Flexa lighting

Page 1

flexalighting top quality italian LED lighting

2015


www.flexa


alighting.it


Sky

Uma

p. 7

IP 0,75 44 W

IP 1W 44

Selene p. 11

IP 1W 2W 65

Dahlia

p. 15

IP 1W 2W 65

Sorel

p. 19

IP 1W 2W 65

Kol

p. 23

IP 3W 6W 65

Adan

p. 27

IP 3W 6W 65

Dago

Core

p. 37

p. 31

IP 2W 6W 44

IP 10W 20W 40

Bang

Moon p. 89

p. 41

IP 10W 20W 40

IP 1W 2W 20

Belem

Juno

p. 47

Baba

p. 65

IP 2W 6W 14W 44

Hero

p. 73

IP 10W 20W 40

Ra첫l

IP 10W 40

Loren

p. 51

IP 2W 3W 6W 44

p. 79

p. 99

IP 10W 20W 40W 20

IP 7W 14W 65

Zero

p. 83

7W

14W

p. 107

IP 10W 20W 40W 20

Mine

p. 115

IP 10W 20W 30W 20

Lollo

p. 123

IP 10W 20W 30W 20

Bull

p. 131

IP 10W 20W 40W 20


Track

p. 151

Desert

IP 67

Cube

p. 159

IP 44

IP 44

IP 40 2W 6W p. 171

IP 2W 6W 40

Marupe

IP 44

p. 177

IP 4W 12W 40

Bay

p. 183

IP 1W 2W 20

Tera

p. 205

Wotan

p. 165

Koine

Lotus

10W 20W

p. 187

IP 2W 6W 7W 67

IP 67

5W

Jena

Elle

p. 243

IP 2W 6W 65

Dido

p. 249

IP 8W 65

IP 2W 6W 67

IP 20 20W 30W

Arik

5W

p. 197

p. 211

10W 20W

p. 219

Cadmo

p. 253

IP 4W 12W 65

Coveline

p. 259

IP 2W 6W 67

Air

p. 225

RGB

p. 267

IP 6W 67

Aloha

p. 229

IP 2W 6W 14W 65

Zoom

IP 2W 65

p. 239

p. 285

Alimentatoriesistemidicontrollo Powersuppliesandcontrolsystems Alimentations茅lectriquesetsyst猫mesdecontr么le NetzteileundSteuerungssysteme Fuentesdealimentaci贸nysistemasdecontrol



Sky Microincassi fissi Fixed micro recessed luminaire Micro luminaire encastrĂŠ fixe Mikro-Festeinbauleuchte Micro aparato fijo de empotrar


Sky

15mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 0,75 W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 71 lm WW 3000K 75 lm NW 4200K 86 lm CW 6000K 91 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

SK1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

20

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F701• 20°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F702 • 40°

20 34

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

SK Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

8

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

20°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Sky propone microincassi in corrente continua di potenza 0,75W, disponibili in due forme, sette finiture e due aperture di fascio. La cura delle meccaniche e l’attenzione per le prestazioni ottiche garantiscono una eccellente qualità del prodotto e dell’effetto luminoso.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Sky range offers IP44 0,75W constant current micro recessed fixtures that come in two shapes, seven finishes and two beam apertures. The care of the mechanics and attention to the optical performance ensure excellent product quality and lighting effect.

La gamme Sky propose des mini-encastrables en courant continu IP44 de 0,75W de puissance, disponibles en deux modèles, sept finitions et deux ouvertures de faisceau. Le soin des mécaniques et l'attention pour les performances optiques garantissent une excellente qualité du produit et de l'effet lumineux.

Die Sky Produktreihe bietet IP44 Gleichstrom Mikroeinbauleuchten mit einer Leistung von 0,75W, verfügbar in zwei Formen, sieben Ausführungen und zwei verschiedenen Lichtstrahlöffnungen Die Sorgfalt in der Mechanik und die Aufmerksamkeit, die man der optischen Leistung widmet, garantieren Qualitätsprodukte und ausgezeichnete Lichteffekte.

La gama Star propone micro luminarias empotrables de corriente continua IP44 con potencia de 1W, disponibles en dos formas, siete acabados y dos aperturas de haz. El cuidado de las mecánicas y la atención a las prestaciones óptimas garantizan una excelente calidad del producto y del efecto luminoso.

CS1008 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 20 40

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1...12)

AL4030 (1...12)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1...12) DALI IP 20

9



Selene Microincassi fissi Fixed micro recessed luminaire Micro luminaire encastrĂŠ fixe Mikro-Festeinbauleuchte Micro aparato fijo de empotrar


Selene

30mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

38

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F001 • 10°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F002 • 25°

F003 • 60°

38

30

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

SP1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

SP Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7 9 12

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Dimensioni ridotte e ed una gamma di finiture uniche nel mercato dell’illuminazione a LED caratterizzano gli incassi a parete e soffitto Selene, apparecchi di altissima qualità costruttiva ed ottica disponibili in due forme, tonda e quadrata, ed otto finiture. Con tre aperture di fascio Selene si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Small size and a range of finishes, unique in the LED lighting market, characterize Selene wall recessed fixtures and downlights, IP65 luminaires of the highest construction and optical quality available in two shapes, round and square, and eight finishes. With three beam apertures, Selene is ideal for applications that go from a spotlight for accent lighting display elements or architectural details.

CS1001 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 33

Les dimensions réduites et la gamme de finitions uniques dans le marché de l'éclairage á LED caractérisent les encastrables à mur et plafond Selene, des appareils IP65 de très haute qualité de construction et d'optique, disponibles en deux formes, ronde et carrée, et huit finitions. Avec trois ouvertures de faisceau, Selene se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux.

Reduzierte Maße und eine Reihe einzigartiger Verarbeitungen, im LED Beleuchtungsbereich, sind das Merkmal der Wand- und Deckeneinbauten Selene, Geräte mit Schutzgrad IP65, mit höchster baulicher und optischer Qualität; sie stehen in zwei Formen, rund und quadratisch und in acht verschiedenen Ausführungen zur Verfügung. Mit drei unterschiedlichen Lichtstrahlöffnungen, eignet sich Selene für verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60

50

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Unas dimensiones reducidas y una gama de acabados únicos en el mercado de la iluminación con LED caracterizan a las luminarias empotrables de pared y techo Selene, aparatos IP65 con una gran calidad de fabricación y óptica disponibles en dos formas, redonda y cuadrada, y ocho acabados. Con tres aperturas de haz Selene se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

80

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 13



Dahlia Microincassi orientabili Adjustable micro recessed luminaire Micro luminaire encastrĂŠ rĂŠglable Micro Verstellbare Einbauleuchte Micro aparato ajustable de empotrar


Dahlia

40mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)

F001 • 10°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

48

48

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F002 • 25°

F003 • 60°

30

+/- 25°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

SJ1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

SJ Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

16

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Dimensioni estremamente ridotte e ed una gamma di finiture uniche nel mercato dell’illuminazione a LED caratterizzano gli incassi orientabili a parete e soffitto Dahlia, apparecchi nei quali il massimo dettaglio nella cura delle meccaniche si sposa ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Dahlia si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Extremely small size and a range of unique finishes in the LED lighting market characterize Dahlia wall recessed fixtures and downlights, these are IP65 luminaires where maximum care is taken in the details of the mechanics, together with highly efficient and clean optics. Dahlia is suited to applications that go from a spotlight for accent lighting display elements or architectural details.

Les dimensions extrêmement réduites et la gamme de finitions uniques dans le marché de l'éclairage à LED caractérisent les encastrables orientables à mur et plafond Dahlia, des appareils IP65 dans lesquels le plus petit détail dans le soin des mécaniques s´associe à des optiques parfaitement efficaces et pures. Dahlia se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux.

Höchst reduzierte Größen und einzigartige Ausführungen der LED Beleuchtungen zeichnen die ausrichtbaren Wand- und Deckeneinbauleuchten Dahlia aus, Geräte mit Schutzgrad IP65, die die Sorgfalt der Mechanik mit einem extrem reinen und effizienten Licht vereinen. Dahlia eignet sich für verschiedenste Anwendungen, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.

Unas dimensiones muy reducidas y una gama de acabados únicos en el mercado de la iluminación con LED caracterizan a las luminarias empotrables orientables de pared y techo Dahlia, aparatos IP65 que aúnan el máximo detalle en el cuidado de las mecánicas con unas óptimas extremadamente eficientes y limpias. Dahlia se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 17



Sorel Microincassi asimmetrici Asymmetric micro recessed luminaire Micro luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Mikroeinbauleuchte Micro aparato asimétrico de empotrar


Sorel

30mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F004

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

30

38

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

NP1101

Bianco WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

NP1 0 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

20

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Sorel propone apparecchi ad emissione asimmetrica di dimensioni estremamente ridotte declinati in sette finiture di alto livello qualitativo, per applicazioni segnapasso nelle quali la presenza dell’illuminatore risulti discreta ed integrata all’architettura. The Sorel range offers IP65 luminaires with extremely small asymmetrical emission, declined in seven high quality finishes, for spotlight applications where the presence of the illuminator is discrete and integrated into the architecture. La gamme Sorel propose des appareils IP65 à émission asymétrique, de dimensions extrêmement réduites, proposés en sept finitions d´un très haut niveau de qualité, pour des applications luminaires pour lesquelles la présence de l´éclairage résulte discrète et intégrée dans l´architecture. Die Produktreihe Sorel bietet, Geräte mit Schutzgrad IP65, die mit asymmetrischen Emissionen mit äußerst geringen Maßen, in sieben qualitativ hochwertigen Ausführungen, für Anwendungen wie zum Beispiel Signalleuchten, bei denen sich die Beleuchtung diskret in die Architektur einfügt. La gama Sorel propone aparatos IP65 de emisión asimétrica con dimensiones muy reducidas, concretados en siete acabados de alta calidad, para aplicaciones indicadoras de paso en las cuales la presencia de la iluminación resulte discreta e integrada en la arquitectura.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

CS1001 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60

33

80

50

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 21



Kol Microincassi fissi di potenza High flux micro recessed luminaire Micro Luminaire Ă haut flux encastrĂŠ Hoher Fluss Mikroeinbauleuchte Micro aparato de empotrar de alto flujo


Kol

30mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

PW1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

38

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F006 • 40°

38 52

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

PW Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7 9 24

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Kol combina dimensioni estremamente ridotte a flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Kol range combines compact dimensions with luminous fluxes that are suited to general lighting of residential environments and hotels. Thanks to its IP65 rating, it can be used in wet areas. Available in eight finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics.

Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar CS1002 33

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gamme Kol associe des dimensions extrêmement réduites à des flux lumineux qui se prêtent aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Grâce à son degré IP65, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en huit finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes.

Die Produktreihe Kol kombiniert äußerst reduzierte Maße mit einem Lichtfluss, der sich für allgemeine Beleuchtungen eignet, wie in Wohn- und Hotelanlagen. Dank des Schutzgrads IP65, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in acht Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia CS1006 60

80

80

La gama Kol combina unas dimensiones muy reducidas con unos flujos luminosos idóneos para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Gracias al grado IP65 se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en ocho acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 25



Adan Microincassi orientabili di potenza High flux adjustable micro recessed luminaire Micro Luminaire à haut flux encastré réglable Hoher Fluss Micro Verstellbare Einbauleuchte Micro aparato ajustable de empotrar de alto flujo


Adan

40mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

48

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F006 • 40°

48

53

+/- 25°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

PJ1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

PJ Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

28

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Adan propone incassi orientabili nei quali dimensioni estremamente contenute si combinano a flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in otto finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Adan range offers adjustable recessed fixtures where its extremely compact size combines with luminous fluxes that are suited to general lighting of residential environments and hotels. Thanks to its IP65 rating, it can be used in wet areas. Available in seven finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics.

La gamme Adan propose des encastrables orientables dans lesquels les dimensions extrêmement réduites s´associent à des flux lumineux qui se prêtent aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers. Grâce à son degré IP65, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en sept finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes.

CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Adan bietet ausrichtbare Einbauleuchten, die äußerst geringe Maße mit einem Lichtfluss kombinieren, der sich für allgemeine Beleuchtungen, wie zum Beispiel in Wohn- und Hotelanlagen eignet. Dank des Schutzgrads IP65, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in sieben Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gama Adan propone luminarias empotrables orientables en las cuales las escasas dimensiones se combinan con flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambiente residenciales y hoteleros. Gracias al grado IP65 se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en siete acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 29



Dago Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar


Dago 2

40x60 mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) 44

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F007

48

78

70

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

DG2121

Bianco WW White Blanc Weiß Blanco

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DG2 2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

32

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Dago propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm, offrendosi come elemento compositivo minimale e discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Dago range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with a size of just 44x70mm, lending itself as a minimal and discreet compositional element that can generate effective and interesting lighting effects.

La gamme Dago propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une dimension extrêmement réduite, de seulement 44x70mm, s´offrant ainsi comme élément de composition minimal et discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants.

CS1007 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145

Die Produktreihe Dago bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm, kombinieren; ein minimales und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.

La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con un tamaño extremadamente reducido de 44x70mm, presentándose como elemento compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos.

80

125

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 33


Dago 6

40x60 mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F007 Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

65 44

95

70

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

DG6121

Bianco WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DG6 2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

34

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Dago propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una dimensione di soli 44x70mm, offrendosi come elemento compositivo minimale e discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Dago range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with a size of just 44x70mm, lending itself as a minimal and discreet compositional element that can generate effective and interesting lighting effects.

La gamme Dago propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une dimension extrêmement réduite, de seulement 44x70mm, s´offrant ainsi comme élément de composition minimal et discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants.

CS1007 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145

Die Produktreihe Dago bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen und äußerst reduzierten Maßen, 44x70mm, kombinieren; ein minimales und diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.

La gama Dago ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con un tamaño extremadamente reducido de 44x70mm, presentándose como elemento compositivo mínimo y discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos.

80

125

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 35



Uma Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar


Uma

40mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 lm WW 3000K 93 lm NW 4200K 103 lm CW 6000K 114 lm

F007

50

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

50

30

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

UM1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

2

UM Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5

38

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Uma propone apparecchi ad emissione asimmetrica che uniscono alte prestazioni ad una geometria minimale ed a dimensioni ridotte, offrendo un elemento compositivo discreto, in grado di generare efficaci ed interessanti effetti luminosi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Uma range offers asymmetrical emission luminaires that bring together high performance with minimal geometry and small size, providing a discrete compositional element that can generate effective and interesting lighting effects.

La gamme Uma propose des appareils à émission asymétrique qui associent de hautes prestations à une géométrie minimale et de dimensions réduites, offrant un élément de composition discret, en mesure de générer des effets lumineux efficaces et intéressants.

Die Produktreihe Uma bietet Geräte mit asymmetrischer Strahlung, die erhöhten Leistungen, mit einer minimalen Geometrie und äußerst reduzierten Maßen kombinieren; ein diskretes Element, das effiziente und interessante Leuchteffekte schenkt.

La gama Uma ofrece aparatos de emisión asimétrica que aúnan altas prestaciones con una geometría mínima y unas dimensiones reducidas, presentándose como elemento compositivo discreto, pero capaz de generar unos eficaces e interesantes efectos luminosos.

CS1005 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL4051 (1...12) DALI

AL1034 (1...11) IP 20

30mm

IP 20

AL4053 (1...12) PUSH

AL9011 (1...12) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 39



Bang Incassi asimmetrici Asymmetric recessed luminaire Luminaire encastré asymétrique Asymmetrische Einbauleuchte Aparato asimétrico de empotrar


Bang R

30mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Farbtemperatur Temperatura de color HW 2700K WW 3000K NW 4200K CW 6000K Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

34

49

8

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BA1211 Doppia • Bianco • WW Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BA1 Emissione Emission Émission

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5

42

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in versione monoemissione e bi emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi architettonica del design di interni.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Bang range offers asymmetrical emission luminaires from wall recessed fixtures in single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and enrich the architectural syntax of the interior design.

La gamme Bang propose des appareils à émission asymétrique d´encastrement mural en version mono ou bi-émission, en mesure de générer des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe de conception d'architecture du design d'intérieur.

Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit einfacher oder doppelter Ausstrahlung, für interessante Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der Architektur des Innendesigns.

La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis arquitectónica del diseño de interiores.

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 43


Bang Q

30mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Farbtemperatur Temperatura de color HW 2700K WW 3000K NW 4200K CW 6000K Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

34

49

8

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BA2211 Doppia • Bianco • WW Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BA2 Emissione Emission Émission

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5

44

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Bang propone apparecchi ad emissione asimmetrica da incasso a parete in versione monoemissione e bi emissione, in grado di generare effetti luminosi interessanti e di arricchire la sintassi architettonica del design di interni.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Bang range offers asymmetrical emission luminaires from wall recessed fixtures in single and dual emission versions that can generate interesting lighting effects and enrich the architectural syntax of the interior design.

La gamme Bang propose des appareils à émission asymétrique d´encastrement mural en version mono ou bi-émission, en mesure de générer des effets lumineux intéressants et d´enrichir la syntaxe de conception d'architecture du design d'intérieur.

Bang bietet Wand-Einbaugeräte mit asymmetrischer Lichtausstrahlung, mit einfacher oder doppelter Ausstrahlung, für interessante Leuchteffekte zur Hervorhebung und Bereicherung der Architektur des Innendesigns.

La gama Bang incluye aparatos de emisión asimétrica empotrables en pared en versión monoemisión y biemisión, capaces de generar efectos luminosos interesantes y de enriquecer la sintaxis arquitectónica del diseño de interiores.

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 45



Belem Incassi fissi di potenza High flux recessed luminaire Luminaire Ă haut flux encastrĂŠ Hoher Fluss Einbauleuchte Aparato de empotrar de alto flujo


Belem

60mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F008 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

69

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F009 • 40°

69

105

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

PZ1121

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

PZ Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

48

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Belem si presta ad illuminazioni generali di interni ed esterni, sposando alte prestazioni ad una eccellente qualità delle ottiche. Grazie al grado IP elevato, può essere impiegato in zone umide. Disponibile in sette finiture, quattro temperature colore e due ottiche estremamente pulite e performanti.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Belem range is suitable for general lighting of interiors and exteriors, combining high performance with excellent optical quality. Thanks to its high rating, it can be used in wet areas. Available in seven finishes, four colour temperatures and two types of high-performing and extremely clean optics.

La gamme Belem est adaptée aux éclairages généraux d´intérieurs et extérieurs, en associant de hautes performances à une excellente qualité des optiques. Grâce à son degré IP élevé, elle peut être utilisée dans des zones humides. Disponible en sept finitions, quatre températures de couleur et deux optiques parfaitement pures et performantes.

