design technology function price-list
area 01
Finishes
Index PHILO
Pag 003
ARCHÈ
Pag 009
CUT
Pag 019
BLOK
Pag 027
HEDO’
Pag 047
PAO_ sPA
Pag 055
PAO/PAO_ jOy
Pag 061
KLAB
Pag 071
Q
Pag 081
BRIDGE_ mOnO
Pag 093
BRIDGE
Pag 099
X-CHAnGE_ mOnO
Pag 107
X-CHAnGE
Pag 135
VELA
Pag 169
QUADRA
Pag 185
CLEO
Pag 197
LInE
Pag 203
FORmULA
Pag 213
LIGHT
Pag 221
THERmOsTATICs
Pag 227
sHOWERs
Pag 243
Finiture – Finishes – Finitions - Ausführungen
Pag 270
Condizioni generali di vendita - General conditions of sale
Pag 272
Conditions générales de vente - Allgemeine Verkaufsbedingungen
Price
Finishes
Price
FInITUre - FInISheS - FInITIonS - AUSFührUngen CC = Cromo - Chrome - Chromé - Chrom JJ = nichel spazzolato - Brush nickel - nickel brosse - Gebürstet nickel bC = Bianco / Cromo - White / Chrome - Blanc / Chromé - Weiss / Chrom nC = nero / Cromo - Black / Chrome - noir / Chromé - schwarz / Chrom Cb = Cromo / Bianco - Chrome / White - Chromé / Blanc - Chrom / Weiss Cn = Cromo / nero - Chrome / Black - Chromé / noir - Chrom / schwarz CX = Cromo / Rosso - Chrome / Red - Chromé / Rouge - Chrom / Rot CV = Cromo / verde - Chrome / Green - Chromé / Vert - Chrom / Grün CW = Cromo / Arancione - Chrome / Orange - Chromé / Orange - Chrom / Orange CP = Cromo / Viola - Chrome / Purple - Chromé / Pourpre - Chrom / Lila
SImboLogIA - SymboL - SymboLS - zeIChnUng
Cartuccia Cartridge Cartouche Kartusche
Vitone Valve Tête robinet schraube
Cartuccia Termostatico Thermostatic cartridge Cartouche thermostatique Thermostat Kartusche
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
Scarico Clic-Clac Up/Down Pop-up waste Vidange Clic-Clac Abfluss mit Druckknopf
FLEX Scarico automatico Pop-up waste Vidange automatique Automatischer Ablauf
Chiave areatore Aerator key Clé mousseur schlüssel Perlator
Areatore Aerator mousseur Perlator
Areatore orientabile Adjustable aerator mousseur orientable Perlator, strahlrichtung einstellbar
Lunghezza flessibile Hose lenght Longeur flexible Brauschlauch-Laenge
Doccetta Hand shower Douchette Duschkopf
Soffione doccia shower outlet Pomme douche Brausekopf
Ingresso Inlet Entrée Eingang
Uscita Outlet sortie Ausgang
Led Led Led Led
sIsTEmA QUALITà CERTIFICATO
nsF/AnsI 61/9 AsmE A112.18.1 CsA B125.1 U.P. CODE sI RImAnDA ALL’OFFICIAL LIsTInG nsF PER COnsULTARE LA LIsTA DEGLI ARTICOLI CERTIFICATI PLEAsE CHECK THE nsF OFFICIAL LIsTInG TO VERIFy THE CERTIFIED ARTICLEs
UnI En IsO 9001 : 2008 C + colors = Cb - Cn - CX - CV - CW -CP
Price
PHILO
Finishes
PHILO pag. 3
456,00
JJ
608,00
bC-nC
585,00
155
RTVT125
RTSA117
Ø34x19/1" G3/8"
52
C+colors 507,00 Ø63
min 12 - max 70
Einhand-Waschtischmischer
122
CC
Washbasin mixer Mitigeur lavabo
Art. 7010/CL
67
Ø40
RTAT114
RTAE136
G1 1/4
miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer RTVT125
122
184
max 37
RTSA117
CC
472,00
JJ
630,00
bC-nC
605,00
C+colors 523,00 Ø63
min 12 - max 70
Einhand-Waschtischmischer Ø34x19/1" G3/8"
52
Mitigeur lavabo
Art. 7021
Price
miscelatore monocomando lavabo
max 37
Art. 7010
Finishes
RTAT114
67
Ø40
RTAE136
G1 1/4
miscelatore monocomando lavabo
184
CC 182
Washbasin mixer Mitigeur lavabo
RTVT125
RTSA117
553,00
JJ
737,00
bC-nC
709,00
C+colors 604,00 Einhand-Waschtischmischer
min Ø30 max 37
Ø63 min 12 - max 70
RTAT114
G3/8"
RTAE136
Ø40 G1 1/4”
miscelatore monocomando lavabo alto 180
Washbasin mixer, high tube
272
RTVT125
Mitigeur lavabo rehaussé
RTSA117
CC
632,00
JJ
842,00
bC-nC
810,00
C+colors 683,00
52
Art. 7012
min 30
max 80
Hoher Einhand-Waschtischmischer
Ø63
min 12 max 70
67 RTAT114
RTAE136
Ø40 G3/8"
Art. 7014
G1 1/4
miscelatore monocomando lavabo da terra Floor standing washbasin mixer RTVT130
Mitigeur lavabo sur colonne au sol
RTSA117
CC
1.180,00
JJ
1.573,00
bC-nC 1.513,00 C+colors 1.231,00
Waschtisch-Einhebelmischer Standarmatur
120
RTAT114
100
max. 72
C + colors = Cb - Cn - CX - CV - CW -CP
1048
157
937
pag. 4
G1/2”
G1/2”
PHILO
PHILO
RTAE136
Art. 7051
Finishes miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer 38
68 98
G1/2”
Mitigeur lavabo à encastrer
G1/2”
199
RTVT125
RTAT114
Price
CC
599,00
JJ
799,00
bC-nC
768,00
C+colors 650,00
67 97
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE136
min 40 - max 60 min 57 - max 77
Art. 7020
miscelatore monocomando bidet 112
Einhand-Bidetmischer
min 130 - max 170
min 12 - max 70
G1/2"
Wall-mtd. bathtub mixer
434,00
JJ
579,00
bC-nC
557,00
C+colors 485,00 67
Ø40
RTAT114
RTAE136
G1 1/4
Ø 55
miscelatore monocomando esterno vasca
RTSA117
52 Ø63
Ø34x19/1" G3/8"
Art. 7000
RTVT125
2 0°
Mitigeur bidet
100
max 37
Bidet mixer
CC
RTVT130
RTAT114
CC
886,00
JJ
1.181,00
bC-nC 1.067,00
FLEX C+colors 937,00 235
Mitigeur extérieur bain/douche AP-Badewannen-Einhandbatterie
220 RTAE139
1,5 M PVC
316 METAL-ETNITE
Art. 7003
miscelatore monocomando vasca da terra Floor standing bathub mixer
RTVT130
RTAT114
CC
1.820,00
JJ
2.427,00
bC-nC 2.334,00
FLEX C+colors 1.871,00
Mitigeur bain douche sur colonne au sol Einhebel - Wannenstandarmatur
RTAE139
41,5
111,5
1,5 M PVC
METAL-ETNITE
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
G1/2
Hand Shower
110
G1/2”
Concealed bath/shower mixer
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
CC
298,00
JJ
398,00
bC-nC
382,00
C+colors 349,00 G1/2”
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
RTVT126
180
Art. 7049
G1/2
120
max. 72
782
100
197
G3/4” Head Shower
C + colors = Cb - Cn - CX - CV - CW -CP
min 38 - max 50 min 54 - max 66
pag. 5
PHILO
PHILO
Art. 1849zz05
Corpo incasso per Art. 7049 70
Concealed body for Art. 7049
Finishes
Price
--
41,00
CC
1.675,00
JJ
2.234,00
5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 7049
30 Ø
Grundkörper für Art. 7049
19,2 R1
60
19,2
5
Art. 7060
39,2
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT130
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
min 130 max 170
RTAT114
bC-nC 2.148,00
FLEX C+colors 1.726,00
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause RTAE136
317,5
1,5 M PVC
Ø55
G1/2"
max 870
1160
METAL-ETNITE
510
574
Art. 7062
miscelatore monocomando doccia da terra
CC
2.149,00
Floor standing shower mixer
JJ
2.865,00
RTVT130
Mitigeur douche sur colonne au sol
RTAT114
bC-nC 2.755,00
FLEX C+colors 2.200,00
Regenbrause-Set, Standarmatur Handbrause und Kopfbrause RTAE136
387
1,5 M PVC
METAL-ETNITE
Art. 7054
41,5
111,5
G1/2”
G1/2”
max 72
100
2112 970
120
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTVT157
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire RTAE136
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause 310 und Kopfbrause min 130 - max 170 Ø55
METAL-ETNITE
1160
G1/2"
510 574
pag. 6
RTAT114
FLEX
max 870
PHILO
PHILO
C + colors = Cb - Cn - CX - CV - CW -CP
1,5 m PVC
CC
1.792,00
JJ
2.389,00
bC-nC 2.297,00
Art. 7008
Finishes miscelatore monocomando doccia incasso 110
Concealed shower mixer
RTVT126 G1/2" 180
Brause EHM U.P.
CC
206,00
JJ
275,00
bC-nC
264,00
C+colors 257,00
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer
Price
min 35-max 60 min 50 - max 75
Art. 1808zz04
Corpo incasso per Art. 7008
R1
Corps d’encastrement pour Art. 7008
30,50
CC
557,00
JJ
743,00
bC-nC
714,00
60
Concealed body for Art. 7008
-5 21
60
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 7008
Art. 7007__01
soffione a parete anticalcare
442,5
105
RTAT114
RTAE136
40
83
70
G1/2”
Anti-limescale shower-head Bras de douche anticalcaire
401
Antikalk Kopfbrause mit Arm
45
15
min 10 - max 25
Art. 7000__01
Ø79
Doccetta
CC
250,00
JJ
333,00
CC
21,00
JJ
30,50
Kit piastra maggiorata per lavabo a muro
CC
44,00
Flange for Article 7051
JJ
58,00
bb-nn
56,00
22
Hand-shower METAL-ETNITE
RTAE136
195
Douchette Handbrause
23
G1/2"
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX 1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
Art. 7051__05
G1/2"
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
G1/2"
Metalized PVC 1,5 m. flexible hose
Rosace pour article 7051
1,5 m PVC
Flansch für Artikel 7051
max 150
Drain-trap Siphon
G1"1/4 Ø32
CC
78,80
JJ
136,50
Ø70
Ø50
Ø32
sifone a vista
Siphon fur Waschtisch 132
Art. 0405
Ø49
max 340
C + colors = Cb - Cn - CX - CV - CW -CP
pag. 7
PHILO
PHILO
Art. rTSA117
Finishes scarico click-clack universale
Ø 63
Price
CC
29,10
JJ
51,50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
--
25,20
--
14,70
--
14,70
--
85,00
--
6,00
--
3,00
Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle
max 70 - min 12
PHILO
PHILO Ø40
Abfluss mit Druckknopf G1 1/4
Art. 5608__50
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. rTVT125
Cartuccia ceramica joystick Ø25 Joystick ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique joystick Ø25 Keramikkartusche joystick Ø25
Art. rTVT130
Cartuccia ceramica joystick Ø35 Joystick ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique joystick Ø35 Keramikkartusche joystick Ø35
Art. rTVT126
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. rTVT157
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. 7000zz02
Kit areatore Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
Art. rTAe136
Areatore Aerator - Mousseur - Perlator
pag. 8
PHILO ARCHÈ
ARCHè pag. 9
ArChè
ArChè - CASCATA
ArChè - SWAroVSKI
Art. 02__ / 07__
Art. 24__ / 32__
Art. 29__ / 31__
ARCHÈ
PHILO
ARCHè
Art. 0210
116
Washbasin mixer
130
185
miscelatore monocomando lavabo
165
RTVT125
92
RTSA117
Finishes
Price
CC
360,00
JJ
480,00
bC-nC
461,00
max 60
Einhand-Waschtischmischer
G3/8"
RTAE135
Ø40
G 1 1/4”
CC
447,00
Cascata
JJ
596,00
bC-nC
574,00
Art. 2910
CC
474,00
swarovski
JJ
632,00
Art. 0221
CC
417,00
JJ
556,00
bC-nC
534,00
Art. 2421
CC
499,00
Cascata
JJ
673,00
bC-nC
647,00
Art. 2921
CC
531,00
swarovski
JJ
699,00
230
Art. 2410
Washbasin mixer
RTVT125
146 min Ø34
Mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer
max 60
192
G1/2"
94
min 12 - max 70
miscelatore monocomando lavabo medio
pag. 10
min 12 - max 70
Ø63 min Ø33 50
Mitigeur lavabo
RTSA117
Ø63 Ø40
RTAE135
G 1 1/4”
Finishes 189
Art. 0212
Price
CC
447,00
JJ
596,00
bC-nC
574,00
Art. 2412
CC
535,00
Cascata
JJ
713,00
bC-nC
686,00
min Ø34 60
Hoher Einhand Waschtischmischer
Ø40
50
G1/2"
RTAE135
ARCHÈ
148
135
RTSA117
Ø63
95
min 12 - max 70
Mitigeur lavabo rehaussé
max 60
Washbasin mixer, high tube
RTVT125
280
230
miscelatore monocomando lavabo alto
G1 1/4”
Art. 2912
CC
561,00
swarovski
JJ
749,00
CC
1.250,00
JJ
1.667,00
Art. 0214
124
213
miscelatore monocomando lavabo da terra
38 hot G1/2
65
cold G1/2
32
RTAE135
110
72
max 87
bC-nC 1.599,00
871
50
Mitigeur lavabo sur colonne au sol Waschtisch-Einhebelmischer Standarmatur
RTSA117
1074
RTVT125
1013
Floor standing washbasin mixer
Art. 2414
CC
1.338,00
Cascata
JJ
1.784,00
bC-nC 1.715,00
Art. 2914
CC
1.364,00
swarovski
JJ
1.819,00
CC
386,00
JJ
515,00
bC-nC
495,00
Art. 2451
CC
474,00
Cascata
JJ
632,00
bC-nC
607,00
Art. 2951
CC
500,00
swarovski
JJ
667,00
Art. 0251
Concealed washbasin mixer
COLD
G1/2 102,5
172,5
Mitigeur lavabo à encastrer UP-Einhand-Waschtischmischer
G1/2
70
70
miscelatore monocomando lavabo incasso
PHILO
ARCHè
RTVT130
RTSA117
HOT
RTAE135
min 53 - max 68
min 67 - max 82 188
pag. 11
Finishes
CC
224,00
Bocca a muro con rosone
JJ
298,00
bC-nC
287,00
Art. 2451__02
CC
311,00
Cascata
JJ
415,00
bC-nC
399,00
Min 24 - Max 45 5
70
RTVT125
RTSA117
RTAT112
RTAE135
70
Wall-mtb spout with flange Bec mural avec rosace Wandauslauf 204-218mm
ARCHÈ
188
Art. 2951__02
CC
338,00
swarovski
JJ
450,00
bC-nC
433,00
Art. 0251 Lavabo Washbasin Lavabo Waschtisch
H=300 mm H= 200 mm
1.0 bar 235 mm
1 bar 2 bar 3 bar
pag. 12
Price
Art. 0251__02
G1/2”
PHILO
ARCHè
2.0 bar 270 mm 3.0 bar 278 mm
230 245 255
Finishes
Price
CC
531,00
JJ
708,00
bC-nC
680,00
Art. 3216
CC
618,00
Cascata
JJ
825,00
bC-nC
793,00
116
Ø63
RTVT101 (DX)
RTSA117
Ø40 max 45
Ø48 G1/2"
Waschtisch Dreilochbatterie
G1 1/4”
RTAE135
ARCHÈ
Mélangeur lavabo 3 trous
50
130
max 60
50 45
3 hole washbasin
185
Batteria lavabo
min 12 - max 70
Art. 0716
CC
645,00
swarovski
JJ
860,00
Art. 0752
CC
592,00
min 62 - max 75
Art. 3116
Gruppo lavabo a muro 239
Wall mounted 3 hole washbasin Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
275 G1/2
205
RTVT101 (DX)
70
RTAE135
RTSA117
JJ
789,00
bC-nC
759,00
Ø24
188
45
70 208
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
Art. 3252
CC
680,00
Cascata
JJ
906,00
bC-nC
872,00
Art. 3152
CC
706,00
swarovski
JJ
942,00
CC
351,00
JJ
468,00
bC-nC
450,00
Art. 2420
CC
439,00
Cascata
JJ
585,00
bC-nC
562,00
Art. 2920
CC
465,00
swarovski
JJ
620,00
Art. 0220
159
140
miscelatore monocomando bidet
50 min Ø33 max 60
G3/8"
92 min 12 - max 70
115
Mitigeur bidet Einhand-Bidetmischer
RTVT125
88
Bidet mixer
PHILO
ARCHè
RTSA117
Ø63 Ø40
RTAE135
G 1 1/4”
pag. 13
PHILO
ARCHè
Finishes
Art. 0200
Price
745,00
JJ
1.003,00
bC-nC
920,00
Art. 2900
CC
867,00
swarovski
JJ
1.166,00
Art. 0706
CC
842,00
JJ
1.123,00
miscelatore monocomando esterno vasca
49
238
CC
min 25 max 31 RTVT130
Wall-mtd. bathtub mixer Mitigeur extérieur bain/douche
FLEX
175
245
150 ± 20
RTAE135
G1/2"
1,5 M PVC
METAL
23
Ø32
116
RTAE135
bC-nC 1.080,00
131
185
50
Ø27
Fünfloch - Wannenrandarmatur
RTVT101 (DX)
Max 45
45
Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge
50 32
max 45
50
5 hole deck-mounted bathtub
max 45
50
Max 60
Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile
181,5
190
ARCHÈ
AP-Badewannen-Einhandbatterie
METAL
G3/8
G1/2" 4 3/ G
Art. 3106
CC
956,00
swarovski
JJ
1.275,00
bC-nC 1.226,00
190
210
Art. 0203 miscelatore monocomando vasca da terra
pag. 14
875
RTAE135
1.447,00
JJ
1.930,00
bC-nC 1.856,00
FLEX 1,5 M PVC
METAL
65
cold G1/2
38
hot G1/2
32
110 72
Einhebel - Wannenstandarmatur
50
max 87
Mitigeur bain douche sur colonne au sol
864 800
Floor standing bathub mixer
RTVT130
CC
Art. 2903
CC
1.570,00
swarovski
JJ
2.094,00
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso Concealed bath/shower mixer
CC
298,00
JJ
398,00
bC-nC
382,00
--
41,00
CC
1.599,00
JJ
2.135,00
180
G1/2"
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
Head Shower
Art. 1849zz05
2 RTVT126
G1/2"
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
Hand Shower
112 G1/2"
Price
ARCHÈ
Art. 0249
Finishes
Min 54 - Max 66 Min 38 - Max 50
G3/4"
Corpo incasso per Art. 0249 70
Concealed body for Art. 0249 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 0249
30 Ø
Grundkörper für Art. 0249
19,2 R1
60
19,2
5
Art. 0260
39,2
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT130
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
1,5 m PVC
bC-nC 2.052,00
*
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause METAL
METAL 200 mm
310 min130 max170
243
1270
G1/2"
190
max 1150
1220
min55 - max75
Art. 0208
370
miscelatore monocomando doccia incasso 112
Concealed shower mixer
RTVT126
G1/2"
CC
206,00
JJ
275,00
bC-nC
264,00
--
30,50
G1/2"
G1/2"
180
Mitigeur douche à encastrer Brause EHM U.P.
Min 30 - Max 66
Min 44 - Max 80
Art. 1808zz04
Corpo incasso per Art. 0208
Corps d’encastrement pour Art. 0208
5 21
60
R1
5
55
21
R1
60
Concealed body for Art. 0208
Grundkörper für Art. 0208
*
PHILO
ARCHè
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
pag. 15
Finishes
Art. 0247__01
soffione a parete anticalcare
*
Anti-limescale shower-head
100
Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm
190
120
PHILO
ARCHè METAL 370 x 190 mm
Price
CC
588,00
JJ
784,00
bC-nC
753,00
CC
329,70
JJ
471,30
CC
209,00
JJ
288,20
370
ARCHÈ
min 400 - max 415 min 495 - max 510
Parti incasso - Concealed - à encastrer - U.P. 72
Kit saliscendi senza presa acqua
Art. 6530
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
613
Barre coulissante sans coude mural 750
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
12
25
Art. 5605__74
METAL
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX
Kit support, flexible et douchette 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m PVC
METAL
1/2 M
1/2 M
G1/2
max 200
Hook, flexible and hand shower kit
12 84 80
Art. rTDo164
Doccetta anticalcare
CC
100,80
Anti-limescale hand-shower
JJ
141,60
CC
21,00
JJ
30,50
CC
119,70
JJ
181,20
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
Art. 0465
G1/2"
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
sifone a vista G1 1/4
Ø70
265
11
Ø32
Siphon fur Waschtisch
164
Siphon
min 65 - max 165
Drain-trap
44,5
pag. 16
*
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
Art. 5608__50
Finishes
Price
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
--
14,70
--
14,70
PHILO
ARCHè
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm
ARCHÈ
U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. rTSA117
scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Universal up/down pop-up waste
Ø 63
Ø40
G1 1/4
Art. rTVT125
Cartuccia ceramica joystick Ø25 Joystick ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique joystick Ø25 Keramikkartusche joystick Ø25
Art. rTVT130
Cartuccia ceramica joystick Ø35 Joystick ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique joystick Ø35 Keramikkartusche joystick Ø35
Art. rTVT126
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
pag. 17
PHILO
ARCHè Art. rTVT101 (DX)
Vitone ceramico
Finishes
Price
--
9,50
--
12,00
Ceramic valve Tête céramique 1/2"
ARCHÈ
Keramikscheibe
Art. rTAe135
Rompigetto Flow guide Guide eau Fluss leitungen
maniglie disponibili - Available handles - manettes disponibles - habel Ausführung
meTAL
pag. 18
eTnITe
CUT
pag. 19 CUT
ARCHÈ
PHILO
miscelatore monocomando lavabo
13
Washbasin mixer
40
184
137
Mitigeur lavabo
Ø32
Ø10
Art. 3312
miscelatore monocomando lavabo alto
Ø63
min 12 - max 70
ARCHÈ
100
RTAE129
274
157
137 Ø10
Ø32
Ø63
min 12 - max 70
100
RTVT125
RTSA117
RTAT112
RTAE129
Ø40
110
Concealed washbasin mixer
RTVT130
13
456,80
CC
409,50
JJ
538,70
bC-nC
500,50
CC
350,70
RTAT112
JJ
454,70
bC-nC
421,10
--
41,00
CC
363,30
JJ
471,50
bC-nC
435,80
CC
606,90
JJ
788,60
bC-nC
727,70
6 G1/2 cold
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE129
hot G1/2 min 30 - max 60
46
40
bC-nC
G1 1/4
210
Mitigeur lavabo à encastrer
495,60
44,5
Hoher Einhand-Waschtischmischer
miscelatore monocomando lavabo incasso
381,20
JJ
G1 1/4
40
353
CUT
RTAT112
13
Mitigeur lavabo rehaussé
Art. 5851zz04
RTSA117
CC
Ø40
Washbasin mixer, high tube
Art. 3351
RTVT125
Price
44,5 max 65
Einhand-Waschtischmischer
157
max 65
Art. 3310
Finishes
263
200
min 43 - max 73
Corpo incasso per Art. 3351
60
Concealed body for Art. 3351 147,5
Corps d’encastrement pour Art. 3351 Grundkörper für Art. 3351
21
55
21
30
miscelatore monocomando bidet
13
Einhand-Bidetmischer
40
min 12 - max 70
miscelatore monocomando esterno vasca
Ø63
RTVT125
RTSA117
RTAT112
RTAE129
44,5
Ø40 G1 1/4
205
min 130 - max 170
Ø55
G1/2"
177
Wall-mtd. bathtub mixer
121 Ø32
100
Ø 10
Art. 3300
132
137
Mitigeur bidet
184
Bidet mixer
max 65
Art. 3320
RTVT125
Mitigeur extérieur bain/douche 66
AP-Badewannen-Einhandbatterie
40
RTAE135
min 204 - max 218 13
pag. 20
RTAT112
FLEX 140
PHILO
CUT
METAL
1,5 M PVC
miscelatore monocomando doccia incasso
110
6
Concealed shower mixer
G1/2"
RTVT126
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer
Price
CC
188,00
JJ
244,70
bC-nC
225,80
--
30,50
CC
249,90
180
Art. 3308
Finishes
PHILO
CUT
min 35 - max 60 min 50 - max 75
Art. 1808zz04
ARCHÈ
Brause EHM U.P.
55
Corpo incasso per Art. 3308
R1
5 21
60
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 3308
CUT
Corps d’encastrement pour Art. 3308
60
Concealed body for Art. 3308
Art. 3349
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
110
6
G1/2
Concealed bath/shower mixer
Wanne/Brause EHM U.P
JJ
349,70
bC-nC
322,40
--
41,00
CC
868,90
JJ
1178,40
180
G 1/2"
Mitigeur bain/douche à encastrer
132
RTVT126
G3/4 min 38 - max 50 min 54 - max 66
Art. 1849zz05
Head Shower
58
Corpo incasso per Art. 3349 70
Concealed body for Art. 3349 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 3349
30 Ø
Grundkörper für Art. 3349
19,2 R1
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
*
180
bC-nC 1021,10
*
58 METAL
METAL 250 x 140 mm
21
Ø 55
58
G1/2
Ø 18
1,5 m PVC
132
336
RTVT126
cold
G1/2
G3/4 min 38 - max 50 min 54 - max 66
205
RTVT125
CC
404,30
JJ
522,90
bC-nC
479,90
63
G1/2"
Ø55
13
23
130 - 170
G1/2
78
Mitigeur douche mural sans set de douche
250
70 756
Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set
hot
19
Art. 3356
Ø 40
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
FLEX
110
140
620 49
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
66
G1/2
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
60
19,2
5
Art. 3347
39,2
190
9
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
pag. 21
PHILO
CUT
Finishes
Art. 3360
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT125
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
1,5 m PVC
Price
CC
1.274,70
JJ
1.656,90
bC-nC 1.529,90
*
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 250 x 140 mm
ARCHÈ
METAL
Ø55
205 min130-max170 G1/2"
Ø24 min 125 max 138
300
min 422 - max 435
250
Art. 3516
820
100
140
CUT
13
1170 1044
140
40
Batteria lavabo
CC
13
157
40 49
56
Waschtisch Dreilochbatterie
70
177
max 30
Ø29
1/2-14 NPT
RTVT134 (SX) RTVT132 (DX)
RTSA117
RTAT112
RTAE129
JJ
576,00
bC-nC
540,00
132
Mélangeur lavabo 3 trous
211
3 hole washbasin
432,00
Ø32x19/1"
Art. 3552
239 205
Gruppo lavabo a muro Wall mounted 3 hole washbasin
70
MIN 58 - MAX 73
70
RTAT112
378,00
JJ
504,00
bC-nC
472,00
CC
682,00
JJ
909,00
bC-nC
852,00
CC
400,10
JJ
519,80
bC-nC
479,90
RTAE129
46
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
MIN 75 - MAX 90
RTVT134 (SX) RTVT132 (DX)
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
CC
G1/2
Ø23
70
56
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
40
13
56
157 177
70
Ø29
RTVT134 (SX) RTVT132 (DX)
222
4 hole deck-mounted bathtub
185
max 45
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
300
Art. 3571
200
FLEX RTAE122
Vierloch - Wannenrandarmatur 1/2-14 NPT
RTAT112
2m
Ø38x19/1" METAL
70
Bras de douche avec douche de tête anticalcaire
* METAL 250 x 140 mm
G1/2
Shower arm and anti-limescale shower head
13
Braccio doccia con soffione anticalcare
250
Art. 3348_ _01
140 406
pag. 22
*
130
40
49
336
Kopfbrause mit Wandarm
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
Price
Bocca a muro con rosone
CC
146,00
Wall-mtb spout with flange
JJ
190,10
bC-nC
175,40
CC
203,60
JJ
282,50
CC
129,30
JJ
198,50
70
RTAT112
49
G1/2
Bec mural avec rosace
40
Wandauslauf 204-218mm
RTAE129
46
Art. 3363
Finishes
PHILO
CUT
13
40
ARCHÈ
201
Art. 6529
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
Ø 18
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
CUT
620
756
Barre coulissante sans coude mural
Art. 2705__74
METAL
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette Ø 40 G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
METAL
1/2 M
1/2 M
16
82
83
Art. rTDo160
1,5 m PVC
Doccetta anticalcare
CC
59,90
Anti-limescale hand-shower
JJ
91,40
CC
21,00
JJ
30,50
CC
34,20
JJ
48,40
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé G1/2"
Gancio con snodo min 75 - max 82
Adjustable hand-shower hook
Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Regulierbare Brausehalter 48 83
Art. rTgA121
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
22
pag. 23
Price
CC
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
16,00
JJ
26,60
CC
115,50
CC
69,30
Basetta per 3310 -3312 - 3320
CC
37,80
Flange for 3310 - 3312- 3320
JJ
49,40
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet Support pour douchette réglable avec coude mural
min 75 - max 82 Ø30
Art. rTgA122
Finishes Presa acqua con gancio snodato
Ø40 G1/2"
ARCHÈ
1/2 M
58
G1/2
22
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. rTgA120
1/2 M
48 83
PHILO
CUT
CUT
Support pour douchette fixe 56 Ø40
Brausehalter
Art. rTgA123
Presa acqua a muro
17
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
13 41 58
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
Coude mural
Ø26
22
Wall hose outlet
Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. rTeC107
Coppia eccentrici con filtro Extrernal connections Paire excentrés avec filtre Excenteranschlusse m. Filter
Art. 3310__06
Rosace pour 3310 - 3312 - 3320 Sockel für 3310 - 3312 - 3320
pag. 24
Art. 5608__50
Finishes
Price
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
CC
78,80
JJ
136,50
PHILO
CUT
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm
ARCHÈ
U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
CUT
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4 Ø32 Ø32
Art. 0405
132
Ø70
Siphon fur Waschtisch
Ø49
scarico click-clack universale Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Art. rTSA117
max 340
Ø 63
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
--
14,70
Ø40
G1 1/4
Art. rTVT125
Cartuccia ceramica joystick Ø25 Joystick ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique joystick Ø25 Keramikkartusche joystick Ø25
Art. rTVT130
Cartuccia ceramica joystick Ø35 Joystick ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique joystick Ø35 Keramikkartusche joystick Ø35
pag. 25
PHILO
CUT Art. rTVT126
Cartuccia ceramica Ø25
Finishes
Price
--
14,70
--
9,50
--
20,00
Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25
ARCHÈ
Keramikkartusche Ø25
Art. rTVT134 (SX) Art. rTVT132 (DX)
Vitone ceramico Ceramic valve
CUT
Tête céramique 1/2" Keramikscheibe
Art. 3310zz07
Kit areatore Aerator kit Kit mousseur Kit Perlator
pag. 26
Price
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes
BLOK pag. 27
Finishes miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer G1/2
Mitigeur lavabo
*
115 105
Art. 5910
60
PHILO
BLOK RTVT110
RTVT123
RTAT106
RTAE123
Price
CC
583,80
JJ
661,50
--
1.120,40
CC
543,90
JJ
630,00
200 max 45
Einhand-Waschtischmischer
140
ARCHÈ
600
Art. 5993CC02
Lavabo sospeso 440
Wall mounted washbasin.
179
BLOK
363
*
105
60
miscelatore monocomando bidet
907
Ø32
595
670
Art. 5920
419
1059
50
1118
60 0
105 1230
CUT
Waschtisch
1337
Ø3 60
Lavabo sospendu
109
Bidet mixer - basin G1/2
Mitigeur bidet
RTVT110
RTVT123
190 max 45
Einhand-Bidetmischer
43° RTAE123
140
400
Art. 5900
G1/2
Mitigeur extérieur bain/douche AP-Badewannen-Einhandbatterie
103
*
163
168
Wall-mtd. bathtub mixer
60
miscelatore monocomando esterno vasca
RTVT110
RTVT123
RTAT106
RTAE128
708,80
JJ
821,10
CC
1.385,00
JJ
1.764,00
210 max 45
140
600
FLEX 1,5 M PVC
Art. 5960
CC
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare
METAL
*
Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT110
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT123
FLEX
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
1,5 M PVC
METAL
METAL 200 mm
140
600
Ø40 Ø24
1080
1200
Ø200
545
pag. 28
*
G1/2
60
383
445
Cartuccia progresiva (su richiesta) - Progressive cartige (on request) - Cartouche progressive (sur demande) - Kartusche progressive (auf anfrage)
79
Price
--
461,00
--
615,00
--
693,00
--
716,10
--
2.333,10
CC
59,90
JJ
91,40
210
Finishes
Ø70 360
506
196
ARCHÈ
Ø50
Ø35
140
200
Ø 20
40
390
200
392
Bidet wandhängend
Ø35
80 170 270
252
Ø35
175 330 430
Bidet sospendu
145
Wall mounted bidet
100
Bidet sospeso
94
Art. 6502
55
180 150
547
189
140 60
394 215
510
140
CUT
100
90
280
WC wandhängend
Ø15 Ø15
Ø100
240
WC sospendu
340
Ø95
140 60 430
Wall mounted WC
155
350
180 Ø55
WC sospeso 100
Art. 6503
PHILO
BLOK
100
Lavabo sospeso cm. 90 Cm. 90 wall mounted washbasin
770 900
Lavabo sospendu cm. 90
280
Cm.90 surface mounted washbasin
65 160 280
Art. rTDo160
500 270 150
720 790 850 65 160 500
Waschtisch m. Waschtisch-Unterschrank
980
130
Meuble sospendu avec vasque 6505
100
770 900
630
Wengé wall-mounted furniture vanity unit with basin 6505
560
600
145
130
Möbelwaschtisch cm. 90
mobile sospeso con lavabo 6505 wengé
720 790 850
770 900
Lavabo pour meuble cm. 90
Art. 6505 + 6506
100
500 270 150
Lavabo da appoggio cm. 90
560
600
145
130
Waschtisch cm. 90
Art. 6505
BLOK
500 270 150
Art. 6504
65 160
550
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
METAL
Antikalk Handbrause
pag. 29
PHILO
BLOK Art. rTFL501
Finishes Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato
Price
CC
21,00
JJ
30,50
scarico completo rotondo per bidet
CC
53,60
Round waste rod and knob for bidet
JJ
69,30
scarico completo quadrato per bidet
CC
63,00
Square waste rod and knob for bidet
JJ
81,90
--
12,10
--
21,00
--
8,40
--
8,40
FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
ARCHÈ
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
G1/2"
1500
G1/2"
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
Art. 7220__05
CUT
Vidage à tirette ronde Runde Betätigung für Ablauf Bidet
BLOK
Art. 7320__05
Vidage à tirette carré Eckige Betätigung für Ablauf Bidet
Art. rTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. rTVT123
Cartuccia progressiva Ø35 Ø35 progressive cartridge Cartouche progressive Ø35 Kartusche progressive Ø35
* Art. 5910zz01
su richiesta - On request - Sur demande - Auf Anfrage
Kit areatore ART 5910 Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
Art. 5900zz12
Kit areatore ART 5900 Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
pag. 30
Finishes
Price
Il progetto Blok, nasce da un ‘idea innovativa rispetto alla tradizionale concezione della zona bagno. Utilizzando forme basilari, il designer ha creato una soluzione molto piacevole agli occhi e nello stesso tempo estremamente funzionale. La giuria del Design Plus 2007 ( IsH - Francoforte ) ha premiato il progetto blok con la seguente motivazione:
PHILO
BLOK
Blok comes from an innovative idea compared with the traditional bathroom concept. Using basic shapes, the designer s created a solution that is very pleasing on the eye and extremely useful at the same time. The Design Plus 2007 jury appreciative verdict was
CUT
blok è: spigoli e forme rotondeggianti, contrasti che confluiscono in un nuovo prodotto estremamente pratico e dalle linee essenziali, rubinetto e mensola senza interruzione di linea, versatilità di abbinamento con la maggior parte di stili di arredamento presenti nel mercato. La scelta dei materiali è stata una logica conseguenza del pensiero legato al progetto, era necessario un materiale che unisse molteplici caratteristiche , solidità , resistenza, purezza nel colore, eleganza Ecco perché Crystalplant, Un materiale solido, tecnologico e soprattutto versatile .
ARCHÈ
“ComPLICATo neLLA ConCezIone, SemPLICe neLLA SoLUzIone “
blok is: Rough edges and round shapes, contrast that flow together in a new and useful product. Tap and stand, self and water spring with no line interruption, Blok is so versatile that can perfectly match any bathroom style The material choice is a logical result of the project thought. solidity, resistance, colour pureness and elegance were the requirement. That’s why Crystal plant
Le projet Blok vient d’une idée innovative par rapport au concept traditionnel de la salle de bains. En utilisant formes essentiels, le designer a crée une solution très agréable et fonctionnel a même temps. La jury du Design Plus 2007 (IsH Francfort) a accordé le prix à la Blok avec la mention suivante : “ComPLIqUé DAnS LA ConCePTIon, SImPLe DAnS LA SoLUTIon” blok est : Coins et formes arrondis, contrastes qui se fondent dans un nouveau produit, très pratique et avec lignes essentiels. Robinet et tablette sans interruption des lignes. Un éclectisme qui permet de bien assortir la Blok à presque tous les différents styles des les salles de bains d’aujourd’hui. Le choix des matériaux est la logique conséquence de l’idée liée au projet. solidité, résistance, pureté du couler, élégance sont les caractéristiques pour lesquelles le designer a choisi Cristalplant
Blok entstammt einer Idee, traditionelle Badezimmerkultur in besonderer Form wiederzugeben. Der Produktentwickler schuf mit einfachen Formen ein besonderes Design mit hoher Funktionalität. Das Design der serie Blok erhielt den Design Plus Preis 2007. Formschöne Kanten, zusammen mit runden Formen, ergeben Kontraste die in ein nützliches Projekt fließen. blok ist vielfältig! Die Auswahl des material war schnell gefunden. Aufgrund den Anforderungen des Designers entschied man sich hier für Crystal Plant®.
pag. 31
BLOK
“ComPLICATeD In ThoUghT, SImPLe In SoLUTIon”.
ARCHÈ
PHILO
BLOK
Finishes
Price
Istruzioni di montaggio Installation Instructions Instruction de montage montageanleitung grazie per aver scelto rubinetterie 3m. Perché il Suo rubinetto funzioni correttamente e possa durare nel tempo, occorre che vengano rispettate le procedure di installazione ed manutenzione illustrate in questo opuscolo. Thank you for selecting rubinetterie 3m. In order to allow a proper functioning of your fitting and a long-lasting reliability, you must carefully observe our care and installation instruction described on this brochure.
CUT
nous vous remercions d’avoir chiosi rubinetterie 3m. Afin que cet appareil fonctionne d’une maniére correcte et puisse durer longtemps, il convient de respecter les modalités d’installation et d’entretien indiquées dnas cette notice. bitte beachten Sie die hier aufgeführte montageinstruktionen zu unserer Serie blok.
Preliminari Prima di procedere all’installazione è necessario pulire accuratamente le tubature per eliminare eventuali detriti in esse presenti.
BLOK
Preliminary information Before starting with the installation it is necessary to clean the pipes carefully in order to eliminate any deposit that may be found inside them. Preliminaires Avant de monter les mitigeur, il faut bien nettoyer les tuyuex pour éliminer toutes les impuretés à l’intérieur. einleitende Informationen: spülen sie unbedingt vor der montage sorgfältig die Anschlußleitungen.
5900 miscelatore monocomando esterno vasca Wall-mtd. bathtub mixer mitigeur extérieur bain/douche AP-Badewannen-Einhandbatterie
5910 miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer
5920 miscelatore monocomando bidet Bidet mixer - basin mitigeur bidet Einhand-Bidetmischer
pag. 32
Finishes
Price
PHILO
BLOK ImPorTAnTe: L’interasse tra i tubi non deve superare i 45 mm. ImPorTAnT: The wheelbase has to be 45 mm. ImPorTAnT: entraxe des 2 deux trous doit être de 45mm. WIChTIg: Kalt-und Warmwasserrohre benötige einen mittelabstand von 45 mm.
-
Accostare la staffa alla parete nella posizione desiderata (verificare l’orizzontalità con livella) e marcare il centro delle asole esterne. Lean the bracket against the wall using a level in order to verify exact position and mark the slot centre with a pencil. Appuyer le châssis contre le mur et tracer le centre des fentes extérieures. Vérifier l’exact positionnement du châssis en utilisant un niveau. Richten sie die Haltekonsole waagerecht aus und makieren sie die Bohrlöcher.
-
In corrispondenza delle tracce eseguire i fori con punta diametro 12 mm ed inserirvi il tasselli in dotazione. Where marked, pierce the wall with a Ø12 mm drill and put supplied plugs into the wall. Percer ou tracé avec une pointe de Ø12 mm et introduire les vis tamponnées fournies. Bohren sie die Löcher (12 mm) für die schrauben.
BLOK
CUT
ARCHÈ
-
- Accostare la staffa alla parete (i fori più grandi devono essere rivolti verso il basso) ed avvitare le viti nei tasselli. serrare a fondo quando la staffa è posizionata correttamente (verificare l’orizzontalità con livella). - Lean the bracket against the wall again (with bigger holes on the lower side). Use the level and fix the bracket screwing till the bracket is perfectly fixed. - En vérifiant le correct positionnement avec un niveau visser le châssis contre le mur (les trous plus grands doivent rester au dessous). - Befestigen sie die Haltekonsole und beachten sie, das die 6 mm Befestigungslöcher (wie auf Abb.) nach oben zeigen.
-
Tagliare a misura i tubetti in rame. Cut copper tubes according to the required dimension. Couper les tuyaux à la dimension nécessaire. schneiden sie die Anschlußrohre auf das entsprechende maß.
-
Avvitare i nipples (1) ai tubi da G1/2” dell’impianto. screw nipples (1) to G1/2” pipes that are in the wall. Visser les tuyaux aux arrivés d’eau G1/2”. mitgelieferte 1/2" Fittinge (1) auf der Warm-und Kaltwasserleitung anschrauben.
pag. 33
BLOK
Finishes
Price
- Avvitare i tubetti al rubinetto e fissarlo alla mensola con vite a testa esagonale in dotazione (2) (posizionare in ordine la guarnizione di gomma, la rondella di acciaio e quindi la vite). Inserire le calotte esagonali (3) e le guarnizioni (4) sagomate bianche nei tubetti. Posizionare la mensola sulla staffa facendo in modo che i tubetti di rame si inseriscano dentro i nipples. - screw copper tubes to the mixer and fix it to the shelf with the supplied screw (2). Place rubber basket first, then iron basket, then the screw. Put hexagonal caps (3) and white gaskets (4) into the tubes. Position the shelf on the bracket fixing copper tubes into nipples. - Visser les tuyaux au mitigeur et visser le mitigeur à la tablette avec la vis (2) fournie. Positionner la jointe en caoutchouc d’abord, donc celle-ci en fer et la vis. Insérez les calottes hexagonales (3) et les joints blancs (4) dans les tuyaux. Positionner la tablette sur le châssis faisant attention de introduire les tuyaux dans les paries (1). - montieren sie die Anschlußrohre an der Blok Armatur und befestigen die Armatur dann an der Crystal Plant Konsole. Biegen sie die Rohre entsprechend vor und schieben danach die Überwurfmuttern (3) und die weißen Dichtungen (4) über die Rohrenden. schieben sie die Crystal Plant Konsole auf die Halterung.
CUT
ARCHÈ
PHILO
BLOK
-
Fissare la mensola alla staffa con quattro viti m4 in dotazione. Fix the shelf on the bracket using the four m4 supplied screws. Visser la tablette sur le châssis avec les quatre vis m4 fournies. Befestigen sie die Konsole von unten mit den mitgelieferten schrauben m4 an der Tragkonsole.
-
Avvitare le calotte esagonali (3) ai nipples (1). screw hexagonal nuts (3) to nipples (1). Visser les calottes hexagonales (3) aux parties (1). Befestigung der Anschlußrohre an der Kalt- und Warmwasserleitung
- Fissare il coperchio alla mensola avvitando le cinque viti di m4 con relative rondelle. ATTEnZIOnE: evitare di stringere eccessivamente le viti generando tensioni tali da rompere il coperchio. - Fix the cover to the shelf using the 5 m4 supplied screws. ATTEnTIOn: do not tighten excessively screws. - Visser le couvercle à la tablette avec les 5 vis m4 fournies. ATTEnTIOn: éviter de les visser excessivement, on risque de casser le couvercle. - Befestigen sie die Abdeckplatte unten an der Tragkonsole unter Verwendung der 5 stück schrauben m4. ACHTUnG: schrauben nur "Handfest" anziehen!
pag. 34
Finishes
Price
PHILO
BLOK
CUT
ARCHÈ
5960 Gruppo doccia con doccetta e soffione Wall-mtd. shower set, hand-shower and shower head mitigeur douche mural, douchette et tête de douche Regenbrause-set m EHm, Handbrause und Kopfbrause
BLOK
- Posizionamento consigliato - Suggested height - hauteur conseillé - höhenangabe
-
ImPorTAnTe: L’interasse tra i tubi non deve superare i 45 mm. ImPorTAnT: The wheelbase has to be 45 mm. ImPorTAnT: entraxe des 2 deux trous doit être de 45mm. WIChTIg: Kalt-und Warmwasserrohre benötigen einen mittelabstand von 45 mm.
-
Accostare la staffa alla parete nella posizione desiderata (verificare l’orizzontalità con livella) e marcare il centro delle asole esterne. Lean the bracket against the wall using a level in order to verify exact position and mark the slot centre with a pencil. Appuyer le châssis contre le mur et tracer le centre des fentes extérieures. Vérifier l’exact positionnement du châssis en utilisant un niveau. Richten sie die Haltekonsole waagerecht aus und makieren sie die Bohrlöcher.
-
In corrispondenza delle tracce eseguire i fori con punta diametro 12 mm ed inserirvi il tasselli in dotazione. Where marked, pierce the wall with a Ø12 mm drill and put supplied plugs into the wall. Percer ou tracé avec une pointe de Ø12 mm et introduire les vis tamponnées fournies. Bohren sie die Löcher (12 mm) für die schrauben.
- Accostare la staffa alla parete (i fori più grandi devono essere rivolti verso il basso) ed avvitare le viti nei tasselli. serrare a fondo quando la staffa è posizionata correttamente (verificare l’orizzontalità con livella). - Lean the bracket against the wall again (with bigger holes on the lower side). Use the level and fix the bracket screwing till the bracket is perfectly fixed. - En vérifiant le correct positionnement avec un niveau visser le châssis contre le mur (les trous plus grands doivent rester au dessous). - Befestigen sie die Haltekonsole und beachten sie, das die 6 mm Befestigungs löcher (wie auf Abb.) nach oben zeigen.
pag. 35
Finishes
Price
- Utilizzare la staffa come riferimento per marcare un altro centro foro sulla parete secondo lo schema illustrato di seguito e forare con punta di diametro 6 mm. - Using the bracket, and following the drawing, pierce the wall with a Ø6 mm. drill. - En utilisant le châssis et suivant la fiche, tracer et percer le mur avec une pointe de Ø6 mm. - Zeichnen sie das Bohrloch (6 mm) mittig über der Tragkonsole an.
CUT
ARCHÈ
PHILO
BLOK
Con vite e tassello in dotazione fissare il supporto murale (5) del palo doccia alla parete. montarlo con foro per grano rivolto verso il basso. Fix the hook (5) using supplied plug and screw. Pay attention to turn the hole on the below part. Fixer le support mural (5) avec la vis tamponnée fournie. Faire attention à prévoir le petit trou en dessous. Befestigen sie die obere Halterung wie auf der Abb.
-
Tagliare a misura i tubetti in rame. Cut copper tubes according to the required dimension. Couper les tuyaux à la dimension nécessaire. schneiden sie die Anschlußrohre auf das entsprechende maß.
-
Avvitare i nipples (1) ai tubi da G1/2” dell’impianto. screw nipples (1) to G1/2” pipes that are in the wall. Visser les tuyaux aux arrivés d’eau G1/2”. mitgelieferte 1/2" Fittinge (1) auf der Warm-und Kaltwasserleitung anschrauben.
BLOK
-
pag. 36
Price
-
Fissare la mensola alla staffa con quattro viti m4 in dotazione. Fix the shelf on the bracket using the four m4 supplied screws. Visser la tablette sur le châssis avec les quatre vis m4 fournies. Befestigen sie die Konsole von unten mit den mitgelieferten schrauben m4 an der Tragkonsole.
-
Avvitare le calotte esagonali (3) ai nipples (1). screw hexagonal nuts (3) to nipples (1). Visser les calottes hexagonales (3) aux parties (1). Befestigung der Anschlußrohre an der Kalt- und Warmwasserleitung.
-
Bloccare il supporto a muro serrando il grano di m5 (6) Fix the wall hook screwing the m5 screw (6) Fixer le support mural en utilisant la vis m5 (6) fournie Richten sie die Regenbrause in der Vertikalen (6) aus.
BLOK
CUT
- Avvitare i tubetti al rubinetto e fissarlo alla mensola con vite a testa esagonale in dotazione (2) (posizionare in ordine la guarnizione di gomma, la rondella di acciaio e quindi la vite). Inserire le calotte esagonali (3) e le guarnizioni (4) sagomate bianche nei tubetti. Posizionare la mensola sulla staffa facendo in modo che i tubetti di rame si inseriscano dentro i nipples. - screw copper tubes to the mixer and fix it to the shelf with the supplied screw (2). Place rubber basket first, then iron basket, then the screw. Put hexagonal caps (3) and white gaskets (4) into the tubes. Position the shelf on the bracket fixing copper tubes into nipples. - Visser les tuyaux au mitigeur et visser le mitigeur à la tablette avec la vis (2) fournie. Positionner la jointe en caoutchouc d’abord, donc celle-ci en fer et la vis. Insérez les calottes hexagonales (3) et les joints blancs (4) dans les tuyaux. Positionner la tablette sur le châssis faisant attention de introduire les tuyaux dans les paries (1). - montieren sie die Anschlußrohre an der Blok Armatur und befestigen die Armatur dann an der Crystal Plant Konsole. Biegen sie die Rohre entsprechend vor und schieben danach die Überwurfmuttern (3) und die weißen Dichtungen (4) über die Rohrenden. schieben sie die Crystal Plant Konsole auf die Halterung.
PHILO
Finishes
ARCHÈ
BLOK
- Fissare il coperchio alla mensola avvitando le cinque viti di m4 con relative rondelle. ATTEnZIOnE: evitare di stringere eccessivamente le viti generando tensioni tali da rompere il coperchio. - Fix the cover to the shelf using the 5 m4 supplied screws. ATTEnTIOn: do not tighten excessively screws. - Visser le couvercle à la tablette avec les 5 vis m4 fournies. ATTEnTIOn: éviter de les visser excessivement, on risque de casser le couvercle. - Befestigen sie die Abdeckplatte unten an der Tragkonsole unter Verwendung der 5 stück schrauben m4. ACHTUnG: schrauben nur "Handfest" anziehen! pag. 37
BLOK PHILO
Finishes
Price
BLOK
CUT
ARCHÈ
5910 + 5993CC02 miscelatore monocomando lavabo + lavabo Washbasin mixer + washbasin mitigeur lavabo + lavabo Einhand-Waschtischmischer + Waschtisch
- Posizionamento consigliato - Suggested height - hauteur conseillé - höhenangabe - ATTEnZIOnE! Tutte le quote verticali indicate di seguito sono valide esclusivamente per una altezza dello scarico a muro, rispetto al pavimento, di 59-60 cm. se la misura dovesse risultare diversa, dovranno essere ricalcolate per differenza le misure.
- ATTEnTIOn! All the suggested dimensions are valid if the siphon height of 59/60 cm, otherwise it will be necessary to recalculate them accordingly. - ATTEnTIOn! Toutes les dimensions ont été prévues en tenant compte la hauteur du siphon à 59-60 cm. Dans le cas d’un positionnement différent, il faudra recalculer toutes les cotes. - ACHTUnG: Alle genannten vorgeschlagenen Höhenangaben sind nur gültig bei einer Abflusshöhe von 59-60 cm. sollte eine andere Abflusshöhe vorliegen so sind die maße dementsprechend nachzurechnen.
