Lietuviški filmai / Lithuanian Films 2012 - 2013

Page 1

LIETUVIŠKI FILMAI / LITHUANIAN FILMS 2012–2013



Kadras iš filmo „Aurora“ / A shot from a film Vanishing Waves


LITHUANIAN FILM CENTRE


Šis katalogas pristato savitus ir įdomius 2012–2013 metų Lietuvos kino kūrėjų darbus. Kviečiame susipažinti su įvairių žanrų filmais – dar tik kuriamais ir jau spėjusiais pelnyti ne vien kino žiūrovų, bet ir profesionalių vertintojų pripažinimą. Beveik 80 Lietuvos ir kartu su užsienio partneriais sukurtų bei kuriamų filmų – leidinyje ‘Lietuviški filmai 2012–2013’. Lietuvos kino centras linki Jums malonios pažinties su lietuviškais filmais!

This catalogue introduces Lithuanian films produced across all genres and represents distinctive and diverse voices of Lithuanian film in the year 2012–2013. Films are presented at different stages in their development: from those that are still in pre-production to films already boasting a list of awards. Among them are not only national films but also international co-productions. With a list of nearly 80 films, this publication offers a thrilling and exciting selection to suit every taste. Lithuanian Film Centre wishes you a pleasant experience discovering the world of Lithuanian film!



TURINYS / CONTENTS Vaidybiniai filmai / Features .......................................................... 6 Trumpametra탑iai filmai / Short Films ...................................... 24 Dokumentiniai filmai / Documentaries ................................... 28 Animaciniai filmai / Animation .................................................. 66 Rengiami projektai / Projects ...................................................... 84 Video탑aidimai / Video Games .................................................... 98 Festivaliai / Festivals .................................................................. 106


VAIDYBINIAI FILMAI / FEATURES


‘Flight Redirected’. Pauliaus Makausko nuotr. / Flight Redirected. Photo by Paulius Makauskas


REŽISIERĖ / DIRECTOR Kristina Buožytė VIZUALINĖS STILISTIKOS REŽISIERIUS / CREATIVE DIRECTOR Bruno Samper SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Kristina Buožytė, Bruno Samper OPERATORIUS / CAMERA Feliksas Abrukauskas DAILININKAS / ART DIRECTOR Audrius Dumikas AKTORIAI / CAST Jurga Jutaitė, Marius Jampolskis, Brice Fourniere, Šarūnas Bartas ir kiti / and other MUZIKA / MUSIC Peter von Poehl MONTAŽO AUT. / EDITING Suzanne Fenn PRODIUSERIAI / PRODUCERS Ieva Norvilienė, Pascal Judelewicz, Ludi Boeken, Chica Benadava

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Tremora’ (Lietuva / Lithuania), ‘Acajou Films’ (Prancūzija / France), ‘Les Films 2 Cinema’ (Belgija / Belgium)

6

KONTAKTAI / CONTACTS Ieva Norvilienė Adresas / Address Gynėjų g. 4-327, LT-01109, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 97 584 El. p. / E-mail ieva@tremora.com Svetainė / Website www.tremora.com

AURORA VANISHING WAVES 2012 • 120 min • RED CAM, DCP Spalvotas / Colour Lukas – jaunas neuronų informatikas, pakviestas dalyvauti moksliniame eksperimente ir tapti stebimu subjektu. Aurora – po automobilio avarijos komos ištikta moteris, taip pat įtraukta į bandymus. Eksperimento tikslas – perduoti informaciją iš Auroros smegenų į Luko smegenis ir stebėti, kaip ši informacija priimama, kaip ji veikia žmogaus potyrius. Prasidėjus eksperimentui, Lukas pakliūna į viliojantį Auroros pasaulį, kuriame ši patraukli, aistringa moteris net nežino, kad yra ištikta komos. Tarp jųdviejų užsimezga ypatingas ryšys, kurį siekia nutraukti paslaptingasis Stalkeris...

Vanishing Waves – a sci-fi romance. Following solid scientific experiment, based on the neural transfer, a young inhibited man will live an astonishing journey in a comatose woman‘s anonymous mind. This story explores the nature of desire by exposing links and contradictions between the human body and mind. BAIGTAS / COMPLETED

APDOVANOJIMAI / AWARDS Geriausio filmo, režisieriaus, scenarijaus, geriausios aktorės prizai festivalyje ‘Fantastic Fest’, 2012 (JAV); specialusis prizas konkursinėje programoje ‘East of the West’ Karlovi Varų tarptautiniame kino festivalyje, 2012 (Čekija); ‘Méliǁs d’Or’ prizas Sitgeso tarptautiniame fantastinių filmų festivalyje, 2012 (Ispanija) ir kiti / ‘Fantastic Fest‘, 2012 (USA), awards for Best Director, Best Screenplay, Best Film, Best Actress; Karlovy Vary International Film Festival, 2012 (Czech Republic), Special mention at ‘East of the west‘ competition; Sitges International Fantastic Film Festival, 2012 (Spain) ‘Méliǁs d’Or‘ prize - The Best European Fantastic film of the year and other


REŽISIERIUS / DIRECTOR Šarūnas Bartas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Šarūnas Bartas OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys DAILININKAS / ART DIRECTOR Audrius Dumikas AKTORIAI / CAST Lora Kmieliauskaitė, Mantas Jančiauskas ir kt. / and others MUZIKA / MUSIC Alexander Zekke MONTAŽO AUT. / EDITING Danielius Kokanauskis NUOTRAUKA / PHOTOGRAPH iš archyvo / from the archive

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studija ‘Kinema’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Jurga Dikčiuvienė Adresas / Address Grybautojų g. 30, LT-10103, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 653 88 512 El. p. / E-mail jurga@kinema.lt Svetainė / Website www.kinema.lt

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

7

DOVYDO AKMUO SLING A STONE, DAVID 2012 • 90–100 min • DCP Spalvotas / Colour Pokaris Lietuvoje – tai laikas, kai privalu pasirinkti. Arba įvykiai įsuks į savo verpetą... Lietuvos istorijos atkarpa pasakojama atskleidžiant vieno žmogaus – jauno vaikino iš mažo Lietuvos miestelio – tragišką likimą. Pagal Vinco Giedros romaną ‘Sviesk, Dovydai, akmenį!’.

The postwar period in Lithuania was a time when one had to make decisions. Those who did not choose were to be engulfed by a stream of events. This short stretch of Lithuanian history is told through the tragic story of one young man from a small Lithuanian town. Based on the novel Sling a stone, David! by Vincas Giedra.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Audrius Juzėnas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Pranas Morkus OPERATORIUS / CAMERA Ramūnas Greičius DAILININKAS / ART DIRECTOR Jurij Grigarovič AKTORIAI / CAST Anastasija Vosilionok, Igor Savočkin, Darius Meškauskas, Valda Bičkutė ir kiti / and others PRODIUSERIS / PRODUCER Algirdas Šemeškevičius

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘CineMark’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

8

Algirdas Šemeškevičius Adresas / Address S. Konarskio g. 49, LT-08117, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 699 47 910 El. p. / E-mail cinemark@cinemark.lt

EKSKURSANTĖ THE EXCURSIONIST

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

2013 • 108 min • 35 mm Spalvotas / Colour Po II-ojo pasaulinio karo Europa buvo padalyta į dvi dalis. Lietuvos valstybė atsidūrė rytinėje geležinės uždangos pusėje. Stalino režimas laužė tradicinį gyvenimo būdą, žiauriai malšino bet kokį pasipriešinimą: šimtai tūkstančių lietuvių buvo deportuoti į koncentracijos stovyklas šiaurėje ir rytuose. Pagrindinė filmo veikėja dvylikmetė mergaitė pabėga iš tremties ešelono ir pradeda pavojingą kelionę atgal į Lietuvą, į savo Tėvynę. Filmas paremtas tikrais įvykiais.

After the Second World War, Europe was divided in two parts and the state of Lithuania found itself on the eastern side of the curtain. The Stalin regime quickly broke the traditional way of life; it cruelly suppressed any resistance. Hundreds of thousands of Lithuanians were deported to concentration camps in the North and East. The main heroine of the film – a twelve-year-old girl – escapes from the exile train and starts a dangerous trip back to Lithuania, to her Motherland. The film is based on a true story.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Emilis Vėlyvis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Emilis Vėlyvis, Jonas Banys OPERATORIUS / CAMERA Feliksas Abrukauskas DAILININKAS / ART DIRECTOR Paulius Šeškevičius AKTORIAI / CAST Vinnie Jones, Scot Williams, Vytautas Šapranauskas, Monika Vaičiulytė ir kiti / and others MONTAŽO AUT. / EDITING Emilis Vėlyvis PRODIUSERIAI / PRODUCERS Asta Liukaitytė, Donatas Žvalionis, Alastair Clark NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Paulius Makauskas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Kino kultas’ (Lietuva / Lithuania), ‘Meed Films’ (Lietuva / Lithuania), ‘Wellington Films’ (Jungtinė Karalystė / United Kingdom) KONTAKTAI / CONTACTS Asta Liukaitytė Adresas / Address Vingrių g. 6, LT-01141, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 647 22 250 El. p. / E-mail asta.liukaityte1@gmail.com

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

9

FLIGHT REDIRECTED FLIGHT REDIRECTED 2013 • 120 min • DCP Spalvotas / Colour Filmas pasakoja apie keturis iš vargingo Londono rajono kilusius draugus – Maiklą, Džoną, Beną ir Timą, kurie vieną gražią dieną sugalvoja imtis nelabai švaraus reikalo ir su gautu pelnu – milijonu Britanijos svarų – pasprukti į egzotišką Pietryčių Azijos šalį. Atrodo, viskas klostosi kaip iš pypkės, bet netikėtai prabudęs žymusis Islandijos ugnikalnis į orą išmeta tiek pelenų, kad visi lėktuvai privalo tuoj pat leistis artimiausiame oro uoste. Taip filmo herojai netikėtai atsiduria Vilniuje. Kad Lietuva – saldžių ir drauge mirtinai pavojingų pagundų šalis, draugai suvokia gerokai per vėlai.

Flight redirected is an outrageous mix of The Hangover meets Snatch action-comedy-thriller with a distinct Eastern European exotic flare. It tells the story of four friends – John, Ben, Tim and Michael – turned first-time robbers, who, through a series of misadventures, find themselves stranded in an Eastern European country and have to find their way back home. To do so, they’ll have to overcome smugglers, hit men, cheap beer, whores, dirty cops and fantasies, all while rediscovering each other as friends.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Mark Aerial Waller SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Mark Aerial Waller OPERATORIUS / CAMERA Vydmantas Plepys AKTORIAI / CAST Smiltė Bagdžiūnė, Monika Bičiunaitė, Gintaras Makarevičius MUZIKA / MUSIC Mark Aerial Waller MONTAŽO AUT. / EDITING Mikas Žukauskas, Mark Aerial Waller MAKIAŽO, KOSTIUMŲ AUT. / MAKEUP, HAIR AND COSTUME Giedrė Jarockaitė PRODIUSERIAI / PRODUCERS Benjamin Cook, Monika Lipchitz

GAMINTOJAI / PRODUCTION Šiuolaikinio meno centras / Contemporary Art Centre (Lietuva / Lithuania) 10

KONTAKTAI / CONTACTS

LAIKAS KARTU TIME TOGETHER

Mark Aerial Waller Tel. / Phone +44 787 966 3765 El. p. / E-mail markaerial@gmail.com Svetainė / Website www.markaerialwaller.com, www.cac.lt

2013 • 67 min • HD Spalvotas / Colour Marko Aerial Wallerio filmai garsėja vaizduotės, intelekto bei stilistinių eksperimentų laisve. Šis filmas iš pradžių buvo sukurtas kaip serialas XI Baltijos tarptautinio meno trienalei (2012 m. rugpjūčio 24 – rugsėjo 9 d.). Filmas pasakoja nerimo kupiną šnipinėjimo istoriją, kurioje dvi moterys įsitraukia į neaiškią mokymų programą. Kasdienius jų nuotykius filme papildo fiziko komentaras apie tos dienos saulės audrų poveikį saulės magnetiniam laukui bei mūsų sąmonei.

Mark Aerial Waller’s films are known for their imaginative and intellectual appetites, as well as their stylistic restlessness. His most recent feature length film, Time together was originally produced and edited daily as a series of episodes for the ‘Baltic Triennial‘, Vilnius. The foreboding, psycho-espionage plot follows the fragmented meetings of an embryonic political cell, where two women embark on some kind of oblique training programme. Each day is introduced by a physicist explaining the effects of solar storms from outer space on the earth’s magnetic field, as well as on our consciousness.

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ignas Jonynas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ignas Jonynas, Kristupas Sabolius OPERATORIUS / CAMERA Janis Eglitis DAILININKAS / PRODUCTION DESIGNER Nerijus Narmontas AKTORIAI / CAST Vytautas Kaniušonis, Oona Mekas, Romuald Lavrynovič, Valerijus Jevsejevas, Simonas Lindešis, Jonas Vaitkus ir kt. / and others MUZIKA / MUSIC Domas Strupinskas, Paulius Kilbauskas MONTAŽO AUT. / EDITING Stasys Žak PRODIUSERIAI / PRODUCERS Uljana Kim, Roberts Vinovskis NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Ignas Falkauskas

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Uljana Kim (Lietuva / Lithuania), ‘Locomotive Productions’ (Latvija / Latvia) KONTAKTAI / CONTACTS Uljana Kim Adresas / Address Antakalnio g. 94-25, LT-10202, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 699 26 552 El. p. / E-mail kim@lfc.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

11

LOŠĖJAS THE GAMBLER 2013 • 115 min • 2K Spalvotas / Colour Vincentas yra geriausias greitosios pagalbos stoties darbuotojas. Jo aistra – įvairiausi azartiniai lošimai. Patekęs į keblią padėtį, medikas priverstas imtis ko nors radikalaus, kad grąžintų praloštus pinigus. Vincentas sukuria su savo profesija susijusį nelegalų žaidimą. Iš pradžių makabriškas užsiėmimas sudomina tik kolegas, bet gana greitai jis ima populiarėti. Kolegos medikai tampa lošimo agentais, o Vincentas – bankininku. Finansiniai reikalai vis gerėja, bet žaidimui pasipriešina bendradarbė Ieva, su kuria Vincentą sieja ką tik užsimezgęs aistringas ryšys. Netrukus jis bus priverstas pasirinkti – žaidimas ar meilė.

Vincentas is the best employee at the emergency services station, and he has only one passion – gambling in different games. Whenever he is in some difficult situation, the medic is forced to grab onto something radical to return the money he is constantly losing. Vincentas has the idea to create an illegal game related to his profession. Soon enough the idea takes off and starts spreading like wildfire. Financial matters keep on improving, however a co-worker Ieva starts objecting to the game. As passionate relationship has just unfolded between her and Vincentas, he is going to face a fateful choice – the game or love.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Algimantas Puipa SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Algimantas Puipa OPERATORIUS / CAMERA Viktoras Radzevičius DAILININKAS / PRODUCTION DESIGNER Algirdas Garbačiauskas AKTORIAI / CAST Janina Lapinskaitė, Vytautas Balsys, Miglė Polikevičiūtė, Elzė Gudavičiūtė, Giedrė Giedraitytė MUZIKA / MUSIC Kipras Mašanauskas MONTAŽO AUT. / EDITING Ričardas Matačius PRODIUSERĖ / PRODUCER Uljana Kim

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Uljana Kim (Lietuva / Lithuania)

12

MIEGANČIŲ DRUGELIŲ TVIRTOVĖ THE FORTRESS OF SLEEPING BUTTERFLIES 2012 • 117 min • 35 mm Spalvotas / Colour Pagrindinės filmo herojės, pasiturinčios, ištekėjusios, bet iš esmės vienišos, penkiasdešimtmetės Monikos gyvenimą pakeičia netikėtas įvykis – avarija. Joje sužeista prostitutė ligoninėje nusižudo. Vyrui išvykus į komandiruotę, Monika priima į savo namus ir bando globoti tris iš Vokietijos deportuotas prostitutes. Viskuo nusivylusiai Monikai ši globa ilgainiui virsta gyvenimo vertybių patikrinimu. Trys merginos išmuša ją iš kasdienybės rutinos ir įmeta į įvykių sūkurį. Filmas sukurtas pagal Jurgos Ivanauskaitės to paties pavadinimo romaną.

The main heroine of the story is Monika the fiftyyear-old wife of a lawyer. The turning point in her life was an unexpected event – a car accident, and the prostitute, who was injured in it, and who later committed suicide in hospital. The sudden encounter with the fate of this woman has a sequel. While her husband is on a business trip, Monika is trying to look after three prostitutes deported from Germany. This guardianship eventually turns into a re-evaluation of her life.

KONTAKTAI / CONTACTS Uljana Kim Adresas / Address Antakalnio g. 94-25, LT-10202, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 699 26 552 El. p. / E-mail kim@lfc.lt APDOVANOJIMAI / AWARDS Už geriausią ilgametražį vaidybinį filmą, geriausią režisieriaus darbą, geriausią pagrindinės aktorės vaidmenį, geriausią antro plano aktorės vaidmenį kino ir televizijos filmų apdovanojimuose ‘Sidabrinė gervė 2012’ (Lietuva); už geriausios aktorės vaidmenį tarptautiniame filmų festivalyje ‘Kinoshock’, 2012 (Rusija); pagrindinis prizas Truskaveco tarptautiniame filmų festivalyje, 2012 (Ukraina) / Lithuanian Film and TV Industry Awards ‘Silver Crane 2012‘, prize for the best full-feature, best director, best leading actress, best supporting actress; The Open Film Festival of CIS countries and Baltic states ‘Kinoshock‘, 2012 (Russia), prize for best leading actress; Truskavets International Television Film Festival, 2012 (Ukraine), main prize BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ruslan Korostenskij SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ruslan Korostenskij OPERATORIUS / CAMERA Vytautas Songaila DAILININKĖ / ART DIRECTOR Ana Žuravliova AKTORIAI / CAST Akvilė Stankevičiūtė, Aleksandr Valner, Svetlana Kulickaja, Artūras Aleksejevas MUZIKA / MUSIC ‘Robatum & Co’ MONTAŽO AUT. / EDITING Oskaras Brazauskas PRODIUSERĖ/ PRODUCER Marija Ramoškaitė

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studija ‘Kinor’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Julija Korostenskaja Adresas / Address Žirmūnų g. 55-46, LT-09110, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 681 74 840 El. p. / E-mail info@kinor.lt Svetainė / Website www.kinor.lt

BAIGTAS / COMPLETED

13

MOTERS SAULĖ THE WOMAN SUN 2012 • 98 min • HD, 16:9 Spalvotas / Colour Dvi seserys gyvena kažkur toli nuo miesto šurmulio. Abi ieško laimės, bet kiekviena – savaip.

Somewhere outside the lights of the city live two sisters. Both of them are looking for happiness but each in her own way.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Dovilė Gasiūnaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Dovilė Gasiūnaitė OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys DAILININKAS / ART DIRECTOR Donatas Pirštelis AKTORIAI / CAST Amvrosios Vlachopoulos, Sigitas Šidlauskas, Urtė Perminaitė, Asmik Grigorian, Susanna Perry Gilmore MUZIKA / MUSIC Giedrius Puskunigis MONTAŽO AUT. / EDITING Martina Jablonskytė, Gintautas Smilga PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania), ‘Concept events & media’ (Lietuva / Lithuania), ‘Two thirty five Inc.’ ( Graikija / Greece)

14

KONTAKTAI / CONTACTS Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

NARCIZAS NARCISSUS 2012 • 98 min • DCP Spalvotas / Colour Narcizas (gr. narkissos, kilęs iš narkaō – svaiginu) turi tą pačią šaknį kaip ir ‘narkozė’, ‘narkotikas’. Režisierei buvo įdomu patyrinėti, kodėl gražus, viskuo apdovanotas žmogus teigia nesijaučiąs laimingas. Jis traukia žmones, juos žaloja ir jam neįmanoma atsispirti.

Narcissus (from Greek Narkissos) shares the root narc-, with narcosis and narcotic. All these words have the same origin in the verb narkaō – to intoxicate through a strong smell. The director was particularly interested to find out why a handsome and overall fortunate man says he never feels happy. He attracts people, but ends up hurting them, yet he is impossible to resist.

