DE INFRAESTRUCTURA
CARRETERAS, PARQUES, CIUDADES
ILUMINACIÓN
2
ILUMINACIÓN DE INFRAESTRUCTURA INFRASTRUCTURE LIGHTING Tecnología LED inteligente y los más altos estándares de eficiencia Intelligent LED technology and the highest efficiency standards Los proyectos de infraestructura que mejoran directamente las relaciones de los vecinos con su ciudad son nuestra especialidad. Ayudamos a implementar proyectos de infraestructura en cada etapa, compartiendo muchos años de experiencia y pasión por crear iluminaciones de la mejor calidad. ¡Las luminarias LUG inteligentes ofrecen unos beneficios instantáneos, entre los que las facturas de electricidad más bajas son solo el principio! Conozca a una familia de luminarias exteriores que iluminan cada carretera, desde áreas residenciales hasta salidas de autopistas. Las luminarias profesionales urbanas LUG se caracterizan por una alta eficiencia, durabilidad y excelentes parámetros de iluminación, y el sistema de control LUG URBAN patentado permite aprovechar todo su potencial smart.
Infrastructure projects that directly improve the relationship between residents and their cities are our speciality. We help implement infrastructure projects at every stage, sharing many years of experience and passion for creating lighting of the best quality. LUG intelligent luminaires have immediate benefits, among which lower electricity bills are just the beginning.
La historia de LUG Light Factory comenzó en 1989 en Polonia. Fue un tiempo de grandes transformaciones que desataron el deseo por la libertad y crearon espacio para emprender. Construimos una marca de iluminación inspirada en la pasión, la ambición y el espíritu emprendedor. Hemos realizado el sueño de la luz encerrada en una bella forma, creada por el amor al diseño y la última tecnología.
The story of LUG Light Factory began in 1989 in Poland. This was a time of great changes, which brought about a desire for freedom and created space for action. We have built a lighting brand inspired by passion, ambition and entrepreneurial spirit. We have made the dream of closed light in a beautiful form, created out of love for design and the latest technologies come true.
Discover the family of street luminaires that will light up every road, from residential zones to motorway junctions. LUG professional street luminaires are distinguished by high efficiency, durability and excellent lighting parameters, and the original LUG URBAN system will let you use their full smart potential.
Ryszard Wtorkowski, President of LUG Light Factory
PRUEBAS REALIZADAS POR UN LABORATORIO CERTIFICADO CERTIFIED LABORATORY TESTS Somos fabricantes de luminarias con altos parámetros técnicos y de una gran utilidad. Nuestros productos combinan diseño moderno con funcionalidad y efectos de luz sobresalientes, confirmados por numerosos certificados, obtenidos de acuerdo con los requisitos normativos internacionales. El mantenimiento de la satisfacción del cliente y el alto nivel de servicios y productos están garantizados por especialistas que cuidan el respeto de los procedimientos del sistema de calidad. Al preparar los proyectos de iluminación, tenemos en cuenta:
• • •
disposiciones legales, normas aplicables, recomendaciones de la Comisión Internacional de Iluminación CIE y sus Comités Nacionales.
We are a manufacturer of luminaires with high technical and functional parameters. Our products combine modern design with functionality and excellent lighting effects, confirmed by numerous certificates obtained in accordance with international normative requirements. The maintenance of lasting customer satisfaction and the high quality level of products and services are supervised by specialists who ensure that the quality system procedures are respected. When preparing lighting projects, we take into account:
• • •
legal regulations; applicable standards; recommendations of the CIE International Commission on Illumination and its National Committees.
Servicios de apoyo a la inversión Investment support services Llevamos más de 30 años llevando a cabo amplios proyectos de iluminación en todo el mundo. Combinamos la experiencia adquirida en 70 mercados de todo el mundo con la tecnología de última generación IoT , diseño reconocido y apoyo en la financiación de inversiones. Sepa cómo podemos ayudarlo. We have been carrying out comprehensive lighting projects all over the world for over 30 years. We combine experience gained on 70 world markets with the latest IoT technology, recognized design and investment financing support. Check how we can help you.
Primero, ¡cree su concepto único! Idear un plan maestro de iluminación para la ciudad requiere un enfoque interdisciplinario y el conocimiento complementario de muchos especialistas, y cada ciudad requiere un enfoque individual. ¡Aproveche la experiencia en placemaking de LUG y cree proyectos integrales y coherentes con su visión!
Segundo, ¡proyecte su diseño! Aproveche el conocimiento y la experiencia de los centros de competencia de expertos de LUG Light Factory. Ofrecemos acceso a conocimientos comprobados y a los últimos métodos de visualización, ¡gracias a los cuales su proyecto adquirirá carácter!
Tercero, ¡financiación! Ante la reducción de los fondos europeos y el aumento de los precios de la electricidad, deben buscar innovaciones para preservar o incluso acelerar el ritmo de modernización. ¡Descubra el innovador modelo de financiación Lighting as a Service y aprenda a superar cualquier desafío sin demoras innecesarias!
Cuarto, ¡gestione! Cree una ciudad eficiente y amigable. Automáticamente. Descubre todas las características del sistema de control inteligente LUG BIOT, gracias al cual reducirá los costes de electricidad y optimizará el proceso de mantenimiento, a la vez que creará una base sólida para una ciudad inteligente.
First at all - create a concept! Creating a lighting masterplan for a city requires an interdisciplinary and complementary knowledge of many specialists, and each city requires an individual approach. Take advantage of the LUG placemaking experience and create comprehensive and coherent projects with a vision!
Second - design it! Draw on the knowledge and experience of LUG Light Factory expert competence hubs. We provide access to proven knowledge and the latest visualization methods - thanks to which your project will gain character!
Third - finance it! In the face of smaller european funds in the new budget perspective and rocketing electricity prices that can raise the cost of maintaining traditional infrastructure by up to half, the local government must reach for innovative investment financing methods. Discover the innovative Lighting as a Service model and learn how to prepare for any challenges!