440 VISTA A
363
Ø 32
595
pag. 38
1118 1337
419
907 1059
1230 105
50 A
670
60
179
600
Ø3
Finishes
Price
PHILO
BLOK
Accostare la staffa alla parete nella posizione desiderata (verificare l’orizzontalità con livella) e marcare il centro delle 3 asole. Lean the bracket against the wall using a level in order to verify exact position and mark the slot centre with a pencil. Appuyer le châssis contre le mur et tracer le centre des fentes. Vérifier l’exact positionnement du châssis en utilisant un niveau. markieren sie die Bohrlöcher für die Tragkonsole des Waschbeckens.
-
In corrispondenza delle tracce eseguire i fori con punta diametro 12 mm ed inserirvi il tasselli in dotazione. Where marked, pierce the wall with a Ø12 mm drill and put supplied plugs into the wall. Percer ou tracé avec une pointe de Ø12 mm et introduire les vis tamponnées fournie. Bohren sie die Löcher (12 mm) an den gezeichneten stellen.
CUT
-
ARCHÈ
- montaggio del sanitario - how install the washbasin - montage du lavabo - Waschbeckenmontage
BLOK
- Accostare la staffa alla parete ed avvitare le viti nei tasselli. serrare a fondo quando la staffa è posizionata correttamente (verificare l’orizzontalità con livella). - Lean the bracket against the wall again. Use the level and fix the bracket screwing till the bracket is perfectly fixed. - En vérifiant le correct positionnement avec un niveau visser le châssis contre le mur. - Befestigen sie die Konsole und ziehen die schrauben fest an.
- svitare il controdado di plastica (5) e guarnizione (6) dallo scarico (7). Inserire lo scarico (7) nel sanitario e stringerlo con guarnizione (6) e controdado di plastica (5). - Unscrew the part (5) and (6) from the part (7). Put the part (7) into the washbasin and fix it with parts (5) and (6). - Dévisser les parties (5) et (6) de la partie (7). Introduire la partie (7) dans la vasque et visser les parties (5) et (6). - Ablaufventil (7) auseinanderschrauben (5 und 6). Ablaufventil in das Becken einsetzen und mit Dichtung (6) und Gegenmutter (5) befestigen.
-
Avvitare i due grani m8 (8) a mano. screw two parts m8 (8) by hand. Visser les deux parties m8 (8) à la main. Gewindebolzen m8 einsetzen (8).
pag. 39
-
Posizionare il sanitario sulla staffa Put the washbasin on the bracket Positionner la vasque sur le châssis Waschbecken auf die Konsole setzen, Gewindebolzen durch die entsprechenden Löcher stecken.
- Fissare il sanitario inserendo le rondelle (9) e avvitando i dadi a farfalla (10) ai grani (8). Completare il fissaggio stringendo i grani (8) con chiave a brugola di 4 mm. - Fix the washbasin screwing parts (8) – (9) and (10). screw parts (8) with a 4 mm key - Visser les (8) au lavabo et les parties (9) et (10) aux parties (8) Visser la partie (8) avec une clé de 4 mm. - Waschbecken mit den beigelegten Flügelschrauben an der Tragkonsole befestigen.
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
BLOK
-
Tagliare il pescante del sifone (11) a 35 mm di lunghezza Cut the (11) part following the instruction 35 mm Couper la partie (11) è 35 mm. suivre le dessin Ablaufventil entsprechend der Abflusshöhe abschneiden.
- Tagliare a misura il canotto (12) del sifone e inserirlo nel tubo di scarico a muro. Infilare la calotta (13) e la guarnizione conica di gomma (14). - Cut the part (12) according the required dimensions and fix it in the wall. Put parts (13) and (14). - Couper la partie (12) à la dimension nécessaire et l'insérer dans la sortie murale. Insérer les parties (13) et (14). - Anschlußrohr entsprechend kürzen und am sifon befestigen.
-
montare il sifone completo di pescante stringendo le calotte (13) Fix the complete siphon fairly screwing parts (13). monter le siphon complet en vissant modérément les parties (13) sifon am Ablaufventil befestigen und alle Verschraubungen festziehen.
pag. 40
Finishes
Price
5
6
7
4 14
15
17
16
3 2
1 13 11 9
12
19
8
10
22
18
Codice
Q.ta'
1
RYIT5910CC01
1
2
RTVT110ZZ
1
3
RYIT5900CC03
1
4
RYIT5900CC25
1
5
RYIT5900CC26
1
6
RTVI116ZZ
1
7
RTTA106CC
1
8
RTGO466ZZ
1
9
RYIT5900CC04
1
10
RTAE123ZZ
1
11
RTGF114ZZ
1
12
RTVI145ZZ
1
13
RTVI144ZZ
1
14
RTTB117CC
2
15
RYIT4224ZZ02
2
16
RTGS106ZZ
2
17
RTNI103ZZ
2
18
RTSV202BI
1
19
RYIT5900BB19
1
20
RTVI146ZZ
9
21
RTVI140ZZ
9
22
RTVI150ZZ
2
PHILO
Pos.
ARCHÈ
5910
Price
CUT
Finishes
BLOK
BLOK
20 21
5920
9
10
11
4 3
15
2 12
1
6
17
13
14
5 7
16
19 23
20
8
21 22
18
Pos.
Codice
Q.ta'
1
RYIT5920CC01
1
2
RTVT110ZZ
1
3
RYIT5900CC03
1
4
RYIT5900CC25
1
5
RTAE124CC
1
6
RYIT5920CC06
1
7
RTAE115ZZ
1
8
RTAE123ZZ
1
9
RYIT5900CC26
1
10
RTVI116ZZ
1
11
RTTA106CC
1
12
RTGF114ZZ
1
13
RTVI145ZZ
1
14
RTVI144ZZ
1
15
RTTB117CC
2
16
RYIT4224ZZ02
2
17
RTGS106ZZ
2
18
RTNI103ZZ
2
19
RYIT5920CC19
1
20
RTSV204BI
1
21
RTVI146ZZ
9
22
RTVI140ZZ
9
23
RTVI150ZZ
2
pag. 41
BLOK PHILO
Finishes
5900 10
26
24
27
ARCHÈ
25 23
3
12
2
15
16
17
18
13 14
8
CUT
7
4
19
1
5
28
22
BLOK
6
21 20
5993
19
Q.ta'
1
RYIT5900CC01
1
2
RTVT110ZZ
1
3
RYIT5900CC03
1
4
RYIT5900CC04
1
5
RTGO466ZZ
1
6
RTAE128ZZ
1
7
RTDV107CC
1
8
RYIT5900CC08
1
10
RTVI116ZZ
1
12
RTGF114ZZ
1
13
RTVI145ZZ
1
14
RTVI144ZZ
1
15
RTTB117CC
2
16
RYIT4224ZZ02
2
17
RTGS106ZZ
2
18
RTNI103ZZ
2
19
RYIT5900BB19
1
20
RTVI140ZZ
9
21
RTVI146ZZ
9
22
RTSV201BI
1
23
RTFL501CC
1
24
RTDO134CC
1
25
RYIT5900CC25
1
26
RYIT5900CC26
1
27
RTTA106CC
1
28
RTVI150ZZ
2
Pos.
Codice
Q.ta'
RZIT5910ZZ05
1
2
RTSV205BB
1
3
RTSA114CC
1
4
RTVI141ZZ
2
5
RTVI143ZZ
2
6
RTSF101CC
1
7
RTVI142ZZ
2
8
RTVI140ZZ
9
10
RYIT5900BB19
1
11
RYIT5910CC01
1
12
RTVT123ZZ
1
13
RYIT5900CC03
1
14
RYIT5900CC04
1
15
RTGO466ZZ
1
16
RTAE123ZZ
1
17
RYIT5900CC09
1
18
RTVI102ZZ
1
19
RYIT5900CC11
1
20
RTVI144ZZ
1
21
RTVI145ZZ
1
4
22
RTGF114ZZ
1
23
RTGS106ZZ
2
7
24
RYIT4224ZZ02
2
25
RTNI103ZZ
2
26
RTTB117CC
2
27
RTVI150ZZ
5
28
RTSV202BI
1
26
13
24
23
25
12 11 15
20
14
16
21
22
9 28
2
9 8 10 3
27 1
5
pag. 42
Codice
1
17
6
Pos.
RTVI146ZZ
9
Price
BLOK
Price
PHILO
Finishes
17
Pos.
Codice
Q.ta'
RTSV203BI
1
1
RYIT5960CC01
1
36
RYIT5900BB19
1
2
RYIT5900CC08
1
37
RTGF114ZZ
1
3
RYIT5960CC03
1
38
RTBR170CC
1
4
RYIT5960CC04
1
39
RTFL501CC
1
5
RYIT5960CC05
1
40
RTDO134CC
1
6
RYIT5960ZZ06
1
41
RYIT5900CC25
1
7
RYIT4224ZZ02
2
42
RTVI116ZZ
1
8
RZIT5960CC08
1
43
RTTA106CC
1
9
RZIT5960CC09
1
44
RTVI150ZZ
2
10
CXIT5960ZZ10
1
45
RTVI117ZZ
1
11
RYIT5960ZZ11
1
12
RYIT5960CC12
1
28
13
RYIT5960CC13
1
12
14
RYIT5960CC14
1
15
RYIT5960ZZ15
1
16
RTNI103ZZ
2
17
RYIT5960ZZ17
1
18
RYIT5960ZZ18
1
19
RTVI145ZZ
1
20
RTVT110ZZ
1
21
RTVI140ZZ
9
22
RTVI149ZZ
1
23
RTVI146ZZ
9
24
RYIT5900CC03
1
25
RTVI105ZZ
3
26
RYIT5900CC26
1
27
RTGS106ZZ
2
28
RTGO502ZZ
1
29
RTVI144ZZ
1
30
RTVI148ZZ
2
31
RTFL333ZZ
1
32
RTFL332ZZ
1
33
RTDV107CC
1
34
RTTB117CC
2
30
9 32 8 13 45
38
5
25
25 DETTAGLIO A
3
22
4 40 7
6
27
16
39
15 18 A
34
29
1
19
2
37
20
33
24
43
41
26
42
44 36
23 21
35
CUT
14
11
Q.ta'
35
10
31
Codice
BLOK
Pos.
ARCHÈ
5960
pag. 43
PHILO
BLOK
Finishes
Price
CUrA e mAnUTenzIone DI CrISTALPLAnT® CrISTALPLAnT® In breVe CRIsTALPLAnT® è un materiale composto per la maggior parte di cariche minerali legate a piccole percentuali di resine.
ARCHÈ
mAnUTenzIone qUoTIDIAnA Prendersi cura di CRIsTALPLAnT® è semplice e veloce. É sufficiente pulire CRIsTALPLAnT® con acqua saponata o comuni detergenti per rimuovere la maggior parte delle macchie e dello sporco che si possono depositare sulla superficie. sono in particolare consigliati detergenti in gel, o abrasivi, avendo cura di risciacquare bene la superficie, utilizzati con una spugna abrasiva tipo “scotch Brite®” come campione allegato (foto1); in questo modo verrà mantenuta la finitura opaca originale, caratteristica distintiva del CRIsTALPLAnT®. Come PreVenIre I DAnneggIAmenTI CUT
La superficie ha una buona resistenza alle macchie in genere; ciò nonostante si sconsiglia l’utilizzo di prodotti chimici aggressivi quali acetone, trielina, acidi o basi forti. Alcune sostanze come inchiostro, cosmetici e tinte, a contatto prolungato con il materiale possono rilasciare coloranti sulla superficie di CRIsTALPLAnT®, stessa cosa per le sigarette accese; ma il tutto può venire rimosso seguendo i consigli sotto riportati. rImUoVere mACChIe oSTInATe, grAFFI e brUCIATUre BLOK
CRIsTALPLAnT® è un materiale omogeneo in tutto il suo spessore, può quindi essere riparato dalle aggressioni superficiali, quali graffi, bruciature di sigaretta e macchie ostinate riportando la superficie alla bellezza originale (foto 2) semplicemente seguendo queste indicazioni: Per piccoli danneggiamenti è possibile ripristinare la superficie adoperando una spugnetta abrasiva scotch Brite® (marchio registrato 3m) e un comune pulitore abrasivo. Levigare superficialmente la parte danneggiata. se il difetto è ancora visibile ripassare levigando con carta abrasiva molto fine.
CAre AnD mAInTenAnCe oF CrISTALPLAnT® A brIeF DeSCrIPTIon oF CrISTALPLAnT® CRIsTALPLAnT® is a composite material comprising mainly of minerals bonded with a small percentage of resins. DAILy mAInTenAnCe Caring for CRIsTALPLAnT® is both fast and easy. It is enough to clean CRIsTALPLAnT® with soapy water or household detergents in order to remove the majority of stains and dirt which are deposited on the surface. Gel or abrasive detergents are recommended taking care to thoroughly rinse the surface. When using an abrasive scotch-BriteTm pad, like the enclosed photo the original opaque finish which is the distinguishing characteristic of CRIsTALPLAnT® will be maintained. PreVenTIng DAmAge Whilst surfaces generally resistant to marking, nevertheless the use of aggressive chemical products such as acetone, trielin, strong acids is discouraged. some substances such as ink, makeup and dyes as well as cigarettes may leave stains and marks on the CRIsTALPLAnT® surface but they can all be removed by following the instructions below. remoVIng STUbborn STAInS, SCrATCheS AnD bUrnS CRIsTALPLAnT® is a material that is homogeneous throughout its thickness and scratches, cigarette burns and stubborn stains can be removed returning the surface to its original beauty by following these instructions: For light superficial damage, the surface can be restored by using an abrasive scotch-BriteTm pad (trade mark of 3m) and a household abrasive cleaner. For more deeper damage one can sand the damaged area. If the defect is still visible, repeat the sanding using very fine grain abrasive paper.
pag. 44
Finishes
Price
PHILO
BLOK SoIn eT enTreTIen De CrISTALPLAnT® CrISTALPLAnT® en DeUX moTS
CRIsTALPLAnT® est un matériau composite, constitué principalement de charges minérales liées à de faibles pourcentages de résines.
courants pour éliminer la plupart des taches et de la saleté pouvant se déposer sur la surface. Tout particulièrement, nous conseillons les
ARCHÈ
enTreTIen qUoTIDIen CRIsTALPLAnT® est d’un entretien facile et rapide. Il suffit de nettoyer CRIsTALPLAnT® à l’eau savonneuse ou avec des détergents détergents en gel, ou abrasifs, en prenant soin de bien rincer la surface, utilisés avec une éponge abrasive du type « scotch-BriteTm » comme l’échantillon joint (photo 1) ; on conservera ainsi la finition opaque d’origine, signe distinctif du CRIsTALPLAnT®. CommenT éVITer LeS DégÂTS l’acétone, le trichloréthylène, les acides ou les bases fortes. Certaines substances comme l’encre, les cosmétiques et les vernis, en contact
CUT
En général, la surface a une bonne résistance aux taches ; toutefois, nous déconseillons l’utilisation de produits chimiques agressifs tels que prolongé avec le matériau, peuvent libérer des colorants sur la surface de CRIsTALPLAnT®, de même que les cigarettes allumées; mais il est possible de les éliminer en suivant les conseils reportés ci-dessous. éLImIner TACheS TenACeS, érAFLUreS eT brÛLUreS éraflures, les brûlures de cigarette et les taches tenaces en redonnant à la surface sa beauté d’origine (photo 2) tout simplement en suivant ces indications: Pour les dégâts limités, on peut réparer la surface en utilisant une éponge abrasive scotchBriteTm (marque enregistrée 3m) et un produit abrasif courant. Polir en surface la partie endommagée. si le défaut est encore visible, recommencer en passant du papier-émeri très fin.
SorgFALT UnD WArTUng Von CrISTALPLAnT® eIne KUrze beSChreIbUng Von CrISTALPLAnT® CRIsTALPLAnT® ist ein material, das hauptsächlich aus mineralstoffen besteht, die durch einen kleinen Anteil von Harzen gebunden werden. TägLIChe PFLege: CRIsTALPLAnT® wird mit handelsüblichen Haushaltsreinigern gesäubert. Diese sind ausreichend um normale Verschmutzung zu entfernen. Reinigungsmittel mit scheuerwirkung sollten vermieden werden! Verwenden sie für hartnäckige Verschmutzungen bitte den mitgelieferten scotch-Brite Tm schwamm. somit bleibt die Oberfläche von Cristalplant erhalten. VorbeUgenDe PFLege Verwenden sie keine Reiniger die mit Azeton, Trielin oder mit starken säuren versetzt sind. Verunreinigungen durch Tinte oder Asche können wie auf den nachfolgenden Abbildungen weitestgehend entfernt werden. Christalplant ® ist ein material von dem auch hartnäckige Flecken unter Einhaltung der Gebrauchsanleitung mit Poliermittel und feinem schleifpapier entfernt werden können.
pag. 45
BLOK
CRIsTALPLAnT® est un matériau homogène dans toute l’épaisseur, on peut donc le protéger des attaques superficielles telles que les
Finishes
FoTo 1: mACChIA DI CAFFe’
FoTo 2: brUCIATUrA DI SIgAreTTA
PhoTo 1: CoFFee STAInS
PhoTo 2: CIgAreTTe bUrnS
PhoTo 1: TAChe De CAFé
PhoTo 2: brÛLUre De CIgAreTTe
FoTo 1: KAFFeeFLeCKen
FoTo 2: zIgAreTTenASChe
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
BLOK
pag. 46
Price
Price
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes
Hedò pag. 47
Finishes
CC
288,80
Washbasin/bidet mixer
JJ
404,30
bC-nC
388,50
CC
375,90
JJ
524,00
bC-nC
506,10
CC
417,90
Mitigeur lavabo/bidet
Ø 63
114 50
G1 1/4
min Ø 33 cold
max 60
min 12 - max 70
ARCHÈ
Ø 40
RTVT127
RTSA117
RTAT112
RTAE131
54
Einhand-Waschtisch/Bidet-mischer
Art. 0912
hot Ø 10
miscelatore monocomando lavabo alto Washbasin mixer, high tube
Ø 63
RTVT127
RTSA117
RTAT112
RTAE132
227
Mitigeur lavabo rehaussé
305
136
CUT
Price
miscelatore monocomando lavabo/bidet 173
Art. 0910
98
PHILO
HedO’
Hoher Einhand-Waschtischmischer 55,5
G1 1/4
Art. 0951
60
max 60
min 12 - max 70
Ø 40
cold
hot Ø 10
107
BLOK
miscelatore monocomando lavabo incasso
Mitigeur lavabo à encastrer
min 37 - max 52 min 53 - max 68
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT127
80
80
Concealed washbasin mixer
RTAT112
JJ
577,50
bC-nC
555,50
70 hot
G1/2
RTAE132
G1/2
cold
Art. 0900
miscelatore monocomando esterno vasca
min 130 max 170
Wall-mtd. bathtub mixer
65
G1/2" RTVT110
Mitigeur extérieur bain/douche
878,90
bC-nC
839,00
CC
1.638,00
JJ
2.213,40
1,5 M PVC
METAL
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT110
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
METAL
220
1,5 M PVC
bC-nC 2.152,50
*
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 x 318 mm
303
min130 max 170
800 Ø 70
1040
1280
min 50 - max 70
Ø 24
G1/2"
650,00
JJ
60
RTAE135
min 195 max 220
Art. 0960
RTAT112
CC
FLEX
41
220
Ø 70
AP-Badewannen-Einhandbatterie
200
HEDÒ
80
173
318
pag. 48
*
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
Gruppo esterno doccia senza set doccia 220
Wall-mtd. shower mixer without shower set
min130 max 170
RTVT110
G1/2"
Mitigeur douche mural sans set de douche
Price
CC
498,80
JJ
671,10
bC-nC
647,85
CC
233,10
JJ
314,00
bC-nC
302,40
--
30,50
Ø 70
Art. 0956
Finishes
ARCHÈ
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
52,2 40,3
miscelatore monocomando doccia incasso
cold
RTVT110
*
Brause EHM U.P.
mixed
G1/2
120
* L'uscita dell'acqua miscelata deve essere rivolta obbligatoriamente verso il basso. The outlet of the mixed water must be obligatorily turned downward. La sortie d’eau mélangée doit être tournée vers le bas. Der Mischwasserauslauf muss zwingend unten gedreht werden.
min 30 max 60 min 44 max 74
Corpo incasso per Art. 0908
BLOK
Art. 1808zz04
CUT
M5 hot
Mitigeur douche à encastrer
G1/2
150
Concealed shower mixer
40,3
Art. 0908
PHILO
HedO’
Corps d’encastrement pour Art. 0908
R1
60
Concealed body for Art. 0908 5 21
60
Art. 0949
HEDÒ
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 0908
120 58 Head Shower
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
G3/4
Concealed bath/shower mixer
416,90
bC-nC
401,10
--
41,00
CC
1.425,90
JJ
1.928,90
G1/2
308,70
JJ
150
132
cold
hot M5
Mitigeur bain/douche à encastrer
RTVT110
CC
Wanne/Brause EHM U.P Hand Shower
Art. 1849zz05
G1/2
52
min 58 max 68
min 42 max 52
Corpo incasso per Art. 0949 70
Concealed body for Art. 0949 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 0949
30 Ø
Grundkörper für Art. 0949
19,2 R1
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
*
60 75
200
150 52
RTVT110
1,5 m PVC
METAL
METAL 200 x 318 mm
bC-nC 1.725,20
* min 42 max 52
G1/2
41 G1/2
120 G3/4
hot 5 M
318
G1/2
780 30
45
72,5
FLEX 65
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
350
G1/2
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
50
19,2
5
Art. 0947
39,2
G1/2
cold
min 58 max 68
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
pag. 49
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
G3/4
min 64 - max 82 min 50 max 68
160
Concealed thermostatic with 3 way diverter
902,00
JJ
1.219,10
bC-nC 1.171,80
G3/4
cold
G3/4
156
23 113,5
Corpo incasso per Art. 0972
--
60,90
CC
570,20
236,5
R1
Concealed body for Art. 0972
130
8
ARCHÈ
RTVT101
CC
RTVT158
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
Art. 7294zz03
RTMT100
315
hot G3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
min 52 max 70
Price
226,5
Art. 0972
Finishes
G3/4
PHILO
HedO’
CUT
Corps d’encastrement pour Art. 0972 Grundkörper für Art. 0972 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
BLOK
Art. 0916
min 69 max 87 min 52 max 70
Termostatico incasso Concealed thermostatic
min 51 max 69
160
G3/4"
RTMT100
Thermostatique à encastrer
RTVT101
JJ
769,70
bC-nC
740,30
G3/4 156
min 69 max 87
Termostatico incasso con deviatore
CC
664,70
JJ
897,80
bC-nC
863,10
--
57,80
soffione laterale
CC
142,80
Nozzle
JJ
192,20
bC-nC
184,80
Concealed thermostatic with 2 way diverter
min 52 max 70
160
min 50 max 70
G3/4" RTMT100
G3/4"
Art. 0946
RTVT158
160
235
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
156
Corpo incasso per Art. 0916-46 23 42,5
Concealed body for Art. 0916-46
130
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 0916-46
165
Art. 5816zz01
R1
42,5
Grundkörper für Art. 0916-46
5 15
Buse G1/2
72,5
pag. 50
°
Düse
54,5
0
Art. rTbr126
R2
70 48,6
30
50
HEDÒ
150
235 G3/4
UP-Thermostat
soffione a parete anticalcare
* 75
G1/2
72,5
Anti-limescale shower-head
50
Art. 0947__01
Finishes
Bras de douche anticalcaire
METAL 200 x 318 mm
Price
CC
593,30
JJ
802,20
bC-nC
770,70
CC
424,20
JJ
575,40
CC
267,80
JJ
370,70
PHILO
HedO’
ARCHÈ
318
Antikalk Kopfbrause mit Arm
200
Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
13
30
30
45
Art. 6531
CUT
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
780
903
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 240
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette
1,5 m PVC
METAL
1/2 M
1/2 M
BLOK
Art. 0947__02
41
G1/2
Brausehalter, Schlauch und Handbrause 20 65
HEDÒ
Art. rTDo149
68
Doccetta anticalcare
CC
109,20
Anti-limescale hand-shower
JJ
148,10
CC
47,30
JJ
64,10
bC-nC
62,00
CC
21,00
JJ
30,50
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. rTDo150
ABs
Doccetta ABs anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
*
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
G1/2"
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
pag. 51
Art. rTgA114
Finishes Gancio fisso
65
Hand-shower hook 41
PHILO
HedO’
Support pour douchette fixe
Price
CC
71,40
JJ
96,60
bC-nC
92,40
Presa acqua con gancio fisso Hand-shower hook with wall hose outlet
65 G1/2
Art. rTgA127
41
ARCHÈ
55
Brausehalter
1/2 M
1/2 M
CC
142,80
JJ
192,20
bC-nC
184,80
G1/2
Support pour douchette fixe avec coude mural
CUT
68
24
Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. rTgA125
Presa acqua a muro
65 41
Wall hose outlet 1/2 M
Wandanschlussbogen
1/2 M
99,80
JJ
134,40
bC-nC
129,20
CC
115,50
G1/2
BLOK
Coude mural
CC
G1/2 42
55
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
HEDÒ
Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 5608__50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 7294__04
Prolunga Art. 0972
CC
122,90
Extension kit for Art. 0972
JJ
175,40
Kit de rallonge pour Art. 0972 U.P.-Verlängerung für Art. 0972
pag. 52
Art. 5816__02
Finishes
Price
Prolunga Art. 0916
CC
87,20
Extension kit for Art. 0916
JJ
123,90
PHILO
HedO’
Kit de rallonge pour Art. 0916
Art. 5846__01
ARCHÈ
U.P.-Verlängerung für Art. 0916
Prolunga Art. 0946
CC
104,00
Extension kit for Art. 0946
JJ
148,10
Kit de rallonge pour Art. 0946
CUT
U.P.-Verlängerung für Art. 0946
max 340
Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle
136,50
Ø70
132
Ø49
Universal up/down pop-up waste
78,80
JJ Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. rTSA117
CC
BLOK
Siphon
G1"1/4
Ø 63
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
--
12,10
--
78,80
HEDÒ
Drain-trap
Ø50
Ø32
sifone a vista max 150
Art. 0405
Ø40
G1 1/4
Art. rTVT127
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. rTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. rTmT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
pag. 53
PHILO
HedO’ Art. rTVT158
Cartuccia deviatore termostatico
Finishes
Price
--
44,00
--
9,50
--
20,00
--
20,00
Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique
ARCHÈ
Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. rTVT101 (DX)
Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2"
CUT
Keramikscheibe
Art. 0910zz05
Kit areatore Aerator kit Kit mousseur
BLOK
Kit Perlator
Art. 0900zz06
Kit areatore Aerator kit Kit mousseur
HEDÒ
Kit Perlator
Art. 0951
150
1 bar 5 l/min 2 bar 5,5 l/min 3 bar 6 l/min 250
pag. 54
300 310
282
248 258 262
Lavabo Washbasin Lavabo Waschtisch
Price
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes
PAO_sPA pag. 55
miscelatore monocomando lavabo/bidet Washbasin/bidet mixer 70
60
Mitigeur lavabo/bidet max 60
Ø30
Ø10
13,7
miscelatore monocomando lavabo incasso
65 wall
25,5 65
G 1/2"
13,7
150
min 10 - max 25
wall min 75 - max 90
4
CC
730,80
JJ
704,60
nC
1.007,00
65
RTAE134ZZ
CC
1.305,20
JJ
1.188,60
nC
1.697,90
CC
840,00
JJ
787,50
nC
1.124,60
CC
669,90
FLEX
35
280
wall
plate
65
METAL
240
hot
6917zz06
min 75 - max 90
200
65
cold
107
RTAE134ZZ
13,7
wall tile min 10 - max 25
1,5 m PVC
150 4
25 110
G 1/2"
plate
13,7
wall tile 13,7
miscelatore monocomando lavabo o vasca incasso
RWIT2005ZZ04
hot
150
120
320
G 1/2"
PAO
1.007,00
25,5
6917zz06
13,7
min 75 - max 90
G 1/2"
RWIT2005ZZ05
4
Mitigeur bain ou lavabo à encastrer
RTAE135
140
min 10 - max 25
Wanne / Brause EHM U.P
nC
105
160
Concealed bath/shower mixer
cold
704,60
65
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Mitigeur bain/douche à encastrer
JJ
cold
G 1/2"
150
UP-Mischer für Wannen oder Waschtisch
Bec à encastrer
wall tile
wall
65
Concealed spout
plate
25,4
Bocca ad incasso
G 3/4"
Art. 2063
min 10 - max 25 min 75 - max 90
18,7
190
UP-Einlauf
150
pag. 56
4
65
105
HEDÒ
150
Concealed bath or washbasin mixer
6917zz06
hot
13,7
Art. 2074
190
25
plate
Mitigeur lavabo à encastrer
Art. 2005
RTAE135
190
wall tile
Concealed washbasin mixer
UP-Einhand-Waschtischmischer
730,80
min 75 - max 90
G 1/2"
BLOK
6917zz06
cold
min 10 - max 25
miscelatore monocomando lavabo incasso
CC
13,7
plate wall tile
Art. 2073
hot
105
4
436,80
G1 1/4
150
150
UP-Einhand-Waschtischmischer
nC
95
CUT
Mitigeur lavabo à encastrer
454,70
RTAE135
G 1/2"
Concealed washbasin mixer
341,30
JJ
Ø 40
25
Art. 2051
RTSA117
CC
Ø63
min 12 - max 70
ARCHÈ
Einhand-Waschtisch/Bidet-mischer
RTVT125
Price
150
18,5
G1/2
Art. 2010
Finishes
134
PHILO
PAO_sPA
250
RTAE134ZZ
RWIT2005ZZ04
JJ
624,80
nC
892,50
Art. 2060
Finishes
Price
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare
CC
2.950,00
Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head
JJ
2.950,00
nC
3.835,00
CC
3.390,00
6917zz06
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTAE134ZZ
PHILO
PAO_sPA
FLEX
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
1,5 m PVC
ARCHÈ
RWIT2005ZZ04
METAL
270
88,5
53
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head 6917zz06
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
JJ
3.390,00
nC
4.275,00
CC
337,10
JJ
304,50
nC
461,00
CC
660,50
JJ
642,00
nC
916,70
FLEX
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
270
RTAE134ZZ
METAL
LED
236 500
PAO
1370
148
1,5 m PVC
88,5
53
225
RWIT2005ZZ04
HEDÒ
Art. 2060-LD
BLOK
500
1370
CUT
236
148
225
miscelatore monocomando doccia incasso
wall
wall tile plate
105
Art. 2008
Concealed shower mixer
6917zz06
hot
4 32
95
out G 3/4"
25
180
plate
6917zz06
13,7
min 10 max 25
hot
min 75 - max 90 65 38,5
13,7
cold
20,5
out G 1/2"
G 1/2"
55
Wanne/Brause EHM U.P
32
4
77,5
Mitigeur bain/douche à encastrer
15,2 65
27,5
Concealed bath/shower mixer
16,2 wall tile
25
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
G 1/2"
135
Art. 2049
cold
G 1/2"
15,2
65 22,5 27,5
65 25,5
min 75 - max 90
Brause EHM U.P.
105
out G 3/4"
G 1/2"
min 10 - max 25
Mitigeur douche à encastrer
pag. 57
PHILO
PAO_sPA Art. 2048__02
Kit gancio, flessibile, doccetta
50
FLEX
Hook, flexible and hand shower kit 1,5 m PVC
Price
CC
225,90
JJ
249,90
nC
273,10
CC
156,50
JJ
142,80
nC
203,70
CC
21,00
JJ
30,50
CC
78,80
JJ
136,50
CC
29,10
JJ
51,50
--
12,00
237
Kit support, flexible et douchette
METAL
Finishes
Brausehalter, Schlauch und Handbrause 16
G1/2
ARCHÈ
Ø 40
1/2 M
78,5
Art. 2048__01
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL
CUT
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato
BLOK
FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
1500
Art. 0405
G1/2"
sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4 Ø32 Ø32
HEDÒ
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
PAO
132
Ø70
Siphon fur Waschtisch
Ø49
Art. rTSA117
G1/2"
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
max 340
scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Universal up/down pop-up waste
Ø 63
Ø40
G1 1/4
Art. rTAe135
Rompigetto Flow guide Guide eau Fluss leitungen
pag. 58
Art. rTVT125
Cartuccia ceramica joystick Ø25
Finishes
Price
--
25,20
--
26,30
Joystick ceramic cartridge Ø25
PHILO
PAO_sPA
Cartouche céramique joystick Ø25
ARCHÈ
Keramikkartusche joystick Ø25
Art. 6917zz06
Cartuccia progressiva Ø35 Ø35 progressive cartridge Cartouche progressive Ø35
CUT
Kartusche progressive Ø35
Art. 2051
PAO
220 230 240 250
HEDÒ
BLOK
Lavabo Washbasin Lavabo Waschtisch
1 bar 5 l/min 2 bar 5,5 l/min 3 bar 6 l/min
150
250
pag. 59
Finishes
Art. 2063 Lavabo o vasca Bath or washbasin Bain ou lavabo Wannen oder Waschtisch
HEDÒ
BLOK
150
1 bar 12 l/min PAO
2 bar 19 l/min 3 bar 24 l/min
250
pag. 60
230 240
170 180 190 200
CUT
ARCHÈ
PHILO
PAO_sPA
Price
Price
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes
PAO/PAO_jOy pag. 61
46
miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer
144
109
70
60
Mitigeur lavabo
Art. 6920
Ø63
min 12 - max 70
max 60
Ø30
ARCHÈ
Einhand-Waschtischmischer
137
Art. 6910
Finishes
Ø40
14° RTAE126
Ø40
346,50
bC-nC
333,90
CC
258,30
max 60
RTVT125
RTSA117
JJ
346,50
bC-nC
333,90
CC
306,60
43° RTAE108
Ø10
G1 1/4
33
Ø32
Einhand-Waschtischmischer Ø10
max. 35
RTVT127
RTSA106
RTAT111
RTAE123
JJ
414,80
bC-nC
398,00
max. 35
114 134 49
97
70
159
Washbasin mixer Mitigeur lavabo
60
Ø30
Ø63
54
miscelatore monocomando lavabo
137
114
93 max 60
Einhand-Bidetmischer
258,30
JJ
G1 1/4
min 12 - max 70
CUT
Mitigeur bidet
BLOK
RTAT111
46
miscelatore monocomando bidet 70
Ø63
G1 1/4 33
54
miscelatore monocomando lavabo Washbasin mixer Mitigeur lavabo
145 165
97
70 Ø32
159
Art. 6110/CL
49
Einhand-Waschtischmischer Ø10
max. 35
PAO
RTVT127
RTSA106
RTAT111
RTAE123
CC
326,60
JJ
440,00
bC-nC
424,20
CC
75,60
JJ
102,90
bC-nC
98,70
CC
306,60
JJ
414,80
bC-nC
398,00
max. 35
HEDÒ
RTSA117
CC
Ø10
Bidet mixer
Art. 6110
RTVT125
Price
max 60
PHILO
PAO/PAO_jOy
Ø63
G1 1/4
Kit prolunga per monocomando 60 mm 60
Art. 6112__07
60 mm basin extension kit Kit de rallonge 60 mm. pour mitigeur 60 mm Verlängerung kit für Waschtisch
Bidet mixer Mitigeur bidet
114
87
70
49
Ø32
Einhand-Bidetmischer max 35
Ø10
G1 1/4
pag. 62
159
33
54
miscelatore monocomando bidet
Ø63
RTVT127
max 35
Art. 6120
43° RTAE108
RTSA106
miscelatore monocomando lavabo alto
145
Washbasin mixer, high tube 257
320
165
70
Hoher Einhand-Waschtischmischer
49
Ø32 max 35
RTVT127
RTSA106
RTAT111
RTAE123
CC
409,50
JJ
552,30
bC-nC
534,50
CC
382,20
JJ
515,60
bC-nC
497,70
CC
386,40
Ø63 Ø10
ARCHÈ
Mitigeur lavabo rehaussé
Price
max 50
Art. 6112
Finishes 33
54
G1 1/4
miscelatore monocomando lavabo alto testa cieca
33
54
254,5
165
RTVT127
RTAT111
max 50
70
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage
320
145
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
49
CUT
Art. 6118
PHILO
PAO/PAO_jOy
Ø32 RTAE123
G 1/2
miscelatore monocomando lavabo incasso
G1/2
Concealed washbasin mixer
193
Mitigeur lavabo à encastrer. 46
RTAT111
JJ
501,90
bC-nC
461,00
--
41,00
CC
497,70
JJ
672,00
bC-nC
644,70
CC
303,50
JJ
409,50
bC-nC
395,90
min 53 - max 73
210
14° RTAE126
18
110
UP-Einhand-Waschtischmischer
min 30 - max 60
RTVT130
cold
HEDÒ
Art. 6951
hot
Art. 5851zz04
BLOK
Ø10
Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
Corpo incasso per Art. 6951 60
Concealed body for Art. 6951
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 6951 Grundkörper für Art. 6951 21
55
21
PAO
30
miscelatore monocomando esterno vasca Wall-mtd. bathtub mixer
min 130 - max 170 G1/2" 190
Art. 6100
Mitigeur extérieur bain/douche
RTVT127
RTAT111
FLEX
Wanne/Brause EHM A.P
1,5 M PVC
Ø55
RTAE126
250
min 137 - max 154 METAL
Gruppo esterno doccia senza set doccia
Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einhandbatterie ohne Brauseschlauch, Handbrause undBrausestange
G1/2"
min 130 - max 170 RTVT127
G1/2" 250
Ø55
Wall-mtd. shower mixer without shower set
min 58 - max 75
Art. 6156
min 42- max 59
pag. 63
PHILO
PAO/PAO_jOy Art. 6160
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT127
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
1,5 m PVC
Price
CC
1.233,80
JJ
1.667,40
bC-nC 1.611,80
*
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 mm
ARCHÈ
METAL
min 130 - max 170
G1/2"
min 546 - max 564
Ø 200
Ø55 Ø24
379
1150
CUT
1060
270
min 442 - max 460
Art. 6960
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare
BLOK
FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT127
1,5 m PVC
METAL
METAL 145 x 20 mm
CC
1.289,40
JJ
1.675,80
CC
1.704,20
JJ
2.215,50
HEDÒ
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
145
min 130 - max 170
min 470 - max 488
270
380
Ø 55
PAO
Ø 24
1150
1120
G1/2"
max 385 - min 367
Art. 6917
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head 6917zz06
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
6917zz07
FLEX
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
1,5 m PVC
METAL
METAL 145 x 20 mm
min 472 - max 482
pag. 64
*
300 108
290
384
33
12
1120
145
G1/2 - cold G1/2 - hot
min 81 max 91
Finitura nC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
Art. 6908
Finishes miscelatore monocomando doccia incasso 110
6
Concealed shower mixer RTVT126
CC
185,90
JJ
251,00
bC-nC
241,50
--
30,50
CC
272,00
180
Brause EHM U.P.
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer
Price
PHILO
PAO/PAO_jOy
min 35 - max 60 min 50 - max 75
Art. 1808zz04
ARCHÈ
G1/2"
55
Corpo incasso per Art. 6908
R1
5 21
60
Art. 6949
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
110
6
G1/2
Hand Shower
Concealed bath/shower mixer
G 1/2"
Wanne/Brause EHM U.P
JJ
349,70
bC-nC
322,40
--
41,00
CC
873,10
JJ
1.183,70
CC
813,20
JJ
1.088,10
bC-nC
993,80
180
132
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
RTVT126
BLOK
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 6908
CUT
Corps d’encastrement pour Art. 6908
60
Concealed body for Art. 6908
G3/4
Art. 1849zz05
Head Shower
58
HEDÒ
min 38 - max 50 min 54 - max 66
Corpo incasso per Art. 6949 70
Concealed body for Art. 6949 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 6949
30 Ø
Grundkörper für Art. 6949
R1
PAO
19,2
66
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
180
G1/2
Ø 55
G1/2 132
Ø200 430
G1/2
756 Ø49 G1/2 Ø 40
Ø18
RTVT126
1,5 m PVC
METAL
METAL 200 mm
G3/4 min 38 - max 50
min 54 - max 66 110
58
180
G1/2
hot
Ø18
RTVT126
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
58
Ø49
G1/2
Ø200 430
132
G1/2 Ø 40
330
cold
G1/2
756
Ø 55
FLEX
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
330
cold 58
66
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
hot
620
ABs
58
620
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
Art. 6947
110
FLEX
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
60
19,2
5
Art. 6947
39,2
G3/4 min 38 - max 50
min 54 - max 66
pag. 65
soffione a parete anticalcare
426
70
anti-limescale shower-head
18
Art. 6947__01
Finishes
49 G1/2
PHILO
PAO/PAO_jOy
Bras de douche réglable anticalcaire
Price
CC
382,20
JJ
525,00
CC
322,40
JJ
429,50
bC-nC
503,00
CC
203,60
JJ
282,50
METAL 200 mm
324
46
70
CUT Art. 6529
66
Kit saliscendi senza presa acqua
BLOK
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
620 Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 2705__74
METAL
756
Barre coulissante sans coude mural
HEDÒ
Ø200 70
324
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
ABS 200 mm
Ø200
ABS anti-limescale shower-head
426 18
ABs
soffione a parete ABs anticalcare 49 G1/2
Art. 6947__02Ab
46
ARCHÈ
70
Kopfbrause mit Wandarm
Ø 18
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette Ø 40
PAO
G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
83
Art. rTDo160
1,5 m PVC
METAL
1/2 M
1/2 M
129,30
JJ
198,50
CC
59,90
JJ
91,40
CC
29,40
JJ
38,90
16
82
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
CC
METAL
Antikalk Handbrause
Art. rTDo145
ABs
Doccetta ABs anticalcare ABS anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
pag. 66
ABS
Art. rTFL501
Finishes Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose
CC
21,00
JJ
30,50
CC
34,20
JJ
48,40
CC
48,40
JJ
76,70
1,5 m PVC
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
ARCHÈ
G1/2"
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
Price
PHILO
PAO/PAO_jOy
Gancio con snodo min 75 - max 82 Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
CUT
Art. rTgA121
48 83
Regulierbare Brausehalter
Presa acqua con gancio snodato
Support pour douchette réglable avec coude mural
Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
min 75 - max 82 Ø40 G1/2"
Art. rTgA122
1/2 M
58
G1/2
22
HEDÒ
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. rTgA120
1/2 M
BLOK
22
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
16,00
JJ
26,60
CC
115,50
Support pour douchette fixe 56
Art. rTgA123
PAO
Ø40
Brausehalter
Presa acqua a muro
17
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
13 41 58
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
Coude mural
Ø26
22
Wall hose outlet
Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
pag. 67
PHILO
PAO/PAO_jOy Art. rTeC107
Finishes
Price
CC
69,30
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Coppia eccentrici con filtro Extrernal connections paire excentrés avec filtre
ARCHÈ
Excenteranschlusse m. Filter
Art. 5608__50
CUT
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
BLOK
Art. 5649__50
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm
Art. 0405
sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4
max 70 - min 12
Abfluss mit Druckknopf
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
max 340
scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle
136,50
Ø70
132
PAO
Ø49
Universal up/down pop-up waste
78,80
JJ
Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. rTSA117
CC
Ø32
HEDÒ
U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Ø 63
Ø40
G1 1/4
Art. rTVT127
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
pag. 68
Art. rTVT125
Cartuccia ceramica joystick Ø25
Finishes
Price
--
25,20
--
14,70
--
14,70
--
26,30
--
26,30
--
8,40
Joystick ceramic cartridge Ø25
PHILO
PAO/PAO_jOy
Cartouche céramique joystick Ø25
ARCHÈ
Keramikkartusche joystick Ø25
Art. rTVT130
Cartuccia ceramica joystick Ø35 Joystick ceramic cartridge Ø35
CUT
Cartouche céramique joystick Ø35
Art. rTVT126
Cartuccia ceramica Ø35
BLOK
Keramikkartusche joystick Ø35
Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35
Art. 6917zz06
Cartuccia progressiva Ø35
HEDÒ
Keramikkartusche Ø35
Ø35 progressive cartridge Cartouche progressive Ø35
PAO
Kartusche progressive Ø35
Art. 6917zz07
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
Art. 6310zz06
Art. 6910 - 6951 Kit areatore Aerator kit Kit mousseur Kit Perlator
pag. 69
PHILO
PAO/PAO_jOy Art. 5910zz01
Art. 6110 - 6110CL - 6112 - 6118 Kit areatore Aerator kit Kit mousseur
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
Kit Perlator
pag. 70
Finishes
Price
--
8,40
KLAB
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes Price
KLAB
pag. 71
CC
172,20
Washbasin mixer
JJ
233,10
bC-nC
223,70
CC
165,90
JJ
223,70
bC-nC
215,30
CC
37,80
120 Ø50 max 50
Mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer
ARCHÈ
max 35
Ø 63
RTVT127
RTSA106
RTAT111
14° RTAE126
min Ø32
G3/8"
187
miscelatore monocomando lavabo testa cieca Washbasin mixer without pop-up waste
120 RTVT127
Ø 50
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
RTAT111
min Ø32
max 50
Mitigeur lavabo sans vidage
CUT
G1 1/4
108
Art. 2711
Price
miscelatore monocomando lavabo 187
Art. 2710
Finishes
108
PHILO
KLAB
14° RTAE126
G3/8"
BLOK
Art. 2710__04
Kit prolunga per monocomando 60 mm 60 mm basin extension kit
CC
248,90
Washbasin mixer, high tube
JJ
336,00
bC-nC
323,40
CC
225,80
JJ
304,50
bC-nC
293,00
CC
262,50
JJ
354,90
bC-nC
341,30
Mitigeur lavabo rehaussé
318
miscelatore monocomando lavabo alto 135
Ø 50
max 35
PAO
Ø 63
RTAT111
14° RTAE126
G3/8"
G1 1/4
miscelatore monocomando lavabo alto testa cieca 318
135
RTVT127
RTAT111
240
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
KLAB
RTSA106
min Ø32
max 50
Hoher Einhand-Waschtischmischer
Art. 2718
RTVT127
240
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage
max 50
Ø 50
Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
min Ø32
14° RTAE126
G3/8"
Art. 2751
miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer
min 35 - max 63 min 50 - max 78
172
G1/2
14° RTAE126
cold G1/2
pag. 72
RTVT110
180
UP-Einhand-Waschtischmischer
112
HEDÒ
60 mm Verlängerung kit für Waschtisch
Art. 2712
54,50 49,40
60
Kit de rallonge 60 mm. pour mitigeur
JJ bC-nC
hot
RTAT111
miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer 237
180 G1/2
Mitigeur lavabo à encastrer
min 35 - max 63 min 50 - max 78
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT110
RTAT111
Price
CC
281,40
JJ
380,10
bC-nC
364,40
CC
299,30
JJ
404,30
bC-nC
388,50
CC
318,20
14° RTAE126
112
Art. 2752
Finishes
miscelatore monocomando lavabo incasso
86 G1/2" min 30 - max 55 min 44 - max 69
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer
187 195
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT117
RTAT111
CUT
Art. 2751FS
ARCHÈ
cold hot
G1/2
PHILO
KLAB
14° RTAE126
70
cold hot
70
G1/2" min 30 - max 55 min 44 - max 69
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer
243 260
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT117
RTAT111
JJ
429,50
bC-nC
412,70
--
41,00
CC
178,50
JJ
241,50
bC-nC
232,10
CC
446,30
JJ
602,70
bC-nC
579,60
BLOK
miscelatore monocomando lavabo incasso
86
Art. 2752FS
120
14° RTAE126
70
cold hot
70
HEDÒ
Art. 5851zz04
120
Corpo incasso per Art. 2751-52 60
Concealed body for Art. 2751-52
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 2751-52 Grundkörper für Art. 2751-52 21
miscelatore monocomando bidet 187
Bidet mixer
89
Mitigeur bidet
108
Einhand-Bidetmischer
RTSA106
Ø 50
43° RTAE126
max 35
Ø 63
RTVT127
max 50
Art. 2720
G1 1/4
miscelatore monocomando esterno vasca
320 G1/2"
150±20
Wall-mtd. bathtub mixer
AP-Badewannen-Einhandbatterie
Ø 55
Mitigeur extérieur bain/douche
RTVT110
min 192 - max 207
Art. 2700
RTAT111
FLEX 14° RTAE126
min 175 - max 190
1,5 M PVC
METAL
pag. 73
KLAB
55
21
PAO
30
PHILO
KLAB Art. 2708
Finishes miscelatore monocomando doccia incasso
112 G1/2
Concealed shower mixer
hot
CC
115,50
JJ
155,40
bC-nC
238,40
--
30,50
CC
193,20
180
Brause EHM U.P.