Belem eignet sich zur allgemeinen Beleuchtung von Innen- und Außenbereichen, mit höchsten Leistungen und ausgezeichneter Beleuchtungsqualität. Dank des besonders hohen IP, kann diese Produktreihe auch in feuchten Gebieten verwendet werden. Steht in sieben Ausführungen, vier Farbtemperaturen zur Verfügung und mit zwei äußerst sauberen und leistungsstarken Optiken.

La gama Belem se presta a iluminaciones generales de interiores y exteriores, aunando altas prestaciones y una excelente calidad de las ópticas. Gracias al alto grado de IP, se puede emplear en zonas húmedas. Disponible en siete acabados, cuatro temperaturas de color y dos ópticas muy limpias y de gran rendimiento.

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH IP 20

AL4051 (1) IP 20

IP 67

PUSH

IP 20

IP 20

AL1074 (1)

AL9051 (1)

AL4053 (1) IP 20

sec. protection

IP 20

DALI

PUSH

AL9011 (1)

1..10V

IGBT-TRIAC

IP 67

1..10V

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 49



Zero Incasso a soffitto trimless Trimless downlights EncastrĂŠ trimless Einbauleuchte trimless LĂĄmparas empotrables trimless


Zero R2

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZS1121

Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F010• 10°

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F011• 25°

F012 • 60°

30 55

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZS1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

52

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. Disponibile in tre aperture di fascio si presta per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter of just 30mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, Zero offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details.

Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 30mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Disponible en trois ouvertures de faisceau, il est idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'affichage ou de détails architecturaux.

Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm, kombiniert mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen.

Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo 30mm, unido a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Óptica retraída para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

40mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso

95

32

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 53


Zero Q2

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZS2121

Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F013• 10°

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F014• 25°

F015 • 60°

32 55

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZS2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

54

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli 31x31mm, unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. Disponibile in tre aperture di fascio si presta per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the size is just 31x31mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details.

Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 31x31mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Disponible en trois ouvertures de faisceau, il est idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'affichage ou de détails architecturaux.

Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31 mm groß, mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet diese Produktreihe, Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Steht in drei Lichtstrahlöffnungen zur Verfügung, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen.

Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo 31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Óptica retraída para un elevado confort visual. Disponible en tres aperturas de haz, se presta a iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

35x35 mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso

100 47

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 55


Zero R6

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F016• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F017• 40°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 30

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZW1121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

77

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZW1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

56

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: il diametro di soli 30mm, unito ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo.

A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: with a diameter of just 30mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, Zero offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details.

Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 30mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui exaltent les flux lumineux pour mieux se prêter aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Optique en retrait pour un grand confort visuel.

Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Ein Durchmesser von nur 30 mm, kombiniert mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Maße die den Leuchtfluss unterstützen und sich so für allgemeine Beleuchtungen, wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort.

Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: un diámetro de solo 30mm, unido a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrece nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Dimensiones que exaltan flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica retraída para un elevado confort visual.

40mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso L001 Filtro antiabbagliamento Plasterboard recessing frame Low luminance louvre Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Filtre basse luminance Gehäuses Trockenbau Geringe Leuchtdichte-Filter Cajetín para placas de yeso Filtro de baja luminancia

95

32

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 57


Zero Q6

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F018 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F019 • 40°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 32

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZW2121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

77

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZW2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

58

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso rivoluzionario: la dimensione di soli 31x31mm, unita ad un sistema di fissaggio alla cassaforma estremamente semplice e pulito, offre nuove possibilità compositive a progettisti e designers. Dimensioni che esaltano flussi luminosi tali da prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo. A revolutionary trimless recessed fixture for plasterboard ceilings: the size is just 31x31mm, combined with an extremely simple and clean fixing system, offers new design options for planners and designers. Recessed optics for high visual comfort. Available with three beam apertures, it is ideal for accent lighting of display elements or architectural details. Un encastrable trimless pour placoplâtre révolutionnaire: le diamètre de seulement 31x31mm, uni à un système de fixation au coffrage, extrêmement simple et propre, ouvre de nouvelles possibilités de composition aux concepteurs-projeteurs et aux designers. Des dimensions qui exaltent les flux lumineux pout mieux se prêter aux illuminations d´espaces résidentiels et hôteliers. Optique en retrait pour un grand confort visuel. Revolutionär, in den Gipskarton zu versenken: Nur 31 x 31 mm groß, mit einem extrem einfachem und sauberem Befestigungssystem an dem Einbaugehäuse, bietet diese Produktreihe, Planern und Designern neue Kombinationsmöglichkeiten. Maße die den Leuchtfluss unterstützen und sich so für allgemeine Beleuchtungen, wie in Wohn- und Hotelanlagen, eignet Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort. Una luminaria empotrable rasa para pladur revolucionaria: unas dimensiones de solo 31x31mm, unidas a un sistema de fijación al encofrado extremadamente sencillo y limpio, ofrecen nuevas posibilidades compositivas a diseñadores e interioristas. Dimensiones que exaltan flujos luminosos ideales para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros. Óptica retraída para un elevado confort visual.

35x35 mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso L001 Filtro antiabbagliamento Plasterboard recessing frame Low luminance louvre Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Filtre basse luminance Gehäuses Trockenbau Geringe Leuchtdichte-Filter Cajetín para placas de yeso Filtro de baja luminancia

100 47

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 59


Zero R14

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F020• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F021• 40°

59 109

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZZ1121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZZ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

60

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo.

An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed optics for high visual comfort.

Un encastrable trimless pour placoplâtre de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel.

Ein bündigen Einbau in den Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort.

Una luminaria empotrable rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para un elevado confort visual.

70mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC003 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC003B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso L002 Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

140

38

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH IP 20

AL4051 (1) IP 20

IP 67

PUSH

IP 20

IP 20

AL1074 (1)

AL9051 (1)

AL4053 (1) IP 20

sec. protection

IP 20

DALI

PUSH

AL9011 (1)

1..10V

IGBT-TRIAC

IP 67

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

1..10V

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 61


Zero Q14

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F022 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

F023 • 40°

75 109

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZZ2121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZZ2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

62

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso rasato per cartongesso di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi. Ottica arretrata per un elevato comfort visivo.

An high performance trimless recessed fixture for plasterboard ceilings, for general lighting of residential, reception, commercial and business environments.. Recessed optics for high visual comfort.

Un encastrable trimless pour placoplâtre de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail. Optique en retrait pour un grand confort visuel.

Ein bündigen Einbau in den Gipskarton, mit höchster Leistungsstärke, geeignet für allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Beherbergungsanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräume. Die zurückgesetzten Strahler bieten erhöhten visuellen Komfort.

Una luminaria empotrable rasa para pladur de altas prestaciones, que se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales. Óptica retraída para un elevado confort visual.

80x80 mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC004

Flangia per cartongesso

L002

Bianco • White • Blanc Plasterboard recessing frame Weiß • Blanco Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre

ZQC004B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

140 49

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH IP 20

AL4051 (1) IP 20

IP 67

PUSH

IP 20

IP 20

AL1074 (1)

AL9051 (1)

AL4053 (1) IP 20

sec. protection

IP 20

DALI

PUSH

AL9011 (1)

1..10V

IGBT-TRIAC

IP 67

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

1..10V

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 63



Baba Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ Einbauleuchte Aparato de empotrar


Baba R2

30mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BS1121

Bianco 60° WW White Blanc Weiß Blanco

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F010• 10°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F011• 25°

F012 • 60°

36 55

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BS1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

66

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, ideale per illuminazioni d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici. A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative and effective component that is ideal for accent lighting display elements or architectural details. Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, idéal pour l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux. Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen und effizientem Element, um Akzente auf Ausstellungselemente oder architektonische Details zu setzen. Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, ideal para iluminaciones de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 60 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...12)

AL9011 (1...12) IP 67

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...11)

DALI

AL1034 (1...11) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 67


Baba R6

30mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F016• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F017• 40°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 36

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BW1121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

78

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BW1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

68

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, ideale per illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative and effective component that is ideal for general lighting of residential environments and hotels.

Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, idéal pour les éclairages généraux d´espaces résidentiels et hôteliers.

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, eignen sich bestens für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und Hotelanlagen.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

60 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, ideal para iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

PUSH

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

IP 20

30mm

AL4051 (1...4)

AL9011 (1...4) IP 67

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

sec. protection IP 20

IP 20

PUSH

IP 20

AL1084 (1...3)

DALI

AL1034 (1...3) IP 20

1..10V

IP 20 30mm

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 69


Baba R14

60mm

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F020• 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BZ1121

Bianco 40° WW White Blanc Weiß Blanco

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F021• 40°

70 115

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BZ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

70

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


Un incasso che associa un design estremamente curato ad un elevato comfort visivo: il bordo estremamente ridotto e l’ottica arretrata ne fanno un elemento innovativo ed efficace, capace di altissime prestazioni, in grado di prestarsi ad illuminazioni generali di ambienti residenziali, ricettivi, commerciali, lavorativi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

L002

A recessed fixture that combines an extremely sophisticated design with high visual comfort: the edge is extremely small in size and the recessed optics make it an innovative, effective, high performing component that is ideal for general lighting of residential, reception, commercial and business environments.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

Un encastrable qui associe un design extrêmement soigné à un grand confort visuel: le bord extrêmement réduit et l'optique en retrait en font un élément innovateur et efficace, capable de très hautes performances, en mesure de se prêter aux illuminations générales d´espaces résidentiels, d´accueil, commerciaux et de travail.

Einbauleuchte, die ein extrem gepflegtes Design mit hohem visuellem Komfort: Die extrem reduzierten Kanten und die zurückgesetzten Strahler, machen diese Leuchten zu einem innovativen und effizientem Element, das höchste Leistungen bietet, ideal für die allgemeine Beleuchtung von Wohn- und Hotelanlagen, Geschäfts- und Arbeitsräumen.

Una luminaria empotrable que asocia un diseño muy cuidado a un elevado confort visual: el borde extremadamente reducido y la óptica retraída lo convierten en un elemento innovador y eficaz, capaz de ofrecer unas grandes prestaciones, con un rendimiento ideal para iluminaciones generales de ambientes residenciales, de recepciones, comerciales y laborales.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH IP 20

AL4051 (1) IP 20

IP 67

PUSH

IP 20

IP 20

AL1074 (1)

AL9051 (1)

AL4053 (1) IP 20

sec. protection

IP 20

DALI

PUSH

AL9011 (1)

1..10V

IGBT-TRIAC

IP 67

1..10V

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 71



Hero Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ Einbauleuchte Aparato de empotrar


Hero 10

40mm

IP 40

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F971 • 36°

Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco

2

74

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F973 • 60°

80

H11139W

Forma Shape Forme Form

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso

45

45

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

1

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

H1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi Hero presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L0H1

The Hero downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation.

La gamme de encastrés Hero se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation.

Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation.

La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

75


Hero 20

65mm

IP 40

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

74

74

H21139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco

1 2

76

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F974 • 24°

F975 • 32°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F976 • 50°

102

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

Forma Shape Forme Form

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

H2

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

24°

M 32° W 50°


La gamma di incassi Hero presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L0H2

The Hero downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation.

La gamme de encastrés Hero se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre antiéblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation.

Die Produktpalette der Einbauleuchten Hero erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation.

La gama de luminarias empotrables Hero presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 50

22

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 77



Raùl Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastré réglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar


Raùl 10

60mm

IP 40

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F971 • 36°

F972 • 46°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F973 • 60°

80

65

65

+/- 30° 358°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

R11139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco

Forma Shape Forme Form

1 2

80

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

R1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi orientabili Raùl presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L0H1

The Raùl adjustable downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation.

La gamme de encastrés orientables Raùl se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation.

Die Produktpalette der richtbaren Einbauleuchten Raùl erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation.

La gama de luminarias empotrables y orientables Raùl presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

81



Core Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ Einbauleuchte Aparato de empotrar


Core 10

50mm

IP 40

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

F971 • 36°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F973 • 60°

55 105

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

C1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Forma Shape Forme Form

1 2

84

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

C1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi Core presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L0H1

The Core downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation.

La gamme de encastrés Core se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation.

Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation.

La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 28 14

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

85


Core 20

75mm

IP 40

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

F974 • 24°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F975 • 32°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F976 • 50°

84 136

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

C21139W Tondo • Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° Round White Ronde Blanc Runde Weiß Ronda Blanco

Forma Shape Forme Form

1 2

86

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

C2

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

24°

M 32° W 50°


La gamma di incassi Core presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impatto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole. L’accessorio filtro antiabbagliamento, applicabile a prodotto installato, risolve eventuali problematiche di abbagliamento migliorando in comfort luminoso dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L0H2

The Core downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable. The anti-glare filter accessory, which can be applied to the installed product, solves any problems of glare, improving the lighting comfort of the installation.

La gamme de encastrés Core se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable. Le filtre anti- éblouissement, applicable au produit installé, résout d'éventuels problèmes d'éblouissement en améliorant le confort lumineux de l’installation.

Die Produktpalette der Einbauleuchten Core erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm. Das Zubehör Blendfilter, das an das installierte Produkt angebracht werden kann, löst alle Probleme der Blendung und verbessert den Lichtkomfort der Installation.

La gama de luminarias empotrables Core presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable. El accesorio filtro de baja luminancia, aplicable al producto instalado, resuelve cualquier problema de brillo, lo que mejora el confort luminoso de la instalación.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 50

22

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 87



Moon Incassi a soffitto trimless Trimless downlights EncastrĂŠ trimless Einbauleuchte trimless LĂĄmparas empotrables trimless


Moon R10

IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F971 • 36°

47

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

106

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MR1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MR1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

90

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole.

The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable.

La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable.

Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm.

La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable.

60mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

MQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

MQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 110

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

91


Moon Q10

IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

F971 • 36°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

53 110 53

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MQ1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MQ1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

92

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole.

The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable.

La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable.

Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm.

La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable.

57x57 mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

MQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

MQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 115 56

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

93


Moon R 20

IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

F974 • 24°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F975 • 32°

F976 • 50°

74 136

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MR2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MR2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

94

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

24°

M 32° W 50°


La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole.

The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable.

La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable.

Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm.

La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable.

90mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

MQC003 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

MQC003B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 148

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 95


Moon Q20

IP 40 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

F974 • 24°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F975 • 32°

F976 • 50°

75 133

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MQ2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 50° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MQ2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

96

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

24°

M 32° W 50°


La gamma di incassi trimless Moon presenta prestazioni di altissimo livello ottico in apparecchi di dimensione incredibilmente contenuta. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. L’ottica arretrata rende l’impstto luminoso della sorgente estremamente morbido e confortevole.

The Moon trimless downlights range provides the highest optical performance in devices with an incredibly small size. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. The recessed optic means that the impact of the source is extremely soft and comfortable.

La gamme de encastrés encastrés trimless Moon se singularise par une qualité optique très élevée dans des appareils ayant des dimensions incroyablement contenues. . Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. L’optique en retrait rend l’impact lumineux de la source extrêmement doux et confortable.

Die Produktpalette der Trimless-Einbauleuchten Moon erbringt Leistungen von höchstem optischem Grad in Geräten mit unglaublich geringer Abmessung. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Die Optik von hinten macht die Leuchtwirkung der Lichtquelle extrem weich und angenehm.

La gama de luminarias empotrables trimless Moon presenta prestaciones de muy alto nivel óptico en aparatos con tamaño increíblemente reducido. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. La óptica retraída torna el impacto luminoso de la fuente de luz sumamente suave y confortable.

80x80 mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

MQC004 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

MQC004B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 138

78

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 97



Juno Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ Einbauleuchte Aparato de empotrar


Juno 10

60mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

68

F971 • 36°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

85

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

JU1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

JU1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

100

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

101


Juno 20

90mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

F901 • 23°

98

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F902 • 35°

F903 • 52°

113

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

JU2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

JU2

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

102

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 103


Juno 40

130mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 1050 mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40 W

F904• 11°

145

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

3660 lm

3400 lm

3000K

4000 lm

3660 lm

4000K

4200 lm

3900 lm

F905 • 19°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F906 • 42°

147

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

JU4139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

JU4

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

104

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

11°

M 19° W 42°


La gamma di incassi fissi Juno offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Juno range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

1050 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1083 (1)

AL4040 (1)

IP 20

PUSH

La gamme d'encastrables fixes Juno offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die festeingebaute Einbauleuchte bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Juno ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4041 (1) DALI IP 20

105



Loren Incassi fissi Recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ Einbauleuchte Aparato de empotrar


Loren 10

58x58 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F971 • 36°

65

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F973 • 60°

97

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LR1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LR1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

108

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

109


Loren 20

90x90 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

F901 • 23°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F902 • 35°

F903 • 52°

122 98

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LR2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LR2

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

110

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 111


Loren 40

120x120 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 1050 mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40 W

132

F904• 11°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

3660 lm

3400 lm

3000K

4000 lm

3660 lm

4000K

4200 lm

3900 lm

F905 • 19°

F906 • 42°

145

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LR4139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 42° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LR4

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

112

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

11°

M 19° W 42°


La gamma di incassi fissi Loren offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Loren range of fixed recessed luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

1050 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1083 (1)

AL4040 (1)

IP 20

PUSH

La gamme d'encastrables fixes Loren offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die festeingebaute Einbauleuchte Loren bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables fijas Loren ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4041 (1) DALI IP 20

113



Mine Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ rĂŠglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar


Mine 10

IP 20

70mm

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

77

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

F971 • 36°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

88

45° 358°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MN1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MN1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

116

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

117


Mine 20

110mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

123

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

128

45° 358°

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MN2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

MN2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

118

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

80

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 119


Mine 30

110mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 750mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W

123

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

2560 lm

2380 lm

3000K

2800 lm

2560 lm

4000K

2940 lm

2730 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

138

45° 358°

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MN3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

MN3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

120

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

80

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi orientabili Mine offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Mine range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables orientables Mine offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die ausrichtbare Einbauleuchte Mine, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Mine ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

750 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1087 (1) IP 20

121



Lollo Incassi orientabili Adjustable recessed luminaire Luminaire encastrĂŠ rĂŠglable Verstellbare Einbauleuchte Aparato ajustable de empotrar


Lollo 10

70x70 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

78

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

F971 • 36°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

90

45° 358°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LL1139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 60° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LL1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

124

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1025 (1)

AL4030 (1)

IP 20

Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V IP 20

AL4031 (1) DALI IP 20

125


Lollo 20

115x115 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

130

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

128

45° 358°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LL2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LL2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

126

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

PUSH

Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

1..10V

IP 20

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 127


Lollo 30

115x115 mm

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 750mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W

130

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

2560 lm

2380 lm

3000K

2800 lm

2560 lm

4000K

2940 lm

2730 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

138

45° 358°

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LL3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LL3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

128

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di incassi orientabili Lollo offre alte prestazioni in dimensioni estremamente compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Lollo range of adjustable downlights offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'encastrables orientables Lollo offre de hautes performances dans des dimensions extrêmement compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die ausrichtbare Einbauleuchte Lollo, bietet höchste Leistungen, in extrem kompakten Maßen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de luminarias empotrables orientables Lollo ofrece altas prestaciones en unas dimensiones realmente compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

750 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1087 (1) IP 20

129



Bull Proiettori Projectors Projecteurs Projektoren Proyectores


Bull 10

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

40

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W

F971 • 36°

175

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril

F973 • 60°

28 165

110

60 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BU11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

132

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BU1

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

133


Bull 20

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

60

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W

F901 • 23°

195

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F902 • 35°

Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril

F903 • 52°

35 195 120

versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BU21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

134

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BU2

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

135


Bull 40

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

91

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W

F904• 11°

195

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

3660 lm

3400 lm

3000K

4000 lm

3660 lm

4000K

4200 lm

3900 lm

F905 • 19°

Installazione: binario installation: track Installation: Rail Installation: Stromschiene instalación: Carril

F906 • 42°

35

250 160

versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BU41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

136

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BU4

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

11°

M 19° W 42°


La gamma Bull propone proiettori nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull range offers projectors where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull propose des projecteurs dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Produktreihe bietet Strahler, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull propone proyectores en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

137


Bull 10 Base

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

72

175

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W

F971 • 36°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

33 170

110

60 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BB11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

138

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BB1

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

139


Bull 20 Base

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

90

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W

F901 • 23°

195

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F902 • 35°

F903 • 52°

35 195 120

versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BB21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

140

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BB2

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

141


Bull 40 Base

IP 20

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

114

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W

F904• 11°

195

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

3660 lm

3400 lm

3000K

4000 lm

3660 lm

4000K

4200 lm

3900 lm

F905 • 19°

F906 • 42°

35

250 160

versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BB41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

142

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BB4

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

11°

M 19° W 42°


La gamma Bull Base propone proiettori per installazione a parete o soffitto nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di combinare il colore della testa a quello di base e asta offre uno spunto compositivo di grande interesse.

