www.migrosmagazine.ch, no 17, 21 avril 2008
PHOTOS ARCHIVES MIGROS / THIERRY PAREL / PIERRE-YVES MASSOT-ARKIVE.CH PHOT
Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland
CONSTRUIRE
En magasin Famille Migros
2008
ez les Berger Bienvenue ch
le Berger ainsi : Daniel et Daniel nous ine» l’ont décidé . La joyeuse tribu «Migros Magaz Migros 2008» élus «Famille à Berthoud (BE). Les lecteurs de enfants ont été nouvelle maison que leurs quatre l chaleureux dans sa toute a réservé un accuei
Les thèmes MATILE EN SCÈNE ERICA STEINAUER, MISE PHOTOS TINA
Faites connaissance avec les Berger, la «Famille Migros» 2008. Page 25
(7 mois), ils restent Naïm et Ruven mère au foyer. Quant aux jumeaux pas en place. Danielle, 31 ans, 2 ans, ne tient et de leur maman, alors que Muriel, de glisse (Radix), 4 ans, pose fièrement ble d’un magasin se présente: Anaëlle,papa, Daniel, 33 ans, coresponsa La famille Berger de leur sur les genoux sagement assis
François Bancon conçoit les voitures de demain. Page 20 M-Budget Mobile a déjà séduit plus de 500 000 clients. Page 61
Duttweiler sur grand écran
Le documentaire «Dutti – Monsieur Migros» sort dans les salles de Suisse romande le 7 mai. Souvenirs, souvenirs… Page 10
Les informations de votre coopérative régionale. Page 69 Perdus de vue. Page 97 Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-mail: serviceabo@gmaare.migros.ch Publicité
Qu’est-ce que ça donne?
Reportage Delphine Klopfenstein, grande fan de vélo. Page 14
Mieux vivre Apprenez à dire non avec un spécialiste. Page 78
M’est d’avis que beaucoup de lectrices et lecteurs de «Migros Magazine» reconnaîtront la photo de Gottlieb Duttweiler que nous publions en page une. Le fondateur de Migros demeure une icône pour beaucoup d’habitants de ce pays. Joël Guillet, Rarement rédacteur l’esprit en chef entrepreneurial n’aura trouvé meilleure incarnation que dans ce modernisateur de la société, pionnier des prix cassés et artisan d’un commerce de détail au service de la collectivité. Dutti, comme on l’appelait familièrement, revient aujourd’hui sur le devant de la scène par le truchement d’un film à succès (deux représentations supplémentaires au dernier Festival de Locarno)! Pour le réalisateur Martin Witz (lire notre interview en p. 11), le père de Migros était non seulement un industriel visionnaire mais aussi un philanthrope hors norme. «Dutti, Monsieur Migros»: sur les écrans dès le 7 mai! Bonne séance de cinéma et à la semaine prochaine!
Aux fourneaux Les coulisses du luxe
Rubriques
PHOTO FRED MERZ / REZO
Dutti à l’honneur!
3
Cette semaine
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Après avoir exercé son art dans des établissements prestigieux de Suisse et d’ailleurs, Edgard
Bovier a déposé ses couteaux au Lausanne-Palace. Rencontre avec un amoureux du luxe. Page 47
La vie de la rédaction Elle a écrit et illustré plusieurs contes de Noël pour «Migros Magazine». Elle publie aujourd’hui «Linette et Jacky découvrent le jardin de Madame Rosy» (Ed. Publi-Libris). Et l’on s’émerveille une fois de plus devant le talent de Christiane Bonder, de Crissier (VD). Ses héros sont cette fois deux vers de terre en vadrouille dans la nature. Avec beaucoup
M-Infoline: Tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch www.migros.ch
Temps présents Récit Le nouveau numéro AVS Récit Gottlieb Duttweiler, héros de cinéma Récit Le SlowUp Minute papillon Entretien Les voitures du futur En magasin M-Cooking Actuel Votre région Vie pratique Mieux vivre Savoir dire non Grandir Voiture Animaux Boîte aux lettres Perdus de vue Mots fléchés Réussite La passion des minéraux
4 6
10 14 18 20 25 59 61 69 75 78 81 88 93 97 99 102
M-CUMULUS Informations et offres intéressantes. Page 100
Produits de la semaine
ai aussii de rigueur ig d’humour mais scientifique, ils expliquent aux enfants les beautés et les mystères des fruits et des légumes.
M-CUMULUS: Tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch www.m-cumulus.ch
Faites connaissance avec la famille Migros, élue par les lecteurs de «Migros Magazine». 25 Pour donner du goût et de la couleur à votre quotidien, mangez des fraises.
Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich tél. 044 447 37 37 fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch www.migrosmagazine.ch
49
* Tarif normal de conversation
Publicité
Réservation on-line: www.thermalp.ch/offre
4
Temps présents
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Sur le vif
Dans l’objectif
Impôts en Suisse: un système dépassé
Bonne nouvelle: vous entamez la seconde semaine à travailler pour autre chose que le paiement de vos impôts. Le contribuable suisse aura en effet consacré 104 jours à trimer pour le fisc en 2008. Trois de moins que l’année dernière, toujours ça de pris, mais deux fois plus qu’il y a cinquante ans. Sommes-nous chanceux quand même? Réponses avec Xavier Oberson, avocat fiscaliste à Genève. La quote-part fiscale des Suisses devrait atteindre 28,5% selon les prévisions du Département fédéral des finances. Trop, selon vous?
La quote-part fiscale est un indicateur déterminant les impôts payés à l’Etat en pour-cent du produit intérieur brut (PIB). Cet indice se réduit depuis 2000 où il avait atteint 30%. Toute comparaison internationale demeure délicate, puisque chez nous les primes de l’assurance maladie obligatoire ou la prévoyance professionnelle ne sont pas intégrées dans les statistiques, mais disons que l’impôt sur le revenu reste dans la moyenne des pays de l’OCDE. En revanche, nous restons parmi les derniers Etats à imposer la fortune. L’économie nationale florissante devraitelle inciter à une baisse de l’imposition? Je trouverais plus urgent de revoir notre système, dépassé et beaucoup trop compliqué. Les déductions, notamment, sont beaucoup trop nombreuses.
Tâche périlleuse Cet employé des parcs nationaux hawaïens s’approche avec précaution du cratère du volcan Kilauea afin d’en mesurer les émanations de gaz dangereux.
Quid de la balance entre efficacité économique et solidarité? Elle me paraît bonne. Tout comme le maintien de la concurrence fiscale entre les cantons. Propos recuillis par Pierre Léderrey
Trait pour trait
Impulsions
DESSIN DE HERRM ANN PARU DANS LA «TRIBUNE DE GENÈVE» DU JEUDI 17 AVRIL 2008
L’INVITÉE DE LA SEMAINE
Sophie Richard, animatrice RSR La Première
Au pays des faux culs Le faux derche n’est décidément pas une espèce en voie de disparition. Dans la famille très nombreuse des fonctionnements humains profondément détestables, cette espèce-là est certainement
Temps présents PHOTO DAVID JORDAN / AP / KEYSTONE
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
5
Mes bons plans par Pierre Léderrey, journaliste Voir: Les Stones format XXL. Après The Band et Dylan, le réalisateur américain capte l’énergie (presque) intacte du «plus grand groupe de rock du monde» au détour de deux concerts donnés dans un théâtre de Broadway lors de leur tournée de 2006. Usés mais toujours habités, les vieux lions rugissent encore. Martin Scorsese, «Shine a Light», sur les écrans. Jouer: Noire est la nuit. Un petit jeu plutôt sympa qui fait mieux que de se présenter comme un énième «Gears of War» alike. Malgré un héros aux déplacements parfois étranges, un scénario trouvant vite ses limites et un gameplay assez dirigiste, on prend plaisir à se faire peur dans une ambiance particulièrement travaillée. Mention très bien également pour le «glaive» sorte de méchant boomerang dans lequel réside une bonne partie de la nouveauté du soft. Attention, réservé aux adultes. «Dark Secto», D3 Publisher, dans les bacs.
l’une des plus résistantes. En fait, j’ai bien peur qu’elle soit carrément et définitivement increvable! Alors partons du sage principe que les faux derches, tout aussi communément appelés «faux culs», sont très difficiles à éviter; gardons à l’esprit qu’un faux derche peut toujours en cacher un autre et, surtout, arrêtons de fantasmer! Oublions immédiatement l’idée stupide de vouloir les éliminer et ne pensons même pas le quart de la moitié d’une seconde à les faire changer. Concentrons-nous plutôt sur leurs particularités et la manière de les repérer et nous verrons ensuite (si cela s’avère éventuellement possible...) quel sort leur réserver.
Donc, en général, le faux derche n’est pas particulièrement timide ou effacé. Il se mêle volontiers à la foule et participe à toutes les conversations qui lui tombent dans l’oreille. Est-il pertinent et intéressant? Pas forcément, mais il est de tous les débats, y compris et peut-être même en priorité ceux qui, au premier abord, ne le concernent pas. Non, le faux derche n’est pas toujours discret. Oui, il est du genre persistant, un brin collant et déborde souvent d’une empathie qui, au bout du compte, finit par être aussi dégoulinante qu’écœurante. Compte! Le mot est enfin lancé. Il doit y avoir un paquet de calculs savants dans la p’tite tête du faux derche. Une belle brochette bien dodue de calculs prêts à être déployés quel-
le que soit l’heure du jour et de la nuit, quelles que soient les circonstances et sans aucun a priori! Oup’s, triple zut et bave maléfique de sorcière poilue, vous en connaissez une ribambelle de faux derches, vous aussi! Beaucoup plus que de beaux derches, d’ailleurs, hein? Comment ai-je pu oublier qu’à vous, je ne peux rien apprendre. Que vous êtes d’une finesse et d’une intelligence renversante. Je m’incline devant tant de clairvoyance et je vous le dis comme je le pense: avec des lecteurs de votre qualité, je ne donne pas cher de la prochaine personne qui essaiera de vous amadouer. Encore bravo pour tout. Quel honneur... Je suis tellement heureuse de vous connaître!
Ecouter: Pépites méconnues. Adulé par nombre de ses pairs (à commencer par son pote Bruce Springsteen), Elliott Murphy reste peu connu aux Etats-Unis sa patrie d’origine, et à peine davantage en Europe, sa terre d’élection (il vit à Paris avec sa femme et son fils depuis presque vingt ans). Une nouvelle occasion de découvrir ce songwriter de grand talent. Elliott Murphy, «Notes from the undeground», distr. Disques Office. Lire: Pour mieux choquer, étonner et, au final, vendre, Dieu et diable envahissent la pub. A qui profite le crime? Regards croisés d’un théologien et d’un expert en communication. Gilles Lugrin & Serge Molla, «Dieu, otage de la pub?», Ed. Labor&Fides. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch
6
Reportage
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Tout ce qu’on saura de vous
A partir de juillet, notre numéro AVS va changer au profit d’un nouveau «numéro d’assuré». Il sera la clé d’accès à quantité d’autres au utres données nous concernant. Quels sont les risques de dérapages??
D
ès le 1er juillet, notre numéro AVS va être remplacé par un nouveau numéro à treize chiffres. D’ici la fin de l’année, ou plus probablement courant 2009, les assurés seront informés de leur nouveau numéro par leur employeur ou par leur caisse de compensation. Même les morts se verront attribuer un nouveau numéro (du moins ceux qui possédaient déjà un numéro AVS de leur vivant). Même chose pour les bébés de Suisses ou d’immigrés à peine sortis du ventre de leur maman, qu’ils naissent au CHUV ou à Tombouctou: on leur attribuera un numéro AVS alors que, quant à vous, souvenezvous chers lecteurs, vous aviez dû attendre pour cela la date de votre premier emploi. Itou pour votre ado de 13 ans. Itou pour les enfants de travailleurs immigrés. En fait le nouveau numéro AVS (Assurance vieillesse et survivants) ne mérite même plus son nom (superflue, la mention «vieillesse») et les documents sur le sujett le débaptisent déjà au profit d’une nouvelle le appellation: tantôt «numéro d’assuré», tanantôt NNSS (nouveau numéro de sécurité soociale), tantôt NAVS 13 (numéro AVS 13 3 chiffres). Plus qu’un numéro AVS, il devienndra un numéro identificateur de personne ne dans tous les registres d’habitants et pour quiconque réside en Suisse. Vieux de soixante ans, notre actuel numéro AVS, inadapté aux temps modernes, va disparaître. De onze chiffres (huit en 1948 au moment de la création de l’AVS), le nouveau numéro passera à treize chiffres; on risquait sinon de prendre certains centenaires pour des nouveau-nés. L’usage de notre vieux numéro s’est aussi étendu de façon si incontrôlable – audelà du domaine AVS et jusque dans la sphère privée et celle des affaires – qu’il contrevient à la loi sur la protection des données.
L’essentiel, cependant, est ailleurs: si le nouno veau numéro d’assuré sera en soi bien moin moins ins aisément décodable, puisqu’il n’indiquera plus pl vot otre votre date de naissance, ni votre sexe, ni votre origine, ni les premières lettres de votre nom om de famille, il facilitera en revanche considérablerabl blement le travail de tous ceux qui auront accès aux au données auxquelles il renvoie. Au niveau fédéral édér éral comme à celui des cantons et communes, laa tâtâ che des services administratifs s’en trouvera uver era formidablement rationalisée. Ce numéro servira même au-delà des serviervi vices étatiques, puisqu’il deviendra –
simple exemple parmi d’autres – celui de votre carte d’assuré-maladie, pour l’assurance obligatoires comme pour les complémentaires. Eh oui, assurances sociales, assurances maladie et accidents, armée, registres de l’habitant, impôts, éducation: un seul numéro! Même du côté du préposé fédéral à la protection des données et à la transparence, on ne nie pas le gain sur le plan de l’efficacité: «Ce n’est pas le numéro en soi qui pose problème,
Reportage
Migros ros Magazine 17, 21 avril avri vrill 2008 vri 2
Notre vie sera-t-elle bientôt réduite à un seul numéro?
ILLUSTRATIONS PASCAL JAQUET
Le no nouveau certificat Le nouve nouveau certificat AVS, que vous recevrez automa automatiquement de votre employeur ou de votre ca caisse de compensation l’an prochain, aura le format standard d’une carte de crédit. N’y sero seront plus lisibles que votre nom, votre prénom, prénom votre date de naissance et votre numéro d’assuré. Sur votre carte, le numéro reste en entièrement anonyme. En revanche, il représente représen la clé d’accès à de nombreuses données donnée vous concernant pour les services administratifs administ fédéraux, cantonaux et communaux, ai ainsi que pour votre caisse maladie, c’est-à-dire c’est-àpour tous les ayants droit auxquels on décidera décid d’accorder légalement cet accès.
7
c’est son n utilisation», utilis souligne Daniel Menna, responsable responsa sable de l’information dudit service. Tout utes ces innovations ont été avalisées par Toutes les Chambres Cham ambres een juin 2006, et Jacques Neirynck (lire enca encadré), cadré), conseiller national PDC s’en féprécisément au nom du sacro-saint prinlicite, pr précisém cipe d’efficacité. d’effi fficacit Mais le nouveau numéro d’assuré qui ui entre dès d le 1er juillet dans sa première phase de réalisation réalisa – il sera introduit par étapes – n’a tout ut de même mê pas franchi la barrière des Chambres Chambr bres sans san que l’on pousse quelques hauts cris. Dèss 2002 2002, le préposé fédéral à la protection des donn données nnées s’est s’ inquiété: vous et moi, avec pratiquement pratique uement tous les autres habitants de ce pays, ne risquons-nous risqu pas de devenir, petit à petit, complètement com omplètem transparents à tous les services de l’administration? l’adm Mon n empl employeur, qui disposera de mon numéro d’a d’assuré, ’assuré, pourra-t-il d’un clic apprendre les mala maladies ladies ddont je souffre? Les différents services de l’Etat (et pourquoi pas ensuite certains secteurs rs privés), privés) en croisant les données collectées et en mettant metta leur nez partout se mueront-ils en Big B Brother, Bro portant leur regard même dans ce qui ne les regarde pas, fouillant da jusqu’au tréfonds de votre intimité, de ju votre sphère vo sp privé? Le fisc estimera-t-il tout à coup que je n’ai plus droit à telle ou tel telle prestation sociale? Etc. En 2002, le service de la protection ddes données a donc commandé un volumineux volumi mineux rapport au professeur de droit Giovanni ni Biaggini, Biagg dont les conclusions se ramènent à ceci: il va falloir sérieusement surveiller ce nouveau nouve numéro à treize chiffres pour qu’il ne nous n surveille su pas. Jean-Philippe Jean an-Phili Walter, suppléant au préposé fédéral à la protection pro des données, est de ceux qui ont tenté de prévenir nos élus de la menace rampante. Il a souligné l’intérêt des modèles français et surtout autrichien, qui présentent l’avantage de ne pas confondre, sous un numéro unique, ce qui relève du domaine social et du domaine administratif. Pourquoi la Suisse ne ferait-elle pas pareil? Las! Est-ce pour aller vite en raison du calendrier politique et de la proximité du recensement général de 2010, les Chambres ont passé outre, et le service de la protection des données n’a pas été entendu. Si bien que notre nouveau numéro d’assuré va allégrement mélanger les domaines et les données les plus divers. Dès 2009, une seule clé d’accès pour tout savoir de vous! Jean-Philippe Walter, un rien désabusé, constate aujourd’hui: «Le problème demeure
Reportage
entier. Dès lors que la loi votée permet des applications en dehors du cadre strict des assurances, notre action va consister à limiter le plus possible sa diffusion en dehors de ce cadre, à poser des garde-fous à ses applications. Il nous faudra veiller à ce que les limites soient respectées. Il s’agit d’éviter qu’on attribue progressivement à ce nouveau numéro la fonction d’un numéro universel. Le nouveau numéro d’assuré n’est acceptable que s’il reste sectorisé.» Sectorisé? Jean-Philippe Walter: «A côté des mesures que devront prendre les services juridiques de chaque canton, on peut imaginer que la clé d’accès unique représentée par le nouveau numéro d’assuré soit convertie en d’autres numéros secondaires, selon les domaines où ils seront utilisés.» En fonction de son utilisation et des services, le numéro source serait en somme masqué. Reste que Jean-Philippe Walter n’est pas sûr que le Parlement ait bien saisi toute la portée du changement introduit: «Il s’agit en fait d’un renversement complet du rapport entre l’Etat et les individus, qui tend à briser le rapport de confiance entre l’administration et les citoyens. Jusqu’ici, s’il fallait obtenir tel ou tel renseignement sur une personne, on s’adressait en priorité à elle, avant de mener des investigations en cas de doute pour obtenir des informations complémentaires auprès d’un tiers, d’un autre service. Désormais, la pression sera tout à fait légitime pour demander plus d’informations sur quel-
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
qu’un. Autrement dit, on renverse la démarche: la tendance pourrait être de passer directement par-dessus la tête des gens pour obtenir telle ou telle information les concernant.» Bref, notre nouveau numéro d’assuré n’est pas encore un vrai numéro universel, mais «il est la porte ouverte à un numéro universel». La probabilité est en effet grande qu’au fil des années, le nombre des «utilisateurs légitimés» ne cesse d’augmenter. Un numéro unique, c’est tellement plus simple! Qui n’en voudra pas? A cet égard, il appartiendra aux cantons de veiller au grain. En Suisse romande, aucun des préposés cantonaux à la protection des données contactés par Migros Magazine n’a encore été saisi du dossier, hormis Jean Moritz, préposé pour le canton du Jura, qui a reçu la semaine dernière un avant-projet, sur lequel il n’aura pas le temps de prendre position «avant la mi-mai». «Cet avant-projet, soumis à un comité de pilotage, a été mis en route pour se conformer aux exigences d’introduction du nouveau numéro au niveau communal dès le 1er janvier 2009», nous précise Jean-Christophe Kübler, chef du service juridique du canton du Jura. «Mais il est encore totalement confidentiel, car le gouvernement jurassien n’en a pas encore été saisi de quelque façon que ce soit.» Quelque part, ça fait plaisir d’entendre parler de confidentialité, non? Dossier réalisé par Jean-François Duval, Virginie Jobé et Alain Portner
A Berne, l’administration relativise Harald Sohns, chef suppléant communication à l’Office fédéral des assurances sociales et porte-parole du projet NNSS (nouveau numéro de sécurité sociale).
L’introduction du nouveau numéro AVS inquiète, car il va servir à terme de clé d’accès à des registres autres – fisc, armée, contrôle des habitants, assurances maladie, etc. – que ceux de la seule sécurité sociale. Il ne servira pas de clé d’accès, mais d’identificateur unifié pour un certain nombre de registres. La sécurité des banques de données sera préservée comme avant, car l’utilisation de ce numéro doit à chaque fois reposer sur une base légale garantissant la protection de la personnalité. Vous ne voyez donc que des avantages à l’introduction de ce nouveau numéro… Ce nouveau numéro est plus sûr que l’ancien, car il n’est pas parlant. Et son usage – «Qui a accès à quels registres et à quelles données?» – reste
clairement réglementé comme aujourd’hui déjà. Enfin, personne n’a le droit d’utiliser ou de fournir ce numéro en dehors de ce qui est défini par la loi. La France a pourtant interdit l’extension de l’utilisation du numéro de la sécu en dehors des domaines de la santé et du social. En France, il existe un numéro de registre des habitants qui permet déjà de tout trouver: données fiscales, prestations sociales, etc. Ce pays a donc veillé à ce que le numéro de la sécurité sociale ne soit pas utilisé dans un cadre encore plus élargi. En Suisse, les données ne sont pas centralisées. Par exemple, ni mon canton, ni ma commune, ni la Confédération ne peuvent accéder à mon dossier médical. Vous ne pouvez quand même pas garantir qu’on ne fera pas un mauvais usage de cet identifiant unique! Non. Mais cela n’a rien à voir avec le type d’identifiant utilisé. Si vous n’avez pas la possibilité technique légale ou illégale d’entrer dans un registre, mon numéro de sécurité sociale ne vous servira à rien! Propos recueillis par Alain Portner
De l’effroi
PHOTO JANINE JOUSSON /EDIPRESSE
8
Claude-Inga Barbey, humoriste, comédienne et écrivaine
«Ce nouveau numéro est un truc de plus qu’on nous assène à la gueule et puis voilà! Les institutions sont suffisamment bien faites pour introduire les informations de façon à ce que la population les accepte sans broncher. Je ne m’inquiète pas d’être plus surveillée, puisque j’ai l’impression qu’on l’est déjà depuis longtemps. Une fois qu’on est entré dans le système, il est trop tard pour s’inquiéter. Cela entre dans un principe d’aberrations institutionnelles. Comme les assurances maladie. Ma grandmère n’en avait pas, elle payait ses frais et tout allait bien. Moi, ça m’horripile de devoir payer une assurance maladie. Seulement, on n’a plus le choix. Idem pour l’annonce des taux de pollution: les journaux parlent tous les jours des risques de migraine et d’allergies. Cela paraissait être de la science-fiction dans les années 80 et maintenant, c’est complètement admis. On s’installe dans un système de prévention qui finit par créer un besoin et surtout une peur panique chez les gens. On fait même du vélo avec un casque. Bientôt, il faudra en porter un en marchant.»
Reportage
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
9
à l’indifférence Jacques Neirynck, conseiller national PDC, écrivain et professeur honoraire à l’EPFL
«C’est Big Brother ce truc-là! Bon, si j’étais naïf et optimiste, je dirais: «Mais c’est que du bonheur puisque ça facilitera les démarches administratives!» Maintenant, vu la nature humaine, je n’ai pas le sentiment que l’introduction de ce nouveau numéro soit forcément une bonne nouvelle, parce que je ne suis pas si sûr que cela que les esprits mal intentionnés ou bien intéressés à éliminer les plus faibles ne se serviront pas de cet outil pour nous retirer, à nous tous, un grand pan de liberté et d’autonomie. Je ne me fais pas trop de soucis pour ceux qui ont de l’argent, qui ont les moyens de se défendre intellectuellement, mais je crains que les plus démunis ne se retrouvent pris un jour dans les tentacules d’une pieuvre qui va les contrôler, qui va les réduire à des numéros!»
PHOTO YVAIN GENEVAY / LE MATIN
«Je suis pour un numéro unique, parce qu’il faut éviter d’en avoir trente-six! Dans notre société, il faut pouvoir identifier un individu. Si vous allez chez un médecin, ce dernier doit pouvoir consulter votre dossier médical. Si vous vous présentez à la douane et que les douaniers ont des doutes à votre sujet, il faut qu’ils puissent savoir si vous avez déjà eu des ennuis ou non. Dans la mesure où seules les autorités dûment désignées peuvent utiliser ce numéro, je n’y vois aucun obstacle. Nous vivons dans un Etat de droit. Notre société a des limites qui sont fixées par la Constitution et par la loi. On ne peut pas faire n’importe quoi! Moi, je n’ai rien à cacher, je ne commets pas de délits, alors ça ne me dérange pas d’être un citoyen transparent.»
Barrigue, dessinateur de presse au «Matin»
PHOTO DR
Joëlle Kuntz, éditorialiste au journal «Le Temps», auteure notamment de «L’histoire suisse en un clin d’œil» «Je n’ai pas de réponse à donner. Si on me demandait de voter sur le sujet, j’irais aux urnes. Pour l’instant, je fais confiance à mes représentants parlementaires, ils en savent plus que moi. Ils en débattent à ma place, je les ai élus pour ça. Ce sont des gens comme vous et moi, qui ne sont ni plus intelligents ni plus bêtes. Leur travail est une valeur ajoutée que j’apprécie et que je valorise. S’ils
«La perspective d’avoir un numéro unique est effrayante. Ça signifie qu’on va de plus en plus avoir une trace qui permet non seulement de trouver qui on est et quel âge on a, mais aussi de quelle maladie on est atteint et dans quelle situation financière on se trouve. On vit une période dans laquelle la protection de la sphère privée se ratatine presque de jour en jour. Il y a naturellement des lois, il y a un préposé fédéral à la protection des données qui fait ce qu’il peut, il y aura peut-être bientôt une convention internationale, mais on peut douter que cela suffise à résoudre complètement le problème.
PHOTO FRED MERZ / REZO
PHOTO FRANÇOIS WAVRE / REZO
Maître Charles Poncet, avocat et ancien conseiller national libéral
me disent: «On a trouvé un système qui permet de rationaliser sans que ça soit dangereux pour la sécurité», je les crois. Si tout à coup quelque chose déraille, ils me préviendront. Et à ce moment-là, j’irai y jeter un œil. On prend peut-être un risque, mais on en prend de bien plus grands tout le temps. Par exemple, quand on met son argent à la banque.»
10 Récit
PHOTOS ARCHIVES MIGROS
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Gottlieb Duttweiler, ici devant le magasin Migros d’Oerlikon, à Zurich, en 1960. Aujourd’hui, Migros est le premier détaillant de Suisse.
Duttweiler: un héros de cinéma
Acclamé au dernier festival de Locarno, le documentaire «Dutti – Monsieur Migros» retrace la vie et l’œuvre de Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros. A voir dès le 7 mai sur les écrans romands.
F
avori du public au festival du film de Locarno en août dernier, le documentaire Dutti – Monsieur Migros a dû être projeté trois fois, tant la demande des festivaliers était forte. Ce 7 mai, le film réalisé par Martin Witz (lire entretien ci-contre) sort enfin dans les salles romandes. L’histoire commence pourtant de manière
assez mélancolique, par des obsèques. Le 8 juin 1962, Gottlieb Duttweiler s’éteint, à l’âge de 74 ans. Des milliers de personnes se rassemblent le long des rues de Zurich empruntées par la limousine noire qui transporte le cercueil. L’église Fraumünster, où se déroule la cérémonie funèbre, n’offre pas suffisamment de place pour accueillir la foule ve-
nue lui rendre un dernier hommage. Trois autres églises se remplissent encore.
Six produits pour les débuts Au fil de la projection, le spectateur comprend mieux pourquoi le décès de Gottlieb Duttweiler a suscité autant d’émotion, pourquoi tant de gens voyaient en lui plus qu’un capitaine d’industrie.
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Récit
11
«Son engagement pour la culture est exemplaire» Martin Witz, qu’est-ce qui vous a incité à produire un film sur le fondateur de Migros, quarante-cinq ans après sa mort? J’ai d’abord été très étonné qu’aucun autre réalisateur ne l’ait fait depuis longtemps. Des documentaires TV ont été réalisés sur Duttweiler, certes, mais aucun film pour le cinéma jusqu’à présent. Cela manquait. Pourquoi donc? Parce que Duttweiler a fait bouger davantage de choses en Suisse au siècle dernier qu’aucun autre industriel. Il a couvert le pays avec son réseau de magasins et bâti sa propre industrie. Il a lutté contre les monopoles et amené du mouvement dans un marché figé, déclenchant ainsi une vague de modernisation en Suisse.
Gottlieb Duttweiler et son épouse Adèle, en promenade dans le parc de Rüschlikon (ZH). Le site abrite aujourd’hui l’Institut Gottlieb Duttweiler.
Mais Duttweiler n’a pas été le seul grand modernisateur que la Suisse a connu au siècle passé. Non, mais par rapport aux normes helvétiques, sa puissance était unique. Il n’a pas seulement bâti une immense entreprise, il a aussi créé son propre journal et son propre parti, l’Alliance des Indépendants. Ce qui est remarquable, en outre, c’est que Duttweiler s’est toujours dessaisi de plein gré de cette puissance et l’a mise au service de la communauté. La structure coopérative de Migros et son engagement en faveur de la culture en sont des exemples patents. Vos recherches sur Gottlieb Duttweiler vous ont-elles amené à faire des découvertes surprenantes? Un événement datant de l’été 1955 m’a abasourdi. A cette époque, Duttweiler s’est rendu seul à Genève et a entrepris une grève de la faim au siège de la Croix-Rouge, grève qu’il a rompue au bout de trois jours. Il entendait manifester ainsi en faveur d’un juste dédommagement des Suisses établis à l’étranger et qui avaient perdu leurs biens pendant la guerre. Tourneriez-vous aussi un film de fiction sur Gottlieb Duttweiler? Je ne saurais pas à quel acteur attribuer le rôle de Dutti. Dans les séquences historiques, il semble jouer lui-même comme une vedette et il fait figure de père charismatique ayant du charme et de l’humour. Pourquoi vouloir remplacer l’authentique Duttweiler par un personnage fictif? Propos recueillis par Michael West
Le fondateur de Migros a longtemps siégé au Parlement fédéral.
12 Récit
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
PHOTO NELLY RODRIGUEZ / STRATES
La voix francophone de Duttweiler
Charlotte Hug a été directrice de la presse Migros jusqu’en 1993.
