Willkommen im UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau - Welcome in the Biosphere Reserve Salzburger

Page 1

St. Michael im Lungau das Urlaubsparadies für die ganze Familie! For the whole family to enjoy!

LUNGAU.TRAVEL Willkommen im UNESCO Biosphärenpark Nr. 1

Raus aus dem Alltag und pure Entspannung finden... ★ Bauernherbst 2011

- 5. St. Michaeler Hofwanderung am 04.09.2011 - Lungauer Eachtling selber klauben am 10.09.2011 - Almabtrieb mit Hoffest am 17.09.2011 - Erntedank und Marktfest mit Samsonumzug am 25.09.2011 - Hapimag Weinlesefest am 02.10.2011

Get out of everyday life and take a break to relax... TOURISMUSVERBAND ST. MICHAEL / TOURIST OFFICE Tel.: +43 (0)6477/8913 info@sanktmichael.at www.sanktmichael.at

www.sanktmichael.at


Vital- & Wellnesscenter

SAMSUNN

.at

Wellness&Badespaß im Lungau

TA M S W E G Der kleine feine Bezirkshauptort des Lungaus

Familien mit Kinder fühlen sich in den Schwimmbecken im In- und Outdoorbereich und im Saunabereich der Tamsweger BadeINSEL wohl. Der Spielbereich und die Blackhole-Wasserrutsche bieten Freizeit- und Badespaß, während sportlich orientierte Schwimmer ihre Bahnen ziehen können. Bring your family for a perfect day to the outstanding indoor and outdoor pools and the sauna area of the resort BadeINSEL in Tamsweg with plenty of space to relax and play. Whether you are swimming for fun or want to train, there will be something for everyone. And for a thrill try the 80-metre Black Hole slide. You prefer to pamper yourself?

Tamsweg liegt im Südosten des Salzburger Landes und ist der Hauptort der Ferienregion Lungau. Der Ort liegt in 1.024 m Seehöhe und zählt ca. 6.000 Einwohner bei 800 Gästebetten und bietet seinen Besuchern ein mannigfaltiges Freizeitangebot in weitgehend unberührter Natur. Erleben Sie einen Urlaub verbunden mit einem Hauch von Nostalgie. Bestaunen Sie beispielsweise den Riesen Samson, das einzigartige Wasserscheibenschießen am Prebersee, die Wallfahrtskirche St. Leonhard oder das Lungauer Heimatmuseum. Tamsweg ist auch anders – dies zeigen die vielen Events am historischen Marktplatz oder das Erlebnisbad mit einer Black-Hole Wasserrutsche. Freizeitangebote wie Wandern, Radfahren, Fischen, Rafting, Trekking und Reiten runden den Urlaub ab. Nach einem Bummel durch die abwechslungsreiche Tamsweger Einkaufswelt können Sie in einem der zahlreichen gemütlichen Gasthöfe oder Cafés das reichhaltige kulinarische Angebot genießen. You will find the capital village of Lungau in the southeast of Salzburg. Tamsweg is nestled 1,024 m above sea level and has about 6,000 inhabitants. Beautiful Tamsweg offers its visitors 800 beds and numerous indoor and outdoor activities. Experience a holiday with a touch of nostalgia and tradition. Events take place at the historical market place. Go to watch the giant Samson dance. Attend the unique Water Ricochet Shooting at lake Prebersee. See the Sanctuary of St. Leonhard built in 1421. Visit the Lungau Heritage Museum Tamsweg. Cool down at the indoor and outdoor pool of the water park BadeINSEL with its Black Hole water slide. Enjoy hiking, biking, fishing, rafting, trekking and horse back riding as you are on a holiday in Tamsweg. After a leisurely stroll for shopping through the vital and vibrant Tamsweg, you can stop at one of the many cozy inns or cafes to enjoy the rich culinary offer.

Das SAMSUNN in Mariapfarr legt seinen Schwerpunkt auf Erholungssuchende und Saunaliebhaber. Der Kristalldom, die Panorama-Außensauna, Ruhezone mit Wasserbetten sowie Beauty- und Massageangebote schaffen einen Ort der Entspannung. Natürlich ist sowohl in der BadeINSEL als auch im SAMSUNN für das leibliche Wohl bestens gesorgt. Then the Vital and Wellness Center SAMSUNN comforts you with a calm atmosphere. Enjoy the finest spa services, wellness and med spa treatments. Guests can choose between different saunas, infra red cabin, steam bath, indoor kneipp parcours and relaxing room with waterbeds and a jacuzzi. Of course, both the BadeINSEL and the SAMSUNN offer snacks.

Vital- und Wellnesscenter Samsunn BadeINSEL Tamsweg Sonnenweg 600 Sport u. Immobilien GmbH A-5571 Mariapfarr Sportzentrumweg 2 Tel.: +43 (0)6473/200 20 A-5580 Tamsweg Fax: +43 (0)6473/200 20 32 Tel.: +43 (0)6474/2312 info@samsunn.at • www.samsunn.at info@badeinsel.at • www.badeinsel.at

Mariapfarr Weißpriach

www.mariapfarr.at

TA M S W E G EINFACH STARK w w w. ta m s w e g . info

TOURISMUSVERBAND TAMSWEG Kirchengasse 10 5580 Tamsweg Tel.: +43 (0)6474 2145 TA M S W E G EINFACH STARK tvb@tamsweg.at w w w. ta m s w e g . info www.tamsweg.info

www.tamsweg.info


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

3

W

elcome illkommen

Freunde für das ganze Leben oder das verflixte 7. Jahr?

D

en Leserwünschen, die uns aus vielen Ländern erreichen, können und wollen wir uns nicht verwehren. Schließlich sind Sie als Leser unsere Messlatte und wir freuen uns über jeden Impuls, den wir von Ihnen bekommen. Und nun hat sich I Lungau dank Ihnen im 7. Jahr verändert. Die Medienwerkstatt - eine internationale Agentur aus Tamsweg - sorgt mit ihrem kreativen Team für das gesamte neue visuelle Erscheinungsbild und den redaktionellen Inhalt dieses Magazins, das durch die Typografie, die Platzierung der Inhalte sowie durch den Foto- und Illustrationsstil geprägt ist. In Zusammenarbeit mit der European Wilderness Society, die ebenfalls in Tamsweg ihren Hauptsitzt hat, wurde die Papierwahl getroffen und ein Biosphärenpark konformer und umweltfreundlicher Produktionsprozess entstand. Nur die Bilder und Berichte sind nach wie vor handverlesen. Einmal Lungau verrückt, immer Lungau verrückt. Hat man sich mit dem Lungau Virus infiziert, bleibt das so. Leicht zu verstehen, denn es ist ein Vergnügen den Lungau anzuschauen, zu berühren, zu fühlen und zu schmecken.

Everybody´s Darling!

O

nce crazy about the Lungau, always crazy about the Lungau. As soon as one is infected with the Lungau virus, it stays that way. This is easy to understand, because it’s a pleasure to watch, to touch, to feel and taste the Lungau. Enjoy the new design of our magazine and please continue to give us feedback on how we are doing. I

Lungau!

www.lungau.travel


4

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

44

52

24

14

50 Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

18

30


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

5

18 Murradweg

Zum Absteigen zu schade Relax as you take two wheels

22 Badewetter

Freibäder im Lungau Swimming fun in Lungau

24 Lessach

Ein Dorf voller guter Wünsche Lessach - a very special place

26 Kernzone

Selten kommt man der Natur näher Into the core zone

28 Das Kreuz mit dem Wetter 34

Läuten gegen Unwetter Beauty of thunder

30 Alphorn

Alte und authentische Tradition aufleben lassen Traditional music from a wooden natural horn

34 Preberregion

Moore, Gipfel und Krebse Peat bogs and crayfish

40 Mundart

Schmaus für Ohren und Gaumen How to look a little bit less like a tourist

41 Haute Cuisine 16

Das isst der Lungau Austria‘s Culinary Region

42 Rezept

Kaiserschmarrn mit Zwetschkenröster Pancake recipe

44 Oldtimer

Nicht die Schnellsten, aber dafür die Schönsten Heavy Old Metal

6 Der Lungau

48 Von Wegen

Im südlichsten Zipfel vom Salzburger Land Lungau will capture your heart

Lernen im Vorübergehen Educational Trails

12 Evergreens 14 Eine Rarität

50 Hund und Kind Auf Muh mit der Kuh Kids, dogs and cows

Lungaukultur für Jedermann Theatre and more

52 Hallo Wolf

Murtalbahn und Taurachbahn Narrow-Gauge Steam Train

✁ 56 Kinder Bastelecke

16 Eingeheizt

Willkommen zu Hause Dear Wolf, welcome back home

www.lungau.travel


6

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

I

n der Natur von Österreichs größtem UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau und Kärntner Nockberge gibt es nichts Unnützes, nicht einmal das Unnütze selbst; es ist nichts in diese schöne Landschaft getreten, was darin nicht seinen rechten Platz hätte.

N

ature at its best, honoured by the UNESCO as a Biosphere Reserve.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

7

www.lungau.travel


8

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Lungau will capture

T

he Lungau can be found exactly where three of the most beautiful regions of Austria – the provinces of Salzburg, Carinthia and Styria – meet. The carol “Silent Night” (penned in Mariapfarr) is one of the three Lungauer features which have been recognized by the UNESCO, among the “Tamsweg Guild ” and the dance of the Giant Samson which is a fix part of the customs´ calendar in the summer. In winter the ski slopes of Obertauern, Katschberg-Aineck, Fanningberg and Grosseck-Speiereck are perfect skiing areas. Skiing, cross-country skiing, ice skating, sledding, curling or sleigh rides are best to give Lungau´s winter an extra kick. Surrounded by the mountain ranges of Nockberge and the Hohe Tauern, the Lungau is lovingly referred

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

your heart to as “region behind the Tauern”, where traditional culture such as folk dancing, brass bands, crafts and customs are modern and alive today. This provides a sense of community for exile, domestic and new Lungau citizens. And at the same time invites touri s t to become part of it. The Lungau has been inhabited since Roman days, and a few Roman buildings remain from this era. A world of mountains, lakes, and spectacular scenery offers the opportunity for fine dining, leisure, culture, wellness and sports.


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

9

Der Lungau Im südlichsten Zipfel vom Salzburger Land Auf Du und Du mit vier Skigebieten, 15 Orten, 60 Bergseen, 300 Sonnentagen, 1000 Höhenmetern und 20.000 Einwohnern

H

ier im Lungau wurde im Mozartjahr ein unbekanntes Jugendwerk Wolfgang Amadeus Mozart auf einem Dachboden gefunden. Man munkelt, es sei in Mariapfarr entdeckt worden; das Dorf, in dem der berühmte Text „Stille Nacht“ geschrieben wurde. Das Weihnachtslied zählt zu den drei Lungauer Besonderheiten, die von der UNECSO gewürdigt wurden - wie die „Vereinigten zu Tamsweg“ als älteste durchgehend existierende Vereinigung berufstätiger Männer und das Samsontragen, das im Sommer fixer Bestandteil des Brauchtumskalenders ist. Im Winter übernehmen die Pisten der Skigebiete Obertauern, Katschberg-Aineck, Fanningberg und Großeck-Speiereck die Hauptrolle. Skitouren, Langlaufloipen, Eislaufen, Rodeln, Eisstockschießen oder Pferdeschlittenfahrten ergänzen das Winterangebot.

