Migros Magazin 16 2010 f GE

Page 1

RÉUSSITE 102

Nathalie Wenger, championne de Suisse des coursières à vélo. Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE

ENTRETIEN 28

Lettre ouverte aux femmes

Photos Beanroch-Sipa-Dukas / Thierry Parel

Dans un livre, le comédien Francis Huster règle ses comptes avec la gent féminine. ACTUALITÉ MIGROS 34

Lorsque le purin est transformé en électricité. EN MAGASIN 43

Grand tirage au sort: des machines à café à gagner.

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch

NO 16, 19 AVRIL 2010


MAINTENANT À VOTRE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES

L’ITALIE EN FÊ26T.4E.20!10

Du 6.4 au

30%

12.60

au lieu de 18.10

Napolitains Giandor Frey au chocolat au lait ou noir, 850 g p. ex. Giandor Noir

8.50 Sélection Amaretti* fourrés, 150 g

4.20

Panna Cotta à la framboise 2 x 120 g

5.50

Cappuccino Eiscake Les Spécialités 430 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros et **melectronics.

3.80

Tiramisu Sélection 90 g


MIGROS: BELLA ITALIA. DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.10

au lieu de 6.90

–.40 de réduction sur tous les cafés Caruso, Espresso Classico, De Agostino en sachet de 150 g, 210 g et 250 g. –.80 de réduction sur les sachets de 420 g et 500 g. 1.60 de réduction sur les sachets de 1 kg p. ex. Caruso Imperiale en grains 500 g

4.80

Sur toutes les capsules de café et de thé Delizio, points Cumulus multipliés par 10 p. ex. Caffè Crema Delizio 12 capsules Valable jusqu’au 3. 5

1.55

au lieu de 1.95

20 % de réduction sur toutes les glaces en gobelet p. ex. glace en gobelet Soft Ice Coffee 110 g

3.90

l’une

Mug Coffee/Tea

8.50

Tasses à expresso le lot de 3 verre/inox

269.–

Machine à café Delizio Comfort II** avec fonction d’économie d’énergie

5.40

Cantucci all’arancia*, 250 g

6.90

Émulsionneur à lait 2 piles incluses


4 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Le bénéfice du doute Depuis son apparition, il suscite de nombreuses interrogations.

* tarif local

C’est là tout le mystère qui entoure les multiples reliques. Authenti-

Photos Rémy Steinegger, Pierre-Yves Massot/arkive, Carine Roth/arkive, François Maret

M-Infoline: tél.: 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch; www.m-cumulus.ch Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch

Comment un linceul a-t-il pu conserver les empreintes de celui qu’il a recouvert? Pourquoi une subite apparition à l’orée du XIVe siècle? Est-ce une vulgaire farce? Le SaintSuaire n’a cessé de diviser les esprits depuis près de 600 ans! Pourtant les datations et les incohérences historiques n’ont pas réussi à faire baisser la ferveur qui entoure le linceul par lequel Jésus aurait été recouvert à sa mort. Il n’y a qu’à voir les centaines de milliers de pèlerins ou curieux qui se pressent ces jours à Turin pour s’en convaincre (lire notre reportage en page 12). ques ou non, elles entretiennent la ferveur des croyants, quand bien même l’Eglise catholique elle-même peine à se prononcer à leur sujet. A force de voir exposée dans d’innombrables églises l’une ou l’autre épine de la couronne du Christ, le doute devrait pourtant laisser place à l’incrédulité la plus totale. Car si toutes ces épines se révélaient originales, ce ne serait pas une couronne, mais un buisson entier que Jésus devait porter lors de sa crucifixion.

Pourtant, les reliques continuent à exercer leur magie. Elles

apparaissent comme des preuves rassurantes de l’existence de Dieu, et tant pis si elles sont fausses. C’est toute leur ambiguïté et de manière plus large celle de toute croyance. Certains ne souscrivent qu’à ce qu’ils voient, les voilà servis. Parmi ceux qui peinent à se convaincre, certains accepteront ce que leur esprit refuse parce que «malgré tout, c’est peut-être quand même vrai». Simples bibelots ou objets de culte, les reliques ont encore une longue vie devant elles.

MIEUX VIVRE 93 Le magnétisme est une pratique qui fascine, intrigue, agace parfois. Rencontre avec Dario Botalli, magnétiseur à Sullens, qui affirme pouvoir entre autres dessécher des aliments avec ses mains.

steve.gaspoz@migrosmagazine.ch

Publicité

Chute de cheveux, cheveux fragilisés et ongles cassants en cas d’une carence en biotine?

En pharmacies et drogueries. Veuillez lire la notice d’emballage. Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf

Biotine 1 x par jour


CETTE SEMAINE

|5

MIEUX VIVRE 78 La saison des mariages va bientôt recommencer. Comment faire pour que la fête soit belle? Quels sont les pièges à éviter? Les conseils de spécialistes.

RÉCITS

Reportage

Les pèlerins se ruent à Turin pour aller voir le Saint-Suaire.

Passion

Trois collectionneurs invétérés racontent leur hobby.

Brocante

REPORTAGE 12

Le Saint-Suaire est exceptionnellement visible jusqu’au 23 mai. Visite guidée avec le flot de pèlerins à Turin.

De plus en plus de Romands aiment chiner.

ENTRETIEN

Francis Huster

ACTUALITÉ MIGROS

Environnement

Quand le purin devient électricité.

Culture

Premiers pas dans la danse grâce au festival Steps.

EN MAGASIN

Semaines italiennes

Des machines à café à gagner.

12

Les boissons Mojo.

18

Irma Dütsch

22

28

34

36

Mieux vivre

78

Animaux

83

Grandir

88

Santé

93

Voitures

97

Les chats pour allergiques. Range ta chambre mon enfant! Magnétisme, quand tu nous tiens!

Les véhicules automatiques.

RUBRIQUES

38

47 48

Migros Flash Vous et nous Temps présents Minute papillon Voyage lecteurs Mots fléchés / Impressum

RÉUSSITE

Nathalie Wenger

Publicité

302.-

Break wellness ° ° ° °

2 nuits avec service hôtelier Logement en studio ou appartement Entrée libre aux bains thermaux 1 massage 25 minutes

° ° ° °

1 hydromassage 1 composition du corps Accès au sauna/fitness Peignoir et sandales en prêt

73

Mariage: les pièges à éviter.

Migros Restaurant Les délicieux produits d’Epagny.

Votre coopérative régionale

VIE PRATIQUE

44

Charcuterie

66

VOTRE RÉGION

Enfants bienvenus!

La Genevoise Fabienne Zuppiger fait partie des milliers de collectionneurs invétérés de Suisse. Son dada à elle: les Barbie.

59

CUISINE DE SAISON

Alimentation

Le plaisir de manger léger.

HOBBY 18

Rafraîchissantes

- de diman

iche à jeud

Ovronnaz / VS - 027 305 11 00 - info@thermalp.ch - www.thermalp.ch

6 9 10 27 99 101

102


6 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

MIGROS-NEWS

Attention aux faux points Cumulus! Il y a peu, la société All-in-One-Travel a fait parvenir un courrier à de nombreux Romands par le biais du Service distributeur des points cumulus, CP 333, 6371 Stans. Ce pli faisant miroiter aux destinataires la possibilité de bénéficier d’un gain sur la base de leurs points de fidélité Cumulus pour autant qu’ils participent à des soirées organisées dans des restaurants. Migros tient à préciser qu’elle n’a aucun lien avec cette entreprise et prie donc ses clients de faire preuve de la plus grande vigilance. Par ailleurs, la Fédération des coopératives Migros estime qu’il y a eu abus et a envoyé un avertissement à All-in-One-Travel demandant l’arrêt immédiat de l’utilisation de la marque Cumulus de Migros pour ses propres affaires. De plus, Migros exige que cette dernière fasse parvenir à toutes les personnes ayant reçu cette lettre un rectificatif indiquant clairement que Migros et son programme Cumulus ne sont en aucun cas liés à cette action. Enfin, des dommages et intérêts ont été demandés. En effet, cet envoi a eu des incidences en terme d’images et causé de nombreux frais administratifs, de nombreux consommateurs irrités s’étant adressés à Migros pour recevoir des informations. Si les négociations extrajudiciaires venaient à échouer, Migros se réserve le droit de porter plainte contre All-in-One-Travel.

L’INFO BÉBÉ DE LA SEMAINE

La bonne volonté, ça compte!

Pour tout savoir sur la grossesse et la vie avec bébé, rendez-vous sur www.migrosbabyclub.ch

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

25

En 2009, Migros a acheté 25 gigawattheures de courant labellisé Naturemade Star, soit l’équivalent de la consommation annuelle de 5000 ménages. Ce courant vert est notamment produit à partir de purin. Pour en savoir plus, rendez-vous en page 34.

Un dimanche sans voiture: la nouvelle saison de Slow Up débutera ce 25 avril

Photos Stockfood/bab.ch, Keystone, bab.ch/mauritius images

Même les tout-petits sont sensibles aux bonnes intentions! C’est du moins ce qu’ont démontré des chercheuses canadiennes. L’échantillon était composé de seize bébés et de deux adultes. Dans un cas, le premier adulte refusait de donner une balle à l’enfant. Quant au second, il était d’accord de transmettre le ballon mais celui-ci lui échappait des mains. Finalement, aucun des enfants n’a reçu quoi que ce soit. Il n’empêche: lorsqu’il s’est agi de venir en aide à leurs aînés, douze des seize bambins se sont décidés pour celui qui avait eu l’intention de leur donner la balle.

Slow Up fête ses 10 ans!

Lancée en 2000 autour du lac de Morat, la manifestation promouvant la mobilité douce roule de succès en succès.

N

ée il y a dix ans à Morat, l’idée de fermer les routes à la circulation pour les offrir – le temps du journée – aux adeptes de la mobilité douce a fait son chemin au point de devenir un événement national attendu par beaucoup. Aujourd’hui, des quais de Genève aux rives du lac de

Constance en passant par les berges valaisannes du Rhône et la vallée grisonne de l’Albula, les cyclistes et patineurs sont toujours plus nombreux à participer à une des seize manifestations du genre. Le premier Slow Up de cette saison anniversaire se déroulera le 25 avril autour du lac de Morat. En


MIGROS FLASH Avoir ses crédits bien en main

«Mozart, l’opéra rock» en dédicace à Migros Mi Migros aura la chance d’accueillir plusieurs membres de la troupe «Mozart, l’opéra rock» pour une séance de dédicace exceptionnelle au MParc La Praille, à Carouge, le mercredi 21 avril à 16 h. Le CD «Mozart, l’opéra rock» est en vente dans les Melectronics et la plupart des magasins Migros.

Un nom pour le taureau Pour la première fois, Migros sera le sponsor principal de la célèbre fête d’Unspunnen qui se déroulera à Interlaken en septembre 2011. A ce titre, elle offrira comme premier prix un taureau. Né le 23 novembre 2008, l’animal pèse déjà 600 kg. Au moment de la manifestation, il affichera le poids idéal de 1200-1300 kg. Cela étant, la bête n’a pas encore de nom. Les lecteurs de «Migros Magazine» sont donc invités à lui en trouver un. L’auteur de la proposition gagnante sera invité le 4 juin à Interlaken pour assister au baptême du taureau. Il recevra aussi un forfait VIP pour deux personnes pour la fête d’Unspunnen, d’une valeur de 300 francs.

Qui possède une carte de crédit M...MasterCard ou M-Budget a désormais en tout temps accès aux données bancaires y relatives. Grâce au eService de GE Money Bank, les détenteurs d’une telle carte peuvent en effet consulter en ligne leurs achats et paiements et contrôler leurs factures. Les changements d’adresse peuvent par ailleurs y être effectués directement. Gratuit, l’eService est également fiable puisqu’il est sécurisé par une technique de cryptage. Toutes les personnes s’inscrivant à l’eService prendront part à un tirage au sort avec à la clé des prix d’une valeur de Fr. 10 000.–. Infos: www.gemoneybank.ch/eservice

Participez sur www.migros.ch/concours

autour du lac de Morat.

tant que sponsor national, Migros est bien évidemment de la partie avec deux zones relax réparties le long du parcours. De quoi permettre de déguster et gagner des produits bio ainsi que de recevoir gratuitement des barres de céréales et de l’eau minérale. De son côté, SportXX sera également présent avec cinq garages. Les participants pourront y faire réparer gratuitement leur vélo ou leurs patins à roulettes (seul le matériel sera facturé). En dix ans, les Slow Up ont réuni près de deux millions de sportifs, autant de personnes qui sont invitées à rejoindre le groupe créé cette année sur Facebook. Ils pourront y déposer leurs commentaires ainsi que leurs photos ou leurs vidéos. Le phénomène Slow Up est en marche. Soyez de la partie. Dates et infos complètes: www.slowup.ch

|7

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

Envie d’endives

Pour peu, on pourrait croire que l’endive joue les divas. Poussant sous terre ou dans l’obscurité, elle n’aime se montrer au grand jour que lorsqu’elle est d’un aspect parfait. Les gourmets entrent à ce moment-là en jeu pour la blanchir, la faire revenir ou la déguster en salade.


ACTION

25 % DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT SECURE. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.25

au lieu de 7.–

Secure ultra normal 14 pièces

4.70

au lieu de 6.30

Secure ultra light 28 pièces

5.15

au lieu de 6.90

Secure pour homme 10 pièces

5.85

au lieu de 7.80

Crème protectrice Secure* 150 ml

8.90

au lieu de 11.90

19.85

au lieu de 26.50

Secure pants* 14 pièces

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

5.10

au lieu de 6.80

Secure light plus 24 pièces

Secure normal 20 pièces


Migros Magazine 16, 19 avril 2010

VOUS ET NOUS

|9

«Où sont les défenseurs du Valais non construit?» M.-Cl. Durussel-Pochon «Migros Magazine» n° 15 du 12 avril. A propos de l’article «Constantin le bâtisseur»

«Voilà qui est simplement scandaleux»

Corinna Bille est morte. Maurice Chappaz aussi. Ces défenseurs du Valais non construit sont-ils déjà à ce point oubliés? Les propos du promoteur immobilier Christian Constantin sont pour le moins surprenants… Dans Migros Magazine, hebdomadaire qui se veut toujours plus le chantre de l’environnement et des produits biologiques proches de la nature, vanter un futur complexe hôtelier au col des Planches, dans la plus belle forêt de mélèzes d’Europe. A l’heure où le paysage suisse est mité et bétonné à raison de 1 m2 par seconde, voilà qui est tout simplement scandaleux. «Les Maquereaux des cimes blanches», comme l’avait écrit Chappaz, existent toujours en 2010. Il faut oser le dire.

Marie-Claire Durussel-Pochon Chêne-Pâquier (VD)

«Migros Magazine» n° 13 du 29 mars. A propos de l’entretien avec Mohamed Sifaoui

«C’est un combat de longue haleine»

En quelques mots, je voulais écrire que je suis en parfait accord avec les propos de M. Sifaoui. Ceux-ci reflètent exactement les valeurs d’une démocratie moderne. Et lorsqu’il dit qu’on doit

apprendre aux fillettes musulmanes qu’elles ne sont pas inférieures à l’homme», (…) c’est là, le futur de la femme musulmane. C’est un lourd combat, et ce n’est pas avec l’artillerie anti-Talibans que cela peut changer. C’est ce combat que mènent maintenant ces «mères-courage» et ces jeunes musulmanes que l’on voit poindre en Iran, par exemple. C’est un combat de longue haleine, et de tragédies futures, malheureusement. J’ai vécu en Algérie (témoin de l’horreur des deux côtés) et pourtant que de choses nous avons à partager. Je peux dire aussi à nos amis arabes, ne copiez pas trop les dérives du super-capitalisme dont nous sommes témoins aujourd’hui.

Daniel Joannès, L’Auberson

«Migros Magazine» n° 11 du 15 mars. A propos de l’article «Cherche Romand parlant allemand»

«J’étais trop qualifiée, trop âgée»

Je ne suis pas tout à fait d’accord avec vous, car pour ma part, avec six langues et un parcours professionnel de haut vol comme secrétaire de direction (dont dix ans à l’étranger), j’ai été chômeuse, et après le dernier tour complet de chômage, plus rien. Trop qualifiée, trop âgée (je n’avais pas 60 ans). Même l’ORP n’a jamais réussi à me trouver quelque poste que ce soit.

M.B. (nom connu de la rédaction)

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch


10 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

SUR LE VIF

«Magic Ticket n’oublie pas les petits Romands» Des petits Romands invités par les CFF en Thurgovie avec comme point de ralliement la gare de Zurich, dans un courrier parfois en allemand. Les CFF en perdent-ils leur latin? Jean-Philippe Schmidt, porte-parole, s’en défend. Une journée spéciale d’excursion, c’est sympa. Mais la Thurgovie n’est-elle pas un peu loin pour les petits Romands?

Il faut comprendre le concept. Deux à trois fois par année, les membres du club Magic Ticket reçoivent une invitation à une journée spéciale. Ce printemps, c’est la région du Toggenburg qui a été choisie. Le but est de faire découvrir à tous les petits Suisses une facette de notre pays. Et nous recevons de nombreuses réactions enchantées des membres de tout le pays après ces excursions. Pour autant qu’ils puissent se rendre à Zurich…

Les parents, qu’ils soient Bernois ou Lausannois, accompagnent leurs enfants jusqu’au point de rendez-vous et viennent les rechercher. Dans l’heure de rendez-vous,

nous tenons compte de la venue de Romands ou de Tessinois. En l’occurrence, un Lausannois doit prendre le train à 6 h 45, un Neuchâtelois à 7 h 24. Nous avons déjà reçu 40 inscriptions romandes sur un total de 400. Les Romands seront encadrés par des francophones. Quel pourcentage des activités de Magic Ticket se déroulent en Romandie?

20% des membres sont Romands, et nous avons déjà eu l’occasion de visiter Lausanne ou Genève. Le prochain rendez-vous se déroulera dans l’arc jurassien. Et le courrier en allemand?

C’est une erreur. Les enfants reçoivent notre courrier dans leur langue. Si ce n’est pas le cas, il convient de demander une modification. Propos recueillis par Pierre Léderrey

TRAIT POUR TRAIT

Dessin deHerrmann paru dans «La Tribune de Genève» du 9 avril 2010

IMPULSIONS Jean Ammann, journaliste et chroniqueur «La Liberté»

L’optimisme, un délit d’initié Le dalaï-lama et moi-même avons en commun un goût pour la couleur orange et une inculture économique. C’est ce qui, dans l’ordre, nous donne un bon teint et ces yeux éberlués devant la marche du monde. Prenez la Grèce, qui est au bord du gouffre: sa dette est évaluée à 300 milliards d’euros (430 milliards de francs). A titre de

comparaison, le budget de la Suisse est grosso modo de 60 milliards de francs par année. La dette de la Grèce permettrait à la Suisse de vivre sept ans, et même un peu plus si l’on compte l’habituel mais inopiné bénéfice dont notre «grand argentier» nous crédite année après année avec une imprévision qui confine à l’incompétence. Car partout ailleurs un


TEMPS PRÉSENTS

| 11

MES BONS PLANS par Virginie Jobé, journaliste

Photo Attila Kisbenedek / AFP

A écouter: Sensuelle électro. Gotan Project revient, avec un nouvel album et une tournée. Le tango à la sauce XXIe siècle du trio helvéticofranco-argentin ensorcelle, toujours et encore. Pour ceux qui ont manqué leur concert au Caprices Festival, rendez-vous à Zurich en juin. «Tango 3.0», chez Ya Basta records.

DANS L’OBJECTIF

«grand comptable» qui serait incapable d’anticiper un menu bénéfice de 2,5 milliards serait licencié pour faute professionnelle grave. Revenons à la Grèce: 300 milliards d’euros de dettes, 10 milliards à trouver d’ici fin mai et 32 milliards avant la fin de l’année. Les pays de la zone euro s’inquiètent. Ils viennent de décider un prêt de 30 milliards d’euros, à un taux de 5%. La philanthropie a des limites. Cependant, le Grec respire. C’est là que je dois avouer mon ignorance des mécanismes économiques: d’où vient cet argent qui soulage les Grecs? Je croyais que tous les pays, ou presque, étaient endettés: l’Espagne, l’Italie et le Portugal affichent un déficit qui correspond au 11% de leur PIB, contre 12,7% pour la Grèce. C’est vraiment l’hôpital qui se fout de la charité. La

dette représente 113% du PIB pour la Grèce, 120% pour l’Italie. Au Japon, la dette représente même deux fois le PIB! En 2009, la dette publique des Etats-Unis était de 12 000 milliards de dollars. Si l’on se souvient de l’argent massivement dépensé par les Etats pour sauver la finance mondiale, voici moins de deux ans, une conclusion s’impose: le monde vit au-dessus de ses moyens et la banqueroute devrait être l’issue logique de cet abyssal montage. Mais nous aurions bien tort de nous inquiéter: à l’heure où j’écris ces lignes, l’indice Dow Jones vient de franchir la barre des 11 000 points. C’est la première fois depuis le 26 septembre 2008. L’économiste est optimiste de nature. Il doit s’agir d’un délit d’initié. > Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Toute première fois

Veresegyhaz, Hongrie, le 11 avril. Accompagnée par deux proches, la jeune Lilla Ujvari, 18 ans (en rose, au centre de l’image) s’est rendue pour la première fois de sa vie dans un isoloir à l’occasion des élections législatives hongroises. Le second tour aura lieu le 25 avril prochain.

A voir: «Aucun avenir ici». Voyage sur le toit d’un train, qui les mènera, peut-être, aux portes de l’éden: les Etats-Unis. Entassés, sans nom, Honduriens, Guatémaltèques et Nicaraguayens se déshydratent, s’entretuent. Un cinéaste leur donne une identité le temps d’un film parfois complaisant, mais nécessaire. «Sin nombre» de Cary Joji Fukunaga, en DVD. A faire: Week-end rythmé. 22 villes suisses participent à la Fête de la danse les 24 et 25 avril. Ateliers pratiques, animations de rue, films, de quoi bouger sur tous les styles. Et jusqu’à point d’heure: bal à Marcel à Lausanne, des voisins à Delémont ou au Grand Théâtre à Genève. Infos: www.fetedeladanse.ch. A voir: Cirque métissé. Les mythes ancestraux chinois se laissent tenter par quelques influences européennes dans ce spectacle popu chatoyant. Interprété par les artistes de l’Opéra de Sichuan. «Flowers in the Mirror», théâtre du Jorat, Mézières (VD), jusqu’au 25 avril. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


12 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Ruée sur le Saint-Suaire

Le fameux linceul qui aurait enveloppé le corps du Christ n’est montré que périodiquement. Pour la première fois depuis l’an 2000, il est visible au dôme de Turin. Visite guidée.


REPORTAGE TURIN

L

Les pèlerins ont droit à trois minutes, pas une de plus, pour admirer le linceul.

a relique la plus prestigieuse de la chrétienté, le plus intéressant mystère de la science.» Piazza Castello à Turin, les marchands du Temple ont sorti l’artillerie lourde. Sur un panneau géant, le magazine Oggi s’offre en numéro collector, avec «poster détachable du Saint-Suaire et la prière à réciter durant la visite». Juste à côté, un gros livre cartonné accompagné d’un DVD: «Le Saint-Suaire expliqué aux enfants». Le suaire! Le «sindone» comme on dit là-bas, ce linceul censé avoir enveloppé le corps du Christ au moment de sa mise au tombeau et en avoir gardé l’image imprimée, comme en négatif, n’est montré qu’épisodiquement, pour une brève période. La dernière fois, c’était en l’an 2000. Dès la gare de Porta Nuova, dans le hall principal, le pèlerin est interpellé par un cube géant tournant sur luimême, arborant le fameux visage et l’inscription Passio Christi, passio hominis. Ensuite, c’est tout droit, en remontant la via Roma. Voilà déjà la place Castello, le Palais Madame, puis le Palais Royal, d’où partira le long chemin détourné à travers les jardins du même nom, qui emmèneront les pèlerins en une file ainsi diluée, jusqu’à l’intérieur du dôme où est exposée la fameuse relique. Une pluie fine mais tenace accompagne et taquine les visiteurs. Qu’importe, des nuées d’anges gardiens leur tournent autour: les vendeurs de parapluies, tous africains, bigarrés, affairés. «C’est le dernier mon frère, l’ultimo, sì, sì.» Un premier barrage, à l’entrée des jardins. Un petit groupe d’hommes et de femmes en cirés violets, tous volontaires, vérifient les réservations. Si la visite du suaire est gratuite, il faut s’inscrire en revanche à l’avance, par internet ou au bureau de la

place Castello. Chaque pèlerin se voit attribuer une heure d’entrée, histoire d’éviter des engorgements maous. Ceux qui se présentent trop tôt sont aimablement invités «à revenir un peu plus tard». Ou, si l’on palabre un peu, à jurer solennellement de rester dans les

Le Saint-Suaire est exposé dans le dôme de Turin jusqu’au 23 mai.

Un jeune pèlerin tient l’image du négatif du suaire de Turin.

| 13

jardins, de ne pas s’engager dans la colonne. Quelques dizaines de mètres plus loin, une tente avec un bar frugal, mais où l’expresso est à moins de 1 euro. L’occasion de découvrir dans la Repubblica ces fortes paroles de la dirigeante syndicale piémontaise Giovanna Ventura: «Devant des images comme celle du Saint-Suaire, il ne nous est soudain plus possible de nous focaliser uniquement sur l’aspect extérieur et éphémère des choses, comme nous le faisons pourtant la plus grande partie de notre vie.» Puis un nouveau barrage et à nouveau les hommes en violet, certains avec des chaises roulantes à disposition. Natif de Turin et retraité, Gioacchino ne mentionne pas l’élément religieux pour expliquer sa motivation à s’être porté volontaire. Il dit que «c’est pour aide». Et même aussi «par orgueil. Nous sommes fiers de faire quelque chose pour la ville. Fiers du suaire, qui aide à faire connaître Turin.» Bref, le Saint-Suaire, c’est tout bénef et pas seulement en termes de marketing touristique. «Le suaire est un prétexte et une occasion de rénover les transports, les jardins, les infrastructures.» La conclusion de Gioacchino est imparable: «Le SaintSuaire, c’est comme les Jeux olympiques.» Encore un ou deux barrages violets, et voici le véritable contrôle: les carabinieri qui jouent du détecteur de métaux, sous l’œil d’un groupe de soldats, les fameux alpini, plumes au chapeau, qui s’efforcent sans trop de succès d’avoir l’air méchant.


ACTION

20 % DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT DE JOUETS D’ÉTÉ. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NEU

79.90 au lieu de 99.90

Tricycle BabyDriver IV

23.90

9.50

55.90

Jouets pour le sable, grand format

Jeu de la pêche aux canards, avec canards et moteur

au lieu de 11.90

au lieu de 69.90

au lieu de 29.90

Set de badminton avec filet, 4 raquettes et 3 volants

31.90

au lieu de 39.90

39.90 au lieu de 49.90

Turbo Express X-Twin

En vente dans les plus grands magasins Migros.

Grand camion «Lena»

12.70

au lieu de 15.90

Yo-Yo Fast 201


REPORTAGE TURIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 15

Parmi les visiteurs ce jour-là: trois jeunes coupes amis, de Lille et de Grenoble, accompagnés de leurs 18 enfants.

Plus moyen dès lors de faire demi-tour. Le chemin est maintenant couvert d’un auvent de bois. Ceux qui se sont fait refiler des parapluies africains les referment à regret. On serpente encore un peu à travers les jardins, puis on entame, en pente douce, la montée vers l’église. Plus on s’approche, plus la foule se densifie. Ça n’avance plus guère.

Près de 50 000 personnes le 11 avril dernier

Rien à avoir néanmoins avec la cohue de la veille, un dimanche, où plus de 300 autocars ont suivi leurs GPS plutôt que les instructions des organisateurs et déversé tout le monde au même endroit au même moment, provoquant une file d’attente de plus de deux heu-

res. Au total, ce seul 11 avril, 48 000 personnes auront passé devant le suaire, soit une moyenne de 4000 pèlerins à l’heure. Déjà des chants grégoriens se déversent, d’on ne sait trop où. Des panneaux indiquent que le parcours doit désormais se faire en silence. Une première salle, pour faire patienter les visiteurs, propose la contemplation d’une réplique grandeur nature du drap. Avant que, par petites fournées – pas plus de 150 d’un coup – les pèlerins parcourent les derniers mètres et entrent dans l’église. Là, sur cinq rangs, ils auront droit à trois minutes, pas une de plus. Le voilà enfin ce fameux suaire, sous verre, tendu à bonne hauteur entre deux gardes en armes. Les gentils cerbères violets sont tou-

jours là, qui canalisent les troupes, veillent au grain, tâchant d’anticiper le moindre incident – «no flash, no flash, mi raccomando!»

A l’intérieur, il fait bien sombre

Dans un coin, au pied d’un pilier, un jeune homme s’est couché par terre et marmonne une prière qu’il lit sur un papier posé devant lui. Il fait bien sombre: du suaire, on distingue surtout la blancheur jaunie et brunie, ainsi que les brûlures de l’incendie de 1532. Difficile de bien distinguer le contour du corps et du visage christique, les taches de sang, les traces et marques supposées laissées par les coups de fouet, les épines, les clous. Au micro, devant le suaire, une

dame à l’aspect et à la voix autoritaire récite la prière officielle, avant d’inviter fermement les pèlerins à laisser la place au groupe suivant. La sortie en revanche ne prend que quelques secondes. Voilà les pèlerins devant le dôme. La plupart sont Italiens, à l’exception de quelques familles françaises, généralement nombreuses. Trois jeunes couples amis, de Lille et de Grenoble, accompagnés de leurs 18 enfants, s’ébrouent ainsi sous la pluie. Marie-Lys raconte que c’est «la deuxième, non! la troisième fois» qu’elle vient et qu’aujourd’hui elle a tenu «à montrer le Saint-Suaire à ses enfants. C’est quand même le drap qui a enveloppé le corps du Christ, vous vous rendez compte?» Quand on lui de-


MOMENTS GLACÉS. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 6.90

Ces nouveautés vont tout simplement vous faire fondre de plaisir! Découvrez les nouveaux parfums de glace dont vous avez toujours rêvés, comme par exemple la variante glacée des classiques Risoletto et Giandor. Disponibles dès maintenant au rayon surgelés de votre Migros.

