Migros magazin 20 2015 f vd

Page 1

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

Des voyages et des prix d’une valeur totale de Fr. 800 000.– vous attendent. Participation gratuite et conditions de participation sur www.migros.ch/megawin

GAGNEZ LE VOYAGE DE VOS R Ê V ES


RÈGLES DU JEU. Pour tout achat effectué du 12 mai au 29 juin 2015, vous recevez à la caisse un set d’autocollants par tranche d’achat de Fr. 20.–. Les sets d’autocollants sont limités à 10 par achat (jusqu’à épuisement du stock). Sets d’autocollants gratuits sur www.migros.ch/megawin.

FAITES VOTRE VALISE POUR LE VOYAGE DE VOS RÊVES. Chaque set contient deux autocollants. Collez vos autocollants illustrés d’un article de voyage aux emplacements correspondants dans votre carnet. Votre valise est-elle tout à fait complète? Félicitations, vous avez gagné le voyage correspondant. Vos autocollants comportent-ils la mention «no win»? Malheureusement, vous ne pouvez pas les coller dans votre carnet. Essayez à nouveau: vous trouverez, avec un peu de chance, deux autocollants illustrés d’un article de voyage dans votre prochain set.

B1

Complétez la valise à l’aide de 6 autocollants valables

B1 B2

B3 B4

Détachez l’autocollant du set d’autocollants

B5

B6

3000

PRIX IMMÉDIATS Outre les autocollants, chaque set comporte un code. Saisissez le code sur www.migros.ch/megawin ou dans l’application Migros gratuite et découvrez si vous avez gagné l’un des 3000 prix Migros et marchés spécialisés. Saisissez le code

Application Migros: app.migros.ch Vous pouvez obtenir des sets d’autocollants et des carnets supplémentaires ici:

Vous obtiendrez de plus amples informations et des sets d’autocollants gratuits sur www.migros.ch/megawin. Pour chaque tranche d’achat de Fr. 20.–, un set d’autocollants vous est remis à la caisse. Max. 10 sets d’autocollants par achat, jusqu’à épuisement du stock. Bons d’achat et cartes cadeaux exclus. Informations détaillées et sets d’autocollants gratuits sur www.migros.ch/megawin.


Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

MM20, 11 mai 2015 | www.migrosmagazine.ch

Concours d’été: envoyez vos plus belles photos! Page 41

Au cœur du marais de la Grande Cariçaie Page 86

Dossier

Etes-vous prêts à faire une «digital detox»? Photo: François Wavre/Rezo

Page 14

Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au registre des coopérateurs au 058 574 66 56 du lundi au jeudi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 00.


20%

3.65 au lieu de 4.60

Poissons frais sélectionnés, Bio* p. ex. filet de saumon, d’élevage de Norvège, les 100 g

33%

2.40 au lieu de 3.95

Ananas Costa Rica, la pièce

40%

6.90 au lieu de 11.50

Jus d’orange M-Classic en pack de 10, 10 x 1 litre

30%

4.40 au lieu de 6.40

3.90 au lieu de 4.90

Myrtilles, Bio Suisse / Espagne, la barquette de 250 g

Diverses herbes aromatiques, Bio en pot de 13 cm, la plante, 20% de réduction, p. ex. basilic

3.40 au lieu de 4.25

3.60 au lieu de 4.80

Tous les vinaigres et les sauces à salade Ponti ou Giacobazzi 20% de réduction, p. ex. vinaigre balsamique de Modène Ponti, 50 cl

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tartelettes en lot de 4 25% de réduction, p. ex. tartelettes au chocolat, 4 pièces, 300 g


30%

14.70 au lieu de 21.05

Saumon fumé, Bio* d’élevage, Ecosse, 260 g

40%

5.40 au lieu de 9.–

Salsiccia à griller Rapelli Suisse, 420 g

50%

3.– au lieu de 6.–

Chips M-Classic nature ou au paprika en sachet XL p. ex. au paprika, 400 g

1.70 au lieu de 2.90

Steak d’échine de porc mariné, TerraSuisse les 100 g

7.80 au lieu de 9.80

7.20 au lieu de 14.40

Fiori ou gnocchi Anna’s Best en lot de 2 20% de réduction, p. ex. fiori al limone, 2 x 250 g

Bâtonnets de crème glacée vanille, chocolat ou fraise en lot de 24 p. ex. vanille, 1368 ml

50%

40%

1.90 au lieu de 2.40

Toutes les olives Migros, Monini et Polli en sachet, en bocal ou en boîte (excepté Alnatura), 20% de réduction, p. ex. olives noires d’Andalousie Migros, dénoyautées, 150 g

4.50 au lieu de 5.40

Œufs suisses d’élevage en plein air 9 pièces de 53 g+, 15% de réduction


6 | MM20, 11.5.2015

20

D Editorial

L’abus de connexion

Depuis des années, nous essayons de connecter les gens entre eux. Les plus anciens se rappellent certainement les pagers, puis les premiers téléphones mobiles sous forme de valise et finalement d’appareils de plus en plus compacts. A la téléphonie se sont alors ajoutés les messages, les photos, les mails et pour finir l’internet. L’avènement du smartphone a poussé à son paroxysme la connectivité. Désormais, nous sommes en ligne 24 heures sur 24 où que l’on se trouve. Ce qui a un côté très pratique, puisque l’on est assuré de ne jamais rien manquer. Seulement, la peur de manquer prend de plus en plus le pas sur l’utilité, la nécessité. A tel point que les smartphones sont désormais vus comme des partenaires indispensables de notre quotidien.

Il paraît d’ailleurs que la perte de son appareil constitue l’une des plus grandes causes de stress. Sans même aller jusque-là, une batterie vide, l’impossibilité de se connecter en wifi ou la perte de la 4G constituent déjà des désagréments insupportables. Pourtant, il n’est pas question de vie ou de mort, juste de lire un mail, consulter un site ou son compte Facebook, Instagram et autres (lire en page 14). Tel le chien de Pavlov, à peine le téléphone a-t-il vibré que nous ne pouvons nous empêcher de le consulter. Un comportement un peu compulsif, mais tellement banal pour nombre d’entre nous. Pour certains, la dépendance va beaucoup plus loin. Leur vie ne tourne plus qu’autour de leurs interactions virtuelles. Un phénomène qui inquiète, puisque, à l’instar de certains joueurs frénétiques de jeux vidéo, ils en viennent à négliger leur existence réelle. Il s’agit actuellement d’une minorité, un pourcent de la population. Mais les experts craignent l’explosion de ce nombre. A tel point qu’on parle aujourd’hui d’apprendre à gérer sa consommation, de se désaccoutumer et de «digital detox». L’hyperconnexion est une drogue comme les autres, avec les mêmes risques, mais plus sournoise, car socialement encouragée. Steve Gaspoz, rédacteur en chef steve.gaspoz@mediasmigros.ch

86


MM20, 11.5.2015 | 7

51

Société 9 Courrier des lecteurs 12 Cette semaine

Les caprices de la météo. 14 Dossier

Retrouver un mode de vie déconnecté. 20 Portrait

Edouard Gétaz, producteur à New York. 23 Chronique

Xavier Filliez.

Photos: Sally Montana, Matthieu Spohn, Laurent de Senarclens, Julien Benhamou, Claudia Linsi

«On va sur Facebook quand on ne sait pas quoi faire»

La couleuvre à collier nommée animal de l’année. 28 Entretien

Hélène Soumet, philosophe, sur les femmes travesties.

Univers Migros 36 Concours

14

28

L’évolution du caddie lors des dernières décennies. 78 Votre région Les nouveautés des coopératives Migros.

Au quotidien 85 La science en s’amusant

La tension superficielle.

86 Escapade

La Grande Cariçaie, le plus vaste marais lacustre suisse. 91 Nutrition

24 Environnement

36

76 Histoire

Des lipides de choix.

92 Vie de famille Eloge du «laisser-faire». 94 Le coin des enfants

Les narcisses.

98 Démonstration

Un bricolage avec papier récup’ proposé par une lectrice. 100 Voiture La nouvelle Ford Mondeo.

Vos idées d’occupations estivales mises à l’épreuve.

