Master - Manuale d'uso del marchio

Page 1

manuale d’uso del marchio logo guidelines


indice Table of contents


01. introduzione / Introduction 1 Storia / History

03. elementi identificativi / identifying elements

2 Mission − Vision

25 Colori istituzionali / Official colours

3 Valori / Values

26 Percentuali di utilizzo dei colori / Percentages of colours used

4 Cos’è questo documento e a cosa serve − Credits / The purpose of this document - Credits

27 Il significato dei colori / The meaning of the colours 28 Elementi grafici modulari / Modular graphic elements 29 Esempi di modularità / Examples of modularity

02. il marchio / the logo 6 Storia del marchio / History of the logo 7 Il marchio in uso / The logo in use 8 Il marchio in negativo / The reversed logo 9 Colori / Colours 10 Il payoff − Il carattere / The payoff - The typeface

30 Carattere istituzionale / Official typeface 31 Carattere alternativo / Alternative typeface 32 Barretta orizzontale su sfondo scuro / Horizontal bar on a dark background 33 Rapporti tra elementi grafici, marchio e testo / Ratios between graphic elements, logo and text 34 Esempi di utilizzo vietato degli elementi identificativi / Examples of prohibited use of the identifying elements

11 Logotipo con payoff / Logotype with payoff 12 Logotipo con payoff, versione negativa / Logotype with payoff, reversed version 13 Area di rispetto / Area of isolation of the logo

04. applicazioni / application

14 Esempio di area di rispetto / Example of area of isolation

36 Biglietto da visita / Business card

15 Versione positiva e negativa su fondo grigio / Standard and reversed version on grey background 16 Marchio su fondo colorato / Logo on a coloured background

37 Biglietto da visita versione solo fronte / Business card in the front only version 38 Carta intestata / Letterhead 39 Template lettera / Letter template

17 Marchio su fondo fotografico / Logo on a photographic background

40 Busta / Envelopes

18 Prove di riduzione del marchio / Logo reduction tests

42 Blocco note copertina / Notepad cover

19 Prove di riduzione del marchio negativo / Reversed logo reduction tests

43 Blocco note pagina interna / Notepad inside page

20 Prove di riduzione marchio con payoff / Logo reduction with payoff

45 Cover CD/DVD / CD/DVD covers

41 Cartella portadocumenti / Document folder

44 Template email / Email template

21 Prove di riduzione marchio negativo con payoff / Reversed logo reduction with payoff

46 Documento di trasporto / Shipping documents

22 Usi vietati / Prohibited uses

48 Catalogo / Catalogue

47 Fattura / Invoices 50 Foglio di istruzioni / Instruction leaflets 51 Advertising 52 Segnaletica interna / Internal signage 54 Scatola / Boxes 55 Nastro adesivo / Adhesive tape 56 Veicoli / Vehicles


01. introduzione Introduction


01. Introduzione | Introduction

Storia History

Master Srl Divisione Elettrica, fondata nel 1982, si propone sul mercato come azienda solida, attenta alle evoluzioni tecnologiche ed esperta nel problem solving sia nel settore civile che in quello industriale e cantieristico.

Founded in 1982, Master Srl Divisione Elettrica is a well-established company attentive to developments in technology and an expert in problem-solving in the civil, industrial and building sectors.

Nel 1999, grazie ad una costante crescita nella progettazione e know-how produttivo, Master presenta il Sistema Modo, la prima serie civile interamente creata dall’azienda, con innovazioni tali da portare Master alla ribalta del mercato nazionale e in molti paesi stranieri. Il successo viene confermato dalle successive serie civili MIX, presentata nel 2005, e Modo Steel, nel 2008, che vanno ad ampliare l’assortimento di prodotti, offrendo al cliente finale un’ampia scelta di colori e finiture per la propria abitazione o per gli spazi di lavoro.

In 1999, thanks to constant growth in its design and production know-how, Master presented Modo System, the first plant for civil use created entirely by the company, with innovations that put Master in the spotlight on the Italian market and in many foreign countries. Its success was confirmed by subsequent civil plants, MIX presented in 2005, and Modo Steel in 2008, which extended Master’s range of products, offering end users a broad selection of colours and finishes for their homes or work areas.

Dal 2005 Master certifica il proprio sistema qualità secondo lo standard ISO 9001. Dal 2006 è azienda associata ANIE e dal 2007 Master si trova nella nuova sede produttiva e direzionale di Este (Padova) su un’area di 8200 mq coperti. Inoltre, grazie alla filiale produttiva e commerciale in Venezuela, una divisione nel Medio Oriente e ai numerosi partner internazionali, i prodotti Master raggiungono paesi di quattro continenti, spesso con applicazioni specifiche per ciascun mercato nazionale. Nel 2009, dopo anni di installazioni effettuate con successo e perfezionamenti continui, Master si dimostra pronta per la presentazione sul mercato del sistema domotico Una: una silenziosa ma decisiva rivoluzione per facilità d’installazione e impiego nel mondo della home and building automation. Attualmente l’azienda ha ampliato la propria offerta con un sistema di riscaldamento elettrico a pavimento, caratterizzato da grande affidabilità e flessibilità d’installazione. Con un catalogo di migliaia di prodotti che spazia dall’impiantistica civile, al settore industriale e alla cantieristica edile, Master risponde alle esigenze dell’impiantista elettrico, garantendo la disponibilità in pochi giorni di un prodotto affidabile sul lungo periodo e di grande impatto estetico che presenta soluzioni innovative e gode di un’assistenza postvendita vicina al cliente. Inoltre Master ritiene fondamentale, e soprattutto soddisfacente, la collaborazione con studi di architettura e ingegneria di tutto il mondo per condividere il massimo del proprio know-how su progetti ad hoc in cui è richiesta elasticità, velocità e certezza del risultato finale.

