Bem-vindo ao Total Joint Center do Miriam Hospital Total Joint Center Welcome Guide Portuguese

Page 1

Bem-vindo ao Total Joint Center do Miriam Hospital

E

stamos muito satisfeitos pelo facto de ter selecionado o Total Joint Center (Centro de Substituição Total de Articulações) do Miriam Hospital, um programa do Lifespan’s Orthopedics Institute para a sua cirurgia de

substituição de articulações. Para quem sofre de artrite, a substituição de articulações constitui uma das formas mais eficazes de reduzir a dor e recuperar a mobilidade.

O Miriam Hospital trabalhou com ortopedistas, enfermeiros, fisioterapeutas e terapeutas ocupacionais no sentido de

desenvolver um Total Joint Center (Centro de Substituição Total de Articulações) com serviços abrangentes. Reunindo a nossa experiência combinada, criámos um programa multifacetado incomparável na nossa região.

Sentimo-nos orgulhosos pelo facto de o Total Joint Center ter conquistado o "Joint Commission’s Gold Seal of Approval for Advanced Certification for Total Hip and Total Knee Replacement" (Selo de Ouro da Comissão Conjunta de

Certificação Avançada para Substituição Total da Anca e do Joelho). Concedida na sequência de uma análise rigorosa

no local, a certificação avançada destina-se a hospitais acreditados pela Comissão Conjunta, hospitais de acesso crítico e centros de cirurgia em ambiente de ambulatório que pretendam elevar o nível de qualidade, consistência e segurança

dos seus serviços e cuidados prestados ao paciente. O Total Joint Center é o único programa no estado, entre apenas três existentes na Nova Inglaterra, e um dos 32 a nível nacional a ter conquistado a designação avançada.

O programa Total Joint Center concentra-se na educação do paciente, na técnica cirúrgica de qualidade excecional,

nos cuidados de enfermagem de excelência e na terapia consistente ao longo do período pós-operatório, realizada num

ambiente confortável e acolhedor. O nosso programa estende-se para além da sua estadia no hospital, garantindo o êxito da

sua recuperação. Esta prestação perfeita de cuidados continuados proporciona-lhe a garantia de que dispõe das informações, cuidados e apoio necessários em cada etapa do percurso, permitindo-lhe voltar a movimentar-se da forma como é suposto fazê-lo.

Agradecemos que traga este guia consigo em todas as consultas e que o traga também no dia da sua cirurgia. No Miriam Hospital, valorizamos o seu direito de entender e participar nos seus próprios cuidados. Como primeiro passo, esperamos que analise o presente guia. O objetivo deste guia consiste em informá-lo sobre aquilo que pode esperar e ajudá-lo a entender o motivo pelo qual cada etapa deste processo é importante.

Obrigado por escolher o Miriam Hospital para a sua cirurgia. Aguardamos com expectativa pela possibilidade de lhe prestarmos cuidados de qualidade excecional e restaurarmos o seu estilo de vida e mobilidade. Com os melhores cumprimentos,

Arthur Sampson

Presidente do Miriam Hospital

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Agradecemos que utilize a lista de verif icação Prepare a Sua Casa para o Seu Regresso o

R emova os pequenos tapetes existentes em todas as divisões da sua casa que irá utilizar durante a recuperação.

o

C ertifique-se de que possui um telemóvel ou

Casa de Banho

o

Utilize um tapete antiderrapante na banheira.

o

Considere a possibilidade de instalar barras de apoio com ventosas perto da sanita e da banheira.

telefone portátil para ter sempre à mão.

o

Reorganize os móveis de forma a desimpedir todas

Sala de Estar

as passagens para as principais divisões da sua

o

casa.

sentar quando vier para casa. A melhor opção é uma cadeira firme, com braços. Evite as cadeiras

Cozinha

o

Escolha uma cadeira que seja adequada para se

de baloiço e cadeiras de rodas.

Coloque os artigos utilizados frequentemente em armários acessíveis, para não ter de os ir buscar a

Escadas/Corredores

sítios demasiado altos ou baixos.

o

o

Mantenha os balcões desobstruídos.

obstruções.

o

C ertifique-se de que o revestimento do piso não é

o

escorregadio.

o o

Compre sumos/leite/etc. embalados em

o

Planeie a presença de um ente querido ou amigo

Antes da cirurgia, prepare e congele algumas

primeiras vezes.

Áreas Exteriores

o

Utilize uma luz de presença, a fim de iluminar o

caminho para a casa de banho

Certifique-se de que as sebes, arbustos e árvores não interferem nas caminhadas ao ar livre.

Mantenha um candeeiro e um telefone na mesa de cabeceira.

o

corrimões resistentes.

junto a si enquanto lida com as escadas durante as

Quarto

o

Certifique-se de que todas as escadas dispõem de

recipientes de pequenas dimensões.

refeições

o

Mantenha as escadas e corredores livres de

o

C ertifique-se de que os caminhos no exterior se encontram desobstruídos quando regressar a casa, principalmente durante o outono (folhas caídas) e inverno (neve).

S e possível, prepare um quarto no rés do chão. Pode ser que isto só seja necessário durante os primeiros dias que estiver em casa.

o

C oloque as roupas utilizadas com frequência em gavetas mais elevadas.

o

Coloque uma cadeira com braços no quarto, a fim de a utilizar enquanto se veste.

2

Utilize estas dicas para o ajudar a proporcionar um início saudável ao seu corpo, antes de se dirigir para a sala de operações.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Preparativos para a Cirurgia A Sua Saúde

• Conclua quaisquer compromissos pré-operatórios que lhe tiverem sido pedidos para agendar.

• Se fuma, tente reduzir ou, de preferência, desistir. O facto de fumar pode aumentar o seu risco de infeção.

• Se tem diabetes, verifique com regularidade o nível de açúcar

no sangue e controle o que come. O nível elevado de açúcar no sangue após a cirurgia pode aumentar o seu risco de infeção.

