Catalogo Guzzini Tavola 2018

Page 1

ITA

TABLE 2018


CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE


100 anni sono un secolo di storia, ma soprattutto la capacità di fare impresa che si tramanda da quattro generazioni. L'amore verso il nostro lavoro si è tradotto negli anni in rigorosa ricerca di innovazione formale e funzionale. Abbiamo dato vita ad un concetto di Design che indaga sul modo comune di vivere la casa, interpretandone i gesti e le esigenze. Il risultato di questa scrupolosa ricerca sono oggetti di Design funzionali, che da anni vivono nelle cucine, sulle tavole e nelle case di tutto il mondo. Una lunga storia fatta di importanti collaborazioni con designer nazionali e internazionali, che hanno offerto il loro prezioso contributo ad un'azienda che costantemente continua ad innovarsi nella ricerca di risultati inimitabili. 100 years are a whole century of history, and of entrepreneurial acumen, handed down over four generations. Over the years, our love of what we do has borne fruit in ground-breaking innovation in both form and function. We have created our own concept of Design, centred on everyday life in the home and responsive to its routines and demands. This meticulous development work has given us splendid functional Design objects, established favourites in kitchens, on tables and in homes worldwide. A long history of major partnerships with Italian and international designers, who have given invaluable input to a company that constantly keeps renewing in search of inimitable results. 100 ans sont un siècle d’histoire mais surtout la capacité de gérer une société qui se transmet depuis 4 générations. L’amour pour notre travail, pendant ces années, s’est traduit en une rigoureuse recherche d’innovation formelle et fonctionnelle. Nous avons donnée vie à un concept de Design qui enquête sur la manière commune de vivre la maison, en en interprétant les gestes et les exigences. Le résultat de cette scrupuleuse recherche, ce sont des objets de Design fonctionnels, qui vivent depuis des années dans les cuisines, sur les tables et dans les maisons du monde entier. Une longue histoire faite d’importantes collaborations avec des designers nationaux et internationaux, qui ont offert leur précieuse contribution à une entreprise qui continue constamment à innover dans la recherche de résultats inimitables. 100 Jahre – das sind ein Jahrhundert Geschichte und ein Jahrhundert Fähigkeit, ein Unternehmen erfolgreich in nunmehr vierter Generation zu führen. Aus der reinen Leidenschaft für unsere Arbeit wurde im Laufe der Zeit ein passioniertes Streben nach funktionaler und formaler Innovation, und Guzzini zur Wiege eines Designkonzeptes, das sich an der Lebensweise der Menschen orientiert und deren alltägliche Gewohnheiten und Erfordernisse kreativ interpretiert. Und die Ergebnisse dieser Arbeit können sich sehen lassen - funktionale Designobjekte, die seit vielen Jahren auf den Tischen und in den Küchen der Häuser und Wohnungen rund um den Erdball stehen, Früchte einer intensiven Zusammenarbeit mit renommierten italienischen und ausländischen Designern, deren wertvoller Beitrag uns zu dem gemacht hat, was wir heute sind: ein Unternehmen, das sich kontinuierlich in der Suche nach einzigartigen Produkten erneuert. 100 años equivalen a un siglo de historia, pero también a una capacidad empresarial que se transmite desde hace cuatro generaciones. Con los años, la pasión por nuestra labor se ha ido transformando en una rigurosa búsqueda de innovación estética y funcional. Hemos creado un concepto de diseño que estudia la manera en que se disfruta comúnmente la casa, interpretando sus gestos y sus necesidades. El fruto de esta minuciosa investigación consiste en objetos de diseño sumamente funcionales que, desde hace años, habitan las cocinas, las mesas y las casas de todo el mundo. Una extensa trayectoria marcada por colaboraciones con importantes diseñadores italianos e internacionales que ofrecieron su valioso aporte a una empresa que sigue innovando con constancia en pos de resultados inimitables. 2

watch the video! TABLE

3


IL DESIGN: UNA LUNGA STORIA DA RACCONTARE

I MATERIALI: PRIMATO DI QUALITÀ

Fin dalla seconda metà degli anni ’50, Fratelli Guzzini si avvale della collaborazione di designer con i quali stringe rapporti stretti ed intensi che raramente si esauriscono nel disegno dell’oggetto ma che portano ad indagare processi produttivi e tecnologici, a sviluppare innovazione ricercando materiali nuovi, nuovi modi di produrre, nuove risposte ai bisogni, soluzioni formali inedite.

All’apparenza un materiale povero per grandi produzioni di serie. Nella realtà l’acrilico è materia complessa difficile a cui solo la costante ricerca Guzzini dell’eccellenza è capace di offrire nobiltà inaspettate, soluzioni impossibili, prestazioni efficienti. Ricerca dell’eccellenza che l’azienda ha sancito con un doppio itinerario di garanzia, relativo sia all’origine dei materiali che ai controlli lungo tutta la filiera produttiva. Gli oggetti Guzzini sono dotati di molteplici qualità: ergonomici, riciclabili, pratici, durevoli, lavabili in lavastoviglie. Guzzini è l’unica azienda certificata dall’Istituto Italiano Plastici che, con il marchio MPI, certifica l’idoneità dei prodotti in materiale plastico al contatto con gli alimenti qualificando la Fratelli Guzzini come unica nel settore e nel mondo, in grado di fornire al pubblico i più alti standard di qualità e di sicurezza. I prodotti Guzzini sono inoltre del tutto privi di BPA (Bisfenolo A).

DESIGN: A LONG STORY WAITING TO BE TOLD | LE DESIGN : UNE LONGUE HISTOIRE À RACONTER | IL DAS DESIGN: EINE LANGE GESCHICHTE | EL DISEÑO: NARRAR UNA LARGA HISTORIA

de nouveaux procédés de production et technologiques et à l’innovation par l’identification de nouveaux matériaux, de nouvelles façons de produire, de nouvelles réponses aux besoins et de solutions formelles inédites.

Seit der zweiten Hälfte der 50er Jahre zeitigt die enge Zusammenarbeit zwischen Fratelli Guzzini und Designern nicht nur neue Objekte, sondern auch innovative Starting in the mid 1950s, Fratelli Guzzini has worked closely and intensely Produktionsprozesse und neue Technologien, neue Materialien, ungewöhnliche with designers which rarely end with the design of the object, but which lead to formale und stilistische Lösungen, kreative Antworten auf bisher offene Fragen, research in productive and technological processes, to developing innovation in unerfüllte Wünsche und Bedürfnisse. searching for new materials, new production methods, new responses to needs, formal, original solutions. Desde la segunda mitad de los años 50, Fratelli Guzzini colabora con algunos diseñadores con quienes entabla relaciones estrechas e intensas que no suelen Depuis la seconde moitié des années 1950, la société Fratelli Guzzini collabore terminar con el diseño del objeto, sino que llevan a investigar procesos productivos avec des designers avec qui elle noue des relations étroites et intenses, qui y tecnológicos, a desarrollar innovación buscando materiales nuevos, formas nuevas rarement se limitent à la conception d'un objet, mais qui conduisent à la recherche de producir, respuestas nuevas a las necesidades y soluciones formales inéditas.

Guzzini Lab

Ron Arad Marco Acerbis Shin & Tomoko Azumi Angeletti Ruzza Camillo Baldeschi Graziella Bemporad Marc Berthier Alberto Berti Rodolfo Bonetto Brogliato Traverso Enzo Calabrese Paola Carallo F. Castiglione Morelli Pierluigi Cerri Antonio Citterio Carlo Colombo Sebastian Conran

Continuum Antonio Cos Matali Crasset Odile Decq Anna Deplano Andrea Dichiara Tom Dixon G. de Götzen Fabiano & Panzini Caterina Fadda Frog Design Bruno Gecchelin Lorenzo Gecchelin Raffaele Gerardi David Gerstein Roberto Giacomucci Nilo Gioacchini

Giugiaro Design Jacopo Grandis Kostantin Grcic Irene Guerrieri Guzzini Lab Makio Hasuike Katja Horst Martin Hunt Giulio Iacchetti Ora Ito Setsu & Shinobu Ito Niklas Jacob Zoran Jedrejcic Charles F. Joosten Motomi Kawakami Kazuo Kawasaki Toshiyuki Kita

Masayuki Kurokawa Fabio Lenci Robin Levien Arik Levy_Ldesign Studio Ross Lovegrove ma:design Alberto Marangoni Giorgio Marianelli Luigi Massoni Meneghello Paolelli Associati Metz & Kindler Furio Minuti Mariano Moroni Paola Navone Ugo Nespolo Toan Nguyen Luca Nichetto

Ornella Noorda Hiroshi Ono Ennio Pasini Roberto Pezzetta Gabriele Pezzini Ambrogio Pozzi David Queensberry Matteo Ragni Karim Rashid Ambrogio Rossari Marc Sadler Denis Santachiara Roberto Semprini Sieger Design Sottsass Associati George Sowden Syn

I RICONOSCIMENTI INTERNAZIONALI

Giovanna Talocci Dario Tanfoglio Jun Terao Paolo Tilche Kazuhiko Tomita Pio & Tito Toso Luca Trazzi Shigeru Uchida Ugolini Design Andrea Vecera Joe Velluto Elisabeth Vidal Carlo Viglino Jean-Michel Wilmotte Sori Yanagi Paolo Zani

INTERNATIONAL AWARDS | RÉCOMPENSES INTERNATIONALES | DIE INTERNATIONALEN AUSZEICHNUNGEN | RECONOCIMIENTOS INTERNACIONALES

MATERIALS: FIRST IN QUALITY | LES MATÉRIAUX : RECORD DE QUALITÉ | DIE MATERIALIEN: EIN REKORD IN SACHEN QUALITÄT | LOS MATERIALES: RÉCORD DE CALIDAD tout en qualifiant la Fratelli Guzzini d’entreprise unique dans ce secteur et dans le monde entier. Une entreprise à même de fournir au public les plus hauts standards de qualité et sécurité. De plus, les produits Guzzini sont 100 % sans BPA (Bisphénol A). Kunststoff wurde und wird immer noch allzu oft für qualitativ minderwertiges, lediglich zur Produktion billiger Massenware geeignetes Plastik gehalten. Dabei handelt es sich bei Acryl um ein komplexes, hochwertiges Material, dem Guzzini dank unermüdlicher Forschungs- und Entwicklungsarbeit zu neuem Glanz und Ansehen verhelfen konnte, das mit zahlreichen Vorteilen überzeugt und sich bei den informierten Konsumenten heute wieder stetig wachsender Wertschätzung und Beliebtheit erfreut. Guzzini garantiert für die Hochwertigkeit seiner Erzeugnisse in zweifacher Hinsicht – sowohl was die Qualität und die Herkunft der verwendeten Materialien anlangt, als auch mit der lückenlosen Überwachung des streng kontrollierten Produktionsprozesses. Produkte von Guzzini zeichnen sich durch viele Pluspunkte aus. Sie sind ergonomisch, recycelbar, praktisch, langlebig und selbstverständlich spülmaschinenfest. Guzzini wurde als einziger Betrieb vom Italienischen Institut für Kunststoffe (IIP) für den höchsten zertifizierten Qualitäts- und Sicherheitsstandard von Kunststoffprodukten im Kontakt mit Lebensmitteln ausgezeichnet, und qualifiziert sich mit dem begehrten MPI-Gütesiegel als internationaler Branchenführer, dessen Erzeugnisse selbstverständlich auch kein BPA (Bisphenol A) enthalten.

It may seem to be an inexpensive material for large scale mass production. In reality, acrylic resin is a complex, problematic material that only Guzzini’s constant striving for excellence could shape to offer unexpected beauty, impossible solutions and efficient performance. A search for excellence that the company has confirmed with a dual warranty plan, covering both the origin of the materials and the controls made throughout the production chain. Guzzini’s products have many qualities: ergonomic, recyclable, practical, hard-wearing and dishwasher safe. Guzzini is the only company to be certified by the Italian Plastics Institute (Istituto Italiano Plastici), which awards its MPI mark to certify that plastics are approved for contact with foods, making Fratelli Guzzini the only company in the industry – worldwide – that can provide consumers Aparentemente se trata de un material pobre dedicado a grandes producciones de with the very best quality and safety standards. Guzzini products are also completely serie. En realidad, el acrílico es un material complejo y difícil al que solo Guzzini, con free from BPA (Bisphenol A). su búsqueda constante de la excelencia, sabe ofrecer una nobleza inesperada, soluciones inconcebibles y prestaciones eficientes. Una búsqueda de la excelencia que En apparence, un matériau pauvre pour de grandes productions en série. En réalité, la empresa ha consagrado con un doble proceso de garantía, en relación sea con el l’acrylique est une matière complexe à laquelle seule la recherche constante de Guzzi- origen de los materiales que con los controles a lo largo de toda la cadena de producni peut offrir des noblesses inattendues, des solutions impossibles et des prestations ción. Los objetos Guzzini presentan muchas cualidades: son ergonómicos, reciclables, efficaces. La quête de l’excellence a été établie par l’entreprise à travers un double prácticos, duraderos y lavables en lavavajillas. Guzzini es la única empresa certificada itinéraire de garantie concernant aussi bien l’origine des matériaux que les contrôles por el Istituto Italiano Plastici que, con la marca MPI, certifica la idoneidad de los tout au long de la filière productive. Les objets Guzzini sont dotés de plusieurs qua- productos de material plástico al contacto con los alimentos. Por tanto, Fratelli Guzzini lités, tout en étant ergonomiques, recyclables, pratiques, durables et lavables au lave- es la única empresa del sector que puede ofrecer al público los más altos estándares vaisselle. Guzzini est la seule entreprise certifiée par l’Institut Italien des Plastiques qui, de calidad y seguridad a nivel mundial. Además, los productos Guzzini no contienen avec le label MPI, certifie l’aptitude des produits en plastique au contact alimentaire, absolutamente BPA (Bisfenol A).

I MATERIALI ACRILICI / ACRYLIC MATERIALS

BPA FREE

• MADE IN ITALY

• MATERIALI DI ALTA QUALITÀ • HIGH QUALITY MATERIALS

• LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE • DISHWASHER SAFE

• BPA FREE - NO BISPHENOL A

• TESTATO AL CONTATTO CON ALIMENTI • FOOD CONTACT TESTED

• 100% RICICLABILE • 100% RECYCLABLE

TECNOLOGIA ESCLUSIVA, PRIMATO DI BELLEZZA UNIQUE DESIGN. EXCLUSIVE TECHNOLOGY | DESIGN UNIQUE. TECHNOLOGIE EXCLUSIVE | EINZIGARTIGES DESIGN. EXKLUSIVE TECHNOLOGIE | DISEÑO ÚNICO, TECNOLOGÍA EXCLUSIVA

Anno d’iscrizione all’ADI - 1968

1991

2004

Compasso d’Oro ADI

1 2 3

2009

2014

Guzzini, conquista un altro primato. Introduce, primo al mondo, oggetti con effetto tricolore nei prodotti di design per la casa grazie alla raffinata tecnologia dello stampaggio a iniezione a tre colori, 3 COLOR TECH. Tre livelli di materiale plastico sovrapposti, realizzati attraverso tre successive fasi di stampaggio.

Guzzini setzt wieder einmal neue Maßstäbe und erzeugt als erster Hersteller von Designprodukten für den Haushalt mit der innovativen Dreifarben-Spritzgusstechnologie 3 COLOR TECH Objekte in exklusiver Dreifarben-Optik. Drei in separaten Arbeitsphasen übereinander gelagerte Kunststoffschichten.

Guzzini, sets yet another record: the first in the world to introduce three color effect in design products for the home thanks to a refined three color technology, which we call 3 COLOR TECH. Three layers of overlapping plastic, achieved through three successive molding phases.

Guzzini obtiene un nuevo récord. Por primera vez en el mundo, presenta objetos de diseño con efecto tricolor para la casa, gracias a la refinada tecnología del moldeo por inyección tricolor: 3 COLOR TECH. La superposición de tres capas de material plástico realizadas en tres fases de moldeo sucesivas.

Guzzini, atteint un autre record. L’entreprise introduit la première des objets avec effet tricolore parmi les produits design pour la maison grâce à la technologie raffinée du moulage par injection en trois couleurs, 3 COLOR TECH. Trois niveaux superposés de plastique, réalisés par trois étapes successives de moulage.

4

TABLE

5


INDEX EXCLUSIVE 10 14 28 36 42 52

LE MURRINE MY FUSION GRACE VENICE LOOK 100 - THE ICONIC BOTTLE

TABLE 54 70 78 84 92 102 110 118 128

TIFFANY BELLE EPOQUE AQUA GLAM/VINTAGE GOCCE FEELING HAPPY HOUR LOVE BIMBI

ON THE GO 140 142 144 146 150

FEEL O EAT RIPPLES ZERØ HANDY

HOME 168

6

COLORI/MATERIALI E FINITURE LEGENDA/CONTATTI/RETE VENDITA TABLE

7


PREZIOSO QUOTIDIANO MAKING EVERY DAY SPECIAL UN QUOTIDIEN PRECIEUX EINE EDLE KOLLEKTION FÜR JEDEN TAG PRECIOSIDAD COTIDIANA

Da oltre cento anni Guzzini è il simbolo della tavola Made in Italy. La costante ricerca dell’eccellenza ha spinto l’Azienda da un lato ad utilizzare i materiali più idonei per ciascuna funzione, come vetro, acciaio e porcellana, e dall’altro ad indagare le potenzialità della tecnologia dello stampaggio degli acrilici. Il risultato è una proposta Tavola altamente emozionale, in continua evoluzione, capace di interpretare il mutamento dei gusti e delle tendenze estetiche, restituendo un‘ampia gamma di prodotti e soluzioni stilistiche all’insegna del prezioso quotidiano, magistralmente declinata in termini di design e di colori, il tutto rigorosamente Made in Italy. For over one hundred years Guzzini has been the symbol of the Made in Italy table. The constant search for excellence has – on the one hand – inspired the Company to use the most suitable materials – glass, steel, porcelain - for each function and – on the other – to investigate the potentials of the acrylic molding technology. The result is a highly inspiring proposal for the Table; a proposal that is in constant evolution, in touch with the changes in tastes and aesthetic trends, translating into a wide range of products and stylistic solutions to provide quality everyday products, masterfully articulated in terms of design and color, all rigorously Made in Italy. Depuis plus de cent ans, Guzzini est le symbole de la table Made in Italy. La poursuite constante de l'excellence a conduit la société, d’une part, à utiliser les matériaux les plus adaptés à chaque fonction, comme le verre, l'acier et la porcelaine, de l'autre à explorer le potentiel de la technologie du moulage acrylique. Le résultat est une offre Table très émotionnelle, en constante évolution, capable d'interpréter l'évolution des goûts et des tendances esthétiques, qui se traduit par une large gamme de produits et de styles sous le signe d’un goût précieux, même au quotidien, parfaitement déclinée en plusieurs couleurs et designs, pour une fabrication 100 % italienne. Seit mehr als einem Jahrhundert steht der Name Guzzini für hochwertige Tisch- und Küchenutensilien Made in Italy. Auf der unermüdlichen Suche nach immer noch besseren Lösungen haben wir uns nicht nur für die Verwendung zusätzlicher, funktionsbezogen optimaler Materialien wie Glas, Stahl und Porzellan entschieden, sondern auch die Möglichkeiten der Acrylverarbeitungstechnologien voll ausgelotet. Das Ergebnis unserer Bemühungen ist ein hochemotionales, stilistisch und funktional breit gefächertes Sortiment für den zu jedem Anlass perfekt gedeckten Tisch, das den neuesten Trends Rechnung trägt, mit exklusivem Design und faszinierenden, perfekt aufeinander abgestimmten Farben überzeugt, und einen Hauch Luxus in den Alltag bringt. Und das Alles made in Italy. Guzzini es el símbolo de la mesa Made in Italy desde hace más de un siglo. La búsqueda constante de la excelencia ha llevado a la empresa a utilizar los materiales más idóneos para cada función, como el vidrio, el acero y la porcelana, y asimismo a sondear la potencialidad de la tecnología del moldeo de los acrílicos. El resultado es una propuesta para la Mesa sumamente emocional que evoluciona continuamente y que sabe interpretar el cambio del gusto y de las tendencias estéticas, ofreciendo una amplia gama de productos y soluciones estilísticas que realza la cotidianidad, luciendo un diseño y unos colores declinados magistralmente, exclusivamente Made in Italy.

8

TABLE

9


IMPOSSIBLE WITHOUT THE 3 COLOR SECRET IMPOSSIBLE SANS LE SECRET DES TROIS COULEURS UNMÖGLICH OHNE DAS GEHEIMNIS DER DREI FARBEN IMPOSIBLE SIN EL TRUCO DE LOS TRES COLORES design: Pio&Tito Toso

Pio e Tito Toso, figli della tradizione vetraria muranese, hanno già dimostrato con la collezione Grace di riuscire a superare la sfida dei polimeri plastici e oggi si spingono oltre con un oggetto, Le Murrine, che riesce a cogliere tutte le potenzialità dell’esclusiva tecnologia “tricolore” Guzzini: 3 COLOR TECH. Le Murrine sono il punto di arrivo di una lunga ricerca formale che ha portato ad esplorare le performance tecnologiche delle materie plastiche come non era mai avvenuto prima. Il risultato, prezioso e unico, è un oggetto in materiale acrilico completamente Made in Italy che rende accessibili e democratici la bellezza e gli effetti tipici dei manufatti artistici muranesi in vetro. Un primato nell’ambito dell’oggettistica per la casa.