Master certified its quality management system in accordance with ISO 9001 in 2005 and has been an ANIE member since 2006. In 2007 the company moved to a new 8,200 m2 production and managerial facility in Este (Padua). Furthermore, thanks to its production and business branch in Venezuela, a division in the Middle East and numerous international partners, Master products reach countries on four continents, often with specific applications for each local market. In 2009, after years of successfully performed installations and continuous improvements, Master was ready to present the automation system UNA: a quiet but decisive revolution because of its ease of installation and use in the world of home and building automation. The company has recently expanded its product range with an electrical floor heating system featuring absolute reliability and flexible installation. With a catalogue of thousands of products ranging from civil plant engineering to the industrial and building site sectors, Master meets the needs of electrical plant engineers, guaranteeing ready availability of a product that provides an innovative solution while offering long-term reliability and high aesthetic impact. Customers also receive attentive after-sales service. Furthermore, Master considers its partnerships with architectural and engineering firms all over the world to be fundamental, as well as a great source of satisfaction, as they offer an opportunity to share cutting edge know-how on ad hoc projects in which flexibility, speed and the certainty of the end result are crucial.

MASTER logo guidelines

1


01. Introduzione | Introduction

Mission

vision

2

MASTER manuale d’uso del marchio

In 30 anni di storia imprenditoriale, Master è riuscita a diventare un’azienda di primo piano nel mercato elettrotecnico nazionale e internazionale, con particolare attenzione all’impiantistica civile. I motivi di questo percorso di maturazione continua vanno attribuite ad una mission imprenditoriale che mette al centro il cliente e le sue aspettative. Master tiene in considerazione massima argomenti come il risparmio energetico, il risparmio economico e il controllo domologico totale di quello che accade negli ambienti domestici e di lavoro. Questa attenzione al benessere dell’uomo unita all’immancabile Made in Italy, dalla progettazione alla produzione, è l’essenza attuale di Master.

In its 30 years in business, Master has succeeded in becoming a leading player in the Italian and international electro-technical markets, specializing in civil engineering. Its continuous growth can be directly attributed to an entrepreneurial mission that puts customers and their expectations centre stage. Master pays the utmost attention to topics such as energy efficiency, cost effectiveness and total control of automation systems in home and working environments. This attention to well-being combined with the prestigious ‘Made in Italy’ label, from design to production, is the essence of Master.

La vision è lavorare giorno per giorno con un approccio imprenditoriale propositivo, di fiducia e creatività, ascoltando i bisogni del cliente del futuro. Le proposte tecnologiche su cui Master lavora costantemente, mentre leggete queste righe, sono le risposte che l’azienda vuole dare alle esigenze del domani, facendosi trovare preparata di fronte a modi di interazione con l’ambiente domestico e di lavoro che ora nemmeno possiamo immaginare.

The company vision is to take a proactive entrepreneurial approach on a daily basis, fostering trust and creativity and anticipating the needs of the customer of the future. The technological solutions that Master is constantly working on - even as you read these guidelines are the answers that the company proposes for tomorrow’s needs. Thus the company will be ready to tackle methods of interacting with the home and working environments that we cannot even imagine today.


01. Introduzione | Introduction

valori Values

Ugiasit, solorem idusantiossi occus et debitat ecuptatiant, ea quis sectatatusam rest, sum et adio. Itatur, aliciliquiae proviti nciati nonsed que exces quam alit qui bea qui venihil mo quam fugiae velit officitiis pora sum cus aspicab orpossita parum volo dolo digendu ndundipsapid moluptus paruptae eostrum

Ipistissumqui dit faceatiorero dolor res dessusda sum quatur? Riaes ut quis pel mod quas preiur aut et pres con eum quo con net harcit fugit, sitiorro milliciat maximus dit, apit, eosti repuda idebist lat amus esequos videlique plabo. Nequi nient volut fuga.

Sicurezza, fiducia, visione del futuro Safety, confidence, vision of the future

Innovazione, progettazione Innovation, design

Passione, lavoro di squadra Passion, teamwork

MASTER logo guidelines

3


01. Introduzione | Introduction

cos’è questo documento e a cosa serve the purpose of this document

credits

4

MASTER manuale d’uso del marchio

Questo documento è la guida ufficiale per l’utilizzo degli elementi grafici e testuali Master e la loro combinazione su diversi supporti di comunicazione. Il suo scopo è garantire coerenza e unità tra gli strumenti ed esprimere il posizionamento di Master e i suoi valori. Il documento vale per tutta la comunicazione di Master, sia in Italia che nel mondo.

This document is the official guide for the use of Master’s graphic and text elements and their combination on various media. Its purpose is to ensure the consistency and unity of the instruments employed and express Master’s positioning and its values. The document applies to all Master communications both in Italy and around the world.

Liquid Diamond è un’agenzia di comunicazione con un metodo consolidato in 10 anni di esperienza, specializzata nella pianificazione strategica e nella comunicazione integrata.

Liquid Diamond is an advertising agency with over 10 years of experience and specialized in strategic planning and integrated communication.


02. il marchio the logo


02. Il marchio | The logo

storia del marchio history of the logo

Versione del 1982 1982 version

Versione del 1984 1984 version

Versione del 1986 1986 version

Versione a colori del 1995 1995 colour version

Versione da copertina di brochure di fine anni ‘90 Brochure cover version from the end of the nineties

Versione iridata anni 2000 21st-century iridescent version

Versione del 2006 2006 version

Versione del 2010 2010 version

Versione del 2011 2011 version

6

MASTER manuale d’uso del marchio

Di seguito le versioni del marchio utilizzate nei decenni di storia dell’azienda.

The following are the versions of the logo that have been used over the decades of the company’s history.


02. Il marchio | The logo

il marchio in uso THE logo IN USE

Il marchio in uso è presente su ogni supporto istituzionale nella seguente versione.

The logo in use is present on all official media in the version that follows.