The Bull Base range offers projectors for wall or ceiling installation, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option to combine colour of the head with that of the base and shaft provides a very interesting compositional idea.

La gamme Bull base propose des projecteurs pour installation au plafond ou au mur dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. La possibilité de combiner la couleur de la tête avec celle de la base et de la tige fournit une inspiration de composition d'un grand intérêt.

Die Bull Base Produktreihe bietet Strahler, zur Installation an der Wand oder an der Decke, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit die Farbe des Kopfstücks an die der Grundplatte und Stange anzupassen, lässt interessante Kombinationsmöglichkeiten zu.

La gama Bull Base propone proyectores para instalación en pared o techo en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de combinar el color del cabezal con el de la base y varilla ofrece un abanico de opciones compositivas muy interesante.

143


Bull 10 Lay

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

95

163

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10W

F971 • 36°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

28 86

110 60

versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BX11539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 60° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

144

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BX1

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60°


La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione.

The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation.

La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation.

Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation.

La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.

145


Bull 20 Lay

IP 20 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20W

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F901 • 23°

122

F902 • 35°

F903 • 52°

35 110

120

90 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BX21539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 52° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

146

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BX2

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione.

The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation.

La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation.

Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation.

La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.

147


Bull 40 Lay

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

175

132

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 40W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

3660 lm

3400 lm

3000K

4000 lm

3660 lm

4000K

4200 lm

3900 lm

F904• 11°

F905 • 19°

F906 • 42°

35

160

130 versioni dimmerabili disponibili su richiesta dimmable version available on request version dimmable disponible sur demande dimmbare Version auf Anfrage versiones regulables disponibles bajo petición

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BX41539W Bianco • Nero • 3000 K • CRI 93 • 42° White Black Blanc Noir Weiß Schwarz Blanco Negro

Finitura cilindro Color of the cylinder Couleur du cylindre Farbe der Zylinder Color del cilindro

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

148

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BX4

Finitura corpo Body color Couleur du corps Körperfarbe Color del cuerpo

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

11°

M 19° W 42°


La gamma Bull Lay propone proiettori per installazione in appoggio su cornicioni, nei quali il design minimale e sofisticato si sposa ad un concetto di dissipazione innovativo, tale da garantire una notevole leggerezza dell’apparecchio combinata ad una eccellente gestione dei flussi termici. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85 e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. La possibilità di effettuare un cablaggio entra/esci nell’apparecchio semplifica l’installazione.

The Bull Lay range offers projectors for installation supported on ledges, where the minimalist and sophisticated design comes together with an innovative dissipation concept to guarantee remarkable lightness of the luminaire combined with excellent management of heat flows. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. The option of an in/out wiring harness in the luminaire simplifies installation.

La gamme Bull lay propose des projecteurs pour installation en appui sur des corniches, dans lesquels le design minimaliste et sophistiqué s´associe à un concept novateur de dissipation, tel à garantir une légèreté remarquable de l´appareil, associé à une excellente gestion des flux thermiques. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficaces et pures. La possibilité d'un câblage d'entrée/de sortie dans l´appareil simplifie l´installation.

Die Bull Lay Produktreihe bietet Strahler, zur Installation in Auflage auf dem Sims, die das minimalistische Design mit einem innovativen Dissipations-Konzept kombinieren; das Ergebnis ist eine bemerkenswerte Leichtigkeit des Gerätes und eine ausgezeichnete Steuerung der Wärmeströme. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Die Möglichkeit der Durchgangsverdrahtung des Gerätes erleichtert die Installation.

La gama Bull Lay Base propone proyectores para instalación en apoyo sobre cornisas, en los cuales el diseño mínimo y sofisticado se une a un concepto de disipación innovador, que garantiza una notable ligereza del aparato combinada con una excelente gestión de los flujos térmicos. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. La posibilidad de efectuar un cableado de entrada/salida en el aparato simplifica la instalación.

149



Track Binario trifase 3-phase track Rail triphas茅 230V 3-Phasen-Stromschiene Carril de 3 fases de tensi贸n de red


Track Sistema di binario trifase per installazione superficiale o incassata. I binari elettrificati sono costruiti in lega di alluminio estruso. I cavi conduttori in rame sono alloggiati all’interno di profilati estrusi in PVC ad alta resistenza di isolamento. Alimentazione a tensione di rete 230/250V - 16A e a tensione di rete industriale 380/440V. Il sistema comprende un’ampia serie di accessori, giunti lineari,ad angolo, a T, a croce, flessibili, che permettono l’accoppiamento di più binari elettrificati.

Three-phase track system for surface or recessed installation. The electrified tracks are made of extruded aluminium alloy. The copper conductor cables are housed in high insulation resistance PVC extruded profiles. 230/250V - 16A mains power supply voltage and 380/440V industrial mains voltage. The system includes a wide range of accessories, linear, corner, tee, cross and flexible joints, allowing multiple tracks to be coupled.

Système de rail triphasé pour installation en surface ou encastrée. Les rails électrifiés sont construits en alliage d'aluminium extrudé. Les câbles conducteurs en cuivre sont logés à l´intérieur de profilés extrudés en PVC à haute résistance d'isolement. Alimentation à tension de réseau 230/250V - 16A et à tension de réseau industriel 380/440V. Le système comprend une large gamme d'accessoires, de joints linéaires, à angle, en T, à croix et flexibles qui permettent le couplage de plusieurs rails électrifiés.

Dreiphasiges Schienensystem zur oberflächlichen oder eingebauten Installation. Die Stromschienen werden aus Aluminiumextrusionsguss gefertigt. Die Kupferdrähte befinden sich in den extrudierten Aluminiumprofilen aus PVC mit hohem Isolationswiderstand. Speisung mit Netzspannung 230/250V 16A und mit Industrienetzspannung 380/440V. Das System bietet zahlreiches Zubehör, lineare Verbindungsstücke, Winkelstücke, Tund Kreuz-Elemente und flexible Elemente, um mehrere Stromschienen miteinander zu verbinden.

Sistema de carril trifásico para instalación superficial o empotrada. Los carriles electrificados están fabricados en aleación de aluminio extruido. Los cables conductores de cobre se alojan en el interior de los perfiles extruidos de PVC con alta resistencia de aislamiento. Alimentación con tensión de red 230/250V - 16A y con tensión de red industrial 380/440V. El sistema incluye una amplia serie de accesorios, juntas lineales, en ángulo, en T, en cruz, flexibles, que permiten el acoplamiento de más carriles electrificados.

Collegamento a una rete monofase 230/250V (1) Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 3680/4000 Watt suddivisibile su 3 circuiti. Collegamento alla rete elettrica trifase 230/400V (2) Consente un carico complessivo di 16A, che corrisponde a 11040 Watt ripartibili su tre circuiti (3x3680 Watt).

230/250V (1) mains singlephase connection Allows a total load of 16A, which corresponds to 3680/4000 watts divided onto 3 circuits. 230/400V three-phase mains connection (2) Allows a total load of 16A, which corresponds to 11040 watts divided onto three circuits (3x3680 watts).

Connexion à un réseau triphasé 230/250V (1) Permet une charge totale de 16A, ce qui correspond à 3680/4000 watts que l´on peut diviser sur 3 circuits. Connexion au réseau électrique triphasé (2) Permet une charge totale de 16A, ce qui correspond à 11040 watts que l´on peut diviser sur 3 circuits (3x3680 Watts).

Anschluss an ein einphasiges Netz 230/250V (1) Lässt eine Gesamt-Ladung von 16A zu, entspricht 3680/4000 Watt, verteilbar auf 3 Kreisläufe. Anschluss an ein dreiphasiges Stromnetz 230/400V (2) Lässt eine Gesamt-Ladung von 16A zu, entspricht 11040 Watt, verteilbar auf 3 Kreisläufe (3x3680 Watt).

Conexión a una red monofásica 230/250V (1) Permite una carga total de 16A, que corresponde a 3680/4000 W divisibles en 3 circuitos. Conexión a la red eléctrica trifásica 230/400V (2) Permite una carga total de 16A, que corresponde a 11040 W repartibles en 3 circuitos (3x3680 W).

N L

N L1 L2 L3

16A 16A 16A 16A

16A

I binari trifase Track possono sopportare un carico di 2 Kg. ogni 200 mm. con una distanza massima fra i punti di fissaggio di 1000 mm. Nel caso di carico di 5 Kg. Ogni 200 mm., la distanza di fissaggio deve essere di 500 mm.

Track three-phase tracks can withstand a load of 2 kg per 200 mm. with a maximum distance between the fastening points of 1000 mm. In the case of a load of 5 Kg Every 200 mm, the fixing distance must be 500 mm.

16A 16A

Les voies triphasées Track peuvent supporter une charge de 2 kg tous les 200 mm., avec une distance maximale entre les points de fixation de 1000 mm. Dans le cas d'une charge de 5 kg., la distance de fixation doit être de 500 mm tous les 200 mm.

1000 100

2 Kg

152

200

200

2 Kg

200

2 Kg

200

2 Kg

16A 16A 16A 16A

16A

100

2 Kg

Die Track Dreiphasen-Schienen können alle 200 mm, eine Last bis zu 2 kg tragen, mit einem maximalen Abstand zwischen den Befestigungspunkten von 1000 mm. Bei Lasten von 5 kg, alle 200 mm, muss der Abstand der Befestigungen 500 mm betragen.

Los carriles trifásicos Track pueden soportar una carga de 2 Kg. cada 200 mm. con una distancia máxima entre los puntos de fijación de 1.000 mm. En caso de carga de 5 Kg. Cada 200 mm., la distancia de fijación debe ser de 500 mm.


Per una corretta installazione di tutti gli accessori, che concorrono alla formazione di un impianto di binari trifase, ha grande importanza la continuità della linea di messa a terra tra ogni elemento. Il posizionamento dei conduttori di terra, infatti, deve essere consequenziale tra componente e componente.

For proper installation of all accessories that contribute forming a three-phase binary system, the continuity of the grounding line between each element is highly important. In fact, the positioning of the ground conductors must be consequential between component and component.

1

Pour une installation correcte de tous les accessoires qui contribuent à la formation d'un système binaire triphasé, la continuité de la ligne de mise à la terre, entre chaque élément, a une grande importance. Le positionnement des conducteurs de terre, en effet, doit être conséquent entre composant et composant.

4

Zur korrekten Installation des Zubehörs, mit denen eine Anlage mit DreiphasenSchienen geformt wird, ist die Kontinuität der Erdung zwischen den einzelnen Elementen von wesentlicher Bedeutung. Die Positionierung der Erdungsleiter, muss zwischen den einzelnen Komponenten fortlaufend sein.

Para una correcta instalación de todos los accesorios que constituyen una instalación de carriles trifásicos, tiene una gran importancia la continuidad de la línea de puesta a tierra entre cada elemento. El posicionamiento de los conductores de tierra, en efecto, debe ser consecuente entre componente y componente.

1

2

2

1

Giunto L esterno • Outside L joint Joint L externe • L Gelenkaußen Conjunta L externa

2

Giunto L interno • Inside L joint Joint L interne • L Gelenkinnen Conjunta L interna

3

Alimentazione destra • Right live-end Alimentation droite • Macht rechts Alimentación derecha

4

Giunto T destro • Right T joint Joint T droite • Joint T rechts Conjunta T derecha

5

Giunto T sinistro • Left T joint Joint T gauche • Joint T links Conjunta T izquierda

6

Giunto X • X joint Joint X • Conjunta X

5

1 2 3 6

1

1

4

5

153


Track 1

IP 20 Sistema di binario trifase per installazione superficiale Three-phase binary system for surface installation. Système de voie triphasé pour installation en surface. Dreiphasiges Schienensystem zur oberflächlichen Installation. Sistema de carril trifásico para instalación superficial.

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

TK11 Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

Colore Color Couleur Farbe

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

36

33

1

1 mt

2

2 mt

3

3 mt

120

80 Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Macht rechts Alimentación derecha

TK1102 TK1202 TK1502

Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche Macht links Alimentación izquierda

TK1103 TK1203 TK1503

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

80

Giunto L interno Inside L joint Joint L interne L Gelenkinnen Conjunta L interna

TK1104 TK1204 TK1504

Giunto L esterno Outside L joint Joint L externe L Gelenkaußen Conjunta L externa

TK1105 TK1205 TK1505

154

Giunto X X joint Joint X Conjunta X

TK1106 TK1206 TK1506

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Giunto lineare con contatti Electrical straight joint Joint électrique Elektrische Verbindung Junta electrica

TK1107

Giunto lineare senza contatti Mechanical joint Joint mécanique Mechanische Verbindung Junta mecánica

TK1108

TK1507

TK1508

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Copertura binario 1000mm Track cover 1000 mm. Écran1000mm Schirm1000mm Pantalla 1000mm

TK1109 TK1509

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro


120 Piattina l. 120mm. Plate L. 120 mm. Plaque l. 120mm. Platte l. 120mm. Placa l. 120mm.

Kit attacco soffitto Ceiling kit Kit de plafond Decken Kit Kit de techo

TK1010

TK1017

120

Alimentazione centrale e giunto lineare Central connector and straight joint Connecteur central et joint électrique Zentralstecker und elektrische Verbindung Conector central junta electrica

TK5112 TK5212 TK5512

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

60 Sospensione Kit cavo acciaio 2000mm Suspension kit with steel wire 2000 mm Kit de suspension avec du fil d'acier de 2000 mm Fahrwerk mit Stahldraht 2000 mm Kit de suspensión con alambre de acero 2000 mm

TK1118 TK1518

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1000 80

120 60

Giunto T destro Right T joint Joint T droite Joint T rechts Conjunta T derecha

TK5113 TK5213 TK5513

Giunto T sinistro Left T joint Joint T gauche Joint T links Conjunta T izquierda

TK5114 TK5214 TK5514

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

300

Giunto flessibile Flexible joint Joint flexible Flexible Verbindung Junta flexible

TK1115 TK1215 TK1515

Chiusura Dead end

TK1116

Bouchon Endkappe Tapa

TK1216 TK1516

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Sospensione Kit tige 1000mm Suspension kit with pipe 1000 mm. Kit de suspension avec tige 1000mm Fahrwerk mit Rohr 1000 mm Kit de suspensión con tige de 1000 mm

TK1019

2000

60 Sospensione Kit cavo acciaio TK1120 2000mm. + bloccacavo automatico Suspension kit with 2000 mm. steel wire TK1520 and automatic locking device Kit de suspension à 2000 mm. fil d'acier et un dispositif de verrouillage automatique Fahrwerk mit 2000 mm. Stahldraht und automatischer Verriegelung Kit de suspensión con 2000 mm alambre de acero y el dispositivo de bloqueo automático

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

155


Track 2

IP 20 Sistema di binario trifase per incasso Three-phase binary system for recessed installation Système de voie triphasé pour installation encastrée. Dreiphasiges Schienensystem zur inbau Installation. Sistema de carril trifásico empotrable.

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

TK21 Colore Color Couleur Farbe

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

36 33

Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

1

1 mt

2

2 mt

3

3 mt

53

80 Alimentazione destra Right live-end Alimentation droite Macht rechts Alimentación derecha

TK2102 TK2202 TK2502

Alimentazione sinistra Left live-end Alimentation gauche Macht links Alimentación izquierda

TK2103 TK2203 TK2503

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Sospensione per cartongesso Suspension for false ceiling Suspension pour faux plafond Aufhängung für Zwischendecke Suspensión para falso techo

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Copertura binario 1000mm Track cover 1000 mm. Écran1000mm Schirm1000mm Pantalla 1000mm

156

TK2004

TK1109 TK1509

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro


Giunto lineare con contatti Electrical straight joint Joint électrique Elektrische Verbindung Junta electrica

TK1107

Giunto lineare senza contatti Mechanical joint Joint mécanique Mechanische Verbindung Junta mecánica

TK1108

TK1507

TK1508

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

TK2105 TK2205 TK2505

TK1017

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

120

Alimentazione centrale e giunto lineare Central connector and straight joint Connecteur central et joint électrique Zentralstecker und elektrische Verbindung Conector central junta electrica

Kit attacco soffitto Ceiling kit Kit de plafond Decken Kit Kit de techo

Chiusura Dead end

TK1116

Bouchon Endkappe Tapa

TK1216 TK1516

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

157



Cube Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo


Cube 20

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

150

F901 • 23°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F902 • 35°

F903 • 52°

190

150

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

CU2139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

CU2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

160

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di apparecchi a plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in kompakten Abmessungen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

161


Cube 30

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 230 VAC

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

150

F901 • 23°

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

2560 lm

2380 lm

3000K

2800 lm

2560 lm

4000K

2940 lm

2730 lm

F902 • 35°

F903 • 52°

190

150

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

CU3139W Bianco • 3000 K • CRI 93 • 52° White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

CU3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

162

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 30 W

CRI Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

8

85

9

93

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52°


La gamma di apparecchi a plafone Cube offre alte prestazioni in dimensioni compatte. L’impiego di LED COB di altissima qualità, con CRI 85e CRI 93, si combina ad ottiche estremamente efficienti e pulite. Un innovativo concetto di dissipazione permette di ridurre pesi e dimensioni dell’apparecchio, portando la ricerca ad un punto di sviluppo avanzatissimo.