G1/2
Mitigeur douche à encastrer
G1/2
RTVT110
Price
cold
ARCHÈ
min 35 max 63 min 48 max 76 min 64 - max 92
Art. 1808zz04
Corpo incasso per Art. 2708
Corps d’encastrement pour Art. 2708
R1
60
Concealed body for Art. 2708 5 21
60
R1
5
55
21
CUT
Grundkörper für Art. 2708
BLOK
Art. 2749
112
miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
G1/2
Concealed bath/shower mixer
Wanne/Brause EHM U.P
hot
132
180
Mitigeur bain/douche à encastrer
JJ
261,50
bC-nC
340,20
--
41,00
CC
781,30
JJ
1.068,20
CC
687,90
JJ
934,80
G1/2
RTVT110
cold
HEDÒ
G3/4 Head Shower
Art. 1849zz05
min 42 - max 55
58
min 57 - max 70
Corpo incasso per Art. 2749 70
Concealed body for Art. 2749 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 2749
30 Ø
Grundkörper für Art. 2749
R1
PAO
19,2
pag. 74
60
1,5 m PVC
METAL
METAL 200 mm
180 hot
cold
bathtub
58 G1/2
58
756
132
G3/4 min 42 - max 55
RTVT110
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
620
min 57 - max 70 323
shower
112 180
Ø 40
50 G1/2
FLEX
G1/2
Ø 200
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
132
G1/2 756 620 50
Ø 18
66
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
RTVT110
112
shower
Ø 55
ABs
FLEX
min 57 - max 70
G1/2
Art. 2747Ab
G1/2
58
G3/4 min 42 - max 55 323
Ø 40
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
G1/2
KLAB
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
Ø 55
66
set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
G1/2
19,2
5
Art. 2747
39,2
Ø 18 Ø 200
hot bathtub
cold 58
bC-nC 1.031,20
Art. 2760
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m PVC
METAL
METAL 200 mm
Finishes
Price
CC
1.096,20
JJ
1.481,60
CC
1.012,20
JJ
1.367,10
PHILO
KLAB
ARCHÈ
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
358 290
ABs
Ø 55
G1/2"
CUT
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABs FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
bC-nC 1.414,40
BLOK
776
Art. 2760Ab
150±20
min 505 - max 520
min 50 max 70
1186 1082
Ø 24
Ø 200
HEDÒ
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
358 290 G1/2"
PAO
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
CC
1.146,60
JJ
1.549,80
RTVT101
KLAB
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
263 Ø55
382
Ø200
1190
1085
min 50 max 70
780
150±20
Ø24
G1/2"
min 505 - max 520
Art. 6523
Ø 55
min 505 - max 520
776
1186 1082
Ø 24
Ø 200 min 50 max 70
150±20
pag. 75
PHILO
KLAB Art. 6523Ab
ABs
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABs
CC
1.062,60
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.435,40
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
bC-nC 1.480,50
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ARCHÈ
RTVT101
ABS
ABS 200 mm
263 Ø55
382
780
1085
min 505 - max 520
CUT BLOK
Art. 2756
Gruppo esterno doccia senza set doccia
150±20 G1/2"
290
CC
Wall-mtd. shower mixer without shower set
RTVT110
252,00
JJ
340,20
bC-nC
327,60
Ø 55
Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einhandbatterie ohne Duschset
HEDÒ
Ø200
min 50 max 70
1190
150±20
Ø24
G1/2"
G1/2" min 132 - max 147
Art. 2758
290
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
150±20
G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
RTVT110
253,10
JJ
342,30
bC-nC
328,70
CC
644,70
JJ
871,50
bC-nC
836,90
CC
382,20
JJ
516,60
bC-nC
496,70
G3/4
Ø 55
PAO
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
CC
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4” min 132 - max 147
Mitigeur bain/douche 3 trous sur gorge
Ø 50 Ø32x19/1"
Ø38x19/1"
Ø 50
123
160
280 Ø 50
184
KLAB
3 hole deck-mounted bathtub
max 35
Art. 2765
Batteria bordo vasca a 3 fori con doccetta estraibile
RTVT110
RTAT106
FLEX
Ø32x19/1" RTAE128
Dreiloch - Wannenrandarmatur
1,5 m
G3/8" G3/8"
Art. 2731
ABS
miscelatore lavello Sink mixer RTVT127
200 215
307
Spülbecken-Mischregler
340
Mitigeur évier avec bec orientable.
max 35
Ø 50
pag. 76
Ø32x19/1"
14° RTAE126
RTAT111
soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
323
G1/2
Art. 2707__01
Price
CC
368,60
JJ
497,70
CC
308,70
JJ
416,90
bC-nC
501,90
CC
580,70
JJ
784,40
METAL 200 mm
90
Bras de douche anticalcaire
Finishes
PHILO
KLAB
Antikalk Kopfbrause mit Arm
ARCHÈ
Ø 200
ABS anti-limescale shower-head
323
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Ø 200
soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
323
G1/2
Art. 2707__02
CUT
90
Bras de douche anticalcaire en ABS
ABS 200 mm
92
Bras de douche anticalcaire
METAL 300 mm
BLOK
ABs
soffione a parete ABs anticalcare G1/2
Art. 2707__03Ab
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Art. 2707__04Ab
ABs
HEDÒ
Ø 300
soffione a parete ABs anticalcare
CC
520,80
ABS anti-limescale shower-head
JJ
703,50
CC
64,90
JJ
84,00
CC
129,20
JJ
174,30
bC-nC
167,00
G1/2
323
Bras de douche anticalcaire en ABS
PAO
92
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
ABS 300 mm
Ø 300
soffione 3 getti
KLAB
12
Ø
170
65
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
ABS 65 mm
Ø 60
Douche de tête 3 jets
G1/2
3 jets shower-head
Ø 24
Art. 0422
Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAT111
Wandauslauf
14° RTAE126
50
Bec mural avec rosace G1/2
Art. 2761
243
pag. 77
Art. 2763
Finishes Bocca a muro con rosone
CC
110,30
Wall-mtb spout with flange
JJ
149,10
bC-nC
143,90
RTAT111
G1/2
Bec mural avec rosace
ARCHÈ
Wandauslauf
Art. 6529
Price
14° RTAE126
50
PHILO
KLAB
178
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX 756
Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
203,60
JJ
282,50
METAL
620
Barre coulissante sans coude mural
CC
Ø 40
CUT
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 2705__74
Ø 18
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette G1/2"
BLOK
Ø 40
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
HEDÒ
METAL
1/2 M
1/2 M
129,30
JJ
198,50
16
82
83
Art. rTDo160
1,5 m PVC
CC
Doccetta anticalcare
CC
59,90
Anti-limescale hand-shower
JJ
91,40
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
PAO
Art. rTDo145
ABs
Doccetta ABs anticalcare
CC
29,40
ABS anti-limescale hand-shower
JJ
38,90
ABS
Douchette anticalcaire en ABS
Art. rTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose
Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook
min 75 - max 82 Ø30
Art. rTgA121
G1/2"
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
G1/2"
1500
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
Ø40 G1/2"
Support pour douchette réglable Regulierbare Brausehalter
48 83
KLAB
Antikalk Handbrause in ABS
22
pag. 78
CC
21,00
JJ
30,50
1,5 m PVC
CC
34,20
JJ
48,40
Presa acqua con gancio snodato
min 75 - max 82 Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
Ø40 G1/2"
Art. rTgA122
Finishes
48,40
JJ
76,70
1/2 M
22
ARCHÈ
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. rTgA120
CC
48 83
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
58
G1/2
Price
PHILO
KLAB
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
Support pour douchette fixe 56
CUT
Ø40
Brausehalter
CC
16,00
Wall hose outlet
JJ
26,60
CC
115,50
CC
69,30
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
G1/2"
1/2 M
1/2 M
BLOK
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
13 41 58
Ø26
17
Coude mural
Ø26
Presa acqua a muro 22
Art. rTgA123
HEDÒ
Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. rTeC107
Coppia eccentrici con filtro
PAO
Extrernal connections paire excentrés avec filtre
Art. 5608__50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
pag. 79
KLAB
Excenteranschlusse m. Filter
sifone a vista Drain-trap Siphon
Ø50
G1"1/4
136,50
max 340
max 70 - min 12
scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle
78,80
JJ
Ø70
132
ARCHÈ
Ø49
Universal up/down pop-up waste
CC
Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. rTSA117
Price
Ø32
Art. 0405
Finishes
max 150
PHILO
KLAB
Ø 63
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
--
12,10
--
19,10
--
73,00
--
9,50
--
8,40
Ø40
CUT
Abfluss mit Druckknopf G1 1/4
Art. rTVT127
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25
BLOK
Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. rTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35
HEDÒ
Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. rTVT117
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25
PAO
Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. rTVT133
Cartuccia pet termostatico Thermostatic cartridge
KLAB
Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat 27 l/m 3 bar
Art. rTVT101 (DX)
Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2" Keramikscheibe
Art. 6310zz06
Kit areatore Aerator kit Kit mousseur Kit Perlator
pag. 80
Q
KLAB
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes Price
Q
pag. 81
Washbasin mixer Mitigeur lavabo
122 138
28
34
min Ø 32
Einhand-Waschtischmischer
max 35
ARCHÈ
Ø63
RTAT111
14° RTAE126
62 28
miscelatore monocomando lavabo testa cieca
Mitigeur lavabo sans vidage
122 138 50
RTVT127
max 50
117
180
Washbasin mixer without pop-up waste
CUT
RTSA106
CC
281,40
JJ
380,10
bC-nC
364,40
CC
248,90
JJ
336,00
bC-nC
323,40
CC
285,60
G3/8"
G1 1/4
102
Art. 5611
RTVT127
Price
50 max 50
miscelatore monocomando lavabo
117 102
Art. 5610
Finishes 62
180
PHILO
Q
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
RTAT111
14° RTAE126
G3/8"
miscelatore monocomando lavabo
Einhand-Waschtischmischer
max 35
RTSA106
RTAT111
14° RTAE126
JJ
385,40
bC-nC
370,70
G1 1/4 62 28
miscelatore monocomando lavabo testa cieca
253,10
JJ
342,30
bC-nC
328,70
Kit prolunga per monocomando 60 mm
CC
64,10
60 mm basin extension kit
JJ
87,20
bC-nC
84,00
CC
372,80
JJ
504,00
bC-nC
484,10
180
CC
152 168 50
Mitigeur lavabo sans vidage
RTVT127
RTAT111°
max 50
102
Washbasin mixer without pop-up waste
117
HEDÒ
Ø 63
Art. 5611/CL
RTVT127
max 50
Mitigeur lavabo
34
152 168 50
102
Washbasin mixer
180 117
BLOK
Art. 5610/CL
62 28
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
KLAB
Art. 5610__04
60
PAO
14° RTAE126
Kit de rallonge 60 mm. pour mitigeur
Art. 5612
62 28
miscelatore monocomando lavabo alto
152
202
50 max 35
Ø 63
min 32
G3/8"
pag. 82
RTVT127
RTSA106
RTAT111
14° RTAE126
168
Hoher Einhand-Waschtischmischer
G1 1/4
34
max 55
Mitigeur lavabo rehaussé
217
Washbasin mixer, high tube 280
Q
60 mm Verlängerung kit für Waschtisch
miscelatore monocomando lavabo alto testa cieca
62 28
152
RTVT127
RTAT111
Price
CC
345,50
JJ
467,30
bC-nC
448,40
CC
289,80
JJ
391,70
CC
312,90
JJ
423,20
168
202
280
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
217
Art. 5618
Finishes
50 max 55
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage
14° RTAE126
ARCHÈ
Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
G3/8"
cold
G1/2
Concealed washbasin mixer 186 200
Mitigeur lavabo à encastrer
hot
RTVT110
RTAT111
min 40 - max 55
min 54 - max 69 180
UP-Einhand-Waschtischmischer
CUT
Art. 5651
PHILO
Q
14° RTAE126
56,5 112
100
7 Ø2
miscelatore monocomando lavabo incasso
cold
Concealed washbasin mixer
G1/2 hot min 40 - max 55 min 54 - max 69
246
Mitigeur lavabo à encastrer
260 180
RTAT111
14° RTAE126
G1/2" min 35 - max 48 min 49 - max 62
Mitigeur lavabo à encastrer
RTVT117
70
UP-Einhand-Waschtischmischer
70
419,00
CC
345,50
JJ
467,30
bC-nC
448,40
--
41,00
120
miscelatore monocomando lavabo incasso
84
Art. 5652FS
bC-nC
14° RTAE126
cold
hot
RTAT111
435,80
PAO
192 208
322,40
JJ
KLAB
Concealed washbasin mixer
CC
Q
miscelatore monocomando lavabo incasso
86
Art. 5651FS
HEDÒ
112
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT110
BLOK
Art. 5652
G 1/2
140
Concealed washbasin mixer
G1/2" min 40 - max 55 min 54 - max 69
252
Mitigeur lavabo à encastrer
RTVT117
RTAT111
260
UP-Einhand-Waschtischmischer
14° RTAE126
cold
68
hot 68
Corpo incasso per Art. 5651-52 60
Concealed body for Art. 5651-52
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 5651-52 Grundkörper für Art. 5651-52 21 21
30
55
Art. 5851zz04
pag. 83
PHILO
Q Art. 6577
Finishes
Price
Bocca a soffitto con rosone
CC
250,00
Ceiling spout
JJ
333,00
bb-nn
357,00
CC
140,00
RTAT105
Bec au plafond
RTAE111
ARCHÈ
Brausearm für Deckenmontage
15
G1/2
80
1600
CUT
80
5 4, Ø
55 20
monocomando remoto lavabo incasso
68
108
/2 G1
Art. 5651__10 BLOK
"
Built in separate control 68
hot
cold 62
Mitigeur lavabo à encastrer
RTVT117
JJ
187,00
bC-nC
199,00
2 G1/
G1/2"
55
G1/2"
35
UP-Waschtischmischer
min 30 max 55
HEDÒ
"
Art. 5665__06
monocomando remoto da piano 80
Deck mounted separate control
RTVT110
40
82
Mitigeur lavabo sur gorge Waschtisch Einhebelmischer
CC
219,00
JJ
292,00
bC-nC
313,00
CC
281,40
JJ
380,10
bC-nC
364,40
CC
648,90
JJ
877,80
bC-nC
843,20
50
PAO
min Ø33
Art. 5620
62
miscelatore monocomando bidet
28
Einhand-Bidetmischer
103
Mitigeur extérieur bain/douche
AP-Badewannen-Einhandbatterie
310
G1/2"
290 150±20
RTVT110
204
Wall-mtd. bathtub mixer
43° RTAE106
G3/8"
55
miscelatore monocomando esterno vasca
min 45 - max 65
Q
max 35
Ø 63
Art. 5600
34
RTAT111
FLEX 65
14° RTAE126
min 150 - max 170 15 METAL
pag. 84
RTSA106
50 min Ø 32
G1 1/4
RTVT110 RTVT127
max 50
117
Mitigeur bidet
102
180
KLAB
Bidet mixer
1,5 M PVC
Miscelatore monocomando doccia incasso
112
Concealed shower mixer
outlet 180
Mitigeur douche à encastrer
161,70
JJ
217,40
BC-NC
298,20
--
30,50
CC
260,40
G 1/2 min 48 - max 76
hot
min 35 - max 63 98
40
Art. 1808zz04
CC
cold
80
Brause EHM U.P.
RTVT110
G1/2
Price
ARCHÈ
Art. 5608
Finishes
PHILO
Q
121
Corpo incasso per Art. 5608
R1
5 21
60
Art. 5649
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
G1/2
min 42 max 55
min 57 - max 72
Wanne/Brause EHM U.P
351,80 427,40
--
41,00
CC
1.131,60
JJ
1.561,70
CC
996,10
JJ
1.372,80
G 1/2
180
Mitigeur bain/douche à encastrer
JJ BC-NC
132
Concealed bath/shower mixer
BLOK
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 5608
CUT
Corps d’encastrement pour Art. 5608
60
Concealed body for Art. 5608
hot
cold G3/4 40 58 112
Corpo incasso per Art. 5649 70
Concealed body for Art. 5649 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 5649
30 Ø
Grundkörper für Art. 5649
R1
PAO
19,2
35
G 1/2"
G1/2
750
METAL 200 mm
KLAB
180
50 25
METAL
G1/2 65
G1/2
112
200
72
cold
hot
12
RTVT110
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
BC-NC 1.387,80
58
35
25
180
50
FLEX
G1/2 65
G 1/2"
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
hot
1,5 m PVC
58
323
G1/2
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
cold
RTVT110
G3/4
Set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
FLEX
min 57 - max 72
613
ABS
200
72
12
UP-Brause Einhandbatterie, Gleitstange, Antikalk Handbrause und Kopfbrause EHM u. U.P
Art. 5647AB
112
323
750
Mitigeur douche mural avec barre coulissante, tête de douche et douchette anticalcaires
613
Wall-mtd. shower set with sliding bar anti-limescale shower head and hand shower
G1/2
Set doccia incasso, asta saliscendi soffione e doccetta anticalcare
60
19,2
5
Art. 5647
39,2
G3/4 min 57 - max 72
pag. 85
Q
Art. 1849zz05
90
HEDÒ
Head Shower
PHILO
Q Art. 5660
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m PVC
METAL
METAL 200 mm
Finishes
Price
CC
1.566,60
JJ
2.116,80
CC
1.435,40
JJ
1.939,40
ARCHÈ
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
284
200
760
CUT
150±20
1180
55
1066
Ø 24
358
200 min 45 - max 65
BLOK
Art. 5660AB
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
BC-NC 1.964,60
HEDÒ
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
284
200
760
PAO
150±20
1180
55
1066
Ø 24
358
200 min 45 - max 65
Art. 6525
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
KLAB
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 mm
380
min 50 - max 70
200
780
530
1084
Ø 24
50
pag. 86
1200
Q
272 150±20 G 1/2"
RTVT101
METAL
CC
1.706,30
JJ
2.305,80
Art. 6525AB
ABS
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
1.575,00
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
2.128,40
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
PHILO
Q
BC-NC 2.146,20
FLEX 1,5 m PVC
ABS
ARCHÈ
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
272 150±20 G 1/2"
380
50
CUT
1200 280
Batteria bordo vasca a 3 fori con doccetta estraibile 3 hole deck-mounted bathtub
220
186
Ø38x19/1"
50 Ø32x19/1"
G3/8"
820,10
JJ
1.107,75
BC-NC 1.064,70
FLEX RTAE128
Ø32x19/1"
Vierloch - Wannenrandarmatur
RTAT106
CC
1,5 m
G3/8"
HEDÒ
50
40
max 30
Mélangeur bain/douche 3 trous sur gorge
RTVT110
180
Art. 5665
110
Wall-mtd. shower mixer without shower set
RTVT110
306
455,70
JJ
616,40
BC-NC
592,20
CC
414,80
JJ
559,70
BC-NC
538,70
284
G1/2"
150±20
40
40
55
G3/4"
80 62
Miscelatore lavello
28
Sink mixer RTVT127
RTAT111
218
14° RTAE126
50 max 30
232
202 216
310
330
Mitigeur évier avec bec orientable. Spülbecken-Mischregler
CC
55
40
min 65 - max 80 41
Art. 5631
RTVT110
min 45 - max 65
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
514,50
80
142
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
BC-NC
G1/2"
110
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
535,50
252 150±20
G1/2"
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
395,90
JJ
PAO
Mitigeur douche mural sans set de douche
Art. 5658
110 274
CC
KLAB
Gruppo esterno doccia senza set doccia
Q
ABS
Art. 5656
BLOK
200
780
530
1084
Ø 24
min 50 - max 70
pag. 87
Art. 5607__01
Finishes
Price
Soffione a parete anticalcare
CC
484,10
Anti-limescale shower-head
JJ
653,10
CC
414,80
JJ
559,70
BC-NC
639,45
CC
640,50
JJ
865,20
320
G1/2
PHILO
Q METAL 200 mm
100
Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm
ARCHÈ
200
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare ABS anti-limescale shower-head
320
G1/2
Art. 5607__03AB
100
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
BLOK
Art. 5607__02
200
Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
320
G1/2
CUT
Bras de douche anticalcaire en ABS
ABS 200 mm
100
Bras de douche anticalcaire
METAL 300 mm
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Art. 5607__04AB
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare
CC
529,20
ABS anti-limescale shower-head
JJ
716,10
CC
152,30
JJ
205,80
BC-NC
197,40
CC
138,60
JJ
186,90
BC-NC
179,60
320
G1/2
HEDÒ
300
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
300
PAO Art. 5661
ABS 300 mm
100
Bras de douche anticalcaire en ABS
Bocca a muro con rosone
50
Bec mural avec rosace
RTAT111
G1/2
KLAB
Wall-mtb spout with flange
250 265
Bocca a muro con rosone
Bec mural avec rosace Wandauslauf 204-218mm
pag. 88
G1/2
Wall-mtb spout with flange 50
Q
Wandauslauf 204-218mm
Art. 5663
14° RTAE126
RTAT111
190
205
14° RTAE126
Art. 6530
Finishes Kit saliscendi senza presa acqua
72
FLEX
Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
CC
329,70
JJ
471,30
CC
209,00
JJ
288,20
CC
100,80
JJ
141,60
METAL
613
Barre coulissante sans coude mural
Price
PHILO
Q
750
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 5605__74
ARCHÈ
25
12
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX max 200
Hook, flexible and hand shower kit
1/2 M
1/2 M
G1/2
35
METAL
CUT
Kit support, flexible et douchette
1,5 m PVC
Brausehalter, Schlauch und Handbrause 12 84
Art. RTDO164
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL
Douchette anticalcaire
BLOK
80
Art. RTDO146
ABS
HEDÒ
Antikalk Handbrause
Doccetta ABS anticalcare
CC
34,70
ABS anti-limescale hand-shower
JJ
46,20
CC
21,00
JJ
30,50
CC
81,90
JJ
91,90
ABS
Douchette anticalcaire en ABS
PAO
Antikalk Handbrause in ABS
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose Flexible m. 1,5 en PVC métallisé G1/2"
Gancio con snodo
Support pour douchette réglable
25
5
Adjustable hand-shower hook 35
77
80
Regulierbare Brausehalter 25
50
Art. RTGA116
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
KLAB
1,5 m PVC
62
pag. 89
Q
Art. RTFL501
Presa acqua con gancio snodato
87,20
JJ
116,10
CC
49,80
JJ
74,00
CC
57,40
JJ
85,50
CC
157,50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
84
49
1/2 M
1/2 M
G1/2"
63 80
Support pour douchette réglable avec coude mural Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
ARCHÈ
Price
CC
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
25
Art. RTGA117
Finishes
35 G1/2
PHILO
Q
84
Art. RTGA118
Gancio fisso Hand-shower hook 70
CUT
35
30
5
Support pour douchette fixe
35
25
Brausehalter
BLOK
Art. 0456
Presa acqua a muro
25 42
Coude mural
G1/2
Wall hose outlet
48
1/2 M
G1/2"
35
Wandanschlussbogen
1/2 M
HEDÒ
65
Art. 6527
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre
PAO
Eckventile m Filter u. Absperrung
KLAB
Art. 5608__50
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm
Q
U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
pag. 90
Sifone a vista G1 1/4 265
CC
119,70
JJ
181,20
CC
29,10
JJ
51,50
--
25,20
--
12,10
--
19,10
--
38,10
11 Ø70
Siphon fur Waschtisch
164
Siphon
min 65 - max 165
Drain-trap
Price
Ø32
Art. 0465
Finishes
PHILO
Q
ARCHÈ
44,5
Scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Universal up/down pop-up waste
Ø 63
Ø40
CUT
Art. RTSA117
Art. RTVT127
Cartuccia ceramica Ø25
BLOK
G1 1/4
Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35
HEDÒ
Keramikkartusche Ø25
Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35
PAO
Keramikkartusche Ø35
Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25
KLAB
Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25
Art. SP999
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
pag. 91
Q
Keramikkartusche Ø25
PHILO
Q Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico
Finishes
Price
--
9,50
--
8,40
Ceramic valve Tête céramique 1/2"
ARCHÈ
Keramikscheibe
Art. 6310zz06
Kit areatore Aerator kit
CUT
Kit mousseur
Q
KLAB
PAO
HEDÒ
BLOK
Kit Perlator
pag. 92
BRIDGE
BRIDGE_mono
pag. 93
Q
KLAB
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Miscelatore monocomando lavabo 121
50
86
Washbasin mixer
Ø32
Einhand-Waschtischmischer
Ø63
max 35
RTVT117
Mitigeur lavabo
Price
CC
294,00
JJ
392,00
CC
395,00
JJ
526,00
CC
447,00
JJ
596,00
RTSA106
max 35
Art. 7910
Finishes
174
PHILO
BRIDGE_mono
RTAE102
ARCHÈ
G1 1/4 G 3\8
Art. 7921
Miscelatore monocomando lavabo medio
93
115
Hoher Einhand-Waschtischmischer
Ø 32
RTVT117
max 35
CUT
Mitigeur lavabo rehaussé
219
Washbasin mixer, high tube RTAE102
55
G3/8
Miscelatore monocomando lavabo alto
max 35
Ø32
Hoher Einhand-Waschtischmischer
RTVT117
max 35
142
Mitigeur lavabo rehaussé
55
221
Washbasin mixer, high tube
312
BLOK
Art. 7912
Ø63
RTSA106
RTAE102
Art. 7951
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
HEDÒ
G1 1/4 G3/8"
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer.
173
RTVT110
304,00
JJ
386,90
CC
299,30
JJ
383,30
--
41,00
RTAE102
min 49 - max 69
180
UP-Einhand-Waschtischmischer
cold
112
PAO
G1/2 min 30 - max 55
CC
hot
Art. 7951FS
Miscelatore monocomando lavabo incasso G1/2"
KLAB
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer.
RTVT117
RTAE102
min 30 - max 55
172
min 44 - max 69
UP-Einhand-Waschtischmischer 70
cold
hot
Q
120
Art. 5851zz04
70
Corpo incasso per Art. 7951 60
Concealed body for Art. 7951
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 7951 Grundkörper für Art. 7951 21
55
BRIDGE
21
30
pag. 94
Miscelatore monocomando bidet 174
128
50
Einhand-Bidetmischer
Price
CC
294,00
JJ
392,00
CC
632,70
JJ
801,30
CC
758,80
JJ
1.022,30
RTSA106
max 35
RTVT117
Ø32
Mitigeur bidet
94
Bidet mixer
max 35
Art. 7920
Finishes
PHILO
BRIDGE_mono
Ø63
43° RTAE111
ARCHÈ
G1 1/4
G3/8"
68
55
Wanne/Brause EHM A.P
261
RTVT117
RTRG106
FLEX 1,5 m
CUT
Mitigeur extérieur bain/douche
G1/2"
35
Wall-mtd. bathtub mixer
min 130 - max 170
Miscelatore monocomando esterno vasca 200
Art. 7900
METAL
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi
FLEX
Wall-mtd. shower mixer with sliding bar. 613
55
G1/2" 25
Set - Wanne/Brause EHM A.P m. Brausestange
750
Mitigeur douche mural avec barre coulissante
260 min 130 - max 170
min 104 - max 135
Art. 7906
RTVT117
1,5 m
METAL
HEDÒ
72
Art. 7960
BLOK
min 163 - max 190
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
CC
1.271,00
JJ
1.768,40
CC
428,40
JJ
552,60
PAO
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
260
KLAB
55
732
min 780 - max 1360
min 600 - max 1185
min 130 - max 170
50
G1/2"
200
Gruppo esterno doccia senza set doccia
min 130 - max 170 G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set
RTVT117
min 104 max 135
Mitigeur douche mural sans set de douche
260
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset 55
BRIDGE
Art. 7956
Q
min 355 - max 370
G1/2
pag. 95
PHILO
BRIDGE_mono Art. 7958
Finishes Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
min 130 - max 170 G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
ARCHÈ
552,60
CC
154,40
JJ
216,10
--
30,50
G3/4
55
Miscelatore monocomando doccia incasso G1/2"
Concealed shower mixer
RTVT110
180
G1/2"
CUT
428,40
JJ min 104 max 135
260
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
Mitigeur douche à encastrer
CC RTVT117
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
Art. 7908
Price
Brause - EHM U.P. min 35 - max 60 min 48 - max 76
BLOK
Art. 1808zz04
55 112
Corpo incasso per Art. 7908
Corps d’encastrement pour Art. 7908
R1
60
Concealed body for Art. 7908 5 21
60
HEDÒ
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 7908
Art. 7949
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
G1/2
Hand Shower 112
2
Concealed bath/shower mixer
PAO
246,20
JJ
344,80
--
41,00
CC
430,50
JJ
561,80
180
132
RTVT110
G 1/2'
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
CC
Wanne/Brause - EHM U.P. G3/4 min 42 - max 55 min 57- max 70
Art. 1849zz05
58 Head Shower
Corpo incasso per Art. 7949 70
R1
Corps d’encastrement pour Art. 7949
5 7, 140
KLAB
Concealed body for Art. 7949
30 Ø
Grundkörper für Art. 7949
19,2
Ø 20
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire
360
50
Anti-limescale shower-head
16
G1/2"
Q
19,2
5
Soffione a parete anticalcare
60
R1
Art. 5307__01
39,2
200
BRIDGE
Antikalk Kopfbrause mit Arm
pag. 96
METAL 200 mm
Art. 7863
Finishes
Price
Bocca quadrata a muro con rosone
CC
160,70
Wall-mtb square spout with flange
JJ
210,00
CC
330,40
JJ
469,70
CC
209,70
JJ
239,30
PHILO
BRIDGE_mono RTAE102
54 G1/2"
Bec mural carré avec rosace Eckige Einlauf Wandmont.
MIN 35 MAX 45
ARCHÈ
172
Art. 7906__01
Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
CUT 25
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
613
750
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Art. 6534
Kit gancio, flessibile, doccetta 37
FLEX
Hook, flexible and hand shower kit
1/2 M
1/2 M
G1/2
25
12
50
84
HEDÒ
35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
Art. 7871__05
METAL
200
Kit support, flexible et douchette
1,5 m
BLOK
72
Doccetta anticalcare
CC
107,70
Anti-limescale hand-shower
JJ
132,60
CC
14,80
JJ
37,80
CC
119,70
JJ
181,20
METAL
Douchette anticalcaire
PAO
Antikalk Handbrause
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose
G1 1/4
Ø70
Siphon fur Waschtisch
265
11
Ø32
Siphon
164
Drain-trap
Q
Sifone a vista
min 65 - max 165
Art. 0465
1500 G1/2"
Brauseschlauch m 1,5
G1/2
Flexible m. 1,5
KLAB
1,5 m
44,5
BRIDGE
Art. RTFL203
pag. 97
Art. RTSA117
Finishes Scarico click-clack universale
Price
CC
29,10
JJ
51,50
CC
81,90
JJ
91,90
CC
87,20
JJ
116,10
CC
49,80
JJ
74,00
CC
57,40
JJ
85,50
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
CC
172,20
Stop valves with filter
JJ
214,40
--
19,10
--
12,10
Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle
Ø 63
max 70 - min 12
PHILO
BRIDGE_mono Ø40
Abfluss mit Druckknopf
Gancio con snodo Adjustable hand-shower hook
84 25
Art. RTGA116
35 G1/2
ARCHÈ
G1 1/4
49
G1/2"
63 80
Support pour douchette réglable
84
Presa acqua con gancio snodato Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
84 25
Art. RTGA117
35 G1/2
CUT
Regulierbare Brausehalter
49
G1/2"
63 80
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. RTGA118
1/2 M
84
Gancio fisso Hand-shower hook
25
35
HEDÒ
Brausehalter
5
35
Support pour douchette fixe
70 30
BLOK
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
Presa acqua a muro
48
PAO
G1/2"
1/2 M
1/2 M
35
Coude mural Wandanschlussbogen
25 42
Wall hose outlet
G1/2
Art. 0456
65
Art. 0457
Robinets d’arrêt avec filtre
KLAB
Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25
Q
Keramikkartusche Ø25
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35
BRIDGE
Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
pag. 98
BRIDGE
BRIDGE
Q
KLAB
PAO
HEDÒ
BLOK
CUT
ARCHÈ
PHILO
Finishes Price
pag. 99
428,40
JJ
538,90
CC
422,70
JJ
511,40
CC
455,90
JJ
608,00
Monoforo lavabo
RTAE102
G1 1/4
max 85
Ø32
Waschtisch Einlochbatterie
146
134
59
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø63
max 35
114
Mélangeur lavabo monotrou
CUT
Ø40
186
195
Single hole washbasin
RTSA117
Ø63
min 12 - max 70
max 45
Ø32
Ø27
134
54
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
147
60
ARCHÈ
Waschtisch Dreilochbatterie
195
CC
3 hole washbasin Mélangeur lavabo 3 trous
Art. 7814
Price
Batteria lavabo
max 65
Art. 7816
Finishes
123
PHILO
BRIDGE
RTSA106
RTAE102
Ø10
239
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
172 205 275
Batteria bidet
105 55 Ø32
Ø27
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø63
PAO
Bidet Dreilochbatterie
55
G1 1/4
Monoforo bidet 114
59
max 35
Ø32
max 80
Mélangeur bidet monotrou Bidet Einlochbatterie
111
Ø63 Ø10
469,80
CC
400,70
JJ
497,40
CC
690,90
JJ
884,10
43° RTAE111
101
KLAB
Single hole bidet
373,10
JJ RTSA106
186 144
Art. 7824
CC
max 35
Mélangeur bidet 3 trous
96
123
max 90
3 hole bidet
135
Art. 7822
max 45
HEDÒ
RTAE102
266
55
55
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
98
Wall mounted 3 hole washbasin
G1/2
Gruppo lavabo a muro
min 71 - max 88
BLOK
Art. 7852
min 88 - max 105
G1 1/4
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA106
43° RTAE111
Art. 7800
Gruppo vasca Wall-mtd. bathtub
G1/2"
min 130 - max 170 196
Q
G1 1/4
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
35
Mélangeur bain/douche mural FLEX
Wanne/Brause EHM A.P
55
BRIDGE
68 220
min 160 - max 178
pag. 100
RTRG106
1,5 m
METAL
247 110
Wall-mtd. bathtub
Ø82 113 57
140
Mélangeur bain/douche mural
714,00
JJ
913,50
CC
718,40
JJ
919,80
CC
808,50
JJ
1.045,80
--
60,90
CC
451,90
JJ
673,40
CC
556,50
JJ
823,60
RTRG106
FLEX
G1/2"
70
Wanne/Brause EHM A.P
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
55
1,5 m
METAL
ARCHÈ
Gruppo vasca
Price
min 165 - max 190
130 - 170 220
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø27
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
Ø32
180
220
200
54
Ø32
Vierloch - Wannenrandarmatur
FLEX 2m
G3/4"
G3/4"
Concealed thermostatic with 3 way diverter G3/4"
G3/4"
RTMT100
226
METAL
160
min 89 - max 107
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
RTRG106
RTVT101
315
Art. 7894
54
max 35
62
max 45
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
230
4 hole deck-mounted bathtub
CUT
Art. 7871
BLOK
Art. 7801
Finishes
PHILO
BRIDGE
RTVT158
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
156 23
Corpo incasso per Art. 7894
8
113,5
Concealed body for Art. 7894
130
R1
Art. 7294zz03
HEDÒ
G3/4"
min 52 - max 70 min 69 - max 87
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7894
42
R1
PAO
Grundkörper für Art. 7894 5
R2
70
21,4
30
0
min 89 - max 107
G 3/4 RTMT100
min 52 - max 70 min 69 - max 87
min 89 - max 107
Concealed thermostatic with 2 way diverter
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
min 52 - max 70 min 69 - max 87
RTVT158
G 3\4
G 3\4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
RTMT100
235
G 3\4
G 3\4
Termostatico incasso con deviatore
156
160
Art. 7886
G 3/4
G 3\4
150
UP-Thermostat
235
Thermostatique à encastrer
RTVT101
Q
Concealed thermostatic
160
KLAB
Termostatico incasso
BRIDGE
Art. 7887
156
pag. 101
Corpo incasso per Art. 7886-87 23
Concealed body for Art. 7886-87
130
Price
--
57,80
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 7886-87
CC
686,60
JJ
959,40
CC
356,20
JJ
489,70
165
Art. 5816zz01
Finishes
42,5
PHILO
BRIDGE
R1
42,5
Grundkörper für Art. 7886-87
5
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi Thermostatic with sliding bar
G 1/2
min 130 - max 170
Ø64
BLOK
25
METAL
G 1/2
73
Art. 7888
RTVT101
108
1,5 m
335
Set - Brause Thermostat A.P. mit Brausestange
RTMT100
FLEX
613
750
Thermostatique avec barre coulissante
CUT
0
Art. 7823
R2
70 48,6
ARCHÈ
30
Termostatico esterno doccia Wall-mtd. thermostatic mixer Thermostatique mural
G1/2"
Ø 64
min 130 - max 170
RTMT100
RTVT101
AP-Thermostat G1/2
HEDÒ
340
Art. 7892
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G1/2"
Ø 64
min 130 - max 170
RTMT100
Rubinetto d’arresto 1/2”
KLAB
1/2” concealed stop valve
Ø31
G1/2
55 70
147,70
JJ
199,50
CC
182,70
JJ
235,20
RTVT101
min 55 - max 67 min 70 - max 82
Deviatore incasso 2 uscite 2 way concealed diverter
68
Inverseur à encastrer à 2 sorties
G1/2
68
2 Wege UP- Umsteller
RTVT137
55
G1/2 D
G1/2
Q
CC
RTVT101
56
UP-Ventil 1/2"
V
G1/2
BRIDGE
98,2
G1/2
Robinet à encastrer 1/2"
pag. 102
499,80
340
70
PAO
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 7862
362,30
JJ
G3/4"
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
Art. 7840
CC
18,5
98
min 70,5 - max 85,5
CC
272,00
3 way concealed diverter
JJ
368,60
CC
430,50
JJ
561,80
CC
160,70
JJ
210,00
89
G1/2 D
13 G1/2
Soffione a parete anticalcare
16
98
360
50
Ø 20
METAL 200 mm
CUT
Bras de douche anticalcaire
10
Ø 20
G1/2"
Anti-limescale shower-head
min 70 - max 85
ARCHÈ
D
V
70
55
RTVT154
170
89
3 Wege UP- Umsteller
G1/2
Inverseur à encastrer à 3 sorties
Art. 5307__01
Price
Deviatore incasso 3 uscite
G1/2
Art. 7865__01
Finishes
PHILO
BRIDGE
Art. 7863
Bocca quadrata a muro con rosone Wall-mtb square spout with flange 54 G1/2"
Eckige Einlauf Wandmont.
Art. 7906__01
MIN 35 MAX 45
172
HEDÒ
Bec mural carré avec rosace
RTAE102
BLOK
200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
330,40
JJ
469,70
CC
209,70
JJ
239,30
CC
107,70
JJ
132,60
METAL
25
PAO
613
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
750
Barre coulissante sans coude mural
CC
Kit gancio, flessibile, doccetta 37
FLEX
Hook, flexible and hand shower kit
G1/2
1/2 M
12
84
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
Q
50
Art. 7871__05
1/2 M
25 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
METAL
200
Kit support, flexible et douchette
1,5 m
METAL
Antikalk Handbrause
BRIDGE
Art. 6534
KLAB
72
pag. 103
Price
Doccetta
CC
33,60
Hand-shower
JJ
52,50
CC
14,80
JJ
37,80
CC
81,90
JJ
91,90
Douchette
METAL
70
Art. RTDO124
Finishes
G 1/2"
PHILO
BRIDGE
Handbrause Ø82
ARCHÈ
190
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m
Gancio con snodo 5
Support pour douchette réglable
35
Adjustable hand-shower hook
25
BLOK
Art. RTGA116
1500
G1/2
Brauseschlauch m 1,5
G1/2"
CUT
Flexible m. 1,5
77
25
50
80
Regulierbare Brausehalter
Presa acqua con gancio snodato Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
84 25
Art. RTGA117
35 G1/2
HEDÒ
62
49
87,20
JJ
116,10
CC
49,80
JJ
74,00
CC
57,40
JJ
85,50
1/2 M
G1/2"
63 80
PAO
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
CC
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen 84
Art. RTGA118
Gancio fisso
70
5 35
Support pour douchette fixe
30
KLAB
Hand-shower hook
Q
35
25
Brausehalter
Art. 0456
Presa acqua a muro
25 42
Coude mural
G1/2
Wall hose outlet
48
35
Wandanschlussbogen
BRIDGE
65
pag. 104
G1/2"
1/2 M
1/2 M
Art. 0457
Finishes
Price
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
CC
172,20
Stop valves with filter
JJ
214,40
Prolunga Art. 7894
CC
122,90
Extension kit for Art. 7894
JJ
175,40
Prolunga Art. 7887
CC
87,20
Extension kit for Art. 7887
JJ
123,90
PHILO
BRIDGE
Robinets d’arrêt avec filtre
ARCHÈ
Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 7294__04
U.P.-Verlängerung für Art. 7894
Art. 5816__02
BLOK
CUT
Kit de rallonge pour Art. 7894
Kit de rallonge pour Art. 7887
Art. 5846__01
HEDÒ
U.P.-Verlängerung für Art. 7887
Prolunga Art. 7886
CC
104,00
Extension kit for Art. 7886
JJ
148,10
CC
119,70
JJ
181,20
CC
29,10
JJ
51,50
Kit de rallonge pour Art. 7886
PAO
U.P.-Verlängerung für Art. 7886
Sifone a vista G1 1/4
KLAB
265
11 Ø70
Siphon fur Waschtisch
164
Siphon
min 65 - max 165
Drain-trap
Ø32
Art. 0465
Scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
Ø 63
Ø40
BRIDGE
Universal up/down pop-up waste max 70 - min 12
Art. RTSA117
Q
44,5
G1 1/4
pag. 105
PHILO
BRIDGE Art. RTVT105 (SX) Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico
Finishes
Price
--
9,50
--
78,80
--
44,00
--
28,40
--
44,10
Ceramic valve Tête céramique 1/2"
ARCHÈ
Keramikscheibe
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique
CUT
Kartusche für Thermostat
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique
BLOK
Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. RTVT137
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge
HEDÒ
Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
Art. RTVT154
Cartuccia deviatrice
PAO
Diverter cartridge Cartouche inverseur
KLAB
Umstellung Kartusche
Q
Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung
BRIDGE
TOWER
pag. 106
BRIDGE
AKASHI
Price
X-CHAnGE_mono pag. 107
X-CHANGE
Finishes
Art. 7510
Finishes
Miscelatore monocomando lavabo Ø20
Washbasin mixer
104 204
290
65
Mitigeur lavabo Ø50
max. 35
max. 25
Miscelatore monocomando lavabo
65 244
104
Mitigeur lavabo Ø50
Miscelatore monocomando lavabo
max. 35
Ø63
104
272
368
65
Ø50
Miscelatore monocomando lavabo
max. 35
Ø63
50
max. 35
Miscelatore monocomando lavabo
RTAE111
RTVT110
RTSA106
RTAT105
RTAE111
RTVT117
RTSA106
Ø63
RTAT105
RTAE111
299,30
CC
215,30
JJ
299,30
CC
335,00
JJ
452,60
CC
335,00
JJ
452,60
CC
335,00
JJ
452,60
G3/8"
21 104
62 226
312
Mitigeur lavabo
RTVT117
RTSA106
RTAT105
RTAE111
50
Einhand-Waschtischmischer max. 35
Ø32 Ø63
G1 1/4
G3/8"
21
Miscelatore monocomando lavabo
62
256
104
Mitigeur lavabo
RTVT117
RTSA106
RTAT105
RTAE111
50
Einhand-Waschtischmischer max. 35
Ø32 Ø63
G1 1/4
pag. 108
JJ
Ø32
G1 1/4
Washbasin mixer
RTAT105
104 206
290
62
Einhand-Waschtischmischer
Art. 7610/CM
RTSA106
21
Washbasin mixer
Washbasin mixer
215,30
G1 1/4
Ø10
Mitigeur lavabo
CC
Ø32 max. 25
Einhand-Waschtischmischer
Art. 7610/CL
RTVT110
Ø20
Mitigeur lavabo
Art. 7610
RTAE111
299,30
G1 1/4
Ø10
Washbasin mixer
RTAT105
215,30
JJ
Ø32 max. 25
Einhand-Waschtischmischer
Art. 7510/CM
Ø63
Ø20 328
Washbasin mixer
RTSA106
CC
G1 1/4
Ø10
Art. 7510/CL
RTVT110
Price
Ø32
Einhand-Waschtischmischer
352
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
G3/8"
Miscelatore monocomando lavabo 20
62
150
312
Washbasin mixer Mitigeur lavabo
232
Art. 7710
Finishes
50
RTAT105
RTAE111
327,60
JJ
442,10
CC
210,00
JJ
283,50
CC
210,00
JJ
283,50
max 35
Ø63 G3/8"
G1 1/4
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
Ø20 65
104
RTVT110
RTAT105
204
290
Washbasin mixer without pop-up waste
RTSA106
CC
Ø32
Einhand-Waschtischmischer
Art. 7511
RTVT117
Price
Ø 50
Ø 32 max. 25
Mitigeur lavabo sans vidage
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
RTAE111
Ø 10
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
65 244
Washbasin mixer without pop-up waste
Ø20 328
Art. 7511/CL
104
Ø 50
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
RTAT105
Ø 32 max. 25
Mitigeur lavabo sans vidage
RTVT110
RTAE111
Ø 10
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
Mitigeur lavabo sans vidage
272
65
104
Ø 50
RTVT110
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
CC
210,00
JJ
283,50
CC
327,60
JJ
442,10
CC
327,60
JJ
442,10
RTAT105
Ø 32 RTAE111
max. 25
Washbasin mixer without pop-up waste
Ø20
368
Art. 7511/CM
Ø 10
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
62
104 RTVT117
RTAT105
206
Washbasin mixer without pop-up waste
21
290
Art. 7611
50
Mitigeur lavabo sans vidage
Ø 32 RTAE111
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
Mitigeur lavabo sans vidage
104
62
RTVT117
226
Washbasin mixer without pop-up waste
21
312
Art. 7611/CL
G3/8"
RTAT105
50 Ø 32
RTAE111
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf G3/8"
pag. 109
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 7611/CM
Finishes
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
21 104 62
RTVT117
Price
CC
327,60
JJ
442,10
CC
320,30
JJ
432,60
CC
33,40
JJ
45,00
CC
57,80
JJ
77,70
RTAT105
256
352
Washbasin mixer without pop-up waste
50
Mitigeur lavabo sans vidage
Ø 32
RTAE111
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf G3/8"
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca Washbasin mixer without pop-up waste
20
62
50
150 232
Art. 7711
312
RTVT117
RTAT105
Ø 32
Mitigeur lavabo sans vidage
RTAE111
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf G3/8"
Prolunga per monocomando 50 mm 50 mm basin extension Kit de rallonge 50 mm. pour mitigeur Verlängerung für Einhand-Mischer 50 mm
Art. 7512__94
Prolunga per monocomando 100 mm
M 10X1
Ø42
M 10x1
M 10X1
100 mm basin extension
Verlängerung für Einhand-Mischer 100 mm
Art. 7512__95
Prolunga per monocomando 150 mm
Verlängerung für Einhand-Mischer 150 mm
M 10X1
M 10X1
M 10x1
Verlängerung für Einhand-Mischer 100 mm
Prolunga per monocomando 150 mm
M 10X1
47,30
JJ
63,00
CC
78,80
JJ
105,00
CC
99,80
JJ
133,40
35
M 10X1
M 10x1
M 10X1
Ø32x19/1" 35
M 10x1
M 10X1
150 mm basin extension
M 10x1
M 10X1
150
35
Verlängerung für Einhand-Mischer 150 mm M 10x1
pag. 110
CC
M 10x1 M8
Ø32x19/1"
Kit de rallonge 150 mm. pour mitigeur
106,10
120
Kit de rallonge 100 mm. pour mitigeur
78,80
JJ
50
58
Ø32x19/1"
Verlängerung für Einhand-Mischer 50 mm
Prolunga per monocomando 100 mm
CC
160 150 M 10x1
Kit de rallonge 50 mm. pour mitigeur
100 mm basin extension
Art. 7612__95
M 10X1
Prolunga per monocomando 50 mm 50 mm basin extension
Art. 7612__94
M 10x1 M8
Ø42
128
Art. 7612__93
M 10X1
100
M 10x1
150 mm basin extension Kit de rallonge 150 mm. pour mitigeur
M 10x1 M8
Ø42
110
Kit de rallonge 100 mm. pour mitigeur
M 10X1
60 50
Art. 7512_93
160
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
M 10x1
Art. 7514
Finishes
Price
Miscelatore monocomando lavabo da terra
CC
472,50
Floor standing washbasin mixer
JJ
637,90
CC
798,00
JJ
1.081,50
CC
805,40
JJ
1.089,90
RTVT110
Mitigeur lavabo sur colonne au sol
RTAT106
Waschtisch-Einhebelmischer Standarmatur RTAE111
Ø20 66
1028
Ø42 850
1113
104
71
32
Ø110
G1/2
Art. 7614
Miscelatore monocomando lavabo da terra Floor standing washbasin mixer RTVT117
Mitigeur lavabo sur colonne au sol
RTAT106
Waschtisch-Einhebelmischer Standarmatur RTAE111
21
1008
66
Miscelatore monocomando lavabo da terra Floor standing washbasin mixer RTVT117
Mitigeur lavabo sur colonne au sol
RTAT106
Waschtisch-Einhebelmischer Standarmatur RTAE111
20
860
66 110
72
G1/2
32
1094
150
1014
Art. 7714
G1/2
72
32
110
860
1094
104
pag. 111
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
G 1/2
Miscelatore monocomando lavabo incasso 54
Art. 7551
Finishes
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer.
G1/2 min 35 - max 64
RTVT110
Price
CC
189,00
JJ
255,20
CC
193,20
JJ
260,40
CC
262,50
JJ
381,20
RTAT105
min 48 - max 76
170 180
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE111
112
cold
hot
Concealed washbasin mixer
G 1/2
Miscelatore monocomando lavabo incasso 54
Art. 7552
G1/2 min 35 - max 64
RTVT110
RTAT105
min 48 - max 76
230
Mitigeur lavabo à encastrer.
180
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE111
112
cold
hot
Miscelatore monocomando lavabo incasso
Mitigeur lavabo à encastrer.
Ø 80
RTVT110
170
Ø 50
10
Concealed washbasin mixer
7
min 49 - max 69 min 35 - max 55
Art. 7551FS
hot
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAT105
cold
G1/2"
RTAE111
Art. 7552FS
Miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer 238 10
RTVT110
Ø 80
Ø 50
hot
cold
CC
267,80
JJ
387,50
CC
206,90
JJ
280,40
CC
215,30
JJ
291,90
RTAT105
RTAE111
G1/2"
UP-Einhand-Waschtischmischer
7
Mitigeur lavabo à encastrer.
min 49 - max 69 min 35 - max 55
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
Art. 7651
Concealed washbasin mixer
G1/2
Mitigeur lavabo à encastrer.
170
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT110
RTAT105
min 35 - max 64 min 48 - max 76
180
RTAE111
112
cold
hot
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
Art. 7652
Concealed washbasin mixer
G1/2
Mitigeur lavabo à encastrer.
230
180
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE111
cold
hot
pag. 112
RTVT110
min 35 - max 64 min 48 - max 76
112
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
RTAT105
Art. 7651FS
Finishes
Miscelatore monocomando lavabo incasso 50
70
Concealed washbasin mixer
Art. 7652FS
Art. 5851zz04
8
cold
50
Concealed washbasin mixer
419,00
CC
320,30
JJ
429,50
--
41,00
RTAE111
70 RTVT117
RTAT105
238
min 49 - max 69 min 35 - max 55
hot
cold
RTAE111
8
8
UP-Einhand-Waschtischmischer
309,80
JJ RTAT105
Miscelatore monocomando lavabo incasso
Mitigeur lavabo à encastrer.
CC
178
hot 8
UP-Einhand-Waschtischmischer
min 49 - max 69 min 35 - max 55
Mitigeur lavabo à encastrer.
RTVT117
Price
Corpo incasso per Art. 7551-7651-7552-7652 Concealed body for Art. 7551-7651-7552-7652
60
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 7551-7651-7552-7652 Grundkörper für Art. 7551-7651-7552-7652 21
55
21
30
Miscelatore monocomando bidet 206
100
170
Art. 7520
Bidet mixer Ø50
64
Einhand-Bidetmischer Ø10
RTVT110
217,60
JJ
302,40
CC
325,80
JJ
440,30
CC
367,50
JJ
496,10
RTSA106
max 25
Ø32
Mitigeur bidet
CC
43° RTAE108
max 35
Ø63
35
Miscelatore monocomando bidet
100
82
Bidet mixer
172
20
50 max 18
Mitigeur bidet
RTVT117
RTSA106
62 Ø32
max 35
Einhand-Bidetmischer
208
Art. 7620
G1 1/4
43° RTAE108
Ø63
G1 1/4
Miscelatore monocomando esterno vasca
min 130 - max 170
RTAT106
FLEX RTAE128
45
A.P.-Wanne/Brause Einhebelmischer m. Handbr. u. Halter
RTVT110
Ø40
Mitigeur extérieur bain/douche
G1/2"
200
Ø23
Wall-mtd. bathtub mixer
Ø55
Art. 7500
max 185 - min 170
1,5 M
264
METAL
pag. 113
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Miscelatore monocomando esterno vasca
min 130 - max 170 Ø23
Wall-mtd. bathtub mixer
G1/2"
200
Mitigeur extérieur bain/douche
556,50
JJ
750,80
CC
418,00
JJ
588,30
CC
220,60
JJ
298,50
RTAT106
Ø55
RTAE128
1,5 M
264
max 185 - min 170
METAL
66
G1/2"
Mitigeur douche mural avec barre coulissante
Ø40
RTVT110
1,5 M
620
290 min 130 - max 170
FLEX
756
min 120 - max 136
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.
CC
FLEX
A.P.-Wanne/Brause Einhebelmischer m. Handbr. u. Halter
Art. 5806
Price
Ø40
RTVT117
45
Art. 7600
Finishes
METAL
Art. 5856
Gruppo esterno doccia senza set doccia
290 min 130 - max 170 G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set
min 120 - max 136
A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter
RTVT110
Mitigeur douche mural sans set de douche Ø 55
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
290 min 130 - max 170 G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
Art. 5356
Gruppo esterno doccia senza set doccia
55
G1/2"
RTVT117
min 130 - max 170
G1/2"
RTVT117
Mitigeur douche mural sans set de douche 55
250
Min 95 - Max 110
pag. 114
703,50
JJ
935,90
CC
380,00
JJ
457,20
1,5 M
METAL
Wall-mtd. shower mixer without shower set
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
CC
Ø 55
FLEX
25
A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter
min 130 - max 170
750
Mitigeur douche mural avec barre coulissante
298,50
RTVT110
250
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.
