Catalogo Soggiorni Jesse

Page 1

REGOLO SISTEMA GIORN


L’ARCHITETTURA DEGLI SPAZI 3 GEOMETRIE CONTEMPORANEE 25 L’ESPRESSIONE DELLA MODERNITÀ 37 INTERNI BORGHESI 65 AMBIENTI ESCLUSIVI 87 IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ 107 dati tecnici/technical data/données techniques/ technische daten/especificaciones tecnicas_118 finiture/finishes/finitions/ausfurungen/acabados_122

La libertà d’interpretare la zona giorno, in tutta la sua varietà stilistica. Regolo e Regolo Light: due sistemi complementari che sviluppano la concezione di casa contemporanea Jesse, formulando il più ampio numero di soluzioni compositive. Regolo è un sistema giorno essenziale e rigoroso, dove panche e top individuano pure linee orizzontali che si compongono con i solidi geometrici dei contenitori, a parete o in appoggio a terra. I pannelli a parete e gli schienali si compongono con i pensili, valorizzando le finiture e i colori. Regolo Light è caratterizzato da un’immagine di leggerezza, sottolineata da fianchi e ripiani di spessore 15 mm. La griglia compositiva offre la possibilità di realizzare vani di larghezza 15 e 30 cm, posizionando i ripiani orizzontali in piena libertà. Due progetti che dalla semplicità progettuale riescono a trarre infinite possibilità di interpretazione e di organizzazione. / The freedom to interpretate the living area in all its stylistic variety. Regolo and Regolo Light: two complementary System that develop the conception of contemporary Jesse home furniture, formulating a large number of composition solutions. Regolo is an essential and rigorous living area furnishing system, in which two horizontal lines are constituent with the geometric solid wall or superimposed unit elements that individualize benches and tops. The wall panels and the back panels are modular with the wall units, enhancing the value of the finishes and the colours. Regolo Light is characterized by a refined image, underlined by 15 mm thick side panels and shelves. The modular width allows 15 and 30 cm unit width units by a simple positioning of the horizontal shelves. Two simple designed projects are able to create endless interpretation and storage possibilities. / Liberté d’interprétation de la zone séjour, dans toute sa variété de style. Regolo et Regolo Light: deux systèmes complémentaires qui développent une conception de maison contemporaine Jesse, en créant d’amples solutions. Regolo est un système pour séjour essentiel et rigoureux, où les bancs et les étagères créent des lignes horizontales qui se mélangent aux meubles à formes géométriques, à mur ou en appui. Les panneaux à mur et les dossiers s’intègrent avec les meubles hauts, pour mettre en valeur les finitions et les couleurs. Regolo Light est caractérisé par une image de légèreté, soulignée par des joues et étagères d’épaisseur 15mm. Modularité totale des niches dans les largeurs de 15 et 30cm, en positionnant les étagères horizontales en pleine liberté. Deux projets de conception simple qui offrent liberté d’interprétation et d’organisation. / Die Freiheit, den Wohnraum stylistisch beliebig zu interpretieren. Regolo und Regolo Light: zwei Systeme die sich vervollständigen und die das Jesse-Konzept entwickeln, indem vielfältige Möglichkeiten für verschiedene Zusammenstellungen gefunden werden können. Regolo light ist ein essentielles und strenges Wohnraumsystem, wo Bänke und Tops reine und horizontale Linien finden, die mit festen geometrischen Körpern auf Wänden oder Böden verbunden werden. Die Wände und die Rück wanden sind modular mit die wand Elemente Wandmaßeinheiten und erhöhen den Wert des färben. Regolo Light hat ein leichtes Aussehen, unterstrichen von 15mm dicken Seitenwänden und Regalen. Die modulare Breite erlaubt eine 15 und 30 Zentimeter Maßeinheit Breite Aufbau durch eine einfache Positionierung von der horizontalen Regale. Zwei einfach entworfene Projekte sind in der Lage, endlose Möglichkeiten und Organisation zu herstellen. / La libertad de interpretación de la zona de estar, en toda su variedad estilistica. Regolo y Regolo Light: dos sistemas complementares que desarrollan la concepción de casa contemporanea Jesse, formulando el mas amplio numero de soluciones compositivas. Regolo es un sistema día esencial y riguroso, donde tarrimas y encimeras individuan puras lineas orizontales que se componen con los solidos geometricos de los contenedores, colgados o en apyo. Los paneles a pared y las traseras se componen con los colgantes, valorizando los acabados y los colores. Regolo Light está caracterizado por una imagén de ligereza, subrayada por costados y estantes con grueso 15 mm. El esquema compositivo ofreze la posibilidad de realizar modulos de anchura 15 y 30 cm, ponendo los estantes orizontales en llena libertad. Dos proyectos que traen de la simplicidad proyectual infinitas posibilidades de interpretación y organización.


L’ARCHITETTURA DEGLI SPAZI Una casa neoclassica vissuta in chiave contemporanea, attraverso un intervento che conserva gli elementi decorativi originali integrandoli in un progetto di grande essenzialità. Un continuo dialogo fra passato e attualità, per una scansione libera dei volumi interpretata dall’eccezionale versatilità compositiva del sistema Regolo Light. Una sobria eleganza definisce l’estetica delle composizioni Regolo, caratterizzate dai solidi elementari dei contenitori e dalle ampie superfici dei pannelli a parete che valorizzano le finiture. / Space architecture. A neoclassic home with a contemporary look, where the original decorative elements are kept and integrated to a design of great essentiality. A continuous dialogue between past and present, for a totally free volume distribution allowed by the extreme compositional versatility of the Regolo Light system. A sober elegance defines the aesthetics of the Regolo compositions, characterized by the chests simple volumes and the ample wall-paneling surfaces that add value to the finishes. / L’architecture des espaces. Une maison néo classique qu’il faut vivre de façon contemporaine. Intervenir dans la décoration originale tout en l’intégrant dans un projet essentiel. Dialogue continuel entre passé et présent pour une interprétation libre dans la composition des volumes grâce à l’esprit versatile du système Regolo Light. Une élégance sobre, définit l’esthétisme des compositions Regolo, elle est caractérisée par de solides modules et de la grande superficie des panneaux à mur qui valorisent les finitions. / Die Architektur des Raumes. Ein neuklassisches Haus muss zeitgenoessisch gelebt werden. Dies durch Massnahmen die die originelle dekorative Elemente bewahren und in einem Projekt grosser Wesentlichkeit ergaenzen. Ein staendiges Dialog zwischen Vergangenheit und Aktualitaet fuer eine freie Zerlegung der Volumen, dargestellt durch die ausserordentliche Vielfaeltigkeit der Zusammenstellungen des Systems Regolo Light. Eine schlichte Eleganz zeichnet die Aesthetik der Regolo-Zusammenstellugen aus, dies durch stabile einfache Behaelter und grosse Flaechen der Wandpaneele die die Ausfuehrungen auswerten. / Arquitectura de los espacios. Una casa noeclasica vivida en manera contemporánea, gracias a un intervención que conserva los elementos deocorativos originales incluyendolos en un proyecto de gran esencialidad. Un continuo diálogo entre pasado y actualidad para una visión libre de los volumenes interpretada por la vesatilidad compositiva del Regolo Light. Una sobria elegancia define la estéfica de las composiciones Regolo, caracterizada por solidos elementos de contenedores y por anchas superficies de paneles a pared que valoran los acabados.


4

5


REGOLO LIGHT_GLENN_RICHARD_GIORGIA_TOBIA_LEON Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo Light finitura: libreria, pannello e panca in noce, cassetti in appoggio e pensili laccato lucido visone. Tavolini Glenn laccato lucido visone. Divano Richard con rivestimento in tessuto Daria 01. Poltroncina Giorgia struttura noce, rivestimento in pelle marrone. Tavolino Tobia tondo, struttura metallo e piano in noce. Pouf Leon rivestito in pelle marrone. / In this page and the in previous one, Regolo Light system finish: bookcase, panel and bench in walnut, drawer-units and hanging units visone glossy lacquered. Glenn coffee tables Visone glossy lacquer. Sofa Richard upholstered with fabric Daria 01. Armchair Giorgia with walnut structure and brown leather upholstery. Small round table Tobia with metal structure and walnut top. Pouff Leon upholstered with brown leather. / Dans cette page et précédente, système Regolo Light finition: librairie, panneau et banc en noyer, tiroirs en appui et hauts laqués Visone brillant. Tables de salon Glenn laqué Visone brillant. Divan Richard avec revêtement en tissu Daria 01. Fauteuil Giorgia structure en noyer, revêtement en peau marron. Guéridon rond Tobia, structure en métal et dessus en noyer. Pouf Leon revêtu en peau marron. / In dieser und in der vorhergehende Seite, Regolo Light System Ausführung: Walnuß Bucherregal, Wand Verkleidung, Bank, aufsetzbare und wand Elemente. Visone Hochglanz lackierte Fächer. Kleine Glenn Tische, Visone Hochglanz lackiert. Sofa Richard gepolstert mit Stoff Daria 01. Unterseite von Lehnsessel Giorgia mit Walnuß Struktur und brauner Lederpolsterung. Kleiner runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und Top aus Walnuß. Puff Leon mit braunem Lederbezug. / En la página anterior y en esta, sistema Regolo Light acabado: estanteria, paneles y tarrimas en nogal, cajones en apoyo y elementos colgantes lacado visone brillo. Mesita Glenn lacado visone brillo. Sofa Richard con revestimiento en tejido Daria 01. Butaca Giorgina estructura nogal, revestimiento en piel marron. Mesita Tobia redonda, estructura metal y encimera en nogal. Pouff Leon revestido en piel marron.

