/alea

Page 1

AL EA

HIGH QUALITY SYSTEM. ALEA DESIGN PAOLO PIVA E CR&S VARENNA.

ALEA, ESSENZIALITÀ DI FORME PER UN PROGETTO DI GRANDE VERSATILITÀ. VOLUMI GEOMETRICI, AMPIE SUPERFICI, UNA SEMPLICITÀ CONCRETA FRA ESSENZE MATERICHE E COLORI PRIMARI. UNO STILE CHE PRIVILEGIA IL RIGORE FORMALE, GARANTENDO LA MASSIMA FUNZIONALITÀ. ALEA, BASIC SHAPES FOR AN INCREDIBLY VERSATILE DESIGN. GEOMETRIC VOLUMES, WIDE SURFACES, CONCRETE SIMPLICITY THROUGH MATERIAL ESSENCES AND PRIMARY COLOURS. A STYLE THAT FAVOURS FORMAL RIGOUR GUARANTEEING MAXIMUM FUNCTIONALITY.


UP NORTH PAG 2/15 WATER VIEW PAG 16/29 HIGH TIDE PAG 30/43 BAY BRIDGE PAG 44/57 AT THE SEA PAG 58/69

DESIGN RIGOROSO PER UNA DEFINIZIONE CONTEMPORANEA DELL’AMBIENTE CUCINA: MASSIMA LIBERTÀ DI PROGETTO ED ECCEZIONALE VARIETÀ STILISTICA. UN PROGETTO DALLA CONNOTAZIONE FORMALE ESSENZIALE, LEGATA ALLA LINEA DI FORTE SPESSORE CHE INDIVIDUA OGNI COMPOSIZIONE E OGNI ELEMENTO. I CONTENITORI, I PIANI DI LAVORO, LE AREE OPERATIVE A PARETE O AD ISOLA DIVENTANO VERI E PROPRI SOLIDI GEOMETRICI, SUPERFICI CHE ESALTANO I SINGOLI MATERIALI. A RIGOROUS DESIGN FOR A CONTEMPORARY DEFINITION OF THE KITCHEN AREA: MAXIMUM DESIGN FREEDOM AND EXCEPTIONAL STYLISTIC VARIETY. A DESIGN WITH AN ESSENTIAL FORMAL CONNOTATION, COMBINED WITH THE STRONG LINE THAT IDENTIFIES EVERY COMPOSITION AND INDIVIDUAL ELEMENT. THE CABINETS, WORKTOPS AND WALL AND ISLAND WORK AREAS BECOME REAL GEOMETRICAL SOLIDS AND SURFACES THAT EMPHASIZE THE INDIVIDUAL MATERIALS.


2

3

UP NOR TH

PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CANDIDA ZANELLI E CP STUDIO.

LA SCELTA DEL BIANCO COME COLORE TOTALE, PER AMBIENTI POPOLATI DALLA LUCE. IL MASSIMO RIGORE DELLE SUPERFICI, CARATTERIZZATE DALL’ASSENZA DI MANIGLIE, DEFINISCE L’ESTETICA DI UNA PROPOSTA CUCINA CHE CONIUGA VERSATILITÀ PROGETTUALE E MASSIMA FUNZIONALITÀ. THE CHOICE OF WHITE AS A MAIN COLOUR FOR ROOMS FILLS THEM WITH LIGHT. THE MAXIMUM PRECISION OF THE SURFACES CHARACTERISED BY THE ABSENCE OF HANDLES, DEFINES THE AESTHETICS OF A KITCHEN THAT COMBINES DESIGN VERSATILITY AND MAXIMUM FUNCTIONALITY.


4

5


6

SOPRA: SCORCIO DELLA COMPOSIZIONE CON ISOLA CENTRALE, ANTE LAMINATO BIANCO BORDO ALLUMINIO E TOP IN LAMINATO TUTTOCOLORE BIANCO. A DESTRA: PARTICOLARE DI UN CASSETTO, CON ATTREZZATURA INTERNA IN FINITURA ACERO. ABOVE: GLIMPSE OF THE COMPOSITION WITH CENTRAL ISLAND, WHITE LAMINATE DOORS WITH ALUMINIUM EDGING AND TUTTOCOLORE WHITE LAMINATE WORKTOP. RIGHT: CLOSE-UP OF A DRAWER WITH INTERNAL EQUIPMENT IN MAPLE FINISH.