Glace à l’eau Marmorella 8 pièces

NOUVEAU 6.40 Cornet M-Classic vanille/fraise 8 pièces

NOUVEAU 8.50 Glace Giandor 6 pièces

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 8.20 Glace Risoletto 8 pièces

NOUVEAU 6.40

Cornet M-Classic vanille/chocolat 8 pièces

NOUVEAU 4.50 Glace Pearls 8 pièces


REPORTAGE TURIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 17

ACTION

OFFRES VALABLES DU 20 20.4 4 AU 10 10.5.2010 5 2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

mande si elle a, parfois, des doutes sur l’authenticité dudit drap, la réponse de Marie-Lys fuse: «Aucun!» François intervient: «D’autant moins que les datations au carbone

14 qui prétendent que le suaire date du Moyen Age ont été tronquées. Ce qui a été analysé, c’est un morceau de coton rajouté plus tard pour rapiécer le linceul.» François consent néanmoins à minimiser

Le Saint-Suaire, un vrai chemin de croix 1357: premières apparitions officielle du suaire, en Champagne, à Lirey, où sa propriétaire, la veuve du chevalier Geoffroy Ier de Charny, organise déjà des ostentions. On ne sait pas comment le drap est arrivé là. 1370: l’évêque de Troyes Henri de Poitiers interdit les ostentions au prétexte que le linceul serait un faux. 1389: le roi de France Charles VI soutient l’interdiction de montrer le suaire. 1390: l’antipape Clément VII autorise au contraire le culte du suaire. Des indulgences sont promises aux personnes qui visite l’église collégiale de Lirey, où est conservé le drap. 1418: Humbert de Villersexel, époux de Marguerite de Charny, cache le linceul dans son château de Montfort pour le protéger des pillards et de la guerre de Cent Ans. 1438: devenue veuve, Marguerite de Charny voyage avec le linceul, à Liège, Genève, Annecy, Paris, Bourg-en-Bresse et Nice. 13 septembre 1452: Marguerite échange la relique au duc de Savoie contre un château. Le linceul est dès lors conservé dans la Sainte-Chapelle de Chambéry. 3-4 décembre 1532: incendie de la Sainte-Chapelle. Depuis lors le suaire présente des traces de brûlures. 1578: le Saint-Suaire est désormais placé à Turin, où les ducs de Savoie ont établi leur capitale en 1562. 28 mai 1898: le photographe amateur italien Secondo Pia prend la première photographie

du suaire et constata que le résultat du négatif donne l ’aspect d’une image positive. 1930: Pierre Barbet, chirurgien catholique, pratique pendant treize ans à Paris des expériences sur des cadavres pour prouver l’authenticité du suaire par la médecine et l’anatomie 1978: 1re étude scientifique de grande ampleur menée par un groupe de chercheurs américains et italiens. Qui conclut, après trois ans de travaux, que la peinture n’est pas la technique à l’origine de l’image, que sa source est de nature tridimentionnelle, sans parvenir à expliquer comment elle s’est formée. 1983: le dernier roi d ’Italie, Humbert II, fait don du SaintSuaire au pape. 1988: datation par le carbone 14 qui conclut que le suaire est d’époque médiévale (1260-1390). Les partisans de l’authenticité contestent la méthode et le choix des échantillons. Dans la nuit du 11 avril 1997, le pompier Mario Trematore sauve in extremis le Saint-Suaire d’un incendie qui ravage la chapelle de Guarini, dans le dôme de Turin. 2002: sous la direction de la Suissesse Mechthild Flury-Lemberg, le Saint-Suaire est restauré. L’aspiration de la poussière a peut-être détruit de nombreux données et indices. L’archéologue anglais William Meacham parle de «désastre pour l’étude scientifique de la relique». Octobre 2009: une équipe de scientifiques italiens déclarent avoir réussi à reproduire le linceul de Turin en utilisant des techniques du XIVe siècle.

l’importance du suaire: «Le fondement de notre foi, ce n’est pas un morceau de tissu, c’est le credo.» Mais tout de même: «Ce visage est très impressionnant, il nous parle. C’est une continuité, une présence. D’autant plus dans une société où tout est basé sur l’image. Oui, le suaire, c’est une parole de notre temps.» Pour l’Eglise, cependant, le suaire n’est pas «une donnée de la foi». Autrement dit, chacun est libre d’y croire ou de ne pas y croire. Ce qui est assez pratique. «La vénération catholique envers le suaire n’est pas du tout déterminée par le problème de l’authentification», concluait ainsi en 1998 le cardinal Giovanni Saldarini, archevêque de Turin. Bons chrétiens mais aussi parias et pécheurs sont en tout cas attendus en nombre. Silvio Berlusconi viendra, on ne sait pas encore quand, Benoît XVI aussi, le 2 mai, c’est sûr. De retour de Turin, Laurent Nicolet et Rémy Steinegger (photos)

69.90

au lieu de 85.–

Montre pour homme Dressfield / 7607.056 Modèle pour femme également disponible / 7603.070

44.90

au lieu de 59.–

RÉSULTATS DU SONDAGE EN LIGNE

Montre pour homme Daily Time / 7607.058 Modèle pour femme également disponible / 7603.071

«Pour vous, les reliques sont...» 16 %

Des bibelots

47 %

De la supercherie

37 %

Des objets religieux

1563 personnes ont donné leur avis du 5 au 15 avril 2010

Donnez votre avis sur d’autres thèmes sur notre site internet:

www.migrosmagazine.ch

44.90

au lieu de 59.–

Montre pour homme Daily Time / 7607.059 Modèle pour femme également disponible / 7603.072 Également en vente chez melectronics.


18 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Collectionneurs invétérés

Ils sont des dizaines de milliers en Suisse à amasser timbres ou opercules, une passion somme toute normale… tant qu’on s’en tient au raisonnable. Rencontre avec trois d’entre eux.

U

ne collection est une réunion d’objets choisis pour leur beauté, leur rareté ou leur particularité, dit le dictionnaire. Collectionner fait partie de la construction identitaire, selon Philip Jaffé, psychologue. Un collectionneur est «souvent un artiste, de par les choix qu’il opère, dans la sélection des pièces». Qui collectionne quoi? Tout d’abord la fin d’un cliché: les hommes collectionnent tout autant que les femmes. «Mais ils collectionnent pour des raisons différentes. Les hommes le font plus pour le statut social, le prestige, par les montres ou les voitures. Les femmes recherchent la satisfaction personnelle et conservent plutôt les dés à coudre.» Au début, c’est gratifiant, explique le professionnel. Cependant, parfois, on ne peut plus s’empêcher de collectionner et l’on craint de manquer une perle rare. L’addiction s’instaure. «Il y a des liens neurologiques avec les dépendances à l’alcool ou à la drogue.»

L’entourage dit stop

Heureusement, rares sont les cas où la dépendance prend le pas sur la passion. Et ça se soigne, comme

La collection de Barbie de Fabienne Zuppiger compte pas moins de 600 pièces.


RÉCIT PASSION

on traite un comportement compulsif. «Mais beaucoup de gens savent se modérer et le font par la force des choses. L’autorégulation passe aussi par l’entourage qui y met le holà.» Chez les Zuppiger, à Genève, on est collectionneur. Ensemble, ils accumulent les bandes dessinées. En plus, Monsieur aime les figurines de Starwars, Madame les Barbie. Les six cents petites poupées de Fabienne Zuppiger ont entre 1 et 50 ans. Noires, blanches, en robe de soirée ou en sous-vêtements coquins, elles trônent dignement audessus des étagères de BD. Toutes

«A 40 ans, cela devient difficile de faire comprendre ma passion» les petites filles ont possédé des poupées, pourtant, toutes ne deviennent pas collectionneuses. «Je passais des heures à les habiller et les coiffer. Ça s’est calmé à l’adolescence, puis, avec mon premier salaire d’apprentie, je m’en suis offert une.»

| 19

Et c’est parti pour une passion qui va prendre de l’ampleur avec l’arrivée d’internet et les contacts qu’elle noue à travers le monde. Elle saute de sites de vente aux enchères en espaces de discussion, avant de créer son propre forum. «J’ai juste arrêté dans les années 80. Toutes les Barbie avaient la même tête, un blond standard», estime la Genevoise qui a créé des fiches.

Un hobby qui a un coût

Chaque année, Mattel sort deux séries de poupées: les unes destinées aux petites filles, les autres à leurs grandes

Des panneaux de randonnée plein le garage Martin Chaignat possède une collection digne d’un musée.

Martin Chaignat est le chef technique de la section jurassienne de Suisse rando (ancien Tourisme pédestre suisse). Les petits panneaux de randonnée jaunes qui indiquent les directions et les temps de parcours, c’est lui et la dizaine de

responsables de secteur. Soit 3400 écriteaux, 7000 flèches et 10 000 losanges. De 2003 à 2009, il a arpenté deux fois par année les 1200 kilomètres du réseau. «Il a fallu changer tous les panneaux abîmés ou vandalisés, raconte-t-il. J’ai

récupéré les plus intéressants d’entre eux.» L’un a été proprement canardé au revolver, l’autre tagué. Un troisième est tordu. Les autres sont témoins de leur temps. Si la couleur jaune, propriété de Suisse rando, demeure, le matériel a fortement évolué: d’abord en bois, puis recouvert d’une plaque de tôle, puis enfin en alu. Martin Chaignat raconte volontiers l’histoire du tourisme pédestre, à travers les panneaux. A côté de cette galerie dont ne rougirait pas un musée, l’alerte retraité de 76 ans a conservé des trésors, comme cet écriteau datant de 1930 en bois, qui indique le Jaunpass à une heure de marche. Car avant d’être à la tête de la section jurassienne, Martin Chaignat a œuvré pour celle de Berne (près de cent bénévoles). Il tient dans sa main le dernier-né des écriteaux, qu’il doit aller fixer tantôt. «Avant, il me fallait six clés pour réparer un panneau. A présent deux suffisent. Je ne peux plus me promener sans m’arrêter à chaque panneau, à me dire: «Tiens, ils le fixent comme ça eux», à passer un coup de chiffon dessus…», sourit l’habitant des Genevez (JU).


20 |

RÉCIT PASSION

sœurs. La jeune femme demande alors à un membre du fan-club américain de lui en procurer plusieurs, pour elle et ses amies collectionneuses. «Le grand problème, c’est la spéculation. Sur les sites de vente aux enchères, les prix explosent parfois.» La toute première barbie de 1959 vaut aujourd’hui 15 000 francs. «Cette passion devient chère pour mon budget limité. Je paie en moyenne 100 à 120 francs par pièce», confie Fabienne Zuppiger. Ses deux filles adolescentes partagent sa passion à leur manière. L’aînée aime les petites poupées de style gothique, la seconde est fan des petites représentations du film Twilight. «J’ai envie de leur dire non, pour que ça ne vire pas à l’obsession. Car on n’en dort plus la nuit, on en veut toujours plus. J’ai dû me désintoxiquer, ne plus vouloir tout avoir, mais fonctionner par inspiration.»

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

«J’ai dû me désintoxiquer, ne plus vouloir tout avoir» Le regard des autres, elle s’en fichait il y a vingt ans. «Mais à 40 ans, cela devient difficile de faire comprendre ma passion. J’ai reçu pas mal de réactions désagréables. Quand je trouve une Barbie que je voulais depuis tellement longtemps, je voudrais le crier à tout le monde, mais je ne peux pas, alors je le crie sur mon forum.» Mélanie Haab Photos Pierre-Yves Massot / arkive

http://passiondepoupees.forumactif.com/

Plus de 70 000 étiquettes de vin Plus de 70 000 spécimens! Michel Conus étoffe sans discontinuer depuis vingt-cinq ans sa collection d’étiquettes de vin. «Il en existe tellement que j’ai choisi une spécificité: les étiquettes des vins vaudois et valaisans.» Sa plus belle pièce, sa plus grande fierté, c’est cette étiquette de 1895, encore collée à la bouteille, qu’un vigneron lui a donnée (vide). «Certaines ont une grande valeur sentimentale, je ne les échangerais pour rien au monde!» Sa passion a commencé avec des amis: «On faisait des dégustations à l’aveugle. A la fin de la soirée, je découpais l’étiquette et notait derrière les caractéristiques du vin. Peu à peu, j’en ai fait une collection.» Au fil des ans, le mécanicien-électricien retraité a mis sur pied une véritable

systématique. Tout est classé par ordre alphabétique: les villages d’abord, puis chaque vigneron, de A à Z. Dans sa maison de Lonay (VD), il a créé une petite installation pour mieux parvenir à décoller les étiquettes: il les laisse tremper dans l’eau quelques heures, puis fixe fermement la bouteille sur une planche fabriquée par ses soins, et décolle délicatement le papier à l’aide d’une lame de rasoir. «Quand mon épouse cuit un gâteau, je profite de la chaleur du four pour y mettre les bouteilles, en dix minutes, les bords se détachent très bien.» Mais il y a une ombre au tableau: les nouvelles étiquettes sont autocollantes. Elles ne se récupèrent plus si facilement. Michel Conus possède aussi d’autres trésors, plus éloignés de sa thématique fétiche: une étagère

La passion de Michel Conus pour les étiquettes de vin dure depuis vingt-cinq ans.

entière de classeurs est dévolue aux étiquettes sur lesquelles sont représentés des animaux. Sur une autre, des thématiques particulières comme le vélo, Heidi, les cuvées spéciales ou encore les œuvres d’art, peintes à la main. «Je tiens le journal bimestriel de la Confrérie de l’Etiquette, alors j’ai besoin d’avoir un peu de tout, pour pouvoir les publier.» Au sein de cette confrérie – dont la devise est «Je déguste puis je décolle» –, huitante membres allant de l’ouvrier à l’ingénieur s’échangent les doublons à la manière des vignettes Panini, une fois par mois. «La seule règle, c’est qu’on n’échange jamais une pièce contre de l’argent.» Michel Conus raconte et raconte encore. La fois où il a découvert une porte de cave placardée sur

les deux battants, du sol au plafond, d’étiquettes anciennes. «Le vigneron me l’a prêtée, il m’a fallu quinze jours pour récupérer les étiquettes. L’une après l’autre, je les humidifiais à l’éponge, je ne pouvais pas tremper toute la porte dans l’eau!» Certaines sont craquelées à cause du bois qui a travaillé. A l’aide de brucelles, il enlève délicatement, morceau par morceau les papiers et les recompose dans ses classeurs. Un vrai boulot de passionné. La Confrérie de l’Etiquette met sur pied une exposition-concours au Musée de la vigne et du vin au Château d’Aigle dès le 24 avril. www.confrerie-etiquette.ch et www.chateauaigle.ch


RETROUVEZ LE SOURIRE! PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Retrouvez le sourire avec les 3 nouveaux produits de la ligne Candida pour des dents éclatantes de santé. Le gel Candida Halitosis protège efficacement et durablement contre la mauvaise haleine, le dentifrice Candida pH-Control régule l’acidité et protège l’émail dentaire, et la solution buccodentaire Candida White rend vos dents d’une blancheur éclatante. Candida vous offre votre plus beau sourire!

NOUVEAU 3.90 Dentifrice Candida ph-Control* 75 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 5.–

NOUVEAU 3.90

Gel dentaire Candida Halitosis 75 ml

Solution bucco-dentaire Candida White 400 ml


22 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

La brocante, ses codes et ses délices

Les foires aux vieux objets accueillent de plus en plus de passionnés. Dans toute la Suisse romande, Vaud en tête, la mode du chinage bat son plein. Reportage à Payerne dans l’une des manifestations organisées par l’incontournable Fernand Plumettaz.

E

n ce vendredi pascal, la halle des fêtes et ses alentours bourdonnent comme une joyeuse fourmilière. Depuis quinze ans, tout Payerne, mais aussi de nombreux visiteurs accourus de tout le canton de Vaud, comme de Fribourg, de Neuchâtel et de Suisse alémanique, se donnent rendezvous pour la célèbre Brocante de Pâques. Certains reviennent durant les trois jours, beaucoup sont des habitués des nombreuses manifestations du genre organisées un peu partout en Suisse romande.

Une centaine d’exposants à l’intérieur et à l’extérieur

Trois mille mètres carrés et une centaine d’exposants à l’intérieur et à l’extérieur: largement de quoi fouiner, dénicher cette pièce rare dont on rêve secrètement depuis longtemps, ou alors de craquer sur un coup de cœur. Elisabeth ne raterait le rendez-vous pour rien au monde. Un vrai caractère, comme on dit, que cette solide sexagénaire à qui on ne la fait pas trop. «Bonjour jeune fille, dis donc t’as plus trop de place», plaisante un collègue. «C’est parce que je n’ai pas encore tout vendu», répond la patronne de ce double stand idéalement placé en face de l’entrée de la halle. Elle ne s’est pourtant inscrite que depuis quelques jours, mais l’endroit lui est plus ou moins réservé. Privilège de l’une des plus anciennes exposantes. «Je viens ici depuis le début. Et toujours dehors, comme dans toutes les foires où je me pose. J’aime bien le grand

air. C’est plus sympa, et puis ça donne bonne mine, non?» En quarante-trois ans de brocante, Elisabeth connaît tout le monde et la moindre ficelle du métier. «Actuellement, je me suis un peu spécialisée dans la décoration d’extérieur. Ma clientèle sait où me trouver, et je revois souvent les mêmes têtes.» Voilà d’ailleurs un client qui se pâme devant une vieille pancarte en bois «bistrot de Paris» surmontée d’une petite horloge. «Vous mettez une pile, et elle fonctionne comme au premier jour», assure notre vendeuse. Son interlocuteur, la cinquantaine chic, marque une brève hésitation.

Le temps pour Elisabeth de consentir une légère baisse, de 60 à 50 francs. «C’est tout ce que je peux faire. L’objet est plutôt rare.» Le mot magique au bon moment, tel est le secret. Suivront en moins de vingt minutes un imposant lion en pierre, une antique table de jardin et ses chaises de métal un peu rouillé, un chat au cou interminable et deux imposantes pives en fonte. Sans compter plusieurs options prises sur quelques grosses pièces. «Nous n’en sommes qu’au premier jour, j’espère bien ne plus avoir à charger grand-chose dans ma camionnette à la fermeture», sourit-elle.

Lorsque chiner devient un véritable hobby

Fernand Plumettaz, organisateur de brocantes en Suisse romande.

Ce petit jeu de la négociation bon enfant fait partie intégrante du charme de la brocante pour des passionnés de plus en plus nombreux. «Quand j’ai commencé, nous étions peut-être une dizaine de professionnels dans le canton de Vaud. Aujourd’hui, nous sommes beaucoup plus nombreux. Mais il y a aussi bien plus de monde qui se déplace. Ceux qui aiment vraiment les brocantes les font toutes, ou presque. Cela devient comme un hobby.» Pourtant, Elisabeth et d’autres nous le diront: «C’est à l’achat et non à la vente que nous gagnons notre vie. Tout se joue au moment de l’acquisition.» Désormais établie près de Sainte-Croix, Elisabeth achète tout elle-même, pièce par pièce. Du coup, nul besoin d’étiquette pour donner le prix de tel

Plus de dix mille visiteurs se sont rendus cette année à la brocante de Payerne.

bibelot. A la tête du client? «Pas du tout. Mais je sais ce que j’ai pris, et je sais ce que je peux en tirer, petite marge comprise. Je ne descends pas en dessous. Jamais.» Quant à lui demander où elle se fournit, c’est un peu comme questionner un champignonneur sur ses bons coins: autant siffler dans un violon. Mais l’on peut aussi venir faire un tour à la «journée des marchands» qui précède souvent l’ouverture officielle. Cette année, elle a fait le plein, avec des professionnels venus de Belgique, de France ou d’Italie s’emparer des pièces les plus intéressantes. L’effet conjugué de la faiblesse de l’euro et d’un marché helvétique particulièrement riche.

Un infatigable organisateur

Bientôt midi et le parking affiche désormais plus que complet, la


REPORTAGE AU ROYAUME DE LA CHINE

| 23

La haute saison des brocantes Parmi les autres foires mises sur pied par Fernand Plumettaz, il y a deux autres incontournables: mi-novembre, celle du Forum de Fribourg, ses 10 000 m2 pour quelque 150 exposants, tous à l’intérieur. Et puis la seconde sise à Payerne, lors du week-end du Jeûne fédéral, qui soufflera cette année ses 29 bougies. Jamais à court d’idées, «Plumett» a lancé plus récemment un événement du côté de Bulle, le dernier week-end de janvier, soit la première date de l’année dans le calendrier des brocantes. Pour sa seconde édition, 240 marchands se sont pressés sur 8000 m2. En matière de concurrence, il y a aussi largement de quoi faire un peu partout en Suisse romande, même si Vaud se taille la part du lion. Avec, notamment, la brocante de Montreux (dernier week-end de mai), suivie de près par celle de Lutry (14e édition cette année) qui accueille 80 stands sur ses quais idylliques, puis à la mi-juin par celle de Rolle autour de son célèbre château. En août, se succèdent celles de Nyon puis du château de l’Isle sur Morges, deux dates que les passionnés ne manquent jamais.

foule se faisant plus dense. Une fois de plus, «la brocante à Plumett» fera le plein, dépassant les dix mille visiteurs sur le weekend. Payerne, mais aussi Bulle ou Fribourg: depuis trente ans, Fernand Plumettaz reste l’infatigable organisateur de certaines des principales brocantes de Suisse romande. Les exposants s’y bousculent, le public en redemande. «Mon secret? Ah certainement la passion, et la volonté de conjuguer convivialité et amitié», relève celui qui préfère parler de vocation plutôt que de métier. «Vous savez, j’ai 63 ans, je n’ai ni femme ni enfant, et ce milieu constitue ma vraie famille.» A voir les innombrables poignées de main et autres salutations ensoleillées que notre organisateur reçoit à chaque pas, on le croit volontiers. «Si les gens accourent,

ce n’est pas pour mon physique ou mes beaux yeux», rigole ce petit homme tout rond à la barbe rubiconde. Mais d’abord pour une ambiance à nulle autre pareille. «En trois décennies, j’ai eu le temps de sélectionner les marchands les plus sympathiques. Ceux qui refusent un sourire ou une discussion n’ont pas leur place dans mes foires.»

Des exposants triés sur le volet

Antiquaire depuis l’âge de 20 ans et jusqu’à il y a une dizaine d’années, Fernand Plumettaz sait aussi à merveille sélectionner les stands les plus intéressants, sans oublier de conserver une indispensable diversité. «A l’intérieur se poste plutôt le haut de gamme, ce qui se rapproche le plus de la vraie antiquité. Dehors, l’ambiance reste

plutôt au chinage.» Daniel Isoz possède une grande enseigne à Corcelles-près-Payerne. Depuis vingt-deux ans, il occupe l’espace XXL de la grande estrade. «Je fais dans l’antiquité, de la verrerie au dé à coudre», résume cet autre fin connaisseur du marché. Qui estime que la mode s’oriente désormais sur la déco ou l’antiquité très haut de gamme. «Il y a une génération, un jeune couple qui s’installait mettait encore entre 500 et 1000 francs pour une belle armoire. Aujourd’hui, la plupart préfèrent les dépenser chez Ikea.» Rien ne prédisposait «Plumett» à tomber si jeune dans pareille marmite. «Mes parents étaient agriculteurs. J’ai commencé par un apprentissage de ferronnerie d’art. Puis, après un grave accident de moto, j’ai ouvert une boutique et j’ai rapidement

constaté que je gagnais mieux ma vie comme cela. Du coup, je me suis lancé, et je n’ai jamais arrêté», raconte ce Payernois de souche, conseiller municipal douze ans durant. «D’abord, en 1977, à la police. Ça ne me convenait pas vraiment. J’ai préféré le dicastère des vignes: il est tout de même bien plus agréable de recevoir quelqu’un dans une cave qu’au poste», ajoute cet éternel amateur de bons mots. Il avoue vivre «plutôt modestement», mais compte bien continuer «tant que je ne paierai pas mes factures à double». Et même si la concurrence d’autres manifestations a bien augmenté depuis ses débuts, «pas mal d’entre elles ne tiennent pas longtemps». Parole d’expert. Pierre Léderrey Photos Nicolas Coulomb


ACT ACTI

OFFRES SEULEMENT VALABLES DU 20.4 AU 3. OFFRES SEULEMENT VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2

Des produits produits fabuleux fabuleux Des % 3300%

% 3300%

88.6.600

u de auau lielie u de 1212 .3.3 00

2288.6.600

u de auau lielie u de 3535 .8.8 00

TêtTêt han eses dede recrec han gege Ora Pre Ora l-Bl-B Pre ciscis ionion CleCle anan et et SoSo nicnic , , 2 (2 le le lotlot x 2)* dede 2 (2 x 2)*

KuKu kidkid entent tabtab lettlett eses netnet toytoy antant es,es, 112 le le lotlot pcs dede 112 pcs

77.9.900

u de auau lielie u de 1010 .3.3 55

KuKu kidkid entent crècrè meme adh adh ésiési veve ultult ra-raforfor te te 7070 g* g*

1111.8.800

u de auau lielie u de 1414 .8.8 00

Tam parpar pax ex.ex. Tam pax CoCo mpmp akak ReRe gulgul ar,ar, 2 (2 le le lotlot x 20) dede 2 (2 x 20) * *

* Disponible dans grandes filiales Migros. * Disponible dans lesles grandes filiales Migros.

88.4.455

u de auau lielie u de 1010 .6.6 00

par day par ex.ex. AllAll day s s NoNo rmrm al,al, enen e géa emem balbal laglag e géa nt nt pcs dede 8080 pcs

55.8.855

u de auau lielie u de 7.7. 8080

Alw parpar ays ex.ex. Alw ays UltUlt ra ra nor l plu nor mama l plu s s enen e géa emem balbal laglag e géa nt nt pcs dede 2828 pcs

% 5500%

55.9.900 11.8

u de auau lielie u de 11.80 0

Ora Cro Ora ssa l-Bl-B ctio Cro ssa ctio n n 1 gra 1 +1 1+gra tuittuit * *


TION ION

.5.2010 OU JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK 2010 OU JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK

des prix prix de de rêve! rêve! xx àà des Gagnez Gagnez des33week-ends week-ends 11des bien-êtrede derêve rêveau au bien-être SchlosshotelBad BadRagaz! Ragaz! Schlosshotel Profitezd’un d’unprogramme programmebien–être bien–êtredans dansune une Profitez ambiancerelaxante relaxantepour pour2 2personnes. personnes. ambiance Participezdès dèsmaintenant maintenantsur sur Participez www.migros.ch/magique www.migros.ch/magique

1144.2.200 17

u de auau lielie u de 17.8.8 00

parpar ex.ex. ÁpÁp résrés -sh-sh amam popo oinoin g g & Sh HeHe adad & Sh ouloul derder s s sof & silk soft &t silk y, y, 2 (2 le le lotlot x 250 dede 2 (2 x 250 ml)ml)

1111.5.500 14

u de auau lielie u de 14.4.4 00

sha parpar ex.ex. sha mpmp ooiooi ngng & Sh HeHe adad & Sh s ouloul derder s & silk sofsof t &t silk y, y, le lot 2 (2 le lot dede x 250 2 (2 x 250 ml)ml)

77.8.800

u de auau lielie u de 9.9. 8080

r ex . Sh papa r ex . Sh amam popo oinoin g g PaPa Pro ntente nene Pro -V -V Ré pa rat Réparateueu & Pro r &r Pro tectec - teuteu r, r, 2 (2 le le lotlot x 25 dede 2 (2 x 25 0m0m l) l)

88.9.955

u de auau lielie u de 1111 .2.2 00

parpar ex.ex. ÁpÁp rèsrès -sh-sh amam popo oinoin g g Pro PaPa ntente nene paPro -V -V RéRé pa& Pro ratrat eureur & Pro r, tectec teuteu r, 2 (2 le le lotlot x 250 dede 2 (2 x 250 ml)ml)

Oral-B, Oral-B, Kukident, Kukident, Tampax, Tampax, Alldays, Alldays, Always, Always, Head&Shoulders Head&Shoulders Pantene et Pantene Pro-V Pro-V sonten sont envente vente en vente votre à votre Migros Migros Oral-B, Kukident, Tampax, Alldays, Always, Head&Shoulders etetPantene Pro-V sont à àvotre Migros


ACTION

OFFRES SEULEMENT VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK

Des prix féériques pour lui aussi! 12.40

5.90

au lieu de 15.50

Gillette Blue2 Slalom Plus, le lot de 2 (2 x 10)

Lames de rasoir Gillette Blue3 4 + 2 gratuites*

11.50

au lieu de

14.40

z.B. Shampooing Head & Shoulders Lemongrass, le lot de 2 (2 x 250 ml)

50%

19.90

au lieu de

45.85

ou 56% de réduction sur le pack Gillette Fusion Stealth 4 lames + rasoir gratuit*

11.10

au lieu de

13.90

Gel de rasage Gillette Fusion peaux sensibles, le lot de 2 (2 x 200 ml)

* Disponible dans les grandes filiales Migros.

Gillette et Head&Shoulders sont en vente à votre Migros


CHRONIQUE MINUTE PAPILLON

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 27

Faut-il s’attacher aux objets? Mon ami Max se Jean-François Duval, désole que sa femme ait perdu un journaliste collier qu’il lui ramena du fin fond de l’Afrique. C’est le genre de perte qui énerve, agace, nous met dans tous nos états. N’est-il pas curieux comme nous en arrivons à nous attacher à certains objets? Pour l’un ce sera sa bonne vieille pipe de bruyère, pour un autre son stylo-bille favori, pour un troisième sa voiture flambant neuve, ou encore tel meuble, tel tableau, voire ses savates… (Notez que les objets auxquels on s’attache sont curieusement, presque toujours, des choses qui nous appartiennent…) Je connais quelqu’un qui a horreur de tout ça.