102 Jeux

47 Ecologie

Le Pandamobile WWF.

105 Offre aux lecteurs Voyage en Indonésie.

51 Cuisine de saison

108 Une journée avec...

L’oignon nouveau mijoté à toutes les sauces.

Corinne Karnstädt, artiste spécialisée en papier découpé.

M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus

108

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Publicité


NOUVEAU NOUVEAU

NOUVEAU

3.60

5.60

Hummus au basilic Anna’s Best Vegi* 175 g

20x POINTS

Focaccia Caprese Anna’s Best Vegi 200 g

NOUVEAU

NOUVEAU

3.90

3.70

Sandwich concombre et tomate Anna’s Best Vegi* 185 g

NOUVEAU 3.40

Hummus nature Anna’s Best Vegi 175 g

Guacamole Anna’s Best Vegi* 200 g

NOUVEAU 5.90

Salade d’Ebly aux légumes Anna’s Best Vegi* 300 g

* En vente dans les plus grands magasins Migros. POINTS CUMULUS x 20 SUR TOUS LES SANDWICHES VEGI, SALADES VEGI & ANTIPASTI VEGI ANNA’S BEST. OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 9

Courrier des lecteurs

Un article de Migros Magazine vous fait chaud au cœur ou vous met au contraire de mauvaise humeur? Dites-le-nous! MM18 Entretien avec Emil

Comme vous avez raison, Emil, une langue reste toujours prédominante même en parlant une deuxième langue presque parfaitement. L’une vient du cœur et nous met à l’aise comme l’autre ne le saurait jamais. En retrouvant la Suisse alémanique il y a plus de trente ans après quelques années de passage en Suisse romande, j’ai compris cette décision bien plus tard. Comme Emil le fait remarquer, les finesses d’une langue «étrangère» nous échappent souvent. Ce qui vaut aussi pour ces soi-disant parfaits bilingues. Selon mon expérience. Elisabeth Frehner-Isenring, Oberbüren (SG) MM18 Accès au tabac: pas avant la majorité?

Effectivement, l’âge devrait être ramené à 18 ans. Les contrôles devraient être systématiques avec demande de pièce d’identité, car j’ai souvent assisté à des ventes à des mineurs sans aucun contrôle de la part de certains distributeurs. Et que dire d’une vente

à un mineur avec pièce d’identité non conforme... un ado de 13 ans de 1,40 m avec une pièce d’identité lui donnant un âge de 19 ans!! Sophie Pauchard, sur internet

mais ici on attend que la pollution et le bruit soient insupportables pour agir... Odile Molly, Münsingen (BE) MM17 Pour husky sonne le glas

MM18 Bouchons: l’enfer des pendulaires

En tant qu’éducatrice, je vous remercie pour ce très bel article. Les explications concernant les chiens polaires sont claires, mais je voudrais élargir la mise en garde à tous les chiens qui sont souvent gravement maltraités par des propriétaires complètement inconscients de leurs besoins. Par maltraités, j’entends: • laissés seuls de nombreuses heures chaque jour • enfermés dans des caisses de transport beaucoup trop petites • laissés au soleil dans la voiture en été • sortis vite fait pour un pipi trois fois par jour alors que le chien a un besoin d’activité normal qui se situe aux environs de 5 h par jour • nourris avec des croquettes qui contiennent plus de céréales que de viande, ce qui provoque énormément d’allergies pour un carnivore • considérés comme des bébés

A propos des bouchons, c’est le résultat d’une politique complètement erronée. La population augmente beaucoup et on ne peut pas éternellement faire plus de routes, les élargir, faire plus de parkings, etc. Il faudrait justement faire des efforts pour diminuer la circulation par exemple en supprimant le décompte dans les impôts pour le transport automobile, du moins à tous ceux qui ont des transports publics près de chez eux, en encourageant les gens à habiter près de leur travail avec une diminution d’impôt, à taxer plus fortement les pendulaires qui s’en fichent, ce qui pourrait diminuer le prix du train, à varier les horaires de travail quand c’est possible et encourager le travail à la maison, à supprimer le trafic dans des villes comme cela se fait dans d’autres pays,

toute leur vie, pourris, gâtés au lieu d’être respectés pour ce qu’ils sont: des chiens adultes! Au lieu de se demander si on a envie d’un chien, la bonne question est: «Est-ce que mon mode de vie et mes connaissances actuelles me permettent d’accueillir un chien?» Christine Scharf, Cornaux (NE)

Ecrivez-nous! Vous pouvez nous écrire par courrier postal en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone à:

Migros Magazine, case postale 1766, 8031 Zurich ou en envoyant un courriel à redaction@migrosmagazine.ch Vous avez aussi la possibilité de réagir directement sur internet en saisissant un commentaire au bas des articles publiés sur le site www.migrosmagazine.ch

Publicité

Agir, tout simplement

<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2NzUxMAEAmt51Ow8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKIQ7DQAwEwBf5tLbXvlwMo7CooAo_EhX3_6hqWMCwOY6Khtu2v879XQolxXsQrBjWSC1Lb2lWoHWDxorhrkv2fHwhuzp0_o_ARXMqxEPc58ilfa_PD2E9LmpyAAAA</wm>

Quand la pauvreté montre son visage Découvrez l’histoire de Shiekh sur www.agirtoutsimplement.caritas.ch

Shiekh Alam (60 ans), collecteur de déchets d’Inde



Société

De quoi se réjouir Stars, soleil et paillettes. La Croisette s’animera à nouveau du 13 au 24 mai, à l’occasion du 68e Festival de Cannes.

11.5.2015

Le jeudi 14 mai, c’est

l’Ascension! Profiterez-vous de ce jour férié pour faire le pont et vous offrir un long week-end?

Ma photo de la semaine «Après avoir imposé aux femmes de monter en amazone

Manuella Maury,

journaliste et présentatrice à la RTS.

(à califourchon la position était jugée indécente), voilà qu’au nord de Sumatra, les couples non mariés ne pourront plus circuler sur la même moto. J’en sourirais si cette interdiction avait pour volonté d’intensifier la parade amoureuse, de redonner de la lenteur à cet instant béni qui commence au premier battement du cœur et s’arrête au dévêtement du corps. Trêve de romantisme, cette brève est une longue histoire. Dans la province d’Aceh, dans les vallées alpines, sur les avenues new-yorkaises, au bord de la Méditerranée, à Berne ou à Doha, les hommes ont peur des femmes, alors pour se défendre, ils fabriquent des lois.»

Dans les oreilles

Photos: RTS, Isabelle Favre, Keystone

Ecoutez «Actin crazy» sur

migrosmagazine. ch/portrait

Excusez-moi, qu’est-ce que vous écoutez, au juste? Julien Brocard, 34 ans, infirmier à Vevey, écoute Actin crazy d’Action Bronson parce qu’il aime le personnage et sa voix incroyable.

Savoirs inutiles

En Kalmoukie, république située au sud-ouest de la Russie, l’enseignement des échecs est obligatoire dans les écoles. Le code téléphonique pour l’Antarctique est le 672. La consommation de cigarettes de Jacques Brel et Serge Gainsbourg avoisinait les cinq paquets par jour. Le briquet a été

inventé avant les allumettes.


12 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

Participez à notre sondage sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch

Cette semaine

Intempéries: un aperçu de la météo du futur? Les fortes pluies qui se sont abattues sur la Suisse occidentale, entraînant crues records et éboulements de terrain, ont réveillé les vieux démons: le ciel se détraque-t-il à cause du réchauffement climatique? Face aux peurs et impressions, la réponse des scientifiques. Texte: Patricia Brambilla Photos: Laurent Gilliéron/Keystone

En chiffres

900

C’est le débit de l’Arve en m3/s au plus fort des intempéries. Le plus élevé depuis 1935. Cela correspond à plus de dix fois son débit moyen.

70 à 110

C’est le pourcentage des précipitations moyennes de tout le mois de mai, tombé en un week-end sur la Suisse romande.

1,5

En degrés, c’est l’augmentation de la température moyenne en Suisse depuis 1970. Source: Meteonews, Meteosuisse, OFEV.

