LINDA
LA VIDA La Revista Española en Idioma Ruso № 7 OCTUBRE — NOVIEMBRE 2010 PRECIO 3€
БЕЛЕН РУЭДА: откровения для «Линды» и русских женщин КОНТУРНАЯ ПЛАСТИКА: эстетика налицо ЦВЕТОЧНАЯ КУЛИНАРИЯ: естественное с изысканным
Наташа Романов:
“Все сложилось красиво” Премьера клипа песни о Марбелье — 9 октября, на гала-ужине “Русской недели” в отеле Puente Romano
«Это были именно часы Бреге – исключительно надежные, безупречно точные…» Патрик О’Брайен, «Лазурная бизань», 1999
Marine Royale – Будильник с автоподзаводом – 5847BR
LINDA05_II.indd II
5/24/10 2:12 PM
ЖУРНАЛ «LA VIDA LINDA» ГАЗЕТА «МК ИСПАНИЯ» В РАМКАХ РУССКОЙ НЕДЕЛИ В ИСПАНИИ –
2010
РАДЫ ПРИГЛАСИТЬ ВАС НА
П Ц ИР
ВЕТОВ
который состоится В ОТЕЛЕ PUENTE ROMANO, SALA ANDALUCIA 9 ОКТЯБРЯ 2010 г., НАЧАЛО В 20.00
В ПРОГРАММЕ: • Коктейль • Презентация водки Exakt Vodka класса «Премиум-Люкс» • Изысканные блюда русской и испанской кухни КОНКУРС-ДЕФИЛЕ ПЛАТЬЕВ ИЗ ЖИВЫХ ЦВЕТОВ ОТ ЛУЧШИХ ДИЗАЙНЕРОВ И ФЛОРИСТОВ (председатель жюри — Татьяна Тридворнова) Зажигательная концертная и танцевальная программа с участием группы «Премьер-министр» и премьера клипа Наташи Романов
СП РА ВК И И ЗА К А З БИ Л ЕТОВ: 678 75 0 079, 678 741 929, 952 4 67 69 6 LINDA07_001_Flores.indd 1
9/26/10 4:36 PM
LINDA06_04-05_RB.indd 2
9/26/10 4:46 PM
LINDA06_04-05_RB.indd 3
9/26/10 4:47 PM
АНТИКРИЗИСНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ Компания Ventura Properties много лет активно работает на рынке недвижимости Испании. Ее специалисты всегда готовы поделиться своими опытом и знаниями, а также предоставить профессиональную консультацию по любым вопросам, связанным с приобретением недвижимости в Испании, оформлением кредита, резиденции и т.д. Как показывает опыт работы компании, сейчас наиболее благоприятный момент для покупки недвижимости. Дальновидные люди понимают, что жизнь развивается циклично, и рынок жилья не исключение. Экономический кризис — это временное явление, за спадом обязательно наступит подъем. И самые интересные предложения поступают именно в период временной стагнации рынка. Перед теми, кто воспользуется той ситуацией и правильно разместит свои капиталы, откроются далеко идущие перспективы, связанные с использованием своей недвижимости на самых лучших побережьях Испании. Инвестиции в жилищные объекты оправдывают себя, они всегда были самым надежным средством не только сохранения, но и приумножения капитала. Ventura Properties организует своим клиентам поездку для осмотра недвижимости с обязательной встречей в аэропорту. Являясь экспертом в области недвижимости, компания предоставляет своим клиентам качественный и профессиональный сервис при покупке жилья и последующему обслуживанию собственности для содержания ее в порядке. Сотрудники компании — специалисты высокого класса, которые говорят на русском языке и всегда готовы предоставить исчерпывающую информацию по любым вопросам, связанным с приобретением недвижимости в Испании, открытием банковского счета, оформлением кредита, получением виз и резиденций. При необходимости помогут устроить детей в лучшие учебные заведения, сделать ремонт, создать уютный интерьер, а также решить многие другие хозяйственные и житейские проблемы. Ventura Properties сотрудничает с лучшими адвокатами, обеспечивая тем самым грамотное юридическое сопровождение на всех стадиях приобретения жилья или сдачи его в аренду, а тесные партнерские отношения с крупнейшими испанскими банками гарантируют предоставление кредита на покупку недвижимости. Компания располагает большим списком банковской недвижимости по всей стране из первых рук по очень выгодным ценам.
LINDA06_02-03_Ventura_v2.indd 2
7/29/10 12:36 PM
Urb. Jardines del Puerto, local 7-B Puerto Banús, 29660 Málaga, España Тел./Факс +34 952 81 14 88 Моб: +34 607 14 28 01 www.vpsrealty.com E-mail: info@vpsrealty.com
ВИЛЛА В МАРБЕЛЬЕ Эксклюзивная вилла, спроектированная и построенная немецкой строительной фирмой, в самом престижном районе Марбельи. На участке 1350 кв.м. разбит великолепный тропический сад с пальмами, цветами и большим бассейном. Вилла расположена на 2-х уровнях: гостиная, обеденная, 7 спален, 6 ванных комнат, каждая из которых имеет свой неповторимый стиль. Гараж рассчитан на 3 автомобиля. Зона для барбекю, солнечные панели, сигнализация, спутниковое ТВ, подогрев полов, вместительные гардеробы. Неповторимый вид на море и горы! Цена: 3 750 000 евро.
АПАРТАМЕНТЫ НА ЗОЛОТОЙ МИЛЕ Великолепные апартаменты в престижном районе Золотая миля: 3 спальни, 2 ванные комнаты, большая гостиная с террасой, вид на море и горы. На территории урбанизации есть подогреваемый бассейн, теннисный корт, детская площадка, сауна, джакузи, ресторан. В нескольких шагах от жилого комплекса находится развитая коммерческая зона, что позволяет прекрасно сочетать отдых на пляже с возможностями современного городского сервиса. Цена: 690 000 евро LINDA06_02-03_Ventura_v2.indd 3
АПАРТАМЕНТЫ НЕДАЛЕКО ОТ ПУЭРТО БАНУСА Уютные апартаменты в закрытой, круглосуточно охраняемой урбанизации, с 2-мя бассейнами и красивым тропическим садом недалеко от Пуэрто Бануса и в 2-х минутах езды до Марбельи. Огромная терраса с панорамным видом на море. Современная кухня со всей необходимой техникой, спутниковое ТВ. Продаются полностью меблированными, с 2-мя парковочными местами (вкл. в цену). Отличная инвестиция! Цена: 350 000 евро 7/29/10 4:13 PM
LA VIDA LINDA
СОДЕРЖАНИЕ
Depósito legal D.L.MA-3204-2009
Глянцевый журнал об Испании La revista española на русском языке en idioma ruso №7 — октябрь, ноябрь 2010 N7 — octubre, noviembre 2010
Руководитель проекта Directora General, и главный редактор editora jefa ЕКАТЕРИНА СУРГУТАНОВА EKATERINA SURGUTANÓVA Выпускающий редактор Redactora de edición ИРИНА ОРТИС IRINA ORTIZ Литературный редактор Redactor literario ТАТЬЯНА ФЕДОТКИНА TATYANA FEDÓTKINA Дизайн Diseño y maquetación АНАТОЛИЙ ГУБАНОВ, ANATOLYI GUBANOV, СЕРГЕЙ ТРОЦЕНКО SERGUEY TROTSENKO Редактор отдела дизайна и моды Sección Moda y Diseño ДМИТРИЙ АСТАФЬЕВ DMITRYI ASTAFIEV Редактор отдела истории Sección Historico МАРИНА ПАРЕХА MARINA PAREJA Клуб гурманов Sección Club del Gourmet ХОСЕ ГУТЬЕРРЕС МУНЬОС JOSÉ GUTIÉRREZ MUÑOZ Фотографы Fotografía АЛЕКСАНДР АСТАФЬЕВ ALEXANDR ASTAFIEV Фото обложки Foto de la portada ВИКТОР РОМАНОВ VIKTOR ROMANOV ------------------------------ ------------------------------Авторы Colaboradores НАТАЛЬЯ ГЕРАСИМОВА, АМПАРО ДЕ ЛА ГАМА ЮЛИЯ НИЛЬССОН, ЮЛИЯ ПЕТРОВА, ТАТЬЯНА ФЕДОТКИНА ЮЛИЯ БЕССОНОВА ДЖУЛИЯ ДЖОНССОН, АНДРЕЙ ТИХОНОВ, МАРИСА КУТИЛЬЯС , ЕЛЕНА СЕВЕРНАЯ, АЛЕКСАНДР ПЕУНОВ, ИРИНА ОРИЦИ АННЕТ БОВЕ, ЕЛЕНА СВЕТЛОВА
NATALIA GUERÁSIMOVA, AMPARO DE LA GAMA JULIA NILSSON, YULIA PETROVA, TATYANA FEDOTKINA YULIA BESSONOVA, JULIA JONSSON ANDREY TÍJONOV, MARISA CUTILLAS, ELENA SÉVERNAYA, ALEXANDR PEUNOV IRINA ORIZI ANNET BOVE, ELENA SVETLOVA
12 ЗВЕЗДА Съемки в фильме “В открытое море”, блестящая главная роль в фильме “Приют” сделали Белен Руэду кинозвездой. Белен, представитель Управления ООН по наркотикам и преступности в Испании, вступила в борьбу против сексуального рабства. В перерывах между съемками она помогает женщинам и признается, что “среди ее подопечных каждая пятая говорит на русском”.
20 TET-A-TET Наташа Романов не прямая наследница российского императора, зато носит гордое звание ROYAL CHANCELLOR FOR RUSSIA и титул “Дама Королевского Ордена Чести Испании”. У нее два сына, а также множество поклонников ее вокального дара. Наташа откроет для “Линды” секрет всех составляющих женского счастья.
28 В СТИЛЕ НЫНЕШНЕГО ДНЯ Быть модным с журналом “Линда” — проще простого. Свежие тенденции, интересные новинки и неповторимые аксессуары — на наших страницах.
36 ART-БРОСОК Родом из Витебска, художница Людмила Христесева дошагала до парижских и шведских, индийских и испанских выставок. Недаром же ее называют наследницей Шагала! А началось все... с бумажных кукол!
АДРЕС РЕДАКЦИИ В ИСПАНИИ DIRECCIÓN DE LA REDACCIÓN «Comunicaciones Rusas en España, S.L.» Plaza de la Constitución, Edf. Neptuno, Planta 1, oficina 4, 29640 Fuengirola, Málaga, España tel. (34) 952 46 76 96, (34) 951 31 16 85, fax (34) 952 46 76 96 e-mail: mkespana@terra.es АДРЕС РЕДАКЦИИ В РОССИИ DIRECCIÓN EN RUSIA Метро Динамо / Аэропорт Ул. Красноармейская, д. 4 Москва Телефон: 007 (495) 775-84-10/11/12
Calle Krasnoarmeyskaya, N 4 Estacion de Metro Dinamo/ Aeropuerto Moscú tel. 007 (495) 775-84-10/11/12
------------------------------- ------------------------------КОММЕРЧЕСКАЯ СЛУЖБА PUBLICIDAD Отдел рекламы Departamento de publicidad y marketig МАРИЯ ГОНСАЛЕС БАСКЕС María González Vázquez Tel. (34) 951 31 16 85 Tel/fax (34) 952 46 76 96 Mob 678 741 929 e-mail: mkespana.tat@gmail.com ТАТЬЯНА БЕСОВА, АННА ПАЛИЙ TATIANA BESOVA, ANNA PALYI
------------------------------Учредитель и издатель компания «Comunicaciones Rusas en España, S.L.» Все права защищены.
------------------------------Edita «Comunicaciones Rusas en España, S.L.» Todos los derechos reservados.
Директор Director АЛЕКСАНДР СУРГУТАНОВ ALEXANDR SURGUTANOV Полное или частичное использование материалов, в том числе и электронными СМИ, невозможно без письменного разрешения редакции “La Vida LINDA”. Мнение редакции не всегда совпадает с мнением авторов материалов. Редакция не несет ответственности за достоверность опубликованной рекламной информации.
Linda07_TOC.indd 6
Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de los contenidos de esta publicación periódica, por cualquier medio o procedimiento, sin el previo consentimiento expreso por escrito de la redacción de “La Vida LINDA”. La redacción no asume responsabilidad de la veracidad de la información publicitaria y no se identifica siempre con las opiniones de sus colaboradores.
9/26/10 4:24 PM
7
РУБРИКА_
LINDA
42 ПЛАСТИКА И КОНТУР
70 УДАРНЫМИ ТЕМПАМИ
Как без сложного хирургического вмешательства вернуть молодость и красоту, переродиться за час и уже на следующий день пойти на свидание в буквальном смысле обновленной? Молодильное яблочко в действительности называется “контурная пластика”.
Здесь, в самой крупной в Европе теннисной академии Эмилио Санчеса, всегда болеют за Светлану Кузнецову. Даже когда она играет против испанок, желать ей проигрыша не поворачивается язык. Победительница двух турниров Большого шлема вспоминает в интервью “Линде” один из важнейших этапов своей звездной карьеры.
46 УТОНЧЕННАЯ НАТУРА Лазерная липосакция — у нее есть все преимущества перед прочими процедурами эстетической хирургии. Именно эта операция сохраняет эластичность и мягкость кожи, отличается отсутствием травматизма и позволяет пациенту быстро вернуться в строй.
52 БУДЬ У СЕБЯ КАК ДОМА Каким должен быть дом современного человека? “Дело вкуса”,— скажете вы и окажетесь не совсем правы. Мы живем в XXI веке и должны использовать уникальные возможности современной жизни. Узнай все о моде и стилях современного интерьерного дизайна.
56 САМЫЙ СЕКСУАЛЬНЫЙ Он может быть не мужчиной, а просто автомобилем. Найти для себя нужную модель — все равно что выбрать спутника жизни. Вот где происходит настоящая игра женского воображения!
66 МОДА IN CHINA Современное китайское искусство — на пике популярности. Художественный рынок растет столь же быстро, как и сама китайская экономика. Что привлекает коллекционеров в картинах и изделиях китайских мастеров и почему цены на них стремительно растут?
Linda07_TOC.indd 7
76 ЧУДО СВЕТА Кто сказал, что Испания не дала миру ни одного из семи чудес света? Это заблуждение в пух и прах разбивается на страницах “Линды” в рассказе об испанских чудо-юдодостопримечательностях.
82 КЛУМБА НА ОБЕД Они выращивают съедобные цветы и травы. Среди их клиентов — знаменитые шеф-повара Испании. Цветы от компании Sabor&Salud отведают и гости гала-ужина, который состоится в отеле Puente Romano 9 октября. Цветы в тарелке — уникальное сочетание натурального и роскошного, естественного и изысканного.
110 БРАТЬЯ МЕНЬШИЕ Любовь к живности у дочери знаменитых артистов Бориса Хмельницкого и Марианны Вертинской генетическая. Сегодня у Даши Хмельницкой на попечении пятнадцать живых душ...
9/26/10 4:24 PM
cлово редактора editorial
Что такое осень, это... Праздник! Ведь именно осенью родился наш журнал, и как раз в эти дни мы празднуем свой первый день рождения — нам исполняется год! За эти двенадцать месяцев мы прожили целую жизнь, полную незабываемых встреч. Но главное — мы стали закадычными подругами с вами, наши дорогие читательницы! За это время мы обсудили на наших страницах тысячу важнейших женских вопросов: как выглядеть и во что одеться, как произвести впечатление в обществе и воспитать здорового ребенка, как сделать дом уютным, а личную жизнь — счастливой. Десятки самых успешных женщин поделились на наших страницах рецептом своего личного счастья. Вот и в этом номере мы позвали пообщаться самых ярких женщин октября: Белен Руэда расскажет, как совместить роль принцессы Эболи в кино и борьбу с сексуальным рабством в жизни, Наташа Романов откроет секрет, какой надо быть женщиной, чтобы заслужить звание «Дама Королевского Ордена Чести Испании», а Светлана Кузнецова вспомнит свои тренировки в Испании, которые сделали ее победительницей двух турниров Большого шлема. Вы узнаете, как выбрать самый сексуальный автомобиль и... поужинать цветами. За этот год мы стали по-настоящему близки друг другу. Но нам не хочется останавливаться на достигнутом. Чтобы собрать вместе вас, наши дорогие, таких ярких, талантливых, интересующихся буквально всем на свете, мы создаем при нашем журнале женский клуб, который настежь распахнет двери девятого октября на торжественном гала-ужине. Мы надеемся, что клуб станет для всех нас родным домом — местом, где можно собраться поболтать, поделиться эмоциями, обменяться впечатлениями и дать друг другу самый ценный на свете совет. «Мы и читатели — это семья!» — вот девиз, под которым мы прожили нынешний год и собираемся жить дальше — долго и счастливо. И надеемся, что вместе с вами!
¿Que hay en otoño? Pues, una fiesta! Porque en otoño ha nacido nuestra revista y justamente en estos días celebramos nuestro primer cumpleaños — ¡cumplimos un año! Durante estos doce meses hemos vivido una vida intensa, llena de encuentros inolvidables. Además, hemos conseguido el principal logro, nos hemos hecho amigas de vosotras, nuestras queridas lectoras. A lo largo de este año hemos hablado sobre miles de cosas que interesan a las mujeres, como cuidar el aspecto físico y vestirse, como dar una buena impresión y criar a los hijos sanos, como hacer de una casa un hogar y como ser feliz en familia. Muchas mujeres de éxito han revelado en nuestras páginas las recetas de su felicidad personal. En esta edición, una vez más, hablaremos con mujeres brillantes. Belén Rueda nos contará, cómo compagina el papel de la princesa Éboli en el cine y la lucha contra la esclavitud sexual en la vida real. Natasha Romanov nos desvelará el secreto de conseguir el título de Dama de la Orden «Order of the Royal Honor». Svetlana Kuznetsova recordará sus entrenamientos en España, que le han hecho ganadora de dos torneos del Grand Slam. Vamos a conocer como elegir un automóvil sexy y disfrutar de los platos de... flores naturales. En este año nos hemos hecho verdaderas amigas. Pero eso no es todo. Para reunirles a vosotras, nuestras apreciadas lectoras, tan brillantes, con talentos, que se interesan por todo en el mundo, vamos a crear el Club de Damas de la revista «Linda». El Club abrirá sus puertas, el día 9 de octubre, durante la Gran Cena de Gala de la Semana Rusa en España. Deseamos que sea como vuestra propia casa, un lugar idóneo para charlar, expresar emociones, conocer opiniones y compartir consejos. “¡Somos una familia!” es el lema, bajo lo cual hemos vivido este año y queremos vivir en adelante por mucho tiempo. ¡Esperemos que sea junto a vosotras! Con los mejores deseos, Ekaterina Surgutánova
С наилучшими пожеланиями, Екатерина Сургутанова
LINDA07_008_Slovo.indd 8
9/27/10 10:24 AM
Розовое золото 18 карат, бриллианты и аметисты
Carmen Ruiz — официальный дистрибьютор Chopard, Chaumet, Tag Heuer, Hermes, Pequignet, Gucci Ремонт и изготовление ювелирных изделий в магазине. Эксклюзивный дизайн C/Marqués del Duero, 30, San Pedro de Alcántara, Málaga. Тел: (+34) 609 524 554 • www.carmenruiz.net • info@carmenruiz.net LINDA07_009_CarmenRuiz.indd 9
Handmade in Spain 9/26/10 4:56 PM
новостная лента
A
культурная
ФИША сезона
МАДРИД ✓ 7—10 октября СПЕКТАКЛЬ «СВАДЬБА» НАЦИОНАЛЬНОГО ТЕАТРА БЕЛОРУССИИ ИМЕНИ ЯНКИ КУПАЛЫ ПО ОДНОИМЕННОМУ ВОДЕВИЛЮ А.П.ЧЕХОВА В спектакле звучит музыка Стравинского, славянский фольклор и даже эстрадные мелодии. Расписание спектаклей: чт.—сб.: 19.30, вс.: 18.30. Театр Valle Inclán (Мадрид, Pza. Lavapiés s/n) Стоимость билетов: от 18 евро. Спектакль на русском языке с испанскими субтитрами.
✓ До 17 октября СПЕКТАКЛЬ «ПУТЕШЕСТВИЕ АКТЕРА» АКТЕРСКОЙ ТРУППЫ «PURO TEATRO» ПО ПРОИЗВЕДЕНИЯМ А.П.ЧЕХОВА «Вся жизнь — театр!» — вот, пожалуй, лучший эпиграф к этому спектаклю. Расписание спектаклей: вт.—сб.: 20.30, вс.: 19.30. Teatros del Canal (Мадрид, C/ Cea Bermudez, 1) Стоимость билетов: от 8 до 25 евро.
✓ 24 ноября — 19 декабря СПЕКТАКЛЬ «РУССКАЯ РУЛЕТКА» ТЕАТРА «EL ZURDO» ПО ПРОИЗВЕДЕНИЯМ А.П.ЧЕХОВА В основу положены шесть
10 LINDA07_010-011_AFISHA.indd 10
Текст: Наталья ГЕРАСИМОВА
чеховских рассказов. Расписание спектаклей: вт.—сб.: 19.00, вс.: 18.00. Театр «María Guerrero» (Мадрид, Tamayo y Baus, 4) Стоимость билетов: 15 евро.
✓ 14 октября КОНЦЕРТ ГРУППЫ A-HA
Легендарные норвежцы официально объявили о роспуске группы. На следующий день после концерта в столице группа выступит в барселонском Palau San Jordi. Эти концерты — часть прощального турне. Начало концерта: 19.00 Palacio de Vistalegre (Мадрид, C/ Utebo, 1) Стоимость билетов: от 38 евро.
✓ 31 октября КОНЦЕРТ ЛОНДОНСКОГО ФИЛАРМОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА. Дирижер — Владимир Юровский. Поет Сара Коннолли. Начало концерта: 19.30 Auditorio Nacional de Música (C/ Príncipe de Vergara, 146) Стоимость билетов: от 55 до 148 евро. LINDA (7) 2010
9/26/10 5:01 PM
???????
БАРСЕЛОНА ✓ 14 ноября КОНЦЕРТ АЗЕРБАЙДЖАНСКОЙ МУЗЫКИ. ПОЕТ ФАРГАНА КАСИМОВА «Мугам» — «визитная карточка» азербайджанской культуры. Центр CaixaForum (Барселона, Av. Francesc Ferrer Guàrdia, 6) Начало концерта: 19.30 Стоимость билетов: 12 евро.
✓ 16—17 ноября КОНЦЕРТ БАРСЕЛОНСКОГО СИМФОНИЧЕСКОГО ОРКЕСТРА Дирижер — Яков Крейцберг выступает с самыми известными оркестрами мира. Прозвучат произведения Мусоргского, Дворака и Моцарта. Начало концертов: сб.: 19.00, вс.: 11.00 Концертный зал L'Auditori de Barcelona (Барселона, С/Lepant, 150) Стоимость билетов: от 18 до 45 евро.
✓ До 16 ноября ВЫСТАВКА РАБОТ ВИТАЛИЯ ПУШНИЦКОГО (САНКТ-ПЕТЕРБУРГ) Виталий Пушницкий — представитель молодого поколения «культурной столицы» России. Его персональные выставки проходили в Эрмитаже и Русском музее. Арт-галерея Татьяны Курочкиной (Барселона, Passatge de Domingo, 11)
Время работы: вт.—сб.: 11.00—20.00 Вход бесплатный.
ОВЬЕДО ✓ 21—27 ноября
XXXI МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ПРИКЛЮЧЕНЧЕСКИХ ФИЛЬМОВ Зрители увидят захватывающие ленты мастеров мирового кино. Программа фестиваля и расписание показов: www.mostravalencia.com
ОПЕРА Л.ЯНАЧЕКА «КАТЯ КАБАНОВА» ПО ПЬЕСЕ А.Н.ОСТРОВСКОГО «ГРОЗА» Партию Дикого исполняет Владимир Маторин. В спектакле заняты Оперный хор и Симфонический оркестр Астурийского княжества. Расписание спектаклей: вс.: 18.00, вт., чт., сб.: 20.00 Teatro Campoamor (Овьедо, Calle del Diecinueve de Julio, s/n) Стоимость билетов: от 40 евро
ЭЛЬЧЕ (Аликанте) ✓ 22 октября — 1 ноября
САРАГОСА ✓ 9—17 октября
XV СРЕДНЕВЕКОВЫЙ ФЕСТИВАЛЬ Атмосферу Средневековья на улицах воссоздадут артисты и коллективы из разных стран. Подробная информация: www.festivalmedieval.com
ПРАЗДНИКИ СВЯТОЙ ДЕВЫ ПИЛАР Гостей знаменитых «фиест» ждут возложение цветов и фруктов к фигуре Святой Девы на главной площади города.
ВАЛЕНСИЯ ✓ 15—23 октября
МУРСИЯ ✓ 20 ноября «ЩЕЛКУНЧИК» В ИСПОЛНЕНИИ МОСКОВСКОЙ БАЛЕТНОЙ ТРУППЫ ПОД РУКОВОДСТВОМ ТИМУРА ФАЙЗИЕВА Музыка Чайковского вновь оживит героев сказки Гофмана. Начало спектакля: 20.00 Концертный зал « Víctor Villegas» (Мурсия, Avda. Primero de Mayo, s/n) Стоимость билетов: от 24 евро.
11 1 LINDA07_010-011_AFISHA.indd 11
9/26/10 5:01 PM
звезда
Cегодня
Р уэда, а завтра — принцесса Эболи Белен Руэда прекрасно известна зрителям по фильму «В открытое море» (Mar adentro). Именно благодаря этой ленте, представленной в свое время на кинофестивале в Венеции, в мире киноискусства она сразу попала в разряд «серьезных актрис». Кстати, по этому фильму ее узнали и в России. А затем была блестящая главная роль в фильме «Приют» (El orfanato), раскрывшая все грани ее таланта. 12 LINDA07_012_018_RUEDA.indd 12
9/26/10 5:08 PM
Белен Руэда: РАБОТА — ЭТО НЕЧТО ВРЕМЕННОЕ. КОГДА ПРИХОДИШЬ ДОМОЙ, ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ЕСТЬ ЦЕННОСТИ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ВЕЧНЫЕ".
En Rusia muchos conocen a Belén Rueda por «Mar adentro»... Más tarde sus brillos se hicieron más extensos como protagonista de «El Orfanato». Dentro de poco será la La princesa de Éboli, una mujer adelantada a su época que ha grabado como película para la televisión. En Octubre el festival de Sitges la espera con su rodaje «Los ojos de Julia» Текст и фото Ампаро де ла Гама
Совсем недавно Белен назначили представителем Управления ООН по наркотикам и преступности (UNODC — United Nations Office on Drugs and Crime) в Испании. В перерывах между съемками она находит время и силы помогать женщинам, ставшим жертвами преступлений. Например, сейчас запущен общеевропейский проект ООН Blue Heart — по борьбе с торговлей людьми и сексуальным рабством. Как поясняет Белен, среди ее «подопечных» в рамках этого проекта — почти каждая пятая женщина говорит на русском. Общественная деятельность не мешает Руэде по-прежнему отдавать всю себя кино. Совсем скоро она воплотит на экране образ Принцессы Эболи, красавицы-аристократки, приковавшей внимание всего двора короля Филиппа II. Речь идет о главной роли в одноименном телефильме La princesa de Éboli. А уже в октябре в Ситжесе ее ждут съемки в ленте «Глаза Джулии» (Los ojos de Julia).