LE MURRINE

IMPOSSIBILE SENZA IL SEGRETO DEI TRE COLORI

Pio and Tito Toso, exponents of the Murano glassmaking tradition have already successfully met the challenge of plastic polymers with the Grace Collection, now outdo themselves with “Le Murrine”: a collection that embraces all the potential offered by Guzzini’s exclusive 3 COLOR TECH. “Le Murrine” is the culmination of extensive formal research which explored the technological performance of plastics from a totally new angle. The result is a unique and refined product in acrylic, completely Made in Italy, which makes the beauty and effects of the artistic Murano glassmaking tradition available to everyone, taking collectibles for home decor to new levels. Pio et Tito Toso, issus de la tradition verrière de Murano, ont déjà démontré avec la collection Grace d’être en mesure de surmonter le défi des polymères plastiques. Aujourd’hui, ils vont encore plus loin avec un objet, Le Murrine, qui peut saisir tout le potentiel de la technologie exclusive “tricolore” de Guzzini : 3 COLOR TECH. Le Murrine représentent l’aboutissement d’une recherche formelle de longue durée qui a permis d’explorer les performances technologiques des matières plastiques comme il n’était jamais arrivé auparavant. Le résultat, précieux et unique, est un objet de matière acrylique entièrement fabriqué en Italie, qui rend la beauté et les effets des produits manufacturés en verre de Murano accessibles et démocratiques. Un record dans le cadre des objets de décoration intérieure. Pio und Tito Toso, Meister der Murano-Glasbläsertradition, haben bereits mit der Kollektion Grace die Herausforderung der plastischen Polymere erfolgreich angenommen und beschreiten nun mit Le Murrine neue Wege, um die ungeahnten Möglichkeiten der exklusiven Dreifarben-Technologie von Guzzini auszuschöpfen. Le Murrine ist das Ergebnis einer sorgfältigen Formenstudie , bei der die technologischen Möglichkeiten der plastischen Materialien auf noch nie da gewesene Art und Weise ausgelotet wurden. Das einzigartige Resultat ist ein zu hundert Prozent in Italien gefertigtes Objekt aus Acryl , das die ganze Schönheit und Eleganz der aus Muranoglas gefertigten Kunstwerke für alle leistbar macht und neue Horizonte auf dem Sektor der Gebrauchsgegenstände für den Haushalt eröffnet. Hijos de la antigua tradición del cristal de Murano, Pio y Tito Toso ya han logrado superar el desafío de los polí-meros plásticos con la colección Grace y ahora van más allá con otro proyecto, “Le Murrine”, que encierra todas las potencialidades de la exclusiva tecnología tricolor Guzzini: 3 COLOR TECH. “Le Murrine” son el resultado de un extenso estudio formal que ha llevado a explorar como nunca antes las prestaciones tecnológicas de las materias plásticas. Fruto de tal estudio es un objeto precioso y único, realizado en material acrílico totalmente en Italia, que vuelve asequible y democrática tanto la belleza como los efectos de la manufactura artística del cristal de Murano: todo un récord en el sector de los objetos para la casa.

Discover the story of Le Murrine

10

EXCLUSIVE

11


LE MURRINE

LE MURRINE 141

145

146

147

148

159

160

167

CONTENITORE - Bowl - Récipient - Schüssel - Bol design: Pio&Tito Toso

SAN BPA FREE ø25 x h11 cm - 2700cc 2794.25 E 29,90

12

2

EXCLUSIVE

13


NATURAL CHIC, EASTERN FRAGRANCES NATURAL CHIC, PARFUMS D’ORIENT NATURAL CHIC, ORIENTALISCHE DÜFTE NATURAL CHIC, FRAGANCIAS ORIENTALES design: Setsu&Shinobu Ito

Un design minimale e rigoroso per una collezione che rivisita in chiave moderna l’antica tradizione della tavola orientale. Finiture naturali, colori, ora tenui ora contrastati, per creare suggestive atmosfere fusion che appartengono alla cultura nipponica dei designer Setsu e Shinobu Ito. Minimalist, severe design for a collection that offers a modern interpretation of the antique tradition of oriental tableware. Natural finishes and colours that alternate between subtle and contrasting create a delightful mood of fusion, central to the Japanese culture of designers Setsu and Shinobu Ito.

MY FUSION

NATURAL CHIC PROFUMI D'ORIENTE

Un design minimal et rigoureux pour une collection qui revisite en clé moderne l’antique tradition de la table orientale. Des finitions naturelles, des couleurs, parfois pâles et parfois contrastées, pour créer des atmosphères fusion suggestives qui appartiennent à la culture japonaise des designers Setsu et Shinobu Ito. Ein minimalistisches, ausdrucksstarkes Design für eine Kollektion, mit der die traditionelle orientalische Tischkultur in moderner Optik aufgearbeitet wird. Natürliche Finishs und zarte bis kontrastierende Farben zaubern die für den japanischen Kulturkreis, dem auch die Designer Setsu und Shinobu Ito entstammen, charakteristische Fusion-Atmosphäre auf den Tisch. Una colección de diseño riguroso y minimalista que reinterpreta en clave moderna la antigua tradición de las mesas orientales. Acabados naturales, colores tenues junto a otros contrastantes para crear atmosferas sugestivas en las que se funde la cultura japonesa de los diseñadores Setsu y Shinobu Ito.

Discover the story of My Fusion

14

EXCLUSIVE

15


MY FUSION

MY FUSION 140

141

143

144

145

168

169

170

CONTENITORE - Bowl - Récipient - Schüssel - Bol design: Setsu&Shinobu Ito

SAN 2 BPA FREE ø20 x h8,5 cm - 1150cc 2814.20 E 19,90

16

EXCLUSIVE

17


MY FUSION

MY FUSION 140

141

143

144

145

168

169

170

CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Setsu&Shinobu Ito

SAN BPA FREE 28 cm 1061.00 E 9,00

140

141

143

144

145

168

169

170

SET 2 CIOTOLINE - Set of 2 bowls - Lot 2 bols - Set 2 Schalen - Juego de 2 cuencos design: Setsu&Shinobu Ito

18

3

55

138

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade - Salatbesteck - Cubiertos para ensalada design: Setsu&Shinobu Ito

SAN 2 BPA FREE Ø 25 x h 10,5 cm - 2500 cc 2814.25 E 28,00

SAN BPA FREE Ø 12 x h 5 cm - 260cc 2814.12 E 14,90

10

4

52

SET 4 PIATTI CARRARA FUSION - Set of 4 Fusion Carrara plates - Service de 4 assiettes Carrara Fusion -

Set 4 Teller Carrara Fusion - Juego de 4 platos Carrara Fusion Porcelain 2

29 x 24,5 cm 1131.00 E 39,90

EXCLUSIVE

19


MY FUSION

MY FUSION 00

00

CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Setsu&Shinobu Ito

Glass

2

Ø 11,3xh28 cm - 1000cc 1114.00 E 16,50

00

Glass

3

Ø 9 x h 12cm - 530cc 1062.00 E 9,90

10

BICCHIERE ACQUA IN VETRO - Water glass - Verre eau en verre - Wasserglas - Vaso de vidrio para agua design: Setsu&Shinobu Ito

Glass

6

Ø 8,4 x h9,3 cm - 340cc 1062.01 E 3,90

20

SET 2 BICCHIERI VINO IN VETRO - Set of 2 wine glasses - Lot de 2 verres à vin - Set 2 Weingläser - Juego de 2 vasos de vidrio para vino design: Setsu&Shinobu Ito

11

55

SET 2 COPPIE DI BACCHETTE BICOLORE CON 2 SUPPORTI - Set of 2 pairs of two-colour chopsticks with 2 rests - Lot de 2 paires de baguettes

bicolores avec 2 supports - Set 2 Paar Essstäbchen zweifarbig mit 2 Ablagen - Juego de 2 pares de palillos bicolor con 2 soportes

design: Setsu&Shinobu Ito

SMMA BPA FREE 26 x 3 x h1,5cm 1112.00 a 9,90

3

EXCLUSIVE

21


MY FUSION

MY FUSION

92

SET 25 TOVAGLIOLI - Set of 25 napkins - Lot 25 serviettes - Set 25 Servietten - Juego de 25 servilletas Cellulose fiber, polyester 12

chiuso 20x20 cm aperto 40x40 cm 1082.01 E 10,00

10

11

55

138

139

SET 24 POSATE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Setsu&Shinobu Ito

ABS, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1

16,8 x 7,5 x h25,5cm 1107.00 E 59,00

22

156

SET 25 TOVAGLIOLI BIO - Set of 25 organic napkins - Lot 25 serviettes bio - Set 25 Bio-Servietten - Juego de 25 servilletas ecológicas Natural bamboo fibers 12

chiuso 20x20 cm aperto 40x40 cm 1082.00 E 10,00

EXCLUSIVE

23


MY FUSION

MY FUSION 156

157

158

CIOTOLA - Bowl - Bol - Schüssel - Bol design: Setsu&Shinobu Ito

MEL BPA FREE ø16 x 7,4cm 1006.03 E 4,80

157

158

MEL BPA FREE ø21cm 1006.00 E 4,80

158

6

156

157

158

PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller -

PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller -

Plato postre

Plato llano

design: Setsu&Shinobu Ito

MEL BPA FREE ø20,4cm 1006.02 E 4,00

24

157

PIATTO FONDO - Soup plate - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Setsu&Shinobu Ito

6

156

156

6

design: Setsu&Shinobu Ito

MEL BPA FREE ø26cm 1006.01 E6,50

6

EXCLUSIVE

25


MY FUSION

MY FUSION 10

55

158

TOVAGLIETTA RIGIDA DOUBLE FACE COCCO - Cocco reversible rigid plate mat -Set de table rigide double-face Cocco -

Steifes Doubleface-Platzdeckchen Cocco - Mantel individual rígido "Cocco" de doble faz PVC BPA FREE 6 43 x 30 cm 2260.92 E 6,50

52

52

PINE SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -

ASH SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -

Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.64 E 6,00

Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.61 E 6,00

52

52

52

NUT SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -

EBONY SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -

ELM SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -

10

11

157

158

TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table - Platzdeckchen Mantel individual PVC BPA FREE 6 43X28,5 cm 2260.87 E 3,70

26

Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.60 E 6,00

Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.62 E 6,00

Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.63 E 6,00

EXCLUSIVE

27


GRACE

CREATIVITÀ E RICERCA PER SCOPRIRE IL LATO NOBILE DELLA MATERIA CREATIVITY AND RESEARCH TO REVEAL THE FINE FEATURES OF THE MATERIAL CREATIVITE ET RECHERCHE POUR DECOUVRIR LE COTE NOBLE DE LA MATIERE KREATIVITÄT UND FORSCHUNG ZUR ENTDECKUNG DER EDLEN SEITE DES MATERIALS CREATIVIDAD E INVESTIGACIÓN PARA DESCUBRIR EL LADO NOBLE DE LA MATERIA

design: Pio&Tito Toso A Murano artisti e designer si cimentano con la sapienza nobile e antica di una materia speciale: il vetro. Nascono forme e cromie sorprendenti, uniche, ai limiti del possibile. Guzzini con Pio e Tito Toso ha raccolto la sfida e l’ha vinta. Così è nata Grace, una collezione di oggetti preziosissimi, unici, inimitabili come il vetro. A testimonianza ulteriore che la qualità e la fama del made in Italy sono sostanza, non solo blasone. The artists and designers of Murano constantly put themselves to the test working with a noble and ancient material: glass. They are the creators of unique, astounding, almost unimaginable shapes and colours. Guzzini, along with Pio and Tito Toso, took up the challenge and succeeded. Together they created Grace, a collection of extremely precious, unique and inimitable objects, like glass itself. Proof once more that the quality and fame of the “made in Italy” brand are realities and not simple marketing. A Murano, artistes et designers se mesurent avec le savoir-faire noble et ancien d’une matière spéciale: le verre. Naissent des formes et des couleurs surprenantes, uniques, aux confins du possible. Guzzini, avec Pio et Tito Toso, a accepté et relevé le défi. C’est ainsi qu’est née Grace, une collection d’objets précieux, uniques, inimitables comme le verre. Ce qui confirme que la qualité et la réputation du Made in Italy reposent sur du concret et non pas uniquement sur des mots. In Murano beschäftigen sich Künstler und Designer mit der noblen und traditionsreichen Kunst der Herstellung und Verarbeitung eines ganz besonderen Materials: Glas. Sie entwickeln immer neue, einzigartige Formen und Farben, bis an die Grenze des Möglichen. Guzzini hat diese Herausforderung gemeinsam mit Pio und Tito Toso angenommen – und gewonnen. Das Ergebnis trägt den klingenden Namen Grace. Eine Kollektion extravaganter, wertvoller Objekte, einzigartig wie das Glas. Ein weiterer Beweis dafür, dass die Qualität und das Image des Made in Italy von greifbarem, bleibendem Wert sind, und ihrem Ruf gerecht werden. Los artistas y diseñadores de Murano se ponen a la prueba con la noble y antigua sabiduría de una materia especial: el vidrio. Nacen así formas y cromatismos sorprendentes, únicos, que desafían los límites de lo posible. Guzzini, junto con Pio y Tito Toso, aceptó ese desafío y lo ganó. El resultado es Grace, una colección de objetos realmente preciosos, únicos e inimitables, como el vidrio. Una demostración más de que la calidad y el renombre de la producción italiana tienen su fundamento, no se trata de mera fama.

28

watch the video!

EXCLUSIVE

29


00

39

65

81

92

39

81

92

65

CENTROTAVOLA/FRUTTIERA - Centerpiece/Fruit bowl - Centre de

TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café - Espressotassen -

design: Pio&Tito Toso

design: Pio&Tito Toso

table/Coupe à fruits - Schale/Obstplatte - Centro de mesa/Porta fruta

SMMA BPA FREE 37,5 x 30,5 x h9 cm 2979.00 E 33,90

Tazas café

00

39

81

92

65

00

39

81

92

65

VASSOIO DA PORTATA - Serving tray - Plat de service - Servierschale

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -

design: Pio&Tito Toso

design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 38 x 19 x h4,5 cm 2797.00 E 26,90

2

Serviettenhalter - Servilletero

SMMA BPA FREE 19,6 x 19,6 x h8,4 cm 2933.00 E 19,90

2

00

39

81

92

65

CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø25 x h10,5 cm - 3000 cc 2969.25 E 25,00

00

39

81

92

65

CONTENITORE XL - XL bowl - Récipient XL - XL Schüssel - Bol XL design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø30 x h11,5 cm - 4900 cc 2969.30 E 29,90

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE ø12 x h6,3 cm SET 2 - 2874.00 - E 14,90 SET 6 - 2874.01 - E 39,90

2

- Bandeja

30

00

00

39

81

92

65

CONTENITORE M - M bowl - Récipient M - M Schüssel - Bol M design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø20 x h8,5 cm - 1500 cc 2969.20 E 18,90

EXCLUSIVE

31


00

39

81

92

65

CIOTOLINA S - S bowl - Bol S- S Kleine Schüssel - Bol S design: Pio&Tito Toso

SMMA 6 BPA FREE ø12 x h5 cm - 300 cc 2969.12 E 6,00

39

81

92

CESTINO - Basket - Corbeille - Körbchen - Cesta design: Pio&Tito Toso

32

39

81

92

65

2

11

39

65

81

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade - Salatbesteck Cubiertos para ensalada

BICCHIERE IN VETRO BICOLORE - Two-tone glass - Verre bicolore Zweifarbiges Glas - Vaso de vidrio bicolor

SMMA BPA FREE 28 cm 2973.00 E 11,50

Glass

design: Pio&Tito Toso

00

SMMA BPA FREE ø25 x h6,5 cm 2974.00 E 19,90

00

design: Guzzini Lab

4

65

22

39

81

86

65

KELLY PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Guzzini Lab

Porcelain

6

6

ø27cm 2976.00 E 6,90

ø9 x h10 cm - 300cc 2977.00 E 6,50

39

81

86

65

39

63

81

86

SET 24 POSATE IN ACCIAIO - 24-piece cutlery set - Set d’assiettes

KELLY PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato

KELLY PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

1

6

pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de 24 cubiertos

Stainless Steel

40 x 30 x h4,5 cm 2978.00 E 80,00

sopero

Porcelain ø21,6cm 2976.01 E 6,90

65

22

22

postre

Porcelain

6

ø21cm 2976.02 E 6,50

EXCLUSIVE

33


39

00

65

81

92

SET 24 POSATE BICOLORE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Pio&Tito Toso

SAN, ABS, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1

16,8x7,5xh25,5 cm - Gift Box 2998.00 E 79,90

34

65

39

81

92

TWEED TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table - Platzdeckchen - Mantel individual design: Guzzini Lab

PVC BPA FREE 48x35 cm 2260.65 E 4,00

6

EXCLUSIVE

35


REFINED, SOPHISTICATED OBJECTS OF LUXURY DES OBJETS CULTIVÉS ET RAFFINÉS DÉDIÉS AU LUXE EDLE EXTRAVAGANZ UND LUXUS PUR OBJETOS CULTOS Y REFINADOS PARA UNA MESA DE LUJO design: Pio&Tito Toso

VENICE

OGGETTI COLTI E RAFFINATI DEDICATI AL LUXURY Preziosa collezione dedicata al beverage e al coffee hour, Venice, disegnata dai veneziani Pio e Tito Toso, è protagonista assoluta delle tavole più esclusive, grazie ai preziosi spessori e ai giochi di luce che evocano i cristalli di un tempo. An exquisite collection for beverages and coffee time, Venice, styled by Venetians Pio and Tito Toso, takes pride of place on the most exclusive tables, thanks to its impressive depths and reflections that evoke the crystal of bygone days. Une collection précieuse dédiée aux boissons et aux pauses-café, Venice, conçue par les vénitiens Pio et Tito Toso, est la protagoniste absolue des tables les plus exclusives, grâce aux épaisseurs précieuses et aux jeux de lumière qui évoquent les cristaux d’autrefois. Edle Kollektion für die Coffee Hour mit Stil. Venice ist eine Kreation der venezianischen Designer Pio und Tito Toso, und ein echtes Highlight auf dem gepflegten Kaffeetisch. Die großzügige Materialstärke und die faszinierenden Lichtspiele strahlen einen Hauch von Luxus und Opulenz aus. Venice, la preciosa colección dedicada al momento de las bebidas y el café diseñada por los venecianos Pio e Tito Toso, es la protagonista absoluta en las mesas más exclusivas gracias a sus excelentes espesores y a los juegos de luces que evocan los cristales de antaño.

36

EXCLUSIVE

37


VENICE

VENICE

00

BICCHIERE - Tumbler - Verre - Glas - Vaso design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE ø7,8xh9,4 cm - 340 cc 1105.01 E 11.00

00

23

CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Pio&Tito Toso

SMMA 1 BPA FREE Ø 16x20,6xh19,3 - 2000cc 1108.00 E 59,00

38

39

60

81

92

6

00

BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglas - Vaso alto design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE ø8,8xh12,7 cm - 450 cc 1105.00 E 13,00

6

EXCLUSIVE

39


VENICE

VENICE 00

00

TAZZINA CAFFÉ - Espresso cup - Tasse a café - Espressotasse - Taza café design: Pio&Tito Toso

COPPETTA - Bowl - Coupelle - Schale - Copa design: Pio&Tito Toso

ø12xh6,3 cm - 110 cc 1104.00 E 13,00

SMMA BPA FREE ø11,9xh5 cm - 343 cc 1106.00 E 10,00

00

00

ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon - Sucrier avec petite cuillère - Zuckerdose mit Löffel - Azucarera con cucharilla design: Pio&Tito Toso

VASSOIO - Tray - Plateau - Tablett - Bandeja design: Robin Levien

SMMA, Glass 6

SMMA 2 BPA FREE ø7,8 x h13,2cm - 230CC 1110.00 E 16,00

40

SMMA BPA FREE 54 x 34 x h4,3 cm 1111.00 E 29,00

6

2

EXCLUSIVE

41


SILVER GLINTS REFLETS D’ARGENT SILBERNE REFLEXE REFLEJOS PLATEADOS

design: Angeletti Ruzza design: Elisabeth Vidal design: Guzzini Lab design: Robin Levien

LOOK

RIFLESSI D’ARGENTO

I prodotti che hanno fatto la storia dell'azienda all'interno di un'unica collezione, omaggiati dal prezioso colore argento. Oggetti indimenticabili che acquistano, grazie a questa rivisitazione, ulteriore fascino. The products which have made the history of the company in a single collection, distinguished by the precious silver color. Unforgettable objects, renewed and with a new charm. Les produits qui ont fait l'histoire de la société, réunis en une seule collection, qui se pare pour l'occasion d’une précieuse couleur argentée. Des objets inoubliables auxquels cette nouvelle interprétation confère un charme accru. Artikel, die die Geschichte von Guzzini geschrieben haben, zusammengefasst in einer einzigen, durch edles Silber charakterisierten Kollektion. Exklusive Objekte, die durch diese Neuinterpretation noch mehr Charme und Faszination ausstrahlen. Los productos que han hecho la historia de la empresa en una sola colección, adornados por el precioso color plata. Objetos inolvidables que, gracias a esta reinterpretación, adquieren aún mayor encanto.

