Live It Up Doral Magazine - March 2019

Page 1

Tips for successful women

Candela Marquez:

Tribute to women from the DPD

A beauty among uglies

Is Polycystic Ovarian Syndrome related to food? MARCH 2019


2

MARCH 2019


MARCH 2019

3


PUBLISHER Live It Up Corp. EDITOR IN CHIEF, FOUNDER Daniela Giampapa-Bendayán editorial@LiveItUpMagazine.com

8

Highly Recommended

SALES DIRECTOR Daniel Bendayán advertising@LiveItUpMagazine.com ART DIRECTOR Gustavo Luengo CREATIVE DIRECTOR Luis Aira CONTRIBUTING WRITERS Cristina Sabroso Doral Police Department Ernesto Avendaño Juan Carlos “JC” Bermúdez Patty Bastidas & Karen Piña Patty Zerpa Susie Castillo Vicente Passariello

12

Doral Entrepreneur

14

From the Mayor’s Desk

PHOTOGRAPHER Dixon Gonzalez Studio MARKETING Adhesive Advertising Group www.AdhesiveGroup.com FOR ADVERTISING INFORMATION: (305) 204-6827

20

Family Life

Live It Up Doral Magazine is published monthly. Reproduction in any manner in whole or part is prohibited without the express written consent of Live It Up Doral Magazine. Material contained herein does not reflect the opinion of the publisher or its staff. Live It Up Doral Magazine reserves the right to edit all materials for space and clarity and assumes no responsibility for accuracy, errors or omissions.

26

Open Bar

SEND ALL SUBMISSIONS TO: info@LiveItUpMagazine.com SUBSCRIBE Receive our newsletter by subscribing on line at www.LiveItUpMagazine.com Live It Up Doral @LiveItUpDoral

29

Signature Event

Number 5. Year 1. March 2019 4

MARCH 2019


DISFRUTA Vive la buena vida en Modern Doral.

MERCADEO Y VENTAS EXCLUSIVO DE

786-537-4812

Residencias Privadas Casa Club Exclusiva Familiar Arquitectura Única Todas las Comodidades Excelente Ubicación

-

All images and designs depicted herein are artist’s conceptual renderings, which are based upon preliminary development plans and are subject to change without notice in the manner provided in the offering documents. All such materials are not to scale and are shown solely for illustrative purposes.

MARCH 2019

Marketing and Advertising by Creative Mindworks

5


Editor’s Letter Hace un par de años conversaba con alguien que ha vivido por más A couple of years ago I was talking with someone who has lived for more than 20 years in the geographical area that is now Doral. We de 20 años en el área geográfica que ahora es Doral. Hablábamos talked about the history of this city. I clearly remember his words: sobre la historia de esta ciudad. Claramente recuerdo sus palabras: - “I assure you, Daniela, that Doral is a woman.” - “Te aseguro, Daniela, que Doral es una mujer”. - “A woman?” - I asked. - “¿Una mujer?”- pregunté. - “Yes, because when Doral was born it began to form and raise - “Sí, porque cuando Doral nació comenzó a formar y criar familias, families, this city is a matriarch; new businesses and businesses are esta ciudad es una madre familiar; en Doral cada día se abren opened in Doral every day. Doral is an enterprising woman, and a nuevas empresas y negocios, Doral es una mujer emprendedora business woman; Doral is the headquarters of large corporations y empresaria; Doral es sede de grandes such as Telemundo, Univision, Carnival, corporaciones como Telemundo, Univision, Miami Herald, etc. It is a successful and Carnival, Miami Herald, etc., es una mujer hard-working woman. “ exitosa y trabajadora”. You are right. Certainly Doral is a woman Pues sí. Ciertamente Doral es una mujer with those same characteristics. That is con esas mismas características. Por eso why our March edition is a tribute to us, the nuestra edición de marzo es un tributo a carriers of chromosome XX. nosotras, las portadoras del cromosoma XX. For our cover we interviewed Candela Marquez; she plays model Jenny Wendy Reyes at Betty in NY. Find out what Candela Para nuestra portada entrevistamos a is like off the limelight. Candela Marquez; ella interpreta a la modelo Jenny Wendy Reyes en Betty en We also talk with another empowered NY. Conoce cómo es Candela fuera de los woman. The dentist Odelsis Barrero, better escenarios. known as Dr. B., owner of Endless Smiles. If you like personalized attention, you should La Policía de Doral, por su parte, honra visit her. Editor in Chief a las mujeres que están al servicio del departamento, desde las oficiales hasta las The Doral Police, on the other hand, honors the women in their que ocupan cargos civiles. service, from officers to those in civil positions. Además, nuestro coach motivacional te dirá qué se necesita In addition, our motivational coach will tell you what it takes to be para ser una mujer exitosa, mientras que el nutricionista Ernesto a successful woman, while nutritionist Ernesto Avendaño clarifies Avendaño aclara dudas sobre si hay relación entre el Síndrome de doubts about whether there is a relationship between Polycystic Ovarios Poliquísticos y la alimentación. Ovarian Syndrome and diet. Desde estas páginas, Live It Up Doral expresa su admiración a From these pages, Live It Up Doral expresses its admiration to todas aquellas mujeres, que sin importar los obstáculos, salimos all those women, who regardless of the obstacles, go ahead and adelante y triunfamos en la vida. triumph in life. ¡Feliz Día de la Mujer y let’s Live It Up! Happy Women’s Day and let’s Live It Up!