A Saint-Gingolph, la Morge est sortie de son lit endommageant plusieurs maisons et voitures.

L

es dictons météo ont du plomb dans l’aile. Le joli mois de mai, à l’annonce duquel on fait ce qu’il nous plaît, ressemble davantage cette année à un mauvais film. A regarder en bottes de pluie et imper ciré. Températures qui font le yo-yo, soufflant le chaud subtropical à La Brévine (NE) puis le froid au réveil. Et surtout des intempéries qui ont alerté toute la Suisse occidentale. On a ainsi vu en l’espace de deux jours s’abattre davantage de pluie qu’il en tombe habituellement en un mois tout entier. Bigre, les

nappes phréatiques n’ont rien à craindre ce printemps... Partout, on entend parler de «crues historiques», de «niveaux exceptionnels» et de «seuils critiques». Même que les lacs de Thoune et de Neuchâtel sont sous haute surveillance, tandis que celui de Bienne est venu flirter avec la limite: son niveau s’est stabilisé à 430,27 mètres, soit à quelques centimètres de la cote d’alerte. Nourrie par tout le bassin de l’Oberland bernois, l’Aar a débordé par endroits, offrant un bain de pieds aux sangliers du parc zoologique.

Sols saturés d’eau, effondrements de terrain à Saint-Gingolph (VS et F), Chablais détrempé, Les Crosets (VS) coupés du monde... Que des dégâts matériels heureusement. Mais faut-il craindre que ce genre de scénario se répète plus souvent à l’avenir? «Ça s’est déjà produit dans le passé! Tout expliquer par le réchauffement climatique est une liaison dangereuse. Ce qu’il faut, c’est adapter notre mode de vie à une situation climatique toujours en évolution», relativise Frédéric Glassey, météorologue.


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 13

Votre avis

L’expert

«On s’attend à des extrêmes de précipitations plus fréquents au printemps et en automne» Les fortes pluies qui se sont abattues au début du mois sur toute la Suisse romande sont-elles typiques de mai? De fortes pluies en mai ne sont pas inhabituelles, mais des pluies aussi intenses avec des conséquences importantes pour les crues telles qu’il y a dix jours ne se sont pas manifestées depuis 1999 et, dans une moindre mesure, en 2005. Ce qui pose problème, c’est la combinaison de fortes pluies qui tombent en altitude (par des températures relativement élevées) sur un manteau neigeux encore bien présent en moyenne et en haute montagne, ce qui amplifie encore plus le risque de crues puisque à l’eau de pluie s’ajoute la fonte accélérée de la neige. On a entendu parler d’un phénomène appelé «Atmospheric River». De quoi s’agit-il exactement? Les «rivières atmosphériques» représentent un «corridor» d’humidité en altitude qui, lorsque les conditions sont réunies, peuvent fournir une partie de l’eau nécessaire pour de fortes pluies. Les définitions varient, mais un «filament» d’humidité en altitude de 100 à 200 kilomètres de largeur et de plusieurs centaines de kilomètres de longueur ressemblerait, sur une photo satellite, à un fleuve qui méandre dans la haute atmosphère. On estime qu’une «rivière atmosphérique» de taille moyenne est capable de véhiculer plus d’eau que les plus grands fleuves de la planète tels que l’Amazone, par exemple. C’est ce qui a généré le déluge que nous avons connu. Ces fortes précipitations sont-elles une conséquence directe de l’hiver doux et peu neigeux que nous avons eu cette année? Non, car les précipitations sont fonction de l’apport d’humidité depuis un océan, en l’occurrence l’Atlantique, ou une mer, la Méditerranée. Elles ne sont pas liées aux conditions locales ou régionales, même si la présence des montagnes amplifie les processus de condensation en forçant de l’air

humide à monter en altitude et donc à se condenser. Ainsi la quantité de neige ne va pas influencer de manière significative les pluies, par contre la fonte des neiges peut augmenter les risques de crues. En quoi ces intempéries sont-elles liées ou non au phénomène de réchauffement climatique? Il est difficile de mettre en évidence des liens de causalité, vu que les dernière grandes intempéries du printemps datent de 1999 et que le climat s’est quand même réchauffé depuis cet épisode. Le réchauffement est certes une condition nécessaire – car fournisseur de l’énergie pour engendrer des systèmes extrêmes – mais pas suffisante. Il faut de nombreuses autres conditions, en plus de la chaleur de l’atmosphère, pour générer des intempéries importantes. Crues historiques, glissements de terrain, pluies diluviennes et orages violents. Est-ce là un avant-goût de la météo du futur? Beaucoup de projections d’un climat futur dans la région alpine tendent vers une pluviosité accrue en hiver et aussi au printemps, par rapport à la situation d’aujourd’hui. On s’attend aussi à des extrêmes de précipitations nettement plus fréquents au printemps et en automne que dans le climat actuel. Ce que l’on vit ces jours – ainsi qu’en 1999 – est effectivement quelque chose que l’on pourrait vivre plus fréquemment ces prochaines décennies. Auquel cas, la Suisse est-elle parée pour affronter ces changements de climat? Les systèmes d’alerte, mais aussi de gestion des catastrophes, sont excellents en Suisse et le pays est certainement prêt à affronter des intempéries de ce genre. Il faudrait cependant anticiper un peu plus les événements futurs, sur la base des travaux des scientifiques. Car, on le sait, il vaut mieux prévenir que guérir. MM

Guillaume André Martin Beniston, climatologue et professeur à l’Université de Genève

«C’est inquiétant pour les gens et pour l’agriculture. D’autant que le problème dépasse l’aspect régional. Notre connaissance des cycles climatiques n’est pas suffisante.»

Jacqueline Girando

«Il y a toujours eu des cycles, mais on dirait qu’ils se rapprochent. Les orages semblent effectivement plus forts. On canalise et on bétonne tout, c’est normal que la nature se venge!»

Cléo Feiner

«Peut-être sommes-nous dans une année à intempéries? Les saisons sont décalées, c’est vrai, mais on a encore de super printemps et de beaux automnes.»


14 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

Dossier

Avez-vous parfois envie de vous déconnecter?

A l’heure où les nouvelles technologies investissent toujours davantage notre quotidien, la tendance est à la digital detox. Effet de mode ou réel besoin de nous affranchir d’habitudes (presque) addictives? Texte: Tania Araman

S

Photos: François Wavre / Rezo

cène de la vie quotidienne: quatre jeunes filles montent dans un train régional. S’arrangent pour être assises à côté. Et dégainent leurs téléphones. Pendant quelques minutes, elles pianotent frénétiquement, sans échanger un mot. Une attitude propre aux ados? Certainement pas! Car les autres occupants du wagon ont largement dépassé les vingt, les quarante, voire les soixante printemps, et tous, ou presque, sont religieusement penchés sur leurs écrans. Ciel! Devrions-nous envoyer les quelque quatre millions de Suisses qui possèdent une tablette ou un smartphone* en cure de désintoxication? Digital detox. Entre les centres spécialisés qui ont vu le jour aux Etats-Unis, les manuels qui fleurissent en librairie pour apprendre à se déconnecter, les séjours sans wifi proposés par les spas et les hôtels, il est vrai que le terme, et la tendance, semblent être à la mode. «Il s’agit d’une constante dans l’histoire des techniques, analyse Sami Coll, sociologue et chercheur spécialisé dans les nouvelles technologies à l’Université de Genève. Chaque invention procure d’un côté de la fascination, de l’adoration, et de l’autre un sentiment de rejet, une certaine phobie de la nouveauté. Bien souvent, nos rapports à ces outils sont donc ambivalents.»