7


8

9


REGOLO_LEON_GIORGINA_TOBIA Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: cassetti e pannello rovere moro, pannello cornice rovere moro con schiena e mensole laccato lucido visone, top e contenitori laccato lucido visone. Poltroncina Giorgina rivestita in tessuto Agata 06. Tavolino Tobia tondo, struttura metallo e piano laccato lucido visone. Pouf Leon rivestito in tessuto Agata 37. / In this page and the previous one Regolo system finish: drawer units and panel in dark oak, dark oak framed panel with back panel and shelves Visone gloss lacquer, Visone glossy lacquered top and units. Armchair Georgina upholstered with Agata fabric 06. Small round table Tobia, metal structure and visone glossy lacquered top. Pouff Leon, upholstered with fabric Agata 37. / Dans cette page et celle précédente, système Regolo finition: tiroirs et panneau chêne foncé, panneau-corniche chêne foncé avec intérieur et étagères lacqués brillant visone, top et modules laqués brillant visone. Fauteuil Giorgina revêtu de tissu Agata 06. Guéridon rond Tobia, structure en métal et dessus en laqué visone brillant. Pouf Léon revêtu en tissu Agata 37. / In dieser und der vorhergehenden Seite, Ausführung des Regolo System: Bänke und Paneel in dunkler Eiche, Rahmen aus dunkler Eiche mit Rucken und Regalen in Hochglanz visone. Visone Hochglanz lackierte Top und Elemente. Lehnsessel Georgina, gepolstert mit Agata Stoff 06, Kleiner runder Tisch Tobia, Metallstruktur und Visone Hochglanz lackierte Top. Gepolsterter Puff Leon, mit Stoff Agata 37 bezogen. / En la página anterior y en esta, sistema Regolo acabado: tarrima y panel en roble moro, panel-marco roble moro con trasera y baldas en laca brillo visone, encimera y contenedores en laca visone brillo. Butaca Giorgina revestida en tela Agata 06. Mesita Tobia redondo, estructura metal y encimera en laca brillo visone. Pouff Leon acolchado y revestido con tela Agata 37.

11


REGOLO_CHANTAL_RICHARD_TOBIA_LEON In questa pagina e nelle successive, sistema Regolo finitura: libreria laccato opaco visone, composizione a parete con boiserie noce e contenitori laccato lucido visone. Poltroncina Chantal con rivestimento in tessuto Agata 37. Chaise-longue e pouf Richard imbottiti e rivestiti in pelle pieno fiore marrone. Pouf Leon rivestito in pelle pieno fiore marrone. Tavolino Tobia tondo, struttura metallo e piano in noce. / In this page and in the following ones, Regolo system finish: bookcase visone matt lacquered. Wall panelling compositions in walnut and visone glossy lacquered units. Armchair Chantal upholstered with fabric Agatha 37. Chaise longue and pouff Richard upholstered with Marrone leather. Small round table Tobia with metal structure and walnut top. / Dans cette page et suivante, système Regolo finition: librairie laquées opaque visone, composition avec boiserie noyer et modules laqués visone brillant. Fauteuil Chantal avec revêtement en tissu Agata 37. Chaise-longue et pouf Richard revêtu en peau pleine fleur marron. Pouf Leon revêtu en peau pleine fleur marron. Guéridon rond Tobia, structure métal et dessus en noyer. / In dieser Seite und in den folgenden, Ausführung des Regolo System: Bücherregal in matt visone lackierten, Wandverkleidung Boiserie Zusammenstellung aus Walnuß und visone Hochglanz lackierten Elementen, Lehnsessel Chantal mit Stoff Agatha 37 bezogen. Chaise Longue und Puff Richard mit braun rund ledern bezug. Pouf Leon mit braun rund ledern bezug. Kleiner runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und Top in Walnuß. / En esta página y en la seguiente, sistema Regolo acabado: estanteria lacado mate visone, composición a pared con boiserie nogal y colgantes lacado brillo visone. Butaca Chantal con revestimiento en tela Agata 37. Tumbóna y pouff Richard revestidos en piel pieno fiore marron. Pouff Leon revestido en piel pieno fiore marron. Mesita Tobia redonda, estructura metal y encimera en nogal.


14

15


REGOLO_CHANTAL_RICHARD_TOBIA_LEON In questa pagina, sistema Regolo finitura: libreria laccato opaco visone e contenitori con anta a ribalta rovere moro. Poltroncina Chantal con rivestimento in tessuto Agata 37. Pouf Richard e Leon rivestiti in pelle pieno fiore marrone. Tavolino Tobia tondo, struttura metallo e piano in noce. Nella pagina successiva, sistema Regolo finitura: boiserie noce e contenitori laccato lucido visone. Poltroncina Chantal con rivestimento in tessuto Agata 37. Pouf Leon rivestito in pelle pieno fiore marrone. Tavolino Tobia tondo, struttura metallo e piano in noce. / In this page, Regolo system finish: bookcase in visone matt lacquer. Walnut wall panelling with dark oak flap door units. Armchair Chantal upholstered with Agatha 37.fabric. Pouff Richard and Leon upholstered in Marrone leather. Small round table Tobia with metal structure and walnut top. In the following page, Regolo system finish: walnut wall panelling and visone glossy lacquered units. Armchair Chantal upholstered with fabric Agatha 37. Padded Pouff Leon upholstered with Marrone leather. Small round table Tobia with metal structure and walnut top. / Dans cette page, système Regolo finition: librairie laquées opaque visone et modules avec porte relevable en chêne foncé. Fauteuil Chantal avec revêtement en tissu Agata 37. Pouf Richard et Leon revêtus en peau pleine fleur marron. Guéridon rond Tobia, structure en métal et dessus en noyer. Page suivante, système Regolo finition: boiserie noyer et modules laqués brillant visone. Fauteuil Chantal avec revêtement tissu Agata 37. Pouf Leon revêtu en peau pleine fleur marron. Guéridon rond Tobia, structure métal et dessus en noyer. / In dieser Seite, Ausführung des Regolo System: Bücherregal mit visone Mat lackiertem Bucherregal, Eiche dunkel Klappe Tür Elemente. Gepolsterte Puff Richard und Leon mit braunen Leder bezogen. Kleiner runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und Walnuß Top. In der folgenden Seite. Ausführung des Regolo System: Walnuß Wandverkleidung Boiserie und visone Hochglanz lackierte Elemente. Lehnsessel Chantal, bezogen mit Stoff Agatha 37. Gepolsterter Puff Leon mit braunen Leder bezogen. Runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und Walnuß Top. / En esta página, sistema Regolo acabado: estanteria lacado mate visone y contenedores con puerta abatible roble oscuro . Butaca Chantal con revestimiento en tejido Agata 37. Pouff Richard y Leon revestidos en piel pieno fiore marron. Mesita Tobia redonda, estructura metal y encimera en nogal. En la página seguiente, sistema Regolo acabados: boiserie nogal y contenedores lacados brillo visone. Butaca Chantal con revestimiento en tejido Agata 37. Pouff Leon revestido en piel pieno fiore marron. Mesita Tobia redonda, estructura metal y encimera en nogal.

17


18

19


REGOLO_RICHARD_TOBIA In questa pagina e nella pagina successiva, sistema Regolo finitura: noce con ante scorrevole Scripta in vetro canapa. Divano e pouf Richard rivestiti in tessuto Agata 10. Tavolini Tobia tondi, struttura metallo e piano laccato lucido tortora. Nel dettaglio particolare degli elementi dedicati alla zona TV / In this page and in the following ones, Regolo system finish: walnut bookcase with Scripta canapa lacquered glass sliding doors. Sofa and pouff Richard upholstered with Agata 10 fabric. Small round tables Tobia with metal structure and tortora glossy lacquered top. Above detail of the special units ofr the TV area. / Dans cette page et suivante, système Regolo, finition: noyer avec portes Scripta coulissantes en verre lacqué canapa. Divan et pouf Richard avec revetement en tissu Agata 10.Guéridons Tobia ronds, structure en métal et dessus laqué tortora brillant. / In dieser Seite und in den folgenden, Ausführung des Regolo System: Walnuß Bucherregal mit Scripta Halfglass gleitturen. Sofa und pouff Richard gepolstert mit Bezug Agata 10. Kleiner runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und Hochglanz Tortora lackierter Top. Auf obiges Bild spezielle TV-Elemente / En esta página y en la seguiente, sistema Regolo acabado: nogal con puertas correderas Scipta en vitrio lacado canapa. Tumbona y pouff Richard con revestimientos en tejido Agata 10 Mesitas Tobia redondos, estructura de metal y encimera lacada brilla tortora. En el detalle, particular del los elementos especiales dedicados a la TV.

21


22

23


GEOMETRIE CONTEMPORANEE Il contrasto primario fra bianco e nero in soluzioni formali di grande leggerezza. Un progetto che sottolinea la coerenza stilistica della collezione Jesse, dalle composizioni Regolo light e Regolo agli imbottiti, fino ai complementi. Una palette cromatica ridotta alle due tinte fondamentali, che mette in risalto la luminosità degli ambienti in un contesto architettonico che unisce razionalismo ed informalità. / Contemporary geometries. The primary contrast of black and white used in formal solutions of great lightness. A design that underlines the stylistic consistency of the Jesse collection: from the Regolo and Regolo Light compositions to the upholstery, up to the accessories. A chromatic palette restricted to the two basic colours, emphasizing the luminosity of the interiors in an architectonic whole which merges the rational and the informal. / Géométries contemporaines. Le contraste primaire entre blanc et noir avec des solutions formelles de grande légèreté. Un projet qui souligne le style cohérent de la collection Jesse, des compositions Regolo Light, Regolo, divans et compléments. Une palette de couleur réduite aux deux teintes fondamentales, qui met en relief la luminosité des espaces dans un contexte architectural qui unit le rationnel et l’informel. / Zeitgenoessische Geometrie. In wesentlichem Kontrast zwischen schwarz und weiss und in formellen leichten Loesungen. Ein Projekt in der Logik der Jesse-Kollektionen, von den Zusammenstellungen Regolo Light und Regolo zu den gepolsterten Teilen bis zu den Komplementen. Eine Farbtabelle die auf zwei Grundfarben reduziert ist die das Licht der Raeume, in einem architektonischen Zusammenhang zwischen Rationalismus und Informelligkeit, hervortraegt. / Geometría contemporánea. El contrasto primario entre blanco y negro en soluciones formales de gran ligereza. Un proyecto que subraya la coherencia estilistica de la colección Jesse, a partir de las composiciones Regolo light y Regolo hacia los acolchados y los complementos. Una escalera cromatica reducida a dos tintas fundamentales, que pone en resalte la luminosidad de los ambientes en un contesto arquitectonico que une racionalidad u informalidad.


