All about motorbikes Tout pour la moto
ADDITIVES ADDITIFS
Motorbike Engine Flush
Motorbike 4T Bike-Additive
g Cleaning fluid for clearing the en-
g Increases
f Nettoyant liquide éliminant les dé-
f Élimine
250 ml, Part no./N° de réf.: 20050
125 ml, Part no./N° de réf.: 20048
gine interior of troublesome deposits. Dissolves sludge and lacquer formers. Flushes out and cleans the oil circuits of motorcycles with four-stroke gasoline engines. The frequency of use is dependent on the degree of contamination of the oil circuit and on the quality of the oil used. pôts gênants à l’intérieur des moteurs. Dissout les boues et vernis accumulés. Nettoie et rince les circuits d’huile des moteurs essence à 4 temps de motos. La fréquence d’utilisation dépend du degré d’encrassement du circuit d’huile et de la qualité de l’huile utilisée.
engine performance. Removes deposits in the fuel system, in valves, spark plugs and in the combustion chamber and prevents renewed formation. That also reduces fuel consumption. Protects the entire fuel system from corrosion. Prevents carburetor icing. Cat tested. Add to fuel in all 4-cycle engines (carburetor and injection system). les résidus sur les soupapes et dans la chambre de combustion. Maintient le moteur propre et améliore les performances du moteur. Réduit la consommation d’essence et les gaz d’échappement et est par conséquent compatible avec l’environnement. Protection anticorrosion exceptionnelle, même pendant l’hivernage. Compatibilité éprouvée avec les pots catalytiques. Ajouté au carburant pour tous les moteurs de motos 4 temps (atmosphériques et à injection).
ADDITIVES ADDITIFS
Motorbike Speed Additive
Motorbike Fuel Stabilizer
g State-of-the-art,
Preserves g
ash-free combination of agents with acceleration- enhancing, cleaning, dispersing and material-protecting properties. Ensures increased driving enjoyment due to optimized performance. The engine starts easier and also runs smoother. Added to the fuel of all 4-stroke and 2-stroke gasoline engines.
f Combinaison
d’agents innovante, exempte de cendres et dotée de propriétés nettoyantes et dispersantes qui protègent les matériaux et améliorent l’accélération. Assure un plus grand plaisir de conduite grâce à une exploitation optimisée de la puissance du moteur ! Le moteur démarre plus facilement et tourne en outre plus régulièrement. Ajouter au carburant pour tous les moteurs à essence à 4 et à 2 temps.
150 ml, Part no./N° de réf.: 20108
and protects fuel against aging and oxidation. Prevents corrosion throughout the entire fuel system. Prevents problems from occurring when motorbikes, motor scooters, ATVs, snowmobiles and other gasolinedriven 2-stroke and 4-stroke engines are decommissioned. Increases operational reliability. The product has a lasting effect.
Motorbike Stabilisateur d’essence f Conserve l’état du carburant et le
protège du vieillissement et de l’oxydation. Empêche la corrosion dans tout le système de carburant. Garantit un hivernage sans problème des motos, scooters, quads, motoneiges et autres moteurs essence à 2 et 4 temps. Augmente la sécurité du fonctionnement. Effet longue durée.
250 ml, Part no./N° de réf.: 20052
MOTOR OILS 4-STROKE STREET HUILES MOTEUR 4 TEMPS STREET
g Now all 1-liter canisters with integrated pourer! f Tous les bidons d‘1 litre sont maintenant dotés d‘un bec verseur !