• Mantenha-se ativo. Nas semanas que antecedem a cirurgia,

mantenha-se o mais ativo possível. Quanto mais forte estiver antes da cirurgia, mais depressa irá sarar. Agradecemos que, antes da sua cirurgia, comece a fazer exercícios simples de

fortalecimento muscular. Consulte o folheto para ser informado sobre exercícios específicos que irão conduzir a uma rápida recuperação.

• Medicamentos: O enfermeiro responsável pelos testes pré-

admissão irá fornecer-lhe instruções específicas sobre os seus medicamentos. Siga-as.

Equipamento Doméstico para a Sua Recuperação

Antes da sua cirurgia, adquira os equipamentos descritos abaixo. Tais equipamentos vão facilitar a sua recuperação inicial.

o

a ndarilho com rodas (necessário, em quase todos os casos, após a substituição da anca ou joelho)

o

bengala

o

barra de apoio com ventosas para o chuveiro

o

assento elevado para a sanita (facultativo)

o

cadeira de chuveiro (facultativa)

o

dispositivo extensor para agarrar/ alcançar (facultativo)

o

fazer uma compressa gelada caseira

com gel

Questões Referentes a Seguros Uma vez que a cobertura das consultas

médicas, idas ao hospital, cirurgias, terapias

Assistência dos Seus Entes Queridos

Peça a amigos, familiares ou vizinhos que lhe deem alguma ajuda relativamente às tarefas abaixo indicadas, enquanto estiver no

hospital e durante as primeiras duas semanas após o seu regresso

e equipamentos é estabelecida pela sua

apólice, agradecemos que contacte o seu

agente de seguros. Pergunte se alguma das seguintes situações é aplicável às coberturas do seu seguro e obtenha explicações:

a casa:

o

valor dedutível para fins de cirurgia

• trabalho sazonal de jardinagem/remoção de neve

o

valor dedutível/copagamento para fins de internamento

• ajuda relativamente aos produtos alimentares

o

copagamento para um dispositivo auxiliar de marcha

• recolha do correio e jornal

o

copagamento para consultas de terapia ao domicílio

• cuidados com animais de estimação (caminhadas, alimentação)

o

copagamento para fisioterapia em ambiente de ambulatório

• levar o lixo para o local de recolha • transportar roupa para a cave Para obter mais informações, consulte o guia do orientador.

Receita de Compressa Gelada Caseira: Ingredientes:

1. Misture os ingredientes no saco.

3/4 de uma chávena de álcool de assepsia

2. Introduza o saco com a mistura no segundo saco.

2 chávenas de água

3. Deixe no congelador até adquirir uma consistência de

2 sacos do tipo Ziploc de grandes dimensões

neve parcialmente derretida.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

3


A Semana da Sua Cirurgia

• Pacote para a cirurgia. Utilize a descrição intitulada O Que

• Reveja as instruções referentes aos medicamentos que lhe

Deve Trazer Consigo para o Hospital (abaixo) como guia.

foram fornecidas durante a visita que efetuou ao consultório

• Prepare sua pele lavando-a com o sabão Hibiclens de acordo

Certifique-se de que segue essas instruções.

Contacte o Consultório do Seu Cirurgião se:

com as instruções de utilização.

do seu cirurgião com vista a realizar os testes pré-admissão.

• Nos dias que antecedem a sua cirurgia, coma alimentos ricos em fibras. Isso ajudará a evitar a obstipação após a sua cirurgia.

• Durante o prazo de uma semana antes da cirurgia, não remova os pelos nas proximidades da área a ser operada. A eliminação dos pelos pode aumentar o seu risco de infeção.

• Se tiver algumas questões ou preocupações por resolver,

agradecemos que contacte o consultório do seu cirurgião.

• Se desenvolver sintomas gripais, tosse congestionada, vómitos

graves ou diarreia, ou algum problema de pele nas proximidades

• Não conseguir chegar a tempo à sua cirurgia. • Ficar doente (constipação ou gripe) ou com febre. • Tiver uma infeção na pele, erupção cutânea e/ou ferida nas proximidades da área onde será feita a cirurgia.

• Tiver questões ou preocupações relativamente à sua cirurgia. Se o consultório do seu cirurgião estiver fechado, agradecemos que ligue para a linha direta do Total Joint Center, através do número de telefone 401-793-5852.

da área na qual será realizada a cirurgia, agradecemos que

contacte o seu cirurgião, ou a Linha Direta Total Joint, através do número 401-793-5852.

O que Deve Trazer Consigo para o Hospital Informações

o

Óculos ou lentes de contacto

o

Este guia de paciente

o

Próteses dentárias

o

Cartões do seguro e de identificação

o

Próteses auditivas

o

Método de pagamento para o copagamento (se o valor

o

Pastilha elástica ou rebuçados

não tiver sido pago antecipadamente)

o

Batom de cieiro

o

Cópia da sua Diretiva de Cuidados de Saúde, se ainda não forneceu uma cópia ao hospital

Medicamentos e Equipamentos

o

Máquina de CPAP

Não Traga

o

Joias ou outros objetos valiosos

o

É disponibilizada ligação sem fios à Internet, caso pretenda que um ente querido lhe traga um computador no dia SEGUINTE à cirurgia.

Artigos Pessoais e de Vestuário

o

Sapatos confortáveis com solas antiderrapantes. Os

o

fornecidas).

sapatos de ténis com atacadores funcionam bem.

o

Roupas interiores e meias

o

o

C alças de corte largo (as calças de fato de treino

Agradecemos que trate dos preparativos referentes ao

funcionam melhor, uma vez que são fáceis de vestir e

transporte para casa na sequência da alta.

despir, deixando espaço suficiente para os curativos.)

NÃO será autorizado a conduzir sozinho no seu regresso

Blusa ou camisa

a casa. Normalmente, a alta é dada antes do meio-dia.

o 4

A ndarilho, bengala ou muletas (estas últimas ser-lhe-ão

Medicamentos para serem tomados em casa

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


O Dia da Cirurgia O Que Deve Saber Sobre a Sua Experiência Cirúrgica: • Entre pela entrada principal do hospital no momento em que tiver sido instruído para chegar. De manhã, bastante cedo,

a sua família pode estacionar no parque de estacionamento que se encontra diretamente no lado oposto da rua

(estacionamento para pacientes/visitantes) depois de o deixar.