7


8

PARTICOLARE DELL’ISOLA CENTRALE, DOTATA DI PIANO SNACK, CON ANTE LAMINATO BIANCO BORDO ALLUMINIO E TOP IN LAMINATO TUTTOCOLORE BIANCO. IL PIANO DI LAVORO È ATTREZZATO CON LE VASCHE DI COTTURA MULTIPLO BY SCHOLTÉS: UN SISTEMA INNOVATIVO CHE SOSTITUISCE IL PIANO COTTURA PERMETTENDO DI CUCINARE I CIBI CON DIVERSE FUNZIONALITÀ, DAL VAPORE ALLA FRITTURA, ATTRAVERSO UN SISTEMA DI RISCALDAMENTO AD INDUZIONE. CLOSE-UP OF THE CENTRAL ISLAND EQUIPPED WITH A SNACK TOP, WITH WHITE LAMINATE DOORS AND ALUMINIUM EDGING AND TUTTOCOLORE WHITE LAMINATE WORKTOP. THE WORKTOP IS EQUIPPED WITH “MULTIPLO” COOKING VATS BY SCHOLTÉS: AN INNOVATIVE SYSTEM WHICH REPLACES TRADITIONAL HOBS AND ALLOWS YOU TO COOK WITH DIFFERENT FUNCTIONALITIES, SUCH AS STEAM COOKING OR FRYING, THROUGH AN INDUCTION HEATING SYSTEM.


10

11


12

SOTTO: PARTICOLARE DEI LAVELLI IN ACCIAIO, ATTREZZATI CON GOCCIOLATOIO IN ACCIAIO E TAGLIERE IN CRISTALLO TEMPERATO. A DESTRA: BASI A PARETE CON PENSILI E BARRA COPRILUCE IN ALLUMINIO MY PLANET. SULLO SFONDO: DIVANO E POUF SHANGAI, DESIGN CARLO COLOMBO E TAVOLINO VULCANO, DESIGN PAOLA NAVONE. BELOW: CLOSE-UP OF STEEL SINKS WITH STEEL DRIP TRAY AND TEMPERED GLASS CHOPPING BOARD. RIGHT: WALL BASE UNITS WITH WALL UNITS AND MY PLANET ALUMINIUM LIGHT COVER BAR. IN THE BACKGROUND: SHANGAI SOFA WITH POUF, DESIGNED BY CARLO COLOMBO AND VULCANO COFFEE TABLE, DESIGNED BY PAOLA NAVONE.


TOP IN LAMINATO TUTTOCOLORE BIANCO TUTTOCOLORE WHITE LAMINATE WORKTOP

ANTE BASI, COLONNE E PENSILI IN LAMINATO BIANCO BORDO ALLUMINIO. PIANO DI LAVORO IN LAMINATO TUTTOCOLORE BIANCO, SPESSORE 52 MM. ISOLA CENTRALE ATTREZZATA CON VASCHE DI COTTURA MULTIPLO BY SCHOLTÉS. BASI A PARETE ATTREZZATE CON LAVELLI IN ACCIAIO INCASSATI FILO TOP. CAPPA AD ISOLA IN ALLUMINIO. SGABELLI BLOCK CON SEDUTA LACCATO GOFFRATO OLIVA E STRUTTURA IN ACCIAIO. BASE UNIT DOORS, TALL UNITS AND WALL UNITS IN WHITE LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGING. ALL WHITE LAMINATE WORKTOP, THICKNESS 2 1/16”. CENTRAL ISLAND EQUIPPED WITH MULTIPLO COOKING VATS BY SCHOLTES. WALL BASE UNITS WITH BUILT-IN SINKS IN STEEL FLUSH WITH THE WORKTOP. ALUMINIUM HOOD FOR ISLAND COMPOSITION, BLOCK STOOLS WITH SEAT IN EMBOSSED LACQUERED OLIVA AND STEEL STRUCTURE.

ANTE IN LAMINATO BIANCO BORDO ALLUMINIO DOORS IN WHITE LAMINATE WITH ALUMINIUM EDGING

CAPPA AD ISOLA IN ALLUMINIO ALUMINIUM HOOD FOR ISLAND COMPOSITION

WHITE.ALUMINIUM.


