PASSION FOR LIGHT
CONTENT
Dekorative Beleuchtung
Hängeleuchten
Wand-/ deckenleuchten
Decorative lighting
Pendants
Wall / ceiling luminaires
Decorativo
Sospensioni
Applique / Plafoniere
Luminaires décoratifs
Suspensions
Applique / Plafonnier
Decorativo
Suspensión
Aplique / Plafón
p. 024 - 063
p. 064 - 101
p. 102 - 135
230V
12V
HV - Schienensysteme
NV - Schienensysteme
NV - Aufbau-/ Einbauleuchten
HV - track systems
LV - track systems
LV - surface / recessed luminaires
Binario a 230V
Binario a 12V
Applique / Semincassi 12V
Rail 230V
Rail trèsbasse tension 12V
Modules 12V
Carril a 230V
Carril a 12V
Aplique / Encastro a 12V
p. 246 - 255
002
12V
p. 256 - 281
p. 282 - 287
Systemleuchten
Einbauleuchten
Aufbau- & Schienenstrahler-/ leuchten
System lighting
Recessed spotlight
Surface- & railspots-/ luminaires
Sistemi
Incasso
Faretti / Faretti per binario
Système
Luminaire encastré
Luminaires apparents / luminaires pour rail
Sistema modular
Encastro
Projectores / Projectores por carril
p. 136 - 187
Vitrinenbeleuchtung
p. 188 - 199
LED Leuchten
p. 200 - 245
LED Aussenleuchten
Showcase luminaires
LED lighting
LED outdoor
Illuminazione vetrine
LED per interni
LED per esterni
Eclarirage de vitrines
Luminaires à LED
Luminaires à LED pour extérieur
Iluminacion vitrinas
LED por internos
LED outdoor
p. 288 - 299
p. 300 - 327
p. 328 - 347
003
PRODUCTS
Design by Cee-ID
D
Mit dem Design Plus Award* ausgezeichnete Leuchtenkollektion aus präzisionsgedrücktem Aluminium, die uns in die verrückten 70er Jahre zurückversetzt und wunderbare Lichtakzente schafft. Mit Schirmgrößen von 200 bis 600 mm eignet sich Zita für Wohnräume ebenso wie für Shops und Showrooms, Restaurants und Lounges. Design:Cee-ID. *Auszeichnung für Modell: Hängeleuchte mit Durchmesser 600 mm
E
Zita - awarded with the Design Plus Award* - is made of high definition spinned aluminium. Zita takes us back to the crazy 70ties and creates wonderful lighting accents. With cross section dimensions from 200 to 600 mm Zita harmonizes in private living rooms as well as in shops, showrooms, dining and lounge areas. Design: Cee-ID. *Award for the model: pendant with cross section dimension of 600 mm.
I
Collezione Zita - premiata con il Design Plus Award* - é in alluminio pressofuso tornito in altissima qualitá. Zita ci riporta, con le sue forme e colori, ai mitici anni '70 e crea fantastici accenti luminosi. Diametri da 200 a 600 mm Zita é armonia nei soggiorni o living cosí come in negozi, showrooms, ristoranti, lounges e hotel hall. Design: Cee-ID. *Premio per il modello: Sospensione con diametro 600 mm.
F
Collection de luminaires - décorée avec le Design Plus Award* - en aluminium extrudé avec précision qui nous ramène en arrière aux folles années soixante-dix y crée des accents de lumière merveilleux. Avec des dimensions de diamètres de 200 jusqu'à 600 mm Zita convient pour des pièces d'habitation ainsi que pour des magasins et des salles d'exhibition, des restaurants et des salons. Design: Cee-ID. *Distinction pour le modèle: suspension avec un diamètre de 600 mm
ES
Colección de lámparas - marcada con el Design Plus Award* - en aluminio extruido con precisión que nos traslada a los locos años setenta y crea acentos de luz maravillosos. Con dimensiones de diámetros desde 200 hasta 600 mm Zita es apropiada para habitaciones así que para tiendas y salas de exhibición, restaurantes y salones. Diseño: Cee-ID *Distinción para el modelo: lámpara suspendida con un diámetro de 600 mm
004
p.026-039
Design by Cee-ID
D
Stretto, eine Hängeleuchte aus gebogenem Aluminium, die durch ihr schlichtes aber dennoch markantes Design besticht. Form und Funktion sind in ihr perfekt vereinigt. Der Licht-Designer Cee-ID kreierte eine moderne Hängeleuchte im Retro-Look - basierend auf der einfachen Design-Grundidee Aluminium zu falten. Das Ergebnis überzeugt und bietet unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten.
E
Stretto, a pendant made of curved aluminium, which is distinguished by its slender and graceful but also unique design. Form and function are perfectly combined. The light-designer Cee-ID created a modern pendant in retrostyle - based on the simple design idea of folding a piece of aluminium. The result convinces and gives unlimited options for application.
I
Stretto, sospensione in alluminio curvato, si distingue per le sue forme lineari e design accattivante, perfetta armonia tra forma e funzione. Il designer Cee-ID ha creato una moderna sospensione in retro-look partendo dalla semplice idea di piegare un foglio di alluminio; il risultato é assolutamente vincente, gli impieghi sono innumerevoli.
F
Stretto, une suspension en aluminium courbe qui se distingue par son design simple et pourtant prononcé. Elle réuni parfaitement la forme et la fonction. Le désigner de lumière Cee-ID a créé une suspension moderne au look rétro basée sur l'idée principale de design de plier aluminium. Le résultant est convainçant et offre des possibilités d'utilisation illimitées.
ES
Stretto, una lámpara suspendida en aluminio curvo que impresiona por su diseño sencillo y destacado. Unifica perfectamente la forma y la función. El diseñador de luz Cee-ID ha creado una lámpara suspendida moderna en el look retro - basada en la idea sencilla de diseño de doblar aluminio. El resultado convence y ofrece posibilidades de uso ilimitadas.
p.040-045
005
PRODUCTS
X-LINE Design: INHOUSE
X-LINE Profile D
Nach dem Motto “weniger ist mehr” präsentiert sich X-Line als Lichtsystem aus stangengepresstem Aluminium mit reduziertem Design und individuellen Bestückungsmöglichkeiten. Erhältlich in Aluminium eloxiert oder pulverbeschichtet Weiß und Schwarz. Nach oben sind überlappende Lichteinsätze für durchgängige, indirekte Beleuchtung möglich. Nach unten kann die 3-Phasen-Stromschiene Noa Global eingesetzt werden, die mit allen Euro-Adapter-Strahlern aus dem Molto Luce Programm kombinierbar ist. Abdeckungen aus Polycarbonat (für direkt/indirekt) oder wahlweise Aluminium (nur für direkt). Design: IN HOUSE
E
According to the principle „less is more“ X-Line presents itself as light system made of extruded aluminium with reduced design and individual bulb equipment. Available in aluminium anodized or in white or black powder coated surface. On top overlapping light inserts for continuous light-lines are available. Downward the 3-circuit-track Noa Global can be applied, which can be combined with all the Euro-Adapter-spots of the Molto Luce range. Covers in stained acrylic (for direct/indirect) or on demand in aluminium (for direct only). Design: IN HOUSE
I
Seguendo il principio secondo il quale “ con meno si ottiene di piú”, X-Line si presenta come sistema modulare in alluminio pressofuso, design minimalista per attualizzazioni personalizzate. Alluminio anodizzato o verniciatura a polvere bianca o nera. Sopra con luce indiretta a fascio continuo, sotto é disponibile il binario trifase Noa Global per l'applicazione di tutti i faretti Molto Luce disponibili con adattatore Euro. Diffusore in policarbonato (diretto/indiretto) o, a richiesta, in alluminio (solo diretto). Design: IN HOUSE
F
Selon la devise “moins signifie plus“ X-Line se présente comme un système de lumièr e en aluminium extrudé avec un design réduit et des possibilités d'équipage individuelles. Disponible en aluminium anodisé, blanc ou noir. Par le dessus sont disponibles des inserts de lumières recouvrants pour une illumination continuelle et indirecte. Par le dessous on peut utiliser le rail Noa Global avec 3 phases qui est combinable avec toutes les lampes avec adaptateurs Euro de programme de Molto Luce. Recouvrements en polycarbonate ou sur demande en aluminium. Design: IN HOUSE
ES
Según el lema “menos significa más“ X-Line se presenta como un sistema de luz en aluminio extruido con un diseño reducido y posibilidades de equipamiento individuales. Disponible en aluminio anodizado, blanco o negro. Hacia arriba son disponibles inserciones solapantes por una iluminación continua indirecta. Hacia abajo se puede utilizar la barra conductora Noa Global con 3 fases que se puede combinar con lámparas con adaptador es Euro de la gama de Molto Luce. Cubiertas en policarbonato o sobre pedido en aluminio. Diseño: IN HOUSE
p.068-071
006
p.150-155
-w a y
Design: INHOUSE
X-WAY System D
X-Way, ein reduziertes, klares Einbau-Kanal-System aus stranggepresstem Aluminium, lässt Beleuchtung und Raum harmonisch miteinander verschmelzen. X-Way differenziert sich durch ein ellipsoid gesoftetes Einbauprofil, in Weiß oder Schwarz pulverbeschichtet und ist mit satinierten Acrylabdeckungen ausgestattet. Die X-Way Lichteinsätze sind überlappend und ermöglichen die Schaffung durchgehender Lichtbänder, kombinierbar mit Strahlermodulen 1 - 3flammig CDM-TC und 12V. Design: IN HOUSE
E
X-Way, a reduced, clear modular profile system made of extruded aluminium, merges lighting and architecture in a harmonious way. X-Way differentiates itself by an ellipsoid softened housing frame, in white or black powder coated surface and is equipped with satined acrylic covers. With the overlapping X-Way light inserts continuous light-lines can be easily realized, also in combination with CDM-TC and 12V spots from 1 to 3 flames. Design: IN HOUSE
I
X-Way, il minimalismo in un incasso modulare in alluminio pressofuso, la virtuale fusione tra corpo luminoso e il suo spazio. X-Way é caratterizzato da un “morbido” profilo convesso, in bianco o nero, il tutto finito con un diffusore in acrilico satinato. La posizione delle fonti luminose dell' X-Way garantisce un fascio di luce continua, anche in combinazione con faretti CDM-TC a 12V da 1 a 3 fiamme. Design: IN HOUSE
F
X-Way, un système de profil modulaire réduit et claire en aluminium extrudé unifie de manière harmonique l'illumination et l'architecture. X-Way se différencie par un profil d'installation arrondi et ellipsoïde, blanc ou noir et est équipé avec des couvertures acryliques satinées. Les inserts de lumière de X-Way sont en superposition et permettent la création des lignes d'éclairage continues, aussi combinable avec les spots CDM-TC et 12V de 1 à 3 feux. Design: IN HOUSE
ES
X-Way, un sistema de perfil modular reducido y claro en aluminio extruido fusiona la iluminación y la arquitectura de manera armónica. X-Way se diferencia por un perfil de instalación elipsoide y redondeado, blanco o negro y es equipado de cubiertas acrílicas satinadas. Los empleos de luz de X-Way son solapantes y permiten la creación de líneas de iluminación continuas, también combinable con proyectores CDM-TC y 12V desde 1 hasta 3 lumbres. Diseño: IN HOUSE
p.156-163
p.192-199
05
007
PRODUCTS
LOG
OUT
Design: INHOUSE
LOG OUT System D
LOGOUT, ein geradliniges Aufbauprofilsystem aus stranggepresstem Aluminiumprofil eloxiert. Lichteinsätze mit überlappender Lampenanordnung und Polycarbonatabdeckung Blend Opal für durchgehende Lichtbänder mit homogener Lichtverteilung. Bei Verwendung von BAP-Raster mit Zellenrastertechnologie aus beschichtetem Verbundwerkstoff, sind die Lichteinsätze linear angeordnet. Lichteinsätze 14W und 24W sind mit Tridonic EVG´s, ab 21W mit Osram Multi-Watt EVG´s ausgestattet.
E
LOGOUT, linear ceiling or pendant extruded alluminium luminaire system in anodised finish. Overlapping light inserts with Blend Opal polycarbonate opal diffuser for a homogeneous light distribution. With the use of parabolic louvre from composite materials, the light inserts are placed in line 14W and 24W inserts are equipped with Tridonic electronic ballast, from 21W with Osram multi-watt electronic ballast.
I
LOGOUT, sistema a profilo lineare a plafone o in sospensione in alluminio estruso anodizzato. Inserti luminosi a fascio continuo con schermo in policarbonato Blend Opal per un'omogenea distribuzione luminosa. Con l'utilizzo di schermi darklight ad alveoli ad alta riflessione, gli inserti luminosi vengono montati in linea. Gli inserti da 14W e 24W sono equipaggiati con reattori elettronici Tridonic, a partire da 21W con reattori elettronici multi-watt della Osram
F
LOGOUT, le système á plafon ou en suspension linéaire en aluminum anodisé. Les inserts sont en superposition, avec Blend Opal diffuseur en polycarbonate pour une homogène distribution de la lumière. Avec les grille parabolique les inserts sont montés en ligne Les inserts de 14W et 24W sont équipé avec ballast électronique de Tridonic, á partir de 21W avec le ballast électronique multi-watt de Osram
ES
LOGOUT, el sistema lineal superficie, perfil de aluminio extruido anodizado, en plafon ó suspension. Inserciones de luz, con lamparas solapadas,se pueden realizar tiras de luz continua, con difusor en policarbonato Opal, produce una homogénea distribucion lumínaca, ó con rejilla darklight de alta reflexion, para un antideslumbramiento y una luz suave. Las inserciones de luz de 14W y 24W estan equipadas con reactancia electronica Tridonic; a partir de 21W con reactancia electronica multi-watt de Osram.
p.066-067
008
p.104-105
p.138-143
LOG
IN
Design: INHOUSE
Design: INHOUSE
LOG IN Profile D
LOGIN, ein geradliniges Einbauprofilsystem aus stranggepresstem Aluminiumprofil eloxiert. Lichteinsätze mit überlappender Lampenanordnung und Polycarbonatabdeckung Blend Opal für durchgehende Lichtbänder mit homogener Lichtverteilung. Bei Verwendung von BAP-Raster mit Zellenrastertechnologie aus beschichtetem Verbundwerkstoff, sind die Lichteinsätze linear angeordnet.Lichteinsätze 14W und 24W sind mit Tridonic EVG´s, ab 21W mit Osram Multi-Watt EVG´s ausgestattet.
E
LOGIN, linear recessed extruded alluminium luminaire system in anodised finish. Overlapping light inserts with Blend Opal polycarbonate opal diffuser for a homogeneous light distribution. With the use of parabolic louvre from composite materials, the light inserts are placed in line 14W and 24W inserts are equipped with Tridonic electronic ballast, from 21W with Osram multi-watt electronic ballast.
I
LOGIN, sistema a profilo lineare ad incasso in alluminio estruso anodizzato. nInserti luminosi a fascio continuo con schermo in policarbonato Blend Opal per un'omogenea distribuzione luminosa. Con l'utilizzo di schermi darklight ad alveoli ad alta riflessione, gli inserti luminosi vengono montati in linea. Gli inserti da 14W e 24W sono equipaggiati con reattori elettronici Tridonic, a partire da 21W con reattori elettronici multi-watt della Osram
F
LOGIN, le système encassé linéaire en aluminum anodisé. Les inserts sont en superposition, avec Blend Opal diffuseur en polycarbonate pour une homogène distribution de la lumière. Avec les grille parabolique les inserts sont montés en ligne Les inserts de 14W et 24W sont équipé avec ballast électronique de Tridonic, á partir de 21W avec le ballast électronique multi-watt de Osram
ES
LOGIN, el sistema lineal empodrado, perfil de aluminio extruido anodizado. Inserciones de luz, con lamparas solapadas, se pueden realizar tiras de luz continua, con difusor en policarbonato Opal, produce una homogénea distribucion lumínaca, ó con rejilla darklight de alta reflexion, para un antideslumbramiento y una luz suave. Las inserciones de luz de 14W y 24W estan equipadas con reactancia electronica Tridonic; a partir de 21W con reactancia electronica multiwatt de Osram.
p.144-149
p.190-191
009
PRODUCTS
messina design by molto luce
MESSINA / MESSINA MIA D
Variantenreiche Produktlinie aus stangengepresstem Aluminium-Profil mit seitlichen Acrylabdeckungen in den Farben Weiß satiniert, Amber und Topas erhältlich. Bei Messina Mia ist die Acrylabdeckung durch seitliche Aufdrucke individuell gestaltbar. Messina ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und Multiwatt EVG ausgestattet. BAP-Raster oder Opalabdeckung nach unten wählbar. Messina ist als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.
E
The product range with various solutions. Extruded aluminium bodies with acryl lateral covers in white, amber and topaz. The lateral covers of the Messina Mia series can be personalized by printed foils. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and multiwatt electronic ballast. Covers: opal white, diffuser or darklight. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.
I
Una linea di prodotti in diverse variazioni. Corpi in alluminio estruso con diffusori laterali in acrilico nei colori bianco satinato, ambra e topazio. Nella serie Messina Mia i diffusori laterali in acrilico sono personabilizzabili con stampe con svariati disegni e motivi. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG] multiwatt. Accessori: diffusore bianco satinato oppure darklight. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.
F
Série de produits des plusieurs varations. Corps en aluminium extrudé avec diffuseurs latérales en acrylique blanc satiné, ambre ou topaz. Les diffuseurs latérales de Messina Mia peuvent être personnalisé par des impressions avec différents dessins. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique multiwatt (EVG). Accessoirs: diffuseur blanc satiné ou grille. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.
ES
Una línea de producto con diversas variaciones. Cuerpo en aluminio con difusor lateral acrílico, color blanco satinado, ámbar o topacio. En la serie Messina Mia, los difusores laterales acrílicos son personalizados con estampas de diferentes diseños y motivos. Con lámpara T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG) multivatios. Accesorios: difusor opal blanco satinado o rejilla. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.
p.072-079
010
p.106-113
p.164-175
milanonotte design by doc form
MILANO NOTTE D
Elegante, Geradlinige Produktlinie aus eloxiertem Aluminium-Profil im Querschnitt 26x26 mm. Milano Notte ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. BAP-Raster, Polycarbonat-Abdeckung, Reflektrofolie oder Aufsatz Sposa wählbar. Milano Notte ist als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.
E
Elegance in a minimalist design. Anodized aluminium of 26x26mm. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Covers: darklight, diffuser, reflector, Sposa diffuser. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.
I
Eleganza ottica e disegno minimalista. Profilo in alluminio anodizzato di soli 26x26mm. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Accessori: darklight, diffusore in policarbonato, riflettore, diffusore Sposa. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.
F
Optique élégance et dessin minimaliste. Profils en aluminium anodisé de seulement 26x26mm. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Accessoirs: diffuseur, grille, réflecteur et diffuseur Sposa. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.
ES
MILANO NOTTE : Elegancia visual y diseño minimalista. Perfil en aluminio anodizado de sólo 26x26mm. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Accesorios: rejilla, difusor en policarbonato, reflector, difusor Sposa. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.
p.080-087
p.114-119
p.176-187
011
PRODUCTS
senza parole® design by molto luce
SENZA PAROLE D
Edle Leuchtenserie aus Aluminium/Zink Druckguss in den Ausführungen Silber, Chrom und weiß. Senza Parole ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. BAP-Raster, Dekorfolie Lexan, LochblechDiffusor oder Aufsatz Sposa wählbar. Als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.
E
The purity of the elegance. Die cast zinc in chrom, silver and white finish. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Covers: darklight, decor foil Lexan, perforated metal diffuser and Sposa cover. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.
I
L'eleganza nella sua purezza. Zinco pressofuso nelle varianti cromo, cromo satinato e bianco. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Accessori: darklight, foglio decorativo Lexan, diffusore microforato o diffusore sposa. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.
F
L'élégance dans sa pureté. Zinc pressurisé dans les couleurs chrom, chrom satiné et blanc. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Accessoirs: grille, deco-film Lexan, diffuseur microperforé et diffuseur Sposa. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.
ES
Elegancia en su pureza. Zinc en las variantes cromo, cromo satinado y blanco. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Accesorios: rejilla, hoja decorativa Lexan, difusor microperforado o difusor Sposa. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.
p.088-089
012
p.120-121
p.234-235
SPOSA DESIGN a STORZ
SPOSA D
Dekorative Produktlinie aus Aluminium-Stangenpress-Profil und einer Abdeckung aus tief gezogenem PMMA Acryl. Sposa ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. Verbindungskanäle für größere Zwischenabstände erhältlich. Als Einzelleuchte einsetzbar.
E
Decorative line, extruded aluminium body with PMMA acryl diffuser. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Connection channel for serial mounting. Available as wall lamp.
I
Linea decorativa, corpo in alluminio estruso e diffusore in acrilico PMMA. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Per il montaggio in serie sono disponibili delle canaline distanziali. Disponibile come sospensione, applique o plafoniera.
F
Ligne decorative, corp en aluminum pressurisé et diffuseur acrylic PMMA. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Pour le montage en série il y a un canal de junction. Disponible comme applique ou plafon.
ES
Línea decorativa, cuerpo en aluminio y difusor en acrílico PMMA. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Para el montaje en serie son disponibles unos canales distanciados. Disponible como suspensión, aplique o plafón.
p.124-127
013
PRODUCTS
C-YOU! designed by Cee-ID
C-YOU & C-YOU XS D
Der markante Strahler C-You wird durch ein C-förmig geschwungenes Aluminium-Element dominiert, das Lampe und Betriebsgerät in ungewohnt transparenter Weise verbindet. C-You schafft eine unverwechselbare Gestalt eines technischen Strahlers und erfüllt in perfekter Weise alle hochgesteckten Ansprüche an Design und Funktion. Design: Cee-ID
E
C-You is dominated by a C-shaped aluminium part which combines lamp and gear in an unimaginable transparent way. The very functional and distinctive projector meets all the high demands on design and function in a perfect way. Design: Cee-ID
I
C-You é dominato dalla forma a C in alluminio che unisce in modo quasi trasparente il portalampada alla sua struttura. Funzionalitá e design uniti in una soluzione perfetta a rispondere alle moder ne esigenze di tecnica e stile. Design: Cee-ID
F
Le spot C-You est dominée par un élément d'aluminium en forme de C qui unifie la douille y l'équipement d'une manière inhabituelle et transparente. C-You crée une forme incomparable d'une lampe technique y remplit parfaitement tous les exigences élevées à propos de design et fonction. Design: Cee-ID
ES
El proyector C-You está dominado por un elemento de aluminio en forma de C que unifica el portalámpara y el equipo de manera inhabitual y transparente. C-You crea un aspecto inconfundible de un proyector técnico y cumple perfectamente con las exigencias elevadas en cuanto a diseño y función. Diseño: Cee-ID
014
p.202-209
Design: INHOUSE
SHOOTER D
Die neue Strahlerserie Shooter ist die Antwort des Design-Teams IN HOUSE auf den Trend zur Entwicklung immer kleiner werdender Metalldampflampen. Shooter gilt als ideale Lichtquelle im Shopbereich. Das Design vereint eine klassisch, kompakte Form mit innovativer Leuchtmitteltechnologie. Mit den Farben Schwarz, Weiß und Chrom liegt Shooter ganz im Trend.
E
The new spot-light-series Shooter is the answer of the design team IN HOUSE to the ongoing trend of metal halide lamps which are getting smaller and smaller. Shooter is the perfect light source for shop areas. The design merges a classical, compact form with innovative illuminant technology. Shooter is available in the topical colours black, white and chrome.
I
Shooter la nuova collezione di faretti creata del design team IN HOUSE, perfettamente in trend per lampade a ioduri metallici di dimensioni sempre piú ridotte. Shooter la fonte luminosa ideale per shops. Il design fonde forme classich e e compatte con l'innovazione tecnologica. Nei colori bianco, nero e cromo.
F
La nouvelle série des spots Shooter est la réponse de l'équipe créative IN HOUSE sur la tendance vers le développement des lampes aux iodures métalliques de plus en plus petites. Shooter est considéré comme la sour ce lumineuse idéale dans le secteur des magasins. Le design réunit une forme classique et compacte et technologie d'illuminants innovatrice. Avec les couleurs noir, blanc et chrome Shooter est complètement au goût du jour.
ES
La nueva serie de proyectores Shooter es la respuesta del equipo creativo IN HOUSE a la tendencia hacia el desarrollo de lámparas de halogenuros metálicos cada vez más pequeñas. Shooter es considerado como una fuente luminosa perfecta para las áreas de tiendas. El diseño unifica una forma clásica y compacta con una tecnología de iluminantes innovadora. Con los colores negro, blanco y cromo Shooter es completamente a la moda.
p.210-211
015
PRODUCTS
c u l t o design by vedder for molto luce
CULTO / CULTO XS D
Variable Strahlerserie aus Aluminium-Druckguss, in den Ausführungen Silber matt und weiß. Mit Leuchtmittel CDM-T, CDM-TC, SDW-TG oder Brite Spot ES 111 und EVG ausgestattet. Leuchtmittelwechsel werkzeuglos. Strahler in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Reflektoren in zwei verschiedenen Größen und unterschiedlichen Ausstrahlwinkeln wählbar. Bei Reflektor DM 144 sind Filtergläser für spezielle Einsatzbereiche erhältlich.
E
Wide spotlights range, die cast aluminium in silver matt or white finish. Available as CDM-T, CDM-TC, SDW-TG and Brite Spot ES111 with electronic ballast. Bulb change without tools. Reflectors available in two sizes and different angles. Colour filters can be mounted on the DM144 reflector.
I
Serie di proiettori in alluminio pressofuso nei colori alluminio e bianco. Per lampade CDM-T, CDM-TC, SDW-TG e Brite Spot ES111, complete di trasformatore elettronico. Cambio lampada senza utilizzo di attrezzi. Riflettori disponibili in due misure e diversi angoli di emissione. Sul riflettore DM144 é possibile utilizzare filtri colorati / per alimentari.
F
Série de projecteurs en aluminium pressurisé dans les couleurs aluminium et blanc. Pour lampes CDM-T, CDM-TC, SDW-TG ou Brite Spot ES111, complét du transf. électr. Le replacement des lampes est sans outils. Réflecteurs disponible en deux dimensions et differentes angles d'emission. Sur le réflecteur DM144 est possible utiliser les filtre de couleurs.
ES
Serie de proyectores en aluminio en los colores aluminio y blanco. Para lámpara CDM-T, CDM-TC, SDW-TG y Brite Spot ES111, dotado de transformador electrónico. El cambio de lámpara se realiza sin la utilización de herramientas. Los reflectores son disponibles en dos medidas y diferentes ángulos de emisión. Sobre el reflector DM144 es posible utilizar filtros de colores por alimentador.
p.212-223
016
design by doc form
MIX D
Strahlerserie mit individuellen Bestückungsmöglichkeiten aus Aluminium Druckguss in der Oberfläche Silber matt. Leuchtmittel in diversen Ausführungen erhältlich, EVG und El.Trafos inklusive. Strahler in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Reflektoren / Dekorgläser in unterschiedlichen Größen, Farben und Ausstrahlwinkeln verfügbar.
E
Spotlight range with individual bulb equipment. Die cast aluminium in silver matt finish. Different Bulbs versions available, electronic ballast included. Spotlights in different shapes available. Reflectors and glasses in different sizes, colours and angles.
I
Serie di proiettori che puó utilizzare diversi tipi di lampade. Corpi in alluminio estruso nel colore alluminio. Impiego con bassa tensione, tensione di rete e tecnologia CDM-TC, completi di trasformatori elettronici. Faretti disponibili in diversi modelli e forme. Accessori: riflettori e vetri in diverse misure, colori ed angoli di emissioni.
F
Ligne de projecteurs qui peut utiliser differentes types de lampes. Corps en aluminum pressurisé en argent mat. À utiliser avec 12V, 230V et avec CDM-TC lampes, avec EVG et transformateur électrique. Spots de differents types et faconnes. Accessoirs: réflecteurs et verres en divérses couleurs at angles d'emission.
ES
Serie de proyectores que pueden utilizar diferentes tipos de lámpara. Cuerpo en aluminio en el color aluminio. Emplea baja tensión, tensión de red y tecnología CDM-TC. Incluidos los transformadores electrónicos. Focos disponibles en diferentes modelos y formas. Accesorios: reflectores y cristales en diferentes medidas, colores y ángulos de emisión.
p.224-233
017
PRODUCTS
design by doc form
VOLARE RAIL D
Geradlinige 2-Phasen-Hochvoltschiene aus Aluminium eloxiert in der Oberfläche Silber matt, im Querschnitt 18x18 mm. Geeignet für Seil- oder Pendenabhängung. Leuchtmittel in unterschiedlichen Ausführungen möglich, EVG und Elektronischen Trafos inklusive. Reflektoren / Dekorgläser in verschiedenen Größen, Farben und Ausstrahlwinkeln erhältlich.
E
Linearly lightness. Two circuit high voltage 18x18mm rail, anodized aluminium in silver matt finish. Perfectly suitable for suspensions. Different bulb types, electronic ballast included. Reflectors and glasses in different sizes, colours and angles.
I
Leggerezza e linearitá in un binario bifase a tensione di rete. Alluminio anodizzato, colore alluminio dalle dimensioni 18x18mm. Ideale come sospensione, diversi tipi di lampade disponibili, completo di trasformatore elettronico. . Accessori: riflettori e vetri in diverse misure, colori ed angoli di emissioni.
