Molto luce catalog 2009

Page 1



PASSION FOR LIGHT


CONTENT

Dekorative Beleuchtung

Hängeleuchten

Wand-/ deckenleuchten

Decorative lighting

Pendants

Wall / ceiling luminaires

Decorativo

Sospensioni

Applique / Plafoniere

Luminaires décoratifs

Suspensions

Applique / Plafonnier

Decorativo

Suspensión

Aplique / Plafón

p. 024 - 063

p. 064 - 101

p. 102 - 135

230V

12V

HV - Schienensysteme

NV - Schienensysteme

NV - Aufbau-/ Einbauleuchten

HV - track systems

LV - track systems

LV - surface / recessed luminaires

Binario a 230V

Binario a 12V

Applique / Semincassi 12V

Rail 230V

Rail trèsbasse tension 12V

Modules 12V

Carril a 230V

Carril a 12V

Aplique / Encastro a 12V

p. 246 - 255

002

12V

p. 256 - 281

p. 282 - 287


Systemleuchten

Einbauleuchten

Aufbau- & Schienenstrahler-/ leuchten

System lighting

Recessed spotlight

Surface- & railspots-/ luminaires

Sistemi

Incasso

Faretti / Faretti per binario

Système

Luminaire encastré

Luminaires apparents / luminaires pour rail

Sistema modular

Encastro

Projectores / Projectores por carril

p. 136 - 187

Vitrinenbeleuchtung

p. 188 - 199

LED Leuchten

p. 200 - 245

LED Aussenleuchten

Showcase luminaires

LED lighting

LED outdoor

Illuminazione vetrine

LED per interni

LED per esterni

Eclarirage de vitrines

Luminaires à LED

Luminaires à LED pour extérieur

Iluminacion vitrinas

LED por internos

LED outdoor

p. 288 - 299

p. 300 - 327

p. 328 - 347

003


PRODUCTS

Design by Cee-ID

D

Mit dem Design Plus Award* ausgezeichnete Leuchtenkollektion aus präzisionsgedrücktem Aluminium, die uns in die verrückten 70er Jahre zurückversetzt und wunderbare Lichtakzente schafft. Mit Schirmgrößen von 200 bis 600 mm eignet sich Zita für Wohnräume ebenso wie für Shops und Showrooms, Restaurants und Lounges. Design:Cee-ID. *Auszeichnung für Modell: Hängeleuchte mit Durchmesser 600 mm

E

Zita - awarded with the Design Plus Award* - is made of high definition spinned aluminium. Zita takes us back to the crazy 70ties and creates wonderful lighting accents. With cross section dimensions from 200 to 600 mm Zita harmonizes in private living rooms as well as in shops, showrooms, dining and lounge areas. Design: Cee-ID. *Award for the model: pendant with cross section dimension of 600 mm.

I

Collezione Zita - premiata con il Design Plus Award* - é in alluminio pressofuso tornito in altissima qualitá. Zita ci riporta, con le sue forme e colori, ai mitici anni '70 e crea fantastici accenti luminosi. Diametri da 200 a 600 mm Zita é armonia nei soggiorni o living cosí come in negozi, showrooms, ristoranti, lounges e hotel hall. Design: Cee-ID. *Premio per il modello: Sospensione con diametro 600 mm.

F

Collection de luminaires - décorée avec le Design Plus Award* - en aluminium extrudé avec précision qui nous ramène en arrière aux folles années soixante-dix y crée des accents de lumière merveilleux. Avec des dimensions de diamètres de 200 jusqu'à 600 mm Zita convient pour des pièces d'habitation ainsi que pour des magasins et des salles d'exhibition, des restaurants et des salons. Design: Cee-ID. *Distinction pour le modèle: suspension avec un diamètre de 600 mm

ES

Colección de lámparas - marcada con el Design Plus Award* - en aluminio extruido con precisión que nos traslada a los locos años setenta y crea acentos de luz maravillosos. Con dimensiones de diámetros desde 200 hasta 600 mm Zita es apropiada para habitaciones así que para tiendas y salas de exhibición, restaurantes y salones. Diseño: Cee-ID *Distinción para el modelo: lámpara suspendida con un diámetro de 600 mm

004

p.026-039


Design by Cee-ID

D

Stretto, eine Hängeleuchte aus gebogenem Aluminium, die durch ihr schlichtes aber dennoch markantes Design besticht. Form und Funktion sind in ihr perfekt vereinigt. Der Licht-Designer Cee-ID kreierte eine moderne Hängeleuchte im Retro-Look - basierend auf der einfachen Design-Grundidee Aluminium zu falten. Das Ergebnis überzeugt und bietet unbegrenzte Einsatzmöglichkeiten.

E

Stretto, a pendant made of curved aluminium, which is distinguished by its slender and graceful but also unique design. Form and function are perfectly combined. The light-designer Cee-ID created a modern pendant in retrostyle - based on the simple design idea of folding a piece of aluminium. The result convinces and gives unlimited options for application.

I

Stretto, sospensione in alluminio curvato, si distingue per le sue forme lineari e design accattivante, perfetta armonia tra forma e funzione. Il designer Cee-ID ha creato una moderna sospensione in retro-look partendo dalla semplice idea di piegare un foglio di alluminio; il risultato é assolutamente vincente, gli impieghi sono innumerevoli.

F

Stretto, une suspension en aluminium courbe qui se distingue par son design simple et pourtant prononcé. Elle réuni parfaitement la forme et la fonction. Le désigner de lumière Cee-ID a créé une suspension moderne au look rétro basée sur l'idée principale de design de plier aluminium. Le résultant est convainçant et offre des possibilités d'utilisation illimitées.

ES

Stretto, una lámpara suspendida en aluminio curvo que impresiona por su diseño sencillo y destacado. Unifica perfectamente la forma y la función. El diseñador de luz Cee-ID ha creado una lámpara suspendida moderna en el look retro - basada en la idea sencilla de diseño de doblar aluminio. El resultado convence y ofrece posibilidades de uso ilimitadas.

p.040-045

005


PRODUCTS

X-LINE Design: INHOUSE

X-LINE Profile D

Nach dem Motto “weniger ist mehr” präsentiert sich X-Line als Lichtsystem aus stangengepresstem Aluminium mit reduziertem Design und individuellen Bestückungsmöglichkeiten. Erhältlich in Aluminium eloxiert oder pulverbeschichtet Weiß und Schwarz. Nach oben sind überlappende Lichteinsätze für durchgängige, indirekte Beleuchtung möglich. Nach unten kann die 3-Phasen-Stromschiene Noa Global eingesetzt werden, die mit allen Euro-Adapter-Strahlern aus dem Molto Luce Programm kombinierbar ist. Abdeckungen aus Polycarbonat (für direkt/indirekt) oder wahlweise Aluminium (nur für direkt). Design: IN HOUSE

E

According to the principle „less is more“ X-Line presents itself as light system made of extruded aluminium with reduced design and individual bulb equipment. Available in aluminium anodized or in white or black powder coated surface. On top overlapping light inserts for continuous light-lines are available. Downward the 3-circuit-track Noa Global can be applied, which can be combined with all the Euro-Adapter-spots of the Molto Luce range. Covers in stained acrylic (for direct/indirect) or on demand in aluminium (for direct only). Design: IN HOUSE

I

Seguendo il principio secondo il quale “ con meno si ottiene di piú”, X-Line si presenta come sistema modulare in alluminio pressofuso, design minimalista per attualizzazioni personalizzate. Alluminio anodizzato o verniciatura a polvere bianca o nera. Sopra con luce indiretta a fascio continuo, sotto é disponibile il binario trifase Noa Global per l'applicazione di tutti i faretti Molto Luce disponibili con adattatore Euro. Diffusore in policarbonato (diretto/indiretto) o, a richiesta, in alluminio (solo diretto). Design: IN HOUSE

F

Selon la devise “moins signifie plus“ X-Line se présente comme un système de lumièr e en aluminium extrudé avec un design réduit et des possibilités d'équipage individuelles. Disponible en aluminium anodisé, blanc ou noir. Par le dessus sont disponibles des inserts de lumières recouvrants pour une illumination continuelle et indirecte. Par le dessous on peut utiliser le rail Noa Global avec 3 phases qui est combinable avec toutes les lampes avec adaptateurs Euro de programme de Molto Luce. Recouvrements en polycarbonate ou sur demande en aluminium. Design: IN HOUSE

ES

Según el lema “menos significa más“ X-Line se presenta como un sistema de luz en aluminio extruido con un diseño reducido y posibilidades de equipamiento individuales. Disponible en aluminio anodizado, blanco o negro. Hacia arriba son disponibles inserciones solapantes por una iluminación continua indirecta. Hacia abajo se puede utilizar la barra conductora Noa Global con 3 fases que se puede combinar con lámparas con adaptador es Euro de la gama de Molto Luce. Cubiertas en policarbonato o sobre pedido en aluminio. Diseño: IN HOUSE

p.068-071

006

p.150-155


-w a y

Design: INHOUSE

X-WAY System D

X-Way, ein reduziertes, klares Einbau-Kanal-System aus stranggepresstem Aluminium, lässt Beleuchtung und Raum harmonisch miteinander verschmelzen. X-Way differenziert sich durch ein ellipsoid gesoftetes Einbauprofil, in Weiß oder Schwarz pulverbeschichtet und ist mit satinierten Acrylabdeckungen ausgestattet. Die X-Way Lichteinsätze sind überlappend und ermöglichen die Schaffung durchgehender Lichtbänder, kombinierbar mit Strahlermodulen 1 - 3flammig CDM-TC und 12V. Design: IN HOUSE

E

X-Way, a reduced, clear modular profile system made of extruded aluminium, merges lighting and architecture in a harmonious way. X-Way differentiates itself by an ellipsoid softened housing frame, in white or black powder coated surface and is equipped with satined acrylic covers. With the overlapping X-Way light inserts continuous light-lines can be easily realized, also in combination with CDM-TC and 12V spots from 1 to 3 flames. Design: IN HOUSE

I

X-Way, il minimalismo in un incasso modulare in alluminio pressofuso, la virtuale fusione tra corpo luminoso e il suo spazio. X-Way é caratterizzato da un “morbido” profilo convesso, in bianco o nero, il tutto finito con un diffusore in acrilico satinato. La posizione delle fonti luminose dell' X-Way garantisce un fascio di luce continua, anche in combinazione con faretti CDM-TC a 12V da 1 a 3 fiamme. Design: IN HOUSE

F

X-Way, un système de profil modulaire réduit et claire en aluminium extrudé unifie de manière harmonique l'illumination et l'architecture. X-Way se différencie par un profil d'installation arrondi et ellipsoïde, blanc ou noir et est équipé avec des couvertures acryliques satinées. Les inserts de lumière de X-Way sont en superposition et permettent la création des lignes d'éclairage continues, aussi combinable avec les spots CDM-TC et 12V de 1 à 3 feux. Design: IN HOUSE

ES

X-Way, un sistema de perfil modular reducido y claro en aluminio extruido fusiona la iluminación y la arquitectura de manera armónica. X-Way se diferencia por un perfil de instalación elipsoide y redondeado, blanco o negro y es equipado de cubiertas acrílicas satinadas. Los empleos de luz de X-Way son solapantes y permiten la creación de líneas de iluminación continuas, también combinable con proyectores CDM-TC y 12V desde 1 hasta 3 lumbres. Diseño: IN HOUSE

p.156-163

p.192-199

05

007


PRODUCTS

LOG

OUT

Design: INHOUSE

LOG OUT System D

LOGOUT, ein geradliniges Aufbauprofilsystem aus stranggepresstem Aluminiumprofil eloxiert. Lichteinsätze mit überlappender Lampenanordnung und Polycarbonatabdeckung Blend Opal für durchgehende Lichtbänder mit homogener Lichtverteilung. Bei Verwendung von BAP-Raster mit Zellenrastertechnologie aus beschichtetem Verbundwerkstoff, sind die Lichteinsätze linear angeordnet. Lichteinsätze 14W und 24W sind mit Tridonic EVG´s, ab 21W mit Osram Multi-Watt EVG´s ausgestattet.

E

LOGOUT, linear ceiling or pendant extruded alluminium luminaire system in anodised finish. Overlapping light inserts with Blend Opal polycarbonate opal diffuser for a homogeneous light distribution. With the use of parabolic louvre from composite materials, the light inserts are placed in line 14W and 24W inserts are equipped with Tridonic electronic ballast, from 21W with Osram multi-watt electronic ballast.

I

LOGOUT, sistema a profilo lineare a plafone o in sospensione in alluminio estruso anodizzato. Inserti luminosi a fascio continuo con schermo in policarbonato Blend Opal per un'omogenea distribuzione luminosa. Con l'utilizzo di schermi darklight ad alveoli ad alta riflessione, gli inserti luminosi vengono montati in linea. Gli inserti da 14W e 24W sono equipaggiati con reattori elettronici Tridonic, a partire da 21W con reattori elettronici multi-watt della Osram

F

LOGOUT, le système á plafon ou en suspension linéaire en aluminum anodisé. Les inserts sont en superposition, avec Blend Opal diffuseur en polycarbonate pour une homogène distribution de la lumière. Avec les grille parabolique les inserts sont montés en ligne Les inserts de 14W et 24W sont équipé avec ballast électronique de Tridonic, á partir de 21W avec le ballast électronique multi-watt de Osram

ES

LOGOUT, el sistema lineal superficie, perfil de aluminio extruido anodizado, en plafon ó suspension. Inserciones de luz, con lamparas solapadas,se pueden realizar tiras de luz continua, con difusor en policarbonato Opal, produce una homogénea distribucion lumínaca, ó con rejilla darklight de alta reflexion, para un antideslumbramiento y una luz suave. Las inserciones de luz de 14W y 24W estan equipadas con reactancia electronica Tridonic; a partir de 21W con reactancia electronica multi-watt de Osram.

p.066-067

008

p.104-105

p.138-143


LOG

IN

Design: INHOUSE

Design: INHOUSE

LOG IN Profile D

LOGIN, ein geradliniges Einbauprofilsystem aus stranggepresstem Aluminiumprofil eloxiert. Lichteinsätze mit überlappender Lampenanordnung und Polycarbonatabdeckung Blend Opal für durchgehende Lichtbänder mit homogener Lichtverteilung. Bei Verwendung von BAP-Raster mit Zellenrastertechnologie aus beschichtetem Verbundwerkstoff, sind die Lichteinsätze linear angeordnet.Lichteinsätze 14W und 24W sind mit Tridonic EVG´s, ab 21W mit Osram Multi-Watt EVG´s ausgestattet.

E

LOGIN, linear recessed extruded alluminium luminaire system in anodised finish. Overlapping light inserts with Blend Opal polycarbonate opal diffuser for a homogeneous light distribution. With the use of parabolic louvre from composite materials, the light inserts are placed in line 14W and 24W inserts are equipped with Tridonic electronic ballast, from 21W with Osram multi-watt electronic ballast.

I

LOGIN, sistema a profilo lineare ad incasso in alluminio estruso anodizzato. nInserti luminosi a fascio continuo con schermo in policarbonato Blend Opal per un'omogenea distribuzione luminosa. Con l'utilizzo di schermi darklight ad alveoli ad alta riflessione, gli inserti luminosi vengono montati in linea. Gli inserti da 14W e 24W sono equipaggiati con reattori elettronici Tridonic, a partire da 21W con reattori elettronici multi-watt della Osram

F

LOGIN, le système encassé linéaire en aluminum anodisé. Les inserts sont en superposition, avec Blend Opal diffuseur en polycarbonate pour une homogène distribution de la lumière. Avec les grille parabolique les inserts sont montés en ligne Les inserts de 14W et 24W sont équipé avec ballast électronique de Tridonic, á partir de 21W avec le ballast électronique multi-watt de Osram

ES

LOGIN, el sistema lineal empodrado, perfil de aluminio extruido anodizado. Inserciones de luz, con lamparas solapadas, se pueden realizar tiras de luz continua, con difusor en policarbonato Opal, produce una homogénea distribucion lumínaca, ó con rejilla darklight de alta reflexion, para un antideslumbramiento y una luz suave. Las inserciones de luz de 14W y 24W estan equipadas con reactancia electronica Tridonic; a partir de 21W con reactancia electronica multiwatt de Osram.

p.144-149

p.190-191

009


PRODUCTS

messina design by molto luce

MESSINA / MESSINA MIA D

Variantenreiche Produktlinie aus stangengepresstem Aluminium-Profil mit seitlichen Acrylabdeckungen in den Farben Weiß satiniert, Amber und Topas erhältlich. Bei Messina Mia ist die Acrylabdeckung durch seitliche Aufdrucke individuell gestaltbar. Messina ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und Multiwatt EVG ausgestattet. BAP-Raster oder Opalabdeckung nach unten wählbar. Messina ist als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.

E

The product range with various solutions. Extruded aluminium bodies with acryl lateral covers in white, amber and topaz. The lateral covers of the Messina Mia series can be personalized by printed foils. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and multiwatt electronic ballast. Covers: opal white, diffuser or darklight. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.

I

Una linea di prodotti in diverse variazioni. Corpi in alluminio estruso con diffusori laterali in acrilico nei colori bianco satinato, ambra e topazio. Nella serie Messina Mia i diffusori laterali in acrilico sono personabilizzabili con stampe con svariati disegni e motivi. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG] multiwatt. Accessori: diffusore bianco satinato oppure darklight. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.

F

Série de produits des plusieurs varations. Corps en aluminium extrudé avec diffuseurs latérales en acrylique blanc satiné, ambre ou topaz. Les diffuseurs latérales de Messina Mia peuvent être personnalisé par des impressions avec différents dessins. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique multiwatt (EVG). Accessoirs: diffuseur blanc satiné ou grille. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.

ES

Una línea de producto con diversas variaciones. Cuerpo en aluminio con difusor lateral acrílico, color blanco satinado, ámbar o topacio. En la serie Messina Mia, los difusores laterales acrílicos son personalizados con estampas de diferentes diseños y motivos. Con lámpara T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG) multivatios. Accesorios: difusor opal blanco satinado o rejilla. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.

p.072-079

010

p.106-113

p.164-175


milanonotte design by doc form

MILANO NOTTE D

Elegante, Geradlinige Produktlinie aus eloxiertem Aluminium-Profil im Querschnitt 26x26 mm. Milano Notte ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. BAP-Raster, Polycarbonat-Abdeckung, Reflektrofolie oder Aufsatz Sposa wählbar. Milano Notte ist als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.

E

Elegance in a minimalist design. Anodized aluminium of 26x26mm. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Covers: darklight, diffuser, reflector, Sposa diffuser. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.

I

Eleganza ottica e disegno minimalista. Profilo in alluminio anodizzato di soli 26x26mm. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Accessori: darklight, diffusore in policarbonato, riflettore, diffusore Sposa. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.

F

Optique élégance et dessin minimaliste. Profils en aluminium anodisé de seulement 26x26mm. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Accessoirs: diffuseur, grille, réflecteur et diffuseur Sposa. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.

ES

MILANO NOTTE : Elegancia visual y diseño minimalista. Perfil en aluminio anodizado de sólo 26x26mm. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Accesorios: rejilla, difusor en policarbonato, reflector, difusor Sposa. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.

p.080-087

p.114-119

p.176-187

011


PRODUCTS

senza parole® design by molto luce

SENZA PAROLE D

Edle Leuchtenserie aus Aluminium/Zink Druckguss in den Ausführungen Silber, Chrom und weiß. Senza Parole ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. BAP-Raster, Dekorfolie Lexan, LochblechDiffusor oder Aufsatz Sposa wählbar. Als Einzel- oder Systemleuchte einsetzbar.

E

The purity of the elegance. Die cast zinc in chrom, silver and white finish. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Covers: darklight, decor foil Lexan, perforated metal diffuser and Sposa cover. Available as single pendant, wall/ceiling and system luminaire.

I

L'eleganza nella sua purezza. Zinco pressofuso nelle varianti cromo, cromo satinato e bianco. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Accessori: darklight, foglio decorativo Lexan, diffusore microforato o diffusore sposa. Disponibile come sospensione, applique, plafoniera o come sistema.

F

L'élégance dans sa pureté. Zinc pressurisé dans les couleurs chrom, chrom satiné et blanc. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Accessoirs: grille, deco-film Lexan, diffuseur microperforé et diffuseur Sposa. Disponible comme suspension, applique, plafon ou systéme.

ES

Elegancia en su pureza. Zinc en las variantes cromo, cromo satinado y blanco. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Accesorios: rejilla, hoja decorativa Lexan, difusor microperforado o difusor Sposa. Disponible como suspensión, aplique, plafón o como sistema modular.

p.088-089

012

p.120-121

p.234-235


SPOSA DESIGN a STORZ

SPOSA D

Dekorative Produktlinie aus Aluminium-Stangenpress-Profil und einer Abdeckung aus tief gezogenem PMMA Acryl. Sposa ist mit Leuchtmittel T16 [unterschiedliche Wattagen möglich] und EVG ausgestattet. Verbindungskanäle für größere Zwischenabstände erhältlich. Als Einzelleuchte einsetzbar.

E

Decorative line, extruded aluminium body with PMMA acryl diffuser. T16 fluorescent lamp [with different outputs] and electronic ballast. Connection channel for serial mounting. Available as wall lamp.

I

Linea decorativa, corpo in alluminio estruso e diffusore in acrilico PMMA. Con lampada fluorescente T16 [sono possibili diverse potenze] e reattore elettronico [EVG]. Per il montaggio in serie sono disponibili delle canaline distanziali. Disponibile come sospensione, applique o plafoniera.

F

Ligne decorative, corp en aluminum pressurisé et diffuseur acrylic PMMA. Lampes T16 (sont possible des puissances différentes) et ballast électronique (EVG). Pour le montage en série il y a un canal de junction. Disponible comme applique ou plafon.

ES

Línea decorativa, cuerpo en aluminio y difusor en acrílico PMMA. Con lámpara fluorescente T16 (con diferentes potencias) y reactancia electrónica (EVG). Para el montaje en serie son disponibles unos canales distanciados. Disponible como suspensión, aplique o plafón.

p.124-127

013


PRODUCTS

C-YOU! designed by Cee-ID

C-YOU & C-YOU XS D

Der markante Strahler C-You wird durch ein C-förmig geschwungenes Aluminium-Element dominiert, das Lampe und Betriebsgerät in ungewohnt transparenter Weise verbindet. C-You schafft eine unverwechselbare Gestalt eines technischen Strahlers und erfüllt in perfekter Weise alle hochgesteckten Ansprüche an Design und Funktion. Design: Cee-ID

E

C-You is dominated by a C-shaped aluminium part which combines lamp and gear in an unimaginable transparent way. The very functional and distinctive projector meets all the high demands on design and function in a perfect way. Design: Cee-ID

I

C-You é dominato dalla forma a C in alluminio che unisce in modo quasi trasparente il portalampada alla sua struttura. Funzionalitá e design uniti in una soluzione perfetta a rispondere alle moder ne esigenze di tecnica e stile. Design: Cee-ID

F

Le spot C-You est dominée par un élément d'aluminium en forme de C qui unifie la douille y l'équipement d'une manière inhabituelle et transparente. C-You crée une forme incomparable d'une lampe technique y remplit parfaitement tous les exigences élevées à propos de design et fonction. Design: Cee-ID

ES

El proyector C-You está dominado por un elemento de aluminio en forma de C que unifica el portalámpara y el equipo de manera inhabitual y transparente. C-You crea un aspecto inconfundible de un proyector técnico y cumple perfectamente con las exigencias elevadas en cuanto a diseño y función. Diseño: Cee-ID

014

p.202-209


Design: INHOUSE

SHOOTER D

Die neue Strahlerserie Shooter ist die Antwort des Design-Teams IN HOUSE auf den Trend zur Entwicklung immer kleiner werdender Metalldampflampen. Shooter gilt als ideale Lichtquelle im Shopbereich. Das Design vereint eine klassisch, kompakte Form mit innovativer Leuchtmitteltechnologie. Mit den Farben Schwarz, Weiß und Chrom liegt Shooter ganz im Trend.

E

The new spot-light-series Shooter is the answer of the design team IN HOUSE to the ongoing trend of metal halide lamps which are getting smaller and smaller. Shooter is the perfect light source for shop areas. The design merges a classical, compact form with innovative illuminant technology. Shooter is available in the topical colours black, white and chrome.

I

Shooter la nuova collezione di faretti creata del design team IN HOUSE, perfettamente in trend per lampade a ioduri metallici di dimensioni sempre piú ridotte. Shooter la fonte luminosa ideale per shops. Il design fonde forme classich e e compatte con l'innovazione tecnologica. Nei colori bianco, nero e cromo.

F

La nouvelle série des spots Shooter est la réponse de l'équipe créative IN HOUSE sur la tendance vers le développement des lampes aux iodures métalliques de plus en plus petites. Shooter est considéré comme la sour ce lumineuse idéale dans le secteur des magasins. Le design réunit une forme classique et compacte et technologie d'illuminants innovatrice. Avec les couleurs noir, blanc et chrome Shooter est complètement au goût du jour.

ES

La nueva serie de proyectores Shooter es la respuesta del equipo creativo IN HOUSE a la tendencia hacia el desarrollo de lámparas de halogenuros metálicos cada vez más pequeñas. Shooter es considerado como una fuente luminosa perfecta para las áreas de tiendas. El diseño unifica una forma clásica y compacta con una tecnología de iluminantes innovadora. Con los colores negro, blanco y cromo Shooter es completamente a la moda.

p.210-211

015


PRODUCTS

c u l t o design by vedder for molto luce

CULTO / CULTO XS D

Variable Strahlerserie aus Aluminium-Druckguss, in den Ausführungen Silber matt und weiß. Mit Leuchtmittel CDM-T, CDM-TC, SDW-TG oder Brite Spot ES 111 und EVG ausgestattet. Leuchtmittelwechsel werkzeuglos. Strahler in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Reflektoren in zwei verschiedenen Größen und unterschiedlichen Ausstrahlwinkeln wählbar. Bei Reflektor DM 144 sind Filtergläser für spezielle Einsatzbereiche erhältlich.

E

Wide spotlights range, die cast aluminium in silver matt or white finish. Available as CDM-T, CDM-TC, SDW-TG and Brite Spot ES111 with electronic ballast. Bulb change without tools. Reflectors available in two sizes and different angles. Colour filters can be mounted on the DM144 reflector.

I

Serie di proiettori in alluminio pressofuso nei colori alluminio e bianco. Per lampade CDM-T, CDM-TC, SDW-TG e Brite Spot ES111, complete di trasformatore elettronico. Cambio lampada senza utilizzo di attrezzi. Riflettori disponibili in due misure e diversi angoli di emissione. Sul riflettore DM144 é possibile utilizzare filtri colorati / per alimentari.

F

Série de projecteurs en aluminium pressurisé dans les couleurs aluminium et blanc. Pour lampes CDM-T, CDM-TC, SDW-TG ou Brite Spot ES111, complét du transf. électr. Le replacement des lampes est sans outils. Réflecteurs disponible en deux dimensions et differentes angles d'emission. Sur le réflecteur DM144 est possible utiliser les filtre de couleurs.

ES

Serie de proyectores en aluminio en los colores aluminio y blanco. Para lámpara CDM-T, CDM-TC, SDW-TG y Brite Spot ES111, dotado de transformador electrónico. El cambio de lámpara se realiza sin la utilización de herramientas. Los reflectores son disponibles en dos medidas y diferentes ángulos de emisión. Sobre el reflector DM144 es posible utilizar filtros de colores por alimentador.

p.212-223

016


design by doc form

MIX D

Strahlerserie mit individuellen Bestückungsmöglichkeiten aus Aluminium Druckguss in der Oberfläche Silber matt. Leuchtmittel in diversen Ausführungen erhältlich, EVG und El.Trafos inklusive. Strahler in verschiedenen Ausführungen erhältlich. Reflektoren / Dekorgläser in unterschiedlichen Größen, Farben und Ausstrahlwinkeln verfügbar.

E

Spotlight range with individual bulb equipment. Die cast aluminium in silver matt finish. Different Bulbs versions available, electronic ballast included. Spotlights in different shapes available. Reflectors and glasses in different sizes, colours and angles.

I

Serie di proiettori che puó utilizzare diversi tipi di lampade. Corpi in alluminio estruso nel colore alluminio. Impiego con bassa tensione, tensione di rete e tecnologia CDM-TC, completi di trasformatori elettronici. Faretti disponibili in diversi modelli e forme. Accessori: riflettori e vetri in diverse misure, colori ed angoli di emissioni.

F

Ligne de projecteurs qui peut utiliser differentes types de lampes. Corps en aluminum pressurisé en argent mat. À utiliser avec 12V, 230V et avec CDM-TC lampes, avec EVG et transformateur électrique. Spots de differents types et faconnes. Accessoirs: réflecteurs et verres en divérses couleurs at angles d'emission.

ES

Serie de proyectores que pueden utilizar diferentes tipos de lámpara. Cuerpo en aluminio en el color aluminio. Emplea baja tensión, tensión de red y tecnología CDM-TC. Incluidos los transformadores electrónicos. Focos disponibles en diferentes modelos y formas. Accesorios: reflectores y cristales en diferentes medidas, colores y ángulos de emisión.

p.224-233

017


PRODUCTS

design by doc form

VOLARE RAIL D

Geradlinige 2-Phasen-Hochvoltschiene aus Aluminium eloxiert in der Oberfläche Silber matt, im Querschnitt 18x18 mm. Geeignet für Seil- oder Pendenabhängung. Leuchtmittel in unterschiedlichen Ausführungen möglich, EVG und Elektronischen Trafos inklusive. Reflektoren / Dekorgläser in verschiedenen Größen, Farben und Ausstrahlwinkeln erhältlich.

E

Linearly lightness. Two circuit high voltage 18x18mm rail, anodized aluminium in silver matt finish. Perfectly suitable for suspensions. Different bulb types, electronic ballast included. Reflectors and glasses in different sizes, colours and angles.

I

Leggerezza e linearitá in un binario bifase a tensione di rete. Alluminio anodizzato, colore alluminio dalle dimensioni 18x18mm. Ideale come sospensione, diversi tipi di lampade disponibili, completo di trasformatore elettronico. . Accessori: riflettori e vetri in diverse misure, colori ed angoli di emissioni.

F

Linéarité et légèreté dans un rail á deux-phase pour 230V. Aluminum anodisé, couleur argent mat des diménsions 18x18mm. Idéal comme suspension avec differentes types des lampes disponibles, complet avec transformateur électronique. Accessoirs: réflecteurs et verres en divérses couleurs at angles d'emission.

ES

Ligereza y linealidad en un carril de tensión de red. Aluminio anodizado, color aluminio de tamaño 18x18mm. Ideal como suspensión, diferentes tipos de lámpara disponibles, incluido el transformador electrónico. Accesorios: reflectores y cristales en diferentes medidas, colores y ángulos de emisión.