MASTER logo guidelines

7


02. Il marchio | The logo

Il marchio in negativo Reversed Logo

8

MASTER manuale d’uso del marchio

Esiste inoltre una versione del marchio in negativo che presenta delle modifiche negli spessori interni rispetto a quello in positivo, per garantire una migliore leggibilitĂ quando utilizzato su sfondo scuro.

There is also a reversed version of the logo that contains differences in the internal thickness compared with the standard logo in order to ensure greater legibility when used on a dark background.


02. Il marchio | The logo

colori COLOURS

Il colore principale è quello definito di seguito, declinato in Pantone, quadricromia, rgb, esadecimale, da utilizzare in base ai supporti di destinazione.

The main colour is the one defined below, created using a Pantone, four-colour process, rgb and hexadecimal, to be used depending on the intended media.

Pantone

Quadricromia Four-colour

Rgb

Esadecimale Hexadecimal

287

C 100 - M 75 - Y 2 - K 17

R 0 - G 51 - B 141

00338D

MASTER logo guidelines

9


02. Il marchio | The logo

il payoff the payoff

il carattere the TYPEFACE

Font originale: Akzidenz grotesk Original typeface: Akzidenz grotesk

Font modificato: crenatura +160, font con spessore traccia di 0,5pt su un corpo di 12pt Modified typeface: crenation +160, typeface with trace thickness of 0.5pt on a 12 pt body

Versione negativa Reversed version

10 MASTER manuale d’uso del marchio

Il marchio può essere accompagnato dal payoff “Living technology“.

The logo can be accompanied by the payoff: “Living technology”.

Il payoff è incentrato sull’esperienza di vivere la tecnologia. Master crea attorno al cliente un ambiente da vivere quotidianamente e su misura.

The payoff focuses on the experience of living technology. Master creates a made-to-measure environment around the customer for daily life.

Inoltre il payoff racchiude un ulteriore livello di significato: “living technology” significa anche “tecnologia vivente” cioé una tecnologia che è fluida, viva, sempre aggiornata e non un insieme di strumenti inanimati senza intelligenza.

Furthermore the payoff encompasses an additional level of meaning: “living technology” also means technology that is fluid and alive, always up to date and not an assembly of inanimate instruments without intelligence.

Il carattere scelto è Akzidenz Grotesk, per le sue forme che trasmettono sensazioni di stabilità, affidabilità e concretezza.

The selected typeface is Akzidenz Grotesk because of its shape, which transmits feelings of stability, reliability and solidity.

Grazie al rapporto fra altezza e larghezza delle lettere tendente al quadrato, il carattere si integra naturalmente al logo già esistente che presenta proporzioni simili.

Thanks to the ratio between the height and width of the letters, which are somewhat squarish, the typeface integrates naturally with the similar proportions of the existing logo.

LIVING TECHNOLOGY


02. Il marchio | The logo

logotipo con payoff logotype with payoff

Questa è la composizione di logotipo e payoff. Essa deve rispettare i rapporti sottoindicati.

This is the composition of the logotype and payoff. It must respect the ratios indicated below.

X 2/5X 2/5X

MASTER logo guidelines 11


02. Il marchio | The logo

logotipo con payoff, versione negativa logotype with payoff, reversed version

Nel caso di un supporto che necessiti l’applicazione in negativo del marchio.

X 2/5X 2/5X

12 MASTER manuale d’uso del marchio

In the case of media that requires the application of the logo in reverse.


02. Il marchio | The logo

area di rispetto del marchio area of isolation of the logo

L’area di rispetto è quello spazio minimo in cui non deve comparire nulla al fine di non sminuire l’importanza del marchio. L’area di rispetto si calcola prendendo a riferimento come unità di misura l’altezza della A di Master e circoscrivendo il marchio all’interno di un’area come riportato nello schema sottostante.

The area of isolation is the minimum space in which nothing must appear in order not to diminish the importance of the logo. The area of isolation is calculated by taking the height of the A in Master as the reference unit of measure and confining the logo within the area as shown in the drawing below.

X

X

X

X

X

X

X

X

X

X

MASTER logo guidelines 13


02. Il marchio | The logo

esempio di area di rispetto example of area of isolation

Un esempio di applicazione del marchio in cui né immagini né testo possono invadere l’area di rispetto.

An example of application of the logo in which neither the image nor the text can invade the area of isolation.

X

Epudi blatus dolori aboristrum quos et maio. Fersper atempos seceptium ut ressit re, cores magnihitatis est, consequas enessum doluptis vere labor ma est quam et etur, coratius et aut omnis simus expere nonem reperum reperibus, volupta tquatquia sum derum volentibus, es ma inima ditiumque nectia dolora ni ium re coritat iundam fugit ommosti onecatur, consende rempos se porro officipitin cum, cuptatio ipsam faccae siti nat ommossi tatur, quam natistotatur saped ullorro temquae estias dolorem

X

X

14 MASTER manuale d’uso del marchio

X


02. Il marchio | The logo

Versione positiva e negativa su fondo grigio standard and reversed version on grey background

Su fondo grigio il marchio viene sempre inserito in versione positiva se lo sfondo presenta una percentuale di nero compresa tra 0% e 60%. Superata tale percentuale e per garantire una buona leggibilità del marchio si utilizzerà invece la versione in negativo. Sotto il 40% di nero è vietato l’utilizzo del marchio in negativo.

When the background is grey, the logo is always inserted in the standard version if the background has a percentage of black between 0% and 60%. In order to ensure legibility of the logo when this percentage is exceeded, the reversed version is used instead. The reversed logo may not be used when the black drops below 40%.

Marchio positivo Standard logo

Marchio negativo Reversed logo

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

MASTER logo guidelines 15


02. Il marchio | The logo

marchio su fondo colorato logo on a coloured background

16 MASTER manuale d’uso del marchio

Di seguito l’applicazione del marchio Master sia in positivo che in negativo su fondi colorati, scelta che verrà fatta in base al miglior risultato in termini di contrasto.