C’est Jean-Paul Sartre, écrivain et philosophe existentialiste dont tout étudiant de Saint-Germain-des-Prés, au tournant des années 1950, se serait cru déshonoré de ne pas trimballer sous le bras un exemplaire de L’Etre et le Néant. A 20 ans, quand j’ai moimême ouvert ce livre, j’étais ressorti de la lecture de sa troisième et quatrième partie tout à fait emballé, et même un rien exalté. Par exemple, j’ai le souvenir très net d’avoir traversé, avec une invraisemblable jubilation, le pont du Mont-Blanc, à Genève, par un bel après-midi ensoleillé, avec la conviction d’être devenu, à l’intérieur de moi-

même, complètement LIBRE. Normal: Sartre était LE philosophe de la liberté, et ses raisonnements terriblement contagieux.

tière vers le futur, lequel, au contraire des objets, n’existe pas encore.

Pour cette raison même, Sartre se méfiait terriblement des objets. Pour lui, ils étaient comme

non, les objets sont témoins de la créativité humaine, les miroirs de nos aspirations, leur concrétisation! Pourquoi ne pas s’y attacher? Certains objets ont le pouvoir de nous restituer tout un monde, tant ils sont chargés de souvenirs, d’affects. Ce sont des compagnons de route, qui flattent notre sens de la beauté, et que nous investissons de merveilleuse et fabuleuse façon. Plus que la nôtre, leur vie est solide, éternelle, ah si nous pouvions comme eux être préservés de la fuite du temps! Oui, mais les objets, fussent-ils précieux comme une montre à grande complication, sont des choses mortes. Seul notre regard, notre attachement leur donne vie, les ressuscite. C’est nous qui leur conférons leur magie. Quand nous perdons un objet, ce n’est donc pas lui que nous perdons, mais tout ce qui va avec: l’alliance qui glisse dans l’évier est moins un anneau d’or qu’un symbole envolé. En bon Suisse, je choisirais donc la voie du compromis: que les objets restent à leur place, sans l’outrepasser ni s’effacer. Aimonsles avec mesure, et sachons nous en détacher pour garder toujours notre liberté d’aller de l’avant. La liberté, je le sais depuis ma traversée du pont du Mont-Blanc, se reconduit d’instant en instant.

de la glu: on risquait de s’y empêtrer sentimentalement, de s’y attacher, et donc, en les chargeant de vivre à notre place, de se dispenser paresseusement d’avoir à exercer notre propre liberté, qui devrait être un jaillissement permanent. Les objets? De vrais voleurs de personnalité, des tueurs d’individualité, le refuge sécurisant et mortel de ceux qui refusent de s’assumer. L’idée de Sartre me séduit, au moins pour partie. A trop aimer les objets, on risque en effet de ne plus exister qu’à travers eux (exemple type: un collectionneur qui n’existerait qu’à travers sa collection). C’est l’une des raisons pour lesquelles JeanPaul Sartre, plutôt que d’avoir un appartement, préféra toujours vivre à l’hôtel. Car un hôtel est un lieu de passage: impossible ou presque de vous attacher à son mobilier, qui vous reste largement indifférent. A l’hôtel, le roi est nu: vivre là a le mérite de vous ramener constamment à ce que vous êtes réellement: un homme ou une femme seul(e) devant son angoissante et nécessaire liberté. Angoissante et stimulante parce qu’elle se doit d’être une invention permanente, de chaque instant, tournée tout en-

Je vous entends: quel imbécile, ce Sartre! Mais

Publicité

Vacances à la mer : Réservez maintenant!

Réservation online

www.reka.ch

Vous savez où vous vous sentez bien – nous aussi! Plus de 3 000 offres formidables en Suisse et à l’étranger. Par exemple vacances à la mer en France, Italie…

France Belambra Résidence Le Vidourle. Exemple de prix: Appartement de 2 pièces avec 4 lits, 22.05. – 05.06.2010

Camargue CHF 476.–*

Italie Village de vacances Reka Golfo del Sole. Exemple de prix: Appartement de 2 pièces avec 5 lits, 22.05. – 05.06.2010

* Prix par semaine, sans les frais de dossier ni les frais accessoires individuels selon catalogue/internet 2010. Réservation et catalogue: www.reka.ch, Téléphone 031 329 66 99

Toscane CHF 980.–*


28 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

«Je ne vois aucune justification au mariage»

Dans un livre écrit en une nuit, le comédien Francis Huster règle ses comptes avec les femmes mais surtout avec lui-même. Décapant. «Lettre aux femmes et à l’amour»: les femmes, d’accord, mais pourquoi vous en prendre à l’amour? Et d’abord, c’est quoi pour vous?

C’est une nourriture de l’âme. Exactement comme la véritable nourriture. Il y a des moments où elle te fait vomir. Des moments où c’est à vomir, les amours qui n’en finissent pas de mourir, les amours qui n’en finissent pas de te nouer le ventre, de te déprimer et de t’écraser, de te noircir tout. Ce n’est pas fait pour ça, l’amour. De la même façon l’appétit de vivre un grand amour est comme l’appétit de manger à sa faim. Ce n’est pas la peine qu’il y ait des bouts de gras. Ce n’est pas la peine, quand on est avec une femme, d’être avec d’autres en même temps – c’est ça que j’appelle les bouts de gras, tout ce qui n’est pas vraiment fin. Je suis très vieux jeu pour ça. Je trouve que la fidélité c’est… enfin, il n’y a que ça. Dès l’instant où l’on peut penser qu’ailleurs l’herbe est plus verte, ce n’est plus la peine de faire semblant de s’aimer. Vous prônez la fidélité, mais le mariage vraiment non…

Pour moi, c’est une horreur inimaginable, le mariage. Ce n’est même pas la peine d’en parler. Les animaux ne se marient pas. La nature ne se marie pas. Le ciel ne se marie pas. Le soleil ne se marie pas avec la lune. Je trouve que le mariage entraîne tout ce qu’on sait comme désagréments, c’est-à-dire la main-

mise de l’homme sur la femme, la jalousie, la possession, le «tu m’appartiens». Bref, je suis résolument contre. Ne retrouve-t-on pas pourtant dans une liaison de longue durée comme celle que vous avez vécue les mêmes inconvénients que dans le mariage? Où est la différence?

Comparé au mariage, on pourrait voir des inconvénients dans une liaison de longue durée éventuellement par rapport aux enfants. Et

«Même après une rupture, la porte de l’amour reste ouverte» encore: l’histoire d’amour entre des parents et leurs enfants reste la même, que les parents aient été unis ou séparés. D’ailleurs, combien d’enfants ont eu des parents qui ne se sont pas séparés alors qu’ils n’arrêtaient pas de s’engueuler, et pour lesquels dès lors la vie aura été un enfer. Non, je ne vois aucune justification au mariage sinon l’emprisonnement de l’un par rapport à l’autre. Et surtout la faiblesse de se dire que tout est acquis. Qu’il n’y a plus à se battre pour sauver son amour, qu’il n’y a

plus à étonner l’autre, qu’il n’y a plus à la conquérir, qu’il n’y a plus à se conduire en homme. Moi je préfère me conduire en homme plutôt qu’en mari. Cette lettre ouverte aux femmes s’explique-t-elle par la rupture que vous avez vécue l’an dernier après vingt ans de vie commune avec la même personne?

Disons plutôt que c’est l’éditeur qui m’a proposé d’écrire un livre sur ma vie, un peu comme font tous les peoples aujourd’hui. Moi, j’ai préféré écrire, en une nuit, d’une seule traite, sinon je ne l’aurais probablement jamais terminé, un livre sur les femmes. Un livre pour montrer que même après une rupture la porte de l’amour, la porte du bonheur, reste toujours ouverte, et même grande ouverte. Je ne voulais pas tomber dans les mauvais réflexes d’une dépression nerveuse, d’une rage, d’une colère, mais prendre cette rupture plutôt par l’humour et la dérision. Un peu comme Sacha Guitry après ses divorces, ou Oscar Wilde. «Toutes les chances, écrivezvous, m’ont été offertes en amour. J’étais beau, romantique, sympathique, drôle et célèbre et comme tous les hommes peut-être j’ai tout gâché avec les femmes.» Une fatalité, tout gâcher, en amour?

C’est un peu comme en football: il y a fatalement un moment où la partie s’arrête. Ou

Dans «Lettre ouverte aux femmes et à l’amour», Francis Huster met son âme à nu.


ENTRETIEN FRANCIS HUSTER

| 29

«Je ne peux pas vivre sans aimer une femme»

Bio express

➔ Né le 8 décembre 1947 à Paris. ➔ Elève au lycée Carnot. ➔ Conservatoire municipal du XVIIe arrondissement, cours Florent, Conservatoire national, puis Comédie-Française, où il joue les grands classiques comme Don Juan, Ruy Blas, Hamlet. ➔ Apparaît de plus en plus au cinéma dès le début des années 70. ➔ 1976: «Si c’était à refaire», de Claude Lelouch, avec lequel il entame une collaboration qui se poursuivra dans cinq autres films. ➔ 1981: quitte la Comédie-Française. ➔ Tourne entre autres dans «J’ai épousé une ombre» (1983) de Robin Davis, «La femme publique» et «L’amour braque» (1984) d’Andrzej Zulawski. ➔ 1986: réalise son premier long métrage «On a volé Charlie Spencer». ➔ Rencontre l’actrice Cristiana Reali qui sera sa compagne jusqu’en 2008, et avec laquelle il aura deux filles, Elisa et Toscane. ➔ A partir des années 90, retour au théâtre et dans des séries télévisées comme «Terre indigo» (1996), «Le Grand patron» (2000), «Jean Moulin, une affaire française» (2003) ou encore « Zodiaque » (2004) et «Le Maître du Zodiaque» (2006). ➔ 2008: réalise «Un homme et son chien», avec Jean-Paul Belmondo. ➔ 2009: adapte, met en scène et joue au théâtre «César, Fanny, Marius» d’après Marcel Pagnol.


Du 20 avril au 3 mai

Tout l’assortiment LÊger


ENTRETIEN FRANCIS HUSTER

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

comme dans une pièce de théâtre, quand le rideau tombe. Je pense que le rideau doit tomber sur l’amour quel qu’il soit. Tragiquement, comme dans Roméo et Juliette ou Othello ou, avec humour et dérision, comme dans Le Misanthrope. C’est ce qui est beau, dans l’amour: que ça finit toujours et qu’il faut se battre pour repousser le plus loin possible le moment où on va être obligé de se séparer. Que ce soit pour mieux se retrouver après, ou aller chacun de son côté dans la vie. «A 60 ans tout est-il foutu mon vieux Francis?» A cette question que vous vous posiez au moment d’écrire, avez-vous trouvé depuis une réponse convaincante?

Ah ah ah. Je ne peux pas vivre sans aimer une femme, donc si ma vie continue, c’est que l’amour est là.

«Les seuls moments de ma vie où je me suis vraiment amusé, c’est avec les femmes» sion de n’être responsable de rien. Sauf par rapport à mes deux filles. Et puis, les seuls moments de ma vie où je me suis vraiment amusé, c’est avec les femmes.

Vous dites aussi: «Au bout de ta route les seuls arbres de joie auront été les femmes.» Le cinéma, le théâtre, la création, tout ça aura compté pour beurre?

Le théâtre, c’est ma raison d’être, c’est ma vie, je ne pourrais pas vivre sans. Je ne peux pas vivre sans femme non plus, mais pas de la même manière. Pour moi, le théâtre, c’est plutôt une armée, la responsabilité d’une troupe, d’une salle, d’une tournée, de comédiens. Dans cet univers, je suis responsable de tout. Avec une femme, j’ai toujours eu l’impres-

Le théâtre vous ennuie alors?

Disons que le théâtre, ça ne m’amuse pas. Ça me donne autre chose. J’ai toujours eu peur au théâtre, alors que je n’ai jamais peur avec les femmes. Parce que je sais que, de toute façon, avec les femmes, tout peut claquer et craquer en une seconde. Alors qu’au théâtre il y a une architecture, c’est construit sur du solide.

| 31

Vous vous dénigrez beaucoup dans ce livre. D’où vous vient ce besoin d’autoflagellation?

C’est, je crois, mon côté romantique. Il vaut mieux la dérision que la déraison avec les femmes. La déraison, c’est de croire qu’une femme vous appartient. Moi, j’ai toujours eu l’impression qu’aucune femme ne m’appartenait, qu’elles étaient totalement libres, même avec moi. Des héros de cinéma comme Clark Gable ne sont pas dupes de ce qu’ils sont, c’est-à-dire des hommes à femmes, qui ne peuvent avoir avec les femmes que des rapports de plaisir et de bonheur. Ce sont les rapports que moi j’ai toujours eus avec les femmes. Alors, dès l’instant où ce rapport-là n’existe plus, on se sépare. Vingt ans d’amour, c’est quand même magnifique, et j’ai eu la chance d’avoir vingt ans d’amour avec la même femme.

Publicité

63.20

au lieu de 79.–

356.–

au lieu de 445.–

236.–

au lieu de 295.–

28.80

au lieu de 36.–

300.–

du 20 avril au 10 mai

20%

sur tous les bijoux CARAT

au lieu de 375.–

220.–

au lieu de 275.–

Bijoux or 18 carats, perles de culture, argent, acier et plaqué or Genève: Centres commerciaux Nyon La Combe, Planète Charmilles, Migros Chêne-Bourg, Lancy-Onex, Vibert Vaud: Centres commerciaux de Crissier, MMM Chablais Centre Aigle, Marché Migros Romanel Valais: Centres commerciaux de Martigny-Manoir, Monthey, Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt

Genève: Centres commerciaux de Balexert et Cornavin “Les Cygnes” Vaud: Centres commerciaux de Métropole Lausanne et Métropole Yverdon Valais: Centre commercial de Métropole Sion


avant 119.–, maintenant

69.– Perceuse-visseuse sans fil PSR 960 BOSCH 9,6 V, 12 Nm. Les piles/accus usés doivent être rapportés au point de vente. TAR incl.*, 6160.315

vis e d r u To ! x i r p s e sur l

avant 119.–, maintenant

69.90 set complet

Dévidoir métal Dévidoir robuste et stable en acier galvanisé. Avec tuyau 1⁄2" x 20 m et lance en laiton. 6305.145

avant 79.–, maintenant

avant 49.–, maintenant

24.50

49.– réglable sur 5 positions

Ventilateur sur pied, 40 cm 3 vitesses de ventilation, oscillation automatique, réglable en hauteur de 100 à 140 cm. TAR incl.*, 6142.075

Chaise longue relax Habillage 100% coton 4 cm, structure en tubes d’acier Ø: 25 mm. 7532.301

* TAR: taxe anticipée de recyclage, tous les prix indiqués en francs suisses.

Actions valables du 20.4 au 26.4.10.

www.doit-garden-migros.ch


ENTRETIEN FRANCIS HUSTER

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Vous dites que de l’amour on peut en rire mais non s’en moquer. C’est quoi la distinction?

| 33

L’an dernier, Francis Huster (ici avec Hafsia Herzi) a adapté, mis en scène et joué «César, Fanny, Marius», d’après Marcel Pagnol.l

Se moquer, c’est se moquer de soimême. Quand un homme se ment à soi-même, sur les raisons pour lesquelles il aime une femme, sur sa façon de l’aimer, quand un homme devient un mensonge lui-même, alors c’est qu’il ne sait plus aimer. Moi, je ne peux pas supporter de ne pas savoir aimer, un peu comme tous les hommes. Alors je me le cache, j’essaie de me faire croire que je sais toujours aimer comme il le faut la femme de ma vie. Puis je me rends compte que c’est faux, et à ce moment-là intervient le deuxième étage de la fusée, qui est la dérision, qui est d’en rire. Parce que c’est trop beau pour en pleurer, l’amour. «Les femmes simples sont les plus compliquées à aimer.» Qu’avez-vous voulu dire par là?

Que les femmes simples demandent qu’on soit vrai. Elles ne comprennent pas le mensonge ni l’hypocrisie ni les calculs. Elles ne comprennent pas les volte-face, elles veulent vraiment que tout soit naturel. On peut construire une histoire d’amour avec une femme simple, mais on ne peut la construire que sur du réel. Ne rien lui cacher. Ce sont les femmes compliquées avec lesquelles on peut jouer, avec lesquelles on peut passer son temps à mentir. Mais avec une femme simple on doit avoir toujours les deux bras ouverts, on ne peut pas se refermer sur soi-même. Qui va vous croire lorsque vous racontez qu’aucune femme n’a jamais voulu vous épouser? Vous avez fait des demandes, malgré votre horreur du mariage? Publicité

«Moi, je ne peux pas supporter de ne pas savoir aimer, un peu comme tous les hommes» C’est en effet pourtant la vérité: j’ai fait deux demandes en mariage, et les deux fois ça a été non. Ah ah ah. Je pense qu’elles avaient raison. Je suis certain que je n’aurais pas été un bon mari. C’est comme au théâtre, dès le moment où j’épouse une pièce, où j’épouse un rôle, je suis tout de suite dans le rôle d’après, la pièce d’après. Là, par contre, une déclaration qui va faire plaisir sans doute à pas mal de monde: «Les mecs canon sont des pétards mouillés, au lit surtout…» C’est pour vous dénigrer ou remonter le moral des autres?

Les deux! Ah ah ah. Ça marche dans les deux sens…et ça me remonte aussi le moral. Vous qui dites aimer la Suisse et qui vénérez le cinéma, lorsque ce pays jette en prison, puis en résidence surveillée, quelqu’un comme Roman Polanski, vous êtes de quel côté?

J’adore la Suisse, c’est vrai, j’y vais très souvent. J’adore Montreux. Quand j’étais petit, j’avais une passion pour le cycliste suisse Rolf Graf, qui était seul à lutter contre Anquetil. J’ai passé beaucoup de moments aussi à Interla-

Pneus d'été à prix Migrol.

ken. Mais Polanski est un génie du cinéma, l’un des plus grands artistes. Il me fait penser un peu à Serge Gainsbourg, à la fois très courageux et audacieux et inventif, dans un univers qui lui est totalement personnel. D’un autre côté, je fais confiance non seulement à la justice des hommes mais aussi à la justice du destin. Je suis sûr que Polanski sera le premier à se sortir de cette histoire la tête haute.

Propos recueillis par Laurent Nicolet Photos Photopqr - Nice Matin / AFP

A lire: Francis Huster: «Lettre aux femmes et à l’amour». Editions Le Cherche Midi.

Incl. 2 ans garantie remplacement des pneus + points bonus CUMULUS.

Partenaire

Migrol Auto Service, partenaire officiel Adam Touring Infos: www.migrol.ch ou tél. 0844 21 21 21


34 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

S

tefan Roesch entre dans la cour de la ferme de la famille Lampart au volant de son petit transporteur. Le jeune homme s’arrête devant la porte ouverte d’une halle. A l’intérieur de celleci, un grand amas de matériau terreux couleur brunâtre. Alois Lampart arrive à son tour au volant d’un petit utilitaire et déverse le contenu de sa benne sur le pont du véhicule. Stefan Roesch, jardinier dans une entreprise d’horticulture de la région, vient souvent chez les Lampart dont l’exploitation est située dans le hameau de Bognau, sur la commune de Mauensee (LU). Il s’y approvisionne en ce matériau brunâtre qui n’est rien d’autre que du compost. «Notre entreprise en a besoin pour augmenter la proportion d’humus dans le sol et apporter des nutriments aux végétaux qui y poussent.» Bon an mal an, l’exploitation agricole des Lampart produit quelque 200 tonnes de compost pour l’agriculture et l’horticulture, résultat d’un processus complexe et atypique pour une ferme. Mais commençons par le début… A dire vrai, Alois et son fils Daniel, maître agriculteur de son état, qui exploitent ensemble les vingt et un hectares de leur domaine, pratiquent une agriculture tout ce qu’il y a de plus traditionnelle: ils plantent des céréales, du maïs et du colza. Leurs 4500 poules élevées au sol pondent des œufs, et dans leurs porcheries s’ébattent trente-cinq porcs reproducteurs et cent cinquante porcelets. Quelque chose pourtant fait des Lampart des agriculteurs innovateurs: ils produisent de l’électri-

Outre du courant, les Lampart produisent aussi du compost.

SÉRIE

Nos paysans sont innovants Charcuterie ou fromages fins, variétés rares de légumes, vins de choix, méthodes originales de production ou prestations particulières: les paysans suisses savent se montrer novateurs. Ces hommes et ces femmes, «Migros Magazine» a décidé de les présenter dans une série de reportages. Vous y apprendrez comment leurs produits passent des champs et des étables à nos tables, et comment ces agriculteurs trouvent de nouveaux débouchés grâce à leur inventivité. Pour Migros, une paysannerie concurrentielle et tournée vers l’avenir constitue un partenaire de choix.

Quand le purin devient électricité

Y a-t-il des alternatives à l’agriculture traditionnelle? Oui! La famille Lampart, du village lucernois de Mauensee, en a trouvé une: transformer le lisier en courant et en compost. cité! Pour ce faire, ils utilisent des fumures, à savoir le purin de leur propres bêtes et de celles d’exploitations voisines, ainsi que de la paille et des déchets de la transformation du lait et du fromage provenant de l’industrie agroalimentaire. Avec les 3500 tonnes de cette biomasse, les Lampart produisent 600 000 kilowattheures de courant vert labellisé Naturmade Star,

soit l’équivalent de la consommation annuelle de courant de cent vingt ménages.

La chaleur récupérée est utilisée comme chauffage

Le lisier et les déchets sont mélangés dans la fosse à purin. De là, la masse est pompée dans un grand silo à béton cylindrique surmonté d’une coupole verte. La masse y fermente sous atmosphère inerte

en produisant du biogaz, notamment du méthane. Par des conduites, ce gaz est amené dans une petite centrale électrique, dont le moteur à gaz entraîne une génératrice de courant. Accessoirement, ce processus produit de la chaleur. Laquelle permet aux Lampart, d’une part, de chauffer leurs pièces d’habitation et le sol de la porcherie et, d’autre part, de sécher le foin.


ACTUALITÉ MIGROS

Sous le regard d’Alois (à dr.), Daniel Lampart verse le fumier et l’herbe coupée dans la fosse à purin où la masse sera mélangée.

Dans la salle de la centrale électrique, Daniel Lampart, agriculteur, doit aussi jouer le rôle de mécanicien.

Et le compost dans tout ça? «Depuis le silo, explique Daniel Lampart, nous amenons le substrat digéré, c’est-à-dire la masse dégazée, dans un séparateur qui trie la partie liquide de la partie solide, le compost.» Par la suite, les Lampart épandent le purin sur leurs

champs, tandis que le compost est amené dans un grand tambour en rotation, où il continue à fermenter à l’air – du fait de la présence d’oxygène – et à se réchauffer. Une fois prêt à l’emploi, le compost est acheminé par tapis roulant dans une halle de stockage, où des

| 35

clients comme Stefan Roesch viennent en prendre livraison.

Les efforts des paysans ont été payants

A Mauensee, la production de courant et de compost n’a pas toujours fonctionné aussi bien. «Je cher-

Dans cette impressionnante installation, Alois et Daniel Lampart produisent leur courant et leur compost.

chais une autre activité pour notre ferme, se souvient Daniel Lampart. J’ai vu une de ces installations de production de courant chez un collègue. C’est ce qui m’a donné l’idée.» Les Lampart ont mis en route leur projet en 2003. «Nous avons été des pionniers. A la différence de la production de courant à partir des boues d’épuration, on n’avait que peu d’expérience.» Les ingénieux paysans se sont creusé la tête, ont persévéré malgré les échecs et testé de nouvelles machines et de nouveaux procédés. «Cela fait à peine deux ans que notre installation est rentable», explique Daniel Lampart. Toutes les connaissances acquises, l’agriculteur les partage aujourd’hui avec de futurs producteurs de biogaz, qu’il conseille et accompagne dans leurs projets et dans leur activité. En effet, la méthode développée par les Lampart pour mettre en valeur les fumures suscite un intérêt grandissant. Daniel Sägesser Photos Christian Benedikt


36 |

ACTUALITÉ MIGROS

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Premiers pas dans la danse

Le 22 avril commence le festival de danse Steps#12 du Pour-cent culturel Migros. Quelque 3500 élèves, dont Laura et Lukas, ont déjà pu s’initier à cet art lors d’ateliers.

L

es spectacles les plus beaux se déroulent parfois dans la tête des gens. Dans une salle de gymnastique de Berne, seize enfants sont couchés sur le sol, les yeux fermés. Des hautparleurs diffusent une œuvre de Bach. Les filles et les garçons s’imaginent alors être des danseurs qui se déplacent prudemment dans une chambre d’hôtel luxueuse, évoluant autour d’objets fragiles... Tous les ateliers d’une demijournée de Lucia Baumgartner, professeure de danse, ne se passent pas de la même manière. Quand la responsable du cours

joue prestement un air de jazz, les élèves de cinquième primaire semblent littéralement décoller du sol. Ils se trémoussent comme des marionnettes suspendues à d’invisibles fils. Ils combattent des adversaires virtuels avec des mouvements de karaté. La classe bernoise n’est pas la seule à vivre une telle expérience. Ces dernières semaines, 3500 élèves, de la deuxième année scolaire jusqu’au degré supérieur, ont participé à des ateliers similaires. Douze professeur(e)s de danse se sont rendus dans les écoles de

Suisse pour les préparer au festival de danse Steps#12 organisé tous les deux ans par le Pour-cent culturel Migros. Au théâtre de Vevey, une dizaine d’ateliers sera encore organisée du 26 au 30 avril pour les petits Romands. Dans le cadre de Steps#12, des troupes renommées présenteront un panorama de la danse contemporaine (lire encadré). Environ 30 000 spectateurs sont attendus.

Tout le monde peut y arriver

De nombreux élèves qui ont participé aux ateliers compteront parmi le public hétérogène de la manifestation. Ils seront conviés aux représentations de la célèbre compagnie néerlandaise Introdans. Grâce à la préparation qu’ils ont suivie, les enfants et les jeunes reconnaîtront sans peine sur scène les enchaînements raffinés

qu’ils ont eux-mêmes travaillés durant les ateliers. Les élèves semblent enthousiasmés par cette idée. «C’est trop cool!» assure Laura, 11 ans. Rien d’étonnant à cela: la gracieuse préadolescente fréquente régulièrement une école de danse. Dans sa chambre, elle aimerait aussi pouvoir disposer d’une barre. «Si je ne parviens pas à danser régulièrement, je ne tiens plus en place», concèdet-elle en rigolant. Son camarade de classe du même âge, Lukas, a aussi tiré parti de l’atelier, même s’il n’avait encore jamais dansé jusque-là. «J’ai dû me concentrer un maximum pour effectuer correctement tous les mouvements, explique-t-il. Maintenant je suis extrêmement curieux de voir le résultat sur scène.» Michael West Photo Daniel Rihs

Steps#12: forcément près de chez vous!

Comme des pros: lors d’un atelier de danse, Lukas et Laura (ci-dessus) ont répété des passages d’une des chorégraphies de la compagnie Introdans (à dr.).

«Danser le monde!»: tel est le slogan du festival de danse «Steps#12» qui se déroulera du 22 avril au 13 mai 2010. Les meilleures compagnies en provenance notamment de Johannesburg, Rio de Janeiro ou New York prendront part à cet événement organisé par le Pour-cent culturel Migros. «Nous entendons présenter la danse contemporaine sous sa forme la plus sensuelle et sous ses couleurs les plus chatoyantes», commente Isabella Spirig, cheffe du projet Danse au sein du Pour-cent culturel Migros. «De Genève à Steckborn (TG), quatrevingts représentations exaltantes sont à l’affiche!» Infos et réservations: www.steps.ch.


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20 % de réduction sur tous les produits Sun Look

12.–

au lieu de 15.–

Lait solaire Sun Look Basic IP30 200 ml

13.50 au lieu de 16.90

Lait solaire Sun Look MultiProtection IP20 200 ml

12.70

au lieu de 15.90

Lait après-soleil Sun Look Family 400 ml

12.40

au lieu de 15.50

Lait solaire Sun Look Sensitive IP25 200 ml

13.50 au lieu de 16.90

15.60

au lieu de 19.50

Aérosol Sun Look Kids IP30 150 ml

11.90

au lieu de 14.90

Spray Sun Look Light & Invisible IP30 150 ml

Crème solaire pour le visage Sun Look MultiProtection IP50 50 ml


38 8 | Migros ig gro os Magazine Ma a ga 16, 19 avril 2010

BELmaLineAs itaITlieAnnLesIA Se 10 Du 6 au 26 avril 20

Dolce far niente

Qu’il est bon de ne rien faire et de se laisser séduire par les créations sucrées une auberge située dans le Val-d’Aoste tout proche.

1re partie: i pasta 2 e partie: pizza 3 e partie: dolce e caffè

M

ontagneux et aride, le Vald’Aoste, limitrophe de la France et de la Suisse, est la plus petite région d’Italie. L’hiver y est long et la cuisine savoureuse. Quant à ses sympathiques habitants, ils sont bilingues, ce qui transparaît d’ailleurs dans la plupart des noms de villages, comme Saint-Pierre, Saint-Vincent ou Gignod. Entre Etroubles et Aoste, à quelques kilomètres seulement du tunnel du Grand-Saint-Bernard et à peine une heure de route de Martigny (VS), se trouve une maison de pierre tout en longueur. Construite en l’an 1140, la bâtisse servait autrefois d’auberge pour les pèlerins. Aujourd’hui, les lieux abritent une auberge renommée. Le propriétaire, Maurizio Grange, y reçoit ses convives de manière particulièrement chaleureuse. Car désormais, les pèlerins ont cédé la place aux gourmets.

Tentations sucrées et délicieux café

La locanda La Clusaz est un établissement coquet doté de chambres agréables et d’un restaurant rustique à souhait. Ses hôtes font preuve d’une grande créativité et ses cuisiniers sont remarquables. Tout ce qui y est servi est «fatto in casa», c’est-à-dire fait maison. La carte est simple et le choix de fromages extraordinaire. La cave renferme des vins du Val-d’Aoste méconnus, tandis que le café corsé se révèle aromatique et délicieux.