Daniela Giampapa-Bendayán

Follow us!

@LiveItUpDoral 6

MARCH 2019


U N A C O L E C C I Ó N Ú N I C A D E R E S I D E N C I A S D I S E Ñ A D A S PA R A E X P R E S A R S U B E L L E Z A I N T E R I O R Con el más alto nivel de diseño y arquitectura moderna en una colección exclusiva de townhomes y casas unifamiliares. NEOVITA, una comunidad privada de lujo en la ciudad de Doral.

7 8 6 - 5 3 7 - 4 8 1 2 I W W W. N E O V I TA D O R A L F L . C O M All images and designs depicted herein are artist’s conceptual renderings, which are based upon preliminary development plans and are subject to change without notice in the manner provided in the offering documents. All such materials are not to scale and are shown solely for illustrative purposes.

MARCH 2019

BROCKERS WELCOME

7

MERCADEO Y PUBLICIDAD POR CREATIVE MINDWORKS


Highly Recommended

Romanicos Chocolate

Are you a Choco-Lover? Read this! It’s in your best interest! ¿Eres un ChocoLover? ¡Lee esto! ¡Te interesa! By Daniela Giampapa-Bendayán

R

ecientemente Live It Up Doral Magazine tuvo el privilegio de disfrutar una Experiencia para ChocoLovers en Romanicos Chocolate.

Aprendimos mucho sobre el mundo del cacao y sus procesos; probamos los deliciosos chocolates y combinaciones de frutas, nueces, especias, etc. de Romanicos, hechos con el más puro y delicado cacao y además, tuvimos la oportunidad de crear nuestras propias barras de chocolate.

R

ecently Live It Up Doral Magazine had the privilege of enjoying an experience for Choco-Lovers at Romanicos Chocolate. We learned a lot about the world of cocoa and its processes; we tried Romanicos’s delicious chocolates and combinations of fruits, nuts, and spices, made with the purest and most delicate cocoa and we also had the opportunity to create our own chocolate bars.

La experiencia estuvo a cargo de la creadora de Romanicos Chocolate, María Alejandra Pérez-Mendoza, y 305 PR Consulting Agency. Si quieres disfrutar de un buen chocolate, hecho en casa, totalmente artesanal, de excelente calidad y aprobado por veganos, entonces debes acercarte a Romanicos Chocolate. Ellos están ubicados en 2337 Coral Way. Miami, FL 33145. Una vez que pruebes estos chocolates, no querrás comer otros. ¡Pruébalos y compruébalos!

The experience was provided by Romanicos Chocolate’s creator, Maria Alejandra Perez-Mendoza, and 305 PR Consulting Agency. If you want to enjoy good chocolate, made at home, totally handmade, of excellent quality and approved by vegans, then you must get close to Romanicos Chocolate. They are located at 2337 Coral Way. Miami, FL 33145. Once you try these chocolates, you will not want to eat any other. Check it out and try them!

8

MARCH 2019



Community News

Doral Police Sergeant Luis Celis was recognized as Officer of the Year for 2018. Sergeant Celis apprehended and arrested a violent criminal who engaged with police in a gun battle. El sargento de la Policía de Doral, Luis Celis, fue reconocido como el Oficial del Año en 2018. El sargento Celis detuvo y arrestó a un criminal violento que estuvo envuelto en un tiroteo con la policía.

Doral Police Department is now on Instagram at @doralpd. El Departamento de Policía de Doral ahora está en Instagram en @doralpd.

Vice Mayor, Claudia Mariaca, reported that Doral Glades Park is at 50% completed. Some of the amenities this park will feature are: Kayak Launch, Fishing Pier, Lake, Playground, Picnic Areas, Boardwalks, Nature Center, Bike Lanes, Basketball Courts, Tennis Courts, Multi-Use Fields, and more. La vicealcaldesa, Claudia Mariaca, informó que el Doral Glades Park está 50% completado. Algunas de los amenidades que este parque ofrecerá son: lanzamiento de kayak, muelle de pesca, lago, área de juegos para niños, áreas de picnic, paseos marítimos, centro de la naturaleza, carriles para bicicletas, canchas de baloncesto, canchas de tenis, campos de usos múltiples y más.

Vice President Mike Pence visited City of Doral to meet with leaders of the Venezuelan community. El vicepresidente Mike Pence visitó la ciudad de Doral para reunirse con los líderes de la comunidad venezolana.

The Honorable Ana Maria Rodriguez, Florida State House of Representatives for District 105, has been selected as a 2019 In the Company of Women awardee in the category of Government and Law, elected official. She is among 15 winners to be honored at an awards ceremony dinner on March 7, at the Coral Gables Country Club, 990 Alhambra Cir., in Coral Gables. La honorable Ana María Rodríguez, Representante de la cámara del Estado de Florida para el Distrito 105, ha sido seleccionada como candidata de la Compañía de Mujeres en 2019 en la categoría de Gobierno y Ley, elegida oficial. Ella está entre los 15 ganadores que serán honrados en una cena de entrega de premios el 7 de marzo en el Country Club de Coral Gables, 990 Alhambra Cir., en Coral Gables.

