Forainmneacha Réamhfhoclacha- ABAIRLEAT!
Anim:
Cé leis an cóta / na cótaí?
Rang:
Cé aige a bhfuil an freagra?
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
I don’t care.
Do you know him?
It occurred to me.
Do you know Gaillimh?
I like / enjoy it.
Do you know the answer?
Get lost!
Can you swim?
I accept it.
Have you enough?
I agree with you.
Do you speak French?
Do you prefer?
Leave it to me!
Whose is it?
You know best!
I am looking forward to it.
I hope.
Did you succeed?
Good enough for you!
Forainmneacha Réamhfhoclacha- ABAIRLEAT!
Ainm:
Cé air a bhfuil an locht / an milleán.
Rang:
Cé d(h)ó an litir / na litreacha?
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
Is
You pretend.
He allowed me - let me be.
You’re lucky.
He promised me.
I was mistaken.
It’s none of your business.
I failed.
True for you!
Call me.
It’s worth your while.
We have to ......
I had to ....
God help us!
It seems to me ....
Keep it up.
As far as I know ....
Excellent
Forgive me.
Missing
You deserve it.
FRÁSAÍ - ABAIRLEAT!
1.
tú fhéin agus do chuid tuairimí craiceáilte.
2.
Bíonn mo chara i gcónaí
3.
Bhí na páistí
4.
D’imigh sé tharam
5.
Tá gach duine ar chúrsa Gaeilge
6.
Ní
7.
Beidh
8.
Bíonn daoine óga
9.
An bhfuil tú ag magadh fúm nó an bhfuil tú
10.
Níl aon mhaith ann. Is
11.
12.
Níor thaitin an béile liom – ní raibh sé
13.
14.
Chuaigh mo gheansaí
15.
Bhí mé
16.
Ní éireoidh leat an
as
as chomh maith is atá sé ag imirt peile.
Ainm:
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ag déanamh an diabhail ar an múinteoir nua.
ina charr nua. ag caint as Gaeilge
a rinne mé é. Ba thimpiste a bhí ann. i láthair ag an gceiliúradh. ar réalta ceoil agus spóirt. i ndáiríre faoi? atá muid.
anseo nóiméad, ba mhaith liom focal leat.
le do thoil – teastaíonn uaim dul tharat! i ndoras an chairr.
titim i mo chodladh nuair a thosaigh an srannadh. a chur orm don darna huair.
• Idir óg agus aosta
•Ag déanamh an diabhail
•Ag snámh in aghaidh easa
• I bhfostú
• Téigh i dtigh diabhail
• Ar nós na gaoithe
• An bhfuil tú i ndáiríre?
• Gabh i Leith
•Ag déanamh aithrise
• In ainm a bheith
• Dallamullóg
• Fág an bealach
• Ag déanamh gaisce
• D’aon turas
• Ar tí
• Thar mholadh beirte
FRÁSAÍ - ABAIRLEAT!
1.
Bhí an fear
2.
Bhí rí rá agus
3.
Tá cuma
4.
Is ainmhí
5.
Bíonn an bhanríon í féin ag piocadh a sróine anois is arís
6.
Caitheann scoláirí a gcuid airgid go
7.
Tá an chuma ar an mbéirín beag go bhfuil sé ar a sháimhín só.
8. 9.
Chlúdaigh an póilín baill phríobháideacha an fhir ar fhaitíos na bhfaitíos go bhfeicfí iad. Tá an t-iasc seo mór millteach
10.
.... agus mairfidh siad go sona sásta lena chéile go deo na ndeor
11.
Ní mar a bhítear.
12.
Ní ar chapall atá an marcach seo ach ar mhuin na muice.
13.
Tá na gúnaí
14.
Bhí
15.
Tá
16.
Tá na céadta milliún duine san triú domhan beo bocht
fite fuaite sa suíochán mar gur theastaigh uaidh a bheith i bhfolach. aille buaille ar na sráideanna le linn na hagóide
Ainm:
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
te teolaí ar an mbeirt shaighdiúirí beag bídeach é an luch.
fial flaithiúil i Siopa GOAL.
ceannann céanna á gcaitheamh acu. rogha agus togha an bheatha ar fáil ag an bhféasta cliú agus cáil ar Einstein ar fud an domhain
• Fite fuaite
• Sáimhín só
•Go deo na ndeor
• Cliú agus cáil
• Te teolaí
• Ar fhaitíos na bhfaitíos
• Ar mhuin na muice
• Anois ‘s arís
• Beag bídeach
• Ní mar a shíltear a bhítear
• Fial flaithiúil
• Mór millteach
• Beo bocht
• Ceannann céanna
• Rogha agus togha
• Rí rá agus ruaille buaille
FRÁSAÍ - ABAIRLEAT!
1.
Tá an racún seo
2.
Creideann daoine gur féidir a bhfuil
3.
Bhí sí
4.
Bíonn buachaillí ag
5.
G
6.
Ceithre uaire fichead, seacht lá na seachtaine - bíonn gardaí i mbun oibre de ló is d’oíche.
7.
Éiri
8.
An bhfuil tú
9.
Tá siad an-mhó
10.
Bhí an fear ag
11.
Bhí sé ag crochadh
12.
Breathnaigh
13.
Is mise
14.
15.
Ní bealach an-chliste é seo dul i bhfolach.
16.
Tá sí chomh
Ainm:
i bponc / i sáinn. Níl in ndán dó ach titim san uisce. i ndán dóibh a léamh ó bhos na láimhe.
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
ar bís tar éis di tar éis di an rás a bhuachaint. caochadh súl ar chailíní.
o bhfóire Dia orainn ! - ní chreidim é.
gh as sin, níl cead lámh a leagan ar na deilbh. in ann é seo a dhéanamh le do theanga? r lena chéile. cur as don chailín. bunoscionndenchrannnuairathitsé. air sin a réiteoir! – a’ bhfaca tú é?
an chead duine eile sa scuaine Seachain tú féin ar an mada (leon) seo.
fiosrach, agus tá sí sách dána chomh maith.
• Seachain (tú féin) / fainic
•Fiosrach
• In ann
• I bhfolach
• Éirigh as sin /leag as sin
• Go bhfóire Dia orainn!
• De ló is d’óiche
• Ag cur as (dom)
•Mór lena chéile
• Bunoscionn
• I sáinn / i bponc
• I ndán
• Is mise an chéad duine eile
• Breathnaigh air sin – a’ bhfaca tú é sin?
• Ar bís
• Ag caochadh súl
BRIATHA- ABAIRLEAT!