Após as 07:00 h da manhã, encontra-se disponível um serviço gratuito de estacionamento assistido.

• Registo: O gabinete de admissão encontra-se localizado no átrio principal. O pessoal responsável pelas admissões irá

confirmar a sua identidade e a cobertura do seu seguro, dar-lhe uma pulseira de identificação e registá-lo para a sua cirurgia e estadia no hospital. O pessoal responsável pelas admissões irá acompanhá-lo à unidade cirúrgica.

• Pessoa de Contacto e Sala de Espera do Espaço de Cirurgia: A pessoa de contacto irá saudá-lo. A nossa sala de espera tem ligação gratuita à Internet, televisão e assentos confortáveis. A pessoa de contacto irá certificar-se de que os seus entes

queridos são informados relativamente ao progresso da sua cirurgia.

consigo e com o seu cirurgião, a fim de decidir que tipo de

anestesia é mais adequado para si. Dependendo da sua cirurgia, poderá receber uma anestesia local de bloqueio nervoso para o

ajudar a lidar com a dor durante e após a intervenção cirúrgica. • Cirurgia: Após todas as verificações pré-operatórias terem sido concluídas, será levado para a cirurgia. Nessa altura, é

possível que lhe administrem um sedativo, de modo a deixá-lo sonolento. Assim que estiver na sala de operações (SO), a

equipa da SO fará com que fique confortável, o anestesista administrará a sua anestesia e o cirurgião dará início à

• Unidade Pré-Operatória ou de Espera: O departamento

de pré-operatório (pré-op.) conclui a sua preparação para

a cirurgia. Vai mudar de roupa para uma bata de hospital e

intervenção cirúrgica. Notas:

faremos a aplicação inicial de um tubo intravenoso. As suas roupas e outros pertences pessoais serão etiquetados com o

seu nome. Uma equipa de enfermeiros e anestesistas irá rever a sua documentação, sinais vitais e resultados laboratoriais.

As informações referentes ao seu nome, data de nascimento e cirurgia planeada ser-lhe-ão pedidas por muitos membros da equipa do hospital. Trata-se de uma parte normal das verificações de segurança de rotina realizadas durante os preparativos para a cirurgia.

Irá ver o seu cirurgião na área pré-operatória. Após analisar

a documentação referente à cirurgia e responder a quaisquer perguntas, ele ou ela irá assinalar a área cirúrgica com as respetivas iniciais.

• Anestesia: A anestesia é administrada para fazer com que

se sinta confortável durante a cirurgia. O anestesista irá falar

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

5


• Unidade de Cuidados Pós-Cirúrgicos: Após a conclusão

da sua cirurgia, será transferido para a sala de recuperação.

Quando acordar, terá uma máscara de oxigénio no seu rosto,

um esfigmomanómetro, um monitor cardíaco, um dispositivo no seu dedo que mede o nível de oxigénio e dispositivos nos seus pés que ajudam o sangue a circular.

O enfermeiro da UCPC irá certificar-se de que desperta da anestesia de forma segura, que o seu coração e respiração

funcionam com normalidade, e que se mantém confortável após a cirurgia.

O seu período de permanência na UCPC será de duas horas,

pelo menos, podendo ser mais prolongado, em função do tipo

de cirurgia, anestesia e quaisquer problemas de saúde que possa ter.

A Sua Estadia no Hospital A Equipa "3 North" • A equipa "3 North" (3N) é composta por enfermeiros

altamente treinados, enfermeiros clínicos, auxiliares de

enfermagem certificados e secretários de unidade. Além disso, diversos fisioterapeutas, terapeutas ocupacionais e gestores

de casos irão cuidar de si durante a sua estadia. O Miriam

Hospital é um hospital de ensino e os nossos enfermeiros dão

formação a estudantes de enfermagem ao longo de todo o ano. • Visitantes: Assim que chegar à 3N, poderá ser visitado por

amigos e familiares. Todos os quartos de pacientes da 3N estão bem preparados para acomodar os visitantes.

• Visitantes: É autorizada a permanência de um ente querido, para visitas breves, nas áreas pré e pós-operatória. O

Gestão da Dor Após a Sua Cirurgia

antes da cirurgia convidará a família a entrar, depois de ter

sob a forma de incómodo, puxão, tensão, cólica, queimadura,

do efeito da anestesia, o enfermeiro que trata de si após a sua

entre ligeiramente irritante e aguda. Controlar a dor é um passo

enfermeiro que trata de si

Sentir dor após a cirurgia é normal. A dor pode ser sentida

sido preparado para a cirurgia. Assim que estiver a despertar

esfaqueamento ou outras sensações desagradáveis. Pode variar

cirurgia convidará um ente querido a entrar.

importante na sua recuperação. Ao longo da sua estadia, o pessoal

• Fisioterapia: Assim que a passagem do efeito da anestesia

médico e de enfermagem irá trabalhar consigo, em estreita

lhe permitir sair da cama, a nossa equipa de enfermagem e/

colaboração, a fim de lhe proporcionar um controlo de dor ideal.

essa situação ocorre algumas horas depois da sua intervenção

a sensação e o que é que faz com que a dor melhore ou piore.

conduz a menos complicações pós-operatórias e maior rapidez

um período prolongado.

ou fisioterapia começará a trabalhar consigo. Geralmente,

Queremos que nos diga onde e quando é que sente dor, qual é

cirúrgica. Tem sido demonstrado que a rápida mobilização

Informe-nos sobre qualquer dor que tenha sentido ao longo de

no que se refere à recuperação.

Benefícios de um bom controlo da dor: O controlo da dor e a

capacidade de se movimentar vão facilitar um processo de cura

mais célere. O controlo adequado da dor permitir-lhe-á participar na terapia e cuidados em conjunto com o pessoal e os seus

familiares. A fim de gerir a sua dor de forma eficaz, a sua equipa de cuidados poderá experimentar várias dosagens de medicação

e vários tipos de medicamentos administrados com intervalos de tempo distintos.

