TOUTE UNE HISTOIRE TENDANCE : LA NOUVELLE ÉLÉGANCE
WALLONIE
Commencez jeune pour limiter autant que possible la progression de la myopie chez l’enfant1
Les lentilles de contact MiSight® 1 day dotées de la technologie ActivControl® ont un double objectif : elles offrent une vision nette et peuvent aider à freiner la progression de la myopie
Zones de correction
Zones de traitement qui créent une défocalisation du myope
MiSight® 1 day fonctionne pour presque tous les enfants atteints de myopie2*
MiSight® 1 day ralentit la progression de la myopie de moitié 3†
Le renouvellement journalier de MiSight® 1 day permet un port plus sécuritaire4
Les enfants âgés de 8 ans et plus peuvent mettre et retirer les lentilles
MiSight® 1 day en toute confiance et autonomie5
* 90 % des yeux myopes réagissent au traitement MiSight® 1 day ; âge compris entre 11-15 ans au début du port, n=90.
† Sur la base de données mesurées et modélisées, regroupées pour tous les âges (8-17 ans),
MiSight 1 day a ralenti la progression de la myopie d’environ 50 % en moyenne.
1 Arumugam B et al. Modelling Age Effects of Myopia Progression for the MiSight 1 day Clinical Trial. Invest. Ophthalmol. Vis. Sci. 2021; 62(8): 2333.
2 Chamberlain P et al. Long-Term Effect of Dual-Focus Contact Lenses on Myopia Progression in Children: A 6-year Multicenter Clinical Trial. Optom Vis Sci. 2022; 99(3): 204-212.
3 Arumugam B et al. Modelling Age Effects of Myopia Progression for the MiSight 1 day Clinical Trial. Invest. Ophthalmol. Vis. Sci. 2021; 62(8): 2333.
4 Woods J et al. Ocular health of children wearing daily disposable contact lenses over a 6-year period. Cont Lens Anterior Eye. 2021; 44(4): 101391.
5 Sulley A et al. Wearer experience and subjective responses with dual focus compared to spherical, single vision soft contact lenses in children. Optom Vis Sci. 2019; 96(E-abstract): 195252.
MiSight® 1 day est la seule lentille de contact pour la prise en charge de la myopie appuyée par une étude clinique de 7 ans. Cette étude permet de répondre aux questions suivantes :
1. Le traitement MiSight® 1 day fonctionne-t-il chez tous les enfants atteints de myopie ?
2. Quelle est l’efficacité de MiSight® 1 day ?
3. Quand commencer à prescrire MiSight® 1 day ?
4. Quand arrêter MiSight® 1 day ?
5. Que se passe-t-il lorsque les enfants arrêtent de porter MiSight® 1 day ?
Accréditation
Nous avons mis en place une accréditation selon les directives de l’International Myopia Institute (IMI) et en tenant compte de la réglementation en vigueur en Belgique. En tant qu’opticien, vous deviendrez un revendeur agréé en suivant le module de formation en ligne de CooperVision. https://elearning.coopervision.be/fr
Nous avons rendu nos lentilles journalières neutres en plastique en collaborant avec PlasticBank® 1,2
1 One-day contact lenses are defined as orders placed by customers for those products and includes product sold and distributed by CooperVision in the Benelux.
2 Plastic neutrality is established
COLOPHON
éditeur
LT Media BV
Frank Smits
Directeur géneral
frank.smits@ltmedia.nl
Loes Brussen
Stratège d’entreprise
rédaction en chef
Anneke Pastoor anneke.pastoor@ltmedia.nl
rédaction
Annick De Muynck
Charles Bruninx
Dave Cuypers
Raf Mastbooms
Marie-Catrien van Deijck
Eef van der Worp
éditeur invité
Harry Dickhoff
Alexandra Mascinov
webrédaction
Loek Peters
webredactie@ltmedia.nl
concept
Brigitte van Mierlo
Christel Giezen
Tendances : Loes Brussen, Jan Luijk
photographie
Miranda Becker Hoff
Dave Leemans
Rob van de Vlierd
couverture
HOYA, Frank and Lucie, Lunor
Charmant Esprit, ZEISS, Jennifer Lopez Dior
sales
Mandy Mooren mandy.mooren@ltmedia.nl
traffic
Miranda Becker Hoff traffic@ltmedia.nl
impression
Drukkerij Veldhuis Media
www.eyeline-magazine.be Facebook Eyeline Belux
Distribution gratuite parmi les opticiens, écoles et ophtalmologues
Tirage : 1.500 pour la Wallonie
Les passages de flambeau et les salons se suivent
Il y a neuf mois, Tim Rasschaert a repris une entreprise en région bruxelloise et l’a baptisée Optiek Tim. Un coup dans le mille, couronné par le Belgoptic Award de « Newcomer of the Year ». Tom Buysse a succédé à Rob Rameckers au poste de Managing Director de HOYA. Kris Vander Elst est quant à lui le nouveau directeur de l’APOOB ; Viviane De Vries reste active en coulisse.
Les salons battent leur plein en ce début d’année, à l’échelle nationale et internationale. À la mi-janvier, nous avons assisté à deux événements deux jours de suite : BE OPTIC à THE EGG et le Belgoptic UPDATE EVENT à l’Aula Magna de Louvain-La-Neuve. Cet Eyeline revient sur ces deux rendez-vous. S’en sont suivis le salon opti à Munich, le dernier week-end de janvier, et le MIDO de Milan, le week-end dernier. Vous y étiez peut-être. L’occasion de faire le plein de découvertes, notamment une nouvelle tendance : la « nouvelle élégance ». Le prochain numéro d’Eyeline proposera une grande rétrospective d’opti et du MIDO. Déjà hâte d’y être !
Rédaction en Chef Eyeline Magazine
Organe officiel de Magazine Eyeline
Conçus pour les longues journées et les yeux fatigués.
ZEISS SmartLife Digital
Conçus pour prévenir la fatigue visuelle.
Nos yeux changent constamment de focalisation entre le monde numérique et notre environnement. Les verres ZEISS SmartLife peuvent aider à prévenir la fatigue et l‘épuisement des yeux pour un confort visuel durable.
www.zeiss.be/vision
Scanner pour plus d’informations sur ZEISS SmartLife Digital
CONTENU
EYELINE 1 - 2025
TENDANCES
OPTIEK TIM
L’OPTIQUE, UN SECTEUR EN PLEINE MUTATION
LE PRIX BELGOPTIC AWARD « NEWCOMER OF THE YEAR » EST DÉCERNÉ À TIM RASSCHAERT
IL Y A NEUF MOIS, TIM RASSCHAERT A OUVERT SON PROPRE MAGASIN D’OPTIQUE DANS LE PETIT VILLAGE DE JEZUS-EIK, SÉPARÉ DE BRUXELLES PAR LA FORÊT DE SOIGNES.
À L’HEURE DES ACQUISITIONS ET DES CONSOLIDATIONS, IL A QUITTÉ SON EMPLOI DE REPRÉSENTANT CHEZ ZEISS POUR VOLER DE SES PROPRES AILES. « L’OCCASION
S’EST PRÉSENTÉE. ÇA ME DÉMANGEAIT DE REVENIR À MON ANCIENNE PASSION. PARFOIS, IL FAUT SIMPLEMENT FONCER », EXPLIQUE TIM AVEC DÉTERMINATION.
TEXTE Dave Cuypers IMAGE Dave Leemans
Devenir opticien n’était pourtant pas vraiment un rêve d’enfant. « Comme je ne savais pas très bien quelles études entreprendre, j’ai accepté un poste d’employé dans le magasin d’optique d’une mutualité. Je n’ai pas tardé à passer en magasin pour vendre des lunettes. Je n’avais jamais mis les pieds dans un magasin d’op tique, je ne connaissais même pas ce métier, mais j’ai tout de suite senti qu’il était fait pour moi. » Tim a suivi une formation d’opticien-optométriste chez Syntra et a travaillé dans ce magasin d’optique pen dant quelques années avant de se voir proposer un poste de représentant commercial chez Hoya. Il a re joint ZEISS sept ans plus tard. « Un représentant doit souvent attendre dans le magasin, ce qui m’a donné l’occasion de voir les opticiens en plein travail. Je rê vais de me mettre à mon compte. J’ai toujours aimé travailler en magasin, aider les clients à choisir des lunettes, chercher des solutions. »
CHAMPAGNE
C’est par le biais de son travail que Tim est entré en contact, il y a un peu moins d’un an, avec l’ancien pro priétaire du magasin d’optique qu’il a finalement re pris. « Il cherchait un repreneur et m’a demandé sur le ton de la plaisanterie si ça m’intéressait. “Commen cez par me faire une proposition intéressante”, lui aije répondu en riant. Mais cette histoire de reprise m’a trotté dans la tête… Mon vieux rêve s’est rappelé à moi. Si j’en avais encore envie, c’était le moment ou jamais. L’opticien a fini par me faire une offre sédui sante. Je me suis bien fait conseiller et il n’a pas fallu attendre longtemps avant de signer les contrats et de sabler le champagne pour fêter la reprise. L’ancien propriétaire n’avait personne pour re prendre son entreprise et refusait, par principe et malgré la tendance, de vendre à une chaîne. « que ces acquisitions et consolidations transforment profondément le marché, mais j’y vois justement des opportunités pour les opticiens indépendants. Tout dépend d’où vous êtes implanté. De nombreuses personnes préfèrent encore faire appel à un spécia liste quand elles doivent acheter des lunettes, ce qui
OPTICIEN sous les SPOTLIGHTS
les amène bien vite chez les petits indépendants. La proximité dans un village joue beaucoup à ce niveau. Jezus-Eik a beau se situer en périphérie bruxelloise, ça reste une petite communauté locale où un opticien indépendant a tout à fait sa place. »
NOUVELLES COLLECTIONS
Le magasin que Tim a repris en automne se trouvait là depuis 32 ans. « C’était un magasin traditionnel qui proposait un nombre limité de collections, mais il marchait bien. Nous avons abattu des murs pour faire entrer plus de lumière et améliorer l’accessibilité.
QUAND
UN NOUVEAU CLIENT
VOUS DIT QU’IL VIENT SUR LES
DANS LE BON
Nous voulions aussi présenter un choix plus large et nous avons remplacé les grandes maisons de mode par de “vrais” créateurs de lunettes. Ce changement a
l’intégralité des services de l’ancien propriétaire. L’ouverture ne s’est pas faite sans stress. On a beau s’entourer de professionnels pour la comptabilité et les aspects de ce genre, au final, il faut continuer d’attirer les clients existants. Ils hésitaient à entrer au début. Mais le bouche-à-oreille a bien fonctionné et a dissipé tous les doutes. Quand un nouveau client vous dit qu’il vient sur les conseils d’un client satisfait, vous savez que vous êtes dans le bon. »
UN PUBLIC CIBLE PLUS LARGE
Tim a apporté pas mal de changements en moins d’un an. « Il s’agissait surtout de moderniser le magasin et d’élargir notre public cible. Nous entendons poursuivre sur cette lancée dans les années à venir. Nous voulons accroître notre notoriété et faire en sorte que les clients de tous âges trouvent leur bonheur chez nous. Dans ce cadre, nous nous chargerons entièrement du marketing nous-mêmes, en ciblant un public local. Je rêverais aussi d’aménager le magasin dans un bâtiment à moi, mais cet emplacement est vraiment idéal. » Tim n’a jamais regretté son choix. « J’ouvre chaque jour le magasin avec plaisir et j’espère qu’il en sera toujours ainsi. Les affaires tournent bien. Mon épouse, qui travaille dans l’enseignement, me donne un coup de main le vendredi et le samedi. Nous mettons tout en œuvre pour maximiser la sa-
BE OPTIC IN THE EGG 10ÈME ÉDITION ANNIVERSAIRE
LE 12 JANVIER, LE NOUVEL ESPACE THE EGG
À BRUXELLES A ACCUEILLI PRÈS DE 300 VISITEURS ET 49 STANDS. L'ORGANISATEUR FRÉDERIC GRAUMENZ REVIENT SUR CET ÉVÉNEMENT.
« Le nouveau lieu THE EGG qui accueillait l'édition 10 ans du salon BE OPTIC a été apprécié par tout le monde. Il y avait une atmosphère de fête tout au long de la journée. Les visiteurs ne s'y sont pas trompés, à quelques minutes de la fin du salon à 18h00 il y avait toujours du monde sur les stands pour admirer les nouvelles collections. La présence des 5 grands acteurs internationaux du marché (EssilorLuxottica, Safilo, Marcolin, Marchon et De Rigo), rassemblés pour la première fois ensemble au BE OPTIC, parmis les autres sociétés habituées de l'évènement, a largement contribué à ce succès.
