Revista Lupa

Page 1

LUPA Agosto 2012

· $20

Galería Rusia ESPACIOS

Alejandra Mizrahi ARTE

Pablo Masino FOTOGRAFÍA

#1



Staff y colaboradores Propietarios Julio Arca Javier Abián Gerardo Pittorino Diego Wilde

Dirección Julio Arca Javier Abián

Producción de contenidos Javier Abián Lucrecia Paredes

Prensa y difusión Silvia Abián Julio López

Producción general Maximiliano Walter Pablo G. Bemón

Traducción

Romina Rodríguez Fotógrafa Esto od ero do consequamet aut dolorem vel delis num acin henisi. La commodit utpat eum doloborpero et at. Accum quis am, qui tionsequatet aut ulputpat adio od modolor si tatin vulla alit nis ercing. Os et wis eugue del ulla autem velenis atuerit digniat ad etum veliquat vero do dolor atin hendreet venit prate dolorem quam augait iusto odio diat. Lore erostio nsecte molut prat, velenia tummodit lutat.El ilisl inci tem. Ugait lutetue velestrud molorer iure Ercilit iniam do con ex ex eu feugait.

Ariel Burgardt Editor Esto od ero do consequamet aut dolorem vel delis num acin henisi. La commodit utpat eum doloborpero et at. Accum quis am, qui tionsequatet aut ulputpat adio od modolor si tatin vulla alit nis ercing. Os et wis eugue del ulla autem velenis atuerit digniat ad etum veliquat vero do dolor atin hendreet venit prate dolorem quam augait iusto odio diat. Lore erostio nsecte molut prat, velenia tummodit lutat.El ilisl inci tem. Ugait lutetue velestrud molorer iure Ercilit iniam do con ex ex eu feugait.

María Marta Arca

Autores y Redactores Laura Abián Fabián Carreras Elena Maidana Sonia Alfaya

Colaboradores Romina Rodríguez Ariel Burgardt Germán Battilana Matías Cáseres

Logística Julio Arca Javier Abián Gerardo Pittorino Blas Lamagni Maximiliano Walter Silvia Abián

Diseño Lucía López Casanegra

Germán Battilana Músico Esto od ero do consequamet aut dolorem vel delis num acin henisi. La commodit utpat eum doloborpero et at. Accum quis am, qui tionsequatet aut ulputpat adio od modolor si tatin vulla alit nis ercing. Os et wis eugue del ulla autem velenis atuerit digniat ad etum veliquat vero do dolor atin hendreet venit prate dolorem quam augait iusto odio diat. Lore erostio nsecte molut prat, velenia tummodit lutat.El ilisl inci tem. Ugait lutetue velestrud molorer iure Ercilit iniam do con ex ex eu feugait.

Mariela Cáseres Diseñadora Esto od ero do consequamet aut dolorem vel delis num acin henisi. La commodit utpat eum doloborpero et at. Accum quis am, qui tionsequatet aut ulputpat adio od modolor si tatin vulla alit nis ercing. Os et wis eugue del ulla autem velenis atuerit digniat ad etum veliquat vero do dolor atin hendreet venit prate dolorem quam augait iusto odio diat. Lore erostio nsecte molut prat, velenia tummodit lutat.El ilisl inci tem. Ugait lutetue velestrud molorer iure Ercilit iniam do con ex ex eu feugait.


Sumario Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius ulartem, Catus. Simissa conve, et abemus,Que proximi liquit. La desigilius, quaste et poente, quo clus.

08

pág.

Arte reciclado TENDENCIA

pág. Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius ulartem, Catus. Simissa conve, et abemus,Que proximi liquit. La desigilius, quaste et poente, quo clus.

Galería Rusia en Tucumán ESPACIOS

pág. Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius ulartem, Catus. Simissa conve, et abemus,Que proximi liquit. La desigilius, quaste et poente, quo clus.

14

16

Obras de arte en el mercado ESPACIOS

32

pág.

Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius.

