technical
2014
Finiture - Finishes
Simboli - Signs
.00 Trasparente Clear Transparent Klar Transparente Прозрачный
.31 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Хромированный
.01 Bianco White Blanc Weiss Blanco Белый
.32 Nickel satinato Nickel mat Nickel satiné Nickelmatt Niquel mate Матовый никель
.02 Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
.33 Acciaio satinato Matt-steel Acier satiné Mattedelstahl Acero mate Матовая сталь
.03 Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
.45 Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisè Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Анодированный алюминий
.20 Ottone lucido Polished brass Laiton poli Messing poliert Latòn brillo Полированная латунь
.50 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Хрусталь
.21 Dorato 24K Golded 24K Doré 24K Vergoldet 24K Daurado 24K Позолоченный 24К
.57 Vetro bianco White glass Verre blanc Weisses Glas Vidrio blanco Белое стекло
.22 Ottone cromato Chromed brass Laiton chromé Messing chrom Latòn cromado Хромированная латунь
.34 Verniciato corten Painted corten finishing Finition cortain Rost lakierung corten-effekt Barnizado acabado corten Oкрашенный в ржаво-коричневый цвет
/WW Led Warm White 2700°K - 3200°K
/EM Emergenza Emergency
/CW Led Cold White 5000°K - 6000°K
/DIM Dimmerabile Dimming
/W Led Natural White 3500°K - 4200°K
Foro incasso. Cut out. Trou d’encastrement. Ausschnitt. Foro encastramento. Отверстие под светильник .......... Kg
T< .....°C
Apparecchi calpestabili - Apparecchi carrabili Walk over fitting - Drive over fittings Appareils piètonniers - Pour passage vehicules Begehbare Leuchten - Befahrbare Pisable - Para passaje de vehiculos Приборы для пешеходных зон – Приборы для автомобильных дорог Temperatura superficiale <.....°C Surface temperature <.....°C Temperature de surface <.....°C Temperatur der Kontaktflächen <.....°C Temperadura superficial <.....°C Наружная температура <..... °C Alimentatore incluso – Alimentatore non incluso Converter included – Converter not included Convertisseur inclus – Convertisseur pas inclus Inklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefert Convertidor incluido – Convertidor no incluido С КОНВЕРТЕРОМ - БЕЗ КОНВЕРТЕРА
.... cm
Lunghezza cavo Cable length Longueur du câble Kabel Länge Largura cable кабелем длиной Dimmer incluso Dimmer included Dimmer inclus Dimmer inklusiv Dimmer incluido с диммером Dati fotometrici. Photometrical data. Donnés photometriques. Ausstrajlwinkel. Angulo de abertura. Величина луча.
/DALI Dimmerabile Dimming
/RGB Led RGB.
Marchi - Marks
Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato. Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcée. Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung. Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado. Световой прибор со вторым классом защиты, двойной или армированной изоляцией.
III
F
Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto. SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance. Niederspannung Gerät mit entferntem trafo. Aparatos en baja tensione con alimentador remoto. Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором. Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Fixture ready for installation on normally inflammable surfaces. Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables. Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparatos adecuados para ser instalados en superficies normalmente inflamables. Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность.
Gradi di protezione - IP 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st digit: protection against penetration by solid bodies. 1re chiffre: protéction contre la pénetration des corps solides. 1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt. 1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos sólidos. 1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено 1 Protetto da corpi solidi superiori a 50mm. Protected against solid matters (over 50mm). Protégé contre objets solides de plus de 50mm. Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 50 mm. Защищено от предметов более 50мм 2 Protetto da corpi solidi superiori a 12mm. Protected against solid matters (over 12mm). Protégé contre objets solides de plus de 12mm. Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm. Защищено от предметов более 12мм 3 Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm. Protected against solid matters (over 2,5mm). Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm. Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm. Защищено от предметов более 2,5мм 4 Protetto da corpi solidi superiori a 1mm. Protected against solid matters (over 1mm). Protégé contre objets solides de plus de 1mm. Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм. 5 Protetto contro la polvere. Dust proof. Protégé contre la poussière. Staubgeschützt. Protegido contra el polvo. Защищено от пыли. 6 Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust proof. Protégé totalement contre la poussière. Staubdicht. Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено
Posizioni - Positions 2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd digit: protection against penetration by water. 2me chiffre: protéction contre la pénetration de l’eau. 2a Ziffer: wassergeschützt. 2o Digito: a la protección la penetración de l’agua. 2-ая цифра: защита от проникновения воды 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено. 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against drops of water falling vertically. Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eau Tropfwassergeschützt. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua. Защищено от вертикальных капель воды. 3 Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture. Protégé contre la pluie. Regengeschützt. Protegido contra la lluvia. Защищено от дождя. 4 Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture. Protégé contre les projections d’eau. Spritzwassergeschützt. Protegido contra salpicaduras de agua. Защищено от брызг. 5 Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof. Protégé contre les jets d’eau. Strahlwassergeschützt. Protegido contra chorros de agua. Защищено от потоков воды.
Sospensione Suspension Suspension Pendelleuchte Colgante Подвесной светильник Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischleuchte Lampara de sobremesa Настольная лампа Lampada da terra Floor lamp Lampadaire Stehleuchte Lampara de pie Торшер Lampada da parete Wall lamp Applique Wandeleuchte Aplique Бра Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier Deckenleuchte Lampara de techo Потолочный светильник Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочный Aplique y techo светильник
Lampada da incasso Recessed lamp Lampe a encastrer Einbauleuchte Empotrable Встроенный светильник
6 Protetto contro le ondate. Wave proof. Protégé contre les vagues. Wellengeschützt. Protegido contra mar gruesa. Защищено от волн. 7 Protetto contro immersione. Watertight immersion fixture. Étanche pour immersion. Eintauchenwassergeschützt. Protegido contra la inmersión. Защищено от погружения в воду.
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
Architectural p. 12
outdoor p. 88
Lighting systems p. 160
Decorative Lights p. 214
Spots p. 270
technical
Più di 35 anni di MADE IN ITALY L'Italia è la culla della creatività. La tradizione artigianale e lo stile italiani sono conosciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sempre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente riconoscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime. Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei componenti e dei materiali e la lavorazione guidata dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utilizzo. Prodotti dei quali siamo fieri e orgogliosi. Prodotti Made in Italy. more than 35 years of MADE IN ITALY Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the attention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, mostly collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality components and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of light fixtures for all types of use. Products of which we are very proud. Products Made in Italy.
Sviluppo sostenibile Il tema del riscaldamento globale e dell’impellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria parte, grande o piccola che sia. EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo catalogo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Saving) aiutandolo così a compiere scelte consapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile. SUSTAINABLE DEVELOPMENT Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recognized problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big. EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highlighted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.
Architectural Square QUADRATO
Halo Fluo Led
p. 16
CASPER
DIM EM
GHOST UP
Halo Fluo Led
p. 22
GHOST MINI
GHOST UP MINI Fluo Led
DIM EM
p. 28
Ghost Fluo
Fluo Led
p. 30
p. 32
DIM EM
GHOST MAXI Fluo
Fluo Led
p. 34
p. 36
EM
Round ROTONDO
Halo Fluo Led
p. 40
DIM EM
MIRAGE UP
ZERO
Halo Fluo Led
p. 46
MIRAGE MINI
MIRAGE UP MINI Fluo Led
DIM EM
p. 50
MIRAGE Fluo
Fluo Led
p. 52
p. 54
DIM EM
MIRAGE MAXI Fluo
p. 56
Fluo Led
p. 58
EM
Linear PHANTOM Fluo Led
p. 64
4
PHANTOM Sistema
PHANTOM MAXI
PHANTOM Maxi Sistema
Fluo
p. 66
Fluo Led
p. 70
Linea Fluo Led RGB
p. 76
p. 80
DIM EM
OUTDOOR Wanda
Spook
KepĂŹ
Bubbled
Led
Led RGB
Led RGB
Led
DIM
p. 90
p. 98
Vision 1
Vision 3 Led
DIM
DIM
Led
Led
DIM
p. 120
p. 122
p. 126
Zeppelin Orientabile
zeppelin maxi
zeppelin 25
Drum
Led
p. 118
zeppelin
Geo
Vision 3
Led
p. 116
p. 110
p. 104
Step
Led RGB
Led
Led
Led
Led
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 132
p. 138
p. 136
tris
soft
p. 140
cerchio
p. 142
kross
vista
Led
Led
Led RGB
Led
Led
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 144
p. 146
four
p. 148
p. 152
p. 154
Drive
p. 156
Led
Led
DIM
DIM
p. 158
5
LIGHTING SYSTEMS Flan
Flan
Galileo
Led
Led
p. 164 Halo
Colibrì LARGE
pag. 178
p. 170
Colibrì SMALL
Halo
Led
p. 172
pag. 176
HQI HALO
p. 180
Flan
Flan
Colibrì SMALL
Led
p. 166
Halo
Halo
Colibrì MEDIUM
Halo
Colibrì LARGE
HQI HALO
Led
p. 164
Bibox Halo
Led
p. 166
Colibrì MEDIUM
Galileo 2000
Bibox spot
p. 182
Halo
p. 184
p. 186
Bibox fluo Fluo
p. 192
p. 194
Magika
Angolo
p. 200
6
p. 196
piatta
Cometa 12
Cometa 24
Led
Led
Led
Led
Led RGB
DIM EM
DIM EM
DIM EM
DIM
DIM
p. 206
p. 208
p. 210
p. 210
Decorative Lights Lucciola
Dot Led
p. 216
Led
Led
Led RGB
Led RGB
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 220
p. 218
Fire
Vega
Alcor
Sirio
p. 222
p. 226
Ice Led RGB
Led RGB
DIM
DIM
p. 230
p. 234
Top
Snorki
Led
Led
Led
Led RGB
Led
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 238
p. 240
p. 242
Cerchietto
One
p. 244
p. 248
Trim mono
Cruise
Trim bi
Led
Led
Led
Led
Led
DIM
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 250
p. 254
p. 252
TWIST
p. 256
p. 258
SLOT
SPOON
SKA
p. 260
Pix
BYte
Top MINI
Led
Led
Led
Led
DIM
DIM
DIM
DIM
p. 262
p. 264
pag. 268
7
SPOTS Square Dissy Quadro
p. 272 EDY MAXI
Edy Mini
Edy Mini 45째
EDY
Halo
Led
Led
Led
Led
DIM EM
DIM
DIM
DIM EM
Halo
p. 276
p. 276
MINIDELTA
p. 278
DELTA
EASY
Halo
p. 278 BOX Led
Led
p. 284
p. 286
Halo
Halo
Fluo
Fluo Led
VERO
EDY 45째
EM
6056
Halo
Led
p. 288 6048
Halo
Led
DIM
p. 296
p. 300
EM
p. 300
p. 290 MODUS
DIM EM
Halo
Led
Led
DIM EM
DIM
p. 294 Cubo
Halo Led
p. 304
p. 305
Round Dissy tondo
p. 306
8
Cip 7
Cip 11
Tappo Mini
Halo
Tappo
Halo
Led
Led
Led
Led
led
DIM EM
DIM EM
DIM EM
DIM
DIM EM
p. 308
p. 309
p. 314
p. 318
Tappo Orientabile
p. 322
Halo
Tappo Maxi
Halo
Tappo Maxi LED
Kat
LED
led
DIM EM
DIM EM
Zenith
p. 326
p. 328
Orbit
Loft
Bat
p. 330
p. 336 MINIKORNO
Led
DIM EM
DIM EM
HQI
p. 338 Korno
HQI
Till
p. 332 6055
EM
Halo
p. 346
Pinco
Okkio
p. 340 6047
p. 352 6204
Halo
Halo
Led
Led
DIM EM
DIM
DIM
p. 354 6239
p. 358
Halo
Minihula
6100
6240
Halo
EOS PI첫
DIM EM
Halo
Halo
p. 352 Geko
Halo
6024-6028-6030
p. 358
Halo
Sigma
TAU
Halo
p. 362
p. 360 Halo
LED
Zic
p. 358
p. 359 Halo
p. 342
Led
p. 356
p. 359 Halo
p. 362
p. 348
Led
Halo
Gamma
Zen
EM
Led
p. 348
Halo
FLUO
FLUO
Led
p. 344
p. 334
Planet FLUO
Led
LED
Led
Halo
Frida
Halo
LED
p. 362
p. 363
LED
p. 363
p. 363
9
LAYOUT Capitolo Chapter
Finitura Finishing
Codice Code
Nome Name
Disegno Tecnico Technical Drawing
Foto Picture
Dati Tecnici Technical Data
Ambientazione Still Life
Accessori Accessories
I caratteri in rosso sono utilizzati per il codice e le specifiche che concorrono alla definizione del prodotto da indicare negli ordini.
Alimentatori Drivers
Prodotto Product
Red characters are used for code and specifications needed to identify the product code to be indicated in orders.
Finitura Finish
Specifiche Specifications Colore luce Light color
10
Architectural
12 Quadrati-Square
P. 16
Rotondi-Round
P. 40
Lineari-Lines
P. 62
88
Outdoor Lineari-Lines
P. 90
Lampade-Lamps
P. 114
Paletti-Bollards
P. 104
Segnali o luci-Signal or spot lights
P. 130
Carrabili-Drive over
P. 156 160
Lighting Systems Proiettori a Binario-Track Spots
P. 162
Proiettori-Projectors
P. 162
Sistema cavo-Cable System
P. 190
Lineari-Lines
P. 200
214
Decorative Lights
270
Spots Quadrati-Square
P. 272
Rotondi-Round
P. 306
366
Technical Data Tecnologie led-Led Tecnologies
P. 366
Sistemi di controllo Led-Led Control Systems
P. 382
Installazioni-Installations
P. 402
Accessori-Accessories
P. 406
Alimentatori-Drivers
P. 408
Curve fotometriche-Photometric data
P. 414
11
Square
12
Round
Linear
QUADRATO
p. 16
Rotondo
p. 40
Phantom
p. 64
Casper
p. 22
zero
p. 46
phantom sistema
p. 70
Ghost Mini
p. 28
mirage mini
p. 50
phantom maxi
p. 66
Ghost up mini
p. 30
mirage up mini
p. 52
phantom maxi sistema
p. 76
ghost
p. 32
mirage
p. 54
linea
p. 80
ghost up
p. 34
mirage up
p. 56
ghost maxi
p. 36
mirage maxi
p. 58
Architectural
13
14
Hidden Lights
15
Lampade a scomparsa totale per installazione in controsoffitti di cartongesso. Corpo in metallo verniciato, schermo in metacrilato satinato o vetro (Casper, Zero) e riflettori interni per una diffusione efficiente ed uniforme. Sono disponibili versioni con diffusore a filo del soffitto oppure con diffusore arretrato.
Rahmenlosen Einbauleuchten zur Installation in den Zwischendecken aus Gipskarton. Struktur aus lackiertem Metall. Schirm aus satiniertem Metacrylat oder Glass (Casper, Zero) und inneren Reflektoren un eine effiziente und gleichmäßige Lichtstrahlung, zugarantiren.
Trimless recessed Lamps for installation into plasterboard false ceilings. Body in painted metal, satin methacrylate or glass (Casper, Zero) screen and internal reflectors to grant efficient and uniform light diffusion. Available with diffuser flush to the ceiling or completely recessed.
Aparatos de iluminaciòn sin marcos para ser instalados in techos de yeso. Cuerpos en metal pintado, difusores en metacrilato satinado o vidrio y reflectores internos para una difusión eficaz de la luz. Difusores empotrados o ras del techo.
Lampes encastrées sans battue pour installation dans faux plafonds en plaqueplâtre. Corps en métal verni, écran en methacrylate satiné ou verre (Casper, Zero) et réflecteurs internes pour garantir une émission de lumière efficace et uniforme.
Светильники, встраиваемые без окантовки вровень с поверхностью для подвесных потолков из гипсокартона. Корпус из окрашенного металла, экран из сатинированного метакрилата или стекла (Casper, Zero) и внутренние рефлекторы для ровного эффективного рассеивания луча света.
15
Architectural - Square - Quadrato
QUADRATO design: U.T. EGOLUCE
6626
12V
0,6 kg
12V 50W GU5,3 III
6627
230V
0,7 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo
0,3m.
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
10
12
12
12
0,3m.
8x8
8x8
.01
16
9,8x9,8cm.
.01
9,8x9,8cm.
17
QUADRATO
modulo power LED Architectural - Square - Quadrato
design: U.T. EGOLUCE
6628 +
Power led
0,95 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
+
III
13
15
6628
8x8
.01
9,8x9,8cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
18
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
QUADRATO COB LED
6628 +
COB led
0,95 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Architectural - Square - Quadrato
design: U.T. EGOLUCE
+
III
0107-0108
16
12,5 cod.0107 14,5 cod.0108
6628
8x8
.01
9,8x9,8cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0115/EM 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
19
20
21
CASPER
Architectural - Square - Casper
design: U.T. EGOLUCE
6620
12V
0,5 kg
12V 50W GU5,3 III
6621
230V
0,6 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo
0,3m.
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
13
13
10,5
13
0,3m.
8x8
.57
22
8x8 10,5x10,5cm.
.57
10,5x10,5cm.
Glass diffuser
23
CASPER
modulo power LED Architectural - Square - Casper
design: U.T. EGOLUCE
6622 +
Power led
0,80 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
+
III
0121-0123
13
15
6622
8x8
.57
10,5x10,5cm.
Glass diffuser Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
24
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
CASPER COB LED
6622 +
COB led
0,80 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Architectural - Square - Casper
design: U.T. EGOLUCE
+
III
0107-0108
17,5
14 cod.0107 15 cod.0108
6622
8x8
.57
10,5x10,5cm.
Glass diffuser Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
25
26
27
GHOST MINI Architectural - Square - Ghost Mini
design: U.T. EGOLUCE
6602
ghost mini
1,8 kg
2x13W G24q.1
6602
ghost mini EMERGENZA
3,2 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
10
10
11
11
F IP 40
16x16
.01 28
16x16
18,5x18,5cm.
.01/EM
18,5x18,5cm.
Methacrylate diffuser
GHOST MINI LED Architectural - Square - Ghost Mini
design: U.T. EGOLUCE
6604
ghost mini led
2 kg
13,6W 1130lm 3000째K (WW) 13,6W 1165lm 4000째K (W)
10
11
F IP 40
16x16
.01/W .01/WW
18,5x18,5cm.
Methacrylate diffuser 29
GHOST UP mini Architectural - Square - Ghost Mini Up Mini
design: U.T. EGOLUCE
ghost up mini
2 kg
6603
F IP 40
14
15
15
F IP 40
16x16
16x16
30
3,4 kg
2x13W G24q.1
2x13W G24q.1
.01
ghost up mini EMERGENZA
14
6603
18,5x18,5cm.
.01/EM
18,5x18,5cm.
Methacrylate diffuser
31
GHOST
Architectural - Square - Ghost
design: U.T. EGOLUCE
ghost
2 kg
2x26W G24q.3
6600
11
10
11
F IP 40
20x20
32
3,5 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01
ghost EMERGENZA
10
6600
20x20
22,5x22,5cm.
.01/EM
22,5x22,5cm.
Methacrylate diffuser
Architectural - Square - Ghost
GHOST LED design: U.T. EGOLUCE
6608
ghost led
1,9 kg
6608
ghost led EMERGENZA
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
10
10
11
11
F IP 40
2,9 kg
20x20
20x20
.01/W .01/WW
6608
22,5x22,5cm.
ghost led dimmerabile DALI
1,9 kg
.01/W/EM .01/WW/EM
22,5x22,5cm.
6608 ghost led dimmerabile 1-10
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
10
10
11
11
F IP 40
1,9 kg
20x20
20x20
.01/W/DALI .01/WW/DALI
22,5x22,5cm.
.01/W/DIM .01/WW/DIM
22,5x22,5cm.
Methacrylate diffuser 33
Architectural - Square - Ghost
GHOST UP design: U.T. EGOLUCE
ghost up
2,2 kg
6601
15
15
14
20x20
20x20
34
3,7 kg
F IP 40
F IP 40
.01
ghost up EMERGENZA
2x26W G24q.3
14
6601
2x26W G24q.3
22,5x22,5cm.
.01/EM
22,5x22,5cm.
Methacrylate diffuser
35
Architectural - Square - Ghost Maxi
GHOST MAXI design: U.T. EGOLUCE
ghost maxi
3,7 kg
6606
13
11
35x35
35x35
36
4,5 kg
F IP 40
15
F IP 40
.01
ghost maxi EMERGENZA
3x18W 2G11
13
6606
3x18W 2G11
37x37cm.
.01/EM
37x37cm.
Methacrylate diffuser
37
GHOST MAXI LED Architectural - Square - Ghost Maxi
design: U.T. EGOLUCE
6607
ghost maxi led
3,5 kg
34,1W 3750lm 4000째K (W) 34,1W 3550lm 3000째K (WW)
11
13
F IP 40
35x35
.01/W .01/WW 38
37x37cm.
Methacrylate diffuser
39
Architectural - Round - Rotondo
ROTONDO design: U.T. EGOLUCE
6415
12V
0,25 kg
12V 50W GU5,3 III
6416
230V
0,25 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo
0,3m.
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
12
12
12
12
0,3m.
Ø7
.01 40 40
Ø7 9,2 cm.
.01
9,2 cm.
41
ROTONDO
modulo power LED Architectural - Round - Rotondo
design: U.T. EGOLUCE
6415 +
Power led
0,35 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
+
III
10,5
10,5
6415
Ø7
.01
9,2 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
42
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
ROTONDO COB LED
6415 +
COB led
0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Architectural - Round - Rotondo
design: U.T. EGOLUCE
+
III
0107-0108
11,5
9,5 cod.0107 11,5 cod.0108
6415
Ø7
.01
9,2 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
43
44
45
ZERO
Architectural - Round - Zero
design: U.T. EGOLUCE
6623
12V
0,5 kg
230V
0,6 kg
50W GU10
12V 50W GU5,3 III
6624
11W GU10 Fluo
0,3m.
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
14
12
14
14
0,3m.
Ø 10
Ø 10
.57 46
11,4 cm.
.57
11,4 cm.
Glass diffuser
47
ZERO
modulo power LED Architectural - Round - Zero
design: U.T. EGOLUCE
6625 +
Power led
0,80 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
+ +
III
0121-0123
15
15
6625 6415
Ø 10
.57
Glass diffuser
11,4 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
48
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0115/EM 0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
ZERO COB LED
6625 +
COB led
0,80 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Architectural - Round - Zero
design: U.T. EGOLUCE
+
III
0107-0108
17
15 cod.0107 17 cod.0108
6625
Ø 10
.57
11,4 cm.
Glass diffuser
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
0115/EM Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
49
Architectural - Round - Mirage Mini
mirage Mini design: U.T. EGOLUCE
mirage mini
1,7 kg
6612
F IP 40
13
12
13
F IP 40
Ø 18
50
3,1 kg
2x13W G24q.1
2x13W G24q.1
.01
mirage mini EMERGENZA
12
6612
Ø 18
21,5 cm.
.01/EM
21,5 cm.
Metacrylate diffuser
mirage mini LED Architectural - Round - Mirage Mini
design: U.T. EGOLUCE
6605
mirage mini led
1,9 kg
13,6W 1130lm 3000°K (WW) 13,6W 1165lm 4000°K (W)
12
13
F IP 40
Ø 18
.01/W .01/WW
21,5 cm.
Metacrylate diffuser 51
mirage UP Mini Architectural - Round - Mirage Up Mini
design: U.T. EGOLUCE
mirage up mini
2,2 kg
2x13W G24q.1
6613
17
16
17
F IP 40
Ø 18
52
3,3 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01
mirage up mini EMERGENZA
16
6613
Ø 18
21,5 cm.
.01/EM
21,5 cm.
Metacrylate diffuser
53
MIRAGE
Architectural - Round - Mirage
design: U.T. EGOLUCE
mirage
2 kg
6610
12
12 Ø 22
54
3,5 kg
F IP 40
13
F IP 40
.01
mirage EMERGENZA
2x26W G24q.3
13
6610
2x26W G24q.3
Ø 22
25,5 cm.
.01/EM
25,5 cm.
Methacrylate diffuser
Architectural - Round - Mirage
MIRAGE LED design: U.T. EGOLUCE
6609
mirage led
1,9 kg
6609
mirage led EMERGENZA
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
12
12
13
13
F IP 40
Ø 22
Ø 22
.01/W .01/WW
6609
2,9 kg
25,5 cm.
mirage led dimmerabile DALI
1,9 kg
.01/W/EM .01/WW/EM
25,5 cm.
6609 mirage led dimmerabile 1-10
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
Ø 22
.01/W/DALI .01/WW/DALI
12
12
13
F IP 40
13
F IP 40
1,9 kg
Ø 22
25,5 cm.
.01/W/DIM .01/WW/DIM
25,5 cm.
Methacrylate diffuser 55
Architectural - Square - Mirage Up
MIRAGE UP design: U.T. EGOLUCE
mirage up
2,2 kg
6611mirage up EMERGENZA 2x26W G24q.3
F IP 40
16
17
17
F IP 40
Ø 22
Ø 22
.01 56
3,7 kg
16
6611
2x26W G24q.3
25,5 cm.
.01/EM
25,5 cm.
Methacrylate diffuser
57
Architectural - Square - Mirage Maxi
MIRAGE MAXI design: U.T. EGOLUCE
6614
mirage maxi
3,2 kg
6614
mirage maxi EMERGENZA
4 kg
55W 2GX13
55W 2GX13
18W G24q.2 (only em)
F IP 40
15
17
13
14
F IP 40
Ø 33
.01 58
Ø 33 36 cm.
.01/EM
36 cm.
Methacrylate diffuser
59
MIRAGE MAXI LED Architectural - Square - Mirage Maxi
design: U.T. EGOLUCE
6654
mirage maxi led
3,5 kg
34,1W 3750lm 4000°K (W) 34,1W 3550lm 3000°K (WW)
13
14
F IP 40
Ø 33
.01/W .01/WW 60
36 cm.
Methacrylate diffuser
61
62
PHANTOM
design U.T. EGOLUCE
63
Sistema di lampade a scomparsa totale, corpo in alluminio verniciato bianco, tappi in policarbonato bianco e schermo in metacrilato satinato. Disponibili in due larghezze: 4 e 9 cm.
Rahmenlose Einbauleuchten-system. Körper aus Aluminium, Seitenteile aus weißem Polykarbonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. Verfügbar in Breite: 4 oder 9 cm.
System of trimless recessed lamps. White painted aluminium body, sides in white polycarbonate and shade in satin methacrylate. Available in 2 widths: 4 and 9 cm.
Sistema de aparatos sin marco, cuerpo en aluminio pintado blanco.Tapas em policarbonato blanco y difusor en metacrilato satinado. Disponible en dos anchos: 4 y 9 cm.
Système de lampes à encastrer sans cadre. Corps en aluminium, terminales en polycarbonate blanc et diffuseur en méthacrylate satiné. Disponibles en deux largeurs : 4 cm. et 9 cm.
Система потолочных светильников. Корпус из окрашенного алюминия, боковые детали из белого поликарбоната и абажур из сатинированного метакрилата. В двух размерах: шириной 4 и 9 см
63
Architectural - Lines - Phantom
PHANTOM design: U.T. EGOLUCE
6630
phantom 60
1 kg
24W G5 T5
4
11
12
F IP 40
59
.01
phantom 90
1,4 kg
6632
phantom 120
F IP 40
F IP 40
4
11
4
12
54W G5 T5
12
39W G5 T5
89
.01 64
1,7 kg
11
6631
4,7x59,5cm.
119 4,7x89,5cm.
.01
4,7x119,5cm.
Methacrylate diffuser
Architectural - Lines - Phantom
PHANTOM LED design: U.T. EGOLUCE
6637
phantom led 60
1 kg
12,5W 1590lm 4000°K (W) 12,5W 1500lm 3000°K (WW)
4
11
12
F IP 40
57,5
.01/W .01/WW
6638
4,7x58cm.
phantom led 90
1,4 kg
6639
phantom led 120
18,7W 2380lm 4000°K (W)
25W 3170lm 4000°K (W)
18,7W 2250lm 3000°K (WW)
25W 3000lm 3000°K (WW)
85,5
.01/W .01/WW
11
4
11
4
12
F IP 40
12
F IP 40
1,7 kg
113,5 4,7x86cm.
.01/W .01/WW
4,7x114cm.
Methacrylate diffuser 65
Architectural - Lines - Phantom Maxi
Phantom Maxi design: U.T. EGOLUCE
6634
phantom maxi 60
2,1 kg
2x24W G5 T5
9
11
13
F IP 40
59
.01
phantom maxi 90
3,1 kg
2x39W G5 T5
6636
Methacrylate diffuser
11
9
11
9
89
66
4,1 kg
F IP 40
13
F IP 40
.01
phantom maxi 120
2x54W G5 T5
13
6635
9,7x59,5cm.
119 9,7x89,5cm.
.01
Hight efficency diffuser: 9,7x119,5cm.
0870/60/90/120
67
68
69
Architectural - Lines - Phantom
PHANTOM Sistema design: U.T. EGOLUCE
6640
phantom sistema 60
1 kg
6641
phantom sistema 90
1,4 kg
6642
phantom sistema 120
F IP 40
F IP 40
F IP 40
.01 70
4
4
4
A = 58
B = 88 4,7x L cm.
.01
1,7 kg
11
54W G5 T5
11
39W G5 T5
11
24W G5 T5
C = 118 4,7x L cm.
.01
4,7x L cm.
Architectural - Lines - Phantom Profilo + Parte elettrica - Profile + Light module
Testata di chiusura - Closing heads 0290 2 pz. - D=0,5cm.
Esempi - Examples
Schermo in metacrilato - Methacrylate diffuser 0845/300 cm. - 0845/200 cm.
Giunto - Connector 0291
4,7xL cm.
D
C
B
D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm. L = (0,5+118+88+0,5) + 0,5 = 207,5 cm.
D
A
A
A
D
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm. L = (0,5+58+58+58+0,5) + 0,5 = 175,5 cm. 71
Architectural - Lines - Phantom
PHANTOM Sistema LED design: U.T. EGOLUCE
6650
phantom sistema led 60
1 kg
6651
phantom sistema led 90
1,4 kg
6652
phantom sistema led 120
12,5W 1590lm 4000°K (W)
18,7W 2380lm 4000°K (W)
25W 3170lm 4000°K (W)
12,5W 1500lm 3000°K (WW)
18,7W 2250lm 3000°K (WW)
25W 3000lm 3000°K (WW)
.01/W .01/WW 72
4
4
4
A = 56,5
11
F IP 40
11
F IP 40
11
F IP 40
B = 84,5 4,7x L cm.
.01/W .01/WW
1,7 kg
C = 112,5 4,7x L cm.
.01/W .01/WW
4,7x L cm.
Architectural - Lines - Phantom Profilo + Parte elettrica - Profile + Light module
Testata di chiusura - Closing heads 0290 2 pz. - D=0,5cm.