БЕЗ СТРАХА И УПРЕКА — Когда вы решили, что станете актрисой? — Честно признаюсь, что мечтала об этом с детства, но... Мешала моя застенчивость. Одним словом, мечтала втайне, никому не признаваясь.
Даже и самой с трудом верилось, что актерство будет и моей работой, и жизнью. В 16 лет я пошла на курсы актерского мастерства. Туда приезжал профессор из мадридской Школы драматического искусства, мне даже устроили пробы... Когда же курсы закончились, я поняла, что роли — это не мое. Надо мной властвовала неуверенность, а когда работаешь над ролью, необходимо преодолевать и страх, и стыд. — Как же все-таки сложилось так, что в вашем лице мы потеряли архитектора и получили актрису? — Я поступила на факультет архитектуры в университете Мадрида. Потом по личным мотивам уехала жить в Италию, а позже передумала и вернулась. Открыла балетную школу в Аликанте, моя мама, у которой были две свои школы, помогала мне с моей. А что касается актерской карьеры, то все началось с телевидения. Еще в мой университетский период я, как и все безденежные студенты, начала заниматься рекламой... И вот однажды меня пригласили на съемки программы Telecupón. Это были всего пара дней в Мадриде. Тогда только появились частные телеканалы, а с ними много надежд и планов. При этом на самом деле все было очень хаотично.
13 1 LINDA07_012_018_RUEDA.indd 13
9/26/10 5:08 PM
звезда
Belén Rueda está nombrada embajadora de la ONU en el proyecto UNODC. Belén es una mujer solidaria que entre film y film intenta ayudar a las mujeres desprotegidas para que consigan llevar una mejor vida. В один из съемочных дней мы проработали круглые сутки: остановились, только когда забрезжил рассвет. — Телевидение стало для вас настоящим трамплином в большое кино. Сейчас вы снова на телевидении — сыграете роль Аны Мендосы, более известной как принцесса Эболи. — Да, это одна из тех женщин, про которых говорят «она опередила свою эпоху». Мне сразу захотелось попробовать себя в роли этой независимой и умной героини, которая не испугалась ни политической, ни церковной власти, доминировавшими в Испании в эпоху Филиппа II. В телефильме я работаю вместе с Уго Сильвой и Эдуардом Фернандесом... — Телевидение, безусловно, великолепная школа. А вы не чувствовали опасности «застрять» на ТВ? — Нечто подобное было и Джорджем Клуни, и с Хелен Хант, тем не менее посмотрите на них сейчас. (Улыбается.) Думаю, с этим штампом стоит расстаться, ведь актер есть актер, и не важно, где он работает. Поэтому остаться на ТВ я никогда не боялась. Более того, мне оно очень нравится. Телевидение дает актеру возможность развиваться в своем персонаже на протяжении длительного времени и в разных ситуациях, а вот в кино такого не бывает. — Тем не менее должен был появиться в вашей жизни Аменабар, чтобы все началось «всерьез»... — (Смеется.) Ну вот, может показаться, что в Испании у нас такие зашоренные представления: коли ты на телевидении, то уже не можешь быть в кино. Благодаря Аменабару для меня
14 LINDA07_012_018_RUEDA.indd 14
широко открылись все двери в кинематограф, но, не случись этого, я бы тоже не жалела. Многие терзают себя мыслями типа «вот если бы со мной случилось то-то», ну а если этого не случилось, то и не о чем сожалеть. Я никогда не концентрируюсь на том, где я работаю, меня интересует сам проект. Например, когда я снималась в сериале «Серрано», меня пригласили в Closer — спектакль Мариано Барросо. Я очень хотела работать с этим режиссером, к тому же там были великолепные актеры, и потому нашлись во мне силы начать и театральную карьеру.
О РУССКИХ ЖЕНЩИНАХ С ЛЮБОВЬЮ — Вы выросли в Валенсийском сообществе, а этом регионе проживает многочисленная русскоговорящая диаспора. Какое у вас сложилось представление о русских? — Да, мои детство и юность прошли в Аликанте, и на этом побережье Средиземного моря, называемом Levante, всегда проживало много русских. Климат там просто великолепный... У меня сложилось впечатление, что русские — люди приятные, простые, трудолюбивые. В школах бальных танцев у моей мамы всегда занималось много русских девочек. Я знаю, что в России высоко ценят балет. — Сейчас вы, как одна из руководителей UNODC в Испании, помогаете женщинам, в том числе русским? — Да, проект ООН Blue Heart (Corazón Azul) нацелен на помощь женщинам. Ежегодно порядLINDA (7) 2010
9/26/10 5:08 PM
ИНТЕРЬЕР И ДИЗАЙН ДОМА
МЕБЕЛЬ ДЛЯ САДА, ТЕРРАСЫ, БАССЕЙНА
Адрес: Pol. Ind. San Pedro Alcántara, Calle Budapest No.5 • Тел. +34 951 96 91 79 • www.loftdesign.es
LINDA07_015_LOFT.indd 15
9/26/10 5:10 PM
звезда Belén Rueda: «Yo soy de Alicante y en la zona de Levante siempre ha habido una población rusa extensa como dices. La verdad es que son gentes de un trato muy agradable, sencillas, trabajadoras. Mi madre antes tenia en Alicante una academia de ballet y a muchas niñas de allí les encantaba venir aprender ballet. Sé que en Rusia hay una gran afición por este arte de la danza». ка 70 тысяч женщин и девочек обманным путем вывозятся из своих стран для сексуальной эксплуатации. По статистике, среди них почти каждая пятая — из России. Для борьбы с этим злом нам всем необходимо объединить усилия. — Не так давно вы выступили вместе с министром равноправия Испании Бибианой Аидо, осудив торговлю людьми... — Мы хотим помочь людям, попавшим в беду, которых вынуждают заниматься тем, чего они не делали на своей родине. В то же время мы хотим предотвратить торговлю людьми, этот опасный бизнес, руководимый мафиями. Между нами, женщинами, есть взаимопонимание, именно поэтому мы должны помогать друг другу. — Что бы вы посоветовали русским женщинам, попавшим в подобные ситуации? — Я очень много общалась с женщинами из стран бывшего Союза, которые сейчас строят свою жизнь заново. Он рассказывали мне, что с ними происходило, но когда им удавалось подать заявление на преступников, в их жизни поселялась надежда. Это реальные истории реальных женщин, ничего придуманного. К тому же я знаю, что власти в Москве осознают ответственность за этих женщин, организуют им посильную помощь.
В ЖАНРЕ УЖАСА — Вы много снимаетесь в жанре ужасов: «Приют» (El orfanato), «Чужое зло» (El Mal ajeno), скоро появится лента «Глаза Джулии» (Los ojos de Julia)... — Никакого специального предпочтения нет, но мне нравится этот жанр. В нем позволительны многие важные для меня вещи, в нем ярко проявляются характеры людей, так как жанр ужасов — это стык реального и выдуманного. Кроме того, там доминируют сильные эмоции, а это я люблю! — В вашей профессии сложно сочетать личную жизнь с карьерой. Что бы вы сказали молодой начинающей актрисе по этому поводу? — Сказала бы: да, сложно, но возможно. Работа приносит радость, но дети — это ни с чем не сравнимая радость. Не сделать выбор в пользу детей было бы ошибкой. А занятость… Думаю, что положение женщины в нашей стране изменилось значительно. В вопросе трудовых отношений мы стали более независимыми, да и наши дети постепенно начинают понимать, что часть времени мама посвящает своей работе, и это важно для всех. — Вы считаете себя верующей? — Если не верить в Бога, то наступают моменты, когда кажется, что жизнь — абсолютная несправедливость. Причем они наступают, когда ты уже достиг определенного возраста и тебя начинают покидать дорогие тебе люди... — Наверное, нестерпимо больно играть роль матери, потерявшей своего ребенка, в то время как вы пережили эту трагедию в своей жизни... — Бывают невыносимо болезненные ситуации, но приходится выдержать все, у меня нет права сорваться на ком-то... Как нет возможности вернуться в прошлое и что-либо изменить. Ак-
БЕЛЕН РУЭДА (исп. Belén Rueda García-Porrero родилась 16 марта 1965 года в Мадриде) — испанская актриса и телеведущая. Выросла в Аликанте в семье инженера и учительницы бальных танцев. Дебютировала на телевидении в качестве ведущей, снималась в сериалах «Семейный врач» (Médico de familia), «Журналисты» (Periodistas), «Серрано» (Los Serrano). В семейном союзе с режиссером и сценаристом Даниэлем Эсихой родились три дочери, средняя из которых умерла от болезни в младенческом возрасте. Белен Руэда — лауреат многочисленных премий за роли в фильмах «В открытое море» (Mar adentro, 2004) Алехандро Аменабара и «Приют» (El orfanato, 2007) Хуана Антонио Байоны. За лучшую женскую роль в ленте «В открытое море» Белен Руэда удостоена премии «Гойя».
16 LINDA07_012_018_RUEDA.indd 16
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:09 PM
LINDA04_87_AD_Carpets.indd 87
3/30/10 10:35 AM
звезда терская ска ка профессия помогает сжиться со всем этим. Ты даже можешь представить, что ласкаешь того, кого уже нет с тобой. Наша профессия излечивает. Выражение эмоций — это катарсис, внутреннее очищение... В актерском деле прекрасно то, что ты проживаешь и те ситуации, которые никогда не встречались на твоем жизненном пути. Все это имеет терапевтический эффект: помогает улечься всему в твоей голове, не забыться, а именно упорядочиться. — После «Приюта» вы снялись в «Дикой грации» (Savage Grace), англоязычном фильме... — О, это был еще тот вызов судьбы... Сценарий был великолепен, основан на реальных событиях. Я люблю живые истории из жизни, на их основе легко выстраивается образ. А режиссер был просто сама страсть! — Как вам работалось с Джулианной Мур в этой ленте? — Она удивительный человек, меня поразила ее способность к перевоплощению. Ей наносили макияж, кричали «мотор!», и это уже был другой человек. С актером, которым восхищаешься, в первый день общения ты блокируешься, перестаешь быть самим собой, боясь выглядеть смешным. У великих же людей нет страха быть самими собой, им не надо никем выглядеть. — Тяжело вам было общаться на языке Шекспира? — У меня, как и у всего нашего поколения, английский — от школьного учителя. Еще как было трудно, как только сосредотачивалась на том, что происходило в моей душе, произношение как ветром сдувало.
ЕЕ РЕЖИССЕР АМЕНАБАР — С Аменабаром вы много работаете вместе, пересекаясь, например, даже в фильме «Чужое зло» (Mal ajeno)... — Да, режиссер этой ленты Оскар Сантос, а Алехандро — ее продюсер. Действие там разворачивается в больнице, герои — больные, в том числе неизлечимые, их семьи, врачи — там есть своя фантасмагория и метафора. И опять присутствует смерть. Я играю роль жены врача, которая умирает. — Где было сложнее работать — над фильмом «В открытое море» Аменабара или в театре? — Это разные сложности. Работу над любым проектом начинать страшновато, а если еще это сам Аменабар, да еще чрезвычайно уверенный, что у меня эта роль непременно получится... Ведь до этого я работала только на телевидении. Впрочем, и первое выступление в театре было для меня огромным испытанием. — Если бы пришлось выбирать между любовью и работой? — Сейчас у меня нет такой дилеммы, а вообще, работа — это нечто временное. Когда приходишь домой, понимаешь, что есть ценности по-настоящему вечные. — Ваша слава не кажется вам запоздалой? — Всему свое время. Мне часто говорят: «Ах, если бы в молодости у вас была возможность...», но я считаю, что мои персонажи потому и имеют вес, что пережили кое-что в жизни. В жизни нет лучшего этапа, жизнь сжигает разные этапы, и в каждом из них — своя интенсивность. То, что происходит с тобой, должно быть важно людям, которые тебя окружают, и только это придает уверенность в себе.
Belén Rueda: «En la vida no hay mejor época, se van quemando etapas. Cada momento tiene su intensidad. La seguridad en uno mismo está en que lo que te pasa a ti sea importante para los que te rodean».
18 LINDA07_012_018_RUEDA.indd 18
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:09 PM
Специалисты в области юриспруденции и финансов
O O O O O O O O O O
Визы и получение вида на жительство в Испании Получение ВНЖ с разрешением на работу Мультивизы в Испанию Получение гражданства Испании Регистрация и открытие предприятий Налогообложение и бухгалтерский учет Контракты на работу и отчисления в систему социального страхования Оформление купли-продажи недвижимости, завещаний Обмен и обновление водительских прав Ввоз и регистрация автомобилей
Обслуживаем русскоязычных клиентов на протяжении 14 лет. Великолепные результаты в получении клиентами видов на жительство в Испании.
Avda. Ricardo Soriano, 65 -20 29600 Marbella (Málaga) Тел. (34) 952 77 58 12 Факс (34) 952 82 99 32 E-mail: ricardo@bocanegra.com www.bocanegra.com LINDA04_47_AD_BocaNegra.indd 47
3/30/10 11:11 AM
tet-а-tet 9 октября во время гала-ужина "Русской недели в Испании" в отеле Puente Romano состоится выступление и премьера клипа необычной певицы. Наташа Романов, русская по происхождению и духу, исполнит зажигательный хит о Марбелье — на испанском, на музыку шведского композитора. И это не случайно, ведь ежегодные "Русские недели" славятся своим космополитизмом! А кто же сама эта уникальная исполнительница? Она носит гордое звание ROYAL CHANCELLOR FOR RUSSIA и титул «Дама ании». Королевского Ордена Чести Испании». ол лжна была Родилась и выросла в Москве. Должна стать ученым-микробиологом. 1 год уехала Но после окончания института в 21 ер рной в Швецию, где работала в инженерной н никс». компании «СААБ Марин Электроникс». ью ю Занималась благотворительностью е в Международном женском клубе Стокгольма. Через 12 лет Наташа Романов переехала в Испанию.
Р
Текст: Юлия НИЛЬССОН
« королевского романов ордена»
Наташа Романов: «ТРИ СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЖЕНСКОГО СЧАСТЬЯ – ЗДОРОВЬЕ, МАТЕРИНСТВО И ЛЮБОВЬ»
A la cantante Natasha Romanov le invitaron a rodar en peliculas como "Bellas de Marbella". Consta en en libro de Oscar Horacio "Las 100 ejecutivas de Marbella" . Posó en sesión fotográfica para el ingles Paul Yaffe para una galeria "Rostros de Mujeres Aristocratas". Despues de cantar la cancion sobre Marbella, la cadena televisiva "La Sexta" la invitó a participar en el programa " Mujeres Ricas". 20 LINDA07_020_024_Romanov.indd 20
— Деловая женщина, дизайнер по интерьерам, специалист по компьютерному дизайну, певица. Поиск себя или креативность? — Меня всегда привлекали красивые вещи, и я сама декорировала дома. А когда я отчаялась найти тех, кто смог бы сделать то, что вы перечислили, согласно моему вкусу, пришлось изучать всё самой. — Кажется, вам всё должно даваться легко. Никогда не приходилось бороться за место под солнцем? — Когда я училась в московской элитной школе, иногда приходилось нелегко. Я, дочь врача и инженера, попала в эту школу случайно. Иногда из-за того, что не было подходящего наряда, я не могла пойти с классом в театр. Тогда ко мне и пришло решение стать кем-то, что-то первоклассно делать самой. Я ушла в спорт и таким образом стала авторитетным лидером в классе. — Вы стали известной спортсменкой. Чемпионка по гребле на байдарке, успехи на соревнованиях... — Сначала было фигурное катание, потом плавание, баскетбол, водные и горные лыжи. В горных лыжах было всё просто: я либо была первой, либо падала в самом начале трассы, снося все разметки. А однажды, услышав, как моя мама отговаривает друга отдавать дочь в группу «Олимпийские надежды» по гребле, так как этот вид спорта не для хрупких девочек, решила, что именно я буду «олимпийской надеждой». Спорт
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:24 PM
«Колыбельная для любимого» — эта песня только для Наташи! Без нее ничего бы не было!» Миша ШЕВАРОВ «Исключительно харизматичная леди». Эрнесто ДЖОНССОН, бывший тьютор ее сыновей
21 LINDA07_020_024_Romanov.indd 21
9/26/10 5:25 PM
tet-а-tet
«Жить интереснее, когда рядом такой яркий человек. Сегодня Наташе нужен преподаватель Bossa Nova, завтра настоящая француженка для детей или капитан для яхты, затем мы спасаем собак или снимаемся в клипе». Галина ВЯЗОВИЧЕНКО, начальник организационного отдела по обслуживанию VIP-клиентов «Консьерж Люкс»
ФОТО: ВИКТОР РОМАНОВ
навсегда закалил мой характер: с утра пробежка 10 км, потом 30 км на байдарке, рядом тренер на катере, не посачкуешь, потом поел-отдохнул, и еще 15 км на байдарке, а вечером 5 км пробежка, гантели или, если повезет, футбол. Сон — и с утра все тоже самое. Ноги отнимались. Я пила воду из всех рек Советского Союза. В конце концов я вылетела из стипендиаток института и пошла работать в институтскую лабораторию — с 7 утра мыла пробирки, потом лекции, вечером тренировки. Уроки делала в метро. В 11 вечера, доползая до кровати, мечтала: «Не хочу, чтобы наступало утро». Те семь лет юности закалили меня на всю жизнь. — Вы прекрасно говорите на нескольких языках. Вам нравится их изучать? — Если хочешь иметь друзей и быть частью интересной жизни, не замыкаясь в своем русскоязычном кругу, надо учить язык. — Что осталось в вас русского? — Я — русская, хотя в России бываю не часто, последний раз — года три назад. Я перезваниваюсь с папой, часто приезжает сестра. Хотя мой старший сын Виктор родился в Швеции, а второй сын, Алекс, — в Марбелье, они изучают язык и русскую культуру с одним из лучших русскоязычных педагогов — Мариной Парехой. Из советского детства и юности я прихватила закалку, твердость характера, силу воли. И если бы встала задача выжить, я бы смогла. Русское во мне гостеприимство. А своими «нордическими качествами» я обязана Швеции — оттуда выдержка, обязательность, пунктуальность.
«Bossa Nova me baby» — ЭТО ВСЕ О МАРБЕЛЬЕ Любовь с Марбельей у Наташи взаимна. Ее приглашали сниматься в фильме «Красавицы Марбельи». Она в «Золотой книге» Оскара Горацио Фернандеса «Сто знаменитых людей Марбельи». Именно ее глаза, сфотографированные известным английским фьюжн-фотографом Полом Яффе, смотрят на читателя с обложки этой книги. Маэстро Пол Яффе попросил Наташу позировать и для его галереи «Аристократические женские лица». На портрете она вместе с сыно-
22 LINDA07_020_024_Romanov.indd 22
вьями. Сейчас Наташа снимается в реалити-шоу «Mujerаs Ricas», которое будет показано по 6-му каналу испанского телевидения. — Наташа, почему руководство выбрало вас? — Мною заинтересовались в Мадриде после того, как услышали песню в моем исполнении о Марбелье, и пригласили сниматься в этой программе. Удивительно, как я прошла все отборы, ведь мой испанский далек от совершенства. Сейчас я усиленно его изучаю, программа общенациональная, смотреть ее будут миллионы, и нельзя ударить в грязь лицом! — Песню написали специально для вас? — Все сложилось красиво и как-то само по себе. Мы сидели за дружеским столом. Мой друг, композитор из Швеции Миша Шеваров, напел мелодию, испанский продюсер группы «Azucar Moreno» Педро Рило сочинил лирику, а я спела. — Петь — это уже навсегда?
— Я работаю с Мишей Шеваровым недавно, но у нас уже есть 6 готовых песен, и мы серьезно задумываемся о совместном альбоме. Миша — член Союза композиторов Швеции, но пишет в основном английскую и американскую музыку. Эксперименты — испанская песня о Марбелье «Baila tu piel morena» и «Bossa Nova me baby», которую я представляла в «Polo House» на презентации «Золотой книги». У Миши есть около 200 песен. Он пишет песни, которые все сразу начинают петь. По-английски это называется «catch». За пару недель, проведенных в Марбелье, он сочинил три новые песни («Carino», «La Luna» и Bumble bee"). Есть музыка, которую никогда не устаешь слушать — Bossa Nova, и есть LINDA (7) 2010
9/26/10 5:25 PM
MIKKU Marbella С О З Д АТ Е Л И
ИНТЕРЬЕРА
Мир безграничного творчества
M
I
K
K
U
С О З Д А Т Е Л И И Н Т Е Р Ь Е Р А El Gamonal. Urb. La Cancela de la Quinta, local 2, 1 29670 San Pedro Alcantara, Marbella, Málaga Тел. (34) 952 85 30 63, факс (34) 952 78 17 50 E-mail: info@mikku.es www.mikku.es
LINDA07_023_Mikku.indd 23
9/26/10 5:31 PM
tet-а-tet «Она самая амая замечательная зам мама, любит нас с братом больше всего на свете. И мы ее любим так же сильно, как она нас». Сын Наташи Виктор «И еще она всегда говорит: «Свои проблемы надо решать самому». И я всё исправляю и решаю сам». Сын Наташи Алекс мечта научиться петь в этом стиле. Есть даже почти готовый альбом (pop Bossa Nova), над которым работаю уже пять лет. Когда Миша написал песню «Baila tu piel morena», сразу захотела ее спеть... Спела! Немного позже родилась красивая история, навеянная словами этой песни, и мы решили снимать видеоклип — с танцующими на берегу моря лошадьми, чемпионами Испании, с кострами, испанской гитарой Хуана Майя и с потрясающей восточной танцовщицей Сильвией Шазади! Я очень рада, что рядом со мною в клипе были друзья — Антон, Людмила, Валерия, Мария-Елена, Адриано, Габриель, Судхир, Алан, Алисия, Оскар... Именно благодаря совету друзей я начала свою музыкальную карьеру. Однажды мой друг Антон привел шведского продюсера Мартина Ланквиста, который, послушав меня, дал направление в Шведскую музыкальную академию. Там учились многие известные артисты — Red Hot Cilly Peppers, Ace of Base, Titiyo, Папа Ди. Мы принимали участие в различных концертах для шведского короля и его приближенных. Когда появилась возможность, я продолжила изучать вокал и манеру исполнения в Музыкальной академии Лос-Анджелеса. — В чем секрет профессионального успеха? — Успех — результат долгой и высокопрофессиональной работы команды отличных специалистов. В моем случае — это Педро, Миша, Сюзанна Хультен — преподаватель Стокгольмской академии, знаменитые французские педагоги по вокалу Francois Valade и Juliette Solal, которые согласились приехать учить меня в Марбелье.
ЕДИНСТВО ПРОТИВОПОЛОЖНОСТЕЙ Ее жизнь проходила в России, Северной и Южной Европе. Ее дом — сплошная эклектика и экзотика. В интерьерах — немного марокканского флёра, на стенах гостиной итальянская роспись. Повар — из Узбекистана, водитель — из Литвы, парикмахер — француженка, тьютор сыновей — исландец, двоюродный брат певицы Бьорк. По дому бродит сладкая парочка — английский йорк Федя и китайская хохлатая собачка Туся.
24 LINDA07_020_024_Romanov.indd 24
Вот чего нет, так это русского купечества и современной шведской хайтек-мебели. — Какие качества необходимы женщине? — Мудрость. Например, с улыбкой встречать превратности судьбы — это мудрость. И, как сказал Мишель Монтень, уметь переносить то, чего нельзя избежать. — Что принципиально привить своим детям с точки зрения жизненных ценностей? — Честность — перед собой и другими людьми, любовь к людям, но не прощение предательства. — Что главное в воспитании детей? — Суметь увидеть, что в них скрыто, и дать им возможность развиваться в этом направлении. Виктор унаследовал мою любовь к искусству, он серьезно увлекается фотографией и мечтает снимать фильмы. Алекс занимается спортом, с удовольствием играет в теннис и любит математику. — Главные качества, которые вы цените в мужчине? — Самодостаточный, мужественный человек, который любит жизнь. — Кто в вашей жизни соответствовал эталону? —Дедушка. Несмотря на занятость (он был главным конструктором самолетного завода), у него всегда находилось время для любимой внучки. — Вы были любимой внучкой, остаетесь любимой дочкой и матерью. А как сложились отношения со шведским супругом вашей мамы? — Я благодарна стране, подарившей моей маме любовь, которую она искала всю жизнь, а мне такого замечательного человека, как Бертиль. — Как поступаете в конфликтной ситуации? — Не вступаю в конфликт, просто удаляюсь из жизни некоторых людей. — Что в вас главное? — Главное — улыбка, которая досталась от мамы и за которую меня часто называют Sunshine. — Куда бы вы хотели поехать? — Мечта — Бразилия. Bossa Nova. — С чего начинается утро? Кофе? Новости? — С улыбки моих сыновей. — Три самые важные вещи, необходимые женщине для счастья? — Здоровье, материнство и, конечно, любовь. Искренне желаю этого читательницам «Линды». LINDA (7) 2010
9/26/10 5:26 PM
LINDA07_025_JENSEN.indd 25
9/26/10 5:32 PM
Ф
5 топ
орма
совершенства
По примеру детских конструкторов дизайнеры играют с геометрическими деталями и мастерят из них почти игрушечные аксессуары. Тем не менее в компании с коктейльными платьями и деловыми костюмами такие вещицы смотрятся по-взрослому сдержанно и очень элегантно.
23
Текст: Дмитрий АСТАФЬЕВ
НЕИСКУШЕННЫЕ ОБЫВАТЕЛИ ЛЕГКО МОГУТ ПРИНЯТЬ СУМОЧКУ EMPORIO ARMANI ЗА ЭКСПОНАТ с выставки современного искусства. И будут правы. По своей ценности, впрочем, как и внешне, она практически не уступает модерновым арт-объектам. Лаконичная форма и строгие геометрические детали — явное тому подтверждение и грамотный намек на связь с работами конструктивистов. Как и подобает настоящему шедевру, сумочку стоит носить в обрамлении из однотонных вещей простого кроя: с платьем-футляром или брючным костюмом в мужском стиле.
26 LINDA07_026-027_top5.indd 26
ОБТЕКАЕМАЯ ФОРМА И ДЕКОР, ПОХОЖИЙ НА ЗАПЧАСТИ ОТ КОСМИЧЕСКОГО КОРАБЛЯ, — примерно так дизайнеры представляли себе обувь будущего еще полвека назад. Их прогнозы сбываются: этой осенью Миучча Прада в коллекции для Miu Miu, посвященной 60-м, показала практически то же самое! Такие туфли наверняка придутся по вкусу не только увлеченным футуристам, но и тем, кто уверенно смотрит в будущее, не забывая о традициях. Согласно моде того времени, эти лодочки положено носить с короткими платьями и мини-юбками.