The application of both the standard and reversed Master logo on coloured backgrounds is shown below; this decision is based on the best result in terms of contrast.


02. Il marchio | The logo

marchio Su sfondo fotografico logo on a photographic background

Un esempio di utilizzo del marchio Master su sfondo fotografico. La scelta della versione del marchio dipende dal miglior risultato in termini di contrasto e leggibilitĂ .

An example of use of the Master logo on a photographic background. The choice of the version of the logo depends on the best result in terms of contrast and legibility.

MASTER logo guidelines 17


02. Il marchio | The Logo

prove di riduzione del marchio logo reduction tests

Dimensione minima Minimum dimension

Dimensione minima su dispositivi digitali Minimum dimension on digital devices

18 MASTER manuale d’uso del marchio

Per garantire la leggibilità del marchio, la dimensione minima è di 20 mm su supporti stampati e di 115 px di larghezza su dispositivi digitali.

20mm

115px

In order to ensure the legibility of the logo, the minimum dimension is 20 mm on print media, with a width of 115 px on digital devices.


02. Il marchio | The logo

prove di riduzione del marchio negativo reversed logo reduction tests

Per garantire la leggibilità del marchio negativo, la dimensione minima è di 25 mm su supporti stampati e di 130 px di larghezza su dispositivi digitali.

In order to ensure the legibility of the reversed logo, the minimum dimension is 25 mm on print media, with a width of 130 px on digital devices.

Dimensione minima Minimum dimension

25mm

Dimensione minima su dispositivi digitali Minimum dimension on digital devices

130px

MASTER logo guidelines 19


02. Il marchio | The Logo

prove di riduzione marchio con payoff logo reduction with payoff

Per garantire la leggibilità del marchio, la dimensione minima è di 25 mm su supporti stampati e di 125 px di larghezza su dispositivi digitali.

Dimensione minima Minimum dimension

25mm

Dimensione minima su dispositivi digitali Minimum dimension on digital devices

20 MASTER manuale d’uso del marchio

125px

In order to ensure the legibility of the logo, the minimum dimension is 25 mm on print media, with a width of 125 px on digital devices.


02. Il marchio | The logo

prove di riduzione marchio negativo con payoff reversed logo reduction with payoff

Per garantire la leggibilità del marchio, la dimensione minima è di 30 mm su supporti stampati e di 135 px di larghezza su dispositivi digitali.

In order to ensure the legibility of the logo, the minimum dimension is 30 mm on print media, with a width of 135 px on digital devices.

Dimensione minima Minimum dimension 30mm

Dimensione minima su dispositivi digitali Minimum dimension on digital devices 135px

MASTER logo guidelines 21


02. Il marchio | The logo

usi vietati prohibited uses

Il marchio non può essere deformato The logo cannot be distorted

Non è stata applicata la corretta versione del marchio rispetto l’immagine di sfondo The correct version of the logo for the background image has not been applied

Lo sfondo non garantisce la corretta leggibilità dfel marchio The background does not ensure proper legibility of the logo

Non possono essere applicati colori al marchio diversi da quelli previsti Colours other than those specified cannot be applied to the logo

22 MASTER manuale d’uso del marchio

Ecco un elenco di usi impropri e quindi vietati che vanno evitati al fine di garantire coerenza sui diversi supporti.

Here is a list of uses that are improper and therefore prohibited and must be avoided in order to ensure consistency on various media.


02. Il marchio | The logo

X

X

X

X

X

Non possono esserci elementi all’interno dell’area di rispetto del marchio No elements can be placed inside the area of isolation of the logo

Non è prevista una versione in outline No outline version is permitted

Non possono venire applicati effetti di tridimensionalità Three-dimensional effects cannot be applied

Non può essere usato un carattere per il payoff diverso da quello previsto No typeface can be used for the payoff other than the one specified

MASTER logo guidelines 23


03. elementi identificativi identifying elements


03. Elementi identificativi | Identifying elements

colori istituzionali official colours

I colori istituzionali Master sono tre e sono definiti dai seguenti parametri.

Master uses three official colours and they are defined by the following parameters.

Pantone

Quadricromia Four-colour

Rgb

Esadecimale Hexadecimal

287

C 100 - M 75 - Y 2 - K 17

R 0 - G 51 - B 141

00338D

Pantone

Quadricromia Four-colour

Rgb

Esadecimale Hexadecimal

422

C 20 - M 13 - Y 13 - K 17

R 162 - G 164 - B 163

A2A4A3

Pantone

Quadricromia Four-colour

Rgb

Esadecimale Hexadecimal

186

C 2 - M 100 - Y 82 - K 6

R 198 - G 12 - B 48

C60C30

MASTER logo guidelines 25


03. Elementi identificativi | Identifying elements

percentuali di utilizzo dei colori percentages of colours used

Nella totalità delle comunicazioni Master è previsto un equilibrio nell’utilizzo dei tre colori in base alle percentuali indicate.

All of Master’s communications must balance the use of the three colours based on the percentages indicated.

Pantone 287 60%

Pantone 422 30% Pantone 186 10%

26 MASTER manuale d’uso del marchio


03. Elementi identificativi | Identifying elements

il significato dei colori the meaning of the colours

I tre colori Master coprono tre differenti aree di significato e sono in linea con i valori aziendali.

The three Master colours cover three different areas of meaning and are in line with the company’s values.

Pantone 287 C 60%

Sicurezza, fiducia, visione del futuro Safety, confidence, vision of the future

Pantone 422 C 30%

Innovazione, progettazione Innovation, design

Pantone 186 C 10%

Passione, lavoro di squadra Passion, teamwork

MASTER logo guidelines 27


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Elementi grafici modulari Modular graphic elements

Per riassumere la modularità che caratterizza i prodotti Master e la flessibilità dei servizi offerti, esistono diverse combinazioni di elementi di immagine istituzionale come esemplificato sotto.