Directrice de la presse Migros de 1977 à 1993, Charlotte Hug a commencé sa carrière à Migros en 1956: «J’ai été engagée à Zurich pour traduire les éditoriaux de Gottlieb Duttweiler.» A l’époque, le fondateur de Migros écrivait quasiment chaque semaine un article. «Il s’adressait directement à la consommatrice en faisant appel à son cœur, à sa raison et à son porte-monnaie. Il partait aussi souvent dans des envolées philosophiques et métaphysiques et aimait citer la Bible.» Si Gottlieb Duttweiler comprenait très bien le français, il le parlait assez mal. Aussi, avant un entretien à la radio ou à la télévision, il aimait s’exercer avec Charlotte Hug, celle-ci posant les probables questions du journaliste. La Vaudoise traduisait également les entretiens de Gottlieb Duttweiler qui paraissaient dans «Construire»: «Un jour, sa secrétaire m’a appelée pour m’informer qu’il n’était pas du tout content de la version française. Je me suis précipitée dans son bureau et là, il m’a dit: «C’est du trop bon français. Personne ne va croire que je parle si bien.» Après une âpre discussion, nous avons décidé de réintroduire quelques fautes, quelques tournures qui faisaient «français fédéral»... Ce fut une grande leçon d’humilité pour moi.» Cette volonté de rester proche des gens traduit bien la personne de Gottlieb Duttweiler. Le patron de Migros ne roulait pas en grosse berline mais en Topolino, il s’est rapidement débarrassé de sa grande villa pour aller habiter dans une maison plus humble. «Il vivait en harmonie avec ses aspirations sociales et chrétiennes. Il était aussi un entrepreneur qui connaissait la valeur de l’argent. Il en a perdu beaucoup avant de fonder Migros.» Alors, avare Gottlieb Duttweiler? «Je ne pense pas. Certes, il était coriace en affaires. Avec lui, tout était trop cher. Mais, au fond, il ne cherchait pour Migros que le meilleur, pas le superflu!» Charlotte Hug se souvient toujours avec émotion du jour des funérailles, en juin 1962. «Je ne m’attendais pas à voir pareille foule devant l’église. Pour tous ces gens, c’était un ami qui partait, un ami qu’ils avaient pris l’habitude de lire chaque semaine dans le journal.» Pierre Wuthrich
A sa fondation, en 1925, l’entreprise est constituée de cinq camions Ford transformés qui, comparés aux poids lourds actuels, paraissent aussi petits que des jouets. Ces magasins roulants contiennent seulement six produits: du sucre, du café, des pâtes, du riz, de la graisse de coco et du savon de Marseille. Toutefois Migros propose ce minuscule assortiment à des prix défiant toute concurrence. Au cours des décennies, Gottlieb Duttweiler développe la flotte de camions-magasins pour en faire le grand distributeur que nous connaissons aujourd’hui. Croissance et gains ne sont pourtant jamais une fin en soi pour le fondateur de Migros. Au contraire, il se soucie toujours des clientes et clients, qu’il considère comme «les souverains muets du commerce». Il veut mettre son entreprise entièrement au service de la clientèle et il est persuadé que «quiconque s’oppose à Migros est contre le consommateur».
Un homme de convictions Cette conviction incite Gottlieb Duttweiler en 1941 à transformer son entreprise en une fédération de coopératives, l’offrant ainsi à ses clients. Dès 1944, Migros propose des cours de langues particulièrement avantageux, dont l’énorme succès a conduit à la création des Ecoles-clubs. Et en 1957, Gottlieb Duttweiler fonde le Pour-cent culturel Migros. Outre ces faits qui ont à jamais marqué l’histoire de Migros, le film aborde aussi des aspects – plus méconnus – qui ne manqueront pas de surprendre les spectateurs. Dans les années 1930, par exemple, Gottlieb Duttweiler avait mis sur pied une flotte de quatrevingts camions-magasins à Berlin. Ce commerce était très florissant jusqu’à ce que les Nazis expulsent Migros d’Allemagne. Et qui se souvient aujourd’hui encore du premier film suisse récompensé par un oscar? Il s’agissait de MarieLouise, un drame sorti en 1944, qui relatait l’histoire d’une jeune réfugiée française. Ce film a été réalisé avec le soutien de Gottlieb Duttweiler. Dans les extraits de films utilisés par Martin Witz, Gottlieb Duttweiler donne parfois l’impression d’être un prédicateur profane, au verbe puissant. Mais on y décèle aussi son humour, notamment lorsqu’il remercie ses opposants des obstacles qu’ils ont dressés sur son parcours. Et le film met également en scène ceux qui ont soutenu très tôt Gottlieb Duttweiler et ses idées (lire le portrait de Charlotte Hug ci-contre). Durant des décennies ils l’ont admiré et considéré comme un ami. Michael West «Dutti – Monsieur Migros», sortie romande le 7 mai.
Gottlieb Duttweiler se lance dans la presse en 1935 avec «Die Tat».
Récit
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
13
Dutti sert le repas à l’occasion d’une fête organisée pour les 25 ans de Migros en 1950.
Gagnez des places de cinéma «Migros Magazine» met en jeu 25 x 2 places de cinéma pour le documentaire «Dutti – Monsieur Migros». Tentez votre chance en jouant: par téléphone au 0901 591 913 (Fr. 1.–/ appel) en indiquant votre nom et votre adresse. par SMS en envoyant le mot «Chance» suivi de votre adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: Chance Arnaud Dupuis, 1, rue des Alouettes, 9999 Ville-Modèle par internet en vous rendant sur www.migrosmagazine.ch (rubrique «Coup de chance»). par courrier en envoyant une carte postale avec votre nom et adresse à: Migros Magazine, «Dutti – Monsieur Migros», Case postale, 8099 Zurich. Délai de participation: 27 avril 2008 Les gagnants seront avertis par écrit. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.
Avant-première Le documentaire sera présenté en avant-première le 29 avril à 21 h au cinéma Pathé – Les Galeries (rue du Petit-Chêne) à Lausanne, en présence de Martin Witz, le réalisateur, et de Charlotte Hug, ancienne directrice de la presse Migros. Billets en vente sur place
A voir aussi
Gottlieb Duttweiler photographié chez lui à Rüschlikon, en 1960, deux ans avant sa disparition.
En 1948, Migros ouvrait le premier magasin en libre-service de Suisse. Un concept importé des Etats-Unis par Gottlieb Duttweiler. Cette épicerie d’un genre nouveau où les rayons n’étaient jamais laissés vides a marqué la fin de la période de rationalisation et le début des Trente Glorieuses. Visionnez sur internet le documentaire tourné à l’occasion des 60 ans du premier magasin self-service de Suisse. A voir sur www.migros.ch/magasin_libre-service
14 Reportage
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
«Le vélo, c’est l’idéal en ville»
La ronde des SlowUp démarre à Morat en fin de semaine. L’occasion de rencontrer Delphine Klopfenstein, coordinatrice de Pro Vélo Genève, association initiatrice et fer de lance de la défense de la bicyclette en Suisse.
L
a ville aux vélos. Depuis trente ans, Pro Vélo se bat pour que la petite reine règne sur la cité. aujourd’hui présent dans la plupart des villes suisses, le mouvement militant est né au bout du lac Léman, à Genève. «Tout a commencé par la mobilisation d’étudiants en médecine, ulcérés par le nombre de cyclistes morts sur la route», explique Delphine Klopfenstein, coordinatrice de l’association genevoise forte aujourd’hui de 1500 membres. «Beaucoup d’entre eux montent régulièrement en selle, certains circulent même essentiellement à vélo tout au long de l’année. Grâce à leurs remarques, nous repérons les possibilités de nouveaux trajets, les aménagements inexistants ou dangereux.» Il existe désormais un bureau virtuel des plaintes sous forme de site internet bien nommé (www. points-noirs.ch). «Pour l’instant, cela ne concerne que Genève, mais nous espérons l’étendre à d’autres villes grâce à nos relais.» Au début des années 80, ce qui s’appelait alors l’ASPIC – pour Association pour les pistes cyclables – ne manquait pas de travail. «Bien peu de monde considérait la bicyclette
Delphine Klopfenstein emmène ses deux enfants à la crèche dans une charrette.
Reportage
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
comme moyen de transport urbain alternatif, et les cyclistes avaient du mal à se faire entendre.» Trois décennies de mobilisation plus tard, la situation s’est bien améliorée en ville de Genève, comme dans beaucoup d’autres. «Il y a désormais un service communal traitant de la mobilité, nous y disposons d’interlocuteurs ouverts. Et grâce à notre commission technique composée de professionnels, on écoute nos suggestions.»
Merci à la crise du pétrole L’agglomération genevoise dispose de quelque 115 kilomètres de pistes et autres aménagements pour les vélos, y compris dans les zones 20 et 30 km/h. «Comme le train ou le bus, le vélo bénéficie depuis cinq ou six ans des effets de la crise pétrolière et de la nécessité de développer les moyens de transport non polluants», reconnaît Delphine Klopfenstein. D’un autre côté, le nombre de voitures ne cesse d’augmenter. «Et elles sont de plus en plus grosses.» Ah c’est sûr, les immenses 4×4 séduisent davantage les hommes d’affaires que Pro Vélo. «La chaussée doit se partager entre un nombre grandissant de véhicules. Alors si en plus les gens achètent des tanks qui dépassent de tous les côtés, on ne va pas s’en sortir», note la militante qui sait de quoi elle parle, pédalant qu’il neige ou qu’il vente. «J’amène mes enfants de 4 et 2 ans à la crèche dans une
15
charrette. Le truc rigolo avec un drapeau. Et même s’ils n’ont pas beaucoup d’espace avec les doudounes en hiver, ils adorent ça.» Il paraît d’ailleurs que l’homo automobilicus devient plus respectueux lorsqu’il aperçoit des bambins. Parce que pour le reste, «la tradition de la voiture est toujours très forte à Genève. Et la cohabitation reste l’un des problèmes principaux.» Eternel combat du pot de terre contre celui en fer. Pour autant, Pro Vélo n’encourage pas les comportements de certains «guerriers urbains» pratiquant le coup de pied dans la portière ou le rétroviseur. «De même, nous encourageons à porter un casque et à respecter les signalisations. Y compris lumineuses.» Officiellement, donc, la bicyclette ne doit pas ignorer les feux rouges, ni considérer les trottoirs non signalisés comme une extension de la route.
Un art de vivre Choix des itinéraires, habillement, placement dans le trafic: le vélo constitue un art de vivre, et sa bonne utilisation en milieu urbain demande d’acquérir une «logique vélo». Cela s’apprend, pour les petits comme pour les grands. «Nous donnons des cours d’éducation routière, surtout pour les plus jeunes. A ceux qui le souhaitent, nous apprenons également l’art de circuler sur deux roues.» Attention, deux roues sans moteur, les scooters en plein boom ne constituant pas non plus la tasse de thé de Pro Vélo. «Le
Le SlowUp, une affaire qui roule Pro Vélo applaudit bien sûr au succès du SlowUp. Lac de Morat (le 27 avril), Valais (le 18 mai), lac de Joux (le 6 juillet), Gruyère (le 13 juillet) ou encore Genève (le 3 août), Bâle (le 21 septembre) et Zurich qui ferme la marche (le 28 septembre), ces journées de promotion de la «mobilité à force humaine» rencontrent chaque année un joli succès. L’année dernière, ils étaient plusieurs dizaines de milliers d’utilisateurs réguliers ou occasionnels de vélo, rollers et trottinettes à se retrouver dans une ambiance festive et toujours très familiale. Depuis un coup d’essai en l’an 2000, il existe désormais une quinzaine d’événements SlowUp en Suisse et ils furent près de 310 000 personnes à s’y retrouver en 2005. SportXX et
Migros figurent parmi les sponsors principaux de ce qui est devenu l’une des plus grosses manifestations de Suisse. De son côté, Delphine Klopfenstein regrette quand même que l’étape genevoise ne fasse pas le tour de la rade, «parce que les autorités ne veulent pas fermer à la circulation le pont du Mont-Blanc». Toujours lui... Plus d’infos: www.slowup.ch www.pro-velo.ch
SlowUp 27 avril au 28 septembre 2008
16 Reportage
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
problème, c’est que pour gagner du temps, ils empiètent très souvent sur les pistes qui nous sont réservées.» Et dans certains endroits où ces dernières sont tracées en sens contraire du trafic motorisé, «le cycliste se retrouve avec un engin arrivant rapidement en face de lui. Ce n’est pas très sécurisant.»
Genève en retard De manière générale, Delphine Klopfenstein évite soigneusement certains tronçons comme le fameux pont du Mont-Blanc à l’encombrement permanent. «Nous avons édité une carte indiquant les trajets balisés et proposant des alternatives à ces endroits bien trop dangereux.» Tout ne va donc pas encore dans le meilleur des mondes et les cycles ne sont pas encore les rois de Genève. «Des villes comme Bienne, ou Bâle qui a plus ou moins la même taille que Genève, font beaucoup mieux. Question de philosophie et de mœurs bien plus que d’aménagements, d’ailleurs.» Au rayon des combats actuels de l’association: faire en sorte que le retour du tram ne se fasse pas au détriment des cycles, militer pour des places de parc sécurisées (le vol reste un fléau) et spécifiques, mais aussi faire avancer la création d’un système de location en libre service, extension de l’actuel Genève Roule. Bref, Delphine Klopfenstein ne chôme pas durant le mi-temps qu’elle consacre à l’association.
Des participants au SlowUp du lac de Morat aux environs d’Avenches.
Bon pour la santé D’autant que les arguments en faveur de la bicyclette ne se limitent pas à l’écologie. Et à ce sujet, Delphine Klopfenstein est bien sûr intarissable. «Trente minutes de vélo par jour suffisent pour augmenter votre espérance de vie, diminuant par exemple de deux tiers vos risques d’une maladie cardiaque. Il est démontré qu’un tiers des trajets automobiles font moins de trois kilomètres. Or, en milieu urbain, le vélo va plus vite, même sur une distance deux fois plus longue. Sans même parler de frais, de pollution et de souci de parking évité.» Oui, oui, n’en jetez plus. Nous voilà convaincus. Non? Pierre Léderrey Photos Thierry Parel et Keystone D’autres témoignages et un sondage D’a sur: sur www.migrosmagazine.ch www
L’an dernier à Morat, les participants avaient été accueillis par une formation de jazz.
Des perspectives sûres dès 50 ans! Conseil gratuit 0 80 Plus d’info 0 881 882 s sur www.ge nerali.ch /focus90
• Couverture avec épargne du risque décès à vie en faveur de vos survivants • Aucun examen de l’état de santé pour les nouveaux clients jusqu’à CHF 100‘000.– de somme d’assurance • Placement d’épargne assorti de privilèges fiscaux • Garantie du montant des primes pendant toute la durée du contrat
Focus 90 «Focus 90» combine une épargne fiscalement privilégiée à la sécurité financière des proches, une vie durant. Vos primes d’épargne sont investies pour la durée de votre choix (au minimum 10 ans) dans des fonds de placement soigneusement sélectionnés par nos spécialistes. A l’échéance du contrat, nous continuons à gérer votre fortune en fonds. Vous pouvez néanmoins, au besoin, disposer à tout moment du patrimoine accumulé. Grâce à la diversité et à la flexibilité de ses prestations, «Focus 90» se prête parfaitement au règlement de votre succession ou à la constitution de capital pour les troisième et quatrième phases de votre vie.
Bon pour une offre gratuite ✗ Oui, je souhaite une offre
À la conclusion, vous recevez 2500 points CUMULUS Valable uniquement chez GeneraliDirect
pour l’assurance-vie Focus 90.
Veuillez me calculer une offre avec la prime mensuelle suivante: CHF 500.– CHF 300.– CHF 200.– (cochez le montant de votre choix)
CHF 100.–
autre prime mensuelle: CHF
(indiquez le montant souhaité, au minimum CHF 70.–)
Rythme de paiement souhaité: mensuel trimestriel
semestriel
annuel*
(*en cas de paiement annuel, les prestations sont plus élevées)
Durée souhaitée de paiement des primes: de ans ou jusqu’à mon 85e anniversaire (durée minimale 10 ans, jusqu’à 85 ans au plus tard)
Monsieur
Madame
Nom:
Prénom:
Rue/N°: NPA/localité: Date de naissance:
jour/mois/année
Profession: Nationalité:
CH
Permis de séjour:
autre: B
Tél. privé:
C Tél. prof.
e-mail: Numéro CUMULUS:
2099
(Ce numéro figure sur votre carte CUMULUS sous le code barres.)
Retourner ce bon à : GENERALI Direct, case postale 1038, 8134 Adliswil 1. Ou au numéro de fax gratuit 0800 888 020.
XXXXXXXXX 965/9779/2
Vos avantages en un coup d’œil
18 Chronique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Ç
Publicité
Minute Papillon PHOTO DANIEL RIHS
a alors, voilà que j’envisage de changer de métier! Grâce à vous, chères lectrices, chers lecteurs, je me demande si je ne pourrais pas me tailler un nouveau métier sur mesure. Il y a quelques semaines, vous vous en souvenez, je vous ai parlé de Pouf le chaton bleu. Je vous racontais comment, des années après avoir lu ce livre pour enfant à l’âge de 5 ou 6 ans, j’étais parvenu tout récemment à en retrouver, via internet, une édition originale qu’un petit libraire du Wyoming m’avait envoyée par-dessus l’Atlantique pour 11 dollars. Or, l’évocation de ce livre paru en 1952, merveilleusement illustré par le dessinateur Pierre Probst, m’a valu tout un courrier. Certains d’entre vous se sont souvenus d’avoir lu jadis Pouf le chaton bleu avec autant de plaisir que moi. D’autres, tout à coup, avec une pointe d’émotion au cœur, ont songé à tel ou tel autre petit livre imagé qui fut précieux à leurs yeux d’enfant, et qu’eux aussi auraient voulu retrouver, pour en tourner une nouvelle fois les pages avec un plaisir émerveillé. Plusieurs m’ont écrit, lettres, mots, e-mails. Car en effet: si j’étais parvenu à dénicher Pouf le chaton bleu dans le Wyoming, pourquoi ne serais-je pas capable de retrouver Tim le Lapin, TTS Cochon aérodynamique (TTS étant une abréviation de
Jean-François Duval, journaliste
Je change de métier! «Tout en Soie») ou l’histoire du chat Myrtille, ainsi nommé «parce qu’il avait un œil bleu et un œil jaune», voire les deux superbes albums de Mitchi l’ours brun (1949) et du Retour de Mitchi, qui restent, j’en conviens, inégalés, un chef-d’œuvre absolu. ous me connaissez. Je me suis aussitôt mis en piste. Je ne suis pas un mauvais chien de chasse. Lancez-moi sous le nez un morceau de bois et je détale pour vous le rapporter dans les meilleurs délais – je vous l’ai dit avant l’hiver: dans une autre vie je fus chercheur de bois, mon métier est de rapporter. Bref, mission m’incombait donc d’apporter à tous ces lecteurs, eux aussi en chasse, de bonnes nouvelles.
V
Retrouver des livres disparus? Un métier fait pour moi. Pouvezvous imaginer ma joie quand j’ai découvert que TTS cochon aérodynamique (1939) existe encore! que l’histoire a pour auteur une certaine May d’Alençon. Et que, septante ans après sa parution, il suffit d’un coup de fil à la librairie Michèle Noret à Paris pour avoir toutes les chances de l’acquérir. Pour le tenir enfin une nouvelle fois entre ses mains! Quant à Tim le lapin, je ne me suis pas borné à en retrouver une seule histoire, j’en ai retrouvé trois! Je suis né pour ce métier. Mon coup de maître est d’avoir débusqué Marlaguette dans l’édition originale de 1952 (attention: les dessins ont été abominablement refaits pour l’édition de 1994).
Cette histoire-là est encore meilleure que celle de Pouf le chaton bleu. Je vous résume? Marlaguette est une fillette qui traverse la forêt et sur laquelle se jette un loup. Par malheur pour lui, ce faisant, le loup heurte de la tête un rocher, et s’évanouit. Apitoyée, la fillette le soigne, le guérit. Du coup, le loup devient le meilleur de ses amis. Mais les plus belles amitiés peuvent connaître des problèmes: Marlaguette oblige son compagnon à ne plus dévorer les geais qui passent à sa portée, et à manger à la place des salades et des myrtilles. e pauvre loup dépérit. Un vieux bûcheron alerte la fillette: «Dis donc, ton loup, à ce régime, il va mourir!» C’est ici que l’histoire de Marlaguette, sans le vouloir, fait découvrir aux enfants à peine en âge de lire toute la philosophie de Platon. Car pour Platon, la chose la plus importante au monde, la condition sine qua non d’un monde juste et heureux, c’est que chaque chose soit toujours à sa place. Le loup, auprès de Marlaguette, était-il à sa place? Que non. Intelligente, la fillette le comprend: elle rend au loup sa liberté, et le voilà aussitôt qui, avec bonheur, croque à nouveau les nombreux geais de la forêt! Savez-vous quoi? Parfois, j’en suis sûr, vous aimeriez comme moi être ce loup qu’on rend à sa forêt.
L
20 Entretien
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Comment vous roulerez demain François Bancon est responsable du département des véhicules futuristes chez Nissan, à Tokyo. Comme ses alter ego des autres grandes marques automobiles, il sait que l’avenir de la voiture passe par zéro émission de gaz carbonique. Selon une enquête qu’a conduite Nissan, la voiture ne serait plus du tout une priorité pour les jeunes d’aujourd’hui! Vrai, ça? Nous avons lancé cette enquête pour tenter de comprendre ce qui se passe dans la tête de la jeunesse par rapport à l’automobile aujourd’hui. On sait bien que les priorités de ceux qui ont entre 14 et 28 ans ont changé, évolué. Egalement, on note au sein de cette génération des différences selon les pays et les continents: Japon, Europe, Etats-Unis, Amérique du Sud, Chine… Et? On ne peut évidemment pas dire que tous les jeunes sont pareils ni qu’ils ont des vues identiques. Mais une bonne partie d’entre eux appartient désormais à ce qu’on appelle «la digital generation». Leur interface avec le monde, c’est l’ordinateur. Ils chattent sur internet, rencontrent leurs copains et copines
Bio express Après un diplôme en Beaux-Arts, peinture, sculpture, histoire de l’art, et un second diplôme d’ingénieur, le Français François Bancon se lance dans le grafic design en indépendant. A l’époque, il roule en «Mini» – «la vraie, précise-t-il, celle des années 1960, bien sûr», et en 2 CV. «J’ai toujours préféré les petites voitures aux grosses.» Aujourd’hui, cependant, il dispose d’une Murano. «Que voulez-vous, je n’échappe pas à la voiture de fonction», s’excuse-t-il. Depuis plusieurs années, il vit à Tokyo, où il est responsable du département des véhicules futuristes chez Nissan. En cinq étapes, de la Pivo 1 à la Pivo 2 en passant par la Mixim, et deux autres modèles à venir, il conceptualise avec son équipe les véhicules dans lesquels, peut-être, nous roulerons demain.
sur le Web, achètent leur musique sur iTunes… Bref, et la voiture dans tout ça? Elle fait figure de pesant dinosaure, non? C’est une mécanique du XIXe siècle, qui aura connu son âge d’or au XXe siècle… ? Elle arrive au 12e rang des priorités chez les jeunes Japonais. Moins d’argent que les générations précédentes, des transports en commun peu coûteux, qui marchent très bien. A quoi bon s’encombrer d’une voiture alors qu’on est un jeune citadin branché? Pendant tout le XXe siècle, la voiture a été un symbole de puissance virile, un instrument de séduction, un signe de richesse. Fini, tout ça? Non, pas complètement. La nature humaine ne change pas du jour au lendemain, et bien des jeunes fondent encore leurs valeurs sur des stéréotypes. Par exemple, 25% des jeunes Américains accordent à la voiture le même rôle qu’au XXe siècle. Et faut-il le souligner: en Chine, la vision de la voiture reste extrêmement traditionnelle. Sur le plan de la voiture, ce pays gigantesque n’a pas le même vécu que l’Europe ou les Etats-Unis, et il veut connaître cette expérience, c’est compréhensible. En Europe, une bonne partie de la jeunesse continue d’investir passablement de représentations dans la voiture, tout en souhaitant qu’elle devienne plus «green» et plus «socialement responsable». Pour concocter «la voiture du futur», et pour mieux toucher la cible jeune, votre équipe serait âgée de 20 à 25 ans… Bon, dans l’industrie, à ce niveau, les gens de moins de 25 ans, c’est rare. L’équipe tourne plutôt autour des 25-27 ans. Surtout, nous avons essayé de regrouper des personnes
François Bancon pose devant l’une des créations de son département: la Nissan Pivo 2.
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Entretien
21
22 Entretien
Migros Magazine 17, 21 avril 2008 Mig
«Aujourd’hui, on veut qu’une voiture nous fasse vivre une expérience!»
qu’une même histoire rapprochait et appartenant à diverses nationalités: japonaise, coréenne, américaine, européenne… On leur a dit: au boulot! imaginez-nous la voiture de demain, ou plutôt les voitures de demain – car il n’y a évidemment pas de concept unique. Ils étaient chargés d’un travail d’exploration. Les passagers de la Mixim sont disposés en losange: le conducteur au centre, et deux passagers en retrait à gauche et à droite. Comme l’équipage du vaisseau spatial de Han Solo dans «La Guerre des étoiles». Désormais, ce que les jeunes attendent d’une voiture, c’est qu’elle leur apporte une expérience. Autrefois, on voulait être propriétaire d’une belle voiture; aujourd’hui, on veut que celle-ci nous fasse vivre quelque chose! L’idée de placer le conducteur au centre vient de là: toute la perspective, tant du conducteur que des passagers, s’en trouve modifiée. C’est une configuration beaucoup plus conviviale, qui correspond à l’esprit jeune de notre époque. Ainsi placé, on a l’impression de se trouver à plusieurs devant un jeu vidéo ou un écran d’ordinateur. La vision devient plus panoramique? Oui. Cela dit, personne, au cours de l’enquête que nous avons menée, n’avait concrètement émis une telle idée. C’est nous qui l’avons induite à partir du matériel recueilli.
La Mixim, conçue pour les jeunes, a beaucoup fait parler d’elle. Mais finalement, elle n’existe qu’à un seul exemplaire… Ah, mais ce n’est qu’un «concept car»! Et c’est le propre des concept cars de n’exister qu’à quelques exemplaires, voire à un seul, qu’on présente dans les salons. Tout de même, la Mixim a roulé. A 20 km/ heure… Heureusement! Plus rapide, elle risquerait d’exploser. Un modèle expérimental comme celui-ci est en plastique et n’a pas été conçu pour rouler vite – même si, dans une version commercialisée, on prévoit qu’il atteigne les 180 km/h. Donc, quand la Mixim a roulé au Salon de Francfort, ça n’a été qu’à très modeste allure. Rassurez-vous tout de même: il existe des prototypes qui vont plus vite, mais nous ne les montrons pas aux journalistes. Leur place n’est pas dans les salons. En somme, les concept cars du genre Mixim, c’est juste pour le show? Pour le show, en effet, mais pas seulement. Les concept cars s’inscrivent dans une perspective d’exploration, d’imagination, de création. Avant de passer à une éventuelle production en série, il faut bien tester les idées, faire preuve d’invention. On peut donc s’attendre à de l’inventivité dans toutes les directions. Oui. Car la jeune génération – et pas seule-
ment elle – n’a rien d’homogène. Chacun de nos projets doit répondre aux attentes des gens dans leur diversité. Tout le monde, émotionnellement, n’attend pas la même chose d’une voiture. Sur tous les plans, il nous faut couvrir les aspirations de plusieurs tranches générationnelles. Certaines voitures visent plutôt les jeunes, d’autres les femmes, et ainsi de suite. Cela dit, il existe des troncs communs. En premier lieu, tout le monde veut désormais des voitures à zéro émission de gaz carbonique, compactes, flexibles. Les voitures du futur que nous imaginons aujourd’hui feront rigoler dans vingt ans… La Mixim est équipée de ports USB, etc. Mais les ports USB seront complètement dépassés... Vous avez raison. Mais comment faire autrement? Quand nous présentons la Mixim, nous le savons parfaitement: c’est un prototype déjà démodé, en particulier pour tout ce qui relève de l’informatique, de la connectique, de la haute résolution, du hispeed. Ces concept cars remplissent quand même un rôle, dans la mesure où, à l’occasion d’un salon, ils offrent aux gens des points de repère existants – comme les ports USB justement – que le futur concrétisera différemment. Le public ne peut pas évoluer mentalement dans l’abstrait. Il faut lui donner des idées de «ce qui pourrait être», en se fondant sur les dernières ou avant-dernières technologies.
Entretien
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
La Mixim, si elle était produite, coûterait entre 12 000 et 16 000 euros. Ça reste cher pour de jeunes bourses. En effet, mais à cet égard, notre business model est en train de changer. Nous voulons que les véhicules électriques du futur soient d’un prix abordable. En 2010, on devrait pouvoir s’acheter une voiture électrique au prix d’un véhicule normal. Pas de raison que l’on n’y arrive pas. Quelles seront leurs performances? Une bonne part du défi va consister à augmenter le moins possible la taille et le poids des batteries. A moyen terme, on peut penser que le temps de recharge d’un véhicule électrique sera d’une vingtaine de minutes, pour une autonomie de 150 à 200 km. Un parc de voitures électriques, silencieuses, ça va drôlement révolutionner le paysage urbain. Imaginons: plus aucune pollution sonore dans les villes!... Au point que des problèmes de sécurité se poseront, tant nos comportements sont en partie dictés par nos perceptions auditives lorsque nous nous déplaçons en ville, à pied ou en voiture. L’ouïe est à la source de beaucoup de nos réflexes inconscients, elle nous prévient de quantité de dangers. Il va donc falloir mettre en place des dispositifs qui, dans
la ville du futur, informeront le citadin sur son environnement et la circulation automobile. Au fond, si je vous entends bien, c’est à tort qu’on s’imagine que le prix du pétrole va catastrophiquement continuer à grimper?... (Rires) J’ai écrit des scénarios là-dessus. En effet : imaginez que dans le monde de demain, il y ait 50% de véhicules électriques? Pourquoi le prix du pétrole continuerait-il à augmenter? Le pétrole ne trouvera plus de clients… Hum… Bon, d’accord, ça n’est pas pour demain. Ce que je veux dire, c’est que les scénarios du futur ne sont pas aussi prévisibles qu’on veut le croire. Au cours de ce siècle, des millions de gens vont devenir automobilistes en Chine, en Inde, dans les pays en voie de développement. Quel sera leur type de voitures? Attention, le fossé est immense entre la Chine et l’Inde – la Chine est beaucoup plus avancée
23
technologiquement, elle est quasiment au niveau européen. Donc, ce qui va se passer là-bas pour ce qui regarde la voiture, c’est une évolution à deux vitesses. Ils mettront un peu plus de temps que le Japon, les Etats-Unis et l’Europe à shifter vers zéro émission. Vous êtes responsable d’anticiper le futur de l’automobile chez Nissan. Vous en êtes à quelle phase, vous? Nous prévoyons cinq étapes. La Pivo 1 était une première étape, la Mixim présentée à Francfort une deuxième. Et la Pivo 2 que nous avons montrée au dernier Salon de l’auto de Genève représente la phase 3. Il y en aura cinq en tout. La Pivo 2, justement, diffère totalement de la Mixim. Oui, pour les raisons que je vous ai dites: en tant que concept car, la Pivo 2 vise plutôt les consommatrices entre 30 et 35 ans. Moi, j’en avais marre qu’on considère les voitures électriques comme des golf cars pour mémères. Alors la Pivo 2, avec ses interfaces électroniques et en particulier ses roues amovibles, elle permet de se garer en entrant perpendiculairement dans la place de parc. Extrêmement mobile, flexible, électrique, zéro émission, elle se veut l’une des incarnations possibles du véhicule féminin de demain, à l’horizon 2015-2020. Propos recueillis par Jean-François Duval Photos Thierry Parel et Nissan La Mixim – un concept car – a été spécialement créée à l’intention des jeunes.