Esempi - Examples
Schermo in metacrilato - Methacrylate diffuser 0845/300 cm. - 0845/200 cm.
Giunto - Connector 0291
4,7xL cm.
D
C
B
D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm. L = (0,5+112,5+84,5+0,5) + 0,5 = 197,5 cm.
D
A
A
A
D
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm. L = (0,5+56,5+56,5+56,5+0,5) + 0,5 = 171 cm. 73
74
75
phantom maxi SISTEMA Architectural - Lines - Phantom
design: U.T. EGOLUCE
2,1 kg
6646
phantom maxi sistema 90
F IP 40
.01
4,1 kg
9
B = 88 9,7x L cm.
phantom maxi sistema 120
F IP 40
9
9
A = 58
76
6647
2x54W G5 T5
11
F IP 40
.01
3,1 kg
2x39W G5 T5
11
phantom maxi sistema 60
11
6645
2x24W G5 T5
C = 118 9,7x L cm.
.01
9,7x L cm.
Architectural - Lines - Phantom Profilo + Parte elettrica - Profile + Light module
Giunto - Connector 0293
Esempi - Examples
Schermo in metacrilato - Methacrylate diffuser 0926/300 cm. - 0926/200 cm.
Testata di chiusura - Closing heads 0292 2 pz. - D=0,5cm.
9,7xL cm.
D
C
B
D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm. L = (0,5+118+88+10,5) + 0,5 = 217,5 cm.
D
A
A
A
D
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm. L = (0,5+58+58+58+10,5) + 0,5 = 185,5 cm. 77
78
79
80
LINEA
design ABS Studio
81
Linea luminosa LED IP44 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissipatore in estruso di alluminio. Cavo di alimentazione 40 cm. Possibilità di montaggio a parete o soffitto.
LED Einbauprofil IP44, Leuchtkörper-Diffusor aus satiniertem Metakrylat und Kühlkörper aus satiniertem Aluminium. Speisekabel 40 cm. Zur Wand- oder Deckenmontage.
Recessed LED profile IP44 with diffusing frame in white satin methacrylate and anodized aluminium heatsink. Supply cable 40 cm. Suitable for ceiling or wall mounting.
Perfil LED IP44 para encastrar, cuerpo difusor en metacrilato satinado y disipador de calor en aluminio anodizado. Cable de alimentación 40 cm. Para instalación a pared o techo.
Profile LED à encastrer IP44 avec corps diffuseur en méthacrylate satiné et dissipateur de chaleur en aluminium anodisé. Câble d’alimentation 40 cm. Utilisable pour installation a mur ou plafond.
Встроенный светодиодный профиль со степенью защиты IP44 из сатинированного метакрилата с радиатором для отвода тепла из алюминия.С кабелем 40см. Для установки на потолок или стену.
81
LINEA Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
linea
0,5 kg
III
40 cm
IP44
linea
0,7 kg
F
III
IP44
40 cm
2,7
2,7
4,5
F
6616
21,6W 24V 1560lm 4000째K
4,5
6615
14,4W 24V 1040lm 4000째K
100,6
.01
150,6 100,2X2,2 cm.
.01
150,2X2,2 cm.
Accessories
0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
Drivers
0155 24V 13W
82
0156 24V 25W
0157 24V 72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
0164 Dimmer 24V 120W
0167 Dimmer 24V 22W
0110/DIM Dimmer 12/24V
0115/EM Emergency Unit
83
LINEA RGB Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
linea RGB
0,5 kg
14,4W 24V III
linea RGB
0,7 kg
21,6W 24V 40 cm
IP44
F
III
IP44
40 cm
2,7
2,7
4,5
F
6618
4,5
6617
100,6
.01
150,6 100,2X2,2 cm.
.01
150,2X2,2 cm.
Accessories
0210-100/150/200/300 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
Drivers
0164 Driver RGB 22W (1 Linea)
84
0167 Driver RGB 120W
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
85
LINEA Architectural - Lines - Linea
design: ABS Studio
Lunghezze superiori ai 3 metri si ottengono accostando i singoli elementi, il foro d’incasso si calcola con la seguente formula: Configurations longer than 3 meters can be obtained by putting single fittings side by side in a row, the cutout length can be calculated with the formula hereunder: Esempi - Examples
2,2xL cm.
Tappo di chiusura Closing head
Tappo di chiusura Closing head
24V DC 24V DC
24V DC
0,3
A
B
C
L = 0,3+A+B+C+0,3 A B C = Lunghezza delle lampade senza tappi di chiusura. Lamps lenght without closing heads.
Su richiesta sono disponibili soluzioni angolari a 90° 90° angled options are available upon request 86
0,3
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
10,2 x 2,2
A6615.01/10/W
A6615.01/10/WW
A6615.01/10RGB
2,9W
20,2 x 2,2
A6615.01/20/W
A6615.01/20/WW
A6615.01/20RGB
30,6
4,3W
30,2 x 2,2
A6615.01/30/W
A6615.01/30/WW
A6615.01/30RGB
40,6
5,8W
40,2 x 2,2
A6615.01/40/W
A6615.01/40/WW
A6615.01/40RGB
50,6
7,2W
50,2 x 2,2
A6615.01/50/W
A6615.01/50/WW
A6615.01/50RGB
60,6
8,6W
60,2 x 2,2
A6615.01/60/W
A6615.01/60/WW
A6615.01/60RGB
70,6
10,8W
70,2 x 2,2
A6615.01/70/W
A6615.01/70/WW
A6615.01/70RGB
80,6
11,5W
80,2 x 2,2
A6615.01/80/W
A6615.01/80/WW
A6615.01/80RGB
90,6
13W
90,2 x 2,2
A6615.01/90/W
A6615.01/90/WW
A6615.01/90RGB
100,6
14,4W
100,2 x 2,2
6615.01
A6615.01/100/WW
6617.01
110,6
15,4W
110,2 x 2,2
A6615.01/110/W
A6615.01/110/WW
A6615.01/110RGB
120,6
17,3W
120,2 x 2,2
A6615.01/120/W
A6615.01/120/WW
A6615.01/120RGB
130,6
18,7W
130,2 x 2,2
A6615.01/130/W
A6615.01/130/WW
A6615.01/130RGB
140,6
20,1W
140,2 x 2,2
A6615.01/140/W
A6615.01/140/WW
A6615.01/140RGB
150,6
21,6W
150,2 x 2,2
6616.01
A6615.01/150/WW
6618.01
160,6
23W
160,2 x 2,2
A6615.01/160/W
A6615.01/160/WW
A6615.01/160RGB
170,6
24,5W
170,2 x 2,2
A6615.01/170/W
A6615.01/170/WW
A6615.01/170RGB
180,6
25,9W
180,2 x 2,2
A6615.01/180/W
A6615.01/180/WW
A6615.01/180RGB
190,6
27,4W
190,2 x 2,2
A6615.01/190/W
A6615.01/190/WW
A6615.01/190RGB
200,6
28,8W
200,2 x 2,2
A6615.01/200/W
A6615.01/200/WW
A6615.01/200RGB
210,6
30,2W
210,2 x 2,2
A6615.01/210/W
A6615.01/210/WW
A6615.01/210RGB
220,6
31,7W
220,2 x 2,2
A6615.01/220/W
A6615.01/220/WW
A6615.01/220RGB
230,6
33,1W
230,2 x 2,2
A6615.01/230/W
A6615.01/230/WW
A6615.01/230RGB
240,6
34,6W
240,2 x 2,2
A6615.01/240/W
A6615.01/240/WW
A6615.01/240RGB
250,6
36W
250,2 x 2,2
A6615.01/250/W
A6615.01/250/WW
A6615.01/250RGB
260,6
37,4W
260,2 x 2,2
A6615.01/260/W
A6615.01/260/WW
A6615.01/260RGB
270,6
38,9W
270,2 x 2,2
A6615.01/270/W
A6615.01/270/WW
A6615.01/270RGB
280,6
40,3W
280,2 x 2,2
A6615.01/280/W
A6615.01/280/WW
A6615.01/280RGB
290,6
41,8W
290,2 x 2,2
A6615.01/290/W
A6615.01/290/WW
A6615.01/290RGB
300,6
43,2W
300,2 x 2,2
A6615.01/300/W
A6615.01/300/WW
A6615.01/300RGB
cm.
watt
10,6
1,4W
20,6
cm.
Architectural - Lines - Linea
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totoali delle lampade comprese di tappi terminali. N.B. senza tappi: - 1 cm. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads. Attention: Without closing heads: - 1cm.
Cassaforma per calcestruzzo - Wallbox for concrete 0210/100 6x105x5 cm. 0210/150 6x155x5 cm. 0210/200 6x205x5 cm. 0210/300 6x305x5 cm. 87
Spook
p. 90
zeppellin maxi
p. 138
wanda
p. 98
zeppelin orientabile
p. 140
BUBBLED
p. 104
STEP
p. 142
kepì
p. 110
TRIS
p. 144
vision 1
p. 116
SOFT
p. 146
vision 3
p. 118
CERCHIO
p. 148
vision 3
p. 120
KROSS
p. 152
Geo
p. 122
VISTA
p. 154
drum
p. 126
FOUR
p. 156
zeppelin
p. 132
DRIVE
p. 158
zeppelin 25°
p. 136
OUTDOOR
SPOOK
design U.T. EGOLUCE
91
Linea luminosa LED calpestabile IP67 in metacrilato coestruso trasparente ed opalino. Casseforme modulari in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni). Installazione a pavimento o parete con possibilità di comporre linee luminose continue.
Begehbarer LED Einbaulinie IP67, Struktur aus transparentem und opalisiertem flieβgepresstem Methakrylat. Modularen Einbaugehäuse aus Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) für wand-oder Bodeneinsetzung. Montage als endlose Linearsystem möglich.
LED linear walk-over IP67 in coextruded transparent and opal methacrylate. Modular anodized aluminium blind boxes (reinforced anodizing for outdoor). To be installed into floor or wall and possibility to compose endless light lines .
Linea luminosa LED pisable IP67 en metacrilato coextruso transparente y opal. Cajetin modular en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior).Installacion a suelo o pared y posibilidad de realizar lineas luminosas continuas.
Ligne lumineuse LED piétonnable IP67 en méthacrylate coextru transparent et opale. Boitiers modulaires en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour l’extérieur). Installation au plancher ou cloison avec la possibilité d’obtenir des lignes lumineuses continues.
Светодиодны й встраиваемый в грунт профиль для пешеходных зон, степень защиты IP67, алюминий, прозрачный или матовый диффузор. Монтажный корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования. Для встраивания в пол или стену, можно составить бесконечную линию.
Spook Outdoor - Spook
design: U.T. EGOLUCE
6417
0,8 kg
4,2W 24V 4000°K
IP67
8,4W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C
1000 500Kg Kg
IK10
100 cm
F
III
1000 500Kg Kg
IK10
100 cm
F
3,5 4,2
4,2
.01
.01
Drivers
0155 24V 13W
92
0156 24V 25W
0157 24V 70/72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
III
IP67
T< T<50°C 40°C 1000 500Kg Kg
IK10
100 cm
154
104
.01
2,4 kg
12,6W 24V 4000°K T< T<50°C 40°C
3,5
54
IP67
6419
3,5
III
1,6 kg
4,2
F
6418
0114/IP 24V 60W
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
0299/54 0299/104 0299/154 0299/308
0298/54 0298/104 0298/154
6417.01 - 6418.01 - 6419.01
0295
0293/S
Codifiche sistema Spook. Spook system codes
6417.01 cm.54 6418.01 cm.104 6419.01 cm.154 A6417.01 cm.14 ... cm 144
!
*
0293/S
2 giunti per unione cassaforme 2 joint for recessed boxes
Connettore stagno IP67 per cavi ø 6-10 mm incluso IP67 connector for ø 6-10 mm cables included
0299/54 0299/104 0299/154 0299/308 0295 0298/54 0298/104 0298/154
2 staffe ancoraggio cassaforma 2 anchor brakets
Cassaforme Recessed Box
Cassaforma di partenza con elemento per manutenzione lampada. Starting recessed box with element for lamp maintenance.
*
Il tappo di chiusura è fornito con la cassaforma di partenza. The end stopper is included in the starting box. 93
94
Outdoor - Spook
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
cm.
watt
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
14
0,8W
A6417.01/14/W
A6417.01/14/WW
24
1,7W
A6417.01/24/W
A6417.01/24/WW
34
2,5W
A6417.01/34/W
A6417.01/34/WW
44
3,4W
A6417.01/44/W
A6417.01/44/WW
54
4,2W
6417.01
A6417.01/54/WW
64
5W
A6417.01/64/W
A6417.01/64/WW
74
5,9W
A6417.01/74/W
A6417.01/74/WW
84
6,7W
A6417.01/84/W
A6417.01/84/WW
94
7,6W
A6417.01/94/W
A6417.01/94/WW
104
8,4W
6418.01
A6417.01/104/WW
114
9,2W
A6417.01/114/W
A6417.01/114/WW
124
10W
A6417.01/124/W
A6417.01/124/WW
134
10,9W
A6417.01/134/W
A6417.01/134/WW
144
11,7W
A6417.01/144/W
A6417.01/144/WW
154
12,6W
6419.01
A6417.01/154/WW
95
96
97
98
WANDA
design U.T. EGOLUCE
99
Barra luminosa orientabile a LED IP67 in metacrilato trasparente coestruso anti-UV e terminali in acciaio inox AISI 316L . Cavo in neoprene da 100 cm. Applicazione a parete o a soffitto. Disponibile in diverse lunghezze fino a 3 metri.
Verstellbare Linear LED System IP67 aus transparentem flieβgepresstem Methakrylat mit UV schutz und Endteile aus Edelstahl AISI316L. Inkl. Neoprene Stromkabel 100 cm. Zur Montage als Wand oder Deckenleuchte ist in verschiedene Länge bis Max. 3 Meter verfügbar.
Adjustable LED profile IP67 in coextruded anti-UV transparent methacrylate and AISI 316L stainless steel terminals. Neoprene cable 100 cm. Wall or ceiling installation possible. Available in different lengths up to 3 meters.
Barra luminosa orientable a LED IP67 en metacrilato claro coextruso anti-UV y terminales de acero inox AISI 316L. Cable de neopreno 100 cm. Para montaje a pared y techo es disponible en varias larguras hasta 3 metros.
Barre lumineuse orientable à LED IP67 en méthacrylate transparent coextru anti-UV et terminales en acier inox AISI 316L . Câble en néoprène 100 cm. Installable en applique ou au plafond. Disponibles en plusieurs longueurs jusqu’à 3 mètres.
Поворотный профиль со степенью защиты IP 67 из прозрачного метакрилата без УФ, концевые детали из нержавеющей стали. Кабель из неопрена 100 см. Для стены или потолка. В разных размерах до 3 метров длиной.
WANDA Outdoor - Wanda
design: U.T. EGOLUCE
4536
0,6 kg
7,2W 24V 4000°K
IP67
100 cm
F
III
IP67
100 cm
Ø3
4,5
4,5
Ø3
3,5
III
1kg
3,5
F
4537 15,8W 24V 4000°K
58
118
.33
.33
Drivers
0155 24V 13W
100
0156 24V 25W
0157 24V 70/72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
0114IP 24V 60W
0164 Dimmer 24V 120W
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
0167 Dimmer 24V 22W
0110/DIM Dimmer 24V
WANDA RGB design: U.T. EGOLUCE
4538
0,6 kg
7,2W 24V
15,8W 24V
IP67
100 cm
F
III
IP67
100 cm
Ø3
4,5
Ø3
4,5
3,5
III
1 kg
3,5
F
4539
58
118
.33
.33
Accessories
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
Drivers
0164 Driver RGB 120W
0167 Driver RGB 22W
101
102
Outdoor - Wanda
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
cm.
watt
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
18
1,4W
A4536.33/18/W
A4536.33/18/WW
A4536.33/18RGB
28
2,9W
A4536.33/28/W
A4536.33/28/WW
A4536.33/28RGB
38
4,3W
A4536.33/38/W
A4536.33/38/WW
A4536.33/38RGB
48
5,8W
A4536.33/48/W
A4536.33/48/WW
A4536.33/48RGB
58
7,2W
4536.33
A4536.33/58/WW
4538.33
68
8,6W
A4536.33/68/W
A4536.33/68/WW
A4536.33/68RGB
78
10,8W
A4536.33/78/W
A4536.33/78/WW
A4536.33/78RGB
88
11,5W
A4536.33/88/W
A4536.33/88/WW
A4536.33/88RGB
98
13W
A4536.33/98/W
A4536.33/98/WW
A4536.33/98RGB
108
14,4W
A4536.33/108/W
A4536.33/108/WW
A4536.33/108RGB
118
15,4W
4537.33
A4536.33/118/WW
4539.33
128
17,3W
A4536.33/128/W
A4536.33/128/WW
A4536.33/128RGB
138
18,7W
A4536.33/138/W
A4536.33/138/WW
A4536.33/138RGB
148
20,1W
A4536.33/148/W
A4536.33/148/WW
A4536.33/148RGB
158
21,6W
A4536.33/158/W
A4536.33/158/WW
A4536.33/158RGB
168
23W
A4536.33/168/W
A4536.33/168/WW
A4536.33/168RGB
178
24,5W
A4536.33/178/W
A4536.33/178/WW
A4536.33/178RGB
188
25,9W
A4536.33/188/W
A4536.33/188/WW
A4536.33/188RGB
198
27,4W
A4536.33/198/W
A4536.33/198/WW
A4536.33/198RGB
208
28,8W
A4536.33/208/W
A4536.33/208/WW
A4536.33/208RGB
218
30,2W
A4536.33/218/W
A4536.33/218/WW
A4536.33/218RGB
228
31,7W
A4536.33/228/W
A4536.33/228/WW
A4536.33/228RGB
238
33,1W
A4536.33/238/W
A4536.33/238/WW
A4536.33/238RGB
248
34,6W
A4536.33/248/W
A4536.33/248/WW
A4536.33/248RGB
258
36W
A4536.33/258/W
A4536.33/258/WW
A4536.33/258RGB
268
37,4W
A4536.33/268/W
A4536.33/268/WW
A4536.33/268RGB
278
38,9W
A4536.33/278/W
A4536.33/278/WW
A4536.33/278RGB
288
40,3W
A4536.33/288/W
A4536.33/288/WW
A4536.33/288RGB
298
41,8W
A4536.33/298/W
A4536.33/298/WW
A4536.33/298RGB
103
104
BUBBLED
design P. Pepere
105
Apparecchi luminosi IP65 a luce diffusa in alluminio anodizzato (rinforzato per esterno). Diffusore in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Cavo in neoprene da 250 cm. Predisposti per installazione a pavimento o su terreno. ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Außenleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Diffusor aus Methackrylat mit Luftblasen. Neopren Stromkabel 250 cm. Versehen für Montage auf Boden oder auf Land. KONVERTER NICHT INKLUSIV
Bollards IP65 for diffused light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Neoprene cable 250 cm. For installation on tile pavement or on soft ground. CONVERTER NOT INCLUDED.
Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, soporte en aluminio, acabado anodizado (anodización reforzada para exterior). Diffusór en metacrilado transparente con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO
Poteaux IP65 pour lumière diffusé, structure en aluminium en finition anodisé (anodisation renforcée pour extérieur). Diffuseur en méthacrylate avec inclusion de boules.Câble en Néoprène 250 cm. Prévus pour installation sur pavements ou sur terrain. CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
Уличный светильник рассеянного света с к лассом защиты IP65. Корпус из анодирован ного алюминия (усиленное анодирование д ля улицы). Прозрачный диффузор из метакр илата с пузырьками воздуха внутри. С кабел ем из неопрена длиной 250 см. Для установ ки в мостовую или в грунт. БЕЗ КОНВЕРТЕРА.
Bubbled Outdoor - Bubbled
design: P. Pepere
3500
1 kg
2W 500mA 3700° K
F
III
IP65
3501
1,3 kg
2W 500mA 3700° K 250 cm
F
III
IP65
250 cm
Ø4
50
80
Ø4
Ø 13
Ø 13
.45
.45
Accessories
0246 Box + Plate
0245 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
0252.45 Copribase Basecover
Drivers
0127 500 mA (1-6 Bubbled)
106
0113/IP 500 mA (1-8 Bubbled)
0143 500 mA (1-7 Bubbled)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
107
Bubbled RGB Outdoor - Bubbled
design: P. Pepere
3503
1 kg
3x250mA
F
III
3504
1,3 kg
3x250mA
IP65
250 cm
F
III
IP65
250 cm
Ø4
50
80
Ø4
Ø 13
Ø 13
.45
.45
Accessories
0246 Box + Plate
0245 Picchetto Stake
0252.45 Copribase Basecover
Drivers
0164 Driver RGB 120W
108
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
109
110
KEPì
design U.T. EGOLUCE
111
Lampada da esterno (IP 65) a luce asimmetrica. Struttura in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato Corten. Cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posizionamento temporaneo su terreni morbidi con accessorio picchetto, art.0245 (ordinare separatamente). ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Außenleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder corten lackiert. Neopren Stromkabel 250 cm. Versehen für Montage auf Boden oder auf Land. KONVERTER NICHT INKLUSIV
Outdoor lighting post (IP 65) for asymmetric light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or painted corten finish. Neoprene cable 250 cm. Possibility of temporary positioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately). CONVERTER NOT INCLUDED.
Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, soporte en aluminio, acabado anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado corten. Con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO
Poteau (IP65) avec émission asymétrique, structure en aluminium en finition anodisée (anodisation renforcée pour extérieur) ou vernie corten. Câble en Néoprène 250 cm. Possibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet. Art.0245 (à commander séparément). CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
Уличный светильник рассеянного света с к лассом защиты IP65. Корпус из анодирован ного алюминия (усиленное анодирование д ля улицы). С кабелем из неопрена длино й 250 см. Для установки в мостовую или в г рунт. БЕЗ КОНВЕРТЕРА.
KEPI’
Outdoor - Kepì
design: U.T. EGOLUCE
3502
1,7 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3700° K
F
III
250 cm
IP65
60
8,6
Ø7
Ø 13
.34 .45 Accessories
0246 Box + Plate
0245 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0125 350 mA (1 Kepì)
112
0112/IP 350 mA (1-2 Kepì)
0128 350 mA (1-2 Kepì)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
113
114
VISION
design U.T. EGOLUCE
Collezione di proiettori orientabili per esterno in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) con staffa in acciaio INOX AISI 316L. Con cavo in neoprene da 150 cm. Predisposti per l’installazione a pavimento, a parete , a soffitto o temporanea su terreno. Disponibile anche a 3000°K Collection of adjustable outdoor projectors in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) with bracket in stainless steel AISI 316L. Supplied with 150 cm. neoprene cable. To be installed on tile, pavements, wall, ceiling or temporary positioning on soft grounds. AVAILABLE ALSO 3000°k Collection de projecteurs orientables en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) avec fourche en acier inox AISI316L. Fourni avec 150 cm de câble en néoprène. Prévus pour installation fixe à mur, sur pavements, au plafon, ou pour positionnement temporaire sur terrain. lieferbar auch 3000°k
115
Reihe von Schwenkbarer Lichtstrahler IP67 aus eloxiertem Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Neopren Kabel 150 cm. Versehen für Festmontage auf Wand oder Boden, oder Dechen oder temporäre Positionierung auf Land. lieferbar auch 3000°k Serie de Focos orientables IP67 en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) con soporte en acero AISI 316L. Cable en neopreno 150 cm. Previsto para instalación fija a pared, pavimentaciones, o techo y posicionamiento provisorio en suelo. también disponible 3000°K Серия поворотных прожекторов с классом защиты IP67. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы) с кронштейном из нержавеющей стали. С кабелем из неопрена длиной 150 см. Для установки на мостовую, на стену или временной установки на грунт. также доступны 3000°K
VISION1 Outdoor - Vision
design: U.T. EGOLUCE
4510
0,15 kg
2W 500mA 3700° K III
IP67
9
Ø3
F
63° 150 cm
8,5
3,5
.45 Accessories
0247 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-6 Vision)
116
0112/IP 350 mA (1-11 Vision)
0113/IP 500 mA (1-8 Vision)
0143 500 mA (1-7 Vision)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
117
VISION 3 Outdoor - Vision
design: U.T. EGOLUCE
4511
0,7 kg
3x2W 500mA 3700° K III
IP67
11
Ø 6,5
F
25° 300 cm
7
9,5
.45 Disponibile anche
10°
40°
Available also
10°
40°
Accessories
0248 Picchetto Stake
0243 Connettore stagno IP67 IP 67 Connector
Drivers
0127 500 mA (1-2 Vision 3)
118
0112/IP 350 mA (1-3 Vision 3)
0113/IP 500 mA (1-2 Vision 3)
0143 500 mA (1-2 Vision 3)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
119
VISION 3 Outdoor - Vision
design: U.T. EGOLUCE
4512
1,2 kg
3x2W 230V 500 mA 3700° K
F
25°
IP65
9,5
Ø9
5,7
max 18
.45 120
Ø 6,5
121
122
GEO
design U.T. EGOLUCE
123
Proiettori LED IP65 per luce radente mono o biemissione , fascio luminoso di 34°, corpo in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni).
LED Strahler IP65 für streifende Licht, einseitigem oder zweiseitigem Strahlung. Abstrahlwinkel 34°, Struktur aus Aluminium Eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich).
IP65 LED projectors for grazing light with double or single side emission, 34° beam, body in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor).
Proyectores LED IP65 para luz rasante, simple o doble emision, haz de luz de 34°, estructura en aluminio anodisado (anodisacion reforzada para exterior) :
Projecteurs LED IP65 pour lumière rasante avec simple ou double émission. Faisceau de 34°, structure en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour l’extérieur).
Светодиодные прожекторы IP65 для бреющего света с одним или двумя лучами 34 градуса. Корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного исполльзования.
GEO
Outdoor - Geo
design: U.T. EGOLUCE
1x4,5W 12,2V 350mA 440lm 4000°K
Ø 6,4
F
11,5
geo biemissione
2x4,5W 24,4V 350mA 880lm 4000°K
IP65
III
Ø 6,5
F
35°
4514
III
8,6
1,1 kg 35°
IP65
Ø 6,4
0,9 kg
15
geo monoemissione
Ø 6,5
4513
8,6
.45
.45
Drivers
0125 350 mA (1 Geo mono)
124
0128 350 mA (1 Geo biemissione)
0112/IP 350 mA 0129 Dimmer (1 Geo biemissione) 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
125
126
DRUM
design U.T. EGOLUCE
127
Lampada LED da plafone o parete IP65 in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni) o verniciato bianco e diffusore in metacrilato. Modulo LED 10W 220-240V.
Wand- oder Deckenleuchte LED IP65, Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Metakrilat Diffusor matt. LED Modul 10W 220-240V.
Wall or ceiling LED lamp IP 65, aluminium body in anodized ( reinforced anodizing for outdoor) or white painted finish. Metachrilate diffuser. 10W LED module 220-240V.
Lampara LED de pared y de techo IP65, estructura en aluminio anodisado (anodisacion reforzada para exterior) o pintada blanca y difusor en metacrilato satinado. Modulo LED 10W 220-240V.
Applique ou plafonnier LED IP 65, corps en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour l’extérieur) ou verni blanc et diffuseur en metachrilate satiné. Module LED 10W 220-240V.
Потолочный или настенный светильник со степенью защиты IP65 из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования или окрашенный в белый цвет. Диффузор из матового метакрилата. Светодиодный модуль 10 ватт для подключения в сеть 220-240V. вольт.
DRUM
Outdoor - Drum
design: U.T. EGOLUCE
5520
1,1 kg
10W 230V 1200lm 3000°K
IP65 7,5
F
Ø 14
.01 .45 128
129
130
ZEPPELIN
design U.T. EGOLUCE
131
Collezione di faretti da incasso calpestabili (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Disponibili in versioni tonde e quadrate. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio.
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kuhlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehö.
Collection of walkover recessed spots (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L, heat sink in aluminum and neoprene cable 30 cm. Available in round and square versions. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio específico.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné.Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Круглые или квадратные. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара.
Zeppelin Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 3,2 cm.
6348
zeppelin
0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
zeppelin
max 2W 500mA 3700°K (W)
73°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
30 cm
F
III
IP67
T< 40°C
3 cm.
73° 73° 30 cm
500 Kg
7,5
Ø4
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
0,2 kg
73°
500 Kg
7,5
6349
4x4
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
3 cm.
Accessories
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Zeppelin)
132
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0112/IP 350 mA (1-11 Zeppelin)
0113/IP 500 mA (1-8 Zeppelin)
0143 500 mA (1-7 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
133
Zeppelin RGB Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 3,2 cm.
6376
zeppelin RGB
3x250mA
F
III
zeppelin RGB
6395
0,15 kg
0,15 kg
3x250mA T< 40°C
IP67
30 cm
F
500 Kg
7,5
III
7,5
Ø4
.33 Inox Aisi 316L
IP67
T< 40°C
30 cm
500 Kg
4x4
.33 Inox Aisi 316L
3 cm.
3 cm.
Accessories
0216 Plastic Box
0228 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
Drivers
0164 Driver RGB 120W
134
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0166 Sinc. Cable
135
Zeppelin 25° Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 3,2 cm.
6384
zeppelin 25°
0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W) max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
6394
zeppelin 25°
25°
max 2W 500mA 3700°K (W)
25°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
30 cm
F
500 Kg
III
IP67
Ø4
7,5
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
0,2 kg
T< 40°C
25° 30 cm
500 Kg
7,5 3 cm.
25°
4x4
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
3 cm.
Accessories
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Zeppelin)
136
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0112/IP 350 mA (1-11 Zeppelin)
0113/IP 500 mA (1-8 Zeppelin)
0143 500 mA (1-7 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
137
Zeppelin MAXI Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
6368
zeppelin maxi
0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W)
IP67
III
zeppelin maxi
0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W)
3x1W 350mA 3000°K (WW)
F
6383
T< 50°C
3x1W 350mA 3000°K (WW) 30 cm
F
1000 Kg
6,8
IP67
T< 50°C
6 cm.
30 cm
1000 Kg
6,8
Ø7
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
III
7x7
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
6 cm.
Accessories
0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0232 Cassaforma Junction box
0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 6 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Zeppelin)
138
0128 350 mA (1-3 Zeppelin)
0112/IP 350 mA (1-3 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
139
Zeppelin orientabile Outdoor - Zeppelin
design: U.T. EGOLUCE
6411
zeppelin orientabile/adjustable
0,6 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
25°
max 2W 500mA 3000°K (WW)
F
III
T< 50°C
IP67
25° 30 cm
1000 Kg
20°
20°
8,5
0,3
Ø 6,7
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
6 cm.