In order to summarize the modularity that characterizes Master products and the flexibility of the services offered, there are various combinations of the official image elements as exemplified below.

Sono previsti tre elementi e la somma del grigio e del rosso non deve mai superare la linea del blu. Gli elementi hanno la stessa altezza e hanno un ordine preciso di apparizione dall’alto al basso: blu, poi grigio ed infine rosso.

Three elements are envisaged and the sum of the grey and the red must never surpass the line of the blue. The elements have the same height and have a precise order of application from top to bottom: blue, then grey and finally red.

A La somma di B + C non B

deve superare la lunghezza di A The sum of B + C must never exceed the length of A

X Le barre hanno la stessa altezza The bars are the same height

L’ordine di apparizione dall’alto al basso è blu, grigio e rosso The order of appearance from top to bottom is blue, grey and red

28 MASTER manuale d’uso del marchio

X X

C


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Esempi di modularitĂ Examples of modularity

Qui sono presenti alcuni esempi di utilizzo modulare degli elementi.

Here are some examples of the modular use of the elements.

MASTER logo guidelines 29


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Carattere istituzionale Official typeface

Il carattere istituzionale Master da utilizzare nella documentazione e mezzi pubblicitari è Univers Condensed nelle diverse forze.

Univers 47 Light Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Univers 47 Light Condensed Oblique abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Univers 57 Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Univers 57 Condensed Oblique abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Univers 67 Bold Condensed abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Univers 67 Bold Condensed Oblique abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

30 MASTER manuale d’uso del marchio

Master’s official typeface to be used in documentation and advertising media is Univers Condensed in its various forms.


03. Elementi identificativi | Traduzione inglese

Carattere alternativo Alternative typeface

In alternativa al carattere istituzionale si può utilizzare Arial nelle seguenti forze.

It is possible to use Arial as an alternative to the official typeface as shown below.

Arial abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Arial Italic abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

Arial Bold abcdefghijklmnopqrstuvwxyz abcdefghijklmnopqrstuvwxyz 1234567890!@#$%^&*

MASTER logo guidelines 31


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Barretta orizzontale su sfondo scuro Horizontal bar on a dark background

La distanza fra la barretta ed un altro elemento segue il rapporto indicato

Nel caso di sfondi scuri e necessità di utilizzo dell’elemento grafico e di testo, è prevista l’applicazione di una barretta orizzontale di colore bianco secondo i rapporti indicati.

Lorem ipsum

X

The distance between the bar and another element follows the indicated ratio

X

X

X

X

X

32 MASTER manuale d’uso del marchio

In the event of the use of the graphic element and text on dark backgrounds, it is necessary to apply a white horizontal bar using the indicated ratios.


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Rapporti tra elementi grafici, marchio e testo Ratios between graphic elements, logo and text

La distanza fra gli elementi grafici ed il logotipo segue il rapporto indicato

Esempi di combinazioni corrette di elementi di comunicazione istituzionale. Ăˆ obbligatorio il rispetto delle regole indicate.

X

The distance between the graphic elements and the logotype complies with the indicated ratio

La distanza fra gli elementi grafici ed il logotipo segue il rapporto indicato

X

X

The distance between the graphic elements and the logotype complies with the indicated ratio

La distanza fra gli elementi grafici ed il testo segue il rapporto indicato

X

The typeface of the text complies with the indicated ratio

Master S.r.l. Divisione Elettrica

X

The distance between the graphic elements and the text complies with the indicated ratio

Il corpo carattere del testo segue il rapporto indicato

Examples of correct combinations of official elements. Compliance with the indicated rules is obligatory.

X

1/2 A

headline lorem ipsum mictaten sie

A

Vit atume sin

MASTER logo guidelines 33


03. Elementi identificativi | Identifying elements

Esempi di utilizzo vietato degli elementi identificativi Examples of prohibited use of the identifying elements

Non sono ammesse rotazioni rispetto al piano di lettura Rotations in relation to text are not permitted

Sono riportati esempi tipici di utilizzi impropri.

Some typical examples of improper use are shown below.

Ipistissumqui dit faceatiorero dolor res dessusda sum quatur? Riaes ut quis pel mod quas preiur aut et pres con eum quo con net harcit fugit, sitiorro milliciat maximus dit, apit, eosti repuda idebist lat amus esequos videlique plabo. Nequi nient volut fuga.

Non è possibile variare l’altezza delle barre: le barre devono avere la stessa altezza The height of the bars may not vary: the bars must be the same height

Non è possibile variare l’ordine delle barre The order of the bars may not vary

headline lorem ipsum mictat Non è consentito l’uso di caratteri diversi da quelli previsti The use of typefaces other than those specified is not permitted

Non è consentito l’inserimento del marchio sulle barre The logo may not be inserted on the bars

34 MASTER manuale d’uso del marchio

Vit atume sin


04. applicazioni application


04. Applicazioni | Application

biglietto da visita business card

In questa sezione è indicata la posizione degli elementi comunicativi sul fronte e il retro del biglietto da visita. Gli elementi visuali e testuali sono stampati su carta Favini Biancoflash Master da 320 g/m² in tre colori. Sul fronte troviamo gli elementi modulari che cambiano in base al dipendente Master. Sul retro sono riportati i dati personali e aziendali.