6

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Sem dor

A Escala de Dor

• 0-3 = Dor Mínima/Moderada – Tratada através de métodos

Dor Moderada

Pior Dor

0

2

4

6

8

10

0

2

4

6

8

10

não farmacológicos (reposicionamento, gelo, etc.)

• 4-7 = Dor Moderada – Tratada através de uma combinação de medicamentos e métodos alternativos

• 8-10 = Dor Grave/Intensa – Tratada com medicamentos Medicamentos Analgésicos

• Alguns medicamentos são administrados respeitando um horário definido, enquanto outros são administrados em

função da sua necessidade ao longo do dia. A sua equipa de cuidados irá questioná-lo com frequência (a cada três horas,

aproximadamente) quanto ao nível da sua dor e pedir-lhe que

volte a classificá-la após ter recebido medicamentos analgésicos.

• Os medicamentos analgésicos de administração oral são

utilizados para combater a dor ligeira e moderada (níveis de dor entre 3 e 7).

• Os medicamentos analgésicos de administração intravenosa são utilizados para combater dores graves (níveis de dor

entre 8 e 10). O seu cirurgião irá receitar uma combinação de medicamentos analgésicos, a fim de lhe proporcionar alívio relativamente à dor.

A reprodução da Versão Revista desta Escala de Dor Através de Expressões Faciais foi autorizada pela International Association for the Study of Pain® (IASP). A imagem não pode ser reproduzida para qualquer outra finalidade sem a devida autorização.

Tratamentos não farmacológicos: Também existem tratamentos

não farmacológicos que podem ser utilizados para controlar a dor: • Mudança de posição – A sua equipa de cuidados pode sugerir a mudança de posições, com vista a aliviar a dor.

• Frequentemente, a terapia de frio apresenta bons resultados no

que se refere a controlar a dor. Também pode aliviar a comichão e os espasmos musculares.

• As técnicas de relaxamento, tais como a oração e a meditação, ajudam a aliviar a ansiedade e a tensão. A realização dessas

atividades dá origem a uma resposta de relaxamento que reduz o stress.

• A terapia de distração diminui a dor, ao fazer com que o seu

Efeitos Secundários

Trabalharemos em parceria consigo no sentido de

monitorizarmos e tratarmos os efeitos secundários dos

medicamentos analgésicos. Os efeitos secundários incluem

náuseas, vómitos, obstipação, prurido, tonturas e sonolência.

Desde que os analgésicos sejam tomados da forma prescrita, é

extremamente raro que o paciente crie dependência relativamente aos mesmos.

pensamento se afaste da mesma. A música é um exemplo de terapia de distração. O Miriam disponibiliza a MedCalm TV, no canal 18. Para fins de distração, também se pode

utilizar palavras cruzadas, quebra-cabeças e páginas de colorir destinadas a adultos.

• Pensamento positivo – frequentemente, os indivíduos que se

mantêm positivos e esperançosos sentem menos dores ou ficam menos perturbados com a dor que sentem.

Perguntas Frequentes Sobre a Dor e Medicamentos Analgésicos Devo ficar preocupado com a possibilidade de criar

Sentirei dores durante a minha estadia no hospital?

dependência relativamente aos medicamentos analgésicos?

Deve contar com a possibilidade de sentir dores após a

Desde que os medicamentos analgésicos sejam tomados

cirurgia. No entanto, os seus prestadores de cuidados farão

de acordo com as prescrições, os casos de dependência são

todos os possíveis para controlar a sua dor, através da

muito raros. Os seus prestadores de cuidados de saúde irão

utilização de medicamentos analgésicos, bem como de diversas

acompanhá-lo de perto, e só irá tomar estes medicamentos

modalidades de alívio da dor.

durante um curto espaço de tempo.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

7


Manter a sua dor controlada: Todas as pessoas sentem a dor de

formas diferentes e reagem de modo distinto aos tratamentos de controlo da mesma. Compete-lhe a si, exclusivamente, a decisão sobre o nível que é aceitável no seu caso. Certifique-se de que: • Informa a sua equipa de cuidados quanto aos métodos de

controlo de dor que funcionaram ou não funcionaram no seu caso em situações anteriores.

• Fala sobre quaisquer preocupações que possa ter no que se refere aos medicamentos analgésicos.

• Informa o enfermeiro sobre quaisquer alergias a medicamentos que possa ter.

• Toma os seus medicamentos analgésicos de acordo com

as instruções ou pede ao enfermeiro que lhe administre os mesmos assim que começar a sentir dor ou desconforto.

• Define metas realistas no que se refere à gestão da dor,

entendendo que, embora a dor seja expectável, deve ser mantida a um nível tolerável.

Prevenção da Formação de Coágulos no Sangue • Após a cirurgia, pode usar meias de compressão e/ou bombas

plantares de retorno venoso enquanto se encontra na cama. As bombas plantares de retorno venoso são dispositivos aplicados em torno dos seus pés e que proporcionam um efeito de

pulso intermitente, ajudando o sangue a circular e evitando a formação de coágulos.

• O seu médico também irá tratá-lo com medicamentos

para ajudar a evitar a formação de coágulos sanguíneos. O

enfermeiro fornecer-lhe-á informações sobre o anticoagulante

receitado pelo seu médico e responderá a quaisquer dúvidas que possa ter.

Cateter Urinário Na maioria das vezes, não é necessária a utilização de um cateter

urinário durante ou após a cirurgia de substituição de articulações. Se tem histórico de dificuldades de micção pós-cirurgia, avise

os seus prestadores de cuidados. Nesses casos, a necessidade de

utilização de um cateter urinário é temporária. Após a remoção

Exames ao Sangue • Na manhã posterior à cirurgia serão recolhidas amostras de

sangue. Durante a sua estadia no hospital, só serão recolhidas amostras de sangue adicionais em função da necessidade das mesmas.

do cateter, o enfermeiro monitorizará a sua capacidade de urinar.

Gestão Intestinal Alguns dos medicamentos que lhe são administrados enquanto

se encontra no hospital podem provocar situações de obstipação.

• A equipa de enfermagem e o seu médico irão verificar as suas análises de sangue antes de tomarem decisões quanto ao seu plano de tratamento.

