LIPS LOVE No.27

Page 1




04

EDITOR'S NOTE

ฉบับที่ว่าด้วยเรื่องของเครื่องดื่มอย่าง "กาแฟ" กลับมาพบ คุณอีกครั้งหลังจากที่เราเคยน�าเสนอธีมเรื่องเดียวกันนี้ไป แล้วเมื่อปีกลาย หากจะถามว่ามีอะไรใหม่หรือมีความน่าสนใจอย่างไร ค�าตอบของค�าถามข้อแรกนั้นรอให้คุณพบอยู่แล้วภายในเล่ม ...ส�าหรับส่วนที่ว่ามีความน่าสนใจอย่างไรนั้น ผมคิดว่าสิ่งที่ท�าให้ เครื่องดื่มบางอย่างดึงความสนใจของเราได้ตลอดเวลานั้นอยู่ที่ "การดื่ม" มากกว่า ...เพราะเอาอย่างง่ายที่สุด ผมคิดว่าอะไรต่างๆ ในหนึ่งวันของคนเรานั้นมีจุดสตาร์ทได้จากเพียงกาแฟสักแก้ว (หรือส�าหรับคุณบางคนอาจจะเป็นชาร้อนๆ สักถ้วย) หลายๆ คน คิดงานได้จากการนั่งในร้านกาแฟมากกว่าในออฟฟิศ บางคนได้ มิตรภาพที่แน่นแฟ้นมากขึ้นจากบทสนทนาแกล้มกาแฟ ...หรือ คุณก็คงต้องเคยเจอกับสถานการณ์ที่ไม่รู้จะเริ่มต้นสานความ สัมพันธ์อย่างไรดี ...การชวนเขาคนนั้นไปดื่มกาแฟสักแก้วก็ช่วย ได้ใช่ไหมละครับ ผมเคยอ่านหนังสือการตลาดเกี่ยวกับร้านกาแฟระดับโลก แบรนด์หนึ่งเมื่อนานมาแล้วว่า เขามองเห็นร้านกาแฟของเขาเป็น Third Place หรือ "สถานที่ที่สาม" ในชีวิตของลูกค้า ...นอกเหนือ จากบ้านและที่ท�างานแล้ว ลูกค้าก็ต้องมาใช้ชีวิตที่เหลือที่นี่ ดังนั้น เขาจึงต้องพยายามสร้างบรรยากาศให้อบอุ่นแสนสบายเต็มที่ ...ผมว่าก็ถูกส่วนหนึ่ง แต่ก็ไม่ใช่ทุกคนจะต้องการบรรยากาศ แสนแฟนซีหรือรหัสไว-ไฟฟรีเหมือนกันไปเสียหมด ...เพราะจริงๆ แล้วหากเราตัดเรื่องสถานที่ออกไป ก็จะเห็นความจริงอีกแง่มุม ของชีวิตนะครับ ...บางทีแค่ค�าเอ่ยปากชวน หรือแค่ความอุ่นที่อวล อยู่จากแก้วมาสู่มือสักไม่กี่นาทีก็ท�าให้เราได้หยุดโลกที่หมุนเร็ว เกินไปได้สักห้วงเวลาหนึ่งแล้ว คุณมีสิทธิ์ขอเวลานอกได้ จะบ่อยครั้งแค่ไหนก็ไม่มีใครว่าคุณได้ครับ

กัญจน์ สุวรรณธาดา บรรณาธิการบริหาร

P E AC E O F M I N D F O R F I V E M I N U T ES , T H AT ' S W H AT I C RAV E . A l a n i s M o r i s s e t te

lips love

@lipslove_off icial



ประธาน ศักดิ์ชัย กาย รองประธาน VICE PRESIDENT Yaowares Toothongkham เยาวเรศ ตู้ทองคำา PRESIDENT

Sakchai Guy

VICE PRESIDENT

Yupin Toothongkham บรรณาธิการบริหาร Kan Suwanthada กัญจน์ สุวรรณธาดา

EDITOR-IN-CHIEF

ครีเอทีฟไดเร็กเตอร์ Niram Watthanasit นิรามย์ วัฒนสิทธิ์

CREATIVE DIRECTOR

บรรณาธิการบทความ Rattanavadee Somphan รัตนาวดี โสมพันธ์ FEATURE EDITOR

หัวหน้าช่างภาพ Somkiat Kangsdalwirun สมเกียรติ กังสดาลวิรุฬห์

SENIOR PHOTOGRAPHER

รองประธาน ยุพิน ตู้ทองคำา ADVERTISING & MAKETING DIRECTOR

Nusara Ruangmanotham ADVERTISING DIVISION MANAGER

PRODUCTION ฝ่ายผลิต Nathakorn Thanwongsa ณฐกร ทันวงษา ADVERTISING

Areerat Praphaisan

ดีไซเนอร์ Sittisak Sakornsin สิทธิศักดิ์ สาครสินธุ์

Srichan Choosiriyananthakul

DESIGNER

หัวหน้าฝ่ายบัญชี และการเงิน Yuphin Kamjatpai ยุพิน กำาจัดภัย

เลขานุการฝ่ายโฆษณา

COORDINATOR

PERSONNEL

HEAD OF ACCOUNT & FINANCIAL

ผู้จัดการส่วนโฆษณา ทัตเทพ เกียรติกมลกุล

Tatthep Kiatkamolkul

ช่างภาพ Kasem Janyaworawong เกษม จรรยาวรวงศ์ PHOTOGRAPHER

ผู้จัดการฝ่ายโฆษณาและการตลาด นุสรา เรืองมโนธรรม

CUSTOMER SERVICE

Chayaphat Raengkrut

อารีรัตน์ ประไพศาล ฝ่ายบุคคล ศรีจันทร์ ชูศิริยานันทกุล ฝ่ายลูกค้าสัมพันธ์ ชญาพัฒน์ แรงครุฑ

ฝ่ายบัญชีและการเงิน Puttachart Paengboonshu พุทธชาติ แปงบุญชู

ACCOUNT & FINANCIAL

จุดวางนิตยสารลิปส์เลิฟ • เกรย์ฮาวด์ คาเฟ่ • เบเนดิกส์ สตูดโิ อ • คณะศิลปะและการออกแบบ มหาวิทยาลัยรังสิต • คาเฟ่ อเมซอน • คามาคาเมต • คาราท (ประเทศไทย) • คิปลิงค์ • คอฟฟี่ คัพ • คอตโต้ สตูดโิ อ • คอตโต้ คิวเรียส สยาม สแควร์ วัน • ดีน แอนด์ เดลูกา้ • เจดับเบิล้ ยูที แบงค็อค • ชิค รีพลับบิค • ชำานิ สตูดโิ อ • ซิลเลเบิล • ซูพรีโม • ซอนต้า ไดอารี่ วิลเลจ • เซเรเซียคอฟฟีโ่ รสเตอร์ • ดับเบิล้ ยูดบั เบิล้ ยูเอ • ดีวานา สปา • ดีเอ็ม โฮม • เดอะมอลล์ • โตโยต้า บัสส์ • ไทยพาณิชย์ แพลทตินม่ั เลาจน์ • บัวหลวงเอ็กซ์คลูซฟ ี สวีท ธนาคารกรุงเทพ • นิสสัน พระราม 2 • บาร์ สตอเรีย เดล คาเฟ่ • บีเอ็มดับเบิลยู กรุป๊ • เดอะ บุค๊ สมิธ (เชียงใหม่) • เดอะมอลล์ กรุป๊ • บางกอกแอร์เวย์ เลาจน์ • บรูคลินเบคเกอร์ เบเกอรี่ • แบรนด์คอนเนคชัน่ ส์ • บอย คาเฟ่ • ประกิต เอเจนซี่ • ปัญญ์ปรุ ิ ออร์แกนิค สปา เกษร • โชว์รมู มินิ • พิพธิ ภัณฑ์ศลิ ปะไทยร่วมสมัย • เพนคิลเลอร์ • พีเอชดี ประเทศไทย • มีเดียคอม • มาลาวลี คลีนกิ • เมอร์ควิ รี • มาย แชร์ • รูทส์ คอฟฟี่ โรสเตอร์ • รอยัล ออร์คดิ เลาจน์ • วาสุภา • วาวี คอฟฟี่ • วอง ฮอนด้า คาร์ส์ จำากัด • ลอริอลั • ลิตเติล้ ทรี • สตาร์คอม • สปา ฮาคูโฮโด • สาทร ฮอนด้าคาร์ส • สโตร์เรีย เดล คาเฟ่ • สตูดโิ อ แมงโก้ • แสนสิริ • ร้านเล่า (เชียงใหม่) • โรงแรมเดอะสยาม • โรงแรมอลอฟท์ • โรงแรมเรเนซองค์ ชิดลม • โรงแรมเอสเคป เขาใหญ่ • โรงแรมเเอสเคป หัวหิน • โรงเรียนสอนการประกอบอาหาร เลอ กอร์ดอง เบลอ ดุสติ • ห้องสมุดธกส.(สำานักงานใหญ่) • ห้องสมุดมารวยตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศไทย • เอลก้า (ประเทศไทย) • อาร์ซดี ี ดีไซน์เซ็นเตอร์ • เออร์เบินโฮม • ไอพีจี มีเดียแบรนด์ส • โอกิลวี่ • ออพติมมั มีเดีย ไดเรคชัน • อิทส แฮปเปน ทูบี อะ โคลสเสท นิตยสารลิปส์เลิฟ • บริษทั เอมมารุต พับลิชชิง่ จำากัด 518/5 อาคาร มณียาเซ็นเตอร์ ชัน้ เอ็ม ถนนเพลินจิต แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท์ (66) 2250 4560-7 โทรสาร (66) 2250 4568-9 LIPS LOVE Magazine • Emmalute Publishing Co., Ltd. 518/5 M Floor, Maneeya Center Building, Ploenchit Road, Lumpinee, Patumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone (66) 2250 4560-7 Facsimile (66) 2250 4568-9 ทีป่ รึกษากฎหมาย • บริษทั สำานักงานกฎหมายธรรมนิติ จำากัด 2/4 อาคารนายเลิศ ชัน้ 4 ถนนวิทยุ กรุงเทพฯ 10330 โทรศัพท์ 0 2252 1260, 0 2655 0711 โทรสาร 0 2252 1104, 0 2655 0708 Legal Advisor • 2/4 4th Floor, Nai Lert Tower, Wireless Road, Bangkok 10330 Thailand Tel.0 2252 1260, 0 2655 0711 Facsimile 0 2252 1104, 0 2655 0708 แยกสี • กนกศิลป์ โทรศัพท์ (66) 2215 1588 Color Separation • Kanoksilp Tel.(66) 2215 1588 พิมพ์ท่ี • โรงพิมพ์ตะวันออก โทรศัพท์ (66) 2551 0541-4 Print • Eastern Printing Tel.(66) 2551 0541-4 ข้อเขียน รูปภาพ และพื้นที่โฆษณาทั้งหมดในนิตยสารลิปส์เลิฟ สงวนสิทธิ์ตามกฎหมาย หากจะนำาไปเผยแพร่ซำ้า ไม่ว่าจะเป็นบางส่วนหรือทั้งหมด ต้องได้รับการยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษร จาก บริษัท เอมมารุต พับลิชชิ่ง จำากัด No part of this publication (LIPS LOVE Magazine) and its complements may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise) without the prior written permission of both the owner and publisher (Emmalute Publishing Co., Ltd.) of this magazine.



Volume3 Issue 27 AUGUST 2015 IN EVERY ISSUE 4 • EDITOR'S NOTE 10 • CONTENTS 14 • CONTRIBUTORS

MADE OF LOVE

51 • THE SPACE บทเรียนในสวนและ โรงเรียนศิลปะ ที่ Arti di Brera 58 • THE SPACE นอนในโรงเจ หมายเลข 14 66 • ENTERTAINING จับคู่ความ หลงใหลในชาตะวันออกที่ Peace กับ ขนมจากครัวของเรา 76 • REPORT คาเฟ่โลกใหม่ในปารีส 88 • THE SPACE อบอุ่นในจานอาหาร ที่ Buvette ปารีส 94 • THE SPACE อเมริกันพายในบรุค ลิน Four&Twenty Blackbirds

REPORT

กระแสคาเฟ่โลกใหม่ที่แพร่ไป ถึงเมืองอนุรักษ์นิยมอย่างปารีส ...Telescope ใกล้ palais royal หนึ่งในร้านโปรด

P.76 On The Cover

Photograph by Kan Suwanthada at Boot Cafe, 19 rue du Pont aux Choux 75003 PARIS : June 2015

IN LOVE WITH

34 • SHOPPING เมื่อสไตล์เสื้อผ้า

พบช่วงเวลาของกาแฟ



Volume3 Issue 27 AUGUST 2015 WHAT WE LOVE

24 • BOOK OUT IN AFRICA อาทิตย์ ประสาทกุล 25 • REPORT ผลงานแห่ง ความคิดที่มิลาน Expo 2015 32 • STYLE สบายก่อนบิน ในเล้าจน์ Bangkok Airways

SHOPPING

ลุคที่เราชอบ แอ็คเซสซอรี่สวย แบบเรียบง่าย กับอุปกรณ์ชง กาแฟที่ได้ใจเราด้วยดีไซน์แสน ละมุนละไม

P.34

LOVE YOURSELF 42 • ESSAY 45 • HOW I RELAX

เรื่องในจานของ Suntur

46 • IN CONVERSATION WITH เบื้อง

Now Read

THE ONLINE VERSION at...

คุณสามารถอ่านนิตยสารลิปส์เลิฟฉบับเต็มในแบบออนไลน์ได้แล้ววันนี้ที่...

http://www.lips-mag.com/lips-love/issue/

หลังความงามของลังโคม

49 • BEAUTY NEWS 50 • REVIEW ปิยวรา ทีขะระ

LOVE AT FIRST SIGHT 98 • TRAVEL เตร็ดเตร่ใน Trieste กับ

พลอย จริยะเวช

106 • WE ARE KIN KIN



012

WHAT WE LOVE

R E P O RT


WHAT WE LOVE

0 13

R E P O RT

KING OF CLAY TRADITION, PERFORMANCE AND ELEGANCE

Longines Unveils the Conquest 1/100th Roland Garros กัญจน์ สุวรรณธาดา บรรณาธิการบริหาร รายงานจากคอร์ตดินที่เต็มไปด้วย ประวัติศาสตร์ของวงการเทนนิส แห่ง Roland Garros กรุงปารีส ถึงนวัตกรรม เวลาที่บรรจงสรรค์สร้างขึ้นเพื่อแมทช์อันทรงเกียรตินี้โดยเฉพาะ

THE BEAUTY OF THE TRADITION ความพิเศษหนึ่งเดียว ของนาฬิการุ่น Conquest 1/100th Roland Garros จาก Longines นอกจากตัวเรือน สตีลแข็งแกร่งสไตล์นักกีฬา ขนาด 41 mm พร้อมกับฟังก์ชั่นจับเวลาแบบอะนาล็อก ที่ละเอียดถึง 1/100 วินาที แล้ว ในแง่ของการออกแบบ ยังสอดแทรกแรงบันดาลใจ ในเอกลักษณ์และประเพณี ของ Roland Garros ด้วยหน้า ปัดแอนทราไซต์และเข็มจับ เวลาสีส้มที่ท�าให้นึกถึงสีของ คอร์ตดินแห่ง French Open ที่มีเพียงหนึ่งเดียวในการ แข่งขันระดับแกรนด์สแลม

แมทช์ของ ราฟาเอล นาดาล "ราชาแห่ง คอร์ตดิน" จากมุมมอง บน private box ของ Longines

ส�ำหรับผู้หลงเสน่ห์ ในกีฬำเทนนิสย่อมทรำบ กันดีว่ำแมทช์กำรแข่งขัน แกรนด์สแลมที่แยกกันจัด ขึ้นใน 4 ประเทศทั่วโลก นั้นคือที่สุดแห่งวงกำรดวล ลูกสักหลำด ซึ่งถือว่ำเป็น ซูเปอร์แมทช์ที่แสนจะทรง เกียรติ สมกับที่สำยตำ หลำยล้ำนคู่จำกทั่วโลกต่ำง จับจ้องมำยังกำรแข่งขันสุด หฤโหดนี้ไม่เว้นแต่ละปี ส่วนตัวของผมเอง นั้นตกหลุมรักเสน่ห์ของ French Open มำตั้งแต่เริ่ม หัดเทนนิสใหม่ๆ ด้วยควำม ที่เป็นหนึ่งเดียวในกำรใช้ คอร์ตดินเป็นสนำมแข่งขัน – กำรปะทะกันของนักกีฬำ ที่เข้ำสู่สมรภูมิแห่ง Roland Garros จึงต้องใช้ไหวพริบ ปฏิภำณเป็นพิเศษในกำร

ที่จะเอำชนะกำรหน่วง เวลำของพื้นดินที่จะชะลอ ควำมเร็วของลูก ซึ่งท�ำให้คู่ ต่อสู้ต่ำงมีโอกำสในกำรแก้ เกมได้มำกกว่ำเดิม ...กีฬำ ที่แม้เพียงเสี้ยววินำทีก็มีค่ำ มำกมำยเช่นนี้จึงต้องกำร ควำมสำมำรถของนักกีฬำ และสิ่งแวดล้อมในคอร์ต เป็นพิเศษ ในกำรที่จะท�ำให้ เป็นแมทช์ที่สมบูรณ์แบบ เช่นเดียวกับ Longines แบรนด์นำฬิกำสัญชำติ สวิสที่เป็นพำร์ทเนอร์ใน กำรจับเวลำกำรแข่งขัน ของ Roland Garros มำ เกือบทศวรรษนั้นตระหนัก ดีถึงควำมส�ำคัญของควำม แม่นย�ำในกำรแข่งขัน ซึ่งไม่ใช่แค่เพียงต้องใช้ เทคโนโลยีขั้นสูงเท่ำนั้น หำกแต่เมื่อขึ้นชื่อว่ำเป็น

กีฬำที่ทรงประวัติศำสตร์ แล้ว ควำมแม่นย�ำนั้นยิ่ง ต้องมำพร้อมกับคุณค่ำและ ควำมสง่ำงำมให้เหมำะสม กันอีกด้วย ส�ำหรับปีนี้ถือเป็น โอกำสพิเศษที่ Longines ได้เปิดตัวนำฬิกำข้อ มือรุ่นเอ็กซ์คลูซีฟอย่ำง Conquest 1/100th Roland Garros ณ จุดเริ่มต้นของ แรงบันดำลใจกันเลยที เดียว โดยนอกจำกตัวเรือน สตีลสุดแกร่ง บึกบึน สไตล์ สปอร์ตแล้ว ยังมีฟีเจอร์ พิเศษอย่ำงกำรจับเวลำได้ ละเอียดอ่อนสุดๆ ถึง 1/100 วินำที ให้สมกับกีฬา เทนนิสที่ผกผันความได้ เปรียบเสียเปรียบกันได้ ในชั่วพริบตา


0 14

LIPS LOVE

AU GUST 2 0 1 5

Contributors SUNRISE IN A CUP

ศรันรัตน์ พรรจิรเจริญ

ธีรชัย ลิมป์ไพฑูรย์

"ชอบดื่มกาแฟด�า ใส่น�้าตาลนิดเดียว ส�าคัญที่สุดคือเมล็ดกาแฟ เรา เกิดในบ้านท�าสวนกาแฟที่เขาทะลุ ชุมพร นอกจากที่ส่งขาย แม่กับ ป้าจะเลือกเมล็ดไว้คั่วกินเองที่บ้านด้วย พอมาใช้ชีวิตในเมืองเลย รู้สึกว่ากาแฟเราพิเศษเพราะมันคือกิจกรรมในครอบครัว"

"ชาเขียว Gyokuro เป็นซิกเนเจอร์ของเราไปแล้ว มันเปรียบ เหมือน King of Japanese green tea น�้าสีเขียวเข้มเกิดจากการที่ ต้นชาถูกคลุมเพื่อไม่ให้โดนแสงตลอด 20 วันก่อนเก็บยอดอ่อน เสิร์ฟเป็น 3 คอร์ส จากชงน�้าเย็น น�้าร้อน และกินใบ"

SHOPPING P. 34

ENTERTAINING P. 66

เกษม จรรยาวรวงศ์

รัตนาวดี โสมพันธ์

"กาแฟด�าหวานน้อยในร้านขนาด 1 ตารางวาใต้ออฟฟิศ ตึกมณียา กาแฟดีก็ชอบนะ แต่นี่เป็นร้านที่ผมดื่มบ่อยสุดก่อนเริ่มงาน เรื่องน่า ทึ่งคือช่วงแรกผมสั่งไม่ถึง 5 ครั้งแกก็จ�าได้แล้วว่าผมชอบดื่มอะไร เป็นความใส่ใจที่ผมไม่เคยได้จากร้านเก๋า กาแฟออกจะขมไปมาก แต่ไม่เป็นไร อยากอุดหนุนแกน่ะครับ"

“กาแฟแก้วที่กินแล้วสบายใจที่สุดคือแก้วนี้ที่ไม่ต้องสเปคว่าอยาก ดื่มแบบไหน แค่นั่งประจ�าที่แล้วทักทายบาริสต้าด้วยเรื่องราว สัพเพเหระขณะก�าลังง่วนหน้าเครื่องชงกาแฟ ชอบความตั้งใจใน การตวัดนมจนหยดสุดท้าย เจ้าตัวบอกยังต้องฝึกอีกเยอะ แต่ส�าหรับเรามันพอดีแล้ว ”