Exxtra Kommunikation
Terra: les nouvelles chips à la carotte avec une note discrète de sel de mer. Légères et croquantes, comme fraîchement cueillies.
MGB www.migros.ch
Vous n’avez jamais mangé des légumes aussi croquants.
En magasin
Famille Migros 2008
Bienvenue chez les Berger
PHOTOS TINA STEINAUER, MISE EN SCÈNE ERICA MATILE
Les lecteurs de «Migros Magazine» l’ont décidé: Daniel et Danielle Berger ainsi que leurs quatre enfants ont été élus «Famille Migros 2008». La joyeuse tribu nous a réservé un accueil chaleureux dans sa toute nouvelle maison à Berthoud (BE).
La famille Berger se présente: Anaëlle, 4 ans, pose fièrement alors que Muriel, 2 ans, ne tient pas en place. Quant aux jumeaux Naïm et Ruven (7 mois), ils restent sagement assis sur les genoux de leur papa, Daniel, 33 ans, coresponsable d’un magasin de glisse (Radix), et de leur maman, Danielle, 31 ans, mère au foyer.
26
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Bonne humeur matinale
La famille Berger n’a pas besoin de réveil! A 6 heures déjà, les jumeaux Naïm et Ruven se font entendre: il est temps de s’occuper d’eux.
N
aïm et Ruven ne sont pas des lève-tard. Dès leur réveil, ils réclament de l’attention: une fois levés et changés, ils aiment jouer et faire des câlins à leur papa avant de s’habiller et de boire le premier biberon. Maintenant que la construction de la maison et le déménagement sont terminés, Daniel a plus de temps à consacrer à sa petite famille. Le matin, il s’occupe le plus souvent possible des garçons. Jusqu’à ce que leurs sœurs, Anaëlle et Muriel, se lèvent vers 8 heures, les jumeaux ont les parents pour eux seuls! Vers 7 heures, Daniel se rend au travail, dans l’entreprise qu’il dirige avec ses frères et quelques amis. Sa femme Danielle prend alors le relais pour une longue journée toujours pleine de surprises et plutôt fatigante. Heureusement que les quatre grands-parents et les nombreux amis de la famille sont là pour donner un coup de main! Yvonne Corrao
La journée commence
Un sourire pour dire bonjour
Les jumeaux partagent le même lit, car ils dorment mieux l’un à côté de l’autre. Ils ont tout de même passé neuf mois ensemble dans le ventre de maman!
11 1
7
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Famille Migros 2008 00 08
Tout pour les bébés
1. Table à langer Geuther, Fr. 99.90 2. Matelas à langer,
Fr. 25.90
3. Poubelle à couches Sangenic, Fr. 75.– 4. Cubes musicaux en mousse Ministeps,
Un monde de jeu
Fr. 38.90
5. Couches Milette,
Fr. 26.–
6. Lingettes humides Milette, Fr. 3.90 7. Crème protectrice pour bébé Milette,
Fr. 6.20
8. Huile Milette
Fr. 4.–
9. Poudre Milette,
Fr. 2.20
10. Body Fr. 9.90 11. Chaussons,
Fr. 9.90
12. Boîte à musique,
10
Fr. 19.90
Vêtements Anaëlle: t-shirt à manches courtes, Fr. 14.90 salopette courte en jean, Fr. 29.90 chaussettes, Fr. 3.90 sandales, Fr. 34.90
2 6
Vêtements Muriel: t-shirt et robe en jean, n,
Fr. 27.90
12
4
Jouer et liree
8
Anaëlle et Muriel aiment ment passer la journée à jouer dans leur univers. Mais bien ien sûr, il faut d’abord s’habiller et se coiffer. Ne sont-elles les pas de petites princesses? Train en bois et figurines ines safari Brio, Fr. 59.90 Choix de livres pour enfants, Prix divers*
9
* En vente dans les plus grands magasins ou sur www.exlibris.ch ch
3 5
27
28
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Miam miam
Pour le goûter, Anaëlle et Muriel savourent des quartiers de pomme et des biscuits. Après leur sieste, les garçons auront droit à une délicieuse compote. 1. Jus de fruits Hipp, 200 ml, Fr. 1.80 2. Verre pour enfant,
Fr. 3.50
3. Junior Drink Choco Nestlé, Fr. 6.95 4. Biscuits pour bébé Bébédor, 24 pièces,
Fr. 3.90
5. Assiette plate Fr. 5.90, assiette creuse Fr. 4.90
2
1
5
Différentes semoules Hipp et Nestlé, 125 g, dès Fr. 1.65
Ah, la belle vie des enfants! Pendant que les garçons font la sieste, Danielle et les filles prennent un goûter revigorant.
Q
uartiers de pomme, biscuits croustillants, chocolat chaud et jus de fruits riche en vitamines: voilà de quoi satisfaire Anaëlle et Muriel. Après leur pause, les deux sœurs retourneront à leurs occupations: Muriel doit s’occuper de sa poupée Laura et Anaëlle est décidée à finir sa tour de cubes en bois pour la montrer à son papa quand il rentrera ce soir. Il est déjà l’heure de dire au revoir à la famille Berger. Nous sommes ravis de cette visite et attendons la prochaine avec impatience. Que nous réservera cette tribu débordante d’énergie?
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Famille Migros 2008 00 08
La famille Berger aussi se prépare à l’Euro 2008: set Bibi avec bavoir, biberon et lolettes de jour et de nuit, à partir de 12 mois, Fr. 19.90
Vive le goûter!
3
4
Bonne nuit les petits 2
Rituel du soir
Après avoir enfilé leur pyjama et s’être coiffées, Muriel et Anaëlle se brossent les dents. 1. Pyjama pour fille,
4 1
Fr. 16.90
3
2. Pyjama pour fille,
Fr. 23.–
3. Dentifrice Candida Kids, Fr. 3.70, brosse à dents,
Fr. 2.50
5
4. Shampooing Milette, Fr. 3.40 5. Bain Milette,
Fr. 5.20
29
30
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Un lit bien sec
Les bas de pyjamas et Sleep Shorts DryNites gardent les draps au sec et mettent votre enfant en confiance.
N
ombreux sont les enfants qui ne contrôlent pas leur vessie pendant leur sommeil. Or l’énurésie ne doit être un motif de honte ni pour eux ni pour leurs parents. Un enfant est dit énurétique lorsqu’à 5 ans révolus il fait pipi au lit plus de deux fois par mois. Si tel est le cas, rien ne sert de gronder votre chérubin, vous le mettriez sous pression. Il faut en revanche le rassurer et encourager ses efforts. Il est dans tous les cas recommandé de consulter un médecin. Pour pallier les petits désagréments liés à l’énurésie, optez pour les Sleep Shorts DryNites. Ressemblant à des boxers, ils sont dotés d’une couche très absorbante à l’intérieur. AKR Sleep Shorts DryNites, pour les 4-7 ans ou les 8-12 ans, Fr. 12.90* * Commandez un échantillon gratuit sur www.drynites.ch
Guido Laube, pédiatre et spécialiste des reins Quelles sont les causes des fuites urinaires chez l’enfant? L’énurésie est principalement liée au stade de développement personnel de l’enfant. En général, on dit qu’elle traduit un retard du développement: cela signifie simplement que le cerveau ne contrôle pas encore la vessie. Dans de rares cas, c’est la vasopressine, une hormone, qui est la responsable. Si le corps n’en produit pas assez, il ne peut pas ordonner aux reins
de produire moins d’urine la nuit. L’énurésie n’est donc pas un problème d’ordre psychique? En règle générale, non. Elle disparaît d’elle-même chez la majorité des individus, surtout lorsqu’il s’agit d’énurésie primaire, c’est-à-dire lorsque l’enfant n’est tout simplement pas encore propre. Il est donc important de parler avec votre enfant et de consulter un médecin afin
d’exclure tout problème anatomique ou hormonal. En revanche, si l’enfant était propre et qu’il recommence à faire pipi au lit, il s’agit d’énurésie secondaire, autrement dit, d’ordre psychique. L’énurésie est-elle héréditaire? On sait aujourd’hui que les enfants dont les parents étaient énurétiques sont plus susceptibles de l’être également. Par ailleurs, les garçons sont deux fois plus touchés que les filles.
rah
niq ue
e
Sa
Briguet, ex Mis
La chr o
PHOTO JOE LL
EN
EUE NS
CH
WA
ND
ER
Baisses de prix Pratiques en promenade ou en voyage, les différentes lingettes Soft & Care Milette sont adaptées à la peau sensible des fesses de bébé. Désormais, elles ménagent aussi votre porte-monnaie: leur prix a baissé de près de 20%!
sS ui s
Famille Migros 2008 08
Un bébé, ça change la vie. Je sais, cette phrase semble banale, mais vraiment, un bébé ça change la vie à un point que les futurs parents ne s’imaginent pas. Il y a deux ans, lorsque je suis tombée sur l’émission de M6 «Super Nanny», ma réaction a été la suivante: «Mais comment peut-on regarder ce genre de programme? C’est truqué, les enfants ne sont pas comme ça et c’est forcément exagéré pour les besoins du show!» Mais seulement voilà, une vingtaine de mois plus tard, je me retrouve scotchée devant mon petit écran à suivre les conseils de la super nounou. Etrangement, les petits bonshommes à l’honneur dans l’émission avaient de nombreuses similitudes avec la charmante petite tête blonde qui dormait à l’étage au même moment. Comment la Superwoman des couches-culottes allait-elle donc se sortir de ces situations? Me voilà donc, moi et mes préjugés, en train de suivre les conseils de cette femme au regard sévère et aux consignes strictes. Et évidemment, l’opération commando menée dans la famille au cœur de l’émission est couronnée de succès. La nuit passe, et voici que je me retrouve le lendemain à appliquer les théories de la «Super Nanny». Incroyable, ça marche! Un bébé, vous le voyez, ça change la vie mais aussi sa façon de consommer la télévision. Bientôt, j’imagine que j’aurai droit à l’intégralité des matches de l’Euro.
Le saviez-vous? Les conduits auditifs des nourrissons restent remplis d’eau deux semaines après la naissance. Ainsi, la voix de maman conserve la même sonorité qu’à l’intérieur du ventre, et bébé, protégé des bruits trop agressifs, s’habitue progressivement au monde qui l’entoure. Au bout de deux semaines, l’eau s’écoule petit à petit et bébé entend les sons environnants avec plus d’acuité
Lingettes Ultra Soft & Care ou lingettes Ultra Soft & Care Sensitive Milette, 72 pces, l’un, désormais Fr. 3.90 au lieu de Fr. 4.80 (ancien prix).
Milette sur internet Milette propose une nouvelle plateforme internet. Intégrée au site de Migros (www.migros.ch), elle est directement accessible à l’adresse www.milette.ch. Du gel de lavage pour bébé aux cotons-tiges en passant par les couches et la crème raffermissante pour femmes enceintes, vous y trouverez tous les produits liés à l’univers de bébé. Par ailleurs, vous pouvez y commander gratuitement le guide pratique «Mon bébé». Enfin, sachez que le magasin en ligne LeShop.ch livre tous les produits Milette à domicile.
31 3
Un bébé, ça change la vie.
Quoi de neuf?
Nouveaux produits, astuces et conseils pour les jeunes parents.
En magasin se
d
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Couches superstretch pour une protection maximale Offrez une protection optimale aux douces fesses de bébé: les couches Milette s’adaptent encore mieux au corps du nourrisson. En effet, les modèles Midi, Maxi, Maxi + et Junior existent désormais en superstretch: grâce aux bandes élastiques sur les côtés et à la taille, bébé peut bouger dans tous les sens, la couche reste en place! Important: les couches ne doivent pas être trop grandes. Conseil anti-fuite: tirer et coller les bandes autoagrippantes sur le ruban prévu à cet effet.
Couches Superstretch Milette: Midi, 70 pces, Fr. 26.– Maxi, 62 pces, Fr. 26.– Maxi +, 58 pces, Fr. 26.– Junior, 54 pces, Fr. 26.–
Nouveau Valable du 22.4 au 5.5
Donald Party Disney Idéale pour les anniversaires: une glace délicieuse moulée en tête de Donald, parfums vanille, banane et chocolat. 6 pièces de 50 g/300 g 6.–
Dalmatiens Disney Le retour en force des 101 dalmatiens! Les adorables chiots ont désormais une glace à leur image: une délicieuse glace au lait rehaussée de brisures de biscuits pour les points. 10 pièces de 40 g/400 g 7.–
Yogourt à la banane Disney M’08 Ce yogourt Disney à la banane contient l’une des 11 figurines M’08 Disney! Pour nos champions en herbe, nous conjuguons le plaisir du yogourt à la fièvre des collections. 100 g 1.20
Vampir Ice Disney Rires garantis: cette glace à l’eau à l’arôme orange et grenadine colore la langue en rouge et bleu! 8 pièces de 68 g/544 g 7.20
Pirate Worms Disney Les pirates attaquent: bâtonnets de glace à l’eau au citron recouverts de «vers» en gel rouge à l’arôme de fraise. 8 pièces à 70 g/560 g 7.50
En vente dans les plus grands magasins Migros.
www.migros.ch/cartecadeau
En magasin
PHOTO FRANK BLASER, MISE EN SCÈNE KARIN AREGGER ET KURSIV
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Replié, il ne prend pas de place: séchoir parapluie Lady Compact Stewi (en bas à droite), Fr. 198.–* * En vente dans les plus grands magasins.
M énage Ménage
33
Le nouveau Stewi: petit et pratique
Stewi lance Lady Compact, un petit séchoir parapluie qui, une fois déplié, présente la même longueur de corde qu’un modèle traditionnel. Autre bonne nouvelle: bénéficiez d’un rabais de 20% sur tous les séchoirs Stewi.
Q
ui dit séchoir, dit Stewi: nul besoin de vanter les mérites de la célèbre marque suisse, reconnue pour la qualité de ses produits. Dernier-né des usines de Winterthour, un séchoir parapluie spécialement conçu pour les petits espaces. Plié, le Lady Compact ne mesure que 1,75 m
de haut et se glisse dans tous les recoins. Une fois déplié, il atteint la taille des autres séchoirs parapluies et propose la même longueur de corde, soit 50 m. Conçu en aluminium léger, le Lady Compact peut être ouvert à trois hauteurs différentes. De ce fait, il s’adapte à toutes les
femmes, les petites comme les plus grandes. Petite précision: les hommes sont également autorisés à assumer leur part de féminité en utilisant le séchoir Lady… Du 22 avril au 5 mai 2008, bénéficiez de 20% de rabais sur tous les séchoirs Stewi.
Nouveau Valable du 22.4 au 5.5
Masse pour pâte à gâteau Pour des gâteaux faits maison. 400 g 4.50
Gaufrettes au caramel Gaufrettes surfines savoureusement fourrées au caramel. 150 g 2.30
Piadina Passione alla greca surgelée Galettes croustillantes, farcies de fromage, de brocoli, d’oignons et de sauce à la crème acidulée. 2 pièces/280 g 5.50
Mortadella Léger 50% de matières grasses et 40% de calories en moins! les 100 g 3.10
Seau gradué Avec anse en caoutchouc mou, 10 litres. 7.90
Soupes instantanées Bon Chef Trois savoureuses variétés de soupe dans un bol d’une portion, 25 cl. Potatoes & Vegetables 32 g Tomatoes & Chicken ou Sweet Corn 30 g 1.50 l’une
Swiss Special M-Plast Pansements hydrofuges et anti-saletés. 15 pièces 2.50
www.migros.ch/cartecadeau
Jarimba Açai Au jus du fruit açaï, le concentré d’énergie issu de la forêt tropicale. 1,5 litre 1.60 6 x 1,5 litre 9.60
En vente dans les plus grands magasins Migros.
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Lessives
Des tons vifs et estivaux
Pour que les couleurs conservent leur éclat cet été, lavez vos vêtements avec Yvette Fashion.
O
ui aux couleurs gaies sur les tops, blouses et t-shirts! Cet été, les rayures et les motifs floraux sont particulièrement tendance comme le prouvent les vêtements à petit prix des collections Migros. Pour préserver les couleurs de vos tenues préférées, optez pour Yvette Fashion. Cette lessive adaptée aux textiles colorés les lave parfaitement même à basse température. Sa formule soin protège les fibres de l’usure et préserve l’éclat des couleurs. Quant aux vêtements blancs, ils ont eux aussi leur lessive attitrée: Yvette White. Attention, ces deux produits sont proposés pour une durée limitée seulement. Yvette Fashion et Yvette White, 1,5 l, l’un, Fr. 7.90 au lieu de Fr. 9.90
PHOTO RAPHAELA PICHLER
Pantalon 7/8 blanc, Fr. 39.90 Top vert, Fr. 29.90
35
36
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Tendances
Propre en ordre ion h s a F ros g i by M
Vert tendre Polo,
Fr. 24.90* Décontracté
T-shirt à manches longues,
Adieu, manteau de laine et bonnet chaud! Rangez vos affaires d’hiver dans une armoire à habits Premium qui protégera vos vêtements de la poussière et des mites. Migros propose aussi des housses pour vêtements et pour couettes ainsi que des boîtes de plusieurs tailles. Du 22 avril au 5 mai, profitez d’un rabais de 20% sur les armoires à habits Basic et Premium.
Fr. 15.90*
Jeans toujours Short,
Fr. 49.90* Ton sur ton Valise,
Fr. 99.90*
Confortables Chaussures,
Fr. 19.90* *En vente dans les plus grands magasins.
Armoire à habits Premium, 170 x 75 x 50 cm,
Fr. 78.–*
*En vente dans les plus grands magasins.
Discret lave-linge Avec ses 40 cm de profondeur, cette machine à laver se case dans n’importe quelle cuisine ou salle de bain. Ses autres atouts? Une faible consommation d’énergie, une capacité de 5 kg et vingt-trois programmes. En prime, les M-Electronics la livrent gratuitement à domicile.
Look vacances René Zanker a déjà réservé son vol pour partir au soleil. «Lorsque je voyage, j’ai besoin de vêtements à la fois confortables et à la mode», explique-t-il. Le
vert pomme offre un contraste rafraîchissant avec le bleu du short. Assortie au polo, la valise se reconnaît en un clin d’œil sur le tapis roulant des aéroports!
Lave-linge Durabase Slim 1020,
Fr. 499.–* *En vente dans les M-Electronics.
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Hygiène
37
Sérénité retrouvée
En Suisse, environ un demi-million de femmes et d’hommes souffrent de fuites urinaires. L’incontinence n’est cependant pas une fatalité, car elle peut être soignée. Alèse Secure, 12 pièces, Fr. 7.50* Secure normal plus, 15 pièces, Fr. 11.50* Secure light mini, 26 pièces, Fr. 6.30*
protection en fonction du degré d’incontinence urinaire. Par ailleurs, Migros soutient la Société suisse d’aide aux personnes incontinentes. Pour en savoir plus sur le sujet, consultez le site www.inkontinex.ch ou appelez le 044 994 74 30.
*Action du 22.04 au 5.05: à partir de deux produits Secure achetés, une réduction de Fr. 1.50 est accordée par produit (sauf pour les sachets hygiéniques).
Testez Secure gratuitement
✂
P
our prévenir l’incontinence, il est important de pratiquer une activité physique, de boire suffisamment et d’éviter d’être en surpoids. Dès l’apparition des premiers signes de fuites urinaires, une rééducation du plancher pelvien est toutefois recommandée. Secure propose un vaste assortiment de serviettes de
Veuillez m’envoyer gratuitement un échantillon de serviettes de protection dans un emballage discret. Nom Prénom Rue NPA/localité Téléphone* Date de naissance* * facultatif
J’utilise aucune protection des serviettes hygiéniques l’incontinence
des protège-slips des produits contre
Découpez le coupon et envoyez-le à l’adresse: MGB-Mailinghaus, Industrie Nord 9, 5634 Merenschwand.
MM 17/08
PHOTO MASTERFILE
Les données sont réservées à des fins statistiques. Elles sont traitées exclusivement par Migros et son service de vente par correspondance; elles ne sont pas transmises à des tiers.
Durant la parade des économies, vous pouvez profiter de promotions journalières et de réductions sur les loisirs. Pour plus d’informations, consultez www.migros.ch ou votre magasin Migros.
13
Flexibag 55 litres Jusqu’à épuisement du stock
62
40 au lieu de 78.–
Sur tous les articles de rangement textiles des lignes Basic et Premium 20% de réduction Exemple: armoire Basic, 170 x 100 x 50 cm 62.40 au lieu de 78.– Valable jusqu’au 5.5 En vente dans les plus grands magasins Migros.
Pèse-personne Sanitas SGS 09 piles incluses charge maximale150 kg, précision à 100 g Jusqu’à épuisement du stock
14
80
Grandes boîtes Multibox non-tissé, 50 x 40 x 25 cm le lot de 2 Jusqu’à épuisement du stock
12.–
50
28.–
Valable du 22.4 au 28.4
Panier à linge avec poignées souples, forme ergonomique Jusqu’à épuisement du stock
33%
6
50
33%
6.–
au lieu de 9.10
au lieu de 9.75
Pinces à linge Soft 30 pièces Jusqu’à épuisement du stock
102
40 au lieu de 128.–
Sur tous les étendoirs à linge Stewi 20% de réduction Exemple: étendoir à linge Stewi Libelle 102.40 au lieu de 128.– Valable jusqu’au 5.5 En vente dans les plus grands magasins Migros.
Rouleaux-brosses à habits en lot de 3 papier synthétique avec 2 rouleaux de rechange Jusqu’à épuisement du stock
48.–
Planche à repasser avec tablette polyvalente 120 x 40 cm, réglable en hauteur Jusqu’à épuisement du stock
18.–
Barre de penderie Basic rack hauteur réglable, 86 x 43 x 108 - 175 cm Jusqu’à épuisement du stock
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Bien-être B ien-être
Alerte au pollen
C
haque année, c’est le même calvaire: picotement des yeux, écoulement nasal, éternuements. Heureusement, les produits Sanactiv vous aident à atténuer les symptômes désagréables du rhume des foins. Appliquée plusieurs fois par jour à l’intérieur des narines, la crème protectrice contre le pollen forme un film qui empêche le pollen de se déposer sur les muqueuses. De son côté, le spray nasal à l’eau de mer chasse le pollen présent dans le nez, nettoie et hydrate ce dernier. Enfin, en cas d’éternuements intempestifs, utilisez les mouchoirs Linsoft, à la fois doux et résistants. Crème protectrice contre le pollen Sanactiv, 5 g, Fr. 9.80 Spray nasal à l’eau de mer Sanactiv, 20 ml, Fr. 7.80 Linsoft Aloe vera, 15 x 10 pièces, Fr. 3.60 Linsoft Classic, 15 x 10 pièces, Fr. 2.30
Vous souffrez de constipation? Il est grand temps de recourir aux produits Sanactiv. Les dés aux figues et aux prunes contiennent de précieuses fibres alimentaires qui stimulent la digestion. Pour optimiser leur action, consommez-les tout au long de la journée et buvez beaucoup. La quantité journalière conseillée (cinq à six dés) fournit un tiers de l’apport quotidien en fibres alimentaires recommandé.
Pour une action identique, vous pouvez également opter pour la forme liquide: le sirop de figue et de pruneau est délicieux mélangé à un yogourt ou dans du bircher. Enfin, Sanactiv lance des pastilles à sucer pour l’estomac et l’intestin. Idéales en cas de ballonnements et de sensations de gonflement, elles sont à prendre jusqu’à quatre fois par jour pendant ou après les repas.
Pastilles pour l’estomac et l’intestin Sanactiv, 30 pièces, Fr. 8.90* Sirop de figue et de pruneau Sanactiv, 200 ml, Fr. 8.90* Dés aux fruits Sanactiv, 24 pièces, Fr. 7.90* *En vente dans les plus grands magasins.
PHOTO KURSIV
Digestion difficile?
39
IL
MASSE ET LISSE L’ASPECT PEAU D’ORANGE. RÉSULTATS VISIBLES DÈS 8 JOURS*.
NOUVEAU
ACTION MULTI-ZONES
BODYTONIC ROLL-ON MASSAGE ANTI-CELLULITE REBELLE Un rouleau malaxeur cranté pour masser et combattre les rondeurs. Un système exclusif qui libère une formule à la lipo-caféine™ stimulante et aux élasto-fibres végétales raffermissantes.
Taille
Fesses
Cuisses
• Dès 8 jours: la peau est plus lisse, comme retendue.* • Dès 15 jours: les plis sont moins visibles.** Cuisses : -1.05 cm Hanches: - 0.98 cm * Auto-évaluations sur 44 sujets. ** Test clinique sur 50 femmes-réduction moyenne après 15 jours.
Garnier Skin Naturals est en vente à votre Migros
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
En magasin
Primeurs
La reine des baies
Le plus beau des fruits rouges inspire des créations gourmandes plus originales les unes que les autres. Qu’elle soit dégustée nature ou mariée à d’autres saveurs, la fraise remporte tous les suffrages.
L
PHOTO BAB.CH/STOCKFOOD
es fraises contiennent plus de vitamine C par 100 g que les citrons ou les oranges. Alors profitez-en! Une fois rincées à l’eau froide et équeutées, agrémentez-les de crème, de poivre et de jus de citron, de muscade ou de vinaigre balsamique, selon vos goûts. En mélangeant de la purée de fraises avec du lait ou de la glace, vous obtiendrez de succulentes boissons. Et pour confectionner une glace exquise, il suffit de mixer des fraises
congelées avec un peu de crème. En outre, ce fruit rouge se décline en une multitude de préparations: mousse, gâteau, confiture, etc. Avec elle, même un cuisinier débutant parviendra à des résultats éblouissants. Les fraises doivent être dégustées rapidement; il est déconseillé de les congeler, vu qu’elles perdront leur arôme. Bon à savoir: les fraises sont actuellement sur les étals Migros au prix du jour.
41
Plantation gratuite de géraniums et de fleurs estivales! Plantation de fleurs du 24.4 au 26.4.08 dans tous les magasins Do it + Garden Migros avec assortiment de plantes de jardin.
6591.503/504/510
à partir de
7.80
Bac à fleurs Roma White Garden Diverses dimensions.
6582.040
9.90
2822.392
Pétunias tombants, le lot de 4 En pot de 10,5 cm, diverses couleurs. A arroser régulièrement. Jusqu’à épuisement du stock
2.90
2820.842-848
Impatiens Nouvelle Guinée En pot de 10,5 cm, diverses couleurs. A placer à un endroit ensoleillé, à arroser régulièrement. Jusqu’à épuisement du stock
www.doit-garden-migros.ch Actions valables du 22.4 au 28.4.08, sauf indication contraire.
Garantie de produit, livraison à domicile, montage/ service à domicile, élimination/recyclage, service d’entretien, produits sur mesure.
2 ANS DE GARANTIE
3.40
Engrais pour plantes de balcon Engrais en solution avec substance oligo-nutritive NPK 6-4-7 pour plantes de balcon et de terrasse.
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Tendances
Un plus pour les femmes
Bon et pas cher
P
our rester bien dans son corps et dans sa tête, prenez «Ladies» d’Actilife, un complément alimentaire conçu spécialement pour les femmes. La combinaison de minéraux et de vitamines ainsi que les isoflavones, des métabolites secondaires, soutiennent le métabolisme féminin, alors que le calcium et la vitamine D favorisent la croissance et le maintien d’os solides. Selon le 5e Rapport sur la nutrition en Suisse, les carences en calcium, fer, zinc et magnésium sont fréquentes parmi la gent féminine. Deux comprimés par jour améliorent déjà l’apport en vitamines et en sels minéraux.
Actilife Ladies, 60 comprimés, Fr. 14.50
Salade de riz au pamplemousse Pour 4 personnes Env. Fr. 5.40
Mélanger le jus d’un pamplemousse, une échalote finement émincée, 1 cs de miel liquide, 1 cc de moutarde, 2 cs de vinaigre balsamique et 3 cs d’huile d’olive. Saler et poivrer. Env. Fr. 1.90 Ajouter la chair d’un pamplemousse coupée en dés. Oter la nervure centrale de 250 g de salade Trévise, couper les feuilles en fines lanières. Env. Fr. 3.10 Mélanger la salade et le pamplemousse avec 300 g de riz cuit. Ajouter la sauce. Saler et poivrer. Env. Fr. –.40
* En vente dans les plus grands magasins.
Publicité
Le rebelle de notre famille. Le nouveau Chevrolet HHR.
HHR
Une transition directe du passé vers le futur. Entièrement nouvelle et revue, le Chevrolet HHR allie un style classique et une technologie ultra moderne pour un plaisir de conduite optimal. Extérieur rétro dans un intérieur ultra futuriste. Confortablement assis, en position surélevée, vous bénéficiez d’un contrôle total sur le moteur de 170 ch et le système hi-fi d’une puissance de 260 W; bien entendu, vous avez la possibilité de raccorder un lecteur MP3. L’habitacle offre une capacité de chargement de 1’634 litres. Et tout cela au prix modique de CHF 35’290.– (HHR 2400 LT AUTOMAT, 170 ch, 5 portes). N’hésitez pas à consulter le concessionnaire Chevrolet le plus proche de chez vous pour découvrir le nouveau HHR.