Fourth - manage it! Create an effective and friendly city. Automatically. Discover all the functions of the LUG BIOT intelligent control system, thanks to which you will reduce electricity costs and optimize the maintenance process, while creating a solid foundation of the future smart city.
Centro de competencia LUG Light Factory
LUG Light Factory competence hubs
Iluminación de la más alta calidad, combinado con el apoyo profesional de los diseñadores de LUG, es un excelente complemento a cualquier inversión urbana que encaje en el marco de la creación consciente de un espacio seguro y moderno. ¡Conozca nuestros centros de competencia y haga una excelente inversión!
The highest quality light, combined with the professional support of LUG designers, is a perfect complement to every urban investment that is part of the conscious creation of safe and modern spaces. Get to know our competence hubs and make an excellent investment!
LUG Light URBAN
LUG Light URBAN
Para garantizarle sólo las mejores soluciones de infraestructura, hemos creado LUG Light Urban: un equipo de expertos con un amplio conocimiento para apoyar su proyecto en cada etapa. Desde la idea hasta el proyecto, el modelo de financiación, hasta la optimización e implementación completa.
To guarantee you only the best infrastructure solutions, we’ve established LUG Light Urban - a team of experts with comprehensive knowledge of street and urban lighting, who will support your project at every stage - from the concept, through the design and calculation, financing model, as well as full optimization and implementation.
LUG Light FORM
LUG Light FORM
Venimos del sector de arquitectura, por lo que sabemos lo importante que es un enfoque holístico en los sistemas de iluminación. Aproveche los 30 años de experiencia que posee LUG y cree proyectos integrales que darán al espacio un carácter coherente. LUG Light Form es un equipo de expertos y arquitectos que ayudarán a diseñar prácticamente todos los espacios urbanos, desde áreas cúbicas hasta espacios biológicamente activos, infraestructura e instalaciones de comunicación.
We come from the world of architects, which is why we know how important a holistic approach to light is. Take advantage of LUG’s 30 years of experience and create comprehensive projects that will give the space a coherent character. LUG Light Form is a team of experts – architects who will help you design virtually any urban space, ranging from cubature, through biologically active space, ending with infrastructure and communication facilities.
LUGTRAIN LED
estaciones de tren stations
plazas | squares
plazas | squares
POWERLUG LED
iluminaciones | illuminations
URBINI LED
carriles bici cycle paths
AVENIDA HERITAGE LED
distritos histรณricos historic areas
urbanizaciones housing estates
distritos residenciales residential areas
AVENIDA BOLLARD LED
carreteras urbanas city roads
URBINO LED
parki | parks
CRUISER 2 LED
edificios densos
AVENIDA LED
carreteras urbanas city roads URBINO LED PLUS version
carreteras de alta velocidad express roads
URBANO LED
URBANO LED PLUS version
AMPLIA SELECCIÓN DE ÓPTICAS
WIDE RANGE OF OPTICS Módulo LED
LED module
Los chips LED se colocan en una placa PCB. El número de diodos, su interconexión y disposición por módulo determinan la potencia y el flujo luminoso del producto terminado.
LED chips are placed on the PCB module. Number of LEDs, as well as their interconnection and the arrangement on a module, determine the power and luminous flux of the final product.
Lente
Lens
Gracias a la lente, somos capaces de distribuir con precisión la luz y utilizarla donde se necesita. Utilizamos componentes con PMMA o PC en varias matrices de lentes en un solo elemento. La elección de la lente depende del tipo de LED y su disposición en el módulo LED.
It is thanks to the lens that we are able to precisely distribute light and use it where it is really needed. We use components made of PMMA or PC in several lens systems on a single element. The choice of lens depends on the type of LED and its arrangement on the LED module.
Óptica
The final light distribution depends to the greatest extent on the type of used diodes, arrangement and interconnection of chips and the selected lens. In our portfolio of professional street lighting luminaires we present only optimal and universal systems – the optics.
Optic
La distribución final de la luz depende sobre todo del tipo de diodo utilizado, la disposición e interconexión de los chips y la lente seleccionada. En el catálogo de nuestros productos presentamos diseños óptimos y universales de „ópticas”.
O2, O3, O4, O5, O6P, O6L, O7, O8, O26, OP2
O59, O60, O61
O13, O14, O15, O16
O33, O34, O35, O36, O37P, O37L, O38, O39, O40
ÓPTICAS OPTICS
4 in 1
3 x 4 in 1
8 in 1
4 in 1
LENTES LENSES
HIGH POWER LED
12
•
Lenta atenuación del flujo luminoso a lo largo del tiempo, Very long lifespan (100.000h +),
•
LEDs conectados en serie, Very low steam drop over time,
•
MID POWER LED •
Alta eficiencia (más de 100 000h), Long lifespan (100.000h +),
•
Baja atenuación del flujo luminoso a lo largo del tiempo, Low stream drop over time,
LEDs conectados en serie, Diodes connected in series,
•
Capacidad de hacer conexiones en serie y en paralelo, possibility of parallel – serial connections,
•
Potencia y luminosidad ajustados por el número de LEDs en la placa, Power anf flux are regulated by the numer of LEDs on the board,
•
Potencia y luminosidad reguladas a través del método de conexión LED Power and flux regulated by LED connection
•
En nuestros productos utilizamos de 8 LEDs a 144 LEDs, We use 8 LEDs to 144 LEDs in our products,
NUEVOS TIPOS DE LENTES NEW TYPES IN LENSES
NEWS IN OPTICS
Nuevos sistemas de alta eficiencia, basados en diodos MID POWER
New systems with very high efficiency, based on MID POWER diodes
•
•
•
los tipos universales de óptica funcionarán bien en la mejora de la infraestructura existente, la alta eficiencia de las luminarias garantizará la eficiencia energética deseada.
033
034
Nuevos sistemas para los proyectos mas exigentes de carreteras , basados en diodos HIGH POWER • • •
Perfectos para situaciones en las que necesitamos una orientación muy precisa de la luz. Permite obtener los niveles de luminancia requeridos con flujos luminosos inferiores en la luminaria. Cumplir con los requisitos estándar de distancias significativas entre luminarias.