THE SPACE P. 51 / ENTERTAINING P. 66

ESSAY P. 42



0 16

WHAT WE LOVE HAPPENING

MODERN FRENCH ROCOCO “เกรย์ กูซ” (GREY GOOSE) แบรนด์วอดก้าระดับซูเปอร์พรีเมียม ของโลก น�าโดย มร. ชานจิต รันธวา กรรมการผู้จัดการ บริษัท บาคาร์ดี (ประเทศไทย) จ�ากัด และ กสิณสุข มะกล�่าทอง ผู้จัดการ ผลิตภัณฑ์แบรนด์ เกรย์ กูซร่วม กันเนรมิตห้องแกรนด์บอลรูม โรงแรมแมนดาริน โอเรียนเต็ล จัดงาน “SECRET JOURNEYS, ‘KEY’ TO EXTRAORDINARY EXPERIENCE” รังสรรค์ค็อกเทล “เกรย์ กูซ ลาริสโตแครต” โดยในงาน ได้เนรมิตบรรยากาศให้เปี่ยมไป ด้วยมนต์ขลังของฝรั่งเศสยุคร็อค โคโค เริ่มเปิดงานด้วยโชว์ที่หรูหรา ตระการตา ไฮไลต์โชว์การปรุง ค็อกเทลที่หรูหราและแพงที่สุด ในเอเชีย โดย เกรย์ กูซ มิกซ์โซ โลจิส ที่ใช้ความรู้กลั่นกรองเป็น ศิลปะการปรุงค็อกเทลขั้นสูง เชิญ สัมผัสประสบการณ์พิเศษนี้ได้ ณ แบมบู บาร์ รร. แมนดาริน โอเรียน เต็ล หรือติดตามความเคลื่อนไหว ผ่าน Instagram #secretjourneys และ #greygoosethailand เพื่อรับ เอกสิทธิ์พิเศษที่มอบให้เฉพาะ เกรย์ กูซ เมมเบอร์ลิสเท่านั้น



0 18

WHAT WE LOVE HAPPENING

LIVING ROOM LIVING MORE By INDEX LIVING MALL

อินเด็กซ์ ลิฟวิ่งมอลล์ เผย โฉมนักออกแบบเฟอร์นิเจอร์ และอินทีเรียร์ดีไซเนอร์รุ่นใหม่ ผู้คว้ารางวัลในโครงการ Living Room, Living More Design Contest 2015 by Index Living Mall หวังปั้นนักออกแบบ มืออาชีพสู่วงการตกแต่งบ้าน พร้อมรับรางวัลแพคเกจชมงาน Maison&Object ณ กรุงปารีส และเงินรางวัลกว่า 500,000 บาท เดินหน้าผลักดันศักยภาพ นักออกแบบไทยสู่มาตรฐาน สากล โดยมีทั้งผลงานและคอนเสิร์ตสนุกๆ ให้ร่วมชื่นชมอย่าง สนุกสนานในงานนี้


WHAT WE LOVE LO O K O F T H E M O N T H

As Stylish as it is Sensible. ภายใต้บุคลิกอันหรูหราสง่างามของบ้าน และรูปลักษณ์ที่คลาสสิคของเฟอร์นิเจอร์ สมาชิกทุกคนยังต้องการความรู้สึกอบอุ่นและผ่อนคลาย …ชุดโซฟารุ่น Warner จาก DM HOME คือความลงตัวส�าหรับทุกความต้องการ ไม่ว่าจะเป็นฟังก์ชั่นที่นั่งสบาย โทนสีสวยชวนให้รู้สึกรีแล็กซ์ ตลอดจนการออกแบบที่มีรสนิยม จนกลายเป็นชิ้นส�าคัญที่ท�าให้ห้องรับแขกดูร่วมสมัยอยู่เสมอ

เลือกชมสินค้าได้ทโี่ ชว์รมู DM HOME สาขาทองหล่อ 19 โทร.02 365 0789, DM-HOME.COM : dmhomebangkok

: @dmhomebkk

019


02 0

WHAT WE LOVE I N C O N V E RSAT I O N W I T H

Nissan GT Academy, From Virtual to Real-Life Racing จากความเชื่อมั่นว่าผู้ที่มีความช�านาญในการขับรถแข่ง ในโลกเสมือนจริง หากได้รับการฝึกฝนสมรรถนะ ทักษะ และไหวพริบของนักแข่งเพิ่มเติม จะสามารถพัฒนา ตนเองขึ้นเป็นนักขับรถแข่งบนสนามจริง และก้าวสู่เวที แข่งรถระดับโลกได้ โครงการ นิสสัน จีที อคาเดมี จึงถือ ก�าเนิดขึ้น เพื่อสานฝันของเซียนเกมให้กลายเป็นนักขับ รถแข่งมืออาชีพตัวจริง ฐนโรจน์ ธนาสิทธิ์นิธิเกตุ หรือ เบ๊บ คือผู้ที่อธิบายความ รู้สึกของการเปลี่ยนสถานะจากนักเล่นเกมบนโลกเสมือน สู่ นักแข่งรถบนสนามแข่งได้ดีที่สุด เพราะชายหนุ่มวัย 19 ปีคน นี้คือแชมป์ Nissan GT Academy ประเทศไทยคนแรก ที่ สามารถฝ่าฟันผู้สมัครเข้าร่วมแข่งเกม GT6 ทางออนไลน์ที่ ผ่านระบบ Playstation Network (PSN) กว่าสามหมื่นคน จน ได้ผู้ชนะ 28 คนไปเข้าล่าฝันขับรถแข่งจริง และเป็นหนึ่งใน 6 คนไทยสู่การฝึกทดสอบทักษะ สมรรถนะร่างกาย และไหว พริบ ร่วมกับตัวแทนจากประเทศอืน่ ๆ ในจีที อคาเดมีอนิ เตอร์ เนชันแนล เรซ แคมป์ ที่สนามซิลเวอร์สโตน นาน 1 สัปดาห์ ก่อนที่ฐนโรจน์จะเป็นตัวแทนประเทศไทยเพียงคนเดียวที่เข้า ร่วมโครงการพัฒนานักแข่งมืออาชีพของทีม NISMO และ ได้รับการสนับสนุนจากนิสสัน ให้เข้าร่วมแข่งขันในรายการ


02 1

WHAT WE LOVE I N C O N V E RSAT I O N W I T H

" เมื่อผมได้รับโอกาส จากนิสสันตรงนี้ ผมจึงตั้งเป้าหมาย ในการฝึกซ้อมและท�าการแข่งขันให้ดีที่สุด จะพยายามจบที่หนึ่งให้ได้ในฤดูกาลนี้"

Nissan Micra Cup ซึ่งเป็นหนึ่งในการแข่งรถยนต์ทางเรียบ ยอดนิยมในประเทศแคนาดา โดยหลังผ่านการแข่งขันไป 8 เรซ เบ๊บโชว์ฟอร์มได้เยี่ยมยอด โดยมีคะแนนสะสมน�าเป็นอันดับ หนึ่ง รวมถึงท�าสถิติเป็นหนึ่งในสองนักแข่งของรายการนี้ ที่ขึ้น โพเดียมสูงสุด คือ 7 ใน 8 ครั้ง “ผมเริ่มเล่นเกม Gran Turismo อยู่หนึ่งปี ก่อนที่ นิสสัน มอเตอร์ ประเทศไทย จะเปิดโครงการ นิสสัน จีที อคาเดมี ขึ้น เป็นครั้งแรกเมื่อปี 2557 ผมจึงลองไปเล่นดู ซึ่งถือเป็นรายการที่ ดีมากๆ ในการเปิดโอกาสให้คนที่ชื่นชอบในการแข่งรถ แต่ไม่มี ทุนทรัพย์ ได้เขยิบเข้าใกล้ความฝันในการเป็นนักแข่งรถได้จริง และเมื่อผมได้รับโอกาสจากนิสสันตรงนี้ ผมจึงตั้งเป้าหมาย ในการฝึกซ้อมและท�าการแข่งขันให้ดีที่สุด จะพยายามจบที่ หนึ่งให้ได้ในฤดูกาลนี้ เพื่อที่จะได้แชมป์ประจ�าปี และอาจจะมี โอกาสเซ็นสัญญากับทีมนิสโมในอนาคต” ไม่เพียงแต่การอาศัยใจรักในเกมแห่งความเร็ว ทั้งบน หน้าจอและในสนามจริงเท่านั้น การมีระเบียบวินัยในการฝึก ซ้อมฟิตร่างกายและท�าสมาธิ คือหนึ่งในเคล็ดลับความส�าเร็จที่ ธนโรจน์ปฏิบัติอย่างเคร่งครัดเสมอมา “นอกจากการแบ่งเวลาในการฝึกซ้อมด้วยการเล่นเกม ซิมูเลเตอร์วันละ 2-3 ชั่วโมงแล้ว ผมต้องจัดตารางออกก�าลัง กายด้วยการวิ่งทุกเช้า ก่อนจะกลับบ้านไปสวดมนต์ ไหว้พระ และท�าสมาธิวันละ 10-20 นาที ต่อด้วยการเล่นเวทและฟิตเนส ระหว่างวัน เพราะการมีร่างกายที่แข็งแรง บวกกับสมาธิและ สติในการแก้ไขสถานการณ์เฉพาะหน้า คือกุญแจแห่งความ ส�าเร็จที่แท้จริง” ส�าหรับใครที่อยากจะเดินตามฝัน และอยากจะเป็นนัก แข่งรถมืออาชีพเหมือนอย่างเขา ต้องเริ่มฝึกฝนและเตรียม ความพร้อมตั้งแต่วันนี้ เพราะว่าเซียนวีดีโอเกมธรรมดาๆ คน หนึ่ง ก็สามารถกลายมาเป็นนักแข่งรถที่มีชื่อเสียงและประสบ ความส�าเร็จได้ ซึ่งฐนโรจน์บอกย�้ำถึงคนรุ่นใหม่ที่มีไฟและมีควำม ฝันว่ำ " หำกใครที่อยำกจะเป็นนักแข่งอำชีพและมีใจ รักกำรแข่งรถ ถ้ำมีฝันก็อย่ำหยุดที่จะท�ำตำมควำมฝัน พยำยำมทุกวิถีทำงเพื่อให้โอกำสนั้นมำถึงตัวเพรำะโอกำส นั้นมีอยู่แล้ว ถ้ำหำกไม่ล้มเลิกควำมพยำยำม เชื่อว่ำสัก วัน วันนั้นก็จะมำถึง "


022

WHAT WE LOVE HAPPENING

FORBIDDEN COLOURS ผืนผ้าตกแต่งบ้านจาก Jim Thompson โชว์ความสวยงามโดด เด่นแบบท็อปฟอร์มอีกครั้ง กับ คอลเล็คชัน่ ใหม่รวม 21 ดีไซน์ภายใต้ การน�าของ นพปฎล พหลโยธิน ผู้ อ�านวยการฝ่ายสร้างสรรค์ที่ได้แรง บันดาลใจจากผ้าชั้นสูง ผสมผสาน กับสีสัน ลวดลาย ซึ่งรวมเข้ากับ ภูมิปัญญาไทยและเทคโนโลยีตะวัน ตก ในงานนี้ได้รับเกียรติจากสไตล์ อินฟลูเอนเซอร์ 7 ท่านในแวดวง การออกแบบและไลฟ์สไตล์ ร่วม สร้างสรรค์โชว์เคสที่สะท้อนมุมมอง และตัวตนซึ่งเป็นเอกลักษณ์ สร้าง ความพิเศษจนไม่น่าแปลกใจที่ผล งานเหล่านี้ได้รับการตอบรับอย่างดี ในแฟร์ Paris Deco Off 2015


02 3

WHAT WE LOVE HAPPENING

A GENTLE SPIRIT ชีวาส รีกัล ร่วมกับ เดอะ แคปปิตอล จัดดินเนอร์หรูพร้อมร่วมระดมทุน สร้างสรรค์สงั คม มร.แพทริค กัสทานิเยร์ กรรมการผู้จัดการบริษัท เพอร์นอต ริคาร์ด (ประเทศไทย) จ�ากัด ร่วมกับ โซเชียลกีฟเวอร์ (Socialgiver) ผู้ชนะจากแคมเปญ The Venture จัดงาน “A Gentle Spirit” เอ็กซ์คลูซฟี ซิท ดาวน์ดินเนอร์หรู เชิญนักธุรกิจแถวหน้า ร่วมรับประทานอาหารและแลกเปลี่ยน แนวคิดในการด�าเนินธุรกิจ พร้อมกับ ร่วมระดมทุนต่อยอดการพัฒนากิจการ เพื่อสังคม เป็นตัวแทนจากประเทศไทย ไปแข่งขันต่อในเวทีระดับโลกเพื่อพิชิต เงินรางวัล 1 ล้านเหรียญดอลลาร์สหรัฐฯ ที่ร้านเดอะ แคปปิตอล บาย วอเตอร์ ไลบรารี อาคารเอ็มไพร์ทาวเวอร์ ใน บรรยากาศที่อบอุ่นและเป็นกันเอง บริเวณโต๊ะอาหารถูกประดับประดาไป ด้วยสีด�าและสีทอง รวมไปถึงแสงไฟพริ้ว ไหวจากเทียนทรงกลมสีขาวสะอาดตา ที่วางทอดยาวตลอดแนวโต๊ะอาหาร สื่อ ถึงจิตวิญญาณของคนรุ่นใหม่ที่ต้องการ ประสบความส�าเร็จในการท�าธุรกิจไป พร้อมกับการท�าสิ่งดีๆให้กับสังคมเพื่อให้ เกิดการเปลี่ยนแปลงอย่างยั่งยืน


024

WHAT WE LOVE E SS E N T I A L

More Than THE HOSPITAL ด้ ว ยวิ สั ย ทั ศ น์ แ ละความ มุ่งมั่นสู่การมีสถานะเป็น โรงพยาบาลศูนย์การแพทย์ เฉพาะทางชัน้ น�าระดับสากล ท�าให้โรงพยาบาลเจ้าพระยา เน้ น การพั ฒ นาอย่ า งต่ อ เนือ่ งในทุกด้าน นับตั้งแต่ วันแรกทีก่ อ่ ตัง้ เมือ่ ปี พ.ศ. 2534 นอกเหนือไปจากการให้ ความส�าคัญด้านบริการดูแล และรักษาผู้ปว่ ยเป็นอันดับ หนึง่ แล้ว สิ่ ง ที่ โ รงพยาบาล เจ้ า พระยาใส่ ใ จมาโดย ต ล อ ด คื อ เ รื่ อ ง ข อ ง สิ่ ง แวดล้อมทั้งภายในและโดย รอบบริเวณ เห็นได้จากการ จัดให้มีพื้นที่สีเขียวแทรกตัว อยู ่ อ ย่ า งกลมกลื น ทั่ ว ทั้ ง พื้ น ที่ ข องโรงพยาบาล จน เคยได้รบั รางวัลโรงพยาบาล สร้ า งสรรค์ สิ่ ง แวดล้ อ มดี เด่น จากรายการโลกสดใส ทางช่อง 5 เมื่อ พ.ศ. 2537 และยั ง มี ก ารปรั บ โฉมใหม่ อย่ า งต่ อ เนื่ อ ง จนปั จ จุ บั น โรงพยาบาลเจ้าพระยาเป็น โรงพยาบาลสีเขียวที่มีสวน พั ก ผ่ อ นธรรมชาติ ที่ ก ว้ า ง ที่สุดในย่านฝั่งธนบุรี ควบคู่ ไปกั บ การทยอยเปิ ด ศู น ย์ การแพทย์เฉพาะทางขึ้นที ละหน่ ว ย รวมถึ ง การเปิ ด ward ใหม่ที่ใส่ใจเรื่องการ ตกแต่งเป็นพิเศษ เช่น เปิด ศู น ย์ กุ ม ารเวช 24 ชั่ ว โมง พร้อม ward 6A ตกแต่งทัน สมัย เปิดศูนย์ระบบทางเดิน อาหารและตั บ พร้ อ มเปิ ด ward 5A รูปแบบบาหลี เปิด ศู น ย์ สุ ข ภาพผิ ว และความ งาม ศูนย์ทันตกรรมยุคใหม่ พร้อม ward 9A ในรูปแบบ เซียงไฮ้ เป็นต้น


WHAT WE LOVE E SS E N T I A L

การเอาใจใส่ ใ นราย ละเอียดของการตกแต่งห้อง พักทีแ่ ตกต่างนีเ่ อง ท�าให้การ มาพักรักษาตัวทีโ่ รงพยาบาล เจ้าพระยาให้ความรู้สึกต่าง จากการไปโรงพยาบาลโดย ทั่ ว ไป เพราะความสะดวก สบายภายในห้ อ งพั ก ทั้ ง แ บ บ Deluxe, Premium, Exclusive และ Suite ล้วน ผ่ า นการคิ ด มาแล้ ว อย่ า ง ถี่ ถ ้ ว น ว่ า ควรใช้ สี ใ นโทน อ่อน ตกแต่งแต่ละห้องด้วย สไตล์ ที่ แ ตกต่ า งเพื่ อ หลี ก เลี่ ย งความจ� า เจ มี สั ด ส่ ว น การจัดวางเตียงผู้ป่วย และ พืน้ ทีส่ ว่ นกลางของญาติทมี่ า เยี่ยมอย่างพอเหมาะ พร้อม

สิ่งอ�านวยความสะดวกครบครัน จึงไม่แปลกที่บรรยากาศในการพักฟื้นหลังท�าการรักษาจะรื่นรมย์ ยิ่งขึ้นกว่าเดิม พลอยท�าให้ผู้ป่วยสดชื่นและแข็งแรงในเร็ววัน

025


026

WHAT WE LOVE BOOK

Out In Africa "ผมเชื่อว่าในเวลาที่ เรายังอายุไม่มากและยังมี แรง การไปอยู่ในที่ห่างไกล ความสะดวกสบายและ ความคุ้นชินจะเป็นโอกาส ให้เราได้เรียนรู้และเติบโต ขึ้นทั้งในฐานะมนุษย์คน หนึ่ง และในด้านอาชีพ ของเราคือข้าราชการของ กระทรวงการต่างประเทศ ระยะเวลา 3 ปี ของการ ท�างานในฐานะเลขานุการ เอกของสถานทูตไทยที่กรุง ไนโรบี ประเทศเคนยา ก็ได้ ยืนยันว่าสิ่งที่ตัวเองคิดเมื่อ ก่อนออกประจ�าการนั้นเป็น อย่างนั้นจริงๆ เพราะท�าให้ มีโอกาสได้อยู่ในประเทศ และทวีปที่ไม่เคยรู้จัก พบ

อาทิตย์ ประสาทกุล บอกเล่ากับเรา ถึงเหตุผลที่เลือกต�าแหน่งในประเทศ อันห่างไกล และสิ่งส�าคัญที่สุดที่เขา ค้นพบตลอดการท�างาน 3 ปี ในฐานะ เลขานุการเอกแห่งสถานทูตไทยประจ�า กรุงไนโรบี นอกเหนือจากที่เขียนบันทึก เอาไว้ในงานเขียนเล่มล่าสุด

พูดคุยทักทายกับผู้คนไม่คุ้น ชิน และได้เรียนรู้งานของ สถานทูตทุกอย่าง สิ่งส�าคัญที่ได้พบ จากการท�างานตลอด 3 ปี คือ คนแอฟริกาและ สังคมแอฟริกาเป็นคนน่า รัก ความอดอยากยากแค้น อาจเป็นแรงขับให้หลายคน จะต้องหลอกลวงหรือเกี่ยว

พันกับธุรกิจผิดกฎหมาย แต่นั่นเป็นเพียงคนเพียงแค่หยิบมือ เดียว คนแอฟริกาแสดงความรู้สึกนึกคิดออกมาอย่างตรงไป ตรงมา ดังเห็นได้จากวัฒนธรรมและประเพณี เช่น การเต้น ของคนแอฟริกา แม้ไม่สวยงามพลิ้วไหว แต่ก็เป็นท่วงท่าลีลา ที่ออกมาจากความรู้สึกธรรมชาติที่ไม่ผ่านการปรุงแต่ง หรือ ศิลปะแอฟริกาที่ตั้งอยู่บนความเรียบง่าย และอยู่ข้ามพ้น ขอบเขตของขนบและวิถีทางศิลปะแบบตะวันตก เหล่านี้แตก ต่างจากวัฒนธรรมแบบเอเชียและตะวันออก ที่ทุกอย่างผ่าน I LLU S T RAT I O N

Arthit Prasartkul

ระเบียบแบบแผน เต็มไป ด้วยท่วงท่าลีลาที่สวยงาม ความแตกต่างเช่นนี้ ท�ำให้เรำเข้ำใจใน ต่ำงวัฒนธรรมและได้ เห็นว่ำโลกใบนี้ใหญ่กว่ำ ที่เรำเคยคิดเคยเห็นมำก"


AUGUST • 2015

VOL. 03 • ISSUE 27

What We

Force Majeure หนึง ่ ในอีเวนต์ยง ิ่ ใหญ่อย่าง Expo 2015 แห่งมิลานยังคงอวดศักดาของวิสย ั ทัศน์ หลากหลายจากประเทศต่างๆ ทัว่ โลก ...หนึง ่ ในนัน ้ คือนิทรรศการศิลปะ installation ทีม ่ ฉ ี ากหลังเป็นมหาวิทยาลัยเก่าแก่ประจ�าเมือง ความขัดแย้งของยุคเก่าและยุคใหม่คอ ื ส่วนผสมทีท ่ า� ให้เนือ ้ หาของงานตืน ่ ตาและ เร้าใจให้ความคิดสร้างสรรค์แล่นฉิวสมกับชือ ่ งานทีต ี่ ง ั้ ไว้วา่ Energy for Creativity ...กัญจน์ สุวรรณธาดา บรรณาธิการบริหารของเรา เดินทางไปเก็บภาพชิน ้ งานที่ เขาถูกใจมารายงานให้คณ ุ ชมจาก University of Milan

Living Line งานชิ้นแรกที่ต้อนรับผู้ชมทุกคนเมื่อเดินเข้าสู่คอร์ทยาร์ดกลางแห่งมหาวิทยาลัย มิลานคือประติมากรรมในชื่อ Living Line สร้างจากแท่งกระจกเรียงกันเป็น สัญลักษณ์อินฟินิตี้ โดย Sergei Tchoban และ Sergey Kuznetsov


