CHAIRS
2
SEDIE - SEDIE CON BRACCIOLI - SGABELLI - POLTRONCINE - POUF - CHAISE LONGUE CHAIRS - CHAIRS WITH ARMS - BAR STOOLS - EASY CHAIR CHAIRS - POUF - CHAISE LONGUE
INDEX
BOOK 2
SEDIE
SGABELLI
Chairs_Chaises Sillas_Stühle_͛ͼͽ͵ΆΉ PAGE 46 50 154 94 138 83 86 22 26 158 42 162 52 134 140 100 120 92 160 102 117 12 14 18 20 150 104 142 136 118 58 63 115 30 122 126 129 81 80 72 68 144 146 54 130 90
AGATHA FLEX AGATHA FLEX SLIM ALESSIA AMY ANGEL ANNA ANNA H ARCADIA ARCADIA H ARIA AURELIA BELUGA BETTY BEVERLY BRIGITTA CAROL CINDY DAISY EASY ELEONOIRE HELENA ISABEL ISABEL H ISABEL ML ISABEL ML H KAORI KATE LADY LARA LINDA LIZ LIZ H LULÙ MAGDA MARGOT MARGOT H MARGOT XL MAYA FLEX MAYA FLEX ML MULAN MUSA NINA NINA XL PATRICIA PIUMA SALLY
Bar Stools_Tabourets_Taburetes Barhocker_͋ͪͺͷ΅ͯ ͛ͼͽ͵ΆΉ
37 41 64 65 75 78 111 113 110 112 96
SOFIA SOFIA H TOSCA TOSCA H TYLER TYLER WHEELS VITA VITA C VITA H VITA HC VITTORIA
SEDIE CON BRACCIOLI
Chairs with arms Chaises avec accoudoirs Sillas con brazos Stühle mit Armlehne ͛ͼͽ͵ΆΉ ͻ ͮ͵ʹͼͷͲʹͪͶͲ PAGE 82 87 116 12 16 19 19 106 119 58 62 114 32 128 73 70 132 108 36 41 74 79 66 66
ANNA B ANNA HB HELENA B ISABEL B ISABEL HB ISABEL ML B ISABEL ML HB KATE B LINDA B LIZ B LIZ HB LULÙ B MAGDA B MARGOT XLB MULAN B MUSA B PIUMA B SAMANTHA SOFIA B SOFIA HB TYLER B TYLER WHEELS TOSCA B TOSCA HB
PAGE 176 182 190 178 180 181 184 186 183 174 187 188 166 170 172
ALESSIO ANNA SGABELLO ARIA SGABELLO BOSS CINDY SGABELLO CLIFF COCO KATE SGABELLO KISS MAGDA SGABELLO PENNY PEPE TOTO VITO VITO X
POLTRONCINE
Easy Chairs_Petits Fauteuils Butacas_Sessel_͔ͺͯͻ͵ͪ PAGE 196 198
ALASKA CORNELIA
POUF
Pouf_Poufs_Pouf_Puff_͙ͽ; PAGE 194 192 193
BOB KUBO PINKO
CHAISE LONGUE
Chaise Longue_Chaises Longues Chaise Longue_Chaise Lounge ͯ͢ͱ͵ͷͭͲ PAGE 204 208 200
CASANOVA DONOVAN SYLVESTER
6
AGATHA FLEX 46
AGATHA FLEX SLIM 50
ALESSIA 154
AMY 94
ANGEL 138
AURELIA 42
BELUGA 162
BETTY 52
BEVERLY 134
BRIGITTA 140
HELENA 117
ISABEL 12
ISABEL H 14
ISABEL ML 18
ISABEL ML H 20
LIZ H 63
LULÙ 115
MAGDA 30
MARGOT 122
NINA 144
NINA XL 146
PATRICIA 54
PIUMA 130
TYLER 75
VITA 111
VITA H 110
VITTORIA 96
LIZ
58
MUSA 68
7
ANNA 83
ANNA H 86
ARCADIA 22
ARCADIA H 26
ARIA 158
CAROL 100
CINDY 120
DAISY 92
EASY 160
ELENOIRE 102
KAORI 150
KATE 104
LADY 142
LARA 136
LINDA 118
MARGOT H 126
MARGOT XL 129
MAYA FLEX 81
MAYA FLEX ML 80
MULAN 72
SALLY 90
SOFIA 37
SOFIA H 41
TOSCA 64
TYLER WEELS 78
VITA C 113
VITA HC 112
TOSCA H 65
SEDIE_CHAIRS
8
SEDIE CON BRACCIOLI_CHAIRS WITH ARMS
9
ANNA B 82
ANNA HB 87
CORNELIA 198
HELENA B 116
ISABEL B 12
ISABEL HB 16
KATE B 106
LINDA B 119
LIZ B 58
LIZ HB 62
LULÙ B 114
MAGDA B 32
MARGOT XLB 128
MULAN B 73
MUSA B 70
PIUMA B 132
SAMANTHA F 108
SAMANTHA T 109
SOFIA B 36
SOFIA HB 41
TYLER B 74
TOSCA B 66
TOSCA HB 66
10
ISABEL
11
table SPYDER - chairs ISABEL soft leather 950 tortora
Chair with or without arms with steel frame completely covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier, revetue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, avec ou sans accoudoirs. Coussins en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.
48
59
ISABEL B soft leather 948 lino
H
55
59
49 48
62
49
100
HB
49
87 67
49
87
B
Silla con o sin brazos con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Cojines tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.
100 67
ISABEL Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio interamente rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
55
62
Stuhl mit oder ohne Armlehne, Stahlgestell, Bezug Softleder, Stoff oder Kunstleder laut Musterkarten. Kissen nicht abziehbar.
ISABEL
13
table RIVER - chairs ISABEL soft leather 956 atlantico
14
chairs ISABEL H soft leather 943 moka - table ELIOT WOOD - lamps KIDAL
ISABEL H
15
16
ISABEL HB soft leather 952 smoke
ISABEL H
17
chairs ISABEL H soft leather 942 fango - table MONACO - sideboard PRISMA
18
ISABEL ML soft leather 960 bruno
ISABEL ML
Chair with steel structure in chromed, white or graphite finish. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
ML
MLHB 100 67
49
49
87 67
100 49 59
48
ISABEL ML soft leather 942 fango, 947 oyster
Silla con estructura en acero cromado, barnizado blanco o graphite. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.
MLB
MLH
87 48
Chaise avec structure en acier chromé ou laqué blanc ou graphite. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.
62
49
ISABEL ML Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio cromato, verniciato opaco bianco o graphite. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
55
59
55
62
19
Stuhl mit verchromtem, weiß oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff-, Kunstleder- oder Softleder, laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
20
ISABEL ML H
21
ARCADIA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, wenghè, bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut, wenghè, matt white or black stained beech. Cover in fabric, leather or synthetic leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, wenghè, blanc ou noir. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.
Silla con patas en haya natural, teñida nogal Canaletto, wenghè, blanco o negro mate. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, wenghè, matt weiß oder schwarz. Bezug in Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
48,5
57
48
48
89
108
H
48,5
60
ARCADIA soft leather 948 lino
ARCADIA
23
ARCADIA soft leather 960 bruno
24
ARCADIA soft leather 953 ardesia - sideboard PRISMA
ARCADIA
chairs ARCADIA soft leather 950 tortora - sideboard KAYAK - table RIVER - lamp ZEPPELIN
25
26
ARCADIA H
27
chair ARCADIA H soft leather 950 tortora - sideboard ARABESQUE 4
28
ARCADIA H soft leather 988 tabacco
ARCADIA H
29
MAGDA Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto, rovere tinto wenghè, bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak, wenghé stained oak or matt white or black painted oak. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
48 62
48
81
81
B
53
55
53
55
MAGDA SGABELLO pag. 174
MAGDA soft leather 953 ardesia - MAGDA B soft leahter 948 lino
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou wenghé, blanche ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto, roble tintado wenghé, blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche. In der Farbe Natur, Nussbaum Canaletto, wenghé, matt weiss oder matt schwarz gebeizt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MAGDA
31
MAGDA soft leather 947 oyster
32
MAGDA B soft leather 948 lino
MAGDA B
33
34
chairs MAGDA B soft leather 953 ardesia - table AZIMUT - lamps KIDAL - sideboard PRISMA - mirror PHOTO
MAGDA B
35
Chair with or without arms. Frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.
H
61,5
SOFIA B soft leather 952 smoke
53,5
61,5
48,5
64,5
49
49
108
HB
49
89 67
49
89
B
48,5
Silla con o sin brazos, estructura en haya natural, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Asiento y respaldo tapizados en con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento no desenfundable.