42

EXCLUSIVE

43


LOOK

LOOK 16

16

16

ALZATA CON CAMPANA L - L Cake stand with dome - Stand à gateau avec cloche L - L Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana L

VASSOIO RETTANGOLARE L - L rectangular tray - Plateau

VASSOIO RETTANGOLARE M - M rectangular tray - Plateau

SMMA, metallized 2 BPA FREE ø33,4 x h26,6 cm 2494.00 E 63,00

design: Guzzini Lab

SMMA, metallized 2 BPA FREE 46 x 32 x h7,3 cm 2017.00 E 65,00

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

rectangulaire M - M Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular M

SMMA, metallized 2 BPA FREE 32 x 23 x h2,8 cm 2017.01 E 33,00

16

16

16

16

ALZATA CON CAMPANA M - M cake stand with dome - Stand à

CENTROTAVOLA L - L centerpiece - Centre de table L - L Schale -

Centro de mesa L

CENTROTAVOLA S - S centerpiece - Centre de table S - S Schale Centro de mesa S

VASSOIO RETTANGOLARE S - S rectangular tray - Plateau rectangulaire S - S Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular S

SMMA, metallized 2 BPA FREE ø34,3 x h7,3 cm 2016.00 E 46,00

SMMA, metallized 2 BPA FREE ø26 x h5,8 cm 2016.01 E 33,00

SMMA, metallized 2 BPA FREE 23 x 16 x h2,2 cm 2017.03 E 21,00

gateau avec cloche M - M Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana M

design: Guzzini Lab

SMMA, metallized 2 BPA FREE ø27 x h 25,6 cm 2498.00 E 49,00

44

rectangulaire L - L Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular L

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

EXCLUSIVE

45


LOOK

LOOK 16

16

16

CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne - Jarra térmica design: Angeletti Ruzza

SET TORTIERA: VASSOIO, CAMPANA E PALA TORTA - Cake serving set:

cake dish, dome and cake slice - Ensemble à gâteau: cloche, plat et pelle à tarte - Tortenglocke: Tortenplatte mit Haube und Tortenheber Juego tortera: bandeja, campana y paleta

SET COPRIFORMAGGIO: VASSOIO, TAGLIERE, CAMPANA - Cheese dish set: tray, chopping board and dome - Cloche à fromage: plateau, planche à découper et cloche - Käseglocke: Tablett, Käseteller, Haube Juego quesera: bandeja, tabla y campana

SMMA, SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 39,3 x 33 x h11,7 cm 1126.00 E 34,00

SMMA, PP, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 32 x 20,8 x h10 cm 1130.00 E 34,00

PMMA, PP, TPR, ABS Chrome finish, Insulating glass 2 BPA FREE ø18 x 25 x h21,3 cm - 750 cc 2367.00 E 79,00

design: Robin Levien

16

16

16

CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne - Jarra térmica design: Robin Levien

BURRIERA - Butter dish - Beurrier - Butterdose - Mantequera design: Robin Levien

CARAFFA - Jug - Pichet - Karaffe - Jarra design: Guzzini Lab

PMMA, PP, TPR, ABS Chrome finish, Insulating glass 2 BPA FREE ø16 x 21 x h24 cm - 1000 cc 2241.00 E 61,00

46

design: Robin Levien

SMMA, PP, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 20 x 12,3 x h7,5 cm 2242.00 E 26,00

SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø10,5 x 18 x h24,5 cm - 1600 cc 1780.30 E 26,50

EXCLUSIVE

47


LOOK

LOOK 16

16

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -

design: Angeletti Ruzza

design: Robin Levien

Serviettenhalter - Servilletero

PMMA, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 21,4 x 18,1 x h15,2 cm 2370.00 E 41,00

PMMA, ABS Chrome finish 4 BPA FREE 15,5 x 8,5 x h11 cm 2243.00 E 19,50

FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter Servierdose für Reibkäse/Marmeladengefäß/oder Zucker mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla design: Guzzini Lab

SAN, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 14 x 10,5 x h8 cm - 200cc 2489.00 - E 30,00

16

16

16

PORTABOTTIGLIE TERMICO - Insulated wine cooler - Rafraîchisseur

de bouteille - Flaschenkühler - Porta botellas térmico

PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-verres Trinkbecherständer - Portavasos

BARATTOLI - Storage jars - Boîtes - Vorratsdosen - Tarros design: Guzzini Lab

SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø15 x h23 cm 1647.00 E 24,90

PMMA, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 21,8 x 13,7 x h20 cm 2371.00 E 36,00

design: Guzzini Lab

48

Serviettenhalter - Servilletero

16

16

design: Angeletti Ruzza

PORTASTECCHINI - Toothpick dispenser - Porte-pics -

Zahnstocherspender - Palilleros

design: Angeletti Ruzza

PMMA, Zamak chrome finish 4 BPA FREE ø5,5 x h11,5 cm 2310.01 E 17,50

SAN, PP, ABS Chrome finish BPA FREE 2

12,5 x 9,5 x h12,5 cm - 500 cc 2741.09 E 16,00

2

12,5 x 9,5 x h19 cm - 1000 cc 2741.19 E 18,00

2

Spaghetti jar 12,5 x 9,5 x h30,5 cm - 1900 cc 2741.31 E 24,50

EXCLUSIVE

49


LOOK

LOOK 16

CONTENITORI - Bowls - Récipients - Schüsseln - Contenedores design: Guzzini Lab

SAN, ABS Chrome finish BPA FREE 2

XL - cm 30 ø30,5 x h16 cm - 5000 cc 1669.30 E 36,00

50

2

L - cm 24 ø24,5 x h13 cm - 2500 cc 1669.24 E 27,50

2

M - cm 15 ø15,5 x h8 cm - 500 cc 1669.15 E 17,50

6

S - cm 12 ø12,5 x h6,8 cm - 250 cc 1669.12 E 14,50

16

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada

SET INSALATA: INSALATIERA Ø24 E POSATE - Salad set: ø24

SAN, ABS Chrome finish 4 BPA FREE 30 cm 1641.30 E 12,80

16

OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera

OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera

PP, Glass, Silicone, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø10,7 x h29 cm - 1000 cc 2313.02 E 29,00

PP, Glass, Silicone, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø9 x h22 cm - 500 cc 2313.01 E 21,00

design: Elisabeth Vidal

16

design: Guzzini Lab

16

salad bowl and servers - Set à salade: saladier ø24 et couverts - Salatschüssel ø24 und Besteck, 3-teilig - Juego ensaladera: ensaladera ø24 y cubiertos

design: Guzzini Lab

SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 25 x 15,5 x h25 cm - 2500 cc 1669.25 E 39,00

16

MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig Menage -

Convoy

design: Elisabeth Vidal

PMMA, PE, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 17 x 15 x h22,5 cm - 180 cc / 52 cc 2313.00 E 59,00

design: Elisabeth Vidal

16

FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO

Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter Servierdose für Reibkäse/Marmeladengefäß/oder Zucker mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla

design: Elisabeth Vidal

SMMA, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 16,5 x 12,5 x h10 cm - 200 cc 2317.00 - E 27,50

EXCLUSIVE

51


ICONS

ICONS

100 design: Sottsass Associati Cento sono gli anni dalla nascita di Ettore Sottsass. Guzzini ha deciso di omaggiare il grande maestro con una prestigiosa edizione della bottiglia Lurisia Guzzini disegnata nel 2007 da Sottsass Associati. It is a hundred years since the birth of Ettore Sottsass. Guzzini has chosen to pay homage to the great master with a prestige edition of the Guzzini Lurisia bottle, designed by Sottsass Associati in 2007. A l’occasion du centième anniversaire de la naissance d’Ettore Sottsass. Guzzini a décidé de rendre hommage à ce grand maître du design, en proposant une édition prestigieuse de la bouteille Lurisia Guzzini, dessinée en 2007 par Sottsass Associati. Der Geburtstag von Ettore Sottsass jährt sich dieses Jahr zum hundertsten Mal, und als Hommage an den großen Meister überrascht Guzzini mit einer edlen Ausgabe der 2007 von Sottsass Associati kreierten Flasche Lurisia Guzzini. Cien son los años pasados desde el nacimiento de Ettore Sottsass. Guzzini decidió homenajear al gran maestro con una prestigiosa edición de la botella Lurisia Guzzini, diseñada en 2007 por Sottsass Associati.

00

65

Menzione d'onore - Compasso d'Oro ADI

BOTTIGLIA IN VETRO DA 1 Lt. 100 - 1 litre 100 glass bottle - Bouteille en verre 1lt 100 - Glasflasche “100” 1l - Botella de vidrio de 1 litro "100" design: Sottsass Associati

Glass, PMMA, PE 2

Ø 9,5 x h 27 cm 1150.00 E 29,00

52

EXCLUSIVE

53


TIFFANY

TIFFANY

COLLEZIONE DA TIFFANY TIFFANY, SOPHISTICATED DESIGN TIFFANY, UN DESIGN PRECIEUX TIFFANY, EDLES DESIGN TIFFANY, PRESTIGIOSO DISEÑO design: Pio&Tito Toso Glamour, freschezza ed estetica: questa è l’anima emozionale della collezione per la tavola firmata da Pio e Tito Toso. Ispirata a un’icona dello stile e dell’eleganza senza tempo, Tiffany è destinata a vestire le tavole di chi ama circondarsi di bellezza nella propria quotidianità. Glamour, originality and artistic taste: this is the soul of our table collection by Pio and Tito Toso. Inspired by a timeless icon of style and elegance, Tiffany is destined to the tables of those who love to be surrounded by beauty, every day. Glamour, fraîcheur et esthétique : autrement dit, l’âme émotionnelle de la collection pour la table signée par Pio et Tito Toso. Inspirée par une icône de style et d’élégance intemporelle, Tiffany est destinée à habiller les tables de ceux qui aiment s’entourer de beauté au quotidien. Glamour, Frische und Ästhetik - die Kollektion von Pio und Tito Toso inspiriert sich an einer Stilikone von zeitloser Schönheit und Eleganz, und ist die ideale Wahl für alle, die sich auch bei Tisch jeden Tag mit Schönem umgeben wollen. Glamour, frescor y estética: esa es el alma emocional de la colección para la mesa firmada por Pio y Tito Toso. Inspirándose en un icono lleno de estilo y elegancia eternos, Tiffany está destinada a vestir las mesas de quienes quieren rodearse de belleza en la vida diaria.

00

81

92

VASO - Vase - Vase - Vase - Florero design: Pio&Tito Toso

SMMA 1 BPA FREE 11,5 x 20 x h 29cm 1999.00 E 29,00

54

TABLE

55


TIFFANY

TIFFANY 00

23

39

60

81

PORTATOVAGLIOLI ORIZZONTALE - Table napkin holder - Porte-serviettes de table - Serviettenhalter - Servilletero design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 20 x 20 x h7,3cm 1987.00 E 15,00

92

00

23

39

60

81

92

00

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -

SET 6 REGGIBICCHIERI UNIVERSALI - Set 6 universal cup holder Set de 6 porte-gobelets universel - Set 6 universal-Becherhalter Juego 6 portavasos universal

Serviettenhalter - Servilletero

design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 15,2 x 7,6 x h11cm 1998.00 E 13,00

2

52

design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 13,4 x 8 x h16,5cm 1997.00 E 13,90

2

2

Può alloggiare bicchieri usa a getta di tutte le dimensioni grazie al particolare profilo interno 00

52

SET 6 CUCCHIAINI COCKTAIL - Set of 6 cocktail spoons - Set de 6 cuillères à cocktail - Set 6 Cocktaillöffel -

Juego de 6 cucharillas para cóctel

design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 22 cm 1079.00 E 8,50

56

00

23

39

60

81

92

PORTABICCHIERI UNIVERSALE - Universal stacked cup holder - Distributeur de gobelets universel - Universal-Becherstapler -

Dispensador de vasos universal design: Pio&Tito Toso

4

SMMA 2 BPA FREE 10,3 x 12 x h18,3cm 1996.00 E 11,90

TABLE

57


TIFFANY

TIFFANY 00

23

39

81

92

CARAFFA CON BULBO INFUSORE - Jug with infuser bulb - Carafe avec infuseur - Karaffe mit Aromaeinsatz -

Jarra con ampolla de infusión

SMMA / PP 2 BPA FREE ø11,5 x 18,5 x h25,5cm - 1750cc 2256.02 E 25,90

23

39

81

92

CARAFFA CON BULBO REFRIGERANTE - Jug with chiller bulb - Carafe avec tube réfrigérant - Karaffe mit Kühleinsatz -

Jarra con ampolla refrigerante design: Pio&Tito Toso

SMMA / PP 2 BPA FREE ø11,5 x18,5 x h25,5cm - 1750cc 2256.01 E 25,90

58

23

39

60

81

92

CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø11,5 x 18,5 x h25,5 cm - 1750 cc 2256.00 E 19,90

design: Pio&Tito Toso

00

00

00

23

39

00

23

39

60

81

92

60

81

92

BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -

BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas -

Vaso alto

Vaso pequeño

SMMA 6 BPA FREE ø9 X h13 cm - 510 cc 2257.01 E 3,80

SMMA 6 BPA FREE ø8,5 x h9,5 cm - 350 cc 2257.00 E 3,30

design: Pio&Tito Toso

design: Pio&Tito Toso

TABLE

59


TIFFANY

TIFFANY 52

00

SET 6 BICCHIERI ALTI - Set of 6 tall tumblers - Lot de 6 verres hauts - Set aus 6 hohen Bechern - Juego de 6 vasos altos design: Pio&Tito Toso

SECCHIELLO RINFRESCATORE - Chiller bucket - Seau rafraîchisseur - Kühlschale - Balde hielero design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE ø9 x h13 cm - 510 cc 2257.03 E 19,90

SMMA BPA FREE 28x17,5xh19 cm 1993.00 E 25,00

39

81

92

2

00

23

39

00

23

39

52

60

81

92

60

81

92

SET 6 BICCHIERI BASSI - Set of 6 low tumblers - Lot de 6 verres bas - Set aus 6 niedrigen Bechern - Juego de 6 vasos pequeños design: Pio&Tito Toso

SET 2 ANTIPASTIERE - Set of 2 hors d’oeuvres dishes Lot 2 plats à hors-d’oeuvre - Set 2 Vorspeisenschalen Juego de 2 entremeseros

SMMA BPA FREE ø8,5 x h9,5 cm - 350 cc 2257.02 E 15,00

60

4

23

4

design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 27x25xh25,5 cm 1992.01 E 24,90

2

ANTIPASTIERA - Hors d’oeuvres dish - Plat à hors d’oeuvre Vorspeisenteller - Bandeja para entremeses design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 25x23,5xh15,5 cm 1992.00 E 13,50

2

TABLE

61


TIFFANY

TIFFANY

23

00

39

81

92

39

81

92

Kleine Tortenplatte mit Fuß und Haube - Portatartas pequeña con campana

ALZATA CON CAMPANA - Cake stand with dome - Stand à gâteau avec cloche - Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana

SMMA BPA FREE Ø 30 xh 27 cm 1994.01 E 29,00

SMMA BPA FREE Ø 36xh28 cm 1994.00 E 38,90

ALZATA CON CAMPANA PICCOLA - Small cake stand with dome - Petite stand à gâteau avec cloche design: Pio&Tito Toso

design: Pio&Tito Toso

2

2

Torte morbide sul lato con bordo rialzato Side with raised edge for soft cakes Gâteaux moelleux sue le côté avec bord haut Weiche, saftige Torten auf der Seite mit Rand Tartas húmedas del lado con borde

Torte morbide sul lato con bordo rialzato Side with raised edge for soft cakes Gâteaux moelleux sue le côté avec bord haut Weiche, saftige Torten auf der Seite mit Rand Tartas húmedas del lado con borde

Torte secche o crostate sul lato piano Flat side for Tarts and Tortes Tartes ou gâteaux secs sur le côté plat Kuchen oder trockene Torten auf flachen Seite Pastafloras y tartas secas del lado piano

Torte secche o crostate sul lato piano Flat side for Tarts and Tortes Tartes ou gâteaux secs sur le côté plat Kuchen oder trockene Torten auf flachen Seite Pastafloras y tartas secas del lado piano

23

00

39

81

92

SET TORTIERA PICCOLA - Small cake serving set - Petit plateau à gâteau - Set kleine Tortenplatte - Juego tortera pequeña design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE Ø 30 x h16 cm 1995.01 E 24,00

62

23

00

2

23

00

39

81

92

SET TORTIERA - Cake serving set - Ensemble a gâteau - Tortenclocke - Juego tortera design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE Ø 36xh14 cm 1995.00 E 29,90

2

TABLE

63


TIFFANY

TIFFANY 00

23

39

00

23

39

60

81

92

60

81

92

CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø25 x h11 cm - 3000 cc 2138.25 E 13,90

00

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada design: Guzzini Lab

SMMA BPA FREE 28 cm 0958.01 E 7,90

64

4

CONTENITORE XL - XL bowl - Récipient XL - XL Schüssel - Bol XL design: Pio&Tito Toso

SMMA 2 BPA FREE ø30 x h13 cm - 5000 cc 2138.30 E 19,50

52

SET 6 COPPETTE - Set of 6 serving cups - Set de 6 coupelles - Set 6 Schalen - Juego de 6 copas design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE ø12 x h7 cm - 300 cc 2258.01 E 20,00

4

00

23

39

00

23

39

00

23

39

60

81

92

60

81

92

60

81

92

VASSOIO L - L tray - Plateau L - L Tablett - Bandeja L design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 45 x 31 x h4,5 cm 2796.00 E 18,90

2

VASSOIO M - M tray - Plateau M - M Tablett - Bandeja M design: Pio&Tito Toso

SMMA BPA FREE 32 x 22,5 x h3 cm 2796.01 E 12,90

2

COPPETTA - Serving cup - Coupelle - Schale - Copa design: Pio&Tito Toso

SMMA 6 BPA FREE ø12 x h7 cm - 300 cc 2258.00 E 4,00

TABLE

65


TIFFANY

TIFFANY 22

23

39

60

81

92

35

39

HOLLY PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Guzzini Lab

Porcelain hand painted

66

60

81

35

39

60

81

92

60

81

92

HOLLY PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Guzzini Lab

FABRIC TOVAGLIETTA DOUBLE FACE - Fabric reversible place mat - Set de table double-face Fabric Platzdeckchen Doubleface Fabric - Mantel individual Fabric de doble faz PU BPA FREE 6 43 x 30 cm 2260.91 E 5,50

23

23

Porcelain hand painted 6

ø20,3 2997.01 E 5,50

92

23

35

39

HOLLY PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato postre design: Guzzini Lab

Porcelain hand painted

6

6

ø27,5 cm 2997.02 E 6,00

ø19,7 cm 2997.03 E 5,00

TABLE

67


TIFFANY

TIFFANY

23

56

60

23

56

60

23

56

60

52

76

92

154

76

92

154

76

92

154

LE MAIOLICHE SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d'assiettes pour 6

LE MAIOLICHE PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Eva Mancuso e Jolita Manolova

personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6 design: Eva Mancuso e Jolita Manolova

Porcelain

6 1

31,5 x 29,5 x 30,5 cm (gift box) 1029.10 E 129,00

68

Porcelain ø26 cm 1029.11 E 7,50

LE MAIOLICHE PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Eva Mancuso e Jolita Manolova

Porcelain

LE MAIOLICHE PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato postre design: Eva Mancuso e Jolita Manolova

Porcelain

6

6

ø20,3 cm 1029.12 E 7,50

ø19,7 cm 1029.13 E 5,90

TABLE

69


DESIGN REVISITING TRADITION LE DESIGN REÉCRIT LA TRADITION DAS DESIGN GESTALTET DIE TRADITION UM EL DISEÑO REESCRIBE LA TRADICIÓN design: Angeletti Ruzza

Sorprendente! Forse pochi si sarebbero aspettati da Guzzini una collezione con precisi riferimenti formali alla classicità ed alla tradizione. Eppure Belle Epoque è l’espressione più autentica della mission che da sempre caratterizza la nostra marca: disegnare gli oggetti del quotidiano per fare più bella la casa. Con Belle Epoque il concetto di bello si trasferisce dai codici estetici Guzzini che sono da sempre denominatore comune di tutti i prodotti, ad un’idea di bello che appartiene alla gente, al pubblico, ad una parte importante di esso, perché si ritrovi più facilmente nelle nostre proposte. Amazing! A few would have expected Guzzini to create a collection with clear formal references to classics and tradition. Belle Epoque is not the beginning of a new course, but rather the best expression of the long standing brand’s mission: to design everyday objects to adorn houses. Belle Epoque causes the concept of beauty to shift from the aesthetic principles of Guzzini, shared by all its products, to a people’s idea of beauty, for the brand’s proposals to suit the needs of the public.