220,60
JJ
G3/4
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 5306
CC
613
Art. 5858
min 120 - max 136
G1/2
min 112 - max 127
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
G1/2"
Art. 5358
Finishes
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
min 130 - max 170
G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
CC
656,30
JJ
886,20
CC
1.176,00
JJ
1.587,60
55
Ø24 150
RTAT106
FLEX 650
814
920
977
RTVT110
Einhebel - Wannenstandarmatur
RTAE128
1,5 M
32
71
Ø110
G1/2
METAL
Miscelatore monocomando vasca da terra
25
150
RTVT117
Einhebel - Wannenstandarmatur
RTAT106
FLEX 650
821
920
971
Floor standing bathub mixer Mitigeur bain douche sur colonne au sol
457,20
G3/4"
Miscelatore monocomando vasca da terra Floor standing bathub mixer
Art. 7603
380,00
JJ
250 Min 45 - Max 60
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
Mitigeur bain douche sur colonne au sol
CC RTVT117
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
Art. 7503
Price
RTAE128
1,5 M
G1/2
72
32
110
Miscelatore monocomando vasca da terra RTVT117
924,5
941 841
Mitigeur bain douche sur colonne au sol
25
220
Floor standing bathub mixer
Einhebel - Wannenstandarmatur
CC
1.186,50
JJ
1.601,30
CC
114,50
JJ
150,20
CC
163,70
JJ
229,10
RTAT106
FLEX RTAE128
1,5 M
G1/2
72
32
110
650
Art. 7703
METAL
METAL
Art. 5808
Miscelatore monocomando doccia incasso
55
Concealed shower mixer
G1/2" G1/2"
180
Mitigeur douche à encastrer
RTVT110
U.P. Brause - Einhebelmischer min 42 - max 55
112
Miscelatore monocomando doccia incasso
112 55
Concealed shower mixer
RTVT110
U.P. Brause - Einhebelmischer
180
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer G1/2"
Art. 5308
min 57 - max 70
min 35 - max 63 min 48 - max 76
pag. 115
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 1808zz04
Corpo incasso per Art. 5808-5308
Finishes
Price
--
30,50
CC
180,50
JJ
252,50
CC
261,00
JJ
365,50
--
41,00
CC
830,60
JJ
1.157,40
Corps d’encastrement pour Art. 5808-5308
R1
60
Concealed body for Art. 5808-5308 5 21
60
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 5808-5308
Art. 5849
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
G1/2
Concealed bath/shower mixer
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
G3/4 Head Shower
Art. 5349
G1/2"
180
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
132
RTVT110
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
58
min 42 - max 55
112
min 57 - max 70
Hand Shower
G1/2
Concealed bath/shower mixer Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
132 G1/2
RTVT110
180
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
G3/4
Head Shower
Art. 1849zz05
min 42 - max 55
58
min 57 - max 70
112
Corpo incasso per Art. 5849-5349 70
Concealed body for Art. 5849-5349 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 5849-5349
30 Ø
Grundkörper für Art. 5849-5349
19,2 R1
60
19,2
5
Art. 5860
39,2
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
G1/2"
min 130 - max 170
min 650 - max 955
774
Ø30
Ø200
min 825 - max 1130
290
748 Ø55
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
min 120 - max 136
pag. 116
Art. 5860AB
ABS
Finishes
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Price
CC
725,60
JJ
1.006,20
CC
1.160,30
JJ
1.584,50
CC
1.024,80
JJ
1.387,10
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
G1/2"
min 130 - max 170
min 650 - max 955
748 Ø55
774
Ø30
Ø200
min 825 - max 1130
290
min 120 - max 136
Art. 5360
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
55
200
728
min 775 - max 1030
min 950 - max 1205
G1/2"
50
250 min 130 - max 170
200
FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
G1/2"
200
55
728
min 775 - max 1030
50
250 min 130 - max 170 min 950 - max 1205
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS
200
Art. 5360AB
min 355 - max 370
min 355 - max 370
pag. 117
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 7562
Finishes
Miscelatore monocomando doccia da terra FLEX Floor standing shower mixer Mitigeur douche sur colonne au sol
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Price
CC
1.102,50
JJ
1.488,40
CC
997,50
JJ
1.340,90
CC
1.774,50
JJ
2.226,00
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, Handbrause und Kopfbrause
Ø26 Ø42
Ø200
max 125
G1/2
71
32
Ø110
1050
1316
1746
2131
2317
271
Art. 7562AB
ABS
Miscelatore monocomando doccia da terra doccetta e soffione in ABS FLEX Floor standing shower mixer with ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche sur colonne au sol avec douchette et tête de douche an ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, ABS Handbrause und Kopfbrause
Ø26 Ø42
Ø200
max 125
G1/2
71
32
Ø110
1050
1316
1746
2131
2317
271
Art. 7662
Miscelatore monocomando doccia da terra FLEX Floor standing shower mixer Mitigeur douche sur colonne au sol
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, Handbrause und Kopfbrause
249
35
25 200
max 125
72
pag. 118
110
1057
G1/2
32
1332
2071
2330
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 7662AB
ABS
Miscelatore monocomando doccia da terra doccetta e soffione in ABS FLEX Floor standing shower mixer with ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche sur colonne au sol avec douchette et tête de douche an ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Finishes
Price
CC
1.643,30
JJ
2.034,90
CC
1.806,00
JJ
2.257,50
CC
1.674,80
JJ
2.066,40
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, ABS Handbrause und Kopfbrause
25 35
200
max 125
72
1057
110
G1/2
32
1332
2071
2330
249
Art. 7762
Miscelatore monocomando doccia da terra FLEX Floor standing shower mixer Mitigeur douche sur colonne au sol
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, Handbrause und Kopfbrause
25 35
290
200
G1/2
72
110
1057
32
1299,5
2250 2096
max 125
FLEX Floor standing shower mixer with ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche sur colonne au sol avec douchette et tête de douche an ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Regenbrause-Set/Standarmatur m. EHM, ABS Handbrause und Kopfbrause
25 35
290
200
max 125
G1/2
72
110
1057
1299,5 32
ABS
Miscelatore monocomando doccia da terra doccetta e soffione in ABS
2250 2096
Art. 7762AB
pag. 119
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 7570
Finishes
Price
Colonna doccia a parete
CC
669,40
Wall mounted shower column
JJ
904,10
CC
1.039,50
JJ
1.484,70
CC
1.071,00
JJ
1.529,90
METAL 200 mm
Colonne de douche mural Duschsäule für Wandmontag
Ø26 MAX 125
600 - 1200
Ø42
1730
270
300
G 1/2
1910
Ø200
Art. 7670
Colonna doccia a parete Wall mounted shower column METAL 200 mm
Colonne de douche mural Duschsäule für Wandmontag
25
Art. 7770
300
G 1/2
35
1910 1650
250
600 - 1200
max 125
200
Colonna doccia a parete Wall mounted shower column METAL 200 mm
Colonne de douche mural Duschsäule für Wandmontag
25 200
pag. 120
600 - 1200
35 G 1/2
290
299
1910
max 125
1750
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 5854
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
CC
981,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
JJ
1.433,30
CC
876,80
JJ
1.286,30
CC
1.302,00
JJ
1.860,60
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
min 130 - max 170
Ø64
748
Ø30
480
260
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
G1/2"
130
Art. 5854AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
min 130 - max 170
Ø64
748
Ø30
480
min 650 - max 955
Ø200 260
min 825 - max 1130
G1/2"
130
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
150±20
200
min 950 - max 1205
733
473
272
min 775 - max 1030
50
Ø21
95
G 1/2
200
Art. 7654
373
pag. 121
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 7654AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
Finishes
Price
CC
1.170,80
JJ
1.668,50
CC
808,50
JJ
1.045,80
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
150±20
min 775 - max 1030
733
473
272
min 950 - max 1205
50
Ø21
95
G 1/2
200
200 373
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
min 52 - max 70
G 3/4
Art. 7394XQ
G 3/4 156
160
min 60 - max 78
G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
CC
882,00
JJ
1.142,40
--
60,90
CC
445,90
JJ
671,30
G 3/4
315
RTVT101
RTVT158
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156 23
R1
Concealed body for Art. 7294VL-7394XQ
130
8
Corpo incasso per Art. 7294VL-7394XQ 113,5
Art. 7294zz03
G 3/4
226
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
RTVT101
RTVT158
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G 3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
315
226
G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
G 3/4
Art. 7294VL
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7294VL-7394XQ Grundkörper für Art. 7294VL-7394XQ 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
Art. 5816VL
Termostatico incasso
160
min 51 - max 69
G3/4"
Concealed thermostatic
RTMT100
min 52 - max 70 min 69 - max 87
pag. 122
G3/4
235
UP-Thermostat
G3/4
Thermostatique à encastrer 150
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
156
RTVT101
Termostatico incasso con deviatore
160 G3/4"
min 52 - max 70
G3/4"
Concealed thermostatic with 2 way diverter
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
CC
556,80
JJ
781,20
CC
457,80
JJ
686,70
CC
568,10
JJ
797,00
--
57,80
CC
606,90
JJ
876,80
CC
409,50
JJ
587,00
RTVT158
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
156
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Art. 7387XQ
RTMT100
Price
235
Art. 5846VL
Finishes
Termostatico incasso
min 58 - max 76
160 G 3/4
Concealed thermostatic
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat
235 G 3/4
150
Thermostatique à encastrer
RTVT101
min 52 - max 70 min 69 - max 87 156
Art. 7386XQ
Termostatico incasso con deviatore 160
min 58 - max 76
G 3/4 G 3/4
Concealed thermostatic with 2 way diverter
G 3/4
235
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
Corpo incasso per Art. 5816VL-46VL-7387XQ-86XQ 23
130
42,5
Concealed body for Art. 5816VL-46VL -7387XQ-86XQ
R 18
165
Art. 5816zz01
R1
42,5
Corps d’encastrement pour Art. 5816VL-46VL -7387XQ-86XQ
5 30
Ø64
RTVT101
620
756
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
METAL
260
Termostatico esterno doccia Ø64
Wall-mtd. thermostatic mixer Thermostatique mural AP-Thermostat
G1/2"
min 130 - max 170 RTMT100
130
Art. 5845VL
RTMT100
FLEX
130
Thermostatique avec barre coulissante
min 130 - max 170 Ø40
G1/2"
Thermostatic with sliding bar
0
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi
R2
70 48,6
Grundkörper für Art. 5816VL-46VL-7387XQ-86XQ
Art. 5823VL
RTVT158
G 3/4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
RTMT100
RTVT101
G1/2" 260
pag. 123
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Ø64
G1/2"
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G3/4"
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
414,80
JJ
598,50
CC
839,10
JJ
1.191,60
CC
515,60
JJ
713,00
RTVT101
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi Ø 50
Thermostatic with sliding bar
min 130 - max 170
G1/2
SP999
95
Thermostatique avec barre coulissante
CC
260
750
Art. 7623
RTMT100
Price
140
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
min 130 - max 170
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
RTVT101
FLEX
613
Art. 5853VL
Finishes
METAL
25
272
Art. 7645
Termostatico esterno doccia Wall-mtd. thermostatic mixer
Ø 50 G1/2
min 130 - max 170 SP999
95
Thermostatique mural
RTVT101
AP-Thermostat
G1/2” 272
Art. 7653
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Ø50
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G1/2
SP999
731,90
CC
299,30
JJ
399,00
CC
443,60
JJ
532,90
RTVT101
272
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 5830VL
G3/4
519,80
JJ
95
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
min 130 - max 170
CC
Miscelatore monocomando lavello a parete
283 G1/2"
Wall-mtd. sink-mixer
min 130 - max 170 RTVT110
RTAE102
Mitigeur évier mural bec orientable
Art. 5330
Miscelatore monocomando lavello a parete
min 225 - max 240
min 130 - max 170
Wall-mtd. sink-mixer
RTVT117
Min 240 - Max 255
Mitigeur évier mural bec orientable Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage 250
pag. 124
G1/2" 55
Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage
Ø 55
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
RTAE102
Price
Miscelatore lavello
CC
210,00
Sink mixer
JJ
283,50
CC
312,90
JJ
420,00
CC
320,70
JJ
430,70
370
111
Ø20 272
Art. 7531
Finishes
Mitigeur évier.
RTVT110
RTAT105
Ø50
Einhebel - Spültischarmatur max 40
Ø32 RTAE111
Ø10
21
Miscelatore lavello
352
Sink mixer Mitigeur évier.
110 256
Art. 7631
RTVT117
RTAT105
50 Ø32 max 18
Einhebel - Spültischarmatur
RTAE111
G 3/8
Miscelatore lavello 20 352
Sink mixer Mitigeur évier.
190 272
Art. 7731
RTVT117
RTAT105
50 Ø32
max 18
Einhebel - Spültischarmatur
RTAE111
G 3/8
Art. 0478
Soffione a soffitto anticalcare Ø 26 17
Ceiling anti-limescale shower-head
Ø 55 G1/2
253,10
JJ
395,90
CC
183,80
JJ
198,50
CC
361,20
JJ
492,50
13
METAL 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond
CC
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200
Ø 26
ABS ceiling anti-limescale shower-head
Ø 55 G1/2 ABS 200 mm
13
ABS
Soffione a soffitto ABS anticalcare
17
Art. 0478AB
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
Ø 200
Soffione a soffitto anticalcare
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
G1/2
METAL 200 mm
Ø 24
13
Douche anticalcaire à fixation au plafond
45 17
Ceiling anti-limescale shower-head
235
Art. 0474
Ø 26
200
pag. 125
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
CC
299,30
ABS ceiling anti-limescale shower-head
JJ
400,10
CC
299,30
JJ
432,60
CC
230,00
JJ
340,20
45
G1/2
ABS 200 mm
Ø 24 Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
200
16
Ø 26
146
Ø 26
Anti-limescale shower-head
314
Ø 55
Soffione a parete anticalcare
G1/2
Art. 0479
Price
Soffione a soffitto ABS anticalcare
13
ABS
17
Art. 0474AB
Finishes
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
16
Ø 26
ABS anti-limescale shower-head
314
Ø 26
146
Soffione a parete ABS anticalcare Ø 55
ABS
G1/2
Art. 0479AB
ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS
Ø 200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Soffione a parete anticalcare
Ø 20
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire
360
50
Anti-limescale shower-head
16
G1/2"
Art. 5307__01
CC
430,50
JJ
561,80
CC
367,50
JJ
469,40
CC
64,90
JJ
84,00
METAL 200 mm
200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Bras de douche anticalcaire en ABS
360
10
Ø 20
170
ABS anti-limescale shower-head
16 Ø 20
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare 50
Art. 5307__02
G1/2"
ABS 200 mm
200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Soffione 3 getti
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
ABS 65 mm
12
Ø
170
65
Douche de tête 3 jets
G1/2
3 jets shower-head
Ø 24
Art. 0422
Ø 60
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
pag. 126
Art. 7263
Bocca a muro con rosone
G1/2
Bec mural avec rosace
Ø 50
Wall-mtb spout with flange RTAT105
Finishes
Price
CC
63,80
JJ
86,30
CC
68,70
JJ
92,60
CC
125,60
JJ
169,40
RTAE111
Einlauf Wandmontage 170
Art. 7261
Bocca a muro con rosone
Ø 50
Bec mural avec rosace
G1/2
Wall-mtb spout with flange RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 230
Art. 7363
Bocca a muro con rosone
G1/2
Ø 50
Wall-mtb spout with flange Bec mural avec rosace
RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 178
CC
133,10
Wall-mtb spout with flange
JJ
175,00
CC
52,10
JJ
65,10
CC
76,70
JJ
106,10
Bec mural avec rosace
Ø 50
Bocca a muro con rosone
G1/2
Art. 7361
RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 238
Art. RTBR205
Soffione laterale Nozzle 5
Buse
Ø 35
G1/2
Soffione laterale Nozzle Buse Düse
46 35
5
60
1/2 M
35
G 1/2"
Art. RTBR203
1/2 M
35
Ø 50
Düse
60
pag. 127
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
Art. 0477
Finishes 66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
323,50
JJ
478,70
CC
123,10
JJ
205,80
METAL
750 25
12
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette
G1/2"
Ø 40
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
16
82
83
Art. 5305__74
CC
613
Barre coulissante sans coude mural
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
289,80
620
FLEX
Art. 5805__74
197,40
JJ METAL
72
Kit saliscendi senza presa acqua
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
CC
Ø 18
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 0450
Price
756
Barre coulissante sans coude mural
210
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
CC
202,80
JJ
295,60
CC
59,90
JJ
91,40
CC
29,40
JJ
38,90
G1/2
max 200
X-CHANGE
X-CHAnGE_mono
12 84 80
Art. RTDO160
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
METAL
Antikalk Handbrause
Art. RTDO145
ABS
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
pag. 128
ABS
Art. RTDO164
Finishes
Price
Doccetta anticalcare
CC
100,80
Anti-limescale hand-shower
JJ
141,60
CC
34,70
JJ
46,20
CC
14,80
JJ
37,80
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. RTDO146
ABS
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m
Flexible m. 1,5
Art. RTGA121
G1/2
1500 G1/2"
Brauseschlauch m 1,5
Gancio con snodo min 75 - max 82
CC
34,20
JJ
48,40
CC
81,90
JJ
91,90
CC
48,40
JJ
76,70
Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
48 83
Regulierbare Brausehalter
22
Gancio con snodo 5
Support pour douchette réglable
35
Adjustable hand-shower hook
25
Art. RTGA116
77
25
50
80
Regulierbare Brausehalter
62
Presa acqua con gancio snodato
Support pour douchette réglable avec coude mural Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Ø30 G1/2
1/2 M
1/2 M
58 22
48 83
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
min 75 - max 82 Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
pag. 129
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo
Presa acqua con gancio snodato
Price
CC
87,20
JJ
116,10
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
49,80
JJ
74,00
84 25
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
35 G1/2
Art. RTGA117
Finishes
49
1/2 M
G1/2"
63 80
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen 84
Art. RTGA120
Support pour douchette fixe 56 Ø40
Brausehalter
Art. RTGA118
Gancio fisso Hand-shower hook 70
35
30
5
Support pour douchette fixe
35
25
Brausehalter
CC
16,00
Wall hose outlet
JJ
26,60
CC
57,40
JJ
85,50
CC
115,50
Coude mural 17
13 41 58
Art. 0456
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Ø26
Presa acqua a muro
22
Art. RTGA123
Presa acqua a muro
25 42
Coude mural
G1/2
Wall hose outlet
48
Wandanschlussbogen
1/2 M
1/2 M
G1/2"
35
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo
65
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
pag. 130
Art. 6527
Finishes
Price
CC
157,50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 5608__50
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 7294__04
Prolunga Art. 7294VL-7394XQ
CC
122,90
Extension kit for Art. 7294VL-7394XQ
JJ
175,40
Prolunga Art. 5816VL-7387XQ
CC
87,20
Extension kit for Art. 5816VL-7387XQ
JJ
123,90
Prolunga Art. 5846VL-7386XQ
CC
104,00
Extension kit for Art. 5846VL-7386XQ
JJ
148,10
Kit de rallonge pour Art. 7294VL-7394XQ U.P.-Verlängerung für Art. 7294VL-7394XQ
Art. 5816__02
Kit de rallonge pour Art. 5816VL-7387XQ U.P.-Verlängerung für Art. 5816VL-7387XQ
Art. 5846__01
Kit de rallonge pour Art. 5846VL-7386XQ U.P.-Verlängerung für Art. 5846VL-7386XQ
pag. 131
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo
Art. RTSA117
Finishes
Scarico click-clack universale Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo Ø 63
Price
CC
29,10
JJ
51,50
--
12,10
--
19,10
--
78,80
--
38,10
--
9,50
--
44,00
Ø40
G1 1/4
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. SP999
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2" Keramikscheibe
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
pag. 132
Art. 0405
Finishes
Sifone a vista Ø50
Siphon
G1"1/4
G1 1/4
119,70
JJ
181,20
11 Ø70
265
Ø32
164
min 65 - max 165
Siphon fur Waschtisch
CC
max 340
Sifone a vista
Siphon
136,50
Ø70
132
Ø49
Drain-trap
78,80
JJ
Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. 0465
CC
Ø32
max 150
Drain-trap
Price
44,5
Art. 7216ZZ50
Art. __10 - __11 - __51 - __52 - __31 Kit areatore - Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
--
8,40
Art. 7271ZZ50
Art. __14 - __03 - __00 Kit areatore - Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
--
8,40
RWIT7331__75 103,10 139,00
(RTVT110) RWIT7510__92 158,00 222,00
(RTVT117) RWIT7610__92 225,60 305,00
100
RWIT7610__50 103,10 139,00
170
RWIT7315__75 103,10 139,00
RWIT7231__75 62,40 84,20
105
ART CC JJ
RWIT7215__75 62,40 84,20
80
120
RWIT7510__04 62,40 84,20
130
ART CC JJ
148
Miscelatore monocomando lavabo - Washbasin mixer - Mitigeur lavabo - Waschtischmischer
80
X-CHANGE_moNo
RWIT7415__75 111,60 150,70
RWIT7416__75 111,60 150,70
Con SCAriCo With PuSh DrAin
ART CC JJ
pag. 133
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo
ART CC JJ
Miscelatore monocomando lavabo - Washbasin mixer - Mitigeur lavabo - Waschtischmischer
RWIT7224__75 64,90 87,60
RWIT7324__75 109,20 147,40
Con SCAriCo With PuSh DrAin
(RTVT110) RWIT7510__92 158,00 222,00
ART CC JJ
ART CC JJ
pag. 134
Miscelatore lavello - Sink mixer - Mitigeur lavabo - Waschtischmischer
130
X-CHANGE_moNo
RWIT7610__92 225,60 305,00
RWIT7231__75 62,40 84,20
RWIT7331__75 103,10 139,00
(RTVT110) RWIT7531__92 152,80 206,20
(RTVT117) RWIT7631__92 218,30 292,40
145
ART CC JJ
(RTVT117)
148
X-CHANGE
X-CHANGE_moNo
RWIT7431__75 111,60 150,70
Price
X-CHANGE pag. 135
X-CHANGE
Finishes
CC
296,00
3 hole washbasin
JJ
400,40
CC
373,40
JJ
504,00
CC
242,70
JJ
327,50
Ø63
min 12 - max 70
Ø32
Ø30
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
175
Ø50
max 45
50
Waschtisch Dreilochbatterie
Ø50
105
280
Ø20
Mélangeur lavabo 3 trous
Ø15
Art. 7276XR
Ø40 G1 1/4
Batteria lavabo
max 45
max 35
50 Ø30
105 50
175
250
Mélangeur lavabo 3 trous
Ø63
Ø32 Ø15
306
104
221
Ø20
Mélangeur lavabo monotrou
Ø63
Ø45
RTAE111
RTSA117
RTAT105
RTAE111
G1 1/4
max 75
Ø10
Gruppo lavabo a muro
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø40
Ø32
239 205
Ø 50 Ø 50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
172
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
min 58 - max 73 min 75 - max 90
G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
RTAT105
142
Single hole washbasin
Art. 7252XR
RTSA117
G1 1/4
Monoforo lavabo
Waschtisch Einlochbatterie
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø40
min 12 - max 70
Waschtisch Dreilochbatterie
280
Ø20
min 12 - max 70
3 hole washbasin
Art. 7215XR
Price
Batteria lavabo
max 35
Art. 7216XR
Finishes
117
CC
285,10
JJ
384,90
CC
289,90
JJ
391,20
CC
359,10
JJ
485,20
RTAT105
RTAE111
54
Gruppo lavabo a muro
239 205 G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
Ø 50 Ø 50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
232
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
min 58 - max 73
Art. 7260XR
RTAT105
RTAE111
54
Batteria lavabo
205
3 hole washbasin G1/2 239
Waschtisch Dreilochbatterie
pag. 136
258
G1/2
min 12 - max 70
Mélangeur lavabo 3 trous
111
Ø50 Ø63 Ø40
355
Ø20 RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
max 35
Art. 7285XR
min 58 - max 73 min 75 - max 90
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
G1/2
G1 1/4
Batteria lavabo Ø 26
239 205
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Waschtisch Dreilochbatterie
155 Ø 63 Ø40
Batteria bidet
RTSA117
RTAT105
RTAE111
G1/2 Ø75
Ø 50
50
Ø 45
3 hole bidet
589,60
CC
180,70
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
JJ
243,90
G1/2
Bidet Dreilochbatterie
Ø 63
CC
234,20
JJ
316,10
RTSA106
max 50
max 45
Ø 12
Mélangeur bidet 3 trous
436,70
JJ
G1 1/4
Ø 50
Art. 7220XR
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
1064 1238
G1/2
Price
68 12
G1/2
Mélangeur lavabo 3 trous
min 12 - max 70
3 hole washbasin
max 35
Art. 7282XR
Finishes
G1 1/4
Art. 7224XR
100
142
Monoforo bidet
Ø20 117
147
183
Single hole bidet
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø45
Mélangeur bidet monotrou
RTSA106
Ø10
Ø 63
43° RTAE108
max 35
Bidet Einlochbatterie
max 75
Ø 32
G1 1/4
Art. 7200XR
205
Gruppo vasca 187
Wall-mtd. bathtub
min 130 - max 170 G1/2" RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø 40
Mélangeur bain/douche mural
CC
374,90
JJ
506,10
CC
823,00
JJ
1.180,50
RTAE144
FLEX
Wanne/Brause Armatur A.P.
METAL
67
Ø 55
1,5 m
min 155 - max 167
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
205
Ø 200
739
Ø 30
G1/2"
min 650 - max 1150
Ø55
min 825 - max 1325
min 130 - max 170
min 115 - max 125
Art. 7279XR
min 340 - max 350
pag. 137
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
Art. 7279XRAB
ABS
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
Price
CC
717,20
JJ
1.033,20
CC
453,40
JJ
635,60
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
205
Ø 200
Ø 30
739
min 115 - max 125
G1/2"
min 650 - max 1150
Ø55
min 825 - max 1325
min 130 - max 170
min 340 - max 350
Art. 7267XR
Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi Wall-mtd. shower set with sliding bar
Ø40
min 115 - max 125
756 620
Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange
1,5 m
METAL
Ø 55
Gruppo esterno doccia senza set doccia
205 min 130 - max 170
Wall-mtd. shower mixer without shower set
54,5
G1/2"
CC
256,00
JJ
345,80
CC
680,50
JJ
919,60
CC
584,60
JJ
789,70
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø 55
G1/2"
min 115 - max 125
Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Art. 7284XR
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø 55
G1/2"
Mélangeur douche mural avec barre coulissante
Art. 7256XR
FLEX
205 min 130 - max 170
236
Gruppo vasca esterno su colonne Bathtub mixer with standpipes
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
262 Ø30
722
Mélangeur bain douche sur tuyaux Freistehende Zweigriff Wannenfüllarmatur
68
RTAE144
FLEX 1,5 m
METAL
150
G1/2
Ø 75
Vierloch - Wannenrandarmatur
Ø 30 G1/2
Ø24 Ø50 Ø38
Ø50
123
160
Ø50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø32
RTAE128
METAL
pag. 138
RTAT106
FLEX
max 50
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
50
4 hole deck-mounted bathtub
280
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
max 55
Art. 7271XR
max 60
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
2m
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
Ø 30
Vierloch - Wannenrandarmatur
Ø 38
G1/2
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
123 160
max 50
max 60
50
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
Ø24
280
4 hole deck-mounted bathtub
max 55
Art. 7277XR
Finishes
Ø 32
Price
CC
624,80
JJ
843,50
CC
981,80
JJ
1.433,30
RTAT106
FLEX RTAE128
2m
METAL
Art. 5854VZ
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
Ø 30
Ø 64
748
480
min.654 max.1165
Ø 200 260
min.830 max.1340
min 130 - max 170 G1/2"
100
Art. 5854VZAB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
876,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.286,30
CC
606,90
JJ
876,80
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
Ø 30
Ø 64
748
480
min.654 max.1165
Ø 200 260
min.830 max.1340
min 130 - max 170 G1/2"
100
Set - Brause Thermostat A.P. mit Brausestange
min 130 - max 170
RTMT100
620
Thermostatique avec barre coulissante
G1/2"
756
Thermostatic with sliding bar
Ø 64
Ø 40
termostatico esterno doccia con asta saliscendi
100
Art. 5823VZ
RTVT101
FLEX 1,5 m
METAL
260
pag. 139
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
Art. 5845VZ
Finishes
Price
termostatico esterno doccia
CC
409,50
Wall-mtd. thermostatic mixer
JJ
587,00
CC
414,80
JJ
598,50
CC
808,50
JJ
1.045,80
--
60,90
CC
445,90
JJ
671,30
CC
556,80
JJ
781,20
Ø 64
min 130 - max 170
G1/2"
Thermostatique mural AP-Thermostat
RTMT100
RTVT101
100
G1/2" 260
Art. 5853VZ
termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” G1/2"
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread connection Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
Ø 64
G3/4"
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
RTVT101
260
termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
G 3/4
min 52 - max 70
Concealed thermostatic with 3 way diverter
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
RTVT101
G 3/4
RTVT158
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
23
130
R1
8
113,5
Corpo incasso per Art. 7294VZ Concealed body for Art. 7294VZ
RTMT100
315
G 3/4
226
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
Art. 7294zz03
RTMT100
G 3/4
Art. 7294VZ
min 130 - max 170
100
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7294VZ Grundkörper für Art. 7294VZ 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
Art. 5816VZ
termostatico incasso
160
min 52 - max 70
G3/4"
Concealed thermostatic
RTMT100
min 52 - max 70 min 69 - max 87
termostatico incasso con deviatore
160
min 52 - max 70
Concealed thermostatic with 2 way diverter
G3/4"
min 52 - max 70 min 69 - max 87
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
G3/4"
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
pag. 140
156
235
Art. 5846VZ
RTVT101
G3/4
G3/4
UP-Thermostat
235
150
Thermostatique à encastrer
160
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
156
RTVT158
Art. 5816zz01
Corpo incasso per Art. 5816VZ-46VZ 23
130
Price
--
57,80
CC
1.069,40
JJ
1.530,20
CC
212,30
JJ
286,70
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 5816VZ-46VZ
165
42,5
Concealed body for Art. 5816VZ-46VZ
Finishes
R1
42,5
Grundkörper für Art. 5816VZ-46VZ
5
min 69 max 87
146
620
756
FLEX 1,5 m
min 52 - max 70
346
20
117
Mélangeur évier monotrou Spültisch-Einlochbatterie
METAL 200 mm
111
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Ø 45 Ø 32
rubinetto d’arresto 1/2”
CC
114,00
1/2” concealed stop valve
JJ
154,20
CC
149,00
JJ
201,20
CC
239,40
JJ
322,40
40
RTVT120
15,5
56
Ø 50
Ø 32
G1/2
UP-Ventil 1/2"
G1/2
Robinet à encastrer 1/2"
10 min 55 - max 67 min 70 - max 82
Deviatore incasso 2 uscite
G1/2
68
18,5
Ø 50
V
RTVT137
68
2 Wege UP- Umsteller
G1/2
Inverseur à encastrer à 2 sorties
D
G1/2
G1/2
Ø 32
2 ways concealed diverter
10 40
min 70,5 - max 85,5
Deviatore incasso 3 uscite 89
G1/2
D
3 ways concealed diverter
G1/2
Ø 50 Ø 32
3 Wege UP- Umsteller
RTVT154
D G1/2
Inverseur à encastrer à 3 sorties 89 G1/2 V
Art. 7265__01
RTAT105
RTAE111
Ø 10
Art. 7262XR
METAL
142
Monoforo lavello Single hole sink mixer
Art. 7240XR
Ø 40
Ø55
Ø 200
min 52 - max 70
RTVT158
249
Art. 7231XR
RTVT101
max 75
Set U.P.-Thermostat, Kopfbrause, Brausestange
Ø 26
G1/2
Thermostatique, pomme de douche anticalcaire, barre coulissante
314
G1/2
Thermostatic, anti-limescale shower head,sliding bar
16
160
termostatico, soffione anticalcare, colonna
0
Art. 7244XR
R2
70 48,6
30
13
10 40 min 70,5 - max 85,5
pag. 141
X-CHANGE
X-CHANGE_Xr
Price
Batteria lavabo
CC
402,30
3 hole washbasin
JJ
543,30
CC
428,80
JJ
578,70
CC
389,40
JJ
525,80
Ø30
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
180 min 12 - max 70
50
50
Waschtisch Dreilochbatterie
max 45
50
113
280
20
Mélangeur lavabo 3 trous
max 35
Art. 7316XQ
Finishes
Ø32
Ø15
Ø63 Ø40 G1 1/4
Art. 7376XQ
Batteria lavabo
Ø30
180
113 50
max 45
Waschtisch Dreilochbatterie
max 35
Mélangeur lavabo 3 trous
280
20 250
Ø63
Ø32 Ø40 Ø15
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
G1 1/4
144 21
113
Mélangeur lavabo monotrou
104 218
Single hole washbasin
50 max 65
Ø32
Waschtisch Einlochbatterie
Ø63
Ø40
Ø10
min 12 - max 70
Monoforo lavabo
304
Art. 7315XQ
min 12 - max 70
3 hole washbasin
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
G1 1/4
Gruppo lavabo a muro
239 205 G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin
50
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
180
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Art. 7352XQ
CC
377,30
JJ
509,50
CC
384,70
JJ
515,00
CC
469,60
JJ
633,40
RTAT105
RTAE111
52
Gruppo lavabo a muro
239 205 G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin
50
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
240
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Art. 7360XQ
RTAT105
RTAE111
52
Batteria lavabo
205
G1/2
20
G1/2
110
239 50
pag. 142
min 12 - max 70
Waschtisch Dreilochbatterie
Ø63
G1/2 Ø40
G1 1/4
240 335
Mélangeur lavabo 3 trous
50
3 hole washbasin
max 35
Art. 7385XQ
min 58 - max 73 min 75 - max 90
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
Ø32
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
Batteria lavabo G1/2
Ø40
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Waschtisch Dreilochbatterie 50
Batteria bidet
G1 1/4
G1/2
RTAE111
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
max 45
Bidet Dreilochbatterie
G1/2
G1 1/4 144
100
max 65
50
Ø32
Bidet Einlochbatterie
200
164
115
Mélangeur bidet monotrou
240,20
JJ
324,50
CC
383,40
JJ
516,90
RTSA106
20
Single hole bidet
CC
max 35
Ø 63
Monoforo bidet
770,50
max 50
Ø12
Mélangeur bidet 3 trous
Art. 7324XQ
RTAT105
50
45
3 hole bidet
RTSA117
570,20
JJ
80
Ø63
Ø10
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA106
43° RTAE108
max 35
Art. 7320XQ
155
Ø63
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
1072 1243
G1/2
239 205
Mélangeur lavabo 3 trous
25
Price
70 12
3 hole washbasin
min 12 - max 70
Art. 7382XQ
Finishes
G1 1/4
205
Gruppo vasca Wall-mtd. bathtub
min 130 - max 170
G1/2" 190
Art. 7300XQ
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
464,60
JJ
627,20
CC
1.067,90
JJ
1.519,10
RTAE144
35
Mélangeur bain/douche mural FLEX
Wanne/Brause Armatur A.P. 55
1,5 m
METAL
min 145 - max 160
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
200
55
728
min 775 - max 1030
50
min 130 - max 170
min 950 - max 1205
205 G1/2"
200
Art. 7379XQ
min 355 - max 370
pag. 143
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
Art. 7379XQAB
ABS
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
Price
CC
936,60
JJ
1.327,20
CC
613,40
JJ
869,90
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
205
min 775 - max 1030
50 728 55
200
200
Art. 7367XQ
min 355 - max 370
Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi
205 min 130 - max 170
min 98 - max 113
613
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
METAL
55
Gruppo esterno doccia senza set doccia Wall-mtd. shower mixer without shower set
205 min 130 - max 170
G1/2"
54,5
CC
289,90
JJ
391,20
CC
851,70
JJ
1.152,50
CC
766,70
JJ
1.034,90
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
55
G1/2"
min 98 - max 113
Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Art. 7384XQ
55
25
Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange
Art. 7356XQ
FLEX
G1/2"
Wall-mtd. shower set with sliding bar Mélangeur douche mural avec barre coulissante
min 950 - max 1205
min 130 - max 170
G1/2"
750
238
Gruppo vasca esterno su colonne Bathtub mixer with standpipes
260
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Mélangeur bain douche sur tuyaux 25
785
Freistehende Zweigriff Wannenfüllarmatur 70
RTAE144
FLEX 1,5 m
METAL
150
G1/2 80
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
Ø30
Vierloch - Wannenrandarmatur
G1/2
280
50 Ø38
50 max 50
50
50
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
25
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
130 160
4 hole deck-mounted bathtub
max 55
Art. 7371XQ
max 60
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
FLEX RTAE128
Ø32 METAL
pag. 144
RTAT106
2m
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
Vierloch - Wannenrandarmatur
Ø30
Ø38
G1/2
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
280
130
max 50
max 60
50
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
25
Price
CC
806,70
JJ
1.088,20
CC
1.302,00
JJ
1.860,60
RTAT106
160
4 hole deck-mounted bathtub
max 55
Art. 7377XQ
Finishes
FLEX
Ø32
RTAE128
2m
METAL
Art. 7654
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
150±20
200
min 950 - max 1205
200
733
473
272
min 775 - max 1030
50
Ø21
95
G 1/2
373
Art. 7654AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
1.170,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.668,50
CC
839,10
JJ
1.191,60
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
150±20
200
min 950 - max 1205
200
733
473
272
min 775 - max 1030
50
Ø21
95
G 1/2
373
termostatico esterno doccia con asta saliscendi Ø 50
Thermostatic with sliding bar
SP999
RTVT101
613
FLEX 1,5 m
METAL
272
25
AP-Thermostat mit Gleitstange
min 130 - max 170
750
Thermostatique avec barre coulissante
G1/2
95
Art. 7623
pag. 145
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
Art. 7645
Finishes
Price
termostatico esterno doccia
CC
515,60
Wall-mtd. thermostatic mixer
JJ
713,00
CC
519,80
JJ
731,90
CC
882,00
JJ
1.142,40
--
60,90
CC
457,80
JJ
686,70
CC
568,10
JJ
797,00
Ø 50 G1/2
min 130 - max 170 SP999
RTVT101
95
Thermostatique mural AP-Thermostat
G1/2” 272
termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Ø50
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G1/2
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
min 130 - max 170
G3/4
termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
min 60 - max 78
G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter 226
315 G 3/4
RTVT158
156
23
Corpo incasso per Art. 7394VZ
8
130
R1
Concealed body for Art. 7394VZ
RTVT101
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
113,5
Art. 7294zz03
G 3/4
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
RTVT101
272
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 7394XQ
SP999
G 3/4
Art. 7653
95
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7394VZ Grundkörper für Art. 7394VZ 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
Art. 7387XQ
termostatico incasso
min 58 - max 76
160 G 3/4
Concealed thermostatic
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat
RTVT101
235 G 3/4
150
Thermostatique à encastrer
min 52 - max 70 min 69 - max 87 156
termostatico incasso con deviatore 160
min 58 - max 76
G 3/4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
pag. 146
min 52 - max 70 min 69 - max 87
G 3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
235
G 3/4
Concealed thermostatic with 2 way diverter
G 3/4
Art. 7386XQ
160
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
156
RTMT100
RTVT158
Art. 5816zz01
Corpo incasso per Art. 7387XQ-86XQ 23
130
Price
--
57,80
CC
1.379,50
JJ
1.922,90
CC
353,00
JJ
475,50
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 7387XQ-86XQ
165
42,5
Concealed body for Art. 7387XQ-86XQ
Finishes
R1
42,5
Grundkörper für Art. 7387XQ-86XQ
5
16
170 613
750
1,5 m
METAL
25
Set U.P.-Thermostat, Kopfbrause, Brausestange
min 52 - max 70 min 69 - max 87
METAL 200 mm
144
Single hole sink mixer
21
110
Mélangeur évier monotrou 113
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
248
Monoforo lavello
344
Art. 7331XQ
RTVT158
FLEX
G1/2
Thermostatique, pomme de douche anticalcaire, barre coulissante
RTMT100
min 58 - max 76
160
Thermostatic, anti-limescale shower head,sliding bar
Ø 20
50
360
G1/2"
termostatico, soffione anticalcare, colonna
0
Art. 7344XQ
R2
70 48,6
30
RTAT105
50
Spültisch-Einlochbatterie
max 75
Ø32
RTAE111
Ø10
rubinetto d’arresto 1/2”
CC
120,80
1/2” concealed stop valve
JJ
163,40
CC
160,10
JJ
216,20
CC
248,90
JJ
336,00
40
56
50
10 min 55 - max 67 min 70 - max 82
Deviatore incasso 2 uscite G1/2 D
10
V G1/2 68
32
2 Wege UP- Umsteller
G1/2
Inverseur à encastrer à 2 sorties
RTVT137
18,5
min 52 - max 62
50
2 ways concealed diverter
40
Deviatore incasso 3 uscite 3 ways concealed diverter
89 G1/2
32
D G1/2
3 Wege UP- Umsteller
RTVT154
D
Inverseur à encastrer à 3 sorties 89 G1/2 V
Art. 7365__01
15,5
G1/2 68
Art. 7362XQ
RTVT101
32
G1/2
UP-Ventil 1/2"
G1/2
Robinet à encastrer 1/2"
50
Art. 7340XQ
13 G1/2
10 40 min 70,5 - max 85,5
pag. 147
X-CHANGE
X-CHANGE_Xq
CC
417,60
3 hole washbasin
JJ
564,00
CC
444,20
JJ
599,30
CC
404,80
JJ
546,50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
180
Ø63
min 12 - max 70
Ø30
max 45
50
60
Waschtisch Dreilochbatterie
50
150
280
20
Mélangeur lavabo 3 trous
Ø32
Ø15
Ø40 G1 1/4
Batteria lavabo 20
Ø30
180
max 45
Waschtisch Dreilochbatterie
max 35
250
Mélangeur lavabo 3 trous
150
Ø63
Ø32
Ø40
min 12 - max 70
3 hole washbasin
280
Art. 7476XC
Price
Batteria lavabo
max 35
Art. 7416XC
Finishes
60
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
G1 1/4 188
Monoforo lavabo
20 303
Single hole washbasin Mélangeur lavabo monotrou Waschtisch Einlochbatterie
150 223
Art. 7415XC
135
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
50 max 65
Ø32
Ø63
max 35
Ø40 G1 1/4
Gruppo lavabo a muro
239 205 G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
50
180
50
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Art. 7352XC
CC
384,10
JJ
518,50
CC
391,50
JJ
524,10
CC
495,10
JJ
668,20
RTAT105
RTAE111
52
Art. 7360XC
Gruppo lavabo a muro
239 205 G1/2
Wall mounted 3 hole washbasin
50
240
50
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
min 58 - max 73 min 75 - max 90
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
RTAT105
RTAE111
52
Batteria lavabo
205
Waschtisch Dreilochbatterie
pag. 148
50 Ø63 Ø40
G1/2
G1 1/4
335
190
239
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
RTSA117
RTAT105
RTAE111
255
G1/2
G1/2
max 35
Mélangeur lavabo 3 trous
20
50
3 hole washbasin
min 12 - max 70
Art. 7485XC
min 58 - max 73 min 75 - max 90
X-CHANGE
X-CHANGE_XC
Ø32
Batteria lavabo
25 min 12 - max 70
G1/2
Ø63 Ø40
Waschtisch Dreilochbatterie
RTSA117
RTAT105
RTAE111
45
Batteria bidet 3 hole bidet max 45
Ø 12
835,30
CC
247,10
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
JJ
333,50
G1/2 Ø 63
CC
390,20
JJ
525,90
max 35
Bidet Dreilochbatterie
RTSA106
max 50
Mélangeur bidet 3 trous
618,60
JJ
12
G1/2 80
62
Art. 7320XC
G1 1/4
min 58 - max 73 min 75 - max 90
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
1244
G1/2 239 205
Mélangeur lavabo 3 trous
220
1144
3 hole washbasin
Price
70
Art. 7482XC
Finishes
G1 1/4 188
Monoforo bidet
100
20 137
Single hole bidet
164 200
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
50
Mélangeur bidet monotrou
max 65
Ø32
Bidet Einlochbatterie
Ø63
Ø10
max 35
Art. 7324XC
RTSA106
43° RTAE108
G1 1/4
Art. 7300XC
Gruppo vasca
205
min 130 - max 170 190
Wall-mtd. bathtub
G1/2"
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
CC
471,50
JJ
636,40
CC
1.087,90
JJ
1.528,20
RTAE144
Mélangeur bain/douche mural 35
FLEX 1,5 m
55
Wanne/Brause Armatur A.P.