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:34 PM
1
СРЕДИ СМЕЛЫХ ВЕЩЕЙ ИЗ КОЛЛЕКЦИИ JEAN PAUL GAULTIER МОЖНО НАЙТИ и те, которые подойдут даже девушкам робкого десятка. Возьмем, к примеру, этот ремень. Он станет достойным сопровождением к облегающему платью на вечеринке, а также приятно скрасит офисные будни в компании с классическими брюками-клеш и простым трикотажным топом. Несмотря на столь минималистское исполнение, такой аксессуар выглядит вполне самодостаточно, поэтому лучше идет на контакт с сумками и обувью простых форм.
НАДЕВАЯ КОЛЬЕ ETRO, ПОСПЕШИТЕ ОПРЕДЕЛИТЬСЯ С ВЫБОРОМ РОЛЕВОЙ МОДЕЛИ, кто вы — восточная правительница или героиня галактической одиссеи? В первом случае носим это колье вкупе с длинными платьями из тканей с ориентальным орнаментом и богатой фурнитурой, как это делала Элизабет Тейлор в фильме «Клеопатра». Поклонницам космической саги Джорджа Лукаса советуем дополнить таким украшением простое платье жесткой формы, сшитое на манер футляра или трапеции. Туфли в обоих случаях выбирайте простой формы под стать колье.
5
LINDA07_026-027_top5.indd 27
4
ЭТОЙ ОСЕНЬЮ УКРАШЕНИЯ НА ГОЛОВУ ПОКИДАЮТ ГРУППУ ПОДДЕРЖКИ И ТЕПЕРЬ САМИ ИГРАЮТ НА ВЕДУЩИХ РОЛЯХ. Хороший пример тому — ободок, который можно найти в коллекции Louis Mariette. Внушительный декор из жемчуга и камней позволяет с легкостью носить такой аксессуар в комплекте с парадным платьем без лишнего декора и дополнительных украшений. Будничный набор из узкой юбки и яркого однотонного топа, заправленного внутрь, с тем же успехом легко выдать за вечерний, если добавить к нему этот ободок.
27 2 9/26/10 5:35 PM
мода. тенденции Текст: Д Дмитрий митр ми т АСТ АСТАФЬЕВ СТА
Агрессивные мини и откровенные комплекты в бельевом стиле временно отправляются на заслуженный отдых. Теперь их место заняли пышные платья миди, элегантные аксессуары и туфли на кукольных каблуках.
50 е 50-е
28 LINDA07_028,030_moda.indd 28
Именно такие вещи были в ходу у образцовых леди еще в середине прошлого века. К слову, одетые в этой манере девушки ходили по подиуму и во время осенних шоу, среди которых многим особенно запомнилось представление Louis Vuitton. Не случайно коллекция французского Дома получила весьма символичное название «И Бог создал женщину» — в честь одноименного фильма 1956 года с участием Брижит Бардо. Вспоминая любимую героиню, креативный директор бренда Марк Джейкобс предлагает женственные платьябюстье и юбки в форме колокола на роль главного предмета осеннего гардероба. Похожие примеры, но в более скромном исполнении встречаются в коллекциях Rochas, Dries Van Noten и Fendi. Дизайнеры советуют носить их в окружении тонких кардиганов и джемперов с круглым воротником, а также коротких жакетов с подчеркнутой талией. Чтобы усилить этот акцент, поверх них завяжите тонкий ремень — эту идею мы подсмотрели у Fendi и в коллекции Марка Джейкобса для его собственной линии. В последнем случае советуем также обратить внимание на обувь, которая вполне точно соответствует тенденции этой модной декады. Итак, смело меняем головокружительные шпильки на более демократичный и удобный вариант на низком каблуке. Согласно правилам нового сезона, туфли на низком старте можно надевать с плотными гольфами по колено — именно так советуют выходить на улицу стилисты осеннего показа Prada. Кроме важной эстетической составляющей в этой идее есть также определенный практический смысл. С помощью теплых гольфов можно легко продлить сезонный срок любимой обуви еще на пару недель, когда первые холода уже совсем близко. Среди прочих модных гаджетов родом из 50-х дизайнеры также советуют носить миловидные ободки с бантом и элегантные ридикюли на короткой ручке.
Туфли Moschino Cheap and Chic, перчатки Miu Miu, сумка Jil Sander.
LOUIS VUITTON
FENDI
PRADA
ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:37 PM
camillealbane.com
CO I F F E U R CO LO R I ST E M AQ U I L L E U R
EXTENSIONES HAIR EXTENSIONS EXTENSIONES DE UÑAS NAIL EXTENSIONS
PUERTO BANÚS Marina Banús 1 - 8B 952 81 81 62
LINDA07_029.indd 29
9/26/10 5:39 PM
мода. тенденции
Текст: Дмитрий АСТАФЬЕВ
Вспоминая с эпоху богемных бунтарей, заново слушаем старые пластинки ABBA и смело носим аутентичные наряды на манер того времени, как это делали участники культовой шведской группы.
700-ее 30 LINDA07_028,030_moda.indd 30
Правда, в этом случае речь идет скорее не о концертных нарядах с приторным вкусом диско. До наших дней в своей большей массе дошли повседневные вещи: брюки-клеш, приталенные жакеты, комбинезоны и юбки макси без лишних деталей. Их лучше всего носить с ботильонами на шнурках, мужской шляпой и сумкой в форме ранца на длинной ручке. Однако такое положение дел совсем не исключает наличия в вашем гардеробе более броских вариантов с вышивкой из люрекса и другим богатым декором. Такие вещи вполне можно использовать в одном комплекте и со сдержанными и строгими элементами. Так, дизайнеры марки Gianfranco Ferre Томасо Аквилано и Роберто Римонди советуют разбавлять яркие предметы гардероба брутальными вещами, например, брюки-клеш с добавлением люрекса — носить в тандеме со строгим кожаным верхом. Похожий вариант с декорацией из кристаллов и перьев вкупе с простой черной водолазкой был на показе Emilio Pucci. Если такой комплект все же кажется вам слишком смелым для выхода в люди, существуют более скромные, но не менее нарядные варианты. На том же осеннем шоу Emilio Pucci простой набор из светлого приталенного жакета и брюк дополнял вполне выразительный платок с золотой аппликацией. По тому же принципу можно использовать и другие аксессуары, к примеру, броский ремень добавить к минималистскому набору из брюк и водолазки спокойных оттенков. Впрочем, если вы достаточно уверены в своих силах, советуем примерить один из строгих костюмов в обработке из блестящих материалов, как в коллекции Balmain. Правда, столь смелый комплект советуем отложить до ближайшей вечеринки, а для улицы стоит выбрать более строгий и сдержанный вариант.
BALMAIN
EMILIO PUCCI
GIANFRANCO FERRE
БЛЕСТЯЩИЙ ТРЮК
Шляпа Topshop, платок Yves Saint Laurent, ботильоны Moschino Cheap and Chic, сумка Proenza Schouler.
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:38 PM
LINDA07_031_CarmenSteffens.indd 31
9/26/10 5:40 PM
мода
Пв переделку опали Одеждой, сшитой на заказ, в наши дни мало кого удивишь, другое дело — переиграть уже готовую вещь в новом формате. Стараниями прогрессивных модников старая философия кройки и шитья обрела новый смысл под эгидой современного кастомайзинга.
MAISON MARTIN MARGIELA
Текст: Дмитрий АСТАФЬЕВ
32 LINDA07_032-034_MODA_CASTOM 32
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:48 PM
БОГАТЫЙ НА ВЫДУМКИ БЕЛЬГИЕЦ МАРТИН МАРДЖЕЛА СТАЛ ОДНИМ ИЗ ПЕРВЫХ ДИЗАЙНЕРОВ, кто шил вещи из подручных материалов. С его легкой подачи клиенты марки полюбили самодельные наряды вроде этого жакета из бельевых резинок.
Первые зачатки культуры кастомайзинга появились в 60-е годы параллельно с развитием легкой промышленности в США. Вместе с тем наладилось массовое производство готовой и относительно недорогой одежды. Сторонники индивидуального стиля нередко критиковали унитарность новой идеи. В качестве эффективной меры борьбы с новым достижением прогресса они предложили переделывать на свой вкус уже готовую одежду. Новое увлечение быстро нашло своих поклонников в лице прогрессивной молодежи — студентов и подрастающей богемы. Вскоре оно получило официальное название customizing, что в переводе с английского означает «переделка готовой продукции под индивидуальный вкус заказчика». Десять лет спустя философия персональной моды плавно перекочевала в Европу, где получила поддержку со стороны движения хиппи и антиглобалистов. В нашей стране пионерами кастомайзинга по праву можно считать советских модников. Путем нехитрых приемов с отбеливателем они превращали обычные джинсы в новомодные «варенки», а любимые кожаные куртки расшивали клепками и цветными аппликациями. Правда, толчком для развития советского кастомайзинга скорее послужил дефицит красивой и оригинальной одежды, нежели развитие культуры массового потребления, как это было в европейских странах. Со временем идея народного дизайна быстро нашла горячую поддержку со стороны известных дизайнеров. Так, бельгиец Мартин Марджела в свое время придумал комбинезон из старых па-
рашютов, шил джемперы из перчаток и жилеты из шарфов. Незадолго до ухода из собственной компании Марджела подготовил юбилейный показ, где модели демонстрировали телесные боди, расшитые париками из искусственных волос. Продолжая знаковую традицию переделки вещей, новая дизайнерская команда Maison Martin Margiela и создает диковинные вещицы вроде клатча из осколков автомобильных фар. Доменико Дольче и Стефано Габбана нередко экспериментируют с аксессуарами и фурнитурой: собирают массивные ожерелья из позолоченных наручных часов, цепочек и необработанных кусочков бирюзы. Их коллега Антонио Маррас в свое время предложил не менее смелую идею, превратив винтажные фраки в роскошные вечерние платья с глубоким декольте на спине. В наши дни со старыми вещами работают сразу несколько Домов. Так, креативный директор Yves Saint Laurent Стефано Пилати выпускает вторую по счету капсульную коллекцию платьев New Vintage II. Основой для этих нарядов послужили остатки тканей из коллекций многолетней давности, которые хранятся в архивах французского Дома. Вместе с тем итальянский Дом Max Mara перефразирует эскизы своих классических пальто для современной линейки Max Mara Atelier, пришивая и убирая вручную различные декоративные элементы. Наравне с крупными Домами кастомайзингом безнадежДОМЕНИКО ДОЛЬЧЕ И СТЕФАНО ГАББАНА В СВОЕЙ КРЕАТИВНОЙ ЛАБОРАТОРИИ также изучают различные техники кастомайзинга. Ярким тому примером стали массивные украшения из старинных монет, которые украшали шеи моделей на показе осеннезимней коллекции прошлого года.
33 3 LINDA07_032-034_MODA_CASTOM 33
9/26/10 5:48 PM
MAISON MARTIN MARGIELA
мода
ПОКЛОННИКИ МАРКИ КЕД CONVERSE предлагают собственные вариации классических моделей. Путем нехитрой работы с красками и галантерейным набором они предлагают недорогой способ сделать обувь более персональной.
но устаревших нарядов из старых коллекций занимаются некоторые крупные магазины. Например, такую услугу предлагает престижный нью-йоркский бутик Claudine. В то время как одни меняют прошлое, другие предлагают заглянуть в будущее индивидуальной моды, где покупатель может попробовать себя в роли дизайнера и принимает непосредственное участие в творческом процессе. В этом случае каждый клиент имеет возможность самостоятельно выбрать цвет, материал и фурнитуру для своей будущей вещи. Придумать сумку собственного дизайна можно, заглянув в лондонский магазин Ани Хиндмарч — здесь
на выбор вам предложат один из трех типов кожи в семи различных оттенках. При желании сумку также можно украсить любимой фотографией или любым понравившимся вам рисунком. Louis Vuitton тем временем предлагает еще один способ сделать сумку более индивидуальной — нарисовать на ней инициалы владельца. Те, кому эта идея не по душе, могут придумать любое слово на свой вкус. Похожие услуги по персонификации вещей и аксессуаров также предлагают Longchamp, Converse и Nike. Правда, в этом случае дизайн будущих кроссовок, поло или сумки можно придумать, не выходя из дома, на официальных сайтах вышеупомянутых марок. Наряду с известными дизайнерами модные умельцы предлагают свои способы превратить обычную вещь в маленькое произведение искусства. Модные блоги наперебой рассказывают о том, как сделать легинсы в духе Rodarte или перешить старое платье на манер новой коллекции Miu Miu. Практические советы о том, как превратить старую вещь в новую, новоиспеченные каcтомайзеры подкрепляют наглядными примерами с показов и подробными фотоинструкциями. Поклонники ручного творчества по всему миру объединились в так называемую Handmade Nation. В своем блоге handmadenationmovie.com они обсуждают новые творения, а также регулярно проводят выставки и семинары для всех желающих, где знатоки моды уверенно говорят о новой волне кастомайзинга в Америке и Европе. Когда она дойдет до России, пока неясно. Одно известно точно — ждать осталось совсем недолго.
ИСПОЛЬЗУЯ ТРАДИЦИИ РУЧНОГО ШИТЬЯ ВКУПЕ С СОВРЕМЕННЫМИ ТЕХНОЛОГИЯМИ, MAX MARA использует форму классического пальто в современной обработке. Результатом этой работы стала ремейк-линейка пальто Max Mara Atelier.
34 LINDA07_032-034_MODA_CASTOM 34
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:49 PM
LINDA07_35_GBAbog.indd 35
9/26/10 5:50 PM
art
Людмила Христесева:
Художница
«Я ХОЧУ НАПОМНИТЬ МНИТЬ ЗРИТЕЛЮ ЗРИТЕЛЮ, ЧТО С ПОМОЩЬЮ ЦВЕТА МОЖНО НАСТРОИТЬ СВОЮ ЭНЕРГИЮ И СОЗДАТЬ ВОКРУГ СЕБЯ ГАРМОНИЮ И РАВНОВЕСИЕ!»
7 октября в 20.00 в галерее Houses of Art отеля Marbella Club состоится открытие выставки работ художницы Людмилы Христесевой. Эта экспозиция — часть "Русской недели в Испании-2010". После картины молодой талантливой художницы отправятся на парижскую ярмарку “Карусель де Лувр”. Ее работы выставлены в галереях Швеции, Индии и Франции, их приобретают для своих частных коллекций ценители искусства из Швейцарии, Сингапура, США, России, Испании, Италии, Финляндии. Сегодня художница Людмила Христесева — гость журнала “Линда”.
36 LINDA07_036-040_hudojnica.indd 36
высокой моды
Текст: Юлия ПЕТРОВА.
— Твоя школа пройдена там, где ее проходил Марк Шагал, а с чего все начиналось? — С бумажных кукол, затем последовали весенне-летние коллекции для моих красавиц, лепка интерьеров из пластилина, курсы кройки и шитья в белорусском Дворце пионеров, «Бурда Моден», вязание и... мечта творить красоту. Окончив с медалью школу, я поступила в Витебский государственный технологический университет на художественно-технологический факультет, специальность — дизайн (костюма и тканей). Витебск просто пропитан духом Шагала. Его влияние на меня, конечно, было огромно. Тем не менее после окончания университета некоторое время я была в поиске, не зная, что же возьмет верх в моей жизни — мода или искусство. В конце концов живопись стала работой, а мода — неотъемлемой частью моей жизни. — Специально для журнала «Линда» ты сделала несколько фотографий в студии у Ларса Валина — знаменитого шведского дизайнера LINDA (7) 2010
9/26/10 5:54 PM
La famosa pintora Ludmila Christesеva creció en Bielorusia, en el mismo lugar donde Marc Chagall. Vive en Suecia. Le gusta el España. Su trabajos se han expuesto en galerias de Europa, America y Asia. Este otoño asistirán a la feria de Paris y a la "Semana Rusa" en España.
Высокой моды, который на тебя первую меряет в своем ателье творения haute couture. Ваша дружба тебя вдохновляет? — Да, та творческая атмосфера, в которой талантливый дизайнер создает эксклюзивные вечерние платья из тончайших шелков, вдохновляет меня на интерпретацию природных мотивов в стиле haute couture. Многие современные художественные работы заимствуют свои идеи и язык из архитектуры, моды, кино и дизайна. Я интересуюсь всем этим, но в моей живописи наиболее четко выражен интерес к моде. — Кого из русских художников ты ценишь или можешь назвать учителями? — С детства помню глубокое теплое впечатление от работ Айвазовского. Я лично знакома с Вадимом Маркиным и всегда прислушиваюсь к его критике. Я знакома также и с Анатолием Мосийчуком, которого считаю гениальным. — А кто из зарубежных художников тебе особенно интересен?
37 3 LINDA07_036-040_hudojnica.indd 37
9/26/10 5:55 PM
art Вдохновение В д я нахожу в природе и зачастую в моде. Именно оттуда пришло название моей выставки «Nature versus Fashion Design».
— Я слежу за творчеством Кары Уокер и Марлен Дюма (Kara Walker, Marlene Dumas). — Откуда приходят новые идеи? — Вдохновение я нахожу в природе и зачастую в моде. Именно оттуда пришло название моей выставки «Nature versus Fashion Design». — Как повлияла Швеция на творчество художницы Л.Христесевой? — В Швеции много дизайна, моды, стиля, и действительно всё очень лаконично. Это повлияло и на мой стиль работы: использование интересной техники в написании картин, продуманная концепция, отражение моды как неотъемлемой части жизни в Швеции. Единственное, что я решила не отражать в живописи, а разбавлять, — это скандинавский дизайн и цветовую гамму.
ОБОЙДУ ВЕСЬ МИР И ДОЙДУ ДО РОДИНЫ! — Каменский, генеральный директор «Сотбис Россия и СНГ», заявил, что есть 3 имени художников-современников, которых он считает достойными Третьяковки. Твое мнение? — В России и сегодня есть много талантливых художников, но им нужна поддержка галерей, музеев современного искусства, как это происходит во всех странах мира. А в наших музеях чаще проходят выставки иностранных художников. — Кстати, удивительно, что работы успешной художницы Людмилы Христесевой ни разу не выставлялись в ее родной Беларуси. — Наверное, пока не время. Рано еще. (Улыбается.) Сначала обойду весь земной шар... — В каких странах черпает вдохновение художница Людмила Христесева? — Там, где есть солнце и яркие цвета, особенно в Испании! Замечательная страна, дарящая радость. — Ты считаешь себя русским художником? Русским человеком, проживающим в Швеции, или просто русскоязычным? — Я считаю себя русским художником и человеком, живущим в Швеции. Мы все — я, муж Антон, мои дети Эмили и Стефани — очень любим русские блины с икрой и борщ.
38 LINDA07_036-040_hudojnica.indd 38
LINDA (7) 2010
9/26/10 5:55 PM
Предметы декора • Мебель • Обивочные ткани • Подарки C 1984 года
KM 191 Ctra Cadiz Ur. Elviria, CC Piñares de Elviria locales 15, 16 тel. 952 831 548/ 952 832 587 факс 952 830 572 info@cachemirdecoracion.com • www.cachemirdecoracion.com LINDA07_039_Cachemir.indd 1
9/27/10 5:55 PM
art
— Кто дал вашим дочкам такие имена? — Имя Эмили выбрал Антон, а Стефани — я. Мы родители творческие: Антон — архитектор и музыкальный менеджер, я — художник, мы стараемся приобщать детей к разным областям культуры с детства. Не каждый родитель отважится купить билет с пересадкой в Стамбуле, чтобы с двумя малышками провести целый день в хаотичном многомиллионном городе, терпеливо рассказывая и показывая им Голубую мечеть, собор Святой Софии, стамбульский музей современного искусства. — Рисуешь ли ты в плохом настроении? — Рисую, просто тогда это выражается в виде ярких цветовых пятен на холсте. Используя широкую цветовую гамму, я хочу напомнить, что с помощью цвета можно настроить свою энергию и создать вокруг себя гармонию и равновесие! — Выделяешь ли какие-то из своих работ? — «Matisse´s inspired nude» (Обнаженная а-ля Матисс), «Autumn» (Осень) и «The Sky» (Небо). — Где прошла самая удачная выставка твоих работ? — «Love Stockholm 2010» — последняя стокгольмская выставка молодых художников,
40 LINDA07_036-040_hudojnica.indd 40
приуроченная к свадьбе принцессы Виктории. 100 шведских художников представили 100 работ, каждая работа 100 х 100 см. Моя работа была продана первой! Кроме этого не могу не рассказать о замечательной поездке в Индию в начале этого года. Запомнился замечательный, спланированный Ле Корбюзье, город Чандигар, где мы выставлялись в Fine Arts Museum Chandigarh. Очень понравился Мумбаи, в котором мне посчастливилось познакомиться с известным индийским скульптором Сунилом Гауде (Sunil Gawde). Мы посетили дома сирот и школы в бедных районах Индии, где рисовали вместе с детьми. 30% дохода от продажи картин на выставках Индии мы отдали дому сирот в Нью-Дели. — Твои творческие планы? — Сентябрь — выставка с индийскими художниками в Стокгольме, в начале октября я выставляю ряд работ на «Русской Неделе» в Испании, а в конце месяца меня ожидают в Париже на выставке современного искусства в «Carrousel du Louvre», где будут представлены работы скандинавских и южноамериканских художников. На днях я улетаю в Нью-Йорк на переговоры о моей выставке в 2011 году. Кроме этих выставочных мероприятий в планах — индивидуальные заказы. Люди идут на свадьбы или юбилеи и с удовольствием дарят мои картины, написанные специально для какого-то определенного человека, — это всегда приятно. А пару лет назад мы с мужем решили проводить художественные выставки... прямо у нас дома! Просторная квартира на пятом этаже получила название «Арт Салон 5-й Этаж». Сотни людей теперь приходят в наш дом дважды в год — за искусством, хорошей музыкой и просто приятно провести время. — Что тебя больше всего привлекает в профессии художника? — Свобода. — Пожелания художницы Людмилы Христесевой читателям «Линды». — Любви и счастья, и чтобы почаще проходили такие интересные события, как «Русская Неделя», они наполняют жизнь искусством, модой, знакомствами. Cheers! LINDA (7) 2010
9/26/10 5:55 PM
LindaCIT:Layout 1
17/9/09
18:26
Page 1
ñÖçíê íìêàëíàóÖëäàï àçàñàÄíàÇ (CIT) åÄêÅÖãúà ÄëëéñàÄñàü èêÖÑèêàçàåÄíÖãÖâ à èêéîÖëëàéçÄãéÇ äÛÔÌÂȯ ӷ˙‰ËÌÂÌË Ô‰ÔËÌËχÚÂÎÂÈ Ì‡ äÓÒÚ‡-‰Âθ-ëÓθ, ÍÓÚÓÓ ‚Íβ˜‡ÂÚ ‚ Ò·fl ‚·‰ÂθˆÂ‚ Ë ÛÍÓ‚Ó‰ËÚÂÎÂÈ ·ÓΠ500 ‡Á΢Ì˚ı Á‡‚‰ÂÌËÈ: ÓÚÂÎÂÈ, ÂÒÚÓ‡ÌÓ‚, ÍÎËÌËÍ, ‡„ÂÌÚÒÚ‚ ÔÓ ÚÛËÁÏÛ Ë Ì‰‚ËÊËÏÓÒÚË, „ÓθÙ-ÍÎÛ·Ó‚, ‡‰‚Ó͇ÚÒÍËı ÍÓÌÚÓ, ÚÓ„Ó‚˚ı ˆÂÌÚÓ‚ Ë Ô. ÑÂflÚÂθÌÓÒÚ¸ Ë ËÌˈˇÚË‚˚ ñÂÌÚ‡ CIT Marbella ̇ԇ‚ÎÂÌ˚ ̇ ‡Á‚ËÚË 凷ÂÎ¸Ë Í‡Í „ÓÓ‰‡ ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ÚÛËÒÚ˘ÂÒÍÓÈ Ë ‰ÂÎÓ‚ÓÈ ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË Ì‡ ÔÓ·ÂÂʸÂ. ÅËÁÌÂÒÏÂÌ˚, ‚ÒÚÛÔË‚¯Â ‚ Ó·˙‰ËÌÂÌË CIT Marbella, ÔÓÎÛ˜‡˛Ú ‰ÓÒÚÛÔ Í ÔÓ„‡ÏÏ‡Ï Ë ‚ÒÚ˜‡Ï, ̇ԇ‚ÎÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚÓ‚ Ë ‰ÂÎÓ‚˚ı Ò‚flÁÂÈ Ò ‰Û„ËÏË Ô‰ÔËÌËχÚÂÎflÏ˘ÎÂ̇ÏË CIT.
G ëÓ·‡ÌËfl Ë ‚ÒÚÂ˜Ë ·ËÁÌÂÒÏÂÌÓ‚-˜ÎÂÌÓ‚ ÄÒÒӈˇˆËË CIT G ÑÂÎÓ‚˚ Á‡‚Ú‡ÍË G á‡Íβ˜ÂÌË ‰Ó„Ó‚ÓÓ‚ Ë Òӄ·¯ÂÌËÈ Ò Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË Ó„‡ÌËÁ‡ˆËflÏË Ë ˜‡ÒÚÌ˚ÏË ÍÓÏÔ‡ÌËflÏË G ÅÂÒÔ·ÚÌ˚ ÍÛÒ˚ ÔÓ Ó·Û˜ÂÌ˲ Ë ÔÂÂÓ·Û˜ÂÌ˲ G ÄÍÚÛ‡ÎËÁËÓ‚‡Ì̇fl ËÌÙÓχˆËfl Ó· ËÁÏÂÌÂÌËflı ‚ Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚Â G àÌÙÓÏËÓ‚‡ÌËÂ Ó „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ı ÔÓ„‡Ïχı ÔÓ‰‰ÂÊÍË Ë ‰ÓÚ‡ˆËË ˜‡ÒÚÌÓ„Ó ·ËÁÌÂÒ‡ G èÓ‰‚ËÊÂÌË ‚‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË Ì‡ ˚ÌÓÍ G ëÓÚÛ‰Ì˘ÂÒÚ‚Ó Ò „ÓÒÛ‰‡ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË Ó„‡Ì‡ÏË Ë ËÌÒÚËÚÛÚ‡ÏË, Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË Ë ˜‡ÒÚÌ˚ÏË ÒÚÛÍÚÛ‡ÏË G ëÔˆÔ‰ÎÓÊÂÌËfl Ë ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÍˉÓÍ ‰Îfl ˜ÎÂÌÓ‚ CIT Marbella. é·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Ì‡Ï Á‡ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËÂÈ, Ï˚ ‡ÒÒ͇ÊÂÏ ‚‡Ï Ó ‚ÒÂı ÔÓÂÍÚ‡ı, ‚˚„Ó‰Ì˚ı ‰Îfl ‚‡Ò Ë ‚‡¯ÂÈ ÍÓÏÔ‡ÌËË.