Ganz egal ob Sommer oder Winter Auch wenn der Lungau von den Nockbergen und den Hohen Tauern umrahmt ist, so bietet er genügend Raum für Neues und Experimentelles. Liebevoll als „Region hinter dem Tauern“ bezeichnet, hütet der Lungau zahlreiche Kostbarkeiten. Traditionelle Kultur wie Volkstanz, Blasmusik, Handwerkskunst und Bräuche sind modern und lebendiger Bestandteil des Alltags. Das spendet Geborgenheit und sorgt für Gemeinschafts-

sinn - vom Exil-Lungauer über den heimischen Lungauer bis zu den Neo-Lungauern. Und berührt zugleich die Gäste.

Energie zum Wohlfühlen In früheren Zeiten war der Lungau ein wichtiges Bergbaugebiet; Eisen, Gold und Silber gaben den Lungauern ein gutes Einkommen. Mit dem Ende des Bergbaus konzentrierte man sich auf die Landwirtschaft. Der Kartoffel - Entschuldigung, ich meine natürlich dem Lungauer Eachtling - hat der Lungau den Titel „Genussregion“ zu verdanken. Auf mehr als tausend Höhenmetern entwickelt sich der herkömmliche Erdapfel zu einem genusswürdigen Eachtling, der zum Schafaufbrat´ln gehört wie ein Edelbrand aus heimischen Kräutern und Früchten. Ähnlich gut gefällt dem Roggen das Höhenklima vom Lungau. Aus ihm kann man Bier wie Brot machen, was ihn trotz seiner unhandlichen Wachstumshöhe zum gern gesehenen Feldbewohner macht. Almhütten, Haubenrestaurants und Gasthöfe servieren die Schmankerln aus der Lungauer Küche.

Freie Auswahl Die Lungauer Natur begrüßt ihre Gäste mit einer Welt der Berge, des Wassers, der klaren Bergluft und einer sensationellen Landschaft. Dieses Repertoire eröffnet so manche Möglichkeit für Kulinarik, Freizeit, Kultur, Wellness und Sport.

www.lungau.travel


10

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

V

ergoldet im Herbst, warm im Sommer, voller Blüten im Frühling und schneereich im Winter - im Lungau ist jederzeit die schönste Zeit.

E

xplore Lungau and feel the seasons. Colorful summer, golden fall, winter full of sun shine and snow. Each season has its traditional events.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

11

www.lungau.travel


12

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Evergreens Outdoorparc

pfarr finden ssiteich bei Maria Ne n de um d un sowie Ernder, Jugendliche Ki e ig st rlu ue te aben uppenspaß sos sie suchen! Für Gr wachsene genau wa der persönlichen und überschreiten en nn ke Er s da e wi rnisse in lufrschiedenen Hinde ve e di en rg so n Grenze e und der x Flug über den Se Fo ng yi Fl r de e, tiger Höh rbereich. Nur zu! Kinder- und Klette th family fun ngau is designed wi Lu rc pa or do ut O he enjoy their is for its guests to ion iss m Its d. in in m nfidence on their , cheer and build co time, laugh, scream joying the exhilara obstacles, while en se ur co g gin len al ch lines. ting ride on the zip

R

T

t-pichl r o p s er w.

.at

ww

! ike- & MTB-Touren an B E-, ad R te hr fü ge Wir bieten and MTB rental s ec el ed P s, ur to d de ui G 71 Mariapfarr43 (0)664/6444795 5 5 | 3 11 f r o + Bruckd 73/8206 oder 4 )6 (0 3 4 + : l. Te

TB-Verleih E-Bike & M

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

leih-Service

r Verkauf-Ve


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

Come back auf Ski!

D

ie kälteste der vier Jahreszeiten kann im Lungau ziemlich heiß werden. Dafür sorgen 350 abwechslungreiche Pistenkilometer, viele Gipfel und stimmungsreiches Après-Ski.

13

Two planks or a tray?

G

ive yourself a day or so to acclimate to the altitude and then just pick one of the many options for great skiing or snowboarding.

Apartment & Panoramahotel P

anoramahRoestatureanl t& Apartments ★★★★

★ ★ ★★

Z u m Granitzl Z

um Granitzl

IHR FAMILIENHOTEL

MIT DER BESTEN LAG

Restaurant

E IN MARIAPFARR

„Znachtaler Almlachs“

IHR FAMILIENHOTEL DER BESTEN LAGE fangfrischer Wild-SMIT IN MARIAPFARR aibling aus

unserem Gebirgsalmsee

Woh„Znachtaler Almlacoh hslfü “ fangfrischern(t)räume zum W

Wild-Saibling aus unserem hle Apartments in bester Lage mit besondGebirgsalmn! see erem Komfort

Wohn(t)räume zum Woh lfü

Apartments in bester Lag

Fam. Fam Lerchn . Ler erchn | Gra er |ben Grador benf dor 52 f| A 52- 5571 Mariapfarr Tel.: +43 (0)6 A -473 5571823 Ma9riap | info farr@granitzl.at | www.gran itzl.at Tel. (0)6473 8239 | info@grani tzl.at ww: +43 w. ae wwbi re w.bos np iospph ar haerenparkhotel.atkhotel.at

www.granitzl.at

hlen!

e mit besonderem Komfort

Your first Biosphere Rese

rve Hotel

www.lungau.travel


14

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Lungaukultur für Jedermann Mit 40 Jahren ist die Lungauer Kulturvereinigung, kurz LKV, eine der ältesten und beständigsten zeitgenössischen Kulturinstitutionen im Land Salzburg. Für ihre Kreativität, ihren Mut und ihre Qualität sprechen das hochwertige Programm und der anhaltende Erfolg beim Publikum aus nah und fern.

D

ie Atmosphäre in der alten Papierfabrik in Madling ist ein Gemisch aus scharfem Betongeruch und vibrierender Theaterluft. Genau richtig für Felix Mitterers Variante vom Leben und Sterben des reichen Mannes Jedermann. Und sinnbildlich für das Lungaukultur Programm, das ein unverkrampftes Neben- und Miteinander von zeitgenössischer und traditioneller Kunst lebt.

Kultur macht den Lungau lebenswert

Theatre and more

Führt mich an diesem Abend der Waffenfabrikant Jedermann in die aktuelle Banken- und Politikwelt, so ziehen mich auf einer anderen LKV Veranstaltung Lungauer Musikerinnen und Musiker in ihren Bann. Hier eine Lesung, dort eine Ausstellung. Solche Initiativen sind für eine Region genauso wichtig, wie der Nahversorger im Ort oder die Post. Die Lungauer Kulturvereinigung macht den Lungau lebenswert und hält ihn vital.

I

Green Event

Culture Makes the Lungau worth living

Der LKV ist es wichtig, den ökologischen Fußabdruck von Veranstaltungen und Festivals so klein wie möglich zu halten. Im Mai 2014 wurde sie dafür mit der Green Event Auszeichnung honoriert. Und richtig, die Anfahrt zur Fabrik habe ich mit der Murtalbahn gemacht und in meiner Hand halte ich in einem echten Glas als Begrüßungstrunk einen regional produzierten „Enzo“. Alles erfüllte Kriterien für ein Green Event.

Awarded with famous prizes for its socio-cultural orientation, mediation of contemporary art and promotion of young artists the Lungau Cultural Association attracts tourists and adds a motivational factor to the entire region. Cultural festivals and events have a considerable impact on local community development and regeneration of a predominately agricultural region. Such initiatives are just as important as the local shops, the hospital or the post office. It makes the Lungau an attractive place to live and raise a family.

Herzlichen Glückwunsch Die LKV und ihre Partner, allen voran die Theatergruppe MOKRIT, stehen für innovative Kulturarbeit am Land und wurden mehrmals gefördert bzw. ausgezeichnet, darunter namhafte Honorationen wie der Ferdinand-Eberherr-Theaterpreis, der Innovationspreis des Bundes, Ideenwettbewerb Landauf, Wahre Landschaft oder der Landeskulturpreis.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

t takes more than just good food to nourish strong people and build a vibrant community. It also includes taking care of people´s heart and soul with cultural events and experiences. Commemorating 40 years, the Lungau Cultural Association, is one of the oldest and most enduring contemporary cultural institutions in the province of Salzburg. The Association offers a variety of events showing the richness and diversity of modern art and culture.

Courage, Creativity and Quality It is important to keep the ecological footprints of events and festivals as small as possible: These principles for organizing cultural events by the Lungau Cultural Association in a sustainable manner were recently honoured with the Green Event Award in May 2014.


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

15

Eine Rarit채t

www.lungau.travel


16

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Eingeheizt Murtalbahn und Taurachbahn Die Langsamkeit kommt zum Zuge, wenn man seine Geschwindigkeit auf einer gemütlichen Bahnfahrt von einer Dampflok bestimmen lässt.

D

as Schnaufen der Lok tönt wie in guten alten Zeiten auf dem Tamsweger Bahnhof. Wir gönnen uns eine Fahrt nach Murau in die Steiermark. „Nehmt unbedingt euren Fotoapparat mit“, hat uns unserer Gastgeberin noch erinnert. „Und versucht einen Park & Ride Platz zu erwischen. Das ist manchmal schwierig, denn der Bahnhof liegt gegenüber vom Lungauer Krankenhaus“, werden wir noch ermahnt. Alles kein Problem. Jetzt lassen wir die modernen PS hinter uns und fahren wir zu Kaisers Zeiten. Die Schmalspurbahn wurde 1894 erbaut und fuhr ursprünglich von Unzmarkt über Murau bis nach Mauterndorf. Die Teilstrecke Tamsweg –Mauterndorf ist seit 1982 an die Taurachbahn verpachtet. Dem engagierten und ehrenamtlichen „Club 760“ ist es zu verdanken, dass ihr Sommerbetrieb 1988 wieder aufgenommen werden konnte, nachdem die Bahn jahrelang stillgelegt war.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

Narrow-Gauge Steam Train

L

et the train take the strain as you sit back, relax, and watch mile after mile of beautiful Lungau countryside pass you by. There really is nothing quite like the sight, sound and smell of a narrow-gauge steam train! There are plenty of choices plus the opportunity to get your personal engine driver´s licence. In the UNESCO Biosphere Reserve Lungau you can find one of the last operated narrow-gauge railways in Austria. It takes you either from Mauterndorf to St. Andrä along the river Taurach or beside the river Mur from Tamsweg to Murau in Styria. Here it connected the Lungau with the railway network of the former Imperial Austrian Railway network and still connects today with the Austrian Railway ÖBB. But you still feel like the Emperor of Austria, Franz Joseph, riding in the vintage passenger coaches as he did when he took the train to Murau in order to go hunting for chamois.


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

ursprünglic h & guat

17

Landgasthof Löckerwirt

Komm auf‘s Dorf und lass dich fallen…

LÖCKERWIRT

Geborgenheit seit 1694 … bei uns hast du einen Namen und keine Zimmernummer…

Kößlbacheralm am Aineck-Ka tschberg Andreas jun. und Susanne Kö ßlbacher Antanger 183 | 5585 Unternbe rg | Tel.: +43 (0)664/211 37 11 E-Mail: andreas-koessl@sbg .at | www.koesslbacheralm. at

Aufi und genießen!

