EXTERIOR DESIGN SINCE 1947
CUBIC OUTDOOR LIVING 2021 / 2022
CUBIC OUTDOOR LIVING Willkommen bei CUBIC OUTDOOR LIVING
Welcome to CUBIC OUTDOOR LIVING
und unseren individuell gefertigten Mö-
and our custom made outdoor furniture.
beln für den Außenbereich. Wir fertigen
We manufacture furniture that adds
Möbelstücke, die Ihren Lebensbereich
comfort and luxury to your outdoor
im Freien um mehr Komfort und Lu-
living space. The combination of the
xus erweitern. Die Kombination aus
highest quality materials and distinctive
hochwertigsten Materialien und unver-
design makes our outdoor furniture
wechselbarem Design macht unsere
unique. Each piece of furniture is
Möbel einzigartig. Jedes Möbelstück
handmade in our manufactory and
wird von Hand in unserer Manufaktur
meets the highest quality standards.
gefertigt und entspricht allerhöchs-
The
ten Qualitätsstandards. Die einzig-
guarantees the durability of the outdoor
artige Konstruktionsweise garantiert
furniture pieces and the dry storage of
die Langlebigkeit der Möbelstücke im
your garden utensils, no matter what
Freien und die trockene Aufbewahrung
the weather conditions are. Each piece
Ihrer Gartenutensilien, egal bei welcher
of furniture is unique and is adapted
Wetterlage. Jedes einzelne Möbelstück
to the conditions on site - there are no
ist ein Unikat und wird an die Gege-
limits to your individual ideas. When
benheiten vor Ort angepasst - Ihren
designing your outdoor area, the CUBIC
individuellen Vorstellungen sind dabei
OUTDOOR LIVING team is always at
keine Grenzen gesetzt. Lassen Sie sich
your side with knowledge and expertise.
von unseren aktuellen Kollektionen
Let our collections inspire you!
inspirieren!
www.cubicoutdoorliving.com
7
unique
construction
method
7
8
9
CONTENT CUBIC OUTDOOR KITCHEN
15
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
25
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
35
KITCHEN IN A TABLE
43
KITCHEN IN A CUPBOARD
51
OUTDOOR BOX
69
OUTDOOR CUPBOARD
75
OUTDOOR SIDEBOARD
81
OUTDOOR LOUNGE
89
MATERIALS
93
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
12
13
CUBIC OUTDOOR KITCHEN Sommer, Sonne, Outdoor-Küche! Ge-
Summer, sun, outdoor kitchen! Together
meinsam mit Familie und Freunden
with family and friends, the open-air
wird der Freiluft-Kochplatz im Hand-
cooking area will soon become your
umdrehen Ihr neuer Lieblingsort. Die
new favourite place. The production of
Herstellung der wetterfesten CUBIC
the weatherproof CUBIC OUTDOOR
OUTDOOR KITCHEN findet mitten
KITCHEN takes place in the heart
in Deutschland in der Manufaktur der
of Germany in our manufactory. And
Herrenhaus - Werkstätten statt. Und
individuality is particularly important
Individualität wird hier großgeschrie-
here. Thanks to the production by
ben. Dank der Fertigung von Hand
hand, we are able to respond to
können wir auf Wünsche eingehen, die
wishes that are not standard. At the
nicht dem Standard entsprechen. Dabei
same time, all materials are optimally
sind alle Materialien für den Einsatz im
matched for outdoor use. During the
Außenbereich optimal abgestimmt. Bei
production, we use a modular system
der Fertigung greifen wir auf eine mo-
of the CUBIC OUTDOOR KITCHEN
dulare Bauweise der CUBIC OUTDOOR
which
KITCHEN zurück, wodurch der Ferti-
manufacturing and planning process.
gungsprozess und die Planung zusätz-
The design and arrangement of the
lich vereinfacht wird. Die Gestaltung
modules can be freely combined. There
und Anordnung der Module ist frei kom-
are no limits to your ideas. Together
binierbar. Ihren Vorstellungen sind dabei
with you we find the optimal solution!
keine Grenzen gesetzt. Gemeinsam mit Ihnen finden wir die optimale Lösung! CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
14
15
additionally
simplifies
the
COOKING UNDER THE OPEN SKY.
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
16
17
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
18
19
CUSTOM MADE Durch die auftragsbezogene Fertigung
Due to the order-related production
und
Konstruktions-
and a modular construction concept,
konzept wird die CUBIC OUTDOOR
the CUBIC OUTDOOR KITCHEN is
KITCHEN auf außergewöhnliche Wün-
tailored to extraordinary wishes. There
sche abgestimmt. Ihren individuellen
are no limits to your individual ideas
Vorstellungen und Ideen sind keine
and imaginations. The body of the
Grenzen gesetzt. Der Korpus der Küche
kitchen is made of our robust, weather-
besteht aus unserem robusten, witte-
resistant CUBIC material and is painted
rungsbeständigen CUBIC-Material und
in the colour of your choice. For a more
wird in Ihrer Wunschfarbe lackiert. Für
natural look, the kitchen can be covered
eine natürlichere Optik kann die Küche
with wooden slats. In this case, there
mit Holzlamellen verkleidet werden. In
are various woods to choose from that
diesem Fall stehen verschiedene Höl-
are especially suitable for outdoor use.
zer zur Auswahl, die ausgezeichnet für
Let us inspire you and customize your
den Außenbereich geeignet sind. Las-
CUBIC OUTDOOR KITCHEN. We will
sen Sie sich inspirieren und gestalten
be happy to help you with every step of
Sie Ihre CUBIC OUTDOOR KITCHEN
the planning process - from the optimal
individuell. Wir stehen Ihnen bei jedem
placement to the selection of the
Schritt der Planung zur Seite - von der
perfectly matching worktop.
ein
modulares
optimalen Platzierung bis zur Auswahl der perfekt passenden Arbeitsplatte.