Motorbike 4T Synth SAE 5W-40 Street Race g Fully synthetic, high-performance
motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
f Huile
moteur haute performance 100 % synthétique pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Testée pour les courses. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant ! ACEA A3, API SM, JASO MA2
1 l, Part no./N° de réf.: 20074 4 l, Part no./N° de réf.: 20076
MOTOR OILS 4-STROKE STREET HUILES MOTEUR 4 TEMPS STREET
Motorbike 4T Synth SAE 10W-50 Street Race
Motorbike 4T Synth SAE 10W-60 Street Race
g Fully synthetic, high-performance
g Fully synthetic, high-performance
f Huile
moteur haute performance 100 % synthétique pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Testée pour les courses. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
f Huile
API SL, JASO MA2
API SL, JASO MA2
1 l, Part no./N° de réf.: 20066 4 l, Part no./N° de réf.: 20068
1 l, Part no./N° de réf.: 20070 4 l, Part no./N° de réf.: 20072
motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
moteur haute performance 100 % synthétique pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Testée pour les courses. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
MOTOR OILS 4-STROKE STREET HUILES MOTEUR 4 TEMPS STREET
Motorbike 4T SAE 10W-40 Street
Motorbike 4T SAE 15W-50 Street
g High-performance motor oil for air
g High-performance motor oil for air
f Huile
moteur haute performance pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
f Huile
API SL, JASO MA2
API SL, JASO MA2
1 l, Part no./N° de réf.: 20054 4 l, Part no./N° de réf.: 20056
1 l, Part no./N° de réf.: 20058 4 l, Part no./N° de réf.: 20060
and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions! moteur haute performance pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
MOTOR OILS 4-STROKE STREET HUILES MOTEUR 4 TEMPS STREET
Motorbike 4T SAE 20W-50 Street
Motorbike HD Synth SAE 20W-50 Street
g Heavy-duty
g Fully
motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. High engine protection. Guarantees reliable lubrication, optimum noise damping and good wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
f Huile
moteur haute performance pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Protection élevée du moteur. Garantit une lubrification sûre, une parfaite insonorisation ainsi qu’une bonne protection contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
synthetic motor oil tailored for year-round use in street, off-road and racing machines operated under normal to extreme conditions, including many Harley-Davidson V-Twin engines that require a synthetic motor oil of viscosity 20W-50. Follow the manufacturer’s instructions!
f Huile
moteur 100 % synthétique, formulée pour une utilisation toutes saisons sur les motos routières, tout-terrain et de course dans des conditions normales à sévères, y compris pour de nombreux moteurs V-Twin Harley-Davidson pour lesquels une huile moteur synthétique de viscosité 20W-50 est prescrite. Respecter les directives du fabricant ! API SL
API SG, API SJ, API SL
1 l, Part no./N° de réf.: 20062 4 l, Part no./N° de réf.: 20064
1 l, Part no./N° de réf.: 20100 4 l, Part no./N° de réf.: 20102
MOTOR OILS 4-STROKE STREET HUILES MOTEUR 4 TEMPS STREET
MOTOR OILS 4-STROKE OFFROAD HUILES MOTEUR 4 TEMPS OFFROAD
Motorbike HD-Classic SAE 50 Street
Motorbike 4T Synth SAE 10W-50 Offroad Race
g Mineral single-grade motor oil. For
g Fully synthetic, high-performance
usage in classical bikes. Specially suited for Harley Davidson. High-wear resistance and outstanding corrosion protection. Absolute shear stability. Guarantees smooth engine running and a longer engine service life. Lower evaporative losses and oil consumption. Catalytic-converter tested.
f Huile moteur minérale monograde.
Pour utilisation dans les motos classiques. Spécialement conçue pour Harley Davidson. Haute résistance à l’usure et excellente protection anticorrosion. Stabilité absolue au cisaillement. Assure un fonctionnement régulier et une longue durée de vie du moteur. Faible perte par évaporation et faible consommation d’huile. Compatible avec catalyseur. API SG
motor oil for air and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. Tested on racing machines. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used off-road. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
f Huile
moteur haute performance 100 % synthétique pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Testée pour les courses. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Formulée spécialement pour les motos de motocross et Enduro ainsi que les quads, SxS et motoneiges en cas d’utilisation en tout-terrain. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant ! API SL, JASO MA2
1 l, Part no./N° de réf.: 20104 4 l, Part no./N° de réf.: 20106
1 l, Part no./N° de réf.: 20078 4 l, Part no./N° de réf.: 20080
MOTOR OILS GEAR OILS 4-STROKE OFFROAD HUILES POUR HUILES MOTEUR ENGRENAGES 4 TEMPS OFFROAD
Motorbike 4T SAE 10W-40 Offroad
Motorbike Gear Oil SAE 75W-90
g High-performance motor oil for air
g High-performance
and water-cooled 4-stroke engines. Maximum performance and protection of the engine. For sporting applications. Guarantees optimum lubrication, outstanding engine cleanliness and maximum wear resistance even under extreme conditions. Tested on engines with catalytic converters. Specially developed for Enduro and motocross motorbikes, quads, SxS and snowmobiles used offroad. Suitable for engines with or without a wet clutch. Follow the manufacturer’s instructions!
f Huile
moteur haute performance pour moteurs à 4 temps refroidis par air et par eau. Puissance maximale et protection du moteur. Pour une utilisation sportive. Garantit une lubrification optimale, une propreté irréprochable du moteur ainsi qu’une protection maximale contre l’usure, même dans des conditions extrêmes. Compatible avec catalyseur. Formulée spécialement pour les motos de motocross et Enduro ainsi que les quads, SxS et motoneiges en cas d’utilisation en tout-terrain. Convient aux moteurs avec et sans embrayage humide. Respecter les directives du fabricant !