F
Linéarité et légèreté dans un rail á deux-phase pour 230V. Aluminum anodisé, couleur argent mat des diménsions 18x18mm. Idéal comme suspension avec differentes types des lampes disponibles, complet avec transformateur électronique. Accessoirs: réflecteurs et verres en divérses couleurs at angles d'emission.
ES
Ligereza y linealidad en un carril de tensión de red. Aluminio anodizado, color aluminio de tamaño 18x18mm. Ideal como suspensión, diferentes tipos de lámpara disponibles, incluido el transformador electrónico. Accesorios: reflectores y cristales en diferentes medidas, colores y ángulos de emisión.
230V p.248-251
018
DIRETTA
design by doc form
VOLARE DIRETTA RAIL D
Die minimalistische Variante zu Volare, mit einfachster Montage der Schiene direkt an Wand oder Decke. Ausführungen wie Volare.
E
Minimalist version of the Volare rail, easy to mount, directly on the wall / ceiling. Same features as Volare.
I
Versione minimalista del binario Volare, semplice montaggio direttamente su parete o a soffitto. Caratteristiche tecniche come Volare.
F
Vérsion minimaliste du Volare rail, simple montage directement au plafond ou sur la paroi. Même caractéristiques techniques de Volare.
ES
La variante minimalista de carril Volare. Montage muy fácil, directamente sur pared o techo. Misma caracteristica técnicas como Volare.
230V p.252-255
019
PRODUCTS
ARCANO D
Perfekt konstruiertes, besonders flexibles 12V-Monoschienensystem aus hoch legiertem Aluminium, in den Ausführungen Chrom, Gold und Perlchrom. Die Schiene, 8x11 mm, lässt sowohl horizontale als auch vertikale Biegungen zu und kann beliebig gekürzt werden. Dekor-Strahler mit Leuchtmittel in verschiedensten Ausführungen erhältlich. Einfache Montage und Versetzung der Strahler gewährleistet.
E
The perfect technical realisation of the flexibility. Monorail 8x11mm 12V, aluminium alloy in chrom, pearl chrom and gold finish. The rail can be bent horizontally and vertically, and can be cut to the desired length. A variety of spotlights, pendants, shades, glasses and bulbs available. Easy to mount, spotlights can always be shifted.
I
Perfetta realizzazione tecnica della flessibilitá. Monobinario 8x11mm per utilizzo con bassa tensione in lega di alluminio, nei colori cromo, cromo satinato e oro. Il binario puó essere curvato e piegato e puó essere accorciato su misura. Faretti decorativi con diversi tipi di lampade, il semplice montaggio e le caratteristiche della struttura, garantiscono la mobilitá dei faretti sul binario.
F
Parfaite réalisation technique de la flexibilité. Mono-rail de 8x11mm pour 12V en alliage d'aluminum, dans le couleurs chrom, chrom satiné et or. Le rail peut être courbé horizontalement et verticalement et il est de longueur variable. Spots décorativ avec diverses lampes, le montage facile et les caractéristiques de la structure peuvent garantir la mobilité des spots sur le rail.
ES
Perfecta realización técnica de la flexibilidad. Carril de 8x11mm. para utilizar con baja tensión. En aleación de aluminio, en los colores cromo, cromo satinado y oro. El carril puede ser curvado y doblado y puede ser recortado. Focos decorativos con diferentes tipos de lámpara. Su simple montaje y las características de la estructura garantizan la movilidad de los focos sobre el carril.
12V p.256-281
020
12V p.282-287
MICRO D
Flexibles 12V-Monoschienensystem aus Aluminium, ist insbesondere für den Einsatz in Vitrinen und Schaufenstern mit geringer Raumtiefe geeignet. Erhältlich in den Oberflächen Chr om, Gold und Perlchrom. Die Micro Schiene, 6x8 mm, ist horizontal und vertikal biegbar. Strahler mit Leuchtmitteln sind in diversen Ausführungen erhältlich .
E
Very small sized flexible 12V monorail. Aluminum 6x8mm, best in application into small areas [display showcase, store window, shelves, etc.]. In chrom, pearl chrom or gold finish. The rail can be bent horizontally and vertically. A variety of spotlights and bulbs available.
I
Micro-monobinario in alluminio 6x8mm per utilizzo con bassa tensione, ideale per illuminare piccoli spazi [vetrine, teche, ecc.]. Disponibile nei colori cromo, cromo satinato e oro, il binario puó essere curvato e piegato. Ampia gamma di faretti e lampade.
F
Micro-mono-rail en aluminium de 6x8mm pour l'utilisation avec 12V, idéal pour l'illumination des petites espaces (comme des vitrines, etc.). Disponible dans les couleurs chrom, chrom satiné et or. Le rail peut être courbé horizontalement et verticalement. Grande gamme de spots et luminaires.
ES
Micro-carril en aluminio de 6x8mm. Para utilizar con baja tensión. Ideal para iluminar pequeños espacios (vitrinas, techos, etc.). Disponible en los colores cromo, cromo satinado y oro. El carril puede ser curvado y doblado. Amplia gama de focos y lámparas.
p.288-299
021
PRODUCTS
r o m a n o design
by
molto
luce
ROMANO D
Ästhetische Leuchtenserie in den Ausführungen Chrom oder Nickel matt kombiniert mit hochwertiger Polycarbonat Lichtfolie „Serpentine“ in den Farben Weiß, Amber, Rot und Grau oder bei den Modellen Romano Ponge alternativ mit einer Bespannung in den Farben Weiß oder Beige. Leuchtmittel in unterschiedlichen Größen und Ausführungen lieferbar.
E
The aesthetic of simple forms. Chrom and nickel matt finish in combination with polycarbonate shades “Serpentine” colours white, amber, red, grey. The Romano Ponge range comes with white and beige shades. Lar ge variety of bulbs and bulb sizes available.
I
L'estetica nella semplicitá delle forme. Corpi nei colori cromo e nichel in combinazione con schermi in policarbonato “Serpentine” in bianco, ambra, rosso e grigio. La serie Romano Ponge é disponibile con schermi nei colori bianco e beige. Diversi tipi e misure di lampade utilizzabili.
F
L'ésthetique dans la semplicité des formes. Luminaires dans les couleurs chrom et nickel á combiner avec des abat-jour en polycarbonat “Serpentine” en blanc, ambre, rouge et gris. La ligne Romano Ponge est disponible avec des abat-jour en blanc ou beige. Plusieurs types et dimensions des luminaires disponibles.
ES
La estética en la simplicidad de la forma. Cuerpo en los colores cromo y níquel en combinación con pantalla en policarbonato (“Serpentine”) en blanco, ámbar, rojo y gris. La serie Romano Ponge es disponible con pantalla e n l o s c o l o re s b l a n c o y b e i g e . D i f e re n t e s t i p o s y m e d i d a s d e l á m p a r a u t i l i z a b l e s . D i s e ñ o : M o l t o L u c e .
p.046-063
022
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
LED D
P ro d u k t l i n i e a u s A l u m i n i u m e l o x i e r t i n d e n O b e r f l ä c h e n w e i ß , C h ro m u n d P e r l c h ro m . L u x e o n L E D ´ s [ L u x e o n I S t a r u n d L u x e o n I I I S t a r ] i n d e r 1 W u n d 2 W A u s f ü h r u n g , i n d i v e r s e n F a r b e n l i e f e r b a r. S t r a h l e r i n un tersch iedliche n A us f ühr unge n ink l. Ne tzg e r ä t e n m i t 3 5 0 m A / 7 0 0 m A e r h ä l t l i c h .
E
Anodized aluminium range in white, chr om, pearl chrom finish. Luxeon LEDs [Luxeon I Star und Luxeon III Star] 1 W and 2 W power, available in different colours. A large variety of spot including converter with 350mA / 700mA.
I
Linea di prodotti in alluminio anodizzato nei colori bianco, cromo e cromo satinato. LED Luxeon [Luxeon I Star e L u x e o n I I I S t a r ] n e l l e v e r s i o n i a d 1 W e 2 W, d i s p o n i b i l i i n d i v e r s i c o l o r i . C o m p l e t i d i a l i m e n t a z i o n e a 350mA / 700mA.
F
S é r i e e n a l u m i n i u m a n o d i s é d a n s l e s s u r f a c e s b l a n c , c h ro m e t c h ro m s a t i n é . L E D L u x e o n ( L u x e o n I S t a r e t L u x e o n I I I S t a r ) d a n s l e s v e r s i o n s á 1 W e t 2 W, d i s p o n i b l e s e n d i f f e re n t e s c o u l e u r s . C o m p l e t s d ' a l i m e n t a t i o n á 35 0mA et 700mA .
ES
Línea de productos en aluminio anodinado en los colores blanco, cromo y cromo satinado. LED Luxeon (Luxeon I Star y Luxeon III Star) en las versiones a 1w. y 2w. Disponible en diferentes colores. Incluido el alimentador a 350mA / 700mA.
p.300-347
023
Dekorative Beleuchtung Decorative lighting Decorativo Luminaires dĂŠcoratifs Decorativo
p. 026 - 063
zita
p.026 - 039
stretto
p.040 - 045
romano
p.046 - 063
Design by Cee-ID
026 026
227 027
028 026
Design by Cee-ID
Award
029
Design by Cee-ID
030 026
ZITA 20
ZITA 30
90
90
350
240
max. 3000
max. 3000 200
300
1 x A60 · E27 · 230V · max. 60W
1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W
532-12005
M
532-13005
WG
532-13051
WG
532-13055
WG
532-12051 532-12055
WG
ZITA 40
WG
M WG
WG
WG
ZITA 60
125
125
max. 3000 700
470
max. 3000 400
600
1 x A60 · E27 · 230V · max. 150W
1 x A60 · E27 · 230V · max. 150W
532-14005
M
532-16005
WG
M
WG
532-16055
WG
WG
WG
532-14051 532-14055
WG
WG
031
Design by Cee-ID
032 026
033
Design by Cee-ID
034 026
ZITA 20
ZITA 30 Ø 300
Ø 200
770
515
350
240 Ø 165
Ø 165
2 x C35 · E14 · 230V · max. 40W
2 x A60 · E27 · 230V · max. 60W
532-62005
M
532-63005
WG
532-63051
WG
532-63055
WG
532-62051 532-62055
WG
WG
M WG
WG
WG
035
Design by Cee-ID
036 026
037
Design by Cee-ID
038 026
ZITA 40 Ø 400
1725
470 Ø 353
2 x A60 · E27 · 230V · max. 100W
532-74005
WG
532-74051 532-74055
M WG
WG
WG
039
Design by Cee-ID
040 026
041
042 026
STRETTO 770
1 x T5 路 G5 路 230V 路 28/54W 路 EVG
WG
M
530-15451
AP
WG
530-15455
WG
WG
77
max. 1500
530-15405
1350
36
770
12 x 2W LED
77
max. 1500 1350
W5
530-25405
WG
M
530-25451
AP
WG
530-25455
WG
WG
36
043
Design by Cee-ID
044 026
045
ROMANO
F
D
Segelleuchte quadratisch in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Square ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Plafoniera quadrata in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Plafonnier carré avec bases de fixation en nickel ou chrome; diffuseur à commander séparément
ES
Plafón cuadrado en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA
90
665
665
8 x C35 · E14 · 230V · max. 25W
4 x G24q-3 · 230V · 26W · EVG
4 x G24q-3 · 230V · 26W · EVG/DIM (1-10V)
22-82651
C
22-85651
C
22-86651
C
22-826513
N
22-856513
N
22-866513
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / DIFFUSEUR / PANTALLA
046
630
630
630
630
22-656590
WS
26-6565
PW
22-656591
AS
26-6566
PB
22-656592
RS
WS
AS
RS
PW
PB
r o m a n o design
by
molto
luce
047
ROMANO
F
D
Segelleuchte rechteckig in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Rectangular ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Plafoniera rettangolare in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Plafonnier rectangulaire avec bases en nickel ou chrome; diffuseur à commander séparément
ES
Plafón rectangular en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA
90
665
1235
15 x C35 · E14 · 230V · max. 25W
4 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG
4 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG/DIM (1-10)
22-82701
C
22-86701
C
22-87701
C
22-827013
N
22-867013
N
22-877013
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / DIFFUSEUR / PANTALLA
048
630
1200
630
1200
22-657090
WS
26-6570
PW
22-657091
AS
26-6571
PB
22-657092
RS
WS
AS
RS
PW
PB
r o m a n o design
by
molto
luce
049
ROMANO
F
D
Tischleuchte in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Table luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Lampada da tavolo in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Lampe de table avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Lámpara de sobremesa en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA
Ø158
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-90161
C
22-901613
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158
050
400
175
400
Ø158
175
Ø158
6 0 0
Ø158 6 0 0
Ø158
Ø158
22-161790
WS
26-1617
PW
22-164090
WS
26-1640
PW
22-166090
WS
26-1660
PW
22-161791
AS
26-1618
PB
22-164091
AS
26-1641
PB
22-166091
AS
26-1661
PB
22-161792
RS
22-164092
RS
22-166092
RS
r o m a n o design
by
molto
luce
051
ROMANO
F
D
Tischleuchten in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Table luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Lampada da tavolo in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Lampe de table avec pied en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Lámpara de sobremesa en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA
260
Ø158
160
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-10161
C
22-101613
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158
052
400
175
400
Ø158
175
Ø158
6 0 0
Ø158 6 0 0
Ø158
Ø158
22-161790
WS
26-1617
PW
22-164090
WS
26-1640
PW
22-166090
WS
26-1660
PW
22-161791
AS
26-1618
PB
22-164091
AS
26-1641
PB
22-166091
AS
26-1661
PB
22-161792
RS
22-164092
RS
22-166092
RS
r o m a n o design
by
molto
luce
Photos: TEAM 7
053
ROMANO
F
D
Stehleuchte in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Stand luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Lampada da terra in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Lampadaire avec pied en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Lámpara de pie en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA
1350
Ø158
160 x 160
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-40161
C
22-401613
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158
054
400
175
400
Ø158
175
Ø158
6 0 0
Ø158 6 0 0
Ø158
Ø158
22-161790
WS
26-1617
PW
22-164090
WS
26-1640
PW
22-166090
WS
26-1660
PW
22-161791
AS
26-1618
PB
22-164091
AS
26-1641
PB
22-166091
AS
26-1661
PB
22-161792
RS
22-164092
RS
22-166092
RS
r o m a n o design
by
molto
luce
055
ROMANO
F
D
Hängeleuchte klein in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Small suspension in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Sospensione piccola in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Petite suspension avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Suspensión pequeña en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
max. 2000
Ø158 Ø80
28,5
LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-20161
C
22-201613
N
Baldachin ceiling base basetta base base
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158
056
400
175
400
Ø158
175
Ø158
6 0 0
Ø158 6 0 0
Ø158
Ø158
22-161790
WS
26-1617
PW
22-164090
WS
26-1640
PW
22-166090
WS
26-1660
PW
22-161791
AS
26-1618
PB
22-164091
AS
26-1641
PB
22-166091
AS
26-1661
PB
22-161792
RS
22-164092
RS
22-166092
RS
r o m a n o design
by
molto
luce
Photos: TEAM 7
057
ROMANO
F
D
Deckenleuchte mittel in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Medium ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Plafoniera media in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Plafonnier moyen avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Plafón mediano en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA
Ø158
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-50161
C
22-501613
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158
058
400
175
400
Ø158
175
Ø158
6 0 0
Ø158 6 0 0
Ø158
Ø158
22-161790
WS
26-1617
PW
22-164090
WS
26-1640
PW
22-166090
WS
26-1660
PW
22-161791
AS
26-1618
PB
22-164091
AS
26-1641
PB
22-166091
AS
26-1661
PB
22-161792
RS
22-164092
RS
22-166092
RS
r o m a n o design
by
molto
Photo: ANREI
luce
059
ROMANO
F
D
Wandleuchte quadratisch in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Square wall luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Applique quadrata in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Applique carrée avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Aplique cuadrado en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA
115
115
300
300
300
300
1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W
1 x TC-DE · G24q-3 · 230V · 26W · EVG
22-30301
C
22-35301
C
22-303013
N
22-353013
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA
060
300
300
300
300
22-303090
WS
26-3030
PW
22-303091
AS
26-3031
PB
22-303092
RS
WS
AS
RS
PB
PW
r o m a n o design
by
molto
Photo: KUNEX
luce
061
ROMANO
F
D
Wandleuchte rechteckig klein in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern
E
Small rectangular wall luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately
I
Applique rettangolare piccola in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente
F
Petite applique rectangulaire avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément
ES
Aplique rectangular pequeño en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado
Project: Larimar Hotel, Stegersbach
LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA 200
105
105
400
400
200
2 x A60 · E27 · 230V · max. 75W
1 x TC-DE · G24q-3 · 230V · 26W · EVG
22-30201
C
22-35201
C
22-302013
N
22-352013
N
SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA
062
400
200
400
200
22-204090
WS
26-2040
PW
22-204091
AS
26-2041
PB
22-204092
RS
WS
AS
RS
PB
PW
r o m a n o design
by
molto
luce
063
H盲ngeleuchten Pendants Sospensioni Suspensions Suspensi贸n
p. 066 - 101
log-out
p.066 - 067
x-line
p.068 - 071
messina
p.072 - 079
milano notte
p.080 - 087
senza parole
p.088 - 089
retta
p.090 - 091
nina
p.092 - 093
nini
p.094 - 095
aura / semplice
p.096 - 097
romo
p.098 - 099
alpha
p.100 - 101
LOG OUT single
F
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
20
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
528-95154
L: 1179
1179
60
528-94254
L: 2235
528-95254
L: 2355
80
90
AE
max. 3000
20
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
60
2235/2355
20
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
528-94354
L: 3291
528-95354
L: 3531
80
90
AE
3291/3531
L: 1479
528-95180
L: 1479
1479
60
20
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
528-94280
L: 2835
528-95280
L: 2955
80
90
AE
max. 3000
528-94180
80
90
AE
max. 3000
20
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
60
2835/2955
60
20
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
528-94380
L: 4191
528-95380
L: 4431
4191/4431
066 p.104
p.138
80
90
AE
max. 3000
L: 1179
max. 3000
528-94154
80
90
AE
max. 3000
D
60
LOG
OUT
Design: INHOUSE
067
X-LINE single pendant direct-/indirect T16
F
D
Komplett mit Polycarbonatabdeckung, Seilaufhängungen und Einspeisung
E
Complete with polycarbonate cover, suspensions and power feed
I
Completo di diffusore in policarbonato, sospensioni e alimentazione
F
Complet avec diffuseur en polycarbonate, suspensions et alimentation
ES
Completo con difusor de polycarbonat, suspensiònes y alimentación
49
110
40
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
AE
= 8 40
2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
100
80 max. 3000
L: 1210 mm
20
524-2540X
100
1210
2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
80 max. 3000
L: 1510 mm
20
524-2800X
100
1510
4 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 80
100
max. 3000
L: 2216 mm
20
524-4540X
100
2216
4 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 2816 mm
20
524-4800X
2816
6 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 3237 mm
20
524-6540X
3237
6 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
100
4137
068 p.150
80 max. 3000
L: 4137 mm
20
524-6800X
X-LINE Design: INHOUSE
069
X-LINE single pendant direct-/indirect t16 + 3 phase track
D
Komplett mit Polycarbonatabdeckung, Seilaufhängungen und Einspeisung
E
Complete with polycarbonate cover, suspensions and power feed
I
Completo di diffusore in policarbonato, sospensioni e alimentazione
F
Complet avec diffuseur en polycarbonate, suspensions et alimentation
ES
Completo con difusor de polycarbonat, suspensiònes y alimentación
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
AE
F
= 8 49 40
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
100
110
80 max. 3000
L: 1210 mm
20
524-1541X
100
40
3-circuit track: L 1000 mm 1210
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 1510 mm
20
524-1801X
3-circuit track: L 1300 mm 1510
2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 80
100
max. 3000
L: 2216 mm
20
524-2541X
100
3-circuit track: L 2000 mm 2216
2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 2816 mm
20
524-2801X
3-circuit track: L 2600 mm 2816
3 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 3237 mm
20
524-3541X
3-circuit track: L 3000 mm 3237
3 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
100
80
100
max. 3000
L: 4137 mm
20
524-3801X
3-circuit track: L 4000 mm 4137
070 p.150
X-LINE Design: INHOUSE
071
MESSINA
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern
E
Complete with standoff and power feed; order darklight or opal diffuser separately
I
Completo di alimentazione e sospensioni; ordinare darklight o diffusore satinato separatamente
F
Complète avec alimentation et suspension; grille ou diffuseur satiné à commander séparément
ES
Completo con alimentación y suspensión; pedir rejilla o difusor satinado por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
T
100
890
1 x 44-9021 excl.
72
1 x 44-9121 excl.
AP
A
44-2540t
T
44-2800a 44-2800t
T
80
100
100
1491
1 x 44-9080 excl.
72
1 x 44-9180 excl.
AP
20
44-2542a 44-2542t
T
500
500
80
S
max. 1500
80
A
2 x 44-9054 excl.
2382
AP
072 p.106
p.164
1 x 44-9254 excl.
72
S
44-2392s
S
44-2392a
A
44-2392t
T
2 x 44-9021 excl.
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
44-2542s
1 x 44-9154 excl.
AP
S
300
80
300
72
1780
S
AE
72
AE max. 1500
20 S A
100
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
80
44-2800s
100
1191
1 x 44-9054 excl.
S
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE
20
44-2540a
max. 1500
44-2390t
100
20
A
S
80
44-2390a
44-2540s
80
80
S
AE
80
44-2390s
80 max. 1500
20
AE
max. 1500
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
AP
1 x 44-9221 excl.
S
messina design by molto luce
073
MESSINA
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; inkl. BAP-Raster oder Opaldiffuser
E
Complete with standoff and power feed; incl. darklight or opal diffuser
I
Completo di alimentazione e sospensioni; incl. darklight o diffusore satinato
F
Complète avec alimentation et suspension; avec grille ou diffuseur satiné
ES
Completo con alimentación y suspensiòn; incluido rejilla o difusor satinado
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE
44-14240a
A
44-14240t
T
80
SS
44-24240a
A
44-24240t
T
670
incl.
S
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
AP
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
T
S
44-24540a
A
44-24540t
T
1275
074 p.110
1275
72
1275
incl.
S
p.164
80 max. 1500
44-14540t
44-24540s
80
A
max. 1500
44-14540a
80 20
S
80
44-14540s
incl.
670
20
AE
72 670
72
670
incl.
80
80
80
max. 1500
44-24240s
max. 1500
S 20
44-14240s
20
AE
AP
1275
72
messina design by molto luce
075
MESSINA MIA
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern
E
Complete with standoff and power feed; order darklight or opal diffuser separately
I
Completo di alimentazione e sospensioni; ordinare darklight o diffusore satinato separatamente
F
Complète avec alimentation et suspensione; grille ou diffuseur satiné à commander séparément
ES
Completo con alimentación y suspensión; pedir rejilla o difusor satinado por separado
ZEBRA-STYLE
100
80
44-2800mia801 100
100
80
80
100
AE
max. 1500
44-2540mia541
20
AE
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
80 max. 1500
20
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
72
1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
1 x 44-9180 excl. S
CODE-STYLE
100
80
44-2800mia802 100
100
80
80
100
AE
max. 1500
44-2540mia542
20
AE
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
80 max. 1500
20
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
1 x 44-9180 excl. S
TRAILER-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
44-2540mia543 100
80
44-2800mia803 100
100
80
80
100
AE
max. 1500
80
20
AE
max. 1500
20
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
72
1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
1 x 44-9180 excl. S
LABYRINTH-STYLE
100
44-2800mia804 100
80
1191
1 x 44-9054 excl. AP
076 p.112
80
100
80
100
AE
max. 1500
44-2540mia544
20
AE
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
80 max. 1500
20
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
72
1 x 44-9154 excl. S
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9180 excl. S
messina design by molto luce
077
MESSINA MIA
F
D Beleuchtung, die zur Visitenkarte Ihres Unternehmens wird. Messina Mia bietet die Möglichkeit, durch Anbringung von Logos,
Slogans oder anderen firmen-spezifischen Informationen nachhaltige Effekte in der Imagebildung zu schaffen. Gestalten Sie mit Messina Mia Ihre ganz individuelle Beleuchtung! E
Lighting which becomes a part of the company's business car d. Messina Mia gives you the opportunity of sustainable ef fects in building up your company image especially at the point of sale. Create your individual lighting with placing identifying symbols like company logo and slogan on the diffuser.
I
L'illuminazione che diventa il biglietto da visita della Vostra azienda. Messina Mia Vi da la possibilitá di apportare il Vs logo, slogan o altri messaggi per la Vostra clientela. Create la Vostra illuminazione personalizzata.
F
L'illumination qui devient la carte de visite de votre entreprise. Messina Mia vous donne la possibilité de placer votre. logo, slogan ou des messages particulières pour votre clients. Créez votre illumination personalisée.
ES La iluminación que se puede convertir en la tarjeta de visita de vuestra empresa. Messina Mia os da la posibilidad de poner
vuestro logo, eslogan o otro mensaje para vuestros clientes. Se puede créar vuestra propria iluminación.
MESSINA MIA FOLIE / FOIL D E
44-mia1i
I F ES D
44-mia1a
E I F ES
078
zur Befestigung auf der Innenseite der Acrylabdeckung. to be affixed on the inside of the acrylic diffuser. da applicare all'interno del diffusore in acrilico. á appliquer á l'interieur du duffuseur. a ponerse a l' interior del difusor satinado. zur Befestigung auf der Aussenseite der Acrylabdeckung. to be affixed on the outside of the acrylic diffuser. da applicare all'esterno del diffusore in acrilico. á appliquer á l'exterieur du duffuseur. a ponerse a l' exterior del difusor satinado.
messina design by molto luce
079
MILANO NOTTE ECCETTO
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
p. 186
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE
80
16-1111
80
max. 1500
p. 186
26
230
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
192 26 826 1210 192
2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE
80
16-1112
80
max. 1500
230
26
192 526
26 84 526 1520 192
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 80
AE
16-1119
80
max. 1500
410
26 6 26
412
1126
1950 412
080 p.114
p.176
milanonotte design by doc form
081
MILANO NOTTE ECCETTO
F
D
Direkt-/indirekt strahlend; komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Direct/indirect Luminaire; complete with standoff and power feed
I
Illuminazione diretta/indiretta; completa di alimentazione e sospensioni
F
Luminaire directe/indirect; complète avec alimentation et suspension
ES
Luminaria directo/indirecto; completo con alimetación y suspensión
p. 186
2 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 80
AE
16-1116
80
max. 1500
p. 186
52
160
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
192
26 826 1210 192
4 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE
80
16-1117
80
max. 1500
160
52
192
26
526 84 526 1520 192
2 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE
80
16-1120
80
max. 1500
380 52
412
26 1126
1950 412
082
milanonotte design by doc form
Photo: Blaha
083
MILANO NOTTE SOLO
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspension
p. 186
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 80
AE
16-1011
max. 1500
80
26
230
192
26 826 1210 192
2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE
80
16-1012 80
max. 1500
230
26
192 526
26 84 526 1520 192
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 80
AE
16-1016
80
max. 1500
410
26 6 26
412
1126
1950 412
084 p.116
p.178
milanonotte design by doc form
085
MILANO NOTTE LED
D
Komplett mit Seilaufh盲ngung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completa di alimentazione e sospensioni
F
Compl猫te avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentaci贸n y suspensi贸n
12 x 2W LED
W5
AE
16-9120
max. 1500
770
26 26 1200
086
F
milanonotte design by doc form
087
SENZA PAROLE ALU
F
D
Gehäuse und Ausleger aus Aluminium; komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Housing and panel in aluminium; complete with standoff and power feed
I
Basetta e pannello in alluminio; completo di alimentazione e sospensioni
F
Luminaire en aluminium; complète avec alimentation et suspension
ES
Base y panel en aluminio; con alimentación y suspensión
p. 186
p. 187
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
485
23-54901
C
23-54904
SM
23-54905
W
max. 1500
47
46
55 30 1186
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
485
23-80901
C
23-80904
SM
23-80905
W
max. 1500
47
46
55 30 1487
C
SM
088 p.120
p.234
W
senza parole速 design by molto luce
089
RETTA
EN EC
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
F
p. 186
p. 187
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG
AE
1500
21-85034
50 65
15 893
1500
1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG
21-85134
AE
50 65
15 1195
1500
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG
21-85234
AE
50 65
15 1195
090 p.122
p.236
Photo: MÖBEL HAAS
091
NINA
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
F
NINA I 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
SG
max. 1700
21-91014
400
OG
max. 1300
Ø80
21-91004
100
NINA II 2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
21-61804
60
OG
550
SG
400
max. 1700
max. 1300
21-61814
60
670
42
37
100
NINA III 3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
21-61904
OG
60 37
400
100
092 p.240
60
max. 1700
max. 1300
SG
550 1220
42
21-61914
550
093
NINI
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
NINI I 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
SG
max. 1550
21-63214
250
OG
max. 1300
Ø80
21-63204
90
NINI II 2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
21-63804
60
OG
SG
60
250
max. 1550
max. 1300
21-63814
550 670
42
37
90
NINI III 3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE
21-63904
OG
21-63914
SG
60
60
1220
250
max. 1550
max. 1300
42
37
550
550
094
90
p.240
095
AURA / SEMPLICE
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
AURA
max. 1500 35
21-90236
Ø80 28
1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W oder / or / o / ou / o 1 x QPAR20 · E27 · 230V · max. 50W
AE
GLAS / GLASS / VETRO / VERRE / CRISTAL separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado 115
36-02010
WO
106
SEMPLICE
max. 1500
28
Ø80
21-90436
56
1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W oder / or / o / ou / o 1 x TC-TSE · E27 · 230V · 15W
AE
GLAS / GLASS / VETRO / VERRE / CRISTAL
164
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado Ø135
36-01010
096
WO
097
Foto: Team 7
ROMO
F
D
Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung
E
Complete with standoff and power feed
I
Completo di alimentazione e sospensioni
F
Complète avec alimentation et suspension
ES
Completo con alimentación y suspensión
ROMO
Ø 80
150 265
550
P
135
AP
max. 1450
21-58204
900
1 x TC-TSE · E27 · 230V · 20W
Ø 80
098 p.242
099
ALPHA - LED
D
F
Hängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar
E
Pendant with high quality glass 60º lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable
I
Sospensione con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.