20
21
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
22
23
C1
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
Die CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
The CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
steht für die individuelle Ausgestaltung
stands for the individual design of
Ihrer persönlichen Bedürfnisse. Mit-
your personal preferences. Intelligent
tels intelligenter Planung lässt sich im
planning
Außenbereich vieles praktischer gestal-
practical and easier in the outdoor
ten. Diesem Grundsatz folgt die CUBIC
area.
OUTDOOR KITCHEN C1 in ihrer flexib-
follows this principle. The CUBIC
len Anordnung und modularen Bauwei-
OUTDOOR KITCHEN C1 is composed
se. Das Grillmodul ermöglicht den Ein-
of different kitchen modules. The grill
bau eines Gas- oder eines Keramikgrills.
module allows the installation of a
Im Spülmodul wird ein Edelstahl-Spül-
gas or a ceramic grill. The sink module
becken oder ein Keramikbecken sowie
accommodates a stainless steel sink or
ein intelligentes Abfall-System unter-
a ceramic sink and an intelligent waste
gebracht. Auch eine Spülmaschine oder
system. A dishwasher or sink drawer
Spülschublade kann integriert werden.
can also be integrated. Additional
Zusätzliche Stauraummodule, optio-
storage
nal mit Schubladen, sorgen für aus-
drawers, provide enough space to store
reichend Platz, um alle Kochutensilien
all cooking utensils. Another module
zu verstauen. In einem weiteren Modul
can accommodate a refrigerator. The
kann ein Kühlschrank untergebracht
linear shapes characterize the overall
werden. Die geradlinigen Formen prä-
appearance of the outdoor kitchen and
gen das Gesamtbild der Outdoor-Kü-
form a unity. The CUBIC OUTDOOR
che und bilden eine Einheit. Die CUBIC
KITCHEN C1 can be planned not only as
OUTDOOR KITCHEN C1 ist nicht nur als
a wall unit, free-standing cooking island
Wandzeile, freistehende Kochinsel und
and as a kitchen block, but in any shape
als Küchenblock planbar, sondern in
that suits your garden exactly.
jeder Form, die genau zu Ihrem Garten passt.
24
25
can
The
make
design
modules,
of
things
the
more
kitchen
optionally
with
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
26
27
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
28
29
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
30
31
SUPREME QUALITY Nur das Beste ist für uns und unse-
Only the best is good enough for us and
re Kunden gut genug. Wir verwenden
our customers. We only use materials
ausschließlich hochwertigste Materia-
of the highest quality such as stainless
lien wie Edelstahl oder Keramik. Unsere
steel or ceramic. Our outdoor kitchens
Outdoor-Küchen können daher ganz-
can therefore be used all year round
jährig ohne Überdachung im Freien und
outdoors without roofing and without
ohne Einschränkungen genutzt wer-
restrictions. We also rely exclusively
den. Auch bei den Einbaugeräten, von
on high-quality brand-name products
Grill und Kochfeld über Kühlschrank bis
for the built-in appliances, from grills
zur Spüle, setzen wir ausschließlich auf
and hobs to refrigerators and sinks. All
hochwertige Markenprodukte. Alle von
the worktops we use, whether made of
uns verwendeten Arbeitsplatten, ob aus
ceramic or natural stone, have proven
Keramik oder Naturstein, haben sich
themselves outdoors. What else makes
im Außenbereich bewährt. Was macht
our CUBIC OUTDOOR KITCHEN so
unsere CUBIC OUTDOOR KITCHEN
unique? Storage space! Dry and tight
sonst noch so einzigartig? Stauraum!
all year round, whether as a drawer or
Ganzjährig trocken und dicht, ob als
cupboard - so your cooking utensils
Schublade oder Schrank - so bleiben
stay just as clean in the outdoor kitchen
Ihre Kochutensilien in der Außenküche
as they do in the indoor kitchen.
genauso sauber wie in der Innenküche. CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
32
33
C2 Durch eine intelligente Minimierung auf
Intelligent
das Wesentliche wird die CUBIC OUT-
essentials makes the CUBIC OUTDOOR
DOOR KITCHEN C2 zu einer puristi-
KITCHEN C2 a purist version of the
schen Version der CUBIC OUTDOOR
CUBIC OUTDOOR KITCHEN. The C2
KITCHEN. Die C2 bietet die optimale
offers the optimal solution for those
Lösung für alle, die die Leichtigkeit des
who want to combine the ease of the
Außenbereichs mit einer funktionalen
outdoors with a functional outdoor
Outdoor-Küche vereinigen möchten.
kitchen. Knock-in doors and flush
Einschlagende
flächen-
fronts give the CUBIC OUTDOOR
bündige Fronten verleihen der CUBIC
KITCHEN C2 a distinctive, minimalist
OUTDOOR KITCHEN C2 eine unver-
look. The thin ceramic worktop further
wechselbare,
emphasizes
Türen
und
minimalistische
Optik.
the
light
to
design;
the
as
Die dünne Keramik-Arbeitsplatte unter-
standard, the worktop is 16mm thick.
streicht das leichte Design zusätzlich,
The design and arrangement of the
im Standard ist die Arbeitsplatte 16mm
grill modules, cooling modules, sink
stark. Die Gestaltung und Anordnung
modules and storage modules can be
der Grillmodule, Kühlmodule, Spül-
freely combined, as usual. A cooling
module und Stauraummodule ist, wie
drawer and a sink drawer are the special
gewohnt, frei kombinierbar. Eine Kühl-
highlights of the CUBIC OUTDOOR
schublade und eine Spülschublade sind
KITCHEN C2.
das besondere Highlight der CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2.