02 8

WHAT WE LOVE R E P O RT


02 9

WHAT WE LOVE R E P O RT

Future Flowers Daniel Libeskind สถาปนิกผู้ออกแบบ อาคาร World Trade Center One สร้างงาน ศิลปะจัดวางชื่อ Future Flowers ที่กลายเป็น เสมือนพระเอกของงาน พื้นที่ทั้งหมดของคอร์ท ยาร์ดด้านในที่ซ่อนตัว อยู่ถูกเนรมิตให้กลาย เป็นเขาวงกตซึ่งฉาบ ด้วยสีแดงแบบพิเศษที่ เขาผสมขึ้นมาเอง โดย แผงโลหะที่น�ามาสร้างนี้ พัฒนาโดยบริษัท Oikos ซึ่งเป็นหนึ่งในผู้น�าด้าน การคิดค้นวัสดุก่อสร้าง สมัยใหม่


030

IN LOVE WITH T H E S PAC E

Round and Round อุตสาหกรรมวัสดุทองแดงซึ่ง มีเจ้าภาพคือ The European Copper Institute เป็นตัวแทน น�าเสนอวิสัยทัศน์ผ่านงาน ศิลปะ ของกลุ่มศิลปิน Look into my eyes studios อัน เป็นรูปแบบของเขาวงกต จากเส้นทองแดงที่วกวนเต็ม คอร์ทยาร์ด

P H OTO Wisarut

Seangworameth


WHAT WE LOVE R E P O RT

Zen Mind Kenko Kuma สถาปนิกระดับไอคอนจากประเทศญี่ปุ่น เลือกใช้กระดาษ Vulcanized ซึ่ง เป็นกระดาษอัดแน่นจนมีความทนทานสูง น�ามาสานต่อเป็นโครงสร้างอุโมงค์กระดาษ ซึ่ง เฉลี่ยน�้าหนักตัวเองได้อย่างมหัศจรรย์โดยไม่ต้องมีเสารับ ภายในจัดวางเอกลักษณ์ความ เป็นเซนอย่างเตาไฟในบ้านโบราณที่มีการวาดลายเส้นบนพื้นทราย

P H OTO Kan

Suwanthada

031


0 32

WHAT WE LOVE R E P O RT

Your Exclusive Space เมื่อความหมายของการเดินทางไม่ได้ให้ความส�าคัญ เฉพาะแค่จุดหมายปลายทางเท่านั้น แต่ความสะดวก สบายระหว่างการเดินทางถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์ที่น่า สนใจไม่แพ้กัน สายการบินบางกอกแอร์เวย์สจึงตั้งใจมอบบริการ พิเศษแก่ผู้โดยสารทุกท่าน ให้เพลิดเพลินไปกับการพักผ่อน หย่อนใจระหว่างรอขึ้นเครื่องภายใน Boutique Lounges ห้องรับรองผู้โดยสารที่ให้บริการ ณ สนามบินสุวรรณภูมิ สมุย เชียงใหม่ ภูเก็ต กระบี่ สุโขทัย ตราด พนมเปญ และเน ปิดอว์ ที่เพียบพร้อมด้วยอุปกรณ์อ�านวยความสะดวกและ ของว่างนานาชนิดไว้รองท้อง โดยเฉพาะขนมที่กลายเป็น ซิกเนเจอร์ของสายการบินบางกอกแอร์เวย์ส อย่างข้าวต้ม มัดและขนมใส่ไส้ รวมถึงขนมและเบเกอรี่รายการอื่นๆ ที่มี ให้ตักและเติมไม่อั้น พร้อมด้วยชา กาแฟ และเครื่องดื่มอีก หลายชนิด เลือกกินและดื่มได้ตามความต้องการของคุณ นอกจากนี้ ภายใน Boutique Lounges ยังมีมุม อินเทอร์เน็ตและฟรี Wi-Fi ไว้ให้บริการส�าหรับท่านที่ต้องการ ท�างาน เช็กข้อมูลข่าวสาร หรือเชื่อมต่อทั้งสาระและความ บันเทิงกับโลกออนไลน์ ในขณะที่เด็กๆ ที่ร่วมเดินทางด้วย สามารถสนุกไปกับ Kid’s Corner (ให้บริการ ณ สนามบิน

Boutique Lounge สนามบินสมุย


WHAT WE LOVE R E P O RT

BLUE RIBBON CLUB สนามบินสุวรรณภูมิ

Boutique Lounge สนามบินสุวรรณภูมิ

สุวรรณภูมิ) มุมเด็กเล่นที่มีของ เล่น เกม และเครื่องเล่นต่างๆ ส�าหรับเด็กไว้คอยมอบความ บันเทิงให้เจ้าตัวน้อยไม่มีเบื่อ ส�าหรับผู้โดยสารระดับ ชั้นธุรกิจ และผู้โดยสารที่เป็น สมาชิก FlyerBonus ระดับ Premier Member สามารถ เข้าใช้บริการ ณ Blue Ribbon Club ที่ให้บริการอาหารด้วย เมนูที่คัดสรรมาเป็นพิเศษ ออกแบบสร้างสรรค์เมนูโดย เชฟหมึกแดงพร้อมเครื่องดื่ม ที่หลากหลาย ภายในห้อง รับรองรูปแบบใหม่ ออกแบบ และตกแต่งอย่างสวยงาม เพื่อ ให้ผู้โดยสารรู้สึกผ่อนคลาย พร้อมสิ่งอ�านวยความสะดวก ต่างๆ เพิม่ เติม เช่น ห้องอาบน�า้ และห้องนวด เป็นต้น บางกอกแอร์เวย์ส มุ่งมั่นตั้งใจมอบความรู้สึก พิเศษแก่ผู้โดยสารทุกท่าน ตั้งแต่เริ่มต้นจนถึงจุดหมาย ปลายทาง ให้สมกับที่เป็น สายการบินของคนไทย ที่ ได้รับรางวัลมากมายจาก หลากหลายสถาบันทั่วโลก


With

AUGUST • 2015

VOL. 03 • ISSUE 27

LOVE In

EASY UPDATES & INSPIRING THOUGHTS TO ADORE

ศรันรัตน์ พรรจิรเจริญ สไตล์ลิสต์ของเราเลือกเสื้อผ้าและแอ็กเซสซอรี่ชิ้นสวย ที่ผสมผสานทั้งความ เรียบง่าย ละมุนละไม กับดีเทลเล็กๆ น้อยๆ ของแต่ละแบรนด์เด่น ...พอดีๆ และกลมกล่อม เหมือนเวลาผ่อนคลายที่ถูกปรุงด้วยกาแฟรสชาติโปรดอุ่นๆ สักแก้ว ถ่ายภาพโดย เกษม จรรยาวรวงศ์


IN LOVE WITH SHOPPING

JOOU H YUN

• เสื้อเชิ้ตและเสื้อนิต Prada • ต่างหู Gemma Redux New York • นาฬิกา Longines • เสื้อเอี๊ยม P.A.M @ American Rag • เสื้อโค้ต Halston Heritage BERU • เสื้อโค้ต Ferragamo • นาฬิกา Longines • แก้วกาแฟ ACME @ Yellow stuff หน้าซ้าย BERU • เสื้อโค้ต Dior JOOU H YUN • เสื้อโค้ต American Rag

MAKE UP • Wanit Dejtaradon HAIR • Pakin Prombuad ST YLIST • Sarunrat Panchiracharoen ST YLIST ASSISTANT •Tnarintorn Milindasuta MODELS • Beru @s_model , Joo Hyun @WM

035


036

IN LOVE WITH SHOPPING

BERU

• เสื้อนิตและกางเกง Salvatore Ferragamo • ผ้ากันเปื้อน Yellow Stuff • แว่นตา Yoji Yamamoto By Specs Republic • แหวน Untrust Us • สร้อยคอ Untrust Us JOOU H YUN • เสื้อเชิ้ตและสูทนีโอพรีน Prada


IN LOVE WITH SHOPPING

จากบนซ้าย วนตามเข็มนาฬิกา BERU • ผ้ากันเปื้อน Yellow Stuff • แว่นตา Yoji Yamamoto By Specs Republic • แหวน Untrust Us • สร้อยคอ Untrust Us • แก้วกาแฟ ACME @ Yellow Stuff • JOOU H YUN • เสื้อนิต Prada • สร้อย Untrust Us • โค้ต American Rag • ก�าไล Gemma Redux New York

0 37


038

IN LOVE WITH SHOPPING

จากบนซ้าย วนตามเข็มนาฬิกา BERU • แหวน Untrust Us • เหยือกท�ากาแฟ Core Press @ Yellow Stuff • นาฬิกา Longines แหวน Untrust Us • ก�าไล Vtta Fele • แหวน Untrust Us • แก้ว Tumbler Yellow Stuff • JOOU H YUN • ต่างหู Gemma Redux NewYork • ผ้ากันเปื้อน Yellow Stuff • เดรสนิต Chloe' • ต่างหู Untrust Us •


IN LOVE WITH SHOPPING

Beru

• เสื้อเชิ้ตและโค้ต Prada • แว่นตา Yoji Yamamoto • แหวน Untrust Us • เหยือกท�ากาแฟ Core Press @ Yellow Stuff JOOU H YUN • เสื้อผ้า Chloe' • ต่างหู Untrust Us

039


040

IN LOVE WITH SHOPPING

BERU

• เสื้อเชิ้ต Prada • เสื้อโค้ต Dior • แว่นตา Yoji Yamamoto By Specs Republic JOOU H YUN • เดรส Miu Miu • แก้วกาแฟ Acme @Yellow Stuff


IN LOVE WITH SHOPPING

จากบนซ้าย วนตามเข็มนาฬิกา BERU • เสื้อเชิ้ต Prada • นาฬิกา Longines • แหวน Untrust Us • แว่นตา Yoji Yamamoto By Specs Republic • JOOU H YUN เสื้อเชิ้ตและโค้ต Miu Miu • แก้วกาแฟ Yellow Stuff • BERU • เสื้อเชิ้ต Prada • นาฬิกา Longines • แหวน Untrust Us • ผ้ากันเปื้อน Yellow Stuff JOOU H YUN • แก้วกาแฟ Acme @ Yellow Stuff • นาฬิกา Longines

04 1


IDEAS FOR LIVING WELL & FEELING GREAT AUGUST • 2015

VOL. 03 • ISSUE 27

042

Yourself

Gain or Lose : รัตนาวดี โสมพันธ์ บรรณาธิการบทความ ของเราตั้งค�าถามใน มุมกลับกับการใช้เวลา ในร้านกาแฟ ขณะที่ บางคนบอกว่ามัน คือช่วงเวลาแห่งการ หย่อนใจ แต่เหตุใดจึง มีทั้งความรู้สึกต่างขั้ว ชื่นชมและค่อนขอดกับ คาเฟ่เมื่อมาคู่ค�าว่า สโลว์ไลฟ์ หรือท�าไมถึง ถูกอีกหลายคนมองไป เป็นความสูญเปล่า?

KILLING TIME AT A COFFEE SHOP

เสียไปหรือได้มา กับการฆ่าเวลาในร้านกาแฟ

I LLU S T RAT I O N

Sittisak Sakornsin


04 3

LOVE YOURSELF E SSAY

"อันที่จริง พฤติการณ์ในร้านกาแฟดังกล่าวไม่ใช่ของใหม่ สภากาแฟอยู่คู่หลายๆ สังคมมานานนับร้อยปี และแตกต่างไปตามธรรมชาติของผู้คนในท้องถิ่นนั้นๆ หากจะยกตัวอย่างตั้งแต่ดินแดนที่เป็นแหล่งผลิต เมล็ดกาแฟรายส�าคัญของโลกอย่างเอธิโอเปีย ใครที่ได้รับเชิญไปดื่มกาแฟอาจต้องใช้เวลามากกว่า สองชั่วโมงกว่าจะเสร็จสิ้นพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์แห่งถ้วยกาแฟ"

ตั้งแต่เมื่อไรที่กิจกรรม การไปนั่งทอดหุ่ยในคาเฟ่ เพื่อจิบกาแฟแก้วที่ชอบๆ กลายเป็นกิจวัตรร่วมสมัย ของใครต่อใครในปัจจุบัน พิธีกรรมเสพคาเฟ อีนดังกล่าว มักเริ่มต้นขึ้น เหมือนๆ กันด้วยการเดิน ไปสั่งเครื่องดื่มกับผู้ชง ก่อนหันซ้ายหันขวาเลือก ที่ทางที่ถูกใจในการฝังตัว เป็นส่วนหนึ่งของคาเฟ่ ขา ประจ�าคงไม่เคอะเขินที่จะ จับจองพื้นที่หน้าบาร์ เพื่อ แลกเปลี่ยนบทสนทนากับ บาริสต้าตามประสาคน คุ้นเคย ขาจรมักเลือกพื้นที่ ปลอดภัยที่ไม่ต้องข้องแวะ กับผู้คนมากนัก แต่ก็ต้อง มีชัยภูมิดีพอที่จะสามารถ ใช้สายตาส�ารวจเพื่อน ร่วมพื้นที่ไปพลาง สลับกับ กิจกรรมก้มหน้าแล้วเลื่อน นิ้วไปบนหน้าจอสมาร์ทโฟน บ้างจดจ่อ บ้างไล่สายตา

เหม่อๆ มองหน้าฟีดส์ของเพื่อนฝูงไปงั้น แต่ก็มิวายได้ยินเสียง ดนตรีที่ล่องลอยในชั้นบรรยากาศของร้านลอยคลอบางๆ แว่ว อยู่ในโสต และอีกจ�านวนไม่น้อย ที่นิยมกางแล็ปท้อปวางหราบน โต๊ะ ทั้งเพื่อตั้งใจสะสางงานที่ค้างคา ติดต่อธุรกิจ หรือขยาย ขอบเขตความบันเทิงในโลกโซเชียลให้ถนัดตายิ่งขึ้น ส่วน จ�านวนน้อยเสียยิ่งกว่าน้อยคือ คนที่ใส่ใจจดจ่อหยิบหนังสือ เล่มมาอ่านชนิดไม่วางตา เหล่านี้คือกิจกรรมหลักในคาเฟ่ ของใครที่เดินดุ่มมาคนเดียว ส่วนการนั่งคุยกันตามประสาคน ที่มาเป็นกลุ่มก็เป็นธรรมชาติแห่งการสังสรรค์ที่ชัดเจนในตัว เองอยู่แล้ว อันที่จริง พฤติการณ์ในร้านกาแฟดังกล่าวไม่ใช่ของใหม่ สภากาแฟอยู่คู่หลายๆ สังคมมานานนับร้อยปี และแตกต่าง ไปตามธรรมชาติของผู้คนในท้องถิ่นนั้นๆ หากจะยกตัวอย่าง ตั้งแต่ดินแดนที่เป็นแหล่งผลิตเมล็ดกาแฟรายส�าคัญของโลก อย่างเอธิโอเปีย ใครที่ได้รับเชิญไปดื่มกาแฟอาจต้องใช้เวลา มากกว่าสองชั่วโมงกว่าจะเสร็จสิ้นพิธีกรรมศักดิ์สิทธิ์แห่งถ้วย กาแฟ ในขณะที่ประชากรชาวกรีกไม่เน้นการนั่งเย็นใจในการ ละเลียดจิบกาแฟร้อน แต่เน้นเสิร์ฟกาแฟเย็นมากกว่าที่ใด ในโลก และคนอังกฤษ ผู้ปวารณาตนเป็นต้นต�ารับการจิบชา กลับดื่มกาแฟส�าเร็จรูปมากกว่าชาติอื่นๆ ในยุโรป เป็นต้น กลับมาที่ประเทศไทย ดินแดนที่เริ่มรู้จักกาแฟมาตั้งแต่ ครั้งที่แขกมัวร์นิยมดื่มมาตั้งแต่สมัยกรุงศรีอยุธยา ในขณะที่ คนไทยยุคนั้นยังไม่ต้องจริตกับเครื่องดื่มรสขมราวกับยาแก้วนี้ ก่อนที่จะมีการน�าเมล็ดกาแฟพันธุ์โรบัสต้าและอะราบิก้าเข้า

มาปลูกในประเทศไทยเมื่อเกือบ 70 ปีก่อน การค่อยๆ เพาะ บ่มวัฒนธรรมในการดื่มกาแฟจึงเริ่มขึ้นช้าๆ แผ่ขยายจากที่ เคยจ�ากัดเฉพาะในกลุ่มชนชั้นสูง มาสู่ชนชั้นกลางและชาว บ้านร้านตลาด ที่นิยมตื่นแต่เช้ามาสั่งโกปี๊ หรือโอยั้วะ กินกับ ปาท่องโก๋ หรือขนมปังปิ้ง ขณะกางหนังสือพิมพ์ออกอ่าน หรือ ล้อมวงนั่งถกกันเรื่องปัญหาการเมืองการมุ้งจนสาย จึงค่อย ขยับตัวแยกย้ายออกไปท�ามาหากิน พฤติกรรมต่างยุคต่างสมัยทั้งมีความเหมือนและต่าง กันในรายละเอียด เหมือน…ในแง่ที่ว่าการจิบกาแฟมัก ด�าเนินควบคู่ไปพร้อมกับผู้คน บทสนทนา และการอ่าน ส่วน ที่แตกต่าง...ร้านกาแฟส�าหรับคนยุคก่อนมีสถานะเป็นเพียง จุดเริ่มต้นของวัน ทั้งในแง่การเติมคาเฟอีนเข้าร่างให้รู้สึก กระปรี้กระเปร่า และการอัพเดทข้อมูลข่าวสารเพื่อให้ไม่ตก ข่าว ชาวสภากาแฟใช้เวลาขลุกอยู่ที่ร้านกาแฟชั่วตะวันไม่ทัน แยงตาก็เป็นอันเสร็จพิธี ในขณะที่ผู้คน ณ พ.ศ. ที่มีข่าวสาร ให้เสพชนิดทะลักทลาย ไม่ได้ใช้คาเฟ่ในฐานะจุดเริ่มต้น ของวันอีกต่อไป แต่สามารถมาฝังตัวจมจ่อมในคาเฟ่ ตลอด ช่วงเวลาใดก็ได้ของวัน เพราะกาแฟหนึ่งแก้วสามารถท�าให้ คนหนึ่งคนเอนหลังไขว่ห้างได้นานร่วมชั่วโมง โดยมีข้ออ้าง เป็นการพักผ่อนบ้าง หาแรงบันดาลใจบ้าง หรืออัพเดทสถานะ บ้าง ในขณะที่ก็มีคอกาแฟผู้ตั้งใจพินิจพิเคราะห์แหล่งที่มา ของเมล็ดกาแฟ กรรมวิธีการคั่ว และการใส่ใจในวิธีชงของบา ริสต้า เร้นกายอยู่ในจ�านวนนั้น ซึ่งไม่ว่าคุณจะจัดอยู่ในกลุ่ม ก้อนประชากรคนคาเฟ่แบบไหน ก็ไม่ใช่เรื่องผิด หากคุณรู้ตัว ว่าก�าลังท�าอะไรไปเพื่ออะไร ส�าคัญไปกว่านั้นคือ หมั่นสังเกต


04 4

LOVE YOURSELF E SSAY

การจับจองที่นั่งเสียเต็มทุกตารางเมตร มาสองคน แต่เลือกนั่งแช่ที่โต๊ะ แบบสี่ที่นั่ง บรรจงวางกระเป๋าและข้าวของบนเก้าอี้แบบเต็มเหยียดโดยไม่ เผื่อแผ่ใคร ก่อนสั่งกาแฟคนละแก้ว แล้วแชร์บทสนทนาระหว่างเรา ยาวนานหลายชั่วโมง โดยแค่คิดว่าจ่ายเงินแล้ว เท่ากับมีสิทธิ์ขาดในพื้นที่นั้นเต็มที่ ก็ผิดเสียแล้ว

รอบกายว่าการหย่อนใจ ของเราส่งผลกระทบกับใคร บ้างหรือเปล่า ยกตัวอย่างการใฝ่ใจ ในการศึกษาด้านกาแฟ ศาสตร์ได้ แต่คงไม่ถึงกับ ต้องประพฤติตนเป็นเจ้าหนู จ�าไม เกาะขอบเคาน์เตอร์ บาร์จี้จุดถามบาริสต้าเสีย ละเอียดยิบว่าเมล็ดกาแฟ จากเปรูยี่ห้อนี้ท่านได้แต่ ใดมา ปลูกที่ไหน มีกลิ่น อะไรเจืออยู่บ้าง คั่วแบบ ไหน ท�าไมเลือกชงแบบ เฟรนช์เพรส เครื่องชงแบบ ไอน�้าดีกว่าอย่างไร ฯลฯ ถามได้ แต่ลองสังเกตเพื่อน รอบข้างด้วยว่าสุม้ เสียงและ ความสงสัยใคร่รู้ของเรา เป็นมลภาวะทางการได้ยิน ส�าหรับคนอื่นหรือเปล่า หรือแม้แต่การจับจอง ที่นั่งเสียเต็มทุกตารางเมตร มาสองคน แต่เลือกนั่งแช่ที่ โต๊ะแบบสี่ที่นั่ง บรรจงวาง กระเป๋าและข้าวของบน เก้าอี้แบบเต็มเหยียดโดย ไม่เผื่อแผ่ใคร ก่อนสั่งกาแฟ คนละแก้ว แล้วแชร์บท สนทนาระหว่างเรายาวนาน หลายชั่วโมง โดยแค่คิดว่า จ่ายเงินแล้ว เท่ากับมีสิทธิ์ ขาดในพื้นที่นั้นเต็มที่ ก็ ผิดเสียแล้ว เพราะเมื่อใด ก็ตามที่คุณต้องหายใจร่วม กับคนอื่น เมื่อนั้นก็ต้องเกิด ความเกรงอกเกรงใจซึ่งกัน และกัน ส�าคัญไปกว่านั้น เคย ค�านึงไหมว่าหมดเปลือง เวลาไปกับการคิดว่าจะดื่ม ลาเต้ หรือแคปปูชิโน่ดี ไหน จะต่อเนื่องด้วยการต้องนั่ง ละเลียดเครื่องดื่มต่ออีก หลายสิบนาที ถ้าเอาโมง ยามนั้นไปผลิตชิ้นงานสร้าง สรรค์อื่นๆ จะยังประโยชน์ ต่อตัวเองมากกว่าหรือเปล่า ง่ายที่สุดที่พอจะ ท�าได้คือ หมั่นไตร่ตรอง ให้บ่อยว่า Coffee Break ของคุณคือการ ‘เบรค’ หรือ ‘บั่น’ ช่วงเวลามีค่า ในชีวิตให้ค่อยๆ หมดไป