Le pâtissier, Alberto Norbiato (à g.), et le patron, Maurizio Grange, savent ravir les gourmands: fraises, Espagne et Italie, prix du jour, petite passoire, matière synthétique, jaune ou rouge, Fr. 7.90*, planche à découper, bois d’acacia, Fr. 19.90*, boîte pour conserver les citrons, Fr. 5.50, oranges sanguines ou demi-sanguines, Italie, prix du jour, bougie en forme de pot, Fr. 7.90 *En vente dans les plus grands magasins.


EN MAGASIN

| 39

de la locanda La Clusaz,

Coupelle à glace, porcelaine, Fr. 2.90*, Amaretti Sélection, 150 g, Fr. 8.50*, coupe à glace, porcelaine, Fr. 4.50*, cuillère à glace en forme de cornet, pistache ou jaune, Fr. 5.90*, service à expresso, 13 pièces, Fr. 12.90* *En vente dans les plus grands magasins.

Cerise sur le gâteau, les desserts de l’établissement, concoctés par Alberto Norbiato, un jeune pâtissier de 27 ans, sont aussi célèbres que savoureux: son sabayon servi tiède reste inégalé, son gâteau au chocolat légèrement fondant est irrésistible et ses tartelettes aux fraises constituent un pur délice. Et même si vous n’avez pas de jolies assiettes carrées comme celles de la locanda La Clusaz, vous pouvez tout de même essayer de confectionner les desserts d’Alberto (lire recette en page 41).

Priorité à la détente et au bien-être

Heureusement pour les Helvètes, le «dolce far niente» est aussi de mise en Suisse. Que faut-il pour cela? Peu de choses à vrai dire. En fonction de vos préférences personnelles, vous choisirez de vous prélasser, lové dans un fauteuil

confortable ou sur votre balcon à l’abri des regards. Laissez courir le regard à l’horizon ou appréciez la compagnie d’un bon roman ou de votre magazine préféré. Et pour le plaisir de la bouche, offrez-vous quelques spécialités que vous aurez trouvées dans l’assortiment Bella Italia de Migros. Sachez d’ailleurs à ce titre que les semaines italiennes se déroulent jusqu’à lundi prochain encore dans les magasins Migros. D’ici là: «Ciao vi preghiamo una bella primavera.» Ou, dit autrement: nous vous souhaitons un très agréable printemps. Martin Jenni Heidi Bacchilega Photos Marco Aste

Infos: www.laclusaz.it

Lire aussi en pages suivantes


40 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Service à expresso, 13 pièces, Fr. 12.90* Machine à expresso pour 6 tasses, Fr. 29.90* *En vente dans les plus grands magasins.

Verre doseur, 1 l, vert ou rouge, Fr. 4.50*, mascarpone Galbani, 500 g, Fr. 6.60, mixer à main Bolero Mio Star, Fr. 39.90* * En vente dans les plus grands magasins.

Es knistert das Feuer, es lockt das Süsse und der Kaffee: Espresso-Set, 13-teilig, Fr. 12.90*, Espresso-Maschine für sechs Tassen, Fr. 29.90*

Fraises, Espagne et Italie, prix du jour Petite passoire, matière synthétique, jaune ou rouge,

*Nur in grösseren Filialen erhältlich.

Fr. 7.90*

Planche à découper, bois d’acacia,

Fr. 19.90*

* En vente dans les plus grands magasins.

BELmaLineAs itaITlieAnnLesIA

Crèmes glacées Espresso Doppio et Caramel Crème d’or, 1000 ml, l’une, Fr. 9.20

Se 10 Du 6 au 26 avril 20

Ricotta Galbani, 250 g, Fr. 3.20

Crème entière UHT, 500 ml, Fr. 3.40

Pâte brisée sucrée, abaissée, 320 g, Fr. 2.20


EN MAGASIN

| 41

s e is a fr x u a s e tt le te r ta e d Trio po ur 4 pe rs on ne s s de 5 cm de dia mè tre (e nv. 12 mi ni- ta rte lette mo ule à mi ni- mu ffi ns ) co nfec tio nn ée s avec un

Préparation e, le sucre e, mélanger la farin isé br te pâ la ur 1 Po petits dés. beurre détaillé en le r te ou Aj l. se le et le. en une masse friab Mélanger à la main tement dia mé im r tri d’œuf. Pé Incorporer le jaune à frais server 30 min au le tout en pâte. Ré couver t. ire ramollir au mascarpone, fa 2 Pour la mousse en e ttr l’eau froide. Ba la gélatine dans de 10 min v. en le jaune d’œuf mousse le sucre et ter le ou Aj d. in-marie chau au-dessus d’un ba la feuille r se es Pr n mélanger. mascarpone et bie tement au-dessus et faire fondre len ine lat gé de la gélatine dans la Mousse au rie chaud. Verser ma inba du langeant. Battre la mascarpone: mascarpone en mé au e ss ma rer à la masse. 1 feuille de chantilly et incorpo en e èm cr gélatine au réfrigérateur. Réserver 2 heures 20 g de sucre tits er les fraises en pe 1 jaune d’œuf ur la garniture, coup Po 3 et e cr rsu ca de 20 g 80 g de mas rter à ébullition avec la pone dés. Po refroidir. Mélanger er iss La s. te 2 minu à 1 er jot er mi , lev Peler l’orange à vif 0,8 dl de crème ta et 20 g de sucre. . entière ricot ux er en de les filets et les coup : °C. Beurrer le moule Pour la garniture uffer le four à 180 ha éc Pr 4 brisée sur 5 mm 250 g de fraises . Abaisser la pâte ns ffi de mu à e rcles de 5 à 6 cm 40 g de sucr eur. Découper 12 ce iss pa d’é . ns ffi mu ta ns le moule à 50 g de ricot mètre. Disposer da isser ½ orange dia 10 à 12 minutes. La ur fo au milieu du ire Cu es ul 4 petites bo refroidir. de glace caramel se au mascarpone 4 petites boules tartelette de mous 1 ir rn Ga 5 ricotta par perde glace lette de crème à la rte ta 1 et e. Garnir espresso tartelettes d’orang sonne. Coiffer les boules de rsonne de 2 mini1 tartelette par pe r avec les fraises. glace et présente etto r de biscuits amar CONSEIL Décore t aux de chocola émiettés, de cope et de fraises.

Ingrédients: Pâte brisée: 75 g de farine 20 g de sucre 1 pincée de sel 50 g de beurre, froid 1 jaune d’œuf farine pour abaisser la pâte beurre pour le moule

Brutti ma Buoni, 250 g, Fonds de tarte, 16 pces, 216 g,

Fr. 3.60

Fr. 8.90* Copeaux de chocolat, 130 g, Fr. 2.40

*En vente dans les plus grands magasins.

Espresso Classico, en grains, 500 g, Fr. 5.60** au lieu de Fr. 6.40 ** Prix action valable du 20 au 26 avril 2010.


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20 % de réduction sur tous les produits Grande Caffè en lot de 3.

3.60

au lieu de 4.50

Grande Caffè Macchiato le lot de 3 3 x 210 ml

2.55

au lieu de 3.45

3.60

au lieu de 4.50

Grande Caffè Cappuccino le lot de 3 3 x 210 ml

3.60

au lieu de 4.50

Grande Caffè Cremoso le lot de 3 3 x 210 ml

Grande Caffè Espresso le lot de 3 3 x 150 ml


EN MAGASIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

BELmaLineAs itaITlieAnnLesIA

| 43

Un plaisir durable

Se 10 Du 6 au 26 avril 20

D’ici à fin 2010, Migros ne proposera plus que du café produit dans le respect de critères sociaux et environnementaux. Pour ce faire, elle œuvre avec l’organisation à but non lucratif Utz certified.

A

la fin de l’année, lorsque tout l’assortiment Migros de café portera le label Utz certified, le consommateur pourra retracer le parcours de tous les grains utilisés pour confectionner son petit noir, et ce, jusqu’à la plantation ou la coopérative. Le client n’aura besoin que du numéro de fabrication figurant sur l’emballage et d’un accès à internet. Avec plus de 10 000 tonnes de café écoulé par an, Migros est leader sur le marché suisse. Organisation internationale indépendante à but non lucratif,

Utz certified promeut une agriculture professionnelle et exerce une influence positive sur la productivité, la qualité et l’efficience. Le café Utz certified est produit dans vingt et un pays et vendu dans quarante-deux Etats. Créée par un cultivateur guatémaltèque et un torréfacteur européen, cette organisation est active sur le marché depuis huit ans. «L’engagement de Migros représente une étape cruciale pour Utz certified. Cela va permettre à des milliers de producteurs partout dans le monde de commercia-

liser de meilleurs produits à un meilleur prix», se réjouit Anita Aerni, Key Account Manager Europe d’Utz certified.

Les prix restent inchangés

La valeur ajoutée du café ne se traduit pas par une hausse des prix pour les clients. En effet, le supplément est supporté par Migros et Delica SA, une entreprise du groupe, à qui revient la responsabilité de l’achat et de la torréfaction. Le client Migros peut ainsi continuer de déguster un café de

Du 1er au 3e prix: machine à café Jura C5 noir platine

«Utz» signifie «bon» en maya.

grande qualité, tout en sachant qu’il a été produit de manière plus respectueuse. En savoir plus: www.migros.ch/utz et www.utzcertified.org (en anglais).

Gagnez des prix d’une valeur totale de Fr. 5000.– Comment procéder:

La manipulation et la programmation très aisée de cette machine à café font le bonheur des moins matinaux. Le modèle permet aussi de confectionner une mousse de lait idéale pour le cappuccino et dispose d’un moulin à six niveaux. Valeur: Fr. 1299.- pièce.

4e prix: une machine à café Delizio. Valeur: Fr. 269.–.

Par téléphone: appelez le 0901 560 089 (1 franc/appel d’un poste fixe) et donnez vos nom et adresse. Par SMS: envoyez GAGNER par SMS ainsi que votre adresse au 920 (1 franc/SMS). Exemple: GAGNER Pierre Lexemple, rue Lexemple 1, 9999 Modèleville Par courrier: envoyez une carte postale en courrier A à: Migros Magazine, Bella Italia, Case postale, 8099 Zurich

Du 5e au 10e prix: L’équivalent d’une consommation de café annuelle. Valeur: Fr. 130.–.

Délai: 25 avril 2010 Les gagnants seront informés par écrit. Pas de versement en espèces. La voie juridique est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours.


44 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Le plaisir de manger léger

La gamme Léger constitue l’alternative idéale pour les personnes soucieuses de leur ligne et réticentes à l’idée de renoncer à de bons petits plats! Chaque spécialité Léger contient au moins 30% de calories, de matières grasses ou d’hydrates de carbone en moins que les produits similaires.

Fromages de rêve

La nouvelle tomme farcie à la ciboulette et à l’ail ne contient que 123 calories et le Fol Epi seulement 249 calories par 100 g. Des crackers Léger et des noix complètent idéalement l’assiette. Conseil: à déguster avec des pommes de terre en robe des champs, peu caloriques.

Du 20 avril au 3 mai, multipliez vos points Cumulus par 20 sur tout l’assortiment Léger!

Fol Epi Léger, 150 g,

Fr. 4.10

Chickenburger Léger, 165 g, Fr. 4.90*

Viande hachée Léger, 300 g, Fr. 6.50*

Steaks hachés de bœuf Léger, 2 x 115 g, Fr. 5.90*


EN MAGASIN

| 45

Envies printanières

Mélanger du lait écrémé avec du sirop et ajouter des petits morceaux de fruits. Réduire le tout en purée. Le lait écrémé contient 50% de moins de calories que le lait entier et le sirop Léger est 70% moins calorique que les articles similaires. Conseil: selon les envies, garnir de crème fouettée Léger.

Stylisme Linda Hemmi

Pourquoi s’en priver?

Avouons-le: il est parfois difficile de renoncer au hamburger, le symbole par excellence de la culture culinaire américaine. Un sacrifice inutile depuis que Léger a lancé son chickenburger à la viande de poulet, qui contient 35% de moins de matières grasses que les produits comparables. Conseil: accompagner votre chickenburger chaud d’une salade croquante.

Sirop Léger, framboise ou citron, 75 cl, l’un,

Fr. 3.60

Demi-crème Léger, en bonbonne, 250 ml,

Fr. 3.60

Lait écrémé Léger, 1 l,

Fr. 1.50

Fresh dip aux fines herbes Léger, 125 g,

Fr. 1.60

Tomme à la ciboulette et à l’ail Léger, 115 g, Fr. 3.90* * En vente dans les plus grands magasins


TERRE D’HARMONIE

Le label en faveur d’une agriculture suisse durable TerraSuisse garantit un habitat aux espèces animales rares comme la rainette et encourage ainsi la biodiversité. Plus d’informations sur www.migros.ch/terrasuisse


EN MAGASIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 47

Photo Gerry Nitsch, stylisme Caroline Busch

Dans les restaurants Migros, tout est fait pour que les enfants passent un bon moment – et leurs parents aussi!

Enfants bienvenus!

Au restaurant Migros, vos chères têtes blondes sont chouchoutées grâce au menu Lilibiggs, qui comporte un jouet et une boisson.

L

es enfants adorent manger au restaurant Migros. En effet, ils y sont accueillis comme des princes. Pour les bambins âgés de 4 à 12 ans, le menu Lilibiggs est proposé au prix de Fr. 6.50. Les gastronomes en culottes courtes peuvent composer leur assiette

Avri l 2010

j

pour enfant à partir de l’assortiment du jour et se servir au buffet – comme des grands! A noter que dans certains restaurants Migros, il existe des buffets spécialement conçus pour les petits. Tout est si appétissant qu’il leur arrive même de craquer pour

des salades et des légumes, ce qui ne manque pas de réjouir leurs parents. Le menu comprend aussi une boisson ainsi qu’un jouet Lilibiggs ou une glace. Par ailleurs, la moitiés des restaurants disposent de places de jeux. DH

t ge A n vo yA r en rk, w yo it ne d ninA, so on An s nAti ée: Qu yAge, le desti lAct êMe vo leur voie ie! M t en Que ou lA pArten e lA pArt les d bi MilAn ts, et to uJours A-cour teMps to le Hugo tr s ul sont ours . Jeux e trAJet nt touJ d Jeux ve lors eAux trou ggs nouv lilibi nter de d’inve

M

ant Le dépliant ggs Lilibiggs ose propose des es devinettes eux et des jeux ts. amusants.

Jo ue


48 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

La Gruyère entre terroir et légendes

A deux pas du château de Gruyères, Dominique Pasquier partage son temps entre le récit de contes et les brebis qu’il garde.

M

urmurez-lui le mot «légende», et Dominique Pasquier, intarissable, vous embarque dans un incroyable voyage. De la cuisine de la Cathiau, cette sorcière qui fait sortir la crème d’un billet, il vous pousse ensuite dans la forêt d’Everdes, sur les traces d’Othon, seigneur et bandit. Non sans oublier de faire un petit détour dans… le jardin de sa grand-maman! «Parce que ma grand-mère, avec sa bêche et son sarcloret, n’enlevait pas seulement les mauvaises herbes, elle cultivait aussi les racines.» Or, les racines sont des plus importantes lorsqu’on est natif de la Gruyère. Plus encore lorsqu’on porte les casquettes de conteur et de berger et que l’on sait apprécier la poésie d’un paysage aussi bien que la saveur d’un produit du terroir. Car la région ne manque pas plus de mets locaux que de points de vue: outre le célèbre fromage qui l’a fait connaître à travers le monde, elle recèle maintes spécialités – comme le salaison, cette viande séchée typique de la région (lire ci-contre) – que l’on peut découvrir au fil de ses nombreux chemins.

Des balades pour découvrir la légende

Le sentier consacré aux légendes de la Gruyère est évidemment celui où l’on a le plus de chances de croiser Dominique Pasquier puisqu’il y fait régulièrement pro-

fiter les marcheurs de ses talents de conteurs. On peut aussi le suivre en costume médiéval entre les murs du château de Gruyères lors des visites contées. Un lieu chargé de cette histoire qui le passionne: «C’est la seule branche dans laquelle j’avais de bonne notes, à l’école», se remémore-t-il. Et d’expliquer avec son inaltérable sourire: «Entre l’histoire et la légende, la frontière est parfois floue. Mais il est plus facile d’être conteur qu’historien!»

Le garde-génisses et la vieille dame

En diseur accompli, Dominique Pasquier a ajouté sa propre production aux contes de la région. «Un jour, je me suis rendu compte que j’avais, moi aussi, des choses à raconter», explique ce grand timide de 55 ans. Cela a donné Visages ordinaires, une série de portraits des personnages de son enfance aussi colorés que le gardegénisses excessif ou la vieille dame qui tirait dans son prunier… Lorsque Dominique Pasquier pose sa casquette de conteur, c’est pour enfiler sa tenue de berger et aller s’occuper de son troupeau. Pas des vaches gruériennes, non, des brebis laitières qu’il fait paître, dès les beaux jours, au pied de la colline de Gruyères et dont il vend le fromage au marché de Bulle. «C’était un rêve d’enfance.» Anne-Isabelle Aebli Photos Mathieu Rod

Infos pratiques

Suivez Dominique Pasquier sur le sentier des légendes les samedis 8 mai, 12 juin, 21 août et 25 septembre. Informations et autres sentiers thématiques sur www.gruyere-nature.ch et www.fribourgregion.ch. Dominique Pasquier: 079 530 82 35 ou dompasquier55@gmail.com Visites contées du château: www.chateau-gruyeres.ch ou 026 921 21 02.


C’EST BON POUR LE MORAL! MORAL! PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Offrez-vous ce petit ie de luxe: tartine de br omMeaux avec conc tte ce bres marinés. Re h/ sur www.saison.c m-malin

40%

la

pièce

–.75 Concombres Espagne/Pays-Bas, la pièce

40%

1.80

au lieu de 3.–

Filet de porc fumé, Suisse, les 100 g

50%

7.20

au lieu de 14.40

Pizzas Lunga Prosciutto ou Toscana Anna’s Best en lot de 3 par ex. Prosciutto, 3 x 270 g

8.90

au lieu de 14.90

Escalopes de poulet Don Pollo panées, élaborées en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil, la barquette de 650 g

40%

1.90

au lieu de 3.20

Poires Bosc Suisse, le kg

le kg

33% 1.80

au lieu de 2.70

Mortadelle Beretta en lot de 2 prétranchée, Italie, les 100 g

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

12.90

Steaks de cou de porc marinés, Suisse/Allemagne, le kg


AN LA FRAÎCHEUR QUI SE MAN PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4

Pour un petit plaisir ez gourmand: garniss sun petit pain crou hes tillant avec 2 tranc u de d’Emmental, un pe et jambon de Parme he. îc fra te et qu ro de la de Ajoutez-y la sauce stez! gu dé et x oi votre ch

1.25

au lieu de 1.60

Emmental doux 20% de réduction les 100 g

14.90

Roses Arlequin de 50 cm, Max Havelaar le bouquet de 15

33% 9.–

au lieu de 13.50

Cappellettis aux champignons ou raviolis à la viande M-Classic en lot de 3 par ex. cappellettis aux champignons, 3 x 250 g

8.90

Marguerites en buisson en pot de 18 cm la plante


GE AUSSI AVEC LES YEUX. AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.60

au lieu de 12.–

Pâtisseries aux fraises réfrigérées, en libre-service 20% de réduction par ex. gâteau aux fraises, 550 g

2.–

au lieu de 2.50

Manchego, 250 g les 100 g

1.10

au lieu de 1.40

Coquelet nature de Suisse, les 100 g

1.80

au lieu de 2.30

2.10

au lieu de 2.70

Cipollata de porc de Suisse, les 100 g

1.45

au lieu de 2.40

Batavia de Suisse, la pièce

Toutes les salades toutes prêtes Anna’s Best et bio avec sauce 150 – 400 g 20% de réduction par ex. salade de maïs, 220 g

7.95

Asperges blanches Hongrie, Espagne, Pérou, le kg

1.70

au lieu de 2.20

Pain bûcheron 500 g

Société coopérative Migros Genève


SIAMO SEMPRE CONVENIEN DES PRIX ENCORE PLUS PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4

33%

4.15

au lieu de 6.20

2.70

au lieu de 3.40

Tous les gâteaux non réfrigérés 20% de réduction par ex. tarte de Linz, 400 g

–.85

au lieu de 1.05

Tous les mueslis –.20 de moins par ex. moka, 150 g

Nids aux noisettes, macarons aux noisettes ou amaretti en lot de 2 par ex. nids aux noisettes, 2 x 215 g

2.80

au lieu de 3.50

Tous les drinks et yogourts Lactaform 20% de réduction par ex. drinks à la vanille, 4 x 100 g

1.40

au lieu de 2.–

Tous les biscuits en rouleaux –.60 de moins par ex. biscuits Rosette, 210 g

3.60

au lieu de 4.50

Tous les Grande Caffè en lot de 3 20% de réduction par ex. cappuccino, 3 x 210 ml

50%

9.–

au lieu de 18.–

Raviolis alla napoletana M-Classic en lot de 6 6 x 870 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

4.30

au lieu de 5.50

Trio de tommes 3 x 100 g 20% de réduction


NTI, ORA SIAMO IMBATTIBILI. STI,AVANTAGEUX QU’HIER. AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33%

10.40

au lieu de 15.60

Branches Eimalzin, Classic, Bicolore ou Noir Frey l’emballage de 30, par ex. branches Eimalzin

40%

4.50 au lieu de 7.50

Toutes les eaux minérales Vittel, les Vittel aromatisées et les Vittel Vitalitos par ex. eau minérale Vittel, 6 x 1,5 litre

30%

9.–

au lieu de 12.90

Tous les pralinés Frey par ex. boîte de pralinés Prestige, 250 g Valable jusqu’au 3.5

30%

8.75

au lieu de 12.50

Feuilletés pour l’apéritif et croissants au jambon Happy Hour en emballage combiné surgelés, 920 g

40%

12.–

au lieu de 15.–

Tous les jus de fruits à pépins, 1,5 litre (excepté les jus fraîchement pressés) 20% de réduction par ex. jus de pomme limpide, TerraSuisse, 6 x 1,5 litre

2.05

au lieu de 2.60

Toutes les olives en sachets, en boîtes ou en bocaux 20% de réduction par ex. olives vertes espagnoles, farcies au piment, 200 g

26.90 au lieu de 44.90

Toutes les poêles de la série Greenpan* par ex. poêle Greenpan basse, Ø 24 cm, avec revêtement antiadhésif réfractaire en Thermolon Rocks, pour tous les types de feu (sauf induction) Valable jusqu’au 3.5


VOTRE PORTE-MONNAIE VOUS DIT MERCI. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.50

au lieu de 1.90

Tout l’assortiment d’ouate Primella et Max Havelaar 20% de réduction par ex. rondelles d’ouate Primella, 80 pièces Valable jusqu’au 3.5

50%

9.95

au lieu de 19.90

Couches-culottes Milette y compris Milette Naturals et Pants par ex. Milette Junior, 44 pièces

12.90

Clogs pour femme, homme et enfant* par ex. clogs pour femme, pointures 36 – 41 Valable jusqu’au 3.5

20.70

au lieu de 25.90

Toutes les eaux de toilette pour femme et homme* 20% de réduction par ex. eau de toilette Betty Barclay in Love, 20 ml Valable jusqu’au 3.5

5.–

Divers articles de rangement/ lessive par ex. cintres en lot de 12

* En vente dans les plus grands magasins Migros et ** melectronics.

7.60

au lieu de 11.40

Divers produits de douche en emballages multiples par ex. gel douche Fanjo au lait de coco en lot de 3, 3 x 250 ml

99.90

Fer à repasser à vapeur Rowenta Focus DZ5020*/** semelle en acier fin, débit de vapeur de 100 g/min, vapeur à la verticale, réservoir de 300 ml, système anticalcaire Valable jusqu’au 3.5


ÉCONOMISEZ AVEC PLAISIR. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Convenience Nuggets végétariens Cornatur 450 g 6.65 au lieu de 9.50 Tofu Cornatur bio soyeux 300 g 4.30 au lieu de 5.40

M-Traiteur Sauté de lapin au gingembre de France, les 100 g 2.30 au lieu de 2.90 Terrine au poivre vert de Suisse, les 100 g 1.75 au lieu de 2.20 Acrats de crevettes de Norvège, la pièce 2.70 au lieu de 3.40 Salade de cœurs d’artichaut les 100 g 2.15 au lieu de 2.70 Quiche gruyère la pièce 2.85 au lieu de 3.60 Crevettes à l’ananas de Thaïlande, les 100 g 4.90 au lieu de 6.10 Riz aux 10 parfums les 100 g 2.40 au lieu de 3.–

3 pour 2

35.80 au lieu de 53.70

Cartouches Brita Classic et Maxtra par ex. cartouches Brita Maxtra, 3 x 2 pièces

Sushis Uzuki élaborés en Suisse, l’assortiment de 13 pièces 22.–

Produits laitiers Yogourts aux 4 fruits, abricot, fraise et moka 400 g 1.10 au lieu de 1.40

Viande Ragoût de bœuf de Suisse et zone franche genevoise (France), les 100 g 1.90 au lieu de 2.40 Rôti cou de veau sans os (vrac uniquement) de Suisse et zone franche genevoise (France), les 100 g 2.40 au lieu de 3.10 Brochette de lapin (3 pièces) de France, les 100 g 2.80 au lieu de 3.60

Restaurants Migros du 19.4 au 24.4 Menu Duo Brochette de volaille tex-mex (Brésil), pommes soufflées, jardinière de légumes + Aproz medium PET 50 cl 12.50 au lieu de 17.50

Maintenant

49.90

Coussin reposenuque David*/** garnissage: 100% Memory Foam avec ions d’argent, 2 housses: 80% coton, 20% polyester, 32 x 47 x 10 cm Valable jusqu’au 3.5

Société coopérative Migros Genève * En vente dans les plus grands magasins Migros, ** Micasa ou *** melectronics.

666.– avant 799.–

Machine à café automatique De’Longhi ESAM 3000B*/*** mode d’économie d’énergie, écoulement du café réglable en hauteur, broyeur conique, programme de nettoyage et de détartrage automatique, dimensions 44,5 x 34 x 44 cm, en vente en exclusivité à votre Migros Valable jusqu’au 3.5


DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 2.40 Doux rêve Heidi fromage à pâte dure au goût doux, les 100 g

NOUVEAU 2.75 Sauces Bon Chef Sweet & Sour ou Thai Curry par ex. sauce Sweet & Sour, 420 g

NOUVEAU 22.90 Soutien-gorge à coques Me & Fun Pouvant être porté comme un soutiengorge normal ou sportif grâce au petit crochet de réglage situé à l’arrière. Bonnet A + B, noir ou blanc

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 2.10 7 UP Grapefruit 1,5 litre et 6 x 1,5 litre, par ex. 1,5 litre

NOUVEAU 2.80 Création Noire barres de biscuits croustillantes enrobées de chocolat noir, 125 g

NOUVEAU 3.80 Prunes Angelino Sun Queen moitiés de prunes juteuses, légèrement acidulées, dénoyautées et séchées, 150 g

NOUVEAU 2.20 Fromage du lutteur Heidi fromage à pâte mi-dure au goût prononcé et piquant, les 100 g


EN MAGASIN

| 57

Des spécialités de Migros NeuchâtelFribourg Fromage, crème et meringues ont beau être les spécialités les plus connues de la Gruyère, elles ne sont pas les seules. Au pied du château qui domine la région, Produits Epagny SA fabrique une viande séchée typique de la région, aussi savoureuse que celle des Grisons ou du Valais, du jambon cru et d’autres salaisons dont la célèbre saucisse à l’ail et le bâton du Maréchal. Fondée en 1931, l’entreprise produit vingt-huit spécialités portant le label «De la région» de Migros - les seules provenant de la Gruyère, avec le fromage L’Armailli. «Il y a deux ans, nous avons lancé les apéros snacks, ces petits salamis destinés à l’apéritif, raconte Ernst Buchs, chef de vente à Produits Epagny SA. Et avant cela, nous avions lancé le pavé, lorsque la ville de

Gruyères avait renouvelé les siens.» Des spécialités faites uniquement à base de viande de porc des environs, assaisonnées de poivre, d’herbes ou de paprika. Forte de soixante-cinq employés, Produits Epagny SA produit chaque année quelque 1200 tonnes de salaisons qui, avant d’être conditionnées en barquettes, passent trois semaines à quatre mois, selon les spécialités, dans de vastes séchoirs. A la fin de l’automne, le personnel double pour préparer l’autre spécialité de la maison: les viandes pour fondues chinoises. Et comme il est impossible de ne pas se soucier d’environnement dans un site aussi spectaculaire que Gruyères, l’entreprise a été la première de sa branche à obtenir une certification environnementale européenne.

Saucisse à l’ail «De la région», les 100 g, Fr. 3.90* * En vente dans les magasins de Migros Neuchâtel-Fribourg.

Conteur et randonneur, Dominique Pasquier (à g.) ne manquera pas de déguster les saucisses à l’ail «De la région» que glisse dans son sac à dos Ernst Buchs, chef de vente à Produits Epagny SA.

Des produits pour la région

Pour ses clients, Migros Neuchâtel-Fribourg propose de nombreux produits «De la région».


DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 9.80

Strips pour le nez pour une meilleure respiration diminuent le ronflement et facilitent la respiration en cas de nez bouché, 10 pièces

NOUVEAU 15.80

Lotion corporelle et crème douche au jasmin de la ligne de cosmétiques naturels Kneipp à l’huile d’argan, pour une peau douce et souple, par ex. lotion corporelle au jasmin Kneipp, 200 ml

NOUVEAU 19.90 Sérum anticellulite my effect Nivea Body diminue l’aspect de la cellulite en 10 jours, 75 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 13.50

Crème décolorante douce Primex Hair Bleaching pour la décoloration des poils du corps ou du visage, à l’extrait d’aloe vera, 2 x 50 ml

NOUVEAU 3.90 Tous les produits coiffants et de soins capillaires M-Classic par ex. shampooing M-Classic ultra-doux, 400 ml

NOUVEAU 8.90

Lotion lavante, lotion corporelle et crème pour le visage Kneipp aha Sensitive Derm cosmétiques naturels pour peaux très sensibles, par ex. lotion lavante Kneipp Sensitive Derm, 200 ml

NOUVEAU 9.80 Comprimés aux airelles Actilife Depot à l’extrait d’airelles et aux vitamines C et E, 30 comprimés

NOUVEAU 2.30 Actilife Beauty au jus de canneberges et à l’extrait de rose, 1 litre


EN MAGASIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 59

Tendance et fruitées

Que ce soit dans les bars, les cafés des musées ou les restaurants Migros, les boissons Mojo sont partout plébiscitées.

Sur la terrasse du Samses à Zurich, Lukas aime se désaltérer avec un Mojo pamplemousse.

Sur l’aire d’autoroute Heidiland, près de Maienfeld (GR), Sonja reprend des forces avec un Mojo.

Habituée du Sol Heure, son bar favori, la Soleuroise Letitzia sirote sa boisson préférée.

Celine adore boire son Mojo tout en bouquinant au Unternehmen Mitte, un bar tendance de Bâle.

Fabrizio pose fièrement avec son Mojo au restaurant Migros de Lausanne.

Björn Berg, 46 ans, inventeur des boissons Mojo, présente dans le bar Adriano de Berne sa nouvelle création: «J’ai imaginé le Mojo Vitamin Water Peach sans gaz carbonique, pour les gens soucieux de leur ligne.»

Nouvelles fraîcheurs Si vous trouvez l’eau ennuyeuse et le goût des boissons sucrées trop prononcé, pourquoi ne pas tester Mojo? Cette boisson désaltérante composée d’eau minérale légèrement gazéifiée et de jus de fruits contient uniquement du fructose et aucun additif artificiel. Outre les variétés pamplemousse et mandarine, Migros propose également la boisson menthecitron. La dernière création de Björn Berg, Vitamin Water Peach, est une boisson non pétillante à la pêche, riche en magnésium et en vitamines. Infos et concours: www.mojo-drink.ch

Monica (à g.), cheffe de la cafétéria Arlecchino, à Lucerne, et Vera apprécient le Mojo mandarine.

NOUVEAU

Les variétés: pamplemousse, mandarine et menthe-citron (nouveau) sont disponibles dans les plus grands magasins Migros. 5 dl, Fr. 1.80

NOUVEAU

La nouvelle boisson Vitamin Wa Water Peach de Mojo est di disponible sur LeShop.ch et dans les restaurants Migros.


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20 % de réduction sur tous les glaces en bacs individuels.

2.55

au lieu de 3.20

Crème d’or Amazonas caipirinha bac de 200 ml

2.30

au lieu de 2.90

Crème d’or pistacchio croquante* bac de 200 ml

2.30

au lieu de 2.90

Crème d’or vanille bourbon bac de 200 ml

2.30

au lieu de 2.90

Crème d’or stracciatella italiana bac de 200 ml

2.30

au lieu de 2.90

2.30

au lieu de 2.90

Crème d’or caramel bac de 200 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

Crème d’or chocolat bac de 200 ml


Migros Magazine 16, 19 avril 2010

EN MAGASIN

| 61

Le plus d’Anna’s Best

Préparées chaque jour, les salades toutes prêtes Anna’s Best sont simplement rincées à l’eau claire et garanties sans agents conservateurs. Riches en vitamines, elles ont la saveur des salades maison.

Comme à Capri

Si nous ne savons pas si l’Italie gagnera la Coupe du monde de football, la nouvelle salade Caprese d’Anna’s Best est déjà No 1 dans tous les cœurs! Le célèbre duo tomatemozzarella, très apprécié pour sa fraîcheur et sa légèreté, est désormais disponible aussi en version à l’emporter. La recette est simple: des tranches de tomates juteuses, de délicieuses mini-boules de mozzarella et une sauce au vinaigre balsamique. Bien vu: fourchette et serviette sont fournies avec la salade. A déguster lors d’un pique-nique ou en regardant un match de foot à la télévision. Saladbowl Caprese Anna’s Best, 250 g, Fr. 4.90* * En vente au rayon frais des plus grands magasins. Publicité

C uo re , cé li b a ta ir e, ch er ch e. ..

e et fidèle. êt nn ho r, eu m hu e nt sa ai pl de ire partena les enfants Je ne suis pas compliquée, j’aime et je suis économe. Je me réjouis de faire ta connaissance. Où nous rencontrons-nous? ton code SMS gratuit avec «CUORE » et 1000). postal au 919 (exemple: CUORE

dès Fr. 15’ 980 .–

attractif pour partenaire. Jusqu’au 30 avril 2010: leasing

3 Cuore, 51 kW (69 ch), 998 cm Photo: Cuore SX dès Fr. 17’750.–

n fonctionnelle (aussi de la Cuore économe, de la Sirio déçu chez Daihatsu. Qu’il s’agisse pas sera offre en outre plus ne vous fiable atsu naire Daih parte Qui cherche une Materia spacieuse (aussi en 4x4). , de la Copen tendance ou de la ger davantage avec celle enga vous de t avan Mais e. en 4x4), de la Terios tout-terrain (4x4) class ière aihatsu.ch orie compacte et une qualité de prem votre concessionnaire. www.myd de 100 ans de tradition dans la catég r: lors d’une course d’essai chez teste la nt lume abso ez devri vous que vous aurez choisie,


ACTION

20 % DE RÉDUCTION SUR TOUT L’ASSORTIMENT VITE FAIT. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.20

au lieu de 6.50

Mélange Asia Vite Fait surgelé, 600 g

4.95

au lieu de 6.20

Légumes au beurre Vite Fait surgelés, 750 g

5.50

au lieu de 6.90

Jardinière de légumes Romanesco Vite Fait surgelée, 750 g

5.50

au lieu de 6.90

Légumes Bretagne Vite Fait surgelés, 750 g

4.80

7.10

au lieu de 8.90

Mah Mee Vite Fait surgelé, 600 g

5.–

au lieu de 6.30

Poêlée de légumes Méditerranée Vite Fait surgelée, 600 g

au lieu de 6.–

Pacific Rim Vite Fait surgelé, 750 g


EN MAGASIN

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 63

Un été bien dans sa peau

Bichonnez la peau de votre décolleté, de vos hanches et de vos cuisses avec la nouvelle gamme de soins corporels Zoé. Vous pourrez ainsi enfiler fièrement votre bikini le moment venu.

A

vec l’arrivée des beaux jours, les petites imperfections du décolleté, des seins et des jambes apparaissent au grand jour. De petites rides par-ci, un peu de cellulite par-là... Quelle que soit leur taille de bonnet, toutes les femmes souhaitent avoir une poitrine ferme et une peau lisse et douce. Pour cela, pas la peine de se ruiner! La nouvelle gamme de soins complets Zoé propose des lotions corporelles et des produits spécifiques de grande qualité pour tous les types de peau et tous les besoins. Destiné aux peaux matures, le lait corporel Perfect Age hydrate et accroît l’élasticité de l’épiderme. Pour un décolleté envoûtant, optez pour la crème Push up! qui retend la structure de la peau grâce au complexe innovant IsoSlim: votre poitrine semble naturellement raffermie après deux semaines déjà. Quant à la crème Slim-it!, elle ralentit l’apparition de la cellulite en trois semaines. Avec un peu de sport et une alimentation saine, vous ferez des miracles, surtout si vous adoptez une allure gracieuse. Alors, redressez légèrement les épaules en arrière, tenez-vous droite, rentrez votre ventre et savourez l’été! TG

Belle grâce aux soins corporels Zoé: crème pour le décolleté Push up!, 100 ml, Fr. 19.50, crème anti-cellulite Slim-it!, 200 ml, Fr. 22.50, lait corporel Perfect Age, 250 ml, Fr. 12.50


Découvrez les nouveautés de L’Oréal Paris NOUVEAU

AUX MICRO-FIBRES DE SOIE*

* Hydrolysat de soie

24H DE TENUE, L’EFFET SOIE EN +

Eva Longoria

Points CUMULUS multipliés par 20 sur toute la ligne L’Oréal Paris STUDIOLINE SILK&GLOSS Valable du 20.4 au 3.5.2010

Tous les produits L’Oréal Paris sont disponibles dans les plus grands magasins Migros


et multipliez vos points CUMULUS X 20 ! NOUVEAU

HYDRA ENERGY

Points CUMULUS multipliés par 20 sur L’Oréal Paris MEN EXPERT HYDRA ENERGY Roll-On pour les yeux et baume après-rasage Valable du 20.4 au 3.5.2010

Matthew Fox

Roll-On pour les yeux Baume après-rasage Anti-Cernes Énergisant anti-soif + Anti-Poches

NOUVEAU

SUBLIME BRONZE EFFET BRONZÉ LÉGER ET NATUREL Pour toutes les carnations Dure une journée et s’enlève au savon

Points CUMULUS multipliés par 20 sur L’Oréal Paris SUBLIME BRONZE One Day Valable du 20.4 au 3.5.2010 Doutzen Kroes

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros


66 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

C

inq heures du matin! Avant même qu’un seul réveil n’ait retenti dans la maison, un parfum d’œufs sur le plat embaume l’air. Aux fourneaux, le petit Dario qui, du haut de ses 8 ans, a décidé de faire une surprise à Sandra, sa mère. Et comment qu’il va la surprendre, une fois de plus! Et de qui tient-il ce plaisir de cuisiner? De sa grand-maman bien sûr.

Trente-deux ans à Saas-Fee

Irma Dütsch, 66 ans, est la plus décorée des chefs suisses. Avec son mari Hans-Jörg, elle a dirigé de main de maître pendant trentedeux ans le célèbre Waldhotel Fletschhorn à Saas-Fee avant de le vendre. Ses deux filles ne s’intéressaient ni à l’hôtel, ni au restaurant, ni à la cuisine, ni à Saas-Fee. Très jeunes, déjà, elles ont décidé de suivre leur propre voie – au demeurant avec grand succès – dans d’autres domaines que celui de leur mère. La tradition culinaire semble pourtant se perpétuer dans la famille Dütsch: Dario adore se coiffer de la toque du cuisinier et c’est avec l’enthousiasme de l’innocence qu’il emboîte le pas de sa grandmère. «Depuis l’âge de 4 ans, j’aime faire la cuisine», déclare fièrement le garçon. Et quand on sait qu’il a l’âge auquel Irma Dütsch s’est prise de passion pour les fourneaux... Les parallèles sont évidents et voilà une carrière professionnelle qui s’annonce prometteuse.

Entre vétérinaire et paysan

Quand Dario dit: «Peut-être que je serai paysan, vétérinaire, ingénieur en environnement ou même

Secrets de cuisine

e? ujours en réserv Qu’avez-vous to se trouve à Un magasin Migros s moi. Donc je n’ai pa ez 100 mètres de ch s, te pâ s peut-être de grand-chose, sauf du vin et du pain. , ge du riz, du froma par semaine Combien de fois cuisinez-vous? sque jours. En privé, lor Presque tous les ion isiner ou à l’occas je suis invitée à cu ements. de nombreux évén er, c’est… Pour vous, cuisin e! ng ma ...vivre. Qui vit au z-vous pour rien Que ne mangerie monde? ys dans lequel Quel que soit le pa e mangent les je me trouve, ce qu sez bon pour moi. autochtones est as De tout! Donc je le mange. s volontiers Avec qui iriez-vou manger? , les grands chefs Avec mes copains us orges Wenger. No Claude Frôté et Ge s. ive nv co x eu de joy formons une table

cuisinier», les yeux de sa grandmère roulent dans tous les sens. Espiègle, il adore la charrier. Mais quand on connaît les histoires culinaires de Dario, à n’en pas douter, la profession de cuisinier arrive largement en tête du «top ten» de ses ambitions professionnelles. Durant ses dernières vacances d’été, par exemple, Dario a convaincu ses parents de l’emmener visiter le vieux marché aux poissons près de Venise. Sitôt dit, sitôt fait. Avec sa

Dario apporte beaucoup de joie à sa grand-mère Irma Dütsch. Sans

Un ouvrage pour marmitons

La célèbre cuisinière Irma Dütsch vient de sortir un livre de recettes destiné aux enfants. Test grandeur son petit-fils Dario, 8 ans. Au menu: un kouglof.


CUISINE DE SAISON IRMA DÜTSCH

| 67

VARIANTE remplacer les raisins par d’autres fruits secs.

TAMISER la farine et mélanger avec la poudre à lever et les fruits secs. BIEN MÉLANGER la pâte. FAIRE CUIRE 50-60 minutes. contrainte aucune, le garçon s’intéresse à tout ce qui se cuisine, se rôtit ou se cuit.

en herbe

nature avec la grande dame de la gastronomie suisse et


68 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

curiosité, ses questions et de nombreuses visites suivies d’autant de discussions sur des recettes de poisson, il est devenu le centre d’attraction des pêcheurs. Malgré tous les compliments qu’il reçoit, Dario n’est ni impertinent, ni arrogant, ni même un donneur de leçon. Seul l’intéresse ce qui rampe et vole, et que l’on peut mettre en valeur en cuisine. Et il est tout autant fasciné par les légumes croquants et les petites herbes fraîches cueillies au jardin. Dario pétrit la pâte du kouglof qu’il est en train de préparer et la met en forme, tout en parlant de son hobby actuel, la pêche. Depuis l’aventure vénitienne, il est fasciné par la pêche. Il y va au petit matin, bien sûr, à l’heure où il est certain que les poissons mordent à l’hameçon. Lorsque la chance lui sourit, Dario vide le poisson sur place et le grille immédiatement sur le feu pour le déguster aussitôt. Les Anglais ne sont pas seuls à manger du poisson au petit-déjeuner…

Pour une fois, le pêcheur se fait boulanger

Aujourd’hui, Dario s’essaie à la boulangerie. Sa grand-maman lui a dédié un livre de recettes pour enfants dans lequel elle décrit celle de son kouglof préféré. Aujourd’hui, il apprend quelques variations qui lui plaisent bien. Une chance! Avec un tel petitfils, pas étonnant que la grande dame de la cuisine et auteure de recettes Irma Dütsch ait écrit le livre de recettes pour enfants Sasi la gourmande. «C’est un petit voyage culinaire à travers la Suisse agrémenté de recettes simples», relève Irma Dütsch en souriant. «Les enfants sont l’avenir, ils sont les défenseurs de notre patrimoine culinaire. Prenons bien soin d’eux!» ajoute encore la célèbre dame qui, comme chaque année, cuisinera à Saas-Fee le 5 septembre prochain en compagnie de centaines d’enfants. Martin Jenni Photos Marco Aste

«Sasi la gourmande» peut être commandé sur le site www.weberverlag.ch

Irma Dütsch: «Mon livre est un petit voyage culinaire à travers la Suisse agrémenté de recettes simples.»


CUISINE DE SAISON IRMA DÜTSCH

| 69

Kouglof

Une recette d’Irma Dütsch. Pour env. 10 parts

PRÉPARATION

INGRÉDIENTS POUR 1 MOULE 1,5 L

De savoureuses recettes sur www.saison.ch Pour s’abonner: 0848 87 7777, abonnements@saison.ch (39 fr. seulement pour 12 numéros)

200 g de beurre, mou 200 g de sucre 1 sachet de sucre à la vanille Bourbon 1 pincée de sel 4 œufs 1 dl de lait 300 g de farine mi-blanche 3 cc de poudre à lever 150 g de raisins secs beurre, amandes moulues et farine pour le moule sucre glace pour saupoudrer

1) Préchauffer le four à 180 °C. Enfourner un plat réfractaire contenant un peu d’eau chaude, afin que le gâteau ne dessèche pas en cuisant. Travailler le beurre en pommade. Incorporer un à un et par portions le sucre, le sucre vanillé, le sel, les œufs et le lait. Mélanger la farine avec la poudre à lever et les raisins secs, puis ajouter le tout à la pâte et mélanger. 2) A l’aide d’un pinceau, enduire le moule à kouglof de beurre, puis le saupoudrer d’amandes et de farine. Le remplir de pâte. Faire cuire 50-60 min dans la partie inférieure du four. Procéder au test de cuisson à l’aide d’une aiguille à tricoter. Laisser refroidir le kouglof dans le moule. Avant de servir, le saupoudrer de sucre glace.

CONSEILS ➔ Tous les ingrédients doivent être à température ambiante, afin que le beurre et les œufs ne tranchent pas. ➔ Remplacer les raisins secs par d’autres fruits secs coupés menus, tels que mangues, abricots, pruneaux ou canneberges. Selon goût, les faire macérer dans 4 cs de cointreau. Préparation: env. 30 min; cuisson au four: 50-60 min Valeur nutritive Une part, env. 8 g de protéines, 22 g de lipides, 53 g de glucides, 1850 kJ / 440 kcal


70 | Migros Magazine 16, 19 mars 2010

PETIT PRÉCIS CULINAIRE

Les fruits autrement Les fruits secs constituent un en-cas idéal. Andrea Pistorius, collaboratrice au magazine «Cuisine de Saison», vous explique comment les cuisiner.

A

utrefois, entreprendre un long voyage ou une expédition sans fruits secs était tout simplement inimaginable. Les figues, les raisins et les dattes séchés figuraient aussi parmi les aliments de base des caravaniers dans le désert. Aujourd’hui, les fruits secs se consomment plutôt sous forme d’en-cas, même s’ils entrent également dans la préparation de desserts ou des birchers. En cuisine, certains utilisent encore des pruneaux séchés pour relever un rôti de porc ou une oie.

Le séchage: moins d’eau, plus de sucre

La déshydratation est l’un des plus anciens modes de conservation: les fruits entiers, coupés en tranches ou en morceaux, sont séchés lentement à l’air libre ou grâce à un léger apport de chaleur. Une fois séchés, les fruits ont une humidité résiduelle d’environ 20 à 30%. Le séchage fait par contre augmenter leur teneur en sucre, ce qui permet de les conserver. Pour garder la belle couleur vive et la capacité de conservation de certains fruits, on y ajoute souvent du soufre. En général, cette opération est totalement inoffensive, mais elle peut toutefois provoquer des allergies chez les personnes très sensibles. Le procédé est indiqué sur l’emballage. Notons que pour les variétés bio, les fournisseurs renoncent au soufrage.

Trucs et astuces concernant quelques fruits secs

Mangue: une fois séchée, la mangue se conserve jusqu’à un an,

Canneberge

La canneberge appartient à la famille des myrtilles. Ces baies rouge vif aux saveurs aigres-douces conviennent bien à la préparation de brioches et constituent une alternative aux raisins secs. La canneberge aurait un effet bénéfique sur la vessie.

sans agents conservateurs. Au cours de la déshydratation, le fruit devient quelque peu sucré. Grâce à l’ajout de sucre de canne lors du processus, ce goût est délicatement souligné. Abricots: séchés naturellement, les abricots deviennent bruns. Pour qu’ils conservent leur couleur orange, ils sont légèrement soufrés. Les abricots secs se marient bien avec la viande, notamment dans un curry. Canneberge: elle peut venir agrémenter un plat de viande, par exemple en la hachant finement et en la mélangeant avec un beurre aux herbes maison, composé de beurre, de poivre, de sel, d’un peu de jus et de zeste de citron et de persil haché fin.

Provenance et conservation

Les fruits secs vendus à Migros proviennent de différents pays: canneberge (Canada), pomme (Chili, Afrique du Sud), abricots (Turquie), mangue (Afrique du Sud) et raisins (Turquie). Les fruits secs doivent être conservés hermétiquement, dans un endroit frais et sombre. Il ne faut pas les entreposer dans le réfrigérateur. On peut ramollir les raisins très déshydratés dans l’eau pendant 10 à 15 min avant utilisation. De manière générale, on peut plonger les fruits secs dans l’alcool pour les aromatiser avant de s’en servir, pour confectionner un gâteau par exemple. Migros vend de nombreux fruits secs et noix en qualité bio, dont des mangues, des abricots, des raisins et des pignons.

Abricot

Séché, l’abricot fait merveille avec un ragoût d’agneau. Riche en fer, il contient davantage de minéraux importants par 100 g lorsqu’il est sec que frais, du fait de la déshydratation.


CUISINE DE SAISON

| 71

Mangue

La mangue est une drupe (fruit à noyau). Les tranches de mangue Migros sont issues des variétés Keith et Kent. Les mangues fraîches sont cultivées, séchées et directement transformées. Elles se distinguent par leur arôme fruité et sucré.

Raisin

Les raisins secs sont appelés raisins sultanines ou raisins de Corinthe en fonction de l’origine et de la variété de la vigne. Migros propose notamment des raisins sultanines, provenant de la variété «Thompson seedless». Ils sont très sucrés et n’ont pas de pépins.

Pomme

La pomme est un des fruits frais les plus appréciés. Séchée, elle déploie des saveurs intenses. Les gourmets aiment d’ailleurs la marier avec de la viande ou du poisson fumés.


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20. 4 AU 3. 5. 2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20% de réduction sur tous les produits de la ligne I am Face, I am Body, I am Young et I am for Men.

6.–

au lieu de 7.50

Lotion tonique purifiante I am Young CLEAR 200 ml

7.10

au lieu de 8.90

Lotion hydratante I am for Men 75 ml

4.40

au lieu de 5.50

Lingettes démaquillantes fraîcheur pour peaux normales I am Face 25 lingettes

4.15

5.20

Lotion tonique pour le visage extra douce, sans alcool I am Face 200 ml

Crème de jour pour peaux normales I am Face 50 ml

au lieu de 5.20

au lieu de 6.50

9.6u0de 12.– au lie

e Crème intensiv I am Face Q10+ 50 ml

4.40

au lieu de 5.50

Gel crème hydratant I am Young 75 ml


Migros Magazine 16, 19 avril 2010

VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE

| 73

Professions Migros

L’espace Bien-être & Spa de Vitam’Parc vient d’ouvrir ses portes. Lionel Maury orchestre l’accueil et les soins qui vous sont prodigués. Délicieux voyages hors du temps…

D

ans ce nouveau centre de bien-être au design contemporain, 1100 m2 sont dédiés au plaisir des sens et des émotions, à l’élégance. Quatre types de parcours sont proposés pour se ressourcer. On peut s’y rendre de manière autonome et les compléter par d’éventuels soins particuliers (sur rendez-vous). Le parcours romano-irlandais consiste en un réchauffement et refroidissement lent et progressif de l’organisme par la succession de bains d’air, de vapeur et d’eau. On peut réserver un brossage du corps à la mousse pour stimuler la circulation.

Relaxation et bien-être

L’option balnéoforme offre bulles et jets bienfaisants à 33 degrés en bassin extérieur. Le hammam (éclairé comme dans les mille et une nuits de petites étoiles lumineuses) invite à la relaxation grâce à une atmosphère chaude et humide. Il peut être complété par un gommage et/ou un enveloppement du corps au rhassoul. Quant au sauna finlandais, il aide à détoxifier l’organisme grâce au contraste entre chaleur élevée et eau froide. Les soins à la carte peuvent durer de 10 à 80 minutes. Ils sont prodigués avec les produits Algotherm ou ceux, bio, de la gamme Tradition d’Orient. Les prix varient de 15 à 115 euros.

Photo Christian Marchon

En savoir plus L’espace Bien-être & Spa est ouvert du lu. au ve. de 10 h à 21 heures. Sa. et di. de 10 h à 20 heures. Accessible aux personnes majeures. Prévoir une grande serviette. Port du maillot de bain obligatoire. Tél. 00 33 450 84 66 66 www.vitamparc.com.

Lionel Maury dirige le centre Bien-être & Spa de Vitam’Parc.

Allier la générosité à l’élégance Lionel Maury, quel est votre parcours dans le domaine du bien-être?

J’ai une formation en esthétique ainsi qu’en hôtellerie et en restauration. Avant d’ouvrir cet espace à Vitam’Parc, j’ai dirigé pendant cinq ans l’espace bien-être des thermes de Saint-Gervais-lesBains. Comment est constituée votre équipe aujourd’hui?

Huit esthéticiennes et deux agents d’accueil nous permettent de recevoir les clients dans les meilleures conditions et de leur proposer une large palette de soins: pour le visage ou le corps ou plus spécifiquement pour les mains et les pieds. Nous pratiquons des enveloppements de boue ou d’algues,

des modelages, des drainages, des gommages. Prodiguez-vous certains soins?

Oui, selon mes disponibilités, j’aime pratiquer le modelage énergie aux pierres chaudes de basalte, le modelage ayurvédique abhyanga et le massage japonais du visage kobido, un vrai coup d’éclat, idéal avant une soirée! Quelles sont les qualités indispensables pour exercer dans un spa?

Il faut être à l’écoute, discret, généreux, altruiste. Donner un soin à quelqu’un demande un grand engagement personnel. On reçoit aussi beaucoup. Pour que chacun suive le parcours qui lui soit adapté en

toute sérénité, qu’avez-vous préparé?

Des hôtesses d’accueil sont toujours présentes pour informer et diriger nos hôtes. Sur chaque porte, les soins dispensés et la température des locaux ainsi que la durée de soins recommandée sont indiqués. »Le sol est chauffé et les carrelages sont anti-glisse. »Enfin, nous suivons un protocole d’hygiène très strict. L’espace que je dirigeais auparavant est labellisé ISO 9001. Nous appliquons les mêmes préceptes à Vitam’Parc. »Pour une détente complète, nous recommandons à nos hôtes de s’allonger dans la salle de repos et de goûter aux tisanes et eaux aromatisées offertes.

Propos recueillis par Isabelle Vidon


Par tranche de Fr. 100.recevez une carte cadeau d’une valeur de Fr. 10.-

www.migros.ch

Dans vos magasins Migros Charmilles, Chêne-Bourg, Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Plainpalais et Vibert.

Société coopérative Migros Gèneve


VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

MIGROS SPRINT

Les plus rapides

Les coureurs genevois de 8 à 15 ans se retrouveront le 15 mai au stade de Champs-Frechet, à Meyrin, pour les qualifications cantonales au Migros Sprint. Les courses de qualification au Migros Sprint réuniront des jeunes sportifs de toutes les communes genevoises. L’objectif: arriver premier/ère aux sprints sur 50, 60 et 80 mètres pour être sélectionné/e à la finale suisse qui aura lieu le 12 septembre à Berne! Migros Sprint est un projet de Swiss Athletics en faveur de la relève par les jeunes athlètes.

| 75

Le mois des découvertes

Migros Genève vous propose trois rendez-vous, à Balexert, Jonction et Carouge, pour vivre des expériences inoubliables!

R.P.

Informations détaillées sur www.migros-sprint.ch ainsi qu’auprès de Gabriel Vida, tél. 022 757 51 22 ou 079 230 80 55 ou par mail: vida@chc.ch

SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE MIGROS GENÈVE

Révocation des élections

Elections de renouvellement des organes pour la période de mandat 2010 – 2012 (Début de la période de mandat: 1er juillet 2010) A la suite de notre appel aux candidatures, publié dans nos colonnes (n° 10 du 8 mars 2010), concernant le renouvellement de l’organe de révision (jusqu’en 2012), nous vous informons que nous n’avons pas reçu de candidatures. Selon l’article 38 de nos statuts, les élections sont réputées tacites, ce qui nous autorise à révoquer la procédure d’élection engagée. Les noms des élus seront publiés dans la presse Migros n° 25 du 21 juin 2010.

Société coopérative Migros Genève L’administration

Carouge, le 19 avril 2010

Les musiciens de «Mozart L’Opéra Rock» dédicaceront leur album le 21 avril à 16 heures au MParc Praille.

E

n avril, le dicton dit: «Ne te découvre pas d’un fil»… En avril, Migros Genève vous donne le fil rouge à suivre pour vivre des moments passionnants!

Sculptures sur bois hyperréalistes

Dès lundi 19 avril, le centre de Balexert accueille les œuvres étonnantes de Gilbert Housset, sculpteur sur bois. Engins agricoles, bulldozer, tondeuse à gazon, formule 1 Lotus, jeep, 2CV, quad, motos et cycles divers… tous sont sculptés – y compris les détails des moteurs – à l’échelle 1/1 dans de très belles essences. Impressionnant! L’artiste sera sur place pour expliquer son travail. L’exposition dure jusqu’au 2 mai.

Passeport vacances en vente

Mercredi 21 avril sera palpitant, tout d’abord pour ceux qui veu-

lent vivre des aventures cet été grâce au passeport-vacances: le précieux sésame sera en vente à Migros Jonction dès 14 heures. Partenaire de ce concept original de vacances actives, Migros Genève propose de nombreux ateliers et découvertes aux jeunes de la région, aussi bien dans sa centrale de Carouge que dans les salles de cours de l’Ecole-club ou encore aux Ecuries du Pêcher. Toutes les informations utiles figurent sur le site: www.ge.ch/loisirs_jeunes/passeport_vacances.asp

Mozart à l’ère du rock: dédicace!

Ce même mercredi 21 avril sera favorable aux fans de Mozart L’Opéra Rock: les artistes sont invités au MParc Praille à Carouge! Ils ont remporté trois récompenses aux derniers NRJ Awards.

«L’assasymphonie» a été élue chanson francophone de l’année. Mikelangelo Loconte est Mozart, Florent Motha Salieri, Solal Léopold, le père de Mozart, Maeva Méline Nannerl, la sœur du compositeur, Dane Dassigny Constance, son épouse, et Mélissa Mars Aloysia, le premier amour de Wolfgang. Leur spectacle réunit cinquante artistes, chanteurs, comédiens, musiciens et danseurs qui alternent opéra rock et les plus belles œuvres du génie de la musique. Deux ans de travail ont abouti à la création d’une bande-son hors du commun. Migros Genève accueille la troupe pour une séance de dédicaces de l’album Mozart L’Opéra rock au MParc Praille à 16 heures. Soyez à l’heure au rendez-vous! Les CD sont en vente à Melectronics ainsi que dans la plupart des magasins Migros. Isabelle Vidon


CMR Sous réserve de modifications de prix, de visuels et d’erreurs d’impression.