METAL
min 145 - max 160
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
728
min 600 - max 1185
50
min 130 - max 170
55
min 780 - max 1360
220 G1/2"
200
Art. 7379XC
200
min 355 - max 370
pag. 149
X-CHANGE
X-CHANGE_XC
Art. 7379XCAB
ABS
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
Price
CC
956,60
JJ
1.336,70
CC
620,20
JJ
879,00
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
220
min 600 - max 1185
50 728 55
200
min 780 - max 1360
min 130 - max 170
G1/2"
200
Art. 7367XC
min 355 - max 370
Gruppo esterno per doccia con asta saliscendi
205 55
613
750
1,5 m
METAL
25
Set - Brause A.P. Armatur mit Brausestange
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
min 110 - max 124
G1/2"
Mélangeur douche mural avec barre coulissante
Gruppo esterno doccia senza set doccia 55
Art. 7356XC
FLEX
min 130 - max 170
Wall-mtd. shower set with sliding bar
min 130 - max 170
G1/2"
296,70
JJ
400,30
54,5
CC
858,50
JJ
1.161,50
CC
783,70
JJ
1.058,00
G1/2"
120
Mitigeur douche mural sans set de douche AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Art. 7384XC
CC RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
Wall-mtd. shower mixer without shower set
Gruppo vasca esterno su colonne
238
Bathtub mixer with standpipes RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
260
Mélangeur bain douche sur tuyaux
1,5 m
70
RTAE144
FLEX
25
785
Freistehende Zweigriff Wannenfüllarmatur
METAL
150
G1/2 80
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile
Vierloch - Wannenrandarmatur
G1/2
Ø38
50
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
220
FLEX RTAE128
Ø32
METAL
pag. 150
RTAT106
180
Ø30
50 60
50
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
280
25
max 50
4 hole deck-mounted bathtub
max 55
Art. 7471XC
max 60
X-CHANGE
X-CHANGE_XC
2m
Batteria bordo vasca a 4 fori con doccetta estraibile 4 hole deck-mounted bathtub
Ø30
Vierloch - Wannenrandarmatur
Ø38
G1/2
Price
CC
823,70
JJ
1.111,30
CC
911,40
JJ
1.184,40
--
60,90
RTAT106
180
max 50
max 60
60
Mélangeur bain/douche 4 trous sur gorge
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
220
280
25
max 55
Art. 7477XC
Finishes
FLEX
Ø32
RTAE128
2m
METAL
termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
min 80 - max 98 G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
G 3/4
315
RTVT101
RTVT158
G 3/4
min 52 - max 70 min 75 - max 90
156 23
Corpo incasso per Art. 7394XC 113,5
Concealed body for Art. 7394XC
130
R1
8
Art. 7294zz03
G 3/4
226
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G 3/4
Art. 7394XC
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7394XC Grundkörper für Art. 7394XC 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
Art. 7387XC
termostatico incasso
min 78 - max 96
160
Concealed thermostatic G 3/4
RTMT100
462,00
JJ
690,90
CC
573,30
JJ
802,20
--
57,80
G 3/4
RTVT101
G 3/4
UP-Thermostat
235
150
Thermostatique à encastrer
CC
min 52 - max 70 min 69 - max 87
termostatico incasso con deviatore
min 52 - max 70 min 69 - max 87
23
G 3/4
165
R1 5 30
R2 0
70 48,6
Grundkörper für Art. 7387XC-86XC
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 7387XC-86XC
130
42,5
Concealed body for Art. 7387XC-86XC
RTVT158
156
Corpo incasso per Art. 7387XC-86XC
42,5
Art. 5816zz01
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
G 3/4
235
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
160
G 3/4
Concealed thermostatic with 2 way diverter
min 78 - max 96
160
Art. 7386XC
156
pag. 151
X-CHANGE
X-CHANGE_XC
360
170
Price
CC
1.384,70
JJ
1.928,10
CC
368,30
JJ
496,20
CC
123,90
JJ
167,50
RTVT158
FLEX
613
750
1,5 m
METAL
25
Set U.P.-Thermostat, Kopfbrause, Brausestange
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Monoforo lavello
METAL 200 mm
188
Single hole sink mixer
20 343
190
Mélangeur évier monotrou
RTAT105
50
135
Ø32
max 75
Spültisch-Einlochbatterie
RTVT105 (SX) RTVT101 (DX)
263
Art. 7431XC
RTMT100
min 78 - max 96
G1/2
Thermostatique, pomme de douche anticalcaire, barre coulissante
Ø 20
Thermostatic, anti-limescale shower head,sliding bar
160
termostatico, soffione anticalcare, colonna
50
Art. 7344XC
Finishes 16
G1/2"
RTAE111
Ø10
Art. 7340XC
rubinetto d’arresto 1/2” 1/2” concealed stop valve 51,3
15,5
56
10
min 55 - max 67 min 70 - max 82
Deviatore incasso 2 uscite
CC
163,30
2 way concealed diverter
JJ
220,30
CC
258,30
JJ
349,70
G1/2 D
RTVT137
V G1/2
70
2 Wege UP- Umsteller
G1/2
Inverseur à encastrer à 2 sorties
G1/2 70
Art. 7362XC
RTVT101
70
50
G1/2
UP-Ventil 1/2"
G1/2
Robinet à encastrer 1/2"
18,5
10
61,3
min 52 - max 62
50 70
Deviatore incasso 3 uscite 3 way concealed diverter
13 G1/2
pag. 152
70
3 Wege UP- Umsteller
RTVT154
D G1/2
Inverseur à encastrer à 3 sorties
89 G1/2
D
Art. 7365__02
89 G1/2 V
X-CHANGE
X-CHANGE_XC
10
min 70,5 - max 85,5
61,3
Art. 0478
Finishes Soffione a soffitto anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
Ceiling anti-limescale shower-head
CC
253,10
JJ
395,90
CC
183,80
JJ
198,50
CC
361,20
JJ
492,50
13
METAL 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond
Price
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55
Ø 26
ABS ceiling anti-limescale shower-head
G1/2 ABS 200 mm
13
ABS
17
Art. 0478AB
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
Ø 200
Soffione a soffitto anticalcare Ceiling anti-limescale shower-head
G1/2
METAL 200 mm
17
45
13
Ø 24 Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
Soffione a soffitto ABS anticalcare
CC
299,30
ABS ceiling anti-limescale shower-head
JJ
400,10
CC
299,30
JJ
432,60
CC
230,00
JJ
340,20
45
G1/2
ABS 200 mm
Ø 24
13
ABS
17
Art. 0474AB
200
Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
16
314
Ø 26
Anti-limescale shower-head
Ø 55
Soffione a parete anticalcare
G1/2
Art. 0479
200
Ø 26
146
Art. 0474
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Ø 26
146
314
Ø 26
ABS anti-limescale shower-head
Ø 55
ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm Ø 200
ABS
16
Soffione a parete ABS anticalcare
G1/2
Art. 0479AB
pag. 153
X-CHANGE
X-CHANGE
Soffione a parete anticalcare
Ø 20
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire
360
50
Anti-limescale shower-head
16
G1/2"
Art. 5307__01
Finishes
Price
CC
430,50
JJ
561,80
CC
367,50
JJ
469,40
CC
64,90
JJ
84,00
METAL 200 mm
200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire en ABS
360 Ø 20
ABS anti-limescale shower-head
16 50
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare G1/2"
Art. 5307__02
ABS 200 mm
200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Soffione 3 getti G1/2
3 jets shower-head
ABS 65 mm
Ø 60
Douche de tête 3 jets
Ø 24
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
12
Ø
170
65
Art. 0422
Bocca a muro con rosone
CC
63,80
Wall-mtb spout with flange
JJ
86,30
CC
68,70
JJ
92,60
CC
125,60
JJ
169,40
G1/2
Bec mural avec rosace
Ø 50
Art. 7263
RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 170
Art. 7261
Bocca a muro con rosone
Ø 50
Bec mural avec rosace
G1/2
Wall-mtb spout with flange RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 230
Art. 7363
Bocca a muro con rosone
Bec mural avec rosace
Ø 50
Wall-mtb spout with flange G1/2
X-CHANGE
X-CHANGE
RTAT105
Einlauf Wandmontage 178
pag. 154
RTAE111
Price
CC
133,10
Wall-mtb spout with flange
JJ
175,00
CC
52,10
JJ
65,10
CC
76,70
JJ
106,10
Bec mural avec rosace
Ø 50
Bocca a muro con rosone
G1/2
Art. 7361
Finishes
RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 238
Art. RTBR205
Soffione laterale Nozzle 5
Buse
1/2 M
35
G1/2
Ø 35
Ø 50
Düse
Art. RTBR203
60
Soffione laterale Nozzle Buse
46 35
Art. 0477
60
5
35
G 1/2"
Düse
1/2 M
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
323,50
JJ
478,70
CC
123,10
JJ
205,80
Ø 18
72
Kit saliscendi senza presa acqua Sliding-bar kit without wall hose outlet
1,5 m
METAL
613
Barre coulissante sans coude mural 750
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
25
12
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette Ø 40 G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
CC
METAL
FLEX
Art. 5805__74
289,80
620 Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 0450
197,40
JJ
756
Barre coulissante sans coude mural
CC
83
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
16
82
pag. 155
X-CHANGE
X-CHANGE
Art. 5305__74
Finishes Kit gancio, essibile, doccetta FLEX
Kit support, flexible et douchette 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
Price
CC
202,80
JJ
295,60
CC
59,90
JJ
91,40
CC
29,40
JJ
38,90
G1/2
max 200
Hook, flexible and hand shower kit
12 84 80
Art. RTDO160
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. RTDO145
ABS
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTDO164
Doccetta anticalcare
CC
100,80
Anti-limescale hand-shower
JJ
141,60
CC
34,70
JJ
46,20
CC
14,80
JJ
37,80
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. RTDO146
ABS
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose Flexible m. 1,5 Brauseschlauch m 1,5
pag. 156
1500
G1/2
1,5 m
G1/2"
X-CHANGE
X-CHANGE
Art. RTGA121
Finishes Gancio con snodo min 75 - max 82
CC
34,20
JJ
48,40
CC
81,90
JJ
91,90
CC
48,40
JJ
76,70
Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
Price
48 83
Regulierbare Brausehalter
22
Gancio con snodo 5
Support pour douchette réglable
35
Adjustable hand-shower hook
25
Art. RTGA116
77
25
50
80
Regulierbare Brausehalter
62
Presa acqua con gancio snodato
Support pour douchette réglable avec coude mural
Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
min 75 - max 82 Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
1/2 M
58
G1/2
22
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Presa acqua con gancio snodato
CC
87,20
JJ
116,10
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
49,80
JJ
74,00
84 25
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
35 G1/2
Art. RTGA117
1/2 M
49
1/2 M
G1/2"
63 80
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen 84
Art. RTGA120
Support pour douchette fixe 56 Ø40
Brausehalter
Gancio fisso Hand-shower hook
30
5 35
Support pour douchette fixe
70
25
Brausehalter 35
Art. RTGA118
pag. 157
X-CHANGE
X-CHANGE
Finishes
CC
16,00
Wall hose outlet
JJ
26,60
CC
57,40
JJ
85,50
CC
115,50
CC
157,50
Colonne per gruppo vasca
CC
168,00
Bathtub pipes
JJ
220,50
Colonne per gruppo vasca
CC
218,40
Bathtub pipes
JJ
294,00
Coude mural 17
13 41 58
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Ø26
Presa acqua a muro
22
Art. RTGA123
Presa acqua a muro
Art. 0456
Price
25 42
Coude mural
G1/2
Wall hose outlet
48
Wandanschlussbogen
1/2 M
1/2 M
G1/2"
35
X-CHANGE
X-CHANGE
65
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 6527
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 7204__01
Colonnettes pour bagnoire 110 mm
Art. 7304__01
Anchlussrohren für AP-Wannen Batterie
Colonnettes pour bagnoire 105 mm
pag. 158
Anchlussrohren für AP-Wannen Batterie
Art. 7294__04
Finishes
Price
Prolunga Art. 7294VZ-7394XQ-7394XC
CC
122,90
Extension kit for Art. 7294VZ-7394XQ-7394XC
JJ
175,40
Prolunga Art. 5816VZ-7387XQ-7387XC
CC
87,20
Extension kit for Art. 5816VZ-7387XQ-7387XC
JJ
123,90
Prolunga Art. 5846VZ-7386XQ-7386XC
CC
104,00
Extension kit for Art. 5846VZ-7386XQ-7386XC
JJ
148,10
Kit de rallonge pour Art. 7294VZ-7394XQ-7394XC U.P.-Verlängerung für Art. 7294VZ-7394XQ-7394XC
Art. 5816__02
Kit de rallonge pour Art. 5816VZ-7387XQ-7387XC U.P.-Verlängerung für Art. 5816VZ-7387XQ-7387XC
Art. 5846__01
Kit de rallonge pour Art. 5846VZ-7386XQ-7386XC U.P.-Verlängerung für Art. 5846VZ-7386XQ-7386XC
Sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4
G1 1/4
119,70
JJ
181,20
CC
29,10
JJ
51,50
Ø70
265
11
Ø32
164
min 65 - max 165
Siphon fur Waschtisch
CC
max 340
Sifone a vista
Siphon
136,50
Ø70
132
Ø49
Drain-trap
78,80
JJ
Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. 0465
CC
Ø32
Art. 0405
44,5
Scarico click-clack universale Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Art. RTSA117
Ø 63
Ø40
G1 1/4
pag. 159
X-CHANGE
X-CHANGE
X-CHANGE
X-CHANGE Art. RTVT105 (SX) Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico
Finishes
Price
--
9,50
--
78,80
--
38,10
--
44,00
--
44,10
--
28,40
--
8,40
--
8,40
Ceramic valve Tête céramique 1/2" Keramikscheibe
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. SP999
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. RTVT154
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
Art. RTVT137
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
Art. 7216ZZ50
Kit areatore Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
Art. 7271ZZ50
Kit areatore Art. 7271 - 7371 - 7471 - 7277 - 7377 - 7477 Aerator kit - Kit mousseur - Kit Perlator
pag. 160
ART CC JJ
ART CC JJ
X-CHANGE
X-CHANGE
Batteria lavabo - 3 hole washbasin - Mélangeur lavabo - Waschtisch Dreilochbatterie
RWAA7216__75 62,40 84,20
RWAA7216__81 42,30 57,20
RWAA7316__75 103,10 139,00
RWAA7216__73 42,30 57,20
RWAA7416__75 111,60 150,70
RWAA7416__73 63,80 86,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
RWAA7316____ 71,00 95,90
Con PArti GreZZe e SCAriCo CLiCK CLACK With rouGh PArtS AnD PuSh DrAin AVeC CorPS à enCAStrer et ViDAGe A PreSSion Mit uP-teiL unD ABFLuSS Mit DruCKKnoPF
ART CC JJ
X-CHANGE
(RTVT105-RTVT101) RWIT7216__92 191,30 258,90
ART
ART CC JJ
(RTVT105-RTVT101) RWIT7476__92 268,70 362,60
Gruppo lavabo a muro - Wall mounted 3 hole washbasin - Mélangeur lavabo à encastrer - UP-Dreilochbatterie
170
CC JJ
(RTVT105-RTVT101) RWIT7316__92 242,10 327,20
mm
230
RWAA7252__75 48,50 65,50
RWAA7216__81 42,30 57,20
170 mm
RWAA7260__75 53,30 71,80
RWAA7216__73 42,30 57,20
mm
RWAA7352__75 95,90 129,50
RWAA7416__73 63,80 86,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
230
mm
RWAA7360__75 103,30 135,00
RWAA7316____ 71,00 95,90
Con PArti GreZZe With rouGh PArtS AVeC CorPS à enCAStrer Mit uP-teiL
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ
RWAA7252__92 194,30 262,20
(RTVT105-RTVT101) RWAA7352__92 224,40 302,90 pag. 161
X-CHANGE
X-CHANGE
Batteria lavabo - High washbasin - Mélangeur lavabo - Waschtisch Batterie mit hohem Auslauf
RWIT7385__75 106,80 144,20
RWAA7216__81 42,30 57,20
265 mm
ART CC JJ
RWIT7285__75 66,30 89,50
250 mm
268 mm
ART CC JJ
RWAA7216__73 42,30 57,20
RWIT7485__75 125,50 170,00
RWAA7416__73 63,80 86,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
RWAA7316____ 71,00 95,90
Con PArti GreZZe e SCAriCo CLiCK CLACK With rouGh PArtS AnD PuSh DrAin AVeC CorPS à enCAStrer et ViDAGe A PreSSion Mit uP-teiL unD ABFLuSS Mit DruCKKnoPF
ART CC JJ
X-CHANGE
(RTVT105-RTVT101) RWIT7285__92 250,50 338,50
(RTVT105-RTVT101) RWIT7385__92 305,80 412,10
Batteria lavabo - Floor-mtb washbasin - Mélangeur lavabo - Bodenmontierter Waschtisch Batterie
RWAA7282__75 179,00 241,80
RWAA7216__81 42,30 57,20
RWAA7382__75 274,90 371,30
RWAA7216__73 42,30 57,20
With rouGh PArtS AnD PuSh DrAin AVeC CorPS à enCAStrer et ViDAGe A PreSSion
ART CC JJ pag. 162
(RTVT105-RTVT101) RWIT7282__92 215,40 290,50
RWAA7482__75 316,50 427,00
RWAA7416__73 63,80 86,10
Con PArti GreZZe e SCAriCo CLiCK CLACK
Mit uP-teiL unD ABFLuSS Mit DruCKKnoPF
1080 mm
ART CC JJ
1080 mm
1080 mm
ART CC JJ
(RTVT105-RTVT101) RWIT7382__92 238,20 322,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
RWAA7316____ 71,00 95,90
ART CC JJ
X-CHANGE
X-CHANGE
Batteria Bidet - 3 hole Bidet - Mélangeur bidet 3 trous - Bidet Dreilochbatterie
RWAA7216__81 42,30 57,20
RWAA7216__73 42,30 57,20
RWAA7416__73 63,80 86,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
RWAA7316____ 71,00 95,90
Con PArti GreZZe e SCAriCo AutoMAtiCo With rouGh PArtS AnD PoP uP DrAin AVeC CorPS à enCAStrer et ViDAGe Mit uP-teiL unD ABLAuFGArnitur
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ
X-CHANGE
ART CC JJ
ART CC JJ
RWIT7220__92 138,40 186,70
(RTVT105-RTVT101) RWIT7320__92 183,20 247,40
Batteria bordo vasca a 4 fori - 4 hole deck-mtb bathtub - Mélangeur bain - douche sur gorge - Wannenrandmontage Batterie
RWAA7271__75 75,20 101,50
RWAA7216__81 42,30 57,20
RWAA7371__75 142,30 192,20
RWAA7216__73 42,30 57,20
RWAA7471__75 152,50 206,20
RWAA7416__73 63,80 86,10
RWAA7316__73 57,00 77,10
RWAA7316____ 71,00 95,90
Con PArti GreZZe With rouGh PArtS
(RTVT105-RTVT101)
(RTVT105-RTVT101)
(RTVT105-RTVT101)
(RTVT105-RTVT101)
AVeC CorPS à enCAStrer Mit uP-teiL
ART CC JJ
RWAA7271__92 467,10 630,90
RWAA7371__92 567,40 765,70
RWAA7277__92 507,30 684,70
RWAA7477__92 607,40 819,00 pag. 163
X-CHANGE
X-CHANGE
ART CC JJ
ART CC JJ
Monoforo lavabo - Single hole washbasin - Mélangeur lavabo monotrou - Waschtisch Einlochbatterie
RWIT7215__75 62,40 84,20
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7315__75 103,10 139,00
RWIT7215__73 42,30 57,20
RWIT7415__75 111,60 150,70
RWIT7415__73 63,80 86,10
RWIT7315__73 57,00 77,10
RWIT7315____ 71,00 95,90
Con SCAriCo With PoP uP DrAin AVeC ViDAGe Mit ABLAuFGArnitur
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ
X-CHANGE
ART CC JJ
ART CC JJ
RWIT7215__92 138,00 186,10
(RTVT105-RTVT101) RWIT7315__92 229,30 309,80
Monoforo bidet - Single hole bidet - Mélangeur bidet monotrou - Bidet Einlochbatterie
RWIT7224__75 64,90 87,60
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7324__75 109,20 147,40
RWIT7215__73 42,30 57,20
RWIT7415__73 63,80 86,10
Con SCAriCo With PoP uP DrAin AVeC ViDAGe Mit ABLAuFGArnitur
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ pag. 164
RWIT7224__92 126,90 171,30
(RTVT105-RTVT101) RWIT7324__92 217,10 292,40
RWIT7315__73 57,00 77,10
RWIT7315____ 71,00 95,90
ART CC JJ
Gruppo vasca - Wall-mtb bathtub - Mélangeur bain - douche mural - AP-Wannen Batterie
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7215__73 42,30 57,20
(RTVT105-RTVT101)
ART CC JJ
X-CHANGE
ART CC JJ
RWIT7200__92 332,50 448,90
CC JJ
RWIT7415__73 63,80 86,10
RWIT7315__73 57,00 77,10
RWIT7315____ 71,00 95,90
(RTVT105-RTVT101)
RWIT7300__92 407,60 550,30
Gruppo vasca esterno su colonne - Bathtub mixer with standpipes - Mélangeur bain douche sur tuyaux - AP Wannenbatterie auf Rohren
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7215__73 42,30 57,20
(RTVT105-RTVT101)
RWIT7415__73 63,80 86,10
RWIT7315__73 57,00 77,10
RWIT7315____ 71,00 95,90
(RTVT105-RTVT101)
ART
RWIT7284__92 307,00 413,50
RWIT7384__92 354,30 478,30
ART
RWIT7284__94 331,20 448,90
RWIT7384__94 440,40 597,10
CC JJ
X-CHANGE
X-CHANGE
pag. 165
X-CHANGE
X-CHANGE
ART CC JJ
Gruppo doccia - Wall-mtb shower - Mélangeur douche mural - AP-Brause Batterie
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7215__73 42,30 57,20
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ
X-CHANGE
RWIT7256__92 213,70 288,50
RWIT7415__73 63,80 86,10
RWIT7315__73 57,00 77,10
(RTVT105-RTVT101) RWIT7356__92 232,90 314,20
Gruppo doccia - Wall-mtb shower - Mélangeur douche mural - AP-Brause Batterie
ABS
ART
5860__01 567,00 834,80
ART
RWIT7215__81 42,30 57,20
CC JJ
CC JJ
ART
pag. 166
RWIT7258__92 213,70 288,50
ABS
5860__02 462,00 688,50
RWIT7215__73 42,30 57,20
(RTVT105-RTVT101) CC JJ
RWIT7315____ 71,00 95,90
5360__01 777,90 1127,90
RWIT7415__73 63,80 86,10
(RTVT105-RTVT101) RWIT7358__92 232,90 314,20
RWIT7315__73 57,00 77,10
5360__02 645,80 941,90
RWIT7315____ 71,00 95,90
ART CC JJ
ART CC JJ
Monoforo lavello - 1 hole sink mixer - Mélangeur évier monotrou - Spültisch-Einlochbatterie
RWIT7231__75 62,40 84,20
RWIT7215__81 42,30 57,20
RWIT7331__75 103,10 139,00
RWIT7215__73 42,30 57,20
(RTVT105-RTVT101) ART CC JJ
X-CHANGE
X-CHANGE
RWIT7231__92 107,60 145,20
RWIT7431__75 111,60 150,70
RWIT7415__73 63,80 86,10
RWIT7315__73 57,00 77,10
RWIT7315____ 71,00 95,90
(RTVT105-RTVT101) RWIT7331__92 192,90 259,50
pag. 167
X-CHANGE
X-CHANGE
pag. 168
X-CHANGE VELA
VELA pag. 169
Ø45
Mitigeur lavabo
115
346 MAX 300 MAX 25
Ø63
34
80
180
MAX 35
180
346 MAX 300 MAX 25
Ø63
241,50
CC
199,50
JJ
266,70
RTAE102
RTVT117
RTSA106
RTAE102
G1 1/4
182 164 MAX 25
115
RTVT117
78
Ø45
Mitigeur lavabo sans vidage
CC
142,80
JJ
189,00
CC
156,50
JJ
210,00
CC
172,20
JJ
225,80
RTAE102
Ø32
343
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
JJ RTSA106
131
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca Washbasin mixer without pop-up waste
178,50
Ø32
G3/8" 161
Art. 5811
RTVT117
196
Ø45
Mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer
CC
RTAE102
G1 1/4
164
Washbasin mixer
MAX 35
346 MAX 300 MAX 25
Ø63
34
Miscelatore monocomando lavabo
216,30
Ø32
G3/8" 161
Art. 5810/CM
135
78
Ø45
Mitigeur lavabo Einhand-Waschtischmischer
161,70
JJ RTSA106
151
164
Washbasin mixer
180
Miscelatore monocomando lavabo
CC
G1 1/4
G3/8" 161
Art. 5810/CL
RTVT117
Price
Ø32
VELA
Einhand-Waschtischmischer
78
Washbasin mixer
131
MAX 35
Miscelatore monocomando lavabo 180
Art. 5810
Finishes 34
164
G3/8" 151
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca
Ø45 MAX 25
Mitigeur lavabo sans vidage
RTVT117
RTAE102
Ø32
343
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
135 78
Washbasin mixer without pop-up waste
182 164
Art. 5811/CL
G3/8" 196
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca Washbasin mixer without pop-up waste
182 164
Art. 5811/CM
Ø45 MAX 25
Mitigeur lavabo sans vidage
Ø32
343
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
G3/8"
pag. 170
180 80
X-CHANGE
VELA
RTVT117
RTAE102
Art. 0473
Finishes
Price
Kit prolunga per monocomando 50 mm
CC
33,30
50 mm basin extension kit
JJ
44,80
CC
136,50
JJ
177,50
CC
201,60
JJ
262,50
X-CHANGE
VELA
Kit de rallonge 50 mm. pour mitigeur
VELA
Verlängerung für Armatur 50 mm
Art. 5824
Miscelatore monocomando lavabo mini 147
Washbasin mixer
max 40
Einhand-Waschtischmischer
95
Ø 45
RTAE102
52
Mitigeur lavabo
RTVT117
min Ø 25
G3/8"
Art. 5812
33
Miscelatore monocomando lavabo alto
150
Washbasin mixer, high tube Mitigeur lavabo rehaussé
Ø63
33
Miscelatore monocomando lavabo alto
max.35
max.25
290
max.235
Ø32
max.180
196
Washbasin mixer, high tube
180 240
342 324
Mitigeur lavabo rehaussé
Ø63
Miscelatore monocomando lavabo alto testa cieca
max.35
max.25
max.235
290
Ø32
G3/8"
218,40
JJ
294,00
CC
183,80
JJ
246,80
CC
204,80
JJ
273,00
RTSA106
RTAE102
G1 1/4 max.180
150
RTVT117
RTAE102
240
342 324
135
Ø45 max.25
290
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
RTVT117
CC
Ø45
Einhand-Waschtischmischer, hiher Auslauf
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
RTAE102
G1 1/4
G3/8"
Art. 5818
RTSA106
Ø45
Einhand-Waschtischmischer, hiher Auslauf
Art. 5812/CL
RTVT117
240
342 324
135
Ø32
G3/8"
Miscelatore monocomando lavabo alto testa cieca
RTAE102
240
RTVT117
Ø45 max.25
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
180
342 324
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
196
290
Art. 5818/CL
Ø32
G3/8"
pag. 171
Monocomando acqua fredda
CC
117,60
Cold water basin
JJ
153,30
CC
194,70
JJ
261,90
CC
208,80
JJ
281,90
CC
234,20
JJ
311,90
CC
248,30
JJ
331,40
--
41,00
Robinet eau froide
RTVT101
Ø45
Kalt- Wasser Standarmatur
RTAE103
max 25
G1/2 94
109
VELA
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
Art. 5851
Price
55
Art. 5819
Finishes
124
Concealed washbasin mixer
G1/2 182 202 180
Mitigeur lavabo à encastrer.
RTVT110
RTAE104
min 35 - max 50 min 49 - max 64
112
UP-Einhand-Waschtischmischer cold hot
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
Art. 5852
Concealed washbasin mixer
G1/2 242 264 180
Mitigeur lavabo à encastrer.
RTAE104
112
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT110
min 35 - max 50 min 49 - max 64
cold hot
Art. 5851FS
min 49 - max 62
Miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer
G1/2"
Mitigeur lavabo à encastrer. UP-Einhand-Waschtischmischer
Ø
RTVT117
RTAE104
min 35 - max 48
188 208
70
70 Ø
cold hot
Art. 5852FS
min 49 - max 62
Miscelatore monocomando lavabo incasso Concealed washbasin mixer
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTVT117
G1/2"
Mitigeur lavabo à encastrer. Ø
RTAE104
min 35 - max 48
236 260
70
70 Ø
cold hot
Art. 5851zz04
Corpo incasso per Art. 5851-52 60
Concealed body for Art. 5851-52 Corps d’encastrement pour Art. 5851-52 147,5
X-CHANGE
VELA
Grundkörper für Art. 5851-52 21
55
21
30
pag. 172
Art. 6576
Finishes
Price
Bocca a soffitto con rosone
CC
145,00
Ceiling spout
JJ
193,00
CC
132,00
JJ
175,00
RTAT105
Bec au plafond
X-CHANGE
VELA RTAE111
VELA
Brausearm für Deckenmontage
15
G1/2
0 Ø8
1600
5 4, Ø
55
Ø20
Monocomando remoto lavabo incasso Built in separate control
RTVT117
91,5
G1/2"
Mitigeur lavabo à encastrer
Ø70 G1/2"
G1/2"
Art. 5851__10
UP-Waschtischmischer hot
cold
min 35 - max 48 min 49 - max 62
Monocomando remoto da piano max 35
Deck mounted separate control Mitigeur lavabo sur gorge
Ø40
90
76
Art. 5865__04
Ø50
Ø32x19/1"
CC
199,00
JJ
269,00
CC
168,00
JJ
220,50
CC
356,70
JJ
488,90
RTVT110
G1/2"
G1/2"
Waschtisch Einhebelmischer
G1/2"
34
Miscelatore monocomando bidet 182
Bidet mixer
109
Ø45
Bidet - Armatur
Ø32 max 35
max 25
Mitigeur bidet
RTVT117
83
Art. 5820
Ø63
G3/8"
Miscelatore monocomando esterno vasca
43° RTAE108
G1 1/4 290
min 130 - max 170 G1/2" 200
Wall-mtd. bathtub mixer
Wanne/Brause EHM A.P m. Handbr.
RTRG106
FLEX
Ø40
Mitigeur extérieur bain/douche
RTVT110
56 1,5 M
METAL
Ø55
Art. 5800
RTSA106
min 157 - max 172
pag. 173
Miscelatore monocomando esterno vasca, doccia duplex
Mitigeur extérieur bain/douche avec deux supports douchette
VELA
Wanne/Brause EHM A.P m. Handbr. u. 2x Brausehalter
290
Ø 40
min 130 - max 170
G1/2"
G1/2" RTVT110
Ø 40
Wall-mtd. bathtub mixer with two hand-shower hooks
56
Price
CC
381,50
JJ
522,90
CC
257,30
JJ
325,50
CC
418,00
JJ
588,30
CC
329,50
JJ
476,10
CC
220,60
JJ
298,50
CC
220,60
JJ
298,50
RTRG106
FLEX 82 1,5 M
Ø 55
Art. 5802
Finishes
METAL
min 157 - max 172
Art. 5850
290 min 130 - max 170
Monomando vasca esterno senza set doccia G1/2"
Wall-mtd. bath mixer without shower set
RTVT110
RTRG106
AP Badewannemischer ohne Duschset
Ø 55
Mitigeur bain/douche mural sans set de douche
G1/2" min 157 - max 172 66
min 130 - max 170 G1/2"
Mitigeur douche mural avec barre coulissante
Ø40
290
Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.
FLEX RTVT110
1,5 M
620
min 120 - max 136
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi
756
Art. 5806
METAL
A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter
Miscelatore monocomando doccia esterno con gancio, flessibile e doccetta 290
1,5 M
G1/2" 82 METAL
Brause EHM A.P m. Handbr.
Art. 5856
RTVT110
min 130 - max 170
Gruppo esterno doccia senza set doccia
min 120 - max 136
290 min 130 - max 170 G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set
min 120 - max 136
Mitigeur douche mural avec flexible, douchette et support.
G1/2"
Wall-mtd. shower mixer with flexible hose, hand-shower and shower hook
FLEX
Ø 40
Art. 5859
Ø 55
RTVT110
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Ø 55
Mitigeur douche mural sans set de douche
Art. 5858
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
290 min 130 - max 170 G1/2"
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4” AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
pag. 174
G3/4
min 120 - max 136
G1/2
Ø 55
X-CHANGE
VELA
RTVT110
Art. 5860
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Finishes
Price
CC
830,60
JJ
1.157,40
CC
725,60
JJ
1.006,20
CC
114,50
JJ
150,20
--
30,50
X-CHANGE
VELA
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
G1/2"
min 130 - max 170
748 Ø55
774
Ø30
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
290
min 120 - max 136
Art. 5860AB
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
G1/2"
min 130 - max 170
748 Ø55
774
Ø30
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
290
min 120 - max 136
Art. 5808
Miscelatore monocomando doccia incasso
55
Concealed shower mixer
G1/2"
180
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer
RTVT110
U.P. Brause - Einhebelmischer min 42 - max 55
112
Corpo incasso per Art. 5808
5 21
21
60
5
Grundkörper für Art. 5808
R1
R1
Corps d’encastrement pour Art. 5808
60
Concealed body for Art. 5808
55
Art. 1808zz04
min 57 - max 70
pag. 175
X-CHANGE
VELA Art. 5849
Finishes Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
G1/2
Concealed bath/shower mixer
180,50
JJ
252,50
--
41,00
CC
602,80
JJ
890,90
132
G1/2"
180
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
VELA
CC RTVT110
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
G3/4 58
Head Shower
Art. 1849zz05
Price
min 42 - max 55
112
min 57 - max 70
Corpo incasso per Art. 5849 70
Concealed body for Art. 5849 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 5849
30 Ø
Grundkörper für Art. 5849
19,2 R1
16 Ø 55 132
G3/4
Art. 5854
METAL 200 mm
314
FLEX
132
G3/4
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
503,10
JJ
746,00
CC
981,80
JJ
1.433,30
min 42 - max 55
min 57 - max 70
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
1,5 m
METAL 200 mm
min 130 - max 170
Ø64
748
Ø30
480
min 650 - max 955
Ø200
130
min 825 - max 1130
G1/2"
260
RTVT101
FLEX
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
pag. 176
CC
Ø 200
G1/2"
G1/2" 16 82
146
G1/2
Ø 26
G1/2 Ø 40
METAL
min 42 - max 55
16
Concealed bathtub mixer, ABS shower head and shower hook with hose outlet
UP-Mischer für Wannen/Dusche, ABS Kopfbrause, Handbrause
1,5 m
min 57 - max 70
Miscelatore monocomando incasso vasca/ doccia, braccio doccia e doccetta in ABS
Mitigeur bain/douche à encastrer, douche de tête, douchette ABS
G1/2"
Ø 40
G1/2" 16 82
RTVT110
Ø 200
Ø 55
ABS
Ø 26
G1/2
Wanne/Brause -Set, EHM U.P. m. Kopfbr. u. Handbrause
Art. 5848AB
FLEX G1/2
Concealed bathtub mixer, shower head and shower hook with hose outlet Mitigeur bain/douche à encastrer, douche de tête, douchette
314
146
Miscelatore monocomando incasso vasca/doccia, braccio doccia, doccetta
60
19,2
5
Art. 5848
39,2
METAL
Art. 5854AB
ABS
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
876,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.286,30
CC
606,90
JJ
876,80
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m
ABS
VELA
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
min 130 - max 170
Ø64
748
Ø30
480
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
G1/2"
260
130
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi
Ø64
RTVT101
620
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
Art. 5845VL
RTMT100
FLEX
130
Thermostatique avec barre coulissante
Ø40
G1/2"
Thermostatic with sliding bar
min 130 - max 170
756
Art. 5823VL
METAL
260
Termostatico esterno doccia Ø64
Wall-mtd. thermostatic mixer G1/2"
Thermostatique mural
min 130 - max 170 RTMT100
130
AP-Thermostat
CC
409,50
JJ
587,00
CC
414,80
JJ
598,50
CC
808,50
JJ
1.045,80
RTVT101
G1/2" 260
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” G1/2"
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4” AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
min 130 - max 170 G3/4"
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
RTVT101
160
min 52 - max 70
G 3/4 G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
RTMT100
RTVT101
G 3/4
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
315
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
RTMT100
260
226
Art. 7294VL
Ø64
140
Art. 5853VL
X-CHANGE
VELA
RTVT158
G 3/4 156
pag. 177
Corpo incasso per Art. 7294VL
Finishes
Price
--
60,90
CC
445,90
JJ
671,30
CC
556,80
JJ
781,20
--
57,80
CC
979,10
JJ
1419,60
CC
878,90
JJ
1274,70
R1
Concealed body for Art. 7294VL
130
8
Art. 7294zz03
23 113,5
X-CHANGE
VELA
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7294VL Grundkörper für Art. 7294VL 42
R1
5
R2
70
21,4
VELA
30
0
Art. 5816VL
Termostatico incasso
160
min 51 - max 69
G3/4"
Concealed thermostatic
RTMT100
G3/4
235
150
UP-Thermostat
G3/4
Thermostatique à encastrer
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
Termostatico incasso con deviatore
160 G3/4"
min 52 - max 70
G3/4"
Concealed thermostatic with 2 way diverter
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
RTVT158
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
156
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Art. 5816zz01
RTMT100
235
Art. 5846VL
RTVT101
Corpo incasso per Art. 5816VL-46VL 23
130
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 5816VL-46VL
165
42,5
Concealed body for Art. 5816VL-46VL
R1
42,5
Grundkörper für Art. 5816VL-46VL
5
145
Wanne/Brause -Set, Thermostat U.P. m. Kopfbr. u. Handbrause
314
Wanne/Brause -Set, Thermostat U.P. m. ABS Kopfbr. u. Handbrause
pag. 178
G3/4"
G3/4"
FLEX 1,5 m
Ø 40
G1/2"
82
160
G3/4" G3/4"
min.10 max.28
156
G3/4"
113
METAL
METAL 200 mm
RTMT100
200
Thermostatique à encastrer, douchette, bras de douche et de douche de tête anticalcaire ABS
RTVT158
G1/2" Ø 55
Termostatico con soffione anticalcare e doccetta in ABS Thermostatic with ABS anti-limescale shower head and hand-shower
G1/2"
156
235 G3/4"
ABS
G3/4"
145
Art. 5857AB
160
min.10 max.28
160
113
82
235 G3/4"
200
Thermostatique à encastrer, douchette, bras de douche et de douche de tête anticalcaire
Ø 40
RTMT100
160
Thermostatic with anti-limescale shower head and hand-shower
314
G1/2" Ø 55
Termostatico con soffione anticalcare e doccetta
0
Art. 5857
R2
70 48,6
30
RTVT158
FLEX 1,5 m
ABS 200 mm
ABS
Art. 5831
Finishes 190 172
Miscelatore lavello Ø36
Sink mixer
RTVT117
CC
218,40
JJ
283,50
CC
299,30
JJ
399,00
CC
253,10
JJ
395,90
RTAE102
max 26
Spülbecken-Mischregler
213
338
Mitigeur évier avec bec orientable.
Price
Ø44
VELA
Ø32x19/1" G3/8"
Art. 5830
Gruppo monocomando per lavello a parete
283 G1/2"
Wall-mtd. sink mixer
min 130 - max 170 RTVT110
RTAE102
Ø 55
Mitigeur évier mural bec orientable AP-Spulbeckenmischer mit ausziehbarem Auslauf
min 225 - max 240
Art. 0478
Soffione a soffitto anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
Ceiling anti-limescale shower-head
13
METAL 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
Ø 200
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55
Ø 26
ABS ceiling anti-limescale shower-head
G1/2
183,80
JJ
198,50
CC
299,30
JJ
432,60
CC
230,00
JJ
340,20
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
CC ABS 200 mm
13
ABS
17
Art. 0478AB
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 200
16
Ø 26
146
G1/2
Anti-limescale shower-head
314
Ø 26
Soffione a parete anticalcare Ø 55
Art. 0479
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
Ø 26
146
314
Ø 26
ABS anti-limescale shower-head
G1/2
ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm Ø 200
ABS
16
Soffione a parete ABS anticalcare Ø 55
Art. 0479AB
X-CHANGE
VELA
pag. 179
Soffione 3 getti
Douche de tête 3 jets
G1/2
3 jets shower-head
Ø 24
Art. 0422
Finishes
Price
CC
64,90
JJ
84,00
CC
59,00
JJ
82,60
CC
73,20
JJ
102,70
ABS 65 mm
Ø 60
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
12
65 Ø
VELA
170
Art. 5863
Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAE104
Bec mural avec rosace Einlauf Wandmontage
Art. 5861
Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange RTAE104
Bec mural avec rosace Einlauf Wandmontage
Art. RTBR205
Soffione laterale
CC
52,10
Nozzle
JJ
65,10
CC
197,40
JJ
289,80
CC
123,10
JJ
205,80
Ø 50
Düse
Art. 0477
60
5
Buse
1/2 M
35
G1/2
Ø 35
X-CHANGE
VELA
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
620
756
Barre coulissante sans coude mural
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 5805__74
METAL
Ø 18
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette Ø 40 G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
83
pag. 180
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
16
82
Art. RTDO160
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower
Finishes
Price
CC
59,90
JJ
91,40
CC
29,40
JJ
38,90
CC
14,80
JJ
37,80
X-CHANGE
VELA METAL
Douchette anticalcaire
VELA
Antikalk Handbrause
Art. RTDO145
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m
Flexible m. 1,5
Art. RTGA121
G1/2
1500 G1/2"
Brauseschlauch m 1,5
Gancio con snodo
CC
34,20
JJ
48,40
CC
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
min 75 - max 82 Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
48 83
Regulierbare Brausehalter
22
Presa acqua con gancio snodato
Support pour douchette réglable avec coude mural
Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
min 75 - max 82 Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
1/2 M
58
G1/2
22
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Support pour douchette fixe Brausehalter
56 Ø40
Art. RTGA120
1/2 M
pag. 181
16,00
JJ
26,60
CC
115,50
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
17
13 41 58
VELA
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
Ø26
CC
Wall hose outlet Coude mural
Art. 6526
Price
Presa acqua a muro
22
Art. RTGA123
Finishes
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
X-CHANGE
VELA
Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 5608__50
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Prolunga Art. 7294VL
CC
122,90
Extension kit for Art. 7294VL
JJ
175,40
Prolunga Art. 5816VL
CC
87,20
Extension kit for Art. 5816VL
JJ
123,90
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 7294__04
Kit de rallonge pour Art. 7294VL U.P.-Verlängerung für Art. 7294VL
Art. 5816__02
Kit de rallonge pour Art. 5816VL U.P.-Verlängerung für Art. 5816VL
pag. 182
Art. 5846__01
Finishes
Price
Prolunga Art. 5846VL
CC
104,00
Extension kit for Art. 5846VL
JJ
148,10
CC
78,80
JJ
136,50
CC
29,10
JJ
51,50
--
12,10
--
19,10
--
78,80
X-CHANGE
VELA
Kit de rallonge pour Art. 5846VL
VELA
U.P.-Verlängerung für Art. 5846VL
Sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4 Ø32 Ø32
Art. 0405
132
Ø70
Siphon fur Waschtisch
Ø49
Art. RTSA117
max 340
Scarico click-clack universale
Bonde up-down universelle Abfluss mit Druckknopf
max 70 - min 12
Universal up/down pop-up waste
Ø 63
Ø40
G1 1/4
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
pag. 183
X-CHANGE
VELA Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico
Finishes
Price
--
9,50
--
44,00
Ceramic valve Tête céramique 1/2"
VELA
Keramikscheibe
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung
VL
pag. 184
VZ
QUADRA
pag. 185 QUADRA
VELA
X-CHANGE
CC
262,50
Washbasin mixer
JJ
341,30
CC
238,40
JJ
309,80
CC
325,50
JJ
417,90
Mitigeur lavabo
124
50
RTSA106
max 26 max 35
VELA
RTAE102
Ø63
G3/8"
G1 1/4
Miscelatore monocomando lavabo testa cieca 185
Washbasin mixer without pop-up waste
RTVT117
124
75
Mitigeur lavabo sans vidage
QUADRA
RTVT117
min Ø32
Einhand-Waschtischmischer
Art. 5311
Price
Miscelatore monocomando lavabo 185
Art. 5310
Finishes
75
X-CHANGE
QUADRA
RTAE102
50 min Ø 32
max 26
Einhand-Waschtisch Mischer ohne Ablauf
G3/8"
Art. 5312
Miscelatore monocomando per lavabo alto
175
280
Washbasin mixer, high tube Mitigeur lavabo rehaussé
124
RTVT117
RTSA106
50
Einhand-Waschtischmischer, hoher Auslauf max 65
max 35
min Ø 32 Ø63
RTAE102
G1 1/4
Miscelatore monocomando per lavabo alto testa cieca
CC
301,40
Washbasin mixer, high tube without pop-up waste
JJ
388,50
CC
285,40
JJ
342,20
CC
326,60
JJ
419,00
175
280
Art. 5318
G3/8"
Mitigeur lavabo rehaussé sans vidage
124
RTVT117
RTAE102
50
Hoch-Waschtishmischer ohne Aublauf
Ø 32
G3/8"
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G 1/2
Art. 5351
Concealed washbasin mixer
G1/2
RTAE102
min 35 - max 50
193
Mitigeur lavabo à encastrer
RTVT110
min 49 - max 64
180
UP-Einhand-Waschtischmischer
112
cold
hot
Miscelatore monocomando lavabo incasso
86
Art. 5351FS
Concealed washbasin mixer
G1/2" min 35 - max 48
Mitigeur lavabo à encastrer
min 49 - max 62
199 208
70
UP-Einhand-Waschtischmischer hot 70
pag. 186
cold
RTVT117
RTAE102
Art. 5851zz04
Corpo incasso per Art. 5351 60
Concealed body for Art. 5351
Finishes
Price
--
41,00
CC
262,50
JJ
341,30
CC
579,30
JJ
749,80
X-CHANGE
QUADRA
147,5
Corps d’encastrement pour Art. 5351 Grundkörper für Art. 5351 21
55
VELA
21
30
Miscelatore monocomando bidet 185
110
76
Bidet mixer
50
Mitigeur bidet max 26 max 35
G3/8"
G1/2"
185
min 130 - max 170
43° RTAE108
Ø63
G1 1/4
Miscelatore monocomando esterno vasca
RTSA106
min Ø32
Bidet - Armatur
Art. 5300
RTVT117
QUADRA
Art. 5320
Wall-mtd. bathtub mixer
RTAE144
35
RTVT117
Mitigeur extérieur bain/douche
FLEX
68
1,5 M
55
Wanne/Brause EHM A.P. m. Handbr.
METAL
250 min 150 - max 165
Miscelatore monocomando esterno vasca con doccia duplex
min 130 - max 170
35 G1/2"
185
Art. 5302
Wall-mtd. bathtub mixer manual diverter with double shower hook
661,20
JJ
841,70
CC
413,90
JJ
496,30
CC
703,50
JJ
935,90
RTAE144
35
RTVT117
CC
68
Mitigeur extérieur bain/douche avec deux supports douchette
1,5 M
55
Wanne/Brause EHM A.P. m. Handbr. u. 2x Brausehalter
FLEX METAL
250 min 150 - max 165
Art. 5350
min 130 - max 170
Monocomando vasca esterno senza set doccia
G1/2"
Wall-mtd. bath mixer without shower set
RTVT117
RTAE144
Mitigeur bain/douche mural sans set de douche 250 55
Wanne/Brause EHM A.P. Min 150 - Max 165 250
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi
A.P.-Brause Einhebelmischer m. Brausest. u. Halter
55
1,5 M
613
RTVT117
METAL
25
Mitigeur douche mural avec barre coulissante
G1/2"
FLEX
750
Wall-mtd. shower mixer with sliding bar.
min 130 - max 170
min 112 - max 127
Art. 5306
pag. 187
X-CHANGE
QUADRA Art. 5356
Finishes Gruppo esterno doccia senza set doccia
min 130 - max 170
G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set
457,20
CC
380,00
JJ
457,20
CC
1.160,30
JJ
1.584,50
CC
1.024,80
JJ
1.387,10
55
VELA
Min 95 - Max 110
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
G1/2"
min 130 - max 170
G1/2"
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
QUADRA
380,00
JJ
250
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
RTVT117
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4”
250 Min 45 - Max 60
G3/4"
55
AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 5360
CC RTVT117
Mitigeur douche mural sans set de douche
Art. 5358
Price
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
55
200
728
min 775 - max 1030
min 950 - max 1205
G1/2"
50
250 min 130 - max 170
200
Art. 5360AB
ABS
min 355 - max 370
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
200
pag. 188
728 55
200
min 775 - max 1030
min 950 - max 1205
G1/2"
50
250 min 130 - max 170
min 355 - max 370
Art. 5308
Finishes Miscelatore monocomando doccia incasso
112 55
Concealed shower mixer
Price
CC
163,70
JJ
229,10
--
30,50
CC
261,00
JJ
365,50
--
41,00
CC
1.302,00
JJ
1.860,60
RTVT110
G1/2"
U.P. Brause - Einhebelmischer
180
G1/2"
Mitigeur douche à encastrer
VELA
min 35 - max 63 min 48 - max 76
Art. 1808zz04
X-CHANGE
QUADRA
Corpo incasso per Art. 5308
R1
5 21
60
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 5308
QUADRA
Corps d’encastrement pour Art. 5308
60
Concealed body for Art. 5308
Art. 5349
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower
G1/2
Concealed bath/shower mixer 132 G1/2
180
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
RTVT110
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
G3/4
Art. 1849zz05
min 42 - max 55
58
Head Shower
min 57 - max 70
112
Corpo incasso per Art. 5349 70
Concealed body for Art. 5349 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 5349
30 Ø
Grundkörper für Art. 5349
19,2
19,2
5
60
R1
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
METAL 200 mm
150±20
200
min 950 - max 1205
733
473
272
min 775 - max 1030
50
Ø21
95
G 1/2
200
Art. 7654
39,2
373
pag. 189
X-CHANGE
QUADRA Art. 7654AB
ABS
Finishes Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
1.170,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.668,50
CC
839,10
JJ
1.191,60
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
VELA
Price
ABS
ABS 200 mm
150±20
200
733
473
min 775 - max 1030
95
QUADRA
272
200
min 950 - max 1205
Ø21 50
G 1/2
373
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi Ø 50
Thermostatic with sliding bar
G1/2
Thermostatique avec barre coulissante
min 130 - max 170
SP999
RTVT101
613
95
FLEX 750
Art. 7623
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
METAL
25
272
Art. 7645
Termostatico esterno doccia
CC
515,60
Wall-mtd. thermostatic mixer
JJ
713,00
CC
519,80
JJ
731,90
CC
713,00
JJ
950,20
Ø 50 G1/2
min 130 - max 170 SP999
RTVT101
95
Thermostatique mural AP-Thermostat
G1/2” 272
Art. 7653
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Ø50
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
Gruppo vasca termostatico Thermostatic bathtub mixer
200
G1/2"
RTVT133
55
174
AP-Badewanne Thermostat
RTVT105
FLEX
35
Mitigeur thermostatique bain douche mural
RTRG107
260 METAL
pag. 190
RTVT101
272
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 5301
G3/4
SP999
95
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
G1/2
min 130 - max 170
1,5 m
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
min 60 - max 78
G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
CC
882,00
JJ
1.142,40
--
60,90
CC
457,80
JJ
686,70
RTVT101
315 G 3/4
RTVT158
VELA
226
Price
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
23
Corpo incasso per Art. 7394XQ
R1
Concealed body for Art. 7394XQ
130
8
113,5
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7394XQ
QUADRA
Art. 7294zz03
G 3/4
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G 3/4
Art. 7394XQ
Finishes
Grundkörper für Art. 7394XQ 42
R1
5
R2
70
21,4
30
0
Art. 7387XQ
Termostatico incasso
min 58 - max 76
160 G 3/4
Concealed thermostatic
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat
RTVT101
235 G 3/4
150
Thermostatique à encastrer
min 52 - max 70 min 69 - max 87 156
Art. 7386XQ
Termostatico incasso con deviatore 160
min 58 - max 76
G 3/4
Art. 5816zz01
568,10
JJ
797,00
--
57,80
CC
443,60
JJ
532,90
RTVT158
G 3/4
G 3/4
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
RTMT100
CC
235
G 3/4
Concealed thermostatic with 2 way diverter
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
Corpo incasso per Art. 7387XQ-86XQ 23
130
R1
42,5
Grundkörper für Art. 7387XQ-86XQ
165
Corps d’encastrement pour Art. 7387XQ-86XQ
R 18
42,5
Concealed body for Art. 7387XQ-86XQ
5
G1/2" 55
min 130 - max 170
0
Miscelatore monocomando lavello a parete
R2
70 48,6
30
Art. 5330
X-CHANGE
QUADRA
Wall-mtd. sink-mixer
RTVT117
RTAE102
Min 240 - Max 255
Mitigeur évier mural bec orientable Einhebel - Spültischarmatur Wandmontage 250
pag. 191
Art. 5331
Finishes
Price
Miscelatore lavello con bocca girevole
CC
438,20
Sink mixer with swivelling spout
JJ
524,80
CC
361,20
JJ
492,50
CC
299,30
JJ
400,10
308
X-CHANGE
QUADRA
195
RTAE102
210
RTVT117
Mitigeur évier avec bec orientable.
50
Spültisch Einhebelmischer
VELA
max 30
Ø32x19/1"
G3/8"
Soffione a soffitto anticalcare Ceiling anti-limescale shower-head
45 17
METAL 200 mm
13
Ø 24 Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond
QUADRA
G1/2
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
Soffione a soffitto ABS anticalcare ABS ceiling anti-limescale shower-head
45
G1/2
ABS 200 mm
Ø 24
13
ABS
17
Art. 0474AB
200
Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
Soffione a parete anticalcare
Bras de douche anticalcaire
360
10
Ø 20
50
Anti-limescale shower-head
16
G1/2"
Art. 5307__01
200
Ø 20
170
Art. 0474
CC
430,50
JJ
561,80
CC
367,50
JJ
469,40
CC
115,50
JJ
138,70
METAL 200 mm
200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire en ABS
360 Ø 20
ABS anti-limescale shower-head
16 50
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare G1/2"
Art. 5307__02
ABS 200 mm
200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Art. 5363
Bocca a muro con rosone Wall-mtb spout with flange
min 23 - max 28
163 RTAE102
15
Bec mural avec rosace
pag. 192
30
50 G1/2"
151
25 °
Einlauf Wandmontage
Art. RTBR203
Finishes
Price
Soffione laterale
CC
76,70
Nozzle
JJ
106,10
CC
323,50
JJ
478,70
CC
202,80
JJ
295,60
46 35
Buse
60
1/2 F
35
VELA
G 1/2"
Düse
5
X-CHANGE
QUADRA
Art. 0450
72
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
750
613
12
25
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 5305__74
QUADRA
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX
Kit support, flexible et douchette 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
G1/2
max 200
Hook, flexible and hand shower kit
12 84 80
Art. RTDO164
Doccetta anticalcare
CC
100,80
Anti-limescale hand-shower
JJ
141,60
CC
34,70
JJ
46,20
CC
14,80
JJ
37,80
METAL
Douchette anticalcaire Antikalk Handbrause
Art. RTDO146
ABS
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose Flexible m. 1,5 Brauseschlauch m 1,5
1500
G1/2
1,5 m
G1/2"
Art. RTFL203
pag. 193
Gancio con snodo 5
Adjustable hand-shower hook Support pour douchette réglable
Price
CC
81,90
JJ
91,90
CC
87,20
JJ
116,10
CC
49,80
JJ
74,00
25
Art. RTGA116
Finishes
35
X-CHANGE
QUADRA
77
VELA
25
50
80
Regulierbare Brausehalter
62
Presa acqua con gancio snodato
25
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
84 35 G1/2
Art. RTGA117
49
1/2 M
G1/2"
63 80
QUADRA
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen 84
Art. RTGA118
Gancio fisso Hand-shower hook 70
35
30
5
Support pour douchette fixe
35
25
Brausehalter
Presa acqua a muro
CC
57,40
Wall hose outlet
JJ
85,50
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
CC
172,20
Stop valves with filter
JJ
214,40
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
25 42
Coude mural
G1/2
Art. 0456
48
1/2 M
35
Wandanschlussbogen
1/2 M
G1/2"
65
Art. 0457
Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
Art. 5608__50
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
pag. 194
Art. 5649__50
Finishes
Price
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
Prolunga Art. 7394XQ
CC
122,90
Extension kit for Art. 7394XQ
JJ
175,40
X-CHANGE
QUADRA
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm
VELA
U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 7294__04
QUADRA
Kit de rallonge pour Art. 7394XQ U.P.-Verlängerung für Art. 7394XQ
Art. 5816__02
Prolunga Art. 7387XQ
CC
87,20
Extension kit for Art. 7387XQ
JJ
123,90
Prolunga Art. 7386XQ
CC
104,00
Extension kit for Art. 7386XQ
JJ
148,10
CC
119,70
JJ
181,20
CC
29,10
JJ
51,50
--
12,10
Kit de rallonge pour Art. 7387XQ U.P.-Verlängerung für Art. 7387XQ
Art. 5846__01
Kit de rallonge pour Art. 7386XQ U.P.-Verlängerung für Art. 7386XQ
Sifone a vista
G1 1/4
Siphon fur Waschtisch
Ø70
Scarico click-clack universale Universal up/down pop-up waste Bonde up-down universelle
11
44,5
max 70 - min 12
Art. RTSA117
265
Ø32
Siphon
164
Drain-trap
min 65 - max 165
Art. 0465
Ø 63
Ø40
Abfluss mit Druckknopf G1 1/4
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
pag. 195
X-CHANGE
QUADRA Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25
Finishes
Price
--
19,10
--
78,80
--
73,00
--
9,50
--
44,00
--
38,10
Ceramic cartridge Ø25 Cartouche céramique Ø25
VELA
Keramikkartusche Ø25
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique
QUADRA
Kartusche für Thermostat
Art. RTVT133
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. RTVT105 (SX) Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2" Keramikscheibe
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. SP999
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung
MT
pag. 196
PQ
X-CHANGE
Price
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
CLEO pag. 197
Art. 6310
Finishes Miscelatore monocomando lavabo
121
Price
CC
115,50
JJ
157,50
BC-NC
145,40
Kit prolunga per monocomando 60 mm
CC
59,90
60 mm basin extension kit
JJ
83,00
BC-NC
75,60
CC
230,00
167
Washbasin mixer
88
X-CHANGE
CLEO
Mitigeur lavabo
RTVT106
RTSA106
RTAT111
RTAE126
104 Ø63
max 35
VELA
max 30
min Ø 32
Einhand-Waschtischmischer
Ø10
Art. 6312__02
60
G1 1/4
QUADRA
Kit de rallonge 60 mm. pour mitigeur 60 mm Verlängerung kit für Waschtisch
Miscelatore monocomando lavabo alto
Mitigeur lavabo rehaussé Einhand-Waschtischmischer, hoher Auslauf
104
max 115
327
Washbasin mixer, high tube
248
CLEO
Art. 6312
max 35
min Ø32 - max Ø40
Ø63
RTVT106
RTSA106
RTAT111
RTAE126
JJ
314,00
BC-NC
290,90
Ø10
G1 1/4
Miscelatore monocomando bidet 167
Art. 6320
121
76
Bidet mixer - basin
RTVT106
Mitigeur bidet
RTSA106
max 30
min Ø32 - max Ø40
max 35
Bidet - Armatur
CC
116,60
JJ
158,60
BC-NC
146,50
CC
231,00
JJ
306,20
BC-NC
266,70
CC
178,50
JJ
232,10
BC-NC
214,20
43° RTAE124
Ø63 Ø10 G1 1/4
Art. 6300
Miscelatore monocomando esterno vasca Wall-mtd. bathtub mixer RTVT106
Mitigeur extérieur bain/douche Ø50
G1/2
min 130 - max 170
FLEX RTAE126
1,5 M PVC
Ø64
185
122
Wanne/Brause EHM A.P. m. Handbr
RTAT111
169
Art. 6350
Monomando vasca esterno senza flessibile, doccetta e gancio
ABS
G1/2
min 130 - max 170
Wall-mtd. bath mixer without flexible hose, hand-shower and shower hook
AP Badewannemischer ohne Brauseschlauch, Handbrause und Brausehalter
pag. 198
185 122
RTAE126
Ø 64
Mitigeur bain/douche mural sans flexible, douchette et support
RTVT106
170
RTAT111
Miscelatore monocomando doccia esterno con asta saliscendi Ø40
min 130 - max 170
RTVT110
1,5 M PVC
Price
CC
244,70
JJ
337,10
BC-NC
270,90
CC
130,20
JJ
169,10
BC-NC
156,50
CC
130,20
0
G1/2
10 Ø 26 3
Mitigeur douche mural avec colonne douche
707
Wall-mtd. shower mixer with sliding bar
FLEX
560
Art. 6306
Finishes Ø20
X-CHANGE
CLEO
75
VELA
Ø64
ABS
Brause EHM A.P. m. Brausestange
G1/2" 153
Gruppo esterno doccia senza set doccia
min 130 - max 170
G1/2
Wall-mtd. shower mixer without shower set
QUADRA
Ø 64
AP-Brause-Einahandbatterie ohne Duschset
Art. 6358
G1/2"
75
Mitigeur douche mural sans set de douche
RTVT110
153
Gruppo Est. doccia senza set doccia con attacco 3/4” superiore
min 130 - max 170
G1/2
Wall-mtd. shower mixer without shower set 3/4” superior thread connection
RTVT110
JJ
169,10
BC-NC
156,50
75
Ø 64
G3/4"
Mitigeur douche mural, sortie supérieure 3/4” AP Brausemischer mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 6360
153
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m PVC
ABS
ABS 200 mm
CC
519,80
JJ
672,00
BC-NC
624,80
CC
104,00
JJ
135,50
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
744 Ø64
Ø30
448
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
min 130 - max 170 G1/2
153
Art. 6308
Miscelatore monocomando doccia incasso Concealed shower mixer
170 55
min 83 - max 108 G1/2"
RTVT110
Mitigeur douche à encastrer Brause EHM U.P.