Chaise avec ou sans accoudoirs. Structure hêtre naturel, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. Non déhoussable.
108 67
SOFIA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
53,5
64,5
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Nußbaum Canaletto-farbig, wenghèfarbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
SOFIA
37
chair SOFIA soft leather 948 lino
38
SOFIA
39
SOFIA soft leather 948 lino - shelf PENDOLA - table CARIOCA
40
SOFIA soft leather 947 oyster
SOFIA H
SOFIA H soft leather 953 ardesia
41
SOFIA HB soft leather 948 lino
48
104
AURELIA Design Emanuele Zenere Sedia con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
49
65
AURELIA soft leather 943 moka
Chair with steel frame and polyurethane foam. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero tapizada en espuma de poliuretano. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El revestimiento no es desenfundables.
Stuhl mit Stahlgestell mit Polyurethanschaum gepolstert. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
AURELIA
43
AURELIA soft leather 946 marrone
44
AURELIA soft leather 942 fango
AURELIA
AURELIA soft leather 943 moka
45
AGATHA FLEX Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.
Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Dossier flexible.
Silla con tapizada o piel Respaldo
estructura en acero en tejido, ecopiel según muestrario. flexible.
AGATHA FLEX SLIM
49
49
95
95
AGATHA FLEX
49
59
44
59
AGATHA FLEX soft leather 947 oyster
AGATHA FLEX SLIM soft leather 891 tdm
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.
AGATHA FLEX
table MONACO - chairs AGATHA FLEX soft leather 946 marrone - sidebord OXFORD - lamp PLUTO
47
48
table RIVER - chairs AGATHA FLEX soft leather 947 oyster
AGATHA FLEX
FLEX BACK SYSTEM
49
50
table IKON - chairs AGATHA FLEX SLIM soft leather 975 kaki - sideboard ARABESQUE 2 - rug MAPOON
AGATHA FLEX SLIM
51
Upholstered chair with steel frame and cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. Matt white, graphite or chromed steel base. The cover is not removable.
Chaise rembourée avec structure en acier et revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir sélon échatillons. Base en acier matt blanc, graphite ou chromé. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla embutida con estructura en acero y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Base en acero blanco o graphite mate o cromado. El revestimiento no se puede desenfundar.
Gepolsterter Stuhl mit Edelstahlgestell und Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Basis aus Stahl matt weiss, matt graphite oder verchromt. Bezug ist nicht aufziehbar.
50
101
BETTY Design Yasuhiro Shito Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Base in acciaio verniciato bianco o graphite opaco o cromato. Il rivestimento non è sfoderabile.
46
59
BETTY soft leather 971 bianco
BETTY
53
table ELIOT WOOD - chairs BETTY soft leather 953 ardesia - sideboard HILTON 4x3- lamps GALAXY - rug MAPOON
Chair with steel frame covered in fabric, synthetic leather and soft leather as per sample card. Back feet in chromed steel, matt white or graphite painted steel.
Chaise avec structure en acier, revêtement en tissu, simili cuir, cuir mince selon échantillons. Pieds arrière en acier chromé, laqué blanc ou graphite mat.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. Patas traseras en acero cromado, barnizado blanco o graphite opaco.
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte. Hintere Füße aus Stahl verchromt, matt weiss oder graphite lackiert.
48
95
PATRICIA Design Emilio Nanni Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Piedini posteriori in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco.
51
58
table CORAL - chairs PATRICIA soft leather 971 bianco - sideboard FUTURA 3 - lamp ZEPPELIN
PATRICIA
55
56
chairs PATRICIA soft leather 946 marrone - table ELIOT - lamp ZED
PATRICIA
57
Chair with or without arms with cantilever frame in chromed steel. Upholstered body and cushions in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise cantilever avec ou sans accoudoirs. Structure acier chromé. Coque et coussin revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
H
55
LIZ B soft leather 947 oyster
55
55
44
55
49
49
102
HB
49
86 67
49
86
B
44
Silla con o sin brazos con estructura en acero cromado. Asiento y cojines embutidos tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
102 67
LIZ Design Paolo Cattelan Sedia cantilever con o senza braccioli con struttura in acciaio cromato. Scocca e cuscini imbottiti rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
55
55
Freischwinger-Stuhl und Lehnstuhl mit Gestell in verchromtem Stahl. Gepolsterte Kissen und Sitz mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte.
LIZ
59
LIZ soft leather 953 ardesia
60
table DIAPASON - chairs LIZ soft leather 950 tortora - lamps KIDAL
LIZ
61
62
LIZ HB soft leather 960 bruno
LIZ H
63
LIZ H soft leather 942 fango
64
TOSCA soft leather 953 ardesia
TOSCA
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure rouvre naturel, teinté noyer Canaletto ou teinté wenghè. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Non déhoussable.
101 49
87 67
49
87
59
55
59
50
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Struktur aus Eiche in Farbe Natur, Nussbaum Canaletto oder wenghé. Bezug aus Stoff-, Kunstlederoder Softleder, laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
HB
62
101 67
H
B
50
Silla con o sin brazos con estructura en roble natural, roble tintado nogal Canaletto o roble tintado wenghé. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel según muestrario. No desenfundable.
49
Chair with or without arms in natural oak, Canaletto walnut painted oak or wenghè stained oak. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
49
TOSCA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in rovere naturale, rovere tinto noce Canaletto o rovere tinto wenghè. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento non sfoderabile.
65
55
62
TOSCA H soft leather 942 fango
66
TOSCA B soft leather 948 lino
TOSCA HB soft leather 960 fango
TOSCA
67
TOSCA soft leather 947 oyster
MUSA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms with frame in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
60
MUSA soft leather 948 lino
49 65
49 56
80
B
80
A
69
60
Chaise avec ou sans accoudoirs, structure frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
MUSA
69
chairs MUSA B and MUSA soft leather 942 fango
70
MUSA B soft leather 946 marrone
MUSA B
MUSA B soft leather 942 fango
71
72
MULAN soft leather 952 smoke
MULAN MULAN Design Studio Kronos Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
48 60
48
80 51,5
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero gofrado barnizado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
B
80
A
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
73
59
53
59
table ELVIS- chairs MULAN soft leather 945 safari and MULA B soft leather 953 ardesia - rug HALIBUT
TYLER Design Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite. Piedi in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, with white or graphite embossed lacquered steel frame. Feet in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
B
49
49 66
82
82
A
56
60
TYLER B soft leather 942 fango
69
60
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, avec structure en acier laqué gaufré blanc ou graphite. Pieds en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla giratoria con o sin brazos con estructura en acero barnizado gofrado blanco o graphite. Patas en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl drehbar mit oder ohne Armlehnen, Gestell in Edelstahl lackiert weiß oder graphite gaufriert. Füße in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
TYLER
TYLER soft leather 946 marrone
75
76
TYLER soft leather 947 oyster
TYLER
77
table NEMO DRIVE - chairs TYLER soft leather 948 lino - lamps GALAXY - sideboard DAKOTA - rug HALIBUT
TYLER WEELS Design Paolo Cattelan Sedia girevole con o senza braccioli, regolabile in altezza e con ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido o alluminio verniciato nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
Swivelling chair with or without arms, adjustable in height and with castors. Base with 5 spokes in polished alluminium or matt black alluminium. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
65
TYLER CA soft leather 942 fango
48/60
48/60 67
79/91
CB
79/91
CA
69
65
Chaise pivotante avec ou sans accoudoirs, reglable en hauteur, avec roues. Base avec 5 rayons en aluminium poli ou aluminium noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla giratoria con o sin brazos, altura regulable y con ruedas. Base con 5 radios con ruedas en aluminio brillo o aluminio negro mate. Asiento y respaldo en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Drehstuhl mit oder ohne Armlehnen, höhenverstellbar mit Rollen. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium oder Aluminium matt schwarz. Sitz und Rücken bezogen mit Stoff-,Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte.
TYLER WHEELS
79
TYLER CB soft leather 953 ardesia
80
MAYA FLEX ML
MAYA FLEX ML Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio cromato, verniciato bianco o graphite opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle non sono sfoderabili. Schienale flessibile.
48
96
FLEX BACK SYSTEM
46
56
MAYA FLEX ML soft leather 947 oyster
Chair with steel structure in chromed, white or graphite finish. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable. Flexible back rest.
Chaise avec structure en acier chromé, laqué blanc ou graphite. Revêtement en tissu, en cuir mince ou en simili cuir selon échantillons, dossier flexible. Le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
Silla con estructura en acero cromado, barnizado blanco o graphite. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel no son desenfundables. Respaldo flexible.