Die Murtalbahn – ein Geheimtipp für Romantiker

Landhotel und Dorfwirtshaus mit gepflegter Ausstattung Regionale Küche vom Feinsten Bio-Landwirtschaft Landgasthof Löckerwirt Dorfstraße 25 A - 5581 St. Margarethen Tel.: +43 (0)6476 - 212 E-Mail: info@loeckerwirt.at Web: www.loeckerwirt.at

Nur ein paar Gehminuten zum schönsten Lungauer Schigebiet Langlaufloipe und Winterwanderwege direkt beim Haus

Auf ins Grüne Entdecke die romantische Burg Finstergrün! So vielseitig, wie das Leben selbst. Romantisch – mittelalterliches Flair, geheimnisvolles Burggeflüster, unberührte Natur – hier werden Kinderträume wahr! Urig und gemütlich, spannend und ereignisreich geht es hier zu!

Tagesausflug: • Gemütliches Burgstüberl • Sonnige Burghöfe • Historische Burgführungen • Spannender Waldseilklettergarten Information: Evangelische Jugend Burg Finstergrün Buchungsbüro Wien +43 (0)699 18877074 Email: info@burg-finstergruen.at; www.burg-finstergruen.at

Dampfzugfahrten von Tamsweg nach Murau (17. Juni bis 18. September) jeweils donnerstags Abfahrt Tamsweg 13.35 Uhr Ankunft Murau 15.00 Uhr Abfahrt Murau 16.55 Uhr Ankunft Tamsweg 18.30 Uhr

Steiermärkische Landesbahnen • www.stlb.at • E-Mail reisebuero-murau@stlb.at Bahnhof Tamsweg • Bahnhofstraße 4 • 5580 Tamsweg • Tel.: +43 (0)6474 / 2216 Bahnhof Murau • Bahnhofviertel 5 • 8850 Murau • Tel.: +43 (0)3532 / 2233

www.lungau.travel


18

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Murradweg Zum Absteigen zu schade Der Lungau ist ja ein heimliches Rad Eldorado. Die Gemeinden in diesem Biosphärenpark wetteifern miteinander um die schönsten Rastplätze für Radler. Das kommt uns natürlich sehr zugute. Denn wir haben Großes vor.

G

ar nicht eingefahren, sondern voll abgefahren: Räder, ganz egal ob Rennräder, Mountainbikes oder E-Mountainbikes kann man sich entweder direkt beim Vermieter oder bei vilen Sportfachgeschäften ausleihen. Wir haben es einfach. Unser Quartiergeber in Mariapfarr führt auch gleichzeitig ein Sportfachgeschäft. Im Winter gibt es bei Sport Pichler alles rund ums Skifahren und Wintersport. Im Sommer verleiht er Räder. Kleine, große, mit Elektromotor und ohne, für Radweg, Bergtour oder Trekking.

Vom Lungauer Murursprung...

Leichte bis mittelschwere Touren

Die Montanstadt Leoben, die alte Handelsstadt Bruck an der Mur und Graz verbinden den gebirgigen Charme des Lungaus mit dem mediterranem Flair des Südens.
Romantische Weinberge, heiße Quellen, Kürbisfelder und Obstplantagen bestimmen das südliche Landschaftsbild. Nach mehreren Tagen auf dem Rad heißt es nun für uns „Leb wohl“ zur Mur zu sagen, als uns der Lungauer Radbus zurückholt.

Weil unsere Gruppenmitglieder unterschiedliche Konditionen mitbringen, haben wir ein buntes Rad-Potpourri aus Mountainbikes und E-Mountainbikes ausgeborgt. Nach ein paar Strecken durch den UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau und um den Mitterberg fühlen wir uns fit genug für den Murradweg.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

Wo Österreichs zweitgrößter Fluss, die Mur entspringt, wurde einer der schönsten Radwege Österreichs geschaffen. Er führt vom Lungau bis nach Bad Radkersburg, dem südlichsten Punkt der Steiermark. Mitten im Herzen von Mitteleuropas größtem Nationalpark Hohe Tauern startet die 365 Kilometer lange Radtour Tour de Mur. Die Räder und wir sind schon sehr gespannt auf die 1500 Höhenmeter, wohlgemerkt bergab, die uns der Fluss begleiten wird.

… zu Weinhügeln und Thermen


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

19

Relax as you take two wheels

P

edal your way around the UNESCO Biosphere Reserve Salzburger Lungau all the way to the neighbouring beauty of Styria all the way to the Slovenian border. Lungau has just the right combination of superb scenery, cultural attractions, great hospitality and excellent cycling opportunities. Dedicated trails make for great cycling in alpine valleys of Austria´s largest biosphere reserve. Fall in love with the chalet balconies dripping Geraniums and past sharp church spires, which puncture the bluest mountain skies.

What about electric bikes? Electric bikes are a great way to make tours possible if you have any concerns about your pedalling or endurance ability. A full briefing will be given when you pick up your electric bike at one of the rental in points like Sport Pichler in Bruchdorf/Mariapfarr. The battery supports you for about 100 kilometers on mixed terrain, depending on a number of factors like weight, the amount of assistance the pedelec is providing and the nature of the terrain itself. Pedalling is always required, but this can be very gentle, with the battery offering up to 70% assistance. Batteries can be easily recharged using regular sockets at your hotel or at recharging points you will find on the Mur valley cycling path. Generally, it takes about 4-6 hours to fully recharge the unit. The choice is yours whether you take a electric bike or a regular mountain bike.

Savour the greenest secrets of the river Mur Welcome to world´s best-kept cycling secret. Starting from source of the Mur River itself through the National Park Hohe Tauern rich with birdlife, wildlife and nature pedal to the buzz of Graz, the lively capital of Styria. Leaving the national park you will see the medieval fortresss Moosham and Mauterndorf to pedal through historic Tamsweg with its fine market place and pilgrimage church. Next highlight is Murau, home of the famous Murauer Beer and its impressive castle. Along the remaining route, be enthralled by a hoard of historic sites including ancient mineral springs, tales of troubadours, city towers and townhouses. Forests, farms, fertile plains and trailing vineyards mark this amazing cycling trip.

www.lungau.travel


20

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

A

uf der Sticklerhütte am Murursprung erzählt uns der Hüttenwirt, dass dieses Gebiet bis 1884 ein wichtiger Bergbauort für Gold und Arsen war und seine Hütte heute eine der höchsten E-Bike Aufladestationen ist.

T

he man in charge of the alpine hut Sticklerhütte tells us that this area was an important mining town for gold and arsenopyrite until 1884. Today his hut is one of the highest e-bike charging stations in Austria.

N

icht nur im Lungau, sondern auch entlang des Murradweges stehen flächendeckend Aufladestationen für die E-Bike Akkus zur Verfügung - auch auf Burg Mauterndorf.

I

n the UNESCO Biosphere Reserve Lungau as well as along the Mur Cycle Path e-bike batteries can be easily recharged using official e-bike recharging points like the one at the castle Burg Mauterndorf.

Sticklerhütte; 1750 m Start

St. Michael/Lungau; 1075 m Murau; 829 m

Judenburg; 737 m 131,7 km

Tamsweg; 1024 m Scheifling; 762 m

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

Knittelfeld; 645 m


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

21

N

ach dem Ort Tamsweg geht es über den Sagenradweg nach Kendlbruck, wo Relieftafeln von Sagen und Mythen erzählen, die sich genau dort zugetragen haben sollen. Nach etwa 15 Kilometern verlässt man den schönen Lungau.

P

assing by Tamsweg relief panels along the Myths Cycle Path tell you of legends and myths that should have happened exactly there. After about 15 kilometres you leave the beautiful UNESCO Biosphere Reserve Lungau.

E

in entsprechendes Arrangement sorgt für den Rücktransport vom Ziel Bad Radkersburg - aber auch von jedem anderen Ort entlang des Murradweges.

M

ake arrangements for the return transportation from Bad Radkersburg or any other stop along the Mur Cycle Path.

St. Michael i. O.; 596 m Frohnleiten; 438 m

Graz; 353 m 265,4 km Spielfeld; 266 m

Bruck/Mur; 491 m 204,9 km

Wildon; 314 m

Bad Radkersburg; 209 m 365 km

Mureck; 237 m www.lungau.travel


22

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Badewetter Tamsweg, Mariapfarr, St. Michael und Mauterndorf Neben den glitzernden Bergseen, dunklen Tümpeln, mystischen Mooren, rauschenden Wildbächen, mäandernden Flüssen, klaren Quellen und tosenden Wasserfällen bieten Lungauer Freibäder jede Menge Badespaß zum Abkühlen.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

23

D

ie BadeINSEL in Tamsweg ist nicht nur ein Freibad, sondern auch ein beachtliches Hallenbad mit Blackhole Rutsche. Zusammen mit dem Vital & Wellnesscenter Samsunn, dem Freibad St. Michael und dem Erlebnisbad Mauterndorf lockt es zum Abkühlen während der Lungauer Sommertage.

I

n addition to the sparkling mountain lakes, mystical peat bogs, rushing streams, meandering rivers, clear springs and cascading waterfalls, the indoor and outdoor pool resort BadeINSEL in Tamsweg with its Black Hole slide offers together with the Health & Wellness Center Samsunn, the outdoor pool of St. Michael and the outdoor pool Mauterndorf a pleasant cool down during the pleasant summer days Lungau.

Örglwirt - der Lammspezialist im Lungau

Köstlichkeiten von unseren eigenen Lämmern: Lammbratl, Lammstelze, Lammleber, Lammspieß, etc. Örglwirt‘s Naturküche mit typisch österreichischer Küche mit Schwammerlgerichten und vielen Produkten aus der Region, sowie aus unserem Gemüsegarten ...Salate, Kräuter & Gemüse ...Erdbeeren & Himbeeren ...selbstgebrannte Schnäpse, Örglwirt‘s Kellerbier ...selbstgemachte Kompotte & Marmeladen

Gesund & Fit Hotel

Mittags- & Abendrestaurant (Montag Ruhetag) Restaurant • Familie Santner & Fuchs • Tel: 06473/8207 www.oerglwirt.com • info@oerglwirt.com

www.lungau.travel


24

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Im Gemeindegebiet von Lessach befindet sich der flächenmäßig größte Anteil an der Kernzone des UNESCO Biosphärenparks. Lessach is part of the unique core zone of the UNESCO Biosphere Reserve Lungau.

Sarchen sind einheitliche Gräber. Sie wirken klein und zierlich, weil sie nur mit schlichten Kreuzen aus Guss- und Schmiedeeisen geschmückt und mit schwarz und silber bemalten Brettern aus Lärchenholz eingefasst sind. The graves are of art-historical value in Europe.

Im Sommer kann man festliche Prozessionen mit rot-weiß-gelben Uniformen der historischen Schützenkompanie und Musikkapelle bewundern. Musicians are proud of their historical music tradition.

Egal ob bei einem Skitag auf der Kleinliftanlage, bei einer herrlichen Skitour auf den Gumma oder den Lachriegel, auf der 8 km langen Langlaufloipe durch das „Hintere Lessachtal“ oder entlang der Winterwanderwege, die unberührte Naturlandschaft lädt einfach zum Verweilen ein.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

25

Lessach Ein Dorf voller guter Wünsche Lessach gilt als eines der kleinsten und höchstgelegenen Bergbauerndörfer Salzburgs. Der Name „Lessach“ kommt aus dem Slawischen und bedeutet: „bei den Leuten im Wald“.