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
34
minimization
35
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
36
37
DESIGN IN PERFECTION.
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
38
39
365 DAYS Draußen wie drinnen. 365 Tage im
Outdoors like indoors. 365 days a
Jahr. Regen, Sturm, Schnee, Salz, Sand
year. Rain, storm, snow, salt, sand or
oder Sonne. Die CUBIC OUTDOOR
sun. The CUBIC OUTDOOR KITCHEN
KITCHEN widersteht jeder Witterung.
withstands
Durch die jahrzehntelange Erfahrung
decades of experience and further
und die kontinuierliche Weiterentwick-
development, our products are optimally
lung sind unsere Produkte optimal auf
designed for durability and resilience.
Langlebigkeit und Belastbarkeit ausge-
As a result, the CUBIC OUTDOOR
legt. Infolgedessen benötigt die CUBIC
KITCHEN and the built-in cooking units
OUTDOOR KITCHEN und Ihre Einbau-
do not require any roofing and all your
geräte keine Überdachung - alle Ihre
kitchen utensils are stored safely and
Küchenutensilien werden sicher und
dryly in drawers and storage spaces.
trocken in Schubladen und Stauräu-
Thanks to our experience, we can
men verstaut. Dank unserer Erfahrung
guarantee the durability and weather
können wir die Haltbarkeit und Wetter-
resistance of all our outdoor furniture
beständigkeit all unserer Außenmöbel
and the materials used.
any
weather.
Through
und der verwendeten Materialien garantieren.
40
41
KITCHEN IN A TABLE Die CUBIC KITCHEN IN A TABLE ver-
The CUBIC KITCHEN IN A TABLE
bindet durch außergewöhnliches Design
combines the functionality of an outdoor
die Funktionalität einer Outdoor-Küche
kitchen with timeless elegance through
mit zeitloser Eleganz. Koch- und Ess-
extraordinary design. Cooking and dining
bereich werden durch den innovativen
area become an integrated space by the
Küchentisch integriert. In die hochwer-
innovative kitchen table. An induction
tige Keramikarbeitsplatte wird ein Induk-
cooktop is integrated into the high-
tionskochfeld verbaut, das bei jedem
quality ceramic worktop, which can be
Wetter genutzt werden kann. Zusätzlich
used in any weather. In addition, the
wird der Küchentisch mit Barhockern
kitchen table is equipped with bar stools,
ausgestattet, wodurch ein gemein-
creating a common place for cosy hours.
samer Platz für gemütliche Stunden
Drawers also provide storage space.
entsteht. Schubladen sorgen außer-
The KITCHEN IN A TABLE is available
dem für Stauraum. Die KITCHEN IN A
in two different versions: with a visible
TABLE ist in zwei verschiedenen Ver-
or an invisible hob. The visible induction
sionen erhältlich: mit sichtbarem oder
element
unsichtbarem Kochfeld. Das sichtbare
teppanyaki from the Belgian specialist
Induktionselement ist ein hochwertiges
indu+. A very subtle but extraordinary
Outdoor-Teppanyaki
belgischen
alternative is the invisible hob. In this case,
Spezialisten indu+. Eine sehr dezente
three induction hobs are installed under
jedoch außergewöhnliche Alternative
the ceramic worktop. After cooking, this
ist das unsichtbare Kochfeld. In diesem
area can additionally function as a table.
des
Fall sind unter der keramischen Arbeitsplatte drei Induktionskochfelder ins-
KITCHEN IN A TABLE
talliert. Nach dem Kochen kann dieser Bereich zusätzlich als Tisch fungieren.
42
43
is
a
high-quality
outdoor
KITCHEN IN A TABLE
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
44
45
FEELS LIKE MAGIC Wie Sie sehen, sehen Sie nichts. Beim
As you can see, you see nothing. With
„unsichtbaren Kochfeld“ ist das Indukti-
the „invisible cooktop“, the induction
onskochfeld in die Keramikarbeitsplatte
cooktop is integrated into the cera-
integriert. Das Kochgeschirr wird durch
mic worktop. The cookware is heated
die Keramik geheizt, ohne die Keramik
through ceramic without overheating
zu überhitzen. Ein besonderes Plus ist
the ceramic. A special plus is the ef-
die effektive Wärmeausnutzung der Ke-
fective heat utilization of the ceramic.
ramikplatte. Auf der Arbeitsplatte wei-
On the worktop, only small, wafer-thin
sen lediglich kleine, hauchdünne Kreise
circles indicate where the induction
daraufhin, an welchen Stellen sich die
elements are located. Ceramic itself is
Induktionselemente befinden. Keramik
ideal as a surface for a hidden induction
selbst eignet sich ideal als Oberfläche
hob: the material is cut-resistant, abra-
für einen versteckten Induktionsherd:
sion-resistant and heat-resistant. The
Das Material ist schnittfest, abriebfest
hob is easy to clean, insensitive and
und hitzebeständig. Das Kochfeld ist
well protected. Up to three induction
leicht zu reinigen, unempfindlich und
hobs can be combined in one module.
gut geschützt. Bis zu drei Induktions-
There is a choice of certain ceramic de-
felder können in einem Modul kombi-
cors. The appropriate module is availa-
niert werden. Zur Auswahl stehen be-
ble for the CUBIC OUTDOOR KITCHEN
stimmte Keramikdekore. Sowohl für die
C1, the C2 and the KITCHEN IN A TAB-
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1 und C2
LE. The KITCHEN IN A TABLE, by com-
als auch für die KITCHEN IN A TABLE
bining the cooking and dining area after
ist das entsprechende Modul verfügbar.
cooking, transforms into a cosy table for
Die KITCHEN IN A TABLE verwandelt
pleasant hours with family and friends.
sich durch die Kombination von Kochund Essplatz nach dem Kochen in einen gemütlichen Tisch für angenehme Stunden mit Familie und Freunden.
