Lavorazione al banco
RICHIESTA D’OFFERTA O DI QUOTAZIONI Per conoscere prezzi e condizioni di fornitura, potete inviarci le vostre ricchiste d’offerta tramite fax, e-mail, oppure per posta. Nelle vostre richieste d’offerta, oltre ad indicare il numero di codice Vi preghiamo di specificare anche il modello, il tipo, le dimensioni e le principali caratteristiche del prodotto. Indicate anche il nome e il numero di telefono della persona da contattare per eventuali chiarimenti. Sarà nostra premura comunicarvi la nostra migliore offerta al più presto.
COME ORDINARE Un ordine completo di tutte le informazioni eviterà ritardi e disguidi nella consegna della merce. Per la compilazione dell’ordine raccomandiamo di indicare sempre la Vostra Ragione Sociale, il codice dei prodotti con una breve descrizione del prodotto e la quantità richiesta. L’ordine deve sempre riportare precise disposizioni in merito alla fatturazione, al luogo di destinazione della merce e alla modalità di trasporto, nonché riferimenti alla nostra offerta. Indicare la persona da contattare per eventuali chiarimenti relativi alla fornitura. (Specificare sempre se desiderate ricevere una conferma d’ordine ) Gli ordinativi possono essere trasmessi :
TELEFAX Ai numeri indicati per la nostra Sede in funzione 24 ore su 24
POSTA ELETTRONICA Inviando una e-mail ai nostri indirizzi.
SERVIZIO POSTALE Inviando al nostro indirizzo. Se state inviando l’originale di un ordine già anticipato via fax, raccomandiamo di segnalare “Ordine già anticipato via fax in data…”
TRAMITE AGENTE Consegnando direttamente l’ordine al nostro personale di vendita. L’eventuale anticipazione telefonica dell’ordine deve essere sempre seguita da conferma scritta, inviata anche per FAX o per E-mail, su cui andrà specificato : “Ordine già anticipato telefonicamente in data…”
SERVIZI E VANTAGGI Organizzazione di vendita La nostra organizzazione di vendita è in grado di assistere concretamente il cliente in tutte le fasi di acquisto del prodotto. Il nostro personale di vendita viene costantemente aggiornato tramite corsi presso le aziende rappresentate e/o distribuite per garantire una consulenza d’acquisto precisa e puntuale mentre l’ufficio commerciale è a disposizione per la formulazione delle offerte e per ogni informazione relativa all’ordine e alla documentazione tecnica del prodotto.
Assistenza tecnica
La nostra Azienda dispone di un qualificato servizio di assistenza tecnica con operatori professionalmente qualificati e costantemente aggiornati per intervenire con perizia ed efficienza su tutta la gamma di strumentazione da noi trattata ed opera in stretto collegamento con i tecnici delle Case rappresentate e/o distribuite.
ALCUNI SUGGERIMENTI PER AIUTARCI A SERVIVI MEGLIO In caso di primo ordine, comunicate sempre la Vostra Ragione Sociale, l’indirizzo completo, il numero telefono e di fax, l’indirizzo di posta elettronica, il numero di Partita IVA e la Banca d’appoggio. Ordinate le quantità secondo gli imballi standard: Vi garantirete il prezzo più vantaggioso, la sicurezza dei quantitativi, ridurrete il rischio di danneggiamento durante il trasporto e faciliterete lo stoccaggio nel Vostro magazzino. Salvo diversi accordi pattuiti, la merce è resa franco Vs. magazzino, con addebito in fattura al costo. Se desiderate ritirare la merce direttamente dal nostro magazzino, prendete preventivamente accordi con il nostro ufficio commerciale. Non si accettano resi se non precedentemente concordati e autorizzati dalla nostra sede. Qualora aveste abbonamenti con corrieri nazionali,Vi preghiamo comunicarcelo.
2
Laminatoi manuali serie ‘D’ Manual rolling mills ‘D’ Laminatoi manuali di eccellente qualità e versatilità. Durezza dei cilindri in acciaio 63/64 Rockwell C Fusioni sovradimensionate in ghisa per la massima rigidità e forza I cilindri lavorano su bronzine auto-lubrificanti che non necessitano di alcuna manutenzione. Tutti i laminatoi sono dotati di roulettes laterali con 4 incisioni a “D” (1/2 tondo) da mm.4 – 3 – 2 – 1,5 (eccezione modello LCD130100 – gioco) Un pratico indicatore a disco indica l‟apertura dei cilindri, Highest quality manual rolling mills Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C Self lubrificating maintenance free bearings Strong casting giving maximum strength and rigidity Side rollers with 4 ‘D’ shapes mm. 4 – 3 – 2 – 1,5 Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement
COD. LDT
Descrizione Description
LCD100
Laminatoio mm.100 lastra e filo DRM100 – riduttore con rapporto 4:1 A richiesta, fornibile anche solo lastra, oppure solo filo Manual rolling mill mm.100 DRM100 – with red.gear 4:1 On request, available sheet or wire version only
6 mm
mm.70 Lastra mm.30 Filo
LCD130
Laminatoio mm.130 lastra e filo DRM130 – riduttore con rapporto 5:1 – A richiesta, fornibile anche solo lastra oppure solo filo oppure con incisione „D‟ anche nel cilindro Manual rolling mill mm.130 DRM130 – with red.gear 5:1
7 mm
mm.80 Lastra mm.50 filo
Da 8 a 1 11 passaggi
mm.130x60
LCD130 100
Laminatoio „Gioco‟ a doppio castello mm.130 lastra + mm.100 filo. Riduttore su castello lastra rapporto 5:1 – roulettes con 3 incisioni a „D‟ Manual double stand rolling mill DRM DOUBLE 130 – with sheet and wire. Red. Gear 5:1. .
7 mm
mm.130 Lastra mm.100 filo
Da 10 a 1 17 passaggi
Mm130x60 & mm.100x50
LCD150
Laminatoio „Gioco‟ a castello singolo e cilindri lastra e filo sovrapposti. – roulettes con 4 incisioni a „D‟ – DOPPIO riduttore per cilindri lastra e cilindri filo. Manual double stand rolling mill DRM STACKED 130 – with sheet and wire. Double reduction gears
7 mm
mm.130 Lastra mm.130 Filo
Da 10 a 1 19 passaggi
mm.130x60 & Mm130x60
Da 7 a 1 mm. 100x50 9 passaggi
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
3
Laminatoi motorizzati serie ‘D’ Power rolling mills ‘D’ Laminatoi motorizzati di eccellente qualità e versatilità. Durezza dei cilindri in acciaio svedese 63/64 Rockwell C Dotazioni di sicurezza: Fungo di stop per emergenza – barre anti-intrusione frontali e sul retro – protezione dei cilindri laterali Fusioni sovradimensionate per la massima rigidità e forza I cilindri lavorano su cuscinetti ad elevata resistenza. Senso di rotazione avanti – dietro con variatore di velocità e display digitale (da 0 a 30 giri/minuto) Lampada industriale Un pratico indicatore a disco indica l’apertura dei cilindri, Motore ad elevata potenza (Kw. 0,75) Highest quality motor rolling mills Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C Heavy duty roller bearings Strong casting giving maximum strength and rigidity New safety features of the emergency stop button, safety bars at front and rear and guards covering the extension rollers at the end of the mills Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement Easy to use control featuring forward and reverse. Also a further 2 buttons to easily increase or decrease roll speed (0/30 rpm) Work light
COD. LDT
Descrizione Description
LCD2100
Laminatoio a motore a castello singolo da mm.100 DRM100 – Fornibile anche in versione solo lastra oppure solo filo DRM100 SINGLE SIDED POWER –
mm. 5,5
Laminatoio a motore a castello singolo da mm.130 DRM130 – Fornibile anche in versione solo lastra oppure solo filo DRM130 SINGLE SIDED POWER
mm.6
Laminatoio a motore a doppio castello da mm.100 lastra e filo – 2 roulettes laterali con complessive 7 incisioni a ‘D’ – da mm.8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5
mm.5,5
LCD2130
LCD220
mm.70 lastra mm.30 filo
Da mm.6 a mm1.
mm.80 lastra mm.50 filo
Da mm.8 a mm.1
mm. 100x50
9 passaggi
mm.130x65
11 passaggi
mm.100 lastra mm.100 filo
Da mm. 8 A mm.1
MM.130 Lastra mm.130 filo
Da mm.10 A mm.1
mm.100x50
17 passaggi
DRM 100 Double sided power With 2 side rollers and 7 grooves LCD230
Laminatoio a motore a doppio castello da mm.130 lastra e filo 2 roulettes laterali con complessive 7 incisioni a ‘D’ – da mm.8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5 DRM 130 Double sided power With 2 side rollers and 7 grooves
mm.6
mm.130x65
19 passaggi
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
4
Laminatoi motorizzati serie ‘D’ Power rolling mills ‘D’ Laminatoi motorizzati di eccellente qualità e versatilità. Durezza dei cilindri in acciaio svedese 63/64 Rockwell C Dotazioni di sicurezza: Fungo di stop per emergenza – barre anti-intrusione frontali e sul retro – protezione dei cilindri laterali Fusioni sovradimensionate per la massima rigidità e forza I cilindri lavorano su cuscinetti ad elevata resistenza. Senso di rotazione avanti – dietro con variatore di velocità e display digitale (da 0 a 30 giri/minuto) Lampada industriale Un pratico indicatore a disco indica l’apertura dei cilindri, Highest quality motor rolling mills Highest quality alloy steel hardened to 63/64 Rockwell C Heavy duty roller bearings Strong casting giving maximum strength and rigidity New safety features of the emergency stop button, safety bars at front and rear and guards covering the extension rollers at the end of the mills Calibrated dial gives an easy to read roll gap measurement Easy to use control featuring forward and reverse. Also a further 2 buttons to easily increase or decrease roll speed (0/30 rpm) Work light
COD. LDT
Descrizione Description
LCD250
Laminatoio a motore a castello singolo, con doppia coppia di cilindri lastra e filo SOVRAPPOSTI da mm.130 – Potenza motore Kw. 1,1 2 roulettes laterali per complessive 7 incisioni a ‘D’ da mm. 8 – 6 – 4 – 3,5 – 3 – 2 – 1,5 Dimensioni mm. 600x400x580 Peso kg. 145
mm.6
mm.130 lastra mm.13° filo
Da mm.12 A mm.1
mm.130 lastra Mm130 Filo
Da mm.10 a mm.1
130x60
19 passaggi
Power mills Double D2 130 1,1 kw motor – Single stand and double set of rolls, lower and upper – 2 side rollers with 7 ‘D’ grooves. Sizes mm. 600x400x580 Weight kg. 145
LCD280
Laminatoio a motore con telaio a terra, doppio castello da mm.130 lastra e mm.130 filo. Motore da kw. 1,5. Lubrificazione automatica dei cuscinetti a sfere. Misuratore digitale dell’apertura cilindri. 2 roulettes laterali per complessive 7 incisioni a ‘D’ da mm. 8 – 6 – 4 -3,5 – 3 – 2 – 1,5 Dimensioni mm.800x420x300 Peso kg.290
mm.14
130x65
19 passaggi
Power mills FSM130 Floor Standing Model . double stand – 1,5 kw motor power. Automatic lubrification to roll bearings – Digital roll gap metre – 2 side rollers with 7 grooves – Sizes mm. 800x420x300 Weight kg.290
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
5
BANCHI TRAFILA MANUALI E MOTORIZZATI HANDLE AND MOTOR POWERED WIRE DRAWING BENCHES COD. LDT
BD1100
Descrizione Description
Banco trafila manuale, modello SALVA-SPAZIO, riposizionabile a parete
Dimensioni Overall sizes
Peso Weight
Lunghezza utile Working length
mm.
kg
cm
180x52x92
60
120
Handle drawing bench, SALVASPAZIO TO BE APPLIED TO THE WALL
BD1145
Banco trafila manuale, MINI – Handle drawing bench, type MINI
120x52x92
50
60
BD1150
Banco trafila manuale, STANDARD Handle drawing bench, typeSTANDARD
180x52x92
60
120
BD1155
Banco trafila manuale, STANDARD Handle drawing bench, typeSTANDARD
250x52x92
90
180
BD3301
Banco trafila a motore 150 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench 150- with device for manual or motor drawing. Supplied with hook, handle and tongs
200x60x100
135
150
BD3302
Banco trafila a motore - 200 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench -200- with device for manual or motor drawing. Supplied with hook, handle and tongs
250x60x100
160
200
BD3303
Banco trafila a motore 250 – motore Hp. 1,5 – dispositivo movimentazione manuale e a motore – corredato di carrello, gancio, maniglia e pinza Motor powered drawing bench 250- with device for manual or motor drawing. Supplied with carriage hook, handle and tongs
300x60x100
170
250
I banchi trafila a motore possono essere forniti con motore asincrono, variatore di velocità, potenza Hp.3, lunghezze di lavoro a richiesta.