10

MARCH 2019


MARCH 2019

11


Doral Entrepreneur Are you a Doralian and an entrepreneur? Contact us info@LiveItUpMagazine.com ¿Eres doralino y emprendedor? Escríbenos info@LiveItUpMagazine.com

Odelsis Barrero

S

Endless Smiles

he was born in Cuba and at age 19 she came to the United States where she worked doing a little bit of everything: cleaning houses, at retail shops, fast food restaurants, etc. After taking a dental assistance course, she decided to become a dentist and graduated as a dentist at Florida International University. She treats adult patients and children in her office, offering implant services, transparent Invisalign aligners, porcelain coverings, and maintenance, among other services. Another of her specializations is personalized attention. Odelsis Barrero, also known as Dr. B. will attend you directly. Her treatment is cordial, professional, and above all, warm and very receptive. She is an ideal odontologist for family dental care. About 3 years ago, because of destiny, Odelsis moved to Doral and ended up delighted with the city because it looks like her: she is family oriented, young, full of energy, and in full growth and development. So she decided to become independent and open her own practice at 10783 NW 41st St. FL, 33178. Not having a previously booked appointment is not a problem in Endless Smiles. Everyone is welcome there, received and cared for. But if your preference is to make an appointment, you can do so at (305) 539.9090.

12

N

ació en Cuba y a los 19 años llegó a Estados Unidos trabajando en todo: limpiando casas, tiendas, restaurantes de comida rápida, etc. Luego de tomar un curso de asistencia dental, decidió ser odontóloga. Se especializó como dentista en Florida International University. En su consultorio atiende pacientes adultos y niños. Ofrece servicios de implantes, alineadores transparentes Invisalign, revestimientos de porcelana, mantenimientos, entre otros. Otra de su especialización es la atención personalizada. Odelsis Barrero, conocida también como Dra. B. te atenderá directamente. Su trato es cordial, profesional y sobre todo cálido y muy receptivo. Es la odontóloga ideal para el cuidado dental de la familia. Hace 3 años aproximadamente, por cosas del destino, Odelsis se mudó a Doral y terminó encantada con la ciudad porque se parece a ella: es familiar, joven, llena de energía, en pleno crecimiento y desarrollo. Así que decidió independizarse y abrir su propio consultorio en 10783 NW 41st St. FL, 33178. No tener una cita previamente acordada, no es un problema en Endless Smiles. Allí todos son bienvenidos, recibidos y atendidos. Pero si tu preferencia es concretar citas, puedes hacerlo al teléfono (305) 539.9090.

MARCH 2019


MARCH 2019

13


From the Mayor’s Desk Juan Carlos Bermúdez City of Doral Mayor @cityofdoral @mayorbermudez

March, a month full of projects Marzo, un mes lleno de proyectos

Doral Glades Park (February 8 update)

Hello Neighbor,

Hola vecino,

I have some exciting news for you about projects we’ll all be enjoying very soon!

¡Tengo noticias emocionantes para usted sobre proyectos que todos disfrutaremos muy pronto!

Construction on Doral Glades Park is moving along quickly to bring this unique facility to you and your family this summer. This is the first environmental park for our City where recreation, education and nature come together for a truly one-of-a kind experience. This project is on time and on schedule just as all our projects have been during the past two years. The efficient build-out of projects like this is something I’m extremely committed to and will continue to be, ensuring that your tax dollars are working hard for you.

La construcción en Doral Glades Park avanza rápidamente para brindarles a usted y a su familia esta instalación única este verano. Este es el primer parque ambiental para nuestra ciudad donde la recreación, la educación y la naturaleza se unen para una experiencia verdaderamente única. Este proyecto está a tiempo y dentro de los plazos establecidos, al igual que todos nuestros proyectos durante los últimos dos años. El desarrollo eficiente de proyectos como este es algo con lo que estoy extremadamente comprometido y lo seguiré haciendo, asegurándome de que sus dólares de impuestos estén trabajando duro para usted.

In February we completed the Doral Boulevard Median Landscape Improvements between the Florida Turnpike and NW 97 Avenue. Improvements include an irrigation system, lighting system and new landscaping. We also just began work on the NW 102nd Ave Roadway Connection between NW 66th St and NW 74th St. This project will alleviate traffic congestion by further connecting our grid and providing commuters an alternate roadway. It also includes stormwater drainage to avoid flooding and lighting for safety.

En febrero completamos las mejoras medianas en el paisaje de Doral Boulevard entre Florida Turnpike y NW 97 Avenue. Las mejoras incluyen un sistema de riego, sistema de iluminación y nuevos jardines. También comenzamos a trabajar en la conexión de la carretera NW 102nd Ave. entre NW 66th St. y NW 74th St. Este proyecto aliviará la congestión del tráfico al conectar nuestra red y proporcionar a los pasajeros una vía alternativa. También incluye el drenaje de aguas pluviales para evitar inundaciones e iluminación por seguridad.

Our projects and efforts to keep improving our community continue moving forward which is something I am very proud of. I welcome any questions or comments you may have. Do not hesitate to contact me at juancarlos. bermudez@cityofdoral.com and visit www.cityofdoral.com for updates.