Fág
Ainm:
Rang:
CEIST
Dúirt sé/sí...
Bris CEIST
CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí... CEIST
CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
Glan CEIST
Caith CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí...
Pioc CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
Dún CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
BRIATHA- ABAIRLEAT!
Fáisc
Ainm:
Rang:
CEIST
Dúirt sé/sí...
Buail CEIST
CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí... CEIST
CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí... CEIST
Gléas
Dúirt sé/sí...
Ceap Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
Pléigh
Dreap CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí... CEIST
Dúirt sé/sí...
BRIATHA- ABAIRLEAT!
Ainm:
Clois Bí Beir Tar Feic Faigh Téigh Tabhair Abair Ith Déan
Rang:
CEIST CEIST CEIST
Clois
CEIST
Bí
CEIST CEIST
Beir Tar
CEIST
Feic
CEIST
Faigh
CEIST
Téigh
CEIST
Tabhair
CEIST
Abair Ith Déan
Clois Bí Beir Tar Feic Faigh Téigh Tabhair Abair Ith Déan
CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST
CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST CEIST
BRIATHA- ABAIRLEAT!
é/í
Ainm:
Rang:
mé tú
é/í mé
é/í
tú
mé tú
é/í mé
é/í
tú
mé tú
é/í mé
é/í
tú
mé tú
é/í mé
é/í
tú
mé tú
é/í mé
é/í mé tú
tú
BRIATHA- ABAIRLEAT!
Mura/Murar
Ainm:
íoc
éist
ól
buail
Murar
Má
Mura
Má
Mura
Má
Sula/Sular
Rang:
glac
beir
ith
caith
bris
dún
can
tit
béic
dóirt
pioc
glan
gearr
tóg
fill
Note:
tabhair
Sular Sula
Mura/Murar
Sula
Murar Mura Mura
Mura/Murar
clois
bí
téigh
feic
Murar
Sula/Sular
Mura
Sular
Mura Sula/Sular
Sular Sula Sula
Sula faigh
abair
tar
déan
Sula
BRIATHA- ABAIRLEAT!
Do you really like .....?
Ainm:
Rang:
Do you know .....? Is it?
Are you happy with it?
Do you not mind .....?
Are you standing? Is he awake?
Do you mind .....?
Are you about to leave?
Am I not right?
Do you know....? Is that it / him?
Are you serious?
Do you remember .....?
Are you sure about it?
Do you like .....?
Are you going there?
Is it worth your while?
Can you ....? Are you all right?
Is that them?
Is it raining?
Isn’t it well for you!
Are you supposed to do it? Do you wish .....?
Do you want one?
Is this it / him?
Are you ready?
Do you prefer .....?
Are you sitting?
Do you think .....?
Is he asleep? Are you staying at home?
Can you ....?
An maith leat...?
An eol d(h)uit...?
An bhfuil tú in ann ....?
An bhfuil sé ag báisteach ?
An cuimhin leat...?
An fiú d(h)uit...?
An bhfuil a fhios agat ....?
An bhfuil tú i ndáiríre ?
An fearr leat...?
Nach fíór d(h)om...?
An bhfuil tú réidh?
An bhfuil tú in ainm é a dhéanamh?
An féidir leat...?
Nach méanar d(h)uit...?
An bhfuil tú cinnte faoi?
An bhfuil tú ar tí imeacht?
An bhfuil tú sásta leis?
An bhfuil tú i do sheasamh?
An bhfuil tú ag dul ann?
An bhfuil sé ina shuí?
An bhfuil tú ag teacht abhaile?
An bhfuil sé ina chodladh?
An bhfuil tú ag iarraidh ceann?
An bhfuil sé ina dhúiseacht?
An cuma leat...? An miste leat...? An mian leat...? An dóigh leat...? An breá leat...?
An ea? (Ab ea?) An é sin é? (Ab ‘in é?) An iad sin iad? (Ab ‘in iad?) An é seo é? ( Ab ‘eod é?)
An bhfuil tú ceart go leor?
ÉIST & FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Ainm:
_ _ _ _ _ atá (céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) aige? __ __ __
aclaíocht.
_____
atá (céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) _ _ _ _ ?
__ __ __
Tá _ _
_ ghléasadh _____
_____ ___
(céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) _ _ _ _ ?
__ __ __
canadh.
_____ ___
(céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) _ _ _ ?
__ ____ __ argóint.
Céard atá(céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ (dhéana’) agat (a’d)?
__
Céard _ _ _ (céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) _ _ _ _ ?
an leaba _ cóiriú ____.
rith.
Céard atá (céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ (dhéana) acu?
__
siad ag _ _ _ _ _ _ _ _ ar scannán.
_ _ _ _ _ _ _ _ (céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana’) agat (a’d)?
Tá _ _ t-urlár _ _ _ _ _ _ _ _ _ agam.
Céard atá (céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ (dhéana) aige?
__
Rang:
_____ _
an xray _ scrúdú
__
____.
Céard atá (céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ (dhéana) aici?
úll
seo?
_.
Céard
__
_
___?
cathaoir _ .
_____ ___ ___? __
fáinní _ _ _ .
_____ ___ (céar’‘tá) ann?
Céard _ _ _ (céar’‘tá) ___?
_____ ___ (céar’‘tá) _ _ _ ?
Tá sí ag _ _ _ _ _ _ _ _ _ le ceol.
Damhan alla _ _ _ _ _ _ . _ _ damhan alla atá ann.
Traein _ _ _ _ _ _ . _ _ traein atá ann.
Luch _ _ _ _ _ _ . _ _ luch atá ann.
_ _ _ _ _ atá (céar’‘tá) _ dhéanamh(dhéana) _ _ _ ?
_____ _
Tá _ _ _ _ ag _ _ _ _ _ _ _ an droichid.
Céard atá(céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ (dhéana’) agat (a’d)? Tá m’obair bhaile _
________ ____.
__
chaisleán gainimh a
___
_____ Cáca
bhí _ _ _ ?
__
_
___
a bheas _ _ _ ?
_____
ann. cáca a bheas ann.
Céard
_ ___ ___?
Oráiste _ _ _ _ _ _ _ . _’ oráiste a bhí ann
Céard _
_____ ___?
Pictiúr
__
_ _____ ___. pictiúr a bheas ann.
_____ a___ ___? Ba chluiche rugbaí _ _ _ _ ann.
_____ _ _____ ___? _ _ _ _ _ a bheas ann. _ _ teach a bheas ann.
ÉIST & FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Ainm:
_ _ _ (ce’) chaoi _ _ _ _ _ _ tú?