APDOVANOJIMAI / AWARDS Žiūrovų simpatijų prizas Tarptautiniame Kauno kino festivalyje, 2012 (Lietuva) / Kaunas International Film Festival, 2012 (Lithuania), Audience Award FESTIVALIAI / FESTIVALS 43-iasis Indijos tarptautinis kino festivalis / 43th International Film Festival of India

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Mykolas Vildžiūnas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Mykolas Vildžiūnas OPERATORIUS / CAMERA Audrius Budrys DAILININKAS / ART DIRECTOR Grigorijus Zundelovičius AKTORIAI / CAST Tadas Gryn, Toma Vaškevičiūtė, Valentinas Novopolskis, Irena Jankutė ir kiti / and others MONTAŽO AUT. / EDITING Mykolas Vildžiūnas, Kostas Radlinskas PRODIUSERĖ / PRODUCER Dagnė Vildžiūnaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Olegas Bovšys

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

15

NESAMASIS LAIKAS NON PRESENT TIME 2013 • ~ 80 min Spalvotas / Colour Pagrindinis filmo veikėjas trisdešimtmetis Tadas ieško atsakymų į klausimus, kurie rūpi daugeliui jo bendraamžių, bręstančių veikiant nostalgiškoms socialistinės vaikystės svajonėms ir jaunos demokratijos idealams. Tado santykiai su žmona prasti, su tėvais – uždari, tikrų draugų jis neturi. Vienintelė atsipalaidavimo galimybė pakniopstomis lekiant per gyvenimą – žolės suktinė. Viskas teka įprasta vaga, kol vieną dieną, vykdamas į eilinę komandiruotę, Tadas nuvažiuoja nuo kelio. Atsidūrus ligoninėje laikas sustoja.

The protagonist Tadas (30) is looking for answers to questions that are relevant to many of his peers, coming of age in between nostalgic socialist childhood dreams and the ideals pushed by a young democracy, relentlessly rushing forward. Tadas is in a troubled relationship with his wife, a reserved one with his parents, and his relationship with his friends...? There just isn’t any. His life is fast-paced, with a joint of weed being his only option to relax. One day Tadas drives off the road on his way to another business trip. He is brought to hospital where time stops for him.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Maris Martinsons SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Maris Martinsons OPERATORIUS / CAMERA Valdis Celmins AKTORIAI / CAST Kaori Momoi, Monika Vaičiulytė, Andris Bulis MUZIKA / MUSIC Mario Basanov MONTAŽO AUT. / EDITING Maris Martinsons PRODIUSERIAI / PRODUCERS Linda Krūkle, Maris Martinsons, Uldis Cekuls

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘KrukFilms’ (Latvija / Latvia, Lietuva / Lithuania), ‘VFS Studio’ (Latvija / Latvia) KONTAKTAI / CONTACTS

16

OKI – OKEANO VIDUJE OKI – IN THE MIDDLE OF OCEAN 2013 • 90 min • DCP Spalvotas / Colour Psichologinis trileris. Trys herojai atsiduria mistiniame įvykių sūkuryje, kuriame kiekvienas nori ir turi laimėti dramatišką kovą, bandydami atskirti, kas yra tikrovė, o kas – tik pasąmonės ar fantazijos vaisius.

Linda Krūkle Adresas / Address Kalnciema 1a-11, LV-1048, Riga, Latvia Tel. / Phone +370 687 13 375 El. p. / E-mail info@krukfilms.com Svetainė / Website www.krukfilms.com

GAMINAMAS / IN PRODUCTION Psychological thriller connecting three different people in a mysterious vortex, trying to untangle a dramatic fight that borders truth and fantasy. Paranoia is sticky.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Marius Ivaškevičius SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Marius Ivaškevičius OPERATORIUS / CAMERA Tuomo Hutri DAILININKĖ / ART DIRECTOR Jurgita Gerdvilaitė AKTORIAI / CAST Tommi Korpela, Sandra Daukšaitė, Ovidijus Petravičius, Beata Tiškevič, Helka Periaho MUZIKA / MUSIC ‘Chinawoman’ MONTAŽO AUT. / EDITING Danielius Kokanauskis, Dominykas Kilčiauskas PRODIUSERIAI / PRODUCERS Kęstutis Drazdauskas, Asta Valčiukaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Mykolas Vaitiekūnas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Artbox’ (Lietuva / Lithuania), ‘Cine Works OY’ (Suomija / Finland) , ‘Oktober Oy’ (Suomija / Finland) KONTAKTAI / CONTACTS Asta Valčiukaitė Adresas / Address Labdarių g. 5, LT-01120, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 615 10 699 El. p. / E-mail asta.v@artbox.lt Svetainė / Website www.artbox.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

17

SANTA SANTA 2013 • 100 min • DCP Spalvotas / Colour Kelionė į Laplandiją pakeičia vienišos mamos Ingos ir jos septynmečio sūnaus Vinco gyvenimą. Meilė, viltis ir pastangos išgelbėti mažo berniuko gyvybę dramatiškai keičia ir dviejų suaugusiųjų likimus.

A trip to Lapland leads to immense changes in the life of a single mother and her seven-year-old son. Love, hope and the efforts to save the life of the little boy will also dramatically change the lives of the two grown-ups.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Romas Zabarauskas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Romas Zabarauskas OPERATORIUS / CAMERA Ville Piippo DAILININKAS / ART DIRECTOR Denisas Kolomyckis KOSTIUMŲ DAILININKĖ / COSTUME DESIGNER Agnė Jagelavičiūtė AKTORIAI / CAST Ebeneezer Nii Sowah, Beata Tiškevič, Šarūnas Zenkevičius MUZIKA / MUSIC Mark Splinter MONTAŽO AUT. / EDITING Gintarė Sokelytė PRODIUSERIS / PRODUCER Romas Zabarauskas NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Tomas Kurkinas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Naratyvas’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS 18

Povilas Žarnauskas Adresas / Address S. Konarskio g. 10a-19, LT-03123, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 605 55 078 El. p. / E-mail povilas.zarnauskas@gmail.com

STREIKAS WE WILL RIOT 2013 • 75 min • DCP Spalvotas / Colour

BAIGTAS / COMPLETED Filmas pasakoja apie juodaodį didžėją Luką, kuris netikėtai sužino apie turtingų tėvų nuslėptą močiutę iš Lietuvos. Supykęs Lukas atvyksta į Vilnių, kur įsimyli maištingą lietuvę Martą ir susižavi jos draugais, lietuvių elektroninės muzikos kūrėjais bei jų homoseksualiu vadybininku Andžiu. Gavęs iš Vilniaus mero netikėtą pasiūlymą vadovauti naujam elektroninės muzikos klubui, Lukas sutinka, net nenutuokdamas, kokie sunkumai jo laukia.

Luke is an up-and-coming DJ from an affluent New York family with a Lithuanian father and an AfricanAmerican mother. When Luke hears from an estranged grandmother in Lithuania, he defies his parents and decides to visit this far-away country. He falls in love with Vilnius, a rebellious girl Marta, and the local music scene – the beatmakers – promoted by an aggressive gay manager, Andy. Luke’s grandma’s connections get him a deal with the municipality to become the manager of a new nightclub, and he takes up the challenge... but the deal turns out to be poisoned, forcing Luke to rebel in ways he never imagined.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Maris Martinsons SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Maris Martinsons OPERATORIUS / CAMERA Feliksas Abrukauskas DAILININKAS / ART DIRECTOR Algirdas Garbačiauskas AKTORIAI / CAST Valda Bičkutė, Leonardas Pobedonoscevas, Kostas Smoriginas, Gytis Ivanauskas ir kiti / and others MUZIKA / MUSIC Mario Basanov MONTAŽO AUT. / EDITING Maris Martinsons PRODIUSERIAI / PRODUCERS Linda Krūkle, Maris Martinsons NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Algimantas Aleksandravičius GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘KrukFilms’ (Latvija / Latvia, Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Linda Krūkle Adresas / Address Kalnciema 1a-11, LV-1048, Riga, Latvia Tel. / Phone +371 220 51 060; +370 687 13 375 El. p. / E-mail info@krukfilms.com Svetainė / Website www.krukfilms.com

BAIGTAS / COMPLETED

19

TYLI NAKTIS CHRISTMAS. UNCENSORED 2013 • 84 min • DCP Spalvotas / Colour Vilnius. Kūčių vakaras. Ana ir Tomas su savo dviem vaikais rengiasi vykti pas Tomo tėvus švęsti Išganytojo gimimo. Viskas kaip toje giesmėje – ‘Tyli naktis, šventa naktis...’ Tačiau pravėrę Tomo tėvų Ričardo ir Nijolės buto duris patenkame į pasaulį, kuriame visi iš paskutiniųjų stengiasi suvaidinti gražią šeimos šventę, apsimetinėja, išsisukinėja, sukandę dantis, sukdami į šalį akis. Tylos čia nedaug, šventumo – taip pat...

In a post-Soviet country, where sexual taboos still rule, strong traditions of Catholicism and homophobia are alive. Family members and a couple of friends come together to celebrate Christmas Eve. ‘Silent night, holy night’... Lack of silence, just as holiness...


REŽISIERĖ / DIRECTOR Agnė Marcinkevičiūtė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Agnė Marcinkevičiūtė OPERATORIUS / CAMERA Feliksas Abrukauskas DAILININKAS / ART DIRECTOR Albertas Vidžiūnas KOSTIUMŲ DAILININKĖ / COSTUME DESIGNER Neringa Keršulytė AKTORIAI / CAST Neringa Varnelytė, Gediminas Storpirštis, Jurgita Jurkutė, Gintaras Liutkevičius, Deimena Drąsutytė ir kiti / and others MONTAŽO AUT. / EDITING Agnė Marcinkevičiūtė GRIMO DAILININKĖ / MAKE-UP ARTIST Rūta Miglinaitė PRODIUSERĖ / PRODUCER Živilė Gallego NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Gintautas Beržinskas

GAMINTOJAI / PRODUCTION 20

‘Fralita Films’

VARDAS TAMSOJE NAME IN THE DARK

KONTAKTAI / CONTACTS

2013 • 85–90 min • DCP, RED CAM Spalvotas / Colour Mažo miestelio tardytoja narplioja naivius ir absurdiškus gyventojų skundus. Gyvenimą ji paįvairina vyno taure, o su vynu į kraują srovena jaudinantys ir žeidžiantys atsiminimai. Ji prisimena išgyvenimus dėl meilės muzikos mokytojui, kuris ją augino, auklėjo, tačiau galiausiai dingo. Gyvenimo rutiną suardo paslaptinga nevietinės nepilnametės merginos mirtis. Tiriant šią bylą tardytoja stoja į akistatą su praeitimi, nes pagrindinis įtariamasis yra buvęs jos mylimasis. Pagal Renatos Šerelytės romaną ‘Vardas tamsoje’.

A small town investigator’s memories about tragic love for her music teacher always come back. After the town is shaken by the murder of a teenage girl, where the main suspect is her ex-lover, the investigator takes on the case. Based on the novel Name in the Dark by Renata Šerelytė.

Živilė Gallego Adresas / Address Šiltadaržio g. 6, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 643 30 022 El. p. / E-mail zivile.gallego@fralita.com Svetainė / Website www.fralitafilms.com

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION



TRUMPAMETRAŽIAI FILMAI / SHORTS


‘Ką Dievas sau galvoja’. Mykolo Vaitiekūno nuotr. / God‘s Got His Head in the Clouds. Photo by Mykolas Vaitiekūnas


REŽISIERIUS / DIRECTOR Gianluca Sodaro SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Gianluca Sodaro OPERATORIUS / CAMERA Ramūnas Greičius DAILININKĖ / ART DIRECTOR Jurgita Gerdvilaitė AKTORIAI / CAST Franco Pistoni, Silvia Sodaro MUZIKA / MUSIC Angelo Badalamenti MONTAŽO AUT. / EDITING Francesca Catalisano PRODIUSERIAI / PRODUCERS Kęstutis Drazdauskas, Gianluca Sodaro, Salvatore Sodaro, Giovanni Bedeschi NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Mykolas Vaitiekūnas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Artbox’ (Lietuva / Lithuania), ‘Bedeschifilm’ (Italija / Italy) 24

KONTAKTAI / CONTACTS

KĄ DIEVAS SAU GALVOJA GOD’S GOT HIS HEAD IN THE CLOUDS 2012 • 14 min • DCP, 1,85:1 Nespalvotas / B/W Kaimo koplytėlėje klūpėdamas meldžiasi senyvas kunigas. Atsigręžęs pamato esąs ne vienas – smalsiu žvilgsniu jį stebi vienuolikmetė Angelina. Kas ši mergaitė? Kodėl ji čia?

In a small country chapel, an elderly local priest is kneeling in prayer. He is alone until he turns around to find 11-year-old Angelina standing behind him. She has an inquisitive look in her eyes. Who is this little girl? Why is she there?

Asta Valčiukaitė Adresas / Address Labdarių g. 5, LT-01120, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 615 10 699 El. p. / E-mail asta.v@artbox.lt Svetainė / Website www.artbox.lt FESTIVALIAI / FESTIVALS 10-asis Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’, 2012 (Lietuva); Edinburgo tarptautinis kino festivalis, 2012 (Škotija) / 10th European Film Forum ‘Scanorama‘, 2012 (Lithuania), Edinburgh International Film Festival, 2012 (Scotland)

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ieva Veiverytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ieva Veiverytė, Teklė Kavtaradzė OPERATORIUS / CAMERA Narvydas Naujalis DAILININKAS / ART DIRECTOR Audrius Dumikas AKTORIAI / CAST Vesta Grabštaitė, Laimutė Štrimaitytė, Gintaras Liutkevičius, Joana Keturakytė, Aistė Lasytė MONTAŽO AUT. / EDITING Ieva Veiverytė PRODIUSERĖ / PRODUCER Marija Razgutė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Čiobreliai’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Marija Razgutė Adresas / Address D. Gerbutavičiaus g. 10-91, LT-04317, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 601 07 802 El. p. / E-mail marija@ciobreliai.lt Svetainė / Website www.ciobreliai.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

25

ŠUNS DIENOS DOG‘S LIFE 2013 • 20 min • HD Spalvotas / Colour Daliai – penkiasdešimt, ji gyvena dideliame kukliai įrengtame sovietinės statybos nuosavame name kartu su valdinga pensininke mama. Dalios dukra mokosi kitame mieste, jos patarimai bei palaikymas Daliai padeda daugelyje situacijų. Mamą paguldžius į ligoninę, Dalia netikėtai lieka viena namie. Moters sumanymas paleisti kiemsargį šunį palakstyti baigiasi nelaimingai – jį partrenkia mašina. Nesavarankiškai Daliai šuns laidojimas tampa ypatingu išbandymu.

Dalia is fifty; she lives in a large detached sovietstyle house together with her retired mother. Dalia‘s daughter studies in another town and Dalia relies on her for advice and support in every situation. Unexpectedly the retired mother is sent to hospital for tests and Dalia stays at home alone. A random idea to release their guard dog for a free run around ends up in disaster – the dog is run over by a car. The issue of the dog burial becomes a real challenge for a woman who has never experienced what self-sufficiency is.


DOKUMENTINIAI FILMAI / DOCUMENTARIES


Kadras iš filmo ‘Liza, namo!’ / A shot from the film Lisa, Go Home!


REŽISIERIUS / DIRECTOR Aleksandras Matonis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Valdas Rakutis, Aleksandras Matonis OPERATORIAI / CAMERA Juozas Matonis, Rolandas Leonavičius, Saulius Lukoševičius MONTAŽO AUT. / EDITING Darius Šilėnas, Aleksandras Matonis MUZIKA / MUSIC Antanas Kučinskas PRODIUSERIS / PRODUCER Martynas Mickėnas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Baltic Productions’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

28

1410. ŽINOMAS NEŽINOMAS ŽALGIRIS 1410. KNOWN UNKNOWN ŽALGIRIS 2012 • 70 min • HD Spalvotas / Colour Filmas apie Žalgirio mūšį, kurį lietuviai laiko bene svarbiausiu viduramžių įvykiu. Juostoje pasakojama apie mūšio eigos ir strategijos tyrinėjimus, lietuvių karių ginkluotę, Lietuvos didžiojo kunigaikščio Vytauto nuopelnus pergalei. Filme kalbamasi su garsiais istorikais Alfredu Bumblausku, Aleksiejumi Luchtanu, Valdu Rakučiu, Svenu Ekdahliu ir kt. Filmo teiginiai moksliškai pagrįsti, tad intriguojančio istorinio siužeto filmas atlieka ir edukacinę misiją.

Stasys Baltakis Adresas / Address Zarasų g. 24, LT-11342, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 605 07 462 El. p. / E-mail info@balticproductions.com Svetainė / Website www.balticproductions.com

BAIGTAS / COMPLETED The documentary is dedicated to the Žalgiris (Grunwald, Tannenberg) battle which was the major event in the 1409–1411 Great War between the Teutonic Order and the joint Lithuanian-Polish forces. Called the Battle of Nations the Teutonic Order suffered a devastating defeat, which it was never able to completely recover from. Although the Žalgiris battle has been an object of study for centuries, there are many stereotypes and misconceptions. The film reveals the truth via interviews with famous scientists from Lithuania, Poland and Germany.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Kęstutis Gudavičius SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Kęstutis Gudavičius OPERATORIUS / CAMERA Vilius Mačiulskis MONTAŽO AUT. / EDITING Kęstutis Gudavičius PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania) ‘Concept events & media’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

29

ALKOFUTBOLAS ALCOFOOTBALL 2013 • 52 min • HD Spalvotas / Colour Kiekvienais metais rengiamas pasaulio benamių futbolo čempionatas. Šio čempionato tikslas – įkvėpti žmogui viltį ir norą pradėti naują gyvenimą. Čempionate dalyvauja ir Lietuvos rinktinė. Nors oficialios institucijos jos neremia, ji kasmet įstengia ten nuvykti ir pasiekti gana neblogų rezultatų. Filmas pasakoja apie Lietuvos rinktinės kelią iki čempionato Rio de Žaneire 2010 m., apie komandos narius, jų ryžtą ir pastangas keisti gyvenimą.

This film is about the Lithuanian homeless football team participating in the Homeless World Cup in Rio de Janeiro, 2010. The aim of the movie is to record the team’s twisted path towards the championship: the tough training, preparation, and temptation. Together, let us take a look at the lives of the team members, their stories and the reasons that led them to where they are now. After the championship, or maybe even during it, behold a spark of a desire to start a new life; the moment of happiness, which will initiate something new.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Valentas Aškinis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Valentas Aškinis OPERATORIUS / CAMERA Valentas Aškinis, Vincas Kubilius MUZIKA / MUSIC Kipras Mašanauskas MONTAŽO AUT. / EDITING Valentas Aškinis PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Valentas Aškinis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

30

Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com

ANIMACIJOS MAGIJA ANIMATION MAGIC

BAIGTAS / COMPLETED

2012 • 30 min • DVD, Betacam Spalvotas / Colour Filmas atskleidžia animacinio filmo ‘Taip Laima lėmė’ kūrybos procesą. Animacinių filmų režisierė Jūratė Leikaitė pasakoja, kaip atsirado šio filmo scenarijus, kaip buvo kuriama filmo struktūra, epizodų simbolika. Juostoje atsakoma į klausimus, kaip dirba filmo režisierius, animatorius, kaip atgaivinami personažai ir sukuriami charakteriai, kiek reikia piešinių, norint nupiešti vieną personažo veiksmą ar sceną, kaip sukuriamas spalvinis personažų modelis. Supažindinama su kone visų animacinio filmo kūrybos proceso dalyvių darbo specifika.

The movie reveals the creation process and behind the scenes of the animation film Laima Determines the Destiny. The director of the animation Jūratė Leikaitė tells how the scenario of the animation was born, how she created a complex structure of the cartoon. The Animation Magic presents the uncoloured draft animated scenes, while for comparison the concluded scenes are shown, where the characters are combined with backgrounds, the colour image is enriched with special computer effects.