Mozart, l’Opéra Rock en dédicace à Migros!

Rendez-vous le mercredi 21 avril à Migros MParc la Praille à 16h.

Mozart, l’Opéra Rock / 7803.410.64025

CD en vente dans les Melectronics et la plupart des magasins Migros.

En direct sur www.melectronics.ch Satisfaction garantie.

FANS DE GARDEN Nos moquettes imitation gazon à - 20% Offre valable du 20 avril au 10 mai

Avenue Vibert 32 - 35 / 1227 Carouge


VOTRE RÉGION MIGROS GENÈVE

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 77

À L’AFFICHE

Spectacles

Chansons napolitaines le 20 avril à l’Alhambra. La voix de Naples: spectacle en chansons au pays de Pulcinella… lyrisme, traditions et créations contemporaines. Théâtre de l’Alhambra – ma. 20 avril à 20 h 30. «Mon Pinocchio»: pour enfants dès 6 ans. Théâtre des Marionnettes de Genève – jusqu’au di. 2 mai. «Comock»: d’après Comock l’Esquimau. Théâtre Alchimic – du ma. 20 avril au di. 2 mai. «Chantons la Planète»: concert de Dominique Dimey avec les enfants des écoles de l’Arc Lémanique et le Chœur de Veyrier. Victoria Hall – je. 22 avril à 20 h. «Fragments du désir»: Compagnie Dos à Deux, théâtre gestuel poétique. Théâtre Forum Meyrin – sa. 24 avril à 20 h 30. Michel Boujenah: «Enfin libre!», one-man-show. Salle communale d’Onex – ve. 30 avril à 20 h 30. L’Orchestre symphonique d’Etat de Russie, dirigé par Mark Gorenstein, jouera des œuvres de Tchaïkovski et Rachmaninov avec Kirill Gerstein, pianiste, et Lionel Cottet, violoncelliste. Victoria Hall – ve. 30 avril à 20 h 30. Dorado Schmitt Quartet, jazz manouche. Salle communale d’Onex – ve. 7 mai à 20 h 30. Festival Steps#12: Sidi Larbi Cherkaoui & Damien Jalet. «Babel (words)», danse contemporaine. BFM – sa. 8 mai à 20 h 30. Billetterie: Service culturel Migros Genève, Stand info Balexert, Migros Nyon-La Combe et www.culturel-migros-geneve.ch

Acquérir et développer quelques compétences de base, à partir desquelles tout devient possible, des mets les plus simples aux plus sophistiqués.

Plaisirs culinaires

A l’Ecole-club Migros, la cuisine est aussi un art. Enseignants professionnels, installations flambant neuves: tout y est pour faire de vous un vrai cordon-bleu.

L’

Ecole-club vous ouvre les portes d’un univers de saveurs aux richesses inépuisables et parfois insoupçonnées! Il est temps de vous inscrire aux cours du troisième trimestre. Variés, les horaires des cours – à midi, le soir ou le samedi – tiennent compte de vos disponibilités! La plupart débutent mi-avril et se poursuivent jusqu’à fin juin. Où que vous habitiez, vous trouverez une formation proche de chez vous, puisque les trois écoles – Genève-centre, Balexert et Nyon – ont des cours de cuisine à leur programme. Ajoutez à cela que Balexert et Nyon mettent à votre disposition des installations toutes neuves et

dignes de professionnels… des cuisines qui vont sans doute titiller encore davantage votre envie de vous mettre aux fourneaux. Vous n’avez plus qu’à choisir! Les débutants opteront de préférence pour un cours de «cuisine pour les nuls»… mais pourquoi pas «la cuisine gourmande» ou encore la «cuisine légère» qui fait la part belle aux poissons? Vous pourrez même vous mettre «sur la voie des grands chefs». A moins que vous ne préfériez certaines spécialités qui raviront vos invités: macarons, espumas et mousses, tapas, verrines… toutes font l’objet de cours spécifiques, sans oublier les incontournables sushis. Vous aimez les voyages cu-

linaires et gastronomiques? Au choix: cuisine chinoise, indo-pakistanaise, italienne, marocaine ou thaïlandaise. Sans oublier une formation pour mieux appréhender toutes les possibilités de la cuisine végétarienne. Et pour parachever cela, vous trouverez même des cours vous initiant aux secrets des vins et du champagne! C.Pz

Infos et inscriptions Ecoles-clubs: Genève - 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61; Nyon 1, chemin de Crève-Cœur, tél. 022 362 08 00; Balexert – 21, av. du Pailly, tél. 022 795 11 70. Internet: www.ecole-club.ch


78 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Mariage: les pièges à éviter

La saison des amours a repris, les tourtereaux convolent. «Migros Magazine» vous dit ce qu’il ne faut pas faire pour que le plus beau jour de votre vie ne se transforme pas en désastre. En toute subjectivité.

R

omantique, traditionnel ou au contraire kitchissime, on veut tous que son mariage soit le plus réussi du siècle. Mais le danger est grand de passer du sublime au ridicule, avec une blague qui tourne mal, une décoration catastrophique ou des invités qui s’ennuient à mourir. Si toute réunion de plus de dix personnes comporte le risque inhérent à l’effet de groupe, il y a toutefois des fautes de goût assez simples à éviter pour passer une bonne soirée. En voici quelquesunes, commentées par des spécialistes du mariage.

➔ Misez sur l’entrée...

Première recommandation: ne buvez pas avant pour vous donner du courage. Il est interdit de se présenter éméché à son propre

mariage civil. De même, venir en short n’est pas autorisé. «Une fois, un couple est arrivé en patins à roulettes. L’officier d’état civil a exigé qu’ils se déchaussent avant de commencer. Ils se sont mariés en chaussettes», raconte JeanFrançois Ferrario, responsable de la division état civil du canton de Vaud. Benoît Martin, fondateur de Art du mariage, une société qui propose de prendre en charge toute l’organisation de la journée, a dû répondre à la demande d’un couple qui souhaitait arriver à dos d’éléphant. «J’avais trouvé une bête. Heureusement, ils ont renoncé à la dernière minute.»

➔... mais ne ratez pas la sortie

Les frissons parcourent l’assemblée de l’église lorsque l’orgue

A proscrire, entre autres, lors de la fête: les ballons, les tourtes montées, les séances diapos qui s’éternisent ou encore faire la chenille en dansant.

entame la Marche nuptiale. Ce très solennel morceau composé par Mendelssohn a été écrit pour une pièce de Shakespeare, Le songe d’une nuit d’été. Pièce dans laquelle deux amants éperdus s’enfuient, mais l’homme tombe ensuite sous le charme d’une autre femme (après avoir été as-

pergé par erreur d’un philtre d’amour). Autant dire qu’il y a mieux, comme présage d’amour, juste après avoir échangé ses vœux. Mais ce n’est pas pour autant que toutes les musiques sont adéquates: les Céline Dion, Susan Boyle et autres Castafiore sont à


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

| 79

mariés: «Alors, quand c’est que vous nous faites un petit?» comme si l’on était encore au temps où un petit héritier pointait systématiquement le bout de son nez neuf mois tout rond après la cérémonie.

➔ La décoration qui tue

Vous avez loué la salle de gym de la commune pour le souper. La déco, vous n’y connaissez pas grand-chose, mais vous voulez bien faire. «Surtout, n’accrochez pas de ballons! C’est une solution de facilité qui convient mieux aux anniversaires, prévient Benoît Martin. Les tissus tendus font beaucoup d’effet.» Le spécialiste des mariages voit aussi beaucoup de célébrations à thèmes: blanc, ange & démon, années 30... Et même un mariage gothique! «Mais 80% des couples souhaitent un mariage traditionnel, par peur de choquer la famille.» Enfin, dans l’organisation du plan de table, évitez la table pour célibataires, terriblement stigmatisante dans une fête qui célèbre l’amour.

➔ Le menu étouffe-chrétien

éviter, pour ne pas risquer l’écœurement juste avant l’apéritif!

➔ Mise en boîte contre mise en bouche

Entre la partie officielle et la partie de plaisir, il y a l’obligatoire séance photos, pour l’album de mariage que personne ne verra. Le cliché

avec les témoins, celui avec les parents, avec la famille... Cela dure des heures alors que les amusegueule font de l’œil aux gourmands, s’ils n’ont pas déjà craqué. Un conseil aux invités: c’est toujours au moment où l’on a la bouche pleine de petits-fours qu’on est appelé pour la photo.

Deux solutions: avaler tout rond le toast au saumon ou conserver discrètement le morceau dans la main au moment du flash, serré entre tous les invités, la difficulté étant de ne pas tacher la robe de la demoiselle d’honneur. Entre deux clichés, s’il vous plaît, évitez la question débile aux

Le repas qui tire en longueur, on connaît. Mais y a-t-il des menus qu’on ne devrait pas servir dans les mariages? «Comme la société est toujours plus multiculturelle, j’éviterais l’agneau et le porc. De même, le foie gras peut heurter les sensibilités», note Benoît Martin. Quant à la pièce montée, aussi prétentieuse que non pratique, elle n’a plus tellement la cote. «C’est bien pour la photo. Mais les gens recherchent l’exceptionnel, une tourte bling


ACTION

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 20 % de réduction sur tout l’assortiment Lactaform.

2.80

au lieu de 3.50

Drinks multifruits Lactaform, 4 x100 ml

2.55

au lieu de 3.20

Yogourt Classic Lactaform, 4 x125 g

2.80

au lieu de 3.50

Yogourt à la fraise Lactaform, 4 x125 g

2.80

au lieu de 3.50

Drinks à la vanille Lactaform, 4 x100 ml

2.80

au lieu de 3.50

Yogourt aux céréales Lactaform, 4 x125 g


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 81

Les soirées de mariage au cirque sont très à la mode.

bling: un gâteau américain (tourte blanche à plusieurs étages).»

➔ La séance diapos qui dure des heures

Elle part d’une bonne intention. Mais elle est surtout un excellent somnifère, entre l’entrée et le plat principal. Franchement, qui a envie de voir défiler trois cents photos avec «Amélie Poulain» en musique d’ambiance? «50% des invités ont vu grandir les mariés, cela leur rappelle des souvenirs», défend Benoît Martin. Pour rendre la séance diapos plus digeste, le wedding planer propose aux couples de commenter eux-mêmes les photos en racontant des anecdotes.

➔ Au diable les jeux ridicules

Oubliez la jarretière, ce jeu qui consiste à miser pour avoir le droit d’apercevoir les dessous de la mariée. «Il faudrait l’interdire! C’est

trop vulgaire», tonne Benoît Martin. «Je n’aime pas devoir proposer ce jeu», confie Daniel Juillerat, animateur de mariage. Lui propose plutôt de petits sketchs, des tours de magie et un numéro de ventriloque, «mais il ne faut pas assommer les gens de jeux, sinon ils tombent à plat». Surtout, il y a beaucoup de petites susceptibilités dans les familles, «entre ceux qui se font la tête ou le père de la mariée qui s’oppose à l’union. Je me renseigne sur les invités avant la soirée. Une fois au début de ma carrière, durant un sketch, j’ai ri de la démarche d’un convive. Il portait une jambe de bois...»

➔ Bal viennois ou populaire

Ouf, vous avez vaincu les obstacles durant toute la journée, votre mariage est presque parfait. «Il faut absolument commencer le bal avant minuit, sinon les gens

sont déjà endormis, prévient Daniel Juillerat. D’abord l’ouverture, avec les mariés, puis une valse pour que tout le monde bouge.» Ensuite, c’est en fonction de l’ambiance et des invités. Mais attention, il reste l’ultime hérésie qui a survécu aux âges: la chenille, cette danse qui consiste à se tenir par les épaules et se promener dans la salle. «Et aussi la Macarena!» ajoute Benoît Martin, qui conseille de commencer avec des tubes des années 80. L’animateur n’est pas d’accord: «C’est efficace dans les heures tardives, pour réveiller les gens. Parfois, ils grimpent même sur les tables! Le public est comme une femme, il s’agit de ne pas le brusquer en lui imposant un choix!» Mélanie Haab Illustrations François Maret

www.danieljuillerat.ch et www.artdumariage.com

Les tendances 2010

Plusieurs tendances se dessinent pour un mariage à la mode, version 2010. Tout d’abord, les festivités champêtres écolo, qui se célèbrent au milieu d’une clairière, éclairée de lampions. Cette tendance bio se décline aussi en version intérieure, avec une déco et des menus équitables. La soirée au cirque commence à faire des émules. Le principe: les mariés sont assis au premier rang, entourés des invités en arc de cercle dans les gradins (aménagés avec des tables). Toutes les animations se font dans l’arène. La troisième grande mode, ce sont les mariages médiévaux. Habits, menus, animations se conjuguent au Moyen Age, avec trompettes qui annoncent les événements.


40% DE RÉDUCTION OFFRES VALABLES DU 20.4. AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUTES LES VITTEL, VITTEL AROMATISÉ ET VITTEL VITALITOS

UN SPORTIF

QUI SAIT BOIRE, C’EST UN SPORTIF QUI

IRA LOIN.

Si VITTEL a tant d’adeptes parmi les sportifs, c’est que dans toute discipline et à tout niveau, un sportif doit faire attention à ce qu’il mange et à ce qu’il boit pour être toujours au mieux de sa forme. La déshydratation, même lorsqu’elle est faible, provoque fatigue et douleurs musculaires. Elle réduit les capacités physiques, les réflexes et la concentration. C’est pourquoi tant de sportifs ont choisi VITTEL comme partenaire. Pour un mode de vie sain comme celui des sportifs, mangez équilibré et

0.75de 1.25 au lieu

p.ex. Vittel 1,5 litre

buvez 1,5 l d’eau minérale VITTEL par jour.

VITTEL. Il y a quelque chose dans cette eau. Vittel est en vente à votre Migros


VIEPRATIQUE ANIMAUX

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 83

Les chats pour allergiques débarquent…

Ça gratouille quand un minou rôde dans les parages? La solution pourrait venir d’animaux hypoallergéniques sélectionnés ou modifiés génétiquement. Bonne nouvelle?

A

aatchoum! Quand un chat pointe le bout de ses moustaches, c’est les chutes du Niagara assurées pour de nombreuses personnes. En Suisse, 4 à 5% de la population est allergique aux mistigris. Les symptômes: conjonctivite, rhinite, symptômes asthmatiques et eczéma. Mais que les adorateurs des félins ne désespèrent pas: des solutions existent. Le plus efficace: éviter tout contact avec les félins domestiques. Plus facile à dire qu’à faire. Les chats sont adorés: selon les estimations réalisées à partir du volume d’aliments vendus, il y a environ 1,3 million d’animaux à moustaches et pattes de velours en Suisse.

Afin de limiter les contacts directs avec les poils, le Centre suisse pour l’allergie, la peau et l’asthme (aha) recommande de ne pas laisser entrer le chat dans la chambre à coucher, éviter les tapis et les rideaux, régulièrement passer l’aspirateur et nettoyer les sols et les meubles, se laver les mains après avoir touché un chat et enlever les poils sur les habits avec un rouleau. Pour les personnes les plus affectées, une immunothéraphie s’impose.

Le remède miracle pourrait venir des Etats-Unis. Plusieurs boîtes ont flairé le bon filon. L’entreprise Felix Pets s’apprête à faire naître des chatons exempts d’allergène en retirant le gène incriminé des cellules. Les premiers chats domestiques à poils courts devraient être disponibles d’ici deux ans. Quant au prix, la firme indique souhaiter qu’il soit abordable. La société Allerca, elle aussi américaine, procède autrement: en

sélectionnant des animaux naturellement hypoallergéniques, assuret-elle. Les minous sont toujours porteurs de la protéine responsable de la plus grande partie des allergies (Fel d1), mais celle-ci se trouve sous une autre forme résultant d’une mutation génétique naturelle et qui ne déclenche pas d’irritation. Sur son site internet (www. allerca.com), l’entreprise affirme avoir plus de 350 clients de par le monde. Le prix des mistigris? Entre 10 000 et 30 000 francs. Tout de même. Mais avec un droit de retour si le propriétaire développe une intolérance, ce qui,

Les allergies aux chats ont pour origine la protéine Fel d1, produite au niveau de la peau et sécrétée dans la fourrure.


CIAL SPE ION EDIT

Sur toutes les capsules Delizio Offre valable du 20.4 au 3.5 Dans tous les magasins Migros

100% rwandaise: la nouvelle édition spéciale et racée Rwanda Bourbon.

Nouveau: Delizio Rwanda Bourbon, une délicieuse spécialité du pays aux mille collines. Cette spécialité de café est élaborée en édition limitée par une petite entreprise située au sud du Rwanda, à partir de grains arabica bourbon lavés de grande qualité, dans le respect de directives sociales et écologiques exceptionnelles. Dégustez ce café à l’arôme corsé et fruité en provenance du cœur du continent africain au prix de Fr. 5.– les 12 capsules. Jusqu’à épuisement du stock.

Delizio est en vente à votre Migros


VIE PRATIQUE ANIMAUX

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

EN BREF

Poisson fluo

Regarder nager des poissons dans un aquarium: rien de tel pour oublier les tracas de la journée et retrouver la sérénité. Trop ordinaires, les poissons rouges? En plus des multitudes d’espèces naturelles, il existe depuis plusieurs années des poissons fluorescents. La marque Glofish précise qu’à la base, ces animaux avaient une tout autre mission que le divertissement. Présenté comme le premier animal de compagnie génétiquement modifié, ce poisson zèbre enrichi d’une protéine fluorescente avait pour mission de servir d’indicateur de pollution. Remarquant l’intérêt des aquariophiles, l’entreprise a alors distribué ses petits nageurs fluo aux teintes vertes, rouges et orange pour quelques dollars pièce.

Cochon écolo «Dans le cochon, tout est bon!» C’est du moins ce que dit l’adage populaire. Eh bien, pour l’Université de Guelph, au Canada, ce n’est pas tout à fait exact. Les scientifiques ont mis au point un porc génétiquement modifié, l’Enviropig. Sa particularité: il a un impact réduit sur l’environnement et donc permet de réduire les coûts de fourrage ainsi que les risques de pollution de l’eau. Comment? Grâce à un gène de souris, ce spécimen de la race Yorkshire digère mieux le phosphore et rejette ainsi jusqu’à 60% de phosphate en moins. Ce premier animal créé pour régler un problème environnemental vient de franchir une étape: Environnement Canada vient d’autoriser la production d’Enviropig. Après l’aval de ce ministère du gouvernement, reste à obtenir celui de Santé Canada. En attendant, le cheptel d’une vingtaine de porcs transgéniques – les représentants de la huitième génération – vit sous la surveillance de l’Université ontarienne. www.uoguelph.ca/enviropig

En Suisse, 4 à 5% de la population est allergique aux poils de chat.

dans 90% des cas, ne se produit pas. A côté des chats, la firme propose également des chiens hypoallergéniques (à partir d’environ 10 000 francs). Les Suisses allergiques peuvent-ils alors acquérir une boule de poils ronronnante sans risque?

Comme le relèvent les scientifiques, ces entreprises focalisent leurs recherches sur un seul allergène. Le Fel d1 est certes responsable de la plupart des allergies, mais pas de toutes. Donc, les animaux ne s’avèrent pas 100% «inoffensifs».

| 85

Pour l’Office fédéral vétérinaire (OFEV), «la sélection animale ne pose aucun problème du moment que les animaux sont en bonne santé, ne souffrent pas et que leur dignité est respectée, explique le porte-parole Marcel Falk. A condition bien sûr que les papiers soient en règle.» Et si des chercheurs manipulent les gènes? «En Suisse, il est légal d’adopter des animaux de compagnie génétiquement modifiés pour autant que la Loi sur la protection des animaux soit respectée et qu’il n’y ait pas de danger pour les populations non manipulées, poursuit Marcel Falk. Mais il y a peu de possibilités et peu d’intérêt.» Plonger un poisson fluorescent dans son aquarium (lire ci-contre) est donc autorisé en Helvétie. Reste que la législation suisse pose des conditions-cadres limitant les ardeurs de chercheurs nourris de bons sentiments qui, en plus des chats sans allergie, pourraient avoir l’idée de fabriquer des chiens lumineux pour les mal-voyants... Laurence Caille

Photos Keystone / Intro Photo

Pour en savoir plus: aha! Centre suisse pour l’allergie, la peau et l’asthme, www.ahaswiss.ch, sur ce site des informations concernant l’immunothérapie: http://www.ahaswiss.ch/File/ahaswiss/ medien/Immunotherapie_specifique.pdf Office vétérinaire fédéral: www.bvet.admin.ch

Un vaccin prometteur A Davos, l’Institut suisse de recherche sur les allergies et l’asthme (SIAF) prépare un vaccin destiné aux personnes allergiques aux minets. Nouveauté de ce produit: seules trois injections seront nécessaires et le traitement s’étale sur seulement trois mois, tandis que les solutions actuelles exigent un traitement lourd avec plus d’une centaine d’injections. «Notre vaccin agit de manière ciblée, c’est pour cette raison qu’il se

révèle beaucoup plus rapide», explique le chercheur Claudio Rhyner. Les allergiques doivent toutefois s’armer de patience: le produit est encore en phase de recherche et ne sera pas disponible sur le marché avant 2012 voire 2014. Entre 30 et 50 patients ont déjà testé le vaccin qui en est à sa troisième phase de développement sur un total de quatre. La progression des recherches et de la commercialisation est évidem-

ment tributaire du financement. A côté de l’allergie aux chats, la recette grisonne s’étendra à d’autres affections. «Nous utilisons l’allergie aux chats comme modèle, explique Claudio Rhyner. Nous avons l’ambition ensuite de décliner le concept à d’autres allergies comme celles au bouleau, aux graminées, ainsi qu’à des maladies infectieuses.» www.siaf.uzh.ch (en anglais)


Trentin-Haut-Adige / Italie

6 jours dès

Fr.

Tyrol du Sud

Les

1’040.par per s. en ch. db

le

Dolomites

Pension complète (sauf repas aller et retour), excursions incluses avec guide

DATES DES SÉJOURS 2010

Merano

Bressanone

Bolzano Riva

16 au 21 mai 30 mai au 4 juin 6 au 11 juin 27 juin au 2 juillet 25 au 30 juillet 1er au 6 août

Cortina Tour des Dolomites

Fr.

1’085.-

Fr.

1’040.-

OFFRE SPÉCIALE

24 au 29 octobre Votre hôtel : Löwenhof**** à Bressanone, accueil attentionné, excellente table et un intérieur qui sort de l’ordinaire. Les chambres sont équipées de tout le confort, salle de bains, W.-C., sèche-cheveux, téléphone, TV satellite, radio, minibar, coffre-fort, connexion wifi. Usage gratuit du centre de détente : bain vapeur turc, sauna, bassin Kneipp, piscine chauffée dans la grotte avec cascade, piscine en plein air. Locations de vélos.

Une en treprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

ses 3 ad res vous servir pour mieux

N°1 en Suisse romande

Inscriptions et réservations : [ VALAIS ] Route de Saillon 13 - 1912 Leytron Tél. 027 306 22 30 - info@buchard.ch [ FRIBOURG ] Route de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens Tél. 026 411 08 08 - ecuvillens@buchard.ch [ VAUD ] Route d’Aubonne 26 - 1188 Gimel Tél. 021 828 38 38 - lecoultre@buchard.ch

Visitez notre NOUVEAU site : www.buchard.ch

1er jour.........................Suisse - Bressanone

4e jour .............. Lac de Garde, avec guide

Départ des grandes localités de Suisse romande Petit déjeuner buffet. Excursion à la journée en direction de Berne, Saint-Gall. Arrêt en avec guide au lac de Garde. Départ en cours de route pour le dîner libre en Suisse. direction de Trento, la vallée de Sarca, le lac Continuation par Landeck, Innsbruck, Brenner. Toblino et son château. Arrêt et visite de Riva, Arrivée à Bressanone. Installation à l’hôtel, perle du lac de Garde. Embarquement et balade cocktail de bienvenue avec mignardises, souper, en bateau jusqu`à Limone, connue pour ses soirée libre. terrasses couvertes de citronniers. Temps libre, e 2 jour............................ Bressanone (libre), puis dîner à Limone. L’après-midi, continuation de la promenade en bateau jusqu`à Malcesine, ....................... Vallée de Funes, avec guide bourg médiéval sur la côte orientale. Retour à Petit déjeuner buffet. Visite de Bressanone, l’hôtel, souper, soirée dansante tyrolienne. ville épiscopale avec sa cathédrale baroque et son e cloître. Temps libre sur le marché, selon la saison. 5 jour .........................Merano, avec guide Dîner à l’hôtel. L’après-midi, départ pour la vallée ..............................................Après-midi libre de Funes en direction du parc naturel de Puez Petit déjeuner buffet. Départ en direction de Odle, site grandiose avec une vue imprenable sur Bolzano, chef-lieu du Haut-Adige. Continuation le sommet de l’Odle (3025m). Promenade, puis vers Merano, ville jardin, ville d’eau et station visite du zoo de haute montagne. Retour à l’hôtel, climatique. Balade dans le centre-ville à la souper, soirée libre. découverte de ses élégants bâtiments, ses e 3 jour .........................Tour des Dolomites, magnifiques jardins et ses parcs à la végétation luxuriante. Retour à l’hôtel pour le dîner. Après................ Cortina d’Ampezzo, avec guide midi libre pour vous promener dans les rues Petit déjeuner buffet. Départ en direction de la piétonnes et commerçantes de Bressanone ou vallée Pusteria et Cortina d’Ampezzo, site des pour profiter des installations de l’hôtel. Souper Jeux Olympiques d’hiver en 1956. Arrêt au à l’hôtel, soirée libre. lac de Misurina, coup d’œil magique sur les trois e cimes de Lavaredo. Continuation en direction 6 jour .............................. Retour en Suisse de Cortina d’Ampezzo, du col de Falzarego Petit déjeuner buffet. Retour en Suisse par (2108m) et de Valparola (2200m), puis la vallée Vérone, Milan, Ivrea. Arrêt en cours de route pour Badia par San Cassiano et Corvara. Dîner. L’après- le repas de midi libre. Continuation par Aoste et midi, poursuite du tour par le col de Gardena le tunnel du Grand-Saint-Bernard. Arrivée en (2121m) pour arriver à Selva, Santa Cristina et Suisse en fin d’après-midi. Ortisei. Retour à l’hôtel, souper, soirée libre.

LIEUX DE DEPART : Ligne 1 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly Ligne 4 : Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey - Châtel-St-Denis - Bulle - Fribourg - Berne Neufeld INCLUS DANS LE PRIX : Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied - etc. » Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour » Hôtel Löwenhof****, ch. dble avec s-d-b, W.-C., etc. » Cocktail de bienvenue avec mignardises » Pension complète (sauf repas a/r) » Usage gratuit du centre de détente : bain vapeur turc, sauna, bassin Kneipp, piscine chauffée dans la grotte avec cascade » Toutes les excursions et visites mentionnées au programme avec guide » Soirée dansante » Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

Les CG BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

NON INCLUS DANS LE PRIX : Les repas a/r » Les boissons aux repas » Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 29.(sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) » Suppl. ch. indiv. Fr. 160.- (limitées)


MANGER ÉQUILIBRÉ. C’est vital pour nos enfants.

Une pomme juteuse, un pain croustillant et une salade colorée. Les enfants découvrent et savourent avec leurs sens. Une alimentation équilibrée, de l‘eau fraîche et une activité physique quotidienne renforcent le bien-être de vos enfants. Plus d’informations sur: www.promotionsante.ch

Pour un poids corporel sain. En partenariat avec les cantons, les assureurs et la FMH.


88 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Range ta chambre!

Le désordre de son enfant agace. Faut-il, comment et jusqu’où intervenir? Les conseils d’une psychologue.

L’

intégrale de la collection automne-hiver de Barbie sur la moquette, de la pâte à modeler façon art contemporain tout autour du lit, des cascades poussiéreuses de magazines d’ados, à chaque âge son cataclysme. Et ses complaintes de parents désarmés devant le goût immodéré de leur progéniture pour le chaos: «je n’en peux plus, sa chambre est un chantier», «ça fait dix fois que je lui demande de mettre de l’ordre, il n’écoute pas», «elle ne me laisse plus franchir le seuil de son bazar». Y a-t-il un sens à cette insistance récurrente de papa et maman? «Nous avons tous besoin d’être capable d’organiser notre espace, et notre temps, afin d’avoir une certaine maîtrise de notre existence, remarque Pernette Steffen, psychologue-psychothérapeute FSP pour enfants, adultes et familles, à Genève. Le rangement est l’un des aspects de l’organisation. En l’apprenant à leur enfant, les parents posent les bases qui lui permettront d’accéder à l’autonomie à l’âge adulte.» A l’assaut donc des rebelles et flemmards en herbe! Mais pas n’importe comment. Il faut savoir y mettre les formes. D’abord, dans la façon de présenter la requête. «Les phrases du type, sois gentil, aide-moi, je suis fatigué, j’ai tellement à faire, restent à éviter, souligne la psychologue. Parce que l’on entre dans une négociation basée sur l’affectif (si tu ne le fais

pas, tu n’es pas un bon fils ou une bonne fille) qui souvent entraîne une réponse de même type (tu me demandes toujours de faire des choses, tu es une méchante maman).» Sophie, 40 ans, le vit au quotidien. «Je passe la journée à dire à mes deux fils de ranger leur chambre, sans aucun succès. Mon mari arrive et hop! Miracle, ils trient leurs jouets en deux temps trois mouvements. C’est très énervant!» Mieux vaut fonder les demandes sur des règles, explicites, sur lesquelles père et mère sont d’accord, selon Pernette Steffen. «Même si ce n’est pas toujours facile pour une mère, proche de ses enfants, qui passe tout son temps avec eux, de les faire respecter.»