Conscients de la pression sociale d’être joignable 24 heures sur 24, de répondre dans l’heure aux messages reçus, certains décident donc de prendre de la distance par rapport aux nouvelles technologies. «Nous assistons à un retournement de situation, poursuit le spécialiste. Il y a quelques années, posséder un smartphone était considéré comme un privilège. Aujourd’hui, le luxe est de pouvoir s’en passer. Chez les hipsters et les bobos notamment, utiliser un vieux téléphone portable relève presque du prestige social, tout comme à une certaine époque il était de bon ton de ne pas regarder la télévision.» Accros aux rapports humains

Reste qu’il est inutile de se leurrer. Nous sommes tous, dans une certaine mesure, accros à nos écrans. «Je dirais plutôt dépendants, nuance Sami Coll. Parler d’addiction implique un jugement de valeur quant à l’utilisation que nous en faisons. Or, ce sont devenus des outils de travail, ainsi qu’une partie intégrante de notre vie sociale. Sans eux, nous nous sentons déconnectés de nos amis. Ce à quoi nous sommes accros, c’est aux rapports humains.» Quant au syndrome FOMO (fear of missing out), cette hantise de manquer une information capitale en ne nous rendant pas sur Facebook ou Twitter durant une journée, il est plutôt lié selon le sociologue à


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 15

«Me passer de Facebook pendant une semaine? Vous voulez me tuer?» Laurent Nicolet, humoriste

«Si je suis accro aux nouvelles technologies? Non. Mais dépendant, un peu… Comme tout le monde, quoi. En moyenne, je passe six à sept heures par jour devant un écran. Principalement pour travailler mes sketches, mais entre les e-mails, les réseaux sociaux (uniquement Facebook, pour ma part, même si c’est pour les vieux!), les SMS, je prends quand même pas mal de temps à répondre à des messages. Et quand j’ai dix minutes de battement, je joue sur mon smartphone: je n’ai pas de console chez moi, c’est un substitut. Au début, je me disais que je n’irai que trois ou quatre fois par semaine sur Facebook. Finalement, j’y vais tous les jours. Plusieurs fois. Si c’est grave? Non, je ne suis pas encore trop inquiet. Même si on passe de plus en plus de temps, trop de temps, devant les écrans et que ce n’est sûrement pas un bon exemple pour les générations futures. Me passer de Facebook pendant une semaine? Quoi? Vous voulez me tuer? Plus sérieusement, quand je suis en vacances, j’arrive un peu à déconnecter. Je vérifie mes e-mails chaque jour, mais c’est surtout pour ne pas me retrouver avec 542 messages à mon retour. Sinon, ça m’est déjà arrivé de sortir sans mon smartphone. J’avais l’impression d’être tout nu. Si je sais que je l’ai oublié chez moi, ce n’est pas un problème. Mais si je n’ai aucune idée de l’endroit où il est, c’est la catastrophe, comme si j’avais perdu la moitié de ma vie. Par contre, je n’envisage pas de me lancer dans une digital detox, pour l’instant je n’en ressens pas le besoin, même si ça ferait du bien de se déconnecter de temps en temps.»


NOUVEAU

20x POINTS

DÉCOUVREZ LES

NOUVEAUTÉS SHEBA®

NOUVEAU 0.85

Sheba® Finesse Mousse Barquette de 85 g

NOUVEAU 4.95

Sheba® Delikates Duo en sauce 4 × 85 g

NOUVEAU 4.50

Sheba® Fresh & Fine Sélection aux Poissons 6 × 50 g

NOUVEAU 8.95

Sheba® Fresh & Fine Variation de Volaille 12 × 50 g

SUR TOUS LES PRODUITS SHEBA®. OFFRE VALABLE DU 12.5.2015 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Sheba® est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 17

notre peur anthropologique d’être exclu, à notre besoin des autres. «Rien de pathologique, donc!» Pour le professeur Yasser Khazaal, médecin-adjoint agrégé au service d’addictologie des Hôpitaux universitaires de Genève (HUG), seule une petite partie de la population fait un usage addictif des nouvelles technologies ( lire encadré), et en particulier de certains produits spécifiques véhiculés par celles-ci ( jeux, réseaux sociaux, cyberpornographie, etc.). Pour le commun des mortels, rien de tel à signaler, même si «de multiples formes d’usage excessif de ces produits de consommation peuvent être décrites. Par ailleurs, internet faisant désormais partie intégrante de notre vie quotidienne, un bug informatique ou la perte d’un smartphone peut générer beaucoup de stress chez bon nombre d’entre nous.» Le terme récent de nomophobie fait ainsi référence à ceux qui vivent dans la crainte d’égarer leur téléphone portable. «Au-delà de l’aspect matériel, c’est avant tout aux contenus et aux interfaces de connectivités qu’ils sont attachés.» Alors, qu’est-ce que pense le médecin de cette tendance à la digital detox? «Le terme, n’étant pas issu d’un consensus scientifique, va renvoyer à toutes sortes d’approches, selon l’entendement de celui qui en parle: un séjour de deux ou trois jours dans la nature loin de tous réseaux ou encore une tentative d’adopter de nouvelles habitudes d’utilisation de son smartphone ou de sa tablette.» Car l’envie de se déconnecter, occasionnelle ou non, existe bel et bien, chez une partie d’entre nous du moins. «Elle découle parfois de la prise de conscience qu’on ne vit plus assez le moment présent, souligne Yasser Khazaal. Notre focus d’attention peut s’en trouver trop dispersé.» En revanche, ne dites pas à Sami Coll que les nouvelles technologies nous empêchent de nous parler. «Des gens qui tirent la gueule dans les transports publics et restent bouche cousue, on en croisait déjà il y a vingt ans. Cette détoxication digitale, ce n’est sans doute pas le combat le plus urgent que nous avons à mener.» * Chiffre tiré de la dernière étude de l’institut NET-Metrix, menée en 2014.

«Je ne peux pas me permettre d’oublier mon smartphone» Luc Barthassat, conseiller d’Etat genevois (PDC)

«Les nouvelles technologies sont devenues incontournables: on est tous un peu accros, moi aussi, je ne m’en suis d’ailleurs jamais caché. Dans le cadre de mes fonctions, c’est difficile de m’en passer. Chaque matin, en me levant, je prends une petite demi-heure pour consulter mes messageries. Je suis surtout actif sur Facebook, c’est une façon comme une autre d’être en contact avec mes concitoyens, d’être à l’écoute des préoccupations du terrain. D’ailleurs, 30% de ma dernière campagne était axée sur les réseaux sociaux. J’aime ce

contact direct avec les gens et le dialogue qui s’ensuit. Je suis conscient qu’il y a moins de «contrôle» dans la communication, car tout n’est pas figé-calculé-calibré, mais c’est ma manière d’être authentique. Les discussions qu’on y engage sont le prolongement de celles qu’on peut avoir dans la vraie vie. Je n’envisage donc pas de me déconnecter: j’apprécie cette proximité. Dans la journée, je profite de mes pauses, de mes trajets en tram pour répondre à des messages. Pour moi, c’est quand même un gain de

temps. Le soir, j’y consacre encore une heure. Mais j’essaie de ne pas dépasser deux heures par jour. A l’époque, je taquinais ma fille qui répondait toujours immédiatement à ses messages. Aujourd’hui, je suis devenu un champion de l’écriture tactile avec le pouce! Je ne peux pas me permettre d’oublier mon smartphone à la maison, étant donné qu’il fait aussi office d’agenda, qu’il contient tous mes contacts, etc. Mais pendant les séances, je n’y ai recours que pour des urgences.»


LA MEILLEURE DES PROTECTIONS.

VAINQUEUR

DU TEST Saldo

Saldo, 29.4.2015: bon, note 5.4

15.80

Crème de jour protectrice Zoé Aqua 50 ml

UNE PROTECTION PRIMÉE. Offrez à votre peau une hydratation sur mesure et une protection exceptionnelle avec la crème de jour primée Aqua, de Zoé. Lissage des ridules et IP 15. Maintenant à votre Migros.


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 19

Carême de Facebook «Silencieux pendant quarante jours, je ne vous poserai pas de lapin à Pâques.» Voilà comment Laurent Lasserre, pasteur dans le canton de Vaud, a annoncé sur son profil Facebook qu’il se passerait du réseau social durant le carême. «Je ne suis pas accro, en général je n’y passe pas plus que cinq minutes par jour, en partie pour mon travail, je suis aumônier pour la jeunesse. Mais on se laisse vite happer par l’une ou l’autre vidéo.» Inspiré par des démarches similaires, il s’est donc déconnecté pendant plus d’un mois. «L’occasion de faire le point sur l’utilité de Facebook.» Pas trop difficile, ces quarante jours? «Non, j’ai très bien vécu cette période. Parfois, je me suis surpris à ouvrir la page d’accueil du réseau sans vraiment réfléchir, avant de me rappeler mon jeûne… Je me suis rendu compte que Facebook nous rendait un peu passif: on y va quand on ne sait pas quoi faire.»