Nuestros proyectos y esfuerzos para seguir mejorando nuestra comunidad continúan avanzando, lo cual es algo de lo que estoy muy orgulloso. Doy la bienvenida a cualquier pregunta o comentario que pueda tener. No dude en contactarme en juancarlos.bermudez@cityofdoral.com y visite www. cityofdoral.com para obtener actualizaciones.

14

MARCH 2019


Obtén

LA COMBINACIÓN PERFECTA

El contenido/canales/funcionalidad varían. Pueden aplicar cargos por uso de datos.1

Disfruta 3 servicios excepcionales de AT&T. DIRECTV • Una DVR HD conecta todo tu hogar.2

Requiere equipo adicional. Aplican cargos adicionales y por Receptor Avanzado.

• Instalación estándar incluida en una habitación.

Con acuerdo de 24 meses de DIRECTV.

INTERNET DE ALTA VELOCIDAD • Conexión con más de 99% de confiabilidad. Velocidades rápidas y constantes.

Basado en el servicio de Internet de Alta Velocidad de U-verse.

• Conéctate dondequiera que estés a la red nacional de hotspots Wi-Fi de AT&T sin costo adicional.3

Equipo y programación disponibles por separado.

SERVICIO MÓVIL DE AT&T • Disfruta velocidades 4G LTE rápidas.

• Llamadas a Canadá y México. • Mensajes de texto ilimitados

desde los EE.UU. a más de 120 países.

Tu distribuidor preferido de AT&T. ¡Llámanos!

Direct Now DORAL, FL 33178

(866) 389-9191 Aplican restricciones geográficas y de servicio a los servicios de U-verse. Llamar o visitar www.att.com/uverse para verificar elegibilidad. 1 Los canales de transmisión en vivo y Video On Demand podrían variar según el paquete de TV, la ubicación y el dispositivo. Podrían aplicar costos adicionales para los estrenos. Visualizaciones fuera del hogar requieren conexión a Internet de alta velocidad. Canales/características adicionales podrían estar disponibles para transmisión en vivo en el hogar cuando esté conectado a una DVR HD con conexión de alta velocidad. Todas las funciones y programación están sujetas a cambio en cualquier momento. Visita directv.com/streamdirectv para obtener una lista de aparatos compatibles (vendidos por separado) y detalles. 2La funcionalidad DVR HD para todo el hogar requiere una DVR HD conectada a un televisor y una Genie Mini, un(os) receptor(es) HD H25 o un TV listo para DIRECTV/dispositivo en cada habitación adicional. Hay un límite de tres vistas remotas a la vez por cada DVR HD. Visitar directv.com/genie para obtener todos los detalles. 3Requiere dispositivo habilitado para Wi-Fi. Aplican otras restricciones. Visita www.attwifi.com para detalles y ubicaciones. Las DVRs HD requieren un cargo por Receptor Avanzado ($15/mes). Aplica un cargo de $7/mes por cada receptor y/o Genie Mini/TV listo para DIRECTV/dispositivo en la cuenta. Exclusiones: No incluye impuestos, el cargo de activación de $35, cargo por Deportes Regionales de hasta $7.49/mes con el paquete MÁS ULTRA y superior, cargo adicional del impuesto aplicable por el uso del valor en el mercado de la instalación, mejoras de equipo/agregados, y otros cargos adicionales y ciertos costos. TÉRMINOS DEL SERVICIO DE DIRECTV: Sujeto a los acuerdos de Arrendamiento del Equipo y del Cliente. Se debe mantener un paquete base de TV de por lo menos $29.99/mes. La programación, precios, términos y condiciones están sujetos a cambio en cualquier momento. Algunas ofertas podrían no estar disponibles en todos los canales y en áreas selectas. Visita directv.com/legal o llama para obtener detalles. ©2018 AT&T Intellectual Property. Todos los derechos reservados. AT&T, el logotipo del Globo, DIRECTV y todas las otras marcas de DIRECTV contenidas aquí son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property y/o compañías afiliadas a AT&T. Todas las otras marcas2019 son propiedad de sus respectivos dueños. MARCH 15


Candela Marquez: A beauty among uglies By Daniela Giampapa-Bendayán

C

andela was born in Spain and currently lives in Doral while filming the new telenovela on Telemundo. She is very active in social networks. You can follow her on Instagram like @CandelaMarquezH.

Her character in “Betty en NY” is model Jenny Wendy Reyes, better known as La Pupuchurra. She is a bit materialistic and artificial and ends up emotionally entangled with the husband of a co-worker.

Are you like your character? Well, there are things in which yes.

How are you alike? In her madness, in the sense that La Pupuchurra does not care who is ahead of her, she likes to have fun and be the center of everything. She is one of the villains that you end up liking a lot because she is not evil. I identify with her because she is an uncomplicated person, having someone ahead is not an obstacle for her. She has a little of my name in her, of “candela” (fire in Spanish).

What is special about this new version of the hit soap opera “Yo soy Betty la fea”?

Something interesting is that the cast was very well chosen, many actors and actresses feel the same way as me: we identify with our characters and we enjoy representing them. Among all of us we have become a great family.

What character would you like to interpret? A futuristic action character.

What role would you reject? None, because although an actor is supposed to tell stories, they are not their own. The work of the director is very important.