G1/2"
min 33 - max 58 min 45 - max 70
pag. 199
CLEO
Art. 6356
Art. 1808zz04
Corpo incasso per Art. 6308
Finishes
Price
--
30,50
CC
170,10
JJ
220,50
--
41,00
Concealed body for Art. 6308 Corps d’encastrement pour Art. 6308
R1
60
X-CHANGE
CLEO
5 21
60
VELA
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 6308
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Ø170
min 78 max 90
G1/2
RTVT110
132
QUADRA
Concealed bath/shower mixer
Hand Shower
Mitigeur bain/douche à encastrer
G1/2
Art. 6349
G3/4
Wanne/Brause EHM U.P.
min 35 max 48 min 51 max 64
58 Head Shower
CLEO
Art. 1849zz05
Corpo incasso per Art. 6349 70
Concealed body for Art. 6349 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 6349
30 Ø
Grundkörper für Art. 6349
19,2 R1
60
19,2
5
CC
131,80
Anti-limescale shower-head
JJ
186,90
CC
114,50
JJ
168,00
CC
23,10
Bras de douche anticalcaire
G1/2
Soffione a parete anticalcare max 315
ABS 200 mm
Ø55
Art. 6307_ _05
39,2
134
Antikalk Kopfbrause mit Arm Ø200
Art. 6306_ _05
Ø20
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX ABS
707
3
560
26
Art. 6507
1,5 m PVC
0
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
0 Ø1
Barre coulissante sans coude mural
Ø40
Sliding-bar kit without wall hose outlet
Set Doccia FLEX Shower Set Garniture de douche Duschgarnitur
pag. 200
1,5 m
ABS
Art. RTDO159
Finishes
Price
Doccetta anticalcare
CC
28,00
Anti-limescale hand-shower
JJ
37,00
CC
21,00
JJ
30,50
CC
34,20
JJ
48,40
X-CHANGE
CLEO ABS
Douchette anticalcaire
VELA
Antikalk Handbrause
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose 1,5 m PVC
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé
Art. RTGA121
QUADRA
G1/2"
G1/2"
1500
Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
Gancio con snodo min 75 - max 82 Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
48 83
Regulierbare Brausehalter
22
Presa acqua con gancio snodato
CC
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
16,00
JJ
26,60
Support pour douchette réglable avec coude mural
min 75 - max 82 Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
G1/2
1/2 M
22
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. RTGA120
1/2 M
58
Support pour douchette fixe 56 Ø40
Brausehalter
Presa acqua a muro
17
Wandanschlussbogen
13 41 58
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
Coude mural
Ø26
22
Wall hose outlet
Ø55 G1/2
Art. RTGA123
pag. 201
CLEO
Art. RTFL501
X-CHANGE
CLEO Art. 5608__50
Finishes
Price
Prolunga per miscelatore doccia incasso. 2 cm
CC
60,90
Extension kit for concealed shower mixer. 2 cm
JJ
81,90
Prolunga per miscelatore vasca/doccia incasso. 2 cm
CC
91,40
Extension kit for concealed bath/shower mixer mixer. 2 cm
JJ
123,90
CC
78,80
JJ
136,50
--
12,10
--
12,10
--
8,40
Kit de rallonge pour mitigeur douche à encastrer. 2 cm
VELA
U.P.-Verlängerung für Brause EHM U.P. 2 cm
Art. 5649__50
QUADRA
Kit de rallonge pour mitigeur bain/douche à encastrer. 2 cm U.P.-Verlängerung für Wanne/Brause EHM U.P. 2 cm
Sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4 Ø32 Ø32
CLEO
Art. 0405
132
Ø70
Siphon fur Waschtisch
Ø49
Art. RTVT106
Cartuccia ceramica Ø35
max 340
Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35 Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35 Keramikkartusche Ø35
Art. 6310zz06
Kit areatore Aerator kit Kit mousseur Kit Perlator
pag. 202
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
LINE
pag. 203
X-CHANGE
Price
Art. 1016
Finishes Batteria lavabo
165
3 hole washbasin 282
X-CHANGE
LINE
Ø 50 Ø27x19/1"
Ø 63
min 12 - max 70
max 30
max 50
Ø32x19/1"
VELA Art. 1015
RTSA117
RTAT105
RTAE111
290
165
Ø 45
Waschtisch Einlochbatterie
min 12 - max 70
min Ø 32
Ø 10
CLEO
RTVT101
RTSA117
RTAT105
RTAE111
313,00
CC
306,00
JJ
408,00
Ø 40 G1 1/4”
min 45 - max 60 RTVT101
Mélangeur lavabo à encastrer 3 trous
JJ
Ø 63
min 63 - max 78
Wall mounted 3 hole washbasin
235,00
177
QUADRA
Mélangeur lavabo monotrou
Gruppo lavabo a muro
CC
G1 1/4”
Single hole washbasin
Art. 1052
399,00
Ø 40
182
Monoforo lavabo
299,00
JJ
69
Ø 50
Waschtisch Dreilochbatterie
RTVT101
CC
175
Mélangeur lavabo 3 trous
Price
RTAT105
205
Ø50
60
UP-Waschtisch Dreilochbatterie
54
Ø50
RTAE111
G1/2
LINE
228
181
Monoforo bidet Single hole bidet
100
144
131
Mélangeur bidet monotrou
180
20
RTVT101
CC
255,00
JJ
340,00
CC
355,00
JJ
493,00
CC
538,00
JJ
718,00
RTSA106
Ø 32
Max 351
Bidet Einlochbatterie
Max 35
Ø 45 Max 75
Art. 1024
63
Ø 10
43° RTAE108
G1 1/4 Max 158
Art. 1000
Gruppo vasca Min 130 - Max 170
Wall-mtd. bathtub Mélangeur bain/douche mural
G1/2
Ø 64
RTVT101
FLEX 51
198
Wanne/Brause Armatur A.P.
1,5 m
max 50
280 123
Ø32x19/1"
RTVT101
160
Ø 50
Ø27x19/1"
max 60 Ø 50 max 50
Ø32x19/1" Ø27x19/1" 69
Fünfloch - Wannenrandarmatur
Ø 50 max 35
Mélangeur bain/douche 5 trous sur gorge
192
Batteria bordo vasca a 5 fori con doccetta estraibile 5 hole deck-mounted bathtub
RTAT106
FLEX RTAE128
METAL
pag. 204
METAL
186
214
Art. 1006
RTAE128
2m
Art. 1090
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head RTVT101
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
Price
CC
867,00
JJ
1.156,00
CC
414,80
JJ
489,30
X-CHANGE
LINE
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
min 130 - max 170 G1/2 Ø 64
Art. 7288XC
Termostatico esterno doccia Wall-mtd. thermostatic mixer
Ø64
min 130 - max 170
G1/2"
Thermostatique mural
RTVT101
110
AP-Thermostat
RTMT100
CLEO
710
Ø 30
300
QUADRA
min 560 - max 1120 min 800 - max 1360
Ø 200
G1/2"
LINE
320
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” G1/2"
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
Ø64
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
CC
911,40
JJ
1.184,40
--
60,90
RTVT101
G 3/4
160
min 80 - max 98 G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
G 3/4
RTVT158
G 3/4
min 52 - max 70 min 75 - max 90
156 23
8
130
R1
113,5
Corpo incasso per Art. 7394XC Concealed body for Art. 7394XC
RTVT101
315
G 3/4
226
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
236,5
Corps d’encastrement pour Art. 7394XC Grundkörper für Art. 7394XC
R1
42
Art. 7294zz03
RTMT100
500,90
320
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G3/4"
420,00
JJ
5
30 21,4
Art. 7394XC
min 130 - max 170
CC
110
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread connection
R2
70
Art. 7292XC
0
pag. 205
X-CHANGE
LINE Art. 7387XC
Finishes Termostatico incasso
min 78 - max 96
160
Concealed thermostatic G 3/4
RTMT100
CC
462,00
JJ
690,90
CC
573,30
JJ
802,20
--
57,80
G 3/4
RTVT101
VELA
G 3/4
UP-Thermostat
235
150
Thermostatique à encastrer
Price
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Termostatico incasso con deviatore min 78 - max 96
Concealed thermostatic with 2 way diverter
160
RTMT100
RTVT158
G 3/4
G 3/4
QUADRA
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
Corpo incasso per Art. 7387XC-86XC 23 42,5
Concealed body for Art. 7387XC-86XC
130
R 18
Corps d’encastrement pour Art. 7387XC-86XC
165
CLEO
G 3/4
G 3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
Art. 5816zz01
160
235
Art. 7386XC
156
R1
42,5
Grundkörper für Art. 7387XC-86XC
5 R2
70 48,6
30
LINE
0
Art. 1031
Monoforo lavello
180 Ø 20
Single hole sink mixer
185
RTVT101
286,00
CC
228,00
JJ
325,70
CC
73,00
JJ
97,00
RTAT105
223
132
Ø 45
RTAE111
Max 75
Spültisch-Einlochbatterie
215,00
JJ 346
Mélangeur évier monotrou
CC
Ø 10
Gruppo lavello
130
Ø64
17
Wall mounted sink mixer Ø22
Mélangeur évier mural Wand-Brückenbatterie
G1/2
154
Art. 1030
RTVT101
RTAE104
257
150 ± 20
64
Art. 1040
Rubinetto d’arresto 1/2” Ø 50
1/2” concealed stop valve G1/2”
RTVT101
G1/2”
pag. 206
64
56
UP-Ventil 1/2"
64
Robinet à encastrer 1/2"
min 55 - max 67 min 70 - max 82
62
CC
105,00
2 ways concealed diverter
JJ
140,00
CC
158,00
JJ
211,00
CC
253,10
JJ
395,90
G1/2” D
62
VELA
Min 52 - Max 65 Min 71 - Max 84
V G1/2”
Deviatore incasso 3 uscite
Ø 70
Inverseur à encastrer à 3 sorties
RTVT154
G1/2 V
min 55 - max 66
G1/2
60
min 68 - max 79
Soffione a soffitto anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
Ceiling anti-limescale shower-head
13
METAL 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond
CLEO
G1/2
64
D
3 Wege UP- Umsteller
QUADRA
89 D G1/2
3 ways concealed diverter
Art. 0478
RTVT137
68
G1/2”
2 Wege UP- Umsteller
G1/2”
Inverseur à encastrer à 2 sorties
Art. 1065__01
Price
Deviatore incasso 2 uscite
Ø 50
Art. 1062
Finishes
X-CHANGE
LINE
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
Art. 0478AB
LINE
Ø 200
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
ABS ceiling anti-limescale shower-head
183,80
JJ
198,50
CC
299,30
JJ
432,60
CC
230,00
JJ
340,20
13
ABS 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
CC
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 200 16
Ø 26
146
314
Ø 26
Anti-limescale shower-head
Ø 55
Soffione a parete anticalcare
G1/2
Art. 0479
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
16
Ø 26
146
314
Ø 26
ABS anti-limescale shower-head
Ø 55
Soffione a parete ABS anticalcare
G1/2
ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm Ø 200
Art. 0479AB
pag. 207
Price
Soffione 3 getti
CC
64,90
3 jets shower-head
JJ
84,00
CC
63,80
JJ
86,30
CC
68,70
JJ
92,60
ABS 65 mm
Ø 60
Douche de tête 3 jets
Ø 24
Art. 0422
Finishes
G1/2
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
12
Ø
VELA
170
65
X-CHANGE
LINE
Art. 7263
Bocca a muro con rosone
G1/2
QUADRA
Bec mural avec rosace
Ø 50
Wall-mtb spout with flange RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage 170
CLEO
Art. 7261
Bocca a muro con rosone
Ø 50
Bec mural avec rosace
G1/2
Wall-mtb spout with flange RTAT105
RTAE111
Einlauf Wandmontage
LINE
230
Soffione laterale
CC
52,10
Nozzle
JJ
65,10
CC
197,40
JJ
289,80
CC
123,10
JJ
205,80
1/2 M
35
Ø 50
Düse
Art. 0477
60
5
Buse G1/2
Ø 35
Art. RTBR205
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
620
756
Barre coulissante sans coude mural
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. 5805__74
METAL
Ø 18
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette Ø 40 G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
83
pag. 208
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
16
82
Art. RTDO160
Finishes
Price
Doccetta anticalcare
CC
59,90
Anti-limescale hand-shower
JJ
91,40
CC
29,40
JJ
38,90
CC
14,80
JJ
37,80
X-CHANGE
LINE METAL
Douchette anticalcaire
VELA
Antikalk Handbrause
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower ABS
QUADRA
Douchette anticalcaire en ABS Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m
Flexible m. 1,5
G1/2
1500
LINE
G1/2"
Brauseschlauch m 1,5
CLEO
Art. RTDO145
Art. RTGA121
Gancio con snodo
CC
34,20
JJ
48,40
CC
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
min 75 - max 82 Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
48 83
Regulierbare Brausehalter
22
Presa acqua con gancio snodato
Support pour douchette réglable avec coude mural
Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
min 75 - max 82 Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
1/2 M
58
G1/2
22
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Support pour douchette fixe Brausehalter
56 Ø40
Art. RTGA120
1/2 M
pag. 209
Finishes
CC
16,00
Wall hose outlet
JJ
26,60
CC
115,50
Colonne per gruppo vasca
CC
168,00
Bathtub pipes
JJ
220,50
Coude mural 17
VELA
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro
13 41 58
Ø26
Presa acqua a muro
22
Art. RTGA123
Price
1/2 M
1/2 M
G1/2"
Ø26
X-CHANGE
LINE
Stop valves with filter
QUADRA
Robinets d’arrêt avec filtre Eckventile m Filter u. Absperrung
CLEO
Art. 7204__01
Colonnettes pour bagnoire
LINE
110 mm
Anchlussrohren für AP-Wannen Batterie
Art. 7294__04
Prolunga Art. 7394XC
CC
122,90
Extension kit for Art. 7394XC
JJ
175,40
Prolunga Art. 7387XC
CC
87,20
Extension kit for Art. 7387XC
JJ
123,90
Prolunga Art. 7386XC
CC
104,00
Extension kit for Art. 7386XC
JJ
148,10
Kit de rallonge pour Art. 7394XC U.P.-Verlängerung für Art. 7394XC
Art. 5816__02
Kit de rallonge pour Art. 7387XC U.P.-Verlängerung für Art. 7387XC
Art. 5846__01
Kit de rallonge pour Art. 7386XC U.P.-Verlängerung für Art. 7386XC
pag. 210
Sifone a vista
CC
29,10
JJ
51,50
--
9,50
--
78,80
--
44,00
--
44,10
max 340
Scarico click-clack universale max 70 - min 12
Universal up/down pop-up waste
Abfluss mit Druckknopf
136,50
Ø70
132
Ø49
Bonde up-down universelle
78,80
JJ
Ø32
Siphon fur Waschtisch
Art. RTSA117
CC
VELA
max 150
Siphon
G1"1/4
Ø 63
Ø40
QUADRA
Ø50
Drain-trap
Price
Ø32
Art. 0405
Finishes
X-CHANGE
LINE
Art. RTVT101 (DX)
Vitone ceramico
CLEO
G1 1/4
Ceramic valve Tête céramique 1/2"
LINE
Keramikscheibe
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. RTVT154
Cartuccia deviatrice Diverter cartridge Cartouche inverseur Umstellung Kartusche
pag. 211
X-CHANGE
LINE Art. RTVT137
Cartuccia deviatrice
Finishes
Price
--
28,40
--
8,40
--
8,40
Diverter cartridge Cartouche inverseur
VELA
Umstellung Kartusche
Art. 7216ZZ50
Kit areatore Aerator kit
QUADRA
Kit mousseur Kit Perlator
CLEO
Art. 7271ZZ50
Kit areatore Art. 1006 Aerator kit Kit mousseur
LINE
Kit Perlator
pag. 212
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
FORMULA
pag. 213
X-CHANGE
Price
Art. 1410
Finishes Miscelatore monocomando lavabo
128
99
71
Washbasin mixer RTVT107
max 30 Ø52
CC
191,50
JJ
262,10
CC
229,60
JJ
307,80
CC
185,30
JJ
227,40
RTSA106
Ø63
Ø10
RTAE103
max 35
max 42
min Ø34
VELA
max 320
Einhand-Waschtischmischer
83
Mitigeur lavabo
Price
116
210 154
X-CHANGE
FORMULA
G1 1/4
max 180
Art. 1412
Miscelatore monocomando lavabo alto
128
99
71
Ø52
Hoher Einhand-Waschtischmischer max 300
max 42
min Ø34
CLEO
RTSA106
RTAE103
Ø10
Ø63
G1 1/4
max 180
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G1/2
Art. 1451
max 91 max 91
242
209
111
RTVT107
max 35
QUADRA
Mitigeur lavabo rehaussé
max 30 276
296
331
Washbasin mixer, high tube
Concealed washbasin mixer
213 225
Mitigeur lavabo à encastrer.
Ø 55
min 20 - max 48 min 34 - max 62
RTVT108
RTAT105
Ø 80
UP-Einhand-Waschtischmischer
RTAE104
Cold
Hot
LINE
102
Miscelatore monocomando lavabo incasso
G1/2
Art. 1452
Concealed washbasin mixer Mitigeur lavabo à encastrer.
RTVT108
195,10
JJ
235,60
CC
193,70
JJ
265,70
CC
343,00
JJ
464,60
RTAT105
min 34 - max 62 Ø 80
Ø 55
FORMULA
min 20 - max 48
339
351
CC
UP-Einhand-Waschtischmischer
Cold
RTAE104
Hot 102
Art. 1420
121
99
Miscelatore monocomando bidet
71
Ø10
max 87 max 87
111
Ø63
max 35
max 300
Einhand-Bidetmischer
117 Ø52
88
max 30
max 42
209
Mitigeur bidet
154
Bidet mixer RTVT107
RTSA106
43° RTAE107
G1 1/4 max. 180 290 min 130 - max 170
Miscelatore monocomando esterno vasca 190
Art. 1400
Wall-mtd. bathtub mixer Ø 40
Mitigeur extérieur bain/douche
56
1,5 M
160
pag. 214
RTVT107
RTRG106
FLEX
Ø 55
A.P.-Wanne/Brause Einhebelmischer m. Handbr. u. Halter
G1/2"
METAL
Art. 1408
Finishes Miscelatore monocomando doccia incasso
114
112
Concealed shower mixer
123,40
JJ
172,50
CC
855,20
JJ
1.221,90
--
30,50
CC
172,60
JJ
237,00
--
41,00
180
Mitigeur douche à encastrer
CC RTVT108
Ø60
G1/2"
Price
X-CHANGE
FORMULA
G1/2"
min 30 - max 60 min 45 - max 75
112
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT108
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
QUADRA
Art. 1417
VELA
99
U.P. Brause - Einhebelmischer
max 650 - min 955
24
max 825 - min 1130
Ø200
21
720
CLEO
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
112
Art. 1808zz04
G
1\2
LINE
180
G1/2"
Corpo incasso per Art. 1408-1417
R1
5 21
60
R1
5
55
21
Grundkörper für Art. 1408-1417
FORMULA
Corps d’encastrement pour Art. 1408-1417
60
Concealed body for Art. 1408-1417
Art. 1449
112 G1/2
Miscelatore monocomando vasca/doccia incasso
Hand Shower G1/2
Concealed bath/shower mixer
U.P. Wanne/Brause Einhebelmischer
G1/2
G 1/2
180 210
Mitigeur bain/douche à encastrer avec inverseur
RTVT108
G
1/2
G3/4 min 36 - max 55 min 53 - max 72
max 11
Head Shower
Corpo incasso per Art. 1449 70
Concealed body for Art. 1449 5 7, 140
R1
Corps d’encastrement pour Art. 1449
30 Ø
Grundkörper für Art. 1449
19,2 5
60
R1
19,2
Art. 1849zz05
39,2
pag. 215
Art. 1439
Finishes Miscelatore lavello
99
196 71
RTVT108
179
Einhebel - Spültischarmatur
CC
284,70
JJ
391,20
CC
250,60
JJ
342,60
CC
64,90
JJ
84,00
RTAE103
246
Mitigeur évier.
Price
214
321
Sink mixer 266
X-CHANGE
FORMULA
VELA
max 52
Ø 52 min Ø34
G 1\2
Miscelatore lavello 99
RTVT108
Soffione 3 getti G1/2
3 jets shower-head
ABS 65 mm
Ø 60
Douche de tête 3 jets
RTAE103
Ø min 30 Ø10
Ø 24
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
12
LINE
Ø
170
65
CLEO
Art. 0422
Ø50
max 37,5
Einhebel - Spültischarmatur
147
166
111
QUADRA
Mitigeur évier.
132
Sink mixer
227 217
170
Art. 1431
Art. 0478
Soffione a soffitto anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
Ceiling anti-limescale shower-head
253,10
JJ
395,90
CC
183,80
JJ
198,50
CC
299,30
JJ
432,60
13
METAL 200 mm
226
FORMULA
Douche anticalcaire à fixation au plafond
CC
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung Ø 200
Art. 0478AB
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55
Ø 26
G1/2
17
ABS ceiling anti-limescale shower-head
13
ABS 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
Ø 200
16
Ø 26
146
314
Ø 26
Anti-limescale shower-head
Ø 55
Soffione a parete anticalcare
G1/2
Art. 0479
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
pag. 216
Ø 26
Ø 26
146
ABS anti-limescale shower-head
Ø 55
Soffione a parete ABS anticalcare
314
G1/2
Art. 0479AB
Finishes 16
Price
CC
230,00
JJ
340,20
CC
124,30
JJ
260,30
CC
14,70
JJ
24,20
X-CHANGE
FORMULA ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
620 Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. RTDO126
QUADRA
756
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Ø 18
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL
Douchette anticalcaire
CLEO
Art. 0416
VELA
Ø 200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
LINE
Antikalk Handbrause
Art. RTDO145
ABS
Doccetta ABS anticalcare
CC
29,40
ABS anti-limescale hand-shower
JJ
38,90
CC
14,80
JJ
37,80
CC
34,20
JJ
48,40
ABS
Douchette anticalcaire en ABS
FORMULA
Antikalk Handbrause in ABS
Art. RTFL203
Flessibile m. 1,5 FLEX 1,5 m. flexible hose 1,5 m
Flexible m. 1,5
G1/2
Gancio con snodo min 75 - max 82
Adjustable hand-shower hook
Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Regulierbare Brausehalter 48 83
Art. RTGA121
1500 G1/2"
Brauseschlauch m 1,5
22
pag. 217
Presa acqua con gancio snodato
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
16,00
JJ
26,60
CC
115,50
CC
78,80
JJ
136,50
Support pour douchette réglable avec coude mural
VELA
1/2 M
1/2 M
58
G1/2
22
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. RTGA120
Price
CC min 75 - max 82
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
Ø30
Art. RTGA122
Finishes
Ø40 G1/2"
X-CHANGE
FORMULA
QUADRA
Support pour douchette fixe 56 Ø40
Brausehalter
CLEO
Art. RTGA123
Presa acqua a muro
Coude mural 17
13 41 58
1/2 M
1/2 M
G1/2"
LINE
Ø26
Ø55 G1/2
Wandanschlussbogen
Ø26
22
Wall hose outlet
Art. 6526
Coppia rubinetti d’arresto con filtro Stop valves with filter Robinets d’arrêt avec filtre
FORMULA
Eckventile m Filter u. Absperrung
Sifone a vista Ø50
Siphon
max 150
Drain-trap
G1"1/4 Ø32 Ø32
Art. 0405
132
Ø70
Siphon fur Waschtisch
Ø49
pag. 218
max 340
Art. RTVT107
Cartuccia ceramica Ø40
Finishes
Price
--
16,20
--
16,20
Ceramic cartridge Ø40
X-CHANGE
FORMULA
Cartouche céramique Ø40
VELA
Keramikkartusche Ø40
Cartuccia ceramica Ø40 Ceramic cartridge Ø40
QUADRA
Cartouche céramique Ø40
LINE
CLEO
Keramikkartusche Ø40
FORMULA
Art. RTVT108
pag. 219
Finishes
Price
Maniglie disponibili - Available handles - Manettes disponibles - Habel Ausführung
IM
VELA
X-CHANGE
FORMULA
MO
SX
CLEO
QUADRA
Colori disponibili per leva IM Levers IM available colours - Couleurs disponibles pour le levier IM Vorhandene Farben für den Hebel IM - Colores disponibles para empuñaduras IM Cod. CC Cromo Chrome Chrome Chrom
Cod. F7 Rosso Red Rouge Rot
Cod. F1 Blu elettrico Bleu Bleu Blau
Cod. F2 Verde Green Vert Gruen
Cod. F3 Verde satinato Silked green Vert satiné Gruen satiniert
Cod. F4 Rosa satinato Silked pink Rose satiné Rosa satiniert
Cod. F5 Celeste satinato Silked sky blue Bleu satiné Hellblau satiniert
Cod. F6 Neutro satinato Silked neutral Neutre satiné Neutral satiniert
Colori disponibili per leva SX Levers SX available colours - Couleurs disponibles pour le levier SX Vorhandene Farben für den Hebel SX - Colores disponibles para empuñaduras SX
FORMULA
LINE
Cod. SX Cromo Chrome Chrome Chrom
pag. 220
Cod. SK Cromo satinato Chrome matt Chrome brosé Chrom gebuerstet
Cod. SN Resina Nera Black resin Résine noir Schwarz Harz
Cod. 1S Faggio Common beech Hêtre Buche
Cod. 2S Ciliegio Cherry tree Cerisier Kirschbaum
Cod. 3S Teak Teak Tek Teakbaum
Cod. 4S Wengè Wengè Wengè Wengè
LIGHT
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
LIGHT
pag. 221
X-CHANGE
Price
Soffione a soffitto con cascata Semincasso - Cromoterapia
48
Art. 6541
Finishes
Price
CN
2.577,00
CN
2.577,00
CN
1.990,00
CN
1.990,00
CN
2.351,00
CN
2.351,00
UP Regenbrause mit Wasserfall und Farbtherapie
AP Regenbrause mit Wasserfall und Farbtherapie
325
33,5
211
325
280
48
Soffione a soffitto con cascata Semincasso 83
CLEO
LED
536
120 G1/2"
Douche de tête apparente avec cascade, fixation au plafond, chromothérapie
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
650
G1/2"
400
165
QUADRA
Ceiling shower-head with cascade and chromotherapy
Art. 6546
283
28,5
Soffione a soffitto con cascata Esterno - Cromoterapia
LED
62
Art. 6548
120 G1/2"
VELA
168
Douche de tête à encastrer avec cascade, fixation au plafond, chromothérapie
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
650 536
G1/2"
400
211
Concealed shower-head with cascade and chromotherapy
35
83
168
G1/2"
LINE
283
28,5
Soffione a soffitto con cascata Esterno
33,5
62
Art. 6549
650 536 120 325
Douche de tête à encastrer avec cascade, fixation au plafond UP Regenbrause mit Wasserfall
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
G1/2"
400
211
Concealed shower-head with cascade
35
X-CHANGE
LIGHT
400
650 536 120
165
325
G1/2"
Douche de tête apparente avec cascade, fixation au plafond
FORMULA
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
211
Ceiling shower-head with cascade
G1/2"
AP Regenbrause mit Wasserfall
83
35
UP Regenbrause mit Farbtherapie
AP Regenbrause mit Farbtherapie
pag. 222
325
120
211 METAL-ETNITE 650 x 325 mm
280
650 536 211
33,5
62
400
120 325
Douche de tête apparente, fixation au plafond, chromothérapie
536
28,5
Soffione a soffitto Esterno - Cromoterapia Ceiling shower-head with chromotherapy
LED
283
165
Art. 6552
G1/2"
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond, chromothérapie
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
650
400
G1/2"
LIGHT
Concealed shower-head with chromotherapy
48
Soffione a soffitto Semincasso - Cromoterapia
168
Art. 6540
280
LED
1.673,00
CN
2.487,00
CN
2.487,00
CN
1.809,00
CN
1.809,00
VELA
211
325
120 G1/2"
168
28,5
METAL-ETNITE 650 x 325 mm
120
165
325
211
650 536
QUADRA
33,5
62
400
Douche de tête apparente, fixation au plafond
CN
283
Soffione a soffitto Esterno Ceiling shower-head
1.673,00
650 536
400
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond
Art. 6551
CN METAL-ETNITE 650 x 325 mm
35
Concealed shower-head
UP Regenbrause
Price
48
Soffione a soffitto Semincasso 83
Art. 6550
Finishes
X-CHANGE
LIGHT
G1/2"
AP Regenbrause
CLEO
420 305
LINE 28,5 33,5
G1/2"
LED
FORMULA
420 305
420
305
G1/2" 48 35
420
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
420 305
205
G1/2"
420 305
LIGHT
205
Concealed shower-head with cascade Douche de tête à encastrer avec cascade, fixation au plafond
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
83
Soffione a soffitto con cascata Semincasso
420
205
AP Regenbrause mit Wasserfall und Farbtherapie
Art. 6557
420
G1/2" 420
Ceiling shower-head with cascade and chromotherapy Douche de tête apparente avec cascade, fixation au plafond, chromothérapie
LED
205
62
Soffione a soffitto con cascata Esterno - Cromoterapia
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
G1/2"
UP Regenbrause mit Wasserfall und Farbtherapie
Art. 6553
420 305
205
Douche de tête à encastrer avec cascade, fixation au plafond, chromothérapie
35
420
Concealed shower-head with cascade and chromotherapy
420
Soffione a soffitto con cascata Semincasso - Cromoterapia
83
Art. 6544
48
280
G1/2"
UP Regenbrause mit Wasserfall
420
420
G1/2"
Ceiling shower-head with cascade
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
420 305
305
420
Douche de tête apparente avec cascade, fixation au plafond
33,5
62
Soffione a soffitto con cascata Esterno
205
AP Regenbrause mit Wasserfall 205
G1/2"
Art. 6558
28,5
205
pag. 223
48 420
VELA
420
G1/2"
Concealed shower-head with chromotherapy
CN
2.216,00
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
CN
2.216,00
CN
1.492,00
CN
1.492,00
CC
1.605,00
CC
1.759,00
LED
305
420
205
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond, chromothérapie
35
Soffione a soffitto Semincasso - Cromoterapia
Price
420 305
Art. 6545
Finishes
83
UP Regenbrause mit Farbtherapie
420 G1/2"
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
LED
305
420
Douche de tête apparente, fixation au plafond, chromothérapie
420
205
QUADRA
Ceiling shower-head with chromotherapy
420 305
Soffione a soffitto Esterno - Cromoterapia
62
Art. 6554
28,5
205
33,5
X-CHANGE
LIGHT
AP Regenbrause mit Farbtherapie
420
420
G1/2"
Concealed shower-head
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
205
420 305
305
420
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond UP Regenbrause
35
Soffione a soffitto Semincasso
83
CLEO
Art. 6556
48
205
Ceiling shower-head
420 G1/2"
420
METAL-ETNITE 420 x 420 mm
420 305
420
305
205
FORMULA
Douche de tête apparente, fixation au plafond AP Regenbrause
28,5
Soffione a soffitto Esterno
62
Art. 6555
33,5
LINE
205
Ø
UP Regenbrause Farbtherapie
8
10
MAX 490 mm
LED
585
260
MIN 80 mm R
532
METAL 585 x 260 mm
3, 5
Soffione a soffitto Esterno - Cromoterapia 90
Art. 6543
138 207
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond, chromothérapie
265 225 G1/2"
LIGHT
Concealed shower-head with chromotherapy
2
Soffione a soffitto Incasso - Cromoterapia
108
Art. 6564
54,5 30
205
Ceiling shower-head with chromotherapy
121
Ø
7
140 Min.
103,5 103,5 207
1/2"
G1/2"
AP Regenbrause mit Farbtherapie
pag. 224
290 100 90
Douche de tête apparente, fixation au plafond, chromothérapie
METAL 532 x 207 mm
425 532
LED
Price
CC
1.741,00
Concealed shower-head with chromotherapy
CC
1.836,00
BC
1.596,00
BC
1.144,00
200 302
1/2"
302
1/2"
205
Ø7
METAL 302 x 302 mm
LED
QUADRA
151
302
250 205
151
Ceiling shower-head with chromotherapy
69 min
G1/2"
Douche de tête apparente, fixation au plafond, chromothérapie
7
89
Soffione a soffitto Esterno - Cromoterapia
Ø
VELA
Ø8
UP Regenbrause mit Farbtherapie
Art. 6542
LED
330
302 250 160
Douche de tête à encastrer, fixation au plafond, chromothérapie
METAL 330 x 330 mm
330
172
X-CHANGE
MAX 490mm
MIN 80mm
54,5
Soffione a soffitto Incasso - Cromoterapia
Finishes
2
Art. 6560
30
LIGHT
AP Regenbrause mit Farbtherapie
100
178
230
192
G1/2
Soffione a parete con luce 154
Art. 6535
Shower-head with light
METAL-CORIAN 500 x 230 mm
CLEO
200
LED
26
Douche avec lumiére 12
500
Regenbrause mit licht
Soffione a parete
100
192
G1/2
Art. 6547
LINE
366
178
154
230
Shower-head Douche
METAL-CORIAN 500 x 230 mm
26
FORMULA
Regenbrause 12
500
366
Soffione a parete CLIP
0
230
5
BB-NB
796,00
18
G1/2 R2
UP-Einlauf
557,00
26
94 58 47
Bec à encastrer
40
165
CB-JB
17 40 24,5
208 115
115
pag. 225
LIGHT
155 5
55
Ø1 0
Bocca ad incasso Concealed spout
2012
24
103
152
METAL 100 mm
4,5
CLIP Kopfbrause
Art. 6573
dal: from: à partir de: ab:
242
160
32
157
397
Douche CLIP
1/2"
97
CLIP Shower-head
210
Art. 6574
X-CHANGE
LIGHT Art. RTEL004ZZ
10 metri di cavo elettrico (non incluso) 10 meter electrical cable (not included) Câble électrique de 10 mètres (pas inclus)
LIGHT
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
10 Meter Stromkabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
pag. 226
Finishes
Price
--
36,00
THERMOSTATICS
LIGHT
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
THERMOSTATICS
pag. 227
X-CHANGE
Price
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
G3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
RTMT100
315
hot G3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
min 52 max 70 RTVT101
Price
CC
902,00
JJ
1.219,10
BC-NC 1.171,80
226,5
Art. 0972
Finishes min 64 - max 82 min 50 max 68 G3/4
X-CHANGE
THERMOSTATICS
RTVT158
G3/4
156
160
min 89 - max 107
G3/4"
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
G3/4"
226
RTMT100
G3/4"
QUADRA
Concealed thermostatic with 3 way diverter
CC
808,50
JJ
1045,80
CC
808,50
JJ
1045,80
RTVT101
RTVT158
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G3/4"
min 52 - max 70 min 69 - max 87
156
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
min 52 - max 70
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
G 3/4 156
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
160
G 3/4
G 3/4
min 52 - max 70
Concealed thermostatic with 3 way diverter
pag. 228
CC
882,00
JJ
1.142,40
G 3/4
315
G 3/4
G 3/4 315
G 3/4
315 G 3/4
226
G 3/4
RTMT100
min 52 - max 70 min 69 - max 87
1.184,40
RTVT158
160 G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
JJ RTVT101
156
min 60 - max 78
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
911,40
G 3/4
min 52 - max 70 min 75 - max 90
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
CC
RTVT158
RTMT100
226
LIGHT Art. 7394XQ
1045,80
RTVT101
160 G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
808,50
JJ
156
min 80 - max 98
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
CC
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
RTMT100
G 3/4
Art. 7394XC
226
FORMULA
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
RTVT101
RTVT158
LINE Art. 7294VZ
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G 3/4
Thermostatique à encastrer avec inverseur à 3 sorties
315
226
G 3/4
Concealed thermostatic with 3 way diverter
G 3/4
CLEO
Art. 7294VL
THERMOSTATICS
G3/4"
Termostatico incasso con deviatore 3 uscite
315
Art. 7894
cold
G3/4
VELA
UP-Thermostat mit 3 Wege Umsteller
G 3/4 156
RTVT158
RTVT101
Price
--
60,90
Prolunga Art. __72-__94
CC
122,90
Extension kit for Art. __72-__94
JJ
175,40
CC
570,20
Corpo incasso per Art. __72-__94
R1
Concealed body for Art. __72-__94
130
8
113,5
Art. 7294zz03
Finishes 23
X-CHANGE
THERMOSTATICS
236,5
Corps d’encastrement pour Art. __72-__94 Grundkörper für Art. __72-__94 42
R1
5
R2
70
21,4
VELA
30
0
Art. 7294__04
U.P.-Verlängerung für Art. __72-__94
Art. 0916
min 69 max 87 min 52 max 70
Termostatico incasso Concealed thermostatic
min 51 max 69
160
G3/4"
RTMT100
Thermostatique à encastrer
RTVT101
JJ
769,70
BC-NC
740,30
CLEO
QUADRA
Kit de rallonge pour Art. __72-__94
G3/4
150
235 G3/4
UP-Thermostat
Termostatico incasso
160
min 89 - max 107
G 3/4 RTMT100
Termostatico incasso
160 G3/4"
Concealed thermostatic
RTMT100
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Termostatico incasso
160 G3/4"
Concealed thermostatic
RTMT100
CC
445,90
JJ
671,30
RTVT101
G3/4
235
G3/4
150
Thermostatique à encastrer
min 52 - max 70 min 69 - max 87
671,30
156
min 52 - max 70
UP-Thermostat
JJ RTVT101
G3/4
235
150
G3/4
Thermostatique à encastrer
Art. 5816VZ
445,90
156
min 51 - max 69
UP-Thermostat
CC
RTVT101
FORMULA
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Art. 5816VL
673,40
G 3/4
G 3\4
150
UP-Thermostat
451,90
JJ
235
Thermostatique à encastrer
CC
LIGHT
Concealed thermostatic
156
pag. 229
THERMOSTATICS
Art. 7887
LINE
156
X-CHANGE
ThermosTaTics Art. 7387XC
Finishes Termostatico incasso
min 78 - max 96
160
Concealed thermostatic G 3/4
RTMT100
CC
462,00
JJ
690,90
CC
457,80
JJ
686,70
--
57,80
G 3/4
RTVT101
VELA
G 3/4
UP-Thermostat
235
150
Thermostatique à encastrer
Price
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Art. 7387XQ
156
Termostatico incasso
min 58 - max 76
160 G 3/4
Concealed thermostatic
RTMT100
G 3/4
UP-Thermostat
235 G 3/4
150
QUADRA
Thermostatique à encastrer
RTVT101
min 52 - max 70 min 69 - max 87 156
Art. 5816zz01
Corpo incasso per Art. __16-__87 42,5
Concealed body for Art. __16-__87
130
R1
42,5
Grundkörper für Art. __16-__87
R 18
Corps d’encastrement pour Art. __16-__87
165
CLEO
23
5 R2
70 48,6
30
LINE
0
Art. 5816__02
Prolunga Art. __16-__87
CC
87,20
Extension kit for Art. __16-__87
JJ
123,90
CC
664,70
JJ
897,80
BC-NC
863,10
CC
556,50
JJ
823,60
Kit de rallonge pour Art. __16-__87
FORMULA
U.P.-Verlängerung für Art. __16-__87
Art. 0946
Termostatico incasso con deviatore min 52 max 70
G3/4" RTMT100
RTVT158
235
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
156
min 89 - max 107
Concealed thermostatic with 2 way diverter
G 3\4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
235
G 3\4
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
min 52 - max 70 min 69 - max 87
pag. 230
160
G 3\4
Termostatico incasso con deviatore
G 3\4
Art. 7886
160
THERMOSTATICS
160
min 50 max 70
G3/4"
LIGHT
Concealed thermostatic with 2 way diverter
min 69 max 87
156
RTMT100
RTVT158
Termostatico incasso con deviatore
160 G3/4"
min 52 - max 70
G3/4"
Termostatico incasso con deviatore
160
min 52 - max 70
G3/4"
CC
573,30
JJ
802,20
156
Termostatico incasso con deviatore min 78 - max 96
160 RTMT100
RTVT158
G 3/4
G 3/4
235
160
G 3/4
G 3/4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
781,20
G3/4"
G3/4" min 52 - max 70 min 69 - max 87
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
JJ RTVT158
G3/4"
235
160
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
Concealed thermostatic with 2 way diverter
556,80
QUADRA
RTMT100
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
Art. 7386XC
CC
RTVT158
156
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Concealed thermostatic with 2 way diverter
781,20
G3/4"
G3/4"
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
Art. 5846VZ
556,80
JJ
VELA
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
RTMT100
CC
CLEO
Concealed thermostatic with 2 way diverter
Price
235
Art. 5846VL
Finishes
X-CHANGE
ThermosTaTics
min 52 - max 70 min 69 - max 87
LINE
156
Termostatico incasso con deviatore
CC
568,10
JJ
797,00
--
57,80
Prolunga Art. __46-__86
CC
104,00
Extension kit for Art. __46-__86
JJ
148,10
160
min 58 - max 76
G 3/4
Art. 5816zz01
156
Corpo incasso per Art. __46-__86 23
165
R 18
42,5
130
R1
Grundkörper für Art. __46-__86
42,5
Corps d’encastrement pour Art. __46-__86
FORMULA
G 3/4
min 52 - max 70 min 69 - max 87
Concealed body for Art. __46-__86
RTVT158
G 3/4
UP-Thermostat mit 2 Wege Umsteller
160
Thermostatique à encastrer avec inverseur 2 sorties
RTMT100
235
G 3/4
Concealed thermostatic with 2 way diverter
LIGHT
Art. 7386XQ
5
Kit de rallonge pour Art. __46-__86 U.P.-Verlängerung für Art. __46-__86
pag. 231
THERMOSTATICS
0
Art. 5846__01
R2
70 48,6
30
X-CHANGE
ThermosTaTics Art. 6522
Finishes Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
CC
1.124,60
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
JJ
1.719,90
CC
1.019,60
JJ
1.572,90
CC
1.202,30
JJ
1.836,90
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
VELA
Price
METAL
METAL 200 mm
200
260 150±20
1190
1086
G1/2
Ø24
QUADRA
Ø64
358
75
CLEO
Art. 6522AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
FLEX 1,5 m PVC
LINE
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
200
260 150±20
358 1190 Ø24
1086
G1/2
FORMULA
Ø64
75
Art. 6523
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
FLEX 1,5 m PVC
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 mm
263 Ø55
382
1190
1085
min 505 - max 520
pag. 232
Ø200
min 50 max 70
780
150±20
Ø24
G1/2"
RTVT101
METAL
Art. 6523AB
ABS
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
1.097,00
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.695,80
CC
981,80
JJ
1.433,30
CC
876,80
JJ
1.286,30
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
X-CHANGE
ThermosTaTics
RTVT101
FLEX 1,5 m PVC
ABS
VELA
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
263 Ø55
382
QUADRA
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
CLEO
780
1085
min 505 - max 520
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
LINE
Art. 5854
Ø200
min 50 max 70
1190
150±20
Ø24
G1/2"
METAL 200 mm
min 130 - max 170
FORMULA
Ø64
748
Ø30
480
min 650 - max 955
Ø200 260
min 825 - max 1130
G1/2"
130
RTMT100
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT101
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
FLEX ABS
THERMOSTATICS
1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
min 130 - max 170
min 650 - max 955
Ø200
Ø30 Ø64
260
min 825 - max 1130
G1/2"
480
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
748
Art. 5854AB
130
pag. 233
X-CHANGE
ThermosTaTics Art. 6509
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTVT135
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
Price
CC
808,50
CC
698,30
CC
837,90
JJ
1.254,80
RTVT151
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
VELA
Finishes
METAL
METAL 200 mm
683
714
494
285
Min 585 - Max 900
94
QUADRA
Ø 320
Ø 24
Min 775 - Max 1090
Ø 21
Ø 60 Ø28
150±20
74
G 1/2
Ø 200
CLEO
Art. 6509AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
RTVT135
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT151
FLEX 1,5 m
LINE
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS
ABS 200 mm
683
714
494
Min 585 - Max 900
94
285
FORMULA
Ø 320
Ø 24
Min 775 - Max 1090
Ø 21
Ø 60 Ø28
150±20
74
G 1/2
Ø 200
Art. 3760
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
FLEX 1,5 m
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 mm
150±20
min 825 - max 1130
777
750
pag. 234
Ø24
min 650 - max 955
300
Min 100 Max 120
400
Ø44
Ø30
Ø21 Ø55
62
G1/2"
RTVT105
METAL
Art. 3760AB
ABS
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
753,90
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.107,80
CC
1.568,70
JJ
2.306,90
CC
1.437,50
JJ
2.124,20
RTVT133
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
X-CHANGE
ThermosTaTics
RTVT105
FLEX 1,5 m
ABS
VELA
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
150±20
Ø21
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
CLEO
QUADRA
min 825 - max 1130
Ø24
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
LINE
Art. 6524
777
750
400
300
Ø44
Min 100 Max 120
min 650 - max 955
Ø30
Ø55
62
G1/2"
METAL 200 mm
270 Ø 50 150±20 G1/2
FORMULA
1085
336
200
Ø 24
1200
358
200 74
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
SP999
RTVT101
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
FLEX ABS
THERMOSTATICS
1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
270 Ø 50 150±20 G1/2
1085
1200
358
200
Ø 24
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
336
Art. 6524AB
200 74
pag. 235
X-CHANGE
ThermosTaTics Art. 6525
Finishes Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
CC
1.706,30
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
JJ
2.305,80
CC
1.575,00
JJ
2.128,40
CC
1.302,00
JJ
1.860,60
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT101
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
VELA
Price
METAL
METAL 200 mm
272 150±20
380
50
200
780
1200
1084
min 50 - max 70
530
QUADRA
Ø 24
G 1/2"
CLEO
Art. 6525AB
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
FLEX 1,5 m PVC
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
LINE
RTVT101
ABS
ABS 200 mm
272 150±20 50
200
780
1200
1084
min 50 - max 70
530
FORMULA
Ø 24
G 1/2"
380
Art. 7654
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
FLEX 1,5 m
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL 200 mm
150±20
200 373
pag. 236
min 950 - max 1205
200
733
473
272
min 775 - max 1030
50
Ø21
95
G 1/2
RTVT101
METAL
Art. 7654AB
ABS
Finishes
Price
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
CC
1.170,80
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
JJ
1.668,50
CC
1.044,80
CC
913,50
SP999
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
X-CHANGE
ThermosTaTics
RTVT101
FLEX 1,5 m
ABS
VELA
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
150±20
200
QUADRA
200
733
473
min 775 - max 1030
95 272
min 950 - max 1205
Ø21 50
G 1/2
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale hand-shower and shower head
RTVT135
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT151
FLEX 1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
METAL
LINE
Art. 6508
CLEO
373
METAL 200 mm
Ø 21 50
299
684
200
714
469
269
FORMULA
Ø 24
Min 775 - Max 1090
70
Min 600 - Max 915
150±20
90 70
G 1/2
200
RTVT135
Mitigeur thermostatique mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT151
LIGHT
Wall-mtd. thermostatic shower set with anti-limescale ABS hand-shower and shower head
FLEX ABS
THERMOSTATICS
1,5 m
Regenbrause-Set mit Thermostat-Armatur, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
ABS 200 mm
Ø 21 299 Ø 24
684
714
469
269
Min 775 - Max 1090
70
Min 600 - Max 915
150±20
50
G 1/2 90 70
ABS
Gruppo doccia termostatico con doccetta e soffione anticalcare in ABS
200
Art. 6508AB
200
pag. 237
Gruppo vasca termostatico 150±20
Thermostatic bathtub mixer
G1/2"
188
Ø44
RTVT133
36
Ø55
263
VELA
38
CC
453,60
JJ
650,00
CC
522,90
JJ
771,80
CC
713,00
JJ
950,20
RTVT105
FLEX
56
AP-Badewanne Thermostat
Price
RTRG107
1,5 m
Ø30
Mitigeur thermostatique bain douche mural
197
Art. 3700
Finishes
Ø40
X-CHANGE
ThermosTaTics
129
171 METAL
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi
Ø18
52
RTVT105
FLEX 1,5 m
Ø44
QUADRA
AP-Thermostat mit Gleitstange
CLEO
620
Ø55
RTVT133
756
G1/2"
Thermostatique avec barre coulissante
Art. 5301
150±20
Ø40
Thermostatic with sliding bar
METAL
263
Gruppo vasca termostatico Thermostatic bathtub mixer
G1/2"
200
Art. 3706
174
RTAE144
55
AP-Badewanne Thermostat
RTVT105
FLEX
35
Mitigeur thermostatique bain douche mural
RTVT133
1,5 m
LINE
260 METAL
Art. 7823
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi Thermostatic with sliding bar
Ø64
Wall-mtd. thermostatic mixer
LIGHT
356,20
JJ
489,70
CC
362,30
JJ
499,80
METAL
G 1/2
Termostatico esterno doccia
Thermostatique mural
CC
RTVT101
25
73
Art. 7888
1,5 m
335
Set - Brause Thermostat A.P. mit Brausestange
RTMT100
959,40
FLEX
613
750
min 130 - max 170
686,60
JJ
108
FORMULA
Thermostatique avec barre coulissante
G 1/2
CC
G1/2"
Ø 64
min 130 - max 170
RTMT100
RTVT101
AP-Thermostat
THERMOSTATICS
340
Art. 7892
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G1/2"
Ø 64
min 130 - max 170
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
RTMT100
G3/4"
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
pag. 238
G1/2
340
RTVT101
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi
Ø64
min 130 - max 170 RTMT100
Price
CC
606,90
JJ
876,80
CC
409,50
JJ
587,00
CC
414,80
JJ
598,50
RTVT101
620
FLEX
130
Thermostatique avec barre coulissante
Ø40
G1/2"
Thermostatic with sliding bar
756
Art. 5823VL
Finishes
X-CHANGE
ThermosTaTics
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
METAL
VELA
260
Termostatico esterno doccia Ø64
Wall-mtd. thermostatic mixer
min 130 - max 170
G1/2"
Thermostatique mural
130
AP-Thermostat
RTMT100
RTVT101
QUADRA
Art. 5845VL
G1/2"
Art. 5853VL
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” G1/2"
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
min 130 - max 170 G3/4"
RTMT100
RTVT101
140
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
Ø64
CLEO
260
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
LINE
260
min 130 - max 170
G1/2"
Thermostatic with sliding bar
RTMT100
1,5 m
Set - Brause Thermostat A.P. mit Brausestange
CC
409,50
JJ
587,00
CC
414,80
JJ
598,50
RTVT101
METAL
260
Termostatico esterno doccia Wall-mtd. thermostatic mixer
Ø 64 G1/2"
min 130 - max 170
RTMT100
RTVT101
100
Thermostatique mural AP-Thermostat
876,80
LIGHT
Art. 5845VZ
606,90
JJ
FLEX
620
100
Thermostatique avec barre coulissante
CC
FORMULA
Ø 64
Ø 40
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi
756
Art. 5823VZ
G1/2"
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread connection Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4” AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
G1/2"
Ø 64
min 130 - max 170 G3/4"
RTMT100
RTVT101
100
Art. 5853VZ
260
pag. 239
THERMOSTATICS
260
Termostatico esterno doccia con asta saliscendi Ø 50
Thermostatic with sliding bar
G1/2
Thermostatique avec barre coulissante
min 130 - max 170
SP999
Finishes
Price
CC
839,10
JJ
1.191,60
CC
515,60
JJ
713,00
CC
519,80
JJ
731,90
RTVT101
95
FLEX 613
Art. 7623
750
X-CHANGE
ThermosTaTics
1,5 m
AP-Thermostat mit Gleitstange
METAL
25
VELA
272
Art. 7645
Termostatico esterno doccia Wall-mtd. thermostatic mixer
Ø 50 G1/2
min 130 - max 170 SP999
95
QUADRA
Thermostatique mural
RTVT101
AP-Thermostat
G1/2” 272
CLEO
Art. 7653
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” Ø50
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread
G1/2
G3/4
SP999
RTVT101
95
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
min 130 - max 170
272
LINE
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
Art. 7288XC
Termostatico esterno doccia
CC
414,80
Wall-mtd. thermostatic mixer
JJ
489,30
CC
420,00
JJ
500,90
Ø64 G1/2"
FORMULA
AP-Thermostat
min 130 - max 170
RTMT100
RTVT101
110
Thermostatique mural
G1/2" 320
Art. 7292XC
Termostatico esterno doccia attacco superiore 3/4” G1/2"
Mélangeur thermostatique mural, filetage supérieur 3/4”
THERMOSTATICS
AP-Thermostat mit oberes Gewinde 3/4”
pag. 240
Ø64
min 130 - max 170
110
LIGHT
Wall-mtd. Thermostatic with 3/4” superior thread connection
320
G3/4"
RTMT100
RTVT101
Art. RTMT100
Cartuccia per termostatico
Finishes
Price
--
78,80
--
73,00
--
73,50
--
9,50
--
44,00
--
38,10
Thermostatic cartridge
X-CHANGE
ThermosTaTics
Cartouche pour thermostatique
VELA
Kartusche für Thermostat
47 l/m 3 bar
Art. RTVT133
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge
QUADRA
Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. RTVT135
Cartuccia per termostatico
CLEO
27 l/m 3 bar
Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
Art. RTVT105 (SX) Art. RTVT101 (DX)
LINE
20 l/m 3 bar Vitone ceramico Ceramic valve Tête céramique 1/2"
Art. RTVT158