F
Suspension avec lentille de verre 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED
ES
Suspensión con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED
ALPHA - LED
C
56-30012
P
56-30013
S
245
56-30011
max. 1500
1 x LED · 2W · 3000K
Ø 40
C
K
56-302
P
K
56-303
S
K
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
56-311
C
WO
56-312
P
WO
56-313
S
WO
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
100 p.244
p.302
Ø 40
60
56-301
80
COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I
Ø 40
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
101
Wand-/ deckenleuchten Wall / ceiling luminaires Applique / Plafoniere Applique / Plafonnier Aplique / Plaf贸n
p. 104 - 135
log out
p.104 - 105
messina
p.106 - 113
milano notte
p.114 - 119
senza parole
p.120 - 121
retta
p.122 - 123
sposa
p.124 - 125
sposa IP44
p.126 - 127
mica
p.128 - 129
lima
p.130 - 131
G2 / G3
p.132 - 135
LOG OUT single
D
Deckenleuchte
E
Ceiling Luminaire
I
Plafoniera
F
Plafonnier
ES
Plafón
F
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE mittig
528-92154
L: 1179
528-93154
L: 1179
90 1179
60
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
mittig
528-92254
L: 2235
528-93254
L: 2355
90 2235
60
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
mittig
528-92354
L: 3291
528-93354
L: 3531
90 3291/3591
60
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE mittig
528-92180
L: 1479
528-93180
L: 1479
90 1479
60
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE
mittig
528-92280
L: 2835
528-93280
L: 2955
90 2835/2955
60
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE
mittig
528-92380
L: 4191
528-93380
L: 4431
90
104 p.066
p.138
4191/4331
60
105
MESSINA D
Wandleuchte; satiniertes Acryl
E
Wall luminaire; acryl satin
I
Applique; acrilico satinato
F
Applique; acrylique satiné
ES
Aplique; acrílico satinado
1 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl. EVG
AE 100 S 80
44-1230s
400
106 026
72
messina Design: INHOUSE
107
MESSINA
F
D
BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern
E
Order darklight or opal diffuser separately
I
Ordinare darklight o diffusore satinato separatamente
F
Grille ou diffuseur satiné á commander séparément
ES
Pedir rejilla o difusor satinado por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S
44-1240a
A
44-1240t
30
80
44-1240s
590
T
1 x 44-9024 excl.
1 x 44-9124 excl.
AP
72
44-1390s
S
44-1390a
A
44-1390t
T
1 x 44-9021 excl.
S
890
72
1 x 44-9121 excl.
AP
S
1x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE S
44-1540a
A
44-1540t
80
44-1540s
100
1191
T
1 x 44-9054 excl.
1 x 44-9154 excl.
AP
72
44-1800s
S
44-1800a
A
44-1800t
T
1 x 44-9080 excl.
S
1491
1 x 44-9180 excl.
AP
72
S
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG AE S
44-1392a
A
44-1392t
T
2 x 44-9021 excl.
80
44-1392s
100
1780
AP
108 p.072
p.168
1 x 44-9221 excl.
72
S
44-1542s
S
44-1542a
A
44-1542t
T
2 x 44-9054 excl.
100
80
AE
100
80
AE
100
80
AE
2382
AP
1 x 44-9254 excl.
72
S
messina design by molto luce
109
MESSINA
F
D
Inkl. B AP-Raster oder Opaldiffuser
E
Incl. darklight or opal diffuser
I
Incl. darklight o diffusore satinato
F
Avec grille ou diffuseur satiné
ES
Incluida rejilla o difusor satinado
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE
S
44-13240a
A
44-13240t
T
70
80
44-13240s
670 670
incl.
44-23240s
SS
44-23240a
A
44-23240t
T
670
72
670
incl.
S
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
72
AP
4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
AE
AE S
44-13540a
A T
S
44-23540a
A
44-23540t
T
80
44-13540t
140
44-23540s
1275
110 p.074
1275
1275
72
incl.
S
p.168
140
80
44-13540s
incl.
70
80
AE
AP
1275
72
72
111
MESSINA MIA
F
D
BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern
E
Darklight or opal diffuser separately
I
Ordinare darklight o diffusore satinato separatamente
F
Grille ou diffuseur satiné á commander séparément
ES
Pedir rejilla o difusor satinado por separado
ZEBRA-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
AE 100
100
44-1800mia801 80
80
44-1540mia541 1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
72
1 x 44-9180 excl. S
CODE-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
AE 100
100
44-1800mia802 80
80
44-1540mia542
1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
72
1 x 44-9180 excl. S
TRAILER-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
AE 100
100
44-1800mia803 80
80
44-1540mia543
1191
1 x 44-9054 excl. AP
72
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9154 excl. S
72
1 x 44-9180 excl. S
LABYRINTH-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
AE 100
80 1191
1 x 44-9054 excl. AP
112
100
44-1800mia804
80
44-1540mia544
72
1 x 44-9154 excl. S
1491
1 x 44-9080 excl. AP
1 x 44-9180 excl. S
look also at page 78 p.076
72
messina design by molto luce
113
MILANO NOTTE ECCETTO
D
Inkl. 2 Wandbefestigungen
E
Incl. 2 wall mountings
I
Inclusi 2 supporti a muro
F
Inclus 2 supports
ES
Incluidos dos soportes a pared
F
p. 186
p. 186 1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
70
AE
16-1421
26
192 26 826 1210 192
1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 70
16-1424
26 192
26 526
192
910
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 70 AE
16-1455
412
6 26 26
1126
1950 412
114 p.080
p.176
milanonotte design by doc form
115
MILANO NOTTE SOLO
D
Inkl. 2 Wandbefestigungen
E
Incl. 2 wall mountings
I
Inclusi 2 supporti a muro
F
Inclus 2 supports
ES
Incluidos dos soportes a pared
F
p. 186
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE
70
16-1521
26
192 26 826 1210 192
1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 70
16-1524
26 192
26 526
192
910
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 70
AE
16-1555
412
26 6 26
1126
1950 412
116 p.084
p.178
milanonotte design by doc form
117
MILANO NOTTE SOLO
D E
F
Schwenkbar 90º 90º pivoting
I
Orientabile a 90º
F
Orientable á 90º
ES
Orientable 90º
p. 186
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE
930
26
16-1321 90º
26
166
350
141
1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 630
16-1324
26 26
90º
277
166
92
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE 1230
16-1354
26 90º 166
26 450
122
118
milanonotte design by doc form
119
SENZA PAROLE ALU
F
D
Gehäuse und Ausleger aus Aluminium
E
Housing and panel in aluminium
I
Basetta e pannello in alluminio
F
Boîtier et support en aluminium
ES
Base y panel en aluminio
p. 186
p. 187 1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG
23-24204
SM
23-24205
W
46 55 30
586
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
23-39204
SM
23-39205
W
46 55
93
C
420
47
23-39201
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
93
C
47
23-24201
420
30
886
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 420
23-54204
SM
23-54205
W
46 55 93
C
47
23-54201
30
1186
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 23-80201
C
23-80204
SM
93
W
46 55
47
23-80205
485
30
1487
C
SM
120 p.088
p.234
W
senza parole速 design by molto luce
121
RETTA
EN EC
D
Wand-/ Deckenleuchte
E
Wall / ceiling luminaire
I
Plafoniera / applique
F
Plafonnier / applique
ES
Plafón / aplique
F
p. 186
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG
p. 187 50 AE
15
65
21-81034
893
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG
50 AE
1195 15
65
21-81134
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG
50
21-81234
AE
p.236
65
122 p.090
1195 15
Photo: KUNEX
123
SPOSA
F
D
Wand-/ Deckenleuchte mit Acrylabdeckung
E
Wall / ceiling luminaire with acryl cover
I
Plafoniera / applique con diffusore in acrilico
F
Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique
ES
Plafón / aplique con difusor en acrílico
1 x T16 · G5 · 230V · 24W AE
WO
EVG
520-901dd
AE
WO
EVG-DIMM* digital
135
900
520-901
* Auf Anfrage analog dimmbar möglich * On request with electronic ballast analogue dimmable * Dimmerabile analogico su richiesta * Sur demande régulable sur variateur analogique * Dimerable analógico sobre pedido
Verbindungskanal
Example
Connection channel Profilo di connessione Profil de liaison
520-980
AE
L: 500mm
520-981
AE
L: 1000mm
520-982
AE
L: 1500mm
16
124
318
L: 318mm
2 / 184 / 684 / 1184
AE
14
520-318
318 / 500 / 1000 / 1500
Perfil de conexión
100
SPOSA DESIGN a STORZ
125
SPOSA IP44
F
D
Wand-/ Deckenleuchte mit Acrylabdeckung
E
Wall / ceiling luminaire with acryl cover
I
Plafoniera / applique con diffusore in acrilico
F
Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique
ES
Plafón / aplique con difusor en acrílico
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt · EVG 520-8014
AE
WO
660
110
126
107
127
MICA IP44
F
D
Wand-/ Deckenleuchte mit Acryldiffuser
E
Wall / ceiling luminaire with acryl diffuser
I
Plafoniera / applique con diffusore in acrilico
F
Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique
ES
Plafón / aplique con difusor en acrílico
604
C
WO
520-7144
SM
WO
52,5
520-7141
62
1 x T16 · G5 · 230V · 14W · EVG
604
C
WO
520-7244
SM
WO
52,5
520-7241
62
1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG
904
C
WO
520-7214
SM
WO
52,5
520-7211
62
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG
904
128
C
WO
520-7394
SM
WO
52,5
520-7391
62
1 x T16 · G5 · 230V · 39W · EVG
129
LIMA
F
D
Wand oder Deckenleuchte aus Alu Struktur
E
Wall or ceiling luminaire with aluminium structure
I
Plafoniera / applique in schiuma di alluminio
F
Plafonnier / applique en aluminium structuré
ES
Plafón / aplique en espuma de aluminio
LIMA
AG
56-4043
ASW
90
ASI
56-4042
80 x 80
56-4041
90
90
1 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W
120
LIMA
130
ASI
56-2002
AG
56-2003
ASW
90
90
56-2001
80 x 80
120
1 x ES63 · GU10 · 230V · max. 75W
90
131
G2
D
Deckenleuchte aus Alu Struktur und satiniertem Glas
E
Ceiling luminaire, aluminium structure and satined glass
I
Plafoniera in schiuma di alluminio e vetro satinato
F
Plafonnier en aluminium structuré et verre satiné
ES
Plafón en espuma de aluminio y cristal satinado
F
1 x QT-DE · R7s(114mm) · 230V · max. 150W
56-8001
ASI
WO
56-8002
ASW
WO
56-8003
AG
WO
130
450
450
132
450
133
G3
F
D
Wandleuchte aus Alu Struktur
E
Wall luminaire, aluminium structure
I
Applique in schiuma di alluminio
F
Applique en aluminium structuré
ES
Aplique en espuma de aluminio
1 x QT-DE · R7s(114mm) · 230V · max. 150W
56-8010
ASI
ASI
56-8011
ASI
ASW ASW
56-8012
ASW
56-8013
AG
AG
56-8014
AG
ASW
134
450
ASI
ASI
ASI
ASW
ASW
ASW
AG
AG
AG
ASW
450
450
130
135
Systemleuchten System lighting Sistemi Système Sistema modular
p. 138 - 187
log out
p.138 - 143
log in
p.144 - 149
x-line
p.150 - 155
x-way
p.156 - 163
messina
p.164 - 175
milano notte
p.176 - 187
LOG
026 138 026
OUT
Design: INHOUSE
139
LOG-OUT polycarbonat cover
D
Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m
E
Profile, Suspension distance max. 1,5m
I
Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m
F
Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m
ES
Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m
90 60
Profile L max. 4,5 m
528-128
AE
L: per Laufmeter / per linear metres
Profile L inserts (überlappend / overlapping / fasciocontinuo / en superposition / solapado with polycarbonat cover
L
L
L
L + L + L .....+116 mm = Profile lenght
D
Lichteinsatz T16; überlappend für Polycarbonat Abdeckung, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2, steckfertig, inkl. Verbindungsleitung
E
Insert T16; overlapping for polycarbonat cover, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable
I
Inserto per T16; fascio continuo, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato
F
Insertion T16; en superposition, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé
ES
Inserción de luz T16; solapado, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado
L
528-50014
L: 456mm
for T16 14W · EVG
528-50024
L: 456mm
for T16 24W · EVG
528-52139
L: 756mm
for T16 21/39W · Multiwatt EVG
528-52854
L: 1056mm
for T16 28/54W · Multiwatt EVG
528-53580
L: 1356mm
for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG
528-522854
L: 2112mm
for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG
528-523580
L: 2712mm
for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG
DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST D
Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung
E
cover; fabrication length -2 mm for heat expansion
I
Diffusore; L -2 mm per dilatazione termica
F
Diffuseur; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur
ES
Difusor; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor
7,5
Profile L -2 mm overlapping
53
528-220
WO
L per Laufmeter / per linear metres
528-278
AE
L per Laufmeter / per linear metres
140 p.066
p.104
LOG
OUT
Design: INHOUSE
LOG-OUT darklight
D
Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m
E
Profile, Suspension distance max. 1,5m
I
Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m
F
Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m
ES
Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m
90 60
528-128
Profile L max. 4,5 m L: per Laufmeter / per linear metres
AE
Profile L inserts (linear / straight / in linea / en ligne / en linea with darklight
L
L
L
L + L + L = Profile lenght
D
Lichteinsatz T16; gerade für BAP-Raster, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2 , steckfertig, inkl. Verbindungsleitung
E
Insert T16; straight for darklight, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable
I
Inserto per T16; in linea, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato
F
Insertion T16; en ligne, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé
ES
Inserción de luz T16; en linea, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado
L
528-60014
L: 574mm
for T16 14W · EVG
528-60024
L: 574mm
for T16 24W · EVG
528-62139
L: 874mm
for T16 21/39W · Multiwatt EVG
528-62854
L: 1174mm
for T16 28/54W · Multiwatt EVG
528-63580
L: 1474mm
for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG
528-622854
L: 2348mm
for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG
528-623580
L: 2948mm
for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG
DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
BAP-Raster 60º
E
Darklight 60º
I
Darklight 60º
F
Grille 60º
ES
Rejilla 60º
7,5
D
574/874/1174/1474
53
528-31424
AP
L: 574mm
for 14/24W
528-32854
AP
L: 1174mm
for 28/54W
528-32139
AP
L: 874mm
for 21/39W
528-33580
AP
L: 1474mm
for 35/49/80W
components p. 142
straight
141
LOG-OUT components Abhängung höhenverstellbar
D
Suspension adjustable
E
3 x 1mm 2
D
Einspeisung;
5 x 1mm 2
3 x
1mm 2
E
Power feed;
5 x 1mm 2
I
Alimentazione; 3 x
1mm 2
I
Alimentazione; 5 x 1mm 2
D E
Einspeisung; Power feed;
I
Sospensione regolabile
F
Suspension regolable
F
Alimentation;
3 x 1mm 2
F
Alimentation;
5 x 1mm 2
ES
Suspensión ajustable
ES
Alimentación;
3 x 1mm 2
ES
Alimentación;
5 x 1mm 2
99 36 3000
3000
3000
31
80
FOR DIMMABLE SYSTEMS
528-20300
528-233008
528-253008d
AE
AE
D
Endplatte
D
Linearverbinder innenliegend
D
Eckverbinder Alu Abdeckung
E
End piece
E
Linear connector inside
E
90º junction aluminium cover
I
Testata chiusura
I
Giunto lineare interno
I
Giunto angolare alluminio
F
Embout
F
Raccord en ligne interieur
F
Raccord à 90º en aluminium
ES
Tapa final
ES
Junta lineal interna
ES
Junta a 90º de aluminio 100
0
60
2
528-02008
100
90
14
56
528-00908
528-01019
G
AE
D
Montageset für Wandbefestigung
D
Montageset für 3-Phasen Stromschiene
E
Wall mountig set
E
Mountig set for 3-phase track
I
Supporto set per montaggio a parete
I
Supporto set per binario trifase
F
Support set pour montage au mur
F
Support set pour rail tri-phase
ES
Soporte set por pared
ES
Soporte set por carril 3 fase
Abstand: jeder Meter - 1 Set
Abstand: jeder Meter - 1 Set
Distance: every meter - 1 set
Distance: every meter - 1 set
Zum Befestigen der Stromschiene Distanz Wand - Leuchte = 4mm
For fixing the track
Distance wall - luminaire = 4mm
528-01026
528-01025
142 p.066
p.104
LOG
OUT
Design: INHOUSE
143
LOG
IN
Design: INHOUSE
026 144
145
LOG-IN polycarbonat cover
D
Trägerprofil; 3-polig durchgangsverdrahtet
E
Profile; 3-pole feed - through wired
I
Profilo di supporto; 3-poli, cablato
F
Profile de support; 3-pôle, câblé
ES
Perfil de soporte; 3-polar, cableado = 64 x L + 5 mm
90
ET 130
60
76
Profile L max. 4,5 m
528-118
AE
L: per Laufmeter / per linear metres
Profile L inserts (überlappend / overlapping / fasciocontinuo / en superposition / solapado with polycarbonat cover
L
L
L
L + L + L .....+116 mm = Profile lenght
D
Lichteinsatz T16; überlappend für Polycarbonat Abdeckung, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2, steckfertig, inkl. Verbindungsleitung
E
Insert T16; overlapping for polycarbonat cover, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable
I
Inserto per T16; fascio continuo, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato
F
Insertion T16; en superposition, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé
ES
Inserción de luz T16; solapado, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado
L
528-50014
L: 456mm
for T16 14W · EVG
528-50024
L: 456mm
for T16 24W · EVG
528-52139
L: 756mm
for T16 21/39W · Multiwatt EVG
528-52854
L: 1056mm
for T16 28/54W · Multiwatt EVG for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG
528-53580
L: 1356mm
528-522854
L: 2112mm
for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG
528-523580
L: 2712mm
for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG
DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
D
Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung
E
cover; fabrication length -2 mm for heat expansion
I
Diffusore; L -2 mm per dilatazione termica
F
Diffuseur; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur
ES
Difusor; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor overlapping 7,5
Profile L -2 mm
53
528-220
WO
L per Laufmeter / per linear metres
528-278
AE
L per Laufmeter / per linear metres
146 p.190
LOG
IN
Design: INHOUSE
LOG-IN darklight
D
Trägerprofil; 3-polig durchgangsverdrahtet
E
Profile; 3-pole feed - through wired
I
Profilo di supporto; 3-poli, cablato
F
Profile de support; 3-pôle, câblé
ES
Perfil de soporte; 3-polar, cableado = 64 x L + 5 mm
90
ET 130
60
76
528-118
Profile L max. 4,5 m L: per Laufmeter / per linear metres
AE
Profile L inserts (linear / straight / in linea / en ligne / en linea with darklight
L
L
L
L + L + L = Profile lenght
D
Lichteinsatz T16; gerade für BAP-Raster, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2 , steckfertig, inkl. Verbindungsleitung
E
Insert T16; straight for darklight, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable
I
Inserto per T16; in linea, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato
F
Insertion T16; en ligne, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé
ES
Inserción de luz T16; en linea, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado
L
528-60014
L: 574mm
528-60024
L: 574mm
for T16 24W · EVG
528-62139
L: 874mm
for T16 21/39W · Multiwatt EVG for T16 28/54W · Multiwatt EVG
for T16 14W · EVG
528-62854
L: 1174mm
528-63580
L: 1474mm
for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG
528-622854
L: 2348mm
for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG
528-623580
L: 2948mm
for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG
DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
BAP-Raster 60º
E
Darklight 60º
I
Darklight 60º
F
Grille 60º
ES
Rejilla 60º
7,5
D
574/874/1174/1474
53
528-31424
AP
L: 574mm
for 14/24W
528-32854
AP
L: 1174mm
for 28/54W
528-32139
AP
L: 874mm
for 21/39W
528-33580
AP
L: 1474mm
for 35/49/80W
components p. 148
straight
147
LOG-IN components
D
Endplatte Set
D
Linearverbinder innenliegend
D
Eckverbinder Alu Abdeckung
E
End piece set
E
Linear connector inside
E
90º junction aluminium cover
I
Testata chiusura
I
Giunto lineare interno
I
Giunto angolare alluminio
F
Embout
F
Raccord en ligne interieur
F
Raccord à 90º en aluminium
ES
Tapa final
ES
Junta lineal interna
ES
Junta a 90º de aluminio
+
1,5
94 mm 100
10
76
56 100
60
528-01998
0
90
14
528-01019
G
64mm
528-10908
AE
D
Montagebügel für Deckenstärke 0-10mm
D
Montagebügel für Deckenstärke 7-20mm
E
Mounting brackets for ceiling thickness 0-10mm
E
Mounting brackets for ceiling thickness 7-20mm
I
Staffe di montaggio per soffitti spessore 0-10mm
I
Staffe di montaggio per soffitti spessore 7-20mm
F
Fixations pour plafon d´epaisseur de 0-10mm
F
Fixations pour plafon d´epaisseur de 7-20mm
ES
Fijación por techo de espesor 0-10mm
ES
Fijación por techo de espesor 7-20mm
max. mounting distance: 900mm
max. mounting distance: 900mm
528-01024
528-01022
D
Montageset für 3-Phasen Stromschiene
E
Mountig set for 3-phase track
I
Supporto set per binario trifase
F
Support set pour rail tri-phase
ES
Soporte set por carril 3 fase Abstand: jeder Meter - 1 Set Distance: every meter - 1 set
Zum Befestigen der Stromschiene For fixing the track
528-01025
148 p.190
LOG
IN
Design: INHOUSE
149
X-LINE
Design: INHOUSE
150 026
151
X-LINE components D
Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m
E
Profile, Suspension distance max. 1,5m
I
Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m
F
Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m
ES
Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m
110
40
Profile L max. 4,5 m 49
524-355
W
L: per Laufmeter / per linear metres
524-356
S
L: per Laufmeter / per linear metres
524-358
AE
L: per Laufmeter / per linear metres
Berechnung der Profillänge:
L
L
L
A.) für overlapping-Lichteinsätze bei direktem Einsatz:
L + L + L .....+170 mm = Profile lenght
B.) für overlapping-Lichteinsätze bei indirektem Einsatz:
L + L + L .....+270 mm = Profile lenght
EXAMPLE 1: direct lighting (turn the profile at 180º) D
Lichteinsatz T16; 3-pol. durchgangsverdrahtet 1mm 2 , überlappend
E
Insert T16; 3-pole through wired 1mm 2 , overlapping
I
Inserto per T16; 3-poli cablato 1mm 2 , fascio continuo
F
Insertion T16; 3-pôle cablé 1mm 2 , en superposition
ES
Inserción de luz T16; 3-polar cableado 1mm 2 , solapado
40
80
A.)
80
EXAMPLE 2: direct/indirect lighting
L
*524-51424
L: 421mm
for T5 14/24W
524-52139
L: 721mm
for T5 21/39W
524-52854
L: 1021mm
for T5 28/54W
524-53580
L: 1321mm
for T5 35/49/80W
B.)
DIMMABLE X-LINE SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
*524-51424 Lichteinsatz 14/24W Überlappung nur in Kombination mit Lichteinsätzen ab 21W *524-51424 Insert 14/24W overlapping only in combination with insert from 21W up possible *524-51424 Inserto 14/24W fascio continuo solo con inserti a partire da 21W *524-51424 Insertion 14/24W en superposition seulement avec insertions à partir de 21W *524-51424 Inserción de luz 14/24W; solapar solamente en combinación con inserción a partir de 21W
NOT POSSIBLE
026 152 p.068
X-LINE Design: INHOUSE
D
Polycarbonat Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung
E
Polycarbonat cover; fabrication length -2 mm for heat expansion
I
Diffusore in policarbonato; L -2 mm per dilatazione termica
F
Diffuseur en polycarbonate; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur
ES
Difusor en policarbonato; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor
5
40
variabel (Profillänge - 2mm)
524-40
L: per Laufmeter /
D
Abdeckung Aluminium
E
Cover aluminium
I
Copertura alluminio
F
Protecion en aluminium
ES
Protección en aluminio
WO
5
40
variabel
Colour Code: 524-6X
W
= 5
S
= 6
AE
= 8
L: per Laufmeter
D
Linearverbinder innenliegend
D
Endplatte Aluminium
E
Linear connector inside
E
End piece aluminium
I
Connettore lineare
I
Testata di chiusura in allumino
F
Raccord en ligne
F
Embout en aluminium
ES
Junta lineal
ES
Tapa final en aluminio
3 0
110
44
14
49
524-01019
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
AE
= 8
524-0199X
153
X-LINE components
X-LINE Design: INHOUSE
D E I F ES
D
Eckverbinder 135º
E
135º junction
I
Giunto a 135º
F
Raccord à 135º
ES
Junta 135º
Eckverbinder 90º 90º junction Giunto a 90º Raccord à 90º Junta 90º
70
49
70
70
49
70
49
49
Colour Code:
W
= 5
= 6
S
AE
Colour Code:
= 8
W
= 5
S
= 6
524-0103X
524-0102X D
Abhängung höhenverstellbar
D
Einspeisung:
3 x 1mm 2
E
Suspension adjustable
E
Power feed:
3 x 1mm 2
I
Sospensione regolabile
I
Alimentazione: 3 x 1mm 2
F
Suspension regolable
F
Alimentation:
ES
Suspensión ajustable
ES
Alimentación: 3 x 1mm 2
3 x 1mm 2
3000
3000
31
80
100
Colour Code: 524-20300
= 5
S
D
Einspeisung:
5 x 1mm 2
5 x
1mm 2
E
Power feed:
5 x 1mm 2
Alimentazione: 5 x
1mm 2
I
Alimentazione: 5 x 1mm 2
F
Alimentation:
1mm 2
F
Alimentation:
ES
Alimentación: 5 x 1mm 2
ES
Alimentación: 5 x 1mm 2
E I
Einspeisung: Power feed:
= 6
AE
= 8
= 6
AE
= 8
524-23300X
5 x 1mm 2
D
5 x
5 x 1mm 2
99 36
36
99
3000
3000
FOR DIMMABLE SYSTEMS
100
100
Colour Code: 524-25300X
154 026 026
W
p.068
W
= 5
S
= 6
AE
= 8
Colour Code: 524-25300Xd
W
= 5
S
AE
= 8
X-LINE 3-Circuit Track components ATTENTION: USE ONLY “NOA GLOBAL PRO” 3 CIRCUIT-TRACKS FOR X-LINE D
3-Phasen Stromschiene
208-19104101
AE
L: 1000mm
208-19104201
AE
L: 2000mm
E
3 circuit track
208-19104102
S
L: 1000mm
208-19104202
S
L: 2000mm
I
Binario trifase Rail tri-phase
208-19104103
W
L: 1000mm
208-19104203
W
F
L: 2000mm
ES
Carril 3 fase 208-19104301
AE
L: 3000mm
208-19104401
AE
L: 4000mm
208-19104302
S
L: 3000mm
208-19104402
S
L: 4000mm
208-19104303
W
L: 3000mm
208-19104403
W
L: 4000mm
1000/2000/3000/4000
32,5
31,5
D
Endeinspeisung; Schutzleiter links
D
Endeinspeisung Schutzleiter rechts
D
Mitteleinspeisung
E
End feed; earth left
E
End feed; earth right
E
Center power feed
I
Alimentazione finale sinistra
I
Alimentazione finale destra
I
Alimentazione centrale
F
Alimentation final à gauche
F
Alimentation final à droite
F
Alimentation central
ES
Alimentación final izquierda
ES
Alimentación final derecha
ES
Alimentación central
66 208-19170111
66
100
AE
208-19170121
AE
208-19170141
208-19170112
S
208-19170113
W
208-19170122
S
208-19170142
S
208-19170123
W
208-19170143
W
AE
Für nicht lineare Anwendungen 2 x Endeinspeisung verwenden. For not linear mounting use a second end feed. Per collegamenti angolari utilizzare 2 alimentazioni finali Pour connections angulaires utiliseur 2 alimentations final Para conneciónes angulares usar 2 alimentaciónes finales
D
Linearverbinder elektrisch
D
Endkappe
D
Biegewerkzeug f. Stromleiter
E
Linear connector electr.
E
End piece
E
Bending tool
I
Connettore lineare alimentato
I
Testata finale
I
Piegatore
F
Raccord en ligne alimenté
F
Embout
F
Outil pour plier
ES
Junta lineal alimentada
ES
Tapa final
ES
Herramienta para doblar
3 208-19170211
AE
208-19170411
208-19170212
S
208-19170412
S
208-19170213
W
208-19170413
W
D
Schraubenset; zur Befestigung von 3-Phasen Schienen
E
Screw set; for fixing of 3 circuit track
I
Set vitri per fissaggio binario trifase
F
Kit de vis pour le fixage du rail tri-phase
ES
Juego de tornillos para fijación del carril 3 fase
AE
208-19135121
524-40009
Set: 10 pce.