230V p.248-251

018


DIRETTA

design by doc form

VOLARE DIRETTA RAIL D

Die minimalistische Variante zu Volare, mit einfachster Montage der Schiene direkt an Wand oder Decke. Ausführungen wie Volare.

E

Minimalist version of the Volare rail, easy to mount, directly on the wall / ceiling. Same features as Volare.

I

Versione minimalista del binario Volare, semplice montaggio direttamente su parete o a soffitto. Caratteristiche tecniche come Volare.

F

Vérsion minimaliste du Volare rail, simple montage directement au plafond ou sur la paroi. Même caractéristiques techniques de Volare.

ES

La variante minimalista de carril Volare. Montage muy fácil, directamente sur pared o techo. Misma caracteristica técnicas como Volare.

230V p.252-255

019


PRODUCTS

ARCANO D

Perfekt konstruiertes, besonders flexibles 12V-Monoschienensystem aus hoch legiertem Aluminium, in den Ausführungen Chrom, Gold und Perlchrom. Die Schiene, 8x11 mm, lässt sowohl horizontale als auch vertikale Biegungen zu und kann beliebig gekürzt werden. Dekor-Strahler mit Leuchtmittel in verschiedensten Ausführungen erhältlich. Einfache Montage und Versetzung der Strahler gewährleistet.

E

The perfect technical realisation of the flexibility. Monorail 8x11mm 12V, aluminium alloy in chrom, pearl chrom and gold finish. The rail can be bent horizontally and vertically, and can be cut to the desired length. A variety of spotlights, pendants, shades, glasses and bulbs available. Easy to mount, spotlights can always be shifted.

I

Perfetta realizzazione tecnica della flessibilitá. Monobinario 8x11mm per utilizzo con bassa tensione in lega di alluminio, nei colori cromo, cromo satinato e oro. Il binario puó essere curvato e piegato e puó essere accorciato su misura. Faretti decorativi con diversi tipi di lampade, il semplice montaggio e le caratteristiche della struttura, garantiscono la mobilitá dei faretti sul binario.

F

Parfaite réalisation technique de la flexibilité. Mono-rail de 8x11mm pour 12V en alliage d'aluminum, dans le couleurs chrom, chrom satiné et or. Le rail peut être courbé horizontalement et verticalement et il est de longueur variable. Spots décorativ avec diverses lampes, le montage facile et les caractéristiques de la structure peuvent garantir la mobilité des spots sur le rail.

ES

Perfecta realización técnica de la flexibilidad. Carril de 8x11mm. para utilizar con baja tensión. En aleación de aluminio, en los colores cromo, cromo satinado y oro. El carril puede ser curvado y doblado y puede ser recortado. Focos decorativos con diferentes tipos de lámpara. Su simple montaje y las características de la estructura garantizan la movilidad de los focos sobre el carril.

12V p.256-281

020

12V p.282-287


MICRO D

Flexibles 12V-Monoschienensystem aus Aluminium, ist insbesondere für den Einsatz in Vitrinen und Schaufenstern mit geringer Raumtiefe geeignet. Erhältlich in den Oberflächen Chr om, Gold und Perlchrom. Die Micro Schiene, 6x8 mm, ist horizontal und vertikal biegbar. Strahler mit Leuchtmitteln sind in diversen Ausführungen erhältlich .

E

Very small sized flexible 12V monorail. Aluminum 6x8mm, best in application into small areas [display showcase, store window, shelves, etc.]. In chrom, pearl chrom or gold finish. The rail can be bent horizontally and vertically. A variety of spotlights and bulbs available.

I

Micro-monobinario in alluminio 6x8mm per utilizzo con bassa tensione, ideale per illuminare piccoli spazi [vetrine, teche, ecc.]. Disponibile nei colori cromo, cromo satinato e oro, il binario puó essere curvato e piegato. Ampia gamma di faretti e lampade.

F

Micro-mono-rail en aluminium de 6x8mm pour l'utilisation avec 12V, idéal pour l'illumination des petites espaces (comme des vitrines, etc.). Disponible dans les couleurs chrom, chrom satiné et or. Le rail peut être courbé horizontalement et verticalement. Grande gamme de spots et luminaires.

ES

Micro-carril en aluminio de 6x8mm. Para utilizar con baja tensión. Ideal para iluminar pequeños espacios (vitrinas, techos, etc.). Disponible en los colores cromo, cromo satinado y oro. El carril puede ser curvado y doblado. Amplia gama de focos y lámparas.

p.288-299

021


PRODUCTS

r o m a n o design

by

molto

luce

ROMANO D

Ästhetische Leuchtenserie in den Ausführungen Chrom oder Nickel matt kombiniert mit hochwertiger Polycarbonat Lichtfolie „Serpentine“ in den Farben Weiß, Amber, Rot und Grau oder bei den Modellen Romano Ponge alternativ mit einer Bespannung in den Farben Weiß oder Beige. Leuchtmittel in unterschiedlichen Größen und Ausführungen lieferbar.

E

The aesthetic of simple forms. Chrom and nickel matt finish in combination with polycarbonate shades “Serpentine” colours white, amber, red, grey. The Romano Ponge range comes with white and beige shades. Lar ge variety of bulbs and bulb sizes available.

I

L'estetica nella semplicitá delle forme. Corpi nei colori cromo e nichel in combinazione con schermi in policarbonato “Serpentine” in bianco, ambra, rosso e grigio. La serie Romano Ponge é disponibile con schermi nei colori bianco e beige. Diversi tipi e misure di lampade utilizzabili.

F

L'ésthetique dans la semplicité des formes. Luminaires dans les couleurs chrom et nickel á combiner avec des abat-jour en polycarbonat “Serpentine” en blanc, ambre, rouge et gris. La ligne Romano Ponge est disponible avec des abat-jour en blanc ou beige. Plusieurs types et dimensions des luminaires disponibles.

ES

La estética en la simplicidad de la forma. Cuerpo en los colores cromo y níquel en combinación con pantalla en policarbonato (“Serpentine”) en blanco, ámbar, rojo y gris. La serie Romano Ponge es disponible con pantalla e n l o s c o l o re s b l a n c o y b e i g e . D i f e re n t e s t i p o s y m e d i d a s d e l á m p a r a u t i l i z a b l e s . D i s e ñ o : M o l t o L u c e .

p.046-063

022


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

LED D

P ro d u k t l i n i e a u s A l u m i n i u m e l o x i e r t i n d e n O b e r f l ä c h e n w e i ß , C h ro m u n d P e r l c h ro m . L u x e o n L E D ´ s [ L u x e o n I S t a r u n d L u x e o n I I I S t a r ] i n d e r 1 W u n d 2 W A u s f ü h r u n g , i n d i v e r s e n F a r b e n l i e f e r b a r. S t r a h l e r i n un tersch iedliche n A us f ühr unge n ink l. Ne tzg e r ä t e n m i t 3 5 0 m A / 7 0 0 m A e r h ä l t l i c h .

E

Anodized aluminium range in white, chr om, pearl chrom finish. Luxeon LEDs [Luxeon I Star und Luxeon III Star] 1 W and 2 W power, available in different colours. A large variety of spot including converter with 350mA / 700mA.

I

Linea di prodotti in alluminio anodizzato nei colori bianco, cromo e cromo satinato. LED Luxeon [Luxeon I Star e L u x e o n I I I S t a r ] n e l l e v e r s i o n i a d 1 W e 2 W, d i s p o n i b i l i i n d i v e r s i c o l o r i . C o m p l e t i d i a l i m e n t a z i o n e a 350mA / 700mA.

F

S é r i e e n a l u m i n i u m a n o d i s é d a n s l e s s u r f a c e s b l a n c , c h ro m e t c h ro m s a t i n é . L E D L u x e o n ( L u x e o n I S t a r e t L u x e o n I I I S t a r ) d a n s l e s v e r s i o n s á 1 W e t 2 W, d i s p o n i b l e s e n d i f f e re n t e s c o u l e u r s . C o m p l e t s d ' a l i m e n t a t i o n á 35 0mA et 700mA .

ES

Línea de productos en aluminio anodinado en los colores blanco, cromo y cromo satinado. LED Luxeon (Luxeon I Star y Luxeon III Star) en las versiones a 1w. y 2w. Disponible en diferentes colores. Incluido el alimentador a 350mA / 700mA.

p.300-347

023


Dekorative Beleuchtung Decorative lighting Decorativo Luminaires dĂŠcoratifs Decorativo

p. 026 - 063


zita

p.026 - 039

stretto

p.040 - 045

romano

p.046 - 063


Design by Cee-ID

026 026


227 027


028 026


Design by Cee-ID

Award

029


Design by Cee-ID

030 026


ZITA 20

ZITA 30

90

90

350

240

max. 3000

max. 3000 200

300

1 x A60 · E27 · 230V · max. 60W

1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W

532-12005

M

532-13005

WG

532-13051

WG

532-13055

WG

532-12051 532-12055

WG

ZITA 40

WG

M WG

WG

WG

ZITA 60

125

125

max. 3000 700

470

max. 3000 400

600

1 x A60 · E27 · 230V · max. 150W

1 x A60 · E27 · 230V · max. 150W

532-14005

M

532-16005

WG

M

WG

532-16055

WG

WG

WG

532-14051 532-14055

WG

WG

031


Design by Cee-ID

032 026


033


Design by Cee-ID

034 026


ZITA 20

ZITA 30 Ø 300

Ø 200

770

515

350

240 Ø 165

Ø 165

2 x C35 · E14 · 230V · max. 40W

2 x A60 · E27 · 230V · max. 60W

532-62005

M

532-63005

WG

532-63051

WG

532-63055

WG

532-62051 532-62055

WG

WG

M WG

WG

WG

035


Design by Cee-ID

036 026


037


Design by Cee-ID

038 026


ZITA 40 Ø 400

1725

470 Ø 353

2 x A60 · E27 · 230V · max. 100W

532-74005

WG

532-74051 532-74055

M WG

WG

WG

039


Design by Cee-ID

040 026


041


042 026


STRETTO 770

1 x T5 路 G5 路 230V 路 28/54W 路 EVG

WG

M

530-15451

AP

WG

530-15455

WG

WG

77

max. 1500

530-15405

1350

36

770

12 x 2W LED

77

max. 1500 1350

W5

530-25405

WG

M

530-25451

AP

WG

530-25455

WG

WG

36

043


Design by Cee-ID

044 026


045


ROMANO

F

D

Segelleuchte quadratisch in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Square ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Plafoniera quadrata in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Plafonnier carré avec bases de fixation en nickel ou chrome; diffuseur à commander séparément

ES

Plafón cuadrado en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA

90

665

665

8 x C35 · E14 · 230V · max. 25W

4 x G24q-3 · 230V · 26W · EVG

4 x G24q-3 · 230V · 26W · EVG/DIM (1-10V)

22-82651

C

22-85651

C

22-86651

C

22-826513

N

22-856513

N

22-866513

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / DIFFUSEUR / PANTALLA

046

630

630

630

630

22-656590

WS

26-6565

PW

22-656591

AS

26-6566

PB

22-656592

RS

WS

AS

RS

PW

PB


r o m a n o design

by

molto

luce

047


ROMANO

F

D

Segelleuchte rechteckig in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Rectangular ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Plafoniera rettangolare in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Plafonnier rectangulaire avec bases en nickel ou chrome; diffuseur à commander séparément

ES

Plafón rectangular en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA

90

665

1235

15 x C35 · E14 · 230V · max. 25W

4 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG

4 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG/DIM (1-10)

22-82701

C

22-86701

C

22-87701

C

22-827013

N

22-867013

N

22-877013

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / DIFFUSEUR / PANTALLA

048

630

1200

630

1200

22-657090

WS

26-6570

PW

22-657091

AS

26-6571

PB

22-657092

RS

WS

AS

RS

PW

PB


r o m a n o design

by

molto

luce

049


ROMANO

F

D

Tischleuchte in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Table luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Lampada da tavolo in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Lampe de table avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Lámpara de sobremesa en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA

Ø158

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-90161

C

22-901613

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158

050

400

175

400

Ø158

175

Ø158

6 0 0

Ø158 6 0 0

Ø158

Ø158

22-161790

WS

26-1617

PW

22-164090

WS

26-1640

PW

22-166090

WS

26-1660

PW

22-161791

AS

26-1618

PB

22-164091

AS

26-1641

PB

22-166091

AS

26-1661

PB

22-161792

RS

22-164092

RS

22-166092

RS


r o m a n o design

by

molto

luce

051


ROMANO

F

D

Tischleuchten in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Table luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Lampada da tavolo in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Lampe de table avec pied en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Lámpara de sobremesa en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA

260

Ø158

160

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-10161

C

22-101613

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158

052

400

175

400

Ø158

175

Ø158

6 0 0

Ø158 6 0 0

Ø158

Ø158

22-161790

WS

26-1617

PW

22-164090

WS

26-1640

PW

22-166090

WS

26-1660

PW

22-161791

AS

26-1618

PB

22-164091

AS

26-1641

PB

22-166091

AS

26-1661

PB

22-161792

RS

22-164092

RS

22-166092

RS


r o m a n o design

by

molto

luce

Photos: TEAM 7

053


ROMANO

F

D

Stehleuchte in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Stand luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Lampada da terra in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Lampadaire avec pied en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Lámpara de pie en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA

1350

Ø158

160 x 160

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-40161

C

22-401613

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158

054

400

175

400

Ø158

175

Ø158

6 0 0

Ø158 6 0 0

Ø158

Ø158

22-161790

WS

26-1617

PW

22-164090

WS

26-1640

PW

22-166090

WS

26-1660

PW

22-161791

AS

26-1618

PB

22-164091

AS

26-1641

PB

22-166091

AS

26-1661

PB

22-161792

RS

22-164092

RS

22-166092

RS


r o m a n o design

by

molto

luce

055


ROMANO

F

D

Hängeleuchte klein in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Small suspension in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Sospensione piccola in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Petite suspension avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Suspensión pequeña en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

max. 2000

Ø158 Ø80

28,5

LEUCHTE LUMINAIRE LAMPADA LUMINAIRES LUMINARIA

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-20161

C

22-201613

N

Baldachin ceiling base basetta base base

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158

056

400

175

400

Ø158

175

Ø158

6 0 0

Ø158 6 0 0

Ø158

Ø158

22-161790

WS

26-1617

PW

22-164090

WS

26-1640

PW

22-166090

WS

26-1660

PW

22-161791

AS

26-1618

PB

22-164091

AS

26-1641

PB

22-166091

AS

26-1661

PB

22-161792

RS

22-164092

RS

22-166092

RS


r o m a n o design

by

molto

luce

Photos: TEAM 7

057


ROMANO

F

D

Deckenleuchte mittel in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Medium ceiling luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Plafoniera media in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Plafonnier moyen avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Plafón mediano en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA

Ø158

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W 22-50161

C

22-501613

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA Ø158

058

400

175

400

Ø158

175

Ø158

6 0 0

Ø158 6 0 0

Ø158

Ø158

22-161790

WS

26-1617

PW

22-164090

WS

26-1640

PW

22-166090

WS

26-1660

PW

22-161791

AS

26-1618

PB

22-164091

AS

26-1641

PB

22-166091

AS

26-1661

PB

22-161792

RS

22-164092

RS

22-166092

RS


r o m a n o design

by

molto

Photo: ANREI

luce

059


ROMANO

F

D

Wandleuchte quadratisch in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Square wall luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Applique quadrata in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Applique carrée avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Aplique cuadrado en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA

115

115

300

300

300

300

1 x A60 · E27 · 230V · max. 75W

1 x TC-DE · G24q-3 · 230V · 26W · EVG

22-30301

C

22-35301

C

22-303013

N

22-353013

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA

060

300

300

300

300

22-303090

WS

26-3030

PW

22-303091

AS

26-3031

PB

22-303092

RS

WS

AS

RS

PB

PW


r o m a n o design

by

molto

Photo: KUNEX

luce

061


ROMANO

F

D

Wandleuchte rechteckig klein in Nickel oder Chrom; Schirmfolie oder Ponge Schirm separat ordern

E

Small rectangular wall luminaire in nickel or chrome; order serpentine foil or ponge shade separately

I

Applique rettangolare piccola in nichel oppure cromo; ordinare lo schermo separatamente

F

Petite applique rectangulaire avec base en nickel ou chrome; abat-jour à commander séparément

ES

Aplique rectangular pequeño en níquel o cromo; pedir la pantalla por separado

Project: Larimar Hotel, Stegersbach

LEUCHTE / LUMINAIRE / LAMPADA / LUMINAIRES / LUMINARIA 200

105

105

400

400

200

2 x A60 · E27 · 230V · max. 75W

1 x TC-DE · G24q-3 · 230V · 26W · EVG

22-30201

C

22-35201

C

22-302013

N

22-352013

N

SCHIRM / SHADE / SCHERMO / ABAT-JOUR / PANTALLA

062

400

200

400

200

22-204090

WS

26-2040

PW

22-204091

AS

26-2041

PB

22-204092

RS

WS

AS

RS

PB

PW


r o m a n o design

by

molto

luce

063


H盲ngeleuchten Pendants Sospensioni Suspensions Suspensi贸n

p. 066 - 101


log-out

p.066 - 067

x-line

p.068 - 071

messina

p.072 - 079

milano notte

p.080 - 087

senza parole

p.088 - 089

retta

p.090 - 091

nina

p.092 - 093

nini

p.094 - 095

aura / semplice

p.096 - 097

romo

p.098 - 099

alpha

p.100 - 101


LOG OUT single

F

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

20

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

528-95154

L: 1179

1179

60

528-94254

L: 2235

528-95254

L: 2355

80

90

AE

max. 3000

20

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

60

2235/2355

20

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

528-94354

L: 3291

528-95354

L: 3531

80

90

AE

3291/3531

L: 1479

528-95180

L: 1479

1479

60

20

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

528-94280

L: 2835

528-95280

L: 2955

80

90

AE

max. 3000

528-94180

80

90

AE

max. 3000

20

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

60

2835/2955

60

20

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

528-94380

L: 4191

528-95380

L: 4431

4191/4431

066 p.104

p.138

80

90

AE

max. 3000

L: 1179

max. 3000

528-94154

80

90

AE

max. 3000

D

60


LOG

OUT

Design: INHOUSE

067


X-LINE single pendant direct-/indirect T16

F

D

Komplett mit Polycarbonatabdeckung, Seilaufhängungen und Einspeisung

E

Complete with polycarbonate cover, suspensions and power feed

I

Completo di diffusore in policarbonato, sospensioni e alimentazione

F

Complet avec diffuseur en polycarbonate, suspensions et alimentation

ES

Completo con difusor de polycarbonat, suspensiònes y alimentación

49

110

40

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

AE

= 8 40

2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

100

80 max. 3000

L: 1210 mm

20

524-2540X

100

1210

2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

80 max. 3000

L: 1510 mm

20

524-2800X

100

1510

4 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 80

100

max. 3000

L: 2216 mm

20

524-4540X

100

2216

4 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 2816 mm

20

524-4800X

2816

6 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 3237 mm

20

524-6540X

3237

6 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

100

4137

068 p.150

80 max. 3000

L: 4137 mm

20

524-6800X


X-LINE Design: INHOUSE

069


X-LINE single pendant direct-/indirect t16 + 3 phase track

D

Komplett mit Polycarbonatabdeckung, Seilaufhängungen und Einspeisung

E

Complete with polycarbonate cover, suspensions and power feed

I

Completo di diffusore in policarbonato, sospensioni e alimentazione

F

Complet avec diffuseur en polycarbonate, suspensions et alimentation

ES

Completo con difusor de polycarbonat, suspensiònes y alimentación

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

AE

F

= 8 49 40

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

100

110

80 max. 3000

L: 1210 mm

20

524-1541X

100

40

3-circuit track: L 1000 mm 1210

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 1510 mm

20

524-1801X

3-circuit track: L 1300 mm 1510

2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 80

100

max. 3000

L: 2216 mm

20

524-2541X

100

3-circuit track: L 2000 mm 2216

2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 2816 mm

20

524-2801X

3-circuit track: L 2600 mm 2816

3 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 3237 mm

20

524-3541X

3-circuit track: L 3000 mm 3237

3 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

100

80

100

max. 3000

L: 4137 mm

20

524-3801X

3-circuit track: L 4000 mm 4137

070 p.150


X-LINE Design: INHOUSE

071


MESSINA

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern

E

Complete with standoff and power feed; order darklight or opal diffuser separately

I

Completo di alimentazione e sospensioni; ordinare darklight o diffusore satinato separatamente

F

Complète avec alimentation et suspension; grille ou diffuseur satiné à commander séparément

ES

Completo con alimentación y suspensión; pedir rejilla o difusor satinado por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

T

100

890

1 x 44-9021 excl.

72

1 x 44-9121 excl.

AP

A

44-2540t

T

44-2800a 44-2800t

T

80

100

100

1491

1 x 44-9080 excl.

72

1 x 44-9180 excl.

AP

20

44-2542a 44-2542t

T

500

500

80

S

max. 1500

80

A

2 x 44-9054 excl.

2382

AP

072 p.106

p.164

1 x 44-9254 excl.

72

S

44-2392s

S

44-2392a

A

44-2392t

T

2 x 44-9021 excl.

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

44-2542s

1 x 44-9154 excl.

AP

S

300

80

300

72

1780

S

AE

72

AE max. 1500

20 S A

100

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

80

44-2800s

100

1191

1 x 44-9054 excl.

S

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE

20

44-2540a

max. 1500

44-2390t

100

20

A

S

80

44-2390a

44-2540s

80

80

S

AE

80

44-2390s

80 max. 1500

20

AE

max. 1500

1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

AP

1 x 44-9221 excl.

S


messina design by molto luce

073


MESSINA

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; inkl. BAP-Raster oder Opaldiffuser

E

Complete with standoff and power feed; incl. darklight or opal diffuser

I

Completo di alimentazione e sospensioni; incl. darklight o diffusore satinato

F

Complète avec alimentation et suspension; avec grille ou diffuseur satiné

ES

Completo con alimentación y suspensiòn; incluido rejilla o difusor satinado

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE

44-14240a

A

44-14240t

T

80

SS

44-24240a

A

44-24240t

T

670

incl.

S

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

AP

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

T

S

44-24540a

A

44-24540t

T

1275

074 p.110

1275

72

1275

incl.

S

p.164

80 max. 1500

44-14540t

44-24540s

80

A

max. 1500

44-14540a

80 20

S

80

44-14540s

incl.

670

20

AE

72 670

72

670

incl.

80

80

80

max. 1500

44-24240s

max. 1500

S 20

44-14240s

20

AE

AP

1275

72


messina design by molto luce

075


MESSINA MIA

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung; BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern

E

Complete with standoff and power feed; order darklight or opal diffuser separately

I

Completo di alimentazione e sospensioni; ordinare darklight o diffusore satinato separatamente

F

Complète avec alimentation et suspensione; grille ou diffuseur satiné à commander séparément

ES

Completo con alimentación y suspensión; pedir rejilla o difusor satinado por separado

ZEBRA-STYLE

100

80

44-2800mia801 100

100

80

80

100

AE

max. 1500

44-2540mia541

20

AE

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

80 max. 1500

20

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

72

1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

1 x 44-9180 excl. S

CODE-STYLE

100

80

44-2800mia802 100

100

80

80

100

AE

max. 1500

44-2540mia542

20

AE

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

80 max. 1500

20

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

1 x 44-9180 excl. S

TRAILER-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

44-2540mia543 100

80

44-2800mia803 100

100

80

80

100

AE

max. 1500

80

20

AE

max. 1500

20

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

72

1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

1 x 44-9180 excl. S

LABYRINTH-STYLE

100

44-2800mia804 100

80

1191

1 x 44-9054 excl. AP

076 p.112

80

100

80

100

AE

max. 1500

44-2540mia544

20

AE

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

80 max. 1500

20

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

72

1 x 44-9154 excl. S

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9180 excl. S


messina design by molto luce

077


MESSINA MIA

F

D Beleuchtung, die zur Visitenkarte Ihres Unternehmens wird. Messina Mia bietet die Möglichkeit, durch Anbringung von Logos,

Slogans oder anderen firmen-spezifischen Informationen nachhaltige Effekte in der Imagebildung zu schaffen. Gestalten Sie mit Messina Mia Ihre ganz individuelle Beleuchtung! E

Lighting which becomes a part of the company's business car d. Messina Mia gives you the opportunity of sustainable ef fects in building up your company image especially at the point of sale. Create your individual lighting with placing identifying symbols like company logo and slogan on the diffuser.

I

L'illuminazione che diventa il biglietto da visita della Vostra azienda. Messina Mia Vi da la possibilitá di apportare il Vs logo, slogan o altri messaggi per la Vostra clientela. Create la Vostra illuminazione personalizzata.

F

L'illumination qui devient la carte de visite de votre entreprise. Messina Mia vous donne la possibilité de placer votre. logo, slogan ou des messages particulières pour votre clients. Créez votre illumination personalisée.

ES La iluminación que se puede convertir en la tarjeta de visita de vuestra empresa. Messina Mia os da la posibilidad de poner

vuestro logo, eslogan o otro mensaje para vuestros clientes. Se puede créar vuestra propria iluminación.

MESSINA MIA FOLIE / FOIL D E

44-mia1i

I F ES D

44-mia1a

E I F ES

078

zur Befestigung auf der Innenseite der Acrylabdeckung. to be affixed on the inside of the acrylic diffuser. da applicare all'interno del diffusore in acrilico. á appliquer á l'interieur du duffuseur. a ponerse a l' interior del difusor satinado. zur Befestigung auf der Aussenseite der Acrylabdeckung. to be affixed on the outside of the acrylic diffuser. da applicare all'esterno del diffusore in acrilico. á appliquer á l'exterieur du duffuseur. a ponerse a l' exterior del difusor satinado.


messina design by molto luce

079


MILANO NOTTE ECCETTO

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

p. 186

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE

80

16-1111

80

max. 1500

p. 186

26

230

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

192 26 826 1210 192

2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE

80

16-1112

80

max. 1500

230

26

192 526

26 84 526 1520 192

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 80

AE

16-1119

80

max. 1500

410

26 6 26

412

1126

1950 412

080 p.114

p.176


milanonotte design by doc form

081


MILANO NOTTE ECCETTO

F

D

Direkt-/indirekt strahlend; komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Direct/indirect Luminaire; complete with standoff and power feed

I

Illuminazione diretta/indiretta; completa di alimentazione e sospensioni

F

Luminaire directe/indirect; complète avec alimentation et suspension

ES

Luminaria directo/indirecto; completo con alimetación y suspensión

p. 186

2 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 80

AE

16-1116

80

max. 1500

p. 186

52

160

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

192

26 826 1210 192

4 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE

80

16-1117

80

max. 1500

160

52

192

26

526 84 526 1520 192

2 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE

80

16-1120

80

max. 1500

380 52

412

26 1126

1950 412

082


milanonotte design by doc form

Photo: Blaha

083


MILANO NOTTE SOLO

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspension

p. 186

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 80

AE

16-1011

max. 1500

80

26

230

192

26 826 1210 192

2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE

80

16-1012 80

max. 1500

230

26

192 526

26 84 526 1520 192

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 80

AE

16-1016

80

max. 1500

410

26 6 26

412

1126

1950 412

084 p.116

p.178


milanonotte design by doc form

085


MILANO NOTTE LED

D

Komplett mit Seilaufh盲ngung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completa di alimentazione e sospensioni

F

Compl猫te avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentaci贸n y suspensi贸n

12 x 2W LED

W5

AE

16-9120

max. 1500

770

26 26 1200

086

F


milanonotte design by doc form

087


SENZA PAROLE ALU

F

D

Gehäuse und Ausleger aus Aluminium; komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Housing and panel in aluminium; complete with standoff and power feed

I

Basetta e pannello in alluminio; completo di alimentazione e sospensioni

F

Luminaire en aluminium; complète avec alimentation et suspension

ES

Base y panel en aluminio; con alimentación y suspensión

p. 186

p. 187

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

485

23-54901

C

23-54904

SM

23-54905

W

max. 1500

47

46

55 30 1186

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

485

23-80901

C

23-80904

SM

23-80905

W

max. 1500

47

46

55 30 1487

C

SM

088 p.120

p.234

W


senza parole速 design by molto luce

089


RETTA

EN EC

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

F

p. 186

p. 187

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG

AE

1500

21-85034

50 65

15 893

1500

1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG

21-85134

AE

50 65

15 1195

1500

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG

21-85234

AE

50 65

15 1195

090 p.122

p.236


Photo: MÖBEL HAAS

091


NINA

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

F

NINA I 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

SG

max. 1700

21-91014

400

OG

max. 1300

Ø80

21-91004

100

NINA II 2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

21-61804

60

OG

550

SG

400

max. 1700

max. 1300

21-61814

60

670

42

37

100

NINA III 3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

21-61904

OG

60 37

400

100

092 p.240

60

max. 1700

max. 1300

SG

550 1220

42

21-61914

550


093


NINI

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

NINI I 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

SG

max. 1550

21-63214

250

OG

max. 1300

Ø80

21-63204

90

NINI II 2 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

21-63804

60

OG

SG

60

250

max. 1550

max. 1300

21-63814

550 670

42

37

90

NINI III 3 x C35 · E14 · 230V · max. 60W AE

21-63904

OG

21-63914

SG

60

60

1220

250

max. 1550

max. 1300

42

37

550

550

094

90

p.240


095


AURA / SEMPLICE

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

AURA

max. 1500 35

21-90236

Ø80 28

1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W oder / or / o / ou / o 1 x QPAR20 · E27 · 230V · max. 50W

AE

GLAS / GLASS / VETRO / VERRE / CRISTAL separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado 115

36-02010

WO

106

SEMPLICE

max. 1500

28

Ø80

21-90436

56

1 x A60 · E27 · 230V · max. 100W oder / or / o / ou / o 1 x TC-TSE · E27 · 230V · 15W

AE

GLAS / GLASS / VETRO / VERRE / CRISTAL

164

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado Ø135

36-01010

096

WO


097

Foto: Team 7


ROMO

F

D

Komplett mit Seilaufhängung und Einspeisung

E

Complete with standoff and power feed

I

Completo di alimentazione e sospensioni

F

Complète avec alimentation et suspension

ES

Completo con alimentación y suspensión

ROMO

Ø 80

150 265

550

P

135

AP

max. 1450

21-58204

900

1 x TC-TSE · E27 · 230V · 20W

Ø 80

098 p.242


099


ALPHA - LED

D

F

Hängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar

E

Pendant with high quality glass 60º lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable

I

Sospensione con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.