16

WAT ER VIEW

PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CANDIDA ZANELLI.

UN AMBIENTE CUCINA CHE CONIUGA UN’ORGANIZZAZIONE MODERNA DELLE FUNZIONI CON UN’INTERPRETAZIONE CONVIVIALE DAL SAPORE ANTICO. I MATERIALI SOTTOLINEANO QUESTO INEDITO CONTRASTO, DAL PIANO LAVORO IN QUARZITE WHITE SAND ALLE ANTE IN LACCATO LUCIDO BIANCO E NOCE C. A KITCHEN THAT COMBINES MODERN PRACTICAL ORGANISATION WITH A CONVIVIAL OLD-FASHIONED STYLE INTERPRETATION. THE MATERIALS HIGHLIGHT THIS ORIGINAL CONTRAST FROM THE WORKTOP IN WHITE SAND QUARTZITE TO THE WHITE GLOSSY LACQUERED AND WALNUT C. DOORS.


18

19


21

SOPRA: SCORCIO DEL LATO CUCINA CON BOISERIE E MENSOLE IN NOCE C. IN ALTO A DESTRA: PIANO OPERATIVO CON INVASO IN QUARZITE WHITE SAND. LAVELLI IN ACCIAIO CON INCASSO A FILO. PIANO COTTURA INOX PERSONALIZZATO VARENNA BY SCHOLTÉS. ABOVE: GLIMPSE OF THE SIDE OF THE KITCHEN WITH WALL PANELLING AND SHELVES IN WALNUT C. TOP RIGHT: WORKTOP WITH STORAGE SPACE IN WHITE SAND QUARTZITE. FLUSH BUILT-IN SINKS IN STEEL. CUSTOMISED STAINLESS STEEL VARENNA HOB BY SCHOLTÉS.


22

PENSILI LACCATO LUCIDO BIANCO CON BOISERIE E MENSOLE IN NOCE C.: DA ZONA DI LAVORO L’AMBIENTE CUCINA ASSUME UNA CONNOTAZIONE LIVING. TAVOLO ZEUS IN NOCE C. DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. SEDIE CRETA DUE RIVESTITE IN TESSUTO SFODERABILE DESIGN CARLO COLOMBO. WHITE GLOSSY LACQUERED WALL UNITS WITH PANELLING AND SHELVES IN WALNUT C. FROM BEING A WORK AREA THE KITCHEN TAKES ON THE FEELING OF A LIVING ROOM. ZEUS TABLE IN WALNUT C., DESIGNED BY VINCENT VAN DUYSEN. CRETA DUE CHAIRS UPHOLSTERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGNED BY CARLO COLOMBO.


24

25


26

A SINISTRA: MANIGLIA ASTA DUE IN ALLUMINIO. SOTTO A DESTRA: TAVOLO ZEUS IN NOCE C. DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. SEDIE CRETA DUE RIVESTITE IN TESSUTO SFODERABILE DESIGN CARLO COLOMBO. LEFT: ASTA DUE HANDLE IN ALUMINIUM. BOTTOM RIGHT: ZEUS TABLE IN WALNUT C., DESIGNED BY VINCENT VAN DUYSEN. CRETA DUE CHAIRS UPHOLSTERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGNED BY CARLO COLOMBO.


TOP QUARZITE WHITE SAND SPESSORE 52 MM WHITE SAND QUARTZITE WORKTOP THICKNESS 2 1/16”