è˄·¯‡ÂÏ ‚‡Ò ‚ÒÚÛÔËÚ¸ ‚ ÄÒÒӈˇˆË˛ Ô‰ÔËÌËχÚÂÎÂÈ Ë ÔÓÙÂÒÒËÓ̇ÎÓ‚ 凷ÂÎ¸Ë CIT Marbella! www.citmarbella.es info@citmarbella.es íÂÎ. 952 906 970
красота и здоровье
Человека сделал бог, а красивого человека — контурная
Пластика
Пожилые люди хотят выглядеть молодыми, а молодые — как Анджелина Джоли. Мужчины желают сравняться по своей привлекательности с женщинами, а женщины — подняться на недостигаемую высоту. А быть «просто красивыми» хотят все. Некоторым это дано о Бога. Других природа обошла красотой, но для них век от н нынешний породил косметологов. И мир сразу стал краше. Как переродиться без пластических операций, общего н наркоза, последствий для здоровья и долгого заживления ш шрамов, а просто и естественно — с помощью контурной п пластики, читателям журнала «Линда» рассказала врач, м мастер эстетической медицины Лариса ПАСТУШЕНКО. 42 LINDA07_042_045_plastika.indd 42
Текст: Татьяна ФЕДОТКИНА.
LINDA (7) 2010
9/26/10 6:10 PM
Люди хотят видеть себя красивыми, и это замечательно! Все более актуальным становится устранение носогубных складок, складок углов рта и коррекция тонких губ (пластика губ). Еще недавно, когда арсенал врачей был ограничен, глубокие носогубные складки, складки углов рта и тонкие губы возможно было устранить только оперативным путем. Но это были травматичные операции, требующие длительного периода реабилитации. Да и эффект не всегда полностью удовлетворял как пациента, так и врача. И только с появлением филлеров (гелей) данная проблема стала решаться безоперационно. Гели вводятся в малых дозах и создают под кожей необходимый объем. Эта процедура называется контурная пластика . — Лариса, контурная пластика безопасна? — Безопасность надо гарантировать самому себе в первую очередь правильным выбором. Если ты идешь за медицинской помощью в официальное лечебное учреждение, которое имеет соответствующую подготовку медицинского персонала, если в наличии все положенные лицензии, то такая клиника не может использовать фальсифицированные препараты. Если же вы делаете инъекции где-то на дому или даже в салонах красоты, вероятность того, что вводимый препарат окажется некачественным, намного выше, и специалист, делающий инъекции, может не иметь достаточного опыта и подготовки, степень риска при таких процедурах возрастает в несколько раз. В клиники все препараты поступают напрямую из фармацевтических лабораторий, и все они имеют разрешение на применение на территории Испании. А в этой стране очень жесткий контроль по лицензированию медицинских препаратов. Должна настораживать пациентов и слишком привлекательная цена на проводимую процедуру. Стоимость продуктов эстетической медицины довольно высока, добавьте к ним оплату работы врача, и вы получите цену, которая не может опуститься ниже определенной. Если вам предлагают дешевле, значит, просто качество препаратов не соответствует должному уровню. — Существуют два вида контурной пластики: на определенный срок и «вечная», в чем разница? — Как раз в типе продукта. Есть биодеградирующие препараты, это чаще всего гели на основе гиалуроновой кислоты, эффект от его применения длится от 8 месяцев до 2 лет. Так же возможно имплантировать гели, которые не подвергаются разрушениям в организме. Конечно, выбор —
что именно делать, всегда остается за пациентом. Но надо, принимая решение, обязательно задать себе вопрос: на всю жизнь?» Конечно, если пациент, скажем, в возрасте и решает подкорректировать носогубные складки, выбор перманентной контурной пластики оправдан, или в том случае, когда уж недостаток внешности столь явный и однозначный, если он нарушает пропорции лица, то его, естественно, следует откорректировать навсегда. Но чаще люди просто хотят подкорректировать появляющиеся с годами морщинки, конечно, в этом случае лучше прибегнуть к филлерам на основе гиалуроновой кислоты. Я лично вообще всегда больше ратую за последнюю процедуру. Она более безболезненная во всех отношениях, к тому же Юведерм Ультра, препарат с которым мне очень нравится работать, совершенно безопасен для пациентов. Также при его введении не чувствуется никакого дискомфорта, и необходимая коррекция достигается небольшим количеством препарата. — Давайте остановимся подробнее на обезболивании процедуры. — Все процедуры делаются под местной анестезией. На кожу накладывается анестезирующая маска. Для моих пациентов ее готовят в аптеке, по специальной формуле. Кроме того, сам препарат Юведерм Ультра имеет в своем составе лидокаин, который обеспечивает дополнительное обезболивание. Всего этого вполне достаточно, чтобы вся процедура прошла безболезненно. — Какие опасения наиболее часто высказывают пациенты? — Все пациенты в первую очередь, хотят выглядеть красиво и натурально. Любой женщине важно, чтобы все видели ее помолодевшей и похорошевшей, а вовсе не «наколотой». Использованный в 80-е годы силикон для увеличения объема губ обычно провоцировал их почти полную неподвижность наряду с чудовищными размерами, и лишь был своеобразной «визитной
43 4 LINDA07_042_045_plastika.indd 43
9/26/10 6:10 PM
красота и здоровье С появлением филлеров (гелей), проблемы внешности стали решаться безоперационно. Гели вводятся в малых дозах и создают под кожей необходимый объем. Эта процедура называется контурная пластика. карточкой» платежеспособности. До идеала красоты — пухлых и сексуальных губ было еще далеко… Если природа не наградила вас такой щедрой пухлостью, или, наоборот, с возрастом пришла необходимость подкорректировать опущенные уголки рта и морщинки вокруг губ, вполне естественно самое главное опасение пациента: «не будут ли мои губы напоминать «два жирных вареника», обладательницы которых то и дело мелькают на экране.» Успокою наших пациентов: современное применение гиалуроновой кислоты вместо силикона дает абсолютно натуральные результаты, не изменяет ни подвижность, ни чувствительность губ. Ни у кого не возникнут сомнения о натуральности вашей красоты. — Если сомнения все-таки остаются? — Тогда я советую воздержаться от каких-либо вмешательств. Между врачом и пациентом необходимо полное доверие. В первую очередь я стараюсь выслушать пациента, даю в руки зеркало и прошу прокомментировать, что беспокоит в отражении. В этот момент мне нужно понять, насколько проблемы пациента реальны или же они сильно преувеличены. Только после этого я могу предложить различные варианты коррекции. Пациенту в свою очередь необходимо прислушаться к мнению врача. Меня очень часто просят, к примеру, увеличить объем верхней губы. А я объясняю, что нужно корректировать нижнюю, чтобы рот был красивым, верхняя губа должна составлять третью часть объема нижней. — Что люди чаще всего сегодня хотят исправить во внешности с помощью контурной пластики? — Если мы говорим о возрастных изменениях, чаще всего приходится корректировать носогубные складки и морщины, идущие от уголков рта. Испанцы их называют МОРЩИНЫМАРИОНЕТКИ. И они правы. Опущенные уголки рта, придают нашему лицу печальный вид Пьеро. — У тех, кто еще не решился на пластику, имеется в стереотипах несколько страшилок. Одна из них — губы после контурной пластики теряют чувствительность. — При использовании гиалуроновой кислоты, специально созданной для наполнения губ (она
44 LINDA07_042_045_plastika.indd 44
отличается особой эластичностью), ничего подобного не происходит. — Но какие-то последствия могут иметь место? — Существует риск инфицирования, но он ничтожно мал. И если процедура производится в условиях стерильности, вероятность заражения сводится к нулю. В месте инъекции может появиться гематома, проще говоря, синяк. Поэтому, выбирая подобную косметологическую процедуру, следует освободить свое ближайшее время от важных встреч. — Какие еще ограничения накладываются? — Следует примерно с неделю не загорать, причем как на пляже, так и в солярии. Перед любыми инъекциями не следует принимать аспирин, так как он разжижает кровь, и риск возникновения гематомы увеличивается. — Есть ли пациенты, которым противопоказана контурная пластика? — Первым ограничением является беременность. Не потому, что препарат является вредным для плода, а потому, что их никто и никогда не тестировал на беременных женщинах. Потом тяжелые хронические заболевания, но это обычно индивидуально решается с врачом. И наличие у вас на губах «простуды» также является противопоказанием визита к косметологу. — Что сегодня эталон красоты, в достижении которого помогает контурная пластика? — Выраженные скулы — сегодня это считается красивым. В этом плане россиянкам повезло, у них, как правило, «пухлые щечки». И кого природа в этом плане обделила, гиалуроновые гели высокой плотности быстро решат эту проблему. Всего два прокола в височной области, и ваше лицо приближается к модельному эталону. — В каком возрасте уже следует задумываться о контурной пластике? — Это очень индивидуально и зависит от типа кожи и образа жизни. Вредные привычки, изнуряющие диеты, солярий ускорят ваш визит к врачукосметологу. Что касается индивидуальных особенностей, то, когда кожа более тонкая, тогда контур лица сохраняется дольше, но на первый план выходит проблема мелких морщинок, которые могут появиться и к 25 годам. А если кожа, наоборот, плотная, то плывет сам контур, и появляLINDA (7) 2010
9/26/10 6:10 PM
ются морщины, которые мы называем гравитационными, они придают лицу грустное, унылое выражение. Но достаточно немного приподнять уголки губ, заполнить носогубные складки, как это выражение сразу меняется. — Если в молодости сделать контурную пластику, морщины потом будут образовываться медленнее или процесс их появления не изменится? — Морщины будут образовываться гораздо медленнее, так как между кожей и мышцей как бы уже образуется своеобразная прокладка, которая не дает углубляться морщинке. — Бывает, что на контурную пластику решаются мужчины? — Совсем не так редко, как думают женщины, хотя представителей прекрасной половины человечества у нас, конечно, больше. Но сегодня все больше мужчин, которые следят за своей внешностью, ведь они успешны, хотят нравиться себе и женщинам и, естественно, прибегают к услугам врачей эстетической медицины. Есть разница в подходе, в ожидании эффекта от процедуры: если женщина, как правило хочет, чтобы исчезли все огорчающие ее морщинки, то мужчины, наоборот, просят некоторые морщины сохранить, чтобы выглядеть более естественно, их интересуют процедуры, которые просто освежают лицо, делает его более молодым и подтянутым, но при этом не стремятся выглядеть на 20 лет моложе.
— Когда вы идете по улице или, скажем, смотрите на экран ТВ, на известных людей, вы можете определить «на глаз», кто и какие процедуры контурной пластики делал? — Я вижу, с кем работали грамотные врачи, а с кем не очень. Любая женщина после 40 лет, если она выглядит безупречно, делала себе какую-то эстетическую коррекцию. Но это не должно резко бросаться в глаза, в этом то и заключается талант врача — улучшить, освежить внешность и сохранить естественность. Необходимо прислушиваться к советам специалистов, ведь врачу виднее, он смотрит комплексно, с учетом опыта, а не как сам пациент, которые видит только узкий, конкретный недостаток внешности. И надо убедить его не делать то, что просто является прихотью, часто просто дурным вкусом, а в конечном результате только испортит внешность. Конечно, если я, скажем, откажусь что-то делать, а пациент этого непременно захочет, он всегда найдет место, где выполнят его требование. Но, даже исходя из этого соображения, лично я никогда не соглашаюсь произвести коррекцию в ущерб пациенту, пользуясь тем, что он, как говорится, «горит» какой-то идеей. Ведь профессиональная репутация дороже гонорара. Для меня главное убедить пациента исправить только то, что действительно сделает его потом более привлекательным, как следствие породит уверенность в себе и в итоге сделает человека более счастливым.
ЧЕЛЮСТНО-ЛИЦЕВАЯ ХИРУРГИЯ ЭСТЕТИЧЕСКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ ИМПЛАНТАЦИЯ ЗУБОВ ЭСТЕТИЧЕСКАЯ МЕДИЦИНА: САМЫЕ ПЕРЕДОВЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОМОЛОЖЕНИЯ ЛИЦА И ТЕЛА (ИНЪЕКЦИОННАЯ И АППАРАТНАЯ КОСМЕТОЛОГИЯ) А ТАКЖЕ ЭКСКЛЮЗИВНО — ЛАЗЕР FRAXEL
Информация и центры обслуживания: «TITANIUM CLINIC» Conjunto comercial Marbellamar, 2. Local 8, 29602 Marbella (Málaga). Тел. 952 901442.
45 LINDA07_042_045_plastika.indd 45
9/26/10 6:10 PM
красота и здоровье
У
Как стать тонченной натурой ЛАЗЕРНАЯ ЛИПОСАКЦИЯ
Александр Аслани — заведующий отделом пластической, эстетической и восстановительной хирургии клиники Hospital Quiron Malaga. Он единственный практикующий хирург, который помимо своей частной консультации в Марбелье возглавляет научный отдел пластической хирургии. Специализация доктора и его команды — использование лазера. Это грозное оружие сейчас направлено на решение самого мирного, но очень больного для многих из нас вопроса — как отделаться от лишних килограммов? С читателями «Линды» Александр Аслани делится информацией об основных преимуществах лазера в борьбе за идеальную фигуру. Текст: Луиза ВИК
— Доктор, расскажите, пожалуйста, как действует аппарат лазерной липосакции? — Лазерный липолиз, или аппарат липосакции, — это пучок лучей лазера, который, действуя в пульсирующем режиме, то есть вспышками, разрушает жировую клетку, а также проникает в глубокие слои кожи, вызывая равномерное уменьшение их объема. — В чем отличие лазерной от обычной липосакции? — Лазерная липосакция превосходит обычную по многим показателям. Но я отмечу то, что в конечном итоге особенно важно для клиентов. А это сохранение эластичности и мягкости кожи и всегда контролируемые результаты. Лазерная терапия отличается и отсутствием травматизма, коротким сроком реабилитации. — Остаются ли рубцы при лазерном разложении жира? — Нет, никаких. — Значит, об обычной липосакции уже можно забыть? — Я бы не спешил с выводами. Понимаете, все зависит от количества жировой массы. В некоторых случаях мы рекомендуем сочетание обычной и лазерной липосакции. К примеру, при массе не более полули-
46 LINDA07_046-047_Liposak.indd 46
тра не применяется и даже не рекомендуется липолазер. Этот жирок в состоянии элиминировать сам организм человека. А вот если мы говорим о большем объеме жировых отложений, тогда, безусловно, можно обратиться к помощи липосакции, причем в соединении традиционной и лазерной. Это наиболее эффективный путь. — Доктор, через какое время пациент почувствует эффект от удаления жира? — После операции липолиза не нужен восстановительный период. Поскольку лазер поглощает эритроциты, у пациента не остается гематом, сосуды прекрасно коагулируют. Лазерная липосакция действует быстрее обычной раза в два. А видимые результаты мы обещаем уже через 2—3 недели. — Для каких участков тела более всего удачен лазер? — Он дает прекрасные результаты при удалении жира с бедер, живота, а также на шее, особенно там, где часто образуется двойной подбородок. Великолепен эффект лазера на внутренней части бедер, именно там раньше было сложно корректировать жировую ткань. — Нужны ли подтягивающие чулки или повязки после липолазера? LINDA (6) 2010
9/26/10 6:13 PM
El Dr.Alexander Aslani, es el Jefe de servicio del departamento de Cirugia Plastica, Estetica y Reconstructiva del Hospital Quiron Malaga. El Dr.Aslani es el único cirujano plástico practicando en Marbella: quien, aparte de su consulta privada, encabeza un departamento academico de cirugia plástica y reconstructiva. El y su equipo se especializan en cirugia plástica con láser. Dr.Aslani contesta las preguntas más frecuentes acerca de una de las aplicaciones más innovadoras de láser en cirugia plástica, la eliminacion de grasa con tecnica láser.
— В большинстве случаев — нет, но все зависит от участка тела, где проводилась липосакция. Учитывая опыт, который наработан в клиниках Quirón в разных городах Испании, мы, специалисты, сходимся во мнении, что уменьшение ткани и так суперэффективно. Именно поэтому лишь в отдельных случаях могут быть нужны подтягивающие повязки. — Доктор Аслани, а каковы ограничения в применении лазера? — С нашей точки зрения, все зависит от объема жировой массы, которую надо удалить. Если это более двух литров, то мы предлагаем комбинацию лазера с липосакцией методом dehyidrostream или провести лазерную липосакцию в два этапа. — Нужен ли общий наркоз для проведения липолиза? — Нет, используется только местный. — Для проведения операции необходимо лечь в клинику? — Такой необходимости нет. — После операции, наверное, рекомендуете пациентам покой и «никакой физической нагрузки»?
LINDA07_046-047_Liposak.indd 47
— Отнюдь нет. «Отлеживаться» после лазера нет никакой нужды. Сразу после операции вам разрешается все, что вы и ранее делали в своем привычном ритме, никаких ограничений здесь нет. — Многих читателей «Линды» интересует, смогут ли они попасть на лазерную липосакцию во время своего отпуска, отдыхая на Коста-дель-Соль? — Поскольку наша клиника расположена на юге Испании, у нас уже накоплен богатый опыт в проведении подобных операций во время отпусков наших пациентов. Ведь липолазер — одна из быстрых и эффективных процедур, да и риски, связанные с ней, несравнимо ниже, чем при других операциях эстетической хирургии. Публикуется на правах рекламы.
За любой дополнительной информацией по лазерной липосакции обращайтесь в хирургическое отделение клиники Quirón (Departamento de Cirugía Plástica del Hospital Quirón de Malaga) или в Cirumed Clinic Marbella (www.cirumed.es) Тел. 607 307 515 reception@cirumed.es
47 9/26/10 6:13 PM
Р
Доктор Блюм:
красота и здоровье
«НАШИ КЛИЕНТЫ — КАК НАЧИНАЮЩИЕ СПОРТСМЕНЫ, ТАК И ВСЕМ ИЗВЕСТНЫЕ ЧЕМПИОНЫ ОЛИМПИАД».
ывок за здоровьем
Сегодня доктор Блюм продолжает разговор с нашими читателями и отвечает на заданные ими вопросы о работе клиники со спортсменами.
— С какими направлениями вы работаете? — Это и волейбол, и баскетбол, и теннис, атлетика, пятиборье. Клиенты — как начинающие спортсмены, так и известные чемпионы Олимпиад. — Какие методы и техники используются? — Все методы лечебно-оздоровительного воздействия, а также реабилитационное оборудование разработаны в НИИ Клинической реабилитации и реабилитационных технологий, и результаты, которые демонстрируют наши «выпускники», подтверждают их эффективность. — Как выявляются проблемы у спортсменов? — Это функциональная диагностика и биомеханическое тестирование, которые позволяют выявить слабые звенья здоровья: • по анатомической форме — по анализу силовых нагрузок на кости, мышечную систему; • по морфологии — физикальными тестами определяются зоны болезненности, гиперчувствительности, ограничения подвижности; • по функции — оцениваются сила, выносливость, реактивность, амплитуды движения. Для каждого спортсмена создается индивидуальная программа, разрабатывается технологическая линейка из тренажерных конструкций и приспособлений, авторская, позволяющая поэтапно восстанавливать все зоны риска. — Какие программы для спортсменов разработаны и используются в Центре? Профилактика травм суставов, связок, мышц, программы по укреплению опорно-двигательного аппарата. Восстановление после травм анатомической, морфологической и функциональной целостности травмированной области так, что после травмы состояние становится лучше, чем до нее. Предсезонная подготовка в сжатые сроки — общая, индивидуальная, профессиональная. Оптимизация по показателям силы, выносливости, подвижности тела, эластичности тканей. Восстановление жизнеобеспечивающих систем — печень, почки, легкие, желудочно-кишечный тракт. А также сердечно-сосудистая, иммунная, эндокринная, лимфатическая системы.
48 LINDA07_048_BLUM.indd 48
Восстановление после оперативного лечения травм — с первого дня после операции, через иммобилизационные повязки, корсеты, гипс. «Стирание» психологических последствий травмы — за счет оптимизации травмированного региона по силе, выносливости, скорости реагирования, превышающими исходное состояние. Реабилитация и возвращение в строй после долгого перерыва — ликвидация последствий гиподинамии, детренированности, изоляции. А также программы по продлению спортивной карьеры на пике физической формы. — На каких принципах основан ваш подход к реабилитации и восстановлению? — Опорно-двигательный аппарат человека имеет три мышечных слоя. Первый представлен самыми короткими односуставными мышцами. Именно от качества сформированности первого мышечного слоя зависит профилактика травматизма, а также гибкость, эластичность, подвижность. Первый мышечный слой совершенствуется на занятиях по индивидуальной подготовке. Второй — самый мощный. Он представлен объемными рельефными двухсуставными мышцами и тренируется в 32 мышечных режимах. Тренировка второго мышечного слоя — это общая физическая подготовка, когда спортсмен работает самостоятельно, со своим весом, с использованием тренажеров, специальных приспособлений. Третий — это мышцы, перекинутые через три и более суставов, самые длинные, мышцы тонкой профессиональной моторики. Целенаправленная тренировка этого мышечного слоя — это профессиональная физическая подготовка, которая осуществляется только при активном участии первого и второго мышечных слоев. Контактый телефон 663 797 660 www.doktorblum.ru Адрес: Марбея, «Золотая Миля», ул. Рикардо Сориано, «Марбея Клаб Отель», помещение № 4. LINDA (6) 2010
9/26/10 6:16 PM
Roslagens EuropaTransport AB Removals all over Europe including Switzerland and Russia
Storage-facilitys in Sweden and in Spain More then twenty-years of experience on Europe For rates call the Swedish office or mail Sรถderbykarl 8340 S-761 74 NORRTร LJE SVERIGE
www.retab.se info@retab.se
Tel. +46(O)176-159 84 Fax +46(0)176-175 05 LINDA07_049_Roslagen.indd 49
9/26/10 6:21 PM
НОВЫЕ МЕДИЦИНСКИЕ ПРОГРАММЫ В отеле и спа-комплексе Incosol проводится эффективное современное медицинское обслуживание. Высококвалифицированные специалисты работают по новейшим технологиям с учетом особенностей каждого пациента. ПРОГРАММА ВОССТАНОВЛЕНИЯ СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТОЙ СИСТЕМЫ Лечение заболеваний сердца, а также для улучшения работы сердечно-сосудистой системы пациентов. ПРОГРАММА ЭСТЕТИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ Дерматология. Эстетическая медицина и хирургия. Лечение варикоза вен. Последние достижения в области эстетики, применяемые профессионалами высокого уровня. ПРОГРАММА ВОССТАНОВЛЕНИЯ СНА Оценка, диагностика и лечение любых нарушений сна. Восстановление полноценного отдыха организма. Улучшение качества и увеличение продолжительности жизни, которые напрямую зависят от сна. ПРОГРАММА ВИРТУАЛЬНОЙ КОЛОНОСКОПИИ Предотвращение рака прямой кишки. Очищение желудочно-кишечного тракта. Удобное время процедур - по выходным.
ПРОГРАММА АНДРОЛОГИИ Лечение и профилактика заболевания мужских половых путей. Улучшение сексуального здоровья, напрямую влияющего на общее состояние организма. Восстановление гормонального баланса. Профилактика и лечение сексуальных расстройств и нарушений у людей пожилого возраста. ПРОГРАММА УСТРАНЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ СПИНЫ Диагностика, лечение и профилактика повреждений спины и шеи. Восстановление силы и подвижности различных групп мышц. Разработанная гимнастика для спины и шеи. ПРОГРАММА ЗДОРОВЬЯ ПОЛОСТИ РТА
Диагностика, лечение и профилактика заболеваний полости рта и челюстной системы. Улучшение работы пищеварительной системы организма, связанной с состоянием полости рта. Посетите отель и спа-комплекс! Во время бесплатного ознакомительного визита наши специалисты подробно расскажут о тех программах, которые необходимы именно Вам.
INCOSOL HOTEL MAEDICAL SPA & RESORT 5* Тел. (+34) 952 86 09 09 • Fax (+34) 952 82 30 53 • E-mail: comercial@incosol.com ПРИЕМНАЯ МЕДИЦИНСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Тел. (+34) 951 08 24 73 • E-mail: recepcionmedica@incosol.com Urb. Golf Rio Real. C/ Incosol, s/n. Autovía Cádiz-Málaga, km. 185 • 29603 • Marbella (Málaga) ESPAÑA
Linda02_47_Incosol.indd 47
Заказы через Интернет-сайт: www.incosol.com 11/23/09 6:25 PM
НОВЫЙ ТИП КУРОРТА
ОТДЫХ
Эксклюзивные квартиры. Кондиционер • Обставленная кухня • Телефон • Квартиры приспособлены для инвалидов • Подключение к Интернету • Круглосуточное медобслуживание • Разрешены домашние животные.
НАСЛАЖДЕНИЕ
Средиземноморская кухня в ресторане Sol Andalusí. Живая музыка в Piano Bar. Залы с для проведения мероприятий и праздников.
СПОРТ И ФИТНЕС
Здоровое питание, индивидуальная программа ухода за телом. Самые высокие стандарты качества вкупе с бережным отношением к здоровью каждого клиента.
СПА И ЗДОРОВЬЕ
Спа-центр Sol Andalusí — один из самых крупных на Коста-дель-Соль. Массаж, лечебные программы. Водные процедуры, гидромассаж, сауны и турецкие бани. Классы водной гимнастики и йоги. Приспособления для инвалидов. Льготные условия занятий на гольф-полях.
ОРИГИНАЛЬНОСТЬ И КОМФОРТ
Откройте для себя качественно новый тип курорта! Sol Andalusí — это квалифицированный персонал, 150 000 кв.м. садов и 2 000 кв. метров спа-комплекса, фитнес-залы, спорткомплекс, залы для отдыха, театр и кинотеатр, футбольное поле, корты для тенниса и паделя. Организуем экскурсии по Андалусии.
Приезжайте в Sol Andalusí!
Sol Andalusí Costa del Sol S.A. Urbanización Sol Andalusí 29130 Alhaurín de la Torre — Málaga Costa del Sol Tel: +34 952 96 30 96 Fax: +34 952 41 63 79 E-mail: info@solandalusi.com www.solandalusi.com LINDA06_51_Sol_Andalusi.indd 51
7/29/10 4:35 PM
уют
К ак у себя дома
Сегодня в интерьерной моде главенствует роскошь! Но теперь к роскоши необходимо добавить технологии: светодиоды, печать с цифровых носителей, нанотехнологии и стереолитографию… Текст: Юлия Бессонова.