045

LOVE YOURSELF H OW I R E L A X

From Frame To Food ยศนันท์ วุฒิกรสมบัติกุล ความตั้งใจครั้งใหม่ของซันเต๋อ (suntur) นักวาดภาพประกอบ เจ้าของลายเส้นสวยละมุนตาคือการหัดท�าขนมเค้ก หลังจากที่ เขาเข้าครัวผัดอาหารจานเดียวกินเองมานานหลายปีจนพบค�า ตอบว่าการท�าอาหารเป็นวิธีรีแล็กซ์ที่ชอบมากที่สุดอย่างหนึ่ง

เริ่มท�ำอำหำร ตั้งแต่ตอนไหน

BEAMS...ME UP, SCOTTY

เมื่อก่อนตอนปิดเทอมต้อง อยู่บ้านคนเดียวเลยหัดท�า อะไรเล็กๆ น้อยๆ กินเองมา ตั้งแต่ตอนนั้นครับ เช่น สปาเก็ตตี้ ข้าวผัด ซึ่งข้าว ผัดก็มีหลายแบบ ใส่ไข่ ไม่ ใส่ไข่ ใส่ซอส หรือไม่ใส่ซอส แบบที่ถนัดคืออะไร

ครัว อุปกรณ์ ซอส พริกไทย ผมชอบไปยืนดูเพราะมัน สวยจนท�าให้อยากซื้อกลับ มาท�าอาหาร ตอนนี้ท�ำอำหำร เพรำะต้องท�ำ หรือท�ำเพรำะสนุก ผมว่าเริ่มสนุก มากกว่า ทั้งที่ความจริงการ ไปซื้อวัตถุดิบมาท�ากับข้าว เองแพงกว่าไปกินที่ร้าน อีกนะ แต่มันได้ความสนุก มากกว่า คือการวาดรูปนี่ ผมก็รู้สึกว่าสนุก แต่หลังๆ ชักรู้สึกว่ามันกลายเป็นงาน ไปแล้ว ผมว่าคนวาดรูปได้ น่าจะท�าอาหารได้นะ เซ้นส์ มันคล้ายๆ กัน ชอบไปกินข้ำวร้ำนไหน ที่สุด

ผมชอบแบบไม่ใส่ไข่ ผัดกับพริกแห้ง กระเทียม ใส่ใบโหระพา ซึ่งผมชอบกิน มากจนต้องปลูก เอาไว้กินเอง

ใกล้ที่ท�างานมีข้าวมัน ไก่หน้าเอ็มโพเรียม ถูกและ อร่อยมาก ผมไม่เคยกิน ข้าวมันไก่ที่ไหนอร่อยเท่านี้ มาก่อน

ท�ำกินเองคนเดียวหรือ ให้คนที่บ้ำนกินด้วย ถ้าอยู่คนเดียวก็กินคน เดียว แต่ถ้าคุณพ่อกับคุณ ป้าอยู่ด้วยก็ท�าให้เขากิน ซึ่ง ผมชอบท�ากับข้าวให้คนอื่น กินมากกว่า เหมือนคนท�า อาหารทั่วไปที่แอบลุ้นให้คน อื่นชมฝีมือตัวเอง ซึ่งผมเชื่อ ว่ามันอร่อยนะ (หัวเราะ)

My Other Choices

แล้วมีอะไรที่ไม่กินไหม

• COFFEE กำแฟด�ำ เย็น ไม่ใส่น�้ำตำล

ผมไม่ชอบกล้วย กล้วยทอดนี่กินได้นะครับ แต่ไม่กินกล้วยสุก

• ICE CREAM ชอบกินรสง่ำยๆ อย่ำงวำนิลลำ กะทิ ชำเขียว แบบที่ไม่ ต้องมีเท็กส์เจอร์อะไรมำปน

อยำกท�ำเมนูอะไรอีก ตอนนี้อยากท�าเค้ก เพราะมันสวย ชอบหน้าตามากกว่า รสชาติเสียอีก แต่ไม่รู้จะเริ่มยังไง อาจจะต้องซื้อเตาอบก่อน แล้วก็ท�าห้องครัวใหม่ ผมว่ามันต้องมีพื้นที่ที่ท�าให้เราอยากท�า ก่อน เพราะบรรยากาศส�าคัญเหมือนกัน อย่างเวลาผมวาดรูป ผมต้องวาดเฉพาะตอนกลางคืนเท่านั้น เพราะกลางวันมันร้อน เสียงดัง วาดรูปไม่ได้เลย ต้องเปิดยูทูบไปด้วยระหว่างนั้น อาจ จะฟังบ้างไม่ฟังบ้างแต่ชอบให้มีเสียงหน่อย P H OTO Kasem

Janyaworawong

แล้วชอบไปหำของอร่อย นอกบ้ำนไหม ไปบ้างครับ แต่ไม่บ่อย วันเสาร์อาทิตย์ผมไม่ค่อย ได้ออกไปไหน นอกจากไป ร้านกาแฟแถวบ้าน และ เดินเลือกซื้อของในซูเปอร์ มาร์เก็ต ชอบแผนกเครื่อง

• MOJITO สูตรของผมใส่ใบมิ้นต์ น�้ำตำลทรำย น�้ำผึ้ง สไปรท์ โซดำ และมะนำว ส่วนเหล้ำก็ แล้วแต่ว่ำมีอะไรในมือ วอดก้ำก็ได้ หรือแสงโสมก็ ใช้ได้เหมือนกัน


046

LOVE YOURSELF I N C O N V E RSAT I O N W I T H

เครื่องส�ำอำง • LancÔme P H OTO Taweesak

Pakdeehun


047

LOVE YOURSELF I N C O N V E RSAT I O N W I T H

Look of THE LUXE เบื้ อ งหลั ง ความแข็ ง แกร่ ง ของแบรนด์ ค วามงามชื่ อ ดั ง ระดับโลกอย่างลอรีอัล ที่นอกเหนือไปจากคุณภาพของ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ แ ล้ ว ยั ง อยู ่ ที่ ก ลยุ ท ธ์ ใ นการประชาสั ม พั น ธ์ จากฝีมือของนักประชาสัมพันธ์มืออาชีพอย่างกิตติศักดิ์ อนันต์สิทธิโชค ที่หลงใหลในแขนงงานด้านนี้ชนิดถอน ตัวไม่ขึ้น “ผมว่าทั้งหมดเกิดขึ้นจากความรักในสิ่งที่ท�า เมื่อเรามี ความกระหายในความสุขจากการท�างานอยู่ตลอดเวลา เราจะ รูส้ กึ เหมือนว่าเราพร้อมทีจ่ ะเปิดรับไอเดียใหม่ๆ ในขณะเดียวกัน เราก็พร้อมที่จะสร้างสรรค์สิ่งต่างๆ ให้เกิดขึ้นอยู่เสมอ แน่นอน ว่าการท�างานในหลายๆ ครั้งมักจะเกิดปัญหาต่างๆ ที่รอให้เรา แก้ไข แต่เมื่อเราตั้งต้นที่ความรักในงานที่เราท�า ผมเชื่อว่าเรา จะหาทางออกให้กับปัญหาต่างๆ ได้อยู่เสมอ” กิตติศักดิ์ เอ่ยถึงแรงบันดาลใจในการท�างานในต�าแหน่ง ผูจ้ ดั การฝ่ายสือ่ สารและประชาสัมพันธ์ แผนกผลิตภัณฑ์ความ งามชัน้ สูง (LUXE Division) ทีต่ อ้ งดูแลรับผิดชอบภาพรวมด้าน การสื่อสารภาพลักษณ์ของแผนกผลิตภัณฑ์ความงามชั้นสูง บริษัท ลอรีอัล (ประเทศไทย) จ�ากัด ซึ่งประกอบไปด้วยแบรนด์ ความงามระดับโลกถึง 13 แบรนด์ อันได้แก่ Lancôme, Kiehl’s, Biotherm, Shu Uemura, Giorgio Armani, Ralph Lauren, Yves Saint Laurent Beauté , Diesel, Viktor & Rolf, Cacharel, Guy Laroche, Clarisonic และ Urban Decay “แบรนด์ต่างๆ เหล่านี้มีต�านานและความเป็นเอกลักษณ์ ซึ่งสามารถสะท้อนภาพลักษณ์ที่ชัดเจน ในฐานะบริษัทความ งามอันดับหนึ่งของโลก เราได้รังสรรค์ผลิตภัณฑ์ความงามที่ หลากหลาย และยังคงเดินหน้าค้นคว้านวัตกรรมใหม่ๆ อยูเ่ สมอ ท�าให้เราสามารถเข้าถึงความต้องการของผู้บริโภคได้อย่าง แม่นย�า ในแต่ละแบรนด์จึงมีแผนงานด้านการประชาสัมพันธ์ ที่ชัดเจน หน้าที่ของผมคือ ท�าอย่างไรที่จะสื่อสารข้อมูลต่างๆ ออกไปยังผู้บริโภคได้อย่างมีประสิทธิภาพ ทว่ายังคงรักษาไว้ ซึ่งเอกลักษณ์ที่ชัดเจนของแบรนด์ไว้ได้อย่างลงตัว” หนึ่งในปัจจัยที่ท�าให้กิตติศักดิ์ประสบความส�าเร็จทาง หน้าที่การงาน เป็นเพราะเขาใช้ชีวิตตามแนวคิด Work - Life Balance ท�าให้นอกจากจะให้ความส�าคัญเรื่องงานเป็นอันดับ ต้นๆ ในชีวิตแล้ว กิจกรรมในวันพักผ่อนของกิตติศักดิ์ก็ส�าคัญ ไม่น้อย ทั้งยังเป็นแรงบันดาลใจชั้นดีที่สามารถแปรเปลี่ยนมา

เราคุยกับ กิตติศักดิ์ อนันต์สิทธิโชค นักประชาสัมพันธ์ผู้คร�่าหวอดในวงการความงามถึง แนวคิด Work - Life Balance และต�าแหน่งใหม่ด้านการ สื่อสารภาพลักษณ์ของแบรนด์ระดับโลก

"เมื่อเรามีความกระหายในความสุขจาก การท�างานอยู่ตลอดเวลา เราจะรู้สึก พร้อมที่จะเปิดรับไอเดียใหม่ๆ เสมอ... ในขณะเดียวกัน เมื่อเกิดปัญหาต่างๆ ถ้าเราตั้งต้นที่ความรักในงานที่เราท�า ผมเชื่อว่าเราจะหาทางออกให้กับ ปัญหาเหล่านั้นได้อยู่เสมอ”

เป็นส่วนหนึ่งในเนื้องานได้ อย่างกลมกลืน “ ผ ม มั ก จ ะ ใ ช ้ เ ว ล า ว่ า งด้ ว ยการท่ อ งเที่ ย วกั บ ครอบครั ว และกลุ ่ ม เพื่ อ น ทั้ ง ในประเทศและต่ า ง ประเทศ เพื่ อ ท� า กิ จ กรรมที่ ท้าทายต่างๆ อาทิ การเดิน ป่ า ปี น เขา เป็ น ต้ น อี ก ทั้ ง ผมยังชอบที่จะไปร่วมแบ่ง ปั น ประสบการณ์ ใ นฐานะ ผู ้ บ รรยายพิ เ ศษด้ า นการ สื่ อ สารภาพลั ก ษณ์ แ ละ งานประชาสั ม พั น ธ์ ให้ กั บ นิ สิ ต นั ก ศึ ก ษาทั้ ง ระดั บ ปริ ญ ญาตรี แ ละปริ ญ ญา โท ในสถาบั น อุ ด มศึ ก ษา ชั้นน�าต่างๆ อยู่เป็นประจ�า นอกจากนี้ ผ มยั ง ร่ ว มทุ น เปิ ด โรงเรี ย นสอนภาษา ชื่ อ โรงเรี ย นทั ก ษะภาษา พระประแดง (Klever Land Prapadaeng) เพื่ อ เสริ ม สร้างทักษะด้านการใช้ภาษา ให้ กั บ นั ก เรี ย น นั ก ศึ ก ษาที่ สนใจเรียนรู้เพิ่มเติมอีกด้วย “แนวคิด Work - Life Balance นี่เองที่ท�าให้ผม ทุ่มเทกับการท�างานและ การใช้ชีวิตส่วนตัวอย่าง เต็มที่ในทั้ง 2 ส่วน เพื่อ ที่จะใช้ชีวิตในแต่ละส่วน ได้อย่างไม่กระทบซึ่งกัน และกัน”


04 8

LOVE YOURSELF FAVO R I T E P I C K

AROMASIA Elements of The East by BATH & BLOOM ในปรัชญาแห่งโลกตะวันออก ทุกๆ ศาสตร์ทั้งในด้านการใช้ชีวิตและ ความงามมุ่งประเด็นส�าคัญไปที่การ สร้างสมดุล และแก่นแท้นี้ได้ถ่ายทอด ออกมาอย่างมีเสน่ห์ใน Aromasia ผลิตภัณฑ์เพื่อความงามอันส่งกลิ่น หอมเป็นเอกลักษณ์ และเปี่ยมคุณ ประโยชน์ธรรมชาติจาก Bath&Bloom ศาสตร์แห่งกลิ่นบ�าบัดถูกน�าเสนอ ผ่านผลิตภัณฑ์ที่สร้างสรรค์เป็นพิเศษ จากส่วนผสมธรรมชาติออร์แกนิกบริสุทธิ์ ปราศจากสิ่งเจือปน กลิ่นหอมหลากชนิด จากภูมิปัญญาตะวันออกที่มีมายาวนาน ถูกพัฒนาด้วยเทคโนโลยีทันสมัยเพื่อ ประสิทธิภาพดีที่สุด เพื่อการปรับสมดุล ร่างกายและจิตใจ เป็นกุญแจส�าคัญที่ให้ ทั้งประโยชน์ต่อผิวพรรณ ร่างกาย และ ความรู้สึกอันรื่นรมย์ในขณะเดียวกัน ผลิตภัณฑ์ในคอลเล็กชั่นแบ่งเป็น 3 กลิ่นหอมพิเศษอันให้ประโยชน์ผลลัพธ์อัน แตกต่าง แต่ละคอลเล็คชั่นสร้างสรรค์ครบ ทั้ง 5 ผลิตภัณฑ์ได้แก่ ชาวเวอร์เจล บอดี้ โลชั่น มาสซาจออยล์ แชมพู และครีมนวด บ�ารุงเส้นผม เพื่อการผ่อนคลายที่ครบถ้วน สมบูรณ์

RECOMMENDED SCENTS Aromasia Vitality

1

ปลุกพลังด้วยความสดชื่น และกระปรี้กระเปร่าจาก กลิ่นสมุนไพรอย่างขิง ตะไคร้ ใบมะกรูด และ เมล็ดพริกไทยที่ช่วย กระตุ้นการไหลเวียนโลหิต ถนอมผิวพรรณสดใสมี ชีวิตชีวา

2

Aromasia Harmony

ปรับสมดุลร่างกายและ จิตใจด้วยคุณค่าว่านหาง จระเข้ น�้ามันงา และ สาหร่ายทะเลที่ช่วยผ่อน คลายทุกประสาทสัมผัส ปลดเปลื้องความวุ่นวายไป สู่ความปลอดโปร่ง

3

Aromasia Relaxation

ศาสตร์แห่งการผ่อนคลาย อย่างแท้จริง เคลิบเคลิ้มไป กับกลิ่นละมุนละไมของดอก คาร์โมมายล์ ลาเวนเดอร์ และชาขาว เสมือนการกลับ คืนสู่ผิวสวยดูอ่อนเยาว์อย่าง เป็นธรรมชาติ


049

LOVE YOURSELF B E AU T Y N EWS EV ERY M O N T H W E B RI N G YO U T H E P RO D U C T S WO RT H T RY I N G

FASHIONABLE LIFE เซ้นส์ของแฟชั่นไม่ จ�าเป็นต้องมาในรูปแบบ เสื้อผ้า หรือแอคเซสซอรี่ ระดับสเตทเม้นท์พีซประ จ�าซีซั่น …M.A.C พิสูจน์ ด้วยคอลเล็กชั่นเมคอัพ ที่ร่วมออกแบบโดยเฮ้าส์ ออฟแฟชั่นจากปารีส Giambattista Valli ซึ่งให้ ความรู้สึกหรู โก้ และ เต็มไปด้วยอารมณ์ความ เป็นผู้หญิงแบบเดียวกับ เสื้อผ้าภายใต้แบรนด์ เดียวกันไม่ผิดเพี้ยน แน่นอนว่ามันกลายเป็น IT-Lipstick ไปแล้วตาม คาด!

CELEBRATING YOUR FEMININITY "Modern Muse Chic คือนิยามใหม่ที่กล้าแกร่งของผู้หญิงยุค นี้ เราประสบความส�าเร็จในการคิดค้นนวัตกรรม dual-impression ที่สามารถน�าเอาโครงสร้างของน�้าหอมสองชนิดมาผสมผสานอยู่ร่วม กันได้อย่างโดดเด่น และคงความเป็นตัวของตัวเอง กลิ่นหอมหวาน ของ Vivid Floralcy อาจท�าให้บางคนประทับใจ ในขณะที่คนอื่นอาจ หลงใหล Ebony Woods ที่อบอุ่นในเวลาเดียวกัน" Karyn Khoury on Estee Lauder Modern Muse Chic

NATURAL REMEDY เป็นรักแรกพบทันทีที่เห็นขวดสีชาติดฉลากพิมพ์ตัวอักษรเป็นพรืดคล้ายขวดยาใน ฟาร์มาซีเก่าๆ ในฝรั่งเศส …Aromachologie ไลน์ใหม่จาก L'Occitane มาพร้อมไอเดียที่ น�ากลิ่นหอมของน�้ามันหอมระเหยมาใช้เพื่อคุณภาพชีวิตที่ดี ราวกลับไปสู่รากของล็อกซิทาน เพราะโอลิวิเย่ โบชอง ผู้ก่อตั้งแบรนด์สนใจทดสอบการใช้น�้ามันหอมระเหยเพื่อความสมดุล ของร่างกายและอารมณ์มาตั้งแต่เริ่ม ผลลัพธ์ของแนวกลิ่นท�าให้ผลิตภัณฑ์ใหม่นี้แบ่งเป็น 2 กลุ่ม Rebalancing เน้นการ เติมพลังให้ผิวรู้สึกสดชื่น Rebalancing Exfoliating Shower Gel ผสมสครับจากเปลือก มะนาวและเมล็ดมะกอกบดละเอียดช่วยให้ผิวสะอาดพร้อมกลิ่นฟุ้งขณะอาบน�้า ส่วนกลุ่ม Revitalizing มี Gel for Hands and Body และ Lotion ให้ความรู้สึกมีชีวิตชีวาจากกลิ่นส้ม และโรสแมรี่ มันดีถึงขนาดท�าให้เราอยากล้างมือแล้วทาโลชั่นซ�้าแล้วซ�้าอีกวันละหลายๆ หน O N E Y ES • J U S T B LAC K A N D S H A D ES O F B ROW N

BOBBI BROWN TELLURIDE EYE PALETTE 2,400.พาเล็ตต์อาย แชโดว์ให้ลุคสวย แบบเอิร์ธโทน ที่ไม่ราบเรียบ

YVES SAINT LAURENT COUTURE BROW 1,150.คิ้วที่สวยขึ้นและความ รู้สึกตอนใช้จะท�าคุณ จะเข้าใจถึงชื่อกูตูร์!