16

MARCH 2019


Candela Marquez: Una bella entre feas

C

andela nació en España y actualmente vive en Doral mientras dura la filmación de la nueva telenovela en Telemundo. Es muy activa en las redes sociales; la puedes seguir en Instagram como @CandelaMarquezH.

Su personaje en Betty en NY es la modelo Jenny Wendy Reyes, mejor conocida como La Pupuchurra. Es un poco materialista y artificial y termina enredada emocionalmente con el esposo de una compañera de su trabajo.

¿Te pareces a tu personaje? Pues hay cosas en las que sí.

¿En qué te pareces? En la locura en el sentido de que a La Pupuchurra no le importa quién va adelante de ella, le gusta divertirse y ser el centro de todo. Ella es una de las villanas que terminas queriendo mucho porque es no es mala. Me identifico con ella porque es una persona descomplicada, tener a alguien por delante no es un obstáculo para ella. Ella tiene un poco de mi nombre, de candela.

¿Qué trae de especial esta nueva versión de la exitosa telenovela Yo soy Betty la fea? Algo interesante es que el elenco fue muy bien escogido porque a muchos actores y actrices les sucede lo mismo que a mí: nos identifica con nuestros personajes y disfrutamos representarlos. Entre todos nosotros hemos formado una gran familia.

¿Qué personaje que quisieras interpretar? A un personaje de acción futurista.

¿Qué papel rechazarías? Ninguno porque aunque el actor está expuesto a contar historias, no son propias. El trabajo de dirección es muy importante.

She suffers from Misophonia, that is, she is phobic to the ticking of clocks and to the noise of the changing and intermittent lights of a car.

¿Sabías que Candela…? Es misofónica, es decir, le tiene fobia al sonido del tic tac de los relojes y al ruido de las luces de cambio e intermitentes de un automóvil.

She has the habit of putting the toilet paper falling from above like a waterfall.

Tiene la manía de poner el papel higiénico cayendo desde arriba como una cascada.

Her crazy passion is perfume. She has more than 180 fragrances in her house in Mexico. Her favorite is by Dior.

Su loca pasión son los perfumes. En su casa en México tiene más de 180 fragancias. Su favorito es uno de Dior.

MARCH 2019

Credits: Dixón González Studio

Did you know that Candela is ...?

17


Safety First Doral Police Department @DoralPD

Tribute to women from the Doral Police Department Tributo a las mujeres del Departamento de Policía de Doral

T

he female role in society stands out more every day. This can be seen in the Doral Police Department since it has 24 female officers and 33 civilians, and 109 male officers

and 17 civilians. There are females who occupy key positions in the DPD, in all ranks: captains, lieutenants, sergeants, patrol officers, detectives, and women in important administrative and civil positions.

E

l rol femenino en la sociedad cada día destaca más. Esto se puede notar en el Departamento de Policía de Doral ya que cuenta con 24 oficiales y 33 civiles

mujeres y 109 oficiales y 17 civiles hombres. Hay féminas que ocupan puestos claves

en el DPD, en todos los rangos: capitanas, tenientes, sargentos, oficiales de patrullas, detectives, mujeres en importantes cargos administrativos y civiles.

The gender equality of the department

La igualdad de género del departamento

is present in all its forms; there is no

está presente en todas sus formas; no

difference between men and women,

hay ningún tipo de diferencia entre

they are the same, except for one detail:

hombres y mujeres, todos son iguales,

the buttons of the female uniform are closed upside down. Even the trainings and revalidations of licenses are the same for everyone. Whether to send a female or male officer depends on the situation in which they must act, because there are circumstances where a woman has a better ability to calm an altered person or approach a female victim of sexual abuse.

excepto por un detalle: los botones del uniforme femenino se cierran al revés que en los de los hombres. Incluso los entrenamientos y las revalidaciones de licencias son iguales para todos. Depende de la situación en que la policía deba actuar deciden si enviar a una mujer o un hombre, porque hay circunstancias donde la mujer tiene una mejor habilidad para calmar a una persona alterada o acercarse a una mujer víctima de una violación sexual.

Thanks to all the women who belong to the Doral Police

¡Gracias a todas las mujeres que pertenecen al

Department!

Departamento de Policía de Doral!

18

MARCH 2019


MARCH 2019

19


Family Life Dr. Cristina Sabroso

Marriage and Family Therapist Clinical Sexologist

DharmaInstitute.org

Family peace Paz familiar Living peace in the family is one of the greatest challenges we face in life. We are all different, and so we must accept this fact and learn to deal with these differences.

Vivir en paz con la familia es uno de los mayores desafíos que enfrentamos en la vida. Todos somos diferentes, por lo que debemos aceptar este hecho y aprender a lidiar con estas diferencias.

Communication: Understand that each person has his characteristic way of communicating. Some feel loved with hugs, others with praise, and others, more reserved, do not like a lot of talk or caress. They need to feel watched, and when talking to them, eyes in the eyes, always! Therefore, less criticism, and in search of family peace, learn to “speak the language” of each one.

Comunicación: Entiende que cada persona tiene su forma característica de comunicarse. Algunos se sienten amados con abrazos, otros con elogios, y otros, más reservados, no les gusta mucho hablar o acariciar. Necesitan sentirse vigilados, y cuando les hablan, ¡mirando a los ojos, siempre! Por lo tanto, menos críticas, y en busca de paz familiar, aprendan a “hablar el idioma” de cada uno.