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
6
TRAFILE IN DIAMANTE NATURALE MONTATE SU NOCCIOLO NATURAL DIAMOND DRAWING DIES
Codice LDT
Descrizione Description
Misura trafila Wire diameter mm
TI1001
0,15
TI1003
0,20
TI1005
0,25
TI1007
0,30
TI1009
0,35
TI1011
0,40
TI1013
0,45
TI1015
0,50
TI1017
0,55
TI1019
TRAFILE IN
0,60
TI1021
DIAMANTE NATURALE
0,65
FORO TONDO
0,70
TI1023 TI1025 TI1027 TI1029
0,75
NATURAL DIAMOND DRAWING DIES ROUND HOLES
0,80 0,85
TI1031
0,90
TI1033
0,95
TI1035
1,00
TI1037
1,05
TI1039
1,10
TI1041
1,15
TI1043
1,20
TI1045
1,25
TI1050
1,30
7
Codice LDT
Descrizione Description
Misura trafila Wire diameter mm
TI3001
0,15
TI3003
0,20
TI3005
0,25
TI3007
0,30
TI1009
0,35
TI3011
0,40
TI3013
0,45
TI3015
0,50
TI3017 TI3019 TI3021 TI3023 TI3025 TI3027
0,55 TRAFILE IN WIDIA – METALLO DURO FORO TONDO CARBIDE- TUNGSTEN DIES
0,60 0,65 0,70 0,75
ROUND HOLE 0,80
TI3029
0,85
TI3031
0,90
TI3033
0,95
TI3035
1,00
TI3037
1,05
TI3039
1,10
TI3041
1,15
TI3043
1,20
TI3045
1,25
TI3047
1,30
TI1001
Trafilatrice ad 1 passata. Manuale. Dimensioni mm. 320x250x180 – Peso kg. 15 Handle drawing unit. – 1 pass. – Overall sizes mm. 320x250x180 Weight kg. 15
TI1005
Trafilatrice ad 1 passata a motore. Motore Hp 0.5 MF oppure TF. 1400 giri/min – Velocità di trafilatura da 30 mt/min a 55 mt/min.(cambio velocita tramite puleggia) – Diametro max. da trafilare: mm. 2 – Fornibile con motore a 2 velocità oppure con inverter. A richiesta motore potenziato per trafilatura oro bianco, platino. Dimensioni mm.440x480x220 Peso kg. 60 1-pass wire drawing machine. Motor powered. 0.5 Hp. 1-phase or 3phase. Wire drawing speed from 30 mt/min up to 55 mt/min. Max wire diameter to be drawn mm.2. Available with inverter or 2-speed motor. Overall sizes mm.440x480x220 Weight kg. 60
8
TRAFILE SU PIASTRA IN ACCIAIO – STEEL DRAWING DIE PLATES
Codice LDT
Descrizione Description
TI7001
Trafila TONDA da mm. 2 al fino Round drawing die – mm. 2 to 0,3
TI7003
Trafila TONDA da mm. 3 a 0,5 Round drawing die – mm. 3 to 0,5
TI7009
Trafila TONDA da mm. 6 A 3 Round drawing die – mm. 6 to 3
TI7013
Trafila TONDA da mm.9 a 6 Round drawing die – mm. 9 to 6
TI7017
Trafila TONDA da mm.12 a 9 Round drawing die – mm. 12 to 9
TI8001
Trafila QUADRA da mm.2 a F Square drawing die – mm. 2 to F
TI8005
Trafila QUADRA da mm.3 a 1 Square drawing die – mm. 3 to 1
TI8011
Trafila QUADRA da mm.6 a 3 Square drawing die – mm. 6 to 3
TI8014
Trafila QUADRA da mm.9 a 6 Square drawing die – mm. 9 to 6
TI9001
Trafila ESAGONALE da mm.3 a 1 Exagonal drawing die – mm. 3 to 1
TI9003
Trafila ESAGONALE da mm.6 a 3 Exagonal drawing die – mm. 6 to 3
TI9005
Trafila ESAGONALE da mm.9 a 6 Exagonal drawing die – mm. 9 to 6
TL0001
Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm3 a 1 Emerald rectangular drawing die mm. 3 to 1
TL0003
Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm 6 a 3 Emerald rectangular drawing die mm. 6 to 3
TL0005
Trafila rettangolo tg. Smeraldo da mm. 9 a 6 Emerald rectangular drawing die mm. 9 to 6
TL2001
Trafila mezzotondo alta da 3 a 1 – Spina 69 High half-round draweing die mm. 3 to 1 – Sp. 69
TL2007
Trafila mezzotondo alta da 6 a 3 – Spina 69 High half-round draweing die mm. 6 to 3 Sp. 69
TL2011
Trafila mezzotondo alta da 9 a 6 –Spiina 69 High half-round draweing die mm. 9 -6 Sp 69
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
9
TRAFILE SU PIASTRA IN ACCIAIO – STEEL DRAWING DIE PLATES
Codice LDT
Descrizione Description
TL2C001
Trafila mezzotondo media – da 3 a 1 Sp.68 half-round drawing die mm.3 to 1Sp.68
TL2C007
TL2C011
Trafila mezzotondo media – da 6 – 3 Sp.68 half-round drawing die mm.6 to 3 Sp.68 Trafila mezzotondo media – da 9 a 6 Sp.68 half-round drawing die mm.9 to 6 Sp.68
TL2E001
Trafila mezzotondo bassa da 3 a 1 Sp.67 Low half-round drawing die mm3. to 1 Sp.67
TL2E007
Trafila mezzotondo bassa da 6 a 3 Sp.67 Low half-round drawing die mm.6 to 3 Sp.67
TL2E011
Trafila mezzotondo bassa da 9 a 6 Sp.67 Low half-round drawing die mm.9 to 6 Sp.67
TL4007
Trafila ovale da 3 a1 Spina 103 Oval drawing die 3- 1 Sp. 103
TL4005
Trafila ovale da 6 a 3 Spina 103 Oval drawing die 6 – 3 Sp.103
TL4003
Trafila ovale da 9 a 6 Spina 103 Oval drawing die 9 – 6 Sp. 103
TL4015
Trafila ovale da 3 a1 Spina 314 Oval drawing die 3- 1 Sp. 314
TL4013
Trafila ovale DA 6 a 3 Spina 314 Oval drawing die 6 – 3 Sp.314
TL4011
Trafila ovale da 9 a 6 Spina 314 Oval drawing die 9 – 6 Sp.314
TL4023
Trafila ovale da 3 a1 Spina 104 Oval drawing die 3- 1 Sp. 104
TL4021
Trafila ovale da 6 a 3 Spina 104 Oval drawing die 6 – 3 Sp.104
TL4023
Trafila ovale da 9 a 6 Spina 104 Oval drawing die 9 – 6 Sp.104
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
10
SEGHETTE CIRCOLARI – CIRCULAR SAW BLADES Codice LDT
SHD012
Descrizione Description
Seghetta circolare a motore, da banco. 1 velocità 1400 giri/min. Hp. 0,50 - Possono essere utilizzate seghette circolari con diametri mm.50 e mm.63. Foro mm.10 – 13. Fornibile anche in versione a 2 velocità (1400 / 2800 giri/min) e con inverter (0 – 3000 giri/min) Desk-top circular saw machine. 1 speed 1400 rpm/min. Hp. 0,50 – Suitable for saw blades with diameter mm.50 and mm.63 – hole mm. 10-13. . Hp.0,50 (Available also with 2 speed version or inverter)
Codice LDT
Descrizione/Description
Spessore Thickness mm
SH9000
0,15
SH9001
0,20
SH9002
0,25
SH9003
SH9005
SH9007
0,30
Seghette circolari in acciaio HSS. 200 denti. Diametro mm.63 Circular saw blades in HSS. Diameter mm.63. 200 teeth
0,35
0,40
SH9009
0,45
SH9011
0,50
SH7000
0,15
SH7001
0,20
SH7002
SH7003
Seghette circolari in acciaio HSS. 180 denti. Diametro mm.50 Circular saw blades in HSS. Diameter mm.50. 180 teeth
0,25
0,30
SH7004
0,35
SH7005
0,40
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
11
BOTTONIERE E IMBOTTITOI – DAPPING DIES AND PUNCHES
Codice LDT
Descrizione Description
BO619
Bottoniera piastra piana da mm. 2 a mm. 20 Flat dapping die – from mm. 2 to mm. 20
BO619I
Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.20 Set dapping dies from mm.2 to mm.20
BO625
Bottoniera a cubo da mm. 2 a mm. 25 Cube dapping die from mm.2 to mm. 25
BO625I
Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.25 Set dapping dies from mm. 2 to mm.25
BO631
Bottoniera piastra piana da mm. 2 a mm. 32 Flat dapping die – from mm. 2 to mm. 32
BO6317
Serie imbottitoi da mm. 2 a mm.32 Set dapping dies from mm.2 to mm.32
BO6235
Bottoniera a cubo da mm. 4 a mm. 55 Cube dapping die from mm.4 to mm. 55
BO62335K
Serie imbottitoi da mm. 4 a mm.55 Set dapping dies from mm.4 to mm.55
BO6340
Bottoniera a cubo da mm.45 a 56 – 6 cave completa di relative imbottitoi e base-custodia in legno Complete cube dapping die from mm.45 to mm.56 complete with 6 punches and wooden basement
BOT5000
Bottoniera con 4 punzoni ovali Oval dapping die with 4 oval punches
12
CASTONIERE – DAPPING DIES
Codice LDT
Descrizione Description
CL0101
Castoniera con punzone – TONDA 17° -art.8/A Dapping die – ROUND – 17°
CL0103
Castoniera con punzone – TONDA28° -art.8 Dapping die – ROUND – 28°
CL0105
Castoniera con punzone – TONDA 32° -art. 8/A/1 Dapping die – ROUND – 32°
CL0150
Castoniera con punzone – OVALE 4-14 art. 8/B Dapping die – OVALE – 4-14
CL0190
Castoniera con punzone – OVALE 14-21 art. 8/B/big Dapping die –OVAL – 14-21
CL0180
Castoniera con punzone – OVALE STRETTO art. 8/C Dapping die –NARROW OVAL – 4-14
CL0195
Castoniera con punzone – GOCCIA art. 8/D Dapping die –DROP –
CL0197
Castoniera con punzone – GOCCIA STRETTA art. 8/D Dapping die –NARROW DROP
CL0200
Castoniera con punzone – QUADRATA art. 10 Dapping die –SQUARE –
CL0300
Castoniera con punzone – QUADRATO SMUSSATO Dapping die –SQUARE CHAMFERED –
CL0400
Castoniera+ punzone – ESAGONALE 14-21 art.9/BIG Dapping die –EXAGONAL14
CL0500
Castoniera con punzone – ESAGONALE 4-14 art.9/BIG Dapping die –EXAGONAL BIG
20131 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
13
CASTONIERE – DAPPING DIES
Codice LDT
Descrizione Description
CL0550
Castoniera con punzone – OTTAGONALE Dapping die – OCTAGONAL
CL0600
Castoniera con punzone – TRIANGOLARE art.12 Dapping die – three-square
CL0701
Castoniera con punzone – RETTANGOLARE 2:1 Dapping die – RECTANGULAR 2:1
CL0705
Castoniera con punzone RETTANGOLARE 3:2 Dapping die –RECTANGULAR 3:2
CL0700
Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA 14-21 art. 10/SM/Big Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR – BIG
CL0800
Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA TG. SMERALDO 7:5 Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR Emerald cut 7:5
CL0805 Castoniera con punzone – RETTANGOLARE SMUSSATA 3:2 Dapping die – CHAMFERRED RECTANGULAR 3:2
CL0952
Castoniera con punzone – NAVETTA da 5 a 15 Dapping die –NAVETTE
CL0953
Castoniera con punzone – NAVETTA BIG art.376/BIG Dapping die –NAVETTE
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
14
Cod. LDT
Descrizione Description
AL3003 Allarga anelli con castone, mediante stiramento del metallo. Fornito con rulli intercambiabili per adattarsi alle diverse misure del gambo. Ring stretching enlarging tool. Supplied with different interchangeable rolls.
AL5005
Allarga-stringi fedi manuale con riduttore per minimizzare lo sforzo. L’espansore è composto da 6 lamelle, allo scopo di non segnare l’interno delle fedi. Il disco riduttore ha 16 incavi rettificati per altrettante riduzioni. Enlarging and narrowing machine. Equipped with reduction gear. The stick is made with 6 sections, to avoid any mark inside the wedding
AL6001
Allarga bracciali manuale con riduttore per minimizzare lo sforzo. Fornito con 6 espansori a 6 settori, per evitare indesiderati segni all’interno del bracciale. Ogni espansore permette è dotato di 1 misura 8versione BR). La macchina può essere fornita con 6 espansori a doppia misura (versione BRO) Enlarging bangles machine, with reduction gear. It is supplied with 6 single-size spindles, with 6 sections to avoid any mark inside the bangle. (Model BR) On request, it is also available the same machine equipped with double-sizes spindles (Mod. BRO)
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
15
Cod.LDT PZ5003
Descrizione
Description
Punzonatrice manuale per punzonare, imbutire, ribadire, rivettare, tranciare. La potenza si scarica esclusivamente quando l’utensile si appoggia al pezzo da lavorare. Battuta regolare ed uniforme anche variando la distanza dell’utensile. Potenza regolabile. Fornibile anche in versione pneumatica
Impact punching machine suitable for marking, rivetting, shearing….Impact energy is released only when the tool touches the workpiece.
Cod. LDT
Descrizione/Description
MISURA Size
Incisione Mark
Adatto per.. Suitable for..
II
333
Au
PZ1025
I
585
Au
PZ1027
II
585
Au
PZ1033
I
750
Au
PZ1035
II
750
Au
PZ1036
III
750
Au
PZ1043
II
800
Ag
PZ1048
Punzone curvo – gambo tornito mm.8
III
800
Ag
I
925
Ag
II
925
Ag
Rounded puncher – shank mm.8
III
925
Ag
PZ1001
PZ1073 PZ1075 PZ1080 PZ2025
I
14 KT
Au
II
14 KT
Au
PZ2033
I
18 KT
Au
PZ2035
II
18 KT
Au
PZ3001
I
ITALY
PZ3002
II
ITALY
MISURA Size
DISEGNO SU RICHIESTA Incisione Mark
Adatto per.. Suitable for..
PZ1003
II
333
Au
PZ1029
I
585
Au
PZ1031
II
585
Au
PZ1037
I
750
Au
PZ1039
II
750
Au
III
750
Au
I
800
Ag
II
800
Ag
PZ2027
ZYPUNZONE Codice LDT
PZ1040 PZ1045 PZ1047 PZ1077
Punzone retto – gambo tornito mm.8 STRAIGHT puncher – shank mm.8
I
925
Ag
II
925
Ag
PZ2029
I
14 KT
Au
PZ2031
II
14 KT
Au
PZ2037
I
18 KT
Au
PZ2039
II
18 KT
Au
PZ3003
I
ITALY
PZ3004
II
ITALY
PZ1079
16
Codice LDT
Descrizione Description
SGA001
Scatola di lavoro completa di 2 vaschette, 4 bicchieri, 2 bussolotti Small box for filling – complete with 2 chip pans, 4 cans, 2 cans with filter.