46
47
FOCUS ON THE ESSENTIALS.
KITCHEN IN A CUPBOARD
48
49
KITCHEN IN A CUPBOARD Die CUBIC KITCHEN IN A CUPBOARD
The CUBIC KITCHEN IN A CUPBOARD
bietet alles, was Sie für mehr Übersicht
offers everything you need for better
und Ordnung beim Kochen im Freien
overview and order when cooking
benötigen. Durch die innovative Innen-
outdoors. You can place everything that
einteilung ist in unmittelbarer Nähe,
is regularly used for outdoor cooking:
was regelmäßig beim Kochen zum Ein-
spices, pans and kitchen utensils as well
satz kommt: Gewürze, Pfannen sowie
as crockery. The entire contents of the
Küchenutensilien und Geschirr. Alles
cupboard are visible, within reach and in
ist so angeordnet, dass es sofort sicht-
the designated place. There is storage
bar, griffbereit und an der vorgesehenen
space for all the utensils you need in
Stelle platziert ist. Für das Wesentliche
the kitchen, but nothing unnecessary
haben Sie im Schrank ausreichend
beyond that. This is ideal for terraces
Platz. Ideal für Terrassen und alle, die
and all those who may need a little more
etwas mehr Stauraum benötigen. Die
storage space. The CUBIC KITCHEN IN
CUBIC KITCHEN IN A CUPBOARD
A CUPBOARD can also be additionally
kann zusätzlich mit einer Spüle, einem
equipped with a sink, a dishwasher
Geschirrspüler oder einem Kühlschrank
or a refrigerator. The entire interior is
ausgestattet werden. Der gesamte In-
well protected from bad weather and
nenraum ist optimal vor schlechtem
stays perfectly clean all year round - so
Wetter geschützt und bleibt das ganze
cooking outside can start right away,
Jahr über sauber - so kann das Kochen
even without the need for extensive
im Freien sofort beginnen, auch ohne
cleaning in advance. Of course, the
aufwendige Reinigung im Vorfeld. Na-
CUBIC KITCHEN IN A CUPBOARD
türlich entspricht auch die CUBIC KIT-
also corresponds to the usual CUBIC
CHEN IN A CUPBOARD der gewohnten
quality: absolutely weatherproof, 365
CUBIC-Qualität:
days a year!
absolut
wetterfest,
365 Tage im Jahr!
KITCHEN IN A CUPBOARD
50
51
CUBIC KITCHEN IN A CUPBOARD
52
53
ALWAYS AT HAND Genau wie die CUBIC OUTDOOR KIT-
Just
like
the
CUBIC
OUTDOOR
CHEN kann auch die CUBIC KITCHEN
KITCHEN, the CUBIC KITCHEN IN
IN A CUPBOARD an Ihre individuellen
A CUPBOARD can be adapted to
Wünsche angepasst werden. Zur Stan-
your individual wishes. The standard
dardausstattung gehören bereits die
equipment already includes the ceramic
Arbeitsplatte aus Keramik und prak-
worktop and practical shelves. More
tische Ablagen. Mehr Stauraum für
storage space for spices, glasses and
Gewürze, Gläser und Kochutensilien
cooking utensils is provided by practical
bieten praktische Halterungen in den
holders in the case doors - everything
Schranktüren - alles findet seinen Platz,
finds its place, even in a small space.
auch auf kleinem Raum. Innenbeleuch-
Interior lighting and integrated sockets
tung und integrierte Steckdosen sorgen
provide additional comfort - and are also
für zusätzlichen Komfort und gehören
included in the standard equipment. A
ebenfalls zur Serienausstattung. Optio-
sink, a dishwasher and a refrigerator are
nal sind eine Spüle, ein Geschirrspüler
available optionally. You can combine
und ein Kühlschrank erhältlich. Diese
these additional features individually -
Zusatzausstattungen können Sie indi-
just as you need it. So your barbecue
viduell kombinieren - ganz nach Bedarf.
outdoors becomes comfortable and
So wird das Grillen im Freien komforta-
completely relaxed.
bel und ganz entspannt.
54
55
KITCHEN IN A CUPBOARD
56
57
IF YOU NEED HEAT Mit welchen Einbaugeräten soll Ihre
What built-in appliances should your
Outdoor-Küche
sein?
outdoor kitchen be equipped with?
Die Möglichkeiten reichen vom Gas-
The options here range from gas grills,
grill über Seitenbrenner, Planchas, In-
side
duktionskochfelder und Keramikgrills
hobs and ceramic grills to sinks and
bis hin zu Spülen und Kühlschränken.
refrigerators. The dimensions of your
Die Abmessungen Ihrer Küchengeräte
kitchen appliances will determine the
sind ausschlaggebend für die restliche
rest of the outdoor kitchen‘s dimensions.