059
•
060
Universal types of optics will be perfect for modernizing existing infrastructure, high luminaire efficiency will ensure that the desired energy efficiency is achieved.
035
New systems for very demanding road projects, based on HIGH POWER diodes • • •
Perfect for situations with very precise light orientation needed. Allow to obtain the required luminance levels at lower luminous fluxes. Meet standard requirements with significant distances between luminaires
061
MODIFICACIONES ESTÁNDAR
STANDARD MODIFICATIONS
La tecnología LED se está desarrollando de forma extremadamente dinámica. La búsqueda continua de la perfección, una amplia gama de productos y un equipo de diseñadores experimentados nos permiten seleccionar perfectamente el tipo de iluminación para cada inversión. Gracias a los conocimientos adquiridos, las competencias de investigación y desarrollo y las capacidades de producción, somos capaces de adaptar los productos a las necesidades y requisitos específicos de nuestros socios, así como de diseñar y producir soluciones individuales teniendo en cuenta los requisitos de un proyecto específico. Vea cómo combinamos los productos de nuestra cartera con las necesidades especificas de nuestros clientes. Sabemos que nuestros clientes necesitan soluciones individuales. Estamos dispuestos a adaptar los productos a cualquier tipo de inversión. Descubra las modificaciones estándar que proponemos.
14
LED technology is developing extremely dynamically. The constant pursuit of perfection, a wide range of products and a team of experienced designers allow us to perfectly match the type of lighting for each investment. Thanks to our know-how, R&D competence and production capabilities, we are able to tailor our products to the specific needs and requirements of our partners, as well as design and manufacture individual solutions to meet the requirements of a specific project. Check how we match the products in our portfolio to the precisely defined needs of our customers. We know that our clients need individual solutions. We are ready to adapt products to any type of investment. Meet the standard modifications that we propose.
Acceso al compartimiento de la fuente de alimentación sin necesidad de herramientas
Tool-less access to driver chamber Protección contra la alta salinidad Protection for work in a saline environment Reducción de energía Power reduction NTC DALI DIM 1…10kV Sensor de crepúsculo Twilight sensor Conector NEMA/Zhaga NEMA/Zhaga connector Controlador iBLOC iBLOC controller Fuente de alimentación programable Programmable driver
AVENIDA HERITAGE LED
AVENIDA BOLLARD LED
AVENIDA LED
URBANO LED PLUS version
URBANO LED
URBINO LED PLUS version
URBINO LED
TRAFFIK LED
URBINI LED Conector de cuchilla Knife switch Protección contra sobretensiones de 10kV 10kV surge protection
DETAILS ICONS PICTOGRAMAS DE PROPIEDADES
Mounting on flammable surfaces Para montaje sobre superficies inflamables
Luminaire power Potencia de luminaria
Mounting on non-flammable surfaces Montaje en superficies no inflamables
Lumen luminaire Lumen de luminaria
Luminaire with limited surface temperatures Luminaria con temperatura de superficie limitada
Luminaire efficacy Eficiencia
Do not install in a combustible ceiling No instalar en un techo combustible
CCT K
Colour temperature Temperatura de color
Do not cover the thermal insulating material No cubrir el material de aislamiento térmico
Colour Rendering Index Factor de reproducción de color
Conformity with Europaen Union standards Conformidad con los estándares de la UE
Beam angle Ángulo de radiación
CNBOP-PIB
Colour Color
European security certificate Certificado europeo de seguridad
Mounting / Cut out dimensions Medidas de montaje
Product conformity to russian standards Conformidad del producto con las normas rusas
Dimensions Dimensiones
Production conformity to ukrainian standards Conformidad del producto con las normas ucranianas
Weight Peso
Degree of water and dust-proof Grado de impermeabilidad y resistencia al polvo
Safety class Clase de protección
Mechanical impact resistance Resistencia mecánica a los golpes
Emergency module Módulo de luz de emergencia
Voltage Voltaje
Luminous flux in emergency mode Flujo luminoso en modo de emergencia
I-st class protection from electric shock Clase de protección I
Emergency operating time Tiempo de funcionamiento luz de emergencia
II-nd class protection Clase de protección II
Operating temperature range Temperatura ambiental
III-rd class protection Clase de protección III
UGR- unified glare rating UGR- Cociente de deslumbramiento
Emergency module Módulo de luz de emergencia
Motion sensor MD Sensor de movimiento MD
Certificate DIN 18032-3 (ball throw safety) Certificado DIN 18032-3 (seguridad contra balonazos)
16
SYMBOLS IN TABLES SÍMBOLO EN TABLAS
IP - DEGREE OF WATER AND DUST-PROOF IP - GRADO DE IMPERMEABILIDAD Y RESISTENCIA AL POLVO
First digit: degree of protection against solid objects and dust Primera cifra: Nivel de protección contra sustancias sólidas y polvo
Second digit: degree of protection against moisture and water Segunda cifra: Nivel de protección contra humedad y agua
0
Non protected Sin protección
0
Non protected Sin protección
1
Protection against solid objects, diameter larger than 50 mm Protección contra sustancias sólidas con un diámetro superior a 50 mm
1
Drip-proof against vertical water drops Resistencia contra goteo vertical
2
Protection against solid objects, diameter larger than 12 mm Protección contra sustancias sólidas con un diámetro superior a 12 mm
2
Drip-proof when tilted at angles up to 15° Resistencia contra goteo en un ángulo de hasta 15º
3
Protection against solid objects, diameter larger than 2.5 mm Protección contra sustancias sólidas con un diámetro superior a 2,5 mm
3
Protection against sprinkled water when falling at angles up to 60° Resistencia contra agua rociada en un ángulo de hasta 60º
4
Protection against solid objects, diameter larger than 1 mm Protección contra sustancias sólidas con un diámetro superior a 1 mm
4
Splash-proof Resistencia a las salpicaduras
5
Dust accumulation protected Protección contra la acumulación de polvo
5
Jet-proof Resistencia a los chorros de agua
6
Dust penetration protected Protección contra la penetración de polvo
6
Jet-proof, powerful water jet Resistencia a los chorros de agua - Resistencia contra chorros de agua potentes
7
Water immersion for 30 minutes at a depth of 1 meter Sumergible durante 30 minutos a 1 metro de profundidad
8
Water submersion Protección contra inmersión permanente
ICONS DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Symbol depending on the type of surface Designación según tipo de superficie
Mounting on non-flammable surfaces (e.g. stone, concrete) Para montaje en superficies no inflamables (p. ej. piedra, hormigón)
Mounting on flammable surfaces Para montaje sobre superficies inflamables
Luminaire with limited surface temperatures Luminaria con temperatura de superficie limitada
Safety class indication Designación de la clase de protección
Basic insulation with protective earth connector Aislamiento de servicio con contacto de protección
Double or reinforced insulation, no provision for protective earthing Aislamiento doble o reforzado, no es necesario contacto de protección
Safe low voltage (SELV) Tensión baja segura (SELV)
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
17
18
Iluminaciรณn de carreteras Street lighting The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
19
URBINO LED
URBINI LED
URBINO LED PLUS version
URBANO URBANO LED LED
of street lighting – URBANO LED
olish Institute of Industrial Design awards the best designed products market with the Good Design award. In 2015, the award in the public sphere nted to LUG’s URBANO LED. a streetlight luminaire for city and express roads. The constructors of med at creating a product that would meet the requirements of new ojects and at the same time be suitable for modernization of already ing solutions. The luminaire body has an aerodynamic, ultra-thin profile s exposure to wind and a self-cleaning surface which helps to maintain the g parameters throughout the luminaire’s lifetime. The construction of ows for simple mounting and service as well as adjustability. The luminaire is with control systems which can be operated with a smartphone and LLOC – system allowing for adjusting the lighting parameters to the users’needs.
