ITA
TABLE 2018
CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE TABLE KATALOG CATÁLOGO TABLE CATALOGO TABLE TABLE CATALOGUE CATALOGUE TABLE
100 anni sono un secolo di storia, ma soprattutto la capacità di fare impresa che si tramanda da quattro generazioni. L'amore verso il nostro lavoro si è tradotto negli anni in rigorosa ricerca di innovazione formale e funzionale. Abbiamo dato vita ad un concetto di Design che indaga sul modo comune di vivere la casa, interpretandone i gesti e le esigenze. Il risultato di questa scrupolosa ricerca sono oggetti di Design funzionali, che da anni vivono nelle cucine, sulle tavole e nelle case di tutto il mondo. Una lunga storia fatta di importanti collaborazioni con designer nazionali e internazionali, che hanno offerto il loro prezioso contributo ad un'azienda che costantemente continua ad innovarsi nella ricerca di risultati inimitabili. 100 years are a whole century of history, and of entrepreneurial acumen, handed down over four generations. Over the years, our love of what we do has borne fruit in ground-breaking innovation in both form and function. We have created our own concept of Design, centred on everyday life in the home and responsive to its routines and demands. This meticulous development work has given us splendid functional Design objects, established favourites in kitchens, on tables and in homes worldwide. A long history of major partnerships with Italian and international designers, who have given invaluable input to a company that constantly keeps renewing in search of inimitable results. 100 ans sont un siècle d’histoire mais surtout la capacité de gérer une société qui se transmet depuis 4 générations. L’amour pour notre travail, pendant ces années, s’est traduit en une rigoureuse recherche d’innovation formelle et fonctionnelle. Nous avons donnée vie à un concept de Design qui enquête sur la manière commune de vivre la maison, en en interprétant les gestes et les exigences. Le résultat de cette scrupuleuse recherche, ce sont des objets de Design fonctionnels, qui vivent depuis des années dans les cuisines, sur les tables et dans les maisons du monde entier. Une longue histoire faite d’importantes collaborations avec des designers nationaux et internationaux, qui ont offert leur précieuse contribution à une entreprise qui continue constamment à innover dans la recherche de résultats inimitables. 100 Jahre – das sind ein Jahrhundert Geschichte und ein Jahrhundert Fähigkeit, ein Unternehmen erfolgreich in nunmehr vierter Generation zu führen. Aus der reinen Leidenschaft für unsere Arbeit wurde im Laufe der Zeit ein passioniertes Streben nach funktionaler und formaler Innovation, und Guzzini zur Wiege eines Designkonzeptes, das sich an der Lebensweise der Menschen orientiert und deren alltägliche Gewohnheiten und Erfordernisse kreativ interpretiert. Und die Ergebnisse dieser Arbeit können sich sehen lassen - funktionale Designobjekte, die seit vielen Jahren auf den Tischen und in den Küchen der Häuser und Wohnungen rund um den Erdball stehen, Früchte einer intensiven Zusammenarbeit mit renommierten italienischen und ausländischen Designern, deren wertvoller Beitrag uns zu dem gemacht hat, was wir heute sind: ein Unternehmen, das sich kontinuierlich in der Suche nach einzigartigen Produkten erneuert. 100 años equivalen a un siglo de historia, pero también a una capacidad empresarial que se transmite desde hace cuatro generaciones. Con los años, la pasión por nuestra labor se ha ido transformando en una rigurosa búsqueda de innovación estética y funcional. Hemos creado un concepto de diseño que estudia la manera en que se disfruta comúnmente la casa, interpretando sus gestos y sus necesidades. El fruto de esta minuciosa investigación consiste en objetos de diseño sumamente funcionales que, desde hace años, habitan las cocinas, las mesas y las casas de todo el mundo. Una extensa trayectoria marcada por colaboraciones con importantes diseñadores italianos e internacionales que ofrecieron su valioso aporte a una empresa que sigue innovando con constancia en pos de resultados inimitables. 2
watch the video! TABLE
3
IL DESIGN: UNA LUNGA STORIA DA RACCONTARE
I MATERIALI: PRIMATO DI QUALITÀ
Fin dalla seconda metà degli anni ’50, Fratelli Guzzini si avvale della collaborazione di designer con i quali stringe rapporti stretti ed intensi che raramente si esauriscono nel disegno dell’oggetto ma che portano ad indagare processi produttivi e tecnologici, a sviluppare innovazione ricercando materiali nuovi, nuovi modi di produrre, nuove risposte ai bisogni, soluzioni formali inedite.
All’apparenza un materiale povero per grandi produzioni di serie. Nella realtà l’acrilico è materia complessa difficile a cui solo la costante ricerca Guzzini dell’eccellenza è capace di offrire nobiltà inaspettate, soluzioni impossibili, prestazioni efficienti. Ricerca dell’eccellenza che l’azienda ha sancito con un doppio itinerario di garanzia, relativo sia all’origine dei materiali che ai controlli lungo tutta la filiera produttiva. Gli oggetti Guzzini sono dotati di molteplici qualità: ergonomici, riciclabili, pratici, durevoli, lavabili in lavastoviglie. Guzzini è l’unica azienda certificata dall’Istituto Italiano Plastici che, con il marchio MPI, certifica l’idoneità dei prodotti in materiale plastico al contatto con gli alimenti qualificando la Fratelli Guzzini come unica nel settore e nel mondo, in grado di fornire al pubblico i più alti standard di qualità e di sicurezza. I prodotti Guzzini sono inoltre del tutto privi di BPA (Bisfenolo A).
DESIGN: A LONG STORY WAITING TO BE TOLD | LE DESIGN : UNE LONGUE HISTOIRE À RACONTER | IL DAS DESIGN: EINE LANGE GESCHICHTE | EL DISEÑO: NARRAR UNA LARGA HISTORIA
de nouveaux procédés de production et technologiques et à l’innovation par l’identification de nouveaux matériaux, de nouvelles façons de produire, de nouvelles réponses aux besoins et de solutions formelles inédites.
Seit der zweiten Hälfte der 50er Jahre zeitigt die enge Zusammenarbeit zwischen Fratelli Guzzini und Designern nicht nur neue Objekte, sondern auch innovative Starting in the mid 1950s, Fratelli Guzzini has worked closely and intensely Produktionsprozesse und neue Technologien, neue Materialien, ungewöhnliche with designers which rarely end with the design of the object, but which lead to formale und stilistische Lösungen, kreative Antworten auf bisher offene Fragen, research in productive and technological processes, to developing innovation in unerfüllte Wünsche und Bedürfnisse. searching for new materials, new production methods, new responses to needs, formal, original solutions. Desde la segunda mitad de los años 50, Fratelli Guzzini colabora con algunos diseñadores con quienes entabla relaciones estrechas e intensas que no suelen Depuis la seconde moitié des années 1950, la société Fratelli Guzzini collabore terminar con el diseño del objeto, sino que llevan a investigar procesos productivos avec des designers avec qui elle noue des relations étroites et intenses, qui y tecnológicos, a desarrollar innovación buscando materiales nuevos, formas nuevas rarement se limitent à la conception d'un objet, mais qui conduisent à la recherche de producir, respuestas nuevas a las necesidades y soluciones formales inéditas.
Guzzini Lab
Ron Arad Marco Acerbis Shin & Tomoko Azumi Angeletti Ruzza Camillo Baldeschi Graziella Bemporad Marc Berthier Alberto Berti Rodolfo Bonetto Brogliato Traverso Enzo Calabrese Paola Carallo F. Castiglione Morelli Pierluigi Cerri Antonio Citterio Carlo Colombo Sebastian Conran
Continuum Antonio Cos Matali Crasset Odile Decq Anna Deplano Andrea Dichiara Tom Dixon G. de Götzen Fabiano & Panzini Caterina Fadda Frog Design Bruno Gecchelin Lorenzo Gecchelin Raffaele Gerardi David Gerstein Roberto Giacomucci Nilo Gioacchini
Giugiaro Design Jacopo Grandis Kostantin Grcic Irene Guerrieri Guzzini Lab Makio Hasuike Katja Horst Martin Hunt Giulio Iacchetti Ora Ito Setsu & Shinobu Ito Niklas Jacob Zoran Jedrejcic Charles F. Joosten Motomi Kawakami Kazuo Kawasaki Toshiyuki Kita
Masayuki Kurokawa Fabio Lenci Robin Levien Arik Levy_Ldesign Studio Ross Lovegrove ma:design Alberto Marangoni Giorgio Marianelli Luigi Massoni Meneghello Paolelli Associati Metz & Kindler Furio Minuti Mariano Moroni Paola Navone Ugo Nespolo Toan Nguyen Luca Nichetto
Ornella Noorda Hiroshi Ono Ennio Pasini Roberto Pezzetta Gabriele Pezzini Ambrogio Pozzi David Queensberry Matteo Ragni Karim Rashid Ambrogio Rossari Marc Sadler Denis Santachiara Roberto Semprini Sieger Design Sottsass Associati George Sowden Syn
I RICONOSCIMENTI INTERNAZIONALI
Giovanna Talocci Dario Tanfoglio Jun Terao Paolo Tilche Kazuhiko Tomita Pio & Tito Toso Luca Trazzi Shigeru Uchida Ugolini Design Andrea Vecera Joe Velluto Elisabeth Vidal Carlo Viglino Jean-Michel Wilmotte Sori Yanagi Paolo Zani
INTERNATIONAL AWARDS | RÉCOMPENSES INTERNATIONALES | DIE INTERNATIONALEN AUSZEICHNUNGEN | RECONOCIMIENTOS INTERNACIONALES
MATERIALS: FIRST IN QUALITY | LES MATÉRIAUX : RECORD DE QUALITÉ | DIE MATERIALIEN: EIN REKORD IN SACHEN QUALITÄT | LOS MATERIALES: RÉCORD DE CALIDAD tout en qualifiant la Fratelli Guzzini d’entreprise unique dans ce secteur et dans le monde entier. Une entreprise à même de fournir au public les plus hauts standards de qualité et sécurité. De plus, les produits Guzzini sont 100 % sans BPA (Bisphénol A). Kunststoff wurde und wird immer noch allzu oft für qualitativ minderwertiges, lediglich zur Produktion billiger Massenware geeignetes Plastik gehalten. Dabei handelt es sich bei Acryl um ein komplexes, hochwertiges Material, dem Guzzini dank unermüdlicher Forschungs- und Entwicklungsarbeit zu neuem Glanz und Ansehen verhelfen konnte, das mit zahlreichen Vorteilen überzeugt und sich bei den informierten Konsumenten heute wieder stetig wachsender Wertschätzung und Beliebtheit erfreut. Guzzini garantiert für die Hochwertigkeit seiner Erzeugnisse in zweifacher Hinsicht – sowohl was die Qualität und die Herkunft der verwendeten Materialien anlangt, als auch mit der lückenlosen Überwachung des streng kontrollierten Produktionsprozesses. Produkte von Guzzini zeichnen sich durch viele Pluspunkte aus. Sie sind ergonomisch, recycelbar, praktisch, langlebig und selbstverständlich spülmaschinenfest. Guzzini wurde als einziger Betrieb vom Italienischen Institut für Kunststoffe (IIP) für den höchsten zertifizierten Qualitäts- und Sicherheitsstandard von Kunststoffprodukten im Kontakt mit Lebensmitteln ausgezeichnet, und qualifiziert sich mit dem begehrten MPI-Gütesiegel als internationaler Branchenführer, dessen Erzeugnisse selbstverständlich auch kein BPA (Bisphenol A) enthalten.
It may seem to be an inexpensive material for large scale mass production. In reality, acrylic resin is a complex, problematic material that only Guzzini’s constant striving for excellence could shape to offer unexpected beauty, impossible solutions and efficient performance. A search for excellence that the company has confirmed with a dual warranty plan, covering both the origin of the materials and the controls made throughout the production chain. Guzzini’s products have many qualities: ergonomic, recyclable, practical, hard-wearing and dishwasher safe. Guzzini is the only company to be certified by the Italian Plastics Institute (Istituto Italiano Plastici), which awards its MPI mark to certify that plastics are approved for contact with foods, making Fratelli Guzzini the only company in the industry – worldwide – that can provide consumers Aparentemente se trata de un material pobre dedicado a grandes producciones de with the very best quality and safety standards. Guzzini products are also completely serie. En realidad, el acrílico es un material complejo y difícil al que solo Guzzini, con free from BPA (Bisphenol A). su búsqueda constante de la excelencia, sabe ofrecer una nobleza inesperada, soluciones inconcebibles y prestaciones eficientes. Una búsqueda de la excelencia que En apparence, un matériau pauvre pour de grandes productions en série. En réalité, la empresa ha consagrado con un doble proceso de garantía, en relación sea con el l’acrylique est une matière complexe à laquelle seule la recherche constante de Guzzi- origen de los materiales que con los controles a lo largo de toda la cadena de producni peut offrir des noblesses inattendues, des solutions impossibles et des prestations ción. Los objetos Guzzini presentan muchas cualidades: son ergonómicos, reciclables, efficaces. La quête de l’excellence a été établie par l’entreprise à travers un double prácticos, duraderos y lavables en lavavajillas. Guzzini es la única empresa certificada itinéraire de garantie concernant aussi bien l’origine des matériaux que les contrôles por el Istituto Italiano Plastici que, con la marca MPI, certifica la idoneidad de los tout au long de la filière productive. Les objets Guzzini sont dotés de plusieurs qua- productos de material plástico al contacto con los alimentos. Por tanto, Fratelli Guzzini lités, tout en étant ergonomiques, recyclables, pratiques, durables et lavables au lave- es la única empresa del sector que puede ofrecer al público los más altos estándares vaisselle. Guzzini est la seule entreprise certifiée par l’Institut Italien des Plastiques qui, de calidad y seguridad a nivel mundial. Además, los productos Guzzini no contienen avec le label MPI, certifie l’aptitude des produits en plastique au contact alimentaire, absolutamente BPA (Bisfenol A).
I MATERIALI ACRILICI / ACRYLIC MATERIALS
BPA FREE
• MADE IN ITALY
• MATERIALI DI ALTA QUALITÀ • HIGH QUALITY MATERIALS
• LAVABILE IN LAVASTOVIGLIE • DISHWASHER SAFE
• BPA FREE - NO BISPHENOL A
• TESTATO AL CONTATTO CON ALIMENTI • FOOD CONTACT TESTED
• 100% RICICLABILE • 100% RECYCLABLE
TECNOLOGIA ESCLUSIVA, PRIMATO DI BELLEZZA UNIQUE DESIGN. EXCLUSIVE TECHNOLOGY | DESIGN UNIQUE. TECHNOLOGIE EXCLUSIVE | EINZIGARTIGES DESIGN. EXKLUSIVE TECHNOLOGIE | DISEÑO ÚNICO, TECNOLOGÍA EXCLUSIVA
Anno d’iscrizione all’ADI - 1968
1991
2004
Compasso d’Oro ADI
1 2 3
2009
2014
Guzzini, conquista un altro primato. Introduce, primo al mondo, oggetti con effetto tricolore nei prodotti di design per la casa grazie alla raffinata tecnologia dello stampaggio a iniezione a tre colori, 3 COLOR TECH. Tre livelli di materiale plastico sovrapposti, realizzati attraverso tre successive fasi di stampaggio.
Guzzini setzt wieder einmal neue Maßstäbe und erzeugt als erster Hersteller von Designprodukten für den Haushalt mit der innovativen Dreifarben-Spritzgusstechnologie 3 COLOR TECH Objekte in exklusiver Dreifarben-Optik. Drei in separaten Arbeitsphasen übereinander gelagerte Kunststoffschichten.
Guzzini, sets yet another record: the first in the world to introduce three color effect in design products for the home thanks to a refined three color technology, which we call 3 COLOR TECH. Three layers of overlapping plastic, achieved through three successive molding phases.
Guzzini obtiene un nuevo récord. Por primera vez en el mundo, presenta objetos de diseño con efecto tricolor para la casa, gracias a la refinada tecnología del moldeo por inyección tricolor: 3 COLOR TECH. La superposición de tres capas de material plástico realizadas en tres fases de moldeo sucesivas.
Guzzini, atteint un autre record. L’entreprise introduit la première des objets avec effet tricolore parmi les produits design pour la maison grâce à la technologie raffinée du moulage par injection en trois couleurs, 3 COLOR TECH. Trois niveaux superposés de plastique, réalisés par trois étapes successives de moulage.
4
TABLE
5
INDEX EXCLUSIVE 10 14 28 36 42 52
LE MURRINE MY FUSION GRACE VENICE LOOK 100 - THE ICONIC BOTTLE
TABLE 54 70 78 84 92 102 110 118 128
TIFFANY BELLE EPOQUE AQUA GLAM/VINTAGE GOCCE FEELING HAPPY HOUR LOVE BIMBI
ON THE GO 140 142 144 146 150
FEEL O EAT RIPPLES ZERØ HANDY
HOME 168
6
COLORI/MATERIALI E FINITURE LEGENDA/CONTATTI/RETE VENDITA TABLE
7
PREZIOSO QUOTIDIANO MAKING EVERY DAY SPECIAL UN QUOTIDIEN PRECIEUX EINE EDLE KOLLEKTION FÜR JEDEN TAG PRECIOSIDAD COTIDIANA
Da oltre cento anni Guzzini è il simbolo della tavola Made in Italy. La costante ricerca dell’eccellenza ha spinto l’Azienda da un lato ad utilizzare i materiali più idonei per ciascuna funzione, come vetro, acciaio e porcellana, e dall’altro ad indagare le potenzialità della tecnologia dello stampaggio degli acrilici. Il risultato è una proposta Tavola altamente emozionale, in continua evoluzione, capace di interpretare il mutamento dei gusti e delle tendenze estetiche, restituendo un‘ampia gamma di prodotti e soluzioni stilistiche all’insegna del prezioso quotidiano, magistralmente declinata in termini di design e di colori, il tutto rigorosamente Made in Italy. For over one hundred years Guzzini has been the symbol of the Made in Italy table. The constant search for excellence has – on the one hand – inspired the Company to use the most suitable materials – glass, steel, porcelain - for each function and – on the other – to investigate the potentials of the acrylic molding technology. The result is a highly inspiring proposal for the Table; a proposal that is in constant evolution, in touch with the changes in tastes and aesthetic trends, translating into a wide range of products and stylistic solutions to provide quality everyday products, masterfully articulated in terms of design and color, all rigorously Made in Italy. Depuis plus de cent ans, Guzzini est le symbole de la table Made in Italy. La poursuite constante de l'excellence a conduit la société, d’une part, à utiliser les matériaux les plus adaptés à chaque fonction, comme le verre, l'acier et la porcelaine, de l'autre à explorer le potentiel de la technologie du moulage acrylique. Le résultat est une offre Table très émotionnelle, en constante évolution, capable d'interpréter l'évolution des goûts et des tendances esthétiques, qui se traduit par une large gamme de produits et de styles sous le signe d’un goût précieux, même au quotidien, parfaitement déclinée en plusieurs couleurs et designs, pour une fabrication 100 % italienne. Seit mehr als einem Jahrhundert steht der Name Guzzini für hochwertige Tisch- und Küchenutensilien Made in Italy. Auf der unermüdlichen Suche nach immer noch besseren Lösungen haben wir uns nicht nur für die Verwendung zusätzlicher, funktionsbezogen optimaler Materialien wie Glas, Stahl und Porzellan entschieden, sondern auch die Möglichkeiten der Acrylverarbeitungstechnologien voll ausgelotet. Das Ergebnis unserer Bemühungen ist ein hochemotionales, stilistisch und funktional breit gefächertes Sortiment für den zu jedem Anlass perfekt gedeckten Tisch, das den neuesten Trends Rechnung trägt, mit exklusivem Design und faszinierenden, perfekt aufeinander abgestimmten Farben überzeugt, und einen Hauch Luxus in den Alltag bringt. Und das Alles made in Italy. Guzzini es el símbolo de la mesa Made in Italy desde hace más de un siglo. La búsqueda constante de la excelencia ha llevado a la empresa a utilizar los materiales más idóneos para cada función, como el vidrio, el acero y la porcelana, y asimismo a sondear la potencialidad de la tecnología del moldeo de los acrílicos. El resultado es una propuesta para la Mesa sumamente emocional que evoluciona continuamente y que sabe interpretar el cambio del gusto y de las tendencias estéticas, ofreciendo una amplia gama de productos y soluciones estilísticas que realza la cotidianidad, luciendo un diseño y unos colores declinados magistralmente, exclusivamente Made in Italy.
8
TABLE
9
IMPOSSIBLE WITHOUT THE 3 COLOR SECRET IMPOSSIBLE SANS LE SECRET DES TROIS COULEURS UNMÖGLICH OHNE DAS GEHEIMNIS DER DREI FARBEN IMPOSIBLE SIN EL TRUCO DE LOS TRES COLORES design: Pio&Tito Toso
Pio e Tito Toso, figli della tradizione vetraria muranese, hanno già dimostrato con la collezione Grace di riuscire a superare la sfida dei polimeri plastici e oggi si spingono oltre con un oggetto, Le Murrine, che riesce a cogliere tutte le potenzialità dell’esclusiva tecnologia “tricolore” Guzzini: 3 COLOR TECH. Le Murrine sono il punto di arrivo di una lunga ricerca formale che ha portato ad esplorare le performance tecnologiche delle materie plastiche come non era mai avvenuto prima. Il risultato, prezioso e unico, è un oggetto in materiale acrilico completamente Made in Italy che rende accessibili e democratici la bellezza e gli effetti tipici dei manufatti artistici muranesi in vetro. Un primato nell’ambito dell’oggettistica per la casa.