¡Hoy en el diseño el lujo está de moda! Pero ahora al lujo se añaden las tecnologías. El estilo Etno, que nos acerca a la naturaleza, esta en boga. Con mucho mimo e ilusión se hacen en el interior de una casa los espacios wellness. 52 LINDA07_052-054_DEKOR.indd 52
РОСКОШЬ И БОГАТСТВО Актуальны преувеличенные, даже гигантские, — мебель и предметы декора. В почете такие интерьерные стили, как эклектика и фьюжн, которые сочетают в себе разные фактуры, предметы, стилевые решения и даже культуры. Снова в моде богатые и роскошные стили интерьера: барокко и готика, ар-деко и люкс, но они переосмысливаются, трансформируются, смешиваются и легко иронизируются. Появляются «глэм-барокко» и «софт-минимализм». Дизайнеры обращают сегодня свой взор в 50—80-е годы. Их интересуют поцарапанные и облупленные вещи с историей, винтажные изделия с потертостью… В мягкой мебели в особой моде «капитоне» — стежка с декоративными пуговицами или стразами. Кровати, подражающие диванам, и кресла-троны. Вообще, в фаворе — контрасты и противопоставления: богатство на фоне разрухи, ультрасовременное в сочетании со старинным. Другим заметным трендом в текстиле является компьютерный дизайн: сложные орнаменты, граффити и аппликации… LINDA (7) 2010
9/26/10 6:26 PM
LINDA07_53_Casasola.indd 53
9/26/10 6:28 PM
уют
ЭТНОШИК И ПРЕДМЕТЫ ДЕКОРА
РЕЛАКС, КОСМОС И ЭРГОНОМИКА С особой любовью сегодня оборудуется индивидуальное приватное место для релакса, появляется домашний «велнес-центр», сауна и гардеробная комната. Несомненно, нас, как и всегда, пленяет и завораживает космос. Его символизируют в наших домах и удивительные мебельные гибриды, и блестящие металлизированные поверхности, новые космические материалы и бытовая техника, а также завораживающие световые светов инсталляции… И сама сам планировка нашего жилища тоже несколько вижил дои доизменилась. Сливаются во воедино: гостиная и кухн спальня и ванная, ня, кухня и библиотека, а также кухня и столовая. Особое внимание уделяется эргономике и о организации пространст ства домашнего офиса, что также вносит в наж шу жизнь удобство и заменяет еж ежедневное хождение на С службу. Сегодня все привычнее для нас становятся «система умного дома», программируется обогрев, освещение, а также мебель и вещи-трансформеры.
54 LINDA07_052-054_DEKOR.indd 54
А еще в моде этношик! Декораторы и дизайнеры воссоздают в наших домах природные объекты, ведь всем нам так хочется быть ближе к природе. Экодекор, экомебель, и все это прозрачное, перфорированное, плетеное и натуральное… Любимы камень и металл, а также соединение природных элементов с новыми технологиями. Любима и дорогая древесина: эбано, венге, зебрано, а также древесина необработанная, такая, как есть, без красок и полировки, она стала настоящим откровением дизайна последних лет. Также высоко ценятся предметы декоративноприкладного искусства ручной работы. Многие дизайнеры считают, что дома должны быть космополитичны, как и наш образ жизни. Становятся все актуальнее буддизм и йога, история и география, а также культура дальних стран и этносов. Мы все больше путешествуем по миру и привозим удивительные трофеи и сувениры.
СОЧЕТАНИЯ ЦВЕТОВ В ИНТЕРЬЕРЕ КВАРТИРЫ Основным правилом для модных цветовых сочетаний в интерьере квартир является простое и сложное одновременно, но при этом следует избегать ярких оттенков. Актуален монохром, в особом почете все оттенки серого, а также природные цвета земли и зелени. А оттенки фиалок и лаванды дизайнеры предпочитают другим оттенкам… Интерьер будущего, каким он будет завтра? Многие архитекторы считают, что это стиль, который вот-вот возникнет — «новый эклектичный коктейль». И этот стиль станет сочетать в себе только лучшее! LINDA (7) 2010
9/26/10 6:27 PM
DAIRIN
DECORACION
✓36 лет на рынке
Магазин мебели и предметов интерьера Собственная мастерская по обивке мебели и пошиву штор Магазин по продаже садовой мебели и матрацев
✓ Дизайн с учетом специфика вашего дома или офиса ✓ Профессиональный подход к выбору мебели, материалов, освещения, цветового решения ✓ Внимание к деталям
DAIRIN DECORACIÓN Interior Design Ctra. De Ronda, Pol. La Quinta nº 11 A San Pedro de Alcantara (Málaga) Тел +34 952 781 288 Факс +34 952 784 867 www.dairindecoracion.com dairindecoracion@dairindecoracion.com LINDA07_55_DairinDecor.indd 1
9/27/10 10:37 AM
автостиль
С
Кто сказал, что автомобиль не роскошь, а ср средство передвижения? В наши дни эт прежде всего показатель вкуса и это ф финансовых возможностей владельца. В данном случае — владелицы. Согласно каким критериям выбирают машину женщины? Что для них важно? Какие «мужские» машины покорили женские сердца? Каким авто отдали свои голоса наши местные красавицы? Сегодня на эти вопросы отвечает Джулия Джонссон.
ильный, надежный, ексуальный...
АВТОМОБИЛЬ
Когда женщина собирается покупать машину, она уже знает, какого цвета будет автомобиль, насколько уудобными должны бы быть сиденья и объемн емным багажник. Самые продвинутые даже могут ддать точное название марки. С остальными критериями попробуем разобраться. Не слушайте консультантов, которые рекомендуют приобрести «женский» автомобиль. Что это за половые различия такие? «Бентли Континенталь» — он или она? Мерседес, между прочим, тоже женское имя. Понятие «небольшой женский автомобиль» придумали шовинистымужчины, уверенные в том, что дама не чувствует габаритов автомобиля, чаще «целуется» с другими машинами в автомобильном потоке, царапает свои фары и чужие стены при въезде в гараж и с трудом паркуется в ограниченном пространстве. Знакомая позиция? Еще один миф — «маленькая машина женственна». Значит, женственным можно назвать и маленький бриллиант?! Удобная отговорка.
ИЛИ КАКИЕ МАШИНЫ ПРЕДПОЧИТАЮТ СОВРЕМЕННЫЕ ДАМЫ
56 LINDA07_056-058_AVTO.indd 56
Против маленькой машины восстает любая душа, прошедшая особенные российские дороги, а также школу жизни в доисторический советский период. Директора совхозов гордо восседали на прообразах нынешних мордатых джипов. Совсем уж «крутые» покупали на чеки, заработанные за границами родины, роскошные «новые Волги». Появившиеся малютки-авто типа «Оки» собирали все возможные обидные прозвища: «табуретка», «полчаса позора — и ты на даче», «я и мой песик», «антилопка гну». При первой же возможности дамы дружно пересаживались на иномарки, состоятельные, учитывая качество российских дорог, или, по меткому выражению Черчилля, «направлений», — на джипы. Большой размер машины, по мнению психологов, говорит о желании привлечь к себе внимание и самоутвердиться. Это, конечно, сказано о мужчинах. Мы же скорее, задумываемся о том, сколько чемоданов войдет в багажник, поместится ли детская коляска. И конечно, как пишет Deutsche Welle Radio, «большие машины любимы женщинами за чувство безопасности, которые они вселяют в водителя». Согласно маркетинговым исследованиям корпорации Ford, в последние годы при покупке машин дамами акцент сместился на седаны среднего и большого размера и автомобили представительского класса. Forbes составил рейтинг самых «мужских» автомобилей года, пользующихся благосклонностью дам. По версии этоLINDA (7) 2010
9/26/10 6:31 PM
го издания, наибольшей популярностью у состоятельных мужчин мира пользуется огромный Maybach. «Эта модель является очень дорогой, мужчина в ней смотрится сексуально, и редко какая женщина откажется поужинать с обладателем такого авто», — считают эксперты Forbes. На втором месте уверенно расположился «самый мужской внедорожник класса люкс» Mercedes-Benz GL. 95% покупателей этих машин — мужчины, дамы же просто симпатизируют этим автомобилям (и их водителям). Что касается русских покупателей авто, то небольшой социальный опрос туристов в отелях «Кемпинский», «Пуэнте Романо» и «Дон Карлос» рассказал об их стойком пристрастии к большим джипам с мордой триумфатора и «кенгурятником» (а также о разнообразии курортного досуга). Согласно опросу, проведенному среди трех десятков русскоязычных дам, наши марбельские красавицы любят ездить по городу на представительских машинах. Самыми популярными марками названы «Мерседес» и «Бентли». Опытные светские дамы, а также подражающие им молодые жены, имеющие совместную кредитную карточку с состоятельным супругом, имеют в гараже несколько машин, но предпочитают ездить на серьезных немецких машинах, которые покупают в салонах «Саламанка», «Мерседес Фишер» или в редком, но все же, как оказалось, имеющим место случае — через Ин-
тернет. Почувствовать себя настоящей королевой на дороге им помогают престижные внедорожники Porsche Cayenne и BMW X5 (естественно, без «кенгурятников»). Светские девушки на выданье, вливающиеся в местную тусовку, предпочитают «статусный» автомобиль — седан Audi или Mercedes-Benz C-класса. «Моя машина, — сказала нам начинающая «светская львица» Наташа, — не выделяется в толпе, но зато она свидетельствует о моей успешноUno de los сти». «Женственный вариант «цешка»-купе выглядит criterios de nuestros еще более стильно», — доcoches es la sexualidad. бавила Светлана. Обсудив вопрос размеLa opinion de nuestros ра и представительности, encuestados el coche перейдем к не менее важному — скорости. mas sexy es Aston Популярный немецкий Martin, detras de el sigue журнал Auto Motor und Mazeratti. Sport опубликовал рейтинг самых быстрых и самых медленных автомобилей, продаваемых в Европе. В расчет взяли время, за которое автомобиль может разогнаться до 100 км/ч. В списке самых быстрых авто призерами стали Ariel Atom 500 и Bugatti Veyron. Список самых медленных автомобилей возглавляют Volkswagen Multivan, российский внедорожник Niva, Smart и Mercedes Vianо.
5 57 LINDA07_056-058_AVTO.indd 57
9/26/10 6:34 PM
автостиль
Обычно для женщин скоростные способности автомобиля не так уж важны. Куда уважающая себя дама или органичная в богемной среде девушка помчится со скоростью 250 км в час? Поэтому Mercedes Vianо у нас все равно в фаворе. Другой разговор, если это дело престижа. В Лондоне, согласно маркетинговым исследованиям «Форда», большинство состоятельных дам предпочитают скоростные спортивные «Ягуар» или «Порш». В Марбейе дамы любят «Порш» и «Феррари» (но не для себя). Еще один критерий наше¿Quien ha го авто — сексуальность. Специализированный dicho que el coche no американский журнал es un lujo, sino solo el Woman Motoren опубликовал список саmedio de locomoción? En мых сексуальных авnuestros dias el automovil томобилей, сообщает porsche.carclub.ru. puede representar el lujo На первое место дамы y también el gusto y las поставили эффектный posibilidades financieras родстер Porsсhe Boxter. Вторым по эротичноdel propietario. сти американки признали британский седан Jaguar S-Type. Pontiac Concept GTO снискал себе вульгарный отзыв: «потрясающий самец». В нашем местечке рейтинг сексуальности машин распределился иначе. Автосекс-символом, по мнению респонденток, является Astоn Martin, за ним следует Mazeratti. Рядом с критерием сексуальности поставим гламурность. Один из главных современных козырей — машина, поэтому любая «правильная гламурная девушка» знает, что ее автомобиль должен быть не менее гламурным, чем она сама. «Я хотела бы получить от своего английского друга Mini Cooper розового цвета. Может, он и не очень престижен, зато привлекает внимание»,
58 LINDA07_056-058_AVTO.indd 58
— поделилась заветной мечтой барышня Ирина, любительница Пуэрто Бануса, отлично умеющая структурировать отношения с мужчинами. «А мне нравится Audi TT, здорово смотрится на фоне бутиков», — вступает в разговор ее подружка. Cреди россиянок среднего возраста оказалось много любительниц крупных гламурных форм, например, респектабельных «японцев» Infiniti FX35 и Lexus RX350. В Марбелье есть небольшое количество дам, которые отдают свои предпочтения представительским седанам с водителями. «Не царское, мол, дело — баранку крутить». Кстати, многие состоятельные мужья одобряют эту позицию. Профессионал за рулем внушает им уверенность в том, что их любимая жена и наследники «в сохранности». Что является главным в представительских седанах — объем двигателя или динамические возможности? «Нет, — утверждают респондентки. — Задние кресла». «Мне нравится шикарное оформление салона и максимум комфорта для пассажиров», «Наш салон — повод для зависти всех моих подруг». В премиум-сегменте выбор самый разнообразный, начиная с типичной Audi A8, любимого русскими Mercedes-Benz S-класса и заканчивая Bentley Continental Flying Spur. Интересно, что ни одна из русскоязычных респонденток не упомянула «Роллс-Ройс» — идеальный представительский автомобиль, которому водитель положен по статусу. Кстати, красота салона и внешний вид автомобиля в целом — тоже важный критерий при выборе автомобиля. «Тоже?! Да это настолько важно для моей жены, что я порекомендовал ей подбирать цвет машины в тон помаде», — пожаловался Александр, супруг одной из светских дам. Покупка автомобиля — дело серьезное, в котором многое зависит от финансовых возможностей, а в нашем городке скорее от личных предпочтений женщины. Удачи вам, дорогие дамы, в приятном деле покупки машины — идеальной именно для вас! LINDA (7) 2010
9/26/10 6:32 PM
LINDA07_59_Porshe.indd 59
9/26/10 6:33 PM
Л
история в лицах
егенда
о герцогине Каэтане де Альба Начало XIX столетия. Страной правят Бурбоны — король Карлос IV, королева Мария-Луиса Пармская и их сын — принц Фернандо. В те времена самой красивой женщиной Испании считалась Каэтана Мария дель Пилар, герцогиня Альба. Ее любовниками были влиятельнейшие люди страны, такие как премьер-министр Мануэль де Годой, прозванный «Князем мира», и придворный художник Франсиско Гойя, находившийся тогда в зените славы… Текст подготовил Андрей Тихонов
«Маха обнаженная», Франсиско Гойя, 1800 г.
60 LINDA07_060-064_Alba.indd 60
LINDA (7) 2010
9/26/10 6:35 PM
«ШАЛОСТИ» ГЕРЦОГИНИ Смолоду герцогиня отличалась шаловливым характером. Нарядившись в платье простолюдинки, она отправлялась гулять по мадридским улицам в поисках приключений. Во время одной из таких прогулок к ней пристал семинарист. Герцогиня не только не «отшила» назойливого ухажера, но и приняла его ухаживания. Когда парочка проходила мимо одной из многочисленных мадридских таверн, семинарист сделал «широкий жест» и пригласил свою даму «выпить что-нибудь холодненького». Герцогиня, войдя в роль нахальной простушки, на «прохладительном» не остановилась, заявила, что голодна и выбрала для себя самые дорогие яства. Лицо молодого человека побледнело, когда он подсчитал, во что ему обойдется уличное знакомство. А герцогиня между тем продолжала кокетничать и заказывать все новые и новые блюда. В результате несчастному юноше пришлось отдать трактирщику не только все деньги, но и часть своей одежды. Чтобы как-то утешить ухажера, герцогиня пригласила его на свидание в свой дворец, сказав, что служит там горничной. На следующий день слуга встретил молодого человека у черного хода и провел его в парадный зал, где перед ним предстала его знакомая во всем великолепии самой богатой аристократки Испании, в окружении слуг и приближенных. От неожиданности у молодого человека закружилась голова, и он рухнул на пол под хохот присутствующих, заранее осведомленных о приключении герцогини. Очнувшись минут через десять на улице, юноша нашел в своих карманах немало монет — компенсацию за шутки герцогини. Чем-чем, а жадностью Каэтана никогда не отличалась.
Портрет герцогини Альбы, Франсиско Гойя, 1795г.
СОПЕРНИЦА КОРОЛЕВЫ Людская молва гласит, что соперничество между королевой Марией-Луисой и герцогиней Альбой возникла из-за молодого офицера по имени Хуан Пиньятелли. Молодой человек крутил любовь с обеими высокопоставленными дамами. Узнав, что кольцо с бриллиантом, которое носил ее любовник, —подарок герцогини, королева потребовала его для себя и надела на официальный прием, чтобы унизить соперницу. По протоколу герцогиня поцеловала руку королевы и, естественно, увидела кольцо. Но эмоции она сдерживать умела, так что коронованная особа не смогла насладиться своим триумфом. В отместку Каэтана выпросила у Пиньятелли золотую пудреницу — подарок королевы. Эту вещицу она подарила своему парикмахеру-французу, который также обслуживал и Марию-Луису. Говорят, что королева просто взбесилась, когда увидела пудреницу среди парикмахерских аксессуаров пришедшего к ней француза. С годами неприязнь двух дам только усилилась. Однажды Каэтана узнала, что ее соперница приготовила на ближайший прием ново-
Doña María del Pilar Teresa Cayetana de Silva y Álvarez de Toledo, XIII Duquesa de Alba, era una de las mujeres más atrayentes del Madrid de la Ilustración. Su belleza ha sido cantada por poetas y músicos. Su vida, envuelta en leyendas que siguen siendo motivo de discusión, escandalizó a la aristocracia de la época y fue fuente de inspiración para artistas. La duquesa de Alba es particularmente recordada por las tempestuosas relaciones que mantuvo con el pintor Francisco de Goya, que la retrató en varias ocasiones. 61 6
LINDA07_060-064_Alba.indd 61
9/26/10 6:36 PM
история в лицах Гойя р решил, что герцогиня покончила с собой, и обвинил в этом себя. Альба любила его, а он воспылал неожиданной страстью к Пепите Тудо.
модное платье, только что доставленное из Парижа. Не медля ни минуты, герцогиня отправила во французскую столицу слугу с приказом купить, не жалея денег, такие же платья. В день приема Каэтана предстала перед королевой с неподдельно подобострастной улыбкой и отпустила ей нижайший поклон. Королева сразу почувствовала недоброе, а через несколько секунд поняла, в чем дело: четыре служанки, сопровождавшие ее соперницу, были одеты в такие же платья как она сама — королева Испании. Мария-Луиса не вынесла подобного унижения и покинула прием. Но и на этом герцогиня не успокоилась. Однажды она узнала, что у королевы появилось очень дорогое бриллиантовое ожерелье, которое она собирается надеть на очередной праздник во дворце. Так и случилось. Королева появилась с ожерельем, на которое устремили взгляды все присутствующие. Но продолжалось это недолго, до прихода Каэтаны. Она появилась совсем без украшений, зато в платье с глубочайшим декольте. К тому же в вырезе была видна мушка, нарисованная, по словам самой герцогини, великим Гойя. Естественно, все глаза присутствующих, особенно мужчин, немедленно переместились с ожерелья королевы на вырез Альбы. Королева вновь была унижена своей вечной соперницей.
СМЕРТЬ ГЕРЦОГИНИ Окутана легендами и сама смерть герцогини. Одна из них изложена в романе Антонио Ларреты «Вознесение». Однажды знойным июльским
Пенелопа Крус в роли Пепиты Тудо, фильм Volavérunt Бигаса Луны, 1980 г.
62 LINDA07_060-064_Alba.indd 62
Аитана Санчес-Хихон в роли Альбы, фильм Volavérunt Бигаса Луны, 1980 г.
вечером 1802 года в мадридском дворце Альбы собрались гости. 40-летняя Каэтана праздновала обручение своей племянницы, и по такому случаю ее посетили наследный принц Фернандо, премьер-министр Годой, художник Гойя… Ни для кого не было секретом, что незамужняя герцогиня Альба поддерживала любовную связь и с Годоем, и с Гойей. Но благодаря своему баснословному состоянию она не опасалась осуждения. Вокруг Каэтаны роем вились поклонники; некоторые из них порой тоже оказывались в ее постели… В этот вечер герцогиня вела себя как-то необычно: ее взгляд был мрачен, она отпускала за ужином странные замечания, перемежая шутки словами о смерти. После ужина хозяйка повела гостей в мастерскую Гойи, устроенную в ее дворце, и стала рассказывать им о красках, которые художник использовал в своей работе. Однако Альба говорила не столько о достоинствах этих красок, сколько об их губительных свойствах; оказывается, многие краски представляют собой смертельный яд. Гойя знал об этом, ему даже пришлось остановить герцогиню, когда та, решив продемонстрировать гостям действие красок, с усмешкой поднесла одну из них ко рту. Затем Каэтана принялась танцевать испанский танец, приводя, как всегда, в восхищение своих поклонников. Но на этот раз ей бросила вызов молоденькая Пепита Тудо — новая любовница и Годоя, и Гойи. Сбросив туфельки, Пепита босая танцевала на голом полу и дерзко смотрела в глаза герцогине. Наконец та, почувствовав себя обессиленной, сдалась, а Пепита продолжала кружиться в танце. Когда же Каэтана решила выйти из зала, ее соперница вдруг упала в обморок, и гости стали приводить ее в чувство... В свои апартаменты Гойя вернулся поздно. Он заснул, и во сне ему еще раз привиделось, как он вместе с Альбой ездил в Андалузию. Как-то раз, во время праздника Вознесения, они встретили на дороге процессию: впереди шел крестьянин, изображавший Иисуса, а за ним несли фигуру Богородицы. Гойе вдруг показалось, что Каэтана очень похожа на Деву LINDA (7) 2010
9/26/10 6:36 PM
LINDA07_063_Salamanca.indd 63
9/26/10 6:38 PM
история в лицах Cayetana am murió uri repentinamente re en 1802, a los 40 años, supuestamente víctima de una fiebre, aunque se rumoreaba que fue asesinada por Manuel Godoy siguiendo las instrucciones de la reina María Luisa de Parma. Ya en 1945, el cadáver de la duquesa fue exhumado por segunda vez y sus restos sometidos a autopsia. Su muerte fue atribuida a una meningoencefalitis de origen tuberculoso, lo que descartaba el presunto envenenamiento. Ава Гарднер в роли Альбы, фильм «Обнаженная маха» Генри Костера, 1958 г.
ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА В 1945 году была произведена эксгумация останков герцогини. Исследования позволили выявить правду о ее смерти. Оказывается, Каэтана умерла всего лишь от обычного гриппа. Правда, организм у нее был довольно слабый. Ученые установили, что красавица-сердцеедка болела к тому же туберкулезом.
64 LINDA07_060-064_Alba.indd 64
Марию... Утром художника разбудила заплаканная камеристка герцогини, которая сообщила ему, что Каэтана умирает и просит его прийти. Гойя кинулся в ее спальню и был поражен изможденным видом Альбы: казалось, она и в самом деле была при смерти. «Я хотела прикоснуться к твоей голове в последний раз, — со слабой улыбкой сказала Каэтана, гладя Гойю по волосам. — Отдаться бы тебе — и потерять сознание навеки. Ты помнишь Вознесение?.. И пусть меня не жалеют…» Таковы были последние слова герцогини Альбы. Захрипев, она забилась в конвульсиях. К ней подбежали слуги, а Гойя в отчаянии вышел из комнаты. Несколько минут спустя герцогиня умерла… Стоя в гостиной, Гойя заметил бокал, из которого накануне пила Каэтана. Смутное подозрение шевельнулось в нем; осмотрев бокал, он увидел на его донышке налет веронской зелени — краски, представлявшей собой смесь соли мышьяковой кислоты и медянки. Это была самая ядовитая краска. Заглянув к себе в мастерскую, художник не нашел там склянки с веронской зеленью. Очевидно, ее кто-то украл… Подумав, что склянку взяла сама герцогиня, которая часто бывала у него в мастерской и знала, где что находится, Гойя решил, что она покончила с собой, и стал винить в этом себя. Альба любила его — а он воспылал неожиданной страстью к Пепите Тудо. Она считала, что «Обнаженную маху» Гойя писал с нее, а он однажды сказал ей, что это верно лишь наполовину («другой половиной» была все та же Пепита, также позировавшая Гойе). Каэтане хотелось верить, что она единственная и неповторимая. Если же это не так, считала она, то лучше умереть. Когда же Гойя поделился своей мыслью с Годоем, тот стал успокаивать художника, уверяя, что ему не в чем винить себя: по словам премьерминистра, Каэтана не покончила с собой, а была убита; виновником ее смерти был принц Фернандо, замышлявший заговор. Герцогиня шпионила против него, а собранный компромат передавала Годою. И тогда принц решил расправиться с ней… Но оказалось, что желать смерти Каэтане могли очень многие: ее слуги, которым по завещанию отходила часть имущества герцогини; ее любовник Карлос Пиньятелли, тоже претендовавший на свою долю; Пепита Тудо, ревновавшая Годоя к Альбе; жена Годоя, графиня Чинчон, ненавидевшая любовниц своего мужа; сам Годой, который стал тяготиться этой любовной связью; и, наконец, королева Испании, завидовавшая несметному богатству и славе Альбы… Итак, загадка смерти прекрасной герцогини оставалась неразгаданной в течение более ста лет. Пала ли она жертвой роковых страстей? Кто был истинным виновником смерти этой женщины? LINDA (7) 2010
9/26/10 6:36 PM
LINDA06_61_TerrazaDual.indd 61
7/29/10 4:49 PM
мир прекрасного
Страсть т Европейская
к китайской живописи
Современное китайское искусство — на пике популярности. Китайский художественный рынок растет столь же быстро, как и сама китайская экономика. Спрос на картины и изделия китайских мастеров чрезвычайно высок, а цены, предлагаемые за них на аукционах, только идут в гору.
Фабьен Фринс с супругой Люси
66
LINDA07_066-068_chaina_art.indd 66
Цзян Фаньчжи (Zeng Fanzhi) Серия "Маски" N 6, 180 x 150 см.
© THE ARTISTS
© THE ARTISTS
Текст: Мариса Кутильяс Фото: F2 Gallery, Пекин
Работы современных китайских художников охотно приобретают и крупные азиатские корпорации, и частные коллекционеры во всем мире. Почему? Специалисты не скрывают ответ. Здесь вам и художественное качество работ, и новое, авангардное слово в искусстве, и выгодные инвестиции. Не случайно современное китайское искусство развивается с головокружительной скоростью. За последние 5 лет только в Пекине открылось огромное число новых галерей. Одна из них — F2 Gallery, принадлежащая бельгийцу по происхождению Фабьену Фринсу (Fabien Fryns). В пекинской галерее F2 у Фабьена представлены работы мастеров различных видов искусства: живопись, фотография, скульптура, видео- и арт-перформансы. Кстати, F2 входит в десятку самых надежных и динамичных галерей в Китае. Фабьен хорошо известен на юге Испании. Более 10 лет он управлял Галереей современного искусства, расположенной в отеле Marbella Club. В 2005 году он отправился в китайскую столицу для открытия F2 Gallery. LINDA (7) 2010
9/26/10 6:45 PM
Contemporary Chinese Art has today gained the peak of attention and esteem in the global art world. The demand from all over the world for works of Chinese contemporary artists is immense and the amounts paid for those works at auctions are increasing steadily. Fabien Fryns, who ran his Contemporary Art Gallery for 10 years in the Marbella Club Hotel, made the right move in 2005 by leaving Marbella and by opening his F2 Gallery in the Caochangdi art district in Beijing.