This section shows the position of the elements on the front and back of business cards. The visual and textual elements are printed in three-colours on 320 g/m² Favini Biancoflash Master paper. The modular elements that vary depending on the Master employee are found on the front. The personal and company details are shown on the back.

max 35 mm 8 mm 6 mm

6 mm 30 mm

6 mm

2 mm 22 mm

8 mm 2 mm

Nome Cognome ruolo M +39 300 123 4567 e.mail@master-de.it

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd] Italia T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it 8 mm

36 MASTER manuale d’uso del marchio

8 mm

8 mm


04. Applicazioni | Application

biglietto da visita versione solo fronte business cards: front only version

In questa versione tutti i dati sono sul fronte perché il retro è volutamente bianco, non stampato. Stampa a tre colori su carta Favini Biancoflash Master da 320 g/m².

max 35 mm

In this version all the details are printed on the front because the back is intentionally left blank. Three-colour print on 320 g/m² Favini Biancoflash Master paper.

30 mm

8 mm 8 mm

6 mm

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd] Italia T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it

Biglietto da visita aziendale stampa solo fronte Company business card printed on the front only

8 mm

8 mm

max 35 mm

30 mm

8 mm 8 mm

6 mm

Nome Cognome ruolo

Biglietto da visita personale stampa solo fronte Personal card printed on the front only

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd] Italia T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 – info@master-de.it – www.master-de.it 8 mm

8 mm

MASTER logo guidelines 37


04. Applicazioni | Application

La carta intestata è stampata su Favini Biancoflash Master da 85 g/m² formato A4 con i dati societari posizionati a piè di pagina.

carta intestata letterhead

10 mm

Letterhead is printed on 85 g/m² Favini Biancoflash Master paper, format A4, with the company details at the foot of the page.

25 mm

10 mm

6 mm 10 mm

38 MASTER manuale d’uso del marchio

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd], Italia – T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 – P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it


04. Applicazioni | Application

template lettera letter template

Il template per la lettera è il modello Word che può essere usato sia per le lettere sia, in caso di necessità, come carta intestata.

40 mm

The template for letters is the Word model which can be used both for letters and, if necessary, as letterhead.

50 mm

20 mm

32 mm

Sig. Nome Cognome Via Gattamelata 15 20100, Milano (MI) Italia

Este, 2 settembre 2013

Proin mi orci, tempus nec placerat sed, fermentum vitae lorem. Phasellus in nisi rhoncus, congue est vel, fermentum nisi. Curabitur sollicitudin, lorem et dignissim accumsan, ipsum justo scelerisque leo, id cursus mi turpis nec neque. Cras mi elit, porttitor tincidunt scelerisque quis, aliquam eget leo. Donec tristique, dui at tincidunt iaculis, ante magna congue tellus, sit amet lacinia nulla lorem sit amet elit. Mauris eget scelerisque orci. Suspendisse pharetra est at felis adipiscing convallis. Sed adipiscing facilisis rutrum. Sed et quam nisl. Nam auctor tellus enim, in tincidunt dolor convallis sit amet. Vestibulum interdum non purus vel facilisis. Phasellus nec erat non ante tempor mattis. Nam mattis erat id felis pretium consequat. Aliquam adipiscing lobortis luctus. Donec congue pulvinar leo vel rutrum. Aliquam vel dui semper, mattis sapien nec, facilisis quam. Suspendisse blandit tincidunt laoreet. Morbi tempor dignissim mauris, id egestas lacus viverra id. Vivamus quis risus egestas, scelerisque felis venenatis, vestibulum tortor. Cras elementum placerat condimentum. Curabitur vel gravida justo, quis venenatis ligula. Vestibulum ante ipsum primis in faucibus orci luctus et ultrices posuere cubilia Curae; In rhoncus leo quis interdum auctor. Ut varius est ut elementum rhoncus. Vestibulum non tellus eu velit faucibus consectetur quis ut leo. Praesent orci lectus, scelerisque eu sagittis eget, vehicula eget massa. Aenean rutrum semper augue. Integer pulvinar odio sit amet diam condimentum sollicitudin. Experit essitam nosapit, temporest, vernam et exceariam, quides dolorum et aspere molor moluptias consequate nus ea debit eum quatiust, comnis eatet hil estrum experrum aut eaque essimagnis ium evenduc itiaectem ent ut asimporro eos volorer uptate inimet in rat. Ihit eum etustor simus, quam, corecuptae vidundae con nonsenimus et omnitat umquias et id exerovid qui volupta sperum eici core aut apid es reictaturem et latis eliqui consequam volor ape dolorem landam, sitatus et esequiam, quatur? Qui nonsequodit, que volessit aspeliqui nis expelibu. Nome Cognome

15 mm Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd], Italia – T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it

6 mm 15 mm 30 mm

20 mm

MASTER logo guidelines 39


04. Applicazioni | Application

Si può scegliere tra due tipologie di busta: una per la corrispondenza ordinaria e una per le occasioni speciali. Entrambe sono stampate ad un colore. La busta è Favini 11x22 con finestra.

busta Envelopes

40 mm

8 mm 15 mm

7 mm

15 mm

40 mm

40 mm

8 mm 15 mm 4 mm 7 mm

15 mm

40 mm

40 MASTER manuale d’uso del marchio

There is a choice between two types of envelopes: one for ordinary correspondence and one for special occasions. Both are printed in one colour. The Favini envelope measures 11x22 with window.


04. Applicazioni | Application

cartella portadocumenti document folder

Cartella portadocumenti viene stampata a due colori, grigio e blu. La carta è Favini Biancoflash Master da 320 g/m².

The document folder is printed in two colours, grey and blue. The paper is Favini Biancoflash Master, 320 g/m².

master s.r.l. divisione elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd], Italia T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it

20 mm

15 mm 40 mm

2 mm

45 mm 15 mm

45 mm

MASTER logo guidelines 41


04. Applicazioni | Application

blocco note copertina Notepad cover

Il blocco note Master si differenzia per la copertina di colore rosso. Stampa a un colore su Favini Biancoflash Master da 320 g/m².

Master’s notepads are differentiated by a red cover. Single-colour printing on 320 g/m² Favini Biancoflash Master paper.