BASI CON ANTE NOCE C. E BOISERIE CON MENSOLE NOCE C. PENSILI CON ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO. TOP IN QUARZITE WHITE SAND, DOPPIO SPESSORE 172 MM E 52 MM, CON LAVELLI IN ACCIAIO E PIANO COTTURA INOX PERSONALIZZATO VARENNA BY SCHOLTÉS. CAPPA BOX AD ISOLA. COLONNE CON ANTE LACCATO LUCIDO BIANCO, MANIGLIA VERTICALE ASTA DUE IN ALLUMINIO. TAVOLO ZEUS IN NOCE C. DESIGN VINCENT VAN DUYSEN. SEDIE CRETA DUE RIVESTITE IN TESSUTO SFODERABILE DESIGN CARLO COLOMBO. BASE UNITS WITH DOORS AND PANELLING WITH SHELVES IN WALNUT C. WALL UNITS WITH WHITE GLOSSY LACQUERED DOORS. WHITE SAND QUARTZITE WORKTOP, DOUBLE THICKNESS 6 3/4” AND 2 1/16” , WITH STEEL SINKS AND CUSTOMISED STAINLESS STEEL VARENNA HOB BY SCHOLTÉS. BOX HOOD FOR ISLAND COMPOSITION. TALL UNITS WITH WHITE GLOSSY LACQUERED DOORS, ASTA DUE VERTICAL HANDLE IN ALUMINIUM. ZEUS TABLE IN WALNUT C., DESIGNED BY VINCENT VAN DUYSEN. CRETA DUE CHAIRS UPHOLSTERED IN REMOVABLE FABRIC, DESIGNED BY CARLO COLOMBO.

TOP QUARZITE WHITE SAND SPESSORE 172 MM WHITE SAND QUARTZITE WORKTOP THICKNESS 6 3/4”

CAPPA BOX AD ISOLA BOX HOOD FOR ISLAND COMPOSITION

WHITE.WALNUT C.


30

HIG HT IDE

PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CANDIDA ZANELLI E CP STUDIO.

UN RITORNO ALL’ESSENZIALITÀ ATTRAVERSO LA DECLINAZIONE IN FORME PRIMARIE, DI GEOMETRIA FONDAMENTALE. UN PROGETTO IN CUI IL COLORE BIANCO, DALLA FINITURA LACCATA DELLE ANTE AL TOP IN CORIAN, CREA UNO STILE ALL’INSEGNA DELLA NATURALEZZA, SOTTOLINEATA DALLE SUPERFICI IN ECO CANALETTO. A RETURN TO ESSENTIALITY THROUGH PRIMARY SHAPES AND BASIC GEOMETRY. A DESIGN WHERE THE WHITE COLOUR FROM THE LACQUERED FINISH OF THE DOORS TO THE CORIAN WORKTOP CREATES A NATURAL STYLE HIGHLIGHTED BY THE ECO CANALETTO SURFACES.


32

33


34

PARTICOLARE DEL PIANO DI LAVORO IN CORIAN GLACIER WHITE, SPESSORE 172 MM. I LAVELLI STAMPATI SONO NELLA STESSA FINITURA: IL CORIAN RAPPRESENTA UN MATERIALE IDEALE PER LE ZONE OPERATIVE, CON UN’ALTISSIMA RESISTENZA AI GRAFFI, ALLE MACCHIE E AL CALORE. SULLO SFONDO, LE COLONNE CON ANTE LACCATO GOFFRATO BIANCO, ATTREZZATE CON TRIPLO FORNO. CLOSE-UP OF THE WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN, THICKNESS 6 3/4”. THE PRESSED SINKS HAVE THE SAME FINISH. CORIAN IS THE IDEAL MATERIAL FOR THE WORK AREAS THANKS TO ITS HIGH SCRATCH, STAIN AND HEAT RESISTANCE. IN THE BACKGROUND: TALL UNITS WITH WHITE EMBOSSED LACQUERED DOORS EQUIPPED WITH TRIPLE OVEN.


37

SOPRA: PARTICOLARE DEL PIANO PENISOLA IN ECO CANALETTO. IN ALTO A DESTRA: UNA VISIONE D’INSIEME DELLA COMPOSIZIONE, CON ANTE LACCATO GOFFRATO BIANCO E TOP IN CORIAN GLACIER WHITE. SEDIE NEX RIVESTITE IN TESSUTO, DESIGN MARIO MAZZER. A DESTRA: DETTAGLIO DEL PROFILO DI APERTURA CHE SOSTITUISCE LA MANIGLIA. ABOVE: CLOSE-UP OF THE ECO CANALETTO PENINSULA WORKTOP. TOP RIGHT: AN OVERVIEW OF THE COMPOSITION, WITH WHITE EMBOSSED LACQUERED DOORS AND GLACIER WHITE CORIAN WORKTOP. NEX CHAIRS UPHOLSTERED IN FABRIC, DESIGNED BY MARIO MAZZER. RIGHT: CLOSE-UP OF THE OPENING CHANNEL THAT REPLACES THE HANDLE.