155
-w a y
Design: INHOUSE
156 026
157
X-WAY components D
Einbaukanal; inkl. Einbaubügel
E
Recessed module; incl. mounting bracket
I
Modulo ; incl. staffa montaggio
F
Canal encastré, adaptation de montage
ES
Modulo ; incl. fijación
140
165 x Profile total lenght minus 20mm
180
Profile L 4,5 m Standard lengths Colour Code:
W
522-0001X
D
Endstück
E
End piece
I
Testata finale
F
Embout
ES
Tapa final
= 5
S
= 6
per Laufmeter / per linear meters
140
165 X profile length
180
Colour Code: 522-0003X
W
= 5
S
= 6
per pce.
D
Linearverbinder Set, innenliegend
E
Linear connector
I
Connettore lineare
F
Raccord en ligne
ES
Junta lineal
522-1005
158 026 026
34
p.192
D
Berechnung der Profillänge
E
System lenght calculation
I
Calcolo lunghezza sistema
F
Calculation de la longueur du system
ES
Calculo de ancho de sistema
Endstück + Länge Strahlerelemente + (58 mm + Länge T16-Lichteinsatz + 58mm) + Acryl-Endplatte + Endstück = Gesamtlänge 34 mm
1 Flg. = 110 mm 2 Flg. = 305 mm 3 Flg. = 470 mm
T16 T16 T16 T16
14/24W 21/39W 28/54W 35/49/80W
= = = =
30 mm
573 mm 873 mm 1173 mm 1473 mm
34 mm
165 x Profile total lenght minus 20mm
example 1
= 165 x 2391 mm
34
873
30 58
873
30 305
34
58
58
180
58
2411
example 2 34 34
= 165 x 2580 mm 873
30
34
30 58
305
180
305
873
58
2600
Endstück End piece Testata finale Embout Tapa final
Länge Strahlerelement Spot element lenght Lunghezza inserto spot Longueur d´element de spot Anchura de l´elemento de los focos
Acryl Endplatte Acrylic end piece Testata acrilico Embout acrylic Tapa final acrílico
Gesamtlänge Total lenght Lunghezza totale Longueur total Anchura totale
T16 insert and components p. 160
58mm 58mm 58mm 58mm 58mm
+ + + + +
Länge T16-Lichteinsätze + 58mm T16 insert lenght + 58mm lunghezza inserto T16 + 58mm longueur insertion T16 + 58mm anchura inserción T16 + 58mm
159
X-WAY components
-w a y
Design: INHOUSE
D
Lichteinsatz T16; überlappend inkl. EVG
E
Insert T16; overlapping incl. electr. ballast
I
Inserto T16; fascio continuo, incl. ballast elettronico
F
Insertion T16; en superposition, avec ballast electr.
ES
Inserción de luz T16; solapado, con reactancia electr.
48
L
78
58
58
522-51424
L: 573mm
for 2 x T16 14/24W · Multiwatt EVG
522-52139
L: 873mm
for 2 x T16 21/39W · Multiwatt EVG
522-52854
L: 1173mm
for 2 x T16 28/54W · Multiwatt EVG
522-53580
L: 1473mm
for 2 x T16 35/49/80W · Multiwatt EVG
D
Acryl Abdeckung; Fertigungslänge: -2mm wegen Wärmeausdehnung
D
Acryl Endplatte
E
Acryl cover; fabrication length: -2 mm for heat expansion
E
Acrylic end piece
I
Diffusore in acrilico; L -2 mm per dilatazione termica
I
Testata acrilico
F
Diffuseur acrylique; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur
F
Embout acrylic
ES
Difusor acrílico; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor
ES
Tapa final acrílico
140
30
L max. 3 m Colour Code:
Standard lengths 522-32010
S
= 5
S
= 6
522-1003X
S
left inside
522-1004X
S
right inside
W
per Laufmeter / per linear meters
Cover lenght calculation: Total lenght of connected T16 inserts + 140 mm
Abdeckprofil Aluminium leer
E
Cover aluminium
I
Copertura in alluminio
F
Protecion en aluminium
ES
Protección en aluminio
119
D
L max. 4,5 m Colour Code:
W
= 5
S
= 6
Standard lengths 522-78X per Laufmeter / per linear meters
160 026
p.192
X-WAY components All spotlight are inclusive Adels - plugs D
Strahler 1-flammig; Reflektor separat ordern
E
Spotlight 1-single; order reflector separately
I
Spot monofiamma; ordinare riflettore separatamente
F
Spot à 1 feux; réflecteur à commandeur separatement
ES
Serie de aparatos/1 proyector; pedir reflector por separado 110
incl. Adels-plugs
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
522-6135X
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W
522-6170X
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W
522-6175X
1 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W
D
Strahler 2-flammig; Reflektor separat ordern
E
Spotlight 2-double; order reflector separately
I
Spot bifiamma; ordinare riflettore separatamente
F
Spot à 2 feux; réflecteur à commandeur separatement
ES
Serie de aparatos/2 proyector; pedir reflector por separado
305
incl. Adels-plugs
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
522-6235X
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W
522-6270X
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W
522-6275X
2 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W
D
Strahler 3-flammig; Reflektor separat ordern
E
Spotlight 3-triple; order reflector separately
I
Spot trifiamma; ordinare riflettore separatamente
F
Spot à 3 feux; réflecteur à commandeur separatement
ES
Serie de aparatos/3 proyector; pedir reflector por separado
* Die NV Versionen der X-WAY Strahler kann nur mit der Masterline TC NV-Halogenlampe von Philips betrieben werden! * For X-WAY low voltage version use Philips’ Masterline TC Halogen bulbs only!
470
Colour Code:
W
= 5
incl. Adels-plugs
S
30-410924
Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · 45W
30-437372
Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · 60W
= 6
522-6335X
3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W
522-6370X
3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W
522-6375X
3 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W
161
X-WAY components
D
Reflektor
D
Reflektor mit Wabenraster
E
Reflector
E
Reflector with honey-comb louvre
I
Riflettore
I
Rifflettore griglia nido d'ape
F
Réflecteur
F
Réflecteur avec nid d’abeille
ES
Reflector
ES
Reflector de nido de abeja
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
Colour Code:
522-200X
40º
522-2015
40º
522-202X
15º
522-203X
15º
= 5
S
= 6
D
Elektronisches Vorschaltgerät
D
Elektronisches Vorschaltgerät
D
Elektronischer Trafo
E
Electr. ballast
E
Electr. ballast
E
Electr. Transformer
I
Reattore elettronico
I
Reattore elettronico
I
Trasformatore elettronico
F
Ballast electronique
F
Ballast electronique
F
Transformateur electronique
ES
Reactancia electrónica
ES
Reactancia electrónica
ES
Transformador electrónico
m 23 0V = 60 0m
m 23 0V = 60 0m
1
m 0m 60 = V 12
2
x
x
5K
5K
V
V
=
=
60
60
0m
0m
m
m
m 23 0V = 60 0m
incl. Adels-plugs
incl. Adels-plugs
200-19904148
for 1 x CDM-TC · 230V · 35W
200-19904a38
for 2 x CDM-TC · 230V · 35W
200-19904238
for 1 x CDM-TC · 230V · 70W
200-19904b38
for 2 x CDM-TC · 230V · 70W
D
Steckverbindungsset; 3 tlg., 230V
D
Steckverbindung Einspeisung
E
Connection Kit; 3 pcs., 230V
E
Connector power feed
I
Set connettori; 3 pc., 230V
I
Connettore alimentazione
F
Kit de connexion; 3 pc., 230V
F
Connexion alimentation
ES
Kit de conexión; 3 ud., 230V
ES
Conexión alimentación
522-1001
162 026 026
W
p.192
522-1000
incl. Adels-plugs
522-810
for 1 x Philips Masterline TC G8,5 · 12V · 105VA
-w a y
Design: INHOUSE
163
MESSINA
F
D
3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172)
E
3 x 1 mm 2 through wired, order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172)
I
Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessory (p. 172)
F
Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)
ES
Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S
44-4390s
S
44-4240a
A
44-4390a
A
44-4240t
T
44-4390t
T
80
44-4240s
72
584
1 x 44-9024 excl.
1 x 44-9124 excl.
AP
1 x 44-9121 excl.
AP
S
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
72
884
1 x 44-9021 excl.
S
80
AE
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
AE
44-4800s
S
44-4540a
44-4800a
A
44-4540t
T
44-4800t
T
1 x 44-9054 excl.
1185
1 x 44-9154 excl.
AP
72
80
S A 80
44-4540s
1 x 44-9080 excl.
S
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG AE
1485
AP
1x 44-9180 excl.
72
S
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
44-4542s
S
44-4392a
44-4542a
A
44-4392t
T
44-4542t
T
2 x 44-9021 excl.
1768
AP
164
1 x 44-9221 excl.
72
S
2 x 44-9054 excl.
80
S A 80
44-4392s
2370
AP
1 x 44-9254 excl.
72
S
DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST p.072
p.108
messina design by molto luce
165
MESSINA
F
D
3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).
E
3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).
I
Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)
F
Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)
ES
Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)
R
R
80
2 x 90º R + R 72
666/1267
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG
AE
AE
44-4240RR90s
S
L666mm
44-4540RR90s
S
L1267mm
44-4240RR90a
A
L666mm
44-4540RR90a
A
L1267mm
44-4240RR90t
T
L666mm
44-4540RR90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124RR excl.
AP
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154RR excl.
AP
L
L
80
2 x 90º L + L
S
72
24W
666/1267
54W 1 x T16 · G5 · 28-54W Multiwatt · 230V · EVG
1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG AE
AE
44-4240LL90s
S
L666mm
44-4540LL90s
S
L1267mm
44-4240LL90a
A
L666mm
44-4540LL90a
A
L1267mm
44-4240LL90t
T
L666mm
44-4540LL90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
AP
S
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
166 p.072
1 x 44-9124LL excl.
p.108
AP
1 x 44-9154LL excl.
S
R 80
1 x 90º R 72
625/1226
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-4240R90s
S
L625mm
44-4540R90s
S
L1226mm
44-4240R90a
A
L625mm
44-4540R90a
A
L1226mm
44-4240R90t
T
L625mm
44-4540R90t
T
L1226mm
+
+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124R excl.
AP
1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154R excl.
AP
S
L 80
1 x 90º L 72
625/1226
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-4240L90s
S
L625mm
44-4540L90s
S
L1226mm
44-4240L90a
A
L625mm
44-4540L90a
A
L1226mm
44-4240L90t
T
L625mm
44-4540L90t
T
L1226mm
+
+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124L excl.
AP
1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154L excl.
AP
R
L
80
2 x 90º R + L
S
72
666/1267
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-4240RL90s
S
L666mm
44-4540RL90s
S
L1267mm
44-4240RL90a
A
L666mm
44-4540RL90a
A
L1267mm
44-4240RL90t
T
L666mm
44-4540RL90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
AP
1 x 44-9124RL excl.
S
DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
AP
1 x 44-9154RL excl.
S
167
MESSINA
F
D
3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).
E
3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).
I
Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)
F
Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)
ES
Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)
1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S
44-3240a
A
44-3240t
T
1 x 44-9024 excl.
72
584
1 x 44-9124 excl.
AP
44-3390s
S
44-3390a
A
44-3390t
T
80
44-3240s
80
AE
1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
1 x 44-9021 excl.
S
1 x 44-9121 excl.
AP
72
S
1x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE S
44-3540a
A
44-3540t
T
80
44-3540s
1 x 44-9054 excl.
1185
1 x 44-9154 excl.
AP
72
44-3800s
S
44-3800a
A
44-3800t
T
80
AE
884
1 x 44-9080 excl.
S
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG
AP
1 x 44-9180 excl.
72
S
2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG
44-3392s
S
44-3392a
A
44-3392t
T
2 x 44-9021 excl.
72
1768
AP
1 x 44-9221 excl.
S
44-3542s
S
44-3542a
A
44-3542t
T
2 x 44-9054 excl.
80
AE
80
AE
1485
72
2370
AP
1 x 44-9254 excl.
S
DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
168 p.072
p.108
messina design by molto luce
169
MESSINA
F
D
3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).
E
3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).
I
Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)
F
Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)
ES
Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)
R
R
80
2 x 90º R + R 72
666/1267
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG
AE
AE
44-3240RR90s
S
L666mm
44-3540RR90s
S
L1267mm
44-3240RR90a
A
L666mm
44-3540RR90a
A
L1267mm
44-3240RR90t
T
L666mm
44-3540RR90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124RR excl.
AP
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154RR excl.
AP
L
L
80
2 x 90º L + L
S
72
24W
666/1267
54W 1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG
1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG AE
AE
44-3240LL90s
S
L666mm
44-3540LL90s
S
L1267mm
44-3240LL90a
A
L666mm
44-3540LL90a
A
L1267mm
44-3240LL90t
T
L666mm
44-3540LL90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
AP
170 p.072
p.108
1 x 44-9124LL excl.
S
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
AP
1 x 44-9154LL excl.
S
R 80
1 x 90º R 72
625/1226
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-3240R90s
S
L625mm
44-3540R90s
S
L1226mm
44-3240R90a
A
L625mm
44-3540R90a
A
L1226mm
44-3240R90t
T
L625mm
44-3540R90t
T
L1226mm
+
+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124R excl.
AP
1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154R excl.
AP
S
L 80
1 x 90º L 72
625/1226
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-3240L90s
S
L625mm
44-3540L90s
S
L1226mm
44-3240L90a
A
L625mm
44-3540L90a
A
L1226mm
44-3240L90t
T
L625mm
44-3540L90t
T
L1226mm
+
+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.
1 x 44-9124L excl.
AP
1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.
S
1 x 44-9154L excl.
AP
R
L
80
2 x 90º R + L
S
72
666/1267
24W
54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG
AE
1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE
44-3240RL90s
S
L666mm
44-3540RL90s
S
L1267mm
44-3240RL90a
A
L666mm
44-3540RL90a
A
L1267mm
44-3240RL90t
T
L666mm
44-3540RL90t
T
L1267mm
+
+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.
AP
1 x 44-9124RL excl.
S
DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST
1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.
AP
1 x 44-9154RL excl.
S
171
MESSINA COMPONENTS
D
Endstückabdeckung; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten
E
End piece cover; for pendant and wall / ceiling system luminaires
I
Testata finale per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete
F
Embout; pour système de suspension et applique/plafonnier
ES
Tapa final; por sistema de suspensión y aplique/plafón 44-5099
AE
48
80 2
72
D
Verbindungslasche linear; innenliegend; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten
E
Linear connector; iside; for pendant and wall-/ ceiling system luminaires
I
Connettore lineare per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete
F
Raccord en ligne pour système de suspension et applique/plafonnier Junta lineal por sistema de suspensión y aplique/plafón
ES
2
80
44-5001
AP 43
D
Verbindungslasche 90º; innenleigend; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten
E
lienear connector 90º; iside; for pendant and wall-/ ceiling system luminaires
I
Connettore a 90º interno per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete
F
Raccord à 90º pour système de suspension et applique/plafonnier Junta a 90º por sistema de suspensión y aplique/plafón
ES
2
44-5002
80
AP 68
Power feed; for pendant system
I
Alimentazione per sistema a sospensione
F
Alimentation pour système de suspension Alimentación por sistema de suspensiòn
ES
44-5010
AE
3 x 1 mm 2
44-5011
AE
5 x 1 mm 2 (f. Dimm)
D
Seilabhängung für Systemhängeleuchten
E
W ire suspension for pendant system
I
Cavi sospensione per sistema
F
Câble suspension pour système Cable suspensión por sistema
ES
44-5015
172
AE
99 max. 2000
Einspeisung; für Systemhängeleuchten
E
max. 1500
D
173
MOUNTING EXAMPLE MESSINA SYSTEM PENDANT 1.) make a drawing! 2.) note the watts you require 3.) position the arrows at the inner side of the angles, write “L” on the left side of the arrow, write “R” on the right side of the arrow (like in the example underneath)
54W R
L
24W R
L
L
R
24W
R
L
54W
Order List: 2 x 44-4540RL90s
(system luminaire 54W)
2 x
(acryl cover)
44-9154RL
2 x 44-4240RL90s
(system luminaire 24W)
2 x 44-9124RL
(acryl cover)
4 x
44-5002
(linear connector 90ϒ)
4 x
44-5015
(wire suspension)
1 x
44-5010 or 5011
(power feed)
1 x 44-5010 4 x 44-5015 2 x 44-4540RL90s 2 x 44-9154RL
2 x 44-4240RL90s 2 x 44-9124RL 4 x 44-5002
174
175
MILANO NOTTE ECCETTO
F
D
Einspeisung, Aufhängung oder Wandbefestigung separat ordern (S. 180-183)
E
Order power feed, standoff or wall bracket separately (p. 180-183)
I
Ordinare alimentazione, sospensione o braccetto separatamente (p. 180-183)
F
Alimentation, supension ou fixation déportée à commander séparément (p. 180-183)
ES
Pedir alimentación, suspensión o fijación a pared por separado (p. 180-183)
p. 186
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE
16-1101
p. 186 26
190
separat ordern order separately ordinare separatamente commander séparément pedir por separado
26 826 1206 190
2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE
16-1102 190
26 526
26 84 526 1516 190
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE
16-1106
410
26 6 26
1126
1946 410
INFO: Zur Modulleuchte 16-1102 & 11-1106 ist eine zusätzliche Abhängung 16-1800 zu ordern INFO: For fixture 16-1102 & 11-1106 you need to order an additional standoff 16-1800 INFO: Per questa lampada 16-1102 & 11-1106 bisogna ordinare un supporto addizionale 16-1800 INFO: Pour ce luminaire 16-1102 & 11-1106 il faut commander un support supplémentaire 16-1800 INFO: Por luminaria 16-1102 & 11-1106 necesitan pedir un soporte suplementar 16-1800
176 p.080
p.114
milanonotte design by doc form
177
MILANO NOTTE SOLO
F
D
Einspeisung, Aufhängung oder Wandbefestigung separat ordern (S. 180-183)
E
Order power feed, standoff or wall bracket separately (p. 180-183)
I
Ordinare alimentazione, sospensione o braccetto separatamente (p. 180-183)
F
Alimentation, supension ou fixation déportée à commander séparément (p. 180-183)
ES
Pedir alimentación, suspensión o fijación a pared por separado (p. 180-183)
p. 186
separat ordern order separately ordinare separatamente commander séparément pedir por separado
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE
16-1001
26
190 26 826 1206 190
2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE
16-1002
190
26 526
26 84 526 1516 190
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE
16-1006 410
26 6 26
1126
1946 410
178 p.084
p.116
milanonotte design by doc form
179
MILANO NOTTE SYSTEM COMPONENTS
D max. 1500mm
E I F ES
Kabeleinspeisung mit 90º Verbinder; beliebig kürzbar Cable power standoff with 90º junction; cut to any length Alimentazione a cavo con giunto a 90º; accorciabile Alimentation a câble avec raccord a 90º; longueur adjustable Alimentación a cable con junta a 90º; recortable 80
80 40
16-2041
AE 26 53
53
D
max. 1500mm
E I F ES
Kabeleinspeisung mit Linearverbinder; beliebig kürzbar Cable power standoff with linear junction; cut to any length Alimentazione a cavo con giunto lineare; accorciabile Alimentation a câble avec jonction linéaire; couper à la longueur souhaitée Alimentación a cable con junta lineal; recortable 80
80 40
16-2021
AE 26 26
D
max. 1500mm
E I F ES
Kabeleinspeisung mit Endstück; beliebig kürzbar Cable power standoff with end piece; cut to any length Alimentazione a cavo con chiusura; accorciabile Alimentation a câble avec embout; longueur adjustable Alimentación a cable con tapa final; recortable 80
80
40
16-2001
AE 26 26
D E I max. 1500mm
F ES
90º Verbinder mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar 90º junction with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con giunto a 90º, senza alimentazione, accorciabile Suspension avec raccord a 90º; longueur adjustable Suspensión avec junta a 90º; recortable 90º 90º 90º 90º 90º
Winkelverbinder Junction Giunto Raccord Junta
16-2040 D E I max. 1500mm
F ES
53
26 53
16-2240
AE
53
26 53
Linearverbinder mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar Linear junction with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con giunto lineare, senza alimentazione, accorciabile Suspension avec raccord en ligne; longueur adjustable Suspensión con junta lineal; recortable Linearverbinder Linear junction Giunto lineare Raccord en ligne Junta lineal 16-2020
180
AE
Isolier 90º Winkelverbinder Insulating 90º junction Giunto a 90º isolante Jonction à 90º isolante Junta 90º aislante
26
Isolier Linearverbinder Insulating linear junction Giunto lineare isolante Jonction linéaire isolante Aislante junta lineal
26 AE
26 26
16-2220
AE
D I F ES
Endstück mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar End piece with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con testata; senza alimentazione; accorciabile Suspension avec embout; longueur adjustable Suspensión con tapa final; recortable
16-2000
AE
26
D E I F ES
90º 90º 90º 90º 90º
Winkelverbinder Junction Giunto Raccord Junta
26 53
53
16-2049 D E I F ES
I F ES
E I F ES
26 53
AE
26
26
Isolier Linearverbinder Insulating linear junction Giunto lineare isolante Isolante jonction linéaire Aislante junta lineal 16-2224
AE
26
26
AE
Endstück für Decken- oder Wandmontage End piece for ceiling or wall mounting Testata per montaggio a soffitto/parete Embout pour montage au plafond ou au mur Tapa final por montaje a pared/techo
16-2004
D
53
Verbinder für Decken- oder Wandmontage Junction for ceiling or wall mounting Giunto lineare per montaggio a soffitto o parete Jonction lineaire pour montage au plafond ou au mur Junta lineal por montaje a pared/techo
16-2024
E
Isolier 90º Winkelverbinder Insulating 90º junction Giunto a 90º isolante jonction à 90º Isolante Junta 90º aislante 16-2249
AE
Linearverbinder Linear junction Giunto lineare Raccord en ligne Junta lineal
D
26
90º W inkelverbinder für Decken oder Wandmontage 90º junction for ceiling or wall mounting Giunto a 90º per montaggio a soffitto / parete Jonction à 90º pour montage au plafond ou au mur Junta a 90º por montaje a pared/techo
AE 26
26
T-Verbinder mit oder ohne Seil T-junction with or without standoff Giunto a “T” a cavo o diretto Raccord d’angle “T” avec ou sans câble Junta “T” con cable o directo Inkl. Seil Incl. standoff Con cavo Avec suspension Con cable 16-3050
AE
max. 1500mm
max. 1500mm
E
80
26 53
Direkt Direct Diretto Direct Directo 16-3055
AE
80
26 53
181
MILANO NOTTE SYSTEM COMPONENTS
I F ES
Kreuzverbinder mit oder ohne Seil Cross-junction with or without standoff Giunto incrocio a cavo o diretto Raccord en croix avec câble ou directe Junta en cruz con cable o directo
16-3060
D E I F ES
E I F ES
26 80
AE
80
AE
104
AE 104
E I F ES
E I F ES
80
26 26
26 26
AE
Wandausleger Endstück mit Einspeisung; L 146mm Wall bracket endpiece with power feed; L 146mm Bracci di chiusura con alimentazione; L 146mm Fixation deportée en extrémité avec alimentation; L 146mm Fijación con tapa final con alimentación; L 146mm Links Left Sinistra Gauche Izquierda 16-3001
182
26 80
AE
Wand/-Deckenbefestigung zur Direktmontage Wall/ceiling direct mounting Supporto per montaggio diretto a soffitto/parete Support pour montage au plafond/mur Soporte por pared/techo 16-2090
D
16-3065
Mitteleinspeisung Middle ceiling power feed Alimentazione centrale Alimentation centrale Alimentación central
16-2051
D
Direkt Direct Diretto Direct Directo
Wand/-Deckeneinspeisung Wall/-ceiling power feed Alimentazione soffitto/parete Alimentation plafond/mur Alimentación pared/techo
16-2050
D
max. 1500mm
Inkl. Seil Incl. standoff Con cavo Avec suspension Con suspensión
80
26
80
146
26
AE
Rechts Right Destra Droite Derecha 16-3002
80 146 26
E
80
D
26
AE
E I F ES
Wandausleger Endstück ohne Einspeisung; L 146mm Wall bracket endpiece without power feed; L 146mm Bracci di chiusura senza alimentazione; L 146mm Fixation deportée en extrémité sans alimentation; L 146mm Fijación con tapa final sin alimentación; L 146mm Links Left Sinistra Gauche Izquierda 16-3003
D E I F ES
Rechts Right Destra Droite Derecha
26
146
26
16-3004
AE
146 26
D
26 AE
Wandausleger Linearverbinder mit Einspeisung Wall bracket linear junction with power feed Giunto lineare per braccetto con alimentazione Fixation deportée jonction lineaire avec alimentation Fijación lineal con alimentación 80 146 26
AE
80
16-3010
26
E I F ES
Wandausleger Linearverbinder ohne Einspeisung Wall bracket linear junction without power feed Giunto lineare per braccetto senza alimentazione Fixation deportée jonction lineaire sans alimentation Fijación lineal sin alimentación
16-3011
146 AE
26
D
26
E I F ES
Leerelement mit Durchgangsverdrahtung Profile with through wiring Profilo vuoto precablato Profile vide precablé Perfil vacío precable L: 1206 mm
26
16-1201
L: 1516 mm
26
AE
16-1202
AE 1516
1206
E I F ES
Leerelement mit eingesetzter Volare Dirett a Schiene Profile with integrated Volare Diretta track Elemento con binario Volare Diretta Element avec Volare Diretta rail Elemento con carril Volare Diretta L: 590 mm 16-1205
26 26
D
26 26
D
AE 590
183
EXAMPLES
D
Beispiel Ecetto System mit Deckenmontage
E
Example Ecetto system ceiling mounted
I
Esempio sistema Eccetto a plafoniera
F
Exemple système Ecetto fixè au plafond
ES
Ejemplo sistema Ecetto a plafón
16-1105
16-1101 52
52
1846
16-2004
120
6
16-2049
16-2050 16-9054 16-9021
104
26 6 26 26
D
Beispiel Solo System mit Wandausleger
E
Example Solo system with wall brackets
I
Esempio sistema Solo con braccetti
F
Exemple système Solo avec fixations deportèes
ES
Ejemplo sistema Solo con fijación a pared 16-1002 1516
16-1002
16-3001
1516
16-1002
16-3011
26
1516
26
16-3011 16-3004
D
Beispiel Solo System mit Abhängung
E
Example Solo system with standoffs
I
Esempio sistema Solo a sospensione
F
Exemple système Solo avec suspensions
ES
Ejemplo sistema Solo a suspensión
16-2040
52
52
16-2001 1846
16-2040
151
6
16-1005 16-1002 52 26
26 6 26
52
16-2000
26 1846
16-1005
184
185
T16 COVERS
186
D
Nur f端r Milano Notte Solo geeignet
E
Use only for Milano Notte Solo
I
Da utilizzare con Milano Notte Solo
F
Utiliser seulement pour Milano Notte Solo
ES
Utilizar solamente por Milano Notte Solo 16-9121
WO
1 x 21 W
16-9124
WO
1 x 24 W
16-9125
WO
2 x 24 W
16-9154
WO
1 x 54 W
D
Nur f端r Milano Notte Eccetto geeignet
E
Use only for Milano Notte Eccetto
I
Da utilizzare con Milano Notte Eccetto
F
Utiliser seulement pour Milano Notte Eccetto
ES
Utilizar solamente por Milano Notte Eccetto 16-9011
WO
1 x 21 W
16-9013
WO
1 x 24 W
16-9012
WO
2 x 24 W
16-9015
WO
1 x 54 W
D
Geeignet f端r Milano Notte Eccetto, Senza Parole und Retta
E
Use for Milano Notte Eccetto, Senza Parole and Retta
I
Da utilizzare con Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta
F
Utiliser pour Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta
ES
Utilizar solamente por Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta 16-9021
AP
1 x 21 W
16-9024
AP
1 x 24 W
16-9054
AP
1 x 54 W
16-9080
AP
1 x 80 W
D
Geeignet für Senza Parole und Retta
E
Use for Senza Parole and Retta
I
Da utilizzare con Senza Parole e Retta
F
Utiliser pour Senza Parole e Retta
ES
Utilizar solamente por Senza Parole e Retta 21-83034
AE
1 x 21/39 W
21-83234
AE
1 x 28/54 W
21-83334
AE
2 x 35/49/80 W ★
★
Set 2 pcs.