Bemaßung der Outdoor-Küche. Grills
Grills should be placed as far away from
sollten dabei möglichst weit entfernt
the seating area as possible to keep
von der Sitzgruppe platziert werden, um
distracting smoke and odours away from
störenden Rauch und Gerüche von den
guests. Leave enough space on both
Gästen fernzuhalten. Lassen Sie genü-
sides of the grill to place plates and grill
gend Platz auf beiden Seiten des Grills,
utensils. If you have not yet chosen a
um Platten und Grillbesteck ablegen zu
particular piece of equipment, we will be
können. Wenn Sie sich noch keine be-
happy to suggest a suitable selection.
stimmten Geräte ausgesucht haben,
Simply
schlagen wir Ihnen gerne eine passen-
information about what is particularly
de Auswahl vor. Geben Sie uns dazu
important to you in the corresponding
einfach detaillierte Informationen, was
type of equipment.
ausgestattet
burners,
planchas,
provide
us
with
induction
detailed
Ihnen beim entsprechenden Gerätetyp besonders wichtig ist.
58
59
CREATE YOUR DREAM KITCHEN. 1. Standort
1. Location
Im Garten, auf der Dachterrasse oder dem Freisitz - es gibt viele Möglichkeiten, wo eine Outdoor-Küche ihren Platz
In the garden, on the roof terrace or the outdoor seating area - there are many possibilities where a CUBIC OUT-
finden kann. Ist die Küche von allen Seiten zugänglich oder steht sie an der Wand?
DOOR KITCHEN can find its place. Is the kitchen accessible from all sides or does it stand against the wall?
2. Kollektion
2. Collection
Die Qual der Wahl: Entscheiden Sie sich für die flexible CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1 oder die elegante CUBIC
Spoilt for choice: opt for the flexible CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1 or the elegant and more puristic CUBIC OUT-
OUTDOOR KITCHEN C2.
DOOR KITCHEN C2.
3. Anschlüsse
3. Connections
Wasser, Strom und Gas sind die wichtigsten Elemente einer funktionierenden Outdoor-Küche. Warmwasser kann
Water, electricity and gas are the most important elements of a functioning outdoor kitchen. Hot water can be
über einen strombetriebenen Wasserboiler erzeugt werden. Auch Steckdosen sollten eingeplant werden.
provided by a an electric water boiler. Electrical outlets should also be included.
4. Einbaugeräte & Stauraum
4. Built-in appliances & storage space
Ob Spüle, Kühlschrank, Spülschublade, Gasgrill, oder Induktionskochfeld - mit welchen Einbaugeräten soll Ihre
Whether it‘s a sink, cooktop, sink drawer, gas grill, or induction cooktop - which built-in appliances should your
Küche ausgestattet werden? Außerdem benötigen Sie zusätzlichen Stauraum für Besteck und Geschirr.
kitchen be equipped with? You will also need additional storage space for cutlery and dishes.
5. Sitzplatz
5. Seating area
Ist ausreichend Platz im Garten oder auf der Terrasse vorhanden, kann an der Outdoor-Küche für einen geselligen
If there is enough space in your garden or on your terrace, you can additionally plan a seating area with bar stools
Abend zusätzlich ein Sitzplatz mit Barhockern eingeplant werden.
at the outdoor kitchen for a nice summer evening.
6. Farbe & Holz
6. Colour & wood
Wählen Sie genau den Farbton aus, der perfekt zu Ihrer Küche und der Umgebung passt. Eine Holzverkleidung
Choose the exact shade that perfectly matches your kitchen and the surroundings. Wood panelling adds a visual
setzt ein optisches Highlight.
highlight.
7. Arbeitsplatte
7. Worktop
Sie haben die Wahl zwischen einer Keramik- oder Naturstein-Arbeitsplatte. Mit der Stärke der Arbeitsplatte kön-
You have the choice between a ceramic or natural stone worktop. With the thickness of the worktop, you can play
nen Sie zwischen leichter und massiver Optik spielen.
between light and solid look.
60
61
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C1
62
63
ALL ABOUT STORAGE CUBIC-Möbel sollen sich allen Gege-
CUBIC furniture is meant to adapt itself
benheiten anpassen. Zum einen an die
to all circumstances. On the one hand to
Umgebung - eine kleine Nische, unter
its environment - a small niche, beyond
einer Fensterbank oder zwischen zwei
a window sill or between two planters.
Pflanzgefäßen. Zum anderen muss alles
On the other hand, everything has to
seinen Platz darin finden. Als Hersteller
find its place in it. As a manufacturer of
von hochwertigen Boxen, Schränken
high-quality cushion boxes, cupboards
und Sideboards wissen wir, worauf es
and sideboards, we know what really
ankommt. Durch die modulare Bauwei-
matters. The modular design and
se und die individuelle Fertigung lassen
individual
sich die CUBIC Outdoor-Möbel optimal
CUBIC outdoor furniture to be optimally
an Ihre Bedürfnisse anpassen. Durch
adapted to your needs. Due to technical
technischen Einfallsreichtum sind all
ingenuity, all of your garden utensils -
Ihre Gartenutensilien - vom Kissen über
from pillows, dishes to barbecue tongs -
das Geschirr bis hin zur Grillzange - das
are safe and dry in your CUBIC outdoor
ganze Jahr über sicher und trocken in
furniture all year long. You can also
Ihren CUBIC Outdoor-Möbeln verstaut.
choose between standard cupboards
Neben Türen mit verstellbaren Fachbö-
or drawers. Internal fittings and the
den sind auch Schubkästen möglich.
number of shelves will be adapted
production
enables
the
according to your wishes.