38

39


40

LA COLLEZIONE VARENNA OFFRE UN’ECCEZIONALE AMPIEZZA DI SOLUZIONI PER ORGANIZZARE L’INTERNO DEI CONTENITORI SECONDO LE ESIGENZE INDIVIDUALI. A DESTRA: L’ATTREZZATURA INTERNA DI UN CASSETTO, IN FINITURA ACERO. QUESTA SOLUZIONE COMPRENDE, OLTRE A VANI DI DIVERSE DIMENSIONI, UN PORTACOLTELLI, CHE ASSICURA AD OGNI TIPO DI COLTELLO LA PROPRIA SEDE, ED UN SET DI CONTENITORI PER SPEZIE IN ACCIAIO. THE VARENNA COLLECTION OFFERS AN EXCEPTIONAL VARIETY OF SOLUTIONS FOR THE ORGANISATION OF THE INSIDE OF CONTAINERS ACCORDING TO INDIVIDUAL NEEDS. RIGHT: THE INTERNAL ORGANISATION OF A DRAWER IN MAPLE FINISH. THIS SOLUTION COMPRISES COMPARTMENTS OF VARIOUS SIZES AS WELL AS A KNIFEHOLDER WHICH ENSURES EACH KNIFE HAS ITS OWN SLOT AND A STEEL SET OF CONTAINERS FOR SPICES.


CAPPA BOX BOX HOOD

WHITE.ECO CANALETTO.

TOP CORIAN GLACIER WHITE, SPESSORE 172 MM WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN WORKTOP THICKNESS 6 3/4”

PENISOLA IN ECO CANALETTO ECO CANALETTO PENINSULA WORKTOP

BASI E COLONNE CON ANTE LACCATO GOFFRATO BIANCO. PIANO IN CORIAN GLACIER WHITE, SPESSORE 172 MM, CON PIANO COTTURA SIEMENS AD INDUZIONE IN VETROCERAMICA E LAVELLI IN CORIAN GLACIER WHITE. PIANO PENISOLA IN ECO CANALETTO. CAPPA BOX AD ISOLA IN FINITURA LACCATO GOFFRATO BIANCO. MENSOLE MAX A PARETE IN ECO CANALETTO, DOTATE DI SISTEMA DI ILLUMINAZIONE INTEGRATO. SEDIE NEX RIVESTITE IN TESSUTO, DESIGN MARIO MAZZER. BASE UNITS AND TALL UNITS WITH WHITE EMBOSSED LACQUERED DOORS. WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN, THICKNESS 6 3/4”, WITH SIEMENS CERAMIC GLASS INDUCTION HOB AND SINKS IN GLACIER WHITE CORIAN. PENINSULA WORKTOP IN ECO CANALETTO. BOX HOOD FOR ISLAND COMPOSITION IN WHITE EMBOSSED LACQUERED FINISH. MAX WALL SHELVES IN ECO CANALETTO EQUIPPED WITH INTEGRATED LIGHTING SYSTEM. NEX CHAIRS UPHOLSTERED IN FABRIC, DESIGNED BY MARIO MAZZER.


44

BAY BRI DGE

PHOTO FEDERICO CEDRONE. STYLING CANDIDA ZANELLI E CP STUDIO.

ROVERE E VETRO LUCIDO EXTRACHIARO BIANCO: DUE FINITURE ESTETICAMENTE DIVERSE MA AFFINI NEL LORO ESSERE MATERIALI DI UNA PUREZZA PRIMARIA. UN ABBINAMENTO CHE VALORIZZA IL RIGORE ASSOLUTO DELLE SUPERFICI, SOTTOLINEATO DALLA LINEA DEL TOP DI FORTE SPESSORE CHE DISEGNA LA COMPOSIZIONE. OAK AND GLOSSY EXTRALIGHT WHITE GLASS: TWO AESTHETICALLY DIFFERENT FINISHES BUT ALIKE IN THAT THEY ARE BOTH MATERIALS OF SHEER PURITY. A COMBINATION THAT ENHANCES THE SUPREME PRECISION OF THE SURFACES HIGHLIGHTING THE STRONG LINE OF THE WORKTOP WHICH OUTLINES THE COMPOSITION.


