Kat 2014 gb de f

Page 1

www.kanlux.com

1



Circuit distribution Modularger채te


KR6/2 Differential current circuit breaker / Fehlerstromschutzschalter

36

2

KR6 40/003/2

81 35

81

3 67

1

73

4

KR6 63/003/2

KR6 25/003/2

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

KR6 25/003/2

04470

black / schwarz

25A

4000

KR6 40/003/2

04471

black / schwarz

40A

3000

KR6 63/003/2

04472

black / schwarz

63A

3000

1÷25

-5÷40

0,03A

50/60Hz 20

2P

1/-/60

230

for antishock protection for persons / compliance with EN61008-1 and EN61008-2-1 standards / for sinusoidal AC current circuits operation zum zusätzlichen Personenschutz vor dem elektrischen Schlag / Konformität mit den Normen EN61008-1 und EN61008-2-1 / für den Betrieb in Kreisen mit sinusförmigem Wechselstrom (Typ AC)

Differential current circuit breaker / Fehlerstromschutzschalter

KR6/4 1

3

5

7 N

2

4

6

8 N 73

81 35

KR6 63/003/4

81

KR6 40/003/4

67

72

KR6 25/003/4

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

KR6 25/003/4

04485

black / schwarz

25A

4000

KR6 40/003/4

04486

black / schwarz

40A

3000

KR6 63/003/4

04487

black / schwarz

63A

3000

0,03A

50/60Hz 1÷25

20

-5÷40

4P

1/-/30

370

for antishock protection for persons / compliance with EN61008-1 and EN61008-2-1 standards / for sinusoidal AC current circuits operation zum zusätzlichen Personenschutz vor dem elektrischen Schlag / Konformität mit den Normen EN61008-1 und EN61008-2-1 / für den Betrieb in Kreisen mit sinusförmigem Wechselstrom (Typ AC)

322

www.kanlux.com


JVL5 Residual-current circuit breaker with overload protection / Fehlerstromschutzschalter mit Überstromsicherung 35,8

71,3

86,3

86,3 35

1 N

2 N

JVL5/2 B25/0,03A JVL5/2 B16/0,03A

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

JVL5/2 B16/0,03A

03870

grey / grau

16A

JVL5/2 B25/0,03A

03871

yellow / gelb

25A

0,03A

50/60Hz

6000A

4000

1÷6

20

-5÷40

2P

1/-/60

200

for protection of conductors and cables against overloads and short-circuits in systems and equipment, for isolation, connection and protection of electrical circuits against leakage current, as well as for anti-shock protection of persons / compliance with EN61009-1/EN61009-2-1 standards / rated connectability of the neutral terminal is 4mm2 max / for sinusoidal AC current circuits operation zum Schutz der Leiter und Kabel vor Überlast und Kurzschluß in Installationen und Geräten sowie zum Personenschutz vor dem elektrischen Schlag / Konformität mit den Normen EN61009-1/EN61009-2-1 / Anschlußfähigkeit (nominal) der Neutralklemme beträgt max 4mm2 / für den Betrieb in Kreisen mit sinusförmigem Wechselstrom (Typ AC)

www.kanlux.com

323


KS6 B/1 Overcurrent circuit breaker / Sicherungsautomat

17,8

74

35

84

84

1

2

KS6 B10/1

KS6 B6/1

KS6 B2/1

KS6 B13/1

KS6 B20/1

KS6 B16/1

KS6 B32/1

KS6 B25/1

Release characteristic Auslösecharakteristik

In 300 100

minutes Minuten

60

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

I1

2

pink / rosa

KS6 B6/1

04413

green / grün

6A

KS6 B10/1

04414

red / rot

10A

KS6 B13/1

04415

beige / beige

13A

KS6 B16/1

04416

grey / grau

16A

KS6 B20/1

04417

blue / blau

20A

KS6 B25/1

04418

yellow / gelb

25A

KS6 B32/1

04419

purple / purpurrot

32A

6000A

4000

seconds Sekunden

04411

50/60Hz

I3

10

1

KS6 B2/1

I1 I2 In 32A 32A In 63A I4 Typ B I5 I5 Typ C I6

I2

30

2A

1÷25

20

t 1h t 1h t 60s t 120s t 0.1s t 0.1s t 0.1s t 0.1s

I3

10 1 0.2 I4

I5

I6

0.1

0.01 1 1.13 1.45

-5÷40

1P

-/12/120

2.55

5

10

14 xIn

20

40

104

for protection of conductors and receivers against overloads and short-circuits in systems and equipment / compliance with EN60898-1/IEC60898-1 standards zum Schutz der Leiter und Verbraucher vor Überlast und Kurzschluß in Installationen und Geräten / Konformität mit den Normen EN60898-1/IEC60898-1

