Le camion-magasin Migros reprend la route pour une ultime tournée suisse → Page 14
Égalité des sexes: on fait le point
→ Page 10
Pour des raviolis qui font leur petit effet
→ Page 21
Quel est le lien entre vanille et orchidée?
→ Page 24
Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 52 du lundi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 17h00, ainsi que du mardi au jeudi de 8h30 à 12h00
Photo: Daniel Grieser
DANS TOUTE LA SUISSE À PARTIR DU 1ER MARS 2025
La nouvelle Red Bull Spring Edition.
Au goût de woodruff et de pamplemousse rose.
20x CUMULUS MULUS
Nouveau
1.70 Red Bull Spring Edition woodruff et pamplemousse rose, 250 ml
Les articles bénéficiant déjà d´une réduction sont exclus de cette offre.
Offre valable du 4.3. au 17.3.2025, jusqu´à equisement du stock.
La coloration capillaire que vous souhaitez, avec le soin que vous méritez.
Découvrez Creme S upreme avec le 3x bonding HAPTIQ system, qui protège les cheveux de nouveaux dommages à chaque étape de la coloration.
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables uniquement du 4.3 au 17.3.2025, jusqu’à épuisement du stock
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables uniquement du 4.3 au 17.3.2025, jusqu’à épuisement du stock For whoever you want 2b
7 Éditorial
8 Cette semaine
Actuel
Égalité femmes-hommes
10 Six personnes confient leur expérience et leur avis sur la question.
Camion-magasin Migros
14 Son retour évoque des souvenirs à nos lecteurs.
Saveurs
Surprenantes épices
18 Des recettes relevées à tester sans attendre.
Migros Magazine 3 mars 2025
A coté du Leukerbad Therme
LOÈCHE-LES-BAINS
Offres spéciales bains 2025
3 nuitées avec demi-pension
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 415.- par personne
5 nuitées avec demi-pension
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 685.- par personne
7 nuitées avec demi-pension
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléphérique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 931.- par personne
Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.
La plus grande piscine thermale alpine de l‘Europe (Leukerbad Therme) est à votre disposition le jour d‘arrivée dès 12h 00.
T 027 472 70 70 info@alpenblick-leukerbad.ch alpenblick-leukerbad.ch
Joël Dicker
L’auteur genevois raconte son goût pour les burgers, la langue de bœuf et... le pain protéiné.
Page 22
Raviolis en sachet
21 Nos idées pour les rendre aussi savoureux que dans une trattoria.
Vanille
24 Les secrets de cette gousse tant appréciée, fruit d’une orchidée.
Votre région
Votre coopérative
31 L’actualité Migros près de chez vous.
Bien vivre
Mira Song
36 La directrice Société & Culture de Migros se livre sur sa mission.
43 Jeux
47 Bouquet final
Impressum
MIGROS MAGAZINE
Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)
ONLINE: migros.ch/magazine.ch
ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TÉLÉPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs
ÉDITEUR: FCM
RÉDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz
TIRAGE: contrôlé 431 754 exemplaires (REMP 2024)
LECTEURS: 633 000 (REMP, MACH Basic 2024-2)
ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement
TÉLÉPHONE: 058 577 13 13*
Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum
M-INFOLINE:
Tél. 0800 840 848
CUMULUS-INFOLINE:
Tél. 0848 850 848*
* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.
Chère lectrice, cher lecteur,
Parfois, j’aimerais être un homme, car être une femme peut être un vrai parcours du combattant. Nous gagnons souvent moins, devons jongler entre carrière et famille et sommes davantage exposées à la violence sexuelle et à la précarité au moment de la retraite. Et ce, malgré le fait que beaucoup d’entre nous passent leur vie à prendre soin des autres. Il reste donc à mon avis beaucoup à faire en matière d’égalité. On entend pourtant de plus en plus souvent dire qu’il est temps de mettre un frein à la quête d’égalité, que les hommes seront sinon laissés pour compte et que, à force de féminisme, les femmes finiront par ne plus avoir besoin d’eux.
Faux raisonnement: les hommes ne sont pas moins importants. Ils le sont même plus lorsqu’ils sont vus non pas comme les principaux soutiens financiers, mais comme des partenaires égaux et engagés dans tous les aspects de la vie. Découvrez, dès la page 10, notre reportage réalisé à l’occasion de la Journée internationale des femmes du 8 mars.
Àpropos d’égalitédes droits
Mission accomplie?
Selon un sondage de la RTS réalisé en 2023, plus de la moitié des hommes interrogés estiment que l’égalité des sexes est atteinte en Suisse. Seules 24% des femmes partagent cet avis.
Temps partiel
En Suisse, plus de 50% des femmes travaillent à temps partiel, contre seulement environ 15% des hommes.
Femmes cadres
L’année dernière, la proportion de femmes dans le top management en Suisse était de 22%.
Au niveau du management intermédiaire, ce chiffre est de 23%
Katja Fischer De Santi
Responsable de contenus groupe Migros
8 CETTE SEMAINE
L’actualité Migros
Nouveau look
Elan 2.0
La lessive sans microplastiques pour tous les textiles et couleurs Elan revient avec cinq parfums longue durée dans un emballage au design frais.
Elan Spring Time
2 l Fr. 6.45 au lieu de Fr. 12.95
Action: 50% sur la lessive Elan, à partir de 2 articles, du 4 au 10.3
Votez pour vos projets préférés
Une Suisse diversifiée et solidaire a besoin d’idées neuves. Vingt-cinq projets construisant des passerelles entre les gens ont atteint la finale du concours «La Suisse dans toute sa diversité» organisé par le Pour-cent culturel Migros. C’est maintenant à vous de les départager en votant pour ceux que vous préférez d’ici au 9 mars. Il suffit de posséder un compte Migros pour participer.
Pour voter, c’est par ici:
Comment
bien tempérer le chocolat
Si vous souhaitez enrober ou décorer un dessert avec du chocolat, il est conseillé de recourir au tempérage. Celui-ci lui donnera un aspect brillant et une texture craquante.
1
Divisez votre tablette de chocolat en deux parties selon un rapport 2:1, soit, pour 100 g, une portion de 67 g et une autre de 33 g. Hachez grossièrement les 67 g et le plus finement possible les 33 g. Placez-les dans des bols distincts.
2
Faites fondre les 67 g au bain-marie (attention, l’eau ne doit pas entrer en contact avec le chocolat) ou au micro-ondes. Veillez à ce que la température ne dépasse pas les 45 °C.
Pour vos créations
Chocolat blanc Frey
100 g Fr. 1.95 au lieu de Fr. 2.45
Chocolat extra noir 72% de cacao Frey
100 g Fr. 1.95 au lieu de Fr. 2.45
3
Ajoutez les 33 g finement hachés et remuez vigoureusement jusqu’à ce que tout soit fondu. Dès que le mélange atteint une température de 30 °C, le chocolat peut être travaillé.
Chocolat au lait
Côte d’Ivoire Frey
100 g Fr. 2.65 au lieu de Fr. 3.30
Action: 20% sur toutes les tablettes de chocolat Frey, à partir de 2 articles, du 4 au 10.3
CETTE SEMAINE
De nouveaux propriétaires pour Micasa
La vente des magasins spécialisés de Migros touche à sa fin.
Pour le spécialiste du mobilier Micasa, la continuité est assurée par son propre management: le PDG Philipp Agustoni continuera de diriger la marque avec Manuel Landolt de la Migros Fachmarkt AG. À partir du 1er septembre, ils reprendront 30 magasins Micasa et Micasa Home. Tous les employés et apprentis conservent leur poste. Les prestations de garantie et de service pour les produits achetés chez Micasa restent valables sans changement.
Do it + Garden ferme
Escalopes de poulet M-Budget 100 g Fr. 1.15
Poulet sauce aux champignons et rösti
Vers la recette Migusto:
La plupart des magasins Do it + Garden fermeront au plus tard fin juin. Malgré des efforts intensifs, aucun acheteur n’a été trouvé. Les magasins de Carouge et de Nyon seront repris par OBI. Des négociations sont encore en cours pour certains sites avec des repreneurs potentiels. Pour les 466 collaborateurs concernés par les fermetures, les meilleures solutions possibles seront recherchées, au sein ou en dehors du groupe Migros. Migros continuera d’assurer toutes les prestations de garantie et de service pour les produits Do it + Garden.
Et Alnatura?
La coopérative Migros Zurich, franchisée d’Alnatura Allemagne, exploite depuis 2012 divers supermarchés Alnatura en Suisse alémanique. À moyen terme, elle mettra fin à ce partenariat. Les produits Alnatura resteront toutefois disponibles dans les magasins Migros et sur Migros Online.
ressentidedifférences de traitement»
« J e n ’ ia j a mais
Brendalee Salazar Piretti
57 ans, gérante du magasin de Lutry –La Conversion (VD), mariée, un enfant
Dans votre vie professionnelle, avez-vous déjà eu la sensation qu’on vous traitait différemment en raison de votre sexe?
Je n’ai jamais ressenti de différences de traitement, que ce soit en Colombie où j’ai travaillé il y a une trentaine d’années ou maintenant en Suisse. À Migros, nous avons une très bonne politique d’entreprise, et de plus en plus de femmes deviennent gérantes.
Comment réussir à concilier vie professionnelle et vie familiale?
L’un des conjoints doit pouvoir se montrer flexible. J’ai la chance d’avoir un mari «tout-terrain» qui travaille comme indépendant. Il pouvait accompagner notre fils chez le médecin et gérer les urgences. Cela m’a permis de travailler à 100% et a facilité ma carrière.
« ’J ia m e r a is travailleràtemps
Jarik Elias Notevski
18 ans, apprenti gestionnaire du commerce de détail à Migros Langnau im Emmental (BE)
Selon vous, est-il plus facile d’être un jeune homme ou une jeune femme aujourd’hui?
Les deux sexes ont des inconvénients. La société attend toujours des hommes qu’ils soient forts et qu’ils sachent s’imposer. Lorsque nous allons mal, il est plus difficile pour nous d’obtenir du soutien. Les femmes, elles, courent un plus grand risque d’être harcelées.
Pour quel modèle de famille aimeriez-vous opter plus tard?