Cén (ce’) _ _ _ _ _ bhfuil tú?
Tá mé _ _ _ _ _ .
Tá mé _ _ _ _ cionn.
Cén (ce’) chaoi a n-_ _ _ _ _ _ _ tú?
Cén (ce’) _ _ _ _ _ a n-airíonn tú?
___
Airím thar _ _ _ _ _ .
_____
_____ ____.
Cén (ce’) chaoi a bhfuil (‘il) an ______ ? Tá an chraic _ _ _ _ _____.
Cén (ce’) chaoi ar _ _ _ _ _ _ leis?
____ _ _ _ _ _ leis.
D’éirigh
tuirseach.
Cén (ce’) _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ (‘il) an chraic? Diabhail _ _ _ _ _ ar _ _ _ _ anseo.
Cén (ce’) _ _ _ _ _ ar _ _ _ _ _ _ léi? Níor _ _ _ _ _ _ go _ _ _ _ _ léi.
_ _ _ (ce’) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tú? Níl aon _ _ _ _ _ _ orm.
(ce’) _ _ _ _ _ a n-airíonn _ _ ?
Rang:
Céard (céar’‘tá) _ _ _ _____?
_ _ _ _ _ (céar’‘tá) atá _____?
Tá mil uaidh.
Tá cookies uaidh.
Tá spinnach uaidh.
_ _ _ _ _ a theastaíonn _____? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ scíth _____.
Céard a
___________
_____ a ___________
__________ cúnamh _ _ _ _ _ .
__________ airgead _ _ _ _ _ .
_____
(céar’‘tá) _ _ _ uaidh?
uaidh?
uaidh?
(ce’) _ _ _ _ _ a bhfuil (‘il) an _ _ _ _ _ _ ?
Céard atá (céar’‘tá) _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (‘g iarra’)?
(céar’‘tá) sé ag iarraidh (‘g iarra’)?
_____ ___
_ _ _ _ _ atá (céar’‘tá) sé ag _ _ _ _ _ _ _ _ (‘g iarra’)?
__ __
Tá sé _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ dul abhaile.
__ __ __ _ _ _ _ _ _ _ _ an chnó.
Tá sé do (gu) _ _
Céard ba _ _ _ _ _ _ léi?
Céard _ _ _ _ _ _ _ _ leis?
___
___
mighty.
(ce’) _ _ _ _ _ ar éirigh leat?
_____
orm
__ ______ deoch uisce.
léi
Ba _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ breith ar iasc.
________.
_____ __
mhaith leis?
__ ______ ____ fanacht ar an leaba.
ÉIST & FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Ainm:
Cén(ce’) _ _ _ _ _ tharla sé?
__
Sciorr _ _ _ _ chraiceann bhanana
___
(ce’) _ _ _ _ _ a mblaiseann _ _ ?
_________
sé difriúil
Cén (ce’) _ _ _ _ _ a seasann __ ___? Seasann tú _ _ _ _ _ _ air.
Cén _ _ _ _
__
tharla sé?
Tharla sé toisc
_____ __
__ ag dul
Cén(ce’) chaoi _ _ _ _ _ _ _ _ sé?
_ _ _ (ce’) _ _ _ _ _ sé?
Buaileadh _ _ camán _
Cén (ce’) _ _ _ _ _ a ndeachaigh sé _ _ _ ? Scátáil _ _
ar tharla
Chuaigh _ _ amú _ _ na carraigreacha.
Cén (ce’) _____ a n-oibríonn __?
Cá _ _ _ _ _ _ (cá’il) an bheach?
Tá _ _ bicycle _ gcoinne an bhalla
_ _ _ _ _ _ _ _ (cá’il) _ _ réiteoir?
__ ______ _ _ zebra?
(cá’il)
_ _ _ _ _ _ _ _ (cá’il) _ _ gardaí?
__ ______
Casann tú _ _ _
Tarraingíonn tú _ _ _ é.
Chonaic _ _ ar chlár na bhfógraí _ .
___
fáth ar _ _ _ _ _ _ sé?
Tharla _ _ _ _ _ _ _ go raibh an iomarca malaí sa gcart.
___
___ ____ __ ______ sé?
______ __ _____ go raibh an carr rófhada.
_ _ _ _ _ _ _ _ (cá’il) _ _ bicycle?
__
Cén (ce’) chaoi a dtarraingíonn __ _?
é.
fear?
(cá’il) an
Ta sé _ _ _ _ _ _ bhfolcadán.
Cén (ce’) chaoi a gcasann _ _ _?
___
__ ______
__
Tá an bheach _ _ mbláth.
Tá an réiteoir _ _ _ _ an bheirt imreoirí.
Brúitear _ _ lasc
___.
Rang:
fógra?
tú an
___
fhoghlaim _ _ a chuid Gaeilge?
I gConamara a d’fhoghlaim _ _ _ .
Tá an zebra _ _ _ _ _ _ na wildebeest.
__ _______ Rinne _ _
__ ___.
sí iad?
mbaile
___
léigh sé an páipéar?
Léigh sé i dteach an asail é.
Tá siad _ _ _ _ _ _ an chairr.
__ __________ siad ar maidin?
Chuaigh _ _ _ _ _ _ _ _ _ an scoil.
Cár _ _ _ _ _ an eachtra seo? Sa GPO a tharla _ _ .
ÉIST & FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Ainm:
__ __ ___ _
__ __
seo?
Paul O’Connell.
__ _ ______
Heather Mills.
pósta le
__ _
Paul Mc Carthny a bhíodh pósta léi.
__ _
dúirt “ I have a dream”?
_ _ _ Martin Luther King _ _ _ _ _ _ é.
__ _
cheap an “Theory of Relativity”
Ba é Albert Einstein a _ _ _ _ _ é.
___ _
seo?
Katie Taylor.
__ _ ______
ag imirt i Thomond Park?
‘Siad foireann na Mumhan a bhíonn _ _ _ _ _ _ _ ann.
_ _ _ scríobh Oliver Twist? _ _ _ Charles Dickens a _ _ _ _ _ _ _ é.
__ _
Symphony?
chum an 5th
Ba é Beethoven a _ _ _ _ é.
__ ___
seo?
___ ___
U2.
__ _ _____
ag teacht?
‘Sé Santaí _ bheas _ _
______.
__ _
chan an t-amhrán “Jailhouse Rock”
Ba é Elvis Presley a chan é.
Cérbh é an _ _ _ _ _ duine a _ _ _ _ _ ar an ngealach?