324

www.kanlux.com


KS6 C/1 Overcurrent circuit breaker / Sicherungsautomat

17,8

74

35

84

84

1

2

KS6 C6/1

KS6 C10/1

KS6 C20/1

KS6 C25/1

KS6 C4/1

KS6 C16/1

KS6 C32/1

Release characteristic Auslösecharakteristik

In 300 100

minutes Minuten

60 30 10

1

Gehäuse: Kunststoff

KS6 C4/1

04432

brown / braun

4A

KS6 C6/1

04433

green / grün

6A

KS6 C10/1

04434

red / rot

10A

KS6 C16/1

04435

grey / grau

16A

KS6 C20/1

04436

blue / blau

20A

KS6 C25/1

04437

yellow / gelb

25A

KS6 C32/1

04438

purple / purpurrot

32A

50/60Hz

I1 I2 In 32A I3 32A In 63A I4 Typ B I5 I5 Typ C I6

I2

2

casing: plastic

seconds Sekunden

 

I1

6000A

4000

1÷25

20

1P

I3

10 1 0.2 I4

I5

I6

0.1

0.01 1 1.13 1.45

-5÷40

t 1h t 1h t 60s t 120s t 0.1s t 0.1s t 0.1s t 0.1s

-/12/120

2.55

5

10

14 xIn

20

40

104

for protection against effects of short-circuits and overloads in systems where high starting-current power equipment is applied / compliance with EN60898-1/IEC60898-1 standards zum Schutz vor den Folgen von Überlast und Kurzschluß in Installationen mit elektirschen und energetischen Geräten mit hohen Anlaufströmen / Konformität mit den Normen EN60898-1/IEC60898-1

www.kanlux.com

325


KS6 B/3 Overcurrent circuit breaker / Sicherungsautomat

53,4

74

2

4

35

84

84

1 3 5

6

KS6 B10/3

KS6 B6/3

KS6 B20/3

KS6 B16/3

KS6 B32/3

KS6 B25/3

Release characteristic Auslösecharakteristik

In 300 100

KS6 B40/3

minutes Minuten

KS6 B63/3

60

I1

I1 I2 In 32A 32A In 63A I4 Typ B I5 I5 Typ C I6

I2

I3

30 10

2

Gehäuse: Kunststoff

1

seconds Sekunden

 

casing: plastic

KS6 B6/3

04450

green / grün

04451

red / rot

10A

KS6 B16/3

04452

grey / grau

16A

KS6 B20/3

04453

blue / blau

20A

KS6 B25/3

04454

yellow / gelb

25A

KS6 B32/3

04455

purple / purpurrot

32A

KS6 B40/3

04456

black / schwarz

40A

KS6 B63/3

04458

black / schwarz

63A

50/60Hz

6000A

4000

1÷25

20

I3

10 1 0.2 I4

I5

I6

0.1

6A

KS6 B10/3

t 1h t 1h t 60s t 120s t 0.1s t 0.1s t 0.1s t 0.1s

0.01 1 1.13 1.45

-5÷40

3P

-/4/40

2.55

5

10

14 xIn

20

40

305

for protection of conductors and receivers against overloads and short-circuits in systems and equipment / compliance with EN60898-1/IEC60898-1 standards zum Schutz der Leiter und Verbraucher vor Überlast und Kurzschluß in Installationen und Geräten / Konformität mit den Normen EN60898-1/IEC60898-1

326

www.kanlux.com


KS6 C/3 Overcurrent circuit breaker / Sicherungsautomat

53,4

74

2

4

35

84

84

1 3 5

6

KS6 C10/3

KS6 C6/3

KS6 C16/3

KS6 C32/3

KS6 C25/3

KS6 C20/3

Release characteristic Auslösecharakteristik

In 300 100 60

minutes Minuten

 