D

as malerische Dorf liegt auf 1208 Metern Seehöhe. An beiden Talseiten sind die Höfe der Bergbauern. Lessach ist noch ein richtiges Dorf. In seiner Mitte steht die neugotische Kirche St. Paul mit ihrem Friedhof - der Sarchen-Friedhof für den Lessach weltweit bekannt ist. Hier hat uns der Lungauer Kulturwanderweg hingeführt, auf dessen Spuren wir Geschichte, Sagen und Bauwerken wie die Burgruine Thurnschall begegnen. Auf dem Sarchen-Friedhof ähneln sich die Gräber sehr. Die von der christlichen Religion verkündete Gleichheit der Menschen vor Gott nimmt die Gemeinde Lessach seit dem 17. Jahrhundert zum Anlass, ihre Gräber einheitlich zu gestalten. Mir gefällt dieser Gedankengang ebenso wie das Aussehen und die Lage des Friedhofs. Die Lage sorgt allerdings noch für weitere Besonderheiten! Auf Grund der Höhenlage, des Klimas und des schotterhaltige Bodens liegen die Grablöcher tiefer als normal und der Verwesungsprozess verlängert sich. Bei sechs Monaten Winter auch kein Wunder.

Der Winter in Lessach ist voll guter Wünsche Zum Winter gehören aber auch so schöne Momente wie das Lichtermeer zu Allerheiligen. Sehr stimmungsvoll ist der Friedhof am Abend zu Allerheiligen, wenn viele Kerzen ihr Licht verbreiten. Schmücken die Lessacher die Gräber zu Allerheiligen mit Fichtenkränzen, ist der Winter auch nicht mehr weit. Dieses kleine Bergbauerndorf – hier gibt es die höchstgelegenen Bergbauern des Landes Salzburg auf 1440 m Seehöhe – begeistert vor allem jene, die die Natur in ihrer ursprünglichen Form lieben und das Wandern für sich entdeckt haben.

L

essach is one of the smallest and highest mountain farming villages of Salzburg. The picturesque village is situated at 1208 meters above sea level. Both sides of the valley are lined with the old houses of the mountain farmers.

A very special place St. Paul´s Parish Church is right in the centre of Lessach. It is a typical village church with its neo-Gothic style and a charnel house on its east side. During renovation work in 1984 the sundial on the south side of the church was discovered dated 1763. But what makes the church so special is its cemetery. The graves look small and dainty; because they are decorated with simple crosses made of cast and wrought iron and edged with black and silver-painted boards from local larch wood. The wooden encasement of the graves is exceptional in Europe and of great art-historical value. They resemble coffins, in Austria called „Sarchen“ which gave the cemetery its name „Sarchen-Friedhof“. With all the graves looking the same, a constant reminder is made, that despite of differences in rank or money „All people are equal before God”.

Mystery of the 12th century You will find more information signs along the „Kulturwanderweg Lungau“ trail. This cultural hiking trail guides you through the history, legends and monuments of the Lungau, such as the ruins „Thurnschall“ – a dilapidated and subsequently rediscovered border fortification of the 12th century. People of Lessach will gladly tell you the legend of the mysterious women of the Thurnschall.

www.lungau.travel


26

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Kernzone Selten kommt man der Natur näher Das gilt ganz besonders fürs Wandern in Österreichs größtem UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau und Kärntner Nockberg. 777

777

D

A

777

702

77

79

3

793

8

784

784

RW8

786

793 786

784 777

er Lungau ist nicht nur eine der schönsten Wanderregionen Europas. Er bietet auch eine einmalige Vielfalt an Lebensräumen für Pflanzen und Tiere. Hier gedeihen Arten, die andernorts längst verschwunden sind, und deshalb besonderen Schutz bedürfen. In der Kernzone im Lessachtal spiegelt sich das typische Ökosystem vom Lungau wider. Daher ist sie besonders geschützt. Die anderen beiden Bereiche eines Biosphärenreservates bilden die Pflegezone und die Entwicklungszone. Die verschiedenen Zonen mit ihren verschiedene Regeln lassen sich am leichtesten mit der Hilfe eines Wanderführer einhalten.

793

RW 6 4

78

Hansalhütte Bockleiteck 2515

Wandern ist ein Traum

2521

Kl. Barbaraspitze Gr. Barbaraspitze 2726

788

8

78

7

78

76

5

RW3

Preberhalterhütte

01

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

11

RW

02

765

Der höchste Punkt der Kernzone ist der Hochgolling. Bereits von dem sogenannten Gollinganger genieße ich einen tollen Blick auf seinen 2862 Meter hohen Gipfel. Hier, mit der einzigartigen Tierund Pflanzenwelt des Niedermoorgebiets, beginnt die Kernzone des Biosphärenparks.

Krautkareck

01

788 RW 3


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

27

Into the core zone

T

he municipality of Lessach contributes geographically the largest proportion of the more than 8000-hectare core zone of the UNESCO Biosphere Reserve Lungau. This core zone reflects the typical ecosystem of Lungau and is strongly protected for the conservation of biological diversity — to make sure that different types of plants and animals are safe from human impact. As you might know, these protected areas are used to provide a base line to assess the sustainability of activities, or the maintenance of environmental quality, in surrounding areas. This allows scientist to monitor the human impact in the rest of the Biosphere Reserve Lungau.

Take a hike Lessach people will also love to take you on a hike through the UNESCO Biosphere Reserve Lungau. Walking along the Lessach valley is a beautiful and smooth ascend from 1300 m passing by waterfalls, streams and rocks to a mountain pass at almost 2000 m. This is the beautiful Gollinganger and the end of the buffer zone, which surrounds the core zone. Here, you lift up your gaze towards the top of the Hochgolling Mountain. This mountain is with 2863 m the highest point of the core zone.

Mariapfarr Weißpriach

www.mariapfarr.at

Das erwartet Sie in Mariapfarr/Weißpriach inmitten des UNESCO Biosphärenparks Salzburger Lungau: Come to Mariapfarr/Weißpriach in the middle of the UNESCO Biosphere Reserve Salzburger Lungau! • Gemütliche Unterkünfte in allen Kategorien mit Sonnengarantie Stay at cozy rooms and feel more than welcome in a span of accommodations to suit everyone including “Sun Guarantee”

• Skivergnügen am Fanningberg und in den umliegenden Skigebieten der Skiregion Lungau und Obertauern Ski at the Fanningberg and at the other famous ski resorts of Lungau and Obertauern • Durchatmen bei traumhaften Wanderungen oder Sportlichkeit auf den zahlreichen Rad- und Mountainbike-Strecken Experience fantastic hikes or numerous cycle tracks and mountainbike trails • Herrliche & schneesichere Langlaufloipen - Mariapfarr verfügt über die erste beschneite Loipe & Laserbiathlon-Anlage Enjoy cross country skiing on the only snow guaranteed trails in the Salzburger Lungau • Faszination Fliegenfischen im naturbelassenen Weißpriachtal Try fly fishing in the crystal clear creek at Weißpriach • Genießen und Entspannen im modernen Vital- und Wellnesscenter SAMSUNN und im Freibad Relax at the Vital- & Wellnesscenter Samsunn and at the outdoor pool • Auf den Spuren von Joseph Mohr, der im Jahr 1816 in Mariapfarr den Text zum wohl weltberühmtesten Weihnachtslied „Stille Nacht, Heilige Nacht“ geschrieben hat Follow the roots of the carol „Silent Night, Holy Night“ penned in our beautiful village • Action und Adrenalin pur im Outdoorparc Lungau For maximum action and adrenaline visit the Outdoorparc Lungau Informationen: Tourismusverband Mariapfarr • Am Weiher 175 • A 5571 Mariapfarr Tel.: +43 6473 8766; Fax: DW -32 • E-Mail: mariapfarr@lungau.at

www.mariapfarr.at www.lungau.travel


28

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

29

Das

Kreuz mit dem Wetter Drohende Gewitterstimmung, die schützende vier Wände weit weg und dennoch fasziniert das Knistern in der Luft, der Geruch des nahenden Regens, der Wind, der die schwarzen Wolken über die Berge jagt.

N

aht ein Unwetter, hört man die Glocken der Ruperti Kirche in Weißpriach, der Pfarrkirche Mariapfarr und der Wallfahrtskirche St. Leonhard bei Tamsweg läuten. Im Volksmunde geht der Spruch: „Wenn die Ruperti-Hündla koim (bellen) und die Mogritscha schreit, und da Leahochts-Stia brüht (brüllt), dann müass‘nt olle böaß‘n Wetta weich‘n.“

Vor allem früher, als man noch Hexen für Hagel und Gewitter verantwortlich machte, lag es am Pfarrer Unwetter rechtzeitig zu erkennen und dagegen anzuläuten. Sein Ansehen hing durchaus von seinem „Können“ und der „Kraft“ der Glocke, die das Wetter vertreiben sollte, ab. Besondere Abwehrkraft gegen Gewitter, Sturm und Hagel wird den Wetterkreuzen zugeschrieben. Das Kreuz Christi als Wettersegen ist meist aus zwei Vierkanthölzern gefertigt. An die Wetterkreuze sind Gegenstände genagelt, die bei der Kreuzigung eine Rolle hatten. Wetterkreuzen begegnet man im Lungau überall. Das Wetterkreuz bei den letzten Häusern von Hintergöriach ist etwas sechs Meter hoch und gehört den vier Bauern. Vermutlich wurde es um 1900 errichtet.

Beauty of Thunder

I

n former times, people thought they could keep bad weather away by ringing the church bells. Especially in the past, when people still blamed witches for hail and storms, only the ringing of the bells could help. It was up to the priest to forecast impending storms and to protect the village by ringing the bells. His reputation depended entirely on his „skill“ and the „strength“ of the bell, which was to expel the bad weather. Weather ringing is still common today. So listen carefully to the bells of St Ruperti Church in Weisspriach, the parish Church of Mariapfarr and the pilgrimage Church St Leonhard in Tamsweg. Special power to protect against storms and hail is also found in the so-called wooden weather crosses „Wetterkreuz“. The Cross of Christ as a weather blessing is usually made of two square timbers and the applied objects representing the Crucifixion of Christ. You will find weather crosses all over Lungau - some of them are also memorial crosses to salvation from such dangers, or remember fatally injured people.

www.lungau.travel


30

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Alphorn Alte und authentische Tradition aufleben lassen Almhirten pflegten das Alphornspielen nicht zu ihrem Vergnügen. Es galt als Kommunikationsmittel zwischen den Almhütten. Die Originalmelodien erzählen von Arbeit und Mühsal in den Bergen. Das Alphorn ist wegen seiner Einfachheit ein sehr anspruchsvolles Instrument.

W

ir staunen nicht schlecht, als drei Männer aus einzelnen Teilen jeder ein ungefähr vier Meter langes Instrument bauen – ein Alphorn. Zuerst fällt uns dazu die Schweiz ein, doch dann werden wir schnell eines besseren belehrt. Dass auch im Lungau bis in das 19. Jahrhundert Alphornklänge und Hirtenhornweisen zum alltäglichen Bergleben dazugehörten, ist nicht so bekannt.