26

27


28

29


REGOLO LIGHT_GLENN_BRIAN_LEON Nelle pagine precedenti, sistema Regolo Light e tavolino Glenn finitura: laccato nero lucido. Pouf Brian rivestimento in pelle nera. Pouf Leon imbottito e rivestito in tessuto Cora 16. / In the previous page, Regolo Light system and Glenn coffee table black glossy lacquered.finish. Pouff Brian upholstered in black leather. Pouff Leon upholstered with Cora fabric 16. / Pages précédentes, système Regolo Light et table de salon Glenn finition: laqué noir brillant.. Pouf Brian revêtement en peau noir. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 16. / In der vorigen Seite. Ausführung des Regolo Light System: Hochglanz schwarz lackierter kleiner Tisch Glenn. Gepolsterter Puff Brian mit schwarzen Leder bezogen. Gepolsterter Puff Leon mit Cora Stoff 16 bezogen. / En la página anterior, sistema Regolo Light y mesita Glenn acabado: laca negro brillo. Pouff Brian tapizado en piel negra. Pouff Leon revestido en tela Cora 16.

31


32

33


REGOLO_PUCK_BRIAN Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: pannello a parete e cassetti laccato bianco lucido; panca rovere moro; pannelli cornice laccato lucido bianco con contenitori pensili e mensole rovere moro. Divano Brian rivestimento Daria 01. Tavolino Puck struttura metallo e piano laccato lucido Rossocina. / In the previous and in this page, Regolo system finish: white glossy lacquered wall panelling and drawers. Dark oak bench, white glossy lacquered framed panels with dark oak wall units and shelves. Sofa Brian upholstered with fabic Daria 01. Small table Puck with metal structure and Rossocina glossy lacquered top. / Dans cette page et précédente, système Regolo finition: panneau à mur e tiroirs laqués blanc brillant; Banc chêne foncé; panneaux avec corniche laqué blanc brillant avec modules et étagères chêne foncé. Divan Brian revêtu en tissu Daria 01. Guéridon Puck structure en métal et dessus laqué brillant Rossocina. / In der vorhergehende und in diese Seite, Ausführung des Regolo System: weiße Hochglanz lackierte Wandelemente und Fächer. Dunkle Eichenbank, weiße Hochglanz lackierte gestaltete Rahmenpaneel mit dunkle Eiche hängenden Wandelementen unt Eichenregalen. Sofa Brian mit Stoff Daria 01 bezogen. Kleiner Tisch Puck mit Metallstruktur und Hochglanz Rossocina lackierter Top. / En la página anterior y en esta, sistema Regolo acabado: paneles a pared y cajones blanco brillos, tarrima roble moro, paneles con marco lacado blanco brillo con contenedores colgantes y baldas roble moro. Sofa Brian revestimiento Daria 01. Mesita Puck estructura en metal y encimera lacada brilla Rossocina.

35


L’ESPRESSIONE DELLA MODERNITÀ Ambienti d’ampio respiro e di grande luminosità, in un progetto in cui il paesaggio dialoga costantemente con gli interni. Un’estetica di grande essenzialità, volutamente lasciata ai suoi elementi fondamentali, che il sistema Regolo completa in piena coerenza stilistica, offrendo al tempo stesso la massima versatilità funzionale. / The expression of modernity. A large and very luminous room for a project where the outside constantly communicates with the interior. A very minimalist beauty that has been reduced to its basic elements and that the Regolo system completes with full stylistic consistency, while offering utmost functional versatility. / L’expression de la modernité. De vastes espaces avec une grande luminosité dans un projet où le paysage dialogue constamment avec l’intérieur. Une esthétique, d’une grande simplicité et expressément laissée à ses éléments fondamentaux, que le système Regolo complète avec une cohérence stylistique, tout en offrant une très grande polyvalence fonctionnelle. / Ein Sinnbild der Modernität. Ein großzügiges und Licht durchflutetes Ambiente in einem Entwurf, bei dem ein ständiger Austausch zwischen Umgebung und Innenräume besteht. Eine auf das Wesentliche beschränkte Ästhetik, die sich auf die wichtigsten Elemente konzentriert und die durch das Wandsystem Regolo mit größter stilistischer Übereinstimmung ergänzt wird, ohne dabei maximale funktionelle Zweckmäßigkeit zu vernachlässigen. / La expresión de la modernidad. Ambientes amplios y luminosos en un proyecto en el que el paisaje dialoga constantemente con el interior. Una estética de gran esencialidad, limitada intencionalmente a sus elementos fundamentales, que el sistema Regolo completa con plena coherencia estilística ofreciendo al mismo tiempo la máxima versatilidad funcional.



REGOLO_TERENCE_AMBROGIO Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo, finitura: contenitore a terra e mensola rovere moro, top pensile laccato lucido bianco, contenitori pensili con ante in specchio bronzato e telaio rovere moro. Pouf Terence con rivestimento in tessuto Dalila 01, piano tavolino in rovere moro. Tavolino Ambrogio struttura nera e vassoio in cuoio nero. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: dark oak floor-standing unit and shelf, bianco gloss lacquered hanging top, hanging units with bronze mirror doors and dark oak frame. Terence pouf upholstered with Dalila 01 fabric, dark oak top. Ambrogio coffee table with a black structure and dark brown leather tray. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: élément posé au sol et étagère en chêne foncé, top suspendu laqué bianco brillant, éléments suspendus avec portes miroir bronze et cadre chêne foncé. Pouf Terence revêtu en tissu Dalila 01, plateau de la table basse en chêne foncé. Table basse Ambrogio avec structure coloris noir et plateau en cuir coloris noir. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: am Boden stehendes Stauelement und Bord in dunkler Eiche, Top des Hängeelements bianco glänzend lackiert, Hängeelemente mit Türen mit Spiegelplatte in Bronzeoptik und Rahmen in dunkler Eiche. Sitzhocker Terence mit Stoffbezug Dalila 01, Tischplatte in dunkler Eiche. Beistelltisch Ambrogio mit Struktur schwarz und Ablage in Leder nero. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: contenedor de suelo y balda roble oscuro, encimera colgante lacada brillo bianco, contenedores colgantes con puertas de espejo bronceado y marco roble oscuro. Pouf Terence con revestimiento en tela Dalila 01, sobre de la mesita en roble oscuro. Mesita Ambrogio con estructura negra y bandeja en cuero negro.

41


42

43


REGOLO_ORAZIO_ISOTTA_ALFRED Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: contenitori e pannello laccato lucido bianco, top pensile e mensole laccato lucido nero. Tavolino Taddeo laccato lucido bianco. Poltroncine Isotta in cuoio nero. Nella pagina seguente, sistema Regolo, finitura: top pensile, vani a giorno e contenitori pensili rovere moro, contenitori a terra laccato lucido tortora. Divano Alfred rivestimento tessuto Carola 07 e piedini in rovere moro. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: bianco gloss lacquered storage units, nero gloss lacquered hanging top and shelves. Bianco gloss lacquered Taddeo coffee table. Black leather Isotta armchairs. On the next page, Regolo system, finish: hanging unit top, open elements and hanging units in dark oak, tortora gloss lacquered floor-standing units. Alfred sofa upholstered with Carola 07 fabric and dark oak feet. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: éléments et panneau laqués bianco brillant, top de l’élément suspendu et étagères laqués nero brillant. Table basse Taddeo laquée bianco brillant. Fauteuils Isotta en cuir noir. Page suivante, système Regolo finition: top suspendu, éléments ouverts et éléments suspendus en chêne foncé, éléments posés au sol laqués tortora brillant. Canapé Alfred revêtu en tissu Carola 07 et pieds en chêne foncé. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Stauelemente und Paneel bianco glänzend lackiert, Top des Hängeelements und Borde nero glänzend lackiert. Beistelltisch Taddeo bianco glänzend lackiert. Sessel Isotta in schwarz leder. Auf der nächsten Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Top des Hängeelements, offene Fächer und Hängeelemente in dunkler Eiche, am Boden stehendes Stauelement tortora glänzend lackiert. Sofa Alfred mit Stoffbezug Carola 07 und Füßen in dunkler Eiche. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: contenedores y panel lacado brillo bianco, encimera colgante y baldas lacadas brillo nero. Mesita Taddeo lacada brillo bianco. Sillón Isotta en cuero negro. En la página siguiente, sistema Regolo, acabado: encimera colgante, módulos abiertos y contenedores colgantes roble oscuro, contenedores de suelo lacados brillo tortora. Sofá Alfred con revestimiento en tela Carola 07 y patas en roble oscuro.