CHANEL ILLUSION D'OMBRE FLEUR DE PIERRE 1,320.-

CLINIQUE PRETTY EASY LIQUID EYELINING PEN 980.-

ดวงตาเย้ายวนและ หรูด้วยสัมผัสแบบ ก�ามะหยี่สีเทาเข้ม

อายไลเนอร์สูตร น�้าวาดง่ายที่ ท�าให้เซอร์ไพร้ซ์ กับผลลัพธ์


050

LOVE YOURSELF T RY & T E S T

Falling For Fragrances CLINIQUE Turnaround Daytime Golden Glow Revitalizing Moisturizer

มอยซ์เจอไรเซอร์สูตร Oil-Free เนื้อบางเบา ซึมซาบ ไว ช่วยให้สีผิวเรียบเนียน สม�่าเสมออย่างเป็นธรรมชาติ ใช้ได้กับทุกสภาพผิว

เรามอบผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับ ผิวพรรณ ความงาม และ ไลฟ์สไตล์ให้ ไหม - ปิยวรา ทีขะระ เนตรน้อย หัวหน้า คณะท�างานพิพิธภัณฑ์ผ้า ในสมเด็จพระนางเจ้า สิริกิติ์ฯ ทดลองใช้ และนี่คือ ผลลัพธ์ที่เธอบอกต่อกับเรา

EVOLI Baby Instant Soothing Gel

“ดีไซน์สวย แต่รู้สึกว่า อาจจะไม่เข้ากับรูปหน้าตัวเอง รวมถึงสีของแว่น โดยส่วนตัว ชอบแว่นที่มีขาตรงจมูก ด้วย ความเป็นคนเอเชียที่จมูกไม่ ได้โด่งมาก แว่นแบบมีขาจึง เหมาะกว่า”

JERGENS Skin Firming Tones& Tightens

มอยซ์เจอไรเซอร์ส�าหรับถนอมผิวให้ผิวนุ่ม ชุ่มชื้น พร้อมทั้งคอลลาเจนและอิลาสติน ช่วยกระชับผิวและเพิ่มความยืดหยุ่น “เนื้อครีมค่อนข้างเหนียวตามสไตล์ Jergens ทาใหม่ๆ ต้องรอสักพักถึงจะซึมลงผิว เกือบจะชอบแล้วเพราะกลิ่นหอมดี ติดตรงที่เนื้อครีมเหนียวไปนิด”

คอนดิชั่นนิ่งสูตรออร์แกนิกก ด้วยส่วนผสมของน�า้ มัน Babassu ฟองน้อย ล้างออกง่าย เพิ่มความ ชุ่มชื้นให้เส้นผม ผมเป็นเคิร์ลนุ่มดู โค้งสวย “กลิ่นหอมออกเขียวๆ เหมือนหญ้า เป็นเอกลักษณ์ดี ได้ อารมณ์เหมือนเดินในสวน แต่โดย ส่วนตัวชอบกลิ่นหอมๆ มากกว่า นี้ ส่วนผลลัพธ์หลังใช้จัดว่าพอใจ และคิดว่าเหมาะกับตัวเอง เพราะ เป็นคนผมหยิกอยู่แล้ว”

AVEDA Be Curly Intensive Detangling Masque

“เนื้อไม่ค่อยเหนียวดี ใช้ทาก่อนแต่งหน้าช่วยให้ หน้าสว่างขึ้นมาอีกสเต็ปแต่ จะดีกว่านี้ถ้ามีกลิ่นหอม เราชอบอะไรหอมๆ”

SEE CONCEPT รุ่น Let Me See แบรนด์แว่นตาจากปารีส เจ้าของสโลแกน Fashion Reading Glasses เจ้าของ รางวัล Prix Innoveret Entreprendre ปี 2010

AVEDA Be Curly Co-Wash

เจลทาผิวหน้าและ ผิวกายเฉพาะจุด ที่ ตั้งใจคิดค้นเพื่อผิวที่ บอบบางของเจ้าตัว เล็กโดยเฉพาะ ช่วยให้ ผิวเย็นสบายอย่างอ่อน โยน ให้ความรู้สึกผ่อน คลาย

มาสก์สูตรเข้มข้นจากส่วน ผสมของน�้ามัน Babassu และ เชียบัตเทอร์ ช่วยให้สางเกลียวผม ที่ยุ่งพันออกจากกันได้ง่ายขึ้น เพิ่ม ความชุ่มชื้นให้เกลียวผมและช่วย ต้านอาการผมหยิกได้ “ถูกใจเนื้อสัมผัสที่นิ่มลื่นดี เหมาะกับสภาพผม เพราะช่วงนี้ ผมร่วงง่ายมาก การใช้ผลิตภัณฑ์ ออร์แกนิกถือเป็นตัวเลือกที่ดี”

“ชอบตรงที่เป็น เนื้อเจล ไม่เหนียว เหนอะหนะ ใช้สะดวก ดี และที่ส�าคัญคือ กลิ่นหอมถูกใจ”

PALETTE by It’s Happened to be a Closet ลงลึกถึงองค์ประกอบแห่งการ Mix& Match ที่ซับซ้อนในรายละเอียด ยิ่งขึ้น โดยได้แรงบันดาลใจจากเสี้ยวส่วนความทรงจ�าของการเดินทาง ตีความออกมาเป็นลวดลายแพทเทิร์นและสีสันที่หลากหลาย “สมัยเรียน เคยเป็นแฟน It’s Happened ที่สยาม แต่หลังจากเรียนจบ ก็ไม่ค่อยได้ไปแถวนั้น เลยไม่ได้ติดตามเสื้อผ้าร้านนี้ไปโดยปริยาย พอมา เห็นคอลเลกชั่นใหม่ล่าสุด ของไลน์ Palette เราว่าเสื้อผ้าเขาเปลี่ยนแนว จนลบภาพเก่าๆ ไปหมด ถึงจะ simple แต่ดูมีอะไร ด้วยแพทเทิร์นลายผ้า ที่เยอะและมีสีสัน ขึ้นอยู่กับการมิกซ์แอนด์แมทช์ของแต่ละคน ที่จะผสม ผสานยังไงให้ออกมาพอดี ที่ถูกใจมากคือ ดีไซน์ที่หลวมๆ ท�าให้สวมใส่ง่าย เหมาะกับผู้หญิงทุกรูปร่าง”


AUGUST • 2015

VOL. 03 • ISSUE 27

Made of

051

THE HOME, THE FOOD AND THE PEOPLE WHO MADE THEIR LIFE FULL OF LOVE

ART & POETIC LESSONS ประตูทางเข้าของอาคารอิฐเก่าในย่าน Brera น�าเราเดินช้าๆไปตามพื้นหิน จนสิ้นสุดตรงอีกประตูหนึ่งซึ่งเชื่อมต่อ กับสวนที่หอมกลิ่นดอกวิสทีเรียลอยตามลม ผสมกับสวนที่ดูคล้ายพรมสีเขียวปูด้วยดอกไม้หลากพันธุ์ก�าลัง เบ่งบานรับฤดูใบไม้ผลิ …นิรามย์ วัฒนสิทธิ์ ค้นพบความงดงามในมิลานที่ Accademia di Belle Arti di Brera ถ่ายทอดผ่านภาพ โดยเกษม จรรยาวรวงศ์


0 52

P H OTO Kasem

Janyaworawong


053

MADE OF LOVE T H E S PAC E

หลังประตูแต่ละบานที่ปิดอยู่ และบนชั้นสองของอาคาร ที่มองเห็นกรอบโค้งต่อกันเป็นแนวคือที่เรียนของนักศึกษา ศิลปะแห่ง Accademia di Belle Arti di Brera (Academy of Fine Arts of Brera) หรือ Brera Academy …หากแต่ บทเรียนส�าหรับผู้มีสายตาชื่นชมศิลปะปรากฏให้เห็นทันที เพียงเดินผ่านประตูด้านนอกมาถึงคอร์ทด้านในของ Palazzo Brera ที่เป็นลานกว้างซึ่งมีประติมากรรมหล่อสีเขียวเข้มหม่น ยืนตระหง่านอยู่ตรงกลาง ท่ามกลางทองฟ้าโปร่งเมื่อแหงน มองด้านบน และตัดกันกับโทนสีขาวนวลและสีเบจของตัว อาคารซึ่งก่อสร้างตามแบบสถาปัตยกรรมอิตาเลียนบาโร้ก จากสถาปนิก Francesco Maria Richini แทรกด้วยงาน ประติมากรรมขนาดใหญ่กว่าคนจริงที่ยืนเด่นอยู่ใต้เสาโค้ง รายรอบ ความงดงามแห่งศิลปะเหมือนจะยืนนิ่งสงบ ท่ามกลาง การเดินของเวลามาตั้งแต่ปี 1776 โดย Maria Theresa of Austria ผู้ก่อตั้ง และยังคงท�าหน้าที่เป็นสถาบันสอนศิลปะ และวัฒนธรรมเฉกเช่นเดิมไม่แปรเปลี่ยนไปจากตอนที่เริ่มต้น เมื่อกว่าสองร้อยปีก่อน และผลงานของศิลปินที่เคยเรียนในสถาบันศิลปะประจ�า เมืองแห่งนี้ เช่น Giuseppe Molteni , Luigi Bisi , Mario Palanti และ Piero Fornasetti ก็ยังคงอยู่ในฐานะต�านานบท หนึ่งในโลกแห่งศิลปะ ความเย็นชื้นและเงียบสงบพร้อมประติมากรรมที่ตั้ง ตระหง่านอยู่หลายต�าแหน่งตามเสาโค้งท�าให้เราเดินอย่าง


054

ไม้ยืนต้นขนาดใหญ่และไม้ ดอกถูกปลูกและปล่อยให้ เป็นธรรมชาติภายในสวน ดอกเล็กๆ ที่ผลิบานเป็น สัญญาณของการเริ่มต้นชีวิต รับฤดูกาลใหม่หลังฤดูหนาว อันยาวนาน

ช้าๆ เพื่อให้สายตาและความรู้สึกได้สัมผัสกับความสงบงดงาม ที่แทรกตัวอยู่ในบรรยากาศ แสงธรรมชาติที่ทะลุผ่านมาเพียง น้อยนิดตามช่องหน้าต่างเหมือนจะท�าหน้าที่ขับสีขาวนวลซึ่งมี ร่องรอยแห่งกาลเวลาบนประติมากรรมเหล่านั้นให้ยิ่งสวยงาม ท่ามกลางความหม่นมัวที่ปราศจากแสงไฟอิเล็กทรอนิกส์ จนเมื่อสุดทางเดิน ประตูน�าไปสู่ทางโรยหินแคบๆ เชื่อม เข้ากับสวนที่ทักทายเราด้วยกลิ่นหวานละมุนของช่อวิสทีเรียที่ P H OTO Kasem

Janyaworawong


MADE OF LOVE T H E S PAC E

เลื้อยบานสะพรั่งไปตามอิฐก่อทรงครึ่งวงกลมที่กลมกลืนไป กับตัวอาคารเก่าแก่ เราไม่อาจคาดเดาอายุของมัน แต่ล�าต้น สีน�้าตาลหนาเข้มที่เลื้อยขึ้นสู่ท้องฟ้าบ่งบอกว่ามันอาจถูก ปลูกขึ้นมาพร้อมๆ สวนโบทานิคัล Orto Botanico di Brera ซึ่งเกิดขึ้นมาสองปีก่อนที่จะมีสถาบันสอนศิลปะ ด้วยความมุ่ง หวังจะให้เป็นที่ศึกษาของนักเรียนแพทย์และเภสัชกรรม สวน แห่งนี้ถูกปิดไว้ยาวนานจนถึงปี 1998 จึงถูกฟื้นฟูให้มีชีวิตขึ้น ใหม่อีกครั้ง บ่อน�้ากลางสวนที่สร้างตั้งแต่ศตวรรษที่ 18 ยังคงอยู่ ในที่เดิม รายล้อมด้วยกรีนเฮ้าส์ที่สร้างขึ้นราวร้อยปีให้หลัง หนึ่งในต้นจิงโกะที่เก่าแก่ที่สุดในยุโรปยังคงยืนต้นสวยอยู่ใน สวนซึ่งรายรอบไปด้วยแปลงดอกไม้สี่เหลี่ยมผืนผ้าที่ยกร่อง ขึ้นด้วยอิฐอย่างเรียบง่าย กุหลาบเลื้อยกลีบซ้อนไต่เถาขึ้นไป ตามก�าแพงอิฐ ลิลี่ออฟเดอะวัลเล่ย์แทงยอดผลิดอกขึ้นเหนือ พื้นดินรับไอแดดและหยาดฝนที่เพิ่งตกเมื่อตอนสาย ไม่แตก ต่างจากแมกโนเลียที่ผลิดอกบานบนปลายกิ่ง และกอพีโอนี ที่ออกดอกกลีบบางซ้อนเรียกผีเสื้อ …ภายในพื้นที่กว่า 5,000 ตารางเมตรของสวนขับกล่อมด้วยเสียงนกตัวเล็กๆ ที่เรามอง ไม่เห็นตัว บ้างก็เกาะอยู่ตามปลายไม้ ศิลปะ กาลเวลา และธรรมชาติ เหมือนจะเป็น อุปกรณ์ที่แต้มแต่งบทประพันธ์อันงดงามไร้กาลเวลา ณ via Brera 28

ประตูห้องเรียนและห้องสมุดบนชั้นสองของอาคาร แบบอิตาเลียนบาโร้กถูกปิด แต่สวนสไตล์อิตาเลียน เปิดให้ผู้คนเสพศิลปะและความสดชื่นอย่างเสรี

055


056

MADE OF LOVE T H E S PAC E

P H OTO Kasem

Janyaworawong


0 57


THE COMPONENTS OF PREFERENCE


MADE OF LOVE T H E S PAC E

เพราะอยากลองเปลีย่ นทีน่ อนดูบา้ ง ทริปเดินทางจากเชียงใหม่มากรุงเทพฯของ สมจริง รุง่ แจ้ง และวิสรุจน์ แสงวรเมท ครัง้ ล่าสุด จึงลงเอยที่ Bed & Breakfast ก่ออิฐทัง้ หลังในย่านเจริญนคร ทีก่ รุน่ ด้วยกลิน่ อายขรึมขลังบันทึกอยูใ่ นตัวตึก มายาวนานกว่าครึ่งศตวรรษ และเป็นผลลัพธ์จากการใส่ส่วนผสมอันเป็นของชอบลงไปล้วนๆ P H OTO Wisarut

Seangworameth

059


060

MADE OF LOVE T H E S PAC E

โรงเจหมายเลข 14 คือความหมายที่ถอดความตรงตัว ตามชื่อ J No.14 โรงแรมขนาดเล็กสไตล์ Bed& Breakfast ที่ หม่อน - ปฐวี วีระนนท์ ออกแบบเองทั้งหลัง เริ่มต้นจากการ รื้อตึกแถวห้าห้อง ซึ่งเป็นสมบัติของครอบครัว ที่เดิมเคยมีผู้ เช่าท�าเป็นโรงเจประจ�าท้องถิ่นมานานปีให้เหลือแต่โครงสร้าง ก่อนจะเสริมคานเหล็กเพิ่มความแข็งแรงให้กับตัวอาคาร ใส่ กรอบหน้าต่างบานใหญ่ใหม่ให้กับห้องพักทุกห้อง สั่งท�าอิฐ ใหม่หมดทุกก้อนเพื่อให้ได้ขนาดตามต้องการ รวมถึงการ เพนต์ผืนผนังใหม่ให้ดูเก่าเก็บ คล้ายรอยถลอกผ่านคราบไคล แห่งกาลเวลา ทั้งหมดนี้ปฐวีลงแรงท�าเองทุกขั้นตอน “ตอนแรกผมสั่งท�าอิฐเพราะอยากได้ไซส์ใหญ่กว่าใน ท้องตลาด โดยระบุให้เขาใส่แกลบลงไปตอนก�าลังเผาอิฐ ร้อนๆ เพื่อให้มันดูดสีจนกลายเป็นสีด�า แต่เขาไม่ท�าให้ ผม เลยต้องมานั่งเพนต์เอง” บัณฑิตทางด้านเซรามิกเอ่ยอย่าง อารมณ์ดีถึงเทคนิควิธีในการเผาและอบก้อนดินที่เขาช�านาญ P H OTO Wisarut

Seangworameth

แต่ในเมื่อช่างไม่เอาด้วย หม่อนก็ไม่ยี่หระในการค่อยๆ เพนต์ สีบนอิฐบางก้อนที่เขาจงใจเรียงให้ได้สีและมิติตามที่ต้องการ เช่นเดียวกับการสั่งท�ากระเบื้องลายพิเศษอย่างใจเย็น เพื่อน�า มาปูพื้นให้ได้รายละเอียดตามที่ตัวเองอยากได้ “แรงบันดาลใจแรกในการออกแบบที่นี่มาจากการที่ผม ไปเห็นโรงงานร้าง ที่มีเถาวัลย์และไม้เลื้อยขึ้นปกคลุมพันไป ตามคานขื่อ จึงตั้งใจอยากให้ที่นี่เป็นแบบนั้น” ช่องแสงจาก การเจาะหลังคาให้โปร่งใสจึงเป็นเช็กลิสต์อันดับต้นๆ ที่หม่อน ร่างไว้ในแบบ ก่อนที่เขาจะไปเดินเลือกซื้อต้นไม้ใบเขียวมา ประดับตามมุมต่างๆ คืนชีพให้อดีตโรงเจกลับมามีชีวิตชีวา อย่างเขียวชอุ่ม แขกชาวต่างชาติที่มาพักที่นี่หลายคนให้ นิยามที่เราเห็นด้วยตามในทันทีว่า มาพักที่นี่แล้วรู้สึกสดชื่น เหมือนใช้ชีวิตอยู่ในเทอราเรียมดีๆ นี่เอง โดยเฉพาะการได้เข้า พักในห้องหมายเลข 9 ที่หลายเสียงลงความเห็นว่าเป็นห้องที่ น่าอยู่ที่สุด รวมถึงเสียงของสมจริงและวิสรุจน์เช่นกัน


061

MADE OF LOVE T H E S PAC E

“เราได้พักห้อง หมายเลข 9 ซึ่งเป็นห้อง ใหญ่ที่สามารถมองผ่าน กระจกหน้าต่างห้องลงมา เห็นส่วนที่เป็นล็อบบี้และ ห้องอาหาร ที่เต็มไปด้วย ต้นไม้ใบเขียวร่มรื่น” สมจริง ยืนยัน “ส่วนการดูแลแขก ของที่นี่ให้ความรู้สึกเหมือน เรามาพักบ้านเพื่อน ท�าตัว สบายๆ เดินตรงขึ้นห้องนอน ที่เพื่อนเตรียมไว้ให้ แล้วเข้า นอนได้เลย ตื่นเช้าก็เดินลง มาหามุมเหมาะๆ นั่ง เดี๋ยว คุณแม่ก็จะเตรียมอาหารเช้า

“เปียโนเป็นหนึ่งในสิ่งที่ผมตั้งใจ ว่าต้องมี และโชคดีที่เปียโน หลังนี้หลุดมาพอดี เลยถือเป็น จังหวะที่ลงตัวมาก แขกของที่ นี่ส่วนมากเล่นเปียโนได้ มุมนี้ จึงเป็นมุมที่มีคนแวะเวียนมาใช้ เวลาขลุกอยู่นานที่สุดก็ว่าได้”

เป็นขนมปังร้อนๆ ไข่กระทะ และกาแฟมาเสิร์ฟ อิ่ม เมื่อไรค่อยเดินเล่นชมของ แต่งบ้าน นอนอ่านหนังสือ หรือเล่นเปียโนเพลินๆ” สมจริงก�าลังเอ่ยเปียโน หลังงามอายุเก่าแก่กว่า ร้อยปี หนึ่งในพระเอก ประจ�าที่นี่ที่ปฐวีภูมิใจ เสนอ “เปียโนเป็นหนึ่งใน สิ่งที่ผมตั้งใจว่าต้องมี และ โชคดีที่เปียโนหลังนี้หลุด มาพอดี เลยถือเป็นจังหวะ ที่ลงตัวมาก ซึ่งนอกจาก ผมจะเล่นเองบ้างในบาง

โอกาส แขกของที่นี่ส่วนมาก เล่นเปียโนได้ มุมนี้จึงเป็นมุม ที่มีคนแวะเวียนมาใช้เวลา ขลุกอยู่นานที่สุดก็ว่าได้” นอกจากเปียโน บันได เวียนเป็นเช็กลิสต์ล�าดับ ถัดมาที่เจ้าของโรงแรมนึก สนุกอยากให้มี และเมื่อ ต้องน�ามาประกอบร่าง เข้าจริงๆ จึงเกิดเป็นชั้น ลอยส�าหรับให้แขกไว้นอน เอกเขนกอ่านหนังสือเล่น พื้นที่อเนกประสงค์ที่พ่วงติด มากับความประสงค์ดั้งเดิม อย่างลงตัว ยิ่งเมื่อบวกรวม


0 62

MADE OF LOVE T H E S PAC E

“แรงบันดาลใจแรกในการออกแบบที่นี่มาจาก การที่ผมไปเห็นโรงงานร้าง ที่มีเถาวัลย์และไม้ เลื้อยขึ้นปกคลุมพันไปตามคานขื่อ จึงตั้งใจ อยากให้ที่นี่เป็นแบบนั้น”

P H OTO Wisarut

Seangworameth


MADE OF LOVE T H E S PAC E

“ตอนแรกผมสั่งท�าอิฐเพราะอยากได้ไซส์ใหญ่กว่า ในท้องตลาด โดยระบุให้เขาใส่แกลบลงไปตอน ก�าลังเผาอิฐร้อนๆ เพือ ่ ให้มน ั ดูดสีจนกลายเป็นสีดา� แต่เขาไม่ท�าให้ ผมเลยต้องมานั่งเพนต์เอง”

063


064

MADE OF LOVE T H E S PAC E

เข้ากับของประดับอื่นๆ ทั้ง สัตว์สตัฟฟ์ งานดรออิ้งลาย เส้นสวย กรอบใส่แมลง และผีเสื้อหลากรูปร่างสีสัน แปลกตา หนังสือโบราณหา ยาก ฯลฯ จึงเกิดเป็นมิติของ การอยู่อาศัยที่กลมกล่อม เข้ากันกับดีไซน์ดิบเท่สไตล์ อินดัสเทรียลลอฟต์ ให้เต็ม ไปด้วยความอบอุ่นและเป็น มิตรยิ่งขึ้น มากไปกว่านั้น การที่

เราได้เห็นเจ้าของบ้านใช้ชวี ติ อยูท่ นี่ จี่ ริงๆ ร่วมกับสุนขั และ แมวทีเ่ ก็บมาเลีย้ ง และขยัน แวะเวียนมาทักทายแขกผู้ มาเยือนพอเป็นพิธี ยิง่ ท�าให้ J No.14 เปีย่ มด้วยสถานะ ทีม่ ากกว่าโรงแรม “ผมเคยเห็นแขกผู้ชาย ที่มีรอยสักทั้งตัว แต่อุ้มหมา ปอมเมอเรเนียนไว้บนตัก ตอนนั่งกินข้าวเช้า ผมว่า เป็นภาพขัดแย้งที่ดูน่ารัก

ดี” หม่อนเอ่ยยิ้มๆ ในฐานะ คนที่เฝ้ามองพื้นที่แห่งนี้อย่าง ใกล้ชิด ตั้งแต่วันแรกที่ถูกรื้อ จนเหลือแต่โครง ก่อนจะค่อยๆ เติมเต็มด้วยรายละเอียดที่ ถูกใจเขาทุกกระเบียดนิ้วจน เต็ม โดยมีค�าชมและความสุข ของแขกผู้มาเยือนเป็นก�าไร ทางความรู้สึก “ผมเป็นคนไม่ชอบ การเดินทางนะ ชอบอยู่บ้าน มากกว่า” ค�าตอบของเขา