Matiz
Kalos
Lacetti
Nubira Station
IT’S A BIG PLUS. www.chevrolet.ch
HHR
Epica
43
Captiva
En magasin
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Tendances
Ange ou démon?
45
Ice Tea «Summer Edition» Mango ou Mint Lime, 90 g, l’un, Fr. 1.–* * En vente dans les plus grands magasins.
Les boissons Energy-Mix 08 donneront un coup de fouet bienvenu à tous les spectateurs du prochain Euro de football. A vous de choisir entre un angélique mélange ou une diabolique recette. La version «Angel» est une boisson rafraîchissante à base de litchi et de citron. La variété «Devil» se compose de thés de cynorrhodon et d’hibiscus et est relevée de poivre de Cayenne. Energy-Mix 08: Angel’s LemonLychee et Devil’s Red Hot Tea, 50 cl, l’un, Fr. 1.20
Doux café Aromatique et doux, le nouveau café Crema de Caruso est un mélange d’arabica venant d’Amérique centrale et du Sud ainsi que d’Asie. Il convient à la fois aux machines à café ainsi qu’aux cafetières italiennes (après avoir moulu les grains).
Thés d’été L es deux thés froids «Summer Edition» ne pèsent pas lourd dans le sac à commissions: en effet, ils sont conditionnés en sachet.
Effet longue durée
Café Crema Caruso, en grains, 500 g,
Les nouveaux chewing-gums Trident senses ont un effet rafraîchissant longue durée. Alors que «Rainforest Mint» distille un goût mentholé intense, la version «Mint Breeze» est plus douce. Enfin, «Tropical Mix» rappelle un jus de fruits frais. Bien vu: chaque chewing-gum est emballé séparément et les sachets peuvent être refermés.
* En vente dans les plus grands magasins.
Chewing-gums Trident senses, 2 x 14 tablettes, l’un, Fr. 4.80
Fr. 6.20*
Pour les déguster, il suffit de verser la poudre dans un litre d’eau, de bien remuer le tout et d’y jeter quelques glaçons.
Au choix cet été: la version menthe et lime ou la version à la mangue pour celles et ceux qui aiment les thés plutôt exotiques.
47
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Aux fourneaux Des recettes à réaliser chez soi
Après avoir cuisiné dans des établissements prestigieux d’ici et d’ailleurs, Edgard Bovier exerce son art au Lausanne Palace.
Dans les coulisses du luxe
Edgard Bovier, le plus méditerranéen et le plus pétillant de nos chefs, s’est posé à Lausanne, côté lac et, surtout, côté jardin.
I
l est certains plats qui, à défaut de changer la face du monde, façonnent le destin d’un homme, c’est le cas des langoustines, tête de veau en vinaigrette de févettes… «Il faut que tu ailles voir ce drôle de Valaisan qui cuisine à l’Ermitage de Küsnacht», glissat-on un jour à l’oreille de Silvio Rizzi – alors grand maître du gui-
de GaultMillau et prescripteur de tendances dans la Zurich des années nonante… Là-dessus quand Edgard Bovier raconte, l’œil plissé de malice et le sourire du chat d’Alice, l’irruption du critique dans sa salle cossue, on se croirait en plein Ratatouille. «A peine arrivé, il m’a dit: il y a deux choses que je
n’aime pas chez vous, les restaurants installés au premier étage et la cuisine des hôtels!» Deux ou trois langoustines plus tard, le «Gastropapst» tombait cul par-dessus tête. («Ce mariagelà est à mourir, il faut bien l’admettre…»). Une douzaine d’années et un changement de cap plus tard, le même plat réapparaît et affleure
régulièrement aux différentes cartes du Lausanne Palace – Côté Jardin, la Table d’Edgard ou la brasserie – auréolé d’un macaron Michelin depuis que le pétillant Valaisan y a posé sa valise de couteaux, en tant que chef exécutif. Ce plat-là est aussi emblématique d’un parcours, puisque Edgard n’aime rien tant que marier le
48 Aux fourneaux
luxe et le plus humble, la pomme nique Le Stanc, alors chef du Néde terre et la truffe, la royale lan- gresco, à Nice… goustine et la vulgaire tête de veau. Enfin, de Küsnacht, cette Lui-même a grandi dans un café «Côte dorée» alémanique, il revillageois, le Buffet de la Gare de vient à d’autres rives, lémaniques Saint-Léonard, avant de «tomber celles-ci. Ce n’est pas encore dans le luxe, pour ne plus en sor- Nice, ni la Ligurie, mais avec Edtir»… Ses parents trimaient dur: gard, on n’en est jamais loin. Et cuisine traditionnelle, plats du jour, certains jours, Côté Jardin, la langueur sous les paraatriaux et saucisses: son frère cadet tient sols de toile écrue, trois fleurs de aujourd’hui un su«Je suis tombé avec courgettes, quelques perbistro à Sion, alors que sa sœur dans le luxe, févettes et artichauts violets, une belle aînée a repris l’enpour ne plus huile d’olive et des seigne familiale, poissons sauvages avec les conseils en sortir.» éclairés d’Edgard et juste grillés, le lac se son ancien second transforme en Grande Bleue et vous fait en cuisine. Pour le jeune Edgard, la voie oublier les Alpes… de la cuisine est une évidence, mais Pour cette infinie douceur de il entend «pouvoir s’exprimer sans vivre, cette illusion parfaite de simlimites et sans frontières», sans être plicité – derrière la rude discipline bridé par le quotidien, la gestion d’une brigade – Edgard aime le d’une petite entreprise et ses affres monde des palaces, qui le lui rend. administratives… Il évoque volontiers la grande péIl entre en apprentissage à Sion, riode de Gstaad, entre les lignes des s’initie aux bases et aux grands clas- gros livres d’or et les dédicaces siques, lit la vie d’Escoffier et de émues inspirées par ses plats à Liza César Ritz, rêve aux riches heures Minnelli, Liz Taylor ou Richard des palaces. Pour gagner son billet Burton. Mille anecdotes, souvent d’entrée dans ce monde-là, il finit émouvantes, la rencontre d’êtres premier apprenti du canton, et son d’exception, les derniers bonheurs patron lui obtient une place au Pa- fragiles de David Niven, atteint lace de Saint-Moritz... A 19 ans, le d’un cancer, les premières amours voilà parti avec sa petite mallette, de Dodi al-Fayed et d’une starlette, ouvrant de grands yeux devant les la vie des pipole, touchant gibier de bisques de homard (on filtrait tout paparazzi. Un jour, qui sait, si quelet on jetait le résidu!), les filets Wel- que éditeur parvient à l’en convainlington et les réductions au chablis, cre, Edgard évoquera les coulisses le lustre et le faste, la folie et le pha- des palaces d’ici et d’ailleurs. Dans raonique… La brigade compte cin- l’immédiat, c’est plutôt à l’écriture quante personnes (le même effectif d’un livre de recettes qu’il devrait qu’au Lausanne Palace & Spa s’atteler bientôt, un livre qu’il aujourd’hui), et il y fait son «deuxiè- aimerait original et frais. Mais me apprentissage. Six saisons dans aussi, parmi ses nouvelles et mulles Grisons, et le chef valaisan vo- tiples tâches: élaborer la carte du lette de la Méditerranée au Proche- Château d’Ouchy, dernier établisOrient: Corfou et Rhodes dans des sement tombé dans le giron de la palaces de la famille Gauer, déjà, famille Gauer. Un défi comme il Bahreïn, le Chésery puis l’Olden de les aime: rajeunir une rombière en Gstaad et surtout, la découverte la mettant à la diète méditerraéblouie des voluptés de la cuisine néenne… Véronique Zbinden méditerranéenne, auprès de DomiPhotos Fred Merz / Rezo
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
A
A. Avec la cuisine d’Edgard Bovier, la Méditerranée n’est jamais loin. B. Les ingrédients du loup de mer à l’anis. C. Ecosser les févettes et les ébouillanter un court instant avant de les rafraîchir immédiatement dans de l’eau glacée.
B
C
D. Tourner les artichauts puis les citronner avec un demi-citron. E. Couper les tomates en deux. Prélever le jus vert avec les pépins et réserver. F. Dresser les assiettes. G. Pour la décoration, dessiner quelques traits de jus de tomate émulsionné.
Valable du 22.4 au 28.4
2
90
Poires Beurré Bosc cl. 1 Suisse / Afrique du Sud le kg
50%
650
au lieu de 13.–
Cervelas le lot de 5 Suisse 5 paires / 1 kg Jusqu’à épuisement du stock
5
50%
40
50%
13.–
au lieu de 26.–
Toutes les couches-culottes et pants Milette Exemple: Milette Maxi Plus 58 pièces 13.– au lieu de 26.–
au lieu de 10.80
Produits de lessive Elan et revitalisants textiles Exelia à partir de 2 articles Exemples: Elan Jardin Soleil, sachet de recharge 1,5 litre 5.40 au lieu de 10.80 Exelia Florence, sachet de recharge 1,5 litre 3.45 au lieu de 6.90
Les articles M-Budget, M’08, Sélection ainsi que les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Valable du 22.4 au 26.4
380
2.–
au lieu de 2.90
au lieu de 4.80
Sur tous les cakes Grand-mère 20% de réduction Exemple: cake au chocolat 420 g 3.80 au lieu de 4.80
Endives Suisse, France et Belgique le sachet de 500 g
50%
1350
au lieu de 27.–
Chipolatas de porc Suisse le kg
–.80
au lieu de 1.–
Sur tous les Müesli 150 g 20% de réduction
22.–
au lieu de 28.–
Rôti de boeuf épaule Suisse le kg
5
2
45
–.50
60
au lieu de –.65
Yogourt Bio 180 g Nature
au lieu de 7.40
Rhubarbe Suisse et Allemagne le kg
au lieu de 3.10
Tous les pains Toasts & Sandwichs et pains Toasts Soleil IP-Suisse 20% de réduction Exemple : l’emballage de 620 g 2.45 au lieu de 3.10
Arômes divers 180 g –.65 au lieu de –.85
22.–
au lieu de 27.–
Ragoût de boeuf Suisse le kg
4
20 au lieu de 5.60
Melon Charentais Espagne et Maroc la pièce
13.–
au lieu de 15.70
Poulet Saint-Sever France le kg
Société coopérative Migros Vaud
2
20 au lieu de 2.60
Crème à café, le lot de 2 en portions 2 x 20 pièces de 12 g Jusqu’à épuisement du stock
2
90
Mozzarella Alfredo 2 x 150 g Jusqu’à épuisement du stock
30%
7
au lieu de 3.60
70
au lieu de 11.–
La Pizza Prosciutto ou Bianca le lot de 2 Prosciutto 2 x 320 g
3 pour 2
Bianca 2 x 340 g 9.35 au lieu de 13.40 Jusqu’à épuisement du stock
540
au lieu de 8.10
Biscuits Chocmidor Carré en lot de 3 3 x 100 g Biscuits Chocmidor Suisse en lot de 3 3 x 100 g 5.80 au lieu de 8.70 Jusqu’à épuisement du stock
30%
2
30
2
60 au lieu de 3.30
Salade du jardinier Fresh & Quick 250 g
au lieu de 3.30
Jambon de derrière TerraSuisse Suisse les 100 g
1
65 au lieu de 2.–
Couronne croustillante 300 g
3 pour 2
11
90
Roses Harlequin 50 cm le bouquet de 10 Jusqu’à épuisement du stock
4.–
au lieu de 6.–
Tous les jus de fruits Anna’s Best, 33 cl le lot de 3 Exemple: jus d’orange 3 x 33 cl 4.– au lieu de 6.– Jusqu’à épuisement du stock
4
60 au lieu de 5.80
Lait entier UHT le lot de 4 4 x 1 litre
Valable du 22.4 au 28.4
10
5
30 au lieu de 12.90
Sur les boîtes de pralinés Frey Prestige, Truffes, Pralinés du Confiseur et Rêves d’or (excepté Sélection et Ferrero) 20% de réduction Exemple: boîte de pralinés Prestige 250 g 10.30 au lieu de 12.90
10 au lieu de 6.40
Frelitta Classic en lot de 2 2 x 450 g Eimalzin Crisp en lot de 2 2 x 400 g 5.60 au lieu de 7.– Jusqu’à épuisement du stock
1
70
4
80
11
3
au lieu de 17.10
Nuggets de poulet Don Pollo surgelés, élaborés en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil et d’Argentine. le sachet de 1 kg Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 7.20
Sugar Puffs 750 g au lieu de 500 g Jusqu’à épuisement du stock
Sur tous les Zwiebacks 20% de réduction Exemple: Zwieback Classic 260 g 2.10 au lieu de 2.65
90
Sur les tablettes de chocolat Suprême de 100 g à partir de 2 tablettes –.50 de moins l’une Exemple: Bouquet d’Oranges 1.70 au lieu de 2.20
de contenu en plus
au lieu de 2.65
30%
au lieu de 2.20
50%
2
10
80 au lieu de 4.80
Sur tout l’assortiment Pancho Villa 20% de réduction Exemple: soft tortillas, 8 pièces 326 g 3.80 au lieu de 4.80
2.–
au lieu de 2.50
Sur toutes les pâtes à tartiner en tube 20% de réduction Exemple: crème Sandwich 200 g 2.– au lieu de 2.50
7
60 au lieu de 9.60
Röstis bernois en lot de 3 3 x 500 g Röstis au fromage en lot de 3 3 x 500 g 8.60 au lieu de 10.80 Jusqu’à épuisement du stock
1
1
90
35
au lieu de 2.40
au lieu de 1.70
Sur tous les jus Gold 3 x 25 cl et 1 litre 20% de réduction Exemple: jus multivitamines 1 litre 1.90 au lieu de 2.40
Sur toutes les compotes de pommes 20% de réduction Exemple: compote de pommes 450 g 1.35 au lieu de 1.70
4
1
30 au lieu de 1.60
Sur tous les potages en sachet à partir de 2 sachets –.30 de moins l’un Exemple: boulettes de viande et vermicelles 74 g 1.30 au lieu de 1.60
33%
90
au lieu de 7.60
Toutes les eaux minérales Contrex 50 cl, 1 litre et 1,5 litre Exemple: Contrex 6 x 1,5 litre 4.90 au lieu de 7.60
3
65
33%
1
25
au lieu de 4.60
Sur tout l’assortiment Sheba 20% de réduction Exemple: menus découvertes en barquettes 4 x 100 g 3.65 au lieu de 4.60
au lieu de 1.90
Vittel light 1,5 litre, Vittel Action 75 cl et Vittel Vitalitos 33 cl Exemple: Vittel Action 75 cl 1.25 au lieu de 1.90 En vente dans les plus grands magasins Migros.
1
75
7
90 au lieu de 9.90
Lessive pour le linge fin Yvette White ou Fashion 1,5 litre Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 2.20
Sur tous les désodorisants Migros Fresh (Cercle parfumé en emballage promotionnel exclus) 20% de réduction Exemple: gel Migros Fresh Citrus 150 g 1.75 au lieu de 2.20 Valable jusqu’au 5.5
12.–
au lieu de 15.–
Sur tous les jus de fruits à pépins, 1,5 litre et Obi Pur 1 litre (excepté les jus fraîchement pressés) 20% de réduction Exemple: jus de pomme limpide IP-Suisse 6 x 1,5 litre 12.– au lieu de 15.– En vente dans les plus grands magasins Migros.
10
80 au lieu de 13.50
Sur tous les produits de lessive Total 20% de réduction Exemple: Total Cool Active Classic ou Total Cool Active Color&Form, pouvoir nettoyant à partir de 20° déjà (en vente dans les plus grands magasins Migros) 1,5 kg 10.80 au lieu de 13.50 Valable jusqu’au 5.5
2 pour 1
8
90
90
24
Pyjama pour femme Jusqu’à épuisement du stock
90
au lieu de 17.80
Slips, shorts ou maillots de corps Bogart pour homme Exemple: slip pour homme 8.90 au lieu de 17.80 Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 39.80
Shorties pour homme, le lot de 2 Jusqu’à épuisement du stock
4
12
90
80 au lieu de 6.30
Slips maxi pour femme le lot de 5 Jusqu’à épuisement du stock
Sur l’assortiment Secure (exceptés les sachets hygiéniques) à partir de 2 articles 1.50 de moins l’un Exemple: Secure Light mini 26 pièces 4.80 au lieu de 6.30 Valable jusqu’au 5.5
1490
Panties pour femme, le lot de 2 Jusqu’à épuisement du stock En vente dans les plus grands magasins Migros.
43
90 au lieu de 54.90
Sur tous les véhicules et vélos pour enfant 20% de réduction Exemple: Big Bobby Car 43.90 au lieu de 54.90 Valable jusqu’au 5.5 En vente dans les plus grands magasins Migros avec rayon jouets.
810
au lieu de 10.10
Auxiliaires de lavage Total et produits anticalcaire Mica, le lot de 2 Exemple: Spray & Wash Total, flacon vaporisateur et recharge 2 x 500 ml 8.10 au lieu de 10.10 Jusqu’à épuisement du stock
17
Valable du 22.4 au 28.4
Tous les déodorants Rexona roll-on Exemple: roll-on Rexona 50 ml 4.40 Valable jusqu’au 5.5 En vente dans les plus grands magasins Migros.
Et encore des actions Boulangerie/Pâtisserie du 22.4 au 28.4 CH Sur le pain Toast & Sandwich 190 g, 370 g, 620 g ou Toast Soleil 120 g et 500 g 20% de réduction Exemple: Toast & Sandwich 620 g 2.45 au lieu de 3.10 jusqu'à épuisement du stock Boule de Berlin à la vanille 4 pièces, 400 g 5.20 Charcuterie Jusqu’à épuisement du stock CH Lard paysan Malbuner le lot de 2 Suisse les 100 g 3.50 au lieu de 4.40 du 22.4 au 28.4 CH Charcuterie à la viande de veau prétranchée les 100 g 1.70 au lieu de 2.25 du 21.4 au 26.4 Salami de volaille «Don Pollo» le kg 31.– au lieu de 38.– du 22.4 au 26.4 l3 pour 2l Salametti Trio le filet de 3 x 70 g 5.25 au lieu de 7.90 du 21.4 au 26.4 Saucisson Tradition le kg 18.– au lieu de 22.– Fleurs/Plantes du 22.4 au 28.4 CH Marguerites en buisson la plante 8.90 du 22.4 au 28.4 CH Osteospermum la plante 3.80 du 22.4 au 26.4 Senecio Senetti le pot de 15 cm 8.80 au lieu de 12.80 Frais et déjà prêt Jusqu’à épuisement du stock CH l33%l Raviolis Mozzarella e Pomodoro Anna’s Best Galbani le lot de 3 3 x 200 g 10.– au lieu de 15.– CH Jusqu’à épuisement du stock l30%l Lasagne Bolognese Anna’s Best le lot de 2 2 x 450 g 8.50 au lieu de 12.20 Fromage Jusqu’à épuisement du stock CH Trio de tommes 3 x 100 g 4.60 au lieu de 5.70 CH du 22.4 au 28.4 St-Paulin les 100 g 1.20 au lieu de 1.50 du 22.4 au 28.4 Fol Epi Léger en tranches 150 g 3.40 au lieu de 4.10
jusqu'à épuisement du stock Kiri Duo 2 x 160 g 5.60 au lieu de 7.– du 22.4 au 28.4 Sbrinz 1er choix les 100 g 1.60 au lieu de 2.– Sbrinz râpé 2 x 120 g 3.80 au lieu de 4.80 Légumes du 21.4 au 26.4 Carottes Bio Suisse le sachet de 1 kg 3.– au lieu de 3.90 du 21.4 au 26.4 Jeunes pousses Bio Suisse la barquette de 100 g, le kg 22.– au lieu de 32.– Poisson du 21.4 au 26.4 Filet de merlan avec peau France le kg 20.– au lieu de 28.– Produits laitiers jusqu'à épuisement du stock Yogourts Slimline sixpack divers arômes 6 x 180 g 3.30 au lieu de 4.20 du 22.4 au 28.4 Yogourts Bio nature 180 g –.50 au lieu de –.65 nature 500 g 1.20 au lieu de 1.55 divers arômes 180 g –.65 au lieu de –.85 Produits pour l’apéritif du 22.4 au 28.4 Flûtes Afiro au beurre 160 g 3.20 au lieu de 3.90 Spécialités végétariennes Jusqu’à épuisement du stock CH l30%l Nuggets Cornatur ou escalopes de quorn Cornatur aux épinards et au fromage le lot de 2 Nuggets Cornatur 2 x 225 g 6.70 au lieu de 9.60 Escalopes de quorn aux épinards et au fromage frais 2 x 240 g 10.60 au lieu de 15.20 Sucreries/Chocolat Jusqu’à épuisement du stock CH l33%l Bonbons mous, le lot de 2 Exemple: bonbons aux fruits, sans sucre 2 x 140 g 4.15 au lieu de 6.20 Surgelés du 22.4 au 28.4 CH Framboises, la barquette de 500 g 6.– au lieu de 7.50
Société coopérative Migros Vaud
Viande du 21.4 au 26.4 Spare rips de porc Suisse le kg 18.– au lieu de 23.– Volaille du 21.4 au 26.4 Coquelet Suisse le kg 11.– au lieu de 14.– Lessives/Détergents Valable du 22.4 au 5.5 CH l20%l Produit de lessive Milette Exemple: Milette liquide en flacon de 1,5 litre 10.05 au lieu de 12.60 Gourmessa du 21.4 au 26.4 Pâté traiteur snack la pièce 2.20 au lieu de 2.60 Restaurants Migros du 21.4 au 26.4 Lasagne verdi à la viande de boeuf Qualité suisse Salade de saison + 1 bouteille de Rivella vert de 5 dl l'assiette 12.–
Notes personnelles
CH = action nationale
COOL! 3
10 au lieu de 3.90
Sur tous les bâtonnets de poisson Pelican surgelés 20% de réduction Exemple: bâtonnets d’aiglefin 300 g 3.10 au lieu de 3.90 Valable du 22.4 au 28.4
Surgelés
Offres du jour Les six offres imbattables de la semaine.
Seulement le mercredi 23. 4. 2008 Tous les filtres à eau et toutes les cartouches Brita
50 % de réduction
Seulement le lundi 21. 4. 2008 Tout l’assortiment vaisselle en porcelaine et en faïence Excepté les articles M-Budget et Sélection
Seulement le mardi 22. 4. 2008 Toutes les pommes de terre en action Excepté les articles Bio et M-Budget
50 % de réduction
50 % de réduction
Maintenant
399.– avant 599.–
Seulement le jeudi 24. 4. 2008 Machine à café automatique Odea Go! Saeco Max. 2500 pièces disponibles *
Seulement le samedi 26. 4. 2008 Toutes les chaussures pour bébé et enfant articles SportXX compris Excepté les articles M-Budget et les offres M08
50 %
Maintenant
Seulement le vendredi 25. 4. 2008 Tente familiale ATLANTA 4 colonne d’eau 2000 mm, 4 personnes Max. 6000 pièces disponibles **
de réduction
Offres valables seulement pour des quantités d’achats normales d’un ménage. * En vente dans les plus grands magasins Migros et M-Electronics. ** En vente dans les plus grands magasins Migros et SportXX.
79.90 avant 159.–
Aux fourneaux
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
57
Loup de mer à l’anis, petits artichauts violets, févettes et jus de tomates vertes pour 4 personnes Une bonne douzaine de févettes 6-8 petits artichauts violets, 1 citron quelques piments del Piquillo (en conserve) 1 cébette (oignon tige) 1 bouquet de persil plat 4 tomates vertes de Sicile huile d’olive env. 600 g de filet de loup de mer sauvage, avec sa peau quelques étoiles d’anis (à réduire en poudre ou à acheter déjà sous cette forme) fleur de sel, quelques gousses d’ail basilic, thym, laurier
G
D
E
F
1) Ecosser les févettes et les ébouillanter un bref instant, avant de les rafraîchir immédiatement à l’eau glacée. Réserver. Tourner les artichauts (enlever les feuilles extérieures dures, tailler en tournant, puis éplucher la queue et éliminer la pointe), les citronner à l’aide d’un demi-citron. Réserver à mesure qu’ils sont prêts dans de l’eau citronnée. Débiter les piments del Piquillo en petits triangles. Emincer la cébette, réserver. Couper grossièrement quelques feuilles de persil plat. 2) Couper les tomates en deux. Prélever d’une part le jus vert avec les pépins et réserver. Mixer par ailleurs la chair restante, passer au chinois, puis émulsionner avec un peu d’huile d’olive. Réserver au chaud. 3) Tronçonner le filet de loup en quatre parts. Poudrer d’anis côté peau et saler légèrement à la fleur de sel. Détailler les petits violets en rouelles d’env. 3 mm d’épaisseur. Chauffer la garniture aromatique (ail en chemise, laurier et thym) dans un peu d’huile d’olive et y faire revenir vivement l’artichaut quelques minutes. Ajouter les févettes, le persil plat, la cébette crue émincée et les triangles de piment, bien mélanger, juste le temps de chauffer l’ensemble. Réserver au chaud, le temps de poêler le poisson. Dans une poêle chaude, marquer brièvement le loup côté peau. Dresser les assiettes en répartissant sur chacune une part de légumes, dessiner quelques traits de jus de tomates vertes émulsionné. Poser sur le dessus le tronçon de bar et décorer avec l’extrémité d’une tige de basilic.
58 Aux fourneaux
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Conseils de la semaine: les fines herbes Persil Le persil plat a une saveur plus vigoureuse que le persil frisé. Utiliser aussi les tiges, elles donnent une subtile note de fraîcheur. Basilic Le basilic devrait si possible être utilisé seul à cause de son goût vigoureux. Un soupçon de poudre de clous de girofle intensifie son arôme. Romarin et thym Ces herbes plutôt robustes peuvent déjà être ajoutées lorsqu’on fait revenir une viande ou un légume. L’arôme du thym frais est plus doux que celui du thym séché.
Numéro d’essai gratuit!
Marjolaine et origan Leurs petites feuilles quelque peu âpres à la saveur relevée ne devraient être ajoutées à une daube ou une sauce tomate qu’à la fin du temps de cuisson.
SMS au 970 (Fr. –.20) Mot clé MM ESSAI Nom et adresse. www.saison.ch
Estragon Son goût est corsé et rappelle l’anis. Utiliser avec parcimonie et seul. Aneth Rappelle aussi l’anis. Ses pointes duveteuses pincées ne sont pas ajoutées à la cuisson, mais dispersées sur un mets prêt à être servi. Coriandre Les tiges hachées ainsi que les petites racines peuvent être associées à la cuisson. Disperser ses feuilles délicates sur un mets prêt à être servi.
lieu du basilic est une savoureuse surprise culinaire! Conservation Des petites tiges entières ou des feuilles placées dans le bac à légumes du réfrigérateur se conservent pendant quelques jours dans un sachet plastique ou une boîte hermétique de conservation. Emballer sans serrer les herbes délicates dans du papier ménage humide.
Sauge Déploie tout son arôme surtout dans l’huile chaude. Herbe aromatique qui se marie bien avec les saltimboccas, le foie de foie et de volaille. Mélisse N’est pas une simple garniture: un pesto préparé avec de la mélisse au
M-Infoline Appelez-nous! Du lundi au vendredi matin, 0901 240 244 (de 9 à 12 h) (première minute gratuite, puis Fr. 1.– par appel) Du vendredi soir au samedi 0901 125 250 (Fr. 1.- par appel puis tarif normal Fr. 0.08 par minute)
Publicité Equipements complémentaires disponibles en option. Offres de prix uniquement chez les concessionnaires participant. **Leasing Ford Credit: paiement initial 10% du prix catalogue. Durée 48 mois, 10’000 km/an. Intérêt 6.2% (nominal), 6.379% (effectif). Caution selon les directives de Ford Credit. Tous les montants s’entendent TVA 7.6% comprise. Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il entraînerait un surendettement du consommateur (Art. 3 LCD). Offre valable jusqu’au 30.06.2008.
Les semaines du monospace Ford: Au-delà de toutes vos espérances: les plus grands aux plus petits prix. Dès
Fr. 20’490.-
FordFusion Fun
• 1.6 l, 74 kW/100 ch • Pare-brise chauffant • Siège passager rabattable à plat pour servir de place de rangement • Meilleure visibilité grâce à une position surélevée • Inclus équipement complémentaire d’une valeur de Fr. 650.• Inclus rabais du jubilé d’une valeur de Fr. 1’550.• Leasing Ford Credit dès Fr. 288.-/mois**
Dès
Fr. 23’990.-
FordC-MAX Fun • • • •
1.6 l, 74 kW/100 ch Points d’ancrage ISOFIX 5 étoiles au crash test sécurité* Inclus rabais du jubilé d’une valeur de Fr. 3’600.• Leasing Ford Credit dès Fr. 296.-/mois**
Dès
Fr. 33’990.-
FordS-MAX Fun
• 2.0 l, 107 kW/145 ch • 7 places avec système de sièges modulables (rabattables à plat) • 5 étoiles au crash test sécurité* • «Voiture de l’Année 2007» • «Meilleure Voiture» dans la catégorie «monospaces» (Auto Illustrierte) • Inclus équipement complémentaire d’une valeur de Fr. 1’500.• Inclus rabais du jubilé d’une valeur de Fr. 4’160.• Leasing Ford Credit dès Fr. 429.-/mois**
*5 étoiles au crash test sécurité selon Euro NCAP – l’une des voitures les plus sûres de sa catégorie.
%# *,) -+(& !'"))$
Faites donc une visite chez Ford et profitez de nos offres de prix attractives sur des modèles de monospaces sélectionnés. Tous les prix avec garantie FordProtect de 3 ans/100’000 km. Actuellement chez les concessionnaires Ford participants (nombre de véhicules limité). Plus d’info en composant le 0800 855 851 ou sur ford.ch
Dès
Fr. 39’950.-
FordGalaxy Carving
• 2.0 l, 107 kW/145 ch • 7 places avec système de sièges modulables (rabattables à plat) • 5 étoiles au crash test sécurité* • Inclus rabais du jubilé d’une valeur de Fr. 2’000.• Leasing Ford Credit dès Fr. 532.-/mois**
Feel the difference
Aux fourneaux
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
59
www.migros.ch/m-cooking
Signes avant-coureurs de l’été
Olivier Martin, cuisinier gastronomique, stronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux. Entrée Conseil de la semaine
Soupe froide de radis à l’ail Cette entrée surprendra les gourmets par sa saveur délicate et rafraîchissante.