45


46

47


48

49


REGOLO_ORAZIO_ISOTTA_ALFRED_ADAM Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo, finitura: panca con piedi cromo lucido, contenitori e mensole laccato lucido bianco, pannello laccato lucido corda. Tavolino Orazio laccato lucido bianco. Poltroncine Isotta in cuoio testa di moro. Pouf Alfred con rivestimento in tessuto Carola 06. Nelle pagine seguenti, sistema Regolo, finitura: top pensile e mensola ovengkol, contenitori laccato lucido nero. Divano Adam con rivestimento in tessuto Dalila 01. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: bench unit with polished chrome feet, bianco gloss lacquered units and shelves, corda gloss lacquered panel. Bianco gloss lacquered Orazio coffee table. Isotta armchair in dark brown leather. Alfred pouff upholstered with Carola 06 fabric. On the next page, Regolo system finishes: ovengkol hanging top and shelf, nero gloss lacquered units. Adam sofa upholstered with Dalila 01 fabric. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: banc avec pieds chrome brillant, éléments et étagères laqués bianco brillant, panneau laqué corda brillant. Table basse Orazio laquée bianco brillant. Fauteuils Isotta en cuir coloris testa di moro. Pouf Alfred revêtu en tissu Carola 06. Pages suivantes, système Regolo finition: top suspendu et étagère ovengkol, éléments laqués nero brillant. Canapé Adam revêtu en tissu Dalila 01. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Bank mit Füßen in Chrom glänzend, Stauelemente und Borde bianco glänzend lackiert, Paneel corda glänzend lackiert. Beistelltisch Orazio bianco glänzend lackiert. Sessel Isotta in Leder testa di moro. Sitzhocker Alfred mit Stoffbezug Carola 06. Auf den nächsten Seiten, Wandsystem Regolo, Ausführung: Top des Hängeelements und Bord in Ovengkol, Hängeelemente nero glänzend lackiert. Sofa Adam mit Stoffbezug Dalila 01. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: banqueta con patas en cromo brillante, contenedores y baldas lacados brillo bianco, panel lacado brillo corda. Mesita Orazio lacada brillo bianco. Sillones Isotta en cuero marrón oscuro. Pouf Alfred con revestimiento en tela Carola 06. En las páginas siguientes, sistema Regolo, acabado: encimera colgante y balda ovengkol, contenedores lacados brillo nero. Sofá Adam con revestimiento en tela Dalila 01.

51


52

53


54

55


REGOLO_BRIAN_EDGAR_PUCK In questa pagina e nella seguente, sistema Regolo, finitura: cassetti a terra ed elementi pensili rovere moro. Cassetti in appoggio e top laccato lucido muschio. Pannello porta TV in laccato lucido muschio con schiene e mensola rovere moro. Tavolino Edgar struttura cromato e piano rovere moro. Pouf Brian e Leon rivestiti in pelle nera. Tavolino Puck struttura metallo e piano laccato lucido muschio. / In this page and in the following ones, Regolo system finish: Floor-standing drawers and wall units in dark oak. Superimposed muschio glossy lacquered drawers. Muschio glossy lacquered TV panel with backs and shelf in dark oak. Coffee table Edgar with chrome-plated structure and dark oak top. Pouff Brian and Leon upholstered with black leather. Puck small table with metal structure and muschio glossy lacquered top. / Dans cette page et suivante, système Regolo, finition: tiroirs en appui et meubles hauts chêne foncé. Tiroirs en appui et top laqué brillant muschio. Panneau porte TV laqué brillant muschio avec dos et étagère chêne foncé. Table de salon Edgar structure chromée et dessus chêne foncé. Pouf Brian et Leon revêtus en peau noir. Guéridon Puck structure en métal et dessus laqué brillant muschio. / In dieser Seite und in den folgenden, Ausführung des Regolo System: dunkle Eichen aufsetzbare Wand Elemente und fächern. Muschio Hochglanz lackierte Fächer. Hochglanz lackiertes TV paneel mit Innenseite und dunklen Eichenregal. Kleine Tisch Edgar mit Chromstruktur und Top in dunkler Eiche. Puff Brian und Leon mit schwarzen Leder bezogen. Kleiner Tisch Puck mit Metallstruktur und in Muschio Hochglanz lackierte Top. / En esta página y en la que sigue, sistema Regolo acabado: cajones al suelo y colgantes roble moro. Cajones en apoyo y encimera en laca brillo muschio. Panel TV lacado brillo muschio con traseras y balda roble moro. Mesita Edgard estructura cromada y encimera roble moro. Pouff Brian y Leon revestidos en piel negra. Mesita Puck estructura en metal y encimera en laca brilla muschio.

57



REGOLO_COSIMO_GIORGIA_TOBIA In questa pagina e nella seguente, sistema Regolo, finitura: struttura, cassetti e schienali rovere moro, ante in vetro perla con profilo rovere moro. Pouf Cosimo rivestito in tessuto Betta 22. Poltroncina Giorgia struttura rovere moro e rivestimento in tessuto Agata 17. Tavolino tondo Tobia struttura metallo e piano rovere moro. / In this page and in the following one: Regolo system finish: structure, drawers and back panels in dark oak. Pearl lacquered glass doors with dark oak frame. Pouff Cosimo upholstered with fabric Betta 22. Armchair Giorgia with dark oak structure and upholstered with fabric Agatha 17. Small round table Tobia with metal structure and dark oak top. / Dans cette page et suivante, système Regolo, finition: structure, tiroirs et dossiers chêne foncé, porte en verre perla avec profil chêne foncé. Pouf Cosimo revêtu en tissu Betta 22. Fauteuil Giorgia structure chêne foncé et revêtement Agata 17. Guéridon rond Tobia structure en métal et dessus en chêne foncé. / In dieser und in den folgenden Seite, Ausführung des Regolo System: Struktur, Fächer und Rückwanden in dunkler Eiche. Türen mit Perlenglas und dunklen Eichenprofil. Puff Cosimo mit Stoff Betta 22 bezogen. Lehnsessel Giorgia mit dunkler Eichenstruktur und mit Stoff Agatha 17 bezogen. Kleiner runder Tisch Tobias mit Metallstruktur und dunkler Eichentops. / En esta página y en la que sigue, sistema Regolo, acabados: estructura, cajones y traseras en roble moro, puertas en cristal perla con marco en roble mor. Pouff Cosimo revestido en tejido Betta 22. Butaca Giorgina estructura roble moro y revestimiento Agata 17. Mesita Tobia redonda con estructura en metal y encimera en roble moro.

61


62

63


INTERNI BORGHESI Spazi essenziali e luminosi, progettati all’insegna di un’eleganza discreta. Un’interpretazione in chiave contemporanea del concetto più classico di area living, un contesto estetico in cui il sistema Regolo si inserisce con naturalezza, sfruttando l’ampia varietà delle soluzioni compositive. / Classy interiors. Minimalist and luminous spaces, designed to be discreetly elegant. A contemporary style interpretation of the most classic living room concept, an aesthetic context in which the Regolo system fits in naturally, exploiting the wide range of possible solutions. / Intérieurs bourgeois. Des espaces simples et lumineux, conçus sous le signe d’une élégance discrète. Une interprétation en style contemporain du concept plus classique de living, un contexte esthétique où le système Regolo s’intègre de manière naturelle, en exploitant la grande variété des solutions d’agencement. / Inneneinrichtungen im luxuriösen Stil. Essenzielle und helle Räume, die ganz im Zeichen einer zurückhaltenden Eleganz stehen. Eine zeitgenössische Interpretation des klassischen Einrichtungskonzepts, ein ästhetischer Entwurf, in den sich das Wandsystem Regolo auf natürliche Weise einfügt und seine abwechslungsreichen Anbaulösungen zur Geltung bringt. / Interiores de lujo. Espacios esenciales y luminosos, proyectados para ofrecer una discreta elegancia. Una interpretación en clave contemporánea del concepto más clásico de la zona de estar: un concepto estético en el que el sistema Regolo se introduce con naturalidad, explotando su amplio surtido de soluciones compositivas.


66

67


REGOLO_BRANDO_BERTA_GLENN_AMBROGIO Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo, finitura: struttura in rovere moro, ante laccato lucido corda, vano TV con pannello retro-illuminato. Divano Brando, rivestimento in tessuto Carola 07. Poltrona e pouf Berta rivestimento in pelle testa di moro. Tavolino Glenn in rovere moro. Tavolino Ambrogio struttura laccata nera e vassoio in cuoio testa di moro. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: dark oak structure, corda gloss lacquered doors, TV compartment with luminous back panel. Brando sofa upholstered with Carola 07 fabric. Berta armchair and pouf upholstered with dark brown leather. Glenn coffee table in dark oak. Ambrogio coffee table with a black lacquered structure and tray in dark brown leather. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: structure en chêne foncé, portes laquées corda brillant, niche TV avec panneau rétro éclairé. Canapé Brando revêtu en tissu Carola 07. Fauteuil et pouf Berta revêtus en cuir coloris testa di moro. Table basse Glenn en chêne foncé. Table basse Ambrogio avec structure laquée nero et plateau en cuir coloris testa di moro. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Struktur in dunkler Eiche, Türen corda glänzend lackiert, TV-Abteil mit beleuchteter Rückwand. Sofa Brando mit Stoffbezug Carola 07. Sessel und Sitzhocker Berta mit Bezug aus Leder testa di moro. Beistelltisch Glenn in dunkler Eiche. Beistelltisch Ambrogio mit lackierter Struktur nero und Ablage in Leder testa di moro. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: estructura en roble oscuro, puertas lacadas brillo corda, módulo TV con panel retroiluminado. Sofá Brando, revestimiento en tela Carola 07. Sillón y pouf Berta revestimiento en piel marrón oscuro. Mesita Glenn en roble oscuro. Mesita Ambrogio estructura lacada nero y bandeja de cuero marrón oscuro.

69


70

71


REGOLO_BERTA_GLENN_AMBROGIO Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo, finitura: panca con piede cromo lucido e pannello rovere moro, contenitori e mensole laccato lucido bianco. Poltrona Berta rivestimento in pelle testa di moro. Tavolino Glenn in rovere moro. Tavolino Ambrogio struttura laccata nera e vassoio in cuoio testa di moro. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: dark oak bench with polished chrome foot and panel, bianco gloss lacquered units and shelves. Berta armchair upholstered with dark brown leather. Glenn coffee table in dark oak. Ambrogio coffee table with a black structure and tray in dark brown leather. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: banc avec pied chrome brillant et panneau chêne foncé, éléments et étagères laqués bianco brillant. Fauteuil Berta revêtu en cuir coloris testa di moro. Table basse Glenn en chêne foncé. Table basse Ambrogio avec structure laquée noir et plateau en cuir coloris testa di moro. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Bank mit Fuß in Chrom glänzend und Paneel in Eiche dunkel, Stauelemente und Borde bianco glänzend lackiert. Sessel Berta mit Bezug aus Leder testa di moro. Beistelltisch Glenn in dunkler Eiche. Beistelltisch Ambrogio mit lackierter Struktur nero und Ablage in Leder testa di moro. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: banqueta con pata cromo brillante y panel roble oscuro, contenedores y baldas lacados brillo bianco. Sillón Berta con revestimiento en piel marrón oscuro. Mesita Glenn en roble oscuro. Mesita Ambrogio estructura lacada en nero y bandeja en cuero marrón oscuro.