J’aimerais travailler à temps partiel, à 60% par exemple, et que ma partenaire en fasse autant. Ainsi, nous pourrions nous occuper de nos enfants à tour de rôle.
L’égalité est-elle atteinte?
Le 8 mars, c’est la Journée internationale des droits des femmes. Nous avons interrogé quatre femmes et deux hommes sur leur vision de l’égalité des sexes et de la conciliation entre vie professionnelle et vie privée.
Texte: Katja Fischer De Santi, Pierre Wuthrich
Marc Jolivalt
39 ans, responsable pôle Sûreté et Protection incendie à Migros Genève, marié, deux enfants
Quel est, d’après vous, le principal obstacle empêchant les femmes d’accéder autant que les hommes à des postes à responsabilité?
«Selon moi, l’éducation joue un rôle crucial en façonnant, dès notre plus jeune âge, notre caractère et nos convictions. Ces dernières sont souvent renforcées par l’influence de nos groupes d’amis durant notre scolarité. Une fois ces croyances bien ancrées, il devient difficile de les modifier et de les faire évoluer.
Comment le monde du travail peut-il changer cet état d’esprit?
Il est primordial que les employeurs soient exemplaires et offrent les mêmes chances à toutes et tous.
Chaque décision – engagement ou promotion – doit se fonder uniquement sur les compétences et l’expérience de chaque individu. Je ne fais aucune distinction entre les sexes. Notre équipe est principalement constituée de femmes alors que nous évoluons dans une branche plutôt considérée comme masculine.
souventla seule femme»
«
Lesemployeurs doiventse montrer e xe
Miriam Richter
46 ans, responsable de la direction Food & Produits frais, mariée, un enfant
Comment organisez-vous les tâches professionnelles et familiales au sein de votre foyer?
Mon mari et moi travaillons tous les deux et organisons notre vie professionnelle et familiale de manière absolument équitable. Nous n’avons pas de séparation classique des tâches. Cela demande bien sûr une bonne planification.
Au cours de votre carrière, y a-t-il eu des situations où vous vous êtes sentie désavantagée en tant que femme? Non, pas vraiment. Mais ce qui est frappant, c’est que, dans de nombreuses réunions, je suis la seule femme. Pourtant, diverses études montrent que les entreprises qui comptent plus de femmes à des postes de direction affichent de meilleures performances financières. Selon moi, c’est logique, car il y a ainsi davantage de points de vue autour de la table. Cela permet toujours de prendre de meilleures décisions.
Route légendaire des bateaux postaux avec Havila
Vivez le plus beau voyage en mer du monde à la saison des aurores boréales !
Avec assistance de notre guide suisse!
Prix promo exceptionnel –réservez dès maintenant!
Pour les réservations jusqu’au 9.3.25: Fr. 320.- de crédit de bord par cabine double extérieure*
Les nouveaux bateaux Havila
Les quatre navires Havila ultramodernes et écologiques (CASTOR, CAPELLA, POLARIS & POLLUX) circulent sur la mythique route des Express Côtiers. Les navires disposent d’infrastructures de première classe et de 178 cabines modernes de tout confort.
La route des bateaux postaux norvégiens
La croisière le long des côtes norvégiennes s’inscrit comme le plus beau voyage en mer que l’on puisse faire. Pendant 12 jours, vous parcourez plus de 2000 miles nautiques dans des paysages toujours changeants, avec escale dans 34 ports dont 22 au nord du cercle polaire arctique. Outre l’animation proposée à bord, de passionnantes excursions (toutes facultatives, à réserver et payer sur place) sont possibles depuis la plupart des ports.
12 jours, avec pension complète à bord, dès
La croisière le long des splendides côtes norvégiennes est considérée comme la plus belle croisière en mer du monde. 12 jours durant, nous voguons d’un temps fort à un autre – d’abord 1000 miles marins en direction du nord, jusqu’à Kirkenes, à la frontière russe, puis à nouveau 1000 miles plein sud, jusqu’à Bergen. Et si la chance nous sourit, nous serons aux premières loges lorsqu’une aurore boréale illuminera le ciel!
Votre programme de voyage:
1er jour, samedi 6.12.25: Vol Genève-Bergen via Amsterdam. Le soir, embarquement sur notre super bateau postal.
2e jour, dimanche 7.12.25: Entre autres étapes, le bateau s’arrête aujourd’hui à Alesund, haut-lieu de l’architecture Art Nouveau, ainsi qu’à Molde, la ville des roses.
3e jour, lundi 8.12.25: A Trondheim, vous pourrez admirer la cathédrale de Nidaros, plus grand édifice sacral de Scandinavie. L’après-midi, le bateau franchit l’étroit passage de Stokksund.
4e jour, mardi 9.12.25: Passage tôt ce matin du cercle polaire. A travers les paysages car te postale de l’archipel, nous accostons à Bodö, puis rejoignons en soirée le décor insulaire grandiose des îles Lofoten.
5e jour, mercredi 10.12.25: Grande attraction de la journée, Tromsö, la capitale de l’Arctique. Que diriez- vous de partir en excursion sur les traces des chasseurs et explorateurs du Grand Nord?
8e jour, samedi 13.12.25: Le bateau accoste durant la nuit à Mehamn, le village de pêcheurs le plus septentrional de la planète et un des centres les plus habités de la presqu’île de Nordkinn. A Hammerfest, le site de la Colonne du Méridien rappelle la première mesure exacte du globe terrestre.
9e jour, dimanche 14.12.25: Depuis Harstadt, possibilité d’explorer les îles Vesteralen, d’une époustouflante beauté. Le bateau met ensuite le cap sur le détroit de Raftsund pour rejoindre le majestueux Trollfjord.
10e jour, lundi 15.12.25: En route vers le sud, passage du cercle polaire, occasion d’admirer de fantastiques paysages montagneux parmi lesquels le Mont Torghatten, célèbre pour son trou perçant la montagne de part en part, et le célèbre «massif des 7 soeurs».
11e jour, mardi 16.12.25: Arrêt aujourd’hui à Kristiansund, capitale de la morue séchée, où vous pourrez prendre part à une excursion vers la splendide «route de l’Atlantique».
intérieure
Compris dans le prix!
✓ Vols de ligne KLM (Genève-BergenGenève via Amsterdam)
✓ Toutes les taxes en lien avec les vols & supplément carburant
✓ Transferts aéroport-terminal du bateau postal-aéroport
✓ Croisière de 12 jours Bergen-KirkenesBergen à bord du bateau postal Havila POLLUX
✓ 11 nuits à bord en pension complète (cab. intérieure double - lit superposé)
✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Votre date de voyage
6 au 17 décembre 2025 (Havila POLLUX)
Notre prix promo pour vous
Prix par personne en cabine double Prix catalogue / Prix normal Fr. 3299.Prix promo Fr. 2599.- *
* Prix valable dans la limite des disponibilités
Non inclus/en option:
6e jour, jeudi 11.12.25: Honningsvag est le point de départ idéal pour une magnifique excursion au «bout du monde», au légendaire Cap Nord.
7e jour, vendredi 12.12.25: Aujourd’hui, nous arrivons à Kirkenes, le point tournant de la route des bateaux postaux.
12e jour, mercredi 17.12.25: Avant que notre croisière ne s’achève, nous parcourons encore quelques miles marins, admirant au passage le pittoresque Nordfjord et l’embouchure du majestueux Sognefjord. Terminus de la croisière à Bergen, d’où nous rentrons en Suisse. Arrivée à Genève en soirée.
Suppl. cabines Havila:
Suppl. cab. intér. Accessible: Fr. 349.-
Suppl. cab. exterior: Fr. 1199.-
Suppl. cabine individuelle intérieure: Fr. 1899.autres cabines individuelles sur demande
Tous les suppléments s’entendent par personne Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
*Promo spéciale crédit de bord limitée au 9.3.25 / Valable uniquement pour les réservations de cabines extérieures; crédit par cabine double extérieure: Fr. 320.et par cabine individuelle extérieure: Fr. 160.-
Des cabines claires et ultramodernes
Ava Rey
17 ans, apprentie bouchère en 2e année à Migros
Sierre ville, en couple, sans enfant
La Suisse est-elle bonne élève en matière d’égalité des sexes?
Je trouve que l’on a fait des progrès ces dernières années. Tout n’est cependant pas parfait. Dans les métiers traditionnellement masculins, les femmes doivent encore faire plus d’efforts pour être respectées.
Que doit-on encore absolument améliorer pour parvenir à un meilleur vivre-ensemble?
Les hommes doivent davantage être à l’écoute des femmes. Nous sommes nombreuses à avoir été victimes de violences et nous ne sommes pas prises au sérieux. On pense trop souvent que nous mentons. J’espère que le cas en France de cette femme qui a été droguée et violée par cinquante hommes va faire bouger les choses, que ce soit là-bas ou ici. D’autant plus qu’un tel drame peut se produire partout.»
progrès ces dernières années»
L« a g a r d e des enfants n ’ est pas possible partout»
Mirjam Lüthi-Probst
52 ans, agronome et productrice Migros, mariée, deux enfants, Bellach (SO)
Au cours de votre carrière, y a-t-il eu des situations dans lesquelles vous vous êtes sentie désavantagée en tant que femme? Non, dans mon métier d’agronome, je n’ai jamais été discriminée. L’égalité salariale a toujours été prise très au sérieux, et chez mon employeur IP-Suisse, aussi bien les hommes que les femmes
avec des enfants en bas âge pouvaient faire du télétravail il y a quinze ans déjà.
Pourquoi, selon vous, les femmes sont-elles moins nombreuses que les hommes à occuper des postes de direction? Dans les régions rurales en particulier, la garde des enfants n’est pas possible partout. Il faut s’organiser soi-même, et cela incombe alors généralement aux mères. De plus, certaines femmes préfèrent passer plus de temps avec leur famille et renoncent sciemment à leur carrière.
Migros
Rémunération équitable et temps partiel
Le groupe Migros s’engage activement en faveur de l’égalité des chances. Cela passe notamment par des possibilités de travail flexibles à de nombreux niveaux. Ainsi, en 2023, environ 66% des femmes et 26% des hommes travaillaient à temps partiel à Migros.