REŽISIERĖS / DIRECTORS Marta Dauliūtė, Elisabeth Marjanović Cronvall SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Marta Dauliūtė, Elisabeth Marjanović Cronvall OPERATORĖ / CAMERA Elisabeth Marjanović Cronvall MONTAŽO AUT. / EDITING Elisabeth Marjanović Cronvall PRODIUSERĖS / PRODUCERS Marta Dauliūtė, Elisabeth Marjanović Cronvall NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Elisabeth Marjanovic Cronvall

GAMINTOJAI / PRODUCTION „MDEMC“ (Švedija / Sweden) KONTAKTAI / CONTACTS Marta Dauliūtė Adresas / Address Husabyvägen 12, 1 tr, h , 12650, Hägersten, Švedija / Sweden Tel. / Phone +467 035 48 189 El. p. / E-mail marta@mdemc.se FESTIVALIAI / FESTIVALS 10-asis Europos šalių kino forumas „Scanorama“, 2012 (Lietuva); Tarptautinis Giotebergo kino festivalis, 2013 (Švedija) / 10th European Film Forum ‘Scanorama’, 2012 (Lithuania), Gothenburg International Film Festival, 2013 (Sweden)

BAIGTAS / COMPLETED

31

ANTRA KLASĖ SECOND CLASS 2012 • 60 min • HD, DCP Spalvotas / Colour „Ar tu jautiesi pigesnis?“. Filmuojame Švedijoje dirbančius jaunus lietuvius. Jie nenori tapti dar vieno gailestį keliančio televizijos reportažo objektais. Jie filmuoja mus: ištuštiname degtinės butelį, šokame jų verandoje, – galbūt leis juos filmuoti rytoj. Šis filmas yra nūdienos dokumentas apie socialinę klasę ir pagarbą, apie darbo ir žmogaus vertę.

‘Do you feel cheaper?’ We are filming Lithuanian migrant working men in Sweden. They do not want to be on camera, they do not want to participate in creating one more media image for guilt and pity. They film us; we empty a bottle of moonshine, we dance on their porch. They might let us film them tomorrow. Second Class is a time document about social class and respect, value of work and of human being.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Juozas Javaitis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Juozas Javaitis, Pranas Morkus OPERATORIUS / CAMERA Donatas Buklys DAILININKĖ / ART DIRECTOR Kristina Kasparavičienė MUZIKA / MUSIC Ignas Juzokas MONTAŽO AUT. / EDITING Romuald Lavrynovič PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania), ‘Media Kontakt’ (Lenkija / Poland) KONTAKTAI / CONTACTS 32

ČESLOVO MILOŠO AMŽIUS THE AGE OF CZESŁAW MIŁOSZ 2012 • 180 min • HD Spalvotas / Colour Šešiose filmo dalyse susipina Nobelio premijos laureatą Česlovą Milošą pažinojusių garsių kultūros asmenybių pasakojimai su mažai žinomais poeto biografijos faktais, kalbama apie istorinį jo gyvenimo kontekstą. Tai nėra tik biografija, bet ir smalsus žvilgsnis į nepaprastai jautrią asmenybę, į nesenstančią vieno didžiausių XX a. poeto kūrybą. Kūrybą, kuri netgi trečiojo tūkstantmečio pradžioje padeda įžvelgti ne vien žmonių savitumą, bet ir siekti jų bendrybės.

The six parts of the film The Age of Czesław Miłosz are comprised of stories told by famous cultural figures who knew Czesław Miłosz and these are interlaced with little-known facts about the poet’s life. The Age of Czesław Miłosz is not merely a biographical narrative or an introduction to the work of a poet considered to be one of the 20th century’s best, but rather an extraordinary peek into the life of the man and his timeless work. At the beginning of a new millennium, his work allows us to focus not on the differences between people, but rather to endeavour to find a commonality for all.

Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Šarūnas Mikulskis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Šarūnas Mikulskis OPERATORIUS / CAMERA Linas Dabriška PRODIUSERĖ / PRODUCER Asta Valčiukaitė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Kultūrinių projektų centras’, CUMA projects (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Asta Valčiukaitė Adresas / Address V. Čarneckio g. 138-1, LT-11311, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 676 37 996 El. p. / E-mail asta@cuma.lt Svetainė / Website www.cuma.lt

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

33

ČIA ŽUVIES NĖRA THERE’S NO FISH HERE 2013 • 70 min ir / and 52 min • DCP Spalvotas / Colour Dokumentinis filmas apie besikeičiančią Kuršių nerijos žvejų buitį ir nykstančius papročius. Dėl archajiško, sunkaus ir nepelningo žvejo darbo praraja tarp tėvų ir jaunosios kartos tolydžio didėja. Žvejams darosi vis sunkiau išlaikyti savo nusistovėjusias vertybes šiuolaikiniame greitai besikeičiančiame pasaulyje. Kas gi gali imtis tokio varginančio ir rizikingo darbo? Tik žmogus, visiškai pamišęs dėl žvejybos...

This is a documentary about vanishing fishermen in Neringa. The hard, archaic and penniless job of a fisherman is creating a gap between the old and the young generations. Fishermen are finding it hard to maintain and pass on their settled values in this modern fast-changing world. Who can do a job like this? Only a man crazy about fishing...


REŽISIERIUS / DIRECTOR Petras Savickis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Liudvika Pociūnienė OPERATORIAI / CAMERA Audrius Kemežys, Vytas Plytnikas MUZIKA / MUSIC Vladimir Tarasov MONTAŽO AUT. / EDITING Eimantas Belickas PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

34

Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

DISIDENTAI DISSIDENTS

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

2013 • 30 min • HD Spalvotas / Colour Apie amžinąsias vertybes ir disidento vaidmenį šiuolaikiniame pasaulyje filme kalba žmonės, dėl kurių atkaklumo subyrėjo Sovietų imperija. Tos aktyvios mažumos rankose – ir degraduojančios Vakarų civilizacijos ateitis. Jų svarstymai gali pasirodyti netikėti, o atsiminimai apie kritines situacijas primena ir šių laikų sunkumus. Juk gyvename vertybių sumaišties ir nuvertinimo laikais – tokie reiškiniai lydėjo visų didžiųjų civilizacijų žlugimą. Tačiau senąsias vertybių sistemas pakeisdavo kitos, sudėtingesnės ir darnesnės. Galbūt iš tiesų stovime ant radikalių pokyčių slenksčio?

In the film we talk about eternal values, and the role of the dissident in the modern world, with the people belonging to the active minority, and whose perseverance led to the disintegration of the Soviet empire. In the hands of that active minority also lies the future of the slowly degrading Western civilization. We live in times of confusion and depreciation of values – such phenomenon accompanied each collapse of a great civilisation, but they were always replaced with other, more complex and more coherent systems of values. Who knows, we might actually stand on the brink of radical change?


REŽISIERIUS / DIRECTOR Linas Mikuta SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Linas Mikuta OPERATORĖ / CAMERA Kristina Sereikaitė MUZIKA / MUSIC Erik K. Skodvin MONTAŽO AUT. / EDITING Linas Mikuta, Kristina Sereikaitė PRODIUSERĖS / PRODUCERS Domantė Urmonaitė, Jurga Gluskinienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Monoklis’ (Lietuva / Lithuania), Lietuvos muzikos ir teatro akademija / Lithuanian Academy of Music and Theatre KONTAKTAI / CONTACTS Jurga Gluskinienė Adresas / Address Naugarduko g. 34, LT-03228, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 687 90 681 El. p. / E-mail jurga@monoklis.lt Svetainė / Website www.monoklis.lt

BAIGTAS / COMPLETED

35

DZŪKIJOS JAUTIS DZŪKIJA’S BULL 2013 • 57 min • DCP, 16:9 Spalvotas / Colour Filmas apie nykstantį lietuvišką kaimą, sužalotą sovietmečio, bet išlaikiusį archajišką pasaulėjautą. Jonas arba Jautis – tokią pravardę Jonui davė kaimiečiai dėl gandų apie jo neįtikėtiną jėgą – yra vienas iš daugelio žmonių, lyg įstrigusių pasaulyje tarp degradacijos ir šventumo. Tvirtais neskubriais žingsniais jis eina per savo paprastą gyvenimą, primindamas šiuolaikiniam žmogui apie jo trapumą ir laikinumą. Eina per apokaliptinių vizijų sklidiną ir neišvengiamos pabaigos nuojautos apimtą pasaulį, kur gyvenimas ir mirtis, džiaugsmas ir liūdesys, jėga ir negalia yra neatskiriami.

This is another world. A world far away from city noise and so called ‘modern culture’. A world that was created by God, not by human beings. Jonas, because of his unbelievable strength, called the ‘Bull’ by the villagers lives in such a world. He walks through his life unrushed and certain, reminding today‘s man of his fragility. He reveals a world where life and death, joy and sadness, power and weakness coexist together inseparably, a world, which fills up with apocalyptic visions and the ‘end of the world’ feeling.


REŽISIERIAI / DIRECTORS Martina Jablonskytė, Uosis Gelucevičius OPERATORIAI / CAMERA Audrius Kemežys, Martina Jablonskytė MONTAŽO AUT. / EDITING Martina Jablonskytė PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania), ‘Concept events & media’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

36

Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

FENOMENAS PHENOMENON

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

2013 • 30 min • HD Spalvotas / Colour Aš bėgau iš kaimo į miestą. Paskui bėgau dar toliau, į tolimą, oi, tolimą užsienį. Kaimynai kalbėjo, laikraščiai rašė: ‘geresnio gyvenimo’ ieškoti. Bet ką tie kaimynai supranta apie ‘geresnį’ ir ką tie laikraščiai turi bendro su ‘gyvenimu’... Aš jau ir pats nebežinau, ko ieškojau, kokią paukštę vijausi. Tik jaučiu, kad laikas grįžti ir kurti savo istoriją, kurią tau, sūnau, papasakosiu. Kai užaugsi. O dabar – ššššššššš, laikas dėti kiaušinį...

I ran away from the country into the city. And then, I ran away even further, abroad. The neighbours were talking, and newspapers wrote – about the ‘better‘ life abroad. What do those neighbours know about a ‘better‘ life and what do newspapers have in common with life... Now I don‘t know anymore what I was looking for then, and what bird I was chasing... I feel it is time to return and start my story, which I will tell you my son, when you grow up. And now, ‘tshshshhhh‘... it is time to lay an egg...


REŽISIERIUS / DIRECTOR Andrius Seliuta SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Andrius Seliuta OPERATORIUS / CAMERA Andrius Seliuta MUZIKA / MUSIC Giedrius Puskunigis MONTAŽO AUT. / EDITING Jonas Tertelis, Andrius Seliuta PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania), ‘Friends Production’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

37

GINTARAS VARNAS GINTARAS VARNAS 2013 • 60 min • HD Spalvotas / Colour Dokumentinis filmas aktualizuoja vieno iš talentingiausių vidurinės kartos menininkų, teatro režisieriaus Gintaro Varno kūrybą. G. Varnas yra žinomas kaip maištingas netradicinio dramos teatro kūrėjas. Jo spektakliai labai įvairūs – nuo garsiojo liaudiško ‘Šėpos’ teatro iki operos žanro. G. Varno kūrybos neįmanoma neįvertinti, nepastebėti. Jo kurtuose dramos spektakliuose, operose atpažįstame tik šiam režisieriui būdingus ženklus, jis kalba aktualiomis šiuolaikinei visuomenei temomis.

A documentary Gintaras Varnas states the artistic aspects belonging to one of the most talented artists of the middle-aged generation. Gintaras Varnas is known as a rebellious, unconventional drama creator. His performances range from the famous Puppet Theatre ideologies to the genre of the opera. Varnas’ creativity cannot be underestimated or go unnoticed. It is only in the perfomances of this theatre director that his creative identity traces can be identified, dealing with current public concerns, the occurrences of issues and their resolutions.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Lina Lužytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Lina Lužytė OPERATORIAI / CAMERA Audrius Zelenius, Vilius Mačiulskis MONTAŽO AUT. / EDITING Katharina Schmidt, Lina Lužytė PRODIUSERĖ / PRODUCER Dagnė Vildžiūnaitė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

38

Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt

IGRUŠKI IGRUSHKI

FESTIVALIAI / FESTIVALS 10-asis Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’, 2012 (Lietuva) / 10th European Film Forum ‘Scanorama’, 2012 (Lithuania)

2012 • 59 min • DCP Spalvotas / Colour Baltarusija, Žlobino miestas, 21 metai po Sovietų Sąjungos griūties. Daugelis žmonių čia išgyvena tik siūdami ir pardavinėdami pliušinius žaislus. Vieninteliai žaislų pirkėjai – pravažiuojančių traukinių keleiviai. Tačiau priartėti prie traukinio su žaislais prekeiviams draudžiama. Filmas pasakoja paprastų Žlobino miesto gyventojų istorijas. Jie siuva ir parduoda žaislus, šnekasi, išgėrinėja, vėl siuva žaislus, dainuoja, pykstasi ir… vėl siuva žaislus.

Belarus. Town of Zhlobin. It’s been 21 years since the collapse of the Soviet Union. Most of the locals survive solely by making and selling soft toys. Their only customers are the people passing through on trains. However, approaching a train with a toy in one’s hands is illegal. The film tells the stories of ordinary people living in the town of Zhlobin. They all make toys, sell them, have chats, drink, go back to making toys, sing, fight and… make toys again.

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERĖ / DIRECTOR Johanna Jackie Baier SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Johanna Jackie Baier OPERATORIAI / CAMERA Dieter Vervuurt, Thorsten Schneider MUZIKA / MUSIC Christopher Franke, Princessin Hans MONTAŽO AUT. / EDITING Steffen Reck, Johanna Jackie Baier PRODIUSERĖS / PRODUCERS Dagnė Vildžiūnaitė, Gamma Bak, Johanna Jackie Baier NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Johanna Jackie Baier

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania), ‘Gamma Bak Filmproduktion’ (Vokietija / Germany), ‘J. Jackie Baier Filmproduktion’ (Vokietija / Germany) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt

BAIGTAS / COMPLETED

39

JULIA JULIA 2013 • 89.30 min • DCP Spalvotas / Colour Julia yra trisdešimtmetė transseksuali moteris. Būdama 18 metų ji atvyko iš Klaipėdos į Berlyną, kur iki šiol dirba prostitute – pastaruosius aštuonerius metus liūdnai pagarsėjusioje Frobenstrasse gatvėje. ,,Aš negaliu pasakyti, kad esu moteris, bet nesu ir vyras. Aš esu kažkas, ko tu nepažįsti... Aš esu Dievo kūrinys, bet neįprastas kūrinys. Dievas buvo nedėmesingas man gimstant’, – sako Julia. Kitų autoritetų, be šio suklydusio Dievo, vieniša Julia neturi.

Julia is a ‘long-term portrait’ of a present day 30year old transsexual woman Julia K. from Klaipėda, Lithuania, who came to Berlin as an 18-year old, and has been working since then as a prostitute – the last eight years on the strip of the notorious Frobenstrasse. ‘I cannot say ‘I am a woman’, but neither am I a man,’ Julia says of herself. ‘I am something you don’t know from a dictionary. I am – something… a creation of God, but an odd creation. God didn’t take good care during my birth.’ Julia does not have any other authority than this God who has made a mistake. She has never signed the ‘contract social’.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Audrius Stonys SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Audrius Stonys OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys MUZIKA / MUSIC Giedrius Puskunigis MONTAŽO AUT. / EDITING Danielius Kokanauskis PRODIUSERĖ / PRODUCER Uljana Kim

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Uljana Kim (Lietuva / Lithuania) ‘Leitmotiv Production’ (Prancūzija / France) KONTAKTAI / CONTACTS

40

Uljana Kim Adresas / Address Antakalnio g. 94-25, LT-10202, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 699 26 552 El. p. / E-mail kim@lfc.lt

KENOTAFAS CENOTAPH

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

2013 • 90 min • HD Spalvotas / Colour Po ąžuolo šaknimis jau septyniasdešimt metų guli trys bevardžiai kareiviai – du rusai ir vokietis. Jie palaidoti per karą, naktį, slapta, bijant visų ir visko. Ar išnyko prieš septyniasdešimt metų žmones kausčiusi baimė? Ar dabar, po tiek metų, kareiviams lengva rasti kelią į amžinojo poilsio vietą?

Three soldiers with no names lie beneath the roots of an oak. Two are Russians and one is a German. They were buried there during the war at night, in secret, fearing everyone and everything. They shared one grave pit for seventy years. Has the fear that had bound people seventy years ago finally disappeared? After all these years, has the road to the eternal resting place for these soldiers become easy to find?


REŽISIERĖ / DIRECTOR Natalija Ju SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ala Asovskaja, Jurij Šuckij, Natalija Ju OPERATORIAI / CAMERA Algimantas Mikutėnas, Gintarė Zakarauskaitė, Vincas Kubilius, Aleksandr Petrovskij MUZIKA / MUSIC Vladimir Novikov MONTAŽO AUT. / EDITING Natalija Ju PRODIUSERĖ / PRODUCER Natalija Ju NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Jevgenij Demjančiuk

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Studija JU’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Natalija Ju Adresas / Address Naugarduko g. 91-311, LT-03160, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 23 949 El. p. / E-mail info@studijaju.com Svetainė / Website www.studijaju.com

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

KRITIMAS KAIP SKRYDŽIO DALIS A FALL AS A PART OF THE FLIGHT 2013 • 52 min • DVCAM Spalvotas / Colour, nespalvotas / B/W Dokumentiniame filme pasakojama apie garsaus Lietuvos aktoriaus Vladimiro Jefremovo gyvenimo ir kūrybos kelią, ieškojimus, istorijos sūkuryje priimtus sudėtingus asmeninius sprendimus.

The documentary A Fall as a Part of the Flight is a story about an actor of the Lithuanian Russian Drama theatre – Vladimir Jefremov – and his way of life. His creative search and personal choice in the vortex of historical events.

41


REŽISIERIUS / DIRECTOR Jonas Ohmanas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Jonas Ohmanas, Giedrė Aleksandravičiūtė OPERATORIAI / CAMERA Jonas Ohmanas, Eitvydas Doškus MONTAŽO AUT. / EDITING Jonas Ohmanas PRODIUSERĖ / PRODUCER Teresa Rožanovska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Ketvirta versija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

42

LIMOSA LIMOSA. GRICIUKAS PAPRASTASIS IR JO ŽYGIAI ATGAJA – SEED OF FREEDOM 2013 • 52 min • HD Spalvotas / Colour Pasakojimas apie bene ryškiausią Lietuvos nepriklausomybės atgavimo laikų ekologinį ir etnologinį sąjūdį. Savo radikaliais ir kūrybiškais protestais prieš tuometinę santvarką ‘Atgaja’ svariai prisidėjo prie valstybės nepriklausomybės atgavimo. Filme atskleidžiama jaudinanti ‘Atgajos’ įkūrėjo ir lyderio Sauliaus Griciaus istorija. Šis drąsus kovotojas, idealistas paliko ryškų pėdsaką mūsų dienų Lietuvos istorijoje.

The epic tale about one of the leading ecology and ethnology organisations ‘Atgaja‘ in Lithuania in the 1980s. Consisting of a rather disparate group of mostly young people ‘Atgaja‘, performing radical and creative protests against the Soviet hegemony, formed one of the crucial foundations for the growing independence movement. ‘Atgaja‘ – the gripping story about the founder and undisputed leader of the organisation, Saulius Gricius, a fighter and an idealist with a character far beyond the ordinary.

Teresa Rožanovska Adresas / Address Revonių g. 8-2, LT-03154, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 618 07 994 El. p. / E-mail t.ziboliene@gmail.com Svetainė / Website www.ketvirtaversija.lt

GAMINAMAS / IN PRODUCTION


REŽISIERĖ / DIRECTOR Oksana Buraja SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Oksana Buraja OPERATORĖ / CAMERA Kristina Sereikaitė MONTAŽO AUT. / EDITING Oksana Buraja PRODIUSERĖ / PRODUCER Uljana Kim

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Uljana Kim (Lietuva / Lithuania), ‘Acuba Film’ (Estija / Estonia) KONTAKTAI / CONTACTS Uljana Kim Adresas / Address Antakalnio g. 94-25, LT-10202, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 699 26 552 El. p. / E-mail kim@lfc.lt APDOVANOJIMAI / AWARDS Už geriausią ‘Naujojo Baltijos kino’ konkursinės programos lietuvių trumpametražį filmą 10-ajame Europos šalių kino forume ‘Scanorama’, 2012 (Lietuva) / 10th European Film Forum ‘Scanorama‘, 2012 (Lithuania), the best Lithuanian Short Film at the competition programme ‘New Baltic Cinema‘ FESTIVALIAI / FESTIVALS Leipcigo tarptautinis dokumentinių ir animacinių filmų festivalis, 2012 (Vokietija) / International Leipzig Festival for Documentary and Animated Film, 2012 (Germany)

BAIGTAS / COMPLETED

43

LIZA, NAMO! LISA, GO HOME! 2012 • 27 min • HD Spalvotas / Colour Vaiko siela nenori taikstytis su supančia aplinka. Filmo kūrėjai mėgino užfiksuoti tai, kas atspindi vaiko ir suaugusiųjų pasaulio atotrūkį. ‘Kodėl tu vis pabėgi? Ko tau trūksta?’ – nuolat girdi klausimus Liza, supama šiurkščios ir žiaurios realybės. Kaip paaiškinti tai, kas aišku tik trapiai vaiko sielai? Kiek dar ilgai vaikas pajėgs priešintis aplinkai ir išsaugos savo svajonę?

