C.E.Per. Mare Nostrum (almuテアecar)
Bloque 1 - Inglテゥs テ[bito de Comunicaciテウn
Curso 2012/2013
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
Tema 1: Información personal 1. Sabemos inglés. – Vale, muy bien: el inglés es el idioma común de hoy en día. Pero, ¿qué puedo hacer yo si no tengo ni idea de inglés? – Creo que te equivocas: en realidad ya sabes algo de inglés pues este idioma está más presente en tu vida cotidiana de lo que crees. – Pues no sé en qué. – ¿Te gusta el “balompié”? – ¿El balompié? – Sí, sí, el fútbol. Anda, lee este recorte de un periódico deportivo: Tras chutar el corner, le hicieron un penalti clarísimo al líder del equipo cuando intentaba rematar de cabeza. Sin embargo el árbitro no vio la falta y dejó seguir la jugada. El mister protestó enérgicamente por lo que recibió tarjeta amarilla. Y ahora lee con atención este párrafo: Seguro que cuando tu equipo de baloncesto favorito ganó el play-off te pusiste muy contento ¿Cuándo fue la última vez que dejaste tu coche en un parking? ¿Haces zapping mientras ponen publicidad en la tele? ¿Has trabajado para una empresa de mailing repartiendo folletos publicitarios en los buzones? Como eres un conductor muy prudente siempre detienes tu coche ante una señal de stop. A veces, cuando no tienes mucha hambre, te tomas un sándwich para cenar. Quizás cuando eras más joven tenías un póster de tu cantante favorito colgado en la pared de tu dormitorio (quizás aún lo tengas). Y ahora mismo, fíjate, te has conectado a internet, has accedido a la página web de la Educación de Adultos y a lo mejor luego abres el chat para conversar con tus amigos o mandas un email con las fotos de tus vacaciones. (¿O las mandaste ya desde tu iphone?). – ¿A que lo has entendido perfectamente? ¿Ves cuántas palabras sabes en inglés? Todas las palabras en negrita vienen del inglés. Comprobarás que son palabras que nos resultan muy familiares, tanto que las hemos incorporado a nuestro propio idioma –a veces adaptamos estas palabras a la ortografía española como chutar (shoot), fútbol (football) o gol (goal) para que nos sean más fácil de reconocer. – La verdad es que no había caído en ello. – Bueno, y esta influencia del idioma inglés en el español no es nada si la comparamos con la influencia que tiene en nuestras vidas la llamada cultura “anglosajona”, es decir, la cultura de aquellos países de habla inglesa, en especial, los Estados Unidos.
Bloque 1
2
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
– Pues yo no creo que reciba mucha influencia de esta cultura anglosajona. – Bueno, tan sólo haz el siguiente test. Responde a las siguientes preguntas: ¿Has comido recientemente una hamburguesa o un perrito? ¿Sueles llevar pantalones vaqueros? ¿Has ido alguna vez a una fiesta de Halloween? ¿Te trajo Papá Noël algún regalo la pasada Navidad? ¿Te gusta el rock & roll o la música pop? ¿Cuántas películas made in USA viste el año pasado? ¿Tienes alguna prenda de la marca Nike o Levi’s? ¿Bebes Coca-Cola? Seguro que has respondido SÍ en muchas de esta preguntas. Todas éstas y muchas más son influencias de la cultura “anglosajona” pero están tan inmersas en nuestra vida cotidiana que ya las hemos hecho nuestras.
2. Información personal Lo primero que vamos a aprender en inglés es a hablar un poco sobre nosotros mismos, a comunicar una información muy básica pero indispensable cuando nos queremos comunicar con otras personas. Lee y escucha los siguientes textos. Luego vuélvelos a leer pero en voz alta para que practiques la pronunciación. Esto es fundamental pues para que se produzca la comunicación debes pronunciar correctamente la palabra pues, si no, la persona con la que estés hablando simplemente no te entenderá. 1. My name is Kenji I am from Japan I am Japanese I am 24 years old.
2. My name is Jessica I am from Jamaica I am Jamaican I am 30 years old ¿Cómo puedo mencionar mis apellidos?
Antes de decírtelo debes saber que en los países de habla inglesa las personas sólo tienen un apellido y no dos como nosotros. Las mujeres cuando se casan pierden su apellido de soltera y pasan a tener el del marido, de manera que en el pasaporte o en cualquier documento de identidad aparecerá el apellido del marido.