O seu médico vai receitar medicamentos que previnem a

obstipação e ajudam a promover o movimento intestinal. Tais

medicamentos incluem amaciadores de fezes e laxantes. O facto de se movimentar ajudará a "despertar" o seu sistema digestivo.

Se tem tendência a padecer de obstipação com regularidade ou na sequência de procedimentos cirúrgicos, agradecemos que informe o seu enfermeiro.

Perguntas Frequentes Sobre a Sua Estadia no Hospital Quanto tempo ficarei no hospital? O nosso objetivo consiste em permitirmos que regresse a casa assim que cumprir os critérios para que lhe seja atribuída alta de forma segura e bem-sucedida. Alguns pacientes progridem muito rapidamente e cumprem todos os critérios de alta no próprio dia da cirurgia ou no dia seguinte. Por favor, certifique-se de que a pessoa que vem buscá-lo no dia da sua alta se encontra disponível até às 11:00 h da manhã, uma vez que, normalmente,

Cirurgia

Segunda-feira Terça-feira Terça-feira

Quarta-feira

Quarta-feira

Quinta-feira

Quinta-feira

Sexta-feira

Sexta-feira

Sábado

a alta é dada antes do meio-dia.

8

Página Inicial

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Prevenção de Quedas Ninguém planeia cair após ter sido submetido a uma cirurgia de substituição de articulações. Não obstante, devido aos

medicamentos e à natureza de tal cirurgia, o seu equilíbrio e força poderão ficar comprometidos. É extremamente importante que

chame o enfermeiro para obter assistência antes de sair da cama ou passar da cama para a cadeira.

Fisioterapia A Fisioterapia (FT) é uma parte importante da sua recuperação que o ajuda a readquirir a mobilidade normal.

Dia da Cirurgia: Após a cirurgia, o seu médico irá solicitar a

realização de fisioterapia. No dia da sua cirurgia, ou, o mais tardar, na manhã seguinte, o fisioterapeuta irá vê-lo para fazer uma

avaliação. Dependendo do seu progresso durante a sua primeira

sessão de fisioterapia, o terapeuta pode regressar segunda vez, ou o enfermeiro pode ajudá-lo a sair da cama mais tarde, durante a noite.

Terapia Ocupacional

Durante a Sua Estadia no Hospital: O fisioterapeuta analisará

O que é a Terapia Ocupacional?

um programa de exercícios e verificará se consegue sair da

cama ou da cadeira, deslocar-se para a casa de banho, percorrer distâncias a pé típicas do lar, e realizar treinos com escadas, se os mesmos forem necessários para poder regressar a casa em segurança.

Os serviços de terapia ocupacional podem incluir avaliações à

sua residência, bem como sugestões de equipamentos adaptativos que poderão facilitar-lhe as tarefas de rotina quando regressar a

casa. Os terapeutas ocupacionais têm uma perspetiva holística, na

qual o foco incide em adaptar o seu ambiente de forma a torná-lo

A sua equipa de cuidados vai incentivá-lo a sair da cama para

realizar todas as refeições, bem como a caminhar, com a ajuda do seu terapeuta ou enfermeiro, várias vezes por dia.

Conduzir após ter sido submetido a uma Cirurgia de

Substituição de Articulações: Durante sua fisioterapia, será discutida a forma de entrar e sair de um carro em segurança.

O seu cirurgião irá determinar quando é que poderá conduzir novamente em segurança. Pode qualificar-se para a obtenção de uma licença temporária de estacionamento para pessoas

deficientes. O seu cirurgião poderá tratar deste assunto consigo.

adequado às suas necessidades.

Terapia Ocupacional Após uma Substituição Total da Articulação Após a sua substituição total da articulação, pode trabalhar com um terapeuta ocupacional que irá avaliar a sua capacidade de concluir tarefas relacionadas com cuidados pessoais e gestão doméstica, a fim de poder regressar a casa em segurança. O

terapeuta ocupacional irá discutir as opções de equipamentos

adaptativos com vista a maximizar a sua independência em casa.

Sobre os Dispositivos Auxiliares de Marcha A maioria dos pacientes consideram o andarilho com rodas (duas rodas e duas hastes) como sendo o dispositivo mais estável após a cirurgia de substituição de articulações. Se não pôde adquirir um andarilho antes da cirurgia, o seu fisioterapeuta irá obter um em seu nome e esse dispositivo vai acompanhá-lo quando lhe for dada alta. Se já utilizou muletas em algum momento do passado, o seu terapeuta pode avaliar a sua segurança durante a utilização de muletas.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

9


Critérios para Atribuição de Alta o Sair da cama e ir para a cadeira Dispositivo extensor para agarrar/ alcançar

Calçadeira

o Nível tolerável de dor o Percorrer distâncias a pé típicas do lar (15,4 m)

Dispositivo de Auxílio para Calçar Meias

o Realizar tarefas de casa de banho

Necessidades de Equipamentos Adaptativos Na sequência da sua substituição total da articulação, é possível que tenha dificuldades no que se refere a executar tarefas de

o E ntender quaisquer precauções a nível de movimento (se aplicável)

cuidados pessoais. Pode achar difícil chegar aos seus pés para

o Vestir-se

para pegar em alguma coisa que se encontre no chão. A maioria

o Conseguir libertar minimamente a flatulência

equipamentos adaptativos para realizarem essas tarefas enquanto

o Treino de escadas

os lavar; vestir calças, ou calçar meias e sapatos; ou dobrar-se das pessoas consideram conveniente a utilização de alguns

recuperam de uma substituição total da articulação. Os artigos

mais utilizados são um dispositivo extensor para agarrar/alcançar, um dispositivo de auxílio para calçar meias, uma calçadeira com