The Cube surface range of luminaires offers high performance with an extremely compact size. The use of high quality LED COB, with CRI 85 and CRI 93, is combined with extremely efficient and clean optics. An innovative dissipation concept reduces the weight and size of the luminaire, taking research to a very advanced point of development.

La gamme d'appareils à plafond Cube offre de hautes performances dans des dimensions compactes. L'utilisation de LED COB de très haute qualité, avec CRI 85 et CRI 93, s´associe à des optiques extrêmement efficace et pures. Un concept novateur de dissipation permet de réduire les poids et les dimensions de l´appareil, en portant la recherche à un point de développement très avancé.

Die Plafond-Produktreihe bietet höchste Leistungen, in kompakten Abmessungen. Der Einsatz von hochwertigen LEDs mit der COB-Technologie, bei CRI 85 und CRI 93, wird mit einer äußerst effizienten und reinen Lichtqualität kombiniert. Dank eines innovativen Dissipationskonzept, garantiert ein reduziertes Gewicht und eingeschränkte Maße des Gerätes, das Ergebnis einer fortschrittlichsten Forschung.

La gama de aparatos de plafón Cube ofrece altas prestaciones en dimensiones compactas. El empleo de LED COB de gran calidad, con CRI 85 y CRI 93, se combina con ópticas extremadamente eficientes y limpias. Un innovador concepto de disipación permite reducir pesos y dimensiones del aparato, situando la investigación en un punto de desarrollo muy avanzado.

163



Arik Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo


Arik 2

AC

AC

CC

CC

IP 40

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

80 115 80

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

AS2121AC

2W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

166

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

AS

1

1W

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

2W

1 2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0

10°

1

25°

2

60°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

CC AC

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord


La gamma di apparecchi a plafone Arik combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

The Arik surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for applications ranging from spotlight for accent lighting display elements or architectural details

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux.

IP 67

La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

Die Arik Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

167


Arik 6

AC

AC

CC

CC

IP 40

IP 44 Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F006 • 40°

80 115 80

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

AW6121AC

6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

168

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

AW

3

3W

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

6

6W

1 2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1

18°

2

40°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

CC AC

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord


La gamma di apparecchi a plafone Arik combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri.

The Arik surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general lighting of residential and hotels.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3) IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

La gamme d'appareils à plafond Arik associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers.

IP 67

La gama de aparatos de plafón Arik combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

Die Arik Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Hotelanlagen geeignet.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

169



Koine Apparecchi a plafone Ceiling mounted luminaires Luminaires plafonniers Deckenleuchten Luminarias de techo


Koine 2

AC

AC

CC

CC

IP 40

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

95 145

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

KS1121AC

1W • Bianco • 60° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

172

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

KS

1

1W

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

2W

1 2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0

10°

1

25°

2

60°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

CC AC

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord


La gamma di apparecchi a plafone Koine combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad applicazioni che vanno dal segnapasso all’illuminazione d’accento di elementi espositivi o di dettagli architettonici.

The Koine surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for applications ranging from spotlight for accent lighting display elements or architectural details

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux applications allant du luminaire à l'éclairage d'accentuation d'éléments d'exposition ou de détails architecturaux.

IP 67

La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a aplicaciones que van desde la luz indicadora de paso hasta la iluminación de realce de elementos expositivos o de detalles arquitectónicos.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

Die Koine Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Mit einfacher Montage, für verschiedenste Anwendungen geeignet, von der Signalleuchte bis hin zur effektvollen Beleuchtung von Ausstellungsstücken oder architektonischen Details.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

173


Koine 6

AC

AC

CC

CC

IP 40

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F006 • 40°

95 145

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

KW6121AC

6W • Bianco • 40° • WW • 220..240VAC White Blanc Weiß Blanco Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

174

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

KW

3

3W

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

6

6W

1 2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1

18°

2

40°

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

CC AC

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord


La gamma di apparecchi a plafone Koine combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Con una notevole semplicità di installazione, si presta ad illuminazioni generali di ambienti residenziali ed alberghieri.

The Koine surface range of luminaires combines minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. It is remarkably easy to install and suitable for general lighting of residential and hotels.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3) IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

La gamme d'appareils à plafond Koine associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Grâce à sa remarquable simplicité d´installation, elle se prête aux illuminations générales d´espaces résidentiels et hôteliers.

IP 67

La gama de aparatos de plafón Koine combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Con una notable sencillez de instalación, se presta a iluminaciones generales de ambientes residenciales y hoteleros.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

Die Koine Plafonds verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Einfach zu montieren, für die allgemeine Beleuchtungen in Wohn- und Hotelanlagen geeignet.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

175



Marupe Apparecchi a parete Wall mounted luminaires Appliques murales Wandleuchten Luminarias de pared


Marupe 4

AC

CC

AC

IP 40

CC

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) • 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual

2W (350 mA) • 4W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)

F001 • 10°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

MP211111AC

Doppia • 350mA • Bianco • 25° • 25°• WW • 220..240VAC Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

80

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MP

Emissione Emission Émission

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Corriente de alimentación Supply current

1 2

350 mA 500 mA

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

178

F003 • 60°

80

180

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

F002 • 25°

CC AC

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0

10° 25°

0

10°

1

1

25°

2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego

2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma di apparecchi per installazione a parete Marupe combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Disponibile in versione mono e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi nei quali effetto luminoso e disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni.

The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. Available in single and dual emission versions, with integrated or remote power supply, the luminaire lends itself to uses in which the bright effect and minimal design are offered as compositional elements for interior design.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11 / 1...5) IP 20

AL1037 (1...16 / 1...8) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11 / 1...5) IP 20

La gamme d'appareils pour installations murales Marupe associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Disponible en version mono ou bi-émission, avec alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent comme éléments de composition pour le design d'intérieur.

IP 67

La gama de aparatos para instalación en pared Marupe combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Disponible en versión mono y biemisión, con alimentador integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan como elementos compositivos para el diseño de interiores.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...12 / 1...6)

AL1077 (1...6 / 1...3)

AL4010 (1...12 / 1...6)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7 / 1...3)

AL4053 (1...12 / 1...6) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11 / 1...5)

AL4051 (1...12 / 1...6)

PUSH

AL9011 (1...12 / 1...6)

Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für Verwendungen, bei denen die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12 / 1...6) DALI IP 20

AL4153 (1...12 / 1...6) PUSH

AL9051 (1...10 / 1...5) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

179


Marupe 12

CC

AC

AC

IP 40

CC

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC) 220..240 VAC (AC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) • 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie (versione CC) Wiring: series (version CC) Câblage: en série (version CC) Verkabelung: in Serie (Version CC) Cableado: en serie (versión CC)

Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual

6W (350 mA) • 12W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

80

180

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

MW211111AC

Doppia • 350mA • Bianco • 18° • 18°• WW • 220..240VAC Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

F006 • 40°

80

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

MW

Emissione Emission Émission

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Alimentatore Driver Alimentation Netzteile Alimentación

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Corriente de alimentación Supply current

1 2

350 mA 500 mA

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

180

CC AC

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1

18° 40°

1

18°

2

2

40°

• Blind D Cieco Borgne • Ciego

• Blind D Cieco Borgne • Ciego

Remoto • Remote • À distance Fern • Remota A bordo • Onboard • À bord An Bord

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma di apparecchi per installazione a parete Marupe combina una geometria minimale ad una qualità meccanica ed ottica di alto livello. Disponibile in versione mono e biemissione, con alimentatore integrato o remoto, l’apparecchio si presta ad utilizzi nei quali effetto luminoso e disegno minimale si propongono come elementi compositivi per il design di interni.

The Marupe range of luminaires for wall mounting combine minimal geometry with a high quality mechanical and optical quality. Available in single and dual emission versions, with integrated or remote power supply, the luminaire lends itself to uses in which the bright effect and minimal design are offered as compositional elements for interior design.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores solo per la versione CC only for CC version uniquement pour la version DC nur für CC-Version sólo para la versión de CC

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...3 / 1) IP 20

AL1037 (1...5 / 1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3 / 1) IP 20

La gamme d'appareils pour installations murales Marupe associe une géométrie minimale à une qualité mécanique et optique de haut niveau. Disponible en version mono ou bi-émission, avec alimentateur intégré ou à distance, l´appareil se prête à des usages dans lesquels l'effet lumineux et le design minimaliste se proposent comme éléments de composition pour le design d'intérieur.

IP 67

La gama de aparatos para instalación en pared Marupe combina una geometría mínima con una calidad mecánica y óptica de alto nivel. Disponible en versión mono y biemisión, con alimentador integrado o remoto, el aparato se presta a usos en los cuales efecto luminoso y diseño mínimo se presentan como elementos compositivos para el diseño de interiores.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...4 / 1...2)

AL1077 (1...2 / 1)

AL4010 (1...4 / 1...2)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2 / 1)

AL4053 (1...4 / 1...2) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3 / 1)

AL4051 (1...4 / 1...2)

PUSH

AL9011 (1...4 / 1...2)

Die Marupe Geräte, zur Installation an der Wand, verbinden eine minimale Geometrie mit höchster mechanischer Qualität und Lichtleistung. Verfügbar sowohl in der Monoemissions- als auch in der Biemissions-Ausführung, mit eingebautem oder Vorschaltgerät oder mit Ferneinspeisung. Das Gerät ist ideal für Verwendungen, bei denen die Lichteffekte und das minimale Design, das Innendesign hervorheben.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4 / 1...2) DALI IP 20

AL4153 (1...4 / 1...2) PUSH

AL9051 (1...3 / 1) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

181



Bay luci di lettura reading lights lampes de lecture Wandleseleuchten luminarias de lectura


Bay

IP 20 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

60 30 80

max 370

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

RL1121

60° WW

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

RL11 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 10° 1 25° 2 60°

184

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Bay offre luci di lettura a parete di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Bay range offers wall mounted reading lights with high construction quality and excellent optical performance.

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL1035 (1...11) IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

IP 67

Die Bay-Sortiment bietet Wandleseleuchten mit hoher Bau-Qualität und hervorragende optische Leistung.

La gama Tera ofrece luminarias de lectura para montaje en pared de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas.

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

PUSH

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

La gamme Bay offre des des lampes de lecture pour montage mural de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

185



Tera Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires EncastrĂŠs au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67


INOX

Tera 2

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

50

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

F0034 • 120°

50

80

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XT1121Z Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XT1

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60° 9 120° 10°

188

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 189


INOX

Tera 6

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

50

F006 • 40°

F035 • 120°

50

80

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XT2121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XT2

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40° 9 120° 18°

190

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 191


INOX

Tera 7

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350 mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 lm WW 3000K 651 lm NW 4200K 721 lm CW 6000K 798 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F008 • 18°

70

F009 • 40°

F036 • 120°

70

90

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XT3121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XT3

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40° 9 120° 18°

192

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Tera offre incassi a terra IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Tera range offers IP67 inground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Tera offre des encastrements à terre IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

L002

CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 93

115

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH

IP 67

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Tera ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

1..10V

IP 20

AL4051 (1) DALI IP 20

AL4053 (1) PUSH

AL9011 (1)

Tera bietet Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

IGBT-TRIAC

IP 20 193


INOX

Tera 524

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24VDC

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 6W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 384 lm WW 3000K 400 lm NW 4200K 462 lm CW 6000K 495 lm

Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo

F201 • 10°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F202 • 20°

70

F203 • 40°

F234 • 120°

70

85

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XT5121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XT5 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 20° 2 40° 9 120° 10°

194

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Tera 524 offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Tera 524 range offers IP67 walkable and drivable (stainless steel) in-ground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. The 24VDC constant voltage power supply allows luminaires to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Tera 524 offre des encastrements à terre IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. L'alimentation en tension constante 24VDC permet l'installation d´appareils en parallèle, réduisant les coûts d'installation et le nombre d´alimentateurs. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

L007

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

93

115

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20

AL2031 70W (1...10) IP 20

AL2040 150W (1...21) IP 20

Tera 524 bietet begeh- und befahrbare Bodeneinbauleuchten IP67 (EDELSTAHL), mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung, ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert werden. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

La gama Tera 524 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 que se pueden pisar y transitar (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. La alimentación en tensión constante 24VDC permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y número de alimentadores. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

AL9212 20W (1...2) IP 68

AL9231 70W (1...10) IP 67

AL9240 150W (1...21) IP 67

195



Desert Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires EncastrĂŠs au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67


INOX

Desert 5

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 140mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 5W

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

450 lm

425 lm

3000K

510 lm

470 lm

4000K

530 lm

490 lm

F971 • 36°

F972 • 46°

F973 • 60°

F036 • 120°

90 48

48

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

DS5138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form

1 2

198

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DS5

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60° X

120°


La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D5

CSDS05 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 118

96

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

140 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

AL9014 (1) IP 65

199


INOX

Desert 10

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

F972 • 46°

F973 • 60°

F036 • 120°

58

DS1138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form

200

CRI 85

95

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

2

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso

F971 • 36°

58

1

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DS1

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60° X

120°


La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D1

CSDS10 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 130

110

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

AL9025 (1) IP 65

201


INOX

Desert 20

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

F904• 120°

140 100

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

DS2138GM 3000 K • CRI 85 • Grigio • 35°

Grey Gris Grau

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DS21 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

202

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52° X

120°


La gamma Desert offre incassi a terra IP67 calpestabili e carrabili (INOX) di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Desert range offers IP67 recessed floor lights can be walked and driven (INOX) over and have a very high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Desert propose des encastrés IP67 pour passage des piétons et pour passage des véhicules (INOX) de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D2

CSDS20 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 148

196

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Die Produktpalette Desert bietet begehbare und befahrbare (INOX) Bodeneinbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Desert ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 pisables y transitables (INOX) de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL9052 (1) IP 65

203



Lotus Incassi fissi IP67 IP67 downlights Luminaire encastrĂŠ IP67 IP67 Einbauleuchte Aparato de empotrar IP67


Lotus 2

40mm

IP 67

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA)

F001 • 10°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F002 • 25°

F003 • 60°

F0034 • 120°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80

50

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LT1121Z Tondo • 60° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LT1

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 10° 1 25° 2 60° 9 120°

206

50

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

B G


La gamma Lotus offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Lotus range offers IP67 downlights with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Lotus bietet Einbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

207


Lotus 6

40mm

IP 67

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F006 • 40°

F035 • 120°

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 80

50

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

LT2121Z Tondo • 40° • WW • INOX AISI 316L Round Ronde Runde Ronda

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

LT2

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 18° 2 40° 9 120°

208

50

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

B G


La gamma Lotus offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Lotus range offers IP67 downlights with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Lotus offre des encastrements IP67 de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Lotus bietet Einbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

La gama Lotus ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

209



Wotan Incassi fissi IP67 IP67 downlights Luminaire encastrĂŠ IP67 IP67 Einbauleuchte Aparato de empotrar IP67


Wotan 5

40mm

IP 67

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 140mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 5W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso CRI 85

CRI 93

2700K

450 lm

425 lm

3000K

510 lm

470 lm

4000K

530 lm

490 lm

F971 • 36°

48

F972 • 46°

F973 • 60°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F036 • 120°

48 90

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

WT5138GM Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda Forma Shape Forme Form

1 2

212

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

WT5

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

B G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60° X

120°


La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D5

CSDS05 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 118

96

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

140 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

AL9014 (1) IP 65

213


Wotan 10

50mm

IP 67

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 250mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

CRI 93

2700K

890 lm

840 lm

3000K

1000 lm

930 lm

4000K

1040 lm

960 lm

Forma Shape Forme Form Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

F972 • 46°

F973 • 60°

F036 • 120°

95

Tondo • 3000 K • CRI 85 • Grigio • 46° Grey Round Gris Ronde Grau Runde Ronda

214

CRI 85

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

58

WT1138GM

2

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso

F971 • 36°

58

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

1

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 10 W

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

WT1

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

B G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

36°

M 46° W 60° X

120°


La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D1

CSDS10 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 130

110

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

250 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

AL9025 (1) IP 65

215


Wotan 20

90mm

IP 67

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 500mA

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 20 W

CRI 85

CRI 93

2700K

1830 lm

1700 lm

3000K

2000 lm

1830 lm

4000K

2100 lm

1950 lm

F901 • 23°

F902 • 35°

F903 • 52°

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

F904• 120°

100

140

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

WT238GM 3000 K • CRI 85 • Grigio • 35°

Grey Gris Grau

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

WT2 Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

2 2700 K 3 3000 K 4 4000 K

216

CRI

8 9

85 93

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

N

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

B G

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

23°

M 35° W 52° X

120°


La gamma Wotan offre incassi IP67 di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Rivoluzionari per il design funzionale alla dissipazione, offrono la possibilità di combinare temperature colore ed aperture di fascio nelle versioni a CRI85 ed a CRI93. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per il massimo comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Wotan range offers IP67 downlights of high quality construction and high optical performance. The use of advanced waterproofing technologies provides absolute reliability of the product. Revolutionary in the practical design for dissipation, they give you the opportunity to combine colour temperatures and beam openings in the CRI85 and CRI93 versions. You can equip the devices with anti-glare filters for maximum visual comfort of the installation.

La gamme Wotan propose des encastrés IP67 de très haute qualité en termes de construction et des performances optiques élevées. L’utilisation de technologies d'imperméabilisation évoluées garantit une fiabilité absolue du produit. Révolutionnaires de par le design fonctionnel pour la dissipation, elles donnent la possibilité d'associer températures, couleur et ouvertures de faisceau dans les versions CRI85 et CRI93. Il est possible d'équiper les appareils avec des filtres anti- éblouissement pour optimiser le confort visuel de l’installation.

L0D2

CSDS20 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 148

196

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Die Produktpalette Wotan bietet Einbauleuchten IP67 von höchster Bauqualität und mit hohen optischen Leistungen. Der Einsatz fortschrittlicher Abdichtungstechnologien gewährleistet eine absolute Zuverlässigkeit des Produkts. Sie sind revolutionär für die funktionelle Gestaltung der Dissipation und bieten die Möglichkeit der Kombination von Farbtemperaturen und Abstrahlwinkeln in den Versionen CRI85 und CRI93. Sie können die Geräte mit Blendschutzfilter für optimalen Sehkomfort in der Installation ausstatten.

Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

La gama Wotan ofrece luminarias empotrables IP67 de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías avanzadas de impermeabilización garantiza fiabilidad absoluta del producto. Revolucionarias por el diseño funcional para la disipación, ofrecen la posibilidad de combinar temperaturas de color y ángulos del haz en las versiones de CRI85 y de CRI93. Es posible equipar los aparatos con filtros de baja luminancia para maximizar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable AL9052 (1) IP 65

217



Jena Incassi a terra orientabili IP67 IP67 adjustable inground recessed luminaires EncastrĂŠs au sol rĂŠglables IP67 IP67 Verstellbare Boden-Einbauleuchten Luminarias ajustables empotradas de sol IP67


Jena 2

INOX

IP 67

IK09 IK10

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

70

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

+/- 20°

93

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XJ1121Z 60° • WW • INOX AISI 316L

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XJ11 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

0 1 25° 2 60°

10°

220

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Jena 2 offre incassi a terra IP67 orientabili di altissima qualità costruttiva. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Jena 2 range offers IP67 adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are drive-over.

La gamme Jena 2 offre des encastrements à terre IP67 orientables de très haute qualité de construction. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules.

Jena 2 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar.

La gama Jena 2 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 orientables de gran calidad de fabricación. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables.

CSXJ01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 93

115

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 221


Jena 6

INOX

IP 67

IK09 IK10

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

82

F006 • 40°

+/- 15°

115

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XJ2121Z 40° • WW • INOX AISI 316L

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XJ21 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

1 2 40°

18°

222

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados • Grey G Grigio Gris • Grau • Black • Noir N Nero Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L


La gamma Jena 6 offre incassi a terra IP67 orientabili di altissima qualità costruttiva ed elevate prestazioni ottiche. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili. È possibile equipaggiare gli apparecchi con filtri antiabbagliamento per migliorare il comfort visivo dell’installazione.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Jena 6 range offers IP67 adjustable in-ground recessed fixtures with high construction quality and excellent optical performance. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover. It is possible to equip the luminaires with anti-glare filters to improve visual comfort in the installation.

La gamme Jena 6 offre des encastrements à terre IP67 orientables de très haute qualité de construction et de hautes performances optiques. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules. Il est possible d´équiper les appareils avec des filtres antireflets pour améliorer le confort visuel de l'installation.

CSXJ02 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Jena 6 bietet ausrichtbare Bodeneinbauleuchten IP67, mit höchster baulicher Qualität und hohen optischen Leistungen. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar. Die Geräte können mit Blendschutzfiltern ausgerüstet werden, um den visuellen Komfort der Installation zu verbessern.

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

104

140

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gama Jena 6 ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 orientables de gran calidad de fabricación y elevadas prestaciones ópticas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables. Se pueden equipar los aparatos con filtros antideslumbramiento para mejorar el confort visual de la instalación.

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with the lighting fixture Note: le filtre doit être commandé en même temps que l’appareil Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Leuchtkörper bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse junto con la luminaria

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 223



Air Incassi a terra IP67 IP67 inground recessed luminaires EncastrĂŠs au sol IP67 IP67 Boden-Einbauleuchten Luminarias empotradas de sol IP67


Air 6

INOX

IP 67

IK09 IK10

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

70

70 18

73

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XR22G1 Doppia • Grigio • WW Double Grey Doppel Gris Doble Grau

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XR2 Emissione Emission Émission

226

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

G

2

Doppia • Double Doppel • Doble

N

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

K

COR-TEN

Z

INOX AISI 316L

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Air offre incassi a terra IP67 per luce in radenza di altissima qualità costruttiva, nei quali la cura del dettaglio si unisce a dimensioni estremamente contenute. L’uso di tecnologie di impermeabilizzazione evolute garantisce una assoluta affidabilità del prodotto. Le versioni con frontale in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri sono calpestabili, le versioni con frontale in INOX AISI 316L sono carrabili.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Air range offers IP67 inground recessed fixtures light for grazing light of high construction quality, where attention to detail is combined with extremely compact size. The use of advanced waterproofing technologies ensures absolute product reliability. Versions with a treated aluminium front with double powder coating are walk-over, versions with AISI 316L steel front are driveover.

La gamme Air offre des encastrements à terre IP67 pour éclairage rasant de très haute qualité de construction pour laquelle l'attention aux détails est combinée avec des dimensions extrêmement contenues. L'utilisation de technologies d´imperméabilisation de pointe assure une fiabilité absolue du produit. Les versions avec frontal en aluminium, traité avec double vernissage en poudres, sont pour le passage des piétons, les versions avec frontal en INOX AISI 316L sont pour le passage des véhicules.

Air bietet Bodeneinbauleuchten IP67, für Streiflicht mit höchster baulicher Qualität, bei denen sich die Pflege des Details mit extrem eingeschränkten Abmessungen vereint. Die Verwendung von fortschrittlichsten Abdichtungsmethoden garantiert die Zuverlässigkeit des Produktes. Die Ausführungen mit der Vorderseite aus behandeltem Aluminium, mit doppelter Pulverbeschichtung, sind begehbar, die Ausführungen mit Vorderseite aus Edelstahl INOX AISI 316L sind befahrbar.

La gama Air ofrece luminarias empotrables de suelo IP67 para luz rasante de gran calidad de fabricación, en las cuales la atención al detalle se une a unas dimensiones muy reducidas. El uso de tecnologías de impermeabilización avanzadas garantiza una total fiabilidad del producto. Las versiones con frontal de aluminio tratado con doble pintura en polvo se pueden pisar, las versiones con frontal de INOX AISI 316L son transitables.

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 227



Aloha Proiettori IP65 IP65 Projectors Projecteurs IP65 IP65 Projektoren Proyectores IP65


Aloha 2

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

F0034 • 120°

96

81

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XP121F Alluminio • WW • 60° Aluminum Aluminium Aluminio

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XP1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5 6

230

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

N 10° S 25° F 60° W 120°


La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling.

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra XP0011

La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond.

Base

La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared.

Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio

L0032 Alluminio • Aluminum

XP0500 Nero • Black • Noir

30 14

100

20

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH

IP 67

1..10V

IP 20

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

7

Aluminum • Aluminio L0035 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 54 L0036 Bronzo • Bronze Bronce

Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce

69

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren.

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 231


Aloha 6

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F005 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F006 • 40°

F035 • 120°

96

81

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XP221F Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XP2 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5 6

232

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S 18° F 40° W 120°


La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling.

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra XP0011

La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond.

Base XP0200 Alluminio • Aluminum

La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared.

Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

Aluminum • Aluminio

XP0500 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce

30 14

69 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren.

L0032 Alluminio • Aluminum

7

Aluminum • Aluminio L0035 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro 54 L0036 Bronzo • Bronze Bronce

20

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 233


Aloha 14

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 7W (350 mA) 14W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

F008 • 18° Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 623 • 896 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 651 • 931 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 721 • 1078 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 798 • 1155 lm (350mA - 500mA)

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

F009 • 40°

F036 • 120°

100

108

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XP321F Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XP3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5 6

234

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S 18° F 40° W 120°


La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Aloha range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling.

Aloha bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren.

XP3200 Alluminio • Aluminum XP3500 Nero • Black • Noir

L0042 Alluminio • Aluminum

Aluminum • Aluminio

25 25

Aluminum • Aluminio

Schwarz • Negro XP3600 Bronzo • Bronze Bronce

L0045 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro L0046 Bronzo • Bronze Bronce

139 200

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

La gama Aloha ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared.

Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 10

Base

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra XP0022

La gamme Aloha offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé IP65, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond.

30

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1)

AL4000 (1)

AL1084 (1)

AL4010 (1)

IP 20

AL1037 (1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1) IP 20

PUSH

IP 67

1..10V

IP 20

AL4051 (1) IP 20

PUSH

IP 20

IP 20

AL1074 (1)

AL9051 (1)

AL4053 (1) IP 20

sec. protection

IP 20

DALI

PUSH

AL9011 (1)

74

IGBT-TRIAC

IP 67

1..10V

AL4151 (1) DALI IP 20

AL4153 (1) PUSH

IGBT-TRIAC

IP 20 235


Aloha 524

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24VDC

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 6W

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 384 lm WW 3000K 400 lm NW 4200K 462 lm CW 6000K 495 lm

Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo

F201 • 10°

F202 • 20°

F203 • 40°

F234 • 120°

72

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

60 90

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

XP521F Alluminio • WW • 40° Aluminum Aluminium Aluminio

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

XP5 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5 6

236

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

N 10° S 20° F 40° W 120°


La gamma Aloha offre proiettori IP65 in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Aloha 524 range offers anodized aluminium IP65 projectors, ideal for installation in particularly harsh environments. Quality optics and fine finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, you can mount the luminaire to the wall or from the ceiling. The 24VDC constant voltage power supply allows luminaires to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies.

La gamme Aloha 524 offre des projecteurs IP65 en aluminium anodisé, adaptés pour l'installation dans des environnements particulièrement agressifs. Qualité dans l´optique et dans les finitions se fondent dans un produit d´une grande fiabilité. Grâce à l'accessoire de base, il est possible d´installer l'appareil au mur ou au plafond. L'alimentation en tension constante 24VDC permet l'installation d´appareils en parallèle, réduisant les coûts d'installation et le nombre d´alimentateurs.

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra

Base

XP0022

Schwarz • Negro XP0600 Bronzo • Bronze Bronce

XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio

XP0500 Nero • Black • Noir

25 25

69 200

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20

AL2031 70W (1...10) IP 20

AL2040 150W (1...21) IP 20

Aloha 524 bietet Strahler, mit Schutzgrad IP65, aus Alu-Eloxal, geeignet zur Installation in besonders aggressiven Umgebungen. Optische Qualität und hochwertige Ausführung findet man in einem überaus zuverlässigem Produkt. Mit dem BasisZubehör kann man das Gerät an der Decke oder der Wand installieren. Die 24 VDC Konstantspannungsspeisung, ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch die Installationskosten und die Anzahl der Vorschaltgeräte reduziert wird.

La gama Aloha 524 ofrece proyectores IP65 de aluminio anodizado, idóneos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Calidad óptica y finos acabados confluyen en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base se puede instalar el aparato en techo o pared. La alimentación en tensión constante 24VDC permite la instalación en paralelo de los aparatos, reduciendo costes de instalación y número de alimentadores.

Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 10 L0052 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio

L0055 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro L0056 Bronzo • Bronze Bronce

64

20

AL9212 20W (1...2) IP 68

AL9231 70W (1...10) IP 67

AL9240 150W (1...21) IP 67

237



Zoom Proiettori IP65 IP65 Projectors Projecteurs IP65 IP65 Projektoren Proyectores IP65


Zoom

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Ottica variabile 10° - 55° Adjustable optics 10° - 55° Optique réglable10° - 55° Einstellbarer Optik 10° - 55° Óptica ajustable 10° - 55°

100 32 68

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

ZM121 Alluminio • WW Aluminum Aluminium Aluminio

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

ZM1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5 6

240

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 HW 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo


La gamma Zoom offre microproiettori IP65 ad ottica regolabile in alluminio anodizzato, idonei all’installazione in ambienti particolarmente aggressivi. Ruotando la testa dell’apparecchio si può modificare l’ampiezza del fascio luminoso. Qualità ottica e finiture di pregio si fondono in un prodotto di grande affidabilità. Tramite l’accessorio base è possibile installare l’apparecchio a soffitto o parete.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

The Zoom range offers IP65 micro-projectors with adjustable optics, made of anodised aluminium, suitable for installation in particularly aggressive environments. You can change the width of the light beam by turning the head of the fixture. Optical quality and high-quality finishes come together in a highly reliable product. Through the base accessory, it is possible to install the device on the ceiling or wall.

La gamme Zoom propose des micro-projecteurs IP65 à optique réglable en aluminium anodisé, adaptés pour l’installation dans des environnements particulièrement agressifs. En tournant la tête de l’appareil, il est possible de modifier l’amplitude du faisceau lumineux. Qualité optique et finitions de qualité sont réunies dans un produit hautement fiable. Grâce à l’accessoire de base, il est possible d'installer l’appareil au plafond ou sur des murs.

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra

Base

XP0011

XP0600 Bronzo • Bronze

Die Produktpalette Zoom bietet Mikroprojektoren IP65 mit einstellbarer Optik aus eloxiertem Aluminium, geeignet für den Einbau in besonders aggressiven Umgebungen. Durch Drehen des Gerätkopfes kann die Breite des Lichtstrahls verändert werden. Optische Qualität und hochwertige Feinbearbeitungen vereinen sich zu einem Produkt mit hoher Zuverlässigkeit. Durch das Grundzubehör kann das Gerät an Decke oder Wand installiert werden.

La gama Zoom ofrece microproyectores IP65 con óptica ajustable de aluminio anodizado, aptos para su instalación en ambientes especialmente agresivos. Girando el cabezal del aparato, puede modificarse la amplitud del haz de luz. Calidad óptica y finos acabados se funden en un producto de gran fiabilidad. Mediante el accesorio base puede instalarse el aparato en techo o pared.

XP0200 Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio

XP0500 Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

30 14

Bronce

69 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

20

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 241



Elle Bollard IP65


Elle 2

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

60

150 60

150

600 400

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BLS4121 40 cm • Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BLS Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1

4

40 cm

2

6

60 cm

5 9

244

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

20 21 22 23 26 27 28

HW WW NW CW Blu • Blue • Bleu Blau • Azul Verde • Green • Vert Grün Rosso • Red • Rouge Rot • Rojo


La gamma Elle offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZC001

The Elle range offers treated aluminium IP65 bollards with double powder coating, with fully contained light emission in the lower hemisphere, in full compliance with the strictest regulations against light pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting pathways in residential and reception areas.

La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, avec une émission lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité avec les règlements les plus stricts en matière de pollution lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil.

Elle bietet Bollards mit Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, mit Leuchtstrahlung die sich auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Hotelanlagen an.

La gama Elle ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a iluminaciones de recorridos en ámbitos residenciales y recepciones.

Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón

48

100

34 75

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11)

AL4000 (1...12)

AL1077 (1...6)

AL4010 (1...12)

IP 20

AL1037 (1...16) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7)

AL4053 (1...12) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11)

AL4051 (1...12)

PUSH

AL9011 (1...12)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12) DALI IP 20

AL4153 (1...12) PUSH

AL9051 (1...10) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 245


Elle 6

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

60

150 60

150

600 400

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

BLP4121 40 cm • Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

BLP Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1

4

40 cm

2

6

60 cm

5 9

246

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

20 21 22 23 26 27 28

HW WW NW CW Blu • Blue • Bleu Blau • Azul Verde • Green • Vert Grün Rosso • Red • Rouge Rot • Rojo


La gamma Elle offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Elle si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZC001

The Elle range offers treated aluminium IP65 bollards with double powder coating, with fully contained light emission in the lower hemisphere, in full compliance with the strictest regulations against light pollution. With a minimal design, Elle is ideal for lighting pathways in residential and reception areas.

La gamme Elle offre des bollards IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, avec une émission lumineuse entièrement contenue dans l'hémisphère inférieur, en pleine conformité avec les règlements les plus stricts en matière de pollution lumineuse. De design minimaliste, elle se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil.

Elle bietet Bollards mit Schutzfaktor IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, mit Leuchtstrahlung die sich auf die untere Halbkugel beschränkt, in Erfüllung der strengen Auflagen der Lichtschutz-Gesetzgebung. Mit einem minimalistischem Design, bietet sich Elle für die Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Hotelanlagen an.

La gama Elle ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en total cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño mínimo, Elle se presta a iluminaciones de recorridos en ámbitos residenciales y recepciones.

Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón

48

100

34 75

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3)

AL4000 (1...4)

AL1077 (1...2)

AL4010 (1...4)

IP 20

AL1037 (1...5) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2)

AL4053 (1...4) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3)

AL4051 (1...4)

PUSH

AL9011 (1...4)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4) DALI IP 20

AL4153 (1...4) PUSH

AL9051 (1...3) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20 247



Dido Bollard IP65


Dido

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 24 VDC

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 8,2 W

Cablaggio: in parallelo Wiring: parallel Câblage: parallèle Verkabelung: parallel Cableado: paralelo

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso WW 3000K 560 lm NW 4000K 610 lm Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

100

435

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

DD4121 Bianco • WW White Blanc Weiß Blanco

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

DD4 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5 9

250

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

21 22

WW NW


La gamma Dido offre bollards IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, con emissione luminosa completamente contenuta nell’emisfero inferiore, in piena rispondenza alle più stringenti normative anti inquinamento luminoso. Di disegno minimale, Dido si presta ad illuminazioni di percorsi in ambiti residenziali e ricettivi. L’alimentazione in tensione costante 24VDC permette l’installazione in parallelo degli apparecchi, riducendo costi di installazione e numero degli alimentatori.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Dido range offers aluminium IP65 bollards treated with double powder coating, with light output contained completely in the lower hemisphere, in full compliance with the most stringent light pollution regulations. With a minimal design, Dido lends itself to lighting pathways. The 24VDC constant voltage supply allows equipment to be installed in parallel, reducing installation costs and the number of power supplies.

24VDC AL2012 25W (1...3) IP 20

AL2031 70W (1...8) IP 20

AL2040 150W (1...18) IP 20

La gamme Dido propose des bollards IP65 en aluminium traité avec double peinture en poudre, avec émission lumineuse entièrement contenue dans l’hémisphère inférieur, conformément aux réglementations en vigueur les plus sévères en matière de lutte contre la pollution lumineuse. De design minimaliste, Dido se prête aux illuminations de parcours dans des cadres résidentiels et d´accueil. L’alimentation en tension constante 24VDC permet l’installation en parallèle des appareils, réduisant ainsi les coûts d'installation et le nombre d'alimentateurs.

Die Produktpalette bietet Leuchtsäulen IP65 aus Aluminium, die mit doppelter Pulverbeschichtung und einem vollständig in der unteren Halbkugel enthaltenenen Lichtstrom, sowie in voller Übereinstimmung mit den strengsten Lichtverschmutzungsvorschriften behandelt sind. Die einfache Gestaltung Dido eignet sich für die Gestaltung der Beleuchtung von Wegen in Wohn- und Empfangsgebieten. Die konstante Spannungszufuhr von 24 VDC ermöglicht die parallele Installation der Geräte, wodurch Installationskosten und Anzahl der Netzteile reduziert werden.

La gama Dido ofrece bolardos IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, con emisión luminosa totalmente contenida en el hemisferio inferior, en pleno cumplimiento de las normas más exigentes contra la contaminación lumínica. Con un diseño minimalista, Dido se presta para iluminar recorridos en ámbitos residenciales y de recepción. La alimentación en tensión constante 24VDC permite su instalación en paralelo con los aparatos, lo que reduce costes de instalación y cantidad de alimentadores.