MADE OF LOVE T H E S PAC E

ท�ำให้เรำอดประหลำดใจไม่ ได้ ก็ในเมื่อเขำเดำใจควำม ต้องกำรของนักเดินทำง ถูกทุกกระเบียดนิ้วขนำดนี้ ท�ำไมกำรคว้ำกระเป๋ำเพื่อ เปลี่ยนที่นอนของเจ้ำตัว กลับแทบไม่เคยเกิดขึ้นเลย “ผมว่าแค่เราแต่ง บ้านให้สวย น่าอยู่ คนก็ อยากมาหา มาพักกับเรา เอง” คือข้อเท็จจริงทีท่ า� ให้ เราพยักหน้าคล้อยตาม

065


0 66

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

THE ORIENTAL EXPRESS เป็นมากกว่าเครื่องดื่ม และมีความหมายมากกว่าศิลปะ …ธีรชัย ลิมป์ไพฑูรย์ น�าความหลงใหลที่เขามีต่อกลิ่นรสของ ชาจีนและชาญี่ปุ่นมาแชร์กับคนคอเดียวกันในร้านชา Peace Oriental Teahouse พร้อมแบ่งปันความรู้เรื่องชาที่ เชื่อมโยงไปสู่วัฒนธรรมและภูมิปัญญาตะวันออก ต่อยอดเป็นขนมที่เสริมรสชาแต่ละชนิดจากครัวของเรา สูตรและสไตล์โดยนิรามย์ วัฒนสิทธิ์ แม้จะไม่ใช่ครั้งแรกที่ พบ แต่บทสนทนาเรื่องชา จากปากของผู้ชายที่บังเอิญ มีชื่อเล่นว่าธี ซึ่งพ้องกับค�า แปลว่าชา หลงใหลชาตะวันออก และเรียกตัวเองว่า พ่อค้าชาดูเหมือนจะไม่มี วันจบ ซึ่งเราก็มีความสุขไป ด้วยทุกครั้งเมื่อเห็นเขาพูด ถึงมันด้วยน�้าเสียงชัดเจน หนักแน่น ขณะในมือชงชา อย่างมีแบบแผน แต่ก็ดูเป็น ธรรมชาติ ก่อนที่ของเหลว จากป้านชาจะถูกรินใส่ถ้วย จิบคนละจิบ แล้วปล่อยให้ บทสนทนาลื่นไหลต่อไป เรื่อยๆ จากอาทิตย์แรกๆ ที่ ร้านเปิดจนเวลาผ่านไปห้า เดือน เรารู้สึกสะดุดอีกครั้ง กับแคมเปญใหม่ที่เขาตั้ง ค�าถามว่า "How do you double the greatness of the greatest?" และตอบ เองเสร็จสรรพเพียงสั้นๆ ค�า

เดียว …"Passionately." "มันมีแค่ช่วงอาทิตย์ แรกเท่านั้นแหละครับที่ผม สงสัยว่าร้านชาของเราจะ ไปไหวไหม แต่ผมจัดเต็มใน แบบที่ตัวเองว่าใช่ จากเด็ก ที่โดนป๊าบังคับให้ดื่มชาทุก เช้า และรู้สึกอึดอัดกับมัน มาก จนวันหนึ่งพอเปิดใจ รสชาติที่คุ้นเคยนั้นก็เตะผม ไปสู่โลกของชา และรู้ตัวอีก ทีผมก็ชอบมันแล้ว อาจจะด้วยความ ที่ผมชอบทั้งศิลปะและ วิทยาศาสตร์ ยิ่งพอสนใจ เรื่องพุทธศาสนา ได้บวช ท�าให้ผมมองเห็นว่ารากของ พวกเราไม่ได้ฉาบฉวย และ มันแสดงออกมาในรูปแบบ ต่างๆ รวมทั้งวัฒนธรรม ที่เกี่ยวกับชา อย่างคนจีน โบราณอยากให้ชามีกลิ่น พีช สิ่งที่เขาท�าคือการให้ เพลี้ยกัดกินใบชาเพื่อการ หมักตัวเองบนต้น ผ่าน

หน้าขวา • ชาเขียว Gyokuro ค่อยๆ รินใส่ถ้วยจนหยดสุดท้ายตามวิธีการดั้งเดิมอันเป็น แบบแผนเฉพาะของญี่ปุ่น สมค�ากล่าวที่ว่า heaven is in the last drop ซึ่งในกาเดียว เสิร์ฟ 3 ถ้วย เริ่มจากเย็น ร้อน และรับประทานใบสีเขียวเข้มแต่สัมผัสอ่อนนุ่ม P H OTO Kasem

Janyaworawong


MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

0 67


0 68

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

กรรมวิธีที่คิดค้นจนท�าให้ ใบชาแห้งมีกลิ่นแบบพีช ในขณะที่ญี่ปุ่นใช้วิธีปรับ ดิน ปรับแดด เพื่อให้ใบชามี กลิ่นรสพิเศษ ซึ่งถ้าเป็นชา แบบตะวันตกก็แค่สกัดกลิ่น พีชใส่ลงไป ผมมองว่ามัน น่าภูมิใจที่คนตะวันออกไม่ เล่นตลกกับใบชา หากแต่ กลับไปหาถึงเหตุ สร้างเหตุ ให้เกิดผล ไม่ใช่หาผลลัพธ์ ที่ต้องการแล้วใช้ทางลัด น่า เสียดายที่ทุกวันนี้คนผลิต ชาในจีนรายใหญ่ที่เจอ ไม่ได้รู้สึกรักและภูมิใจใน วัฒนธรรมชาดั้งเดิม การน�า ใบชาดีๆมาท�าชาเบลนด์ แบบตะวันตกเริ่มแพร่หลาย หรือที่ญี่ปุ่น ทีมาสเตอร์ จากครอบครัวชาเก่าแก่ยัง พูดเองว่าเขาคิดว่าพิธีชง ชาแบบญี่ปุ่นไม่เห็นต้อง เคร่งครัดจริงจังขนาดนั้น ซึ่ง นั่นแปลว่าเขาไม่ใส่ใจแก่น แท้ของชาญี่ปุ่นซึ่งเริ่มจาก พระเซนและเป็นกุศโลบาย ต่อการเจริญสติของพระ ผม กลัวว่าแก่นและ know-how ที่พัฒนามาเป็น 5,000 ปี ของชาตะวันออกอาจ สูญหายไปในวันหนึ่ง" ความหลงใหลและ ลึกซึ้งกับชาแสดงออก ชัดเจนไม่เพียงแค่จากค�า พูด เพราะสิ่งที่บ่งบอกได้ดี ยิ่งกว่าคือการที่เขาพยายาม ส่งต่อและแบ่งปันความรู้สึก นั้นผ่านกลิ่นและรสชาติชา สารพัดชนิดเกินกว่าที่คนดื่ม ทั่วๆ ไปจะรู้จัก หรือเคยมี โอกาสดื่ม "ผมตั้งใจตั้งแต่ต้นว่า จะเปลี่ยนชาปีละ 2 ครั้ง ตามฤดูกาล ถ้าไม่เปลี่ยนก็ ไม่สนุก อีกอย่างพฤติกรรม ของคนดื่มชาทั่วโลกต่างกับ กาแฟ คอกาแฟส่วนใหญ่ ชอบดื่มอะไรก็จะดื่มอย่าง เดิมเสมอ แต่คนที่ชอบชา ชอบที่จะเปลี่ยนกลิ่นรส ใหม่ๆ ชอบประสบการณ์ ใหม่ ชอบเซอร์ไพร้ซ์ และ มันก็ตรงกับธรรมชาติ ของชาที่มันมีฤดูกาลของ มัน Peace Collection 2 เป็นกลุ่มชาที่เราเรียกว่า

Legendaries คือชาที่หา เจอยากมาก นอกจากจะถูก จ�ากัดด้วยปริมาณที่ผลิตได้ ในแต่ละปี มันต้องใช้เวลา ใช้ความพยายามไปหาให้ ถึงแหล่ง หรือถึงแหล่งแล้ว ก็อาจยังไม่เจอ ส�าหรับผม จากที่ไม่เคยไป ก็ต้องไป และไปอีกหลายรอบกว่าจะ เจอวัตถุดิบ กว่าจะรู้จักและ เข้าใจชาแต่ละตัว ส�าหรับ ผมไม่มีวิธีไหนที่จะท�าให้เรา ได้ชาแท้ๆ นอกจากจะรู้จัก รสชาติของมันจริงๆ และไป ให้ถึงบ้านที่ผลิตจริงๆ ซึ่ง สืบทอดความรู้ในการท�าชา มาเป็นร้อยๆปี" เราวางแก้วชาอู่หลงที่ สีน�้าตาลอ่อนพร่องจนเกือบ หมดถ้วย ถามออกไปว่าชา มีความหมายอย่างไรกับ เขา …ธีนิ่งคิดนานกว่าทุก ค�าถามตลอดการสนทนา "ผมว่าค�าว่าศิลปะ มันยังน้อยไปด้วย ซ�้า ส�าหรับผมชาคือ บทพิสูจน์ที่ชัดเจนถึง รากฐานของวัฒนธรรม ที่ตั้งอยู่บนพื้นฐานของ ปัญญา" P H OTO Kasem

Janyaworawong


MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

069


070

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G


07 1

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

CHINESE TEA

คุณสมบัติของชาจีนที่เรียกว่า ดีได้ต้องประกอบไปด้วยคุณสมบัติ 5 อย่าง นั่นคือ 1. กลิ่น 2. รส 3. บอดี้ แต่สิ่งชี้วัดความดียิ่งกว่าคือ 4. ความฉ�่าชุ่มที่รู้สึกในล�าคออย่าง ที่เรียกหุยกาน และ 5. คือผลลัพธ์ที่ มีฤทธิ์ต่อสุขภาพและร่างกาย Zhengyan Shuixian จาก แหล่งปลูกที่ดีที่สุดในแอ่งบริเวณ ภูเขาฟูเจียนซึ่งสืบทอดต้นชาและ กรรมวิธีการผลิตอันซับซ้อนมา ยาวนานตั้งแต่ 300-800 ปีที่แล้ว ในครอบครัวที่ผลิตชาแบบอาร์ติซาน กว่าจะได้ชาชนิดนี้สักถ้วยต้อง ย้อนนับเวลาถอยหลังไป 17 เดือน เพราะกระบวนการต่างๆ อาศัย เวลาและความละเอียดอ่อน Xihu Longing ใบชาเขียว หลงจิ่งจากหมู่บ้าน Meijiawu ถือว่าเป็น Queen of Chinese Green Tea ได้มาจากบ้านที่ท�าชา ชนิดนี้มาตั้งแต่ปี 1933 ให้รสชาติ ดีที่สุดเมื่อสดที่สุด ซึ่งในถ้วยที่เห็น ผ่านการเก็บเกี่ยวและผลิตในช่วง ฤดูใบไม้ผลิปีนี้ C I N N A M O N VA N I L L A B U N D T CAKE WITH SPICED SYRUP ของหวานที่มีส่วนผสมหลักจากแป้งจับคู่ กันได้ดีกับชาจีนอู่หลงและชาหลงจิ่ง เรา จึงเพิ่มความหอมแบบเครื่องเทศของ ซินนามอนลงไปในเนื้อขนม และรู้สึก เลยว่าทั้งกลิ่นรสยิ่งกลมกลืนเข้ากันดี • เนยละลาย 140 กรัม • น�้าตาลทราย 200 กรัม • ไข่ไก่ 2 ฟอง • ซาวร์ครีม 150 กรัม • วานิลลาเอ็กแทร็กซ์ 1 ช้อนชา • แป้งอเนกประสงค์ 200 กรัม • ผงฟู 1 ช้อนชา • เกลือเล็กน้อย • ซินนามอนป่น 1 1/2 ช้อนชา (ส�าหรับ เค้ก) • เมเปิ้ลไซรัป 50 มิลลิลิตร • ซินนามอนป่น 1/2 ช้อนชา (ส�าหรับ ไซรัป) • เปิดเตาอบความร้อน 160 องศา เซลเซียส ทาเนยให้ทั่วพิมพ์เตรียมไว้ • เทน�้าตาล ไข่ เนยละลาย ซาวร์ครีม และวานิลลาในอ่างผสม ตีให้เข้ากัน ร่อนแป้งและผงฟูลงไป ตามด้วยซินนา มอน ตีให้เนื้อเนียนเข้ากัน • ตักใส่พิมพ์ อบนาน 40-45 นาที สังเกต ว่าใช้ไม้จิ้มลงไปแล้วเนื้อเค้กไม่ติด ยก ออกจากเตา พักไว้ 10 นาทีแล้วเทออก จากพิมพ์ • ท�าไซรัปโดยใช้ช้อนคนส่วนผสมเมเปิ้ล ไซรัปและซินนามอน ราดบนเค้กตอน ที่ยังอุ่นๆ


072

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

M AT C H A I R I GENMAICHA เมื่อมองในกาเกนไมฉะหรือ ชาเขียวผสมข้าวคั่ว เราเห็น ข้าวเม็ดเรียวสีน�้าตาลและ ข้าวตอกแผ่นเล็กๆ ราวกลีบ ดอกไม้สีขาวสะอาดซึ่งเป็น ผลพวงจากกระบวนการคั่ว ผงชามัทฉะถูกผสมเข้าไป ด้วยเพื่อเพิ่มกลิ่นรสของชา เขียวแบบญี่ปุ่นให้พิเศษยิ่ง ขึ้น ด้วยความที่ผู้คนเริ่มคุ้น ชินเกนไมฉะจึงเป็นเครื่องดื่ม ที่เข้าใจง่าย และถึงจะไม่ได้ โดดเด่นเข้าขั้นชาในดวงใจ ของผู้คน แต่ในความเรียบ ง่ายของชาสีเขียวอ่อนใสก็ให้ ความรู้สึกสบาย ผ่อนคลาย และแสดงชัดถึงจิตวิญญาณ แห่งชาญี่ปุ่นที่หล่อหลอมเอา ความนิ่งสงบ ความเป็นอิสระ ในกรอบ ความพิถีพิถันของ ศิลปะการใช้ชีวิต และการ เข้าถึงธรรมชาติให้อยู่รวมกัน อย่างงดงาม


MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

COCONUT & LIME CAKE กลิ่นจางๆ ของฟืนไฟจากข้าวคั่วและชาเขียวจับคู่เข้ากับความมันของมะพร้าวและเนยที่ชุ่มในเนื้อเค้กขนาดพอดีค�า ความหอมหวานอมเปรี้ยวของเกลซซิ่งมะนาวและผิวมะนาวขูดหยาบเพิ่มกลิ่นพิเศษติดตรงปลายลิ้น • เนยจืด 120 กรัม • น�้าตาลทรายเกล็ดละเอียด 120 กรัม • แป้ง self-rising 100 กรัม • ไข่ไก่ 2 ฟอง • ผิวมะนาวขูด 1 ผล • น�้ามะนาว 1 ช้อนโต๊ะ • มะพร้าวขูดอบแห้ง 1 1/2 ช้อนโต๊ะ • เกลือเล็กน้อย • น�้าตาลไอซิ่ง • น�้ามะนาว • ผิวมะนาวและมะพร้าวขูดส�าหรับแต่งหน้า • เปิดเตาอบความร้อน 180 องศาเซลเซียส ทาเนยในพิมพ์มัฟฟิน (ท�าได้ราว 15 ชิ้น) ตีเนยนิ่มที่ตั้งไว้ในอุณหภูมิห้องด้วยเครื่องตีราว 3 นาที ใส่น�้าตาลและผิวมะนาวขูด ตีต่อไปจนเข้ากันดี ตอกไข่ลงไปทีละฟองจนเนื้อเนียน • ร่อนแป้งลงไป ใส่เกลือ น�้ามะนาวและมะพร้าวขูด ตีจนเข้ากัน ตักใส่ในพิมพ์ราว 3/4 ของพิมพ์ • อบราว 15-20 นาที สังเกตที่ขอบกรอบเป็นสีน�้าตาล ยกออกจากเตา พักไว้แล้วตั้งบนตะแกรง • ผสมน�้ามะนาวและน�้าตาลไอซิ่งจนข้นแต่ยังเทออกจากช้อนได้ ตักใส่บนหน้าเค้ก แต่งหน้าด้วยผิวมะนาวหรือเพิ่มมะพร้าวขูดด้วยก็ได้ตามชอบ เสิร์ฟตอนที่ยังอุ่นๆ

073


074

MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

M AT C H A ต้นก�าเนิดของมัทฉะหรือชา เขียวเกิดขึ้นกว่า 1,200 ปี ก่อนเมื่อพระเซนน�าชาเขียว จากจีนมาปลูกในญี่ปุ่น และ น�ามาผ่านพิธีกรรมการชง อันเป็นแบบแผนโดยมีจุดมุ่ง หมายส�าคัญในการใช้ชาเพื่อ สร้างความสงบและกลมกลืน ไปกับธรรมชาติ ความลุ่ม ลึก พิธีรีตอง รวมทั้งรสชาติ เป็นเอกลักษณ์ของมัทฉะ ยิ่งสร้างความรู้สึกพิเศษจาก ประสบการณ์ซึ่งเรารับรู้จาก ถ้วยที่ธีส่งมา "ล่าสุดผมเจอ แหล่งชาเขียวใหม่ในเมือง Uji จังหวัดเกียวโต และพบ ว่าเราได้ผลลัพธ์แบบก้าว กระโดด ผมกล้าพูดว่าไม่มี ที่ไหนเสิร์ฟชาเขียวที่ดีเท่า เรา นี่เป็นCeremonial-Grade Matcha ที่เตรียมเป็นแบบข้น หรือ Koicha เราเชื่อในสิ่งที่ ดีที่สุดและพยายามไปให้ถึง ข้อจ�ากัด วันหนึ่งเราคงจะท�า ไพรเวท เซสชั่นในร้านด้วย"

A L M O N D , P I S TA C H I O & H A Z E L N U T P R A L I N E ความกรุบมันของถั่วบนแผ่นน�้าตาลบางกรอบตัดกับเท็กซ์เจอร์เข้มข้นและรสอูมามิของชาเขียวที่ชงแบบข้น (Koicha) หรือจะแพริ่งกับชาเขียวชงแบบใส (Usucha) ก็เหมาะเช่นกัน • น�้าตาลทราย 150 กรัม • น�้าส้มสายชู 2 ช้อนชา • อัลมอนด์คั่ว 30 กรัมฝานหยาบ • เฮเซลนัทคั่ว 30 กรัม บุบหยาบ • พิสตาชิโอคั่ว 30 กรัม บุบหยาบ • เกลือทะเลแบบเกล็ด • เปิดเตาอบความร้อน 200 องศาเซลเซียส วางกระดาษรองอบ non-stick บนถาด เกลี่ยส่วนผสมน�้าตาลและน�้าส้มสายชูบนถาดให้ทั่วจนละลายเป็นสีน�้าตาลทอง (ราว12-15นาที) ยกถาดจากเตาแล้วโรยถั่วที่เตรียมไว้ทันทีตามด้วยเกลือ ตั้งไว้จนเย็นสนิทแล้วกะเทาะออก P H OTO Kasem

Janyaworawong


MADE OF LOVE E N T E RTA I N I N G

P H OTO Kasem

Janyaworawong

075


076

MADE OF LOVE R E P O RT

LA NOUVELLE VAGUE THE NEW WAVE OF PARISIAN CAFÉS

ย้อนกลับไปแค่ 2-3 ปีกอ ่ น กิจวัตรการดืม ่ กาแฟในปารีสมีเพียงแค่การ เดินเข้าไปในร้านกาแฟ... สัง ่ ‘Un Café’ แล้วรอรับกาแฟเอสเปรสโซ่แก้ว เล็กๆ – จะยืนดืม ่ รวดเดียวหมด หรือนัง ่ ละเลียดริมถนนก็แล้วแต่อธ ั ยาศัย ...แต่เมือ ่ เวลาผ่านไป กระแสการดืม ่ กาแฟของโลกใหม่ทม ี่ ค ี วามละเอียด อ่อนในอีกแบบหนึง ่ ซึง ่ ตัง ้ ต้นก�าเนิดด้วยสไตล์ออสเตรเลียน แล้วไป เติบโตทัง ้ ในอเมริกาและญีป ่ น ุ่ ได้เดินทางมาเคาะประตูเมืองอันสุดแสนจะ อนุรก ั ษ์นย ิ มแห่งนี้ กัญจน์ สุวรรณธาดา ออกเดินลัดเลาะสูค ่ าเฟ่แนวใหม่ ของปารีส ทีแ่ อบซ่อนอยูต ่ ามมุมต่างๆ ของเมือง

P H OTO

Kan Suwanthada


077

MADE OF LOVE R E P O RT

L'ARBRE À CAFÉ 10 Rue du Nil •

M E T RO Sentier

โด่งดังในการเป็นแหล่งเสาะหาเมล็ดกาแฟให้กับคาเฟ่และร้านอาหาร ที่ใส่ใจในคุณภาพของกาแฟ รวมถึงนักดื่มผู้พิศมัยที่จะลิ้มลองเมล็ด กาแฟชั้นดีแบบ Single Estate จากทั่วโลกก็ต้องแวะเวียนมาซื้อหากัน ที่นี่เป็นประจ�า แถมยังมีอุปกรณ์แทบทุกชนิดที่เกี่ยวข้องจ�าหน่ายด้วย ...ส�าหรับกาแฟนั้น เสิร์ฟแต่เอสเปรสโซ่ช็อตเดี่ยวในถ้วยจิ๋ว ซึ่งลูกค้าใช้ ในการลองชิมเมล็ดจากแต่ละถิ่นก่อนซื้อกลับบ้าน คุณอาจจะลองถาม ถึง Cold Brew ซึ่งจะมีจ�าหน่ายเวียนไปไม่ซ�้าชนิด