58% des employés sont des femmes. Au niveau des directions, la proportion de femmes est de 19% et près de 40% des fonctions dirigeantes sont occupées par des femmes. En outre, la règle est la suivante: «À travail égal, salaire égal». Les entreprises Migros réalisent des analyses salariales en collaboration avec l’Université de Saint-Gall.
Et roule la nostalgie
Si les camions-magasins de Migros ne font plus partie du paysage depuis 2007, ils restent gravés dans la mémoire de nombreuses personnes, comme ces lectrices et ces lecteurs de Migros Magazine qui racontent leurs souvenirs.
Texte: Michael West, Pierre Wuthrich
«Pour détecter des anomalies, nous écoutions le moteur»
Gabriele De Pierro, 61 ans, responsable du parc des engins de manutention de Migros Vaud, Écublens (VD)
«J’ai commencé ma carrière à Migros Vaud en 1991 en tant que mécanicien. La coopérative comptait alors trois camions-magasins. Je m’occupais de leur maintenance hebdomadaire quand le responsable était absent.
Gabriele De Pierro réparait les camions.
100 ans de Migros
Il s’agissait de faire la vidange, de contrôler et éventuellement de changer les pneus, les freins, les courroies du moteur et le système de transmission. À cette époque, on travaillait encore beaucoup avec les sens. Pour détecter des anomalies, nous regardions et écoutions le moteur. Aujourd’hui, tout se fait électroniquement. Il pouvait aussi arriver que les camions-magasins tombent en panne sur les routes. Les chauffeurs nous appelaient et nous partions en urgence avec quelques outils. Je me souviens d’avoir dû un jour réparer un camion immobilisé au milieu d’une grande flaque d’eau. Il m’a fallu ramper sous le véhicule et j’étais trempé après l’intervention. Des habitants du coin m’ont offert de quoi me sécher. Les gens étaient toujours très gentils avec nous.»
Le Merci Bus sera en tournée dans toute la Suisse dès le 6 mars.
«Ce magasin était comme un jouet en plus grand»
Anne Piguet, 66 ans, retraitée, Lausanne
«Je suis née en 1958 et j’ai grandi à Montavon, un village d’une centaine d’habitants dans le Jura. Enfant, j’adorais jouer avec le petit magasin en bois que j’avais reçu pour mon anniversaire. Un jour, je devais avoir 8 ou 10 ans, ma mère m’a emmenée faire les courses dans le camion-magasin Migros qui s’arrêtait devant la chapelle. Pour moi, voir ce bus avec les étals que le chauffeur avait disposés devant le véhicule, c’était comme voir un jouet en plus grand. J’ai beaucoup aimé y faire les achats pour la famille. J’avais l’impression que tout n’était qu’un jeu. Je me souviens du couloir étroit, il y avait des produits des deux côtés. Il fallait être concentré: il n’était pas possible de faire marche arrière si d’autres clients suivaient. L’épicière du village ne voyait pas cela d’un bon œil et elle se montrait désagréable avec les clients du camion. Elle a même une fois refusé de me vendre quelque chose, car une de ses amies m’avait dénoncée. J’ai trouvé ça cocasse. Avec le temps, comme les produits étaient moins chers, tout le village a fini par faire ses achats dans le camion. Elle ne pouvait donc plus rien dire.»
Anne Piguet a connu l’hostilité d’une commerçante envers le camion-magasin.
Merci Bus
Il est de retour
À l’occasion des 100 ans de Migros, le camion-magasin fait son grand retour.
D’Avenches (VD) à Zumikon (ZH), le supermarché roulant, rebaptisé Merci Bus pour cet anniversaire, s’arrêtera dans 100 localités et proposera 100 produits à la vente. Lors de chaque halte, un article Migros qui se vend mieux à cet endroit qu’ailleurs sera offert, tout comme du café et du sirop ainsi que des pommes et des gâteaux.
Dates et horaires: www.merci-bus.ch
le camion grâce à sa grand-mère.
«Une vraie caverne d’Ali Baba»
Isabelle Vagnières-Savary, 54 ans, vendeuse en textiles à Migros Métropole, Lausanne
«J’ai découvert le camion Migros avec ma sœur et mon frère quand nous étions en vacances chez notre grand-mère à Moiry (VD). Je devais alors avoir dans les 10 ans. C’était fascinant pour nous trois. On montait dans le camion et on découvrait une vraie caverne d’Ali Baba. Des souvenirs pour la vie... Quelques années plus tard, en 1987, je commençais mon apprentissage à Migros en tant que vendeuse en textiles. Et voilà trente-huit ans que j’y suis. Cette entreprise m’a tout appris.»
Isabelle Vagnières-Savary a découvert
100 ans de Migros
Pour le goût du fruit cueilli au bon moment.
Sans sucres ajoutés
100% fruits
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables du 4.3 au 10.3.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Sur tous les jus de fruits Andros dès 0,75 l & 1 l par exemple jus d’orange, 1 l 4.64
Rita Mollet a monté la garde avec les militaires.
«J’y faisais des courses pour les soldats»
Rita Mollet, 50 ans, Eglisau (ZH) «Quand j’avais 6 ans, l’armée a été logée dans notre immeuble dans le cadre d’un exercice. J’aidais les soldats à monter la garde avec un bâton à la place d’un fusil. Je faisais aussi de petites courses pour eux dans le camion-magasin. Pour me remercier, ils m’avaient offert un énorme lapin en chocolat.»
Verena Keller était fascinée par le camionmagasin.
«Je rêvais d’un cervelas pour moi toute seule»
Verena Keller, 78 ans, Oerlikon (ZH) «J’ai grandi à Schwamendingen, avec trois frères. Dans les années 1950, ce quartier extérieur de Zurich était encore très rural et pas très bien desservi. Nous étions donc très heureux qu’un camion de vente Migros passe une fois par semaine. Mes parents ne roulaient pas sur l’or. C’est pourquoi ils appréciaient les marchandises bon marché et de bonne qualité qu’ils pouvaient acheter dans le camion-magasin Migros. À chaque fois, le chauffeur ouvrait une paroi sur le côté et sortait des tiroirs en tôle, dans lesquels les produits étaient rangés dans de nombreux compartiments. J’étais fascinée.
Lorsque ma mère rapportait des cervelas à la maison, il n’y avait souvent qu’une demi-saucisse par enfant, car nous devions faire des économies. Un jour, j’ai déclaré avec défi: «Quand je serai grande, j’aurai un cervelas pour moi toute seule!» Nos rêves étaient modestes à l’époque.»
Le camion-magasin en trois dates
1925
L’année de sa fondation, Migros commence avec cinq Ford TT. Les camions transformés étaient très petits par rapport aux modèles actuels. On ne pouvait y acheter que six produits: cornettes, riz, graisse de coco, sucre, café et savon.
1940
Anita Bruppacher (au centre) se réjouit de pouvoir à nouveau travailler dans le camionmagasin.
«Nous
partions sur les routes pour toute la journée»
Pendant la Deuxième Guerre mondiale, le carburant était rare. C’est la raison pour laquelle Migros a équipé une partie de sa flotte de gazogènes à bois. Des femmes étaient souvent au volant, car beaucoup d’hommes étaient mobilisés.
1960
Dans les années 1960, les camions de vente se sont transformés en supermarchés roulants. Leur clientèle s’est réduite à partir des années 1980, le réseau de magasins Migros devenant de plus en plus dense. En 2007, il restait deux véhicules, qui effectuaient leur tournée en Valais.
Anita Bruppacher, 62 ans, responsable du secteur Non-Food, Migros Bienne Bözingen «Après un apprentissage de vendeuse en alimentation, j’ai travaillé de 1982 à 1987 dans un camion-magasin qui sillonnait le canton de Berne. Je devais remplir le véhicule le matin et tenir la caisse durant les haltes. Avant de partir, il fallait bien compter une heure pour mettre en place les rayons, puis le chef nous préparait le petit-déjeuner. Ensuite, nous partions sur les routes pour toute la journée. L’itinéraire variait chaque jour. Nous allions les samedis jusqu’à La Lenk (BE) et il y avait pas mal d’arrêts intermédiaires. Nous pouvions alors nous arrêter à la Migros de Zweisimmen (BE) au cas où il aurait fallu refaire le plein de marchandises. Les clients étaient vraiment gentils. Je me souviens même d’une dame qui nous apportait à chaque fois un café. Je garde un très bon souvenir de cette époque. Du coup, quand j’ai su que le camion-magasin allait repartir en tournée, j’ai tout de suite demandé à mon chef si je pouvais à nouveau y travailler. Ma demande a été acceptée et je serai à Ipsach (BE) le 27 juin. J’espère que je pourrai encore ajouter d’autres dates. J’ai vraiment hâte de retrouver mon ancien poste de travail.»
100 ans de Migros
18 SAVEURS
Le peps en plus
Curry
Offrant entre autres des notes de coriandre, de cumin, de gingembre et de cardamome, ce mélange d’épices qu’est le curry transforme chaque plat en une symphonie de saveurs. Son caractère exotique s’invite même volontiers dans un mocktail.
Recettes
Mango Dream
Pour 1 verre de 3,5 dl
½ mangue
1 pointe de couteau de curry fort
1 brin de basilic, thaï ou conventionnel
2 dl de bière sans alcool, p. ex. Lowlander 0,3% I.P.A.
Prélever la chair de la mangue et la réduire en fine purée avec le curry. Déposer le brin de basilic tête en bas dans le verre. Y verser la purée de mangue et compléter avec la bière.
CÔTÉ DÉCO Piquer un petit brin de basilic en plus dans la mousse.
Madras fort Migros Bio Fairtrade 48 g Fr. 1.95
La magie des épices
Curry, poivre, piment et autres, les condiments ont le chic pour booster plats, drinks et desserts. À vos moulins et saupoudreuses, vous en aurez besoin pour ces recettes qui ne manquent pas de piquant.
Texte: Angela Obrist
Curry
Le peps en plus
Poivre
Le parfum puissant du poivre fraîchement moulu se marie à merveille avec des saveurs sucrées, comme celles de la mangue, de l’ananas ou des fraises. Et il n’a pas son pareil pour ajouter une touche d’audace à un smoothie ou à une glace maison.