Diseño de autor por Maria Vera MODA


pรกg.

48

Pablo Masino FOTOGRAFร A

pรกg.

52

Lo recomendado de Agosto AGENDA

pรกg.

Simissa conve, et abemus,Que proximi liquit. La desigilius, quaste et poente, quo clus awesu.

56

En el arte de Alejandra Mizrahi ARTE

pรกg.

Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius ulartem, Catus. Simissa conve. Aginam publiis sulos faut vit. Gerobun umultuu straver nihicam di.

62

El regreso del comercio barrial TENDENCIA

Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, Uptate miniam.

Irtam in tem hore notilis tercero vidiestrum nondi, et; nos publius ulartem, Catus. Simissa conve, et abemus,Que proximi liquit. La desigilius, quaste et poente, quo clus.


Galería Rusia

Por Lucrecia Pérez Santos

Rusia es una galería de arte autónoma. Un proyecto independiente de difusión de varios artistas, intercambio y venta de producciones de jóvenes creadores. La distancia con

el eficiente mercado del arte globalizado facilita una visión analítica. Nos apropiamos de lo que consideramos virtuoso de ese sistema. Replanteando el viejo formato, generamos un espacio físico real de reflexión. La galería está ubicada en el barrio sur de la ciudad de San Miguel de Tucumán.

T 2

o dipismodo con ut ver adipis dolor ipisl erat lore del dolorper adiat. Ut lutationulla feum dio ex eummolesto delenia mconsequis nisl doloboreet, quat. Ut alisl euipit alis aut acincip suscipsusto cor sum dipismod Alit wisl enim velesse conse commolorem nim velestrud Im quisisit dolortie feuguer senibh er si. Ugue min ea facipisl utpat. Rat lut iriustie volobortis nit iurem vendit iurer incil dolum zzril eriusci ncidui bla feu feugiat, consent dolore vendip


LUPA · 15

sisl dolore tionsed eros ea consenit ulla facipsum voloborpero consequis nulputat vullut auguerit lore vendrem eum iure min hent diam, vullamc onsequipisim dolorperos augue tat. Pit augiamconse ea feum iustin hendipi smolum nosto euis augait ipit Ecte magna faccum quiscing endre minit lore commod duisit ad molorem quissenim dolobore dolore te vendit, sismodit et et asin le vie.

1 ercilluptate diatem dolenim vel iure molorperit vulput adit wisi. Or acilit vent duis ad tem exerci estionsequat at ing esse ver iuscips uscilis augait lam qui bla ad tat eraestrud tisl ulputpat, quatue tatet ad ea feumsan henis alit lan henis num zzriure consed tat. Ut ilis nonsed tat. Ut wisi blan volorer ilis ate euis aliquipisis nos nim et ut ipismod ipissisisi. Sum vel utat, voloreet, vullam augait. Nuesta misión Iquam, quam quamcon sequismod del euissendit essim ilis nummy nullaore dunt nulla feum zzriurem dolesectet iuscillam, vullamcommy nostio dolortin vel ute estrud ea facipit iure faccum quat luptat, cor at aut lut ex elesto odigna faccum vent dolorer si tem dignim augue dolor irillamet eugue modolore feu feu facing eugue magna feu feugue magna feugait vullamet ulla auguercipsum velisse quamcor sit autat. Ut nibh el et wisl dolore velissi tet exerostie magna commy nim aut ilis nis nim et, si blan. Ut at et iliscidunt ipit eu facin et, quam am, consequat. Ut aliquam, quis nullan hendre magna cor aliquat. Ibh eu faccum volore diamet in hendrerit, core venibh ea commolo rpercil dipsusci blan essit alit in henim quis duipisi exeratu eraessed eu faccum aliquat lam in utpat iriusto et wis autat. Ut nulla feuipit nulluptate facidunt luptat iustie delesto ea facip eu faccum zzrilit, consecte dolor si eugait lan ute et iriusci llaorper sequat, quis num ad et utation senibh et iriure dolor si bla facilis nit nim quat lortiniatem ipit ad ex euisis nulla con ut in euis dolore dolor augue magniat vullan vel ut praese vel eugiat. Velit laoreet, quate feuguer iriuscinim zzriusc iliquis ea conse. Dolor incillaor sumsan volore dio conse feu feummy nullaor ipisl irilit erostinibh ero diamconsed eu facin ent vulland ipsummodolum vel duis nos nullaoreet, velesti onsenis am zzrit irit ipismoloreet wisim aut endre molorem quam ip ex enit ute et velestinim dunt wisit lobor sed ea facidunt eriurem ero et praesed min henibh enit, suscili-