Stuhl mit verchromtem, weiß oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softlederund Kunstlederbezug sind nicht abziehbar. Biegsame Rücklehne.
MAYA FLEX MAYA FLEX Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio interamente rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Schienale flessibile.
Chair with steel frame completely upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. Flexible back rest.
Chaise structure acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons, dossier flexible.
Silla con tapizada o piel Respaldo
estructura en acero en tejido, ecopiel según muestrario. flexible.
81
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Biegsame Rücklehne.
48
96
FLEX BACK SYSTEM
46
56
table DAYTONA - chairs MAYA FLEX soft leather 952 smoke - bookcases ESTORIL
Chair with steel structure in chromed or black chrome, orange fluo, white, black, graphite or silber met finish, with or without arms. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather and the armchair covers are not removable.
55
ANNA SGABELLO pag. 182
ANNA B soft leather 960 bruno
54
105
HB
55
46
55
54
47
47
47
67
87 47
87 46
H
105
B
Chaise avec structure en acier chromé, chrome noir ou orange fluo, laqué blanc, noir, graphite ou silber met, avec ou sans accoudoirs. Revêtement en tissu, en cuir mince ou en simili cuir selon échantillons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mince ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
67
ANNA Design Studio Kronos Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio cromato o cromo nero, verniciato arancio fluo, silber met, nero, bianco, graphite. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.
55
Silla con o sin brazos con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado naranja fluo, blanco, negro, graphite o silber met. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
Stuhl und Lehnstuhl mit verchromtem oder schwarz chrom, orange fluo, weiß, schwarz, graphite oder silber met lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder- und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
ANNA
ANNA soft leather 971 bianco
83
84
table MONDAY - chairs ANNA soft leather 953 ardesia - mirror EXCALIBUR - rug HALIBUT
ANNA
85
86
ANNA H
ANNA H soft leather 960 bruno
ANNA HB
ANNA HB soft leather 947 oyster
87
88
table SKORPIO - chairs ANNA H soft leather 960 bruno - lamps GALAXY - sideboard PRISMA - mirror EXCALIBUR
ANNA H
ANNA H soft leather 947 oyster
89
47
84
90
44
51
SALLY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio verniciato bianco, nero o graphite. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario
Chair with matt white, black or graphite painted steel frame. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier laqué blanc, noir ou graphite mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro o graphite mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
Stuhl mit Gestell in Metall lackiert weiß, schwarz oder graphite. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
SALLY
91
table ROGER - chairs SALLY soft leather 950 tortora - sideboard EUROPA - lamp MIDDAY
Chair with steel frame and polyurethane foam. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier et rembourrage en mousse de polyuréthane. Revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero tapizada en espuma de poliuretano. Revestimiento en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El revestimiento no es desenfundables.
Stuhl mit Stahlgestell mit Polyurethanschaum gepolstert. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
48
82
DAISY Design M. Pocci & C. Dondoli Sedia con struttura in acciaio e imbottitura in poliuretano espanso. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
48
55
DAISY soft leather 984 bronzo
DAISY
DAISY soft leather 967 avorio - sideboard OXFORD 2
93
47
83
AMY Design Studio Kronos Sedia imbottita con struttura in acciaio e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Non sfoderabile.
46
45
Upholstered chair with steel frame and covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover are not removable.
Chaise avec structure en acier, rembourrée et revêtue en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero embutida y revestida en tejido, ecopiel o piel como muestrario. El tapizado no es desenfundable.
Stuhl mit gepolstertem und Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Nicht abziehbar.
AMY
AMY soft leather 947 oyster
95
96
VITTORIA
Chair with steel frame upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
48
87
VITTORIA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
50
61
chair VITTORIA soft leather 985 resina - table IKON - sideboard HILTON
Chaise avec structure en acier, revêtement tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Silla con estructura en acero tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
97
Stuhl mit Stahlgestell mit Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
98
chair VITTORIA soft leather 971 white - sideboard HILTON - rug DELHI - table DAYTONA
VITTORIA
99
Chair with frame in white, black, graphite painted or chromed steel. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
Chaise avec structure en acier verni blanc, noir, graphite ou chromé. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Silla con estructura en acero barnizado blanco, negro, graphite o cromado. Tapizada en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl weiß, schwarz, graphite lackiert oder verchromt. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziehbar.
46
106
CAROL Design Emanuele Zenere Sedia con struttura in acciaio cromato oppure verniciato bianco, nero, graphite opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
48
56
CAROL soft leather 950 tortora
CAROL
101
CAROL soft leather 9953 ardesia
Chair with frame in chromed or silber met, white, black, graphite lacquered steel and covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier chromée ou verni silber met, blanc, noir ou graphite et revêtue en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero cromado o barnizado silber met, blanco, negro, graphite y revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario.
Stuhl mit verchromtem oder silber met, weiß, schwarz oder graphite lackiertem Stahlgestell. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.
50
110
ELENOIRE Design Cà Nova Design Sedia con struttura in acciaio cromato o verniciato silber met, bianco, nero, graphite opaco e rivestita in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario.
49
55
ELENOIRE soft leather 973 nero
ELENOIRE
ELENOIRE soft leather 971 bianco
103
KATE Design Giorgio Cattelan Sedia con o senza braccioli con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco, cromato o cromo nero. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Chair with or without arms with matt white, graphite, chromed or black chrome steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Edelstahl lackiert weiss oder graphite matt, verchromt oder schwarz Chrom. Sitzfläche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
48 65
86 48 49
Silla con o sin brazos con estructura en acero blanco o graphite mate, cromado o cromo negro. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
B
86
A
Chaise avec ou sans bras avec structure en acier blanc ou graphite matt, chromé ou chrome noir. Coque rembourée et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
59
55
59
KATE SGABELLO pag. 186
KATE soft leather 973 nero
KATE
KATE soft leather 971 bianco
105
106
KATE soft leather 946 marrone
KATE B
KATE B soft leather 960 bruno
107
SAMANTHA Design Studio Kronos Poltroncina fissa o girevole con struttura in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Rivestimento non sfoderabile.
Swivelling or fix easy chair with frame in chromed steel. Upholstered seat covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The cover is not removable.
Petit fauteuil fixe ou pivotant avec structure en acier chromé. Coque rembourrée en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Butaca giratoria o fija con estructura en acero cromado. Tapizada en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El revestimiento no es desenfundable.
Drehbarer oder fest Stuhl, Gestell Edelstahl verchromt. Sitzfläche bezogen mit Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Bezug nicht abziehbar.
F
59
58
48
77 48
78
T
59
58
SAMANTHA-T soft leather 952 smoke
SAMANTHA
SAMANTHA-T soft leather 947 oyster
109
Swivelling chair with or without castors. Base with 5 spokes and castors in polished alluminium or matt black alluminium. Base without castors with 4 spokes in polished aluminium, matt white or graphite painted steel. Steel frame covered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. H
58
48
63
VITA H soft leather 971 bianco
61
49/61
49/61 67
Silla giratoria con o sin ruedas. Base a forma de estrella en aluminio brillo o aluminio negro mate con ruedas, base con 4 radios sin ruedas en aluminio brillo o barnizado blanco o graphite mate. Respalto en acero tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
HC
88/100
48
103
C
48
87 48
Chaise tournante avec ou sans roues. Base avec 5 rayons et roulettes en aluminium poli ou aluminium noir mat. Base sans roues avec 4 rayons en aluminium poli ou verni blanc ou graphite mat. Coque en acier, revêtement en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échatillons.
104/116
VITA Design Alessio Bassan Sedia girevole con o senza ruote. Base a 5 razze in alluminio lucido o alluminio verniciato nero opaco con ruote, base senza ruote a 4 razze in alluminio lucido o verniciato bianco o graphite opaco. Scocca in acciaio rivestita in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
67
62
Drehstuhl mit oder ohne Rollen. 5-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium oder Aluminium matt schwarz mit Rollen. 4-Sterne-Sockel Basis ohne Rollen aus poliertem Aluminium oder lackiert matt weiß oder matt graphite. Stahlgestell mit Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
VITA
chairs VITA soft leather 949 cenere - rug MAPOON - sideboard TROPEZ 2 - mirrors JERSEY - lamp CALIMERO
111
112
VITA HC
VITA HC soft leather 988 tabacco
VITA C
VITA C soft leather 942 fango
113
LULÙ Design Piero De Longhi Sedia con e senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento non è sfoderabile.