Bloque 1
3
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
My name is John and my SURNAME is Smith. Nosotros al tener dos apellidos tendremos que poner la oración en plural: My name is José and my SURNAMES ARE García Fernández
Tema 2: El Calendario - Oye, tengo una cuestión sobre esto de la información personal. - Dime. - Pues la cosa es que me hace falta saber cómo se dicen los números en inglés para poder decir cuántos años tengo yo. - That’s right! - ¿Qué? - Que es correcto, que tienes razón. - ¿Y? - Pues que vas a aprender los números del 1 al 100. Presta especial atención a la ortografía y, sobre todo, a la pronunciación. Ya sabes: la pronunciación es fundamental para que te entiendan.
- Ahora tendrás que aprender otro tipo de números: los números ordinales
Bloque 1
4
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
- ¡Los números ordinales! ¿Por qué? - Pues más adelante te vamos a enseñar cómo decir las fechas en inglés y para ello necesitarás saber cómo son los números ordinales. - ¿Qué tienen que ver los números ordinales con las fechas? - Paciencia, ya lo sabrás a su debido momento. Ahora, a ver si puedes responderme a esto: ¿sabrías decirme en español cuál es el número ordinal que corresponde a 21? - Pues vigésimo primero. - Bien. ¿Y el ordinal de 900? - Umm… Pues la verdad es que no caigo. - No te preocupes si no lo sabes (de hecho yo lo tuve que buscar en un diccionario…). El ordinal de NOVECIENTOS es NONINGENTÉSIMO. - ¡Vaya palabra! - No te preocupes: en inglés es muchísimo más fácil.
1. Días, meses, años Observa esta tabla y aprenderás los días de la semana en inglés. Ya sabes, debes aprender bien su pronunciación. Visiónala hasta que sepas pronunciar y escribir bien los días de la semana.
Bloque 1
5
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
The days of the week Monda y
Tuesday
Wednesda y
Thursda y
Friday
Saturday
Sunday
- Bueno, sólo quedan los meses del año.
The moths of the year January
Februar y
March
April
July
August
Septembe October r
May
June
Novembe Decembe r r
Muy importante: ten en cuenta que en inglés los días de la semana y los meses del año se consideran nombres propios por lo que siempre hay que escribirlos en mayúsculas. Bueno, ya sabes los días de la semana y los meses del año. Ya es hora de que te diga por qué son necesarios los números ordinales cuando se dicen las fechas en inglés. En inglés, cuando mencionamos el número del día dentro del mes, tenemos que utilizar los números ordinales y NO los cardinales como en español: 10 de octubre de 2008 10th October 2008 Cuando se dice la fecha hay que decir: the tenth of October 2008 Las palabras the y of no se escriben pero sí se dicen al leer la fecha. Entre el mes y el año no se pone ninguna preposición. A veces puedes ver que el número está escrito después del mes: October10th 2008 Por último, para decir que algo ocurre en un mes y/o en un año determinado, utilizaremos la preposición IN: My birthday is in July.
Bloque 1
6
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
Sin embargo, si mencionamos el día de la semana o del mes, tendremos que utilizar la preposición ON, aunque también digamos el mes: My birthday is on 7th July Un último apunte sobre fechas. ¿Cómo se dicen los años? En español tan sólo tenemos que decir la cifra correspondiente al año: 1992: mil novecientos noventa y dos Sin embargo, en inglés, cuando nos referimos a un año debemos “dividir” la cifra por la mitad y decirlas separadamente: 1992: 19 / 92 nineteen / ninety-two 1876: 18 / 76 eighteen / seventy-six No obstante, los años actuales del inicio del milenio se dicen como una cifra normal y corriente: 2008: two-thousand-and-eight - Vamos a aprovechar que estamos hablando de festividades de diferentes países para hablar del nombre de países y nacionalidades en inglés. - Es verdad. Recuerdo que en los textos que leímos sobre Kenji y Jessica se mencionaba esta información.