Nice cream de patate
douce au chaï
Vers la recette:
Poivre noir en grains Migros
Bio Fairtrade
100 g Fr. 3.50
Piment
Vous aimez manger épicé?
Faites-vous une huile à base de piment concassé enrichie de maïs croquant: feu et effet crunch garantis! Ajoutée en topping, cette huile offre une nouvelle dimension à chaque plat.
Crunch au piment
Vers la recette:
Piment de Cayenne concassé M-Classic
Condiment en poudre
Marque propre de Migros, le Mirador offre un arôme riche et équilibré. Il complète parfaitement les plats à base d’œufs, dont le tamago kake gohan japonais (illustré ci-contre) qui se savoure au petit-déjeuner.
Tamago kake gohan
Vers la recette:
Condiment en poudre végane
Mirador
90 g Fr. 1.40
28 g Fr. 1.15
Sel
Même si son usage est quotidien, le sel a toujours le chic pour surprendre au détour de recettes qui en font un usage particulier. Citons par exemple ce carré d’agneau qui, déposé sur du gros sel marin, se pare de gourmandes notes de saveur.
Carré d’agneau sur lit de sel
Vers la recette:
Sel marin à gros grains M-Classic 1 kg Fr. 2.50
Power Gel
soulage les douleurs relâche les tensions musculaires pour nuque, épaules et dos ensavoir plus! –
Axanova est en vente à votre Migros
1
Respectez le temps de cuisson
Les raviolis précuits ne doivent être plongés que brièvement dans l’eau frémissante. Il est donc important de suivre les instructions figurant sur l’emballage en gardant en tête qu’il vaut mieux les égoutter trop tôt que trop tard pour un résultat parfaitement al dente.
2
Servez vos raviolis avec une sauce
Le plus simple: nappezles de 2 à 3 cuillères à soupe d’huile, de préférence une huile d’olive de qualité, éventuellement aromatisée à la truffe ou au citron.
Selon la saison, vous pouvez opter pour une huile ou un pesto à l’ail des ours. Pour une sauce un peu plus élaborée, faites mousser un peu de beurre et ajoutezy quelques feuilles de sauge fraîche. Plus raffinée, une sauce à base d’huile, d’échalotes, de noix de muscade et de crème les soulignera à merveille. Vous pouvez également y ajouter un peu de vin blanc. Dans ce cas, il convient de laisser mijoter la sauce quelques minutes.
21 SAVEURS
5
Agrémentez-les de légumes frais
Vous pouvez par exemple faire revenir brièvement des épinards en branches ou des asperges dans de l’huile avec un peu de sel et les servir soit en accompagnement, soit directement mélangés aux pâtes.
6
Autre idée: gratinez-les
Des raviolis comme au resto
3
Ajoutez un topping
S’ils font toujours leur petit effet visuel, les topping ajoutent au plat une touche de goût supplémentaire et parfois un contraste au niveau de la texture. Fines herbes hachées, comme du basilic, du persil ou du thym, ou alors éclats de noix brièvement grillés(à sec!) à la poêle, écoutez l’envie du moment.
Pas de branle-bas de combat en cuisine avec les pâtes prêtes à l’emploi: un plongeon dans de l’eau frémissante, c’est prêt. Ou presque: petits trucs pour qu’elles rivalisent de gourmandise avec celles des pros.
Texte: Dinah Leuenberger
4
Misez sur les saveurs umami et acides pour les affiner
Le parmesan regorge d’umami, la cinquième saveur. Le citron apporte quant à lui de l’acidité.
Ces deux ingrédients permettent d’enrichir les saveurs de votre plat. Et ici pas de chichi, râpez le parmesan et le zeste de citron directement sur les pâtes.
Pour changer de la traditionnelle cuisson à l’eau, optez pour une préparation au four. Disposez les raviolis dans un plat, nappezles d’une sauce de votre choix, qu’elle soit faite maison ou prête à l’emploi, et parsemezles de fromage râpé. Enfournez jusqu’à ce que tout soit joliment gratiné. Cette méthode de préparation fonctionne aussi très bien avec des raviolis en boîte.
Presque comme ceux de la «mamma»
Pâtes
22 SAVEURS
JoëlDicker
Cuisine et littérature
«Je suis un excellent commis de cuisine»
L’écrivain genevois au succès mondial sort un roman jeunesse qui se déguste d’une seule traite. Épicurien au regard ébahi par la vie, Joël Dicker adore aussi se mettre à table
Texte: Patricia Brambilla
«Le début d’un livre ressemble à un plat que l’on cuisine», dites-vous… Quand j’écris un livre, l’idée est de me laisser guider par mon envie, sans contraintes. C’est alors que plein de possibilités se présentent. C’est comme quand on est chez soi, seul, et qu’on n’a pas vu l’heure passer. Soudain on se rend compte que l’on a faim. Ce moment où l’on ouvre la porte du frigo est hyper-important. On va composer avec ce qu’on y trouve en écoutant son envie.
Est-ce que vous aimez cuisiner? Oui, mais avec quelqu’un. Je suis un excellent commis de cuisine. J’aime faire à
manger, mais je ne sais pas par où commencer et ça me stresse. Être avec quelqu’un qui cuisine bien et qui me demande de couper les carottes, j’adore.
Cuisinez-vous comme vous écrivez: sans plan, donc sans recette?
Je suis un peu comme ces gens très agaçants qui font des gâteaux excellents sans connaître les mesures et mettent les ingrédients à la louche. Quand j’écris, c’est un peu la même chose: je ne fais pas de plan, je suis mon envie. D’ailleurs il n’y a pas de recettes en écriture. On acquiert de l’expérience, une sorte d’instinct, comme le bon cuisinier qui est capable de rattraper un plat raté.
Grignotez-vous en écrivant?
Assez peu. On fait des miettes, ça met du gras sur le clavier… Je n’arrive pas non plus à manger et à lire en même temps. Par contre, je bois du café. Toutes mes feuilles sont tachées d’auréoles de tasse.
Quelle est votre madeleine de Proust?
La langue de bœuf, tendre et goûteuse, que ma grand-mère faisait quand j’étais enfant, et même plus tard. J’en raffolais! J’étais convaincu que ce plat n’était pas une vraie langue de bœuf. Ce n’est que des années plus tard que j’ai vu cette pièce de viande chez un boucher.
Petit, deviez-vous finir votre assiette?
Oui, c’est un principe que j’avais en tête. Mais j’étais un très bon mangeur. On devait plutôt me dire «stop».
Et aujourd’hui, est-ce qu’il vous arrive de priver vos enfants de dessert?
Non, je ne fais pas du chantage à la nourriture. Si un enfant ne finit pas son assiette, c’est qu’on l’a trop servi. Je préfère leur mettre de petites portions et les laisser se resservir à volonté. Le gaspillage alimentaire est une vraie question, mais manger, c’est aussi tout le rapport à l’autre, notamment quand on est invité, apprendre à faire honneur.
Quel est votre pire cauchemar à table?
Rien ne me dégoûte. En revanche, je déteste manger seul. Quand je voyage pour la promotion d’un livre, je reviens souvent assez aminci, parce que ça ne m’intéresse pas de me retrouver seul à table. Je deviens très ascète. Je trouve que les repas doivent être partagés. Manger est pour moi un moment de convivialité et de retrouvailles.
Dans votre dernier livre en date, Joséphine a failli être privée de son dessert préféré, le gâteau à la carotte. C’est aussi le vôtre?
Cuisine et littérature
«Je déteste manger seul. Manger est pour moi un moment de convivialité et de retrouvailles»
J’aime bien, mais pour être tout à fait franc, je n’adore pas les desserts. J’en mange rarement, je préfère le salé. Je serais beaucoup plus triste si vous me priviez de fromage.
En 2018, vous avez repris la direction de la Chocolaterie du Rhône. Pourquoi?
La Chocolaterie du Rhône, c’est vraiment une des plus anciennes enseignes de Genève. C’était important pour moi de la soutenir, j’y allais avec mes grands-parents. Et j’aime bien un carré de chocolat de temps en temps, surtout avec le café. Mais je ne l’associe pas à un dessert.
Quel aliment vous rend accro?
Je ne peux pas me passer de café: ristretto et grande tasse. Il paraît qu’on devrait se détoxifier de temps en temps, mais pour moi, c’est impossible. Et sinon, je pourrais manger des pâtes jusqu’à trois fois par jour. Je suis un vrai «pâtivore»!
Vous arrive-t-il de faire des régimes?
Bio express
Joël Dicker, 40 ans cette année, est un écrivain à la célébrité fulgurante. Son livre La vérité sur l’affaire Harry Quebert, publié en 2012, a été traduit en quarante langues, s’est vendu à plus de cinq millions d’exemplaires et a été adapté en série télé. Ont suivi cinq autres romans à suspense, tous bestsellers. Marié, deux enfants, il vit à Genève, où il a lancé sa maison d’édition Rosie & Wolfe en 2021. Avec La très catastrophique visite du zoo (en librairie dès le 4 mars), il s’adresse au jeune public. Un roman dans lequel les apparences sont trompeuses et où les enfants pourraient bien mener l’enquête.
Je fais un peu attention, parce qu’à mon grand âge, 40 ans cette année, la façon dont je mange a une influence sur ma forme. Si je fais des excès le soir, le lendemain ce n’est pas top. J’aime manger tôt, avec mes enfants, vers 18 h.
Qu’avez-vous toujours dans le frigo?
Des œufs et du skyr. J’adore ça. Le matin, je me fais quatre œufs avec deux tranches de pain et ça me cale pour la journée.
Quel est votre produit Migros préféré?
Le pain protéiné justement. Il est fantastique. J’en ai toujours, je le congèle, je l’emmène partout. À l’hôtel, même devant les meilleurs buffets, je sors mon petit sac et je me coupe des tranches de pain. Les gens me prennent pour un fou.
Dans vos romans, l’intrigue se passe souvent dans le New Hampshire. Qu’est-ce qui vous manque de la cuisine américaine ?
Le souvenir des hamburgers que je mangeais dans un pain brioché. Quand j’en mange ailleurs, ils n’ont pas le même goût.