Flexibility: Beware of intransigence, with the fear of being confronted. In situations of conflict, with the partner or with a child, sit facing him, look in the depths of his eyes, and fondly ask: “If you were me, how would you act in this case?” Note that, by being receptive to change, your family member will calm down and give you an answer that will help you understand what adjustments are needed to make you a more united and happy family!

Flexibilidad: cuidado con la intransigencia, con el temor de ser confrontado. En situaciones de conflicto, con la pareja o con un niño, siéntese frente a la persona, mírelo a los ojos y pregunte con cariño: “Si fuera yo, ¿cómo actuaría en este caso?” Tenga en cuenta que, al ser receptivo al cambio, el miembro de su familia se calmará y le dará una respuesta que lo ayudará a comprender qué ajustes son necesarios para que ustedes sean una familia más unida y feliz.

20

MARCH 2019


Nutritrending Ernesto Avendaño Nutritional Coach

@Nutritrending

Is Polycystic Ovarian Syndrome related to food? ¿El Síndrome de Ovarios Poliquísticos tiene relación con la alimentación? Polycystic Ovarian Syndrome is the result of a hormonal balance when the ovaries or the female adrenal glands produce more male hormones than normal causing the growth of cysts in the ovaries. According to the American Society for Reproductive Medicine, 15% of women worldwide suffer from PCOS.

El Síndrome De Ovarios Poliquísticos es consecuencia de un balance hormonal cuando los ovarios o las glándulas suprarrenales femeninas producen más hormonas masculinas de lo normal; esto causa el crecimiento de quistes en los ovarios. Según la American Society for Reproductive Medicine el 15% de las mujeres del mundo sufren de SOP. Una de las principales causas del SOP es la resistencia a la insulina, o sea, la situación en que las células no responden de manera adecuada a la acción de esta hormona y no permiten la entrada de glucosa a su interior. Las consecuencias más comunes en el SOP incluyen obesidad, acné, piel grasosa, exceso de vello en la cara, pecho, abdomen, menstruaciones irregulares e infertilidad. En el SOP la alimentación juega un papel fundamental ya que, aunque no puede curar por completo la condición, sí logra minimizar los síntomas al lograr el balance hormonal. El enfoque del tratamiento nutricional debe apuntar hacia la pérdida de peso y mejorar la resistencia a la insulina. Dejar de consumir azúcar, carbohidratos simples, evitar alimentos procesados y hacer ejercicio constante, son algunos de los cambios en el estilo de vida que una mujer con SOP debería adoptar para controlar su condición.

One of the main causes of PCOS is insulin resistance, that is, the situation in which the cells do not respond adequately to the action of this hormone and do not allow glucose to enter it. The most common consequences in PCOS include obesity, acne, oily skin, excess hair on the face, chest, abdomen, irregular menstruation, and infertility. In SOP, nutrition plays a fundamental role since, although it cannot completely cure the condition, it does manage to minimize the symptoms by achieving hormonal balance. The nutritional treatment approach should aim at weight loss and improve insulin resistance. To stop consuming sugar, simple carbohydrates, avoiding processed foods and constant exercise, are some of the changes in lifestyle that a woman with PCOS should adopt to control her condition.

MARCH 2019

21


Susie’s Educational Corner Susie Castillo

School Board Member, District 5

@susievcastillo

Miami-Dade County School Board approves item supporting democracy in Venezuela

La Junta Escolar del Condado de Miami-Dade aprueba un artículo que apoya la democracia en Venezuela.

At its February 13, 2019 School Board Meeting, the Miami-Dade County School Board passed an item I proposed approving Resolution No. 19-012 of the School Board of Miami-Dade County, supporting the students and the people of Venezuela, and their efforts toward restoring constitutional democracy and human rights in Venezuela. The situation in Venezuela is of great concern to the residents of Miami-Dade County. As Venezuela remains in political uncertainty, more and more families continue to flee the country. With the growing Venezuelan community in Miami, Miami-Dade County Public Schools is now home to thousands of Venezuelan students. The City of Doral, which I represent, is the city in the United States with the largest percentage of Venezuelan-born residents. We see new students from Venezuela coming in each day. It is important for us to stand in solidarity with those who are fighting for their democracy in Venezuela. We must show our students the importance of democracy and the importance of being civically engaged .

su reunión de la Junta Escolar del 13 de febrero de 2019, la Junta Escolar “delEnCondado de Miami-Dade aprobó un artículo que yo propuse para aprobar la

Resolución No. 19-012 de la Junta Escolar del Condado de Miami-Dade, que apoya a los estudiantes y al pueblo de Venezuela y sus esfuerzos para restablecer la democracia constitucional y los derechos humanos. La situación en Venezuela es de gran preocupación para los residentes del Condado de Miami-Dade. Mientras Venezuela permanece en la incertidumbre política, cada vez más familias siguen huyendo del país. Con la creciente comunidad venezolana en Miami, las escuelas públicas del Condado de Miami-Dade ahora albergan a miles de estudiantes venezolanos. La ciudad de Doral, a la que represento, es la ciudad de Estados Unidos con el mayor porcentaje de residentes nacidos en Venezuela. Vemos a nuevos estudiantes de Venezuela llegando cada día. Es importante para nosotros estar en solidaridad con aquellos que luchan por la democracia en Venezuela. Debemos mostrar a nuestros estudiantes la importancia de la Democracia y la importancia de estar comprometidos cívicamente .