Chair and armchair in natural beech or Canaletto walnut, cherrywood, wenghè, silver or matt black stained beech. Cover in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The cover is not removable.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell in Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Bezug ist nicht aufziehbar.
60
66
48
66
91 48 50
Silla con o sin brazos con estructura en haya natural, teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Tapiza en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento no se puede desenfundar.
B
91
A
Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement n’est pas déhoussable.
60
LULÙ B soft leather 948 lino
LULÙ
LULÙ soft leather 985 resina
115
HELENA Design Paolo Cattelan Sedia con o senza braccioli. Struttura in faggio naturale, faggio tinto ciliegio, tinto noce Canaletto, tinto wenghè oppure laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in pelle o ecopelle e la sedia con braccioli non sono sfoderabili.
Chair with or without arms. Frame in natural beech, cherry stained beech, Canaletto walnut stained beech, wenghè stained beech, matt white or black lacquered beech. Cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card. The soft leather, synthetic leather and the armchair covers are not removable.
Stuhl mit oder ohne Armlehnen, Gestell Buche natur, Buche gebeizt Kirschbaumfarbig, Nußbaum Canaletto-farbig, wenghè-farbig oder lackiert matt weiß oder schwarz. Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte. Softleder und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
49 68
49
86 46
Silla con brazos o sin brazos, estructura en haya natural, haya pintado cerezo, pintado nogal canaleto, pintado wenghè o en lacado blanco o negro opaco. Revestido con tejido, ecopiel o piel según muestrario. Revestimiento en piel o ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
B 86
A
Chaise avec ou sans bras. Structure hêtre naturel, teinté cerisier, noyer Canaletto, wenghè ou laqué blanc ou noir mat, tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantilons. La chaise avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice ou simili cuir ne sont pas déhoussables.
58
50
58
HELENA B soft leather 948 lino
HELENA
HELENA soft leather 988 tabacco
117
118
LINDA soft leather 960 bruno, soft leather 947 oyster
LINDA LINDA Design Cà Nova Design Sedia con o senza braccioli con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, tinto ciliegio, tinto wenghè, argento o nero opaco. Rivestimento in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Rivestimento in pelle ed in ecopelle e versione con braccioli non sono sfoderabili.
Chair/armchair with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wengé, silver or matt black stained beech. Covers in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and the synthetic leather and the armchair covers are not removable.
47
60
LINDA B soft leather 961 latte
54
49
49
68
86
B
86
A
60
Chaise avec ou sans accoudoirs et structure en hêtre naturel, ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir mat. Revêtement en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Les chaises avec accoudoirs et le revêtement en cuir mice et simili cuir ne sont pas déhoussable.
Silla con o sin brazos con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro opaco. Revestimiento en tejido, piel o ecopiel según muestrario. Revestimiento en piel y en ecopiel y silla con brazos no son desenfundables.
119
Stuhl mit oder ohne Armlehnen und Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wengè, silber oder matt schwarz lackiert. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte. Softleder und Kunstlederbezug und Lehnstuhl sind nicht abziehbar.
Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir. Rembourrée complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons.
Silla con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro. Revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario.
Polsterstuhl mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederoder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.
48
95
CINDY Design Cà Nova Design Sedia con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero. Rivestimento in tessuto ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non sono sfoderabili.
43
53
CINDY SGABELLO pag. 180
CINDY soft leather 971 bianco
CINDY
121
Chair with metal frame covered in leather as per sample card.
XL
55
84
59
46 50
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl und Lederbezug laut Musterkarte.
54
54
46
84 45
Silla con estructura en acero con revestimiento en cuero según muestrario.
XL B
46
46
84
100
H
45
Chaise avec structure en acier et revêtue en cuir selon échantillons.
65
MARGOT Design E. e G. Cattelan Sedia con telaio in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
54
MARGOT leather 73 nero
MARGOT
MARGOT leather 47 oyter
123
124
MARGOT leather 73 nero
MARGOT
125
126
MARGOT H
MARGOT H leather 73 nero
127
128
MARGOT XLB
MARGOT XLB leather 42 fango
MARGOT XL
MARGOT XL leather 60 bruno
129
130
PIUMA leather 53 ardesia
PIUMA PIUMA Design Studio Kronos Sedia superleggera con o senza braccioli e struttura in acciaio, rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Ultralight chair with or without arms and steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.
46
45
PIUMA leather 47 oyster
52
47
47
66
83
B
83
A
45
Chaise extralégère sans accoudoirs et en acier revêtue selon échantillons. standard.
avec ou structure en cuir Coutures
Silla superligera con o sin brazos y estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.
131
Superleichter Stuhl mit oder ohne Armlehnen. Stahlgestell. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.
132
PIUMA B
PIUMA B leather 42 fango - desk ISLAND
PIUMA
PIUMA leather 42 fango
133
Chair with metal structure. Cover in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier. Revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero. Revestimiento en cuero según muestrario.
Stuhl mit Gestell aus Edelstahl. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.
49.5
87
BEVERLY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
49
57
BEVERLY leather 73 nero
BEVERLY
BEVERLY leather 71 bianco
135
Chair with steel frame, covered in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero tapizada en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit lederüberzogenem Stahlgestell, Bezug laut Musterkarte. Nähte Standard.
48
92
LARA Design Giorgio Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
48
52
LARA leather 71 bianco
LARA
LARA leather 73 nero
137
138
ANGEL leather 49 cenere
ANGEL
46
95
ANGEL Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
52
63
ANGEL leather 71 bainco
Chair with steel frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier, revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero y revestida en cuero según muestrario.
139
Stuhl mit Stahlgestell. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.
140
BRIGITTA leather 71 bianco
BRIGITTA
46
85
BRIGITTA Design Paolo Cattelan Sedia con telaio in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, laccato bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in cuoio come da campionario.
43
52
BRIGITTA leather 88 tabacco
Chair with frame in natural beech, Canaletto walnut stained beech, cherry stained beech, wenghè stained beech, laquered white or black. Seat and back covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, blanc ou noir mat. Assise et dos revêtus en cuir sélon nos échatillons.
Silla con telar en haya natural, pintada nogal Canaletto, cerezo, wenghè, lacado blanco o negro. Asiento y respaldo revestidos en cuero según muestrario.
141
Stuhl mit Gestell in Buchenholz gebeizt natur, nußbaumfarbig Canaletto, kirschbaumbarbig, wenghèfarbig, weiß oder schwarz. Sitz und Rucklehne überzogen in Leder in den Farben laut Musterkarte.
142
LADY leather 71 bianco
LADY
46
105
LADY Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in faggio naturale o tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, laccato bianco o nero opaco. Rivestimento in cuoio come da campionario.
43
52
LADY leather 73 nero
Chair with frame in natural beech wood or Canaletto walnut, cherry, wenghè, white or black stained beech. Cover in leather as per sample card.
Chaise avec structure en hêtre naturel ou teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, ou laquée blanc ou noir. Revêtement en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, lacada blanca o negra. Revestimiento en cuero según muestrario.
143
Stuhl mit Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, schwarz oder weiß lackiert. Bezug aus Kernleder laut Musterkarte.
144
NINA leather 42 fango
NINA NINA Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
Chair with steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching
47
47
94
90
XL
41
48
45
NINA leather 89 rosso corsa, 55 mora
50
Chaise avec structure en acier revêtue en cuir sélon nos échatillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero revestida en cuero según muestrario. Cosido de serie.
145
Stuhl mit Stahlgestell und Lederbezug aus den Farben laut Musterkarte. Nähte Standard.
146
consolle/table CONVIVIUM - chairs NINA XL leather 91 testa di moro
NINA XL
147
148
NINA XL leather 47 oyster
NINA XL
149
table ROGER KERAMIK - chairs NNA XL leather 52 smoke - sideboard PRISMA
Chair with steel frame covered in leather as per sample card.
Chaise avec structure en acier complètement revêtue en cuir selon échantillons.
Silla con estructura en acero totalmente tapizada en cuero según muestrario.
Stuhl mit Stahlgestell Kernlederbezug, Musterkarte.
mit laut
48
95
KAORI Design Paolo Cattelan Sedia con struttura in acciaio completamente rivestita in cuoio come da campionario.
45
52
KAORI leather 47 oyster
KAORI
KAORI leather 53 ardesia
151
152
chairs KAORI leather 42 fango - table OBELISCO - lamps ATOLLO - sideboard DAKOTA
KAORI
153
Chair with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.
Chaise avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, verni noir, blanc, graphite. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Silla con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, barnizado negro, blanco, graphite. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
Stuhl mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.