high-pressure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s instructions.
f Pour faciliter les changements de
rapport et endurer des sollicitations extrêmes. Très bonnes qualités de protection contre l’usure. Pour les transmissions et réducteurs de motos fortement chargés. Les instructions d’utilisation du fabricant de transmission doivent être suivies. API GL 5, MIL-L 2105 C, MIL-L 2105 D
API SL, JASO MA2 1 l, Part no./N° de réf.: 20082 4 l, Part no./N° de réf.: 20084
1 l, Part no./N° de réf.: 20086
GEAR OILS HUILES POUR ENGRENAGES
Motorbike Gear Oil SAE 75W-140 GL5 VS
Motorbike Gear Oil SAE 10W-30
High-performance high-pressure transmission oil made from high-grade synthetic base oils and additives. For the most extremely stressed motorcycle transmission and final drives. Comply with the transmission manufacturer’s instructions.
g
g
Pour faciliter les changements de rapport et endurer des sollicitations extrêmes. Très bonnes qualités de protection contre l’usure. Pour les transmissions et réducteurs de motos fortement chargés. Les instructions d’utilisation du fabricant de transmission doivent être suivies.
f
High-Performance high-pressure gear oil made from carefully selected base oils and multifunctional additives. For transmissions and final drives operating under normal to high load. Huile de boîte de vitesses haute pression très performante, réalisée à partir d’huiles de base et d’additifs multifonctions soigneusement sélectionnés. Pour les boîtes de vitesses et transmissions finales soumises à des sollicitations normales à élevées.
f
API GL 4
API GL 5 LS
500 ml, Part no./N° de réf.: 20088
1 l, Part no./N° de réf.: 20090
THE LIQUI MOLY PRODUCT RANGE LA PALETTE DE PRODUITS LIQUI MOLY
Motor Oilsditives & Ad
Ausgabe 6 /
2015
Ausgabe 15
/ 2015
Ausgabe 7 /
2015
FORK OILS HUILES POUR FOURCHE
Motorbike Fork Oil SAE 5W light / SAE 10W medium / SAE 15W heavy g Full synthetic fork oil and shock-
absorber oil. Reduces shear losses and provides sure handling performance even after long use. Can be used universally in telescopic forks, shock absorbers in motorcycles, motor bicycles, mopeds and other two-wheeled vehicles.
f Huile pour fourche et amortisseurs 100 % synthétique. Réduit la perte de cisaillement et favorise un pilotage plus sûr. Même après une longue période d’utilisation. Utilisation universelle dans les fourches télescopiques et amortisseurs sur motos, cyclomoteurs et autres deux-roues.
1 l, Part no./N° de réf.: 20094 (light) 1 l, Part no./N° de réf.: 20092 (medium) 1 l, Part no./N° de réf.: 20096 (heavy)
Motorbike Fork Oil SAE 7,5W medium / light g Has been developed for universal
use. Special synthetic base oils and corresponding additives guarantee optimum drivability and damping. Universal use in telescopic forks and shock absorbers on motorbikes, mopeds, autocycles and other two-wheel vehicles.
f Formule
conçue pour un usage universel. Alliées aux additifs correspondants, les huiles de base synthétiques spéciales garantissent des caractéristiques de conduite optimales et un amortissement maximum. Utilisation universelle dans les fourches télescopiques et amortisseurs sur motos, cyclomoteurs et autres deux-roues.
1 l, Part no./N° de réf.: 20098
Automotive, motorcycle, boat and industry products. We have the full range of products. High-performance, state-of-the-art products. Developed in the company’s own, highly-qualified research laboratories – and thoroughly tested. On the test bench, when racing and out on the road. Qu‘il s‘agisse de produits pour voitures, motos, bateaux et de produits industriels, nous proposons la palette complète. Produits performants satisfaisant à la situation technologique la plus récente. Développés dans nos propres laboratoires de recherche hautement qualifiés – et très rigoureusement testés. Sur banc d‘essai, en course et sur route.
LIQUI MOLY USA, INC. 400 Oser Avenue Suite 1650 Hauppauge NY 11788 E-mail: info@liquimoly.us www.liqui-moly.us No liability for misprints. Subject to technical modifications. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs d‘impression. Sous réserve de modifications techniques.
Like us on Facebook: http://www.facebook.com/LIQUIMOLYUSA http://www.facebook.com/LIQUIMOLYCanada
93631509
With compliments Avec meilleure recommandation