AL9212 20W (1...2) IP 68

AL9231 70W (1...8) IP 67

AL9240 150W (1...18) IP 67

251



Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65


Cadmo 2

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 1W (350 mA) • 2W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual

2W (350 mA) • 4W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 89 • 128 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 93 • 133 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 103 • 154 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 114 • 165 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

75

F001 • 10°

F002 • 25°

F003 • 60°

F0034 • 120°

163

147

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

PXS211SS Doppia • Bianco • WW • 25° • 25° Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

Emissione Emission Émission

254

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

PXS Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

1

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

N

10°

S

25°

F 60° W 120° D

Cieco • Blind Borgne • Ciego

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

N 10° S

25°

F 60° W 120° • Blind D Cieco Borgne • Ciego


La gamma Cadmo propone apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, mono e biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci luminosi per ottenere effetti luminosi di alto interesse.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with double powder coating, either single or dual emission, where you can combine different light beams to achieve interesting lighting effects.

La gamme Cadmo propose des appareils muraux IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, en version mono ou bi-émission avec lesquels il est possible d´associer différents faisceaux lumineux pour obtenir des effets lumineux d'un grand intérêt.

Cadmo bietet Wandleuchten mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der Möglichkeit verschiedene Leuchtbündel miteinander zu verbinden, um besonders interessante Lichteffekte zu kreieren.

La gama Cadmo presenta aparatos de pared IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes haces luminosos para obtener efectos luminosos de gran interés.

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...11 / 1...5)

AL4000 (1...12 / 1...6)

AL1077 (1...6 / 1...3)

AL4010 (1...12 / 1...6)

IP 20

AL1037 (1...16 / 1...8) sec. protection IP 20

AL1034 (1...11 / 1...5) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...7 / 1...3)

AL4053 (1...12 / 1...6) IP 20

IP 20

AL1084 (1...11 / 1...5)

AL4051 (1...12 / 1...6)

PUSH

AL9011 (1...12 / 1...6)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...12 / 1...6) DALI IP 20

AL4153 (1...12 / 1...6) PUSH

AL9051 (1...10 / 1...5) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

255


Cadmo 6

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 350/500mA (CC)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3W (350 mA) • 6W (500 mA)

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Monoemissione • Single emission Émission unique • Einzelemissions Emisión individual

6W (350 mA) • 12W (500 mA) Biemissione • Double emission Double émission • Doppelemissions Emisión doble

Temperatura colore / Flusso luminoso Color Temperature / Luminous flux Température couleur / Flux lumineux Farbtemperatur / Leuchtenlichtstrom Temperatura de color / Flujo luminoso HW 2700K 267 • 384 lm (350mA - 500mA) WW 3000K 279 • 400 lm (350mA - 500mA) NW 4200K 309 • 462 lm (350mA - 500mA) CW 6000K 342 • 495 lm (350mA - 500mA) Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

75

F005 • 18°

F006 • 40°

F035 • 120°

163

147

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

PXP211SS Doppia • Bianco • WW • 18° • 18° Double White Doppel Blanc Doble Weiß Blanco

Emissione Emission Émission

256

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Costruzione del codice Code construction Construction du code produit Bau der Produkt-Code Construcción del código de producto

PXP Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

1

Temperatura colore Color Temperature Température couleur Temperaturabhängige Farbe Temperatura de color

0 1 WW 2 NW 3 CW • Blue • Bleu 6 Blu Blau • Azul • Green • Vert 7 Verde Grün • Red • Rouge 8 Rosso Rot • Rojo HW

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

18°

F

40°

W 120° • Blind D Cieco Borgne • Ciego

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

S

18°

F

40°

W 120° • Blind D Cieco Borgne • Ciego


La gamma Cadmo propone apparecchi a parete IP65 in alluminio trattato con doppia verniciatura a polveri, mono e biemissione, nei quali è possibile combinare differenti fasci luminosi per ottenere effetti luminosi di alto interesse.

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

The Cadmo range offers treated aluminium IP65 wallmounted luminaires with double powder coating, either single or dual emission, where you can combine different light beams to achieve interesting lighting effects.

La gamme Cadmo propose des appareils muraux IP65 en aluminium traité avec double vernissage en poudres, en version mono ou bi-émission avec lesquels il est possible d´associer différents faisceaux lumineux pour obtenir des effets lumineux d'un grand intérêt.

Cadmo bietet Wandleuchten mit Schutzgrad IP65, aus behandeltem Aluminium mit doppelter Pulverbeschichtung, in Mono- und Biemissionsausführung, mit der Möglichkeit verschiedene Leuchtbündel miteinander zu verbinden, um besonders interessante Lichteffekte zu kreieren.

La gama Cadmo presenta aparatos de pared IP65 de aluminio tratado con doble pintura en polvo, mono y biemisión, en los cuales es posible combinar diferentes haces luminosos para obtener efectos luminosos de gran interés.

350 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

500 mA non dimmerabili non-dimmable nicht dimmbar no regulable

dimmerabili dimmable dimmbar regulable

AL1035 (1...3 / 1)

AL4000 (1...4 / 1...2)

AL1077 (1...2 / 1)

AL4010 (1...4 / 1...2)

IP 20

AL1037 (1...5 / 1...2) sec. protection IP 20

AL1034 (1...3 / 1) IP 20

PUSH IP 20

IP 67

sec. protection IP 20

DALI IP 20

AL1074 (1...2 / 1)

AL4053 (1...4 / 1...2) IP 20

IP 20

AL1084 (1...3 / 1)

AL4051 (1...4 / 1...2)

PUSH

AL9011 (1...4 / 1...2)

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

PUSH

AL4151 (1...4 / 1...2) DALI IP 20

AL4153 (1...4 / 1...2) PUSH

AL9051 (1...3 / 1) IP 67

1..10V

IP 20

IGBT-TRIAC

IP 20

257



Coveline Strip LED e accessori LED strips and optionals Bandes LED et optionnels LED-Streifen und Extras Tiras de LED y opcionales


Coveline Coveline propone una gamma di strip LED completa, con potenze da 4,8 a 19,2 W/mt, temperature colore dai 2900K ai 6000K, gradi di protezione da IP20 ad IP65. La costanza del colore e l’affidabilità nel tempo sono la garanzia di un risultato certo. È disponibile un servizio di taglio a misura della strip LED.

Coveline offers a complete range of LED strips with power ratings from 4.8 to 19.2 W/m, colour temperatures from 2900K to 6000K and protection ratings from IP20 to IP65. The colour consistency and reliability over time ensure reliable results. A service is available for cutting the LED strips to size.

Coveline propose une gamme complète de strip LED, avec des puissances de 4,8 à 19,2 W/mt, température couleur de 2900K à 6000K, degrés de protection de IP20 à IP65. L'uniformité de la couleur et la fiabilité dans le temps sont la garantie d'un véritable résultat. Un service de coupe sur mesure des strip LED est disponible.

Coveline bietet eine vollständige LED-Strip Reihe, mit Leistungen von 4,8 bis 19,2 W/mt, Farbtemperaturen von 2900K bis 6000K und Schutzgraden von IP20 bis IP65. Die Beständigkeit der Farbe und die dauerhafte Zuverlässigkeit, sind Garantie für ein sicheres Ergebnis. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der LED-Strips zur Verfügung.

Coveline propone una gama de tiras de LED completa, con potencias de 4,8 a 19,2 W/m, temperaturas de color de los 2900K a los 6000K, y grados de protección de IP20 a IP65. La constancia del color y la fiabilidad en el tiempo son la garantía de un resultado acertado. Existe un servicio de corte a medida de la tira de LED.


4,8 W/mt 60 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo

CL4001 IP65 • 3000K

CL

00 3 IP20 4 IP65

1 3000 K 2 6000 K

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt)

24VDC

5 mt

8,2 cm

24 W

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt)

24VDC

5 mt

5 cm

48 W

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (3mt) Power (3mt) Pouissance (3mt) Bestuekung (3mt) Potencia (3mt)

24VDC

3 mt

10 cm

43,2 W

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt)

24VDC

5 mt

5 cm

72 W

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt)

24VDC

5 mt

2,5 cm

96 W

9,6W/mt 120 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo

CL5011 IP65 • 3000K

CL 5 0 0 IP20 1 IP65

1 3000 K 2 6000 K

14,4 W/mt 60 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo

CL4011W IP65 • 3000K

CL

01 3 IP20 4 IP65

1W 3000 K 2 4500 K

14,4 W/mt 120 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo

CL6011 IP20 • 2900K

CL 6 0 1 1 3000 K 2 6000 K

19,2W/mt 240 LED/mt Esempio • Sample • Exemple Beispiel • Ejemplo

CL7001 IP20 • 3000K

CL 7 0 0 1 3000 K 2 6000 K

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores 24VDC

AL2012 25W IP 20

AL2031 70W IP 20

AL2040 150W IP 20

Sistemi per la dimmerazione in tensione costante Constant Voltage dimming systems Systèmes de dimmage en tension constant Konstantspannung Dimm-Systeme Sistemas para la regulación en tensión constante AL9212 20W IP 68

AL9231 70W IP 67

AL7035 MASTER/SLAVE PUSH DALI

1..10V

IP 20

AL9240 150W IP 67

261


Profile CLB0 Profilo in alluminio anodizzato per installazione a plafone di strip LED Coveline. A completamento sono disponibili schermi trasparenti o opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profili e schermi.

Anodized aluminium profile for ceiling installation of Coveline LED strips. Once completed, transparent or opal screens and mounting accessories are available. A service is available for cutting the profiles and screens to size.

Profil en aluminium anodisé pour installation au plafond de strip LED Coveline. Des écrans transparents ou opales ainsi que des accessoires de fixation le complète. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible.

Profilo Profile Profil Perfil

CLB00

Profil aus Alu-Eloxal, zur Plafond-Installation der Coveline LED-Strips. Zur Vervollständigung der Installation stehen transparente oder opale Sichtblenden und Befestigungsmaterialien zur Verfügung. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile und Sichtblenden zur Verfügung.

Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

1 2 3 4 X Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

15

CLB3 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

0 1

Trasparente • Clear Transparent • Transparente Opalino • Milky • Opale Opal • Ópalo

Staffa di fissaggio Mounting bracket Support de montage Montagewinkel Soporte de montaje

Coppia tappi Two endcaps Paire de bouchons Endkappepaar Par de tapas

CLB101

CLB201

20 10

262

90 cm 120 cm 150 cm codice mt code mt código mt

10 Schermo Screen Écran Schirm Pantalla

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

60 cm

20

20 10

10

Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

1 11 12 13 14 X

200 cm 60 cm 90 cm 120 cm 150 cm codice mt code mt código mt

Perfil de aluminio anodizado para instalación en plafón de tiras de LED Coveline. Como complemento están disponibles pantallas transparentes u opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfiles y pantallas.


Profile CLB1 Profilo in alluminio per installazione incassata di strip LED Coveline. Disponibile in finitura alluminio anodizzato o bianca. Completo di schermi trasparenti o opalini ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profili e schermi.

Aluminium profile for recessed installation of Coveline LED strips. Available in an anodized aluminium or white finish. Complete with transparent or opal screens and mounting accessories. A service is available for cutting the profiles and screens to size.

Profilo + Schermo Profile + Screen Profil + Écran Profil + Schirm Perfil + Pantalla

Profil en aluminium pour installation à encastrement de strip LED Coveline. Disponible dans les finitions aluminium ou blanche. Complet d´écrans transparents ou opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible.

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

16,7

Perfil de aluminio para instalación empotrada de tiras de LED Coveline. Disponible en acabado de aluminio anodizado o blanca. Dotado de pantallas transparentes u opalinas y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfiles y pantallas.

CLB1 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Profil aus Aluminium, zum Einbau der Coveline LEDStrips. Verfügbar in Ausführung mit Alu-Eloxal oder in weiß. Mit durchsichtigen oder opalen Sichtblenden und Befestigungsmaterialien. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß der Profile und Sichtblenden zur Verfügung.

1 2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio

Schermo Screen Écran Schirm Pantalla

1 2

Trasparente • Clear Transparent • Transparente Opalino • Milky • Opale Opal • Ópalo

Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

1 2 X

100 cm 200 cm codice mt code mt código mt

29,6

Tappo con foro Endcap with hole Bouchon avec trou Endkappe mit Loch Tapa con el agujero

Tappo cieco Endcap without hole Bouchon sans trou Endkappe ohne Bohrung Tapa sin agujero

Molla Spring Ressort Feder Resorte

CLB1101 Bianco • White • Blanc

CLB1102 Bianco • White • Blanc

CLB1103

CLB1201 Grigio • Grey

CLB1202 Grigio • Grey

Weiß • Blanco

Gris • Grau

Weiß • Blanco

Gris • Grau

263


Profile CLB2 Profilo in alluminio anodizzato per installazione angolare di strip LED Coveline. Completo di schermo opalino ed accessori di fissaggio. È disponibile un servizio di taglio a misura di profilo e schermo.

Anodized aluminium profile for angular installation of Coveline LED strips. Complete with opal screen and mounting accessories. A service is available for cutting the profile and screen to size.

Profilo + Schermo Profile + Screen Profil + Écran Profil + Schirm Perfil + Pantalla

Profil en aluminium anodisé pour installation angulaire de strip LED Coveline. Complet d´écrans transparents ou opales et d´accessoires de fixation. Un service de coupe sur mesure de profils et d´écrans est disponible.

CLB21

Profil aus Alu-Eloxal, zur Eckinstallation der Coveline LED-Strips. Mit opalen Sichtblenden und Befestigungsmaterialien. Es steht ein Service zum Zuschnitt nach Maß des Profils und der Sichtblende zur Verfügung.

Lunghezza Length Longueur Länge Longitud

1 2 X

264

100 cm 200 cm codice mt code mt código mt

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 19

19

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Tappo con foro Endcap with hole Bouchon avec trou Endkappe mit Loch Tapa con el agujero

Tappo cieco Endcap without hole Bouchon sans trou Endkappe ohne Bohrung Tapa sin agujero

Molla Spring Ressort Feder Resorte

CLB291

CLB292

CLB293

Perfil de aluminio anodizado para instalación angular de tiras de LED Coveline. Dotado de pantalla opalina y accesorios de fijación. Existe un servicio de corte a medida de perfil y pantalla.




RGB Sistemi a luce dinamica Color changing systems Systèmes de changement de couleur Farbwechselsysteme Luz dinåmica


Color

30mm

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

38

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

38 75

29

FC Forma Shape Forme Form

1 2

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

2 3 4 5 6 7 9

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

CS1006 Controcassa per muratura Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan INOX AISI 316L Acciaio • Steel • Acier Stahl • Acero

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

FC1129 Tondo Round Ronde Runde Ronda

Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco

60 80

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. Per semplificare l’installazione, utilizzare le prolunghe PG, dotate di connettori maschio/femmina compatibili con quelli installati sugli apparecchi.

268

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To simplify installation, use PG extension cords with male/female connectors that are compatible with those installed on the luminaires.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur les appareils.

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit Steckhülse und Stecker, die mit denen des Gerätes kompatibel sind.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los aparatos.


40mm

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

48

Sintra

IP 65

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

48

75

+/- 25°

JC

29

Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 3 4 5 6 7

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Cromo • Chrome Chrom Oro • Gold Or Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce Titanio • Titanium Titane • Titan

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

JC1129 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco

Tondo Round Ronde Runde Ronda

Controcassa per muratura CS1005 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

80

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 269


Zero R RGB

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

30

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

77

ZC1 29

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 5

Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

ZC1129 Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

40mm

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZQC001 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC001B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 100

32

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040. Per semplificare l’installazione, utilizzare le prolunghe PG, dotate di connettori maschio/femmina compatibili con quelli installati sugli apparecchi.

270

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040. To simplify installation, use PG extension cords with male/female connectors that are compatible with those installed on the luminaires.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040. Pour simplifier l'installation, utiliser les extensions PG, pourvues de connecteurs mâle/femelle, compatibles avec celles installées sur les appareils.

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden. Zur Vereinfachung der Installation, die Verlängerungen PG verwenden, mit Steckhülse und Stecker, die mit denen des Gerätes kompatibel sind.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040. Para simplificar la instalación, utilizar las extensiones PG, dotadas de conectores macho/hembra compatibles con los instalados en los aparatos.


Zero Q RGB

IP 44 Fissaggio: Flangia per cartongesso Fixing: Plasterboard recessing frame Fixation: Chassis pour plaques de plâtre Befestigung: Flansch Trockenbau Fijación: Caja de empotrar

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

32

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

ZC 2 29

ZC2129

77

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1

RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

5

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

35x35 mm

Flangia per cartongesso Plasterboard recessing frame Boîtier d’encastrement pour plaques de plâtre Gehäuses Trockenbau Cajetín para placas de yeso 100

ZQC002 Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco

ZQC002B Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

47

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 271


Arik RGB

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

80

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

115 80

AC9 29

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040.

272

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.

AC9129 Bianco 60° RGB White Blanc Weiß Blanco

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040.

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040.


Koine RGB

IP 44 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

95 145

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

KC9 29

KC9129

1

RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2 5

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden.

273


Marupe RGB

IP 44

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

80

180

80

MCD1229 Doppia Double Doppel Doble

Bianco White Blanc Weiß Blanco

60°

60° RGB

Emissione Emission Émission

S

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

• Double D Doppia Doppel • Doble

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

1

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 - 1...4 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040.

274

9

MC

Esempio • Sample • Exemple • Beispiel • Ejemplo

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040.

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

2 60° • Blind D Cieco Borgne • Ciego

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040.


40x60 mm

Fissaggio: Molla Fixing: Spring Fixation: Ressort Befestigung: Feder Fijación: Resorte

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Dago RGB

IP 44 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

48

99 75

71

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

DG9129 RGB 60° Bianco White Blanc Weiß Blanco

DG9 29 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

1 2 5

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

Controcassa per muratura CS1007 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 145

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

125

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. To gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. Pour simsimplify installation, use PG exPer semplificare l’installazione, CO2012 y CO1040. Para simpli- CO1040 verwenden. Zur Verein- plifier l'installation, utiliser les extension cords with male/female le prolunghe PG, dotate ficar la instalación, utilizar las ex- fachung der Installation, die Vertensions PG, pourvues de connectors that are compatible utilizzare di connettori maschio/femmina tensiones PG, dotadas de längerungen PG verwenden, mit connecteurs mâle/femelle, com- with those installed on the lumicompatibili con quelli installati conectores macho/hembra comSteckhülse und Stecker, die mit patibles avec celles installées sur naires. sugli apparecchi. patibles con los instalados en los denen des Gerätes kompatibel les appareils. aparatos. sind. 275


INOX

Tera RGB

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

50

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

50

80

9

XT9 Forma Shape Forme Form

1 2

Tondo • Round • Ronde Runde • Ronda Quadro • Square • Carré Quadrat • Cuadrado

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

5

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

0

INOX AISI 316L

2

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

100

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040.

276

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.