F

Suspension avec lentille de verre 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED

ES

Suspensión con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED

ALPHA - LED

C

56-30012

P

56-30013

S

245

56-30011

max. 1500

1 x LED · 2W · 3000K

Ø 40

C

K

56-302

P

K

56-303

S

K

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

56-311

C

WO

56-312

P

WO

56-313

S

WO

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

100 p.244

p.302

Ø 40

60

56-301

80

COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I

Ø 40


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

101


Wand-/ deckenleuchten Wall / ceiling luminaires Applique / Plafoniere Applique / Plafonnier Aplique / Plaf贸n

p. 104 - 135


log out

p.104 - 105

messina

p.106 - 113

milano notte

p.114 - 119

senza parole

p.120 - 121

retta

p.122 - 123

sposa

p.124 - 125

sposa IP44

p.126 - 127

mica

p.128 - 129

lima

p.130 - 131

G2 / G3

p.132 - 135


LOG OUT single

D

Deckenleuchte

E

Ceiling Luminaire

I

Plafoniera

F

Plafonnier

ES

Plafón

F

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE mittig

528-92154

L: 1179

528-93154

L: 1179

90 1179

60

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

mittig

528-92254

L: 2235

528-93254

L: 2355

90 2235

60

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

mittig

528-92354

L: 3291

528-93354

L: 3531

90 3291/3591

60

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE mittig

528-92180

L: 1479

528-93180

L: 1479

90 1479

60

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE

mittig

528-92280

L: 2835

528-93280

L: 2955

90 2835/2955

60

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE

mittig

528-92380

L: 4191

528-93380

L: 4431

90

104 p.066

p.138

4191/4331

60


105


MESSINA D

Wandleuchte; satiniertes Acryl

E

Wall luminaire; acryl satin

I

Applique; acrilico satinato

F

Applique; acrylique satiné

ES

Aplique; acrílico satinado

1 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl. EVG

AE 100 S 80

44-1230s

400

106 026

72


messina Design: INHOUSE

107


MESSINA

F

D

BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern

E

Order darklight or opal diffuser separately

I

Ordinare darklight o diffusore satinato separatamente

F

Grille ou diffuseur satiné á commander séparément

ES

Pedir rejilla o difusor satinado por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S

44-1240a

A

44-1240t

30

80

44-1240s

590

T

1 x 44-9024 excl.

1 x 44-9124 excl.

AP

72

44-1390s

S

44-1390a

A

44-1390t

T

1 x 44-9021 excl.

S

890

72

1 x 44-9121 excl.

AP

S

1x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE S

44-1540a

A

44-1540t

80

44-1540s

100

1191

T

1 x 44-9054 excl.

1 x 44-9154 excl.

AP

72

44-1800s

S

44-1800a

A

44-1800t

T

1 x 44-9080 excl.

S

1491

1 x 44-9180 excl.

AP

72

S

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG AE S

44-1392a

A

44-1392t

T

2 x 44-9021 excl.

80

44-1392s

100

1780

AP

108 p.072

p.168

1 x 44-9221 excl.

72

S

44-1542s

S

44-1542a

A

44-1542t

T

2 x 44-9054 excl.

100

80

AE

100

80

AE

100

80

AE

2382

AP

1 x 44-9254 excl.

72

S


messina design by molto luce

109


MESSINA

F

D

Inkl. B AP-Raster oder Opaldiffuser

E

Incl. darklight or opal diffuser

I

Incl. darklight o diffusore satinato

F

Avec grille ou diffuseur satiné

ES

Incluida rejilla o difusor satinado

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE

S

44-13240a

A

44-13240t

T

70

80

44-13240s

670 670

incl.

44-23240s

SS

44-23240a

A

44-23240t

T

670

72

670

incl.

S

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

72

AP

4 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

AE

AE S

44-13540a

A T

S

44-23540a

A

44-23540t

T

80

44-13540t

140

44-23540s

1275

110 p.074

1275

1275

72

incl.

S

p.168

140

80

44-13540s

incl.

70

80

AE

AP

1275

72


72

111


MESSINA MIA

F

D

BAP-Raster oder Opaldiffuser separat ordern

E

Darklight or opal diffuser separately

I

Ordinare darklight o diffusore satinato separatamente

F

Grille ou diffuseur satiné á commander séparément

ES

Pedir rejilla o difusor satinado por separado

ZEBRA-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

AE 100

100

44-1800mia801 80

80

44-1540mia541 1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

72

1 x 44-9180 excl. S

CODE-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

AE 100

100

44-1800mia802 80

80

44-1540mia542

1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

72

1 x 44-9180 excl. S

TRAILER-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

AE 100

100

44-1800mia803 80

80

44-1540mia543

1191

1 x 44-9054 excl. AP

72

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9154 excl. S

72

1 x 44-9180 excl. S

LABYRINTH-STYLE 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

AE 100

80 1191

1 x 44-9054 excl. AP

112

100

44-1800mia804

80

44-1540mia544

72

1 x 44-9154 excl. S

1491

1 x 44-9080 excl. AP

1 x 44-9180 excl. S

look also at page 78 p.076

72


messina design by molto luce

113


MILANO NOTTE ECCETTO

D

Inkl. 2 Wandbefestigungen

E

Incl. 2 wall mountings

I

Inclusi 2 supporti a muro

F

Inclus 2 supports

ES

Incluidos dos soportes a pared

F

p. 186

p. 186 1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

70

AE

16-1421

26

192 26 826 1210 192

1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 70

16-1424

26 192

26 526

192

910

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 70 AE

16-1455

412

6 26 26

1126

1950 412

114 p.080

p.176


milanonotte design by doc form

115


MILANO NOTTE SOLO

D

Inkl. 2 Wandbefestigungen

E

Incl. 2 wall mountings

I

Inclusi 2 supporti a muro

F

Inclus 2 supports

ES

Incluidos dos soportes a pared

F

p. 186

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE

70

16-1521

26

192 26 826 1210 192

1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 70

16-1524

26 192

26 526

192

910

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 70

AE

16-1555

412

26 6 26

1126

1950 412

116 p.084

p.178


milanonotte design by doc form

117


MILANO NOTTE SOLO

D E

F

Schwenkbar 90º 90º pivoting

I

Orientabile a 90º

F

Orientable á 90º

ES

Orientable 90º

p. 186

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE

930

26

16-1321 90º

26

166

350

141

1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE 630

16-1324

26 26

90º

277

166

92

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE 1230

16-1354

26 90º 166

26 450

122

118


milanonotte design by doc form

119


SENZA PAROLE ALU

F

D

Gehäuse und Ausleger aus Aluminium

E

Housing and panel in aluminium

I

Basetta e pannello in alluminio

F

Boîtier et support en aluminium

ES

Base y panel en aluminio

p. 186

p. 187 1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG

23-24204

SM

23-24205

W

46 55 30

586

1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

23-39204

SM

23-39205

W

46 55

93

C

420

47

23-39201

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

93

C

47

23-24201

420

30

886

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 420

23-54204

SM

23-54205

W

46 55 93

C

47

23-54201

30

1186

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 23-80201

C

23-80204

SM

93

W

46 55

47

23-80205

485

30

1487

C

SM

120 p.088

p.234

W


senza parole速 design by molto luce

121


RETTA

EN EC

D

Wand-/ Deckenleuchte

E

Wall / ceiling luminaire

I

Plafoniera / applique

F

Plafonnier / applique

ES

Plafón / aplique

F

p. 186

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG

p. 187 50 AE

15

65

21-81034

893

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG

50 AE

1195 15

65

21-81134

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG

50

21-81234

AE

p.236

65

122 p.090

1195 15


Photo: KUNEX

123


SPOSA

F

D

Wand-/ Deckenleuchte mit Acrylabdeckung

E

Wall / ceiling luminaire with acryl cover

I

Plafoniera / applique con diffusore in acrilico

F

Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique

ES

Plafón / aplique con difusor en acrílico

1 x T16 · G5 · 230V · 24W AE

WO

EVG

520-901dd

AE

WO

EVG-DIMM* digital

135

900

520-901

* Auf Anfrage analog dimmbar möglich * On request with electronic ballast analogue dimmable * Dimmerabile analogico su richiesta * Sur demande régulable sur variateur analogique * Dimerable analógico sobre pedido

Verbindungskanal

Example

Connection channel Profilo di connessione Profil de liaison

520-980

AE

L: 500mm

520-981

AE

L: 1000mm

520-982

AE

L: 1500mm

16

124

318

L: 318mm

2 / 184 / 684 / 1184

AE

14

520-318

318 / 500 / 1000 / 1500

Perfil de conexión

100


SPOSA DESIGN a STORZ

125


SPOSA IP44

F

D

Wand-/ Deckenleuchte mit Acrylabdeckung

E

Wall / ceiling luminaire with acryl cover

I

Plafoniera / applique con diffusore in acrilico

F

Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique

ES

Plafón / aplique con difusor en acrílico

1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W · Multiwatt · EVG 520-8014

AE

WO

660

110

126

107


127


MICA IP44

F

D

Wand-/ Deckenleuchte mit Acryldiffuser

E

Wall / ceiling luminaire with acryl diffuser

I

Plafoniera / applique con diffusore in acrilico

F

Plafonnier / applique avec diffuseur acrylique

ES

Plafón / aplique con difusor en acrílico

604

C

WO

520-7144

SM

WO

52,5

520-7141

62

1 x T16 · G5 · 230V · 14W · EVG

604

C

WO

520-7244

SM

WO

52,5

520-7241

62

1 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG

904

C

WO

520-7214

SM

WO

52,5

520-7211

62

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG

904

128

C

WO

520-7394

SM

WO

52,5

520-7391

62

1 x T16 · G5 · 230V · 39W · EVG


129


LIMA

F

D

Wand oder Deckenleuchte aus Alu Struktur

E

Wall or ceiling luminaire with aluminium structure

I

Plafoniera / applique in schiuma di alluminio

F

Plafonnier / applique en aluminium structuré

ES

Plafón / aplique en espuma de aluminio

LIMA

AG

56-4043

ASW

90

ASI

56-4042

80 x 80

56-4041

90

90

1 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W

120

LIMA

130

ASI

56-2002

AG

56-2003

ASW

90

90

56-2001

80 x 80

120

1 x ES63 · GU10 · 230V · max. 75W

90


131


G2

D

Deckenleuchte aus Alu Struktur und satiniertem Glas

E

Ceiling luminaire, aluminium structure and satined glass

I

Plafoniera in schiuma di alluminio e vetro satinato

F

Plafonnier en aluminium structuré et verre satiné

ES

Plafón en espuma de aluminio y cristal satinado

F

1 x QT-DE · R7s(114mm) · 230V · max. 150W 

56-8001

ASI

WO

56-8002

ASW

WO

56-8003

AG

WO

130

450

450

132

450


133


G3

F

D

Wandleuchte aus Alu Struktur

E

Wall luminaire, aluminium structure

I

Applique in schiuma di alluminio

F

Applique en aluminium structuré

ES

Aplique en espuma de aluminio

1 x QT-DE · R7s(114mm) · 230V · max. 150W 

56-8010

ASI

ASI

56-8011

ASI

ASW ASW

56-8012

ASW

56-8013

AG

AG

56-8014

AG

ASW

134

450

ASI

ASI

ASI

ASW

ASW

ASW

AG

AG

AG

ASW

450

450

130


135


Systemleuchten System lighting Sistemi Système Sistema modular

p. 138 - 187


log out

p.138 - 143

log in

p.144 - 149

x-line

p.150 - 155

x-way

p.156 - 163

messina

p.164 - 175

milano notte

p.176 - 187


LOG

026 138 026

OUT

Design: INHOUSE


139


LOG-OUT polycarbonat cover

D

Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m

E

Profile, Suspension distance max. 1,5m

I

Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m

F

Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m

ES

Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m

90 60

Profile L max. 4,5 m

528-128

AE

L: per Laufmeter / per linear metres

Profile L inserts (überlappend / overlapping / fasciocontinuo / en superposition / solapado with polycarbonat cover

L

L

L

L + L + L .....+116 mm = Profile lenght

D

Lichteinsatz T16; überlappend für Polycarbonat Abdeckung, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2, steckfertig, inkl. Verbindungsleitung

E

Insert T16; overlapping for polycarbonat cover, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable

I

Inserto per T16; fascio continuo, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato

F

Insertion T16; en superposition, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé

ES

Inserción de luz T16; solapado, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado

L

528-50014

L: 456mm

for T16 14W · EVG

528-50024

L: 456mm

for T16 24W · EVG

528-52139

L: 756mm

for T16 21/39W · Multiwatt EVG

528-52854

L: 1056mm

for T16 28/54W · Multiwatt EVG

528-53580

L: 1356mm

for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG

528-522854

L: 2112mm

for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG

528-523580

L: 2712mm

for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG

DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST D

Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung

E

cover; fabrication length -2 mm for heat expansion

I

Diffusore; L -2 mm per dilatazione termica

F

Diffuseur; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur

ES

Difusor; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor

7,5

Profile L -2 mm overlapping

53

528-220

WO

L per Laufmeter / per linear metres

528-278

AE

L per Laufmeter / per linear metres

140 p.066

p.104


LOG

OUT

Design: INHOUSE

LOG-OUT darklight

D

Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m

E

Profile, Suspension distance max. 1,5m

I

Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m

F

Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m

ES

Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m

90 60

528-128

Profile L max. 4,5 m L: per Laufmeter / per linear metres

AE

Profile L inserts (linear / straight / in linea / en ligne / en linea with darklight

L

L

L

L + L + L = Profile lenght

D

Lichteinsatz T16; gerade für BAP-Raster, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2 , steckfertig, inkl. Verbindungsleitung

E

Insert T16; straight for darklight, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable

I

Inserto per T16; in linea, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato

F

Insertion T16; en ligne, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé

ES

Inserción de luz T16; en linea, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado

L

528-60014

L: 574mm

for T16 14W · EVG

528-60024

L: 574mm

for T16 24W · EVG

528-62139

L: 874mm

for T16 21/39W · Multiwatt EVG

528-62854

L: 1174mm

for T16 28/54W · Multiwatt EVG

528-63580

L: 1474mm

for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG

528-622854

L: 2348mm

for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG

528-623580

L: 2948mm

for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG

DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

BAP-Raster 60º

E

Darklight 60º

I

Darklight 60º

F

Grille 60º

ES

Rejilla 60º

7,5

D

574/874/1174/1474

53

528-31424

AP

L: 574mm

for 14/24W

528-32854

AP

L: 1174mm

for 28/54W

528-32139

AP

L: 874mm

for 21/39W

528-33580

AP

L: 1474mm

for 35/49/80W

components p. 142

straight

141


LOG-OUT components Abhängung höhenverstellbar

D

Suspension adjustable

E

3 x 1mm 2

D

Einspeisung;

5 x 1mm 2

3 x

1mm 2

E

Power feed;

5 x 1mm 2

I

Alimentazione; 3 x

1mm 2

I

Alimentazione; 5 x 1mm 2

D E

Einspeisung; Power feed;

I

Sospensione regolabile

F

Suspension regolable

F

Alimentation;

3 x 1mm 2

F

Alimentation;

5 x 1mm 2

ES

Suspensión ajustable

ES

Alimentación;

3 x 1mm 2

ES

Alimentación;

5 x 1mm 2

99 36 3000

3000

3000

31

80

FOR DIMMABLE SYSTEMS

528-20300

528-233008

528-253008d

AE

AE

D

Endplatte

D

Linearverbinder innenliegend

D

Eckverbinder Alu Abdeckung

E

End piece

E

Linear connector inside

E

90º junction aluminium cover

I

Testata chiusura

I

Giunto lineare interno

I

Giunto angolare alluminio

F

Embout

F

Raccord en ligne interieur

F

Raccord à 90º en aluminium

ES

Tapa final

ES

Junta lineal interna

ES

Junta a 90º de aluminio 100

0

60

2

528-02008

100

90

14

56

528-00908

528-01019

G

AE

D

Montageset für Wandbefestigung

D

Montageset für 3-Phasen Stromschiene

E

Wall mountig set

E

Mountig set for 3-phase track

I

Supporto set per montaggio a parete

I

Supporto set per binario trifase

F

Support set pour montage au mur

F

Support set pour rail tri-phase

ES

Soporte set por pared

ES

Soporte set por carril 3 fase

Abstand: jeder Meter - 1 Set

Abstand: jeder Meter - 1 Set

Distance: every meter - 1 set

Distance: every meter - 1 set

Zum Befestigen der Stromschiene Distanz Wand - Leuchte = 4mm

For fixing the track

Distance wall - luminaire = 4mm

528-01026

528-01025

142 p.066

p.104


LOG

OUT

Design: INHOUSE

143


LOG

IN

Design: INHOUSE

026 144


145


LOG-IN polycarbonat cover

D

Trägerprofil; 3-polig durchgangsverdrahtet

E

Profile; 3-pole feed - through wired

I

Profilo di supporto; 3-poli, cablato

F

Profile de support; 3-pôle, câblé

ES

Perfil de soporte; 3-polar, cableado = 64 x L + 5 mm

90

ET 130

60

76

Profile L max. 4,5 m

528-118

AE

L: per Laufmeter / per linear metres

Profile L inserts (überlappend / overlapping / fasciocontinuo / en superposition / solapado with polycarbonat cover

L

L

L

L + L + L .....+116 mm = Profile lenght

D

Lichteinsatz T16; überlappend für Polycarbonat Abdeckung, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2, steckfertig, inkl. Verbindungsleitung

E

Insert T16; overlapping for polycarbonat cover, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable

I

Inserto per T16; fascio continuo, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato

F

Insertion T16; en superposition, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé

ES

Inserción de luz T16; solapado, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado

L

528-50014

L: 456mm

for T16 14W · EVG

528-50024

L: 456mm

for T16 24W · EVG

528-52139

L: 756mm

for T16 21/39W · Multiwatt EVG

528-52854

L: 1056mm

for T16 28/54W · Multiwatt EVG for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG

528-53580

L: 1356mm

528-522854

L: 2112mm

for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG

528-523580

L: 2712mm

for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG

DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

D

Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung

E

cover; fabrication length -2 mm for heat expansion

I

Diffusore; L -2 mm per dilatazione termica

F

Diffuseur; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur

ES

Difusor; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor overlapping 7,5

Profile L -2 mm

53

528-220

WO

L per Laufmeter / per linear metres

528-278

AE

L per Laufmeter / per linear metres

146 p.190


LOG

IN

Design: INHOUSE

LOG-IN darklight

D

Trägerprofil; 3-polig durchgangsverdrahtet

E

Profile; 3-pole feed - through wired

I

Profilo di supporto; 3-poli, cablato

F

Profile de support; 3-pôle, câblé

ES

Perfil de soporte; 3-polar, cableado = 64 x L + 5 mm

90

ET 130

60

76

528-118

Profile L max. 4,5 m L: per Laufmeter / per linear metres

AE

Profile L inserts (linear / straight / in linea / en ligne / en linea with darklight

L

L

L

L + L + L = Profile lenght

D

Lichteinsatz T16; gerade für BAP-Raster, 3-pol. durchgangsverdr. 1mm 2 , steckfertig, inkl. Verbindungsleitung

E

Insert T16; straight for darklight, 3-pole through wired 1mm 2 , plugged, incl. connector cable

I

Inserto per T16; in linea, 3-poli cablato 1mm 2 , premontato, cablato

F

Insertion T16; en ligne, 3-pôle cablé 1mm 2 , prémonté, câblé

ES

Inserción de luz T16; en linea, 3-polar cableado 1mm 2 , terminado por montaje, cableado

L

528-60014

L: 574mm

528-60024

L: 574mm

for T16 24W · EVG

528-62139

L: 874mm

for T16 21/39W · Multiwatt EVG for T16 28/54W · Multiwatt EVG

for T16 14W · EVG

528-62854

L: 1174mm

528-63580

L: 1474mm

for T16 35/49/80W · Multiwatt EVG

528-622854

L: 2348mm

for T16 2 x 1 x 28/54W · Multiwatt EVG

528-623580

L: 2948mm

for T16 2 x 1 x 35/49/80W · Multiwatt EVG

DIMMABLE LOG OUT SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

BAP-Raster 60º

E

Darklight 60º

I

Darklight 60º

F

Grille 60º

ES

Rejilla 60º

7,5

D

574/874/1174/1474

53

528-31424

AP

L: 574mm

for 14/24W

528-32854

AP

L: 1174mm

for 28/54W

528-32139

AP

L: 874mm

for 21/39W

528-33580

AP

L: 1474mm

for 35/49/80W

components p. 148

straight

147


LOG-IN components

D

Endplatte Set

D

Linearverbinder innenliegend

D

Eckverbinder Alu Abdeckung

E

End piece set

E

Linear connector inside

E

90º junction aluminium cover

I

Testata chiusura

I

Giunto lineare interno

I

Giunto angolare alluminio

F

Embout

F

Raccord en ligne interieur

F

Raccord à 90º en aluminium

ES

Tapa final

ES

Junta lineal interna

ES

Junta a 90º de aluminio

+

1,5

94 mm 100

10

76

56 100

60

528-01998

0

90

14

528-01019

G

64mm

528-10908

AE

D

Montagebügel für Deckenstärke 0-10mm

D

Montagebügel für Deckenstärke 7-20mm

E

Mounting brackets for ceiling thickness 0-10mm

E

Mounting brackets for ceiling thickness 7-20mm

I

Staffe di montaggio per soffitti spessore 0-10mm

I

Staffe di montaggio per soffitti spessore 7-20mm

F

Fixations pour plafon d´epaisseur de 0-10mm

F

Fixations pour plafon d´epaisseur de 7-20mm

ES

Fijación por techo de espesor 0-10mm

ES

Fijación por techo de espesor 7-20mm

max. mounting distance: 900mm

max. mounting distance: 900mm

528-01024

528-01022

D

Montageset für 3-Phasen Stromschiene

E

Mountig set for 3-phase track

I

Supporto set per binario trifase

F

Support set pour rail tri-phase

ES

Soporte set por carril 3 fase Abstand: jeder Meter - 1 Set Distance: every meter - 1 set

Zum Befestigen der Stromschiene For fixing the track

528-01025

148 p.190


LOG

IN

Design: INHOUSE

149


X-LINE

Design: INHOUSE

150 026


151


X-LINE components D

Trägerprofil, Abhängeabstand max. 1,5m

E

Profile, Suspension distance max. 1,5m

I

Profilo di supporto, Distanza max. della sospensione 1,5m

F

Profile de support, Distance max. entre suspension 1,5m

ES

Perfil de soporte, Ancho max. entre las suspensión 1,5m

110

40

Profile L max. 4,5 m 49

524-355

W

L: per Laufmeter / per linear metres

524-356

S

L: per Laufmeter / per linear metres

524-358

AE

L: per Laufmeter / per linear metres

Berechnung der Profillänge:

L

L

L

A.) für overlapping-Lichteinsätze bei direktem Einsatz:

L + L + L .....+170 mm = Profile lenght

B.) für overlapping-Lichteinsätze bei indirektem Einsatz:

L + L + L .....+270 mm = Profile lenght

EXAMPLE 1: direct lighting (turn the profile at 180º) D

Lichteinsatz T16; 3-pol. durchgangsverdrahtet 1mm 2 , überlappend

E

Insert T16; 3-pole through wired 1mm 2 , overlapping

I

Inserto per T16; 3-poli cablato 1mm 2 , fascio continuo

F

Insertion T16; 3-pôle cablé 1mm 2 , en superposition

ES

Inserción de luz T16; 3-polar cableado 1mm 2 , solapado

40

80

A.)

80

EXAMPLE 2: direct/indirect lighting

L

*524-51424

L: 421mm

for T5 14/24W

524-52139

L: 721mm

for T5 21/39W

524-52854

L: 1021mm

for T5 28/54W

524-53580

L: 1321mm

for T5 35/49/80W

B.)

DIMMABLE X-LINE SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

*524-51424 Lichteinsatz 14/24W Überlappung nur in Kombination mit Lichteinsätzen ab 21W *524-51424 Insert 14/24W overlapping only in combination with insert from 21W up possible *524-51424 Inserto 14/24W fascio continuo solo con inserti a partire da 21W *524-51424 Insertion 14/24W en superposition seulement avec insertions à partir de 21W *524-51424 Inserción de luz 14/24W; solapar solamente en combinación con inserción a partir de 21W

NOT POSSIBLE

026 152 p.068


X-LINE Design: INHOUSE

D

Polycarbonat Abdeckung; Fertigungslänge: -2 mm wegen Wärmeausdehnung

E

Polycarbonat cover; fabrication length -2 mm for heat expansion

I

Diffusore in policarbonato; L -2 mm per dilatazione termica

F

Diffuseur en polycarbonate; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur

ES

Difusor en policarbonato; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor

5

40

variabel (Profillänge - 2mm)

524-40

L: per Laufmeter /

D

Abdeckung Aluminium

E

Cover aluminium

I

Copertura alluminio

F

Protecion en aluminium

ES

Protección en aluminio

WO

5

40

variabel

Colour Code: 524-6X

W

= 5

S

= 6

AE

= 8

L: per Laufmeter

D

Linearverbinder innenliegend

D

Endplatte Aluminium

E

Linear connector inside

E

End piece aluminium

I

Connettore lineare

I

Testata di chiusura in allumino

F

Raccord en ligne

F

Embout en aluminium

ES

Junta lineal

ES

Tapa final en aluminio

3 0

110

44

14

49

524-01019

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

AE

= 8

524-0199X

153


X-LINE components

X-LINE Design: INHOUSE

D E I F ES

D

Eckverbinder 135º

E

135º junction

I

Giunto a 135º

F

Raccord à 135º

ES

Junta 135º

Eckverbinder 90º 90º junction Giunto a 90º Raccord à 90º Junta 90º

70

49

70

70

49

70

49

49

Colour Code:

W

= 5

= 6

S

AE

Colour Code:

= 8

W

= 5

S

= 6

524-0103X

524-0102X D

Abhängung höhenverstellbar

D

Einspeisung:

3 x 1mm 2

E

Suspension adjustable

E

Power feed:

3 x 1mm 2

I

Sospensione regolabile

I

Alimentazione: 3 x 1mm 2

F

Suspension regolable

F

Alimentation:

ES

Suspensión ajustable

ES

Alimentación: 3 x 1mm 2

3 x 1mm 2

3000

3000

31

80

100

Colour Code: 524-20300

= 5

S

D

Einspeisung:

5 x 1mm 2

5 x

1mm 2

E

Power feed:

5 x 1mm 2

Alimentazione: 5 x

1mm 2

I

Alimentazione: 5 x 1mm 2

F

Alimentation:

1mm 2

F

Alimentation:

ES

Alimentación: 5 x 1mm 2

ES

Alimentación: 5 x 1mm 2

E I

Einspeisung: Power feed:

= 6

AE

= 8

= 6

AE

= 8

524-23300X

5 x 1mm 2

D

5 x

5 x 1mm 2

99 36

36

99

3000

3000

FOR DIMMABLE SYSTEMS

100

100

Colour Code: 524-25300X

154 026 026

W

p.068

W

= 5

S

= 6

AE

= 8

Colour Code: 524-25300Xd

W

= 5

S

AE

= 8


X-LINE 3-Circuit Track components ATTENTION: USE ONLY “NOA GLOBAL PRO” 3 CIRCUIT-TRACKS FOR X-LINE D

3-Phasen Stromschiene

208-19104101

AE

L: 1000mm

208-19104201

AE

L: 2000mm

E

3 circuit track

208-19104102

S

L: 1000mm

208-19104202

S

L: 2000mm

I

Binario trifase Rail tri-phase

208-19104103

W

L: 1000mm

208-19104203

W

F

L: 2000mm

ES

Carril 3 fase 208-19104301

AE

L: 3000mm

208-19104401

AE

L: 4000mm

208-19104302

S

L: 3000mm

208-19104402

S

L: 4000mm

208-19104303

W

L: 3000mm

208-19104403

W

L: 4000mm

1000/2000/3000/4000

32,5

31,5

D

Endeinspeisung; Schutzleiter links

D

Endeinspeisung Schutzleiter rechts

D

Mitteleinspeisung

E

End feed; earth left

E

End feed; earth right

E

Center power feed

I

Alimentazione finale sinistra

I

Alimentazione finale destra

I

Alimentazione centrale

F

Alimentation final à gauche

F

Alimentation final à droite

F

Alimentation central

ES

Alimentación final izquierda

ES

Alimentación final derecha

ES

Alimentación central

66 208-19170111

66

100

AE

208-19170121

AE

208-19170141

208-19170112

S

208-19170113

W

208-19170122

S

208-19170142

S

208-19170123

W

208-19170143

W

AE

Für nicht lineare Anwendungen 2 x Endeinspeisung verwenden. For not linear mounting use a second end feed. Per collegamenti angolari utilizzare 2 alimentazioni finali Pour connections angulaires utiliseur 2 alimentations final Para conneciónes angulares usar 2 alimentaciónes finales

D

Linearverbinder elektrisch

D

Endkappe

D

Biegewerkzeug f. Stromleiter

E

Linear connector electr.

E

End piece

E

Bending tool

I

Connettore lineare alimentato

I

Testata finale

I

Piegatore

F

Raccord en ligne alimenté

F

Embout

F

Outil pour plier

ES

Junta lineal alimentada

ES

Tapa final

ES

Herramienta para doblar

3 208-19170211

AE

208-19170411

208-19170212

S

208-19170412

S

208-19170213

W

208-19170413

W

D

Schraubenset; zur Befestigung von 3-Phasen Schienen

E

Screw set; for fixing of 3 circuit track

I

Set vitri per fissaggio binario trifase

F

Kit de vis pour le fixage du rail tri-phase

ES

Juego de tornillos para fijación del carril 3 fase

AE

208-19135121

524-40009

Set: 10 pce.

155


-w a y

Design: INHOUSE

156 026


157


X-WAY components D

Einbaukanal; inkl. Einbaubügel

E

Recessed module; incl. mounting bracket

I

Modulo ; incl. staffa montaggio

F

Canal encastré, adaptation de montage

ES

Modulo ; incl. fijación

140

165 x Profile total lenght minus 20mm

180

Profile L 4,5 m Standard lengths Colour Code:

W

522-0001X

D

Endstück

E

End piece

I

Testata finale

F

Embout

ES

Tapa final

= 5

S

= 6

per Laufmeter / per linear meters

140

165 X profile length

180

Colour Code: 522-0003X

W

= 5

S

= 6

per pce.

