Luisa Menezes GusmĂŁo
Alhambra e a poesia dos detalhes
Luisa Menezes GusmĂŁo
Alhambra e a poesia dos detalhes
Sobre a colina Al Sabika, na cidade espanhola de Granada, está o complexo de Alhambra, como “uma pérola encravada em esmeraldas”. Adentrar suas muralhas e passear por seus palácios e jardins é como ser transportado ao oriente e vivenciar os contos de As Mil e Uma Noites, com fascinantes e exóticas histórias de sultões, princesas e gênios. A arquitetura bruta e rústica do seu exterior esconde uma riqueza de detalhes impressionante, esculpida pelos melhores artesãos mouros, a partir de materiais simples e baratos. Entre realidade e ilusão, luz e sombra, cores e texturas, simetria e geometria, Alhambra representa a perfeita união entre a arte e a arquitetura. Em meio a fotos e poesias, este ensaio busca expor a delicadeza e grandiosidade dos pequenos detalhes, que juntos dão forma ao mais impressionante exemplar da arquitetura mourisca.
The columns are so beautiful in every way, that their success flies from mouth to ear: the marble throws its clear light, which invades the black corner that blackens the shadow; its highlights iridesce, and one would say that they are, in spite of their size, pearls. Ibn Zamrak
In here is a cupola which by its height becomes lost from sight, beauty in it appears both concealed and visible... The bright stars would like to establish themselves firmly in it, rather than continue wandering about in the vault of the sky... Ibn Zamrak
When the one who looks at me carefully observes my beauty, the look of his eyes is deceived by an appearance. For when he looks at my marvellous background, he believes that the full moon has established her residence here and has therefore abandoned her own mansions to find mine. Ibn Zamrak
The Angel of Art has sealed on thee His signet and his sign, The Alhambra ! Like a phantasie, Half human, half divine ! Francis Coutts