Accessories
0230 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0232 Cassaforma Junction box
0260 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 6 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-6 Zeppelin)
140
0127 500 mA (1-6 Zeppelin)
0128 350 mA (1-10 Zeppelin)
0112/IP 350 mA (1-11 Zeppelin)
0113/IP 500 mA (1-8 Zeppelin)
0143 500 mA (1-7 Zeppelin)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
141
STEP
Outdoor - Step
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce asimmetrica in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastrable extérieur (IP55) pour émission asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. inclus. Montage avec boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP55) con luz asimétrica en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en redondo y cuadrado. Montaje con cajetín. también disponible 3000°K
Outdoor recessed spot (IP 55) for asymmetric light in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered finish. Neoprene cable 30 cm. Available in round and square version. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Ausstrahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник с асимметричным лучом света из анодированного (усиленное анодирование для улицы) или окрашенного в белый цвет алюминия. IP55. С кабелем из неопрена 30 см. Круглый или квадратный. Монтируется с монтажной коробкой. также доступны 3000°K
6387
0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP55
6369
0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
30 cm
5
F
III
IP55
Ø 6,9
.01 .45
30 cm
5 6 cm.
6,9 x 6,9
.01 .45
6 cm.
Accessories
0232 Plastic Box
0243 Connettore stagno IP 67 Connector
Drivers
0125 350 mA (1-6 Step)
142
0127 500 mA (1-6 Step)
0128 350 mA (1-10 Step)
0112 IP 350 mA (1-11 Step)
0113 IP 500 mA (1-8 Step)
0143 500 mA (1-7 Step)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145 /DALI Dimmer M.
143
TRIS
Outdoor - Tris
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso calpestabile da esterno (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Vetro di protezione trasparente. Lente da 25°. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio (art. 0233). Disponibile anche
10°
40°
Disponible aussI
Walkover recessed outdoor spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and heat sink in aluminium. Neoprene cable 30 cm. Lens for 25° beam. Transparent safety glass. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory (art. 0233). Available also
10°
Spot encastrable piétinable pour extérieur (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Lentille pour faisceau 25°. Verre de protection transparent. Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique (art. 0233).
40°
10°
10°
40°
10°
40°
Встроенный светильник из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Луч 25 градусов. Диффузор из прозрачного стекла. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара (apt. 0233) также доступны
10°
40°
0,5 kg
max 3x2W 500mA 3700°K (W)
25°
max 3x2W 500mA 3000°K (WW)
F
también disponible
Begehbarer Einbaustrahler für Außenbereich (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Linse für Ausstrahlung 25°. Transparentem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zubehör (Art. 0233). Disponible tambien
6371
40°
Foco empotrable pisable para exterior (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno da 30 cm. Cristal de protección transparente. Lente óptica de 25º. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio específico (art. 0233).
IP67
III
8
T< 50°C
25° 30 cm
1000 Kg
0,5
Ø 9,5
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L Accessories
0231 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
0235 Cassaforma Junction box
0243 Connettore stagno IP 67 Connector
0233 Molla per cartongesso Spring for plasterboard 8,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Tris)
144
0127 500 mA (1-2 Tris)
0128 350 mA (1-3 Tris)
0112/IP 350 mA (1-3 Tris)
0113/IP 500 mA (1-2 Tris)
0143 500 mA (1-2 Tris)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
145
SOFT
Outdoor - Soft
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso calpestabile(IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L. Vetro di protezione satinato. Cavo in neoprene da 30 cm. COLLEGAMENTO IN PARALLELO.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et Verre de protection satiné. Câble en néoprène de 30 cm. MONTAGE EN PARALLÈLE.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L Cristal de protecciòn satinado. Cable en neoprene de 30 cm. CONEXIÓN EN PARALELO.
Recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L. Frosted safety glass Neoprene cable 30 cm. PARALLEL CONNECTION.
Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L. Satiniert glas. Neopren Stromkabel 30 cm. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см.с кабелем из неопрена 30 см. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ.
6388
0,3 kg
1,5W 12V 4000°K (W) 1,5W 12V 3000°K (WW)
F
III
IP67
T< 40°C
30 cm
500 Kg
0,2
4,5
Ø5
.33/W .33/WW Inox Aisi 316L
3,8 cm.
Accessories
0217 Plastic Box
0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0159 (1-15 Soft)
146
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN PARALLELO - ONLY PARALLEL CONNECTION
147
CERCHIO Outdoor - Cerchio
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 4 cm. Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boite d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Disponible con LED blanco o azul. Montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6389
cerchio
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
IP67
III
30 cm
T< 40°C 500 Kg
0,3
.33/W
6,5
.33/B
Ø 4,7
.33/W .33/B Inox Aisi 316L
3,8 cm.
Accessories
0217 Box + Plaster
0250 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Cerchio)
148
0127 500 mA (1-6 Cerchio)
0128 350 mA (1-10 Cerchio)
0112/IP 350 mA (1-11 Cerchio)
0113/IP 500 mA (1-8 Cerchio)
0143 500 mA (1-7 Cerchio)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
149
CERCHIO RGB Outdoor - Cerchio
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa. Spring for plasterboard included 4 cm.
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Montaggio con o senzacasseforme.
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Montage avec ou sans bote d’encastrement.
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Mounting with or without recessed box.
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
0163 IR Sensor
0166 Sinc. Cable
6390
cerchio RGB
0,3 kg
3 x 250mA
F
III
T< 40°C
IP67
300 cm
500 Kg
0,3
6,5
Ø 4,7
.33 Inox Aisi 316L
3,8 cm.
Accessories
0217 Plastic Box
0251 Cassaforma drenante Draining junction
0165 IR Remote Controller
Drivers
0164 Driver RGB 120W
150
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
151
kross Outdoor - Kross
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 3,2 cm.
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
6361
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP67
T< 40°C
30 cm
500 Kg
.33/W
7,5
1,1
.33/B
Ø4
.33/W .33/B Inox Aisi 316L
3 cm.
Accessories
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Kross)
152
0127 500 mA (1-6 Kross)
0128 350 mA (1-10 Kross)
0112/IP 350 mA (1-11 Kross)
0113/IP 500 mA (1-8 Kross)
0143 500 mA (1-7 Kross)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
153
VISTA
Outdoor - Vista
design: U.T. EGOLUCE
Molla per cartongesso inclusa Spring for plasterboard included 3,2 cm.
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Flangia con palpebra antiabbagliamento. Montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré piétinable (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur avec cadre anti éblouissement. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Difusor anti deslumbramiento. Montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser with anti-dazzling eyelid. Mounting with or without recessed box. Disponibile anche a 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Diffusor mit Blendschutz. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Диффузор с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
0112/IP 350 mA (1-11 Vista)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
6362
0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
IP67
7,5
T< 40°C
30 cm
500 Kg
Ø4
1
.33 Inox Aisi 316L
3 cm.
Accessories
0216 Plastic Box
0220 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Vista)
154
0127 500 mA (1-6 Vista)
0128 350 mA (1-10 Vista)
0113/IP 500 mA (1-8 Vista)
0143 500 mA (1-7 Vista)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
155
four
Outdoor - Four
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Flangia a quattro emissioni. Montaggio con cassaforma. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastrable conçu pour passage véhicules. (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur a quatre voies pour lumière radiale. Montage avec ou sans boite d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP67) para pasaje de vehículos. Brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Brida a cuatro emisiones. Montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Four way frame for radial emission. Mounting with recessed box. Disponibile anche a 3000°K
Befahrbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Vierseitige Diffusor für radiale Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Лучи в 4 стороны. Монтируется с монтажной коробкой. также доступны 3000°K
0112/IP 350 mA (1-11 Four)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
6367
0,8 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
T< 40°C
IP67
30 cm
2000 Kg 2000 Kg
7,7
1,3
.33 Inox Aisi 316L
Ø 8,5 6 cm.
Accessories
0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-6 Four)
156
0127 500 mA (1-6 Four)
0128 350 mA (1-10 Four)
0113/IP 500 mA (1-8 Four)
0143 500 mA (1-7 Four)
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
157
Drive
Outdoor - Drive
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Diffusore in vetro serigrafato opalino. Montaggio con casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré conçu pour passage véhicules. (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné. Montage avec boite d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP 67) para pasaje de vehículos. Brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín. también disponible 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser in matt glass. Mounting with recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Befahrbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP 67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Матовое стекло экрана с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой. также доступны 3000°K
6366
0,7 kg
3x1W 350mA 3700°K
F
III
6,8
IP67
T< 50°C
30 cm
2000 Kg 2000 Kg
0,4
.33 Inox Aisi 316L
Ø 8,5 6 cm.
Accessories
0229 Cassaforma + Connettore Junction box + Connectors
Drivers
0125 350 mA (1-2 Drive)
158
0128 350 mA (1-3 Drive)
0112/IP 350 mA (1-3 Drive)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
159
160
Flan
p. 162
bibox spot
p. 194
galileo
p. 170
bibox fluo
p. 196
galileo 2000
p. 172
magika
p. 202
colibrĂŹ small
p. 176
angolo
p. 206
colibrĂŹ medium
p. 178
Piatta
p. 208
colibrĂŹ large
p. 180
cometa 12
p. 211
bibox halo
p. 192
Cometa 24
p. 211
Lighting Systems
161
162
FLAN
design S. Cornelissen
163
Proiettori orientabili a binario. Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led.
Verstellbare Lichtstrahler für Stromschiene. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Aluminium. Verfügbar in zwei verschiedene LED Ausführungen.
Track adjustable projectors. Frame in painted aluminium in black-and-white finish. Available in two different Led options.
Proyectores orientables para binario. Cuerpo en aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED.
Projecteurs orientables pour rail. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED.
Потолочный или настенный шина. Корпус из алюминия, окрашенного в белый и черный цвет. Имеются 2 варианта исполнения со светодиодами.
163
Flan
Lighting Systems - Flan
design: Serge Cornelissen
6550
1,3 kg
16W 980lm 3000°K
25°
F
4526
1,5 kg
16W 980lm 3000°K
25°
F 355°
25,4
25,4
355°
135° 12,5
.01 164
135° 12,5
4,2
.01
4,2
165
Flan
Lighting Systems - Flan
design: Serge Cornelissen
6551
1,5 kg
4527
1,7 kg
19,5W 2034lm 3500°K (.01/18)
18°
19,5W 2034lm 3500°K (.01/18)
18°
19,5W 2034lm 3500°K (.01/41)
41°
19,5W 2034lm 3500°K (.01/41)
41°
F
F 12,4
355°
.01/18 166
.01/41
135° 12,5
4,2
.01/18
.01/41
Ø 15
25,4 Ø 15
25,4 12,5
12,4
355°
135° 4,2
167
168
GALILEO
design U.T. EGOLUCE
169
Proiettori orientabili a binario. Struttura in alluminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led.
Verstellbare Lichtstrahleren für Stromschiene. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Aluminium. Verfügbar in zwei verschiedene LED Ausführungen.
Track adjustable projectors. Frame in painted aluminium in black-and-white finish. Available in two different Led options.
Proyectores orientables para binario. Cuerpo en aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED .
Projecteurs orientables pour rail. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED.
Потолочный или настенный шина. Корпус из алюминия, окрашенного в белый и черный цвет. Имеются 2 варианта исполнения со светодиодами.
169
Lighting Systems - Galileo
GALILEO design: UT Egoluce
6553
galileo
1,6 kg
15W 1200lm 3000°K CRI>80 (.01/17)
17°
15W 1200lm 3000°K CRI>80 (.01/37)
37°
F 355°
9,3
15,6
.01/17 170
.01/37
Ø 7,6
12,5
360°
13
171
Lighting Systems - Galileo
GALILEO 2000 design: UT Egoluce
6554
galileo 2000
1,7 kg
21W 2000lm CRI>90 3000°K
65°
F 355°
9,3
Ø 10
16
360°
10
.01 172
20,5
173
174
Colibrì
design S. Anconetani
175
Proiettori orientabili in pressofusione d’alluminio verniciato e, secondo i modelli, vetro temperato e riflettore interno in alluminio.
Verstellbare Lichtstrahler aus Aluminiumdruckguss mit Glass-diffuser und Aluminiumreflektor.
Adjustable Projectors in painted Die–cast aluminium body. Tempered glass diffuser and aluminium reflectors.
Proyectores orientables en aluminio moldeado pintado. Difusor en vidrio y reflector en aluminio.
Projecteurs orientables en aluminium injecté verni avec réflecteur en alu et diffuseur en verre trempé.
Поворотные прожекторы из окрашенного литого под давлением алюминия. Диффузор закаленное стекло. Рефлектор из алюминия.
175
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ small design: S. Anconetani
6531
1 kg
50W GU5,3
6534
1 kg
1 kg
60W G9 ECO
75W GU10 5,4W GU10 LED (cod.0103)
F
6526 F
F
19
9
176
9
11,5
11,5
.01 .40
Ø
135° 11
11
11
Ø
135°
.01 .40
28
28
135°
355°
28
355°
355°
Ø
9
11,5
.01 .40
177
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ medium design: S. Anconetani
6521
1,3 kg
75W G53 AR111
F
6523
1,3 kg
75W E27 PAR 30
F
IP 40 19
355°
355°
13
15
15
Ø
178
13
16
16
.01 .40
Ø
39
135°
39
135°
.01 .40
179
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ large design: S. Anconetani
HQI
3,4 kg
70W G12
6505
HQI
3,6 kg
F IP 40 15
32
8
8 15
15
Ø
18
.01 .40
15
17
17
17
Ø
135°
45
45
135°
18
180
355°
355°
135°
.01 .40
1,8 kg
F IP 40
15
355°
Ø
halo
150W E27 halolux
F IP 40 32
6501
100W E27 halolux ECO
150W G12
49
6504
18
.01 .40
181
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ small design: S. Anconetani
6530
1,2 kg
50W GU5,3
6533
1,2 kg
75W GU10
1,2 kg
60W G9 ECO
5,4W GU10 LED (cod.0103)
F
6525 F
F Ø 10
Ø 10
355° 135°
9
11
11
11
182
Ø
28
28
135°
9
11,5
.01 .40
355°
11,5
.01 .40
28
355° 135° Ø
5
5
5
Ø 10
Ø
9
11,5
.01 .40
183
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ medium design: S. Anconetani
6520
1,7 kg
75W G53 AR111
6522
1,6 kg
75W E27 PAR 30
F IP 40
F Ø 12 8
8
Ø 12
355°
355°
13
15
15
Ø
16
.01 .40 184
Ø
39
135°
39
135°
13
16
.01 .40
185
Lighting Systems - Colibrì
COLIBRI’ large design: S. Anconetani
6500
halo
2 kg
100W E27 halolux ECO
6508
HQI
3,3 kg
70W G12
150W E27 halolux
6509
F IP 40
F IP 40 32
8
8
8
45
45
45
Ø
15
17
17
17
186
135°
.01 .40
Ø
15
18
18
18
0657.02 Alette direzionali / Barn-doors
355°
135°
15
Accessories
15
355°
135°
.01 .40
32
15
355°
Ø
3,3 kg
150W G12
F IP 40
Ø 12
HQI
.01 .40
187
Lighting Systems - Binario
BiNARIO
Binario elettrificato multifase 250/440V 16A Electrified track 250/440V 16A
BINARIO elettrificato a tre accensioni diversificate, costruito in lega di alluminio estruso con conduttori in rame alloggiati allâ&#x20AC;&#x2122;interno di profilati estrusi in PVC.
34
Electrified TRACK with 3 different switchings, made in extruded aluminium with internal PVC extrusion copper wires.
42
7322 250/440V 16A
1 mt.
7323
2 mt.
250/440V 16A
F
F
.01 .40
.01 .40
Posizionamento dellâ&#x20AC;&#x2122;alimentazione dei conduttori di terra Position of the supply of earth conductors
7337
7332 7330
7324D
7338S 7338D
7339
7325
I giunti di collegamento saranno Destro o Sinistro secondo la posizione laterale del contattto di terra. Joints will be right(D) or left(S) following the lateral position of earth conductors.
188
7336
7324S
7326
7328
Adattatore meccanico/elettrico 6A - carico meccanico 5 Kg. Mechanical/electrical adapters 6A - mechanical load 5 Kg.
Giunto lineare. Straight joint.
7329
7
Giunto lineare senza contatti. Mechanical joint without contacts.
7327 Copertura binario (1m). Track cover (1m).
7332 Alimentazione centrale e giunto lineare. Central connector with straight joint.
7324 D Alimentazione destra. Right live-end.
8
12
7324 S
7333
Alimentazione sinistra. Left live-end.
Piastra 12cm. Plate 12cm.
12
7336
7338 D
Giunto L interno. Inside L joint.
8
12
Giunto T destro. Right T joint.
7337 7338 S
Giunto L esterno. Outside L joint.
8
Giunto T sinistro. Left T joint.
12
7339 Giunto X. X joint.
7325 Chiusura. Dead end.
7331 Kit cavo acciaio (2m), piastra 12cm. Kit with steel wire (2m), plate 12cm.
7335 Attacco soffitto kit. Ceiling kit.
7334
7330
Kit cavo acciaio (2m), piastra 6cm. Kit with steel wire (2m), plate 6cm.
Giunto flessibile (30 cm.). Flexible joint (30 cm.).
189
190
BIBOX
design F. Rienzi
191
Sistema illuminotecnico su cavi portanti e conduttori 230V per varie sorgenti luminose. Corpi in policarbonato trasparente o colorato con struttura e particolari in metallo cromato.
Tragseil-Leuchtensystem mit 230V Zuleitungenfür verschiedene Leuchtmittel. Leuchtenkörper aus transparentem oder farbigem Polycarbonat und Struktur sowie Einzelteilen aus verchromtem Metall.
Technical Lighting Systems on carrying cable and conductor 230V for different kind of lighting sources. Body in transparent or coloured polycarbonate, with fittings and details in chromed metal.
Sistema de illuminacion sobre cable conductor para varias fuentes luminosas. Cuerpos en policarbonato transparente o colorado, con detalles en laton cromado.
Structure à câble porteur et de tension 230V pour être employée avec plusieurs sources lumineuses. Corps en polycarbonate transparent ou coloré avec structures et détails en laiton chromé
Техническая осветительная система на несущем тросе с кабелем под 230В для разных видов источников света. Корпус в прозрачном или цветном поликарбонате с деталями в хромированном металле.
191
Lighting Systems - Bibox
BIBOX halo design: F. Rienzi
9000
0,5 kg
120W R7s (78 mm.) ECO
F
28 4
5
.00 .07 .09 192
193
Lighting Systems - Bibox
BIBOX spot design: F. Rienzi
9002
0,5 kg
75W E27 PAR30 16W E27 PAR30 LED (cod.0106)
5
15
F
350째
90째 28
.00 .07 .09 194
195
Lighting Systems - Bibox
BIBOX fluo design: F. Rienzi
9005
3 kg
9006
F
F
196
28 4
25
28
114
4
25
84
.00 .07 .09
3,5 kg
2x39W G5 T5
2x24W G5 T5
.00 .07 .09
Art. 9123 Bibox 9006 Art. 9122 Bibox 9005 Optional: diffusori in policarbonato. Optional: polycarbonate diffusers.
197
Lighting Systems - Bibox
ACCESSORI design: F. Rienzi Cavo
9100 15 mt.
Cavo a 2 conduttori in rame per alimentazione e 1 centrale in acciaio per il sostegno. Consente 2 accensioni separate.
9101 30 mt. 9102 50 mt. 9103 100 mt.
Cable with 2 copper wires for dual on/off function and 1 central steel wire to tighten the cable.
9105
Tenditori e alimentazione
Kit d’installazione: 1 base d’alimentazione (28x4,5 cm.) trasparente o colorata 4 tenditori in ottone cromato (max 26cm.)
.00
Installation kit: 1 centralized power supply (28x4,5 cm.) transparent or coloured 4 chromed brass (max 26cm.) tensors
.07
.09
9106
Alimentatori separati
.00
Centralized power supply connection coloured or transparent.
.07
.09
9107
Connettori incrociati
Connettono più coppie di cavi per alimentarle da un solo punto luce. Connects pair of cables so they can be powered by one power point.
198
max 150
Base di alimentazione trasparente o colorata per alimentare il sistema in assenza di punti luce in prossimità dei tenditori.
9108
Interruzioni
Raddoppiano accensioni e potenza installabile quando i cavi sono alimentati da entrambi i lati Double the switching and installable power when cables are powered by both sides
9109
Sostegni
Riducono la freccia dei cavi.
max 150
Reduce the cablesâ&#x20AC;&#x2122;s strain.
9110
Distanziatori
Per installazioni in assenza di una o entrambe le pareti.
max 40
For installing cables where one or both walls are not available.
9113
Deviatori 90°
Deviano i cavi da soffitti, pareti o pavimenti. Wall deviation twin-set.
199
200
MAGIKA
design U.T. EGOLUCE
201
Barretta luminosa a LED orientabile. Corpo in estruso d’alluminio anodizzato con diffusore in policarbonato opalino. Cavo d’alimentazione 200 cm. Dotate sia di staffe a pressione che di supporti orientabili per il fissaggio.
Ausrichtbarer LED Profil. Gestell aus Aluminium eloxiertem profil, Diffusor aus opalisiertem Polykarbonat. Stromsekabel 200 cm. Befestigungsteile zur Druck oder ausrichtbare Installation inbegriffen.
Adjustable LED profile, frame in aluminium anodized finish profil, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Adjustable and surface click mounting brackets included.
Barra LED orientable. Cuerpo en aluminio anodizado, difusor en policarbonado matizado. Cable de alimentación 200 cm. Soportes de anclaje a presión y soportes orientables incluidos.
Tige LED orientable. Structure en aluminium anodisé, diffuseur en polycarbonate satiné. Câble d’alimentation 200 cm. Supports de montage à déclic et orientables inclus.
Ориентируемая светодиодная линейка. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из опалового поликарбоната. Кабель 200 см. С поворотным суппортом и штырем.
201
Lighting Systems - Magika
Magika design: U.T. Egoluce
4522
0,15 kg
7,2W 24V 3000째K
11,5W 24V 3000째K 200 cm
IP40
F
III
200 cm
IP40
1,9
1,9
1,4
III
0,2 kg
1,4
F
4523
53
89
.45
.45
Drivers
0155 24V 13W
202
0156 24V 25W
0157 24V 72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
0164 Dimmer 24V 120W
0167 Dimmer 24V 22W
0115/EM Emergency Unit
0110/DIM Dimmer 24V
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade senza squadrette orientabili. Per montaggio con squadrette orientabili aggiungere 2 cm. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures excluding fixing supports To install using fixing supports add 2 cm more.
cm.
watt
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
13
1,4W
A4522.45/10/W
A4522.45/10/WW
A4522.45/10RGB
23
2,9W
A4522.45/20/W
A4522.45/20/WW
A4522.45/20RGB
33
4,3W
A4522.45/30/W
A4522.45/30/WW
A4522.45/30RGB
43
5,8W
A4522.45/40/W
A4522.45/40/WW
A4522.45/40RGB
53
7,2W
A4522.45/50/W
4522.45
A4522.45/50RGB
63
8,6W
A4522.45/60/W
A4522.45/60/WW
A4522.45/60RGB
73
10,8W
A4522.45/70/W
A4522.45/70/WW
A4522.45/70RGB
83
11,5W
A4522.45/80/W
4523.45
A4522.45/80RGB
93
13W
A4522.45/90/W
A4522.45/90/WW
A4522.45/90RGB
103
14,4W
A4522.45/100/W
A4522.45/100/WW
A4522.45/100RGB
113
15,4W
A4522.45/110/W
A4522.45/110/WW
A4522.45/110RGB
123
17,3W
A4522.45/120/W
A4522.45/120/WW
A4522.45/120RGB
133
18,7W
A4522.45/130/W
A4522.45/130/WW
A4522.45/130RGB
143
20,1W
A4522.45/140/W
A4522.45/140/WW
A4522.45/140RGB
153
21,6W
A4522.45/150/W
A4522.45/150/WW
A4522.45/150RGB
163
23W
A4522.45/160/W
A4522.45/160/WW
A4522.45/160RGB
173
24,5W
A4522.45/170/W
A4522.45/170/WW
A4522.45/170RGB
183
25,9W
A4522.45/180/W
A4522.45/180/WW
A4522.45/180RGB
193
27,4W
A4522.45/190/W
A4522.45/190/WW
A4522.45/190RGB
203
28,8W
A4522.45/200/W
A4522.45/200/WW
A4522.45/200RGB
213
30,2W
A4522.45/210/W
A4522.45/210/WW
A4522.45/210RGB
223
31,7W
A4522.45/220/W
A4522.45/220/WW
A4522.45/220RGB
233
33,1W
A4522.45/230/W
A4522.45/230/WW
A4522.45/230RGB
243
34,6W
A4522.45/240/W
A4522.45/240/WW
A4522.45/240RGB
253
36W
A4522.45/250/W
A4522.45/250/WW
A4522.45/250RGB
263
37,4W
A4522.45/260/W
A4522.45/260/WW
A4522.45/260RGB
273
38,9W
A4522.45/270/W
A4522.45/270/WW
A4522.45/270RGB
283
40,3W
A4522.45/280/W
A4522.45/280/WW
A4522.45/280RGB
293
41,8W
A4522.45/290/W
A4522.45/290/WW
A4522.45/290RGB
303
43,2W
A4522.45/300/W
A4522.45/300/WW
A4522.45/300RGB
0131/S Interruttore touch a richiesta Touch switch on request
203
204
205
Lighting Systems - Angolo
Angolo design: U.T. Egoluce
Barretta luminosa a LED. Corpo in estruso di alluminio anodizzato e diffusore in policarbonato opalino. Cavo di alimentazione 200 cm. Sistema di fissaggio con biadesivo.
Bague lumineuse LED. Profilé en aluminium anodisé et diffuseur en polycarbonate opalin. Câble d’alimentation 200 cm. Installation avec ruban adhésive double face.
Barra luminosa LED. Perfil en aluminio anodizado y difusor en policarbonato opalino. Cable de alimentación 200 cm. Instalación con cinta adhesiva doble.
Aluminium Led profile with frame in anodized finish, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Installation with bi-adhesive tape.
Linear LED-System. Profil aus Aluminium eloxiert und Diffusor aus Polykarbonat. Stromkabel 200 cm. Befestigung mit Kleberband.
Светящийся профиль со светодиодами. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из матового поликарбоната. Силовой кабель 200 см. Крепится при помощи клейкой ленты.
4518
0,15 kg
7,2W 24V 3000°K
IP40
11,5W 24V 3000°K 200 cm
F
III
IP40
200 cm
1,6
1,6
2
III
0,2 kg
2
F
4519
51
81
.45
.45
Drivers
0155 24V 13W
206
0156 24V 25W
0157 24V 72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
0164 Dimmer 24V 120W
0167 Dimmer 24V 22W
0115/EM Emergency Unit
0110/DIM Dimmer 24V
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
cm.
watt
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
11
1,4W
A4518.45/10/W
A4518.45/10/WW
A4518.45/10RGB
21
2,9W
A4518.45/20/W
A4518.45/20/WW
A4518.45/20RGB
31
4,3W
A4518.45/30/W
A4518.45/30/WW
A4518.45/30RGB
41
5,8W
A4518.45/40/W
A4518.45/40/WW
A4518.45/40RGB
51
7,2W
A4518.45/50/W
4518.45
A4518.45/50RGB
61
8,6W
A4518.45/60/W
A4518.45/60/WW
A4518.45/60RGB
71
10,8W
A4518.45/70/W
A4518.45/70/WW
A4518.45/70RGB
81
11,5W
A4518.45/80/W
4519.45
A4518.45/80RGB
91
13W
A4518.45/90/W
A4518.45/90/WW
A4518.45/90RGB
101
14,4W
A4518.45/100/W
A4518.45/100/WW
A4518.45/100RGB
111
15,4W
A4518.45/110/W
A4518.45/110/WW
A4518.45/110RGB
121
17,3W
A4518.45/120/W
A4518.45/120/WW
A4518.45/120RGB
131
18,7W
A4518.45/130/W
A4518.45/130/WW
A4518.45/130RGB
141
20,1W
A4518.45/140/W
A4518.45/140/WW
A4518.45/140RGB
151
21,6W
A4518.45/150/W
A4518.45/150/WW
A4518.45/150RGB
161
23W
A4518.45/160/W
A4518.45/160/WW
A4518.45/160RGB
171
24,5W
A4518.45/170/W
A4518.45/170/WW
A4518.45/170RGB
181
25,9W
A4518.45/180/W
A4518.45/180/WW
A4518.45/180RGB
191
27,4W
A4518.45/190/W
A4518.45/190/WW
A4518.45/190RGB
201
28,8W
A4518.45/200/W
A4518.45/200/WW
A4518.45/200RGB
211
30,2W
A4518.45/210/W
A4518.45/210/WW
A4518.45/210RGB
221
31,7W
A4518.45/220/W
A4518.45/220/WW
A4518.45/220RGB
231
33,1W
A4518.45/230/W
A4518.45/230/WW
A4518.45/230RGB
241
34,6W
A4518.45/240/W
A4518.45/240/WW
A4518.45/240RGB
251
36W
A4518.45/250/W
A4518.45/250/WW
A4518.45/250RGB
261
37,4W
A4518.45/260/W
A4518.45/260/WW
A4518.45/260RGB
271
38,9W
A4518.45/270/W
A4518.45/270/WW
A4518.45/270RGB
281
40,3W
A4518.45/280/W
A4518.45/280/WW
A4518.45/280RGB
291
41,8W
A4518.45/290/W
A4518.45/290/WW
A4518.45/290RGB
301
43,2W
A4518.45/300/W
A4518.45/300/WW
A4518.45/300RGB
207
Piatta
Lighting Systems - Piatta
design: U.T. Egoluce
Barretta luminosa a LED. Corpo in estruso di alluminio anodizzato e diffusore in policarbonato opalino. Cavo di alimentazione 200 cm. Sistema di fissaggio con biadesivo.
Bague lumineuse LED. Profilé en aluminium anodisé et diffuseur en polycarbonate opalin. Câble d’alimentation 200 cm. Installation avec ruban adhésive double face.
Barra luminosa LED. Perfil en aluminio anodizado y difusor en policarbonato opalino. Cable de alimentación 200 cm. Instalación con cinta adhesiva doble.
Aluminium Led profile with frame in anodized finish, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Installation with bi-adhesive tape.
Linear LED-System. Profil aus Aluminium eloxiert und Diffusor aus Polykarbonat. Stromkabel 200 cm. Befestigung mit Kleberband.
Светящийся профиль со светодиодами. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из матового поликарбоната. Силовой кабель 200 см. Крепится при помощи клейкой ленты.