Bärenjagd Die Musiker, der Franz, der Johann und der Markus, beherrschen dieses Instrument nicht nur ausgezeichnet, sondern beantworten auch geduldig unsere neugierigen Fragen. So erfahren wir, dass im Lungau das Alphorn zum Vertreiben von Bären verwendet wurde. Auf Kuhhörnern und selbst gefertigten eineinhalb bis zwei Meter langen Holzröhren wurde „geheult“. Je fürchterlicher dieser Klang war, desto besser. Als der letzte Bär im Lungau 1840 erlegt wurde und Sennerinnen die Almwirtschaft übernahmen, verlor das Alphorn an Bedeutung. Doch vor ein paar Jahrzehnten nahm sich Hans Neubacher aus Tamsweg diesem Instrument an. Der Instrumentenbauer fertigt dieses außergewöhnliche Blasinstrument selbst aus Haselfichtenholz aus dem Ramingsteiner Geigenwald an und sorgte für die Verbreitung im Lungau bis in den Pongau und die Obersteiermark. Heute ist das Alphorn in der Lungauer Volkskultur nicht mehr wegzudenken.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

Brahms, Jazz und Hirtenweisen Seine Bauart und das Material Holz machen die Klangfarbe des Alphorns sehr weich. Es wirkt in besonderer Weise faszinierend auf Menschen. Das Alphorn ist ein sehr vielseitiges Instrument. So wird es traditionell in Kombination mit anderen Alphörnern gespielt. Alphornstücke finden sich in vielen unterschiedlichen Musikrichtungen hin bis zum Jazz oder der Klassik. Sogar bekannte Komponisten haben das Alphorn bedacht. Johannes Brahms hat am 12. September 1868 am Stockhorn eine Alphornmelodie gehört und auf einer Postkarte notiert, um sie dann später in eine Sinfonie einfließen zu lassen.


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

31

www.lungau.travel


32

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Jede Menge Luft, Ansatz und Spaß am Spielen Es erfordert viel Übung, um es wirklich gut zu beherrschen. Davon können wir uns selber überzeugen. Weil das Alphorn keine Klappen und Ventile besitzt, werden die Töne nur mit den Lippen erzeugt. Diese verändern sich in Form und Spannung. Aber auch wenn man dieses präzise beherrscht, lassen sich nur die Naturtöne einer Tonleiter spielen. Einem Herrn Peitler ist es übrigens gelungen das Alphorn stimmbar zu machen. Außerdem ist es ihm zu verdanken, dass das Naturinstrument mit Schraubverbindungen transportierbar wurde.

Volkskultur Die drei Musiker, alle aktive Mitglieder der Trachten- und Schützenmusikkapelle Lessach, verfielen dem Alphorn während eines Besuches beim Instrumentenbauer Neubacher. Sie können sich noch gut an den Februartag 2001 erinnern. Eigentlich wollten sie sich nur mal informieren, waren dann aber so fasziniert, dass sie umgehend drei Alphörner erwarben und einen Einführungskurs bei Hans Neubacher besuchten. Alphornblasen hat mittlerweile einen festen Platz im dörflichen Kulturgeschehen. Aber auch darüber hinaus konnten schon viele Feiern und Festlichkeiten gestaltet werden.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

33

Traditional music from a wooden natural horn The alphorn, a 12-foot-long wooden folk instrument hasn‘t exactly been the inspiration for many stars. But it takes an important role in today‘s daily ceremonies and seasonal festivals. The alphorn can be many things. It can be melancholy, celebratory, funny, angry, it can dance ...

U

ntil the 19th century this typical instrument of the Alps was very common in the Biosphere Reservation Lungau. As with many regions of Europe alphorns were played by Alpine shepherds and villagers from the French Alps to the Carpathians, sounded for communication. In the Lungau it was also used for keeping the bears away. With cow horns and up to 6 feet long wooden horns, a terrible sound was played to frighten the bears off. When the last bear was killed in the Lungau in 1840, the alphorn fell into disuse.

Today the alphorn belongs to Lungau folk culture A few decades ago it found its revival, when Mr. Neubacher started to carve alphorns from spruce wood from the forest in Ramingstein. From the Lungau his alphorns spread to the Pongau and to Upper Styria.

You also have to be in shape to play In order to learn about alphorns, three musicians, Franz, Johann and Markus of a traditional Lessach band, saw Mr. Neubacher. They ended up with three alphorns and attended an introductory course to learn how to handle the cup-shaped mouthpiece with their lips. In the hands of a skilled musician, the natural harmonics can be used to haunting melancholy effect or, by contrast, to create a charming pastoral flavour to produce melancholy tunes – evoking images of misty Alpine meadows. Trained lungs and lip muscles as well as good stomach muscles help to let the alphorn create a deep rumble that fascinates the audience.

www.lungau.travel


34

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Seit 1834 - weltberühmtes Wasserscheibenschießen am Prebersee, bei dem die Kugel vom Wasser abprallend ihr Ziel erreicht. Zum offiziellen Preberseeschießen jedes Jahr am letzen Augustwochenende ist jeder Schütze willkommen.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

35

www.lungau.travel


36

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

e as, th g are n i r e u i o k rs i t avid s he ar sk y l n u a p o m p er t g most ractin ep snow aft cks t e t h a t s i of reber ntouched de eautiful tra s s one igh P h eu g b tiou h m t s in y skiin ows. Ambi nd k 2740 r c t a n r t u d fi eir s-co d mea ave th hikers ks r cros who le s climb. Fo pastures an . Winter r f ea ou y track og gan own b g o n i T strenu ough snow t . a hr whiz d he sk e lake lead t may use t ls along th Ludlam to rs trai k hut runne alking lpine snac og gan run. w d e a ob groom eigh at the tural t a n l g s n the lo take a

A

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

37

D

er Prebe r ist mit 2740 M Berg im eter der Lungau und fre dritthรถc u nd sein ie Lage hste e mark ist fast sichtbar a nte Ges im ganzen . Er ist b talt Lungau elie Meter b er Beck ietet die bt bei Skitoure en ngeher. Hรถhenlo terwand Auf 150 ipe Lan erer spa 0 glaufgen zieren d den Sch uss. Win en Seeru litten vo ndweg e n der Ja Rodelfre ntlang. usensta aks die Mit tion Lud lange N lam kรถn aturrod nen elbahn h inabsau sen.

www.lungau.travel


38

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

Moore,

D

Gipfel u

nd Kreb

39

se - Pre

bersee

ieser M oorsee b esitzt e Mensch ine gan e n sehr g z beson Wasser eschätz dere Wa besonde t w ir sserqua d r s weich. . Der ge Licht in lität, die ringe G Seine br die tiefe vo e a h une Fär a ren Sch lt pfad inf a n Minerals n Tieren und bung er ichten g ormiert h a e ä lz la lt en mach ngt und es vom sehr au Hochmo Torf, we t d as kaum W sführlic orlands s h über a h s a s chaft ru lb nur w e r p aus aller fl d a ie n s n z e e en gede d um de in Öste Welt be ihen. Ein nig n Prebe rreich e im Preb geworde r . in L J erseesch edes Jah ehrzigartig ne Edelk ießen. V e Natur rebse. D Hoch ob öllig unb r im August me a 2000 ie einze erhalb d ssen sic eeindru ln leben es Prebe h Schüt ckt davo tung be den Tie rsees fin zen trieben n le r e ben im S w d erden 1 et der W werden, Pferde u e e 2 s e a b h lt n is a derer Alm en uptsäch nd Zieg 1 en. Auf lich Mil en, die m 6 Zentimeter la 1800 M chkühe n it g. g e m eter war und Jun ischter T tet dann grinder, ierhaldie Graz aber au ch Scha er Hütte fe, auf Gen ießer. here is a ctual an ann ricochet the wate ual shooting con this type test at t r surface of shoot he lake P before it ing on a rebersee crayfish h it s the tar ny lake b where th lives in t g e t. L o c ut just t e bullet he lake. peat bog als folks h ere. Unim has A nature s around c la im p r , t essed by rail info you cann to the lake cows and r m t ot do h s is P you in g rebersee unique c young ca reat det . High a ontest, a ttle, shee Grazerh a il b o s rare p, horses ve the la about th ütte is o and goat ffering a ke hiker s find pa is unique high s. At 180 relaxing stures w 0 meters rest. ith dair y the trad itional G ourmet H ut

Peat bo gs a

T

nd crayf

ish

www.lungau.travel


40

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

t r a d n u M

n und e r h O r ü f s u a Schm

Gaumen

an, äste tun gut dr rt. Besonders G ah w be für rt te da is un EU-L ne M tatsächlich eine reich seine eige er bt st gi Ö es in , l en Ta us s ch Gen st la atürlich hat jede ngau eine wahre . Und jetzt nich Lu en r nn de ke ch zu au it en m so n. zung Österreich und Gaumenfreude einige Überset ndeutig nur auf kennt man, dass ei er er ch si w ch en ns eh U zi . Austriazismen bersetzungen be e angeführten Ü di n en D . nd si region

N

tourist a e k li s s le d it b tten language an Even though wri o look a little

How t

oken in Austria. dialects. The onal accents and alent language sp gi ev re pr of d e an ng t ra an e in m ly learned is a wid erman is the do eone who has on le countr y, there m ho so r w e fo g th in ss us ro nf ac rm be co glish is grammar is unifo dialect that might ch of Lungau. En is an er m au er ng -G ro Lu st as ch eak a local Au onal dialects, su people actually sp ere are also regi Th . an m er G rd da how to speak stan uage. s as a second lang ol ho sc l al taught in osen (apricots) Marillen: Aprik Nuß: Kugel eef elle) Beiried: Roastb er nt ream) ha (c ge lin Obers: Sahne (c l: Pfiffer Eierschwammer aten (tomatoes) Paradeiser: Tom el (potatoe) ff to ar K : el pf Erdä tlinge mus (plum jam) Lungauer Each widl: Pf laumen e Po ht ) ec r nu g: in en (redcurrants Eachtl el: Johannisbeer ch (minced meat) is is ib le R kf ac H b) s: ri te e Faschier hrippe (prim beans) Rostbraten: Hoc Bohnen (green Fisolen: Grüne (haunch) lard) en (countryside Schlögel: Keule eb ri G n: hipped cream) el m m Gra agene Sahne (w hl sc ge : ag hl ) Sc ip Hüferl: Hüfte (h ) Topfen: Quark kohl (caulif lower en um Bl (lamb‘s lettuce) Karfiol: sprouts) s el ss ru (B l salat: Feldsalat oh rl ge nk se Vo Ro n: se (sour cherries) Kohlspros : Sauerkirschen sh) ln di se ra se ch or ei (h W h ic Kren: Meerett t) bergine (egg plan Melanzani: Au

G

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

41

e n i s i u Haute C au

Das isst der Lung g Ein echter Eachtlin

wachsen phärenpark Lungau m UNESCO Bios Biologit, Regionalität und tä ali Qu en ih de ge und e Kunst. Mit im Lungau noch ein sches. Kochen ist kserlebnisse r große Geschmac meinem Faible fü sthöfen, gen, in einfachen Ga tte hü m Al f au ich n bi sowie in gastlichen Stätten d un n e´ ub St n hobene empfehlen fündig geworden. Zu Haubenrestaurants Lungauer Eiim Spätsommer die sind auf jeden Fall n Almhütten Herrenpilze. Auf de d un l er m am hw sc er marrn und koch, der Kaisersch hm Ra s da n ke ec schm herbst, ist auf besten. Im Bauern die Hasenöhrl am ch bekannt psernes zu lesen, au der Speisekarte Schö als Schafauf bratln.