Une grand majorité nous a déjà confié à l'issue du salon vouloir être présent pour l'édition 2026. Un bon nombre de visiteurs ont apprécié pouvoir venir en train sans stress de la route, la salle n'étant qu' à 300 mètres de la gare du Midi. Nous profitons de l'occasion pour remercier encore chaleureusement les partenaires exposants qui nous ont fait confiance, ainsi que les visiteurs qui n'ont pas eu peur de braver le froid pour nous rendre visite. Rendez-vous est pris pour le 11 janvier 2026 ! »
RÉNOVATION TOTALE DANS L’ESPRIT D’UN LOUNGE
CAFÉ LUNETTES
LE NOM « CAFÉ LUNETTES » CHOISI IL Y A DES ANNÉES SONNAIT COMME UNE PROPHÉTIE ; L’INTÉRIEUR LUI FAIT AUJOURD’HUI HONNEUR. IL A SUFFI D’UN BRAINSTORMING POUR QU’EC DE SCHEPPER PRÉSENTE UN LOOK RADICALEMENT NOUVEAU À HASSE, LA JEUNE GÉRANTE MOTIVÉE DU MAGASIN D’OPTIQUE DE MALLE, QUI FUT D’EMBLÉE SÉDUITE.
LES CLIENTS SE SENTENT
TOUT DE SUITE
LES BIENVENUS
Quand on pousse la porte du magasin rénové, on a l’impression d’arriver dans le lounge convivial d’un hôtel. Les clients se sentent tout de suite les bienvenus. Les murs ont été conçus telle une bibliothèque de lunettes contemporaine. Le comptoir, sous la forme d’un bar, attire d’emblée l’attention. Les chaises classiques d’une table de vente ont cédé la place à des banquettes sur mesure, garnies de coussins spéciaux. L’ensemble trône sur un tapis central, assorti aux banquettes. Le lustre Barocco est fabriqué en verre européen soufflé à la bouche. La suspension Spot offre quant à elle une réinterprétation de l’éclairage de café classique.
« L’idéal pour un magasin comme le Café Lunettes », explique Björn De Schepper avec enthousiasme. « En associant le minimalisme scandinave à une lumière douce et chaude, la lampe mise sur un design contemporain empreint de nostalgie. Chaque luminaire a d’ailleurs été bosselé par l’artisan en ce sens, à la production. Une véritable ode au savoir-faire, dont ne manque pas Hasse. »
plus d’infos : www.ecdeschepper.com
LES LENTILLES DE CONTACT
UN PRODUIT EFFICACE
UN CHOIX STRATÉGIQUE JUDICIEUX
LES LENTILLES DE CONTACT OCCUPENT UNE PLACE PARTICULIÈRE AU SEIN DE L’OFFRE D’UN OPTICIEN. PLUS QU’UN PRODUIT À VENDRE, ELLES CONSTITUENT UNE MANIÈRE DE FIDÉLISER LES CLIENTS. UN MOYEN TOUT SIMPLE DE DÉMONTRER VOTRE EXPERTISE ET DE COMPLÉTER VOTRE GAMME DE SERVICES.
UNE OPPORTUNITÉ DE RÉPONDRE AUX BESOINS DU CLIENT
C’est précisément pour cette raison que Flanders Opticians a choisi les lentilles de contact comme thème central de la soirée qu’il a récemment organisée en collaboration avec Ilens. La session a permis un échange de points de vue sur le rôle des lentilles dans le secteur de l’optique. Quels défis faudra-t-il relever ? Et comment utiliser les lentilles de contact pour convaincre encore plus les clients ? De quoi permettre à chaque opticien de se démarquer !
INTÉGRER LES LENTILLES À VOTRE OFFRE GLOBALE
Les lentilles peuvent jouer un rôle déterminant dans la fi délisation des clients. Tout porteur de lentilles a besoin de lunettes. Et inversement, les lentilles s’avèrent intéressantes pour les porteurs de lunettes dans certaines circonstances. On pense en particulier aux clients qui utilisent des lentilles pour des activités spécifiques, comme le sport, les voyages ou les vacances. Voyez donc dans les lentilles une occasion de répondre aux besoins de vos clients (mais aussi, dans une certaine mesure, de créer des besoins). Des contrôles réguliers des lentilles complètent ce service et renforcent la confiance du client.
L’IMPORTANCE DES CONNAISSANCES ET DE L’EXPERTISE
Les lentilles nécessitent d’investir constamment dans les connaissances et les compétences. Un recyclage régu lier garantit un meilleur service aux clients. Autre avan tage : vous donnez de vous une image professionnelle qui
DES OUTILS PRATIQUES POUR UN SERVICE EFFICACE
DANS LE DOMAINE DES LENTILLES
• Contrôles des lentilles L’anamnèse, l’examen à la lampe à fente et le suivi ont été abordés en détail. Ces contrôles poussent les clients à revenir plus souvent et leur donnent le sentiment que leurs yeux sont entre de bonnes mains.
• Abonnements pour des lentilles Grâce aux abonnements, les clients gèrent facilement leurs lentilles et reviennent régulièrement pour des contrôles. Vous restez en contact avec eux, ce qui favorise la fidélisation.
• Communication Vous devez promouvoir activement les lentilles comme un élément essentiel de votre offre. Pour ce faire, vous avez l’embarras du choix : des codes QR sur les boîtes de lentilles à la visibilité à l’intérieur et à l’extérieur du magasin. Sans oublier les affiches, les médias sociaux et les petits plus tels que les kits de voyage.
La soirée a offert une plateforme inspirante pour réenvisager l’approche des lentilles. Nous les considérons peut-être trop souvent comme une évidence, ce qui nous empêche de voir les opportunités. En effet, si les lentilles de contact donnent un coup de pouce à votre chiffre d’affaires, elles vous aident aussi à améliorer votre image de spécialiste des soins oculaires. Il convient de réfléchir à la manière d’utiliser les lentilles de manière stratégique, car elles constituent un moyen de fidéliser les clients, de faire montre de votre expertise et de vous démarquer sur un marché concurrentiel.
#BEONEOFAKIND
Cet article a été rédigé en collaboration avec Flanders Opticians, un moteur de croissance pour les opticiens ambitieux. Flanders Opticians concentre les forces des fournisseurs et des opticiens, avec des collaborations à long terme dans tous les domaines : des achats au marketing, en passant par l’administration.
COLONNE
OPHTALMOLOGIE
RÉGÉNÉRATIVE
L’ophtalmologie s’apprête à connaître une révolution technologique qui promet de bouleverser le traitement des déficiences visuelles. Trois technologies (la thérapie par cellules souches, la bio-impression et les nanotechnologies) sont en mesure de remplacer les traitements traditionnels tels que les lunettes, les lentilles de contact et les lentilles intraoculaires par des solutions régénératives et personnalisées. Cet article présente les progrès scientifiques et l’impact potentiel de ces technologies.
THÉRAPIE PAR CELLULES SOUCHES ET OPHTALMOLOGIE
La thérapie par cellules souches offre une approche innovante de la restauration du tissu oculaire dans le cadre de maladies telles que la cataracte, les dystrophies cornéennes et la dégénérescence maculaire liée à l’âge. La recherche se concentre sur l’utilisation de cellules souches pluripotentes capables de se différencier en cellules oculaires spécifiques, par exemple les cellules du cristallin ou de l’épithélium pigmentaire rétinien. Parmi les applications prometteuses, citons la régénération du cristallin chez les patients atteints de cataracte : les cellules souches peuvent remplacer le tissu du cristallin endommagé. Bien que ces thérapies soient encore au stade de la recherche clinique, les premiers résultats révèlent qu’il est possible de régénérer des tissus oculaires totalement fonctionnels, ce qui pourrait permettre de remplacer les interventions chirurgicales traditionnelles de remplacement cristallin.
BIO-IMPRESSION : DES IMPLANTS OCULAIRES PERSONNALISÉS
La bio-impression est une technique d’impression 3D sophistiquée qui utilise des cellules vivantes et des biomatériaux pour créer des structures biologiques fonctionnelles. En ophtalmologie, on étudie la bio-impression aux fins de la fabrication de lentilles intraoculaires entièrement adaptées à l’anatomie et aux besoins optiques du patient. Contrairement aux implants progressifs traditionnels, qui présentent souvent des limites (halos ou amélioration limitée de la vision de près), les lentilles bio-imprimées peuvent offrir une gamme plus étendue de corrections visuelles. De quoi réduire considérablement la dépendance à des
lunettes après une intervention. Bien que cette technologie soit encore en phase expérimentale, des applications cliniques sont attendues dans les 15 à 20 ans.
NANOTECHNOLOGIES : LA MÉDECINE DE PRÉCISION POUR LES YEUX
Les nanotechnologies offrent de nouvelles possibilités d’administration de médicaments et d’amélioration des implants existants. On peut, par exemple, intégrer des nanomatériaux dans des lentilles intraoculaires pour administrer des médicaments anti-inflammatoires ou inhibiteurs du glaucome. À la clé ? Un risque réduit de complications postopératoires. Les nanotechnologies sont également appliquées au développement de matériaux photosensibles capables d’imiter l’accommodation naturelle de l’œil à la lumière, ce qui peut s’avérer particulièrement utile pour les patients qui souffrent de maladies de la rétine.
CONCLUSION
Thérapie par cellules souches, bio-impression, nanotechnologies… Autant d’innovations révolutionnaires dans le domaine de l’ophtalmologie. Bien que des études cliniques supplémentaires doivent encore confirmer la sécurité et l’efficacité de ces technologies, elles ont indéniablement le potentiel de transformer fondamentalement le traitement des déficiences visuelles. Ces développements amorcent un passage de l’ophtalmologie corrective à l’ophtalmologie régénérative, ce qui annonce une nouvelle ère pour les patients du monde entier. Il importe que les opticiens, optométristes et orthoptistes aient connaissance de ces innovations en ophtalmologie. Comme ils sont un point de contact pour de nombreux patients, ils doivent présenter ouvertement et en toute transparence les avantages et les inconvénients de cette ophtalmologie, tant elle a un impact sur la vie des porteurs de lunettes ou de lentilles. Mais commençons par nous intéresser aux innovations qui nous attendent à court terme. Vous faites peutêtre partie des premiers à avoir un œil « bionique »… Comme quoi l’avenir n’est pas si lointain !
Charles Bruninx est optométriste, spécialiste de la myopie et copropriétaire de Bruninx Design Optics à Hasselt.
CHARLES BRUNINX
RETOUR DE TOUS NOS PARAMÈTRES!
100% DES PARAMÈTRES DISPONIBLE
FOR ASTIGMATISM
Image produit à des fin d’illustration uniquement.
100% DES PARAMÈTRES DISPONIBLE À PARTIR DU 13 JANVIER 2025.
Les lentilles de contact ACUVUE® for Astigmatism sont les seules lentilles toriques possédant la technologie EYELID STABILISED DESIGN1
EYELID STABILISED DESIGN utilise le clignement naturel des paupières sur quatre zones de stabilisation pour aider à maintenir la lentille en place, malgré les mouvements des yeux ou de la tête. Il est conçu pour offrir une vision constante, claire et stable.1
Pour en savoir plus sur l’adaptation d’ACUVUE® OASYS for ASTIGMATISM utilisez notre calculateur d’adaptation.1
More than rimless – Made in Switzerland
association professionnelle des opticiens et optométristes de belgique
Nous promouvons les intérêts de la profession d’opticien-optométriste dans tous ses aspects.
APRÈS UNE PÉRIODE DE HUIT ANS, VIVIANE DE VRIES A PASSÉ LE RELAIS À KRIS VANDER ELST EN TANT QUE DIRECTEUR EXÉCUTIF DEPUIS LE 1ER JANVIER. KRIS EST OPTICIEN ET OPTOMÉTRISTE ET DIRIGE AVEC SON ÉPOUSE INGRID ANNYS LE CENTRE DE VISION ZEISS ANNYS ASSE. SON FILS RAMSES A OBTENU SON DIPLÔME D'ORTHOPTISTE-OPTOMÉTRISTE L'ANNÉE DERNIÈRE ET TRAVAILLE DÉSORMAIS À PLEIN TEMPS DANS L'ENTREPRISE. CELA PERMET À KRIS DE TRAVAILLER À MI-TEMPS POUR L’APOOB ET SES MEMBRES.