22

MARCH 2019


MARCH 2019 FEBRUARY 2019

23


Capsulas del Éxito Vicente Passariello

Escritor y entrenador en PNL

@vicentepassariello

Tips for successful women Claves para mujeres exitosas

T

here is no magic formula for success. It is something personal, for some women it can be to marry, have children, and a happy home, while for others it is to succeed in their work or to achieve a balance between home and work or to be able to open their eyes in the morning and be alive. If you want to achieve success in any of its forms, you must include a series of qualities that focus you to get what you want.

Carolina Herrera

Diana Spencer

Mother Teresa

Malala Yousafzai

These are some attitudes that successful women have in life: • • • • • • • • • • • • • • •

24

N

o existe una fórmula mágica para obtener el éxito. Es algo personal, ya que para algunas mujeres puede ser casarse, tener hijos y un hogar feliz, mientras que para otras es triunfar en su trabajo o alcanzar un balance entre el hogar y el trabajo o poder abrir los ojos en la mañana y estar vivas. Si quieres alcanzar el éxito en cualquiera de sus formas, debes incluir una serie de cualidades que te enfoquen a obtener lo que deseas.

They trust in themselves. They stick to their decisions. They live with fearlessness. They are leaders. They have courage, and balance. They have a high sense of generosity. They are disciplined and organized. They are constant and persevering in their goals. Their happiness depends on them, they use optimism as a tool. They develop the art of patience. Their communication is based on win-win. Every day they are more creative, original, and intelligent. They are responsible for their lives and do not complain. Love is their engine: they love their lives. They take action to achieve their goals, because in order for their dreams to come true they need an action plan and execute it.

J. K. Rowling

Ellen DeGeneres

Oprah Winfrey

Estas son algunas actitudes que tienen las mujeres exitosas en la vida: • • • • • • • • • • • • • • •

Confían en sí mismas. Mantienen sus decisiones. Viven con valentía. Son líderes. Tienen coraje, balance y equilibrio. Poseen un alto sentido de generosidad. Son disciplinadas y organizadas. Son constantes y perseverantes en sus metas. Su felicidad depende de ellas, usan el optimismo como herramienta. Desarrollan el arte de la paciencia. Su comunicación se basa en ganar-ganar. Cada día son más creativas, originales e inteligentes. Son responsables de sus vidas y no se quejan. El amor es su motor: aman sus vidas. Toman acción para alcanzar sus metas, ya que para que sus sueños se hagan realidad necesitan un plan de acción y ejecutarlo.

MARCH 2019


MARCH 2019

25


Open Bar Patty Bastidas & Karen Piña Certified mixologist

Lucky Mellon Ball

Celebrate St. Patrick’s Day with this sweet and refreshing green drink!

INGREDIENTS • • • •

1 oz vodka ½ oz melon liqueur Orange juice (quantity needed) Ice to taste

DECOR 1 slice of lemon 1 cherry (optional)

DIRECTIONS

¡Celebra el Día de St. Patrick con este dulce y refrescante trago verde!

1. Fill a glass with ice. 2. Add vodka, melon liqueur and complete with orange juice. 3. Mix the preparation. 4. Garnish with lemon and cherry

INGREDIENTES • • • •

1 oz de vodka ½ oz de licor de melón Jugo de naranja (cantidad necesaria) Hielo al gusto

DECORACIÓN 1 rodaja de limón 1 cereza (opcional)

PREPARACIÓN 1. Llenar un vaso con hielo. 2. Añadir vodka, el licor de melón y completar con el jugo de naranja. 3. Mezclar la preparación. 4. Decorar con limón y cereza.

26

MARCH 2019


Cooking with Patty Patty Zerpa

Food Blogger

@pattycocina

Rucúla and Pistachio Pesto Pesto de Rucúla y Pistacho Preparation Cooking 15 min 15 min

Total 30 min

Serving 6

INGREDIENTS • • • • • •

2 cups of arugula 1 cup of pistachios without shells ½ cup of olive oil 1 tbsp lemon juice 50 grams of Parmesan cheese 2 cloves of garlic

DIRECTIONS 1. Empty all the ingredients in the processor and mix until a uniform paste forms. 2. Add salt as required, add a pinch of pepper. 3. Empty the mixture, preferably in a glass container, and cover with a layer of oil. 4. It can last up to a week in the refrigerator and 6 months frozen. Preparación Cocción 15 min 15 min

Total 30 min

Porciones 6

INGREDIENTES • • • • • •

2 tazas rucúla 1 taza pistachos sin su concha 1/2 taza aceite de oliva 1 cda jugo de limón 50 grs queso parmesano 2 dientes ajo

PREPARACIÓN 1. Vaciar todos los ingredientes en el procesador y mezclar hasta que se forme una pasta uniforme. 2. Rectificar sal, agregar una pizca de pimienta. Vaciar en un envase de vidrio preferiblemente y cubrir con una capa de aceite. 3. Puede durar hasta una semana en la nevera y 6 meses congelado

MARCH 2019

27


Save the Date

MAR 8

Light Your Bike Night

Enjoy a glow bike ride at the park with the entire family. Be bright, be seen and get your “glow on” as you deck yourself and your bikes with lights and glow-in-the-dark accessories. Event will include music, glow-in-the-dark giveaways and activities for all ages @ 7:00 p.m. Doral Central Park. Free!