D

Linearverbinder Set, innenliegend

E

Linear connector

I

Connettore lineare

F

Raccord en ligne

ES

Junta lineal

522-1005

158 026 026

34

p.192


D

Berechnung der Profillänge

E

System lenght calculation

I

Calcolo lunghezza sistema

F

Calculation de la longueur du system

ES

Calculo de ancho de sistema

Endstück + Länge Strahlerelemente + (58 mm + Länge T16-Lichteinsatz + 58mm) + Acryl-Endplatte + Endstück = Gesamtlänge 34 mm

1 Flg. = 110 mm 2 Flg. = 305 mm 3 Flg. = 470 mm

T16 T16 T16 T16

14/24W 21/39W 28/54W 35/49/80W

= = = =

30 mm

573 mm 873 mm 1173 mm 1473 mm

34 mm

165 x Profile total lenght minus 20mm

example 1

= 165 x 2391 mm

34

873

30 58

873

30 305

34

58

58

180

58

2411

example 2 34 34

= 165 x 2580 mm 873

30

34

30 58

305

180

305

873

58

2600

Endstück End piece Testata finale Embout Tapa final

Länge Strahlerelement Spot element lenght Lunghezza inserto spot Longueur d´element de spot Anchura de l´elemento de los focos

Acryl Endplatte Acrylic end piece Testata acrilico Embout acrylic Tapa final acrílico

Gesamtlänge Total lenght Lunghezza totale Longueur total Anchura totale

T16 insert and components p. 160

58mm 58mm 58mm 58mm 58mm

+ + + + +

Länge T16-Lichteinsätze + 58mm T16 insert lenght + 58mm lunghezza inserto T16 + 58mm longueur insertion T16 + 58mm anchura inserción T16 + 58mm

159


X-WAY components

-w a y

Design: INHOUSE

D

Lichteinsatz T16; überlappend inkl. EVG

E

Insert T16; overlapping incl. electr. ballast

I

Inserto T16; fascio continuo, incl. ballast elettronico

F

Insertion T16; en superposition, avec ballast electr.

ES

Inserción de luz T16; solapado, con reactancia electr.

48

L

78

58

58

522-51424

L: 573mm

for 2 x T16 14/24W · Multiwatt EVG

522-52139

L: 873mm

for 2 x T16 21/39W · Multiwatt EVG

522-52854

L: 1173mm

for 2 x T16 28/54W · Multiwatt EVG

522-53580

L: 1473mm

for 2 x T16 35/49/80W · Multiwatt EVG

D

Acryl Abdeckung; Fertigungslänge: -2mm wegen Wärmeausdehnung

D

Acryl Endplatte

E

Acryl cover; fabrication length: -2 mm for heat expansion

E

Acrylic end piece

I

Diffusore in acrilico; L -2 mm per dilatazione termica

I

Testata acrilico

F

Diffuseur acrylique; Longitude de fabrication -2 mm pour expansion de chaleur

F

Embout acrylic

ES

Difusor acrílico; Longitud de fabricación -2 mm por expansion de calor

ES

Tapa final acrílico

140

30

L max. 3 m Colour Code:

Standard lengths 522-32010

S

= 5

S

= 6

522-1003X

S

left inside

522-1004X

S

right inside

W

per Laufmeter / per linear meters

Cover lenght calculation: Total lenght of connected T16 inserts + 140 mm

Abdeckprofil Aluminium leer

E

Cover aluminium

I

Copertura in alluminio

F

Protecion en aluminium

ES

Protección en aluminio

119

D

L max. 4,5 m Colour Code:

W

= 5

S

= 6

Standard lengths 522-78X per Laufmeter / per linear meters

160 026

p.192


X-WAY components All spotlight are inclusive Adels - plugs D

Strahler 1-flammig; Reflektor separat ordern

E

Spotlight 1-single; order reflector separately

I

Spot monofiamma; ordinare riflettore separatamente

F

Spot à 1 feux; réflecteur à commandeur separatement

ES

Serie de aparatos/1 proyector; pedir reflector por separado 110

incl. Adels-plugs

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

522-6135X

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W

522-6170X

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W

522-6175X

1 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W

D

Strahler 2-flammig; Reflektor separat ordern

E

Spotlight 2-double; order reflector separately

I

Spot bifiamma; ordinare riflettore separatamente

F

Spot à 2 feux; réflecteur à commandeur separatement

ES

Serie de aparatos/2 proyector; pedir reflector por separado

305

incl. Adels-plugs

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

522-6235X

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W

522-6270X

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W

522-6275X

2 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W

D

Strahler 3-flammig; Reflektor separat ordern

E

Spotlight 3-triple; order reflector separately

I

Spot trifiamma; ordinare riflettore separatamente

F

Spot à 3 feux; réflecteur à commandeur separatement

ES

Serie de aparatos/3 proyector; pedir reflector por separado

* Die NV Versionen der X-WAY Strahler kann nur mit der Masterline TC NV-Halogenlampe von Philips betrieben werden! * For X-WAY low voltage version use Philips’ Masterline TC Halogen bulbs only!

470

Colour Code:

W

= 5

incl. Adels-plugs

S

30-410924

Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · 45W

30-437372

Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · 60W

= 6

522-6335X

3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W

522-6370X

3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W

522-6375X

3 x *Philips Masterline TC · G8,5 · 12V · max. 60W

161


X-WAY components

D

Reflektor

D

Reflektor mit Wabenraster

E

Reflector

E

Reflector with honey-comb louvre

I

Riflettore

I

Rifflettore griglia nido d'ape

F

Réflecteur

F

Réflecteur avec nid d’abeille

ES

Reflector

ES

Reflector de nido de abeja

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

Colour Code:

522-200X

40º

522-2015

40º

522-202X

15º

522-203X

15º

= 5

S

= 6

D

Elektronisches Vorschaltgerät

D

Elektronisches Vorschaltgerät

D

Elektronischer Trafo

E

Electr. ballast

E

Electr. ballast

E

Electr. Transformer

I

Reattore elettronico

I

Reattore elettronico

I

Trasformatore elettronico

F

Ballast electronique

F

Ballast electronique

F

Transformateur electronique

ES

Reactancia electrónica

ES

Reactancia electrónica

ES

Transformador electrónico

m 23 0V = 60 0m

m 23 0V = 60 0m

1

m 0m 60 = V 12

2

x

x

5K

5K

V

V

=

=

60

60

0m

0m

m

m

m 23 0V = 60 0m

incl. Adels-plugs

incl. Adels-plugs

200-19904148

for 1 x CDM-TC · 230V · 35W

200-19904a38

for 2 x CDM-TC · 230V · 35W

200-19904238

for 1 x CDM-TC · 230V · 70W

200-19904b38

for 2 x CDM-TC · 230V · 70W

D

Steckverbindungsset; 3 tlg., 230V

D

Steckverbindung Einspeisung

E

Connection Kit; 3 pcs., 230V

E

Connector power feed

I

Set connettori; 3 pc., 230V

I

Connettore alimentazione

F

Kit de connexion; 3 pc., 230V

F

Connexion alimentation

ES

Kit de conexión; 3 ud., 230V

ES

Conexión alimentación

522-1001

162 026 026

W

p.192

522-1000

incl. Adels-plugs

522-810

for 1 x Philips Masterline TC G8,5 · 12V · 105VA


-w a y

Design: INHOUSE

163


MESSINA

F

D

3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172)

E

3 x 1 mm 2 through wired, order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172)

I

Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessory (p. 172)

F

Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)

ES

Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)

1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S

44-4390s

S

44-4240a

A

44-4390a

A

44-4240t

T

44-4390t

T

80

44-4240s

72

584

1 x 44-9024 excl.

1 x 44-9124 excl.

AP

1 x 44-9121 excl.

AP

S

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

72

884

1 x 44-9021 excl.

S

80

AE

1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

AE

44-4800s

S

44-4540a

44-4800a

A

44-4540t

T

44-4800t

T

1 x 44-9054 excl.

1185

1 x 44-9154 excl.

AP

72

80

S A 80

44-4540s

1 x 44-9080 excl.

S

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG AE

1485

AP

1x 44-9180 excl.

72

S

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

44-4542s

S

44-4392a

44-4542a

A

44-4392t

T

44-4542t

T

2 x 44-9021 excl.

1768

AP

164

1 x 44-9221 excl.

72

S

2 x 44-9054 excl.

80

S A 80

44-4392s

2370

AP

1 x 44-9254 excl.

72

S

DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST p.072

p.108


messina design by molto luce

165


MESSINA

F

D

3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).

E

3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).

I

Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)

F

Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)

ES

Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)

R

R

80

2 x 90º R + R 72

666/1267

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG

AE

AE

44-4240RR90s

S

L666mm

44-4540RR90s

S

L1267mm

44-4240RR90a

A

L666mm

44-4540RR90a

A

L1267mm

44-4240RR90t

T

L666mm

44-4540RR90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124RR excl.

AP

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154RR excl.

AP

L

L

80

2 x 90º L + L

S

72

24W

666/1267

54W 1 x T16 · G5 · 28-54W Multiwatt · 230V · EVG

1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG AE

AE

44-4240LL90s

S

L666mm

44-4540LL90s

S

L1267mm

44-4240LL90a

A

L666mm

44-4540LL90a

A

L1267mm

44-4240LL90t

T

L666mm

44-4540LL90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

AP

S

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

166 p.072

1 x 44-9124LL excl.

p.108

AP

1 x 44-9154LL excl.

S


R 80

1 x 90º R 72

625/1226

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-4240R90s

S

L625mm

44-4540R90s

S

L1226mm

44-4240R90a

A

L625mm

44-4540R90a

A

L1226mm

44-4240R90t

T

L625mm

44-4540R90t

T

L1226mm

+

+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124R excl.

AP

1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154R excl.

AP

S

L 80

1 x 90º L 72

625/1226

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-4240L90s

S

L625mm

44-4540L90s

S

L1226mm

44-4240L90a

A

L625mm

44-4540L90a

A

L1226mm

44-4240L90t

T

L625mm

44-4540L90t

T

L1226mm

+

+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124L excl.

AP

1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154L excl.

AP

R

L

80

2 x 90º R + L

S

72

666/1267

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-4240RL90s

S

L666mm

44-4540RL90s

S

L1267mm

44-4240RL90a

A

L666mm

44-4540RL90a

A

L1267mm

44-4240RL90t

T

L666mm

44-4540RL90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

AP

1 x 44-9124RL excl.

S

DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

AP

1 x 44-9154RL excl.

S

167


MESSINA

F

D

3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).

E

3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).

I

Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)

F

Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)

ES

Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)

1 x T16 · G5 · 230V · 14/24W Multiwatt · EVG AE S

44-3240a

A

44-3240t

T

1 x 44-9024 excl.

72

584

1 x 44-9124 excl.

AP

44-3390s

S

44-3390a

A

44-3390t

T

80

44-3240s

80

AE

1 x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

1 x 44-9021 excl.

S

1 x 44-9121 excl.

AP

72

S

1x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE S

44-3540a

A

44-3540t

T

80

44-3540s

1 x 44-9054 excl.

1185

1 x 44-9154 excl.

AP

72

44-3800s

S

44-3800a

A

44-3800t

T

80

AE

884

1 x 44-9080 excl.

S

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 21/39W Multiwatt · EVG

AP

1 x 44-9180 excl.

72

S

2 x 1x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG

44-3392s

S

44-3392a

A

44-3392t

T

2 x 44-9021 excl.

72

1768

AP

1 x 44-9221 excl.

S

44-3542s

S

44-3542a

A

44-3542t

T

2 x 44-9054 excl.

80

AE

80

AE

1485

72

2370

AP

1 x 44-9254 excl.

S

DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

168 p.072

p.108


messina design by molto luce

169


MESSINA

F

D

3 x 1 mm 2 Durchgangsverdrahtet; BAP-Raster oder Opaldiffuser und Zubehör separat ordern (S. 172).

E

3 x 1 mm 2 through wired; order darklight or opal diffuser and accessories separately (p. 172).

I

Cablaggio continuo 3 x 1 mm 2 ; ordinare separatamente darklight, diffusore o altri accessori (p. 172)

F

Câble continue 3 x 1 mm 2 ; grille ou diffuseur satiné à commander séparément (p. 172)

ES

Cavo continuo 3 x 1 mm 2 ; pedir rejilla o difusor por separado (p. 172)

R

R

80

2 x 90º R + R 72

666/1267

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG

AE

AE

44-3240RR90s

S

L666mm

44-3540RR90s

S

L1267mm

44-3240RR90a

A

L666mm

44-3540RR90a

A

L1267mm

44-3240RR90t

T

L666mm

44-3540RR90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124RR excl.

AP

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154RR excl.

AP

L

L

80

2 x 90º L + L

S

72

24W

666/1267

54W 1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG

1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG AE

AE

44-3240LL90s

S

L666mm

44-3540LL90s

S

L1267mm

44-3240LL90a

A

L666mm

44-3540LL90a

A

L1267mm

44-3240LL90t

T

L666mm

44-3540LL90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

AP

170 p.072

p.108

1 x 44-9124LL excl.

S

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

AP

1 x 44-9154LL excl.

S


R 80

1 x 90º R 72

625/1226

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-3240R90s

S

L625mm

44-3540R90s

S

L1226mm

44-3240R90a

A

L625mm

44-3540R90a

A

L1226mm

44-3240R90t

T

L625mm

44-3540R90t

T

L1226mm

+

+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124R excl.

AP

1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154R excl.

AP

S

L 80

1 x 90º L 72

625/1226

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-3240L90s

S

L625mm

44-3540L90s

S

L1226mm

44-3240L90a

A

L625mm

44-3540L90a

A

L1226mm

44-3240L90t

T

L625mm

44-3540L90t

T

L1226mm

+

+ 1 x 44-90241 + 1 x 44-9000 excl.

1 x 44-9124L excl.

AP

1 x 44-90541 + 1 x 44-9000 excl.

S

1 x 44-9154L excl.

AP

R

L

80

2 x 90º R + L

S

72

666/1267

24W

54W 1 x T16 · G5 · 14/24W Multiwatt · 230V · EVG

AE

1 x T16 · G5 · 28/54W Multiwatt · 230V · EVG AE

44-3240RL90s

S

L666mm

44-3540RL90s

S

L1267mm

44-3240RL90a

A

L666mm

44-3540RL90a

A

L1267mm

44-3240RL90t

T

L666mm

44-3540RL90t

T

L1267mm

+

+ 1 x 44-90242 + 1 x 44-9000 excl.

AP

1 x 44-9124RL excl.

S

DIMMABLE MESSINA SYSTEM FIXTURES: SEE PRICE LIST

1 x 44-90542 + 1 x 44-9000 excl.

AP

1 x 44-9154RL excl.

S

171


MESSINA COMPONENTS

D

Endstückabdeckung; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten

E

End piece cover; for pendant and wall / ceiling system luminaires

I

Testata finale per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete

F

Embout; pour système de suspension et applique/plafonnier

ES

Tapa final; por sistema de suspensión y aplique/plafón 44-5099

AE

48

80 2

72

D

Verbindungslasche linear; innenliegend; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten

E

Linear connector; iside; for pendant and wall-/ ceiling system luminaires

I

Connettore lineare per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete

F

Raccord en ligne pour système de suspension et applique/plafonnier Junta lineal por sistema de suspensión y aplique/plafón

ES

2

80

44-5001

AP 43

D

Verbindungslasche 90º; innenleigend; für Systemhänge und Wand-/ Deckenleuchten

E

lienear connector 90º; iside; for pendant and wall-/ ceiling system luminaires

I

Connettore a 90º interno per sistemi in sospensione ed a soffitto o parete

F

Raccord à 90º pour système de suspension et applique/plafonnier Junta a 90º por sistema de suspensión y aplique/plafón

ES

2

44-5002

80

AP 68

Power feed; for pendant system

I

Alimentazione per sistema a sospensione

F

Alimentation pour système de suspension Alimentación por sistema de suspensiòn

ES

44-5010

AE

3 x 1 mm 2

44-5011

AE

5 x 1 mm 2 (f. Dimm)

D

Seilabhängung für Systemhängeleuchten

E

W ire suspension for pendant system

I

Cavi sospensione per sistema

F

Câble suspension pour système Cable suspensión por sistema

ES

44-5015

172

AE

99 max. 2000

Einspeisung; für Systemhängeleuchten

E

max. 1500

D


173


MOUNTING EXAMPLE MESSINA SYSTEM PENDANT 1.) make a drawing! 2.) note the watts you require 3.) position the arrows at the inner side of the angles, write “L” on the left side of the arrow, write “R” on the right side of the arrow (like in the example underneath)

54W R

L

24W R

L

L

R

24W

R

L

54W

Order List: 2 x 44-4540RL90s

(system luminaire 54W)

2 x

(acryl cover)

44-9154RL

2 x 44-4240RL90s

(system luminaire 24W)

2 x 44-9124RL

(acryl cover)

4 x

44-5002

(linear connector 90ϒ)

4 x

44-5015

(wire suspension)

1 x

44-5010 or 5011

(power feed)

1 x 44-5010 4 x 44-5015 2 x 44-4540RL90s 2 x 44-9154RL

2 x 44-4240RL90s 2 x 44-9124RL 4 x 44-5002

174


175


MILANO NOTTE ECCETTO

F

D

Einspeisung, Aufhängung oder Wandbefestigung separat ordern (S. 180-183)

E

Order power feed, standoff or wall bracket separately (p. 180-183)

I

Ordinare alimentazione, sospensione o braccetto separatamente (p. 180-183)

F

Alimentation, supension ou fixation déportée à commander séparément (p. 180-183)

ES

Pedir alimentación, suspensión o fijación a pared por separado (p. 180-183)

p. 186

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE

16-1101

p. 186 26

190

separat ordern order separately ordinare separatamente commander séparément pedir por separado

26 826 1206 190

2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE

16-1102 190

26 526

26 84 526 1516 190

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE

16-1106

410

26 6 26

1126

1946 410

INFO: Zur Modulleuchte 16-1102 & 11-1106 ist eine zusätzliche Abhängung 16-1800 zu ordern INFO: For fixture 16-1102 & 11-1106 you need to order an additional standoff 16-1800 INFO: Per questa lampada 16-1102 & 11-1106 bisogna ordinare un supporto addizionale 16-1800 INFO: Pour ce luminaire 16-1102 & 11-1106 il faut commander un support supplémentaire 16-1800 INFO: Por luminaria 16-1102 & 11-1106 necesitan pedir un soporte suplementar 16-1800

176 p.080

p.114


milanonotte design by doc form

177


MILANO NOTTE SOLO

F

D

Einspeisung, Aufhängung oder Wandbefestigung separat ordern (S. 180-183)

E

Order power feed, standoff or wall bracket separately (p. 180-183)

I

Ordinare alimentazione, sospensione o braccetto separatamente (p. 180-183)

F

Alimentation, supension ou fixation déportée à commander séparément (p. 180-183)

ES

Pedir alimentación, suspensión o fijación a pared por separado (p. 180-183)

p. 186

separat ordern order separately ordinare separatamente commander séparément pedir por separado

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG AE

16-1001

26

190 26 826 1206 190

2 x T16 · G5 · 230V · 24W · EVG AE

16-1002

190

26 526

26 84 526 1516 190

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE

16-1006 410

26 6 26

1126

1946 410

178 p.084

p.116


milanonotte design by doc form

179


MILANO NOTTE SYSTEM COMPONENTS

D max. 1500mm

E I F ES

Kabeleinspeisung mit 90º Verbinder; beliebig kürzbar Cable power standoff with 90º junction; cut to any length Alimentazione a cavo con giunto a 90º; accorciabile Alimentation a câble avec raccord a 90º; longueur adjustable Alimentación a cable con junta a 90º; recortable 80

80 40

16-2041

AE 26 53

53

D

max. 1500mm

E I F ES

Kabeleinspeisung mit Linearverbinder; beliebig kürzbar Cable power standoff with linear junction; cut to any length Alimentazione a cavo con giunto lineare; accorciabile Alimentation a câble avec jonction linéaire; couper à la longueur souhaitée Alimentación a cable con junta lineal; recortable 80

80 40

16-2021

AE 26 26

D

max. 1500mm

E I F ES

Kabeleinspeisung mit Endstück; beliebig kürzbar Cable power standoff with end piece; cut to any length Alimentazione a cavo con chiusura; accorciabile Alimentation a câble avec embout; longueur adjustable Alimentación a cable con tapa final; recortable 80

80

40

16-2001

AE 26 26

D E I max. 1500mm

F ES

90º Verbinder mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar 90º junction with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con giunto a 90º, senza alimentazione, accorciabile Suspension avec raccord a 90º; longueur adjustable Suspensión avec junta a 90º; recortable 90º 90º 90º 90º 90º

Winkelverbinder Junction Giunto Raccord Junta

16-2040 D E I max. 1500mm

F ES

53

26 53

16-2240

AE

53

26 53

Linearverbinder mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar Linear junction with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con giunto lineare, senza alimentazione, accorciabile Suspension avec raccord en ligne; longueur adjustable Suspensión con junta lineal; recortable Linearverbinder Linear junction Giunto lineare Raccord en ligne Junta lineal 16-2020

180

AE

Isolier 90º Winkelverbinder Insulating 90º junction Giunto a 90º isolante Jonction à 90º isolante Junta 90º aislante

26

Isolier Linearverbinder Insulating linear junction Giunto lineare isolante Jonction linéaire isolante Aislante junta lineal

26 AE

26 26

16-2220

AE


D I F ES

Endstück mit Seilabhängung ohne Einspeisung; beliebig kürzbar End piece with cable standoffs without power feed; cut to any length Sospensione con testata; senza alimentazione; accorciabile Suspension avec embout; longueur adjustable Suspensión con tapa final; recortable

16-2000

AE

26

D E I F ES

90º 90º 90º 90º 90º

Winkelverbinder Junction Giunto Raccord Junta

26 53

53

16-2049 D E I F ES

I F ES

E I F ES

26 53

AE

26

26

Isolier Linearverbinder Insulating linear junction Giunto lineare isolante Isolante jonction linéaire Aislante junta lineal 16-2224

AE

26

26

AE

Endstück für Decken- oder Wandmontage End piece for ceiling or wall mounting Testata per montaggio a soffitto/parete Embout pour montage au plafond ou au mur Tapa final por montaje a pared/techo

16-2004

D

53

Verbinder für Decken- oder Wandmontage Junction for ceiling or wall mounting Giunto lineare per montaggio a soffitto o parete Jonction lineaire pour montage au plafond ou au mur Junta lineal por montaje a pared/techo

16-2024

E

Isolier 90º Winkelverbinder Insulating 90º junction Giunto a 90º isolante jonction à 90º Isolante Junta 90º aislante 16-2249

AE

Linearverbinder Linear junction Giunto lineare Raccord en ligne Junta lineal

D

26

90º W inkelverbinder für Decken oder Wandmontage 90º junction for ceiling or wall mounting Giunto a 90º per montaggio a soffitto / parete Jonction à 90º pour montage au plafond ou au mur Junta a 90º por montaje a pared/techo

AE 26

26

T-Verbinder mit oder ohne Seil T-junction with or without standoff Giunto a “T” a cavo o diretto Raccord d’angle “T” avec ou sans câble Junta “T” con cable o directo Inkl. Seil Incl. standoff Con cavo Avec suspension Con cable 16-3050

AE

max. 1500mm

max. 1500mm

E

80

26 53

Direkt Direct Diretto Direct Directo 16-3055

AE

80

26 53

181


MILANO NOTTE SYSTEM COMPONENTS

I F ES

Kreuzverbinder mit oder ohne Seil Cross-junction with or without standoff Giunto incrocio a cavo o diretto Raccord en croix avec câble ou directe Junta en cruz con cable o directo

16-3060

D E I F ES

E I F ES

26 80

AE

80

AE

104

AE 104

E I F ES

E I F ES

80

26 26

26 26

AE

Wandausleger Endstück mit Einspeisung; L 146mm Wall bracket endpiece with power feed; L 146mm Bracci di chiusura con alimentazione; L 146mm Fixation deportée en extrémité avec alimentation; L 146mm Fijación con tapa final con alimentación; L 146mm Links Left Sinistra Gauche Izquierda 16-3001

182

26 80

AE

Wand/-Deckenbefestigung zur Direktmontage Wall/ceiling direct mounting Supporto per montaggio diretto a soffitto/parete Support pour montage au plafond/mur Soporte por pared/techo 16-2090

D

16-3065

Mitteleinspeisung Middle ceiling power feed Alimentazione centrale Alimentation centrale Alimentación central

16-2051

D

Direkt Direct Diretto Direct Directo

Wand/-Deckeneinspeisung Wall/-ceiling power feed Alimentazione soffitto/parete Alimentation plafond/mur Alimentación pared/techo

16-2050

D

max. 1500mm

Inkl. Seil Incl. standoff Con cavo Avec suspension Con suspensión

80

26

80

146

26

AE

Rechts Right Destra Droite Derecha 16-3002

80 146 26

E

80

D

26

AE


E I F ES

Wandausleger Endstück ohne Einspeisung; L 146mm Wall bracket endpiece without power feed; L 146mm Bracci di chiusura senza alimentazione; L 146mm Fixation deportée en extrémité sans alimentation; L 146mm Fijación con tapa final sin alimentación; L 146mm Links Left Sinistra Gauche Izquierda 16-3003

D E I F ES

Rechts Right Destra Droite Derecha

26

146

26

16-3004

AE

146 26

D

26 AE

Wandausleger Linearverbinder mit Einspeisung Wall bracket linear junction with power feed Giunto lineare per braccetto con alimentazione Fixation deportée jonction lineaire avec alimentation Fijación lineal con alimentación 80 146 26

AE

80

16-3010

26

E I F ES

Wandausleger Linearverbinder ohne Einspeisung Wall bracket linear junction without power feed Giunto lineare per braccetto senza alimentazione Fixation deportée jonction lineaire sans alimentation Fijación lineal sin alimentación

16-3011

146 AE

26

D

26

E I F ES

Leerelement mit Durchgangsverdrahtung Profile with through wiring Profilo vuoto precablato Profile vide precablé Perfil vacío precable L: 1206 mm

26

16-1201

L: 1516 mm

26

AE

16-1202

AE 1516

1206

E I F ES

Leerelement mit eingesetzter Volare Dirett a Schiene Profile with integrated Volare Diretta track Elemento con binario Volare Diretta Element avec Volare Diretta rail Elemento con carril Volare Diretta L: 590 mm 16-1205

26 26

D

26 26

D

AE 590

183


EXAMPLES

D

Beispiel Ecetto System mit Deckenmontage

E

Example Ecetto system ceiling mounted

I

Esempio sistema Eccetto a plafoniera

F

Exemple système Ecetto fixè au plafond

ES

Ejemplo sistema Ecetto a plafón

16-1105

16-1101 52

52

1846

16-2004

120

6

16-2049

16-2050 16-9054 16-9021

104

26 6 26 26

D

Beispiel Solo System mit Wandausleger

E

Example Solo system with wall brackets

I

Esempio sistema Solo con braccetti

F

Exemple système Solo avec fixations deportèes

ES

Ejemplo sistema Solo con fijación a pared 16-1002 1516

16-1002

16-3001

1516

16-1002

16-3011

26

1516

26

16-3011 16-3004

D

Beispiel Solo System mit Abhängung

E

Example Solo system with standoffs

I

Esempio sistema Solo a sospensione

F

Exemple système Solo avec suspensions

ES

Ejemplo sistema Solo a suspensión

16-2040

52

52

16-2001 1846

16-2040

151

6

16-1005 16-1002 52 26

26 6 26

52

16-2000

26 1846

16-1005

184


185


T16 COVERS

186

D

Nur f端r Milano Notte Solo geeignet

E

Use only for Milano Notte Solo

I

Da utilizzare con Milano Notte Solo

F

Utiliser seulement pour Milano Notte Solo

ES

Utilizar solamente por Milano Notte Solo 16-9121

WO

1 x 21 W

16-9124

WO

1 x 24 W

16-9125

WO

2 x 24 W

16-9154

WO

1 x 54 W

D

Nur f端r Milano Notte Eccetto geeignet

E

Use only for Milano Notte Eccetto

I

Da utilizzare con Milano Notte Eccetto

F

Utiliser seulement pour Milano Notte Eccetto

ES

Utilizar solamente por Milano Notte Eccetto 16-9011

WO

1 x 21 W

16-9013

WO

1 x 24 W

16-9012

WO

2 x 24 W

16-9015

WO

1 x 54 W

D

Geeignet f端r Milano Notte Eccetto, Senza Parole und Retta

E

Use for Milano Notte Eccetto, Senza Parole and Retta

I

Da utilizzare con Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta

F

Utiliser pour Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta

ES

Utilizar solamente por Milano Notte Eccetto, Senza Parole e Retta 16-9021

AP

1 x 21 W

16-9024

AP

1 x 24 W

16-9054

AP

1 x 54 W

16-9080

AP

1 x 80 W


D

Geeignet für Senza Parole und Retta

E

Use for Senza Parole and Retta

I

Da utilizzare con Senza Parole e Retta

F

Utiliser pour Senza Parole e Retta

ES

Utilizar solamente por Senza Parole e Retta 21-83034

AE

1 x 21/39 W

21-83234

AE

1 x 28/54 W

21-83334

AE

2 x 35/49/80 W ★

Set 2 pcs.

187


Einbauleuchten Recessed spotlight Incasso Luminaire encastrĂŠ Encastro

p. 190 - 199


log in

p.190 - 191

x-way

p.192 - 199


LOG IN single recessed

F

D

Einbauleuchte, inkl. Einbaubügel und Endkappen

E

Single recessed luminaire, incl. mounting brackets and end pieces

I

Incasso singolo, incl. staffe di montaggio e testate finali

F

Luminaire encastrée avec fixations et embouts

ES

Perfil singulo empotrado con fijación y tapa finales

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE 52

528-90154

L: 1195

1185 x 64

528-91154

L: 1195

1185 x 64

ET 130 mm

1195

76

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE 52

528-90254

L: 2251

2241 x 64

528-91254

L: 2371

2361 x 64

ET 130 mm

2251/2371

76

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG AE

52

528-90354

L: 3307

3297 x 64

528-91354

L: 3547

3537 x 64

ET 130 mm

3307/3547

76

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE 52

528-90180

L: 1495

1485 x 64

528-91180

L: 1495

1485 x 64

ET 130 mm

1495

76

2 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE

52 ET 130 mm

528-90280

L: 2851

2841 x 64

528-91280

L: 2971

2961 x 64

2851/2971

76

3 x 1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG AE

52

528-90380

L: 4207

4197 x 64

528-91380

L: 4447

4437 x 64

190 p.144

ET 130 mm

4207 / 4447

76


LOG

IN

Design: INHOUSE

191


X-WAY D

Einbauleuchten, Körper und Rahmen aus stranggepresstem Aluminium

E

Recessed luminaires, body and frame of extruded aluminium

I

Faretti ad incasso, corpo e profili in alluminio pressofuso

F

Spot encostreés, corp et profils en aluminbium

ES

Aplique semiempotrado; pedir rejilla o difusor satinado por separado Colour Code:

8

16

= 5

S

= 6

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG 8

145

16

W

18

180

522-3511X

15º

522-3514X

40º

0

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-7011X

15º

522-7014X

40º

1 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC)

16

15º 40º

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG 8

145

0 36

522-7510X 522-7514X

37

522-3521X

15º

522-3524X

40º

5

180

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-7021X

15º

522-7024X

40º

2 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC) 522-7520X

15º

522-7524X

40º

3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG

16

5

522-3531X

15º

522-3534X

40º

145

52

8

3 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG 0 54 180

522-7031X

15º

522-7034X

40º

3 x QT12tr · G8,5 · 12V · max. 60W · incl. Trafo (Philips Masterline TC)

192 p.156

522-7530X

15º

522-7534X

40º


-w a y design by Molto Luce

193


X-WAY D

Einbauleuchten aus stranggepresstem Aluminium, satiniertes Acryglas.