The soul of the child does not want to reconcile with her surroundings. The filmmakers made an effort to record what reflects the generation gap between the little girl Lisa and the world of adults in her family. ‘Why are you always running away? What are you missing?’ The little girl hears these questions relentlessly. However, how is it possible to explain, what is only clear to her own soul – what is within the indescribably fragile existence of a child?


REŽISIERĖ / DIRECTOR Giedrė Žickytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Giedrė Žickytė OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys MONTAŽO AUT. / EDITING Giedrė Žickytė PRODIUSERĖ / PRODUCER Dagnė Vildžiūnaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Vitas Luckus

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt 44

LUCKUS LUCKUS

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

2013 • ~90 min Spalvotas / Colour Vieni jį vadino bepročiu, kiti – genijumi. Jo talentas ir darbai padarė poveikį Lietuvos fotografijos raidai. Jis pirmasis ėmė laužyti romantinės fotografijos tradicijas ir uždarumą, nacionalinę tematiką papildė gyvybingais realybės vaizdais iš tolimų Sovietų Sąjungos kampelių. Lietuvių fotografas, 7-ojo dešimtmečio legenda Vitas Luckus tragiškai žuvo 1987 m. Jo gyvenimas ir kūryba įkvepia aistrų kupinai kelionei, kurią lydi klausimas: kodėl visais laikais visuomenė bijo tų, kurie iš tiesų yra laisvi?

Some called him a madman, others – a genius. His multifaceted talent had an impact on virtually every aspect of photography. He was the first to go beyond Lithuanian surroundings and document the spontaneous reality of Asia, Caucasus, Siberia, and other Soviet Republics. Lithuanian photographer, legend of the Soviet Sixties’ generation, Vitas Luckus tragically passed away in 1987. Yet the life and times of the talented rebel still impassion and lead us to a journey questioning why, at all times, we are wary of those who are really free.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Romas Lileikis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Romas Lileikis OPERATORIUS / CAMERA Viktoras Radzevičius DAILININKAS / ART DIRECTOR Vytenis Lingys MUZIKA / MUSIC Kipras Mašanauskas MONTAŽO AUT. / EDITING Romas Lileikis, Dominykas Kilčiauskas PRODIUSERIAI / PRODUCERS Kęstutis Petrulis, Arūnas Stoškus

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Studija 2’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Kęstutis Petrulis, Arūnas Stoškus Adresas / Address S. Konarskio g. 49, LT-03123, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 520 56 055, +370 698 08 876 El. p. / E-mail studija2@zebra.lt

BAIGTAS / COMPLETED

45

MAAT MAAT 2012 • 61 min • DCP, Blu-ray Nespalvotas / B/W Esmė – lengva kaip plunksna. Kasdienybė – sunki kaip širdis. Ranka, į kurią gali atsiremti, – visuomet ištiesta. Autorinis Romo Lileikio filmas, kurio dėmesio lauke – pažinimas, kaip iniciacijos į šį pasaulį proceso dalis.

Essence – light like a feather. Routine – heavy, like a heart. A supportive hand – here, facing you. This is a personal film by Romas Lileikis which focuses on the process of understanding this world.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Dali Rust SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Dali Rust OPERATORIAI / CAMERA Saulius Lukoševičius, Shandor Berkeshy, Aleksej Arsentjev, Viktor Jačmenev, Arsenij Troickij DAILININKAS / ART DIRECTOR Jurij Grigorovič MONTAŽO AUT. / EDITING Andrius Paškevičius, Kostas Radlinskas, Violetta Leonavichute, Ru Hasanov PRODIUSERĖS / PRODUCERS Julija Mishkinene, Dagnė Vildžiūnaitė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania), ‘Vita Aktiva’ (Rusija / Russia) KONTAKTAI / CONTACTS 46

Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt

MARINOS NAMAI MARINA’S HOUSE 2012 • 53 min • DCP Spalvotas / Colour

FESTIVALIAI / FESTIVALS Filmas apie rašytoją, poeto Arsenijaus Tarkovskio dukterį ir režisieriaus Andrejaus Tarkovskio seserį Mariną Tarkovskają ir režisierių, scenaristą, aktorių Aleksandrą Gordoną. Šios ypatingos kūrėjų šeimos santykiai sudėtingi, kupini skausmo, nesusipratimo, liūdesio. Asmeninis skausmas maldomas kūrybinėmis kančiomis. Toks buvo Arsenijaus Tarkovskio gyvenimas, toks yra Marinos ir Aleksandro gyvenimas.

The main characters of the film are Marina Tarkovskaya, a writer, the daughter of the poet Arseny Tarkovsky and the sister of the film director Andrey Tarkovsky, and her husband Aleksandr Gordon, a film director, screenwriter, actor and writer, Andrey Tarkovsky’s friend and brother-inlaw. This is the story of a special, creative family, a family bound together by complicated relationships, accompanied by pain, misunderstanding, and sadness. But these people found consolation in the throes of creativity. That was the life of Arseny the poet and Andrey the director; this is the life of Marina and Aleksandr now.

12-asis Sankt Peterburgo tarptautinis filmų festivalis ‘Message to Man’, 2012 (Rusija); 8-asis Europos filmų festivalis Kaliningrade, 2012 (Rusija); Helsinkio dokumentinių filmų festivalis ‘DocPoint’, 2013 (Estija, Suomija) / 12th International Film Festival ‘Message To Man’, 2012 (Russia); 8th European Film Festival in Kaliningrad, 2012 (Russia); Helsinki Documentary Film Festival ‘DocPoint’, 2013 (Estonia, Finland) BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Andrius Lekavičius SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Andrius Lekavičius OPERATORIAI / CAMERA Jaroslav Gavrin, Saulius Lukoševičius MUZIKA / MUSIC Justinas Chachlauskas MONTAŽO AUT. / EDITING Ričardas Matačius PRODIUSERIAI / PRODUCERS Aidas Avižinis, Linas Kunigėlis, Andrius Lekavičius, Titas Petrikis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Audiovizualinio meno centras’ (Lietuva / Lithuania), ‘Kauno kino studija’ (Lietuva / Lithuania), Lietuvos krepšinio federacija / Lithuanian Basketball Federation KONTAKTAI / CONTACTS Aidas Avižinis Adresas / Address Samanynės g. 20, Bendorių k., Vilniaus r., Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 613 00 116 El. p. / E-mail aidas@amcfilms.com Svetainė / Website www.amcfilms.com

BAIGTAS / COMPLETED

47

MES UŽ… LIETUVĄ! GAME OF THE NATION 2012 • 93 min • HD, DCP Spalvotas / Colour Krepšinio šalyje – šventė. Lietuvoje, vienintelėje šalyje pasaulyje, kur krepšinis vadinamas nacionaline religija, vyksta Europos krepšinio čempionatas. Žiniasklaidos atstovai rinktinę apgaubė dėmesiu, o kiekvieną pasirodžiusią žinią aptarinėja visi – nuo moksleivių iki aukščiausių valstybės pareigūnų. Nesurežisuoti unikalūs kadrai iš rūbinės, atviri krepšininkų pokalbiai apie nematomą rinktinės gyvenimo pusę, sirgalius ir mėgstamiausią darbą – krepšinį. Pirmas dokumentinis filmas apie krepšinio rinktinės užkulisius.

Celebration in a country of basketball. Lithuania, probably the only country in the world where basketball is routinely described as a religion, hosts the most important basketball event of the year – the European basketball championship. The nation’s biggest pride, Lithuania‘s national basketball team has a long tradition of winning. All of Lithuania is waiting only for the gold. Viewers of this documentary will witness the intense preparations for EuroBasket 2011 with exclusive locker room-footage and follow all the challenges encountered by the players in sometimes dramatic and sometimes comical situations.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Audrius Juzėnas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Audrius Juzėnas, Gintautas Dailyda, Alma Čepienė OPERATORIUS / CAMERA Gintautas Dailyda MUZIKA / MUSIC Vidmantas Bartulis MONTAŽO AUT. / EDITING Vilma Bagdžiuvienė PRODIUSERIS / PRODUCER Gintautas Dailyda

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Seansas’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

48

Gintautas Dailyda Adresas / Address Varnių g. 45, LT-48413, Kaunas, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 675 40 011 El. p. / E-mail seansas@seansas.eu Svetainė / Website www.seansas.eu

NULINIO LAIKO ZONA ZERO TIME ZONE

BAIGTAS / COMPLETED

2012 • 60 min • Video, Blu-ray Spalvotas / Colour Filmas apie žmones, kurie buvo nuteisti mirti, bet palikti gyvi. Ką jie dabar pasirinktų: mirties bausmę ar nelaisvę iki gyvos galvos? Ar atgaila atperka aukščiausiąją bausmę ir suteikia atleidimą? Ar kiekviename iš mūsų slypi ‘mirties bausmės’ genas? Nusikaltėliai ir aukos – žaidimas, kurį mes pradedame žaisti vaikystėje? Filmas buvo kuriamas 10 metų, jam sukaupta 14 valandų autentiškos vaizdo ir garso medžiagos.

This film is about those who were sentenced to death but were left alive... What would they choose now if they were allowed: death penalty or life imprisonment? What is life like in the ‘zero time zone’ where time does not have any duration...? Does penance save one from the heaviest penalty and provide a remission? Does each of us conceal ‘a gene of the death penalty’? Truth and justice – incompatible ‘Siamese twins’? An offender and a victim – a game which we start to play in childhood and continue to play all our lives?


REŽISIERIUS / DIRECTOR Linas Mikuta SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Linas Mikuta OPERATORĖ / CAMERA Kristina Sereikaitė MONTAŽO AUT. / EDITING Linas Mikuta, Kristina Sereikaitė PRODIUSERĖ / PRODUCER Jurga Gluskinienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Monoklis’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Jurga Gluskinienė Adresas / Address Naugarduko g. 34, LT-03228, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 687 90 681 El. p. / E-mail jurga@monoklis.lt Svetainė / Website www.monoklis.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

49

PIETŪS LIPOVKĖJE DINNER 2013 • 28 min • DCP, 16:9 Spalvotas / Colour Kiekvieną dieną nuo 13 iki 16 valandos prie seno pastato Liepkalnio gatvėje Vilniuje praeiviai mato besibūriuojančius įvairaus amžiaus žmones. Dauguma jų – iš visuomenės paribio. Jie neturi nei visuomeninio statuso, nei pragyvenimo šaltinio, neretai – net stogo virš galvos. Jų gyvenimo tikslas – karšto maisto lėkštė, tačiau ne vien. Laukimas, kol atsivers valgyklos durys – tai metas, kai šie žmonės gali išsipasakoti ir išklausyti vieni kitus neraudonuodami iš gėdos, kai gali būti silpni, jautrūs ir nesibaiminti įžeidimo ar pasmerkimo. Visi jie – praradę socialinę ‘odą’, o su ja ir asmeninės erdvės zoną.

There is an old building standing in Vilnius, Liepkalnis Street. Every day between 1 p.m. and 4 p.m. people can see a diverse crowd standing by the entrance. Most of the crowd lives on the periphery of society, having no status or stable income. The search for a hot meal brings them all here, but it provides more than just food for their stomachs. The half hour of waiting in the queue is the time when these people can open up to each other without feeling ashamed. Rejected by respectable society, they are destined to be among the brothers and sisters who have lost their social skin and privacy barriers.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Giedrė Beinoriūtė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Giedrė Beinoriūtė OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys MUZIKA / MUSIC Gediminas Gelgotas MONTAŽO AUT. / EDITING Danielius Kokanauskis, Giedrė Beinoriūtė PRODIUSERĖ / PRODUCER Jurga Gluskinienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Monoklis’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

50

POKALBIAI RIMTOMIS TEMOMIS CONVERSATIONS ON SERIOUS TOPICS 2012 • 65 min • DCP, 16:9 Spalvotas / Colour Filmas be išorinio veiksmo, be dekoracijų, peizažų, specialiųjų efektų. Filmo herojai – vaikai ir paaugliai, apdovanoti ypatingu gebėjimu apsakyti juos supantį pasaulį. Intymūs, minimalistine maniera nufilmuoti pokalbiai su jais atskleidžia kartais melancholišką, kartais juokingą, kartais dramatišką šiuolaikinio pasaulio vaizdą. Filme keliami klausimai apie vienatvę, meilę, Dievą, pasaulį, žmogaus ryšį su kitu žmogumi. ‘Pasaulis – tai žmonės’, ‘Jūs ką, netikit Dievu? Tai galiu išmokint, kaip pradėt tikėt…’ – sako vaikai.

This is a film without exterior action, props, landscapes or special effects. Its main characters are children and teenagers with the special ability to describe the surrounding world. Intimate conversations with them reveal the picture of the modern world – at times melancholic, at times comical, and at times dramatic. Shot in a minimalist fashion, the film raises questions about loneliness, love, God, the world and human relations. ‘The world is people.’ ‘Don’t you believe in God? I can teach you how to start believing…’

Jurga Gluskinienė Adresas / Address Naugarduko g. 34, LT-03228, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 687 90 681 El. p. / E-mail jurga@monoklis.lt Svetainė / Website www.monoklis.lt

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERĖ / DIRECTOR Natalija Ju SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Jevgenija Juchnevič, Natalija Ju OPERATORIAI / CAMERA Algimantas Mikutėnas, Gintarė Zakarauskaitė, Vincas Kubilius DAILININKAS / ART DIRECTOR Jurij Grigorovič MUZIKA / MUSIC Vidmantas Bartulis MONTAŽO AUT. / EDITING Natalija Ju PRODIUSERĖS / PRODUCERS Natalija Ju, Jevgenija Juchnevič NUOTRAUKA / PHOTOGRAPH Iš Ivanovų šeimos archyvo / from the archives of Ivanovs‘ family

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Studija JU’ KONTAKTAI / CONTACTS Natalija Ju Adresas / Address Naugarduko g. 91-311, LT-03160, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 23 949 El. p. / E-mail info@studijaju.com Svetainė / Website www.studijaju.com

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

PRANCŪZŲ IVANOVŲ ŠEIMA RUSSIAN FRENCH FAMILY OF IVANOVS 2013 • 52 min • DVCAM Spalvotas / Colour, Nespalvotas / B/W Tai šeimos kronika ir pasakojimas apie tapatybę – prarastą, pakeistą ir vėl atrastą. Drauge tai senovinės dainos, kuri padeda šeimai suprasti savo šaknis, kilmės istorija. Daina lydi Ivanovų giminę visą kelią – nuo sentikių bendruomenės Lenkijoje iki Prancūzijos, paskui iki Lietuvos ir galiausiai iki Rusijos.

This is a story about identity lost, identity chosen and identity found. The documentary Russian French Family of Ivanovs is a family chronicle. This is also a story of an ancient song’s origin, which helps the family understand their roots, to restore the breaking-off of family relations.

51


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ramunė Rakauskaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Renata Šerelytė, Romas Lileikis, Ramunė Rakauskaitė, Arūnas Matelis OPERATORIUS / CAMERA Eitvydas Doškus DAILININKĖ / ART DIRECTOR Daiva Petrulytė PRODIUSERIS / PRODUCER Arūnas Matelis

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Nominum (Lietuva / Lithuania), ‘Vides Filmu Studija’ (Latvija / Latvia) KONTAKTAI / CONTACTS Adresas / Address A. Goštauto g. 2, LT-01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 612 41 012 El. p. / E-mail grupe1@nominum.lt Svetainė / Website www.nominum.lt 52

RADVILIADA. SAVASTIES PAIEŠKOS RADVILIAD 2012 • 90 min • DCP, 16:9 Spalvotas / Colour ‘Nenoriu būti karaliumi – noriu buti Radvila’, – buvo sakoma kadaise. Filmas apie vieną iš garsiausių, rafinuočiausių, įtakingiausių, turtingiausių šeimų Europoje XV–XVIII a. Radvilų kariuomenė viename svarbiausių Livonijos karo mūšių nugalėjo 12 kartų didesnę Ivano Rūsčiojo armiją, nepabijojo inkvizicijos laužų ir apgynė Europos protestantus, išleido pirmąjį Europoje populiarų ir 200 metų nepranoktą kelionių vadovą. Ir šiandien šeimos atžalų randame tarp pasaulio politinio elito nuo Europos iki JAV Kennedy šeimos, jų yra ir tarp ‘Oskarų’ laureatų.

‘I don’t want to be a King – I want to be a Radziwiłł’. A film about one of the most famous and influential European families of the XV-XVIII centuries. The Radziwiłł family defeated 12 times bigger army of Ivan the Terrible and defended European protestants without being afraid of inquisitional fires. They also published the first bestselling travel book about a trip to Jerusalem that continues to be top of the bestseller lists 200 years later. Today the descendants of this family can be found among the world political elite from Europe to the Kennedy family or Oscar winners, all sharing the same values.

GAMINAMAS / IN PRODUCTION


REŽISIERIUS / DIRECTOR Tomas Smulkis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Tomas Smulkis OPERATORIUS / CAMERA Mariana Kasses MUZIKA / MUSIC Lina Lapelytė MONTAŽO AUT. / EDITING Martina Jablonskytė PRODIUSERĖS / PRODUCERS Ieva Bužinskaitė, Jurga Gluskinienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Monoklis’ (Lietuva / Lithuania), Lietuvos muzikos ir teatro akademija / Lithuanian Academy of Music and Theatre KONTAKTAI / CONTACTS Jurga Gluskinienė Adresas / Address Naugarduko g. 34, LT-03228, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 687 90 681 El. p. / E-mail jurga@monoklis.lt Svetainė / Website www.monoklis.lt FESTIVALIAI / FESTIVALS Vilniaus tarptautinis dokumentinių filmų festivalis, 2012 (Lietuva) / Vilnius Documentary Film Festival, 2012 (Lithuania) BAIGTAS / COMPLETED

53

ROJAUS BEIEŠKANT PARADISE ROAD 2012 • 20 min • HD Spalvotas / Colour Kartais pabundi ir negali pamiršti to, ką sapnavai, – sapnas tampa svajone, nuo kurios nebegali pabėgti. Filmas pasakoja apie režisieriaus Tomo Smulkio pastangas susitikti su švedų režisieriumi Rojumi Anderssonu ir įsisiūlyti jam į bendradarbius. Rojaus beieškant Stokholmas tampa svarbia laukimo ir gyvenimo dalimi. Bet ar gali svajonės išsipildyti?

Sometimes you wake up with an idea you had in a dream and cannot forget it – it grows into a vision you can never escape from. In this film we follow director Tomas Smulkis in his quest to meet the Swedish filmmaker Roy Andersson and to work with him. A quest, in which an increasingly vital role goes to the city of Stockholm. But can dreams actually come true?


REŽISIERIUS / DIRECTOR Vytas Jankevičius SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Vytas Jankevičius OPERATORIAI / CAMERA Vytas Jankevičius MUZIKA / MUSIC Mindaugas Aleknavičius MONTAŽO AUT. / EDITING Arvydas Raginis PRODIUSERIS / PRODUCER Algirdas Žvinakevičius NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Vytas Jankevičius

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘TV Europa’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

54

RUDENS ŠAUKLIŲ VALDOSE IN THE REALM OF FALL HERALDS 2012 • 56 min • HD, DVD, Betacam SP, 16:9 Spalvotas / Colour Manoma, kad šiais laikais pirmoji laisvėje gyvenančių tauriųjų elnių banda susiformavo būtent Žagarės apylinkių miškuose. Vėliau jie ėmė plisti Šiaurės Lietuvoje ir Latvijoje. Kurdamas filmą apie elnius, režisierius Vytas Jankevičius Žagarės regioniniame parke praleido penkerius metus. Čia jis ir sutiko gamtos prieglobstyje gyvenantį medžio drožėją, skulptorių, gamtos bičiulį Saulių Alejūną. Filme – elnių gyvenimas Žagarės parko miškuose Sauliaus Alejūno akimis.

Nowadays it is believed that the first wild sublime deer breed appeared precisely in the forest of the Žagarė region and then later were seen in the North Lithuania and Latvia as well. The film director Vytas Jankevičius spent five years in Žagarė Regional park during the making of the film. There he became acquainted with local man Saulius Alejūnas who is not only a woodsman and monumentalist but a big nature lover, too. The documentary reflects the life of wild deers in Žagarė Regional park forests through the eyes of Saulius Alejūnas.