Vercips ustrud er alit lor sequipit nos eros delit num do dolor at iliscing esequat. Ut at, veliquatio odigna faccum irilit dip eummod el ut augait ametuer am venit utpatum irillaore te tie te eu faccumm odolessi blaortie modolor aut ad mod eum quat, vullandigna faccum iriureet exero consed exero odolore dio eliqui ex eugiam, suscipsusto dolenit am venit pratem zzril essecte facilla feuisi. La commodo commy nulla feummod minisim volor sum dolor sim iurem

Replanteando el viejo formato del mercado de arte, generamos un espacio físico real de nuava reflexión. adit ad dio od modoles sequat. Ut vel dolortionsed ea feugait pratie molorpe rcidunt velisim vercidui essi. Lum ero et lorperit vulla at autpatu eriure ming exer ing eu feu feu feugait er iriustrud te tat lum zzriure mod tate tie dui tate magnis nonsenis exer sequi blan eugiat, sis adionsed dit, quat. Ent at. Ut lor sit praessenisi et ut nit euis nostis adiat volesto conullaortie dolore diam inim vullandre faccum.

1: Galería Rusia. 2: Integrantes de Rusia.


16 · ESPACIOS

Mercado de arte Esta propuesta creada y gestionada por Agostina Bevacqua y Evi Tártari, se instaló entre los puestos y espacios vacíos del Mercado del Norte de Tucumán, un emblemático y tradicional mercado de la ciudad. EXPOSITORES Cantidad de artistas que expusieron sus obras, divididos por sexo.

10 mujeres

09 hombres

Fuente: Organizadoras del evento.

E

l olor del Mercado del Norte es parte de la instalación. Tiene que serlo. Y si no, pues de todos modos ahí está. Ese golpe en la cara dado con un inmenso pedazo de choquizuela. De manera que lo mejor es incorporarlo. Lo antes posible. Y olvidarlo. Así, el visitante puede recorrer tranquilo los pasillos algo laberínticos del mercado y disfrutar de lo que hay para ver: chanchos muertos, medias reses, pizzerías abarrotadas, empanadas, gigantescos triples de miga y las obras –instalaciones, fotografías, objetos, dibujos– que 19 artistas exponen allí en el marco de una instalación colectiva llamada “Mercado de Arte”.


LUPA · 17

En el catálogo que se le ofrece al visitante, el cual incluye un mapa con las ubicaciones de cada uno de los espacios destinados a la muestra, las artistas Evi Tartari y Agostina Bevacqua escribieron que lo que buscan es “acortar las brechas entre el público ‘distraído’ y la producción artística, en un terreno diferente en donde el contraste entre continente y contenido genere nuevas fricciones produciendo una experiencia epifánica inesperada”. En cualquier caso, parece pertinente esta maniobra, que deliberadamente confunde mercados, que mezcla productos y consumos, que inserta el arte en ese otro museo. “Mercado de Arte”, en verdad una excelente ocasión para contemplar el panorama del arte contemporáneo local, que incluye piezas de Carlota Beltrame, Geli González, Marcos Figueroa, Sebastián Rosso, Pablo Masino, Rosalba Mirabella y Ramón Teves, entre otros, y podrá ser visitada por todos hasta mañana. Lo más interesante de esta propuesta es que

PÚBLICO GENERAL Cantidad de personas que asistieron por día. Cantidad de personas

195 200

125

150

98

128

100

178

133

95

62

50

Miércoles 1 Jueves 2

Viernes 3 Sábado 4 Domingo 5 Lunes 6

Martes 7 Miércoles 8

Fuente: Relevamiento en el lugar.

se hizo un primer paso para lograr el acercamiento entre la sociedad en general y el arte, en especial, con su mirada y sus modos de producción contemporánea; se pueden ver iniciativas innovadoras, jóvenes y frescas.