LE MURRINE
IMPOSSIBILE SENZA IL SEGRETO DEI TRE COLORI
Pio and Tito Toso, exponents of the Murano glassmaking tradition have already successfully met the challenge of plastic polymers with the Grace Collection, now outdo themselves with “Le Murrine”: a collection that embraces all the potential offered by Guzzini’s exclusive 3 COLOR TECH. “Le Murrine” is the culmination of extensive formal research which explored the technological performance of plastics from a totally new angle. The result is a unique and refined product in acrylic, completely Made in Italy, which makes the beauty and effects of the artistic Murano glassmaking tradition available to everyone, taking collectibles for home decor to new levels. Pio et Tito Toso, issus de la tradition verrière de Murano, ont déjà démontré avec la collection Grace d’être en mesure de surmonter le défi des polymères plastiques. Aujourd’hui, ils vont encore plus loin avec un objet, Le Murrine, qui peut saisir tout le potentiel de la technologie exclusive “tricolore” de Guzzini : 3 COLOR TECH. Le Murrine représentent l’aboutissement d’une recherche formelle de longue durée qui a permis d’explorer les performances technologiques des matières plastiques comme il n’était jamais arrivé auparavant. Le résultat, précieux et unique, est un objet de matière acrylique entièrement fabriqué en Italie, qui rend la beauté et les effets des produits manufacturés en verre de Murano accessibles et démocratiques. Un record dans le cadre des objets de décoration intérieure. Pio und Tito Toso, Meister der Murano-Glasbläsertradition, haben bereits mit der Kollektion Grace die Herausforderung der plastischen Polymere erfolgreich angenommen und beschreiten nun mit Le Murrine neue Wege, um die ungeahnten Möglichkeiten der exklusiven Dreifarben-Technologie von Guzzini auszuschöpfen. Le Murrine ist das Ergebnis einer sorgfältigen Formenstudie , bei der die technologischen Möglichkeiten der plastischen Materialien auf noch nie da gewesene Art und Weise ausgelotet wurden. Das einzigartige Resultat ist ein zu hundert Prozent in Italien gefertigtes Objekt aus Acryl , das die ganze Schönheit und Eleganz der aus Muranoglas gefertigten Kunstwerke für alle leistbar macht und neue Horizonte auf dem Sektor der Gebrauchsgegenstände für den Haushalt eröffnet. Hijos de la antigua tradición del cristal de Murano, Pio y Tito Toso ya han logrado superar el desafío de los polí-meros plásticos con la colección Grace y ahora van más allá con otro proyecto, “Le Murrine”, que encierra todas las potencialidades de la exclusiva tecnología tricolor Guzzini: 3 COLOR TECH. “Le Murrine” son el resultado de un extenso estudio formal que ha llevado a explorar como nunca antes las prestaciones tecnológicas de las materias plásticas. Fruto de tal estudio es un objeto precioso y único, realizado en material acrílico totalmente en Italia, que vuelve asequible y democrática tanto la belleza como los efectos de la manufactura artística del cristal de Murano: todo un récord en el sector de los objetos para la casa.
Discover the story of Le Murrine
10
EXCLUSIVE
11
LE MURRINE
LE MURRINE 141
145
146
147
148
159
160
167
CONTENITORE - Bowl - Récipient - Schüssel - Bol design: Pio&Tito Toso
SAN BPA FREE ø25 x h11 cm - 2700cc 2794.25 E 29,90
12
2
EXCLUSIVE
13
NATURAL CHIC, EASTERN FRAGRANCES NATURAL CHIC, PARFUMS D’ORIENT NATURAL CHIC, ORIENTALISCHE DÜFTE NATURAL CHIC, FRAGANCIAS ORIENTALES design: Setsu&Shinobu Ito
Un design minimale e rigoroso per una collezione che rivisita in chiave moderna l’antica tradizione della tavola orientale. Finiture naturali, colori, ora tenui ora contrastati, per creare suggestive atmosfere fusion che appartengono alla cultura nipponica dei designer Setsu e Shinobu Ito. Minimalist, severe design for a collection that offers a modern interpretation of the antique tradition of oriental tableware. Natural finishes and colours that alternate between subtle and contrasting create a delightful mood of fusion, central to the Japanese culture of designers Setsu and Shinobu Ito.
MY FUSION
NATURAL CHIC PROFUMI D'ORIENTE
Un design minimal et rigoureux pour une collection qui revisite en clé moderne l’antique tradition de la table orientale. Des finitions naturelles, des couleurs, parfois pâles et parfois contrastées, pour créer des atmosphères fusion suggestives qui appartiennent à la culture japonaise des designers Setsu et Shinobu Ito. Ein minimalistisches, ausdrucksstarkes Design für eine Kollektion, mit der die traditionelle orientalische Tischkultur in moderner Optik aufgearbeitet wird. Natürliche Finishs und zarte bis kontrastierende Farben zaubern die für den japanischen Kulturkreis, dem auch die Designer Setsu und Shinobu Ito entstammen, charakteristische Fusion-Atmosphäre auf den Tisch. Una colección de diseño riguroso y minimalista que reinterpreta en clave moderna la antigua tradición de las mesas orientales. Acabados naturales, colores tenues junto a otros contrastantes para crear atmosferas sugestivas en las que se funde la cultura japonesa de los diseñadores Setsu y Shinobu Ito.
Discover the story of My Fusion
14
EXCLUSIVE
15
MY FUSION
MY FUSION 140
141
143
144
145
168
169
170
CONTENITORE - Bowl - Récipient - Schüssel - Bol design: Setsu&Shinobu Ito
SAN 2 BPA FREE ø20 x h8,5 cm - 1150cc 2814.20 E 19,90
16
EXCLUSIVE
17
MY FUSION
MY FUSION 140
141
143
144
145
168
169
170
CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Setsu&Shinobu Ito
SAN BPA FREE 28 cm 1061.00 E 9,00
140
141
143
144
145
168
169
170
SET 2 CIOTOLINE - Set of 2 bowls - Lot 2 bols - Set 2 Schalen - Juego de 2 cuencos design: Setsu&Shinobu Ito
18
3
55
138
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade - Salatbesteck - Cubiertos para ensalada design: Setsu&Shinobu Ito
SAN 2 BPA FREE Ø 25 x h 10,5 cm - 2500 cc 2814.25 E 28,00
SAN BPA FREE Ø 12 x h 5 cm - 260cc 2814.12 E 14,90
10
4
52
SET 4 PIATTI CARRARA FUSION - Set of 4 Fusion Carrara plates - Service de 4 assiettes Carrara Fusion -
Set 4 Teller Carrara Fusion - Juego de 4 platos Carrara Fusion Porcelain 2
29 x 24,5 cm 1131.00 E 39,90
EXCLUSIVE
19
MY FUSION
MY FUSION 00
00
CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Setsu&Shinobu Ito
Glass
2
Ø 11,3xh28 cm - 1000cc 1114.00 E 16,50
00
Glass
3
Ø 9 x h 12cm - 530cc 1062.00 E 9,90
10
BICCHIERE ACQUA IN VETRO - Water glass - Verre eau en verre - Wasserglas - Vaso de vidrio para agua design: Setsu&Shinobu Ito
Glass
6
Ø 8,4 x h9,3 cm - 340cc 1062.01 E 3,90
20
SET 2 BICCHIERI VINO IN VETRO - Set of 2 wine glasses - Lot de 2 verres à vin - Set 2 Weingläser - Juego de 2 vasos de vidrio para vino design: Setsu&Shinobu Ito
11
55
SET 2 COPPIE DI BACCHETTE BICOLORE CON 2 SUPPORTI - Set of 2 pairs of two-colour chopsticks with 2 rests - Lot de 2 paires de baguettes
bicolores avec 2 supports - Set 2 Paar Essstäbchen zweifarbig mit 2 Ablagen - Juego de 2 pares de palillos bicolor con 2 soportes
design: Setsu&Shinobu Ito
SMMA BPA FREE 26 x 3 x h1,5cm 1112.00 a 9,90
3
EXCLUSIVE
21
MY FUSION
MY FUSION
92
SET 25 TOVAGLIOLI - Set of 25 napkins - Lot 25 serviettes - Set 25 Servietten - Juego de 25 servilletas Cellulose fiber, polyester 12
chiuso 20x20 cm aperto 40x40 cm 1082.01 E 10,00
10
11
55
138
139
SET 24 POSATE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Setsu&Shinobu Ito
ABS, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1
16,8 x 7,5 x h25,5cm 1107.00 E 59,00
22
156
SET 25 TOVAGLIOLI BIO - Set of 25 organic napkins - Lot 25 serviettes bio - Set 25 Bio-Servietten - Juego de 25 servilletas ecológicas Natural bamboo fibers 12
chiuso 20x20 cm aperto 40x40 cm 1082.00 E 10,00
EXCLUSIVE
23
MY FUSION
MY FUSION 156
157
158
CIOTOLA - Bowl - Bol - Schüssel - Bol design: Setsu&Shinobu Ito
MEL BPA FREE ø16 x 7,4cm 1006.03 E 4,80
157
158
MEL BPA FREE ø21cm 1006.00 E 4,80
158
6
156
157
158
PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller -
PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller -
Plato postre
Plato llano
design: Setsu&Shinobu Ito
MEL BPA FREE ø20,4cm 1006.02 E 4,00
24
157
PIATTO FONDO - Soup plate - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Setsu&Shinobu Ito
6
156
156
6
design: Setsu&Shinobu Ito
MEL BPA FREE ø26cm 1006.01 E6,50
6
EXCLUSIVE
25
MY FUSION
MY FUSION 10
55
158
TOVAGLIETTA RIGIDA DOUBLE FACE COCCO - Cocco reversible rigid plate mat -Set de table rigide double-face Cocco -
Steifes Doubleface-Platzdeckchen Cocco - Mantel individual rÃgido "Cocco" de doble faz PVC BPA FREE 6 43 x 30 cm 2260.92 E 6,50
52
52
PINE SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -
ASH SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -
Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.64 E 6,00
Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.61 E 6,00
52
52
52
NUT SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -
EBONY SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -
ELM SHADES TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table -
10
11
157
158
TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table - Platzdeckchen Mantel individual PVC BPA FREE 6 43X28,5 cm 2260.87 E 3,70
26
Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.60 E 6,00
Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.62 E 6,00
Platzdeckchen - Mantel individual PVC BPA FREE 6 45,5X30,5 cm 2260.63 E 6,00
EXCLUSIVE
27
GRACE
CREATIVITÀ E RICERCA PER SCOPRIRE IL LATO NOBILE DELLA MATERIA CREATIVITY AND RESEARCH TO REVEAL THE FINE FEATURES OF THE MATERIAL CREATIVITE ET RECHERCHE POUR DECOUVRIR LE COTE NOBLE DE LA MATIERE KREATIVITÄT UND FORSCHUNG ZUR ENTDECKUNG DER EDLEN SEITE DES MATERIALS CREATIVIDAD E INVESTIGACIÓN PARA DESCUBRIR EL LADO NOBLE DE LA MATERIA
design: Pio&Tito Toso A Murano artisti e designer si cimentano con la sapienza nobile e antica di una materia speciale: il vetro. Nascono forme e cromie sorprendenti, uniche, ai limiti del possibile. Guzzini con Pio e Tito Toso ha raccolto la sfida e l’ha vinta. Così è nata Grace, una collezione di oggetti preziosissimi, unici, inimitabili come il vetro. A testimonianza ulteriore che la qualità e la fama del made in Italy sono sostanza, non solo blasone. The artists and designers of Murano constantly put themselves to the test working with a noble and ancient material: glass. They are the creators of unique, astounding, almost unimaginable shapes and colours. Guzzini, along with Pio and Tito Toso, took up the challenge and succeeded. Together they created Grace, a collection of extremely precious, unique and inimitable objects, like glass itself. Proof once more that the quality and fame of the “made in Italy” brand are realities and not simple marketing. A Murano, artistes et designers se mesurent avec le savoir-faire noble et ancien d’une matière spéciale: le verre. Naissent des formes et des couleurs surprenantes, uniques, aux confins du possible. Guzzini, avec Pio et Tito Toso, a accepté et relevé le défi. C’est ainsi qu’est née Grace, une collection d’objets précieux, uniques, inimitables comme le verre. Ce qui confirme que la qualité et la réputation du Made in Italy reposent sur du concret et non pas uniquement sur des mots. In Murano beschäftigen sich Künstler und Designer mit der noblen und traditionsreichen Kunst der Herstellung und Verarbeitung eines ganz besonderen Materials: Glas. Sie entwickeln immer neue, einzigartige Formen und Farben, bis an die Grenze des Möglichen. Guzzini hat diese Herausforderung gemeinsam mit Pio und Tito Toso angenommen – und gewonnen. Das Ergebnis trägt den klingenden Namen Grace. Eine Kollektion extravaganter, wertvoller Objekte, einzigartig wie das Glas. Ein weiterer Beweis dafür, dass die Qualität und das Image des Made in Italy von greifbarem, bleibendem Wert sind, und ihrem Ruf gerecht werden. Los artistas y diseñadores de Murano se ponen a la prueba con la noble y antigua sabiduría de una materia especial: el vidrio. Nacen así formas y cromatismos sorprendentes, únicos, que desafían los límites de lo posible. Guzzini, junto con Pio y Tito Toso, aceptó ese desafío y lo ganó. El resultado es Grace, una colección de objetos realmente preciosos, únicos e inimitables, como el vidrio. Una demostración más de que la calidad y el renombre de la producción italiana tienen su fundamento, no se trata de mera fama.
28
watch the video!
EXCLUSIVE
29
00
39
65
81
92
39
81
92
65
CENTROTAVOLA/FRUTTIERA - Centerpiece/Fruit bowl - Centre de
TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café - Espressotassen -
design: Pio&Tito Toso
design: Pio&Tito Toso
table/Coupe à fruits - Schale/Obstplatte - Centro de mesa/Porta fruta
SMMA BPA FREE 37,5 x 30,5 x h9 cm 2979.00 E 33,90
Tazas café
00
39
81
92
65
00
39
81
92
65
VASSOIO DA PORTATA - Serving tray - Plat de service - Servierschale
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -
design: Pio&Tito Toso
design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 38 x 19 x h4,5 cm 2797.00 E 26,90
2
Serviettenhalter - Servilletero
SMMA BPA FREE 19,6 x 19,6 x h8,4 cm 2933.00 E 19,90
2
00
39
81
92
65
CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø25 x h10,5 cm - 3000 cc 2969.25 E 25,00
00
39
81
92
65
CONTENITORE XL - XL bowl - Récipient XL - XL Schüssel - Bol XL design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø30 x h11,5 cm - 4900 cc 2969.30 E 29,90
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE ø12 x h6,3 cm SET 2 - 2874.00 - E 14,90 SET 6 - 2874.01 - E 39,90
2
- Bandeja
30
00
00
39
81
92
65
CONTENITORE M - M bowl - Récipient M - M Schüssel - Bol M design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø20 x h8,5 cm - 1500 cc 2969.20 E 18,90
EXCLUSIVE
31
00
39
81
92
65
CIOTOLINA S - S bowl - Bol S- S Kleine Schüssel - Bol S design: Pio&Tito Toso
SMMA 6 BPA FREE ø12 x h5 cm - 300 cc 2969.12 E 6,00
39
81
92
CESTINO - Basket - Corbeille - Körbchen - Cesta design: Pio&Tito Toso
32
39
81
92
65
2
11
39
65
81
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade - Salatbesteck Cubiertos para ensalada
BICCHIERE IN VETRO BICOLORE - Two-tone glass - Verre bicolore Zweifarbiges Glas - Vaso de vidrio bicolor
SMMA BPA FREE 28 cm 2973.00 E 11,50
Glass
design: Pio&Tito Toso
00
SMMA BPA FREE ø25 x h6,5 cm 2974.00 E 19,90
00
design: Guzzini Lab
4
65
22
39
81
86
65
KELLY PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Guzzini Lab
Porcelain
6
6
ø27cm 2976.00 E 6,90
ø9 x h10 cm - 300cc 2977.00 E 6,50
39
81
86
65
39
63
81
86
SET 24 POSATE IN ACCIAIO - 24-piece cutlery set - Set d’assiettes
KELLY PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato
KELLY PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
1
6
pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de 24 cubiertos
Stainless Steel
40 x 30 x h4,5 cm 2978.00 E 80,00
sopero
Porcelain ø21,6cm 2976.01 E 6,90
65
22
22
postre
Porcelain
6
ø21cm 2976.02 E 6,50
EXCLUSIVE
33
39
00
65
81
92
SET 24 POSATE BICOLORE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Pio&Tito Toso
SAN, ABS, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1
16,8x7,5xh25,5 cm - Gift Box 2998.00 E 79,90
34
65
39
81
92
TWEED TOVAGLIETTA - Placemat - Set de table - Platzdeckchen - Mantel individual design: Guzzini Lab
PVC BPA FREE 48x35 cm 2260.65 E 4,00
6
EXCLUSIVE
35
REFINED, SOPHISTICATED OBJECTS OF LUXURY DES OBJETS CULTIVÉS ET RAFFINÉS DÉDIÉS AU LUXE EDLE EXTRAVAGANZ UND LUXUS PUR OBJETOS CULTOS Y REFINADOS PARA UNA MESA DE LUJO design: Pio&Tito Toso
VENICE
OGGETTI COLTI E RAFFINATI DEDICATI AL LUXURY Preziosa collezione dedicata al beverage e al coffee hour, Venice, disegnata dai veneziani Pio e Tito Toso, è protagonista assoluta delle tavole più esclusive, grazie ai preziosi spessori e ai giochi di luce che evocano i cristalli di un tempo. An exquisite collection for beverages and coffee time, Venice, styled by Venetians Pio and Tito Toso, takes pride of place on the most exclusive tables, thanks to its impressive depths and reflections that evoke the crystal of bygone days. Une collection précieuse dédiée aux boissons et aux pauses-café, Venice, conçue par les vénitiens Pio et Tito Toso, est la protagoniste absolue des tables les plus exclusives, grâce aux épaisseurs précieuses et aux jeux de lumière qui évoquent les cristaux d’autrefois. Edle Kollektion für die Coffee Hour mit Stil. Venice ist eine Kreation der venezianischen Designer Pio und Tito Toso, und ein echtes Highlight auf dem gepflegten Kaffeetisch. Die großzügige Materialstärke und die faszinierenden Lichtspiele strahlen einen Hauch von Luxus und Opulenz aus. Venice, la preciosa colección dedicada al momento de las bebidas y el café diseñada por los venecianos Pio e Tito Toso, es la protagonista absoluta en las mesas más exclusivas gracias a sus excelentes espesores y a los juegos de luces que evocan los cristales de antaño.
36
EXCLUSIVE
37
VENICE
VENICE
00
BICCHIERE - Tumbler - Verre - Glas - Vaso design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE ø7,8xh9,4 cm - 340 cc 1105.01 E 11.00
00
23
CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Pio&Tito Toso
SMMA 1 BPA FREE Ø 16x20,6xh19,3 - 2000cc 1108.00 E 59,00
38
39
60
81
92
6
00
BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglas - Vaso alto design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE ø8,8xh12,7 cm - 450 cc 1105.00 E 13,00
6
EXCLUSIVE
39
VENICE
VENICE 00
00
TAZZINA CAFFÉ - Espresso cup - Tasse a café - Espressotasse - Taza café design: Pio&Tito Toso
COPPETTA - Bowl - Coupelle - Schale - Copa design: Pio&Tito Toso
ø12xh6,3 cm - 110 cc 1104.00 E 13,00
SMMA BPA FREE ø11,9xh5 cm - 343 cc 1106.00 E 10,00
00
00
ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon - Sucrier avec petite cuillère - Zuckerdose mit Löffel - Azucarera con cucharilla design: Pio&Tito Toso
VASSOIO - Tray - Plateau - Tablett - Bandeja design: Robin Levien
SMMA, Glass 6
SMMA 2 BPA FREE ø7,8 x h13,2cm - 230CC 1110.00 E 16,00
40
SMMA BPA FREE 54 x 34 x h4,3 cm 1111.00 E 29,00
6
2
EXCLUSIVE
41
SILVER GLINTS REFLETS D’ARGENT SILBERNE REFLEXE REFLEJOS PLATEADOS
design: Angeletti Ruzza design: Elisabeth Vidal design: Guzzini Lab design: Robin Levien
LOOK
RIFLESSI D’ARGENTO
I prodotti che hanno fatto la storia dell'azienda all'interno di un'unica collezione, omaggiati dal prezioso colore argento. Oggetti indimenticabili che acquistano, grazie a questa rivisitazione, ulteriore fascino. The products which have made the history of the company in a single collection, distinguished by the precious silver color. Unforgettable objects, renewed and with a new charm. Les produits qui ont fait l'histoire de la société, réunis en une seule collection, qui se pare pour l'occasion d’une précieuse couleur argentée. Des objets inoubliables auxquels cette nouvelle interprétation confère un charme accru. Artikel, die die Geschichte von Guzzini geschrieben haben, zusammengefasst in einer einzigen, durch edles Silber charakterisierten Kollektion. Exklusive Objekte, die durch diese Neuinterpretation noch mehr Charme und Faszination ausstrahlen. Los productos que han hecho la historia de la empresa en una sola colección, adornados por el precioso color plata. Objetos inolvidables que, gracias a esta reinterpretación, adquieren aún mayor encanto.