078

MADE OF LOVE R E P O RT


MADE OF LOVE R E P O RT

TÉLESCOPE 5 rue Villedo •

M E T RO Palais

Royal/Musée du Louvre

Télescope ดูเหมือนกับยกคาเฟ่สไตล์บรุคลิน (แต่ไม่มีฮิปสเตอร์) มาตั้งอยู่ในตรอกเล็กๆ กลางปารีส และแม้จะอยู่ใจกลางปารีส (เราก�าลังพูดถึงเขต 1 ที่ห่างจากปาเล่ส์โรยาลไม่กี่ก้าว) คุณก็ยังหาร้านได้ยาก อยู่ดี เพราะไม่มีป้ายหน้าร้านใดๆ เลย แต่ถ้ามีหนุ่มเครางามมานั่งจิบกาแฟอยู่หน้าร้านให้เห็นก็ถือว่าช่วย อ�านวยความสะดวกให้ ในร้านเสิร์ฟกาแฟสามอย่างคือ เอสเปรสโซ่ กาแฟด�า และกาแฟนม แนะน�าให้สั่ง Banana Bread มากินแกล้ม เพราะหน้าตาดูง่ายๆ แต่เสิร์ฟมาร้อนๆ อร่อยมาก

079


080

MADE OF LOVE R E P O RT


MADE OF LOVE R E P O RT

CAFÉ KITSUNÉ 51 Galerie de Montpensier •

M E T RO Palais

Royal/Musée du Louvre

อาจจะไม่ใหม่ส�าหรับหลายคน แต่ถือว่าคุ้มค่ามากที่ข้ามน�้าข้ามทะเลจากสาขาแรกที่โตเกียวมาเปิด ในโลเคชั่นที่เราแฮปปี้สุดๆ อย่างปาเล่ส์โรยาล ...ถือเป็นที่พักดื่มกาแฟหลังเดินเล่นช้อปปิ้งได้อีก บรรยากาศหนึ่ง ตัวร้านเป็นคูหาเล็กๆ ซ่อนอยู่ใน Façade เดิมของตึกซึ่งเป็นหน้าร้านขายอุปกรณ์ตัด เย็บ เรียกว่าถ้าไม่มีคิวรอกาแฟล้นออกมาก็อาจจะเดินผ่านไปได้ เราชอบกาแฟด�ากับ Marbled Chocolate Cake กินเสร็จจะแว่บไปช็อปที่ Maison Kitsuné ซอยข้างๆ ก็ได้ (หาหน่อย...ไม่มีป้ายร้านเช่นกัน)

081


0 82

MADE OF LOVE R E P O RT


083

MADE OF LOVE R E P O RT

10 BELLES 10 rue de la Grange aux Belles •

M E T RO Jacques

Bonsergent

ร้านกาแฟที่ท�าให้ย่าน Canal Saint-Martin น่าเดิน-น่าอยู่มากขึ้นไปอีก 10 Belles เป็นร้านเล็กๆ ที่คน แน่นเกือบทั้งวัน เสิร์ฟกาแฟด้วยเบล็นด์ซิกเนเจอร์จากฝีมือเพื่อนที่เป็นโรสเตอร์ร่วมวงการบาริสต้า ของปารีสอย่าง Télescope และ Belleville ภายในร้านกรุด้วยไม้สนตกแต่งด้วยต้นไม้ใบหญ้าให้ชื่นใจ พร้อมกับชั้นลอยที่เสิร์ฟอาหารเช้าแบบง่ายๆ ...ส�าหรับเราสนแค่กาแฟอย่างเดียว แคปปูชิโน่จากนม แบบ Raw milk หอมมันโดดเด่นแสนจะเข้ากันกับ white chocolate raspberry tart


084

MADE OF LOVE R E P O RT


MADE OF LOVE R E P O RT

BOOT CAFÉ 19 rue du Pont aux Choux •

M E T RO Saint-Sébastien-Froissart

เช่นเดียวกัน...ใครจะรู้ว่า Boot Café อยู่ที่ไหนถ้าไม่มีกลิ่นกาแฟหอมกรุ่นลอยออกมา เพราะซ่อนตัวอยู่เสีย มิดชิดในโครงร้านซ่อมรองเท้าเก่าประจ�าซอยเล็กๆ ของย่านมาเร่ส์ ภายในมีบาริสต้าชาวญี่ปุ่นเข้าเวรรอบเช้า รอต้อนรับด้วยแคปปูชิโน่รสเข้มเกินมาตรฐานยุโรป (ซึ่งถูกใจเราอย่างยิ่ง) เขาเล่าให้เราฟังว่าได้ไปสนิทชอบพอ กับเจ้าของร้านซึ่งเป็นบาริสต้าอเมริกันที่ ซาน ฟรานซิสโก จากนั้นจึงตัดสินใจมาเข้าวงการกาแฟแห่งปารีส หลัง จากนั้นจึงแนะน�าให้เราทานคู่กับเค้ก Orange and Black Sesame ซึ่งถูกใจเราอย่างยิ่งเช่นกัน

085


086

MADE OF LOVE R E P O RT


0 87

MADE OF LOVE R E P O RT

CRAFT 24 Rue des Vinaigriers •

M E T RO Jacques

Bonsergent

น่าจะเป็นหนึ่งเดียวในกลุ่มที่มีป้ายบอกชัดเจนเมื่อคุณเดินทางมาถึง Café Craft เพราะ Augustin เจ้าของร้าน ตั้งใจให้ Craft เป็นมากกว่าร้านกาแฟยากๆ (ค�านี้เราคิดให้เอง) เขาติดใจกาแฟจากนิวยอร์กเมื่อสมัยเรียนอยู่ ที่นั่นจึงกลับมาสร้างที่นี่ให้เป็น Co-Working Space ที่มีกาแฟดีๆ เสิร์ฟ คนที่อยากนั่งแช่ท�างานทั้งวันก็ให้มาที่ "Coffice" นี้ (ค�านี้เขาคิดเอง) จะได้ไม่ไปรบกวนลูกค้าอื่นๆ ...เราอาจจะไม่ค่อยปลื้มอินทีเรียร์ที่เหมือนร้านกาแฟ ในกรุงเทพฯ แต่ส�าหรับกาแฟนั้นถูกใจหมด บรรดาอาหารเบาๆ อย่าง Quiche ทั้งหลายก็อร่อยมาก


088

FRENCH CONNECTION โครงเหล็กสีด�ำกับไม้ และตะกร้ำผลไม้สด ให้ควำมรู้สึกคล้ำย โกรเซอรี่ในปำรีส ถูกผสมกลมกลืนไป กับแอตติจูดแบบ อเมริกัน (หน้ำขวำ) เรำชอบกำรจับคู่พำร์ มีซำนและมิ้นท์ใน สลัดผักซึ่งเป็นเมนู ประจ�ำวัน สั่งมำเรียก น�้ำย่อยพร้อมจำนชีส ซึ่งเด่นทั้งควำมหลำก หลำยและรสชำติ แบบฝรั่งเศส เข้ำกัน ได้ดีกับแยมฟิกท�ำเอง จำกครัวซึ่งยังมีกลิ่น หอมควำมสดและไม่ หวำนจัด


Just MADE OF LOVE

0 89

T H E S PAC E

As Homey. หลังจากติดใจบรรยากาศอบอุ่นเป็นกันเองในพื้นที่เล็กๆ และ อาหารเสิร์ฟในจานเล็กๆ แต่รสชาติที่ไม่เล็กตามของร้าน Buvette ในนิวยอร์ก กัญจน์ สุวรรณธาดา จึงตั้งใจตรงไปยังร้าน ที่สองในปารีส และมันก็กลายเป็นร้านที่ชอบที่สุดไปแล้วเป็นที่ เรียบร้อยทั้งสองฝั่งของมหาสมุทรแอตแลนติก


090

MADE OF LOVE T H E S PAC E

H U G E F L AV O R S Hachis Parmentier เนื้อสับ ในซอสเข้มข้นถูกโปะทับ ด้วยมันฝรั่งบดแล้วอบจน เป็นรอยไหม้เกรียมนิดๆ ขนาดเสิร์ฟที่ค่อนข้างเล็ก เมื่อเทียบกับร้านทั่วไป กลายเป็นข้อดีตรงที่พอเริ่ม จะรู้สึกว่าหนักและเลี่ยนก็ หมดเกลี้ยงพอดี

นาฬิกาบอกเวลาเลย เที่ยงนิดๆ เมื่อออกจากเมโทร ร้านสองข้างทางมุ่งสู่ถนน Henry Monnier ซึ่งคะเนเอา จากป้ายและแผงไฟนีออน หน้าร้านได้ว่าเป็นบาร์และ ไนท์คลับลับต่างปิดเงียบ รอเวลาฟื้นตื่นอีกครั้งยาม ค�่าคืน แม้จะเป็นกลางวันแต่ ย่าน Pigalle ก็ท�าให้เรานึกถึง บรรยากาศในหนัง Moulin Rouge ทั้งที่ความตั้งใจอย่าง เดียวที่นี่คือการไปให้ถึงร้าน อาหารซึ่ง Jody Williams ที่ เป็นทั้งผู้ก่อตั้งและเชฟนิยาม ชื่อเรียกมันว่า gastrotheque เช่นเดียวกับคาเฟ่อื่นๆ ที่เราหลงรักในปารีส ถึงไม่มี ป้ายใหญ่โตแขวนหน้าร้าน แต่ตัวอักษรโลโก้ Buvette เขียนมือบนประตูกระจก กับ ต้นไม้ในกระถางและลังไม้ ใส่ผลส้มและเกรปฟรุตที่โผล่ ออกมาบนถนนหน้าร้านก็ ท�าให้เรารู้ล่วงหน้าในระยะ เกือบสิบเมตรว่าต้องเป็นที่นี่ ไม่นับรวมบาร์ยาวปูท็อป ด้วยหินอ่อนสีขาว เก้าอี้สตูล Toledo ไม่เข้าชุดเรียงเป็น แนวยาวขนานไปกับบาร์ โต๊ะไม้และเก้าอี้ที่ดูกะทัดรัด แต่ไม่อึดอัดในพื้นที่ 1,000 ตารางฟุตให้ความรู้สึกไม่ผิด เพี้ยนจากบูแว็ตต์ที่นิวยอร์ก หากแต่ความรู้สึกบ่งบอกชัด ว่านี่คือปารีส …โต๊ะเก่า เก้าอี้ เก่า เพลย์ลิสต์เพลงเก่า จาน สโตนแวร์เก่าบนผนังอิฐ และ ตึกเก่าสไตล์ออสมันที่สะท้อน บนกระจกนั่นเองคือค�าตอบ ส่วนผสมแบบอเมริกัน และปารีเซียงคลุกเคล้า กันอย่างมีเสน่ห์ตั้งแต่การ P H OTO Kasem

Janyaworawong


091


0 92

MADE OF LOVE T H E S PAC E

ตกแต่งร้านไปจนถึงในจาน อาหาร สมกับชื่อร้านใน ภาษาฝรั่งเศสที่หมายถึง สถานที่กินดื่มสบายๆ ไม่ ว่าจะอยู่ในช่วงเวลาไหน ของวัน ครัวซองต์ Croque Monsieur, Financiers หรือ จานชีสซึ่งมีชีสต่างชนิด เสิร์ฟกับแยมฟิก ซึ่งล้วน แต่เป็นไอคอนของเฟร้นช์ บิสโทรรายงานตัวครบอยู่ใน เมนู ผสมกับเมนูคอมฟอร์ท แบบอเมริกันอย่างสลัดที่ เปลี่ยนไปตามผลผลิตของ ฤดูกาล และพุดดิ้งโทสต์ที่ เราสั่งมาตบท้ายมื้ออาหาร คู่กับเอสเปรสโซ "ฉันซื้อ เมล็ดกาแฟออร์แกนิกจาก L'Arbre a Cafe เพื่อใช้ใน ร้าน ทุกครั้งที่มาฉันดื่มเอส P H OTO Kan

Suwanthada

เปรสโซ" …เราคิดไม่ผิดที่สั่ง กาแฟอย่างเดียวกับเชฟชาว แคลิฟอร์เนีย บทสนทนาบนโต๊ะ ด�าเนินไปเรื่อยๆ และพอ มองไปโต๊ะอื่นก็เป็นแบบ เดียวกัน และก็ไม่ต่างจาก พนักงานหลังเคาน์เตอร์ที่ จัดการเอาขนมและอาหาร วางใส่จานชามซึ่งเรียง เป็นตั้งสูงบนเคาน์เตอร์ส่ง เสิร์ฟออกไปเรื่อยๆ …ค�า ว่าสโลว์ไลฟ์ที่ใครๆ ชอบ พูดกันในบริบทของคาเฟ่ ไม่ใช่ค�าจ�ากัดความที่เรา คิดว่าแมทช์หรือเหมาะกับ บูแว็ตต์ และคงไม่มคี ำ� ไหนแค่ ค�ำเดียวทีจ่ ะอธิบำยควำม รูส้ กึ ได้ครบทัง้ หมด


0 93

IN LOVE WITH T H E S PAC E

SIP + SNACK โทสต์เนื้อนุ่มแผ่นหนาเสิร์ฟ มาตอนที่ยังอุ่นๆ มีแค่ซอส ข้นๆ มันๆ ในชามกับ เอสเปรสโซ่ที่ละเลียดไป เรื่อยๆ ก็ไม่ต้องขออะไรเพิ่ม แล้ว (หน้าซ้าย) กระดาษ ห่อสีน�้าตาลเนื้อบางท�าให้ Financiers สีน�้าตาลเข้มชิ้น ยาวดูหล่อเหลา จนยอมให้ อภัยกับเนื้อที่ออกจะแห้งไป สักหน่อย เราแก้เกมอากาศ ร้อนในช่วงเที่ยงด้วยชา มะนาวแก้วโปรดของ Arnold Palmer ซึ่งกลายเป็นชื่อ เครื่องดื่มแก้วนี้ไปในที่สุด

“I would really ilke, in fact, to be born again in another two hundred years’ time.” A LES S A N D RO M A N ZO N I , T H E B E T ROT H ED


0 94

MADE OF LOVE T H E S PAC E

LIFE OF PIE

จากความตั้งใจอยากรับรู้บรรยากาศร้านพายในตึกอิฐทาสีขาวตัดกับโครงสีด�า ตามที่เคยเห็นในหนังสือ นิรามย์ วัฒนสิทธิ์กลับออกมาด้วยความรู้สึกที่มาก กว่านั้น …พายของ Four&Twenty Blackbirds ในย่าน Gowanus ที่บรุคลิน อร่อยไม่เหมือนที่ไหน หน้าตาอาจดูเรียบธรรมดา แต่รับรู้ได้ถึงเสน่ห์ความ อร่อยของการท�ามือ และการท�าร้านด้วยใจ


MADE OF LOVE T H E S PAC E

P H OTO Niram

Watthanasit

095


096

MADE OF LOVE T H E S PAC E

LOCAL CHARM

ซ้าย • ตัวอักษรเขียนมือบน พื้นกระดาษขาวติดอยู่ใน กรอบไม้ตรงประตูทางเข้าร้าน เราพออ่านได้ถึงความคิดและ อารมณ์ขันในแบบ Four&Twenty Blackbirds ขวา • ดอกไม้ตกแต่งในร้าน ปลูกจากสวนเล็กๆ ในชุมชน และจัดอย่างเรียบง่ายใน แจกันด้วยฝีมือพนักงาน

เราไปครั้งแรก และกลับไปอีกเป็นครั้งที่สอง ครั้งที่สาม และสี่ เพื่อลองพายรสอื่นๆ ให้มากที่สุด รสชาติพายที่สืบทอด จากครอบครัวและการสืบต่อของ Emily และ Melissa Elsen สองพี่น้องเจ้าของร้าน พนักงานในร้านที่ท�างานในครัวเปิด เล็กๆ กับหนังสือ The Four& Twenty Blackbirds Pie Book ที่ซื้อกลับมาด้วยท�าให้เรารู้สึกคุ้นเคยและเหมือนได้ท�าความ รู้จักร้านพายนี้ดีขึ้นเรื่อยๆ ผ่านสูตรและตัวอักษร ยิ่งกว่านั้น แสงแดดในตอนเช้าพร้อมกาแฟแก้วแรก อีกวันในช่วงบ่ายที่ฝนตกหนัก หรือดอกไม้ที่เปลี่ยนไปใน สัปดาห์ถัดมาด้วยฝีมือของพนักงานในร้านเอง ท�าให้ได้เห็น บรรยากาศใหม่ๆ ในที่เดิมซึ่งเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัว ถ้า Four&Twenty Blackbirds จะถูกเปรียบเป็นผู้หญิงสักคน เธอ ก็คงเป็นผู้หญิงที่เติบโตมาในครอบครัวอนุรักษ์นิยม แต่รัก อิสระเสรี เป็นตัวของตัวเอง และพร้อมที่จะแหกกฎ

โครงประตูเหล็กสีด�าบานใหญ่ เมื่อเปิดเข้ามาเราเหยียบ อยู่บนพื้นไม้ และเห็นเคาน์เตอร์ไม้สไตล์รัสติกอยู่ตรงหน้า โต๊ะไม้สี่เหลี่ยมวางอยู่ห้าหกตัว ขวาสุดริมหน้าต่างเป็นโต๊ะ ไม้ตัวยาวและม้ายาว เก้าอี้ในร้านคละแบบและวัสดุ มีทั้งไม้ เรียบ เก้าอี้โทเนต์เก่า และเก้าอี้เหล็กสไตล์อินดัสเทรียล ขอบ ผนังแต่งลวดลายแบบแอนตีกทาสีขาว เหนือขึ้นไปตรงแนว หน้าต่างบุวอลเปเปอร์เก่าลวดลายวิจิตรเคลือบสีทองแดงแต่ มีรอยด่าง คล้ายฟินิชชิ่งที่เกิดจากการรมควัน เราเชื่อว่านี่เกิด จากความตั้งใจ และยังตั้งใจที่จะให้คอนทราสต์กับม่านผ้า ฝ้ายผืนบางที่ยาวลงมาจากเพดาน แล้วถักเป็นเปียตรงปลาย ดอกไม้ในโถแก้วเพิ่งถูกเปลี่ยนน�้า นกสีด�าท�าจากโลหะ ตั้งอยู่ใกล้ๆ กันที่ริมหน้าต่าง เรามองพายในจานสีขาวที่เสิร์ฟ มากับส้อมวินเทจ พายของสองพี่น้องหน้าตาค่อนข้างจริงจัง มันไม่ใช่แคนดี้พาย พายสไตล์รีโทร หรือพายแบบร้านขนม

หวานที่สาวๆ อยากเอามา แนบหน้าถ่ายรูป …การ ตกแต่งร้านของเธอก็ให้ ความรู้สึกอย่างเดียวกันใน สายตาเรา เอมิลี่และเมลิสซ่า เป็นสองพี่น้องที่เติบโต ในเซ้าท์ ดาโกต้า ทั้งสอง เรียนรู้การท�าพายจากคุณ ยาย และที่บ้านเคยเปิด ร้านอาหาร ก่อนจะเปิด ร้านพายของตัวเองในย่าน Gowanus ที่บรุคลินยี่สิบ กว่าปีหลังจากนั้น เมลิส ซ่าเรียนจบไฟแนนซ์แต่ได้ งานพาร์ทไทม์เป็นพนักงาน เสิร์ฟในร้านอาหาร เอมิลี่ ท�างานประจ�าด้านถ่ายภาพ การติดตามเรื่อง ราวของ Four&Twenty Blackbirds ท�าให้เราทราบ ว่านอกจากทั้งคู่จะเริ่มปั้น ฝันด้วยการวางแผนเรื่อง สูตรและการท�าแบรนด์ หา จุดยืนแล้ว สิ่งส�าคัญสุดที่ เธอตั้งใจไว้แต่แรกคือท�า อย่างไรที่จะผลิตและขาย พายที่อร่อยที่สุดในนิวยอร์ก ท�าในแบบแฮนด์เมดจริงๆ ใช้วัตถุดิบตามฤดูกาลและ เลือกจากแหล่งปลูกในท้อง ถิ่น เพื่อให้ประสบการณ์ ของการนั่งลงเพื่อกินพาย สักชิ้นกับกาแฟดีๆ สักแก้ว โดยเฉพาะ “บางทีที่แบบนี้อาจมี อยู่แต่เราไม่เห็นก็ได้ และ นั่นคือสิ่งที่ตรงกับร้านที่เรา อยากสร้างขึ้น มันคือร้าน พายในชุมชน ความฝันและ ความคาดหวังของร้านเรา ธรรมดามาก เราอยากได้ แค่ที่ที่คนมารวมกันเพื่อ เสิร์ฟและส่งเสริมความเป็น สังคมเล็กๆ ด้วยพายและ กาแฟดีๆ ซึ่งเราทั้งสองคนรู้ ดีจากการเติบโตขึ้นมา จาก วิธีที่เราชอบกินซึ่งคุณภาพ และกระบวนการท�าอาหาร ส�าคัญกว่าความรูส้ กึ อินเทรนด์ หรือรายได้ แก่นแท้ที่อยู่ เหนือรสชาติหอมหวานคือ สิ่งที่ท�าให้ลูกค้ากลับมา หาเรา"


MADE OF LOVE T H E S PAC E

(จากบนซ้าย) นกสีด�าท�าด้วยโลหะตัวหนึ่งตั้งอยู่ตรงเคาน์เตอร์จ่ายเงิน และมีอีกสองสามตัวตั้งอยู่มุมอื่นๆ ของร้าน กล่องสีสวยในโหลแก้วเป็น ลูกอมที่ผลิตแบบอาร์ติซานในบรุคลิน เช่นเดียวกับเมล็ดกาแฟ Parlor Coffee ซึ่งใช้เสิร์ฟลูกค้าในร้าน หนังสือพายบุ๊ควางอยู่มุมหนึ่งในราคา $30 (ไม่รวมทิป) ริมลูกกรงหน้าต่างมีกระถางไม้ปลูกสมุนไพรอย่างเสจ โรสแมรี่ พาร์สลีย์ ถูกเด็ดมาใช้บ้างเมื่อคนในร้านนึกอยากท�าพายกินเอง แอปเปิ้ลสดจากสวนเล็กๆ แห่งเดียวกับที่ใช้ท�า Salted caramel apple pie ที่ขึ้นชื่อของ Four&Twenty Blackbirds ใส่ในตะกร้า ลูกค้าสามารถซื้อกลับบ้านไปท�าพายฝีมือตัวเองได้ด้วย P H OTO Niram

