Portafolio Lucas Garcia

Page 1

Lucas García

Comunicador visual visual comunication

identidad visual + diseño editorial + ilustración visual comunication + editorial design + illustration


contenidos contents

Experiencia Laboral y docente

Working and teaching Experience

Perfil profesional.

professional. profile

Identidad Visual y Dise帽o Editorial

Visual Identity and Editorial design

Ilustraci贸n

Illustration

Otras Other formas de ways of comunicaci贸n communication


Experiencia Laboral y docente Working and teaching Experience

> 2006 / 2011 Socio Fundador,

> 2006 / 2011 Founding Partner,

Director de Proyectos, IDEOGRAF

Director of Projects, IDEOGRAF

Diseño editorial / Identidad Visual / Ilustración

Editorial Design / Identity / Illustration.

/ Montaje de stand y exposiciones.

Clients: Empresas Polar, Ministry of Culture,

Clientes: Empresas Polar, Ministerio de la Cultura,

Sony Entertainment TV, Newspapers

Sony Entertaiment TV, Periódicos El Nacional

El Nacional and Tal Cual, Sincor Oil, Central

y Tal Cual, Petrolera Sincor, Banco Central

Bank of Venezuela.

de Venezuela.

> 2011 / 2012 Cartoonist and Columnist.

> 2011 / 2012 Caricaturista

2001 Journal. Caracas.

y Columnista, Diario 2001.

Developing Daily Cartoon “Lucas” and Sunday

Elaboración de caricatura diaria “Lucas” y columna

column “Shortfilm”.

de los domingos “Cortometraje”.

> 2000 / 2002: Ekaré Editions / Banco

> 2000 / 2002 Diseñador en planta:

del Libro: Editorial Design / Illustration.

Ediciones Ekaré / Banco del Libro

> 2002 / 2003 El Nacional:

Diseño editorial / Ilustración

Newspaper columnist.

> 2002 / 2003 Columnista:

> 1996 / 1998 Preámbulo:

diario El Nacional

Editorial Design / Identity / Illustration.

> 1996 / 1998 Diseñador en planta:

> 1995 / 1996 Maraven:

Empresa de diseño Preámbulo.

Editorial Design / Identity / Illustration.

Diseño editorial / Identidad Visual / Ilustración > 1995 / 1996 Diseñador en planta:

Prodiseño Institute: Professor in the

Petrolera estatal Maraven

area of ​​graphic design and analytical drawing at this institution from 1995 to 1998 -1999/2003.

Instituto Prodiseño: Profesor en el

> Analysis and Organization of Information

área de diseño gráfico y dibujo analítico en esta

> Work process (idea generation, selection

institución 1995 / 98 -1999/ 2003. Conceptos

process, refining final idea) > Relationship bet-

expuestos en materia: > Análisis y Organización

ween Typography and Image> Formal commu-

de información > Proceso de trabajo > Relación

nication strategy and Strategy > Concept and

Tipografía e Imagen > Estrategia Comunicativa y

Representation > Proposal Submission and

Estrategia Formal > Concepto y Representación

Evaluation > Visual Systems.

> Presentación y evaluación de propuesta > Sistemas visuales.

Experimental University of Yaracuy: Editorial Design Professor

Universidad Experimental

2009/2011. > Relations between Typography

del Yaracuy: Profesor de Diseño Editorial

and Image > Formal communication strategy

en la Universidad Experimental de Yaracuy

and Strategy > Concept and Representation

2009 / 2011. Conceptos expuestos en materia:

> Proposal Submission and Evaluation >

> Relación Tipografía e Imagen > Estrategia Co-

Visual Systems > Book sections > Preproduc-

municativa y Estrategia Formal > Concepto

tion and production.

y Representación > Presentación y evaluación de propuesta > Sistemas visuales > Partes del libro > Preproducción y producción.


Perfil profesional professional Profile

Estudié en Caracas, Venezuela, en Prodiseño,

I studied in Caracas, Venezuela, in Prodiseño,

escuela de comunicación visual, en la que han

school of visual communication, under the

participado diseñadores como Álvaro Sotillo,

teachings of designers like Álvaro Sotillo,

Santiago Poll, y profesores invitados como David

Santiago Poll, and guest lecturers such as

Carson. Graduado en 1995 continué ligado a la

David Carson. Graduated in 1995 I still keep in

institución impartiendo clases de dibujo analítico,

contact with the institution, teaching analytical

diseño editorial e identidad visual.

drawing, editorial design and visual identity.

He trabajado para la empresa privada e institu-

I have worked for private companies and public

ciones públicas, en proyectos de identidad visual,

institutions in projects of visual identity,

diseño editorial e ilustración, creando contenidos

editorial design and illustration. I have

visuales y escritos, elaborando piezas impresas,

produced written and visual content, print,

audiovisuales y digitales, participando de distintas

audiovisual and digital pieces, and participate

formas en equipos de trabajo multidisciplinarios.

in various ways in multidisciplinary teams.