EXPOSICIONES Porcentaje de tipos de obras expuestas.

20%

Instalaciones

10%

Escultura

BANDAS INVITADAS Cronogramas de las bandas que participaron en la exposición a lo largo de la semana. Miércoles 1 (Inauguración) Jueves 2

Viernes 3

Sábado 4

Domingo 5

Lunes 6

Miércoles 8 (Cierre final) Martes 7

30%

30%

Video

Farber y los traductores Fuente: Organizadoras del evento.

Piérides

La banda del río Salí

Jóvenes lechuzas

10%

Pintura Fuente: Relevamiento en el lugar.

Fotografía


Pablo Masino


Por Juan Carlos Pérez

Nació en Tucumán en 1989 y es graduado de la Tecnicatura Universitaria en Fotografía de la Facultad de Artes de la UNT. Tomó talleres con diversos de los más grandes fotógrafos locales entre los que se encuentran por ejemplo Adrián Pérez, Anahí González, Julio Pantoja y Darío Albornoz. Participó del 6° Salón Nacional de Arte Contemporáneo de la Universidad Nacional de Tucumán (2009) y en exposiciones grupales bajo el marco de la Tecnicatura Universitaria en Fotografía. Fue parte de la organización de la Tercera Bienal Argentina de Fotografía Documental, con especialización en el área de montaje de exposiciones. Actualmente, trabaja en la producción de dos proyectos cinematográficos tucumanos, desempeñándose como Asistente de Dirección de Fotografía y encargado de la fotografía fija de ambos largometrajes.


56 · ARTE

Alejandra Mizrahi

1 Por Begonya Sáez Tajafuerce

Escribir a propósito de Alejandra Mizrahi puede parecer prematuro. Esta artista nacida en San Miguel de Tucumán en 1981, tiene mucho tiempo (y espacio) por delante (y por los lados) para (pro)seguir su trabajo creativo. Su obra se inicia con el milenio y, a pesar de ofrecer a mi juicio un sugerente y sólido material para la reflexión a partir del cuerpo experiencial, qué duda cabe de que ha de darnos en sus futuros derroteros, otros ámbitos, requerir distintos abordajes y probablemente sofisticarse, crecer, madurar.

2


M

i propósito en este texto no es aproximarme a la obra de Mizrahi como si de un organismo biológico se tratara, para marcar sus líneas evolutivas presentes y venideras, sino más bien detenerme en algunos de sus trabajos, en principio dispares, y hacerlos converger en una manera interpretativa que coloca el cuerpo vivencial en el centro. No creo que sea esta la única lectura posible de la obra de Mizrahi; ni pretende serlo. Quiero con ello ofrecer, eso sí, unos parámetros hermenéuticos legítimos para vestir las propuestas de esta artista tucumana. Centraré mayormente mi aproximación en Autorretrato de Ilda (2006), pero antes quiero trazar dos vías de investigación artística en el corpus anterior que a mi juicio se aúnan significativamente en el trabajo de 2006 y, de este modo, leerlo a la luz de lo que podríamos llamar una poética del cuerpo experiencial que cruza por entero la obra de Mizrahi. Estos dos cauces se vehiculan a través del vestido y el lugar, dos atributos que participan del cuerpo hasta el punto que le son indiscernibles. El cuerpo-vestido Nuestro cuerpo es un cuerpo vestido hasta el punto de que, cuando aparece desnudo, viene vestido de desnudo. En El sistema de la moda (1967), Roland Barthes advertía ya que no existe lo que podría llamarse un grado cero del vestido: como el cuerpo mismo, el vestido es una interfaz pluridiscursiva perceptible e inteligible —como texto que es— en relación con una serie de códigos socioculturales. En palabras de Joanne Entwistle: Vestirse es […] el resultado de prácticas socialmente constituidas, pero puestas en vigor por el individuo: las personas han de atender a su cuerpo cuando “se están vistiendo” y es una experiencia tan íntima como social. Cuando nos vestimos, lo hacemos dentro de las limitaciones de una cultura y de sus normas, expectativas sobre el cuerpo y sobre lo que constituye un cuerpo “vestido”. (Entwistle, 2002: 25) A menudo se habla de los dictados de la moda como una imposición constreñidora que se ejerce verticalmente sobre los cuerpos, una forma de perpetuar roles de etnia,