F 60° W 120°

L001 Filtro antiabbagliamento Low luminance louvre Filtre basse luminance Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia

70

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

XT9129F Tondo Round Ronde Runde Ronda

Grigio 60° RGB Grey Gris Grau

Nota: il filtro deve essere ordinato congiuntamente all’apparecchio Note: the filter must be ordered together with appliances Note: le filtre doit être commandé avec les appareils Anmerkung: muss der Filter zusammen mit Geräten bestellt werden Nota: el filtro debe pedirse en combinación con la luminaria

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040.

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040.


INOX

IP 67 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Jena RGB

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

82

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 115

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

XJ9 9 Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

XJ929 RGB 60° Grigio Grey Gris Grau

5

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

0

INOX AISI 316L

2

Controcassa CSXJ02 Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

104

140

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden.

277


INOX

Air RGB

IP 67

IK09 IK10

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

70

70 18

73

9

XR Emissione Emission Émission

1 2

XR129

Singola • Single • Unique Einzel • Individual Doppia • Double Doppel • Doble

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

5

Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

0

INOX AISI 316L

2

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo Singola Single Unique Einzel Individual

Grigio Grey Gris Grau

RGB

CSXT01 Controcassa Recessing box Boîtier d’encastrement Eingießgehäuse Caja de empotrar 70 100

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040.

278

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040.

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040.


Aloha RGB

IP 65 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

96

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 81

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

XP9 9

XP929F RGB 60°

Alluminio Aluminum Aluminium Aluminio

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

5

Alluminio • Aluminum Aluminium • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

6

Bronzo • Bronze Bronce

2

54

Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

F 60° W 120°

Base

Filtro antiabbagliamento • Low luminance louvre Filtre basse luminance • Geringe Leuchtdichte-Filter Filtro de baja luminancia 7

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

Alluminio • Aluminum Aluminum • Aluminio Nero • Black • Noir Schwarz • Negro Bronzo • Bronze Bronce

L0032 L0035 L0036

XP0200 XP0500

Picchetto Earth spike Piquet de terre Erdspieß Pico de la tierra

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

30 14 XP0600

69

XP0011 100

20

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden.

279


Elle RGB

IP 65 Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA 60

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

150 60

150

600 400

9

BL Altezza Heigth Hauteur Höhe Altura

BL629

4

40 cm

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

6

60 cm

1 2 5 9

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

ZC001

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo 60 cm Grigio RGB Grey Gris Grau

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau Nero • Black • Noir Schwarz • Negro COR-TEN

Zanca per plinto cementizio Anchor bolt for concrete plinth Boulon d'ancrage pour socle en béton Ankerbolzen für Betonsockel Perno de anclaje para zócalo de hormigón

48

100

34 75 Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

CO2010 Driver/Controller 1...9 fixtures PUSH

Nota: L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO2012 e CO1040.

280

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

Note: Article CO2010 is designed to control via a push button. To manage it by remote control, use articles CO2012 and CO1040.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia Note: L'article CO2010 est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO2012 et CO1040.

Anmerkung: Der Artikel CO2010 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO2012 und CO1040 verwenden.

Nota: El artículo CO2010 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO2012 y CO1040.


Cadmo RGB

IP 65 Cablaggio: in serie Wiring: series Câblage: en série Verkabelung: in Serie Cableado: en serie

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia 3 x 1W

75

Alimentazione Supply current Courant d'alimentation Stromversorgung Corriente de alimentación 3 x 350mA

163

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones 147

PXS Emissione Emission Émission

1

Singola • Single • Unique Einzel • Individual

2

Doppia • Double Doppel • Doble

Finitura Finishing Finitions Oberflächenfinish Acabados

2

Bianco • White • Blanc Weiß • Blanco Grigio • Grey Gris • Grau

5

Nero • Black • Noir Schwarz • Negro

9

COR-TEN

1

9 Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

F 60° W 120°

Apertura di fascio Beam angle Angle de faisceau Strahlwinkel Ángulo del haz

Esempio • Sample Exemple • Beispiel Ejemplo

F 60° W 120° D

Cieco • Blind Borgne • Ciego

• Blind D Cieco Borgne • Ciego

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

PXS219FF Doppia Double Doppel Doble

Bianco RGB 60° 60° White Blanc Weiß Blanco

CO2010 Driver/Controller 1...9 - 1...4 fixtures

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

PUSH

Nota: Anmerkung: Note: Note: Nota: El artículo CO2010 está prepa- Der Artikel CO2010 ist zur SteueL'article CO2010 est conçu pour Article CO2010 is designed to L’articolo CO2010 è predisposto per controllo tramite pulsante rado para control mediante rung, mit einer normalerweise of- le contrôle via un bouton norma- control via a push button. To mabotón normalmente abierto. fenen Taste vorbereitet. Um ihn lement ouvert. Pour le gérer à di- nage it by remote control, use ar- normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare Para manejarlo mediante mando mit der Fernbedienung zu stestance, utiliser les articles ticles CO2012 and CO1040. gli articoli CO2012 e CO1040. a distancia utilizar los artículos uern, die Artikel CO2012 und CO2012 et CO1040. CO2012 y CO1040. CO1040 verwenden.

281



Coveline RGB Strip LED RGB IP65, equipaggiata con led SMD full color pilotati a 24VDC, per soluzioni di luce dinamiche integrate ad elementi architettonici e d’arredo.

RGB IP65 LED Strips, equipped with full-colour SMD LEDs piloted at 24VDC for integrated dynamic lighting solutions for architectural and furnishing elements.

Strip LED RGB IP65, équipé avec led SMD full color pilotés à 24VDC, pour des solutions d'éclairage dynamiques, intégrées à des éléments architecturaux et de décoration.

LED-Strip RGB, mit Schutzgrad IP65, mit SMD Led Full Color, 24VDC, für dynamische, in architektonische Elemente und Einrichtungsgegenstände, integrierte Beleuchtungslösungen.

LED/mt LED/mt LED/mt LED/mt LED/mt

Alimentazione Supply current Alimentation Spannung Alimentación

Lunghezza del nastro Ribbon length Longueur de la bande Länge des Bandes Longitud de la cinta

Sezioni di taglio Cutting distance Distance de coupe Schnittabstand Distancia de corte

Potenza (5mt) Power (5mt) Pouissance (5mt) Bestuekung (5mt) Potencia (5mt)

30

24VDC

5 mt

16,5 cm

36 W

Tira de LED RGB IP 65, equipada con led SMD a todo color pilotadas a 24VDC, para soluciones de luz dinámicas integradas en elementos arquitectónicos y decoración.

Codice prodotto Product code Code produit Produkt-Code Código de producto

CL4016

CO1021 Driver/Controller 120W

CO1011 Driver/Controller 55W

PUSH

CO1050 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia CO1051 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR CO1052 Cavetto di sincronizzazione 2mt Synchronization cable 2mt Câble de synchronisation 2mt Synchronisationskabel 2mt Cable de sincronización 2mt

Nota L’articolo CO1021è è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO1050 e CO1050. Note: Article CO1021è is designed to control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles CO1050 and CO1051. Note: L'article CO1021è est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO1050 et CO1051. Anmerkung: Der Artikel CO1021 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1050 und CO1051 verwenden. Nota: El artículo CO1021 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO1050 y CO1051.

PUSH

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia CO1041 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR

Alimentatori Drivers Alimentateurs Netzteile Alimentadores

Nota L’articolo CO1011è predisposto per controllo tramite pulsante normalmente aperto. Per gestirlo tramite telecomando utilizzare gli articoli CO1040 e CO1041. Note: Article CO1011è is designed to control via a button that is normally open. To manage it by remote control, use articles CO1040 and CO1041. Note: L'article CO1011è est conçu pour le contrôle via un bouton normalement ouvert. Pour le gérer à distance, utiliser les articles CO1040 et CO1041. Anmerkung: Der Artikel CO1011 ist zur Steuerung, mit einer normalerweise offenen Taste vorbereitet. Um ihn mit der Fernbedienung zu steuern, die Artikel CO1040 und CO1041 verwenden. Nota: El artículo CO1011 está preparado para control mediante botón normalmente abierto. Para manejarlo mediante mando a distancia utilizar los artículos CO1040 y CO1041.

283



Alimentatori e sistemi di controllo Power supplies and control systems Alimentations 茅lectriques et syst猫mes de contr么le Netzteile und Steuerungssysteme Fuentes de alimentaci贸n y sistemas de control


Alimentatori in corrente costante non dimmerabili Constant current power supplies non dimmable Alimentations en courant Constant non dimmables Konstantstrom-Netzteile nicht-dimmbare Alimentadores en corriente constante no regulable Gli alimentatori in corrente costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. La quantità di LED alimentabili con l’alimentatore, indicata al di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non agli apparecchi, che possono montare al proprio interno anche più di un LED. L’indicazione Sec. Protection, ove presente, indica la possibilità di effettuare il cablaggio degli apparecchi anche con l’alimentatore in tensione. Ove questa indicazione non sia presente, è necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver.

Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado

The constant current power supplies are suitable for a LED power supply. The wiring of the luminaires is standard. The amount of LEDs that can be powered by the power supply, indicated below the code, refers to the individual diodes and not the luminaires, which can fit more than one LED internally. The indication Sec Protection, if present, indicates the option of a wiring harness of the luminaires even when the power supply is live. If this indication is not present, it is necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it.

Les alimentateurs à courant constant sont adaptés pour l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère aux diodes individuelles et non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED. L'indication Sec. Protection, là où elle est présente, indique la possibilité d´effectuer le câblage des appareils même en cas d´alimentateur en tension. Si cette indication n'est pas présente, il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver.

+ -

V in

+ -

Die Konstantstrom-Netzteile eignen sich zur Speisung von High Brightness LEDs. Die Verkabelung der Geräte ist serienmäßig. Die Menge der mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem Code genannt wird, bezieht sich auf die einzelnen Dioden und nicht auf die Geräte, die mehr als ein LED montieren können. Die Sec. Protection Hinweise, wo vorhanden, weisen auf die Möglichkeit hin, die Verkabelung der Geräte auch bei, unter Spannung stehenden Geräten, ausführen zu können. Sollten diese Hinweise nicht vorhanden sein, muss man die Verkabelung der Geräte ausführen und erst nach Abschluss der Arbeiten, den Driver speisen.

+ -

140 mA AL9014 COB LED 140mA 40V

45mm

IP 65

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

6W

220..240 VAC

43 V

85x39x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

10 W

220..240 VAC

43 V

115x34x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

10 W

220..240 VAC

43 V

85x39x19 (h)

250 mA AL1025 min 1 - max 12 LED 250mA

40mm

IP 20

AL9025 COB LED 250mA 40V

45mm

286

IP 65

Los alimentadores en corriente constante son idóneos para la alimentación de LED de potencia. El cableado de los aparatos es en serie. La cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código, hace referencia a los diodos individuales y no a los aparatos, que pueden montar en su interior también más de un LED. La indicación Sec. Protection, donde esté presente, indica la posibilidad de efectuar el cableado de los aparatos también con el alimentador en tensión. Donde esta indicación no esté presente, es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador.


350 mA AL1035 min 1 - max 11 LED 1W

40mm

IP 20

AL1037 min 1 - max 16 LED 1W sec. protection 55mm

IP 20

AL1034 min 1 - max 11 LED 1W

30mm

IP 20

AL9011 min 1 - max 12 LED 1W

60mm

IP 67

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

15 W

220..240 VAC

43 V

115x34x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

19 W

220..240 VAC

57 V

120x52x22 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

15 W

220..240 VAC

43 V

142x22x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

18 W

220..240 VAC

43 V

120x40x31(h)

500 mA AL1077 min 1 - max 6 LED 2W

40mm

IP 20

AL1074 min 1 - max 7 LED 2W

30mm

IP 20

AL1084 min 1 - max 11 LED 2W sec. protection

55mm

IP 20

AL9051 min 1 - max 10 LED 2W

60mm

IP 67

AL9052 COB LED 500mA 40V

50mm

IP 67

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

15 W

220..240 VAC

24 V

115x34x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

14 W

220..240 VAC

28 V

142x22x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

20 W

220..240 VAC

40 V

120x52x22 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

21W

220..240 VAC

35V

120x40x31(h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

20W

220..240 VAC

40V

110x38x23(h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

50W

220..240 VAC

48 V

129x76x30 (h)

1050 mA AL1083 COB LED 1050mA 40V

90mm

IP 20

287


Alimentatori in corrente costante dimmerabili Dimmable Constant current power supplies Alimentations en courant Constant dimmables Konstantstrom-Netzteile dimmbare Alimentadores en corriente constante regulable Gli alimentatori in corrente costante sono idonei all’alimentazione di LED di potenza. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. La quantità di LED alimentabili con l’alimentatore, indicata al di sotto del codice, fa riferimento ai singoli diodi e non agli apparecchi, che possono montare al proprio interno anche più di un LED. Le modalità di gestione della dimmerazione sono segnalate dalle indicazioni: PUSH – gestione tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V – gestione tramite segnale 1..10V; DALI – gestione tramite segnale DALI.

The constant current power supplies are suitable for a LED power supply. The wiring of the luminaires is standard. The amount of LEDs that can be powered by the power supply, indicated below the code, refers to the individual diodes and not the luminaires, which can fit more than one LED internally. The procedure to manage the dimming are given in the indications: PUSH - management via a button that is normally open; 1-10V management via signal 1..10V; DALI - management via DALI signal.

Les alimentateurs à courant constants sont adaptés pour l'alimentation de LED de puissance. Le câblage des appareils est en série. La quantité de LED pouvant être alimentés par alimentateur, indiquée sous le code, se réfère aux diodes individuelles et non aux appareils, qui peuvent être composés, à l´intérieur, de plusieurs LED. Les modalités de gestion de la variation d´intensité sont indiquées par les indications: PUSH – gestion via bouton normalement ouvert; 1-10V – gestion via signal 1..10V; DALI – gestion via signal DALI.

Die Konstantstrom-Netzteile eignen sich zur Speisung von High Brightness LEDs. Die Verkabelung der Geräte ist serienmäßig. Die Menge der mit dem Netzteil zu speisenden LEDs, die unter dem Code genannt wird, bezieht sich auf die einzelnen Dioden und nicht auf die Geräte, die mehr als ein LED montieren können. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden Hinweise hin: PUSH – Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 110V – Steuerung über Signal 1..10V; DALI – Steuerung über DALI Signal.

Los alimentadores en corriente constante son idóneos para la alimentación de LED de potencia. El cableado de los aparatos es en serie. La cantidad de LED alimentables con el alimentador, indicada por debajo del código, hace referencia a los diodos individuales y no a los aparatos, que pueden montar en su interior también más de un LED. Las modalidades de gestión de la regulación están señaladas por las indicaciones: PUSH – gestión mediante botón normalmente abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V; DALI – gestión mediante señal DALI.

V in

NL

DALI

1-10V N L

+ -

NL

+ -

NL

+ -

+ -

NL

+ -

+ -

Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado

NL

250 mA AL4030

Potenza

V out max

Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

14 W

220..240 VAC

55 V

111x52x22 (h)

Potenza

V out max

Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

10 W

220..240 VAC

43 V

111x52x22 (h)

min 1 - max 16 LED 0,75W Power 1..10V 55mm

IP 20

AL4031

min 1 - max 12 LED 0,75W Power DALI 55mm

288

IP 20

-

+

+

SEC

-

-

+

DALI mode

L N N L L PUSH

L N N L L PUSH + SEC

1-10V mode

+

PUSH mode

-

+

N L

DALI PRI

SYNC + SEC -

PRI

N L

+ -

+ SYNC + SEC -

L

L

PRI

SYNC + SEC 1-10V +N PRI

+ -

+ PUSH N L

SYNC + SEC 1-10V +N PRI

+ SYNC + SEC -

PUSH N L

PRI

SYNC + SEC -

+ -

DIMMER

PHASE OUT mode


500 mA AL4010 min 1 - max 12 LED 2W PUSH 75mm

1..10V

IP 20

AL4151 min 1 - max 12 LED 2W DALI 75mm

IP 20

AL4153 min 1 - max 12 LED 2W PUSH 60mm

IGBT-TRIAC

IP 20

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

22 W

220..240 VAC

43 V

103x67x21 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

15 W

220..240 VAC

47 V

103x67x21 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

24 W

220..240 VAC

47 V

166x46x34 (h)

350 mA AL4000 min 1 - max 12 LED 1W PUSH 75mm

1..10V

IP 20

AL4051 min 1 - max 12 LED 1W DALI 75mm

IP 20

AL4053 min 1 - max 12 LED 1W PUSH 60mm

IGBT-TRIAC

IP 20

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

15 W

220..240 VAC

43 V

103x67x21 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

15 W

220..240 VAC

47 V

103x67x21 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

V out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

17 W

220..240 VAC

47 V

166x46x34 (h)

1050 mA AL4040

V out max

Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

14 W

220..240 VAC

48 V

124x79x22 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza

V out max

Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

Cavetto sincronizzazione Synchronization cable Câble de synchronisation Synchronisationskabel Cable de sincronización

10 W

220..240 VAC

48 V

111x52x22 (h)

max 10 drivers

AL4100 (1,5 mt)

Potenza

min 1 - max 16 LED 0,75W Power PUSH 55mm

1..10V

IP 20

AL4041

min 1 - max 12 LED 0,75W Power DALI 55mm

IP 20

289


Alimentatori in tensione costante Constant Voltage power supplies Alimentations en tension constant Konstantspannung-Netzteile Fuentes de alimentación de voltaje constante Gli alimentatori in tensione costante sono idonei all’alimentazione di apparecchi a 24VDC. Il cablaggio degli apparecchi è in parallelo.

Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado

Constant voltage power supplies are suitable for powering 24VDC luminaires. The wiring of the luminaires is in parallel.

Les alimentateurs en tension constante sont adaptés pour l'alimentation d´appareils à 24VDC. Le câblage des appareils est en parallèle.

Die KonstantspannungsNetzteile eignen sich zur 24VDC Speisung der Geräte. Die Verkabelung der Geräte wird parallel geschaltet.

+ -

V in

+-

+-

24 VDC AL2012

60mm

IP 20

AL2031

70mm

IP 20

AL2040

80mm

IP 20

AL9212

IP 68 AL9231

IP 67 AL9240

IP 67

290

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

25 W

220..240 VAC

1040 mA

146x55 x19 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

70 W

220..240 VAC

2900 mA

225x60x36 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

150 W

220..240 VAC

6250 mA

240x60x49 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

20 W

220..240VAC

830 mA

105 (d)x74 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

70 W

220..240VAC

2900 mA

268x 66x51 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Alimentazione Input voltage Alimentation Speisung Alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

150 W

220..240VAC

6250 mA

268x 66x51 (h)

Los alimentadores en tensión constante son idóneos para la alimentación de aparatos a 24VDC. El cableado de los aparatos es en paralelo.