Les croûtons enrichissent les salades et les es soupes, sont vite préparés et peuvent même être gardés dés en réserve. Enlever la croûte de 2 tranches de pain toast puis les couper en cubes de 1 cm. Les mettre dans ns un plat à gratin de grandeur moyenne. Battre 1 cs de vin blanc avec un peu de sel et 2 cs d’huile (p.ex. huile d’olive avec concentré de citron) et verser le toutt goutte à goutte sur les cubes de pain. Bien mélanger ger et répartir les cubes régulièrement. Cuire pendant 8-10 minutes dans la partie supérieure du u four préchauffé à 200° C jusqu’à ce que les dés soient croustillants. Il va de soi qu’on peut aussi si les faire cuire à feu vif dans une poêle – comme pour la soupe proposée dans l’actuel menu M-Cooking. Cooking.
Dessert Mousse au chocolat blanc Accompagné de fraises, ce dessert est divin. Il ne serait pas raisonnable de s’en priver. Bonne dégustation!
BILD LUCAS LUC PET ET ER ERSS
www.migros.ch/m-cooking Publicité
Plat principal
Piccata Primavera Un grand classique de la cuisine italienne accompagné d’une délicieuse sauce.
20% du 22.4 au 28.4
7
80
au lieu de 9.80
Bière et panaché sans alcool Eichhof, 10 x 33 cl
6
60
au lieu de 8.40
Bière sans alcool Eichhof, 6 x 50 cl
5
70
au lieu de 7.20
Eichhof Orange sans alcool, 6 x 27,5 cl
La bière, le panaché et orange sans alcool Eichhof sont en vente à votre Migros
l vec vo a e l l e nn h! ensatio s e u Züric r f o f e O l â B nève , de Ge PRESTATIONS COMPRISES
sferts, ol, tran . 7 0 8 .– v c e v ine a n, etc 9 1 .– 1 sema emi-pensio d l, e t ô h ÈS taxes
Samedi: vol Genève – Monastir & retour avec Tunisair. Samedi: vol Bâle – Monastir & retour avec Tunisair. Mercredi: vol Zürich ou Genève – Monastir & retour avec Swiss. Accueil & cocktail de bienvenue. Guide francophone. Transferts directs de/à l’aéroport. 7 nuits en chambre double à l’hôtel Le Sultan. 7x demi- pension (petit-déjeuner & souper). Taxes d’aéroport & de sécurité. Documentation de voyage informative.
+
TUNISIE
Les mercredis depuis Zürich ou Genève avec Swiss.
Mai Juin Juillet Août
2008
samedi
HÔTEL LE SULTAN
PROFITEZ DES PRESTATIONS EXCLUSIVES DE L’HOTEL LE SULTAN
2008
samedi
2008 mercredi 2008 mercredi
Propose une palette d’activités sportives Un centre de bien-être est à votre disposition Mini club & animations pour les enfants
VOYAGE-NR.: A80421a Repas: demi-pension 03 07 02 06*
10 14 09 13
17 21 16* 20
24 31 28 23* 30* 27
METEO
*supplément vol
1 SEMAINE
SEMAINE SUPPL.
Prix action/prix normal
Prix action/prix normal
799.– 999.– 899.– 1099.– 999.– 1299.– 1099.– 1499.–
399.– 499.– 549.– 599.–
499.– 599.– 649.– 699.–
Prix action
sem. suppl.
99.– 149.– 179.– 199.–
Prix enfant: pas plus de 2 enfants âgés de 12 ans au max. dans la chambre de 2 adultes payant le plein tarif.
Supplément chambre individuelle: Fr. 199.– par personne/semaine Supplément chambre vue sur la mer: Fr. 49.– par personne/semaine Supplément pension complète: Fr. 99.– par semaine/adulte ou Fr. 50.– par semaine/enfant Supplément «tout inclus»: Fr. 159.– par semaine/adulte ou Fr. 80.– par semaine/enfant Supplément chambre familiale: Fr. 89.– par semaine/adulte (possible seulement avec vue sur la mer) * Supplément vol: Fr. 100.– par personne/enfant
Chambre de luxe
Piscine de rêve sous les palmiers
UNE SEMAINE A L’HÔTEL LE SULTAN www.lesultan.com
PRIX ENFANT JUSQU’A 12 ANS 499.– 599.– 649.– 699.–
FR.
PRIX d’ACTION valable jusqu’au 12 mai 2008 !
PRIX PAR PERSONNE EN FR. EN CHAMBRE DOUBLE Les samedis depuis Genève & Bâle avec Tunisair.
D
CTION
– . 9 9 7
A PRIX
Cet hôtel quatre étoiles trône entre deux belles plages de sable fin, dans un paradis végétal situé à 3km du centre d’Hammamet. À 6 km de là se trouvent «Yasmine» & «Citrus», deux merveilleux parcours de golf de 18 trous. Le Sultan abrite 250 chambres & suites d’une grande élégance. Avec vue sur mer ou sur jardin, les chambres sont toutes dotées d’un balcon, d’une salle de bain avec douche/bain/WC & foehn, d’un coffre payant, de la climatisation, du téléphone,
de la télévision satellite & d’un balcon ou d’une terrasse. Pour les plus actifs, toute une palette d’activités variées est proposée: mini-golf, équitation, volley-ball, tir à l’arc, pétanque, tennis, billard, golf & sports nautiques: plongée, water-polo, pédalo, planche à voile & catamaran, etc. Ceux qui au contraire veulent se reposer & se laisser chouchouter en tout temps, un centre de bien-être est à leur disposition avec des bains de vapeur & des massages (payant). Deux magnifiques piscines attendent tous les amateurs de bronzage. Pour les tous petits, l’hôtel prévoit un service de baby-sitting & pour les plus grands, un mini-club ainsi qu’une pataugeoire. La magnifique promenade de Hammamet
ENTREE EN TUNISIE Les citoyens suisses doivent être en possession d’un passeport valable 6 mois au-delà de la date de retour dans leur pays ou d’une carte d’identité valable.
VOTRE LIEU DE VACANCES Lieu calme entouré d’anciens remparts, Hammamet n’avait rien d’une ville touristique & pourtant elle est aujourd’hui avec Djerba en tête des destinations tunisiennes de prédilection. Des milliers de vacanciers viennent fouler chaque année le sol tunisien, afin d’oublier le stress du quotidien & de refaire le plein d’énergie. Situé à 60km à peine de Tunis & à 6km de Nabeul, à l’entrée du Cap Bon, Hammamet est aujourd’hui réputé pour être un endroit paisible & reposant, au cœur des vergers d’orangers & de citronniers. Tunis
Prestations non comprises Assurance annulation obligatoire & aide SOS: Fr. 30.–
Hammamet Monastir
Vos avantages Annulation gratuite durant 7 jours après la réservation Aucun frais de réservation Prix & qualité garantis Membre du Fonds de garantie
Chemin de la Voie-Creuse 14, 1211 Genève 2 info@vediatours.ch Organisation & réalisation: Click&Travel Direct
Des températures jusqu’à 28° & du soleil à gogo.
TUNISIE
f it e z e r e t p ro d r a t s ! n sa t io n n e ll e a s A p p e le z n e s offre de cette
Mer Méditerranée
0848 848 140
Pour vos commandes du lundi au vendredi de 7 h30 à 19 h00
www.vediatours.ch
61
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Actuel
M-Budget Mobile
500 SMS gratuits
Informations Informatio ons Migros
Des offres de loisirs à foison
Jusqu’au 5 mai, profitez de promotions incroyables.
Le succès de la parade des économies dépasse toutes les attentes. Dépêchez-vous: les points permettant de profiter de rabais exceptionnels sur des activités de loisirs peuvent être collectés jusqu’au 5 mai.
E
nvie d’une croisière sur le Léman ou le lac de Neuchâtel? De voyager à bord du Montreux-Oberland Bernois? Ou de voir ou revoir Bienvenue chez les Ch’tis dans l’une des salles des cinémas Pathé de Lausanne ou de Genève? Le tout sans se ruiner? C’est possible grâce à la parade des économies. Jusqu’au 5 mai, Migros vous propose chaque jour de nouvelles offres incroyables. Chaque achat dès 20 francs vous donne droit à
un point. Il suffit d’en collecter quatre et de les coller sur les coupons (disponibles dans les magasins) de la parade des économies pour profiter de l’une des seize offres de loisirs. Vous pourrez bénéficier, par exemple, d’une réduction de 50% pour une entrée au Burgerbad de Loèche-les-Bains ou de 50% de rabais pour le spectaculaire chemin de fer du Gornergrat. A vous alors le Cervin, symbole national par excellence.
«L’ampleur de la demande nous a surpris», admet Monika Weibel, porte-parole de la Fédération des coopératives Migros. Les points trouvent si vite preneur que certains magasins se sont rapidement trouvés en rupture de stock. Alors, avis à tous les intéressés, les points de la parade des économies sont disponibles jusqu’au 5 mai. Gaston Haas Infos: www.migros.ch/economies
Depuis son lancement en automne 2005, plus de 500 000 clients ont opté pour M-Budget Mobile, le téléphone portable avec carte à prépaiement proposé par Migros. Ce succès confirme qu’une offre avantageuse basée sur un tarif unique et transparent répond aux besoins d’une vaste clientèle. Pour marquer l’événement, chaque nouveau client qui fera l’acquisition jusqu’au 30 avril 2008 d’un M-Budget Mobile recevra un cadeau sous la forme de 500 SMS gratuits. Ces derniers devront être envoyés dans les trente jours à compter de la date de l’enregistrement. Au-delà, tout SMS émis en Suisse et à l’étranger sera facturé 10 centimes. Le succès du M-Budget Mobile réside dans sa structure tarifaire simple et transparente. Appeler un correspondant en Suisse – quel que soit le réseau – ainsi qu’en Europe, aux Etats-Unis, au Canada et dans d’autres pays encore ne coûte que 28 centimes la minute. Le mode de facturation est favorable pour les clients puisque la comptabilisation ne débute qu’après la dixième seconde. En outre, le tarif appliqué aux appels effectués à partir de pays européens vers la Suisse ou à destination de n’importe quel autre pays d’Europe est particulièrement avantageux. Il ne s’élève qu’à 85 centimes la minute. Infos: www.m-budget-mobile.ch
M-Budget Mobile: plus de 500 000 clients ont déjà été séduits par son offre.
62 Actuel
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
L’assemblée des délégués a approuvé à l’unanimité les comptes 2007.
Deux nouveaux élus et un départ L’assemblée des délégués FCM a élu le 12 avril à Zurich les membres de l’administration. Pour la dernière fois, Kurt Pfister a présidé la séance.
L
ors de la dernière assemblée des délégués de la Fédération des coopératives Migros (FCM), les comptes 2007 ainsi que le rapport annuel ont été facilement approuvés. Notons que ce dernier, de même que le rapport Développement durable 2007, a été très bien perçu. Par ailleurs, la décharge de l’administration et de la direction générale pour leur gestion durant l’exercice 2007 a été votée à l’unanimité. En revanche, l’élection des membres de l’administration FCM a suscité plus de discussions. Rappelons que cet organe correspond au conseil d’administration d’une société anonyme. Il est composé de vingt-trois personnes chargées de définir la ligne stratégique de l’entreprise. Parmi les membres actuels de l’administration, le maintien dans leur charge de Claude Hauser, président de l’administration, de Herbert Bolliger, président de la direction générale, des représentants des coopératives régionales et des deux délégués du personnel n’a donné lieu à aucune contesta-
tion. La situation s’est révélée plus complexe s’agissant des membres externes: pour neuf sièges à attribuer, dix candidats étaient en lice. Aussi était-il clair dès le départ que l’un d’eux ne serait pas élu. A l’issue d’un débat de près d’une heure et demie, Gabriela Winkler, députée radicale au Grand Conseil zurichois, n’a pas été réélue au sein de l’administration. Siégeront à l’administration FCM en qualité de nouveaux membres Paola Ghillani, Roger Baillod et Jean-René Germanier (lire encadré). Ces candidats ont été élus pour la période courant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2012. Cette 161e assemblée des délégués s’est achevée sur un moment riche en émotions. Kurt Pfister, le président de l’assemblée des délégués, a confirmé ne pas vouloir briguer un troisième mandat. Au moment de prendre congé, les délégués se sont levés et lui ont réservé des applaudissements nourris. Gaston Haas Photos Paco Carrascosa
Les nouveaux élus Paola Ghillani, 45 ans, a dirigé de 1999 à 2005 la Fondation Max Havelaar Suisse. Aujourd’hui, cette pharmacienne de formation est active en tant que conseillère indépendante spécialisée dans l’intégration du développement durable et de l’éthique dans la stratégie d’entreprise. Roger Baillod, 49 ans, est depuis 1996 Chief Financial Officer de Bucher Industries AG, une entreprise sise à Niederweningen (ZH). Il est économiste et expert-comptable diplômé. Jean-René Germanier, 49 ans, est conseiller national radical valaisan depuis 2003. Cet expert des questions agricoles préside la Chambre valaisanne d’agriculture.
Actuel
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
63
«Je ne risque pas de m’ennuyer»
Kurt Pfister, président de l’assemblée des délégués, ne brigue pas de nouveau mandat. Kurt Pfister a travaillé durant plus de quarante ans pour Migros.
Après avoir présidé durant huit ans l’assemblée des délégués, vous ne vous représenterez pas cet été pour un nouveau mandat. Cette décision vous a-t-elle pesé? Mes sentiments sont partagés. Je suis triste dans la mesure où je dois prendre congé de nombreuses personnes qui me sont devenues très chères avec les années et à la fois heureux parce que mon agenda sera enfin moins chargé. Claude Hauser, président de l’Administration, accueillant les nouveaux élus: Paola Ghillani et Roger Baillod. Ci-dessous: JeanRené Germanier.
Cela fait quarante-deux ans que vous êtes au service de Migros où vous avez exercé diverses fonctions. Quels ont été les épisodes les plus marquants? Ma nomination en tant que directeur de Micarna a été une étape importante. De même que lorsque j’ai pris la tête, quelques années plus tard, de la coopérative régionale de Winterthour/ Schaffhouse. Je me souviens bien sûr aussi de l’époque où cette coopérative a fusionné avec celle de Saint-Gall pour former Migros Suisse orientale.
Un événement qui m’a profondément marqué. L’assemblée des délégués est le parlement de Migros. Quelle est l’influence réelle des cent dix délégués sur la marche de l’entreprise? Elle peut être très importante. Par exemple, nous avons notre mot à dire dans la nomination des membres de l’administration. Ou songez à la gouvernance d’entreprise, garante d’une conduite responsable de la coopérative, dont l’introduction a été suggérée en 2002 par l’assemblée des délégués. Après de nombreuses années d’activité à Migros, comment imaginez-vous vivre sans le M orange? Je vais rester actif dans ma fondation Green Ethiopia qui vise à améliorer les conditions de vie des paysans éthiopiens. Cette tâche réclamera toute mon énergie. Je ne risque pas de m’ennuyer. Infos: www.greenethiopia.org
64 Actuel
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
PHOTO GERO KRONEN
PHOTO TILL FORRER
Les «Lilibiggs Parties» primées
Le papier est un bien toujours plus demandé.
Le prix du papier est à la hausse
Migros se voit contrainte d’adapter le prix du papier hygiénique et de ménage. Une augmentation due au renchérissement du bois et du papier recyclé ainsi qu’à la forte demande en Inde et en Chine.
P
endant des années à Migros, le prix du papier de toilette et des essuie-tout ménagers est resté stable et bon marché. Même lorsque le distributeur a décidé d’utiliser de la cellulose certifiée FSC, soit issue d’exploitation forestière durable, pour son papier hygiénique. Jusqu’à présent, Migros avait réussi à ne pas répercuter sur sa clientèle les soubresauts du marché. «Malheureusement, nous sommes aujourd’hui obligés de réajuster nos prix», regrette Marcel Frauchiger, responsable de l’assortiment à la Fédération des coopératives Migros. Les articles des marques Soft et Twist vont ainsi subir des hausses entre 7 et 14%. Désormais, l’emballage de papier hygiénique Soft Comfort coûtera 8 fr. 60 contre 8 francs actuellement, et le papier de ménage Twist Classic passera de 3 fr. 70 à 4 francs.
«Pour éviter ces augmentations, nous aurions été contraints de faire des concessions sur la qualité. Ce que nous refusons.» Les raisons de ces hausses sont multiples. Le papier hygiénique contient jusqu’à 100% de cellulose fraîche. «Or, la demande a connu une telle croissance sur le marché mondial qu’elle coûte maintenant 30% de plus qu’il y a deux ans. Et la progression aurait été pire avec un dollar plus lourd», explique Marcel Frauchiger.
Papier recyclé concerné Quant au vieux papier, il a même augmenté de 50%. «Là, c’est surtout en Inde et en Chine que la demande a massivement augmenté.» Dans le cas du papier hygiénique, seuls peuvent être utilisés des déchets de papier de couleurs claires, provenant essentiellement des bureaux. Le papier journal est de trop mauvaise qualité.
Le prix élevé du pétrole pèse, lui aussi, lourd sur les prix des emballages en plastique et les coûts du transport. Celui-ci subit également l’influence des taxes étatiques et de l’augmentation des redevances routières. «Comme le transport routier a augmenté, les chemins de fer ont emboîté le pas», rappelle Marcel Frauchiger pour expliquer un mécanisme qui se retrouve dans l’évolution des prix du gaz et de l’électricité. Ceux-ci suivent le prix du pétrole, ils ont également renchéri. A ce processus s’ajoute enfin un euro dont la tendance est à la hausse. Ces augmentations vont-elles calmer le front du prix du papier? «Je ne le pense pas, estime Marcel Frauchiger. Les producteurs ont déjà annoncé pour cette année encore des hausses sur le prix du vieux papier et de la cellulose.» Daniel Sägesser
L’agence Premotion et les représentants de Migros ont reçu le prix Xaver du public pour leurs fêtes pour enfants. Sous le nom de «Lilibiggs Parties», Migros a créé l’an passé les premières fêtes pour enfants jamais organisées par des professionnels dans les clubs et discos les plus courus de Suisse. Un concept inédit récompensé il y a dix jours par un «Xaver – prix du public» et un Xaver de bronze dans la catégorie «Best Live Communication Campaign». Le Xaver Award récompense des concepts d’événements qui se distinguent par leur caractère novateur, inédit et créatif. Il est considéré comme la principale distinction décernée en Suisse dans ce domaine. C’est en 2007 que les Lilibiggs ont dansé pour la première fois avec des enfants de 4 à 12 ans dans les clubs. Le succès a été énorme: des milliers de jeunes participants enthousiastes accompagnés de leurs parents se sont éclatés dimanche après dimanche dans les clubs. Les «Lilibiggs Parties» ont été conçues et réalisées en collaboration avec l’agence Premotion, spécialisée dans l’organisation d’events et la communication. C’est avec cette dernière déjà que Migros s’était vu décerner un Xaver d’or voilà trois ans pour les «M-Budget Parties». Les «Lilibiggs Parties» reprendront dès septembre 2008. Les lieux et dates seront communiqués au cours des prochaines semaines sur le site des Lilibiggs. Infos: www.lilibiggs.ch
Tous les dĂŠos bille de Rexona du 22.04. au 05.05.08. Dans tous les magasins Migros.
Rexona est en vente Ă votre Migros.
Pour ce qu’il y a Für das Wertvollste imde Lebe plus doux dans la vie.
Pour vous rendre la vie douce, nous sommes prêts à tout.
Sauf à ajouter du sucre.
Pourquoi refusons-nous catégoriquement d’ajouter du sucre dans les petits pots de fruits ? Parce que nous ne cueillons nos fruits mûris au soleil que lorsqu’ils ont atteint leur maturité idéale et développé leur goût naturellement sucré et doux. Ceci est très important pour votre bébé. Nous savons que le sens du goût se forme dès le plus jeune âge. Si le bébé n’a pas été accoutumé au goût intense du sucre, il cont nuera plus tard à se nourrir de fruits et de légumes sains. www.hipp.ch
HiPP est en vente à votre Migros
Actuel
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Le 27 avril, la danse sera à l’honneur dans toute la Suisse.
Journée mondiale de la danse: le 27 avril, tous les Romands sont invités à entrer dans la danse. Au programme: cours d’initiation durant la journée et bals populaires en soirée.
V
Le programme s’annonce chargé. Durant la journée, les théâtres et écoles de danse invitent la population à suivre gratuitement des cours d’initiation. Flamenco, valse, salsa: plus de septante genres de danse se-
Bal moderne Les bals se dérouleront le 27 avril dans plusieurs villes de Suisse romande. L’entrée est libre. Genève: Bâtiment des Forces motrices, dès 19 h. Lausanne: Théâtre Sévelin 36, dès 19 h. La Chaux-de-Fonds: Salle ton sur ton, dès 19 h 30. Delémont: Halles des expositions, dès 19 h. Bienne: Maison du peuple, dès 19 h. Infos: www.steps.ch
PHOTO CHRISTIAN GLAUS
Soutien à la culture numérique
Eh bien, dansez maintenant! ous oubliez toujours les pas de base du tango au grand dam de votre partenaire? Vous rêvez d’être la star de la prochaine superproduction bollywoodienne? Vous n’arrivez pas à choisir entre hip-hop et tecktonik? Si tel est le cas, réservez dès à présent la date du 27 avril. Durant ce dimanche, la Suisse romande célébrera la Journée mondiale de la danse, de Genève à Delémont en passant par La Chaux-de-Fonds et Lausanne. Par l’entremise de Steps et des Ecoles-clubs, le Pour-cent culturel Migros soutient les différentes manifestations mises en place par Reso, l’association réunissant différentes organisations actives en Suisse dans le domaine de la danse professionnelle.
67
ront présentés. Les cours sont ouverts à tous, jeunes ou seniors, débutants ou expérimentés. Le soir, c’est à un «Bal moderne» que vous êtes attendus. Ici, apprentissage rime avec festivité. Durant la première partie de la soirée, le public apprendra de courtes chorégraphies d’une durée maximale de deux minutes. Puis, lors du bal proprement dit, les participants auront la possibilité de mettre en pratique les pas appris. Le «Bal moderne» est gratuit et ouvert à tous. Peu importe l’âge ou les connaissances préalables. Le programme complet des manifestations est disponible à l’adresse internet ci-dessous. La rubrique «Cours» vous permettra de visualiser l’offre proposée dans votre région, alors que l’onglet «Bal moderne» recense les biographies des chorégraphes participant aux différentes soirées. Patrick Marcellin Infos: www.dansetanzdanza.ch
Pour la deuxième fois, le Pourcent culturel Migros organise un concours visant à soutenir des projets dans le domaine de la culture du numérique. Le délai d’inscription court jusqu’au 31 août 2008. Les projets promus seront présentés en novembre dans le cadre de la biennale «Version» du Centre pour l’image contemporaine à Genève. Le montant total des contributions se monte à 50 000 francs. Pour en savoir plus (directives, formulaires d’inscription), consultez le site du Pour-cent culturel Migros (rubrique «Formules de soutien»). Le Pour-cent culturel Migros joue un rôle pionnier dans la promotion de la culture du numérique. Par l’augmentation des contributions de promotion de l’an passé, il tenait compte de l’importance croissante de ce domaine. La bonne qualité des travaux reçus et l’instrument de promotion en tant que tel ont convaincu. En 2007, le Pour-cent culturel Migros a notamment récompensé «Picidae», un duo d’artistes suisses luttant contre la censure sur internet. «Picidae» tente de rendre accessible la Toile à n’importe quel internaute, et ce, en transformant les textes des sites en images. Etant donné que les internautes utilisent un logiciel opensource, les gouvernements ne peuvent bloquer l’accès des sites. Infos: www.pour-cent-culturel.ch et www.picidae.net
«Picidae» lutte contre la censure sur internet.
MGB www.migros.ch
Tout pour profiter de la saison des fraises.
Fraises fraîches 450 g, prix du jour
Fraises fraîches arrangées dans leur barquette 500 g, prix du jour En vente dans les grands magasins Migros.
Bocaux à confiture hexagonaux 324 ml, 3 pièces
5.50
Couvercle en silicone Ø 27 cm, avec effet vide d’air
8.90
Saladier en mélamine Ø 23 cm, extérieur rouge, intérieur blanc
5.90
Vous trouverez d’autres idées de recettes pour de savoureux desserts aux fraises sur www.migros.ch/m-cooking
69
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Votre région Migros Vaud
Chantal Garraud contrôle la parfaite fraîcheur des produits.
Gardienne de la fraîcheur
Chantal Garraud est responsable assurance qualité à Migros Vaud et dévoue ses compétences à la sécurité alimentaire. Eclairage sur ses méthodes de contrôle poussées.
L
a propreté clinique de son bureau, le rangement minutieux de ses documents et son élégance vestimentaire suffiraient presque à trahir sa fonction. Responsable assurance qualité à Migros Vaud depuis novembre dernier, Chantal Garraud est la
gardienne de l’irréprochable. C’est sans relâche qu’elle contrôle la parfaite fraîcheur des produits et leur hygiène en arpentant aussi bien les chaînes de production que les magasins. Ingénieur en biologie alimentaire, elle travaille de concert avec le labora-
toire Swiss Quality Testing Services (SQTS) de Courtepin pour prévenir tout risque sanitaire. Quel est votre champ d’action? Mon travail de contrôle est orienté sur deux axes. Il se concentre d’une part sur les lieux de produc-
70 Migros Vaud
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
tion, comme la centrale poisson et la centrale traiteur de Migros Vaud. Et il touche également l’analyse des magasins. En quoi consistent vos contrôles dans les zones de production? Il y a tout d’abord une supervision permanente des mesures d’hygiène. Il convient de vérifier que les procédures sont respectées à la lettre, que tous les contrôles sont effectués selon les directives les plus strictes. Tout est passé au crible, de la prise en charge de la marchandise à sa livraison dans les magasins, en passant par son conditionnement et son stockage. De quels instruments disposezvous? Pour les centrales poisson et traiteur, on s’applique à suivre le plan exigeant des normes BRC. Il oblige à travailler dans des conditions d’hygiène poussées. Les collaborateurs disposent, par exemple, de vestiaires séparés par un sas de désinfection pour déposer leurs habits civils et leurs vêtements de travail. »Parallèlement j’effectue de nombreux prélèvements qui sont analysés au laboratoire SQTS. Un enregistreur de température me permet de vérifier de manière infaillible si la chaîne du froid est respectée de a à z; de taille minuscule, il peut être inséré partout et détecter toute défaillance de température. C’est un outil précieux lorsque l’on sait combien le respect de
Le poisson frais se caractérise par une dégradation très rapide.
«Je passe environ trois fois par an dans chaque magasin pour vérifier le fonctionnement de chaque frigo et de chaque chambre froide.» la chaîne du froid est essentiel. D’autant plus avec un produit délicat comme le poisson qui doit être maintenu à la température maximale de deux degrés.
de la marchandise. Il s’agit de me glisser dans la peau du client lambda et de juger si la qualité des produits frais présentés incite à l’achat.
Comment se déroulent vos contrôles à l’intérieur même des lieux de vente? Je passe environ trois fois par an dans chaque magasin pour vérifier le fonctionnement de chaque frigo et de chaque chambre froide. Là aussi, l’importance du respect de la chaîne du froid est primordiale. Mais mes contrôles concernent également la présentation globale
Sur l’ensemble de vos contrôles, quels sont les produits frais les plus sensibles? Le poisson, car il se caractérise par une dégradation très rapide. On doit donc faire preuve d’une grande réactivité. Mais comme on ne rencontre jamais deux problèmes identiques, la situation et les risques qu’elle comporte doivent être appréhendés sans délai.
Fête des voisins La quatrième édition lausannoise de la Journée européenne des voisins aura lieu le mardi 27 mai. Ce rendez-vous annuel, organisé par la ville de Lausanne et soutenu par Migros Vaud, tend à favoriser la cohésion sociale et la convivialité au sein
des quartiers. A l’intérieur comme à l’extérieur, devant votre immeuble ou votre maison, dans la cour ou sur le trottoir, retrouvez-vous autour d’un buffet entre voisins, chacun apportant sa contribution sous forme de boissons ou grignotages.
Vous trouverez les supports nécessaires à l’organisation de la fête de votre quartier dans tous les magasins Migros lausannois.
Et quelles sont, justement, les mesures qui sont prises en cas de non-conformité d’un produit? Tous les responsables de département en lien avec le produit concerné sont immédiatement réunis. Il s’agit alors d’identifier rapidement le problème et sa source, pour décider du rappel ou de retrait d’un produit, voire de la fermeture ou du blocage du lieu de production. » Si c’est un produit commercialisé dans tous les magasins de Suisse, c’est la Fédération des coopératives Migros qui se charge de gérer la situation en transmettant les directives. Mais là aussi, ça va très vite: entre la détection d’un problème, l’analyse qui suit et le retrait du produit de tous les magasins du pays, une demi-journée s’est à peine écoulée! Avez-vous les moyens de lutter en amont? Bien sûr. Il y a toute une démarche préventive qui s’accomplit. Pour chaque produit, nous procédons à une analyse de risques HACCP (pour Hazard analysis of critical control points). »Cela signifie que nous étudions les dangers physiques, chimiques et microbiologiques liés à chacun, et la probabilité qu’ils surviennent. A partir de là, nous mettons en œuvre des plans adaptés à chaque produit, pour que ces risques soient aussi minimes que possible. Propos recueillis par Mateo Tornay
Migros Vaud
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Elections
Révocation des élections de la coopérative Migros Vaud Elections de renouvellement des organes pour la période de mandat 2008 – 2012 (début du mandat: 1er juillet 2008) Chers membres, A la suite de notre appel aux candidatures publié dans la presse Migros (n°11 du 10 mars 2008) concernant le renouvellement des organes de notre coopérative, à savoir • le comité coopératif, • l’administration (y c. le/ la président/e), • les délégués auprès de la FCM, • le représentant de la coopérative au sein de l’administration FCM, • l’organe de révision (jusqu’en 2010). Le nombre des candidats proposés n’ayant pas dépassé celui des sièges et fonctions à repourvoir, les élections sont réputées tacites (art. 38 de nos statuts), ce qui nous autorise à révoquer la procédure d’élection engagée. Les noms des élus seront publiés dans la presse Migros n° 26 du 23 juin 2008.
Coopérative Migros Vaud l’Administration
71
Un espace dédié aux fans de football
En attendant le lancement de l’UEFA Euro 2008 le 7 juin prochain, les fans de football peuvent compléter leur panoplie chez SportXX.
A
quelques semaines du coup d’envoi, l’Euro2008 de football est déjà sur le devant de la scène. Les médias se penchent largement sur cette manifestation tant attendue, les pronostics quant aux finalistes sont lancés et les supporters assidus font déjà entendre leur voix. Dans cette ambiance footballistique, le magasin SportXX du Centre Commercial Crissier consacre un espace regroupant les accessoires utiles à tous les supporters. On trouve des fanions, ballons, chaussures à crampons, maillots officiels et divers vêtements dans cette caverne d’Ali Baba dédiée aux fans de foot. Les couleurs de l’ensemble des équipes participantes y sont représentées par un vaste choix d’accessoires et de gadgets en tous genres.