42
EXCLUSIVE
43
LOOK
LOOK 16
16
16
ALZATA CON CAMPANA L - L Cake stand with dome - Stand à gateau avec cloche L - L Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana L
VASSOIO RETTANGOLARE L - L rectangular tray - Plateau
VASSOIO RETTANGOLARE M - M rectangular tray - Plateau
SMMA, metallized 2 BPA FREE ø33,4 x h26,6 cm 2494.00 E 63,00
design: Guzzini Lab
SMMA, metallized 2 BPA FREE 46 x 32 x h7,3 cm 2017.00 E 65,00
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
rectangulaire M - M Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular M
SMMA, metallized 2 BPA FREE 32 x 23 x h2,8 cm 2017.01 E 33,00
16
16
16
16
ALZATA CON CAMPANA M - M cake stand with dome - Stand à
CENTROTAVOLA L - L centerpiece - Centre de table L - L Schale -
Centro de mesa L
CENTROTAVOLA S - S centerpiece - Centre de table S - S Schale Centro de mesa S
VASSOIO RETTANGOLARE S - S rectangular tray - Plateau rectangulaire S - S Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular S
SMMA, metallized 2 BPA FREE ø34,3 x h7,3 cm 2016.00 E 46,00
SMMA, metallized 2 BPA FREE ø26 x h5,8 cm 2016.01 E 33,00
SMMA, metallized 2 BPA FREE 23 x 16 x h2,2 cm 2017.03 E 21,00
gateau avec cloche M - M Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana M
design: Guzzini Lab
SMMA, metallized 2 BPA FREE ø27 x h 25,6 cm 2498.00 E 49,00
44
rectangulaire L - L Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular L
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
EXCLUSIVE
45
LOOK
LOOK 16
16
16
CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne - Jarra térmica design: Angeletti Ruzza
SET TORTIERA: VASSOIO, CAMPANA E PALA TORTA - Cake serving set:
cake dish, dome and cake slice - Ensemble à gâteau: cloche, plat et pelle à tarte - Tortenglocke: Tortenplatte mit Haube und Tortenheber Juego tortera: bandeja, campana y paleta
SET COPRIFORMAGGIO: VASSOIO, TAGLIERE, CAMPANA - Cheese dish set: tray, chopping board and dome - Cloche à fromage: plateau, planche à découper et cloche - Käseglocke: Tablett, Käseteller, Haube Juego quesera: bandeja, tabla y campana
SMMA, SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 39,3 x 33 x h11,7 cm 1126.00 E 34,00
SMMA, PP, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 32 x 20,8 x h10 cm 1130.00 E 34,00
PMMA, PP, TPR, ABS Chrome finish, Insulating glass 2 BPA FREE ø18 x 25 x h21,3 cm - 750 cc 2367.00 E 79,00
design: Robin Levien
16
16
16
CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne - Jarra térmica design: Robin Levien
BURRIERA - Butter dish - Beurrier - Butterdose - Mantequera design: Robin Levien
CARAFFA - Jug - Pichet - Karaffe - Jarra design: Guzzini Lab
PMMA, PP, TPR, ABS Chrome finish, Insulating glass 2 BPA FREE ø16 x 21 x h24 cm - 1000 cc 2241.00 E 61,00
46
design: Robin Levien
SMMA, PP, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 20 x 12,3 x h7,5 cm 2242.00 E 26,00
SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø10,5 x 18 x h24,5 cm - 1600 cc 1780.30 E 26,50
EXCLUSIVE
47
LOOK
LOOK 16
16
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -
design: Angeletti Ruzza
design: Robin Levien
Serviettenhalter - Servilletero
PMMA, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 21,4 x 18,1 x h15,2 cm 2370.00 E 41,00
PMMA, ABS Chrome finish 4 BPA FREE 15,5 x 8,5 x h11 cm 2243.00 E 19,50
FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter Servierdose für Reibkäse/Marmeladengefäß/oder Zucker mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla design: Guzzini Lab
SAN, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 14 x 10,5 x h8 cm - 200cc 2489.00 - E 30,00
16
16
16
PORTABOTTIGLIE TERMICO - Insulated wine cooler - Rafraîchisseur
de bouteille - Flaschenkühler - Porta botellas térmico
PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-verres Trinkbecherständer - Portavasos
BARATTOLI - Storage jars - Boîtes - Vorratsdosen - Tarros design: Guzzini Lab
SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø15 x h23 cm 1647.00 E 24,90
PMMA, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 21,8 x 13,7 x h20 cm 2371.00 E 36,00
design: Guzzini Lab
48
Serviettenhalter - Servilletero
16
16
design: Angeletti Ruzza
PORTASTECCHINI - Toothpick dispenser - Porte-pics -
Zahnstocherspender - Palilleros
design: Angeletti Ruzza
PMMA, Zamak chrome finish 4 BPA FREE ø5,5 x h11,5 cm 2310.01 E 17,50
SAN, PP, ABS Chrome finish BPA FREE 2
12,5 x 9,5 x h12,5 cm - 500 cc 2741.09 E 16,00
2
12,5 x 9,5 x h19 cm - 1000 cc 2741.19 E 18,00
2
Spaghetti jar 12,5 x 9,5 x h30,5 cm - 1900 cc 2741.31 E 24,50
EXCLUSIVE
49
LOOK
LOOK 16
CONTENITORI - Bowls - Récipients - Schüsseln - Contenedores design: Guzzini Lab
SAN, ABS Chrome finish BPA FREE 2
XL - cm 30 ø30,5 x h16 cm - 5000 cc 1669.30 E 36,00
50
2
L - cm 24 ø24,5 x h13 cm - 2500 cc 1669.24 E 27,50
2
M - cm 15 ø15,5 x h8 cm - 500 cc 1669.15 E 17,50
6
S - cm 12 ø12,5 x h6,8 cm - 250 cc 1669.12 E 14,50
16
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada
SET INSALATA: INSALATIERA Ø24 E POSATE - Salad set: ø24
SAN, ABS Chrome finish 4 BPA FREE 30 cm 1641.30 E 12,80
16
OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera
OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera
PP, Glass, Silicone, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø10,7 x h29 cm - 1000 cc 2313.02 E 29,00
PP, Glass, Silicone, ABS Chrome finish 2 BPA FREE ø9 x h22 cm - 500 cc 2313.01 E 21,00
design: Elisabeth Vidal
16
design: Guzzini Lab
16
salad bowl and servers - Set à salade: saladier ø24 et couverts - Salatschüssel ø24 und Besteck, 3-teilig - Juego ensaladera: ensaladera ø24 y cubiertos
design: Guzzini Lab
SAN, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 25 x 15,5 x h25 cm - 2500 cc 1669.25 E 39,00
16
MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig Menage -
Convoy
design: Elisabeth Vidal
PMMA, PE, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 17 x 15 x h22,5 cm - 180 cc / 52 cc 2313.00 E 59,00
design: Elisabeth Vidal
16
FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO
Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter Servierdose für Reibkäse/Marmeladengefäß/oder Zucker mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla
design: Elisabeth Vidal
SMMA, Glass, ABS Chrome finish 2 BPA FREE 16,5 x 12,5 x h10 cm - 200 cc 2317.00 - E 27,50
EXCLUSIVE
51
ICONS
ICONS
100 design: Sottsass Associati Cento sono gli anni dalla nascita di Ettore Sottsass. Guzzini ha deciso di omaggiare il grande maestro con una prestigiosa edizione della bottiglia Lurisia Guzzini disegnata nel 2007 da Sottsass Associati. It is a hundred years since the birth of Ettore Sottsass. Guzzini has chosen to pay homage to the great master with a prestige edition of the Guzzini Lurisia bottle, designed by Sottsass Associati in 2007. A l’occasion du centième anniversaire de la naissance d’Ettore Sottsass. Guzzini a décidé de rendre hommage à ce grand maître du design, en proposant une édition prestigieuse de la bouteille Lurisia Guzzini, dessinée en 2007 par Sottsass Associati. Der Geburtstag von Ettore Sottsass jährt sich dieses Jahr zum hundertsten Mal, und als Hommage an den großen Meister überrascht Guzzini mit einer edlen Ausgabe der 2007 von Sottsass Associati kreierten Flasche Lurisia Guzzini. Cien son los años pasados desde el nacimiento de Ettore Sottsass. Guzzini decidió homenajear al gran maestro con una prestigiosa edición de la botella Lurisia Guzzini, diseñada en 2007 por Sottsass Associati.
00
65
Menzione d'onore - Compasso d'Oro ADI
BOTTIGLIA IN VETRO DA 1 Lt. 100 - 1 litre 100 glass bottle - Bouteille en verre 1lt 100 - Glasflasche “100” 1l - Botella de vidrio de 1 litro "100" design: Sottsass Associati
Glass, PMMA, PE 2
Ø 9,5 x h 27 cm 1150.00 E 29,00
52
EXCLUSIVE
53
TIFFANY
TIFFANY
COLLEZIONE DA TIFFANY TIFFANY, SOPHISTICATED DESIGN TIFFANY, UN DESIGN PRECIEUX TIFFANY, EDLES DESIGN TIFFANY, PRESTIGIOSO DISEÑO design: Pio&Tito Toso Glamour, freschezza ed estetica: questa è l’anima emozionale della collezione per la tavola firmata da Pio e Tito Toso. Ispirata a un’icona dello stile e dell’eleganza senza tempo, Tiffany è destinata a vestire le tavole di chi ama circondarsi di bellezza nella propria quotidianità. Glamour, originality and artistic taste: this is the soul of our table collection by Pio and Tito Toso. Inspired by a timeless icon of style and elegance, Tiffany is destined to the tables of those who love to be surrounded by beauty, every day. Glamour, fraîcheur et esthétique : autrement dit, l’âme émotionnelle de la collection pour la table signée par Pio et Tito Toso. Inspirée par une icône de style et d’élégance intemporelle, Tiffany est destinée à habiller les tables de ceux qui aiment s’entourer de beauté au quotidien. Glamour, Frische und Ästhetik - die Kollektion von Pio und Tito Toso inspiriert sich an einer Stilikone von zeitloser Schönheit und Eleganz, und ist die ideale Wahl für alle, die sich auch bei Tisch jeden Tag mit Schönem umgeben wollen. Glamour, frescor y estética: esa es el alma emocional de la colección para la mesa firmada por Pio y Tito Toso. Inspirándose en un icono lleno de estilo y elegancia eternos, Tiffany está destinada a vestir las mesas de quienes quieren rodearse de belleza en la vida diaria.
00
81
92
VASO - Vase - Vase - Vase - Florero design: Pio&Tito Toso
SMMA 1 BPA FREE 11,5 x 20 x h 29cm 1999.00 E 29,00
54
TABLE
55
TIFFANY
TIFFANY 00
23
39
60
81
PORTATOVAGLIOLI ORIZZONTALE - Table napkin holder - Porte-serviettes de table - Serviettenhalter - Servilletero design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 20 x 20 x h7,3cm 1987.00 E 15,00
92
00
23
39
60
81
92
00
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -
SET 6 REGGIBICCHIERI UNIVERSALI - Set 6 universal cup holder Set de 6 porte-gobelets universel - Set 6 universal-Becherhalter Juego 6 portavasos universal
Serviettenhalter - Servilletero
design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 15,2 x 7,6 x h11cm 1998.00 E 13,00
2
52
design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 13,4 x 8 x h16,5cm 1997.00 E 13,90
2
2
Può alloggiare bicchieri usa a getta di tutte le dimensioni grazie al particolare profilo interno 00
52
SET 6 CUCCHIAINI COCKTAIL - Set of 6 cocktail spoons - Set de 6 cuillères à cocktail - Set 6 Cocktaillöffel -
Juego de 6 cucharillas para cóctel
design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 22 cm 1079.00 E 8,50
56
00
23
39
60
81
92
PORTABICCHIERI UNIVERSALE - Universal stacked cup holder - Distributeur de gobelets universel - Universal-Becherstapler -
Dispensador de vasos universal design: Pio&Tito Toso
4
SMMA 2 BPA FREE 10,3 x 12 x h18,3cm 1996.00 E 11,90
TABLE
57
TIFFANY
TIFFANY 00
23
39
81
92
CARAFFA CON BULBO INFUSORE - Jug with infuser bulb - Carafe avec infuseur - Karaffe mit Aromaeinsatz -
Jarra con ampolla de infusión
SMMA / PP 2 BPA FREE ø11,5 x 18,5 x h25,5cm - 1750cc 2256.02 E 25,90
23
39
81
92
CARAFFA CON BULBO REFRIGERANTE - Jug with chiller bulb - Carafe avec tube réfrigérant - Karaffe mit Kühleinsatz -
Jarra con ampolla refrigerante design: Pio&Tito Toso
SMMA / PP 2 BPA FREE ø11,5 x18,5 x h25,5cm - 1750cc 2256.01 E 25,90
58
23
39
60
81
92
CARAFFA - Pitcher - Carafe - Karaffe - Jarra design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø11,5 x 18,5 x h25,5 cm - 1750 cc 2256.00 E 19,90
design: Pio&Tito Toso
00
00
00
23
39
00
23
39
60
81
92
60
81
92
BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -
BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas -
Vaso alto
Vaso pequeño
SMMA 6 BPA FREE ø9 X h13 cm - 510 cc 2257.01 E 3,80
SMMA 6 BPA FREE ø8,5 x h9,5 cm - 350 cc 2257.00 E 3,30
design: Pio&Tito Toso
design: Pio&Tito Toso
TABLE
59
TIFFANY
TIFFANY 52
00
SET 6 BICCHIERI ALTI - Set of 6 tall tumblers - Lot de 6 verres hauts - Set aus 6 hohen Bechern - Juego de 6 vasos altos design: Pio&Tito Toso
SECCHIELLO RINFRESCATORE - Chiller bucket - Seau rafraîchisseur - Kühlschale - Balde hielero design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE ø9 x h13 cm - 510 cc 2257.03 E 19,90
SMMA BPA FREE 28x17,5xh19 cm 1993.00 E 25,00
39
81
92
2
00
23
39
00
23
39
52
60
81
92
60
81
92
SET 6 BICCHIERI BASSI - Set of 6 low tumblers - Lot de 6 verres bas - Set aus 6 niedrigen Bechern - Juego de 6 vasos pequeños design: Pio&Tito Toso
SET 2 ANTIPASTIERE - Set of 2 hors d’oeuvres dishes Lot 2 plats à hors-d’oeuvre - Set 2 Vorspeisenschalen Juego de 2 entremeseros
SMMA BPA FREE ø8,5 x h9,5 cm - 350 cc 2257.02 E 15,00
60
4
23
4
design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 27x25xh25,5 cm 1992.01 E 24,90
2
ANTIPASTIERA - Hors d’oeuvres dish - Plat à hors d’oeuvre Vorspeisenteller - Bandeja para entremeses design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 25x23,5xh15,5 cm 1992.00 E 13,50
2
TABLE
61
TIFFANY
TIFFANY
23
00
39
81
92
39
81
92
Kleine Tortenplatte mit Fuß und Haube - Portatartas pequeña con campana
ALZATA CON CAMPANA - Cake stand with dome - Stand à gâteau avec cloche - Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana
SMMA BPA FREE Ø 30 xh 27 cm 1994.01 E 29,00
SMMA BPA FREE Ø 36xh28 cm 1994.00 E 38,90
ALZATA CON CAMPANA PICCOLA - Small cake stand with dome - Petite stand à gâteau avec cloche design: Pio&Tito Toso
design: Pio&Tito Toso
2
2
Torte morbide sul lato con bordo rialzato Side with raised edge for soft cakes Gâteaux moelleux sue le côté avec bord haut Weiche, saftige Torten auf der Seite mit Rand Tartas húmedas del lado con borde
Torte morbide sul lato con bordo rialzato Side with raised edge for soft cakes Gâteaux moelleux sue le côté avec bord haut Weiche, saftige Torten auf der Seite mit Rand Tartas húmedas del lado con borde
Torte secche o crostate sul lato piano Flat side for Tarts and Tortes Tartes ou gâteaux secs sur le côté plat Kuchen oder trockene Torten auf flachen Seite Pastafloras y tartas secas del lado piano
Torte secche o crostate sul lato piano Flat side for Tarts and Tortes Tartes ou gâteaux secs sur le côté plat Kuchen oder trockene Torten auf flachen Seite Pastafloras y tartas secas del lado piano
23
00
39
81
92
SET TORTIERA PICCOLA - Small cake serving set - Petit plateau à gâteau - Set kleine Tortenplatte - Juego tortera pequeña design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE Ø 30 x h16 cm 1995.01 E 24,00
62
23
00
2
23
00
39
81
92
SET TORTIERA - Cake serving set - Ensemble a gâteau - Tortenclocke - Juego tortera design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE Ø 36xh14 cm 1995.00 E 29,90
2
TABLE
63
TIFFANY
TIFFANY 00
23
39
00
23
39
60
81
92
60
81
92
CONTENITORE L - L bowl - Récipient L - L Schüssel - Bol L design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø25 x h11 cm - 3000 cc 2138.25 E 13,90
00
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada design: Guzzini Lab
SMMA BPA FREE 28 cm 0958.01 E 7,90
64
4
CONTENITORE XL - XL bowl - Récipient XL - XL Schüssel - Bol XL design: Pio&Tito Toso
SMMA 2 BPA FREE ø30 x h13 cm - 5000 cc 2138.30 E 19,50
52
SET 6 COPPETTE - Set of 6 serving cups - Set de 6 coupelles - Set 6 Schalen - Juego de 6 copas design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE ø12 x h7 cm - 300 cc 2258.01 E 20,00
4
00
23
39
00
23
39
00
23
39
60
81
92
60
81
92
60
81
92
VASSOIO L - L tray - Plateau L - L Tablett - Bandeja L design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 45 x 31 x h4,5 cm 2796.00 E 18,90
2
VASSOIO M - M tray - Plateau M - M Tablett - Bandeja M design: Pio&Tito Toso
SMMA BPA FREE 32 x 22,5 x h3 cm 2796.01 E 12,90
2
COPPETTA - Serving cup - Coupelle - Schale - Copa design: Pio&Tito Toso
SMMA 6 BPA FREE ø12 x h7 cm - 300 cc 2258.00 E 4,00
TABLE
65
TIFFANY
TIFFANY 22
23
39
60
81
92
35
39
HOLLY PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Guzzini Lab
Porcelain hand painted
66
60
81
35
39
60
81
92
60
81
92
HOLLY PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Guzzini Lab
FABRIC TOVAGLIETTA DOUBLE FACE - Fabric reversible place mat - Set de table double-face Fabric Platzdeckchen Doubleface Fabric - Mantel individual Fabric de doble faz PU BPA FREE 6 43 x 30 cm 2260.91 E 5,50
23
23
Porcelain hand painted 6
ø20,3 2997.01 E 5,50
92
23
35
39
HOLLY PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato postre design: Guzzini Lab
Porcelain hand painted
6
6
ø27,5 cm 2997.02 E 6,00
ø19,7 cm 2997.03 E 5,00
TABLE
67
TIFFANY
TIFFANY
23
56
60
23
56
60
23
56
60
52
76
92
154
76
92
154
76
92
154
LE MAIOLICHE SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d'assiettes pour 6
LE MAIOLICHE PIATTO PIANO - Dinner plate - Assiette plate - Flacher Teller - Plato llano design: Eva Mancuso e Jolita Manolova
personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6 design: Eva Mancuso e Jolita Manolova
Porcelain
6 1
31,5 x 29,5 x 30,5 cm (gift box) 1029.10 E 129,00
68
Porcelain ø26 cm 1029.11 E 7,50
LE MAIOLICHE PIATTO FONDO - Soup dish - Assiette creuse - Tiefer Teller - Plato sopero design: Eva Mancuso e Jolita Manolova
Porcelain
LE MAIOLICHE PIATTO FRUTTA - Fruit dish - Assiette à dessert - Dessertteller - Plato postre design: Eva Mancuso e Jolita Manolova
Porcelain
6
6
ø20,3 cm 1029.12 E 7,50
ø19,7 cm 1029.13 E 5,90
TABLE
69
DESIGN REVISITING TRADITION LE DESIGN REÉCRIT LA TRADITION DAS DESIGN GESTALTET DIE TRADITION UM EL DISEÑO REESCRIBE LA TRADICIÓN design: Angeletti Ruzza
Sorprendente! Forse pochi si sarebbero aspettati da Guzzini una collezione con precisi riferimenti formali alla classicità ed alla tradizione. Eppure Belle Epoque è l’espressione più autentica della mission che da sempre caratterizza la nostra marca: disegnare gli oggetti del quotidiano per fare più bella la casa. Con Belle Epoque il concetto di bello si trasferisce dai codici estetici Guzzini che sono da sempre denominatore comune di tutti i prodotti, ad un’idea di bello che appartiene alla gente, al pubblico, ad una parte importante di esso, perché si ritrovi più facilmente nelle nostre proposte. Amazing! A few would have expected Guzzini to create a collection with clear formal references to classics and tradition. Belle Epoque is not the beginning of a new course, but rather the best expression of the long standing brand’s mission: to design everyday objects to adorn houses. Belle Epoque causes the concept of beauty to shift from the aesthetic principles of Guzzini, shared by all its products, to a people’s idea of beauty, for the brand’s proposals to suit the needs of the public.