KS6 C63/3

KS6 C50/3

KS6 C40/3

I1

30 10

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

2

KS6 C6/3

04460

green / grün

6A

KS6 C10/3

04461

red / rot

10A

KS6 C16/3

04462

grey / grau

16A

KS6 C20/3

04463

blue / blau

20A

KS6 C25/3

04464

yellow / gelb

25A

KS6 C32/3

04465

purple / purpurrot

32A

KS6 C40/3

04466

black / schwarz

40A

KS6 C50/3

04467

black / schwarz

50A

KS6 C63/3

04468

black / schwarz

63A

6000A

4000

1÷25

20

seconds Sekunden

1

50/60Hz

I1 I2 In 32A I3 32A In 63A I4 Typ B I5 I5 Typ C I6

I2

t 1h t 1h t 60s t 120s t 0.1s t 0.1s t 0.1s t 0.1s

I3

10 1 0.2 I4

I5

I6

0.1

0.01 1 1.13 1.45

-5÷40

3P

-/4/40

2.55

5

10

14 xIn

20

40

305

for protection against effects of short-circuits and overloads in systems where high starting-current power equipment is applied / compliance with EN60898-1/IEC60898-1 standards zum Schutz vor den Folgen von Überlast und Kurzschluß in Installationen mit elektirschen und energetischen Geräten mit hohen Anlaufströmen / Konformität mit den Normen EN60898-1/IEC60898-1

www.kanlux.com

327


JVD1-100 1 Switch disconnector / Isolationstrennschalter

17,4

74,5

84,5 34

84,5

1

2

JVD1-100 1/40A JVD1-100 1/25A

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

JVD1-100 1/25A

03810

yellow / gelb

25A

JVD1-100 1/40A

03811

black / schwarz

40A

50/60Hz

3000A

10000

1÷25

20

-5÷40

1P

80

-/12/120

for disconnection of circuits at rated currents / compliance with EN60947-3 standard / operational use category AC-21A, AC-22A, AC-23A zur Trennung von Kreisen bei Nennströmen / Konformität mit der Norm EN60947-3 / Nutzungskategorien AC-21A, AC-22A, AC-23A

Switch disconnector / Isolationstrennschalter

JVD1-100 3

JVD1-100 3/63A

JVD1-100 3/80A

JVD1-100 3/100A

JVD1-100 3/40A

casing: plastic

76

52,2

JVD1-100 3/40A

03816

black / schwarz

JVD1-100 3/63A

03817

red / rot

63A

JVD1-100 3/80A

03818

grey / grau

80A

JVD1-100 3/100A

03819

purple / purpurrot

100A

50/60Hz

3000A

10000

1÷25

1

3

5

2

4

6

84,5 34

Gehäuse: Kunststoff 84,5

 

40A

20

-5÷40

3P

-/4/40

260

for disconnection of circuits at rated currents / compliance with EN60947-3 standard / operational use category AC-21A, AC-22A, AC-23A zur Trennung von Kreisen bei Nennströmen / Konformität mit der Norm EN60947-3 / Nutzungskategorien AC-21A, AC-22A, AC-23A

328

www.kanlux.com


EL Surge arrester / Überspannungsbegrenzer

100

45

100

45

72

18

67

EL20C/1P / EL30B+C/1P

 