Watthanasit

0 97


LOVE THE MOMENT YOU COMPLETELY FALL IN LOVE

At First Sight

AUGUST • 2015

VOL. 03 • ISSUE 27

0 98


099

เตร็ดเตร่ ทีเ่ ตรียสเต้ เตรียสเต้เป็นเมือง ท่าริมทะเลอาเดรียอาติค (Adriatic) สีฟ้าจัด แจ่ม ตั้งอยู่ในชัยภูมิ ออกแนวเหมือนคนเก็บ ตัว ณ บริเวณชายแดน อิตาลีทางเหนือไม่ไกล จากโครเอเชีย สโลเวเนีย อดีตเคยเป็นส่วนหนึ่ง ของจักรวรรดิออสโตรฮังกาเรียน ก่อนจะเข้ารวม เป็นส่วนหนึ่งของอิตาลี เตรียสเต้จึงยังคงมีกลิ่น อายวัฒนธรรมสายสกุล เวียนนาตกค้างอยู่มาก พร้อมเสน่ห์ไม่ธรรมดา ดึงดูดผู้มาเตร็ดเตร่ให้ปัก หลักอยู่ได้นานระดับราก งอก อย่างนักเขียนชาว ไอริชคนส�าคัญของวงการ วรรณกรรมโลก James Joyce ผู้ปลงใจเลือก เตรียสเต้เป็นที่ใช้ชีวิต และเขียนงานชิ้นกระหึ่ม โลกอยู่ที่เตรียสเต้นาน นับสิบปี ดิฉันไม่ได้รู้จักเตรียสเต้เพราะเจมส์ จอยซ์ แต่ รู้จักเพราะนักเขียนเรื่อง ราวประสบการณ์เดินทาง ท่องเที่ยวอิงประวัติศาสตร์


0 10 0

LOVE AT FIRST SIGHT T R AV E L

มาหาสู่กันเป็นเรื่องธรรมดา อะไรคือการเข้าไปในร้านอาหารที่ อัดแน่นด้วยชาวท้องถิ่น แล้วเรารู้สึกเตริ่งๆผิดที่ผิดทางแปลก ปลอมตัวลีบอย่างบอกไม่ถูก? ไม่กล้าแม้แต่จะยกกล้องขึ้น มาถ่ายภาพ ด้วยรู้สึกว่าจะท�าลายบรรยากาศการพบปะผ่อน คลายหลังเลิกงานของเหล่าขาประจ�า-ชาวบ้านในร้าน Trattoria da Giovanni ซึ่งดิฉันได้ชื่อและพิกัดจากสุดหล่อเครา เท่พนักงานโรงแรมที่พัก ฮีบอกว่าร้านนี้ล่ะขวัญใจชาวเมือง ล�าบากหน่อยตรงพนักงานในร้านพูดภาษาอังกฤษไม่ค่อยได้ แต่ทุกคนก็กุลีกุจอดี จัดแจงสั่งให้แก๊งลุงหลายนายที่นั่งก๊ง กันอยู่รวมโต๊ะกัน เพื่อจะได้มีที่ว่างส�าหรับสองเราชาวเอเชียที่ เข้าไปเจอบรรยากาศร้านแล้วรู้สึกเด๋อมาก เกรงใจมาก นั่งชิดศอกโดนกันขนาดนั้น หนึ่งในห้าลุงที่พอพูดอังกฤษ ได้จึงชวนเราคุยเล่นและกิ๊วก๊าวสุดๆเมื่อทราบว่าเรามาจาก เมืองไทยที่ลุงเคยมาสองรอบและรักมาก แกจึงจัดแจงสั่ง อาหารทุกอย่างให้ บอกว่าเป็นของเด็ดประจ�าร้านทั้งสิ้นที่ห้าม พลาด หมูต้ม ไส้กรอกหลากชนิดแบบที่รสเหมือนแหนมก็มี ลิ้นวัวปรุงรสสูตรพิเศษ ซาวเคราท์ โพรชูโต้อร่อยที่สุดในโลก

Jan Morris คุณป้าแจนรู้จักเตรียสเต้ครั้งแรกตั้งแต่สมัยนาง เป็นทหารหนุ่ม และมาเยือนเมืองนี้ช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ก่อนจะผันตัวเป็นนักเดินทาง นักเขียน และตัดสินใจผ่าตัด แปลงเพศในช่วงต้นยุค 70s Trieste and the Meaning of Nowhere เป็นผลงานเขียนเล่มท้ายๆของป้า (aka ลุงเจมส์) เล่มนี้ท�าให้ดิฉันรู้จักและรู้สึกกับเตรียสเต้ไปเองว่ามันเป็น เมืองบรรยากาศชวนหม่นอารมณ์เบาๆ จึงหมกเมืองนี้ไว้เป็น นานกว่าจะตัดสินใจไปเยือนเมื่อต้นปีนี้เอง และไม่แปลกใจที่ เคยมีโพลล์ออกมาว่ากว่า เจ็ดสิบเปอร์เซนต์ของชาวอิตาเลียน ไม่รู้ว่าเตรียสเต้อยู่ในอิตาลี ในโรงแรมที่เราพักนั้นพบเจอชาว อิตาเลียนจากภูมิภาคอื่นๆของประเทศพากันมาเที่ยวเตรียสเต้ทั้งครอบครัวพ่อแม่ลูกปู่ย่าครบ และอัตราการเจอะนัก ท่องเที่ยวจีนนับว่าต�่ามากเมื่อเทียบกับเมืองอื่นๆในอิตาลีและ ในโลก มื้อค�่ามื้อแรกในเตรียสเต้จึงท�าให้ดิฉันท�าตัวไม่ถูกอยู่ พักใหญ่ ไม่ได้เกิดความรู้สึกเยี่ยงนี้มานานแล้ว ยามออกเดิน ทางในยุคสมัยที่โลกเปิดถึงขีดสุด ผู้คนจากดินแดนห่างไกลไป P H OTO Ploy Chariyaves P H OTO Porhatai Apirachadaporn


LOVE AT FIRST SIGHT

0 10 1

T R AV E L

ลุงสั่งมาให้แบบมิกซ์รวม “ต้องรับประทานกับไวน์แดงคนละ เหยือก ไม่ก็เบียร์ ห้ามจับคู่กับอย่างอื่น เสียรส!” ลุงก�าชับ มัน เป็นความอร่อยรุนแรงตั้งแต่ค�าแรกที่เคี้ยว ความเปื่อยนุ่มของ เนื้อสัตว์ที่เปล่งกลิ่นหอมเค็มส่งรสของมันออกมาอย่างได้ดุลย์ เคล้าคลุกความอื้ออึงในร้าน ไวน์แดงรสแปลกแต่ดีและบท สนทนาบ้าๆฮาๆเพราะภาษาเป็นอุปสรรค ส่งผลให้คืนแรกใน เตรียสเต้จบลงอย่างสนุกคลั่ง แถมยังได้ลิสต์ร้านกาแฟขนม เด็ดจากแก๊งลุงที่มาให้ทดสอบในวันพรุ่งด้วย วัฒนธรรมการกินกาแฟของเตรียสเต้นับว่าน่าเพลิน ทีเดียว นอกจากที่นี่คือเมืองต้นก�าเนิดกาแฟอิตาเลียนอิลลี่ (Illy) ซึ่งเป็นที่รู้จักดีทั่วโลกแล้ว ยังมีคาเฟ่สายสกุลเวียนนิส คาเฟ่ประวัติศาสตร์ คาเฟ่ร้านขนมอบหวานอันเป็นที่รักของ ชาวบ้านอย่าง Pasticceria-Caffe Pirona ซึ่งดิฉันโหวตให้ว่า เลอค่าสุด ขนมอร่อยยูนีคทุกชิ้น กาแฟดีงาม เข้มกลมกล่อม ชงโดยบาริสต้าเป็นคุณยายผมขาววัยราวแปดสิบขวบ ชาว เมืองเตรียสเต้ทยอยเข้าร้านนี้ไม่ขาดสาย ทราบภายหลังว่า เป็นร้านที่เจมส์ จอยซ์แวะมาเบรคฟาสต์ทุกเช้าสมัยเขาอาศัย

อยู่ในนิวาสถานอันไม่ไกลจากปีโรน่านี้ด้วย อีกคาเฟ่ที่ดิฉันชอบมากคือ Antico Cafe Torinese ที่นี่ มีกาแฟคั่วบดคุณภาพดีมากจ�าหน่าย บรรยากาศในร้านเก๋า อบอุ่น มีเวิ้งเล็กๆแคบๆให้นั่งเป็นส่วนตัว คู่รักมาหยอกเย้ากิน กาแฟยามบ่าย ยามเช้าเต็มไปด้วยคุณลุงมาอ่านหนังสือพิมพ์ ขณะที่ Cafe Degli Specchi แห่งเปียซ่ากรานเด้ (Piazze Grande หรือชื่อจริงที่ยาวเฟื้อยว่า Piazza dell’Unità d’Italia) อารมณ์ประมาณคาเฟ่ฟลอเรียนที่เวนิส คือเป็น สถานที่ซึ่งนักท่องเที่ยวต้องมาเช็คชื่อชื่นชมอดีตสถานที่นักคิด นักเขียนมานั่งชุมนุม ทีเด็ดของสเปคคิคือมีช็อกโกแลตร้อน ข้นคลั่กเสิร์ฟมาเป็นช็อตในถ้วยสเเตนเลสเงินๆ มันดีงามสุดๆ ค่ะ ถ้าใครสั่งกาแฟร้านเขาจะเสิร์ฟช็อตนี้มาพร้อมกันด้วย อร่อยขโมยซีนรสชาติกาแฟเลย การเตร็ดเตร่ชมเตรียสเต้ยามเย็นมีจุดชวนฟินหลายจุด อาทิ บริเวณ Canal Grande คลองที่ถูกขุดขึ้นมาเมื่อหลาย ร้อยปีก่อน เพื่อให้เรือเข้ามาโหลดสินค้าเทียบท่าโกดังใจกลาง เมือง มีสะพานข้ามคลองและรูปปั้นเจมส์ จอยซ์โพสท่าเท่อยู่


0 102

LOVE AT FIRST SIGHT T R AV E L

P H OTO Pang

Sudhinaraset


LOVE AT FIRST SIGHT T R AV E L

0 10 3


104

LOVE AT FIRST SIGHT T R AV E L

ปลายสุดด้านหนึ่ง ของคลองคือโบสถ์ San’t Antonio Nuovo ที่ยามเย็น มีศิลปินหลากแนวมาเปิด การแสดงแนวเปิดหมวกให้ เราหย่อนเงินตามอัธยาศัย หลังรับชม เราประทับใจนัก บัลเล่ต์สาวสวยผู้มาพร้อม วิทยุพกพาเปิดเพลงโชว์ลีลาสวอนเลคน่าทึ่ง อีกวัน ดิฉันยังเจอวงเครื่องสาย ของกระทาชายวัยคุณน้า บรรเลงเพลงไพเราะเหลือใจ ศิลปินเมืองนี้ไม่ธรรมดาค่ะ การเดินเล่นเลาะเลียบ ริมทะเลอาเดรียอาติคก็ตรึง ใจ ดิฉันเดินเล่นกินลมสัก พักก็เลี้ยวเข้าไปส�ารวจเมือง ต่อ เจอะเจอร้านวินเทจ เด็ดชื่อ Boogaloo เต็มไป ด้วยของแปลกตาน่าคุ้ย ที่สุด แวะหนุบหนับพักใหญ่ ก่อนบ่ายหน้าไปพิพิธภัณฑ์ หนึ่งเดียวในทริปที่มีสิทธิ์ไป ได้ เพราะเพื่อนร่วมทางไม่ ชอบเข้ามิวเซียม Museo Revoltella คือสถานที่ซึ่ง ดิฉันว่าคุ้มค่าสุดแล้วที่จะ มาเยี่ยมชมหากเลือกได้ เพียงหนึ่ง อาคารนีโอเรอเนสซองส์สามชั้น อดีตเป็น ที่พ�านักของ Baron Revoltella ผู้มีบทบาทส�าคัญต่อ เศรษฐกิจ การเงิน การเมือง ของเตรียสเต้ในศตวรรษที่ 18 อีกทั้งยังเป็นผู้มีรสนิยม ทางศิลปะหาตัวจับยาก ใน อาคารนี้จึงเต็มไปด้วยงาน ศิลป์เลอค่าสารพันให้ชม กันอย่างจุใจ ไฮไลท์ยังอยู่ที่ ส่วนพ�านักของท่านบารอน ที่มีห้องสมุดสุดวิลิศ ทั้งการ ตกแต่งภายในและคอลเล็ก ชั่นหนังสือสะสม มุมเด็ด งามงดอีกจุดคือระเบียงชาน นอกมิวเซียมที่มีพื้นที่ให้ยืน ชมทะเลและหมู่เรือเรียงราย หรือจะนั่งหย่อนใจชมบ้าน เรือนเตรียสเต้อีกทิศก็ได้ ทางพิพิธภัณฑ์มีเก้าอี้จัด เตรียมไว้ให้ ทั้งหมดทั้งมวลนี้คือ การเตร่ในเตรียสเต้ฉบับย่อ ยังมีปราสาทริมทะเลสวย ชวนฝัน Miramare Castle


10 5

LOVE AT FIRST SIGHT T R AV E L

สวนโบทานิค ย่าน Cavana ที่อุดมไปด้วยร้านวินเทจ แอนตีค และร้านหนังสือ ของกวีดังชาวเตรียสเต้ Umberto Saba Bookshop ที่อยู่ในอาคารใต้โรงแรมซึ่ง ดิฉันพักพอดี เดินผ่านทีไร เป็นต้องแวะเวียนเข้าไปทุก ครั้ง ด้วยชอบบรรยากาศ ในร้าน แม้คนขายวัยชราที่ ประจ�าการจะสื่อสารกันไม่รู้ เรื่องอีกเช่นเคย แต่ก็ท�าให้ หัวใจเรืองรองได้โดยไม่ ต้องเข้าใจอะไรชัดแจ่มนัก หลายรายละเอียดใน เตรียสเต้ก่อให้เกิดความ รู้สึกเช่นนี้ สมกับที่แจน มอริส ว่าไว้อย่างแท้จริงว่าที่นี่ คือ ‘A Loitering kind of place.’

TRIESTE LOITERING

เตรียสเต้ตั้งอยู่ทางเหนือฝั่งตะวันออก ของอิตาลี มีประวัติความเป็นมาตั้งแต่ยุค โรมันโบราณผสมผสานความรุ่งเรืองแบบ นีโอคลาสสิคสมัยจักรวรรดิออสโตรฮังกาเรียน เป็นเมืองท่าส�าคัญริมทะเลอาเดรียอาติค อยู่ไม่ไกลจากเวนิสซึ่งทัวริสต์รู้จักดี ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเตรียสเต้คลิกไปที่ www.officeoftourism.org/europe/italy/ FriuliVG/trieste.


10 6

LOVE AT FIRST SIGHT WE ARE KIN KIN

Hanazen

เรี​ียบง่ายแต่พอดี

เพราะในทุกวันมักมีเรื่องราวใหม่ๆ เกิด ขึ้นเสมอ การเสาะหาร้านใหม่ๆ ก็เช่นกัน จ�าได้ว่าครั้งแรกของพวกเรากับ Hanazen เป็นช่วงวันหยุดยาวที่กรุงเทพฯเบาเสียงลง และใจเย็นมากขึ้น ในขณะที่พระอาทิตย์ยัง ไม่ลาท้องฟ้า พวกเราผลักประตูเข้าไปใน ร้าน และวินาทีนั้นเองที่พวกเราถึงกับหัน มามองหน้ากัน ...มื้อนี้ต้องมีเรื่องราวใหม่ๆ ดีๆ เกิดขึ้นแน่นอน Hanazen ที่ด้านนอกดูเรียบง่ายอย่างไร ภายในร้านก็ไม่ต่างกัน แต่ในความไม่ปรุงแต่ง มากมายนี้มันช่างพอเหมาะพอดี คู่สามี(เชฟ)ภรรยาชาวญี่ปุ่นเจ้าของร้านยิ้มต้อนรับพวกเรา เหมือนกับยิ้มรับเพื่อนที่ก�าลังจะมาร่วมมื้ออาหาร ค�่าที่บ้านของพวกเค้า Hanazen เป็นร้านอาหาร ญี่ปุ่นที่พวกเราไม่แน่ใจนักว่าจะนิยามให้อยู่ใน หมวดไหนดี เราว่าที่นี่ไม่ใช่ izakaya ที่ขายอาหาร แกล้มเบียร์ ถึงแม้ที่นี่จะมีลิสต์เบียร์ญี่ปุ่นยาว เหยียดก็ตาม จะบอกว่าเป็นร้าน home cooking style เราก็คิดว่าที่นี่เป็นมากกว่านั้น เมนูธรรมดาบางเมนูของที่ร้านนี้มีความ พิเศษอย่างบอกไม่ถูก ในขณะที่บางเมนูก็ถูกจับ คู่และน�าเสนอออกมาอย่างไม่เหมือนใครที่ไหน อย่าง Nama Gaki หรือหอยนางรมสด เสิร์ฟ พร้อมซอสพอนสึที่เราคุ้นเคย ที่นี่เค้าเลือกใช้ หอยตัวใหญ่เนื้อฟูหวาน เคี้ยวเบาๆ 2 ทีก่อนกลืน กรึ๊บลงคอ เป็นการเริ่มต้นมื้อที่ช่างสดชื่นแท้ อีก เมนูที่ถูกจัดให้เป็นเมนูที่พวกเราจะกลับมาสั่งอีก คือ Cheese Agadashi ที่ใช้มอสซาเรลลาห่อด้วย สาหร่ายก่อนชุบแป้งเทมปุระทอด ก่อนกินให้ราด ด้วยซอสดาชิ ชีสมันหนุบหนับกรอบเบาๆ ด้าน นอก หอมสาหร่ายอ่อนๆ ชุ่มน�้าซอสเค็มประแล่ม โอย ตายตายตาย.. เบิ้ลสิพวกเรา อีกเมนูที่ขอให้โดนคือ Chinmi-Mori จาน รวม starter ที่ประกอบไปด้วยตับไก่บดรสนวล ปาดบนขนมปังปิ้ง ลิ้นวัวรมควัน ไข่ต้มยางมะตูม โปะด้วยไข่หอยเม่นและไข่ปลาแซลมอน เป็ดตุ๋น กับต้นหอมญี่ปุ่นย่าง และครีมชีสหมักเต้าเจี้ยว รักทุกองค์ประกอบในจานนี้จริงๆ แนะน�าให้จับคู่ กับ Kiuchi-Yuzu-Wine ที่หวานติดขมอ่อนๆปลาย ลิ้น ช่วยเพิ่มความสดชื่นได้เป็นอย่างดี เมนูพวกปลาดิบก็ดีงามไม่แพ้กัน ขนาด ปลาแซลมอนที่ปกติพวกเราไม่ตื่นเต้นอะไรด้วย นัก แต่ Salmon-Mori หรือซาชิมิแซลมอนรวม 5 ชนิดของที่นี่ก็ยังได้ใจพวกเรา กิน 1 ถูกอกถูกใจ กับการจับคู่กันของแซลมอนกับครีมชีสในซอส โชยุ ในขณะที่กิน 2 อย่างเราเทใจให้แซลมอน เผาไฟเบาๆในซอสพอนสึหวานเค็มมัน กินไป อมยิ้มกันไป ไหนจะชามร้อนอย่างเอ็นเนือ้ ตุน๋ หมัก มิโซะ Gyu-Nikomi อีก ชิ้นเอ็นละลายในปาก ใน ขณะที่ชิ้นเนื้อนุ่มพอเคี้ยวได้รสสัมผัส มันอร่อย ไปหมด อร่อยจนหมด อร่อยจนสั่งเพิ่ม นั่งสบาย จนนั่งเพลิน เป็นมื้อแฮปปี้ที่แน่ใจแบบไม่ต้อง ถามกันเลยว่าพวกเราต้องกลับมาอีก ซ�้าแล้วซ�้า เล่าแน่นอน พวกเราชอบท่าทีของ Hanazen ชอบใน ความธรรมดาแต่จริงใจ ชอบรสชาติอาหาร ชอบ บรรยากาศ ชอบความพอดีที่พอเหมาะ และชอบ เรื่องราวใหม่ๆ ที่เกิดขึ้นกับกิน-กินที่ Hanazen นี้ เป็นการพบเจอร้านดีๆ ที่พวกเราตั้งใจอยากบอก ต่อกับทุกคน :) :)

Cheese Agadashi ขึ้นแท่นเมนูโปรด เป็นที่เรี​ียบร้อย

มากับเพื่อนควรสั่ง ถึงมาคนเดียวก็ขอให้สั่งเถอะ! เริ่มต้นแบบสดชื่น

Hanazen

· 42 ซอยอารีย์ 5 พญาไท กรุงเทพมหานคร · 02-619-7044 · 17:30 - 23:00 น. (ปิดทุก วันจันทร์) www.facebook.com/hanazenbangkok

P H OTO We

Are KinKin

I LLU S T RAT I O N

Nataon Potiyaraj


*

THE DECOR MART COMPANY LIMITED +66 2 365 0789 DM-HOME.COM FB : DMHOMEBANGKOK IG : DMHOMEBKK

* Please see terms & conditions at point of sale.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.