Algirdas Žvinakevičius Adresas / Address S. Konarskio g. 49-307, LT-03123, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 698 72 303 El. p. / E-mail info@tveuropa.lt Svetainė / Website www.tveuropa.lt APDOVANOJIMAI / AWARDS Petro Abukevičiaus premija už geriausią 2012 metų filmą apie Lietuvos gamtą / Petras Abukevičius‘ prize for the best film about Lithuania‘s nature, 2012 (Lithuania) BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Jokūbas Vilius Tūras SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Jokūbas Vilius Tūras OPERATORIUS / CAMERA Jokūbas Vilius Tūras DIZAINERIS / GRAPHIC DESIGNER Ramūnas Gilys MUZIKA / MUSIC Martynas Bialobžeskis, Søren Dahl Jeppesen MONTAŽO AUT. / EDITING Paulius Zavadzkis PRODIUSERĖ / PRODUCER Rasa Miškinytė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Era film’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Rasa Miškinytė Adresas / Address K. Ladygos g. 1-119, LT-08235, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 96 128 El. p. / E-mail rasa@erafilm.lt Svetainė / Website www.erafilm.lt FESTIVALIAI / FESTIVALS 22-asis tarptautinis Kotbuso festivalis, 2012 (Vokietija); 10-asis Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’, 2012 (Lietuva); 10-asis tarptautinis kino operatorių festivalis ‘Plus Camerimage’, 2012 (Lenkija) / 22nd Film Festival Cottbus, 2012 (Germany); 10th European Film Forum ‘Scanorama’, 2012 (Lithuania); 10th International Film Festival of the Art of Cinematography Plus Camerimage (Poland)

BAIGTAS / COMPLETED

55

SAPNUOJU, KAD EINU DREAMING THE PATH 2012 • 85 min • DCP Spalvotas / Colour Tai kelio filmas, kuriame pagrindinis herojus bando atsakyti į klausimą: kodėl jis, palikęs žmoną ir mažą vaiką, pėsčiomis ėjo nuo savo namų Vilniuje iki Ispanijos. Šiame filme bandoma įrodyti, kad eiti kasdien per šalčius, pūgas, lietų, karštį ir per pusmetį nužygiuoti 4500 km yra įmanoma. Tai kelionės į save dienoraštis. Filmas apie destrukciją, vertybes, mirtį, gyvenimą, neviltį ir tikėjimą.

Dreaming the Path is a road movie about selfdiscovery and the quest for lost faith, during which the author undertakes a gruelling journey on foot from his home in Vilnius to join the ‘camino’ to Santiago de Compostela. In a test of willpower, patience and love, and overcoming crippling doubt, he regains the hope and joy of life. Dreaming the Path is a film about human values against destruction, life against death, and faith against disbelief.


REŽISIERIĖ / DIRECTOR Giedrė Beinoriūtė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Giedrė Beinoriūtė OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys MONTAŽO AUT. / EDITING Giedrė Beinoriūtė, Danielius Kokanauskis, Paul Morris PRODIUSERĖS / PRODUCERS Jurga Gluskinienė, Ilona Bičevska

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Monoklis’ (Lietuva / Lithuania), ‘Avantis Promo’ (Latvija / Latvia), ‘Arte France’ (Prancūzija / France), ‘Alegria Production’ (Prancūzija / France) KONTAKTAI / CONTACTS

56

Jurga Gluskinienė Adresas / Address Naugarduko g. 34, LT-03228, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 687 90 681 El. p. / E-mail jurga@monoklis.lt Svetainė / Website www.monoklis.lt

SPECIALISTĖ AN EXPERT 2012 • 16 min • HD • 16:9 Spalvotas / Colour Dirbti reikia kiekvieną dieną, kiekvieną dieną, kiekvieną dieną’, – šaukia Eglei skruzdėlė iš garso kolonėlių. Eglė studijuoja garso režisūrą ir įrašinėja garsus Sergejaus Kozlovo pasakos radiofonizacijai. Eglė nori būti gera specialistė. Ir neabejotinai bus. Šis filmas yra tarptautinio dokumentinio projekto ‘15 Young by Young’ dalis.

FESTIVALIAI / FESTIVALS

‘You need to work every day, every day, every day’, – Eglė hears an ant shouting from a speaker. Eglė is a sound design student and she is recording sounds for the radio adaptation of a tale by Sergey Kozlov. Eglė wants to become an expert. And she definitely will. Film is a part of documentary project 15 YOUNG BY YOUNG.

17-asis Vilniaus tarptautinis filmų festivalis ‘Kino pavasaris’, 2012 (Lietuva); Rygos filmų festivalis ‘Freedom’, 2012 (Latvija) / 17th Vilnius International Film Festival ‘Kino pavasaris’, 2012 (Lithuania); Riga ‘Freedom‘ Film Festival, 2012 (Latvia)

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIAI / DIRECTORS Robert Dennis, Mark Byrne SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Robert Dennis, Mark Byrne OPERATORIUS / CAMERA Mark Byrne DIZAINERIS / GRAPHIC DESIGNER Ramūnas Gilys MUZIKA / MUSIC Martynas Bialobžeskis MONTAŽO AUT. / EDITING Robert Dennis, Kostas Radlinskas PRODIUSERIAI / PRODUCERS Jeremiah Cullinane, Rasa Miškinytė, Bartolomeo Dibendetto

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Era film’ (Lietuva / Lithuania), ‘Planet Korda Pictures’ (Airija / Ireland) KONTAKTAI / CONTACTS Rasa Miškinytė Adresas / Address K. Ladygos g. 1-119, LT-08235, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 96 128 El. p. / E-mail rasa@erafilm.lt Svetainė / Website www.erafilm.lt BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

STEBIMI UNDER THE HOOD / ПОД КОЛПАКОМ 2013 • 75 min • DCP Spalvotas / Colour Vieni kovoja už demokratiją, socialinį teisingumą ir žmogaus teises, kiti – tiesiog už išlikimą. Šis filmas atskleidžia šiandienines Baltarusijos realijas: tebeveikia slaptoji policija – KGB, žmonės nuolat stebimi, o vieši susibūrimai laikomi nusikaltimu. Filmas įvairiapusiškai pristato šalį: nuo protestų ir slaptų susitikimų sostinėje Minske su akylai stebimais opozicijos lyderiais iki kaimo kasdienybės – arkliais traukiamų vežimų ir rankomis nuimamo derliaus. Filme pasakojamos verslininko Jurijaus, valstietės Liudmilos, jaunimo opozicijos lyderio Franako ir kitų žmonių istorijos, liudijančios, kad kiekvieną dieną jie yra gniuždomi. Ši juosta mums primins, kaip arti Europos yra Baltarusija ir drauge – kaip toli.

In Belarus some battle for democracy while others struggle to survive. Under the Hood brings us on a journey through a country where the secret police is still known as the KGB and public gatherings are considered to be a crime. The film takes us from the protests and secret opposition meetings in the capital, Minsk, to the horse-drawn carts and hand-tilled fields of the countryside, following the lives of businessman Yuri, villager Lyudmila, youth opposition leader Franak and journalists Eduard and Viktor. Their stories remind us how close Belarus is to the rest of Europe – and yet how very far away.

57


REŽISIERIUS / DIRECTOR Marat Sargsyan SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Marat Sargsyan OPERATORIUS / CAMERA Linas Dabriška MONTAŽO AUT. / EDITING Jan De Coster PRODIUSERIAI / PRODUCERS Dagnė Vildžiūnaitė, Jonas Špokas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt 58

TĖVAS FATHER

FESTIVALIAI / FESTIVALS 10-asis Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’, 2012 (Lietuva) / 10th European Film Forum ‘Scanorama’, 2012 (Lithuania)

2012 • 60 min • DCP Spalvotas / Colour Vidas Zenonas Antonovas, kadaise pavogęs milijoną rublių iš įvairių valstybinių įstaigų, yra įrašytas į įdomiausių Sovietų Sąjungos nusikaltėlių knygą. Planuodamas pabėgti į Afriką, kartu su bendraminčiais Antonovas buvo pagrobęs lėktuvą su keleiviais. 15-oje skirtingų kalėjimų jis praleido 20 metų. Dabar jam 71-eri. Jis turi didelę šeimą: 10 vaikų, 2 anūkus ir naujagimį sūnų. ‘Be abejo, 20 metų kalėjimuose ir nusikalstama veikla pakeitė mane iš esmės. Bet jaučiau, kad dar vis turiu jėgų ir šansų sukurti tokią šeimą, apie kurią kalbėjo mano tėvas ir senelis’, – sako Antonovas.

Vidas Zenonas Antonovas stole around a million rubles from the state’s institutions and has been recorded in the book of the most interesting criminals of Soviet Union. He spent 20 years of his life in 15 different prisons. Now he is 71 and has a big family – 10 children, 2 grandchildren and a newborn son. ‘Of course, twenty years in prison and the criminal activity I was involved in have changed my being. But I felt that I still had enough strength and opportunities to create the family that my father and grandfather spoke of,’ - said Antonovas.

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ramunė Rakauskaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ramunė Rakauskaitė OPERATORIUS / CAMERA Audrius Kemežys MONTAŽO AUT. / EDITING Kostas Radlinskas PRODIUSERIAI / PRODUCERS Algimantė Matelienė, Arūnas Matelis NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Gintautas Beržinskas

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Nominum (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Adresas / Address A. Goštauto g. 2/15, LT- 01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 612 41 012 El. p. / E-mail grupe1@nominum.lt Svetainė / Website www.nominum.lt GAMINAMAS / IN PRODUCTION

TRIJŲ SKRYBĖLIŲ MIESTAI THE CITIES OF THE THREE HATS 2012 • 52 min • HD Spalvotas / Colour Tai dokumentinis filmas apie tris unikalius, visada skrybėlėtus menininkus ir tris visiškai skirtingus miestus, kuriuose jie gyvena.

A documentary film about three unique artists who always wear a hat and their three cities, totally different from each other.

59


REŽISIERIAI / DIRECTORS Vytautas V. Landsbergis, Agnė Marcinkevičiūtė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Vytautas V. Landsbergis OPERATORIAI / CAMERA Kristina Sereikaitė, Arvydas Liorančas, Gvidas Kovėra MUZIKA / MUSIC Ieva Narkutė, Martynas Levickis MONTAŽO AUT. / EDITING Tomas Rugys PRODIUSERIS / PRODUCER Vytautas V. Landsbergis NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Gintautas Beržinskas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘A Propos’ studija KONTAKTAI / CONTACTS

60

Paulius Juočeris Tel. / Phone +370 618 87 174 El. p. / E-mail paulius@ironcat.lt

TRISPALVIS TRICOLOUR

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

2013 • ~60 min • DV Spalvotas / Colour Filmas Lietuvos partizanams atminti. Trys siužetinės linijos – lyg trys Lietuvos vėliavos spalvos. Raudona: pokario partizanai bei ryšininkai pasakoja apie jų gyvenimus pakeitusias akimirkas, apie išgyvenimus ir atsiminimus; žalia: berniukai miške stato bunkerį ir žaidžia partizanus; geltona: Ieva Narkutė atlieka patriotines ir partizanų dainas pageltusiems ąžuolams ir partizanų vėlėms Dūkšto ąžuolyne.

The film Tricolour remembers the Lithuanian partisans. Three plot lines are like three colours of Lithuanian flag. Red: post-war partisans and messengers, stories about their life changing moments, feelings and memories. Green: the boys are building a bunker in the woods and playing partisans. Yellow: Ieva Narkutė’s concert of patriotic songs to yellow oak trees and partisan ghosts in Dūkštas oak forest.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Dali Rust SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Dali Rust OPERATORIUS / CAMERA Mantas Šatkus MONTAŽO AUT. / EDITING Andrius Paškevičius PRODIUSERĖ / PRODUCER Algimantė Matelienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Nominum (Lietuva / Lithuania), Studija ‘Metrovideo’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Adresas / Address A. Goštauto g. 2/15, LT-01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 612 41 012 El. p. / E-mail grupe1@nominum.lt Svetainė / Website www.nominum.lt APDOVANOJIMAI / AWARDS Specialusis prizas festivalyje ‘El Món dels Viatges’, 2012 (Ispanija) / Special prize, ‘El Món dels Viatges Festival‘, 2012 (Spain) BAIGTAS / COMPLETED

61

ZONA ZONE 2012 • 23 min • HD Spalvotas / Colour Lietuviškoje Kuršių nerijos dalyje įsikūrusi kormoranų kolonija. Kol paukščių buvo nedaug, jie buvo įtraukti į Lietuvos raudonąją knygą. Per 30 metų kormoranų kolonija išaugo ir saugomas paukštis tapo priešu: kormoranai atima dalį žvejų laimikio ir plečia savo valdas sengirėje. Kiek kormoranų turėtų būti, kad jie nekeltų pavojaus vartotojiškai žmonių bendruomenei? Požiūris į kormoranų koloniją – zoną atskleidžia žmogaus ir jį supančios aplinkos santykius.

There is a colony of cormorants in the Curonian Spit. While there were just a few birds, they were inscribed into the Lithuanian Red Book. However, the number of birds increased over 30 years and they became the number one enemy in the region. Man felt threatened, because the cormorants took part of the fishermen’s catch and they expanded their territory in the old woods. What is the precise number of birds that would ensure they are not dangerous to consumers? The cormorants’ colony is a splendid example of the relationship between people and their surroundings.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ramunė Rakauskaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ramunė Rakauskaitė OPERATORIUS / CAMERA Eitvydas Doškus MUZIKA / MUSIC Domas Strupinskas MONTAŽO AUT. / EDITING Kostas Radlinskas, Valdas Misevičius PRODIUSERĖ / PRODUCER Algimantė Matelienė

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Nominum (Lietuva / Lithuania), Studija ‘Metrovideo’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

62

Adresas / Address A. Goštauto g. 2/15, LT-01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 612 41 012 El. p. / E-mail grupe1@nominum.lt Svetainė / Website www.nominum.lt

ŽALUMOSE LIVING AMONG GRASSES

APDOVANOJIMAI / AWARDS Specialusis prizas tarptautiniame filmų festivalyje ‘Ekotopfilm’ (Slovakija) / Special prize at the International Film Festival ‘Ekotopfilm’, (Slovakia)

2012 • 29 min • HD Spalvotas / Colour Pasakojimas apie neįtikėtino likimo ir pašaukimo moteris: vieni jas vadina burtininkėmis ar raganomis, kiti – gelbėtojomis. Šios moterys vaistažolėmis ir užkalbėjimais išgydo sunkiausius ligonius. Trims žolininkėms, kurios pačios išgyveno skaudžius ir tragiškus gyvenimo lūžius, žolės tapo išsigelbėjimu nuo kūno ir sielos negandų bei vienatvės.

A story about women of incredible destiny and mission: to some people they are sorcerers or witches but to others – saviours who cure people suffering from dangerous illnesses using herbs and incantations. These three herbalists, today’s Avicennas, have suffered painful and tragic breakdowns in their own lives, and found salvation from the ups and downs of the body and soul, as well as solitude in herbs. They live in harmony with nature, with its many treasures and secrets similar to those in pharmaceutical laboratories.

FESTIVALIAI / FESTIVALS Vilniaus tarptautinis kino festivalis ‘Kino pavasaris’, tarptautinis kino festivalis ‘Baltijos banga’ (Lietuva) / Vilnius International Film Festival ‘Kino pavasaris’ (Lithuania) / International film festival ‘Baltijos banga‘ (Lithuania)

BAIGTAS / COMPLETED



ANIMACINIAI FILMAI / ANIMATIONS


Kadras iš animacinio filmo ‘Karalienės liūnas’ / A shot from the animation The Queen’s Marsh


REŽISIERIUS / DIRECTOR Meinardas Valkevičius SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Meinardas Valkevičius DAILININKAS / ART DIRECTOR Meinardas Valkevičius MONTAŽO AUT. / EDITING Meinardas Valkevičius

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘MeinArt’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Meinardas Valkevičius Adresas / Address Krivių g. 43, LT-01209, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 696 91 051 El. p. / E-mail meinardas.valkevicius@gmail.com Svetainė / Website www.meinart.lt 66

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

ATLANTO PAUKŠČIAI ATLANTIC BIRDS 2013 • 6.30–9 min • DVD Spalvotas / Colour Debiutinis animacinis filmas, skirtas Lietuvos lakūnų Dariaus ir Girėno skrydžio per Atlantą 80-mečiui.

This debut film is a short animation based on a real event of the famous Lithuanian pilots Darius and Girėnas who made a significant flight in the history of world aviation. The film is being created to mark the 80th anniversary of their flight across the Atlantic.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Valentas Aškinis ANTROJI REŽISIERĖ / SECOND DIRECTOR Signe Baumane SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Cecile Somers, Valentas Aškinis, Rasa Strautmane, Signe Baumane DAILININKAS / ART DIRECTOR Xavier Dujarden MUZIKA / MUSIC Anselme Pau PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis, Vilnis Kalnaellis, Paul Thiltges

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania), ‘Rija film’ (Latvija / Latvia), ‘PTD’ (Liuksemburgas / Luxemburg) KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com

67

AUKSO ŽIRGAS THE GOLDEN HORSE 2013 • 75 min • 35 mm Spalvotas / Colour

GAMINAMAS / IN PRODUCTION Filmas paremtas senosiomis baltų pasakomis ir to paties pavadinimo Janio Rainio pjese apie dieviškųjų dvasių išlaisvinimą iš vergijos. Tai istorija apie išrinktojo kelią tobulėjimo, sielų atpirkimo ir išvadavimo link. Šis filmas – tai saulėgrįžos pasaka, liaudiškojo mito apie Saulės pagrobimą, jaunikaitį Antinį, Stiklo kalną ir užkerėtą princesę Sauliaveidę, apie žiaurų princą, Baltąjį tėvą ir Juodąją motiną interpretacija.

This is a film based on the fairy tales of the Balts and Janis Rainis’ play about freeing the powers of a divine spirit from slavery. It is about choosing one’s road to perfection, redemption and liberation of souls. It is a solstice fairy tale, an interpreted folk myth about the abduction of the Sun, a young man Antinis, a Glass Mountain and a Princess Sunface who was bewitched to sleep on that mountain, a Cruel Prince, the White Father and the Black Mother.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ilja Bereznickas ANIMATORIUS / ANIMATOR Danas Berezickas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ilja Bereznickas DAILININKAS / ART DIRECTOR Ilja Bereznickas OPERATORIUS / CAMERA Danas Bereznickas MONTAŽO AUT. / EDITING Danas Bereznickas MUZIKA / MUSIC Stefan Thaens PRODIUSERIAI / PRODUCERS Milana Rozovskaja, Ilja Bereznickas

GAMINTOJAI / PRODUCTION MOOTOON (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

68

Ilja Bereznickas Adresas / Address Medeinos g. 37-83, LT-06138, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 685 17 513 El. p. / E-mail ilja.bereznickas@gmail.com Svetainė / Website www.danasb.com

BUMERANGAS BOOMERANG

FESTIVALIAI / FESTIVALS

2012 • 1.15 min • DVD Spalvotas / Colour Trumpas humoristinis animacinis filmas apie rimtas ekologines problemas. Jo idėja – aplinkos išsaugojimas priklauso nuo kiekvieno iš mūsų.

Humorous animated short film about a very serious environmental problem. Conservation of the environment depends on each of us.

Tarptautinis animacinių filmų festivalis ‘Tindirindis’, 2012 (Lietuva) / International animation film festival ‘Tindirindis‘, 2012 (Lithuania)

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIUS / DIRECTOR Algirdas Selenis SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Algirdas Selenis DAILININKAS / ART DIRECTOR Algirdas Selenis OPERATORIUS / CAMERA Algirdas Selenis MONTAŽO AUT. / EDITING Algirdas Selenis MUZIKA / MUSIC Algirdas Selenis PRODIUSERIS / PRODUCER Algirdas Selenis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Animacijos studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Algirdas Selenis Adresas / Address Kalvarijų g. 196-58, LT-08201, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 680 77 310 El. p. / E-mail selenis.studija@gmail.com Svetainė / Website http://animacijosstudija.jimdo.com

BAIGTAS / COMPLETED

69

HELP ME HELP ME 2012 • 2.30 min • MiniDV, DVD Spalvotas / Colour Animacinis filmas apie vienišumą. Iš kosmoso į Žemę atvyksta nežinomas padaras, ieškantis supratimo ir pagalbos. Jis nepanašus į Žemės gyventojus... Eksperimentinis animacinis filmas, atliktas fotomontažo technika.