SGA003
Scatola di lavoro completa di 4 vaschette, 8 bicchieri, 4 bussolotti Small box for filling – complete with 4 chip pans, 8 cans, 4 cans with filter.
BZM
Bussolotto con filtro – Can with filter
BZM1
Bussolotto GRANDE con filtro – Big can with filter
CP302
Collo per modellazione in ghisa – cromato . Versione piccola Small chrome plated cast iron neck for modelling – Small size
CP305
Collo per modellazione in ghisa – cromato . Versione GRANDE Small chrome plated cast iron neck for modelling – BIG size
TLR001
Trancia per realizzare dischi pieni con percussori di diametro da mm.2 a mm.18 Plain disk cutter set from mm.2 to mm. 18 (16 pieces)
TLR003
Trancia per realizzare dischi pieni con percussori di diametro da mm.2 a mm.12 Plain disk cutter set from mm.2 to mm. 12
TEG001
Torcitoio a 4 ingranaggi Doubling frame with 4 gears
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
17
Banchi da lavoro in legno – Goldsmith’s working benches Codice LDT
Descrizione/Description
Dimensioni Dimensions
Peso Weight
cm.
Kg
BB001
Banco da lavoro ‘MINI 1P’ ad 1 posto, in legno truciolare, piano in acciaio, piano estraibile per saldare, piano porta-utensili, ulteriore cassetto, cassetto raccogli limatura. Shaving working bench ‘MINI 1P’ – 1 place, steel tabletop, 1 shelf for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer, 1 drawer for recovering filings.
85x62x95
45
BB011
Banco da lavoro ‘MINI 1P’ ad 1 posto, in legno truciolare, piano in acciaio, piano estraibile per saldare, piano porta-utensili, cassetto raccogli limatura, 5 cassetti laterali. Shaving working bench ‘MINI 1P’ – 1 place, steel tabletop, 1 drawer for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer, 1 drawer for recovering filings, 5 side drawers
112x62x95
60
BB013
Banco da lavoro ‘MINI 2P’ ad 2 postI, in legno truciolare, piano in acciaio, 2 cassetti per saldare, piani portautensili, cassetti raccogli limatura, 3 cassetti CENTRALI. Shaving working bench ‘MINI 2P’ –2 places, steel tabletop, 1 drawer for soldering, 1 shelf for tools, 1 extradrawer,2 drawer for recovering filings, 3 central drawers
185x62x95
105
BAT010
Banco da lavoro ‘SCUOLA 1P’ ad 1 posto in legno massello e truciolare, piano in formica, cassetto portautensili, piano estraibile di appoggio, cassetto foderato in acciaio raccogli-limatura. Block and shaving wood working bench ‘SCUOLA 1P’, formica table-top, 1 drawer, 1 shelf, 1 drawer for filings.
90x65x95
45
BAT020
Banco da lavoro ‘SCUOLA 1P’ ad 1 posto in legno massello e truciolare, piano in formica, cassetto portautensili, piano estraibile di appoggio, cassetto foderato in acciaio raccogli-limatura, 3 cassetti laterali Block and shaving wood working bench ‘SCUOLA 1P’, formica table-top, 1 drawer, 1 shelf, 1 drawer for filings, 3 side drawers
120x65x95
60
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
18
Banchi da lavoro – Goldsmith’s working benches Codice LDT
Descrizione/Description
Dimensioni Dimensions
Peso Weight
cm.
Kg
BB35
Banco da lavoro ‘FAGGIO 1P’in legno di faggio, particolarmente elegante e resistente. 1 cassetto portautensili, 1 ripiano di appoggio, 1 cassetto per la raccolta limatura. Piano in formica. Appoggiagomito Beechwood working bench ‘FAGGIO’, premium model, extra strong and fashionable. 1 drawer + 1 shielf + 1 drawer for recovering filings. Top-table in formica
90x60x105 (a richiesta, si realizzano banchi con altezze inferiori)
60
BB365
Banco da lavoro ‘FAGGIO 1P’in legno di faggio, particolarmente elegante e resistente. 1 cassetto portautensili, 1 ripiano di appoggio, 1 cassetto per la raccolta limatura. Piano in formica. 8 cassetti laterali Beechwood working bench ‘FAGGIO’, premium model, extra strong and fashionable. 1 drawer + 1 shielf + 1 drawer for recovering filings. Top-table in formica 8 side drawers
120x60x105 (a richiesta, si realizzano banchi con altezze inferiori)
80
BB5OR
Banco da lavoro per orologiai, in legno di frassino. Innumerevoli cassetti laterali e frontali, aventi differenti altezze. I cassetti laterali sono protetti da piacevoli pannelli in legno. Sotto il piano di lavoro, mini-ripiani estraibili per appoggio, con superficie ricoperta in formica. Cassetto raccogli utensili e particolari centrale, stondato. Una particolare ricopertura in vetro e telaio in legno permette di chiudere elegantemente il banco a lavoro finito. Watchmaker’s working bench, made in ash-tree. Countless sideand frontal drawers. Small extractable shelfs, are placed under the top-table.An elegant hood in glass and wood allows to close the bench, when the work is finished
BCA002
Banco da lavoro ‘PLUG & PLAY’ a 2 posti, modulabile in funzione delle esigenze dell’utilizzatore: Impianto luci e telaio porta motore a sospensione – Impianto gas e aria compressa – Vano portamicromotore – Impianto AUTONOMO di aspirazione fumi di saldatura e doppio filtro per recupero polveri, con impianto filtrante a normativa. – Bocchetta di aspirazione e altra ulteriore supplementare removibile per l’aspirazione di polveri anche dietro l’oggetto - Vaschetta per saldatura in acciaio inox – Cassetto anatomico con rivestimento in acciaio inossidabile – Portacannelli - Impianto elettrico – Telaio in metallo e legno – Possibilità di personalizzazioni (Impianto di aspirazione/filtraggio centralizzato – materiali – Numero max. 4 di tubazioni gas e aria – Lampade – Filtraggio anche con carboni attivi – colorazione a scelta – dimensioni a scelta……) Possibilità di realizzare banchi anche a 1 – 2 – 3 - 4 posti.
Foto
70 100x50x125
210x60x110
290
Versione standard
Working benches ‘PLUG & PLAY’ made to meet all the requirements of goldsmith’s: Lamps and hanging motor holders,, gas and air-compressed plant, micromotor holder – Self-contained (ready-to-use) exhaust fumes suction plant with filtering system. Special mouth and shelf. Possibility to meet all the requirements: for example, different size, colour, centralized filtering system….) Available working benches with 1 place – 3 places or more.
20123 MILANO • ViaOlmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
19
Compressori – Air compressors
Cod. LDT
Descrizione
Lt/min
Description
Capacità serbatoio Tank capacity Lt
Peso
Dimensioni
Rumorosità
Weight Kg
Sizes cm
dB
CP9011
Compressore silenziato SIL-AIR 50/24 – 8 bar Sound-proofed Aircompressor ‘SILAIR 50/24” 8 bar
50
24
25
42x42x77
40
CP9012
Compressore silenziato SIL-AIR 100/50 – 8 bar Sound-proofed Aircompressor ‘SILAIR 100/50” 8 bar
100
50
50
113x45x70
40
CP9013
Compressore DENTALAIR oil FREE – senza olio – per laboratori odontotecnici – 7 bar (Disponibili altri modelli di maggiori dimensioni e silenziati)
37
24
28
65x30x70
70
Seggiolini per orafi - Chairs Codice LDT
Descrizione/Description
Altezza sedile Min/max cm.
Peso Weight
Foto
Kg
SGG0001
Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 35x35 – Base cromata – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -
40 – 50
7
SGG0003
Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 40X40 – Base cromata – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -
44 – 57
7
SGG00035
Seggiolino ‘AR’ con base seduta cm. 40X45 – Base materiale plastico – Sistema di elevazione a gas Adjustable chair ‘AR’ with gas lift height adjustment -
45 – 55
8
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it • www.luigidaltrozzo.it
20
ASPIRATORI CON FILTRAZIONE DIFFERENZIATA E ADSORBIMENTO DI FUMI DI SALDATURA
Codice LDT
Descrizione Description
Dimensioni Dimensions
Peso Weight kg
Potenza
0,37
kw
cm BC5800
Aspiratore/filtro a normativa per fumi di saldatura. Portata 500 m3/h e filtro a carboni attivi – kg.13 , come richiesto ASL – tipo speciale C3 93% con prefiltro in fibra sintetica ASHRAE52-76
40X60X90
50
BC7050
Aspiratore per banchi da lavoro, PANTA ABSOLUTE, con filtro primario di raccolta polveri con serbatoio di accumulo e cartuccia di sicurezza. Dimensioni compatte e elevata in sonorizzazione. Regolatore di potenza dell’aspirazione. Optional: filtro assoluto in H13 per ricircolo
60x22x30
15
35X28X35
14
Filtering suction device for powder and exhaust fumes, suitable for working benches. Sound-proofed. Main dust filter with recovering tank. Absolute filter (on request – optional) BC7055
Sistema universale aspirante da collegare a qualsiasi banco, con vaschetta zincata, tubo flessibile da mm.50 e stocco di lavoro in legno Universal device to connect to the suction filring device, with sheet, wooden stock e flexible pipe .
BC7020
Aspiratore adatto per l’aspirazione delle polveri di lavorazione. Le sue caratteristiche principali sono la silenziosità, fattore indispensabile per una maggiore qualità del posto di lavoro, velocità regolata elettronicamente, bassa rumorosità a tutti i regimi, notevole portata d’aria, , filtro di protezione del motore, rapida sostituzione del filtroI sacchetti filtranti sono in fibre sintetiche elettrostatiche
0,8
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
21
Seghette traforo per metalli ed archetti – Saw blades and saw frames Codice LDT
Descrizione /Description
Spessore lama Thickness mm.
SH1001
Seghette IRIS 8/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 8/0 –package 144 pieces
0,12
SH1002
Seghette IRIS 7/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 7/0 –package 144 pieces
0,16
SH1003
Seghette IRIS 6/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 6/0 –package 144 pieces
0,20
SH1004
Seghette IRIS 5/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 5/0 –package 144 pieces
0,22
SH1005
Seghette IRIS 4/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 4/0 –package 144 pieces
0,24
SH1006
Seghette IRIS 3/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 3/0 –package 144 pieces
0,26
SH1007
Seghette IRIS 2/0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 2/0 –package 144 pieces
0,28
SH1008
Seghette IRIS 0 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 0 –package 144 pieces
0,32
SH1009
Seghette IRIS 1 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 1 –package 144 pieces
0,35
SH1010
Seghette IRIS 2 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 2 –package 144 pieces
0,38
SH1011
Seghette IRIS 3 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 3–package 144 pieces
0,40
SH1012
Seghette IRIS 4 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 4 –package 144 pieces
0,43
SH1013
Seghette IRIS 5 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 5 –package 144 pieces
0,46
SH1014
Seghette IRIS 6 – conf. 144 lame IRIS Saw blades 6 –package 144 pieces
0,50
SH1016
Seghette IRIS 8– conf. 144 lame IRIS Saw blades 8–package 144 pieces
0,60
AR0GG05
Archetto ‘LDT’ profondità cm. 6 – con tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 6 with tension device
AR0GG06
Archetto ‘LDT’ profondità cm. 6 – SENZA tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 6 without tension device
AR0GG10
Archetto ‘LDT’ profondità cm.10 – con tensionatore e manico legno Saw frame ‘LDT’ Wooden handle – deeph cm. 10 with tension device
AR0006
Archetto ‘VALLORBE’ profondità cm. 7 – con manico ergonomico Saw frame ‘VALLORBE ’ Ergonomic handle – deeph cm. 7
22
Seghette traforo per metalli ‘Vallorbe’ – Saw blades ‘Vallorbe’ Codice LDT
Descrizione /Description
Spessore lama Thckness mm.
SH0010
Seghette Vallorbe 4/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 4/0 –package 144 pieces
0,24
SH0015
Seghette Vallorbe 3/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 3/0 –package 144 pieces
0,26
SH0020
Seghette Vallorbe 2/0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 2/0 –package 144 pieces
0,28
SH0025
SeghetteVallorbe 0 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 0 –package 144 pieces
0,32
SH0030
Seghette Vallorbe 1 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 1 –package 144 pieces
0,35
SH0035
Seghette Vallorbe 2 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 2 –package 144 pieces
0,38
SH0040
Seghette Vallorbe 3 – conf. 144 lame Vallorbe Saw blades 3–package 144 pieces
0,40
SH6001
Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N.2/0 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade for wax. N.2/012 pieces
SH6010
Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 0 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.0 for wax. 12 pieces
SH6011
Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 1– conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.1 for wax. 12 pieces
SH6012
Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 2 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.2 for wax. 12 pieces
SH6013
Seghette Vallorbe a torciglione. Per lavorazione cera. N. 3 – conf. 12 lame Vallorbe saw blade N.3 for wax. 12 pieces
23
Micromotori da banco MARATHON . MARARHON micromotors Codice LDT
Descrizione/Description Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece
Velocità manipolo Speed
Potenza Power
Rpm
watt
Max. forza torcente Max torque
TN3702
Micromotore Marathon HANDY 702 con manipolo CON spazzole, versione più economica del modello HANDY 701. Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm. 27x149. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito – standard – con 1 solo manipolo) 2Kinds of Carbon Brush motor Application. Maximum Torque set mode. Digital speed display Rotation speed display set mode. Vertical & Portable type. Variable speed control by Hand dial or Foot pedal. Self diagnosis system. Error code display function. Autocruise speed function. Round Cradle for Handpiece mounted inside controller. Convenient Magnetic Bur Holder.