Prescrições Associadas à Alta: Lifespan Pharmacy

cabo comprido, uma esponja com cabo longo, atacadores elásticos,

A Lifespan Pharmacy pode fornecer e entregar os seus

houver indicação nesse sentido, o seu terapeuta ocupacional vai

para si. Se preferir, você mesmo ou um ente querido também

independência enquanto recupera. Uma vez que, por norma, estes

localizada ao lado do balcão de informações, no átrio principal do

um assento sanitário elevado e um banco de banheira. Quando

medicamentos de alta no seu leito, sem qualquer custo adicional

ensiná-lo a utilizar estes equipamentos, de modo a manter a sua

podem ir buscar os medicamentos à farmácia, a qual se encontra

artigos não se encontram cobertos pelas apólices de seguro, existe

hospital.

geralmente um pequeno custo que terá de pagar do seu próprio bolso. Os dispositivos de cuidados pessoais de dimensões mais

reduzidas (à direita) encontram-se disponíveis para compra na

Lifespan Pharmacy do Miriam Hospital. São disponibilizados em certas farmácias, empresas fornecedoras de materiais para

medicina e online. Ao solicitar um "kit de anca", receberá esses artigos a troco de um preço combinado. Pode telefonar para a

Lifespan Home Medical (Secção de Recursos Comunitários) e pedir um "kit de anca". Eles farão a entrega dos artigos em sua casa.

Trata-se de um programa facultativo, disponibilizado para lhe

proporcionar comodidade. Aplica-se o seu copagamento padrão

para receitas. Uma vez que os medicamentos de alta na sequência da substituição de articulações não têm recargas, pode retomar a utilização da sua própria farmácia após a alta hospitalar. Ao utilizar a Lifespan Pharmacy evita o incómodo de parar na

farmácia a caminho de casa. Para obter mais informações, não

hesite em contactar o pessoal da farmácia ou pedir mais detalhes, após a cirurgia, ao seu enfermeiro.

Lifespan Pharmacy

10

Miriam Hospital - Átrio Principal

Aberta de segunda a sexta, entre as 07:00 h e as 19:00 h.

401-793-5500

Aberta ao sábado e domingo, entre as 08:00 h e as 16:30 h.

LifespanPharmacy.org

Feriados, das 07:00 h às 15:30 h.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Planeamento da Sua Alta e Recuperação A Função do Gestor de Casos O gestor de casos irá: • rever as suas opções de alta e certificar-se de que está preparado.

• vê-lo no dia seguinte à cirurgia, continuar a monitorizar o

seu progresso e facilitar a sua alta em segurança do Miriam Hospital.

Determinação do Seu Plano de Alta • Tem direito a escolher os prestadores, serviços e agências que o

ajudam a recuperar após a cirurgia. A escolha pode ser limitada por vários motivos, incluindo as coberturas do seu seguro e a disponibilidade de camas.

• O objetivo da equipa consiste em identificar a melhor e mais

segura opção de alta para si. Os gestores de casos trabalham em estreita colaboração consigo, com os fisioterapeutas e com os

terapeutas ocupacionais, a fim de desenvolverem o seu plano de alta.

• Os planos de alta podem ser alterados por vários motivos. Incentivamo-lo a manter a flexibilidade no que se refere

ao planeamento da alta, sendo que a equipa irá ajudá-lo a orientar-se ao longo desse processo.

Atendimento ao Domicílio: Opção 1, Após a Alta • Se atingir um bom nível de independência enquanto estiver a

trabalhar com os fisioterapeutas no hospital e tiver algum apoio no lar, ser-lhe-á dada alta para regressar a sua casa e ser-lhe-ão

prestados cuidados terapêuticos e de enfermagem ao domicílio.

Ir para casa, com cuidados ao domicílio, é o ideal. Recuperar em sua casa promove uma cura mais holística. As pessoas tendem

• Quase todos os pacientes de cirurgias de substituição de

articulações conseguem ir diretamente para casa depois da sua estadia no hospital.

• No que se refere a questões sobre o tipo de apoio de que vai

precisar, consulte o guia do orientador constante do panfleto incluído na sua pasta.

Unidade de Enfermagem Qualif icada: Opção 2, Após a Alta • Esta opção destina-se apenas aos pacientes que não podem

percorrer distâncias a pé típicas do lar, que têm dificuldade

em manter o equilíbrio e que não podem regressar a casa em segurança. Encontra-se disponível, a pedido, uma lista de instalações.

• Poderá haver necessidade de suportar, às suas próprias custas, a despesa referente ao transporte do hospital para uma unidade de enfermagem qualificada por meio de uma ambulância ou

carrinha adaptada a cadeira de rodas. Para obter mais detalhes, agradecemos que contacte a sua companhia de seguros.

• Compete aos gestores de casos a responsabilidade por fazerem o reencaminhamento para as instalações e/ou agências com

base na sua escolha. Se não existirem camas disponíveis nas instalações que escolheu, o gestor de caso tentará encontrar alternativas.

Dicas para a Preparação • Peça ao seu cirurgião, ou médico responsável pelos seus cuidados primários, que lhe recomende agências de prestação de

cuidados ao domicílio que, na opinião deles, disponibilizem um serviço de excelência.

a dormir e comer melhor nas suas próprias casas. Durante as

• Se tiver algumas questões específicas, contacte agências de

alongamento e fortalecimento é mais segura na sua própria

• Ligue para a sua seguradora, a fim de obter esclarecimentos no

duas primeiras semanas, a realização de exercícios ligeiros de casa. Mantém o controlo da gestão dos seus medicamentos e outras necessidades, enquanto o seu cirurgião mantém o controlo sobre os seus cuidados.

serviços de enfermagem ao domicílio.

que se refere aos copagamentos e outras questões relacionadas com a cobertura.

• Siga a lista de dicas fornecidas na secção “Preparativos para a

Cirurgia” constante dos seus materiais educativos destinados ao paciente.

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

11


Perguntas Frequentes Sobre a Alta Hospitalar Durante quanto tempo irei sentir desconforto após a cirurgia?

caso afirmativo, preciso de um cartão de identificação de saúde?

A maioria dos pacientes sente dores durante dois a quatro meses após a cirurgia. Normalmente, a sua dor diminuirá com o passar do tempo e, geralmente, poderá deixar de tomar medicamentos analgésicos fortes no prazo de 10 a 14 dias após a cirurgia.