EL20C/1P

EL20C/4P

EL30B+C/1P

EL30B+C/4P

67

EL20C/4P / EL30B+C/4P

casing: plastic ABS Gehäuse: ABS-Werkstoff

18972

casing: red / insert: grey Gehäuse: rot / Einsatz: grau

20kA

40kA

1,3kV

1

1/-/120

123

18973

casing: red / insert: grey Gehäuse: rot / Einsatz: grau

20kA

40kA

1,3kV

4

1/-/30

408

EL30B+C/1P

18970

casing: red / insert: red Gehäuse: rot / Einsatz: rot

30kA

60kA

1,4kV

1

1/-/120

126

EL30B+C/4P

18971

casing: red / insert: red Gehäuse: rot / Einsatz: rot

30kA

60kA

1,4kV

4

1/-/30

412

EL20C/1P EL20C/4P

50/60Hz 2,5÷25

20

-40÷85

the varistor surge arrester of the C class (type 2) is used to protect NN power supply installations against the adverse effects of induced surges and switching surges / in buildings that are not equipped with shieldwire installations and buildings with cable line joints; the surge arrester can serve as adequate protection without the need to install B class (type 1) arresters / the varistor surge arrester of the B+C class (type 1+2) is used to protect NN power supply installations against the adverse effects of surges resulting from electrostatic discharge in the atmosphere, as well as from induced surges or switching surges / EL30B+C/1P designed for installation in the TN network / EL20C/1P, EL20C/4P, EL30B+C/4P designed for installation in the TN/TT networks / compliant with the EN61643-11:2002+A11:2007 standard der Varistor-Überspannungsbegrenzer der Klasse C (Typ 2) dient dem Schutz von Niederspannungs-Versorgungseinrichtungen vor den Folgen von induzierten Überspannungen und Verbindungsüberspannungen / in Gebäuden ohne Blitzschutzeinrichtung mit Anschluss an das Kabel stellt der Überspannungsbegrenzer einen ausreichenden Schutz dar, ohne einen Überspannungsbegrenzer der Klasse B (Typ 1) installieren zu müssen / der Varistor-Überspannungsbegrenzer der Klasse B+C (Typ 1+2) dient dem Schutz von Niederspannungs-Versorgungseinrichtungen sowohl vor den Folgen von Überspannungen, die während atmosphärischer Entladungen entstehen, als auch vor induzierten Überspannungen und Verbindungsüberspannungen / EL30B+C/1P ist für die TN-Netzinstallation bestimmt / EL20C/1P, EL20C/4P, EL30B+C/4P sind für die Installation in TN-/TT-Netzen bestimmt / Konformität mit der Norm EN61643-11:2002+A11:2007

www.kanlux.com

329


JVT2 Mechanical plug-in time switch / Mechanische Zeitschaltuhr

18

1

90

90

M ~

65

45

N

2

L

JVT2-161Y

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

JVT2-161Y

18725

Un 220-240V~ 16A(4A)

50/60Hz

1÷2,5

20

-10÷50

1 x NO

1P

1/-/200

82

for any general timing applications / 24h timer, minimum time setting 15 minutes / adjustment precision 15 minutes zur Steuerung automatischer Industrie- und Haushaltseinrichtungen gemäß des eingestellten Programms / 24h-Programmierung, die minimale Zeiteinstellung beträgt 15 Min. / die Genauigkeit der Zeiteinstellung beträgt 15 Min.

Digital plug-in time switch / Elektronische Zeitschaltuhr

L

35

N 2 4

3

45

5

65

87

1

87

JVT3

NO \ NC

JVT3-16D

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

JVT3-16D

18720

Un 220-240V~ 16A(8A)

50/60Hz

1÷2,5

20

-10÷40

1 x NC/NO

2P

1/-/100

127

for any general timing applications / adjustment precision 1 minute / clock accuracy 1 second, indication error +/- 2sec. within 24h / two programmer modes are available: 16 or 18 programs / twenty four hours-mode and weekly mode operation programmers zur Steuerung automatischer Industrie- und Haushaltseinrichtungen gemäß des eingestellten Programms / die Genauigkeit der Zeiteinstellung beträgt 1 Min. / die Genauigkeit der Anzeige des Zeigers beträgt 1 Sek., die Ungenauigkeit +/- 2 Sek./24h / das Steuerprogramm verfügt über zwei Betriebsweisen: 16 oder 18 Programme / Programmwahlschalter arbeitet im Tages- und Wochenbetrieb

330

www.kanlux.com


JVC2/2 Contactor / Schütz

18,3

3

2

4

A2

85

220V/240V

35

1

85

A1

66

JVC2-20/2

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

JVC2-20/2

20A (AC7a)

03801 50/60Hz 1 000 000

1÷4

20

-5÷40

1P

2 x NO

-/10/120

125

for automatic switching on of electric energy receivers / compliance with EN61095/EN60947-4-2 standards / rated load power is 4kW (AC7a); 1,2kW (AC7b) / operational use categories AC7a, AC7b / coil input voltage 220-240V~ zur automatischen Abschaltung des Abnahmegeräts elektrischer Energie / Konformität mit den Normen EN61095/EN60947-4-2 / die Nennbelastung beträgt 4kW (AC7a); 1,2kW (AC7b) / Nutzungskategorien AC7a, AC7b / Speisespannung der Spule: 220-240V~