187
Einbauleuchten Recessed spotlight Incasso Luminaire encastrĂŠ Encastro
p. 190 - 199
log in
p.190 - 191
x-way
p.192 - 199
LOG IN single recessed
F
D
Einbauleuchte, inkl. Einbaubügel und Endkappen
E
Single recessed luminaire, incl. mounting brackets and end pieces
I
Incasso singolo, incl. staffe di montaggio e testate finali
F
Luminaire encastrée avec fixations et embouts
ES
Perfil singulo empotrado con fijación y tapa finales
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE 52
528-90154
L: 1195
1185 x 64
528-91154
L: 1195
1185 x 64
ET 130 mm
1195
76
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE 52
528-90254
L: 2251
2241 x 64
528-91254
L: 2371
2361 x 64
ET 130 mm
2251/2371
76
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE
52
528-90354
L: 3307
3297 x 64
528-91354
L: 3547
3537 x 64
ET 130 mm
3307/3547
76
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE 52
528-90180
L: 1495
1485 x 64
528-91180
L: 1495
1485 x 64
ET 130 mm
1495
76
2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE
52 ET 130 mm
528-90280
L: 2851
2841 x 64
528-91280
L: 2971
2961 x 64
2851/2971
76
3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE
52
528-90380
L: 4207
4197 x 64
528-91380
L: 4447
4437 x 64
190 p.144
ET 130 mm
4207 / 4447
76
LOG
IN
Design: INHOUSE
191
X-WAY D
Einbauleuchten, Körper und Rahmen aus stranggepresstem Aluminium
E
Recessed luminaires, body and frame of extruded aluminium
I
Faretti ad incasso, corpo e profili in alluminio pressofuso
F
Spot encostreés, corp et profils en aluminbium
ES
Aplique semiempotrado; pedir rejilla o difusor satinado por separado Colour Code:
8
16
= 5
S
= 6
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG 8
145
16
W
18
180
522-3511X
15º
522-3514X
40º
0
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-7011X
15º
522-7014X
40º
1 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC)
16
15º 40º
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG 8
145
0 36
522-7510X 522-7514X
37
522-3521X
15º
522-3524X
40º
5
180
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-7021X
15º
522-7024X
40º
2 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC) 522-7520X
15º
522-7524X
40º
3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG
16
5
522-3531X
15º
522-3534X
40º
145
52
8
3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG 0 54 180
522-7031X
15º
522-7034X
40º
3 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC)
192 p.156
522-7530X
15º
522-7534X
40º
-w a y design by Molto Luce
193
X-WAY D
Einbauleuchten aus stranggepresstem Aluminium, satiniertes Acryglas.
E
Recessed luminaires of extruded aluminium, satined acrylglass.
I
Faro da incasso, in alluminio pressofuso, etro acrilico satinato
F
Luminaire encastreé en aluminium; verre satinè
ES
Aplique semiempotrado de alumunio, cristal satinado
Colour Code: 8
16
= 5
S
= 6
1 x TC-TEL · G24q2 · 230V · 18W · incl EVG 8
145
16
W
18
180
522-1810X
0
1 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG 16
8
522-2410X
145
3
60
37
5
180
2 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG
522-2420X
1 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG
16
5
145
52
522-3610X
8
54
0
2 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG
180
522-3620X
194 p.156
Photo: BLAHA
195
X-WAY
-w a y
Design: INHOUSE
D
Einbauleuchten; Abdeckung satiniertes Acryglas
E
Recessed luminaires; Cover satined acrylglass
I
Faro da incasso; Diffusore acrilico satinato
F
Luminaire encastreé; Diffuseur acrylique satinè
ES
Aplique semiempotrado; Difusor acrílico satinado
Colour Code:
= 5
W
S
= 6
4 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG
36
0
0
145
36
37
375
5
522-3240X
4 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG
5
52
5
145
52
540
522-3360X
196 p.156
54
0
197
X-WAY D
Einbauleuchten komplett; inkl. EVG
E
Complete luminaire; incl. electronic ballast
I
Lampada completa; incl. reattore elettronico
F
Luminaire complète; incl. ballast éléctronique
ES
Lampara completa; incl. reactancia electronica
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG
1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-5423515X
15º
522-5427015X
15º
522-5423540X
40º
522-5427040X
40º
180
1617 x 165 mm · ET: 140 mm
1637
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG
1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-8023515X
15º
522-8027015X
15º
522-8023540X
40º
522-8027040X
40º
180
1917 x 165 mm · ET: 140 mm
1937
198 p.154
-w a y
Design: INHOUSE
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG
2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-25423515X
15º
522-25427015X
15º
522-25423540X
40º
522-25427040X
40º
180
2991 x 165 mm · ET: 140 mm
3011
Colour Code:
W
= 5
S
= 6
2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG
2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG
522-28023515X
15º
522-28027015X
15º
522-28023540X
40º
522-28027040X
40º
180
3591 x 165 mm · ET: 140 mm
3611
199
Aufbau- & Schienenstrahler-/ leuchten Surface- & railspots-/ luminaires Faretti / Faretti per binario Luminaires apparents / luminaires pour rail Projectores / Projectores por carril
p. 202 - 245
c-you
p.202 - 209
shooter
p.210 - 211
culto
p.212 - 223
mix
p.224 - 231
rocco / senso wing / tandem
p.232 - 233
senza parole
p.234 - 235
retta
p.236 - 239
nini / nina
p.240 - 241
romo
p.242 - 243
alpha
p.244 - 245
C-YOU
CDM-R 35W
CDM-R 70W
1 x CDM-R · GX8,5 · 230V · 35W · EVG
C
W
C
S
1 x CDM-R · GX8,5 · 230V · 70W · EVG
C
W
C
S
531-35106
531-70105
531-70106
531-35205
531-35206
531-70205
531-70206
250
531-35105
270
202
C-YOU! designed by Cee-ID
203
C-YOU
CDM-TC 35W
CDM-TC 70W
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG
C
W
14º
C
S
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG
14º
C
14º
C
S
531-35115
531-35116
531-70115
531-70116
531-35215
531-35216
531-70215
531-70216
C
W
24º
C
S
24º
C
W
24º
C
S
531-35125
531-35126
531-70125
531-70126
531-35225
531-35226
531-70225
531-70226
C
W
40º
C
S
40º
C
W
40º
C
S
531-35146
531-70145
531-70146
531-35245
531-35246
531-70245
531-70246
250
531-35145
270
204
W
14º
24º
40º
C-YOU! designed by Cee-ID
205
C-YOU! designed by Cee-ID
206 026
C-YOU! designed by Cee-ID
207
C-YOU XS
C-YOU XS LV
C-YOU XS HV
208
W
C
531-50105
531-50106
531-50205
531-50206
531-50305
531-50306
230V
p.252
C
S
170
C
QPAR20 · GU10 · 230V · max. 75W
150
W
C
S
531-63105
531-63106
531-63205
531-63206
531-63305
531-63306
170
QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
150
C-YOU! designed by Cee-ID
209
SHOOTER
SHOOTER 1 1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 50W
21-98101
C
S
21-98111
C
W
21-98121
C
G
21-98201
C
C
21-98301
C
C
21-98135
W
W
21-98235
W
W
21-98335
W
AE
21-98136
S
S
21-98236
S
S
21-98336
S
AE
130
40 80
SHOOTER 2 1 x CMH20/MR16 · GX10 · 230V · 20W
2 x QPAR16 · GU10 · 230V · 50W
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
by GE Lighting
21-97101
C
S
21-98141
C
S
21-98171
C
S
21-97111
C
W
21-98151
C
W
21-98181
C
W
21-97121
C
G
21-98161
C
G
21-98191
C
G
21-97201
C
C
21-98251
C
C
21-98271
C
C
21-97301
C
C
21-98351
C
C
21-98371
C
C
21-97105
W
W
21-98155
W
W
21-98185
W
W
21-97205
W
W
21-98255
W
W
21-98285
W
W
21-97305
W
AE
21-98355
W
AE
21-98385
W
AE
21-97106
S
S
21-98156
S
S
21-98176
S
S
21-97206
S
S
21-98256
S
S
21-98276
S
S
21-97306
S
AE
21-98356
S
AE
21-98376
S
AE
130
40 140
210
230V
p.252
Design: INHOUSE
209 211
CULTO
F
CDM-T 35W
CDM-T 70W
1 x CDM-T · G12 · 230V · 35W · EVG
W
AE
1 x CDM-T · G12 · 230V · 70W · EVG
AE
W
40-96114
40-96115
x H: 84,5 mm
40-97114
40-97115
x H: 84,5 mm
40-96214
40-96215
x H: 130 mm
40-97214
40-97215
x H: 130 mm
CDM-T 150W
220
124 80
X
165
1 x CDM-T · G12 · 230V · 150W · EVG
AE
W
40-98114
40-98115
x H: 84,5 mm
40-98214
40-98215
x H: 130 mm
Reflektor & Zubehör separat ordern (S. 216/217) Order reflector & accessories separately (p. 216/217) Ordinare riflettori e accessori separatamente (p. 216/217) Réflecteurs et accessoires à commander séparément (p. 216/217) Pedir reflectores y accesorios por separado (p. 216/217)
212
c u l t o design by vedder for molto luce
213
CULTO
F
SDW-TG 100W
220
124 80
X
165
1 x SDW-TG · GX12-1 · 230V · 100W · EVG
AE
W
40-99114
40-99115
x H: 84,5 mm
40-99214
40-99215
x H: 130 mm
Reflektor & Zubehör separat ordern (S. 216/217) Order reflector & accessories separately (p. 216/217) Ordinare riflettori e accessori separatamente (p. 216/217) Réflecteurs et accessoires à commander séparément (p. 216/217) Pedir reflectores y accesorios por separado (p. 216/217)
214
c u l t o design by vedder for molto luce
215
Ø 156 mm
Reflector
Ø 156 mm
Riflettore
Ø 156 mm
Reflecteur Ø 156 mm Reflector
Ø 144
Ø 156 mm
Ø 156
W
AE
Reflektor
Ø 132 mm
Reflector
Ø 132 mm
Riflettore
Ø 132 mm
95,1
Reflektor
105,8
CULTO REFLECTORS & COLOUR FILTERS
Reflecteur Ø 132 mm
Ø 120
Reflector
Ø 132
Ø 132 mm
W
AE
40-0154
15º
spot
40-0155
15º
spot
40-1154
15º
spot
40-1155
15º
spot
40-0304
30º
flood
40-0305
30º
flood
40-1304
30º
flood
40-1305
30º
flood
40-0404
40º
wide flood
40-0405
40º
wide flood
40-1404
40º
wide flood
40-1405
40º
wide flood
40-0604
60º
very wide flood
40-0605
60º
very wide flood
40-1604
60º
very wide flood
40-1605
60º
very wide flood
Farbfilter
Ø 144 mm
Colour filters
Ø 144 mm
Filtri colorati
Ø 144 mm
Ø 144
Ø 144 mm / 15º spot
filtres de couleur Ø 144 mm
150º
Filtros de colores Ø 144 mm
180º
150º
120º
90º
60º
120º
120º
90º
90º
120º
90º 400 800
60º
60º
C90/C270
0º
cd / 1000 lm
Ø 144 mm 40º / wide flood 180º
Ø 144 mm 60º / very wide flood
150º
120º
150º 120º
90º
90º
90º
90º
200
200
400
400
60º
600 800 0º
40-0003
40-0004
60º
30º
Ø Ø Ø Ø Ø
144 144 144 144 144
mm mm mm mm mm
cd / 1000 lm
180º
40-0010 excl. 40-0010
incl. 40-0010
150º
90º
90º
90º
60º
60º
120º
90º 800
6000 0º
C90/C270
0º
30º
C0/C180
cd / 1000 lm
cd / 1000 lm
Ø 120 mm 40º / wide flood
Ø 120 mm 60º / very wide flood
150º
150º
120º
120º
120º
90º
90º
90º
180º
90º 200
400
400
800 0º
60º
C0/C180
30º
150º 120º
200 600 30º
60º
1200 1600 30º
30º
C0/C180
180º
150º
400
4000
30º
180º
120º
2000 60º
60º
60º
60º
600 30º
800 0º
C0/C180 cd / 1000 lm
216
Ø 120 mm 30º / flood
150º 120º
150º
30º
C0/C180
120º
Defraktor für Reflektor 40-015x 15º Defractor for reflector 40-015x 15º Defrattore per riflettore 40-015x 15º Defracteur pour reflecteur 40-015x 15º Defractador por reflector 40-015x 15º
60º
600 800 0º
30º
Ø 120 mm / 15º spot 150º
150º 120º
cd / 1000 lm
40-0002
180º
120º
C0/C180
40-0001
30º
C0/C180
cd / 1000 lm
30º
60º
1200 1600 30º
30º
C0/C180
60º
150º
4000
0º
150º
180º
2000 6000 8000 30º
Ø 144 mm / 30º flood
150º
cd / 1000 lm
30º
217
CULTO XS
218
CULTO
219
CULTO XS
F
CDM-TC 35W
CDM-TC 70W
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG
W
AE
AE
40-86014
x H: 130 mm
40-87014
W
x H: 130 mm
40-86114
40-86115
x H: 107 mm
40-87114
40-87115
x H: 107 mm
40-86214
40-86215
x H: 110 mm
40-87214
40-87215
x H: 110 mm
x H: 100 mm
40-87314
40-86314
x H: 100 mm
84
x
181
Ø 95 mm
Reflector
Ø 95 mm
Riflettore
Ø 95 mm
134
65
Reflektor
Réflecteur Ø 95 mm Reflector
Ø 95
Ø 95 mm
Wabenraster für Reflektor Ø 95 mm Honey comp louvre for Reflector Ø 95 mm Griglia nido d’ape per Riflettore Ø 95 mm Nid d’abeille pour Réflecteur Ø 95 mm Nido de abeja por Reflector Ø 95 mm
W
AE
220
S
40-2154
15º
spot
40-2155
15º
spot
40-2304
30º
flood
40-2305
30º
flood
40-2504
50º
very wide flood
40-2505
50º
very wide flood
230V
p.248
40-3006
22
10
Ø 96
c u l t o
221
c u l t o
222 122
223
MIX
F
CDM-TC 1 x 35W
CDM-TC 2 x 35W
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG
30º
AE
15º
AE
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG
15º
AE
55º
AE
55º
AE
21-77002
21-77003
21-77006
xH: 150 mm
21-77092
21-77093
21-77096
xH: 203 mm
21-77102
21-77103
21-77106
xH: 140 mm
21-77192
21-77193
21-77196
xH: 163 mm
21-77202
21-77203
21-77206
xH: 150 mm
21-77392
21-77393
21-77396
xH: 163 mm
21-77302
21-77303
21-77306
xH: 140 mm
CDM-TC 2 x 70W
CDM-TC 1 x 70W
1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG
15º
AE
30º
AE
2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG
55º
AE
30º
AE
15º
AE
55º
AE
21-77004
21-77005
21-77007
xH: 150 mm
21-77094
21-77095
21-77097
xH: 203 mm
21-77104
21-77105
21-77107
xH: 140 mm
21-77194
21-77195
21-77197
xH: 163 mm
21-77204
21-77205
21-77207
xH: 150 mm
21-77394
21-77395
21-77397
xH: 163 mm
21-77304
21-77305
21-77307
xH: 140 mm 120º 135º
180º
90º 120º 135º
180º 500
105º
120º 135º
135º 120º
90º
105º
105º
90º
90º
180º 500
105º 90º
75º
400
75º
75º
500
75º
60º
2800
60º
60º
1000
60º
4200
45º 30º
15º
5600 cd/klm 0º 15º
45º
1500
45º 30º
30º
15º
150º
135º 120º
2000 cd/klm 0º 15º
180º
150º cd/1000lm 120º
120º
90º
105º
105º
90º
90º
180º
135º 120º
500
105º 90º
75º
400
75º
75º
500
75º
60º
2800
60º
60º
1000
60º
45º
45º
4200
45º 90º
120º 135º
135º 120º
500
105º
30º
15º
0º
5600 cd/klm 15º
30º
1500
30º
15º
0º
2000 cd/klm 15º
150º
180º
150º cd/1000lm 120º
120º
90º
90º 100º
45º
60º
60º
200º 300º
30º
30º
0º
30º
100º
45º
60º
60º
200º 300º
30º
30º
0º
30º
278
490
130
230V
p.248
130
130
X
224
30º
AE
130
130
210
130
design by doc form
225
MIX
F
QR111
BRITE SPOT ES 50
1 x Brite Spot ES50 · GX10 · 230V · 35W · EVG
1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W 278
AE
21-77018
xH: 150 mm
21-77118
278
AE
21-77001
xH: 150 mm
xH: 140 mm
21-77101
xH: 140 mm
21-77218
xH: 150 mm
21-77201
xH: 150 mm
21-77318
xH: 140 mm
21-77301
xH: 140 mm
X
X
130
130
130
130
130
QR-CBC51
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W AE
278
21-77016
xH: 150 mm
21-77116
xH: 140 mm
21-77216
xH: 150 mm
21-77316
xH: 140 mm
X
130
130
226 050
230V
p.248
130
130
design by doc form
227
MIX
F
1 x QPAR16/20
2 x QPAR16/20
1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W
2 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W 148
AE
21-77021
xH: 150 mm
21-77121
xH: 140 mm
21-77221
xH: 150 mm
21-77321
X
130
xH: 140 mm
278
AE
21-77022
xH: 150 mm
21-77122
xH: 140 mm
21-77222
xH: 150 mm
21-77322
xH: 140 mm
130
X
130
130
130
1 x QPAR16/20
1 x QPAR16/20
1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W
1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W
AE
X
AE
X Ø 70
xH: 150 mm
21-88121
xH: 140 mm
21-88221
xH: 150 mm
Ø 70
21-88000
xH: 150 mm
21-88100
xH: 140 mm
21-88200
xH: 150 mm
21-88300
xH: 140 mm
90
21-88021
130
21-88321
xH: 140 mm
70
70 70
228 050
230V
p.240
design by doc form
229
MIX
F
1 x QPAR30
2 x QPAR30
1 x QPAR30 · E27 · 230V · max. 100W
2 x QPAR30 · E27 · 230V · max. 100W 148
AE
21-77031
xH: 150 mm
21-77131
278
AE
21-77032
xH: 150 mm
xH: 140 mm
21-77132
xH: 140 mm
21-77231
xH: 150 mm
21-77232
xH: 150 mm
21-77331
xH: 140 mm
21-77332
xH: 140 mm
X
X
130
130
130
230 050
230V
p.248
130
130
design by doc form
231
ROCCO
SENSO
1 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W
21-88080
AE
xH: 202 mm
21-88380
AE
xH: 188 mm
21-88381
C
xH: 188 mm
1 x ES50/ES63/ES111 · GU10 · 230V · max. 75W
X
21-89010
AE
xH: 180 mm
21-89110
AE
xH: 153 mm
21-89310
AE
xH: 153 mm
21-89510
C
xH: 153 mm
X 40
100
40
70
WING
TANDEM
2 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W
21-56004
AE
xH: 130 mm xH: 120 mm
21-56301
C
xH: 188 mm
5
AE
21-57004
AE
xH: 130 mm
21-57304
AE
xH: 120 mm
X
10
21-56304
X
40
1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · max. 75W
90
80 260
232 050
230V
p.248
90
233
SENZA PAROLE ALU
F
D
Systemleuchte; Gehäuse und Ausleger aus Aluminium
E
System luminaire; aluminium housing and panel
I
Lampada per sistema; basetta e pannello in alluminio
F
Luminaire de systeme en aluminium
ES
Luminaria de sistema modular; base y panel en aluminio
p. 186
1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 23-54001
C
23-54004
SM
23-54005
W
xH: 177 mm
23-54101
C
23-54104
SM
23-54105
W
xH: 109 mm
23-54301
C
23-54304
SM
23-54305
W
xH: 159 mm
420
46 55
X
47
30
1186
1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 23-80001
C
23-80004
SM
23-80005
W
xH: 177 mm
23-80101
C
23-80104
SM
23-80105
W
xH: 109 mm
23-80301
C
23-80304
SM
23-80305
W
xH: 159 mm
485
46
55
X
47
30
1487
C
W
SM
234
230V
p.088
p.120
p.248
p. 187 separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
senza parole速 design by molto luce
235
RETTA
EN EC
D
Volare Systemhängeleuchte
E
Volare pendant system
I
Sospensione per sistema Volare
F
Suspension pour système Volare
ES
Suspensión para el sistema Volare
F
p. 186
p. 187
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 307 AE
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
1500
21-86034 50
65
15 893
1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG 307
AE
1500
21-86134 50
65
15 1195
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 307
AE
1500
21-86234 50
65
15 1195
236
230V
p.090
p.122
p.248
237
RETTA
EN EC
D
Systemleuchte
E
System luminaire
I
Lampada per sistema
F
Luminaire de système
ES
Luminaria de sistema modular
F
p. 186
p. 187
1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 307
AE
21-80034
15
21-84034
separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado
65
165
50
893
1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG 307
AE
65
165
50
21-80134
15 1195
21-84134
1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE
307
1195
238
230V
p.090
65
15
21-84234
165
21-80234
50
p.122
p.248
239
NINA / NINI
F
D
Systemhängeleuchte
E
Pendant system
I
Sospensione per sistema
F
Suspension pour système
ES
Suspensión de sistema modular
NINA 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
21-61014
SG
21-61304
OG
21-61314
SG
max. 1400
OG
400
21-61004
max. 1000
AE
100
NINI 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W
21-63014
SG
21-63304
OG
21-63314
SG
max. 1250
OG
250
21-63004
max. 1000
AE
90
240
230V
p.092-095
p.248
241
ROMO
F
D
Systemhängeleuchte
E
Pendant system
I
Sospensione per sistema
F
Suspension pour systeme
ES
Suspensión de sistema modular
ROMO 1 x TC-TSE · E27 · 230V · 20W
AP
P
21-58004
AP
P
150mm
550mm
135mm 265mm
max. 1450mm
900mm
21-58304
Ø 80mm
242
230V
p.098
p.248
Foto: Anrei
243
ALPHA - LED
D
F
Systemhängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar
E
System pendant with high quality glass 60º lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable
I
Sospensione per sistema con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.
F
Systèm e à suspension avec lentille de verre de 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED
ES
Suspensi ón de si st e m a m o du l a r con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED
ALPHA - LED
C
56-30112
P
56-30113
S
56-30311
C
56-30312
P
56-30313
S
245
56-30111
max. 1500
1 x LED · 2W · 3000K
Ø 40
C
K
56-302
P
K
56-303
S
K
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
56-311
C
WO
56-312
P
WO
56-313
S
WO
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
244
230V
p.100
p.302
p.248
Ø 40
60
56-301
80
COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I
Ø 40
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
245
HV - Schienensysteme HV - track systems Binario a 230V Rail 230V Carril a 230V
p. 248 - 255
230V volare
p.248 - 251
volare diretta
p.252 - 255
VOLARE RAIL
248
230V
249
VOLARE SYSTEM
EN EC
D
2 - Phasenschiene mit Bohrungen und Befestigungsmaterial; 230V; beliebig kürzbar
E
2 - circuit rail incl. holes and mounting parts; 230V; can be cut to any length
I
Binario a 2 fasi; preforato, con materiale per il montaggio; 230V, accorciabile
F
Rail bi-phasé 230V; avec trous et matériel de montage; longueur adjustable
ES
Carril con dos fases; con accesorios para su montaje; 230V; recortable AE
21-10235
AE
21-10335
AE
18
L 1000mm L 2000mm
L1
L2
N2
N1
18
21-10135
L 2950mm
D
Alle Stromschienen müssen mit einer Endkappe versehen werden!
E
All track endings have to be equipped with endpieces!
I
Ogni estremità deve essere completata con testata di chiusura!
F
Chaque extrémité doit être fermée avec un embout!
ES
Cada extremo debe de ser cerrado con una tapa! 18
21-10035
AE 18
D
Stangeneinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar
E
Rigid power feed with ceiling base; can be cut to any length
I
Alimentazione a barra con basetta; accorciabile
F
Alimentation avec tige et base; peut étre coupé; longueur adjustable Alimentación carril de tija y base; se puede recortar 21-40035 21-40045
15
Kabeleinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar Cable power feed with ceiling base; can be cut to any length
I
Alimentazione a cavo con basetta, accorciabile
F
Alimentation a câble et base; longueur adjustable Alimentación carril de cable y base; se puede recortar
AE
L 1000mm, 5 x 1,5 mm 2
21-44045
AE
L 1500mm 5 x 1,5 mm 2
80 1000/1500
21-44035
15
D
Stangenabhängung
Cable suspension
E
Rigid rod suspension
I
Sospensione a cavo
I
Sospensione rigida
F
Suspension à câble
F
Suspension à tige
ES
Suspensión a cable
ES
Suspensión de tija rígida
21-21035
21-20135
AE
L 250mm
21-20235
AE
L 500mm
AE
L 2000mm
18
Ø18
250/500
Seilabhängung
E
D
18
p.202-245
L 500mm 5 x 1,5 mm 2
80
E
Ø18
250
AE
2000
L 250mm, 5 x 1,5 mm 2
D
ES
AE
250/500
ES
F
230V
D
Kabel Endeinspeisung; beliebig kürzbar
E
Cable end power feed; can be cut to any length
I
Cavo di alimentazione per estremitá, accorciabile
F
Alimentation à câble; longueur adjustable
ES
Alimentación a cable; recortable 2000 AE
18
42
44
L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2
D
Linearverbinder
E
Linear junction
I
Giunto lineare
F
Jonction linéaire
ES
Junta lineal
18
21-41035
70 AE
L 70mm, 4 x 1,5 mm 2
D
Flexibler W inkelverbinder
E
Flexible junction
I
Giunto flessibile
F
Jonction flexible
ES
Junta variable
15
21-30035
15
90º-270º
21-31035
AE
L 110mm, 4 x 1,5 mm 2
15 15
D
90º W inkelverbinder
E
90º junction
I
Giunto a 90º
F
Jonction à 90º
ES
Junta 90º 25
15 AE
L 25mm, 4 x 1,5 mm 2
D
Isolierverbinder
E
Insulating junction
I
Giunto isolante
F
Jonction isolante
ES
Unión aislante AE
70
L 70mm
15 15
21-30135
15
21-32035
251
VOLARE DIRETTA RAILs
252
230V
253
VOLARE DIRETTA SYSTEM
EN EC
D
2 - Phasenschiene mit Bohrungen und Befestigungsmaterial; 230V; beliebig kürzbar
E
2 - circuit rail incl. holes and mounting parts; 230V; can be cut to any length
I
Binario a 2 fasi; preforato, con materiale per il montaggio, 230V, accorciabile
F
Rail bi-phasé 230V; avec trous et matériel de montage; longueur adjustable
ES
Carril con dos fases; con accesorios para su montaje; 230V; recortable 21-10135d
AE
L 1000mm
21-10131d
AP
L 1000mm
AP
L 2000mm
21-10235d
AE
L 2000mm
21-10231d
21-10335d
AE
L 2950mm
alu shining anodized
L2 18
L1 N2
N1
L1 N2
N1
18
18
L2
18
D
Alle Stromschienen müssen mit einer Endkappe versehen werden!
E
All rail endings have to be equipped with endpieces!
I
Ogni estremità deve essere completata con testata di chiusura!
F
Chaque extrémité doit être fermée avec un embout!