Loneliness is the main topic of the film. An unknown creature, looking for understanding and support, comes from Space to Earth. It is different from people of Earth... Experimental animation, created using photomontage.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ruslan Korostenskij SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ruslan Korostenskij DAILININKĖ / ART DIRECTOR Ana Žuravliova OPERATORIUS / CAMERA Vytautas Songaila MONTAŽO AUT. / EDITING Mindaugas Grigaliūnas MUZIKA / MUSIC ‘Robatum & Co’ PRODIUSERĖS / PRODUCERS Marija Ramoškaitė, Julija Korostenskaja

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studija ‘Kinor’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

70

Julija Korostenskaja Adresas / Address Žirmūnų g. 55-46, LT-09110, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 681 74 840 El. p. / E-mail info@kinor.lt

HIROSIMA HIROSHIMA

BAIGTAS / COMPLETED

2012 • 98 min • 16:9 Spalvotas / Colour Filosofinis pasakojimas Hirosimos tragedijai atminti.

A philosophical narrative in memory of the Twentieth Century Hiroshima tragedy.


REŽISIERIAI / DIRECTORS Algirdas Selenis, Aurika Selenienė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Algirdas Selenis DAILININKAI / ART DIRECTORS Algirdas Selenis, Aurika Selenienė MONTAŽO AUT. / EDITING Algirdas Selenis MUZIKA / MUSIC Algirdas Selenis PRODIUSERIS / PRODUCER Algirdas Selenis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Animacijos studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Algirdas Selenis Adresas / Address Kalvarijų g. 196-58, LT-08201, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 680 77 310 El. p. / E-mail selenis.studija@gmail.com Svetainė / Website http://animacijosstudija.jimdo.com

BAIGTAS / COMPLETED

71

JŪRATĖ IR KASTYTIS JŪRATĖ AND KASTYTIS 2012 • 2.30 min • MiniDV, DVD Spalvotas / Colour Filmas sukurtas Maironio poemos ‘Jūratė ir Kastytis’ motyvais. Naudota pieštos animacijos technika, piešiniai derinti su poemos teksto fragmentais. Filmas pasakoja žmogaus ir deivės meilės istoriją. Skirtas Maironio 150 metų jubiliejui.

The animated film Jūratė and Kastytis is based on the poem of the same name by the famous Lithuanian poet Maironis. It reveals a love story between a man and a goddess. The film has drawings combined with text fragments of Maironis’ poem.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Reda Bartkutė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Reda Bartkutė DAILININKĖ / ART DIRECTOR Reda Bartkutė MUZIKA / MUSIC Andrius Kauklys PRODIUSERĖ / PRODUCER Rasa Joni

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Joni Art’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Rasa Joni Adresas / Address Pylimo g. 20, LT-01118, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 670 60 287 El. p. / E-mail info@rasajoni.com Svetainė / Website www.joniart.com 72

KALTĖ GUILT

BAIGTAS / COMPLETED

2012 • 5.22 min • DVD Spalvotas / Colour Vieniša lapė atsiriboja nuo ją supančio pasaulio. Ji siekia mėgautis savo kalte. Kai pašaliniai pasikėsina į asmeninę lapės erdvę, jos sumanymas likti vienišai griūva. Ji turi rinktis – beprotybė ar susitaikymas.

A lonely fox isolates herself from the world to enjoy the pleasures of being tormented by guilt. But as the days go by even her personal space gets invaded and starts to crumble. The fox has to choose between madness and reconciliation.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Antanas Skučas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Antanas Skučas DAILININKAI / ART DIRECTORS Antanas Skučas OPERATORIUS / CAMERA Antanas Skučas MONTAŽO AUT. / EDITING Antanas Skučas PRODIUSERIS / PRODUCER Antanas Skučas

GAMINTOJAI / PRODUCTION Antanas Skučas KONTAKTAI / CONTACTS Antanas Skučas Tel. / Phone +370 633 83 291 El. p. / E-mail ant.skucas@gmail.com Svetainė / Website www.anima.lt

BAIGIAMIEJI DARBAI / POST-PRODUCTION

73

KARALIENĖS LIŪNAS THE QUEEN‘S MARSH 2013 • 2.30 min • HDTV, 16:9 Spalvotas / Colour Animacinis filmas pagal vieną iš daugelio legendų apie Karalienės liūną. Šiuo filmu autorius tęsia Anykščių kraštui skirtą animacinių filmų seriją.

Lithuanian animated film based on the legend about the Angry Queen.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ilja Bereznickas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ilja Bereznickas, Valentas Aškinis DAILININKAS / ART DIRECTOR Ilja Bereznickas MONTAŽO AUT. / EDITING Valentas Aškinis PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com 74

LAIMĖ – NELAIMĖ LUCK – BAD LUCK

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

2013 • 24 min • DVD, Betacam Spalvotas / Colour Filmo siužetas grįstas iki II-ojo pasaulinio karo Lietuvos miesteliuose gyvenusių žydų folkloru. Linksmas ir ironiškas pasakojimas akcentuoja pozityvų požiūrį į gyvenimą: bet kokioje situacijoje nenuleisti rankų ir su humoru, ironija įveikti nesėkmes. Nedidelėje gyvenvietėje kartu su siuvėjais, batsiuviais, vargšais muzikantais ir keistuoliais išminčiais gyvena daugiavaikė siuvėjo Mendelio šeima... Ir kas galėjo pagalvoti, kad laimės ar nelaimės priežastis šiai šeimai gali būti paprasčiausia ožka? Filme papasakota kupina liaudies išminties pamokoma istorija.

The film is based on pre-war Lithuania, on the folklore of Jews who lived in small towns. The funny and ironic narrative emphasises a positive approach to life: not to give up no matter what the difficulty is and to overcome failures through humour and irony. In a small village, with tailors, shoemakers, poor musicians and strange wise men lives tailor Mendel and his large family. And who would have thought that happiness or distress caused to that family might simply be caused by a goat? Here an instructive story, full of folk wisdom, is told.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Urtė Budinaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Urtė Budinaitė DAILININKAS / ART DIRECTOR Urtė Budinaitė OPERATORIAI / CAMERA Valentas Aškinis, Erika Novickaja, Aistė Mažeikytė ANIMATORĖ/ ANIMATOR Ramona Bujutė MONTAŽO AUT. / EDITING Valentas Aškinis MUZIKA / MUSIC Domas Strupinskas PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com APDOVANOJIMAI / AWARDS Už geriausią metų animacinį filmą kino ir televizijos filmų apdovanojimuose ‘Sidabrinė gervė’, 2012 (Lietuva) / Lithuanian Film and TV Industry’s Awards ‘Silver Crane‘, 2012, prize for the best animation of the year FESTIVALIAI / FESTIVALS Tarptautinis animacinių filmų festivalis ‘Tindirindis’, 2012 (Lietuva) / International animation film festival ‘Tindirindis‘, 2012 (Lithuania) BAIGTAS / COMPLETED

75

NEPRIKLAUSOMYBĖS DIENA INDEPENDENCE DAY 2012 • 5 min • DVD, Betacam Nespalvotas / B/W Animacinė alegorija. Filme pasakojamos trys istorijos: apie senos močiutės radijuje gyvenantį juodąjį žmogeliuką, apie neištikimą vyrą, kuris eina pas prostitutę, ir apie laisvą paukštį mieste. Šias istorijas vienija laisvės tema.

The debut film Independence Day is a symbolicallegorical animated story. The film tells three different stories: about a little musician living in a grandmother’s radio, about the adulterous husband who goes to prostitutes and about a free bird in the city. All these stories are united by a common theme – freedom.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Julius Liubertas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Julius Liubertas DAILININKAS / ART DIRECTOR Julius Liubertas MONTAŽO AUT. / EDITING Julius Liubertas MUZIKA / MUSIC Aurimas Bražiūnas

GAMINTOJAI / PRODUCTION Julius Liubertas KONTAKTAI / CONTACTS Julius Liubertas Tel. / Phone +370 672 46 788 El. p. / E-mail julius.liubertas@gmail.com FESTIVALIAI / FESTIVALS 76

Tarptautinis animacinių filmų festivalis ‘Tindirindis’, 2012 (Lietuva) / International animation film festival ‘Tindirindis‘, 2012 (Lithuania)

PIRMOJI JONUKO ŽUVIS JONUKAS’ FIRST FISH 2012 • 1.47 min • 4:3 Spalvotas / Colour Trumpa istorija apie ypatingą berniuko gyvenimo dieną, kai jis pagavo pirmąją žuvį

BAIGTAS / COMPLETED Short story about a little boy, who catches his first fish.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Antanas Skučas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Antanas Skučas DAILININKAS / ART DIRECTOR Antanas Skučas OPERATORIUS / CAMERA Antanas Skučas MONTAŽO AUT. / EDITING Antanas Skučas PRODIUSERIS / PRODUCER Antanas Skučas KONTAKTAI / CONTACTS Antanas Skučas Tel. / Phone +370 633 83 291 El. p. / E-mail ant.skucas@gmail.com Svetainė / Website www.anima.lt

BAIGTAS / COMPLETED

77

PUNTUKO AKMUO PUNTUKAS’ STONE 2012 • 3.20 min • PAL, 4:3 Spalvotas / Colour Animacinis filmas pagal legendą apie Puntuko akmenį. Filme animacijos priemonėmis pasakojama akmens atsiradimo istorija, spalvinga, dvelkianti senove, grįsta baltų mitologija.

Lithuanian animated film based on the legend about Puntukas’ stone.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ieva Miškinytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ieva Miškinytė DAILININKĖ / ART DIRECTOR Ieva Miškinytė MONTAŽO AUT. / EDITING Ieva Miškinytė MUZIKA / MUSIC Egidija Medekšaitė PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com 78

APDOVANOJIMAI / AWARDS

SAGA THE BUTTON

Už geriausią lietuvių animacinio filmo debiutą tarptautiniame animacinių filmų festivalyje ‘Tindirindis’, 2012 (Lietuva) / International animation film festival ‘Tindirindis‘, 2012 (Lithuania), prize for the best Lithuanian animation debut

2012 • 5.50 min • DVD Spalvotas / Colour Animacinė istorija apie žmones, apie pamestas ir surastas sagas ir apie visus juos siejančius nematomus siūlus.

A story about people and buttons – lost and found buttons – and the invisible yarns that connect them.

BAIGTAS / COMPLETED


REŽISIERIAI / DIRECTORS Valentas Aškinis, Jūratė Leikaitė-Aškinienė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Valentas Aškinis, Jūratė Leikaitė-Aškinienė DAILININKAI / ART DIRECTORS Valentas Aškinis, Jūratė Leikaitė-Aškinienė, Erika Novickaja OPERATORIAI / CAMERA Valentas Aškinis, Erika Novickaja, Aistė Zitikienė, Mykolas Suraučius ANIMATORIAI / ANIMATORS Jurgita Vaidilaitė, Lina Šimėnienė, Valentas Aškinis, Jūratė Leikaitė-Aškinienė MONTAŽO AUT. / EDITING Valentas Aškinis MUZIKA / MUSIC Laimis Vilkončius PRODIUSERIS / PRODUCER Valentas Aškinis GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Vilanimos filmų studija’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Adresas / Address Antakalnio g. 116-33, LT-10200, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com APDOVANOJIMAI / AWARDS Didysis prizas ir diplomas už geriausią lietuvių profesionalų animacinį filmą tarptautiniame animacinių filmų festivalyje ‘Tindirindis’, 2012 (Lietuva) / International animation film festival ‘Tindirindis‘, Grand Prix and diploma for the best 2012 Lithuanian professional animation

BAIGTAS / COMPLETED

79

SENELĖS PASAKA GRANDMOTHER‘S TALE 2012 • 6 min • DVD, Betacam Spalvotas / Colour Filmas sukurtas pagal lietuvių poetės Salomėjos Nėries poemą ‘Senelės pasaka’. Prieš miegą senelė anūkėliams pasakoja epizodus iš skirtingų pasakų, supažindina su jų herojais. Kad geriau girdėtų, nykštukai ištempia ausytes, o pro apšerkšnijusį trobelės langą juos stebi trys baltauodegiai kiškučiai. Atgyja pasakų personažai: vilkas neša ant nugaros princesę, per dangų keliauja baltoji meška, į dausas skrenda žąsinas Moliūgas, namo liūdna grįžta našlaitėlė… Romantiškas ir lyriškas muzikinis filmas patiems mažiausiems žiūrovams.

This film is based on Lithuanian poet Salomėja Nėris’ poem Grandmother’s Tale. Before going to sleep grandmother tells episodes from a number of different tales and introduces the characters to her grandchildren.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Nijolė Valadkevičiūtė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT EligijaVolodkevičiūtė DAILININKĖ / ART DIRECTOR Nijolė Valadkevičiūtė MONTAŽO AUT. / EDITING Nijolė Valadkevičiūtė OPERATORĖS / CAMERA Nijolė Valadkevičiūtė, Eligija Volodkevičiūtė MUZIKA / MUSIC Nijolė Valadkevičiūtė, E. Jegelevičius PRODIUSERĖ / PRODUCER Nijolė Valadkevičiūtė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Sezamai, atsiverk’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

80

Nijolė Valadkevičiūtė Adresas / Address Justiniškių g. 115-29, LT-05245, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 648 12 788 El. p. / E-mail micius@mail.tele2.lt

ŽIEMOS RŪPESČIAI WINTER WORRIES

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

2013 • 9 min • DVD, PAL Spalvotas / Colour Giliausiai žiemai atėjus suprantu: ji nesitęs amžinai, jei manyje – nenugalima vasara. Kai žmonės miega laimingi, jiems nesvarbu, ar dabar vasara, ar žiema. Žiema šalta tik tiems, kas neturi šiltų atsiminimų.

When the deepest winter came I understood that no winter lasts forever if unbeatable summer lives in me. Some people are happy to sleep, regardless of whether it is summer or winter. Winter is cold only for those who do not have warm memories.



RENGIAMI PROJEKTAI / PROJECTS


Juli Jah iliustracija projektui ‘Anglijos karalienė pagrobė mano tėvus’ / Juli Jah’s sketch for the project The Queen of England Stole My Parents


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ernestas Jankauskas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Birutė Kapustinskaitė OPERATORIUS / CAMERA Vydmantas Plepys DAILININKAS / ART DIRECTOR Paulius Jurevičius AKTORIAI / CAST Gabija Siurbytė, Mija di Marco PRODIUSERIAI / PRODUCERS Justinas Pocius, Monika Sakalauskaitė, Jurgita Jutaitė

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Dansu’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

84

ANGLIJOS KARALIENĖ PAGROBĖ MANO TĖVUS THE QUEEN OF ENGLAND STOLE MY PARENTS 2013 • 28 min • HD Spalvotas / Colour Trumpametražis / Short Šešiametę Mildą, kurios tėvai emigrantai negrįžta iš Londono, kiemo vaikai vadina našlaite. Ji gyvena su teta, bet jodvi nesutaria. Vieną dieną Milda susipažįsta su pusamže moterimi ir ši ją įtikina, kad jos tėvai ją myli, bet negrįžta, nes yra pagrobti Anglijos karalienės. Mergaitė pasiryžta didžiausiam žygdarbiui – išvaduoti savo tėvus iš ‘karalienės gniaužtų’. Slapčia ji susikrauna daiktus ir išsirengia į Londoną. Kelionėje mergaitė susiduria su sunkumais, kurių didžiausias – ji pati.

Milda, a 6-year old girl, lives with her aunt who she doesn‘t get along with. Street kids constantly jeer at her and call her ‘orphan’: it‘s been two years since her parents emigrated to London. One day Milda gets to know a middle-aged woman who convinces the girl that her mother and father love her, and the reason they can‘t return is that they have been kidnapped by the Queen of England herself. The girl decides to head off on the biggest rescue mission of her life. During her journey Milda faces bigger and bigger hardships, but the biggest of them all ultimately turns out to be facing herself.

Monika Sakalauskaitė Adresas / Address P. Vileišio 18N, LT-10306, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 674 39 737 El. p. / E-mail monika@dansu.eu Svetainė / Website www.dansu.eu


REŽISIERĖ / DIRECTOR Lina Lužytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Lina Lužytė PRODIUSERĖ / PRODUCER Dagnė Vildžiūnaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Gerit Hahn

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt 85

AR TU MANE MYLI DO YOU LOVE ME 2013 Spalvotas / Colour Vaidybinis / Feature Gražiame daugiaaukščio namo bute gyvena šeima – tėvas, mama ir vienuolikos metų dukra. Atrodo jie tvarkingai, sveikinasi mandagiai ir niekada netriukšmauja. Bet vieną dieną trūksta namo vamzdis ir jų buto sienoje atsiranda skylė. Pro ją viską girdintiems kaimynams atsiskleidžia kasdienis šeimos gyvenimas, kupinas nuoskaudų, pagiežos, užgniaužtų svajonių. Kas laiko šeimą kartu? Ko negali išgirsti kaimynai?

A family of three – father, mother, and an 11-yearold daughter – live in a nice flat in a multi-story house. They look decent, are polite to their neighbours and never make any noise. But one day a pipe explodes and a hole in the wall is made in their flat. To their neighbours it offers a glimpse into the family’s daily life – full of hurt feelings, grudges and unexpressed dreams. What keeps them together? What can’t the neighbours hear?


REŽISIERIUS / DIRECTOR Allan van O. T. Andersen SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Allan van O. T. Andersen OPERATORIUS / CAMERA Feliksas Abrukauskas PRODIUSERĖS / PRODUCERS Rasa Miškinytė, Elise Lund Larsen PIEŠINIO AUT. / ILLUSTRATION BY Giedrė Narušytė-Boots

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Era film’ (Lietuva / Lithuania), ‘Bullitt film’ (Danija / Denmark) KONTAKTAI / CONTACTS

86

BĖGANT NUO SAULĖS ŠVIESOS ESCAPING SUNSHINE

APDOVANOJIMAI / AWARDS

2014–2015 • 100 min • HD Spalvotas / Colour Vaidybinis / Feature Aštuoniolikmetė mergina išsirengia į savo svajonių kelionę kartu su geriausia drauge, bet yra išduodama ir parduodama į sekso vergiją. Pasakojimas apie paauglės meilę, draugystę ir artimiausių žmonių išdavystę paremtas tikrais įvykiais Kopenhagoje 2011 m.

Rasa Miškinytė Adresas / Address K. Ladygos g. 1-119, LT-08235, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 96 128 El. p. / E-mail rasa@erafilm.lt Svetainė / Website www.erafilm.lt

Two best girlfriends set out on the journey of their dreams, until one decides to sell the other. Escaping Sunshine is based on a real incident, which took place in Copenhagen in June 2011.

Geriausio projekto apdovanojimas Baltijos šalių kino platintojų ir gamintojų mugėje, Talino kino festivalyje (Estija), 2012 / Awarded as the Best Project at Baltic Event – Co-production market, Tallinn (Estonia), 2012


REŽISIERIUS / DIRECTOR Donatas Ulvydas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Jonas Banys OPERATORIUS / CAMERA Ramūnas Greičius DAILININKĖ / ART DIRECTOR Jurga Gerdvilaitė AKTORIAI / CAST Dainius Kazlauskas, Gabija Ryškuvienė, Antanas Šurna ir kiti / and other MUZIKA / MUSIC Kipras Mašanauskas PRODIUSERĖ / PRODUCER Živilė Gallego

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Fralita Films’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Živilė Gallego Adresas / Address Šiltadaržio g. 6, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 643 30 022 El. p. / E-mail zivile.gallego@fralita.com Svetainė / Website www.fralitafilms.com

87

EMILIJA EMILIA 2014 • 120 min • RED Spalvotas / Colour Vaidybinis / Feature Kaunas, 1970-ieji. Emilija visada svajojo apie teatrą, tačiau nenutuokė, kokią didelę kainą gali tekti mokėti už vietą scenoje. Ypač jai – liaudies priešo dukteriai. Ir dar teatre, kuriame vyksta nuolatiniai konfliktai tarp sotaus klusnumo ir laisvės alkio. Semdamasi jėgų iš atgyjančių tragiškos vaikystės atsiminimų, Emilija skinasi kelią per intrigas ir išdavystes, kuria svarbiausią savo gyvenimo vaidmenį. Filmą įkvėpė tikri 1970–1974-ųjų įvykiai Kauno dramos teatre.