4516
0,15 kg
7,2W 24V 3000°K
11,5W 24V 3000°K 200 cm
IP40
F
III
IP40
200 cm
2,5
2,5
0,75
III
0,2 kg
0,75
F
4517
51
81
.45
.45
Drivers
0155 24V 13W
208
0156 24V 25W
0157 24V 72W
0160 24V 50W
0162 24V 150W
0164 Dimmer 24V 120W
0167 Dimmer 24V 22W
0115/EM Emergency Unit
0110/DIM Dimmer 24V
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
cm.
watt
white 4000째K (W)
warm white 3000째K (WW)
11
1,4W
A4516.45/10/W
A4516.45/10/WW
A4516.45/10RGB
21
2,9W
A4516.45/20/W
A4516.45/20/WW
A4516.45/20RGB
31
4,3W
A4516.45/30/W
A4516.45/30/WW
A4516.45/30RGB
41
5,8W
A4516.45/40/W
A4516.45/40/WW
A4516.45/40RGB
51
7,2W
A4516.45/50/W
4516.45
A4516.45/50RGB
61
8,6W
A4516.45/60/W
A4516.45/60/WW
A4516.45/60RGB
71
10,8W
A4516.45/70/W
A4516.45/70/WW
A4516.45/70RGB
81
11,5W
A4516.45/80/W
4517.45
A4516.45/80RGB
91
13W
A4516.45/90/W
A4516.45/90/WW
A4516.45/90RGB
101
14,4W
A4516.45/100/W
A4516.45/100/WW
A4516.45/100RGB
111
15,4W
A4516.45/110/W
A4516.45/110/WW
A4516.45/110RGB
121
17,3W
A4516.45/120/W
A4516.45/120/WW
A4516.45/120RGB
131
18,7W
A4516.45/130/W
A4516.45/130/WW
A4516.45/130RGB
141
20,1W
A4516.45/140/W
A4516.45/140/WW
A4516.45/140RGB
151
21,6W
A4516.45/150/W
A4516.45/150/WW
A4516.45/150RGB
161
23W
A4516.45/160/W
A4516.45/160/WW
A4516.45/160RGB
171
24,5W
A4516.45/170/W
A4516.45/170/WW
A4516.45/170RGB
181
25,9W
A4516.45/180/W
A4516.45/180/WW
A4516.45/180RGB
191
27,4W
A4516.45/190/W
A4516.45/190/WW
A4516.45/190RGB
201
28,8W
A4516.45/200/W
A4516.45/200/WW
A4516.45/200RGB
211
30,2W
A4516.45/210/W
A4516.45/210/WW
A4516.45/210RGB
221
31,7W
A4516.45/220/W
A4516.45/220/WW
A4516.45/220RGB
231
33,1W
A4516.45/230/W
A4516.45/230/WW
A4516.45/230RGB
241
34,6W
A4516.45/240/W
A4516.45/240/WW
A4516.45/240RGB
251
36W
A4516.45/250/W
A4516.45/250/WW
A4516.45/250RGB
261
37,4W
A4516.45/260/W
A4516.45/260/WW
A4516.45/260RGB
271
38,9W
A4516.45/270/W
A4516.45/270/WW
A4516.45/270RGB
281
40,3W
A4516.45/280/W
A4516.45/280/WW
A4516.45/280RGB
291
41,8W
A4516.45/290/W
A4516.45/290/WW
A4516.45/290RGB
301
43,2W
A4516.45/300/W
A4516.45/300/WW
A4516.45/300RGB
209
Lighting Systems - Cometa
cometa design: U.T. Egoluce
Strisce LED IP65 ad alta luminosità 12V o 24V, lunghezza 5m (non è possibile il collegamento in serie di più di 5m). Cometa 12 - sezionabile ogni 50 mm/3 LED, flusso fino a 1600 Lm per rotolo(per 6000k°).
High luminosity LED strip IP65 12V or 24V, roll length 5 m(serial connection of more than 5m is not possible). Cometa 12 - can be cut every 50mm/3 LEDs, flux up to 1600 Lm per roll (for 6000k°).
Bande LED IP65 haute luminosité en 12V ou 24V, longueur 5 m (on peut pas connecter plus de 5 mts en série). Cometa 12 - Peut être découpé chaque 50mm/3 LED, flux jusqu’à 1600 Lm pour bande (pour 6000k°).
Cometa 24 - sezionabile ogni 100 mm/ 6 LED, flusso fino a 2600 Lm per rotolo(per 6000k°). Per questo articolo si raccomanda l’utilizzo dell’accessorio profilo (art. 0244) al fine di garantire un’adeguata dissipazione.
Cometa 24 - can be cut every 100mm/6 LEDs, flux up to 2600 Lm per roll (for 6000k°). For this item the use of profile (accessory item 0244) is strongly recommended in order to grant adequate heat dissipation.
Cometa 24 - Peut être découpé chaque 100mm/6 LED, flux jusqu’à 2600 Lm pour bande (pour 6000k°). Pour cet article l’usage du profilé métallique (accessoire art 0244) est fortement conseillé afin de garantir une efficace dissipation de la chaleur.
Hocheffiziente LED-StreifenIP65 12V oder 24V, Länge 5 m (Serienverbindung von mehr als 5m nicht möglich). Cometa 12 – Trennbar alle 50mm / 3LED, Lichtstrom bis 1600 Lm per Roll(für 6000k°).
Tira LED IP65 con alto rendimiento lumínico 12V o 24V, largo 5m (conexión en serie de mas de 5 metros no es posible). Cometa 12 – se puede cortar cada 3 LED/50 mm, flujo hasta 1600 Lm para rollo (por 6000k°).
Светодиоднаялентавысокойяркости12или 24в, длиной 5м (нельзясоединятьпоследовательноб олее 5м). Cometa 12 – Можетразрезатьсянасекциипо 50мм/3 светодиода, световойпотокдо 1600лмнарулон (для 6000К)
Cometa 24 – Trennbar alle 100mm /6LED, Lichtstrom bis 2600 Lm per Roll(für 6000k°). Für diese Artikel,um eine optimale Kühlung zu gewährleisten, ist die Benutzung der Profil stark empfehlen (Zubehör Art 0244).
Cometa 24 – se puede cortar cada 6 LED/1000 mm, flujo hasta 2600 Lm para rollo (por 6000k°). Por este articulo, al fin de garantizar un adecuada disipación del calor, se aconseja fuertemente que se utilice el perfil metálico (accesorio Art 0244).
Cometa 24 – Можетразрезатьсянасекциипо 100мм/6 светодиодов, световойпотокдо 2600лмнарулон (для 6000К). Дляэтогоартикуларекомендетсяиспользовани епрофиля (арт 0244) дляполученияадекватног орассеивания.
210
3000°K cometa 12
5 mt.
5 mt.
cometa 12
IP65
F
III
.01
.01
Drivers
Accesories
0110/DIM Dimmer 12V
0244/100 Profile
III
cometa 24
IP65
F
III
.01
.01
Drivers
0157 24V 72W
5 mt.
5508
cometa 24
5 mt.
72W 24V 4900 lm 6000° K
IP65
F
III
IP65
0,5
0,5
1,2
F
5507
72W 24V 4700 lm 4000° K
1,2
5 mt.
0244/200 Profile
0,5
cometa 24
72W 24V 3900 lm 3000° K
1,2
0159 12V 25W
5506
IP65
0,5
0,5
.01
5 mt.
24W 12V 2000 lm 6000° K
1
III
5505
1
IP65
F
1
III
cometa 12
24W 12V 1950 lm 4000° K
24W 12V 1900 lm 3000° K
F
5504
6000°K
0,5
5503
4000°K
.01 Accesories
0162 24V 150W
0164 Dimmer 24V 120W
0110/DIM Dimmer 24V
0244/100 Profile
0244/200 Profile
211
Lighting Systems - Cometa
Cometa RGB design: U.T. Egoluce
Strisce LED IP65 RGB ad alta luminosità 24V, lunghezza 5m (non è possibile il collegamento in serie di più di 5m). Cometa 24 - sezionabile ogni 100 mm/ 6 LED.Per questo articolo si raccomanda l’utilizzo dell’accessorio profilo (art. 0244) al fine di garantire un’adeguata dissipazione.
Bande LED IP65 RGB haute luminosité en 24V, longueur 5 m (on peut pas connecter plus de 5 mts en série). Cometa 24 - Peut être découpé chaque 100mm/6 LED. Pour cet article l’usage du profilé métallique (accessoire art 0244) est fortement conseillé afin de garantir une efficace dissipation de la chaleur.
Tira LED IP65 RGB con alto rendimiento lumínico 24V, largo 5m (conexión en serie de mas de 5 metros no es posible). Cometa 24 – se puede cortar cada 6 LED/1000 mm. Por este articulo, al fin de garantizar un adecuada disipación del calor, se aconseja fuertemente que se utilice el perfil metálico (accesorio Art 0244).
High luminosity LED strip RGB IP65 24V, roll length 5 m(serial connection of more than 5m is not possible). Cometa 24 - can be cut every 100mm/6 LEDs. For this item the use of profile (accessory item 0244) is strongly recommended in order to grant adequate heat dissipation.
Hocheffiziente LED-StreifenIP65 RGB 24V, Länge 5 m (Serienverbindung von mehr als 5m nicht möglich). Cometa 24 – Trennbar alle 100mm /6LED. Für diese Artikel,um eine optimale Kühlung zu gewährleisten, ist die Benutzung der Profil stark empfehlen (Zubehör Art 0244).
Светодиоднаялентавысокойяркости24в RGB, длиной 5м (нельзясоединятьпоследовательнобо лее 5м). Cometa 24 – Можетразрезатьсянасекциипо 100мм/6 светодиодов. Дляэтогоартикуларекомендетсяиспользованиеп рофиля (арт 0244) дляполученияадекватногорас сеивания.
5510
5 mt.
72W 24V 830 lm III
IP65
0,5
1,2
F
.01 Drivers
0164 Driver RGB 120W
212
Accesories
0244/100 Profile
0244/200 Profile
213
Lucciola
p. 216
pix
p. 244
dot
p. 218
snorky
p. 248
sirio
p. 220
one
p. 250
alcor
p. 222
cerchietto
p. 252
vega
p. 226
cruise
p. 254
fire
p. 230
trim
p. 256
ice
p. 234
twist
p. 260
top
p. 238
ska
p. 262
top mini
p. 240
spoon
p. 264
byte
p. 242
slot
p. 268
Decorative Lights
Lucciola Decorative Lights - Lucciola
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco. Ideale per effetto cielo stellato. Possibilità di montaggio su pareti o soffitti in cartongesso e pannelli. COLLEGAMENTO IN PARALLELO.
Spot encastré en aluminium verni blanc. Idéal pour plafonds étoilé. Montage sur faux plafonds ou cloisons en plaque plâtre ou bois. MONTAGE EN PARALLÈLE.
Foco para empotrar, en aluminio pintado blanco. Ideal para cielo estrellado. Posibilidad de instalación en pared o techo de placas de yeso y paneles. CONEXIÓN EN PARALELO.
Recessed spotlight in white lacquered aluminium. Ideal for starred sky effect. False celling or wall mounting into plasterboard or panels. PARALLEL CONNECTION.
Einbaustrahler aus weiß lackierten Aluminiumguss. Optimal für Sternenhimmel-Effekt. Montage auf Decken oder Wände aus Gipskarton oder Paneelen. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.
Встроенный светильник из окрашенного в белый цвет алюминия. Идеально подходит для создания эффекта звездного неба. Монтируется на потолок или на стену в гипсокартон или в деревянные панели. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ.
.01/B
.01/CW
6372
0,01 kg
0,16W 8V 20 mA DC
F
III
IP40
5000° K .01/WW
2,5
.01/B .01/CW .01/WW
Ø1
0,8 cm.
Drivers
0130 (1-40 Lucciola)
216
SOLO COLLEGAMENTO IN parallelo - ONLY parallel CONNECTION
3000° K
217
Dot
Decorative Lights - Dot
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso nichel satinato completo di dissipatore. Disponibile in versione tonda o quadrata. Possibilità di montaggio con o senza casseforme e su doghe in metallo con adattatore (art. 0208). Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré en nickel satiné. Disponible en version ronde ou carre. Montage avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur fausse plafond métallique avec anneau adaptateur (art. 0208). disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar, en níquel satinado. Disponible en versión redonda y cuadrada. Posibilidad de montar con o sin cajetín y en perfiles metálicos con adaptador (art. 0208). también disponible 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish, heat sink included. Available in round or square version. Mounting with or without junction box or on metal false celling with adapter (art. 0208). AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler Ausfertigung Nickel matt. Verfügbar in rund oder quadratisch. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art. 0208). lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник c радиатором для отвода тепла. Матированный никель. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для стального профиля (арт. 0208). также доступны 3000°K
6320
6321
0,01 kg
1W 350 mA 3700°K
1W 350 mA 3700°K III
F
IP40
III
IP40
2,3
F
0,01 kg
Ø 2,3
3,6
.01 .32
3,6
2 cm.
.01 .32
2,3
2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
0208 Adapter
Drivers
0125 350 mA (1-6 Dot)
218
0128 350 mA (1-10 Dot)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
219
sirio
Decorative Lights - Sirio
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты (IP44) Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6359
0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
5,2
4
.50
Ø 2,3 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Sirio)
220
0128 350 mA (1-10 Sirio)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
221
Alcor Decorative Lights - Alcor
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6360
0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
5,2
3
.50
Ø3 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Alcor)
222
0128 350 mA (1-10 Alcor)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
223
Alcor MAXI RGB Decorative Lights - Alcor
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6379
0,1 kg
3 x 250 mA
F
III
IP44
8
30 cm
3
Ø4
.50
3 cm.
Accessories
0234 Plastic Box
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
Drivers
0164 Driver RGB 120W
224
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
225
VEGA
Decorative Lights - Vega
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6358
0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
5,2
3
.50
Ø3 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Vega)
226
0128 350 mA (1-10 Vega)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
227
VEGA MAXI RGB Decorative Lights - Vega
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cristallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cristal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de instalación con sin cajetín.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal diffuser, frame in chromed aluminium. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из хромированного алюминия. Степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6378
0,1 kg
3 x 250 mA
F
IP44
III
8
30 cm
3,5
Ø 4,2
.50
3 cm.
Accessories
0234 Plastic Box
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
Drivers
0164 Driver RGB 120W
228
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
229
Fire
Decorative Lights - Fire
design: P. Pepere
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disponible con LED en blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Available with white or blue Led. Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Verfügbar mit LED weiß oder blau. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него. также доступны 3000°K
6340
0,01 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
IP44
Ø3
5
9,8
Ø 3,5
.00/W
3 cm.
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Fire)
230
0128 350 mA (1-10 Fire)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
231
FiRE RGB Decorative Lights - Fire
design: P. Pepere
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacrilato transparente con inclusión de bolas. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajetín.
Recessed spotlight (IP 44). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него.
6341
0,1 kg
3 x 250 mA
F
III
IP44
7,3
30 cm
5
Ø 3,5
.00
3,2 cm.
Accessories
0234 Plastic Box
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
Drivers
0164 Driver RGB 120W
232
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
233
ICE
Decorative Lights - Ice
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato. Disponibile con Led bianco o colorato (blu). Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible avec LED blanc ou coloré (bleu). Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Disponible con LED en blanco o coloreado (azul). Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Available with white or coloured LED (blue). Heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar mit weißem oder farbigem LED (Blau). Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6354
0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
6355
0,03 kg
.01/W
1W 350 mA 3700°K
IP40
F
III
IP40
4
.01/B
4
Ø4
0,8
.01/W .01/B
4 3 cm.
.01/W .01/B
0,8
4 3 cm.
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Ice)
234
0128 350 mA (1-10 Ice)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
235
ICE RGB
Decorative Lights - Ice
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satinato.Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthacrylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en metacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Heat sink included. Mounting with or without junction box.
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. С белым или цветным светодиодом (синим). Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
6377
0,1 kg
3 x 250 mA III
IP44
30 cm
4
F
7,5
4
0,8
.01
3,2 cm.
Accessories
0234 Plastic Box
0163 IR Sensor
0165 IR Remote Controller
0166 Sinc. Cable
Drivers
0164 Driver RGB 120W
236
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
237
Top
Decorative Lights - Top
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3700°K
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3700°k
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°k
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3700°k
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Отлично подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3700°K
6363
0,03 kg
max 2W 500 mA 3000°K
F
III
55°
IP40
5
Ø 3,5
.01
3 cm.
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Top)
238
0127 500 mA (1-6 Top)
0128 350 mA (1-10 Top)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
239
TOP MiNI Decorative Lights - Top Mini
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3700°K
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3700°k
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°k
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3700°k
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Идеально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3700°K
6364
0,03 kg
1W 350 mA 3000°K
F
III
35°
IP40
5
Ø 2,3
.01
2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 TopMini)
240
0128 350 mA (1-10 TopMini)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
241
Byte
Decorative Lights - Byte
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Disponibile anche a 3000°K Recessed spotlight, white painted or anodizzed aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box.
AVAILABLE ALSO 3000°k
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué ou anodizè. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco o anodizado. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
disponible aussi 3000°k
también disponible 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert oder eloxiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия алюминия. С радиатором для отвода тепла. Идеально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
lieferbar auch 3000°k
также доступны 3000°K
6356
0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
25°
F
IP40
3,1
6357
2,7
III
Ø 2,5
.01 .45
0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
IP40
3,1 2 cm.
25°
2,7
.01 .45
2,5x2,5 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Byte)
242
0127 500 mA (1-6 Byte)
0128 350 mA (1-10 Byte)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
243
Pix
Decorative Lights - Pix
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso, nichel satinato o verniciato bianco, realizzato in versione tonda o quadrata. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209). Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré en finition nickel satiné ou venì blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible en version carré ou ronde. Idéal pour éclairage de vitrines. Montage, avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209). disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar, en níquel satinado o pintado bianco. Disipador de calor incluido. Disponible en version cuadrada y redonda. Ideal para iluminación de vitrinas. Posibilidad de montaje, con o sin cajetín en falsos techos. En perfiles metálicos se pone con adaptador (art.0209). también disponible 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish or white painted. Heatsink included. Available in round or square version. Installation with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209). AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt oder weiss lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar in rund oder quadratisch. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art.0209). lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из матированного никеля. С радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209). также доступны 3000°K
6322
6323
0,05 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
25°
max 2W 500 mA 3700°K
F
IP40
5,4
0,05 kg
III
IP40
Ø 3,8
.01 .32
3,2 cm.
25°
5,4
.01 .32
3,8x3,8 3,2 cm.
Accessories
0213 Box + Plaster
0234 Plastic Box
0209 Adapter
Drivers
0125 350 mA (1-6 Pix)
244
0127 500 mA (1-6 Pix)
0128 350 mA (1-10 Pix)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
245
Pix RGB
Decorative Lights - Pix
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso, nichel satinato, realizzato in versione tonda. Completo di dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adattatore (art.0209).
Spot encastré en finition nickel satiné, disponible avec collerette ronde et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Montage avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209).
Foco para empotrar, en níquel satinado, disponible en versión redonda. Disipador de calor y cable en neoprene de 30 cm. incluidos. Posibilidad de montaje, con o sin cajetín y en perfiles metálicos con accesorio adaptador. (art. 0209.).
Recessed spotlight in nickel matt finish, round frame. Complete of aluminium heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt, runde Rahme. Inklusiv Kühlkörper aus Aluminium und Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken verfügbar als Zubehör (Art. 0209).
Встроенный круглый спот. Матированный никель. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Монтируется на потолок или на стену с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209).
0163 IR Sensor
0166 Sinc. Cable
6375
0,1 kg
3 x 250 mA
F
III
IP40
30 cm
7,3
Ø 3,8
.32
3,2 cm.
Accessories
0234 Plastic Box
0209 Adapter
0165 IR Remote Controller
Drivers
0164 Driver RGB 120W
246
0167 Driver RGB 22W
0168 Converter 1/5 RGB
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
247
Snorky Decorative Lights - Snorky
design: U.T. EGOLUCE
Faretto orientabile da incasso in alluminio cromato. Completo di dissipatore. L’utilizzo di un nuovo tipo di Led ha reso possibile la creazione di un oggetto più piccolo con elevate prestazioni. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré orientable en finition aluminium chromé. Dissipateur de chaleur inclus. L’utilisation d’une source LED de dernière génération a permis la création d’un objet de dimensions encore plus réduites tout en conservant des performances élevées. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco orientable para empotrar en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. La utilización de un nuevo tipo de LED ha hecho posible la creación de un objeto más pequeño pero manteniendo elevadas prestaciones. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Adjustable recessed spotlight in chromed aluminium, heat sink included. The use of a latest generation Led enabled the creation of a smaller object maintaining high performances. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Schwenkbarer Einbaustrahler aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Dieses Gerät ist mit einem neuen kleineren hochleistungs-LED Bestückt. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный поворотный светильник. Хромированный алюминий. С радиатором для отвода тепла. Светодиод последнего поколения позволяет создать светильник еще меньшего размера, сохраняя отличные характеристики. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6373
0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
20°
IP40 2,7
75°
Ø1
4,2
Ø 2,6
.31
2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Snorky)
248
0128 350 mA (1-10 Snorky)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
249
ONE
Decorative Lights - One
design: U.T. EGOLUCE
Incasso (IP 44) per luce di segnalazione. Corpo in policarbonato trasparente. Flangia frontale applicabile a scatto. Set di pellicole colorate in dotazione. SCATOLA PER INCASSO INCLUSA. Disponibile anche a 3700°K
Appareil encastré (IP44) pour lumières de signalisation en polycarbonate transparent. Cadre à montage rapide (sans vis). Set de filtres colorés inclus. BOÎTE D’ENCASTREMENT INCLUSE. disponible aussi 3700°k
Recessed signalisation light (IP44) in transparent polycarbonate. Click mounting transparent frame (without screws). Set of coloured films included. JUNCTION BOX INCLUDED. AVAILABLE ALSO 3700°k
Einbauleuchte (IP44) für Signalisierung. Gestell aus klarem Polykarbonat. Einfache Montage des Rahms (ohne Schraube). Set farbige Filter inbegriffen. EINBAUGEHAUSE INBEGRIFFEN. lieferbar auch 3700°k
6380
0,2 kg
1W 350 mA 3000°K III
IP44
8,3
F
8,3
4,8
.00/WW
0,5
8,2x6,5x4,8 h cm.
Drivers
0125 350 mA (1-6 One)
250
0128 350 mA (1-10 One)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
Empotrable (IP44) para luces de señalización. Cuerpo en policarbonato transparente. Brida frontal transparente de rápido montaje. Set de filtros coloreados incluidos. CAJA PARA EMPOTRAR INCLUIDA. también disponible 3700°K Встроенный светильник для обозначения зон. Степень защиты IP44. Из прозрачного поликарбоната. Легко монтируется без винтов. Прилагаются декоративные пленки для наружной рамки: белая, под хром, желтая, красная, зеленая и синяя. С монтажной коробкой. также доступны 3700°K
251
cerchietto Decorative Lights - Cerchietto
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso (IP 44) in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré (IP44), corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco orientable para empotrar (IP44), en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight (IP44), white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Eibaustrahler (IP44), Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник (IP44) из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6391
.01/W
0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP44 0,2
.01/B
Ø 3,6
5
.01/W .01/B
3 cm.
Accessories
0213 Box + Plaster
0216 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Cerchietto)
252
0127 500 mA (1-6 Cerchietto)
0128 350 mA (1-10 Cerchietto)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
253
Cruise Decorative Lights - Cruise
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré, corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco empotrable, en aluminio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body. Available with white or blue Led. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Eibaustrahler, Gestell aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник из окрашенного алюминия. С белым или синим светодиодом. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6382
.01/W
0,02 kg
1W 350 mA 3700°K
F
III
0,8
.01/B
Ø 2,4
4,2
.01/W .01/B
2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Cruise)
254
0128 350 mA (1-10 Cruise)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
255
TRIM
Decorative Lights - Trim
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata con luce monodirezionale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré en aluminium, finition anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lumière rasante monodirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Disponible en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz rasante monodireccional. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. Heatsink included. Round or square version. Single side grazing light emission. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadratisch. Inklusiv Kühlkörper. Streifende Lichtstrahlung Einseitiger. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из анодированного или окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный. Узкий луч света в две стороны. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6338
6339
0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
max 2W 500 mA 3700°K
F
IP40
3,4
0,03 kg
III
Ø4
1
.01 .45
IP40
3,4 2 cm.
1
.01 .45
4x4 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Trim)
256
0127 500 mA (1-6 Trim)
0128 350 mA (1-10 Trim)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
257
TRIM
Decorative Lights - Trim
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Realizzato in versione tonda o quadrata con luce bidirezionale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré en aluminium, finition anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lumière rasante bidirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Disponible en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz rasante bidireccional. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. Heatsink included. Round or square version. Double side grazing light emission. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadratisch. Inklusiv Kühlkörper. Streifende Lichtstrahlung auf zwei Seiten. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из анодированного или окрашенного алюминия. С радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный. Узкий луч света в одну сторону. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6336
6337
0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
max 2W 500 mA 3700°K
F
IP40
3,4
0,03 kg
III
Ø4
1
.01 .45
IP40
3,4 2 cm.
1
.01 .45
4x4 2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Trim)
258
0127 500 mA (1-6 Trim)
0128 350 mA (1-10 Trim)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
259
Twist
Decorative Lights - Twist
design: U.T. EGOLUCE
Lampada da incasso in alluminio nichel satinato. Doppia emissione di luce con apertura 6°. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Applique encastrable en aluminium, finition nickel mat. Dissipateur inclus. Emit un faisceau de lumière rasante bidirectionnel avec ouverture 6°. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Lámpara semi empotrabile en aluminio acabado níquel satinado. Emite dos haces de luz rasante con abertura de 6º. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed wall lamp in aluminium, nickel matt finish. Heat sink included. Double side grazing light emission, 6° angle. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Halb-einbauwandleuchte aus Aluminium, Ausführung Nickel matt. Inklusiv Kühlkörper. Zweiseitiger streifendes Lichtabstrahlung, 6° Winkel. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник из алюминия. Отделка матированный никель. С радиатором для отвода тепла. Луч света 6 градусов в две стороны. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6374
0,11 kg
2x1W 350 mA 3700°K
IP40
3,5
III
6,5
F
6°
3,8
5,5
.32
2 cm.
Accessories
0212 Box + Plaster
0215 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-3 Twist)
260
0128 350 mA (1-5 Twist)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
261
Ska
Decorative Lights - Ska
design: U.T. EGOLUCE
art. 0191
Lampada a parete da incasso in alluminio anodizzato, girevole (350°). Un accessorio (art.0191) permette di avere un fascio in una sola direzione. Montaggio esclusivamente con scatola per incasso (inclusa). Disponibile anche a 3000°K
Applique en aluminium anodisé avec réflecteur tournant (350°). Un accessoire (art.0191) permit de concentrer la lumière d’un seul côté. Doit être installe avec boîte d’encastrement (inclus). disponible aussi 3000°k
Lámpara de pared para empotrar en aluminio anodizado, giratoria (350º). El accesorio (art.0191) permite dirigir el haz de luz en una sola dirección. Montaje exclusivamente con cajetín para empotrar (incluida). también disponible 3000°K
Aluminium wall light with anodized swivelling reflector (350°) complete with heatsink. An accessory (art.0191) allows obtaining single side light emission. To be installed with recessed box (included). AVAILABLE ALSO 3000°k
Wandleuchte mit drehbarem Reflektor (350°) aus Aluminium eloxiert. Zubehör (art.0191) für einseitige Lichtstrahlung. Montage nur mit Einbaugehäuse (inklusiv). lieferbar auch 3000°k
Встроенный спот из анодированного алюминия, поворотный на 350 градусов. С радиатором для отвода тепла. Заглушка (арт.0191) позволяет направить свет только в одну сторону. Монтируется только с монтажной коробкой (прилагается). также доступны 3000°K
6325
0,15 kg
max 2W 500 mA 3700°K III
350°
6x6
F
12,3
5
.45
6325 + 0191
1 2 11x8x6 cm.
Accessories
0191
Drivers
0125 350 mA (1-6 Ska)
262
0127 500 mA (1-6 Ska)
0128 350 mA (1-10 Ska)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
263
Spoon tondo Decorative Lights - Spoon
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. Heat sink included. Mounting with junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой. также доступны 3000°K
6350
0,1 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP40
Ø 4,5
4,7
.01 .45
3,8 cm.
Accessories
0214 Box + Plaster
0217 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Spoon)
264
0127 500 mA (1-6 Spoon)
0128 350 mA (1-10 Spoon)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
265
Spoon quadro Decorative Lights - Spoon
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.
Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement.
disponible aussi 3000°k Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered white finish. Heat sink included. Mounting with junction box.
AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse.
lieferbar auch 3000°k
6351
0,1 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F
III
IP40
4,5x4,5
4,7
.01 .45
3,8 cm.
Accessories
0214 Box + Plaster
0217 Plastic Box
Drivers
0125 350 mA (1-6 Spoon)
266
0127 500 mA (1-6 Spoon)
0128 350 mA (1-10 Spoon)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajetín.
también disponible 3000°K Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой.
также доступны 3000°K
267
Slot
Decorative Lights - Slot
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso a luce asimmetrica. Corpo in metallo verniciato bianco. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassaforma. Disponibile anche a 3000°K
Spot encastré pour lumière asymétrique, structure en métal blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. disponible aussi 3000°k
Foco empotrable con luz asimétrica, estructura en metal acabado blanco. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. también disponible 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric light, metal frame in white finish. Heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°k
Einbaustrahler für asymmetrische Beleuchtung, Gestell aus Metall Ausführung weiß. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. lieferbar auch 3000°k
Встроенный светильник с асимметричным лучом, корпус из металла окрашенного в белый цвет. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. также доступны 3000°K
6381
0,2kg
1W 350 mA 3700°K III
19
F
4
.01
3,5 2,3x17 cm.
Accessories
0249 Box + Plaster Drivers
0125 350 mA (1-6 Slot)
268
0128 350 mA (1-10 Slot )
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
269
Square
Round
DISSY QUADRATo
p. 272
Dissy tondo
p. 306
zic
p. 352
EDY MINI
p. 276
cip 7
p. 308
pinco
p. 352
EDY mini 45째
p. 276
cip 11
p. 309
okkio
p. 354
EDY
p. 278
tappo mini
p. 314
zen
p. 354
EDY 45째
p. 278
tappo
p. 318
6100
p. 358
EDY MAXI
p. 284
tappo orientabile
p. 322
geko
p. 358
Mnidelta
p. 286
tappo maxi
p. 326
6204
p. 358
DELTA
p. 288
kat
p. 330
6239
p. 359
easy
p. 290
loft
p. 332
6240
p. 359
BOX
p. 294
bat
p. 334
6024
p. 360
VERO
p. 296
zenith
p. 336
6028
p. 360
6056
p. 300
orbit
p. 338
6030
p. 360
6048
p. 300
planet
p. 340
sigma
p. 362
modus
p. 304
till
p. 342
gamma
p. 362
kubo
p. 305
MINIKORNO
p. 344
minihula
p. 362
korno
p. 346
frida
p. 363
6055
p. 348
EOS PI첫
p. 363
6047
p. 348
TAU
p. 363
Spots
DISSY QUADRO COB LED
Spots - Square - Dissy
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio con cornice in diverse finiture. Led COB con lente trasparente (/TR) o satinata (/ST).
Spot à encastrer en aluminium avec cadre en plusieurs finitions . Led COB avec lens transparent (/TR) ou satinée (/ST)
Foco empotrable en aluminio con marco en acabados variados. Led COB con lentilla transparente (/TR) o satinada(/ST).