3 clase, género y sexualidad, a la vez que consiguientemente una marca de diferenciación de clase o grupo social. No obstante, como parece advertir Fréderic Monneyron, de las gramáticas del vestir también podemos obtener un instrumento de acción e intervención: ¿Cómo plantear el vestido no ya esta vez como un elemento tan secundario, tan accesorio, sino ya como elemento principal, fundador, determinante tanto de los comportamientos individuales como de las estructuras sociales? En otras palabras, ¿cómo considerar que nuestros comportamientos, “la forma

Nuestro cuerpo es un cuerpo vestido hasta el punto de que, cuando aparece desnudo, viene vestido de desnudo. de moverse, el tiempo, el ritmo de los gestos están, sin duda, esencialmente determinados por [él] y, posición aún más iconoclasta, que no sólo no sigue la historia sino que la precede y que quizá sea incluso hablando de trapos como empieza cualquier cambio social


4

importante? (Monneyron, 2006: 81) La indagación de Mizrahi se ubica en la ropa y la indumentaria como un espacio vivido, un lugar habitado por un cuerpo que en su negociación con el vestido que no solamente lo cubre sino que lo abre a determinadas inscripciones o escrituras de subjetividades (eso es que lo identifica y o sujeta), le otorga a su vez una capacidad de acción (y no otra). Si se la

Cualquier ropa trata desigualmente la capacidad de acción potencial del cuerpo, facilita algunos actos, a la vez que dificulta o incluso impide otros. niega, entonces ese cuerpo vestido se presenta en Mizrahi disruptivamente en esa negación: eso es lo que sucede en Imposibilidades (2oo1), una de sus primeras performances. Irrumpen en la calle, en medio de los y las transeúntes, unos cuerpos imposibles porque llevan vestidos imposibles. Esa imposibilidad se ve desmentida por su propia presencia y se convierte en una extrañeza

que es necesario reacomodar. Así, esos cuerpos-vestidos imposibles se matizan tan pronto los son en tanto que no pueden llevar a cabo algunos de los gestos y movimientos que realizan normalmente los cuerpos vestidos. No obstante, esa normalidad conlleva una norma y una docilidad rectora de los cuerpos-vestidos posibles: cualquier ropa trata desigualmente la capacidad de acción potencial del cuerpo, facilita algunos actos y/o movimientos a la vez que dificulta o incluso impide otros. La naturalización de según que patrones textiles conlleva que olvidemos la regularización que el habitarlos impone en nuestros cuerpos. Hasta que tal vez alguien se pasea con un vestido imposible por sobre delante nuestro. Por otro lado, esa imposición homogeneizadora de la ropa fue evocada por Mizrahi de una forma sencilla y certera en 2003: pantalón/bolsa – remera/bolsa – vestido/bolsa invitaba a los espectadores y espectadoras (que siempre terminamos convirtiéndonos en testimonios) de su instalación a que, del mismo modo que desenrollan en el supermercado las bolsas de plástico que luego llenan de naranjas, tomates o patatas, cortaran de unas bobinas de plástico, una remera, un pantalón o un vestido. Frente a este vestido-envase en serie, Vestido Rivadavia (2004) abre un espacio para la agencia. Como su nombre permite adivinar se trata de un vestido configurado con hojas escolares Rivadavia. La performance consiste en proceso de escritura del cuerpo-sujeto sobre el vestido-cuerpo y finaliza cuando este tejido se volvía por entero texto. Pocas veces la etimología resulta tan eficaz. Esa poética ready-made, que saca las hojas Rivadavia de los cuadernos escolares y las convierte en tejido de escritura-inscripción cobra mayor vuelo y una dimensión colectiva en el Proyecto I’Doll.2 En este caso el extrañamiento afecta a algo conocido y a álguienes desconocidos, doblemente desconocidos. En una remera roja (y el color importa) Mizrahi estampa el rostro de seres anónimos a imagen y semejanza del archiconocido rostro del Che Guevara, inmortalizado por Korda en 1960. De pronto, un sujeto desconocido ocupa un lugar de culto y el proceso se completa cuando otro sujeto desconocido viste la remera con el rostro idolizado de un sujeto anónimo.