73


74

75


REGOLO_GLENN Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: contenitori a terra e pannello rovere moro, contenitori pensili e mensole laccato lucido corda. Tavolino Glenn in rovere moro. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: dark oak floor-standing units and panel, corda gloss lacquered hanging units and shelves. Glenn coffee table in dark oak. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: éléments posés au sol et panneau chêne foncé, éléments suspendus et étagères laqués corda brillant. Table basse Glenn en chêne foncé. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: am Boden stehende Stauelemente und Paneel in Eiche dunkel, Hängeelemente und Borde corda glänzend lackiert. Beistelltisch Glenn in dunkler Eiche. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: contenedores de suelo y panel roble oscuro, contenedores colgantes y baldas lacados brillo corda. Mesita Glenn en roble oscuro.

77


78

79


REGOLO_BRANDO_GLENN_AMBROGIO Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo, finitura: panca, pannello e vani a giorno rovere moro, cassetti e pensili laccato lucido bianco. Divano Brando rivestimento tessuto Carola 07. Tavolino Glenn rovere moro. Tavolino Ambrogio struttura laccata bianca e vassoio in cuoio testa di moro. / In the previous and in this page, Regolo system finish: Dark oak bench, panel, dark oak open units, white glossy lacquered drawers and wall units. Sofa Brando upholstered with fabric Carola 07. Dark oak small table Glenn. Small table Ambrogio with white lacquered structure and dark brown imitation-leather tray. / Dans cette page et précédente, système Regolo, finition: banc, panneau et niches ouvertes chêne foncé, tiroirs et meubles hauts laqués blanc brillant. Divan Brando revêtement en tissu Carola 07. Table de salon Glenn chêne foncé. Table de salon Ambrogio structure laquée blanche et plateau en cuir testa di moro. / Im vorhergehenden und in dieser Seite, Ausführung des Regolo System : dunkle Eichenbank, Wandverkleidung , offene Elemente, Weiße Hochglanz lackierte Fächer und Wandelemente Sofa Brando mit Stoff Carola 07 bezogen. Kleiner dunkle Eichentisch Glenn. Kleine Tisch Ambrogio mit weiß lackierten Struktur und dunkelbraunen Ledertablett. / En la página anterior y en esta, sistema Regolo, acabado: tarrima, panel y compartimiento abierto roble moro, cajones y colgantes lacados brillo blanco. Sofa Brando revestimiento tejido Carola 07. Mesita Glenn roble moro. Mesita Ambrogio estructura lacada blanca y encimera en cuero testa di moro.

81


82

83


REGOLO LIGHT_TOBIA_GLENN_RICHARD_LEON Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo Light, finitura: panca e libreria rovere moro, cassetti e pensili laccato lucido corda. Divano Richard con rivestimento in tessuto Daria 01. Tavolino tondo Tobia, struttura metallo e piano rovere moro. Tavolino Glenn rovere moro. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 16. / In this page and in the previous one, Regolo Light system finish: bench and bookcase in dark oak, drawers and wall units glossy lacquered corda. Richard sofa upholstered with fabric Daria 01. Small round table Tobia with metal structure and dark oak top. Glenn. coffee table in dark oak . Pouff Leon upholstered with Cora fabric 16. / Dans cette page et précédente, système Regolo Light, finition: banc et librairie en chêne foncé, tiroirs et meubles hauts laqués brillant corda. Divan Richard avec revêtement en tissu Daria 01. Guéridon rond Tobia, structure en métal et dessus chêne foncé. Table de salon Glenn chêne foncé. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 16. / In dieser und der vorhergehenden Seite, Ausführung des Regolo Light System: Bank und Bucherregal Eiche dunkel- und Schuebe und WandElemente in Kord Hochglanz lackiert. Richard Sofa mit Stoff Daria 01 bezogen. Kleiner runder Tisch Tobia mit Metallstruktur und dunkler Eichentops. Tisch Glenn in dunkler Eiche. Puff Leon mit Cora Stoff 16 bezogen. / Nella página anterior y en esta, sistema Regolo Light, acabado: tarrima y estanteria roble moro, cajones y colgantes lacados brillo corda. Sofa Richard con revestimiento en tejido Daria 01. Mesita Tobia redonda, estructura metal y encimera en roble moro. Mesita Glenn roble moro. Pouff Leon acolchado y revestido en tejido Cora 16.

85


AMBIENTI ESCLUSIVI Interni caratterizzati da scelte decise e contrasti rigorosi, dove l’assenza del colore fa da contrappunto alla decorazione degli elementi architettonici originari. Una scelta estetica che il sistema Regolo interpreta formulando un’ampia varietà di proposte, grazie alla sua eccezionale versatilità. / Exclusive environments. Interiors distinguished by strong choices and rigorous contrasts where the absence of colour is a counterpoint to the decor of the original architectural elements. An aesthetic choice that generate a wide range of proposals thanks to Regolo system exceptional versatility. / Des agencements exclusifs. Des intérieurs se distinguant par des choix fortes et des contrastes rigoureux où l’absence de la couleur fait contrepoint à la décoration des éléments architecturaux de la pièce. Un choix esthétique que le système Regolo interprète en formulant une grande variété de propositions, grâce à son exceptionnelle polyvalence. / Ein exklusives Ambiente. Die Räume zeichnen sich durch klare Vorgaben und strenge Kontraste aus, die fehlende Farbe steht im starken Gegensatz zu den ausgefallenen architektonischen Elementen. Eine ästhetische Wahl, die das Wandsystem Regolo dank seiner außergewöhnlichen Vielseitigkeit mit einem umfangreichen Angebot an Vorschlägen interpretiert. / Ambientes exclusivos. Interiores caracterizados por decisiones atrevidas y contrastes rigurosos, en los que la ausencia de color sirve de contrapunto a la decoración de los elementos arquitectónicos originales. Una opción estética que el sistema Regolo interpreta formulando una amplia variedad de propuestas, gracias a su excepcional versatilidad.


88

89


REGOLO_ISOTTA_CHELSEA Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: top a sbalzo e contenitori rovere moro con ante in cuoio testa di moro, pannello in specchio bronzato con mensole in rovere moro e cassettiere in laccato lucido bianco. Poltroncine Isotta in cuoio nero. Tavolino Chelsea con struttura cromata e piano laccato lucido nero. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: dark oak hanging top and units with dark brown leather doors, bronzed mirror panel with dark oak shelves and bianco gloss lacquered drawer units. Black leather Isotta armchairs. Chelsea coffee table with chrome structure and black lacquered top. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: top en saillie et éléments en chêne foncé avec portes en cuir coloris testa di moro, panneau miroir bronze avec étagères en chêne foncé et éléments à tiroirs laqués bianco brillant. Fauteuils Isotta en cuir coloris noir. Table basse Chelsea avec structure chromée et plateau laqué noir brillant. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: vorstehendes Top und Stauelemente in dunkler Eiche mit Türen in Leder testa di moro, Spiegelpaneel in Bronzeoptik mit Borden in dunkler Eiche und Schubladenelemente bianco glänzend lackiert. Sessel Isotta in Leder nero. Beistelltisch Chelsea mit verchromter Struktur und Platte nero glänzend lackiert. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: encimera en voladizo y contenedores roble oscuro con puertas en cuero marrón oscuro, panel de espejo bronceado con baldas en roble oscuro y cajoneras lacadas brillo bianco. Sillones Isotta de cuero negro. Mesita Chelsea con estructura cromada y sobre lacado brillo nero.

91


92

93


REGOLO_CHANTAL_SCOTT_TRANOI_CAST Nella pagina precedente, sistema Regolo, finitura: panca con piedi in cromo lucido e pannello rovere moro, contenitore in appoggio, mensola e pensile laccato lucido corda, contenitore a terra con ante in specchio bronzato e telaio rovere moro. Poltroncina Chantal rivestita in tessuto Cora 14. Tavolino Scott in metallo cromato e piano in specchio bronzato. In questa pagina, sistema Regolo, finitura: struttura rovere moro e cassetti in cuoio testa di moro, schienale retro-illuminato. Tavolo Tranoi laccato lucido bianco. Sedia Cast con struttura in metallo cromato imbottita e rivestita in tessuto Dalila 01. / On the previous page, Regolo system finishes: dark oak bench unit with polished chrome feet and panel, countertop unit, corda gloss lacquered shelf and hanging unit, floor-standing unit with bronzed mirror doors and dark oak frame. Chantal armchair upholstered with Cora 14 fabric. Scott coffee table in chrome metal and bronzed mirror top. On this page, the following Regolo system units and finishes: dark oak structure and dark brown leather drawers, luminous back panel. Bianco gloss lacquered Tranoi table. Cast chair with chrome metal structure, padded and upholstered with Dalila 01 fabric. / Page précédente, système Regolo finition: banc avec pieds chrome brillant et panneau chêne foncé, élément à poser, étagère et élément suspendu laqués corda brillant, élément posé au sol avec portes miroir bronze et cadre chêne foncé. Fauteuil Chantal revêtu en tissu Cora 14. Table basse Scott en métal chromé et plateau en miroir bronze. Sur cette page-ci, système Regolo finition: structure chêne foncé et tiroirs en cuir coloris testa di moro, fond rétro-éclairé. Table Tranoi laquée bianco brillant. Chaise Cast avec structure en métal chromé, rembourrée et revêtue en tissu Dalila 01. / Auf der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Bank mit Füßen in Chrom glänzend und Paneel in dunkler Eiche, Aufsatzelement, Bord und Hängeelement corda glänzend lackiert, am Boden stehendes Stauelement mit Türen mit Spiegelplatte in Bronzeoptik und Rahmen in dunkler Eiche. Sessel Chantal mit Stoffbezug Cora 14. Beistelltisch Scott aus verchromtem Metall mit Spiegelplatte in Bronzeoptik. Auf dieser Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Struktur in dunkler Eiche und Schubladen in Leder testa di moro, beleuchtete Rückwand. Tisch Tranoi bianco glänzend lackiert. Stuhl Cast mit Struktur aus verchromtem Metall, mit Polsterung und Stoffbezug Dalila 01. / En la página anterior, sistema Regolo, acabado: banqueta con patas en cromo brillante y panel roble oscuro, contenedor sobrepuesto, balda y colgante lacado brillo corda, contenedor de suelo con puertas de espejo bronceado y marco roble oscuro. Sillón Chantal revestido con tela Cora 14. Mesita Scott de metal cromado y sobre de espejo bronceado. En esta página, sistema Regolo, acabado: estructura roble oscuro y cajones en cuero marrón oscuro, trasera retroiluminada. Mesa Tranoi lacada brillo bianco. Silla Cast con estructura de metal cromado acolchada y tapizada con tela Dalila 01..