E

Recessed luminaires of extruded aluminium, satined acrylglass.

I

Faro da incasso, in alluminio pressofuso, etro acrilico satinato

F

Luminaire encastreé en aluminium; verre satinè

ES

Aplique semiempotrado de alumunio, cristal satinado

Colour Code: 8

16

= 5

S

= 6

1 x TC-TEL · G24q2 · 230V · 18W · incl EVG 8

145

16

W

18

180

522-1810X

0

1 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG 16

8

522-2410X

145

3

60

37

5

180

2 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG

522-2420X

1 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG

16

5

145

52

522-3610X

8

54

0

2 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG

180

522-3620X

194 p.156


Photo: BLAHA

195


X-WAY

-w a y

Design: INHOUSE

D

Einbauleuchten; Abdeckung satiniertes Acryglas

E

Recessed luminaires; Cover satined acrylglass

I

Faro da incasso; Diffusore acrilico satinato

F

Luminaire encastreé; Diffuseur acrylique satinè

ES

Aplique semiempotrado; Difusor acrílico satinado

Colour Code:

= 5

W

S

= 6

4 x TC-L · 2G11 · 230V · 24W · incl EVG

36

0

0

145

36

37

375

5

522-3240X

4 x TC-L · 2G11 · 230V · 36W · incl EVG

5

52

5

145

52

540

522-3360X

196 p.156

54

0


197


X-WAY D

Einbauleuchten komplett; inkl. EVG

E

Complete luminaire; incl. electronic ballast

I

Lampada completa; incl. reattore elettronico

F

Luminaire complète; incl. ballast éléctronique

ES

Lampara completa; incl. reactancia electronica

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG

1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-5423515X

15º

522-5427015X

15º

522-5423540X

40º

522-5427040X

40º

180

1617 x 165 mm · ET: 140 mm

1637

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG

1 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-8023515X

15º

522-8027015X

15º

522-8023540X

40º

522-8027040X

40º

180

1917 x 165 mm · ET: 140 mm

1937

198 p.154


-w a y

Design: INHOUSE

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG

2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-25423515X

15º

522-25427015X

15º

522-25423540X

40º

522-25427040X

40º

180

2991 x 165 mm · ET: 140 mm

3011

Colour Code:

W

= 5

S

= 6

2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · incl. EVG

2 x 2 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · incl. EVG

522-28023515X

15º

522-28027015X

15º

522-28023540X

40º

522-28027040X

40º

180

3591 x 165 mm · ET: 140 mm

3611

199


Aufbau- & Schienenstrahler-/ leuchten Surface- & railspots-/ luminaires Faretti / Faretti per binario Luminaires apparents / luminaires pour rail Projectores / Projectores por carril

p. 202 - 245


c-you

p.202 - 209

shooter

p.210 - 211

culto

p.212 - 223

mix

p.224 - 231

rocco / senso wing / tandem

p.232 - 233

senza parole

p.234 - 235

retta

p.236 - 239

nini / nina

p.240 - 241

romo

p.242 - 243

alpha

p.244 - 245


C-YOU

CDM-R 35W

CDM-R 70W

1 x CDM-R · GX8,5 · 230V · 35W · EVG

C

W

C

S

1 x CDM-R · GX8,5 · 230V · 70W · EVG

C

W

C

S

531-35106

531-70105

531-70106

531-35205

531-35206

531-70205

531-70206

250

531-35105

270

202


C-YOU! designed by Cee-ID

203


C-YOU

CDM-TC 35W

CDM-TC 70W

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG

C

W

14º

C

S

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG

14º

C

14º

C

S

531-35115

531-35116

531-70115

531-70116

531-35215

531-35216

531-70215

531-70216

C

W

24º

C

S

24º

C

W

24º

C

S

531-35125

531-35126

531-70125

531-70126

531-35225

531-35226

531-70225

531-70226

C

W

40º

C

S

40º

C

W

40º

C

S

531-35146

531-70145

531-70146

531-35245

531-35246

531-70245

531-70246

250

531-35145

270

204

W

14º

24º

40º


C-YOU! designed by Cee-ID

205


C-YOU! designed by Cee-ID

206 026


C-YOU! designed by Cee-ID

207


C-YOU XS

C-YOU XS LV

C-YOU XS HV

208

W

C

531-50105

531-50106

531-50205

531-50206

531-50305

531-50306

230V

p.252

C

S

170

C

QPAR20 · GU10 · 230V · max. 75W

150

W

C

S

531-63105

531-63106

531-63205

531-63206

531-63305

531-63306

170

QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

150


C-YOU! designed by Cee-ID

209


SHOOTER

SHOOTER 1 1 x QPAR16 · GU10 · 230V · max. 50W

21-98101

C

S

21-98111

C

W

21-98121

C

G

21-98201

C

C

21-98301

C

C

21-98135

W

W

21-98235

W

W

21-98335

W

AE

21-98136

S

S

21-98236

S

S

21-98336

S

AE

130

40 80

SHOOTER 2 1 x CMH20/MR16 · GX10 · 230V · 20W

2 x QPAR16 · GU10 · 230V · 50W

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

by GE Lighting

21-97101

C

S

21-98141

C

S

21-98171

C

S

21-97111

C

W

21-98151

C

W

21-98181

C

W

21-97121

C

G

21-98161

C

G

21-98191

C

G

21-97201

C

C

21-98251

C

C

21-98271

C

C

21-97301

C

C

21-98351

C

C

21-98371

C

C

21-97105

W

W

21-98155

W

W

21-98185

W

W

21-97205

W

W

21-98255

W

W

21-98285

W

W

21-97305

W

AE

21-98355

W

AE

21-98385

W

AE

21-97106

S

S

21-98156

S

S

21-98176

S

S

21-97206

S

S

21-98256

S

S

21-98276

S

S

21-97306

S

AE

21-98356

S

AE

21-98376

S

AE

130

40 140

210

230V

p.252


Design: INHOUSE

209 211


CULTO

F

CDM-T 35W

CDM-T 70W

1 x CDM-T · G12 · 230V · 35W · EVG

W

AE

1 x CDM-T · G12 · 230V · 70W · EVG

AE

W

40-96114

40-96115

x H: 84,5 mm

40-97114

40-97115

x H: 84,5 mm

40-96214

40-96215

x H: 130 mm

40-97214

40-97215

x H: 130 mm

CDM-T 150W

220

124 80

X

165

1 x CDM-T · G12 · 230V · 150W · EVG

AE

W

40-98114

40-98115

x H: 84,5 mm

40-98214

40-98215

x H: 130 mm

Reflektor & Zubehör separat ordern (S. 216/217) Order reflector & accessories separately (p. 216/217) Ordinare riflettori e accessori separatamente (p. 216/217) Réflecteurs et accessoires à commander séparément (p. 216/217) Pedir reflectores y accesorios por separado (p. 216/217)

212


c u l t o design by vedder for molto luce

213


CULTO

F

SDW-TG 100W

220

124 80

X

165

1 x SDW-TG · GX12-1 · 230V · 100W · EVG

AE

W

40-99114

40-99115

x H: 84,5 mm

40-99214

40-99215

x H: 130 mm

Reflektor & Zubehör separat ordern (S. 216/217) Order reflector & accessories separately (p. 216/217) Ordinare riflettori e accessori separatamente (p. 216/217) Réflecteurs et accessoires à commander séparément (p. 216/217) Pedir reflectores y accesorios por separado (p. 216/217)

214


c u l t o design by vedder for molto luce

215


Ø 156 mm

Reflector

Ø 156 mm

Riflettore

Ø 156 mm

Reflecteur Ø 156 mm Reflector

Ø 144

Ø 156 mm

Ø 156

W

AE

Reflektor

Ø 132 mm

Reflector

Ø 132 mm

Riflettore

Ø 132 mm

95,1

Reflektor

105,8

CULTO REFLECTORS & COLOUR FILTERS

Reflecteur Ø 132 mm

Ø 120

Reflector

Ø 132

Ø 132 mm

W

AE

40-0154

15º

spot

40-0155

15º

spot

40-1154

15º

spot

40-1155

15º

spot

40-0304

30º

flood

40-0305

30º

flood

40-1304

30º

flood

40-1305

30º

flood

40-0404

40º

wide flood

40-0405

40º

wide flood

40-1404

40º

wide flood

40-1405

40º

wide flood

40-0604

60º

very wide flood

40-0605

60º

very wide flood

40-1604

60º

very wide flood

40-1605

60º

very wide flood

Farbfilter

Ø 144 mm

Colour filters

Ø 144 mm

Filtri colorati

Ø 144 mm

Ø 144

Ø 144 mm / 15º spot

filtres de couleur Ø 144 mm

150º

Filtros de colores Ø 144 mm

180º

150º

120º

90º

60º

120º

120º

90º

90º

120º

90º 400 800

60º

60º

C90/C270

cd / 1000 lm

Ø 144 mm 40º / wide flood 180º

Ø 144 mm 60º / very wide flood

150º

120º

150º 120º

90º

90º

90º

90º

200

200

400

400

60º

600 800 0º

40-0003

40-0004

60º

30º

Ø Ø Ø Ø Ø

144 144 144 144 144

mm mm mm mm mm

cd / 1000 lm

180º

40-0010 excl. 40-0010

incl. 40-0010

150º

90º

90º

90º

60º

60º

120º

90º 800

6000 0º

C90/C270

30º

C0/C180

cd / 1000 lm

cd / 1000 lm

Ø 120 mm 40º / wide flood

Ø 120 mm 60º / very wide flood

150º

150º

120º

120º

120º

90º

90º

90º

180º

90º 200

400

400

800 0º

60º

C0/C180

30º

150º 120º

200 600 30º

60º

1200 1600 30º

30º

C0/C180

180º

150º

400

4000

30º

180º

120º

2000 60º

60º

60º

60º

600 30º

800 0º

C0/C180 cd / 1000 lm

216

Ø 120 mm 30º / flood

150º 120º

150º

30º

C0/C180

120º

Defraktor für Reflektor 40-015x 15º Defractor for reflector 40-015x 15º Defrattore per riflettore 40-015x 15º Defracteur pour reflecteur 40-015x 15º Defractador por reflector 40-015x 15º

60º

600 800 0º

30º

Ø 120 mm / 15º spot 150º

150º 120º

cd / 1000 lm

40-0002

180º

120º

C0/C180

40-0001

30º

C0/C180

cd / 1000 lm

30º

60º

1200 1600 30º

30º

C0/C180

60º

150º

4000

150º

180º

2000 6000 8000 30º

Ø 144 mm / 30º flood

150º

cd / 1000 lm

30º


217


CULTO XS

218


CULTO

219


CULTO XS

F

CDM-TC 35W

CDM-TC 70W

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG

W

AE

AE

40-86014

x H: 130 mm

40-87014

W

x H: 130 mm

40-86114

40-86115

x H: 107 mm

40-87114

40-87115

x H: 107 mm

40-86214

40-86215

x H: 110 mm

40-87214

40-87215

x H: 110 mm

x H: 100 mm

40-87314

40-86314

x H: 100 mm

84

x

181

Ø 95 mm

Reflector

Ø 95 mm

Riflettore

Ø 95 mm

134

65

Reflektor

Réflecteur Ø 95 mm Reflector

Ø 95

Ø 95 mm

Wabenraster für Reflektor Ø 95 mm Honey comp louvre for Reflector Ø 95 mm Griglia nido d’ape per Riflettore Ø 95 mm Nid d’abeille pour Réflecteur Ø 95 mm Nido de abeja por Reflector Ø 95 mm

W

AE

220

S

40-2154

15º

spot

40-2155

15º

spot

40-2304

30º

flood

40-2305

30º

flood

40-2504

50º

very wide flood

40-2505

50º

very wide flood

230V

p.248

40-3006

22

10

Ø 96


c u l t o

221


c u l t o

222 122


223


MIX

F

CDM-TC 1 x 35W

CDM-TC 2 x 35W

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG

30º

AE

15º

AE

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 35W · EVG

15º

AE

55º

AE

55º

AE

21-77002

21-77003

21-77006

xH: 150 mm

21-77092

21-77093

21-77096

xH: 203 mm

21-77102

21-77103

21-77106

xH: 140 mm

21-77192

21-77193

21-77196

xH: 163 mm

21-77202

21-77203

21-77206

xH: 150 mm

21-77392

21-77393

21-77396

xH: 163 mm

21-77302

21-77303

21-77306

xH: 140 mm

CDM-TC 2 x 70W

CDM-TC 1 x 70W

1 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG

15º

AE

30º

AE

2 x CDM-TC · G8,5 · 230V · 70W · EVG

55º

AE

30º

AE

15º

AE

55º

AE

21-77004

21-77005

21-77007

xH: 150 mm

21-77094

21-77095

21-77097

xH: 203 mm

21-77104

21-77105

21-77107

xH: 140 mm

21-77194

21-77195

21-77197

xH: 163 mm

21-77204

21-77205

21-77207

xH: 150 mm

21-77394

21-77395

21-77397

xH: 163 mm

21-77304

21-77305

21-77307

xH: 140 mm 120º 135º

180º

90º 120º 135º

180º 500

105º

120º 135º

135º 120º

90º

105º

105º

90º

90º

180º 500

105º 90º

75º

400

75º

75º

500

75º

60º

2800

60º

60º

1000

60º

4200

45º 30º

15º

5600 cd/klm 0º 15º

45º

1500

45º 30º

30º

15º

150º

135º 120º

2000 cd/klm 0º 15º

180º

150º cd/1000lm 120º

120º

90º

105º

105º

90º

90º

180º

135º 120º

500

105º 90º

75º

400

75º

75º

500

75º

60º

2800

60º

60º

1000

60º

45º

45º

4200

45º 90º

120º 135º

135º 120º

500

105º

30º

15º

5600 cd/klm 15º

30º

1500

30º

15º

2000 cd/klm 15º

150º

180º

150º cd/1000lm 120º

120º

90º

90º 100º

45º

60º

60º

200º 300º

30º

30º

30º

100º

45º

60º

60º

200º 300º

30º

30º

30º

278

490

130

230V

p.248

130

130

X

224

30º

AE

130

130

210

130


design by doc form

225


MIX

F

QR111

BRITE SPOT ES 50

1 x Brite Spot ES50 · GX10 · 230V · 35W · EVG

1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W 278

AE

21-77018

xH: 150 mm

21-77118

278

AE

21-77001

xH: 150 mm

xH: 140 mm

21-77101

xH: 140 mm

21-77218

xH: 150 mm

21-77201

xH: 150 mm

21-77318

xH: 140 mm

21-77301

xH: 140 mm

X

X

130

130

130

130

130

QR-CBC51

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W AE

278

21-77016

xH: 150 mm

21-77116

xH: 140 mm

21-77216

xH: 150 mm

21-77316

xH: 140 mm

X

130

130

226 050

230V

p.248

130

130


design by doc form

227


MIX

F

1 x QPAR16/20

2 x QPAR16/20

1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W

2 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W 148

AE

21-77021

xH: 150 mm

21-77121

xH: 140 mm

21-77221

xH: 150 mm

21-77321

X

130

xH: 140 mm

278

AE

21-77022

xH: 150 mm

21-77122

xH: 140 mm

21-77222

xH: 150 mm

21-77322

xH: 140 mm

130

X

130

130

130

1 x QPAR16/20

1 x QPAR16/20

1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W

1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · 50/75W

AE

X

AE

X Ø 70

xH: 150 mm

21-88121

xH: 140 mm

21-88221

xH: 150 mm

Ø 70

21-88000

xH: 150 mm

21-88100

xH: 140 mm

21-88200

xH: 150 mm

21-88300

xH: 140 mm

90

21-88021

130

21-88321

xH: 140 mm

70

70 70

228 050

230V

p.240


design by doc form

229


MIX

F

1 x QPAR30

2 x QPAR30

1 x QPAR30 · E27 · 230V · max. 100W

2 x QPAR30 · E27 · 230V · max. 100W 148

AE

21-77031

xH: 150 mm

21-77131

278

AE

21-77032

xH: 150 mm

xH: 140 mm

21-77132

xH: 140 mm

21-77231

xH: 150 mm

21-77232

xH: 150 mm

21-77331

xH: 140 mm

21-77332

xH: 140 mm

X

X

130

130

130

230 050

230V

p.248

130

130


design by doc form

231


ROCCO

SENSO

1 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W

21-88080

AE

xH: 202 mm

21-88380

AE

xH: 188 mm

21-88381

C

xH: 188 mm

1 x ES50/ES63/ES111 · GU10 · 230V · max. 75W

X

21-89010

AE

xH: 180 mm

21-89110

AE

xH: 153 mm

21-89310

AE

xH: 153 mm

21-89510

C

xH: 153 mm

X 40

100

40

70

WING

TANDEM

2 x HALOPIN · G9 · 230V · max. 60W

21-56004

AE

xH: 130 mm xH: 120 mm

21-56301

C

xH: 188 mm

5

AE

21-57004

AE

xH: 130 mm

21-57304

AE

xH: 120 mm

X

10

21-56304

X

40

1 x QPAR16/20 · GU10 · 230V · max. 75W

90

80 260

232 050

230V

p.248

90


233


SENZA PAROLE ALU

F

D

Systemleuchte; Gehäuse und Ausleger aus Aluminium

E

System luminaire; aluminium housing and panel

I

Lampada per sistema; basetta e pannello in alluminio

F

Luminaire de systeme en aluminium

ES

Luminaria de sistema modular; base y panel en aluminio

p. 186

1 x T16 · G5 · 230V · 28/54W Multiwatt · EVG 23-54001

C

23-54004

SM

23-54005

W

xH: 177 mm

23-54101

C

23-54104

SM

23-54105

W

xH: 109 mm

23-54301

C

23-54304

SM

23-54305

W

xH: 159 mm

420

46 55

X

47

30

1186

1 x T16 · G5 · 230V · 35/49/80W Multiwatt · EVG 23-80001

C

23-80004

SM

23-80005

W

xH: 177 mm

23-80101

C

23-80104

SM

23-80105

W

xH: 109 mm

23-80301

C

23-80304

SM

23-80305

W

xH: 159 mm

485

46

55

X

47

30

1487

C

W

SM

234

230V

p.088

p.120

p.248

p. 187 separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado


senza parole速 design by molto luce

235


RETTA

EN EC

D

Volare Systemhängeleuchte

E

Volare pendant system

I

Sospensione per sistema Volare

F

Suspension pour système Volare

ES

Suspensión para el sistema Volare

F

p. 186

p. 187

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 307 AE

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

1500

21-86034 50

65

15 893

1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG 307

AE

1500

21-86134 50

65

15 1195

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG 307

AE

1500

21-86234 50

65

15 1195

236

230V

p.090

p.122

p.248


237


RETTA

EN EC

D

Systemleuchte

E

System luminaire

I

Lampada per sistema

F

Luminaire de système

ES

Luminaria de sistema modular

F

p. 186

p. 187

1 x T16 · G5 · 230V · 21W · EVG 307

AE

21-80034

15

21-84034

separat ordern order separately ordinare separatamente á commander séparément pedir por separado

65

165

50

893

1 x T16 · G5 · 230V · 28W · EVG 307

AE

65

165

50

21-80134

15 1195

21-84134

1 x T16 · G5 · 230V · 54W · EVG AE

307

1195

238

230V

p.090

65

15

21-84234

165

21-80234

50

p.122

p.248


239


NINA / NINI

F

D

Systemhängeleuchte

E

Pendant system

I

Sospensione per sistema

F

Suspension pour système

ES

Suspensión de sistema modular

NINA 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W

21-61014

SG

21-61304

OG

21-61314

SG

max. 1400

OG

400

21-61004

max. 1000

AE

100

NINI 1 x C35 · E14 · 230V · max. 60W

21-63014

SG

21-63304

OG

21-63314

SG

max. 1250

OG

250

21-63004

max. 1000

AE

90

240

230V

p.092-095

p.248


241


ROMO

F

D

Systemhängeleuchte

E

Pendant system

I

Sospensione per sistema

F

Suspension pour systeme

ES

Suspensión de sistema modular

ROMO 1 x TC-TSE · E27 · 230V · 20W

AP

P

21-58004

AP

P

150mm

550mm

135mm 265mm

max. 1450mm

900mm

21-58304

Ø 80mm

242

230V

p.098

p.248


Foto: Anrei

243


ALPHA - LED

D

F

Systemhängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar

E

System pendant with high quality glass 60º lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable

I

Sospensione per sistema con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.

F

Systèm e à suspension avec lentille de verre de 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED

ES

Suspensi ón de si st e m a m o du l a r con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED

ALPHA - LED

C

56-30112

P

56-30113

S

56-30311

C

56-30312

P

56-30313

S

245

56-30111

max. 1500

1 x LED · 2W · 3000K

Ø 40

C

K

56-302

P

K

56-303

S

K

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

56-311

C

WO

56-312

P

WO

56-313

S

WO

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

244

230V

p.100

p.302

p.248

Ø 40

60

56-301

80

COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I

Ø 40


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

245


HV - Schienensysteme HV - track systems Binario a 230V Rail 230V Carril a 230V

p. 248 - 255


230V volare

p.248 - 251

volare diretta

p.252 - 255


VOLARE RAIL

248


230V

249


VOLARE SYSTEM

EN EC

D

2 - Phasenschiene mit Bohrungen und Befestigungsmaterial; 230V; beliebig kürzbar

E

2 - circuit rail incl. holes and mounting parts; 230V; can be cut to any length

I

Binario a 2 fasi; preforato, con materiale per il montaggio; 230V, accorciabile

F

Rail bi-phasé 230V; avec trous et matériel de montage; longueur adjustable

ES

Carril con dos fases; con accesorios para su montaje; 230V; recortable AE

21-10235

AE

21-10335

AE

18

L 1000mm L 2000mm

L1

L2

N2

N1

18

21-10135

L 2950mm

D

Alle Stromschienen müssen mit einer Endkappe versehen werden!

E

All track endings have to be equipped with endpieces!

I

Ogni estremità deve essere completata con testata di chiusura!

F

Chaque extrémité doit être fermée avec un embout!

ES

Cada extremo debe de ser cerrado con una tapa! 18

21-10035

AE 18

D

Stangeneinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar

E

Rigid power feed with ceiling base; can be cut to any length

I

Alimentazione a barra con basetta; accorciabile

F

Alimentation avec tige et base; peut étre coupé; longueur adjustable Alimentación carril de tija y base; se puede recortar 21-40035 21-40045

15

Kabeleinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar Cable power feed with ceiling base; can be cut to any length

I

Alimentazione a cavo con basetta, accorciabile

F

Alimentation a câble et base; longueur adjustable Alimentación carril de cable y base; se puede recortar

AE

L 1000mm, 5 x 1,5 mm 2

21-44045

AE

L 1500mm 5 x 1,5 mm 2

80 1000/1500

21-44035

15

D

Stangenabhängung

Cable suspension

E

Rigid rod suspension

I

Sospensione a cavo

I

Sospensione rigida

F

Suspension à câble

F

Suspension à tige

ES

Suspensión a cable

ES

Suspensión de tija rígida

21-21035

 21-20135

AE

L 250mm

 21-20235

AE

L 500mm

AE

L 2000mm

18

Ø18

250/500

Seilabhängung

E

D

18

p.202-245

L 500mm 5 x 1,5 mm 2

80

E

Ø18

250

AE

2000

L 250mm, 5 x 1,5 mm 2

D

ES

AE

250/500

ES

F


230V

D

Kabel Endeinspeisung; beliebig kürzbar

E

Cable end power feed; can be cut to any length

I

Cavo di alimentazione per estremitá, accorciabile

F

Alimentation à câble; longueur adjustable

ES

Alimentación a cable; recortable 2000 AE

18

42

44

L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2

D

Linearverbinder

E

Linear junction

I

Giunto lineare

F

Jonction linéaire

ES

Junta lineal

18

21-41035

70 AE

L 70mm, 4 x 1,5 mm 2

D

Flexibler W inkelverbinder

E

Flexible junction

I

Giunto flessibile

F

Jonction flexible

ES

Junta variable

15

21-30035

15

90º-270º

21-31035

AE

L 110mm, 4 x 1,5 mm 2

15 15

D

90º W inkelverbinder

E

90º junction

I

Giunto a 90º

F

Jonction à 90º

ES

Junta 90º 25

15 AE

L 25mm, 4 x 1,5 mm 2

D

Isolierverbinder

E

Insulating junction

I

Giunto isolante

F

Jonction isolante

ES

Unión aislante AE

70

L 70mm

15 15

21-30135

15

21-32035

251


VOLARE DIRETTA RAILs

252


230V

253


VOLARE DIRETTA SYSTEM

EN EC

D

2 - Phasenschiene mit Bohrungen und Befestigungsmaterial; 230V; beliebig kürzbar

E

2 - circuit rail incl. holes and mounting parts; 230V; can be cut to any length

I

Binario a 2 fasi; preforato, con materiale per il montaggio, 230V, accorciabile

F

Rail bi-phasé 230V; avec trous et matériel de montage; longueur adjustable

ES

Carril con dos fases; con accesorios para su montaje; 230V; recortable 21-10135d

AE

L 1000mm

21-10131d

AP

L 1000mm

AP

L 2000mm

21-10235d

AE

L 2000mm

21-10231d

21-10335d

AE

L 2950mm

alu shining anodized

L2 18

L1 N2

N1

L1 N2

N1

18

18

L2

18

D

Alle Stromschienen müssen mit einer Endkappe versehen werden!

E

All rail endings have to be equipped with endpieces!

I

Ogni estremità deve essere completata con testata di chiusura!

F

Chaque extrémité doit être fermée avec un embout!