I

Region Austria´s Culinthaervaylley Lungau of You taste the beauty

ink, and places to eat and dr ungau offers many with your endliest atmosphere where to enjoy the fri CO Biosphere y menu in the UNES friends. A glance at an culinar y spequickly reveal many Reserve Lungau will reflects the e Lungau´s delights th of ss cce su e Th . es cialti e of the pastures, the diligenc d an als im an e th of health d the beauty d manufacturers, an cooks, farmers and foo eir own cheese farmers still make th of the valley. Many made cheese, u take a bite of home yo n he W r. tte bu d an nce. You iry farming experie da of s ar ye to in e you bit m generation ndicraft passed on fro taste the ancient ha ture’s gifts into this love to turn na to generation. It is es and the rye delights. The potato y ar lin cu ry pla em ex tling (local . The Lungauer Each au ng Lu e th in ial ec are sp ound the world s been recognized ar dialect for potato) ha as a true speciality.

L

www.lungau.travel


42

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Zutaten für 4 Personen Für den Zwetschkenröster: Zwetschken Vanillezucker und Kristallzucker Semmelbrösel (Paniermehl)

Für den Kaiserschmarrn: 140 ml Milch 70 g Mehl 1 Prise Salz Vanillezucker 3 Eidotter und 3 Eiklar Butterschmalz zum Ausbacken

Zwetschkenschnaps Zimt und Nelken

ple

Get for 4 peo

For the plum jam:

For the pancakes: 140 ml milk 70 g flour 1 pinch of salt vanilla sugar 3 egg yolks and 3 egg whites butter for frying

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

plums Vanilla sugar and granulated sugar Breadcrumbs plum brandy cinnamon and cloves


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

43

Kaiserschm

Pancake Rec ip

F

e

irst, separate eg g whites an d yolks of thre For the dough e eg gs. stir milk, flou nach Robert r, salt, vanilla ar and stir the eg Batlogg, Alm sugg yolks into it gasthaus K . Then beat th whites until st önigalm e eg g iff and gently fold into the ba uerst die d not stir. tter. Do rei Eier in E ik la r und Dott nen. Für d Heat butter in er trenen Teig Mil a pan and fr y th ch, Mehl, S zucker glatt e dough like a on one side w alz, Vanille rühren und pancake el l. Sprinkle with d ie Eidotter hin Dann die E raisins. Flip an on the other si iklar zu Sch ein rühren. d bake de. Sprinkle w nee schlage unter den T ith granulated n und vors caramelize slig eig heben. su ga ic r and h ht ti ly g N . Cut up into icht rühren In einer P mouth-sized pi Finish with ic . fanne mit in eces. g sugar. heißem Bu Teig wie e tterschmalz For the plum inen Pfann jam boil half den kuchen au ausbacken -cut plums w f einer Seit sugar, granulat und mit Ro ith vanilla e g ed sugar, a pi u t si n en bestreue Den Teig w nch of cinnam cloves, breadc n. enden und on, whole rumbs, plum auf der and backen. M brandy and a eren Seite un ti it Kristallz l it little water has the right fertig ucker best consistency. karamellisie reuen und ren. In mun le ic ht dgerechte S und anrich tücke zerte ten. Zum S il e n ch lu ss mit Stau streuen. bzucker be Für den Zw etschkenrö ster die Zw ren, mit Va etschken h nillezucker, albieKristallzuck ganze Nelk er, Prise Zim en, Semme t, lbrösel, Zw und wenig etschkensc Wasser aufk h n a p s o ch en bis der Z röster die ri wetschken chtige Kon sistenz hat.

arrn

Z

www.lungau.travel


44

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

45

Oldtimer Nicht die Schnellsten, dafür aber die Schönsten! The classic car scene is quite varied in Lungau. In the summer car enthusiats and collectors meet in Lungau to show and drive yesterday´s modern vehicles. Come on, come all and join the fun of the past. Something for the whole family.

Heavy Old Metal

T

W

indschnittig wird da nicht in cw-Werten gemessen, sondern daran, wie der Fahrtwind die Frisur durchwirbelt. Anders wäre es bei den Ecken und Kanten, die den Fahrzeugen noch echte Persönlichkeit geben, auch nicht möglich. Die Oldtimer sind eben nicht vergleichbar mit den von Technik und Elektronik strotzenden Neuzeitmodellen.

he meeting of the old-timer cars is the moving documentation of historic vehicle construction. But you should not miss the outstanding muDie Oldtimer Szene ist seums like the Lungau Heimatmuseum, the im Lungau sehr vielfältig. mason Denkmalhof in Zederhaus as well as the numerous private collections like Im Sommer treffen sich die alten the collected tractor rarities from the Zeitgeister im Lungau, zeigen und Blasnerhof in the national park comfahren die Fahrzeuge. Entweder zum munity Muhr or the private Porsche Museum in Gmünd in neighbouring großen Oldtimer Treffen in MauternCarinthia.

dorf, auf einem Etappenstopp der Murtal Classic oder Ennstal Classic, Cabrio Spritztouren oder zu organisierten Ausfahrten.

Längst aus dem Verkehr verschwunden Sammler, Liebhaber und Fans treffen sich aus nah und fern immer wieder zum Oldtimer Treffen in Mauterndorf. Da wird nicht nur Fachwissen ausgetauscht, Ersatzteile organisiert, fotografiert und in Jugenderinnerungen geschwelgt. In der Regel sind Fahrzeuge zu sehen, deren Hersteller schon längst nicht mehr existieren. So wird ganz nebenbei auch die Geschichte des Fahrzeugsbaus dokumentiert. Sozusagen der bewegende Teil in Ergänzung zu den Museen wie das Lungauer Heimatmuseum, der Denkmalhof Maurergut in Zederhaus und privat Sammlungen. Zum Beispiel die gesammelten Traktor-Raritäten vom Blasnerhof in der Nationalparkgemeinde Muhr oder das private Porschemuseum in Gmünd in Kärnten. Wenn gestandene Mannsbilder jenes Funkeln in den Augen bekommen was sie als Buben schon hatten, als sie die heißersehnte MärklinEisenbahn unter dem Christbaum auspacken durften, dann rollen die sorgsam gepflegten und geliebten Oldtimer aus dem Unterstand hinaus auf die Lungauer Straßen.

You will love them all So stop by at the old-timer car show in Mauterndorf, watch the Lungau stops of the Murtal Classics and Ennstal Classics as well as of the one of the convertibles club or the many organized old timer trips. Historic agricultural machinery are maintained and restored by „Traktor Old-timer Club Lungau“, of course, not only for the sake of technology, but also for the fun of a ride.

www.lungau.travel


46

Willkommen im UNESCO Biosph채renpark

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

Königalm im Riedingtal

NATUR PUR – ACTION PUR! WIR SIND BEREIT! DU AUCH?

RAFTING

Königalm

Riedingtal

AB SOFORT IM RAFTINGCAMP FLUGPLATZ MAUTERNDORF.

Robert Batlogg und Juliane Gfrerer Riedingtal, Zederhaus Österreich Mobil: +43 (0)664 2523297 E-Mail: koenigalm@sbg.at www.koenigalm.at

47

CANYONING CANADIERFAHRTEN KLETTERN

ANMELDUNG & INFO: 5570 Mauterndorf 311 Mobil: +43 (0)664/422 80 83 E-Mail: firn@sbg.at www.firnsepp.com

Gasthaus

mit Tradition anno 1499

Gastgarten Lungauer Stuben Historischer Gewölbekeller Romantik Dinner Landhausküche à la carte Rauchkuchl mit faszinierender Kochshow Familie Baier - Poststraße 13, A-5582 St. Michael im Lungau info@wastlwirt.at, Tel.: +43 (0)6477/7155-0

Garden patio „Lungauer Stuben“ Historical vine cellar Romantic dining Regional cuisine à la carte Open hearth kitchen with cooking show www.lungau.travel www.romantikhotel-wastlwirt.com


48

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Von Wegen Lernen im Vorübergehen Ferien bedeuten Tapetenwechsel. Also warum nicht das „Klassenzimmer“ in die Natur verlegen? Keine Sorgen, statt Vokabeltests und Klassenarbeiten findet man im UNESCO Biosphärenpark Salzburger Lungau interessante Lehrpfade, Kultur- und Erlebniswege vor. Da ist die ganze Familie begeistert..

2

3

4

1

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Mühlenweg am Dorfergraben (Zederhaus) The Miller´s Trail Almenweg (Zederhaus) Traditional alpine huts and life style Themenweg „Schlierersee“ (Zederhaus) All about nature around the lake “Schlierersee” Themenweg „Kraft der stillen Wasser“ (Zederhaus) The Power of Water Sonnenlehrpfad (Mariapfarr) The sun and its power Bienenlehrpfad (Göriach) About bees and honey Erlebnis-Wandern für die ganze Familie (Lessach) Fun family trail with lots to do Moorlehrpfad Prebersee (Tamsweg) Wetlands, alpine meadows and more at lake Prebersee Planetenlehrpfad (Tamsweg) The Universe and its known planets Geschichtsweg „Einst & Jetzt“ (Tamsweg) Take a glimpse on Tamsweg`s present and past Richtstättenweg Passeggen (St. Andrä/Tamsweg) Historic trail of witches Eisenweg (Ramingstein) Iron trail

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

13

14

15

Erzwege (Ramingstein) Mining trail Waldlehrpfad (Unternberg) Forest trail Himmelsteig (Unternberg) Unternberg´s progress of village flood protecting Wasserweg Leisnitz (St. Margarethen) The path of the creek Leisnitz Alpenkräutergarten (St. Michael) Visit a garden of alpine herbs Waldlehrpfad (St. Michael) Forest trail Naturkundlicher Lehrweg Rotgüldensee (Muhr) Natural history trail along the lake “Rotgüldensee“ Erlebniswanderweg Zauberwald (Muhr) Adventure path through a magic forest NaturPur Weg (Mauterndorf) All about nature Pilzlehrpfad (Weißpriach) All about colours, shapes and sizes of wild mushrooms


Das Reise- und Freizeitmagazin aus dem Salzburger Lungau

49

Arnoweg Hiking trail Arnoweg Lungauer Kulturwanderweg Lungau cultural hiking trail Leonhardspilgerweg Pilgrimage to St. Leonhard Weg des Buches Trail of the Bible smugglers and secret Protestants 7 8

6

5 11

9 10

14 15

12 13

Educational trails

Lehrpfade

W

er Lungau gehört mit seiner Natur und lebendigen Kultur zu einem der schönsten Gebiete Österreichs - da gibt es Spannendes zu entdecken und Neues zu erleben. Und ganz nebenbei haben der 2 „Almthemenweg im Naturpark Riedingtal“ und der 11 „Richtstättenweg Passeggen“ auch noch eine Auszeichnung erhalten. Und nicht irgendeine! Sie gehören nun zu den wenigen Lehrwegen, die den über 100 Qualitätskriterien für zertifizierte Themenwege in österreichischen Schutzgebieten gerecht werden konnten. Sie vermitteln nicht nur Wissen, sondern machen vor allem viel Spaß. Das geht nur im Klassenzimmer Lungau.

ith its vibrant culture and nature, the Lungau is one of the most beautiful areas of Austria and there are exciting facts to discover on many educational trails. Two trails have received even an outstanding award: 2 „Traditional alpine huts and life style in Riedingtal Nature Park“ and the 11 „Historic trail of witches“ in St. Andrä. They are now among the few educational paths that met over 100 quality criteria for certified educational paths in Austrian protected areas. Most of the themed trails are family friendly and can be explored by bicycle or pedelecs too. Either way, Lungau´s educational trails are a great way to get the family exploring the biosphere. They are also a way to enhance your personal education and introduce you to the flora and fauna, the traditions, food, ecology, history and a myriad of other local topics making the UNESCO biosphere reserve so special.