Un as du ballon rond Dans cet espace revisité, Laurent Payan sera de bon conseil. Un physique de sportif, un accent chantant du Sud et la passion du football, ce jeune vendeur marseillais (et adjoint du responsable) révèle des similitudes avec le célèbre joueur Zinedine Zidane. Pratiquant le football depuis l’âge de 5 ans, Laurent connaît ce sport sur le bout des doigts et s’avère incollable sur le matériel nécessaire aux joueurs débutants ou accomplis. Il attend avec impatience les premiers matches, en tant que supporter mais surtout en tant que professionnel de la vente, puisque les résultats des rencontres auront
Pratiquant le football depuis l’âge de 5 ans, Laurent Payan connaît ce sport sur le bout des doigts.
des répercussions sur la vie du rayon. «Si la Suisse se qualifie, il est certain que les ventes seront dynamisées. Mais comme le pays abrite une forte population originaire du sud et des Balkans, on s’attend à un bel engouement de la part de ces supporters! Il nous faudra alors gérer nos stocks en conséquence.»
Assortiment élargi Afin de répondre au mieux aux attentes de la clientèle, le magasin SportXX de Crissier a complété sa gamme d’articles dans le domaine du textile et des chaussures de marque dont les derniers modèles font fureur. «Les accessoires por-
tant le logo Adidas, Nike ou Puma ont beaucoup de succès et s’écoulent rapidement, spécialement auprès des jeunes qui sont très demandeurs. Ils s’identifient aux joueurs professionnels et souhaitent porter les marques qui sponsorisent leurs équipes favorites», précise Laurent Payan. Du matériel de pointe aux accessoires célébrant l’Euro, en passant par les conseils avisés des spécialistes du secteur, adultes et juniors trouveront de quoi répondre à leurs besoins et leurs envies au SportXX de Crissier. MVD
Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»: MIGROS VAUD, 1024 Ecublens, tél. 021 694 66 56. E-mail: RegistreCooperateurs@gmvd.migros.ch
valables du 21 avril au 10 mai 2008
au lieu de 4.50
au lieu de 12.90
La pièce
La pièce
2.90
6.45
Thuya Brabant
Géranium zonale
Prix et indications techniques sous réserve d’éventuelles fautes d’impression ou d’erreurs. Prix à l’emporter, TVA et taxe de recyclage anticipée TAR incl. Prix en CHF.
hauteur 80 cm, en motte.
en pot de 12 cm, diverses couleurs.
au lieu de 499.-
349.-
au lieu de 999.-
699.-
Grill Road Trip Pro
7000 W, surface de grill 37,5 x 60 cm. Chariot pliable avec roues, couvercle avec indicateur de température. Avec allumage Piezo et grille deux pièces chromée.
Abri de jardin en bois "Primus A"
bois de résineux. Epaisseur de 19 mm. Dimensions 198 x 165 cm, hauteur au faîte 222 cm.
OBI Aigle
OBI Renens
OB OBII Cent Centre re de Br Bricol icolage age LAUSANNE AIGLE
VIONNAZ
CHABLAIS CENTRE AIGLE
P
MARTIGNY
Chemin Sous le Grand Pré 4 1860 Aigle Tél. : +41 (0)24 468 39 11 Fax : +41 (0)24 468 39 00 lun mar-jeu ven sam
9.00 9.00-18.30 -18.30 h 8.30-18.30 8.30 -18.30 h 8.30-21.00 8.30 -21.00 h 8.00-17.00 8.00-17 .00 h
OBI OBI Ce Cent ntre re de Br Bricol icolage age RENENS-CENTRE RENENS-GARE
ECUBLENS CHAVANNES
TRAIN
ARRET DU BU S
LAUSANNE
LAUSANNE-CENTRE
LAUSANNE-SUD
Rue du Silo 11 1020 Renens Tél. : +41 (0)21 633 30 30 Fax : +41 (0)21 633 30 27 lun-ven sam
8.00-19.00 8.00 -19.00 h 7.3 0-17.00 .00 h 7.30-17
Migros Vaud
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
73
Profession d’avenir
L’Ecole-club Business vous propose, à travers un cursus basé sur trois niveaux, de développer vos compétences dans la formation d’adultes en institution ou en entreprise. La formation d’adultes tient compte de la pratique professionnelle des participants.
Formation
L
e système économique actuel appelle à une forte responsabilisation des personnes. Faire face à un événement, réaliser une activité ou résoudre un problème, le professionnel doit savoir non seulement sélectionner les éléments pertinents dans un répertoire de ressources, mais aussi les organiser. Des compétences appréciées et recherchées qu’il est nécessaire de maîtriser.
Une formation sur mesure Cibler ses ressources et révéler son potentiel afin d’optimiser la
Début du module «Accompagner des processus de formation en groupe» (BFFA-M2) le 21 avril 2008. Quelques places sont encore disponibles! N’hésitez pas à nous contacter, c’est avec plaisir que nous vous conseillons personnellement! Josette Stidel ou Denise Pochon sont à votre entière disposition au numéro 021 318 71 00.
performance dans le cadre de ses activités, voici la démarche dans laquelle s’inscrit la formation de formateur / formatrice d’adultes. Construite sur la base d’un système modulaire qui permet à chaque
personne de suivre les modules de son choix, la formation tient compte de la pratique professionnelle de chaque participant. Il ne s’agit donc pas de «consommer» de la théorie, mais continuellement de la mettre en lien avec son environnement de travail, que ce soit dans une institution de formation ou en entreprise.
Solide outil de management La formation d’adultes ne s’adresse pas uniquement à des formateurs d’adultes en institution; elle est également utile à toutes les
personnes qui, dans leur environnement professionnel, doivent: • animer des séquences de formation ou des séances dans les entreprises (BFFA-Module 1), • diriger des groupes dans différents contextes: professionnel, politique ou associatif (BFFAModule 2), • informer et conseiller des personnes et/ou des collaborateurs dans la gestion de carrière par exemple dans divers milieux (BFFA-Module 3), • concevoir, développer et organiser des programmes de formation ou des projets dans tous les milieux professionnels et associatifs (BFFA-Modules 4 et 5). La formation d’adultes est particulièrement adaptée à tous les formateurs en entreprise qui accompagnent les jeunes dans leurs apprentissages et en particulier les modules 1 et 2. Les nouvelles ordonnances en la matière exigent un plan de formation précis, des méthodologies et moyens didactiques adaptés aux jeunes en formation et surtout des capacités de fixer des objectifs qualitatifs et quantitatifs. Le cursus de formateur/trice d’adultes est riche, créatif, motivant! Grâce à nos intervenants – des professionnels enthousiastes et expérimentés – nos modules vous permettent d’atteindre vos objectifs et d’agir dans votre milieu professionnel en toute sécurité, avec plus de compétence, de sérénité et de professionnalisme! Denise Pochon
Adresses Ecoles-clubs: Lausanne: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 00. Vevey: rue des Moulins 11, 1800 Vevey, tél. 021 923 05 05. Yverdon-les-Bains: ruelle Vautier 10, 1400 Yverdon, tél. 024 423 40 60. Internet: www.ecole-club.ch – Service culturel Migros et Exploration du Monde: rue de Genève 35, 1003 Lausanne. Permanence téléphonique du mardi au vendredi, de 14 à 18 heures, tél. 021 318 71 75 Fitness ParcM Malley: ch. du Viaduc 1, 1008 Prilly, tél. 021 620 66 66 – Eurocentres – séjours linguistiques: rue de Genève 35, 1003 Lausanne, tél. 021 318 71 29 ou 021 318 71 30.
Qu’est-ce que ça donne? +
+
+
+
+
=
+
Envoyez sans attendre un SMS au numéro 966 avec CUISINE2 et votre réponse ainsi que vos nom et adresse (Fr. –.30/SMS), ou indiquez votre réponse sur www.saison.ch, et, avec un peu de chance, vous gagnerez l’un des 10 bons d’achat Migros d’une valeur de Fr. 250.– chacun ou l’un des 40 livres de cuisine. Date limite de participation: 29 avril 2008. Vous trouverez les réponses exactes et les noms des gagnants dès le 30 avril sur www.saison.ch.
LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.
La participation est ouverte à toutes les personnes domiciliées en Suisse, à l’exception des collaborateurs des entreprises concernées par le concours. Les gagnants seront avisés personnellement et leur nom sera publié sur www.saison.ch. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie juridique est exclue.
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Mieux vivre
75
Vie pratique «Migros Magazine» à votre service
Jalousie quand tu nous tiens! Envie de tuer l’intrus qui approche l’être aimé? A petite dose, c’est normal. Mais attention aux abus! Les réflexions de Jean-François Briefer, psychologue.
Q
uel est ce sentiment étrange qui provoque des pincements au cœur et des crises d’énervement lorsque Jules sourit de trop près à une pin-up trop blonde? «La jalousie est avant tout l’expression d’une émotion complexe, principalement faite de peur, explique Jean-François Briefer, formateur à l’Ecole du couple à Genève. Cette peur a deux faces. L’une est de perdre l’être aimé, l’autre de ne pas se sentir à la hauteur devant un rival potentiel.» Chaque jaloux a sa façon de répondre à ce qu’il ressent comme une agression. Par exemple Pauline, 35 ans, fait des scènes à son conjoint dès qu’il parle de ses collègues féminines. Sébastien, 41 ans, refuse que sa femme porte des décolletés et contrôle systématiquement, en douce, les SMS qu’elle reçoit. Sur ce terrain, les réactions des hommes et des femmes divergent. Une jalouse ne se comportera pas de la même manière qu’un jaloux. Une différence qui apparaît dès l’enfance. «On dit que la mère est le
La jalousie peut parfois mener un couple jusqu’à la violence voire au crime passionnel.
76 Vie pratique premier objet d’amour, déclare le Dr Jean-François Briefer, psychologue à Veyrier (GE). Au stade de l’Œdipe, vers 3-5 ans, lorsque le garçon se sent amoureux de sa mère et la fillette de son père, les enfants ne sont pas égaux. La fille doit passer de l’objet d’amour maternel à l’objet d’amour paternel. Ce qui reste à son avantage: elle acquiert une plasticité psychique et des capacités d’adaptation notables. Alors que le garçon garde le même objet d’amour du début à la fin et développe une tendance à la dépendance.» En d’autres termes, un homme jaloux est atteint dans sa virilité, il a peur de perdre sa puissance. Une jalouse est effrayée à l’idée d’être délaissée. Pour l’un comme pour l’autre, il n’y a cependant rien d’inquiétant. «La jalousie n’est pas une maladie psychiatrique répertoriée. Etre capable de ressentir ce sentiment montre qu’on a conscience du risque possible de perdre l’autre. Il ne faut pas chercher à l’éradiquer complètement.»
L’importance de le dire Juste apprendre à doser ses colères et à y faire face, en couple. «Il est nécessaire de dialoguer. Quand une personne ressent de la jalousie, elle doit pouvoir l’exprimer. Ainsi, chacun apprend ce qui met son conjoint dans une situation de malaise et peut modifier ses comportements. La vie de couple est un ajustement perpétuel, tout un apprentissage pour arriver à rassurer sa moitié.» Car un déni du problème peut conduire à des actes irréversibles. «Des sentiments de jalousie tenus en laisse durant trop de temps peuvent éclater violemment d’un jour à l’autre. Un moment de fragilité existentielle, la situation se dégrade et l’on en arrive au crime passionnel. Souvenez-vous de la skieuse
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Corinne Rey-Bellet, tuée dans des circonstances terribles par son mari.» Pas toujours évident. Serge, 45 ans, aime sortir et a le contact facile. Sa compagne Lucienne, 42 ans, est plus casanière et vit mal le fait de savoir qu’il passe des soirées entières à converser avec des femmes. «Dans la plupart des couples, on trouve un individu progressiste, enclin à l’autonomie, et un conservateur, fidèle à ses habitudes, attaché à sa maison. La tendance à l’ouverture du premier va entretenir la jalousie du second, qui va vouloir réprimer la liberté de son partenaire. Se sentant étouffé, celui-ci aura encore plus besoin de s’émanciper.»
Aux frontières de la rupture Un cercle vicieux construit à deux, qui nécessite une thérapie de couple. Dans d’autres cas, un seul des partenaires est en cause. Stéphanie, 38 ans, a failli conduire son couple à la rupture à force de crises d’hystérie répétées. Jusqu’au moment où elle a compris que son mari était innocent. Elle manquait simplement de confiance en elle, ce qui détruisait son amour. «Un jaloux cherche à anticiper toute menace sur sa vie de couple. A l’affût du moindre signe, il pense se prémunir contre l’issue fatale, celle de l’abandon.» Chez Stéphanie, cela se traduisait par une conduite inquisitrice. Un regard de son mari sur une autre femme, un numéro de téléphone inconnu, tout devenait source de conflit. Elle imaginait que son mari avait le béguin pour n’importe qui. «Rêvant d’un amoureux gratifiant, disponible, avec des désirs prévisibles, elle était sous l’emprise d’une illusion: pouvoir contrôler l’autre et en faire sa chose. Pour vaincre une jalousie excessive, il faut arriver à faire le deuil de cette illusion. Un long travail sur soi.» Si Jules passe sa soirée à
discuter avec une femme, cela ne veut pas forcément dire qu’il flirte. Inutile de se jeter sur elle et d’essayer de la défigurer à coup de griffes. A Jules d’expliquer à sa compagne qu’il ne drague pas, mais qu’il est simplement pris dans une discussion intéressante. «Il faut confronter la personne jalouse à sa vision déformée de la réalité, pour lever les inquiétudes et les ambiguïtés. Eviter à tout prix de se cacher! Car plus il y aura de secrets, plus le jaloux se sentira insécurisé et plus il va chercher des informations. Pour ensuite s’imaginer le pire.»
Accepter que l’autre n’a pas les mêmes besoins, les mêmes attentes que soi, et surtout en parler, fait grandir le couple. Un petit coup de jalousie, c’est sain. Cela pimente la relation. «Le partenaire demeure un être distinct de soi. Et la différence est source de désir. L’anéantir, c’est tuer l’amour.» Virginie Jobé Photos Corbis / Getty Infos: www.ecoleducouple.ch
Jaloux/se? Donnez votre avis Jal dans dan notre sondage sur: www.migrosmagazine.ch www
Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
La jalousie n’est pas un sentiment à éradiquer complètement au sein d’un couple.
Mieux vivre
77
Mari jaloux
Traque au quotidien
John LaSage, businessman californien, a vu sa femme le quitter d’un jour à l’autre. La raison? Elle a rencontré un Néo-Zélandais sur internet et est partie le retrouver. Fou de rage, le businessman a créé un site, chatcheaters.com, dédié aux «cocus du net» et à ceux qui imaginent l’être. Outre un peu de réconfort, les internautes trompés y trouvent différents équipements de surveillance. Des logiciels espions qui enregistrent les moindres détails des connexions internet de votre partenaire, des réveille-matin avec caméra incorporée, des «GPS tracking», à dissimuler dans un véhicule, pour savoir où roule votre partenaire… De quoi épier sa «future ex» à toute heure et partout. Effrayant! Renseignements: www.chatcheaters.com (en anglais)
Mentir
Pour sauver son couple?
Votre femme ne supporte pas que vous preniez des apéros avec vos collègues féminines. Votre mari refuse de vous laisser sortir avec votre copain Grégoire. Vous demandez de l’aide à vos amis, mais ils vous couvrent mal. La solution: alibi-beton.com. Ce site suisse fournit des «alibis en béton virtuels personnalisés et crédibles». Des fausses factures de restaurant, des appels téléphoniques mensongers, des convocations factices à des conférences. Bref, des cachotteries en tout genre, censées protéger votre vie de famille.
A lire • «81 façons d’en finir avec la jalousie», de Marie Borrel, Guy Tredaniel Editeur (2002) Doute et soupçons, la jalousie s’infiltre même dans la vie des couples les plus soudés. Y faire face et, surtout, s’en débarrasser, voilà le but de cet ouvrage de conseils. Ou comment mettre en avant son bon sens au lieu de s’emballer inutilement. • «La jalousie amoureuse», d’Ayala Malach Pines, Editions Osman Eyrolles Multimedia (2000) «La jalousie est-elle innée ou acquise?», «le milieu socioculturel
Infos: www.alibi-beton.com
peut-il influencer nos comportements?», «qu’est-ce qu’un crime passionnel?» Utilisant les témoignages de centaines de couples et d’individus, l’auteur, thérapeute du couple, guide le lecteur soucieux de comprendre ses propres mécanismes. Une approche psychologique, sociologique et comportementaliste de la jalousie. • «Maîtriser votre jalousie», de Windy Dryden, Editions Broquet (2007) Augmenter votre confiance en soi, éviter l’anxiété et apprendre à distinguer réactions rationnelles et
absurdes devant le comportement de vos proches: ce guide d’analyse pratique et original pourra peut-être améliorer vos relations avec un partenaire, mais aussi avec vos amis et vos collègues. • «La jalousie. Délices et tourments», de Marcianne Blévis, Editions du Seuil (2006) Se basant sur des cas précis, ceux qu’elle a rencontrés en consultation, la psychanalyste étudie les états insolites dans lesquels la jalousie peut nous mettre. «Aimer un jaloux ne va jamais sans quelque risque…»
Morphologie
Traits de la jalousie
Des chercheurs canadiens ont décrété qu’une morphologie et des traits du visage asymétriques indiquaient une jalousie très élevée. Que l’on soit un homme ou une femme. Ils estiment en outre que «si la jalousie est un moyen de garder son partenaire, alors les individus qui ont le plus de risques d’être trompés seront les plus jaloux». A méditer. Pour plus de détails, lire: «Sexe machines, 50 découvertes scientifiques qui changent nos idées reçues sur la sexualité» de Charles Muller et Peggy Sastre aux Editions Max Milo (2007)
78 Vie pratique S’affirmer
Le droit de changer d’avis
Oui, non, peut-être. On peut accepter une invitation, puis la refuser, à condition de respecter les droits d’autrui. On ne décommande ainsi pas une invitation cinq minutes avant, par exemple. «Lorsque nous avons une bonne raison, lorsqu’un proche a eu un accident, cela ne pose aucun problème, remarque Yves-Alexandre Thalmann. Mais notre société n’a pas cette habitude du non.»
Assumer
Ne pas culpabiliser
«On ne peut pas être responsable du bonheur ou du malheur des autres, mais on peut y contribuer», explique Yves-Alexandre Thalmann. Si quelqu’un doit placer son parent en maison de retraite, parce que l’infrastructure de son logement n’est tout simplement pas adéquate, il ne doit pas se sentir responsable de son malheur. «Une personne qui se culpabilise ne se sent pas impuissante, constate le professionnel. Alors qu’on est bien impuissant, en réalité, à rendre heureux ce parent qui arrive vers la fin et qui nous renvoie à notre propre vieillesse.» Mais lorsqu’une décision est prise, elle doit l’être en connaissance de cause. Il faut alors effacer d’entrée les ardoises. «Si j’accepte que mon enfant fasse du basket, par exemple, je ne lui reprocherai pas les nombreuses fois où je dois faire le taxi.»
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
«Apprenez à dire Il n’est pas toujours facile de décliner une invitation. Pourtant, oser dire non représente une marque de respect pour soi et pour les autres. Les conseils du psychologue fribourgeois YvesAlexandre Thalmann.
U
ne personne qui ne sait pas dire non, ne sait pas dire oui, avertit YvesAlexandre Thalmann, psychologue fribourgeois de 40 ans. «Son oui n’a aucune valeur.» Exemple. Conviés à la fête d’un ami, vous déclinez son invitation. «La fois suivante, il saura que vous venez de bon cœur», explique le professionnel, auteur de nombreux ouvrages.
Yves-Alexandre Thalmann, «Au diable la culpabilité!» «Responsable, oui, coupable, non», aux Editions Jouvence.
Demander
Marchander les prix
«Je ne connais aucun commerçant qui travaille à perte», déclare Yves-Alexandre Thalmann. Il cite une connaissance désireuse d’acheter des pneus. Celle-ci se renseigne auprès de plusieurs revendeurs. Un marchand propose des prix inférieurs d’un quart à ceux de son garagiste habituel. Il demande alors à ce dernier de baisser ses prix, sans quoi il achète chez l’autre. Il obtient ainsi des pneus à 600 francs au lieu de 800 francs. «Le respect des gens, c’est de demander, soutient le psychologue. Ce client a fait preuve de franchise à l’égard de son fournisseur habituel et lui a laissé le choix.»
Pour Yves-Alexandre Thalmann, psychologue, justifier un refus c’est reconnaître que l’on est en faute.
Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
non!» Si, en théorie, décliner une invitation semble facile, dans la pratique, il n’est pas facile de refuser. «La réponse doit être ferme, nette et sans justification», conseille Yves-Alexandre Thalmann. Car justifier un refus équivaut à reconnaître que l’on est en faute. «On ne justifie pas une réponse positive, pourquoi devrait-on le faire pour une qui est négative», s’interroge-t-il. Si toutefois on opte pour une réaction moins abrupte que le simple adverbe, il est possible d’ajouter que l’on préfère garder la raison pour soi. Quant à inventer une excuse, le psychologue qualifie cette tactique de manque de courtoisie relationnelle. «La personne qui agit ainsi suppose que son ami sera déçu ou vexé. Il s’imagine la réaction de l’autre. Dans ce sens, il s’agit déjà de manipulation.»
Les télévendeurs Le psychologue évoque la situation où un inconnu essaie de nous influencer. «L’autre jour, une personne me téléphone dans le cadre d’une télévente et me demande si je suis intéressé à aider les handicapés.» Toute personne sera tentée de répondre par l’affirmative, pour ne pas paraître égoïste. Le spécialiste de la communication rétorque qu’il est, certes, disposé à aider les handicapés, mais pas séduit par cette offre. Dans ces cas-là, mieux vaut afficher d’entrée notre position. «Dire non en deux minutes est plus respectueux que laisser parler la personne durant vingt minutes pour arriver au même résultat», relève YvesAlexandre Thalmann. Le psychologue prépare d’ailleurs un «Petit traité de contre-manipulation», dans lequel il abordera justement le thème des ventes par téléphone. Mais pourquoi est-ce, de manière générale, si difficile de dire non? Trois raisons peuvent l’expliquer: l’éducation, l’habitude ou la peur de la désapprobation et du rejet. «Certaines personnes s’imaginent des scénarios catastrophe. Une crainte serait que la personne qui refuse une invitation ne soit plus jamais sollicitée.» «Savoir et oser dire non est un des piliers de l’affirmation de soi, qui consiste à respecter sa personne et les autres», poursuit le psychologue. Il ne s’agit ni d’écraser tout le monde dans une position agressive ni de privilégier le plaisir des autres avant tout. «Mais dire non, c’est aussi accepter que cet adverbe nous soit adressé, poursuit Yves-Alexandre Thalmann. De toute façon, on ne peut pas être
79
Mieux vivre
aimé – ni détesté – par tout le monde.» Et de citer Mère Teresa qui avait ses détracteurs, tandis que Hitler avait ses admirateurs. «La frustration est le meilleur apprentissage que l’on peut donner à nos enfants, ajoute Yves-Alexandre Thalmann. Le philosophe grec Diogène demandait l’aumône aux statues pour s’habituer au refus.»
préférable à «j’apprécierais que quelqu’un m’aide à faire la vaisselle». La raison? «Les sous-entendus et non-dits pourrissent la communication. Avec une demande claire, il y a 50% de chances que la réponse soit négative. Et donc 50% qu’elle soit positive.»
S’affranchir du regard d’autrui A son fils de 4 ans, YvesAlexandre Thalmann est contraint de dire non, comme tous les parents. Scène typique, l’enfant pleure à la caisse d’un magasin parce qu’il veut des bonbons. «Si je lui offre son paquet, je faillis à ma tâche de père.» Reste qu’il n’est pas facile de tenir tête à un bambin qui exprime bruyamment son mécontentement. «A son âge, il est tout à fait en mesure de me dire que je suis méchant et qu’il me déteste.» Lorsque l’enfant fait une scène dans un lieu public, le parent doit en plus résister aux regards d’autrui. «L’enfant essaie de profiter de cet environnement. Je lui explique alors que la présence des autres clients ne me pose aucun problème. D’autant plus que je ne connais pas de père parfait.» Savoir refuser va de pair avec savoir demander. On s’imagine parfois que renvoyer un plat en cuisine, au restaurant, sera mal compris. «C’est au contraire respecter le cuisinier que de lui donner une chance de se rattraper», explique le spécialiste en communication. Mais pour être efficace, une demande doit être clairement formulée. «Je te demande de m’aider à faire la vaisselle» est
Yves-Alexandre Thalmann, «Savezvous dire non?», Editions de l’Hèbe 2005, la question. www.yathalmann.ch
Laurence Caille Photos Pierre-Yves Massot
Savez-vous dire non? Faites Sav le tes test de: www.migrosmagazine.ch www
Publicité
Troubles avant la menstruation? trois souffre Une femme sur enstruels. de troubles prém
Prefemine
®
menstruels tels que Lors de troubles pré tension des seins, les maux de tête, la ur instable. l‘irritabilité ou l‘hume tions sur le ma for d‘in s plu r Pou ruel, allez sur syndrome prémenst .ch, dans votre www.femme-sante s votre droguerie. pharmacie ou dan
® médicaPrefemine est un tes. ment à base de plan ice not la Veuillez lire d‘emballage. AG, Max Zeller Söhne n 8590 Romanshor
�eller
Médicaments es ph�tothérapeutiqu
ILE DE MADÈRE
1 sem llement à nne exceptio Fr.
Prestations incluses:
¸ Vols aller/retour de Genève ou Zurich vers
– . 9 9 9
tion
P r i x d ‘a c aine
Funchal avec TAP Portugal via Lisbonne
¸ Taxes d‘aéroport et supplém. carburant d‘une valeur de Fr. 215.– (Etat 1.4.08)
¸ Transfert de l’aéroport à l’hôtel de
c ts e r i d Vo l s nève ! de G e
votre choix aller/retour
¸ 7 nuitées à l‘hôtel de votre choix
avec copieux buffets de petit-déjeuner
¸ Guide francophone sur place Et pendant le crochet à Lisbonne ¸ Transferts aller/retour de l’aéroport à ¸
l’hôtel et 1 nuitée en hôtel 4 étoiles avec buffet de petit-déjeuner inclus Tour panoramique gratuit
Votre lieu de vacances
Valable pour les réservations jusqu’au 11 mai !
4 9 6 3 8
11 16 13 10 15
Situation: Vous atteindrez Caniço en 10 minutes de marche et Funchal avec le bus régulier de l’hôtel en 15 min. Equipement: buffets au restaurant à la carte, bars, shops, coiffeur, coin internet, piscine couverte avec eau douce et whirlpool. Une piscine extérieure chauffée et terrasse, s’offre à vous dans le jardin donnant accès à la promenade sur le front de mer. Chaises longues et parasols sont disponibles gratuitement. Hébergement: 224 chambres avec bain/douche/WC, sèchecheveux, climatisation, TV par satellite, minibar, coffre-fort et balcon avec vue mer sur le côté. Sport/divertissement: vélo tout-terrain, fitness, sauna, jacuzzi, massages payants et gymnastique aquatique proposés quotidiennement. Le soir, de l‘ambiance avec musique live.
28 25 30 27 24 29
Oasis Atlantic avec petit-déjeuner Voyage 3508 A Prix normal Prix d‘action Semaine 1 semaine 1 semaine prolongation 1299.– 999.– 399.– 1399.– 1099.– 399.– Suppléments par personne: Chambre individuelle par semaine: 249.– Demi-pension par jour: 35.– Vue face à la mer par semaine: 100.–
Pestana Bay Ocean Hôtel ¨¨¨¨ www.pestana.com
Très bel hôtel 1ère classe, situé dans l’une des plus belles baies de Madère, la baie de Praia Formosa et son époustouflant panorama sur l’océan d’où s’élève l’imposante falaise de Cabo Girao, l‘une des plus hautes du monde.
Pestana Bay avec petit-déjeuner Voyage 3508 B Prix normal Prix d‘action Semaine 1 semaine 1 semaine prolongation 1399.– 1099.– 399.– 1499.– 1199.– 399.– Suppléments par personne: Chambre individuelle par semaine: 249.– Demi-pension par jour: 35.– Prestation non comprise: l’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS Fr. 35.– par personne
Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:
Hôtel Oasis Atlantic ¨¨¨¨
www.hoteloasisatlantic.com
Possédant un ravissant point de vue sur la mer, cet hôtel 1ère classe constitue la base de départ optimale pour partir en excursion à la découverte de cette superbe île.
Dates / Prix par personne en chambre double 21 18 23 20 17 22
Madère
La capitale Funchal Maroc
L‘île de Madère, un paradis de fleurs, surGrande Canarie nommée le jardin flottant de l’Atlantique offre toute l’année des conditions climatiques exceptionnelles favorisant une faune et une flore chatoyantes. Partez en excursion à la découverte de cette belle île et prenez le temps de flâner dans les charmantes bourgades ou dans Funchal, la capitale.
Profitez d’une réduction de Fr. 300.incluse dans le prix d’action!
Vol le mercredi de Genève ou Zurich avec TAP Portugal Mai Juin Juillet 2 Août Septembre Octobre 1
Océan Atlantique
Situation: Service de bus gratuit de l’hôtel pour se rendre au centre de Funchal distant de 5km. Equipement/divertissement: excellent appart-hôtel avec restaurant, bar, sauna, salle de massages, whirlpool, piscine, terrasse bains de soleil, serviettes de bain et parasols (payants), pool bar. Hébergement: les 206 chambres studios sont toutes très bien équipées avec kitchenette, bain ou douche/WC, TV, téléphone, coffre-fort louable, balcon avec vue imprenable sur l’océan.
✆ 0848 840 905
ou sur internet: www.net–tours.ch
Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h
Hôtel Oasis Atlantic
C ro c h e t par
L is b o n n e
Fr.
199.–
(Pas de crochet par Lisbonne durant les mois de juillet et d‘août.) L’occasion est trop belle de faire un crochet par Lisbonne pour découvrir la capitale du Portugal à votre retour de voyage. Dans la matinée du mercredi, vol de Funchal (Madère) en direction de Lisbonne. Vous serez accueillis par notre guide francophone qui durant un tour panoramique, vous emmènera à la découverte de cette attrayante ville et de ses curiosités. Transfert ensuite au centre-ville dans votre hôtel 4 étoiles (buffet de petit-déjeuner compris). Le soir venu, laissez-vous emporter par le charme du Bairro Alto, quartier animé au centre de Lisbonne. Jeudi matin libre. Vers midi, transfert à l’aéroport et vol de retour vers Zurich. Prestations comprises dans le prix: Vol Funchal – Lisbonne, tour panoramique gratuit de la ville de Lisbonne avec transfert à l’hôtel, 1 nuitée en hôtel 4 étoiles en chambre double avec buffet de petit-déjeuner inclus, transfert à l’aéroport et vol de retour vers Zurich (supplément chambre individuelle Fr. 95.–).