BELLE EPOQUE

IL DESIGN RISCRIVE LA TRADIZIONE

Surprenant! Sans doute peu de personnes se seraient attendues de la part de Guzzini à une collection avec des références précises et formelles aux classiques et à la tradition. Belle Epoque n’est pas un nouveau parcours, mais plus probablement l’expression la plus authentique de la mission qui caractérise notre marque: dessiner les objets du quotidien pour rendre la maison plus belle. Avec Belle Epoque le concept du beau se mêle aux codes esthétiques de Guzzini qui sont depuis toujours des dénominateurs communs de tous les produits à une idée du beau qui appartient aux gens, au public, à une partie importante de chacun car on le retrouve plus facilement dans nos propositions. Überraschend! Vielleicht hätten wenige von Guzzini eine Kollektion mit bestimmten formalen Bezügen auf Klassik und Tradition erwartet. Belle Epoque ist nicht der Beginn einer Trendwende, sondern wahrscheinlicher der reinste Ausdruck der Mission, die seit eh und je unsere Marke kennzeichnet: Alltagsgegenstände entwerfen, um das Zuhause schöner zu gestalten. Mit Belle Epoque bewegt sich der Schönheitsbegriff von den ästhetischen Vorstellungen von Guzzini, die seit jeher der gemeinsame Nenner aller Produkte sind, hin zu einer Vorstellung der Schönheit, die dem Volk, dem Publikum oder zumindest einem wichtigen Teil davon gehört, damit unsere Produkte ganz seinem Geschmack entsprechen. ¡Sorprendente! Quizá pocos se esperaban de Guzzini una colección con precisas referencias formales a lo clásico y a la tradición. Belle Epoque no es el inicio de un nuevo recorrido, sino, más probablemente, la expresión más auténtica de la misión que desde siempre caracteriza a nuestra marca: diseñar los objetos de lo cotidiano para embellecer el hogar. Con Belle Epoque el concepto de bello integra los códigos estéticos de Guzzini, desde siempre el denominador común de todos los productos, con una idea de bello que pertenece más a la gente, al público, a una parte importante de éste, para que se reconozca más en nuestras propuestas

70

TABLE

71


BELLE EPOQUE

BELLE EPOQUE 00

65

00

CARAFFA - Jug - Carafe - Karaffe - Jarra design: Angeletti Ruzza

CALICE - Goblet - Verre à pied - Kelchglas - Copa design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 2 BPA FREE 21 x 14,5 x h23,5 cm - 1700 cc 2906.00 E 20,00

00

65

BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -

Vaso alto

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9,7 x h14 cm - 450 cc 2898.01 E 7,00

72

65

SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9,5 x h17,5 cm - 250 cc 2896.00 E 7,50

00

65

BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas -

Vaso pequeño

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9 x h11 cm - 280 cc 2898.00 E 6,00

00

65

FLUTE - Flute - Flûte - Sektglas - Copa cava flauta design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 6 BPA FREE 6,2 x 6,2 x h20,8 cm - 133 cc 2897.00 E 8,50

11

SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen -

Juego de platos para 6 Porcelain 1

34,3 x 29,5 x h30 cm 2914.00 E 120,00

TABLE

73


BELLE EPOQUE

BELLE EPOQUE 00

00

CONTENITORE XL - XL Bowl - Récipient XL - XL Schüssel -

CONTENITORE L - L Bowl - Récipient L - L Schüssel - Contenedor L design: Angeletti Ruzza

Contenedor XL

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 2 BPA FREE ø30 x h12,4 - 4500 cc 2909.30 E 23,50

SAN, SMMA 2 BPA FREE ø25 x h10,4 cm - 2600 cc 2909.25 E 21,00

ALZATA/FRUTTIERA - Fruit bowl - Coupe à fruits - Obstplatte mit Fuss - Porta fruta design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA BPA FREE ø34 x h11,9 cm 2921.00 E 28,00

2

00

00

00

00

CIOTOLINA S - S Bowl - Bol S - S Kleine Schüssel - Bol S design: Angeletti Ruzza

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada

SET INSALATA: INSALATIERA Ø25 E POSATE - Salad set: ø25 salad bowl and servers - Set à salade: saladier ø25 et couverts Salatschüssel ø25 und Besteck, 3-teilig - Juego ensaladera: ensaladera ø25 y cubiertos

CESTINO - Basket - Corbeille - Körbchen - Cesta design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 6 BPA FREE ø12 x h. 6 cm - 300 cc 2909.12 E 6,00

74

00

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA BPA FREE 27,6 cm 2911.00 E 10,50

4

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA BPA FREE 26 x 26 x h11 cm 2913.00 E 29,00

2

SAN, SMMA BPA FREE ø25x h7 cm 2919.00 E 16,50

2

TABLE

75


BELLE EPOQUE

BELLE EPOQUE 00

00

00

00

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -

SET 2 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI, CUCCHIAINI E ZUCCHERIERA

ZUCCHERIERA - Sugar bowl - Sucrier - Zuckerdose - Azucarera design: Angeletti Ruzza

SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Set 6 Kaffeelöffel - Juego de 6 cucharillas

Serviettenhalter - Servilletero

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA BPA FREE ø11 x h10,2 cm 2915.00 E 14,50

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA 2 BPA FREE 14,7 x 7,5 x h12,1 cm 2918.00 E 17,50

design: Angeletti Ruzza

00

00

00

00

VASSOIO L - L Tray - Plateau L - L Tablett - Bandeja L design: Angeletti Ruzza

VASSOIO M - M Tray - Plateau M - M Tablett - Bandeja M design: Angeletti Ruzza

SET 2 TAZZINE - Set of 2 espresso cups - Set de 2 tasses à café -

SET 6 TAZZINE - Set of 6 espresso cups - Set de 6 tasses à café -

design: Angeletti Ruzza

design: Angeletti Ruzza

SAN, SMMA BPA FREE 47,5 x 36 x h2,6 cm 2899.00 E 25,50

76

- Set of 2 espresso cups with saucers, teaspoons and sugar bowl Set de 2 tasses à café avec sous-tasses, cuillères à café et sucrier 2 Espressotassen mit Untertassen, Löffeln und Zuckerdose - Juego de 2 tazas de café con platos, cucharillas y azucarera

SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 34,5 x 23 x h12,5 cm 2916.02 E 30,00

2

SAN, SMMA BPA FREE 34 x 24,5 x h2 cm 2899.01 E 13,90

2

2

2

Set 2 Espressotassen - Juego 2 tazas café

SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 25 x 17 x h9 cm 2916.00 E 18,50

2

SAN, SMMA BPA FREE 3,8 x 2,8 x h12 cm 2912.00 E 8,50

6

52

Set 6 Espressotassen - Juego 6 tazas café

SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 35 x 30 x h9,5 cm 2916.01 E 39,50

2

TABLE

77


AQUA

AQUA

GLI OGGETTI DISEGNATI DAL VENTO OBJECTS DESIGNED BY THE WIND DES OBJETS DESSINÉS PAR LE VENT VOM WIND ENTWORFENE GEGENSTÄNDE LOS OBJETOS DIBUJADOS POR EL VIENTO

design: Guzzini Lab Così come il vento disegna la superficie dell’acqua, Aqua è una collezione di oggetti caratterizzati da una superficie increspata da piccole onde. La trasparenza assume quindi suggestioni particolari, lasciando intravedere una realtà deformata dalla propria fantasia. Aveva ragione Melville quando diceva dell’incanto dell’uomo di fronte all’acqua. Aqua is a collection of objects with a rippled surface, as water undulated by the wind. Transparency acquires peculiar nuances, showing a reality deformed by fantasy. Melville was right when speaking of the human wonder at water. Ainsi, comme le vent dessine la superficie de l’eau, Aqua est une collection d’objets caractérisés par une surface de petites vagues ridées. La transparence assume donc des suggestions particulières laissant apercevoir la réalité déformée de la propre fantaisie. Melville avait donc raison quand il parlait de l’enchantement de l’homme face à l’eau.

00

00

ALZATA CON CAMPANA L - L Cake stand with dome - Stand à gateau

ALZATA CON CAMPANA M - M Cake stand with dome - Stand à gateau

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

avec cloche L - L Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana L SMMA BPA FREE ø33,4 x h26,6 cm 2494.00 E 42,00

2

avec cloche M - M Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana M

SMMA BPA FREE ø27 x h 25,6 cm 2498.00 E 31,50

2

Genauso wie der Wind die Wasserfläche gestaltet, ist Aqua eine Kollektion von Gegenständen mit einer durch kleine Wellen gekräuselter Oberfläche. Die Durchsichtigkeit wird daher eindrucksvoll und lässt eine von der eigenen Phantasie verformte Realität durchblicken. Melville hatte Recht, als er vom Staunen des Menschen vor dem Wasser sprach. Así como el viento dibuja la superficie del agua, Aqua es una colección de objetos caracterizados por una superficie encrespada por pequeñas olas. La transparencia crea sugestiones especiales, que nos dejan entrever una realidad deformada por nuestra fantasía. Melville tenía razón cuando hablaba del encanto del hombre por el agua.

00

00

SECCHIELLO CHAMPAGNE - Champagne bucket - Seau à

champagne - Sektkübel - Champañera

SECCHIELLO GHIACCIO CON PINZA - Ice bucket with tongs Seau à glace avec pince - Eiskübel mit Zange - Cubitera con pinza

SMMA 1 BPA FREE 27,4 x 22,2 x h23,2 cm - 5500 cc 2809.00 E 26,50

SMMA 2 BPA FREE ø14 x h 16 cm - 1500 cc 2812.00 E 22,00

design: Guzzini Lab

78

design: Guzzini Lab

TABLE

79


AQUA

AQUA 00

22

00

VASSOIO RETTANGOLARE L - L Rectangular tray - Plateau rectangulaire L - L Rechteckiges Tablett -

SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table

Porcelain

34,6 x 29,7 x h30 cm 2497.00 E 110,00

SMMA 2 BPA FREE 16 x 8 x h11 cm 2495.00 E 15,50

00

Bandeja rectangular L

design: Raffaele Gerardi

design: Guzzini Lab

SAN, SMMA BPA FREE 46 x 32 x h3 cm 2017.00 E 31,00

00

00

00

VASSOIO RETTANGOLARE M - M Rectangular tray - Plateau

rectangulaire M - M Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular M

VASSOIO RETTANGOLARE S - S Rectangular tray - Plateau rectangulaire S - S Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular S

BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -

Vaso alto

Vaso pequeño

SAN, SMMA BPA FREE 32 x 23 x h2,8 cm 2017.01 E 17,00

SAN, SMMA BPA FREE 23 x 16 x h2,2 cm 2017.03 E 9,00

SMMA 6 BPA FREE ø9 x h12,5 cm - 460 cc 2005.01 E 5,00

SMMA 6 BPA FREE ø9 x h9,2 cm - 350 cc 2005.00 E 4,30

design: Guzzini Lab

80

1

2

Serviettenhalter - Servilletero

design: Guzzini Lab

2

design: Guzzini Lab

2

design: Guzzini Lab

BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas design: Guzzini Lab

TABLE

81


AQUA

AQUA

00

CARAFFA - Jug - Pichet - Karaffe - Jarra design: Guzzini Lab

CARAFFA REFRIGERANTE - Refrigerating pitcher - Carafe réfrigérante Kühlkaraffe - Jarra refrigeradora

CONTENITORI - Bowls - Récipients - Schüsseln - Contenedores design: Guzzini Lab

SMMA, PP 2 BPA FREE ø13,4 x 21 x h24 cm - 1700 cc 2499.00 E 27,00

XL - ø30,5 x h14 cm - 5000 cc

SMMA 2 BPA FREE ø13,4 x 21 x h24 cm - 1700 cc 2009.00 E 22,50

design: Guzzini Lab

SMMA

BPA FREE

2

2008.30 E 23,00

2 BPA FREE L - ø24 x h11 cm - 2500 cc 2008.24 E 19,50

6 BPA FREE S - ø12 x h5,5 cm - 250 cc 2008.12 E 5,00

00

00

00

CARAFFA SOFFIATA - Blown jug - Carafe soufflée - Formgeblasene Karaffe - Jarra soplada

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada

PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-gobelet Becherständer - Portavasos

SAN, SMMA BPA FREE cm 28 2015.00 E 10,50

SAN, SMMA BPA FREE ø9,5 x h18,5 cm 2472.05 E 15,90

design: Guzzini Lab

SAN, SMMA 2 BPA FREE ø15,5 x 16 x h26,5 cm - 2000 cc 2478.00 E 19,00

82

00

00

design: Guzzini Lab

4

design: Guzzini Lab

2

TABLE

83


THE INTIMATE ATTRACTIVENESS OF SIMPLICITY L’INTIME FASCINATION DE LA SIMPLICITÉ DER INNERLICHE CHARME DER SCHLICHTHEIT EL ÍNTIMO ENCANTO DE LA SENCILLEZ design: Guzzini Lab

A volte una forma semplice è il risultato di una meticolosa, lunghissima ricerca formale dove, per progressiva sottrazione, si raggiunge l’essenza della forma, il design nella sua dimensione più pura. Ecco come, senza saperne il perchè, certi oggetti della nostra vita quotidiana ci appartengono intimamente ed ogni giorno, usandoli, ne rimaniamo involontariamente affascinati. A simple design can be the result of a long, accurate, formal research, aiming at reaching an essential, pure shape, which is why certain objects of everyday life have an inexplicable, fascinating, intimate feeling when used. Quelquesfois une forme simple est le résultat d’une méticuleuse et longue recherche formelle où par des soustractions progressives se rejoignent l’essence de la forme et le design dans sa dimension la plus pure. Voici comment, sans savoir la raison, certains objets de notre vie quotidienne nous appartiennent intimement et chaque jour en les utilisant nous restons involontairement fascinés par ces derniers. Manchmal ist eine schlichte Form das Ergebnis einer akribischen, sehr langen Formensuche, bei der durch allmählichen Ausschluss das Wesen der Form, das Design in reinster Ausprägung erzielt wird. Obwohl uns der Grund dafür unbekannt ist, ist es so, dass uns bestimmte Gegenstände unseres Alltagslebens innerlich gehören und bei deren Verwendung lassen wir uns jeden Tag unabsichtlich von ihnen bezaubern.

GLAM/VINTAGE

L’INTIMO FASCINO DELLA SEMPLICITÀ

A veces una forma simple es el resultado de una búsqueda formal larga y minuciosa en la que, a través de una progresiva sustracción, se alcanza la esencia de la forma, el diseño en su dimensión más pura. Así es como, sin saber el porqué, algunos objetos de nuestra vida cotidiana nos pertenecen íntimamente y todos los días, al usarlos, nos quedamos involuntariamente encantados.

84

TABLE

85


GLAM/VINTAGE

GLAM/VINTAGE 22

44

45

47

65

85

86

44

45

47

65

85

CONTENITORE BICOLORE XL - XL Two-tone bowl - Récipient bicolor XL -

CONTENITORE BICOLORE L - L Two-tone bowl - Récipient bicolor L -

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

XL Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor XL

SAN 2 BPA FREE 25 x 25 x h10 cm - 2000 cc 2355.25 E 22,50

22

44

45

47

65

85

86

22

44

45

47

65

85

CONTENITORE BICOLORE M -M Two-tone bowl - Récipient bicolor M M Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor M

CONTENITORE BICOLORE S - S Two-tone bowl - Récipient bicolor S -

SAN 2 BPA FREE 20 x 20 x h7,5 cm - 1000 cc 2355.20 E 16,50

SAN 6 BPA FREE 12 x 12 x h5 cm - 200 cc 2355.00 E 6,00

design: Guzzini Lab

86

L Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor L

SAN 2 BPA FREE 30 x 30 x h12 cm - 4000 cc 2355.30 E 26,50

86

22

86

S Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor S

design: Guzzini Lab

TABLE

87


GLAM/VINTAGE

GLAM/VINTAGE 22

44

45

47

65

85

00

86

POSATE INSALATA BICOLORE - Two-tone salad servers - Couverts à salade bicolores - Zweifarbiges Salatbesteck - Cubiertos bicolor para ensalada design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE 27 cm 2357.00 E 11,00

4

00

22

44

45

47

65

85

86

PORTATOVAGLIOLI BICOLORE - Two-tone table napkin holder - Porte-serviettes de table bicolore - Zweifarbiger Serviettenhalter - Servilletero bicolor design: Guzzini Lab

SAN 2 BPA FREE 18,5 x 7,5 x h10 cm 2490.00 E 15,50

88

39

65

81

92

PORTABICCHIERI BICOLORE - Two-tone plastic/paper cup dispenser - Porte-gobelet bicolore - Zweifarbiges Becherständer - Portavasos bicolor design: Angeletti Ruzza

SMMA 2 BPA FREE ø9,5 x 10,3 x h18,5 cm 2472.00 E 14,50

22

44

45

47

65

85

86

CESTINO PANE BICOLORE - Two-tone bread basket - Panier à pain bicolore - Zweifarbiger Brotkorb - Panera bicolor design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE 24 x 24 x h 6,5 cm 2364.00 E 17,90

2

TABLE

89


GLAM/VINTAGE

GLAM/VINTAGE 00

22

39

44

45

65

81

85

86

92

00

44

22

45

39

65

81

92

SET 2 CONTENITORI BICOLORE - Set of 2 two-tone interlocking dishes - Ensemble à hors d’oeuvre bicolore Zweifarbiges Set aus 2 kombinierbaren Doppelschalen - Juego de 2 contenedores bicolor

MENAGE BICOLORE Two-tone cruet set - Ménagère de table bicolore - Zweifarbiger Öl/Essig-Menage - Convoy bicolor design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE 35 x 22 x h5,5 cm 2365.00 E 23,50

2 BPA FREE 18,5 x 14 x h24 cm - 160 cc - 50 cc 2488.00 E 50,00

design: Guzzini Lab

2

22

44

45

47

65

85

VASSOIO DA PORTATA BICOLORE - Two-tone serving tray design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE 41 x 20,5 x h4 cm 2356.00 E 24,50

SAN, PE, Glass

00

86

Plat de service bicolore - Zweifarbige rechteckige Servierschale - Bandeja bicolor

90

47

44

22

45

39

65

81

92

FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA BICOLORE CON CUCCHIAINO - Two-tone parmesan server/preserve jar/sugar bowl

with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier bicolore avec petite cuillère - Zweifarbiger Behälter für Reibkäse/Konfitüre oder Zuckerdose mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera bicolor con cucharilla

design: Guzzini Lab 2

SAN, Glass 2 BPA FREE 14 x 10,5 x h8 cm - 200 cc 2489.00 E 22,50

TABLE

91


DROPLETS OF IMAGINATION GOUTTES D’IMAGINATION FANTASIETROPFEN GOTAS DE FANTASÍA design: Angeletti Ruzza design: Elisabeth Vidal design: Guzzini Lab design: Marco Acerbis design: Raffaele Gerardi

GOCCE

GOCCE DI FANTASIA

Caffè, tè e tisane sono, in tutte le culture del mondo, per tradizione, un rito. Ma come tutti i riti, anche quello di tè, caffè e tisane ha bisogno degli “strumenti” giusti. Guzzini da sempre affronta questo tema cercando di proporre oggetti di grande qualità e di ottimo disegno. Gocce nasce dalla collaborazione con diversi designer, a cui Guzzini ha messo a disposizione le proprie migliori tecnologie nella modellazione delle materie plastiche o nella perfetta associazione alla plastica colorata di materiali tradizionali come la porcellana, il vetro e l’acciaio. Coffee, tea and tisanes are – in all world cultures – a ceremony, by tradition. Like all ceremonial rites, those of tea, coffee and tisanes need the right “tools”. Guzzini has always taken an approach which tries to propose quality products with an excellent design. The Gocce collection was born of the collaboration with several designers to whom Guzzini offered its best technologies for molding plastics and for perfectly combining colored plastics with traditional materials like porcelain, glass and steel. Traditionnellement, le café, le thé et les tisanes constituent un rite dans toutes les cultures du monde. Mais comme tous les rituels, ils nécessitent, eux aussi, les bons « outils ». Depuis toujours, Guzzini relève ce défi en essayant de proposer des objets de grande qualité et esthétiquement séduisants. Gocce naît de la collaboration avec de nombreux designers à qui Guzzini a mis à disposition ses meilleures technologies pour le moulage des matières plastiques et pour une parfaite association entre le plastique coloré et des matériaux traditionnels tels que la porcelaine, le verre et l'acier. Die Zubereitung und das Trinken von Kaffee und Tee sind in allen Kulturen dieser Welt ein mit Hingabe zelebrierter Ritus. Und wie bei allen rituellen Handlungen bedarf es auch hier der richtigen Ausstattung. Guzzini hat sich natürlich auch diesem Thema eingehend gewidmet, und bietet qualitativ hochwertige Utensilien mit exklusivem Design an. Für die Kollektion „Gocce“ haben wir einem ausgewählten Team von Designern unsere besten Technologien zur Formung und Kombination von farbigem Plastik und traditionellen Materialien wie Porzellan, Glas und Stahl zur Verfügung gestellt. El café, el té y las tisanas han representado tradicionalmente un ritual en todas las culturas del mundo. Pero como para todos los rituales, el té, el café y las tisanas también necesitan las "herramientas" adecuadas. Guzzini siempre ha abordado este tema tratando de proponer objetos de gran calidad y diseño excelente. Gocce nace de una colaboración con varios diseñadores, para quienes Guzzini ha puesto a disposición las mejores tecnologías en el moldeo de las materias plásticas o en la asociación perfecta al plástico multicolor de materiales tradicionales como la porcelana, el vidrio o el acero.

92

TABLE

93


GOCCE

GOCCE 00

39

81

92

65

ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon Sucrier avec petite cuillère - Zuckerdose mit Löffel - Azucarera con cucharilla design: Angeletti Ruzza

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 12,2 x 11,7 x h 9,5 cm - 300cc 2777.00 E 14,00

00

39

52

00

39

65

81

92

81

92

65

SET 6 / TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café Espressotassen - Tazas café

SET 2 / TAZZE COLAZIONE - Breakfast cups - Tasses à petit-déjeuner Frühstückstassen - Tazas para desayuno

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 35 x 30 x h9,5 cm / 50 cc 2669.01- 2669.03 (only 52) E 45,00

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 34,5 x 23 x h12,5 cm / 480 cc 2775.00 E 33,00

design: Angeletti Ruzza

00

39

81

92

65

SET 2 / MUG - Mugs - Mugs - Trinkbecher - Mug design: Angeletti Ruzza

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 30 x 17,5 x h13 cm / 250 cc 2776.00 E 22,50

design: Angeletti Ruzza

Guarnizione salvafreschezza Stay-fresh seal

00

39

81

92

00

39

81

92

65

SET 2 / TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café Espressotassen - Tazas café

SET 2 / TAZZE CAPPUCCINO - Cappuccino cups - Tasses à cappuccino - Cappuccinotassen - Tazas cappuccino

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 25 x 17 x h9 cm / 50 cc 2669.00 E 17,50

SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 37 x 21 x h13 cm / 300 cc 2774.00 E 31,00

design: Angeletti Ruzza

94

65

design: Angeletti Ruzza

00

39

65

81

92

BISCOTTIERA - Biscuit box - Boîte à biscuits - Keksdose - Galletero design: Angeletti Ruzza

SMMA, LLDPE 2 BPA FREE ø23 x h13 cm - 1200 cc 2779.00 E 21,00

TABLE

95


GOCCE

GOCCE

• Perfettamente conforme alla porta del frigorifero per conservare il caffè alla temperatura ottimale. • Perfect correspondence with the fridge door to preserve coffee at the proper temperature. • Parfaitement conforme à la porte du réfrigérateur pour conserver le café à la température optimale. • Völlig vereinbar mit der Kühlschranktür, um den Kaffee bei optimaler Temperatur haltbarzumachen. • Perfectamente ajustado a la puerta del frigorífico para mantener el café a la temperatura óptima.