Os pacientes podem fazer disparar os detetores de metais. Antes da triagem, é aconselhável que informe o funcionário dos serviços de Administração da Segurança dos Transportes sobre o implante. Após a substituição total de articulações, não é necessário obter qualquer cartão de identificação de saúde. No entanto, se viaja frequentemente, talvez seja melhor obter um cartão de notificação da TSA. Visite www. TSA.gov

Quando é que posso começar a conduzir novamente? O seu cirurgião irá indicar-lhe um período de tempo a partir do qual poderá começar a conduzir, o qual, normalmente, varia entre três a seis semanas. Antes de poder voltar a conduzir, também tem de estar livre dos seus medicamentos analgésicos. Quando é que posso voltar a praticar desportos, tais como o golfe? Assim que a dor o permitir, pode regressar às suas atividades de lazer. Lembre-se sempre de respeitar as precauções relativas à sua anca. No que se refere a atividades tais como a natação, deve aguardar cerca de seis semanas. Se tiver algumas questões, agradecemos que fale com o seu cirurgião ou prestadores de cuidados de reabilitação. Quando é que posso retomar a atividade sexual? Pode retomar as atividades sexuais quando isso for confortável para si, lembrando-se sempre de respeitar todas as precauções. Preciso de antibióticos para fins de procedimentos odontológicos (limpezas, preenchimentos, etc.)? Sim. Todos os pacientes de substituição total de articulações precisam de tomar antibióticos antes de todos os procedimentos odontológicos, ao longo de um período de tempo especificado pelo seu cirurgião. Antes de marcar qualquer consulta no dentista, agradecemos que contacte o consultório do seu cirurgião.

Será que, tendo uma substituição total da articulação, posso fazer um exame de IRM? Pode fazer um exame de IRM com segurança. Durante quanto tempo terei de tomar um anticoagulante? Terá de tomar os seus medicamentos anticoagulantes ao longo de um período que será determinado pelo seu cirurgião e que, geralmente, tem a duração de duas a quatro semanas. Se optar por ir para casa em vez de ir para uma unidade de enfermagem qualificada, precisarei de uma cama de hospital? A maioria dos pacientes não precisam de uma cama especial quando optam por ir para casa. Fale com o seu terapeuta sobre a configuração da sua casa e ele, ou ela, irá ajudá-lo a determinar se isso é necessário. Se decidir que vai precisar de uma cama de hospital, o seu gestor de casos tratará da entrega. Quando é que posso tomar banho de chuveiro? A maioria dos cirurgiões permitem a utilização de um chuveiro em posição vertical no espaço de uma semana após a cirurgia. As instruções específicas do seu cirurgião serão revistas antes de lhe ser dada alta do Miriam Hospital.

Vou fazer disparar o detetor de metais no aeroporto? Em

Notas:

12

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Serviços de Reabilitação em Ambiente de Ambulatório Após a substituição Total de Articulações Recomenda-se que a reabilitação seja feita em ambiente de

• técnicas práticas de terapia manual, para melhorar a

articulação e poder regressar às atividades das quais deseja

• dispositivos de apoio, progredindo até conseguir caminhar com

ambulatório, a fim de maximizar o desempenho da sua nova desfrutar. Poderá continuar a ter necessidade de treinos de força adicionais, de assistência para fletir ou endireitar a sua nova articulação, ou de ajuda para se desabituar da utilização do

andarilho ou bengala. A fisioterapia em ambiente de ambulatório pode ajudá-lo a realizar estas coisas. A fisioterapia em ambiente de ambulatório inicia-se após ter concluído os cuidados

domiciliários e conseguir, com facilidade, sair de casa e entrar/sair de um veículo.

Na sua primeira visita à clínica de reabilitação em ambiente de ambulatório, o terapeuta irá

flexibilidade, força e gama de movimentos

o dispositivo menos restritivo ou sem dispositivo

Como parte do seu centro de excelência para a cirurgia de

substituição de articulações, o Miriam Hospital disponibiliza serviços de reabilitação em ambiente de ambulatório. No

departamento de reabilitação em ambiente de ambulatório

do Miriam Hospital, dedicamo-nos à prestação de cuidados especializados e personalizados numa atmosfera amigável e

entusiástica. O objetivo da terapia consiste em maximizar a

sua independência e garantir a obtenção do benefício máximo da sua cirurgia. Trabalhamos em estreita colaboração com o

seu cirurgião e comunicamos as informações referentes ao seu

• realizar um exame

progresso de forma oportuna. A equipa tem bastante experiência

• avaliar a sua dor

no tratamento de patologias ortopédicas e orgulha-se de manter

• efetuar várias medições • observar a sua gama de movimentos, força e equilíbrio • identificar as suas metas relativamente à terapia • desenvolver um plano de tratamento exclusivo para si

uma classificação de satisfação dos pacientes de 99 por cento.

Dispomos de estacionamento gratuito no local e fácil acesso à

autoestrada. Venha visitar a nossa clínica para conhecer a mesma e conversar com o nosso pessoal sobre as suas necessidades.

A frequência e duração da terapia em ambiente de ambulatório é variável, uma vez que cada paciente irá progredir de forma

distinta. Os pacientes podem ser observados entre duas a três

Notas:

vezes por semana, ao longo de um período entre quatro e oito semanas, ou mais.

O conjunto de equipamentos com os quais pode trabalhar inclui (entre outros)

• uma bicicleta estacionária, para melhorar a gama de movimentos, força e resistência

• uma passadeira rolante, para praticar o sequenciamento da marcha e desenvolver a sua resistência de caminhada

• escadas, para promover o treino e segurança do equilíbrio • exercícios de tapete, para melhorar a sua gama de movimentos e fortalecer o membro afetado

• pesos e máquinas, para melhorar a flexibilidade, força e gama de movimentos

• tratamentos especializados, para aliviar a dor e o inchaço

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

13


Recursos da Comunidade DEA - Department of Elderly Affairs (Departamento de Assuntos Geriátricos) • www.dea.ri.gov • O principal organismo governamental responsável pela

monitorização de programas e serviços comunitários destinados a idosos

• Disponibiliza informações sobre programas, tais como os que se referem a assistência financeira, cuidados ao domicílio, etc.