46

47


49

SOPRA: BASI CON ANTE IN ROVERE, PIANO IN CORIAN GLACIER WHITE BORDO ROVERE. IN ALTO A DESTRA: PARTICOLARE DEL CASSETTO INTERNO ALL’ESTRATTORE, CON STRUTTURA IN ALLUMINIO E ATTREZZATO CON VASCHETTE PORTAUTENSILI IN ACERO. A DESTRA: UN PARTICOLARE DELLE ANTE DELLE COLONNE, IN VETRO EXTRACHIARO LUCIDO BIANCO E RETRO TELAIO IN ALLUMINIO. ABOVE: BASE UNITS WITH OAK DOORS, WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN WITH OAK EDGING. TOP RIGHT: CLOSE-UP OF THE DRAWER INSIDE THE EXTRACTOR WITH ALUMINIUM STRUCTURE AND MAPLE TOOL-HOLDER VATS. RIGHT: CLOSE-UP OF THE TALL UNIT DOORS IN LIGHT WHITE GLOSSY GLASS AND BACK OF THE FRAME IN ALUMINIUM.


50

UNA VISIONE DEL PIANO DI LAVORO, IN CORIAN GLACIER WHITE CON BORDO ROVERE, ATTREZZATO CON PIANO COTTURA INCASSATO A FILO TOP E LAVELLI IN ACCIAIO INSTALLATI SOTTO-TOP. NEL PROGETTO ALEA IL TOP È INTESO COME UNA SUPERFICIE ININTERROTTA, DOVE GLI ELEMENTI FUNZIONALI SI INSERISCONO IN PERFETTA LINEARITÀ. A VIEW OF THE WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN WITH OAK EDGING, EQUIPPED WITH BUILT-IN HOB FLUSH WITH THE WORKTOP AND STEEL SINKS INSTALLED UNDER THE WORKTOP. IN ALEA DESIGN THE WORKTOP IS SEEN AS A CONTINUOUS SURFACE WHERE THE FUNCTIONAL ELEMENTS FIT TOGETHER IN A PERFECT LINE.


52

53


55

A FIANCO: UN PARTICOLARE DELLA BASE AD ANGOLO. APRENDO L’ANTA, FUORIESCONO I VASSOI CHE PERMETTONO UN MIGLIOR SFRUTTAMENTO DELLO SPAZIO INTERNO. SOPRA A DESTRA: PIANO COTTURA FOSTER PERSONALIZZATO IN ESCLUSIVA PER VARENNA, CON QUATTRO FUOCHI INCASSATI A FILO TOP. LA CAPPA INTEGRATA NEL PENSILE SI APRE SOLO DURANTE LE FASI DI FUNZIONAMENTO. SIDE: CLOSE-UP OF THE CORNER BASE UNIT. UPON OPENING THE DOOR THE TRAYS COME OUT ALLOWING BETTER USE TO BE MADE OF THE SPACE INSIDE. TOP RIGHT: FOSTER HOB CUSTOMISED EXCLUSIVELY FOR VARENNA WITH FOUR BUILT-IN BURNERS FLUSH WITH THE WORKTOP. THE HOOD INTEGRATED IN THE WALL UNIT ONLY OPENS WHILST BEING USED.


TOP IN CORIAN GLACIER WHITE BORDO ROVERE WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN WITH OAK EDGING

BASI CON ANTE IN ROVERE. COLONNE E PENSILI CON ANTE IN VETRO EXTRACHIARO LUCIDO BIANCO. PIANO DI LAVORO IN CORIAN GLACIER WHITE BORDO ROVERE, CON PIANO COTTURA FOSTER PERSONALIZZATO VARENNA E LAVELLI IN ACCIAIO INCASSATI SOTTO TOP. SCHIENALE IN CORIAN GLACIER WHITE. SGABELLI BLOCK CON SEDUTA LACCATO GOFFRATO NERO E STRUTTURA IN ACCIAIO. BASE UNITS WITH OAK DOORS. TALL UNITS AND WALL UNITS WITH WHITE GLOSSY EXTRALIGHTLIGHT GLASS DOORS. WORKTOP IN GLACIER WHITE CORIAN WITH OAK EDGING AND FOSTER HOB CUSTOMISED FOR VARENNA AND STEEL BUILT-IN SINKS UNDER THE WORKTOP. BACK REST IN GLACIER WHITE CORIAN. BLOCK STOOLS WITH BLACK EMBOSSED LACQUER SEAT AND STEEL STRUCTURE.