URBANO LED PLUS version
URBINI LED
URBINO LED
URBINO LED PLUS version
URBANO LED
URBANO LED PLUS version
Complemente al conjunto de luminarias urbanas c con una matriz LED extendida hasta un máximo de 144 diodos, garantizando los altosflujos luminosos que alcancen hasta 44 950 lm. La luminaria está equipada con montaje regulable de -10° a +90° y cierre mediante clips. Street lighting solution with a maximum 144 LED matrix, which guarantees the highest luminous flux range up to 44,950lm. URBANO Plus LED is equipped in adjustable arm (-10 / +90 degrees) and clips closing.
22
URBANO LED
NEW
PLUS version CCT
200, 245, 305
K
2700, 3000, 4000
20000 - 44950
1900 x 390 x 100
MAX 156
18
>70, >80
gray, graphite
-40 ... +50
uchwyt regulowany adjustable handle
+NEMA/ZHAGA SOCKET
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
23
URBANO LED
26
URBANO LED CCT
102 - 199
K
3000, 4000
12400 - 28000
730 x 295 x 135
MAX 147
11,0
>70
gray, graphite
soporte de montaje ajustable adjustable handle
-40 ... +55
+NEMA/ZHAGA SOCKET available also
URBANO TWILIGHT LED
O1 for freeways para autopistas
O5 for residential area roads para calles de zonas residenciales
O7 for area lighting para iluminaciรณn de รกreas
O8 for town and local roads para la ciudad y las carreteras locales
O52 for town roads para las carreteras de la ciudad
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
O55 for town and local roads para la ciudad y las carreteras locales
27
28
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
29
Luminaria urbana con cámara óptica extendida y matriz LED con un máximo de 96 diodos, lo que permite reducir eficazmente la potencia instalada a través de una perfecta distribución de la luz. Luminaria equipada con montaje regulable -10 / + 90 grados y cierre mediante clip. Street luminaires with an expanded optics chamber and LED matrix of maximum 96 LEDs, allowing to effectively reduce installed power through perfect luminous flux distribution. URBINO Plus LED is equipped in adjustable arm (+/- 15 degrees) and clips closing.
30
URBINO LED
NEW
PLUS version CCT
50, 100, 150
K
2700, 3000, 4000
7000 - 22500
670 x 310 x 100
MAX 150
13
>80
gray
-40 ... +50°C
soporte de montaje ajustable adjustable handle
+NEMA/ZHAGA SOCKET
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciĂłn de las luminarias
31
URBINO LED
34
URBINO LED CCT
27, 51, 68
K
3000, 4000
3750, 6700, 9850
550 x 250 x 100
MAX 139
6,9
>80
gray, graphite
-40 ... +55
+NEMA/ZHAGA SOCKET
soporte de montaje ajustable adjustable handle
available also
URBINO TWILIGHT LED
available also
URBINO SOLAR 24V LED
O2 for express roads para vías rápidas
O3 for local roads para carreteras locales
O5 for residential area roads para calles de zonas residenciales
O6P for pedestrian crossings, right side traffic para pasos peatonales, tráfico a la derecha
O7 for area lighting para iluminación de áreas
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
O26 for wet surfaces para superficies mojadas
35
36
URBINI LED
CCT
14 - 42
3000, 4000
1750 - 5350
407 x 110 x 120 x 490
MAX 141
2,9
>80
gray
-40 ... +55
O9 for bike paths para carriles bici
K
soporte de montaje ajustable adjustable handle
O10 for pedestrian zones para zonas peatonales
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
37
38
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
39
40
TRAFFIK LED TRAFFIK LED
CCT
19 - 69
TRAFFIK R LED
K
2250 - 10150
505 x 230 x 80
MAX 155
3,5
>70
gray
soporte de montaje ajustable adjustable handle
-40 ... +55
O28 for express roads para vías rápidas
O29 for town roads para las carreteras de la ciudad
O30 for residential area roads para carreteras de la zona residencial
3000, 4000
O32 for parks and parking lots para parques y estacionamientos
O46 for express roads para vías rápidas
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
O41 for local roads por carreteras locales
41
42
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
43
44
Luminarias de parque Park luminaires The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
45
Luminarias de parque Park luminaires Soluciones completas para los espacios más exigentes. Complete solutions for the most demanding spaces.