CUBIC BOX
64
65
CUBIC BOX
66
67
BOX In der CUBIC BOX finden Ihre Kissen das
In the CUBIC BOX your cushions will
ganze Jahr über einen sicheren Platz.
find a safe spot all year round. Whether
Ob es regnet, stürmt oder schneit - in
it rains, storms or snows - in the CUBIC
der CUBIC BOX sind die Kissen bei je-
BOX the cushions are well protected
dem Wetter gut geschützt. Das spe-
in all weathers. The special ventilation
zielle Belüftungssystem verhindert die
system prevents the formation of
Bildung von Kondenswasser und Gerü-
condensation and odours without water
chen, ohne dass Wasser von außen in
entering the CUBIC BOX. The CUBIC
die CUBIC BOX gelangt. Die CUBIC BOX
BOX is available in different standard
ist in unterschiedlichen Standardgrößen
sizes. To ensure that all cushions can
erhältlich. Damit alle Kissen bequem
also be stowed away comfortably, we
verstaut werden können, passen wir die
will be happy to adapt the CUBIC BOX
CUBIC BOX außerdem genau an Ihre
exactly to your amount of cushions or to
Kissenauflagen oder an einen besonde-
a special place on site!
ren Platz vor Ort an!
68
69
CUBIC BOX
70
71
CUBIC CUPBOARD
72
73
CUPBOARD CUBIC CUPBOARDs sind wahre Stau-
CUBIC CUPBOARDs are true storage
raumwunder. Individuell angepasst an
space wonders. Individually adapted
Ihre Platzverhältnisse können sie zur
to your available space, they can be
Aufbewahrung aller Arten von Garten-
used to store all kinds of garden tools,
geräten, Kissen, Decken oder Deko-
cushions,
rationsgegenständen verwendet wer-
items. The flexible interior partitioning
den. Durch die flexible Inneneinteilung
allows you to create the right storage
schaffen Sie den richtigen Stauraum
space for a wide variety of utensils.
für die unterschiedlichsten Utensili-
Of course, the CUBIC CUPBOARDs
en. Selbstverständlich sind die CUBIC
are also equipped with a ventilation
CUPBOARDs auch mit einem Belüf-
system. Large cushions, e.g. for sun
tungssystem ausgestattet. Auch gro-
loungers, also find their place here. With
ße Kissen, bspw. für Sonnenliegen,
an outdoor cupboard, any amount of
finden hier ihren Platz. Mit einem Out-
practical storage space can be created
door-Schrank kann auch auf geringer
even on a small footprint. Due to the
Grundfläche jede Menge zweckmä-
optimal use of space, the cabinets are
ßiger Stauraum geschaffen werden.
especially suitable for narrow terraces.
Durch die optimale Raumnutzung sind die Schränke vor allem für schmale Terrassen geeignet.
74
75
blankets
or
decorative
CUBIC CUPBOARD WITH VERTICAL WOODEN CLADDING
76
77
CUBIC CUPBOARD C2
CUBIC SUN LOUNGER
78
79
SIDEBOARD Das CUBIC SIDEBOARD bietet Ihnen
Flexibility for all applications is offered
vor allem eines: Flexibilität! Im Inneren
by the CUBIC SIDEBOARDS. Inside
des Sideboards ist viel maßgeschnei-
the cabinet is a lot of bespoke storage
derter Stauraum für all die kleinen Din-
room for all the small things you wish
ge vorhanden, die Sie sofort griffbereit
to keep immediately to hand. You can
halten möchten. Sie können den De-
use the top as storage surface or with
ckel als Ablagefläche nutzen oder mit
the optional ceramic top it gets a full-
der optionalen Keramikplatte eine voll-
fledged worktop for your garden work.
wertige Arbeitsplatte für Ihre Garten-
The CUBIC SIDEBOARD is also a perfect
arbeit erhalten. Auch als Ergänzung zu
addition to an existing kettle grill. Inside
einem bestehenden Grill eignet sich das
is enough storage room for barbecue
CUBIC SIDEBOARD perfekt. Im Inneren
tongs, aprons and all the additional
ist genügend Stauraum für Grillzange,
equipment, so there is enough space to
Schürze und alle Zusatzgeräte, so dass
prepare all the delicacies on the top.
auf der Oberseite ausreichend Platz für die Zubereitung aller Köstlichkeiten vorhanden ist.
CUBIC SIDEBOARD C2
80
81
CUBIC SIDEBOARD WITH VERTICAL WOODEN CLADDING
82
83
CUBIC HIGHBOARD C2
CUBIC OUTDOOR KITCHEN C2
84
85
ENJOY A PERFECT SUMMER DAY.
CUBIC LOUNGE
86
87
LOUNGE Natürlich, schlicht, komfortabel - das
Natural, simple, comfortable - this
ist die CUBIC LOUNGE. Die Sitzmöbel
is the CUBIC LOUNGE. The seating
sind in verschiedenen Holzarten er-
furniture is available in different types
hältlich, so dass sie sich harmonisch in
of wood so that it blends harmoniously
die Umgebung einfügen. Ausgestattet
into the surroundings. Equipped with
mit kuscheligen Kissen ist die CUBIC
cosy cushions, the CUBIC LOUNGE is
LOUNGE für den ganzjährigen Einsatz
suitable for all year outdoor use. We use
im Freien geeignet. Wir verwenden
only woods that are excellently suited
ausschließlich Hölzer, die sich aus-
for outdoor use. The CUBIC Lounge
gezeichnet für den Einsatz im Außen-
is available in various standard sizes.
bereich eignen. Die CUBIC Lounge ist
We will gladly adapt the sizes to your
in verschiedenen Standardgrößen er-
individual wishes. For relaxing sunny
hältlich. Gerne passen wir die Größen
days CUBIC SUN LOUNGER offer the
an Ihre individuellen Wünsche an. Für
ideal complement. In rainy weather or
entspannte Sonnentage bieten CUBIC
in winter, your cushions can be stored
SUN LOUNGER die ideale Ergänzung.
in the matching CUBIC storage miracle.