1000 – 35000
100
480
TN3607
Micromotore Marathon N7R con spazzole. Comando manuale, e funzione anche a pedale. Manipolo ergonomico. Funzione di STOP automatico in caso di sovraccarico. Elevatissima precisione, abbinata a particolare economicità. Elevato momento torcente. Doppio senso di rotazione rapidamente cambiabile. Peso del manipolo gr. 200, dimensioni mm.27x149. Fornito con pinza da mm.2,35. (fornibile anche con pinza da mm.3) Economic, simple but extra-stron laboratory brush motor.Built-in handpiece cradle. Powerful torque and continuously variable speed control. No heat after long hours of operation. Easy change of the driving direction. Automatic safety overload protection system. Maximum speed foot control function for variable rotation by hand dial. Weight gr.200 – Mm. 27x149
1000 – 35000
90
430
TN3701
Micromotore Marathon HANDI701con manipolo senza spazzole, , per maggiore durata e silenziosità (circa 20% rispetto ai tradizionali manipoli) Display digitale della velocità. Comando manuale oppure a pedale. Funzione di autodiagnosi con display indicante il codice di errore. Peso del manipolo gr. 230, dimensioni mm. 27x159. Fornito con pinza da mm. 2,35 . (fornibile anche con pinza da mm.3) (foto con doppio manipolo, ma fornito –standard – con 1 solo manipolo) Micromotor HANDI701 with hermetically enclosed brushless handpiece motor, to reduce noise 20% compared to traditional models.. Ecxcellent durability, ergonomical design, to reduce fatiguein the operator’s hand. Multi-switching function, self-diagnosis function to understand the status of the unit and motor on startup and when trouble occurs if consideration of safety. Error code display function. Auto cruise function. Handpiece weight gr. 238. Mm. 159x27 (Lenght x diameter). Supplied with 1 handpiece only.
1000 – 45000
140
700
Foto
20123 MILANO • Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
24
Micromotori da banco Nakanishi Nakanishi Micromotors Codice LDT
Descrizione/Description
Velocità manipolo Speed
Potenza Power
Rpm
watt
Micromotore Volvere Vmax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 VMax is the la test model of Volvere series. Through years of continuos improvements, Vmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. <<<the new control unit can be placed either vertically or horizontally. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp
1000 – 35000
71
Micromotore Emax, con eccellenti prestazioni, grande capacità di controllo e curabilità. Massima precisione. L’unità di controllo può essere posizionata sia verticalmente sia orizzontalmente. Ridottissime vibrazioni e elevato momento torcente. Il controllo avviene tramite microprocessore. Funzione autodiagnosi. Funzione autocruise per la velocità preimpostata. Funzione di visualizzazione codice errore.A norme EMC compatibilità elettromagnetica. Peso manipolo grammi 200 – Dimensioni mm.130x24,5 (lunghezza x diametro) Pinza da mm.2,35 e su richiesta da mm. 3,00 A differenza dell’articolo TN2010 – Volvere Vmax, il quadro di controllo permette anche l’uso di 2 manipoli rotativi oppure di manipolo rotativo e martellatore EMax is the la test model of Nsk series. Through years of continuos improvements,EVmax now offers unparalleled performance, controllability and durability. The new control unit can be placed either vertically or horizontally. This unit allows the use also of HAMMER HANDPIECE. Powerful torque, high efficiency coreless micromotor. Optimal control by microprocessor. Self diagnosis with adjustable signals. Auto cruise function. Error code display function. Digital speed display. EMC compliant. Handpiece weight gt. 200 – Sizes mm.130x24,5. Supplied with mm. 2,35 clamp
1000 – 35000
Peso e dimensioni manipolo Weight and sizes Handpiece TN2010
TN3000
Max. forza torcente Max torque
Foto
4,1 Ncm
71
4,1 Ncm
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
25
Motori a sospensione Hanging motors Codice LDT
Descrizione/Description
TM2050
Motore a sospensione con carter in plastica bicolore grigio/nero LDT290 – attacco Marelli Hanging motor gray/black LDT290
TM2100
Motore a sospensione con carter in plastica bicolore azzurro/nero LDT160 – attacco Marelli Hanging motor blue/black LDT160
TM2200
Motore a sospensione con carter in plastica bicolore verde/nero LDT230 – attacco Marelli Hanging motor greeny/black LDT230
TM4001
Motore a sospensione FARO, complete di albero flessibile con diametro mm.5 e reostato Attacco Faro Faro hanging motor, complete with shaft and foot rheostat
TN1001
Motore Faro con trasmissione Doriot , con asta e reostato.
Velocità Speed
Potenza Power
Rpm
watt
21000
290
10000
160
20000
230
8000/ 30000
300
300022000 Versione Contronic
8000/ 30000
300
300022000 Versione Contronic
TM2020
Motore a sospensione, LDT35, particolarmente adatto a incassatori - attacco Marelli – va utilizzato con il reostatoRE70 (cod. RE1020) avente controllo di coppia Ldt35 hanging motor, suitable for hammering (stone settino) – to be used with rheostat RE70 – (serial code RE1020)
3600
75
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
26
Flessibili, supporti e reostati per motori a sospensione Flexible shaft, holders and rheostats for hanging motors Codice LDT
Descrizione/Description
TQ5002
Frusta con guaina in plastica e manipolo a pinzette intercambiabili – TML/O – attacco Marelli Flexible shaft TML/O with handpiece 4 chucks – Plastic sheath – Marelli connection
TQ5003
Frusta con guaina in metallo e manipolo a pinzette intercambiabili – TML/O – attacco Marelli Flexible shaft TML/O with handpiece 4 chucks – Metallic sheath – Marelli connection
TQ5007
Frusta con guaina in plastica e anima interna rinforzata da mm. 4 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML Flexible shaft TML without handpiece – Plastic sheath – Marelli connection
TQ5008
Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 4 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML Flexible shaft TML without handpiece – Metallic sheath – Marelli connection
TQ5009
Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 5 – SENZA manipolo rotativo – attacco Marelli – TML/52 Flexible shaft TML52 - without handpiece – Plastic sheath – Marelli connection
TQ5011
Frusta con guaina in METALLO e anima interna rinforzata da mm. 5 – SENZA manipolo rotativo – attacco Faro – TML/52 Flexible shaft TML52 - without handpiece – Plastic sheath – Faro connection
PI1001
Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione con fissaggio al banco tramite viti Hanging motor holder to be fixed by screws
PI1003
Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione con fissaggio al banco tramite morsetto Hanging motor holder to be fixed by clamp
PI1007
Supporto con altezza regolabile per motori a sospensione FARO con fissaggio al banco tramite morsetto Faro hanging motor holder to be fixed by clamp
RE1015
Reostato a pedale per motori a sospensione Foot rheostat for hanging motors
RE1017
Reostato a pedale RE70 con vairiazione della velocità molto prograssiva, senza scatti. Adatto particolarmente per incassatori Progressive speed foot control – suitable for stone setters
e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
27
Manipoli rotativi e martellatori Rotating and hammering handpieces Codice LDT
Descrizione/Description
Foto TP2001
Manipoli rotativi LDT con pinzette intercambiabili da mm. 0 – 1 – 2,35 – 3 LDT rotating handpiece with 4 interchangeable chucks
TP2002
Manipoli rotativi LDT/DG con pinzetta fissa da mm. 2,35 LDT rotating handpiece with fixed 2,35 chuck
TP20022
Manipoli rotativi LDT/SILVER con pinzetta fissa da mm. 2,35 LDT/SILVER rotating handpiece with fixed 2,35 chuck
TP4001
Manipoli rotativi FARO con pinzetta fissa da mm. 2,35 Faro rotatine handpiece with fixed 2,35 chuck
TP4003
Manipoli rotativi FARO con pinzetta fissa da mm. 2,35 Faro rotatine handpiece with fixed 2,35 chuck
TQ3001
Manipolo martellatore BADECO art. 210 Badeco hammering handpiece art. 210
TQ30011
Manipolo martellatore BADECO art. 215 Badeco hammering handpiece art. 215
TQ30013
Manipolo martellatore BADECO art. 220 Badeco hammering handpiece art. 220
TQ2002
Manipolo martellatore Faro HM20 ghiera rossa - Universale Faro hammering handpiece HM20 Universal type
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
28
Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Conf. Diametro testa package LDT /Description Head diameter FR300002
Box. 6 pcs
003
FR300003
Box. 6 pcs
004
FR30001
Box. 6 pcs
005
FR30003
Box. 6 pcs
006
FR30005
Box. 6 pcs
007
FR30007
Box. 6 pcs
008
FR30009
Box. 6 pcs
009
FR30011
Box. 6 pcs
010
FR30013
Box. 6 pcs
011
FR30015
Box. 6 pcs
012
FR30017
Box. 6 pcs
013
Box. 6 pcs
014
Box. 6 pcs
015
Box. 6 pcs
016
Box. 6 pcs
017
FR30024
Box. 6 pcs
018
FR30025
Box. 6 pcs
019
FR30027
Box. 6 pcs
020
FR30028
Box. 6 pcs
021
FR30029
Box. 6 pcs
022
FR30030
Box. 6 pcs
023
FR30031
Box. 6 pcs
024
FR30033
Box. 6 pcs
0,25
FR30035
Box. 6 pcs
026
FR30037
Box. 6 pcs
027
FR30039
Box. 6 pcs
028
FR30041
Box. 6 pcs
029
FR30019 FR30020 FR30021 FR30023
Frese Maillefer fig.23 tonde Maillefer burs fig.23 round
20123MILANO • Via Olmetto 8, • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
29
Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Conf. Diametro testa package LDT /Description Head diameter Box. 6 pcs
007
Box. 6 pcs
008
Box. 6 pcs
009
Box. 6 pcs
010
Box. 6 pcs
012
Box. 6 pcs
014
Box. 6 pcs
016
Box. 6 pcs
018
FR7521
Box. 6 pcs
021
FR5507
Box. 6 pcs
007
Box. 6 pcs
008
Box. 6 pcs
009
Box. 6 pcs
010
Box. 6 pcs
012
FR5514
Box. 6 pcs
014
FR5516
Box. 6 pcs
016
FR5518
Box. 6 pcs
018
FR5521
Box. 6 pcs
021
FR7009
Box. 6 pcs
009
Box. 6 pcs
010
Box. 6 pcs
012
Box. 6 pcs
014
FR7016
Box. 6 pcs
016
FR7018
Box. 6 pcs
018
FR7021
Box. 6 pcs
021
FR7023
Box. 6 pcs
023
FR7507 FR7508 FR7509 FR7510 FR7512 FR7514 FR7516 FR7518
FR5508 FR5509
Frese Maillefer fig.34 CILINDRICHE DENTATURA TRASVERSALE Maillefer burs fig.34 CYLINDER WITH TRASVERSAL CUT
Frese Maillefer fig.26 CILINDRICHE
FR5510 FR5512
FR7010
Maillefer burs fig.26 CYLINDER
Frese Maillefer fig.30 CONICHE
FR7012 FR7014
Maillefer burs fig.30 CONE
30
Codice LDT
package
Diametro testa Head diameter
FR900107
Box. 6 pcs
007
FR900108
Box. 6 pcs
008
FR900109
Box. 6 pcs
009
Box. 6 pcs
010
Box. 6 pcs
012
Box. 6 pcs
014
Box. 6 pcs
016
FR900118
Box. 6 pcs
018
FR900121
Box. 6 pcs
021
FR900123
Box. 6 pcs
023
FS0001
Box. 6 pcs
007
FS0001A
Box. 6 pcs
008
FS0001B
Box. 6 pcs
009
Box. 6 pcs
010
Box. 6 pcs
012
Box. 6 pcs
014
FS0003A
Box. 6 pcs
016
FS0005
Box. 6 pcs
018
FS0005A
Box. 6 pcs
021
FS0005B
Box. 6 pcs
023
FS1001
Box. 6 pcs
023
Box. 6 pcs
029
Box. 6 pcs
035
Box. 6 pcs
040
FR900110 FR900112 FR900114 FR900116
FS0002 FS0002A FS0003
FS1003
FS1004
Descrizione /Description
Frese Maillefer fig.36 cilindro elicoidale Maillefer burs fig.36 round cylinder
Frese Maillefer fig.38 CONO FISSURA Maillefer burs fig.38 cone square
Frese Maillefer fig.45 TAGLIACORONA Maillefer burs fig.38 PLATE SAWS
FS1005
Conf.
Box. 6 pcs
FR5006
006 Box. 6 pcs
FR5007
007 Box. 6 pcs
FR5008 FR5009
008
Frese Maillefer fig. 24 CONO REVERSO
Box. 6 pcs 009 Box. 6 pcs
FR5010 FR5012
010
Maillefer burs fig.24 REVERSE CONE
Box. 6 pcs 012 Box. 6 pcs
FR5014
014 Box. 6 pcs
FR5016
016 Box. 6 pcs
FR5018
018 Box. 6 pcs
FR5021
021
31
Frese Maillefer in acciaio – Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10188
009
FR10189
010
FR10190
011
FR10191
012
FR101913
013
FR101914
014
FR10193
015
FR910194
016
FR10196
017
FR101964
018
FR101966
019
FR10197 FR101975
Frese Maillefer fig.HH Maillefer burs fig.HH
020 021
FR10198
022
FR101993
023
FR10200
024
FR10201
025
FR10205
030
FR102061
031
FR102063
033
FR10207
035
FR10209
037
FR10211
040
FR10212
042
FR10213
045
FR10215
050
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
32
Frese Maillefer in acciaio â&#x20AC;&#x201C; Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10569
008
FR10571
010
FR105711
011
FR10725
012
FR105733
013
FR10574
014
FR10575
Frese Maillefer fig.S Maillefer burs fig.S
015
FR10576
016
FR10577
017
FR10579
018
FR10580
019
FR10581
020
FR10582
023
FR1061508
008
FR1061509
009
FR1061510
010
FR1051511
011
FR1051512
012
FR1051513
013
FR1051514
014
FR1051515
Frese Maillefer fig.Scut Maillefer burs fig.Scut
015
FR1051516
016
FR1051517
017
FR1051518
018
FR1051519
019
FR1051520
020
FR1051521
021
FR1051523
023
33
Frese Maillefer in acciaio â&#x20AC;&#x201C; Maillefer steel burs Codice Descrizione Diametro testa LDT /Description Head diameter FR10335
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
010
FR10337
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
015
FR10339
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
020
FR10341
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
025
FR10343
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
030
FR10345
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
035
FR10347
Frese Maillefer fig.N Maillefer burs fig.N
040
FR10491
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
010
FR10495
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
015
FR10499
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
020
FR10503
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
025
FR10507
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
030
FR10509
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
035
FR10511
Frese Maillefer fig.R Maillefer burs fig.R
040
FR10617
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
010
FR10621
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
015
FR10623
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
020
FR10627
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
030
FR10631
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
040
FR10633
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
050
FR10635
Frese Maillefer fig.Y Maillefer burs fig.Y
060
34
Frese Maillefer in metallo duro – widia – Maillefer tungsten-carbide burs Codice LDT
Descrizione /Description
Diametro testa Head diameter
FS3005
005
FS3006
006
FS3007
007
FS3008 FS3009 FS3010 FS3012 FS3014
008
Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.123
009 010
Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 123
012 014
FS3016
016
FS3018
018
FS3021
021
FS3023
023
FS5010 FS5012 FS5014 FS5016 FS5018
010
Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.136
012 014
Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 136
FS6008 FS6009 FS6010 FS6012 FS6014 FS6016
016 018 008
Frese Maillefer IN TUNGSTENO – Metallo duro fig.138
009 010
Round tungsten carbide Maillefer burs FIG. 138
012 014 016
20131 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
35
Cod.LDT
Descrizione Description
Diametro testa Head diameter mm
FT0000
004
FT0001
005
FT0003
006
FT0007
007
FT0009
009
FT0011
FT0013
FT0015
Fresa Meisinger – forma sferica Fig.1 (pallina) in acciaio
FT0017
FT0019
FT0021
010 011 012 013
Meisinger round burs – steel – Fig.1
014 015
FT0023
016
FT0025
017
FT0027
018
FT0029
019
FT0030
020
FT0031
021
FT00….