• Tappo a chiusura ermetica per preservare l'aroma del caffè • Special hermetically sealed top to preserve the aroma of the blend. • Bouchon à fermeture hermétique pour préserver parfaitement tous les arômes du mélange. • Luftdichter Verschluss, der den ganzen Geschmack der Mischung beibehält. • Tapa con sello hermético, para preservar perfectamente todos los aromas de la mezcla.

• Finitura opaca per proteggere il caffè dalla luce, che potrebbe danneggiarne l’integrità. • Opaque finish to prevent light from jeopardising the integrity. • Finition opaque pour protéger le café de la lumière qui pourrait endommager son intégrité. • Matte Verkleidung, um die Kaffeeintegrität vor dem Licht zu schützen. • De material opaco, para proteger el café de la luz que podría dañar su integridad.

00

39

65

81

65

BARATTOLO CAFFÈ 250G - Coffee jar 250g - Boîte à café 250g - Kaffeedose 250g - Tarro café 250g design: Angeletti Ruzza

CAFFETTIERE ZAZÀ - Zazà moka coffeepots - Cafetières Zazà - Zazà Espressomaschinen - Cafeteras Zazà design: Angeletti Ruzza

SMMA, PE 2 BPA FREE 14 x 8,5 x h14,5 cm - 700 cc 2730.00 E 18,00

00

39

81

92

1

1

6 cups / ø10,5 x 15,5 x h23 cm 2144.02 E 54,00

65

39

65

2

1 cup / ø6,5 x 11 x h15,5 cm 2144.05 E 32,50

3 cups / ø8,5 x 13,5 x h19,5 cm 2144.01 E 44,00

81

92

10

63

SET 6 / CUCCHIAINI - Teaspoons - Petite cuillères - Kaffeelöffel -

CONTENITORE BISCOTTO - Biscotto bowl - Récipient Biscotto -

MULTISHAKER - Multishakers - Cafetières/théières - Multishakers -

CUCCHIAINI - Teaspoons - Petites cuillères - Kaffeelöffel - Cucharillas design: Ross Lovergrove

design: Angeletti Ruzza

design: Angeletti Ruzza

design: Ross Lovergrove

Cucharillas

SMMA 6 BPA FREE 12 cm - 3,8 x 2,8 x h12 cm 2173.00 E 7,90

96

PA, Aluminium

14,5 cm - 3,8 x 2,8 x h14,5 cm 2173.14 E 9,50

Schüssel Biscotto - Contenedor Biscotto

SMMA ,SAN 2 BPA FREE ø21,5 x h13,5 cm - 2000 cc 2125.01 E 14,50

Tisaneras

Stainless Steel 18/10

SAN, Glass, Stainless Steel 18/10

4

2

3 cups 13 x 8,5 x h17,5 cm - 350 cc 2721.00 E 27,50

8 cups 16 x 10,5 x h22,5 cm - 1000 cc 2722.00 E 31,50

Set 6 12,5 cm - 12,5 x 2,5 cm 2714.00 E 18,50

Set 6 10,5 cm - 10,5 x 2,3 cm 2714.02 E 13,50

TABLE

97


GOCCE

GOCCE 11

EVERYDAY SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6

Porcelain

1

29,3 x 28,2 x h29 cm - Gift Box 2997.00 E 69,00

• Il prodotto è realizzato in vetro borosilicato soffiato a bocca, conosciuto per le sue straordinarie qualità isolanti. È perfetto per chi apprezza un’ampia varietà di bevande da quelle fredde al caffè espresso. • Made from mouth blown borosilicate glass, famed for its amazing insulating properties.Perfect for those who enjoy a wide variety of beverages, from chilled drinks to espresso coffee. • Ce produit est réalisé en verre borosilicate soufflé bouche, célèbre pour ses qualités isolantes. Il est parfait pour ce qui apprécie une vaste variété de boissons, de celles froides au café express. • Mundgeblasenes, hervorragend isolierendes Borosilikatglas. Vielseitig einsetzbar, perfekt für kalte, warme und heiße Getränke. • El producto se ha realizado en borosilicato soplado a boca, conocido por sus extraordinarias cualidades aislantes. • Es ideal para quienes aprecian una amplia variedad de bebidas de las frías al café exprés.

• Lavabile in lavastoviglie e utilizzabile in microonde. • Dishwasher friendly and microwave proof. • Lavable au lave-vaisselle et utilisable au four à micro-ondes. • Spülmaschinenfest und mikrowellengeeignet. • Lavable en el lavavajillas, se puede meter en el horno microondas.

00

00

00

SET 2 BICCHIERINI TERMICI A DOPPIA PARETE - 2 small double wall thermo-glasses - Lot de 2 petites verres thermo double paroi - 2 Kleine doppel wandige thermo-gläser - 2 vasos termicos de doble cuerpo pequeño

SET 2 BICCHIERI TERMICI A DOPPIA PARETE - 2 double wall thermo-glasses - Lot de 2 verres thermo double paroi - 2 doppel wandige thermo-gläser - 2 vasos termicos de doble cuerpo

EVERYDAY SET 6 BICCHIERI IN VETRO - Set of 6 glasses - Lot de 6 verres - Set 6 Gläser - Juego de 6 vasos de vidrio design: Guzzini Lab

Insulating glass

Insulating glass

design: Carlo Colombo 2

ø6,5 x h 6,3 cm - 88 cc 2230.00 E 9,90

98

• I bicchierini presentano due pareti di vetro borosilicato, che creano un isolamento altamente efficace. • Glasses have double borosilicate glass walls for extremely effective insulation. • Les petits verres présentent deux parois en verre borosilicate, qui créent une isolation thermique très efficace. • Doppelwandiges Borosilikatglas mit perfekter Isolierung. • Los vasos presentan dos paredes de vidrio borosilicato, que crean un aislamiento sumamente eficaz.

design: Carlo Colombo 2

ø8,5 x h 9,3 cm - 270 cc 2230.01 E 15,00

Glass

2

Ø 8,5 x h 9 cm - 300cc 0815.00 E 15,00

TABLE

99


GOCCE

GOCCE

Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser

Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser

00

00

65

00

65

81

39

00

39

81

92

65

65

92

COPRIFORMAGGIO RETTANGOLARE: VASSOIO, TAGLIERE IN PORCELLANA E CAMPANA - Rectangular cheese dish: tray, porcelain chopping board and OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier -

OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier -

Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera

Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera

SAN, PE, Glass, Silicone

SAN, PE, Glass, Silicone

design: Elisabeth Vidal

BPA FREE ø10,7 x h29 cm - 1000 cc 2313.02 E 25,50

design: Elisabeth Vidal

BPA FREE ø9 x h22 cm - 500 cc 2313.01 E 18,00

2

MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig-Menage -

Convoy

design: Elisabeth Vidal

2

SAN, PE, Glass, PMMA 2 BPA FREE 17 x 15 x h22,5 cm - 180 cc - 52 cc 2313.00 E 43,00

cover - Cloche à fromage rectangulaire: plateau, plat en porcelaine et cloche Rechteckige Käseglocke bestehend aus Tablett, Porzellan-Schneidebrett und Haube - Juego quesera rectangular: bandeja, tabla para cortar de porcelana y campana

design: Elisabeth Vidal

SAN, Porcelain BPA FREE 25,5 x 18 x h11,5 cm 2701.00 E 40,00

2

DESIGN E FUNZIONE. All’apparenza un’oliera dalla forma piacevole. Nel tappo colorato un salino. Due funzioni in un unico oggetto e la sorpresa si ripete per aceto e pepe. Una piccola innovazione per fare più divertente la tavola, come nella più autentica tradizione Guzzini: design, colore e gioia per i gesti di tutti i giorni. Disegnata da Marco Acerbis. DESIGN AND FUNCTION. To all appearances, it is an attractive oil cruet, but, salt is in fact stored in the coloured lid. Two functions in a single object, and the same goes for the vinegar and pepper. A little innovation to make the table more fun, just like in the most traditional and authentic Guzzini pieces: design, colour and joy for everyday gestures. Designed by Marco Acerbis.

Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser

00

65

CONCEPTION ET FONCTION. On dirait apparemment un huilier à la forme agréable. Dans le bouchon coloré, se cache une salière. Deux fonctions dans un même objet, la surprise se répète pour le vinaigre et le poivre. Une petite innovation pour rendre la table plus agréable, comme dans la tradition la plus authentique de la société Guzzini: conception, couleur et joie pour les gestes les plus quotidiens. Dessinée par Marco Acerbis. DESIGN UND FUNKTION. Dem Aussehen nach eine Ölkaraffe mit einer angenehmen Form. Im farbigen Deckel ein Salzstreuer. Zwei Funktionen in einem einzigen Gegenstand und die Überraschung wiederholt sich bei Essig und Pfeffer. Eine kleine Innovation, um den Tisch amüsanter zu gestalten, wie in der authentischsten Tradition von Guzzini angelegt: Design, Farbe und Spaß bei den Alltagshandgriffen. Von Marco Acerbis entworfen. DISEÑO Y FUNCIÓN. En apariencia una aceitera de contorno y forma agradables a la vista. En el tapón de color, un salero. Dos funciones en un único objeto y la sorpresa se repite para el vinagre y la pimienta. Una pequeña innovación para hacer más divertida la mesa, siguiendo la tradición Guzzini más genuina: diseño, color y alegría para los gestos cotidianos. Diseñada por Marco Acerbis.

MATRIOSKA OLIERA-SALINO/ACETIERA-PEPINO - Oil and Salt Cruet/Vinegar and Pepper Cruet - Huilier-Salière/Vinaigrier-Poivrièr - Ölkaraffe-Salzstreuer/

Essigkaraffe-Pfefferstreuer - Aceitera-Salero/Vinagrera-Pimentero

design: Marco Acerbis

SAN, SMMA, PP, Glass, Silicone 2 BPA FREE ø9,4 x h19,2 cm Salt Cruet/Pepper Cruet 50cc - Oil/Vinegar 330cc 2783.00 E 20,90

100

00

39

81

92

65

FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO -

00

39

81

92

65

COPRIFORMAGGIO QUADRATO: VASSOIO, TAGLIERE IN PORCELLANA E CAMPANA - Square cheese dish: tray, porcelain chopping board and cover -

Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter für Reibkäse/ Konfitüre oder Zuckerdose mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/ azucarera con cucharilla

Cloche à fromage carrée: plateau, plat en porcelaine et cloche - Quadratische Käseglocke bestehend aus Tablett, Porzellan-Schneidebrett und Haube Juego quesera cuadrada: bandeja, tabla para cortar de porcelana y campana

SAN, Glass 2 BPA FREE 16,5 x 12,5 x h10 cm - 200 cc 2317.00 E 19,50

SAN, Porcelain BPA FREE 25,5 x 25,5 x h11,5 cm 2700.00 E 40,50

design: Elisabeth Vidal

design: Elisabeth Vidal

2

TABLE

101


A FEELING FOR COLOUR LE FEELING POUR LA COULEUR DAS FEELING FÜR DIE FARBE EL FEELING POR EL COLOR design: Angeletti Ruzza design: Robin Levien

In Guzzini la profonda conoscenza delle plastiche e dei loro processi di lavorazione porta con sé una naturale vocazione al colore. FEELING è una collezione di prodotti per la tavola in cui gli oggetti trovano una dimensione giovane, fresca, divertente.

FEELING

IL FEELING PER IL COLORE

Guzzini’s deep knowledge of plastic and its manufacturing processes is combined with a natural talent for colour. FEELING is a collection of table products in which the objects fi nd a young, fresh, pleasant dimension. Chez Guzzini la profonde connaissance du plastique et de leurs procédés de travail apporte une vocation naturelle à la couleur. FEELING est une collection de produits pour la table dans laquelle les objets prennent une dimension jeune, fraîche et amusante. Bei Guzzini bringt die gründliche Kenntnis der Kunststoffe und ihrer Verarbeitungsverfahren eine natürliche Begabung zur Farbverwendung mit sich. FEELING ist eine Kollektion von Tafelprodukten, bei der die Gegenstände an Modernität, Frische und Annehmlichkeit gewinnen. En Guzzini, el profundo conocimiento de los tipos de plástico y de sus procesos de elaboración conlleva una natural vocación al color. FEELING es una collección de productos para la mesa en la que los objetos encuentran una dimensión juvenil, fresca, divertida.

102

TABLE

103


FEELING

FEELING 11

22

39

45

65

76

81

84

92

SET 24 POSATE BICOLORE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Robin Levien

ABS, SAN, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1

39

45

65

22

39

45

65

22

39

45

65

76

81

84

92

76

81

84

92

76

81

84

92

CUCCHIAINO - Teaspoon - Petite cuillère Teelöffel - Cucharita

FORCHETTA DOLCE

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)

design: Robin Levien

6

14,5 cm 2300.04 E 4,00

11

11

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)

COLTELLO FRUTTA - Fruit knife - Couteau à

fruit - Obstmesser - Cuchillo para fruta

design: Robin Levien

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420 6

17 cm 2300.07 E 5,00

6

15,5 cm 2300.05 E 5,00

11

11

- Dessert fork Fourchette à gâteau - Kuchengabel - Tenedor postre

11

11

22

39

45

65

22

39

45

65

22

39

45

65

22

39

45

65

22

39

45

65

22

39

45

65

76

81

84

92

76

81

84

92

76

81

84

92

76

81

84

92

76

81

84

92

76

81

84

92

COLTELLO - Knife - Couteau - Messer -

FORCHETTA - Fork - Fourchette - Gabel -

CUCCHIAIO - Tablespoon - Cuillère -

SPALMINO BURRO - Butter knife - Couteau

design: Robin Levien

design: Robin Levien

design: Robin Levien

Cuchillo

Tenedor

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)

design: Robin Levien 6

22,5 cm 2300.03 E 5,50

104

22

design: Robin Levien

15,8 x 7,5 x h25,5 cm 2300.00 E 113,00

11

11

11

6

20,5 cm 2300.02 E 5,00

Löffel - Cuchara

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10) 6

20,5 cm 2300.01 E 5,00

tartineur - Buttermesser - Cuchillo mantequilla

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420 6

16 cm 2300.06 E 5,00

COLTELLO BISTECCA - Steak knife Couteau à steak - Steakmesser - Cuchillo para bistec

COLTELLO FORMAGGIO - Cheese Knife Couteau à fromage - Käsemesser - Cuchillo para quesos

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420

ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420

design: Robin Levien 6

22,5 cm 2300.10 E 7,30

design: Robin Levien 6

23,8 cm 2300.12 E 7,30

TABLE 105


FEELING

FEELING 39

65

81

92

• Leva di apertura: consente di usare la caraffa con una sola mano, senza aprire il tappo • Opening lever: means the jug can be used one- handed, without removing the top • Levier d’ouverture: il permet d’utiliser la carafe d’une seule main sans enlever le bouchon • Hebel zum Einschenken mit nur einer Hand, ohne Öffnen des Deckels • Palanca de apertura: permiteutilizar la jarra con una sola mano, sin necesidad de abrir la tapa

• Presa ergonomica • Ergonomic grip • Prise ergonomique • Ergnomisch geformter Griff • Asa ergonómica

39

65

81

92

00

39

81

92

39

65

81

92

Jarra térmica

Jarra térmica

DOSAZUCCHERO - Sugar dispenser - Sucrier doseur Zuckerdosierer - Dosificador de azúcar

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table

SAN, PMMA, ABS, PC, PP, TPR, Insulating glass 2 BPA FREE ø18 x 25 x h21,3 cm - 750 cc 2367.00 E 51,00

PMMA, PP , TPR, Insulating glass 2 BPA FREE ø16 x 21 x h24 cm -1000 cc 2241.00 E 48,00

PMMA BPA FREE ø8,6 x h11 cm - 200 cc 2298.00 E 12,00

SAN, PMMA 2 BPA FREE 21,4 x 18,1 x h15,2 cm 2370.00 E 31,50

CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne -

CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne -

design: Angeletti Ruzza

design: Robin Levien

design: Angeletti Ruzza

39

39

65

81

2

65

81

Serviettenhalter - Servilletero

design: Angeletti Ruzza

39

65

81

92

92

PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-verres Becherständer - Portavasos

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table

PORTASTECCHINI - Toothpick dispenser - Porte-pics

SAN, PMMA 2 BPA FREE 21,8 x 13,7 x h20 cm 2371.00 E 28,00

design: Robin Levien

PMMA 4 BPA FREE 15,5 x 8,5 x h11 cm 2243.00 E 14,50

design: Angeletti Ruzza

design: Angeletti Ruzza

106

65

92

Serviettenhalter - Servilletero

Zahnstocherspender - Palilleros

SAN, PMMA 4 BPA FREE ø5,5 x h11,5 cm 2310.00 E 11,50

TABLE

107


FEELING

FEELING 00

39

65

81

39

92

VASSOIO TONDO - Round tray - Plateau rond - Rundes Tablett

Bandeja redonda

SAN SMMA BPA FREE 39,3 x 33 x h3,8 cm 1123.00 E 17,90

2

81

39

65

81

11

92

92

CAMPANA - Cake dome - Cloche - Tortenhaube - Campana design: Robin Levien

SET TORTIERA: VASSOIO, CAMPANA E PALA TORTA - Cake serving set:

cake dish, dome and cake slice - Ensemble à gâteau: cloche, plat et pelle à tarte - Tortenglocke: Tortenplatte mit Haube und Tortenheber - Juego tortera: bandeja, campana y paleta

SET COPRIFORMAGGIO: VASSOIO, TAGLIERE, CAMPANA - Cheese dish set: tray, chopping board and dome - Cloche à fromage: plateau, planche à découper et cloche - Käseglocke: Tablett, Schneidebrett, Haube - Juego quesera: bandeja, tabla y campana

SAN, SMMA BPA FREE 39,3 x 33 x h11,7 cm 1126.00 E 32,00

SAN, SMMA, PP BPA FREE 32 x 20,8 x h10 cm 1130.00 E 32,00

SAN, ABS BPA FREE ø29 x h11,5 cm 2292.01 E 13,00

design: Robin Levien

65

4

design: Robin Levien

2

00

39

81

92

design: Robin Levien

2

65

2302.00 00

39

65

VASSOIO PICCOLO - Small tray - Petit plateau - Kleines Tablett

Bandeja pequeña

design: Robin Levien

SAN SMMA BPA FREE 32 x 20,8 x h2,7 cm 1125.00 E 12,50

108

4

81

92

BURRIERA - Butter dish - Beurrier - Butterdose - Mantequera design: Robin Levien

SAN, SMMA, PP BPA FREE 20 x 12,3 x h7,5 cm 2242.00 E 16,50

52

65

SET 6 - REGGIBICCHIERI - Cup holders - Supports à verres -

Becherhalter - Portavasos

design: Angeletti Ruzza 2

SMMA 2 BPA FREE Set 6 -12,5 x 7,6 x h18 cm 2302.01 E 11,00

TABLE

109


THE HAPPY HOUR SPECIALISTS LES SPÉCIALISTES DES HAPPY HOURS DIE SPEZIALISTEN FÜR DIE HAPPY HOUR ESPECIALISTAS DEL HAPPPY HOUR design: Angeletti Ruzza design: Carlo Viglino design: Giorgio Marianelli design: Paolo Tilche design: Sergio Cavicchia

Happy Hour: un’abitudine ormai diffusa nel mondo. Guzzini, sempre attenta a studiare cambiamenti e consuetudini che si radicano nei modelli di vita, non poteva non mettere a punto una collezione di “strumenti” per questo nuovo “tempo e modo” del sociale. E poichè è soprattutto un comportamento giovane, non poteva mancare il colore come ingrediente indispensabile del sorriso. Happy Hour: a worldwide habit. Guzzini, being a careful observer of lifestyle habits and changes, was bound to create a collection of “instruments” for the new social “way and time”. Colour is a fundamental element of cheerfulness in this young people’s trend.

HAPPY HOUR

GLI SPECIALISTI DELL'HAPPY HOUR

Happy Hour: une habitude désormais diffusée dans le monde. Guzzini, toujours attentif à étudier les changements et les coutumes qui prennent place dans les modes de vie, ne pouvait pas ne pas mettre au point une collection «d’instruments» pour ce nouveau «temps et mode» du social. Et c’est pourquoi dans ce comportement juvénile il ne pouvait surtout pas manquer de couleur comme ingrédient indispensable au sourire. Happy Hour – eine nunmehr weltweit verbreitete Gewohnheit. Guzzini legt viel Wert auf die Untersuchung von Änderungen und Bräuchen, die in den verschiedenen Lebensmodellen tief verwurzelt sind, daher ist eine Kollektion von „Werkzeugen“ für den neuen Zeitgeist in der Gesellschaft ins Leben gerufen worden. Und da es sich vor allem um die Verhaltensweise der Jugend handelt, konnte die Farbe als unerlässliche Zutat des Lachens nicht fehlen. Happy Hour: una costumbre difundida en todo el mundo. La empresa Guzzini, que siempre estudia los cambios y las costumbres arraigadas en los modelos de vida, no podía no llevar a cabo una colección de “herramientas” para este nuevo “tiempo y modo” de la sociedad. Y ya que es una costumbre joven, no podía faltar el color, ingrediente indispensable de la sonrisa.