BELLE EPOQUE
IL DESIGN RISCRIVE LA TRADIZIONE
Surprenant! Sans doute peu de personnes se seraient attendues de la part de Guzzini à une collection avec des références précises et formelles aux classiques et à la tradition. Belle Epoque n’est pas un nouveau parcours, mais plus probablement l’expression la plus authentique de la mission qui caractérise notre marque: dessiner les objets du quotidien pour rendre la maison plus belle. Avec Belle Epoque le concept du beau se mêle aux codes esthétiques de Guzzini qui sont depuis toujours des dénominateurs communs de tous les produits à une idée du beau qui appartient aux gens, au public, à une partie importante de chacun car on le retrouve plus facilement dans nos propositions. Überraschend! Vielleicht hätten wenige von Guzzini eine Kollektion mit bestimmten formalen Bezügen auf Klassik und Tradition erwartet. Belle Epoque ist nicht der Beginn einer Trendwende, sondern wahrscheinlicher der reinste Ausdruck der Mission, die seit eh und je unsere Marke kennzeichnet: Alltagsgegenstände entwerfen, um das Zuhause schöner zu gestalten. Mit Belle Epoque bewegt sich der Schönheitsbegriff von den ästhetischen Vorstellungen von Guzzini, die seit jeher der gemeinsame Nenner aller Produkte sind, hin zu einer Vorstellung der Schönheit, die dem Volk, dem Publikum oder zumindest einem wichtigen Teil davon gehört, damit unsere Produkte ganz seinem Geschmack entsprechen. ¡Sorprendente! Quizá pocos se esperaban de Guzzini una colección con precisas referencias formales a lo clásico y a la tradición. Belle Epoque no es el inicio de un nuevo recorrido, sino, más probablemente, la expresión más auténtica de la misión que desde siempre caracteriza a nuestra marca: diseñar los objetos de lo cotidiano para embellecer el hogar. Con Belle Epoque el concepto de bello integra los códigos estéticos de Guzzini, desde siempre el denominador común de todos los productos, con una idea de bello que pertenece más a la gente, al público, a una parte importante de éste, para que se reconozca más en nuestras propuestas
70
TABLE
71
BELLE EPOQUE
BELLE EPOQUE 00
65
00
CARAFFA - Jug - Carafe - Karaffe - Jarra design: Angeletti Ruzza
CALICE - Goblet - Verre à pied - Kelchglas - Copa design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 2 BPA FREE 21 x 14,5 x h23,5 cm - 1700 cc 2906.00 E 20,00
00
65
BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -
Vaso alto
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9,7 x h14 cm - 450 cc 2898.01 E 7,00
72
65
SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9,5 x h17,5 cm - 250 cc 2896.00 E 7,50
00
65
BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas -
Vaso pequeño
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 6 BPA FREE ø9 x h11 cm - 280 cc 2898.00 E 6,00
00
65
FLUTE - Flute - Flûte - Sektglas - Copa cava flauta design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 6 BPA FREE 6,2 x 6,2 x h20,8 cm - 133 cc 2897.00 E 8,50
11
SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen -
Juego de platos para 6 Porcelain 1
34,3 x 29,5 x h30 cm 2914.00 E 120,00
TABLE
73
BELLE EPOQUE
BELLE EPOQUE 00
00
CONTENITORE XL - XL Bowl - Récipient XL - XL Schüssel -
CONTENITORE L - L Bowl - Récipient L - L Schüssel - Contenedor L design: Angeletti Ruzza
Contenedor XL
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 2 BPA FREE ø30 x h12,4 - 4500 cc 2909.30 E 23,50
SAN, SMMA 2 BPA FREE ø25 x h10,4 cm - 2600 cc 2909.25 E 21,00
ALZATA/FRUTTIERA - Fruit bowl - Coupe à fruits - Obstplatte mit Fuss - Porta fruta design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA BPA FREE ø34 x h11,9 cm 2921.00 E 28,00
2
00
00
00
00
CIOTOLINA S - S Bowl - Bol S - S Kleine Schüssel - Bol S design: Angeletti Ruzza
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada
SET INSALATA: INSALATIERA Ø25 E POSATE - Salad set: ø25 salad bowl and servers - Set à salade: saladier ø25 et couverts Salatschüssel ø25 und Besteck, 3-teilig - Juego ensaladera: ensaladera ø25 y cubiertos
CESTINO - Basket - Corbeille - Körbchen - Cesta design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 6 BPA FREE ø12 x h. 6 cm - 300 cc 2909.12 E 6,00
74
00
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA BPA FREE 27,6 cm 2911.00 E 10,50
4
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA BPA FREE 26 x 26 x h11 cm 2913.00 E 29,00
2
SAN, SMMA BPA FREE ø25x h7 cm 2919.00 E 16,50
2
TABLE
75
BELLE EPOQUE
BELLE EPOQUE 00
00
00
00
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table -
SET 2 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI, CUCCHIAINI E ZUCCHERIERA
ZUCCHERIERA - Sugar bowl - Sucrier - Zuckerdose - Azucarera design: Angeletti Ruzza
SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Set 6 Kaffeelöffel - Juego de 6 cucharillas
Serviettenhalter - Servilletero
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA BPA FREE ø11 x h10,2 cm 2915.00 E 14,50
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA 2 BPA FREE 14,7 x 7,5 x h12,1 cm 2918.00 E 17,50
design: Angeletti Ruzza
00
00
00
00
VASSOIO L - L Tray - Plateau L - L Tablett - Bandeja L design: Angeletti Ruzza
VASSOIO M - M Tray - Plateau M - M Tablett - Bandeja M design: Angeletti Ruzza
SET 2 TAZZINE - Set of 2 espresso cups - Set de 2 tasses à café -
SET 6 TAZZINE - Set of 6 espresso cups - Set de 6 tasses à café -
design: Angeletti Ruzza
design: Angeletti Ruzza
SAN, SMMA BPA FREE 47,5 x 36 x h2,6 cm 2899.00 E 25,50
76
- Set of 2 espresso cups with saucers, teaspoons and sugar bowl Set de 2 tasses à café avec sous-tasses, cuillères à café et sucrier 2 Espressotassen mit Untertassen, Löffeln und Zuckerdose - Juego de 2 tazas de café con platos, cucharillas y azucarera
SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 34,5 x 23 x h12,5 cm 2916.02 E 30,00
2
SAN, SMMA BPA FREE 34 x 24,5 x h2 cm 2899.01 E 13,90
2
2
2
Set 2 Espressotassen - Juego 2 tazas café
SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 25 x 17 x h9 cm 2916.00 E 18,50
2
SAN, SMMA BPA FREE 3,8 x 2,8 x h12 cm 2912.00 E 8,50
6
52
Set 6 Espressotassen - Juego 6 tazas café
SAN, SMMA, Porcelain BPA FREE 35 x 30 x h9,5 cm 2916.01 E 39,50
2
TABLE
77
AQUA
AQUA
GLI OGGETTI DISEGNATI DAL VENTO OBJECTS DESIGNED BY THE WIND DES OBJETS DESSINÉS PAR LE VENT VOM WIND ENTWORFENE GEGENSTÄNDE LOS OBJETOS DIBUJADOS POR EL VIENTO
design: Guzzini Lab Così come il vento disegna la superficie dell’acqua, Aqua è una collezione di oggetti caratterizzati da una superficie increspata da piccole onde. La trasparenza assume quindi suggestioni particolari, lasciando intravedere una realtà deformata dalla propria fantasia. Aveva ragione Melville quando diceva dell’incanto dell’uomo di fronte all’acqua. Aqua is a collection of objects with a rippled surface, as water undulated by the wind. Transparency acquires peculiar nuances, showing a reality deformed by fantasy. Melville was right when speaking of the human wonder at water. Ainsi, comme le vent dessine la superficie de l’eau, Aqua est une collection d’objets caractérisés par une surface de petites vagues ridées. La transparence assume donc des suggestions particulières laissant apercevoir la réalité déformée de la propre fantaisie. Melville avait donc raison quand il parlait de l’enchantement de l’homme face à l’eau.
00
00
ALZATA CON CAMPANA L - L Cake stand with dome - Stand à gateau
ALZATA CON CAMPANA M - M Cake stand with dome - Stand à gateau
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
avec cloche L - L Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana L SMMA BPA FREE ø33,4 x h26,6 cm 2494.00 E 42,00
2
avec cloche M - M Tortenplatte mit Fuß und Haube - Porta tartas con campana M
SMMA BPA FREE ø27 x h 25,6 cm 2498.00 E 31,50
2
Genauso wie der Wind die Wasserfläche gestaltet, ist Aqua eine Kollektion von Gegenständen mit einer durch kleine Wellen gekräuselter Oberfläche. Die Durchsichtigkeit wird daher eindrucksvoll und lässt eine von der eigenen Phantasie verformte Realität durchblicken. Melville hatte Recht, als er vom Staunen des Menschen vor dem Wasser sprach. Así como el viento dibuja la superficie del agua, Aqua es una colección de objetos caracterizados por una superficie encrespada por pequeñas olas. La transparencia crea sugestiones especiales, que nos dejan entrever una realidad deformada por nuestra fantasía. Melville tenía razón cuando hablaba del encanto del hombre por el agua.
00
00
SECCHIELLO CHAMPAGNE - Champagne bucket - Seau à
champagne - Sektkübel - Champañera
SECCHIELLO GHIACCIO CON PINZA - Ice bucket with tongs Seau à glace avec pince - Eiskübel mit Zange - Cubitera con pinza
SMMA 1 BPA FREE 27,4 x 22,2 x h23,2 cm - 5500 cc 2809.00 E 26,50
SMMA 2 BPA FREE ø14 x h 16 cm - 1500 cc 2812.00 E 22,00
design: Guzzini Lab
78
design: Guzzini Lab
TABLE
79
AQUA
AQUA 00
22
00
VASSOIO RETTANGOLARE L - L Rectangular tray - Plateau rectangulaire L - L Rechteckiges Tablett -
SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table
Porcelain
34,6 x 29,7 x h30 cm 2497.00 E 110,00
SMMA 2 BPA FREE 16 x 8 x h11 cm 2495.00 E 15,50
00
Bandeja rectangular L
design: Raffaele Gerardi
design: Guzzini Lab
SAN, SMMA BPA FREE 46 x 32 x h3 cm 2017.00 E 31,00
00
00
00
VASSOIO RETTANGOLARE M - M Rectangular tray - Plateau
rectangulaire M - M Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular M
VASSOIO RETTANGOLARE S - S Rectangular tray - Plateau rectangulaire S - S Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular S
BICCHIERE ALTO - Tall tumbler - Verre haut - Hohes Trinkglass -
Vaso alto
Vaso pequeño
SAN, SMMA BPA FREE 32 x 23 x h2,8 cm 2017.01 E 17,00
SAN, SMMA BPA FREE 23 x 16 x h2,2 cm 2017.03 E 9,00
SMMA 6 BPA FREE ø9 x h12,5 cm - 460 cc 2005.01 E 5,00
SMMA 6 BPA FREE ø9 x h9,2 cm - 350 cc 2005.00 E 4,30
design: Guzzini Lab
80
1
2
Serviettenhalter - Servilletero
design: Guzzini Lab
2
design: Guzzini Lab
2
design: Guzzini Lab
BICCHIERE BASSO - Low tumbler - Verre bas - Niedriges Trinkglas design: Guzzini Lab
TABLE
81
AQUA
AQUA
00
CARAFFA - Jug - Pichet - Karaffe - Jarra design: Guzzini Lab
CARAFFA REFRIGERANTE - Refrigerating pitcher - Carafe réfrigérante Kühlkaraffe - Jarra refrigeradora
CONTENITORI - Bowls - Récipients - Schüsseln - Contenedores design: Guzzini Lab
SMMA, PP 2 BPA FREE ø13,4 x 21 x h24 cm - 1700 cc 2499.00 E 27,00
XL - ø30,5 x h14 cm - 5000 cc
SMMA 2 BPA FREE ø13,4 x 21 x h24 cm - 1700 cc 2009.00 E 22,50
design: Guzzini Lab
SMMA
BPA FREE
2
2008.30 E 23,00
2 BPA FREE L - ø24 x h11 cm - 2500 cc 2008.24 E 19,50
6 BPA FREE S - ø12 x h5,5 cm - 250 cc 2008.12 E 5,00
00
00
00
CARAFFA SOFFIATA - Blown jug - Carafe soufflée - Formgeblasene Karaffe - Jarra soplada
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada
PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-gobelet Becherständer - Portavasos
SAN, SMMA BPA FREE cm 28 2015.00 E 10,50
SAN, SMMA BPA FREE ø9,5 x h18,5 cm 2472.05 E 15,90
design: Guzzini Lab
SAN, SMMA 2 BPA FREE ø15,5 x 16 x h26,5 cm - 2000 cc 2478.00 E 19,00
82
00
00
design: Guzzini Lab
4
design: Guzzini Lab
2
TABLE
83
THE INTIMATE ATTRACTIVENESS OF SIMPLICITY L’INTIME FASCINATION DE LA SIMPLICITÉ DER INNERLICHE CHARME DER SCHLICHTHEIT EL ÍNTIMO ENCANTO DE LA SENCILLEZ design: Guzzini Lab
A volte una forma semplice è il risultato di una meticolosa, lunghissima ricerca formale dove, per progressiva sottrazione, si raggiunge l’essenza della forma, il design nella sua dimensione più pura. Ecco come, senza saperne il perchè, certi oggetti della nostra vita quotidiana ci appartengono intimamente ed ogni giorno, usandoli, ne rimaniamo involontariamente affascinati. A simple design can be the result of a long, accurate, formal research, aiming at reaching an essential, pure shape, which is why certain objects of everyday life have an inexplicable, fascinating, intimate feeling when used. Quelquesfois une forme simple est le résultat d’une méticuleuse et longue recherche formelle où par des soustractions progressives se rejoignent l’essence de la forme et le design dans sa dimension la plus pure. Voici comment, sans savoir la raison, certains objets de notre vie quotidienne nous appartiennent intimement et chaque jour en les utilisant nous restons involontairement fascinés par ces derniers. Manchmal ist eine schlichte Form das Ergebnis einer akribischen, sehr langen Formensuche, bei der durch allmählichen Ausschluss das Wesen der Form, das Design in reinster Ausprägung erzielt wird. Obwohl uns der Grund dafür unbekannt ist, ist es so, dass uns bestimmte Gegenstände unseres Alltagslebens innerlich gehören und bei deren Verwendung lassen wir uns jeden Tag unabsichtlich von ihnen bezaubern.
GLAM/VINTAGE
L’INTIMO FASCINO DELLA SEMPLICITÀ
A veces una forma simple es el resultado de una búsqueda formal larga y minuciosa en la que, a través de una progresiva sustracción, se alcanza la esencia de la forma, el diseño en su dimensión más pura. Así es como, sin saber el porqué, algunos objetos de nuestra vida cotidiana nos pertenecen íntimamente y todos los días, al usarlos, nos quedamos involuntariamente encantados.
84
TABLE
85
GLAM/VINTAGE
GLAM/VINTAGE 22
44
45
47
65
85
86
44
45
47
65
85
CONTENITORE BICOLORE XL - XL Two-tone bowl - Récipient bicolor XL -
CONTENITORE BICOLORE L - L Two-tone bowl - Récipient bicolor L -
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
XL Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor XL
SAN 2 BPA FREE 25 x 25 x h10 cm - 2000 cc 2355.25 E 22,50
22
44
45
47
65
85
86
22
44
45
47
65
85
CONTENITORE BICOLORE M -M Two-tone bowl - Récipient bicolor M M Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor M
CONTENITORE BICOLORE S - S Two-tone bowl - Récipient bicolor S -
SAN 2 BPA FREE 20 x 20 x h7,5 cm - 1000 cc 2355.20 E 16,50
SAN 6 BPA FREE 12 x 12 x h5 cm - 200 cc 2355.00 E 6,00
design: Guzzini Lab
86
L Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor L
SAN 2 BPA FREE 30 x 30 x h12 cm - 4000 cc 2355.30 E 26,50
86
22
86
S Zweifarbige Schüssel - Contenedor bicolor S
design: Guzzini Lab
TABLE
87
GLAM/VINTAGE
GLAM/VINTAGE 22
44
45
47
65
85
00
86
POSATE INSALATA BICOLORE - Two-tone salad servers - Couverts à salade bicolores - Zweifarbiges Salatbesteck - Cubiertos bicolor para ensalada design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE 27 cm 2357.00 E 11,00
4
00
22
44
45
47
65
85
86
PORTATOVAGLIOLI BICOLORE - Two-tone table napkin holder - Porte-serviettes de table bicolore - Zweifarbiger Serviettenhalter - Servilletero bicolor design: Guzzini Lab
SAN 2 BPA FREE 18,5 x 7,5 x h10 cm 2490.00 E 15,50
88
39
65
81
92
PORTABICCHIERI BICOLORE - Two-tone plastic/paper cup dispenser - Porte-gobelet bicolore - Zweifarbiges Becherständer - Portavasos bicolor design: Angeletti Ruzza
SMMA 2 BPA FREE ø9,5 x 10,3 x h18,5 cm 2472.00 E 14,50
22
44
45
47
65
85
86
CESTINO PANE BICOLORE - Two-tone bread basket - Panier à pain bicolore - Zweifarbiger Brotkorb - Panera bicolor design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE 24 x 24 x h 6,5 cm 2364.00 E 17,90
2
TABLE
89
GLAM/VINTAGE
GLAM/VINTAGE 00
22
39
44
45
65
81
85
86
92
00
44
22
45
39
65
81
92
SET 2 CONTENITORI BICOLORE - Set of 2 two-tone interlocking dishes - Ensemble à hors d’oeuvre bicolore Zweifarbiges Set aus 2 kombinierbaren Doppelschalen - Juego de 2 contenedores bicolor
MENAGE BICOLORE Two-tone cruet set - Ménagère de table bicolore - Zweifarbiger Öl/Essig-Menage - Convoy bicolor design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE 35 x 22 x h5,5 cm 2365.00 E 23,50
2 BPA FREE 18,5 x 14 x h24 cm - 160 cc - 50 cc 2488.00 E 50,00
design: Guzzini Lab
2
22
44
45
47
65
85
VASSOIO DA PORTATA BICOLORE - Two-tone serving tray design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE 41 x 20,5 x h4 cm 2356.00 E 24,50
SAN, PE, Glass
00
86
Plat de service bicolore - Zweifarbige rechteckige Servierschale - Bandeja bicolor
90
47
44
22
45
39
65
81
92
FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA BICOLORE CON CUCCHIAINO - Two-tone parmesan server/preserve jar/sugar bowl
with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier bicolore avec petite cuillère - Zweifarbiger Behälter für Reibkäse/Konfitüre oder Zuckerdose mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/azucarera bicolor con cucharilla
design: Guzzini Lab 2
SAN, Glass 2 BPA FREE 14 x 10,5 x h8 cm - 200 cc 2489.00 E 22,50
TABLE
91
DROPLETS OF IMAGINATION GOUTTES D’IMAGINATION FANTASIETROPFEN GOTAS DE FANTASÍA design: Angeletti Ruzza design: Elisabeth Vidal design: Guzzini Lab design: Marco Acerbis design: Raffaele Gerardi
GOCCE
GOCCE DI FANTASIA
Caffè, tè e tisane sono, in tutte le culture del mondo, per tradizione, un rito. Ma come tutti i riti, anche quello di tè, caffè e tisane ha bisogno degli “strumenti” giusti. Guzzini da sempre affronta questo tema cercando di proporre oggetti di grande qualità e di ottimo disegno. Gocce nasce dalla collaborazione con diversi designer, a cui Guzzini ha messo a disposizione le proprie migliori tecnologie nella modellazione delle materie plastiche o nella perfetta associazione alla plastica colorata di materiali tradizionali come la porcellana, il vetro e l’acciaio. Coffee, tea and tisanes are – in all world cultures – a ceremony, by tradition. Like all ceremonial rites, those of tea, coffee and tisanes need the right “tools”. Guzzini has always taken an approach which tries to propose quality products with an excellent design. The Gocce collection was born of the collaboration with several designers to whom Guzzini offered its best technologies for molding plastics and for perfectly combining colored plastics with traditional materials like porcelain, glass and steel. Traditionnellement, le café, le thé et les tisanes constituent un rite dans toutes les cultures du monde. Mais comme tous les rituels, ils nécessitent, eux aussi, les bons « outils ». Depuis toujours, Guzzini relève ce défi en essayant de proposer des objets de grande qualité et esthétiquement séduisants. Gocce naît de la collaboration avec de nombreux designers à qui Guzzini a mis à disposition ses meilleures technologies pour le moulage des matières plastiques et pour une parfaite association entre le plastique coloré et des matériaux traditionnels tels que la porcelaine, le verre et l'acier. Die Zubereitung und das Trinken von Kaffee und Tee sind in allen Kulturen dieser Welt ein mit Hingabe zelebrierter Ritus. Und wie bei allen rituellen Handlungen bedarf es auch hier der richtigen Ausstattung. Guzzini hat sich natürlich auch diesem Thema eingehend gewidmet, und bietet qualitativ hochwertige Utensilien mit exklusivem Design an. Für die Kollektion „Gocce“ haben wir einem ausgewählten Team von Designern unsere besten Technologien zur Formung und Kombination von farbigem Plastik und traditionellen Materialien wie Porzellan, Glas und Stahl zur Verfügung gestellt. El café, el té y las tisanas han representado tradicionalmente un ritual en todas las culturas del mundo. Pero como para todos los rituales, el té, el café y las tisanas también necesitan las "herramientas" adecuadas. Guzzini siempre ha abordado este tema tratando de proponer objetos de gran calidad y diseño excelente. Gocce nace de una colaboración con varios diseñadores, para quienes Guzzini ha puesto a disposición las mejores tecnologías en el moldeo de las materias plásticas o en la asociación perfecta al plástico multicolor de materiales tradicionales como la porcelana, el vidrio o el acero.
92
TABLE
93
GOCCE
GOCCE 00
39
81
92
65
ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon Sucrier avec petite cuillère - Zuckerdose mit Löffel - Azucarera con cucharilla design: Angeletti Ruzza
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 12,2 x 11,7 x h 9,5 cm - 300cc 2777.00 E 14,00
00
39
52
00
39
65
81
92
81
92
65
SET 6 / TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café Espressotassen - Tazas café
SET 2 / TAZZE COLAZIONE - Breakfast cups - Tasses à petit-déjeuner Frühstückstassen - Tazas para desayuno
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 35 x 30 x h9,5 cm / 50 cc 2669.01- 2669.03 (only 52) E 45,00
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 34,5 x 23 x h12,5 cm / 480 cc 2775.00 E 33,00
design: Angeletti Ruzza
00
39
81
92
65
SET 2 / MUG - Mugs - Mugs - Trinkbecher - Mug design: Angeletti Ruzza
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 30 x 17,5 x h13 cm / 250 cc 2776.00 E 22,50
design: Angeletti Ruzza
Guarnizione salvafreschezza Stay-fresh seal
00
39
81
92
00
39
81
92
65
SET 2 / TAZZINE CAFFÉ - Espresso cups - Tasses à café Espressotassen - Tazas café
SET 2 / TAZZE CAPPUCCINO - Cappuccino cups - Tasses à cappuccino - Cappuccinotassen - Tazas cappuccino
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 25 x 17 x h9 cm / 50 cc 2669.00 E 17,50
SMMA, Porcelain 2 BPA FREE 37 x 21 x h13 cm / 300 cc 2774.00 E 31,00
design: Angeletti Ruzza
94
65
design: Angeletti Ruzza
00
39
65
81
92
BISCOTTIERA - Biscuit box - Boîte à biscuits - Keksdose - Galletero design: Angeletti Ruzza
SMMA, LLDPE 2 BPA FREE ø23 x h13 cm - 1200 cc 2779.00 E 21,00
TABLE
95
GOCCE
GOCCE
• Perfettamente conforme alla porta del frigorifero per conservare il caffè alla temperatura ottimale. • Perfect correspondence with the fridge door to preserve coffee at the proper temperature. • Parfaitement conforme à la porte du réfrigérateur pour conserver le café à la température optimale. • Völlig vereinbar mit der Kühlschranktür, um den Kaffee bei optimaler Temperatur haltbarzumachen. • Perfectamente ajustado a la puerta del frigorífico para mantener el café a la temperatura óptima.
• Tappo a chiusura ermetica per preservare l'aroma del caffè • Special hermetically sealed top to preserve the aroma of the blend. • Bouchon à fermeture hermétique pour préserver parfaitement tous les arômes du mélange. • Luftdichter Verschluss, der den ganzen Geschmack der Mischung beibehält. • Tapa con sello hermético, para preservar perfectamente todos los aromas de la mezcla.