Kris Vander Elst nouveau directeur de l’APOOB
Sur le site web de notre entreprise, on peut lire : « Nous nous efforçons d'avoir des clients satisfaits ». Je voudrais étendre ce principe à l'APOOB et à ses membres : « Un membre satisfait, c'est ce que nous nous efforçons de faire ». Je prends mes fonctions à un moment charnière, c'est du moins ce que je ressens. Comme vous le savez,
le 1er Arrêté Royal a été rédigé en 2019 pour réglementer les professions d'orthoptiste et d'optométriste, mais cet AR a été annulé à la demande des ophtalmologues et des orthoptistes. En 2022, le 2e Arrêté Royal a été élaboré. Celui-ci a été contesté par l’APOOB et la BFO en raison d'erreurs de procédure et parce que nous ne nous sommes pas sentis entendus. J’ai donc été immédiatement impliqué dans la phase de négociation du troisième et, en ce qui me concerne, de l’ Arrêté Royal définitif. Quoi qu'il en soit, j'aimerais atterrir. Et arriver à un nouvel Arrêté Royal avec lequel tous les acteurs des soins oculaires pourront travailler et se sentir à l’aise. Nous connaissons tous les énormes défis qui se posent dans le domaine des soins oculaires, le vieillissement de la population, l'augmentation de la myopie chez les jeunes, etc. Les premières discussions ont commencé, organisées par le SPF Santé avec les ophtalmologues, les orthoptistes, les optométristes, les opticiens, l'enseignement, etc. On ne sait toujours pas à l’heure actuelle qui sera
le nouveau Ministre de la Santé, car la formation du gouvernement fédéral n'a pas encore eu lieu.
VIVIANE MERCI
Je considère le nouvel Arrêté Royal comme une tâche importante pour l’APOOB. Heureusement, Viviane reste active en coulisses. Mon nouveau rôle a encore besoin de « transmission ». Viviane a tellement d'expérience, non seulement pendant les huit années où elle a été directrice de l’APOOB, mais aussi dans le domaine de l'enseignement; elle est une éminence grise dans le paysage des soins oculaires en Belgique. Elle peut donc se retirer progressivement.
→ Vous souhaitez devenir membre ?
L’APOOB continue à accueillir de nouveaux membres. Si vous aussi vous souhaitez devenir membre et rester au courant de tout ce qui bouge autour de la profession, inscrivez-vous au: www.apoob.be/fr/devenir-membre
KRIS VANDER ELST
Un regard neuf sur l’astigmatisme
Les astigmates ont trop longtemps dû se contenter d’un inconfort, d’une vision moins bonne et de lentilles non adaptées aux besoins de la vie moderne.
Mais les temps ont changé…
Avec ses lentilles de contact toriques à surface d’eau, une véritable révolution, Alcon dément les anciennes croyances et montre clairement qu’il est temps de porter un regard neuf sur l’astigmatisme.
LE MYTHE UN REGARD NEUF
Les astigmates doivent se contenter de lentilles qui ne répondent pas aux exigences de la vie moderne.
Les clients astigmates doivent sacrifier le confort ou la qualité de la vision pour trouver une lentille qui répond « suffisamment » à leurs besoins.
Les nouvelles technologies de lentilles de contact ont révolutionné le marché des lentilles toriques et permettent aux spécialistes en lentilles de contact d’améliorer le quotidien de leurs clients.
Dotées d’une teneur en eau proche de 100 % à la surface1-6**, les lentilles toriques à surface d’eau d’Alcon offrent un excellent confort19,21, et garantissent la satisfaction des clients.
Les lentilles de contact sphériques offrent une alternative envisageable aux lentilles de contact toriques pour les clients astigmates.
9 sur 10 affirment que les lentilles PRECISION1™ for Astigmatism offrent un confort longue durée7
L’adaptation des lentilles de contact toriques est complexe et chronophage.
Scannez le code pour voir les références.
Les lentilles de contact toriques offrent une meilleure acuité visuelle que les lentilles de contact sphériques, même en cas de faible astigmatisme ou d’astigmatisme modéré.8-10
Le fait de masquer l’astigmatisme avec une lentille sphérique fournit de moins bons résultats visuels.11-16
Grâce au design PRECISION BALANCE 8|4, les lentilles de contact toriques d’Alcon présentent un taux de réussite à la première adaptation identique à celui des lentilles de contact toriques,17-20*** offrent un excellent confort et se stabilisent**** en moins de 60 secondes.19-21
TOM BUYSSE
LE NOUVEAU MANAGING DIRECTOR DE HOYA BELUX
TOM BUYSSE EST MANAGING DIRECTOR DE HOYA VISION CARE GROUP BELUX DEPUIS
LE 1ER JANVIER DE CETTE ANNÉE. TOM N’EST PAS UN INCONNU CHEZ HOYA : IL A REJOINT L’ENTREPRISE AU POSTE DE MEDICAL AFFAIRS MANAGER IL Y A TROIS ANS, AVANT DE DEVENIR DIRECTEUR COMMERCIAL. IL PREND AUJOURD’HUI LA RELÈVE DE ROB RAMECKERS. EYELINE A INTERROGÉ TOM SUR SES AMBITIONS POUR HOYA.
« Grâce à une excellente collaboration avec mon prédécesseur, Rob Rameckers, nous avons travaillé dur pour assurer une transition en douceur », explique Tom. « Ce processus m’a armé pour relever ce nouveau défi. Bien que cette fonction comporte de nouvelles responsabilités, j’ai le sentiment qu’elle s’inscrit dans la suite logique de ma carrière. Quand j’ai rejoint HOYA au poste de Medical Affairs Manager il y a trois ans, ma mission était claire : faire de MiYOSMART la solution numéro un pour le traitement de la myopie et bâtir un réseau durable d’ophtalmologues, en collaboration avec nos opticiens partenaires, afin de faciliter l’orientation des patients. Au fil du temps, mon rôle s’est étendu à une fonction plus commerciale, ce qui m’a amené au poste de directeur commercial. Ces expériences m’ont préparé à mon rôle actuel de Managing Director. »
QUELS SONT LES PROJETS ET LES OBJECTIFS DE HOYA
POUR LE FUTUR PROCHE ?
Tom : « 2025 promet d’être une année dynamique et riche en innovations. Nous avions déjà transféré nos bureaux dans un nouvel environnement inspirant en plein centre d’Anvers fin 2023. Nous allons à présent rénover entièrement notre laboratoire de service à Kapellen. Nous pourrons donc bien
et offrir nos services Cut&Edge au départ d’une installation ultramoderne. Nous allons également lancer une série de nouveaux produits, notamment une version portable de notre VisuReal MasterAI. Nous déploierons, en outre, des campagnes marketing personnalisées pour soutenir la croissance de nos partenaires. Autre fer de lance : la myopie. L’extension de la plage de livraison à -13,00 dpt permettra à davantage d’enfants de bénéficier de traitements efficaces. Dans le même temps, nous continuerons à investir dans la recherche scientifique, les formations et le renforcement du réseau entre les opticiens et les ophtalmologues. Les clients sont toujours au centre des préoccupations de HOYA. Nous sommes à l’écoute de leurs défis et nous travaillons ensemble pour créer des solutions sur mesure qui contribuent à leur succès. »
Y A-T-IL D’AUTRES LANCEMENTS AU PROGRAMME ?
Tom : « L’innovation est le moteur de toutes nos activités. Le 1er février, nous lancerons l’iD MySelf Profile, un design qui facilite la personnalisation des verres progressifs. Et ce ne sera qu’un début. Parallèlement à notre nouveau catalogue de verres, nous lancerons une toute nouvelle catégorie de verres au design de pointe, qui repousseront une fois de plus les limites et offriront de nouvelles perspectives aux opticiens qui travaillent avec HOYA. Du côté de SEIKO, nous avons récemment commercialisé le nouveau portefeuille SEIKO SRC™, qui renferme cinq nouveaux traitements de qualité supérieure adaptés aux besoins de n’importe quel mode de vie. D’autres innovations révolutionnaires sont également au programme de SEIKO. Notre ADN japonais nous pousse à améliorer constamment les produits existants. »
QUE PEUVENT ATTENDRE LES CLIENTS ?
Tom : « En tant que Managing Director, je souhaite promouvoir une culture d’amélioration continue et de collaboration. Je prône un dialogue ouvert avec les clients : écouter leurs besoins, apprendre de leurs expériences et chercher avec eux des solutions sur mesure. En plus de fournir des produits de qualité, notre objectif consiste aussi à nous positionner en partenaire et à soutenir les entrepreneurs locaux dans leur ambition d’être les meilleurs. Leur réussite est notre plus grande réussite. »
TOM BUYSSE
NOUS CONTRIBUONS À AIDER LE PLUS
GRAND
NOMBRE À MIEUX VOIR CHAQUE JOUR
COOPERVISION
BENELUX SURFE SUR LA CROISSANCE
LIESBETH, PIETER BAS, SJORS, MARC, GABRIËLLE ET ANN-KATRIN
LE CLIENT : NOTRE
PRIORITÉ NUMÉRO
1
« COOPERVISION BENELUX ENTEND POURSUIVRE SA CROISSANCE ET CONTINUER D’INNOVER EN 2025, AFIN D’OFFRIR UNE EXPÉRIENCE OPTIMALE A SES CLIENTS. COOPERVISION BENELUX FORME DÉSORMAIS UNE ÉQUIPE (ONE TEAM) QUI SE CONSACRE AUX LENTILLES DE CONTACT SOUPLES ET AUX LENTILLES SPÉCIALES. NOS FILIALES DU BENELUX (GORINCHEM, EERBEEK ET LIÈGE) PLACENT LE CLIENT AU CENTRE DE LEURS PRÉOCCUPATIONS. »
TEXTE Anneke Pastoor IMAGE Miranda Becker Hoff
Le 1er octobre dernier, Liesbeth Brandwijk a repris les fonctions de Christine Chantrain au poste de General Manager de CooperVision Benelux. À ce titre, Liesbeth assume la responsabilité finale de la région Benelux, avec l’aide de son équipe de direction : Pieter Bas Kampmeinert (Head of Marketing & Professional Services), Ann-Katrin Praus (Senior Legal Counsel), Marc Buijs (Head of Customer Service), Gabriëlle van Veen (Sr HR Manager) et Sjors Peters (Business Controller).
« CooperVision accorde avant tout une place centrale à deux parties : ses clients et ses collaborateurs. Notre équipe de 65 professionnels passionnés se consacre quotidiennement aux soins oculaires, en se focalisant sur les clients. Nous entendons ainsi faire la différence pour eux. »
C’EST LA BASE DE NOTRE CULTURE
L’objectif de CooperVision est affiché bien en vue au mur des trois bureaux : « We help improve the way people see each day », avec en sous-titre « Improving lives, one person at a time ». « C’est la base de notre culture. La base de notre fonctionnement interne, mais aussi de l’image que nous véhiculons à l’extérieur », poursuit Liesbeth avec enthousiasme.
« J’éprouve personnellement une grande satisfaction à travailler dans ce secteur merveilleux, en collaboration avec nos partenaires commerciaux. La vision et les soins oculaires de qualité sont extrêmement importants dans la vie de tous les jours. Nous nous concentrons sur les innovations les plus récentes (et celles à venir) et les nouveaux matériaux destinés à garantir la santé des yeux, par exemple le silicone hydrogel en remplacement de l’hydrogel ou encore les lentilles spé-
ciales (specialty). Nous consacrons aussi beaucoup de temps et d’attention à la gestion de la myopie en aidant à freiner sa progression chez les jeunes enfants. Toujours en collaboration avec nos partenaires, évidemment. La prise en charge de la myopie à un stade précoce chez ces enfants leur permet de disposer de la bonne solution de vision à temps. Ce sont, par ailleurs, les nouveaux venus dans la catégorie qui deviendront des clients fidèles de nos clients tout au long du customer journey. »
UNE APPROCHE PROACTIVE
L’équipe de CooperVision Benelux s’est agrandie et compte désormais 65 collaborateurs. De quoi intensifier les contacts avec les clients et les aider au mieux. Liesbeth : « Nous nous demandons comment nos clients travaillent et de quoi ils ont besoin pour leurs clients à eux. Écouter et poser les bonnes questions. Nous partageons la même passion : la qualité de la vision. Nos clients doivent le voir et le ressentir, qu’ils appellent le service clientèle, marketing ou commercial, ou qu’ils aient une question à poser au service Professional Affairs ou au service financier. Toutes nos équipes se concentrent sur cet objectif afin de fournir le soutien adéquat. »
« Mon rôle de Business Controller me donne une vue d’ensemble du marché », ajoute Sjors Peters. « Les clients nous demandent notamment comment développer leurs activités de manière optimale. Nous effectuons des analyses pour l’équipe commerciale. Nous soutenons donc nos partenaires commerciaux et travaillons en étroite collaboration. Nous attirons l’attention de nos clients sur les opportunités du marché. Une démarche que nous entreprendrons de manière
production en Angleterre. » Ann-Katrin et son équipe s’emploient essentiellement à assister nos clients et nos partenaires, et à tout régler pour eux. « Prenez le passage au MDR (règlement européen sur les dispositifs médicaux) : il nous concerne nous, mais aussi nos clients. Nous apportons notre aide dans le cadre de cette législation. » Comme le confie Gabriëlle van Veen, CooperVision met un point d’honneur à donner la priorité aux clients. « Nous insistons sur cet aspect quand nous coachons notre équipe, mais aussi quand nous recrutons. C’est un moyen de trouver les candidats idéaux pour notre équipe. Nous invitons toujours les candidats dans nos locaux, car nous sommes fiers de l’atmosphère qui y règne. Nous avons rénové nos bureaux pour qu’ils reflètent tous le même esprit. C’est important pour nos clients, mais aussi pour les étudiants et les différents groupes cibles qui visitent nos locaux. »
Et Pieter Bas d’ajouter : « Tous les collaborateurs qui entrent en service suivent le programme d’intégration. Le fonctionnement optimal des équipes se répercute directement sur la communication et la qualité de notre service vis-à-vis de nos partenaires. Chaque équipe chargée de la clientèle compte
des représentants de toutes les disciplines. Je suis persuadé que cette approche donne des résultats optimaux, dont bénéficient nos partenaires et leurs clients. »
LES DEUX PARTIES LES PLUS IMPORTANTES
A NOS YEUX SONT NOS CLIENTS ET NOS COLLABORATEURS
CooperVision a renforcé l’équipe du Benelux l’an dernier, notamment pour optimiser la gestion de la myopie. « La lentille journalière MiSight 1 day a de plus en plus de succès et la gestion de la myopie restera l’une de nos priorités dans les », explique Pieter Bas. « Nous remercions les clients qui adoptent nos produits de gestion de la myopie : ils contribuent à garantir la santé oculaire des jeunes enC’est une bonne raison d’encore travailler activement avec les orthoptistes et les ophtalmologues cette année », ajoute Liesbeth. « Nous pourrons ainsi pratiquer la gestion de la myopie à plus grande échelle. Nous avons aussi prévu de vastes grandes campagnes par catégorie pour augmenter le nombre de porteurs de lentilles de contact. Nous nous concentrerons, dans ce cadre, sur les matériaux les plus modernes et les plus durables. »
En résumé, l’intégration en tant que ONE Team CooperVision Benelux est bel et bien une réalité. Les différentes filiales travaillent en étroite collaboration. « Au service clientèle, les processus sont plus efficaces, les délais d’attente ont été réduits et nous nous efforçons de réserver le même traitement à chaque client. Nous tâchons, à cette fin, de nous améliorer constamment sur la base du feed-back que nous donnent nos clients via notre enquête NPS annuelle. Nous sommes, par ailleurs, constamment en contact les uns avec les autres par le biais de divers canaux ; il n’y a rien de tel pour échanger sur des questions importantes. Le nouveau système universel de téléphonie est presque opérationnel. Encore une amélioration qui simplifiera la vie de nos clients. Nous mettons littéralement tout en œuvre pour ce faire », conclut fièrement Marc Buijs.