La iluminación de la más alta calidad, combinada con el apoyo profesional de los diseñadores de LUG, es un excelente complemento a cualquier inversión urbana en el marco de la creación consciente de un espacio seguro y moderno. El proceso de creación de un espacio tan valioso se denomina placemakings, lo que significa un enfoque creativo en el diseño urbano. No sólo edificios e infraestructuras, sino, sobre todo, emociones positivas. ¡Descubre el nuevo mapa de la ciudad LUG! Disfrute de las luminarias profesionales del parque que iluminarán incluso los espacios más desafiantes, desde plazas y callejones, campus y calles peatonales, hasta parques y parques infantiles. Las aplicaciones de parque LUG son dos familias de luminarias. La primera comparte el ADN del diseño de las luminarias AVENIDA LED que fueron galardonadas con el prestigioso premio IF Design Award. La segunda familia, que proviene directamente de la luminaria PARQUE LED, pronto sorprenderá por su diseño elaborado y atrevido.
Light of the highest quality, combined with the professional support of LUG designers, is the perfect complement to any urban investment that is part of the conscious creation of a safe and modern space. The process of creating such a valuable space is called placemaking, which stands for a creative approach to designing places. Not only buildings and infrastructure, but also positive atmosphere in the city. Explore the new map of light! Meet the family of park luminaires that will allow you to light even the most demanding spaces – from squares and alleys through campuses and promenades to parks and playgrounds. LUG park solutions consist of two luminaire families. First shares the design DNA of the AVENIDA LED luminaire, which was awarded the prestigious IF Design Award. The second family coming directly from the PARQUE LED luminaire will soon surprise you with its thoughtful and bold design.
AVENIDA HERITAGE LED
AVENIDA MODERN HAT LED
ARTERA LED
2020 PREMIERE
AVENIDA BOLLARD LED
50
AVENIDA LED
CCT
18, 27, 34
K
3000, 4000
2350 - 4400
360 x 482 665 x 486
MAX 132
4,4 6,1
>80
gray, graphite
-40 ... +55 °
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciĂłn de las luminarias
el un campo on a pole
51
52
AVENIDA LENS LED CCT
18 - 49
K
2200 - 6350
360 x 482
MAX 138
4,4
>80
gray, graphite
el un campo on a pole
-40 ... +55 °
O18 for pedestrian zones para zonas peatonales
O19 for recreational areas para áreas recreativas
O20 for parks and parking lots para parques y estacionamientos
3000, 4000
O22 for pedestrian zones para zonas peatonales
O24 for parks and parking lots para parques y estacionamientos
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
O29 for recreational areas para áreas recreativas
53
dostępna również | available also AVENIDA MODERN HAT
54
AVENIDA LED
NEW
MODERN HAT CCT
18, 27, 34
K
3000, 4000
2350 - 4400
665 x 486
MAX 132
6,1
>80
gray, graphite
-40 ... +55 °
el un campo on a pole
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciĂłn de las luminarias
55
56
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
57
58
AVENIDA NEW HERITAGE LED CCT
18 - 49
K
3000, 4000
2200 - 6350
561 570
MAX 133
6,2
>70, >80
gray, graphite
-40 ... +55 °
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
el un campo on a pole
59
AVENIDA NEW HERITAGE LED S
CCT
18 - 49
K
2700, 3000, 4000
2400 - 6300
561 400
ON/OFF, DALI
4,9
>80
gray, graphite
-40 ... +50 °
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
soporte de montaje mounting bracket
61
AVENIDA NEW HERITAGE LED C
CCT
18 - 49
K
2700, 3000, 4000
2300 - 6300
561 400
ON/OFF, DALI
4,9
>80
gray, graphite
-40 ... +50 °
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
en la cuerda,, Ø 6-15 mm on the rope, Ø 6-15 mm
63
66
AVENIDA NEW BOLLARD LED CCT
7,5 - 13,5
K
3000, 4000
630 - 1260
150 x 500 150 x 1000
MAX 93
5,3 9,7
>70, >80
gray, graphite
ancla | anchor
-40 ... +50
Akcesoria | Accessories
Kotwa wpuszczana Kotwa zasypywana Kotwa do betonu Drop-in anchor Backfilled anchor Concrete anchor
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
67
NEW
ARTERA LED
ARTERA LED La luminaria ARTERA LED ofrece una luz perfecta que ilumina el espacio urbano. Varias formas de montaje, parámetros de iluminación sin iguales, diseño de autor que hace juego con la diversidad del ADN urbano y más posibilidades de personalización hacen que este versátil sistema ARTERA LED sea una solución perfecta siempre donde la luz colabora en crear el carácter del espacio. ARTERA LED está disponible tanto en la versión de iluminación circular, como en la versión de lente, con la posibilidad de equiparse con una de seis ópticas de carretera. La funcionalidad y la flexibilidad del diseño permite crear un carácter cohesivo de la ciudad manteniendo los más altos estándares de calidad y seguridad de la iluminación. Descubra la ciudad de nuevo gracias a un sistema completo de luminarias para parques y zonas urbanas ARTERA LED.
ARTERA LED is the perfect light for any urban space. Many installation types, uncompromising lighting parameters, a proprietary design harmonising with the diversity of urban DNA and additional cutomisation options make the clever ARTERA LED system a perfect solution wherever light contributes to the character of a space. ARTERA LED is available in both an omnidirectional lighting version and a lens version – with the option of equipping with one of the six dedicated road optics. Functional design flexibility allows you to create a coherent character for a city while maintaining the highest standards of quality and safety of lighting. Discover the city anew thanks to the complete ARTERA LED park and urban luminaire system.