Bei Regenwetter oder im Winter können
The perfect conditions for a relaxing time
Ihre Kissen im passenden CUBIC-Stau-
outdoors.
raumwunder aufbewahrt werden. Die perfekten Voraussetzungen für eine entspannte Zeit im Freien.
CUBIC LOUNGE
88
89
CUBIC LOUNGE
90
91
COLOURS Die Fronten und Korpusteile der CUBIC
The fronts and cabinets of CUBIC
Outdoormöbel sind aus unserem kom-
outdoor furniture are made of our
plett und durchgängig wetterfesten
complete and continuous weatherproof
Material gefertigt. Die Außenfläche
material. The exterior surface can
kann entweder komplett glatt, mit
be either completely smooth, with a
einem Schleifbild oder mit einer spe-
sanding pattern or with a special textured
ziellen Strukturlackierung ähnlich einer
finish similar to a powder coating. The
Pulverbeschichtung versehen werden.
body of your CUBIC furniture will be
Der Korpus Ihrer CUBIC-Möbel wird so
painted to blend in perfectly with the
lackiert, dass er sich perfekt in die be-
existing environment. You can choose
stehende Umgebung einpasst. Sie kön-
from our ten standard colours or pick
nen aus unseren zehn Standardfarben
a custom shade. We will be happy to
wählen oder sich einen Sonderfarbton
provide you with original samples.
aussuchen. Gerne stellen wir Ihnen Originalmuster zur Verfügung.
92
93
WOOD Für
einen
besonders
natürlichen
For a particularly natural charm, you
Charme können Sie Ihre Möbel mit stil-
can cover your furniture with stylish
vollen Holzlamellen verkleiden. Diese
wooden slats. These can be arranged
lassen sich sowohl vertikal als auch ho-
both vertically and horizontally and
rizontal anordnen und können je nach
can be attached to the back wall, side
Bedarf an der Rückwand, Seitenwand
wall or front as required. We only use
oder Front angebracht werden. Wir ver-
only the highest quality woods, which
wenden ausschließlich hochwertigste
are characterized by their durability in
Hölzer, die sich durch ihre Langlebigkeit
outdoor use. Depending on the type of
im Außenbereich auszeichnen. Holz ist
wood, changes will occur, but they do
ein natürlicher Werkstoff, der sich durch
not affect the stability and durability of
UV-Einstrahlung, Temperaturunterschie-
the wood. This process is a natural part
de und Bewitterung verändert. Je nach
of the aging process. Special woods and
Holzart kommt es zu farblichen Verän-
coatings are available upon request.
derungen, die die Stabilität und Halt-
We will be happy to provide you with
barkeit des Holzes jedoch nicht beein-
original samples.
flussen. Dieser Vorgang ist natürlicher Teil des Alterungsprozesses. Sonderhölzer und Beschichtungen sind auf Anfrage verfügbar. Gerne stellen wir Ihnen Originalmuster zur Verfügung.
94
95
WORKTOP Mit einer hochwertigen Arbeitsplatte
With a high-quality worktop, your
wird Ihre CUBIC OUTDOOR KITCHEN
CUBIC OUTDOOR KITCHEN becomes
zu einem echten Arbeitsplatz. Grund-
a real workplace. Basically, you have
sätzlich haben Sie die Wahl zwischen
the choice between a ceramic or natural
Keramik oder Naturstein. Mit ihrem
stone worktop. With their light weight,
geringen Gewicht eignen sich unsere
our ceramic worktops are particularly
Keramikarbeitsplatten besonders für
suitable
Dachterrassen. Die gebrannte Ober-
handled properly, the fired surface
fläche ist bei richtiger Handhabung
is extremely scratch-resistant, acid-
extrem kratzfest, säurebeständig und
resistant and easy to clean. Ceramic
leicht zu reinigen. Keramik nimmt keine
also does not absorb odours, does
Gerüche auf, gibt keine Stoffe ab und
not release substances and certainly
bietet Bakterien, Keimen oder Schim-
does not provide a breeding ground for
mel erst recht keinen Nährboden. Dank
bacteria, germs or mold. Thanks to its
der Unempfindlichkeit gegenüber Säu-
insensitivity to acids or dirt, the ceramic
ren oder Verschmutzungen bleibt die
worktop will remain beautiful for years
Keramikarbeitsplatte noch auf Jahre
to come. With natural stone, the kitchen
hinaus schön. Mit Naturstein lässt sich
can be perfectly matched to the flooring
die Küche perfekt an den Bodenbelag
or achieve a natural look. With the
anpassen oder eine natürliche Optik er-
thickness of the worktop, you can play
zielen. Mit der Stärke der Arbeitsplatte
between light and solid look. Special
können Sie zwischen leichter und mas-
decors and natural stone are available
siver Optik spielen. Sonderdekore und
on request. We will be happy to provide
Naturstein sind auf Anfrage verfügbar.
you with original samples.
Gerne stellen wir Ihnen Originalmuster zur Verfügung.
CERAMIC: CEPPO DE GRE
96
97
for
roof
terraces.