95


96

97


REGOLO_CHANTAL_AMBROGIO_LEON Nella pagina precedente, sistema Regolo finitura: struttura e panca rovere moro, ante laccato lucido bianco, vano TV con schienale luminoso. Poltroncine Chantal rivestite in tessuto Cora 01. Tavolino Ambrogio struttura laccato bianco e vassoio in cuoio nero. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 14. In questa pagina e nella successiva, sistema Regolo finitura: contenitori a terra e mensole laccato lucido sabbia. pannello rovere moro, pensili rovere moro con ante cuoio testa di moro. Poltroncine Chantal rivestite in tessuto Cora 01. Tavolino tondo Scott in metallo cromato e piano in vetro nero. Tavolino Chelsea con struttura cromata e piano laccato lucido nero. / On the previous page, Regolo system finishes: dark oak structure and bench, bianco gloss lacquered doors, TV compartment with luminous back panel. Chantal armchairs upholstered with Cora 01 fabric. Ambrogio coffee table with bianco lacquered structure and black leather tray. Leon pouf upholstered with Cora 14 fabric. On this page and on the next one, the following Regolo system units and finishes: gloss sabbia lacquered floor-standing units and shelves. Dark oak panel, dark oak hanging units with dark brown leather doors. Chantal armchairs upholstered with Cora 01 fabric. Scott round coffee table in chrome metal and black glass top. Chelsea coffee table with chrome structure and nero gloss lacquered top. / Page précédente, système Regolo finition: structure et banc chêne foncé, portes laquées bianco brillant, niche TV avec panneau arrière lumineux. Fauteuils Chantal revêtus en tissu Cora 01. Table basse Ambrogio avec structure laquée bianco et plateau en cuir coloris noir. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 14. Sur cette page-ci et page suivante, système Regolo finition: éléments posés au sol et étagères laqués sabbia brillant. panneau chêne foncé, éléments suspendus chêne foncé avec portes en cuir coloris testa di moro. Fauteuils Chantal revêtus en tissu Cora 01. Table ronde Scott en métal chromé et plateau en verre noir. Table basse Chelsea avec structure chromée et plateau laqué nero brillant. / Auf der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Struktur und Bank in dunkler Eiche, Türen bianco glänzend lackiert, TV-Abteil mit Rückwand mit Beleuchtung. Sessel Chantal mit Stoffbezug Cora 01. Beistelltisch Ambrogio mit lackierter Struktur bianco und Ablage in Leder nero. Sitzhocker Leon mit Stoffbezug Cora 14. Auf dieser und der nächsten Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: am Boden stehende Stauelemente und Borde sabbia glänzend lackiert. Paneel in dunkler Eiche, Hängeelemente in dunkler Eiche mit Türen in Leder testa di moro. Sessel Chantal mit Stoffbezug Cora 01. Runder Beistelltisch Scott aus verchromtem Metall und Glasplatte nero. Beistelltisch Chelsea mit verchromter Struktur und Platte nero glänzend lackiert. / En la página anterior, sistema Regolo, acabado: estructura y banqueta roble oscuro, puertas lacadas brillo bianco, módulo TV con trasera luminosa. Sillones Chantal revestidos con tela Cora 01. Mesita Ambrogio estructura lacada bianco y bandeja de cuero negro. Pouf Leon revestido en tela Cora 14. En esta misma página y en la siguiente, sistema Regolo acabado: contenedores de suelo y baldas lacadas en brillo corda. Panel roble oscuro, colgantes roble oscuro con puertas de cuero marrón oscuro. Sillones Chantal revestidos en tela Cora 01. Mesita redonda Scott de metal cromado y sobre de cristal negro. Mesita Chelsea con estructura cromada y sobre lacado brillo nero.

99


100

101


REGOLO_TERENCE_SCOTT_LEON In questa pagina e nella seguente, sistema Regolo finitura: contenitori a terra rovere moro, libreria e pensili laccato bianco opaco. Divano Terence rivestimento Dalila 01. Tavolino Scott in metallo cromato e piano in vetro bianco. Pouf Leon rivestito in tessuto Cora 14. / In this page and in the following one, Regalo system finish: Floor-standing drawers units in dark oak, bookcase and wall units in matt white lacquered. Terence sofa upholstered with Delilah 01 fabric. Chrome plated Scott small table with white glass top. Pouff Leon upholstered with fabric Cora 14. / Dans cette page et suivante, système Regolo finition: modules à terre chêne foncé, librairie et meubles haut laqués blanc opaque. Divan Terence revêtement en tissu Dalila 01. Gueridon Scott en métal chromé et dessus en verre blanc. Pouf Leon revêtu en tissu Cora 14. / In dieser und in folgender Seite, Ausführung des Regolo System: stehende dunkle Eichenelemente, mattweiß lackierte offene Elemente und wand Elemente. Terence Sofa mit Delilah Stoff 01 bezogen. Kleiner Chromtisch Scott mit weißer Glassplatte. Puff Leon mit Stoff Cora 14 bezogen. / En esta página y en la que sigue, sistema Regolo acabado: contenedores al suelo roble moro, estanteria y colgantes en laca blanco mate. Sofa Terence acolchado Dalila 01. Mesita Scott en metal y sobre de cristal blanco. Pouff Leon revestido en tejido Cora 14.

103


104

105


IL VALORE DELLA SEMPLICITÀ Spazi caldi e luminosi, dove ogni scelta progettuale è improntata ad un’idea complessiva di leggerezza, morbidezza e neutralità. Delicati contrasti cromatici fra legno e laccato definiscono le composizioni Regolo, che interpretano diverse possibilità compositive sottolineando la flessibilità del sistema. / The value of simplicity. Warm and luminous spaces, where every design choice is based on an overall idea of lightness, softness and neutrality. Delicate colour contrasts between wood and lacquers define the Regolo arrangements that interpret various combination possibilities, emphasising the flexibility of the system. / La valeur de la simplicité.Des espaces chauds et lumineux où chaque choix d’agencement se fonde sur une idée de légèreté, de douceur et de neutralité. De délicats contrastes de couleur entre le bois et la laque définissent les compositions Regolo qui interprètent différentes possibilités d’agencement, en soulignant la flexibilité du système. / Der Wert der Schlichtheit. Warme, helle Räume, in denen jede planungstechnische Wahl durch die Gesamtidee von Leichtigkeit, Weichheit und Neutralität beeinflusst wird. Raffinierte Farbkontraste zwischen Holz und Lackfarben sind das Kennzeichen der Zusammenstellungen von Regolo, die vielfältigen Anbaumöglichkeiten unterstreichen die Flexibilität des Programms. / El valor de la simplicidad. Espacios cálidos y luminosos, en los que cada elección a nivel de proyecto infunde una idea global de ligereza, suavidad y neutralidad. Delicados contrastes cromáticos entre la madera y el lacado definen las composiciones de Regolo, que interpretan distintas posibilidades compositivas y remarcan la flexibilidad del sistema.


108

109


REGOLO_BABETTE_GLENN_ALFRED Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: pannelli e top a sbalzo in ovengkol, contenitori in laccato lucido bianco e vani a giorno laccato opaco bianco. Poltroncina Babette con rivestimento in tessuto Cora 15. Tavolini Glenn in ovengkol. Divano Alfred con rivestimento in tessuto Cora 01. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: ovengkol panels and hanging tops, bianco gloss lacquered units and bianco matt lacquered open compartments. Babette armchair upholstered with Cora 15 fabric. Glenn coffee tables in ovengkol. Alfred sofa upholstered with Cora 01 fabric. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: panneaux et top en saillie en ovengkol, éléments laqués bianco brillant et éléments ouverts laqués bianco mat. Fauteuil Babette revêtu en tissu Cora 15. Tables basses Glenn en ovengkol. Canapé Alfred revêtu en tissu Cora 01. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Paneele und vorstehendes Top in Ovengkol, Stauelemente bianco glänzend lackiert und offene Fächer bianco matt lackiert. Sessel Babette mit Stoffbezug Cora 15. Beistelltisch Glenn in Ovengkol. Sofa Alfred mit Stoffbezug Cora 01. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: paneles y encimeras en voladizo de ovengkol, contenedores lacados brillo bianco y módulos abiertos lacados mate bianco. Sillón Babette con revestimiento en tela Cora 15. Mesitas Glenn en ovengkol. Sofá Alfred con revestimiento en tela Cora 01.