5 mm 16 mm

12 mm 15 mm

42 MASTER manuale d’uso del marchio

40 mm

15 mm


04. Applicazioni | Application

Le pagine interne del blocco note sono stampate su Favini Biancoflash Master da 85 g/m².

blocco note pagina interna notepad inside page

15 mm

The inside pages of notepads are printed on 85 g/m² Favini Biancoflash Master paper.

35 mm

15 mm

15 mm

15 mm Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd], Italia – T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 – P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it

9 mm

MASTER logo guidelines 43


04. Applicazioni | Application

template email email template

44 MASTER manuale d’uso del marchio

Il template email ha un footer personalizzato per ogni dipendente con firma email e dati societari.

The email template has a personalized footer for each employee with email signature and company details.


04. Applicazioni | Application

cover cd/dvd CD/DVD covers

Applicazione del marchio su supporto CD/DVD.

Application of the logo on CD/DVD media.

Univers Bold Condensed 21 pt - all caps

5 mm

headline lorem ipsum

6 mm 30 mm

5 mm

30 mm

8 mm

5 mm

4 mm

headline lorem ipsum

Univers Bold Condensed 15 pt - all caps

MASTER logo guidelines 45


04. Applicazioni | Application

Il documento di trasporto è stampato a un colore (nero) su carta in formato A4.

documento di trasporto shipping documents

15 mm

Shipping documents are printed in a single colour (black) on A4 format paper.

54 mm

15 mm C.C.I.A.A. 134582 Reg. Soc. n. 11845 Tribunale di Padova Codice Fiscale e Partita IVA 00764990289 Capitale Sociale Eur 100.000,00 int. versato Commercio Estero N. M/543647

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato, 16 35042 Este, Padova (ITALY) Telefono 0429 602 777 Fax 0429 601 247 www.master-de.it e-mail:master@master-de.it

Destinzaione

DOCUMENTO DI TRASPORTO E/O CONSEGNA (Art. 1,3° Comma, D.P.R. 14/08/1996, n. 472)

N.DOCUMENTO

DATA DOCUMENTO

ARTICOLO

DESCRIZIONE

TRASPORTO

N.COLLI

PORTO

PESO KG

PAGINA

UM

COD.CLIENTE

QUANTITÀ

ASPETTO ESTERIORE DEI BENI

VOLUME

DATA TRASPORTO

PARTITA IVA /COD.FISCALE

Q.TÀ IN LETTERE

NOTE

CAUSALE DEL TRASPORTO

ORA INIZIO TRASPORTO

ANNOTAZIONI E VARIAZIONI

FIRMA DEL CONDUCENTE

FIRMA DFL DESTINATARIO

DATA E ORA DEL RITIRO

FIRMA DEL VETTORE

DITTA, RESIDENZA O DOMICILIIO

DATA E ORA DEL RITIRO

FIRMA DEL VETTORE

VETTORI

DITTA, RESIDENZA O DOMICILIIO

Prima di firmare il presente DDT, verificare l’integrità degli imballi, diversamente firmare con riserva.-Eventuali reclami sulla quantità e qualità dei prodotti, devono essere notificati entro 8 (otto) giorni dalla data di consegna della merce.-Eventuali omissioni non consentiranno alcuna Vs. rivalsa.

8 mm 8 mm 46 MASTER manuale d’uso del marchio

8 mm


04. Applicazioni | Application

La fattura è stampata a un colore (nero) su carta in formato A4.

fattura Invoices

15 mm

Invoices are printed in a single colour (black) on A4 format paper.

54 mm

15 mm C.C.I.A.A. 134582 Reg. Soc. n. 11845 Tribunale di Padova Codice Fiscale e Partita IVA 00764990289 Capitale Sociale Eur 100.000,00 int. versato Commercio Estero N. M/543647

Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato, 16 35042 Este, Padova (ITALY) Telefono 0429 602 777 Fax 0429 601 247 www.master-de.it e-mail:master@master-de.it TIPO DOCUMENTO

FATTURA COMM. APERTA

PAGINA

N. DOCUMENTO

DATA DOCUMENTO

COD.CLIENTE

PARTITA IVA

COD.AGENTE

NOME AGENTE

COD.PAGAMENTO

BANCA APPOGGIO

NOTE

ARTICOLO

IMPONIBILI

DESCRIZIONE PAGAMENTO

PESO KG

DESCRIZIONE

UM

COD.IVA

QUANTITÀ

IMPOSTA

VOLUME MC

PREZZO

N.COLLI

SCONTO %

IMPORTO

C.I.

TOTALE IMPONIBILE

TOTALE IMPOSTA

TOTALE IDOCUMENTO

SCADENZE RATE E RELATIVO IMPORTO

8 mm 8 mm

8 mm MASTER logo guidelines 47


04. Applicazioni | Application

Il catalogo viene stampato a colori. Qui vengono presentati i template impaginati sul formato A4.

catalogo Catalogue

15 mm 8 mm 7 mm 11 mm

8 mm 9 mm 9 mm 48 MASTER manuale d’uso del marchio

The catalogue is printed in colour. The templates created in A4 format are shown here.

27 mm

15 mm


04. Applicazioni | Application

15 mm

27 mm

15 mm

8 mm 7 mm 11 mm

8 mm 9 mm 9 mm MASTER logo guidelines 49


04. Applicazioni | Application

Il foglio di istruzioni viene stampato a colori su carta in formato A4.

foglio di istruzioni instruction leaflets

10 mm

Instruction leaflets are printed in colour on A4 format paper.