Lorsque l’usage d’internet devient pathologique…

«Je me réjouis lorsque je peux me déconnecter pendant mes vacances» Laetitia Guarino, Miss Suisse 2014

«L’été passé, je suis partie un mois en Inde avec mon copain, sans mon natel, sans internet, sans rien. Ça m’a fait tellement de bien de vraiment vivre le moment présent sans devoir penser à l’immortaliser sur Facebook! C’était des vacances magiques, que j’espère bien revivre un jour… Cela dit, c’est vrai que depuis mon élection, je suis beaucoup plus présente sur les réseaux sociaux, cela fait un peu partie de mon job cette année, notamment de répondre à mes fans et de faire un peu de pub pour mes sponsors. Je ne saurais pas dire combien d’heures j’y passe exactement, je ne me fixe pas de limites, mais j’estime rester correcte. Je ne vais pas toutes les cinq minutes sur Facebook pour compter mes «like»!

En tant que Miss Suisse, je ne pourrais pas me passer de mon smartphone, je panique si je l’oublie chez moi: j’y reçois tous mes e-mails, tous mes appels, y recense tous mes rendez-vous. C’est devenu mon outil de travail. Mais pour un usage strictement privé, je ne suis pas du tout accro, et je me réjouis lorsque je peux me déconnecter pendant les vacances. Je suis une fille de la campagne: même si je reconnais que ces nouvelles technologies nous simplifient la vie, mes parents m’ont appris à apprécier la nature, le soleil, et les discussions réelles. Ce que j’aime, c’est partager un bon repas entre amis ou en famille.»

Selon un sondage mené en 2013 par Addiction Suisse, sur mandat de l’Office fédéral de la santé publique (OFSP), 0,9% de la population, soit près de 70 000 personnes, ne parviennent pas à maîtriser leur utilisation d’internet. «On entre dans le pathologique lorsque le temps passé sur internet empiète sur le sommeil, le travail, les relations sociales, bref, sur l’équilibre de la personne», explique Corine Kibora, porte-parole d’Addiction Suisse. Le service d’addictologie des HUG et sa consultation NANT (Nouvelles addictions, nouveaux traitements) reçoivent régulièrement des patients concernés. «Le traitement est individualisé, en fonction des objectifs de la personne. Le but n’étant pas qu’elle renonce complètement à internet, mais qu’elle définisse et mette en œuvre des modes de consommations adaptés à ses besoins et en cohérence avec ses priorités», explique le professeur Yasser Khazaal. MM


20 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

Portrait

Success story à New York

Le Vaudois Edouard Gétaz produit des opéras avec l’Orchestre philharmonique de sa ville d’adoption. Il vient de signer avec Universal Music pour les décliner sur tablettes électroniques. Texte: Xavier Filliez

I

l prend une tisane parce qu’il est 13 heures et qu’on est dans un coffee shop de Brooklyn, Park Slope, 5e Avenue. Mais dans son appartement en duplex avec vue sur Manhattan, il ne dirait pas non à un scotch et un cubain. Et il choisirait la musique: Oscar Peterson, Michel Petrucciani, Miles Davis, un vieux vinyle, du grain. L’ivresse, ce sera pour plus tard. Edouard Gétaz commence par nous raconter les bases, la musique, le jazz, le classique, un «héritage familial». Il a 8 ans quand son frère Emmanuel fonde le Cully Jazz Festival. Edouard et sa sœur Marie dessinent l’affiche de cette première édition. Suivent les années d’immersion. A fréquenter les belles âmes de la scène, à les co-programmer. A côtoyer, l’immense Claude Nobs, au Montreux Jazz Festival. C’est donc Montreux, c’est Cully, c’est le Lavaux, c’est la grande magie de la minuscule Suisse que chérit ce New-Yorkais d’adoption depuis dix ans. Edouard Gétaz monte d’éblouissants spectacles-opéras avec le New York Philharmonic. Petrushka de Stravinski vient d’être présenté à Londres. Il succède à A Dancer’s Dream (Stravinski), Le Grand Macabre (Ligeti), The Cunning Little Vixen (Janáček), au Lincoln Center, Peter and the Wolf (Prokofiev) au Walt Disney Concert Hall de Los Angeles. Toujours la même formule: un concert de l’Orchestre philharmonique additionné d’un spectacle entre les musiciens, par des marionnettistes, danseurs et caméramans-acrobates qui projettent le live sur écran géant. Le spec-

Photos: Sally Montana

tateur flotte entre l’écran et la scène dans un subtil mélange d’humour et de haute technologie. Nous avons assisté à la répétition générale de Petrushka: la recette désacralise la musique classique sans la dénaturer. Un concept révolutionnaire «On a créé un truc magique qui n’existait pas, on a inventé une niche», aime dire Edouard Gétaz. Il se trouve que son emballement est partagé par la presse américaine. «Best Opera of the year», pour Le Grand Macabre, selon le New York Times. «Best Classical event of the year», pour The Cunning Little Vixen, a écrit le New York Magazine. «Entendre Anthony Tommasini, l’un des plus grands critiques américains, souffler pendant l’entracte que c’est révolutionnaire, ça fait quelque chose.» La génétique de la famille Gétaz (Gétaz-Romang) n’est pas pour rien dans ce succès: «J’ai reçu de mes parents le goût d’entreprendre, d’oser, d’investir.» C’est en co-fondant une agence de communication en Suisse (Creatives) dont un des mandats était l’organisation du concours international de l’agence de mannequins Elite Model Look, qu’Edouard Gétaz s’éprend vraiment de l’audio-visuel. «J’avais 30 ans, j’avais envie de créer, d’être dans l’entertainment.» Une seule destination pour cela: New York où il atterrit en 2003 après avoir revendu sa société. Il suit des cours de réalisateur et de producteur à la New York University, un «nid de talents» qui lui ouvriront des portes. Il garde un pied en Suisse en gérant la stratégie

En dix ans, Edouard Gétaz s’est fait une place dans le monde du spectacle aux Etats-Unis.

de marque du Château de Chillon, travaille à la réalisation de courts métrages, Virgin Red et Freud’s Magic Powder, qui lui valent deux sélections à Locarno. C’est en 2005 que le producteur-réalisateur en devenir fait sa rencontre la plus marquante: Doug Fitch, l’artiste qu’Edouard Gétaz n’est pas. Un metteur en scène, si habile de ses mains qu’il dessine, fabrique des décors et des marionnettes, crée à perpétuité. Edouard Gétaz le rejoint en plein montage d’un opéra sur la tangente. Le spectacle est une réussite. Les deux compères créent, avec un autre Suisse, Frédéric Gumy, une société pour sceller cette union, «Giants are small», référence à deux nains un peu mégalos, tels qu’ils se voient. S’enchaînent les nuits blanches et les succès. Et, surtout, les bonnes rencontres. Comme avec le petit-fils de Sergueï Prokofiev


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 21

Deux objets de sa vie

Le colon sénégalais

Garder une trace de ses nombreux voyages-pèlerinages à l’étranger: c’est devenu une obligation pour Edouard Gétaz qui brandit ce petit colon ramené du Sénégal comme un totem. «Mes parents nous ont fait beaucoup voyager. En Afrique surtout. Mali, Mauritanie, Côte d’Ivoire, Namibie. 80% des endroits où on est allés, on n’oserait plus y mettre les pieds aujourd’hui, hélas, à cause de l’islamisme.»