Aluminium spot with frame in different finishing. Led COB with transparent (/TR) or satin (/ST) lens.
Einbaustrahler aus Aluminium, mit vielen verschiedenen Rahmenausfertigungen, COB Led mit klarglass (/TR) oder satiniert (/ST).
Встроенный спот из металла в разных отделках. Светодиод COB (COB = Chip On Board = светодиоды на плате) с прозрачной (/TR) или матовой (/ST) линзой .
6409
0,3 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3000°K III
IP44
8
F
26°
6409.../ST
5,5x5,5
.01 .02 .03 .21 .31 .32
5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 Dissy)
272
0128 350 mA (1-2 Dissy)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
6409.../TR
273
274
EDY
design U.T. EGOLUCE
275
Faretti da incasso in metallo. Cornice cromata, nichelata, verniciata bianca o grigia. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Einbaustrahleren aus Metall. Rahmen: verchromt, Nickel matt, lackiert weiß oder grau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Recessed spotlights, metal body and frame. Available in chrome, nickel matt, lacquered white or grey. Mounting with or without junction box.
Focos para empotrar en metal. Marco cromado, niquelado, pintado blanco o gris. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.
Spot encastrés en métal. Cadre en métal chromé, nickel mat, verni blanc ou gris. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.
Встроенный спот из металла с рамкой хромированной, никелированной, окрашенной в белый или серый цвет. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
275
EDY MINI Spots - Square - Edy Mini
design: ABS Studio
6298
edy mini
0,1 kg
max 2W 500mA 3700°K
F
III
edy mini 45°
0,1 kg
III
6,6
7,5
F
6299
max 2W 500mA 3700°K
6,3x6,3
3,7x3,7
.01 .03 .31 .32
5,2x5,2cm.
Disponibile anche a 3000° K Available also 3000° K
6,3x6,3
.01 .03 .31 .32
3,7x3,7
5,2x5,2cm.
Disponibile anche a 3000° K Available also 3000° K
Accessories
Art. 0218 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete 11x11x9h
Art. 0219 Piastra per muratura Plaster kit
Drivers
0125 350 mA (1-6 Edy Mini)
276
0127 500 mA (1-6 Edy Mini)
0128 350 mA (1-10 Edy Mini)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
277
EDY 12v Spots - Square - Edy
design: U.T. EGOLUCE
6300
12V
0,3 kg
12V 50W GU5,3 III
6301
12V edy 45째
0,3 kg
12V 35W GU4 12V 20W GU4
0,3m.
0,3m.
7
7,5
III
F
9x9
.01 .03 .31 .32
5x5
7,2x8,2cm.
9x9
.01 .03 .31 .32
5x5
7,2x8,2cm.
Accessories
Art. 0200 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete 16,5x13x10h
278
Art. 0201 Piastra per muratura Plaster kit 11x11x9,5h
Art. 0200/S Art. 0199 Cassaforma + Piastra per muratura Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass Wall box + plaster kit 21,2x10x8,5h
EDY 230v Spots - Square - Edy
design: U.T. EGOLUCE
6302
230V
0,3 kg
6303
230V edy 45째
0,3 kg
20W G9 ECO
50W GU10 11W GU10 Fluo*
-
Not for 0200
9W GU10 LED* (cod.0104)
-
0,3m.
Not for 0200
5,4W GU10 LED (cod.0103)
7,5
9 10*
0,3m.
9x9
.01 .03 .31 .32
5x5
7,2x8,2cm.
9x9
.01 .03 .31 .32
5x5
7,2x8,2cm.
Accessories
Art. 0200 Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete 16,5x13x10h
Art. 0201 Piastra per muratura Plaster kit 11x11x9,5h
Art. 0200/S not for 6302 Art. 0199 Cassaforma + Piastra per muratura Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass Wall box + plaster kit 21,2x10x8,5h
279
280
281
EDY
Modulo PoWER LED Spots - Square - Edy
design: U.T. EGOLUCE
6305 +
Power led
0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
III
+
13,5
F
6305
9x9
.01 .03 .31 .32
5x5 7,2x8,2cm.
Accessories
Art. 0199 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
282
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
EDY
COB LED
6305 + COB
led
0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
III
+
10 cod.0107 12 cod.0108
F
Spots - Square - Edy
design: U.T. EGOLUCE
6305 9x9
.01 .03 .31 .32
0107-0108
5x5 7,2x8,2cm.
Accessories
Art. 0199 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
283
EDY MAXI Spots - Square - Edy
design: U.T. EGOLUCE
6304
230V
0,8 kg
75W E27 PAR30 16W E27 PAR30 LED (cod.0106)
F
0,3m.
14x14
.01 .03 .31 .32 Accessories
Art. 0190 Kit vetro diffusore sabbiato Kit diffuser glass
284
13
15,5
15,5
18
Not for 0190
Regolabile in 3 altezze - 3 Heights adjustable 11x12,7cm.
285
Minidelta Spots - Square - Minidelta
design: ABS Studio
Lampada ad incasso in metallo cromato verniciato o nichel satinato. Riflettore in alluminio. Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro. Con alimentatore elettronico incorporato. 6392/EM con unità d’emergenza.
Lampe encastrée en métal cromé, verni ou nickelé. Réflecteur en aluminium. Diffuseur en verre sablé extra clair. Ballast electronique incorporé. 6392/EM avec lampe de secours.
Lampara empotrable en metal con marco pintado, cromado o niquel mate. Reflector en aluminio y difusor en vidrio extraclaro satinado. Con alimentador incluido. 6392/EM con unidad de emergencia.
Recessed lamp in chromed, lacquered or nickel matt metal. Reflector aluminium. Frosted extra clear glass diffusor. Electronic ballast incorporated. 6392/EM with emergency unit.
Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel matt oder lackiert. Reflektor aus Aluminium. Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert. 6392/EM mit Notlicht.
Встроенный даунлайт из хромированного, никелированного или окрашенного металла. Рефлектор из алюминия. Сверх яркое матовое защитное стекло. С электронным балластом. 6392/EM с блоком аварийного питания.
6392
minidelta
1,5kg
2x13W G24q.1
minidelta EMERGENZA
F
IP 40
18x18
.01 .03 .31 .32
286
2,1kg
2x13W G24q.1 IP 40
10
10
F
6392
18x18
15,6x16,6cm.
.01/EM .03/EM .31/EM .32/EM
15,6x16,6cm.
287
delta Spots - Square - Delta
design: ABS Studio
Lampada ad incasso in metallo cromato verniciato o nichel satinato. Riflettore in alluminio. Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro. Con alimentatore elettronico incorporato. 6393/EM con unità d’emergenza.
Lampe encastrée en métal cromé, verni ou nickelé. Réflecteur en aluminium. Diffuseur en verre sablé extra clair. Ballast electronique incorporé. 6393/EM avec lampe de secours.
Lampara empotrable en metal con marco pintado, cromado o niquel mate. Reflector en aluminio y difusor en vidrio extraclaro satinado. Con alimentador incluido. 6393/EM con unidad de emergencia.
Recessed lamp in chromed, lacquered or nickel matt metal. Reflector aluminium. Frosted extra clear glass diffusor. Electronic ballast incorporated. 6393/EM with emergency unit.
Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel matt oder lackiert. Reflektor aus Aluminium. Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert. 6393/EM mit Notlicht.
Встроенный даунлайт из хромированного, никелированного или окрашенного металла. Рефлектор из алюминия. Сверх яркое матовое защитное стекло. С электронным балластом. 6393/EM с блоком аварийного питания.
6393
delta
2kg
2x26W G24q.3
delta EMERGENZA
2,5kg
2x26W G24q.3
F
IP 40
IP 40
24x24
.01 .03 .31 .32
288
10
10
F
6393
24x24
20,5x20,5cm.
.01/EM .03/EM .31/EM .32/EM
20,5x20,5cm.
289
EASY
Spots - Square - Easy
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso minitrim in metallo verniciato bianco con sorgente arretrata per diverse sorgenti luminose.
Spots minitrim à encastrer en métal verni blanc avec source reculée, pour utilisation avec plusieurs sources lumineuses.
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo de metal pintado blanco, para diferentes fuentes de luz.
Minitrim spots with recessed light source in white finished metal for a wide range of light sources.
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Metall, mit vielen Lichtquellen
Встроенный спот с тонкой рамкой из окрашенного в белый цвет металла с углубленными разными источниками света
6430
12V
0,2 kg
12V 50W GU5,3 III
6432
230V
0,2 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo
0,3m.
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
7,5
10
0,3m.
8x8
.01
290
8x8
6,2x6,2
7x7cm.
.01
6,2x6,2
7x7cm
291
EASY
modulo power LED Spots - Square - Easy
design: U.T. EGOLUCE
6431 +
Power led
0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
III
+
13,5
F
0121-0123 8x8
.01
6,2x6,2 7x7cm
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
292
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
EASY
COB LED
6431 +
COB led
0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
III
10 cod.0107 12 cod.0108
F
Spots - Square - Easy
design: U.T. EGOLUCE
+ 0107-0108 8x8
.01
6,2x6,2 7x7cm
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
293
Box
Spots - Square -Box
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led True White.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White
White varnished metal spot with Led source True White
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit True White Led Einheit.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
6402
0,9 kg
12W 700 lm CRI>90 3000° K
90°
12
F
15x15
.01 294
13,5x13,5 cm.
295
296
VERO
design U.T. EGOLUCE
297
Faretti da incasso minitrim con sorgente arretrata, corpo in pressofusione d’alluminio verniciati bianchi, realizzati in 3 misure per consentire l’utilizzo di vari COB led
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Aluminium Pressguss. Die 3 verfügbaren Durchmessern ermöglichen die Benutzung von verschiedene Lichtquellen.
Minitrim spots with recessed light source, body in white coated die cast aluminum, 3 sizes available to fit a range of COB led.
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo en presofusion de aluminio pintado blanco. Los 3 tamaños disponibles permiten el uso de diferentes COB led.
Spots minitrim à encastrer avec source reculée, corps en aluminium injecté vernis blanc, disponibles en 3 tailles pour utilisation de plusieurs COB led.
Встроенный спот с тонкой рамкой, корпус из литого под давлением алюминия, окрашенного в белый цвет, в 3-х размерах, с углубленными разными источниками света.
297
Vero
Spots - Square -Vero
design: U.T. EGOLUCE
vero mini led
0,35 kg
13,9W 27,7V 500mA 1320lm CRI>80 3000°K
vero led
F
45°
12,8x12,8
.01
298
1 kg 55°
III
11,5x11,5 cm.
15x15
.01
Drivers
0169 Dimmer (1 Vero)
vero maxi led
23,6W 33,7V 700mA 2260lm CRI>80 3000°K
F
12 8,5x8,5 cm.
6428
III
9,5x9,5
.01
0,7 kg
16,3W 32,5V 500mA 1700lm CRI>80 3000°K
III
9,5
F
45°
6427
14
6426
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
14x14 cm.
299
6056
Spots - Square -6056
design: U.T. EGOLUCE
6056
230V
0,4 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo 9W GU10 LED (cod.0104)
1,5
10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
8,5x8,5 40째
40째
.01 .31 .32
7,5 cm.
6048
design: U.T. EGOLUCE
6048
12V
0,3 kg
12V 50W GU5,3 0,3m.
III
1
8,5
F
8,5x8,5 30째
.01 .31 .32 300
30째
7,5 cm.
301
6048
modulo power LED Spots - Square -6048
design: U.T. EGOLUCE
6048 +
Power led
0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
III
8,5
+ 1
6048 8,5x8,5 30°
30°
.01 .31 .32
7,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
302
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
6048
COB LED
6048 +
COB led
0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
III
+
10 cod.0107 12 cod.0108
F
Spots - Square -6048
design: U.T. EGOLUCE
0107-0108
1
6048 8,5x8,5 30°
30°
.01 .31 .32
7,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
303
MODUS Spots - Square -Modus
design: U.T. EGOLUCE
6265
0,07 kg
12V 20W G4 III
0,3 m
2
F
7,3x7,3
.01 .21 .31 .32
6 cm.
MODUS LED
design: U.T. EGOLUCE
6398
0,08 kg
max 2W 500mA 3000° K III
2
F
62°
7,3x7,3
.01 .21 .31 .32
6 cm.
Disponibile anche a 3700° K Available also 3700° K Accessories
Drivers
0125 350 mA (1-6 Modus)
304
0127 500 mA (1-6 Modus)
0128 350 mA (1-10 Modus)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0232 Cassaforma da parete Wall Plastic Box Only for 6398
KUBO
Spots - Square -Kubo
design: U.T. EGOLUCE
6164
0,6 kg
42W E27 ECO 10W E27 LED (cod.0105)
5,5
5,5
15,5
15,5
F
12x12
.33
16x16 10 cm.
12x12
.57
6164.57
10 cm.
305
DISSY TONDO COB LED
Spots - Round - Dissy
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in alluminio con cornice in diverse finiture. Led COB con lente trasparente (/TR) o satinata (/ST).
Spot à encastrer en aluminium avec cadre en plusieurs finitions . Led COB avec lens transparent (/TR) ou satinée (/ST)
Foco empotrable en aluminio con marco en acabados variados. Led COB con lentilla transparente (/TR) o satinada(/ST).
Aluminium spot with frame in different finishing. Led COB with transparent (/TR) or satin (/ST) lens.
Einbaustrahler aus Aluminium, mit vielen verschiedenen Rahmenausfertigungen, COB Led mit klarglass (/TR) oder satiniert (/ST).
Встроенный спот из металла в разных отделках. Светодиод COB (COB = Chip On Board = светодиоды на плате) с прозрачной (/TR) или матовой (/ST) линзой .
6410
0,3 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3000°K III
IP44
8
F
26°
6410.../ST
Ø 5,5
.01 .02 .03 .21 .31 .32
5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 Dissy)
306
0128 350 mA (1-2 Dissy)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
6410.../TR
307
Cip 7
Spots - Round - Cip
design: U.T. EGOLUCE
Spot da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led COB, riflettore e vetro trasparente.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led COB, réflecteuret verre transparent.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led COB, reflector y vidrio transparente.
White varnished metal spot with Led COB source, reflector and transparent glass.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit COB Led Einheit, reflektor und klar Glass.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодами на плате (COB) с рефлектором и прозрачным стеклом .
6407
0,3 kg
7W 18,8V 350 mA 600lm CRI>80 3000° K III
IP40
10
F
63°
Ø 7,5
.01 .32
6,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 Cip 7)
308
0128 350 mA (1-2 Cip 7)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
Cip 11
Spots - Round - Cip
design: U.T. EGOLUCE
Spot da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led COB, riflettore e vetro trasparente.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led COB, réflecteuret verre transparent.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led COB, reflector y vidrio transparente.
White varnished metal spot with Led COB source, reflector and transparent glass.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit COB Led Einheit, reflektor und klarGlass.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодами на плате (COB) с рефлектором и прозрачным стеклом .
6408
0,6 kg
11W 21V 500mA 1000lm CRI>80 3000° K III
IP40
12,5
F
33°
Ø 9,5
.01 .32
8,2 cm.
Drivers
0127 500 mA (1 Cip 11)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
309
310
311
312
TAPPO
design U.T. EGOLUCE
313
Faretti da incasso minitrim con sorgente arretrata, corpo in pressofusione d’alluminio verniciati bianchi, realizzati in 4 misure diverse per consentire l’utilizzo con varie sorgenti luminose.
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Aluminium Pressguss. Die 4 verfügbaren Durchmessern ermöglichen die Benutzung von verschiedene Lichtquellen.
Minitrim spots with recessed light source, body in white coated die cast aluminum, 4 different sizes available to fit for a wide range of light sources.
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo en presofusion de aluminio pintado blanco. Los 4 tamaños disponibles permiten el uso de diferentes fuentes de luz.
Spots minitrim à encastrer avec source reculée, corps en aluminium injecté vernis blanc, disponibles en 4 tailles pour utilisation avec plusieurs sources lumineuses.
Встроенные споты с углубленным источником света, корпус из литого под давлением алюминия, окрашенного в белый цвет, в 4-х размерах под разные источники света.
313
TAPPO MINI Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6327
tappo mini 12V
0,1kg
12V 20W GU4 III
0,3 m
12,5
F
Ø 6,6
.01 314
5,9 cm.
TAPPO MINI LED Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6327
tappo mini + Power led
0,15kg
max 2W 500mA 115lm 3700°K (cod.0120)
25°
max 2W 500mA 115lm 3000°K (cod.0122)
25°
III
+
12,5
F
6327
0120-0122
Ø 6,6
.01
5,9 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-6 Tappo MIni)
0127 500 mA (1-6 Tappo Mini)
0128 350 mA (1-10 Tappo Mini)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
315
316
317
TAPPO
Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6329
230V
0,2kg
50W GU10
6330
12V
0,15kg
12V 50W GU5,3
11W GU10 Fluo
III
0,3 m
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103) 0,3 m
12,5
14
F
Ø 8,5
Ø 8,5
.01 318
7,9 cm.
.01
7,9 cm.
319
TAPPO
modulo power LED Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6330 +
Power led
0,25 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
III
+
12,5
F
6330 Ø 8,5
.01
7,9 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
320
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
TAPPO COB LED
6330 +
COB led
0,3 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
III
+
12,5
F
Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6330
0107-0108
Ø 8,5
.01
7,9 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
321
TAPPO orientabile Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6319
230V adjustable
0,25kg
50W GU10
6318
12V adjustable
0,25kg
12V 50W GU 5,3
11W GU10 Fluo
III
0,3 m
9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
F
0,3 m
30°
30° 30°
.01 322
30° Ø 9,1
12
14
Ø 9,1
8,6 cm.
.01
8,6 cm.
323
TAPPO orientabile modulo power LED
Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6318
Adjustable
+
Power led
0,3 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
F
III
30°
30°
+
12
Ø 9,1
0121-0123
.01
8,6 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
324
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
TAPPO orientabile COB LED
6318
Adjustable
+
COB led
0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
III 30°
30°
+
12
Ø 9,1
0107-0108
.01
8,6 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
325
TAPPO MAXI Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6331
12V
0,2 kg
12V 50W G53
6332
230V
0,4 kg
75W E27 PAR 30
17
17
III
Ø 16,5
.01 326
15,2 cm.
Ø 16,5
.01
15,2 cm.
327
TAPPO MAXI LED Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6400
tappo maxi 700
0,7 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
90°
6404
90°
F
Ø 16,5
17
Ø 16,5
328
0,7 kg
17
F
.01
tappo maxi 1000
15W 1000lm CRI>90 3000°K
15,2 cm.
.01
15,2 cm.
TAPPO MAXI LED 2000 Spots - Round - Tappo
design: U.T. EGOLUCE
6422
tappo maxi 2000
0,7 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K III
17
F
82°
Ø 16,5
.01
15,2 cm.
Drivers
0169 900 mA 1 Tappo Maxi
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
329
KAT
Spots - Round - Kat
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led True White.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White
White varnished metal spot with Led source True White
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit True White Led Einheit.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
6401
0,7 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
90°
13
F
Ø 15
.01 330
12,5 cm.
331
LOFT
Spots - Round - Loft
design: U.T. EGOLUCE
Lampade ad incasso in metallo verniciato. Riflettore in alluminio anodizzato. Reattore elettronico incorporato. .50 con diffusore in vetro satinato
Spot encastré en métal verni. Réflecteur en aluminium anodisé. Ballast électronique incorporé. .50 avec diffuseur en verre satiné
Lampara empotrable en metal pintado.Reflector en aluminio anodizado. .50 con difusor en vidrio satinado
Recessed lamps in painted metal with anodized aluminium reflektor. Electronic ballast incorporated .50 satin finished glass shade
Einbaudownlight aus lackiertem Metall. Reflektor aus eloxiertem Aluminium. EVG integriert.. .50 Diffusor aus satiniertem Glas
Встроенный светильник с корпусом из окрашенного металла и отражателем из анодированного алюминия. С электронным балластом. .50 с рассеивателем из матового стекла.
6343
1 kg
2x13W G24q.1
F
2,5
10
10
0287 IP 44 protection
Ø 18
.01 .01/EM 332
Ø 20
16 cm.
.50 .50/EM
16 cm.
6343.50
333
BAT
Spots - Round - Bat
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White arretrata
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led True White reculèe .
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White.
White varnished metal spot with recessed Led source True White.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit zurückgestellte True White Led Einheit.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
0287 IP 44 protection
6403
bat
0,9 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
90°
6405
90°
F
Ø 18
17
Ø 18
334
0,9 kg
17
F
.01
bat 1000
15W 1000lm CRI>90 3000°K
16,5 cm.
.01
16,5 cm.
335
ZENITH Spots - Round - Zenith
design: U.T. EGOLUCE
Faretto orientabile da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White da 2000 lm.
Spot à encastrer orientable en métal verni blanc avec source Led True White de 2000 lm.
Foco orientable empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White de 2000lm.
White varnished adjustable metal spot with 2000 lm Led source True White.
Verwendbare Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit 2000Lm True White LED Einheit.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White 2000 люмен.
6423
0,6 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K
F
82°
III
7,5
8,5
15° 15°
Ø 12,5
.01
11,5 cm.
Drivers
0169 900 mA 1 Zenith
336
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
337
ORBIT
Spots - Round - Orbit
design: U.T. EGOLUCE
Faretto da incasso in metallo nichelato con sorgente Led True White da 2000 lm.
Spot à encastrer en métal nickelé avec source Led True White de 2000 lm
Foco orientable empotrable de metal niquel mate con fuente Led True White de 2000lm.
Nickel matt metal spot with 2000 lmLed source True White.
Einbaustrahler aus Metall, Ausführung Nickel matt, mit 2000Lm True White LED Einheit.
Спот из никелированного металла со светодиодным модулем LED True White 2000 люмен.
6424
1 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K III
18 15
F
82°
Ø 21,5
.01 .32
19 cm.
Drivers
0169 900 mA 1 Orbit
338
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
339
PLANET Spots - Round - Planet
design: U.T. EGOLUCE
Lampada ad incasso in metallo nichel satinato o verniciato. Riflettore in alluminio metallizzato e diffusore in vetro sabbiato.
Spot encastré en métal en finition verni ou nickel mat. Réflecteur en aluminium métalisé.et diffuseur en verre sablé.
Foco para empotrar en metal niquel mate o pintado. mReflector en aluminio metalizado y difusor en vidrio satinado.
Recessed lamp in metal with painted or nickel matt finish. Metallized aluminium reflector and frosted glass diffusor.
Einbaustrahler aus Metall, lackiert oder nickelmatt gefertigt. Aluminiumreflektor und Diffusor aus sandbestrahltem Glas
Встроенный светильник из металла:матовог о никеля, или окрашенного. Металлизирован ный алюминиевый рефлектор. Матовое защитное стекло.
6386
planet
1,5 kg
2x26W G24q.3
6386
planet EMERGENZA
2,3 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
13
13
F IP 40
Ø 21,5
.01 .32 340
Ø 21,5
19 cm.
.01/EM .32/EM
19 cm.
01
341
TILL
Spots - Round - Till
design: U.T. EGOLUCE
Lampada ad incasso in policarbonato bianco o cromato. Reattore incorporato.
Spot encastré en polycarbonate blanc ou chromé. Ballast incorporé.
Foco a empotrar de policarbonato blanco o cromado. Alimentador conjunto
Recessed downlight in polycarbonate: white or chromed. Ballast incorporated.
Einbaudownlight aus Polycarbonat: weiss oder verchromt. Vorschaltgerät integriert.
Встроенный даунлайт из белого хромированного поликарбоната. С электронным балластом.
0334 Anello per applicazione su
soffitti metallici. In questo caso:
6160
10,5 cm.
0,6 kg
0334 Assembly-ring for metallic cei-
13W G24d.1
lings. In this case:
F
3
16
10,5 cm.
Ø 12
.01 .31 342
+ art.0284 10 cm.
0284 IP 44 protection
или
343
Spots - Round - Minikorno
MINIKORNO
Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. Riflettore in alluminio, vetro di sicurezza. Senza unità d’ alimentazione.
Spot encastré orientable et pivotant en aluminium injecté verni.Réflecteur en aluminium, verre de protection. Sans bloc d’alimentation.
Foco orientable y giratorio en aluminio moldeado. Reflector en aluminio,vidrio de proteccion Sin alimentador.
Adjustable and revolving recessed spot in painted die-cast aluminium. Aluminium reflector, protection glass. Without control gear unit.
Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackiertem Aluguss. Reflektor aus Aluminium, Sicherheitsglas. Ohne Vorschaltgerät.
Встроенный ориентируемый светильник из литого под давлением окрашенного алюминия. Имеет алюминиевый отражатель и защитное стекло. Без блока питания.
6333
HQI
0,9 kg
35/70W G8,5 (CDM-TC)
F
0,8m.
max 11
15
355°
70° Ø 15,5
.01 .03 344
14,3 cm.
345
Spots - Round - Korno
KORNO
Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. Riflettore in alluminio, vetro di sicurezza. Senza unità d’ alimentazione.
Spot encastré orientable et pivotant en aluminium injecté verni.Réflecteur en aluminium, verre de protection. Sans bloc d’alimentation.
Foco orientable y giratorio en aluminio moldeado. Reflector en aluminio,vidrio de proteccion Sin alimentador.
Adjustable and revolving recessed spot in painted die-cast aluminium. Aluminium reflector, protection glass. Without control gear unit.
Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackiertem Aluguss. Reflektor aus Aluminium, Sicherheitsglas. Ohne Vorschaltgerät.
Встроенный ориентируемый светильник из литого под давлением окрашенного алюминия. Имеет алюминиевый отражатель и защитное стекло. Без блока питания.
6334
HQI
1,4 kg
70/150W G12
F
0,8m.
max 13
18
355°
70°
Ø 18,5
.01 .03 346
17,5 cm.
347
6055
Spots - Square -6055
design: U.T. EGOLUCE
6055
230V
0,4 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo 9W GU10 LED (cod.0104)
1,5
10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
Ø 8,5 40°
40°
.01 .03 .20 .31 .32
7,5 cm.
6047
design: U.T. EGOLUCE
6047
12V
0,13 kg
12V 50W GU5,3 III
0,3 m
1
8,5
F
Ø 8,5 30°
30°
.01 .03 .20 .31 .32 348
7,5 cm.
349
6047
modulo power LED Spots - Square -6047
design: U.T. EGOLUCE
6047 +
Power led
0,3 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
25°
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
25°
III
+
8,5
F
1
6047 Ø 8,5 30°
30°
.01 .03 .20 .31 .32
7,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Led Modulo)
350
0126 700 mA (1-2 Led Modulo)
0127 500 mA (1-2 Led Modulo)
0128 350 mA (1-3 Led Modulo)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0121-0123
6047
COB LED
6047 +
COB led
0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
40°
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
40°
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
40°
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
40°
F
Spots - Square -6047
design: U.T. EGOLUCE
III
8,5
+ 0107-0108
1
6047
Ø 8,5 30°
30°
.01 .03 .20 .31 .32
7,5 cm.
Drivers
0125 350 mA (1 0107 Cob)
0127 500 mA (1 0108 Cob)
0128 350 mA (1-2 0107 Cob)
0129 Dimmer 0129/DALI Dimmer
0145 Dimmer Maxi 0145/DALI Dimmer M.
0115/em Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
351
Spots - Round - Zic
ZIc
6137
0,3 kg
12V 20W G4
IP55
III
0,3 m
3 cm
F
Ø 12
.01
11 cm.
PINcO
6352
0,5 kg
3x1W 350mA 3000° K III
IP55 1000 Kg
T< 50°C
3 cm
F
Ø 12
.01
11 cm.
Drivers
0125 350 mA (1-2 Pinco)
352
0128 350 mA (1-3 Pinco)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0115/em 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M. Emergency Unit
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
353
OKKIO
Spots - Round - Okkio
design: U.T. EGOLUCE
6139
0,1 kg
12V 20W G4 0,3 m
III
1
4,5
F
Ø5
37,5°
37,5°
.01 .21 .31 .32
4,5 cm.
OKKIO LED
design: U.T. EGOLUCE
6324
0,1 kg
1W 350mA 3700°K III
IP40
1
4
F
15°
Ø5
37,5°
37,5°
.01 .32
4,5 cm.
Disponibile anche a 3000° K Available also 3000° K Drivers
0125 350 mA (1-6 Okkio led)
354
0128 350 mA (1-10 Okkio led))
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
355
ZEN
Spots - Round - Zen
design: U.T. EGOLUCE
6251
0,07 kg
12V 20W G4 III
0,3 m
2
F
Ø7
.01 .21 .31 .32
6 cm.
ZEN LED
design: U.T. EGOLUCE
6365
0,07 kg
max 2W 500mA 3000° K III
2
F
62°
Ø7
.01 .21 .31 .32
6 cm.
Disponibile anche a 3700° K Available also 3700° K Accessories
Drivers
0125 350 mA (1-6 Zen led)
356
0127 500 mA (1-6 Zen led)
0128 350 mA (1-10 Zen led)
0129 Dimmer 0145 Dimmer Maxi 0129/DALI Dimmer 0145/DALI Dimmer M.
SOLO COLLEGAMENTO IN SERIE - ONLY SERIAL CONNECTION
0232 Cassaforma da parete Wall Plastic Box Only for 6365
357
6100
0,08 kg
12V 50W GU5,3
F
III
0,3 m
5
7
Spots - Round - 6100
6100
Ø 7,5
.01 .20 .31 .32
6,5 cm.
GEKO 6290
230V
0,2 kg
50W GU10 11W GU10 Fluo 9W GU10 LED (cod.0104) 5,4W GU10 LED (cod.0103)
10
F
Ø 7,4
.01 .21 .31 .32
6,6 cm.
6204 6204
0,03 kg
12V 10W G4
F
12V 20W G4 0,3 m
2
III
Ø 3,5
.01 .31 .32 358
2,6 cm.
Spots - Round - 6239
6239
6239
0,09 kg
12V 20W GU4 III
0,3 m
max 2,5
9
F
40°
Ø7
.01 .03 .21 .31 .32
6 cm.
6240
6240
0,2 kg
12V 50W GU5,3 III
0,3 m
max 4
9
F
.01 .03 .21 .31 .32
40°
Ø 10
8,5 cm.
359
6024
0,07 kg
28W E14 ECO 7W E14 Fluo EL
F
5,5
Spots - Round - 6024
6024
Ø 5,9
.01 .22 .32
4,5 cm.
6030 6030
0,07 kg
28W E14 ECO 7W E14 Fluo EL
2,5
3,5
F
Ø5
.01 .22 .32
3,5 cm.