Mis fortalezas se encuentran en la creación

My strengths are focused on the creation and

y desarrollo de estrategias comunicativas

development of communication strategies

aplicadas a distintos medios. Busco establecer

applied to various media. I seek to establish

relaciones con el cliente que permitan identificar

relationships with customers to identify their

sus necesidades y aspiraciones, y potenciar mis

needs and aspirations, and enhance my skills,

capacidades, así como las del equipo de trabajo

as well as the working teams I participate

donde participo, para proyectar y elaborar

with, to design and develop systems of

sistemas de comunicación puntuales, pertinentes

communication that are on time, relevant

y significativos.

and meaningful.

Además de desarrollar labores docentes en

Besides developing teaching assignments at

instituciones como la universidad experimental del

institutions like the University of Yaracuy

Yaracuy y Prodiseño en Venezuela, participo

and Prodiseño in Venezuela, I have participated

como articulista en periódicos de tirada nacional

as a columnist in national newspapers

de mi país como el 2001 y El Nacional. También

in Venezuela like the 2001 and El Nacional.

he escrito un libro de relatos “Payback” y la novela

I have also written a book of short stories

“La más fiera de las bestias”. Mi trabajo en

“Payback” and the novel “The fiercest of

ficción ha aparecido en medios digitales como

beasts.” My fiction work has appeared in digital

The Barcelona Review y Prodavinci.

media like the sites The Barcelona Review and Prodavinci.

Móvil cellphone 654-653-689 Hogar home 886-116-977 lucasgarciaparis@gmail.com


Identidad Visual y Diseño Editorial Visual Identity and Editorial Design

La muestra de trabajos recoge los elementos más pertinentes en el desarrollo de proyectos con diferentes niveles de participación y complejidad. Los clientes van desde empresas privadas a instituciones públicas. Incluye piezas gráficas, aplicaciones en espacios internos y diseño tridimensional. These work samples includes the most relevant pieces in the development
 of projects, with different levels of involvement and complexity. it shows work done for private companies and public institutions. Includes graphic pieces , applications in interior spaces and tridimensional design.


Sincor era una empresa petrol铆fera a la que se aplic贸 un programa de redi-

Sincor was an oil company to which we applied a total redesign pro-

se帽o total. Partiendo de la marca original optimizada, se gener贸 un sistema

gram. Based on the optimized original brand, we generated a complete

con un manual de identidad, donde se alinearon todas las manifestaciones de

Visual Identity system. We developed a manual, which lined all the

imagen desde formatos impresos hasta elementos tridimensionales.

image manifestations of the company from print formats to three-dimensional elements.


El proyecto Econoinvest planteó la necesidad de armonizar un conjunto de identidades visuales inconexas: una empresa de corretaje de bolsa, una aseguradora y una fundación de proyectos culturales. Luego de un análisis de aspectos formales se establecieron una serie de lineamientos gráficos que permitiesen homogenizar las marcas sin perder Con motivo de la visita de David Carson, en el marco de una charla

sus especificidades individuales.

y un taller realizado en Prodiseño, elaboré un cartel promocional de identidad

The project Econoinvest raised the need to harmonize a set of

expresiva utilizando una imagen de prensa del diseñador.

disjointed visual identities: a brokerage firm, an insurance company and

On the occasion of the visit of David Carson, as part of a lecture

a foundation of cultural projects. After an analysis of formal aspects

and a workshop in Prodiseño, I designed a promotional poster using an

we established a set of guidelines that would allow to homogenize gra-

expressive identity image from a headshot of the graphic designer.

phics brands without losing their individual specificities.


Vogue House es una tienda de mobiliario de dise単o. La sencillez

Vogue House is a designer furniture boutique. The simplicity

de la marca hace referencia a otras empresas del mismo ramo, pensando

of the brand refers to other companies of the same kind. This strategy

en introducir al mercado local un tipo de oferta al que no estaba habituado.

would help us to introduce a novel kind of offer to in the local market.

Las piezas desarrolladas resaltaban la historia tras el mobiliario

The graphic pieces stood out the story behind the furniture and its im-

y su importancia en el dise単o internacional.

portance in international design.


La imagen de la FAU (Facultad de Arquitectura y Urbanismo de Universidad

The image of the FAU (Faculty of Architecture and Urbanism of

Central de Venezuela) debía sincronizar más de treinta departamentos

Central University of Venezuela) should synchronize more than thirty

dentro de la facultad, cada uno con emblemas y logos establecidos arbitraria-

departments within the faculty, each with is owns, arbitrarily set,

mente. A partir de una marca dinámica modular que podía organizarse

emblems and logos. Based on a modular and dynamic brand that could

en dos momentos distintos se estableció un sistema de aplicación para

be organized in two different way, we established an application

distintos soportes impresos.

system for various print media.