• Finitura opaca per proteggere il caffè dalla luce, che potrebbe danneggiarne l’integrità. • Opaque finish to prevent light from jeopardising the integrity. • Finition opaque pour protéger le café de la lumière qui pourrait endommager son intégrité. • Matte Verkleidung, um die Kaffeeintegrität vor dem Licht zu schützen. • De material opaco, para proteger el café de la luz que podría dañar su integridad.
00
39
65
81
65
BARATTOLO CAFFÈ 250G - Coffee jar 250g - Boîte à café 250g - Kaffeedose 250g - Tarro café 250g design: Angeletti Ruzza
CAFFETTIERE ZAZÀ - Zazà moka coffeepots - Cafetières Zazà - Zazà Espressomaschinen - Cafeteras Zazà design: Angeletti Ruzza
SMMA, PE 2 BPA FREE 14 x 8,5 x h14,5 cm - 700 cc 2730.00 E 18,00
00
39
81
92
1
1
6 cups / ø10,5 x 15,5 x h23 cm 2144.02 E 54,00
65
39
65
2
1 cup / ø6,5 x 11 x h15,5 cm 2144.05 E 32,50
3 cups / ø8,5 x 13,5 x h19,5 cm 2144.01 E 44,00
81
92
10
63
SET 6 / CUCCHIAINI - Teaspoons - Petite cuillères - Kaffeelöffel -
CONTENITORE BISCOTTO - Biscotto bowl - Récipient Biscotto -
MULTISHAKER - Multishakers - Cafetières/théières - Multishakers -
CUCCHIAINI - Teaspoons - Petites cuillères - Kaffeelöffel - Cucharillas design: Ross Lovergrove
design: Angeletti Ruzza
design: Angeletti Ruzza
design: Ross Lovergrove
Cucharillas
SMMA 6 BPA FREE 12 cm - 3,8 x 2,8 x h12 cm 2173.00 E 7,90
96
PA, Aluminium
14,5 cm - 3,8 x 2,8 x h14,5 cm 2173.14 E 9,50
Schüssel Biscotto - Contenedor Biscotto
SMMA ,SAN 2 BPA FREE ø21,5 x h13,5 cm - 2000 cc 2125.01 E 14,50
Tisaneras
Stainless Steel 18/10
SAN, Glass, Stainless Steel 18/10
4
2
3 cups 13 x 8,5 x h17,5 cm - 350 cc 2721.00 E 27,50
8 cups 16 x 10,5 x h22,5 cm - 1000 cc 2722.00 E 31,50
Set 6 12,5 cm - 12,5 x 2,5 cm 2714.00 E 18,50
Set 6 10,5 cm - 10,5 x 2,3 cm 2714.02 E 13,50
TABLE
97
GOCCE
GOCCE 11
EVERYDAY SET 6 POSTI TAVOLA - Set of 6 place settings - Set d’assiettes pour 6 personnes - Gedeckset für 6 Personen - Juego de platos para 6
Porcelain
1
29,3 x 28,2 x h29 cm - Gift Box 2997.00 E 69,00
• Il prodotto è realizzato in vetro borosilicato soffiato a bocca, conosciuto per le sue straordinarie qualità isolanti. È perfetto per chi apprezza un’ampia varietà di bevande da quelle fredde al caffè espresso. • Made from mouth blown borosilicate glass, famed for its amazing insulating properties.Perfect for those who enjoy a wide variety of beverages, from chilled drinks to espresso coffee. • Ce produit est réalisé en verre borosilicate soufflé bouche, célèbre pour ses qualités isolantes. Il est parfait pour ce qui apprécie une vaste variété de boissons, de celles froides au café express. • Mundgeblasenes, hervorragend isolierendes Borosilikatglas. Vielseitig einsetzbar, perfekt für kalte, warme und heiße Getränke. • El producto se ha realizado en borosilicato soplado a boca, conocido por sus extraordinarias cualidades aislantes. • Es ideal para quienes aprecian una amplia variedad de bebidas de las frías al café exprés.
• Lavabile in lavastoviglie e utilizzabile in microonde. • Dishwasher friendly and microwave proof. • Lavable au lave-vaisselle et utilisable au four à micro-ondes. • Spülmaschinenfest und mikrowellengeeignet. • Lavable en el lavavajillas, se puede meter en el horno microondas.
00
00
00
SET 2 BICCHIERINI TERMICI A DOPPIA PARETE - 2 small double wall thermo-glasses - Lot de 2 petites verres thermo double paroi - 2 Kleine doppel wandige thermo-gläser - 2 vasos termicos de doble cuerpo pequeño
SET 2 BICCHIERI TERMICI A DOPPIA PARETE - 2 double wall thermo-glasses - Lot de 2 verres thermo double paroi - 2 doppel wandige thermo-gläser - 2 vasos termicos de doble cuerpo
EVERYDAY SET 6 BICCHIERI IN VETRO - Set of 6 glasses - Lot de 6 verres - Set 6 Gläser - Juego de 6 vasos de vidrio design: Guzzini Lab
Insulating glass
Insulating glass
design: Carlo Colombo 2
ø6,5 x h 6,3 cm - 88 cc 2230.00 E 9,90
98
• I bicchierini presentano due pareti di vetro borosilicato, che creano un isolamento altamente efficace. • Glasses have double borosilicate glass walls for extremely effective insulation. • Les petits verres présentent deux parois en verre borosilicate, qui créent une isolation thermique très efficace. • Doppelwandiges Borosilikatglas mit perfekter Isolierung. • Los vasos presentan dos paredes de vidrio borosilicato, que crean un aislamiento sumamente eficaz.
design: Carlo Colombo 2
ø8,5 x h 9,3 cm - 270 cc 2230.01 E 15,00
Glass
2
Ø 8,5 x h 9 cm - 300cc 0815.00 E 15,00
TABLE
99
GOCCE
GOCCE
Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser
Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser
00
00
65
00
65
81
39
00
39
81
92
65
65
92
COPRIFORMAGGIO RETTANGOLARE: VASSOIO, TAGLIERE IN PORCELLANA E CAMPANA - Rectangular cheese dish: tray, porcelain chopping board and OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier -
OLIERA/ACETIERA - Oil/Vinegar cruet - Huilier/Vinaigrier -
Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera
Öl/Essigflasche - Aceitera/Vinagrera
SAN, PE, Glass, Silicone
SAN, PE, Glass, Silicone
design: Elisabeth Vidal
BPA FREE ø10,7 x h29 cm - 1000 cc 2313.02 E 25,50
design: Elisabeth Vidal
BPA FREE ø9 x h22 cm - 500 cc 2313.01 E 18,00
2
MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig-Menage -
Convoy
design: Elisabeth Vidal
2
SAN, PE, Glass, PMMA 2 BPA FREE 17 x 15 x h22,5 cm - 180 cc - 52 cc 2313.00 E 43,00
cover - Cloche à fromage rectangulaire: plateau, plat en porcelaine et cloche Rechteckige Käseglocke bestehend aus Tablett, Porzellan-Schneidebrett und Haube - Juego quesera rectangular: bandeja, tabla para cortar de porcelana y campana
design: Elisabeth Vidal
SAN, Porcelain BPA FREE 25,5 x 18 x h11,5 cm 2701.00 E 40,00
2
DESIGN E FUNZIONE. All’apparenza un’oliera dalla forma piacevole. Nel tappo colorato un salino. Due funzioni in un unico oggetto e la sorpresa si ripete per aceto e pepe. Una piccola innovazione per fare più divertente la tavola, come nella più autentica tradizione Guzzini: design, colore e gioia per i gesti di tutti i giorni. Disegnata da Marco Acerbis. DESIGN AND FUNCTION. To all appearances, it is an attractive oil cruet, but, salt is in fact stored in the coloured lid. Two functions in a single object, and the same goes for the vinegar and pepper. A little innovation to make the table more fun, just like in the most traditional and authentic Guzzini pieces: design, colour and joy for everyday gestures. Designed by Marco Acerbis.
Ampolla ergonomica con dosatore taglia e raccogli goccia Ergonomic ampoule with drip free dispenser
00
65
CONCEPTION ET FONCTION. On dirait apparemment un huilier à la forme agréable. Dans le bouchon coloré, se cache une salière. Deux fonctions dans un même objet, la surprise se répète pour le vinaigre et le poivre. Une petite innovation pour rendre la table plus agréable, comme dans la tradition la plus authentique de la société Guzzini: conception, couleur et joie pour les gestes les plus quotidiens. Dessinée par Marco Acerbis. DESIGN UND FUNKTION. Dem Aussehen nach eine Ölkaraffe mit einer angenehmen Form. Im farbigen Deckel ein Salzstreuer. Zwei Funktionen in einem einzigen Gegenstand und die Überraschung wiederholt sich bei Essig und Pfeffer. Eine kleine Innovation, um den Tisch amüsanter zu gestalten, wie in der authentischsten Tradition von Guzzini angelegt: Design, Farbe und Spaß bei den Alltagshandgriffen. Von Marco Acerbis entworfen. DISEÑO Y FUNCIÓN. En apariencia una aceitera de contorno y forma agradables a la vista. En el tapón de color, un salero. Dos funciones en un único objeto y la sorpresa se repite para el vinagre y la pimienta. Una pequeña innovación para hacer más divertida la mesa, siguiendo la tradición Guzzini más genuina: diseño, color y alegría para los gestos cotidianos. Diseñada por Marco Acerbis.
MATRIOSKA OLIERA-SALINO/ACETIERA-PEPINO - Oil and Salt Cruet/Vinegar and Pepper Cruet - Huilier-Salière/Vinaigrier-Poivrièr - Ölkaraffe-Salzstreuer/
Essigkaraffe-Pfefferstreuer - Aceitera-Salero/Vinagrera-Pimentero
design: Marco Acerbis
SAN, SMMA, PP, Glass, Silicone 2 BPA FREE ø9,4 x h19,2 cm Salt Cruet/Pepper Cruet 50cc - Oil/Vinegar 330cc 2783.00 E 20,90
100
00
39
81
92
65
FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO -
00
39
81
92
65
COPRIFORMAGGIO QUADRATO: VASSOIO, TAGLIERE IN PORCELLANA E CAMPANA - Square cheese dish: tray, porcelain chopping board and cover -
Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon - Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère - Behälter für Reibkäse/ Konfitüre oder Zuckerdose mit Löffel - Quesera/recipiente para mermelada/ azucarera con cucharilla
Cloche à fromage carrée: plateau, plat en porcelaine et cloche - Quadratische Käseglocke bestehend aus Tablett, Porzellan-Schneidebrett und Haube Juego quesera cuadrada: bandeja, tabla para cortar de porcelana y campana
SAN, Glass 2 BPA FREE 16,5 x 12,5 x h10 cm - 200 cc 2317.00 E 19,50
SAN, Porcelain BPA FREE 25,5 x 25,5 x h11,5 cm 2700.00 E 40,50
design: Elisabeth Vidal
design: Elisabeth Vidal
2
TABLE
101
A FEELING FOR COLOUR LE FEELING POUR LA COULEUR DAS FEELING FÜR DIE FARBE EL FEELING POR EL COLOR design: Angeletti Ruzza design: Robin Levien
In Guzzini la profonda conoscenza delle plastiche e dei loro processi di lavorazione porta con sé una naturale vocazione al colore. FEELING è una collezione di prodotti per la tavola in cui gli oggetti trovano una dimensione giovane, fresca, divertente.
FEELING
IL FEELING PER IL COLORE
Guzzini’s deep knowledge of plastic and its manufacturing processes is combined with a natural talent for colour. FEELING is a collection of table products in which the objects fi nd a young, fresh, pleasant dimension. Chez Guzzini la profonde connaissance du plastique et de leurs procédés de travail apporte une vocation naturelle à la couleur. FEELING est une collection de produits pour la table dans laquelle les objets prennent une dimension jeune, fraîche et amusante. Bei Guzzini bringt die gründliche Kenntnis der Kunststoffe und ihrer Verarbeitungsverfahren eine natürliche Begabung zur Farbverwendung mit sich. FEELING ist eine Kollektion von Tafelprodukten, bei der die Gegenstände an Modernität, Frische und Annehmlichkeit gewinnen. En Guzzini, el profundo conocimiento de los tipos de plástico y de sus procesos de elaboración conlleva una natural vocación al color. FEELING es una collección de productos para la mesa en la que los objetos encuentran una dimensión juvenil, fresca, divertida.
102
TABLE
103
FEELING
FEELING 11
22
39
45
65
76
81
84
92
SET 24 POSATE BICOLORE - 24-piece cutlery set - Ménagère 24 pieces - 24-teiliges Besteckset - Juego de 24 cubiertos design: Robin Levien
ABS, SAN, Stainless steel AISI 304 (18/10), Stainless steel AISI 420 (knife) 1
39
45
65
22
39
45
65
22
39
45
65
76
81
84
92
76
81
84
92
76
81
84
92
CUCCHIAINO - Teaspoon - Petite cuillère Teelöffel - Cucharita
FORCHETTA DOLCE
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)
design: Robin Levien
6
14,5 cm 2300.04 E 4,00
11
11
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)
COLTELLO FRUTTA - Fruit knife - Couteau à
fruit - Obstmesser - Cuchillo para fruta
design: Robin Levien
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420 6
17 cm 2300.07 E 5,00
6
15,5 cm 2300.05 E 5,00
11
11
- Dessert fork Fourchette à gâteau - Kuchengabel - Tenedor postre
11
11
22
39
45
65
22
39
45
65
22
39
45
65
22
39
45
65
22
39
45
65
22
39
45
65
76
81
84
92
76
81
84
92
76
81
84
92
76
81
84
92
76
81
84
92
76
81
84
92
COLTELLO - Knife - Couteau - Messer -
FORCHETTA - Fork - Fourchette - Gabel -
CUCCHIAIO - Tablespoon - Cuillère -
SPALMINO BURRO - Butter knife - Couteau
design: Robin Levien
design: Robin Levien
design: Robin Levien
Cuchillo
Tenedor
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10)
design: Robin Levien 6
22,5 cm 2300.03 E 5,50
104
22
design: Robin Levien
15,8 x 7,5 x h25,5 cm 2300.00 E 113,00
11
11
11
6
20,5 cm 2300.02 E 5,00
Löffel - Cuchara
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 304 (18/10) 6
20,5 cm 2300.01 E 5,00
tartineur - Buttermesser - Cuchillo mantequilla
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420 6
16 cm 2300.06 E 5,00
COLTELLO BISTECCA - Steak knife Couteau à steak - Steakmesser - Cuchillo para bistec
COLTELLO FORMAGGIO - Cheese Knife Couteau à fromage - Käsemesser - Cuchillo para quesos
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420
ABS, SAN, Stainless Steel AISI 420
design: Robin Levien 6
22,5 cm 2300.10 E 7,30
design: Robin Levien 6
23,8 cm 2300.12 E 7,30
TABLE 105
FEELING
FEELING 39
65
81
92
• Leva di apertura: consente di usare la caraffa con una sola mano, senza aprire il tappo • Opening lever: means the jug can be used one- handed, without removing the top • Levier d’ouverture: il permet d’utiliser la carafe d’une seule main sans enlever le bouchon • Hebel zum Einschenken mit nur einer Hand, ohne Öffnen des Deckels • Palanca de apertura: permiteutilizar la jarra con una sola mano, sin necesidad de abrir la tapa
• Presa ergonomica • Ergonomic grip • Prise ergonomique • Ergnomisch geformter Griff • Asa ergonómica
39
65
81
92
00
39
81
92
39
65
81
92
Jarra térmica
Jarra térmica
DOSAZUCCHERO - Sugar dispenser - Sucrier doseur Zuckerdosierer - Dosificador de azúcar
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table
SAN, PMMA, ABS, PC, PP, TPR, Insulating glass 2 BPA FREE ø18 x 25 x h21,3 cm - 750 cc 2367.00 E 51,00
PMMA, PP , TPR, Insulating glass 2 BPA FREE ø16 x 21 x h24 cm -1000 cc 2241.00 E 48,00
PMMA BPA FREE ø8,6 x h11 cm - 200 cc 2298.00 E 12,00
SAN, PMMA 2 BPA FREE 21,4 x 18,1 x h15,2 cm 2370.00 E 31,50
CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne -
CARAFFA TERMICA - Vacuum flask - Pichet isotherme - Thermoskanne -
design: Angeletti Ruzza
design: Robin Levien
design: Angeletti Ruzza
39
39
65
81
2
65
81
Serviettenhalter - Servilletero
design: Angeletti Ruzza
39
65
81
92
92
PORTABICCHIERI - Plastic/paper cup dispenser - Porte-verres Becherständer - Portavasos
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table
PORTASTECCHINI - Toothpick dispenser - Porte-pics
SAN, PMMA 2 BPA FREE 21,8 x 13,7 x h20 cm 2371.00 E 28,00
design: Robin Levien
PMMA 4 BPA FREE 15,5 x 8,5 x h11 cm 2243.00 E 14,50
design: Angeletti Ruzza
design: Angeletti Ruzza
106
65
92
Serviettenhalter - Servilletero
Zahnstocherspender - Palilleros
SAN, PMMA 4 BPA FREE ø5,5 x h11,5 cm 2310.00 E 11,50
TABLE
107
FEELING
FEELING 00
39
65
81
39
92
VASSOIO TONDO - Round tray - Plateau rond - Rundes Tablett
Bandeja redonda
SAN SMMA BPA FREE 39,3 x 33 x h3,8 cm 1123.00 E 17,90
2
81
39
65
81
11
92
92
CAMPANA - Cake dome - Cloche - Tortenhaube - Campana design: Robin Levien
SET TORTIERA: VASSOIO, CAMPANA E PALA TORTA - Cake serving set:
cake dish, dome and cake slice - Ensemble à gâteau: cloche, plat et pelle à tarte - Tortenglocke: Tortenplatte mit Haube und Tortenheber - Juego tortera: bandeja, campana y paleta
SET COPRIFORMAGGIO: VASSOIO, TAGLIERE, CAMPANA - Cheese dish set: tray, chopping board and dome - Cloche à fromage: plateau, planche à découper et cloche - Käseglocke: Tablett, Schneidebrett, Haube - Juego quesera: bandeja, tabla y campana
SAN, SMMA BPA FREE 39,3 x 33 x h11,7 cm 1126.00 E 32,00
SAN, SMMA, PP BPA FREE 32 x 20,8 x h10 cm 1130.00 E 32,00
SAN, ABS BPA FREE ø29 x h11,5 cm 2292.01 E 13,00
design: Robin Levien
65
4
design: Robin Levien
2
00
39
81
92
design: Robin Levien
2
65
2302.00 00
39
65
VASSOIO PICCOLO - Small tray - Petit plateau - Kleines Tablett
Bandeja pequeña
design: Robin Levien
SAN SMMA BPA FREE 32 x 20,8 x h2,7 cm 1125.00 E 12,50
108
4
81
92
BURRIERA - Butter dish - Beurrier - Butterdose - Mantequera design: Robin Levien
SAN, SMMA, PP BPA FREE 20 x 12,3 x h7,5 cm 2242.00 E 16,50
52
65
SET 6 - REGGIBICCHIERI - Cup holders - Supports à verres -
Becherhalter - Portavasos
design: Angeletti Ruzza 2
SMMA 2 BPA FREE Set 6 -12,5 x 7,6 x h18 cm 2302.01 E 11,00
TABLE
109
THE HAPPY HOUR SPECIALISTS LES SPÉCIALISTES DES HAPPY HOURS DIE SPEZIALISTEN FÜR DIE HAPPY HOUR ESPECIALISTAS DEL HAPPPY HOUR design: Angeletti Ruzza design: Carlo Viglino design: Giorgio Marianelli design: Paolo Tilche design: Sergio Cavicchia
Happy Hour: un’abitudine ormai diffusa nel mondo. Guzzini, sempre attenta a studiare cambiamenti e consuetudini che si radicano nei modelli di vita, non poteva non mettere a punto una collezione di “strumenti” per questo nuovo “tempo e modo” del sociale. E poichè è soprattutto un comportamento giovane, non poteva mancare il colore come ingrediente indispensabile del sorriso. Happy Hour: a worldwide habit. Guzzini, being a careful observer of lifestyle habits and changes, was bound to create a collection of “instruments” for the new social “way and time”. Colour is a fundamental element of cheerfulness in this young people’s trend.
HAPPY HOUR
GLI SPECIALISTI DELL'HAPPY HOUR
Happy Hour: une habitude désormais diffusée dans le monde. Guzzini, toujours attentif à étudier les changements et les coutumes qui prennent place dans les modes de vie, ne pouvait pas ne pas mettre au point une collection «d’instruments» pour ce nouveau «temps et mode» du social. Et c’est pourquoi dans ce comportement juvénile il ne pouvait surtout pas manquer de couleur comme ingrédient indispensable au sourire. Happy Hour – eine nunmehr weltweit verbreitete Gewohnheit. Guzzini legt viel Wert auf die Untersuchung von Änderungen und Bräuchen, die in den verschiedenen Lebensmodellen tief verwurzelt sind, daher ist eine Kollektion von „Werkzeugen“ für den neuen Zeitgeist in der Gesellschaft ins Leben gerufen worden. Und da es sich vor allem um die Verhaltensweise der Jugend handelt, konnte die Farbe als unerlässliche Zutat des Lachens nicht fehlen. Happy Hour: una costumbre difundida en todo el mundo. La empresa Guzzini, que siempre estudia los cambios y las costumbres arraigadas en los modelos de vida, no podía no llevar a cabo una colección de “herramientas” para este nuevo “tiempo y modo” de la sociedad. Y ya que es una costumbre joven, no podía faltar el color, ingrediente indispensable de la sonrisa.