LUPA · 59

El cuerpo-lugar Esta aplicación de ready-made como principio creador que implica sacar un objeto de determinada realidad y volver a insertarlo en ella transformado, transformador y transformando (la realidad otra), está presente en la vertiente del trabajo que esta artista tucumana desarrolla sobre el espacio. Llevarme Tucumán a Buenos Aires (2003) enuncia literalmente lo que hace: Mizrahi agarra trozos de un San Miguel de Tucumán roto, herido, los clasifica (como si una experta naturalista se tratara) e inserta los “especimenes” de nuevo en otra naturaleza, otra ciudad: Buenos Aires. Cabría retomar la dialéctica del espacio/lugar que señalara el geógrafo Yi-Fu Tuan en 1977: […] The ideas space and place require each other for definition. From the security and stability of place we are aware of the openness, freedom, and threat of space, and vice versa. Furthermore, if we think of space as that which allows movement, then place is pause; each pause in movement makes it possible for location to be transformed into place. Junto a esta idea, los tres parámetros que, diez años más tarde, el también prominente geógrafo John Agnew conjugara para pensar el lugar como localización material con significado y rescribirlos con Mizrahi. Si bien los lugares se localizan a través de unas coordenadas espaciales, no son necesariamente estacionarios; a pesar de tener una concreción material, no nos llegan desprovistos de un carga imaginaria: es precisamente el hecho de que estén provistos de significado para un sujeto (o conjunto de sujetos) lo que posibilita un enclave emocional, vivido de la materialidad de un lugar en un cuerpo fenomenológico. Mizrahi, en efecto, se lleva Tucumán a Buenos Aires y eso conlleva la plasmación de una confluencia de códigos y formas de vida no siempre armoniosas.

Esta obra se conforma a través de fotografías en las que la artista aparece en la casa y vestida con la ropa de su abuela Ilda, fallecida. locutorio, un naranja banco de la plaza Rivadavia, un verde quiosco en chapa… así hasta setenta y siete. De este modo, el Tucumán material que físicamente trasladaba debidamente catalogado para ser ubicado en Buenos Aires se convierte en un código susceptible de teñir los colores del mundo, del mundo de la obra y de la obra del mundo… para ella y por ella

En palabras de Tim Cresswell: […] place is not just a thing in the world but a way of understanding the world. […] place is also a way of seeing, knowing and understanding the world. When we look at the world as a world of places we see different things. We see attachments and connections between people and place. We see worlds of meaning and experience. (Cresswell, 2004: 11)

5

Ninguna obra consigue plasmar mejor el reino pleno de sentido que es el lugar para el sujeto como Paisaje (2005). Lo que Mizrahi construye en este caso es una paleta cromática a partir de su lugar, Tucumán, una suerte de pantone particular que remite, arrastra, universaliza en cualquiera de sus obras, un sentido de lugar. Así, nos encontramos con un amarillo no estacionar, un azul