Eviter le marchandage, ranger doit être normal

Et le marchandage du genre: si tu mets tes Lego dans le carton, je te donne des bonbons, une solution? Pas vraiment. «Cela sous-entend que ranger est un travail. Alors qu’il s’agit d’une contribution normale à la vie commune.» La psychologue trouve plus pertinent de lui dire, une fois que ta chambre sera en ordre, tu pourras jouer, regarder la télé… «Il est important de commencer tôt et de respecter une gradation. Vers 3 ans, l’adulte fait de l’ordre, épaulé par l’enfant. Ensuite, les parents demandent à leur fils ou leur fille de ranger, tout en lui donnant un coup de main. Dès 8-10 ans, ils le laissent agir seul et jettent un coup d’œil après.»

Dans J’aide mon enfant à s’organiser*, Stéphanie, 33 ans, propose pour les petits l’utilisation d’étiquettes-photos à placer sur les coffres à jouets. «Je remplis la caisse de son contenu habituel, je photographie le contenu et j’imprime une étiquette que je scotche sur la caisse à plusieurs endroits.» Les bouts de chou observent et savent où chaque objet se classe. Une sympathique manière de rendre autonome les plus récalcitrants. Autre motivation: inviter l’enfant à participer à l’organisation de son nid (choix des meubles, espaces de rangement, tapisserie). «On le laisse donner son avis tout en assurant un cadre cohérent, indique la psychologue. Ce qui l’aidera

à investir un lieu qui soit le sien et qu’il aura plaisir à préserver.» Pré-ados et ados ont besoin de leur sphère privée. Gare aux emportements maniaques intempestifs! Simone, en mère attentionnée, a décidé un jour d’astiquer, épousseter et redécorer le «capharnaüm» de Céline, 13 ans. A 20 ans, sa fille lui en veut encore. «L’adolescence est un moment durant lequel l’enfant constitue son individualité, indépendante des parents, insiste Pernette Steffen. Pénétrer dans son univers en son absence est vécu comme une intrusion insupportable. A cette période, le parent doit trouver un équilibre entre exigence et acceptation.» Comme Clara, 50 ans, qui


VIE PRATIQUE GRANDIR

A lire

> Humour: «Comment dresser son enfant en 50 leçons», Collectif, Ed. Marabout (2009) Sous la forme d’un gag, ce petit guide dédié au «dressage» des 3-4 ans recèle de bons conseils pour «charmer et désarmer votre mini-adversaire». En toute circonstance. Quelques trucs concernant l’ordre: «Le mot rangement n’entre pas dans son vocabulaire: jouez au jeu de celui-qui-range-les-jouets-leplus-vite-dans-les-boîtes-a-gagné». Cependant, les auteurs britanniques estiment capital de respecter «ce qui a été rangé dans un endroit spécial par votre enfant. Ces objets peuvent sembler sans importance mais votre petit affectionne toutes ces possessions.» Pour «limiter le bazar», les parents sont invités à ne pas sortir tous les jeux en une fois. «Mettez des jouets de côté et faites-les tourner de temps en temps pour retenir son attention.» Quant aux gribouillages muraux, «assurez-vous que les crayons et peintures ne sont pas toxiques, qu’ils sont bien à base d’eau et lavables»…

s’est faite à l’idée que son fils de 15 ans n’avait pas la même application qu’elle devant la pagaille. Mais n’accepte pas tout non plus. «J’interdis à Max de manger dans sa chambre. Par contre, je suis plus leste quant à l’époussetage. Même si ça me ronge de voir la poussière s’amonceler sur son bureau…»

Et la notion de plaisir dans tout ça? N’est-il pas possible de rendre la tâche ingrate du passage de l’aspirateur ou du tri du linge un peu plus divertissante? «Je ne dirais pas que l’intérêt est de rendre les choses ludiques, déclare la psychologue. Quand on range, on arrête de jouer. Il y a forcément une part de

frustration.» Plutôt que de plaisir à faire l’ordre, Pernette Steffen préfère parler de satisfaction. «Garder une certaine maîtrise de son environnement peut satisfaire. L’enfant découvre progressivement qu’il a des espaces de liberté qu’il doit conjuguer avec les contraintes quotidiennes. Le fait d’arriver à gérer

| 89

> Pratique: «J’aide mon enfant à s’organiser. Méthode facile à l’usage des parents», de Stéphanie Bujon et Laurence Einfalt, Ed. Eyrolles (2007) Exercices et fiches pratiques à l’appui, les deux auteures de cette bible passent en revue les moindres recoins de la chambre de «Pépette». De l’indispensable présence d’une poubelle à l’utilité ou non de posséder un bureau avant d’aller à l’école pour s’attaquer au montage des meubles. «A 4 ans, on sait reconnaître un tournevis cruciforme d’un tournevis ordinaire. A 7 ans, on peut lire les instructions. A 10 ans, on peut maintenir une planche droite pendant que maman s’acharne sur le montant vertical.» Des instructions qui devraient rendre débrouille n’importe quel oisillon. Dans l’espoir qu’à 18 ans, il sache «faire les vitres, une lessive, ranger son linge, passer l’aspirateur, entretenir ses chaussures, suspendre un cadre» et, entre autres, «partager les tâches domestiques avec un colocataire»…

ces deux éléments procure un sentiment de satisfaction. Une compétence extrêmement utile pour la vie entière.» Virginie Jobé Illustration Pascal Jaquet

*«J’aide mon enfant à s’organiser», de Stéphanie Bujon et Laurence Einfalt, Ed. Eyrolles.

Publicité

SI VOUS NE POUVEZ PLUS SENTIR LA MAUVAISE HALEINE.

La Recherche meridol® a développé un nouveau système très efficace contre la mauvaise haleine (halitose). meridol ® HALITOSIS combat efficacement les causes de la mauvaise haleine et non pas uniquement ses symptômes. Le geldentifrice pour dents & langue meridol® HALITOSIS et la solution bucco-dentaire meridol® HALITOSIS ont un mécanisme triple action: ils inhibent et inactivent les bactéries génératrices d’odeurs dans la cavité buccale, neutralisent les

liaisons soufrées dans l’haleine et protègent en outre contre les caries. La solution bucco-dentaire antibactérienne, sans alcool, offre pendant longtemps un sentiment de fraîcheur dans la bouche. Et cela dès la première utilisation! Des études cliniques prouvent la grande efficacité. Faites le test! Schützt wirksam vor Mundgeruch.


La magie de l‘Orient

RUTH1

15 jours, pension complète à bord, dès Fr.

1995.-

Cabine cat. I1, intérieure standard, occupée par 2 personnes

PLUS d’avantages Aller en car et vol re+ tour avec SWISS inclus

llegra! Avec le Costa A

Voici ce qui est inclus dans ce prix action exceptionnel! + Trajet en car spécial Suisse – Savone + Fantastique croisière selon le programme + 13 nuits dans la cabine de la catégorie choisie + Pension complète à bord, à savoir jusqu’à six repas par jour + Les taxes portuaires et aéroportuaires + Transfert en car de Sharm el-Sheikh au Caire + 1 nuit à un hôtel de 1ère classe au Caire, petit-déjeuner inclus + Vol de ligne du Caire à Zurich avec SWISS + Assistance optimale de notre propre guide suisse, parlant français et allemand

Vivez un conte des 1001 nuits!

!

16.11.10: Suisse – Italie. De bonne heure le matin, départ en car spécial du lieu choisi. Arrivée à Savone et embarquement l’après-midi. A 17h00, le Costa Allegra largue les amarres. 17.11.10: Rome/Civitavecchia (Italie). Les principales curiosités de Rome sont sans doute le Colisée et, bien sûr, la basilique Saint-Pierre avec la coupole de Michel-Ange. 18.11.10: A travers la Méditerranée. Appréciez un jour de détente en mer. 19.11.10: Katakolon/Péloponnèse (Grèce). Participez à une excursion à Olympia et visitez les ruines impressionnantes de la ville natale des Jeux Olympiques. 20.11.10: Rhodes (Grèce). Découvrez la jolie vieille ville avec ses nombreuses ruelles tortueuses ou réservez une excursion à Lindos, qui vous séduira par son acropole imposante. 21.11.10: Limassol (Chypre). Promenez-vous dans les nombreuses ruelles et les marchés typiques de la belle vieille ville et visitez l’un des commerces de vins, qui proposent des vins du terroir. 22.11.10 Ashdod (Israël). Faites aujourd’hui une excursion à Bethléem et à Jérusalem. Découvrez cette ville impressionnante, le carrefour de trois grandes religions, et savourez la splendide vue du mont des Oliviers sur le mur des Lamentations et la grande mosquée.

23.11.10: Port Saïd (Egypte). Visitez le célèbre souk où vous trouverez des marchandises et des trouvailles du monde entier. 24.11.10: Passage du canal de Suez. 25.11.10: Safaga (Egypte). Le matin, vous arrivez à Safaga, un point de départ idéal pour une excursion à Louxor et ses immenses trésors. 26.11.10: Aqaba (Jordanie). Nous vous recommandons de participer à l’excursion à Petra. Cette cité antique taillée dans la pierre rouge est un site culturel unique. 27.11.10: Eilat (Israël). Eilat est situé au sud du désert du Néguev et la seule ville d’Israël au bord de la mer Rouge. Que diriez-vous d’un safari en jeep ou à dos de chameau? 28.11.10: Sharm el-Sheikh (Egypte). Visitez aujourd‘hui la station balnéaire la plus connue de la Mer Rouge. 29.11.10: Sharm el-Sheikh – Caire. Après le petit-déjeuner débarquement et puis transfert en car au Caire. Facultatif: Croisière nocturne sur le Nil avec dîner et divertissement. 30.11.10: Caire – Suisse. Le matin est à votre libre disposition. Facultatif: Visite des pyramides de Gizeh et du Sphinx. A l‘après-midi transfert à l‘aéroport pour votre vol de retour en Suisse. Arrivée à Zurich-Kloten le soir et puis vol de correspondance gratuit de Zurich à Genève.

Katakolon

Méditerranée Caire

Egypte

Réservedzer! sans tar

+ Visite des pyramides et du sphinx + Croisière nocturne sur le Nil avec dîner Prix par personne Fr. 115.Forfait d‘excursions n 2 (avec prolongation) o

Comme forfait no 1 + Visite du Musée national égyptien et du bazar Khan El Khalili. Prix par personne Fr. 155.Choisissez votre lieu de départ: Genève, Nyon, Lausanne, Martigny, Coldrerio, Bellinzone, Bâle, Zurich, Lucerne, Kallnach ou Berne. Important à savoir: les citoyens suisses ont besoin d‘un passeport valable au moins 6 mois au-delà du retour du voyage ainsi qu’un visa touristique pour l’Egypte.

Rhodes Limassol

Eilat Aqaba

Ashdod Port Saïd

Sharm el Sheikh Mer Safaga Safaga Rouge

Le Costa Allegra Paquebot classique et élégant, ni trop grand, ni trop petit + Atmosphère sympathique et design élégant + 399 cabines très confortables + Excellente cuisine et service attentionné + 2 restaurants et plusieurs bars + Grand choix d’activités tant récréatives que sportives + piscine et bain à remous + Grand pont soleil + Centre de remise et de bien-être + Coiffeur + Parcours de jogging + Casino, cinéma et théâtre + Atmosphère soignée, mais pourtant sans contrainte vestimentaire

30.11.-2.12.10: Profitez de cette occasion unique pour découvrir la métropole fascinante aux bords du Nil. Vous logerez à l’hôtel de première classe Le Meridien Pyramids (cat. off. *****) qui donne vue sur les célèbres pyramides. Vous trouvez les détails sur www.ferienpost.ch

Forfait d‘excursions no 1 (sans prolongation)

Profitez davantage – jusqu‘à 100% chèques REKA acceptés!

Rome

Profitez-en! Prolongation au Caire

Suppl. pour 2 nuits par pers. en chambre double, petit-déjeuner inclus Fr. 195.-

+ Savone

Plongez-vous dans le monde fascinant de l’Orient et faites-vous choyer dans toutes les règles de l’art sur le Costa Allegra. L’itinéraire mène de la Méditerranée en Mer Rouge, en passant par le canal de Suez. Rhodes, l’île du soleil, Chypre, l’île des dieux, Jérusalem et Bethléem ainsi que le Royaume de Jordanie ne sont que quelques-uns des nombreux moments forts de ce périple. Pour terminer, vous avez l’occasion unique d’admirer les illustres pyramides de Gizeh. Une expérience inoubliable et un feu d’artifice d’attractions vous attendent!

Votre programme fascinant du 16 au 30 novembre 2010

Assistance par notre propre guide suisse!

Caire! ! u a t i u n e n s Y compris uvue sur les pyramide Hôtel avec

+

Prix action exceptionnels Prix par personne en CHF Costa Allegra 15 jours départ Suisse Cabine/catégorie

2 pers.

Cat. I1, intérieure standard, pont 2

1995.-

Cat. I3, intérieure sup., pont 4

2295.-

Cat. E2, extérieure standard, pont 3

2595.-

Cat. E4, extérieure sup., pont 5

2795.-

Non compris: • Les boissons à bord • Les excursions facultatives • Les frais de service obligatoires à bord (Euro 6.- par pers./jour, payables à bord) • Le supplément pour personne seule sur demande • Le visa pour l’Egypte (Fr. 40.-) • Assurance frais d‘annulation et assistance: Fr. 70.- • Les frais de réservation: Fr. 30.- par personne

0848-141 141 Organisation: Costa Kreuzfahrten GmbH, Zurich

Reisecenter Plus AG In der Luberzen 25, 8902 Urdorf

www.ferienpost.ch


PUBLIREPORTAGE

UNE TRADITION SUISSE TOUJOURS AU GOÛT DU JOUR Un pique-nique sur l’herbe, une grillade entre amis ou un bon repas à la maison, THOMY est la référence incontournable en moutarde et mayonnaise. En 80 ans, cette marque nationale a su trouver une place de choix dans le cœur des gourmets suisses.

THOMY, L’HISTOIRE D’UN SUCCÈS 1930

1934

Fondation de Hans Thomi commerl’entreprise cialise la toute 1ère Thomi + Franck SA moutarde en tube et Thomi devient THOMY

1951

1980

Aujourd’hui

THOMY lance la 1ère mayonnaise industrielle en Europe

La 1ère mayonnaise light voit le jour sur le marché suisse

THOMY ne cesse d’innover et offre désormais une grande variété de produits: mayonnaises, moutardes mais aussi dressings, sauces, et bien d’autres.

COMMENT FAIRE UN «TUBE» ? Qui aurait pu se douter qu’en 1934, Hans Thomi allait révolutionner le marché en lançant la première moutarde en tube? Cette volonté d’améliorer le quotidien a toujours été la marque de fabrique de l’entreprise THOMY. Outre l’originalité que cela représentait à l’époque, le conditionnement en tube est aujourd’hui plus que jamais adapté aux modes de vie actuels et aux préoccupations alimentaires des consommateurs. Léger, pratique et peu encombrant, il peut être emporté partout. Sa fabrication en aluminium assure une protection optimale des aliments, et est un atout écologique indéniable car c’est un matériau recyclable à l’infini. Un tube qui n’a pas fini de vous enchanter.

THOMY EN FAIT TOUJOURS PLUS Une bonne mayonnaise ou une bonne moutarde n’est réalisable qu’avec de bons ingrédients, c’est pourquoi THOMY sélectionne avec soin chaque matière première entrant dans la composition de ses recettes. Chaque nouveau produit est testé par un panel de consommateurs afin de s’assurer que son goût remporte l’adhésion. C’est ainsi que plusieurs nouvelles saveurs ont vu le jour, soit dans des variantes «light», soit pour satisfaire les envies les plus diverses! Incontournable sur le marché suisse, dynamique, innovant et à l’écoute de ses consommateurs, THOMY peut sans rougir se prévaloir d’en faire toujours plus. Plus d’informations sur www.thomy.ch

THOMY , DES CO UNE MARQUE N PR SOMMA Depuis TEURS OCHE plusieurs années de nom

, la marq breux é vén ue sites sp ortifs co ements, assoc soutient mme no iations o les prin tammen u cipaux t: sta les Eco les Suis des de Suisse ses de la Coup Ski e les Sco de foot des Ec uts oliers le Brun ch du 1 er août à la ferm e


* Ce calcul de leasing est basé sur un prix d’achat de CHF 2995.–**, d’une valeur résiduelle estimée de CHF 749.–** et un kilométrage annuel de 12000 km (**incl. 7,6% TVA). Taux effectif de 12,07% représentant un coût annuel du crédit de CHF 211.02 (excl. depréciation et assurance du véhicule). L’octroi d’un crédit est interdit s’il entraîne le surendettement de la consommatrice ou du consommateur (mentions légales conformes à l’art. 3 LCD). Le partenaire financement est la GE Money Bank SA (modifications de taux d’intérêt réservées).

FLY 125.

A partir de CHF 2995.–

Offre valable jusqu’au 31.5.2010 Prix de vente officiel: CHF 3295.–

Meilleur marché que mal se garer ou voyager sans billet. Elégant, maniable et vif – sur le Piaggio Fly 125, vous allez faire sensation! Pour seulement CHF 2995.– ou CHF 79.60* en superleasing! Réservez votre essai sur route directement auprès de votre revendeur Piaggio ou en ligne sur www.piaggio.ch.


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 93

Dario Bottali affirme pouvoir dessécher des aliments en les magnétisant.

Magnétisme, quand tu nous tiens…

Entre massage et reboutologie, cette pratique fascine, intrigue, agace parfois. Plongée dans un univers parallèle avec Dario Bottali, appelé l’homme aux mains d’or, à Sullens (VD)

V

ingt minutes pour une côtelette. Trente-sept minutes pour une côte de bœuf. Et le plus long, c’est le chou. Il ne s’agit pas du temps de cuisson, mais du temps que Dario Bottali a mis pour dessécher ces aliments en les magnétisant. Sur cet étrange plateau d’aliments rabougris, mais désormais imputrescibles, on devine encore un ananas tout brun et racorni, pas plus lourd qu’une plume d’oiseau, ce qui fut un kiwi, des bananes, des pommes peut-être. Mais à quoi joue-t-il? «Les aliments magnétisés, c’était un jeu. Je voulais qu’on arrête de parler de suggestion ou d’effet placebo. Pour moi, c’était une preuve à atteindre.»

Oui, cet homme-là, 50 ans à peine, quelques tatouages et un brillant à l’oreille gauche, ne ressemble pas tout à fait aux autres. Il a des mains qui chauffent, qui dégagent une force, de l’énergie. «Autrefois, on disait que c’était la main du Diable. Et on brûlait les sorcières. Moi, je dis que ce n’est ni un don ni un miracle, c’est naturel.» Bûcheron-forestier dans une première vie, Dario Bottali a d’abord écumé les bois du Jura, «son paradis». Jusqu’à ce qu’un premier accident à une main l’amène chez un guérisseur. Qui le soigne et l’initie aux techniques de la reboutologie, lui «met des yeux au bout des doigts». Et puis, en

2005, c’est la grosse casse. «Mon dos a lâché. Les médecins m’ont dit qu’il avait 70 ans et que j’étais foutu. Je devais changer de métier ou me mettre à l’AI.» Il fait le deuil de son travail. Pense, ressasse. S’offre une opportunité de rebondir, d’aller vers ses vraies aspirations.

Une découverte un jour dans la forêt

Il se met alors à lire tout ce qui lui tombe sous la main, des ouvrages sur le magnétisme, et suit une formation de massage, qui se base sur le toucher thérapeutique neuroarticulaire. Tournant de vie, révélation. «Un jour, j’étais en forêt, il

y avait juste une éclaircie ensoleillée au milieu des arbres. J’ai eu l’impression de faire partie d’un tout, d’être en symbiose avec la beauté de la Terre. Je crois que c’est là que ça m’est sorti. C’est pour ça que j’y retourne pour me recharger.» Homme des bois, grand comme un sapin, il a quelque chose du Ravi et de Jean de Florette, la dégaine nonchalante de celui qui prend son temps, préfère les chemins de traverse aux voies rapides. Il cherche ses mots. Ne sait pas comment formuler ce qui lui arrive. Ces mains qui soulagent, qui dénouent, font du bien. Il ne se pose pas de questions,


94 |

VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

pourquoi lui, pourquoi cette faculté. A juste envie de donner, par amour pour les gens. «Je ne suis ni un chaman ni un druide, même si c’est comme ça qu’on m’appelle parfois pour rigoler. Vous savez, je suis un simple, un authentique, comme dit mon épouse.» A côté de son travail d’horticulteur à l’Hôpital de l’Enfance à Lausanne, il s’est donc mis à soulager gracieusement des amis, des connaissances, des paysans au dos fracassé. Des femmes aussi atteintes d’un cancer du sein. «Attention, je ne guéris pas les tumeurs! Mais je fais passer une énergie et ces femmes repartent de chez moi boostées pour affronter leurs séances de chimiothérapie.»

«Les gens viennent aussi pour vider leur cœur»

Brûlures, kystes, verrues, mais surtout douleurs dorsales, crispations lombaires, il reçoit cinq à dix personnes par semaine pour une demi-heure de consultation à son domicile de Sullens (VD). «Cette chaleur que je donne, je dois la commander. Me mettre dans la tête, visualiser un moment d’osmose, comme la petite clairière au milieu de la forêt. Une fois que je suis branché, c’est bon, ça coule tout seul. Et puis, les gens viennent aussi pour vider leur cœur. Quand ils parlent, ils sont déjà à moitié guéris.» Il ne s’embarrasse pas de grandes terminologies. Refuse les mots pompeux, compliqués. Comme

Les séances durent une trentaine de minutes.

cosmologie ou aura. Et leur préfère des idiomes vaudois, avec l’accent du terroir. «Le magnétisme, on en a tous. On me dit que j’ai des mains en or. Moi, je crois en la nature. Elle a une force terrible, on ne peut pas la dompter, mais on doit la respecter. Et elle nous le donne en retour.» A ses heures libres, il file avec sa vieille jeep militaire sur les sentiers forestiers. C’est là, dans sa roulotte entre chênes et épicéas, qu’il s’est mis à sculpter ses Elevations. De grandes flammes de bois qui semblent vouloir toucher le ciel. Il fait encore ses huiles essentielles lui-même, songe à quitter un jour sa maison. Trop coquette pour lui, trop apprêtée, trop luxueuse. Ce sont des odeurs d’humus, avec des feuilles et de l’es-

Publicité

Nerveux? Tendu? zeller détente – calme et détend

• Contient les extraits

tranquillisants de pétasite, de valériane, de passiflore et de mélisse

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Max Zeller Söhne AG 8590 Romanshorn

zeller détente est un médicament phytothérapeutique. Disponible en pharmacie ou droguerie. Veuillez lire la notice d‘emballage.

pace autour qu’il lui faut. Juste ça. Loin du brouhaha et des complications des villes. «Je suis arrivé tout en haut au niveau de la sérénité. J’ai ce qu’il me faut. Suffit de regarder à l’intérieur de soi, il y a tout.» S’émerveiller des petites choses, écarquiller les yeux devant un merle qui passe, un jeune cormier qui sort de terre, un pissenlit qui s’essaime au vent. Comme quand il était gosse, et qu’il se rêvait globe-trotter, bourlingueur de bosquet. Sûr qu’un jour il y vivra, dans sa cabane ou dans sa yourte au fond des bois. Et continuera de soigner ceux qui sauront la trouver. Patricia Brambilla Photos Carine Roth / arkive

PAROLES D’EXPERTE Marianne Dencausse, médecin spécialiste en rhumatologie, a travaillé pendant plusieurs années en milieu hospitalier à Toulouse. Elle vit actuellement à Lyon et sort un livre intitulé «Tout savoir sur le magnétisme» (Ed. Favre). Pourquoi publier ce livre, et surtout à qui s’adresse-t-il? Je l’ai écrit pour que chacun sache qu’il a un rôle à jouer envers son entourage. Pour aider. Pour montrer qu’il y a autre chose que la médecine traditionnelle, que le biomagnétisme prend les personnes dans leur totalité. Je l’ai construit comme une enquête, en m’appuyant sur des faits et mon expérience personnelle. Justement, comment vous est apparu ce don de magnétisme? C’était il y a une quinzaine d’années. J’ai touché une personne qui avait des douleurs à un genou et la douleur est partie. Et puis, un grand guérisseur français m’a transmis ce don. Mais je devais l’avoir enfoui en moi quelque part. A partir de là, il s’est développé. Cela dit, le mot de magnétiseur ne me convient pas. Je préfère parler de biocanaliste, parce qu’on transmet une énergie qui ne nous appartient pas. D’ailleurs, tout le monde, par l’amour qu’il va donner, peut faire sortir ce magnétisme.

Comment conciliez-vous cette approche et la médecine traditionnelle? L’une et l’autre ne soignent pas la même chose. La médecine traditionnelle s’occupe de la cellule, du corps, des affections physiques. Alors que le biomagnétisme travaille sur la mémoire cellulaire et s’adresse au corps dans son entier. C’est une force d’amour, qui se marie très bien avec l’approche classique de la médecine. Avez-vous obtenu des résultats avec ce type de soin? Oui, j’ai aidé des gens. Le biomagnétisme peut tout soigner, dans les limites données par les programmes de vie de chacun, bien sûr. Tout dépend de l’être que l’on soigne, de ce qu’il veut recevoir, de son bagage génétique. Moi je donne cette énergie, mais je ne la gère pas. Quand ça ne marche pas, c’est souvent que le patient n’a pas compris qu’il y avait un travail à faire, une compréhension sur certains éléments de sa vie à effectuer. Et tant qu’il n’y a pas cette compréhension, il ne peut pas guérir.


Sylvia: J’avais tellement perdu de poids en 1 semaine que j’ai annulé mon rendez-vous pour une chirurgie gastrique!

ENFIN!

Un traitement naturel contre l’obésité a été développé.

Sylvia nous raconte comment grâce à un procédé révolutionnaire elle a perdu 22 kg en 7 semaines alors qu’elle était désespérée et décidée à se faire poser un ballon gastrique. sés et j’avais 25 kilos en trop. J'avais tellement essayé de procédés miracles que je ne croyais plus à rien. Je ne trouvais plus rien à m’habiller, je n'osais pas sortir et la plage était devenue un supplice. Mais le pire, c’étaient les réflexions de mon mari et de mon fils que je ne veux pas rapporter ici. Enfin, au niveau affectif avec mon mari cela devenait catastrophique. Et puis un jour, à la télé, j’ai vu une émission sur les chirurgies gastriques pour les personnes qui souffrent et qui n’arrivent pas à maigrir. En réalité, il s’agit de placer un ballon dans l’estomac. Par conséquent, on ne peut pas manger beaucoup et donc on maigrit. Au bout du rouleau et prête à tout pour redevenir une vraie femme, je suis allée voir mon médecin. Je lui ai dit que je voulais faire cette opération. Finalement, nous avons fixé une date pour l’intervention. J’avais pris une décision radicale et j’étais convaincue du résultat. Le jour après, j'ai confié cette décision à ma meilleure amie Monica. Le lendemain, elle m’a appelé pour me dire que son mari qui est ingénieur biologiste, avait entendu parler d’un nouveau procédé qui assure le même effet, mais qui évite les inconvénients d’une intervention chirurgicale. Il s’agissait d’une sorte de poudre qui gonfle pour atteindre un volume multiple dans l’estomac et permet d’agir comme le ferait un ballon gastrique. Deux jours après, elle était devant ma porte avec le paquet contenant la poudre miracle qu’il fallait prendre sous forme de capsules. Quand j'ai lu la composition, j’ai constaté qu’il s’agit d’un dispositif médical certifié et à 100% naturel qui n'entraîne aucun effet secondaire nocif. Je pensais surtout à mon opération qui approchait (c’était dans 10 jours). Je me suis dit que ce serait une

bonne occasion de m'y habituer. Alors j'ai pris 3 capsules une demi- heure avant chaque repas principal et l’effet a été immédiat. Je mangeais ce que je j’aimais, mais je ne n'avais plus ces pulsions qui vous font grignoter toute la journée. Après 3 jours, j'avais perdu 1,5 kilos et en fin de semaine, la balance a affiché 3,5 kilos de moins. Il me restait 3 jours avant l'opération. J’ai appelé mon médecin pour lui raconter ce qui m'arrivait. Quand je lui ai parlé de la composition de PLANTO-SLIM (c'est le nom de ces capsules qui contiennent cette poudre miracle), il n'a pas été étonné.Il m'a dit que j’avais réalisé naturellement ce que je m’étais préparé à faire avec une opération chirurgicale. Nous avons décidé ensemble d’annuler mon opération et de suivre les résultats ensemble chaque semaine. Evidemment, j’ai continué à perdre du poids régulièrement. Le premier mois j’avais perdu exactement 13 kilos – et cela sans faire aucun effort particulier. Je mangeais ce que j’aimais, à ma faim avec un sentiment de satiété que j'avais oublié depuis longtemps. Je me sentais en pleine forme. J’ai perdu 22 kilos après 7 semaines. Là, mon médecin m’a dit stop c’est assez. J’avais peur de reprendre du poids en arrêtant de prendre PLANTO-SLIM. Pour éviter donc l’effet yoyo bien connu, je prends tout simplement 2 capsules de PLANTO-SLIM avant des repas particulièrement riches en calories, mais c'est tout. J’ai enfin la silhouette dont j’ai si longtemps rêvé et avec mon mari j’ai des relations affectives plus belles que jamais auparavant.

POURQUOI PLANTO-SLIM AGIT COMME UN BALLON GASTRIQUE NATUREL

PLANTO-SLIM agit selon le même principe que le ballon gastrique qui est introduit dans le cadre d'une opération (ce ballon doit remplir l’estomac). La différence c’est que PLANTO-SLIM est à 100% naturel. Chaque jour vous perdez du poids sans sensation de faim. Découvrez-en les raisons ci-dessous … 1) Sensation de satiété pour longtemps

Les capsules PLANTO-SLIM sont remplies de poudre de glucomannane de konjac, un extrait végétal de la racine de konjac spécialement traité. En prenant cette poudre avec de l'eau, celle-ci gonfle dans l'estomac jusqu'à atteindre 200 fois son volume normal et forme une masse gélatineuse qui enferme les composants alimentaire broyés. Ainsi, vous mangez nettement moins que d’habitude car votre estomac est rempli plus rapidement. Grâce à

cette sensation de satiété durable et agréable vous ne ressentez plus de sensation de faim omniprésente. La poudre elle-même est éliminée de manière naturelle sans être digérée. PLANTO-SLIM peut être pris à volonté.