FU501
ALTRE MISURE DISPONIBILI FINO A MM. 050
Fresa speciale Meisinger per ribadire – Fig. 452RF
FU503
FU505
Special reverter bur – fig.452RF
023- 050 8
10
12
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
36
Cod.LDT
Descrizione Description
Diametro testa Head diameter mm
FT200001
006
FT200003
007
FT200005
008
FT200007
009
FT200009
010
FT200011
012
FT200013
Frese Meisinger cilindriche a fissura – fig. 36 Cylinder square – cross cut Fig.36
014
FT200015
016
FT200018
018
FT200021
021
FT200023
023
FT200001
006
FT200003
007
FT200005
008
FT200007
009
FT200009 FT200011
Frese Meisinger coniche a fissura – fig. 38 Conical square – cross cut Fig.36
010 012
FT200013
014
FT200015
016
FT200018
018
FT200021
021
FT200023
023
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it • www.luigidaltrozzo.it
37
FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO
Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITA’ CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT
Cod RS
Descrizione
DIAMETRO TESTA mm.
FV6000
801/008
008
FV6001
801/009
009
FV600101
801/010
010
FV600103
801/012
012
FV600105
801/014
014
FV600107
801/016
016
FV600109
801/018
FV6003
801/021
FV600301
801/023
FV6005
801/029
Discontinued – non più prodotta
FV600500
801/033
035
FV600503
801/040
040
FV600505
801/042
042
FV805010
805/010
010
FV805012
805/012
Frese diamantate – testa sferica – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA Diamond round burs Shank mm. 2,34 Medium
018 021 023
012 Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
FV805014
805/014
FV805016
805/016
FV805018
805/018
018
FV805023
805/023
023
FV805025
805/025
FV807018
807/018
FV807023
807/023
FV807025
807/025
FV808008
808/008
FV808010
808/010
FV808015
808/015
014 016
018 Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO LUNGO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
Frese diamantate – testa TRONCO DI CONO CORTO ROVESCIATO – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
023 025 008
010
015
38
FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO
Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITà CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT
Cod RS
Descrizione
DIAMETRO TESTA mm.
FV600518
815/018
Frese diamantate – testa CILINDRICA BASSA – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
018
FV6006
818/033
033
FV60063
818/040
Frese diamantate – testa CILINDRICA TAGLIACORONA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
FV6007
820/040
040
FV60073
820/050
Frese diamantate – testa CILINDRICA BASSA – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
FV825010
825/010
040
050
010 Frese diamantate – testa LENTICOLARE – Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
FV825012
825/012
012
FV6009
835/010
FV60090
835/012
FV60091
835/014
FV60092
835/016
016
FV60095
835/025
025
FV6013
837/012
012
FV6014
837/014
FV6015
837/016
FV6036
840/033
FV6037
840/040
FV6040
840/050
050
FV6042
840/070
070
010 Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
012 014
014
016 Frese diamantate – testa CILINDRICA ALTA– DIAMETRI ELEVATI Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
033 040
39
FRESE IN DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO Le frese in DIAMANTE ELETTRODEPOSITATO ‘DIA’ offrono un’eccellente gamma di strumenti per varie applicazioni. Le principali caratteristiche dei selezionati diamanti naturali consentono di assicurare un elevato potere di taglio, una lunga durata e un ottima finitura superficiale. VELOCITà CONSIGLIATE: 0 – 30000 rpm. Cod. LDT
Cod RS
Descrizione
DIAMETRO TESTA mm.
FV6016
845/010
FV6017
845/014
FV6018
845/016
010 Frese diamantate – testa TRONCO CONO Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
014 016
FV6019
845/018
018
FV848016
848/016
016
FV848018
848/018
FV848033
848/033
FV848040
848/040
040
FV848050
848/050
050
FV6045
850/014
014
FV6046
850/016
FV6048
850/025
FV6050
850/040
040
FV6021
858/012
012
FV6022
858/014
FV6023
858/016
FV6026
859/018
FV6027
859/025
025
FV6028
863/010
010
FV6029
863/012
FV6031
863/016
Frese diamantate – testa TRONCO CONO ALTO Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
Frese diamantate – testa LANCIA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
Frese diamantate – testa PUNTA CORTA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
018 033
016 025
014
016
Frese diamantate – testa PUNTA CORTA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
Frese diamantate – testa PUNTA LANCIA Gambo HP 2,34 – Granulometria MEDIA
018
012
016
40
GRANITORI (PALLETTATORI) – BEADING TOOLS Codice LDT
Descrizione /Description
GR1001
Granitori n.1 Beading tool n.1
0,30
GR1002
Granitori n.2 Beading tool n.2
0,35
GR1003
Granitori n.3 Beading tool n.3
0,40
GR1004
Granitori n.4 Beading tool n.4
0,45
GR1005
Granitori n.5 Beading tool n.5
0,50
GR1006
Granitori n.6 Beading tool n.6
0,55
GR1007
Granitori n.7 Beading tool n.7
0,60
GR1008
Granitori n.8 Beading tool n.8
0,65
GR1009
Granitori n.9 Beading tool n.9
0,68
GR1010
Granitori n.10 Beading tool n.10
0,75
GR1011
Granitori n.11 Beading tool n.11
0,78
GR1012
Granitori n.12 Beading tool n.12
0,85
GR1013
GR1014
Diametro testa Head diameter mm
Granitori n.13 Beading tool n.13 Granitori n.14 Beading tool n.14
GR1015
Granitori n.15 Beading tool n.15
GR3001
Serie 12 granitori Set 12 beaders
GR3005
Set 23 granitori Set 23 beaders
1
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
41
PUNTE AD ELICA in acciaio SUPER-RAPIDO (HSS) MASTER – confezioni da 10 pezzi HSS DRILL BITS - 10 pcs-box Codice LDT
Descrizione Description
Diametro/Diameter mm
PW10000
0,20
PW10001
0,25
PW10002
0,30
PW10003
0,35
PW10004
0,40
PW10005
0,45
PW10006
0,50
PW10007 PW10008 PW10009
PUNTE AD ELICA MASTER
0,55
MASTER DRILL BITS
0,65
0,60
PW10010
0,70
PW10011
0,75
PW10012
0,80
PW10013
0,85
PW10014
0,90
PW10015
0,95
PW10016
1,00
PW10017
1,05
PW10018
1,10
PW10019
1,15
PW10020
1,20
PW10021
1,25
PW10022
1,30
PW10023
1,35
PW10024
1,40
PW10025
1,45
PW10026
1,50 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
42
PUNTE AD ELICA con gambo da mm. 2,35 / ACCIAIO hss / TUNGSTENO / DIAMANTATE
Codice LDT
Descrizione Description
Diametro/Diameter mm
PW5001
PUNTE AD ELICA MAILLEFER 58PM Con gambo da mm. 2,35 In acciaio HSS In confezioni da 6 pezzi
005
MAILLEFER DRILL BITS Art. 58PM HSS steel Shank mm. 2,35 6 pcs package
008
PW5003 PW5005 PW5007 PW5009 PW5011
006 007
009 010
PW5013
011
PW5015
012
PW5208
PW5209 PW5210 PW5211 PW5212 PW5213 PW7003
PW7005
PW7007
PUNTE AD ELICA MAILLEFER 58PM Con gambo da mm. 2,35 In metallo duro tungsteno In confezioni da 6 pezzi MAILLEFER DRILL BITS Art. 58PM Carbide tools Shank mm. 2,35 6 pcs package PUNTE AD ELICA MEISINGER 203 Con gambo da mm. 2,35 DIAMANTATE MEISINGER DRILL BITS Art. 203 DIAMOND tools Shank mm. 2,35
PW7009 PW6007
0,90 1,00 1,10 1,20 1,30 008
009
010
012 Punte ad elica L.D.T. CON GAMBO 2,35. Diamantate.
PW6008 PW6009
0,80
L.D.T. DIAMOND DRILL BITS. Shank 2,35
0,70 0,80 0,90
PW6010
1,00
PW6012
1,20 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
43
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 16– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 16 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX100389
Lima TRIANGOLO LA2407-160-0 Needle file – three-square LA2407-160-0
0
LX100391
Lima TRIANGOLO LA2407-160-1 Needle file – three-square LA2407-160-1
1
LX100393
Lima TRIANGOLO LA2407-160-2 Needle file – three-square LA2407-160-2
2
LX100395
Lima TRIANGOLO LA2407-160-3 Needle file – three-square LA2407-160-3
3
LX100397
Lima TRIANGOLO LA2407-160-4 Needle file – three-square LA2407-160-4
4
LX100379
Lima QUADRA LA2408-16-0 Needle file – SQUARE – LA2408-16-0
0
LX100381
Lima QUADRA LA2408-16-1 Needle file – SQUARE – LA2408-16-1
1
LX100383
Lima QUADRA LA2408-16-2 Needle file – SQUARE – LA2408-16-2
2
LX100385
Lima QUADRA LA2408-16-3 Needle file – SQUARE – LA2408-16-3
3
LX100387
Lima QUADRA LA2408-16-4 Needle file – SQUARE – LA2408-16-4
4
LX100359
Lima OVALE LA2409-16-0 Needle file OVAL – LA2409-16-0
0
LX100361
Lima OVALE LA2409-16-1 Needle file OVAL – LA2409-16-1
LX100363
Lima OVALE LA2409-16-2 Needle file OVAL – LA2409-16-2
2
LX100365
Lima OVALE LA2409-16-3 Needle file OVAL – LA2409-16-3
3
LX100367
Lima OVALE LA2409-16-4 Needle file OVAL – LA2409-16-4
4
LX100339
Lima TONDA LA2410-16-0 Needle file ROUND – LA2410-16-0
0
LX100341
Lima TONDA LA2410-16-1 Needle file ROUND – LA2410-16-1
1
LX100343
Lima TONDA LA2410-16-2 Needle file ROUND – LA2410-16-2
2
LX100345
Lima TONDA LA2410-16-3 Needle file ROUND – LA2410-16-3
3
LX100347
Lima TONDA LA2410-16-4 Needle file ROUND – LA2410-16-4
4
16
Taglio Cut
1
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
44
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 16– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 16 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX1003
Lima piatta LA2401-16-0 Needle file – flat – LA2401-16-0
0
LX100311
Lima piatta LA2401-16-1 Needle file – flat – LA2401-16-1
1
LX100313
Lima piatta LA2401-16-2 Needle file – flat – LA2401-16-2
2
LX100315
Lima piatta LA2401-16-3 Needle file – flat – LA2401-16-3
3
LX100317
Lima piatta LA2401-16-4 Needle file – flat – LA2401-16-4
4
LX100329
Lima MEZZOTONDA LA2402-16-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-0
0
LX100331
Lima MEZZOTONDA LA2402-16-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-1
1
LX100333
Lima MEZZOTONDA LA2402-16-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-2
2
LX100335
Lima MEZZOTONDA LA2402-16-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-3
3
LX100337
Lima MEZZOTONDA LA2402-16-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-16-4
4
LX100369
Lima COLTELLO LA2405-16-0 Needle file KNIFE – LA2405-16-0
0
LX100371
Lima COLTELLO LA2405-16-1 Needle file KNIFE – LA2405-16-1
LX100373
Lima COLTELLO LA2405-16-2 Needle file KNIFE – LA2405-16-2
2
LX100375
Lima COLTELLO LA2405-16-3 Needle file KNIFE – LA2405-16-3
3
LX100377
Lima COLTELLO LA2405-16-4 Needle file KNIFE – LA2405-16-4
4
LX100319
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-0
0
LX100321
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-1 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-1
1
LX100323
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-2
2
LX100325
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-3
3
LX100327
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-16-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-16-0
4
16
Taglio Cut
1
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
45
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 18 – “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 18 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX100589
Lima TRIANGOLO LA2407-18-0 Needle file – three-square LA2407-18-0
0
LX100591
Lima TRIANGOLO LA2407-18-1 Needle file – three-square LA2407-18-1
1
LX100593
Lima TRIANGOLO LA2407-18-2 Needle file – three-square LA2407-18-2
2
LX100595
Lima TRIANGOLO LA2407-18-3 Needle file – three-square LA2407-18-3
3
LX100597
Lima TRIANGOLO LA2407-18-4 Needle file – three-square LA2407-18-4
4
LX100579
Lima QUADRA LA2408-18-0 Needle file – SQUARE – LA2408-18-0
0
LX100581
Lima QUADRA LA2408-18-1 Needle file – SQUARE – LA2408-18-1
1
LX100583
Lima QUADRA LA2408-18-2 Needle file – SQUARE – LA2408-18-2
2
LX100585
Lima QUADRA LA2408-18-3 Needle file – SQUARE – LA2408-18-3
3
LX100587
Lima QUADRA LA2408-18-4 Needle file – SQUARE – LA2408-18-4
4
LX100559
Lima OVALE LA2409-18-0 Needle file OVAL – LA2409-18-0
0
LX100561
Lima OVALE LA2409-18-1 Needle file OVAL – LA2409-18-1
LX100563
Lima OVALE LA2409-18-2 Needle file OVAL – LA2409-18-2
2
LX100565
Lima OVALE LA2409-18-3 Needle file OVAL – LA2409-18-3
3
LX100567
Lima OVALE LA2409-18-4 Needle file OVAL – LA2409-18-4
4
LX100539
Lima TONDA LA2410-18-0 Needle file ROUND – LA2410-18-0
0
LX100541
Lima TONDA LA2410-18-1 Needle file ROUND – LA2410-18-1
1
LX100543
Lima TONDA LA2410-18-2 Needle file ROUND – LA2410-18-2
2
LX100545