47
92
ALESSIA Design Cà Nova Design Sedia con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
38
47
ALESSIO SGABELLO pag. 176
ALESSIA leather 53 ardesia, 71 bianco
ALESSIA
ALESSIA leather 73 nero
155
156
table ELVIS - chair ALESSIA soft leather 49 cenere sideboard KAYAK 2 - lamps HUBLOT and CALIMERO
ALESSIA
ALESSIA leather 71 bianco
157
158
ARIA
47
80
ARIA Design Giorgio Cattelan Sedia con telaio in acciaio verniciato bianco nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.
47
51,5
ARIA SGABELLO pag. 190
Chair with frame in white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.
Chaise avec structure en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.
Silla con estructura en acero barnizado opaco blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.
159
Stuhl mit Stahlgestell weiß, schwarz oder graphit matt. Sitzt und Rückenlehne aus PVC Schnur Weiß oder schwarz.
54.5
66
52
47
84.5
160
51 76
EASY Design STC Studio Sedia impilabile e agganciabile lateralmente. Telaio in acciaio cromato, schienale e seduta in polipropilene nei colori bianco, rosso, nero.
Stacking chair with chromed steel frame, back and seat in white, red or black polypropylene. This chair can be fastened sideways.
Chaise empilable et à accrocher latéralement. Structure en acier chromé, dos et assise en polypropylène en blanc, rouge et noir.
Silla apilable y enganchable por el lateral. Estructura en acero cromado, respaldo y asiento en polipropileno en colores blanco, rojo, negro.
Stuhl stapelbar und auf eine Seite anhängbar. Gestell aus Edelstahl verchromt, Sitz und Rücken aus Polypropylen in den Farben weiß, rot oder schwarz.
EASY
161
162
BELUGA
47
88
BELUGA Design Toshiyuki Yoshino Sedia impilabile in polipropilene bianco. Anche per uso esterno.
48
57
Stacking chair in white polypropylene. Suitable also for outdoor use.
Chaise empilable en polypropylène blanc. Usage aussi à l’extérieur.
Silla apilable en polipropileno blanco. También para exterior.
163
Stapelbarer Stuhl mit Gestell aus Polypropylen weiß. Auch für den Außenbereich geeignet.
164
ALESSIO
176
ANNA SGABELLO
182
ARIA SGABELLO
KISS
183
MAGDA SGABELLO
190
174
POLTRONCINE _ARMCHAIRS
DONDOLO_ROCKING CHAIR
ALASKA
CORNELIA
198
KUBO
192
196
BOSS
178
PENNY
187
PINKO
193
POUF_POUF
BOB
194
165
CINDY
180
CLIFF
181
COCO
184
KATE SGABELLO
186
PEPE
188
TOTO
166
VITO
170
VITO X
172
CHAISE LONGUE_CHAISE LONGUE
CASANOVA
204
DONOVAN
208
SYLVESTER
200
TOTO Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Scocca in cuoio come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
Swivel and adjustable in height stool with chromed or black embossed lacquered steel base. Seat covered in leather as per sample card. Available with round base on demand.
Tabouret pivotant et réglable en hauteur avec base en acier chromé ou gaufré verni noir. Assise en cuir selon échantillons. Sur demande aussi disponible avec base ronde.
Taburete regulable en altura y rotatorio con base en acero cromado o barnizado gofrado negro. Asiento en cuero según muestrario. A petición disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker, Basis aus verchromtem Stahl oder lackiert schwarz gaufriert. Sitz aus Bezug in Kernleder laut Musterkarte. Rund Basis nach Wunsch verfügbar.
44
87 56
113 83
44
48
38
38
TOTO
TOTO leather 73 nero, 42 fango - bookcase DROP
167
168
TOTO
TOTO leather 47 oyster
169
VITO Design Paolo Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle, leathertex o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
89 58
115 84
Swivelling stool, adjustable in height with square chromed steel base or black embossed lacquered steel. Frame covered in fabric, synthetic leather, leathertex or soft leather as per sample card. Round base on demand.
54
38 45
38 45
Tabouret réglable en hauteur et pivotant. Base carrée en acier chromé ou laqué gaufré noir. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, leathertex ou cuir mince selon échantillons. Disponible avec base ronde sur demande.
Taburete regulable en altura y giratorio con base cuadrada en acero cromado o barnizado gofrado negro. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. A petición disponible con base redonda.
Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Edelstahl oder schwarz gaufrierte. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoff-, Kunstleder- oder Softlederbezug, laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.
VITO
VITO soft leather 947 oyster, 952 smoke
171
172
VITO X soft leather 942 fango
VITO X VITO X Design Alessio Bassan Sgabello ultraleggero regolabile in altezza e girevole con base a 4 razze in alluminio lucido o verniciata goffrato nero. Scocca in metallo rivestita in tessuto, ecopelle, leathertex o pelle come da campionario. Il nuovo pistone ribassato consente l’utilizzo dello sgabello come sedia.
80,5 50,5
102 72
Swivelling ultralight stool, adjustable in height with 4 spokes base in polished aluminium or black embossed lacquered steel. Frame covered in fabric, synthetic leather, leathertex or soft leather as per sample card. The new lowered piston allows the use of the stool as a chair.
54
VITO X soft leather 943 moka
42 45
42 45
Tabouret ultraléger réglable en hauteur et pivotant. Base avec 4 rayons en aluminium poli ou verni gaufré noir. Coque en acier revêtement en tissu, simili cuir, leathertex ou cuir mince selon échantillons. Le nouveau piston abaissé permet l’utilisation du tabouret comme une chaise.
Taburete ultraligero regulable en altura y giratorio con base con 4 radios en aluminio brillo o barnizado gofrado negro. Respaldo en metal tapizado en tejido, ecopiel o piel según muestrario. El nuevo pistón bajado permite usar el taburete como una silla.
173
Ultralight Höhenverstellbarer und drehbarer Barhocker mit 4-Sterne-Sockel aus poliertem Aluminium, gaufriertem schwarz Stahl. Gepolsterter Sitz mit Stahlgestell und Stoff-, Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte. Die neue Gasdruckfeder, in der niedrige Stelle, erlaubt die Verwendung den Hocker als Stuhl.
57,5
53,5
56
Barhocker mit oder ohne Armlehnen, Struktur in Esche gebeizt Esche Natur, Nussbaum Canaletto, “verbrannte Eiche”, oder offenporig lackiert in den Farben weiß oder schwarz matt. Sitz und Rücken mit Stoff-,Kunstlederoder Softlederbezug, laut Musterkarte.
57,5
64 78
75 89 53,5
Taburete con o sin brazos con estructura en fresno natural, fresno barnizado nogal Canaletto, fresno barnizado roble ahumado, fresno barnizado a poro abierto blanco o negro mate. Asiento y respaldo tapizados en tejido, ecopiel o piel según muestrario.
B64
109
64
75 53,5
Tabouret avec ou sans accoudoirs, structure en frêne naturel, frêne teinté noyer Canaletto, frêne teinté rouvre brulé ou laqué pore ouvert blanc ou noir mat. Assise et dossier revêtus en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
B75
98
A64
109
A75
Stool with or without arms in natural ashwood, Canaletto walnut stained ashwood, burned oak stained ashwood or open pore matt white or black painted. Seat and back upholstered in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
98
MAGDA SGABELLO Design Studio Kronos Sgabello con o senza braccioli con struttura in frassino naturale, frassino tinto noce Canaletto, frassino tinto rovere bruciato, laccato poro aperto bianco o nero opaco. Seduta e schienale rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario.
53,5
56
MAGDA chair pag. 30
stools MAGDA-B76 soft leather 952 smoke and MAGDA-A84 soft leather 945 safari - mirror RING - lamps APOLLO
MAGDA SGABELLO
175
176
ALESSIO leather 71 bianco
ALESSIO SGABELLO
Stool with frame in chromed steel or black chrome, silber met, black, white, graphite painted steel. Back and seat in leather as per sample card. Standard stitching.
64
90
ALESSIO SGABELLO Design Cà Nova Design Sgabello con telaio in acciaio cromato o cromo nero, verniciato silber met, nero, bianco, graphite. Schienale e sedile in cuoio come da campionario. Cuciture standard.
38
45
ALESSIA chair pag. 154
stools ALESSIO leather 73 nero - lamp BOLERO
Tabouret avec structure en acier chromé ou chrome noir, verni silber met, noir, blanc, graphite. Dos et assise en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Taburete con estructura en acero cromado o cromo negro, barnizado silber met, negro, blanco, graphite. Respado y asiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
177
Barhocker mit Gestell aus verchromtem, weiß, schwarz, silber met, graphite lackiertem oder schwarz verchromtem Stahl. Rücken und Sitz in Kernleder laut Musterkarte. Nähte Standard.