Dial 211 (Ligue 211)

Freemasons (Maçonaria) • 401-246-0865, rifreemason@rifreemasons.org A organização disponibiliza, caridosamente e de forma gratuita, equipamentos médicos duradouros, entendendo-se que os

equipamentos devem ser devolvidos assim que deixarem de ser necessários.

Aberto às sextas-feiras, das 09:00 h às 12:00 h, em Long Street, Warwick, RI (em frente a Saints Rose e à Clement Church)

• Destinado a pessoas idosas adultas portadoras de deficiências,

bem como aos respetivos familiares e prestadores de cuidados,

no que se refere aos programas adicionais oferecidos através do Department of Elderly Affairs

Meals on Wheels (Refeições sobre Rodas)

Para recursos adicionais, contacte os seus grupos religiosos locais, o Shriners, Knights of Columbus, Elks Club, e centros de apoio a idosos. Visite as vendas de quintal e mercados online.

• Serviço de entrega de refeições, 401-726-2285 Online grocery shopping and delivery

(Compras online e entrega de bens alimentares)

Notas:

• Stop & Shop’s www.peapod.com e outros LogistiCare • 855-330-9131 RIDE Program (Programa RIDE) • 401-461-9760 ou 1-800-479-6902 • Os serviços de "para-transit" disponibilizam transporte porta-aporta destinado a pessoas portadoras de deficiências

www.medicare.gov Site para verificação das coberturas de seguro destinado a quem possui Medicare.

14

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Serviços de Reabilitação em Ambiente de Ambulatório (Esta lista de instalações não é exaustiva).

A Secção 1802 do Social Security Act "visa assegurar que se

Performance Physical Therapy

Medicare." A lei estabelece que: "Qualquer pessoa com direito a

401-433-4049

garante a liberdade de escolha a todos os Indivíduos Cobertos pelo benefícios de seguro ao abrigo do presente título \[i.e., Medicare] pode obter serviços de saúde prestados por qualquer instituição, organismo ou pessoa qualificada a participar no âmbito deste

título, desde que tal instituição, órgão ou pessoa se comprometa a

1525 Wampanoag Trail, Suite 205, East Providence, RI Performance Physical Therapy

1822 Mineral Spring Avenue, North Providence, RI 401-435-4540

fornecer-lhe tais serviços." Esta afirmação concede liberdade aos

Performance Physical Therapy

prestadora de serviços pós-hospitalares.

401-723-8111

pacientes para escolherem a entidade que desejarem ter como sua

330 Cottage Street, Pawtucket, RI

Existem outras empresas não referidas neste formulário. O

Performance Physical Therapy

paciente tem direito a encontrar uma empresa específica à sua

129 School Street, Pawtucket, RI

escolha.

401-726-7100

The Miriam Hospital Outpatient Rehabilitation

Performance Physical Therapy

195 Collyer Street, Suite 301, Providence, RI

45 Seekonk Street, Providence, RI

401-793-4080

401-230-1126

Newport Hospital Outpatient Rehabilitation

University Orthopedics Physical Therapy Services

401-485-1845

1405 South County Trail, East Greenwich, RI

100 Friendship Street, Newport, RI

Escritório de Greenwich, Greenwich Medical Center 401-884-1177, ext. 5

Rhode Island Hospital Outpatient Physical Therapy 765 Allens Avenue, Suite 102, Providence, RI 401-444-5418

University Orthopedics Physical Therapy Services 100 Butler Drive, Providence, RI 401-330-1437

Blackstone Orthopedics

588 Pawtucket Ave, Pawtucket, RI 800-725-3037

University Orthopedics Physical Therapy Services 2 Dudley Street, Providence, RI 401-457-1590

Foundry Sports Medicine and Fitness 285 Promenade Street, Providence, RI

University Orthopedics Physical Therapy Services

401-459-4001

Escritório de Newport, Edifício Borden Carey

Performance Physical Therapy

401-849-5596

401-270-8770

The Rehabilitation Hospital of Rhode Island

19 Friendship Street, Newport, RI

400 Massasoit Avenue, East Providence, RI

Serviços de Terapia em Ambiente de Ambulatório 116 Eddie Dowling Highway North Smithfield, RI 401-531-8900

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org

15


Fornecedores de Equipamentos de Cuidados ao Domicílio (Esta lista de instalações não é exaustiva).

A Secção 1802 do Social Security Act "visa assegurar que se

garante a liberdade de escolha a todos os Indivíduos Cobertos pelo Medicare." A lei estabelece que: "Qualquer pessoa com direito a

benefícios de seguro ao abrigo do presente título \[i.e., Medicare] pode obter serviços de saúde prestados por qualquer instituição, organismo ou pessoa qualificada a participar no âmbito deste

A Lifespan Pharmacy (átrio principal) dispõe de

alguns equipamentos de menores dimensões, tais como dispositivos de auxílio para calçar meias,

dispositivos extensores para agarrar/alcançar, bem como calçadeiras e esponjas de cabo comprido. Notas:

título, desde que tal instituição, órgão ou pessoa se comprometa a fornecer-lhe tais serviços." Esta afirmação concede liberdade aos

pacientes para escolherem a entidade que desejarem ter como sua prestadora de serviços pós-hospitalares.

Existem outras empresas não referidas neste formulário. O

paciente tem direito a encontrar uma empresa específica à sua escolha.

Lifespan Home Medical

401-335-9000 ou linha gratuita: 1-800-480-2273 Entrega equipamentos diretamente em sua casa.

Para saber mais sobre nós, agradecemos que visite www.LifespanHomeMedical.org. Alpha Surgical Supply

1894 Smith Street, North Providence, RI 401-353-9090 Apria Healthcare 401-435-8500

Comprehensive Home Medical Equipment 401-463-9400

Comprehensivehome.com Independence Home Health Wares 401-273-8888

South County Surgical Supply 401-738-1850

Vanguard Home Medical Equipment 401-468-1300

16

Total Joint Center at The Miriam Hospital • 401-793-5852 • OrthopedicsRI.org


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.