110

TABLE

111


HAPPY HOUR

HAPPY HOUR 00

BICCHIERE VINO - Wine glass Verre à vin - Weinglas - Vaso de vino

FLUTE - Flute - Flûte - Sektglas Copa cava flauta

FLUTE PICCOLO - Small flute

SAN 12 BPA FREE ø8,5 x h19 cm - 300 cc 2349.01 E 4,30

SAN 12 BPA FREE ø7 x h20 cm - 140 cc 2333.02 E 4,00

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

SAN 12 BPA FREE ø6,3 x h16 cm - 100 cc 2333.06 E 3,20

00

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table

PORTABOTTIGLIE TERMICO - Insulated wine cooler - Rafraîchisseur de

design: Sergio Cavicchia

design: Angeletti Ruzza

00

Serviettenhalter - Servilletero

SAN, PMMA 2 BPA FREE 19 x 18,5 x h5 cm 1380.33 E 20,50

00

00

00

BICCHIERE COCKTAIL - Cocktail glass - Verre à cocktail

SECCHIELLO GHIACCIO STELLA CON PINZA - Stella ice bucket with tongs - Seau à glace Stella avec pince - Eiskübel Stella mit Zange Cubitera Stella con pinza

SECCHIELLO CHAMPAGNE - Champagne bucket - Seau à champagne -

Cocktailglas - Vaso de cocktail

design: Guzzini Lab

SAN 12 BPA FREE ø9,5 x h14,5 cm - 160 cc 2345.01 E 3,60

112

design: Guzzini Lab

Petite flûte - Kleines Sektglas Copa cava flauta pequeña

00

design: Paolo Tilche

SAN 2 BPA FREE ø20 x h20 cm - 1900 cc 0987.00 E 25,00

bouteille Flaschenkühler - Porta botellas térmico

PS BPA FREE 6 ø15 x h23 cm 2369.01 E 11,50

PINZA GHIACCIO - Ice tongs - Pince à glace - Eiszange

Sektkübel - Champañera

Pinza para hielo

SAN 2 BPA FREE ø21 x h19 cm - 5000 cc 2332.01 E 18,00

SAN BPA FREE 16 cm 2342.00 E 4,50

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab 12

TABLE

113


HAPPY HOUR

HAPPY HOUR

2128.00 00

44

65

76

45

44

65

76

45

52

CARAFFA SOFFIATA - Blown jug - Carafe soufflée - Formgeblasene Karaffe - Jarra soplada

VASSOIO RETTANGOLARE - Rectangular tray - Plateau rectangulaire

SAN 2 BPA FREE ø13,5 x 17 x h26,5 cm1600cc 2343.00 E 14,50

SAN BPA FREE 33,5 x 54 x h8,7 cm 2128.00 E 21,00

design: Guzzini Lab

00

44

65

76

design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE

TALL TUMBLER

Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular

design: Angeletti Ruzza

6 soup dishes, 6 fruit plates and 6 tumblers - Set 2 saladiers, 1 plateau, 6 assiettes plates, 6 assiettes creuses, 6 assiettes à dessert et 6 verres - Set bestehend aus 2 Schüsseln, 1 Tablett, 6 flachen Tellern, 6 tiefen Tellern, 6 Desserttellern und 6 Bechern - Juego de 2 recipientes, bandeja, 6 platos llanos, 6 platos soperos, 6 platos de postre et 6 vasos

design: Carlo Viglino

2

2128.01 E 21,00

SAN, PP BPA FREE 27,5 x 27 x h23,5 cm 0643.01 E 69,00

2

52

00

SET 6 BICCHIERI ALTI COLORI ASSORTITI - Set of 6 assorted colours

SET 6 CUCCHIAINI COCKTAIL - Set of 6 cocktail spoons - Set de 6 cuillères à cocktail -

tall tumblers - Set de 6 verres hauts couleurs assorties Set aus 6 hohe trinkgläser Farben sortiert -Juego de 6 vasos altos colores surtidos design: Guzzini Lab

12

LOW TUMBLER

PIC BOLL - SET 2 CONTENITORI, 1 VASSOIO, 6 PIATTI PIANI, 6 PIATTI FONDI, 6 PIATTI FRUTTA E 6 BICCHIERI - Set of 2 containers, 1 tray, 6 dinner plates,

45

BICCHIERI MOLATI - Ground tumblers - Verres meulés - Geschliffene Gläser - Vasos esmerilados

SMALL TUMBLER

ø8 x h12,5 cm - 420 cc ø8,5 x h10 cm - 350 cc ø8 x h9 cm - 250 cc 0723.04 0723.03 0723.05 E 4,10 E 3,70 E 3,60

114

00

SAN 4 BPA FREE ø8 x h12,5 cm - 420 cc 0723.06 E 22,00

52

Set 6 Cocktaillöffel - Juego de 6 cucharillas para cóctel

design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE 20 cm 0790.02 E 6,50

6

TABLE

115


HAPPY HOUR

HAPPY HOUR

XXL

XL

L

0860.35 00

44

CONTENITORE SEASON XXL - XXL Season bowl - Récipient Season XXL - XXL Schüssel Season - Contenedor Season XXL design: Guzzini Lab

SAN 4 BPA FREE ø35 ø40 x h18,5 cm 11000 cc 0860.35 E 16,90

45

65

CONTENITORE SEASON XL - XL Season

bowl - Récipient Season XL - XL Schüssel Season - Contenedor Season XL

CONTENITORE SEASON L - L Season bowl Récipient Season L - L Schüssel Season Contenedor Season L

SAN 4 BPA FREE ø30 ø34 x h16 cm 7000 cc 0860.30 E 12,90

SAN 4 BPA FREE ø25 ø29 x h14 cm 4000 cc 0860.25 E 10,90

design: Guzzini Lab

M

00

design: Guzzini Lab

S

45

XS

65

CONTENITORE SEASON M - M Season bowl Récipient Season M - M Schüssel Season Contenedor Season M

CONTENITORE SEASON S - S Season bowl Récipient Season S - S Schüssel Season Contenedor Season S

CONTENITORE SEASON XS - XS Season bowl Récipient Season XS - XS Schüssel Season Contenedor Season XS

SAN 4 BPA FREE ø22 ø24,5 x h11,5 cm 2500 cc 0860.22 E 7,50

SAN 12 BPA FREE ø15 ø17,5 x h8 cm 750 cc 0860.15 E 4,90

SAN 12 BPA FREE ø12 ø13 x h5,8 cm - 250 cc 0860.11 E 3,60

design: Guzzini Lab

116

44

44

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

45

65

MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig-Menage - Convoy design: G.Marianelli - Guzzini Lab

SAN, PMMA, PE, Glass 2 BPA FREE 13 x 13 x h22,5 cm - 180 cc - 52 cc 2348.00 E 36,50

00

44

44

45

65

FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO

Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère Behälter für Reibkäse/Konfitüredose oder Zuckerdose mit Löffel Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla design: Guzzini Lab

SAN, Glass 2 BPA FREE ø15 x 11 x h9 cm - 210 cc 2347.00 E 15,30

45

65

00

POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada

MESTOLO PARTY - Party Ladle - Louche à punch Party Bowlenlöffel Party - Cucharón Party

SAN BPA FREE

SAN BPA FREE 33,5 cm - 100 cc 0865.32 E 7,90

design: Guzzini Lab

6

28 cm 0808.05 E 6,90

6

35 cm 0808.35 E 7,90

design: Guzzini Lab

6

TABLE

117


LOVE

LOVE

UN SIMBOLO UNIVERSALE PER UN’INTERA COLLEZIONE... DI MESSAGGI A UNIVERSAL SYMBOL FOR AN ENTIRE COLLECTION… OF MESSAGES UN SYMBOLE UNIVERSEL POUR UNE COLECTION PLEINE … DE MESSAGES EIN UNIVERSELLES SYMBOL FÜR EINE GANZE KOLLEKTION ... VON BOTSCHAFTEN UN SÍMBOLO UNIVERSAL PARA UNA ENTERA COLECCIÓN...DE MENSAJES design: Setsu & Shinobu Ito Essenzialità e rigore sono caratteri costanti del design e dell’architettura contemporanea giapponese. Setsu e Shinobu Ito due designers che da qualche tempo collaborano con Guzzini, hanno aggiunto a questa collezione di oggetti per la tavola e la cucina la magia di un gesto semplice, quasi naif, per dare alla forma un messaggio chiaro, universale. Simplicity and rigour are fundamental in contemporary Japanese architecture and design. Setsu and Shinobu Ito, two designers who have been cooperating with Guzzini, have added the magic of a simple, naive gesture to this collection of table and kitchen objects, for them to embody a clear, universal message.

39

65

SET 6 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI - Set of 6 espresso cups

with saucers - Set de 6 tasses à café avec sous-tasses - 6 Espressotassen mit Untertassen - Juego de 6 tazas café con platos

design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain

39

65

SET 2 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI E CUCCHIAINI - Set of 2 espresso cups with saucers and teaspoons - Set de 2 tasses à café avec sous-tasses et cuillères à café - 2 Espressotassen mit Untertassen und Löffeln Juego de 2 tazas café con platos y cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain

2

2

Ø12 x h6 cm - 50 cc 1141.01 E 43,00

Ø12 x h6 cm - 50 cc 1141.00 E 20,50

L’essentiel et la rigueur sont des caractères constants du design et de l’architecture contemporaine japonaise. Setsu et Shinobu Ito, deux designers qui depuis quelques temps collaborent avec Guzzini, ont ajoutés à cette collection d’objets pour la table et la cuisine la magie d’un geste simple, quasi naïf, pour donner à la forme un message clair et universel. Schlichtheit und Nüchternheit sind ein gemeinsamer Nenner der gegenwärtigen japanischen Designs und Architektur. Setsu und Shinobu Ito sind zwei Designer, die seit einiger Zeit mit Guzzini zusammenarbeiten und den fast naiven Zauber einer einfachen Geste zu dieser Kollektion von Tafel- und Küchengegenständen hinzugefügt haben, um den Formen eine deutliche und universelle Botschaft zu verleihen. Esencialidad y rigor son unas características constantes del diseño y de la arquitectura contemporánea japonesa. Setsu y Shinobu Ito, dos diseñadores que desde hace un tiempo colaboran con Guzzini, añadieron a esta colección de objetos para la mesa y la cocina la magia de un gesto simple, casi naïf, para dar a la forma un mensaje claro, universal.

39

65

SET 2 TAZZE CAPPUCCINO CON PIATTINI E CUCCHIAINI - Set of 2 cappuccino cups with saucers and teaspoons - Set de 2 tasses à cappuccino avec soustasses et cuillères à café - 2 Cappuccinotassen mit Untertassen und Löffeln Juego de 2 tazas cappuccino con platos y cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain 2

118

Ø16 x h7,5 cm - 200 cc 1144.00 E 32,00

39

65

SET 2 MUG - Set of 2 mugs - Set de 2 mugs - 2 Trinkbecher Juego de 2 mug design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain 2

9 x 12,5 x h10 cm - 250 cc 1142.00 E 22,00

TABLE

119


LOVE

LOVE 39

65

TAZZA COLAZIONE - Breakfast cup - Tasse à petit-déjeuner -

Frühstückstasse - Tazas para desayuno

design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain 2

11,5 x 15 x h7 cm - 350cc 1145.00 E 14,00

39

65

ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon -

Sucrier avec cuillère à café - Zuckerdose mit Löffeln - Azucarera con cucharilla

design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, Porcelain 2 BPA FREE ø9,5 x h10 cm - 200 cc 1147.00 E 14,00

33

55

79

MUG - Mug - Mug - Trinkbecher - Mug design: Setsu & Shinobu Ito

Silicon, Porcelain

120

79

design: Setsu & Shinobu Ito

Silicon, Porcelain

2

ø8,4 x h10 cm - 360 cc 1151.00 E 8,00

2

ø5,5 x h6 cm - 80 cc 1149.00 E 12,00

00

65 39

SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas

SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas

SAN 6 BPA FREE 14,5 cm - 3,8 x 2,8 x h14,5 cm 2173.14 E 9,50

SAN 6 BPA FREE 12 cm - 3,8 x 2,8 x h12 cm 2173.00 E 7,90

design: Angeletti Ruzza

55

SET 2 TAZZINE CAFFÈ - Set of 2 espresso cups - Set de 2 tasses à café - 2 Espressotassen - Juego de 2 tazas café

00

65

33

design: Angeletti Ruzza

65

92

CONTENITORE CON ALZATA GRANDE - Large container with stand -

39

65

92

Grand récipient avec pied - Großer Behälter mit Fuß - Recipiente grande con pie

CONTENITORE CON ALZATA PICCOLO - Small container with stand Petit récipient avec pied - Kleiner Behälter mit Fuß - Recipiente pequeño con pie

SMMA BPA FREE ø15,7 x h22 cm 1154.01 E 25,00

SMMA BPA FREE ø11 x h16,7 cm 1154.00 E 18,00

design: Setsu & Shinobu Ito 2

design: Setsu & Shinobu Ito 2

TABLE

121


LOVE

LOVE 00

39

00

65

92

39

65

CONTENITORE GRANDE CON COPERCHIO - Large container with

CONTENITORE PICCOLO CON COPERCHIO - Small container with lid -

design: Setsu & Shinobu Ito

design: Setsu & Shinobu Ito

2

2

lid - Grand récipient avec couvercle - Großer Behälter mit Deckel Recipiente grande con tapa

SMMA BPA FREE ø15,7 x h14 cm 1153.00 E 18,00

00

39

Petit récipient avec couvercle - Kleiner Behälter mit Deckel - Recipiente pequeño con tapa

SMMA BPA FREE ø11 x h10,7 cm 1152.00 E 14,00

65

92

SET 2 CONTENITORI IMPILABILI - Set of 2 stackable containers - Lot 2 récipients empilables - Set 2 stapelbare Behälter Juego de 2 recipientes apilables design: Setsu & Shinobu Ito

SMMA BPA FREE ø11 x h18,3 cm 1152.01 E 24,00

122

92

2

00

39

65

92

ALZATA CON CAMPANA - Cake stand with dome - Stand à gâteau avec cloche - Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana design: Setsu & Shinobu Ito

SMMA BPA FREE ø18,4 x h21 cm 1155.01 E 26,00

2

00

39

65

92

SET TORTIERA - Cake serving set - Ensemble a gâteau - Tortenclocke - Juego tortera design: Setsu & Shinobu Ito

SMMA BPA FREE ø18,4 x h13,7 cm 1156.00 E 21,00

2

TABLE

123


LOVE

LOVE 16

00

TAPPO VINO - Bottle stopper - Bouchon - Weinkorken - Tapón vino design: Setsu & Shinobu Ito

TAPPO VINO - Bottle stopper - Bouchon - Weinkorken - Tapón vino design: Setsu & Shinobu Ito

ABS Chrome finish, Silicone 6 BPA FREE 2,2 x 5,1 x h7,1 cm 2920.00 E 9,00

SAN, SMMA, Silicone BPA FREE 2,2 x 5,1 x h7,1 cm 2920.00 E 7,00

00

65

TIMER LOVE - Love kitchen timer - Minuteur Love - Timer Love - Minutero Love design: Setsu & Shinobu Ito

ABS, SAN, Mechanism 2

ø9,5 x h9,4 cm 2376.00 E 16,00

124

65

6

52

52

SET 12 - STECCHINI PER APERITIVO CON BASE - Picks for appetisers with base - Pics pour apéritif avec support - Aperitivsticks mit Basis Palitos para aperitivos con suporte

SET 6 - STECCHINI PER APERITIVI - Picks for appetisers - Pics pour apéritif - Aperitivsticks - Palitos para aperitivos

design: Setsu & Shinobu Ito

SAN, SMMA BPA FREE 11 x 8 x h11 cm 2688.01 E 17,00

2

design: Setsu & Shinobu Ito

SAN BPA FREE 3 x 4 x h10 cm 2688.00 E 7,00

6

65

52

PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table

Serviettenhalter - Servilletero

SET 6 ALLACCIATOVAGLIOLI - Set of 6 napkin rings - Set de 6 ronds de serviettes - Set aus 6 Serviettenringen - Juego de 6 servilleteros

SAN BPA FREE 7 x 13 x h12 cm 2377.00 E 18,00

SAN BPA FREE 10 x 8 x h6 cm 2373.00 E 16,00

design: Setsu & Shinobu Ito 2

design: Setsu & Shinobu Ito 2

TABLE

125


LOVE

LOVE 63

63

63

LOVE KEY - SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères - Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito

LOVE KEY - SET 4 CUCCHIAINI - Set of 4 teaspoons - Set de 4 petites

GOOD LUCK - SET 4 CUCCHIAINI - Set of 4 teaspoons - Set de 4

design: Setsu & Shinobu Ito

design: Setsu & Shinobu Ito

Stainless steel 18/10 2

19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.07 E 19,90

63

Stainless steel 18/10

petites cuillères - Kaffeelöffel, 4-er set - Juego de 4 cucharillas

Stainless steel 18/10

4

4

19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.00 E 13,90

19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.11 E 13,90

63

GOOD LUCK - SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères - Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito

Stainless steel 18/10 2

19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.10 E 19,90

126

cuillères - Kaffeelöffel, 4-er set - Juego de 4 cucharillas

LOVE KEY - CUCCHIAINO

Teaspoon - Petite cuillère Teelöffel - Cucharilla

design: Setsu & Shinobu Ito

Stainless steel 18/10 12

10 cm

LUCCHETTO CUORE

PICCOLO CUORE

QUADRIFOGLIO

CUORE

CUORE PIENO

DOPPIO CUORE

2684.04 E 2,80

2684.01 E 2,80

2684.02 E 2,80

2684.03 E 2,80

2684.05 E 2,80

2684.06 E 2,80

Heart Lock Cadenas Cœur Herzschloss Candado Corazón

Small Heart Petit Cœur Kleines Herz Corazón Pequeñito

Four-leaf Clover Trèfle Kleeblatt Trébol

Heart Cœur Herz Corazón

Solid Heart Plein Cœur Vollherz Corazón lleno

Double Heart Double Cœur Doppelherz Doble Corazón

TABLE

127


DESIGN IS JOY LE DESIGN EST UNE JOIE DESIGN IST FREUDE EL DISEÑO ES ALEGRÍA design: Raffaele Gerardi design: Irene Guerrieri

BIMBI

IL DESIGN È GIOIA

Guzzini con Raffaele Gerardi, designer e grafi co che da anni collabora con l’azienda, ha messo a punto una linea espressamente dedicata ai pasti dei bambini. Divertenti disegni di animali, stilizzati come fumetti, arricchiscono piatti, bicchieri e tovagliette, convinti che il gioco spesso contribuisca a rendere più semplici e gioiosi pranzi e cene. Guzzini, together with Raffaele Gerardi, designer who has cooperated with the fi rm for years, has worked on a collection for the meals of children. Funny drawings of animals, stylized as in comic strips, decorate plates, glasses and placemats, since playing often contributes to the fun, simple side of meals. Guzzini avec Raffaele Gerardi, designer et graphiste qui depuis des années collabore avec l’agence, a mis au point une ligne spécialement dédiée aux plats des enfants. Des dessins amusants d’animaux stylisés comme des BD enrichissent les assiettes, les verres et les serviettes. Tout les deux convaincus que le jeu contribue souvent à rendre les repas plus joyeux et plus simples. Guzzini hat zusammen mit Raffaele Gerardi, Designer und Grafi ker, der seit Jahren mit der Firma zusammenarbeitet, eine Linie entwickelt, die ausdrücklich den Kindermahlzeiten gewidmet ist. Lustige Tierzeichnungen, die wie Comics stilisiert sind, bereichern Teller, Gläser und Tischsets, weil wir davon ausgehen, dass das Spiel oft dazu beiträgt, Mittag- und Abendessen einfacher und fröhlicher zu machen. Guzzini, junto con Raffaele Gerardi, diseñador y gráfi co que lleva años colaborando con la empresa, realizó una línea totalmente dedicada a la comida de los niños. Platos, vasos y servilletas están embellecidos por dibujos divertidos de animales, estilizados como comics, porque creemos que el juego contribuye a hacer los almuerzos y las cenas más simples y divertidos.