ES

Cada extremo debe de ser cerrado con una tapa! 18 AE

21-10031

C

18

21-10035

D

Endeinspeisung

E

End power feed

I

Alimentazione all'estremitá

F

Alimentation en extremite Alimentación final 21-41040 21-410401

AE 40

ES

C 80 x 80

D

Mitteleinspeisung

E

Center power feed

I

Alimentazione centrale

F

Alimentation centrale Alimentación central

21-410411

p.202-245

80 x 80

C

D

Kabeleinspeisung mit Baldachin; beliebig kürzbar

E

Cable power feed with ceiling base; can be cut to any length

I

Alimentazione a cavo con basetta, accorciabile

F

Alimentation a câble et base; longueur adjustable Alimentación carril de cable y base; se puede recortar

ES

254

AE

40

21-41041

21-44035

AE

L 1000mm, 5 x 1,5 mm 2

21-44045

AE

L 1500mm 5 x 1,5 mm 2

80 15

1000/1500

ES

F


230V

D

Kabel Endeinspeisung; beliebig kürzbar

E

Cable end power feed; can be cut to any length

I

Cavo di alimentazione per estremitá, accorciabile

F

Alimentation à câble; longueur adjustable

ES

Alimentación a cable; recortable 2000 AE

L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2

21-41031

C

L 2000mm, 5 x 1,5 mm 2

D

Linearverbinder

E

Linear junction

I

Giunto lineare

F

Jonction linéaire

ES

Junta lineal

18

42

44

18

21-41035

70 AE

L 70mm, 4 x 1,5 mm

D

Flexibler W inkelverbinder

E

Flexible junction

I

Giunto flessibile

F

Jonction flexible

ES

Junta variable

15

21-30035

15

2

90º-270º

21-31035

AE

L 110mm, 4 x 1,5 mm 2

15 15

D

90º W inkelverbinder

E

90º junction

I

Giunto a 90º

F

Jonction à 90º

ES

Junta 90º 25

15 AE

L 25mm, 4 x 1,5 mm 2

D

Isolierverbinder

E

Insulating junction

I

Giunto isolante

F

Jonction isolante

ES

Unión aislante AE

70

L 70mm

15 15

21-30135

15

21-32035

255


NV - Schienensysteme LV - track systems Binario a 12V Rail trèsbasse tension 12V Carril a 12V

p. 258 - 281


12V felina / iseo / capri

p.258 - 259

belluno / amaro / siena

p.260 - 261

riva / lugano / monza / lui

p.262 - 263

novara

p.264 - 265

biella / nini

p.266 - 267

projects

p.268 - 269

glasses

p.270 - 273

rail & system parts

p.274 - 279

trafos

p.280 - 281


ARCANO

III

D

Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)

E

Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)

I

Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)

F

Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)

ES

Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)

FELINA Ø 20, H 35 mm 12-60011

C

12-60012

P

12-60013

G

1 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W

felina + asso

felina + lenta

felina + tubo

iseo + alba

iseo + costa

iseo + tubo

capri + elba

capri + diano

ISEO Ø 20, H 35, B 65 mm 12-61011

C

12-61012

P

12-61013

G

2 x QT9-tr · G4 · 12V · max. 20W

CAPRI Ø 20, H 55 mm 12-62011

C

12-62012

P

12-62013

G

capri + pero

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

258


12V

259


ARCANO

III

D

Längenmaße ohne Gläser; Glas- und Dekoraufsätze separat ordern (S. 270-273)

E

Measurements without glasses; order glasses, diffusers and accessoires separately (p. 270-273)

I

Misure senza vetri; ordinare vetro, diffusore ed accessori separatamente (p. 270-273)

F

Dimensions sans verre; verre, diffuseur et accessoires à commander séparément (p. 270-273)

ES

Medidas sin cristales; pedir el cristal, el difusor y los accesorios por separado (p. 270-273)

BELLUNO H max. 65 mm 12-70011

C

12-70012

P

12-70013

G

H max. 250 mm 12-70111

C

12-70112

P

12-70113

G

belluno + glass

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

AMARO H max. 50 mm 12-71011

C

12-71012

P

12-71013

G

H max. 235 mm 12-71111

C

12-71112

P

12-71113

G

amaro + corato + glass

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

SIENA H max. 130 mm 12-81011

C

12-81012

P

12-81013

G

Mit Glashalter; Streuglas separat ordern (S. 270-273 ) Incl. glass holder; order glass diffuser separately (p. 270-273 ) Con staffa per vetro; ordinare vetro separatamente (p. 270-273 ) Avec accessoires, le verre décoratif est à commander séparément (p. 270-273 ) Con sujeciones para el cristal; pedir el cristal por separado (p. 270-273 )

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

260


12V

261


ARCANO D

Längenmaße ohne Leuchtmittel

E

Measurements without bulbs

I

Misure senza lampade

F

Dimensions sans lampe

ES

Medidas sin lámpara

III

RIVA H max. 80 mm

H max. 220 mm

12-80011

C

12-80111

C

12-80012

P

12-80112

P

12-80013

G

12-80113

G

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

LUGANO H max. 130 mm

H max. 270 mm

12-82011

C

12-82111

C

12-82012

P

12-82112

P

12-82013

G

12-82113

G

1 x QR111 · G53 · 12V · max. 100W

MONZA H max. 120 mm 12-85011

C

12-85111

C

12-85012

P

12-85112

P

12-85013

G

12-85113

G

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

LUI H max. 110 mm

1 x QR-CBC51 · GU5,3 · 12V · max. 50W

262

H max. 250 mm

12-73021

C

12-73022

P

12-73023

G


12V

263


ARCANO

III

D

Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)

E

Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)

I

Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)

F

Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)

ES

Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)

NOVARA Mit Rohrpendel W ith rigid pipe Con asta rigida

nova ra + p a ga ni

Avec tige rigide Con tija rígida

H max. 500 mm 12-62111

C

12-62112

P

12-62113

G

H max. 1000 mm 12-62211

C

12-62212

P

novara + ancona

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

NOVARA Mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar W ith coaxial cable; cut to any lenght Con cavo coassiale, accorciabile su misura

n ova ra + p a ga ni

Avec câble coaxial; longeur ajustable Cable coaxial; se puede recortar H max. 1000 mm 12-64211

C

12-64212

P

12-64213

G

no var a + elba

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W novara + padua

264


12V

265


ARCANO

III

D

Längenmaße ohne Gläser; Gläser separat ordern (S. 270-273)

E

Measurements without glasses; order glasses separately (p. 270-273)

I

Misure senza vetri; ordinare vetro separatamente (p. 270-273)

F

Dimensions sans verre; verre à commander séparément (p. 270-273)

ES

Medidas sin cristales; pedir el cristal por separado (p. 270-273)

BIELLA H max. 700-1600 mm 12-74011

C

12-74012

P

12-74013

G

Für die Gläser BAROTTO und PADUA sind Zusatzgewichte erforderlich You will need additional weights for glasses BAROTTO and PADUA Per vetri BAROTTO e PADUA sono necessari i pesi supplementari Poids supplémentaire à utiliser avec les verres BAROTTO et PADUA Para los cristales BAROTTO y PADUA son necesarions pesos adicionales biella + padua

12-74511

C

12-74512

P

12-74513

G

biella + barotto

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

NINI Inkl. Glas weiß oder silber geschliffen; mit Koax-Kabelpendel; beliebig kürzbar Incl. glass white or silver grinded; with coaxial cable; cut to any length Incl. vetri in bianco o argento molato; con cavo coassiale; accorciabile su misura Incl. verre couleur aluminium sérigraphié ou blanc; avec câble coaxial; longeur ajustable Incl. cristales en blanco o plata; con câble coaxial; medida recortable

H max. 1150 mm

H max. 1150 mm

W

SG

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 35W

266

12-63041

C

W

12-63141

C

SG

12-63042

P

W

12-63142

P

SG

12-63043

G

W


12V

267


268


12V

269


PERO D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F ES

12-04010

WO

12-04011

BK

Verre opal satiné

12-04012

BS

Cristal opal satinado

12-04013

GJ

Ø 68, H 57 mm

12-04014

RR

12-04015

A

12-05010

WO

12-05011

BK

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

DIANO D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

12-05014

RR

ES

Cristal opal satinado

12-05015

A

12-02010

WO

12-02015

A

Ø 75, H 100 mm

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

CENTO D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

ES

Cristal opal satinado

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

Ø 85, H 45 mm

TRAVE D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

ES

Cristal opal satinado

12-521

WO

12-522

BK

12-523

A

Ø 104, H 52 mm

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

CORATO D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F ES

12-03010

WO

12-03011

BK

Verre opal satiné

12-03014

RR

Cristal opal satinado

12-03015

A

Ø 168, H 40 mm

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

PADUA D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

ES

Cristal opal satinado Ø 130, H 90 mm

270

235-010

WO

235-011

BK

235-015

A

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI


PAGANI

12V D

Glashalter separat ordern

E

Order glass holder separately

I

Ordinare staffa di fissaggio separatamente

F ES

12-06010

WO

12-06011

BK

Le support est à commander séparément

12-06015

A

Pedir soporte de sujeción por separado

12-06016

SG

Ø 50, H 140 mm Ø 50, H 250 mm

166-117

G

D

Glashalter

12-91011

C

E

Glass holder

I

Staffa fissaggio

12-91012

P

12-91013

G

12-06020

WO

H 140 mm H 250 mm

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

PAGANI

F

Support

ES

Sujeción

D

Glashalter separat ordern

E

Order glass holder separately

I

Ordinare staffa di fissaggio separatamente

F

Le support est à commander séparément

ES

Pedir soporte de sujeción por separado

für for per pour por PAGANI

BAROTTO 166-127

G

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

Ø 80, H 170 mm

BAROTTO D

Glashalter

E

Glass holder

I

Staffa fissaggio

F

Support

ES

Sujeción

D

Glashalter separat ordern

E

Order glass holder separately

12-95011

C

12-95012

P

12-95013

G

12-107

G

für for per pour por BAROTTO

ASSO I

Ordinare staffa di fissaggio separatamente

F

Le support est à commander séparément

ES

Pedir soporte de sujeción por separado

für for per pour por FELINA

Ø 30, H 90 mm

ASSO D

Glashalter

E

Glass holder

I

Staffa fissaggio

F

Support

ES

Sujeción

12-93011

C

12-93012

P

12-93013

G

für for per pour por ASSO

271


ELBA D

Reflektor

E

Reflector

I

Riflettore

F

Réflecteur

ES

Reflector

31-146

AE

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

Ø 90, H 100 mm

DIFFUSER DIFFUSER FOR CORATO

D

Für QT12-tr · GY 6,35 Leuchtmittel

E

For QT12-tr · GY 6,35 bulbs

I

Per QT12-tr · GY 6,35 lampada

F

Pour QT12-tr · GY 6,35 source

ES

Para QU12-tr. GY 6,35 lámpara

12-0171

WO

12-01010

WO

12-01110

WO

Ø 25, H 50 mm

ARCANO D

Glashalter separat ordern

E

Order glass holder separately

I

Ordinare staffa di fissaggio separatamente

F

Le support est à commander séparément

ES

Pedir soporte de sujeción por separado

D

Glashalter

12-90011

C

E

Glass holder

P

Staffa fissaggio

12-90012

I F

Support

12-90013

G

ES

Sujeción

D

Glas opal satiniert

12-01410

WO

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

ES

Cristal opal satinado

für for per pour por BELLUNO AMARO NOVARA BIELLA CAPRI SIENA

ARCANO

TUBO

für for per pour por AMARO NOVARA BIELLA CAPRI

für for per pour por FELINA ISEO

Ø 20, H 75 mm

LENTA D

Glas opal satiniert

E

Glass opal satined

I

Vetro opale satinato

F

Verre opal satiné

ES

Cristal opal satinado Ø 60/30, H 47 mm

272

418-100

WO

für for per pour por FELINA


12V

273


ARCANO SYSTEM COMPONENTS

11

99

8

/

19

D

Die Schienen sind beliebig kürzbar und können auf Wunsch bis zu einem Minimalradius von 450 mm horizontal wie vertikal gebogen werden. Betriebsspannung: 12V. Max. Belastung: 300VA. Die Abhängungen sollten in einem optimalen Abstand von maximal 1000 mm montiert werden. Inkl. Endkappe

E

The rail can be cut to any length and are bendable horizontally as well as vertically to a minimum radius of 450 mm. Voltage: 12 Volt. Maximal capacity: 300VA. Optimal maximum distance between the suspensions: 1000 mm. Incl. end piece.

I

I binari ARCANO sono accorciabili e si possono cur vare in orizzontale/verticale fino a 450mm di raggio. 12V, carico massimo 300W, distanza max. tra 2 sospensioni 1.000mm. Incl. testate di chiusura.

F

Le rail ARCANO est de longeur adjustablee et peut-être cintré horizontalement o u v e r t i c a l e m e n t a v e c u n m a x i m u m r a y o n d e 4 0 0 m m . Vo l t a g e : 1 2 Vo l t m a x i m u m charge : 300 VA; Max. distance entre 2 supports: 1.000 mm. Avec Embouts.

ES

Los raíles ARCANO son acortables y se pueden curvar en horizontal y vertical hasta 450mm de radio. 12v. Potencia max. 300w. Distancia max. Entre 2 suspensiones 1000mm. Incluido tapa final.

89

8

L 989 mm

D E I F ES

12-10111

C

12-10211

C

12-10112

P

12-10212

P

12-10113

G

12-10213

G

Endkappe; Wenn ein Schienenelement gekürzt wird End piece; If you shorten the rail Testate di chiusura per binari accorciati. Embout pour rail raccourci Tapa final 12-10010

D E I F ES

EXAMPLE

L 1989 mm

S

W inkeleinsätze und Isolierteil Angular inserts and insulating unit Inserti e isolante Raccord en ligne ou d’angle Unión aislante

W inkeleinsatz 90º 90º Angular insert Inserto a 90º Angle à 90º Angulo 90º

W inkeleinsatz 135º 135º Angular insert Inserto a 135º Angle à 135º Angulo 135º

Isolierscheibe Insulating unit Disco isolante Disque isolante Disco aislante

12-35010

S

12-35110

S

12-35210

12-35011

TM

12-35111

TM

S

12-35010 / standard

12-35210 excl. 12-35110 excl.

274

W inkeleinsatz 100-180º 100-180º Angular insert Inserto a 100-180º Angle à 100-180º Angulo 100-180º

W inkeleinsatz 90-180º 90-180º Angular insert Inserto a 90-180º Angle à 90-180º Angulo 90-180º

12-35410

S

12-35510

S

12-35411

TM

12-35511

TM

TM


12V D

Stangenabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar

E

Rigid standoff; with rail holder; can be cut to any length

I

Sospensione rigida; con supporto per binario; accorciabile su misura

F

Suspension rigide; longueur ajustable

ES

Suspensión rígida con soporte para carril; recortable L 100 mm

L 250 mm

12-20111

C

12-20211

C

12-20112

P

12-20212

P

12-20113

G

12-20213

G

D

Stangenabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linear verbinder; beliebig kürzbar

E

Rigid standoff; with cross- / T- / 90º / line junction; can be cut to any length

I

Sospensione rigida con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura

F

Suspension rigide avec raccord en ligne; T- ou d’angle 90º; longueur ajustable

ES

Suspensión rígida con ángulo en cruz a 90º; recortable L 100 mm

L 250 mm

12-30111

C

12-30211

C

12-30112

P

12-30212

P

12-30113

G

12-30213

G

D

Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar

E

cable standoff; with rail holder; can be cut to any length

I

Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura

F

Suspension à câble; longueur ajustable

ES

Suspensión a cable con soporte para carril; recortable. L 2000 mm 12-22511

C

12-22512

P

12-22513

G

D

Seilabhängung; mit Schienenhalter; beliebig kürzbar

E

cable standoff; with rail holder; can be cut to any length

I

Sospensione a cavo; con supporto per binario; accorciabile su misura

F

Suspension à câble; longueur ajustable

ES

Suspensión a cable con soporte para carril; recortable. L 2000 mm 12-20511

C

12-20512

P

12-20513

G

D

Seilabhängung; mit Kreuz- / T- / 90º / Linear verbinder, beliebig kürzbar

E

cable standoff; with cross- / T- / 90º / line junction, can be cut to any length

I

Sospensione a cavo con inserto croce 90º / T- / lineare, accorciabile su misura

F

Suspension à câble avec raccord en ligne / T- / ou d’angle 90º; longueur ajustable

ES

Suspensión a cable con ángulo en cruz a 90º; recortable. L 2000 mm 12-30511

C

12-30512

P

12-30513

G

275


ARCANO SYSTEM COMPONENTS D

Seilabhängung; mit Linearverbinder; beliebig kürzbar

E

Cable standoff; with rail connector; can be cut to any length

I

Sospensione a cavo con giunto lineare; accorciabile su misura

F

Suspension à câble avec raccord en ligne; longueur ajustable

ES

Suspensión a cable con soporte para carril; recortable

L 30 mm

L 55 mm

L 2000 mm C

12-32512

P

12-32513

G

D

Wand-/ Deckenbefestigung; mit Schienenhalter

E

wall / ceiling standoff; with rail holder

I

Fissaggio parete/soffitto; con supporto binario

F

Fixation mur/plafond; avec connection pour rail

ES

Fijación a pared/techo con soporte para carril L 55 mm

L 30 mm

D

L 55 mm

12-32511

12-21011

C

12-21012

P

12-21013

G

Wand-/ Deckenbefestigung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder

E

wall / ceiling standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction

I

Fissaggio parete/soffitto con giunto a croce 90º / T- / lineare

F

Fixation mur/plafond; raccord en ligne / T-/ ou d’angle 90º

ES

Fijación a pared/techo con ángulo en cruz a 90º/ T- / lineal L 55 mm 12-30011

C

12-30012

P

12-30013

G

D

Linearverbinder; ohne Abhängung

E

Rail connector; without suspension

I

Giunto lineare; senza sospensione

F

Raccord en ligne; sans suspension

ES

Junta lineal; sin suspensión

12-32011

C

12-32012

P

12-32013

G

D

Einspeisungsadapter; für Kreuz- / T- / 90º- /Linearverbinder; für Einspeisungskabel

E

Junction power feed; for cross- / T- / 90º- / line junction; for power feeding cables

I

Giunto di alimentazione per giunto a croce 90º / T- / lineare; per cavo di alimentazione

F

Pièce d’alimentation pour raccord en ligne- / T- ou d’angle 90º; pour câbles d´alimentation

ES

Junta de alimentación para ángulo en cruz a 90º/T/lineal; para cable de alimentación (Cable max. 2 x 6 mm 2 )

276

12-42011

C

12-42012

P

12-42013

G


12V D

Stangeneinspeisung; mit Kreuz- / T- / 90º- / Linearverbinder; beliebig kürzbar; für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit 12-4151X oder 12-4101X

E

Power standoff; with cross- / T- / 90º- / line junction; can be cut to any length; for use with surface mounted transformers or with 12-4151X or 12-4101X

I

Sospensione rigida alimentata con giunto a croce 90º / T- / lineare; accorciabile su misura; per alimentazione con trasformatori ARCANO oppure con 12-4151X / 12-4101X

F

Tige d’alimentation pour transformateurs ARCANO avec raccord en ligne / T- / ou d’angle 90º ou avec 12-4151X ou 12-4101X

ES

Suspensión rígida alimentada con ángulo en cruz a 90º/ T /lineal; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con 12-4151X / 12-4101X L 100 mm

D

L 250 mm

12-40111

C

12-40211

C

12-40112

P

12-40212

P

12-40113

G

12-40213

G

Stangeneinspeisung; Für durchgehende Schienen, beliebig kürzbar, für die Einspeisung mit Aufbautrafos oder in Verbindung mit 12-4151X oder 12-4101X.

E

Power standoff; no need to cut the rail, can be cut to any length, for use with surface mounted transformers or with 12-4151X or 12-4101X.

I

Sospensione rigida alimentata con supporto binario, accorciabile su misura, per alimentazione con trasformatori ARCANO oppure con 12-4151X / 12-4101X

F

Tige d’alimentation pour ARCANO avec suspension rigide, longueur ajustable ou avec 12-4151X ou 12-4101X.

ES

Suspensión rígida alimentada con soporte para carril; recordable; para alimentación con transformador Arcano o con 12-4151X / 12-4101X L 100 mm

L 250 mm

12-43111

C

12-43211

C

12-43112

P

12-43212

P

12-43113

G

12-43213

G

D

Deckenanschluss; für Stangeneinspeisung; für Einspeisung mit externen Trafos

E

Power connector; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer

I

Basetta per sospensione rigida alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni

F

Base de connection pour tige d’alimentation; pour alimentation avec un transformateur extérieur

ES

Base para suspensión rígida alimentada para alimentación con transformador externo Ø 48, H 52 mm 12-41011

C

12-41012

P

12-41013

G

D

Deckenanschluss; Für Stangeneinspeisung; für Einspeisungen mit externen Trafos

E

Power canopy; for rod power standoff; for feedings from a remote transformer

I

Basetta per sospensione alimentata; per alimentazione con trasformatori esterni

F

Base de connection pour tige d’alimentation

ES

Base para suspensión alimentada para alimentación con transformador externo Ø 74, H 37 mm 12-41511

C

12-41512

P

12-41513

G

EXAMPLE

12-4151X + 12-4311X

277


ARCANO SYSTEM COMPONENTS D

Kabel-Uni-Einspeisung; für durchgehende Schienen, Einspeisungskabel separat ordern

E

Rail power feed cable ; connects power via cable to rail; order cable separately

I

Alimentazione a cavo; ordinare il cavo separatamente

F

Alimentation centrale; sans câble; le câble est á commander séparément

ES

Alimentacion a cable; pedir el cable por separado

12-43011

C

12-43012

P

12-43013

G

D

Einspeisungskabel; für Einspeisungen 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)

E

Power cable; for power feed 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)

I

Cavo di alimentazione per 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)

F

Câble d´alimentation pour 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU)

ES

Cable alimentación per 12-4201X & 12-4301X (2 x 6 mm 2 CU) insulated, L 1000 mm 59-646

SM

59-609

G

361-607

W

361-622

S

D

Senkrechteinspeisung inkl. Deckenanschluss; für vertikale Systeme mit externen Trafos

E

Vertical power feed incl. ceiling base; for vertical systems with remote transformers

I

Alimentazione verticale; per sistemi verticali con trasformatore esterno

F

Alimentation verticale pour systèmes verticaux avec transformateur extérieur

ES

Alimentación vertical; para sistemas verticales con transformador externo Ø 74, H 80 mm 12-43511

C

12-43512

P

12-43513

G

D

Bilderhalter; inkl. 2 Seilklemmen und 1 m Drahtseil

E

Painting suspension; incl. 2 cable clamps and 1 m wire

I

Staffa appendi-quadri completa di morsetti per il cavo e 1m di cavo

F

Suspensions pour tableau; incl. 2 câbles de 1 m

ES

Sujeción para colgar dotada de tornillos para el cable de 1m de largo L 53, B 8, H 36 mm 609-100

Acryl

EXAMPLE

609-100 + 12-2101X / 12-3001X

278


12V

279


ARCANO TRAFOS D

Transformator; für Kabeleinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar

E

Transformer; for feeding using power cable; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable

I

Trasformatore per alimentazione a cavo; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso

F

Transformateur pour alimentation à câble; avec protection thermique, dimmable silencieux

ES

Transformador para alimentación a cable; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso L 210 x B 77 x H 65mm

D

L 260 x B 77 x H 65mm

12-50131

C

210VA

12-50231

C

300VA

12-50132

P

210VA

12-50232

P

300VA

12-50133

G

210VA

12-50233

G

300VA

Transformator; für Kabeleinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar

E

Transformer; for feeding using power cable; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable

I

Trasformatore per alimentazione a cavo; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso

F

Transformateur pour alimentation à câble; avec protection thermique, dimmable silencieux

ES

Transformador para alimentación a cable; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso

D

L 260 x B 100 x H 65mm

L 300 x B 100 x H 70mm

12-50111

C

210VA

12-50211

C

300VA

12-50112

P

210VA

12-50212

P

300VA

12-50113

G

210VA

12-50213

G

300VA

Transformator; für Stangeneinspeisung; mit Thermosicherung und Sicherungsautomat; geräuscharm dimmbar

E

Transformer; for feeding using power standoffs; with thermo protection and automate fuse; low noise dimmable

I

Trasformatore per alimentazione con sospensione rigida; termo-protetto con fusibile; dimmerabile silenzioso

F

Transformateur pour tige d’alimentation; avec protection thermique, dimmable silencieux

ES

Transformador para alimentación con suspensión rigida alimentada; termo-protegido con fusible; dimerable silencioso

280

L 260 x B 100 x H 65mm

L 300 x B 100 x H 70mm

12-51111

C

210VA

12-51211

C

300VA

12-51112

P

210VA

12-51212

P

300VA

12-51113

G

210VA

12-51213

G

300VA

D

Sicherheitstransformator; zur Platzierung in Zwischendecken etc.

E

Remote transformer; to be placed in suspended ceilings

I

Trasformatore standard per soffitti sospesi

F

Transformateur standard

ES

Transformador estándar para plafones suspendidos

205-105

W

105VA L 108 x B 82 x H 79mm

205-150

W

150VA L 130 x B 92 x H 86mm

205-200

W

200VA L 130 x B 115 x H 101mm

205-300

W

300VA L 130 x B 115 x H 101mm


12V

281


NV - Aufbau-/ Einbauleuchten LV - surface / recessed luminaires Applique / Semincassi 12V Modules 12V Aplique / Encastro a 12V

p. 284 - 287


12V modules

p.284 - 287


ARCANO MODULES D

Einbaumodul; exkl. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

40

68

12-46011

C

12-46012

P

12-46013

G

EXAMPLE order list

85 x 85

12-46012 + 12-64212 + 12-91012 + 12-06010

D

Einbaumodul; exkl. elektr. Trafo (max. 105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Recessed module; excl. electr. transformer (max. 105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Modulo semincasso senza trasformatore elettronico (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base encastreé pour module 1 spot; sans transformateur (max. 105VA); pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Módulo empotrado sin transformador electrónico (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

68

12-45011

C

12-45012

P

12-45013

G

EXAMPLE order list 12-45012

40

+

Ø 85

284

12-73022


12V D

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Surfaced module; incl. electr. transformer (50VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente pour module 1 spot; transformateur (50VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (50VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

C

12-55012

P

12-55013

G

EXAMPLE

40

12-55011

order list 85 x 85

12-55012 + 12-82112

D

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (50VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Surfaced module; incl. electr. transformer (50VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (50VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente pour module 1 spot; transformateur (50VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (50VA); utilizable para todas las

40

luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

Ø 85

12-54011

C

12-54012

P

12-54013

G

EXAMPLE

order list 12-54012 + 12-64212 + 12-91012 + 12-06016

285


ARCANO MODULES D

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (105VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Surface module; incl. electr. transformer (105VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 105VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente pour module 2 spots; transformateur (max. 105VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (máx. 105VA); utilizable para todas las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

40

L 390 x B/W 60 x H 40mm

390 x 60

12-56011

C

12-56012

P

12-56013

G

EXAMPLE order list 12-56013 + 2 x 12-80013

D

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (150VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Surface module; incl. electr. transformer (150VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 150VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente pour module 3 spots; transformateur (max. 150VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (máx. 150VA); utilizable para todas

40

las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

660 x 60

D

12-57011

C

12-57012

P

12-57013

G

EXAMPLE order list 12-57012 + 3 x 12-62012 + 3 x 12-04010

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (210VA); bestückbar mit allen Strahlern und Leuchten von System Arcano (S. 256-281)

E

Surface module; incl. electr. transformer (210VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (max. 210VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente pour module 4 spots; transformateur (max. 210VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (máx. 210VA); utilizable para todas

40

las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

930 x 60

286

12-58011

C

12-58012

P

12-58013

G

EXAMPLE order list 12-58013 + 2 x 12-80013 + 12-74013 + 12-74513 + 235-010

025


D

Aufbaumodul; inkl. elektr. Trafo (210VA); bestückbar mit allen Strahlern und

12V

Leuchten von System Arcano (S. 256-281) E

Surface module; incl. electr. transformer (210VA); can be mounted with all spots and luminaires of Arcano system (p. 256-281)

I

Basetta con trasformatore elettronico incluso (210VA); utilizzabile per tutte le lampade/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

F

Base apparente careé pour module 4 spots; transformateur (210VA) incorporé; pour tous les spots de système Arcano (p. 256-281)

ES

Base con transformador electrónico incluido (210VA); utilizable para todas

40

las luminarias/spot del sistema Arcano (p. 256-281)

12-59011

C

12-59012

P

12-59013

G

EXAMPLE order list 12-59012

250 X 250

+ 4 x 12-85112

D

TERNI Einbaustrahler; exkl. Trafo; Gläser separat ordern (S. 270-273)

E

TERNI recessed spotlight; excl. transformer; order glasses separately (p270-273)

I

TERNI faretto ad incasso; senza trasformatore; ordinare i vetri separatamente (p. 270-273)

F

TERNI spot encastré; les verres sont à commander séparément (p. 270-273)

ES

TERNI spot; sin transformador; pedir el cristal por separado (p. 270-273)

1 x QT12-tr · GY6,35 · 12V · max. 50W

40

68

12-45211

C

12-45212

P

12-45213

G

EXAMPLE order list 12-45212

Ø 85

+ 12-04014

287


Vitrinenbeleuchtung Showcase luminaires Illuminazione vetrine Eclarirage de vitrines Iluminacion vitrinas

p. 290 - 299


strano

p.290 - 291

movido/zylo

p.292 - 293

pico/como/lungo

p.294 - 295

rail & system parts

p.296 - 297

projects

p.298 - 299


STRANO D

Glaslinse 60º; Aluminium Druckguss; Einspeisung 12V AC / DC, 0-60Hz

E

60º Glass lens; alu-diecast; suitable for 12V AC / DC, 0-60Hz

I

Lente da 60º in vetro; alluminio pressofuso; per 12V AC / DC, 0-60Hz

F

Lentille de 60º; en alluminium pressurisé; pour 12V AC / DC, 0-60Hz

ES

Lente de 60º; en aluminio; para 12V AC / DC, 0-60Hz

1 x LED · 2W

C

W5

12-60062

P

W5

43

15

12-60061

358º

Leistungsaufnahme 5W AC / 3W DC Power consumption 5W AC / 3W DC Potenza assorbita 5W AC / 3W DC Puissance absorbée 5W AC / 3W DC Potencia absorbida 5W AC / 3W DC

D

Sicherheitstransformator; Leistungsaufnahme je Strahler: 5W

D

Konverter; Leistungsaufnahme je Strahler: 3W

E

Remote transformer; 5W current consumption each spot

E

Converter; 3W current consumption each spot

I

Trasformatore standard; Consumo energetico: 5W per spot

I

Convertitore; Consumo energetico: 3W per spot

F

Transformateur standard; absorption par spot: 5W

F

Convertisseur; absorption par spot: 3W

ES

Transformador; consumo cada spot: 5W

ES

Transformador; consumo cada spot: 3W

205-20

W

0-20VA

205-60

W

0-60VA

205-105

W

0-105VA

205-150

W

0-150VA

L x B x H: 145 x 55 x 19 mm

24-122320

W

Input 100 - 240V AC Output 12V DC max. 1,65A / 20W

290


291


MICRO

III

MOVIDO-LED D

Glaslinse 60º klar; Einspeisung 12V AC 50-60Hz; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich

E

60º Glass lens clear; suitable for 12V AC 50-60Hz; on request also available with 12º or 30º glass lens

I

Lente da 60º chiara in vetro per 12V AC, 50-60Hz; lenti da 12º e 30º a richiesta.

F

Lentille de 60º claire pour 12V AC 50-60Hz; sur demande aussi disponible en 12º et 30º

ES

Lente de 60º claro para 12V AC, 50-60Hz; lente de 12º y 30º, sobre pedido 1 x LED · 2W

 

 

C

W3

56-70011

C

W5

56-70021

C

RB

56-70002

P

W3

56-70012

P

W5

56-70022

P

RB

56-70003

G

W3

56-70013

G

W5

56-70023

G

RB

76

Leistungsaufnahme 5W

 54

Power consumption 5W

º

Ø

Puissance absorbée 5W

90

,8

47

,5

34

Potenza assorbita 5W 40

358º

292

 

56-70001

Potencia absorbida 5W


293


MICRO

III

PICO 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W

Beschichtetes Leuchtmittel Coated bulb Lampada a riflettore metallico Lampe à réflecteur metallique

12-80022

Lámpara de reflector metálico

P

25

QR-CBC35 · GU4 · 12V

PICO WITH SCREW CAP 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W

12-80001

C

12-80002

P

12-80003

G 25

COMO WITH SCREW CAP 1 x QR-CBC35 · GU4 · 12V · max. 35W

12-71021

C

12-71022

P

25

294

117-116453

AE

12º

20W

117-116451

AE

36º

20W

117-115453

AE

12º

35W

117-115451

AE

36º

35W


295


MICRO SYSTEM COMPONENTS D

Stromschiene; beliebig kürzbar; Betriebsspannung 12V; Belastbarkeit: max. 250W

E

Mono rail; can be cut to any length; operating voltage: 12V; max. capacity: 250W

I

Binario accorciabile su misura; tensione di esercizio 12V; carico massimo 250W

F

Le rail peut étre coupé; voltage 12V; charge maximum 250W

ES

Carril recortable; tensión de 12V; carga máxima de 250W L 990 mm

6 mm

L 1490 mm

L 1990 mm

12-10121

C

12-10221

C

12-10321

C

12-10122

P

12-10222

P

12-10322

P

12-10123

G

12-10223

G

12-10323

G

8 mm

D

Schienenverbinder; Linear-, 90º-, T-Kreuzverbinder

E

Rail junction; line-, 90º-, T-cross - junction

I

Inserto per binario: lineare / a 90º / a “T” / a croce.