plus d’infos : www.coopervision.be
COOPERVISION LEARNING ACADEMY
Si vous cherchez à innover, relever des défis, apprendre et vous développer, rejoignez la Learning Academy. Cette plateforme en ligne qui s’étoffe constamment offre aux spécialistes en lentilles de contact une vaste bibliothèque où trouver une mine d’informations. Elle propose aussi des cours intéressants et des webinaires en direct que vous pouvez suivre à tout moment et qui vous rapportent des crédits. Vous avez aussi la possibilité de personnaliser l’apprentissage ; parlez-en avec votre Professional Affairs Manager.
LUXOPTIC.LU
LA NOUVELLE COMMUNAUTÉ POUR LE SECTEUR OPTIQUE LUXEMBOURGEOIS
LE MONDE DE L’OPTIQUE AU LUXEMBOURG DISPOSE ENFIN DE SA PROPRE COMMUNAUTÉ. AVEC LE LANCEMENT
DE LUXOPTIC.LU, UNE NOUVELLE PLATEFORME DÉDIÉE À LA COLLABORATION, À L’INNOVATION ET AU RÉSEAUTAGE, LES OPTICIENS ET FOURNISSEURS DU LUXEMBOURG ET DES RÉGIONS VOISINES DISPOSENT D’UNE
OPPORTUNITÉ UNIQUE POUR RENFORCER LEUR POSITION SUR LE MARCHÉ ET ATTEINDRE LES CONSOMMATEURS D’UNE MANIÈRE TOTALEMENT NOUVELLE.
QUE PROPOSE CONCRÈTEMENT
LUXOPTIC.LU ?
Une page dédiée pour chaque opticien Tous les opticiens du Luxembourg disposent d’un profil qu’ils peuvent revendiquer et gérer. Ils peuvent y présenter leurs marques et services et entrer directement en contact avec les consommateurs.
Une vitrine pour les marques et fournisseurs Les entreprises et les marques peuvent également gérer leur page, ce qui augmente leur visibilité au Luxembourg et dans les régions environnantes.
Connexion en ligne et hors ligne En plus de la plateforme, Luxoptic.lu lance un groupe Facebook exclusif, permettant aux opticiens luxembourgeois et aux autres professionnels du secteur d’échanger. Par ailleurs, des campagnes actives sur les réseaux sociaux publics mettront en avant le monde de l’optique luxembourgeois.
« Le secteur de l’optique au Luxembourg est dynamique, mais il manquait un lieu pour que les professionnels puissent se rencontrer et se renforcer mutuellement", explique Raf Mastbooms, cofondateur de Luxoptic.lu. "Avec cette plateforme, nous voulons rapprocher les opticiens et les fournisseurs et stimuler la collaboration. Le partage des connaissances et la mise en réseau peuvent apporter une valeur énorme à l’ensemble du secteur". Les fondateurs de Luxoptic.lu se sont appuyés sur leur expérience réussie avec Belgoptic.be, une plateforme qui a fait ses preuves en Belgique. "Nous avons utilisé cette expérience pour concevoir ce projet en l’adaptant au marché luxembourgeois. Le concept a été affiné pour offrir des résultats plus rapides et plus efficacies », ajoute Raf.
UN RÉSEAU PLUS LARGE POUR UN SECTEUR PLUS FORT
Le Luxembourg dispose d’un marché optique compact mais dynamique, entouré de régions fortes en Belgique, en Allemagne et en France. Luxoptic.lu s’adresse spécifiquement aux opticiens luxembourgeois et à leurs clients. La plateforme a été conçue pour réunir à la fois les professionnels et les consommateurs, en offrant un lieu central où chacun peut facilement accéder à des informations pertinentes.
LUXOPTIC.LU UNE OPPORTUNITÉ UNIQUE POUR LE SECTEUR
Luxoptic.lu est un projet ambitieux qui va bien au-delà d’une simple plateforme. Il offre :
• Une meilleure visibilité pour les opticiens et les marques : Via des pages dédiées et une large portée sur les réseaux sociaux.
• Une plus grande connexion : Grâce à des événements de réseautage et à des communautés en ligne.
• Le partage des connaissances et l’innovation : Avec du contenu exclusif et des reconnaissances comme les Luxoptic Awards. Le secteur de l’optique évolue constamment, avec des innovations technologiques et des besoins changeants des consommateurs. Luxoptic.lu aide les professionnels à relever ces défis et à rendre leurs entreprises pérennes.
UNE INVITATION VERS L’AVENIR
Luxoptic.lu est plus qu’une plateforme ; c’est une vision. En réunissant les professionnels et en les soutenant, il jette les bases d’une industrie plus forte et plus connectée au Luxembourg. Vous souhaitez rejoindre ce mouvement ? Que vous soyez opticien, fournisseur ou fabricant, Luxoptic.lu vous offre l’opportunité de grandir, d’apprendre et d’élargir votre réseau.
Ne manquez pas l’opportunité et venez participer à l’événement KICK-OFF Showroom du 24 mars 2025.
pour plus d’infos: www.luxoptic.lu/fr/placer-une-annonce raf@luxoptic.lu, +32 (0)485 380990
ÉVÉNEMENT DE LANCEMENT LUXOPTIC.LU
KICK-OFF : UN DÉBUT PROMETTEUR
Le lancement officiel de Luxoptic.lu sera célébré lors de l’événement KICK-OFF Showroom, qui se tiendra le 24 mars 2025 dans la prestigieuse Europa-Hall du ParcHotel Alvisse au Luxembourg. Cet événement est le lieu de rencontre idéal pour les professionnels du Luxembourg et des régions voisines comme la Belgique, la France et l’Allemagne.
Moments forts du programme
• Une ambiance inspirante Des interactions professionnelles et sociales dans un cadre chaleureux.
• Une restauration de qualité Petit-déjeuner en déambulation, buffet déjeuner et buffet de desserts pour une journée sans souci.
Les premiers Luxoptic Awards Une reconnaissance de l’excellence et de l’innovation dans le secteur.
• Des opportunités de réseautage Les exposants présentent leurs marques, produits et services directement aux visiteurs, créant ainsi des connexions et des idées précieuses. Raf souligne : « Bien que nous mettions l’accent sur le marché luxembourgeois, nous invitons également des professionnels des régions voisines. C’est une opportunité de dépasser les frontières et de renforcer l’ensemble du secteur ».
SEIKO VISION S’ASSOCIE À L’ATHLÈTE
OLYMPIQUE YUSUF DIKEÇ
Lors du salon international de l’optique SILMO İstanbul 2024, le tireur olympique (pistolet à air comprimé) Yusuf Dikeç était présent sur le stand de SEIKO pour expliquer comment il a surmonté ses problèmes de vue et décroché d’incroyables victoires sportives, avec l’aide des solutions optiques perfectionnées
de SEIKO. L’athlète turc a eu de graves problèmes de vue qui ont commencé à affecter ses performances. À un stade crucial de sa carrière, un ophtalmologue lui a recommandé des lunettes correctrices munies de verres SEIKO de haute précision.
« Mes problèmes de vue impactaient directement mes performances, il était essentiel que je retrouve une vision nette sur le champ de tir », explique l’athlète. « Les verres SEIKO m’ont donné la confiance dont j’avais besoin. Je suis donc fier d’avoir récemment remporté la médaille d’argent de l’épreuve mixte de pistolet à air comprimé à 10 m aux Jeux olympiques d’été 2024 à Paris. Les verres de haute précision que SEIKO a fabriqués spécialement pour moi ont largement contribué à ce
succès et je suis ravi de pouvoir partager mon expérience dans le cadre de cet événement », a ajouté Yusuf Dikeç. Henk Van Huyck, Marketing Manager de SEIKO Optical Benelux, souligne l’importance de cette collaboration : « SEIKO Vision est extrêmement fière de collaborer avec Yusuf Dikeç. Sa volonté de se surpasser et son succès dans sa discipline illustrent les valeurs de SEIKO Vision : précision, qualité exceptionnelle et performance. Cette collaboration ne concerne pas seulement la correction de la vision. Il s’agit aussi de donner aux athlètes et à toutes les personnes qui ont besoin de lunettes les moyens de révéler leur plein potentiel. »
plus d’infos : www.seikovision.com
SUAT ÇAM (COUNTRY MANAGER SEIKO OPTICAL TÜRKIYE) & YUSUF DIKEÇ
LES AVANTAGES DU FILTRE À LUMIÈRE BLEU-VIOLET POUR LA VISION
LA LUMIÈRE BLEUE EST UN SUJET QUE NOUS ABORDONS RÉGULIÈREMENT. DANS CET ARTICLE, MEREDITH BISHOP OD, MS, FAAO, DAVID RUSTON BSC FCOPTOM, DIPCL, FAAO, FIACLE, PATRICIA
MARTIN BS ET JOHN BUCH OD, MS, FAAO DE JOHNSON & JOHNSON VISION PARTAGENT
LEURS CONCLUSIONS SUR LES AVANTAGES DE FILTRER LA LUMIÈRE BLEU-VIOLET. L’ARTICLE EST DISPONIBLE EN INTÉGRALITÉ (ALLÉGATIONS ET RÉFÉRENCES COMPRISES) SUR NOTRE SITE WEB.
Nous sommes constamment exposés à la lumière bleue. Le niveau de lumière bleue émise par les appareils numériques est, certes, faible par rapport à la lumière du soleil. Néanmoins, combiné à des niveaux élevés de diffusion dus aux courtes longueurs d’onde et à l’instabilité du film lacrymal, l’effet cumulé du temps passé sur écran peut engendrer un inconfort visuel et une fatigue oculaire. De nombreux consommateurs sont gênés par la lumière à certains moments de la journée : nécessité de plisser les yeux par temps ensoleillé, difficultés à voir les phares des voitures qui viennent en sens inverse… Il a été démontré que le développement d’outils optiques qui filtrent la lumière bleue permettait d’améliorer la vision fonctionnelle. Les spécialistes pourraient demander de manière proactive aux consommateurs de leur décrire les symptômes visuels associés à la lumière problématique et présenter les différentes options susceptibles de réduire ces symptômes.
La lentille ACUVUE® OASYS MAX 1-Day constitue une possibilité intéressante dans ce cadre. Elle filtre plus de lumière bleu-violet que toutes les autres lentilles journalières disponibles sur le marché. Dotée de la technologie TearStable™, cette lentille offre un confort supérieur aux porteurs tout en réduisant la fatigue oculaire.