Contactor / Schütz

36

JVC2-20/4

29 50 68

50

54

1

3

5

7

2

4

6

8

220V/240V

JVC2-20/4

 

67

JVC2-63/4

A1

JVC2-63/4

45

81 86

82 87

45

JVC2/4

A2

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

(AC7a)

JVC2-20/4

03802

20A

1÷6

2P

-/6/60

204

JVC2-63/4

03803

63A

1÷10

3P

-/4/40

310

-5÷40

4 x NO

Un 220-240V~

50/60Hz 100 000

20

for automatic switching on of electric energy receivers / operational use categories AC7a, AC7b / coil input voltage 220-240V~ zur automatischen Abschaltung des Abnahmegeräts elektrischer Energie / Nutzungskategorien AC7a, AC7b / Speisespannung der Spule: 220-240V~

www.kanlux.com

331


SL LED control light / LED Kontrolllampe 18

68

79

79

35

1 LED 2

SL-GN GREEN

SL-RE RED

SL-Y YELLOW

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

SL-Y YELLOW

03822

yellow / gelb

SL-GN GREEN

03821

green / grün

SL-RE RED

03820

red / rot

13mA

50/60Hz

1÷6

20

-5÷40

1P

-/12/120

50

for light signalling of electrical circuit condition / compliance with EN60947-1/EN60947-5-1 standards zeigt den Status der Elektrokreise mit Licht an / Konformität mit den Normen EN60947-1/EN60947-5-1

Time lag switch / Treppenhaus Zeitschaltuhr 68

82

82

18

45

AS

AS 1-7M

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

AS 1-7M

18730

Un 220-240V~

16A

50/60Hz

1÷2,5

20

-10÷50

1P

1/-/200

74

brings the lights on for adjustable lag time / time adjustable from 1 minute to 7 minutes / adjustment precision 0,5 minutes zur Aufrechterhaltung der Beleuchtung während der gewünschten Zeit / die Zeit kann im Bereich von 1 bis 7 Min. reguliert werden / die Genauigkeit der Zeiteinstellung beträgt 0,5 Min.

332

www.kanlux.com


EB230 Electric ringer (bell) / Elektroklingel

67

85 34

85

18

EB230 230V

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

EB230 230V

30mA

03805 50/60Hz 1÷2,5

20

-5÷40

1P

-/12/120

70

for sound signalling with no need to use a ringer transformer / compliance with EN60947-1/EN60947-5-1 standards / maximum power of 6VA zur akustischen Signalisierung ohne Einsatz eines Klingeltransformators / Konformität mit den Normen EN60947-1/EN60947-5-1 / die Maximalleistung beträgt 6VA

Ringer transformer / Klingeltransformator

BT-8

66

89 35

89

36

BT-8 8/12/24V

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

BT-8 8/12/24V 35mA

03806

PRI: 230V~, SEC: 8,12,24V~

50/60Hz 1÷4

20

-5÷40

2P

1/-/40

360

to power 8, 12 or 24V~ ringer circuits / compliance with EN61558 standard / rated SEC load power is 8VA / no electrical safety fuse zur Versorgung von Klingelkreisen mit Spannung von 8, 12 oder 24V~ / Konformität mit der Norm EN61558 / die Nennbelastung beträgt SEC 8VA / ohne Kurzschlussschutz

www.kanlux.com

333


EDM Energy consumption meter / Stromverbrauch-Messgerät

45

90

18

66

3

S+

1

L

4

N

SO 6 EDM 1P LCD R

 

S-

Constant 2000imp/kWh Class 1.0 (ti=80ms) so Ui max = 27V / Ii max=27mA

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

EDM 1P LCD R 220-240V~

50/60Hz

19340 Ib

Imax

Imin

5A

30A

0,02A

0,5Wh /imp

max ≤ 6VA

20

1P

-25 ÷ 70

1/-/80

90

Class I

intended for measuring electric power consumption in single-phase installations; can be used as a sub-meter of the main meter in the building, on one floor, or in one apartment / meter measurement precision of up to 0,1 kWh / measurement range of up to 999999,9 kWh / can be sealed / display: LCD 6+1 das Produkt ist für die Messungen des Stromverbrauchs in einphasigen Installationen geeignet und kann auch als ein untergeordneter Zähler eines Hauptzählers in einem Gebäude, einem Stock oder einer Wohnung eingesetzt werden / Genauigkeit der Anzeigen des Messgeräts bis zu 0,1 kWh / Messbereich des Messgeräts bis zu 999999,9 kWh / es besteht die Möglichkeit, das Produkt zu verplomben / Display LCD 6+1