Lima TONDA LA2410-18-3 Needle file ROUND – LA2410-18-3
3
LX100547
Lima TONDA LA2410-18-4 Needle file ROUND – LA2410-18-4
4
18
Taglio Cut
1
46
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 18– “VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 18 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX1005
Lima piatta LA2401-18-0 Needle file – flat – LA2401-18-0
0
LX100511
Lima piatta LA2401-18-1 Needle file – flat – LA2401-18-1
1
LX100513
Lima piatta LA2401-18-2 Needle file – flat – LA2401-18-2
2
LX100515
Lima piatta LA2401-18-3 Needle file – flat – LA2401-16-3
3
LX100517
Lima piatta LA2401-18-4 Needle file – flat – LA2401-18-4
4
LX100529
Lima MEZZOTONDA LA2402-18-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-0
0
LX100531
Lima MEZZOTONDA LA2402-18-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-1
1
LX100533
Lima MEZZOTONDA LA2402-18-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-2
2
LX100535
Lima MEZZOTONDA LA2402-18-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-3
3
LX100537
Lima MEZZOTONDA LA2402-18-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-18-4
4
LX100569
Lima COLTELLO LA2405-18-0 Needle file KNIFE – LA2405-18-0
0
LX100571
Lima COLTELLO LA2405-18-1 Needle file KNIFE – LA2405-18-1
LX100573
Lima COLTELLO LA2405-18-2 Needle file KNIFE – LA2405-18-2
2
LX100575
Lima COLTELLO LA2405-18-3 Needle file KNIFE – LA2405-18-3
3
LX100577
Lima COLTELLO LA2405-18-4 Needle file KNIFE – LA2405-18-4
4
LX100519
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-0
0
LX100521
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-1 Needle file P. FLAT – LA2406-168-1
1
LX100523
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-2
2
LX100525
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-3
3
LX100527
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-18-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-18-0
4
18
Taglio Cut
1
47
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 20 – “VALLORBE” NEEDLE FILES cm.20 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX100789
Lima TRIANGOLO LA2407-20-0 Needle file – three-square LA2407-20-0
0
LX100791
Lima TRIANGOLO LA2407-20-1 Needle file – three-square LA2407-20-1
1
LX100793
Lima TRIANGOLO LA2407-20-2 Needle file – three-square LA2407-20-2
2
LX100795
Lima TRIANGOLO LA2407-20-3 Needle file – three-square LA2407-20-3
3
LX100797
Lima TRIANGOLO LA2407-20-4 Needle file – three-square LA2407-20-4
4
LX100779
Lima QUADRA LA2408-20-0 Needle file – SQUARE – LA2408-20-0
0
LX100781
Lima QUADRA LA2408-20-1 Needle file – SQUARE – LA2408-20-1
1
LX100783
Lima QUADRA LA2408-20-2 Needle file – SQUARE – LA2408-20-2
2
LX100785
Lima QUADRA LA2408-20-3 Needle file – SQUARE – LA2408-20-3
3
LX100787
Lima QUADRA LA2408-20-4 Needle file – SQUARE – LA2408-20-4
4
LX100759
Lima OVALE LA2409-20-0 Needle file OVAL – LA2409-20-0
0
LX100761
Lima OVALE LA2409-20-1 Needle file OVAL – LA2409-20-1
LX100763
Lima OVALE LA2409-20-2 Needle file OVAL – LA2409-20-2
2
LX100765
Lima OVALE LA2409-20-3 Needle file OVAL – LA2409-20-3
3
LX100767
Lima OVALE LA2409-20-4 Needle file OVAL – LA2409-20-4
4
LX100739
Lima TONDA LA2410-20-0 Needle file ROUND – LA2410-20-0
0
LX100741
Lima TONDA LA2410-20-1 Needle file ROUND – LA2410-20-1
1
LX100743
Lima TONDA LA2410-20-2 Needle file ROUND – LA2410-20-2
2
LX100745
Lima TONDA LA2410-20-3 Needle file ROUND – LA2410-20-3
3
LX100747
Lima TONDA LA2410-20-4 Needle file ROUND – LA2410-20-4
4
20
Taglio Cut
1
20131 MILANO • Via Accademia, 48 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
48
LIME AD AGO “VALLLORBE” cm. 20“VALLORBE” NEEDLE FILES cm. 20 Lunghezza Lenght cm
Codice LDT
Descrizione Description
LX1007
Lima piatta LA2401-20-0 Needle file – flat – LA2401-20-0
0
LX100711
Lima piatta LA2401-20-1 Needle file – flat – LA2401-20-1
1
LX100713
Lima piatta LA2401-20-2 Needle file – flat – LA2401-20-2
2
LX100715
Lima piatta LA2401-20-3 Needle file – flat – LA2401-20-3
3
LX100717
Lima piatta LA2401-20-4 Needle file – flat – LA2401-20-4
4
LX100729
Lima MEZZOTONDA LA2402-20-0 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-0
0
LX100731
Lima MEZZOTONDA LA2402-20-1 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-1
1
LX100733
Lima MEZZOTONDA LA2402-20-2 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-2
2
LX100735
Lima MEZZOTONDA LA2402-20-3 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-3
3
LX100737
Lima MEZZOTONDA LA2402-20-4 Needle file – HALFROUND – LA2402-20-4
4
LX100769
Lima COLTELLO LA2405-20-0 Needle file KNIFE – LA2405-20-0
0
LX100771
Lima COLTELLO LA2405-20-1 Needle file KNIFE – LA2405-20-1
LX100773
Lima COLTELLO LA2405-20-2 Needle file KNIFE – LA2405-20-2
2
LX100775
Lima COLTELLO LA2405-20-3 Needle file KNIFE – LA2405-20-3
3
LX100777
Lima COLTELLO LA2405-20-4 Needle file KNIFE – LA2405-20-4
4
LX100719
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-0
0
LX100721
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-1 Needle file P. FLAT – LA2406-20-1
1
LX100723
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-2 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-2
2
LX100725
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-3 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-3
3
LX100727
Lima PIATTO A PUNTA LA2406-20-0 Needle file POINTED FLAT – LA2406-20-0
4
20
Taglio Cut
1
49
LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES
Codice LDT
Descrizione /Description
LU1001
Lima piatta – LP1163-4-00 Flat file LP1163-4-00
LU1002
Lima piatta – LP1163-4-0 Flat file LP1163-4-0
Lunghezza Lenght Inch/cm
Taglio Cut
00 0 4”/10
LU1003
Lima piatta – LP1163-4-1 Flat file LP1163-4-1
1
LU1004
Lima piatta – LP1163-4-2 Flat file LP1163-4-2
2
LU1005
Lima piatta – LP1163-4-3 Flat file LP1163-4-3
3
LU1006
Lima piatta – LP1163-4-4 Flat file LP1163-4-4
4
LU3001
Lima piatta – LP1163-6-000 Flat file LP1163-6-000
000
LU3002
Lima piatta – LP1163-6-00 Flat file LP1163-6-00
00
LU3003
Lima piatta – LP1163-6-0 Flat file LP1163-6-0
0
LU3004
Lima piatta – LP1163-6-1 Flat file LP1163-6-1
LU3005
Lima piatta – LP1163-6-2 Flat file LP1163-6-2
2
LU3006
Lima piatta – LP1163-6-3 Flat file LP1163-6-3
3
LU3007
Lima piatta – LP1163-6-4 Flat file LP1163-6-4
4
LU4001
Lima piatta – LP1163-8-000 Flat file LP1163-8-000
000
LU4002
Lima piatta – LP1163-8-00 Flat file LP1163-8-00
00
LU4003
Lima piatta – LP1163-8-0 Flat file LP1163-8-0
6”/15
1
0 8”/20
LU4004
Lima piatta – LP1163-8-1 Flat file LP1163-8-1
1
LU4005
Lima piatta – LP1163-8-2 Flat file LP1163-8-2
2
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
50
LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES
Lunghezza Lenght Inch/cm
Codice LDT
Descrizione /Description
LU9001
Lima mezzotonda – LP1560—4-00 Halfround file LP1560-4-00
00
LU9002
Lima mezzotonda – LP1560-4-0 Halfround file LP1560-4-0
0
LU9003
Lima mezzotonda – LP1560—4-1 Halfround file LP1560-4-1
4”/10
Taglio Cut
1
LU9004
Lima mezzotonda – LP1560—4-2 Halfround file LP1560-4-2
2
LU9005
Lima mezzotonda – LP1560—4-3 Halfround file LP1560-4-3
3
LU9006
Lima mezzotonda – LP1560—-4-4 Halfround file LP1560-4-4
4
LV1001
Lima mezzotonda – LP1560—6-000 Halfround file LP1560-6-000
000
LV1002
Lima mezzotonda – LP1560—6-00 Halfround file LP1560-6-00
00
LV1003
Lima mezzotonda – LP1560—6-0 Halfround file LP1560-6-0
0
LV1004
Lima mezzotonda – LP1560—6-1 Halfround file LP1560-6-1
LV1005
Lima mezzotonda – LP1560—6-2 Halfround file LP1560-6-2
2
LV1006
Lima mezzotonda – LP1560—6-3 Halfround file LP1560-6-3
3
LV1007
Lima mezzotonda – LP1560—6-4 Halfround file LP1560-6-4
4
LV3002
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-00 Halfround file LP1566-6-0 mm.12,7x3,5
00
LV3003
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-0 Halfround file LP1566-6-00 mm.12,7x3,
0
LV3004
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-1 Halfround file LP1566-6-1 mm.12,7x3,5
1
LV3005
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-2 Halfround file LP1566-6-2 mm.12,7x3,5
LV3006
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-3 Halfround file LP1566-6-3 mm.12,7x3,5
3
LV3007
Lima mezzotonda stretta – LP1566—6-4 Halfround file LP1566-6-4 mm.12,7x3,5
4
6”/15
1
6”/15
2
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
51
LIME DI PRECISIONE “VALLORBE” – “VALLORBE” PRECISION FILES
Codice LDT
Descrizione /Description
LV6002
Lima Triangolare – LP1360-6--00 Three-square file LP1360-6-00
LV6003
Lima Triangolare – LP1360-6--0 Three-square file LP1360-6-0
Lunghezza Lenght Inch/cm
Taglio Cut
00 0 6”/15
LV6004
Lima Triangolare – LP1360-6--1 Three-square file LP1360-6-1
1
LV6005
Lima Triangolare – LP1360-6--2 Three-square file LP1360-6-2
2
LV6006
Lima Triangolare – LP1360-6--3 Three-square file LP1360-6-3
3
LV6007
Lima Triangolare – LP1360-6--4 Three-square file LP1360-6-4
4
LV9001
Lima tonda – LP1660-6-000 Flat file LP1660-6-000
000
LV9002
Lima tonda – LP1660-6-00 Flat file LP1660-6-00
00
LV9003
Lima tonda – LP1660-6-0 Flat file LP1660-6-0
0
LV9004
Lima tonda – LP1660-6-1 Flat file LP1660-6-1
LV9005
Lima tonda – LP1660-6-2 Flat file LP1660-6-2
2
LV9006
Lima tonda – LP1660-6-3 Flat file LP1660-6-3
3
LV9007
Lima tonda – LP1660-6-4 Flat file LP1660-6-4
4
LW3013
Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00
00
LW3014
Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00
0
LW3015
Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00
1
LW3016
Lima foglia salvia – LP1960-6-00 Oval file LP1960-6-00
6”/15
1
6”/15
2
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
52
Bulinatore pneumatico GraverMax
GraverMach e GraverMax sono due semplici sistemi per incidere, incastonare, scolpire gioielli, metalli, legno, vetro, avorio….L’operatore deve solamente ‘guidare’ il bulino, senza alcun sforzo, poiché il completo controllo della forza è dato da pedale, collegato ad un compressore pneumatico. I bulini utilizzati sono esattamente gli stessi utilizzati nella lavorazione manuali, modificati opportunamente per consentire l’innesto agli speciali manipoli. Queste apparecchiature possono essere utilizzate anche come martellatori per incastonatura. Cod.LDT
Descrizione/Description
GRA001
GRAVERSMITH. – Centralina di controllo base. Con ottimo controllo della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 1 uscita per manipoli bulinatori oppure rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo
GRA005
GRAVERMACH – Centralina di controllo con perfetto controllo della potenza e della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 2 uscite per manipoli bulinatori, e uscita per manipolo rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo
GRA010
GRAVERMAX SC - Centralina di controllo con perfetto controllo della potenza e della velocità degli impulsi. Da 400 a 8000 colpi/minuto, 1 uscita per manipolo bulinatore, e uscita per manipolo rotativo Ultra 850. Necessita di collegamento a compressore 40 litri/min. a 3 bar minimo
GRA020
Manipolo bulinatore 004-901 universale, adatto anche per incastonature e incisioni anche mediamente profonde. Fornito con 6 pinzette Rif. Foto - O –
GRA030
Manipolo bulinatore 004-921 Monark, per lavorazioni molto delicate, non adatto per incastonature. Fornito con 6 pinzette. Rif. Foto - N -
GRA040
Manipolo 004-710 QC 710 – per lavorazioni pesanti, molto adatto anche per incastonature, martellature, incisioni profonde. Fornito con 6 pinzette Rif. Foto - L -
GRA050
Manipolo martellatore 004-609 – Solo per punte martellatrici. Fornito con 1 punta Rif. Foto – H -
GRA060
Manipolo martellatore 004-610 – Ampio ‘range’ di potenza. Eccellente per martellature, incastonature, incisioni medie. Rif. Foto – I -
53
Codice LDT
Descrizione/Description Foto
BT2021
Affilatore per bulini. Apparecchio per riaffilare i bulini, per avere sempre il miglior taglio. Utilizzando il disco diamantato, non si genera calore, dannoso per l’acciaio dell’utensile. Con l’apposito supporto, si può impostare il corretto angolo di taglio. Fornito con supporto angolare e 2 dischi.