2) Réduit l’absorptionde calories

En outre, PLANTO-SLIM retarde l'absorption de graisses et réduit la quantité de glucides qui sont absorbés par la nourriture. Le résultat? Non seulement, vous mangez moins, mais aussi vous absor-

bez moins de calories de ce que vous mangez. De cette manière, vous perdez automatiquement de poids et ce, sans avoir faim un seul instant.

3) Remboursement garanti

N'hésitez pas et commandez PLANTO-SLIM encore aujourd’hui. Si vous ne perdez pas de poids avec PLANTO-SLIM, nous vous remboursons votre argent sans discuter. C’est honnête, n’estce pas?

Avalées avec de l’eau, ces capsules agissent comme un ballon gastrique naturel.

+

+

=

=

➔ Si vous souhaitez perdre du poids normalement, prenez 2 capsules avant chaque repas principal.

➔ Si vous souhaitez perdre du poids rapidement, prenez 3 capsules avant chaque repas principal.

Trendmail SA, Service-Center Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Tel. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29 www.trendmail.ch

BON DE COMMANDE

OUI, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi (Fr. 6.90) comme suit:

Veuillez cocher ci-dessous le régime souhaité: ❏ PLANTO-SLIM régime 10 jours (64 capsules)

No d'art. 3601

Fr. 48.–

PLANTO-SLIM régime 1 mois (192 capsules) ➔ Recommandé pour des résultats optimaux!

PLANTO-SLIM régime 2 mois (384 capsules)

No d'art. 3606

au lieu de Fr. 288.–

Monsieur

No d'art. 3603

au lieu de Fr. 144.–

seulement Fr. 98.– !

seulement Fr. 178.– !

Madame

Nom: Prénom : Rue/N°: NPA/lieu:

A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

205-263

on histoire est somme toute assez banale... M Pour résumer, entre 23 ans, quand j’ai eu mon fils unique, et hier si je puis dire, 10 ans s’étaient pas-


ACTION

OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 3.5.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS ELSÈVE DE L’ORÉAL PARIS EN LOT DE 2

8.30

statt 10.40

z.B. Pflegespülung Elsève Color-Vive, im Duopack 2 x 200 ml

7.85de 9.80 au lieu

p. ex. shampooing Elsève Anti-Casse, en lot de 2 x 250 ml

La haute saison à bord d’un grand hôtel**** flottant à des prix sensationnels

NUIT & JOUR, LE MEILLEUR DE LA MÉDITERRANÉE Venise

Savone

taxes portuaires incluses

dès CHF

1385.–*

19.04.10 ergoasw.ch

L’Oréal Paris est en vente à votre Migros

Barcelone

Dubrovnik

Rome Bari

Costa Pacifica****

Palma de Mallorca

Mykonos

Réserver chez nous, c’est profiter doublement : Bon d’achat Migros de CHF 50.– par cabine réservée et réductions LTC CruiseClub à nos fidèles clients !

Santorin

Catanie Olympie

Tunis

Rhodes

Costa Fortuna**** (8 jours) No. 31, 32, 33

Malte

Costa Pacifica**** (8 jours) No. 41, 42, 43

Prix Joker (CHF) par pers. en occupation double

(taxes portuaires incluses) : Cabine

Prix offiSaison A ciels juillet Nr. 31, 41

Saison B Nr. 32, 42

Saison C Nr. 33, 43

Intérieure standard Intérieure supérieure Extérieure Balcon standard Balcon supérieur

2780.– 3110.– 3410.– 3780.– 4030.–

1385.–* 1485.– 1685.– 1885.– 2185.–

1585.– 1685.– 1785.– 2085.– 2285.–

1885.– 1985.– 2185.– 2385.– 2585.–

910.– 240.– 50% 220.– 110.–

910.– 240.– 50% 220.– 110.–

910.– 240.– 50% 220.– 110.–

3e. / 4e. lit sup. adulte 3e. / 4e. lit sup. enfant Majoration occupation indiv. de la cabine Car aller / retour adulte Car aller / retour enfant

DÉPARTS :

Costa Fortuna**** (8 jours) : Saison A (No. 31) : 17.05. / 24.05. / 31.05. / 07.06. / 14.06. / 21.06.10 Saison B (No. 32) : 28.06. / 05.07. / 12.07. / 19.07.10 Saison C (No. 33) : 26.07. / 02.08. / 09.08. / 16.08. / 30.08. / 06.09.10 Costa Pacifica**** (8 jours) : Saison A (No. 41) : 31.05. / 07.06. / 14.06./ 21.06.10 Saison B (No. 42) : 28.06. / 05.07. / 12.07. / 19.07. / 30.08. / 06.09.10 Saison C (No. 43) : 26.07. / 02.08. / 09.08. / 16.08. / 23.08.10

Important : Le nombre de cabines disponibles à ce prix spécial est limité : soyez rapides ! Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco et musique live, taxes portuaires. Prestations non-incluses : Acheminement (aller/retour en car ou place de parking au port), boissons et dépenses personnelles, excursions facultatives guidées, pourboires (env. Euro 6.– / par adulte par jour), assurance annulation facultative (entre CHF 30.– et CHF 85.– par pers.), frais de dossier (CHF 20.– par facture).

CHF 50.–

CruiseClub

2% LTC

D’AUTRES OFFRES SPECIALE SUR WWW.CRUISECENTER.CH : No. 51, 52, 53 : Costa Victoria, de mai à septembre – 8 jours dès CHF 1385.– No. 61, 62, 63 : Costa Serena, de mai à août – 8 jours dès CHF 1385.– No. 71, 72, 73 : Costa Concordia, de mai à août – 8 jours dès CHF 1385.– Naviguez sans être menés en bateau !

Téléphone 021 351 89 89

www.cruisecenter.ch


VIE PRATIQUE VOITURES

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

Rouler en automatique, c’est fantastique!

| 97

Autrefois, les boîtes non manuelles affectaient les performances du véhicule et, surtout, augmentaient la consommation. Plus confortables à l’usage, celles d’aujourd’hui contribuent parfois aux économies d’énergie.

La boîte à variation continue de la Toyota Avensis.

Mercedes et BMW (photo) proposent des boîtes automatiques ayant jusqu’à huit rapports.

D

e nombreux automobilistes ont conservé une méfiance envers les boîtes de vitesses automatiques. Mais la technique a évolué et certaines boîtes automatiques modernes changent de rapport si rapidement qu’elles améliorent parfois les performances par rapport à une boîte manuelle. Il arrive également qu’elles aident le conducteur à réduire la consommation de sa voiture. Tour d’horizon.

La

boîte automatique à convertisseur. C’est la boîte automatique classique. Elle a besoin d’un convertisseur de couple hydraulique pour démarrer et amortir les à-coups. Comme le moteur doit entraîner en permanence une pompe hydraulique, ce type de boîte entraîne une augmentation de la consommation de carburant.

La Citroën C4 Picasso est dotée d’un changement de vitesse robotisé.

Les boîtes automatiques à quatre rapports sont encore répandues sur de petites voitures. Mais des marques comme BMW et Mercedes proposent des boîtes automatiques ayant jusqu’à huit rapports. Le supplément de prix est compris entre environ 1500 et 3300 francs.

La boîte de vitesses robo-

tisée. Il s’agit en fait d’une boîte mécanique ordinaire, mais la main du conducteur est remplacée par des moteurs électriques pas à pas pour les changements de vitesse. Comme l’électronique gère parfaitement le système, la consommation est maintenue au minimum. L’inconvénient, c’est que l’accélération s’interrompt momentanément au moment des changements de vitesse. Supplément de prix: entre environ 450 et 1800 francs.

La boîte à varia tion continue (CVT).

Le rapport de démultiplication de la transmission peut varier en continu grâce à des La boîte de vitesses de la VW Passat courroies évoluant sur 1.4 TSI Bluemotion. des poulies de diamètre variable. A vitesse constante, le moteur tourne à un ruption de l’accélération lors des régime aussi bas que possible. changements de vitesse. Le dispoMais les variations de charge en- sitif fonctionne avec une perfecgendrent des frictions qui aug- tion telle qu’il réduit souvent la mentent la consommation en cas consommation par rapport à une d’accélérations fréquentes. Sup- boîte de vitesses manuelle. Supplément de prix: entre environ plément de prix: entre environ 2000 et 2700 francs. 1500 et 3300 francs. Avant d’acheter une voiture, il La boîte de vitesses à est recommandé d’essayer une double embrayage. Comme son version à boîte manuelle et une nom l’indique, elle possède deux autre à boîte automatique. Car embrayages, dont l’un permet la cette comparaison a souvent pour sélection anticipée du prochain effet de convertir les sceptiques. rapport. Ainsi, il n’y a pas d’interAndreas Faust


Disponible dès aujourd’hui dans toutes les pharmacies et drogueries !

Elimine la graisse d’un coup !

Reduzell36 LE NOUVEL

aus V si p ous ouv y ar e rive z r!

ASPIRATEUR DE GRAISSE

®

Un cas pour Reduzell36 ...

LE REPORTAGE MINCEUR 2010 D’ANITA GERBERE

Perdre kilo après kilo grâce à la réduction de la graisse!

essayé de nombreuses méthodes pour maigrir, vous serez certainement incrédule. Pourtant, expérimentez vous-même les excellents résultats que vous pouvez obtenir. La presse internationale est unanime : grâce aux capsules Reduzell, vous perdrez votre graisse - sans opération - sans sensation de faim - sans régime - et surtout sans effets secondaires.

Le secret réside dans le principe actif d e Redu zell36

Un produit médical éprouvé 100% naturel, sans produits chimiques, qui empêche la graisse de se déposer dans l’organisme. Parallèlement, Reduzell36 permet de décomposer et de faire disparaître pour toujours la graisse accumulée dans les zones problématiques telles que le ventre, les hanches, les fesses et les jambes.

Comment agit Reduzell36 ? Avec Reduzell36, les molécules de graisse responsables du surpoids qui se trouvent dans la nourriture sont absorbées et évacuées définitivement. Ce processus permet de neutraliser de manière naturelle près de 80% de la graisse contenue dans les aliments et de la rendre inoffensive. Reduzell36 empêche ainsi la formation de nouveaux dépôts graisseux dans votre corps.

P ourq uoi les bourrelets d e graisse disp araissent-ils ? Votre organisme a besoin de graisse pour son métabolisme quotidien et Reduzell36 le force donc à activer ses cellules En pharmacie et droguerie Pharmacode 4108929

Amincissement des hanches

Amincissement des fesses

C om bien de kil os p eut-on perdre ? Chaque capsule de Reduzell contribue à la réduction des bourrelets de graisse indésirables. Jusqu’à 3 kilos peuvent ainsi disparaître comme par enchantement en une semaine, sans que vous n’ayez rien à faire d’autre, sans effet yoyo. Reduzell36 est disponible dès aujourd’hui dans toutes les drogueries et pharmacies et peut également être commandé directement à l’institut Sanum. Appeleznous, nous vous renseignerons sans engagement.

Appelez-nous !

043-810 57 20 Institut Sanum GmbH Fürtistrasse Case postale 361 8832 Wollerau

Garantie : BULLETIN DE COMMANDE

Chaque capsule contient des produits

Amincissement des mollets

100% naturels Découper et envoyer.

www.reduzell36.ch

Oui, veuillez m’envoyer discrètement l’emballage de Reduzell36 indiqué avec un droit de retour de 10 jours, payable dans les 30 jours contre facture (+ Fr. 7.50 de frais de port)

Reduzell36 - Intensif, 240 capsules *avec GARANTIE minceur seulement Fr. 118.recommandé en cas de surpoids de 9 - 20 kilos (au lieu de Fr. 158.-) (vous économisez Fr. 40.-) Reduzell36 - Normal, 120 capsules, recommandé en cas de surpoids de 4 à 8 kilos

Fr. 79.-

Prénom .................................................................................................................................... Nom ........................................................................................................................................

1 boîte de Reduzell peut faire disparaître ces 3 kilos de graisse !

graisseuses et à utiliser les réserves de graisse présentes dans les zones problématiques. Ainsi, la graisse est automa- Amincissement tiquement prélevée dans vos réserves et brûlée par vos musdu ventre cles pour fournir à ces derniers l’énergie dont ils ont besoin. Comme Reduzell36 bloque naturellement les graisses de la nourriture, votre organisme doit activer son “brûleur interne“ et utiliser la graisse accumulée comme combustible jusqu’à sa complète disparition. Amincissement Reduzell36 évacue ainsi kilo après kilo la graisdes cuisses se accumulée dans les zones problématiques telles que ventre, fesses, jambes et bras.

Rue ......................................................................................................................................... NPA/Lieu ..................................................................................................................................

Envoyer à: Institut Sanum GmbH, Case postale 361, 8832 Wollerau, Tél. 043 - 810 57 20, Fax 044- 922 70 59

MM16/10

Cela semble incroyable ! Surtout si vous avez déjà

Amincissement des bras

*GARANTIE MINCEUR

Comme nous savons que Reduzell a donné des résultats probants chez 98% des personnes, nous vous offrons un droit de retour de 10 jours sur chaque emballage Intensif : si vous n’avez pas perdu de poids en 10 jours, vous pouvez nous renvoyer le tout, y compris l’emballage entamé et vous ne nous devrez rien. Cette garantie est valable dans tous les cas.

La direction

*La garantie n’est pas valable si vous ne renvoyez pas les emballages.


VOYAGE LECTEURS

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

| 99

Joyaux au pied de l’Himalaya

Bhoutan, Sikkim et Darjeeling: Tourisme Pour Tous vous invite à un voyage hors du temps à la découverte d’un petit royaume unique. Une plantation de thé.

Dates et prix

Prix par pers. en chambre double Du 9 au 24 septembre 2010 CHF 5650.Du 6 au 21 novembre 2010 CHF 5550.Suppl. chambre individuelle CHF 1175.TP / L / CCU RTP090

Monastère de Taksang, au Bhoutan (2950 m).

B

lotti au cœur de l’Himalaya oriental, le Bhoutan est un îlot de sérénité, religieux et soucieux de conserver ses valeurs traditionnelles. Un crochet par le Darjeeling et le Sikkim vous plongera dans une Inde méconnue. 1er jour, Zurich – Calcutta: Vol Emirates de Zurich à Calcutta. 2e jour, Calcutta: Arrivée, accueil et transfert à votre hôtel. Tour de ville. 3e jour, Calcutta – Darjeeling: Vol pour Bagdogra puis trajet en bus jusqu’à Darjeeling. 4e jour, Darjeeling: Route jusqu’au monastère de Ghoom et sur la colline du tigre, qui offre un panorama exceptionnel sur le Kangchenjunga et sur l’Himalaya. Visite de l’Himalayan Mountaineering Institute, marche jusqu’au camp des léopards des neiges et visite du centre de réfugiés tibétains. L’après-midi randonnée (env. 3 h) jusqu’à la fabrique de thé de Tukvar. 5e jour, Darjeeling – Gangtok: Trajet à travers de beaux paysages et des plantations de thé jusqu’à Gangtok, chef-lieu du Sikkim. Promenade au marché. 6e jour, Gangtok: Découverte du gompa de Rumtek, grand et riche

Scène traditionnelle au Bhoutan.

monastère construit dans le respect de son modèle au Tibet. Visite de la ville, du monastère Enchey et de l’institut Namgyal de tibétologie. 7e jour, Gangtok – Kalimpong: Départ pour Kalimpong, petite station de montagne tranquille. Amaryllis, roses, glaïeuls, orchidées et cactus fleurissent de toute part. 8e jour, Kalimpong – Chalsa: Route pour Chalsa, petite ville du Bengale-Occidental entourée de collines, plantations de thé, rivières et forêts. Safari dans la réserve de Gorumara. Vous pourrez y observer des éléphants, des bisons indiens, léopards, pythons, écureuils géants et daims. 9e jour, Chalsa – Thimphu: Départ pour Phuentsholing, ville frontière entre l’Inde et le Bhoutan, jusqu’à Thimphu, charmante capitale entourée par la chaîne himalayenne. 10e jour, Thimphu: Découverte de la ville aux maisons colorées, construites dans le style bhoutanais. Possibilité de participer au festival traditionnel de Thimphu (groupe du mois de sept.). 11e jour, Thimphu – Punakha: Visite du mémorial du roi Chorten, puis marché du week-end. Départ

vers Punakha, en empruntant le col de Dochu-la à plus de 3000 m. Superbes panoramas avant d’arriver et de visiter le dzong de Punakha. 12e jour, excursion à Gangtey: En route, arrêt au dzong de Wangduephodrang, au marché local. La région est connue pour ses objets en bambous et autres artisanats. Visite du monastère de Gangtey. 13e jour, Punakha – Paro: Départ pour la belle vallée de Paro. Visite du dzong Ta, tour de garde convertie en musée. Balade jusqu’au dzong historique de Rinpung. 14e jour, Paro: Découverte des ruines imposantes du monastère de Drukgyel. Montée à pied au monastère de Taktsang, accroché à une falaise de 1000 m de hauteur, appelé le «nid du tigre». Par beau temps, vous pourrez admirer le Jomolhari (7320 m). 15e jour, Paro – Calcutta: Vol pour Calcutta. Visite de la maison de Mère Teresa et de sa tombe. Dîner d’adieu. 16e jour, Calcutta – Zurich: Le matin, vol Emirates à destination de Zurich. Arrivée en soirée.

Prestations: Vols Emirates de Zurich à Calcutta et retour en classe éco. (via Dubai). Taxes d’aéroport (val. CHF 48.-, avril 10). Vols Calcutta – Bagdogra et Paro – Calcutta en classe éco, leurs taxes. Circuit selon programme en bus local. 14 nuits dans des hôtels de première classe locale en Inde, meilleurs possible au Bhoutan (env. 2*-3*). Pension complète. Visites et entrées selon programme. Guide local francophone à Calcutta, anglophone au Bhoutan. Guide-accompagnateur Tourisme Pour Tous de/à Genève. Visa d’entrée pour le Bhoutan (délivré sur place). Documentation de voyage. Non inclus: Visa pour l’Inde, le Sikkim et Darjeeling (CHF 80.- + frais de traitement). Assurance annulation obligatoire. Frais de réservation. Remarque: Groupes de min. 12, max. env. 18 personnes. Organisation:Tourisme Pour Tous, 1001 Lausanne. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA, disponibles dans toutes les agences de voyage ou sous www.tourismepourtous.ch. Sous réserve de changements de programme. Renseignements et réservations: par tél. au 021 341 10 85 ou par courriel voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch


Organisation professionelle

Des questions sur Parkinson? Contactez-nous! 1003 Lausanne T 021 729 99 20 www.parkinson.ch CCP 80-7856-2

Entreprises

INVESTISSEZ bien!

ACHETE Bijoux anciens

Or – Argent –Diamants Montres bracelets et de poche en or, Patek Philippe – Rolex – Chronographes Paiement comptant, Tél. 079 431 07 87

Avant de jeter votre vieux salon,

demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d’étoffe ou de véritable cuir nappa. Service express en 10 jours seulement. Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve. Atelier de rembourrage I tél. 079 403 39 93 Schoffelgasse 3 I 8001 Zürich

L’offre de la semaine:

OFFREZ AUX ENFANTS DES RUES UN AVENIR DIGNE D’ÊTRE VÉCU ET DE NOUVELLES PERSPECTIVES.

Vos dons CCP 10-11504-8 Terre des hommes – aide à l’enfance Avenue de Montchoisi 15 1006 Lausanne www.tdh.ch ou 058 611 06 11

Vous envisagez une intervention esthétique ? Vous ne savez pas à qui vous adresser pour trouver le spécialiste qualifié ? La Société Suisse de Chirurgie Plastique, Reconstructive et Esthétique, l’association professionnelle officielle, vous conseille gratuitement. Nous mettons à votre disposition une liste des médecins spécialistes ayant accompli le programme de formation validé par la Confédération (entre 6 et 12 ans).

vez e vous de Tout ce qula chirurgie plastique, savoir sur tive et esthétique reconstruc Le petit guid

e

Société Suisse ion de la ue Une publicat et Esthétiq Reconstructive

plastic-su

rgery.ch

de Chirurgi

e Plastiqu

e,

Afi Afin n de répondre aux questions les plus fréquentes, nous avons édité un petit guide que vous pouvez commander chez nous.

Nous sommes à votre disposition pour vous conseiller. Contactez-nous!

Infoline : +41 21 963 21 39 Site Internet : www.plastic-surgery.ch Infomail : info@plastic-surgery.ch

© Keystone; Kom 419/09

Donnez pour l’avenir.

Pour parler chirurgie esthétique, adressez-vous à nous

Parce que la protection des forêts ne vous laisse pas de bois wwf.ch/forettropicale


MOTS FLÉCHÉS

Migros Magazine 16, 19 avril 2010

CHANCES VILLE DE BOLIVIE

JOLIES MICMAC

A gagner

5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

À SEC PEINTRE CUBAIN

SUR LE TARN

PIÈTREMENT TERNE

RÉDUCTION NICKEL

6 FLEUVE

BONIMENT

FLEGME

4 CABAS

9

Comment participer:

CANTON SUISSE FÉLIN

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 25 avril 2010, à 18 heures. * E * G * A * V * A * E * T *

E X C E P T I O N N E L L E S

* C E N T R A L I S A I E N T

V E R I T E * A L E U R O D E

* D U S

T E L S

| 101

* O * M N T A I E E N N E S * I L A * T R U * R F I www.saison.ch * S * L * E P E A I T * O R N U R E S * E R * T E R L E S * R A

* R E L U I S A N T E * U N I

C E S S E R A I S * S O S I E

Solution Problème n° 15

Mot: extérioriser

Gagnants Mots fléchés n° 14

Charles Genoud, Moudon (VD); Anne Trolliet, Le Sentier (VD); Pierrette Moser, Bienne (BE); Gabriel Monachon, St-Blaise (NE); Céline Eltschinger, Farvagny (FR).

Monte-escaliers

ÉLIMA TENTÂT

www.hoegglift.ch GROS TITRES

BOUCLIER

ENTICHÉ

10

DU MATIN HABITAI

11 LA RUMEUR RÉCIPIENT

CATASTROPHES

MÈCHE REBELLES BAUDETS

HÖGG Liftsysteme AG CH-9620 Lichtensteig Tel. 071 987 66 80

3 TROUBLÉ FÊLIONS EN ÉTOILES

BOUFFARDES LITHIUM

BALAIS MONTAGNE GRECQUE

SUPPRIMA PLATINE

2

MÉLODIE ÉPOUX DE FATIMA CELA

LILLIACÉES MAMAN PUIS

5 À LUI

SALUT

GÂTEAU

12

7 8

1 © Alain Dubois

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch

Projets et évenements: Ursula Käser (responsable), Denise Eyholzer Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02

Tirage contrôlé: 508 186 exemplaires (REMP octobre 2009) Lecteurs: 601 000 (REMP, MACH Basic 2010-1)

Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo

Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

Département Magazine: Patricia Brambilla, Laurence Caille, Céline Fontannaz Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Béatrice Eigenmann, Jonas Hänggi, Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Benjamin Bögli, Anna Bürgin, Tina Gut, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.) Layout: Diana Casartelli,

Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Olivier Paky, Christina Rohner Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Jana Correnti (responsable),

Imelda Catovic, Cony Kappeler Sylvia Steiner Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Nadia Falce Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Thomas Brügger, Nicole Costa, Verena De Franco, Yves Golaz,

Maya Matzenauer, Janine Meyer, Hans Reusser, Kurt Schmid, Jasmine Steinmann, Nicole Thalmann Marketing: Jrene Shirazi (responsable), Simone Saner Media Services: Patrick Rohner (responsable), Eliane Rosenast Editeur: Fédération des coopératives Migros

IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

Publicité

Avis général de sécurité / Retour en usine des convecteurs de marque Einhell Convecteur Einhell KON 2000 art. N° 2338600 N° ID. 01014 et convecteur Einhell KON 2000 TT art. N° 2338650 N° ID. 01014 ATTENTION: SEULS les appareils à bouton bleu livrés entre 2004 et 2007 sont concernés! L‘étiquette de l‘appareil doit absolument porter le N° ID. 01014 (cf. illustration à droite). Les composants peuvent s‘enflammer et mettre le feu à l‘appareil, ce qui peut causer des dommages corporels et des dégâts matériels. Nous prions les clients de mettre immédiatement l‘appareil hors tension et de contacter la hotline au N° 052.235.87.87.

«KON 2000»

«KON 2000 TT»

N° d‘article 23.386.00 et N° d‘id. 01014

N° d‘article 23.386.50 et N° d‘id. 01014


102 | Migros Magazine 16, 19 avril 2010

La reine de la… petite reine

Sacrée championne de Suisse des coursières, Nathalie Wenger – une jeune étudiante de 24 ans – se faufile à vélo dans les rues de Genève et zigzague entre les autos pour livrer du courrier illico presto. Avec le sourire et par tous les temps.

E

ntre la championne de Suisse des coursières et la petite reine, c’est une vieille histoire d’amour. «J’en ai toujours fait.» Seule infidélité de Nathalie Wenger à la bicyclette: une aventure de six mois avec un vélomoteur à 14 ans. «En «bog», on m’a shootée deux fois, mais le pire c’est quand un de mes copains m’a dépassée à vélo!» Furax, elle s’est remise à pédaler aussi sec. Aujourd’hui, la jeune femme partage son temps entre ses études à la Haute Ecole de gestion de Genève et son labeur à la Vélopostale. «Ça fait cinq ans que je travaille comme coursière.» Cinq ans qu’elle livre du courrier par tous les temps. Une profession exigeante, dure physiquement. «Forcément que c’est pénible, mais on s’habitue à la pluie, au froid. Et puis, il y a tellement de jours où il fait beau…» Forçat de la route, ça paie bien? «Mmmmmm…» Nathalie hésite, puis lâche: «Comme on est payé à la livraison, plus on roule, plus on gagne!» Chaque semaine, quatre demi-journées durant, elle se mue donc en messagère ailée, se jouant du trafic, multipliant les «contre-la-montre» acrobatiques, coulant stops et brûlant feux rouges. «Quel vélo ne le fait pas?» rigole cette casse-cou qui donne encore des cours à la belle saison à des cyclistes, petits et grands. Surentraînée et surmotivée, cette factrice express ne pouvait résister longtemps aux sirènes de la compétition. «Mon patron m’a

Carte d’identité Date et lieu de naissance: 3 mai 1985 à Genève. Etat civil: célibataire. Signe particulier: gentille et souriante «sauf quand un automobiliste me coupe la route». Elle aime: bouger, voyager et dormir. Elle n’aime pas: les injustices et aussi qu’on lui dicte ce qu’elle doit faire. Rêves/projets: partir une année à Montréal pour vivre le vrai hiver canadien et ouvrir un jour sa propre boîte.

proposé de participer à une course à Dublin et, comme j’adore voyager, j’ai accepté.» La Genevoise enchaîne épreuves et bons résultats: 5e aux championnats du monde à Vancouver, 3e aux championnats d’Europe à Berlin et enfin 1re aux championnats de Suisse à Bâle. La consécration. Nathalie profite surtout de ces rendez-vous sportifs pour rencontrer des coursiers du monde entier. «On forme une communauté, on partage notre passion pour le vélo, pour notre boulot.» Un univers de machos? «Non! Enfin, un peu parce qu’il y a une grande majorité d’hommes.» Et qu’ils ne supportent sans doute pas de pédaler derrière une nana. «N’importe quel coursier qui se fait doubler essaiera toujours de montrer qu’il est le plus fort. Eh, c’est notre job, notre route!» Alain Portner Photos Thierry Parel / Fotolia

MON OBJET FÉTICHE «Ce bouchon de valve, je l’ai acheté au Japon. C’est mon petit souvenir de là-bas et aussi un peu le côté fashion, le côté bling-bling de mon vélo. Et j’ai choisi cette forme de dé parce que je suis une très grande amatrice de jeux.»


RÉUSSITE NATHALIE WENGER

| 103

MA JUMENT

«Bicotine est coquine, elle a son caractère, elle aime bien nous mettre par terre des fois. Cette jument ne m’appartient pas, mais je la monte tous les dimanches. C’est mon jour de repos à moi ! L’équitation m’apporte le calme, l’échange avec l’animal m’apaise…»

MON PÉCHÉ MIGNON

«Quand j’ai envie de quelque chose de sucré, de chocolat, je vais m’acheter un carac. J’en mange peut-être trois par semaine. Ce qui est difficile, c’est d’en trouver d’excellents, des qui possèdent à la fois un bon fourrage et un bon glaçage.»

MA PLANCHE

«Le sn snowboard, j’essaie d’en faire le plus possible en hiver au Va Thorens ou à Villars. Val J’ad J’adore la vitesse et j’aime être à l’extérieur, dans la nature.»

MON JOB «Coursier, c’est un travail, mais un travail plaisir. Je me réjouis toujours d’aller pédaler, c’est cool! On peut aller vite, zigzaguer entre les voitures, on connaît bien la ville, on se sent libre.»

MON PLUS BEAU VOYAGE

«Le Japon, j’y suis allée deux semaines en septembre dernier. On a fait un périple de ville en ville, de Kyoto à Tokyo. C’est vraiment un pays magique, c’est le dépaysement total! Tout y est différent d’ici et, en plus, les gens sont super respectueux.»


BELLA ITALIA. L’ITALIE EN auFÊ26T.4E.201! 0

PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 20.4 AU 26.4.2010 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Du 6.4

4.60

Olives Diabolo Anna’s Best 150 g

4.60

Tomates séchées Anna’s Best au basilic 100 g

1.80

au lieu de 2.30

4.20

Grissini Pomodoro Olivia & Marino* 200 g

20 % de réduction sur tout l’assortiment Roberto Grissini et Crocchini p. ex. grissini torinesi, 225 g

3.10 2.70

Crackers Party Pizza 150 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

3.70 Gran Pavesi aux olives 250 g

Pâte à tartiner tomatesmozzarella 200 g


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.