La imagen de la muestra museográfica La revolución de 1810 utilizaba elementos de la protesta urbana presentes en el Street art para Estas pruebas realizadas para el diseño de una marca de alimentos de

representar un hecho histórico del siglo XVIV de profundas consecuencias

ganado bovino, muestran una primera etapa de exploración. Un primer grupo

políticas, buscando un lenguaje gráfico accesible, cercano y actual.

de diferentes ideas se presentan al cliente para identificar que camino

The image of the museum show “The 1810 revolution”

gráfico es el más apropiado para sus necesidades y objetivos.

used urban protest elements present in the street art to represent

These tests for the design of a cattle food brand show the first stage

a historical XVIV century holiday with profound political implications.

of an visual exploration. This different ideas are presented to identify

We were looking for a graphic language that was accessible,

which way fulfills the needs and goals of the client.

close to the public and current.


La revista Memorias de Venezuela es editada por el Centro Nacional

Memoirs of Venezuela magazine is published by the National

de Historia. Pensada para tener un alcance masivo y llegar a sectores

History Center. Designed to have a massive reach and diffusion

populares su diseño implicaba una diagramación dinámica, el uso de infogra-

its design involved a dynamic layout, the use of infographics and

fías y reportajes iconográficos, y un uso tipográfico variado pero coherente.

images,
and a varied but coherent typographic use.


Contacto es una publicación interna de la empresa telefónica pública

Contact is an internal publication of the public telephone company

CANTV y debía responder a una imagen institucional ya establecida.

CANTV and should respond to an already established corporate

A través de un sistema de secciones basadas en señalizaciones tipográficas

image. Through a system of sections based on pictographic signs

y un código cromático, se diseñó una diagramación apoyada en imágenes

and a color code, we designed a layout that used synthesized images

e ilustraciones sintetizadas muy gráficas.

and very graphic illustrations.


El Banco Central de Venezuela deseaba dar a conocer al gran

The Central Bank of Venezuela wished to inform the public about

público su importante colección particular de monedas y billetes antiguos.

its important collection of ancient coins and bills. Besides producing a

Además de producir una imagen moderna y colorida, se diseñaron

modern and colorful image, we developed three-dimensional stands that

soportes tridimensionales que pudieran adaptarse a los espacios del

were designed to adapt organically to the spaces of the building.

edificio orgánicamente. La exposición podía, además, ser reutilizada para

The exposition could also be reused in other facilities located outside.

ubicarse fuera de las instalaciones.


ilustraci贸n Illustration

Esta secci贸n muestra encargos profesionales y proyectos particulares. El conjunto de ilustraciones resalta las caracter铆sticas de mi estilo personal. This section shows professional assignments and particular projects. The set of illustrations highlight the features of my personal style.


El Libro sobre la Pobreza fue editado por la Universidad Católica Andrés

The Book on Poverty was published by the Universidad Católica

Bello, en Caracas. Presentaba diferentes testimonios personales bajo un

Andrés Bello in Caracas and presented personal testimonies

estudio sobre la precepción de la pobreza por parte de los diferentes estratos

under a study on the perception of poverty by the different stratus

de la sociedad venezolana. Para la ilustración propuse secuencias de una

of Venezuelan society. I proposed single page sequences to illustrate

sola página que acompañaban a cada testimonio.

punctual sections of each testimony.


Estas ilustraciones fueron comisionadas por el director de arte de la editorial

This artwork was commissioned by the art director of Santillana Edito-

Santillana. Forman parte de una serie de números cero sobre una colec-

rial. They are part of a series of DIY manuals on a collection fascicles.

ción en fascículos de manuales de bricolaje. Cada uno contenía una ficción

Each contained a humorous fiction on the subject as well as illustrations

jocosa relativa al tema, así como ilustraciones que acompañaban al texto y

accompanying the text.

también servían como infografías a los procesos explicados.



A partir de mi interĂŠs en el comic he venido generando una serie

I have been generating a series of personal comics projects

e proyectos personales donde busco desarrollar un estilo grĂĄfico y conciso

which sought to develop a graphic and concise style as well as playful

a la vez de lĂşdico y surreal.

and surreal.





> Otras formas de la comunicación Other ways of communication

Desde hace dos años elaboro las caricaturas diarias y mantenigo una columna dominical de crónicas en el diario 2001. En 1999 gané el premio Grijalbo con la novela Rocanrol. He escrito un volumen de cuentos, Payback, y una novela, La más fiera de las Bestias, editadas en la editorial Puntocero. For two years I have been working with the 2001 newspaper in Caracas, drawing daily cartoons and maintaining a Sunday column. In 2001 I won the prize Grijalbo with my novel Rocanrol. Since then I have written a book of short stories, Payback, and another novel, The fiercest of Beasts, published in Editorial Puntocero.



identidad visual + dise帽o editorial + ilustraci贸n visual comunication + editorial design + illustration

lucasgarciaparis@ gmail.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.