6028 6028
0,1 kg
28W E14 ECO 7W E14 Fluo EL
6,2
F
Ø5
.01 .22 .32 360
361
Sigma
6248
0,3 kg
50W E27 PAR20
F
0,5 m
0,5
11,5
Spots - Round - Sigma
design: U.T. EGOLUCE
40°
40°
.01 .21 .31 .32
Ø 11
9,7 cm.
gamma
design: U.T. EGOLUCE
6249
0,3 kg
50W GU10 75W GU10 5,4W GU10 LED (cod.0103)
F
11,5
0,5 m
0,5
Ø 11
Ø 11
40°
.01 .21 .31 .32
40°
50W GU10 5,4W GU10 LED
75W GU10
9,7 cm.
minihula
design: U.T. EGOLUCE
6252
230V
0,25 kg
50W GU10
F
0,2 kg
III
0,3 m
1,4
1,4
362
11
0,3 m
Ø 8,5
Ø 8,5
.57
12V
12V 50W GU5,3
11
F
6253
7,2 cm.
.57
7,2 cm.
Tau 6262
0,25 kg
50W E27 PAR20 0,5 m
0,5
11,5
F
Spots - Round - Tau
design: U.T. EGOLUCE
Ø 10
.01 .21 .31 .32
8 cm.
EOS PIù design: U.T. EGOLUCE
6263
0,25 kg
50W GU10 75W GU10 5,4W GU10 LED (cod.0103) 0,5 m
50W GU10 5,4W GU10 LED
0,5
11,5
F
75W GU10
Ø 10
.01 .21 .31 .32
8 cm.
Frida
design: U.T. EGOLUCE
6165
0,65kg
42W E27 ECO 10W E27 LED (cod.0105)
15,5 4
Ø 13
4
15,5
F
16x16
.57
.33
10 cm.
363
LED Technologies
LED Control Systems
Installations
True White
p. 366
General indication
p. 382
installations ExampleS
Multichip TECHNOLOGY
p. 372
COB LED
p. 376
DimmING 1...10V - push for power led - cob led
p. 384
Accessories
POWER LED
p. 378
STRIP LED
p. 380
220V - 240V LED
p. 381
DimmING DALI for power led - cob led 24V DimmING 1...10V - push for Strip led DimmING 12V-24V 1...10V - push - DALI for Strip led RGB CONTROL for power led - COB led
p. 402
Accessories
p. 406
p. 386
drivers
p. 408
p. 388
Photometrical Data
p. 390
p. 392
RGB CONTROL for Strip led
p. 396
led Emergency UNIT
p. 400
Architectural
p. 414
Outdooor
p. 418
Lighting SystemS
p. 419
Decorative LightS
p. 420
Spots
p. 421
TecHnology
Technology
TRUE WHITE
I moduli True White® CREE utilizzano una tecnologia sperimentata e brevettata che consente di generare una luce bianca (un mix di giallo insaturo e rosso saturo) uniforme e confortevole con un elevato indice di resa cromatica (CRI>90). La particolare conformazione dei moduli permette di eliminare la visione puntiforme dei led e riduce l’abbagliamento diretto. Le dimensioni ridotte e l’alta efficienza consentono di utilizzare questi moduli come alternativa di alta qualità alle tradizionali lampade fluorescenti compatte. CREE True White® modules are based on a mature and patented technology that mixes the light from saturated red and unsaturated yellow LEDs to create beautiful, warm, white light with a very high color rendering index (CRI>90). Particular design of the modules is conceived to eliminate pixilation and direct view of LEDs. Reduced dimension and high efficiency suggest the use of this modules as high quality alternative to compact fluorescent bulbs.
366
Technology
MODULO - 700 -1000 - 2000 lm
Modulo True White 700lm
Modulo True White 1000lm
Modulo True White 2000lm
Alimentatore elettronico integrato Electronic driver integral
Alimentatore elettronico integrato Electronic driver integral
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
dimmable*
dimmable*
dimmable***
12W 700 lm
15W 1000 lm
21W 2000 lm
70 lm/W
67 lm/W
97 lm/W
CRI>90
CRI>90
CRI>90
3000°K
3000°K
3000°K
50.000 h**
50.000 h**
50.000 h**
Beam angle 90°
Beam angle 90°
Beam angle 82°
comparable with 2x13W fluo
comparable with 2x18W fluo
comparable with 2x26W fluo
*dimmerazione testata e funzionante con dimmer FINDER 15.81; per altri tipi di dimmer consultare il sito www.cree.com tested dimming option with FINDER DIMMER 15.81, for any other types of dimmers please visit www.cree.com **garanzia CREE 5 anni **5 years warranty CREE ***0145, 0145DALI 367
TRUE WHITE Technology
Confronti - Comparable with
2x13W Fluo
700 lm - 12W
Consumo - Consumption
26W
35.000 h.
Vita media - Average lifetime
8.000 h.
> 90
Resa cromatica - Colour rendering
80
12W
α = 90°
α52° = 90° + 52°
52° + 52°
0,50
1,03
1324
0,50
1,03 1,29
1324 1208
0,50
1,29
1208
1
2,05
331
Valori Illuminotecnici - Light details
1
2,05 2,58
331 302
1
2,58
302
1,50
3,08
147
1,50
3,08 3,87
147 134
1,50
3,87
134
2
4,09
83
2
4,09 5,16
83 76
2
5,16
76
2,70
5,54
45
2,70
5,54 6,97
45 41
2,70
6,97
41
Esempio - Example Illuminamento di un corridoio ottenuto posizionando i faretti con interdistanza di 1,4 mt. Lighting of a corridor obtained positioning spots with interdistance 1,4 mt.
Lux
Products
BOX
Tappo Maxi LED
p. 294 368
p. 328
Kat
Bat
p. 330
p. 334
Consumo - Consumption
36W
35.000 h.
Vita media - Average lifetime
8.000 h.
> 90
Resa cromatica - Colour rendering
80
15W
90° 0,50
1
1964
1
1,99
491
1,50
2,96
218
2
3,97
123
2,70
5,37
67
Technology
2x18W Fluo
1000 lm - 15W
90° 56°+56° 0,50 0,50
56°+56°
11,44
1964 1664
0,50
1,44
1664
1,99 2,87
491 416
1
2,87
416
1,50 1,50 2,96 4,31
218 185
1,50
4,31
185
3,97 5,74
123 104
2
5,74
104
2,70 2,70 5,37 7,75
6757
2,70
7,75
57
11
Valori Illuminotecnici - Light details 22
Esempio - Example Illuminamento di un ambiente con piani di lavoro ad altezze differenti. Lighting an ambiance with working surfaces at different heights.
Lux
Lux
Products
Tappo Maxi LED
p. 328
Bat
p. 334 369
TRUE WHITE Technology
Confronti - Comparable with
2x26W Fluo
2000 lm - 21W
Consumo - Consumption
52W
50000 h.
Vita media - Average lifetime
8000 h.
> 90
Resa cromatica - Colour rendering
80
21W
56°+56° 41°+41°
41°+41° 0,50
0,90
4172
1
1,81
1043
1,50
2,71
2 2,70
56°+56°
0,50 0,50
0,90 1,44
4172 2476
0,50
1,44
2476
11
1,81 2,89
1043 619
1
2,89
619
464
1,50 1,50
2,71 4,33
464 275
1,50
4,33
275
3,61
261
22
3,61 5,77
261 155
2
5,77
155
4,87
143
2,70 2,70
4,87 7,79
143 84
2,70
7,79
84
Valori Illuminotecnici - Light details
Esempio - Example 1,2 mt 1,2 mt 1,2 mt 1,2 mt
1,2 mt
1,2mt
1,2 mt 1,2 mt
1,2mt 1,2mt 1,2mt 1,2mt
h. 3 mt
1,2 mt
1,5 mt 1,2 mt 1,5 mt
h. 1,2 mt
Lux
1,2 mt
200 250 300 350 400 450 500 550 600
1,2 mt h. 1,2 mt h. 1,2 mt
Products
Zenith
Tappo Maxi LED
pag. 336 370
p. 329
Orbit
Galileo 2000
pag. 338
pag. 172
Technology
Light quality Indice resa cromatica Lâ&#x20AC;&#x2122;indice di resa cromatica (IRC o Ra), di una sorgente luminosa è una misura di quanto naturali appaiano i colori degli oggetti da essa illuminati. The colour rendering index (CRI o Ra) of a light source is a measure of how natural appears the colour of enlightened objects.
371
Technology
MULTICHIP TECHNOLOGY
La nuovissima tecnologia delle schede multichip con LED SMD consente di avere una luce gradevole ed uniforme (stabilità di colore MacAdam 3), particolarmente indicata per soluzioni d’illuminazione architetturale. Le schede auto-dissipanti riducono il peso degli apparecchi e garantiscono una praticità d’installazione; Le dimensioni e l’altissima efficienza (quasi 130 lm/watt) permettono un utilizzo delle schede alternativo alle lampade fluorescenti compatte e T5 lineari risolvendo problematiche estetiche (accensione immediata e assenza di ombre), d’installazione, manutenzione e smaltimento. 372
The most recent technology of multichip layers with SMD LED provides comfortable and uniform lighting (MacAdam color stability ellipses 3) particularly suitable for architectural lighting solutions. The use of self-cooling plates reduces fixture weight and grants easiness of installation. Similar dimensions and its top class efficiency (almost 130 lm/W) enable the use of these light sources as an alternative to fluorescent compact and T5 linear bulbs, putting an end to esthetic troubles (immediate switching, shades) as well as installation, maintenance and disposal problems.
Technology
Scheda 13,6W
Scheda 15,3W
Scheda 34,1W
Layer 15,3W
Layer 34,1W
Dimmable*
Dimmable
Dimmable*
13,6 W 1165 lm
15,3W 1800 lm
34,1W 3750 lm
86 lm/W
118 lm/W
110 lm/W
CRI>80
CRI>80
CRI>80
3000/4000° K
3000/4000°K
3000/4000°K
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Scheda 12,5W
Scheda 18,7W
Scheda 25W
Layer 18,7W
Layer 25W
Dimmable
Dimmable
Dimmable
12,5W 1.500 lm
18,7W 2.380 lm
25W 3.180 lm
127 lm/W
127 lm/W
127 lm/W
CRI>80
CRI>80
CRI>80
3000/4000°K
3000/4000°K
3000/4000°K
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Layer 13,6W
Layer 12,5W
Beam angle each led 120°
*disponibilità a richiesta on request 373
MULTICHIP TECHNOLOGY Technology
Confronti - Comparable with
GHOST MINI LED - MIRAGE MINI LED
GHOST MINI FLUO - MIRAGE MINI FLUO
Consumo - Consumption
2x13W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
8.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
80
13,6W
15,3W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,71
4888
0,5
1,18
1760
1
2,36
440
1,5
3,54
196
2
4,72
110
2,7
6,37
60
α = 100° ß = 99°
α = 99° ß = 101°
Valori Illuminotecnici - Light details
GHOST FLUO - MIRAGE FLUO
GHOST LED - MIRAGE LED
Consumo - Consumption
2x26W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
8.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
80
15,3W
15,3W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,71
4888
0,5
1,18
1760
1
2,36
440
1,5
3,54
196
2
4,72
110
2,7
6,37
60
α = 99° ß = 101°
α = 96° ß = 98°
Valori Illuminotecnici - Light details
GHOST MAXI LED - MIRAGE MAXI LED
GHOST MAXI FLUO - MIRAGE MAXI FLUO
Consumo - Consumption
55W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
8.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
34,1W
374
80 3x18W 2G11
34,1W 4000°K
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,77
7879
0,5
1,29
2836
1
2,58
709
1,5
3,87
315
288
2
5,16
177
158
2,7
6,96
97
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,38
12778
0,5
0,63
4600
1
1,25
1150
1,5
1,88
511
2
2,50
2,7
3,38
α = 95° ß = 97°
Valori Illuminotecnici - Light details
α = 104° ß = 106°
Consumo - Consumption
24W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
16.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
80
12W
12,5W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,66
4073
0,5
1,09
1466
1
2,19
367
1,5
3,28
163
2
4,37
92
2,7
5,90
50
α = 105° ß = 107°
α = 95° ß= 102°
Valori Illuminotecnici - Light details
PHANTOM 90 FLUO
PHANTOM 90 LED
Consumo - Consumption
39W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
16.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
80
18,7W
18,7W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,66
5333
0,5
1,09
1920
1
2,19
480
1,5
3,28
213
2
4,37
120
2,7
5,90
66
α = 105° ß = 107°
α = 95° ß = 102°
Valori Illuminotecnici - Light details
PHANTOM 120 FLUO
PHANTOM 120 LED
Consumo - Consumption
54W
50.000 h.
Vita media - Average lifetime
16.000 h.
> 80
Resa cromatica - Colour rendering
80
25W
25W 4000°K h. mt.
Ø mt.
Technology
PHANTOM 60 FLUO
PHANTOM 60 LED
max Lux
0,3
0,66
6444
0,5
1,09
2320
1
2,19
580
1,5
3,28
258
2
4,37
145
2,7
5,90
80
α = 105° ß = 107°
α = 95° ß = 102°
Valori Illuminotecnici - Light details
375
Technology
COB LED- Chip On Board
I Moduli LED COB di ultima generazione con riflettore sono ideali per l’illuminazione diretta. Le dimensioni dei led ed Il loro posizionamento arretrato rispetto al riflettore, rendono i moduli molto simili alla tradizionale lampadina alogena dicroica e al tempo stesso riducono l’abbagliamento diretto garantendo un cono di luce uniforme e confortevole. L’alta efficienza (di poco inferiore ai 100 lm/watt) ed i diametri delle ottiche,uguali a quelli delle sorgenti alogene dicroiche da 50mm., consentono l’inserimento dei moduli anche nei faretti ad incasso. Latest generation COB LED modules with reflector are perfect for direct lighting. Reduced chips dimension and their recessed positioning above the reflector makes this modules a natural replacement for traditional dichroic but at the same time eliminates glare, granting a uniform and comfortable light beam. High efficiency (slightly under 100 Lm/w) and same 50mm. diameter as standard dichroic bulbs enable the use of these modules also into recessed spots.
376
art. 0107
art. 0108
COB LED 600 lm
COB LED 900 lm
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Dimmable
Dimmable
6,6 W 560 lm
10,4W 1030 lm
85 lm/W
98 lm/W
CRI>80
CRI>80
3000/4000° K
3000/4000°K
35.000 h.
35.000 h.
Beam angle 40°
Beam angle 40°
Comparable with 20W 12V GU5,3 36°
Comparable with 35W 12V GU5,3 36°
6,6W 35.000 h.
Consumo - Consumption
20W
Vita media - Average lifetime
2.000 h.
43° 0,50
0,4
3033
1
0,8
758
1,50
1,20
2 2,70
43°36° 0,50 0,50 0,4 0,33
36°
3033 2240
0,50
0,33
2240
0,8 0,65
758 560
1
0,65
560
337
1,50 1,50 1,20 0,98
337 249
1,50
0,98
249
1,61
130
2 2 1,61 1,3
130 140
2
1,3
140
2,17
104
2,70 2,70 2,17 1,76
10477
2,70
1,76
77
11
Valori Illuminotecnici - Light details
dichroic 12V - 35W
art. 0108 900 lm
10,4W 35.000 h.
Consumo - Consumption
35W
Vita media - Average lifetime
2.000 h.
45° 0,50
0,42
4942
1
0,84
1236
1,50
1,26
2 2,70
Technology
dichroic 12V - 20W
art. 0107 600 lm
45°36°
36°
0,50 0,50 0,42 0,33
4942 4800
0,50
0,33
4800
1 1 0,84 0,65
1236 1200
1
0,65
1200
549
1,50 1,50 1,26 0,98
549 533
1,50
0,98
533
1,68
309
2 2 1,68 1,3
309 300
2
1,3
300
2,26
169
2,70 2,70 2,26 1,76
169 165
2,70
1,76
165
Valori Illuminotecnici - Light details
377
Technology
MODULO POWER LED
I moduli Spot con POWER LED e lenti fisse sono ideali per illuminazione puntuale (d’accento). I diametri delle ottiche,uguali a quelli delle sorgenti alogene dicroiche da 35mm. 50mm., consentono l’inserimento dei moduli nei faretti ad incasso. La disponibilità di lenti fisse con varie aperture 10°, 25°,40° e di diverse temperature di colore della luce bianca 3000°K – 3700°K permette la creazione di differenti scenari luminosi. Spot modules with POWER LED and fix lenses are ideal for narrow beam accent lighting. Proposed diameters are the same of dichroic halogen bulbs 35mm and 50mm to allow the use of these modules in a range of recessed spots. The availability of a range of beam angles 10°, 25°, 40° and light colors 3000°K or 3700°K enables the creation of different light scenarios.
378
art. 0121/0123
art. 0120/0122
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Dimmable
Dimmable
9 W (potenza effettiva 6,7W) 655 lm
2W (potenza effettiva 1,7W) 115 lm
97 lm/W
67 lm/W
CRI>80
CRI>80
3000/3700 K
3000/3700°K
35.000 h.
45.000 h.
Beam angle 25°
Beam angle 25°
Comparable with 50W GU10
Comparable with 20W GU10
POWER LED 3x3
POWER LED 1x2
9W 35.000 h.
Consumo - Consumption
50W
Vita media - Average lifetime
2.000 h.
Technology
dichroic 50W GU10
art. 0121/0123
Valori Illuminotecnici - Light details
dichroic 20W GU10
art. 0120/0122
2W 45.000 h.
Consumo - Consumption
20W
Vita media - Average lifetime
2.000 h.
Valori Illuminotecnici - Light details
379
Technology
Strip LED
La tecnologia delle strip LED si adatta alle nuove interpretazioni della luce e consente di creare percorsi di luce continui senza interruzioni o ombre. La produzione Made in Italy garantisce il pieno controllo della qualità della luce con colore e resa sempre costanti e uniformi. Tutti i prodotti EGOLUCE pensati con questa tecnologia sono realizzabili con taglio ogni 10 cm. (vedi tabelle singoli prodotti). LED STRIP technology is supporting new light interpretations allowing the creation of endless lighting paths without shades or interruptions. Our productions Made in Italy allows to have full control on light quality with uniform color bin and constant lumen output. All EGOLUCE products based on this technology are available on demand in different lengths on a 10 cm. basis (see different product tables).
380
Strip 24V - 8,5W/mt.
Strip 24V - 14,4W/mt.
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Alimentatore elettronico separato Separate electronic driver
Dimmable
Dimmable
8,5W/mt. 760 lm/mt 3000°K - 840 lm/mt. 4000° K
14,4W/mt. 960 lm/mt 3000°K - 1040 lm/mt. 4000° K
90 lm/W
70 lm/W
CRI>80
CRI>80
3000/4000° K
3000/4000° K - RGB
50.000 h.
50.000 h.
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Technology
220/240V Technology
La tecnologia LED 220/240V, oltre a garantire tutti i vantaggi tipici della luce led come l’elevatissima efficienza (100 lm/W) ed una lunga durata di vita, aggiunge altre specifiche prerogative quali le dimensioni minime ed il peso ridotto. Il modulo, progettato in doppio isolamento, è alimentato direttamente a tensione di rete 220/240V e ciò permette di ridurre l’ingombro all’interno degli apparecchi eliminando totalmente le problematiche relative all’alloggiamento di un converter. Il dissipatore, appositamente disegnato, è realizzato in resina termoconduttiva, un innovativo materiale che garantisce la massima dissipazione associata ad una straordinaria leggerezza. Tali caratteristiche rendono questa tecnologia LED particolarmente adatta per l’utilizzo in lampade da parete e plafoniere, specialmente se di dimensioni ridotte.
220/240V LED technology does not only grant all typical advantages of LED lighting such as very high efficiency and long operational lifetime but it also adds some additional features as smaller dimensions and reduced weight. The module, designed to grant double insulation, works directly at supply tension 220/240V. This allows to save space inside the lamp body and solves all issues generated by the need of a converter. The specially designed heatsink is made of thermo-conductive resin, an innovative material that ensures massive heat dissipation and has an extraordinarily low weight. All these features makes this LED technology fit for wall/ceiling fixtures especially when they are of small dimensions.
MODULO 220/240V 10W 1200 lm 120 lm/W CRI>80 3000K 40.000 h.
381
Technical data - Control system
Indicazioni generali GENERAL INFORMATIONS I nostri LED di potenza devono essere alimentati a bassa tensione SOLO con corrente continua e collegati IN SERIE. I nostri alimentatori sono predisposti per questo collegamento.
Si consiglia di non superare i 20 mt. nella lunghezza dei cavi tra alimentatore e LED. Collegare tutti i faretti prima di alimentare il circuito.
Our power LED must be powered ONLY with low voltage direct current ONLY IN SERIAL CONNECTION. Our converters are predisposed for this kind of connection.
We recommend not to exceed 20 m. of circuit length between converter and LED. Connect all elements before to give tension to the circuit.
Nos LED haute puissance doivent être alimentés SEULEMENT en courant directe en baisse tension et installés EN SERIE. Nos alimentateurs sont prévus pour cette liaison.
On conseille de ne pas dépasser le 20 m. de longueur entre alimentateur et LED. Brancher tous les éléments avant d’alimenter le circuit.
Unser power LED sollen NUR mit niedervoltige D.C. Konverter als SERIENVERBINDUNG. Unsere Konverters sind für diese Verbindungsart vorgesehen.
Die Verkabelung zwischen Konverter und LED soll nicht länger als 20 m. sein. Alle di Elemente anschließen vor den Stromkreis einzuschalten.
Nuestros LED de potencia se deben alimentar con baja tensión SOLO con corriente continua y conectados EN SERIE. Nuestros alimentadores están preparados para esta conexión.
Se aconseja no exceder en la longitud de los cables entre el alimentador y LED. Conectar todos los focos antes de alimentar el circuito.
Наши светодиоды высокой мощности должны запитываться только постоянным током низкого напряжения только при ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ. Наши конвертеры предназначены для такого подключения.
Мы рекомендуем, чтобы между конвертером и светильником было не более 20 метров. Подсоединить все светильники прежде, чем подавать напряжение.
382
E’ vivamente sconsigliata l’istallazione di interruttori tra alimentatore e led.
Respect correct polarity when connecting.
We strongly recommend to avoid installation of switches between converter and LED.
Respecter la polarité dans l’installation pour un correct fonctionnement. Beachten die richtige Polarisation bei der Installation. Respetar la polaridad en la conexión para una buena installacion.
Ne pas installer des interrupteurs entre alimentateur et LED.
Technical data - Control system
Rispettare le polarità nel collegamento elettrico per un corretto funzionamento.
Zwischen Konverter und LED muss Kein Schalter installiert werden. Es muy aconsejable la instalación de interruptores entre alimentador y LED.
Соблюдать полярность подсоединений Не монтировать выключатель между конвертером и светильником.
383
rente di uscita urrent output
500mA
DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH PER COB E POWER LED 1...10V & PUSH DIMMING FOR COB AND POWER LED Technical data - Control systems
++ -
Sync
700mA
+ SEC + 1...10V -
LED PULSANTE PUSH BUTTON
PUSH PRI N L
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900 Out 700 mA DC - 1-9 power leds
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Regolazione della luminosità 0-100% mediante funzione PUSH, interfaccia 1…10V. L N Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato. (1 Master + 9 Slaves)
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Light regulation 0-100% by means of PUSH function, 1…10V interface. Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
0129
++ -
Sync
1050mA
900mA
850mA
500mA
ON
ON
ON
ON
ON
ON LED
Segnale 1...10V Potenziometro 100Kohm
PULSANTE PUSH BUTTON
Signal 1...10V Potenziometer 100Kohm
PUSH L PRI
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
LED
ON
+ SEC - + SEC 1...10V + 1...10V + NTC + PUSH Vaux + N PRI L
350mA
700mA
ON
ON
++ -
Sync
6 5 4 3 2 1
350mA
Selezione corrente di uscita Selection of current output
Selezione corrente di uscita 2 3 4output 56 Selection of1current
N L
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900 Out350 700mA mADC DC- -1-20 1-9 power Out power leds leds, 1-3 COB led 600 Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900 Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
L N L N
0145
+ 1...10V + NTC + Vaux +-
1050mA
900mA
850mA
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
++ -
Sync
Signal 1...10V Potenziometer 100Kohm
N PRI L
L N
ON
ON
ON
ON
ON
ON
Segnale 1...10V Potenziometro 100Kohm
PUSH L
384
ON
LED
SEC
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600 Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900 Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
ON
ON
6 5 4 3 2 1
350mA
Selezione corrente di uscita Selection of current output
Per la regolazione mediante 1…10V il sistema è provvisto di morsetto specifico attivo. For light regulation 1…10V the control systems are provided of active terminal connection.
Technical data - Control systems
Light regulation by means of PUSH function A short push to turn on and off; a longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at minimum and maximum values. For another on, regulation or off command, release the push button and give the desired command again. Attenction: only use normally open push buttons with no incorporated warning light.
0129 Selezione corrente di uscita Selection of current output
123456 350mA
500mA
700mA
++ -
Sync
+ SEC + 1...10V -
LED PULSANTE PUSH BUTTON
PUSH PRI N L
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900 Out 700 mA DC - 1-9 power leds
L N
0145
SEC + Sync 1...10V + + SEC NTC + - + 1...10V Vaux + -
1050mA
900mA
850mA
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
123456
350mA
ON
ON
ON
700mA
ON
ON
ON
ON
500mA
ON
ON
6 5 4 3 2 1
Selezione corrente di uscita Selection of current output
350mA
Selezione corrente di uscita Selection of current output
LED
++ -
Sync
++ -
Regolazione della luminosità mediante la funzione PUSH Una breve pressione per accendere e spegnere; una pressione prolungata per aumentare o diminuire l’intensità luminosa. La regolazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. Per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, rilasciare il pulsante e dare nuovamente il comando desiderato. Attenzione: Usare solo pulsanti di tipo normalmente aperto privi di spia luminosa incorporata.
LED PULSANTE PUSH BUTTON
PUSH L
Segnale 1...10V Potenziometro 100Kohm
PUSH
PRIN N L L
PRI
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600 Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900 700 mA DC Out 350 DC -- 1-18 1-11power powerleds leds, 1-2 COB leds 600 900 mA DC modulo true white Out 500 DC -- 11-10 power leds, 1-22000lm COB leds 900
Out 700 mA DC - 1-9 power leds
Signal 1...10V Potenziometer 100Kohm
L N
L N
385 Selezione corrente di uscita Selection of current output
Technical data - Control systems
DIMMERAZIONE DALI PER COB e POWER LED DALI DIMMING FOR COB AND POWER LED
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita. Caratteristiche della regolazione DALI (0,5100%): funzione di memoria per scenari o gruppi luminosi richiamo di funzioni memorizzate compatibilitĂ con interfacce DALI standard Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincronizzati, di cui uno solo comandato.
0129/DALI
123456 Selezione corrente di uscita Selection of current output
+ SEC + NTC -
LED
JP3 SYNC
+
DA 1 DA 2 PRI N L
Out 350 mA DC - 1-12 power leds, 1-2 COB led 600 Out 500 mA DC - 1-12 power leds, 1-2 COB led 900 Out 700 mA DC - 1-12 power leds
386
DALI
L N
350mA
500mA
550mA 700mA
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current. Features DALI dimming (0,5-100%): memory function for sets or light groups recall of stored functions compatible with standard DALI interfaces Art. 0133 synchronization cable is sold separetely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
Technical data - Control systems
0145/DALI
+ 1...10V + NTC + Vaux +
1050mA
900mA
850mA
750mA
700mA
650mA
550mA
500mA
++ -
Sync
ON
ON
ON
ON
ON
ON
ON
LED
SEC
DA1 DA2 PUSH L PRI
ON
ON
6 5 4 3 2 1
350mA
Selezione corrente di uscita Selection of current output
DALI
N L
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600 Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900 Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
L N
387
Technical data - Control systems
DIMMERAZIONE PUSH 24V PER led strip 22w PUSH DIMMING 24V FOR LED STRIP 22W FUNZIONAMENTO DIMMER Premendo il pulsante per un tempo inferiore a un secondo si ha l’accensione o lo spegnimento dei LED. Premendo il pulsante per un tempo superiore a un secondo si ha la regolazione della luminosità dei LED secondo le seguenti modalità: Se la luminosità non è al massimo, premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se la luminosità è al massimo premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.
0166
0167
HOW TO OPERATE DIMMER Pushing the button for less than 1 second will switch on and off the LED. Pushing the button for more than 1 second will activate light dimming as explained below: If the product is not at maximum power by pushing light will raise and stop when you release the button or by reaching max power.
A further push will invert the sense of regulation and light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power. If product is already at max power light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power.
0167
24V DC
24V DC
max 9 slaves 388
FUNZIONAMENTO DIMMER
0166
0164
Technical data - Control systems
DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH1...10V 24V PER led strip 120w & PUSH DIMMING 24V FOR LED STRIP 120W
Premendo il pulsante per un tempo inferiore a un secondo si ha l’accensione o lo spegnimento dei LED. Premendo il pulsante per un tempo superiore a un secondo si ha la regolazione della luminosità dei LED secondo le seguenti modalità: Se la luminosità non è al massimo, premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se la luminosità è al massimo premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. HOW TO OPERATE DIMMER
Massima potenza uscita singolo canale:100W Massima potenza totale: 120W
0164
Single channel max output power :100W Max output total power :120W
Pushing the button for less than 1 second will switch on and of the LED. Pushing the button for more than 1 second will activate light dimming as explained below: If the product is not at maximum power by pushing light will raise and stop when you release the button or by reaching max power. A further push will invert the sense of regulation and light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power. If product is already at max power light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power.
24V DC
24V DC
max 9 slaves 389
DIMMERAZIONE 12V - 24V PER led strip
Technical data - Control systems
DIMMING 12V - 24V FOR LED STRIP
ReGoLatore di LuminositÀ per DriVer LED Con usCita in tensione 12-24V DC.
LIGHT DIMMER FOR VOLTAGE LED DRIVER 12-24V DC
Sono previste tre distinte modalità di funzionamento lette all’avvio (impostate tramite dip-switch prima dell’accensione):
3 different modality available before activation (set by DIP switch before switch-on).
• DALI - configurazione di fabbrica Power ON: 100% System fail level: 100% • Push - impostazioni tramite DIP Funzionamento regolazione: pressione breve del tasto per ON/OFF; pressione lunga del tasto per dimmer. Memorizzazione dell’ultimo dato di dimming. In presenza rete ad ogni ON il driver parte dall’ultimo dato impostato. Procedura di allineamento (necessaria per compensare gli errori di sincronizzazione quando si hanno tanti driver in parallelo): da posizione ON/ OFF tenere premuto il tasto a lungo (30 sec.) i driver si porteranno al 100%; alla successiva pressione del tasto il flusso luminoso inizierà a diminuire in accordo al profilo impostato. Massima lunghezza totali cavi PUSH: 15 mt. • DimminG 1…10V - 0…10V - impostazioni tramite DIP Utilizzo di dimmer attivi o passivi (impostazione tramite ponticello): Impostare il ponticello sulla posizione A per potenziometri attivi e sistemi domotici: impedenza 130K. Impostare il ponticello sulla posizione B per potenziometri passivi: Iout max 1,4mA.