Les cigares de l’amitié

qui leur accorde les droits d’adaptation de Pierre et le loup pour créer, désormais, audelà des spectacles, une application pour tablettes électroniques sur le modèle du livre d’enfants interactif. C’est signé avec Universal Music. Deux rockers hyper-connus, l’un américain, l’autre allemand (pour la version germanophone) poseront leur voix sur l’histoire. Sortie de l’appli et du CD en septembre 2015. «Ensuite, le concept pourra se décliner sur d’autres histoires, Alice au pays des merveilles, Hansel & Gretel…», se réjouit Edouard Gétaz qui revient de Colombie où il a enquêté sur une vieille affaire de prise d’otages qui aboutira à un autre projet sur tablette, à la croisée des chemins entre le roman dont vous êtes le héros et le cinéma-journalisme. Cully-New York: il semblerait, dix ans après, que la route était un aller-simple.

«J’adore la Suisse mais si je devais retourner m’y installer, je ne sais pas où serait ma place.» Entre ses bureaux de Times Square, et leur quotidien à Brooklyn, Edouard Gétaz, son épouse Carol et leurs deux enfants Milan et Winson se sentent dans la Grosse Pomme «comme dans un village». «New York est une ville d’intégration pure. Tu peux être luthérien ou calviniste (rires), peu importe tes origines et ton passé, si tu montres que tu sais faire quelque chose et bien, ils embarquent. Ici, il y a de la compétition, mais pas de chasse gardée. Non seulement on ne m’a jamais mis des bâtons dans les roues, mais en plus on m’a donné les moyens de réussir ce que j’entreprenais. L’Amérique, c’est encore vrai, est un lieu où, venant de nulle part, sans connexion, tu peux te construire très vite.» La voilà, l’ivresse. MM

Des cubains mais pas seulement. De retour de Medellin, il a ramené quelques barreaux de chaises colombiens qu’il a savourés avec des amis chers durant le week-end pascal. En guise d’amitié, un ami russe, qui avait fui l’exURSS avant la chute du Mur, lui a offert cette boîte de cigares. «C’est une des seules choses qu’il avait emportées en pensant qu’elle aurait probablement de la valeur. Ça m’a beaucoup touché qu’il me l’ait donnée.»


DE

U A E V U NO

D'A

! É T I L A CTU

À savourer comme le font les italiens : un filet d‘huile d‘olive, du sel et du poivre et... buon appetito ! Disponibles dans les plus grands magasins Migros.

Galbani est en vente à votre Migros


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 23

L Chronique

A lire en ligne: toutes les chroniques de Xavier Filliez sur migrosmagazine. ch/chroniques

New York vu de la selle

Les Chinois de Chinatown savent tout faire – même un Mabodofu avec vos restes après un discret rapt dans une arrière-ruelle de leur marché au poisson. Enfin, il paraît. Moi, ils m’ont juste vendu un vélo. Le plus «roots» et le moins cher que j’aie trouvé: deux roues, un frein à gomme, le deuxième en option. 240$ cash et motus. Sur la tête de ma belle-mère ( je n’ai pas envie de retrouver ma mère dans une casserole).

Il faut dire que d’un point de vue strictement aérobique, New York et moi, ça avait mal commencé. A notre arrivée l’été dernier, je m’étais fait voler mon vélo en bas de l’immeuble. J’étais, alors, formaliste et scrupuleux comme un Helvète. Fils de comptable. Le règlement, c’est le règlement. Et celui de notre immeuble stipulait: pas de vélos dans les couloirs.

Je l’avais donc parqué dehors en cherchant une alternative. Trois nuits… avant de pleurer sur les restes de mon cadenas déchiqueté à la pince-monseigneur. Un VTT ramené de Suisse qui, à la revente, m’aurait largement payé des vacances. Fermer la parenthèse.

Xavier Filliez,

journaliste suisse exilé à New York.

Je ne fais donc pas partie des 6% d’Américains qui ne savent pas aller à vélo, selon une enquête de la société d’études de marché Yougov parue en 2013. Je fais au contraire partie des 100 millions d’Américains déclarant faire du vélo de temps en temps. Et je peux fièrement dire, depuis que les beaux jours sont revenus, que je fais partie des 14 millions d’Américains qui roulent deux fois par semaine au moins.

Constats de néophyte: non, le Brooklyn et le Manhattan Bridge (les ponts que j’emprunte pour aller à Manhattan) ne sont pas plats. Et oui, Harlem c’est loin, surtout en faisant un détour par Chelsea (43 kilomètres). Bref, de bonnes surprises en déconvenues, je m’aère largement plus qu’en Suisse, où ma grosse jeep ridicule et mon abonnement CFF me coûtaient un bras. Paragraphe éloge. New York a été la première ville des Etats-Unis à dessiner des «bike lanes» (pistes cyclables) en 1894. Et elle est largement en voie de Copenhagisation. Le Department of public transportation a conçu 200 miles (320 km) de réseau cyclable dans les cinq quartiers de la ville, qui compte aussi 10 000 Citybike (stations de partage de vélo). Et en 2017, il est établi que NYC aura triplé le nombre de ses cyclistes «commuters» (pendulaires) par rapport à 2007. Paragraphe médisance. On est toujours, je le concède, assez loin du parfait éco-citoyen. La Californie compte 33 millions de véhicules pour 38 millions d’habitants. Et lorsque le prix du pétrole baisse, les ventes de SUV (sport utility vehicles) s’enflamment. Je ne sais plus qui disait: «Il faut de tout pour faire un monde.» Des automobilistes, des cyclistes, des belles-mères, des Chinois. Il faut aussi des Suisses un peu moins… suisses: il y a désormais trois vélos et deux trottinettes dans notre couloir. MM Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.

Publicité

Votre Cadeau Pochette de sac à main

dès 180.– de valeur d‘achat, du 12 mai au 8 juin jusqu’à épuisement du stock

sans les articles cosmét iques

carat-bijoux-montres.ch Centres commerciaux

Centres commerciaux

Genève Nyon La Combe, Vibert Vaud MMM Chablais Centre Aigle Valais Martigny-Manoir, Sierre-Ville

Genève Balexert, Les Cygnes Vaud MMM Crissier, MMM Romanel, Métropole Lausanne, Métropole Yverdon Valais Forum des Alpes Châteauneuf, Métropole Sion, Simplon Center Glis


24 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

La couleuvre à collier est considérée aujourd’hui comme une espèce menacée.

Environnement

Comme un serpent dans l’eau La couleuvre à collier a été désignée animal de l’année par Pro Natura. L’organisation lutte contre la disparition des zones humides en Suisse, essentielles à la survie de ce reptile semi-aquatique. Texte: Alexandre Willemin


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 25

Conseils

Au secours, un serpent! Non, ils ne vivent pas qu’au fond de la jungle ou sur des îles tropicales lointaines. On l’oublie parfois, mais la Suisse abrite pas moins de huit espèces de serpents indigènes. Six d’entre elles sont inoffensives: la couleuvre à collier, la couleuvre d’Esculape, la coronelle lisse, la couleuvre vipérine, la couleuvre tessellée et la couleuvre verte et jaune. En revanche, la vipère aspic et la vipère péliade – qui vivent principalement dans le Jura, dans les Alpes et au Sud du pays – sont venimeuses.

Photos: Pro Natura

L

e pari était osé. Choisir la couleuvre à collier – un serpent! – comme animal de l’année 2015. «Le risque a été pris consciemment, explique Nicolas Wüthrich, responsable de l’information de Pro Natura pour la Suisse romande. Les serpents ont certes tendance à attiser les phobies. Mais ils sont surtout très mal connus du grand public, qui oublie parfois qu’ils ont aussi leur place en Suisse!» Contrairement aux autres espèces de reptiles indigènes, la couleuvre à collier a la particularité de vivre aux abords des plans d’eau. Elle est d’ailleurs une excellente nageuse et parvient à se maintenir jusqu’à trente minutes en apnée sous l’eau en cas de danger. De quoi donner des sueurs froides aux baigneurs? «Il n’y a rien à craindre, rassure le porte-parole de l’organisation écologique. Il s’agit d’un serpent non venimeux et

Ces deux dernières sont reconnaissables à leurs pupilles verticales tandis que les couleuvres et les coronelles ont des pupilles rondes. Mais qu’on se rassure! Les huit espèces helvétiques ont tendance à fuir lorsqu’elles détectent une présence humaine. «Si vous croisez un serpent sur votre chemin, restez immobile et attendez que l’animal s’en aille, conseille le biologiste Sylvain Ursenbacher.