ANTE IN ROVERE OAK DOOR

PENSILI IN VETRO EXTRACHIARO LUCIDO BIANCO WALL UNITS WITH WHITE GLOSSY EXTRALIGHTLIGHT GLASS DOORS

WHITE.OAK.


58

AT THE SEA

PHOTO EZIO PRANDINI. STYLING PAOLA PASTORINI.

FORTE VALORE ARCHITETTONICO E MASSIMA ESSENZIALITÀ ESTETICA PER UNA CUCINA DOTATA DI GRANDE CAPACITÀ DI CONTENIMENTO. L’AREA OPERATIVA IN MARMO BIANCO DI CARRARA RAPPRESENTA L’UNICA INTERRUZIONE DELLE SUPERFICI LACCATE LUCIDE PIOGGIA. STRONG ARCHITECTURAL VALUE AND MAXIMUM SIMPLICITY OF AESTHETICS FOR A KITCHEN EQUIPPED WITH GREAT STORAGE CAPACITY. THE WORK AREA IN WHITE CARRARA MARBLE REPRESENTS THE ONLY BREAK BETWEEN THE PIOGGIA GLOSSY LACQUERED SURFACES.


60

61


62

SOPRA A DESTRA: ANTE LACCATO LUCIDO PIOGGIA, TOP E SCHIENALE IN MARMO BIANCO DI CARRARA. IL LAVELLO IN ACCIAIO È INCASSATO SOTTO-TOP. A FIANCO: IL DETTAGLIO DEL PROFILO DI APERTURA CHE SOSTITUISCE LA MANIGLIA. TOP RIGHT: PIOGGIA GLOSSY LACQUERED DOORS, WORKTOP AND BACK REST IN WHITE CARRARA MARBLE. THE STEEL SINK IS BUILT IN UNDER THE WORKTOP. SIDE: CLOSE-UP OF THE OPENING CHANNEL THAT REPLACES THE HANDLE.

63


64

IL PROFILO DI APERTURA SOSTITUISCE LA MANIGLIA NELLE BASI E NELLE COLONNE, ED È UNO DEI PRINCIPALI ELEMENTI DI CARATTERIZZAZIONE ESTETICA DEL PROGETTO ALEA: UNA CUCINA DEFINITA IL PIÙ POSSIBILE DALLE SUPERFICI E DAI MATERIALI, RIDUCENDO AL MINIMO LA PRESENZA DI ULTERIORI COMPONENTI. LO SPAZIO CUCINA SI ESTENDE IN ALTRE AREE DELLA CASA CON LE COLONNE ATTREZZATE IN CONFIGURAZIONE AD “ANGOLO ESTERNO”. THE OPENING CHANNEL REPLACES THE HANDLE ON THE BASE UNITS AND THE TALL UNITS; IT IS ONE OF THE MAIN ELEMENTS WHICH DISTINGUISH THE AESTHETICS OF ALEA DESIGN. A KITCHEN DEFINED AS MUCH AS POSSIBLE BY SURFACES AND MATERIALS WITH MINIMAL ADDITIONAL COMPONENTS. THE KITCHEN AREA EXTENDS TO OTHER AREAS OF THE HOUSE WITH TALL UNITS EQUIPPED IN AN “EXTERNAL CORNER” CONFIGURATION.


66

SOTTO: LAVELLO IN ACCIAIO INCASSATO SOTTO-TOP. A DESTRA: ANTE LACCATO LUCIDO PIOGGIA, TOP E SCHIENALE IN MARMO BIANCO DI CARRARA, CAPPA BOX. LE ANTE SCORREVOLI CLOSE SEPARANO LA CUCINA DALLA ZONA PRANZO. SOTTO A DESTRA: TAVOLO ARTONE DUE DESIGN PAOLO PIVA E SEDIE FLIP DESIGN CARLO COLOMBO FINITURA WENGÈ. BELOW: STEEL SINKS BUILT IN UNDER THE WORKTOP. RIGHT: PIOGGIA GLOSSY LACQUERED DOORS, WORKTOP AND BACK REST IN WHITE CARRARA MARBLE, BOX HOOD. THE CLOSE SLIDING DOORS SEPARATE THE KITCHEN FROM THE DINING AREA. BOTTOM RIGHT: ARTONE DUE TABLE DESIGNED BY PAOLO PIVA AND FLIP CHAIRS DESIGNED BY CARLO COLOMBO IN WENGÈ FINISH.