D

www.lungau.travel


50

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Kind und Hund Auf Muh mit der Kuh Eine gelungene Wanderung beginnt nicht erst an der Bergstation der Gondelbahn oder am Parkplatz, sondern bereits am Vortag mit der Vorbereitung! Ganz besonders wer mit Kindern und Hund eine Wanderung plant, ist gut beraten, eine der vielen Lungauer Genießerhütten als Rastpunkt einzuplanen.

E

e

Süd

ine geeignete Ausrüstung erleichtert kleinen und großen Menschen sowie Hunden am Rad die Wanderung. Rein ins Gepäck gehören städ ther auf jeden Fall eine kleine Apotheke und ausreichend Tau ern Flüssigkeit, damit der Durst bis zur nächsten Quelle oder Hütte wartet. Als Taggäste sind Hunde immer willkommen, möchte man übernachten, fragt man besser beim Hüttenwirt vorher nach. Grundgehorsam im Thomatal - wenn auch eine wünschenswerte Eigenschaft bei wuseligen kleinen Zweibeinern, so müssen zumindest bei jedem Hund die Grundkommandos sitzen, damit Begegnungen mit Kühen, Wild und anderen Wanderern problemfrei verlaufen. Gerade Kühen sollte man achtsam, aber gelassen begegnen. In der Regel sind sie gutmütig, doch Muttertiere verteidigen ihre Kälbchen. Sollte es dazu kommen, sind die Hunde zum Selbstschutz sofort abzuleinen. Im Übrigen geschieht das Betreten und Mitführen von Hunden auf Almen auf eigene Gefahr! Meine Kinder übernahmen liebend gerne die wichtige Aufgabe die Zaunübergänge und Gatter zu schließen, damit die gealpten Tiere dort bleiben, wo sie hingehören.

wie

nerh

ütte

Dr. Josef-Mehrlhütte

tt ü H

er Preber z a Gr am tte ü h e irsechtal w a Land im Göria Rudolf Schober Hütte im Krakautal

Genießerhütte sind Alpenvereinshütten, die durch einen relativ einfachen Aufstieg zu erreichen sind und nach dem Motto „So schmecken die Berge“ regionale Spezialitäten anbieten.

Wandern zu Genießerhütten

Kids, dogs and cows

A

perfect hike does not start at the top station of the cable car or the parking lot, but the day before with the proper preparation! Especially those who plan a hike with children and dogs, are well advised to schedule a stop at one of the many traditional alpine huts. Some of them can be reached easily. These „Genießerhütten“ are called Gourmet Chalets. They serve local specialties true to the motto „To taste the mountains“. In general cows are good-natured. But approach mother cows with caution. Should they defend their calves, immediately let your dog off the leash. By the way, hiking on alpine pastures is always on your own risk. But it is also your responsibility to close the fences and gates you pass.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

51

Impressum Lungau.travel - 8. Jahrgang 2014 © Copyright 2014. Die Medienwerkstatt GmbH, Dechant Franz Fuchs Str. 5, 5580 Tamsweg, www.diemedienwerkstatt.info, E-Mail: info@diemedienwerkstatt.info. Dieses Werk ist urheberrechtlich geschützt und unterliegt den Copyright Bestimmungen der Die Medienwerkstatt GmbH, Tamsweg. Fehler, Irrtümer und Änderungen vorbehalten. Bildnachweis: Lungau.travel | Max Rossberg | Laura Rossberg | Hans Moser | European Wilderness Society | Tarifverbund Lungau-Katschberg-Obertauern | snow2kite.at | Peter Rohrmoser | Photodisc | Lungauer TVBs | Rudolf Strauß | WWF Österreich | Naturpark Riedingtal | Fotostudio Roland Holitzky | Fotolia.com: kids.4pictures; ufotopixl10; maticsandra; f/2.8 by ARC; Simone Werner-Ney; lightpoet; Rawpixel; Goudini; pixelrobot; terex | Fred H. Baer | Flaticon.com | spfoto - istockphoto.com | allfreedownload.com | pixelio.de: Rainer Sturm; Claudia Hautumm; Marianne J. | freeimages.com: IndianSumm | chrissi; spekulator; pawel_231; OeilDeNuit; wootz; ba1969; geertcolp; IndianSumm; josterix | PAN Park Foundation | Bergbahnen Lungau | Monika Schitter Redaktion Englisch/Deutsch: Lungau.travel Special thanks to Cath!

Gedruckt nach der Richtlinie „Druckerzeugnisse“ des Öst Umweltzeichens. gugler*print, Melk, UWZ-Nr. 609, ww SILVER

Der Wildpark „Schlögelberger“, der Alpengasthof und das Almdorf –

das Ausflugsziel mit traumhafter Aussicht über das Murtal 2 km oberhalb von St. Margarethen • Unsere Alpakas begeistern besonders alle Kinder! • Im Alpengasthof und auf unserer Sonnenterrasse verwöhnen wir euch gerne mit „Lungauer Schmankerl“. • Sie erreichen uns über den „Wasserweg Leisnitz“ begleitend die „Schatzsuche“. Berggasthof & Almdorf Schlögelberger • Familie Sampl Schlögelberg 4 • A-5582 St.Margarethen Tel.: +43 (0)6476/313 • eMail: urlaub@almdorf-lungau.at

www.almdorf-lungau.at

Alles gut: Alm.Gut – das Hotel Alm.Stubn – das Restaurant

Alm.Gut – Vital- und Relaxhotel

5581 St. Margarethen im Lungau w Liftstraße 166 Tel.: +43 (0) 6476/4290 w E-Mail: info@almgut.at

www.almgut.at

www.lungau.travel


52

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Hallo Wolf

Willkommen zu Hause Die Wölfe kehren überall in Europa zurück, besonders in Deutschland feiert der Wolf ein furioses Comeback. Als besonders geschützte Tierart spielt er mittlerweile ein sehr wichtige Rolle in der Europäische Natur. Der Wolf ist ein sehr scheues und genügsames Tier, das dem Menschen wo immer möglich aus dem Weg geht.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

S

tille im Wald. Ein Wolf kommt von der Jagd zurück. Er ist satt und niemand braucht sich zu fürchten. Weder Rotkäppchen oder Wanderer noch die Tiere. Während sich der Wolf ein Platz zum Ruhen sucht, drehen meine Gedanken fast mit mir durch. Und damit bin ich nicht alleine. Vielen Landwirten, Forstleuten und Tourismustreibenden ist unbehaglich zu mute. Aber warum eigentlich?

53

Einfache Schutzmaßnahmen In den Abruzzen, in Spanien und Rumänien aber vor allem in Deutschland haben sich Wölfe und Menschen arrangieren gelernt. So ziehen mehrere Hirten mit kleinen Schafherden. Und mit ihnen fünf bis zehn Hunde - große, weiße Pastori Maremmani Abruzzesi oder die Pyrennen Hunde, ausgerüstet mit breiten Stachelhalsbändern zur Abwehr des Kehlbisses durch

Wo kommen die Wölfe her? Die Wölfe lebten und leben überall in Europa. Aus Norditalien, Rumänien, Französische Alpen, Slowenien, Kroatien, Karpaten, Polen und Ostdeutschland können Wölfe Österreich und Deutschland erreichen. Wölfe brauchen keine Wildnis zum Überleben, sie können in der Nachbarschaft von Menschen existieren. Sie brauchen nur genügend Nahrung und einen geschützten Platz für ihre Welpen. In Österreich wurden in den letzten Jahren verstärkt Wolfshinweise wahrgenommen, viel davon im Dreiländereck Salzburg, Kärnten und Steiermark und zuletzt im Nachbarbezirk Spittal.

Speiseplan Wölfe sind Raubtiere und ernähren sich hauptsächlich von Fleisch. Sie unterscheiden dabei nicht zwischen „ihnen gestatteter Beute“ wie kranke Rehe und „unerlaubter Beute“ wie Schafe. Wobei die Wölfe mit den Jägern in gewisser Weise um das Wild konkurrieren. Wo Wölfe leben, helfen einfache Schutzmaßnahmen, um Schafe vor Angriffen zu schützen.

www.lungau.travel


54

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Wölfe. Sie sind groß und mutig genug, dass sie es im Kampf mit Wölfen aufnehmen könnten, doch eigentlich sollen die Hunde mehr den Wolf abschrecken. Einfache Schutzmethoden sind Lappenzähne, an denen bunte Stofffetzen frei im Wind flattern und die Wölfe irritieren. Für viele Schäfer sind tragbare Elektrozäune, die abends um die Herde gestellt werden, der beste Schutz. Auch Eseln sagt man eine gute Eigenschaft als Wachtier nach, da sie unüberhörbar Alarm schlagen, wenn sich ein Wolf nähert. Immer wieder wird davon berichtet, dass Wölfe gleich mehrere Schafe auf einmal getötet hätten. Das machen sie nicht aus Lust am Morden, sondern das passiert, weil die Schafe nicht flüchten. Der Wolf ist nicht gewöhnt, dass sich die Beutetiere bei Gefahr zusammendrängen. Normalerweise rennt seine Beute schnell davon und er erwischt nur ein Tier.

Gemeinsam stark Wölfe genießen es zusammen zu sein. Ein Elternpaar und die Nachkommen der letzte zwei Jahre bilden ein Rudel in dem es eine klare Rangordnung gibt. Während sich die Wolfsmutter die ersten Wochen mit ihren neugeborenen Welpen in einer Höhle versteckt, geht das restliche Rudel auf die Jagd für alle. Später passt immer ein großer Wolf auf die Kleinen auf. Mit etwa zwei Jahren wandern die Jungwölfe bis zu 1000 km, um sich ihr eigenes Revier zu suchen.

Menschen haben Vorurteile gegenüber dem Wolf Nur um Angst zu verbreiten, werden seit Jahrhunderten Schreckgeschichten über den Wolf erzählt. In Wirklichkeit sind Wölfe ganz anders als im Märchen. Weil sie aber einen so schlechten Ruf haben, mögen viele Menschen keine Wölfe.

Miteinander sprechen Wölfe sprechen untereinander mit Körperhaltung und Gesichtsausdruck. Dazu knurren, winseln und heulen sie. Jeder Wolf hat seinen eigenen „Ruf“. Mit dem Heulen markieren sie das Revier und finden Partner. Vielleicht jaulen sie sich auch wieder in die Herzen der Menschen, denn auf der Erde ist überall für beide Platz, für den Menschen und den Wolf.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau


Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

55

Dear Wolf Welcome back home

B

ecause of numerous fairy tales, we often characterize the wolf as a ferocious animal. But this is absolutely not true. In fact the wolf is the ancestor of man´s oldest animal friend - the dog.