ARTERA LED
CCT
49, 68, 106
K
NEW
2200, 2700, 3000, 4000
2200-4000
548 x 101
MAX 150
gray, graphite
>70
-40 ... +50
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
71
ARTERA LED
MUCHAS FORMAS DE INSTALACIÓN | VARIOUS WAYS OF MOUNTING
72
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
73
Iluminaciรณn suplementaria Complementary lighting 74
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
75
CRUISER 2 LED LOW UGR
CRUISER 2 LB LED
CRUISER 2 LED
CRUISER 2 LED MUCHAS FORMAS DE INSTALACIÓN | VARIOUS WAYS OF MOUNTING
76
CRUISER 2 PLUS LB LED
CRUISER 2 PLUS LED LOW UGR
CRUISER 2 PLUS LED
La amplia gama de aplicaciones CRUISER 2 LED requirió varios métodos de montaje diferentes para ser diseñados. Los diseñadores de LUG han adaptado la luminaria CRUISER 2 LED para montarla en varios enganches, en enlucidos rígidos y en un agarre con ajuste fluido, así como en un techo de paneles.
The broad range of the CRUISER 2 LED luminaire’s applications forced a necessity to design several different methods of installation. The designers at LUG adapted the casing of the CRUISER 2 LED luminaire for suspended installation on various suspensions, on plaster using rigid holders, as well as on a holder with fluent adjustment and in a slat ceiling using mounting frame.
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
77
78
CRUISER 2 PLUS LED
CCT
105-175204
110°
120x40°
55°
15°
K
4000, 5700, 6500
23200-30200
675 398 90
MAX 148
11
25°
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
79
POWERLUG LED CCT
155
80
K
4000, 5700, 6500
19 100 - 23 100
403 x 405 x 95
MAX 149
8,8
POWERLUG MINI LED CCT
26 - 70
K
4000, 5700
3300 - 9500
272 x 238 x 73
MAX 146
3,5 - 3,9
25°
50°
AS narrow
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
AS wide
81
LUGTRAIN LED Cรกmaras de alambre Wire chambers
Cรกmara de iluminaciรณn Lighting chamber
CCT
58
3000, 4000
6350 - 6600
2000 x 275 x 245
MAX 114
23,0 - 27,0
-25... +30 ห C
82
K
VERSIONES DISPONIBLES Available versions
módulo de iluminación Module including luminaire
módulo de iluminación con altavoz Module including luminaire and loudspeaker
módulo vacío Empty module
Posibles modificaciones Possible modifications
módulo con RUNA 1 LED Module including RUNA 1 LED
módulo con cámara Module including surveillance camera
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
83
84
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
85
86
Sistema de control inteligente Smart lighting system The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcciรณn de las luminarias
87
Sistema de control inteligente LUG URBAN
Smart lighting system LUG URBAN
Los mástiles de iluminación que se están construyendo actualmente se convierten en la base de la tecnología de la ciudad inteligente y nos servirán durante varias décadas, durante las cuales el concepto aún vago de la ciudad inteligente del futuro se convertirá en algo cotidiano enla vida de nuestros hijos. ¿Tiene el control total sobre esto? Control de la iluminación, ajuste de la intensidad al tráfico y al clima, optimización del trabajo de los servicios de mantenimiento, una respuesta más rápida, gestión de los activos urbanos, recopilación y análisis de datos de sensores conectados - y esto es sólo el principio. Explore todas las posibilidades del sistema de ciudades inteligentes y construya la base neural de la ciudad del futuro con nosotros. Recupere el control sobre la infraestructura utilizando un sistema basado en experiencias compartidas.
The lighting masts currently being erected will become the foundation of smart city technology and will serve us for several decades, during which today the still vague concept of a smart city of the future will become the standard of living for our children. Do you have full control over it?
88
Lighting control, adjusting the intensity to traffic and weather, optimizing the work of maintenance services, faster response, municipal property management, collecting and analyzing data from connected sensors - this is just the beginning. Discover all the possibilities of a smart city system and build the neural foundation of the city of the future. Regain control over the infrastructure using a system based on shared experience.
Cree una ciudad eficiente y amigable. Automáticamente.
Create an effective and friendly city. Automatically.
• • • • •
• • • • •
Ubicación de luminarias en el mapa Medición de parámetros eléctricos Control de luminarias Definición de alertas Generación y exportación de informes
Luminaires’ location on the map Measurement of electrical parameters Luminaires’ control Defining alerts Generating and exporting reports
Descubra todas las características del sistema de control inteligente BIOTcloud.com
Discover all the functions of the intelligent control system at BIOTcloud.com
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
89
Cooperación | Cooperation Desde la idea a la realización | From idea to implementation Construimos proyectos smart city basados en experiencias compartidas. Háblenos de su proyecto. Veremos qué podemos hacer juntos por su ciudad. We build smart city solutions based on shared experience. Tell us about your project. We will check what we can do together for your city.
Capa técnica de Amazon Cloud | Technical layer Amazon Cloud BIOTcloud es un motor de servicio inteligente integrado en la nube de Amazon. Los más altos estándares de seguridad y las potentes funcionalidades lo convierten en una base exitosa para sus operaciones inteligentes diarias. BIOTcloud, the state-of-art original smart-class service engine is located on the Amazon cloud. With the highest security standards and powerful functionalities, constitutes the foundations of your everyday smart operations.
Capa de aplicación | Application layer Las herramientas funcionales de smart city están disponibles tanto en la aplicación web como en las aplicaciones móviles. Aplicaciones específicas para la industria y las instalaciones de oficina en curso. Powerful smart city tools in web and mobile apps will become a rocket fuel to your operations. Industry- and facility- oriented applications underway.
Capa de infraestructura | Infrastructure layer LUG BIOT funciona perfectamente con luminarias LUG Light Factory, así como luminarias de otros fabricantes equipadas con una fuente de alimentación DALI y tomas NEMA o Zhaga. Lo ayudaremos a encontrar una solución que se adapte perfectamente a sus necesidades. LUG BIOT works perfectly with LUG Light Factory luminaires as well as all DALI luminaires equipped with NEMA/Zhaga sockets. We will help you develop the solution perfectly matching your requirements.
90
Ahorro. Seguridad. Innovación. Savings. Safety. Innovations. Ahorre en energía y mantenimiento. Aumente la comodidad del residente. Innovación para crear una ciudad que atractiva. Save on energy and maintenance. Increase the resident’s comfort. Innovate to grow your leadership.