128

TABLE

129


BIMBI

BIMBI 52

52

SET TRAFFIC PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE - Traffic set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service Traffic:

TRAFFIC SET 3 POSATINE - 3-piece mini cutlery set - Set 3 petits couverts -

design: Irene Guerrieri

design: Irene Guerrieri

assiette plate, assiette creuse, verre, couverts - Traffic-Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego Traffic: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos

Melamine, PP 2 BPA FREE 39 x 25,5 x h 7 cm (gift box) 0810.00 E 26,50

130

Dreiteiliges Kleinbesteck Set - Set de 3 cubiertos pequeños

PP 4 BPA FREE 19 x 19 x 6 cm (gift box) 0775.00 E 10,90

TABLE

131


BIMBI

BIMBI

0750.03 52

0750.01 52

SET BILLO: PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE - Billo set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service Billo: assiette plate,

assiette creuse, verre, couverts - Billo-Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego Billo: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos

design: Raffaele Gerardi

ABS, MEL, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (Knife) BPA FREE 39 x 25,5 x h7 cm 0750.03 E 31,00

2

BPA FREE 39 x 25,5 x h7 cm 0750.01 E 31,00

0750.02 01

65

66

SET 3 POSATINE - 3-piece mini cutlery set - Set 3 petits couverts - Dreiteiliges Kleinbesteck Set - Set de 3 cubiertos pequeños design: Robin Levien

SAN, ABS, Stainless Steel AISI 420

52

2

0750.00 52

SET 3 POSATINE BILLO - Billo three piece small cutlery - Trois petits couverts Billo - Billo dreiteiliges Kleinbesteck -

Billo tres cubiertos pequeños

design: Raffaele Gerardi

ABS, PP, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (Knife)

2

10.9 x 2,2 x h 20 cm (gift box) 2300.08 E 18,00

132

BPA FREE 6,2 X 6,2 X h17 cm 0750.02 E 17,00

4

BPA FREE 6,2 X 6,2 X h17 cm 0750.00 E 17,00

4

TABLE

133


BIMBI

BIMBI 52

00

00

TIP TOP TAP SET: PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE Set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service: assiette plate, assiette creuse, verre, couverts - Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos

GRATTUGIAMELA - Apple grater - Râpe à pomme - Apfelreibe Rallador de manzana

BICCHIERE CON MANICO - Beaker with handle - Verre à anse Trinkglas mit Henkel - Jarro con asa

SAN 12 BPA FREE 21,5 x 11 x h2 cm 0786.13 E 6,70

SAN 12 BPA FREE ø6 x h7,5 cm - 140 cc 0770.12 E 4,00

design: Raffaele Gerardi

ABS, MEL, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (knife) 2 BPA FREE 39 x 25,5 x h7cm 0756.00 E 31,00

52

00

design: Guzzini Lab

00

SET 3 POSATINE CON CUSTODIA TIP TOP TAP - Tip Top Tap 3-piece mini cutlery set with case - Set de 3 petits couverts avec étui Tip Top Tap Tip Top Tap 3-Set Besteck mit Etui - Tip Top Tap set de 3 cubiertos con estuche

PIATTO FONDO - Soup plate - Assiette creuse - Tiefer teller -

PIATTO PIANO- Dinner plate - Assiette plate - Flacher teller -

Plato sopero

Plato llano

ABS, PP, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (knife) 2 BPA FREE 21 x 15,6 x h3,6 cm 0751.00 E 19,50

SAN BPA FREE ø17,5 x h4 cm 0768.12 E 4,70

design: Raffaele Gerardi

134

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab 12

design: Guzzini Lab

SAN BPA FREE ø19 x h1,5 cm 0768.13 E 4,70

12

TABLE

135


BIMBI

BIMBI 52

52

ON THE ROAD TOVAGLIETTE - Placemats - Sets de table - Platzdeckchen - Manteles individuales design: Irene Guerrieri

HELLO! TOVAGLIETTE - Placemats - Sets de table - Platzdeckchen - Manteles individuales design: Irene Guerrieri

PP BPA FREE 12 43,5x29,5 cm 2260.67 E 3,70

136

PP BPA FREE 12 43,5x29,5 cm 2260.66 E 3,70

TABLE

137


DESIGN ON THE GO Come un’azienda, con più di 100 anni di storia, si conferma dinamica e up to date? Leggendo e traducendo in prodotti i cambiamenti sociali e comportamentali, dando spazio alla ricerca sia tecnologica sia stilistica, studiando ciò che fa tendenza specialmente quando si parla di “cibo nomade”. How can a company with more than 100 years of history still keep dynamic and up to date? By monitoring changes in society and lifestyles and transforming them into products, by adopting new technologies and styles, and by designing articles destined to set new trends, especially in terms of "food on the go". Comment une entreprise, avec plus de 100 ans d’histoire, se confirme-t-elle dynamique et tout-à-fait d’actualité? En lisant et en traduisant en produits les changements sociaux et comportementaux, en donnant de l’espace à la recherche soit technologique soit stylistique, en étudiant ce qui fait tendance spécialement quand on parle de “Nourriture Nomade”. Wie stellt ein Traditionsbetrieb, der auf mehr als ein Jahrhundert Erfolg zurückblicken kann, immer wieder aufs Neue unter Beweis, dass er dynamisch und up to date ist? Indem er die Veränderungen der Gesellschaft und ihrer Lebensweisen in zeitgemäße Produkte umsetzt, der technologischen und stilistischen Forschung einen gebührenden Platz einräumt, und Trends sowie Essgewohnheiten genau verfolgt oder sogar vorweg nimmt. Das gilt auch fürs Essen to go. ¿Cómo hace una empresa con más de 100 años de trayectoria para mantenerse dinámica y actualizada? Observando los cambios sociales y comportamentales para convertirlos en productos, dedicándose a la investigación tanto tecnológica como estilística, estudiando las tendencias sobre todo en materia de “comida nómada”.

138

ON THE GO

139


ON THE GO

ON THE GO

• Facile da riempire grazie all’ampia bocca della bottiglia • Massima igiene: facile da pulire grazie al fondo apribile • Infrangibile e resistente agli urti grazie allo speciale materiale di cui è composta • Elevata capacità (0,75 l.) • Facile da trasportare grazie al laccetto integrato • Easy to fill thanks to wide bottle mouth • Maximum hygiene: easy to clean thanks to opening bottom • In special shatterproof, shock-resistant material • High capacity (0.75 l.) • Easily portable thanks to integral strap

1

2

3

4

• Facile à remplir grâce au goulot large de la bouteille • Hygiène maximale : facile à nettoyer grâce au fond ouvrant • Incassable et résistante aux chocs grâce au matériau spécial dans lequel elle est réalisée • Grande capacité (0,75 l) • Facile à transporter grâce à la sangle intégrée • Breiter Flaschenhals zum einfachen Befüllen • Hygienisch und einfach zu reinigen, da der Boden geöffnet werden kann • Unzerbrechliches, stoßfestes Spezialmaterial • Hohes Fassungsvermögen (0,75 l) • Dank integriertem Schlaufengriff einfach zu transportieren

Acqua aromatizzata - Flavoured water Eau aromatisée - Aromatisiertes Wasser Agua aromatizada

• Fácil de llenar, gracias a la boca ancha de la botella • Máxima higiene: fácil de limpiar, gracias al fondo desmontable • Irrompible y resistente a los choques, gracias al especial material de fabricación • Gran capacidad (0,75 l) • Fácil de llevar, gracias al cordón incorporado

48

39

59

92

BORRACCIA - Water bottle - Gourde - Flasche - Cantimplora design: Brogliato Traverso

PCTA BPA FREE ø8 x h24cm - 0,75 lt 1164.00 E 14,50

140

2

48

39

59

92

BORRACCIA CON INFUSORE PER FRUTTA - Water bottle with fruit infuser - Gourde avec infuseur pour fruits - Flasche mit Einsatz für

Obst - Cantimplora con infusor para fruta

Feel

design: Brogliato Traverso

PCTA BPA FREE ø8 x h24cm - 0,75 lt 1164.01 E 17,00

2

Feel

ON THE GO

141


A

B

C

D

O eat, la coloratissima lunch box di O bag, nasce dalla collaborazione di O bag con Guzzini, due aziende sinonimo di design, innovazione e Made in Italy. O eat, the very colourful O bag lunch box, is a product of the partnership between O bag and Guzzini, two companies synonymous with genuine Italian design and innovation. O eat, la boîte à lunch très colorée de O bag, est née de la collaboration de O bag avec Guzzini, deux sociétés synonymes de design, d'innovation et de Made in Italy. O eat heißt die fröhliche Lunchbox von O bag und Guzzini - zwei Namen, die für Design, Innovation und Made in Italy par excellence stehen. O eat, la colorida lonchera de O bag, es fruto de la colaboración entre O bag y Guzzini, dos empresas que representan el diseño, la innovación y la producción italiana. 84

184

185

186

187

188

Sono inclusi: A. 2 scocche B. 2 contenitori asportabili dotati di coperchio C. Pannello divisorio D. Cinghia a base di silicone I cubi interni sono utilizzabili nel forno a microonde per riscaldare i cibi fino a max 100°C.

Bestehend aus: A. 2 Kofferschalen B. 2 herausnehmbare Behälter mit Deckel C. Trennwand D. Silikongurt Die Behälter sind zum Aufwärmen von Speisen bis max. 100°C in der Mikrowelle geeignet.

It includes: A. 2 casings B. 2 removable containers with lid C. Divider panel D. Silicone strap The internal cubes can be used in microwaves for heating foods up to max 100°C.

Componentes: A. 2 fundas cúbicas B. 2 recipientes extraíbles con tapa C. 1 tabique separador D. 1 correa de material silicónico Los cubos internos son aptos para calentar alimentos hasta 100 ºC en microondas.

Sont inclus : A. 2 coques B. 2 compartiments amovibles avec couvercle C. Séparateur D. Courroie à base de silicone Les cubes internes peuvent être placés dans le four à micro-ondes pour réchauffer les aliments jusqu'à 100 °C maximum.

LUNCH BOX - Lunch box - Lunch box - Lunch-to-go-Kugel - Lonchera design: laboratorio.quattro

ABS, PP, Silicone

BPA FREE 22 x 11 x h11 cm 80 cl + 80 cl 1028.00 E 32,00

142

2

ON THE GO

143


ON THE GO

ON THE GO 00

23

44

65

76

BORRACCIA - Flat pack water bottle -

Gourde - Taschenflasche - Cantimplora

design: Ron Arad

SMMA BPA FREE 14,8 x 3 x h21 cm 550cc 2934.00 E 25,00

144

4

ON THE GO

145


ON THE GO

ON THE GO

VERSIONE CON TRE CONTENITORI VERSION WITH THREE CONTAINERS

Contenitore porta condimenti Dressing container Réservoir à sauces Dressingbehälter Recipiente para condimentos Coperchio ermetico Airtight lid Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel - Tapa hermética

MARINE

Contenitore da 388cc Container with volume 388 cc. Récipient de 388 cc. Behälter 388 cm³ Recipiente de 388 cc. Set posate/pinza Cutlery/tongs set Set couverts/pince à salade Besteck/Zange Juego de cubiertos/pinza Coperchio ermetico Airtight lid Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel - Tapa hermética

MOUNTAIN

Contenitore da 780cc Container with volume 780 cc. Récipient de 780 cc. Behälter 780 cm³ Recipiente de 780 cc.

URBAN

161

162

Maniglia “apri e chiudi” “Open and shut” handle Poignée d’ouverture/fermeture Griff zum Öffnen/Schließen Asa de apertura y cierre

Chiuso per il trasporto Closed for carrying Fermé pour le transport - Zu für Transport Cerrada para el transporte

Chiuso in appoggio Closed on Surface Fermé en appui - Zu anliegend Cerrada para el apoyo

Aperto Open Ouvert Offen Abierta

163

SALAD LUNCH BOX - Salad lunch box - Lunch box à salade - Salat-/Lunch-to-go-Kugel - Ensaladera portátil design: Carlo Viglino with Guzzini Lab

PA+FV, PP, PE

BPA FREE 16,8 x h14,4cm 388 - 780cc 1001.00 E 27,50

146

2

ON THE GO

147


ON THE GO

ON THE GO

VERSIONE REFRIGERATA CHILLED VERSION

Contenitore da 565cc Container with volume 565 cc. Récipient de 565 cc. Behälter 565 cm³ Recipiente de 565 cc.

Coperchio ermetico Airtight lid - Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel Tapa hermética Set posate/pinza Cutlery/tongs set Set couverts/pince à salade Besteck/Zange Juego de cubiertos/pinza

ENERGY

Elemento refrigerante "Top cooler" Top cooler chiller unit Top Cooler accumulateur de froid Top Cooler Kühlelement Top Cooler elemento refrigerante Coperchio ermetico Airtight lid - Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel Tapa hermética

VITALITY

Versione porta yogurt Yoghurt version Version porte-yaourt Version mit Joghurtbecherhalter Versión para yogur

Maniglia “apri e chiudi” “Open and shut” handle Poignée d’ouverture/fermeture Griff zum Öffnen/Schließen Asa de apertura y cierre

Contenitore da 780 cc Container with volume 780 cc. Récipient de 780 cc. Behälter 780 cm³ Recipiente de 780 cc.

SPARKLE

164

165

Chiuso per il trasporto Closed for carrying Fermé pour le transport - Zu für Transport Cerrada para el transporte

Chiuso in appoggio Closed on Surface Fermé en appui - Zu anliegend Cerrada para el apoyo

Aperto Open Ouvert Offen Abierta

166

SALAD LUNCH BOX REFRIGERATA - Chilled salad lunch box - Lunch box à salade réfrigérée -

Lunch-to-go-Kugel mit Kühlfunktion - Ensaladera portátil refrigerada

design: Carlo Viglino with Guzzini Lab

PA+FV, PP, PE, HDPE BPA FREE 16,8 x h14,4cm 565 - 780 cc 1001.01 E 29,50

148

2

ON THE GO

149


ON THE GO

ON THE GO

18

cm

22 cm

Capiente e salvaspazio Roomy and space-saving Spacieux et compact Von aussen klein aber innen oho Gran capacidad en poco espacio

22 cm

Efficace isolamento Effectively insulated Isolation efficace Optimale isolierung Eficaz aislamiento

“Apri facile”: comoda linguetta di apertura “Easy open”: handy opening tab “Ouverture facile” : languette d’ouverture pratique “Einfach zu öffnen” mit praktischer Lasche “Fácil apertura”: cómoda lengüeta de apertura

79

84

134

Pratica da trasportare Easily portable Pratique a transporter Praktisch zu transportieren Práctico para llevar

165

SET BORSA TERMICA PICCOLA CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Small thermal bag and airtight container set - Lot petit sac isotherme avec

compartiment fraîcheur - Set kleine Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico pequeño con recipiente hermético Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP 4

22 x 18 x h22 cm 0329.50 E 18,90

150

Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE 19,6 x 19,6x h7 cm - 1400 cc

HANDY

ON THE GO

151


ON THE GO

ON THE GO

79

84

134

165

PORTABOTTIGLIA TERMICO UNIVERSALE - Universal thermal bottle bag - Porte-bouteille thermique universelle - Universal-Thermohülle

für Flaschen - Bolso térmico universal para botella PL, PU, PP 4

12 x h37 cm 0329.01 E 16,50

79

134

165

79

84

134

165

SET BORSA TERMICA GRANDE CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Large thermal bag and airtight container set - Lot grand sac isotherme avec compartiment fraîcheur - Set große Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico grande con recipiente hermético

SET BORSA TERMICA TONDA CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Round thermal bag and airtight container set - Lot sac isotherme rond avec compartiment fraîcheur - Set runde Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico circular con recipiente hermético

Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP

Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP

4

30 x 18 x h30 cm 0329.03 E 23,00

152

84

HANDY

Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE 19,6 x 19,6x h7 cm - 1400 cc

HANDY

4

ø19 x h15 cm 0329.02 E 20,00

Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE ø16 x h6 cm - 900 cc

HANDY

ON THE GO

153


HOME

154

HOME

155


HOME

HOME

IL COMPLEMENTO OGGETTO THE DIRECT OBJECT L’OBJET COMPLÉMENTAIRE EINRICHTUNGSGEGENSTÄNDE EL COMPLEMENTO OBJETO

design: Angeletti Ruzza design: Carlo Colombo design: David Gerstein design: Furio Minuti design: Guzzini Lab design: Ora Ïto design: Pio&Tito Toso design: Roberto Giacomucci design: Ugo Nespolo Complementi della vita domestica, piccoli “mobili” chiamati a svolgere funzioni utili anche se apparentemente secondarie nella casa: dal portaombrelli, all’orologio, dal tavolino alla fioriera. Guzzini trasferisce la sua filosofia di design, di materiali e di colore anche su questi elementi, trasformandoli in grandi oggetti di arredo, capaci di adattarsi a qualunque stile di casa portandovi sempre e comunque un gesto di gioia.

Cucù silenzioso di notte grazie ad un sensore fotosensibile e silenziabile grazie all’interruttore ON/OFF. Cuckoo silent at night thanks to light sensor, it can be fully silenced with ON/OFF switch.

11

55

Orologio utilizzabile in appoggio grazie al pendolo removibile. Clock also usable in table-top mode thanks to removable pendulum.

165

OROLOGIO A CUCÙ CON PENDOLO QQ - QQ cuckoo clock with pendulum - Horloge à coucou avec pendule QQ - Kuckucksuhr mit Pendel QQ - Reloj de cuco "QQ" con péndulo design: Brogliato Traverso

ABS, Mechanism 1

24,8 x 12 x h 39 cm (h. 30 cm pendolo escluso / not including pendulum / sans pendule / ohne Pendel / sin péndulo) 1686.02 E 99,00

Accessories for house life, small “pieces of furniture”, with a useful, albeit secondary role in the house: umbrella stands, clocks, small tables, flower boxes on which Guzzini applies its design, material, colour philosophy, enabling them to become great pieces of furniture, capable of adapting to every house style, always with a touch of joy. Compléments de la vie domestique, des petits «meubles» destinés à répondre à des fonctions utiles même si ils occupent un rôle secondaire dans la maison: du porte parapluie à l’horloge, et de la table basse en passant par le pot de fleur. Guzzini transfère sa philosophie de design, de matériaux et de couleurs même sur ces éléments en les transformant en grands objets de décoration capables de s’adapter à tous les styles de maison en apportant à chaque fois une touche de gaieté. Haushaltsgegenstände, kleine Möbelstücke, die innerhalb des Haushalts eine anscheinend zweitrangige und trotzdem wichtige Rolle spielen. Dazu zählen Schirmständer, Uhr, Tisch und Blumenkasten. Auch in diesen Gegenständen spiegelt sich die Philosophie des Designs, der Materialien und der Farben wider, sodass sie zu großen Einrichtungsgegenständen werden, die sich an jeden beliebigen Haushaltsstil anpassen können und immer Freude bereiten. Complementos de la vida doméstica, pequeños “muebles” que desempeñan funciones útiles, aunque parezcan secundarios en casa: del paragüero al reloj, del escritorio al florero. Guzzini pone su filosofía de diseño, materiales y colores también en estos elementos, que se convierten así en grandes objetos de decoración, que se adaptan a cualquier estilo de casa y siempre traen alegría.

A parete orientabile alto/basso Wall with up/down adjustment

A parete orientabile destra/sinistra Wall with right/left adjustment

11

Sospeso Hanging Da tavolo Table-top

OROLOGIO UNIVERSALE ORIENTABILE ''MOVE YOUR TIME'' - ''MOVE YOUR TIME'' Adjustable universal clock - Horloge universelle orientable ''MOVE YOUR TIME''- Ausrichtbare Universal ''MOVE YOUR TIME'' - Uhr Reloj universal orientable ''MOVE YOUR TIME'' design: Meneghello Paolelli Associati

ABS, Stainless Steel, Mechanism 2

Ø 25 x 3 cm 1686.03 E 39,00

156

HOME

157


HOME

HOME

Ninfea trova in tutti gli ambienti il suo habitat naturale: creazione versatile del designer Roberto Giacomucci, è un complemento d’arredo dalle molteplici virtù. Elegante portaoggetti e portabiancheria è composto da 10 petali che ricordano il mistico fiore simbolo della purezza. I bambini scelgono Ninfea per custodire i loro giocattoli: lavabile, igienica e sicura, anti umidità grazie ai fori di aerazione, smontabile e facilmente trasportabile, è realizzata in materiale plastico di qualità resistente agli urti. Ninfea is naturally at home in any room: a versatile creation by designer Roberto Giacomucci, it is a multipurpose addition to the home. An elegant laundry or general storage basket, it has 10 petals that recall the mystical water-lily, symbol of purity. Children love keeping their toys in a Ninfea: washable, hygienic and safe, non-damp thanks to the ventilation holes, dismantling and easily transportable, it is in tough, quality plastic. Ninfea trouve dans n’importe quel milieu son habitat naturel: création éclectique du designer Roberto Giacomucci, il s’agit d’un objet de décoration d’intérieur aux nombreuses vertus. Boîte de rangement et panier à linge élégant, Ninfea est constituée par 10 pétales qui rappellent la fleur mystique du nénuphar, symbole de pureté. Les enfants choisissent Ninfea pour ranger leurs jouets : lavable, hygiénique et sûre, anti humidité grâce aux trous d’aération, démontable et facilement transportable, elle est réalisée en plastique de qualité, résistant aux chocs. Ninfea von Roberto Giacomucci ist ein echtes Allroundtalent, das sich in jedem Raum nützlich zu machen und in Szene zu setzen weiß. Eine geheimnisvolle zehnblättrige Blüte als eleganter und dekorativer Wäsche- oder Aufbewahrungskorb. Die Kinder werden Ninfea zum Aufbewahren ihrer Spielsachen lieben, die Erwachsenen, weil diese Blüte mit vielen praktischen Pluspunkten überzeugt: der hochwertige Kunststoff ist robust, abwaschbar, hygienisch und sicher, dank der Belüftungslöcher bilden sich keine unangenehmen Gerüche, und sie lässt sich einfach zerlegen und transportieren. Ninfea halla su habitat natural en cualquier ambiente: versátil creación del diseñador Roberto Giacomucci, es un accesorio decorativo de muchas virtudes. Elegante recipiente para objetos y para la ropa compuesto por 10 pétalos que evocan la mística flor símbolo de la pureza. Los niños eligen Ninfea para guardar sus juguetes: lavable, higiénica y segura, antihumedad gracias a sus orificios de aireación, desmontable y de fácil desplazamiento, está realizada en material plástico de calidad, resistente a los choques.