110
TABLE
111
HAPPY HOUR
HAPPY HOUR 00
BICCHIERE VINO - Wine glass Verre à vin - Weinglas - Vaso de vino
FLUTE - Flute - Flûte - Sektglas Copa cava flauta
FLUTE PICCOLO - Small flute
SAN 12 BPA FREE ø8,5 x h19 cm - 300 cc 2349.01 E 4,30
SAN 12 BPA FREE ø7 x h20 cm - 140 cc 2333.02 E 4,00
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
SAN 12 BPA FREE ø6,3 x h16 cm - 100 cc 2333.06 E 3,20
00
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table
PORTABOTTIGLIE TERMICO - Insulated wine cooler - Rafraîchisseur de
design: Sergio Cavicchia
design: Angeletti Ruzza
00
Serviettenhalter - Servilletero
SAN, PMMA 2 BPA FREE 19 x 18,5 x h5 cm 1380.33 E 20,50
00
00
00
BICCHIERE COCKTAIL - Cocktail glass - Verre à cocktail
SECCHIELLO GHIACCIO STELLA CON PINZA - Stella ice bucket with tongs - Seau à glace Stella avec pince - Eiskübel Stella mit Zange Cubitera Stella con pinza
SECCHIELLO CHAMPAGNE - Champagne bucket - Seau à champagne -
Cocktailglas - Vaso de cocktail
design: Guzzini Lab
SAN 12 BPA FREE ø9,5 x h14,5 cm - 160 cc 2345.01 E 3,60
112
design: Guzzini Lab
Petite flûte - Kleines Sektglas Copa cava flauta pequeña
00
design: Paolo Tilche
SAN 2 BPA FREE ø20 x h20 cm - 1900 cc 0987.00 E 25,00
bouteille Flaschenkühler - Porta botellas térmico
PS BPA FREE 6 ø15 x h23 cm 2369.01 E 11,50
PINZA GHIACCIO - Ice tongs - Pince à glace - Eiszange
Sektkübel - Champañera
Pinza para hielo
SAN 2 BPA FREE ø21 x h19 cm - 5000 cc 2332.01 E 18,00
SAN BPA FREE 16 cm 2342.00 E 4,50
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab 12
TABLE
113
HAPPY HOUR
HAPPY HOUR
2128.00 00
44
65
76
45
44
65
76
45
52
CARAFFA SOFFIATA - Blown jug - Carafe soufflée - Formgeblasene Karaffe - Jarra soplada
VASSOIO RETTANGOLARE - Rectangular tray - Plateau rectangulaire
SAN 2 BPA FREE ø13,5 x 17 x h26,5 cm1600cc 2343.00 E 14,50
SAN BPA FREE 33,5 x 54 x h8,7 cm 2128.00 E 21,00
design: Guzzini Lab
00
44
65
76
design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE
TALL TUMBLER
Rechteckiges Tablett - Bandeja rectangular
design: Angeletti Ruzza
6 soup dishes, 6 fruit plates and 6 tumblers - Set 2 saladiers, 1 plateau, 6 assiettes plates, 6 assiettes creuses, 6 assiettes à dessert et 6 verres - Set bestehend aus 2 Schüsseln, 1 Tablett, 6 flachen Tellern, 6 tiefen Tellern, 6 Desserttellern und 6 Bechern - Juego de 2 recipientes, bandeja, 6 platos llanos, 6 platos soperos, 6 platos de postre et 6 vasos
design: Carlo Viglino
2
2128.01 E 21,00
SAN, PP BPA FREE 27,5 x 27 x h23,5 cm 0643.01 E 69,00
2
52
00
SET 6 BICCHIERI ALTI COLORI ASSORTITI - Set of 6 assorted colours
SET 6 CUCCHIAINI COCKTAIL - Set of 6 cocktail spoons - Set de 6 cuillères à cocktail -
tall tumblers - Set de 6 verres hauts couleurs assorties Set aus 6 hohe trinkgläser Farben sortiert -Juego de 6 vasos altos colores surtidos design: Guzzini Lab
12
LOW TUMBLER
PIC BOLL - SET 2 CONTENITORI, 1 VASSOIO, 6 PIATTI PIANI, 6 PIATTI FONDI, 6 PIATTI FRUTTA E 6 BICCHIERI - Set of 2 containers, 1 tray, 6 dinner plates,
45
BICCHIERI MOLATI - Ground tumblers - Verres meulés - Geschliffene Gläser - Vasos esmerilados
SMALL TUMBLER
ø8 x h12,5 cm - 420 cc ø8,5 x h10 cm - 350 cc ø8 x h9 cm - 250 cc 0723.04 0723.03 0723.05 E 4,10 E 3,70 E 3,60
114
00
SAN 4 BPA FREE ø8 x h12,5 cm - 420 cc 0723.06 E 22,00
52
Set 6 Cocktaillöffel - Juego de 6 cucharillas para cóctel
design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE 20 cm 0790.02 E 6,50
6
TABLE
115
HAPPY HOUR
HAPPY HOUR
XXL
XL
L
0860.35 00
44
CONTENITORE SEASON XXL - XXL Season bowl - Récipient Season XXL - XXL Schüssel Season - Contenedor Season XXL design: Guzzini Lab
SAN 4 BPA FREE ø35 ø40 x h18,5 cm 11000 cc 0860.35 E 16,90
45
65
CONTENITORE SEASON XL - XL Season
bowl - Récipient Season XL - XL Schüssel Season - Contenedor Season XL
CONTENITORE SEASON L - L Season bowl Récipient Season L - L Schüssel Season Contenedor Season L
SAN 4 BPA FREE ø30 ø34 x h16 cm 7000 cc 0860.30 E 12,90
SAN 4 BPA FREE ø25 ø29 x h14 cm 4000 cc 0860.25 E 10,90
design: Guzzini Lab
M
00
design: Guzzini Lab
S
45
XS
65
CONTENITORE SEASON M - M Season bowl Récipient Season M - M Schüssel Season Contenedor Season M
CONTENITORE SEASON S - S Season bowl Récipient Season S - S Schüssel Season Contenedor Season S
CONTENITORE SEASON XS - XS Season bowl Récipient Season XS - XS Schüssel Season Contenedor Season XS
SAN 4 BPA FREE ø22 ø24,5 x h11,5 cm 2500 cc 0860.22 E 7,50
SAN 12 BPA FREE ø15 ø17,5 x h8 cm 750 cc 0860.15 E 4,90
SAN 12 BPA FREE ø12 ø13 x h5,8 cm - 250 cc 0860.11 E 3,60
design: Guzzini Lab
116
44
44
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
45
65
MENAGE - Cruet set - Ménagère de table - Öl/Essig-Menage - Convoy design: G.Marianelli - Guzzini Lab
SAN, PMMA, PE, Glass 2 BPA FREE 13 x 13 x h22,5 cm - 180 cc - 52 cc 2348.00 E 36,50
00
44
44
45
65
FORMAGGERA/ZUCCHERIERA/MARMELLATIERA CON CUCCHIAINO
Parmesan server/preserve jar/sugar bowl with teaspoon Coupelle à fromage/confiturier/sucrier avec petite cuillère Behälter für Reibkäse/Konfitüredose oder Zuckerdose mit Löffel Quesera/recipiente para mermelada/azucarera con cucharilla design: Guzzini Lab
SAN, Glass 2 BPA FREE ø15 x 11 x h9 cm - 210 cc 2347.00 E 15,30
45
65
00
POSATE INSALATA - Salad servers - Couverts à salade Salatbesteck - Cubiertos para ensalada
MESTOLO PARTY - Party Ladle - Louche à punch Party Bowlenlöffel Party - Cucharón Party
SAN BPA FREE
SAN BPA FREE 33,5 cm - 100 cc 0865.32 E 7,90
design: Guzzini Lab
6
28 cm 0808.05 E 6,90
6
35 cm 0808.35 E 7,90
design: Guzzini Lab
6
TABLE
117
LOVE
LOVE
UN SIMBOLO UNIVERSALE PER UN’INTERA COLLEZIONE... DI MESSAGGI A UNIVERSAL SYMBOL FOR AN ENTIRE COLLECTION… OF MESSAGES UN SYMBOLE UNIVERSEL POUR UNE COLECTION PLEINE … DE MESSAGES EIN UNIVERSELLES SYMBOL FÜR EINE GANZE KOLLEKTION ... VON BOTSCHAFTEN UN SÍMBOLO UNIVERSAL PARA UNA ENTERA COLECCIÓN...DE MENSAJES design: Setsu & Shinobu Ito Essenzialità e rigore sono caratteri costanti del design e dell’architettura contemporanea giapponese. Setsu e Shinobu Ito due designers che da qualche tempo collaborano con Guzzini, hanno aggiunto a questa collezione di oggetti per la tavola e la cucina la magia di un gesto semplice, quasi naif, per dare alla forma un messaggio chiaro, universale. Simplicity and rigour are fundamental in contemporary Japanese architecture and design. Setsu and Shinobu Ito, two designers who have been cooperating with Guzzini, have added the magic of a simple, naive gesture to this collection of table and kitchen objects, for them to embody a clear, universal message.
39
65
SET 6 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI - Set of 6 espresso cups
with saucers - Set de 6 tasses à café avec sous-tasses - 6 Espressotassen mit Untertassen - Juego de 6 tazas café con platos
design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain
39
65
SET 2 TAZZINE CAFFÈ CON PIATTINI E CUCCHIAINI - Set of 2 espresso cups with saucers and teaspoons - Set de 2 tasses à café avec sous-tasses et cuillères à café - 2 Espressotassen mit Untertassen und Löffeln Juego de 2 tazas café con platos y cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain
2
2
Ø12 x h6 cm - 50 cc 1141.01 E 43,00
Ø12 x h6 cm - 50 cc 1141.00 E 20,50
L’essentiel et la rigueur sont des caractères constants du design et de l’architecture contemporaine japonaise. Setsu et Shinobu Ito, deux designers qui depuis quelques temps collaborent avec Guzzini, ont ajoutés à cette collection d’objets pour la table et la cuisine la magie d’un geste simple, quasi naïf, pour donner à la forme un message clair et universel. Schlichtheit und Nüchternheit sind ein gemeinsamer Nenner der gegenwärtigen japanischen Designs und Architektur. Setsu und Shinobu Ito sind zwei Designer, die seit einiger Zeit mit Guzzini zusammenarbeiten und den fast naiven Zauber einer einfachen Geste zu dieser Kollektion von Tafel- und Küchengegenständen hinzugefügt haben, um den Formen eine deutliche und universelle Botschaft zu verleihen. Esencialidad y rigor son unas características constantes del diseño y de la arquitectura contemporánea japonesa. Setsu y Shinobu Ito, dos diseñadores que desde hace un tiempo colaboran con Guzzini, añadieron a esta colección de objetos para la mesa y la cocina la magia de un gesto simple, casi naïf, para dar a la forma un mensaje claro, universal.
39
65
SET 2 TAZZE CAPPUCCINO CON PIATTINI E CUCCHIAINI - Set of 2 cappuccino cups with saucers and teaspoons - Set de 2 tasses à cappuccino avec soustasses et cuillères à café - 2 Cappuccinotassen mit Untertassen und Löffeln Juego de 2 tazas cappuccino con platos y cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain 2
118
Ø16 x h7,5 cm - 200 cc 1144.00 E 32,00
39
65
SET 2 MUG - Set of 2 mugs - Set de 2 mugs - 2 Trinkbecher Juego de 2 mug design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain 2
9 x 12,5 x h10 cm - 250 cc 1142.00 E 22,00
TABLE
119
LOVE
LOVE 39
65
TAZZA COLAZIONE - Breakfast cup - Tasse à petit-déjeuner -
Frühstückstasse - Tazas para desayuno
design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain 2
11,5 x 15 x h7 cm - 350cc 1145.00 E 14,00
39
65
ZUCCHERIERA CON CUCCHIAINO - Sugar bowl with teaspoon -
Sucrier avec cuillère à café - Zuckerdose mit Löffeln - Azucarera con cucharilla
design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, Porcelain 2 BPA FREE ø9,5 x h10 cm - 200 cc 1147.00 E 14,00
33
55
79
MUG - Mug - Mug - Trinkbecher - Mug design: Setsu & Shinobu Ito
Silicon, Porcelain
120
79
design: Setsu & Shinobu Ito
Silicon, Porcelain
2
ø8,4 x h10 cm - 360 cc 1151.00 E 8,00
2
ø5,5 x h6 cm - 80 cc 1149.00 E 12,00
00
65 39
SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas
SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas
SAN 6 BPA FREE 14,5 cm - 3,8 x 2,8 x h14,5 cm 2173.14 E 9,50
SAN 6 BPA FREE 12 cm - 3,8 x 2,8 x h12 cm 2173.00 E 7,90
design: Angeletti Ruzza
55
SET 2 TAZZINE CAFFÈ - Set of 2 espresso cups - Set de 2 tasses à café - 2 Espressotassen - Juego de 2 tazas café
00
65
33
design: Angeletti Ruzza
65
92
CONTENITORE CON ALZATA GRANDE - Large container with stand -
39
65
92
Grand récipient avec pied - Großer Behälter mit Fuß - Recipiente grande con pie
CONTENITORE CON ALZATA PICCOLO - Small container with stand Petit récipient avec pied - Kleiner Behälter mit Fuß - Recipiente pequeño con pie
SMMA BPA FREE ø15,7 x h22 cm 1154.01 E 25,00
SMMA BPA FREE ø11 x h16,7 cm 1154.00 E 18,00
design: Setsu & Shinobu Ito 2
design: Setsu & Shinobu Ito 2
TABLE
121
LOVE
LOVE 00
39
00
65
92
39
65
CONTENITORE GRANDE CON COPERCHIO - Large container with
CONTENITORE PICCOLO CON COPERCHIO - Small container with lid -
design: Setsu & Shinobu Ito
design: Setsu & Shinobu Ito
2
2
lid - Grand récipient avec couvercle - Großer Behälter mit Deckel Recipiente grande con tapa
SMMA BPA FREE ø15,7 x h14 cm 1153.00 E 18,00
00
39
Petit récipient avec couvercle - Kleiner Behälter mit Deckel - Recipiente pequeño con tapa
SMMA BPA FREE ø11 x h10,7 cm 1152.00 E 14,00
65
92
SET 2 CONTENITORI IMPILABILI - Set of 2 stackable containers - Lot 2 récipients empilables - Set 2 stapelbare Behälter Juego de 2 recipientes apilables design: Setsu & Shinobu Ito
SMMA BPA FREE ø11 x h18,3 cm 1152.01 E 24,00
122
92
2
00
39
65
92
ALZATA CON CAMPANA - Cake stand with dome - Stand à gâteau avec cloche - Tortenplatte mit Fuß und Haube Porta tartas con campana design: Setsu & Shinobu Ito
SMMA BPA FREE ø18,4 x h21 cm 1155.01 E 26,00
2
00
39
65
92
SET TORTIERA - Cake serving set - Ensemble a gâteau - Tortenclocke - Juego tortera design: Setsu & Shinobu Ito
SMMA BPA FREE ø18,4 x h13,7 cm 1156.00 E 21,00
2
TABLE
123
LOVE
LOVE 16
00
TAPPO VINO - Bottle stopper - Bouchon - Weinkorken - Tapón vino design: Setsu & Shinobu Ito
TAPPO VINO - Bottle stopper - Bouchon - Weinkorken - Tapón vino design: Setsu & Shinobu Ito
ABS Chrome finish, Silicone 6 BPA FREE 2,2 x 5,1 x h7,1 cm 2920.00 E 9,00
SAN, SMMA, Silicone BPA FREE 2,2 x 5,1 x h7,1 cm 2920.00 E 7,00
00
65
TIMER LOVE - Love kitchen timer - Minuteur Love - Timer Love - Minutero Love design: Setsu & Shinobu Ito
ABS, SAN, Mechanism 2
ø9,5 x h9,4 cm 2376.00 E 16,00
124
65
6
52
52
SET 12 - STECCHINI PER APERITIVO CON BASE - Picks for appetisers with base - Pics pour apéritif avec support - Aperitivsticks mit Basis Palitos para aperitivos con suporte
SET 6 - STECCHINI PER APERITIVI - Picks for appetisers - Pics pour apéritif - Aperitivsticks - Palitos para aperitivos
design: Setsu & Shinobu Ito
SAN, SMMA BPA FREE 11 x 8 x h11 cm 2688.01 E 17,00
2
design: Setsu & Shinobu Ito
SAN BPA FREE 3 x 4 x h10 cm 2688.00 E 7,00
6
65
52
PORTATOVAGLIOLI - Table napkin holder - Porte-serviettes de table
Serviettenhalter - Servilletero
SET 6 ALLACCIATOVAGLIOLI - Set of 6 napkin rings - Set de 6 ronds de serviettes - Set aus 6 Serviettenringen - Juego de 6 servilleteros
SAN BPA FREE 7 x 13 x h12 cm 2377.00 E 18,00
SAN BPA FREE 10 x 8 x h6 cm 2373.00 E 16,00
design: Setsu & Shinobu Ito 2
design: Setsu & Shinobu Ito 2
TABLE
125
LOVE
LOVE 63
63
63
LOVE KEY - SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères - Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito
LOVE KEY - SET 4 CUCCHIAINI - Set of 4 teaspoons - Set de 4 petites
GOOD LUCK - SET 4 CUCCHIAINI - Set of 4 teaspoons - Set de 4
design: Setsu & Shinobu Ito
design: Setsu & Shinobu Ito
Stainless steel 18/10 2
19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.07 E 19,90
63
Stainless steel 18/10
petites cuillères - Kaffeelöffel, 4-er set - Juego de 4 cucharillas
Stainless steel 18/10
4
4
19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.00 E 13,90
19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.11 E 13,90
63
GOOD LUCK - SET 6 CUCCHIAINI - Set of 6 teaspoons - Set de 6 petites cuillères - Kaffeelöffel, 6-er set - Juego de 6 cucharillas design: Setsu & Shinobu Ito
Stainless steel 18/10 2
19 x 11 x h2,4 cm - Gift box 2684.10 E 19,90
126
cuillères - Kaffeelöffel, 4-er set - Juego de 4 cucharillas
LOVE KEY - CUCCHIAINO
Teaspoon - Petite cuillère Teelöffel - Cucharilla
design: Setsu & Shinobu Ito
Stainless steel 18/10 12
10 cm
LUCCHETTO CUORE
PICCOLO CUORE
QUADRIFOGLIO
CUORE
CUORE PIENO
DOPPIO CUORE
2684.04 E 2,80
2684.01 E 2,80
2684.02 E 2,80
2684.03 E 2,80
2684.05 E 2,80
2684.06 E 2,80
Heart Lock Cadenas Cœur Herzschloss Candado Corazón
Small Heart Petit Cœur Kleines Herz Corazón Pequeñito
Four-leaf Clover Trèfle Kleeblatt Trébol
Heart Cœur Herz Corazón
Solid Heart Plein Cœur Vollherz Corazón lleno
Double Heart Double Cœur Doppelherz Doble Corazón
TABLE
127
DESIGN IS JOY LE DESIGN EST UNE JOIE DESIGN IST FREUDE EL DISEÑO ES ALEGRÍA design: Raffaele Gerardi design: Irene Guerrieri
BIMBI
IL DESIGN È GIOIA
Guzzini con Raffaele Gerardi, designer e grafi co che da anni collabora con l’azienda, ha messo a punto una linea espressamente dedicata ai pasti dei bambini. Divertenti disegni di animali, stilizzati come fumetti, arricchiscono piatti, bicchieri e tovagliette, convinti che il gioco spesso contribuisca a rendere più semplici e gioiosi pranzi e cene. Guzzini, together with Raffaele Gerardi, designer who has cooperated with the fi rm for years, has worked on a collection for the meals of children. Funny drawings of animals, stylized as in comic strips, decorate plates, glasses and placemats, since playing often contributes to the fun, simple side of meals. Guzzini avec Raffaele Gerardi, designer et graphiste qui depuis des années collabore avec l’agence, a mis au point une ligne spécialement dédiée aux plats des enfants. Des dessins amusants d’animaux stylisés comme des BD enrichissent les assiettes, les verres et les serviettes. Tout les deux convaincus que le jeu contribue souvent à rendre les repas plus joyeux et plus simples. Guzzini hat zusammen mit Raffaele Gerardi, Designer und Grafi ker, der seit Jahren mit der Firma zusammenarbeitet, eine Linie entwickelt, die ausdrücklich den Kindermahlzeiten gewidmet ist. Lustige Tierzeichnungen, die wie Comics stilisiert sind, bereichern Teller, Gläser und Tischsets, weil wir davon ausgehen, dass das Spiel oft dazu beiträgt, Mittag- und Abendessen einfacher und fröhlicher zu machen. Guzzini, junto con Raffaele Gerardi, diseñador y gráfi co que lleva años colaborando con la empresa, realizó una línea totalmente dedicada a la comida de los niños. Platos, vasos y servilletas están embellecidos por dibujos divertidos de animales, estilizados como comics, porque creemos que el juego contribuye a hacer los almuerzos y las cenas más simples y divertidos.