_ _ _ Neil Armstrong an chéad duine a sheas ar
Rang:
Cé _ _ é?
__ __
an Tuirc é.
Cé _ _ _ _ é seo?
__ __
Indiana Jones _ .
Cé _ _ (dhó) _ seo ?
__
don Phápa _ .
Cé _ _ _ _ a _ _ _ _ _ an freagra?
_ _ _ _ an Slumdog _ _ _ sé.
__ __ __ __
an Iodáil _.
__ ____ _ __ __
__ __
__ __ _?
é?
seo?
Batman _ .
(dhó) _ seo ?
__
d’ Uachtarán Mheiriceá _ .
__ ____ a _ _ _ _ _ _ an cnó? _ _ _ _ Scrat _ _ _ __.
__ __
Sasana é.
__ ____ _ ___ _ _ _ _ Mr Bean _ .
__ __
(dhó) _
__ __
?
Desperate Dan
_.
__ ____ _ __ __
___
bhí an bua?
Éireann _ bhí sé.
Ainmfhocail- ABAIRLEAT!
Ainm:
tine an
brionglóid an
gaoth an
an
an
an
an gruaig
an
bliain an
úll an
slí an
bóthar an
urlár an
súil an
cóta an
comhartha an
solas an
braon an
stopaire an
stoirm
sionnach an
an
an
fuinneog an
Seapáin an
iasc
iora rua
an
an
an
an
Sín
oileán
feadóg
spéir
an
an
an
an
cistin
farraige
biorrán
cloigín
an
an
an
an
eochair
slabhra
abhainn
póg
an
an
an
an
duilleog
aimsir
seomra
sliabh
an
an
an
an
scoil
lasc
páirc
sláinte
an
an
an
an
duais
arán
airgead
ubh
an
an
an
an
staighre
bróg
fadhb
domhan
an
an
an
an
gealach
crann
éan
oíche
uisce
an
an
an
cathaoir
asal
sreangán
feoil
siopa
an
an
an
obair
eas
tír
liathróid
an
an
an
an
cáis
doras
anlann
Rang:
anraith an
báisteach an
trá an
Ainmfhocail- ABAIRLEAT!
Ainm:
Cathaoir -
Gairdín -
Clann -
Capall -
Gealach -
Garda -
Pluais -
Bearna -
Farraige -
Páirc spraoi -
Bláth -
Coill -
Súil -
Siúlóid -
Seilf -
Fiaclóir -
An tSín -
Sráid -
Baile -
Féar -
Rang:
Pluid -
Portach -
Cluiche -
Gaeilge -
Fuacht -
Bosca -
Bord -
Buidéal -
Gruaig -
Pictiúrlann -
Foireann -
Faisean -
Geata -
Bearna -
Fuinneog -
Grian -
Balla -
Cóisir -
Fáinne -
Béile -
Crann -
Pointe -
Ainmfhocail- ABAIRLEAT!
Anim:
sé
tú
mé
sí
sibh
sí
siad
muid
siad
mé
sé
tú
muid
sé
sí
sibh
mé
muid
siad
tú
Rang:
Aidiachtaí - ABAIRLEAT!
Anim: níos
is
níos
sioráf nó asal
Cé acu is Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
volvo nó mini ?
Cé acu is Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
Bono nó an Pápa
Cé acu is Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
uisce nó aer
Cé acu is Is
an
Tá
níos
ná
an
Tá
níos
ná
níos
is
Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
?
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Chomh hard leis an
• Chomh láidir le stail.
an Astráil nó an Íoslainn ?
Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
mac léinn nó múinteoir ?
Cé acu is
?
1
selimide nó beach ?
Cé acu is
bicycle nó traein ?
Cé acu is
Is
Cé acu is
lá nó oíche ?
Cé acu is
capall nó luch ?
Cé acu is
?
Rang:
is
Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
sceach nó crann
Cé acu is Is
an
Tá
níos
ná
níos
is
cat nó muc
Cé acu is Is
an
Tá
níos
?
?
• Chomh lag le héinín gé.
• Chomh salach le cró muice.
ná
• Chomh díreach le dorú.
• Chomh bocht le
mballa.
• Chomh beag le fríd.
• Chomh hóg le naíonán.
• Chomh héadrom le
• Chomh híseal leis an
cleite.
talamh.
• Chomh sciobtha leis
• Chomh mór le teach.
bacach sráide.
• Chomh te le tine. • Chomh glan le huisce.
• Chomh cam le corrán • Chomh sabhair le Rí.
an ngaoth Mhárta.
Chit Chat- ABAIRLEAT!
Are you to blame ?
Ainm:
Rang:
Is it for you? Have you got it?
Where are you going?
You are to blame.
How much is it? Keep going!
It is ours!
Get out of the way!
Who is it for?
Go ahead! We have it.
Where is your hurry?
It is mine!
Come on!
It is for us.
Get lost! / Clear off!
Whose is it ?
How much does it cost? Hurry up!
We are to blame.
Wait a minute!
Who has it?
Come over here! Is this yours ?
Good night, sleep well!
I have it.
Give it up / Stop it!
It is for me
I’m next!
Who is to blame?
Go to hell! Take your time! Don’t be silly!
An leatsa é seo?
An duitse é?
Fág seo!
Lean ort!
Cé leis é?
Cé dó é?
Déan deifir.
Ar aghaidh leat!
Is liomsa é!
Is domsa é.
Tóg d’am!
Bailigh leat / gread leat!
Is linne é.
Is dúinne é.
Cá bhfuil (cáil) do dheifir?
Cé mhéad atá air?
An agatsa atá sé?
An ortsa atá an milleán?
Éirigh as!
Céard a chosnaíonn sé?
Cé aige a bhfuil sé?
Cé air an milleán?
Éirigh as an tseafóid!
Is mise an chéad duine eile.
Is agamsa (a’msa) atá sé.
Is ortsa atá an milleán.
Fág an bealach !
Cá bhfuil tú ag dul?
Is againne atá sé.
Is orainne atá an milleán.
Gabh i leith anseo!
Fan nóiméad!
Téigh i dtigh diabhail !
Oíche mhaith, codladh sámh!
Chit Chat- ABAIRLEAT!
As for ..........
Ainm:
Rang:
It occurred to me ...... Maybe .........
Say it out!
As I was saying
Do you want one?
Give me one
Of course
I don’t think so
I had to ........
Answer me this Except for
Let me be!
By the way
God save us!
For God’s sake ......
I’ll see you later
Whoever / whatever
I liked it/him/very much. God help us!