2892.00 00

11

33

55

79

PORTABIANCHERIA NINFEA - Ninfea laundry basket - Corbeille à linge Ninfea - Wäschekorb Ninfea - Contenedor ropa Ninfea design: Roberto Giacomucci

PP 1

ø43 x h65 cm - 63 lt 2891.01 E 71,50

158

2893.00 22

57

00

22

57

65

65

PORTAOMBRELLI NUVOLA - Nuvola umbrella holder - Porteparapluies Nuvola - Schirmständer Nuvola - Paragüero Nuvola

PORTARIVISTE ISOLA - Isola magazine holder - Porte-revues Isola

SAN, PMMA

SAN, PMMA

design: Angeletti Ruzza 1

32 x 24,7 x h60 cm 2892.01 E 96,00

Zeitungsständer Isola Revistero Isola

design: Angeletti Ruzza 1

2892.00

E 96,00

32 x 22,8 x h31 cm 2893.01 E 72,50

2893.00 E 72,50

HOME

159


HOME

HOME 10

11

79

189

OROLOGIO 3-6-9-12 - 3-6-9-12 wall clock - Pendule murale 3-6-9-12 - Wanduhr 3-6-9-12 - Reloj 3-6-9-12 design: Guzzini Lab

SAN, Mechanism 2

ø30 cm x h3,5 cm 2229.01 E 29,50

52

OROLOGIO TOUJOURS - Toujours wall clock - Pendule murale

Toujours - Wanduhr Toujours - Reloj Toujours

OROLOGIO VOLARE RED - Volare Red wall clock - Pendule murale Volare Red - Wanduhr Volare Red - Reloj Volare Red

SAN, SMMA, Mechanism

Glass, Mechanism

design: Pio&Tito Toso

design: David Gerstein

2

ø36,5 x h10cm 0498.00 E 39,00

2

ø48 cm 2727.06 E 67,00

11

22

39

65

92

52

52

57

OROLOGIO NUMBER - Number wall clock - Pendule murale Number

OROLOGIO VOLARE WHITE - Volare White wall clock - Pendule

design: Ugo Nespolo

murale Volare White - Wanduhr Volare White Reloj Volare White

design: David Gerstein

OROLOGIO I-CLOCK i - Clock wall clock - Pendule murale i-Clock Wanduhr i-Clock - Reloj i-Clock

Glass, Mechanism

SAN, ABS, Glass, Mechanism

Wanduhr Number - Reloj Number

Glass, Mechanism 2

ø38 x h4,5 cm 2727.00 E 53,00

160

00

2

ø38 cm 2727.07 E 53,00

design: Furio Minuti 1

ø37 x h4,9 cm 2895.00 E 56,50

HOME

161


HOME

HOME 08

55

OROLOGIO TIMES SQUARE - Times Square wall clock - Pendule murale Times Square - Wanduhr Times Square - Reloj Times Square design: Ora Ïto

10

11

81

92

39

10

TAVOLINI BICOLORE - Two tone tables - Tables gigognes bicolores Zweifarbige Tische - Mesas bicolores design: Carlo Colombo

ABS, Glass, Mechanism

PMMA 1

00

22

81

PMMA, Steel

45 x 40 x h45 cm 0272.01

1

50 x 40 x h50 cm 0272.02

53,5 x 41 x h89,5 cm 6006.42

57

00

10

CARRELLO MASSONI - Massoni trolley - Table roulante Massoni Servierwagen Massoni - Carrito Massoni

VASSOIO MULTIUSO JOLLY - Jolly multi-purpose tray - Plateau multi-

SEDIA MY CHAIR CON STRUTTURA CROMATA - Chair My Chair with chrome

SAN, PMMA, PA, Steel

PMMA, PS

1

ø66 x h63,5 cm 0115.01 E 165,00

92

SEDIA MY CHAIR - Chair My Chair - Chaise My Chair - Stuhl My Chair - Silla My Chair design: Carlo Colombo

65

design: Luigi Massoni

162

1

40 x 40 x h40 cm 0272.00

39

1

1

36 x 36 x h5 cm 1686.00 E 75,00

11

usage Jolly - Frühstückstablett Jolly - Bandeja multiuso Jolly

design: Luigi Massoni 1

58 x 35 x h23,5 cm 0894.00 E 48,50

11

legs - Chaise My Chair avec bas chromée - Stuhl My Chair mit verchromter Struktur - Silla My Chair con estructura cromada

design: Carlo Colombo

PMMA, Steel 1

53,5 x 41 x h89,5 cm 0325.01

HOME

163


HOME

HOME 10

11

39

SGABELLO - Stool - Tabouret - Hocker - Taburete design: Carlo Colombo

PMMA, Steel

52

SEDIA MY CHAIR DONDUP - Chair My Chair Dondup - Chaise My

Chair Dondup - Stuhl My Chair Dondup - Silla My Chair Dondup

PMMA, Steel

1

11

SGABELLO CON STRUTTURA CROMATA Stool with chrome legs Tabouret avec bas chromée - Hocker mit verchromter Struktur Taburete con estructura cromada design: Carlo Colombo

PMMA, Steel 1

50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.01

164

92

design: Carlo Colombo

50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.00

10

81

1

53,5 x 41 x h89,5 cm 6006.42

52

SGABELLO DONDUP - Dondup stool - Tabouret Dondup - Dondup hocker - Taburete Dondup design: Carlo Colombo

PMMA, Steel 1

50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.00

HOME

165


WAVE

WAVE

L’ELEGANZA DELL’ONDA THE ELEGANCE OF A WAVE L’ÉLÉGANCE DES VAGUES DIE ELEGANZ DER WELLE LA ELEGANCIA DE LAS OLAS design: Guzzini Lab

11

DOSASAPONE - Soap pump - Distributeur de savon Seifenspender Dosificador de jabon design: Guzzini Lab

SAN, ABS Chrome finish 2

ø9 x h18 cm 2840.00 E 15,90

11

11

PORTASAPONE - Soap dish - Porte-savon - Seifenschale

PORTA SPAZZOLINI - Tooth brush tumbler - Porte brosse à dents

design: Guzzini Lab

design: Guzzini Lab

Jabonera SAN

2

14 x 9,5 cm 2841.00 E 7,90

166

Zahnbürstenhalter - Portacepillos

SAN

2

ø9 x h12,5 cm 2842.00 E 6,90

HOME

167


COLORI 144

Corallo/Bianco/Mare | Coral/White/Sea | Corail/Blanc/Mer | Koralle/Weiß/Meer | Coral/Blanco/Mar

Trasparente | Transparent | Transparent | Transparent | Transparente

145

Azzurro/Bianco/Arancio | Blue/White/Orange | Bleu/Blanc/Orange | Azur/Weiß/Orange | Celeste/Blanco/Naranja

01

Glicine | Violet | Gljcine | Violett | Violeta

146

Nero/Bianco/Rosso Trasparente | Black/White/Transparent Red | Noir/Blanc/Rouge Transparent | Schwarz/Weiß/Rot Transparent | Negro/Blanco/Rojo Transparente

08

Grigio chiaro | Light grey | Gris clair | Hellgrau | Gris claro

147

Rosso/Bianco/Trasparente | Red/White/Transparent | Rouge/Blanc/Transparent | Rot/Weiß/Transparent | Rojo/Blanco/Transparente

Nero | Black | Noir | Schwarz | Negro

148

Grigio/Bianco/Trasparente | Grey/White/Transparent | Gris/Blanc/Transparent | Heligrau/Weiß/Transparent | Gris/Blanco//Transparente

Bianco | White | Blanc | Weiß | Blanco

154

Acquamarina | Aquamarine | Aigue-marine | Aquamarin | Aguamarina

Cromato | Chrome | Chromé | Chrom | Cromado

156

Bianco latte | Milk white | Blanc lait | Milchweiß | Blanco leche

Grigio | Grey | Gris | Grau | Gris

157

Azzurro polvere | Powder blue | Bleu poudré | Azur Staub | Celeste polvo

Corallo | Coral | Corail | Koralle | Coral

158

Grigio tortora | Taupe | Gris Tourterelle | Taubengrau | Gris tórtola

33

Grigio opaco | Mat grey | Gris clair opaque | Heligrau matt | Gris claro opaco

159

Sabbia/Bianco/Verde muschio | Sand/White/Moss green | Sable/Blanc/Vert Mousse | Sand/Weiß/Moosgrün | Arena/Blanco/Verde musgo

35

Rosa ametista | Amethyst pink | Rose améthyste | Amethyst-rosa | Rosa amatista

160

Rosa/Bianco/Blu mediterraneo | Pink/White/Mediterranean blue | Rose/Blanc/Bleu Méditerranéen | Rosa/Weiß/Blau Mediterran | Rosa/Blanco/Azul Mediterráneo

Sabbia | Sand | Sable | Sandfarben | Arena

161

Blu | Blue | Bleu foncé | Blau | Azul

Verde acido | Acid green | Vert acide | Säuregrün | Verde ácido

162

Grigio | Grey | Gris | Grau | Gris

Arancio trasparente | Transparent orange | Orange transparent | Orange transparent | Anaranjado transparente

163

Verde | Green | Vert | Grün | Verde

Rosa/Rosa pastello | Pink/Pastel pink | Rose/Rose pastel | Rosa/Pastellrosa | Rosa/Rosa pastel

164

Rosso brillante | Bright red | Rouge brillant | Hellrot | Rojo brillante

Celeste chiaro | Pale blue | Bleu clair | Himmelblau hell | Celeste claro

165

Giallo ocra | Ochre | Ocre | Ocker | Ocre

Colori/decori vari | Assorted | Couleurs/décors assortis | Verschiedene Farben und Muster | Colores/Decoraciones surtidas

166

Azzurro | Blue | Bleu | Azur | Celeste

Rosso | Red | Rouge | Rot | Rojo

167

Malva/Bianco/Lilla | Mauve/White/Lilac | Mauve/Blanc/Lilas | Malve/Weiß/Lila | Malva/Blanco/Lila

Giallo acido | Acid yellow | Jaune acid | Sauergelb | Amarillo ácido

168

Giallo/Bianco/Nero | Yellow/White/Black | Jaune/Blanc/Noir | Gelb/Weiß/Schwarz | Amarillo/Blanco/Negro

Moka | Mocha | Moka | Mokka | Moca

169

Kiwi/Bianco/Nero | Kiwi/White/Black | Kiwi/Blanc/Noir | Kiwi/Weiß/Schwarz | Kiwi/Blanco/Negro

59

Malva/Rosa | Mauve/Pink | Mauve/Rose | Malve/Rosa | Malva /Rosa

170

Azzurro/Bianco/Nero | Blue/White/Black | Bleu/Blanc/Noir | Azur/Weiß/Schwarz | Celeste/Blanco/Negro

60

Verde menta | Mint green | Vert menthe | Minze | Verde menta

171

Rosso rubino | Ruby red | Rouge rubis | Rubinrot | Rojo rubí

Acciaio/Argento | Steel/Silver | Acier/Argent | Edelstahl/Silber | Acero/Plata

172

Verde smeraldo | Emerald green | Vert émeraude | Smaragdgrün | Verde esmeralda

Rosso trasparente | Transparent red | Rouge transparent | Rot transparent | Rojo transparente

173

Blu Zaffiro | Sapphire blue | Bleu saphir | Saphirblau | Azul zafiro

66

Blu chiaro trasparente | Transparent light blue | Bleu clair transparent | Hellblau transparent | Azul claro transparente

184

Antracite | Coal grey | Anthracite | Anthrazit | Antracita

68

Blu cobalto trasparente | Transparent cobalt blue | Bleu cobalt transparent | Kobaltblau transparent | Azul cobalto transparente

185

Bluette | Cornflower blue | Bluette | Bluette | Bluette

Blu Mediterraneo | Mediterranean blue | Bleu Méditerranée | Mediterranen Blau | Azul Mediterraneo

186

Sangria | Sangria | Sangria | Sangria | Sangría

Argilla | Clay | Argile | Lehm | Arcilla

187

Becco d’oca | Goose Beak Orange | Bec d’oie | Gänseschnabel | Pico de ganso

Azzurro mare | Sea blue | Bleu mer | Meeresblau | Azul mar

188

Rosso | Red | Rouge | Rot | Rojo

Colours/Couleurs/Farben/Colores

48

56

84

Verde mela | Apple green | Vert pomme | Apfelgrün | Verde manzana PMMA

SMMA

SAN

ABS

trasparenza materiale neutro trasparency neutral material

4 4

3 3

2 2

opaco opaque

resistenza alla lavastoviglie dish-washer resistant

1 1

2 2

3 3

2 2

3 3

resistenza al calore heat resistant

2 2

2 2

2 2

2 2

resistenza al graffio scratch resistant

3 3

2 2

2 2

resistenza all'urto shock-proof

1 1

1 1

1 1

Sabbia/Avorio | Sand/Ivory | Sable/Ivoire | Sandfarben/Elfenbeinfarbe | Arena/Marfil Verde giada/Verde | Jade green/Green | Vert jade/Vert | Jadegrün/Grün | Verde jade/Verde Grigio cielo | Sky grey | Gris ciel d’hiver | Himmelgrau | Gris cielo 134

Celeste mat | Matt blue | Bleu clair mat | Himmelblau | Celeste mate

138

Azzurro mat | Matt blue | Bleu mat | Azur Matt | Celeste mate

139

Moka mat | Matt mocha | Moka mat | Mokka Matt | Moca mate

140

Nero/Bianco/Rosso | Black/White/Red | Noir/Blanc/Rouge | Schwarz/Weiß/Rot | Negro/Blanco/Rojo

141

Grigio/Bianco/Giallo | Grey/White/Yellow | Gris/Blanc/Jaune | Heligrau/Weiß/Hellgelb | Gris/Blanco/Amarillo

143

Moka/Bianco/Kiwi | Mocha/White/Kiwi | Moka/Blanc/Kiwi | Mokka/Weiß/Kiwi | Moca/Blanco/Kiwi

168

4 - ottimo | excellent

PP

PE

PA

PCTA

PS

HIPS

PA+FV

MEL

opaco opaque

3 3

2 2

opaco opaque

opaco opaque

opaco opaque

3 3

4 4

2 2

2 2

2 2

4 4

4 4

3 3

1 1

4 4

2 2

1 1

1 1

4 4

4 4

2 2

2 2

1 1

2 2

3 3

1 1

1 1

3 3

4 4

3 3

3 3

4 4

4 4

4 4

1 1

3 3

4 4

1 1

translucido translucido translucid translucid

3 - buono | good

2 - sufficiente | adequate

1 - scarso | poor

169


MATERIALI

RETE VENDITA

Materials / Matériels/ Materialien /Materiales

Net sale/Reseau commercial/Verkaufnetzwerk/Red de venta

PMMA - Polimetilmetacrilato SMMA - Stirene metilmetacrilato PP - Polipropilene SAN - Stirene Acrilonitrile PE - Polietilene LD - bassa densità HD - alta densità PA - Poliammide PA+FV - Poliammide + Fibra vetro PS - Polistirene ABS - Acrilonitrile Butadiene Stirenee

MEL - Melamina PCTA - Poliestere Copolimero PES - Polietersulfone PVC - Polivinilcloruro TPR - Gomma termoplastica POM - Poliossimetilene PET - Polietilenterftalato BACHELITE ACCIAIO INOSSIDABILE AISI 430 (INOX) AISI 304 (INOX18/10)

ALLUMINIO VETRO/CRISTALLO Vetro borosilicato Vetro sodico/calcico Cristallo RIVESTIMENTO CERAMICO Resina Poliestere PORCELLANA Porcellana dura - 50% caolino, 25% feldspato, 25% quarzo GOMMA SILICONICA

PMMA - Polymethylmethacrylate SMMA - Styrene methyl methacrylate PP - Polypropylene SAN - Styrene Acrylonitrile PE - Polyethylene LD - low density HD - high density PA - Polyamide PA+FV - Polyamide + Glass fibre PS - Polystyrene ABS - Acrylonitrile Butadiene Styrene

MEL - Melamine PCTA - Copolyester PES - Polyethersulphone PVC - Polyvinylchloride TPR - Thermoplastic Rubber POM - Polyoxymethylen PET - Polyethylene Terephthalate BAKELITE STAINLESS STEEL AISI 430 (INOX) AISI 304 (INOX18/10)

ALUMINIUM GLASS Borosilicate glass Soda-lime glass Crystal CERAMIC COATING POLYESTER RESIN PORCELAIN Hard Porcelain - 50% caolin, 25% feldspar, 25% quartz SILICONE RUBBER

TUTTI I MATERIALI PLASTICI SONO PRIVI DI BISFENOLO A (BPA FREE) ALL PLASTIC MATERIALS ARE BISPHENOL A FREE (BPA FREE)

LEGENDA

Caption/Legende/Zeichenerklärung/lLeyenda

Novità prodotto | New product | Nouveau produit | Neues produkt | Novedad producto

Novità colore | New colour | Nouvelle couleur | Neue farbe | Novedad color Astuccio | Retail packaging | Boîte cadeau | Verpackung | Caja regalo

Numero pezzi nell’imballo standard | Number of pieces in a standard pack | Nombre de pièce par empallage standard | Mange in Standardverpackungen | Nùmero de piezas en el embalaje stàndar Prodotto per Alimenti, Certificato dall’Istituto Italiano dei Plastici | Foodstuff products, Certified by the Italian Plastics Institute | Produit pour Aliments, Certifié par l’Institut Italien des Plastiques | Produkt für Lebensmittel, Bescheinigt durch das Italienische Institut für Kunststoffe | Producto para alimentos, certificado por el Instituto Italiano de Plásticos Lavabile in lavastoviglie | Dishwasher safe | Lavable en lave-vaisselle | Spülmaschinengeeignet | Lavable en lavavajillas Idoneo al forno a microonde | Microwave safe | Adapté pour four micro-ondes | Mikrowellengeeignet | Apto para horno microondas

LIGURIA Roberto Repetto Via F.lli Macario, 66/4 10098 RIVOLI (TO) Tel./Fax 011.9593901 Cell. 335.8090003 roberto.repetto@fratelliguzzini.com Province: Genova, Imperia, La Spezia, Savona

VALLE D’AOSTA - PIEMONTE Luigi Cacciatore Via Brunero, 102 10077 SAN MAURIZIO CANAVESE (TO) Cell. 335.5494389 luigi.cacciatore@fratelliguzzini.com Province: Aosta, Alessandria, Asti, Biella, Novara, Torino, Verbania, Vercelli, Cuneo

LOMBARDIA Alessandro Polettini Via della Chiesa, 23 27010 BORGARELLO (PV) Cell. 335.5633992 alessandro.polettini@fratelliguzzini.com Province: Lodi,Milano, Varese, Como, Pavia, Lecco, Monza e Brianza

Sergio Monzani Via Papa Giovanni XXIII, 18 24030 MOZZO (BG) Tel./Fax 035.463472 Cell. 349.4715642 sergio.monzani@fratelliguzzini.com Province: Sondrio, Bergamo, Brescia, Cremona, Mantova

TRIVENETO B+B di Bortolotto e Bordignon snc Agenzia di rappresentanze Via della Borsa, 16 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV) Tel./Fax 0423.720935 bb.fg@fratelliguzzini.com Bortolotto Fiorino Cell. 335.6358650 Bordignon Vittorio Cell. 336.488805

TOSCANA Eleonia Bindi Via dell’Edera, 10 57015 QUERCIANELLA (LI) Tel./Fax 0586.491618 Cell. 335.7085386 eleonia.bindi@fratelliguzzini.com EMILIA ROMAGNA RA.MA snc Piazza Tien An Men, 11/14 - scala EF 41049 SASSUOLO (MO) Tel. 0536 917206 (Anna) Fax 0536 813332 Massimo Mastrangelo 335 6095913 Raffaele Mastrangelo 339 7040640 mastrangelo.fg@fratelliguzzini.com LAZIO Roberto Giovagnoli Via B.Bolasco, 121 00057 CASTEL DI GUIDO (ROMA) Tel./Fax 06.66589830 Cell. 337.725570 roberto.giovagnoli@fratelliguzzini.com MARCHE Roberto Ramazzotti Via Po,40/5 60018 M. MONTEMARCIANO (AN) Cell. 328.6281465 roberto.ramazzotti@fratelliguzzini.com UMBRIA - ABRUZZO - MOLISE Pasquale Ialacci Via Martiri VI Ottobre, 7 66034 LANCIANO (CH) Tel./Fax 0872-40729 Cell. 348/3851511 pasquale.ialacci@fratelliguzzini.com

CAMPANIA - BASILICATA (Potenza) Santoro Ernesto & C. sas Via A. Nicolodi, 69 84126 SALERNO Tel./Fax 089.2756036 Cell. 348.3350399 ernesto.santoro@fratelliguzzini.com CALABRIA Nicodemo Martino Via Molise 88072 CIRO’ MARINA (CZ) Tel./Fax 0962.370750 Cell. 335.7748242 nicodemo.martino@fratelliguzzini.com PUGLIA - BASILICATA (Matera) Angela Mossa Via Rosario Livatino,14 70010 CELLAMARE (BA) Tel./Fax 080.4686046 Cell. 335.5605404 angela.mossa@fratelliguzzini.com SICILIA Marco Damiani Via Pazienza, 27 90151 PALERMO Tel./Fax 091.6250135 Cell. 327.1585103 marco.damiani@fratelliguzzini.com Province: Agrigento, Enna, Caltanisetta,Trapani

Elio Todaro Via Dott. Giovanni Minardi,1 97100 RAGUSA Cell. 348.1402947 elio.todaro@fratelliguzzini.com Province: Palermo, Ragusa, Siracusa, Catania, Messina

SARDEGNA Nicola Scanferla Loc. Poggio dei Pini strada 19, n.1 09012 CAPOTERRA (CA) Tel./Fax 070.7269383 Cell. 349.1025007 nicola.scanferla@fratelliguzzini.com

Tutti i materiali plastici sono privi di bisfenolo A | All plastic materials are bisphenol a free | Toutes les matières plastiques sont exemptes de Bisphénol A | Alle Kunststoffe sind BPA-frei | Las materias plásticas no contienen bisfenol A

CONTATTI

Contacts/Contacts/ Kontakte/Contactos

Fratelli Guzzini spa c.da Mattonata, 60 62019 Recanati Mc Italy tel +39 071 9891 - fax +39 071 989260 export.sales@fratelliguzzini.com info@fratelliguzzini.com www.fratelliguzzini.com Guzzini Fratelli Deutschland GmbH kostenfreie Telefonnummer 0800 18 16 876

SPECIAL THANKS

concept, art direction e graphic design: Komma coordinamento/coordination: Fratellli Guzzini Marketing & Communication Department foto/photos: studiobuschi.com fotolito/photolithography: Litho Art New, Torino stampa/printing: Bieffe, Recanati

Nella prospettiva di un continuo miglioramento la Fratelli Guzzini si riserva di apportare modifiche ai dati riportati all’interno. Guzzini reserves the right to modify all information contained in the Catalogue.

170

171



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.