Seguridad Safety
Comunicación Communication
Automatización SMART
SSL 4096 VPN 2FA GEOtrapping
2G/3G/MQTT/SSL 3G/LTE/5G LoRa/Thread GEOTrapping
Motor de reglas Notificaciones Configurador de informes
Smart automation
Apertura Openness API Abierto NEMA / ZHAGA Puertos físicos
Urban Application
Maintenance Application
Factory Application
Facility Application
Smart City Managment
Smart service Managment
Smart business Managment
Smart business Managment
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
91
El sistema patentado Smart City Urban, diseñado y creado para monitorizar y administrar la iluminación de la infraestructura y los sensores conectados, es la red neuronal de la ciudad. Constituye la base para el desarrollo ulterior de funciones inteligentes, que compartimos gradualmente dentro de una plataforma Smart City. The Urban Smart City system monitors and manages infrastructure lighting and connected sensors forming a neural network of the city. It is a basis for the further development of intelligent functions, which will be provided as part of one Smart City platform.
HUBIoT-2 HUBIoT es un hub (también llamado gateway o router) que permite la comunicación a través de Internet (vía GSM o Ethernet) entre servidores BIOTcloud (y el usuario) y dispositivos Thread como iBLOC. HUBiot-2 permite conectar dispositivos esclavos a través de la interfaz RS-485. HUBIoT actúa como un puente que conecta el sistema de gestión instalado en la nube de Internet con controladores y sensores ubicados en el área. La comunicación entre el hub y el sistema de gestión tiene lugar utilizando el protocolo MQTT y los certificados SSL. La comunicación entre el concentrador y los controladores se realiza de forma inalámbrica utilizando la tecnología 802.15.4, 6lowpan y el protocolo Thread con extensiones dedicadas a Smart City.
92
HUBIoT is a hub (also called a gateway or a router) which allows the BIOTcloud servers (and the user) to communicate with Thread devices such as iBLOC via the Internet (through GSM or Ethernet). HUBiot-2 enables the connection of secondary devices via the RS-485 interface. HUBIoT serves as a bridge which connects the management system installed in the cloud with controllers and sensors located at various sites. Communication between the hub and the management system takes place through the MQTT protocol and SSL certificates. Thanks to the use of 802.15.4.6 loWPAN and Thread protocol with extensions dedicated to Smart City, communication between the hub and the controllers is wireless.
iBLOC controller HUBIoT es un hub (también indistintamente llamado gateway o router) que permite la comunicación a través de Internet (vía GSM o Ethernet) entre servidores BIOTcloud (y el usuario) y dispositivos Thread como iBLOC. HUBIoT tiene 2 módulos de radio independientes para la comunicación Thread, por lo que la comunicación entre clústeres Thread no requiere comunicación con servidores. Esto le permite implementar funciones como la iluminación de seguimiento, que funciona en tiempo real sin vigilancia en la nube. HUBIoT actúa como un puente que conecta el sistema de gestión instalado en la nube de Internet con controladores y sensores ubicados en el área. La comunicación entre el hub y el sistema de gestión tiene lugar utilizando el protocolo MQTT y los certificados SSL. La comunicación entre el concentrador y los controladores se realiza de forma inalámbrica utilizando la tecnología 802.15.4, 6lowpan y el protocolo Thread con extensiones dedicadas a Smart City. The iBLOC lighting controller has been created to facilitate the remote control of street lighting. It is available in multiple variants, which allow the user to control the lighting with the DALI 1...10 V power supply and to manage other components of luminaires (e.g. NTC thermistors). Thread radio communication enabled by iBLOC means, that the user can send commands and configurations, as well as receive alerts pertaining to events and current parameter values. Data collected by the iBLOC controller is transmitted to the hub, and then to the management system. If there is no connection with the hub, the data is buffered in the controller for several hours and all historical data from the buffer is transmitted to the system once the connection is restored. If there is no connection between the hub and the management system, data can be stored in the hub for as long as a week and sent to the system once the connection is restored.
HUBIoT-1 HUBIoT es un hub (también indistintamente llamado gateway o router) que permite la comunicación a través de Internet (vía GSM o Ethernet) entre servidores BIOTcloud (y el usuario) y dispositivos Thread como iBLOC. HUBIoT tiene 2 módulos de radio independientes para la comunicación Thread, por lo que la comunicación entre clústeres Thread no requiere comunicación con servidores. Esto le permite implementar funciones como la iluminación de seguimiento, que funciona en tiempo real sin vigilancia en la nube. HUBIoT actúa como un puente que conecta el sistema de gestión instalado en la nube de Internet con controladores y sensores ubicados en el área. La comunicación entre el hub y el sistema de gestión tiene lugar utilizando el protocolo MQTT y los certificados SSL. La comunicación entre el concentrador y los controladores se realiza de forma inalámbrica utilizando la tecnología 802.15.4, 6lowpan y el protocolo Thread con extensiones dedicadas a Smart City.
HUBIoT is a hub (also called a gateway or a router) which allows the BIOTcloud servers (and the user) to communicate with Thread devices such as iBLOC via the Internet (through GSM or Ethernet). HUBIoT has 2 independent radio modules for Thread communication, which means that communication between Thread clusters does not require communication with servers. Therefore, it is possible to implement functions such as tracking lighting - which works in real time with no supervision from the cloud. HUBIoT serves as a bridge which connects the management system installed in the cloud with controllers and sensors located at various sites. Communication between the hub and the management system takes place through the MQTT protocol and SSL certificates. Thanks to the use of 802.15.4.6 loWPAN and Thread protocol with dedicated extensions for Smart City, communication between the hub and the controllers is wireless.
