Flippancy

Page 1

«В чем разница между легкомыслием и легкомысленностью? Словари дают определение легкомыслию, а легкомысленности нет». Во-первых, спасибо за вопрос. (Ведь это ж надо додуматься!) Во-вторых. Друзья, когда мы ссылаемся на словари (дают / не дают), надо стараться быть точнее: какие словари. Зачем нужна эта точность? Для поиска ответа. Отвечающему не придѐтся дублировать наш путь.

Теперь – по существу. Действительно, у Ожегова в словаре для слова «легкомысленность» статьи не нашлось. А в четырѐхтомнике под редакцией Ушакова есть: «Легкомысленность (книжн.) Отвлеч. сущ. к легкомысленный. Л. поступка». «Легкомыслие – 1. Необдуманность, несерьѐзность, опрометчивость в словах и поступках. 2. Ветреность, отсутствие моральной твѐрдости, строгости в поведении». Разница между первым и вторым значениями

слова «легкомыслие» очевидна. Она в степени

«лѐгкости»: в первом значении лѐгкость – ошибка, во втором – вина. Но разницу между словами «легкомысленность» и «легкомыслие» из сравнения словарных статей не выявляется (или выявляется смутно). Очевидно только одно: первое слово длиннее второго. Вот отсюда и давайте рассуждать. Сравним их словообразовательные пути. Начнѐм с короткого. Слово «легкомыслие» возникло от одновременного слияния корней и присоединения суффикса: лѐгкий+мысль+ие. И соединительная гласная, разумеется, тут как тут. То есть: «легкомыслие» – это новое сущностное понятие, рождѐнное словосочетанием. Слово «легкомысленность» образовано по-другому. От прилагательного «легкомысленный» при помощи суффикса – ость. Само прилагательное образовано, в свою очередь, от слияния известных


корней и суффикса –енн, и соединительной гласной, разумеется. То есть: «легкомысленность» – это вторичное определительное понятие. Признак, выраженный существительным. В отличие от сущностного «легкомыслие», в котором существительным выражается понятие. Чтобы совсем стало ясно, обратимся к языковой аналогии – этой палочки-выручалочки лингвистических изысканий. Красноречие и красноречивость – прямая аналогия нашей смысловой паре. Красноречие – понятие, красноречивость – признак. Именно потому признак, что в основе слова лежит прилагательное (а оно даѐт определение предмету) – красноречивый. Красноречивость жеста? Да. Потому что он – красноречивый. Красноречие жеста? Нет. Легкомысленность поведения? Да. Проверяем: легкомысленное поведение. Легкомыслие поведения? Нет. Легкомыслие – объѐмное понятие, ему не надо иметь при себе уточнение (кого/ чего). Чьим-то оно может быть (моѐ легкомыслие), а чего-то – нет. А легкомысленность может и самостоятельно выступить (Какая легкомысленность!), так как это всѐ же существительное, но может и в дуэте: «легкомысленность этого ответа», например. Поищите другие аналогичные пары (благочестие – благочестивость, безумие – безумность). Чем больше их найдѐтся, тем яснее выступит разница. И нам не придѐт в ум мысль, что это совершенно одинаковые слова. Одинаковых слов в языке нет: он не терпит дублѐров, в нѐм каждый со своей честной ролью. Пусть даже крошечной.

Анна Валл


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.