Morsa – Microblock – Peso kg. 1,8 – diametro mm.80. max. apertura mm. 50 Adatta per lavorazioni di massima precisione, con microscopio, per incastonature. Si evidenzia per le piccole dimensioni e la facilità d’uso
Kit utensili per la lavorazione al banco -BENCH MATE 004-683 – Include cuscinetto di appoggio, Mandrino porta anelli, accessori per banco
BU7005
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.4
BU7010
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.6
BU7015
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.8
BU7020
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Piatto – acciaio HSS N.10
BU7505
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.2/0
BU7510
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.0
BU7515
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.1
BU7520
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.2
BU7525
Bulino Vallorbe per Gravermach/Gravermax Ongella – acciaio HSS N.3 20123 MILANO • Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
54
Codice LDT
Descrizione Description
MR7110
Microscopio “OP2” specifico per incassatori. Eccellente qualità sia delle ottiche, sia delle parti meccaniche. Testa SZM binoculare, ruotabile a 360°; disatanza interpupillare regolabile da mm.51 a 76.Compensazione diottrica. Distanza di lavoro mm.100. Ingrandimento da 7x a 45x. La lente 0,5x (optional) riduce l’ingrandimento del 50%, ma permette di aumentare la distanza di lavoro (distanza focale) a mm.200. (LENTE ADDIZIONALE codice. LDT: MR71209 Advanced stereomicroscope for stone setters. Excellent quality at low cost. Binocular head, 360° rotating and 45° inclinated. Interpupillary distance between mm.51 to 76. Dioptric compensation. Working distance mm.100. from 7x to 45x. Available with additional lens (0,5x= to enlarge the working distance to mm.200 – Code LDT: MR7120) MR7130
Illuminatore anulare a led con variatore di intensità. Led ring light illuminator, with intensity light control
LD9110
Lampada da banco, con 3 tubi al neon. 14 watt. Con morsetto. Colore bianco. Desk-top light – 3 fluorescent tubes. 14 watt. With clamp
LD9120
Lampada con lente circolare da 4” diametro in vetro. 3 diottrie (piccola lente da 12 diottrie) – Lampada fluorescente da 12 watt. Con base. Desk magnifier lamp, with glass lens. Diameter 4”. 3+12 diopters. Circular fluorescent light 12 watt.
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
55
Bulini in acciaio al wolframio WS – “Vallorbe” Codice LDT
Descrizione Description
BTM101
Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.1 – acciaio WS
BTM103
Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.2 – acciaio WS
BTM105
Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.3 – acciaio WS
BTM107
Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.4 – acciaio WS
BTM109
Bulini “Vallorbe” LO403 „ Ongella‟ n.5 – acciaio WS
BT0103
Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.12 – acciaio WS
BTO105
Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.16 – acciaio WS
BTO107
Bulini “Vallorbe” LO405 Bisello n.20 – acciaio WS
BTQ101
Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.18 – acciaio WS
BTQ103
Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.22 – acciaio WS
BTQ105
Bulini “Vallorbe” LO406 Coltello n.30 – acciaio WS
BTR101
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.2– acciaio WS
BTR103
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.4– acciaio WS
BTR105
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.6– acciaio WS
BTR107
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.8– acciaio WS
BTR109
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.10– acciaio WS
BTR111
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.12– acciaio WS
BTR113
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.14– acciaio WS
BTR115
Bulini “Vallorbe” LO402 1/2 Tondo n.16– acciaio WS
BTW101
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.2– acciaio WS
BTW103
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.4– acciaio WS
BTW105
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.6– acciaio WS
BTW107
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.8– acciaio WS
BTW109
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.10– acciaio WS
BTW111
Bulini “Vallorbe” LO401 piatti n.12– acciaio WS
56
Bulini HSS Vallorbe – coda gialla – Yellow tong engravers – Made in Vallorbe Numero
Larghezza mm.
BU20
2 LO0401-2
0,2
BU2000
4 LO0401-4
0,4
BU2015
6 LO0401-6
0,6
8 LO0401-8
0,8
10 LO0401-10
1
12 LO0401-12
1,2
16 LO0401-16
1,6
BU2027
18 LO0401-18
1,8
BU2030
20 LO0401-20
2,0
BU30001
5/0 LO0403-5/0
1,16
BU30003
4/0 LO0403-4/0
1,24
BU30005
3/0 LO0403-3/0
1,35
BU30007
2/0 LO0403-2/0
1,45
0 LO0403-0
1,58
1 LO0403-1
1,78
2 LO0403-2
,94
3 LO0403-3
2,16
BU3009
4 LO0403-4
2,54
BU3011
5 LO0403-5
2,74
BU1002
2 LO0402-2
0,2
BU1004
4 LO0402-4
0,4
6 LO0402-6
0,6
8 LO0402-8
0,8
10 LO0402-10
1,0
Codice LDT
BU2017 BU2019
BU2023 BU2025
BU3001 BU3003
BU3005 BU3007
BU1006 BU1008 BU1010
Descrizione Description
Bulino piatto “Vallorbe” Acciaio super-rapido HSS Codolo giallo Flat edge engraver”Vallorbe” HSS steel Yellow tang
Bulino Ongella “Vallorbe” Acciaio super-rapido HSS Codolo giallo Onglette engraver “Vallorbe” HSS steel Yellow tang
Bulino mezzotondo “Vallorbe” Acciaio super rapido HSS Codolo giallo Half-round engraver “Vallorbe” HSS steel Yello tang
57
BINOCULARI ‘OPTIVISOR’ – Lenti prismatiche in vetro. Lenti in vetro prismatico, di qualità superiore. Sono montate sul telaietto in plastica molto leggero e confortevole. Il sistema è rapidamente ribaltabile. Sistema di rapido aggiustamento alla testa. Optical Glass Prismatic Lenses - Ground and polished to precision optical standards - bevel edged and mounted in interchangeable plastic frame. It Tilts - Adjustable pivots allow the visor to be tilted out of the way when not needed and at your fingertips when you need magnification. Adjustable Headband - Conforms to fit all head sizes - fabricated from a special blend lightweight material - comfortable when worn for long periods of time. High Impact Visor - Provides a tough, durable, always new appearance. Genuine Leather Comfort Band- Padded with orthopedic felt adds to comfort.
Codice LDT
Descrizione /Description
Ingrandimento X
LO100111
Binoculari ‘Optivisor’DA2
1,5 X
LO100113
Binoculari ‘Optivisor’DA3
1,75 X
LO100115
Binoculari ‘Optivisor’DA4
2X
LO100117
Binoculari ‘Optivisor’DA5
2,5 X
LO100119
Binoculari ‘Optivisor’DA7
2,75
LO100121
Binoculari ‘Optivisor’DA10
3,5
LENTE MONOCULARE AGGIUNTIVA PER ‘OPTIVISOR’
+ 2,5 X
Binoculari a lenti intercambiabili e luce con pila. Le lenti sono in plastica (questo prodotto è ‘Made in China’)
Variabili in funzione delle lenti montate.
Lampada da banco con lente – Attacco con morsetto al banco
3X
LO2020
LQ0500
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
58
MANICI - HANDLES Codice LDT
Descrizione Description
ML1001A
Manico per bulino – forma sferica
ML1001B
Manico per bulino – forma fungo
ML1001C
Manico per bulino – forma fungo sfaccettato
ML1001D
Manico per bulino – forma fungo alto
ML1003
Manico per lima – lunghezza cm.9
ML1005
Manico per lima – lunghezza cm.10
ML1007
Manico per lima – lunghezza cm.11
ML1009
Manico per lima – lunghezza cm.12
ML3001
Manico universale con pinzette intercambiabili
PM7001
Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 8
PM7003
Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 10
PM7005
Manico a doppia pinza – lunghezza cm. 12
59
Tenaglioli per orefici LDT made in Italy – LDT Pleirs, made in Italy Codice LDT
Descrizione /Description
TE5031
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 FLAT and grooved inside noses
TE5032
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti STRETTI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 NARROW FLAT and grooved inside noses
TE5033
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi TONDI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 ROUND and grooved inside noses
TE5034
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi TONDI FINI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 ROUND POINTED and grooved inside noses
TE5035
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZOTONDI – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND and grooved inside noses
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
60
Tenaglioli per orefici LDT made in Italy – LDT Pleirs, made in Italy Codice LDT
Descrizione /Description
TE6036
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi PIATTO e MEZZOTONDO – interno rigato Pliers with German joint – mm.130 FLAT and HALFROUND - grooved inside noses
TE7031
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 FLAT and plain inside noses
TE7032
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti STRETTI – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 NARROW FLAT and plain inside noses
TE7035
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZOTONDI – interno liscio Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND and plain inside noses
TE7053
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi piatti – INSERTO INTERNO IN OTTONE Pliers with German joint – mm.130 FLAT noses inside BRASS INSERT
TE7057
Tenaglioli con cerniera doppia, mm.130 becchi MEZZO-TONDI – INSERTO INTERNO IN OTTONE Pliers with German joint – mm.130 HALF-ROUND noses inside BRASS INSERT
20123 MILANO • Via Olmetto 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
61
Tenaglioli per orefici LDT-DUMONT made in Italy – LDT DUMONT Pleirs, made in Italy Codice LDT
Descrizione /Description
TE8038
Tenaglioli mm.115 – becchi piatti stretti Dumont pliers mm.115 – FLAT NARROW NOSES
TE8039
Tenaglioli mm.115 – becchi piatti Dumont pliers mm.115 – FLAT NOSES
TE8040
Tenaglioli mm.115 – becchi mezzotondi Dumont pliers mm.115 HALFROUND NOSES
TE8041
Tenaglioli mm.115 – becchi TONDI Dumont pliers mm.115 – ROUND NOSES
TE8045
Tenaglioli mm.115 – becchi TONDI AFFUSOLATI Dumont pliers mm.115 – ROUND NARROW NOSES
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
62
TRONCHESI - CUTTERS
Codice LDT
Descrizione /Description
TTL001
Tronchese originale LINDSTROM art. 8152 – lunghezza mm. 112,5 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8152 – Lenght mm. 112,5 Ultra-flush cut
TTL003
Tronchese originale LINDSTROM art. 8162 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8162 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut
TTL005
Tronchese originale LINDSTROM art. 8165 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8165 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut
TTL007
Tronchese originale LINDSTROM art. 8148 – lunghezza mm. 125 Taglio ULTRA-RASO Original ‘LINDSTROM’ cutter. Art. 8148 – Lenght mm. 125 Ultra-flush cut
TTD0210
Tronchese con inserto in metallo duro.Testa a punta. Serie “D” mm.120 taglio semi-raso.Una nuova tecnica produttiva (non sono stampati a caldo ma tagliati tramite Laser), permette di ottenere standard qualitativi altissimi. I tronchesi sono lavorati esclusivamente con rettifiche a C.N.C. per un risultato perfetto.Sui taglienti sono applicate delle placchette di metallo duro (62 - 65 HRC).I nuovi manici ergonomici li rendono particolarmente confortevoli e adatti ad un uso prolungato.
Cutter “D” mm.120 semi-flush cut . The new “D” 2000 collection is manufactured with high quality steel. Particular attention is given to the manufacturing process: not forged but cut with the Laser machine; tips finished with C.N.C. rectified machine; ergonomic two component handles. Tips are inserted with "hard metal" (62 - 65 HRC).
TTD0211
Tronchese “D” con inserto in metallo duro – mm.120 taglio extra-raso Cutter “D” mm.120 ultra-flush cut mm. 120
63
Tronchesi Made in Italy – Cutters made in Italy Codice LDT
Descrizione /Description
TTD216
TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA OVALE – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – OVAL HEAD – FLUSH CUT
TTD220
TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA OVALE ALLEGGERITA– TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – OVAL LIGHT HEAD – FLUSH CUT
TTD224
TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – POINTED HEAD – FLUSH CUT
TTD228
TRONCHESE ‘LDT’ MM.115 TESTA PUNTA ALLEGGERITA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.115 – POINTED LIGHT HEAD – FLUSH CUT
TTD232
TRONCHESE ‘LDT’ MM.120 TESTA OVALE – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.120 – OVAL HEAD – FLUSH CUT
TTD240
TRONCHESE ‘LDT’ MM.120 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.120 – POINTED HEAD – FLUSH CUT
TTD256
TRONCHESE ‘LDT’ MM.130 TESTA PUNTA – TAGLIO RASO ‘LDT’ CUTTER MM.130 – POINTED HEAD – FLUSH CUT
64
Calibri, micrometri, compassi – Calipers, micrometers, dividers
Codice LDT
Descrizione Description
CA800
Calibro spessimetro “Deuxieme” - da mm. 0 a mm.10 Deuxieme gauge mm.0 – 10
CA801
Calibro spessimetro “Deuxieme” - da mm. 0 a mm.15 Deuxieme gauge mm.0 – 15
CA916
Calibro “Vernier” in acciaio inox . mm. 0- 150 – Vernier caliper made in steel – mm. 0-150
CA9EL
Calibro elettronico digitale – mm. 0-150 Lettura mm. 0,01 Electronic digital gauge – mm. 0-150 readibility mm.0,01
CA9PL
Calibro in materiale plastico indeformabile, antistatico, antimagnetico, anticorrosione. Con quadrante. Made in Switzerland . Da 0 a mm.150. – 0,01 inches Inch & metric dial-max caliper. Antistatic, antimagnetic. Made in Switzerland. Mm. 0/150 – 0,01” inch
MR3003
Micrometro di precisione, da mm. 0 a mm.25. Precisione mm. 0,01. – Dispositivo meccanico di bloccaggio. High quality micrometer. Measures from mm. 0 to mm.25. Accuracy mm. 0,01
CP505
Compasso di precisione. Apertura mm. 75 German-made divider. Mm. 0-75
CP509
Compasso di precisione. Apertura mm. 125 German-made divider. Mm. 0-125
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
65
SALDATRICI LASER “ATOMIK” – Nuova gamma di saldatrici laser L.D.T .per i settori orafo, odontotecnico, industrale-meccanico. Abbiamo progettato e realizzato in Italia macchine all’avanguardia tecnologica, affidabili e potenti, utilizzando i materiali e i componenti di migliore qualità, di provenienza europea. Le laser “Atomik” sono indicate per saldature di leghe d’oro, di argento, di platino, titanio e cromo-cobalto, per riparazioni di difetti di microfusione, quali porosità e microfratture, Le saldatrici laser L.D.T. possono essere anche modificate dalla loro configurazione standard per soddisfare particolari esigenze da parte dell’utilizzatore. Tutte le macchine possono essere installate in prova presso i laboratori dei nostri clienti in territorio nazionale, senza alcun impegno di eventuale acquisto. In caso di restituzione delle macchine, per alcune aree potrà essere richiesta solamente una partecipazione alle spese di trasporto ed installazione. Un servizio tecnico altamente professionale assicura inoltre un’assistenza totale post-vendita. In ogni caso, la garanzia contrattuale è per 24 mesi su tutte le sue parti non soggette ad usura per utilizzo.