MAR 17

Kegs & Eggs at Doral Start your St. Patrick’s Day off right at the Kegs & Eggs event. Enjoy the homemade breakfast plate and green beer that will hit the spot and get your luck started. Ticket includes one breakfast plate and one pint of green beer @ 10:00 a.m. Carolina Ale House Doral. $12

MAR 22-23

Seminario de emprendimiento Business Success Model

Pon tus ideas a generar dinero definiendo el modelo negocio y ofreciendo a tus clientes productos CÓMOde MULTIPLICAR que adorarán. Por Scudo Consulitng. Reserva tu cupo con $99. EMPRENDIENDO

TUS INGRESOS

MAR 16

MAR 9

Jornada de salud de Doral Pro Health

No dejes pasar de largo esta oportunidad para chequear tu estado de salud. Habrá circuitos de salud, nutrición para adultos, nutrición infantil, acupuntura, quiropráctica y test de HIV. @ 8:00 p.m. West Coast University. Gratis!

Doral 5K Enjoy a day of fitness and fun at the Doral 5K Run/ Walk. Celebrate health and activity by participating in this 3.1 miles run, kicking off. Make this a family to-do as there are several age divisions – everyone is welcome @ 7:00 a.m. Doral Meadow Park.

MAR 21

Silver Club Trip: Memphis at Actor’s Playhouse Inspired by actual events, Memphis follows the story of Huey Calhoun, a fictitious white radio DJ and Felicia. Bus departs Government Center @ 5:00 p.m. Fee does not include dinner. Resident $45 and NonResident $54

MAR 22

Taller Libre de Lácteos Taller para saber más sobre por qué y cómo reemplazar los productos lácteos comunes por recetas 100% a base de plantas, deliciosas y fáciles de preparar en su casa. Por Monkylifestyle e Ilona Lallo 9:00 a.m. Best Time Ever 9851 NW 58th Street #101 Doral. $99.

MAR 26-29

Friends! The Musical Parody

This is the comedic musical that lovingly pokes fun at TV’s Friends, celebrating the adventures of your favorite group of 20-something friends as they navigate the pitfalls of work, life, and love in 1990s Manhattan. @ 7:30 p.m.Improv Comedy Club at CityPlace Doral. $25

MAR 29

Movies at the Park

Catch the family friendly film “on the green” Ralph Breaks the Internet on a giant inflatable movie screen. Bring your lawn chairs or blankets @ 8:00 p.m. Downtown Doral Park. Free!

Send us your event to editorial@LiveItUpMagazine.com. Pictures will be appreciated. 28

MARCH 2019


Signature Event

Ritmo Doral

La Santa Cecilia with Mr. Pauer & Elastic Bond La Santa Cecilia with Mr. Pauer & Elastic Bond The City of Doral in partnership with The Rhythm Foundation will present Grammy winning latin rock band, La Santa Cecilia, along with South Florida’s own Elastic Bond and Mr. Pauer at the highly anticipated third annual Ritmo Doral, a multinational concert and cultural event that will take place on Saturday, March 23, 2019 in Downtown Doral Park. The free, family-friendly festival, promoting the community’s cultural, diplomatic, business and tourism ties, will feature food and drink vendors, samplings and activities for kids, as well as arts offerings and cultural activations from Doral’s Sister Cities and the local community.

What? La Santa Cecilia at Ritmo Doral with Mr. Pauer & Elastic Bond When? Saturday, March 23 Time? 7:00 p.m. - 11:00 p.m. Where? Downtown Doral Park How much? Free! MARCH 2019

La ciudad de Doral, en asociación con The Rhythm Foundation, presentará a la banda de rock latino ganadora del Grammy, La Santa Cecilia, junto con Elastic Bond y Mr. Pauer, en la muy esperada tercera edición anual de Ritmo Doral, un concierto multinacional y un evento cultural que tendrá lugar el sábado 23 de marzo en el Downtown Doral Park. El festival gratuito para familias, que promueve los lazos culturales, diplomáticos, comerciales y turísticos de la comunidad, contará con vendedores de comida y bebida, muestras y actividades para niños, así como ofertas de arte y activaciones culturales de las ciudades hermanas de Doral y la comunidad local.

¿Quién? La Santa Cecilia en Ritmo Doral con el Mr. Pauer y Elastic Bond ¿Cuándo? Sábado 23 de marzo ¿Hora? 7:00 p.m. - 11.00 p.m. ¿Dónde? Downtown Doral Park ¿Cuánto cuesta? ¡Gratis! 29


Events

Random Acts of Kindness Day Celebration IKEA Miami showed grateful to all of the first responders of the City of Sweetwater and the City of Doral for their continued service on February 15th with a delicious and free breakfast.

30

MARCH 2019


Events

Grand Opening of MAU Park 3719 NW 97th Ave. Doral

MARCH 2019

31


32

MARCH 2019


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.