POINTS ESSENTIELS
• Le soleil constitue la principale source de lumière bleue. On distingue la lumière bleu-violet et la lumière bleu-turquoise. Le terme générique de « lumière à haute énergie visible » (HEV) s’applique aux deux.
• La lumière bleu-violet (380-450 nm) est la forme de lumière visible (380-780 nm) qui produit le plus d’énergie. Elle se diffuse davantage que les autres longueurs d’onde. La lumière bleu-turquoise (450-500 nm) nous maintient quant à elle éveillés et attentifs.
• Le filtrage spectral de la lumière bleue à l’aide de lentilles intraoculaires et de lentilles de contact vise à améliorer la vision fonctionnelle par rapport à des lentilles transparentes sans filtre.
• Il a été démontré qu’une lentille de contact qui filtre de manière sélective 60 % de la lumière bleu-violet réduit considérablement les halos, la diffusion et les scintillements, sans filtrer les longueurs d’onde qui régulent le rythme circadien.
• Il a été démontré que les porteurs bénéficiaient, en plus d’un film lacrymal plus stable, de meilleures performances visuelles et d’un confort accru, et ressentaient moins de symptômes de fatigue oculaire.
Scannez le code QR pour consulter toutes les allégations et les références.
SCANNEZ LE CODE QR POUR LIRE L’ARTICLE EN INTÉGRALITÉ SUR NOTRE SITE WEB.
MYOPIE UN MATCH À JOUER À L’EXTÉRIEUR
Kirstie Allsopp, présentatrice TV bien connue (ce n’est pas un hasard), notamment de l’émission immobilière « Location, Location, Location », a suscité un tollé en Angleterre. Son « crime » ? Laisser son fils de 15 ans et un ami de 16 ans passer trois semaines à sillonner l’Europe en train après les examens de fin d’année, avec une escale à Amsterdam. Ce dernier point était apparemment un élément essentiel du
EEF VAN DER WORP ÉLARGIT SES HORIZONS ET SE PENCHE, DANS LA RUBRIQUE « DÉPLACEZ VOTRE EYELINE », SUR DIVERS SUJETS QUI RETIENNENT PARTICULIÈREMENT SON ATTENTION DANS LE SECTEUR.
débat. Kirstie Allsopp a réagi en disant qu’elle s’inquiétait davantage quand son fils partait en festival dans la voiture de quelqu’un d’autre. Elle marque peut-être un point - je vous laisse juge. Quoi qu’il en soit, elle a fait l’objet d’un signalement pour « négligence d’enfant », un assistant social du quartier londonien de Kensington et Chelsea lui a rendu visite et un dossier a été ouvert.
Ce qui inscrit le débat dans le cadre de cette rubrique, ce sont les mots de Kirstie Allsopp, qui parle d’une « attitude protectrice et parfois paranoïaque des parents britanniques et américains vis-à-vis de leurs enfants ». Un discours à envisager dans le contexte de la forte augmentation de la myopie. L’organisation caritative « Playing Out » s’est invitée dans le débat et, selon un autre organisme caritatif, « Kidsafe », le comportement d’aversion au risque engendre une génération d’enfants « psychologiquement fragiles ». Dans le droit fil de la tendance actuelle, de nombreuses discussions (parfois agressives) ont éclaté dans les deux « camps » sur les différentes plateformes. Il n’y a pas encore eu de coups physiques, mais c’est tout comme.
VOIR DES ÉTOILES
Le débat peut être étendu au contexte de la myopie : plus on passe du temps à l’extérieur, moins la myopie progresse. C’est l’une des rares vérités incontestées dans le domaine de la gestion de la myopie. Vasanthi Iyer, médecin spécialisée dans la jeunesse et active chez TNO, a récemment expliqué que c’était un enfant de 5 ans qui avait inventé le verbe « luxer » au sens de « faire le plein de lumière extérieure ». Si vous voulez voir des étoiles, vous devez aussi sortir, même si l’on est en droit de se demander si ça sert à quelque chose dans le cadre de la réduction de la myopie puisqu’il fait sombre (le nombre de « lux » est plutôt limité la nuit). Quand on dit qu’on a « vu des étoiles », on pense plutôt à la consé-
quence d’un coup à la tête ou à l’œil, ce qui correspond à l’un des symptômes liés à la myopie : des étoiles ou des flashs lumineux.
Des études révèlent que de nombreux patients atteints de forte myopie n’ont pas suffisamment connaissance du risque accru de troubles oculaires sévères auquel ils sont exposés.
D’où l’importance d’éclairer les myopes sur le sujet. L’engagement des collaborateurs des magasins d’optique est crucial à cet égard, car ils sont souvent le premier point de contact des myopes.
Nombreux nouveaux corps flottants ou nombreuses nouvelles taches, flashs lumineux, ombre ou « rideau », tache(s) fixe(s) centrale(s), tache fixe à la périphérie, disparition de l’image, déformation de l’image (lignes courbes), vision floue subite et persistante, rétrécissement de l’image : autant de symptômes auxquels les personnes atteintes de forte myopie doivent prêter attention. Les myopes doivent avant tout savoir qu’ils sont à risque, surtout en vieillissant. L’Oogfonds et l’Oogvereniging ont créé le portail d’information ikbenbijziend.nl en collaboration avec la NUVO et la NVvO. Si un myope ressent des symptômes sévères, il doit contacter immédiatement son médecin traitant ou un optométriste. Il ne doit pas fermer les yeux sur ces symptômes, car une prise en charge rapide peut éviter une détérioration de la vision.
SOURCE : https://oogfonds.nl/ikbenbijziend/
Le fait de voir des étoiles est d’ailleurs généralement lié à une forme de migraine, à ne pas confondre avec les symptômes ci-dessus. On parle de phénomènes lumineux qui
prennent la forme de petites étoiles ou de lignes dentelées. Les petites étoiles s’étendent en général lentement et peuvent prendre différentes couleurs (taches colorées). Le phénomène apparaît souvent dans les deux yeux en même temps. Il s’accompagne parfois d’une déformation de l’image des deux côtés et est souvent temporaire (les symptômes peuvent perdurer pendant une demi-heure).
AILIERS
En marge de l’explication des risques de la myopie, reste la question de la prévention : le match se joue-t-il à l’extérieur pour les enfants ? Peut-on les laisser aller jouer seuls (sans surveillance), que ce soit à vélo ou au foot ? Il y a indéniablement des risques. Mais s’ils ne le font pas (ou s’ils le font trop peu), ils courent aussi des risques : risque accru de maladies cardiovasculaires, d’obésité… et de myopie, bien sûr. Il n’y a pas grand-chose de nouveau (nouvelles thérapies, percées) dans le domaine ces derniers temps. Il ne fait néanmoins aucun doute qu’il est bon de jouer le plus possible à l’extérieur, puisque la lumière du jour et la relaxation du cristallin en regardant au loin semblent être des facteurs cruciaux pour freiner la progression de la myopie (ou en retarder l’apparition). Le match se joue donc à l’extérieur. Pour rester dans la comparaison avec le football (qui s’applique aussi au hockey sur glace ou sur gazon, au handball et au rugby), les enfants devraient jouer au poste d’ailier. Les ailiers qui évoluent en attaque se retrouvent essentiellement dans les systèmes 4-3-3 et 3-4-3. Les ailiers (« collés » à la ligne de touche) ont pas mal de liberté pour effectuer des centres depuis la ligne de touche ou pénétrer dans la surface. Mais ils courent beaucoup, du moins sur le gazon, et regardent souvent au loin pour voir si la défense leur envoie le ballon ou pour localiser l’attaquant au centre. L’idéal pour la prévention de la myopie ! But
Marc Overmars, Arjen Robben, Sjaak Swart, Piet Keizer et Coen Moulijn sont des ailiers néerlandais mondialement connus. À l’international, citons Cristiano Ronaldo, Neymar, Gareth Bale et même Lionel Messi. Seraient-ils aussi myopes ? Le principe des ailiers s’avère essentiel pour mettre dans le mille en gestion de la myopie. Le concept de « location, location, location » a également toute son importance dans ce domaine.
Visitez Beeks : comment le design renforce le facteur Wow
Notre approche pour l’opticien Beeks
3D Design + Video
Cleopatra – HVPU
PHOTOGRAPHY BY TXEMA YESTE
LE « NEW LOOK »
EN 1947, DIOR CRÉE UNE COLLECTION ULTRAFÉMININE, EN
LA PALETTE DE COLORIS
Marron, noir, marine foncé, ocre, vert olive, gris, rouge, terra et semi-pastels transparents.
GALERIE DIOR À PARIS : UN MUSÉE DE LA MODE À NE PAS MANQUER
Situé à l’angle de l’avenue Montaigne (l’avenue de la haute couture par excellence) et de la rue François 1er, le showroom et ancien atelier de Dior porte aujourd’hui le nom de « Galerie Dior ». Ce musée rend un hommage assumé à Christian Dior. La Galerie Dior, 11 rue François 1er. Paris.
BEN MENDELSOHN INCARNE CHRISTIAN DIOR DANS THE NEW LOOK
JENNIFER LOPEZ EN DIOR
La Nouvelle Élégance
APRÈS LES COSTUMES NON GENRÉS ET SURDIMENSIONNÉS, LES LONGUES DOUDOUNES, LES PULLS BOXY, LES PANTALONS BAGGY ET LES LUNETTES XXL, CERTAINS ASPIRENT À DES FORMES CLAIREMENT FÉMININES ET/OU MASCULINES. L’ÉLÉGANCE REPREND SES DROITS, DANS LA MODE VESTIMENTAIRE ET OCULAIRE. AU PROGRAMME ? DES COUPES NETTES, DES COULEURS FRAÎCHES ET (SEMI-)TRANSPARENTES OU, AU CONTRAIRE, PLUTÔT CLASSIQUES (NOIR ET MARRON), AINSI QUE DES MATÉRIAUX DE HAUTE TECHNOLOGIE. JUGEZ PLUTÔT…
PRODUCTION Loes Brussen, Jan Luijk, Marie-Catrien van Deijck et Brigitte van Mierlo
CARVEN
MIGA STUDIO ELLE
SILHOUETTE
JF REY
KOMONO
VICTORIA BECKHAM
NIRVAN JAVAN
VICTORIA BECKHAM
TALLA EYEWEAR
MONKEYGLASSES
MINAMOTO
LA NOUVELLE COLLECTION DE LUNETTES
SIGNÉE ESPRIT JOUE RÉSOLUMENT LA CARTE DE LA LÉGÈRETÉ, DE LA QUALITÉ ET DES DESIGNS TENDANCE. DANS LE RÔLE
PRINCIPAL : LES COULEURS, LES MOTIFS ET LES ASSOCIATIONS DE MATÉRIAUX ORIGINALES, À LA FOIS ACTUELLES ET INTEMPORELLES.
ESPRIT FEEL GOOD TO LOOK GOOD
Il y a une monture ESPRIT pour toutes les humeurs : les pastels fantaisie et le bleu océan profond côtoient les gris et les noirs tout en élégance. Cette collection de haut vol respire le raffinement et la confiance en soi, tout en traduisant un réel sens de la mode. Fidèle à la devise « Feel good to look good », elle associe des touches branchées, un design classique et un confort décontracté.
DES MATÉRIAUX VARIÉS, UN STYLE IMMUABLE ET33530 (Femme) Une monture à la pointe de la mode et de la féminité. Centrée sur la couleur et les motifs qui attirent l’œil, elle associe le TR90 au métal. Sa forme légèrement cat-eye relève les bords pour créer une expression ludique. Choisissez parmi les nuances rafraîchissantes de bleu, de violet ou de vert, qui font d’emblée leur petit effet, ou restez dans le registre classique en misant sur l’élégance du noir.
ET33531 (Homme) Cette monture légère et flexible pour hommes associe modernité et minimalisme. Au programme ? Des lignes nettes et anguleuses, un mélange d’acier inoxydable et de TR90 ainsi que des accents de couleur voyants sur les branches. En résumé : des détails résolument dans l’air du temps.
UNE TOUCHE DE COULEUR POUR UN EFFET IMMÉDIAT
ET33523 (Femme) La forme carrée moderne de ces lunettes surdimensionnées associe l’acétate à motif à une deuxième couche transparente et délicate, gage d’une fraîcheur tout estivale. Déclinée en vert éthéré, en rouge pastel, en gris clair et en marron, cette monture décontractée incarne le mariage du style et de la durabilité. Elle est fabriquée en bio-acétate écologique.
DES MODÈLES LÉGERS ET CONFORTABLES QUI ATTIRENT
LE REGARD
ET33526 (Petit visage) Aussi légères qu’une plume et pleines de personnalité, ces montures carrées tout en délicatesse offrent un confort du matin au soir aux petits visages. Elles se déclinent en différents coloris : pétrole éclatant, noir audacieux, rouge ardent et marron doux, avec un élégant détail métallique sur les branches. Chaque modèle est également rehaussé d’accents colorés qui ne passent pas inaperçus. Ce modèle au comble du raffinement met en œuvre un matériau durable, pour un port longue durée.