Quelle célébrité aimeriez-vous recevoir à votre table ?
Romain Gary, mon écrivain préféré, pour le rencontrer. Il est mort il y a quarante ans, mais j’aurais des questions à lui poser.
Si vous pouviez le choisir, quel serait votre dernier repas?
Des pâtes bien sûr, même au beurre. Non, mieux, des tagliatelle cacio e pepe, une spécialité culinaire de Rome à base de poivre noir et de pecorino.
24 SAVEURS
Vanille
Les fleurs de vanille ne s’ouvrent que pendant un jour. Si elles ne sont pas fécondées à ce moment-là, elles ne produisent pas de gousses.
La vanille, de l’or en gousses
Sa culture demande beaucoup de temps, sa récolte est complexe et son arôme recherché: la vanille est l’une des épices les plus appréciées et les plus chères du monde.
Texte: Edita Dizdar
Qu’appelle-t-on vanille?
La vanille est une épice. Botaniquement, le genre Vanilla appartient à la famille des orchidées, dont certaines fournissent des capsules aromatiques, appelées communément gousses. Cette plante grimpante à feuilles persistantes aime l’ombre et la chaleur et s’accroche aux troncs d’autres plantes ou à des tiges.
La variété de vanille la plus connue est la vanille Bourbon, qui pousse entre autres à La Réunion (anciennement appelée île Bourbon) et à Madagascar, dans l’océan Indien.
Pourquoi aimons-nous tant son parfum?
Que ce soit dans les desserts, les boissons ou dans les produits de douche et les bougies, la reine des épices est partout et est souvent associée au luxe et au plaisir. Le parfum chaud et sucré de la vanille rappelle de beaux souvenirs d’enfance à beaucoup d’entre nous et nous enveloppe dans un doux cocon de bien-être.
25 SAVEURS
Comment la pollinisation s’effectue-t-elle?
En dehors du Mexique et de l’Amérique centrale, où la vanille est pollinisée naturellement par les abeilles Melipona et les colibris, cette opération doit être effectuée à la main. En moyenne, 6000 à 10 000 pollinisations sont réalisées de cette manière pendant la période de floraison, entre octobre et novembre.
Pourquoi les paysans dorment-ils dans leurs plantations?
D’où provient-elle?
La vanille est originaire du Mexique et d’Amérique centrale. Les autochtones mexicains, les Aztèques (du XIVe au XVIe siècle), aimaient en consommer, surtout dans le cacao. L’épice a été introduite en Europe par l’Espagne, qui a joui du monopole sur le commerce de la vanille jusqu’à l’indépendance du Mexique en 1810. Ce n’est qu’ensuite que les boutures ont trouvé le chemin des jardins botaniques, à Anvers ou à Paris, par exemple. Les puissances coloniales que sont les Pays-Bas et la France ont alors commencé à cultiver la plante dans leurs colonies tropicales, dont l’île de Madagascar.
Où est-elle cultivée aujourd’hui?
Comme la vanille nécessite beaucoup de soins et qu’elle est précieuse, il est fréquent de rester près de ses plantes pendant la récolte, même la nuit, pour s’en occuper et les protéger du vol.
Comment la vanille est-elle cultivée?
Il faut compter environ trois à quatre ans entre la plantation et la première récolte. En raison de sa sensibilité aux maladies fongiques, la plante requiert des soins quasi quotidiens. Elle ne fleurit qu’un seul jour par an, et c’est à ce moment précis qu’elle doit être pollinisée, sinon elle ne produit pas de gousses. Après cette opération manuelle, il faut encore neuf mois pour que les gousses arrivent à maturité et puissent être récoltées.
Aujourd’hui, jusqu’à 80% de la vanille négociée dans le monde provient de Madagascar. Les autres régions de culture sont l’Indonésie, le Mexique, les Comores, La Réunion, l’île Maurice, les Seychelles, Tahiti, Zanzibar et l’Ouganda.
Que se passe-t-il après la récolte?
Une fois que les gousses, qui peuvent atteindre 30 centimètres de long, ont été ramassées à la main, elles sont traitées à l’eau chaude ou à la vapeur d’eau. Vient ensuite la fermentation dans des récipients hermétiques, afin que l’arôme typique de la vanille puisse se développer. Cette phase peut prendre jusqu’à quatre semaines. Le séchage est ensuite réalisé selon des instructions précises, alternativement au soleil et à l’ombre, et les gousses se rétractent pour prendre l’aspect qu’on leur connaît. L’ensemble du processus nécessite beaucoup de travail et peut prendre jusqu’à cinq mois. Ce n’est qu’à ce moment-là que la vanille est prête à être exportée.
Vanille
L’aperitivo italiano
Nature ou garni: les variantes sont infinies
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 4.3 au 10.3.2025, jusqu’à épuisement du stock.
à partir de 2 articles –.50 de moins
Gran Pavesi Cracker
Gran Pavesi Cracker Salati, 250 g, 1.70 au lieu de 2.20
Maintenant à nouveau disponible:avecdel'aildes ours cueilli par nos soins.
à partir de 2 articles –.50 de moins
Gran Pavesi Sfoglie
Gran Pavesi Sfoglie Classiche, 180 g, 2.20 au lieu de 2.70
Gran Pavesi Sfoglie Mais, 150 g 2.25 au lieu de 2.75
À chaque salade sa sauce.
Avec des ingrédients frais de la région, fabriquée au cœur de la Suisse.
minisalatsauce.ch
Ma sauce salade est en vente à votre Migros et en ligne sur migros.ch
Qu’est-ce que la vanilline?
La vanilline est le principal composant de l’arôme de la vanille. Il peut être obtenu naturellement ou artificiellement. Pour obtenir de la vanilline naturelle, il faut faire tremper les gousses de vanille dans un liquide pour en extraire l’arôme. Le produit final est appelé extrait de vanille. «On peut aussi obtenir de la vanilline naturelle à partir d’autres sources, comme la pulpe de betterave sucrière», explique Micha Moser, responsable des groupes de produits Arômes à Migros Industrie. La vanilline artificielle, en revanche, est créée en laboratoire et imite l’arôme naturel. Plus de 90% de la vanilline utilisée dans le monde est d’origine synthétique: il s’agit d’une alternative bon marché à l’extrait de vanille.
Dans quelle mesure les gousses de Migros sont-elles durables?
Les gousses de vanille vendues dans les magasins Migros proviennent de Madagascar. Bien que cela ne soit pas visible sur l’emballage, elles portent le label «Fair for Life». «La certification permet de vérifier dans quelles conditions la vanille est cultivée, si la forêt tropicale est protégée et si les relations commerciales entre les parties côté production et côté achat sont équitables», indique André Radlinsky, spécialiste du développement durable à Migros.
Quelle est la situation à Madagascar?
«Les paysans et leurs familles vivent dans des conditions extrêmement simples», confie Eva Meier, qui s’est rendue à Madagascar pour Migros en 2024. Les productrices et producteurs de vanille apprécient beaucoup cette relation commerciale partenariale et équitable ainsi que le fait d’être soutenus dans la création d’autres sources de revenus.»
Pourquoi la vanille est-elle si chère?
«Le prix est élevé parce que les plantes nécessitent beaucoup de soins et de travail manuel et que le processus de récolte est complexe», précise Elena Potenza, acheteuse de vanille à Migros. Après le safran, la vanille est l’épice la plus chère du monde.
Douceur épicée
Les gousses de vanille sont récoltées à la main.
PRIX BAS
Vanille
Marques appréciées à petit prix
Tout l’assortiment Thomy
p. ex. mayonnaise à la française, 265 g, 2.24 au lieu de 2.80, (100 g = 0.85) 20%
à partir de 2 articles 30%
Tout l’assortiment de céréales Nestlé
p. ex. Cini Minis, 500 g, 3.47 au lieu de 4.95, (100 g = 0.69)
25%
16.50 au lieu de 22.–
20%
7.90 au lieu de 9.90 Garden Gourmet Classic Balls ou Greek Rondo, p. ex. Classic Balls, 2 x 200 g, (100 g = 1.98)
à partir de 3 articles 30%
Mini-pizzas Piccolinis Buitoni produit surgelé, en emballage spécial, prosciutto ou mozzarella, 40 pièces, 1,2 kg, (1 kg = 13.75)
Tout l’assortiment Felix, Vital Balance, Gourmet, Matzinger et Adventuros
p. ex. Vital Balance Senior au poulet, 4 x 85 g, 3.22 au lieu de 4.60, (100 g = 0.95)
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 4.3 au 10.3.2025, jusqu’à épuisement du stock.
à partir de 2 articles 20%
Tout l’assortiment d’aliments pour bébé Nestlé (excepté les pré-laits, les laits 1er âge et Confort ainsi que les emballages multiples), p. ex. Beba Optipro Junior 18+, 800 g, 17.56 au lieu de 21.95, (100 g = 2.20)
Tous les cafés instantanés Nescafé p. ex. Gold de luxe, en bocal en verre, 100 g, 5.53 au lieu de 8.25 à partir de 2 articles 33%
à partir de 2 articles 40%
Toutes les capsules
Nescafé Dolce Gusto, 30 pièces p. ex. lungo, 7.14 au lieu de 11.90, (100 g = 4.25)
Boisson au cacao Nesquik 1 kg, 6.48 au lieu de 9.25 à partir de 2 articles 30%
pack de 6 33%
4.42 au lieu de 6.60
pack de 6 33%
Contrex et Perrier
Eau minérale San Pellegrino 6 x 1,25 litre, (100 ml = 0.06)
6 x 1,5 litre et 6 x 1 litre, p. ex. Contrex, 6 x 1,5 litre, 5.03 au lieu de 7.50, (100 ml = 0.06)
pack de 10 30%
5.75 au lieu de 8.25
Sanbittèr San Pellegrino 10 x 100 ml, (100 ml = 0.58)
24HPourD‘hydratation Vos Mains
Un vernis à ongles qui n’a pas besoin de sécher, qui ne s’écaille pas et qui tient plus longtemps.