Tema 3: Países y Nacionalidades País COUNTRY (Japón) Japan (Jamaica) Jamaica (Colombia) Colombia
Nacionalidad NATIONALITY Japanese (japonés) Jamaican (jamaicano) Colombian (colombiano)
Al igual que ocurre en español, los nombres propios de lugares (pueblos, ciudades, regiones, países, etc.) se escriben en mayúsculas en inglés. Sin embargo, a diferencia con el español, es obligatorio en inglés escribir también en mayúsculas las nacionalidades. Bloque 1
7
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
France – French Francia - francés
1. La Unión Europea Andalucía al formar parte del estado español es también parte integrante de la Unión Europea, un espacio político, económico y cultural común en el que sus miembros se benefician de la supresión de fronteras, una legislación común y la libre circulación de ciudadanos. Country
Nationality
Country
Nationality
Argentina Australia Belgium Canada China Great Britain Greece Holland Ireland Italy Japan Jamaica
Argentinian Australian Belgian Canadian Chinese British Greek Dutch Irish Italian Japanese Jamaican
Colombia Denmark Ecuador France Germany Luxembourg Morocco Portugal Russia Senegal Spain United States of America (USA)
Colombian Danish Ecuadorian French German Luxembourgian Moroccan Portuguese Russian Senegalese Spanish American
Other places – Otros lugares Country
Nationality
Scotland Wales England
Scottish Welsh English
2. Los Colores Vamos a aprendernos los colores en inglés, colorea del color indicado:
Bloque 1
White
Orange
Red
Sky blue
Blue
Brown
Yellow
Grey
8
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
Black
Purple
Green
Pink
Tema 4: Yo soy, Tu eres, Él es… Cuando queremos hablar en inglés de mí mismo o de otras personas o incluso de objetos o cosas, debemos saber cómo nos podemos referir a todo ello. Dicho en otras palabras: si voy a hablar de él ¿cómo se dice ÉL en inglés? Si en cambio estoy contando una anécdota sobre mis amigos y yo mismo, ¿cómo se dice NOSOTROS? En este nuevo apartado vamos a aprender los pronombres personales. En inglés los vamos a
yo tú él
I I: el pronombre sujeto I (yo) siempre se escribe en mayúsculas en inglés.
you YOU: si te fijas en el cuadro, en inglés se utiliza YOU tanto para TÚ como para VOSOTROS. También se traduce por USTED y USTEDES.
he HE: se utiliza cuando estamos hablando de una persona de sexo masculino: hombre (man), padre (father), tío (uncle), abuelo (gradfather), hermano (brother) chico (boy).
she
ella
SHE: se utiliza cuando estamos hablando de una persona de sexo femenino: mujer (woman), madre (mother), tía (aunt), abuela (grandmother), hermana (sister), chica (girl).
ello
it IT: se utiliza en inglés para referirnos a un
Bloque 1
9
C.E.Per. Mare Nostrum (Almuñecar)
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
objeto o a un animal. Si el animal es un animal doméstico y se conoce su sexo, se puede utilizar HE o SHE para macho o hembra respectivamente.
nosotros,as
we
vosotros,as
you
ellos, -as
they THEY: se utiliza tanto para hablar de personas de sexo masculino y femenino, como de objetos y animales en plural.
Ten en cuenta que en inglés SIEMPRE hay que poner el sujeto de la oración, sea éste una(s) palabra(s) concreta(s) o un pronombre que la(s) sustituya. En cambio, en español es muy frecuente omitir el sujeto.
1. El verbo To Be Échale un vistazo a este texto: My name is Ernesto. My surnames are Guevara Cifuentes. I am 41 years old. I am from Colombia. I am Colombian. En el texto, Ernesto nos da información personal (nombre, apellidos, nacionalidad, edad). Para dar esta información él utiliza un verbo muy especial y muy importante: el verbo TO BE. ¿Ves las palabras subrayadas y en negrita del texto? Son formas del verbo TO BE. En español lo traducimos por SER y ESTAR, es decir, en español tenemos estos dos verbos diferentes pero en inglés ambos se dicen de una única manera TO BE: I am English → Yo soy inglés I am in my house → Yo estoy en mi casa En este tema vamos a practicar con el verbo TO BE en presente y en oraciones afirmativas, negativas e interrogativas.
Bloque 1
10
C.E.Per. Mare Nostrum (Almu単ecar)
Bloque 1
Curso 2012/2013
Luis Santos Lema
11