Set in the early 1970s in Soviet-occupied Lithuania, Emilia is the story of an aspiring young actress by the same name who pursues her career in a theater torn between loyalty to the system and dreams of freedom. Drawing strength from a mystery buried deep in the memories of her childhood, Emilia walks a fine line between passion, intrigue and betrayal, only to become a symbol of national defiance. The story is inspired by true events that took place in and around the Kaunas Drama Theater in 1970–1974.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Natalija Ju SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Natalija Ju OPERATORIUS / CAMERA Algimantas Mikutėnas DAILININKAS / ART DIRECTOR Jurij Grigorovič MONTAŽO AUT. / EDITING Natalija Ju PRODIUSERĖS / PRODUCERS Natalija Ju, Julia Leesku NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Šarūnas Bartas

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Studija JU’ (Lietuva / Lithuania) , ‘Red Fox’ (Estija / Estonia) KONTAKTAI / CONTACTS

88

Natalija Ju Adresas / Address Naugarduko g. 91-311, LT- 03202, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 682 23 949 El. p. / E-mail info@studijaju.com Svetainė / Website www.studijaju.com

KATIA KATIA 2013 • 52 min • HDTV Spalvotas / Colour Dokumentinis / Documentary Vienas režisierius kartą pasakė: ‘Kine svarbiau ne tai, kad esi geras aktorius, o tai, kad gali užmegzti romaną su kamera.’ Per neilgą aktorės Katerinos Golubevos gyvenimą tarp jos ir kino kamerų susiklostė nepamirštamas romanas. Filmas apie prancūzų žvaigždę, lietuvių aktorę, rusų moterį.

It‘s not that important to be a good actor, it is more important to be able to establish a love story with the camera. During her short life Katerina Golubeva had a never-ending love story with the camera. The film is a story about a French star, a Lithuanian actress, and a Russian woman.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Ieva Javaitytė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ieva Javaitytė OPERATORIUS / CAMERA Gediminas Venckus KONSULTANTĖ / CONSULTANT Valeria Richter PRODIUSERĖS / PRODUCERS Rimantė Daugėlaitė, Asta Valčiukaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Ulijona Odišarija

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Kultūrinių projektų centras’, CUMA projects (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Rimantė Daugėlaitė Adresas / Address A. Smetonos g. 7a-24, LT01115, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 673 16 548 El. p. / E-mail info@filmshorts.lt

89

LIMBUS LIMBUS 2013 • 25 min • HD, DCP Spalvotas / Colour Trumpametražis / Short Film Giedriaus istorija – tai intymus pasakojimas apie pašaukimo ir pragmatiškumo kovą. Dvidešimt šešerių Giedrius trokšta tapti dailininku. Dirbdamas sandėliuose Barselonos pakrašty, vaikinas užsidirba dailės pamokoms pas ekscentrišką keistuolį tapytoją. Tačiau nuėjęs į pirmąją pamoką vaikinas jaučiasi lyg suparalyžiuotas. Jis negali pradėti piešti. Giedrių užvaldantys atsiminimai, keistos praeities vizijos išduoda, kad būtent ten gali slypėti jo baimės gyventi taip, kaip trokšta, priežastys.

Giedrius’ story is an intimate narrative about a young man’s struggle to choose between creativity and pragmatism. A twenty-six-year old Lithuanian immigrant living in Spain desires to change his life and become an artist. Physical work at a warehouse in the suburbs of Barcelona earns him the money for his first classes with an eccentric art professor. Yet, when Giedrius is finally in the class he cannot even start drawing. Only memories, bizarre past visions, involuntarily overwhelming Giedrius’ mind, give a clue that the reason for the young man’s fear to follow his dream might lie in his past.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Ričardas Marcinkus SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Ričardas Marcinkus OPERATORIUS / CAMERA Ričardas Marcinkus MUZIKA / MUSIC Titas Petrikis KONSULTANTAS / CONSULTANT Audrius Stonys PRODIUSERĖ / PRODUCER Rimantė Daugėlaitė NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Ričardas Marcinkus

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Full Screen’ (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS

90

Rimantė Daugėlaitė Adresas / Address A. Smetonos g. 7a-24, LT01115, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 673 16 548 El. p. / E-mail info@filmshorts.lt

PASKUTINĖ STOTELĖ THE LAST STOP 2013 • 70 min • HD, DCP Spalvotas / Colour Dokumentinis / Documentary Filmas pasakoja kontroversišką Povilo Marcinkaus istoriją. Po dvidešimt aštuonerių kalėjime praleistų metų Povilas atsikrausto į Liolių kaimo senelių namus, kur pradeda naują gyvenimą. Nors dėl narkotikų vartojimo Povilui amputuota koja, jis moka pasirūpinti net tik savimi, bet ir kitais, todėl tampa neoficialiu šios įstaigos vadovu. Tačiau po buitinio konflikto jis išmetamas į gatvę ir vėl ima vartoti narkotikus. Vienintelis tikslas grįžti į ‘normalų’ gyvenimą – galimybė patekti į reabilitacijos centrą ir pradėti gydytis nuo priklausomybės. Tačiau Povilas delsia.

The documentary tells the controversial life story of Povilas Marcinkus. The 55-year-old man arrives at a nursing home in Lioliai village after 28 years spent in jail. With only one leg and addicted to drugs, Povilas becomes the unofficial ‘boss’ of the nursing home. But the comfortable life of Povilas comes to an end after a domestic conflict as a result of which he is thrown out of the nursing home. Here, powerless and drug-addicted, Povilas has no more control over his life. His only hope is to be treated in a rehabilitation centre. Unfortunately, Povilas hesitates to make a decision.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Maximilien Dejoie SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Virginija Vareikytė, Maximilien Dejoie OPERATORIUS / CAMERA Federico Torres MUZIKA / MUSIC Enrico Ascoli PRODIUSERIAI / PRODUCERS Dagnė Vildžiūnaitė, Lorenzo Lotti, Claudio Bronzo

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Just a moment’ (Lietuva / Lithuania), ‘Indastria Film’ (Italija / Italy) KONTAKTAI / CONTACTS Dagnė Vildžiūnaitė Adresas / Address Bernardinų g. 10, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 686 88 980 El. p. / E-mail dagne@justamoment.lt Svetainė / Website www.justamoment.lt

91

PENKI FIVE 2013 • ~85 min Spalvotas / Colour Dokumentinis / Documentary Dokumentinis filmas pasakoja asmenines istorijas žmonių, kurie paskutiniuoju Sovietų Sąjungos dešimtmečiu ne vieną mėnesį, o kartais ir ištisus metus yra praleidę KGB kalėjimo kamerose. Tai istorija apie tikėjimą žmogiškumu.

The documentary film Five tells the personal stories of people who lived for months, sometimes for years, in the KGB prison during the 80s – the last decade of the Soviet Union. It is a story about the hope for humanity that still can be found in these people even after all that they have gone through.


REŽISIERĖ / DIRECTOR Alantė Kavaitė SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Alantė Kavaitė OPERATORIUS / CAMERA Dominique Colin DAILININKAS / ART DIRECTOR Vilius Vanagas AKTORIAI / CAST Martynas Budraitis, Julija Steponaitytė, Jurgis Kairys KOSTIUMŲ DIZAINERĖ / COSTUME DESIGNER Neringa Keršulytė PRODIUSERIAI / PRODUCERS Živilė Gallego, Antoine Simkine NUOTRAUKOS AUT. / PHOTO BY Thibaud Gallego

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Fralita Films’ (Lietuva / Lithuania), ‘Les Films d’Antoine’ (Prancūzija / France) KONTAKTAI / CONTACTS 92

Živilė Gallego Adresas / Address Šiltadaržio g. 6, LT-01124, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 643 30 022 El. p. / E-mail zivile.gallego@fralita.com Svetainė / Website www.fralitafilms.com

SANGAILĖ SANGAILĖ 2014 • 80 min Spalvotas / Colour Vaidybinis / Feature Septyniolikmetė Sangailė susižavėjusi akrobatiniu skraidymu, tačiau nedrįsta apie tai net svajoti. Aviacijos šventėje ji susipažįsta su bendraamže Auste, kuri yra jos priešingybė. Austė skatina Sangailę ryžtis skrydžiui akrobatiniu lėktuvu, bet pirmas bandymas virsta košmaru. Sangailei dar teks patirti skausmo ir priartėti prie pavojingos ribos, kol ji nugalės savo baimę ir suras pusiausvyrą.

Seventeen year-old Sangailė, a lonely tormented girl, is fascinated by stunt planes, which she has never dared to observe from anything but a distance. Sangailė spends the summer with her parents in their lakeside villa. She goes to a nearby aeronautical show. Another girl of her own age working there as a host, engages her. Her name is Austė. Unlike Sangailė, she has an insatiable appetite for life. Austė encourages Sangailė to finally go up in a stunt plane. But her first flight turns into a nightmare. Sangailė will have to accept Austė’s help and fight to transform her fears into strength.


SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Arūnas Matelis, Arūnas Spraunius, Ramunė Rakauskaitė OPERATORIUS / CAMERA Eitvydas Doškus PRODIUSERĖ / PRODUCER Algimantė Matelienė ILIUSTRACIJOS AUT. / ILLUSTRATION BY Karolis Strautniekas

GAMINTOJAI / PRODUCTION Studio Nominum (Lietuva / Lithuania) KONTAKTAI / CONTACTS Adresas / Address A. Goštauto g. 2, LT- 01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 612 41 012 El. p. / E-mail grupe1@nominum.lt Svetainė / Website www.nominum.lt 93

SECOND-HAND SECOND-HAND 2013 • 75 min • HD Spalvotas / Colour Dokumentinis / Documentary Filmas pasakoja apie Londono ir čia įsikūrusių lietuvių padėvėtų (angl. second hand) drabužių rinkėjus. Dokumentinis šio sluoksnio žmonių gyvenimo skerspjūvis sukrečiantis. Pasakojamos istorijos švelniai ironiškos ir linksmos, kai kurios – su kriminaliniu atspalviu, jaudinančios ir visiškai unikalios. Tai žmogiškųjų aistrų tragikomedija, paremta lietuviams ir britams mažai žinomais faktais.

Second-Hand is a portrait of people either from London or Lithuania who gather second-hand clothes. The film is a cross-section of their life: overwhelming, moving and shocking. It is a picture of their fate comprised of lightly ironic and lively, touching and yet very exceptional stories with a certain criminal undertone. Second-Hand – a tragicomedy of human desires based on so far little known facts both to Britons and Lithuanians.


REŽISIERIUS / DIRECTOR Gytis Lukšas SCENARIJAUS AUT. / SCRIPT Gytis Lukšas OPERATORIUS / CAMERA Viktoras Radzevičius DAILININKAS / ART DIRECTOR Augis Kepežinskas AKTORIAI / CAST Mikael Birkkjaer, Ingeborga Dapkūnaitė, Juratė Vilūnaitė, Gražina Balandytė, Neli Savičenko, Jonas Jurašas ir kiti / and others MUZIKA / MUSIC Viačeslav Ganelin MONTAŽAS / EDITING Mikael Kloster Ebbesen PRODIUSERIAI / PRODUCERS Stasys Baltakis, Martynas Mickėnas, Ronnie Fridthjof

GAMINTOJAI / PRODUCTION ‘Baltic Productions’ (Lietuva / Lithuania), ‘Fridthjof Film A/S’ (Danija / Denmark) KONTAKTAI / CONTACTS 94

Stasys Baltakis Adresas / Address Zarasų g. 24, LT-11342, Vilnius, Lietuva / Lithuania Tel. / Phone +370 605 07 462 El. p. / E-mail stasys@balticproductions.com Svetainė / Website www.balticproductions.com

VYRO GYVENIMAS RUDENĮ MAN‘S LIFE IN AUTUMN 2014–2015 • ~90 min • 35 mm, HD Spalvotas / Colour Vaidybinis / Feature Filmas apie vienatvę dviese. Pagrindinis veikėjas – penkiasdešimtmetis meno kritikas. Vieną rytą po 18 bendrų gyvenimo metų jį palieka žmona. Filmas subtiliai ir jautriai pasakoja palikto vyro istoriją, jame gilinamasi, kaip uždaryti ir neišsipasakoti jausmai, nesusipratimai, neištikimybė, nesugebėjimas atpažinti, palaikyti ir puoselėti vertybes šeimyniniame gyvenime sukelia krizę ir išsiskyrimo skausmą.

Man’s Life in Autumn is an intimate, compelling story that deciphers and explores the essential elements required for being together. An art critic wakes up one morning to discover his wife has left him. A husband of 18 years is sent into a whirlwind of uncertainty. The film delicately and profoundly dissects a deceptive relationship to reveal how unawareness, complacency, adultery, and trapped feelings can call into question the true meaning of togetherness.

Pagal Jens Christian GrǍndahl romaną ‘Spalio tylėjimas’.

Based on the novel Silence in October by Jens Christian GrǍndahl.



VIDEOŽAIDIMAI / VIDEO GAMES


Žaidimo ‘Jelly Love’ iliustracija / Illustration of the game Jelly Love


KONTAKTAI / CONTACTS Jūratė Mažeikytė Tel. / Phone +370 615 55 322 El. p. / E-mail info@bustorumai.lt Svetainė / Website www.darnus-miestas.lt/zaidimas/

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

98

DARNUS MIESTAS SUSTAINABLE CITY 2012 • Edukacinis / Educational Respublikinių būsto valdymo ir priežiūros rūmų kuriamas žaidžiamasis simuliatorius-mokomoji programa ,,Darnus miestas’ skirtas 9–10 klasių mokinių meniniam ir technologiniam ugdymui bei patyčių prevencijai. Simuliatoriuje įdiegti atskiri muzikos, dailės, technologijų, ekologijos, patyčių prevencijos, verslo, politikos, socialinio kapitalo kūrimo ir kūrybiškumo skatinimo moduliai. Dalį mokomojo turinio pateikia žinomi Lietuvos muzikos, pramogų ir verslo, politikos ir kitų sričių profesionalai – taip skatinama sekti teigiamu pavyzdžiu.

Gaming simulator – the learning programme, Sustainable City, created by Respublikiniai būsto valdymo ir priežiūros rūmai is dedicated to guaranteeing children in grades 9–10 artistic, technological education and bullying prevention. Using the simulator and virtual informative library each participant can play different roles (parent, teacher, or child) in the education process. Some of the educational material is given by famous Lithuanian music, entertainment, business, politics and other professionals.


KONTAKTAI / CONTACTS Mindaugas Markevičius Tel. / Phone +370 610 22 000 El. p. / E-mail mindaugas@yummi-apps.com Svetainė / Website www.yummi-apps.com

GAMINAMAS / IN PRODUCTION

99

JELLY LOVE JELLY LOVE 2012 • Veiksmo ir galvosūkių žaidimas / Casual Action / Puzzle Game Šis veiksmo ir galvosūkių žaidimas skirtas išmaniesiems telefonams bei socialinių tinklų platformoms internete. Žaidžiant galima išspręsti per 100 galvosūkių, be to, rungtis su žaidimo partneriais, kas surinks daugiau taškų veiksmo režimu.

Jelly Love is an action and puzzle game for smartphones and social network platforms on the web. You will be able to solve over 100 puzzles and compete with your friends in Action mode. Jelly Love will bring a little sweetness to your life!


KONTAKTAI / CONTACTS Liudas Ubarevičius Tel. / Phone +370 683 73 146 El. p. / E-mail lubarevicius@gmail.com Svetainė / Website www.sneakybox-studios.com GAMINAMAS / IN PRODUCTION

100

NEVER FUTURE NEVER FUTURE 2012 • Nuotykių žaidimas / Adventure game Nuotykių ir veiksmo žaidimas apie aplinkos saugojimo svarbą. Žaidimas vaizduoja ateities pasaulį po ekologinės katastrofos. Herojus kovoja prieš įvairias būtybes – pabaisas. Kiekviena pabaisa turi įvairių šiukšlių, kurias perdirbus specialiuose aparatuose gaunami žaidėjui reikalingi daiktai. Įdomi žaidimo istorija įtraukia, jis skatina spręsti atliekų rūšiavimo problemą.

Never Future is an adventure fighting game that raises environmental awareness. It is based on a story about a post-apocalyptic world destroyed by ecological disasters. To save the world, players fight against pollution monsters and use a weapon crafting system which is based on the recycling of unsorted waste. Players not only get to play a great adventure game but also have a chance to be heroes by resolving real world issues in a rich story.


KONTAKTAI / CONTACTS Vytautas Švėgžda Tel. / Phone +370 524 58 859 El. p. / E-mail info@multimediamark.lt Svetainė / Website www.multimediamark.lt

BAIGTAS / COMPLETED

101

SAULYTUČIAI SUNNYTUTTIES 2012 • Edukacinis / Educational Tai pirmoji interaktyvi animacinė multimedijos priemonė lietuvių kalba ikimokyklinukams. Filmukai-pasakėlės skirtos 3–4 metų vaikų pažintiniam, komunikaciniam, meniniam ir socialiniam ugdymui. Penkios pasakėlės įtraukia mažuosius į 20–30 min interaktyvius užsiėmimus. Ugdomoji medžiaga perteikiama patraukliais siužetais.

SunnyTutties is the first animated interactive multimedia tool in the Lithuanian language for pre-school education. SunnyTutties short movies – tales were created for children 3–4 years old. This animated interactive multimedia tool helps develop cognitive, communication, arts, health and social skills. Every SunnyTutties story engages children from 20 to 30 min. with creative tasks, attractive plots and provided educational material.


KONTAKTAI / CONTACTS Pavel Laurs Tel. / Phone +370 650 57 527 El. p. / E-mail info@eligogames.com Svetainė / Website www.eligogames.com BAIGTAS / COMPLETED

102

SUNNY DROPS SUNNY DROPS 2012 • Galvosūkis / Puzzle Tai žavus trimatis galvosūkių žaidimas, paremtas šviesos refrakcija. Norint išspręsti šiuos galvosūkius teks kaip reikiant pasukti galvą. Tikslas – pažadinti gėles ir fėjas nukreipiant šviesą į jas, nes tik stojusios išvien jos gali pasipriešinti vaiduokliams. 6 skirtingi pasauliai, 90 galvosūkių, unikalūs žaidimo elementai, drąsios fėjos, dailūs žiedai, spindintys vandens lašai...

Sunny Drops is a gorgeous light refraction based 3D puzzle. Pure logic and creative thinking will be employed to solve these twisted challenges. The aim is to direct the light towards flowers and wake up fairies that then set up ghost traps. Introducing 6 worlds, 90 levels, unique game play elements, brave fairies, beautiful flowers, realistic water & oil drops, and more... all in Sunny Drops.



FESTIVALIAI / FESTIVALS


Festivalis ‘Vilniaus kino šortai’. Dovaldės Butėnaitės nuotr. / Festival ‘Vilnius Film Shorts’. Photo by Dovaldė Butėnaitė


Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’ European Film Forum ‘Scanorama‘ ‘Ad Hoc: Nepatogus kinas’ ‘Ad Hoc: Inconvenient Films‘ Spalis–lapkritis / October–November

106

Tarptautinis žmogaus teisių kino festivalis ‘Ad Hoc: nepatogus kinas’ Lietuvoje vyksta nuo 2007 m. Jis ne tik populiarina dokumentinius filmus, bet siekia ir platesnių tikslų: atkreipti dėmesį į socialines problemas, skatinti diskusijas globaliais ir lokaliais žmogaus teisių klausimais. ‘Ad Hoc: Inconvenient Films‘ is an international documentary film festival with a focus on human rights, established in 2007. By presenting a varied program of 40–50 feature length documentary films, organisers aim to raise awareness on human rights issues around the world and connect them to those that are present in Lithuania. KONTAKTAI / CONTACTS Gediminas Andriukaitis Tel. / Phone +370 605 12 624 El. p. / E-mail gediminas@lchr.lt Adresas / Address Gedimino pr. 10, LT-01103, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.nepatoguskinas.lt

Lapkritis / November Europos šalių kino forumas ‘Scanorama’ jau dešimt metų kiekvieną lapkritį vyksta Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje ir Šiauliuose. Tai vienas iš ryškiausių kultūrinių rudens įvykių Lietuvoje, kurio metu pristatoma šiuolaikinio Europos kino panorama, kino klasika, organizuojama konkursinė programa ‘Naujasis Baltijos kinas’. ‘Scanorama’ yra tvirtų moralinių nuostatų festivalis, puoselėjantis menines, profesines ir etines vertybes.

‘Šeršėliafam’ ‘Cherchez La Femme‘ Kovas / March Jau aštuntus metus organizuojamas Tarptautinis moterų filmų festivalis ‘Šeršėliafam’ pristato moterų režisierių darbus iš viso pasaulio. Renginys vyksta pirmą kovo savaitę ir sutampa su Tarptautine moters diena. Festivalyje rodoma konkursinė programa, retrospektyvos, specialios Lietuvos kino kūrėjų programos.