111


112

113


REGOLO_GLENN_ALFRED_YORK_TERENCE Nella pagina precedente e in questa, sistema Regolo finitura: pannello e panca in ovengkol, contenitori e mensole laccato lucido bianco. Tavolini Glenn in ovengkol. Divano Alfred con rivestimento in tessuto Cora 01. Tavolino York in ovengkol con piano e basamento laccato lucido corda. Nella seguente, sistema Regolo finiture: top pensile e mensole in ovengkol, contenitori laccato lucido tortora. Divano Terence con rivestimento in tessuto Carmen 03 e piano in ovengkol. / On the previous page and on this one, Regolo system finishes: ovengkol panel and bench, bianco gloss lacquered units and shelves. Glenn coffee tables in ovengkol. Alfred sofa upholstered with Cora 01 fabric. York coffee table in ovengkol with corda gloss lacquered top and base. On the next page, Regolo system finishes: ovengkol hanging top and shelves, tortora gloss lacquered units. Terence sofa upholstered with Carmen 03 fabric and ovengkol top. / Page précédente et sur cette page-ci, système Regolo finition: panneau et banc en ovengkol, éléments et étagères laqués bianco brillant. Tables basses Glenn en ovengkol. Canapé Alfred revêtu en tissu Cora 01. Table basse York en ovengkol avec top et piètement laqués corda brillant. Page suivante, système Regolo finition: top suspendu et étagères ovengkol, éléments laqués tortora brillant. Canapé Terence revêtu en tissu Carmen 03 et plan en ovengkol. / Auf dieser und der vorhergehenden Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Paneel und Bank in Ovengkol, Stauelemente und Borde bianco glänzend lackiert. Beistelltische Glenn in Ovengkol. Sofa Alfred mit Stoffbezug Cora 01. Beistelltisch York in Ovengkol mit Platte und Untergestell corda glänzend lackiert. Auf der nächsten Seite, Wandsystem Regolo, Ausführung: Top des Hängeelements und Borde in Ovengkol, Hängeelemente tortora glänzend lackiert. Sofa Terence mit Stoffbezug Carmen 03 und Paneel in Ovengkol. / En la página anterior y en esta misma, sistema Regolo, acabado: panel y banqueta en ovengkol, contenedores y baldas lacadas brillo bianco. Mesitas Glenn en ovengkol. Sofá Alfred con revestimiento en tela Cora 01. Mesita York en ovengkol, sobre y estructura con acabado lacado brillo corda. En la siguiente, sistema Regolo acabados: encimera colgante y baldas en ovengkol, contenedores con acabado lacado brillo tortora. Sofá Terence con revestimiento en tela Carmen 03 y sobre de ovengkol.

115


116

117


REGOLO LIGHT

3

291,6 259,6

1,5 226,1

227,6 195,6

194,1

163,6

162,1

131,6

130,1

99,6

98,1

67,6 35,6

18,1 34,1

35,2 44,8 3

42

3

57

3

87

3

elementi montati assembled units eléments assemblés Fertig montierte elemente elementos asemblados

50,1

66,1

66,1

33,2 1,5 1,5 1,5 13,5 28,5

N

O

B

REGOLO E REGOLO LIGHT: LE MODULARITÀ

MANIGLIE

Il sistema Regolo è proposto in 3 profondità, 11 altezze e 4 larghezze e una vasta scelta di frontali e contenitori inseribili. I ripiani hanno lo spessore di 30 mm. Le composizioni possono essere finite con fianchi terminali spessore 7 cm. Alle possibilità della griglia a parete si aggiungono le basi montate, in 2 profondità e 4 altezze, che possono essere attrezzate con ante, cassetti, cassettoni e vani a giorno oltre ad un’ampia varietà di altri elementi: dalla boiserie ai pensili, dai top ai componenti per TV/HiFi. Il sistema Regolo Light è proposto nella profondità 33,2 e prevede 6 altezze e 2 larghezze. I ripiani hanno lo spessore di 15 mm e possono essere collocati in totale libertà all’interno delle composizioni. / Regolo wall system is available in 5 dephts,11 heights and 4 widths. Shelves have a thickness of 30mm. Compositions can be completed with 7cm. thick end sides. Bookcase system is further enriched by assembled base elements, in 2 depths and 4 heights, available with doors, drawers, deep drawers and open compartment and a wide choice of wood panelling, hanging units, tops, shelves and TV/hi-fi elements. Regolo Light system is available in depth 33,2 and in 6 heights and 2 widths. Shelves have a thickness of 1,5 mm. and could be positioned with a total freedom inside the compositions. / Le système Regolo est disponible en 3 profondeurs, 11 hauteurs et 4 largeurs. Les étagères ont une épaisseur de 30 mm. Les compositions peuvent être complétées par des cotes de finition de 7 cm d’épaisseur. La bibliothèque peut être aménagée avec les éléments de base assemblés en 2 profondeur e 4 hauteur, disponibles avec portes, tiroirs, coulissants et niches ouvertes et avec une grande choix de boiseries, éléments suspendus, tops, étagères et éléments TV/hifi. Le système Regolo Light est proposé dans la profondeur 33,2 et prévoit 6 hauteurs et 2 largeurs. Les étagères ont une épaisseur de 15mm et peuvent être installées librement à l’intérieur des compositions. / Regolo System ist präsentiert mit 3 Tiefen, 11 Hohen und 4 Breiten. Die Fachboden sind 30mm Dicke. Die Zusammenstellungen können mit Seiten 7 cm. Dicke fertig sein. Das System ist ergänzt mit fertig montierte Elemente, mit 2 Tiefen und 4 Hohen, können sich mit Turen, Schubladen, Schubkasten oder offenen Elemente ausgestaltet werden. und mit verschiedene Elemente wie Wandpaneele, Hangelemente, Top und Fernsehelemente. Das System Regolo Light ist wie folgt vorgeschlagen : Tiefe 33,2, 6 Hoehen und 2 Breiten. Die Boeden haben eine Staerke von 15 mm und koennen in den Zusammenstellungen in voller Freiheit angeordnet werden. / El sistema Regolo es disponible en 3 profundidades, 11 alturas y 4 anchuras. Los estantes tienén un grueso de 30 mm. Las composiciones pueden terminar con laterales de grueso 7 cm. A la posibilidad de la estanteria a pared se añaden tambien las bases montadas, con 2 profundidades y 4 alturas, que pueden tener puertas, cajones, cajones anchos y modulos abiertos y una variedad de elementos boiserie, colgantes, encimeras, elementos TV/hi-fi. El sistema Regolo Light està propuesto en profundidad 33,2 y prevee 6 alturas y 2 anchuras. Los estantes tienen el grueso de 15 mm y pueden ser fijados en total libertad en las composiciones.

Le maniglie N e O possono essere montate su ogni anta o cassetto, senza restrizioni. Sulle ante legno il posizionamento può essere in verticale o in orizzontale, sempre al centro del lato d’apertura. Sulle ante vetro e sui cassetti la posizione è fissa al centro del lato superiore. La maniglia B può essere montata solo su cassetto e cassettoni. Tutte le maniglie sono in finitura titanio. In alternativa è disponibile il cricchetto su porte e cassetti (esclusi i pensili basculanti). / Handles N and O could be fixed on each door or drawer without any restriction. On wooden doors the position could be horizontal or vertical, always in the middle of the opening side. On glass doors and drawers the position is in the middle of the superior side only. Handle E could be fixed only on drawers and deep-drawers. All the handles are titanium finish. A push-latch mechanism is also available for doors and drawers (except lap- door unit). / Les poignées N e O peuvent être montées sur n’importe quelle porte ou tiroir. Sur les portes en bois la position peut être verticale ou horizontale, toujours au centre du coté de l’ouverture. Sur les portes vitrées et sur les tiroirs la position est fixe au centre du coté supérieur. La poignée de type B peut être montée simplement sur tiroirs ou coulissants. Toutes les poignées sont en finition titane. Le touche-lache est disponible sur portes et tiroirs (hauts basculants exclus). / Die Griffe N und O koennen an jeder Tür oder Schub montiet werden. An den Holztueren kann die Position vertikal oder senkrecht sein, immer in der Mitte an der Öffnungsseite. An den Glastueren und an den Schueben ist die Griffposition nur ober in der Mitte. Der Griff B kann nur an Schueben und an tiefen Schüben montiert werden. Alle Griffe sind in Titaniumausfuehrung. Fuer alle Elemente und Schuebe ist auch ein Druckschnappverschluss erhaeltlich (ausser fuer Haengeelemente mit Lifttuer). / Los tiradores N y O pueden ser montados en cada puerta o cajon, sin exepciones. En las puertas de madera la posición puede ser en orizontal o vertical, siempre al centro del lado de la abertura. En las puertas de cristal y en los cajones la posición es fija al centro del lado superior. El tirador B puede ser fijado solo en los cajones y cajones grades. Todos los tiradore son en acabado titanio. En alternativa es disponible el criqueto para puertas y cajones (excluidos los colgantes con puerta abatible).