178
BOSS leather 71 bianco
BOSS BOSS Design Gino Carollo Sgabello regolabile in altezza rivestito in cuoio come da campionario. Base e poggiapiedi in acciaio cromato. Cuciture in contrasto.
68
78
Stool adjustable in height covered in leather as per sample card. Base and footrest in chromed steel. Stitching in contrast.
42
BOSS leather 73 nero, 89 rosso corsa
50
50
Tabouret réglable en hauteur complètement revêtu en cuir selon échantillons. Base et appuie pieds en acier chromé. Coutures en contrast.
Taburete regulable en altura revestido en cuero según muestrario. Estructura y apoyopie en metal cromado. Cosido en contraste.
179
Höhenverstellbarer Barhocker. Bezug aus kernleder laut Musterkarte. Verchromter Stahlbasis und Stahlfußschemel. Kontrastnähte.
CINDY SGABELLO
180
CINDY SGABELLO Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in faggio naturale, tinto noce Canaletto, ciliegio, wenghè, argento o nero. Seduta e schienale imbottiti e rivestiti in tessuto, ecopelle o pelle come da campionario. Il rivestimento in ecopelle o pelle non è sfoderabile.
Tabouret rembourré complètement déhoussable en tissu ou non-déhoussable en cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Structure en hêtre naturel, teinté noyer Canaletto, cerisier, wenghè, argent ou noir.
Taburete embutido con revestimiento en tejido (desenfundable) o en piel o ecopiel (no desenfundable) según muestrario. Estructura en haya natural o teñida nogal Canaletto, cerezo, wenghè, plata o negro.
Polsterbarhocker mit Stoffbezug (abziehbar) oder Softlederoder Kunstlederbezug (nicht abziehbar) laut Musterkarte. Gestell aus Buche natur, gebeizt Nussbaum Canaletto, Kirsche, Wenghè, silber oder schwarz.
65
76
87
B
98
A
Stool with frame in natural beech, Canaletto walnut, cherry, wenghè, silver or black stained beech. Cover in fabric (removable), soft leather or synthetic leather (not removable) as per sample card.
CINDY chair pag. 120 41
45
41
47
CINDY SGABELLO soft leather 946 marrone
CLIFF CLIFF Design Cà Nova Design Sgabello con struttura in acciaio completamente rivestito in cuoio come da campionario. Cuciture standard. B
47
CLIFF leather 60 bruno
64
84
76
96
A
45
Stool with steel frame covered in leather as per sample card. Standard stitching.
45
47
Tabouret avec structure en acier revêtu en cuir selon échantillons. Coutures standard.
Taburete con estructura en acero y revestimiento en cuero según muestrario. Cosido de serie.
181
Barhocker mit kernlederüberzogenem Stahlgestell laut Musterkarte. Nähte Standard.
182
ANNA SGABELLO
ANNA SGABELLO Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato. Rivestimento in tessuto sfoderabile o in pelle o ecopelle non sfoderabile nei colori come da campionario.
Stool with chromed steel structure. Removable cover in fabric or fix cover in soft leather or synthetic leather, as per sample card.
53
Barhocker mit Gestell aus verchromtem Edelstahl. Abziehbare Bezug aus Stoff oder nicht abziehbare Bezug aus Softleder oder Kunstleder laut Musterkarte.
64
91
75 45
Taburete con estructura en acero cromado. Revestimiento en tejido desenfundable o piel o ecopiel no desenfundable según muestrario.
B
101
A
Tabouret avec structure en acier chromé. Revêtement en tissu déhoussable ou en cuir mince ou simili cuir non-déhoussable selon échantillons.
45
53
ANNA chair pag. 120
ANNA SGABELLO soft leather 961 latte, 953 ardesia
KISS KISS Design David Obendorfer Sgabello regolabile in altezza e girevole con base in acciaio cromato o verniciato goffrato nero. Imbottito e rivestito in tessuto, pelle o ecopelle come da campionario. Il rivestimento in pelle ed in ecopelle non è sfoderabile.
91 60
116 85
Swivelling stool, adjustable in height, with chromed steel base or black embossed lacquered steel, upholstered seat covered in fabric, soft leather or synthetic leather as per sample card. The soft leather and synthetic leather covers are not removable.
50
KISS soft leather 971 bianco
60
60
Tabouret pivotant et réglable en hauteur, avec base en acier chromé ou laqué gaufré noir et assise rembourrée en tissu, cuir mince ou simili cuir selon échantillons. Le revêtement en cuir mince ou simili cuir n’est pas déhoussable.
Taburete giratorio y regulable en altura, con base en acero cromado o barnizado gofrado negro y asiento embutido revestido en tejido, piel o ecopiel según muestrario. El revestimiento en piel o en ecopiel no es desenfundable.
183
Barhocker drehbar und höhenverstellbar mit Basis aus verchromtem Edelstahl oder schwarz gaufrierte und gepolstertem Sitz. Bezug aus Stoff, Softleder oder Kunstleder, laut Musterkarte. Softlederund Kunstlederbezug nicht abziehbar.
COCO Design Studio Kronos Sgabello con struttura in acciaio cromato, cromo nero, verniciato silber met, bianco, nero o graphite opaco. Sedile in cuoio come da campionario, cuciture standard.
43
64
76 40
74
B
84
A
Stool with chromed, black chrome, silber met, black, white or graphite lacquered metal frame and seat in leather as per sample card, standard stitching.
40
43
Tabouret avec structure en acier chromé, chrome noir ou verni silber met, noir, blanc ou graphite et assise en cuir selon échantillons, coutures standard.
Taburete con estructura en acero cromado, cromo negro o lacado silber met, negro, blanco o graphite y asiento en cuero según muestrario, cosido de serie.
Barhocker mit Gestell in verchromtem Edelstahl, schwarz verchromtem oder silber met, weiß, schwarz oder graphite lackiert. Sitz aus Kernleder laut Musterkarte, Nähte Standard.
COCO
COCO leather 71 bianco
185
186
KATE SGABELLO
KATE SGABELLO Design Giorgio Cattelan Sgabello con struttura in acciaio verniciato bianco o graphite opaco o cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Stool with matt white, graphite or chromed steel frame. Upholstered frame, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per sample card.
Tabouret avec structure en acier blanc ou graphite matt ou chromé. Coque rembourrée et capitonnée en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Taburete con estructura en acero blanco o graphite mate o cromado. Tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Barhocker, Gestell Edelstahl lakiert weiss oder graphite matt oder verchromt. Sitzfläche gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
KATE SGABELLO soft leather 985 resina
42
64
74 40
84
B
94
A
40
42
KATE chair pag. 104
PENNY PENNY Design Giorgio Cattelan Sgabello regolabile in altezza e girevole con base quadrata in acciaio cromato. Scocca imbottita e rivestita capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario. Disponibile su richiesta con base rotonda.
82 57
106 82
Swivelling stool, adjustable in height with squared chromed steel base. Upholstered seat covered capitonnè in synthetic leather or soft leather as per sample card. Round base on demand.
50
38 41
PENNY soft leather 997 panna, 950 tortora, 943 moka
38 41
Tabouret réglable en hauteur et pivotant, base carrée en acier chromé, coque rembourrée. Revêtement capitonné en simili cuir, cuir mince selon échantillons Disponible avec base ronde sur demande.
Taburete giratorio regulable en altura con base cuadrada en acero cromado. Respaldo embutido y revestido en capitonè, ecopiel o piel según muestrario. Sobre pedido disponible con base redonda.
187
Höhenverstellbarer und drehebarer Barhocker mit quadratischem Basis aus verchromtem Stahl. Gepolsterter Sitz mit Capitonne´ Kunstlederoder Softlederbezug laut Musterkarte. Rund-Basis auf Anfrage.
PEPE Design Paolo Cattelan Sgabello con base in acciaio verniciato goffrato bianco o nero. Seduta rivestita in cuoio nei colori come da campinario.
Stool with steel base in black or white embossed finish. Seat covered in leather as per sample card.
45
Barhocker mit Basis aus Metall lackiert weiss oder schwarz gaufriert. Sitzbezug in Kernleder laut Musterkarte.
64
76
75 50
Taburete con base en acero barnizado gofrado blanco o negro. Asiento revestido en cuero según muestrario
B
87
A
Tabouret avec base en acier verni gaufré blanc ou noir. Assise revêtue en cuir selon échantillons.