En
Crème mains Neutrogena® p.ex. Absorption Express, 2 x 75 ml, 7.20 au lieu 9.60
Les
25%
5.90 au lieu 7.90
Crème mains Le Petit Marseillais® Nutrition, 2 x 75 ml
12.90
Ardell Nail Addict
Gel Nail Strips
Bandes
9.90
Ardell Nail Addict
Nail Strips
Bandes de vernis à ongles, diverses couleurs, par ex. Sangria, 16 bandes
31 VOTRE RÉGION
Vaud
Le plein de nouveautés au Signal de Bougy
Situé entre Lausanne et Genève et apprécié des familles, des amateurs de nature et des entreprises, le parc lancera sa nouvelle saison le 1er mars. Au programme: de nombreuses surprises et animations.
L’ouverture du Signal de Bougy est synonyme de lancement d’une période riche en activités, avec des attractions renouvelées et des événements adaptés à tous les âges. Et si le parc accueillera ses premiers visiteurs dès le mois de mars, le temps fort du début de saison sera l’inauguration officielle, prévue le 13 avril. Cette journée marquera la fin de la modernisation du restaurant et des espaces événementiels, qui ont bénéficié d’importants travaux de rénovation durant l’hiver. Ces améliorations visent à offrir un cadre plus accueillant, convivial et lumineux aux visiteurs, avec une nouvelle ambiance et des équipements repensés pour un meilleur confort. À cette occasion, des portes ouvertes ainsi que des présentations seront proposées aux visiteurs, leur permettant de découvrir ces nouveaux espaces tout en profitant des activités du parc.
Cadre rénové: expérience améliorée
Les travaux réalisés cet hiver apportent de nombreuses nouveautés pour une visite encore plus agréable. Un espace d’accueil réhabilité permettra à chacun d’obtenir facilement toutes les réponses à ses questions dès son arrivée. Le restaurant a été repensé avec du nouveau mobilier et plus de luminosité, créant ainsi une ambiance chaleureuse et conviviale. Par ailleurs, de nouveaux espaces privatisables sont désormais disponibles, offrant aux entreprises et particuliers la possibilité d’organiser des événements sur mesure, qu’il s’agisse de séminaires, de fêtes de famille ou d’autres célébrations. Enfin, le parc poursuit son engagement écologique avec la mise en fonction de panneaux solaires, permettant une consommation d’énergie plus responsable et durable.
Le Signal de Bougy rénové, c’est plus de luminosité dans un lieu convivial et accueillant.
À vos agendas
Les prochains événements
6 avril et 4 mai: brunch
Vacances de Pâques: ateliers Petit Fermier & Cerf-Volant
20 avril: journée spéciale Pâques (animations et spectacles)
Pour toutes les informations et réservations, consultez le site signaldebougy.ch
Restez informés des prochains événements en vous inscrivant à la newsletter du Signal de Bougy. Vous souhaitez des renseignements concernant nos offres pour vos événements d’entreprises et privés? Rendez-vous sur: signaldebougyevents.ch info@signaldebougy.ch
Bougy-Villars
Migros
de
viens, plus tu gagnes*!
Plus tu viens, plus tu gagnes!
Jusqu’au 29.03.2025, dès CHF 15.– d'achat, tu reçois un point Migros avec un rabais progressif sur ton prochain achat.
Utilisable dans tes Migros Restaurant et Take Away de la coopérative Migros Vaud. Avantage non remboursable en espèces et non cumulable. Carte valable jusqu’au 05.04.2025. Pour utiliser cette carte, merci de t’adresser au personnel de caisse.
VOTRE RÉGION
Migros Vaud
Fondation Rey-Willer, un élan pour l’avenir
En partie financée par le Pour-cent culturel Migros Vaud, cette institution soutient les jeunes dans leur formation professionnelle.
Rencontre avec la présidente du Conseil de fondation, Corinne Geiser.
Corinne Geiser, quelle est la mission de la Fondation, qui a été créée en 1960?
La Fondation accorde des bourses aux personnes de moins de 35 ans, domiciliées dans le canton de Vaud, pour les aider dans leur formation professionnelle. La motivation du candidat et la présentation d’un budget bien défini sont essentielles, indépendamment du type de formation ou du lieu d’études. Chaque année, entre cinq et dix bourses sont attribuées.
Comment se déroule la démarche pour déposer une demande?
Les candidats doivent soumettre leur dossier complet comprenant une lettre de motivation, un CV ainsi qu’un budget mensuel, avant le 1er juin. La gérance de la Fondation étudie en détail tous les dossiers reçus. Elle rencontre ensuite les candidats et sélectionne ceux dont les demandes seront
examinées par le Conseil de fondation. Les jeunes sont avertis de la décision par courrier à la fin du mois d’août de chaque année.
Vous êtes à la présidence du Conseil de fondation depuis cette année, quelles sont vos responsabilités?
En tant que présidente, je mène la séance du Conseil. Je la prépare en collaboration avec la gérante de la fondation, Alison Lima, et, à cette occasion, nous échangeons sur les dossiers qui seront présentés lors de la séance ainsi que sur les détails du budget. Ensuite, fin août, les sept membres du Conseil se réunissent afin d’attribuer les bourses pour l’année scolaire à venir.
Qu’est-ce qui vous a motivée à vous proposer pour cette fonction?
J’ai rejoint la Fondation en 2021, profondément touchée par sa mission et son ap -
Corinne Geiser (à g.), présidente du Conseil de fondation, et Alison Lima, gérante de la Fondation.
proche unique. Notre particularité réside dans le fait que les membres du Conseil ne sont pas seulement des figures administratives, mais aussi des parrains et des marraines des boursiers que nous soutenons. Cela crée un lien humain réel et profond, qui va bien au-delà du simple support financier. C’est un honneur de présider cette organisation, car je joue un rôle direct dans l’accompagnement de ces jeunes talents. Chaque succès de nos boursiers est une victoire partagée, et c’est cette dynamique humaine qui me passionne dans ce rôle.
Texte et photo: Yasmine Mathlouthi
Les personnes de moins de 35 ans dont le domicile principal est situé dans le canton de Vaud peuvent faire parvenir leur dossier jusqu’au 1 er juin. fondationreywiller.ch
Une petite place pour le dessert ?
24%
3.75 au lieu de 4.95
Fraises Migros Bio Espagne, la barquette de 400 g, (100 g = 0.94)
3.70
2.75
Danette saveur vanille 4 x 125 g, (100 g = 0.74)
8.50
Crème brûlée M-Classic
2 x 100 g, (100 g = 1.38)
Schoko-Bons Kinder en emballage spécial, 500 g, (100 g = 1.70)
20%
5.10 au lieu de 6.40
Rouleaux aux framboises ou au citron Petit Bonheur 2 x 150 g, (100 g = 1.70)
24%
2.20 au lieu de 2.90
Pommes Gala Suisse, le kg
3.55
Framboises Espagne, la barquette de 250 g, (100 g = 1.42)
«Je sais très bien mettre en réseau les personnes et les idées»
En tant que nouvelle directrice Société & Culture de Migros, Mira Song gère un budget de plusieurs millions. Nous l’avons interrogée sur l’utilisation de ces fonds.
Pour Mira Song, pouvoir s’engager en faveur des questions sociales et culturelles est un privilège.
Texte: Katja Fischer de Santi Photo: Lucas Ziegler
Mira Song
Mira Song, y a-t-il un souvenir particulier que vous associez à Migros?
Petite, je rêvais de devenir caissière à Migros, car je trouvais passionnant de calculer de tête la monnaie à rendre. Ce qui a davantage scellé mon destin est le fait que mes parents se sont rencontrés à Migros: ma mère travaillait à la coopérative de Zurich, où elle gérait notamment les visites guidées, et mon père, en tant que guide pour la ville, y accompagnait justement des groupes de touristes. C’est ainsi que leurs chemins se sont croisés.
Vous êtes à la tête de la Direction
Société & Culture à la Fédération des coopératives Migros depuis l’automne dernier. Qu’est-ce qui vous prédestinait à ce poste?
Peu de choses, en fait (rires). J’ai étudié la biochimie à l’EPFZ et je voulais devenir scientifique. Avant même la fin de mes études, j’ai constaté qu’en laboratoire, je perdais le contact avec les gens. Puis, la vie suivant son cours, j’ai rejoint le Credit Suisse dans le cadre d’un programme de haute école et j’ai pu y travailler sur Expo.02. Je suis ensuite restée dans la banque pendant plus de vingt ans dans le domaine du sponsoring avant de rejoindre la Fédération des coopératives Migros en 2023 en tant que responsable Culture.
Rester les bras croisés n’est pas dans vos habitudes?
Non! Le mouvement, c’est la vie. J’aime beaucoup travailler avec des gens qui veulent faire bouger les choses. C’est ce qui me motive. Et je sais très bien mettre en réseau les personnes et les idées.
Votre Direction dispose d’un budget de plusieurs dizaines de millions pour soutenir des projets culturels et sociaux. C’est un métier de rêve?
C’est un privilège de pouvoir s’engager en faveur de questions sociales et culturelles. Et c’est aussi un défi parce que cela doit se faire de manière très efficace et souvent pragmatique, comme dans une PME. Il est important de préciser que la Direction n’est responsable que d’une partie du budget du Pour-cent culturel Migros: une grande partie est gérée par les dix coopératives et leurs engagements dans les régions ainsi que par d’autres organisations partenaires.
À quoi ressemble votre journée de travail type?
Ce qui est typique, c’est qu’il n’y a pas de journée type! Je participe généralement à beaucoup de réunions et d’appels avec mes collègues. Les sujets sont incroyablement
BIEN VIVRE
Mira Song
«J’aime travailler avec des gens qui veulent faire bouger les choses»
variés: cela va des questions stratégiques avec la codirection du Musée Migros à la sélection des projets soutenus par le Fonds pionnier Migros, en passant par les affaires liées au personnel, à l’IT et aux finances.
En ce moment, Migros est en pleine mutation. Le Pour-cent culturel et son orientation sont-ils aussi sur la sellette?
Avec le Pour-cent culturel, l’engagement social est profondément ancré dans l’ADN de Migros depuis 1957. Il est inscrit dans les statuts qu’un pourcentage du chiffre d’affaires de Migros est affecté à des fins sociales, culturelles et de politique économique. Pour le calculer, on s’appuie sur le chiffre d’affaires du commerce de détail de toutes les coopératives Migros affiliées ainsi que sur celui du commerce de détail en ligne de la FCM.