Pestana Bay Ocean Appart-Hôtel
Vos avantages –
´ Des prix très bas grâce à la vente directe ´ Vous ne payez pas de taxes de réservation ´ Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage ´ Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective Organisation et réalisation: net–tours, Glattbrugg
Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
r Grandi
81
Pour Philippe Theytaz, pédagogue, il est important d’aider l’enfant à trouver une satisfaction intérieure.
Aimer l’école? Ça s’apprend! La réussite scolaire met les enfants sous pression et provoque parfois de forts rejets. Mauvaise humeur, déprime et même phobie. Petit guide à l’usage des familles pour remotiver les enfants à prendre le chemin de l’école épanouie plutôt que buissonnière.
A
ugustin, 10 ans, traîne les pieds chaque matin. Pas envie d’aller à l’école. Il enfile ses habits sans hâte, multiplie les tartines, s’invente un mal de ventre, bref trouve mille excuses pour retarder le départ de la maison. De quoi préoccuper, énerver, décourager les parents les plus stoïques. Et pourtant, a priori, tous les petits sont égaux en motivation. Philippe Theytaz, enseignant retraité, qui a également été directeur des écoles à Sierre pendant douze ans, est formel: «Les enfants ont tous l’instinct de construire et d’apprendre.» Une même envie de découvrir, que ce soit à travers les premiers
pas trébuchants ou le questionnement du langage. La vie est une urgence, et son exploration un puissant moteur. Mais alors? Que s’est-il passé entre la fraîche curiosité du petit enfant et l’âge de l’ennui scolaire?
Le pouvoir des parents Plutôt que de baisser les bras, cet expert en pédagogie, qui publie justement Motiver pour apprendre, propose d’aller plus loin, de dépasser le pourquoi pour aborder le comment. Et se tourne d’abord vers les parents. Sans vouloir les culpabiliser, il souligne l’importance de leur état d’esprit et de leur style éducatif sur la motivation de
l’enfant. Dans le centre de compétences en éducation et en relations humaines qu’il vient d’ouvrir à Sierre, c’est justement eux qu’il reçoit en premier lieu, ces parents «souvent plus démunis que démissionnaires». Pour leur dire quoi? D’éviter comme la peste l’humiliation, les comparaisons et les phrases assassines, genre «mon fils n’est pas motivé», «ma fille n’a pas la bosse des maths» ou «elle a des troubles du comportement». Autant de mauvais constats qui emprisonnent et empêchent d’avancer. Parce que, pour Philippe Theytaz, un enfant démotivé, c’est souvent un enfant fatigué ou incapable de
mettre du sens à un apprentissage parce qu’il n’en voit pas la finalité.
Ecouter les raisons du cœur Alors, que répondre à Augustin qui rechigne à prendre le chemin de l’école? Rien ne sert d’argumenter et d’asséner que c’est important pour plus tard. «L’enfant vit dans l’instant et l’émotionnel, il faut donc entrer sur son terrain, celui du ressenti.» Lui demander d’abord ce qu’il éprouve, se mettre à sa place. C’est par cette écoute active que l’on dénichera peut-être les vraies raisons. Une simple embrouille à la récréation, une phrase de la maîtresse à
82
r Grandi
Vie pratique
l’intention d’un copain… Ou, plus sérieux, une matière qui lui résiste. «Dans ce cas-là, il est important de repartir d’un exemple positif, de la dernière fois où le travail s’est bien passé. Et d’essayer de percevoir ce que l’enfant n’a pas compris.» Reste que pour bon nombre de parents, le moment des devoirs tourne souvent au cauchemar. Philippe Theytaz rappelle encore une fois la nécessité de trouver la bonne distance. «Trop d’inquiétude parentale peut démotiver un enfant. De même qu’un manque d’assistance peut lui faire perdre pied.» Autrement dit, ne pas faire les devoirs à sa place, mais regarder ce qu’il doit faire, voir comment il va s’y prendre et évaluer avec lui le temps pour le réaliser. Comment réagir face à une mauvaise note? Rien ne sert de pousser des cris. «C’est d’abord la mauvaise note de l’enfant, répond le spécialiste. Trop de parents se l’approprient, culpabilisent et essaient de trouver des responsables.» Mieux vaut aider l’élève à analyser ce qui se cache derrière un échec: un manque de préparation, une mauvaise compréhension de la matière? Et surtout préparer la prochaine échéance. Quant aux récompenses qui jouent les carottes, Philippe
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Dixit SMS
Vos réponses à notre question du 7 avril Comment aidez-vous votre ado à mieux accepter son acné?
Philippe Theytaz: «Les enfants ont tous l’instinct de construire et d’apprendre.»
Theytaz reste sceptique. Oui, il est bon de reconnaître et de saluer un effort, mais il est tout aussi important d’aider l’enfant à trouver une satisfaction intérieure, plutôt que de le laisser dans la dépendance d’une reconnaissance extérieure. Alors, faire aimer l’école à son enfant, commence peut-être par là: développer son intelligence émotionnelle, lui apprendre à écouter les autres, à accepter les frustrations, à coopérer. Autant d’aptitudes qui comptent énormément, si ce n’est davantage que le QI, dans un parcours scolaire réussi. Contrairement à une idée reçue, 75% des cas d’échec scolaire seraient dus à des carences affectives et relationnelles.
En un mot, lâcher la pression, tout en apportant un encadrement encourageant et attentif. Face à ses propres enfants, Philippe Theytaz avoue n’avoir jamais eu de projets ni d’attente particulière. «On fait de la profession un objectif de vie, mais ce n’est qu’un moyen. De même que réussir dans la vie ne signifie pas forcément réussir sa vie.» Lui faire confiance, et surtout croire en son évolution, voilà peut-être la plus forte motivation pour l’enfant. Patricia Brambilla Photos Mathieu Rod
«Réussir à l’école. Parents, élèves, enseignants… ensemble», Philippe Theytaz, Ed. St-Augustin, 2005. Dans cet ouvrage, l’auteur met l’accent sur l’importance du triangle enfant, école, parents.
Je lui dis qu’il est très beau même avec son acné. Nino, Fribourg Tout simplement en l’aidant dans son traitement. En lui appliquant de la pommade sur le dos par exemple. Martine, La Chaux-de-Fonds Je fais part d’empathie et je mets mon ado en contact avec des professionnels qui pourront l’aider. Silvia, Moutier J’explique à ma fille que c’est une période à passer et nous partageons des moments complices à faire des peelings, des masques et autres soins. Christelle, Salins
Aim l’école? D’autres Aimer témoignages sur: tém www.migrosmagazine.ch www
Votre avis compte!
Pour en savoir plus «Motiver pour apprendre», Philippe Theytaz, Ed. St-Augustin, 2007. Sous la forme d’un dialogue didactique et fictif entre une ado et son prof, l’auteur décortique les conditions nécessaires à un bon apprentissage. Sécurité affective, encouragement, mais aussi alimentation équilibrée et heures de sommeil suffisantes...
Je lui propose régulièrement une séance chez le coiffeur pour lui permettre de se sentir belle malgré son acné. Johann, Nyon
Mais aborde aussi des problématiques plus spécifiques comme la violence dans le préau, la drogue ou la surdouance. «Peut mieux faire», Didier Pleux, Ed. Odile Jacob, 2008. Un guide pratique qui apporte des réponses adaptées et une méthode efficace pour lever les blocages de l’enfant face à l’école. Comment l’aider à s’organiser? Comment calmer ses angoisses? A lire avant de perdre pied. «Il n’y a pas de parent parfait», Isabelle Filliozat, Ed. Odile Jacob, 2008. L’échec scolaire? La faute
aux parents! Dur, dur d’élever un enfant. La psychothérapeute fait la part des choses, analyse les tiraillements qui habitent l’adulte. Et montre une voie pour devenir un parent «suffisamment bon». Déculpabilisant. «Chagrin d’école», Daniel Pennac, Ed. Gallimard, 2007. Le célèbre romancier avoue tout: ses années de cancre sur les bancs d’école, son inhibition, ses affabulations, avant d’être touché par la magie de l’amour qui lui a donné le goût de l’étude. Une belle leçon qui libère de la fatalité du zéro.
Que faites-vous lorsque votre enfant n’a pas envie d’aller à l’école ou rechigne à faire ses devoirs? Envoyez votre SMS au no 920 (Fr. 0.90/SMS), ou un courrier électronique à grandir@ migrosmagazine.ch (160 signes max.) en commençant votre message par MMF, puis en indiquant votre prénom et votre lieu de domicile. Ex: «MMF Célia Meyrin Je lui explique que...» Délai: le 27 avril 2008. A gagner: les cinq messages retenus gagnent un bon d’achat de 20 francs.
Date de voyage sa 21.06 – sa 28.06.2008 Votre Prix spéciaux par personne en Sfr. Cabine à 2 lits pont principal 2390.– Cabine à 2 lits pont intermédiaire 2640.– Cabine à 2 lits pont supérieur 2890.– Cabine à 2 lits pont principal à usage indiv. 3180.– Cabine à 2 lits pont interm. à usage indiv. 3430.–
Uniquemen t chez flotelto u rs Réduction de
MS A-ROSA STELLA
Au fil du Rhône
Sfr. 700.– Lausanne et Genève
Départ de
Lyon – Arles – Chalon-sur-Saône – Lyon Avignon et ses ponts Les flamants roses de Camargue Fascinante Ardèche Le paradis du vin en Bourgogne Lyon – patrimoine culturel de l’UNESCO
Jour 4 La Voulte (Ardèche) Aujourd’hui, vous découvrirez l’Ardèche, un des plus beaux paysages de France. Des vues fascinantes et de nombreuses pauses photos vous attendent lors de cette excursion (*). Jour 5 Lyon Lyon, dont le quartier du Vieux Lyon fait depuis 1998 partie de la liste du patrimoine culturel mondial de l’UNESCO, vous invite à la flânerie et à la visite du théâtre romain ainsi que de la basilique Notre Dame de Fourvière. Visite de ville guidée (*).
Jour 2 Lyon – Avignon Le A-ROSA STELLA est amarré à Avignon. Le Gardon, fleuve affluent du Rhône, est pratiquement inconnu. Mais la construction qui l’enjambe est elle mondialement connue. Lors de l’excursion du jour (*), découvrez la réalisation parfaite du Pont du Gard.
Jour 6 Chalon-sur-Saône – Tournus Vous atteignez Chalon-sur-Saône tôt ce matin. La Côte d’Or, au coeur de la Bourgogne, produit quelques uns des meilleurs vins du monde parmi le Chardonnay et le Pinot Noir. Accompagnez-nous lors de cette excursion en Bourgogne (*).
Jour 3 Avignon – Arles Par les ruelles sinueuses, le long de nombreux petits palais, chapelles et églises, tous les chemins mènent au fameux Palais des Papes. Il reste encore du temps pour une balade individuelle ou en compagnie d‘un guide (*) à travers Avignon. La Camargue, extraordinaire, a quelque chose à offrir à chacun d’entre vous. Réjouissez-vous de cette expérience unique et de cette superbe excursion (*) dans ce paysage si particulier.
Jour 7 Tournus – Mâcon Aujourd’hui, nous pouvons à peine nous imaginer qu’il y a 1‘000 ans environ Cluny incarnait le centre spirituel européen. Visitez (*) les restes de la magnifique église et plongez dans le monde fascinant des moines.
www.kneipp.com
Jour 1 Voyage jusqu’à Lyon et embarquement Votre chauffeur expérimenté de la compagnie EUROBUS vous emmène en bus confortable jusqu’à Lyon. Votre hôtel flottant, vous attend dans le port.
Jour 8 Lyon, retour en Suisse Votre bus EUROBUS vous attend pour vous ramener en Suisse.
Suppléments Forfait excursions; désignées par (*) Assurance annulation dès
1690.– 1940.– 2190.– 2480.– 2730.–
270.– 60.–
Prestations • Voyage en bus confortable EUROBUS • Déjeuner à l’aller et au retour • Croisière à bord du MS A-ROSA STELLA dans la cabine de votre choix • Guide flotel-tours • Pension complète à bord (petit-déjeuner et déjeuner buffet, menus à choix pour le dîner) • Boissons non alcoolisées pendant les repas au restaurant • Pourboires au restaurant • Cocktail de bienvenue • Utilisation de la plupart des installations de bord (sauna et entrée au SPA-ROSA) • Divertissements à bord • Toutes les taxes portuaires • Documents de voyage détaillés et frais de dossier Non inclus • Autres pourboires et autres boissons à bord Lieux de rendez-vous Arbon – St-Gall – Winterthur – Zürich – Windisch Bâle – Bern – Olten – Lausanne – Genève
–
Grand-Rue 98 · CH-1820 Montreux · info@flotel-tours.ch
Tél 021 963 83 34 · www.flotel-tours.ch Commandez dès à présent le catalogue actuel des croisières fluviales par téléphone au 021 963 83 34 ou info@flotel-tours.ch !
Vitalité & protection cellulaire La combinaison idéale de sels minéraux et de vitamines pour les personnes actives et les personnes de plus de 50 ans.
3 pour 2
Action
17
90
au lieu de 25.60
Valable à partir du 22.4 Multivit Effect + sélénium Kneipp en lot de 2 2 x 40 capsules Jusqu’à épiuisiment du Stock
15
60
au lieu de 23.40
Valable à partir du 22.4 Magnésium + calcium Kneipp en lot de 3 3 x 20 pastilles effervescentes Jusqu’à épiuisiment du Stock
Magnésium + calcium issus de dolomite naturelle Disponible en pastilles effervescentes ou à avaler: la combinaison indispensable de sels minéraux pour renforcer quotidiennement vos os, vos muscles et vos nerfs.
Action
19
90
au lieu de 29.–
Valable à partir du 22.4 Magnésium + calcium Kneipp en lot de 2 2 x 150 comprimés
Jusqu’à épiuisiment du Stock
Efficacité de la meilleure qualité Kneipp. Les produits Kneipp favorisant le bien-être sont en vente à votre Migros
TerraSuisse garantit une agriculture suisse proche de la nature. La
se réduit toujours davantage en Suisse. Avec le nouveau label TerraSuisse, Migros s’engage pour qu’à l’aven
a taille des espaces vitaux naturels des plantes et des animaux sauvages
ir, la faune et la ore locales continuent à trouver leur place parmi nous.
Exxtra Kommunikation MGB www.migros.ch
86 Vie pratique News
Le chant du cygne pour Maybach?
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
La nouvelle petite coréenne arbore un look très sympathique.
La marque de prestige de Mercedes est dans le creux de la vague. Les ventes d’automobiles Maybach n’ont en effet même pas atteint
10% de l’objectif visé. Dieter Zetsche, le patron du groupe Daimler, va observer de près l’évolution ces deux prochaines années et n’exclut pas de mettre un terme au projet. Aucun élargissement de la gamme Maybach n’est en tout cas prévu pour le moment.
Les cadres supérieurs préfèrent BMW
Selon une enquête effectuée par le cabinet de conseil en management Hay Group et le magazine américain «Fortune» auprès de 16 000 dirigeants et analystes de 26 pays, les marques de voitures préférées des managers de haut rang sont BMW, Toyota et Mercedes. Seules des personnes travaillant dans des entreprises dont le chiffre d’affaires annuel est d’au moins 12 milliards de dollars ont été questionnées.
Un réseau de bus électriques à Copenhague
La ville de Copenhague sera bientôt dotée de nouvelles lignes de petits bus électriques pour inciter les gens à renoncer à leur voiture. Ces véhicules seront mis en service au début de 2009. Ils desserviront notamment la gare centrale, mais aussi les sites touristiques de Nyhavn et Kongens Nytorv. Les distances entre arrêts seront courtes et les fréquences nombreuses.
Les années bissextiles ont du bon
C’est fou ce qu’un jour ouvrable de plus au calendrier peut avoir comme effet! Grâce au 29 février 2008, les immatriculations de voitures neuves ont bondi de 8,7% à 1,18 million d’unités à l’échelon européen. L’effet «année bissextile» est encore plus fort en Suisse, où les 21 539 voitures vendues représentent une augmentation de 12,9% par rapport à février 2007.
Pour ses beaux yeux…
La nouvelle Kia Picanto est une petite voiture pleine d’allant. Nous avons cherché à savoir si ses valeurs cachées étaient aussi séduisantes que ses grands phares ronds.
D
ès le premier coup d’œil, cette nouvelle Kia Picanto paraît aussi épicée que son appellation le suggère. La petite coréenne est bien sympathique avec ses feux avant et arrière ronds. Bien que la Picanto existe déjà depuis quatre ans, l’ancien modèle n’a pas laissé beaucoup de souvenirs. Il faut dire que son design carré était plutôt ingrat. La nouvelle édition est incontestablement plus séduisante. Ses formes plus galbées ont toutefois pénalisé un peu la capacité de chargement. Mais avec son coffre modulable jusqu’à 868 litres (contre 882 pour
l’ancien modèle), la Picanto reste crédible dans ce domaine, puisqu’elle est capable de transporter autant de bagages que, par exemple, la Fiat Panda. Un petit regret: quand les sièges arrière sont rabattus, le plancher du coffre n’est pas totalement plat. Autre détail mal pensé: le bouton qui commande le verrouillage central est placé sur l’arête de la clé de contact, si bien que la télécommande est constamment actionnée à mauvais escient lorsqu’on a la clé dans sa poche. Rien de dramatique, mais c’est agaçant. Une famille de quatre membres peut voyager conforta-
blement dans cette petite voiture à quatre portes. Les habillages en plastique sont certes omniprésents à l’intérieur, mais c’est courant dans cette classe de prix et l’habitacle de la petite Kia est néanmoins d’assez belle apparence. L’agencement de la planche de bord est ergonomique et les sièges sont bien dimensionnés, solides et d’aspect accueillant. Le volant gainé de cuir est toutefois beaucoup trop glissant à notre goût. La nouvelle Picanto conserve le même petit moteur de 65 ch que sa devancière. Bien adapté à cette voiture toute menue, il est
Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
vif et suffisamment puissant pour peu qu’on le laisse monter en régime. Et comme la voiture ne pèse guère plus d’une tonne, sa consommation a pu être maintenue dans des limites raisonnables. Les 6,4 l/100 km mesurés à l’issue de l’essai n’ont en effet rien d’excessif, compte tenu du fait que la Picanto a été utilisée presque exclusivement en ville ou sur de courtes distances. C’est d’ailleurs dans ces conditions que la petite coréenne est le plus dans son élément. Bien que son diamètre de braquage ait augmenté (9,95 mètres, contre 9,20 mètres pour l’ancien modèle), nous avons été surpris de constater qu’elle était toujours aussi maniable. La différence est imperceptible. Ce qui est plus gênant, c’est que l’ESP, équipement de sécurité active très utile, ne soit proposé
87
Voiture
Fiche technique
Au même titre que l’habitacle, le tableau de bord de la Picanto est de belle apparence.
que sur la version la plus chère, et encore, moyennant un supplément de prix de 600 francs. C’est d’autant plus incompréhensible que la ligne d’équipement intermédiaire «Trend» est déjà
assez richement dotée et offre même une prise pour iPod. Encore plus chic, le niveau de finition «Style» de l’exemplaire essayé comprend notamment un spoiler arrière, des jupes latéra-
Kia Picanto 1.1 «Style» Moteur/transmission: moteur 4 cylindres essence, 1086 cm3, 65 ch, boîte 5 vitesses manuelle, traction avant. Performances: 0-100 km/h en 15,1 s, pointe 154 km/h. Dimensions: L x l x h = 3,54 x 1,60 x 1,48 m, coffre 105-868 l, poids: 1012 kg. Consommation: 6,4 l/100 km (essai), 5,3 l/100 km (usine). Etiquette énergie A, émission de CO2 126 g/km. Prix: à partir de 18 250 francs, prix de base (Kia Picanto 1.1 «Classic», 65 ch) 14 950 francs.
les et des poignées de porte chromées. Pour un peu plus de 18 000 francs, cette version haut de gamme reste une offre concurrentielle. Herbie Schmidt
Publicité
Demi prix = deux fois plus de plaisir. Disponibles dans tous les magasins SportXX et dans les rayons sports de Migros. Valable du 15. 4. 2008 au 5. 5. 2008 ou jusqu’à épuisement des stocks.
maintenant
50%
maintenant
24.50
tioonn ssuurr rédduuccti ddee ré less rmééaabble imppeerm le less im id Kidss tioonn K luti TTre revvoolu tree.. ccii-ccoonntr
avant 49.–
17.50
avant 35.–
maintenant
19.50
avant 39.–
Trevolution Imperméable Little Kids 4793.722
41 SportXX en Suisse.
www.sportxx.ch
Trevolution Imperméable Junior Disponible aussi en bleu. 4756.020
Trevolution Imperméable Little Kids 4756.032
88 Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Médor et Minou sont seuls ce soir
Nous avons de moins en moins le temps de nous occuper de nos animaux domestiques. Pourtant, nous n’en avons jamais autant possédé. De la solitude à la maltraitance, il n’y a sans doute qu’un pas.
D
ans la vieille querelle entre chiens et chats, un vainqueur semble se dessiner: sa majesté Mistigri. Selon le célèbre vétérinaire Michel Klein, animateur d’émissions télévisées consacrées à la faune sauvage et un des créateurs du parc animalier de Thoiry (F), le nombre de chats dans nos sociétés semble
dépasser le nombre de chiens. Avec une explication toute… bête, livrée récemment dans Terre&Nature: les chats «sont en phase avec la vie moderne, ils ne la compliquent pas, ne la surchargent pas, ils peuvent rester seuls». Tandis que ces pauvres Médor, eux, qui demandent à être sortis, bichonnés,
consolés et à qui presque il faudrait faire la conversation, ne représenteraient plus, dans la trépidation de l’époque, qu’une pouilleuse contrainte: bref le toutou ne correspond plus «à ce que la plupart des gens peuvent ou veulent assumer». Le meilleur ami de l’homme réduit donc à l’état de gêne et de corvée.
Le chat, pourtant, se retrouve un peu victime de sa réputation d’indépendance et donc fréquemment livré à lui-même pour de longues séances de solitude dans un logement aussi clos que désert. La nature de l’environnement familier devient alors décisive: dans un décor nu, carré, minimal, lisse, le tigre de poche
Vie pratique
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
x Animau
89
Pourquoi les chiens remuent la queue? Et que pense votre chat? Les chats ont la réputation d’être infidèles. Et, mauvaise nouvelle, ils le sont. Ainsi un manque d’attention répété à l’égard de votre félin pourrait vous coûter une expérience un peu humiliante: vous faire quitter par votre propre chat. C’est en tout cas ce qu’assure un célèbre spécialiste des chats, David Alderton: «Votre chat ira chez quelqu’un d’autre et miaulera de telle sorte qu’on croira qu’il est abandonné. Pris de pitié devant un tel spectacle, on le nourrira bien. Il rendra quotidiennement visite à cette personne si conciliante et ne tardera pas à ne plus jamais revenir chez vous.»
Quant aux chiens laissés trop longtemps seuls et qui mettent à sac votre logement, Marty Becker et Gina Spadafori, auteurs d’un petit guide de décryptage du comportement canin, expliquent qu’il ne faut pas y voir une quelconque idée de vengeance, concept purement humain: «Ils ne rongent pas des objets parce qu’ils sont fâchés d’être laissés seuls à la maison. Ils rongent des objets parce qu’ils sont stressés d’avoir été laissés seuls et que c’est pour eux un moyen de se relaxer.» A lire: • David Alderton: «Que pense votre chat», Editions Le Courrier du Livre. • M. Becker, G. Spadafori: «Pourquoi les chiens remuent la queue», Editions City.
Victime de sa réputation d’indépendance, le chat se retrouve souvent livré à lui-même.
s’ennuiera à périr. Si l’on sait qu’un chat passe près de la moitié de son temps de veille à chasser, on imaginera facilement que dans un logement où abondent cachettes, reliefs, meubles divers, étagères vertigineuses, profondes bibliothèques, coins et recoins, permettant de courir, grimper, ramper, sauter,
le chat aura si ce n’est la liberté, du moins son illusion. On ne dira jamais assez, à cet égard, la pertinence d’acquérir un arbre à chat. Prévoir aussi une kyrielle de jouets en tout genre, destinés à jouer le rôle de proie: balles, souris de plastique, pelotes, pattes de lapin, et même bouchons de champagne. Les
90
x Animau
Vie V pratique
vétérinaires et comportementalistes recommandent, en sus, de jouer avec son animal favori au moins une heure par jour, en séances fractionnées. Là, la présence d’enfants peut s’avérer salvatrice. Tous n’ont pas cette délicatesse. Jules, de Penthalaz (VD), explique qu’il laisse souvent son chat seul. Parfois même en période de vacances, pendant trois longues semaines: «Il boude peut-être une demi-journée, mais une voisine vient le nourrir chaque jour et passe un peu de temps avec lui.» Choquant? Disons que le chat de Jules bénéficie d’un privilège quasi princier: il peut sortir, aller et venir à sa guise, même en l’absence de son maître: «Il a plein d’amis dans le quartier, le jardin est sa savane.» Jules écarte d’ailleurs sans remords l’idée d’une mise en pension de son animal: «A mon avis, ça le bouleverse moins de rester seul que de se retrouver dans une chatterie. Il n’y a que les mémères qui passent toute la journée à regarder leur chat respirer.»
Problèmes d’organisation La présence à assurer auprès d’un animal peut compliquer – plus qu’on ne l’imagine – l’organisation de la vie quotidienne et même semer une certaine zizanie au sein du couple. Contrairement à Jules, Charles est, lui, citadin, mais travaille dans une autre ville. La responsabilité de la sortie matinale du chien est donc laissée à son épouse qui travaille sur place. Des arrangements ont bien été tentés, mais avec des résultats mitigés. Comme confier à la femme de ménage le soin de sortir Médor les jours où elle vient. Opération qui se conclut chaque fois par une vengeance classique: «compissage» méticuleux du tapis persan au salon. «Ma femme, explique Charles, serait prête à ce que je quitte mon travail, pour être débarrassée de la corvée du chien.» Pour
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Laisser un animal seul
Et les rongeurs?
Selon le site spécialisé «Le hamster masqué», il est possible, à condition que cela demeure l’exception, de laisser seul un hamster ou un cobaye le temps d’un «court week-end». Et surtout à condition de respecter les précautions suivantes: «Qu’il y ait suffisamment d’eau et de nourriture», «que le biberon d’eau ne puisse pas fuir», «qu’aucune nourriture fraîche ne puisse rester et pourrir» et qu’enfin, nettoyée avant le départ, «la cage ne soit pas exposée au soleil».
Seuls en promenade Un chien stressé d’avoir été laissé seul ronge souvent des objets. Un moyen pour lui de se relaxer.
lui, laisser seul un chien, même durant un laps de temps très court, «c’est de la cruauté». Et de citer des voisins qui abandonnent chaque matin, et jusqu’au soir, leur chien dans un appartement désert: «On l’entend aboyer sans arrêt. Contrairement au chat, le chien a besoin d’exercices, et de compagnie. Sous peine de troubles nerveux.» Docteur en comportement animal et coauteur de Le chien, un loup civilisé (Editions Le Jour), Evelyne Teroni milite d’ailleurs pour une extension de la notion de maltraitance, jusqu’au fait par exemple de «garder un animal attaché 24 heures sur 24 ou de le tenir enfermé pendant des heures, surtout s’il n’a pas la possibilité de voir la lumière du jour». Et tant pis si la législation reste peu claire, permettant encore de considérer que l’animal est un objet «qu’on est prêt à abandonner ou à laisser végéter sur le
balcon quand il ne suscite plus d’intérêt». Selon Evelyne Teroni, le comportement de l’être humain, dans sa relation avec l’animal domestique, peut en effet être cause d’épanouissement comme de souffrance.
Retournement de situation Il y a, enfin, un certain paradoxe dans cette affaire de solitude animale: certes la vie d’aujourd’hui, son rythme effréné, nous empêche de bien nous occuper de nos amis à quatre pattes; mais c’est pourtant cette même modernité qui a consacré, sans doute pour pallier la nouvelle solitude humaine, le triomphe de l’animal de compagnie. Michel Klein souligne ainsi que chiens et chats, jusque dans les années quarante, n’attiraient ni amour ni attention et que seuls, grosso modo, les chasseurs et les personnes âgées en possédaient. Laurent Nicolet Photos Plainpictures / Juniors / Freelens
Cruautés d’un genre nouveau
On connaît les maîtres abandonnant purement et simplement leur animal le long d’une route au moment des départs en vacances. Ou ces chiens jamais tenus en laisse dans des lieux publics pourtant très fréquentés. Depuis peu est apparue une autre forme de cruauté: une lectrice dénonçait fin 2007, dans le courrier de la «Tribune de Genève», la présence de chiens visiblement domestiques mais allant et venant seuls en ville ou dans les villages. L’Office vétérinaire cantonal confirmera cette tendance de certains maîtres à envoyer leurs chiens seuls en promenade.
Profonde solitude
Des signes qui ne trompent pas
Bien sûr tous les individus ne sont pas égaux devant la solitude, certains chats, certains chiens la supportant mieux que d’autres. Des signes d’ailleurs ne trompent pas qui révèlent une vraie anxiété due à un défaut d’attention. Comme un chien multipliant les déprédations en l’absence de son maître – destruction d’objets, dégâts aux meubles, aboiements perpétuels, besoins faits un peu partout. Il est temps de prendre des mesures.
Matzinger Ma tzinger contient contt ie nt le le VITAL V ITALL HEART HEA RT SYSTEM S YST EM TMM pour pour encore encc ore plus plus de de vitalité viita lité Les vétérinaires et nutritionnistes de PURINA ont mis au point le Matzinger Vital Heart System une combinaison unique et équilibrée de protéines et d’acides aminés, comme la taurine qui est connue pour aider à maintenir le muscle cardiaque de votre chien en bonne santé, et ceci à chaque battement de coeur. De plus, Matzinger contient des fibres naturelles et de la chicorée pour améliorer la digestion, des vitamines E et C pour aider à maintenir les défenses naturelles, et du calcium et du phosphore pour maintenir des os solides. Matzinger offre à votre chien tous les nutriments nécessaires à sa santé, avec des ingrédients de très haute qualité, adaptés à son âge, sa taille et son niveau d’activité physique.