Electric socket / Steckdose

KMFS

66

80

45

KMFS-16A

 

casing: plastic Gehäuse: Kunststoff

KMFS-16A 250V~

50/60Hz

19490 16A

1÷2,5

20

-5 ÷ 40

equipped with protective conductor contact / mit Schutzkontakt ausgestattet

334

www.kanlux.com

3P

1/-/100

90


www.kanlux.com

335


DB/FMD Switchboard enclosure with DIN rail / Unterputz Verteilerkasten mit DIN-Schiene

DB104F - 200 DB106F - 200 DB108F - 200 DB112F - 200 DB118F - 215 DB212F - 310 DB312F - 455

DB104F - 57 DB106F - 57 DB108F - 57 DB112F - 57 DB118F - 65 DB212F - 65 DB312F - 65

DB104F 1X4P/FMD

DB112F 1X12P/FMD

 

DB106F 1X6P/FMD

DB104F - 115 DB106F - 150 DB108F - 187 DB112F - 256 DB118F - 364 DB212F - 258 DB312F - 293

DB108F 1X8P/FMD

DB212F 2X12P/FMD

DB118F 1X18P/FMD

DB312F 3X12P/FMD

casing, door: ABS plastic / colour: white/brown Gehäuse, Türchen: ABS-Werkstoff / Farbe: weiß/braun

DB104F 1X4P/FMD

03840

4P

1/-/20

450

DB106F 1X6P/FMD

03841

6P

1/-/20

650

DB108F 1X8P/FMD

03842

8P

1/-/20

510

DB112F 1X12P/FMD

03843

12P

1/-/10

650 1000

DB118F 1X18P/FMD

03844

18P

1/-/10

DB212F 2X12P/FMD

03845

2 x 12P

1/-/10

1140

DB312F 3X12P/FMD

03846

3 x 12P

1/-/5

1950

50/60Hz 40

06

-25÷55

52

16

16

door opening upwards / maximum allowable housing temperature 70°C / housing heat resistance 850°C, for electric equipment 650°C/30s Türchen werden nach oben geöffnet / zulässige Gehäusetemperatur max. 70°C / die Hitzebeständigkeit beträgt für das Gehäuse 850°C und für die elektrische Austrüstung 650°C/30s

52

1P

1/2P 6P

SEAL PT-FMD

19150

1/-/1000

10

screws for surface mounting switchboards DB/FMD, unit packet 2 pcs Befestigungsmaterial für Unterputzverteilerkasten DB/FMD, Inhalt 2Stück

336

www.kanlux.com

Z-DB

03859

1/-/500

18

plug for switchboards of DB series, used for masking unlapped areas in switchboards of DB series, one set (2xP+8x0,5P=6P plugs included) Blindstopfen f. Verteiler der DB-Serie, dient zur Abdeckung für Freiflächen im Verteiler


DB/SMD Switchboard enclosure with DIN rail / Aufputz Verteilerkasten mit DIN- Schiene

DB104S - 200 DB106S - 200 DB108S - 200 DB112S - 200 DB118S - 220 DB212S - 326 DB312S - 470

DB104S - 95 DB106S - 95 DB108S - 95 DB112S - 95 DB118S - 95 DB212S - 100 DB312S - 100

DB104S 1X4P/SMD

DB106S 1X6P/SMD

DB112S 1X12P/SMD

DB118S 1X18P/SMD

 

DB104S - 112 DB106S - 147 DB108S - 185 DB112S - 256 DB118S - 362 DB212S - 270 DB312S - 307

DB108S 1X8P/SMD

DB212S 2X12P/SMD

DB312S 3X12P/SMD

casing, door: ABS plastic / colour: white/brown Gehäuse, Türchen: ABS-Werkstoff / Farbe: weiß/braun