Part of our natural heritage Hunting and loss of habitat as well as myth have led to their extinction, but recently they have been seen within major cities like Rome or Berlin. The wolf is now regarded as a very shy predator, that has deer and rabbits on the menu, but definitely not humans.

Important member of the natural circle of life Wolves must kill other animals in order to live. But like eagles, foxes and bears, the wolf and its prey have survived and lived together for many thousands of years. For centuries hunters made a living from the bounties paid by villager, because they hated the wolf as a competitor for the their livestock and wildlife.

Best known for its howling

The growing number of howling wolves has again raised concerns. Legal protection helped to increase the number of wolves in Europe to 20.000. The powerful long-distance runners are reportedly expanding their range in Europe including France, Germany, Austria, Poland, Netherlands and Italy. Tourist regions are beginning to integrate the wolves in their tourism strategies. Simple tools for protecting According to EU legislation, the wolf is a priority species and so protected in Europe. Since the wolf´s return increases the conflict with human interest, providing information might be their best protection. With the extinction of large carnivores the traditional way of livestock herding has disappeared. Using trained dogs in combination with electric fences around sheep pens protects the lifestock and ultimately the wolf. The wolf is not the devil, it is just an animal we must learn to live together again.

Almsommererlebnis „Naturpark Riedingtal“ im Zederhaustal Veranstaltungshighlights im Naturpark Riedingtal 7. September: Almherbstfest im Naturpark Riedingtal

Almsommerpauschalen Naturparkführungen

Im Südosten von Salzburg, im Lungau in den niederen Tauern, ist dieses landschaftliches Juwel mit wilden Karen und hohen Gipfeln, aber auch sanften Tälern und lieblichen, bewirtschafteten Almen zu finden. Vorbei an zahlreichen kleinen Bergseen, die eingebettet zwischen schroffen Felsen und lieblichen sanften Almwiesen liegen. Urige Almhütten, Almgasthöfe und Schutzhütten laden zur Einkehr, Stärkung mit bäuerlichen Produkten, zur schönen Aussicht oder einfach nur zur Rast ein. Einen Schwerpunkt für den Besucher bildet das eindrucksvolle Naturerlebnis in der wunderbaren Landschaft. So kann man im Riedingtal häufig Wildtiere beobachten und hören - mit etwas Glück sieht man sogar den Steinadler seine Kreise über das Riedingtal ziehen. Eine der Besonderheiten des Naturparks Riedingtal liegt im Angebot der Wanderungen. Für jede Altersstufe und für jeden Schwierigkeitsgrad sind Wanderwege, sowie Themenwanderwege zu finden und schließen das Natur- und Kulturangebot von Landschaft und Almen auf. Entdecken sie das „Naturjuwel Riedingtal“, ob bei Sonnenschein oder Regenwetter, zu Fuß oder mit dem gratis Tälerbus von Hütte zu Hütte und erleben Sie Gastfreundschaft und kulinarische Hochgenüsse der besonderen Art – auch mit den Naturparkführer möglich! Die herrliche Bergwelt des Riedingtales bietet sich in ihrer Beschaulichkeit zum Erholen und zum Kraft tanken an.

Info u. Buchung unter Tourismusverband Zederhaus: Tel.: +43 (0)6478 801 E-Mail: zederhaus@lungau.at Internet: www.zederhaus.at www.naturpark-riedingtal.at

www.lungau.travel


56

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark

Special Thanks Allen Unterstützern, Förderern und Anzeigenkunden!

European WILDERNESS SOCIETY WWW.WILDERNESS-SOCIETY.ORG

.protected-areas.solutions

www

MedienWerkstatt

..in i n fo f o

d die i e

JOIN AND BE PART OF IT

Von der Visitenkarte bis zur Plakatwand und von der responsiven WebSeite bis zu iPhone APP www.diemedienwerkstatt.info Landawirseehütte

1

1985 m UVP: € 2,d: € 1,Mit LungauCar

3. Auflage

rd

LungauCa

n Lungau

e erleben All-inclusiv

Die Ferienregio

n Wandertoure im Lungau

Mit dem Smar tphone einscannen un d Alpine Touren uhr ausdruck en!

it ren m rkarten rtou ande n Wande W 8 0 1 te 0.00 illier deta ßstab 1:5 a im M

Design: www.diemedienwerk

statt.info | Grafiken:

Bei Ihrem Vermieter oder Tourismusverband! Mit der LungauCard

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

nur € 1,-!

Schmankerl Hausgemachte

Gipfelsturm

travel www.lungau.

adies Wanderpar

LungauCard Die Ferienregion Lungau

All-inclusive erleben


Bastle

Die etwas anderen Geschichten aus dem Salzburger Lungau

57

dir deine Maske

Auf der R端ckseite ausschneiden und aufsetzen. Get you wolf mask - cut along the lines on the back side www.lungau.travel


58

Willkommen im UNESCO Biosphärenpark Wolves were once the most widely spread land predator. The only places they did not thrive were in the true dessert and rainforests.

Nahrung: Hirsch, Elch, Hase, Rentier, Maus, Wildschwein, Biber und Pflanzen.

Unlike other animals, wolves have a variety of distinctive facial expressions they use to communicate and maintain pack unity.

Alle Haushunde - vom Schäferhund über Pudel, Labrador und Yorkshire Terrier bis zum Husky haben den Wolf als Vorfahren.

✁ Im Winter paaren sich die Wölfe und im Frühjahr kommen ca. 6 Welpen zur Welt.

In the 1600s Ireland was called „Wolf-Land“, because it had so many wolves. Irish Wolfhound was used to outrun and kill them during hunting.

Welcome to the UNESCO Biosphere Reserve Lungau

Laufgeschwindigkeit: Kurzsprint 50 km/h, Wandertrott 8 km/h.


Vital- & Wellnesscenter

SAMSUNN

.at

Wellness&Badespaß im Lungau

TA M S W E G Der kleine feine Bezirkshauptort des Lungaus

Familien mit Kinder fühlen sich in den Schwimmbecken im In- und Outdoorbereich und im Saunabereich der Tamsweger BadeINSEL wohl. Der Spielbereich und die Blackhole-Wasserrutsche bieten Freizeit- und Badespaß, während sportlich orientierte Schwimmer ihre Bahnen ziehen können. Bring your family for a perfect day to the outstanding indoor and outdoor pools and the sauna area of the resort BadeINSEL in Tamsweg with plenty of space to relax and play. Whether you are swimming for fun or want to train, there will be something for everyone. And for a thrill try the 80-metre Black Hole slide. You prefer to pamper yourself?

Tamsweg liegt im Südosten des Salzburger Landes und ist der Hauptort der Ferienregion Lungau. Der Ort liegt in 1.024 m Seehöhe und zählt ca. 6.000 Einwohner bei 800 Gästebetten und bietet seinen Besuchern ein mannigfaltiges Freizeitangebot in weitgehend unberührter Natur. Erleben Sie einen Urlaub verbunden mit einem Hauch von Nostalgie. Bestaunen Sie beispielsweise den Riesen Samson, das einzigartige Wasserscheibenschießen am Prebersee, die Wallfahrtskirche St. Leonhard oder das Lungauer Heimatmuseum. Tamsweg ist auch anders – dies zeigen die vielen Events am historischen Marktplatz oder das Erlebnisbad mit einer Black-Hole Wasserrutsche. Freizeitangebote wie Wandern, Radfahren, Fischen, Rafting, Trekking und Reiten runden den Urlaub ab. Nach einem Bummel durch die abwechslungsreiche Tamsweger Einkaufswelt können Sie in einem der zahlreichen gemütlichen Gasthöfe oder Cafés das reichhaltige kulinarische Angebot genießen. You will find the capital village of Lungau in the southeast of Salzburg. Tamsweg is nestled 1,024 m above sea level and has about 6,000 inhabitants. Beautiful Tamsweg offers its visitors 800 beds and numerous indoor and outdoor activities. Experience a holiday with a touch of nostalgia and tradition. Events take place at the historical market place. Go to watch the giant Samson dance. Attend the unique Water Ricochet Shooting at lake Prebersee. See the Sanctuary of St. Leonhard built in 1421. Visit the Lungau Heritage Museum Tamsweg. Cool down at the indoor and outdoor pool of the water park BadeINSEL with its Black Hole water slide. Enjoy hiking, biking, fishing, rafting, trekking and horse back riding as you are on a holiday in Tamsweg. After a leisurely stroll for shopping through the vital and vibrant Tamsweg, you can stop at one of the many cozy inns or cafes to enjoy the rich culinary offer.

Das SAMSUNN in Mariapfarr legt seinen Schwerpunkt auf Erholungssuchende und Saunaliebhaber. Der Kristalldom, die Panorama-Außensauna, Ruhezone mit Wasserbetten sowie Beauty- und Massageangebote schaffen einen Ort der Entspannung. Natürlich ist sowohl in der BadeINSEL als auch im SAMSUNN für das leibliche Wohl bestens gesorgt. Then the Vital and Wellness Center SAMSUNN comforts you with a calm atmosphere. Enjoy the finest spa services, wellness and med spa treatments. Guests can choose between different saunas, infra red cabin, steam bath, indoor kneipp parcours and relaxing room with waterbeds and a jacuzzi. Of course, both the BadeINSEL and the SAMSUNN offer snacks.

Vital- und Wellnesscenter Samsunn BadeINSEL Tamsweg Sonnenweg 600 Sport u. Immobilien GmbH A-5571 Mariapfarr Sportzentrumweg 2 Tel.: +43 (0)6473/200 20 A-5580 Tamsweg Fax: +43 (0)6473/200 20 32 Tel.: +43 (0)6474/2312 info@samsunn.at • www.samsunn.at info@badeinsel.at • www.badeinsel.at

Mariapfarr Weißpriach

www.mariapfarr.at

TA M S W E G EINFACH STARK w w w. ta m s w e g . info

TOURISMUSVERBAND TAMSWEG Kirchengasse 10 5580 Tamsweg Tel.: +43 (0)6474 2145 TA M S W E G EINFACH STARK tvb@tamsweg.at w w w. ta m s w e g . info www.tamsweg.info

www.tamsweg.info


St. Michael im Lungau das Urlaubsparadies für die ganze Familie! For the whole family to enjoy!

LUNGAU.TRAVEL Willkommen im UNESCO Biosphärenpark Nr. 1

Raus aus dem Alltag und pure Entspannung finden... ★ Bauernherbst 2011

- 5. St. Michaeler Hofwanderung am 04.09.2011 - Lungauer Eachtling selber klauben am 10.09.2011 - Almabtrieb mit Hoffest am 17.09.2011 - Erntedank und Marktfest mit Samsonumzug am 25.09.2011 - Hapimag Weinlesefest am 02.10.2011

Get out of everyday life and take a break to relax... TOURISMUSVERBAND ST. MICHAEL / TOURIST OFFICE Tel.: +43 (0)6477/8913 info@sanktmichael.at www.sanktmichael.at

www.sanktmichael.at


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.