UN LOOK INTEMPOREL ET UN BRIN DE MODERNITÉ
ET33529 (Homme) Cette silhouette rectangulaire et mascu line présente une élégante finition mate. Une subtile couche plus claire confère une note de fraîcheur au look classique. Fabriqué en TR90 léger, ce modèle existe en noir, bleu et marron clair. Les côtés transparents laissent entrevoir une âme métallique minimaliste qui apporte du relief à ce profil emblématique.
plus d’infos
NINE EYEWEAR
Les modèles danois de Nine Eyewear misent sur un luxe qui se veut discret. Les neuf montures associent confort et design intemporel. Minimalisme et savoir-faire fusionnent en totale harmonie. Dotées de lignes épurées et de détails délicats, toutes les montures sont fabriquées en acétate poli à la main et en titane léger. plus d’infos : www.nine-eyewear.com
GÖTTI DIMENSION NEXT
C’est la taille qui fait la différence, pas le style ni la qualité. Götti Dimension Next réunit ses meilleurs atouts au sein d’une collection pour enfants. Grâce à la nouvelle conception innovante des branches, les lunettes sont faciles à ajuster et offrent une plus grande stabilité. De la conception à l’assemblage final, en passant par la production par impression 3D, les montures sont entièrement fabriquées dans l’usine de l’entreprise, avec un maximum de soin et d’expertise. À la clé ? Des lunettes pour enfants sur mesure, parfaitement ajustées. Les enfants peuvent ainsi créer leurs lunettes préférées en choisissant parmi 15 couleurs (à combiner à l’envi).
plus d’infos : www.gotti.ch femke.vandervorst@gotti.ch, +32 (0)495 575791
MARQUE DE LUNETTES DE LECTURE QUI PERMET
AU CONSOMMATEUR D’ACHETER DES LUNETTES
PROGRESSIVES CHEZ LE MÊME OPTICIEN QUE CELUI
QUI LUI A VENDU SA MONTURE FRANK AND LUCIE.
La plupart des lunettes de lecture (7 millions en Belgique) sont actuellement vendues hors du circuit optique. Il s’agit souvent de produits bon marché et de piètre qualité. Dans de nombreux cas, c’est la première fois que le consommateur achète des lunettes et il cherchera encore un produit bon marché quand il devra acheter la paire (progressive) suivante. Avec des lunettes de lecture Frank and Lucie, vous recommandez un produit de qualité en acétate, muni de branches flexibles et d’un filtre à lumière bleue. La marque s’est forgé une solide réputation et compte de nombreux fans. Votre client reviendra régulièrement pour acheter un nouveau modèle, une nouvelle couleur ou une autre correction, jusqu’à ce qu’un produit prêt à l’emploi ne suffise plus. Le passage à des lunettes progressives sera alors on ne peut plus simple. Vous exploiterez ainsi au mieux l’augmentation de la demande de lunettes de lecture prêtes à l’emploi. Et vous fidéliserez votre client.
plus d’infos : www.frankandlucie.com Fabian Bruwier, fabian@fbeye.be, +32 (0)497 408410
NOUVELLE COLLECTION ETNIA BARCELONA
FACE À L’OBJECTIF DE TXEMA YESTE
POUR DONNER UNE DIMENSION PARTICULIÈRE AU LANCEMENT DE SA NOUVELLE COLLECTION PRINTEMPS/ÉTÉ 2025, LA MARQUE
ESPAGNOLE ETNIA BARCELONA A DEMANDÉ AU PHOTOGRAPHE
TXEMA YESTE D’INTERPRÉTER SON UNIVERS CRÉATIF ET COLORÉ.
LA COLLECTION, QUI COMPREND 43 PAIRES DE LUNETTES OPTIQUES ET 23 MODÈLES SOLAIRES, SE DISTINGUE PAR SES COULEURS VIVES ET SES FORMES INNOVANTES, QUI INVITENT TOUT UN CHACUN À OBSERVER LE MONDE SOUS UN ANGLE ARTISTIQUE.
La marque de lunettes indépendante espagnole Etnia Barcelona dévoile sa collection printemps/été 2025 en collaboration avec Txema Yeste. Le photographe donne vie à l’univers créatif et coloré de la griffe dans une campagne qui encense la créativité, la vision artistique et le pouvoir de la couleur. Sous la devise « Be An Artist », la nouvelle collection incarne l’essence du manifeste d’Etnia Barcelona, qui ancre la créativité au cœur de son identité. Elle nous invite à oser adopter une attitude artistique face à la vie, en considérant le caractère unique de chacun comme une forme d’art.
LA CRÉATIVITÉ
SANS LIMITES
La campagne a vu le jour en collaboration avec le photographe Txema Yeste, célèbre pour ses images saisissantes, à la fois dynamiques et poétiques. Connu pour ses talents de conteur visuel, Yeste allie l’art, la créativité et la précision technique pour créer des images puissantes et évocatrices qui redéfinissent l’essence de la photographie de mode. En plus de présenter la mode, ses clichés l’élèvent en transformant les vêtements, les mannequins et les environnements en une sorte de poésie visuelle. Chaque photo invite le spectateur à aller voir au-delà de la surface, à ressentir l’intensité de sa vision et à s’immerger dans un univers qui ne bride pas la créativité.
Composée de 43 modèles optiques et 23 modèles solaires, la collection printemps/été 2025 mise sur les couleurs vives et les designs innovants propres à Etnia Barcelona. Les lunettes vous invitent à envisager le monde sous un angle créatif, en faisant fusionner l’imagination et l’identité. Chaque détail des montures, des designs affirmés aux couleurs vives, reflète l’engagement d’Etnia Barcelona en faveur de l’individualité et de l’expression artistique. Fidèle à l’esprit de la marque, la collection invite à porter un regard audacieux et créatif sur la vie.
plus d’infos : www.etniabarcelona.com Thierry Daman, thierry.daman@sales.etniabarcelona.com
DÉCOUVREZ MAINTENANT LE NOUVEAU
DNEye® SCANNER 3
BIENVENUE DANS LE MONDE DE LA PRÉCISION BIOMÉTRIQUE
Avec le Rodenstock DNEye® Scanner 3, vous pouvez maintenant offrir à vos clients encore plus d'informations sur leur correction visuelle.
TOUT COMMENCE AVEC LE DNEye® SCANNER & VOUS ÊTES L'EEXPERT
!
Grâce à notre philosophie unique : B.I.G. VISION® FOR ALL, chez Rodenstock, nous considérons les gens en tant qu'individus avec des yeux de formes et de tailles différentes. La maxime « mesurer, c'est savoir » est portée à un niveau supérieur grâce au DNEye® Scanner 3.
Le DNEye® Scanner 3 est l'étape suivante de la philosophie B.I.G. VISION® FOR ALL de Rodenstock. De nombreux verres progressifs standards partent encore d'un modèle statique standard de l'œil et ne sont donc pas, dans 98 % des cas, précisément adaptés aux besoins de l'œil individuel. Le DNEye® scanner cartographie plus de 7 000 paramètres uniques ainsi que les propriétés biométriques exactes de l'œil.
Le meilleur de toutes ces informations ? En tant qu'opticien, vous pouvez recommander des verres personnalisés à vos clients ! En effet, toutes les données mesurées sont traitées dans le verre. Il en résulte les « verres à intelligence biométrique » personnalisés les plus précis au monde, appelés B.I.G. EXACT®.
Vous vous demandez ce que le DNEye® Scanner 3 peut faire pour vous ?
•
• Vous offrez à vos clients une solution unique et sur mesure grâce aux verres premium B.I.G. EXACT® : les verres les plus précis au monde. Vous démontrez votre expertise, en créant une distinction claire pour votre magasin.
• Grâce à une technologie avancée et à des mesures automatiques rapides, vous aurez encore plus de temps à consacrer à vos conseils personnels.
• Nous vous aidons à fidéliser et à élargir votre clientèle.
Vous êtes l'expert !
Prêt à découvrir le DNEye® scanner 3 par vous-même ? Distinguez-vous en tant qu'expert des verres intelligents biométriques et montrez à vos clients que leurs yeux sont entre de bonnes mains avec vous !
Souhaitez-vous en savoir plus ?
N'hésitez pas à nous contacter à l'adresse sales@rodenstock.be ou au 03 880 15 55. Nous nous ferons un plaisir de vous présenter notre philosophie !
VENDEZ DE L’EXPERTISE ET DÉMARQUEZVOUS DES AUTRES SPÉCIALISTES DE LA VISION COLONNE
Le secteur de l’optique évolue à toute vitesse. Les clients ne cherchent pas uniquement une paire de lunettes ou de lentilles, ils veulent vivre une expérience unique qui les touche. Que peut faire votre entreprise d’optique pour dépasser ces attentes et se démarquer réellement grâce à son expertise ? Tout dépend de vous, de votre équipe de spécialistes et de l’expérience globale que vous créez ensemble.
L’authenticité passe par les valeurs fondamentales. Un magasin doit refléter le type d’entrepreneur que vous êtes et ce que vous voulez apporter à vos clients. Comme dans toute entreprise d’optique, les valeurs fondamentales telles que le service, la qualité et la fiabilité sont bien sûr essentielles. Pour vous démarquer, ajoutez-y une attention personnelle et une solide expertise. Faites en sorte que ces valeurs se voient. Demandez à votre équipe d’afficher son expertise sur des écrans interactifs et sur les médias sociaux.
Utilisez les appareils de mesure modernes comme des outils, mais aussi comme un moyen de démontrer concrè
petites marques d’attention peuvent faire toute la différence. Ajoutez-y des services parfaitement adaptés qui débouchent sur des solutions de vision personnalisées. Mettez aussi en avant les technologies innovantes : diffusez par exemple des photos d’une lampe à fente vidéo, d’un topographe cornéen et d’un système TCO. Vous ajouterez une touche de magie à l’expérience des clients et vous ferez en sorte qu’ils soient prêts à faire un détour pour venir chez vous.
VENDEZ DES SOLUTIONS, PAS DES PRODUITS
Les clients ne cherchent pas simplement des lunettes ou des lentilles : ils cherchent des solutions de vision qui ont un impact positif sur leur vie, ce qui requiert une approche consultative, basée sur une réelle écoute des besoins des clients. Posez des questions ouvertes et faites preuve d’empathie : vous gagnerez leur confiance et instaurerez une relation à long terme. Faites comprendre au client en quoi vos solutions font la différence. Demandez-vous de quoi le client a besoin, mais aussi en quoi son quotidien en sera transformé. Vous créerez ainsi de la valeur là où d’autres ne le font pas. Osez changer de stratégie, mettez au point une vision d’avenir, partagez-la avec votre équipe et déterminez ensemble la direction à prendre. À la clé ? Un engagement mutuel renforcé et une expérience client optimisée. Si vous vous concentrez sur la contribution plutôt que sur la compétition, votre magasin sera non seulement un endroit où l’on vient pour acheter, mais il donnera aussi à vos clients l’envie de revenir. Fixez-vous pour mission de contribuer concrètement au bien-être et à la qualité de vie de vos clients. Mieux voir pour mieux vivre : c’est là que se cache la vraie valeur !
Harry Dickhoff est Professional Relations Manager Benelux chez Bausch + Lomb Vision Care et propriétaire d’Optical Support.
HARRY DICKHOFF
PROFITEZ DE L’ÉLARGISSEMENT
PUISSANCES SPHÉRIQUES
DE LA GAMME ET AIDEZ PLUS DE CLIENTS
+4.00D à-6.00D (par 0.25D)
ADDITIONS Low : +0.75D à +1.50D (addition lunettes) High : +1.75D à +2.50D (addition lunettes)
CYLINDRES -0.75D, -1.25D, -1.75D -2.25D, -2.75D
POSITIONS DES AXES 10° - 180° (par 10°) 10˚,
• DISPONIBLE EN STOCK
• PROCÉDÉ ‘CAST MOULDED’ POUR UNE REPRODUCTIBILITÉ MAXIMALE
• FACILE À ADAPTER AVEC L’APPLICATION FITBETTER TM
Références
ULTRA Comfort Experience™ for Presbyopia Data Analysis Phase 1 + 2. 2017. 2. Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism stabilization study. 3. Scotton D., Perceptions of Bausch + Lomb PureVision 2 for Presbyopia field observation evaluation. Rochester, NY. 2013. 4. Results from a 7-investigator, multi-site 2-week study of Bausch + Lomb ULTRA® for Astigmatism contact lenses on 157 current soft contactlens wearers. 2017. Les lentilles de contact Bausch + Lomb
HOYA M i YOSMART
INNOVATION EN COURS
FIDÈLE À SA RÉPUTATION DE FABRICANT DE VERRES AVANT-GARDISTE, HOYA MÈNE LA DANSE DEPUIS DES ANNÉES DANS LE DOMAINE DE LA GESTION DE LA MYOPIE ET ENTEND BIEN CONTINUER À PRENDRE L’INITIATIVE POUR FREINER L’AVANCÉE DE CE TROUBLE. LA MARQUE INVESTIT DONC CONSTAMMENT DANS L’INNOVATION ET DANS LA SENSIBILISATION À LA MYOPIE. ELLE A LANCÉ QUELQUES NOUVEAUTÉS NOTABLES EN JANVIER.