Cartuccia deviatore termostatico
FORMULA
Keramikscheibe
Cartouche pour inverseur thermostatique Kartusche für Thermostat-Umstellung
Art. SP999
Cartuccia per termostatico Thermostatic cartridge Cartouche pour thermostatique Kartusche für Thermostat
pag. 241
THERMOSTATICS
LIGHT
Thermostatic diverter cartridge
X-CHANGE
ThermosTaTics Art. RTVT151
Cartuccia deviatore termostatico Thermostatic diverter cartridge Cartouche pour inverseur thermostatique
THERMOSTATICS
LIGHT
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Kartusche f端r Thermostat-Umstellung
pag. 242
Finishes
Price
--
25,20
shoWers
SHOWERS
THERMOSTATICS
LIGHT
FORMULA
LINE
CLEO
QUADRA
VELA
Finishes
pag. 243
X-CHANGE
Price
X-CHANGE
shoWers Art. 5860
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Finishes
Price
CC
830,60
JJ
1.157,40
CC
725,60
JJ
1.006,20
CC
932,40
JJ
1.421,70
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
290
min 650 - max 955
748 Ø55
774
Ø30
QUADRA
Ø200
min 825 - max 1130
min 130 - max 170
G1/2"
min 120 - max 136
CLEO
Art. 5860AB
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
LINE
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
290
774
748 Ø55
FORMULA
Ø30
min 650 - max 955
Ø200
min 825 - max 1130
min 130 - max 170
G1/2"
min 120 - max 136
Art. 6500
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX
LIGHT
Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
358
1060
Ø55
SHOWERS
Ø24
1170
Ø 200
min 50 - max 70
pag. 244
264 G1/2"
min 130 - max 170
Art. 6500AB
ABS
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Price
CC
827,40
JJ
1.274,70
CC
1.010,10
JJ
1.544,60
CC
905,10
JJ
1.397,60
X-CHANGE
shoWers
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
358
264 G1/2"
min 130 - max 170
1060
QUADRA
Ø55
Ø24
1170
Ø 200
Art. 6516
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT110
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
CLEO
min 50 - max 70
LINE
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
358 Ø200 min 50 - max 70
264
FORMULA FLEX
Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT110
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
358 Ø200 min 50 - max 70 1170
264
min 130 - max 170
G1/2"
1060
Ø55
SHOWERS
756
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS
Ø24
Art. 6516AB
LIGHT
756
1170
min 130 - max 170
G1/2"
1060
Ø24
Ø55
pag. 245
X-CHANGE
shoWers Art. 6520
Finishes Set doccia per miscelatore monocomando doccia incasso FLEX Shower set for concealed shower mixer Set douche pour mitigeur douche à encastrer
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
1/2 M
Price
CC
784,40
JJ
1.228,50
CC
679,40
JJ
1.186,50
CC
709,80
JJ
1.121,40
VELA
Duschgarntur für UP-brausemischer
358 Ø200
55 G1/2"
Ø24
1088 1192
QUADRA
Ø30
CLEO
Art. 6520AB
ABS
min 50 - max 67
Set doccia per miscelatore monocomando doccia incasso FLEX Shower set for concealed shower mixer Set douche pour mitigeur douche à encastrer
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
1/2 M
LINE
Duschgarntur für UP-brausemischer
358 Ø200
55 G1/2"
Ø24
FORMULA
1088 1192
Ø30
Art. 6500__01
min 50 - max 67
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX
LIGHT
Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
3/4 F
THERMOSTATICS
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
Ø 200
1060
316
SHOWERS
Ø24
1170
358
G3/4
pag. 246
min 50 - max 70
Art. 6500__02
ABS
Finishes Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
3/4 F
Price
CC
604,80
JJ
974,40
CC
815,90
JJ
1.267,40
CC
710,90
JJ
1.120,40
X-CHANGE
shoWers
VELA
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
Ø 200
QUADRA
1060
316
Ø24
1170
358
Art. 6518
min 50 - max 70
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic 1,5 m
Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
METAL
CLEO
G3/4
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
LINE
METAL 200 mm
358 Ø200
FORMULA
1186
Ø24
1084
Ø30
min 70 - max 85 70 Ø55
G1/2
FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
ABS
LIGHT
1,5 m
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
THERMOSTATICS
ABS 200 mm
358 Ø200
1186
1084
Ø30
Ø24
min 70 - max 85 G1/2
SHOWERS
ABS
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno
70 Ø55
Art. 6518AB
pag. 247
X-CHANGE
shoWers Art. 5360
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Price
CC
1.160,30
JJ
1.584,50
CC
1.024,80
JJ
1.387,10
CC
1.428,00
JJ
2.037,00
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
728 55
200
QUADRA
min 775 - max 1030
min 950 - max 1205
G1/2"
50
250 min 130 - max 170
200
CLEO
Art. 5360AB
ABS
min 355 - max 370
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
LINE
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
728 55
200
FORMULA
min 775 - max 1030
min 950 - max 1205
G1/2"
50
250 min 130 - max 170
200
Art. 6501
min 355 - max 370
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX
LIGHT
Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
252
1180
55
150± 20
200
G1/2"
318
SHOWERS
Ø 24
1066
358
192 min 50 - max 70
pag. 248
Art. 6501AB
ABS
Finishes Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Price
CC
1.296,80
JJ
1.848,00
CC
1.483,70
JJ
2.127,30
CC
1.352,40
JJ
1.935,20
X-CHANGE
shoWers
VELA
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
252
QUADRA
1180
55
150± 20
G1/2"
318
200
Ø 24
1066
358
192
Art. 6517
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire
RTVT117
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
CLEO
min 50 - max 70
LINE
Regenbrause-Set, Antikalk Handbrause und Kopfbrause
Ø24
358
252
150 ± 20
200
FORMULA
1180
758
1066
55
G1/2"
200
FLEX Wall-mtd. shower set, anti-limescale ABS hand-shower and shower head Mitigeur douche mural, douchette et tête de douche anticalcaire en ABS
RTVT117
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Ø24
358
252
150 ± 20
SHOWERS
200
1180
1066
55
THERMOSTATICS
Regenbrause-Set, Antikalk ABS Handbrause und Kopfbrause
200
G1/2"
ABS
Gruppo doccia con doccetta e soffione anticalcare in ABS
758
Art. 6517AB
LIGHT
min 50 - max 60
min 50 - max 60
pag. 249
X-CHANGE
shoWers Art. 6521
Finishes Set doccia per miscelatore monocomando doccia incasso FLEX Shower set for concealed shower mixer Set douche pour mitigeur douche à encastrer
1/2 M
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
Price
CC
1.186,50
JJ
1.770,30
CC
1.049,00
JJ
1.575,00
CC
1.049,00
JJ
1.575,00
VELA
Duschgarntur für UP-brausemischer
358 200
1089 1204
55 G1/2"
Ø24
QUADRA
30
min 50 - max 67
CLEO
Art. 6521AB
ABS
Set doccia per miscelatore monocomando doccia incasso FLEX Shower set for concealed shower mixer Set douche pour mitigeur douche à encastrer
1/2 M
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
LINE
Duschgarntur für UP-brausemischer
358 200
1089 1204
55 G1/2"
Ø24
FORMULA
30
min 50 - max 67
Art. 6501__01
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX
LIGHT
Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
3/4 F
1,5 m
METAL
METAL 200 mm
THERMOSTATICS
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
358
300
SHOWERS
Ø 24
1048
1163
200
min 50 - max 70
G3/4
pag. 250
Art. 6501__02
ABS
Finishes Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
3/4 F
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
Price
CC
917,70
JJ
1.392,30
CC
1.265,30
JJ
1.876,40
CC
1.134,00
JJ
1.685,30
X-CHANGE
shoWers
VELA
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
358
Ø 24
1048
QUADRA
1163
200
300
min 50 - max 70
Art. 6519
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic 1,5 m
Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
METAL
CLEO
G3/4
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
LINE
METAL 200 mm
200 358
FORMULA
G1/2
min 70 - max 85
55
336
Ø24
1086 1201
30
FLEX Shower set for external shower mixer/thermostatic Set douche pour mitigeur douche éxterieur/thermostatique
3/4 M
1,5 m
ABS
ABS 200 mm
THERMOSTATICS
Duschgarntur für AP-brausemischer/Thermostat
200 358
G1/2
min 70 - max 85
SHOWERS
Ø24
1086 1201
30
55
ABS
Set doccia per miscelatore monocomando e termostatico doccia esterno
336
Art. 6519AB
LIGHT
70
70
pag. 251
X-CHANGE
shoWers Art. RTVT110
Cartuccia ceramica Ø35
Finishes
Price
--
12,10
--
19,10
CC
400,10
Ceramic cartridge Ø35 Cartouche céramique Ø35
VELA
Keramikkartusche Ø35
Art. RTVT117
Cartuccia ceramica Ø25 Ceramic cartridge Ø25
QUADRA
Cartouche céramique Ø25 Keramikkartusche Ø25
13 70
CLEO
Braccio doccia con soffione anticalcare
METAL 250 x 140 mm
G1/2
Shower arm and anti-limescale shower head
*
250
Art. 3348_ _01
Bras de douche avec douche de tête anticalcaire
JJ
519,80
BC-NC
479,90
140 406 336
LINE
40
130
49
Kopfbrause mit Wandarm
Art. 0947__01
Soffione a parete anticalcare 75
50
*
G1/2
72,5
Anti-limescale shower-head Bras de douche anticalcaire
METAL 200 x 318 mm
CC
593,30
JJ
802,20
BC-NC
770,70
CC
382,20
JJ
525,00
CC
322,40
JJ
429,50
BC-NC
503,00
318
FORMULA
Antikalk Kopfbrause mit Arm
200
Art. 6947__01
Soffione a parete anticalcare
18
49 G1/2
70
LIGHT
anti-limescale shower-head
426
Bras de douche réglable anticalcaire
METAL 200 mm
324
*
Ø200 70
ABS 200 mm
Ø200
324
70
SHOWERS
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
426 18
ABS anti-limescale shower-head
Bras de douche anticalcaire en ABS
pag. 252
46
Soffione a parete ABS anticalcare
ABS
46
Art. 6947__02
49 G1/2
THERMOSTATICS
70
Kopfbrause mit Wandarm
Finitura NC/BC: soffione cromato - NC/BC finishes: chrome shower head - Finition NC/BC: douche de tête en chrome - NC/BC Ausführungen: Chrom Kopfbrause
Anti-limescale shower-head
323
G1/2
Art. 2707__01
Soffione a parete anticalcare
Price
CC
368,60
JJ
497,70
CC
308,70
JJ
416,90
BC-NC
501,90
CC
580,70
JJ
784,40
METAL 200 mm
90
Bras de douche anticalcaire
Finishes
X-CHANGE
shoWers
Antikalk Kopfbrause mit Arm
VELA
Ø 200
323
Art. 2707__02
QUADRA
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
90
Bras de douche anticalcaire en ABS
ABS 200 mm
Ø 200
Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
323
92
Bras de douche anticalcaire
METAL 300 mm
CLEO
ABS anti-limescale shower-head
G1/2
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare
G1/2
Art. 2707__03AB
Antikalk Kopfbrause mit Arm
LINE
Ø 300
Soffione a parete ABS anticalcare
CC
520,80
ABS anti-limescale shower-head
JJ
703,50
CC
484,10
JJ
653,10
CC
414,80
JJ
559,70
BC-NC
639,45
323
Bras de douche anticalcaire en ABS
92
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
ABS 300 mm
FORMULA
ABS
G1/2
Art. 2707__04AB
Ø 300
Soffione a parete anticalcare 320
100
Bras de douche anticalcaire
METAL 200 mm
LIGHT
Anti-limescale shower-head
G1/2
Art. 5607__01
Antikalk Kopfbrause mit Arm
ABS anti-limescale shower-head
320
G1/2
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
ABS 200 mm
200
SHOWERS
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare
100
Art. 5607__03AB
THERMOSTATICS
200
pag. 253
Art. 5607__02
Finishes
Price
Soffione a parete anticalcare
CC
640,50
Anti-limescale shower-head
JJ
865,20
CC
529,20
JJ
716,10
CC
253,10
JJ
395,90
320
G1/2
X-CHANGE
shoWers METAL 300 mm
100
Bras de douche anticalcaire Antikalk Kopfbrause mit Arm
VELA
300
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare ABS anti-limescale shower-head
320
G1/2
Art. 5607__04AB
100
QUADRA
Bras de douche anticalcaire en ABS Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
CLEO
Art. 0478
ABS 300 mm
300
Soffione a soffitto anticalcare Ø 26 17
Ceiling anti-limescale shower-head
Ø 55 G1/2
13
METAL 200 mm
226
Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
LINE
Ø 200
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 26
ABS ceiling anti-limescale shower-head
Ø 55 G1/2
183,80
JJ
198,50
CC
413,70
JJ
705,60
CC
377,50
JJ
567,00
226
FORMULA
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
CC ABS 200 mm
13
ABS
17
Art. 0478AB
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 200
Art. 6511
Soffione a soffitto anticalcare Ø 55
Ø 26 G1/2 17
METAL 300 mm
Douche anticalcaire à fixation au plafond
226
13
LIGHT
Ceiling anti-limescale shower-head
Ø 300
Soffione a soffitto ABS anticalcare Ø 55
ABS ceiling anti-limescale shower-head
Ø 26 G1/2 ABS 300 mm
13
ABS
17
Art. 6511AB
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
226
THERMOSTATICS
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
SHOWERS
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS Ø 300
pag. 254
CC
731,90
Ceiling anti-limescale shower-head
JJ
983,90
CC
299,30
JJ
432,60
CC
230,00
JJ
340,20
METAL 500 mm
Douche anticalcaire à fixation au plafond
Ø 55
Ø 500
16
314
G1/2
Ø 26
Ø 55
Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
VELA
214
G1/2
7
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
Art. 0479
Price
Soffione a soffitto anticalcare
Ø 26
146
Art. 6532
Finishes
X-CHANGE
shoWers
METAL 200 mm
QUADRA
Bras de douche anticalcaire
Ø 26
Ø 26
146
ABS anti-limescale shower-head
314
Ø 55
ABS
16
Soffione a parete ABS anticalcare
G1/2
Art. 0479AB
ABS 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS
CLEO
Ø 200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
LINE
Ø 200
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
16
Ø 26
Ø 26
G1/2
Anti-limescale shower-head
314
146
Soffione a parete anticalcare Ø 55
Art. 6512
Bras de douche anticalcaire
CC
427,40
JJ
714,00
CC
381,00
JJ
576,50
CC
361,20
JJ
492,50
METAL 300 mm
Ø 300
FORMULA
Antikalk Kopfbrause mit Arm
146
Ø 26
Ø 26
ABS anti-limescale shower-head
314
Bras de douche anticalcaire en ABS
ABS 300 mm
LIGHT
16
G1/2
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare Ø 55
Art. 6512AB
Soffione a soffitto anticalcare
METAL 200 mm
Ø 24 Ø 26
SHOWERS
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
G1/2
13
Douche anticalcaire à fixation au plafond
45 17
Ceiling anti-limescale shower-head
235
Art. 0474
THERMOSTATICS
Ø 300
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
200
pag. 255
ABS
CC
299,30
ABS ceiling anti-limescale shower-head
JJ
400,10
CC
529,20
JJ
804,30
CC
419,00
JJ
644,70
45
G1/2
ABS 200 mm
Ø 24 Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
VELA
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
Art. 6510
200
Soffione a soffitto anticalcare 45
G1/2
17
Ceiling anti-limescale shower-head
METAL 300 mm
13
Ø 24 Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond
QUADRA
Price
Soffione a soffitto ABS anticalcare
13
Art. 0474AB
Finishes
17
X-CHANGE
shoWers
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung 300
Soffione a soffitto ABS anticalcare 45
ABS ceiling anti-limescale shower-head
G1/2
Ø 26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond en ABS
ABS 300 mm
Ø 24
13
ABS
17
CLEO
Art. 6510AB
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung in ABS
LINE
300
Art. 6533
Soffione a soffitto anticalcare 500
Ceiling anti-limescale shower-head
1.008,00
CC
430,50
JJ
561,80
CC
367,50
JJ
469,40
45
G1/2
7
215
FORMULA
756,00
JJ METAL 500 mm
Douche anticalcaire à fixation au plafond Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
CC
Soffione a parete anticalcare
360 Ø 20
10
Ø 20
170
Bras de douche anticalcaire
G1/2"
LIGHT
Anti-limescale shower-head
16 50
Art. 5307__01
METAL 200 mm
Bras de douche anticalcaire en ABS
360
10
Ø 20
170
ABS anti-limescale shower-head
16 Ø 20
ABS
Soffione a parete ABS anticalcare G1/2"
Art. 5307__02
50
THERMOSTATICS
200
Antikalk Kopfbrause mit Arm
200
SHOWERS
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
pag. 256
ABS 200 mm
16
Soffione a parete anticalcare
360
50
Art. 6515
Finishes
10
170
Ø 20
Ø 20
G1/2"
Anti-limescale shower-head
Price
CC
575,40
JJ
866,30
CC
464,10
JJ
704,60
CC
344,40
JJ
515,60
X-CHANGE
shoWers METAL 300 mm
Bras de douche anticalcaire
360
50 10
Ø 20
170
ABS anti-limescale shower-head
Ø 20
ABS
16
Soffione a parete ABS anticalcare G1/2"
Art. 6515__AB
VELA
300
Antikalk Kopfbrause mit Arm
ABS 300 mm
QUADRA
Bras de douche anticalcaire en ABS
Art. 6514
Soffione a soffitto anticalcare 45
G1/2
METAL 140 x 250 mm
17
Ceiling anti-limescale shower-head
250
13
Ø 24 Ø26
235
Douche anticalcaire à fixation au plafond
CLEO
300
Regulierbare Antikalk Kopfbrause in ABS mit Arm
Antikalk Regenbrause mit Deckenanbindung
LINE
140
Ø 20
G1/2"
Anti-limescale shower-head
16
360
Ø 20
Bras de douche anticalcaire
CC
390,60
JJ
575,40
CC
799,00
JJ
1.239,00
CC
498,00
JJ
766,00
METAL 140 x 250 mm
170
Soffione a parete anticalcare
50
Art. 6513
250
FORMULA
Antikalk Kopfbrause mit Arm
140 314
Ø 26
Bras de douche anticalcaire
102
Ø 55
Anti-limescale shower-head
16
METAL 380 x 230 mm
LIGHT
Soffione a parete anticalcare G1/2
Art. 6567
380
360
Ø 20
Bras de douche anticalcaire
METAL 370 x 190 mm
THERMOSTATICS
16
125
Anti-limescale shower-head
G1/2"
Soffione a parete anticalcare 50
Antikalk Kopfbrause mit Arm
SHOWERS
190
Art. 6566
Ø 20
230
Antikalk Kopfbrause mit Arm
370
pag. 257
Art. 6307_ _05
Finishes
Price
Soffione a parete anticalcare
CC
131,80
Anti-limescale shower-head
JJ
186,90
CC
64,90
JJ
84,00
CC
93,50
max 315
G1/2
X-CHANGE
shoWers ABS 200 mm
Ø55
Bras de douche anticalcaire
134
Antikalk Kopfbrause mit Arm
VELA
Ø200
Soffione 3 getti G1/2
3 jets shower-head
ABS 65 mm
Ø 60
QUADRA
Douche de tête 3 jets
Ø 24
Art. 0422
Kopfbrause mit 3 Strahlarten
12
Ø
65
170
CLEO
Art. 6570
Soffione a parete anticalcare Anti-limescale shower-head
20 ABS 100 mm
Antikalk Kopfbrause mit Arm 10 Ø
G1/2
70
Ø60
Bras de douche anticalcaire
LINE
0
170
Soffione a parete CLIP 155 5
FORMULA
55
Ø1 0
152
0
Bocca ad incasso 230
G1/2 R2
UP-Einlauf
5
557,00
BB-NB
796,00
CC
1.136,10
JJ
1.092,00
26
94 58 47
Bec à encastrer
40
165
CB-JB 18
Concealed spout
2012
24
103
LIGHT
METAL 100 mm
4,5
CLIP Kopfbrause
Art. 6573
dal: from: à partir de: ab:
242
160
32
157
397
Douche CLIP
1/2"
97
CLIP Shower-head
210
Art. 6574
17 40 24,5
Art. RTBR202
Soffione ad incasso
115
115
570
40
Concealed shower head METAL 500 mm
Douche de tête
SHOWERS
UP-Kopfbrause
498
THERMOSTATICS
208
498
pag. 258
62 64
Art. RTBR207
Soffione ad incasso Concealed shower head
Finishes
Price
CC
3.139,50
JJ
3.097,50
CC
142,80
JJ
192,20
BC-NC
184,80
CC
52,10
JJ
65,10
X-CHANGE
shoWers METAL 1000 x 500
498
Douche de tête UP-Kopfbrause
62
VELA
898
Soffione laterale Nozzle 1/2 F G1/2
50
72,5
Art. RTBR205
°
Düse
QUADRA
15
Buse
54,5
Soffione laterale Nozzle 5
Buse
1/2 F
35
LINE
G1/2
Ø 35
Ø 50
Düse
60
CLEO
Art. RTBR126
Soffione laterale
CC
76,70
Nozzle
JJ
106,10
CC
99,00
JJ
156,00
CC
99,00
JJ
156,00
46 35
5
FORMULA
Soffione laterale Nozzle
Ø130
10
Düse
min 59
Buse
max 79
1/2 F
120
G1/2"
Soffione laterale Nozzle 10
Düse
124,5
Buse
max 79
1/2 F
min 59
Art. RTBR225
LIGHT
Art. RTBR224
1/2 F
35
G 1/2"
Düse
60
THERMOSTATICS
Buse
120
G1/2"
SHOWERS
Art. RTBR203
124,5
pag. 259
Art. RTBR222
Soffione laterale Nozzle 10
VELA
120
Art. 0947__02
G1/2"
Kit saliscendi senza presa acqua Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
JJ
156,00
CC
424,20
JJ
575,40
CC
267,80
JJ
370,70
METAL
13
30
30
45
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX Hook, flexible and hand shower kit 240
CLEO
99,00
780
903
QUADRA
Barre coulissante sans coude mural
ABS
CC
124,5
FLEX
Art. 6531
Price
124,5
Düse
max 79
Buse
Finishes
1/2 F
min 59
X-CHANGE
shoWers
Kit support, flexible et douchette
1,5 m PVC
METAL
1/2 M
1/2 M
41
G1/2
Brausehalter, Schlauch und Handbrause 20 65
LINE
68
Art. RTDO149
Doccetta anticalcare
CC
109,20
Anti-limescale hand-shower
JJ
148,10
CC
47,30
JJ
64,10
BC-NC
62,00
CC
225,90
JJ
249,90
NC
273,10
METAL
Douchette anticalcaire
FORMULA
Antikalk Handbrause
Art. RTDO150
Doccetta ABS anticalcare
LIGHT
ABS anti-limescale hand-shower ABS
Douchette anticalcaire en ABS
Art. 2048__02
Kit gancio, flessibile, doccetta
50
FLEX
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette
1,5 m PVC
METAL
1/2 M
1/2 M
237
THERMOSTATICS
Antikalk Handbrause in ABS
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
G1/2
SHOWERS
Ø 40
16
78,5
pag. 260
Art. 2048__01
Finishes
Price
Doccetta anticalcare
CC
156,50
Anti-limescale hand-shower
JJ
142,80
NC
203,70
CC
203,60
JJ
282,50
CC
197,40
JJ
289,80
METAL
Douchette anticalcaire
X-CHANGE
shoWers
VELA
Antikalk Handbrause
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
Art. 0477
QUADRA
620
Ø 18
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
756
Barre coulissante sans coude mural
METAL
66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
620
Ø 18
LINE
Ø 40
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
756
Barre coulissante sans coude mural
METAL
CLEO
Art. 6529
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX 210
Hook, flexible and hand shower kit
1/2 M
1/2 M
210
Hook, flexible and hand shower kit
G1/2"
Ø 40
83
Art. RTDO160
1,5 m
METAL
205,80
1/2 M
1/2 M
CC
59,90
JJ
91,40
16
82
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
JJ
LIGHT
FLEX
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
123,10
82
Kit gancio, flessibile, doccetta
Kit support, flexible et douchette
CC
16
83
Art. 5805__74
METAL
198,50
FORMULA
Ø 40 G1/2"
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m PVC
129,30
JJ
METAL
THERMOSTATICS
Kit support, flexible et douchette
CC
Antikalk Handbrause
SHOWERS
Art. 2705__74
pag. 261
X-CHANGE
shoWers Art. RTDO145
ABS
Finishes
Price
Doccetta ABS anticalcare
CC
29,40
ABS anti-limescale hand-shower
JJ
38,90
CC
329,70
JJ
471,30
CC
323,50
JJ
478,70
ABS
Douchette anticalcaire en ABS
VELA
Antikalk Handbrause in ABS
Art. 6530
72
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m PVC
613
QUADRA
Barre coulissante sans coude mural
METAL
750
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
25
12
72
Kit saliscendi senza presa acqua
CLEO
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
750 12
LINE
25
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
613
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Art. 5605__74
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX max 200
Hook, flexible and hand shower kit Kit support, flexible et douchette
METAL
1/2 M
1/2 M
209,00
JJ
288,20
CC
202,80
JJ
295,60
CC
100,80
JJ
141,60
G1/2
35
FORMULA
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m PVC
CC
12 84 80
Art. 5305__74
Kit gancio, flessibile, doccetta FLEX max 200
Kit support, flexible et douchette 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
1,5 m
METAL
1/2 M
1/2 M
G1/2
LIGHT
Hook, flexible and hand shower kit
12 84
THERMOSTATICS
80
Art. RTDO164
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
SHOWERS
Antikalk Handbrause
pag. 262
METAL
Art. RTDO146
Doccetta ABS anticalcare ABS anti-limescale hand-shower
Finishes
Price
CC
34,70
JJ
46,20
CC
330,40
JJ
469,70
CC
209,70
JJ
239,30
X-CHANGE
shoWers ABS
Douchette anticalcaire en ABS
VELA
Antikalk Handbrause in ABS
Art. 7906__01
Kit saliscendi senza presa acqua FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
QUADRA
613 25
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
750
Barre coulissante sans coude mural
METAL
Kit gancio, flessibile, doccetta 37
FLEX
Hook, flexible and hand shower kit
G1/2
1/2 M
12
84
LINE
50
Art. 7871__05
1/2 M
25 35
Brausehalter, Schlauch und Handbrause
METAL
200
Kit support, flexible et douchette
1,5 m
Doccetta anticalcare
CC
107,70
Anti-limescale hand-shower
JJ
132,60
CC
114,50
JJ
168,00
CC
28,00
JJ
37,00
METAL
Douchette anticalcaire
Ø20
FLEX
707
560
3
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower Douchette anticalcaire
ABS
26
Art. RTDO159
1,5 m PVC
0
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
0 Ø1
Barre coulissante sans coude mural
Ø40
Sliding-bar kit without wall hose outlet
LIGHT
Kit saliscendi senza presa acqua
ABS
Antikalk Handbrause
SHOWERS
Art. 6306_ _05
FORMULA
Antikalk Handbrause
THERMOSTATICS
Art. 6534
CLEO
72
pag. 263
X-CHANGE
shoWers Art. 0416
Finishes 66
Kit saliscendi senza presa acqua
FLEX Sliding-bar kit without wall hose outlet 1,5 m
260,30
CC
14,70
JJ
24,20
CC
23,10
METAL
Ø 18
Doccetta anticalcare Anti-limescale hand-shower METAL
Douchette anticalcaire
QUADRA
124,30
JJ
620 Ø 40
VELA
Gleitstange ohne Wandaschlussbogen
Art. RTDO126
CC
756
Barre coulissante sans coude mural
Price
Antikalk Handbrause
Art. 6507
Set Doccia
CLEO
FLEX Shower Set 1,5 m
Garniture de douche
ABS
LINE
Duschgarnitur
Art. RTFL501
Flessibile m. 1,5 PVC metallizzato FLEX Metalized PVC 1,5 m. flexible hose
FORMULA
Flessibile m. 1,5 FLEX
55
SHOWERS
Brausehalter
pag. 264
JJ
37,80
CC
71,40
JJ
96,60
BC-NC
92,40
G1/2"
65
Hand-shower hook 41
THERMOSTATICS
1500
Gancio fisso
Support pour douchette fixe
14,80
1,5 m
Flexible m. 1,5
Art. RTGA114
CC
G1/2
LIGHT
1,5 m. flexible hose
Brauseschlauch m 1,5
30,50
G1/2"
G1/2"
1500
Art. RTFL203
21,00
JJ
1,5 m PVC
Flexible m. 1,5 en PVC métallisé Brauseschlauch m 1,5 PVC metallisiert
CC
Art. RTGA127
Finishes Presa acqua con gancio fisso 65 1/2 M
41
G1/2
Hand-shower hook with wall hose outlet Support pour douchette fixe avec coude mural
1/2 M
Price
CC
142,80
JJ
192,20
BC-NC
184,80
CC
99,80
JJ
134,40
BC-NC
129,20
CC
34,20
JJ
48,40
X-CHANGE
shoWers
G1/2
Presa acqua a muro 65
Wall hose outlet 41
1/2 M
G1/2
Coude mural Wandanschlussbogen
1/2 M
QUADRA
Art. RTGA125
VELA
Brausehalter mit Wandanschlussbogen
68
24
G1/2 42
Art. RTGA121
Gancio con snodo min 75 - max 82 Ø30
Support pour douchette réglable
Ø40 G1/2"
Adjustable hand-shower hook
CLEO
55
48 83
Regulierbare Brausehalter
LINE
22
Presa acqua con gancio snodato
CC
48,40
JJ
76,70
Gancio fisso
CC
24,80
Hand-shower hook
JJ
34,20
CC
16,00
JJ
26,60
G1/2
1/2 M
22
LIGHT
48 83
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen
Art. RTGA120
1/2 M
58
FORMULA
Support pour douchette réglable avec coude mural
min 75 - max 82 Ø30
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
Ø40 G1/2"
Art. RTGA122
Support pour douchette fixe 56
Presa acqua a muro
13 41 58
1/2 M
G1/2"
SHOWERS
17
Wandanschlussbogen
1/2 M
Ø26
Coude mural
Ø26
22
Wall hose outlet
Ø55 G1/2
Art. RTGA123
THERMOSTATICS
Ø40
Brausehalter
pag. 265
Gancio con snodo 5
Adjustable hand-shower hook Support pour douchette réglable
Price
CC
81,90
JJ
91,90
CC
87,20
JJ
116,10
CC
49,80
JJ
74,00
25
Art. RTGA116
Finishes
35
X-CHANGE
shoWers
77
VELA
25
50
80
Regulierbare Brausehalter
62
Presa acqua con gancio snodato 84 35 G1/2
Adjustable hand-shower hook with wall hose outlet
25
Art. RTGA117
49
1/2 M
G1/2"
63 80
QUADRA
Support pour douchette réglable avec coude mural
1/2 M
Regulierbare Brausehalter mit Wandanschlussbogen 84
CLEO
Art. RTGA118
Gancio fisso Hand-shower hook 70
35
30
5
Support pour douchette fixe
LINE
35
25
Brausehalter
Presa acqua a muro
CC
57,40
Wall hose outlet
JJ
85,50
Doccetta per WC
CC
170,00
WC hand shower set
JJ
260,00
Doccetta per WC
CC
199,00
WC hand shower set
JJ
390,00
Coude mural
1/2 M
35
FORMULA
1/2 M
G1/2"
48
Wandanschlussbogen
65
LIGHT
135
Art. 6565
Douchette pour WC G1/2" Ø52
Handbrause Set für WC
100
Art. 6559
Douchette pour WC
135
THERMOSTATICS
25 42
G1/2
Art. 0456
SHOWERS
q 40
G1/2"
Handbrause Set für WC
100
pag. 266
NoTe
pag. 267
NoTe
pag. 268
NoTe
pag. 269
FINITUre
CROMO
CROMO/COLORE
NICHEL SPAZZOLATO
BIANCO/CROMO
NERO/CROMO
FINISheS
CHROME
CHROME/COLOR
BRUSH NICKEL
WHITE/CHROME
BLACK/CHROME
FINITIONS
CHROMé
CHROMé/COULEUR
NICKEL BROSSE
BLANC/CHROMé
NOIR/CHROMé
AUSFührUNGeN
CHROM
CHROM/FARBE
GEBüRSTET NICKEL
WEISS/CHROM
SCHWARZES/CHROM
✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖
✖
✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖
✖ ✖ ✖
✖ ✖ ✖
✖ ✖ ✖ ✖ ✖
✖ ✖ ✖ ✖ ✖ ✖
✖
✖
PHILO ARCHè CUT BLOK HEDO’ PAO_SPA PAO PAO_JOY KLAB Q BRIDGE BRIDGE_ MONO X-CHANGE X-CHANGE_ MONO VELA QUADRA CLEO LINE FORMULA LIGHT THERMOSTATICS SHOWERS
✖ ✖
Ulteriori finiture sono disponibili su richiesta Different finishes available on request Autre finitions disponibles sur demande Andere Oberfläche zu Verfügung zum Anfrage
L'etnite porta in casa tua la forza, l'energia e la potenza dell'etna; lasciati trasportare dai suoi colori, dalla sua morbidezza in un mondo di nuove sensazioni ed emozioni. L'etnite nasce dalla sintesi tra l'ingegno umano e la forza prorompente della natura. Il suo fascino emana dalla sua consistenza: l’etnite è una pietra a tutti gli effetti: i mastri scalpellini, nei soli cinque mesi all'anno che lo rendono possibile, selezionano le parti più fini e raffinate delle colate per estrarvi i cosiddetti cristalli di lava; la sua duttilità consente alla nostra creatività, unita alla tecnologia più all'avanguardia, di lavorarla nei modi più diversi e di creare prodotti unici e innovativi, che mettono in risalto le sue peculiari caratteristiche:
✖
antiscivolo
✖
drenante
✖
completamente naturale
✖
colori unici provenienti dalla terra
✖
tatto inconfondibile
✖
tutte le forme possibili realizzabili
✖
antibatterico
✖
resistente agli urti
CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA art. 1 Disposizioni generali 1.1 Le forniture e le relazioni contrattuali tra la società rubinetterie 3M S.r.l. di seguito -Venditore- e l'Acquirente di seguito -Compratore- sono regolate dalle presenti condizioni generali di vendita. 1.2 eventuali deroghe o aggiunte alle presenti condizioni (da intendersi come condizioni specifiche) devono essere concordate per iscritto dalle parti e si intendono accettate solo se riportate nella conferma d'ordine. In caso di contraddizione prevalgono le condizioni speciali 1.3 Le presenti condizioni generali di vendita valgono anche per le vendite internazionali: resta inteso che qualsiasi riferimento a termini commerciali (come eXW, CIP, ecc.) è da intendersi come richiamo agli Incoterms della Camera di Commercio Internazionale, nel testo in vigore alla data di stipulazione del contratto. art. 2 Modifiche Il Venditore si riserva di apportare ai Prodotti le modifiche che, senza alterare le caratteristiche essenziali dei Prodotti, dovessero risultare necessarie o opportune. art. 3 Ordini e loro modifiche 3.1 Ordini, contratti e richieste di consegna o di fornitura così come modifiche o aggiunte agli stessi dovranno essere formulati per iscritto. 3.2 La validità di eventuali accordi verbali, incluse modifiche e integrazioni alle presenti condizioni di acquisto, è subordinata alla tassativa conferma scritta da parte di rubinetterie 3M s.r.l.. 3.3 Saranno considerate conferme scritte anche le comunicazioni pervenute tramite fax o per via telematica. 3.4 Se dopo che sia stato confermato l’ordine il Venditore venga a conoscenza di protesti, sequestri, pignoramenti ed in genere atti pregiudizievoli a carico dell’acquirente, o divenga notorio che l’acquirente si trova in condizioni di difficoltà finanziaria, la venditrice potrà, a sua scelta sospendere il contratto ed esigere particolari garanzie, oppure risolvere il contratto per inadempimento del Compratore, ai sensi dell’art. 1456 c.c., mediante comunicazione da inviarsi a mezzo di lettera racc. a.r.. art. 4 Prezzi 4.1 Il prezzo di vendita, ove non specificato, è quello del listino del Venditore, considerato IVA esclusa, in vigore alla data del perfezionamento del contratto. Qualora il Compratore decida di non ricevere i prodotti alla data pattuita di approntamento e consegna , o l’approntamento o la effettiva consegna non sia stata possibile per ragioni indipendenti dalla volontà del Venditore, i prezzi, se non già previsto nell’ordine, saranno soggetti alle variazioni del listino di rubinetterie 3M S.r.l. e comunque alle variazioni dei costi dei materiali e della mano d’opera sopravvenute dal momento dell’approntamento dei prodotti sino al ritiro degli stessi da parte del committente o all’accettazione della consegna. Tasse, imposte, spese relative all’emissione di effetti bancari o all’eventuale regolarizzazione del contratto sono a carico del Compratore. 4.2 Salvo patto contrario, i prezzi si intendono per Prodotti imballati secondogli usi del settore in relazione al mezzo di trasporto pattuito, resa franco fabbrica, essendo inteso che qualsiasi altra spesa o onere sarà a carico del Compratore. art. 5 Condizioni di pagamento 5.1 I pagamenti devono essere effettuati direttamente alle rubinetterie 3M Srl nei termini pattuiti, trascorsi i quali le rubinetterie 3M Srl provvederanno senza alcun preavviso agli addebiti degli interessi di mora che decorreranno dal giorno immediatamente successivo alla data di scadenza del debito. Tali interessi saranno calcolati maggiorando ai sensi del decreto legislativo n. 231/2002. A discrezione delle rubinetterie 3M Srl, il mancato rispetto dei termini di pagamento pattuiti può comportare la sospensione di eventuali forniture in corso anche se già concordate. Qualunque contestazione non autorizza il Compratore alla sospensione dei pagamenti. Le spedizioni di importo inferiore a € 100,00 (cento/00) saranno inviate esclusivamente in contrassegno. Per le fatture inferiori a € 250,00 sarà emessa un’unica ri.ba. con la scadenza più breve a quella in uso. 5.2 Ove le Parti abbiano pattuito il pagamento posticipato, questo dovrà essere effettuato in assenza di diversa specificazione, entro 30 gg. dalla data della fattura, mediante bonifico bancario. Si considera effettuato il pagamento quando la somma entra nella disponobilità del Venditore presso la sua banca. Ove sia stato previsto che il pagamento debba essere accompagnato da una garanzia bancaria, il Compratore dovrà mettere a disposizione almeno 30 giorni prima della data di consegna, una garanzia bancaria a prima domanda, emessa conformemente alle Norme Uniformi per le Garanzie della CCI da primaria banca italiana e pagabile contro semplice dichiarazione del Venditore di non aver ricevuto il pagamento entro i termini pattuiti. 5.3 Ove le parti abbiano concordato il pagamento anticipato senza ulteriori indicazioni, si presume che il pagamento anticipato si riferisca all'intero prezzo. Salvo diverso accordo, il pagamento anticipato dovrà essere accreditato sul conto del venditore almeno 30 giorni prima della data di consegna convenuta. 5.4 Ove le Parti abbiano pattuito il pagamento mediante credito documentario, il Compratore dovrà, salvo diverso accordo, curare che un credito documentario irrevocabile, emesso conformemente alle Norme ed Usi uniformi della CCI relativi ai Crediti documentari, venga notificato al Venditore almeno 30 giorni prima della data di consegna convenuta. Salvo diverso accordo, il credito documentario dovrà essere confermato da una banca italiana gradita al Venditore e dovrà essere pagabile a vista. 5.5 Ove le Parti abbiano convenuto il pagamento contro documenti, il pagamento avverrà, salvo diverso accordo, Documenti contro Pagamento. 5.6 Salvo diverso accordo, eventuali spese e commissioni bancarie dovute un relazione al pagamento saranno a carico del Compratore. art. 6 Termini di consegna 6.1 Qualora il Venditore preveda di non essere in grado di consegnare i Prodotti alla data pattuita per la consegna, egli dovrà avvisarne tempestivamente il Compratore per iscritto anche per via telematica, indicando ove possibile, la data di consegna prevista. e' inteso che ove il ritardo imputabile al Venditore superi le 9 settimane, il Compratore potrà risolvere il Contratto relativamente ai Prodotti di cui la consegna è ritardata con un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi per iscritto al Venditore. 6.2 Non si considera imputabile al Venditore l'eventuale ritardo dovuto a cause di forza maggiore (come definite dall'art.10) o ad atti od omissioni del Compratore (ad es. mancata comunicazione di indicazioni necessarie per la fornitura dei prodotti). 6.3 In caso di ritardo nella consegna imputabile al Venditore, il Compratore potrà richiedere, previa messa in mora del Venditore, il risarcimento del danno effettivo da lui dimostrato, entro il limite massimo del 5% del prezzo dei Prodotti consegnati in ritardo. 6.4 Salvo il caso di dolo o colpa grave del Venditore, il pagamento delle somme indicate all'art. 6.3 esclude qualsiasi ulteriore risarcimento del danno per mancata o ritardata consegna dei prodotti. art. 7 Resa e spedizione - reclami 7.1 Salvo patto contrario, la fornitura della merce s'intende Franco Fabbrica e ciò anche quando vi sia convenuto che la spedizione o parte di essa venga curata dal Venditore. 7.2 Non si accettano merci di ritorno se non rese in Franco Fabbrica c/o nostro magazzino e solo dopo l’autorizzazione preventiva delle rubinetterie 3M Srl. I prodotti devono essere contenuti perfettamente nel loro imballo e protetti in scatole. rubinetterie 3M Srl non risponde per danneggiamenti della merce durante il trasporto del vettore al nostro magazzino dovuti ad imballaggi inadeguati. Il materiale reso ricevuto sarà sottoposto ad un attento controllo di qualità e, se lo stesso dovesse risultare difettoso e il difetto imputabile alle rubinetterie 3M Srl, si provvederà alla sostituzione. Per il materiale ricevuto incompleto, danneggiato o non debitamente imballato nessun indennizzo sarà dovuto e si procederà ad addebitare le spese sostenute per i controlli effettuati. In questo caso il materiale con difetti non imputabili alle rubinetterie 3M Srl resta a disposizione del cliente nel nostro magazzino per un tempo massimo di 30 giorni, trascorsi i quali sarà automaticamente eliminato in fonderia senza ulteriore avviso. rubinetterie 3M Srl non si assume alcuna responsabilità per difetti derivati dalla manomissione dei propri prodotti e per danni derivati dal montaggio di materiale difettoso. 7.3 eventuali reclami relativi allo stato dell'imballo, quantità, numero o caratteristiche esteriori dei Prodotti (vizi apparenti), dovranno essere notificati al Venditore mediante lettera raccomandata rr, a pena di decadenza, entro sette giorni dalla data della scoperta del difetto. Qualora la denuncia non venga comunicata entro il predetto termine, i prodotti consegnati vengono considerati come conformi a quelli ordinati dal Cliente. 7.4 e' inteso che eventuali reclami o contestazioni non danno diritto al Compratore di sospendere o comunque ritardare i pagamenti dei Prodotti oggetto di contestazione, nè, tanto meno, di altre forniture.
pag. 272
art.8 Garanzia per vizi 8.1 rubinetterie 3M S.r.l. si impegna a porre rimedio a qualsiasi vizio, mancanza di qualità o difetto di conformità dei Prodotti a lui imputabile, purché lo stesso gli sia stato notificato tempestivamente in conformità all'art. 7.3. Il Venditore potrà scegliere se riparare o sostituire i Prodotti risultati difettosi. I Prodotti sostituiti o riparati in garanzia saranno soggetti alla medesima garanzia per un periodo di sei mesi a partire dalla data della riparazione o sostituzione. 8.1.2 Le rubinetterie 3M Srl garantisce tutti i suoi prodotti da difetti di fabbricazione come sotto specificato: 1) Garanzia di 15 anni per difetti di fusione o porosità. 2) Garanzia di 10 anni per difetti su cartucce e vitoni (si ricorda che l’usura di questi componenti è strettamente legata alla qualità dell’acqua). 3) Garanzia di 2 anni sulle finiture diverse dal cromato. Per potere usufruire della garanzia si raccomanda di conservare lo scontrino o altro documento fiscale comprovante la data di acquisto e di allegarlo al tagliando di garanzia. La garanzia da diritto alla sostituzione gratuita di quelle parti che, per evidente difetto di fabbricazione, determinassero l’irregolare funzionamento del prodotto, sempre che ciò non dipenda da incuria, cadute o urti, negligenza d’uso, errata manutenzione, manomissione, istallazione non corretta, interventi di persone non qualificate o da cause di forza maggiore. e’ assolutamente necessario montare a monte della rubinetteria filtri e addolcitori. Il mancato rispetto di queste condizioni provoca l’immediata decadenza delle garanzia stessa. La garanzia esclude qualsiasi nostra responsabilità per tutte le conseguenze derivanti da un impiego improprio, da un’istallazione non corretta dei nostri materiali, da una errata manutenzione o incuria del prodotto (vedi sotto “consigli per la cura del prodotto”). rubinetterie 3M Srl non riconosce nessun risarcimento per la sostituzione degli articoli difettosi. 8.2 Il Venditore non garantisce la rispondenza dei Prodotti a particolari specifiche o caratteristiche tecniche o la loro idoneità ad usi particolari se non nella misura in cui tali caratteristiche siano state espressamente convenute nel contratto o in documenti richiamati a tal fine dal Contratto stesso. 8.3 Salvo il caso di dolo o colpa grave, il Venditore sarà tenuto, in caso di vizi, mancanza di qualità o difetto di conformità dei prodotti, unicamente alla riparazione degli stessi o alla fornitura di Prodotti in sostituzione di quelli difettosi. e' inteso che la suddetta garanzia (consistente nell'obbligo di riparare o sostituire i prodotti) è assorbente e sostitutiva delle garanzie o responsabilità previste per legge, ed esclude ogni altra responsabilità del Venditore (sia contrattuale che extracontrattuale) comunque originata dai Prodotti forniti (ad es. risarcimento del danno, mancato guadagno, campagne di rtiro, ecc). art. 9 Riserva di proprietà e' convenuto che i prodotti consegnati restano di proprietà del Venditore fino a quando non sia pervenuto a quest'ultimo il completo pagamento. La riserva di proprietà si estende ai Prodotti venduti dal Compratore a terzi ed al prezzo di tali vendite, entro i limiti massimi previsti dalla legge del paese del Compratore che regola la presente clausola. art. 10 Forza Maggiore 10.1 Ciascuna parte potrà sospendere l'esecuzione dei suoi obblighi contrattuali quando tale esecuzione sia resa impossibile o irragionevolmente onerosa da un impedimento imprevedibile indipendente dalla sua volontà quale ad es. sciopero, boicottaggio, serrata, incendio, guerra (dichiara o non), guerra civile, sommosse e rivoluzioni, requisizioni, embargo, interruzioni di energia, ritardi nella consegna di componenti o materie prime. 10.2 La parte che desidera avvalersi della presente clausola dovrà comunicare immediatamente per iscritto all'altra parte il verificarsi e la cessazione delle circostanze di forza maggiore. 10.3 Qualora la sospensione dovuta a forza maggiore duri più di sei settimane, ciascuna parte avrà il diritto di risolvere il presente contratto, previo un preavviso di 10 giorni, da comunicarsi alla controparte per iscritto. art. 11 Foro competente Per qualsiasi controversia derivante dal presente contratto o collegata allo stesso sarà esclusivamente competente il Foro di Siena. Qualora il Compratore risieda in un Paese extra Ue, tutte le controversie derivanti dal presente contratto o in relazione ad esso saranno risolte in via definitiva secondo il regolamento d'arbitrato della Camera di Commercio di Firenze o più arbitri nominati in conformità di detto regolamento. art. 12 Varie L'eventuale inefficacia di una clausola delle presenti condizioni o di successivi accordi integrativi non comporterà l'invalidità delle altre condizioni. Le parti concorderanno una clausola sostitutiva che ne rifletta il più possibile l'intento economico. art. 13 Legge applicabile Le presenti condizioni di acquisto sono regolate esclusivamente dalle leggi della repubblica Italiana. e' esclusa l'applicazione della convenzione dell'AIA relativa al diritto uniforme sulla vendita internazionale delle merci, della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionali delle merci o di altre convenzioni relative alla legge applicabile alla vendita. art. 14 Formazione del consenso Le parti si danno reciprocamente atto che ogni singola previsione del presente contratto è stata dalle medesime ampiamente discusse ed approvata specificamente, così come ogni singolo punto e articolo. art. 15 Protezione dati personali Le parti si danno reciprocamente atto di adempiere a tutti gli obblighi derivanti dalla legge in materia di protezione dei dati personali (D.Lgs 196/03) e che pertanto rUBINeTTerIe 3M S.r.l. puo', in esecuzione del presente Contratto, effettuare lecitamente i trattamenti di eventuali dati personali di terzi forniti dal Compratore stesso a rUBINeTTerIe 3M S.r.l. Il Compratore terra' indenne rUBINeTTerIe 3M S.r.l. e i suoi sub-fornitori da qualsiasi tipo di danno, pretesa, onere o spesa che dovessero derivare alla stessa, direttamente o nei confronti di terzi, in conseguenza di violazioni del Compratore relativi alla legge in argomento. il Venditore tratterà i dati personali adottando le misure di sicurezza previste dal Disciplinare Tecnico contenuto nell'allegato B della legge (D.Lgs.196/2003), limitatamente al trattamento svolto all' interno delle sedi rUBINeTTerIe 3M e purche' le misure minime da adottare riguardino direttamente attività e strumenti sotto l'esclusivo controllo di rUBINeTTerIe 3M S.r.l.. Qualora le operazioni di trattamento non si svolgano all' interno di sedi rUBINeTTerIe 3M S.r.l.,il Venditore sara' responsabile di adottare unicamente le misure minime di sicurezza per le attivita' svolte sotto il suo esclusivo controllo. CURA DEL PRODOTTO Si consiglia una cura costante del vostro rubinetto. Questo contribuirà a mantenerlo bello e perfettamente efficiente nel tempo. Si raccomanda di asciugare sempre i rubinetti con un panno morbido o una pelle di daino che impedisca la formazione di depositi di calcare. Per la pulizia si deve utilizzare un sapone liquido neutro diluito in acqua. In nessun caso si dovranno usare detersivi liquidi contenenti sostanze abrasive o a base acida, spugne abrasive, aceto puro, acetone, candeggina, ammoniaca, acidi per uso domestico, disinfettanti vari. I suddetti prodotti non devono essere utilizzati nemmeno per la pulizia di sanitari in prossimità dei rubinetti istallati. I depositi di calcare e lo sporco nei filtri degli areatori si possono rimuovere smontando l’areatore ed immergendolo per qualche ora in aceto diluito con acqua (concentrazione massima 15% a 25°). Lavare con acqua e sapone e di seguito risciacquare. ATTENZIONE! L’uso dei prodotti non consigliati può deteriorare irrimediabilmente la finitura superficiale del prodotto. Le rubinetterie 3M Srl non ne risponderanno in nessun caso. RICAMBI Si raccomanda sempre l’uso di ricambi originali rubinetterie 3M richiedibili presso tutti i nostri punti vendita.