*
*
Nouvea
u
* Achat minimal : Fr. 25.Valable du 14.4 au 28.4.2008
5.–
CHF
Tous les produits Matzinger
RABAIS
*
Disponible dans les plus grandes filiales
En vente dans les plus grands magasins Migros. Si un multiple du montant d'achat minimal est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.
Matzinger est en vente à votre Migros
WWW.FEMINA.CH
ÇA SERA PAS LE PREMIER TRUC QUE TU PIQUES À TA MÈRE !
93
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Qu’y a-t-il de plus beau?
Votre article sur la transplantation et le manque de donneurs d’organes en Suisse est louable. Mais je reste sur ma faim. Pourquoi sommes-nous si réticents? Je porte une carte de donneur depuis longtemps. Ça ne m’a pas porté la poisse! Si nous voulons changer les
«Migros Magazine» no 16 du 14 avril 2008. A propos de l’interview de Natacha Polony.
«Admiratif» Auriez-vous l’amabilité de transmettre toutes mes félicitations à votre journaliste Laurent Nicolet pour avoir eu la bonne idée de nous proposer sa remarquable interview? Pouvez-vous également transmettre à Mme Polony que je suis admiratif devant tant de bon sens et le juste regard qu’elle porte sur notre société. Bravo à elle et merci de nous donner envie de lire le livre de cette femme exemplaire. Gilbert Marion Grandcour (VD) «Migros Magazine» no 16 du 14 avril 2008. A propos de notre article consacré à la vasectomie.
«Un goût amer» J’ai appris après sept ans de vie commune, dont quatre de mariage, que mon mari avait fait une vasectomie. Lorsque je l’ai rencontré, il sortait d’un divorce douloureux et avait déjà deux magnifiques filles. Nous avons rapidement habité
Andrew Stallybrass Avully (GE)
ensemble et après quelques années de vie commune, il m’a demandé en mariage. Je ne désirais pas me marier, notre concubinage me suffisait. Cependant, il a insisté. Etant alors très amoureuse j’ai cédé avec un réel plaisir, à la seule condition d’avoir une famille. Après six ans de vie commune, mon désir d’enfant s’est fait sentir et lorsque j’ai avoué mon envie, mon mari s’est complètement refermé... de dispute en dispute, notre relation s’est détériorée... ce n’est que le jour où j’ai décidé de partir qu’il m’a avoué son opération. Divorcée depuis deux ans, j’en garde un goût amer. J’ai été trompée par l’homme que j’aimais, trop lâche de m’avouer son geste. J’avais juste envie de changer votre titre: Messieurs réfléchissez! Et assumez! V.H. (nom connu de la rédaction)
Rectificatif: contrairement à ce qui a été écrit par erreur dans notre édition du 14 avril, la Patrouille des Glaciers n’a pas accueilli pour la première fois cette année des équipes civiles exclusivement féminines. Elles sont admises sur le petit parcours depuis 1984 et depuis 1986 sur le grand parcours.
Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch
Qui prend l’hygiène au sérieux, renonce volontiers au papier hygiénique.
Douche agréable
WC douche siège adaptable
Montage simple
Désormais pour toutes les salles de bain : WC douche, siège adaptable Balena 6000 L’eau ne laisse après le bain, la douche et le lavage des cheveux qu’une propreté parfaite et une sensation de fraîcheur unique – tout comme le Balena 6000. Au lieu du papier hygiénique conventionnel, utilisez simplement la douche agréablement tempérée et appréciez les avantages d’une hygiène personnelle moderne. Le WC douche, siège adaptable est monté à la place du siège et du couvercle du WC existant. Ainsi il est très facile de l’emmener avec soi lors d’un déménagement.
Je prends l’hygiène personnelle au sérieux. Veuillez m’envoyer une brochure d’information détaillée.
Je souhaite essayer le Balena 6000 et profiter de la promotion «30 jours de douche à l’essai pour seulement CHF 300.–» Nom, prénom Adresse Téléphone/e-mail Geberit Vertriebs AG, Balena Center Soorpark, 9606 Bütschwil Téléphone 0848 662 663 (tarif local) Fax 071 982 80 17 www.balena.ch
MWSSF08 1/2
«Je reste sur ma faim»
mentalités, il faut peut-être mieux comprendre nos concitoyens. A-t-on fait des recherches dans ce sens? En ce qui me concerne, je crois que c’était le film Jésus de Montréal qui m’a sensibilisé à la question: un acteur qui joue le Christ est tué dans un accident, mais donne la vie aux autres par ses organes. Et nous pouvons tous ainsi donner la vie aux autres. Qu’y a-t-il de plus beau?
C RÉ OU PO PO N NSE
«Migros Magazine» no 16 du 14 avril 2008. A propos de l’article «Il attend un cœur depuis dix-huit mois».
94
Migros Magazine 17, 21 avril avri 2008 008
Casting de stars
Gemeinsam stark: Auf gehts in die zweite Halbzeit im Plauschmatch.
Concours IP-SUISSE: les jeunes gagnants ont pu s’entraîner avec des pros du foot.
C’
Instant de grâce: duel entre Murat Yakin et Albin Igrishta.
Nadja Zesiger profite de l’occasion pour faire dédicacer son maillot par Riccardo Cabanas.
Fournisseur officiel des supporters
Garant officiel du divertissement des supporters
Partenaire maison et jardin officiel des supporters
Décorateur d’intérieur officiel des supporters
Magasin en ligne officiel des supporters
Organisateur du M’08
PHOTOS PACO CARRASCOSA
était génial!» Malgré le temps maussade, Carlos Bernegger, entraîneur junior des Grasshoppers de Zurich, rayonne. Les gagnants du concours «Pommes de terre M’08», organisé avec IP-SUISSE, arL’équipe du jour: les gagnants du concours borent également un IP-SUISSE et les quatre entraîneurs. grand sourire à l’issue de l’entraînement. En effet, le tionale vient s’entraîner! De quoi casting était alléchant: le «chef» ravir les jeunes joueurs, enthouCarlos Bernegger se faisait assis- siasmés par cette rencontre. «Je ter par Riccardo Cabanas, Murat suis sûr que Manchester United Yakin et Boris Smiljanic… sur la va me demander les noms des pelouse de «Chrummen», à participants», affirme Carlos Freienbach (SZ), où l’équipe na- Bernegger en souriant.
Mincir en marchant
grâce à l'acupressure de la plante des pieds Résultat de test
TRÈS BIEN
478 personnes y ont participé
Perdez jusqu'à 1 kilo le 1er jour Perdez jusqu'à 4 kilos en 10 jours Perdez jusqu'à 9 kilos en 30 jours
Il y a plus de 5 000 ans, les Chinois ont démontré que l'on pouvait stimuler les organes internes par le biais d'un massage des zones réflexes situées au niveau de la plante des pieds. C'est sur ce savoir ancestral que se fonde l'effet de la semelle minceur. Toutefois, l'effet du massage des zones réflexes, et ainsi l'effet de la semelle, demeure contesté dans les milieux médicaux spécialisés. Une étude menée par la clinique universi-
✔ Perdez facilement 5 à 10 kg ✔ Massage doux et efficace ✔ Une des possibilités les plus avantageuses de perdre du poids (utilisable durant plusieurs années) ✔ S'adapte à toutes les chaussures classiques ✔ Pour hommes et femmes ✔ Livrée avec un mode d'emploi ✔ En cuir et caoutchouc non toxique ✔ Brevetée dans plus de 20 pays
RTL, Bild, Bild + Funk, Goldene Gesundheit et Jounal für die Frau ont parlé de cette méthode minceur révolutionnaire.
Lors d'un test neutre et indépendant de la première chaîne de télévision allemande ARD concernant les méthodes minceur suivantes: boucles d'oreille d'acupuncture, électrodes, haltères, extenseur et semelle de massage réflexe, la semelle minceur est sortie vainqueur de ce test avec une perte de poids de 11 kilos. De plus, la semelle minceur est apparue comme la méthode la moins chère parmi les cinq proposées.
taire de Innsbruck et publiée récemment a cependant démontré que, lorsque l'on masse des zones bien précises de la plante des pieds, les organes internes sont activés par le biais de ces réflexes. Si l'on masse des zones bien déterminées, les organes correspondant à ces zones sont ainsi influencés de manière positive. Ainsi le corps élimine durablement les réserves de graisse de façon naturelle. Vous mincissez très vite, et ce sans devoir subir de souffrances et sans médicament dangereux pour la santé. Vous n'avez pas besoin d'effectuer de massage, il suffit simplement que vous insériez la semelle minceur dans votre chaussure le matin et le soir et que vous marchiez de 10 à 20 minutes. Ainsi, vous perdez du poids en «marchant». La semelle minceur du docteur Metz est faite de sorte à ce que les points spécifiques donnent l'ordre d'éliminer la graisse à chaque pas. Tél. 071 634 81 25 TRENDMAIL SA Service-Center, Bahnhofstr. 23, Fax 071 634 81 29 8575 Bürglen TG www.trendmail.ch
VAINQUEUR DU TEST: Semelle minceur
11 kilos
Boucle d'oreille et électrodes 2.7 kilos Haltères et extenseur 0 klio Perte de poids en 8 semaines, certifiée par la télévision allemande ARD
✁
Bon de Commande Semelle Minceur ❏
OUI, envoyez-moi contre facture (10 jours) +frais d'envoi:
Semelles Minceur Dr. Metz 1 paire Fr. 59.00 3 paires Fr. 44.00 la paire
2 paires Fr. 49.00 la paire 4 paires Fr. 42.00 la paire
Inscrivez le nombre (de paire) souhaité dans la case correspondante: Taille 35–37 N° d'art. 1355
Taille 41–43 N° d'art. 1357
Taille 38–40 N° d'art. 1356
Taille 44–47 N° d'art. 1358
Adresse:
❏
Monsieur
❏ Madame
195-35
Publicité
Sensation de minceur Facilement et durablement maigrir
Nom: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénom : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rue/N°: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NPA/lieu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° tél: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
Vacances
Ecoliers, ceci est pour vous: vous pouvez gagner un en-cas pour votre course d’école! Les barres de céréales naturelles Farmer sont idéales pour la course d’école. C’est la raison pour laquelle nous mettons en jeu 999 sacs à dos, garnis de 39 barres Farmer chacun, d’une casquette et d’une gourde d’une valeur d’environ Fr. 60.–. Tu pourras distribuer les barres de céréales à tes copains pendant la course d’école et les faire profiter de ta chance! Voici comment participer: il te suffit de compléter le talon du tirage au sort et de l’envoyer à: Concours Farmer course d’école, Case postale, 8099 Zurich. Bonne chance et bonne course d’école!
Le printemps vous accueille avec notre offre
« BienBien-être » dès CHF 280.280.- par personne
Menu dégustation, massage et prestations de qualité. Route de France 8 1348 Le Brassus info@hotel-horlogers.ch
informations & réservations
Entreprises Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d`étoffe ou de véritable cuir nappa. Service express en 10 jours seulement. Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve.
Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93 Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich
Attention
achat, autos, autobus, camionnettes, même accidentées, kilométrage sans importance, paiement cash, déplacement gratuit. Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37
Tel. 021 845 0 845 Fax. 021 845 0 846 www.hotel-horlogers.ch
Formation
COURS DE LANGUE
Anglais intensif
Cambridge, TOEIC, TOEFL, Pitman
Business English Cambridge University BEC 2
Deutsch im Beruf
Goethe Institut – diplôme international
> Possibilité de faire 2 langues > Nombreux diplômes officiels > Activités} étranger > Internat} étranger > Deux campus
Immobilier
MGB www.migros.ch
OVRONNAZ à louer dans Centre thermal Studio 2 pers. Fr. 650.– la semaine, y compris entrées aux bains. Tél. 079/401 92 54
Prénom, nom
Adresse
NPA/lieu
Classe/âge La date limite d’envoi est le 31 mai 2008. Conditions de participation: seuls les écoliers et écolières sont autorisés à participer. Les collaboratrices et collaborateurs de l’agence Exxtra et de la Fédération des coopératives Migros ne sont pas autorisés à participer au concours. Sans obligation d’achat. Participation gratuite sur www.migros.ch. Les prix ne sont pas convertis en espèces. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Tout recours juridique est exclu. Les gagnants seront informés personnellement par courrier.
Un peu de nature, où que vous soyez.
CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501
Perdus de vue
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
97
Vous reconnaissez-vous?
Nous recherchons Odette Ritter, née en 1937, qui a effectué toute sa scolarité (neuf années) en notre compagnie aux écoles Terreaux-du-Temple et James-Fazy à Genève. Je recherche mes amis de classe 1AF1 de l’Ecole supérieure de commerce de Lausanne, actuellement Gymnase de Beaulieu. C’était l’année
scolaire 1975-1976 et notre professeur se nommait M. Ducommun. Ce serait sympathique de nous retrouver, peut-être au gymnase! Contactez-moi!
Véronique Dubuis-Ciocca Clair-Matin 3 1066 Epalinges 021 784 40 65 v_dubuis@hotmail.com
Ecole primaire de Clarens (VD), classe de Mlle Klunge. Après septante ans (1938-2008), j’aurais la joie de rencontrer ceux et celles qui prendront contact pour une date et un lieu à convenir! Xavier Chamorel Stavay-Mollondin 35 2300 La Chaux-de-Fonds 032 968 43 17
Jacqueline Sprungli-Wurger Chemin des Falquets 49 1223 Cologny 022 348 07 80
Anciens élèves de Colombier, réservez la date du 6 septembre 2008 pour retrouver vos amis d’enfance lors de la fête du 100e anniversaire du Collège des Vernes. Parlez de la manifestation à vos connaissances et camarades de classe. Informations sur: http://cs.colombier.ch/
J’aimerais retrouver Monique Deillon qui travaillait à la pouponnière L’Abri à Lausanne en 1964 et début 1965. Elle s’occupait de mon fils Didier. Edith Favre Route du Village 29 1040 Saint-Barthélemy 021 882 56 40
VOUS AUSSI... vous êtes à la recherche d’une personne que vous avez perdu de vue? Adressez vos demandes, si possible avec photo, à: Rédaction Migros Magazine, Perdus de vue, case postale 1751, 8031 Zurich, ou sur www.migrosmagazine.ch
TOUT POUR LES SUPPORTERS. www.M08.ch
Valable à partir du 22.4, jusqu’à épuisement du stock.
7
80
Cornets Fun M’08 chocolat, vanille, fraise ou moka 8 pièces
2
80
Petits pains de Sils «football» M’08 2 pièces/160 g
2.– Coquin M’08 en emballage individuel 1 pièce/75 g
–.60
5.–
Pop-corn M’08 légèrement salé 50 g
Burgers Suisse M’08 surgelés 2 x 120 g
590
Salamini Disney M’08 123 g
3
90
Œufs durs pour pique-nique M’08 œufs suisses d’élevage au sol 6 pièces de 50 g
14
20
Pizzas des supporters en format familial Anna’s Best 1 kg
3
90
Pik & Croq M’08 l’emballage de 175 g
220
au lieu de 2.60
Crème à café M’08, le lot de 2 en portions 2 x 20 pièces de 12 g
4
40
Mini Bolls au jambon M’08 166 g
VOUS TROUVEREZ CES OFFRES ATTRAYANTES POUR VÉRITABLES SUPPORTERS ET BIEN D’AUTRES ENCORE DANS TOUS LES PLUS GRANDS MAGASINS MIGROS.
Organisateur du M’08
Mots fléchés
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
DESTRUCTIONS DÉTENDUS
PORCS
RETIRER
BOLET
NÉGATION
DÉMONSTRATIF
5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
FILET D’EAU BIZARRES
SAGE DÉRAPE
A gagner
COURANTS ELLE EST HUMAINE
LIAISON
VILLE DE ROUMANIE VOIE
99
4
RÉPÉTÉ CLAIR
PAREIL OSÉS
3
7
!
CONCRÉTISENT
INFINITIF
ARGON
ALLONGE
MER
FENTES
PIGE AIGUËS
RONGEUR
Gagnants
Mots fléchés n° 15 Pierre-Alain Gafner, Fontainemelon (NE); Claudine Gendre, Corpataux (FR); Francis Kilchoer, Massonnens (FR); Carmen Monnard, Chernex (VD), et Georges Schafer, Chatelaine (GE).
JOYEUX
PAYS
ARIDES
2
Solution
SHOOT
OINTS
INDIGENTE
VERSIFIE
FEMME D’OSIRIS RÂPÉS
DANS
6
RUISSEAU SEULE SOUSENTENDRE ERBIUM
CARDINAUX RIVALES
1
AU MONDE TENSION
1
LOCH
5
2
3
4
5
6
Problème n° 16 Mot: bouillon
À LUI
7
I I N D F E F R E C E T I A B I I L I E T E
D I L I G E N C E
R P E S I R V I N A E S T S T A I R E
S E T A L A L R E I
U N I O N
V E N T
R C A B L E T I O N A S S E R L E V G E M E M R E F I N T E T I E S N S N T S O A N T E
E S S E A L E A S N E T S
Comment participer: Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/ motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr.1.-/SMS ) Par téléphone: composez le
0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 27 avril 2008, à 18 heures. Voie juridique exclue.
Impressum MIGROS MAGAZINE Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 517 503 exemplaires (REMP octobre 2007) Lecteurs: 571 000 (REMP, MACH Basic 2008-1) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Chef des rédactions/éditions: Lorenz Bruegger
Cheffe de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef: Joël Guillet Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner
Département Actualités Migros: Gaston Haas (responsable), Pierre Wuthrich (responsable coordination), Florianne Munier, Daniel Sägesser, Cinzia Venafro, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Yvonne Corrao, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris, Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Werner Gämperli, Nicole Gut, Bruno
Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (responsable pour la Suisse romande), Cornelia Beutler, Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Nicole Suter, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Lara Canonica (Webpublisher), Anne-Marie Python
Secrétariat: Jana Correnti (resp.), Imelda Catovic, Sylvia Steiner, Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du dépar-tement), Simone Saner, Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa,
© Michael Zumstein / L’œil public
Publicité
Face au dernier espoir, donner les premiers soins. Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88 www.msf.ch, donateurs@geneva.msf.org, CCP 12-100-2
Silvia Frick, Adrian Holzer, Janina Krampera, Janine Meyer, Jean-Marie Meylan, Marcellina Moella, Carole Pochon, Hans Reusser, Patrick Rohner, Eliane Rosenast, Vera Sauter, Kurt Schmid, Sonia Siciliano, Marc Suter, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Éditeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny
100
M-CUMULUS
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
INFOLINE 0848 85 0848 Appels depuis la Suisse Lu–Ve 8–17 h (8 ct./min) 17–19 h (4 ct./min) Sa 8–16 h (4 ct./min) Appels depuis l’étranger +41 44 444 88 44 Lu–Ve 8–19 h Sa 8–16 h Fax 044 272 44 48 (pour les changements d’adresse) E-Mail/Internet M-CUMULUS@Migros.ch, www.M-CUMULUS.ch
COLLECTIONNEZ DES POINTS
Service: notre base de données
Pratique et utile Notre base de données compile les données de tous les comptes CUMULUS. Tout participant CUMULUS a le droit de consulter l‘intégralité des données collectées à son sujet. Pour cela, il peut taper www. M-CUMULUS.ch et ouvrir une session* à la rubrique My M-CUMULUS, une opération plus rapide que la demande écrite au service compétent. Une distinction est faite entre les montants d‘achat et les détails des achats en question. Nous
conservons les montants d‘achat pendant trois années civiles. Ils renseignent sur les personnes, les dates, les lieux et les sommes dépensées. Nous conservons les données relatives aux produits, référencées par postes individuels, pendant 18 mois. Ces informations sont très utiles pour nos clients dans la mesure où ils peuvent les utiliser comme justificatifs d‘achat pour des cas de garanties ou d‘assurance. Il est possible d‘imprimer le justificatif en
question en cliquant le lien Tickets de caisse. En cas de perte de la carte CUMULUS et en attendant la carte de remplacement, on peut également imprimer un ticket de caisse. Il comporte en effet dans sa partie supérieure droite le codebarres et le numéro personnel CUMULUS qui peuvent être ensuite scannés à la caisse. Enfin, notez que nous liquidons périodiquement les comptes restés inactifs depuis deux ans (cf. CG 9/10). * Votre mot de passe initial se trouve dans le coin supérieur droit de votre dernier décompte CUMULUS.
(certaines prestations)
OFFRES
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
101 ✂
VOYAGER TRANQUILLE
Achat minimal: Fr. 59.– Valable du 22.4 au 19.5.2008 VALEUR CHF
20.–
p. ex. sac de voyage à roulettes Titan Maxima, 75 cm, polyester avec poignée rétractable, Fr. 69.90 au lieu de Fr. 89.90 (avec coupon de rabais A)
Coupon de rabais A Tous les trolleys, valises et sacs de voyage
RABAIS
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d‘achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.
p. ex. trolley Titan Xenon, 75 cm, ultra-léger, polycarbonate extensible et résistant aux chocs, Fr. 114.– au lieu de Fr. 169.– (avec coupons de rabais A + B)
Achat minimal: Fr. 99.– Valable du 22.4 au 19.5.2008 VALEUR CHF
35.–
p. ex. trolley Titan Maxima, 56 cm, polyester, avec compartiments extensibles, Fr. 64.90 au lieu de Fr. 99.90 (avec coupon de rabais B)
Coupon de rabais B Tous les trolleys, valises et sacs de voyage
RABAIS
Utilisable dans les plus grands magasins Migros de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS. Si un multiple du montant d‘achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.
À L‘ESSAI:4 MOIS MOBILITY
BOURSE
Droits de garde transparents Quels que soient les titres conservés en dépôt, suisses ou étrangers, vous payez uniquement 0,19% par an* et aucune taxe postale. Pour les MI-FONDS et les obligations de caisse, vous payez même moins de la moitié du barème normal de droit de garde. * TVA en sus; droit de garde minimum: 30 francs par an.
actions, obligations, fonds de tiers Fr. 100.– MI-FONDS 1% du volume des transactions, max. Fr. 50.–*
via Internet Fr. 40.– gratuit
* émission seulement, le rachat est gratuit.
Achat minimal: ouverture d‘un dépôt-titres avec montant minimal d‘investissement de titres de Fr. 10 000.– Valable du 21.4 au 30.6.2008
Nom Prénom Rue, n° NPA, localité Tél. pendant la journée Votre n° CUMULUS 2 0 9 9
Ouverture ou transfert d‘un dépôt-titres
Inscrivez-vous vite et profitez Les 50 premiers inscrits recevront un crédit de trajet d‘une valeur de Fr. 20.–.
* La protection des données est garantie puisque Mobility ne transmet pas les données personnelles mais uniquement les points accumulés et le numéro de la carte. ** Tarif normal de communication.
✂
Je suis déjà client(e) de la Banque Migros
Commandez votre abonnement à l‘essai en mentionnant votre numéro CUMULUS* auprès du centre de service 24h sur 24 au 0848 824 812** ou sur www.mobility.ch
Souscription: 1 abonnement à l‘essai, Fr. 70.– Valable du 21.4 au 16.5.2008
30.–
RABAIS
Veuillez m‘envoyer les documents en
français
allemand
Envoyer le coupon de rabais à: Mobility, case postale, 6000 Lucerne 7. L‘inscription sera plus rapide sur www.mobility.ch.
Abonnement à l‘essai 4 mois Mobility Votre n° CUMULUS 2 0 9 9 Nom Prénom Rue, n° NPA, localité Date de naissance
Code 425/C 003
par tél. ou le conseiller
Bonus de bienvenue CUMULUS en remerciement.
ABONNEMENT À L‘ESSAI MOBILITY M-CUMULUS vous offre un abonnement sensationnel à un prix sensationnel. 2000 voitures Mobility à 1050 emplacements pendant quatre mois pour une taxe de base de Fr. 40.− seulement au lieu de Fr. 70.− 24h sur 24.
VALEUR CHF
Tarif forfaitaire pour:
®
✂
Transparence à un prix imbattable. Indépendemment du volume traité, le tarif forfaitaire proposé par la Banque Migros pour les ordres d‘achat ou de vente en Bourse et la transparence des droits de garde en font une adresse de choix pour les transactions sur titres. Jusqu‘au 30 juin 2008, vous recevrez 5000 points CUMULUS à l‘ouverture d‘un dépôt d‘un montant minimal de 10 000 francs. Ces conditions s‘appliquent aussi au transfert d‘un dépôt à la Banque Migros. Intéressés? Alors présentez le talon ci-dessous à la succursale Banque Migros la plus proche. Complément d‘informations auprès de la Service Line 0848 845 400 ou sur www.banquemigros.ch.
102 Réussite
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Une passion minérale A l’enseigne de Fer de Lance à Gruyères, Frédéric Schnyder fait commerce de pierres en tout genre, mêlant minéralogie, médecine, bijouterie et gemmologie. Avec en vedette, et par amour du Népal, les cristaux de l’Himalaya.
Q
uand il parle du Népal ou des Népalais, Frédéric Schnyder se rend deux à trois fois il dit «on». Ancien «chef de vente dans par an au Népal. «J’aime ce pays. Je m’y sens une grosse boîte», Frédéric Schnyder bien, c’est un bazar total. Tout est en mouveest pourtant bien Genevois et aujourd’hui à la ment, rien ne fonctionne, mais on y arrive tête d’un commerce de pierres – minéraux, quand même.» Il négocie avec les cristalliers pierres précieuses, bijoux, fossiles. Avec, à qui ont le droit de prospecter sur la concession: l’enseigne de Fer de Lance, un magasin à «Des négociations de marchands de tapis très Gruyères, où il habite, deux autres en associa- sympas. Là-bas, chercher des cailloux, ce n’est tion à Verbier et à Montreux et un quatrième à Thoune sous franchise. Quel rapport alors avec le Népal? Une bonne partie des minéraux – notamment de somptueux cristaux himalayens – viennent de là, ou d’autres pays asiatiques, et la plupart des bijoux sont travaillés et montés dans un atelier népalais. Le Népal, Frédéric Schnyder y débarque un jour, il y a une vingtaine d’années. Il y fait bientôt la connaissance d’un homme nommé Jagdisch Sherdal qui possède une concession minière, héritée de son père, et deviendra son associé: «Il paie les concessions, il paie les bakchichs pour faire sortir les pierres.» Même si tout est fait légalement, difficile pourtant d’échapper à ce rituel de l’obole sous le manteau: «Il faut les comprendre. Un douanier qui Les cristaux et autres bijoux sont travaillés et montés au gagne 80 dollars, quand il contrôle vos Népal avant d’être envoyés en Suisse. trucs qui en valent quelques milliers, se dit que s’il fait traîner un peu vous allez bien lui pas un hobby mais de la survie. Il faut que je donner quelque chose.» leur achète un max.» Travailler avec le Népal Un douanier qui comme bien des Népalais c’est aussi, bien sûr, la garantie «d’un rapport sera sans doute un villageois descendu de son qualité-prix tout à fait intéressant». Frédéric village montagnard pour chercher du travail, Schnyder achète d’ailleurs des pierres dans et entretenant deux épouses, deux familles, toute l’Asie, puis «monte là-haut» dans son une en ville, une à la montagne, où il ne retour- atelier népalais: «On se met à table, on prend nera que pour les grandes fêtes religieuses qui un designer s’il faut, on se fait nos modèles, peuvent durer plusieurs jours. Comme le Ti- nos collections, on réalise comme cela 2000 à har: un jour pour honorer les corbeaux, un 3000 pièces par an.» autre pour les chiens, puis les vaches, un quaAvec des magasins dans des zones touristrième pour les buffles et les outils de travail, tiques, les visiteurs de passage ne représentent et un dernier jour pour les frères et sœurs: les pourtant que 25 à 30% du chiffre d’affaires. sœurs honorent leurs frères en leur versant de Le gros de la clientèle ce sont plutôt les «coll’huile dans les cheveux, les frères offrent à lectionneurs» derrière lesquels Frédéric Schnyleurs sœurs de l’argent ou des friandises. der affirme avoir compris que se cache souvent
«une dame qui aime les bijoux». Il concède tout de même avoir un peu de peine avec ces clients-là «qui sont compulsifs comme tous les collectionneurs. Je ne comprends pas bien ce désir d’exclusivité.» Il leur préférera les gens qui «ont un coup de cœur pour une association aigue-marine – quartz-tourmaline et qui trouvent ça génial sans trop savoir ce que c’est». Ou qui comme lui ont un faible pour les pierres précieuses et les bijoux, et découvrent que là «le génie de l’homme s’ajoute au génie de la nature». Autre clientèle, celle de la lithothérapie, autrement dit les soins par les pierres. Frédéric Schnyder se montre dubitatif: «Je ne pousse pas dans ce sens-là, je dis à ces clients, je veux bien être le pharmacien, mais vous venez avec l’ordonnance.» Avant de concéder que certes «c’est un placebo pas pire qu’un autre. Comme soutien psychologique, OK. Mais quant à dire que ça va vous supprimer des allergies ou des bronchites, je suis plus réservé.» Le courant new age n’a d’ailleurs rien inventé: la médecine par les pierres existe depuis l’Antiquité: «Les vieux Grecs pensaient qu’en mettant une améthyste dans leur vin, ils tiendraient mieux le coup, pourraient boire davantage sans dommage.» Enfin, Frédéric Schnyder évoque dans sa Genève natale «un très beau magasin de pierres, vers la Fusterie, quand j’étais petit. J’étais fasciné par ce qu’il y avait là-dedans.» Cette passion du minéral aujourd’hui n’a pas pris une griffure: «Dans le quartz, il y a cette transparence et cette perfection de la forme... Pourquoi la nature a fait ça et pas autre chose? Elle aurait pu le laisser en désordre, ce truc. Cette économie de moyens pour atteindre un maximum d’harmonie, c’est assez mystérieux.» Laurent Nicolet Photos Christophe Chammartin / Rezo
Internet: www.ferdelance.ch
Migros Magazine 17, 21 avril 2008
Réussite 103
Frédéric Schnyder se rend deux à trois fois par an au Népal pour se fournir en cristaux précieux.
Vendredi 25 avril:
10% DE RÉDUCTION
sur tout l assortiment, dans tous les magasins Migros!
Vendredi 25 avril 2008, vous proRtez d une réduction de 10%* dans tous les magasins Migros, Restaurant Migros, Saveurs Migros, Take Away Migros, M-Electronics, Do it + Garden Migros, Micasa, SportXX et auprès de tous les partenaires Migros. Excepté les sacs poubelle taxés et vignettes d élimination, les consignes, les prestations de service, les Taxcards, le téléchargement électronique, les bons et les cartes cadeau. *Non cumulable avec d autres rabais.