F

Raccord: en ligne, 90º, en “T” et en croix

ES

Junta para carril: lineal, a 90º, en T, en cruz Ø 20 mm, H 12 mm

✂ ✂

✂ ✂

G

cross

12-30023

T

P

90º

12-30022

C

linear

12-30021

D

Schienenbefestigung; Distanz Wand/Schiene innen: 6mm; Inkl. Klebepunkte

E

Rail holder; distance wall/rail inner side: 6mm; incl. self adhesive spots

I

Fissaggio per binario (distanza parete/binario 6mm); chiusura a brucola

F

Fixation pour rail (distance mur/rail 6mm)

ES

Fijación para carril (distancia pared-carril: 6mm) Ø 16 mm 12-20021

C

12-20022

P

12-20023

G

D

Fachbodenträger; maximale Belastbarkeit je Fachträger: 2kg

E

Shelf holder; maximum load capacity each: 2kg

I

Supporto per mensole; capacità max. di carico per ogni supporto: 2kg

F

Support pour tablette; poids admissible par support: 2 kg

ES

Soporte para repisa; capacidad máxima de carga de cada soporte: 2kg Ø 16 mm 12-25021

C

12-25022

P

12-25023

G

D

Kabeleinspeisung inkl. 1m Kabel (2 x 4 mm 2 CU); inkl. Schienenverbinder 12-3002X

E

Cable feed incl. 1m cable (2 x 4 mm 2 CU); incl. rail junction 12-3002X

I

Aliment. a cavo, incl. 1m di cavo (2 x 4 mm2 CU); compreso di inserto per binario 12-3002X

F

Alimentation à câble incl. 1m cable (2 x 4 mm 2 CU); incl. raccord 12-3002X

ES

Alimentación a cable, incl. 1m de cable (2x4 mm 2 CU); incl. junta 12-3002X L 1000 mm

296

12-42021

C

12-42022

P

12-42023

G


D

Abschlussstück mit Schienendurchführung; sichtbar: Ø 20, H 23 mm; Bohrung Ø 13mm; nutzbare Gewindelänge 25mm

E

Socket with rail transmission; visible: Ø 20, H 23 mm; drilling Ø 13mm; winding-length 25mm

I Befestigungsschrauben fasten screw support visible finitura visible Gewindenipppel mit Schienendurchführung windingnippel with track-transmission tige filetée passagio per pinario Befestigungsmutter fasten screw nut écrou dado

foro Ø 13mm; lunghezza vite 25mm

12-2002X

F 12-2602X

12-4202X

Staffa per fissaggio binario; staffa visibile: Ø 20mm, altezza 23mm; Fixation en extremité; visible: Ø 20, H 23 mm; diamètre de trou: Ø 13mm; longueur de vis: 25 mm

ES

Sujeción para fijación a carril; sujeción visible: Ø 20mm, altura 23mm; agujero de Ø 13mm; longitud del tornillo: 25mm 12-26021

C

12-26022

P

12-26023

G

D

Trafoset; inkl. Einspeisung MICRO und elektr. Trafo 35 - 150VA

E

Trafoset; with integrated power feed for MICRO and electr. transformer 35-150VA

I

Set trasformatore con alimentazione per MICRO e trasformatore elettronico 35-150VA

F

Trafoset; avec alimentation pour MICRO et transformateur électronique 35-150VA

ES

Set transformador con alimentación para MICRO y transformador electr. 35-150VA L 210 x H 45 x B 60 mm 12-52001

EXAMPLE

C

12-52002

P

12-52003

G

für PICO for COMO per pour STRANO por

D

Trafogehäuse leer

E

Empty box

I

Scatola vuota

F

Boîte vide

ES

Caja vacía

order list 12-52002 + 12-10122 + 12-80022 + 12-20022

L 210 x H 45 x B 60 mm 12-52011

C

12-52012

P

12-52013

G

D

Trafo für Leergehäuse 12-5201X

E

Trafo for empty box 12-5201X

I

Trasformatore per scatola vuota 12-5201X

F

transformateur pour boîte vide 12-5201X

ES

Transformador para caja vacía 12-5201X

order list 12-52012 + 17-1566 + 12-10122 + 56-70012 + 12-20022

L 190 x H 33 x B 40 mm 17-1566

W

0-50VA

für MOVIDO for per pour por

D

Sicherheitstransformator

E

Remote transformer

I

Trasformatore standard

F

Transformateur standard

ES

Transformador remoto

205-60

W

0-60VA

L 99 x B 71 x H 61mm

205-150

W

0-150VA

L 130 x B 92 x H 86mm

205-200

W

0-200VA

L 130 x B 115 x H 101mm

für for per pour por

MOVIDO PICO COMO STRANO

297


298


299


LED Leuchten LED lighting LED per interni Luminaires Ă LED LED por internos

p. 302 - 327


alpha

p.302 - 303

kubik

p.304 - 305

zip

p.306 - 307

vitrum

p.308 - 309

tubus

p.310 - 311

intro/extro

p.312 - 313

orbis

p.314 - 315

kado

p.316 - 317

motus

p.318 - 321

dano

p.322 - 323

foxtrott

p.324 - 325

accessoires

p.326 - 327


ALPHA - LED

D

F

Hängeleuchte mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; 230V auf Anfrage auch mit 12º, 30º und anderen LED-Farben lieferbar; höhenverstellbar

E

Pendant with high quality 60º glass lens clear; incl. converter; 230V on request also avaliable with 12º, 30º or another LED-colours; length variable

I

Sospensione con lente in vetro da 60º chiara; incl. convertitore; 230V; altezza variabile Su richiesta è disponibile con lente da 12º, 30º e altri colori di LED.

F

Suspension avec lentille de verre 60º claire; incl. convertisseur; 230V; hauteur variable Sur demande aussi disponible en 12º, 30º et autres couleurs de LED

ES

Suspensión con lente de 60ϒ claro; incluido el convertidor a 230V; altura variable; Sobre pedido es disponible en 12ϒ, 30ϒ y otros colores de LED

ALPHA - LED

C

56-30012

P

56-30013

S

56-30111

C

56-30112

P

56-30113

S

56-30311

C

56-30312

P

56-30313

S

245

56-30011

max. 1500

1 x LED · 2W · 3000K

Ø 40

C

K

56-302

P

K

56-303

S

K

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

56-311

C

WO

56-312

P

WO

56-313

S

WO

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pe dir por se parado

302 p.100

p.244

Ø 40

60

56-301

80

COMPONENTS MADE BY SWAR OVSK I

Ø 40


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

303


KUBIK LED

F

D

Mit hochwertiger Glaslinse 60º klar; inkl. Konverter; auf Anfrage auch mit 12º, 30º oder anderen LED-Farben lieferbar

E

W ith high quality 60º glass lens clear; incl. converter, on request also available with 12º, 30º or another LED color

I

Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; a richiesta anche con lenti da 12º/30º o altri colori LED

F

Avec lentille de 60º claire; sur demande aussi disponible avec lentilles en 12º, 30º et différentes couleurs de LED

ES

Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º, 30º y otros colores de LED

KUBIK UP or DOWN 1 x LED · 2W

W3

56-4030

W

W3

56-4031

P

A

56-4032

W

A

56-4033

P

RB

56-4034

W

RB

 40

P

150

 56-4029

80

80

40

KUBIK UP and DOWN 2 x LED · 2W

W3

56-4036

W

W3

56-4037

P

A

56-4038

W

A

56-4039

P

RB

56-4040

W

RB

40

P

150

 56-4035

80

80

40

ACCESSORY ASI 140

56-355

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado

18

155

70

56-314

75

304

70

95

K

separat ordern order separately ordinare separatamente à commander séparément pedir por separado COMP ONENTS MADE BY SWAR OVSKI


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

305


ZIP LED

D

III

Mit 30º Optiklinse, schwenkbar; auf Anfrage auch mit 12º Linse oder anderen LED Farben erhältlich; 500mA Konverter separat ordern (S. 327)

E

W ith 30º optical lens; orientable; on request also with 12º lens or another LED colours avaliable order 500mA converter separately (p. 327)

I

Con ottica di alta qualitá da 30º, orientabile, a richiesta anche con lente da 12º o altri colori LED; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327)

F

Spot encastré, orientable avec lentille de 30º; sur demande aussi disponible en 12º et différentes couleurs de LED; convertisseur 500mA (p. 327) à commander séparément

ES

Con lente de alta calidad de 30º; orientable; sobre pedido, también con lente de 12º y otros colores de LED; pedir el convertidor 500mA (p. 327) por separado

ZIP

56-6005

P

W3

56-6006

P

W5

56-6007

W

W3

56-6008

W

W5

75

1 x LED · 2W

75

 

306

40

DA 68


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

307


VITRUM LED

III

D

Hochwertige 60º Glaslinse klar; 500mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)

E

High quality 60º glass lens clear; order 500mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)

I

Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; ordinare separatamente il convertitore (500mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)

F

Avec lentille de 60º claire; convertisseur (500mA) et boite encastrée AK75 à commander séparément (p. 326/327)

ES

Con lente de alta calidad de 60º claro; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)

VITRUM 1 x LED · 2W

56-10011

C

56-10012

P

W3

56-10021

C

W5

56-10022

P

W5

56-10031

C

RB

56-10032

P

RB

Ø 36

21

 W3

15

Ø50

308


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

309


TUBUS LED

III

D

Mit POM-Diffuser weiß; 350mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)

E

W ith POM diffuser; order 350mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)

I

Con diffusore POM bianco; ordinare separatamente il convertitore (350mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)

F

Avec diffuseur POM blanc; convertisseur (350mA) et boîte encastrée à commander séparément (p. 326/327)

ES

Con difusor POM blanco; pedir el convertidor (350mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)

TUBUS 1 x LED · 1W

56-11011

C

W3

56-11012

P

W3

56-11021

C

R

56-11022

P

R

56-11031

C

G

56-11032

P

G

56-11041

C

RB

56-11042

P

RB

56-11051

C

A

56-11052

P

A

Ø 28

19

14

310

Ø32


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

311


INTRO / EXTRO LED

III

D

Mit 60º Chromreflektor und Streuglasscheibe; beweglich; 350mA Konverter separat ordern (S. 326/327)

E

W ith 60º chrome reflector and satined diffuser; orientable; order 350mA converter separately (p. 326/327)

I

Con riflettore in cromo da 60º e diffusore satinato; orientabile; ordinare separatamente il convertitore (350mA) (p. 326/327)

F

Avec réflecteur chrome de 60º et diffuseur satiné; orientable; convertisseur de 350mA à commander séparément (p. 326/327)

ES

Con reflector en cromado de 60º y difusor satinado orientable; pedir el convertidor (350mA) por separado (p. 326/327)

INTRO Ø 32

1 x LED · 1W 

56-12011

C

W3

56-12012

P

W3

56-12021

C

W5

56-12022

P

W5

Ø35

56-12031

C

R

60º

56-12032

P

R

56-12041

C

RB

56-12042

P

RB

56-12051

C

A

56-12052

P

A

19

13

 

EXTRO 1 x LED · 1W 

56-20011

C

W3

56-20012

P

W3

56-20021

C

W5

56-20022

P

W5

56-20031

C

R

56-20032

P

R

56-20041

C

RB

56-20042

P

RB

56-20051

C

A

56-20052

P

A

Ø31 25

312

  60º


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

313


ORBIS LED

III

D

Mit Teflondiffuser (PTFE, UV-beständig); 350mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327)

E

With Teflon diffuser (PTFE, UV-resistant); order 350mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327)

I

Con diffusore in teflon (PTFE, UV-resistente); ordinare separatamente il convertitore (350mA) e la scatola incasso AK75 (p. 326/327)

F

Avec diffuseur Teflon (PTFE, résistant UV); convertisseur 350mA et boite encastrée à commander séparément (p. 326/327)

ES

Con difusor en teflón (PTFE, UV-resistente); pedir el convertidor (350mA) y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327)

ORBIS 1 x LED · 1W 

56-13011

C

W3

56-13012

P

W3

56-13021

C

R

56-13022

P

R

56-13031

C

G

56-13032

P

G

56-13041

C

RB

56-13042

P

RB

Ø32

56-13051

C

A

56-13052

P

A

19

Ø 28

1,5

314


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

315


KADO LED

D

III

Halbkardanisch mit 12º- oder 30º Optiklinse; schwenkbar; auf Anfrage auch mit anderen Oberflächen erhältlich; 500mA Konverter separat ordern (S. 326/327)

E

Semi gimbal with 12º- oder 30º optical lens; orientable; avaliable on request with other surfaces order 500mA converter separately (p. 326/327)

I

Semi cardanico con lente ottica da 12º o 30º; orientabile; a richiesta anche con superfici diverse; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 326/327)

F

Encastré orientable sur 1 axe avec optique 12º ou 30º; sur demande aussi avec autre surface; le convertisseur est 500mA à commander séparément (p. 326/327)

ES

Empotrable con lente de 12º o 30º; orientable; a consultar para otras superficies; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 326/327)

KADO 1 x LED · 2W

56-6026

P

12º

56-6027

P

W3

30º

56-6028

P

W5

12º

56-6029

P

W5

30º

56-6030

P

A

12º

56-6031

P

A

30º

56-6032

P

RB

12º

56-6033

P

RB

30º

56-6126

C

W3

12º

56-6127

C

W3

30º

56-6128

C

W5

12º

56-6129

C

W5

30º

56-6130

C

A

12º

56-6131

C

A

30º

56-6132

C

RB

12º

56-6133

C

RB

30º

Ø 42

30

 W3

min.10mm

 50º

Ø50

Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres finitions sur demande: doré brillant, doré mat, noire Otros acabados a consultar: oro lucido, oro mate, negro

316


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

317


MOTUS LED

D

Hochwertige Glaslinse 60º klar; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich; Konverter 500mA separat ordern (S. 327)

E

High quality 60º glass lens clear; on request with 12º or 30º glass lens available; order converter 500mA separately (p. 327)

I

Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiara; a richiesta anche con lenti da 12º/30º; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327)

F

Petite applique encastrée LED - lentille 60º claire; sur demande aussi dispon. avec 12ºet 30º; convertisseur 500mA à commander séparément (p. 327)

ES

Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º o 30º; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 327)

MOTUS L ONG reces s ed 1 x LED · 2W

Ø 38 ET 15

W3

56-53012

P

W3

5

45 Ø35

C

Ø59

 56-53011

 max 350

incl.

MOTUS S H ORT reces s ed III

1 x LED · 2W

56-7321

P

W3

56-7322

C

W5

56-7323

P

W5

Ø 10

4

40

4

W3

Ø3

C

Ø37

318

 56-7320


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

Hilton Warsaw, Photo: Maciej Owsin´ski

319


MOTUS LED

F

D

Hochwertige Glaslinse 60º klar; auf Anfrage auch mit 12º oder 30º Glaslinse erhältlich; inkl. Konverter 230V

E

High quality 60º glass lens clear; on request with 12º or 30º glass lens available ; incl. converter 230V

I

Con lente in vetro di alta qualitá da 60º chiaro; a richiesta anche con lenti da 12º/30º; completo di convertitore (230V)

F

Petite applique LED avec lentille 60º claire; sur demande aussi disponible avec 12º ou 30º; incl. convertisseur 230V

ES

Con lente de alta calidad de 60º claro; sobre pedido, también con lente de 12º o 30º; incluido el convertidor (230V)

MOTUS L ONG 1 x LED · 2W incl. 

56-53311

C

W3

56-53312

P

W3

35

45 Ø35

Ø59

max 380

MOTUS P 1 x LED · 2W

W3

56-7329

P

W3

56-7330

C

W5

56-7331

P

W5

35

45

Ø35

C

Ø63

 56-7328

310

270ϒ

MOTUS S H ORT I 1 x LED · 2W

56-7301

P

W3

56-7302

C

W5

56-7303

P

W5

56-7308

C

W3

56-7309

P

W3

56-7310

C

W5

56-7311

P

W5

incl.

37

40

4

W3

Ø3

C

Ø62

 56-7300

MOTUS S H ORT I I 1 x LED · 2W

40

4

Ø3

Ø62

320

37


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

321


DANO-P LED

F

D

Bilder oder Displayleuchte der neuesten LED-Generation, 3W HIGH Power LED; 140º Ausstrahlwinkel; Inkl. Konverter 230V

E

Display luminaire with new LED generation, 3W HIGH Power LED; 140º beam incl. converter 230V

I

Applique con la nuova generazione High Power LED, 3W di potenza, 140º, compreso di convertitore 230V.

F

Luminaire pour éclairage de tableau; 3W HIGH Power LED; 140º incl. convertisseur 230V

ES

Aplique de LED a 3W HIGH Power LED; 140º y convertidor 230V incluido

DANO-P- right 1 x LED · 3W 

35

C

W3

56-7333

P

W3

56-7334

C

W5

56-7335

P

W5

Ø63

 56-7332

270º

 max 310

80

DANO-P- left 1 x LED · 3W 

35

C

W3

56-7337

P

W3

56-7338

C

W5

56-7339

P

W5

Ø63

 56-7336

270º

 max 310

322


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

Photo: TEAM 7

323


FOXTROTT LED

F

D

Wandleuchte mit flexiblem Ausleger; inkl. Konverter 230V; inkl. 6 Stück Displaymotive

E

Wall luminaire with flexible arm; incl. converter 230V; incl. 6 different filters

I

Applique con braccio flessibile; incl. convertitore 230V; incl. 6 diversi filtri

F

Applique avec col de cygne flexible; incl. convertisseur 230V; incl. 6 motifs differents

ES

Aplique con brazo flexible; incluido el convertidor 230V; incluidos 6 filtros diferentes

FOXTROTT

3 x LED · 1W RGB static

56-4016

P

RGB

ma

x.

40 0

50

80

324

80

80

50

 45

30


325


D

Unterklemmputzdose AK75 / Ø 36mm

E

Mounting set AK75 / Ø 36mm

I

Scatola incasso AK75 / Ø 36mm

F

Boîte d’encastrement A75 / Ø 36mm

ES

Caja de empotrar AK75 / Ø 36mm

Achtung: nur LED Konverter der Serie 75-MPL passen in die Unterputzklemmdose Attention: only LED Converter from 75-MPL serie fit into the mounting set ATTENZIONE: solo per i convertitori della serie 75-mpl Attention: seulement les convertisseurs de la série 75-mpl rentrent dans la boite d’encastrement

für for per pour por

Ø36

51,5

AP

60

56-AK7536

D

Unterklemmputzdose AK75 / Ø 30mm

E

Mounting set AK75 / Ø 30mm

I

Scatola incasso AK75 / Ø 30mm

F

Boîte d’encastrement A75 / Ø 30mm

ES

Caja de empotrar AK75 / Ø 30mm

100 X 100

Atencion: solamente para convertidores de la serie 75-mpl

COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4

Achtung: LED Konverter passen nicht in die Unterputzklemmdose Attention: LED Converter do not fit into the mounting set Attenzione: il convertitore LED non entra nella scatola Attention: le convertisseur LED ne ajuste pas dans la boite

für for per pour por

Atencion: el convertidor LED no està en la caja

D

Unterklemmputzdose AK75 / Ø 28mm

E

Mounting set AK75 / Ø 28mm

I

Scatola incasso AK75 / Ø 28mm.

F

Boîte d’encastrement A75 / Ø 28mm

ES

Caja de empotrar AK75 / Ø 28mm

MITO RADO LEDSTICK

100 X 100

51,5

AP

60

56-AK7530

Ø30

Achtung: LED Konverter passen nicht in die Unterputzklemmdose Attention: LED Converter do not fit into the mounting set Attenzione: il convertitore LED non entra nella scatola Attention: le convertisseur LED ne ajuste pas dans la boite

für for per pour por

51,5

AP

60

Ø28

56-AK7528

100 X 100

Atencion: el convertidor LED no està en la caja

ORBIS TUBUS

D

Montagering 2-teilig für Einbaudosen mit Ø 68 mm

E

2-parts mounting ring for housing with Ø 68 mm

I

2 Anelli di montaggio per scatole incasso con Ø 68mm.

F

2 Anneux de montage pour encastrement dans boîtier avec Ø 68 mm

ES

2 Aro de montaje para caja de empotrar con Ø 68 mm

Achtung: exkl. Einbaudose Attention: excl. housing Attenzione: scatola incasso esclusa Attention: excl. boite Atencion: sin caja ID Ø 28 mm

ID Ø 36 mm

für for per pour por

28

326

56-BL6828

für for per pour por

80

80

W

ORBIS TUBUS

36

56-BL6836

W

COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4


D

Beton-Einbauhülse; Ø 40mm

E

Concrete mounting sleeve; Ø 40mm Scatola per cemento; Ø 40mm.

I F

Réser vation pour encastrement dans le béton; Ø 40mm Caja para cemento ; Ø 40mm für for per pour por

98

ES

56-BE9804

AP

40

40

D

Konverter für 2W - LED (500mA Konstantstrom)

E

Converter for 2W - LED (500mA constant current)

I

Convertitore per 2W - LED (500mA corrente continua)

F

Convertisseur pour 2W - LED (500mA courant constant)

ES

Convertidor para 2W - LED (500mA corriente continua)

COMA VITRUM Q1 / Q2 / Q4

75-MPL5

Artikelnr.

Anzahl LED

L x B x H

Code

LED pieces

L x W x H

Codice

quantità LED

L x B x H

Code

nombre de LED

L x B x H

Código

cantitad LED

L x B x H

75-MPL5

1 - 2 LED

51 x 32 x 18

24-122240

1 - 10 LED / AC 100 - 240V

119 x 38 x 28

24-122240

Serie PLD

Serie Dbox

D

Konverter für 1W - LED (350mA Konstantstrom)

E

Converter for 1W - LED (350mA constant current)

I

Convertitore per 1W - LED (350mA corrente continua)

F

Convertisseur pour 1W - LED (350mA courant constant)

ES

Convertidor para 1W - LED (350mA corriente continua) Artikelnr.

Anzahl LED

L x B x H

Code

LED pieces

L x W x H

Codice

quantità LED

L x B x H

Code

nombre de LED

L x B x H

Código

cantidad LED

L x B x H

75-MPL1

1 LED

51 x 32 x 18

75-MPL3

2 - 3 LED

51 x 32 x 18

75-DPL110

1 - 9 LED

117 x 50 x 28

75-Dbox30

3 - 27 LED dimm. through rocker switch

147 x 75 x 29

75-PLD110M

3 - 8 LED Master dimm

165 x 41 x 28

75-PLD110s

3 - 8 LED / Slave dimm. through Master (max. 3 Slave per Master)

165 x 41 x 28

327


LED Aussenleuchten LED outdoor LED per esterni Luminaires à LED pour extérieur LED outdoor

p. 330 - 347


paries

p.330 - 331

quadro

p.332 - 333

q1/q2/q4

p.334 - 335

coma

p.336 - 337

crystalfire

p.338 - 339

ledstick

p.340 - 341

mito / rado

p.342 - 343

ledis

p.344 - 345

led-project

p.346 - 347


PARIES

F

D

Wandleuchte für Innen- und Aussen; IP65; mit 60º Optiklinse klar; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V

E

Wall lamp for indoor and outdoor use; IP65; with 60º optical lens clear; integrated electronic control gear; ready for 230V

I

Applique per esterni/interni IP65 con lente da 60º chiara; incluso convertitore e collegamento per 230V

F

Applique pour extérieur/intérieur IP65 avec lentille 60º claire; convertisseur 230V inclus

ES

Aplique para exterior/interior IP65 con lente de 60º claro; incluido el convertidor y la conexión para 230V

PARIES UP AND DOWN 2 x LED · 2W 

56-50011

C

W3

56-50012

P

W3

56-50021

C

W5

56-50022

P

W5

56-50031

C

RB

56-50032

P

RB

56-50041

C

W5

+

RB

56-50042

P

W5

+

RB

155

63

40 80

PARIES UP OR DOWN 1 x LED · 2W

330

56-51011

C

W3

56-51012

P

W3

56-51021

C

W5

56-51022

P

W5

56-51031

C

RB

56-51032

P

RB

 40 80

63

122


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

331


QUADRO

F

D

Wandleuchte für Innen und Aussen; IP54; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V

E

Wall lamp for indoor and outdoor use; IP54; integrated electronic control gear; ready for 230V

I

Applique per esterni/interni IP54; incluso convertitore e collegamento per 230V

F

Applique pour extérieur/intérieur IP54; convertisseur 230V inclus

ES

Aplique para exterior/interior IP54; incluido el convertidor y la conexión para 230V

QUADRO UP AND DOWN 2 x LED · 2W 

P

W3

2 x 12º

56-5213

P

W3

2 x 30º

56-5214

P

W3

1 x 12º + 1 x 30º

56-5215

P

W5

2 x 12º

56-5216

P

W5

2 x 30º

56-5217

P

W5

1 x 12º + 1 x 30º

56-5218

P

A

2 x 12º

56-5219

P

A

2 x 30º

56-5220

P

A

1 x 12º + 1 x 30º

56-5221

P

RB

2 x 12º

56-5222

P

RB

2 x 30º

56-5223

P

RB

1 x 12º + 1 x 30º

12º / 30º

150

 56-5212

12º / 30º

60

60

QUADRO UP OR DOWN 1 x LED · 2W

12º / 30º

332

56-5224

P

W3

1 x 12º

56-5225

P

W3

1 x 30º

56-5226

P

W5

1 x 12º

56-5227

P

W5

1 x 30º

56-5228

P

A

1 x 12º

56-5229

P

A

1 x 30º

56-5230

P

RB

1 x 12º

56-5231

P

RB

1 x 30º

60

60

 90

 


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

333


Q1 / Q2 / Q4 LED

III

D

Halbeinbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)

E

Semi recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA Converter and mounting set separately (p. 326/327)

I

Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)

F

Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)

ES

Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)

Q1 / 1 x 90º 1 x LED · 2W 

56-5200

P

W3

56-5201

P

W5

56-5202

P

A

90º

P

RB

60

12

56-5203

60

Ø 36

Q2 / 2 x 90º 1 x LED · 2W

60

56-5204

P

W3

56-5205

P

W5

56-5206

P

A

 90º

 P

RB 12

56-5207

90º 60

Ø 36

Q4 / 4 x 90º 1 x LED · 2W 60

56-5208

P

W3

56-5209

P

W5

56-5210

P

A

56-5211

P

RB

90º 90º

90º

90º

Ø 36

Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres surfaces sur demande: doré brilliant, doré mat, noir Otras superficies a consultar: oro lucido, oro mate, negro

334

60

12


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

335


COMA LED

III

D

Einbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)

E

Recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA converter and mounting set separately (p. 326/327)

I

Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)

F

Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)

ES

Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)

1 x LED · 2W

1 x LED · 2W 

56-61011a

C

W5

W5

56-61012a

P

W5

R

56-61021a

C

R

56-61022a

P

R

56-60011a

C

W5

56-60012a

P

56-60021a

C

56-60022a

P

R Ø 36

Ø 36

G

56-61031a

C

G

56-60032a

P

G

56-61032a

P

G

56-60041a

C

RB

56-61041a

C

RB

56-60042a

P

RB

56-61042a

P

RB

56-60051a

C

A

56-61051a

C

A

56-60052a

P

A

56-61052a

P

A

56-60061a

C

W3

56-61061a

C

W3

56-60062a

P

W3

56-61062a

P

W3

10 Ø50

1 x 60º + 1 x 20º

4 x 20º

1 x LED · 2W

1 x LED · 2W

21

C

21

56-60031a

Ø50

56-62011a

C

W5

56-63011a

C

W5

56-62012a

P

W5

56-63012a

P

W5

56-62021a

C

R

56-63021a

C

R

56-62022a

P

R

56-63022a

P

R

56-62031a

C

G

56-63031a

C

G

56-62032a

P

G

56-63032a

P

G

56-62041a

C

RB

56-63041a

C

RB

56-62042a

P

RB

56-63042a

P

RB

56-62051a

C

A

56-63051a

C

A

56-62052a

P

A

56-63052a

P

A

56-63061a

C

W3

56-63062a

P

W3

10

21

Ø 36

336

56-62061a

C

W3

56-62062a

P

W3

Ø50

Ø 36

10

21

2 x 120º

10

1 x 120º

Ø50


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

337


CRYSTALFIRE

D

Mit Brilliant-Glaseinsatz; 500mA Konverter separat ordern (S. 327); IP50

E

W ith crystal-glass insert; order 500mA converter separately (p. 327); IP50

I

Con riflettore in cristallo; ordinare separatamente il convertitore 500mA (p. 327); IP50

F

Avec reflecteur en cristal; le convertisseur est 500mA à commander séparément (p. 327); IP50

ES

Con reflector en cristal; pedir el convertidor 500mA por separado (p. 327); IP50

1 x LED · 2W; 500mA constant current

RGB dynamic version available on request

338

56-7400

C

W3

56-7414

P

W3

56-7401

C

W5

56-7415

P

W5

56-7402

C

R

56-7416

P

R

56-7403

C

G

56-7417

P

G

56-7404

C

RB

56-7418

P

RB

56-7405

C

A

56-7419

P

A

35

Ø 52

11

 Ø35 Ø64


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

339


LEDSTICK D

Mit Acrylstab; 500mA Konverter und Unterputzklemmdose AK75 separat ordern (S. 326/327); IP54

E

W ith acrylic stick ; order 500mA converter and mounting set AK75 separately (p. 326/327); IP54

I

Con inserto in acrilico; ordinare separatamente il convertitore 500mA e la scatola incasso AK75 (p. 326/327); IP54

F

Avec insert en acrylique; convertisseur 500mA et boîte encastrée à commander séparément (p. 326/327); IP54

ES

Con palillo en acrilico; pedir el convertidor 500mA y la caja de empotrar AK75 por separado (p. 326/327); IP54

1 x LED · 2W; 500mA constant current;

RGB dynamic version available on request

340

W3

56-7421

P

W3

56-7408

C

W5

56-7422

P

W5

56-7409

C

R

56-7423

P

R

56-7410

C

G

56-7424

P

G

56-7411

C

RB

56-7425

P

RB

56-7412

C

A

56-7426

P

A

Ø 30

28

C

50

 56-7407

 Ø20 Ø35


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

341


MITO / RADO LED

III

D

Einbauleuchte für Innen und Aussen; IP 54; 500mA Konverter und Einbaudose separat ordern (S. 326/327)

E

Recessed spotlight for indoor and outdoor use; IP 54; order 500mA converter and mounting set separately (p. 326/327)

I

Semincasso per esterni/interni IP 54; ordinare convertitore (500mA) e scatola incasso separatamente (p. 326/327)

F

Semi-encastré pour extérieur/intérieur IP 54; boîtier d’encastrement et convertisseur (500mA) à commander séparément (p. 326/327)

ES

Aplique semiempotrado para exterior/interior IP 54; pedir el convertidor (500mA) y la caja de empotrar por separado (p. 326/327)

RADO

1 x LED · 2W

1 x LED · 2W 

56-6018

P

W3

12º

56-6010

P

W3

12º

56-6019

P

W3

30º

56-6011

P

W3

30º

56-6020

P

W5

12º

56-6012

P

W5

12º

56-6021

P

W5

30º

56-6013

P

W5

30º

56-6014

P

A

12º

56-6015

P

A

30º

P

A

12º

56-6023

P

A

30º

RB

12º

RB

30º

56-6024 56-6025

P P

28,3

56-6022

Ø 30

P

RB

56-6017

P

RB

30º

C

W3

12º

56-6110

C

W3

12º

56-6119

C

W3

30º

56-6111

C

W3

30º

56-6120

C

W5

12º

56-6112

C

W5

12º

56-6121

C

W5

30º

56-6113

C

W5

30º

56-6122

C

A

12º

56-6114

C

A

12º

56-6115

C

A

30º

35

 56-6118

35

56-6123

C

A

30º

56-6124

C

RB

12º

56-6116

C

RB

12º

56-6125

C

RB

30º

56-6117

C

RB

30º

Mögliche Oberflächen auf Anfrage: Glanzgold, Mattgold, Schwarz Possible surfaces on request: gold polish, gold matt, black Altre superfici a richiesta: oro lucido, oro opaco, nero Autres surfaces sur demande: doré brilliant, doré mat, noir Otros acabados a consultar: oro lucido, oro mate, negro