• DALI - factory preset. Power ON: 100% System fail level: 100% • PUSH - setting by DIP Regulation controls: Short key push for on ON-OFF. Long push for dimming: Dimming memory sets on last dimming level. When connected to main supply at each on-switching the driver will restart from last selected level. Alignment procedure (required to compensate synchronization errors in case many drivers are connected in parallel): from ON-OFF position hold the key pushed for a long time (30 sec.), all the drivers will go to 100%; at the next push light flux will decrease in conformity with selected setting. Maximum cable length for PUSH 15 m. •Dimming 1...10V or 0...10V - setting by DIP Use with active or passive dimmer (setting by jumper): Position the jumper on A for active potentiometers or home-automation systems. Impedance 130K. Position the jumper on B for passive potentiometers: lout max 1.4 mA.
0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
art. 0110/DIM
390
Technical data - Control systems
0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
art. 0110/DIM
0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
art. 0110/DIM
391
Technical data - Control systems
controllo rgb small 22W RGB CONTROL - SMALL 22W 0167
0168
0167: alimentatore RGB master e slave uscita: 3 canali a 24V (max. 22W). 0168: converter RGB Ingresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale). 0166: cavo di sincronizzazione 0165: telecomando IR 0163: ricevitore IR 0167: RGB master and slave controller Output: 3 channels at 24V (max. 22W) 0168: RGB converter Input: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel) 0166: synchronization cable 0165: IR Remote controller 0163: IR Receiver
0166
0165
0163
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
REMOTE FUNCTIONS
• Pressione rapida da spento accensione con colore fisso ulteriori brevi pressioni attivano le scene luminose secondo la sequenza: RGB-WRGB-BG-YGR
• Tasti regolazione singolo colore Premendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente. Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canale o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se il canale (colore) è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante. Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre canali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Single colour selection buttons Pushing one of those buttons dims corresponding channel (color). If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are. The white button dims all three channels simultaneously following same modality of color buttons.
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.) attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione prolungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come primo colore ad ogni accensione prodotto. • Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON • Short push with switched-off product Product will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence: RGB-WRGB-BG-YGR. • Long push with switched-off product (>2 sec.) will activate choice of preselected fix color; colors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memorize this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product. • Long push with product switched on will switch off.
392
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispondente al tempo ciclo desiderato. • Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpostati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec. • Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del prodotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali saranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno accesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
• Cycle timing buttons Following buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button corresponding at the desired cycle timing: • Show button It allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pushing this button. Default cycle duration is 30 sec. • Switch on/off and stand-by button Controls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
RGB push (22W) Technical data - Control systems
220/240 Vac 50/60 Hz selector
N L Pulsante Push button
art. 0167 master/slave PUSH L N L
SYNC SYNC OUT
R
+ BGR-
G
1 - 5 Led
B
art. 0168
selector
art. 0166 sync cable
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
R
+ BGR-
max 9 slaves
G
1 - 5 Led
B
art. 0168 Verso altro slave To other slave
RGB remote (22W) 220/240 Vac 50/60 Hz N L
selector
art. 0163 IR Rec
art. 0165 Telecomando IR IR remote control
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
R
+ BGR-
G
1 - 5 Led
B
art. 0168
selector
art. 0166 sync cable
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
max 9 slaves
R
+ BGR-
G
1 - 5 Led
B
art. 0168 Verso altro slave To other slave 393
Technical data - Control systems
controllo rgb BIG 120W RGB CONTROL - BIG 120W
0168
0164: alimentatore RGB master e slave uscita: 3 canali a 24V (max. 120W). 0168: converter RGB Ingresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale). 0166: cavo di sincronizzazione 0165: telecomando IR 0163: ricevitore IR 0164: RGB master and slave controller Output: 3 channels at 24V (max. 120W) 0168: RGB converter Input: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel) 0166: synchronization cable 0165: IR Remote control 0163: IR Receiver
0164
0166
0165
0163
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
REMOTE FUNCTIONS
• Pressione rapida da spento accensione con colore fisso ulteriori brevi pressioni attivano le scene luminose secondo la sequenza: RGB-WRGB-BG-YGR
• Tasti regolazione singolo colore Premendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente. Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canale o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se il canale (colore) è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante. Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre canali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Single colour selection buttons Pushing one of those buttons dims corresponding channel (color). If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are. The white button dims all three channels simultaneously following same modality of color buttons.
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.) attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione prolungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come primo colore ad ogni accensione prodotto. • Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON • Short push with switched-off product Product will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence: RGB-WRGB-BG-YGR. • Long push with switched-off product (>2 sec.) will activate choice of preselected fix color; colors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memorize this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product. • Long push with product switched on will switch off.
394
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispondente al tempo ciclo desiderato. • Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpostati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec. • Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del prodotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali saranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno accesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
• Cycle timing buttons Following buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button corresponding at the desired cycle timing: • Show button It allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pushing this button. Default cycle duration is 30 sec. • Switch on/off and stand-by button Controls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
220/240 Vac 50/60 Hz
selector
1 - 5 Led
N L art. 0164 master/slave OUT
Pulsante Push button PUSH N L
1 - 5 Led
Technical data - Control systems
RGB push (120W) 1 - 5 Led
R G B
R G B
R G B
art. 0168
art. 0168
art. 0168
BGR+
max 7 art. 0168
SYNC SYNC
art. 0166 sync cable
1 - 5 Led selector
OUT
art. 0164 master/slave
N L
1 - 5 Led
1 - 5 Led
R G B
R G B
R G B
art. 0168
art. 0168
art. 0168
BGR+
max 7 art. 0168
SYNC SYNC
max 9 slaves Verso altro slave To other slave
RGB remote (120W) 220/240 Vac 50/60 Hz 1 - 5 Led
1 - 5 Led
1 - 5 Led
selector
N L
OUT
art. 0164 master/slave
N L
R G B
R G B
R G B
art. 0168
art. 0168
art. 0168
BGR+
max 7 art. 0168
SYNC SYNC
art. 0163 IR Rec
art. 0165 Telecomando IR IR remote control art. 0166 sync cable
1 - 5 Led selector
OUT
art. 0164 master/slave
N L
1 - 5 Led
R G B
R G B
R G B
art. 0168
art. 0168
art. 0168
BGR+
max 7 art. 0168
SYNC SYNC
max 9 slaves
1 - 5 Led
Verso altro slave To other slave 395
controllo rgb PER led strip SMALL 22w
Technical data - Control systems
RGB CONTROL - SMALL 22W FOR LED STRIP
0167: alimentatore RGB master e slave uscita: 3 canali a 24V (max. 22W). 0166: cavo di sincronizzazione 0165: telecomando IR 0163: ricevitore IR 0167: RGB master and slave controller Output: 3 channels at 24V (max. 22W) 0166: synchronization cable 0165: IR Remote control 0163: IR Receiver
0167 0166
0163 0165
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
REMOTE FUNCTIONS
• Pressione rapida da spento accensione con colore fisso ulteriori brevi pressioni attivano le scene luminose secondo la sequenza: RGB-WRGB-BG-YGR
• Tasti regolazione singolo colore Premendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente. Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canale o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se il canale (colore) è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante. Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre canali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Single colour selection buttons Pushing one of those buttons dims corresponding channel (color). If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are. The white button dims all three channels simultaneously following same modality of color buttons.
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.) attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione prolungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come primo colore ad ogni accensione prodotto. • Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON • Short push with switched-off product Product will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence: RGB-WRGB-BG-YGR. • Long push with switched-off product (>2 sec.) will activate choice of preselected fix color; colors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memorize this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product. • Long push with product switched on will switch off.
396
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispondente al tempo ciclo desiderato. • Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpostati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec. • Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del prodotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali saranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno accesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
• Cycle timing buttons Following buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button corresponding at the desired cycle timing: • Show button It allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pushing this button. Default cycle duration is 30 sec. • Switch on/off and stand-by button Controls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
220/240 Vac 50/60 Hz selector
N L Pulsante Push button
art. 0167 master/slave PUSH L N L
SYNC SYNC OUT
max 1,4mt led STRIP RGB
Technical data - Control systems
RGB push (22W)
+ BGR-
selector
art. 0166 sync cable
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
max 1,4mt led STRIP RGB + BGR-
max 9 slaves Verso altro slave To other slave
RGB remote (22W) 220/240 Vac 50/60 Hz N L
selector
art. 0163 IR Rec
art. 0165 Telecomando IR IR remote control
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
max 1,4mt led STRIP RGB + BGR-
selector
art. 0166 sync cable
art. 0167 master/slave SYNC
N L
SYNC OUT
max 9 slaves
max 1,4mt led STRIP RGB + BGR-
Verso altro slave To other slave 397
controllo rgb PER led strip BIG 120w
Technical data - Control systems
RGB CONTROL - BIG 120W FOR LED STRIP
0164: alimentatore RGB master e slave uscita: 3 canali a 24V (max. 120W). 0166: cavo di sincronizzazione 0165: telecomando IR 0163: ricevitore IR 0164
0164: RGB master and slave controller Output: 3 channels at 24V (max. 120W) 0166: synchronization cable 0165: IR Remote control 0163: IR Receiver
0166
0165
0163
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
REMOTE FUNCTIONS
• Pressione rapida da spento accensione con colore fisso ulteriori brevi pressioni attivano le scene luminose secondo la sequenza: RGB-WRGB-BG-YGR
• Tasti regolazione singolo colore Premendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente. Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canale o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se il canale (colore) è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante. Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre canali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Single colour selection buttons Pushing one of those buttons dims corresponding channel (color). If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are. The white button dims all three channels simultaneously following same modality of color buttons.
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.) attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione prolungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come primo colore ad ogni accensione prodotto. • Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON • Short push with switched-off product Product will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence: RGB-WRGB-BG-YGR. • Long push with switched-off product (>2 sec.) will activate choice of preselected fix color; colors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memorize this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product. • Long push with product switched on will switch off.
398
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispondente al tempo ciclo desiderato. • Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpostati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec. • Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del prodotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali saranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno accesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
• Cycle timing buttons Following buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button corresponding at the desired cycle timing: • Show button It allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pushing this button. Default cycle duration is 30 sec. • Switch on/off and stand-by button Controls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
RGB push (120W) 220/240 Vac 50/60 Hz Technical data - Control systems
selector N L Pulsante Push button
art. 0164 master/slave OUT
PUSH N L
BGR+
max 5mt led STRIP RGB
SYNC SYNC
art. 0166 sync cable
selector
art. 0164 master/slave OUT
max 5mt led STRIP RGB
N L
BGR+
SYNC SYNC
Verso altro slave To other slave
RGB remote (120W) 220/240 Vac 50/60 Hz selector
N L
art. 0164 master/slave OUT
max 5mt led STRIP RGB
N L
BGR+
SYNC SYNC
art. 0163 IR Rec
art. 0165 Telecomando IR IR remote control
art. 0166 sync cable selector
art. 0164 master/slave OUT
N L
max 5mt led STRIP RGB BGR+
SYNC SYNC
Verso altro slave To other slave 399
Technical data - Control systems
controllo EMERGENZA LED LED EMERGENCY CONTROL
Gli alimentatori elettronici per illuminazione d’emergenza a funzionamento intermittente sono predisposti per alimentare LED di potenza (controllati in corrente) o moduli led (controllati in tensione) con la normale tensione di rete (220-240V - 50/60Hz), possono essere collegati per funzionamento permanente o non permanente, con qualsiasi tipo di alimentatore elettronico per LED. Tutti i modelli sono dotati di accumulatori ermetici al Ni-Cd in grado di garantire elevati rendimenti anche con alte temperature.
The electronic units for emergency lighting are suitable for power LED (current controlled) or LED modules (voltage controlled). They can be used indifferently for maintained (main, 220/240V - 50/60Hz, in combination with LED electronic driver), or emergency operation. All the models have sealed Ni-Cd batteries able to guarantee high efficiency with high temperatures.
Caratteristiche tecniche: • tensione di alimentazione: 220÷240V - 50/60Hz • tempo di funzionamento in emergenza: 1h • tempo di ricarica: 24h • collegabili ad alimentatori con tensione massima in uscita 90V, corrente massima in uscita 2A
Technical characteristics: • supply voltage: 220÷240V - 50/60Hz • emergency light working time: 1h • recharging time: 24h • connected to power supplies 90V maximum output voltage 2A maximum output current
Collegamenti: per non danneggiare i led collegare nell’ordine: • sorgente LED • cavo batteria • alimentazione di rete non scollegare e ricollegare i LED con emergenza in funzione.
Wiring: to not cause LED damage, please connect following this order: • LED source • battery cable • mains connection do not disconnect and connect the LED source during emergency operation.
0115/EM Non permanente (solo emergenza) - Non-maintained (emergency only)
CHARGE
art. 0115 LED
400
Technical data - Control systems
0115/EM Permanente con alimentatore elettronico esterno (illuminazione ordinaria) - Maintained with external electronic driver
CHARGE
art. 0115 LED
DA DA
LINE ON/OFF
401
Installazioni INSTALLATIONS
6600 - 6601 - 6602 - 6603 - 6604 - 6606 - 6607 - 6608 - 6620 - 6621 - 6622 - 6626 - 6627 - 6628
6609 - 6610 - 6614 - 6654 - 6605 - 6612 - 6613 - 6611 - 6623 - 6624 - 6625
6615 - 6616 - 6617 - 6618
6630 - 6631 - 6632 - 6633 - 6634 - 6635 - 6636 - 6637 - 6638 - 6639
402
Installazioni INSTALLATIONS
0218+0219 - 0200+0201- 0201S
0249
0219
0212 - 0213 - 0214
0215 - 0216 - 0217 - 0232
0234
403
Installazioni INSTALLATIONS
0220 - 0228 - 0250 - 0251
0230 - 0231
0229
0246
Ripristino Cometa - Re-establish Cometa
404
Installazioni INSTALLATIONS
0298 - 0299
405
Accessories Technical Data - Accessories
0199
Kit Vetro Kit diffuser Glass
Edy
0200/S
Kit cassaforma + Plaster Wall Box + Plaster Kit
Not for 6302
Edy
0200
0201
Cassaforma per calcestruzzo Wall box for concrete
Piastra per muratura Plaster Kit
Edy
Edy
0210/100 0210/150 0210/200 0210/300
- 100 cm - 150 cm - 200 cm - 300 cm Cassaforma per calcestruzzo - Wall box for concrete Linea
0212 - ø 2 Box + Plaster
6 12,3
9
0,8
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
5,2
0213 - ø 3 Box + Plaster
Ø2
6 12,3
9
0,8
Cerchietto, Fire, Ice, Pix, Top
5,2
0214 - ø 3,8 Box + Plaster
Ø3
6 12,3
9
0,8
Spoon
Ø 3,8
5,2
0215 - ø 2 Plastic Box Ø3
Ø 2,4
7
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
0216 - ø 3 Plastic box Ø4
Ø 3,4
7
Cerchietto, Ice, Kross, Top, Vista, Fire. Zeppelin, Zeppelin RGB, Zeppelin 25° 8
0217 - ø 3,8
Cerchio, Cerchio RGB, Soft, Spoon
0218
0219
Cassaforma per calcestruzzo Wallbox for concrete
Edy Mini 406
Piastra per muratura. Plaster kit
11 x 11 x 9h cm.
Edy Mini
Ø 4,2
Ø 4,8
Plastic box
0220 - ø 3
10
made in Italy
Technical Data - Accessories
Ø 3,5
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
EGOLUCE made in Italy
EGOLUCE
Ø 11
Kross, Zeppelin, Zeppelin 25°, Vista
0228 - ø 3 Cassaforma drenante Draining junction box
10
Ø 3,5
made in Italy
EGOLUCE made in Italy
Zeppelin RGB
Ø 11
0229
Ø8
10
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
EGOLUCE
Ø 11
Drive, Four
Ø 6,4
0230 - ø 6
10
Kit cassaforma drenante + connettorestagno Draining junction box + IP67 connector.
Ø 10
Zeppelin Maxi
Ø 8,6
0231
11,5
Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
Ø 10
0232 - ø 6 Plastic box da parete Wall plastic box
Ø 6,4
Ø 11
Tris
7,5
Zeppelin Maxi, Step, Zen Led
0234
Ø6
Ø 3,4
Plastic box RGB
8
Pix, Pix RGB, Ice RGB, Vega Maxi RGB, Fire RGB, Alcor Maxi RGB
Ø 11
Plastic box da parete Wall plastic box
Ø 8,6
0235
8,5
Tris
0243
2,7
Connettore stagno per cavi Ø 6-10 mm IP 67 Connector for cables Ø 6-10 mm IP67
6
Outdoor
1,4
0244/100 - 100 cm Profilo - Profile (Cometa 12/24) 0244/200 - 200 cm Profilo - Profile (Cometa 12/24)
100 - 200
22
0248 Vision3
0247 Vision1
Bubbled, Kepì
17
0245
25
Picchetto per l’installazione temporanea a terreno Stake for temporary installation on field
1,9
407
Accessories Ø 12
Box + Plate 10,5
LED control gear Compact fixed output Ø 11
Bubbled, Kepì
0249
Box + Plaster 22
Technical Data - Accessories
0246
LED control gear Compact fixed output8,6 6
7X21x8,5 cm.
Slot
0250 - ø 3,8 Kit cassaforma drenante + connettore stagno Draining junction box + IP67 connector.
10
Ø 3,8
made in Italy
EGOLUCE made in Italy
Soft, Cerchio
Ø 11
0251
Ø 3,8
10
- ø 3,8 Cassaforma drenante Draining junction box
made in Italy
EGOLUCE
EGOLUCE made in Italy
EGOLUCE
Ø 11
Cerchio RGB
led Drivers 11
IP67
3
IN: 220 - 240V OUT: 350 mA 1-11 Power leds 1W
3,9
0112/IP
12
5 cm.
11
IP67
3
IN: 220 - 240V OUT: 500 mA 1-8 Power leds 2W
3,9
0113/IP
12
5 cm.
0114/IP
3,2
IP67 CLASS 2
17
5,2
IN: 120 - 240V OUT: 24V - 60W 6,5 cm.
24,3
Wanda, Spook
2,2
IN: 100 - 240V OUT: 350 mA 1-6 Power leds 1W, 1 COB led 600
3,5
0125
6
4,2 cm.
0126
2,8
3,9
IN: 110 - 240V OUT: 700 mA 1-6 Power leds 3W
05
11,2
4,8 cm.
2
IN: 100 - 240V OUT: 500 mA 1-6 Power leds 2W, 1 COB led 900
3,4
0127
11,6 05
408
CLASS 2
4 cm.
2
3,4
IN: 100 - 240V OUT: 350 mA 1-10 Power leds 1W, 1-2 COB led 600
CLASS 2
05
11,6
4 cm.
1,8
IN: 220 - 240V OUT: 8V 1-40 Lucciole
3,6
0130
7,8 05
4,5 cm.
0143
2
3,9
IN: 220 - 240V OUT: 500 mA 1-7 Power Leds 2W
IP65
8,2
4,5 cm.
2
IN: 100 - 240V OUT: 24V - 13W
2,2
0155
14,2
3,2 cm.
Piatta, Angolo, Magika, Spook, Wanda
0156
2
5,5
IN: 100 - 240V OUT: 24V - 25W 05
6 cm.
14,5
Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
3,5
IN: 220 - 240V OUT: 24V - 70/72W
6
0157
7 cm.
24
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
0159
2
5,5
IN: 100 - 240V OUT: 12V - 25W 05
6 cm.
14,5
Cometa 12
3,5
IN: 220 - 240V OUT: 24V - 50W
6
0160
7 cm.
24
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
5
IN: 220 - 240V OUT: 24V - 150W
6
0162
8 cm.
24
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
05
3
IN: 220 - 240V OUT: 500mA - 1 Vero, 1 Vero Mini 700mA - 1 Vero Maxi 900mA - 1 modulo True White 2000lm
4,2
0169
13
5,4 cm.
409
Technical Data - Drivers
0128
LED Emergency Unit 4,5
0107, 0108, 0121, 4516, 4517, 4518, 4519, 4522, 4523, 6407, 6408, 6409, 6410, 6615, 6616, 6422, 6423, 6424
2,3
2,5
Kit Inverter + Battery
5,2
Technical Data - Drivers
0115/EM
13,5
15,6
LED DIMMERS 0110/DIM 2,5
5,2
12/24V
15,6
0129
2,2
7
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-11 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-10 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-9 power leds
10,5
7,2 cm.
05
0129/DALI
2,2
7
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-12 leds
10,5
7,2 cm.
05
0145
2,2
8
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
12,3
8,4 cm.
05
0145/DALI
05
2,2
8
IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
12,3
8,4 cm.
0133
Cavo di sincronizzazione per dimmer Led Sincronization cable for dimmer Led 150
0129, 0129 DALI, 0145, 0145 DALI
6
Dimmer 120W 5
0164
8 cm.
24
Piatta, Angolo, Magika, Linea, Cometa 24, Wanda
4,5
Dimmer 22W 3,5
0167
5,6 cm.
Piatta, Angolo, Magika, Linea 410
16,5
5
0164 Driver RGB 120W IN: 230V OUT: 3x24V
24
8 cm.
2,2
0168 Converter IN: 3x24V OUT: 3x250 mA 1-5 RGB
3,1
Remote
5,2
IR Receiver Ă&#x2DC;3
0163
0164, 0167
200
5,7
IR Remote Controller 2,6
0165
2,5 cm.
11,8
0166
Cavo di sincronizzazione Sincronization cable 200
411
Technical Data - RGB Drivers
16,5
5,6 cm.
6
Remote
3,5
0167 Driver RGB 22W IN: 230V OUT: 3x24V
4,5
RGB Drivers
230V 0103
5,4W GU10 LED
FLUO 0077/E
0072
50W GU 10
42W GX24 q.4
3000°K
LED 5,5
Technical Data - Bulbs
BULBS 0088/E
13W G24 q.1
0085/E
18W G24 q.2
0104
0086/E
0072/G
26W G24 q.3
75W G U 10
0092/20
20W G9 ECO
10,5
0105
10W E27 LED
4000°K
8
9W GU10 LED
0082
18W 2G11
0083
0092/33
24W 2G11
0092/48
36W 2G11
0084
33W G9 ECO 48W G9 ECO
0092/60
60W G9 ECO
HALO 12V
9
0106
16W E27 PAR 30 LED
0074
50W E27 PAR 20
0071
12V 50W GU5,3 Ø 5
0121
700 mA 3x3W - 3700°K
0123
700 mA 3x3W - 3000°K
0107/W
7W 18,8V 350mA 560 lm - 4000°K
0107/WW
7W 18,8V 350mA 525 lm - 3000°K
0108/W
10,5W 21V 500mA 1030 lm - 4000°K
0108/WW
10,5W 21V 500mA 890 lm - 3000°K
0120
500 mA 2W 3700°K
0122
500 mA 2W 3000°K
412
0075
75W E27 PAR 30
413
Technical Data - Bulbs
Technology
Photometrical Data Architectural Casper 12V art. 6620
α = 34° ß = 35°
Download web site
Ghost LED art. 6608
Ghost mini art. 6602
α = 100° ß = 99°
Download web site
Ghost art. 6600
α = 96° ß = 98°
Download web site
Ghost MAXI art. 6606 Download web site
Mirage MIni art. 6612 Download web site
414
Ghost Mini LED art. 6604
Download web site
Ghost MAXI LED art. 6607
13,6W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,35
4111
0,5
0,59
1480
1
1,18
370
1,5
1,77
164
2
2,36
93
2,7
3,19
51
15,3W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,71
4888
0,5
1,18
1760
1
2,36
440
1,5
3,54
196
2
4,72
110
2,7
6,37
60
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,38
12778
0,5
0,63
4600
1
1,25
1150
1,5
1,88
511
2
2,50
288
2,7
3,38
158
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,77
7879
0,5
1,29
2836
1
2,58
709
1,5
3,87
315
2
5,16
177
2,7
6,96
97
α = 96° ß = 94°
α = 95° ß = 97°
α = 34° ß = 35°
α = 104° ß = 106°
Mirage MIni LED art. 6605
α = 99° ß = 101°
34,1W 4000°K
Zero 12V art. 6623
3x18W 2G11
α = 61°
13,6W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,36
3778
0,5
0,60
1360
1
1,19
340
1,5
1,79
151
2
2,38
85
2,7
3,21
47
α = 62°
Architectural MIRAGE art. 6610
α = 96° ß = 96°
Download web site
MIRAGE LED art. 6609 Download web site
MIRAGE MAXI LED art. 6654
15,3W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,67
4267
0,5
1,12
1536
1
2,24
384
1,5
3,37
171
2
4,49
96
2,7
6,06
53
MIRAGE MAXI art. 6614
55W 2GX13
Download web site
h. mt.
Ø mt.
max Lux
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,79
7975
0,3
0,35
12222
0,5
1,31
2871
0,5
0,59
4400
1
2,62
718
1
1,18
1100
1,5
3,93
319
1,5
1,77
489
2
5,24
179
2
2,36
275
2,7
7,08
98
2,7
3,19
151
PHANTOM 60 art. 6630
α = 105° ß =105°
α = 105° ß = 107°
Download web site
PHANTOM 120 art. 6632
α = 105° ß = 107°
Download web site
Download web site
2x39W G5 h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,81
9912
0,5
1,36
1
α = 107° ß = 112°
PHANTOM MAXI 120 art. 6636
α = 61°
α = 105° ß = 107°
Download web site
Download web site
PHANTOM MAXI 60 art. 6635
34,1W 4000°K
PHANTOM 90 art. 6631
PHANTOM MAXI 60 art. 6634
α = 96° ß = 98°
2x24W G5 h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,81
5595
0,5
1,36
2014
1
2,71
504
1,5
4,07
224
2
5,43
126
2,7
7,32
69
2x54W G5 h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,81
14228
3568
0,5
1,36
5122
2,71
892
1
2,71
1281
1,5
4,07
396
1,5
4,07
569
2
5,43
223
2
5,43
320
2,7
7,32
122
2,7
7,32
176
Download web site
α = 107° ß = 112°
α = 107° ß = 112°
415
Technology
Photometrical Data
Technology
Photometrical Data Architectural PHANTOM MAXI 60 art. 6634 + 0870 Download web site
PHANTOM MAXI 120 art. 6636 + 0870 Download web site
PHANTOM 90 LED art. 6638
LINEA art. 6615 Download web site
416
2x24W G5 h. mt.
Ø mt.
max Lux
α = 93° ß= 105°
PHANTOM MAXI 90 art. 6635 + 0870 Download web site
2x39W G5 h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,63
13866
0,3
0,63
7828
0,5
1,05
2818
0,5
1,05
4992
1
2,10
704
1
2,10
1248
1,5
3,15
313
1,5
3,15
555
2
4,20
176
2
4,20
312
2,7
5,67
97
2,7
5,67
171
h. mt.
Ø mt.
max Lux
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,63
19905
0,3
0,66
4073
0,5
1,05
7166
0,5
1,09
1466
1
2,10
1791
1
2,19
367
1,5
3,15
796
1,5
3,28
163
2
4,20
448
2
4,37
92
2,7
5,67
246
2,7
5,90
50
2x54W G5 α = 93° ß= 105°
18,7W 4000°K α = 95° ß = 102°
PHANTOM 60 LED art. 6637 Download web site
PHANTOM 120 LED art. 6639
12,5W 4000°K
Ø mt.
max Lux
0,3
0,66
5333
0,3
0,66
6444
0,5
1,09
1920
0,5
1,09
2320
1
2,19
480
1
2,19
580
1,5
3,28
213
1,5
3,28
258
2
4,37
120
2
4,37
145
2,7
5,90
66
2,7
5,90
80
LINEA art. 6616
h. mt.
Ø mt.
max Lux
Ø mt.
max Lux
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,77
2367
0,3
0,77
3550
0,5
1,29
852
0,5
1,29
1278
1
2,58
213
1
2,58
320
1,5
3,86
95
1,5
3,86
142
2
5,15
53
2
5,15
80
2,7
6,96
29
2,7
6,96
44
Download web site
α = 95° ß = 102°
21,6W 4000°K
h. mt.
α = 104° ß= 106°
α = 95° ß= 102°
25W 4000°K
h. mt.
14,4W 4000°K
α = 93° ß= 105°
α = 104° ß= 106°
Quadrato - Rotondo GU10 LED art. 0103
Architectural GU10 LED art. 0104
5,4W - 3000° K
50W 12V 10°
50W 12V 36°
50W 12V 60°
GU10 50W art. 0072
COB LED 7W art. 0107 Download web site
POWER LED 3x2W art. 0121/0123
7W 4000°K α = 43°
COB LED 10,5W art. 0108
9W - 3000° K
10,5W 4000°K
h. mt.
Ø mt.
max Lux
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,24
8425
0,3
0,25
13728
0,5
0,40
3033
0,5
0,42
4942
1
0,80
758
1
0,84
1236
1,5
1,20
337
1,5
1,26
549
2
1,61
190
2
1,68
309
2,7
2,17
104
2,7
2,26
169
Download web site
α = 45°
POWER LED 3x3W art. 0121/0123
417
Technology
Photometrical Data
Technology
Photometrical Data Outdoor TRIS art. 6371
TRIS art. 6371 Download web site
Vision 1 1 VISION art. 4510 art. 4510
VISION 3 art. 4511 Download web site
ZEPPELIN 25° art. 6384
VISION 3 art. 4512 Download web site
ZEPPELIN 25° art. 6384
ZEPPELIN art. 6348 - 6349 Download web site
STEP art. 6369/6387 Download web site
418
500mA 3700°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
1,99
338
0,5
3,32
122
1
6,64
30
1,5
9,96
14
2
13,27
8
2,7
17,92
4
α = 42°
α = 73°
Photometrical Data Lighting Systems FLAN art. 6650/4526
FLAN art. 6651/4527 18°
FLAN art. 6651/4527 41°
COLIBRì LARGE art. 6504/6508 Download web site
COLIBRì LARGE art. 6505/6509
GALILEO art. 6553 37°
Download web site
Download web site
GALILEO 2000 art. 6554 Download web site
15W 3000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,18
21794
0,5
0,30
7846
1
0,60
1961
1,5
0,90
872
2
1,20
490
2,7
1,63
269
α = 33° ß= 34°
BIBOX FLUO art. 9005
21W 3000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,54
11589
0,5
0,90
4172
1
1,81
1043
1,5
2,71
464
2
3,61
261
2,7
4,87
143
α = 84°
Download web site
BIBOX FLUO art. 9006 Download web site
419
Technology
Photometrical Data Decorative Light BYTE art. 6356/6357
TOP art. 6363
TOP MINI art. 6364
PIX art. 6322/6323
SNORKI art. 6373
TWIST art. 6374
SPOON art. 6350/6351 Download web site
420
500mA 3700°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
1,94
88
0,5
3,23
32
1
6,45
8
1,5
9,68
4
2
12,91
2
2,7
17,42
1
α = 35°
Photometrical Data Spot Square Dissy Quadro art. 6409
7W 3000°K
Download web site
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,14
10929
0,5
0,23
3934
1
0,45
984
1,5
0,68
437
2
0,91
246
2,7
1,23
135
α = 25° ß = 26°
EDY mini art. 6298
MiniDELTA art. 6392
DELTA art. 6393
Download web site
Download web site
BOX LED art. 6402
MODUS LED art. 6398
Download web site
VERO art. 6426
α = 90°
52° + 52°
0,50
1,03
1324
0,50
1,29
1208
1
2,05
331
1
2,58
302
1,50
3,08
147
1,50
3,87
134
2
4,09
83
2
5,16
76
2,70
5,54
45
2,70
6,97
41
VERO art. 6427
13,9W 3.000°K α = 45°
16,3W 3.000°K
h. mt.