118

119


1

3

5

7

9

11

13

15

16

17

18

19

23

25

22

24

27

29

21

2

4

6

8

10

12

14

20

26

28

30

I COMPONENTI DI UN SISTEMA INTEGRATO 1_Pannelli boiserie / Wood panelling / Panneaux boiseries / Wandpaneele / Paneles boiserie (pag 4_18_78_108) 2_Panca h 70 mm p 650 mm / Bench H 70 mm - D 650 mm / Banc H 70 mm - P 650 mm / Bankelement H 70 mm T 650 mm / Tarrina A 70 mm P 650 mm 3_Mensola legno boiserie h 70 mm / Hanging shelf for wood panelling H 70mm / Etagère bois pour boiserie H 70 mm / Holzborde für Wandpaneele H 70 mm / Estante madera para boiserie A 70 mm 4_Contenitore quadro p 320 mm / Square hanging unit D 320 mm / Elément carré suspendu P 320 mm / Quadratische Element T 320 mm / Colgantes cuadro P 320 mm 5_Mensola con luce boiserie h 70 mm / Hanging shelf with light for wood panelling H 70 mm / Etagère avec lumière pour boiserie H 70 mm / Borde mit Beleuchtung für Wandpaneele H 70 mm / Estante con luz para boiserie A 70 mm 6_Mensola legno boiserie h 30 mm / Hanging shelf for wood panelling H 30 mm / Etagère en bois pour boiserie H 30 mm / Holzborde für Wandpaneele H 30 mm / Estante madera para boiserie A 30 mm 7_Elemento pensile con anta basculante-ribalta / Hanging unit with balancing door-drop-lid door / Elément suspendu avec porte basculante-abattant / Hangelement mit lift-klappstur / Elemento colgante con puerta basculante-abatible (pag 18_78_82_92_104) 8_Elemento 3 cassetti p 469 mm a terra (senza piedini) con top p 448 mm / 3 drawers floor standing element D 469 mm with top D 448 mm / Elément 3 tiroirs en appuie avec top P 471 mm / 3 schubladenbodenstehendelement T 469 mm mit Top T 448 mm / Contenedor 3 cajones P 469 mm en apoyo con encimera P 448 mm 9_Pannello a muro con mensola inferiore / Wall-hung panel with lower shelf / Panneau suspendu avec étagère en bas / Platte mit unten liegendem Bord / Panel colgante con estante inferior (pag 42_48_70_92_112) 10_Mensola legno a muro h 30 mm / Wall-hung shelf D 300 mm / Etagère a mur H 30 mm / Holzborde für Wand H 30 mm / Estante de madera a pared A 30 mm 11_Pannello a muro / Wall-hung panel / Panneau suspendu / Hangpaneel / Panel colgante (pag 48_70_92_112) 12_Porta tv a giorno / Open TV unit / Elément TV ouvert / Fernsehelement / Porta TV abierto 13_Pannello a muro con mensola intermedia / Wall-hung panel with intermediate shelf / Panneau suspendu avec étagère à moitié / Platte mit in der mittle liegendem Bord / Panel colgante con estante intermedio (pag 74_100) 14_Panca h 70 mm p 601 mm / Bench H 70 mm - D 601 mm / Banc H 70 mm - P 601 mm / Bankelement H 70 mm T 601 mm / Tarrina A 70 mm - P 601 mm 15_Contenitore quadro p 320 mm / Square hanging unit D 320 mm / Elément carré suspendu P 320 mm / Quadratisches Hangelement T 320 mm / Contenedor colgante cuadro P 320 mm (pag 38_70_74_88_100_116) 16_Pannello porta tv h 1920 mm / TV unit panel H 1920 mm / Panneau porte télé H 1920 mm /TV-Paneel H 1920 mm / Panel porta TV A 1920 mm (pag 58) 17_Riquadro per elementi pensili h 960 mm /Frame for hanging elements H 960 mm / Cadre pour éléments hauts H 960 mm / Rahmen fuer Haengeelemente H 960 / Marco para elementos colgantes A 960 mm (pag 32) 18_Pannello pensile porta tv h 960 mm / Hanging TV panel H 960 mm / Panneau haut porte télé H 960 mm / TV-Haengepaneel H 960 mm / Panel colgante porta TV A 960 mm (pag 8_32) 19_Riquadro pensile con mensole h 960 mm / Hanging frame with shelves H 960 mm / Cadre haut avec étagère H 960 mm / Haengerahmen mit Borde H 960 mm / Marco colgante con balda A 960 mm (pag 8_32)

120

20_Panca con piede h 341 mm p 601 mm / Bench with foot H 341 mm D 601 mm / Banc avec pied H 341 mm . 601 mm / Bankelement mit Fuß H 341 mm T 601 mm / Tarrina con patas A 341 mm P 601 mm (pag 48_70_92) 21_Porta TV anta ribalta p 469 mm / TV unit with flap door D 469 mm / Elément TV avec porte abattant / Fernsehelement mit klapptür T 469 mm / Porta TV puerta abatible P 469 mm (pag 92) 22_Elemento 4 cassetti p 469 mm a terra con top p 448 mm / 4 drawers floor-standing unit D 469 mm with top D 448 mm / Elément 4 tiroirs posé au sol P 469 mm avec top P 448 mm / 4 schubladenbodenstehendelement T 469 mm mit Top T 448 mm / Contenedor 4 cajones a terra P 469 mm con encimera P 448 mm (pag 38_42_46_48_52_74_88_92_100_108_112_116) 23_Mensola con luce a muro h 70 mm / Wall-hung shelf with light H 70 mm / Etagère à mur avec lumière H 70 mm / Borde mit Beleuchtung für Wand H 70 mm / Estantes a pared con luz A 70 mm 24_Top pensile / Hanging top / Plateau des élément suspendu / Hangtop / Encimera colgante (pag 38_42_46_52_116) 25_Elemento pensile h 320 mm a giorno / Open hanging unit H 320 mm / Elément ouvert suspendu H 320 mm / Offenem Hangelement H 320 mm / Elemento colgante vano abierto A 320 mm (pag 46) 26_Colonna pensile / Hanging column / Colonne suspendue / Hangeshochschranke / Columna colgante (pag 46_48_52_112) 27_Mensola legno a muro h 70 mm / Wall- hung shelf H 70 mm / Etagère à mur en bois H 70 mm / Holzborde für wand H 70 mm / Estantes de madera a pared A 70 mm 28_Top a sbalzo / Overhung top / Top en saillie / Ausfragungstop / Encimera sobresaliente (pag 88_108) 29_Elemento pensile h 160 mm a giorno / Hanging shelf with sides H 160 mm / Elément suspendu ouvert H 160 mm / Offenem Hangelement H 160 mm / Elemento colgante vano abierto A 160 mm (pag 38_52_88_116) 30_Schienale pensile a specchio / Bronzed mirror hanging panel / Panneau miroir bronze / Hangwand mit Bronze Spiegel / Panel colgante con espejos bronceado (pag 88)

121


Noce

Alluminio

Rovere sbiancato

Rovere moro

Bianco

Olio

Zafferano

Ovengkol

Ciliegio

Panna

Salvia

Arancio

La gamma delle essenze proposte da Jesse riflette la costante attenzione dell’azienda per i trend più attuali dell’arredamento, e consente la massima libertà di definizione stilistica, in perfetta continuità con la collezione complementi. / The wide choice of woods available reflects the constant attention of Jesse to the most actual trends of furnishing and it allows the maximum aesthetic definition in a perfect continuity with our complements collection. / La grande choix des bois proposés réfléchie l’attention constante de Jesse pour les tendances les plus actuelles de l’ameublement, et permets la liberté absolue de définition stylistique, en parfaite continuité avec la collection des compléments. / Die Holzausfürungen von Jesse zeigen die Aufmerksamkeit von der Firma für den Trend mehr aktuell und geben eine Große Freiheit zusammen mit der Sammlung von Ergänzungen. / La aucha selecion de maderas que Jesse ofrece, refleja la constante atencion de la empresa para las tendencias mas actuales del moblaje, y permete la maxima libertad de definicion de estil en linea perfecta con la coleccion complementos.

Avorio

Oliva

Porpora

Sabbia

Muschio

Rosso cina

Bianco

Nero

ESSENZE

Perla 01

Rugiada 02

Canapa 03

Lavagna 06

Tortora

Azzurro

Prugna

Sabbia

Olio

Arancio

Rubino 04

Caffè 05

Noir 01

Corda

Oceano

Moka

Tortora

Muschio

Rosso cina

Acidato

Trasparente

Specchio bronzo

Visone

Ferro

Nero

Corda

Visone

Prugna

VETRI

LACCATI OPACHI

LACCATI LUCIDI

Tutti i vetri laccati sono temperati, di spessore 4 mm, a garanzia della più ampia affidabilità e sicurezza. I vetri in finitura acidata e trasparente sono di spessore 4 mm. / All lacquered glasses are tempered, with a thickness of 4 mm, offering the best security with an excellent choice. Clear and frosted glasses have a thickness of 4 mm. / Touts les verres laqués sont tempérés, avec un épaisseur de 4 mm, à garantie de la plus grande sûreté. Les verres transparents et acidifiés ont une épaisseur de 4 mm. / Alles lackierte Gläser sind gehärtet, 4 mm Dicke, für eine gute Sicherheit. Die geätztem und halbtransparentem Glas sind 4 mm. Dicke. / Todos los cristales lacados son temprados, de espesor 4 mm, a garantia de ancha seguridad. Los cristales tratados al acido y transparentes tienen un espesor de 4 mm.

L’ampiezza di gamma dei colori laccati opachi è costantemente aggiornata e vuole fornire la più ampia libertà di definizione estetica. / The wide choice of matt lacquers is constantly updated and offers the maximum freedom to the aesthetic definition. / La grande gamme des coloris laqués opaques est constante ment ajournée et offre une grande liberté de définition esthétique. / Unsere matt lackierte Farben sind immer zeitnah und geben eine Große ästhetische Freiheit. / La amplia elección de colores lacados mate es siempre aplazada y ofrece ancha libertad de difinición estética.

La collezione dei laccati lucidi interpreta diversi approcci stilistici, dai colori più neutri e luminosi a quelli più caratterizzati. / Our gloss lacquered collection offers different design approaches, from neutral to luminous and bright. / La collection des laqués brillants offre diverse lignes de styles: de plus neutres et lumineux a ceux plus personnalisés. / Unsere Hochglanz lackierte Farben geben verschiedene Möglichkeiten, von neutral und glänzend bis charakteristisch Ton. / La colección de lacados brillos ofrece muchos approches estilisticos, de colores neutros y luminoso a los mas caracteristicos.

123

124

122


Si ringraziano a+co design antonino sciortino art flor monti atmosfera bosa ceramiche brussolo illuminazione ceramiche milesi davide groppi enrico pellizzoni flos guido de zan house of denmark ilion il mercante d’oriente il righello kose lorenzo mazza mauro bolognesi mesa oltrefrontiera paolo iacchetti penta illuminazione rina menardi sabattini argenteria society

progetto P.D.C foto Gate8 stylist Cristina Corbetta fotolito e stampa 3cube printed in Italy rev.0 Novembre 2007

Jesse spa via per Sacile 75 31010 Francenigo (TV) tel +39 0434766711 fax +39 0434767930 www.jesse.it e-mail: info@jesse.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.