TOP IN MARMO WORKTOP IN MARBLE

CAPPA BOX BOX HOOD

PIOGGIA.MARBLE.

SCHIENALE IN MARMO BACK REST IN MARBLE

BASI E PENSILI CON ANTE LACCATO LUCIDO PIOGGIA. TOP E SCHIENALE IN MARMO BIANCO DI CARRARA. LAVELLI IN ACCIAIO INCASSATI SOTTO-TOP. CAPPA BOX. COLONNE CON ANTE LACCATO LUCIDO PIOGGIA. TAVOLO ARTONE DUE WENGÈ DESIGN PAOLO PIVA. SEDIE FLIP WENGÈ E SEDUTA IN PELLE DESIGN CARLO COLOMBO. ANTE SCORREVOLI CLOSE DI POLIFORM, TELAIO IN ALLUMINIO NATURALE E CRISTALLO TRASPARENTE. BASE UNITS AND WALL UNITS WITH PIOGGIA GLOSSY LACQUERED DOORS. WORKTOP AND BACK REST IN WHITE CARRARA MARBLE. STEEL SINKS BUILT IN UNDER THE WORKTOP. BOX HOOD. TALL UNITS WITH PIOGGIA GLOSSY LACQUERED DOORS. ARTONE DUE TABLE IN WENGÈ DESIGNED BY PAOLO PIVA. “FLIP CHAIRS IN WENGÈ WITH LEATHER SEAT DESIGNED BY CARLO COLOMBO. CLOSE SLIDING DOORS BY POLIFORM, NATURAL ALUMINIUM AND TRANSPARENT CRYSTAL FRAME.


ART DIRECTION: PAOLO MOJOLI 1° EDIZIONE OTTOBRE 2008 COD. V25/R1/2008

THANKS TO: UP NORTH PAG 2/15 RIVA GIARDINI COTTO D'ESTE TINGO DESIGN GALLERY ALESSI IITTALA DISTRIBUITO DA FINN FORM STELTON OPERA DI DAVIDE LOVATTI (PAG 13) CIGIERRE WATER VIEW PAG 16/29 ALESSI ARTEMIDE CULTI DA DRIADE G. LORENZI KASTHALL LANDONI MESA / SABATTINI NASONMORETTI OLUCE SAMBONET ZANI&ZANI HIGH TIDE PAG 30/43 DMK-GRUPPO SINTESI DAVIDE GROPPI IITTALA DISTRIBUITO DA FINNFORM KRUPS DISTRIBUITO DA GROUPE SEB CULTI STELTON SAMBONET SABATTINI ALTAI OPERE GALLERIA LE CASE D'ARTE (PAG 32-33) SEAMBÈ C&C RATTIFLORA IL CUCCHIAIO DI LEGNO COTTO D'ESTE G. LORENZI BAY BRIDGE PAG 44/57 SEAMBÈ ALESSI NASONMORETTI STELTON COTTO D'ESTE AT THE SEA PAG 58/69 C&C DEAN & DELUCA DRIADE E+W DESIGN FLOS KNOLL ITALIA KITCHEN MAURO BOLOGNESI MICHELOTTO PADERNO PAOLA C. RAIMONDO GARAU ROCCO BORMIOLI SEAMBE SHI N.Y. WMF ITALIA

HEADQUARTERS: POLIFORM SPA VIA MONTESANTO 28 22044 INVERIGO (CO) ITALY TEL +39/0316951 FAX +39/031699444 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

KITCHEN DIVISION: VARENNA CUCINE VIA DEGLI ARTIGIANI 51 22040 LURAGO D’ERBA (CO) TEL +39/031695401 FAX +39/031695444 INFO.VARENNA@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT

CONTRACT DIVISION: POLIFORM CONTRACT VIA DANTE ALIGHIERI 48 22040 LURAGO D’ERBA (CO) TEL +39/031695601 FAX +39/031695354 INFO.POLIFORM@POLIFORM.IT WWW.POLIFORM.IT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.