ES
Cada extremo debe de ser cerrado con una tapa! 18 AE
21-10031
C
18
21-10035
D
Endeinspeisung
E
End power feed
I
Alimentazione all'estremitá
F
Alimentation en extremite Alimentación final 21-41040 21-410401
AE 40
ES
C 80 x 80
D
Mitteleinspeisung
E
Center power feed
I
Alimentazione centrale
F
Alimentation centrale Alimentación central
21-410411
p.202-245
80 x 80
C
D
Kabeleinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar
E
Cable power feed with ceiling base; can be cut to any length
I
Alimentazione a cavo con basetta, accorciabile
F
Alimentation a câble et base; longueur adjustable Alimentación carril de cable y base; se puede recortar
ES
254
AE
40
21-41041
21-44035
AE
L 1000mm, 5 x 1,5 mm 2
21-44045
AE
L 1500mm 5 x 1,5 mm 2
80 15
1000/1500
ES
F
230V
D
Kabel Endeinspeisung; beliebig kürzbar
E
Cable end power feed; can be cut to any length
I
Cavo di alimentazione per estremitá, accorciabile
F
Alimentation à câble; longueur adjustable
ES
Alimentación a cable; recortable 2000 AE
L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2
21-41031
C
L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2
D
Linearverbinder
E
Linear junction
I
Giunto lineare
F
Jonction linéaire
ES
Junta lineal
18
42
44
18
21-41035
70 AE
L 70mm, 4 x 1,5 mm
D
Flexibler W inkelverbinder
E
Flexible junction
I
Giunto flessibile
F
Jonction flexible
ES
Junta variable
15
21-30035
15
2
90º-270º
21-31035
AE
L 110mm, 4 x 1,5 mm 2
15 15
D
90º W inkelverbinder
E
90º junction
I
Giunto a 90º
F
Jonction à 90º
ES
Junta 90º 25
15 AE
L 25mm, 4 x 1,5 mm 2
D
Isolierverbinder
E
Insulating junction
I
Giunto isolante
F
Jonction isolante
ES
Unión aislante AE
70
L 70mm
15 15
21-30135
15
21-32035
255
NV - Schienensysteme LV - track systems Binario a 12V Rail trèsbasse tension 12V Carril a 12V
p. 258 - 281
12V felina / iseo / capri
p.258 - 259
belluno / amaro / siena
p.260 - 261
riva / lugano / monza / lui
p.262 - 263
novara
p.264 - 265
biella / nini
p.266 - 267
projects
p.268 - 269
glasses
p.270 - 273
rail & system parts
p.274 - 279
trafos
p.280 - 281
ARCANO
III
D
Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)
E
Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)
I
Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)
F
Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)
ES
Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)
FELINA Ø 20, H 35 mm 12-60011
C
12-60012
P
12-60013
G
1 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W
felina + asso
felina + lenta
felina + tubo
iseo + alba
iseo + costa
iseo + tubo
capri + elba
capri + diano
ISEO Ø 20, H 35, B 65 mm 12-61011
C
12-61012
P
12-61013
G
2 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W
CAPRI Ø 20, H 55 mm 12-62011
C
12-62012
P
12-62013
G
capri + pero
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
258
12V
259
ARCANO
III
D
Längenmaße ohne Gläser; Glas- und Dekoraufsätze separat ordern (S. 270-273)
E
Measurements without glasses; order glasses, diffusers and accessoires separately (p. 270-273)
I
Misure senza vetri; ordinare vetro, diffusore ed accessori separatamente (p. 270-273)
F
Dimensions sans verre; verre, diffuseur et accessoires à commander séparément (p. 270-273)
ES
Medidas sin cristales; pedir el cristal, el difusor y los accesorios por separado (p. 270-273)
BELLUNO H max. 65 mm 12-70011
C
12-70012
P
12-70013
G
H max. 250 mm 12-70111
C
12-70112
P
12-70113
G
belluno + glass
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
AMARO H max. 50 mm 12-71011
C
12-71012
P
12-71013
G
H max. 235 mm 12-71111
C
12-71112
P
12-71113
G
amaro + corato + glass
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
SIENA H max. 130 mm 12-81011
C
12-81012
P
12-81013
G
Mit Glashalter; Streuglas separat ordern (S. 270-273 ) Incl. glass holder; order glass diffuser separately (p. 270-273 ) Con staffa per vetro; ordinare vetro separatamente (p. 270-273 ) Avec accessoires, le verre décoratif est à commander séparément (p. 270-273 ) Con sujeciones para el cristal; pedir el cristal por separado (p. 270-273 )
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
260
12V
261
ARCANO D
Längenmaße ohne Leuchtmittel
E
Measurements without bulbs
I
Misure senza lampade
F
Dimensions sans lampe
ES
Medidas sin lámpara
III
RIVA H max. 80 mm
H max. 220 mm
12-80011
C
12-80111
C
12-80012
P
12-80112
P
12-80013
G
12-80113
G
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
LUGANO H max. 130 mm
H max. 270 mm
12-82011
C
12-82111
C
12-82012
P
12-82112
P
12-82013
G
12-82113
G
1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W
MONZA H max. 120 mm 12-85011
C
12-85111
C
12-85012
P
12-85112
P
12-85013
G
12-85113
G
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
LUI H max. 110 mm
1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W
262
H max. 250 mm
12-73021
C
12-73022
P
12-73023
G
12V
263
ARCANO
III
D
Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)
E
Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)
I
Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)
F
Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)
ES
Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)
NOVARA Mit Rohrpendel W ith rigid pipe Con asta rigida
nova ra + p a ga ni
Avec tige rigide Con tija rígida
H max. 500 mm 12-62111
C
12-62112
P
12-62113
G
H max. 1000 mm 12-62211
C
12-62212
P
novara + ancona
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
NOVARA Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar W ith coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura
n ova ra + p a ga ni
Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar H max. 1000 mm 12-64211
C
12-64212
P
12-64213
G
no var a + elba
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W novara + padua
264
12V
265
ARCANO
III
D
Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)
E
Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)
I
Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)
F
Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)
ES
Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)
BIELLA H max. 700-1600 mm 12-74011
C
12-74012
P
12-74013
G
Für die Gläser BAROTTO und PADUA sind Zusatzgewichte erforderlich You will need additional weights for glasses BAROTTO and PADUA Per vetri BAROTTO e PADUA sono necessari i pesi supplementari Poids supplémentaire à utiliser avec les verres BAROTTO et PADUA Para los cristales BAROTTO y PADUA son necesarions pesos adicionales biella + padua
12-74511
C
12-74512
P
12-74513
G
biella + barotto
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
NINI Inkl. Glas weiß oder silber geschliffen; mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar Incl. glass white or silver grinded; with coaxial cable; cut to any length Incl. vetri in bianco o argento molato; con cavo coassiale; accorciabile su misura Incl. verre couleur aluminium sérigraphié ou blanc; avec câble coaxial; longeur ajustable Incl. cristales en blanco o plata; con câble coaxial; medida recortable
H max. 1150 mm
H max. 1150 mm
W
SG
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 35W
266
12-63041
C
W
12-63141
C
SG
12-63042
P
W
12-63142
P
SG
12-63043
G
W
12V
267
268
12V
269
PERO D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F ES
12-04010
WO
12-04011
BK
Verre opal satiné
12-04012
BS
Cristal opal satinado
12-04013
GJ
Ø 68, H 57 mm
12-04014
RR
12-04015
A
12-05010
WO
12-05011
BK
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
DIANO D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
12-05014
RR
ES
Cristal opal satinado
12-05015
A
12-02010
WO
12-02015
A
Ø 75, H 100 mm
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
CENTO D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
ES
Cristal opal satinado
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
Ø 85, H 45 mm
TRAVE D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
ES
Cristal opal satinado
12-521
WO
12-522
BK
12-523
A
Ø 104, H 52 mm
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
CORATO D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F ES
12-03010
WO
12-03011
BK
Verre opal satiné
12-03014
RR
Cristal opal satinado
12-03015
A
Ø 168, H 40 mm
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
PADUA D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
ES
Cristal opal satinado Ø 130, H 90 mm
270
235-010
WO
235-011
BK
235-015
A
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
PAGANI
12V D
Glashalter separat ordern
E
Order glass holder separately
I
Ordinare staffa di fissaggio separatamente
F ES
12-06010
WO
12-06011
BK
Le support est à commander séparément
12-06015
A
Pedir soporte de sujeción por separado
12-06016
SG
Ø 50, H 140 mm Ø 50, H 250 mm
166-117
G
D
Glashalter
12-91011
C
E
Glass holder
I
Staffa fissaggio
12-91012
P
12-91013
G
12-06020
WO
H 140 mm H 250 mm
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
PAGANI
F
Support
ES
Sujeción
D
Glashalter separat ordern
E
Order glass holder separately
I
Ordinare staffa di fissaggio separatamente
F
Le support est à commander séparément
ES
Pedir soporte de sujeción por separado
für for per pour por PAGANI
BAROTTO 166-127
G
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
Ø 80, H 170 mm
BAROTTO D
Glashalter
E
Glass holder
I
Staffa fissaggio
F
Support
ES
Sujeción
D
Glashalter separat ordern
E
Order glass holder separately
12-95011
C
12-95012
P
12-95013
G
12-107
G
für for per pour por BAROTTO
ASSO I
Ordinare staffa di fissaggio separatamente
F
Le support est à commander séparément
ES
Pedir soporte de sujeción por separado
für for per pour por FELINA
Ø 30, H 90 mm
ASSO D
Glashalter
E
Glass holder
I
Staffa fissaggio
F
Support
ES
Sujeción
12-93011
C
12-93012
P
12-93013
G
für for per pour por ASSO
271
ELBA D
Reflektor
E
Reflector
I
Riflettore
F
Réflecteur
ES
Reflector
31-146
AE
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
Ø 90, H 100 mm
DIFFUSER DIFFUSER FOR CORATO
D
Für QT12-tr · GY 6,35 Leuchtmittel
E
For QT12-tr · GY 6,35 bulbs
I
Per QT12-tr · GY 6,35 lampada
F
Pour QT12-tr · GY 6,35 source
ES
Para QU12-tr. GY 6,35 lámpara
12-0171
WO
12-01010
WO
12-01110
WO
Ø 25, H 50 mm
ARCANO D
Glashalter separat ordern
E
Order glass holder separately
I
Ordinare staffa di fissaggio separatamente
F
Le support est à commander séparément
ES
Pedir soporte de sujeción por separado
D
Glashalter
12-90011
C
E
Glass holder
P
Staffa fissaggio
12-90012
I F
Support
12-90013
G
ES
Sujeción
D
Glas opal satiniert
12-01410
WO
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
ES
Cristal opal satinado
für for per pour por BELLUNO AMARO NOVARA BIELLA CAPRI SIENA
ARCANO
TUBO
für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI
für for per pour por FELINA ISEO
Ø 20, H 75 mm
LENTA D
Glas opal satiniert
E
Glass opal satined
I
Vetro opale satinato
F
Verre opal satiné
ES
Cristal opal satinado Ø 60/30, H 47 mm
272
418-100
WO
für for per pour por FELINA
12V
273
ARCANO SYSTEM COMPONENTS
11
99
8
/
19
D
Die Schienen sind beliebig kürzbar und können auf Wunsch bis zu einem Minimalradius von 450 mm horizontal wie vertikal gebogen werden. Betriebsspannung: 12V. Max. Belastung: 300VA. Die Abhängungen sollten in einem optimalen Abstand von maximal 1000 mm montiert werden. Inkl. Endkappe
E
The rail can be cut to any length and are bendable horizontally as well as vertically to a minimum radius of 450 mm. Voltage: 12 Volt. Maximal capacity: 300VA. Optimal maximum distance between the suspensions: 1000 mm. Incl. end piece.
I
I binari ARCANO sono accorciabili e si possono cur vare in orizzontale/verticale fino a 450mm di raggio. 12V, carico massimo 300W, distanza max. tra 2 sospensioni 1.000mm. Incl. testate di chiusura.
F
Le rail ARCANO est de longeur adjustablee et peut-être cintré horizontalement o u v e r t i c a l e m e n t a v e c u n m a x i m u m r a y o n d e 4 0 0 m m . Vo l t a g e : 1 2 Vo l t m a x i m u m charge : 300 VA; Max. distance entre 2 supports: 1.000 mm. Avec Embouts.
ES
Los raíles ARCANO son acortables y se pueden curvar en horizontal y vertical hasta 450mm de radio. 12v. Potencia max. 300w. Distancia max. Entre 2 suspensiones 1000mm. Incluido tapa final.
89
8
L 989 mm
D E I F ES
12-10111
C
12-10211
C
12-10112
P
12-10212
P
12-10113
G
12-10213
G
Endkappe; Wenn ein Schienenelement gekürzt wird End piece; If you shorten the rail Testate di chiusura per binari accorciati. Embout pour rail raccourci Tapa final 12-10010
D E I F ES
EXAMPLE
L 1989 mm
S
W inkeleinsätze und Isolierteil Angular inserts and insulating unit Inserti e isolante Raccord en ligne ou d’angle Unión aislante
W inkeleinsatz 90º 90º Angular insert Inserto a 90º Angle à 90º Angulo 90º
W inkeleinsatz 135º 135º Angular insert Inserto a 135º Angle à 135º Angulo 135º
Isolierscheibe Insulating unit Disco isolante Disque isolante Disco aislante
12-35010
S
12-35110
S
12-35210
12-35011
TM
12-35111
TM
S
12-35010 / standard
12-35210 excl. 12-35110 excl.
274
W inkeleinsatz 100-180º 100-180º Angular insert Inserto a 100-180º Angle à 100-180º Angulo 100-180º
W inkeleinsatz 90-180º 90-180º Angular insert Inserto a 90-180º Angle à 90-180º Angulo 90-180º
12-35410
S
12-35510
S
12-35411
TM
12-35511
TM
TM
12V D
Stangenabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar
E
Rigid standoff; with rail holder; can be cut to any length
I
Sospensione rigida; con supporto per binario; accorciabile su misura
F
Suspension rigide; longueur ajustable
ES
Suspensión rígida con soporte para carril; recortable L 100 mm
L 250 mm
12-20111
C
12-20211
C
12-20112
P
12-20212
P
12-20113
G
12-20213
G
D
Stangenabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linear verbinder; beliebig kürzbar
E
Rigid standoff; with cross- / T- / 90º / line junction; can be cut to any length
I
Sospensione rigida con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura
F
Suspension rigide avec raccord en ligne; T- ou d’angle 90º; longueur ajustable
ES
Suspensión rígida con ángulo en cruz a 90º; recortable L 100 mm
L 250 mm
12-30111
C
12-30211
C
12-30112
P
12-30212
P
12-30113
G
12-30213
G
D
Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar
E
cable standoff; with rail holder; can be cut to any length
I
Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura
F
Suspension à câble; longueur ajustable
ES
Suspensión a cable con soporte para carril; recortable. L 2000 mm 12-22511
C
12-22512
P
12-22513
G
D
Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar
E
cable standoff; with rail holder; can be cut to any length
I
Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura
F
Suspension à câble; longueur ajustable
ES
Suspensión a cable con soporte para carril; recortable. L 2000 mm 12-20511
C
12-20512
P
12-20513
G
D
Seilabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linear verbinder, beliebig kürzbar
E
cable standoff; with cross- / T- / 90º / line junction, can be cut to any length
I
Sospensione a cavo con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura
F
Suspension à câble avec raccord en ligne / T- / ou d’angle 90º; longueur ajustable
ES
Suspensión a cable con ángulo en cruz a 90º; recortable. L 2000 mm 12-30511
C
12-30512
P
12-30513
G
275
ARCANO SYSTEM COMPONENTS D
Seilabhängung; mit Linearverbinder; beliebig kürzbar
E
Cable standoff; with rail connector; can be cut to any length
I
Sospensione a cavo con giunto lineare; accorciabile su misura
F
Suspension à câble avec raccord en ligne; longueur ajustable
ES
Suspensión a cable con soporte para carril; recortable
L 30 mm
L 55 mm
L 2000 mm C
12-32512
P
12-32513
G
D
Wand-/ Deckenbefestigung; mit Schienenhalter
E
wall / ceiling standoff; with rail holder
I
Fissaggio parete/soffitto; con supporto binario
F
Fixation mur/plafond; avec connection pour rail
ES
Fijación a pared/techo con soporte para carril L 55 mm
L 30 mm
D
L 55 mm
12-32511
12-21011
C
12-21012
P
12-21013
G
Wand-/ Deckenbefestigung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder
E
wall / ceiling standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction
I
Fissaggio parete/soffitto con giunto a croce 90º / T- / lineare
F
Fixation mur/plafond; raccord en ligne / T-/ ou d’angle 90º
ES
Fijación a pared/techo con ángulo en cruz a 90º/ T- / lineal L 55 mm 12-30011
C
12-30012
P
12-30013
G
D
Linearverbinder; ohne Abhängung
E
Rail connector; without suspension
I
Giunto lineare; senza sospensione
F
Raccord en ligne; sans suspension
ES
Junta lineal; sin suspensión
12-32011
C
12-32012
P
12-32013
G
D
Einspeisungsadapter; für Kreuz- / T- / 90º- /Linearverbinder; für Einspeisungskabel
E
Junction power feed; for cross- / T- / 90º- / line junction; for power feeding cables
I
Giunto di alimentazione per giunto a croce 90º / T- / lineare; per cavo di alimentazione
F
Pièce d’alimentation pour raccord en ligne- / T- ou d’angle 90º; pour câbles d´alimentation
ES
Junta de alimentación para ángulo en cruz a 90º/T/lineal; para cable de alimentación (Cable max. 2 x 6 mm 2 )
276
12-42011
C
12-42012
P
12-42013
G
12V D
Stangeneinspeisung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder; beliebig kürzbar; für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit 12-4151X oder 12-4101X
E
Power standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction; can be cut to any length; for use with surface mounted transformers or with 12-4151X or 12-4101X
I
Sospensione rigida alimentata con giunto a croce 90º / T- / lineare; accorciabile su misura; per alimentazione con trasformatori ARCANO oppure con 12-4151X / 12-4101X
F
Tige d’alimentation pour transformateurs ARCANO avec raccord en ligne / T- / ou d’angle 90º ou avec 12-4151X ou 12-4101X
ES
Suspensión rígida alimentada con ángulo en cruz a 90º/ T /lineal; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con 12-4151X / 12-4101X L 100 mm
D
L 250 mm
12-40111
C
12-40211
C
12-40112
P
12-40212
P
12-40113
G
12-40213
G
Stangeneinspeisung; Für durchgehende Schienen, beliebig kürzbar, für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit 12-4151X oder 12-4101X.
E
Power standoff; no need to cut the rail, can be cut to any length, for use with surface mounted transformers or with 12-4151X or 12-4101X.
I
Sospensione rigida alimentata con supporto binario, accorciabile su misura, per alimentazione con trasformatori ARCANO oppure con 12-4151X / 12-4101X
F
Tige d’alimentation pour ARCANO avec suspension rigide, longueur ajustable ou avec 12-4151X ou 12-4101X.
ES
Suspensión rígida alimentada con soporte para carril; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con 12-4151X / 12-4101X L 100 mm
L 250 mm
12-43111
C
12-43211
C
12-43112
P
12-43212
P
12-43113
G
12-43213
G
D
Deckenanschluss; für Stangeneinspeisung; für Einspeisung mit externen Trafos
E
Power connector; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer
I
Basetta per sospensione rigida alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni
F
Base de connection pour tige d’alimentation; pour alimentation avec un transformateur extérieur
ES
Base para suspensión rígida alimentada para alimentación con transformador externo Ø 48, H 52 mm 12-41011
C
12-41012
P
12-41013
G
D
Deckenanschluss; Für Stangeneinspeisung; für Einspeisungen mit externen Trafos
E
Power canopy; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer
I
Basetta per sospensione alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni
F
Base de connection pour tige d’alimentation
ES
Base para suspensión alimentada para alimentación con transformador externo Ø 74, H 37 mm 12-41511
C
12-41512
P
12-41513
G
EXAMPLE
12-4151X + 12-4311X
277
ARCANO SYSTEM COMPONENTS D
Kabel-Uni-Einspeisung; für durchgehende Schienen, Einspeisungskabel separat ordern
E
Rail power feed cable ; connects power via cable to rail; order cable separately
I
Alimentazione a cavo; ordinare il cavo separatamente
F
Alimentation centrale; sans câble; le câble est á commander séparément
ES
Alimentacion a cable; pedir el cable por separado
12-43011
C
12-43012
P
12-43013
G
D
Einspeisungskabel; für Einspeisungen 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)
E
Power cable; for power feed 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)
I
Cavo di alimentazione per 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)
F
Câble d´alimentation pour 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)
ES
Cable alimentación per 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU) insulated, L 1000 mm 59-646
SM
59-609
G
361-607
W
361-622
S
D
Senkrechteinspeisung inkl. Deckenanschluss; für vertikale Systeme mit externen Trafos
E
Vertical power feed incl. ceiling base; for vertical systems with remote transformers
I
Alimentazione verticale; per sistemi verticali con trasformatore esterno
F
Alimentation verticale pour systèmes verticaux avec transformateur extérieur
ES
Alimentación vertical; para sistemas verticales con transformador externo Ø 74, H 80 mm 12-43511
C
12-43512
P
12-43513
G
D
Bilderhalter; inkl. 2 Seilklemmen und 1 m Drahtseil
E
Painting suspension; incl. 2 cable clamps and 1 m wire
I
Staffa appendi-quadri completa di morsetti per il cavo e 1m di cavo
F
Suspensions pour tableau; incl. 2 câbles de 1 m
ES
Sujeción para colgar dotada de tornillos para el cable de 1m de largo L 53, B 8, H 36 mm 609-100
Acryl
EXAMPLE
609-100 + 12-2101X / 12-3001X
278
12V
279
ARCANO TRAFOS D
Transformator; für Kabeleinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar
E
Transformer; for feeding using power cable; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable
I
Trasformatore per alimentazione a cavo; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso
F
Transformateur pour alimentation à câble; avec protection thermique, dimmable silencieux
ES
Transformador para alimentación a cable; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso L 210 x B 77 x H 65mm
D
L 260 x B 77 x H 65mm
12-50131
C
210VA
12-50231
C
300VA
12-50132
P
210VA
12-50232
P
300VA
12-50133
G
210VA
12-50233
G
300VA
Transformator; für Kabeleinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar
E
Transformer; for feeding using power cable; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable
I
Trasformatore per alimentazione a cavo; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso
F
Transformateur pour alimentation à câble; avec protection thermique, dimmable silencieux
ES
Transformador para alimentación a cable; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso
D
L 260 x B 100 x H 65mm
L 300 x B 100 x H 70mm
12-50111
C
210VA
12-50211
C
300VA
12-50112
P
210VA
12-50212
P
300VA
12-50113
G
210VA
12-50213
G
300VA
Transformator; für Stangeneinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar
E
Transformer; for feeding using power standoffs; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable
I
Trasformatore per alimentazione con sospensione rigida; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso
F
Transformateur pour tige d’alimentation; avec protection thermique, dimmable silencieux
ES
Transformador para alimentación con suspensión rigida alimentada; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso
280
L 260 x B 100 x H 65mm
L 300 x B 100 x H 70mm
12-51111
C
210VA
12-51211
C
300VA
12-51112
P
210VA
12-51212
P
300VA
12-51113
G
210VA
12-51213
G
300VA
D
Sicherheitstransformator; zur Platzierung in Zwischendecken etc.
E
Remote transformer; to be placed in suspended ceilings
I
Trasformatore standard per soffitti sospesi
F
Transformateur standard
ES
Transformador estándar para plafones suspendidos
205-105
W
105VA L 108 x B 82 x H 79mm
205-150
W
150VA L 130 x B 92 x H 86mm
205-200
W
200VA L 130 x B 115 x H 101mm
205-300
W
300VA L 130 x B 115 x H 101mm
12V
281
NV - Aufbau-/ Einbauleuchten LV - surface / recessed luminaires Applique / Semincassi 12V Modules 12V Aplique / Encastro a 12V
p. 284 - 287
12V modules
p.284 - 287
ARCANO MODULES D
Einbaumodul; exkl. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
40
68
12-46011
C
12-46012
P
12-46013
G
EXAMPLE order list
85 x 85
12-46012 + 12-64212 + 12-91012 + 12-06010
D
Einbaumodul; exkl. elektr. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
68
12-45011
C
12-45012
P
12-45013
G
EXAMPLE order list 12-45012
40
+
Ø 85
284
12-73022
12V D
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Surfaced module; incl. electr. transformer (50VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente pour module 1 spot; transformateur (50VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (50VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
C
12-55012
P
12-55013
G
EXAMPLE
40
12-55011
order list 85 x 85
12-55012 + 12-82112
D
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Surfaced module; incl. electr. transformer (50VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente pour module 1 spot; transformateur (50VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (50VA); utilizable para todas las
40
luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
Ø 85
12-54011
C
12-54012
P
12-54013
G
EXAMPLE
order list 12-54012 + 12-64212 + 12-91012 + 12-06016
285
ARCANO MODULES D
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Surface module; incl. electr. transformer (105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente pour module 2 spots; transformateur (max. 105VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
40
L 390 x B/W 60 x H 40mm
390 x 60
12-56011
C
12-56012
P
12-56013
G
EXAMPLE order list 12-56013 + 2 x 12-80013
D
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (150VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Surface module; incl. electr. transformer (150VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 150VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente pour module 3 spots; transformateur (max. 150VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (máx. 150VA); utilizable para todas
40
las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
660 x 60
D
12-57011
C
12-57012
P
12-57013
G
EXAMPLE order list 12-57012 + 3 x 12-62012 + 3 x 12-04010
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (210VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)
E
Surface module; incl. electr. transformer (210VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 210VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente pour module 4 spots; transformateur (max. 210VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (máx. 210VA); utilizable para todas
40
las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
930 x 60
286
12-58011
C
12-58012
P
12-58013
G
EXAMPLE order list 12-58013 + 2 x 12-80013 + 12-74013 + 12-74513 + 235-010
025
D
Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (210VA); bestückbar mit allen Strahlern und
12V
Leuchten von System Arcano (S. 256-281) E
Surface module; incl. electr. transformer (210VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)
I
Basetta con trasformatore elettronico incluso (210VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
F
Base apparente careé pour module 4 spots; transformateur (210VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)
ES
Base con transformador electrónico incluido (210VA); utilizable para todas
40
las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)
12-59011
C
12-59012
P
12-59013
G
EXAMPLE order list 12-59012
250 X 250
+ 4 x 12-85112
D
TERNI Einbaustrahler; exkl. Trafo; Gläser separat ordern (S. 270-273)
E
TERNI recessed spotlight; excl. transformer; order glasses separately (p270-273)
I
TERNI faretto ad incasso; senza trasformatore; ordinare i vetri separatamente (p. 270-273)
F
TERNI spot encastré; les verres sont à commander séparément (p. 270-273)
ES
TERNI spot; sin transformador; pedir el cristal por separado (p. 270-273)
1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W
40
68
12-45211
C
12-45212
P
12-45213
G
EXAMPLE order list 12-45212
Ø 85
+ 12-04014
287
Vitrinenbeleuchtung Showcase luminaires Illuminazione vetrine Eclarirage de vitrines Iluminacion vitrinas
p. 290 - 299
strano
p.290 - 291
movido/zylo
p.292 - 293
pico/como/lungo
p.294 - 295
rail & system parts
p.296 - 297
projects
p.298 - 299
STRANO D
Glaslinse 60º; Aluminium Druckguss; Einspeisung 12V AC / DC, 0-60Hz
E
60º Glass lens; alu-diecast; suitable for 12V AC / DC, 0-60Hz
I
Lente da 60º in vetro; alluminio pressofuso; per 12V AC / DC, 0-60Hz
F
Lentille de 60º; en alluminium pressurisé; pour 12V AC / DC, 0-60Hz
ES
Lente de 60º; en aluminio; para 12V AC / DC, 0-60Hz
1 x LED · 2W
C
W5
12-60062
P
W5
43
15
12-60061
358º
Leistungsaufnahme 5W AC / 3W DC Power consumption 5W AC / 3W DC Potenza assorbita 5W AC / 3W DC Puissance absorbée 5W AC / 3W DC Potencia absorbida 5W AC / 3W DC
D
Sicherheitstransformator; Leistungsaufnahme je Strahler: 5W
D
Konverter; Leistungsaufnahme je Strahler: 3W
E
Remote transformer; 5W current consumption each spot
E
Converter; 3W current consumption each spot
I
Trasformatore standard; Consumo energetico: 5W per spot
I
Convertitore; Consumo energetico: 3W per spot
F
Transformateur standard; absorption par spot: 5W
F
Convertisseur; absorption par spot: 3W
ES
Transformador; consumo cada spot: 5W
ES
Transformador; consumo cada spot: 3W
205-20
W
0-20VA
205-60
W
0-60VA
205-105
W
0-105VA
205-150
W
0-150VA
L x B x H: 145 x 55 x 19 mm
24-122320
W
Input 100 - 240V AC Output 12V DC max. 1,65A / 20W
290
291
MICRO
III
MOVIDO-LED D
Glaslinse 60º klar; Einspeisung 12V AC 50-60Hz; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich
E
60º Glass lens clear; suitable for 12V AC 50-60Hz; on request also available with 12º or 30º glass lens
I
Lente da 60º chiara in vetro per 12V AC, 50-60Hz; lenti da 12º e 30º a richiesta.
F
Lentille de 60º claire pour 12V AC 50-60Hz; sur demande aussi disponible en 12º et 30º
ES
Lente de 60º claro para 12V AC, 50-60Hz; lente de 12º y 30º, sobre pedido 1 x LED · 2W
C
W3
56-70011
C
W5
56-70021
C
RB
56-70002
P
W3
56-70012
P
W5
56-70022
P
RB
56-70003
G
W3
56-70013
G
W5
56-70023
G
RB
76
Leistungsaufnahme 5W
54
Power consumption 5W
º
Ø
Puissance absorbée 5W
90
,8
47
,5
34
Potenza assorbita 5W 40
358º
292
56-70001
Potencia absorbida 5W
293
MICRO
III
PICO 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W
Beschichtetes Leuchtmittel Coated bulb Lampada a riflettore metallico Lampe à réflecteur metallique
12-80022
Lámpara de reflector metálico
P
25
QR-CBC35 · GU4 · 12V
PICO WITH SCREW CAP 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W
12-80001
C
12-80002
P
12-80003
G 25
COMO WITH SCREW CAP 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W
12-71021
C
12-71022
P
25
294
117-116453
AE
12º
20W
117-116451
AE
36º
20W
117-115453
AE
12º
35W
117-115451
AE
36º
35W
295
MICRO SYSTEM COMPONENTS D
Stromschiene; beliebig kürzbar; Betriebsspannung 12V; Belastbarkeit: max. 250W
E
Mono rail; can be cut to any length; operating voltage: 12V; max. capacity: 250W
I
Binario accorciabile su misura; tensione di esercizio 12V; carico massimo 250W
F
Le rail peut étre coupé; voltage 12V; charge maximum 250W
ES
Carril recortable; tensión de 12V; carga máxima de 250W L 990 mm
6 mm
L 1490 mm
L 1990 mm
12-10121
C
12-10221
C
12-10321
C
12-10122
P
12-10222
P
12-10322
P
12-10123
G
12-10223
G
12-10323
G
8 mm
D
Schienenverbinder; Linear-, 90º-, T-Kreuzverbinder
E
Rail junction; line-, 90º-, T-cross - junction
I
Inserto per binario: lineare / a 90º / a “T” / a croce.