Ø mt.
max Lux
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,25
10444
0,3
0,25
16555
0,5
0,42
3760
0,5
0,42
5960
1
0,83
940
1
0,83
1490
1,5
1,25
418
1,5
1,25
662
2
1,66
235
2
1,66
373
2,7
2,24
129
2,7
2,24
204
α = 45°
VERO art. 6428 23,6W 3.000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,31
18000
0,5
0,52
6480
1
1,04
1620
1,5
1,56
720
2
2,08
405
2,7
2,81
229
α = 55°
421
Technology
Photometrical Data Spot Round 7W 3000°K
Dissy TONDO art. 6410
Ø mt.
max Lux
0,37
2574
3934
0,5
0,62
927
0,45
984
1
1,24
232
1,5
0,68
437
1,5
1,86
103
2
0,91
246
2
2,48
58
2,7
1,23
135
2,7
3,35
32
max Lux
0,3
0,14
10929
0,5
0,23
1
CIP 11 art. 6408
Download web site
11W 3000°K
Download web site
h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,18
16585
0,5
0,30
5971
1
0,59
1493
1,5
0,89
663
2
1,19
2,7
1,60
α = 33° ß = 34°
1
1,03
1324
1
2,05
331
1,50
3,08
147
373
2
4,09
83
205
2,70
5,54
45
TAPPO MAXI 2000 art. 6422 Download web site
1964
0,50
21W 3000°K
56°+56° max Lux
h. mt.
Ø mt.
1,44
1664 0,3
0,54
11589
0,90
4172
1
1,81
1043
1,5
2,71
464
1
1,99
491
1
2,87
0,5 416
1,50
2,96
218
1,50
4,31
185
2
3,97
123
2
5,74
104 2
3,61
261
2,70
5,37
67
2,70
7,75
57 2,7
4,87
143
BAT 700 art. 6403
BAT 1000 art. 6405
Download web site
422
α = 90°
Download web site
90° 0,50
α = 63° ß = 65°
TAPPO MAXI 700 art. 6400
0,50
TAPPO MAXI 1000 art. 6404 Download web site
7W 3000°K
CIP 7 art. 6407
0,3
Ø mt.
Download web site
α = 25° ß = 26°
h. mt.
h. mt.
α = 90°
Download web site
0,50
1,03
1324
0,50
1,29
1
2,05
331
1
2,58
1,50
3,08
147
1,50
2
4,09
83
2,70
5,54
45
52° + 52° 1964
0,50 1 1208 1
1,99
491
3,87
1,50134 2,96
218
2
5,16
2 76 3,97
123
2,70
6,97
2,7041 5,37
67
LOFT art. 6343
ZENITH art. 6423
Download web site
Download web site
302
α = 84°
90°
21W 3000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,54
11589
0,5
0,90
4172
1
1,81
1043
1,5
2,71
464
2
3,61
261
2,7
4,87
143
α = 84°
Photometrical Data Spot Round ORBIT art. 6424
21W 3000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,54
11589
0,5
0,90
4172
1
1,81
1043
1,5
2,71
464
2
3,61
261
2,7
4,87
143
α = 84°
PLANET art. 6386 Download web site
TILL art. 6160
Minikorno art. 6333
Download web site
Download web site
Korno art. 6334
ZIC art. 6137
Download web site
Download web site
okkio art. 6139
okkio LED art. 6324
Download web site
ZEN LED art. 6365
423
Photometrical Data Technology
Edy - Easy - 6048 - 6047 - Tappo - Tappo Orientabile -6056 - 6055 - Gamma - Eos Più - Minihula GU10 LED art. 0103
50W 12V 10°
50W 12V 36°
50W 12V 60°
GU10 50W art. 0072
COB LED 7W art. 0107 Download web site
POWER LED 3x2W art. 0121/0123
424
GU10 LED art. 0104
5,4W - 3000° K
7W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,24
8425
0,5
0,40
3033
1
0,80
758
1,5
1,20
337
2
1,61
190
2,7
2,17
104
α = 43°
COB LED 10,5W art. 0108 Download web site
POWER LED 3x3W art. 0121/0123
9W - 3000° K
10,5W 4000°K h. mt.
Ø mt.
max Lux
0,3
0,25
13728
0,5
0,42
4942
1
0,84
1236
1,5
1,26
549
2
1,68
309
2,7
2,26
169
α = 45°
Photometrical Data POWER LED 1x1W art. 0120/0122
PAR 20 E27 50W
Technology
Edy Maxi - Tappo Maxi - Tappo mini led - Sigma - Tau POWER LED 1x2W art. 0120/0122
PAR 30 E27 75W
425
Technical Data - Index
ALPHABETICAL INDEX 6024 6028 6030 6047 6047 + COB LED 6047 + power LED 6048 6048 + COB LED 6048 + power LED 6055 6056 6100 6204 6239 6240 6360 6379 4518 4519 6405 6403 9005 9006 9000 9002 6402 3500 3503 3501 3504 6357 6356 6620 6621 6622 + COB LED 6622 + power LED 6391 6389 6390 6408 6407 6500 6501 6509 6505 6508 6504 6520 6521 6522 6523 6525 6526 6533 6534 6530 6531 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5510 6382 6393/EM 6393
6024 6028 6030 6047 12V 6047 COB LED 6047 power LED 6048 6048 COB LED 6048 power LED 6055 6056 6100 6204 6239 6240 ALCOR ALCOR MAXI RGB ANGOLO 51 cm. ANGOLO 81 cm. BAT LED 1000 lm BAT LED 700 lm BIBOX fluo BIBOX fluo BIBOX halo BIBOX spot BOX LED BUBBLED 50 BUBBLED 50 RGB BUBBLED 80 BUBBLED 80 RGB BYTE QUADRO BYTE TONDO CASPER 12V CASPER 230/240V CASPER COB LED CASPER Power LED CERCHIETTO CERCHIO CERCHIO RGB CIP 11 CIP 7 COLIBRÌ LARGE E27 COLIBRÌ LARGE E27 TRACK COLIBRÌ LARGE HQI 150W COLIBRÌ LARGE HQI 150W TRACK COLIBRÌ LARGE HQI 70W COLIBRÌ LARGE HQI 70W TRACK COLIBRÌ MEDIUM 12V COLIBRÌ MEDIUM 12V TRACK COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 TRACK COLIBRÌ SMALL 230/240V COLIBRÌ SMALL 230/240V TRACK COLIBRÌ SMALL GU10 COLIBRÌ SMALL GU10 TRACK COLIBRÌ SMALL 12V COLIBRÌ SMALL 12V TRACK COMETA 12 3000°K COMETA 12 4000°K COMETA 12 6000°K COMETA 24 3000°K COMETA 24 4000°K COMETA 24 6000°K COMETA RGB CRUISE DELTA EM fluo DELTA fluo
360 360 360 348 351 350 300 303 302 348 300 358 358 359 359 222 224 206 206 334 334 196 196 192 194 294 106 108 106 108 242 242 22 22 25 24 252 148 150 309 308 186 180 186 180 186 180 184 178 184 178 182 176 182 176 182 176 211 211 211 211 211 211 212 254 288 288
6409 6410 6320 6321 6366 5520 6430 6432 6431 + COB LED 6431 + power LED 6300 6301 6302 6303 6305 + COB LED 6304 6298 6299 6305 + power LED 6263 6340 6341 4527 6551 4526 6550 6367 6165 6553 6554 6249 6290 4514 4513 6608/DIM 6608/DALI 6600/EM 6600 6608 6608/EM 6606/EM 6606 6607 6602 6604 6602/EM 6603/EM 6603 6601/EM 6601 6355 6377 6354 6401 3502 6334 6361 6164 6615 6616 6617 6618 6343 6372 4522 4523 6392/EM
DISSY QUADRO DISSY TONDO DOT tondo DOT quadro DRIVE DRUM EASY 12V EASY 230/240V EASY COB LED EASY power LED EDY 12V EDY 45° 12V EDY 230/240V EDY 45° 230/240V EDY COB LED EDY MAXI EDY MINI EDY MINI 45° EDY power LED EOS PIU’ FIRE FIRE RGB FLAN LED FLAN LED TRACK FLAN LED FLAN LED TRACK FOUR FRIDA GALILEO GALILEO 2000 GAMMA GEKO GEO biemissione GEO monoemissione GHOST LED dim GHOST LED DALI GHOST EM fluo GHOST fluo GHOST LED GHOST LED EM GHOST MAXI EM fluo GHOST MAXI fluo GHOST MAXI LED GHOST MINI fluo GHOST MINI LED GHOST MINI EM fluo GHOST UP MINI EM fluo GHOST UP MINI fluo GHOST UP EM fluo GHOST UP fluo ICE quadro ICE RGB ICE tondo KAT LED KEPI KORNO KROSS KUBO LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm. LOFT LUCCIOLA MAGIKA 53 cm. MAGIKA 83 cm. MINIDELTA EM fluo
272 306 218 218 158 128 290 290 293 292 278 278 279 279 283 284 276 276 282 363 230 232 166 166 164 164 156 363 170 172 362 358 124 124 33 33 32 32 33 33 36 36 38 28 29 28 30 30 34 34 234 236 234 330 112 346 152 305 82 82 84 84 332 216 202 202 286
6392 6253 6252 6333 6609/DIM 6609/DALI 6610/EM 6609/EM 6610 6609 6614/EM 6614 6654 6605 6612 6613/EM 6613 6611/EM 6611 6612/EM 6265 6398 6139 6324 6380 6424 6632 6639 6630 6637 6631 6638 6636 6634 6635 6647 6645 6646 6642 6652 6640 6650 6641 6651 4516 4517 6352 6323 6375 6322 6386/EM 6386 6626 6627 6628 + COB LED 6628 + power LED 6415 6416 6415 + COB LED 6415 + power LED 6248 6359 6325 6381 6373 6388 6418
MINIDELTA fluo MINIHULA 12V MINIHULA 230/240V MINIKORNO MIRAGE dim MIRAGE dali MIRAGE EM fluo MIRAGE LED EM MIRAGE fluo MIRAGE LED MIRAGE MAXI EM fluo MIRAGE MAXI fluo MIRAGE MAXI LED MIRAGE MINI LED MIRAGE MINI fluo MIRAGE UP MINI EM fluo MIRAGE UP MINI fluo MIRAGE UP EM fluo MIRAGE UP fluo MIRAGE MINI EM fluo MODUS 12V MODUS LED OKKIO 12V OKKIO LED ONE ORBIT LED PHANTOM fluo 120 PHANTOM LED 120 PHANTOM fluo 60 PHANTOM LED 60 PHANTOM 90 fluo PHANTOM LED 90 PHANTOM MAXI fluo 120 PHANTOM MAXI fluo 60 PHANTOM MAXI fluo 90 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 120 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 60 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 90 PHANTOM SISTEMA fluo 120 PHANTOM SISTEMA LED 120 PHANTOM SISTEMA fluo 60 PHANTOM SISTEMA LED 60 PHANTOM SISTEMA fluo 90 PHANTOM SISTEMA LED 90 PIATTA 51 cm. PIATTA 81 cm. PINCO PIX quadro PIX RGB PIX tondo PLANET EM fluo PLANET fluo QUADRATO 12V QUADRATO 230/240V QUADRATO COB LED QUADRATO power LED ROTONDO 12V ROTONDO 230/240V ROTONDO COB LED ROTONDO power LED SIGMA SIRIO SKA SLOT SNORKY SOFT SPOOK 104 cm.
286 362 362 344 55 55 54 55 54 55 58 58 60 51 50 52 52 56 56 50 304 304 354 354 250 338 64 65 64 65 64 65 66 66 66 76 76 76 70 72 70 72 70 72 208 208 352 244 246 244 340 340 16 16 19 18 40 40 43 42 362 220 262 268 248 146 92
6419 6417 6351 6350 6369 6387 6330 6329 6330 + COB LED 6331 6332 6404 6422 6400 6327 6327 + power LED 6318 6319 6318 + COB LED 6318 + power LED 6330 + power LED 6262 6160 6363 6364 6337 6339 6336 6338 6371 6374 6358 6378 6427 6428 6426 4510 4511 4512 6362 4537 4539 4536 4538 6251 6365 6423 6394 6384 6383 6368 6411 6349 6395 6348 6376 6623 6624 6625 + COB LED 6625 + power LED 6137
SPOOK 154 cm. SPOOK 54 cm. SPOON quadro SPOON tondo STEP quadro STEP tondo TAPPO 12V TAPPO 230/240V TAPPO COB LED TAPPO MAXI 12V TAPPO MAXI 230/240V TAPPO MAXI LED 1000 lm TAPPO MAXI LED 2000 lm TAPPO MAXI LED 700 lm TAPPO MINI 12V TAPPO MINI LED TAPPO ORIENTABILE 12V TAPPO ORIENTABILE 230/240V TAPPO ORIENTABILE COB LED TAPPO ORIENTABILE power LED TAPPO power LED TAU TILL TOP TOP MINI TRIM quadro biemissione TRIM quadro monoemissione TRIM tondo biemissione TRIM tondo monoemissione TRIS TWIST VEGA VEGA MAXI RGB VERO LED VERO MAXI LED VERO MINI LED VISION 1 VISION 3 VISION 3 230/240V VISTA WANDA 118 cm. WANDA RGB 118 cm. WANDA 58 cm. WANDA RGB 58 cm. ZEN 12V ZEN LED ZENITH LED ZEPPELIN 25째 quadro ZEPPELIN 25째 tondo ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN MAXI tondo ZEPPELIN ORIENTABILE ZEPPELIN quadro ZEPPELIN RGB quadro ZEPPELIN tondo ZEPPELIN RGB tondo ZERO 12V ZERO 230/240V ZERO COB LED ZERO power LED ZIC
92 92 266 264 142 142 318 318 321 326 326 328 329 328 314 315 322 322 325 324 320 363 342 238 240 258 256 258 256 144 260 226 228 298 298 298 116 118 120 154 100 101 100 101 356 356 336 136 136 138 138 140 132 134 132 134 46 46 49 48 352
Technical Data - Index
ALPHABETICAL INDEX
Technical Data - Index
numerical INDEX 3500 3501 3502 3503 3504 4510 4511 4512 4513 4514 4516 4517 4518 4519 4522 4523 4526 4527 4536 4537 4538 4539 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5510 5520 6024 6028 6030 6047 6047 + COB LED 6047 + power LED 6048 6048 + COB LED 6048 + power LED 6055 6056 6100 6137 6139 6160 6164 6165 6204 6239 6240 6248 6249 6251 6252 6253 6262 6263 6265 6290 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 + COB LED
BUBBLED 50 BUBBLED 80 KEPI BUBBLED 50 RGB BUBBLED 80 RGB VISION 1 VISION 3 VISION 3 230/240V GEO monoemissione GEO biemissione PIATTA 51 cm. PIATTA 81 cm. ANGOLO 51 cm. ANGOLO 81 cm. MAGIKA 53 cm. MAGIKA 83 cm. FLAN power LED FLAN COB LED WANDA 58 cm. WANDA 118 cm. WANDA RGB 58 cm. WANDA RGB 118 cm. COMETA 12 3000°K COMETA 12 4000°K COMETA 12 6000°K COMETA 24 3000°K COMETA 24 4000°K COMETA 24 6000°K COMETA RGB DRUM 6024 6028 6030 6047 12V 6047 COB LED 6047 power LED 6048 6048 COB LED 6048 power LED 6055 6056 6100 ZIC OKKIO 12V TILL KUBO FRIDA 6204 6239 6240 SIGMA GAMMA ZEN 12V MINIHULA 230/240V MINIHULA 12V TAU EOS PIU’ MODUS 12V GEKO EDY MINI EDY MINI 45° EDY 12V EDY 12V 45° EDY 230/240V EDY 230/240V 45° EDY MAXI EDY COB LED
106 106 112 108 108 116 118 120 124 124 208 208 206 206 202 202 164 166 100 100 101 101 211 211 211 211 211 211 212 128 360 360 360 348 351 350 300 303 302 348 300 358 352 354 342 305 363 358 359 359 362 362 356 362 362 363 363 304 358 276 276 278 278 279 279 284 283
6305 + power LED 6318 6318 + COB LED 6318 + power LED 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6327 6327 + power LED 6329 6330 6330 + COB LED 6330 + power LED 6331 6332 6333 6334 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6343 6348 6349 6350 6351 6352 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6386 6386/EM 6387 6388
EDY power LED TAPPO ORIENTABILE 12V TAPPO ORIENTABILE COB LED TAPPO ORIENTABILE power LED TAPPO ORIENTABILE 230/240V DOT tondo DOT quadro PIX tondo PIX quadro OKKIO LED SKA TAPPO MINI 12V TAPPO MINI LED TAPPO 230/240V TAPPO 12V TAPPO COB LED TAPPO power LED TAPPO MAXI 12V TAPPO MAXI 230/240V MINIKORNO KORNO TRIM tondo biemissione TRIM quadro biemissione TRIM tondo monoemissione TRIM quadro monoemissione FIRE FIRE RGB LOFT FLUO ZEPPELIN tondo ZEPPELIN quadro SPOON tondo SPOON quadro PINCO ICE tondo ICE quadro BYTE TONDO BYTE QUADRO VEGA SIRIO ALCOR KROSS VISTA TOP TOP MINI ZEN LED DRIVE FOUR ZEPPELIN MAXI tondo STEP quadro TRIS LUCCIOLA SNORKY TWIST PIX RGB ZEPPELIN RGB tondo ICE RGB VEGA MAXI RGB ALCOR MAXI RGB ONE SLOT CRUISE ZEPPELIN MAXI quadro ZEPPELIN 25° tondo PLANET fluo PLANET EM fluo STEP tondo SOFT
282 322 325 324 322 218 218 244 244 354 262 314 315 318 318 321 320 326 326 344 346 258 258 256 256 230 232 332 132 132 264 266 352 234 234 242 242 226 220 222 152 154 238 240 356 158 156 138 142 144 216 248 260 246 134 236 228 224 250 268 254 138 136 340 340 142 146
6389 6390 6391 6392 6392/EM 6393 6393/EM 6394 6395 6398 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6407 6408 6409 6410 6411 6415 6415 + COB LED 6415 + power LED 6416 6417 6418 6419 6422 6423 6424 6426 6427 6428 6430 6431 + COB LED 6431 + power LED 6432 6500 6501 6504 6505 6508 6509 6520 6521 6522 6523 6525 6526 6530 6531 6533 6534 6550 6551 6553 6554 6600 6600/EM 6601 6601/EM 6602 6602/EM 6603 6603/EM 6604
CERCHIO CERCHIO RGB CERCHIETTO MINIDELTA fluo MINIDELTA EM fluo DELTA fluo DELTA EM fluo ZEPPELIN 25° quadro ZEPPELIN RGB quadro MODUS LED TAPPO MAXI LED 700 lm KAT LED BOX LED BAT LED 700 lm TAPPO MAXI LED 1000 lm BAT LED 1000 lm CIP 7 CIP 11 DISSY QUADRO DISSY TONDO ZEPPELIN ORIENTABILE ROTONDO 12V ROTONDO COB LED ROTONDO power LED ROTONDO 230/240V SPOOK 54 cm. SPOOK 104 cm. SPOOK 154 cm. TAPPO MAXI LED 2000 lm ZENITH LED ORBIT LED VERO MINI LED VERO LED VERO MAXI LED EASY 12V EASY COB LED EASY power LED EASY 230/240V COLIBRÌ LARGE E27 COLIBRÌ LARGE E27 TRACK COLIBRÌ LARGE HQI 70W TRACK COLIBRÌ LARGE HQI 150W TRACK COLIBRÌ LARGE HQI 70W COLIBRÌ LARGE HQI 150W COLIBRÌ MEDIUM 12V COLIBRÌ MEDIUM 12V TRACK COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 TRACK COLIBRÌ SMALL 230/240V COLIBRÌ SMALL 230/240V TRACK COLIBRÌ SMALL 12V COLIBRÌ SMALL 12V TRACK COLIBRÌ SMALL GU10 COLIBRÌ SMALL GU10 TRACK FLAN power LED TRACK FLAN COB LED TRACK GALILEO GALILEO 2000 GHOST fluo GHOST EM fluo GHOST UP fluo GHOST UP EM fluo GHOST MINI fluo GHOST MINI EM fluo GHOST UP MINI fluo GHOST UP MINI EM fluo GHOST MINI LED
148 150 252 286 286 288 288 136 134 304 328 330 294 334 328 334 308 309 272 306 140 40 43 42 40 92 92 92 329 336 338 298 298 298 290 293 292 290 186 180 180 180 186 186 184 178 184 178 182 176 182 176 182 176 164 166 170 172 32 32 34 34 28 28 30 30 29
6605 6606 6606/EM 6607 6608 6608/DALI 6608/DIM 6608/EM 6609 6609/DALI 6609/DIM 6609/EM 6610 6610/EM 6611 6611/EM 6612 6612/EM 6613 6613/EM 6614 6614/EM 6615 6616 6617 6618 6620 6621 6622 + COB LED 6622 + power LED 6623 6624 6625 + COB LED 6625 + power LED 6626 6627 6628 + COB LED 6628 + power LED 6630 6631 6632 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6645 6646 6647 6650 6651 6652 6654 9000 9002 9005 9006
MIRAGE MINI LED GHOST MAXI fluo GHOST MAXI EM fluo GHOST MAXI LED GHOST LED GHOST LED dali GHOST LED dim GHOST LED EM MIRAGE LED MIRAGE dali MIRAGE dim MIRAGE LED EM MIRAGE fluo MIRAGE EM fluo MIRAGE UP fluo MIRAGE UP EM fluo MIRAGE MINI fluo MIRGE MINI EM fluo MIRAGE UP MINI fluo MIRAGE UP MINI EM fluo MIRAGE MAXI fluo MIRAGE MAXI EM fluo LINEA 100 cm. LINEA 150 cm. LINEA RGB 100 cm. LINEA RGB 150 cm. CASPER 12V CASPER 230/240V CASPER COB LED CASPER Power LED ZERO 12V ZERO 230/240V ZERO COB LED ZERO power LED QUADRATO 12V QUADRATO 230/240V QUADRATO COB LED QUADRATO power LED PHANTOM fluo 60 PHANTOM 90 fluo PHANTOM fluo 120 PHANTOM MAXI fluo 60 PHANTOM MAXI fluo 90 PHANTOM MAXI fluo 120 PHANTOM LED 60 PHANTOM LED 90 PHANTOM LED 120 PHANTOM SISTEMA fluo 60 PHANTOM SISTEMA fluo 90 PHANTOM SISTEMA fluo 120 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 60 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 90 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 120 PHANTOM SISTEMA LED 60 PHANTOM SISTEMA LED 90 PHANTOM SISTEMA LED 120 MIRAGE MAXI LED BIBOX halo BIBOX spot BIBOX fluo BIBOX fluo
51 36 36 38 33 33 33 33 55 55 55 55 54 54 56 56 50 50 52 52 58 58 82 82 84 84 22 22 25 24 46 46 49 48 16 16 19 18 64 64 64 66 66 66 65 65 65 70 70 70 76 76 76 72 72 72 60 192 194 196 196
Technical Data - Index
numerical INDEX
Note
Note
Finiture - Finishes
Simboli - Signs
.00 Trasparente Clear Transparent Klar Transparente Прозрачный
.31 Cromato Chromed Chromé Verchromt Cromado Хромированный
.01 Bianco White Blanc Weiss Blanco Белый
.32 Nickel satinato Nickel mat Nickel satiné Nickelmatt Niquel mate Матовый никель
.02 Nero Black Noir Schwarz Negro Черный
.33 Acciaio satinato Matt-steel Acier satiné Mattedelstahl Acero mate Матовая сталь
.03 Grigio Grey Gris Grau Gris Серый
.45 Alluminio anodizzato Aluminium anodized Aluminium anodisè Aluminium eloxiert Aluminio anodizado Анодированный алюминий
.20 Ottone lucido Polished brass Laiton poli Messing poliert Latòn brillo Полированная латунь
.50 Cristallo Crystal Cristal Kristall Cristal Хрусталь
.21 Dorato 24K Golded 24K Doré 24K Vergoldet 24K Daurado 24K Позолоченный 24К
.57 Vetro bianco White glass Verre blanc Weisses Glas Vidrio blanco Белое стекло
.22 Ottone cromato Chromed brass Laiton chromé Messing chrom Latòn cromado Хромированная латунь
.34 Verniciato corten Painted corten finishing Finition cortain Rost lakierung corten-effekt Barnizado acabado corten Oкрашенный в ржаво-коричневый цвет
/WW Led Warm White 2700°K - 3200°K
/EM Emergenza Emergency
/CW Led Cold White 5000°K - 6000°K
/DIM Dimmerabile Dimming
/W Led Natural White 3500°K - 4200°K
Foro incasso. Cut out. Trou d’encastrement. Ausschnitt. Foro encastramento. Отверстие под светильник Apparecchi calpestabili - Apparecchi carrabili Walk over fitting - Drive over fittings Appareils piètonniers - Pour passage vehicules Begehbare Leuchten - Befahrbare Pisable - Para passaje de vehiculos Приборы для пешеходных зон – Приборы для автомобильных дорог
T< .....°C .......... Kg
T< .....°C .......... Kg
Temperatura superficiale <.....°C Surface temperature <.....°C Temperature de surface <.....°C Temperatur der Kontaktflächen <.....°C Temperadura superficial <.....°C Наружная температура <..... °C Alimentatore incluso – Alimentatore non incluso Converter included – Converter not included Convertisseur inclus – Convertisseur pas inclus Inklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefert Convertidor incluido – Convertidor no incluido С КОНВЕРТЕРОМ - БЕЗ КОНВЕРТЕРА
.... cm
Lunghezza cavo Cable length Longueur du câble Kabel Länge Largura cable кабелем длиной Dimmer incluso Dimmer included Dimmer inclus Dimmer inklusiv Dimmer incluido с диммером Dati fotometrici. Photometrical data. Donnés photometriques. Ausstrajlwinkel. Angulo de abertura. Величина луча.
/DALI Dimmerabile Dimming
/RGB Led RGB.
Marchi - Marks Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato. Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcée. Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung. Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado. Световой прибор со вторым классом защиты, двойной или армированной изоляцией.
III
F
Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto. SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance. Niederspannung Gerät mit entferntem trafo. Aparatos en baja tensione con alimentador remoto. Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором. Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili. Fixture ready for installation on normally inflammable surfaces. Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables. Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann. Aparatos adecuados para ser instalados en superficies normalmente inflamables. Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность.
Gradi di protezione - IP 1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi. 1st digit: protection against penetration by solid bodies. 1re chiffre: protéction contre la pénetration des corps solides. 1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt. 1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos sólidos. 1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено 1 Protetto da corpi solidi superiori a 50mm. Protected against solid matters (over 50mm). Protégé contre objets solides de plus de 50mm. Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 50 mm. Защищено от предметов более 50мм 2 Protetto da corpi solidi superiori a 12mm. Protected against solid matters (over 12mm). Protégé contre objets solides de plus de 12mm. Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm. Защищено от предметов более 12мм 3 Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm. Protected against solid matters (over 2,5mm). Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm. Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm. Защищено от предметов более 2,5мм 4 Protetto da corpi solidi superiori a 1mm. Protected against solid matters (over 1mm). Protégé contre objets solides de plus de 1mm. Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt. Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм. 5 Protetto contro la polvere. Dust proof. Protégé contre la poussière. Staubgeschützt. Protegido contra el polvo. Защищено от пыли. 6 Totalmente protetto contro la polvere. Fully dust proof. Protégé totalement contre la poussière. Staubdicht. Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено
Posizioni - Positions 2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua. 2nd digit: protection against penetration by water. 2me chiffre: protéction contre la pénetration de l’eau. 2a Ziffer: wassergeschützt. 2o Digito: a la protección la penetración de l’agua. 2-ая цифра: защита от проникновения воды 0 Non protetto. No protection. Sans protéction. Nicht geschützt. Sin protección. Не защищено. 1 Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua. Protected against drops of water falling vertically. Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eau Tropfwassergeschützt. Protegido contra la caída vertical de gotas de agua. Защищено от вертикальных капель воды. 3 Protetto contro la pioggia. Rain proof fixture. Protégé contre la pluie. Regengeschützt. Protegido contra la lluvia. Защищено от дождя. 4 Protetto contro gli spruzzi. Splash proof fixture. Protégé contre les projections d’eau. Spritzwassergeschützt. Protegido contra salpicaduras de agua. Защищено от брызг. 5 Protetto contro getti d’acqua. Water jet proof. Protégé contre les jets d’eau. Strahlwassergeschützt. Protegido contra chorros de agua. Защищено от потоков воды.
Sospensione Suspension Suspension Pendelleuchte Colgante Подвесной светильник Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table Tischleuchte Lampara de sobremesa Настольная лампа Lampada da terra Floor lamp Lampadaire Stehleuchte Lampara de pie Торшер Lampada da parete Wall lamp Applique Wandeleuchte Aplique Бра Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier Deckenleuchte Lampara de techo Потолочный светильник Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочный Aplique y techo светильник
Lampada da incasso Recessed lamp Lampe a encastrer Einbauleuchte Empotrable Встроенный светильник
6 Protetto contro le ondate. Wave proof. Protégé contre les vagues. Wellengeschützt. Protegido contra mar gruesa. Защищено от волн. 7 Protetto contro immersione. Watertight immersion fixture. Étanche pour immersion. Eintauchenwassergeschützt. Protegido contra la inmersión. Защищено от погружения в воду.
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE. Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE. Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE. Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet. Nuestros productos son fabricados de conformidad con las normas europeas UNE EN 60598 y, como tal, lleva la marca CE. Наши изделия изготовлены в соответствии с европейскими нормами CEI-EN 60598 и поэтому отмечены знаком СЕ.
Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo. I colori si intendono indicativi. Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue. Colours are simply indicative of the real nuance. Egoluce s.r.l. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiqués técniques des éléments illustrés dans ce catalogue. Les couleurs sont simplement a titre indicatif. Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern. Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu. Egoluce s.r.l Nos reservamos el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso de las especificaciones de los productos mostrados en este catálogo. Los colores son aproximados. Фабрика Egoluce s.r.l. сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления менять технические спецификации любого изделия в этом каталоге.
Foto: Bordegoni srl Stampa: Rotolito Lombarda 2014
ciao Giordano, e grazie!
MADE IN ITALY
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112 Int. fax +39 0233911087 E-mail: info@egoluce.com - Int. E-mail: infoworld@egoluce.com www.egoluce.com