Convertitori tensione/corrente costante Voltage/Current converters Convertisseur tension/courant constant Konverter Spannung/Konstantstrom Convertidores de tensión constante /corriente constante I convertitori consentono di realizzare linee in tensione costante da 12 a 48 VDC alle quali vengono collegati in parallelo. La potenza erogata è funzione della tensione di alimentazione, per definire la portata si può considerare un assorbimento di 3,6 V per LED alimentato. Il cablaggio a valle dei convertitori deve essere fatto in serie, è inoltre necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver.

Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado

The converters allow you to make constant voltage lines from 12 to 48 VDC to those which connect in parallel. The power supplied depends on the supply voltage, to define the capacity, you can consider an absorption of 3.6 V per powered LED. The wiring downstream of the converters must be made in series, it is also necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it.

12..48VDC in

+ -

Les convertisseurs permettent de réaliser des lignes de tension constante de 12 à 48 VDC auxquelles ils sont reliés en parallèle. La puissance distribuée est en fonction de la tension d'alimentation; pour définir la portée, on peut considérer une absorption de 3,6 V par LED alimenté. Le câblage, en aval des convertisseurs, doit être fait en série, en outre, il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver.

+-

SEC +-

Mit den Transformatoren kann man Linien mit Konstantstromspannung von 12 bis 48 VDC verwirklichen, an die sie parallel geschaltet werden. Die Abgabeleistung richtet sich nach der Speisungsspannung, zur Definition der Stromfähigkeit kann man eine Aufnahme von 3,6 V ja LED annehmen. Die nachgeschaltete Verkabelung der Transformatoren muss in Reihe durchgeführt werden

Los convertidores permiten realizar líneas en tensión constante de 12 a 48 VDC a las cuales se conectan en paralelo. La potencia suministrada está en función de la tensión de alimentación, para definir la carga se puede considerar una absorción de 3,6 V por LED alimentado. El cableado aguas abajo de los convertidores se debe hacer en serie, además es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador.

+-

350 mA AL7021

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

V in

I out

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

16W

12..48 VDC

350 mA

57x19x16 (h)

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

V in

I out

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

22,5W

12..48 VDC

500 mA

57x19x16 (h)

500 mA AL7022

291


Sistemi per la dimmerazione in tensione costante Constant Voltage dimming systems Systèmes de dimmage en tension constant Konstantspannung Dimm-Systeme Sistemas para la regulación en tensión constante I sistemi di dimmerazione permettono la regolazione della luminosità. Le modalità di gestione della dimmerazione sono segnalate dalle indicazioni: PUSH – gestione tramite pulsante normalmente aperto; 1-10V – gestione tramite segnale 1..10V; DALI – gestione tramite segnale DALI. Ogni elemento di comando può essere associato a massimo 10 moduli slave. La portata di ogni modulo corrisponde a quella dell’alimentatore associato, fino ad un massimo di 10 A.

The dimming systems allow you to adjust brightness. The procedure to manage the dimming are given in the indications: PUSH - management via a button that is normally open; 1-10V - management via signal 1..10V; DALI - management via DALI signal. Each control element can be associated with up to 10 slave modules. The capacity of each module corresponds to the associated supply, up to a maximum of 10 A.

Les systèmes de variation d´intensité permettent de régler la luminosité. Les modalités de gestion de la variation d´intensité sont indiquées par les indications: PUSH – gestion via bouton normalement ouvert; 1-10V – gestion via signal 1..10V; DALI – gestion via signal DALI. Chaque élément de commande peut être associé à un maximum de 10 modules slave. La portée de chaque module correspond à celle de l´alimentateur associé, jusqu'à un maximum de 10 A.

Mithilfe der Dimm-Systeme kann man die Lichtstärke steuern. Auf die Dimm-Modalitäten weisen die folgenden Hinweise hin: PUSH – Steuerung mit einem normalerweise offenem Taster; 1-10V – Steuerung über Signal 1..10V; DALI – Steuerung über DALI Signal. Jedes Steuerelement kann maximal mit 10 SlaveModulen verbunden werden. Die Stromfähigkeit jedes Moduls entspricht der des damit verbundenen Netzteils, bis maximal 10 A.

Los sistemas de regulación permiten la regulación de la luminosidad. Las modalidades de gestión de la regulación están señaladas por las indicaciones: PUSH – gestión mediante botón normalmente abierto; 1-10V – gestión mediante señal 1..10V; DALI – gestión mediante señal DALI. Cada elemento de mando se puede asociar a un máximo de 10 módulos esclavos. La capacidad de cada módulo corresponde a la del alimentador asociado, hasta un máximo de 10 A.

SLAVE

L N max 10 SLAVE

max 10 SLAVE

max 10 SLAVE

24 VDC IP20 AL7035 PUSH DALI

1..10V

master + slave

292

Tensione di Alimentazione Input voltage Tension d'alimentation Versorgungsspannung tensión de alimentación

I out max

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

12..24 VDC

10 A

156x52x26 (h)

+

-

-

SEC +

+

MASTER

DALI

1..10V

-

PRI

+

+

-

SYNC

SLAVE

VDC in

SEC +

-

-

SLAVE SYNC

MASTER

-

+

-

VDC in

PRI

+

-

-

SEC +

+

VDC in

PRI

+

-

-

SYNC

PUSH

MASTER

-

VDC in

SEC +

PRI

-

-

PRI

+

-

+

VDC in

SEC +

-

SEC +

-

PRI

+

VDC in

+

Schema di cablaggio Wiring Diagram Schéma de câblage Schaltplan Diagrama de cableado



Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC Sistemi di alimentazione e controllo RGB 24VDC Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB 24VDC RGB Konstantspannung-Speisungs- und Steuerungssysteme 24VDC Sistemas de alimentación y control RGB 24VDC I sistemi offrono in un singolo apparato alimentazione e controllo per apparecchi RGB a 24VDC. Predisposti per gestione tramite pulsante normalmente aperto, è possibile gestire il controllo anche tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori.

The systems provide a single power and control device for RGB 24VDC luminaires. Prepared to be managed via a button that is normally open, you can also manage the control via remote control using the appropriate accessories.

CO1011

Diese Systeme bieten in einem einzigen Gerät die Speisung und die Steuerung der RGB Geräte mit 24 VDC. Vorbereitet zur Steuerung mit normalerweise offenen Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch die Steuerung mit Fernbedienung möglich.

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

55 W

147x75x39 (h)

max 10 drivers

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

out 24VDC

out 24VDC

Les systèmes offrent, dans un seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB à 24VDC. Prédisposés pour gestion via un bouton normalement ouvert, il est également possible de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux.

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia

Los sistemas ofrecen en un solo aparato alimentación y control para aparatos RGB a 24VDC. Preparados para gestión mediante botón normalmente abierto, es posible gestionar el control también a través de mando a distancia utilizando los accesorios correspondientes.

CO1041 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR

out 24VDC

out 24VDC

SYNC

out 24VDC

DMX PUSH V in

V in

CO1041

CO1021

V in

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

120W

225x61x49 (h)

max 10 drivers

Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

L N G

V in

CO1050 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia

CO1051 Sensore IR IR receiver Récepteur IR IR-Empfänger Receptor IR

L N G

L N G

L N G PUSH

PUSH

SYNC

SYNC JUMPER OFF

294

out 24VDC

CO1052 Cavetto di sincronizzazione 2mt Synchronization cable 2mt Câble de synchronisation 2mt Synchronisationskabel 2mt Cable de sincronización 2mt

JUMPER ON

out 24VDC

JUMPER OFF

out 24VDC

JUMPER ON

out 24VDC

V in


Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA Sistemi di alimentazione e controllo RGB in corrente costante 3x350 mA Systèmes d´alimentation et de contrôle RGB en courant constant 3x350 mA RGB Konstantstrom-Speisungs- und Steuerungssysteme 3x350 mA Sistemas de alimentación y control RGB en corriente constante 3x350 mA I sistemi offrono in un singolo apparato alimentazione e controllo per apparecchi RGB 3x350 mA. Predisposti per gestione tramite pulsante normalmente aperto, è possibile gestire il controllo anche tramite telecomando utilizzando gli appositi accessori. Il cablaggio degli apparecchi è in serie. È necessario effettuare il cablaggio degli apparecchi e solamente dopo averlo completato fornire alimentazione al driver.

The systems provide single power and control equipment for RGB 3x350 mA luminaires. Prepared to be managed via a button that is normally open, you can also manage the control via remote control using the appropriate accessories. The wiring of the luminaires is standard. It is necessary to make a wiring harness for the luminaires and supply power to the driver only after completing it.

min 1 - max 9 LED RGB

CO2010 Accessori Optionals Accessoires Zubehör Accesorios

Les systèmes offrent, dans un seul appareillage, l´alimentation et le contrôle pour appareils RGB 3x350 mA. Prédisposés pour gestion via un bouton normalement ouvert, il est également possible de gérer le contrôle via télécommande à l´aide des accessoires spéciaux. Le câblage des appareils est en série. Il faut effectuer le câblage des appareils et seulement après l´avoir complété, fournir l´alimentation au driver.

Diese Systeme bieten in einem einzigen Gerät die Speisung und die Steuerung der RGB Geräte 3x350 mA. Vorbereitet zur Steuerung mit normalerweise offenen Tastern, mithilfe des entsprechenden Zubehörs, ist auch die Steuerung mit Fernbedienung möglich. Die Verkabelung der Geräte wird in Reihe geschaltet. Man muss zuerst die Geräte verkabeln und nur nach Abschluss der Arbeiten kann man den Driver speisen.

Potenza Power Pouissance Bestuekung Potencia

Dimensioni Dimensions Größe Dimensiones

Sincronizzabili Synchronizable Synchronisable Synchronisierbar Sncronizable

27 W

147x75x39 (h)

max 10 drivers

CO1040 Telecomando Remote control Télécommande Fernsteuerung Mando a distancia

CO2012 Kit sensore IR IR receiver kit Kit récepteur IR IR-Empfänger-Kit Kit receptor IR

PG1001 Prolunga mt. 1 Extension cord mt. 1 Rallonge électrique mt. 1 Verlängerungskabel mt. 1 Extensión mt. 1

Los sistemas ofrecen en un solo aparato alimentación y control para aparatos RGB 3x350 mA. Preparados para gestión mediante botón normalmente abierto, es posible gestionar el control también a través de mando a distancia utilizando los accesorios correspondientes. El cableado de los aparatos es en serie. Es necesario efectuar el cableado de los aparatos y solamente tras haberlo completado suministrar alimentación al controlador.

PG1003 Prolunga mt. 3 Extension cord mt. 3 Rallonge électrique mt. 3 Verlängerungskabel mt. 3 Extensión mt. 3 SYNC

out

out

out

out

out

3x350mA

3x350mA

3x350mA

3x350mA

3x350mA

PUSH

CO2012 V in

V in

DMX

V in

V in

V in

CO2070

295


F001

F002

F003

F005

F006

F008

F009

F010

F011

F012

h (m) Ø (mt) HW 0,18 1 502 722 125 0,35 2 180 56 0,53 3 80

WW 526 756 131 189 59 84

NW 557 802 139 201 62 89

CW 720 1036 180 259 80 115

h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 343 494 86 2 0,81 124 38 3 1,22 55

WW 362 520 91 130 40 58

NW 384 552 96 138 43 61

CW 497 715 124 179 55 79

h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 2 1,62 33 47 3 2,43 13 19

WW 130 187 35 50 15 21

NW 138 198 35 50 43 61

CW 178 257 45 65 20 29

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 249 2 0,64 370 111 3 0,96 162

WW 1055 1530 263 382 117 170

NW 1221 1782 305 445 135 198

CW 1380 2015 345 503 153 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61

WW 398 581 99 145 44 65

NW 465 665 116 166 51 74

CW 522 749 130 786 58 83

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375

WW 2440 3560 610 890 271 395

NW 2850 4158 712 1039 316 461

CW 3206 4677 801 1169 356 519

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 1017 1455 253 2 1,46 363 113 3 2,20 161

WW 1071 1532 267 383 119 170

NW 1250 1789 312 447 138 198

CW 1406 2011 351 502 156 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,18 502 722 125 2 0,35 180 56 3 0,53 80

WW 526 756 131 189 59 84

NW 557 802 139 201 62 89

CW 720 1036 180 259 80 115

h (m) Ø (mt) HW 0,40 1 343 494 0,81 2 86 124 1,22 3 38 55

WW 362 520 91 130 40 58

NW 384 552 96 138 43 61

CW 497 715 124 179 55 79

h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 33 2 1,62 47 13 3 2,43 19

WW 130 187 35 50 15 21

NW 138 198 35 50 43 61

CW 178 257 45 65 20 29

F013 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F014 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F015 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F016 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F017 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F018 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F019 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F020 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F021 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

F022 lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) HW 1 0,18 502 722 2 0,35 125 180 3 0,53 56 80

WW 526 756 131 189 59 84

NW 557 802 139 201 62 89

CW 720 1036 180 259 80 115

h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 343 494 86 2 0,81 124 38 3 1,22 55

WW 362 520 91 130 40 58

NW 384 552 96 138 43 61

CW 497 715 124 179 55 79

h (m) Ø (mt) HW 1 0,81 124 177 2 1,62 33 47 3 2,43 13 19

WW 130 187 35 50 15 21

NW 138 198 35 50 43 61

CW 178 257 45 65 20 29

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 2 0,64 249 370 3 0,96 111 162

WW 1055 1530 263 382 117 170

NW 1221 1782 305 445 135 198

CW 1380 2015 345 503 153 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61

WW 398 581 99 145 44 65

NW 465 665 116 166 51 74

CW 522 749 130 786 58 83

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 2 0,64 249 370 3 0,96 111 162

WW 1055 1530 263 382 117 170

NW 1221 1782 305 445 135 198

CW 1380 2015 345 503 153 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61

WW 398 581 99 145 44 65

NW 465 665 116 166 51 74

CW 522 749 130 786 58 83

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375

WW 2440 3560 610 890 271 395

NW 2850 4158 712 1039 316 461

CW 3206 4677 801 1169 356 519

h (m) Ø (mt) HW 0,73 1 1017 1455 1,46 2 253 363 2,20 3 113 161

WW 1071 1532 267 383 119 170

NW 1250 1789 312 447 138 198

CW 1406 2011 351 502 156 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 2318 3382 579 2 0,64 845 257 3 0,96 375

WW 2440 3560 610 890 271 395

NW 2850 4158 712 1039 316 461

CW 3206 4677 801 1169 356 519

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA

lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA lux @ 350 mA lux @ 500 mA


F023

F034

F035

F036

F201

F202

F203

F234

F701

F702

F901

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 1017 1455 253 2 1,46 363 113 3 2,20 161

WW 1071 1532 267 383 119 170

NW 1250 1789 312 447 138 198

CW 1406 2011 351 502 156 223

h (m) Ø (mt) HW 2,38 1 47 69 4,76 11 2 16 7,15 4 3 7

WW 50 73 13 18 5 8

NW 58 85 15 21 6 9

CW 65 95 17 24 7 10

h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 138 204 118 2 4,76 51 15 3 7,15 22

WW 146 215 37 54 16 24

NW 169 249 42 62 19 28

CW 190 278 48 70 21 31

h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 365 523 91 2 4,76 131 40 3 7,15 58

WW 385 551 96 137 42 61

NW 450 644 112 160 49 71

CW 506 723 126 180 56 80

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1524 2208 2 0,64 378 562 3 0,96 168 246

WW 1603 2325 399 580 177 258

NW 1855 2708 750 676 205 300

CW 2097 3062 524 764 232 338

h (m) Ø (mt) HW 1 0,32 1003 1453 249 2 0,64 370 111 3 0,96 162

WW 1055 1530 263 382 117 170

NW 1221 1782 305 445 135 198

CW 1380 2015 345 503 153 223

h (m) Ø (mt) HW 1 0,73 378 552 94 2 1,46 137 41 3 2,20 61

WW 398 581 99 145 44 65

NW 465 665 116 166 51 74

CW 522 749 130 786 58 83

h (m) Ø (mt) HW 1 2,38 138 204 2 4,76 118 51 3 7,15 15 22

WW 146 215 37 54 16 24

NW 169 249 42 62 19 28

CW 190 278 48 70 21 31

h (m) Ø (mt) HW 1 0,40 240

WW 253

NW 268

CW 347

lux @ 250 mA

2

0,81

60

63

67

86

lux @ 250 mA

3

1,22

26

28

30

38

lux @ 250 mA

h (m) Ø (mt) HW 0,73 1 98

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 0,41 1

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

0,83

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

1,24

F902 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,62

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

1,25

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

1,87

F903 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 1,01

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

2,02

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

3,03

F904 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,12

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

0,24

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

0,36

F905 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,19

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

0,38

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

0,58

F906 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,89

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

1,78

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

2,67

F971 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,41

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

0,82

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

1,23

F972 lux @ 350 mA lux @ 500 mA

h (m) Ø (mt) 1 0,74

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

2

1,48

lux @ 350 mA lux @ 500 mA

3

2,22

F973

WW 103

NW 121

CW 135

lux @ 250 mA

2

1,46

25

27

30

33

lux @ 250 mA

3

2,20

11

12

13

15

lux @ 250 mA

h (m) Ø (mt) 1,35 1 2

2,70

3

4,05

2700 K 4719 4384 1179 1096 524 487

3000 K 5158 4710 1289 1170 573 519

4000 K 5415 5112 1354 1231 601 557

2700 K 2874 2660 718 667 319 296

3000 K 3142 2867 785 707 349 311

4000 K 3299 3063 824 765 366 340

2700 K 1826 1696 456 424 202 188

3000 K 1996 1003 499 433 221 189

4000 K 2095 1946 524 486 232 216

2700 K 13854 12870 3463 3217 1539 1430

3000 K 15141 13550 3785 3387 1682 1505

4000 K 15898 14763 3974 3690 1766 1640

2700 K 11214 10418 2803 2604 1246 1157

3000 K 12257 11196 3064 2799 1361 1244

4000 K 12870 11950 3217 2987 1430 1327

2700 K 4037 3750 1009 937 448 416

3000 K 4412 4030 1103 1003 490 4478

4000 K 4633 4302 1158 1075 514 477

2700 K 753 710 188 176 85 80

3000 K 843 795 210 198 95 89

4000 K 876 826 218 205 99 93

2700 K 640 603 153 149 72 68

3000 K 716 675 178 168 80 75

4000 K 744 702 178 174 84 79

2700 K 277 259 66 59 31 29

3000 K 307 290 76 72 34 32

4000 K 319 301 76 74 36 34

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93

CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93 CRI 85 CRI 93


www.flexa


alighting.it


flexalighting

via Lisbona 21, 50065 Pontassieve (FI) Italy ph. +39.055.832.30.21 fax +39.055.832.48.66 info@flexalighting.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.