ILUSIÓN TROPICAL.
ILUSIÓN TROPICAL
Aspirational advertising and popular culture. Prestige and decadence. Belief and ilussion. What doesn´t match finally looks good.
Publicidad aspiracional y cultura popular. Prestigio y decadencia. Creencia e ilusión. Lo que no combina finalmente se ve bien.
Popular art has always motivated me to create , It shouts at me loudly for attention, its scndalous ways has make it loose its reputation , even thoug it is excused for such behavior by adding strategic elegant words decorated with glitter brought from China.
El arte popular siempre me ha motivado a crear, me grita escandalosamente por atención, después de perder el prestigio por tal comportamiento, se excusa agregando un par de estratégicas palabras elegantes decoradas con escarcha de traídas desde China.
“Ilusión Tropical” exposes popular misleading advertising techniques were cheap looks expensive; the plastic shines like gold and dubious quality is synonym of trust.
“Ilusión Tropical” nos expone a populares técnicas de publicidad engañosa donde lo barato se ve caro; el plástico brilla como oro y la calidad de dudosa procedencia es sinónimo de confianza.
This collection was started in the city of Berlin, where my inspiration came from my memories of Panama, images of childhood that were much more accentuated by the effects of distance, irony and nostalgia (can you mix that?... mmm , yeah! ). In a change of continent, I self-exile once again, leaving the apparent perfection of Europe to get expose to the Asian radiation. I landed here. Vietnam! almost forcing myself not to have expectations of what I might discover.
Esta colección se inició en la ciudad de Berlín, donde mi inspiración provenía de mis recuerdos de Panamá, imágenes de la niñez que se acentuaban mucho mas por los efectos de la distancia, la ironía y la nostalgia (eso se puede mezclar?…mmm, si!). En un cambio de continente, me di al autoexilio una vez más, dejando la aparente perfección de Europa para exponerme a la radiación asiática. Caí aquí. Vietnam! casi obligándome a no tener expectativas de lo que podría descubrir.
My first three weeks in Saigon were narcoleptic. I was under the effects of jet lag, sleeping all day, however it was enough for me to go every night to Tan Dinh market in search of my breakfast/dinner to realize that the food was accompanied by all the inspiration I needed to keep painting.
Mis tres primeras semanas en Saigón fueron de ensueño! estuve bajo los efecto narcolépticos del jet lag, pero solo me bastó salir de mi pequeña habitación a comprar mi cena/desayuno en el mercado popular de Tan Dinh para encontrar la inspiración que necesitaba para continuar pintando.
Every day I walk and breathe with my eyes. I realized that popular culture, no matter how far a plane can take you, will always be aspirational . The pursuit of elegance at affordable prices is a real illusion, often hand painted.
Cada día camino y respiro con los ojos. Me di cuenta que la cultura popular, por más lejos que te lleve el avión, siempre será aspiracional. La búsqueda de la elegancia a precios populares es una ilusión real, muchas veces pintada a mano.
Yanneth Albornoz.
Yanneth Albornoz.
PANAMĂ . Made in China Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
ILUSIĂ“N TROPICAL. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
MISS VERACRUZ. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
MISS LANGOSTA. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
PAĂ?S TROPICAL Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
SAIGĂ“N MADAME. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
ELECTRO MARACAS. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
NO TIRE LA PUERTA. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
PANAMA/LOS ANDES. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 350.00 USD
MACHETAZO. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 300.00 USD
DEMENCIA. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 300.00 USD
HOTEL IDEAL. Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 300.00 USD
GUAPO TROPICAL Size: A3 (11.7 x 16.5 inches)
Acrylics markers/brushes on PVC transparent color film 150.00 USD
General info. All artowrks are handpainted with acrylic markers and brushes on PVC transparent color film. Size: A3 (297 x 420 mm) (11.7 x 16.5 inches) FRAME IS NOT INCLUDED. All artworks are shipped from Vietnam. Delivery shipping days may vary depending if you want it to be sent by UPS (recommended) or by Vietnam post office. Artworks sent to Panama City will have no shipping cost. They will be sent all toghether to El Taller de Gisela, located in Casco Viejo. All questions: janet.albornoz@gmail.com visit my artist facebook page w w w. f a c e b o o k . c o m / p a g e s / Yanneth-Albornoz check out my online professional portfolio: http://issuu.com/louloutoulouse/ docs/yanneth_albornoz-cv-pf-2013
Yanneth Albornoz Over 20 years of professional Colordependant. experience in arts and Artist/Art director/Illustrator/Designer communication. Working as a caricaturist in a weekly newspaper in 1992 for five years, has lead me to work as a publicist, scriptwriter of Made in Panama, with an overexposure for TV, art director, actress, sun, tropicality and with milesgraphic and miles designer, in advertising, fashion,she of experiences gained in countries illustration, brand never imagined to live in,managing, Yanneth is an painting and others artist who cultivates thefields art of which mistakes, requieres empathy, communication experimentation and curiosity. skills and color. “For me, art can be anything and everything made with love, passion and I have the privilege of being and unexpected published in results”. books such as
Taschen´s Latin American Graphic Over 20 yearsLogo of professional Designers, Design experience Vol. 2 in artsLogo and communications. career and Design Vol. 3. Her I have started at 14 years when she landed participated in art collectives and her first “serious” jobinasPanama, caricaturist/author design biennals Spain in a weekly from 1992-1997. and Brasil.newspaper My work has been published in various This experience lead her magazines to work as a which scriptwriter includes for theTV,VOGUE publicist, art director, magazine and other art and design graphic designer, illustration, brand websites inpainting Italy, France, Spain, managing, and others fields Costa Rica, etc. I have collaborated which requieres empathy, communication withcolor. well-known designer and David Carson with my logo and typography design. During Yanneth had the privilege of being my time in Barcelona I had the published in books such as Taschen´s opportunity to work as a freelance Latin American Graphic Designers, Logo fashion illustrator for colorfull Design Vol. 2 Custo and Logo Design Vol. 3. brand named Barcelona. She has participated in art collectives and design biennals in Panama, Spain and Brasil. Her works have been published in various magazines which includes the VOGUE magazine México, Kaltblut magazine in Berlin, among others. During her time in Barcelona she had the opportunity to work as a freelance fashion illustrator for colorfull brand named Custo Barcelona. At the present moment Yanneth is trying to cross the streets of Ho Chi Minh City in Vietnam, keeping eyes and heart open, living for sharing her colorful art.
professional summary