donc 100% inoffensif. Seuls les amphibiens et les poissons doivent s’en méfier, puisqu’il les engloutit vivants.» Une espèce menacée

Si la bestiole est mise sous le feu des projecteurs cette année, ce n’est pas pour vanter ses talents de chasseuse aquatique. Mais parce que l’espèce est considérée aujourd’hui comme menacée. «Nous ne bénéficions pas d’un recensement précis de ce serpent, car il vit sur une large partie du territoire helvétique jusqu’à 2000 mètres d’altitude, indique Sylvain Ursenbacher, biologiste au Centre de coordination pour la protection des amphibiens et des reptiles de Suisse. Mais nous remarquons qu’aux endroits où il était très présent il y a encore vingt ou trente ans, il est plus difficile de l’observer aujourd’hui. Un signal clair que

Si le reptile se déplace en votre direction, c’est qu’il n’a pas détecté votre présence ou que vous vous trouvez sur le chemin de sa cachette. Dans ce cas également, ne bougez pas et profitez de l’occasion pour observer l’animal!» Car, comme la grande majorité des bêtes sauvages, «les serpents doivent se sentir en danger pour décider d’attaquer. Ne les touchez donc en aucun cas et restez au minimum à 1 mètre de distance!»


ACTION E T IA D É M IM E IS M E R E D -.80 CHF * E L IC T R A E U Q A H C R SU

5.60 au lieu de 7.20

Les nouveaux déodorants

MOINS D´EMBALLAGE, AUTANT D´UTILISATIONS même application

même performance

moins de gaz propulseur

* Pour tout achat à partir de 2 déodorants Rexona au choix, réduction de -.80 CHF sur chaque.

www.compresseddeodorants.ch

Rexona compressed déodorant Duo p.ex. Cotton aérosol 2 x 75 ml

SUR TOUS LES PRODUITS REXONA, LES OFFRES SONT UNIQUEMENT VALABLES DU 12.05 AU 25.05.2015, DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES

Rexona est en vente à votre Migros et à LeShop.ch


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 27

Animaux de l’année

Le moineau domestique C’est un des oiseaux les plus fréquents dans nos cités. On le dit même anthropophile, lui qui aime vivre à proximité des humains. Pourtant le moineau domestique est en diminution dans une grande partie de l’Europe. En Allemagne par exemple, ses populations auraient déjà été réduites de moitié. A Londres, la baisse a atteint 68% ces trente dernières années!

les populations de cet animal sont en diminution!» La raison principale de ce déclin, c’est la disparition progressive des lieux susceptibles d’accueillir la couleuvre à collier. «Dès les années 1950, le drainage des zones humides s’est intensifié pour faciliter leur exploitation agricole et de nombreux ruisseaux ont été canalisés, regrette le spécialiste des serpents. Des surfaces qui aujourd’hui ne peuvent accueillir qu’une biodiversité très limitée!»

Sylvain Ursenbacher déplore la disparition des lisières, appréciées par de nombreuses espèces.

«Cela doit nous interpeller: même les populations d’oiseaux les plus fréquents diminuent», affirme François Turrian, directeur romand de l’Association suisse de protection des oiseaux (ASPO). Si aucune étude globale n’a encore été menée en Suisse, des recensements ont montré que dans certaines régions les effectifs ont reculé de 20 à 40% depuis 1980. Il y a principalement deux pistes d’explications. D’abord, les moineaux trouvent difficilement des lieux propices pour nicher. «La faute aux architectures modernes de béton et de verre et qui n’offrent que rarement de petites cavités où

peuvent se réfugier les oiseaux.» Pour donner un coup de pouce à l’animal, il est ainsi possible d’installer des nichoirs sur sa propriété. L’autre raison, c’est la diminution des populations d’insectes en milieu urbain. Une nourriture pourtant essentielle pour nourrir les oisillons. «Les restes des aliments des humains ne conviennent pas aux oiseaux, met en garde François Turrian. Si l’on désire les nourrir, il faut acheter des graines adaptées dans le commerce.» Mais le plus important reste de favoriser la biodiversité près de chez soi. En optant notamment pour des plantes indigènes, qui peuvent attirer «jusqu’à cinquante fois plus d’insectes que les espèces exotiques!»

Photos: Pro Natura

Des gouilles pour les grenouilles

Pour inverser la tendance, Pro Natura a donc lancé il y a deux ans la campagne «Des gouilles pour les grenouilles». L’organisation a déjà reconstruit un peu plus d’une centaine de plans d’eau et incite les communes à se lancer dans des projets similaires. «Ce ne sont pas forcément des marres spectaculaires, précise Nicolas Wüthrich. Il s’agit la plupart du temps de petits plans d’eau, asséchés une partie de l’année, mais qui profitent beaucoup aux grenouilles et crapauds. Et donc aussi à la couleuvre à collier, qui en fait son principal repas!» L’autre problème, ce sont les lisières qui se veulent de plus en plus monotones. «Aujourd’hui les champs s’étendent jusqu’à l’entrée des forêts, constituées déjà de grands arbres, déplore Sylvain Ursenbacher. On a donc perdu les zones tampons, constituées de buissons, qui faisaient autrefois le lien entre les étendues d’herbes et les forêts.» Pourtant ces lieux sont très appréciés de nombreuses espèces, notamment des reptiles et des oiseaux. «On a oublié que ces animaux sont les amis des agriculteurs! On a tout intérêt à leur laisser des lieux de vie aux abords des champs, puisqu’ils aident à réguler les populations d’insectes et de micromammifères.» De quoi vaincre enfin les dernières réticences sur les serpents? MM

Le saumon atlantique L’espèce de poisson sélectionnée cette année par la Fédération suisse de pêche (FSP) n’est pas menacée dans notre pays. Elle a déjà complètement disparu! Les derniers spécimens de saumons atlantiques ont été repérés en Suisse dans le Rhin en 1950. L’espèce faisait pourtant

partie jadis de la nature et de la gastronomie locale: jusqu’au XIXe siècle des dizaines de milliers de saumons se frayaient un chemin depuis le Groenland jusque dans les affluents du fleuve, loin dans les vallées alpines. Aujourd’hui les migrations des saumons sont mises à mal en premier lieu à cause des nombreux obstacles érigés par l’homme. «Certains barrages le long du tracé du Rhin entre la France et l’Allemagne ne comportent encore aucun dispositif latéral permettant aux poissons de les franchir, indique Maxime Prevedello, chargé de la communication de la FSP. Quelques rares pois-

sons parviennent quelquefois à les franchir en utilisant les écluses des bateaux. Mais ils restent des exceptions!» A l’image de ces trois spécimens qui sont parvenus à remonter le fleuve jusqu’à Bâle ces dernières années. Sur la partie helvétique du fleuve, il s’agit d’abord d’améliorer les zones de reproduction en facilitant le charriage naturel dans les rivières. La FSP espère que le poisson puisse se réinstaller en Suisse dès 2020. «Un but ambitieux, reconnaît Maxime Prevedello. Mais qui serait un symbole fort de l’amélioration de la qualité de nos cours d’eau.»