Who would think ....... ?
What time is it?
Do you think... ?
Holy Mary! Just about .......
I miss my friends
To make a long story short
What do you think/make/ of it?
I suppose - it’s likely
I succeeded.
As far as I know ....
Good luck! Give it to me.
Be that as it may
Say it!
It’s a pity / alas!
Cé is moite de / Seachas
B’fhéidir ..........
Thaitin sé go mór liom.
Céard a cheapann tú faoi?
Pé ar bith duine / Cibé rud
B’éigean dom - bhí orm .......
D’éirigh liom.
Cén t-am é?
Faraor!
Is ar éigean .......
Go n-éirí leat!
Feicfidh mé ar ball thú.
Dála an scéil
Rith sé liom ....
Tabhair dom é.
Airím uaim mo chairde
Ar ndóigh
Meas tú an ..... ?
Abair leat!
A Mhaighdean!
Is dóigh liom/ is dócha
Cé a cheapfadh .....?.
Abair amach é!
Go bhfóire Dia orainn!
Mar a bhí mé ag rá
Maidir le .......
Fág mé!
Go sábhála Dia sinn!
Le scéal fada a dhéanamh gearr.
As ucht Dé .......
Ceist agam ort
Tabhair dom (toram) ceann!
Bíodh sin mar atá..
Go bhfios dom ...........
Ní dóigh liom é
An bhfuil tú ag iarraidh ceann?
Leathnú Foclóra- ABAIRLEAT!
Ainm:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Smig: An smig
• Fabhra: Na fabhraí
• Gruaig dhíreach
• Leiceann: Na leicne
• Cluas: An chluas: Na clusa
• Baithis: An bhaithis
• Beola: Na beola
• Féasóg: An Fheasóg
• Cloigeann maol
• Mala: Na malaí
• Fiacail: Na Fiacla
• Gruaig chatach
• Muineál: An muineál
• Teanga: An teanga
• Súil: An tsúil
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Ordóg: Ordóga
• Dorn
• Ionga: ingne
• Droim
• Matáin
• Rúitín
• Glún: Na glúine
• Croí
• Barraicín: Na barraicíní
• Cos: Na cosa
• Lámh: Na lámha
• Imleacán
• Scamhóg: Na scamhóga
• Gualainn: Na guaillí
• Tóin
• Uilinn: Na huillinneacha
• Srón: An tsrón
Leathnú Foclóra- ABAIRLEAT!
Anim:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• An Firín Dinliseach
• An Firín Dearmadach
• An Firín Scaipithe
• An Firín Fiosrach
• An Firín Faoi Dheifir
• An Firín Cantalach
• An Firín Láidir
• An Firín Leisciúil
• An Firín Glórach
• An Firín Barrúil
• An Firín Brúite
• An Firín Liobarnach
• An Firín Sona Sásta
• An Firín Sraothfairt
• An Firín Santach
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Barrúil
• Beag Bídeach
• Brúite
• Cantalach
• Dearmadach
• Dingliseach
• Faoi Dheifir
• Fiosrach
• Glórach
• Láidir
• Leisciúil
• Liobarnach
• Santach
• Scaipithe
• Sona Sásta
• Sraothfairt
• An Firín Beag Bídeach
Leathnú Foclóra- ABAIRLEAT!
Anim:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Tá tart air. Tá sé spalptha leis an tart.
• Ta fearg orthu. Tá siad le ceangal.
• Tá díoma air. • Tá imní air. Tá sé dubh dóite ag an díomá. Tá sé ciaptha leis an imní. • Tá áthas air. Ta ríméad an domhain air.
• Tá amhras air. Ní sé cinnte faoi.
• Tá éad air. Tá sé éadmhar.
• Tá aiféala air. Tá brón air faoina rinne sé.
• Tá ionadh uirthi. • Tá ocras orthu. Tá ionadh an domhain uirthi. Tá siad stiúgtha. • Tá buairt uirthi. Tá sí thíos inti féin.
• Tá sé scanraithe. Tá sé ag crith le heagla.
• Tá déistín uirthi. • Tá díocas air. Ní thaitníonn sé ar chor ar bith léi. Fág an bealach. • Tá sceitimíní air. Tá sé ar bís.
• Tá tuirse uirthi. Tá sí traochta.
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Tá sí ag dul (a ghoil’) sall
• Tá sí ag dul (a ghoil’) suas
• Tá sí thíos
• Tá sí ag teacht anall
• Tá sí thall
• Tá siad ag teacht
• Tá sí thuas
• Tá sí ag dul (a ghoil’) isteach
amach
• Tá sí ag teacht aníos • Tá sí istigh
• Tá sí thíos • Tá sí ag dul (a ghoil’) amach
• Tá siad ag teacht isteach
• Tá sí ag teacht anuas
• Tá sí amuigh
• Tá sí ag dul (a ghoil’) síos
Saibhriú Teanga- ABAIRLEAT!
Ainm:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Tá sé ann ó thús ama agus níl sé ach mí d’aois.
• Dá aosta a bheadh sé is ea is lú a éireoidh sé.
• Trí chois nach siúlann. Clab mór nach ndúnann.
• Deatach sa ngleann agus gan aon splanc ann.
• Cén rud is mó a ritheann gan cosa ?
• Dá mhéad a bhaintear as • Cén tsúil nach bhfeiceann agus cé • Tá sé ort agus ní trom is ea is mó a éiríonn sé. teanga nach labhraíonn? leat é?
•Chomhbánlesneachta,chomh • Filleann sé ón sliabh de ló glas le fear, chomh dearg le fuil ‘s d’oíche ach ón machaire agus chomh dubh le simléar. mín ní fhilleann sé choíche.
• Tá súil mór amháin aige ach • Chaith mé suas é chomh bán ní fheiceann sé aon rud léi. le bainne agus tháinig sé anuas chomh buí le h-ór. • Céard nach foláir duit a choin- • Droichead ar loch gan neáil tar éis é a thabhairt uait. mhaide gan chloch.
• Cén rud a bhíonn ag corraí agus ag corraí agus nár chorraigh riamh as an áit.
• Chomh hard le balla, chomh dearglefuil,chomhbánlesneachta, chomh milis le mill.
Rang:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
• Is fear rith maith ná
• An rud nach féidir
• Ní neart go cur le chéile.
• Níl aon tinteán mar do thinteán féin.
• Ar scáth a chéile a mhaireann na daoine.
• Briseann an dúchas
• Na fág an sionnach i mbun na ngéanna.