Любовь к прекрасному у него в крови. Уже в 14 лет, будучи студентом Le Rosey в Швейцарии, он начал собирать произведения искусства. В свои 15 Фабьен посетил Базельскую ярмарку искусства. Он консультировал сокурсников по вопросам коллекционирования, а руководство школы гордилось его академическими успехами. К 18 годам Фабьен завел личные знакомства со многими престижными современными художниками, такими как Кит Харинг (Keith Haring) и Жан-Мишель Баския (Jean-Michel Basquiat). Их работы, приобретенные Фринсом, уже через несколько лет стремительно взлетели в цене. Далее Фабьен прослушал двухлетний курс при художественном аукционе Christie’s в Лондоне. Мать Фабьена, Фрэнсин Грутман (Francine Grutman), в это время жила в Марбелье. Ей принадлежал самый успешный в городе магазин восточных ковров Grutman Oriental Carpets. Часто навещая маму на Коста-дель-Соль, Фабьен решил создать здесь свою картинную галерею в Playas del Duque, а пару лет спустя переехать в
© THE ARTISTS
© THE ARTISTS
Цзян Фаньчжи (Zeng Fanzhi), Бэ Дай Хе (Bei Dai He), холст, масло, 280 x180 см, 2005
отель Marbella Club со своей Fabien Fryns Gallery. Жизнь Фабьена изменила поездка на художественную ярмарку в Китай, куда его пригласил коллега из Нью-Йорка. Бельгиец был поражен новизной и большим творческим потенциалом живописи этой страны. «В Китае недавно стали писать маслом по холсту, — отмечает Фабьен. — Эта техника была введена российскими художественными академиями в Пекине. Сейчас в Китае прижилась не только идея современной живописи, здесь бурно развиваются и арт-перформансы, и инсталляции». В Пекине же Фабьен встретил свою судьбу. Люси получила классическое для Китая художественное образование — росписи чернилами по шелку, сейчас она помогает мужу. Они всегда вместе — в разъездах между Пекином, Шанхаем, Гонконгом и другими городами. Это и пои-
Ю Минджун (Yue Minjun), холст, масло
67 6 LINDA07_066-068_chaina_art.indd 67
9/26/10 6:46 PM
мир прекрасного
© THE ARTISTS
Фрэнсин Грутман с художником Лин Жиан
Francine Grutman and her son, Fabien Fryns would be delighted to share more of their knowledge and you can always contact Francine to receive a first impression of what the Chinese art looks like and is all about ; she even invites seriously interested candidates to join her in her next visit to Beijing.
Лин Жиан (Ling Jian), холст, масло.
ски талантливых молодых китайских художников, и участие в ярмарках, выставках, салонах. Мать Фабьена, Фрэнсин Грутман, коллекционер с многолетним опытом, — тоже большая поклонница и знаток искусства Китая. Посвятив миру ковров более 35 лет, она остается активным артдилером и художественным консультантом. Фрэнсин помогает Фабьену устанавливать контакты с коллекционерами в Европе. Несколько раз она посещала с сыном мастерские и в Китае. Список талантов, с которыми сотрудничают Фабьен Фринс и Франсин Грутман, весьма внушителен. Среди них — самый известный из живущих азиатских художников, Цзян Фаньчжи (Zeng Fanzhi). Отметим, что скоро престижным немецким издательством будет выпущена книга Фринса о Фаньчжи. «Работы Фаньчжи в настоящее время продаются за несколько миллионов долларов. Одна из его картин ушла с молотка за $9,7 миллиона. Подумать только! — говорит Фабьен. — Еще несколько лет назад Цзян выживал на 100 евро в месяц... Забавно и то, что мастер все еще живет в своем старом пригороде, и его «Феррари» едет по улицам со старыми зданиями и бегающими курицами». Фабьен дружен с Ай Вэйвэем (Ai Weiwei), автором стадиона «Птичье гнездо», построенного к пекинской Олимпиаде 2008 года, одной из ярких фигур в искусстве, дизайне и политике Китая. Фринс собрал значительную коллекцию работ Чжана Хуаня (Zhang Huan), которого называют «одной из икон современного китайского искусства», Ян Пей Минга (Yan Pei Ming), знаменитого автора инсталляции Моны Лизы в Лувре, Ю Минджуна (Yue Minjun) и других. Считается, что в Китае сейчас около сотни великих художников, более 30 из них пользуются спросом на рынке, а три фигуры являются «голубыми фишками»: Чжан Сяоган (Zhang Xiaogang), Цзян Фаньчжи и Ю Минджун. Продвигая искусство Китая на мировом художественном рынке, в 2009 году Фабьен открыл еще одну галерею в Лос-Анджелесе. Если вы хотите больше узнать о китайском современном искусстве, получить полезный совет, приобрести картины или начать коллекционировать, Фабьен Фринс и Фрэнсин Грутман всегда готовы вам помочь. Они не только дадут общее представление об искусстве Китая, но и отправятся туда вместе с вами. Поездка может быть примечательна и тем, что Фабьен с помощью своего личного шеф-повара познакомит вас с шедеврами китайской кухни. А это еще один достойный повод посетить страну драконов и императоров. Публикуется на правах рекламы
F2 Gallery в Пекине.
68 LINDA07_066-068_chaina_art.indd 68
Для дополнительной информации: Тел: 629 366 289 Фрэнсин Грутман francinegrutman@finearts.com fabien@f2gallery.com LINDA (7) 2010
9/26/10 6:46 PM
RESERVATIONS:
952 818 392
Open Every Evening for Dinner Ctra. de Cรกdiz Km. 175 PUERTO BANร S (Behind The Shell Petrol Station) Marbella
Puente Romano, Fase 2, Marbella. Open Daily for Dinner from 8:00pm Serving Marbella in a Select Atmosphere for 24 years.
tel: 952 777 893 or 952 775 500
TAI PAN
Chinese Cuisine - Polynesian Bar
Exquisite Royal Thai Cuisine
Oriental Delights gh
t h e a rt o f Fine Thai Cuisine
Tel: 952 770 550 Open Mon-Sat for Dinner. C.C. Marbellamar, L-3A. Marbella.
essentialdesign
LINDA07_69_ThaiSuko.indd 69
9/26/10 6:47 PM
К
гостья
узнецова своего счастья
Для испанской академии Эмилио Санчеса теннисистка Светлана Кузнецова сыграла ту же роль, что Марат Сафин для академии Панчо Альварино в Валенсии. Популярность этих мест держится исключительно на Кузнецовой и Сафине. Других игроков столь высокого уровня там пока не вырастили. Текст: Елена СЕВЕРНАЯ
Пока мы поднимались по лестнице в кабинет создателя и владельца самой крупной теннисной академии в Европе Эмилио Санчеса, я с любопытством рассматривала фотографии на стенах. И история будто оживала в чернобелых и цветных застывших кадрах — очень давних и почти совсем свежих. Разумеется, победные моменты семейства Санчес — в особенности Аранты, сестры Эмилио, — были представлены тут во всей красе. Но знаковое место занимали и постеры знаменитой российской теннисистки Светланы Кузнецовой. Особенно с главным трофеем US Open-2004! Эмилио смотрит на эти постеры и улыбается. «Мы все здесь очень любим Светлану, — говорит он. — И болеем за нее всегда!» — «Даже когда она играет против испанок?» — пытаюсь слегка зацепить именитого собеседника. Эмилио дипломатично отшучивается. Но, судя по всему, считает Свету настолько «своей», что ему про-
70 LINDA07_070-075_kuznecova.indd 70
сто тяжело болеть против нее — пусть и в матчах против испанок.
НАЧАЛО БОЛЬШОГО ПУТИ — Мы выбирали между США и Испанией, ведь и в той и в другой стране выросло так много великих игроков, — так именитая российская теннисистка Светлана Кузнецова, победительница двух турниров Большого шлема, вспоминает один из важнейших этапов своей звездной карьеры. О том, как, будучи 14-летней девочкой, решилась коренным образом изменить жизнь и уехать тренироваться в другую страну. — В итоге мы выбрали Испанию, — продолжает Светлана. — Ведь, находясь почти в середине Европы, удобно передвигаться по турнирам — для теннисистов это очень важный аргумент. Хотя поначалу, если честно, было непросто. Я же совершенно не знала языка. Но потом LINDA (7) 2010
9/26/10 6:49 PM
Светлана Кузнецова:
"ИСПАНСКИЙ ПЕРИОД МОЕЙ КАРЬЕРЫ БЫЛ ОЧЕНЬ ХОРОШИМ, Я СТАЛА 2-Й РАКЕТКОЙ МИРА"
7 71 LINDA07_070-075_kuznecova.indd 71
9/26/10 6:49 PM
гостья В Испании для талантливой русской девочки началась совершенно иная жизнь. Можно было жить, «как все нормальные теннисные дети» — то есть с головой окунуться в тренировочный процесс.
привыкла и полюбила эту прекрасную страну. Вообще, испанский период моей карьеры был очень хорошим, ведь я стала 2-й ракеткой мира, выиграла US Open в 2004 году. И очень благодарна моим испанским наставникам за то, что они мне дали.
ФАБРИКА ЗВЕЗД С высоты птичьего полета академия, созданная Эмилио Санчесом и его партнером Серхио Касалем, напоминает огромное полотно четко разграниченных садовых участков. Которые при ближайшем рассмотрении превращаются в теннисные корты, заполненные игроками, и насколько хватает глаз — справа, слева и прямо перед вами, каждую секунду мелькают взмахи ракеток и искры отскоков теннисных мячей. Представьте себе: теннисная фабрика звезд посреди степи — а все для того, чтобы детей ничто не отвлекало от тренировок! А между тем до чудесной, волшебной Барселоны рукой подать! Можно себе представить, какой восторг испытала юная питер-
ская теннисистка Светлана Кузнецова — дочь знаменитой велогонщицы, чемпионки мира Галины Царевой и не менее знаменитого тренера и спортивного деятеля Александра Кузнецова, — попав сюда впервые, когда ей было 14 лет! С другой стороны, талант Светланы просто невозможно было не заметить. И потому неудивительно, что победительница Roland Garros Аранта Санчес обратила на нее внимание сразу, как только увидела юную россиянку на кортах в академии своего брата. «Мы стали общаться, — рассказывает Аранта, — а потом и вовсе подружились. Светлана стала мне как младшая сестра». Тренером Кузнецовой в академии Санчеса и Касаля был Стефано Ортега. Правда, в 2003 году он работал с легендарной Мартиной Навратиловой, и Свете, оставшейся без наставника, пришлось сменить четырех тренеров за два года. Однако потом она снова стала работать со Стефано. «Он понимает меня лучше всех остальных. Мы настоящие друзья. К тому же он наполовину немец и иногда гасит проявления моего взрывного характера», — говорила Кузнецова. И даже когда многочисленные теннисные специалисты высказывали опасения, что безграничное доверие к Ортеге сделало ее излишне зависимой от тренера, все равно защищала испанца — искренне, преданно. Такой уж Света человек.
РОДИТЕЛЬСКАЯ РОЛЬ В Испании для талантливой русской девочки началась совершенно иная жизнь. Можно было жить, «как все нормальные теннисные дети» — то есть с головой окунуться в тренировочный процесс. Без вечных пробок, дефицита кортов,
72
LINDA (7) 2010
LINDA07_070-075_kuznecova.indd 72
9/26/10 6:49 PM
LINDA07_073_OceanClinic.indd 73
9/26/10 7:04 PM
гостья Svetlana Kuznetsova, o jugadora de tenis profesional, nació el 27 de junio de 1985 en San Petersburgo, Rusia. Ganadora de dos torneos de Grand Slam. A la edad de 15 años viaja a España donde recibe una buena formación y un buen entrenamiento tenístico. Actualmente está amadrinada por Arantxa Sánchez Vicario.
проблем с детскими тренерами. Здесь можно было жить и тренироваться одновременно. Проснулся, позавтракал — и на корт. Родители отнюдь не случайно отправили Свету именно в Испанию. Дело в том, что ее отец тренировал там свою велокоманду, и это давало возможность не оставлять дочку надолго одну. Да и мама приезжала к ней при любой возможности. И продолжала, как и в Питере, курировать подготовку юной теннисистки. «Пусть я и занималась совершенно другим видом спорта, — рассказывала Галина Георгиевна, — однако я знала тренировочный процесс «от» и «до». Потому что советская школа в спорте — это настоящая школа. Не просто же так у наших спортсменов всегда были такие результаты. Не просто же так эту школу заимствует теперь весь мир! И, пройдя такой путь, я совершенно четко знала, что в спорте делать нужно, а что не нужно, что можно, а что — категорически нельзя. Поэтому в детстве я очень много занималась со Светой так, как считала нужным. И уже в Светины 14 лет стало ясно: оставаться в России нет никакого смысла. Слишком много было проблем».
РУССКИЕ В ИСПАНИИ Конечно, в то время Галина Царева и Александр Кузнецов едва ли могли представить, что буквально через несколько лет их дочь станет лицом и главным брендом академии Санчеса и Касаля. Эмилио Санчесу впору молиться на Светлану, учитывая, что весь успех его бизнеса — по-другому сейчас уже очень трудно назвать этот теннисный мегаполис — держится во многом на ее имени. Хотя, бесспорно, сам Эмилио создал прекрасную систему выращивания будущих чемпионов: дети могут жить и учиться на территории академии. Причем, окончив местную «хай скул», потом без проблем можно поступить в хороший американский университет. Что же касается проживания — есть даже выбор. Можно поселиться в общежитии, можно в отдельных домиках или в специальных вагончиках — если приезжать ненадолго. А можно оставаться в семьях в Барселоне и приезжать на тренировки из города. Светлана, конечно же, жила в Барселоне и потом в таких красках рассказывала об этом городе и об Испании вообще, что не оставалось никаких сомнений, что она просто влюблена в эти края. Надо сказать, Марат Сафин с не меньшим теплом всегда говорил о Валенсии. В конце концов, он до самого завершения игровой карьеры продолжал приезжать в академию Альварино тренироваться. А по его стопам приезжала и его сестра Динара. И Марию Кириленко я встретила именно там. Маша позвонила Панчо на мобильный и запросто приехала разыграться перед каким-то турниром. Атмосфера — вот что покоряет наших игроков в Испании. Эта беско-
74 LINDA07_070-075_kuznecova.indd 74
LINDA (7) 2010
9/26/10 6:50 PM
Самая крупная юридическая компания в Андалусии максимально обеспечит безопасность Ваших инвестиций ПОСЛЕ БЛАГОСТНОЙ СОЛНЕЧНОЙ ИСПАНИИ Светлана Кузнецова с радостью окунулась в бурный ритм московской жизни. Но едва ли забыла удивительную страну, которая когда-то подарила ей искреннее тепло и стала для нее вторым домом.
ЮРИДИЧЕСКАЯ КОМПАНИЯ нечная сиеста, которая так раздражает после бурной Москвы в первый момент, но зато потом — околдовывает.
ИГРА ПРОДОЛЖАЕТСЯ. ДА ЗДРАВСТВУЕТ ИГРА! Сейчас, когда Светлана вернулась в Россию, можно сказать, что в ее карьере наступил новый этап — непростой, но, безусловно, яркий и успешный. Вспомните победу на «Ролан Гарросе» в прошлом годцу! «Мне просто необходимы были перемены! — призналась Светлана. — Я приехала в Испанию, когда мне было 14 лет. За это время многого добилась, так что безрезультатным этот период моей жизни никак не назовешь. Наверное, могло быть лучше, а могло и хуже. Мои родители давно желали моего возвращения. Но я должна была прийти к этому решению сама». После благостной солнечной Испании Светлана Кузнецова с радостью окунулась в бурный ритм московской жизни. Но едва ли забыла удивительную страну, которая когда-то подарила ей искреннее тепло и стала для нее вторым домом.
LINDA07_070-075_kuznecova.indd 75
КОМАНДА ИЗ 80 ЮРИСТОВ ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИИ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ШИРОКИЙ СПЕКТР ЮРИДИЧЕСКИХ УСЛУГ:
Юридическое сопровождение сделок с недвижимостью и землей Финансовое и налоговое право Корпоротивное и договорное право Правовой и бухгалтерский аудит Внешнеторговое и таможенное право Уголовно-процессуальное право Трудовое право Семейное право Миграционное право
Офисы в Марбелье, Фуэнхироле, Малаге, Альмерии и Аликанте (Испания). Прямая телефонная линия на русском языке: +34 617 680 221 Tel. 902 021 026 · info@martinezechevarria.com www.martinezechevarria.com 9/26/10 6:50 PM
увидеть и не забыть 1. КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР В СЕВИЛЬЕ Храм построен в 1401—1519, длиной 116 метров и шириной 76 метров, он состоит из пяти боковых приделов, основной капеллы с пламенеющим сводом. Говорят, что крест собора сделан из первого золота, привезенного Колумбом из Америки, а в соборе захоронены останки мореплавателя.
76 LINDA07_076-080_CHUDESA.indd 76
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:08 PM
Дюжина
2 АЛЬТАМИРА
испанских «сокровищ»
Пещера с полихромной настенной живописью эпохи верхнего палеолита находится в Кантабрии. Пещера длиной 270 метров состоит из серии двойных коридоров и залов. Ее называют «Сикстинской капеллой» доисторического искусства, возраст рисунков оценивают по меньшей мере в 14 тысяч лет.
Честолюбивые испанцы были крайне расстроены тем, что ничто испанское не признали чудом света, когда некоммерческая организация New Open World Corporation запустила проект «7 новых чудес света». И в сентябре того же, 2007 года телеканал Antena 3 и радиостанция Cope начали конкурсный отбор национальных достопримечательностей, чтобы выявить семерку самых главных испанских чудес. Текст: Александр ПЕУНОВ
Эта акция породила немалый ажиотаж, для участия в конкурсе было выдвинуто более 9000 объектов — жители чуть ли не каждого селения посчитали, что их памятники могут претендовать на звание национального чуда. Конкуренция была настолько сильной, что пришлось изменить условия конкурса. В итоге чудес было выбрано не семь, а дюжина — 9 произведений архитектуры, 2 природных объекта и примитивная живопись древних предков испанцев. Изменилось и первоначальное название элементов списка — из «чудес» их переименовали в «сокровища».
Los 12 Tesoros de España fue un concurso nacional, realizado por las empresas de Antena 3 y Cope, una repercución más al éxito obtenido por el concurso de las Nuevas Siete Maravillas, en donde La Alhambra de Granada fue una fuerte candidata, pero no obtuvo suficientes votos para quedar entre las elegidas por el público internauta. Los 12 Tesoros de España se dieron a conocer el 31 de diciembre de 2007. Resultaron elegidos nueve monumentos arquitectónicos, dos monumentos naturales y uno pictórico. 3. СОБОР-МЕЧЕТЬ В КОРДОБЕ Мескита знаменита гигантскими арками с тысячью колонн из яшмы, оникса, мрамора и гранита, которые были сделаны из частей римского храма, существовавшего ранее. Мескита украшена позолоченными молитвенными нишами. Купол в центре храма усыпан синими звездами.
LINDA07_076-080_CHUDESA.indd 77
77 9/26/10 7:08 PM
увидеть и не забыть 4. СОБОР-БАЗИЛ СОБОР-БАЗИЛИКА В САРАГОСЕ По преданию, собор Нуэстра Сеньора дель Пилар построен на месте, где 2 января 40 года случилось чудо явления Богоматери апостолу Иакову. Считается, что Дева Мария явилась на каменном столбе, стоявшем на берегу реки Эбро. Отсюда и название собора — «pilar» по-испански означает «столб, колонна».
7. АЛЬГАМБРА Архитектурный ансамбль, состоящий из мечети, дворца и крепости. Альгамбра была построена в XIV веке как резиденция мавританских правителей, а в наше время стала музеем исламской архитектуры. Это комплекс садов, внутренних двориков и распахнутых во все стороны дворцовых помещений.
8. РИМСКИЙ ТЕАТР В МЕРИДЕ На сцене этого театра до сих пор ставят спектакли. Его строительство началось в 16 году до нашей эры в качестве подарка императору Августу по приказу его зятя Агриппы, а первое представление на его сцене состоялось 8 лет спустя.
5. ХРАМ СВЯТОГО СЕМЕЙСТВА В БАРСЕЛОНЕ Эта церковь в Барселоне — самый знаменитый проект каталонского архитектора-модерниста Антонио Гауди. Необычный внешний вид храма сделал его одной из главных достопримечательностей каталонской столицы.
6. НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК ТЕЙДЕ
78
Парк на острове Тенерифе площадью 14 тысяч га был основан у подножия вулкана Тейде (3718 метров). Лишь здесь можно полюбоваться эдельвейсами. Популярное место — «Лунный пейзаж», поражающий ландшафтом вулканической пустыни. .
LINDA07_076-080_CHUDESA.indd 78
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:08 PM
LINDA07_79_SmartSys.indd 35
9/26/10 7:09 PM
увидеть и не забыть
9. МУЗЕЙ ГУГГЕНХЕЙМА В БИЛЬБАО Этот музей в столице баскской провинции Бискайя является одним из филиалов музея современного искусства Соломона Гуггенхейма. Одно из наиболее зрелищных в мире строений в стиле деконструктивизма. Воплощает абстрактную идею футуристического корабля для межпланетных путешествий.
11. ПЛЯЖ ЛА КОНЧА В САН-СЕБАСТЬЯНЕ Столицу баскской провинции Гипускоа, город Сан-Себастьян, называют маленьким или южным Парижем за заимствованный у французской столицы архитектурный стиль застройки города. Здесь лучший в Испании пляж. Его длина — 1350 метров, средняя ширина — 40 метров.
10. ГОРОД ИСКУССТВ И НАУК В ВАЛЕНСИИ Архитектурный комплекс в осушенном русле реки Турия. Включает планетарий и театр лазерных постановок, Музей наук имени принца Фелипе, L›Umbracle — прогулочную галерею, Океанографический парк, Дворец искусств имени королевы Софии, мост l›Assut de l›Or.
12. СОБОР В САНТЬЯГО-ДЕ-КОМПОСТЕЛА Это христианская святыня, в крипте которой почивают мощи святого Иакова в серебряной раке. Достопримечательность собора — кадило размером в человеческий рост. Оно весит 80 кг. тся Для наполнения кадила требуется 40 кг угля и ладана.
80 LINDA07_076-080_CHUDESA.indd 80
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:09 PM
LINDA07_81_BENTLY.indd 81
9/26/10 7:10 PM
Ц клуб гурманов
веты на ужин — пища для души!
«Вкус и здоровье» (Sabor & Salud) — именно так звучит название компании в Малаге, которая выращивает съедобные цветы и травы. Среди их клиентов — знаменитые шеф-повара Испании. Цветы от компании Sabor & Salud отведают гости гала-ужина, который состоится в отеле Puente Romano 9 октября. Не случайно ведь формат нынешней Русской недели в Испании именуется «Балом цветов»! Текст и фото: Ирина Орици
ЦВЕТОЧНАЯ КУЛИНАРИЯ — ПОЛЕЗНО, ВКУСНО, ИЗЫСКАННО
82 LINDA07_082-085_cveti.indd 82
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:12 PM
Употреблять цветы в пищу люди начали давно. В Европе мода на цветочные деликатесы появилась в середине XVI века. Успехом пользовались засахаренные фиалки. Считалось, что, если молодой человек угостил девушку фиалками, она может расценивать это как признание в любви. В наше время количество употребляемых в пищу цветов увеличивается и все больше входит в моду. И дело не только в том, что изменилось само отношение к приготовлению пищи и люди хотят все более изысканных блюд. Пришло осознание того, что «мы есть то, что мы едим». А это значит, что нам хочется не только вкусной и красивой, но и здоровой, натуральной, качественной пищи. Заглянуть в мир «цветочного производства» «Линде» помог Питер Наке (Peter Knacke), директор Sabor & Salud. С ним мы встретились в святая святых компании — буквально в цветнике. — Питер, с чего началось все ваше цветочное царство? — В 2004 году мы взяли в аренду участок земли в тысячу кв. метров возле небольшой деревни под Малагой. Хотели только попробовать: будет ли вообще интерес к нашему продукту. И были здорово удивлены, что спрос на съедобные цветы чрезвычайно велик. Казалось, рестораны только и ждали, чтобы на рынке появился кто-то вроде нас. Невероятно, но факт, до этого поварам приходилось закупать цветы во Франции, Италии и даже в Германии, а ведь в Испании такой прекрасный климат. Так что мы удачно заняли пустовавшую до нас нишу. Сейчас мы засаживаем участок в 10 тысяч кв. метров. — Прекрасно, а как вы лично пришли к столь необычной идее — съедобного цветоводства? — Знаете, за каждым бизнесом всегда есть личная история. Я вырос в семье фермеров на севере Германии, получил финансовое образование и много лет успешно работал в банке во Франкфурте-на-Майне. В 2001 году у нас с женой родилась дочка, у которой вскоре обнаружили кожное заболевание. Ребенка мучило раздражение кожи, и мы как безумные носились от врача к врачу. В конце концов все их рекомендации свелись к тому, что нам надо начать жизнь, максимально приближенную к природе: свежий воздух, экологически чистая пища… Я решил оставить мою банковскую карьеру, я там и так достиг вершин, и вернуться к своей забытой мечте — мне всегда хотелось иметь свое дело. Многое перебрал и однажды наткнулся на статью о компании, которая на севере Германии культивирует дикие съедобные травы, поставляя их в элитные рестораны. Тогда я понял: вот он, мой путь! Это уникальное сочетание натурального и роскошного, естественного и изысканного. А самое главное, сейчас у моей дочери нет никаких проблем со здоровьем. — Кто в компании выбирает, какие цветы выращивать?
— Все определяют наши заказчики: от нас постоянно ждут чего-то нового, необычного. Помню, мы начинали со съедобных трав и двух разновидностей цветов. Сейчас мы производим более 60 разных съедобных сортов. Наша главная концепция: все, что у нас растет, должно быть съедобным — даже сорняки! — Питер, кто же эти самые заказчики? — Мы работаем с лучшими ресторанами и шефповарами Испании. Среди наших клиентов, например, Ферран Адриа (ресторан El Bulli), Хуан Мария Арзак, Исаак Салаберрия (ресторан Fogollaga de Hernani), в Малаге — ресторан Cafe de Paris, Montana, в Марбелье — отели Los Monteros, Puente Romano, ресторан Esquina и многие другие. — Расскажите, пожалуйста, каковы основные правила цветочной кухни? Что годится для употребления в пищу, а что — нет? — О, это очень важный вопрос! Знаете, согласно общеевропейскому законодательству только три цветка считаются съедобными — цветы шафрана, гвоздики и артишока. На самом же деле цветов, которые испокон веков употреблялись
Sabor & Salud es una empresa en la provincia de Málaga que desde el año 2004 cultiva hierbas para ensaladas, plantas aromáticas y flores comestibles para la alta cocina española. Trabajan para los mejores cocineros del país (Ferran Adrià, Juan Mari Arzak, Isaac Salaberría, etc). Sus productos se consiguen mediante el cultivo ecológico. Las flores comestibles de Sabor & Salud decorarán los platos de la cena de gala en el Hotel Puente Romano que se celebra en el marco de la Semana Rusa en España en un formato único «Baile de las Flores».