50
45
stools PEPE leather G53 granada ardesia
PEPE
189
190
bistrot XOM - stools ARIA SGABELLO - lamps APOLLO
ARIA SGABELLO ARIA SGABELLO Design Giorgio Cattelan Sgabello con telaio in acciaio verniciato bianco, nero o graphite opaco. Seduta e schienale in cordoncino di PVC bianco o nero.
47,5
ARIA chair pag. 158
65
75 47
91
B
101
A
Stool with frame in white, black or graphite painted steel. Back and seat in white or black PVC wire.
47
47,5
Tabouret avec structure en acier verni blanc, noir ou graphite mat. Dos et assise en fil de PVC blanc ou noir.
Tabourete con estructura en acero barnizado opaco blanco, negro o graphite. Asiento y respaldo en cuerda de PVC blanca o negra.
191
Barhocker mit Stahlgestell weiß, schwarz oder graphit matt. Sitzt und Rückenlehne aus PVC Schnur Weiß oder schwarz.
192
KUBO
Pouf on wheels completely covered in leather as per sample card. Stitching in contrast.
Pouf avec roulettes revetû en cuir selon échantillons. Coutures en contrast.
Pouf con ruedas, revestido en cuero según muestrario. Cosido en contraste.
Kernlederüberzogenes Hocker auf Rollen, laut Musterkarte. Kontrastnähte.
45
44
KUBO Design Studio Kronos Pouf su ruote completamente rivestito in cuoio nei colori come da campionario. Cuciture in contrasto.
44
44
KUBO leather 92 lobster, 88 tabacco, 76 amaranto, 55 mora
193
45
45
PINKO
65
PINKO Design Paolo Cattelan Pouf imbottito e rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
Upholstered pouf, covered capitonè in synthetic leather or soft leather as per our sample card.
Pouf rembourré et capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Pouf tapizado capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Pouf, gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte.
194
BOB soft leather 942 fango
BOB
Pouf on wheels covered capitoné in synthetic leather or soft leather as per sample card.
Pouf sur roulettes rembourré, capitonné en simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Pouf con ruedas tapizado y revestido capitoné en ecopiel o piel según muestrario.
Hocker auf Rollen gepolstert Capitonné und bezogen mit Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte
45
42
BOB Design Paolo Cattelan Pouf su ruote imbottito e rivestito capitonnè in ecopelle o pelle come da campionario.
195
42
BOB soft leather 997 panna, 971 bianco, 955 mora, 960 bruno, 953 ardesia
38
70
ALASKA Design Emilio Nanni Poltroncina in acciaio inox lucido.
75
55
Polished armchair.
stainless
steel
Fauteuil en acier inox brillant.
Butaca en acero inox brillo.
Sessel aus poliertem Edelstahl.
ALASKA
197
CORNELIA Design Giorgio Cattelan Sedia a dondolo in acciaio verniciato goffrato bianco, graphite o rosso lucido. Anche per uso esterno. Optional: coperta in pelliccia di agnello della mongolia e cuscino seduta rivestito in tessuto, ecopelle o pelle nei colori come da campionario.
Rocking chair in white or graphite embossed lacquered steel or glossy red lacquered steel. Also for outdoor use. Optional: throw in Mongolian lamb fur and seat cushion cover in fabric, synthetic leather or soft leather as per sample card.
A
62
82.5
rocking chair CORNELIA B
43
77 60
43
60
102
B
62
75
Rocking chair en acier gaufré verni blanc, graphite ou rouge brillante. Usage aussi à l’extérieur. Optional: plaid en fourrure d’agneau de Mongolie et coussin de siège revêtu en tissu, simili cuir ou cuir mince selon échantillons.
Mecedora en acero barnizado gofrado blanco, graphite o rojo brillo. También de exterior. Opcional: manta de piel de cordero de Mongolia y cojín para asiento revestido en tejido, ecopiel o piel como muestrario.
Schaukelstuhl in Stahl lackiert weiß, graphit gaufriert oder glänzend lackiert rot. Auch für Außenbereich geeignet. Kissen Bezug aus Stoff, Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte und Mongolien Lammdecke als Option.
CORNELIA
rocking chair CORNELIA A - lamp MEDUSA
199
SYLVESTER Design Leonardo Dainelli Chaise longue su ruote con struttura in acciaio e legno imbottita e rivestita in pelle o ecopelle nei colori come da campionario. Particolari cromati. Il rivestimento non è sfoderabile.
37
70
Upholstered chaise longue on wheels with steel and wood frame. Covered in soft leather or synthetic leather as per sample card. Chromed details. The cover is not removable.
200
70
Chaise longue sur roulettes avec structure en acier et bois rembourée et revêtue en cuir mince ou simili cuir sélon nos échatillons. Détails chromés. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue con ruedas con estructura en acero y madera embutida y revestida en piel o en ecopiel en colores según muestrario. Detalles cromados. El revestimiento no es desenfundables.
Chaise longue auf Rollen mit Gestell aus Edelstahl und Holz gepolstert mit Bezug aus Softleder oder Kunstleder in den Farben laut Musterkarte. Verchromten Details. Bezug nicht abziehbar.
SYLVESTER
201
202
chaise longue SYLVESTER soft leather 953 ardesia - bookcases PIQUANT - coffe tables THEO
SYLVESTER
203
36
88/105
204
160 146
58
CASANOVA Design: Yasuhiro Shito Chaise longue girevole e reclinabile. Base in acciaio inox o verniciato goffrato nero, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.
Swivelling and adjustable chaise longue. Stainless steel or black embossed lacquered base and wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.
Chaise longue pivotante et avec inclination réglable. Base en acier inox ou gaufré verni noir, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue rotatoria y reclinable. Base en acero inox o barnizado gofrado negro, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.
Chaise longue drehbar und verstellbar. Basis aus Edelstahl oder lackiert schwarz gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.
CASANOVA
205
chaise longue SYLVESTER soft leather 954 verde - bookcases WALLY
206
chaise longue CASANOVA cavallino - sideboard NEBRASKA - mirror TAXEDO - rug MAPOON
CASANOVA
207
Chaise longue with base in white or graphite embossed lacquered steel, wooden frame upholstered and covered in synthetic leather or soft leather as per sample card or pony skin leather. The cover is not removable.
Chaise longue avec base en acier gaufré verni blanc ou graphite, structure en bois, rembourrée et revêtue en simili cuir ou cuir mince selon échantillons ou poney look. Le revêtement n’est pas déhoussable.
Chaise longue con base en acero barnizado gofrado blanco o graphite, bastidor en madera embutido y revestido en ecopiel o piel según muestrario o piel de potro. El revestimiento no es desenfundable.
Chaise longue mit Basis aus Edelstahl lackiert weiß oder graphit gaufriert, gepolstertes Holzgestell mit Bezug in Kunstleder oder Softleder laut Musterkarte oder Cavallino Leder. Bezug nicht abziehbar.
76
DONOVAN Design Giuseppe Viganò Chaise longue con base in acciaio verniciato goffrato bianco o graphite, scocca in legno imbottita e rivestita in ecopelle o pelle come da campionario o cavallino. Rivestimento non sfoderabile.