• Múineann gá seift.
trí shúile an chait.
• Is maith an scéalaí an aimsir.
drochsheasamh.
• Mol an óige agus tiocfaidh sí.
• Aithníonn ciaróg ciaróg eile.
• Cuir síoda ar ghabhar ach is gabhar i gcónaí é.
• Is trom an t-ualach an leisce.
ní féidir é.
• Níl uasal ná íseal ach thuas seal ‘s thíos seal.
• Is maith an t-anlann an t-ocras.
• Giorraíonn beirt bóthar.
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Is Linne Í
Anim:
Rang:
Abair Leat! Shúil mé tailte, taobh tire ‘is bailte, An tSionainn fhada ‘is an cósta Atlantaigh, Ar thóir na Gaeilge, ár dteanga fhéin í, Labhair í ‘is mairfidh sí go deo. Is linne an Ghaeilge, croílár na féile, (Ó)na ceithre hairde, ar scáth a chéile, Má tá sí a’dsa, scread amach é, Labhair í is mairfidh sí go deo.
I gConamara, ar chúrsa Gaeilge, In Indreabhán, áit ina bhfuil sí beo, Beir lea t abhail’ í, id’ chroí ‘is d’anam, Labhair í is mairfidh sí go deo.
Toram ( Tabhair dom) beatha! Tor a m (Tabhair dom) saoirse! Déan an iarracht! Gabh níos airde! Déan do rogha! ’Séard (is éard) atá uait! Cuir do cheann suas! Bíodh an bród a’d (agat)! Ó na tithe chuig na sráide (sráideanna), tá muid dírithe, níl muid caillte, ag ceiliúradh lenár dteanga, muid le chéile, tá muid sásta ag canadh go léir mar chór, ag canadh go léir os ard, ’Sí (Is í) do thír is do theanga f(h)éin (í), ’Sé (Is é) do rogha ag deireadh an lae. ’Is (agus) deir muid: (Is) Muide an todhchaí, gach éinne agaibh! Gaeilge gan eagla, tá sí ar eolas a’d (agat)! (Is) Muide an todhchaí, gach éinne agaibh! Gaeilge gan eagla , tá sí ar eolas a’d (agat)! So abair leat! so abair leat! so abair leat! so abair leat! So abair leat! so abair leat! abair leat! abair leat! Beidh muid á chanadh linn! Gach duine á chanadh linn!
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Anim:
Ag iarraidh breith ort ar nós a dhéanann imreoirí Texas! Beir greim! lig dom! fáisc mé! ardú, a stóirín fan liomsa…! Tá…’sé draíochtúil, beidh muid thar cionn, oh, ohhhh! …Imir an cluiche le do chárta í os do chomhair, Tar éis sin, is féidir imeacht le poll mór i do chroí! Toram (tabhair dom) na soilse! mar tá a fhios ad (agat) gur mé do mhúirnín féin! Leanfaidh mé thú go dtí go bfhuil grá ad (agat) domsa! Paparazzi! A stóirí n níl aon duine eile… tá a fhios ad (agat)! Ní féidir é! ní féidir é! Ní féidir m’aghaidh a léamh! Ní féidir! ní féidir é! ní féidir….! Seans go mbeidh mé togha! Ach ní stopfaidh mé go deo! A ghr á ghil beidh tú cáiliúil! Rachaidh mé i do threo, Ale! Alejandrooooooo.! Ná cuardaigh mé! ná cuardaigh mé! Alejandro! Ní leatsa mé! ní leatsa mé! Fernando! Gan grá, gan póg, just toram (tabhair dom) píosa de d’aird! Ná cuir glaoc h orm! ná cuir glaoch orm! Roberto!
Rang:
Lady Ga(eilge) …Níl aon rud fágtha i mo cheann (oh oh oh-oh!), Ag canadh ach níl mé in ann! Cén chaoi ar tharla sé? Ag damhsa ó inné Cá ndeachaigh an t-am ? Ó, níl a fh ios a’m (agam)! Damhsa, gan aon stró, Is cuma, beidh an chóisir ar siúl go deo! Bunoscionn anseo sa halla, Tá an oíche ag dul an- sciobtha, sciobtha… Toram (tabhair dom) do ghrá, ba mhaith liom do dhíoltas! Tú ’s mé, ní bheidh ár leithéidí (ann) aríst! Toram (tabhair dom) do ghrá, ba mhaith liom do dhíoltas! Tú ’s mé, bíonn muid i gcónaí ar bís! …Déan damhsa, beidh sé ceart go leor! Ní fheiceann éinne thú ag damhsa Déan é mo stór, doo doo doo doo… (x2)! …Lig dúinn cluiche grá a imirt! ’Bhfuil tú ag iarr aidh cluiche grá a imirt? Do rogha ! grá nó cáil, an mbeidh tú (ag) spraoi?
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Foot loose Ag obair go cru’, ag fágáil go lua’ Ocht n-uaire, cén mhaith? Tá sé mar seo gach lá. Tá sé a’ rith liom go bhfuil an t-am ag imeacht uaim. Táim ar an díon, is tá sceitimíní orm. Tosóidh muid Ón dtús, seas suas, cuir ort do bhróga nua. Suigh síos, lig scíth, níl sé in aghaidh an dlí Jeaic, a staic, dean anois é don chraic. Fiú gan chúis, chuile dhuine léim suas
Anim:
Rang:
Éalú
Seo anois é, tú is mé, tá fadhb againn ach a leanán, Beidh sé i gceart leis an troid, mar le grá is féidir leatsa É a chruthú. Níl ag teastáil ach an iarracht Curfá: Más mian leatsa fágáil, ní g á duitsa ‘bheith anseo. Go lu th tuigfidh tusa, d’fhéadfá rith gabháil i bhfolach. Ach níl é alú ó mo ghrá.
Goile! (Gabh i leith!) Goile! Goile! (Gabh i leith!) (Gabh i leith!) Beidh sé togha! Níl aon rud mícheart leis. Beidh ár n-am ag teacht! Ach anois, Tá fonn orm dul thar fóir! Mar táimid anseo, Ag deireadh an lae, Le chéile go deo. Is cuimhin linn é! Ná bí buartha anois Faoi chúrsaí inné! Tosóidh saol nua!