8 83 LINDA07_082-085_cveti.indd 83
9/26/10 7:12 PM
клуб гурманов
в пищу, намного больше. Поэтому наша компания, как и другие производители ингредиентов для цветочной кухни, позиционирует свою продукцию на рынке как «украшение, декоративный элемент блюда» или как «приправу на основе цветов». Так, например, розмарин придает блюду необычный аромат. Есть у нас растение, вкус которого идентичен грибам, — шеф-повара и гурманы обожают привычный вкус в необычной текстуре. Идея у нас такова: наши цветы и травы не просто красивы, но и вкусны! Но подчеркну — к цветочной кухне надо подходить очень серьезно. Нельзя импровизировать, ведь есть цветы ядовитые. Мало знать, какие цветы съедобны, нужно иметь полную информацию о том, где и как они выращены. Вся наша продукция — экологически чистая, никакой химии, только органика. Страдающим астмой или склонным к аллергии людям не рекомендуется экспериментировать с цветочной кухней. В общем, надо пользоваться здравым смыслом, как, впрочем, и со всей остальной пищей — будь то овощи, зелень или фрукты, которые могут быть полезны или не совсем. А все цветы, которые выращиваются в теплицах Sabor & Salud, — универсальны, они на протяжении веков являются частью кулинарных шедевров во многих странах мира. — Как вам удается сберечь цветы от жгучего южного солнца летом и от дождей — зимой?
— Мы выращиваем цветы и травы круглый год. Для зимы и осени используем обычные теплицы. Летняя теплица у нас сделана не из пластика, а из особой тонкой ткани, защищающей от солнца и позволяющей осуществляться воздухообмену. — Питер, признайтесь, труд цветоводов тяжел? — Я часто сравниваю нашу работу с гонками «Формулы-1». Мы приезжаем рано, до наступления жары, быстро собираем цветы, встряхиваем и чистим их от возможных насекомых, распределяем по пластиковым коробкам — именно в них перевозятся цветы и травы. Затем машина с холодильной камерой забирает их для дальнейшей дистрибуции. Мы гарантируем свежесть и отличное качество в течение недели, и они сохраняются до прибытия к нашим заказчикам, будь они в Стране басков или Каталонии. Нас в компании 8 человек. У нас есть агроном с университетским дипломом, у нее, Регины, 20 лет стажа в области выращивания экологически чистых продуктов. Пока мы работаем по заказам из ресторанов, но подумываем о продаже продукции через Интернет. У нас есть представитель компании в Каталонии. А возвращаясь к вашему вопросу, скажу, что весь наш секрет успеха в том, что мы вкладываем в дело всю душу. Наша философия, как у японских дзен-монахов, — полное посвящение и самоотдача. Мы уважаем землю Андалусии, ее историю, которая так связана с земледелием; любовь к земле-кормилице здесь просто витает в воздухе, такая здесь энергетика. А наши энергия и душа на этой благодатной земле — залог успеха. — Питер, что вы пожелаете читателям «Линды»? — Русские женщины, по-моему, отличные повара и всегда интересуются новинками, рецептами. Тем, кто еще не открыл для себя цветочную кухню, советую это сделать: перед вами распахнется богатейший мир. Публикуется на правах рекламы
Sabor & Salud Flores comestibles, hierbas silvestres y aromaticas Apdo 5, E-29716 Canillas de Aceituno (Málaga) Тел. (34) 951 167 584 www.sabor-salud.com
84 LINDA07_082-085_cveti.indd 84
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:13 PM
LINDA07_85_CasaEra.indd 85
9/26/10 7:13 PM
клуб гурманов САЛАТ ИЗ ФИАЛОК Ensalada de pensamientos
Б
укет на обед
КОКТЕЙЛЬ «ПАСПОРТ К ЖЕЛАНИЮ» Pasaporte al deseo ИНГРЕДИЕНТЫ: • 2/10 — розовые лепестки (petalos de rosa) • 4/10 — выжатый грейпфрут (pomelo rosado) • 4/10 — ром (ron) СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: В миксере смешать ром, сок грейпфрута, кусочки льда. Лепестки роз смачиваются в роме и посыпаются сахарной пудрой.
86 LINDA07_086_GURMAN.indd 86
РЕЦЕПТЫ ОТ ЦВЕТОВОДОВ РЕЦ КОМПАНИИ SABOR & SALUD, СПЕЦИАЛИЗИРУЮЩИХСЯ СП НА РАЗВЕДЕНИИ СЪЕДОБНЫХ ТРАВ И ЦВЕТОВ
ИНГРЕДИЕНТЫ: • различные виды салата (½ lechuga iceberg, ½ lechuga lollo, ½ lechuga hoja de roble) • лук-батун (cebolleta roja) • 4 ягоды клубники (fresones) • яблоко (manzana) • 4 ложки томатного мармелада (mermelada de tomate) • 100 г голландского сыра (queso holandés) • 100 г хамона (jamón serrano) • баночка черных оливок без косточек (aceitunas negras deshuesadas) • 16 фиалок (pensamientos) • оливковое масло (aceite de oliva) • соль, лимон (sal, limón ) СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: • Промыть и нарезать салаты, очистить от шелухи и нарезать тонкими кружочками лук. На мелкие квадратики нарезать яблоко, сбрызгивая их лимоном, чтобы не окислялись, и смешать их с нарезанными пополам оливками. Нарезать на тонкие полоски хамон, посыпав сверху мелкими кубиками сыра. Заправить салат оливковым маслом, томатным мармеладом и солью. Украсить съедобными фиалками и разрезанной на части клубникой.
КУРИЦА С ЛЕПЕСТКАМИ РОЗ Pollo con rosas ИНГРЕДИЕНТЫ: • курица рубленая (1 pollo troceado) • лепестки дикой розы (petalos de rosa silvestre) • щепотка корицы (1 pizca de canela) • щепотка сахара (1 pizca de azucar) • стакан нетерпкого белого вина (1 vaso de vino blanco muy suave) • масло, соль (aceite y sal)
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: — Зажарить кусочки курицы в небольшом количестве масла до появления золотистой корочки. Добавить соль, корицу, сахар, лепестки роз и вино. Оставить на огне еще на полчаса. Сцедить соус, подавать без гарнира, готовить без добавления желтка или муки. LINDA (7) 2010
9/26/10 7:15 PM
LINDA07_87_5thAve.indd 87
9/26/10 7:15 PM
новинки
И
НА КИНОЭКРАНАХ
спанские премьеры В ОКТЯБРЕ — НОЯБРЕ 2010 Г. «BON APPÉTIT» Жанр: Романтическая мелодрама. Режиссер: Давид Пинильос. В ролях: Унаш Угальдэ, Нора Чирнер, Джулио Беррути, Херберт Кнауп и др.
CRUZANDO EL LÍMITE («Yellow») Жанр: Драма. Испания, 2010. Режиссер: Чави Хименес. В ролях: Фернандо Куэрво, Ирене Эсколар, Хунио Валверде, Гонсало Рамос, Эдуардо Фарело и др. Неблагополучный подросток Франк каждую минуту своего существования находится на грани нервного срыва. Когда друзья предают его, он впадает в депрессию, которая отражается на отношениях с отцом, Луисом. Франк становится неуправляем. Отец, отчаявшись как-то изменить ситуацию, отсылает Франка в центр перевоспитания трудных подростков, не предполагая, что там применяется жесткая методика психологического давления, далекая от гуманности. Юному герою придется использовать все свои душевные и физические ресурсы, чтобы сопротивляться тотальному подавлению собственной личности. Премьера 19 ноября.
88 LINDA07_088-091_KINOiDOMINO.indd 88
В модное «кулинарное» течение мирового кинематографа успешно влилась картина, получившая сразу три премии на фестивале в Малаге: специальную премию жюри, премию за лучшую мужскую роль (Угальдэ) и премию за лучший сценарий. Эта незамысловатая история расскажет нам о молодом, но невероятно талантливом и потому перспективном поваре, который стоит перед выбором: переступить ли черту, отделяющую дружбу от любви, идти ли по ровной дороге карьерного роста или рискнуть и бороться за чувства Ханны — сомелье дорогого ресторана, в котором работают оба. Сюжет прост, но подан со вкусом и непременно вызовет у публики аппетит. Премьера 12 ноября.
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:20 PM
НА КНИЖНЫХ ПРИЛАВКАХ РИКАРДО МЕНЕНДЕС САЛЬМОН
«LA LUZ ES MAS ANTIGUA QUE EL AMOR»
«LOS OJOS DE JULIA» Жанр: Триллер, ужасы. Испания, 2010. Режиссер: Гильём Моралес. В ролях: Белен Руэда, Льюис Омар, Хулия Гутиеррес Каба, Пабло Дерки, Францеск Орелья и др. Знаменитая испанская актриса Белен Руэда не впервые снимается в триллере, и, надо сказать, довольно успешно. Ее героиня, Хулия, вместе с мужем отправляется в Бельвью. Там обитает ее несчастная сестра, слепнущая час от часу вследствие неизлечимой болезни. Но застать сестру в живых Хулия уже не успевает — та покончила с собой. Эта трагедия тяжким грузом ложится на плечи главной героини, но еще ужаснее осознание того, что слепота угрожает ей самой, и участь сестры теперь кажется Хулии неизбежной. Премьера 29 октября.
В 1350 году, когда Европа только-только стала восстанавливаться от эпидемии чумы, будущий Папа Григорий XI отправляется в мастерскую Адриано ди Роберти, чтобы уничтожить его богохульное творение — Деву Марию, изображенную с бородой. 25 февраля 1970 года американский художник русского происхождения Марк Ротко режет себе вены в собственной студии в Нью-Йорке. 11 сентября 2001 года, когда мир вступает в эпоху бесконечного отчаяния, русский художник Всеволод Семясин пишет письмо, раскрывающее причины его безумия. Пересечение трех эпох, трех судеб, связанных между собой исторической загадкой бородатой Мадонны. Художник и власть, церковь и государство — вот основные вехи, на которых строится сюжет книги. ¿Quieres suscribirte? ¡ o ahora! ЭЛЬВИРА ЛИНДО
«LO QUE ME QUEDA POR VIVIR» Антонии не было и двадцати лет, когда она осталась одна с четырехлетним ребенком на руках в Мадриде 80-х. Ее история — это погружение во внутренний мир женщины, в достаточно молодом возрасте ставшей матерью, слишком рано узнавшей, что такое потери и одиночество, но которая всеми силами пытается найти свое место под солнцем, выжить в суетной европейской столице в неспокойное время перемен. ЭМИЛИО КАЛЬЕ
«EL HOMBRE QUE PUDO SALVAR EL TITANIC» Уже полвека английский капитан Стенли Лорд не может спокойно спать по ночам — его мучают воспоминания о затонувшем «Титанике». С тех самых пор его существование стало кошмаром: бесконечные судебные процессы, всеобщее презрение, блестящая капитанская карьера, утраченная навсегда. Но что тому причиной? Дело в том, что 14 апреля 1912 года капитан Лорд командовал судном «Калифорниан», которое, как все полагали, могло бы спасти жизни более полутора тысяч жертв кораблекрушения. Но дневниковые записи капитана проливают свет на факты, о которых знали немногие. Например, о существовании третьего корабля-призрака, находившегося рядом, но не пришедшего на помощь. Или о некоем мистере Филвуде, заранее знавшем о катастрофе.
89 8 LINDA07_088-091_KINOiDOMINO.indd 89
9/26/10 7:20 PM
новинки
Р
НА КИНОЭКРАНАХ
оссийские премьеры
В ОКТЯБРЕ — НОЯБРЕ 2010 Г. «ТЕМНЫЙ МИР» Жанр: фэнтезийный триллер Режиссер: Антон Мегердичев В ролях: Иван Жидков, Светлана Иванова, Елена Панова Сценарий Алексей Сидоров Централ Партнершип
ЕШЬ, МОЛИСЬ, ЛЮБИ Жанр: комедия, драма Режиссер: Райан Мёрфи В ролях: Джулия Робертс, Ричард Дженкинс, Хавьер Бардем, Виола Дейвис, Билли Крудуп Сценарий: Райан Мёрфи Columbia Pictures У нее в жизни есть все, о чем только может мечтать женщина. Нет одного — ребенка. Но после нескольких безуспешных попыток забеременеть главная героиня (Джулия Робертс) понимает — наступает пора перемен. Она разводится с мужем и отправляется в кругосветное путешествие, чтобы познать саму себя. По знаменитой книге-бестселлеру Элизабет Гилберт «Есть, молиться, любить». Премьера: 7 октября 2010 года
ВРЕМЯ ВЕДЬМ Жанр: сверхъестественный триллер Режиссер: Доминик Сена В ролях: Николас Кейдж, Рон Перлман, Стивен Кэмпбелл Мур, Стивен Грэм XIV век. В Европе свирепствует чум чума. Виновницей смертоносной беды признают тоно бедную девушку, котобед ру рую обвиняют в колдовстве. Ее ждут суд и кост сстер. Но храбрый рыц царь Лавей верит в ее н невиновность и, чтобы ддоказать это, отправляется на поклонение к ля св святыне в древний монас настырь. Но на пути туда Лавея ждет схватка с силаЛав Лаве ми зла. а Премьера рем емье ьера ра 7 октября 2010 года
90 LINDA07_088-091_KINOiDOMINO.indd 90
Студенты отправляются в фольклорную экспедицию по глухим северным деревням. По ходу экспедиции главная героиня — девушка, увлеченная мистикой и романтикой загробного мира, — находит древний могильник, а в нем — магический щит. Она дотрагивается до щита и пробуждает духов прошлого. На нее обрушивается их гнев, зато сама она приобретает сверхчеловеческие способности. Студентам приходится вступить в долгое противостояние с силами зла. Премьера 7 октября 2010 года
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:20 PM
НА КНИЖНЫХ ПРИЛАВКАХ АНДРЕЙ БУРЕВОЙ
«ПОКИНУТЫЙ ГОРОД»
«МЕГАМОЗГ» Жанр: мультфильм, комедия, семейный Режиссер: Том Макграт В ролях: o Роберт Даунимладший, Тина Фей, Бен Стиллер Сценарий: Алан Скулкрафт, Бренд Симонс DreamWorks Animation Суперзлодей Убермайнд случайно убивает своего заклятого врага, супергероя Метромена, и его жизнь становится невыносимо скучной. Чтобы хоть как-то развлечься, он решает создать нового супергероя, но тот не только оказывается порядочным пакостником, но и сам хочет стать суперзлодеем. И спасти человечество от этой новой напасти может лишь сам Убермайнд. Премьера 29 октября
Богиня удачи — капризна, и часто приходится платить жизнью за ее мимолетную улыбку. Но старый долг грозит неминуемой гибелью, и лишь древние сокровища позволят уйти от расплаты. Выбора нет, путь только один — поставить на кон жизнь и достать то, что уже принадлежит вечности. За сокровищами придется идти туда, куда не ходит никто, и самые отчаянные охотники назовут осмелившегося безумцем. Но смертельно опасный поход за сокровищами куда заманчивей обещанной врагами прекрасной жизни… Тереза Т ереза БРЕСЛИН БРЕ РЕСЛ СЛИН ИН
«ПЕЧАТЬ МЕДИЧИ» События разворачиваются в Италии в 1502 году. Убегая от банды убийц, десятилетний Маттео падает в бурную реку и едва не тонет. Его спасают спутники Леонардо да Винчи. Художник, странствующий по Италии в поисках выгодных заказов, оставляет мальчика при себе в качестве слуги. Но Сандино, главарь банды, продолжает искать Маттео, чтобы завладеть предметом, который тот украл по его поручению и теперь прячет у себя. Ради обладания этой вещью семейства Борджиа и Медичи готовы на все, даже на убийство... НАТАЛИ СТАРК
«В РИТМЕ ТАНГО» Когда-то Сандра Томпсон была озорной девчонкой с косичками и веснушками, а ее кумир — Дик Невилл смотрел на нее свысока. Они случайно встретились через несколько лет, он не узнал ее, но не смог скрыть своего восхищения... Как поведет себя Сандра, взбалмошная молодая девушка, привыкшая менять поклонников как перчатки? Ведь она все еще помнит, как мечтала вырасти, стать красавицей и отомстить ему за причиненные страдания...
91 LINDA07_088-091_KINOiDOMINO.indd 91
9/26/10 7:20 PM
LINDA07_092_Suite.indd 94
9/26/10 7:27 PM
Loyalty Card Дорогие покупатели и друзья! Мы имеем честь представить вашему вниманию карточку Loyalty Card со множеством новых спецпредложений, которые позволят вам экономить на покупках круглый год. Loyalty Card — это новейший продукт, который мы создали для вас! Воспользуйтесь этим уникальным предложением — получите вашу карточку, посетив El Corte Inglés Puerto Banús. С наилучшими пожеланиями, Команда
1. СОВЕРШЕННО
БЕСПЛАТНО
Просто заполните анкету (на обратной й странице журнала) и оставьте ее в El Corte Inglés Puerto Banús при вашем следующем посещении. Ваша What’s Hot Loyalty Card будет вам немедленно выдана.
2.
МОРЕ ПОТРЯСАЮЩИХ
СЮРПРИЗОВ И
ПРЕДЛОЖЕНИЙ! Получите доступ к сотне эксклюзивныхх предложений и акций , проходящих в течении года и обновляющихся ежемесячно!
3.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
EL CORTE INGLÉS Все данные, предоставляемые компании El Corte Inglés, будут обрабатываться со строгой конфиденциальностью, в соответствии с испанским законодательством.
За дополнительной информацией обращайтесь: 952 90 99 90 / gaelvignon@elcorteingles.es
LINDA07_093-094_CortEngl.indd 93
9/26/10 7:36 PM
Заявление на получение карточки Если вы держатель карты El Corte Inglés, пожалуйста укажите №
Loyalty Card 6
0
0
8
ФАМИЛИЯ (ПЕРВАЯ)
ФАМИЛИЯ (ВТОРАЯ)
ИМЯ
НАЦИОНАЛЬНОСТЬ
Водительское удостоверение
Вид на жительство NIE
3
3
Паспорт НОМЕР ДОКУМЕНТА
ДОМАШНИЙ АДРЕС (только в Испании): УЛИЦА
НОМЕР
ГОРОД
ИНДЕКС
ЭТАЖ
КВАРТИРА
ТЕЛЕФОН
Дата рождения E-MAIL
МЕСЯЦ
ДЕНЬ
Вы проживаете в Испании постоянно?
ДА
ГОД
НЕТ Я
Если нет, пожалуйста укажите месяцы вашего пребывания в Испании
Ф
М
А
M
И
И
A
С
О
Н
Д
Что из нижеперечисленного интересует вас больше всего?
МОДА
СПОРТ
КРАСОТА
ДОМАШНИЕ ЖИВОТНЫЕ
ДАТА
ГАСТРОНОМИЯ
ТЕХНИКА
ДОМ
ОТДЫХ
ВСЕ
ПОДПИСЬ
НОМЕР (для внутреннего использования)
Пожалуйста, ознакомьтесь с условиями получения карточки:
Подать заявку могут только иностранцы с видом на жительство в Испании. Пожалуйста, оставьте вашу анкету в отделе организации бракосочетаний (SIB) на 2-ом этаже либо на любой стойке отдела Услуг для клиентов (Servicio de Atención al Cliente) El Corte Inglés Puerto Banús. Англоговорящий сотрудник отдела примет вашу заявку и выдаст вам вашу What’s Hot Loyalty Card. Также вы можете отправить отсканированную копию вашей анкеты-заявления по электронной почте для spv@elcorteingles.es или по факсу 952 81 55 77 и забрать карту при вашем следующем посещении магазина. Полный список условий и обязательств договора вместе с набором наших услуг/ поощрительных программ будет выслан вам на адрес электронной почты. Обратите внимание на то, что для получения вашей карты потребуется официальный документ (паспорт, водительское удостоверение или карточка NIE). Пользователь разрешает El Grupo de Empresas El Corte Inglés использовать эту информацию в коммерческих целях, оставляя за компанией право изменения или расторжения соглашения в любой момент, в соответствии с испанским законодательством. Карта What’s Hot не является картой для оплаты; она предназначена для личного пользования ее владельцем без права передачи третьим лицам.
Loyalty Card
LINDA07_093-094_CortEngl.indd 94
Номер анкеты:
9/26/10 7:31 PM
светская жизнь МЕЖДУНАРОДНЫЙ ТУРНИР BMW ПО ПОЛО 31 июля в клубе Santa María Polo Club Sotogrande (пров. Кадис) был организован коктейль в честь открытия 39 международного турнира по поло. Состязания, длившиеся до 15 августа, стали одним из ярких событий лета в поселке миллионеров Сотогранде. El día 31 de julio en Santa María Polo Club Sotogrande (Cádiz) tuvo lugar el Cóctel de Bienvenida del 39 Torneo Internacional BMW de Polo. El Torneo que duró hasta 15 de agosto fue uno de los grandes eventos del verano en la famosa urbanización.
ДОМАШНИЙ ОЧАГ Все направления каминного дизайна Современные печи и камины для дома Отопление газом и дровами
Chimeneas, Fire and Design, S.L. Calle el Califa, 564, 29660 Nueva Andalucía, Málaga Тел. (+34) 951 275 693 Moб. (34) 617 649 583 www.pias-chimeneas.com
95 LINDA07_095_Polo.indd 95
9/26/10 7:35 PM
светская жизнь ФЕСТИВАЛЬ РОССИЙСКОГО ИСКУССТВА В августе в Каннах прошел традиционный Фестиваль российского искусства. В течении недели на Лазурном Берегу прошло немало культурных и светских мероприятий. Кульминацией фестиваля стал гала-ужин. Décima tercera edición del tradicional Festival de la Cultura Rusa en la Costa Azul tuvo lugar en agosto. Durante una semana en Cannes pasaron varios eventos culturales. La cena de gala servió de la culminación del Festival.
96 LINDA07_096_Cannes.indd 96
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:37 PM
LINDA07_97_BMW.indd 97
9/26/10 7:38 PM
светская жизнь ЕЖЕГОДНЫЙ ВЕЧЕР SALVATORE FERRAGAMO 29 июля в отеле Villa Padierna (Марбелья) состоялся ежегодный вечер Salvatore Ferragamo, куда были приглашены друзья и клиенты компании. Первый бутик Salvatore Ferragamo был открыт в Пуэрто Банусе в 2007 году. На вечере выступила французская поп-певица Барбара Карлотти. El día 29 de julio la firma Salvatore Ferragamo reunió a sus clientes y amigos en un acto ludico en el hotel Villa Padierna (Marbella). La casa florentina abrió su tienda monomarca en Puerto Banús en el año 2007. Los asistentes a la fiesta pudieron disfrutar de un concierto de Barbara Carlotti, musa de pop francés.
98 LINDA07_098_Ferragamo.indd 98
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:40 PM
LINDA06_93_Aeroflot.indd 93
7/30/10 4:05 PM
светская жизнь
БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ВЕЧЕР STARLITE GALA Благотворительный вечер Starlite Gala, прошедший 7 августа в отеле Villapadierna (Benahavis), собрал выдающихся людей мира бизнеса и искусства. Цель встречи — сбор средств для нуждающихся семей с детьми. Среди участников гала-вечера —Антонио Бандерас, Мелани Гриффит с дочерью Стеллой дель Кармен, Ева Лонгория, Тони Паркер, Луис Альфонсо де Борбон с супругой Маргаритой Варгас, певцы Тамара, Давид де Мария, Ману Тенорио, Ченоа и другие. La primera edición de la Starlite Gala que tuvo lugar en el Hotel Villapadierna (Benahavis) el día 7 de agosto unió los mundos de la Empresa, las Celebridades y la Filantropía para recaudar fondos para mejorar la calidad de vida de familias y niños sin recursos. Esta exlusiva gala contó con la presencia de un prestigioso grupo de invitados, entre ellos los anfitriones Eva Longoria y Antonio Banderas con sus respectivas parejas Tony Parker y Melanie Griffith con su hija Stella del Carmen, Luis Alfonso de Borbón con su mujer Margarita Vargas, los artistas Tamara, David de María, Manu Tenorio, Chenoa...
100 LINDA07_100-101_StarLite.indd 100
LINDA (7) 2010
9/26/10 8:10 PM
светская жизнь
Организация торжеств: Свадьбы Дни рождения Детские праздники Корпоративы Тематические вечеринки Украшения: Свадебная флористика Оформление банкетного зала Драпировка тканью Изготовление декораций Шары и цветы А также: Кейтеринг Живая музыка Свет и спецэффекты
Starlite гала-вечер в отеле Villa Padierna Оформление выполнено Party People Events Marbella
Опыт в организации праздников 20 лет Бутик находится рядом с Пуэрто Банусом
Tel. 95281 2580/655 155 107 (english/español) • Тел. 617 977 000 (русский)
info@partypeoplemarbella.com 101
LINDA07_100-101_StarLite.indd 101
9/26/10 8:10 PM
светская жизнь ПРАЗДНИК ДЛЯ ДРУЗЕЙ
В августе друзья, съехавшиеся со всего мира, отметили юбилей Игоря Гладченко в ресторане Finca Besaya, расположенном в Марбелье. En agosto los amigos que llegaron de distintos paises del mundo celebraron el aniversario de Igor Gládchenko en el restaurante marbellí Finca Besaya.
102 LINDA07_102_IGOR.indd 102
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:50 PM
LINDA06_86-87_Benedict.indd 87
7/29/10 7:46 PM
объявления Коста-дель-Соль
TERRAZZA DUAL
Настоящая итальянская креативная кухня в Марбелье, на Золотой миле. Еда на вынос. Вторник-воскресенье: 13:00 a 24:00 Тел. 952 92 52 50 www.terrazzadual.com
РЕСТОРАНЫ THE MARBELLA CLUB GRILL
GÜEY
Один из самых шикарных ресторанов на побережье Марбельи, в котором подаются порционные блюда. Летом вы сможете пообедать на элегантной террасе с великолепными видами. Принимаются все кредитные карточки. Работает в вечернее время. Marbella Club Hotel, Ctra. de Cádiz, km. 178, Marbella
Средиземноморская кухня с разнообразием закусок (tapas) и блюд из риса. Вина собственной винотеки. Бистро, ресторан chill-out и коктейльный зал. Открыт с полудня до глубокой ночи. Plza de las Orquideas, 4 Nueva Andalucía Тел.: 952 929 250
Тел.: 952 822 211
VILLA TIBERIO Уютный ресторан с одним из самых прелестных садов Марбельи. Открытая терраса бара и живая музыка, создают неповторимую атмосферу для отдыха. Парковка. Принимаются кредитные карточки всех видов. Ctra de Cádiz, km. 178, Marbella Тел.: 952 771 799
DA BRUNO Сеть ресторанов, которые многие годы, радуют своих клиентов вкуснейшими блюдами и качественным обслуживанием. Изысканная итальянская и средиземноморская кухня, приятная атмосфера. С понедельника по субботу: 9.00 — 00.00, Выходной: воскресенье. Ricardo Soriano, 27, 29600 Marbella Тел.: 952 860 348
VALPARAISO Изысканная атмосфера, живая музыка и увлекательная программа. Хороший выбор вин.