128
TABLE
129
BIMBI
BIMBI 52
52
SET TRAFFIC PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE - Traffic set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service Traffic:
TRAFFIC SET 3 POSATINE - 3-piece mini cutlery set - Set 3 petits couverts -
design: Irene Guerrieri
design: Irene Guerrieri
assiette plate, assiette creuse, verre, couverts - Traffic-Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego Traffic: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos
Melamine, PP 2 BPA FREE 39 x 25,5 x h 7 cm (gift box) 0810.00 E 26,50
130
Dreiteiliges Kleinbesteck Set - Set de 3 cubiertos pequeños
PP 4 BPA FREE 19 x 19 x 6 cm (gift box) 0775.00 E 10,90
TABLE
131
BIMBI
BIMBI
0750.03 52
0750.01 52
SET BILLO: PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE - Billo set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service Billo: assiette plate,
assiette creuse, verre, couverts - Billo-Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego Billo: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos
design: Raffaele Gerardi
ABS, MEL, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (Knife) BPA FREE 39 x 25,5 x h7 cm 0750.03 E 31,00
2
BPA FREE 39 x 25,5 x h7 cm 0750.01 E 31,00
0750.02 01
65
66
SET 3 POSATINE - 3-piece mini cutlery set - Set 3 petits couverts - Dreiteiliges Kleinbesteck Set - Set de 3 cubiertos pequeños design: Robin Levien
SAN, ABS, Stainless Steel AISI 420
52
2
0750.00 52
SET 3 POSATINE BILLO - Billo three piece small cutlery - Trois petits couverts Billo - Billo dreiteiliges Kleinbesteck -
Billo tres cubiertos pequeños
design: Raffaele Gerardi
ABS, PP, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (Knife)
2
10.9 x 2,2 x h 20 cm (gift box) 2300.08 E 18,00
132
BPA FREE 6,2 X 6,2 X h17 cm 0750.02 E 17,00
4
BPA FREE 6,2 X 6,2 X h17 cm 0750.00 E 17,00
4
TABLE
133
BIMBI
BIMBI 52
00
00
TIP TOP TAP SET: PIATTO PIANO, PIATTO FONDO, BICCHIERINO, POSATINE Set: dinner plate, soup dish, small tumbler, small cutlery set - Service: assiette plate, assiette creuse, verre, couverts - Set: flacher Teller, tiefer Teller, kleines Glas, Kinder-Besteck - Juego: plato llano, plato sopero, vaso pequeño, cubiertos
GRATTUGIAMELA - Apple grater - Râpe à pomme - Apfelreibe Rallador de manzana
BICCHIERE CON MANICO - Beaker with handle - Verre à anse Trinkglas mit Henkel - Jarro con asa
SAN 12 BPA FREE 21,5 x 11 x h2 cm 0786.13 E 6,70
SAN 12 BPA FREE ø6 x h7,5 cm - 140 cc 0770.12 E 4,00
design: Raffaele Gerardi
ABS, MEL, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (knife) 2 BPA FREE 39 x 25,5 x h7cm 0756.00 E 31,00
52
00
design: Guzzini Lab
00
SET 3 POSATINE CON CUSTODIA TIP TOP TAP - Tip Top Tap 3-piece mini cutlery set with case - Set de 3 petits couverts avec étui Tip Top Tap Tip Top Tap 3-Set Besteck mit Etui - Tip Top Tap set de 3 cubiertos con estuche
PIATTO FONDO - Soup plate - Assiette creuse - Tiefer teller -
PIATTO PIANO- Dinner plate - Assiette plate - Flacher teller -
Plato sopero
Plato llano
ABS, PP, Stainless steel AISI 304 18/10, Stainless steel AISI 410 (knife) 2 BPA FREE 21 x 15,6 x h3,6 cm 0751.00 E 19,50
SAN BPA FREE ø17,5 x h4 cm 0768.12 E 4,70
design: Raffaele Gerardi
134
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab 12
design: Guzzini Lab
SAN BPA FREE ø19 x h1,5 cm 0768.13 E 4,70
12
TABLE
135
BIMBI
BIMBI 52
52
ON THE ROAD TOVAGLIETTE - Placemats - Sets de table - Platzdeckchen - Manteles individuales design: Irene Guerrieri
HELLO! TOVAGLIETTE - Placemats - Sets de table - Platzdeckchen - Manteles individuales design: Irene Guerrieri
PP BPA FREE 12 43,5x29,5 cm 2260.67 E 3,70
136
PP BPA FREE 12 43,5x29,5 cm 2260.66 E 3,70
TABLE
137
DESIGN ON THE GO Come un’azienda, con più di 100 anni di storia, si conferma dinamica e up to date? Leggendo e traducendo in prodotti i cambiamenti sociali e comportamentali, dando spazio alla ricerca sia tecnologica sia stilistica, studiando ciò che fa tendenza specialmente quando si parla di “cibo nomade”. How can a company with more than 100 years of history still keep dynamic and up to date? By monitoring changes in society and lifestyles and transforming them into products, by adopting new technologies and styles, and by designing articles destined to set new trends, especially in terms of "food on the go". Comment une entreprise, avec plus de 100 ans d’histoire, se confirme-t-elle dynamique et tout-à-fait d’actualité? En lisant et en traduisant en produits les changements sociaux et comportementaux, en donnant de l’espace à la recherche soit technologique soit stylistique, en étudiant ce qui fait tendance spécialement quand on parle de “Nourriture Nomade”. Wie stellt ein Traditionsbetrieb, der auf mehr als ein Jahrhundert Erfolg zurückblicken kann, immer wieder aufs Neue unter Beweis, dass er dynamisch und up to date ist? Indem er die Veränderungen der Gesellschaft und ihrer Lebensweisen in zeitgemäße Produkte umsetzt, der technologischen und stilistischen Forschung einen gebührenden Platz einräumt, und Trends sowie Essgewohnheiten genau verfolgt oder sogar vorweg nimmt. Das gilt auch fürs Essen to go. ¿Cómo hace una empresa con más de 100 años de trayectoria para mantenerse dinámica y actualizada? Observando los cambios sociales y comportamentales para convertirlos en productos, dedicándose a la investigación tanto tecnológica como estilística, estudiando las tendencias sobre todo en materia de “comida nómada”.
138
ON THE GO
139
ON THE GO
ON THE GO
• Facile da riempire grazie all’ampia bocca della bottiglia • Massima igiene: facile da pulire grazie al fondo apribile • Infrangibile e resistente agli urti grazie allo speciale materiale di cui è composta • Elevata capacità (0,75 l.) • Facile da trasportare grazie al laccetto integrato • Easy to fill thanks to wide bottle mouth • Maximum hygiene: easy to clean thanks to opening bottom • In special shatterproof, shock-resistant material • High capacity (0.75 l.) • Easily portable thanks to integral strap
1
2
3
4
• Facile à remplir grâce au goulot large de la bouteille • Hygiène maximale : facile à nettoyer grâce au fond ouvrant • Incassable et résistante aux chocs grâce au matériau spécial dans lequel elle est réalisée • Grande capacité (0,75 l) • Facile à transporter grâce à la sangle intégrée • Breiter Flaschenhals zum einfachen Befüllen • Hygienisch und einfach zu reinigen, da der Boden geöffnet werden kann • Unzerbrechliches, stoßfestes Spezialmaterial • Hohes Fassungsvermögen (0,75 l) • Dank integriertem Schlaufengriff einfach zu transportieren
Acqua aromatizzata - Flavoured water Eau aromatisée - Aromatisiertes Wasser Agua aromatizada
• Fácil de llenar, gracias a la boca ancha de la botella • Máxima higiene: fácil de limpiar, gracias al fondo desmontable • Irrompible y resistente a los choques, gracias al especial material de fabricación • Gran capacidad (0,75 l) • Fácil de llevar, gracias al cordón incorporado
48
39
59
92
BORRACCIA - Water bottle - Gourde - Flasche - Cantimplora design: Brogliato Traverso
PCTA BPA FREE ø8 x h24cm - 0,75 lt 1164.00 E 14,50
140
2
48
39
59
92
BORRACCIA CON INFUSORE PER FRUTTA - Water bottle with fruit infuser - Gourde avec infuseur pour fruits - Flasche mit Einsatz für
Obst - Cantimplora con infusor para fruta
Feel
design: Brogliato Traverso
PCTA BPA FREE ø8 x h24cm - 0,75 lt 1164.01 E 17,00
2
Feel
ON THE GO
141
A
B
C
D
O eat, la coloratissima lunch box di O bag, nasce dalla collaborazione di O bag con Guzzini, due aziende sinonimo di design, innovazione e Made in Italy. O eat, the very colourful O bag lunch box, is a product of the partnership between O bag and Guzzini, two companies synonymous with genuine Italian design and innovation. O eat, la boîte à lunch très colorée de O bag, est née de la collaboration de O bag avec Guzzini, deux sociétés synonymes de design, d'innovation et de Made in Italy. O eat heißt die fröhliche Lunchbox von O bag und Guzzini - zwei Namen, die für Design, Innovation und Made in Italy par excellence stehen. O eat, la colorida lonchera de O bag, es fruto de la colaboración entre O bag y Guzzini, dos empresas que representan el diseño, la innovación y la producción italiana. 84
184
185
186
187
188
Sono inclusi: A. 2 scocche B. 2 contenitori asportabili dotati di coperchio C. Pannello divisorio D. Cinghia a base di silicone I cubi interni sono utilizzabili nel forno a microonde per riscaldare i cibi fino a max 100°C.
Bestehend aus: A. 2 Kofferschalen B. 2 herausnehmbare Behälter mit Deckel C. Trennwand D. Silikongurt Die Behälter sind zum Aufwärmen von Speisen bis max. 100°C in der Mikrowelle geeignet.
It includes: A. 2 casings B. 2 removable containers with lid C. Divider panel D. Silicone strap The internal cubes can be used in microwaves for heating foods up to max 100°C.
Componentes: A. 2 fundas cúbicas B. 2 recipientes extraíbles con tapa C. 1 tabique separador D. 1 correa de material silicónico Los cubos internos son aptos para calentar alimentos hasta 100 ºC en microondas.
Sont inclus : A. 2 coques B. 2 compartiments amovibles avec couvercle C. Séparateur D. Courroie à base de silicone Les cubes internes peuvent être placés dans le four à micro-ondes pour réchauffer les aliments jusqu'à 100 °C maximum.
LUNCH BOX - Lunch box - Lunch box - Lunch-to-go-Kugel - Lonchera design: laboratorio.quattro
ABS, PP, Silicone
BPA FREE 22 x 11 x h11 cm 80 cl + 80 cl 1028.00 E 32,00
142
2
ON THE GO
143
ON THE GO
ON THE GO 00
23
44
65
76
BORRACCIA - Flat pack water bottle -
Gourde - Taschenflasche - Cantimplora
design: Ron Arad
SMMA BPA FREE 14,8 x 3 x h21 cm 550cc 2934.00 E 25,00
144
4
ON THE GO
145
ON THE GO
ON THE GO
VERSIONE CON TRE CONTENITORI VERSION WITH THREE CONTAINERS
Contenitore porta condimenti Dressing container Réservoir à sauces Dressingbehälter Recipiente para condimentos Coperchio ermetico Airtight lid Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel - Tapa hermética
MARINE
Contenitore da 388cc Container with volume 388 cc. Récipient de 388 cc. Behälter 388 cm³ Recipiente de 388 cc. Set posate/pinza Cutlery/tongs set Set couverts/pince à salade Besteck/Zange Juego de cubiertos/pinza Coperchio ermetico Airtight lid Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel - Tapa hermética
MOUNTAIN
Contenitore da 780cc Container with volume 780 cc. Récipient de 780 cc. Behälter 780 cm³ Recipiente de 780 cc.
URBAN
161
162
Maniglia “apri e chiudi” “Open and shut” handle Poignée d’ouverture/fermeture Griff zum Öffnen/Schließen Asa de apertura y cierre
Chiuso per il trasporto Closed for carrying Fermé pour le transport - Zu für Transport Cerrada para el transporte
Chiuso in appoggio Closed on Surface Fermé en appui - Zu anliegend Cerrada para el apoyo
Aperto Open Ouvert Offen Abierta
163
SALAD LUNCH BOX - Salad lunch box - Lunch box à salade - Salat-/Lunch-to-go-Kugel - Ensaladera portátil design: Carlo Viglino with Guzzini Lab
PA+FV, PP, PE
BPA FREE 16,8 x h14,4cm 388 - 780cc 1001.00 E 27,50
146
2
ON THE GO
147
ON THE GO
ON THE GO
VERSIONE REFRIGERATA CHILLED VERSION
Contenitore da 565cc Container with volume 565 cc. Récipient de 565 cc. Behälter 565 cm³ Recipiente de 565 cc.
Coperchio ermetico Airtight lid - Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel Tapa hermética Set posate/pinza Cutlery/tongs set Set couverts/pince à salade Besteck/Zange Juego de cubiertos/pinza
ENERGY
Elemento refrigerante "Top cooler" Top cooler chiller unit Top Cooler accumulateur de froid Top Cooler Kühlelement Top Cooler elemento refrigerante Coperchio ermetico Airtight lid - Couvercle hermétique Hermetisch schließender Deckel Tapa hermética
VITALITY
Versione porta yogurt Yoghurt version Version porte-yaourt Version mit Joghurtbecherhalter Versión para yogur
Maniglia “apri e chiudi” “Open and shut” handle Poignée d’ouverture/fermeture Griff zum Öffnen/Schließen Asa de apertura y cierre
Contenitore da 780 cc Container with volume 780 cc. Récipient de 780 cc. Behälter 780 cm³ Recipiente de 780 cc.
SPARKLE
164
165
Chiuso per il trasporto Closed for carrying Fermé pour le transport - Zu für Transport Cerrada para el transporte
Chiuso in appoggio Closed on Surface Fermé en appui - Zu anliegend Cerrada para el apoyo
Aperto Open Ouvert Offen Abierta
166
SALAD LUNCH BOX REFRIGERATA - Chilled salad lunch box - Lunch box à salade réfrigérée -
Lunch-to-go-Kugel mit Kühlfunktion - Ensaladera portátil refrigerada
design: Carlo Viglino with Guzzini Lab
PA+FV, PP, PE, HDPE BPA FREE 16,8 x h14,4cm 565 - 780 cc 1001.01 E 29,50
148
2
ON THE GO
149
ON THE GO
ON THE GO
18
cm
22 cm
Capiente e salvaspazio Roomy and space-saving Spacieux et compact Von aussen klein aber innen oho Gran capacidad en poco espacio
22 cm
Efficace isolamento Effectively insulated Isolation efficace Optimale isolierung Eficaz aislamiento
“Apri facile”: comoda linguetta di apertura “Easy open”: handy opening tab “Ouverture facile” : languette d’ouverture pratique “Einfach zu öffnen” mit praktischer Lasche “Fácil apertura”: cómoda lengüeta de apertura
79
84
134
Pratica da trasportare Easily portable Pratique a transporter Praktisch zu transportieren Práctico para llevar
165
SET BORSA TERMICA PICCOLA CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Small thermal bag and airtight container set - Lot petit sac isotherme avec
compartiment fraîcheur - Set kleine Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico pequeño con recipiente hermético Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP 4
22 x 18 x h22 cm 0329.50 E 18,90
150
Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE 19,6 x 19,6x h7 cm - 1400 cc
HANDY
ON THE GO
151
ON THE GO
ON THE GO
79
84
134
165
PORTABOTTIGLIA TERMICO UNIVERSALE - Universal thermal bottle bag - Porte-bouteille thermique universelle - Universal-Thermohülle
für Flaschen - Bolso térmico universal para botella PL, PU, PP 4
12 x h37 cm 0329.01 E 16,50
79
134
165
79
84
134
165
SET BORSA TERMICA GRANDE CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Large thermal bag and airtight container set - Lot grand sac isotherme avec compartiment fraîcheur - Set große Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico grande con recipiente hermético
SET BORSA TERMICA TONDA CON CONTENITORE SALVAFRESCHEZZA - Round thermal bag and airtight container set - Lot sac isotherme rond avec compartiment fraîcheur - Set runde Thermotasche mit Frischeschutzbehälter - Juego bolso térmico circular con recipiente hermético
Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP
Borsa - Bag - Sac - Tasche - Bolso PL, PU, PP
4
30 x 18 x h30 cm 0329.03 E 23,00
152
84
HANDY
Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE 19,6 x 19,6x h7 cm - 1400 cc
HANDY
4
ø19 x h15 cm 0329.02 E 20,00
Contenitore - Container - Conteneur - Behälter - Recipiente PP, PE, BPA FREE ø16 x h6 cm - 900 cc
HANDY
ON THE GO
153
HOME
154
HOME
155
HOME
HOME
IL COMPLEMENTO OGGETTO THE DIRECT OBJECT L’OBJET COMPLÉMENTAIRE EINRICHTUNGSGEGENSTÄNDE EL COMPLEMENTO OBJETO
design: Angeletti Ruzza design: Carlo Colombo design: David Gerstein design: Furio Minuti design: Guzzini Lab design: Ora Ïto design: Pio&Tito Toso design: Roberto Giacomucci design: Ugo Nespolo Complementi della vita domestica, piccoli “mobili” chiamati a svolgere funzioni utili anche se apparentemente secondarie nella casa: dal portaombrelli, all’orologio, dal tavolino alla fioriera. Guzzini trasferisce la sua filosofia di design, di materiali e di colore anche su questi elementi, trasformandoli in grandi oggetti di arredo, capaci di adattarsi a qualunque stile di casa portandovi sempre e comunque un gesto di gioia.
Cucù silenzioso di notte grazie ad un sensore fotosensibile e silenziabile grazie all’interruttore ON/OFF. Cuckoo silent at night thanks to light sensor, it can be fully silenced with ON/OFF switch.
11
55
Orologio utilizzabile in appoggio grazie al pendolo removibile. Clock also usable in table-top mode thanks to removable pendulum.
165
OROLOGIO A CUCÙ CON PENDOLO QQ - QQ cuckoo clock with pendulum - Horloge à coucou avec pendule QQ - Kuckucksuhr mit Pendel QQ - Reloj de cuco "QQ" con péndulo design: Brogliato Traverso
ABS, Mechanism 1
24,8 x 12 x h 39 cm (h. 30 cm pendolo escluso / not including pendulum / sans pendule / ohne Pendel / sin péndulo) 1686.02 E 99,00
Accessories for house life, small “pieces of furniture”, with a useful, albeit secondary role in the house: umbrella stands, clocks, small tables, flower boxes on which Guzzini applies its design, material, colour philosophy, enabling them to become great pieces of furniture, capable of adapting to every house style, always with a touch of joy. Compléments de la vie domestique, des petits «meubles» destinés à répondre à des fonctions utiles même si ils occupent un rôle secondaire dans la maison: du porte parapluie à l’horloge, et de la table basse en passant par le pot de fleur. Guzzini transfère sa philosophie de design, de matériaux et de couleurs même sur ces éléments en les transformant en grands objets de décoration capables de s’adapter à tous les styles de maison en apportant à chaque fois une touche de gaieté. Haushaltsgegenstände, kleine Möbelstücke, die innerhalb des Haushalts eine anscheinend zweitrangige und trotzdem wichtige Rolle spielen. Dazu zählen Schirmständer, Uhr, Tisch und Blumenkasten. Auch in diesen Gegenständen spiegelt sich die Philosophie des Designs, der Materialien und der Farben wider, sodass sie zu großen Einrichtungsgegenständen werden, die sich an jeden beliebigen Haushaltsstil anpassen können und immer Freude bereiten. Complementos de la vida doméstica, pequeños “muebles” que desempeñan funciones útiles, aunque parezcan secundarios en casa: del paragüero al reloj, del escritorio al florero. Guzzini pone su filosofía de diseño, materiales y colores también en estos elementos, que se convierten así en grandes objetos de decoración, que se adaptan a cualquier estilo de casa y siempre traen alegría.
A parete orientabile alto/basso Wall with up/down adjustment
A parete orientabile destra/sinistra Wall with right/left adjustment
11
Sospeso Hanging Da tavolo Table-top
OROLOGIO UNIVERSALE ORIENTABILE ''MOVE YOUR TIME'' - ''MOVE YOUR TIME'' Adjustable universal clock - Horloge universelle orientable ''MOVE YOUR TIME''- Ausrichtbare Universal ''MOVE YOUR TIME'' - Uhr Reloj universal orientable ''MOVE YOUR TIME'' design: Meneghello Paolelli Associati
ABS, Stainless Steel, Mechanism 2
Ø 25 x 3 cm 1686.03 E 39,00
156
HOME
157
HOME
HOME
Ninfea trova in tutti gli ambienti il suo habitat naturale: creazione versatile del designer Roberto Giacomucci, è un complemento d’arredo dalle molteplici virtù. Elegante portaoggetti e portabiancheria è composto da 10 petali che ricordano il mistico fiore simbolo della purezza. I bambini scelgono Ninfea per custodire i loro giocattoli: lavabile, igienica e sicura, anti umidità grazie ai fori di aerazione, smontabile e facilmente trasportabile, è realizzata in materiale plastico di qualità resistente agli urti. Ninfea is naturally at home in any room: a versatile creation by designer Roberto Giacomucci, it is a multipurpose addition to the home. An elegant laundry or general storage basket, it has 10 petals that recall the mystical water-lily, symbol of purity. Children love keeping their toys in a Ninfea: washable, hygienic and safe, non-damp thanks to the ventilation holes, dismantling and easily transportable, it is in tough, quality plastic. Ninfea trouve dans n’importe quel milieu son habitat naturel: création éclectique du designer Roberto Giacomucci, il s’agit d’un objet de décoration d’intérieur aux nombreuses vertus. Boîte de rangement et panier à linge élégant, Ninfea est constituée par 10 pétales qui rappellent la fleur mystique du nénuphar, symbole de pureté. Les enfants choisissent Ninfea pour ranger leurs jouets : lavable, hygiénique et sûre, anti humidité grâce aux trous d’aération, démontable et facilement transportable, elle est réalisée en plastique de qualité, résistant aux chocs. Ninfea von Roberto Giacomucci ist ein echtes Allroundtalent, das sich in jedem Raum nützlich zu machen und in Szene zu setzen weiß. Eine geheimnisvolle zehnblättrige Blüte als eleganter und dekorativer Wäsche- oder Aufbewahrungskorb. Die Kinder werden Ninfea zum Aufbewahren ihrer Spielsachen lieben, die Erwachsenen, weil diese Blüte mit vielen praktischen Pluspunkten überzeugt: der hochwertige Kunststoff ist robust, abwaschbar, hygienisch und sicher, dank der Belüftungslöcher bilden sich keine unangenehmen Gerüche, und sie lässt sich einfach zerlegen und transportieren. Ninfea halla su habitat natural en cualquier ambiente: versátil creación del diseñador Roberto Giacomucci, es un accesorio decorativo de muchas virtudes. Elegante recipiente para objetos y para la ropa compuesto por 10 pétalos que evocan la mística flor símbolo de la pureza. Los niños eligen Ninfea para guardar sus juguetes: lavable, higiénica y segura, antihumedad gracias a sus orificios de aireación, desmontable y de fácil desplazamiento, está realizada en material plástico de calidad, resistente a los choques.