DB104S 1X4P/SMD

03830

4P

1/-/20

310

DB106S 1X6P/SMD

03831

6P

1/-/20

400

DB108S 1X8P/SMD

03832

8P

1/-/20

750

DB112S 1X12P/SMD

03833

12P

1/-/10

650

DB118S 1X18P/SMD

03834

18P

1/-/10

960

DB212S 2X12P/SMD

03835

2 x 12P

1/-/10

1160

DB312S 3X12P/SMD

03836

3 x 12P

1/-/5

2030

50/60Hz 40

06

-25÷55

48

16

16

door opening upwards / maximum allowable housing temperature 70°C / housing heat resistance 850°C, for electric equipment 650°C/30s Türchen werden nach oben geöffnet / zulässige Gehäusetemperatur max. 70°C / die Hitzebeständigkeit beträgt für das Gehäuse 850°C und für die elektrische Austrüstung 650°C/30s

52

1P

1/2P 6P

SEAL NT-SMD

19151

1/-/1000

10

screws for surface mounting switchboards DB/SMD, unit packet 2 pcs Befestigungsmaterial für Aufputz Veteilerkasten DB/SMD, Inhalt 2 Stück

www.kanlux.com

Z-DB

03859

1/-/500

18

plug for switchboards of DB series, used for masking unlapped areas in switchboards of DB series, one set (2xP+8x0,5P=6P plugs included) Blindstopfen f. Verteiler der DB-Serie, dient zur Abdeckung für Freiflächen im Verteiler

337


DB/SM Switchboard enclosure with DIN rail / Verteilerkasten mit DIN-Schiene

DB102W – 130 DB104W – 130 DB108W – 160 DB112W – 160 DB118W – 162

DB102W – 51 DB104W – 86 DB108W – 160 DB112W – 262 DB118W – 368

DB102W 1X2P/SM

DB104W 1X4P/SM

DB118W 1X18P/SM

DB112W 1X12P/SM

DB108W 1X8P/SM

 

DB102W – 60 DB104W – 60 DB108W – 65 DB112W – 60 DB118W – 63

casing: plastic / color: white Gehäuse: Kunststoff / Farbe: weiß

DB102W 1X2P/SM

03850

2P

-/10/200

75

DB104W 1X4P/SM

03851

4P

-/5/100

120

DB108W 1X8P/SM

03852

8P

-/2/50

240

DB112W 1X12P/SM

03853

12P

1/-/20

350

DB118W 1X18P/SM

03854

18P

1/-/20

390

50/60Hz 30

06

-25÷55

16

16

maximum allowable housing temperature 70°C / housing heat resistance 850°C zulässige Gehäusetemperatur max. 70°C / Hitzebständigkeit für Gehäuse 850°C

52

1P

1/2P 6P

Z-DB

03859

1/-/500

plug for switchboards of DB series, used for masking unlapped areas in switchboards of DB series, one set (2xP+8x0,5P=6P plugs included) Blindstopfen f. Verteiler der DB-Serie, dient zur Abdeckung für Freiflächen im Verteiler

338

www.kanlux.com

18


BBU

15,5

Connection bus / Leiterschiene

14,8

BBU12/3- 225 BBU56/3 - 1000

16,5

28,5

BBU12/1- 220 BBU56/1 - 1000

BBU/1

 

BBU/3

casing: plastic / conducting bus bars: copper Gehäuse: Kunststoff / Leiterschienen: Kupfer

BBU12/1

02155

230/400V~

-/-/500

52

BBU56/1

02157

230/400V~

-/-/100

265

BBU12/3

02156

400V~

-/-/200

120

BBU54/3

02158

400V~

-/-/30

735

max 63A

for connection of modular equipment mono-nominal poles / compliance with EN60439-1/EN60439-2 standards / model BBU12/1 is used for connecting the maximum of twelve single-phase devices; model BBU56/1 is used for connecting the maximum of fifty six single-phase devices / model BBU12/3 is used for connecting the maximum of four three-phase devices, model BBU54/3 is used for connecting the maximum of eighteen three-phase devices zur Verbindung gleichnamiger Pole der Modulargeräte / Konformität mit den Normen EN60439-1/EN60439-2 / das Modell BBU12/1 dient zur Verbindung von maximal zwölf Einphasengeräten, Modell BBU56/1 dient zur Verbindung von maximal sechsundfünfzig Einphasengeräten / das Modell BBU12/3 dient zur Verbindung von maximal vier Dreiphasengeräten, Modell BBU54/3 dient zur Verbindung von maximal achtzehn Dreiphasengeräten

www.kanlux.com

339


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.