F
Raccord: en ligne, 90º, en “T” et en croix
ES
Junta para carril: lineal, a 90º, en T, en cruz Ø 20 mm, H 12 mm
✂ ✂
✂ ✂
✂
✂
G
cross
✂
12-30023
T
✂
P
90º
✂
12-30022
✂
C
✂
linear
12-30021
D
Schienenbefestigung; Distanz Wand/Schiene innen: 6mm; Inkl. Klebepunkte
E
Rail holder; distance wall/rail inner side: 6mm; incl. self adhesive spots
I
Fissaggio per binario (distanza parete/binario 6mm); chiusura a brucola
F
Fixation pour rail (distance mur/rail 6mm)
ES
Fijación para carril (distancia pared-carril: 6mm) Ø 16 mm 12-20021
C
12-20022
P
12-20023
G
D
Fachbodenträger; maximale Belastbarkeit je Fachträger: 2kg
E
Shelf holder; maximum load capacity each: 2kg
I
Supporto per mensole; capacità max. di carico per ogni supporto: 2kg
F
Support pour tablette; poids admissible par support: 2 kg
ES
Soporte para repisa; capacidad máxima de carga de cada soporte: 2kg Ø 16 mm 12-25021
C
12-25022
P
12-25023
G
D
Kabeleinspeisung inkl. 1m Kabel (2 x 4 mm 2 CU); inkl. Schienenverbinder 12-3002X
E
Cable feed incl. 1m cable (2 x 4 mm 2 CU); incl. rail junction 12-3002X
I
Aliment. a cavo, incl. 1m di cavo (2 x 4 mm2 CU); compreso di inserto per binario 12-3002X
F
Alimentation à câble incl. 1m cable (2 x 4 mm 2 CU); incl. raccord 12-3002X
ES
Alimentación a cable, incl. 1m de cable (2x4 mm 2 CU); incl. junta 12-3002X L 1000 mm
296
12-42021
C
12-42022
P
12-42023
G
D
Abschlussstück mit Schienendurchführung; sichtbar: Ø 20, H 23 mm; Bohrung Ø 13mm; nutzbare Gewindelänge 25mm
E
Socket with rail transmission; visible: Ø 20, H 23 mm; drilling Ø 13mm; winding-length 25mm
I Befestigungsschrauben fasten screw support visible finitura visible Gewindenipppel mit Schienendurchführung windingnippel with track-transmission tige filetée passagio per pinario Befestigungsmutter fasten screw nut écrou dado
foro Ø 13mm; lunghezza vite 25mm
12-2002X
F 12-2602X
12-4202X
Staffa per fissaggio binario; staffa visibile: Ø 20mm, altezza 23mm; Fixation en extremité; visible: Ø 20, H 23 mm; diamètre de trou: Ø 13mm; longueur de vis: 25 mm
ES
Sujeción para fijación a carril; sujeción visible: Ø 20mm, altura 23mm; agujero de Ø 13mm; longitud del tornillo: 25mm 12-26021
C
12-26022
P
12-26023
G
D
Trafoset; inkl. Einspeisung MICRO und elektr. Trafo 35 - 150VA
E
Trafoset; with integrated power feed for MICRO and electr. transformer 35-150VA
I
Set trasformatore con alimentazione per MICRO e trasformatore elettronico 35-150VA
F
Trafoset; avec alimentation pour MICRO et transformateur électronique 35-150VA
ES
Set transformador con alimentación para MICRO y transformador electr. 35-150VA L 210 x H 45 x B 60 mm 12-52001
EXAMPLE
C
12-52002
P
12-52003
G
für PICO for COMO per pour STRANO por
D
Trafogehäuse leer
E
Empty box
I
Scatola vuota
F
Boîte vide
ES
Caja vacía
order list 12-52002 + 12-10122 + 12-80022 + 12-20022
L 210 x H 45 x B 60 mm 12-52011
C
12-52012
P
12-52013
G
D
Trafo für Leergehäuse 12-5201X
E
Trafo for empty box 12-5201X
I
Trasformatore per scatola vuota 12-5201X
F
transformateur pour boîte vide 12-5201X
ES
Transformador para caja vacía 12-5201X
order list 12-52012 + 17-1566 + 12-10122 + 56-70012 + 12-20022
L 190 x H 33 x B 40 mm 17-1566
W
0-50VA
für MOVIDO for per pour por
D
Sicherheitstransformator
E
Remote transformer
I
Trasformatore standard
F
Transformateur standard
ES
Transformador remoto
205-60
W
0-60VA
L 99 x B 71 x H 61mm
205-150
W
0-150VA
L 130 x B 92 x H 86mm
205-200
W
0-200VA
L 130 x B 115 x H 101mm
für for per pour por
MOVIDO PICO COMO STRANO
297
298
299
LED Leuchten LED lighting LED per interni Luminaires Ă LED LED por internos
p. 302 - 327
alpha
p.302 - 303
kubik
p.304 - 305
zip
p.306 - 307
vitrum
p.308 - 309
tubus
p.310 - 311
intro/extro
p.312 - 313
orbis
p.314 - 315
kado
p.316 - 317
motus
p.318 - 321
dano
p.322 - 323
foxtrott
p.324 - 325
accessoires
p.326 - 327
ALPHA - LED
D
F
Hängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar
E
Pendant with high quality 60º glass lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable
I
Sospensione con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.
F
Suspension avec lentille de verre 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED
ES
Suspensión con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED
ALPHA - LED
C
56-30012
P
56-30013
S
56-30111
C
56-30112
P
56-30113
S
56-30311
C
56-30312
P
56-30313
S
245
56-30011
max. 1500
1 x LED · 2W · 3000K
Ø 40
C
K
56-302
P
K
56-303
S
K
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
56-311
C
WO
56-312
P
WO
56-313
S
WO
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pe dir por se parado
302 p.100
p.244
Ø 40
60
56-301
80
COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I
Ø 40
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
303
KUBIK LED
F
D
Mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; auf Anfrage auch mit 12º, 30º oder anderen LED-Farben lieferbar
E
W ith high quality 60º glass lens clear; incl. converter, on request also available with 12º, 30º or another LED color
I
Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; a richiesta anche con lenti da 12º/30º o altri colori LED
F
Avec lentille de 60º claire; sur demande aussi disponible avec lentilles en 12º, 30º et différentes couleurs de LED
ES
Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º, 30º y otros colores de LED
KUBIK UP or DOWN 1 x LED · 2W
W3
56-4030
W
W3
56-4031
P
A
56-4032
W
A
56-4033
P
RB
56-4034
W
RB
40
P
150
56-4029
80
80
40
KUBIK UP and DOWN 2 x LED · 2W
W3
56-4036
W
W3
56-4037
P
A
56-4038
W
A
56-4039
P
RB
56-4040
W
RB
40
P
150
56-4035
80
80
40
ACCESSORY ASI 140
56-355
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado
18
155
70
56-314
75
304
70
95
K
separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado COMP ONENTS MADE BY SWAR OVSKI
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
305
ZIP LED
D
III
Mit 30º Optiklinse, schwenkbar; auf Anfrage auch mit 12º Linse oder anderen LED Farben erhältlich; 500mA Konverter separat ordern (S. 327)
E
W ith 30º optical lens; orientable; on request also with 12º lens or another LED colours avaliable order 500mA converter separately (p. 327)
I
Con ottica di alta qualitá da 30º, orientabile, a richiesta anche con lente da 12º o altri colori LED; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327)
F
Spot encastré, orientable avec lentille de 30º; sur demande aussi disponible en 12º et différentes couleurs de LED; convertisseur 500mA (p. 327) à commander séparément
ES
Con lente de alta calidad de 30º; orientable; sobre pedido, también con lente de 12º y otros colores de LED; pedir el convertidor 500mA (p. 327) por separado
ZIP
56-6005
P
W3
56-6006
P
W5
56-6007
W
W3
56-6008
W
W5
75
1 x LED · 2W
75
306
40
DA 68
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
307
VITRUM LED
III
D
Hochwertige 60º Glaslinse klar; 500mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)
E
High quality 60º glass lens clear; order 500mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)
I
Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; ordinare separatamente il convertitore (500mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)
F
Avec lentille de 60º claire; convertisseur (500mA) et boite encastrée AK75 à commander séparément (p. 326/327)
ES
Con lente de alta calidad de 60º claro; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)
VITRUM 1 x LED · 2W
56-10011
C
56-10012
P
W3
56-10021
C
W5
56-10022
P
W5
56-10031
C
RB
56-10032
P
RB
Ø 36
21
W3
15
Ø50
308
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
309
TUBUS LED
III
D
Mit POM-Diffuser weiß; 350mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)
E
W ith POM diffuser; order 350mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)
I
Con diffusore POM bianco; ordinare separatamente il convertitore (350mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)
F
Avec diffuseur POM blanc; convertisseur (350mA) et boîte encastrée à commander séparément (p. 326/327)
ES
Con difusor POM blanco; pedir el convertidor (350mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)
TUBUS 1 x LED · 1W
56-11011
C
W3
56-11012
P
W3
56-11021
C
R
56-11022
P
R
56-11031
C
G
56-11032
P
G
56-11041
C
RB
56-11042
P
RB
56-11051
C
A
56-11052
P
A
Ø 28
19
14
310
Ø32
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
311
INTRO / EXTRO LED
III
D
Mit 60º Chromreflektor und Streuglasscheibe; beweglich; 350mA Konverter separat ordern (S. 326/327)
E
W ith 60º chrome reflector and satined diffuser; orientable; order 350mA converter separately (p. 326/327)
I
Con riflettore in cromo da 60º e diffusore satinato; orientabile; ordinare separatamente il convertitore (350mA) (p. 326/327)
F
Avec réflecteur chrome de 60º et diffuseur satiné; orientable; convertisseur de 350mA à commander séparément (p. 326/327)
ES
Con reflector en cromado de 60º y difusor satinado orientable; pedir el convertidor (350mA) por separado (p. 326/327)
INTRO Ø 32
1 x LED · 1W
56-12011
C
W3
56-12012
P
W3
56-12021
C
W5
56-12022
P
W5
Ø35
56-12031
C
R
60º
56-12032
P
R
56-12041
C
RB
56-12042
P
RB
56-12051
C
A
56-12052
P
A
19
13
EXTRO 1 x LED · 1W
56-20011
C
W3
56-20012
P
W3
56-20021
C
W5
56-20022
P
W5
56-20031
C
R
56-20032
P
R
56-20041
C
RB
56-20042
P
RB
56-20051
C
A
56-20052
P
A
Ø31 25
312
60º
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
313
ORBIS LED
III
D
Mit Teflondiffuser (PTFE, UV-beständig); 350mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)
E
With Teflon diffuser (PTFE, UV-resistant); order 350mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)
I
Con diffusore in teflon (PTFE, UV-resistente); ordinare separatamente il convertitore (350mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)
F
Avec diffuseur Teflon (PTFE, résistant UV); convertisseur 350mA et boite encastrée à commander séparément (p. 326/327)
ES
Con difusor en teflón (PTFE, UV-resistente); pedir el convertidor (350mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)
ORBIS 1 x LED · 1W
56-13011
C
W3
56-13012
P
W3
56-13021
C
R
56-13022
P
R
56-13031
C
G
56-13032
P
G
56-13041
C
RB
56-13042
P
RB
Ø32
56-13051
C
A
56-13052
P
A
19
Ø 28
1,5
314
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
315
KADO LED
D
III
Halbkardanisch mit 12º- oder 30º Optiklinse; schwenkbar; auf Anfrage auch mit anderen Oberflächen erhältlich; 500mA Konverter separat ordern (S. 326/327)
E
Semi gimbal with 12º- oder 30º optical lens; orientable; avaliable on request with other surfaces order 500mA converter separately (p. 326/327)
I
Semi cardanico con lente ottica da 12º o 30º; orientabile; a richiesta anche con superfici diverse; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 326/327)
F
Encastré orientable sur 1 axe avec optique 12º ou 30º; sur demande aussi avec autre surface; le convertisseur est 500mA à commander séparément (p. 326/327)
ES
Empotrable con lente de 12º o 30º; orientable; a consultar para otras superficies; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 326/327)
KADO 1 x LED · 2W
56-6026
P
12º
56-6027
P
W3
30º
56-6028
P
W5
12º
56-6029
P
W5
30º
56-6030
P
A
12º
56-6031
P
A
30º
56-6032
P
RB
12º
56-6033
P
RB
30º
56-6126
C
W3
12º
56-6127
C
W3
30º
56-6128
C
W5
12º
56-6129
C
W5
30º
56-6130
C
A
12º
56-6131
C
A
30º
56-6132
C
RB
12º
56-6133
C
RB
30º
Ø 42
30
W3
min.10mm
50º
Ø50
Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres finitions sur demande: doré brillant, doré mat, noire Otros acabados a consultar: oro lucido, oro mate, negro
316
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
317
MOTUS LED
D
Hochwertige Glaslinse 60º klar; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich; Konverter 500mA separat ordern (S. 327)
E
High quality 60º glass lens clear; on request with 12º or 30º glass lens available; order converter 500mA separately (p. 327)
I
Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; a richiesta anche con lenti da 12º/30º; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327)
F
Petite applique encastrée LED - lentille 60º claire; sur demande aussi dispon. avec 12ºet 30º; convertisseur 500mA à commander séparément (p. 327)
ES
Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º o 30º; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 327)
MOTUS L ONG reces s ed 1 x LED · 2W
Ø 38 ET 15
W3
56-53012
P
W3
5
45 Ø35
C
Ø59
56-53011
max 350
incl.
MOTUS S H ORT reces s ed III
1 x LED · 2W
56-7321
P
W3
56-7322
C
W5
56-7323
P
W5
Ø 10
4
40
4
W3
Ø3
C
Ø37
318
56-7320
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
Hilton Warsaw, Photo: Maciej Owsin´ski
319
MOTUS LED
F
D
Hochwertige Glaslinse 60º klar; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich; inkl. Konverter 230V
E
High quality 60º glass lens clear; on request with 12º or 30º glass lens available ; incl. converter 230V
I
Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiaro; a richiesta anche con lenti da 12º/30º; completo di convertitore (230V)
F
Petite applique LED avec lentille 60º claire; sur demande aussi disponible avec 12º ou 30º; incl. convertisseur 230V
ES
Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º o 30º; incluido el convertidor (230V)
MOTUS L ONG 1 x LED · 2W incl.
56-53311
C
W3
56-53312
P
W3
35
45 Ø35
Ø59
max 380
MOTUS P 1 x LED · 2W
W3
56-7329
P
W3
56-7330
C
W5
56-7331
P
W5
35
45
Ø35
C
Ø63
56-7328
310
270ϒ
MOTUS S H ORT I 1 x LED · 2W
56-7301
P
W3
56-7302
C
W5
56-7303
P
W5
56-7308
C
W3
56-7309
P
W3
56-7310
C
W5
56-7311
P
W5
incl.
37
40
4
W3
Ø3
C
Ø62
56-7300
MOTUS S H ORT I I 1 x LED · 2W
40
4
Ø3
Ø62
320
37
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
321
DANO-P LED
F
D
Bilder oder Displayleuchte der neuesten LED-Generation, 3W HIGH Power LED; 140º Ausstrahlwinkel; Inkl. Konverter 230V
E
Display luminaire with new LED generation, 3W HIGH Power LED; 140º beam incl. converter 230V
I
Applique con la nuova generazione High Power LED, 3W di potenza, 140º, compreso di convertitore 230V.
F
Luminaire pour éclairage de tableau; 3W HIGH Power LED; 140º incl. convertisseur 230V
ES
Aplique de LED a 3W HIGH Power LED; 140º y convertidor 230V incluido
DANO-P- right 1 x LED · 3W
35
C
W3
56-7333
P
W3
56-7334
C
W5
56-7335
P
W5
Ø63
56-7332
270º
max 310
80
DANO-P- left 1 x LED · 3W
35
C
W3
56-7337
P
W3
56-7338
C
W5
56-7339
P
W5
Ø63
56-7336
270º
max 310
322
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
Photo: TEAM 7
323
FOXTROTT LED
F
D
Wandleuchte mit flexiblem Ausleger; inkl. Konverter 230V; inkl. 6 Stück Displaymotive
E
Wall luminaire with flexible arm; incl. converter 230V; incl. 6 different filters
I
Applique con braccio flessibile; incl. convertitore 230V; incl. 6 diversi filtri
F
Applique avec col de cygne flexible; incl. convertisseur 230V; incl. 6 motifs differents
ES
Aplique con brazo flexible; incluido el convertidor 230V; incluidos 6 filtros diferentes
FOXTROTT
3 x LED · 1W RGB static
56-4016
P
RGB
ma
x.
40 0
50
80
324
80
80
50
45
30
325
D
Unterklemmputzdose AK75 / Ø 36mm
E
Mounting set AK75 / Ø 36mm
I
Scatola incasso AK75 / Ø 36mm
F
Boîte d’encastrement A75 / Ø 36mm
ES
Caja de empotrar AK75 / Ø 36mm
Achtung: nur LED Konverter der Serie 75-MPL passen in die Unterputzklemmdose Attention: only LED Converter from 75-MPL serie fit into the mounting set ATTENZIONE: solo per i convertitori della serie 75-mpl Attention: seulement les convertisseurs de la série 75-mpl rentrent dans la boite d’encastrement
für for per pour por
Ø36
51,5
AP
60
56-AK7536
D
Unterklemmputzdose AK75 / Ø 30mm
E
Mounting set AK75 / Ø 30mm
I
Scatola incasso AK75 / Ø 30mm
F
Boîte d’encastrement A75 / Ø 30mm
ES
Caja de empotrar AK75 / Ø 30mm
100 X 100
Atencion: solamente para convertidores de la serie 75-mpl
COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4
Achtung: LED Konverter passen nicht in die Unterputzklemmdose Attention: LED Converter do not fit into the mounting set Attenzione: il convertitore LED non entra nella scatola Attention: le convertisseur LED ne ajuste pas dans la boite
für for per pour por
Atencion: el convertidor LED no està en la caja
D
Unterklemmputzdose AK75 / Ø 28mm
E
Mounting set AK75 / Ø 28mm
I
Scatola incasso AK75 / Ø 28mm.
F
Boîte d’encastrement A75 / Ø 28mm
ES
Caja de empotrar AK75 / Ø 28mm
MITO RADO LEDSTICK
100 X 100
51,5
AP
60
56-AK7530
Ø30
Achtung: LED Konverter passen nicht in die Unterputzklemmdose Attention: LED Converter do not fit into the mounting set Attenzione: il convertitore LED non entra nella scatola Attention: le convertisseur LED ne ajuste pas dans la boite
für for per pour por
51,5
AP
60
Ø28
56-AK7528
100 X 100
Atencion: el convertidor LED no està en la caja
ORBIS TUBUS
D
Montagering 2-teilig für Einbaudosen mit Ø 68 mm
E
2-parts mounting ring for housing with Ø 68 mm
I
2 Anelli di montaggio per scatole incasso con Ø 68mm.
F
2 Anneux de montage pour encastrement dans boîtier avec Ø 68 mm
ES
2 Aro de montaje para caja de empotrar con Ø 68 mm
Achtung: exkl. Einbaudose Attention: excl. housing Attenzione: scatola incasso esclusa Attention: excl. boite Atencion: sin caja ID Ø 28 mm
ID Ø 36 mm
für for per pour por
28
326
56-BL6828
für for per pour por
80
80
W
ORBIS TUBUS
36
56-BL6836
W
COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4
D
Beton-Einbauhülse; Ø 40mm
E
Concrete mounting sleeve; Ø 40mm Scatola per cemento; Ø 40mm.
I F
Réser vation pour encastrement dans le béton; Ø 40mm Caja para cemento ; Ø 40mm für for per pour por
98
ES
56-BE9804
AP
40
40
D
Konverter für 2W - LED (500mA Konstantstrom)
E
Converter for 2W - LED (500mA constant current)
I
Convertitore per 2W - LED (500mA corrente continua)
F
Convertisseur pour 2W - LED (500mA courant constant)
ES
Convertidor para 2W - LED (500mA corriente continua)
COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4
75-MPL5
Artikelnr.
Anzahl LED
L x B x H
Code
LED pieces
L x W x H
Codice
quantità LED
L x B x H
Code
nombre de LED
L x B x H
Código
cantitad LED
L x B x H
75-MPL5
1 - 2 LED
51 x 32 x 18
24-122240
1 - 10 LED / AC 100 - 240V
119 x 38 x 28
24-122240
Serie PLD
Serie Dbox
D
Konverter für 1W - LED (350mA Konstantstrom)
E
Converter for 1W - LED (350mA constant current)
I
Convertitore per 1W - LED (350mA corrente continua)
F
Convertisseur pour 1W - LED (350mA courant constant)
ES
Convertidor para 1W - LED (350mA corriente continua) Artikelnr.
Anzahl LED
L x B x H
Code
LED pieces
L x W x H
Codice
quantità LED
L x B x H
Code
nombre de LED
L x B x H
Código
cantidad LED
L x B x H
75-MPL1
1 LED
51 x 32 x 18
75-MPL3
2 - 3 LED
51 x 32 x 18
75-DPL110
1 - 9 LED
117 x 50 x 28
75-Dbox30
3 - 27 LED dimm. through rocker switch
147 x 75 x 29
75-PLD110M
3 - 8 LED Master dimm
165 x 41 x 28
75-PLD110s
3 - 8 LED / Slave dimm. through Master (max. 3 Slave per Master)
165 x 41 x 28
327
LED Aussenleuchten LED outdoor LED per esterni Luminaires à LED pour extérieur LED outdoor
p. 330 - 347
paries
p.330 - 331
quadro
p.332 - 333
q1/q2/q4
p.334 - 335
coma
p.336 - 337
crystalfire
p.338 - 339
ledstick
p.340 - 341
mito / rado
p.342 - 343
ledis
p.344 - 345
led-project
p.346 - 347
PARIES
F
D
Wandleuchte für Innen- und Aussen; IP65; mit 60º Optiklinse klar; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V
E
Wall lamp for indoor and outdoor use; IP65; with 60º optical lens clear; integrated electronic control gear; ready for 230V
I
Applique per esterni/interni IP65 con lente da 60º chiara; incluso convertitore e collegamento per 230V
F
Applique pour extérieur/intérieur IP65 avec lentille 60º claire; convertisseur 230V inclus
ES
Aplique para exterior/interior IP65 con lente de 60º claro; incluido el convertidor y la conexión para 230V
PARIES UP AND DOWN 2 x LED · 2W
56-50011
C
W3
56-50012
P
W3
56-50021
C
W5
56-50022
P
W5
56-50031
C
RB
56-50032
P
RB
56-50041
C
W5
+
RB
56-50042
P
W5
+
RB
155
63
40 80
PARIES UP OR DOWN 1 x LED · 2W
330
56-51011
C
W3
56-51012
P
W3
56-51021
C
W5
56-51022
P
W5
56-51031
C
RB
56-51032
P
RB
40 80
63
122
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
331
QUADRO
F
D
Wandleuchte für Innen und Aussen; IP54; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V
E
Wall lamp for indoor and outdoor use; IP54; integrated electronic control gear; ready for 230V
I
Applique per esterni/interni IP54; incluso convertitore e collegamento per 230V
F
Applique pour extérieur/intérieur IP54; convertisseur 230V inclus
ES
Aplique para exterior/interior IP54; incluido el convertidor y la conexión para 230V
QUADRO UP AND DOWN 2 x LED · 2W
P
W3
2 x 12º
56-5213
P
W3
2 x 30º
56-5214
P
W3
1 x 12º + 1 x 30º
56-5215
P
W5
2 x 12º
56-5216
P
W5
2 x 30º
56-5217
P
W5
1 x 12º + 1 x 30º
56-5218
P
A
2 x 12º
56-5219
P
A
2 x 30º
56-5220
P
A
1 x 12º + 1 x 30º
56-5221
P
RB
2 x 12º
56-5222
P
RB
2 x 30º
56-5223
P
RB
1 x 12º + 1 x 30º
12º / 30º
150
56-5212
12º / 30º
60
60
QUADRO UP OR DOWN 1 x LED · 2W
12º / 30º
332
56-5224
P
W3
1 x 12º
56-5225
P
W3
1 x 30º
56-5226
P
W5
1 x 12º
56-5227
P
W5
1 x 30º
56-5228
P
A
1 x 12º
56-5229
P
A
1 x 30º
56-5230
P
RB
1 x 12º
56-5231
P
RB
1 x 30º
60
60
90
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
333
Q1 / Q2 / Q4 LED
III
D
Halbeinbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)
E
Semi recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA Converter and mounting set separately (p. 326/327)
I
Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)
F
Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)
ES
Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)
Q1 / 1 x 90º 1 x LED · 2W
56-5200
P
W3
56-5201
P
W5
56-5202
P
A
90º
P
RB
60
12
56-5203
60
Ø 36
Q2 / 2 x 90º 1 x LED · 2W
60
56-5204
P
W3
56-5205
P
W5
56-5206
P
A
90º
P
RB 12
56-5207
90º 60
Ø 36
Q4 / 4 x 90º 1 x LED · 2W 60
56-5208
P
W3
56-5209
P
W5
56-5210
P
A
56-5211
P
RB
90º 90º
90º
90º
Ø 36
Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres surfaces sur demande: doré brilliant, doré mat, noir Otras superficies a consultar: oro lucido, oro mate, negro
334
60
12
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
335
COMA LED
III
D
Einbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)
E
Recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA converter and mounting set separately (p. 326/327)
I
Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)
F
Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)
ES
Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)
1 x LED · 2W
1 x LED · 2W
56-61011a
C
W5
W5
56-61012a
P
W5
R
56-61021a
C
R
56-61022a
P
R
56-60011a
C
W5
56-60012a
P
56-60021a
C
56-60022a
P
R Ø 36
Ø 36
G
56-61031a
C
G
56-60032a
P
G
56-61032a
P
G
56-60041a
C
RB
56-61041a
C
RB
56-60042a
P
RB
56-61042a
P
RB
56-60051a
C
A
56-61051a
C
A
56-60052a
P
A
56-61052a
P
A
56-60061a
C
W3
56-61061a
C
W3
56-60062a
P
W3
56-61062a
P
W3
10 Ø50
1 x 60º + 1 x 20º
4 x 20º
1 x LED · 2W
1 x LED · 2W
21
C
21
56-60031a
Ø50
56-62011a
C
W5
56-63011a
C
W5
56-62012a
P
W5
56-63012a
P
W5
56-62021a
C
R
56-63021a
C
R
56-62022a
P
R
56-63022a
P
R
56-62031a
C
G
56-63031a
C
G
56-62032a
P
G
56-63032a
P
G
56-62041a
C
RB
56-63041a
C
RB
56-62042a
P
RB
56-63042a
P
RB
56-62051a
C
A
56-63051a
C
A
56-62052a
P
A
56-63052a
P
A
56-63061a
C
W3
56-63062a
P
W3
10
21
Ø 36
336
56-62061a
C
W3
56-62062a
P
W3
Ø50
Ø 36
10
21
2 x 120º
10
1 x 120º
Ø50
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
337
CRYSTALFIRE
D
Mit Brilliant-Glaseinsatz; 500mA Konverter separat ordern (S. 327); IP50
E
W ith crystal-glass insert; order 500mA converter separately (p. 327); IP50
I
Con riflettore in cristallo; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327); IP50
F
Avec reflecteur en cristal; le convertisseur est 500mA à commander séparément (p. 327); IP50
ES
Con reflector en cristal; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 327); IP50
1 x LED · 2W; 500mA constant current
RGB dynamic version available on request
338
56-7400
C
W3
56-7414
P
W3
56-7401
C
W5
56-7415
P
W5
56-7402
C
R
56-7416
P
R
56-7403
C
G
56-7417
P
G
56-7404
C
RB
56-7418
P
RB
56-7405
C
A
56-7419
P
A
35
Ø 52
11
Ø35 Ø64
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
339
LEDSTICK D
Mit Acrylstab; 500mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327); IP54
E
W ith acrylic stick ; order 500mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327); IP54
I
Con inserto in acrilico; ordinare separatamente il convertitore 500mA e la scatola incasso AK75 (p. 326/327); IP54
F
Avec insert en acrylique; convertisseur 500mA et boîte encastrée à commander séparément (p. 326/327); IP54
ES
Con palillo en acrilico; pedir el convertidor 500mA y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327); IP54
1 x LED · 2W; 500mA constant current;
RGB dynamic version available on request
340
W3
56-7421
P
W3
56-7408
C
W5
56-7422
P
W5
56-7409
C
R
56-7423
P
R
56-7410
C
G
56-7424
P
G
56-7411
C
RB
56-7425
P
RB
56-7412
C
A
56-7426
P
A
Ø 30
28
C
50
56-7407
Ø20 Ø35
