Lingerie Winter 2011/2012

Page 1

winter

2011 - 2012



page 16 – 27 page 4–15

ars vivendi

carpe diem

page 28 – 39

amantes amentes

page 40 – 51

magnum opus


Preview ars vivendi

PREVIEW

4

ars vivendi


Pantone TPX

11-0601 TPX

11-4800 TPX

14-4810 TPX

11-0510 TPX

14-1110 TPX

17-0625 TPX

19-5511 TPX

Kunst bleibt durch die gelebte Tradition erhalten. Sanfte Neutraltöne wie Weiss, Silber, Puder und Steinnuancen leiten die Palette ein. Vanille, irisierendes Bleu, Gold und Smaragdgrün setzen Akzente. Zarte Spitzen mit Blumenbouquets stehen Stickereibordüren mit gestickten Blütenranken gegenüber. Mille Fleurs Drucke und natürliche dessinierte Jacquards bilden eine ausbalancierte Stimmung. Guipure Bordüren passen sich perfekt an die elastischen Jerseys in Reliefstruktur an. Die Sehnsucht nach nostalgischen Wäschestücken spiegelt sich in den Silhouetten wieder. A sense of tradition ensures the preservation of art. Soft neutral shades such as white, silver, powder and stone nuances introduce the colour palette. Vanilla, iridescent bleu, gold and emerald green add highlights. Soft lace with flower bouquets and embroidery borders with flower tendrils are a perfect match. Mille fleure prints and naturally designed jacquards convey a balanced feeling. Guipure borders go together with elastic relief jerseys. The silhouettes reflect the desire for nostalgic lingerie.

16-1431 TPX

18-1018 TPX

15-1306 TPX

PREVIEW

5

ars vivendi


ars vivendi

Preview

PREVIEW

14

ars vivendi


PREVIEW

15

ars vivendi


carpe diem

Preview

PREVIEW

16

carpe diem


Pantone TPX

18-2326 TPX

18-2027 TPX

19-3622 TPX

17-4139 TPX

17-1353 TPX

14-1041 TPX

19-4205 TPX

15-1614 TPX

Durch Barocke Gärten lustwandeln und den Tag in vollen Zügen erleben. Die Farben spiegeln die volle Pracht der Blumen wieder. Petunie, Geranie, Flieder und Veilchen schwingen gleichermaßen wie Beerenrot und Sanddorn durch die Farbskala. Die Stickereien sind voller Poesie. Jacquards fügen sich perfekt zu den blütenübersehten Bordüren ein. Kunstvolle Spitzen verleihen den Dessous einen neuen Blickfang. Elastische Rüschenbesatzbänder mit Kontrastfarbe setzten besondere Akzente. Einsätze mit feinen Schnürdetails werden gekonnt als strategisches Detail eingesetzt. Die Silhouetten sind voller Überraschungen. Eine Neue Linienführung ist angesagt. Go for a stroll in baroque gardens and enjoy the day to the full. Colours reflect glorious flowers. Petunia, geranium, lilac and violet beautify the scale of colours together with berry red and seabuckthorn. The embroideries are full of poetry. Borders with scattered flowers perfectly match with jacquards. Beautiful lace attracts attention. Elastic frill fronts in contrasting colours are especially enchanting. Delicate cording effects are used as a strategic detail. The silhouettes are very surprising. A new style of cut is the order of the day.

12-1304 TPX

16-3911 TPX

PREVIEW

17

carpe diem


carpe diem

Preview

PREVIEW

26

carpe diem


PREVIEW

27

carpe diem


Preview amantes amentes

PREVIEW

28

amantes amentes


Pantone TPX

13-0932 TPX

18-0627 TPX

19-2520 TPX

14-3207 TPX

15-1512 TPX

13-5306 TPX

13-1109 TPX

19-1761 TPX

19-4205 TPX

Paris, die Stadt der Liebe und der Verliebten inspiriert zu einem koketten und sinnlichen Dessous Thema. Kirschrot, Schwarz und Weiss überwiegen. Individualität bringen Blond, Oliv und Aubergine, Rosè, Aqua und Puder schaffen Harmonie. Netze, innovative Tüllqualitäten und geometrische Strukturen bilden die Basis für innovative Effekte. Kalanderte Stickereien ziehen die Blicke auf sich. Motive in flauschigen Flockprints verzaubern die Sinne. Bedruckte Liebeserklärungen auf Jersey lassen Herzen höher schlagen. Irisierende elastische Qualitäten und Transparenzen wirken spektakulär. Faszinierende neue Corsetterie und Dessoussilhouetten geben dem Thema das gewisse Extra an mehr Wert. Paris, the city of love and lovers, has been the source of inspiration for a coquettish and sensual dessous theme. Cherry red, black and white are put into focus. Blonde, olive and aubergine guarantee individuality. Rosé, aqua and powder convey a harmonious feeling. Netting, innovative tulle qualities and geometric structures form the basis for new effects. Calender embroidery attracts attention.Motifs with fleecy flock prints are enchanting. Printed declarations of love on jersey make hearts swell. Iridescent elastic qualities and transparency effects are spectacular. Fascinating new corsetries and dessous silhouettes add some special value.