2892.00 00
11
33
55
79
PORTABIANCHERIA NINFEA - Ninfea laundry basket - Corbeille à linge Ninfea - Wäschekorb Ninfea - Contenedor ropa Ninfea design: Roberto Giacomucci
PP 1
ø43 x h65 cm - 63 lt 2891.01 E 71,50
158
2893.00 22
57
00
22
57
65
65
PORTAOMBRELLI NUVOLA - Nuvola umbrella holder - Porteparapluies Nuvola - Schirmständer Nuvola - Paragüero Nuvola
PORTARIVISTE ISOLA - Isola magazine holder - Porte-revues Isola
SAN, PMMA
SAN, PMMA
design: Angeletti Ruzza 1
32 x 24,7 x h60 cm 2892.01 E 96,00
Zeitungsständer Isola Revistero Isola
design: Angeletti Ruzza 1
2892.00
E 96,00
32 x 22,8 x h31 cm 2893.01 E 72,50
2893.00 E 72,50
HOME
159
HOME
HOME 10
11
79
189
OROLOGIO 3-6-9-12 - 3-6-9-12 wall clock - Pendule murale 3-6-9-12 - Wanduhr 3-6-9-12 - Reloj 3-6-9-12 design: Guzzini Lab
SAN, Mechanism 2
ø30 cm x h3,5 cm 2229.01 E 29,50
52
OROLOGIO TOUJOURS - Toujours wall clock - Pendule murale
Toujours - Wanduhr Toujours - Reloj Toujours
OROLOGIO VOLARE RED - Volare Red wall clock - Pendule murale Volare Red - Wanduhr Volare Red - Reloj Volare Red
SAN, SMMA, Mechanism
Glass, Mechanism
design: Pio&Tito Toso
design: David Gerstein
2
ø36,5 x h10cm 0498.00 E 39,00
2
ø48 cm 2727.06 E 67,00
11
22
39
65
92
52
52
57
OROLOGIO NUMBER - Number wall clock - Pendule murale Number
OROLOGIO VOLARE WHITE - Volare White wall clock - Pendule
design: Ugo Nespolo
murale Volare White - Wanduhr Volare White Reloj Volare White
design: David Gerstein
OROLOGIO I-CLOCK i - Clock wall clock - Pendule murale i-Clock Wanduhr i-Clock - Reloj i-Clock
Glass, Mechanism
SAN, ABS, Glass, Mechanism
Wanduhr Number - Reloj Number
Glass, Mechanism 2
ø38 x h4,5 cm 2727.00 E 53,00
160
00
2
ø38 cm 2727.07 E 53,00
design: Furio Minuti 1
ø37 x h4,9 cm 2895.00 E 56,50
HOME
161
HOME
HOME 08
55
OROLOGIO TIMES SQUARE - Times Square wall clock - Pendule murale Times Square - Wanduhr Times Square - Reloj Times Square design: Ora Ïto
10
11
81
92
39
10
TAVOLINI BICOLORE - Two tone tables - Tables gigognes bicolores Zweifarbige Tische - Mesas bicolores design: Carlo Colombo
ABS, Glass, Mechanism
PMMA 1
00
22
81
PMMA, Steel
45 x 40 x h45 cm 0272.01
1
50 x 40 x h50 cm 0272.02
53,5 x 41 x h89,5 cm 6006.42
57
00
10
CARRELLO MASSONI - Massoni trolley - Table roulante Massoni Servierwagen Massoni - Carrito Massoni
VASSOIO MULTIUSO JOLLY - Jolly multi-purpose tray - Plateau multi-
SEDIA MY CHAIR CON STRUTTURA CROMATA - Chair My Chair with chrome
SAN, PMMA, PA, Steel
PMMA, PS
1
ø66 x h63,5 cm 0115.01 E 165,00
92
SEDIA MY CHAIR - Chair My Chair - Chaise My Chair - Stuhl My Chair - Silla My Chair design: Carlo Colombo
65
design: Luigi Massoni
162
1
40 x 40 x h40 cm 0272.00
39
1
1
36 x 36 x h5 cm 1686.00 E 75,00
11
usage Jolly - Frühstückstablett Jolly - Bandeja multiuso Jolly
design: Luigi Massoni 1
58 x 35 x h23,5 cm 0894.00 E 48,50
11
legs - Chaise My Chair avec bas chromée - Stuhl My Chair mit verchromter Struktur - Silla My Chair con estructura cromada
design: Carlo Colombo
PMMA, Steel 1
53,5 x 41 x h89,5 cm 0325.01
HOME
163
HOME
HOME 10
11
39
SGABELLO - Stool - Tabouret - Hocker - Taburete design: Carlo Colombo
PMMA, Steel
52
SEDIA MY CHAIR DONDUP - Chair My Chair Dondup - Chaise My
Chair Dondup - Stuhl My Chair Dondup - Silla My Chair Dondup
PMMA, Steel
1
11
SGABELLO CON STRUTTURA CROMATA Stool with chrome legs Tabouret avec bas chromée - Hocker mit verchromter Struktur Taburete con estructura cromada design: Carlo Colombo
PMMA, Steel 1
50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.01
164
92
design: Carlo Colombo
50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.00
10
81
1
53,5 x 41 x h89,5 cm 6006.42
52
SGABELLO DONDUP - Dondup stool - Tabouret Dondup - Dondup hocker - Taburete Dondup design: Carlo Colombo
PMMA, Steel 1
50 x 45 x h88 cm (Seduta/Seat h.67 cm) 0324.00
HOME
165
WAVE
WAVE
L’ELEGANZA DELL’ONDA THE ELEGANCE OF A WAVE L’ÉLÉGANCE DES VAGUES DIE ELEGANZ DER WELLE LA ELEGANCIA DE LAS OLAS design: Guzzini Lab
11
DOSASAPONE - Soap pump - Distributeur de savon Seifenspender Dosificador de jabon design: Guzzini Lab
SAN, ABS Chrome finish 2
ø9 x h18 cm 2840.00 E 15,90
11
11
PORTASAPONE - Soap dish - Porte-savon - Seifenschale
PORTA SPAZZOLINI - Tooth brush tumbler - Porte brosse à dents
design: Guzzini Lab
design: Guzzini Lab
Jabonera SAN
2
14 x 9,5 cm 2841.00 E 7,90
166
Zahnbürstenhalter - Portacepillos
SAN
2
ø9 x h12,5 cm 2842.00 E 6,90
HOME
167
COLORI 144
Corallo/Bianco/Mare | Coral/White/Sea | Corail/Blanc/Mer | Koralle/Weiß/Meer | Coral/Blanco/Mar
Trasparente | Transparent | Transparent | Transparent | Transparente
145
Azzurro/Bianco/Arancio | Blue/White/Orange | Bleu/Blanc/Orange | Azur/Weiß/Orange | Celeste/Blanco/Naranja
01
Glicine | Violet | Gljcine | Violett | Violeta
146
Nero/Bianco/Rosso Trasparente | Black/White/Transparent Red | Noir/Blanc/Rouge Transparent | Schwarz/Weiß/Rot Transparent | Negro/Blanco/Rojo Transparente
08
Grigio chiaro | Light grey | Gris clair | Hellgrau | Gris claro
147
Rosso/Bianco/Trasparente | Red/White/Transparent | Rouge/Blanc/Transparent | Rot/Weiß/Transparent | Rojo/Blanco/Transparente
Nero | Black | Noir | Schwarz | Negro
148
Grigio/Bianco/Trasparente | Grey/White/Transparent | Gris/Blanc/Transparent | Heligrau/Weiß/Transparent | Gris/Blanco//Transparente
Bianco | White | Blanc | Weiß | Blanco
154
Acquamarina | Aquamarine | Aigue-marine | Aquamarin | Aguamarina
Cromato | Chrome | Chromé | Chrom | Cromado
156
Bianco latte | Milk white | Blanc lait | Milchweiß | Blanco leche
Grigio | Grey | Gris | Grau | Gris
157
Azzurro polvere | Powder blue | Bleu poudré | Azur Staub | Celeste polvo
Corallo | Coral | Corail | Koralle | Coral
158
Grigio tortora | Taupe | Gris Tourterelle | Taubengrau | Gris tórtola
33
Grigio opaco | Mat grey | Gris clair opaque | Heligrau matt | Gris claro opaco
159
Sabbia/Bianco/Verde muschio | Sand/White/Moss green | Sable/Blanc/Vert Mousse | Sand/Weiß/Moosgrün | Arena/Blanco/Verde musgo
35
Rosa ametista | Amethyst pink | Rose améthyste | Amethyst-rosa | Rosa amatista
160
Rosa/Bianco/Blu mediterraneo | Pink/White/Mediterranean blue | Rose/Blanc/Bleu Méditerranéen | Rosa/Weiß/Blau Mediterran | Rosa/Blanco/Azul Mediterráneo
Sabbia | Sand | Sable | Sandfarben | Arena
161
Blu | Blue | Bleu foncé | Blau | Azul
Verde acido | Acid green | Vert acide | Säuregrün | Verde ácido
162
Grigio | Grey | Gris | Grau | Gris
Arancio trasparente | Transparent orange | Orange transparent | Orange transparent | Anaranjado transparente
163
Verde | Green | Vert | Grün | Verde
Rosa/Rosa pastello | Pink/Pastel pink | Rose/Rose pastel | Rosa/Pastellrosa | Rosa/Rosa pastel
164
Rosso brillante | Bright red | Rouge brillant | Hellrot | Rojo brillante
Celeste chiaro | Pale blue | Bleu clair | Himmelblau hell | Celeste claro
165
Giallo ocra | Ochre | Ocre | Ocker | Ocre
Colori/decori vari | Assorted | Couleurs/décors assortis | Verschiedene Farben und Muster | Colores/Decoraciones surtidas
166
Azzurro | Blue | Bleu | Azur | Celeste
Rosso | Red | Rouge | Rot | Rojo
167
Malva/Bianco/Lilla | Mauve/White/Lilac | Mauve/Blanc/Lilas | Malve/Weiß/Lila | Malva/Blanco/Lila
Giallo acido | Acid yellow | Jaune acid | Sauergelb | Amarillo ácido
168
Giallo/Bianco/Nero | Yellow/White/Black | Jaune/Blanc/Noir | Gelb/Weiß/Schwarz | Amarillo/Blanco/Negro
Moka | Mocha | Moka | Mokka | Moca
169
Kiwi/Bianco/Nero | Kiwi/White/Black | Kiwi/Blanc/Noir | Kiwi/Weiß/Schwarz | Kiwi/Blanco/Negro
59
Malva/Rosa | Mauve/Pink | Mauve/Rose | Malve/Rosa | Malva /Rosa
170
Azzurro/Bianco/Nero | Blue/White/Black | Bleu/Blanc/Noir | Azur/Weiß/Schwarz | Celeste/Blanco/Negro
60
Verde menta | Mint green | Vert menthe | Minze | Verde menta
171
Rosso rubino | Ruby red | Rouge rubis | Rubinrot | Rojo rubí
Acciaio/Argento | Steel/Silver | Acier/Argent | Edelstahl/Silber | Acero/Plata
172
Verde smeraldo | Emerald green | Vert émeraude | Smaragdgrün | Verde esmeralda
Rosso trasparente | Transparent red | Rouge transparent | Rot transparent | Rojo transparente
173
Blu Zaffiro | Sapphire blue | Bleu saphir | Saphirblau | Azul zafiro
66
Blu chiaro trasparente | Transparent light blue | Bleu clair transparent | Hellblau transparent | Azul claro transparente
184
Antracite | Coal grey | Anthracite | Anthrazit | Antracita
68
Blu cobalto trasparente | Transparent cobalt blue | Bleu cobalt transparent | Kobaltblau transparent | Azul cobalto transparente
185
Bluette | Cornflower blue | Bluette | Bluette | Bluette
Blu Mediterraneo | Mediterranean blue | Bleu Méditerranée | Mediterranen Blau | Azul Mediterraneo
186
Sangria | Sangria | Sangria | Sangria | Sangría
Argilla | Clay | Argile | Lehm | Arcilla
187
Becco d’oca | Goose Beak Orange | Bec d’oie | Gänseschnabel | Pico de ganso
Azzurro mare | Sea blue | Bleu mer | Meeresblau | Azul mar
188
Rosso | Red | Rouge | Rot | Rojo
Colours/Couleurs/Farben/Colores
48
56
84
Verde mela | Apple green | Vert pomme | Apfelgrün | Verde manzana PMMA
SMMA
SAN
ABS
trasparenza materiale neutro trasparency neutral material
4 4
3 3
2 2
opaco opaque
resistenza alla lavastoviglie dish-washer resistant
1 1
2 2
3 3
2 2
3 3
resistenza al calore heat resistant
2 2
2 2
2 2
2 2
resistenza al graffio scratch resistant
3 3
2 2
2 2
resistenza all'urto shock-proof
1 1
1 1
1 1
Sabbia/Avorio | Sand/Ivory | Sable/Ivoire | Sandfarben/Elfenbeinfarbe | Arena/Marfil Verde giada/Verde | Jade green/Green | Vert jade/Vert | Jadegrün/Grün | Verde jade/Verde Grigio cielo | Sky grey | Gris ciel d’hiver | Himmelgrau | Gris cielo 134
Celeste mat | Matt blue | Bleu clair mat | Himmelblau | Celeste mate
138
Azzurro mat | Matt blue | Bleu mat | Azur Matt | Celeste mate
139
Moka mat | Matt mocha | Moka mat | Mokka Matt | Moca mate
140
Nero/Bianco/Rosso | Black/White/Red | Noir/Blanc/Rouge | Schwarz/Weiß/Rot | Negro/Blanco/Rojo
141
Grigio/Bianco/Giallo | Grey/White/Yellow | Gris/Blanc/Jaune | Heligrau/Weiß/Hellgelb | Gris/Blanco/Amarillo
143
Moka/Bianco/Kiwi | Mocha/White/Kiwi | Moka/Blanc/Kiwi | Mokka/Weiß/Kiwi | Moca/Blanco/Kiwi
168
4 - ottimo | excellent
PP
PE
PA
PCTA
PS
HIPS
PA+FV
MEL
opaco opaque
3 3
2 2
opaco opaque
opaco opaque
opaco opaque
3 3
4 4
2 2
2 2
2 2
4 4
4 4
3 3
1 1
4 4
2 2
1 1
1 1
4 4
4 4
2 2
2 2
1 1
2 2
3 3
1 1
1 1
3 3
4 4
3 3
3 3
4 4
4 4
4 4
1 1
3 3
4 4
1 1
translucido translucido translucid translucid
3 - buono | good
2 - sufficiente | adequate
1 - scarso | poor
169
MATERIALI
RETE VENDITA
Materials / Matériels/ Materialien /Materiales
Net sale/Reseau commercial/Verkaufnetzwerk/Red de venta
PMMA - Polimetilmetacrilato SMMA - Stirene metilmetacrilato PP - Polipropilene SAN - Stirene Acrilonitrile PE - Polietilene LD - bassa densità HD - alta densità PA - Poliammide PA+FV - Poliammide + Fibra vetro PS - Polistirene ABS - Acrilonitrile Butadiene Stirenee
MEL - Melamina PCTA - Poliestere Copolimero PES - Polietersulfone PVC - Polivinilcloruro TPR - Gomma termoplastica POM - Poliossimetilene PET - Polietilenterftalato BACHELITE ACCIAIO INOSSIDABILE AISI 430 (INOX) AISI 304 (INOX18/10)
ALLUMINIO VETRO/CRISTALLO Vetro borosilicato Vetro sodico/calcico Cristallo RIVESTIMENTO CERAMICO Resina Poliestere PORCELLANA Porcellana dura - 50% caolino, 25% feldspato, 25% quarzo GOMMA SILICONICA
PMMA - Polymethylmethacrylate SMMA - Styrene methyl methacrylate PP - Polypropylene SAN - Styrene Acrylonitrile PE - Polyethylene LD - low density HD - high density PA - Polyamide PA+FV - Polyamide + Glass fibre PS - Polystyrene ABS - Acrylonitrile Butadiene Styrene
MEL - Melamine PCTA - Copolyester PES - Polyethersulphone PVC - Polyvinylchloride TPR - Thermoplastic Rubber POM - Polyoxymethylen PET - Polyethylene Terephthalate BAKELITE STAINLESS STEEL AISI 430 (INOX) AISI 304 (INOX18/10)
ALUMINIUM GLASS Borosilicate glass Soda-lime glass Crystal CERAMIC COATING POLYESTER RESIN PORCELAIN Hard Porcelain - 50% caolin, 25% feldspar, 25% quartz SILICONE RUBBER
TUTTI I MATERIALI PLASTICI SONO PRIVI DI BISFENOLO A (BPA FREE) ALL PLASTIC MATERIALS ARE BISPHENOL A FREE (BPA FREE)
LEGENDA
Caption/Legende/Zeichenerklärung/lLeyenda
Novità prodotto | New product | Nouveau produit | Neues produkt | Novedad producto
Novità colore | New colour | Nouvelle couleur | Neue farbe | Novedad color Astuccio | Retail packaging | Boîte cadeau | Verpackung | Caja regalo
n°
Numero pezzi nell’imballo standard | Number of pieces in a standard pack | Nombre de pièce par empallage standard | Mange in Standardverpackungen | Nùmero de piezas en el embalaje stàndar Prodotto per Alimenti, Certificato dall’Istituto Italiano dei Plastici | Foodstuff products, Certified by the Italian Plastics Institute | Produit pour Aliments, Certifié par l’Institut Italien des Plastiques | Produkt für Lebensmittel, Bescheinigt durch das Italienische Institut für Kunststoffe | Producto para alimentos, certificado por el Instituto Italiano de Plásticos Lavabile in lavastoviglie | Dishwasher safe | Lavable en lave-vaisselle | Spülmaschinengeeignet | Lavable en lavavajillas Idoneo al forno a microonde | Microwave safe | Adapté pour four micro-ondes | Mikrowellengeeignet | Apto para horno microondas
LIGURIA Roberto Repetto Via F.lli Macario, 66/4 10098 RIVOLI (TO) Tel./Fax 011.9593901 Cell. 335.8090003 roberto.repetto@fratelliguzzini.com Province: Genova, Imperia, La Spezia, Savona
VALLE D’AOSTA - PIEMONTE Luigi Cacciatore Via Brunero, 102 10077 SAN MAURIZIO CANAVESE (TO) Cell. 335.5494389 luigi.cacciatore@fratelliguzzini.com Province: Aosta, Alessandria, Asti, Biella, Novara, Torino, Verbania, Vercelli, Cuneo
LOMBARDIA Alessandro Polettini Via della Chiesa, 23 27010 BORGARELLO (PV) Cell. 335.5633992 alessandro.polettini@fratelliguzzini.com Province: Lodi,Milano, Varese, Como, Pavia, Lecco, Monza e Brianza
Sergio Monzani Via Papa Giovanni XXIII, 18 24030 MOZZO (BG) Tel./Fax 035.463472 Cell. 349.4715642 sergio.monzani@fratelliguzzini.com Province: Sondrio, Bergamo, Brescia, Cremona, Mantova
TRIVENETO B+B di Bortolotto e Bordignon snc Agenzia di rappresentanze Via della Borsa, 16 31033 CASTELFRANCO VENETO (TV) Tel./Fax 0423.720935 bb.fg@fratelliguzzini.com Bortolotto Fiorino Cell. 335.6358650 Bordignon Vittorio Cell. 336.488805
TOSCANA Eleonia Bindi Via dell’Edera, 10 57015 QUERCIANELLA (LI) Tel./Fax 0586.491618 Cell. 335.7085386 eleonia.bindi@fratelliguzzini.com EMILIA ROMAGNA RA.MA snc Piazza Tien An Men, 11/14 - scala EF 41049 SASSUOLO (MO) Tel. 0536 917206 (Anna) Fax 0536 813332 Massimo Mastrangelo 335 6095913 Raffaele Mastrangelo 339 7040640 mastrangelo.fg@fratelliguzzini.com LAZIO Roberto Giovagnoli Via B.Bolasco, 121 00057 CASTEL DI GUIDO (ROMA) Tel./Fax 06.66589830 Cell. 337.725570 roberto.giovagnoli@fratelliguzzini.com MARCHE Roberto Ramazzotti Via Po,40/5 60018 M. MONTEMARCIANO (AN) Cell. 328.6281465 roberto.ramazzotti@fratelliguzzini.com UMBRIA - ABRUZZO - MOLISE Pasquale Ialacci Via Martiri VI Ottobre, 7 66034 LANCIANO (CH) Tel./Fax 0872-40729 Cell. 348/3851511 pasquale.ialacci@fratelliguzzini.com
CAMPANIA - BASILICATA (Potenza) Santoro Ernesto & C. sas Via A. Nicolodi, 69 84126 SALERNO Tel./Fax 089.2756036 Cell. 348.3350399 ernesto.santoro@fratelliguzzini.com CALABRIA Nicodemo Martino Via Molise 88072 CIRO’ MARINA (CZ) Tel./Fax 0962.370750 Cell. 335.7748242 nicodemo.martino@fratelliguzzini.com PUGLIA - BASILICATA (Matera) Angela Mossa Via Rosario Livatino,14 70010 CELLAMARE (BA) Tel./Fax 080.4686046 Cell. 335.5605404 angela.mossa@fratelliguzzini.com SICILIA Marco Damiani Via Pazienza, 27 90151 PALERMO Tel./Fax 091.6250135 Cell. 327.1585103 marco.damiani@fratelliguzzini.com Province: Agrigento, Enna, Caltanisetta,Trapani
Elio Todaro Via Dott. Giovanni Minardi,1 97100 RAGUSA Cell. 348.1402947 elio.todaro@fratelliguzzini.com Province: Palermo, Ragusa, Siracusa, Catania, Messina
SARDEGNA Nicola Scanferla Loc. Poggio dei Pini strada 19, n.1 09012 CAPOTERRA (CA) Tel./Fax 070.7269383 Cell. 349.1025007 nicola.scanferla@fratelliguzzini.com
Tutti i materiali plastici sono privi di bisfenolo A | All plastic materials are bisphenol a free | Toutes les matières plastiques sont exemptes de Bisphénol A | Alle Kunststoffe sind BPA-frei | Las materias plásticas no contienen bisfenol A
CONTATTI
Contacts/Contacts/ Kontakte/Contactos
Fratelli Guzzini spa c.da Mattonata, 60 62019 Recanati Mc Italy tel +39 071 9891 - fax +39 071 989260 export.sales@fratelliguzzini.com info@fratelliguzzini.com www.fratelliguzzini.com Guzzini Fratelli Deutschland GmbH kostenfreie Telefonnummer 0800 18 16 876
SPECIAL THANKS
concept, art direction e graphic design: Komma coordinamento/coordination: Fratellli Guzzini Marketing & Communication Department foto/photos: studiobuschi.com fotolito/photolithography: Litho Art New, Torino stampa/printing: Bieffe, Recanati
Nella prospettiva di un continuo miglioramento la Fratelli Guzzini si riserva di apportare modifiche ai dati riportati all’interno. Guzzini reserves the right to modify all information contained in the Catalogue.
170
171