Controladores | Controllers iBLOC controller
• • • • • • • • • •
• • • • •
• • • • • •
eBLOC controller
• •
• • •
• • •
• •
• • • • • •
94
Controlador de radio de 2,4 GHz con estándar de comunicación THREAD (radio mesh Conector SMA para conexión externa de antena Control de potencia a través de interfaz DALI o de salida 1..10 V Posibilidad de trabajar con sensor de termistor NTC Opción de medir la potencia consumida por la luminaria, la corriente, el voltaje, la potencia activa, reactiva y aparente y la medición del factor de potencia Reloj en tiempo real con mantenimiento después de un fallo de alimentación Salida del relé para la desconexión completa de la fuente de alimentación de la luminaria 4 líneas universales de entrada/salida Dedicado al sistema de control de iluminación BIOTcloud • Vida útil de hasta 100.000 h 5 años de garantía
2.4 GHz radio controller with THREAD communication (radio-mesh) SMA connector for an external antenna Control via DALI interface or 1...10V output Can work in connection with an NTC thermistor temperature sensor Optional measurement of power consumed by the luminaire, of current, voltage, active, reactive and apparent power, as well as of the power factor Real-time clock which continues operation in the case of power break- down Relay output for complete disconnection of the luminaire power supply 4 universal input/output lines Dedicated to the BIOTcloud lighting control system Lifetime of up to 100 000 h 5 year warrant
Controlador de luminaria con conector estándar NEMA o Zhaga Controlador de radio de 2,4 GHz con comunicación THREAD (radio-mesh). Opcionalmente equipado con módulo de comunicación LTE-M para la comunicación con la nube. Opcionalmente equipado con localizador GPS Control de potencia de luminaria a través de la interfaz DALI y DIM 1..10 V Salida del relé para la desconexión completa de la fuente de alimentación de la luminaria Medición de la tensión de la fuente de alimentación, corriente de entrada, potencia activa, reactiva y aparente y factor de potencia Reloj en tiempo real con funcionamiento sostenido después de un fallo de alimentación Sensor de crepúsculo Salida al sensor externo (SENSOR READY) • Dedicado al sistema de control de iluminación BIOTcloud Vida útil de hasta 100000 h Hasta 5 años de garantía
Luminaire controller with NEMA or Zhaga standard connector 2.4GHz radio controller with communication with a router in the THREAD standard (radio-mesh). Optionally equipped with LTE-M communication module for communication with the cloud. Optionally equipped with a GPS locator Luminaire power control by means of the DALI interface or 1..10V output Option to measure the power consumed by the luminaire, measure current, voltage, active, reactive and apparent power and power factor (in the NEMA version) Real time clock with sustained operation after a power outage Relay output for complete disconnection of the luminaire power supply (NEMA version) Dedicated to the BIOTcloud lighting control system Lifetime up to 100,000 h Up to 5 years warranty
Gateway HUBiot-1 • • • • • • •
Módulo de radio 2G/3G Módulo de radio de 2,4 GHz con comunicación en estándar THREAD (radio-mesh) Puerto Ethernet 10/100Base-T (opcional) Montado en pared o poste Dedicado al sistema de control de iluminación BIOTcloud Vida útil de hasta 100000 h Hasta 5 años de garantía
• • • • • • •
2G/3G radio module 2.4 GHz radio module with THREAD communication (radio-mesh) Ethernet 10/100Base-T port (option) Can be mounted on a post or on a wall Dedicated for the BIOTcloud lighting control system Lifetime of up to 100 000 h 5 years warranty
• • • • • •
Módulo de radio GSM/UMTS Módulo de radio de 2,4 GHz con comunicación THREAD (radio-mesh) Puerto Ethernet 10/100Base-T (opcional) Puerto RS-485 4 entradas de control binario, 4 salidas de relé Bus DIN TS-35 montado
• •
GSM/UMTS radio module 2.4 GHz radio module with THREAD communication (radio-mesh) Ethernet 10/100Base-T port (option) Port RS-485 4 bineral output lines Adapted for mounting on the DIN TS-35 rail
HUBiot-2
• • •
Dispositivos adicionales | Additional devices iNET-3P
• • • • • •
• • • • • • •
Transductor de medición para monitorizar los parámetros de la fuente de alimentación de circuitos trifásicos de 220-240 V 50 Hz Funciona con el dispositivo maestro Hubiot-2 Diseñado para controlar el consumo de energía/energía activa y pasiva y detectar condiciones de emergencia en circuitos de iluminación pública Funciona con transformadores de corriente estándar de 5A Interfaz MODBUS RS485 • Montaje en riel DIN TH35 (EN50022) Fiabilidad MTTF 400000 h Garantía de hasta 5 años
Measuring transducer for monitoring power parameters of 3-phase 220-240 V 50 Hz circuits Works with the Hubiot-2 master devicet Intended for controlling active / reactive power / energy consumption and detecting emergency conditions in street lighting circuits Works with standard 5 A current transformers RS485 interface in the MODBUS protocol DIN TH35 rail mounting (EN50022) MTTF 400,000 h reliability Up to 5 years warranty
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
95
LIGHTING CONTROLS by
A2 HIGHWAY POZNAŃ, POLAND Photos: Michał Pasek
photo: Autostrada Wielkopolska
La disposición lineal de la infraestructura requiere pruebas adicionales de calidad de red. Los dispositivos utilizados garantizan una conexión segura en 6 kilómetros de autopista estratégicamente importante. The linear infrastructure layout requires additional network quality tests. The devices used assures an unwavering connection at 6 kilometers of a strategically important highway.
The LUG Company reserves right to introduce any construction changes and improvements into the lighting luminaires La empresa LUG se reserva el derecho de introducir alteraciones y mejoras en la construcción de las luminarias
97
gmina
MOSZCZENICA POLAND Photos: Piotr Jaworek Fotoliner
LIGHTING CONTROLS by
98
Horario de iluminación Lighting schedule Un horario dedicado para el Municipio de Moszczenica se basa en un reloj astronómico y está vinculado al ciclo diario de la luz solar. El inicio de las luminarias comienza cinco minutos antes de la puesta del sol y el flujo luminoso aumenta gradualmente. Las reducciones de energía nocturna generan ahorros adicionales. The dedicated lighting schedule for the commune of Moszczenica is based on an astronomical clock and is associated with a daily cycle of sunlight. Launch of the luminaires begins five minutes before sunset and the lumen output increases gradually. The power reduction that occurs late at night generates additional savings.