342

56-6016

12º

Ø 30

Ø35

28,3

MITO


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

343


LEDIS

F

D

Wandleuchte für Innen und Aussen; IP54; integrierte Vorschaltelektronik; anschlussfertig für 230V

E

Wall lamp for indoor and outdoor use; IP54; integrated electronic control gear; ready for 230V

I

Applique per esterni/interni IP54; incluso convertitore e collegamento per 230V

F

Applique pour extérieur/intérieur IP 54; convertisseur 230V inclus

ES

Aplique para exterior/interior IP54; incluido el convertidor y la conexión para 230V

LEDIS SHORT

3 x LED · 2W 65

56-5232

P

W3

12º

56-5233

P

W3

30º

45

55

155

 75

LEDIS LONG 3 x LED · 2W 65

56-5234

P

W3

12º

56-5235

P

W3

30º

45

55

555

 75

344


LED D e s i g n b y O Z u n d M O LT O L U C E

345


346


Office Molto Luce Kรถln

347


INDEX Code

page 294

Code 12-45011

284

Code 12-62111

page

12-25022

page 296

page

117-115451

Code

264

Code 12-91013

page 271

117-115453

294

12-25023

296

12-45012

284

12-62112

264

12-93011

271

117-116451

294

12-26021

297

12-45013

284

12-62113

264

12-93012

271

117-116453

294

12-26022

297

12-45211

287

12-62211

264

12-93013

271

12-01010

272

12-26023

297

12-45212

287

12-62212

264

12-95011

271

12-01110

272

12-30011

276

12-45213

287

12-63041

266

12-95012

271

12-01410

272

12-30012

276

12-46011

284

12-63042

266

12-95013

271

12-0171

273

12-30013

276

12-46012

284

12-63043

266

16-1001

178

12-02010

270

12-30021

296

12-46013

284

12-63141

266

16-1002

178

12-02015

270

12-30022

296

12-50111

280

12-63142

266

16-1006

178

12-03010

270

12-30023

296

12-50112

280

12-64211

264

16-1011

084

12-03011

270

12-30111

275

12-50113

280

12-64212

264

16-1012

084

12-03014

270

12-30112

275

12-50131

280

12-64213

264

16-1016

084

12-03015

270

12-30113

275

12-50132

280

12-70011

260

16-1101

176

12-04010

270

12-30211

275

12-50133

280

12-70012

260

16-1102

176

12-04011

270

12-30212

275

12-50211

280

12-70013

260

16-1106

176

12-04012

270

12-30213

275

12-50212

280

12-71021

294

16-1111

080

12-04013

270

12-30511

275

12-50213

280

12-71022

294

16-1112

080

12-04014

270

12-30512

275

12-50231

280

12-70111

260

16-1116

082

12-04015

270

275

12-50232

280

12-70112

260

16-1117

082

12-05010

270

12-32011

276

12-50233

280

12-70113

260

16-1119

080

12-05011

270

12-32012

276

12-51111

280

12-71011

260

16-1120

082

12-05014

270

12-32013

276

12-51112

280

12-71012

260

16-1201

183

12-05015

270

12-32511

276

12-51113

280

12-71013

260

16-1202

183

12-06010

271

12-32512

276

12-51211

280

12-71111

260

16-1205

183

12-06011

271

12-32513

276

12-51212

280

12-71112

260

16-1321

118

12-06015

271

12-35010

274

12-51213

280

12-71113

260

16-1324

118

12-06016

271

12-35011

274

12-52001

297

12-73021

262

16-1354

118

12-06020

271

12-35110

274

12-52002

297

12-73022

262

16-1421

114

12-10010

274

12-35111

274

12-52003

297

12-73023

262

16-1424

114

12-10111

274

12-35210

274

12-52011

297

12-74011

266

16-1455

114

12-10112

274

12-35410

274

12-52012

297

12-74012

266

16-1521

116

12-10113

274

12-35411

274

12-52013

297

12-74013

266

16-1524

116

12-10121

296

12-35510

274

12-521

270

12-74511

266

16-1555

116

12-10122

296

12-35511

274

12-522

270

12-74512

266

16-1800

176

12-10123

296

12-40111

276

12-523

270

12-74513

266

16-2000

181

12-10211

274

12-40112

276

12-54011

285

12-80001

294

16-2001

180

12-10212

274

12-40113

276

12-54012

285

12-80002

294

16-2004

181

12-10213

274

12-40211

276

12-54013

285

12-80003

294

16-2020

180

12-10221

296

276

12-55011

285

12-80011

262

16-2021

180

12-10222

296

12-40213

276

12-55012

285

12-80012

262

16-2024

181

12-10223

296

12-41011

277

12-55013

285

12-80013

262

16-2040

180

12-10321

296

12-41012

277

12-56011

286

12-80022

294

16-2041

180

12-10322

296

12-41013

277

12-56012

286

12-80111

262

16-2049

181

12-10323

296

12-41511

277

12-56013

286

12-80112

262

16-2050

182

12-107

271

12-41512

277

12-57011

286

12-80113

262

16-2051

182

12-20021

296

12-41513

277

12-57012

286

12-81011

260

16-2090

182

12-20022

296

12-42011

276

12-57013

286

12-81012

260

16-2220

180

12-20023

296

12-42012

276

12-58011

286

12-81013

260

16-2224

181

12-20111

275

12-42013

276

12-58012

286

12-82011

262

16-2240

180

12-20112

275

12-42021

296

12-58013

286

12-82012

262

16-2249

181

12-20113

275

12-42022

296

12-59011

287

12-82111

262

16-3001

182

12-20211

275

12-42023

296

12-59012

287

12-82112

262

16-3002

182

12-20212

275

12-43011

278

12-59013

287

12-82113

262

16-3003

183

12-20213

275

12-43012

278

12-60011

258

12-85011

262

16-3004

183

12-20511

275

12-43013

278

12-60012

258

12-85012

262

16-3010

183

12-20512

275

12-43111

277

12-60013

258

12-85013

262

16-3011

183

12-20513

275

12-43112

277

12-60061

290

12-85111

262

16-3050

181

12-21011

276

12-43113

277

12-60062

290

12-85112

262

16-3055

181

12-21012

276

12-43211

277

12-61011

258

12-85113

262

16-3060

182

12-21013

276

12-43212

277

12-61012

258

12-90011

272

16-3065

182

12-22511

275

12-43213

277

12-61013

258

12-90012

272

16-9011

186

12-22512

275

12-43511

278

12-62011

258

12-90013

272

16-9012

186

12-22513

275

12-43512

278

12-62012

258

12-91011

271

16-9013

186

12-25021

296

12-43513

278

12-62013

258

12-91012

271

16-9015

186

12-30513

12-40212


Code 16-9021

page 186

16-9024 16-9054

Code

page 251

Code 21-77118

page 226

Code 21-88121

page

21-31035

228

Code 22-164091

page 050

186

21-32035

251

21-77121

228

21-88200

228

22-164092

050

186

21-40035

250

21-77122

228

21-88221

228

22-166090

050

16-9080

186

21-40045

250

21-77131

230

21-88300

228

22-166091

050

16-9120

086

21-41031

255

21-77132

230

21-88321

228

22-166092

050

16-9121

186

21-41035

251

21-77192

224

21-88380

232

22-20161

056

16-9124

186

21-41040

254

21-77193

224

21-88381

232

22-201613

056

16-9125

186

21-410401

254

21-77194

224

21-89010

232

22-204090

062

16-9154

186

21-41041

254

21-77195

224

21-89110

232

22-204091

062

166-117

271

21-410411

254

21-77196

224

21-89310

232

22-204092

062

166-127

271

21-44035

250

21-77197

224

21-89510

232

22-30201

062

17-1566

297

21-44045

250

21-77201

226

21-90236

096

22-302013

062

200-19904148

162

21-56004

232

21-77202

224

21-90436

096

22-30301

060

200-19904238

162

21-56301

232

21-77203

224

21-91004

092

22-303013

060

200-19904a38

162

21-56304

232

21-77204

224

21-91014

092

22-303090

060

200-19904b38

162

21-57004

232

21-77205

224

21-97101

210

22-303091

060

205-105

280

21-57304

232

21-77206

224

21-97105

210

22-303092

060

205-150

280

21-58004

242

21-77207

224

21-97106

210

22-35201

062

205-20

290

21-58204

098

21-77216

226

21-97111

210

22-352013

062

205-200

280

242

21-77218

226

21-97121

210

22-35301

060

205-300

280

21-61004

240

21-77221

228

21-97201

210

22-353013

060

205-60

290

21-61014

240

21-77222

228

21-97205

210

22-40161

054

208-19104101

155

21-61304

240

21-77231

230

21-97206

210

22-401613

054

208-19104102

155

21-61314

240

21-77232

230

21-97301

210

22-50161

058

208-19104103

155

21-61804

092

21-77301

226

21-97305

210

22-501613

058

208-19104201

155

21-61814

092

21-77302

224

21-97306

210

22-656590

046

208-19104202

155

21-61904

092

21-77303

224

21-98101

210

22-656591

046

208-19104203

155

21-61914

092

21-77304

224

21-98111

210

22-656592

046

208-19104301

155

21-63004

240

21-77305

224

21-98121

210

22-657090

048

208-19104302

155

21-63014

240

21-77306

224

21-98135

210

22-657091

048

208-19104303

155

21-63204

094

21-77307

224

21-98136

210

22-657092

048

208-19104401

155

21-63214

094

21-77316

226

21-98141

210

22-82651

046

208-19104402

155

21-63304

240

21-77318

226

21-98151

210

22-826513

046

208-19104403

155

21-63314

240

21-77321

228

21-98155

210

22-82701

048

208-19135121

155

21-63804

094

21-77322

228

21-98156

210

22-827013

048

208-19170111

155

21-63814

094

21-77331

230

21-98161

210

22-85651

046

208-19170112

155

21-63904

094

21-77332

230

21-98171

210

22-856513

046

208-19170113

155

21-63914

094

21-77392

224

21-98176

210

22-86651

046

208-19170121

155

21-77001

226

21-77393

224

21-98181

210

22-866513

046

208-19170122

155

224

21-77394

224

21-98185

210

22-86701

048

208-19170123

155

21-77003

224

21-77395

224

21-98191

210

22-867013

048

208-19170141

155

21-77004

224

21-77396

224

21-98201

210

22-87701

048

208-19170142

155

21-77005

224

21-77397

224

21-98235

210

22-877013

048

208-19170143

155

21-77006

224

21-80034

238

21-98236

210

22-90161

050

208-19170211

155

21-77007

224

21-80134

238

21-98251

210

22-901613

050

208-19170212

155

21-77016

226

21-80234

238

21-98255

210

23-24201

120

208-19170213

155

21-77018

226

21-81034

122

21-98256

210

23-24204

120

208-19170411

155

21-77021

228

21-81134

122

21-98271

210

23-24205

120

208-19170412

155

21-77022

228

21-81234

122

21-98276

210

23-39201

120

208-19170413

155

21-77031

230

21-83034

186

21-98285

210

23-39204

120

21-10031

254

21-77032

230

21-83234

186

21-98301

210

23-39205

120

21-10035

250

21-77092

224

21-83334

186

21-98335

210

23-54001

234

21-10131d

254

21-77093

224

21-84034

238

21-98336

210

23-54004

234

21-10135

250

21-77094

224

21-84134

238

21-98351

210

23-54005

234

21-10135d

254

21-77095

224

21-84234

238

21-98356

210

23-54101

234

21-10231d

254

21-77096

224

21-85034

090

21-98371

210

23-54104

234

21-10235

250

21-77097

224

21-85134

090

21-98376

210

23-54105

234

21-10235d

254

21-77101

226

21-85234

090

21-98385

210

23-54201

120

21-10335

250

21-77102

224

21-86034

236

22-10161

052

23-54204

120

21-10335d

254

21-77103

224

21-86134

236

22-101613

052

23-54205

120

21-20135

250

21-77104

224

21-86234

236

22-161790

050

23-54301

234

21-20235

250

21-77105

224

21-88000

228

22-161791

050

23-54304

234

21-21035

250

21-77106

224

21-88021

228

22-161791

052

23-54305

234

21-30035

251

21-77107

224

21-88080

232

22-161792

050

23-54901

088

21-30135

251

21-77116

226

21-88100

228

22-164090

050

23-54904

088

21-58304

21-77002


INDEX Code 23-54905

page 088

40-2304

Code

page 220

23-80001

234

40-2305

220

23-80004

234

40-2504

220

23-80005

234

40-2505

23-80101

234

23-80104

Code 44-3392t

page

108

168

Code 44-4540t

page 164

44-1800mia801

112

44-3540a

168

44-4542a

164

44-1800mia802

112

44-3540l90a

171

44-4542s

164

220

44-1800mia803

112

44-3540l90s

171

44-4542t

164

40-3006

220

44-1800mia804

112

44-3540l90t

171

44-4800a

164

234

40-86014

220

44-1800s

108

44-3540ll90a

170

44-4800s

164

23-80105

234

40-86114

220

44-1800t

108

44-3540ll90s

170

44-4800t

164

23-80201

120

40-86115

220

44-23240a

110

44-3540ll90t

170

44-5001

172

23-80204

120

40-86214

220

44-23240s

110

44-3540r90a

171

44-5002

172

23-80205

120

40-86215

220

44-23240t

110

44-3540r90s

171

44-5010

172

23-80301

234

40-86314

220

44-23540a

110

44-3540r90t

171

44-5011

172

23-80304

234

40-87014

220

44-23540s

110

44-3540rl90a

171

44-5015

172

23-80305

234

40-87114

220

44-23540t

110

44-3540rl90s

171

44-5099

172

23-80901

088

40-87115

220

44-2390a

072

44-3540rr90a

170

44-9000

166

23-80904

088

40-87214

220

44-2390s

072

44-3540rr90s

170

44-9021

072

23-80905

088

40-87215

220

44-2390t

072

44-3540rr90t

170

44-9024

108

235-010

270

40-87314

220

44-2392a

072

44-3540s

168

44-90241

167

235-011

270

40-96114

212

44-2392s

072

44-3540t

168

44-90242

166

235-015

270

40-96115

212

44-2392t

072

44-3542a

168

44-9054

072

24-122240

327

40-96214

212

44-24240a

074

44-3542s

168

44-90541

167

24-122320

290

40-96215

212

44-24240s

074

44-3542t

168

44-90542

166

26-1617

050

40-97114

212

44-24240t

074

44-3800a

168

44-9080

072

26-1618

050

40-97115

212

44-24540a

074

44-3800s

168

44-9121

072

26-1640

050

40-97214

212

44-24540s

074

44-3800t

168

44-9124

108

26-1641

050

40-97215

212

44-24540t

074

44-4240a

164

44-9124l

167

26-1660

050

40-98114

212

44-2540a

072

44-4240l90a

167

44-9124ll

166

26-1661

050

40-98115

212

44-2540mia541

076

44-4240l90s

167

44-9124r

171

26-2040

062

40-98214

212

44-2540mia542

076

44-4240l90t

167

44-9124rl

167

26-2041

062

40-98215

212

44-2540mia543

076

44-4240ll90a

166

44-9124rr

166

26-3030

060

40-99114

214

44-2540mia544

076

44-4240ll90s

166

44-9154

072

26-3031

060

40-99115

214

44-2540s

072

44-4240ll90t

166

44-9154l

167

26-6565

046

40-99215

214

44-2540t

072

44-4240r90a

167

44-9154ll

166

26-6566

046

418-100

272

44-2542a

072

44-4240r90s

167

44-9154r

167

26-6570

048

44-1230s

106

44-2542s

072

44-4240r90t

167

44-9154rl

167

26-6571

048

44-1240a

108

44-2542t

072

44-4240rl90a

167

44-9154rr

166

30-410924

161

44-1240s

108

44-2800a

072

44-4240rl90s

167

44-9180

072

30-437372

161

44-1240t

108

44-2800mia801

076

44-4240rl90t

167

44-9221

072

31-146

273

44-13240a

110

44-2800mia802

076

44-4240rr90a

166

44-9254

072

36-01010

096

44-13240s

110

44-2800mia803

076

44-4240rr90s

166

44-mia1a

078

36-02010

096

110

44-2800mia804

076

44-4240rr90t

166

44-mia1i

078

361-607

278

44-13540a

110

44-2800s

072

44-4240s

164

520-318

124

361-622

278

44-13540s

110

44-2800t

072

44-4240t

164

520-7141

128

40-0001

216

44-13540t

110

44-3240a

168

44-4390a

164

520-7144

128

40-0002

216

44-1390a

108

44-3240l90a

171

44-4390s

164

520-7211

128

40-0003

216

44-1390s

108

44-3240l90s

171

44-4390t

164

520-7214

128

40-0004

216

44-1390t

108

44-3240l90t

171

44-4392a

164

520-7241

128

40-0010

216

44-1392a

108

44-3240ll90a

170

44-4392s

164

520-7244

128

40-0154

216

44-1392s

108

44-3240ll90s

170

44-4392t

164

520-7391

128

40-0155

216

44-1392t

108

44-3240ll90t

170

44-4540a

164

520-7394

128

40-0304

216

44-14240a

074

44-3240r90a

171

44-4540l90a

167

520-8014

126

40-0305

216

44-14240s

074

44-3240r90s

171

44-4540l90s

167

520-901

124

40-0404

216

44-14240t

074

44-3240r90t

171

44-4540l90t

167

520-901dd

124

40-0405

216

44-14540a

074

44-3240rl90a

171

44-4540ll90a

166

520-980

124

40-0604

216

44-14540s

074

44-3240rl90s

171

44-4540ll90s

166

520-981

124

40-0605

216

44-14540t

074

44-3240rl90t

171

44-4540ll90t

166

520-982

124

40-1154

216

44-1540a

108

44-3240rr90a

170

44-4540r90a

167

522-00015

158

40-1155

216

44-1540mia541

112

44-3240rr90s

170

44-4540r90s

167

522-00016

158

40-1304

216

44-1540mia542

112

44-3240rr90t

170

44-4540r90t

167

522-00035

158

40-1305

216

44-1540mia543

112

44-3240s

168

44-4540rl90a

167

522-00036

158

40-1404

216

44-1540mia544

112

44-3240t

168

44-4540rl90s

167

522-1000

162

40-1405

216

44-1540s

108

44-3390a

168

44-4540rl90t

167

522-1001

162

40-1604

216

44-1540t

108

44-3390s

168

44-4540rr90a

166

522-10035

160

40-1605

216

44-1542a

108

44-3390t

168

44-4540rr90s

166

522-10036

160

40-2154

220

44-1542s

108

44-3392a

168

44-4540rr90t

166

522-10045

160

40-2155

220

44-1542t

108

44-3392s

168

44-4540s

164

522-10046

160

44-13240t

Code 44-1800a

page


Code 522-1005

page 158

Code

page 161

Code 524-18016

page 070

Code 528-220

page

522-61705

140

Code 531-35106

page 202

522-18105

194

522-61706

161

524-18018

070

528-278

140

531-35115

204

522-18106

194

522-61755

161

524-20300

154

528-233008

142

531-35116

204

522-2005

162

522-61756

161

524-233005

154

528-253008d

142

531-35125

204

522-2006

162

522-62355

161

524-233006

154

528-31424

141

531-35126

204

522-2015

162

522-62356

161

524-233008

154

528-32139

141

531-35145

204

522-2025

162

522-62705

161

524-253005

154

528-32854

141

531-35146

204

522-2026

162

522-62706

161

524-253005d

154

528-33580

141

531-35205

202

522-2035

162

522-62755

161

524-253006

154

528-50014

140

531-35206

202

522-2036

162

522-62756

161

524-253006d

154

528-50024

140

531-35215

204

522-24105

194

522-63355

161

524-253008

154

528-52139

140

531-35216

204

522-24106

194

522-63356

161

524-253008d

154

528-522854

140

531-35225

204

522-24205

194

522-63705

161

524-25405

068

528-523580

140

531-35226

204

522-24206

194

522-63706

161

524-25406

068

528-52854

140

531-35245

204

522-254235155

199

522-63755

161

524-25408

068

528-53580

140

531-35246

204

522-254235156

199

522-63756

161

524-25415

070

528-60014

141

531-50105

208

522-254235405

199

522-70115

192

524-25416

070

528-60024

141

531-50106

208

522-254235406

199

522-70116

192

524-25418

070

528-62139

141

531-50205

208

522-254270155

199

522-70145

192

524-28005

068

528-622854

141

531-50206

208

522-254270156

199

522-70146

192

524-28006

068

528-623580

141

531-50305

208

522-254270405

199

522-70215

192

524-28008

068

528-62854

141

531-50306

208

522-254270406

199

522-70216

192

524-28015

070

528-63580

141

531-63105

208

522-280235155

199

522-70245

192

524-28016

070

528-90154

190

531-63106

208

522-280235156

199

522-70246

192

524-28018

070

528-90180

190

531-63205

208

522-280235405

199

522-70315

192

524-35415

070

528-90254

190

531-63206

208

522-280235406

199

522-70316

192

524-35416

070

528-90280

190

531-63305

208

522-280270155

199

522-70345

192

524-35418

070

528-90354

190

531-63306

208

522-280270156

199

522-70346

192

524-355

152

528-90380

190

531-70105

202

522-280270405

199

522-75105

192

524-356

152

528-91154

190

531-70106

202

522-280270406

199

522-75106

192

524-358

152

528-91180

190

531-70115

204

522-32010

160

522-75145

192

524-38015

070

528-91254

190

531-70116

204

522-32405

196

522-75146

192

524-38016

070

528-91280

190

531-70125

204

522-32406

196

522-75205

192

524-38018

070

528-91354

190

531-70126

204

522-33605

196

522-75206

192

524-40009

155

528-91380

190

531-70145

204

522-33606

196

522-75245

192

524-45405

068

528-92154

104

531-70146

204

522-35115

192

522-75246

192

524-45406

068

528-92180

104

531-70205

202

522-35116

192

522-75305

192

524-45408

068

528-92254

104

531-70206

202

522-35145

192

522-75306

192

524-48005

068

528-92280

104

531-70215

204

522-35146

192

522-75345

192

524-48006

068

528-92354

104

531-70216

204

522-35215

192

192

524-48008

068

528-92380

104

531-70225

204

522-35216

192

522-785

160

524-51424

152

528-93154

104

531-70226

204

522-35245

192

522-786

160

524-52139

152

528-93180

104

531-70245

204

522-35246

192

522-80235155

198

524-52854

152

528-93254

104

531-70246

204

522-35315

192

522-80235156

198

524-53580

152

528-93280

104

532-12005

031

522-35316

192

522-80235405

198

524-65

153

528-93354

104

532-12051

031

522-35345

192

522-80235406

198

524-65405

068

528-93380

104

532-12055

031

522-35346

192

522-80270155

198

524-65406

068

528-94154

066

532-13005

031

522-36105

194

522-80270156

198

524-65408

068

528-94180

066

532-13051

031

522-36106

194

522-80270405

198

524-66

153

528-94254

066

532-13055

031

522-36205

194

522-80270406

198

524-68

153

528-94280

066

532-14005

031

522-36206

194

522-810

162

524-68005

068

528-94354

066

532-14051

031

522-51424

160

524-01019

153

524-68006

068

528-94380

066

532-14055

031

522-52139

160

524-01025

154

524-68008

068

528-95154

066

532-16005

031

522-52854

160

524-01026

154

528-00908

142

528-95180

066

532-16055

031

522-53580

160

524-01028

154

528-01019

142

528-95254

066

532-62005

035

522-54235155

198

524-01035

154

528-01022

148

528-95280

066

532-62051

035

522-54235156

198

524-01036

154

528-01024

148

528-95354

066

532-62055

035

522-54235405

198

524-01038

154

528-01025

142

528-95380

066

532-63005

035

522-54235406

198

524-01995

153

528-01026

142

530-15405

043

532-63051

035

522-54270155

198

524-01996

153

528-01998

148

530-15451

043

532-63055

035

522-54270156

198

524-01998

153

528-02008

142

530-15455

043

532-74005

039

522-54270405

198

524-15415

070

528-10908

148

530-25405

043

532-74051

039

522-54270406

198

524-15416

070

528-118

146

530-25451

043

532-74055

039

522-61355

161

524-15418

070

528-128

140

530-25455

043

56-10011

308

522-61356

161

524-18015

070

528-20300

142

531-35105

202

56-10012

308

522-75346


INDEX Code 56-10021

page 308

Code 56-4029

page 304

Code 56-53011

page 318

Code 56-6119

page 342

Code 56-7333

page 322

56-10022

308

56-4030

304

56-53012

318

56-6120

342

56-7334

322

56-10031

308

56-4031

304

56-53311

320

56-6121

342

56-7335

322

56-10032

308

56-4032

304

56-53312

320

56-6122

342

56-7336

322

56-11011

310

56-4033

304

56-60011a

336

56-6123

342

56-7337

322

56-11012

310

56-4034

304

56-60012a

336

56-6124

342

56-7338

322

56-11021

310

56-4035

304

56-60021a

336

56-6125

342

56-7339

322

56-11022

310

56-4036

304

56-60022a

336

56-6126

316

56-7400

338

56-11031

310

56-4037

304

56-60031a

336

56-6127

316

56-7401

338

56-11032

310

56-4038

304

56-60032a

336

56-6128

316

56-7402

338

56-11041

310

56-4039

304

56-60041a

336

56-6129

316

56-7403

338

56-11042

310

56-4040

304

56-60042a

336

56-6130

316

56-7404

338

56-11051

310

56-4041

130

56-6005

306

56-6131

316

56-7405

338

56-11052

310

56-4042

130

56-60051a

336

56-6132

316

56-7407

340

56-12011

312

56-4043

130

56-60052a

336

56-6133

316

56-7408

340

56-12012

312

56-50011

330

56-6006

306

56-62011a

336

56-7409

340

56-12021

312

56-50012

330

56-60061a

336

56-62012a

336

56-7410

340

56-12022

312

56-50021

330

56-60062a

336

56-62021a

336

56-7411

340

56-12031

312

56-50022

330

56-6007

306

56-62022a

336

56-7412

340

56-12032

312

56-50031

330

56-6008

306

56-62031a

336

56-7414

338

56-12041

312

56-50032

330

56-6010

342

56-62032a

336

56-7415

338

56-12042

312

56-50041

330

56-6011

342

56-62041a

336

56-7416

338

56-12051

312

56-50042

330

56-6012

342

56-62042a

336

56-7418

338

56-12052

312

56-51011

330

56-6013

342

56-62051a

336

56-7419

338

56-13011

314

56-51012

330

56-6014

342

56-62052a

336

56-7421

340

56-13012

314

56-51021

330

56-6015

342

56-62061a

336

56-7422

340

56-13021

314

56-51022

330

56-6016

342

56-62062a

336

56-7423

340

56-13022

314

56-51031

330

56-6017

342

56-63011a

336

56-7424

340

56-13031

314

56-51032

330

56-6018

342

56-63012a

336

56-7425

340

56-13032

314

56-5200

334

56-6019

342

56-63021a

336

56-7426

340

56-13041

314

56-5201

334

56-6020

342

56-63022a

336

56-8001

132

56-13042

314

56-5202

334

56-6021

342

56-63031a

336

56-8002

132

56-13051

314

56-5203

334

56-6022

342

56-63032a

336

56-8003

132

56-13052

314

56-5204

334

56-6023

342

56-63041a

336

56-8010

134

56-2001

130

56-5205

334

56-6024

342

56-63042a

336

56-8011

134

56-20011

312

56-5206

334

56-6025

342

56-63051a

336

56-8012

134

56-20012

312

56-5207

334

56-6026

316

56-63052a

336

56-8013

134

56-2002

130

56-5208

334

56-6027

316

56-63061a

336

56-8014

134

56-20021

312

56-5209

334

56-6028

316

56-63062a

336

56-ak7528

326

56-20022

312

56-5210

334

56-6029

316

56-70001

292

56-ak7530

326

56-2003

130

56-5211

334

56-6030

316

56-70002

292

56-ak7536

326

56-20031

312

56-5212

332

56-6031

316

56-70003

292

56-be9804

327

56-20032

312

56-5213

332

56-6032

316

56-70011

292

56-bl6828

326

56-20041

312

56-5214

332

56-6033

316

56-70012

292

56-bl6836

326

56-20042

312

56-5215

332

56-61011a

336

56-70013

292

59-609

278

56-20051

312

56-5216

332

56-61012a

336

56-70021

292

59-646

278

56-20052

312

56-5217

332

56-61021a

336

56-70022

292

609-100

278

56-30011

100

56-5218

332

56-61022a

336

56-70023

292

75-dbox30

327

56-30012

100

56-5219

332

56-61031a

336

56-7300

320

75-dpl110

327

56-30013

100

56-5220

332

56-61032a

336

56-7301

320

75-mpl1

327

56-301

100

56-5221

332

56-61041a

336

56-7302

320

75-mpl3

327

56-30111

244

56-5222

332

56-61042a

336

56-7303

320

75-mpl5

327

56-30112

244

56-5223

332

56-61051a

336

56-7308

320

75-pld110m

327

56-30113

244

56-5224

332

56-61052a

336

56-7309

320

75-pld110s

327

56-302

100

56-5225

332

56-61061a

336

56-7310

320

56-303

100

56-5226

332

56-61062a

336

56-7311

320

56-30311

244

56-5227

332

56-6110

342

56-7320

318

56-30312

244

56-5228

332

56-6111

342

56-7321

318

56-30313

244

56-5229

332

56-6112

342

56-7322

318

56-311

100

56-5230

332

56-6113

342

56-7323

318

56-312

100

56-5231

332

56-6114

342

56-7328

320

56-313

100

56-5232

344

56-6115

342

56-7329

320

56-314

304

56-5233

344

56-6116

342

56-7330

320

56-355

304

56-5234

344

56-6117

342

56-7331

320

56-4016

324

56-5235

344

56-6118

342

56-7332

322


D Molto Luce behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Ankündigung die technischen Daten der im Katalog abgebildeten Produkte zu ändern. E

Molto Luce reserves the right, to change at any time and without prior warning, the tecnical specifications of any product illustrated in this catalogue.

I

Molto Luce si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento en senza preavviso, le caratteristiche tecniche degli elementi illustrati nel presente catalogo.

F

Molto Luce se réserve droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiques techniques des éléments illustrés dans se catalogue.

ES Molto Luce se reserva la facultad de modificar, en cualquier momento y sin aviso previo, las caracteristicas técnicas de los elementos ilustrados en el presente catálgo.

RJ / 09/2008 / FR / 25000

NOTICE



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.