European Film Forum ‘Scanorama‘ takes place every year in November in Vilnius, Kaunas, Klaipėda and Šiauliai. It is considered to be one of the most distinctive cultural events in autumn. ‘Scanorama‘ presents panorama of European cinema, cinema classics, organises a programme in competition ‘New Baltic Cinema‘. For already ten years Scanorama has been well known for being a festival with high standards, fostering artistic, ethical and professional values.

The International Women Film Festival ‘Cherhez la femme‘ organised for the eighth year, presents the work of women filmmakers from all around the world. The festival takes place in the first week of March and coincides with International Women’s Day. The Festival presents a main programme, a competition, and a retrospective of Lithuanian film programmes.

KONTAKTAI / CONTACTS

Justas Prascevičius Tel. / Phone +370 5 261 1516 El. p. / E-mail justus.barnes@kinopasaka.lt Adresas / Address Šv. Ignoto g. 4, LT-01144, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.serseliafam.com

Gražina Arlickaitė Tel. / Phone +370 616 45 643 El. p. / E-mail info@kino.lt Adresas / Address Goštauto g. 4, LT-01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.scanorama.lt

KONTAKTAI / CONTACTS


Tarptautinis animacinių filmų festivalis ‘Tindirindis’ International Animation Film Festival ‘Tindirindis‘ Spalis / October Tarptautiniame animacinių filmų festivalyje ‘Tindirindis’ rodomi geriausi nekomercinės animacijos kūriniai iš viso pasaulio. Festivalio tikslas – parodyti plačias šio kino galimybes ir perspektyvas, įtikinti Lietuvos auditoriją, kad animacija kalba apie rimtus dalykus ir nagrinėja gilias problemas. The Festival is an annual screening of the best works in the world‘s animation and all new Lithuanian animation films. The festival is aimed at strengthening the awareness of foreign and Lithuanian cartoon artists that they belong to the same community, encouraging the recognition of differences and inspiring dialogue and collaboration among all EU countries.

KONTAKTAI / CONTACTS Valentas Aškinis Tel. / Phone +370 610 47 151 El. p. / E-mail tindirindis_festival@yahoo.com Adresas / Address Nugalėtojų g. 11, LT-10105, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.tindirindis.lt

Tarptautinis kino festivalis ‘Baltijos banga’ International Film Festival ‘Baltijos Banga‘ Rugpjūtis / August ‘Baltijos banga’ – pirmasis ir kol kas vienintelis tarptautinis trijų Baltijos šalių filmų festivalis. Oficialus jo atidarymas vyksta rugpjūčio 23-iąją, minint Baltijos kelio dieną. Baltijos šalių kinas pateikiamas kaip savitas kultūros reiškinys, rodomi įdomiausi ir vertingiausi Lietuvos, Latvijos ir Estijos filmai, vyksta kūrybiniai susitikimai, edukacinės popietės, susitikimai su žiūrovais, seminarai kino profesionalams. ‘Baltijos banga’ is the only film festival of the three Baltic countries with a traditional opening ceremony on August 23rd, commemorating the Baltic Way anniversary. The festival provides a unique opportunity to introduce the most recent Latvian, Lithuanian and Estonian feature, documentary and animation films. KONTAKTAI / CONTACTS Deimantė Vilčinskaitė Tel. / Phone +370 643 94 714 El. p. / E-mail Info@baltijosbanga.lt Adresas / Address Vasario 16-osios g. 8, LT-01106, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.baltijosbanga.lt

Tarptautinis Vilniaus dokumentinių filmų festivalis International Vilnius Documentary Film Festival Rugsėjis / September Tarptautinio Vilniaus dokumentinių filmų festivalio (VDFF) tikslas – lietuvių žiūrovams pristatyti geriausius, aktualiausius pastarųjų metų kūrybinės dokumentikos filmus, suteikti galimybę susipažinti su garsiausių autorinės dokumentikos kūrėjų darbais. Vilnius Documentary Film Festival (VDFF) is the oldest and the largest international documentary film festival in the Baltics. The festival focuses on documentaries, which have received awards at the world’s most significant film festivals. KONTAKTAI / CONTACTS Vilma Levickaitė Tel. / Phone +370 526 10 505 El. p. / E-mail vilma@skalvija.lt Adresas / Address A. Goštauto g. 2/15, LT- 01104, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.vdff.lt

107


18

Tarptautinis Kauno kino festivalis Kaunas International Film Festival

Vilniaus tarptautinis kino festivalis ‘Kino pavasaris’ Vilnius Inernational Film Festival ‘Kino Pavasaris‘

Rugsėjis–spalis / September–October

Kovas / March

Tarptautinis Kauno kino festivalis yra vienas iš ryškiausių kino festivalių Lietuvoje ir svarbiausias kino renginys Kaune. Jame rodomi pasaulyje pripažinti filmai, teikiama pirmenybė tokiems, kuriuose dera meninė kokybė ir ryški socialinė pozicija. Festivalyje vyksta naujausių filmų premjeros.

Vilniaus tarptautinis kino festivalis (VTKF) ‘Kino pavasaris’ yra vienas iš didžiausių kino renginių Lietuvoje. 1995 m. pradėtas rengti festivalis populiarumą užsitarnavo dėl kruopščiai atrinktų, didžiuosiuose pasaulio festivaliuose profesionalų ir mėgėjų įvertintų filmų programos. Geriausio filmo apdovanojimui kasmet pristatomi tik išskirtiniai debiutiniai Rytų ir Vidurio Europos filmai.

108 Today, Kaunas IFF is one of Lithuania’s most appreciated film festivals and the main film event in Kaunas. It presents works which have been acclaimed worldwide and also looks for new discoveries. The main priority of Kaunas IFF is a combination of the artistic and social statements in film. The festival continues its strategy of presenting exclusively Lithuanian or Baltic premiers.

Vilnius International Film Festival (Vilnius IFF) ‘Kino pavasaris‘ is unquestionably one of the most anticipated annual cultural events in Lithuania. Now in its 18th year, it is the largest cinematic event in the country, known and loved for its high quality film programme and rich accompanying package of cinema-related events, workshops, and special initiatives.

KONTAKTAI / CONTACTS

KONTAKTAI / CONTACTS

Ilona Jurkonytė Tel. / Phone +370 655 06 559 El. p. / E-mail info@kinofestivalis.lt Adresas / Address Vytauto pr. 71, LT-44321, Kaunas, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.kinofestivalis.lt

Vida Ramaškienė Tel. / Phone +370 524 97 221 El. p. / E-mail info@kinopavasaris.lt Adresas / Address Gedimino pr. 50, LT-01108, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.kinopavasaris.lt

Tarptautinis trumpų filmų festivalis ‘Vilniaus kino šortai’ International Short Film Festival ‘Vilnius Film Shorts‘ Rugsėjis–spalis / September–October Šiame tarptautiniame profesionalių trumpametražių filmų festivalyje rodomi naujausi trumpi filmai iš viso pasaulio. Kasmet žiūrovams pasiūloma dešimt konkursinės programos seansų, pateikiama plati dabartinė šio žanro panorama. Pristatomos ir specialios nekonkursinės programos, rengiamos diskusijos, seminarai ir mokymai Lietuvos kino kūrėjams. ‘Vilnius Film Shorts‘ – the only international and professional short film festival in Lithuania, presenting the newest short films from all over the world. Every year the festival’s line-up is a reflection of what has been happening in world cinema in recent years. ‘Vilnius Film Shorts‘ offers a range of short film collections, competition and special non-competition film programmes, premieres and master classes. KONTAKTAI / CONTACTS Rimantė Daugėlaitė Tel. / Phone +370 673 16 548 El. p. / E-mail info@filmshorts.lt Adresas / Address A. Smetonos g. 7a-24, LT-01115, Vilnius, Lietuva / Lithuania Svetainė / Website www.filmshorts.lt



PRODIUSERIŲ BENDROVĖS / PRODUCTION COMPANIES

110

Acajou Films (Prancūzija / France) .................................................................. 6 Acuba Film (Estija / Estonia) .......................................................................... 43 Alegria Production (Prancūzija / France) ........................................................ 56 Animacijos studija (Lietuva / Lithuania) .................................................... 69, 71 A Propos studija (Lietuva / Lithuania) .............................................................. 60 Artbox (Lietuva / Lithuania) ............................................................................ 17, 24 Arte France (Prancūzija / France) ..................................................................... 56 Audiovizualinio meno centras (Lietuva / Lithuania) .................................. 47 Avantis Promo (Latvija / Latvia) ........................................................................... 56 Baltic Productions (Lietuva / Lithuania) ................................................ 28, 94 Bedeschifilm (Italija / Italy) ................................................................................ 24 Bullitt film (Danija / Denmark) ............................................................................ 86 CineMark (Lietuva / Lithuania) ............................................................................ 8 Cine Works OY (Suomija / Finland) ..................................................................... 17 Concept events & media (Lietuva / Lithuania) .................................. 14, 29, 36 Čiobreliai (Lietuva / Lithuania) .......................................................................... 25 Dansu (Lietuva / Lithuania) ................................................................................ 84 Era film (Lietuva / Lithuania) ................................................................ 55, 57, 86 Fralita Films (Lietuva / Lithuania) ........................................................ 20, 87, 92 Fridthjof Film A/S (Danija / Denmark) .......................................................... 94 Friends Production (Lietuva / Lithuania) ....................................................... 37 Full Screen (Lietuva / Lithuania) ........................................................................ 90 Gamma Bak Filmproduktion (Vokietija / Germany) ................................. 39 Indastria Film (Italija / Italy) ............................................................................... 91 J. Jackie Baier Filmproduktion (Vokietija / Germany) ................................. 39 Joni Art (Lietuva / Lithuania) ............................................................................ 72 Just a moment (Lietuva / Lithuania) ................ 15, 38, 39, 44, 46, 58, 85, 91 Kauno kino studija (Lietuva / Lithuania) ...................................................... 47 Ketvirta versija (Lietuva / Lithuania) ................ 14, 29, 32, 34, 36, 37, 42 Kino kultas (Lietuva / Lithuania) .................................................................... 9 KrukFilms (Latvija / Latvia, Lietuva / Lithuania) ..................................... 16, 19 Kultūrinių projektų centras, CUMA projects (Lietuva / Lithuania) ... 33, 89 Leitmotiv Production (Prancūzija / France) .................................................. 40 Les Films 2 Cinema (Belgija / Belgium) ....................................................... 6 Les Films d’Antoine (Pracūzija / France) ............................................................ 92 Lietuvos krepšinio federacija / .............................. 47 Lithuanian Basketball Federation (Lietuva / Lithuania) Lietuvos muzikos ir teatro akademija / .... 35, 53 Lithuanian Academy of Music and Theatre (Lietuva / Lithuania) Locomotive Productions (Latvija / Latvia) .................................................... 11

Media Kontakt (Lenkija / Poland) ...................................................................... 32 Meed Films (Lietuva / Lithuania) ....................................................................... 9 MeinArt (Lietuva / Lithuania) ............................................................................. 66 MDEMC (Švedija / Sweden) ............................................................................... 31 Monoklis (Lietuva / Lithuania) .............................................. 35, 49, 50, 53, 56 Mootoon (Lietuva / Lithuania) ........................................................................... 68 Naratyvas (Lietuva / Lithuania) ......................................................................... 18 Planet Korda Pictures (Airija / Ireland) ............................................................ 57 PTD (Liuksemburgas / Luxemburg) ................................................................. 67 Oktober Oy (Suomija / Finland) ...................................................................... 17 Red Fox (Estija / Estonia) ..................................................................................... 88 Rija film (Latvija / Latvia) ..................................................................................... 67 Seansas (Lietuva / Lithuania) ............................................................................... 48 Sezamai, atsiverk (Lietuva / Lithuania) ........................................................... 80 Studija 2 (Lietuva / Lithuania) ........................................................................... 45 Studija JU (Lietuva / Lithuania) ......................................................... 41, 51, 88 Studija Kinor (Lietuva / Lithuania) ............................................................ 13, 70 Studija Kinema (Lietuva / Lithuania) ............................................................... 7 Studija Metrovideo (Lietuva / Lithuania) ..................................................... 61, 62 Studio Nominum (Lietuva / Lithuania) ............................. 52, 59, 61, 62, 93 Studio Uljana Kim (Lietuva / Lithuania) .................................... 11, 12, 40, 43 Šiuolaikinio meno centras / CAC (Lietuva / Lithuania) ............................. 10 Tremora (Lietuva / Lithuania) ............................................................................ 6 TV Europa (Lietuva / Lithuania) ........................................................................ 54 Two thirty five Inc. (Graikija / Greece) ........................................................... 14 VFS Studio (Latvija / Latvia) ................................................................................ 16 Vides Filmu Studija (Latvija / Latvia) ............................................................... 52 Vilanimos filmų studija (Lietuva / Lithuania) ........... 30, 67, 74, 75, 78, 79 Vita Aktiva (Rusija / Russia) ................................................................................ 46 Wellington Films (Jungtinė Karalystė / United Kingdom) ........................ 9


FILMŲ RODYKLĖ LIETUVIŲ KALBA / FILMS BY LITHUANIAN TITLE

1410. Žinomas nežinomas Žalgiris ................................................. Alkofutbolas ............................................................................................ Anglijos karalienė pagrobė mano tėvus ........................................ Animacijos magija ................................................................................ Antra klasė .............................................................................................. Ar tu mane myli .................................................................................... Atlanto paukščiai .................................................................................. Aukso žirgas ............................................................................................ Aurora ....................................................................................................... Bėgant nuo saulės šviesos ................................................................. Bumerangas ............................................................................................ Česlovo Milošo amžius ....................................................................... Čia žuvies nėra ....................................................................................... Disidentai ................................................................................................. Dovydo akmuo ...................................................................................... Dzūkijos jautis ........................................................................................ Ekskursantė ............................................................................................. Emilija ....................................................................................................... Fenomenas .............................................................................................. Flight Redirected ................................................................................... Gintaras Varnas ..................................................................................... Help Me .................................................................................................... Hirosima ................................................................................................... Igruški ....................................................................................................... Julia ........................................................................................................... Jūratė ir Kastytis ................................................................................... Kaltė .......................................................................................................... Karalienės liūnas .................................................................................... Katia .......................................................................................................... Ką Dievas sau galvoja .......................................................................... Kenotafas ................................................................................................. Kritimas kaip skrydžio dalis ............................................................... Laikas kartu ............................................................................................. Laimė – nelaimė .................................................................................... Lošėjas ...................................................................................................... Limbus ...................................................................................................... Limosa limosa. Griciukas paprastasis ir jo žygiai ...................... Liza, namo! .............................................................................................. Luckus .......................................................................................................

28 29 84 30 31 85 66 67 6 86 68 32 33 34 7 35 8 87 36 9 37 69 70 38 39 71 72 73 88 24 40 41 10 74 11 89 42 43 44

Maat .............................................................................................................. Marinos namai ........................................................................................... Mes už... Lietuvą! ...................................................................................... Miegančių drugelių tvirtovė .................................................................. Moters saulė ............................................................................................... Narcizas ....................................................................................................... Nepriklausomybės diena ....................................................................... Nesamasis laikas ....................................................................................... Nulinio laiko zona ..................................................................................... Oki – okeano viduje ................................................................................. Paskutinė stotelė ....................................................................................... Penki ............................................................................................................. Pietūs Lipovkėje ........................................................................................ Pirmoji Jonuko žuvis ................................................................................ Pokalbiai rimtomis temomis ................................................................ Prancūzų Ivanovų šeima ........................................................................ Puntuko akmuo ......................................................................................... Radviliada. Savasties paieškos ............................................................. Rojaus beieškant ....................................................................................... Rudens šauklių valdose ........................................................................... Saga ............................................................................................................... Sangailė ........................................................................................................ Santa ............................................................................................................. Sapnuoju, kad einu ................................................................................... Second-Hand ............................................................................................. Senelės pasaka ........................................................................................... Specialistė .................................................................................................... Stebimi ......................................................................................................... Streikas ......................................................................................................... Šuns dienos ................................................................................................. Tėvas ............................................................................................................. Tyli naktis .................................................................................................... Trijų skrybėlių miestai ............................................................................ Trispalvis ...................................................................................................... Vardas tamsoje ......................................................................................... Vyro gyvenimas rudenį .......................................................................... Zona .............................................................................................................. Žalumose ...................................................................................................... Žiemos rūpesčiai .......................................................................................

45 46 47 12 13 14 75 15 48 16 90 91 49 76 50 51 77 52 53 54 78 92 17 55 93 79 56 57 18 25 58 19 59 60 20 94 61 62 80

111


FILMŲ RODYKLĖ ANGLŲ KALBA / FILMS BY ENGLISH TITLE

112

1410. Known Unknown Žalgiris ..................................................... A Fall as a Part of the Flight ............................................................. Alcofootball ............................................................................................ An Expert ................................................................................................. Animation Magic ................................................................................... Atgaja – Seed of Freedom ................................................................. Atlantic Birds .......................................................................................... Boomerang ........................................................................................... Cenotaph ................................................................................................. Christmas. Uncensored ...................................................................... Conversations on Serious Topics .................................................... Dinner ....................................................................................................... Dissidents ................................................................................................ Dog’s Life ................................................................................................. Do You Love Me .................................................................................... Dreaming the Path ............................................................................... Dzukija’s Bull ........................................................................................... Emilia ........................................................................................................ Escaping Sunshine ................................................................................ Father ........................................................................................................ Five ............................................................................................................ Flight Redirected ................................................................................... Game of the Nation ............................................................................. Gintaras Varnas ..................................................................................... God’s Got His Head in the Clouds .................................................. Grandmother’s Tale ............................................................................. Guilt ........................................................................................................... Help Me .................................................................................................... Hiroshima ................................................................................................ Igrushki ..................................................................................................... Independence Day ................................................................................ In the Realm of Fall Heralds .............................................................. Jonukas’ First Fish ................................................................................ Julia ........................................................................................................... Jūratė and Kastytis .............................................................................. Katia .......................................................................................................... Limbus ...................................................................................................... Lisa, Go Home! ...................................................................................... Living among Grasses ......................................................................... Luck – Bad Luck .....................................................................................

28 41 29 56 30 42 66 68 40 19 50 49 34 25 85 55 35 87 86 58 91 9 47 37 24 79 72 69 70 38 75 54 76 39 71 88 89 43 62 74

Luckus .......................................................................................................... Maat ............................................................................................................. Man’s Life in Autumn ............................................................................. Marina’s House ......................................................................................... Name in the Dark ..................................................................................... Narcissus ..................................................................................................... Non Present Time .................................................................................... Oki – in the Middle of Ocean ............................................................... Paradise Road ............................................................................................ Phenomenon ............................................................................................. Puntukas’ Stone ....................................................................................... Radviliad ...................................................................................................... Russian French Family of Ivanovs ...................................................... Sangailė ....................................................................................................... Santa ............................................................................................................ Second Class .............................................................................................. Second-Hand ............................................................................................. Sling a Stone, David ................................................................................. The Age of Czesław Miłosz ................................................................... The Button .................................................................................................. The Cities of Three Hats ........................................................................ The Excursionist ........................................................................................ The Fortress of Sleeping Butterflies ................................................... The Gambler .............................................................................................. The Golden Horse .................................................................................... The Last Stop ............................................................................................. There’s No Fish Here ............................................................................... The Queen of England Stole My Parents ......................................... The Queen’s Marsh .................................................................................. The Woman Sun ....................................................................................... Time Together ........................................................................................... Tricolour ...................................................................................................... Under the Hood ........................................................................................ Vanishing Waves ...................................................................................... We Will Riot ............................................................................................... Winter Worries .......................................................................................... Zero Time Zone ........................................................................................ Zone ..............................................................................................................

44 45 94 46 20 14 15 16 53 36 77 52 51 92 17 31 93 7 32 78 59 8 12 11 67 90 33 84 73 13 10 60 57 6 18 80 48 61


LIETUVOS KINO CENTRAS / LITHUANIAN FILM CENTRE www.lkc.lt VILNIUS, 2013 ISSN 2335-7169 REDAKTORIAI / EDITORIAL TEAM Audra Kairienė Rasa Paukštytė UAB „Vertimo namai“ GRAFIKOS DIZAINERĖ / GRAPHIC DESIGNER Justina Brukštutė SPAUSTUVĖ / PRINTING HOUSE www.kopa.eu


LITHUANIAN FILM CENTRE


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.