NOUVEAU : EXTENSION DE LA GAMME DE PUISSANCES
La gamme de puissances sphériques et combinées des verres MiYOSMART (transparents) s’étend désormais jusqu’à -13,00 dpt. MiYOSMART est donc également disponible sur prescription pour les porteurs de lunettes atteints de forte myopie qui nécessitent une correction sphérique supérieure à -10,00 dpt., ainsi que pour les porteurs de lunettes qui ont besoin d’une correction sphérique inférieure à -10,00 dpt., mais qui présentent un astigmatisme [par exemple, -9,00 dpt. (sph.) et -2,00 dpt. (cyl.)]. La puissance du cylindre est maintenue à -4,00 dpt. max., la dioptrie prismatique à -3,00 max.
PLUS GRANDS DIAMÈTRES
Le verre MiYOSMART est désormais disponible dans des diamètres plus grands pour les corrections supérieures à -6,00. De quoi offrir un plus large choix de montures aux porteurs atteints de forte myopie.
FINITION OPTIMISÉE DES BORDS
L’épaisseur des bords de la gamme MiYOSMART a été optimisée afin de préserver l’esthétique des verres et les performances visuelles en présence de corrections plus fortes.
plus d’infos : Contactez votre Hoya Area Sales Manager ou le service clientèle de Hoya au +32 (0)3 6600170, serviceclients@hoya.be
MiYOSMART : LES PREUVES
Les verres MiYOSMART ont fait l’objet de plus de 50 publications : recherches documentaires systématiques, méta-analyse, études cliniques randomisées, études de cohortes, études de contrôle de patients, évaluations, analyses secondaires, études de cas, études sur des animaux, évaluations théoriques et professionnelles. Toutes les publications sont disponibles sur www.hoyavision.com/fr-be/produits-vision/ miyosmart/preuves/
ENSEMBLE, NOUS POUVONS LUTTER CONTRE LA MYOPIE CHEZ LES ENFANTS
LES YEUX SONT LE MIROIR DE L’ÂME : UNE IDÉE QUE DE NOMBREUX
ARTISTES UTILISENT DANS LEUR PRATIQUE.
LA PEINTRE LONDONIENNE GILL BUTTON LE FAIT AVEC BRIO.
L’ŒIL AFFÛTÉ DE GILL BUTTON
Gill est connue pour sa traduction captivante des images qu’elle trouve ; elle crée des portraits intimes à la fois très personnels et intuitifs. En immortalisant des moments d’émerveillement, de mélancolie, de force ou de vulnérabilité, Gill Button nous amène à nous interroger sur le rapport que nous entretenons avec les autres, mais aussi, en définitive, avec nous-mêmes. Ses grandes toiles, de nature souvent cinématographique, dépeignent des moments de contemplation qui rap-pellent des rêves, des angoisses ou des souvenirs lointains.
L’artiste londonienne est passée maître dans l’art de transmettre des émotions au travers des yeux de ses portraits. Elle a sillonné le monde, a organisé des ex-
positions et s’est constitué un CV impressionnant dans l’univers de la mode. Elle a déjà peint, pour Dries van Noten, une série de panneaux représentant de multiples visages différents, en accordant encore une fois un rôle prépondérant aux yeux.
Diplômée du Kingston College of Art de Londres, Gill Button a été jurée et commissaire de l’exposition Ing Discerning Eye. Elle a aussi participé à plusieurs tables rondes et a animé des master classes en peinture pour Soho House. Parmi ses résidences, épinglons Han Feng Art Space à Shanghai et Room on the Roof (De Bijenkorf) à Amsterdam, en collaboration avec le Rijksmuseum.
BRON buttonfruit.com, kieuwknop
BELGOPTIC UPDATE EVENT
LE BELGOPTIC UPDATE EVENT 2025 S’EST TENU LE LUNDI 13 JANVIER, À LOUVAINLA-NEUVE. RAF MASTBOOMS ET SON PARTENAIRE COMMERCIAL ROEL VERLOT SONT SATISFAITS : « LES QUELQUE 300 VISITEURS ONT BRAVÉ LE FROID GLACIAL, MAIS AUSSI LA GRÈVE. ILS N’ONT RECULÉ DEVANT AUCUN DÉFI. L’ÉVÉNEMENT A PU DÉMARRER SUR LES CHAPEAUX DE ROUE. »
LE RENDEZ-VOUS DE LA VISION ET DE L’INNOVATION
La crème du secteur belge de l’optique s’était réunie pour découvrir les nouveautés dans différents domaines : lunettes (de soleil), accessoires, logiciels, programmes de marketing, lentilles de contact, produits, instruments, architecture d’intérieur… Le Belgoptic UPDATE EVENT était placé sous le signe de l’innovation, de la créativité et de l’entrepreneuriat. Des rencontres avec des experts étaient organisées tout au long de la journée. Elles ont suscité un grand intérêt de la part des professionnels, d’autant qu’elles se tenaient au même étage. En plus de fournir de précieux enseignements, elles ont offert une plateforme propice au partage d’idées et d’expériences.
BELGOPTIC AWARDS 2025
SCANNEZ LE CODE QR POUR VOIR LES LAURÉATS DES BELGOPTIC AWARDS
Eyeline félicite les lauréats des Belgoptic Awards ! « Ces prix récompensent la passion, le dévouement et l’esprit avant-gardiste dont notre secteur fait preuve au quotidien. Nous avons célébré ensemble les réalisations d’entrepreneurs exceptionnels et placé la barre encore plus haut pour l’avenir », se réjouit Raf Mastbooms. « Profitons-en pour remercier toutes les personnes qui ont contribué au succès de cet événement : les participants, les orateurs, les partenaires et les sponsors. Vous nous avez aidés à organiser une journée qui inspire et rapproche les acteurs belges de l’optique. Vivement la prochaine édition ! »
BELGOPTIC AWARD 2025 -TEAM OF THE YEAR: OPTIEK VERHULST - LEUVEN
DES LENTILLES TORIQUES PROGRESSIVES
POUR SATISFAIRE ENCORE PLUS DE CLIENTS
JUSQU’IL Y A PEU, LA CATÉGORIE DES LENTILLES TORIQUES PROGRESSIVES SOUPLES N’OFFRAIT QUE DES OPTIONS LIMITÉES AUX PRESBYTES, UN GROUPE QUI PREND RAPIDEMENT DE L’AMPLEUR. ET CES LENTILLES NÉCESSITENT GÉNÉRALEMENT DE FAIRE DE SÉRIEUX COMPROMIS EN MATIÈRE DE VISION. QUI PLUS EST, LES PORTEURS DE LENTILLES TORIQUES PROGRESSIVES RESSENTENT PLUS SOUVENT UN INCONFORT EN FIN DE JOURNÉE. ILS SONT, PAR EXEMPLE, DAVANTAGE SUJETS À LA SÉCHERESSE OCULAIRE QUE LES PORTEURS DE LENTILLES QUI APPARTIENNENT À LA POPULATION GÉNÉRALE DES PLUS DE 40 ANS.2
Les porteurs de lentilles astigmates sont presque deux fois plus susceptibles que les porteurs de lentilles presbytes non astigmates de devoir passer à des lunettes quand ils seront presbytes2. Les astigmates presbytes sont donc souvent très enclins à tester les lentilles de contact, d’autant qu’il existe de plus en plus de lentilles souples perfectionnées pour cette population2
BAUSCH + LOMB ULTRA® MULTIFOCAL FOR ASTIGMATISM ÉLARGIT L’OFFRE MISE À LEUR DISPOSITION. La lentille ULTRA® Multifocal for Astigmatism repose sur des technologies optiques et des matériaux innovants. La lentille associe le confort révolutionnaire de la technologie MoistureSeal®, la géométrie à stabilisation de l’OpticAlign® Design et le 3-Zone Progressive™ Design éprouvé, gage
d’une vision optimale à toutes les distances.1 La technologie MoistureSeal® consiste en un processus de polymérisation en deux temps. Dans un premier temps, des monomères de silicone à chaîne longue et courte forment une matrice dotée d’une perméabilité élevée à l’oxygène et d’un faible modulus. Dans un second temps, de la polyvinylpyrrolidone (PVP) se forme dans la matrice du silicone, ce qui améliore la teneur en eau, la mouillabilité et la rétention d’humidité.1 La presbytie et l’astigmatisme sont corrigés grâce à deux technologies optiques éprouvées. Le 3-Zone Progressive™ Design assure une correction progressive via trois zones différentes : vision de près, vision intermédiaire et vision de loin. La correction cohérente au sein des zones et l’absence de transition marquée entre les zones de vision garantissent une vision nette pour les tâches importantes, de jour comme
de nuit1. L’OpticAlign® Design présente quant à lui un ballast stable optimisé à l’avant, une géométrie torique à l’intérieur, un bord mince qui réduit l’interaction avec la paupière et un repère d’orientation qui facilite la mise en place de la lentille et optimise la stabilité de rotation.1
DES RÉSULTATS COHÉRENTS
Dans le cadre d’une étude européenne3 menée par Gallileo Business Consulting entre avril 2021 et janvier 2022, les porteurs de lentilles et les professionnels des soins oculaires se sont dits très satisfaits après l’essai de la lentille Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism. L’étude a été réalisée auprès d’environ 3 000 porteurs dont les lentilles avaient été adaptées par 565 spécialistes dans 6 pays ou régions d’Europe (Allemagne, France, Ibérie, Italie, Royaume-Uni et Benelux). La population était équilibrée et se composait à la fois de nouveaux porteurs de lentilles (48 %) et de porteurs expérimentés (52 %) (tableau 1). Les porteurs existants portaient des lentilles de contact produites par différents fabricants, notamment Alcon, CooperVision, Johnson & Johnson, Menicon et Bausch + Lomb. La satisfaction globale des porteurs de lentilles ULTRA® Multifocal for Astigmatism à l’issue de l’étude s’élevait à 81 %, tant chez les nouveaux porteurs que chez les porteurs existants. 83 % des porteurs de lentilles se sont dits prêts à porter des lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism à l’issue de l’étude.3
PRINCIPAUX ÉLÉMENTS DE SATISFACTION
Près de 9 participants sur 10 se sont dits satisfaits ou très satisfaits des principales caractéristiques des lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism : confort global en journée (89 %), confort global en fin de journée (84 %), manipulation aisée/facilité d’utilisation (90 %) (figure 1). Les réponses cohérentes parmi les nouveaux porteurs de lentilles de contact et ceux qui en portaient déjà (dans ce dernier groupe, 46 % portaient des lentilles de contact depuis au moins > 10 ans) soulignent les performances exceptionnelles des lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism. Environ la même proportion des deux groupes était satisfaite ou très satisfaite du confort global en journée (nouveaux porteurs, 88 % ; porteurs existants, 91 %) et du confort global en cas de période prolongée face à un écran (par exemple : smartphone, tablette, ordinateur) (nouveaux porteurs, 72 % ; porteurs existants, 75 %). Près de 8 participants sur 10 se sont dits satisfaits ou très satisfaits des transitions confortables entre les différentes distances de vision (par exemple : de la vision de près à la vision intermédiaire, de la vision de près à la vision de loin). Environ 3 participants sur 4 ont indiqué préférer les lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism à leurs anciennes lentilles ou à leurs lunettes.3
DES PERSPECTIVES DE CROISSANCE POUR L’ADAPTATION DE LENTILLES
Le fait que près de la moitié des participants portaient des lentilles de contact pour la première fois indique clairement le potentiel considérable de l’adaptation de cette
Pour centage de pr ofessionnels des soins oculair es (%)
Confort global en journée
Confort global en fin de journée
Manipulation aisée/ facilité d’utilisation Pour
Tous les porteurs Nouveaux porteurs Porteurs existants
Satisfaction globale
Consignes d’adaptation simples/claires
Adaptation aisée
Les envisagerait comme première option d’adaptation
Les recommanderait à un collègue
excellente lentille de contact torique progressive chez tous les presbytes atteints d’astigmatisme. Parmi les spécialistes interrogés, 9 sur 10 pensaient que la lentille ULTRA® Multifocal for Astigmatism serait très probablement (42 %) ou probablement (48 %) le premier choix pour les clients ayant besoin d’une lentille de contact torique progressive. Parmi ces professionnels des soins oculaires, 92 % ont trouvé les consignes d’adaptation simples et claires. 94 % ont reconnu que les lentilles ULTRA® Multifocal for Astigmatism étaient faciles à adapter (figure 2). À noter que le pourcentage de clients totalement satisfaits des lentilles ULTRA® Multifocal for Astigmatism était similaire au pourcentage de professionnels des soins oculaires qui estimaient que leurs clients étaient satisfaits du confort et de la vision (81 %).3
TABLEAU 1. PARTICIPANTS – VENTILATION DES PORTEURS DE LENTILLES ET DES PORTEURS DE LUNETTES3
FIGURE 2. NIVEAU DE SATISFACTION DES PROFESSIONNELS DES SOINS OCULAIRES*3 DEUX MEILLEURES ÉVALUATIONS SUR UNE ÉCHELLE À CINQ POINTS
FIGURE 1. SATISFACTION GLOBALE QUANT À LA LENTILLE BAUSCH + LOMB ULTRA® MULTIFOCAL FOR ASTIGMATISM3
CONSENSUS PARMI LES PORTEURS DE LENTILLES ET LES
PROFESSIONNELS DES SOINS OCULAIRES
Cette étude menée dans plusieurs régions révèle des résultats remarquablement positifs parmi les porteurs de lentilles de contact presbytes et astigmates et d’excellentes évaluations parmi les spécialistes de l’adaptation de lentilles. Menée sur un groupe de nouveaux et d’anciens porteurs de lentilles d’origines diverses et ayant eu recours à différentes modalités de correction, cette étude souligne les performances exceptionnelles de la lentille Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism. Ces données confirment une fois de plus les avantages de la conception optique innovante et des propriétés des matériaux de la lentille Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism, tant pour les nouveaux porteurs que pour les porteurs expérimentés.
plus d’infos : contactez votre Territory Manager.