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
341
MITO / RADO LED
III
D
Einbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)
E
Recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA converter and mounting set separately (p. 326/327)
I
Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)
F
Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)
ES
Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)
RADO
1 x LED · 2W
1 x LED · 2W
56-6018
P
W3
12º
56-6010
P
W3
12º
56-6019
P
W3
30º
56-6011
P
W3
30º
56-6020
P
W5
12º
56-6012
P
W5
12º
56-6021
P
W5
30º
56-6013
P
W5
30º
56-6014
P
A
12º
56-6015
P
A
30º
P
A
12º
56-6023
P
A
30º
RB
12º
RB
30º
56-6024 56-6025
P P
28,3
56-6022
Ø 30
P
RB
56-6017
P
RB
30º
C
W3
12º
56-6110
C
W3
12º
56-6119
C
W3
30º
56-6111
C
W3
30º
56-6120
C
W5
12º
56-6112
C
W5
12º
56-6121
C
W5
30º
56-6113
C
W5
30º
56-6122
C
A
12º
56-6114
C
A
12º
56-6115
C
A
30º
35
56-6118
35
56-6123
C
A
30º
56-6124
C
RB
12º
56-6116
C
RB
12º
56-6125
C
RB
30º
56-6117
C
RB
30º
Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres surfaces sur demande: doré brilliant, doré mat, noir Otros acabados a consultar: oro lucido, oro mate, negro
342
56-6016
12º
Ø 30
Ø35
28,3
MITO
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
343
LEDIS
F
D
Wandleuchte für Innen und Aussen; IP54; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V
E
Wall lamp for indoor and outdoor use; IP54; integrated electronic control gear; ready for 230V
I
Applique per esterni/interni IP54; incluso convertitore e collegamento per 230V
F
Applique pour extérieur/intérieur IP 54; convertisseur 230V inclus
ES
Aplique para exterior/interior IP54; incluido el convertidor y la conexión para 230V
LEDIS SHORT
3 x LED · 2W 65
56-5232
P
W3
12º
56-5233
P
W3
30º
45
55
155
75
LEDIS LONG 3 x LED · 2W 65
56-5234
P
W3
12º
56-5235
P
W3
30º
45
55
555
75
344
LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E
345
346
Office Molto Luce Kรถln
347
INDEX Code
page 294
Code 12-45011
284
Code 12-62111
page
12-25022
page 296
page
117-115451
Code
264
Code 12-91013
page 271
117-115453
294
12-25023
296
12-45012
284
12-62112
264
12-93011
271
117-116451
294
12-26021
297
12-45013
284
12-62113
264
12-93012
271
117-116453
294
12-26022
297
12-45211
287
12-62211
264
12-93013
271
12-01010
272
12-26023
297
12-45212
287
12-62212
264
12-95011
271
12-01110
272
12-30011
276
12-45213
287
12-63041
266
12-95012
271
12-01410
272
12-30012
276
12-46011
284
12-63042
266
12-95013
271
12-0171
273
12-30013
276
12-46012
284
12-63043
266
16-1001
178
12-02010
270
12-30021
296
12-46013
284
12-63141
266
16-1002
178
12-02015
270
12-30022
296
12-50111
280
12-63142
266
16-1006
178
12-03010
270
12-30023
296
12-50112
280
12-64211
264
16-1011
084
12-03011
270
12-30111
275
12-50113
280
12-64212
264
16-1012
084
12-03014
270
12-30112
275
12-50131
280
12-64213
264
16-1016
084
12-03015
270
12-30113
275
12-50132
280
12-70011
260
16-1101
176
12-04010
270
12-30211
275
12-50133
280
12-70012
260
16-1102
176
12-04011
270
12-30212
275
12-50211
280
12-70013
260
16-1106
176
12-04012
270
12-30213
275
12-50212
280
12-71021
294
16-1111
080
12-04013
270
12-30511
275
12-50213
280
12-71022
294
16-1112
080
12-04014
270
12-30512
275
12-50231
280
12-70111
260
16-1116
082
12-04015
270
275
12-50232
280
12-70112
260
16-1117
082
12-05010
270
12-32011
276
12-50233
280
12-70113
260
16-1119
080
12-05011
270
12-32012
276
12-51111
280
12-71011
260
16-1120
082
12-05014
270
12-32013
276
12-51112
280
12-71012
260
16-1201
183
12-05015
270
12-32511
276
12-51113
280
12-71013
260
16-1202
183
12-06010
271
12-32512
276
12-51211
280
12-71111
260
16-1205
183
12-06011
271
12-32513
276
12-51212
280
12-71112
260
16-1321
118
12-06015
271
12-35010
274
12-51213
280
12-71113
260
16-1324
118
12-06016
271
12-35011
274
12-52001
297
12-73021
262
16-1354
118
12-06020
271
12-35110
274
12-52002
297
12-73022
262
16-1421
114
12-10010
274
12-35111
274
12-52003
297
12-73023
262
16-1424
114
12-10111
274
12-35210
274
12-52011
297
12-74011
266
16-1455
114
12-10112
274
12-35410
274
12-52012
297
12-74012
266
16-1521
116
12-10113
274
12-35411
274
12-52013
297
12-74013
266
16-1524
116
12-10121
296
12-35510
274
12-521
270
12-74511
266
16-1555
116
12-10122
296
12-35511
274
12-522
270
12-74512
266
16-1800
176
12-10123
296
12-40111
276
12-523
270
12-74513
266
16-2000
181
12-10211
274
12-40112
276
12-54011
285
12-80001
294
16-2001
180
12-10212
274
12-40113
276
12-54012
285
12-80002
294
16-2004
181
12-10213
274
12-40211
276
12-54013
285
12-80003
294
16-2020
180
12-10221
296
276
12-55011
285
12-80011
262
16-2021
180
12-10222
296
12-40213
276
12-55012
285
12-80012
262
16-2024
181
12-10223
296
12-41011
277
12-55013
285
12-80013
262
16-2040
180
12-10321
296
12-41012
277
12-56011
286
12-80022
294
16-2041
180
12-10322
296
12-41013
277
12-56012
286
12-80111
262
16-2049
181
12-10323
296
12-41511
277
12-56013
286
12-80112
262
16-2050
182
12-107
271
12-41512
277
12-57011
286
12-80113
262
16-2051
182
12-20021
296
12-41513
277
12-57012
286
12-81011
260
16-2090
182
12-20022
296
12-42011
276
12-57013
286
12-81012
260
16-2220
180
12-20023
296
12-42012
276
12-58011
286
12-81013
260
16-2224
181
12-20111
275
12-42013
276
12-58012
286
12-82011
262
16-2240
180
12-20112
275
12-42021
296
12-58013
286
12-82012
262
16-2249
181
12-20113
275
12-42022
296
12-59011
287
12-82111
262
16-3001
182
12-20211
275
12-42023
296
12-59012
287
12-82112
262
16-3002
182
12-20212
275
12-43011
278
12-59013
287
12-82113
262
16-3003
183
12-20213
275
12-43012
278
12-60011
258
12-85011
262
16-3004
183
12-20511
275
12-43013
278
12-60012
258
12-85012
262
16-3010
183
12-20512
275
12-43111
277
12-60013
258
12-85013
262
16-3011
183
12-20513
275
12-43112
277
12-60061
290
12-85111
262
16-3050
181
12-21011
276
12-43113
277
12-60062
290
12-85112
262
16-3055
181
12-21012
276
12-43211
277
12-61011
258
12-85113
262
16-3060
182
12-21013
276
12-43212
277
12-61012
258
12-90011
272
16-3065
182
12-22511
275
12-43213
277
12-61013
258
12-90012
272
16-9011
186
12-22512
275
12-43511
278
12-62011
258
12-90013
272
16-9012
186
12-22513
275
12-43512
278
12-62012
258
12-91011
271
16-9013
186
12-25021
296
12-43513
278
12-62013
258
12-91012
271
16-9015
186
12-30513
12-40212
Code 16-9021
page 186
16-9024 16-9054
Code
page 251
Code 21-77118
page 226
Code 21-88121
page
21-31035
228
Code 22-164091
page 050
186
21-32035
251
21-77121
228
21-88200
228
22-164092
050
186
21-40035
250
21-77122
228
21-88221
228
22-166090
050
16-9080
186
21-40045
250
21-77131
230
21-88300
228
22-166091
050
16-9120
086
21-41031
255
21-77132
230
21-88321
228
22-166092
050
16-9121
186
21-41035
251
21-77192
224
21-88380
232
22-20161
056
16-9124
186
21-41040
254
21-77193
224
21-88381
232
22-201613
056
16-9125
186
21-410401
254
21-77194
224
21-89010
232
22-204090
062
16-9154
186
21-41041
254
21-77195
224
21-89110
232
22-204091
062
166-117
271
21-410411
254
21-77196
224
21-89310
232
22-204092
062
166-127
271
21-44035
250
21-77197
224
21-89510
232
22-30201
062
17-1566
297
21-44045
250
21-77201
226
21-90236
096
22-302013
062
200-19904148
162
21-56004
232
21-77202
224
21-90436
096
22-30301
060
200-19904238
162
21-56301
232
21-77203
224
21-91004
092
22-303013
060
200-19904a38
162
21-56304
232
21-77204
224
21-91014
092
22-303090
060
200-19904b38
162
21-57004
232
21-77205
224
21-97101
210
22-303091
060
205-105
280
21-57304
232
21-77206
224
21-97105
210
22-303092
060
205-150
280
21-58004
242
21-77207
224
21-97106
210
22-35201
062
205-20
290
21-58204
098
21-77216
226
21-97111
210
22-352013
062
205-200
280
242
21-77218
226
21-97121
210
22-35301
060
205-300
280
21-61004
240
21-77221
228
21-97201
210
22-353013
060
205-60
290
21-61014
240
21-77222
228
21-97205
210
22-40161
054
208-19104101
155
21-61304
240
21-77231
230
21-97206
210
22-401613
054
208-19104102
155
21-61314
240
21-77232
230
21-97301
210
22-50161
058
208-19104103
155
21-61804
092
21-77301
226
21-97305
210
22-501613
058
208-19104201
155
21-61814
092
21-77302
224
21-97306
210
22-656590
046
208-19104202
155
21-61904
092
21-77303
224
21-98101
210
22-656591
046
208-19104203
155
21-61914
092
21-77304
224
21-98111
210
22-656592
046
208-19104301
155
21-63004
240
21-77305
224
21-98121
210
22-657090
048
208-19104302
155
21-63014
240
21-77306
224
21-98135
210
22-657091
048
208-19104303
155
21-63204
094
21-77307
224
21-98136
210
22-657092
048
208-19104401
155
21-63214
094
21-77316
226
21-98141
210
22-82651
046
208-19104402
155
21-63304
240
21-77318
226
21-98151
210
22-826513
046
208-19104403
155
21-63314
240
21-77321
228
21-98155
210
22-82701
048
208-19135121
155
21-63804
094
21-77322
228
21-98156
210
22-827013
048
208-19170111
155
21-63814
094
21-77331
230
21-98161
210
22-85651
046
208-19170112
155
21-63904
094
21-77332
230
21-98171
210
22-856513
046
208-19170113
155
21-63914
094
21-77392
224
21-98176
210
22-86651
046
208-19170121
155
21-77001
226
21-77393
224
21-98181
210
22-866513
046
208-19170122
155
224
21-77394
224
21-98185
210
22-86701
048
208-19170123
155
21-77003
224
21-77395
224
21-98191
210
22-867013
048
208-19170141
155
21-77004
224
21-77396
224
21-98201
210
22-87701
048
208-19170142
155
21-77005
224
21-77397
224
21-98235
210
22-877013
048
208-19170143
155
21-77006
224
21-80034
238
21-98236
210
22-90161
050
208-19170211
155
21-77007
224
21-80134
238
21-98251
210
22-901613
050
208-19170212
155
21-77016
226
21-80234
238
21-98255
210
23-24201
120
208-19170213
155
21-77018
226
21-81034
122
21-98256
210
23-24204
120
208-19170411
155
21-77021
228
21-81134
122
21-98271
210
23-24205
120
208-19170412
155
21-77022
228
21-81234
122
21-98276
210
23-39201
120
208-19170413
155
21-77031
230
21-83034
186
21-98285
210
23-39204
120
21-10031
254
21-77032
230
21-83234
186
21-98301
210
23-39205
120
21-10035
250
21-77092
224
21-83334
186
21-98335
210
23-54001
234
21-10131d
254
21-77093
224
21-84034
238
21-98336
210
23-54004
234
21-10135
250
21-77094
224
21-84134
238
21-98351
210
23-54005
234
21-10135d
254
21-77095
224
21-84234
238
21-98356
210
23-54101
234
21-10231d
254
21-77096
224
21-85034
090
21-98371
210
23-54104
234
21-10235
250
21-77097
224
21-85134
090
21-98376
210
23-54105
234
21-10235d
254
21-77101
226
21-85234
090
21-98385
210
23-54201
120
21-10335
250
21-77102
224
21-86034
236
22-10161
052
23-54204
120
21-10335d
254
21-77103
224
21-86134
236
22-101613
052
23-54205
120
21-20135
250
21-77104
224
21-86234
236
22-161790
050
23-54301
234
21-20235
250
21-77105
224
21-88000
228
22-161791
050
23-54304
234
21-21035
250
21-77106
224
21-88021
228
22-161791
052
23-54305
234
21-30035
251
21-77107
224
21-88080
232
22-161792
050
23-54901
088
21-30135
251
21-77116
226
21-88100
228
22-164090
050
23-54904
088
21-58304
21-77002
INDEX Code 23-54905
page 088
40-2304
Code
page 220
23-80001
234
40-2305
220
23-80004
234
40-2504
220
23-80005
234
40-2505
23-80101
234
23-80104
Code 44-3392t
page
108
168
Code 44-4540t
page 164
44-1800mia801
112
44-3540a
168
44-4542a
164
44-1800mia802
112
44-3540l90a
171
44-4542s
164
220
44-1800mia803
112
44-3540l90s
171
44-4542t
164
40-3006
220
44-1800mia804
112
44-3540l90t
171
44-4800a
164
234
40-86014
220
44-1800s
108
44-3540ll90a
170
44-4800s
164
23-80105
234
40-86114
220
44-1800t
108
44-3540ll90s
170
44-4800t
164
23-80201
120
40-86115
220
44-23240a
110
44-3540ll90t
170
44-5001
172
23-80204
120
40-86214
220
44-23240s
110
44-3540r90a
171
44-5002
172
23-80205
120
40-86215
220
44-23240t
110
44-3540r90s
171
44-5010
172
23-80301
234
40-86314
220
44-23540a
110
44-3540r90t
171
44-5011
172
23-80304
234
40-87014
220
44-23540s
110
44-3540rl90a
171
44-5015
172
23-80305
234
40-87114
220
44-23540t
110
44-3540rl90s
171
44-5099
172
23-80901
088
40-87115
220
44-2390a
072
44-3540rr90a
170
44-9000
166
23-80904
088
40-87214
220
44-2390s
072
44-3540rr90s
170
44-9021
072
23-80905
088
40-87215
220
44-2390t
072
44-3540rr90t
170
44-9024
108
235-010
270
40-87314
220
44-2392a
072
44-3540s
168
44-90241
167
235-011
270
40-96114
212
44-2392s
072
44-3540t
168
44-90242
166
235-015
270
40-96115
212
44-2392t
072
44-3542a
168
44-9054
072
24-122240
327
40-96214
212
44-24240a
074
44-3542s
168
44-90541
167
24-122320
290
40-96215
212
44-24240s
074
44-3542t
168
44-90542
166
26-1617
050
40-97114
212
44-24240t
074
44-3800a
168
44-9080
072
26-1618
050
40-97115
212
44-24540a
074
44-3800s
168
44-9121
072
26-1640
050
40-97214
212
44-24540s
074
44-3800t
168
44-9124
108
26-1641
050
40-97215
212
44-24540t
074
44-4240a
164
44-9124l
167
26-1660
050
40-98114
212
44-2540a
072
44-4240l90a
167
44-9124ll
166
26-1661
050
40-98115
212
44-2540mia541
076
44-4240l90s
167
44-9124r
171
26-2040
062
40-98214
212
44-2540mia542
076
44-4240l90t
167
44-9124rl
167
26-2041
062
40-98215
212
44-2540mia543
076
44-4240ll90a
166
44-9124rr
166
26-3030
060
40-99114
214
44-2540mia544
076
44-4240ll90s
166
44-9154
072
26-3031
060
40-99115
214
44-2540s
072
44-4240ll90t
166
44-9154l
167
26-6565
046
40-99215
214
44-2540t
072
44-4240r90a
167
44-9154ll
166
26-6566
046
418-100
272
44-2542a
072
44-4240r90s
167
44-9154r
167
26-6570
048
44-1230s
106
44-2542s
072
44-4240r90t
167
44-9154rl
167
26-6571
048
44-1240a
108
44-2542t
072
44-4240rl90a
167
44-9154rr
166
30-410924
161
44-1240s
108
44-2800a
072
44-4240rl90s
167
44-9180
072
30-437372
161
44-1240t
108
44-2800mia801
076
44-4240rl90t
167
44-9221
072
31-146
273
44-13240a
110
44-2800mia802
076
44-4240rr90a
166
44-9254
072
36-01010
096
44-13240s
110
44-2800mia803
076
44-4240rr90s
166
44-mia1a
078
36-02010
096
110
44-2800mia804
076
44-4240rr90t
166
44-mia1i
078
361-607
278
44-13540a
110
44-2800s
072
44-4240s
164
520-318
124
361-622
278
44-13540s
110
44-2800t
072
44-4240t
164
520-7141
128
40-0001
216
44-13540t
110
44-3240a
168
44-4390a
164
520-7144
128
40-0002
216
44-1390a
108
44-3240l90a
171
44-4390s
164
520-7211
128
40-0003
216
44-1390s
108
44-3240l90s
171
44-4390t
164
520-7214
128
40-0004
216
44-1390t
108
44-3240l90t
171
44-4392a
164
520-7241
128
40-0010
216
44-1392a
108
44-3240ll90a
170
44-4392s
164
520-7244
128
40-0154
216
44-1392s
108
44-3240ll90s
170
44-4392t
164
520-7391
128
40-0155
216
44-1392t
108
44-3240ll90t
170
44-4540a
164
520-7394
128
40-0304
216
44-14240a
074
44-3240r90a
171
44-4540l90a
167
520-8014
126
40-0305
216
44-14240s
074
44-3240r90s
171
44-4540l90s
167
520-901
124
40-0404
216
44-14240t
074
44-3240r90t
171
44-4540l90t
167
520-901dd
124
40-0405
216
44-14540a
074
44-3240rl90a
171
44-4540ll90a
166
520-980
124
40-0604
216
44-14540s
074
44-3240rl90s
171
44-4540ll90s
166
520-981
124
40-0605
216
44-14540t
074
44-3240rl90t
171
44-4540ll90t
166
520-982
124
40-1154
216
44-1540a
108
44-3240rr90a
170
44-4540r90a
167
522-00015
158
40-1155
216
44-1540mia541
112
44-3240rr90s
170
44-4540r90s
167
522-00016
158
40-1304
216
44-1540mia542
112
44-3240rr90t
170
44-4540r90t
167
522-00035
158
40-1305
216
44-1540mia543
112
44-3240s
168
44-4540rl90a
167
522-00036
158
40-1404
216
44-1540mia544
112
44-3240t
168
44-4540rl90s
167
522-1000
162
40-1405
216
44-1540s
108
44-3390a
168
44-4540rl90t
167
522-1001
162
40-1604
216
44-1540t
108
44-3390s
168
44-4540rr90a
166
522-10035
160
40-1605
216
44-1542a
108
44-3390t
168
44-4540rr90s
166
522-10036
160
40-2154
220
44-1542s
108
44-3392a
168
44-4540rr90t
166
522-10045
160
40-2155
220
44-1542t
108
44-3392s
168
44-4540s
164
522-10046
160
44-13240t
Code 44-1800a
page
Code 522-1005
page 158
Code
page 161
Code 524-18016
page 070
Code 528-220
page
522-61705
140
Code 531-35106
page 202
522-18105
194
522-61706
161
524-18018
070
528-278
140
531-35115
204
522-18106
194
522-61755
161
524-20300
154
528-233008
142
531-35116
204
522-2005
162
522-61756
161
524-233005
154
528-253008d
142
531-35125
204
522-2006
162
522-62355
161
524-233006
154
528-31424
141
531-35126
204
522-2015
162
522-62356
161
524-233008
154
528-32139
141
531-35145
204
522-2025
162
522-62705
161
524-253005
154
528-32854
141
531-35146
204
522-2026
162
522-62706
161
524-253005d
154
528-33580
141
531-35205
202
522-2035
162
522-62755
161
524-253006
154
528-50014
140
531-35206
202
522-2036
162
522-62756
161
524-253006d
154
528-50024
140
531-35215
204
522-24105
194
522-63355
161
524-253008
154
528-52139
140
531-35216
204
522-24106
194
522-63356
161
524-253008d
154
528-522854
140
531-35225
204
522-24205
194
522-63705
161
524-25405
068
528-523580
140
531-35226
204
522-24206
194
522-63706
161
524-25406
068
528-52854
140
531-35245
204
522-254235155
199
522-63755
161
524-25408
068
528-53580
140
531-35246
204
522-254235156
199
522-63756
161
524-25415
070
528-60014
141
531-50105
208
522-254235405
199
522-70115
192
524-25416
070
528-60024
141
531-50106
208
522-254235406
199
522-70116
192
524-25418
070
528-62139
141
531-50205
208
522-254270155
199
522-70145
192
524-28005
068
528-622854
141
531-50206
208
522-254270156
199
522-70146
192
524-28006
068
528-623580
141
531-50305
208
522-254270405
199
522-70215
192
524-28008
068
528-62854
141
531-50306
208
522-254270406
199
522-70216
192
524-28015
070
528-63580
141
531-63105
208
522-280235155
199
522-70245
192
524-28016
070
528-90154
190
531-63106
208
522-280235156
199
522-70246
192
524-28018
070
528-90180
190
531-63205
208
522-280235405
199
522-70315
192
524-35415
070
528-90254
190
531-63206
208
522-280235406
199
522-70316
192
524-35416
070
528-90280
190
531-63305
208
522-280270155
199
522-70345
192
524-35418
070
528-90354
190
531-63306
208
522-280270156
199
522-70346
192
524-355
152
528-90380
190
531-70105
202
522-280270405
199
522-75105
192
524-356
152
528-91154
190
531-70106
202
522-280270406
199
522-75106
192
524-358
152
528-91180
190
531-70115
204
522-32010
160
522-75145
192
524-38015
070
528-91254
190
531-70116
204
522-32405
196
522-75146
192
524-38016
070
528-91280
190
531-70125
204
522-32406
196
522-75205
192
524-38018
070
528-91354
190
531-70126
204
522-33605
196
522-75206
192
524-40009
155
528-91380
190
531-70145
204
522-33606
196
522-75245
192
524-45405
068
528-92154
104
531-70146
204
522-35115
192
522-75246
192
524-45406
068
528-92180
104
531-70205
202
522-35116
192
522-75305
192
524-45408
068
528-92254
104
531-70206
202
522-35145
192
522-75306
192
524-48005
068
528-92280
104
531-70215
204
522-35146
192
522-75345
192
524-48006
068
528-92354
104
531-70216
204
522-35215
192
192
524-48008
068
528-92380
104
531-70225
204
522-35216
192
522-785
160
524-51424
152
528-93154
104
531-70226
204
522-35245
192
522-786
160
524-52139
152
528-93180
104
531-70245
204
522-35246
192
522-80235155
198
524-52854
152
528-93254
104
531-70246
204
522-35315
192
522-80235156
198
524-53580
152
528-93280
104
532-12005
031
522-35316
192
522-80235405
198
524-65
153
528-93354
104
532-12051
031
522-35345
192
522-80235406
198
524-65405
068
528-93380
104
532-12055
031
522-35346
192
522-80270155
198
524-65406
068
528-94154
066
532-13005
031
522-36105
194
522-80270156
198
524-65408
068
528-94180
066
532-13051
031
522-36106
194
522-80270405
198
524-66
153
528-94254
066
532-13055
031
522-36205
194
522-80270406
198
524-68
153
528-94280
066
532-14005
031
522-36206
194
522-810
162
524-68005
068
528-94354
066
532-14051
031
522-51424
160
524-01019
153
524-68006
068
528-94380
066
532-14055
031
522-52139
160
524-01025
154
524-68008
068
528-95154
066
532-16005
031
522-52854
160
524-01026
154
528-00908
142
528-95180
066
532-16055
031
522-53580
160
524-01028
154
528-01019
142
528-95254
066
532-62005
035
522-54235155
198
524-01035
154
528-01022
148
528-95280
066
532-62051
035
522-54235156
198
524-01036
154
528-01024
148
528-95354
066
532-62055
035
522-54235405
198
524-01038
154
528-01025
142
528-95380
066
532-63005
035
522-54235406
198
524-01995
153
528-01026
142
530-15405
043
532-63051
035
522-54270155
198
524-01996
153
528-01998
148
530-15451
043
532-63055
035
522-54270156
198
524-01998
153
528-02008
142
530-15455
043
532-74005
039
522-54270405
198
524-15415
070
528-10908
148
530-25405
043
532-74051
039
522-54270406
198
524-15416
070
528-118
146
530-25451
043
532-74055
039
522-61355
161
524-15418
070
528-128
140
530-25455
043
56-10011
308
522-61356
161
524-18015
070
528-20300
142
531-35105
202
56-10012
308
522-75346
INDEX Code 56-10021
page 308
Code 56-4029
page 304
Code 56-53011
page 318
Code 56-6119
page 342
Code 56-7333
page 322
56-10022
308
56-4030
304
56-53012
318
56-6120
342
56-7334
322
56-10031
308
56-4031
304
56-53311
320
56-6121
342
56-7335
322
56-10032
308
56-4032
304
56-53312
320
56-6122
342
56-7336
322
56-11011
310
56-4033
304
56-60011a
336
56-6123
342
56-7337
322
56-11012
310
56-4034
304
56-60012a
336
56-6124
342
56-7338
322
56-11021
310
56-4035
304
56-60021a
336
56-6125
342
56-7339
322
56-11022
310
56-4036
304
56-60022a
336
56-6126
316
56-7400
338
56-11031
310
56-4037
304
56-60031a
336
56-6127
316
56-7401
338
56-11032
310
56-4038
304
56-60032a
336
56-6128
316
56-7402
338
56-11041
310
56-4039
304
56-60041a
336
56-6129
316
56-7403
338
56-11042
310
56-4040
304
56-60042a
336
56-6130
316
56-7404
338
56-11051
310
56-4041
130
56-6005
306
56-6131
316
56-7405
338
56-11052
310
56-4042
130
56-60051a
336
56-6132
316
56-7407
340
56-12011
312
56-4043
130
56-60052a
336
56-6133
316
56-7408
340
56-12012
312
56-50011
330
56-6006
306
56-62011a
336
56-7409
340
56-12021
312
56-50012
330
56-60061a
336
56-62012a
336
56-7410
340
56-12022
312
56-50021
330
56-60062a
336
56-62021a
336
56-7411
340
56-12031
312
56-50022
330
56-6007
306
56-62022a
336
56-7412
340
56-12032
312
56-50031
330
56-6008
306
56-62031a
336
56-7414
338
56-12041
312
56-50032
330
56-6010
342
56-62032a
336
56-7415
338
56-12042
312
56-50041
330
56-6011
342
56-62041a
336
56-7416
338
56-12051
312
56-50042
330
56-6012
342
56-62042a
336
56-7418
338
56-12052
312
56-51011
330
56-6013
342
56-62051a
336
56-7419
338
56-13011
314
56-51012
330
56-6014
342
56-62052a
336
56-7421
340
56-13012
314
56-51021
330
56-6015
342
56-62061a
336
56-7422
340
56-13021
314
56-51022
330
56-6016
342
56-62062a
336
56-7423
340
56-13022
314
56-51031
330
56-6017
342
56-63011a
336
56-7424
340
56-13031
314
56-51032
330
56-6018
342
56-63012a
336
56-7425
340
56-13032
314
56-5200
334
56-6019
342
56-63021a
336
56-7426
340
56-13041
314
56-5201
334
56-6020
342
56-63022a
336
56-8001
132
56-13042
314
56-5202
334
56-6021
342
56-63031a
336
56-8002
132
56-13051
314
56-5203
334
56-6022
342
56-63032a
336
56-8003
132
56-13052
314
56-5204
334
56-6023
342
56-63041a
336
56-8010
134
56-2001
130
56-5205
334
56-6024
342
56-63042a
336
56-8011
134
56-20011
312
56-5206
334
56-6025
342
56-63051a
336
56-8012
134
56-20012
312
56-5207
334
56-6026
316
56-63052a
336
56-8013
134
56-2002
130
56-5208
334
56-6027
316
56-63061a
336
56-8014
134
56-20021
312
56-5209
334
56-6028
316
56-63062a
336
56-ak7528
326
56-20022
312
56-5210
334
56-6029
316
56-70001
292
56-ak7530
326
56-2003
130
56-5211
334
56-6030
316
56-70002
292
56-ak7536
326
56-20031
312
56-5212
332
56-6031
316
56-70003
292
56-be9804
327
56-20032
312
56-5213
332
56-6032
316
56-70011
292
56-bl6828
326
56-20041
312
56-5214
332
56-6033
316
56-70012
292
56-bl6836
326
56-20042
312
56-5215
332
56-61011a
336
56-70013
292
59-609
278
56-20051
312
56-5216
332
56-61012a
336
56-70021
292
59-646
278
56-20052
312
56-5217
332
56-61021a
336
56-70022
292
609-100
278
56-30011
100
56-5218
332
56-61022a
336
56-70023
292
75-dbox30
327
56-30012
100
56-5219
332
56-61031a
336
56-7300
320
75-dpl110
327
56-30013
100
56-5220
332
56-61032a
336
56-7301
320
75-mpl1
327
56-301
100
56-5221
332
56-61041a
336
56-7302
320
75-mpl3
327
56-30111
244
56-5222
332
56-61042a
336
56-7303
320
75-mpl5
327
56-30112
244
56-5223
332
56-61051a
336
56-7308
320
75-pld110m
327
56-30113
244
56-5224
332
56-61052a
336
56-7309
320
75-pld110s
327
56-302
100
56-5225
332
56-61061a
336
56-7310
320
56-303
100
56-5226
332
56-61062a
336
56-7311
320
56-30311
244
56-5227
332
56-6110
342
56-7320
318
56-30312
244
56-5228
332
56-6111
342
56-7321
318
56-30313
244
56-5229
332
56-6112
342
56-7322
318
56-311
100
56-5230
332
56-6113
342
56-7323
318
56-312
100
56-5231
332
56-6114
342
56-7328
320
56-313
100
56-5232
344
56-6115
342
56-7329
320
56-314
304
56-5233
344
56-6116
342
56-7330
320
56-355
304
56-5234
344
56-6117
342
56-7331
320
56-4016
324
56-5235
344
56-6118
342
56-7332
322
D Molto Luce behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildeten Produkte zu ändern. E
Molto Luce reserves the right, to change at any time and without prior warning, the tecnical specifications of any product illustrated in this catalogue.
I
Molto Luce si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento en senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo.
F
Molto Luce se réserve droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des éléments illustrés dans se catalogue.
ES Molto Luce se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y sin aviso previo, las caracteristicas técnicas de los elementos ilustrados en el presente catálgo.
RJ / 09/2008 / FR / 25000
NOTICE