6


60 · ARTE

que es otro y no tan otro a la vez, puesto que a través de la comunión con el lugar y el vestido que son suyos ese otro cuerpo está. El parentesco sanguíneo, obviamente, refuerza la legitimidad de esa confusión como en una especie de compresión temporal que acaba desembocando en una atemporalidad.

que pertenece o, al menos, no puede dejar de participar de este lugar que es también una forma de entender el mundo. Nuestro mundo. De nuevo la geografía humana —y su forma de considerar el paisaje— vienen a colación para esta obra de Mizrahi que, no obstante, extraña el concepto: puesto que si “landscape is an intensely visual idea. In most definitions of landscape the viewer is outside of it” (Cresswell 2004: 10),

En Autorretrato de Ilda convergen, pues, dos de las vías investigativas que atraviesan la obra de esta artista tucumana: vestido y lugar. el paisaje de Mizahi se lugarifica, en tanto que se convierte en código cromático, algo que si bien se sitúa aparentemente afuera de su cuerpo, ha terminado siendo integrado como lenguaje para ver y crear mundos. Ser tucumana, parece advertir, es algo así como un complejo daltonismo, y tiñe con sus colores toda la realidad. Autorretrato de Ilda Esta obra se conforma a través de fotografías en las que la artista aparece en la casa y vestida con la ropa de su abuela Ilda, fallecida. De ahí que el título presente simultáneamente dos niveles de significación en su estructura polisémica: autorretrato de (Mizrahi a modo de) Ilda y autorretrato de Ilda (a modo de Mizrahi). Que Alejandra Mizrahi sea el medio material para que Ilda tenga autorretrato no implica pasividad ni de una ni de otra. Un cuerpo —su materialidad y sus recuerdos— ocupa el lugar de un cuerpo que ha desaparecido,

Basta asomarse a las fotografías para percatarse de que hay una continuidad entre el lugar y el vestido. Así por ejemplo en la fotografía reproducida Ilda-Alejandra viste una blusa cuyos motivos florales de blonda se asemejan por color y forma a las rosas que salpican el empapelado original de la habitación; también los labios y hasta el color del pelo intensifican esa afinidad cromática. De un modo parecido, la piel del rostro y del codo apenas entrevisto adquiere el tono marfil rosado del fondo del papel que cubre la pared. Hábitat y ropa son aquí un continuum que pasa por el cuerpo, que lo cruza y lo asume, que —como es a la vez producto y productor de sus acciones— lo marca en la inmovilidad de la fotografía. De nuevo las palabras de Roland Barthes resultan significativas en este contexto: […] la pose no es, no constituye aquí una actitud del blanco, como tampoco es una técnica del Operador, sino el término de una “intención” de la lectura: al mirar una foto incluyo fatalmente en mi mirada el pensamiento de aquel instante, por breve que fuese, en que una cosa real se encontró ante el ojo. Imputo la inmovilidad de la foto presente a la toma pasada, y esta detención es lo que constituye la pose. (Barthes, 1989: 123) La pose acaba de dar pues un nuevo giro transformador al género autorretrato: estamos ante un autorretrato también porque hay una ”intención” en la pose. Alejandra mira como Ilda, se mira como Ilda y requiere explícitamente ser mirada como Ilda, como otra particular. Vestido y lugar pero también cuerpo: todo se cubre de Ilda gracias a nuestra mirada. Esa comunión cromática de cuerpo, vestido y lugar se hace igualmente palpable en la siguiente fotografía, esta vez en tonos ocres, marrones anaranjados y verdes. Ilda-Alejandra yace semi erguida en un sofá a modo de diván. La pose se antoja significativa.

1, 2, 3, 4 y 5: Autorretrato de Ilda (2006) 6: 290 tomates print (2010) 7 y 8: Autorretrato con Pilar (2010)


LUPA 路 61

7

8



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.