Fágfaidh mé thú. Ach tá’s a’d, níl sé éasca dearmad A dhéanamh ar ár ngrá, do bhí sé an-fhíor ach Fós, sin an méid: sa deireadh, an rud is tábhachtaí ná Curfá Seo anois é. Níl ag teastáil ach an iarracht, Curfá
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Dé hAoine Tá Mé i nGrá Is cuma má tá an Luain gan dath, Dé Máirt is Céadaoin chomh maith Déardaoin, is cuma liom fútsa, Dé hAoine, táim i ngrá Dé Luain beidh tú chomh scapaithe. Máirt is Céadaoin, bris mo chroí, Déardaoin, níl sé fiú tosaithe, Dé hAoine táim i ngrá Dé Sathairn fan. Dé Domhnaigh ní bheidh aon mhoill ann Dé hAoine níl deifir i ndán. Mura bhfuil Dé Luain i gceart, ní bheidh an Chéadaoin, nó an Mháirt Déardaoin dar liom ní bheidh neart, Dé hAoine táim i ngrá
Anim:
Rang:
Níl Mé Ag Bogadh Chuaigh mé siar chuig an gcúinne, áit a chonaic mé thú Agus beidh mé anseo go deo ag fanacht go ciúin. Scríobhtear mo chás ar chúl do ghriangraf Ag rá go mbeidh mé ann nuair tá sí feicithe a’d. Tugtar airgead dom mar ní thuigeann siad Níl mé briste ach chaill mé mo chroí Céard tá a’m le rá, níl aon chiall sa scéal Tá mé fós i ngrá, tá tú fós i mo shaol Nuair a dúisíonn tú agus feiceann tú nach bhfuil mé ann, Agus braitheann sé cosúil go bhfuil mé fós i do cheann, B’fhéidir (go) dtiocfaidh tú chugam agus nuair a shroicheann tú, Beidh mé fós ar taobh na stráide, ag fanacht go ciúin. Níl mé ag bogadh, níl mé ag bogadh.
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
Dé hAoine Táim i nGrá Is cuma má tá an Luain gan dath, Dé Máirt is Céadaoin chomh maith Déardaoin, is cuma liom fútsa, Dé hAoine, táim i ngrá Dé Luain beidh tú chomh scapaithe. Máirt is Céadaoin, bris mo chroí, Déardaoin, níl sé fiú tosaithe, Dé hAoine táim i ngrá Curfá Dé Sathairn fan. Dé Domhnaigh ní bheidh aon mhoill ann Dé hAoine níl deifir i ndán. Mura bhfuil Dé Luain i gceart, ní bheidh an Chéadaoin, nó an Mháirt Déardaoin dar liom ní bheidh neart, Dé hAoine táim i ngrá Dé Luain beidh do cheann scriosta, Máir is Céadaoin, am leapa Déardaoin brethnaigh ar bhalla, Dé hAoine táim i ngrá Curfá Gléasta go barr na méar, is mór an t-ionadh é Tú a fheiceáil le d’anam léi Le do gháire mhór, is aoibheann liom do ghlór Cosúil leis an ngriain, chomh geal le hór, Ag teacht ó inné, is maith an radharc é Beidh neart a’d le hithe ar feadh an lae Ach ní bhfaighfidh tú go leor, go leor de a stór, Dé hAoine táim i ngrá! Is cuma má tá an Luain gan dath, Dé Máirt is Céadaoin chomh maith Déardaoin, is cuma liom fútsa, Dé hAoine, táim i ngrá
Anim:
Rang:
Céilí ar an Trá Céilí ar an trá! b’aoibhinn liom é! ag damhsa san uisce nuair a chonaic mé í! Ní raibh a fhios am (agam) a hainm, nó an teach ina raibh sí ann, ach bhí sí speisialta, agus thit mé i ngrá! Curfá: Céilí ar an trá, b’aoibhinn liom é! Bhí craic agus spraoi ag deireadh an lae! Céilí ar an trá, b’aoibhinn liom é! Bhí craic agus spraoi ag deireadh an lae! Céilí ar an trá, ba bhreá liom é, chas mé le cailín álainn, ach d’imigh sí uaim! Ag smaoineamh fúithi, níor éist mé sa rang! Cá ndeachaigh mo chailín? Níl ’s (a fhios) am (agam)! Chonaic mé í an oíche sin, chaith sí gúna glas! Dúirt mé ‘ar mhaith leat damhsa liomsa’ ? Agus d’fhreagair sí “Bheadh sin go deas”! Bhí am iontach againn, ach bhí an t-am ró-ghearr! Bhí an céilí sin críochnaithe, ach bhí an t-am gearr thar barr!
EIST AGUS FREAGAIR- ABAIRLEAT!
An Buachaill Ceart
Anim:
Rang:
Can os Ard ! Chonaic mé í ar an gcéad lá. Dúirt sí, ‘Dia duit!’ Thit mé i ngrá. ‘Sí an cailín ó mo bhrionglóid í, Ach níl m’ainm ar eolas aici ! Ach is cuma liom! Is í an cailín is foirfe dom. Ach is cuma liom! Tá sí fós ina réalt dom. Gabh mo leithscéal! Tá rud le rá! Tá mé anseo lán le grá! Cailín deas atá mé ag iarraidh, Ach ní mé an buachaill ceart di! (x2) Chonaic mé í ag an gcéilí. Fuair mé damhsa amháin léi. Níor thug sí aon aird orm, Aird orm, aird orm! Ach is cuma liom! Is í an cailín is foirfe dom. Ach is cuma liom! Tá sí fós ina réalt dom. Chonaic mé í ag an dioscó deireanach. Bhí sí leis an mbuachaill eile. Bhris mo chroí! Ní raibh a fhios aici Céard a cheap mé fúithi.
Céard a deireann tú nuair a thiteann tú arís? Níl aon am ag éinne duitse, is ní fheiceann tú an ghrian. Céard a dhéanann tú nuair nach bhfuil gach rud ceart? Bíonn tú i gcónaí ag iarraidh faoisimh ach tá do sheans thart! Lean ar aghaidh! Tá muid ag dul. Tá tú saor! Seo é an t-aon saol atá againn, Is tá gach rud timpeall ort ag athrú duit. Tá sé ró-ghearr le bheith ag fanacht, Ró-mhór le bheith chomh beag. Ní féidir leat a bheith ciúin! Caithfidh tú canadh os ard! Céard a dhéanann tú nuair a thiteann tú i ngrá? Cailleann tú do chiall is tá do sheansaol thart. Níl aon rogha ad (agat) nuair a tharlaíonn sé sin. Ach ní bhíonn tú ag smaoineamh Nuair atá tú faoi na geasa sin! Lean ar aghaidh! Tá muid ag dul. Tá tú saor! Seo é an t-aon saol atá againn Is tá gach rud timpeall ort ag athrú duit. Tá sé ró-ghearr le bheith ag fanacht,
Ainm:
Rang:
Aimsigh duine… An n-imríonn tú leadóg uair sa mhí
An maith leat dúiseacht go moch ar maidin?