11-4202 TPX

PREVIEW

29

amantes amentes


amantes amentes

Preview

PREVIEW

38

amantes amentes


PREVIEW

39

amantes amentes


Preview magnum opus

PREVIEW

40

magnum opus


Pantone TPX

12-0912 TPX

14-4318 TPX

12-0738 TPX

18-0830 TPX

19-3864 TPX

17-3923 TPX

14-1310 TPX

In diesem Thema liegt der Fokus auf der hohen Kunst der Dessousgestaltung. Die Farbpalette reicht von Ozeanblau über Nacht und Nebel bis hin zu erdigen Tönen wie Kaffee, Erde, Schiefer, Beige und Schwarz. Akzente bilden Zitronengelb, Petrol und mattes Gold. Anspruchsvolle Stickereien mit Bändchen oder Schnürligarn faszinieren genauso wie Guipure in Kombination mit elastischem Satin. Fantasievolle Drucke in Gold und Streifen in sparkling Effekt verzaubern die elastischen Qualitäten. Bordüren mit flauschigen Flockprints werten die Modelle auf. Rüschen, Volants und Plissees verzieren Träger und Säume. BH Schließen mit echten Swarovski Kristallen schillern diskret hervor. Extravagante Silhouetten mit raffinierten Details erobern den Formenpark der Lingerie

This theme reflects the fine art of dessous. The colour palette ranges from ocean blue, night and smoke to earth-colours such as coffee, slate, beige and black. Lemon-yellow, petrol and dull gold complete the range of colours. Beautiful embroidery with ribbons is as fascinating as Guipure combined with elastic satin. Creative golden prints and stripes with sparkling effects cast a spell on the elastic qualities. Borders with fleecy flock prints add some additional value. Frilling, volants and pleats ornament straps and hems. Bra fasteners with Swarovski crystals shimmer discreetly. Trendy silhouettes with sophisticated details are important new style elements

17-1226 TPX

19-1116 TPX

19-4007 TPX

PREVIEW

41

magnum opus


Preview magnum opus

PREVIEW

50

magnum opus


PREVIEW

51

magnum opus


presents

Preview

Alge Elastic GmbH Rasis B端ndt 10 A-6890 Lustenau phone +43 5577 82046 fax +43 5577 82046-20 verkauf@algeelastic.at www.algeelastic.at

Willy Hermann Wirkwarenerzeugung GmbH Oberer Achdamm 10 A-6971 Hard phone +43 5574 6754-0 fax +43 5574 6754-30 office@willy-hermann.com www.willy-hermann.com

D.SWAROVSKI & CO A-6112 Wattens/Austria phone +43 5224 500-0 www.swarovski.com

Willy Hermann Wirkwarenerzeugung GmbH Oberer Achdamm 10 A-6971 Hard phone +43 5574 6754-0 fax +43 5574 6754-30 office@willy-hermann.com www.willy-hermann.com

Rueff Textil GmbH An der Frutz 1 A - 6832 Muntlix Tel.: +43 5522 4923-44 Fax: +43 5522-4923-46 rwalch@rueff.at

Schweninger Textil GmbH & Co Enga 16 A- 6890 Lustenau phone +43 5577 838 27 fax +43 5577 838 275 office@schweninger.at www.schweninger.at


Preview impressum

publisher – copyright – responsible for the content

18 – 24 month in advance trendviews * trend-conception * colour-conception * yarn- and fabric-conception * style prognosis colour charts * presentations * Season Days * Trend Forum * special projects lingeries * embroideries * beachwear * knitwear * tracht * jewellery * interior

office Contact: Irene Lang A-1120 Wien, Hetzendorfer Straße 79/2/12 Phonefax +43 (0)1 604 70 62 Mobile +43 (0) 664 135 16 40 preview.vienna.lang@aon.at www.preview-vienna.at

atelier Contact: Mag. art Andrea Kirchner A-1120 Wien, Hetzendorfer Straße 79/2/12 Mobile +43 (0) 664 522 57 80 andrea_kirchner@a1.net

Trend-Analysis, Trend Research, Conception: Irene Lang – office Illustrations, Creative Synthesis, Conception: Andrea Kirchner – atelier Layout & Cover Illustration: Dominik Hruza – studio Trend Research: Gabriele Skach Translation: Nicole Pichler Assistance: Martina Lang Print: Druckwerker, A-1020 Wien

trendviews, life-style, influences, as seen in books, magazines, fairs, galleries, cultural events in real life

limited edition no

/ 250

ISBN 978-3-902307-06-4

studio Contact: Dominik Hruza A-1020 Wien, Rembrandtstraße 3/4 Mobile +43 (0) 699 1044 0784 dominik@hruza.co.at


ISBN 978-3-902307-06-4


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.