pag. 273
GENERAL CONDITIONS OF SALE art. 1 General provisions 1.1 The supplies and contractual relationship between rubinetterie 3M S.r.l. hereon - Seller - and the Customer - hereon Purchaser- are governed by these general conditions of sale. 1.2 Any exemptions or additions to these conditions (to be intended as specific conditions) must be agreed in writing by the parties and are intended as accepted only if stated on the order confirmation. In the event of contradiction, the special conditions prevail. 1.3 These general conditions of sale are also valid for international sales: it is agreed that any reference to trading terms (such as eXW, CIP, etc.) in the current text on the date of stipulation of the contract, is to be considered as a recall to the Incoterms of the International Chamber of Commerce. art. 2 Modifications The Seller reserves the right to make modifications to the Products, which he deems necessary and appropriate, without altering the essential features of the Products themselves. art. 3 Orders and their modifications 3.1 Orders, contracts and delivery or supply requests and also modifications or additions to the same, must all be in writing. 3.2 The validity of any verbal agreements, including amendments and integrations to these purchase conditions, is subject to the mandatory written confirmation by rubinetterie 3M s.r.l. 3.3 Written communications received via fax or via e-mail will also be considered as confirmation. 3.4 If the Seller gains knowledge of protests, seizures, foreclosures and detrimental acts in general concerning the Purchaser after the order has been confirmed, or it becomes common knowledge that the Purchaser has financial difficulties, at his own choice the Seller can suspend the contract and demand particular guarantees or terminate the contract via registered letter with acknowledgement of receipt, owing to non-fulfilment by the Purchaser, in compliance with art. 1456 of the Italian Civil Code. art. 4 Prices 4.1 Where not specified, the sales price is that on the Seller’s price list, excluding VAT, in force at the time of conclusion of the contract. Whenever the Purchaser decides not to receive the products on the date agreed for preparation and delivery or the preparation and effective delivery have not been possible for reasons independent to the will of the Seller, if not already envisioned in the order, the prices will be subject to variations of the rubinetterie 3M S.r.l. price list. They will also be subject to changes in costs of the materials and labour supervening from the time of preparation of the products until they are picked-up by the customer or the delivery is accepted. Taxes, duties, expenses relative to the issue of bank drafts or any regularization of the contract are at the Purchaser’s expense. 4.2 Unless otherwise agreed, prices are intended for Products packed according to the uses of the sector, in relation to the means of transport agreed, returns exworks. It is agreed that any other cost or charge shall be at the Purchaser’s expense. art. 5 Conditions of payment 5.1 Payments must be made directly to rubinetterie 3M Srl within the terms agreed, after which rubinetterie 3M Srl will charge interest on arrears starting immediately from the day after the date that the debt expired, without any forewarning. This interest will be calculated with increasing in compliance with Legislative Decree n. 231/2002. At the discretion of rubinetterie 3M Srl, the failure to respect the payment terms agreed can lead to the suspension of any supplies in progress, even if already agreed. No controversy authorises the Purchaser to suspend payments. The deliveries for amounts less than € 100.00 (one hundred/00) will be sent exclusively with cash on delivery. A unique cash order will be issued for invoices less than € 250.00, with shorter expiry than that in use. 5.2 Where the parties have agreed to deferred payment, unless otherwise specified, this must be paid by bank transfer, within 30 days from the date of the invoice. Payment is considered when the amount is available to the Seller in his bank account. Where it has been envisioned that payment must be accompanied by a bank guarantee, at least 30 days before the date of delivery, the Purchaser must make a first demand bank guarantee available, issued in compliance with the ICC Uniform Customs for Guarantees by a Primary Italian Bank and payable against a simple declaration of the Seller that he has not received payment within the terms agreed. 5.3 If the parties have agreed on payment in advance, without further indications, it will be assumed that such advance payment refers to the full price. Unless otherwise agreed, the advance payment must be paid into the Seller’s account at least 30 days before the agreed delivery date. 5.4 Where the parties have agreed on payment via documentary credit, unless otherwise agreed, the Purchaser must make sure that irrevocable documentary credit, issued in compliance with ICC Uniform Customs and Practices for Documentary Credits, is communicated to the Seller at least 30 days before the agreed delivery date. Unless otherwise agreed, the documentary credit must be confirmed by an Italian Bank acceptable to the Seller and must be payable on demand. 5.5 Where the parties have agreed payment against documents, unless otherwise agreed, payment will be Documents against Payment. 5.6 Unless otherwise agreed, any expenses or bank commissions due with respect to the payment will be under the Purchaser’s responsibility. art. 6 Terms of delivery 6.1 Whenever the Seller envisions that he cannot deliver the Products on the day agreed, the Purchaser shall be immediately informed of any delays in writing, also via e-mail, where possible indicating the envisioned delivery date. It is agreed that where a delay attributable to the Seller lasts more than 9 weeks, the Purchaser can terminate the contract relative to the Products subject of the delayed delivery with forewarning of 10 days, of which the Seller must be informed in writing. 6.2 Any delays due to Acts of God (as defined in art.10) or acts or omissions by the Purchaser (e.g. no communication of indications necessary to supply the products) are not considered attributable to the Seller. 6.3 In the event of delayed delivery attributable to the Seller, the Purchaser can request, after placing the Seller in default, compensation for the effective damage he demonstrates, within the maximum limit of 5% of the price of the Products delivered late. 6.4 except in the case of fraud or gross negligence by the Seller, the payment of the amounts indicated in art. 6.3 excludes any further compensation for damage due to no or delayed delivery of the products. art. 7 Returns and shipment - claims 7.1 Unless otherwise agreed, the supply of the goods will be ex Works and also when it is agreed that the Seller will organise shipment, in whole or in part. 7.2 returned goods are not accepted if not returned ex-works c/o our warehouse and only after previous authorisation from rubinetterie 3M Srl. The products must be perfectly contained inside their packaging and protected in boxes. rubinetterie 3M Srl is not liable for damage to goods during transport via carrier to our warehouse owing to inadequate packaging. The returned material received will undergo thorough quality control and, if it should result faulty and the fault is attributable to rubinetterie 3M Srl, it will be replaced. No compensation will be due for material received incomplete or not duly packaged and the expenses sustained for the checks performed will be charged. In this case, the material with faults not attributable to rubinetterie 3M Srl remains at the customer’s disposal in our warehouse for a maximum of 30 days, after which it will be automatically eliminated in the foundry without further warning. rubinetterie 3M Srl is not liable for any faults deriving from tampering with the products and for damage resulting from the assembly of faulty material. 7.3 Any complaints relative to the state of packaging, quantity, number or exterior features of the Products (apparent defects), must be communicated to the Seller by registered letter with acknowledgement of receipt within 7 days from the date the defect is discovered. Failure to make such notification means the Purchaser will forfeit the right to claim for the above defects. Whenever the claim is not communicated within the previously mentioned term, the products delivered are considered conform with those ordered by the Customer. 7.4 It is agreed that any complaints or controversies do not give the Purchaser the right to suspend or delay payments of the Products, subject of the controversy, as well as payment of any other supplies.
pag. 274
art. 8 Warranty for defects 8.1 rubinetterie 3M S.r.l. commits to solving any defect, lack of quality or non-conformity of the products, which can be attributed to the same, as long as notice is given immediately in compliance with art. 7.3. The Seller will decide whether to repair or replace the Products shown to be faulty. The Products repaired or replaced under warranty will be subject to the same warranty for a period of 6 months, starting from the date of repair or replacement. 8.1.2 rubinetterie 3M Srl guarantees all of its products from manufacturing defects as specified below: 1) 15 year warranty for casting or porosity defects. 2) 10 year warranty for defects on cartridges and screws (remember that the wear of these components is closely linked with the quality of the water). 3) 2 year warranty for non- chrome plated finishings. In order to make use of the warranty, it is advised to keep the receipt or other fiscal document and attach it to the warranty coupon, as this proves the date of purchase. The warranty gives the right for free replacement of those parts which, for obvious manufacturing defaults, could determine incorrect operation of the product, always as long as this does not depend on carelessness, falls or blows, negligent use, incorrect maintenance, tampering, incorrect installation, interventions by unqualified staff or due to force majeure. Filters and softeners must be mounted upstream from the tap fittings. Failure to comply with these conditions causes the warranty to become immediately null and void. The warranty excludes any liability of the company for all consequences deriving from improper use, incorrect installation of our materials, incorrect maintenance or indifference to the product (see “recommendations for care of the product” below). rubinetterie 3M Srl does not acknowledge any compensation for the replacement of faulty articles. 8.2 The Seller does not guarantee compliance of the Products to special specifications or technical features or their suitability for particular uses except to the extent that such features have been expressly agreed in the contract or documents recalled by the contract itself for that purpose. 8.3 except in the case of fraud or gross negligence, in the event of defects, lack of quality or non-conformity of the products, the Seller is only obliged to repair or replace the faulty products. It is intended that the above-mentioned warranty (consisting in the obligation to repair or replace the Products) includes and replaces the warranties or responsibility envisioned by Law, and excludes any other responsibility of the Seller (whether contractual or non-contractual) however originating from Products supplied (e.g. compensation for damages, loss of earnings, recall campaigns, etc.). art. 9 Retention of Title It is agreed that the Products delivered remain the Seller’s property until the afore-said have been paid for in full. The retention of title extends to the Products sold by the Purchaser to third parties and to the price of these sales, within the maximum limits envisioned by the Law in the Purchaser’s country, which governs this clause. art. 10 Force Majeure 10.1 each party can suspend the execution of its contractual obligations when the same is made impossible or unreasonably hard due to unforeseeable events beyond his control such as: strikes, boycotts, lock-outs, fires, war (declared or not), civil war, riots and revolutions, requisitions, embargos, energy black-outs, delays in delivery of components or raw materials. 10.2 The party wishing to make use of this clause, must inform the other party immediately in writing of the occurrence and end of the circumstances of the Force Majeure. 10.3 Whenever the suspension due to Force Majeure lasts more than six weeks, both parties will have the right to terminate this contract, after forewarning of 10 days, to be communicated in writing to the counter-party. art. 11 Jurisdiction Any dispute deriving from this contract or connected to the same shall be of exclusive competence of the Court of Siena. Whenever the Purchaser resides in an extra eU Country, all disputes arising from this contract or in relation to it, will be resolved definitively according to the rules of arbitration of the Chamber of Commerce of Florence or by several arbitrators appointed in compliance with said rules. art. 12 Various Any ineffectiveness of a clause of these conditions or successive integrated agreements will not lead to the other conditions becoming null and void. The parties will make an agreement on a replacement clause, which reflects the economical intent as much as possible. art. 13 Applicable Law These purchase conditions are governed exclusively by the Law of the Italian republic. The application of the hague convention relative to uniform law regarding the international sale of goods, the United Nations convention regarding contracts for the international sale of goods or other conventions relative to the laws applicable to sales is excluded. art. 14 Forming consent The parties mutually acknowledge that each individual forecast of this contract has been widely discussed and approved specifically by the same, just as each individual point and article. art. 15 Protection of Personal Data The parties mutually acknowledge to fulfil all obligations deriving from the Law on the subject of the protection of personal data (Legislative Decree 196/03) and therefore rUBINeTTerIe 3M S.r.l. on execution of this contract, can lawfully process any personal data of third parties supplied by the Purchaser. The Purchaser will consider rUBINeTTerIe 3M S.r.l. and its sub-contractors relieved from any type of damage, claim, charge or expense, which may derive from the same, directly or regarding third parties, as a consequence of Purchaser violations relative to the Law in question. The Seller will process the personal data using the measures of safety envisioned by the Technical Specifications contained in Attachment B of the Law (Legislative Decree 196/2003), limited to processing carried out within rUBINeTTerIe 3M premises and provided that the minimum measures to be taken directly concern activities and instruments under exclusive control of rUBINeTTerIe 3M S.r.l. Whenever processing is not carried out within rUBINeTTerIe 3M S.r.l., the Seller will be responsible for adopting minimum safety measures for the activities carried out under its exclusive responsibility. CARE OF THE PRODUCT Constant care of your taps is recommended. This will help to keep them beautiful and perfectly efficient through time. It is recommended always to dry the taps using a soft cloth or chamois leather, which prevents the formation of lime scale deposits. A neutral liquid soap diluted in water must be used for cleaning. In no case use liquid soaps containing abrasive or acid based substances, abrasive sponges, pure vinegar, acetone, liquid bleach, ammonia, acids for domestic use, various disinfectants. The above-mentioned products must not even be used to clean the sanitary fittings in proximity of the taps installed. The deposits of lime scale and dirt in the aerator filters can be removed by disassembling the aerator and putting it into vinegar diluted in water for a few hours (maximum concentration 15% at 25°). Wash with soap and water and then rinse. ATTENTION! The use of products not recommended can irretrievably deteriorate the surface finish of the product. rubinetterie 3M Srl is in no case liable. SPARE PARTS Always use rubinetterie 3M original spare parts, which can be requested from our points of sale.
pag. 275
CONDITIONS GéNéRALES DE VENTE art. 1 Dispositions générales 1.1 Les fournitures et les relations contractuelles entre la société rubinetterie 3M S.r.l., par la suite appelée - Vendeur - et l’Acquéreur, par la suite appelé - Acheteur - sont régies par les présentes conditions générales de vente. 1.2 Les dérogations ou ajouts éventuels aux présentes conditions (à savoir, les conditions spécifiques) doivent faire l’objet d’un accord écrit stipulé entre les parties et seront acceptables uniquement si elles figurent dans la confirmation de commande. en cas de contradiction, les conditions spéciales prévaudront. 1.3 Les présentes conditions générales de vente sont également valables dans le cadre de ventes internationales : il reste entendu que toute référence à des termes commerciaux (tels que eXW, CIP, etc.), doit être considérée conformément aux Incoterms de la Chambre de Commerce Internationale, dans le texte en vigueur à la date de la stipulation du contrat. art. 2 Modifications Le Vendeur se réserve le droit d’apporter des modifications aux Produits sans en altérer les caractéristiques essentielles, si cela s'avère nécessaire ou approprié. art. 3 Commandes et modification de commande 3.1 Les commandes, contrats et demandes de livraison ou de fourniture, au même titre que les modifications et les ajouts, doivent être formulés par écrit. 3.2 La validité des éventuels accords verbaux, incluant les modifications et intégrations des présentes conditions de vente, est subordonnée à la confirmation péremptoire écrite de rubinetterie 3M s.r.l.. 3.3 Les confirmations écrites comprennent également les communications parvenues par fax ou par voie télématique. 3.4 Si, suite à une confirmation de commande, le Vendeur vient à connaissance de protestations, séquestres, saisies et, de façon générale, de l’existence d’actes préjudiciables à la charge de l'acheteur, ou s’il devient notoire que l'acheteur se trouve en difficultés financières, le vendeur pourra, au choix, suspendre le contrat et exiger des garanties particulières, ou résilier le contrat pour non-exécution de l'Acheteur, conformément à l'article 1456 du Code civil, sur communication envoyée par lettre recommandée Ar. art. 4 Prix 4.1 Le prix de vente, lorsqu’il n’est pas spécifié, correspond au prix hors TVA figurant dans le listing du Vendeur en vigueur à la date de l’établissement du contrat. Si les produits ne sont pas reçus par l'Acheteur à la date prévue de mise au point ou de livraison, ou si la mise au point ou la livraison ne peuvent avoir lieu pour des raisons indépendantes de la volonté du Vendeur, les prix, si non déjà prévus dans la commande, seront soumis aux variations du listing de rubinetterie 3M S.r.l. et, dans tous les cas, aux variations des coûts des matériaux et de la main-d’œuvre applicables à compter du moment de la préparation des produits jusqu’à leur retrait par le client ou à l’acceptation de la livraison. Les taxes, impôts et frais relatifs à l’exécution d’opérations bancaires ou à l’éventuelle régularisation du contrat sont à la charge de l'Acheteur. 4.2 Sauf accord contraire, les prix sont fournis pour les Produits emballés conformément aux usages du secteur et en fonction du moyen de transport utilisé, en sortie d’usine, restant entendu que tout autre frais ou charge sera à la charge de l'Acheteur. art. 5 Conditions de paiement 5.1 Les paiements doivent être effectués directement à rubinetterie 3M Srl, dans les délais accordés. Ces délais écoulés, rubinetterie 3M Srl procèdera sans préavis à l’application des intérêts de retard à compter du jour suivant la date d'échéance du paiement. Ces intérêts seront calculés de façon croissante conformément au décret législatif n° 231/2002. A discrétion de rubinetterie 3M Srl, le non-respect des délais de paiement établis pourra comporter la suspension des éventuelles livraisons en cours même si celles-ci ont déjà fait l’objet d’un accord. Les contestations, de tout type, n'autorisent pas l'Acheteur à suspendre les paiements. Les envois d’un montant inférieur à 100,00 € (cent/00) seront exclusivement effectués en contre-remboursement. Pour les factures inférieures à 250,00 €, il sera procédé au paiement par ordre d’encaissement avec une échéance plus courte que celle normalement appliquée. 5.2 Si les Parties ont négocié un paiement différé, celui devra, sauf accord contraire, être effectué par virement bancaire, dans un délai de 30 jours à compter de la date de la facture. Le paiement sera considéré effectué lorsque la somme sera effectivement disponible auprès de la banque du Vendeur. Lorsqu’il est prévu que le paiement soit accompagné d'une garantie bancaire, l'Acheteur devra fournir, au minimum 30 jours avant la date de livraison, une garantie bancaire à première demande, émise conformément aux règles uniformes relatives aux garanties de la CCI par une des principales banques italiennes et payable sur simple déclaration du Vendeur affirmant la non-réception du paiement dans les délais fixés. 5.3 Si les parties ont négocié un paiement anticipé sans indications supplémentaires, il est présumé que le paiement anticipé concerne l’intégralité du montant du prix. Sauf accord contraire, le paiement anticipé devra être crédité sur le compte du Vendeur au moins 30 jours avant la date de livraison établie. 5.4 Si les Parties ont négocié un paiement par crédit documentaire, l'Acheteur devra, sauf accord contraire, s’assurer que le crédit documentaire irrévocable, émis conformément aux règles et usages uniformes de la CCI relatifs aux crédits documentaires, soit notifié au Vendeur au moins 30 jours avant la date de livraison établie. Sauf accord contraire, le crédit documentaire devra être confirmé par une banque italienne acceptable par le Vendeur et devra être payable à vue. 5.5 Si les Parties ont convenu un paiement contre documents, le paiement sera effectué, sauf accord contraire, Documents contre Paiement. 5.6 Sauf accord contraire, les éventuels frais et commissions bancaires dus dans le cadre du paiement seront à la charge de l'Acheteur. art. 6 Délais de livraison 6.1 Si le Vendeur prévoit de ne pas être en mesure de livrer les Produits à la date de livraison fixée, il devra en avertir l'Acheteur dans les plus brefs délais par écrit, également par voie télématique, en indiquant si possible, la prochaine date de livraison prévue. Il reste entendu que si le retard imputable au Vendeur dépasse une période de 9 semaines, l'Acheteur pourra résilier le Contrat relatif aux Produits objet du retard de livraison sur préavis de 10 jours à notifier au Vendeur par écrit. 6.2 Le Vendeur ne saura être retenu responsable de l’éventuel retard dû à un cas de force majeure (comme défini dans l’article 10) ou à des actes ou omissions de l’Acheteur (par exemple, informations manquantes nécessaires à la livraison des produits). 6.3 en cas de retard de livraison imputable au Vendeur, l'Acheteur pourra demander, avec mise en demeure préalable du Vendeur, l'indemnisation du dommage effectif subi dans une limite maximum de 5% du prix des Produits livrés en retard. 6.4 Sauf cas de faute volontaire ou faute grave du Vendeur, le paiement des sommes indiquées à l'article 6.3 exclut toute indemnisation supplémentaire du dommage en cas de manque ou de retard de livraison des produits. art. 7 Renvoi et expédition - réclamations 7.1 Sauf accord contraire, la fourniture de la marchandise est entendue en sortie d’usine, ce également lorsque l'expédition ou partie de celle-ci relève, sur accord entre les Parties, du Vendeur. 7.2 Aucun retour de marchandises ne sera accepté s’il n’est pas effectué directement à l’usine, à notre entrepôt, et uniquement sur autorisation préalable de rubinetterie 3M Srl. Les produits doivent être parfaitement contenus dans leur emballage et protégés dans des boîtes. rubinetterie 3M Srl ne répond pas de dommages sur la marchandise ayant eu lieu durant le transport par le transporteur vers notre entrepôt, en raison d’emballages inadéquats. Le matériel rendu et reçu sera soumis à un contrôle qualité attentif et, si le produit résulte défectueux avec défaut imputable à rubinetterie 3M Srl, ce dernier sera remplacé. Concernant le matériel reçu incomplet, endommagé ou non correctement emballé, aucune indemnisation ne sera reconnue et les frais relatifs aux contrôles effectués seront facturés au client. Dans ce cas, le matériel présentant des défauts non imputables à rubinetteries 3M Srl restera à disposition du client dans notre entrepôt pour une durée maximum de 30 jours. Ce délai écoulé, le matériel sera automatiquement éliminé en fonderie sans autre avis. rubinetterie 3M Srl n'assume aucune responsabilité en cas de défauts générés par l’altération de ses produits, ni en cas de dommages provoqués par un montage de matériel défectueux. 7.3 Les éventuelles réclamations relatives à l'état de l’emballage, à la quantité, au nombre ou caractéristiques externes des Produits (vices apparents), devront être notifiées au Vendeur par lettre recommandée Ar, sous peine d’expiration, dans un délai de sept jours à compter de la date de la découverte du défaut. Si la réclamation n’est pas effectuée dans les délais indiqués ci-dessus, les produits livrés seront considérés conformes à ceux commandés par le Client. 7.4 Il reste entendu que les éventuelles réclamations ou contestations ne donnent pas droit à l'Acheteur de suspendre ou de différer les paiements des Produits objet de la contestation, ni, encore moins, ceux relatifs à d'autres fournitures.
pag. 276
art. 8 Garantie pour vices 8.1 rubinetterie 3M S.r.l. s’engage à remédier à tout vice, défaut de qualité ou défaut de conformité des Produits lui étant imputables, si ces derniers lui ont été communiqués rapidement conformément à l'article 7.3. Le Vendeur pourra choisir de réparer ou de remplacer les Produits résultant défectueux. Les Produits remplacés ou réparés sous garantie seront soumis à cette même garantie pendant une période de six mois à compter de la date de la réparation ou du remplacement. 8.1.2 rubinetterie 3M Srl garantit tous ses produits contre les défauts de fabrication conformément à ce qui suit : 1) Garantie de 15 ans pour défauts de fusion ou de porosité. 2) Garantie de 10 ans pour défauts sur cartouches et grosses vis (il est rappelé que l'usure de ces composants dépend étroitement de la qualité de l'eau). 3) Garantie de 2 ans sur les différentes finitions du chromé. Afin de pouvoir bénéficier de la garantie, il est recommandé de conserver le ticket de caisse ou tout autre document officiel prouvant la date d'achat et de le joindre au coupon de garantie. La garantie donne droit au remplacement gratuit des parties qui, en raison d’un défaut de fabrication évident, provoquent le fonctionnement irrégulier du produit, toujours dans la mesure où cela n’est pas dû à un manque de soin, chutes ou chocs, négligence d'usage, entretien erroné, altération, installation incorrecte, interventions de personnes non qualifiées ou cas de force majeure. Il est absolument nécessaire d’installer des filtres et adoucisseurs en amont de la robinetterie. Le non-respect de ces conditions impliquera l’annulation immédiate de la garantie. La garantie exclut notre responsabilité pour toute conséquence générée par un usage impropre, une installation incorrecte de nos équipements, un mauvais entretien ou un manque de soin apporté au produit (vois ci-dessous « conseils d’entretien du produit »). rubinetterie 3M Srl ne reconnaîtra aucune indemnisation en cas de remplacement d’articles défectueux. 8.2 Le Vendeur ne garantit pas la correspondance des Produits aux spécificités ou caractéristiques techniques particulières ni leur aptitude à des usages particuliers si ces caractéristiques n’ont pas été expressément convenues dans le contrat ou dans des documents spécialement rappelés dans ce but dans le Contrat. 8.3 Sauf cas de faute volontaire ou de faute grave, le Vendeur sera tenu, en cas de vices, défaut de qualité ou défaut de conformité des produits, à la seule réparation de ces derniers ou à la fourniture de Produits en remplacement de ceux défectueux. Il est entendu que la précédente garantie (consistant dans l'obligation de réparer ou de remplacer les produits) absorbe et remplace les garanties ou responsabilités prévues par la loi, et exclut tout autre responsabilité du Vendeur (contractuelles ou hors contrat) dans tous les cas, générée par les Produits fournis (ex : indemnisation du dommage, manque à gagner, campagnes de retrait, etc.). art. 9 Réserve de propriété. Il est convenu que les produits livrés restent la propriété du Vendeur jusqu'à leur paiement total. La réserve de propriété s'étend aux Produits vendus à des tiers par l'Acheteur au prix de vente appliqué à ces derniers, dans les limites maximum prévues par la loi du pays de l'Acheteur régissant la présente clause. art. 10 Force majeure 10.1 Chaque partie pourra suspendre l'exécution de ses obligations contractuelles si ladite exécution est rendue impossible ou déraisonnablement onéreuse par un empêchement imprévisible indépendant de sa volonté à savoir, grève, boycottage, fermeture, incendie, guerre (déclarée ou non), guerre civile, soulèvements et révolutions, réquisitions, embargo, interruptions d’énergie, retard de livraison des composants ou matières premières. 10.2 La partie désireuse de faire valoir la présente clause devra communiquer immédiatement et par écrit à l'autre partie la présence ou la cessation de circonstances de force majeure. 10.3 Si la suspension due à un cas de force majeure devait durer plus de six semaines, les parties auront le droit de résilier le présent contrat, avec préavis de 10 jours, à fournir par écrit à la partie adverse. art. 11 Tribunal compétent Pour toute controverse dérivant du présent contrat ou en relation avec celui-ci, seul le tribunal de Sienne sera retenu compétent. Si l'Acheteur réside dans un Pays hors de l’Union européenne, toutes les controverses dérivant du présent contrat ou en relation avec celui-ci seront résolues par voie définitive conformément au règlement d'arbitrage de la Chambre de Commerce de Florence ou par plusieurs arbitres nommés en conformité avec ce règlement. art. 12 Divers L'éventuelle inefficacité d'une clause des présentes conditions ou accords complémentaires successifs, ne comportera pas l'invalidité des autres conditions. Les parties fixeront une clause substitutive reflétant le plus possible l’intention économique. art. 13 Lois applicables Les présentes conditions de vente sont régies exclusivement par les lois de la république italienne. L'application de la convention de l’AIA relative au droit uniforme sur la vente internationale des marchandises ou l’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats pour la vente internationale des marchandises ou d'autres conventions relatives à la loi applicable à la vente sont exclues. art.14 Formation du consentement Les parties attestent mutuellement que chaque provision du contrat a été amplement discutée par elles et spécifiquement approuvée, au même titre que chacun de ses points et articles. art. 15 Protection des informations personnelles Les parties acceptent mutuellement d'accomplir toutes les obligations imposées par la loi en matière de protection des informations personnelles (D.Lgs 196/03) impliquant donc que rUBINeTTerIe 3M S.r.l. puisse, en exécution du présent Contrat, procéder légalement au traitement des éventuelles informations personnelles de tiers fournies par l’Acheteur à rUBINeTTerIe 3M S.r.l. L'Acheteur maintiendra rUBINeTTerIe 3M S.r.l. et ses sous-fournisseurs indemnes face à tout type de dommage, prétention, charge ou dépense devant se présenter à elle, directement ou vis-à-vis de tierces parties, suite à des violations de l’Acheteur relatives à la loi en question. Le Vendeur procèdera au traitement des informations personnelles en adoptant les mesures de sécurité prévues par le Disciplinaire technique fourni en pièce jointe B de la loi (D.Lgs.196/2003), dans la limite du traitement effectué au sein de rUBINeTTerIe 3M et pourvu que les mesures minimum à adopter concernent directement les activités et les instruments sous le contrôle exclusif de rUBINeTTerIe 3M S.r.l.. Si les opérations de traitement ne se déroulent pas au sein même du siège de rUBINeTTerIeS 3M S.r.l, le Vendeur aura la responsabilité d’adopter les mesures minimum de sécurité pour les activités effectuées sous son contrôle exclusif. ENTRETIEN DU PRODUIT Il est recommandé d'entretenir constamment votre robinet. Cela contribuera à conserver son bel aspect et sa parfaite efficacité dans le temps. Il est recommandé de toujours essuyer les robinets avec un tissu doux ou une peau de chamois afin d’éviter la formation de dépôts de calcaire. Pour le nettoyage, utiliser un savon liquide neutre dilué dans l'eau. N’utiliser en aucun cas des détergents liquides contenant des substances abrasives ou à base acide, éponges abrasives, vinaigre pur, acétone, eau de Javel, ammoniaque, acides pour usage domestique, désinfectants variés. Les produits mentionnés précédemment ne doivent pas non plus être utilisés pour le nettoyage des sanitaires accueillant les robinets. Les dépôts de calcaire et la saleté dans les filtres des aérateurs peuvent être éliminés en démontant l'aérateur et en l’immergeant pendant quelques heures dans du vinaigre dilué dans l'eau (concentration maximum 15% à 25°). Laver avec de l’eau et du savon et rincer. ATTENTION! L'utilisation de produits non recommandés peut détériorer irrémédiablement la couche de finition superficielle du produit. rubinetterie 3M Srl n’en répondra en aucun cas. PIECES DE RECHANGE Il est toujours recommandé d’utiliser des pièces de rechange rubinetteries 3M originales, disponibles sur demande dans tous nos points vente.
pag. 277
ALLGEMEINE VERKAUFSBEDINGUNGEN Art. 1 Allgemeine Bestimmungen 1.1 Die Lieferungen und die Vertragsbeziehungen zwischen der Gesellschaft rubinetterie 3M S.r.l., nachfolgend - Verkäufer - und dem erwerber, nachfolgend - Käufer - werden durch die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen geregelt. 1.2 etwaige Abweichungen von oder ergänzungen der vorliegenden Bedingungen (als besondere Bedingungen verstanden) müssen schriftlich von den Parteien vereinbart werden und gelten nur als angenommen, wenn sie in der Auftragsbestätigung aufgeführt werden. Im Fall von Widerspruch besitzen die besonderen Bedingungen Vorrang. 1.3 Die vorliegenden Allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten auch für die internationalen Verkäufe: es gilt als vereinbart, dass jeglicher Verweis auf handelsbedingungen (wie eXW, CIP, usw.) als Verweis auf die Incoterms der Internationalen handelskammer in dem zur Zeit des Vertragsabschlusses geltenden Texts zu verstehen sind. Art. 2 Änderungen Der Verkäufer behält sich vor, an den Produkten Veränderungen vorzunehmen, die, ohne die wesentlichen eigenschaften der Produkte zu verändern, erforderlich sind oder angebracht erscheinen. Art. 3 Bestellungen und deren Änderungen 3.1 Bestellungen, Verträge und Lieferungsanforderungen sowie Änderungen oder ergänzungen derselben müssen schriftlich erfolgen. 3.2 Die Gültigkeit etwaiger mündlicher Vereinbarungen, einschließlich Änderungen und ergänzungen der vorliegenden Bedingungen ist abhängig von der ausdrücklichen Bestätigung seitens rubinetterie 3M s.r.l. 3.3 es gelten als schriftliche Bestätigungen auch die mittels Fax oder Internet zugegangenen Mitteilungen. 3.4 Falls nach der Auftragsbestätigung der Verkäufer von Protesten, Beschlagnahmungen, Pfändungen und allgemein beeinträchtigenden Maßnahmen zu Lasten des erwerbers Kenntnis erhalten sollte oder es bekannt werden sollte, dass der erwerber sich in einer schwierigen finanziellen Lage befindet, kann der Verkäufer nach seiner Wahl entweder den Vertrag unterbrechen und besondere Gewährleistungen fordern oder den Vertrag wegen mangelnder erfüllung des erwerbers gemäß Art. 1456 c.c. (ital. BGB) mittels per einschreiben mit rückschein zu versendender Mitteilung aufheben. Art. 4 Preise 4.1 Falls nicht anders bestimmt, ist der Verkaufspreis, ohne Mehrwertsteuer, der der Preisliste des Verkäufers, die zur Zeit des Vertragsabschlusses in Kraft ist. Sofern der Käufer entscheidet, zum vereinbarten Datum der Bereitstellung und Lieferung die Produkte nicht empfangen zu wollen oder die Bereitstellung oder die tatsächliche Lieferung aus Gründen, die nicht vom Verkäufer abhängen, nicht möglich war, unterliegen die Preise, falls nicht bereits im Auftrag vorgesehen, den Änderungen der Preisliste von rubinetterie 3M S.r.l. und jedenfalls den Änderungen der Material- und Lohnkosten, die zwischen der Bereitstellung der Produkte bis zu deren Abholung seitens des Käufers oder der Annahme der Lieferung stattgefunden haben. Gebühren, Steuern, Ausgaben bezüglich der Ausstellung von Bankwechseln oder der eventuellen Legalisierung des Vertrags gehen zu Lasten des Käufers. 4.2 Sofern nicht anders vereinbart, verstehen sich die Preise für Produkte mit, auf das vereinbarte Transportmittel bezogene branchenüblicher Verpackung, ab Werk, wobei als vereinbart gilt, dass jegliche weitere Ausgabe oder Belastung zu Lasten des Käufers geht. Art. 5 Zahlungsbedingungen 5.1 Die Zahlungen müssen unmittelbar an rubinetterie 3M S.r.l. innerhalb der vereinbarten Fristen erfolgen, nach Verstreichen derselben rubinetterie 3M Srl ohne jegliche Vorankündigung Verzugszinsen in rechnung stellt, die ab dem unmittelbar auf das Fälligkeitsdatum folgenden Tag laufen. Diese Zinsen werden gemäß der Gesetzesverfügung Nr. 231/2002 erhöht berechnet. Nach freiem ermessen von rubinetterie 3M Srl kann die mangelnde einhaltung der vereinbarten Zahlungsfristen die Aussetzung etwaiger laufender Lieferungen bewirken, auch wenn diese bereits vereinbart waren. Keinerlei Beanstandung berechtigt den Käufer zur Unterbrechung der Zahlungen. Sendungen von einem geringeren Betrag als € 100,00 (hundert/00) werden ausschließlich als Nachnahme versandt. Für rechnungen unter einem Betrag von € 250,00 wird eine einzige Bankquittung mit einer kürzeren als der gebräuchlichen Fälligkeit ausgestellt. 5.2 Sofern die Parteien die Nachzahlung vereinbart haben, muss diese in ermangelung anders lautender Bestimmungen mittels Banküberweisung innerhalb von 30 Tagen ab rechnungsdatum erfolgen. Die Zahlung gilt als erfolgt, wenn der Betrag in die Verfügungsgewalt des Verkäufers bei seiner Bank eingeht. Sofern vorgesehen ist, dass die Zahlung von einer Bankbürgschaft begleitet werden soll, muss der Käufer mindestens 30 Tage vor dem Lieferdatum eine Bankbürgschaft auf erste Anforderung zur Verfügung stellen, die entsprechend der einheitsbestimmungen für Bürgschaften der CCI von einer führenden italienischen Bank auszustellen ist und gegen die einfache erklärung des Verkäufers, die Zahlung nicht innerhalb der vereinbarten Fristen erhalten zu haben, zu zahlen ist.. 5.3 Sofern die Parteien die Vorauszahlung ohne weitere Angaben vereinbart haben, wird angenommen, dass die Vorauszahlung den gesamten Kaufpreis betrifft. Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarung muss die Vorauszahlung mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Lieferdatum auf das Konto des Verkäufers eingezahlt werden. 5.4 Sofern die Parteien die Zahlung mittels Kreditbrief vereinbart haben, muss der Käufer, vorbehaltlich anderer Abmachung, dafür sorgen, dass ein unwiderruflicher Kreditbrief, gemäß den einheits-Bestimmungen und -Gebräuchen der CCI für Kreditbriefe, dem Verkäufer mindestens 30 Tage vor dem vereinbarten Lieferdatum zugestellt wird. Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen muss der Kreditbrief von einer dem Verkäufer genehmen italienischen Bank bestätigt und bei Vorlage zahlbar sein. 5.5 Sofern die Parteien die Zahlung gegen Dokumente vereinbart haben, erfolgt die Zahlung, vorbehaltlich anderer Abmachungen, Dokumente gegen Zahlung. 5.6 Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen gehen mit der Zahlung verbundene Spesen und Bankgebühren zu Lasten des Käufers. Art. 6 Lieferfristen 6.1 Sollte der Verkäufer vorsehen, nicht in der Lage zu sein, die Produkte zum vereinbarten Lieferdatum auszuliefern, hat er den Käufer schriftlich rechtzeitig, auch per Internet, zu benachrichtigen und dabei, wo möglich, auch das vorgesehene Lieferdatum mitzuteilen. es gilt als vereinbart, dass, sollte die dem Verkäufer zuzurechnende Verspätung 9 Wochen überschreiten, der Käufer den Vertrag hinsichtlich der Produkte, deren Lieferung in Verzug ist, mit einer Kündigungsfrist von 10 Tagen mittels einer schriftlichen Mitteilung an den Verkäufer aufheben kann. 6.2 Die etwaige Verspätung auf Grund von höherer Gewalt (wie in Art. 10 bestimmt) oder von handlungen oder Unterlassungen des Käufers (z.B. mangelnde Mitteilung von für die Lieferung der Produkte erforderlicher Angaben) gilt nicht als dem Verkäufer zuzurechnen. 6.3 Für den Fall der dem Verkäufer zuzurechnenden Verspätung der Lieferung kann der Käufer, vorbehaltlich der Inverzugsetzung des Verkäufers, die entschädigung des tatsächlichen von ihm bewiesenen Schadens in höhe von maximal 5% des Preises der verspätet gelieferten Produkte verlangen. 6.4 Vorbehaltlich des Vorsatzes oder schweren Verschuldens des Verkäufers schließt die Zahlung der in Art. 6.3 angegebenen Beträge jeden weitergehenden Schadensersatz wegen mangelnder oder verspäteter Lieferung der Produkte aus. Art. 7 übergabe und Versand - Reklamationen 7.1 Vorbehaltlich anders lautender Vereinbarungen erfolgt die Lieferung der Ware ab Werk und dies auch, wenn vereinbart wird, dass die Spedition oder Teile derselben vom Käufer besorgt wird. 7.2 es wird keine retourware angenommen, wenn nicht frei Werk in unserem Lager und erst nach vorheriger Genehmigung von rubinetterie 3M Srl versandt. Die Produkte müssen einwandfrei in ihrer Verpackung enthalten sein und in Kartons geschützt sein. rubinetterie 3M Srl haftet nicht für Beschädigung der Ware durch unangemessene Verpackung während des Transports des Spediteurs zu unserem Lager. Die empfangene retourware wird einer sorgfältigen Qualitätskontrolle unterzogen und, sollte diese einen Mangel aufweisen und der Mangel rubinetterie 3M Srl zuzurechnen sein, wird die Ware ersetzt. Für erhaltenes, unvollständiges, beschädigtes oder nicht entsprechend verpacktes Material ist keine entschädigung geschuldet und es werden die für die ausgeführten Kontrollen getragenen Kosten in rechnung gestellt. In diesem Fall bleibt das Material mit nicht rubinetterie 3M Srl zuzurechnenden Mängeln in unserem Lager höchstens für einen Zeitraum von 30 Tagen zur Verfügung des Kunden. Nach Ablauf dieser Frist wird es automatisch, ohne weitere Ankündigung, in der Gießerei beseitigt. rubinetterie 3M Srl lehnt jede haftung für durch Manipulation seiner Produkte hervorgerufene Mängel und für durch die Montage von mangelhaftem Material hervorgerufene Schäden ab.
pag. 278
7.3 eventuelle reklamationen bezüglich des Zustands der Verpackung, der Menge, der Anzahl oder der äußeren Merkmale der Produkte (augenscheinliche Mängel) müssen dem Verkäufer mittels einschreiben mit rückschein, bei sonstigem Ausschluss, innerhalb von sieben Tagen ab der entdeckung des Mangels mitgeteilt werden. Sollte die Anzeige nicht innerhalb der genannten Frist erfolgen, werden die rückerstatteten Produkte als denjenigen entsprechend erachtet, die der Kunde bestellt hat. 7.4 es bleibt vereinbart, dass eventuelle reklamationen oder Beschwerden den Käufer nicht berechtigen, di Bezahlung der reklamierten Produkte zu unterbrechen oder zu verspäten, ebenso wenig wie die anderer Lieferungen. Art. 8 Mängelgewährleistung 8.1 rubinetterie 3M S.r.l. verpflichtet sich, jeglichen ihr zuzurechnenden Fehler, Qualitätsmangel oder Abweichungsmangel der Produkte zu beseitigen, vorausgesetzt, dass dieser gemäß Art. 7.3 rechtzeitig mitgeteilt wurde. Der Verkäufer kann zwischen der reparatur oder dem ersatz der mangelhaften Produkte entscheiden. Die in Gewährleistung ersetzten oder reparierten Produkte unterliegen derselben Mängelhaftung für einen Zeitraum von sechs Monaten ab dem reparatur- bzw. Austauschdatum. 8.1.2 rubinetterie 3M Srl garantiert alle seine Produkte gegen Fabrikationsfehler wie nachfolgend aufgeführt: 1) 15-jährige Garantie auf Gussfehler und Porosität. 2) 10-jährige Garantie auf Mängel an Mischerpatronen und einsätzen (es wird daran erinnert, dass der Verschleiß dieser Bauteile eng mit der Wasserqualität verbunden ist). 3) 2-jährige Garantie auf andere als verchromte Oberflächenbehandlungen. Um die Garantie zu nutzen, wird empfohlen, den Kassenzettel oder einen anderen Kaufbeleg mit dem Kaufdatum aufzubewahren und dem Garantieschein beizufügen. Die Garantie berechtigt zum Austausch der Teile, die wegen offensichtlicher Fabrikationsfehler den schlechten Betrieb des Produkts verursachen, es sei den, dass dies nicht auf Nachlässigkeit, Fall oder Stöße, fahrlässige Verwendung, falsche Wartung, Manipulation, nicht ordnungsgemäße Installation, eingriffen nicht befähigter Personen oder höhere Gewalt beruht. es ist unbedingt erforderlich, vor den Armaturen Filter und Wasserenthärter zu installieren. Die mangelnde Befolgung dieser Bedingungen bewirkt den unmittelbaren Verfall der Garantie selbst. Die Garantie schließt jegliche haftung unsererseits für alle Folgen einer unsachgemäßen Verwendung, einer nicht ordnungsgemäßen Installation unserer Materialien, einer falschen Wartung oder Pflege des Produkts (siehe unter „ratschläge für die Pflege des Produkts“) aus. rubinetterie 3M Srl gewährt keine entschädigung für den Austausch der mangelhaften Artikel. 8.2 Der Verkäufer garantiert nicht die entsprechung der Produkte mit besonderen Anforderungen oder technischen eigenschaften oder deren Tauglichkeit für besondere einsätze, es sei denn in dem Ausmaß, in dem diese eigenschaften ausdrücklich im Vertrag oder in Unterlagen, auf die im Vertrag selbst zu diesem Zweck verwiesen wird, vereinbart worden sind. 8.3 Vorbehaltlich des Vorsatzes oder schweren Verschuldens ist der Verkäufer im Fall von Mängeln, Qualitätsmängeln oder Abweichungsmängeln der Produkte ausschließlich zur reparatur derselben oder der ersatzlieferung für die mangelhaften Produkte gehalten. es ist vereinbart, dass die besagte Garantie (die in der Pflicht zur reparatur oder des ersatzes der Produkte besteht) die gesetzlich vorgesehenen Garantien oder haftungen einschließt und ersetzt und jegliche weitere auf die Produkte beruhende haftung des Verkäufers (sowohl vertraglicher wie außervertraglicher Art) ausschließt (wie z. B. Schadensersatz, Gewinnausfall, rückrufaktionen, usw.). Art. 9 Eigentumsvorbehalt es wird vereinbart, dass die gelieferten Produkte bis zu vollständigen Bezahlung derselben eigentum des Verkäufers bleiben. Der eigentumsvorbehalt wird auf die vom Käufer an Dritte veräußerten Produkte und auf den entgelt dieser Verkäufe ausgeweitet, innerhalb der höchstgrenzen des Gesetzes des Lands des Käufers, das den verlängerten eigentumsvorbehalt regelt. Art. 10 Höhere Gewalt 10.1 Jede Partei kann die erfüllung ihrer Vertragspflichten unterbrechen, wenn diese erfüllung wegen einer unvorhergesehenen, von seinem Willen unabhängigen Verhinderung unmöglich oder unzumutbar wird, wie z.B. Streik, Boykott, Aussperrung, Brand, Krieg (erklärt oder nicht), Bürgerkrieg, Aufstände und revolutionen, Beschlagnahmungen, embargos, energieunterbrechungen, Verspätung der Lieferung von Bauteilen und rohstoffen. 10.2 Die Partei, die von der vorliegenden Klausel Gebrauch machen möchte, muss der anderen Partei unverzüglich schriftlich den eintritt und die Beendigung der Umstände der höheren Gewalt mitteilen. 10.3 Sofern die Unterbrechung aufgrund der höheren Gewalt länger als sechs Wochen anhalten sollte, besitzt jede Partei das recht, den vorliegenden Vertrag mit einer Kündigungsfrist von 10 Tagen aufzuheben. Die Kündigung muss der Gegenpartei schriftlich mitgeteilt werden. Art. 11 Gerichtsstand Für jegliche Streitigkeit aus dem vorliegenden Vertrag oder mit diesem verbunden ist der ausschließliche Gerichtsstand das Gericht von Siena. Sollte der Käufer in einem Land außerhalb der eU ansässig sein, werden alle Streitigkeiten aus dem vorliegenden Vertrag oder diesen betreffenden endgültig gemäß der Schiedsgerichtsregelung der handelskammer Florenz oder mehrerer im einklang mit dieser regelung benannter Schiedsrichter entschieden. Art. 12 Verschiedenes Die etwaige Unwirksamkeit einer Klausel der vorliegenden Bedingungen oder nachträglicher ergänzender Vereinbarungen bewirkt nicht die Ungültigkeit der anderen Bedingungen. Die Parteien werden eine ersatzklausel vereinbaren, die den wirtschaftlichen Zweck so weit wie möglich widerspiegelt. Art. 13 Anwendbares Recht Die vorliegenden Verkaufsbedingungen werden ausschließlich durch die Gesetze der Italienischen republik geregelt. Die Anwendung der haager Konvention über das einheitliche recht beim internationalen Verkauf von Waren, der Konvention der Vereinten Nationen über die Verträge für den internationalen Verkauf von Waren oder anderer Konventionen über das bei der Veräußerung anwendbare recht ist ausgeschlossen. Art. 14 Konsensbildung Die Parteien bestätigen sich gegenseitig, dass jede einzelne Bestimmung des vorliegenden Vertrags von denselben ausgiebig bearten und besonders verabschiedet wurde, so wie jeder einzelne Punkt oder Artikel. Art. 15 Schutz der personenbezogenen Daten Die Parteien bestätigen sich gegenseitig, alle Pflichten aus dem Gesetz zum Schutz der personenbezogenen Daten (Gesetzesverfügung 196/03) zu befolgen und dass daher rubinetterie 3M S.r.l. in Ausführung dieses Vertrags berechtigterweise die Behandlung etwaiger, vom Käufer selbst an rubinetterie 3M S.r.l. übergebenen personenbezogenen Daten Dritter vornehmen kann. Der Käufer stellt rUBINeTTerIe 3M S.r.l. und deren Zulieferer von jeder Art Schaden, Forderung, Belastung oder Ausgabe frei, die derselben, unmittelbar oder gegenüber Dritten infolge von Verletzungen des entsprechenden Gesetzes seitens des Käufers entspringen könnte. Der Verkäufer wird die personenbezogenen Daten unter Anwendung der, in den in der Anlage B des Gesetzes (Gesetzesverfügung 196/2003) enthaltenen Technischen Bestimmungen vorgesehenen Sicherheitsmaßnahmen behandeln, begrenzt auf die im Inneren der Geschäftssitze von rubinetterie 3M S.r.l. vorgenommenen Behandlung und vorausgesetzt, dass die zu treffenden Mindestmaßnahmen unmittelbar Tätigkeiten und Mittel unter ausschließlicher Kontrolle von rubinetterie 3M S.r.l. betreffen. Sofern die Behandlung nicht in den Geschäftssitzen von rubinetterie 3M S.r.l. erfolgt, haftet der Verkäufer ausschließlich für die Anwendung der Mindest-Sicherheitsmaßnahmen für die ausschließlich unter seiner Kontrolle ausgeführten Tätigkeiten. PFLEGE DES PRODUKTS. es wird eine konstante Pflege Ihrer Armatur angeraten. Dies trägt dazu bei, ihr Aussehen zu bewahren und sie auf Dauer vollkommen funktionsfähig zu erhalten. es wird empfohlen, die Armaturen mit einem weichen Tuch oder einem Damhirschleder zu trocknen, das die Bildung von Kalkablagerungen verhindert. Für die reinigung ist eine in Wasser gelöste neutrale Flüssigseife zu verwenden. Auf keinen Fall dürfen flüssige reinigungsmittel, die Scheuerstoffe oder Stoffe auf Säurebasis enthalten, Scheuerschwämme, reiner essig, Aceton, Bleiche, Ammoniak, haushaltssäuren, verschiedene Desinfektionsmittel verwendet werden. Die aufgeführten erzeugnisse dürfen nicht einmal für die reinigung der Becken in Nähe der eingebauten Armaturen verwendet werden. Die Kalkablagerungen und der Schmutz in den Filtern der Perlatoren können entfernt werden, indem der Perlator abgeschraubt und einige Stunden in mit Wasser verdünntem essig gelegt werden (höchstkonzentration 15% - 25%). Mit Wasser und Seife waschen und anschließend nachspülen. AChTUNG! Die Verwendung der nicht empfohlenen Mittel kann die Oberflächenbehandlung der Armatur unwiderruflich beschädigen. rubinetterie 3M Srl haften dafür in keinem Fall. ERSATZTEILE. es wird stets die Verwendung von Original-ersatzteilen von rubinetterie 3M Srl empfohlen, die in allen unseren Verkaufsstellen erhältlich sind.
pag. 279
2 0 11
L i sti n o Pr i ce - L i s t Ta r i f Pr e i sl i s te