Tutte le laser L.D.T. vengono fornite con: Luce fredda a LED – microscopio zoom display “touch screen” (optional) – Microprocessore digitale per il controllo della potenza assimilata dalla rete, con monitoraggio delle temperature all’interno della macchina – 99 programmi preimpostati - Nuova slitta laser per rendere più stabile il fascio laser – Sistema di ricalibrazione automatica del punto di fuoco – Regolazione automatica ed in tempo reale della potenza erogata – Otturatore LCD a doppia luminosità – Calcolo automatico dell’usura della lampada laser con conseguente adeguamento automatico dell’energia impostata – joystick interno – raffreddamento integrato
COD. LDT
Descrizione Description
Dimensioni Peso
Max. energia impulso
Durata impulso
cm./kg
Joule
mS
Potenza
kW LE1060
35x45x63
1 - 60 J
0,5 a 12 mS
5 kw
1 - 100 J
Da 0,5 a 16 mS
6 kw
Laser “Atomik 60” 40 kg. Diametro spot da mm.0,20 a mm.2 LE1100
35x45x63
Laser “Atomik 100” 40 kg. Diametro spot da mm.0,20 a mm.2
MILANO • 2013 Via Olmetto , 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
66
LASER WELDING MACHINES “ATOMIK” – Made in Italy ATOMIK Laser welding machines are new range of laser machines which have been designed and manufactured in Italy by L.D.T. They are compact machines offering high level performances; reduced dimensions, maintenance and price. They are provided with a powerful cooling integrated system and easy access via to the welding chamber thanks frontal swing doors. Inside the chamber Atomik laser machines have led cold light for a clear welding point; on the top it has a big display (touch screen is optional) . The new digital microprocessor elaborate the information 100 times faster of the traditional systems and make easier and flexible the use of the laser machine; at the same time a continuous control of the power supply and internal temperature to obtain optimum working conditions. Another important news of this laser is the new rail covered by patent that make five times more stable the beam laser.
FEATURES:
the microprocessor estimate in automatic the life-time laser lamp and consequent adjust the output energy periodic and automatic recalibration system of the focal point control the LCD shutter and make it higher brightness increase the pulse frequency to 40Hz regulate in automatic and real time the power supply
APPLICATIONS
Easily weld precious or base metals, including platinum, titanium, gold, silver and palladium Safety repairs antique jewels Safely repair settings, without having to remove precious stones Repair watch cases and other components: even eyeglasses Weld parts using metal in place, clean neat seams without the clean-up Repair casting defect such as porosity or fractures, simply, welding new metal in place
Sizes / Weight cm./kg
Energy Joule
Laser “Atomik 60” Diam. Spot : mm. 0,2/2
35x45x63 40 kg.
1 - 60 J
0,5 a 12 mS
5 kw
Laser “Atomik 100” Diam. Spot : mm. 0,2/2
35x45x63 40 kg.
1 - 100 J
Da 0,5 a 16 mS
6 kw
COD. LDT
Descrizione Description
LE1060
LE1100
Pulse time mS
Power kW
. MILANO • 20123 Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
67
Saldatrici microfiamma – generatori di idrogeno+ossigeno – Microflame welding machines .
COD. LDT
Descrizione Description
Dimensioni Overall sizes
Peso Weight
Potenza Power
kg
AMP.
32X20X40
18
60
43x22x24
28
120
50X27X35
42
240
cm SC5001
SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 1 CANNELLO. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi LDT Water welding machine 1 torch – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led.
SC5003
SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 2 CANNELLI. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi – Possibilità di utilizzo di 1 solo cannello LDT Water welding machine 2 torches – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led. Device to reduce the use of number of torches
SC5005
SALDATRICI LDT MICROFIAMMA A 4 CANNELLI. Potenza regolabile – Dispositivo anti-ritorno fiamma – Controllo livello soluzione elettrolitica a led luminosi – Possibilità di utilizzo di 1 solo cannello LDT Water welding machine 4 torches – Automatic stop if overpressure. Electronic control of electrolytic liquid by led. Device to reduce the use of number of torches
SC8063
Aghi per saldatrici – diametro mm 0,60 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,60
SC8067
Aghi per saldatrici – diametro mm 0,70 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,70
SC8071
Aghi per saldatrici – diametro mm 0,80 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,80
SC8073
Aghi per saldatrici – diametro mm 0,90 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 0,90
SC8075
Aghi per saldatrici – diametro mm 1 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1
SC8079
Aghi per saldatrici – diametro mm 1,20 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1,20
SC8081
Aghi per saldatrici – diametro mm 1,30 Cut needles for micro-flame machines – diameter mm. 1,30
20131 MILANO • Via Accademia, 48 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
68
Codice LDT
Descrizione Description
CD710
Impugnatura per cannelli da saldare art. 921 per gas acetilene – propano – metano + ossigeno (fornibile anche impugnatura in versione Lunga) Portata max 1500 lt/h
CD712
Lancia portapunte
CD714
Punte in ottone – portata lt/h. 25 – diametro mm. 0,6
CD715
Punte in ottone – portata lt/h. 50– diametro mm. 0,7
CD716
Punte in ottone – portata lt/h 100– diametro mm. 0.9
CD717
Punte in ottone – portata lt/h 225 – diametro mm. 1,1
CD720
Kit aghi e punte per canello CD710
CD725
Punta fusione con lancia – lt/h 750
CD728
Punta fusione con lancia – lt/h 1000
CD4001
Cannello per saldature. Gas GPL. Fornito con 3 lance da mm. 12 – 14 – 17. Per oreficeria, bigiotteria, odontotecnica, hobby
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
69
SALDATURA – Attrezzature ed accessori COD. LDT AC10025
Descrizione Description
Saldatore portatile a gas ricaricabile – Il serbatoio è inserito nell’impugnatura – fiamma regolabile – Max. temperatura 1300 °C Portable and rechargeable soldering torch – Max. temp. 1300 °C
AC1BOM
Ricarica per saldatore portatile – gas butano 70% + gas propano 30% - Capacità cc. 600 Gas refill suitable for soldering torches
AC4050
AC4060
Disossidante e fluidificante per saldatura – BOREX – pronto all’uso – cc. 50 Flux and deoxidating liquid – BOREX – cc. 50
Disossidante e fluidificante per saldatura – BOREX – pronto all’uso – cc. 50 Flux and deoxidating liquid – BOREX – cc. 1000
FE3007
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 14 mm.0,44 Iron wire gr.100 . N.14 mm.0,44
FE3009
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 16 mm.0,40 Iron wire gr.100 . N.16 mm.0,40
FE3011
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 18 mm.0,36 Iron wire gr.100 . N.18 mm.0,36
FE3013
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 20 mm.0,32 Iron wire gr.100 . N.20 mm.0,32
FE3015
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 22 mm.0,28 Iron wire gr.100 . N.22 mm.0,28
FE3017
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 24 mm.0,24 Iron wire gr.100 . N.24 mm.0,24
FE3019
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 26 mm.0,22 Iron wire gr.100 . N.26 mm.0,22
FE3021
Filo ferro in rocchetti gr. 100 – N. 28 mm.0,20 Iron wire gr.100 . N.28 mm.0,20
20123 MILANO • Via Olmetto, 8 • Tel. +39-02-2885871 • Fax +39-02-2870812 – +39-02-288587242 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
• www.luigidaltrozzo.it
70
Codice LDT
Descrizione Description
AM42030
AM42525
20x30x1,27 Piastra refrattaria per saldare Monolux Refractory mat MONOLUX
AM45050 AMB001
MP1001
Dimensioni Sizes cm.
25X25X1,27
50x50x1,27 Piastra refrattaria a nido d’ape Honeycomb refractory mat
20x14x1
22x11x3
MP1003
Mattonella in porosite rossa Red refractory brick
22X11X6
Codice LDT
Descrizione Description
Imballo Packaging
SC9002
Soluzione disossidante per saldatrici a microfiamma – ECOL -ECOL - Antioxidising solution suitable for welding machines
Lt. 2
SC9003 SC9007 SCD002 SCD003
Lt. 25 Soluzione elettrolitica per saldatrici a microfiamma – AC – Electrolytic solution for water welding machines
SCD007 Codice
Lt. 5
Lt.2 Lt.5 Lt. 25
LDT
Descrizione Description
BO4
Boracera in marmo Marble tray
BO3O
Borace in coni Borax in cones
BO3T
Borace in polvere Borax in powder
PHL001
Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00
PHL003
Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00
PHL005
Pennelli per borace – misura 00 Brushes n.00
PH7001
Pasta refrattaria protettiva per saldature ‘COOL PASTE’ Protective paste ‘COOL PASTE’
x 71
Codice LDT MTB001
MTB003
MTB005
MTC001
Descrizione /Description Mastice bi-componente ‘UHU PLUS’ – 40 cc. – Adesivo epossidico a due componenti. Eccezionale resistenza di incollaggio (fino a 300 kg/cmq). Trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, pietra, calcestruzzo, porcellana, legno e derivati/vetro, gomma, polistirolo espanso e molte materie plastiche Mastice bi-componente ‘UHU PLUS’ – 150 cc.Adesivo epossidico a due componenti. Eccezionale resistenza di incollaggio (fino a 300 kg/cmq). Trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, pietra, calcestruzzo, porcellana, legno e derivati/vetro, gomma, polistirolo espanso e molte materie plastiche. Mastice bicomponente ‘UHU SCHNELLFEST’ – azione rapida 5 minuti – 40 cc. - Adesivo epossidico a due componenti a presa rapida. Forte e trasparente quando asciutto. Adatto per metalli, vetro, porcellana, ceramica, marmo, cemento, pietre dure, legno e derivati, materie sintetiche e rigide, PVC rigido e gomma.
Mastice ‘CYANOLIT 401’ ad azione rapida – tubetto gr.2,5 Incolla in pochi secondi metallo, caucciù, gomma, plastica, marmo, legno, cuoio, bachelite, porcellana. Evita accidentali incollaggi delle dita durante l'uso.
PLE003
Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE DIRITTE – Lunghezza mm.150 – JO6 Insulated cross locking tweezers – mm.150
PLE004
Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE DIRITTE – Lunghezza mm.180 – JO6L Insulated cross locking tweezers – mm.180
PLE005
Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE CURVE – Lunghezza mm.150 – JO7 Insulated cross locking tweezers – mm.150 – CURVED POINTS
PLE006
Pinzette incrociate con impugnatura isolante al calore – PUNTE CURVE – Lunghezza mm.180 – JO7L Insulated cross locking tweezers – mm.180 – CURVED POINTS – JO7L
PLC001
Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo AA – mm. 125 Acid and magnetic proofed tweezeres type AA
PLC003
Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo MM – mm. 125 Acid and magnetic proofed tweezeres type MM
PLC005
Pinzette antiacido e antimagnetiche tipo RR – mm. 140 Acid and magnetic proofed tweezeres type RR
72
Catalogo minuteria
www.luigidaltrozzo.it
-
info@luigidaltrozzo.it
73
Copertina catalogo Luigi Dal Trozzo – 1921
Le nostre filiali Sede legale/amm. Milano – Via Olmetto, 8 - 20123 Tel.+39 02 28 85 87 50 Fax. +39 02 28 70 812 e-mail: info@luigidaltrozzo.it
Fil. VALENZA - Via dell’Artigianato, 47/49 - 15048 Tel.+39 0131 92 43 44 Fax. +39 0131 94 24 69 e-mail: valenza2@luigidaltrozzo.it
Fil. MILANO – Via Albricci, 5 - 20122 Tel.+39 02 80 49 04 – 02 87 88 67 Fax. +39 02 28 85 87 21 e-mail: milano2@luigidaltrozzo.it
Fil. VICENZA - Via Zamenhof, 719 - 36100 Tel.+39 0444 91 40 46 – 0444 91 45 01 Fax. +39 0444 91 44 13 e-mail: vicenza@luigidaltrozzo.it
Fil. AREZZO - Via Calamandrei, 81 - 52100 Tel.+39 0575 35 77 16 Fax. +39 0575 35 53 16 e-mail: arezzo@luigidaltrozzo.it
C/o “Il Tarì” – Pozzo Bianco 1/A – Marcianise (CE) Tel.+39 131 92 43 44 - 335 56 83 657 Fax. +39 0131 94 24 69 e-mail: valenza2@luigidaltrozzo.it
www.luigidaltrozzo.it