Здесь можно отметить семейное торжество, а также провести романтический ужин вдвоем. Понед. — суббота: 19.30 — 1.00. Выходной: воскресенье. Ctra. de Mijas km. 4, Mijas Costa Тел.: 952 485 996 LOS BANDIDOS Один из самых популярных и демократичных ресторанов в Пуэрто-Банусе, существует уже 19 лет. Прекрасная возможность хорошо провести вечер и отведать блюда интернациональной кухни. Открыт ежедневно с 19.30 до поздней ночи. Puerto Banús Тел.: 952 815 915 LUNA ROSSA Здесь вы сможете не только отдохнуть, но и организовать деловой обед. В вашем распоряжении зимняя и летняя террасы с видом на море. А авторские блюда от шефповара Джузеппе Велья очаруют самого привередливого гурмана. Принимаются любые кредитные карточки. Paseo Marítimo de Benabola, Puerto Banús Тел.: 952 810 543
OLD SWISS HOUSE
Ресторан-отель в швейцарском стиле в 5 мин. от набережной Фуэнхиролы. Изысканные блюда швейцарской и европейской кухни: стейк под соусом тартар, “аристократический” гранд-стейк Шатобриан, сладкие блины Cюзет. Специальное меню для вегетарианцев. На втором этаже Old Swiss House расположены небольшие двуспальные номера, на первом — ресторан, состоящий из общего и отдельного зала на 10-20 персон. Ресторан открыт ежедневно с 13.00 до 15.30 и с 19.00 до 23.00
Fuengirola, Calle Marina, 26-28 Тел. 952 472 606 www.oldswisshouse.com
Ресторан
M.WOK ШВЕДСКИЙ СТОЛ: Утка, равиоли, устрицы, салаты и другие закуски ГОРЯЧИЕ БЛЮДА: Мясо, рыба, лангусты, омары, морские черенки и др. СУШИ, МАКИ. ДЕСЕРТ: Мороженое, выпечка, фрукты и т.д.
Огромный выбор блюд на любой вкус! CTRA.DE OJEN, s/n C.C LA CAÑADA (этажом выше центра Fnak) Тел. 952 860 593
104 LINDA07_Qls.indd 104
Цена на одного человека днем — 8.95 € вечером — 11.95 € выходные и праздничные дни — 12.95 € Детям (с 4 до 8 лет) скидка 50% Дети (младше 4 лет) — 2.50 € НДС 7% не включен в цены
LINDA (7) 2010
9/27/10 10:16 AM
TANGO Аргентинский гриль-бар с приемлемыми ценами. Очень популярное заведение в порту. Сочное мясо–гриль подается с вкуснейшими салатами. Принимается кредитные карточки. Выходной: воскресенье Puerto Banús, Paseo de Ribera Тел.: 952 812 358 ZOZOI Ресторан с внутренним двориком и террасой расположен в историческом центре Марбельи. Международная кухня. Принимаются кредитные карточки: Visa, Master Card Ежедневно: 19.30 — 00.30 Plaza Altamirano 1, Marbella Тел.: 952 858 868 BABILONIA Расположен в фортепьянном зале великолепного Вавилонского Дворца, более известного как Olivia Valere. Широкий выбор блюд интернациональной кухни. Особой популярностью пользуется традиционная итальянская паста. Принимаются кредитные карточки всех видов. Парковка. Ежедневно: 21.00 — 1.00 Olivia Valere, Ctra. de Istán, km. 0,8 Тел.: 952 828 861
ROBERTO В этом ресторане вы сможете наслаждаться настоящей итальянской кухней и одновременно любоваться великолепными видами на море. Принимаются все виды кредитных карточек. Парковка. Ежедневно: 20.00 — 00.00 Beach Club, Hotel Puente Romano, Ctra. de Cádiz, km. 177,5, Marbella Тел.: 952 820 900
SAKURA Этот ресторан для тех, кто хочет попробовать блюда подлинной японской кухни. Принимаются кредитные карточки Ежедневно: 13.00 — 16.00, 19.00 — 00.00. Выходной: среда Avda. Jardines del Puerto L.5, Puerto Banús Тел.: 952 817 536
LA TIRANA Традиционный испанский ресторан раскроет вам тайны настоящей андалузской кухни. Работает ежедневно: 14.00 — 17.00, 20.00 — 00.00. Выходной: воскресенье La Merced Chica, Huerta Marquez, Marbella Тел.: 952 889 150
THAI CHINA Повара из Бангкока и Гонконга приготовят на открытой плите для вас любое блюдо китайской и тайской кухни у вас на глазах! Работает ежедневно. Urb. Los Jarales (возле кемпинга). Ctra. N-340 km. 197, Calahonda, Mijas Costa Тел.: 952 939 017
BUENA VENTURA Изысканная кухня, большой выбор вин. Вы можете пообедать в уютном патио, оформленном в традиционном андалузском стиле. Принимаются кредитные карточки: Visa, Master Card. В августе — ежедневно. В сентябре — ежедневно, с 12.40 — 16.00; с 19.00 до позднего вечера. Plaza de la Iglesia, 5 Marbella Тел.: 952 858 069
LA VERANDA Интерьер ресторана поражает своим великолепием: антиквариат, скульптуры и картины. Пока вы будете наслаждаться окружающей обстановкой, для вас приготовят вкусные блюда испанской кухни. Работает ежедневно. Расположен в пятизвездочном отеле «Villa Padierna & Flamingo Golf Club» Тел.: 952 889 150
Katsura
Адрес: Avenida Ramón Gómez de la Serna, 4 Edificio Granada, Marbella недалеко от Parque de la Costitución Тел. 952 863 193
952 895 639 www.hotelhermitage.es hh@hotelhermitage.es
105 LINDA07_Qls.indd 105
9/27/10 10:16 AM
объявления CIPRIANO Уже на протяжении многих лет этот ресторан не перестает удивлять блюдами из рыбы и морепродуктов. Принимаются кредитные карточки. Работает ежедневно: 13.00 — 16.00; 19.30 — 00.00 Avda. Playa de Duque, Puerto Banús Тел.: 952 811 077 RESTAURANTE BOTA FAGA
Настоящая бразильская кухня. Ежедневно: 12.30 — 1.00 Paseo Marítimo, Plaza de Faro, Marbella Тел.: 952 774 550
НОЧНЫЕ КЛУБЫ DREAMERS DISCO Адрес: Puerto Banús Один из самых популярных ночных клубов Пуэрто-Бануса. Гости клуба — звезды мирового масшатаба. Тел. 952 812 080 DISCO TIBV CLUB Адрес: Plaza Antonio Banderas, Puerto Banús Престижный крупный клуб с большой террасой, в самом сердце Пуэрто-Бануса. Тел. 952 929 659
LINNEKERS SPORT BAR Адрес: Вторая линия Puerto Banús Часы работы: 00.00 — до утра Тел. 952 929 659
TERRA BLUES Адрес: Plaza de la Comedia, Puerto Banús Часы работы: 23.00 — до утра Молодежная тусовка, веселье до утра!
HAVANA BAR Адрес: Pablo Casals 17, Marbella Часы работы: 16.00 – 4.00 Бар с живой музыкой в стиле “Latino”. Зажигательные танцовщицы. Тел. 952 863 641
GLAM Адрес: Puerto Banús Популярное место среди любителей “андерграунда”. 5 баров, 5 VIP-зон. Уникальная акустика.
VANITY Адрес: Camino de la Cruz s/n, Marbella Часы работы: 23.30—5.30 Изысканный ночной клуб, излюбленное место знаменитостей. Вид на восход солнца после зажигательно проведенной ночи. Тел. 952 866 996 NEWS CAFE Адрес: Muelle Ribera 12, Puerto Banús Часы работы: 10.00 —24.00. По выходным дням — до 4.00 утра Популярный молодежный ночной клуб. Два этажа, терраса с великолепным видом на весь порт. Тел. 952 812 131
LOCOS Адрес: Puerto Deportivo, Marbella Часы работы: 23.30 – 4.00 Название говорит само за себя — “crazy” бар с живой музыкой.
PREMIER CLUB Адрес: Plaza de los Olivos, Marbella Часы работы: 21.00 — до утра Потрясающая живая музыка Тел. 649 995 277 SKY LOUNG PANGEA Адрес: Club de Mar, Puerto Banús Часы работы: 23.00 — до утра Это надо видеть! Тел. 952 908 336 PREMIER CLUB Адрес: Plaza de los Olivos, Marbella Часы работы: 21.00 — до утра Потрясающая живая музыка Тел. 649 995 277
NIKKI BEACH CLUB Адрес: Hotel “Don Carlos”, Ctra. N-340, km. 192 Пляжный клуб известного мирового бренда. Ежедневные специализированные вечеринки. Тел. 952 836 239
ROOF Адрес: Jardines del Puerto, Puerto Banús Часы работы: 22.00 — до утра Тел. 952 818 425
SUITE DEL MAR Адрес: Hotel Puente Romano, Marbella Часы работы: 22.00 — до утра, открыт летом. Музыка в стиле “R&B”, “soul & latin house” Тел. 952 820 900
SUITE Адрес: Hotel Puente Romano, Marbella Часы работы: 22.00 — до утра, открыт круглый год. Оригинальный восточный дизайн, современная музыка, два танцевальных зала.
ИЗУЧАЙТЕ ИСПАНСКИЙ “INTERACTIVE ISPANIA”
c профессионалами в дружеской обстановке
представитель ведущих лингвистических школ мира
Организуем круглогодичные языковые программы для детей от 8 и взрослых до 80 лет. ✓ Испанский — в Испании (Аликанте, Мадрид, Торревьеха, Барселона, Малага); ✓ Английский — в Англии, Ирландии, на Мальте, в Америке и Канаде; ✓ Немецкий — в Германии и Австрии; ✓ Французский — во Франции; ✓ Китайский — в Китае Подготовительные программы к поступлению в университеты. Курсы для сдачи TOEFL, IELTS, Cambridge KET, PET, FCE, CAE, CPE, бизнес-программы, каникулярные программы для групп и индивидуалов. Международные лагеря отдыха с разнообразными видами спорта и досуга для детей и молодежи, расположенные в экологической зоне Испании на побережье Costa Blanca. Организуем ознакомительные и бизнес-туры по России, Испании и Германии. Оказываем помощь в оформлении визы. Бронируем отели и прокат автомобилей в любой точке мира. INTERACTIVE ISPANIA работает по ценам от наших партнеров
ПОДХОД К КАЖДОМУ КЛИЕНТУ! Й Ы Н Ь Л А ГАРАНТИРУЕМ ИНДИВИДУ Ɇɨɛ Ɍɟɥ www.interactiveispania.com H PDLO LQIR#LQWHUDFWLYHLVSDQLD FRP
106 LINDA07_Qls.indd 106
✦ Интенсивные курсы ✦ Индивидуальные и групповые занятия ✦ Другие языки: английский, французский, немецкий, итальянский, русский ✦ Многолетний опыт, лидер в сфере образования
Центр имеет лицензию
☎ 952 90 85 58
www.iiischools.com
info@iiischools.com
Nueva Andalucía – Marbella – Estepona
LINDA (7) 2010
9/27/10 10:16 AM
Тел. 952 820 900 OLIVIA VALERE Адрес: Ctra. Istán, кm. 0,8, Marbella Часы работы: 00.00—7.00 Ночной клуб стилизован под мавританскую крепость. Популярное место ночной жизни побережья. Тел. 952 828 861 TACO LOCO Адрес: Первая линия, Puerto Banús, восточная сторона Настоящая праздничная атмосфера! Тел. 952 811 438 HAVANA BAR Адрес: Pablo Casals 17, Marbella Часы работы: 16.00 – 4.00 Бар с живой музыкой в стиле “Latino”. Зажигательные танцовщицы. Тел. 952 863 641 LINNEKERS SPORT BAR Адрес: Вторая линия Puerto Banús Часы работы: 00.00 — до утра Тел. 952 929 659 OLIVIA VALERE Адрес: Ctra. Istán, кm. 0,8, Marbella
Часы работы: 00.00—7.00 Ночной клуб стилизован под мавританскую крепость. Популярное место ночной жизни побережья. Тел. 952 828 861
mpalacio@ac-hotels.com Отель «Монте Малага» Адрес:Paseo Marítimo Antonio Machado, 10 29002 Málaga Tel: +34 952 046 000 hotel-montemalaga.com
www.hotelgriegomar.com Отель «Торрекебрада» Hotel Torrequebrada***** Адрес:Avenida Del Sol, S/N 29630 Benalmádena Teл: +34 952 446 000 http://torrequebrada.com
NEWS CAFE Адрес: Muelle Ribera 12, Puerto Banús Часы работы: 10.00 —24.00. Популярный молодежный ночной клуб. Два этажа, терраса с великолепным видом на весь порт. Тел. 952 812 131
«TRH Михас» TRH Mijas**** Адрес:Urbanización de Tamisa, 2 29650 Mijas Teл: + 34 952 485 800 www.trhhoteles.com
Отель «Бест Тритон» Hotel Best Tritón**** Адрес: Аvenida de Antonio Machado, 29 29630 Benalmádena Teл: +34 952 443 240 www.besthotels.es
Отель «Гасиенда Пуэрта дел Соль» Hotel Hacienda Puerta del Sol**** Адрес:Carretera Fuengirola-Mijas, Km., 4 29650 Mijas Teл:+34 952 486 400
Отель «Лас Пирамидас» Hotel las Pirámides**** C/ Miguel Marquez, 43 Fuengirola 29640 Málaga. Teл: +34 952 470 600 www.hotellaspiramides.com
ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА Стоматологическая клиника Русский стоматолог Адрес: Isla Gran Canaria №2, 1-G, Фуэнхирола (5 мин. от остановки RENFE «Los Boliches») Тел. 951 262 609 Помощь 24 часа: 687 586 770
ОТЕЛИ Отель «Малага Паласио» Hotel AC Málaga Palacio**** Адрес: Cortina del Muelle, 1 29015, Málagа Teл +34 952 215 185
«Гран Отель Сервантес» Адрес:Calle de las Mercedes 29620 Torremolinos Тел. +34 952 384 033 www. cervanteshoteltorremolinos. com Отель «Гриего Мар» Адрес: Avenida de Sorolla, 7, Torremolinos Тел.+34 952 385 455
«Монарк Отель» Адрес: Avenida de Torreblanca, 7 29640 Fuengirola Teл: +34 952 475 850 www.monarquehoteles.es Отель «Марбея Клаб Отель» Marbella Сlub Hotel Адрес: Bulevar del Príncipe Alfonso von Hohenlohe, 29602 Marbella Тел. +34 952 822 211
107 LINDA07_Qls.indd 107
9/27/10 10:16 AM
объявления www.marbellaclub.com Отель «Пуэнте Романо» Hotel Puente Romano***** Адрес: Bulevar Príncipe Alfonso von Hohenlohe, 29602 Marbella Тел. +34 952 820 900 www.puenteromano.com Отель «Гран Мелия Дон Пепе» Hotel Gran Melia Don Pepe***** Адрес:C/ José Meliá, 29600, Marbella Teл: +34 902 144 440 www.Hotel Gran Meliá Don Pepe.com Отель «Кемпински» ***** Адрес: Calle de Cádiz, km 159 29680 Estepona Teл: +34 952 809 500 http://kempinski.com Отель «Краун Плаза Эстепона» Crowne Plaza Estepona ***** Адрес:Avda. dos Hermanas, Urb. Benamara, CN-340, km 168, 29680 Estepona Teл: +34 951 055 500 http://crowneplaza.com
УСЛУГИ Timurland Telecom Спутниковое ТВ, интернет, видео и аудио системы www.timurland.org Тел. 617 12 95 95 671 44 91 60
Барселона ЗДОРОВЬЕ И КРАСОТА Catalan Парикмахерские услуги Барселона,Valencia,171 Тел.93-451-36-94 Lyusi Парикмахерские услуги, маникюр Барселона, Pau Claris 91 тел.93-304-20-67 Стоматологическая клиника Русский стоматолог Ольга Пашкова. Лечение, импланты, отбеливание зубов Барселона, Factoria de Sonrizas Тел.690-659-373
HAIR V.I.P. Парикмахерские услуги. Эстетическая косметология, перманентный макияж, массажи, новая технология по маникюру, подготовка к свадьбе. Говорим по-русски, центр города. Барселона, Casanova 176 Тел. 93-410-95-61, 676-800-849 Clinica dental Brion Лечение, протезирование, имплантанты, чистка зубов. Русскоговорящий врач Барселона, Maria Cristina тел. 687-275-353 Beauty Studio Valeri Парикмахерская, косметические услуги Барселона, Pl.Parador,3 Local E, Sant Just Desvern тел. 93-372-07-14 HAIR STYLE Парикмахерские услуги. Индивидуальный подбор стрижек и причесок. Мастера из Италии и России. Барселона, C/Muntaner,22, тел. 93-451-42-83 SK Style Barcelona Все виды парикмахерских услуг Барселона, C/Casanova 43, тел. 93-452-14-60
МАГАЗИНЫ Vanitas Estudio Салоны итальянской мебели Барселона, Ronda General Mitre, 184 тел. 93-112-06-09 L'OPTICA UNIVERSITARIA Барселона, Avinguda Diagonal, 637 тел. 93-490-54-70
БУТИКИ MADEMOISELLE Модный магазин Одежда, обувь, аксессуары Барселона, c/Muntaner 463 тел.93-185-62-89
РЕСТОРАНЫ Senyor Pablo Бизнес-ланчи, изысканная кухня. Романтическая обстановка. Барселона, c/Ecuador 47, тел.93-419-87-57 PIOLA Интернациональная кухня. Sant Andreu de la Barca, Martorell,76 тел.93-672-07-50
Посетите торговый центр, расположенный на побережье Средиземного моря, на Puro Beach вблизи Эстепоны. Проведите незабываемый день, отдыхая и делая покупки. Лучшие торговые и модные бренды, множество ресторанов и магазинов, бесплатная парковка, великолепная атмосфера и многое другое.
C.C. Laguna Village, A-7, km.159, 29680 Estepona, España www.laguna-village.com
108 LINDA07_Qls.indd 108
LINDA (7) 2010
9/27/10 10:16 AM
LUXE LION PROPERTIES S.L. ВЕЛИКОЛЕПНОЕ КАЧЕСТВО ОБСЛУЖИВАНИЯ ЛИЧНЫЙ ПОДХОД К КАЖДОМУ КЛИЕНТУ
• Продажа • Аренда недвижимости класса люкс • Ипотечные кредиты • Юридическое обслуживание • Дизайн и интерьер • Аренда машин и яхт класса люкс • Обслуживание на шести языках
МЫ ВСЕГДА ПРЕДЛАГАЕМ ВАМ САМЫЕ ВЫГОДНЫЕ ЦЕНЫ!
Моб: +34 651 484 210 e-mail: joannamarbella@yahoo.es
109 LINDA07_Qls.indd 109
9/27/10 10:16 AM
15
братья меньшие
в ковчеге, не считая хозяйки
Да р ья
: я а к ц и н ь л е м Х "НЕ НАДО ВАРИТЬ ЖИВЫХ РАКОВ ПРИ ДЕТЯХ!"
У нее подопечных четвероногих — 15 душ, считая бездомных животных, которым Даша Хмельницкая оплачивает передержку. В ее квартире постоянно прописаны собака, три кошки с котом и черепаха. Хозяйка ковчега не исключает, что в полку будет пополнение. Текст: Елена СВЕТЛОВА
Любовь к живности у дочери знаменитых артистов Бориса Хмельницкого и Марианны Вертинской, наверное, генетическая. Ее прадедушка служил егерем в уссурийской тайге и имел 14 лаек и пойнтера по кличке Вирта, и папа, соответственно, рос в окружении животных. Даша тоже с детства притаскивала в дом голодных котят, замерзших синичек и больных голубей. Папа и бабушка безропотно принимали несчастных «бомжей». — У меня был даже уж, — вспоминает Даша, — очень умное животное. Он со мной делал уроки: залезал по руке на шею и массировал спину. Я заводила ежей и черепах. Одно время у нас жил чудесный лори, с которым я ходила в школу. Зверек цеплялся за мою шею и тихо висел. Иногда я заматывалась шарфом для конспирации. — Неужели Борис Алексеевич не роптал?
110 LINDA07_110_111_Sobaki.indd 110
LINDA (7) 2010
9/26/10 7:47 PM
КО КОНКУРС!!!
Кто в доме
СМЕХ, ДА И ТОЛЬКО
ЧТО ТЕ, ЧТО ЭТИ — ДЕТИ
хозяин?
И КТО У НАС ТАКОЙ КРАСИВЫЙ?
— Нет, даже когда однажды папа принес ведро живых раков и только отвернулся, как мы с подружкой схватили это ведро и незамедлительно выпустили раков в местный пруд. Папа понял, что совершил ошибку: не надо варить живых раков при ребенке. ...Ее разношерстная компания живет дружно. И только черепаха существует сама по себе. — Черепаха появилась у меня случайно, — рассказывает Даша. — Мой бывший однокурсник попросил последить за его кошкой, пока он будет в отъезде. Через пару дней я решила полить у него цветы и наткнулась на затянутую тиной банку, в которой разглядела крошечную черепаху. Оказалось, мой приятель вообще забыл про ее существование, и бедное существо чуть ли не месяц питалось тиной! Я забрала черепашку, которая была по размеру не больше сушки, и повезла ее в ветклинику. Там ей сделали укол, и она благополучно осталась у меня. Первое время Марья Ивановна меня боялась и прятала голову в ракушку, как только я входила в комнату, а сейчас стала борзая и гуляет весь день по квартире. — Как у нее с умственными способностями? — Не знаю, почему черепах считают мудрыми. На мой взгляд, рептилии не блещут умом. Правда, с моим папой у Марьи Ивановны были особые отношения. Она даже научилась давать ему лапу! Со мной этот трюк не проходит. — Читала, что Александр Николаевич Вертинский любил кошек. — Дедушка рассказывал маме и Насте (Анастасии Вертинской. — Е.С.) сказку-сериал про кота Клафердона и кошечку Фаншетту. Она была балериной и танцевала в «Лебедячьем озере», а кот работал на Микояновском мясокомбинате, где воровал ливер для своей любимой. Теперь и у меня есть своя Фаншетта. — А Клафердон? — Его зовут Шелл, потому что Клафердон — слишком сложное имя. Я ходила в зоомагазин покупать животным корм и однажды увидела там фантастически красивого кота редкой абиссинской породы. Он был абсолютно ржавого цвета с яркими зелеными глазами. Его достали, он боднул меня в лоб, и я сказала: «Заверните!» Потом отнесла Шелла к ветеринару: «Кота надо кастрировать». — «Не буду! — отказался доктор. — Кот потрясающей красоты, лучше заведи кошку!» ...Кошку Даша ждала полгода. Красавицу Фаншетту привезли из Америки. Как только она вошла в возраст невесты, посыпались котята. Дарья с папой оставили себе одну кошечку, которая переболела сильнейшим конъюнктивитом и практически лишилась глаза. Ей досталась претенциозная кличка Циклоперда, то есть Циклоп женского рода, по-домашнему Цикла. А год назад, гуляя с собакой Виртой по Екатерининскому парку, Даше сняла с дерева симпатичную кошечку. Финал известен: екатерининская киска прибилась к дому.
УСЛОВИЯ КОНКУРСА На конкурс принимаются цифровые фотографии ваших питомцев хорошего качества. Конкурс проводится в трех номинациях. Фото высылать на адрес: mkespana@terra.es НОМИНАЦИЯ «ЧТО ТЕ, ЧТО ЭТИ — ДЕТИ». Фотографии должны отражать взаимоотношения ваших детей и домашних животных. НОМИНАЦИЯ «И КТО У НАС ТАКОЙ КРАСИВЫЙ?» На фотографиях этой номинации должны быть изображены ваши домашние любимцы, вид которых способен вызвать чувства умиления, восхищения или удивления. НОМИНАЦИЯ «СМЕХ, ДА И ТОЛЬКО». На фотографиях должны быть изображены ваши питомцы, вид которых или положение, в котором они находятся, вызывают улыбку и смех. «ЛИНДА» УЧРЕЖДАЕТ ПРИЗЫ ДЛЯ ПОБЕДИТЕЛЯ В КАЖДОЙ НОМИНАЦИИ.
• • •
111 11 LINDA07_110_111_Sobaki.indd 111
9/26/10 7:47 PM
Подписка! Уважаемые господа! Предлагаем вам оформить редакционную подписку на журнал “Linda”. Для этого достаточно заполнить купон, выслать его на адрес редакции и оплатить стоимость годовой подписки 30 евро — за шесть номеров журнала “Linda”. В цену включена стоимость доставки на дом с НДС. Цена действительна только для подписчиков, проживающих на территории Испании. По вопросам доставки журнала в другие страны просьба обращаться по электронному адресу: mkespana@terra.es или по телефону редакции 952 467 696 Подписку можно оформить с любого номера.
✁
Да, я подписываюсь на шесть номеров журнала “Linda”, выходящего один раз в два месяца, на срок 12 месяцев по цене 30 евро
Nombre, apellido (имя, фамилия)
Fecha de nacimiento (дата рождения)
Dirección (адрес)
Código postal, población (индекс, город)
Provincia (провинция)
Fecha (дата)
Tel. (тел.)
Адрес для отправки купона:
✁
Подпись
“Comunicaciones Rusas en España, S.L.” Plaza de la Constitución, Edf. Neptuno, Plana 1, oficina 4, 29640 Fuengirola, Málaga España Перевод за подписку (30 евро) можно осуществить в любом отделении банка La Caixa, указав: Beneficiario (получатель): Numero de cuenta (№ счета): Concepto (назначение платежа): Ordenante
“Comunicaciones Rusas en España, S.L.” 2100-2528-93-0210060852 Suscripción anual revista LINDA (Ф.И. подписчика).
Справки по тел. 952 467 696
LINDA07_Qls.indd 112
9/27/10 11:28 AM
LINDA06_III.indd 19
7/30/10 5:14 PM
BOUTIQUE CHOPARD : MARBELLA, Muelle Ribera Local 6 Puerto Banús, TF 95 131 91 88