When
HAVE A TRY Probieren geht über Studieren! Die In-
The proof of the pudding is the eating.
vestition in eine hochwertige Outdoor-
Investing in a high quality outdoor kit-
Küche und in wetterfeste Gartenmöbel
chen or in supreme outdoor furniture
sollte gut geplant und durchdacht sein.
should be well planned and thought out.
Deshalb finden Sie unseren werkseige-
This is why you find our factory-owned
nen Showroom in der Mitte Deutsch-
showroom in the middle of Germany, in
lands, in der unterfränkischen Rhön.
the uplands of the Rhön. Visit our head-
Besuchen Sie unseren Firmensitz, er-
quarter, have a closer look and try the
leben Sie die ausgestellten Produk-
exhibited products. Set an appointment
te vor Ort und probieren Sie sie selbst
via phone (+49 9744 430) or send an e-
aus. Vereinbaren Sie einen Termin per
mail to info@cubicoutdoorliving.com.
Telefon (+49 9744 430) oder senden Sie
Of course, you can also have a look at
eine E-Mail an info@cubicoutdoorliving.
our products at our partner stores on
com. Natürlich können Sie unsere Pro-
site. Just contact us, so we can refer
dukte auch bei unseren Partnern vor
you to your local CUBIC-partner.
Ort erleben. Kontaktieren Sie uns einfach, damit wir Sie an den CUBIC-Partner in Ihrer Nähe verweisen können.
98
99
THE CLASSIC
GARDEN BENCH MEDALLION
Hinter den Gartenmöbeln von CUBIC
Behind the garden furniture of CUBIC
OUTDOOR LIVING steht das Unter-
OUTDOOR LIVING is the company
nehmen Herrenhaus - Werkstätten für
Herrenhaus - Werkstätten für Wohnkultur.
Wohnkultur. Mit unseren Park- und Ter-
With our park and terrace furniture we
rassenmöbeln bieten wir Ihnen einen
offer you a real contrast to the modern
echten Kontrast zum modernen Design
design of CUBIC OUTDOOR LIVING -
von CUBIC OUTDOOR LIVING - für
for all those who like things a little more
alle, die es etwas klassischer mögen.
classic. In the country house style, our
Im Landhausstil überzeugen auch un-
park and terrace furniture also convinces
sere Park- und Terrassenmöbel durch
with absolute individuality, quality and
absolute Individualität, Qualität und
uniqueness. This collection mainly
Einzigartigkeit. Diese Kollektion um-
contains
fasst hauptsächlich Sitzgruppen mit
benches, armchairs and tables. It is
Bänken, Sesseln und Tischen. Das ist
the origin of our company and forms
der Ursprung unseres Unternehmens
the basis for our experience and know-
und bildet die Basis für unsere Erfah-
how of outdoor furniture. Therefore
rung und unser Know-how im Bereich
we stand for real craftsmanship. All
der Außenmöbel. Wir stehen für echte
our products are manufactured by
Handwerkskunst: Alle unsere Produkte
our at our company headquarters in
werden von unseren Tischlern an unse-
Weißenbach.
rem Firmensitz in Weißenbach gefer-
outstanding durability and longevity of
tigt. Dies garantiert die hervorragende
our high quality products.
Haltbarkeit und Langlebigkeit unserer hochwertigen Produkte.
www.herrenhaus-werkstaetten.de
100
101
seating
This
groups
including
guarantees
the
PASSIONATE CRAFTSMANSHIP Die Herstellung von Outdoor-Möbeln
Producing outdoor furniture requires
erfordert spezielle Kenntnisse und stellt
special
für typische Schreinereien eine un-
an
bekannte Herausforderung dar.
carpentries.
Seit
unknown
and
challenge
to
For
50
over
issues typical years
über 70 Jahren sind wir, die Herren-
the Herrenhaus - Werkstätten are
haus - Werkstätten für Wohnkultur,
specialised in finding and creating
darauf spezialisiert, maßgeschneider-
customized solutions for outdoors. If
te Lösungen für den Außenbereich zu
you need an individual wall unit, planter,
finden und zu schaffen. Ob eine indivi-
privacy shield, outdoor kitchen or the
duelle Schrankwand mit viel Stauraum,
like of - it is our personal aspiration
Pflanzgefäße, einen Sichtschutz oder
to find the optimal solution for every
eine Außenküche - unser persönlicher
problem. All furniture is designed and
Anspruch ist es, für Ihren Außenbereich
fabricated to customers‘ requirements
die optimale Lösung zu finden. All unse-
in the company-owned manufacture
re Möbel werden nach Kundenwunsch
in northern Bavaria. Innovation, know-
in der firmeneigenen Manufaktur in
how and individuality are Herrenhaus‘
Nordbayern entworfen und gefertigt.
leading values. To achieve our high-
Innovation, Know-how und Individuali-
quality standards we only use high-
tät sind die führenden Werte von Her-
class-materials
renhaus. Um unseren hohen Qualitäts-
manufactory. Reliability, attention to
standard zu erreichen, verwenden wir
detail and sustainability are the values
ausschließlich hochwertigste Materia-
Herrenhaus’ furniture stands for.
lien. Zuverlässigkeit, Liebe zum Detail und Nachhaltigkeit zeichnen unsere Möbel aus.
102
knowledge
103
in
our
Herrenhaus
104
105
CUBIC OUTDOOR LIVING ist eine Marke der Herrenhaus - Werkstätten für Wohnkultur KG Talstraße 2 97799 Weißenbach Germany +49 9744 430 info@cubicoutdoorliving.com www.cubicoutdoorliving.com
www.cubicoutdoorliving.com