45 mm

10 mm

10 mm

12 mm

nome articolo lorem ipsum sin codice articolo lorem ipsum

12 mm headline lorem ipsum Phasellus ultrices diam vitae nulla sagittis, in dapibus odio consectetur. Ut eget leo molestie ante accumsan suscipit eget vitae turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. N unc vitae tellus quis n ibh tincidunt f eugiat. A liquam adipiscing, elit i d suscipit posuere, enim a ugue congue ipsum, vel vehicula ipsum quam vitae dolor. P hasellus tincidunt enim dolor, sed ornare est facilisis ut. Aenean ullamcorper viverra. Duis a sapien nibh. A liquam aliquet ipsum a t commodo dapibus. Aliquam vehicula nibh non risus c ongue, ac p orta d ui cursus. Fusce laoreet, libero a euismod varius, elit turpis ornare quam, non venenatis tortor ligula e t lacus. V ivamus eleifend e lit vitae s ollicitudin l acinia. Etiam in tincidunt erat. Duis sit amet lacus eu eros congue gravida ac vel turpis. Duis sed velit et arcu luctus porttitor non nec mi.

headline lorem ipsum Donec lorem nunc, elementum vel dolor a, cursus suscipit urna. Maecenas i mperdiet est lectus, quis ullamcorper sem vestibulum vitae. Vestibulum vulputate vehicula mauris. Pellentesque urna lorem, consequat eget i mperdiet at, lacinia a c enim. Duis et ligula vel orci mollis luctus at eu arc.

headline lorem ipsum Ut eget leo molestie ante accumsan suscipit eget vitae turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. N unc vitae tellus quis n ibh tincidunt f eugiat. A liquam adipiscing, elit i d suscipit posuere, enim a ugue congue ipsum, v el vehicula ipsum quam vitae dolor ommodo dapibus. Note e didascalie Phasellus ultrices diam vitae nulla sagittis, in dapibus odio

headline lorem ipsum Phasellus ultrices diam vitae nulla sagittis, in dapibus odio consectetur. Ut eget leo molestie ante accumsan suscipit eget vitae turpis. Pellentesque habitant morbi tristique senectus et netus et malesuada fames ac turpis egestas. N unc vitae tellus quis n ibh tincidunt f eugiat. A liquam adipiscing, elit id suscipit posuere, enim augue .

headline lorem ipsum Vestibulum non augue quis elit tristique v ulputate sit amet in n unc. Donec a m assa condimentum, placerat d olor ac, a ccumsan turpis. Vestibulum diam libero, feugiat i n feugiat a , tempus quis nisi. N unc interdum arcu ultricies egestas pretium. Note e didascalie Phasellus ultrices diam vitae nulla sagittis, in dapibus odio master s.r.l. divisione elettrica Via Mario Tognato, 16 35042 Este, [PD], Italia – T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 – P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it

10 mm 90 mm

50 MASTER manuale d’uso del marchio

10 mm

90 mm


04. Applicazioni | Application

Advertising Advertising

Esempi di utilizzo di elementi grafici modulari, di logotipo e payoff contestualizzati in pubblicitĂ .

Example of the combined use of the modular graphic elements, the logotype and payoff in advertising.

vitra

the feeling of touching light Ma qui ateni ullabo. Fictur am explabore doloriam esequi blatur rem sit ex et aut eiciae nosantu sdandellam, consequias ipsum exerianda cor rehenisse doluptur sedit, te perum dolorer spidiae cearchitem quo optaecusapid qui doloriossita quia di simus alic temperem.

www.master-de.it

MASTER logo guidelines 51


04. Applicazioni | Application

In queste pagine ci sono degli esempi di segnaletica interna per gli uffici Master.

segnaletica interna internal signage

The following are examples of internal signage for the Master offices.

Univers Bold Condensed 30 pt 150 mm

Antonio Rizzato

8 mm

Presidente

55 mm

8 mm 15 mm

52 MASTER manuale d’uso del marchio

8 mm

Univers Condensed Oblique 20 pt

25 mm

8 mm


04. Applicazioni | Application

Univers Bold Condensed 30 pt 150 mm

Alessandro Greggio Alessandro Marcassa

8 mm

55 mm

8 mm 15 mm

8 mm

25 mm

8 mm

Univers Bold Condensed 30 pt 150 mm

Sala riunioni

8 mm

55 mm

8 mm 15 mm

8 mm

25 mm

8 mm

MASTER logo guidelines 53


04. Applicazioni | Application

scatola Boxes

Applicazione del marchio su una scatola per imballo di dimensioni 36 cm (larghezza), 26 cm (profonditĂ ), 25 cm (altezza).

Falde superiori Top flaps

13 cm

16 cm

54 MASTER manuale d’uso del marchio

Application of the logo on a packaging box measuring 36 cm (width), 26 cm (depth) and 25 cm (height).


04. Applicazioni | Application

nastro adesivo adhesive tape

Il nastro adesivo prevede l’utilizzo del marchio positivo e negativo.

The standard and reversed logos may be used on adhesive tape.

3 cm

Univers Condensed 10 pt

5 cm

MASTER logo guidelines 55


04. Applicazioni | Application

veicoli Vehicles

56 MASTER manuale d’uso del marchio

Sui veicoli di assistenza è prevista la sola applicazione del marchio e degli elementi grafici nel loro utilizzo istituzionale. Un’applicazione in positivo e una in negativo.

The logo and graphic elements may only be applied to service vehicles in their official versions. Examples of standard and reversed application.


04. Applicazioni | Application

Sui veicoli utilizzati per il trasporto merci è previsto, oltre all’utilizzo degli elementi istituzionali, l’inserimento di contenuti fotografici ed emozionali.

B

In addition to the use of official elements, photographic and emotional content may also be inserted on vehicles used for transporting goods.

1/3 B

A

1/3 A

Ingombri sul camion Dimensions on a truck

www.master-de.it

1/3 A

Ingombri sul retro del camion Dimensions on the back of the truck MASTER logo guidelines 57


Master S.r.l. Divisione Elettrica Via Mario Tognato 16, 35042 Este [Pd] Italia T +39 0429 602 777 – F +39 0429 601 247 P. IVA IT 00764990289 info@master-de.it – www.master-de.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.