Votre Direction est responsable de formats connus comme m4music, le festival de danse Steps et les Migros-Pour-cent-culturel-Classics...
Des changements sont-ils à prévoir?
Nous passons régulièrement en revue chaque format. Quand d’autres acteurs ou les pouvoirs publics interviennent, Migros ne doit pas forcément rester impliquée. Il y aura toujours des changements, mais il s’agit plus d’une correction de trajectoire que d’une réorientation.
Des critiques reprochent aux offres et projets culturels de Migros d’être trop «de niche» et de ne s’adresser qu’à un public restreint. Que répondez-vous?
Mira Song (52 ans)
À la tête de la Direction Société & Culture depuis septembre 2024, elle est responsable de l’orientation nationale des institutions et projets sociaux et culturels du Pour-cent culturel Migros ainsi que des initiatives participatives et du Fonds pionnier Migros. Elle a étudié la biochimie à l’EPFZ et a longtemps travaillé, dans des fonctions de cadre, dans le domaine du sponsoring chez Credit Suisse.
Grâce à notre soutien, nous comblons souvent un vide et ouvrons des portes tout en augmentant la visibilité. Les Migros-Pourcent-culturel-Classics, par exemple, démocratisent la musique classique depuis 1948 en proposant des billets à prix avantageux. Dans le domaine social, nous mettons en place des solutions simples en organisant des tables rondes pour les personnes âgées et des cafés-récits ou en renforçant l’engagement bénévole. Parallèlement, avec leur Pourcent culturel, les coopératives soutiennent des offres accessibles dans les régions, comme les caisses à bavardage ou le bal d’une nuit d’été à la gare de Zurich.
Le Fonds pionnier Migros soutient des start-up et des projets dans leur phase de démarrage. Quels sont les critères de sélection?
L’objectif du Fonds pionnier est d’assurer la qualité de vie en Suisse par l’innovation. Nos projets doivent donc apporter une réponse prometteuse à un problème social urgent,
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 4.3. au 17.3.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Mira Song
comme la crise énergétique ou la pénurie de main-d’œuvre qualifiée, et ils doivent avoir le potentiel de s’imposer sur le marché.
Sur le site internet, on lit que le Pour-cent culturel s’engage pour la cohésion dans la société. Comment interprétez-vous ce terme un peu flou?
Je comprends notre mission de la manière suivante: si nous permettons au plus grand nombre d’accéder à l’éducation, à la culture, aux offres de loisirs, à la vie communautaire, nous renforçons la société dans son ensemble et sa cohésion.
Avez-vous des exemples concrets?
Ce sont souvent de petites initiatives locales qui entrent en jeu là où il y a un besoin, comme les jardins partagés, les réunions de quartier, les cafés linguistiques ou les soirées cuisine ou cinéma, des activités qui permettent aux gens de se rencontrer et d’échanger. C’est souvent grâce à de nombreux bénévoles qu’elles peuvent voir le jour et se maintenir. Pour nous, il est important de reconnaître et de soutenir cet engagement.
Engagement
140 millions pour la société et la culture Migros s’engage pour la société avec plus de 140 millions de francs par année. Elle crée des offres variées et donne des impulsions dans les domaines du vivreensemble, de la culture, de l’éducation, de la santé, de la technologie et de l’éthique, ainsi que du climat et des ressources. Par sa diversité, son indépendance et sa durabilité, l’Engagement Migros est unique au monde. Depuis 1979, le Fonds de soutien Migros et, depuis 2012, le Fonds pionnier Migros en font également partie.
engagement.migros.ch
Offres et expériences attrayantes
Vous trouverez tout l’univers Cumulus sur migros.ch/cumulus En cas de question, veuillez contacter l’Infoline Cumulus: 0848 85 0848
Quelles sont les autres actions du Pour-cent culturel?
Il finance également les Écoles-clubs Migros ainsi que les Parcs Pré Vert. Nous avons aussi des mesures très concrètes, comme nos initiatives participatives, avec lesquelles nous invitons tout le monde à soumettre un projet. Cette année, nous recherchions des idées qui renforcent la diversité. Depuis le 24 février, la population peut voter pour choisir les projets à soutenir.
Quel est le prochain événement du Pourcent culturel Migros au programme?
Le sentier découverte «La nature. Et vous?», dont le coup d’envoi a été donné début mars à Münchenstein (BL). Il fera halte dans les quatre Parcs Pré Vert au cours des deux prochaines années et constitue une offre formidable, y compris pour les familles et les écoles.
Pour terminer, question incontournable: quel est votre produit Migros préféré?
Le très pratique sac en papier! Bien sûr, je suis fan de celui conçu par les artistes.
10x
Points Cumulus multipliés par 10 sur les lunettes de vue et les appareils auditifs Misenso
Collectez 10 fois plus de points en achetant des lunettes de vue ou un appareil auditif. Rendez-nous visite ou réservez un rendez-vous.
Durée de l’action: jusqu’au 31.3.2025 misenso.ch/magasins
VOTRE CHAUFFAGE AU SOL A PLUS DE 35 ANS?
PRUDENCE!
Les chauffages au sol de plus de 35 ans devraient être analysés, car les tuyaux en plastique vieillissent sans que l’on s’en rende compte.
Les tuyaux se fragilisent
Les chauffages au sol sont synonymes de confort et de gain de place, mais avec le temps, les tuyaux peuvent poser problème. Souvent fabriqués en plastique monocouche, les systèmes datant des années 1970-1990 sont particulièrement concernés. Si la puissance de chauffage diminue, il convient de faire appel à un spécialiste afin d’analyser l’installation. Un examen complet, basé sur les valeurs indicatives SICC, permet de déterminer l’état du chauffage et l’éventuelle nécessité d’un assainissement.
Sols froids. Que faire?
Depuis 1999, Naef GROUP propose un assainissement des tuyaux par l’intérieur, sans chantier, au moyen d’un polissage puis de l’application d’un revêtement intérieur. Le revêtement protège contre une fragilisation ultérieure. Le HAT-System est le seul procédé permettant de rendre les chauffages au sol en plastique étanches à la diffusion conformément à la norme DIN 4726 et de stopper le vieillissement. Il est garanti dix ans par Naef GROUP.
Réserver dès maintenant une analyse Si les rinçages et les procédures de nettoyage ne résolvent pas le problème de la fragilisation, le HAT-System permet de remettre le chauffage au sol à l’état neuf. Une
analyse préventive de l’installation peut être effectuée par un spécialiste de Naef GROUP pour 280 francs (au lieu de 380 francs). Elle comprend un relevé de l’état actuel par le biais d’une analyse de l’eau selon les valeurs SICC et un conseil.
POUR SAVOIR PLUS: Naef Group route du Pré-du-Bruit 1
1844 Villeneuve 024 466 15 90 info@naef-group.com
Du 21 au 27 juin 2025
Un concentré d’océan et de spécialités locales
• À vélo sur les îles d’Oléron et de Ré
• Des paysages naturels exceptionnels et préservés
• Des dégustations de spécialités locales
Du 18 au 23 mai 2025 RANDONNÉES
SUR LE MASSIF DE L’AUBRAC
Dépaysement garanti sur le haut plateau volcanique
Partez en randonnée sur l’Aubrac et laissez-vous émerveiller par des panoramas à couper le souffle. Depuis le Puech du Roussillon, profitez d’une vue à 360° sur les montagnes environnantes, puis explorez les paysages autour du Puy de Gudette. Visitez Laguiole et découvrez son célèbre fromage et ses coutelleries artisanales. Enfin, terminez par la vallée du Lot et le Signal de Maillebuau, parfaits pour des instants de détente et de découverte. Hôtel 3*, pension complète
• Dénivelés max. : +/- 300m
• Le Puy de Gudette, une ancienne cheminée volcanique
• Les couteaux de Laguiole, une reconnaissance mondiale
Partez à la découverte de la côte atlantique à vélo entre nature préservée, océan et villages authentiques. Empruntez des pistes cyclables au cœur de paysages magnifiques et explorez l’île d’Oléron et l’île de Ré. Visitez le Phare de Chassiron, dégustez des huîtres dans un site ostréicole et traversez les marais jusqu’à Rochefort. Un voyage parfait pour allier plaisir du vélo et évasion en bord de mer ! Hôtel 3*, demi-pension
Du 16 au 21 juin ou du 31 août au 5 septembre 2025
LA CHARENTE-MARITIME
Entre richesse maritime et nature sauvage
Envie de découvrir les trésors de la Charente-Maritime ? Embarquez pour une croisière paisible sur la Charente, explorez Rochefort et plongez dans son riche passé maritime. Partez sur l’île d’Oléron, puis faites une halte gourmande chez un producteur local pour savourer les célèbres huîtres à Marennes. Enfin, profitez de Royan pour une pause détente en bord de mer. Un voyage culturel et savoureux vous attend. Hôtel 3*, pension complète
• Dégustation de Pineau des Charentes, savoureux vin de liqueur
• Charme des écluses manuelles et petits villages typiques sur la Charente
• La Rochelle avec vue sur les îles de Ré, d’Oléron et d’Aix
Lieux de départ au plus près de chez vous, depuis les cantons de GE, FR, NE, VD et VS
Les tarifs sont indiqués par personne, sur la base d’une occupation en chambre ou cabine double.
Odeur forte d'un corps gras
Ville de la HauteCorse
Port de la Côte d'Azur
On en mange les côtes ou la racine
Province de Chine D'un abord difficile
Règle la destinée des hommes
Vers parasites de l'intestin grêle
Ralentissement par un système mécanique
Montre un manque d'assurance
Strophe de trois vers
Mots fléchés
des bons d’achat Migros!
Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
Engagement pris envers une personne
Brève interruption du temps pluvieux
Américain écrivant en français † (Julien)
Mathématicien britannique
Étoffe de soie de l'Inde
Bavardage continuel de l'enfant
Roi de Perse vaincu par les Grecs
Sigle des départements hors de France
Unité arithmétique et logique
Chanteur belge qui fit carrière en France †
Prénom masculin allemand
Province de la Chine du Nord
Suc visqueux de l'hévéa
Maîtrise de la balle au football
Huitième lettre grecque
Attribut du toréador
Fleuve passant à Brême
Fait avec audace
Quotepart versée aux associés
Abuja en est la capitale
Air du poète
Qui est juridiquement fondé
Sauteur à ski suisse (Simon)
Étendue d'eau douce
Désigne le temps moyen
Théâtre national populaire
Située entre cuisse et bas-ventre
Danse secouant tout le corps
Honneurs rendus à une personne
Variété de marbre
Patineuse artistique suisse (pirouette)
Viande cuite au four
Exception à la règle
Balle qui fait le point
Procédé de descente, en alpinisme
Obstiné
Ville sur la Tamise (collège)
Petit de la chèvre
Injustice causée à une personne
Île britannique de la mer d'Irlande
Objet d'attaque ou de défense
Produit des abeilles
Équipe anglaise
Identification de la tonalité Sans intérêt
Ensemble de femmes chez les musulmans
Rapidité, précipitation
Cri d'encouragement espagnol
Outil pour enfoncer les pavés
Offre publique d’achat
Rivière, gorges pittoresques
Faire un tissu
Légumineuse voisine des vesces
Détention illégale d'objets volés
Manteau de pluie (abrév.)
Participation: www.migmag.ch/mots-fleches
CHF 10.– de réduction* avec le code 9953
Cinque Terre & Toscane
Charmants villages et époustouflants paysages côtiers à découvrir en e-bike!
Laissez-vous charmer par ce circuit exclusif combinant diverses randonnées en e-bike, à la découverte de la beauté sublime de la Toscane et de la magie des Cinque Terre. Nous pédalons le long d’un littoral à couper le souffle et traversons la bourgade historique de Lucques et des villages reculés, hors des sentiers battus. Profitez de panoramas spectaculaires et d’inoubliables moments, tout en dégustant nobles crus et fruits de mer frais. Ce voyage alliant nature, culture et plaisir est une aventure inoubliable qui vous enthousiasmera à coup sûr!
Votre programme de voyage
1er jour – Trajet jusque sur la côte de la Versilia
Trajet en car spécial moderne jusque sur la côte de la Versilia. Notre hôtel ne se trouve qu’à quelques mètres de la mer.
2e jour – Côte de la Versilia et Sarzana
Le long de la côte et au passage de stations balnéaires chics bordées de vastes plages, nous rejoignons la cité romaine antique de Luni, qui disposait jadis d’un port important. Le site archéologique que nous pouvons admirer aujourd’hui abrite les ruines d’un amphithéâtre. Sur le chemin du retour, arrêt à Sarzana. Pour clore cette première excursion à vélo, nous trinquons encore avec un verre de vin dans un domaine viticole de la région. Parcours e-bike: env. 51 km
3e jour – Montemarcello et le golfe des Poètes
En car, nous partons vers Massa, où se
Parcours e-bike:
trouve notre première étape, l’impressionnant parc naturel de Montemarcello. Cheminant au cœur d’un magnifique panorama et avec vue sur la côte ligurienne, nous atteignons le légendaire golfe des Poètes et la jolie petite ville de Lerici. Pour reprendre des forces, nous y profitons d’une pause de midi avec assiette de spaghettis et fruits de mer frais au menu –Buon appetito! Parcours e-bike: env. 47 km
4e jour – La voie des Francs, jusqu’à Lucques Depuis notre hôtel, nous sillonnons tranquillement l’arrière-pays. Au fil de la célèbre «Voie des Francs», la piste cyclable nous conduit ensuite à travers le village caractéristique de Camaiore, puis à Lucques, où nous flânons agréablement dans la jolie vieille ville, avant de parcourir les derniers kilomètres jusqu’à Carraia.
Retour à l’hôtel en car
Parcours e-bike: env. 59 km
Un paysage varié nous attend, tantôt plat ou vallonné. Grâce à l’assistance du moteur électrique, nous surmontons sans problème les montées les plus longues. L a plupart des chemins sont des routes secondaires bien praticables et partiellement goudronnées. Pour ce tour, nous recommandons l’utilisation d’une-bike équipé de pneus trekking.
6 jours
4 tours en e-bike
5e jour – Les Cinque Terre, un site magique
Avec leur célèbre littoral inscrit au patrimoine culturel mondial de l’UNESCO, les Cinque Terre semblent comme sorties d’un livre d’images. Notre premier arrêt est Monterosso al Mare, le plus grand des cinq villages et le seul à disposer d’une plage de sable. En suivant la route panoramique qui serpente entre mer et vignobles, nous parvenons à Manarola.
Nous ferons une pause prolongée dans les charmantes ruelles bordées de maisons aux couleurs pastel, avant de poursuivre notre route jusqu’à La Spezia.
Parcours e-bike: env. 35 km
6e jour – Retour
Retour en Suisse après le petit déjeuner, la tête remplie de merveilleux souvenirs.
Economisez encore plusChèques REKA acceptés à 100%!
6 jours, demi-pension incluse, dès
192 km Fr. 1299.-
en chambre double
Compris dans le prix!
• Trajet en car spécial tout confort
• Transport des e-bikes dans une remorque utilitaire professionnelle
• 5 nuits à l’hôtel Eur *** à Lido di Camaiore
• 5 x petit déjeuner à l’hôtel
• 5 x repas du soir à l’hôtel
• 1 x dégustation de vin avec collation
• 1 x assiette de spaghettis aux fruits de mer
• Tous les parcours e-bike selon programme
• Deux guides expérimentés pour tous les tours en e-bike
• Gratuit: chaque participant reçoit un article de sport e-Bike-tours.ch à choix
19 au 24 mai 2025
17 au 22 septembre 2025
Prix par personne en chambre double à l’hôtel Eur ***, Lido di Camaiore Fr. 1299.-
Non inclus/en option:
Supplément chambre individuelle: Fr. 199.-
Sur demande: location e-bike: Fr. 36.- par jour Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
Choisissez votre lieu de départ: Tavel, Cossonay, Vernier (tous avec possibilité de parking)
Manarola
La Spezia
Monterosso
Lucques Sarzana
Mer de Ligurie
Monterosse al Mare Lucques
Quiz
À gagner, 6 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!
2 × 100 francs à gagner
Répondez aux questions du quiz.
Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz
V Quel est le type d’arbre le plus fréquent en Suisse ?
C Épicéa F Hêtre S Sapin
La drachme, la monnaie de la Grèce jusqu’en 2001, était divisée en 100... ?
E Lefter L Lepra H Lepta
Qui s’entraîne avec un punching-ball ?
B Les joueurs de polo A Les boxeurs U Les golfeurs
Le plus grand lac entièrement situé en Suisse du point de vue de la superficie est le... ?
L Lac de Neuchâtel F Lac Léman G Lac de Zurich
Quelle ville italienne est célèbre pour son opéra « La Scala » ?
S Florence P Naples E Milan
Comment s’appelle le plus haut gratte-ciel de Suisse ?
K Prime Tower U Tour Roche (bâtiment 2) I Tour Bel-Air
Anvers est le centre mondialement connu... ?
R du diamant P du chocolat E du platine
Sudoku
2 × 100 francs à gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 × 3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. www.migmag.ch/sudoku
La bataille navale
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Maintenant en action
Paroli
2 × 100 francs à gagner
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli
5x plus efficace que le fil dentaire pour réduire la plaque dentaire* au goût doux
Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch
Date limite de participation: dimanche 9.3.2025, à minuit
Conditions de participation: à la première page des jeux
Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes
Pour des fruits de saison toute l’année.
Sans sucres ajoutés
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 4.3 au 10.3.2025, jusqu’à épuisement du stock.
Mascarpone Galbani
250 g Fr. 3.85
Une recette, quatre ingrédients
Mangue mûre à point
1 pièce Fr. 1.50
Sésame décortiqué M-Classic
400 g Fr. 2.20
Sirop d’érable
Migros Bio
250 ml Fr. 6.50
Fort en fruits!
Crème de mangues
À vos tabliers!
Détailler la chair de 2 mangues en dés. En réserver un peu pour la finition, réduire le reste en purée à l’aide d’un mixeur plongeur. Incorporer 0,5 dl de sirop d’érable et 200 g de mascarpone. Dresser, garnir avec les dés de mangue réservés et parsemer de 2 cc de graines de sésame.
Plus de recettes avec de la mangue sur migusto.ch
Hits de la semaine
4. 3 – 10. 3. 2025
Hauts de cuisses de poulet Optigal nature ou épicés, Suisse, p. ex. nature, le kg, 9.35 au lieu de 14.–, en libre-service 33%
à partir de 2 articles 30%
Tous les fruits secs et noix, Sun Queen (excepté Sun Queen Apéro), p. ex. noix de cajou, 200 g, 2.45 au lieu de 3.50, (100 g = 1.23)
31%
1.30 au lieu de 1.90
Pommes de terre grenaille Suisse, la barquette de 600 g, (100 g = 0.22), valable du 6.3 au 9.3.2025
Jusqu’à épuisement du stock. Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
à partir de 2 articles 40%
Fol Epi en tranches Classic ou Légère, en emballages spéciaux, p. ex. Classic, 462 g, 7.50 au lieu de 10.78, (100 g = 1.62) 30%
8.80 au lieu de 12.60
Croissants au jambon Happy Hour, M-Classic produit surgelé, en emballage spécial, 24 pièces, 1008 g, (100 g = 0.87) 30%
2.45 au lieu de 3.55
Tranches de filet de porc IP-SUISSE les 100 g, en libre-service, valable du 6.3 au 9.3.2025 30%
Tout l'assortiment de film et de sachets Kitchen & Co. p. ex. film alimentaire n°11, la pièce, 2.22 au lieu de 3.70
Tout l’assortiment Thomy p. ex. mayonnaise à la française, 265 g, 2.24 au lieu de 2.80, (100 g = 0.85) 20%
Valable jeudi – dimanche
Les de fin de
à partir de 2 articles 40%
Tous les sets de table, nappes et serviettes en papier, Kitchen & Co., FSC® (excepté les articles Hit), valable du 6.3 au 9.3.2025