LES NOUVEAUTÉS
• 6 068 combinaisons de paramètres directement livrables de stock
• Adaptation aisée à l’aide de l’app FitBetter™
• Moulage par coulage, pour une reproductibilité maximale
• Lentilles d’essai et expédition gratuites
Références
1. Hovinga K, Schafer J. Changing the game for presbyopic astigmats. Contact Lens Spectrum. November 2021. Disponible sur : https://www.clspectrum.com/ supplements/2021/november-2021/contact-lens-spectrum-special-edition2021-celebra/changing-the-game-for-presbyopic-astigmats
2. MultiSponsor Surveys, Inc., 2018, rapport ciblé sur les perspectives de commercialisation des lentilles de contact chez les presbytes de plus de 40 ans atteints d’astigmatisme. Janvier 2019.
3. Évaluation de la satisfaction du patient après l’adaptation des lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism. Gallileo Business Consulting. Février 2022.
PAS DE GAMMES « GRUYÈRE » CHEZ PATRICK JANSEN
Patrick Jansen, gérant de New Optics à Keerbergen, se réjouit de l’extension de la gamme de lentilles Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism : « L’extension de la gamme à 6 068 combinaisons de paramètres m’offre davantage de possibilités et me permet de satisfaire davantage de clients, que je ne pouvais pas aider avant parce que la gamme ne renfermait pas le produit qu’il leur fallait. Les gammes “gruyère” comme je les appelle, des gammes pleines de trous, engendrent de la frustration et sont parfois contre-productives. D’où la nécessité de disposer de gammes aussi complètes que possible. Cette lentille vous permet de toucher un groupe cible supplémentaire. Le design bien étudié offre un maximum de confort au porteur. Fa cile à adapter, la lentille se stabilise rapidement. La transition entre les différentes zones est fluide et les dis tances intermédiaires apportent un réel plus aux porteurs. Il y a une zone de lecture au centre, une zone inter
Bausch + Lomb
offers a suite of tools and resources to support eyecare practitioners fitting contact lenses in practice.
• Lens Recommendation Tool
Visual Acuity Conversion Tool
• Bausch + Lomb Fitting Guides
• Bausch + Lomb Product Information
Click or scan to download:
médiaire, puis une zone de vision de loin beaucoup plus large que ce qui se fait traditionnellement. Les clients sont très satisfaits de la zone intermédiaire, optimisée pour le travail sur ordinateur. Une caractéristique essentielle, surtout pour les clients qui travaillent beaucoup sur écran. La lentille est, par ailleurs, facile et rapide à reproduire. Un vrai plaisir pour le spécialiste ! Nous proposons la lentille Bausch + Lomb ULTRA® Multifocal for Astigmatism en premier lieu. Nous y avons directement vu le chaînon manquant en contactologie. Avec l’extension considérable de la gamme de livraison, nous allons pouvoir nous adresser au vaste groupe des jeunes presbytes sur les médias sociaux et lors des journées dédiées aux lentilles progressives en magasin. Je peux déjà l’adapter chez certains clients. Les délais de livraison sont aussi exceptionnellement courts. C’est particulièrement intéressant pour les réadaptations ou l’adaptation de petites valeurs ou de détails : le client veut que ça aille vite. »
LE LANCEMENT DU VERRE HOYALUX ID A RÉVOLUTIONNÉ LE SEGMENT DES VERRES PROGRESSIFS HAUT DE GAMME. LA TOUTE NOUVELLE STRUCTURE DE SURFACE DE CE DESIGN DE VERRE UNIQUE A PERMIS D’ASSOCIER, POUR LA PREMIÈRE FOIS, DES ZONES DE VISION ÉTENDUES ET SANS DISTORSION À UNE INTERACTION RAPIDE ENTRE LA VISION DE LOIN ET LA VISION DE PRÈS.
ENCORE UNE INNOVATION CHEZ HOYA HOYALUX ID MYSELF PROFILE
La technologie a encore évolué, de même que notre comportement visuel. Selon des études, nous passons en moyenne 8 à 10 heures par jour face à des écrans1. Envoi de SMS en marchant, coup d’œil sur les notifications de nos montres connectées… nous alternons constamment entre la vision de près et la vision de loin, en passant par les distances intermédiaires, et ce du matin au soir. Hoya a conscience des défis visuels modernes et ne cesse d’innover pour concevoir des verres qui répondent aux besoins visuels d’aujourd’hui. Hoyalux iD MySelf, par exemple, intègre les technologies 3D Binocular Vision et AdaptEase, qui garantissent aux clients une vision confortable, même quand ils utilisent des appareils numériques et doivent donc constamment faire la mise au point à des distances différentes. Cette technologie est désormais plus accessible aux porteurs de lunettes qui cherchent la meilleure expérience visuelle, qui utilisent des appareils numériques et qui souhaitent pouvoir passer facilement d’une distance de vision à l’autre, mais qui ne veulent consacrer que peu de temps au processus de personnalisation.
NOUVEAU DANS LA GAMME ID
Le 1er février 2025, un nouveau verre progressif viendra compléter les gammes de verres progressifs personnalisés et premium Hoyalux iD MySelf et Hoyalux iD MyStyle V+, ce qui simplifiera encore la personnalisation des verres. Son nom ? Hoyalux iD MySelf Profile. Il s’agit d’un design de verre progressif personnalisé. Il se décline en 5 variantes prédéfinies (Moderne, Aventure, Stable, Détails et Expert), basées sur le mode de vie moderne des porteurs de lunettes, mais présente les avantages de la personnalisation. Les porteurs bénéficient d’une vision confortable et d’une mise au point aisée à toutes les distances, même quand ils se déplacent ou utilisent des appareils numériques.
La technologie AdaptEase élargit les champs de vision dans les zones de transition, sans compromettre la vision de loin. À la clé ? Une accoutumance plus facile, des champs de vision améliorés et un champ de vision intermédiaire optimisé pour une utilisation régulière d’appareils numériques.
La technologie 3D Binocular Vision compense l’effet prismatique indésirable à la périphérie des verres, ce qui réduit les distorsions dans la profondeur. Il en résulte une vision plus confortable et une réduction des effets de balancement.
UNE PERSONNALISATION FACILITÉE
Un processus de personnalisation simplifié permet de sélectionner le design du verre sur la base de quelques questions seulement.
PRIX ET DISPONIBILITÉ
Vous pourrez commander le verre Hoyalux iD MySelf Profile via HoyaiLog à partir du 1er février 2025. Le verre sera disponible dans les indices de réfraction 1.50, 1.53, 1.60, 1.67 et 1.74, au même prix que le verre Hoyalux iD MySelf.
outil de sélection numérique & plus d’infos : www.myselfsmart.be/fr ou contactez votre Hoya Area Sales Manager ou le service clientèle de HOYA.
RÉFÉRENCE : 1 Vlasak N., Dobisch E. Digital eye strain – recognising the symptoms. 11/2018. https://www.opticianonline.net/features/digital-eye-strainrecognising-the-symptoms
L’IMPORTANCE DE L’INNOVATION ET DE LA COLLABORATION TOURNANT
Le secteur de l’optique évolue à toute vitesse, poussé par l’émergence de nouvelles technologies et le niveau d’exigence de plus en plus élevé des consommateurs. En ma qualité de fondatrice de Ditar, j’ai la chance d’assister de près à ces changements, car nous collaborons avec des acteurs clés du secteur. La numérisation ne consiste pas seulement à adopter des gadgets « tendance » : il s’agit d’un véritable changement de paradigme qui influence la manière dont les opticiens travaillent et dont les clients achètent leurs lunettes.
LE RÔLE DE L’OPTICIEN À L’ÈRE DU NUMÉRIQUE
Les consommateurs sont mieux informés et plus connectés que jamais : ils cherchent la personnalisation, l’efficacité et la simplicité. Grâce à la réalité augmentée, ils peuvent essayer virtuellement des montures et comparer différents verres, en quelques clics. L’opticien reste malgré tout le pilier de la relation client. La technologie ne remplacera jamais l’empathie, l’expertise et les conseils d’un professionnel. Elle vient plutôt les compléter, en ajoutant encore plus de valeur au savoir-faire des opticiens. Ditar met un point d’honneur à travailler main dans la main avec eux. Nous voulons leur fournir des outils numériques de qualité pour qu’ils puissent se concentrer sur l’essentiel : le conseil et le service au client. Nous sommes persuadés qu’en associant l’expertise des opticiens aux solutions numériques modernes, nous atteindrons un niveau de satisfaction sans
LA TECHNOLOGIE AU SERVICE DE L’EXPÉRIENCE EN MAGASIN
Certains professionnels craignent que l’ajout d’outils numériques déshumanise l’expérience en magasin. Ces solutions, à condition d’être correctement intégrées, garantissent cependant une expérience d’achat plus immersive et plus interactive. Si les clients ont la possibilité de visualiser les différentes options de montures et de verres de manière attrayante, ils se sentent im-
pliqués dans le processus de décision. Dans un environnement concurrentiel, l’opticien devient un guide qui déchiffre les détails techniques et qui comble les besoins précis de chaque client, ce qui améliore la qualité de la relation. Les salons comme le MIDO offrent un véritable carrefour aux professionnels de l’optique. L’endroit idéal pour découvrir les tendances internationales, rencontrer des partenaires et discuter des innovations qui révolutionnent notre secteur. Nous y aurons un stand pour la première fois : une étape importante pour recueillir du feed-back, rencontrer nos clients et présenter notre vision à un public international.
LA VISION DE DITAR
L'évolution technologique ouvre des horizons prometteurs pour enrichir le travail des opticiens. Notre vision est ambitieuse et déterminée : aider chaque professionnel à offrir un service à forte valeur ajoutée, répondant aux attentes d’une clientèle connectée. La technologie devient alors un puissant levier de possibilités, et non un frein : elle apporte davantage de clarté et de choix. L’opticien reste, pour sa part, au cœur de la relation.
Enfin, il est essentiel de rappeler que la digitalisation n’est pas une finalité en soi, mais plutôt un moyen d’ouvrir de nouveaux horizons. Les opticiens qui sauront l’intégrer avec discernement renforceront leur position et offriront une expérience de qualité supérieure à leurs clients. Participer à un événement comme le MIDO souligne l’importance de cultiver l’échange et l’innovation : nous pouvons tous apprendre les uns des autres et continuer à innover, dans l’intérêt commun de la profession et du grand public. Car, bien que la technologie évolue, notre objectif demeure inchangé : offrir la meilleure vision possible.
Alexandra Macsimov est la fondatrice de Ditar.
PROCHAIN BILLET TOURNANT : Markus Temming
OFFREZ À VOS CLIENTS ASTIGMATES LE CONFORT 1-3 DE LA SURFACE D’EAU
Vision avec astigmatisme non corrigé
Vision avec astigmatisme corrigé
Les images présentées sont uniquement fournies à titre d’illustration et ne peuvent pas représenter fidèlement les produits et les symptômes de l’astigmatisme.
PRECISION1 lentilles journalières
≥ 80% d’eau à la surface4*
Sphérique Torique
*Basé sur des lentilles de contact sphériques non portées in vitro.