An mbíonn tú ag staidéar chuile lá?
An mbíonn tú ag bailliú stampaí?
An gconaíonn tú leat féin?
An maith leat a bheith ag cocaireacht?
An bhfuil gluaisrothar a’d?
An gcaitheann tú contact lenses?
An nglacann tú do sheomra go minic?
An léann tú páipéar nuachtán chuile lá?
An mbionn tú ag sranadh?
An maith leat d’ainm?
An mbíonn tú ag féachaint ar an teilifís gach lá?
An labhraíonn tú dá theanga?
________________________
Ainm:
Rang:
Ag Mealladh Daoine...
ag an bpicitúrlann
le clocha a chaitheamh ar bharr uisce
ag disco
ar thuras domhanda
ag ceolchoirm
ag bialann síneach
ag iascaireacht
ag piocadh clocha
ag cluiche Arsenal
ag cóimhreamh realta sa spéir
ag cluiche Rugbaí san Astráil
ag Cruach Phádraig
ag bádóireacht
ag tumadh
ag surfáil
ag rothaíocht
ag campáil
ag siopadóireacht
ar thoraíocht taisce
ag an gym
le dul ag skátáil leat
ag snámh
ar laethanta saoire san Antartic
ag cluiche Chelsea
Almanac Stair Dhomhanda
Gnó agus Eacamaíocht
Anim:
Rang:
Almanac
Tíreolaíocht Sláinte
Bia Folláin
Nuacht Náisiúnta
Nuacht Domhanda
An Timpeallacht
Realta agus Spás
Spórt – Lúthchleasaí Olimpeacha
Anim:
Rang:
As an mbosca Jeaic ag léim Brú bonnachaí Ciorcal Láimhe Ag rith ar an spota Líne chiceáil Glúine arda Litrigh YMCA le do cholainn Tonn Hokey Pokey Anáil domhain agus stretcháil Craith Láimhe cruthaíoch Preabadh coinnín thart timpeall an tseomra Jive láimhe Oró Sé do Bheatha Bhaile ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________
Anim:
Rang:
Plóta
Bileog Oibre don Scéitse Cé hiad na Carachtéirí?
Tús: Cuir tús leis an aicsean agus cuir na carachtéirí in aithne
Props nó Fearas a bheas ag teastáil
Lár: Tarlaíonn rud éicint/Bíonn fadhb acu srl
Ceol Críoch: Réitíonn /Ní réitíonn said an fhadhb ag an deireadh
Soilse – Éifeacht a chur le radharcanna éagsúla.
Props nó Fearas a bheas ag teastáil
Anim:
Rang:
8 Bíonn tromluí ufásach a’d gach oiche.
Céard ba cheart dom a dhéanamh? 1 Níl tú in ann rud ar bith a ithe gan alann dearg. Itheann tú trí bhuidéal de, chuile lá!
2
3
4
5
6
7
9
Tá hiccups théis ‘bheith a’d ar feadh coicíse anois! Tá tú cráite!
10
Ní feidir leat stopadh ag breathnú ar an teilifís. Bhreathnaigh tú air ar feadh aon uair déag inné!
11
Tá an ghráin a’d ar ghlasraí agus cuireann siad scanradh ort! Má fheiceann tú ceann, titeann tú i laige!
12
Tá cuimhne uafásach a’d. Déanann tú dearmad ar chuile rud!
13
Ní féidir leat stopadh ag sraothartach! Achoo!!
14
Caepann tú gur féidir le do chat Gaeilge a labhairt. Tá tú ag iarraidh go mbeidh clú agus cáil air/uirthi.
Tá do dhoctúir tar éis a rá leat go bhfuil 24 uair a chloig fágtha a’d
Ní féidir leat dul a chodladh san oíche. Níor chodail tú go ceann dhá lá déag!
Creideann do chailín/buachaill gur madra é/í.
Tá fadhb a’d le siopadóireacht – ní féidir leat stopadh ag ceannach éadaí!
Tá púca a’d i do theach
Beidh scrudú a’d ar maidin agus níl tada réitithe a’d!
Anim:
Rang:
Obair ThĂŠama: 1
11
21
2
12
22
3
13
23
4
14
24
5
15
25
6
16
26
7
17
27
8
18
28
9
19
29
10
20
30
Anim:
Rang:
Céard ba cheart dom a dhéanamh? 1
8
2
9
3
10
4
11
5
12
6
13
7
14
Ainm-
Rang:
Gluaiseachtaí Gaeilge
Breathnaigh ar dheis
Breathnaigh ar chlé
Breathnaigh suas
Seas le do chosa le chéile
Seas le do chosa scartha
Seas le do chos chlé chun tosaigh agus do chos dheas ar chúl.
Seas ar do chos chlé
Seas le do chosa crosáilte
Suí ar chathaoir
Suí ar chathaoir le do chos dheas thar do chos chlé
Suí ar an urlár le do chosa crosáilte
Suí ar an urlár le do ghlúine cromtha suas
Suí ar an urlár le do chosa díreach os do chomhair amach
Suí ar chathaoir le do rúitín dheas ar do ghlúin chlé
Crom beagán
Breathnaigh síos
Breathnaigh díreach ar aghaidh
Claonn do chloigeann ar dheis
Claonn do chloigeann ar chlé
Crosáil do lámha
Cuir do lámha díreach amach ar do thaobh
Cuir do lámha síos ag do thaobh
Cuir suas do lámha thar do cheann
Cuir do lámha díreach os do chomhair amach
Téigh ar do ghlúine
Téigh síos ar do lámha agus ar do ghlúine
Crom chun tosaigh ag do bhásta
Seas ar do lámha
Cuir do lámha díreach os do chomhair amach le d’uileann cromtha suas
Cuir do lámha i do phócaí
Cuir do lámh ar bharr do chloigeann
Cuir do lámha ar do chromaí
Seas ar do chloigeann
Luigh i gcoinne an bhoird le do lámh chlé
Luigh i gcoinne an mballa le do ghualainn chlé
Luigh ar do dhroim
Cuir do lámha ar do ghualaí
Cuir do lámha toabh thiar de do chloigeann
Cuir do lámha ar d’aghaidh
Cuir do lámha taobh thiar de do dhroim
Luigh ar do bholg
Luigh ar do thaobh dheas
Luigh ar do thaobh chlé