75
178
DONOVAN soft leather 946 marrone
DONOVAN
209
210
chaise longue DONOVAN soft leather 946 marrone - lamp SIPARIO LIGHT - sideboard OXFORD 4 - coffe table LASER - rug MAPOON
DONOVAN
211
BOOK 1
INDEX
TAVOLI
Dining Tables_Tables Mesas_Tische_ĵŖŒŏş PAGE 153
BORA BORA
176
BORA BORA BISTROT
TAVOLI ALLUNGABILI
CONSOLLE
PAGE
PAGE
Extendible Dining Tables Tables à rallonges_Mesas Extensibles Verlängbare Tische_ĵŖŒŏş ŕ ŔńŕŎŏńňŎŒō
Consoles_Consoles Consolas_Konsolen_ĮŒőŕŒŏŌ
218
AZIMUT
278
DIAPASON CONSOLLE
CARIOCA
230
BRERA
279
ELVIS CONSOLLE
CORAL
222
DAYTONA
280
HORIZON
152
CORTINA
226
DAYTONA ALMOND
268
MONACO CONSOLLE
128
DIAPASON
200
ELAN DRIVE
276
MUSEUM CONSOLLE
DOMINO
190
ELIOT DRIVE
274
PORTOFINO
84
ELIOT
186
ELIOT KERAMIK DRIVE
272
RAPA NUI
80
ELIOT KERAMIK
182
ELIOT WOOD DRIVE
264
TOUR CONSOLLE
146
ELIOT ROUND
251
ELVIS DRIVE
262
VALENTINO CONSOLLE
76
ELIOT WOOD
238
ELVIS WOOD DRIVE
260
VALENTINOX CONSOLLE
162
ELVIS
250
ELVIS WINGS
255
WESTIN
160
ELVIS KERAMIK
192
IKON DRIVE
254
WESTIN WOOD
158
ELVIS WOOD
206
JEREZ DRIVE
282
WISH BOARD
142
GIANO
198
MONACO DRIVE
138
GIANO KERAMIK
234
MONDAY
106
GOBLIN
246
NEMO DRIVE
171
HENRY
242
PEDRO DRIVE
26
HYSTRIX
196
SIGMA DRIVE
170
HUGO BISTROT
212
ZEUS DRIVE
66
IKON
216
ZEUS KERAMIK DRIVE
110
JEREZ
92
MONACO
PAGE
116
MUSEUM
287
CONVIVIUM
166
OBELISCO
300
ELVIS CONSOLLE DRIVE
154
PEDRO
296
NEMO CONSOLLE
134
PLISSET
292
PARTY
150
RAY
130
REEF
58
RIVER
172
ROGER
174
ROGER KERAMIK
88
SIGMA
50
SKORPIO
42
SKORPIO KERAMIK
144
SKORPIO ROUND
34
SKORPIO WOOD
18
SPYDER
10
SPYDER WOOD
120
VALENTINO
124
100 132
114
CONSOLLE ALLUNGABILI
Extendible Consoles_Consoles à rallonges Consolas Extensibles_Verlängbare Konsolen ĮŒőŕŒŏŌ ŕ ŔńŕŎŏńňŎŒō
SCRIVANIE
Desks_Bureaux Escritorios_Schreibtische ijŌŕŠŐʼnőőşʼn ĵŖŒŏş PAGE 320
BATIK
328
DAVINCI
324
DYNO DESK
330
ISLAND
327
LAP
VALENTINOX
304
NASDAQ
126
VIOLA D’AMORE
316
QWERTY
178
XOM KERAMIK
322
STORM
310
VEGA
BOOK 3 LIBRERIE
Bookcases_Bibliothèques Estanterías_Bücherregale ͋Ͳͫ͵ͲͼͯʹͲ PAGE 8 50 314 44 36 24 46 32 28 40 18
AIRPORT DNA DROP ESTORIL FIFTY GIOTTO JOKER LOFT PIQUANT SWING WALLY
MENSOLE
Shelves_Étagères Estantes_Einlegeboden_͙͵ʹͲ PAGE 54 52 202
CROSS PENDOLA WISH BOARD
MADIE
Sideboards_Crédences Aparadores_Sideboards_͋ͽ;ͯͼ΅ PAGE 118 100 122 126 58 78 92 130 64 70 104 108 312 86 136 82 74 116
ARABESQUE CONTINENTAL CHELSEA DAKOTA EUROPA FUTURA HILTON HORIZON KAYAK LABYRINTH NEBRASKA OXFORD PORTOS PRISMA SENECA TORINO TROPEZ WEBBER
PORTA TV
Tv Units_Porte-Tv_Muebles Tv Tv-Träger_͙ͮͻͼͪͬʹͪ ͎͵Ή ͌͜ PAGE 16 144 130 140 149 150 136 148
AIRPORT BOXER HORIZON B LINK PANORAMA PLAY SENECA VISION
INDEX
VETRINE
TAVOLINI
PAGE 156 154 164 168 161 162 166 160
PAGE 258 275 254 276 305 236 238 240 234 248 256 288 302 226 252 308 282 246 284 306 290 250 270 292 266 296 264 272 294 268 298 278 224 260 262 300 304 220 228 244 280
Showcases_Vitrines_Vitrinas Vitrinen_͌ͲͼͺͲͷ΅ CHANTAL CHARME CONCERTO MINI DECOR OPEN WIND SABA SHIELD WIND
SPECCHI
Mirrors_Miroirs_Espejos Spiegel_͑ͯͺʹͪ͵ͪ PAGE 184 190 176 186 210 208 214 206 196 204 172 212 180 192 216 198 202
DIAMOND EGYPT EMERALD EXCALIBUR JERSEY KENYA MOMENT PASHÀ PHOTO REBUS REGAL RING STRIPES TAXEDO TIMES WISH WISH BOARD
APPENDIABITI
Coats Hanger Stands_Porte Manteaux Percheros_Kleiderständer_͌ͯͪ͵ʹͲ PAGE 322 333 330 326 332 324 328
AIR BAUM BOTTONE OSCAR SIPARIO VALDO YANNIK
TAPPETI
Rugs_Tapis_Alfombras Teppiche_,PͬQ΅ PAGE 337
Coffee Tables_Tables Basses Mesitas Couchtische_͐ͽͺͷͪ͵Άͷ΅ͯ ͛ͼ͵ͲʹͲ ALIEN ARENA ATLAS ATOLLO AXO BILLY BILLY KERAMIK BILLY WOOD COBRA INOX DADOX DIELLE FALCO GLISS GLOBE HELIX HUGO TAVOLINO JOLLY KADIR KAOS LAP LASER LEVANTE LINGOTTO LITRO LOTHAR OTTO PANAMA PARSIFAL PAT PENTA PEYOTE RIO SAMBA SCACCO STONE THEO UP VIETATO BAGNARSI VIPER YO-YO ZEN
CARRELLI
Trolleys_Chariots_Carritos Servierwagen_͛ͯͺͬͲͺͬͷ΅ͯ ͛ͼ͵ͲʹͲ PAGE 316 318 319 320
BRANDY MOJITO MOJITO WOOD PROFIL BAR
COMPLEMENTI CHENNAI DARWIN DELHI HALIBUT JAIPUR MAPOON RUBIK
Complements_Compléments Complementos_Wohnzubehör ͖ͯͫͯ͵Άͷ΅ͯ ͊ʹͻͯͻͻͽͪͺ΅ PAGE 322 330 314 334 296 312 328
AIR BOTTONE DROP JERRY OTTO PORTOS YANNIK
BOOK 4 LAMPADE A SOSPENSIONE
INDEX
LAMPADE DA TAVOLO
LAMPADE DA TERRA
APOLLO
PAGE
PAGE
ASTRA
98
BOLERO
118
ASTRA ARC
72
BABAN
134
CALIMERO
100
BOLERO
30
BOLERO
88
MAMBA
132
CALIMERO
64
CALIMERO
144
MEDUSA
108
COMPASS
CRISTAL
146
MIDDAY
122
FLAG
78
CUPOLONE
94
ORION
116
LITTLE FLAG
82
DREAM
136
PLUTO
114
KARIBÙ
68
ECLIPSE
90
SEVEN
142
MEDUSA
GALAXY
128
VENEZIA
120
MIDDAY ARC
40
HUBLOT
140
ZEPPELIN
96
ORION
26
KIDAL
92
SEVEN
44
LIM
126
SIPARIO LIGHT
46
LIM Z
110
THRILLER
54
MEDUSA
130
VENEZIA
74
MIDDAY
104
ZED
58
OKTOPUS
62
TOPAZ
10
VENEZIA
36
ZEPPELIN
Pendant Lamps Lustre_Lámparas de techo Hängelampen_͕Έͻͼͺ΅
Table Lamps_Lampes de table Lámparas de sobremesa Tischlampen_͗ͪͻͼ͵Άͷ΅ͯ ͕ͪͶ΅
Floor Lamps_Lampes de sol Lámparas_Stehlampen ͗ͪ͵Άͷ΅ͯ ͕ͪͶ΅
PAGE 48 80
20
16
BOOK 5 LETTI
Beds_Lits_Camas_Betten_͔ͺͬͪͼͲ PAGE 34
ADAM
66
ALEXANDER
86
BJORN
8
DYLAN
80
FRANKLYN
76
LOGAN
30
LUKAS
70
MARSHALL
42
MATISSE
16
NELSON
50
PATRICK
24
WILLIAM
OPTIONAL RETE ALZABILE - PULL-UP SLATS WITH CONTAINER
INDEX
COMÒ COMODINI
Chests Of Drawers, Nightstands Chevets, Commodes Cómodas, Mesitas de noche Kommoden, Nachttische ͜ͽͶͫʹͲ ,Ͷͮ΅ PAGE 64
CLUB
84
DANDY
48
DORIAN
56
DYNO
62
DYNO DESK
90
NIGEL
2
CHAIRS
CATTELANITALIA.COM CATTELAN ITALIA SPA - via pilastri 19 - 36010 Carrè / Vicenza - Italy phone +39 0445 318711 - fax +39 0445 314289 - email: info@cattelanitalia.com