28 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

Entretien

«Ces travesties ont voulu vivre leur vie comme on autorise les hommes à le faire» A toutes les époques, des femmes se sont habillées en homme pour réaliser leur rêve. La philosophe Hélène Soumet tire le portrait de vingt-trois d’entre elles, de Mulan à George Sand, en passant par Calamity Jane ou encore l’intrépide Suissesse Isabelle Eberhardt. Texte: Alain Portner Photos: Julien Benhamou


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 29


30 | MM20, 11.5.2015 | SOCIÉTÉ

De quoi parle-t-on? Pour vivre libre, pour pouvoir devenir pirate, médecin ou musicien de jazz, nombreuses sont les insoumises qui, à travers l’histoire, n’ont pas hésité à porter le pantalon, à se travestir en homme. Pour la philosophe Hélène Soumet, ces amazones ont ainsi fait avancer la cause des femmes…

Qu’est-ce qui a motivé toutes ces femmes à se travestir en homme? Le refus de l’enfermement et du rôle mineur que l’on attribue aux femmes. Ces travesties voulaient non seulement échapper à leur condition, mais elles avaient aussi soif d’aventure, de liberté, de grands espaces, elles désiraient accomplir leur rêve, se réaliser en étudiant, en se dévouant pour des malades ou en défendant leur patrie. Elles ont voulu vivre leur vie comme on autorise les hommes à le faire. Elles ont brisé cette espèce d’écrasement des femmes parce qu’elles n’avaient pas du tout envie de se conformer aux diktats de la société. Elles refusaient d’être cantonnées à leur rôle d’épouse et de mère… Ce n’est pas parce que c’est mal d’être épouse et mère qu’elles ont fait le choix de vivre en homme, mais plutôt parce qu’elles avaient envie de réaliser leur nature humaine, de s’accomplir. Ça répondait à une nécessité intérieure. Et pour cela, elles sont passées par-dessus ce tabou qu’est le travestissement. Comme vous l’écrivez à propos de George Sand, elles cherchent ainsi à rompre, non pas avec leur féminité, mais avec leur destinée de femme. Exactement. Ce n’est pas la féminité qui leur faisait horreur, c’est l’absence de sens à leur vie. Rien à voir donc avec le travestissement des hommes! Il y a plusieurs formes de travestissement et celui en lien avec la notion d’identité sexuelle n’est pas du tout l’objet de mon ouvrage. Moi, je parle de travestissement d’émancipation. Mais la frontière entre les deux est parfois ténue. Si l’on prend le cas de Billy Tipton, eh bien elle s’est travestie pour jouer du jazz et après elle a vécu comme un homme, se mariant même cinq fois.

Hélène Soumet: «Ce n’est pas la féminité qui leur faisait horreur, c’est l’absence de sens à leur vie.»

Comment expliquer que ces femmes travesties soient, pour la plupart, passées inaperçues, y compris dans la promiscuité des casernes et des navires? Je me suis posée beaucoup de questions à ce sujet. A mon avis, ce qui les a empêchées d’être reconnues, ce sont les préjugés dont étaient victimes les femmes. On ne pouvait, par exemple, pas imaginer personnage plus bizarre que le Dr James Barry qui était à la fois efféminé, arrogant et fantasque. Mais comme il était sorti premier de l’Université d’Edimbourg, que c’était un remarquable chirurgien et qu’il était devenu médecin-chef de toute l’armée de l’Empire britan-

nique, personne ne pouvait imaginer que c’était une femme! A bord du navire sur lequel elle a fait le tour du monde déguisée en valet, la botaniste Jeanne Barret a, elle, été soupçonnée d’être une femme. Mais elle travaillait tellement dur que cela a fait finalement taire la rumeur. Ce sont bel et bien les préjugés qui les ont sauvées! Pour se soustraire au joug masculin, ces insoumises ont bravé des interdits à la fois moraux, religieux et juridiques... Effectivement, le pouvoir se saisit de tout pour opprimer quelqu’un, que ce soit une femme, un esclave ou même un enfant. Aussi


SOCIÉTÉ | MM20, 11.5.2015 | 31

Quatre figures

Des femmes culottées… Née à Genève dans une

bien de la religion et de la loi que de la morale et de la tradition. En France, par exemple, une loi interdisait le travestissement aux femmes et ces dernières devaient même être au bénéfice d’une autorisation préfectorale pour pouvoir porter le pantalon! Jusqu’à la Révolution française, le costume est très lié à la hiérarchie sociale. C’était par exemple très mal vu, voire impossible, de porter une robe rose quand on était une jeune servante. Ces règles ont donc été abolies à la Révolution, mais pas l’interdiction faite aux femmes de s’approprier le pantalon, symbole de masculinité. La loi que vous évoquez n’a d’ailleurs été abrogée qu’en janvier 2013! Pourquoi les hommes craignent-ils à ce point-là ces femmes qui portent la culotte? Parce qu’elles représentent une menace pour l’ordre établi? Toute société craint le désordre, le chaos. Or, l’opposition masculin-féminin est justement au cœur de notre construction sociale. Le travestissement est donc une offense à l’ordre social. Les hommes ont peur pour leur identité masculine. Et puis, une femme qui porte un vêtement masculin, c’est un tue-l’amour! Le travestissement gomme l’attirance et menace la société tout simplement parce qu’il faut se reproduire. Il est à noter que le mouvement féministe du XIXe siècle est, lui aussi, hostile au travestissement. Parce que ces travesties sont considérées comme des traîtresses qui seraient passées dans le camp adverse, et qu’elles ridiculisent les femmes en adoptant le costume d’homme. Peut-on quand même dire aujourd’hui que ces représentantes du «sexe faible» peu ordinaires ont contribué à faire reculer les préjugés contre les femmes? Ah oui, bien sûr! Leur exemple a mis à mal

une grande partie des idées reçues que l’on avait sur les femmes, comme leur fragilité, leur manque d’intelligence et d’esprit logique, leur incapacité à se déplacer dans l’espace… Même si ce n’était de loin pas leur but premier. Prenez Colette, qui portait volontiers des tenues masculines, elle se moquait effrontément des suffragettes de son époque! Elles sont surtout éprises de liberté, c’est vrai! Quant à Colette, elle reste très attachée aux valeurs féminines, mais elle n’est pas féministe au sens militant du terme. Pour elle, le costume masculin est un affranchissement de la tyrannie qu’elle a subie avec son époux Willy, qui lui a volé ses œuvres au début de sa création, qui l’a exploitée de manière éhontée aussi bien sexuellement qu’artistiquement. Aujourd’hui, sous certaines latitudes, des femmes continuent de se travestir. Pour pouvoir conduire une voiture, assister à un match de foot ou tout bonnement survivre comme Sisa Abu Daooh, cette mère courage égyptienne qui s’est habillée en homme pendant quarante-trois ans pour nourrir sa famille… Dans de nombreuses parties du monde, les femmes ont toujours nettement moins de droits que les hommes. C’est notamment le cas en Egypte, en Arabie Saoudite ou en Afghanistan. Dans ces pays-là, il y a certainement encore beaucoup, beaucoup de femmes qui se travestissent. Mais c’est un phénomène qui reste caché parce que ces femmes risquent de lourdes condamnations, voire la mort. Il y a quelques années, une femme – je crois que c’était au Soudan – a été lapidée pour avoir porté le pantalon. Les travesties n’appartiennent donc pas encore à l’histoire! Non, malheureusement pas. MM

famille d’émigrés russes, la jeune Isabelle Eber­ hardt (1877­1904) rêve de grands espaces. Fas­ cinée par l’Orient, éblouie par la beauté du désert et le mysticisme de l’islam, elle prend le nom de Mahmoud Saadi et erre, vêtue comme un nomade, dans le Sahara. Chirurgien militaire le plus gradé de l’Empire britannique, James Barry (1795­1865) a parcouru le monde au service des malades. Personne ne sut jamais qu’il s’agissait d’une femme. Ce n’est qu’à sa mort qu’une in­ firmière a constaté que ce docteur était en fait une… doctoresse! Après s’être enfuie du couvent, Catalina de Erauso (vers 1581­vers 1645) s’engage comme

militaire sous le nom d’Alonso DÍaz RamÍrez de Guzmán. Cette intré­ pide Espagnole guerroie si bien aux Amériques, laissant derrière elle des rivières de sang, qu’elle est nommée lieutenant. Dans les années 30, pour intégrer le monde du jazz, Dorothy n’a pas d’autre choix que de devenir Billy Tipton (1914­1989). Durant sa vie, ce pianiste améri­ cain se mariera cinq fois et adoptera trois gar­ çons. Incroyable mais vrai, ses trois dernières épouses ne se sont ja­ mais doutées de rien! A lire: «Les Travesties de l’His­ toire» aux Editions First, en vente sur exlibris.ch


Sublime croisière fluviale jusqu’en Hollande Bâle–Bonn–Rotterdam–Amsterdam–Bâle avec le MS Edelweissbbbb+

Dépêche z-v

Économ ous ! ise jusqu’à z Fr. 400.–

Navire luxueux équipé de la dernière technologie, pas de vibrations, très peu de bruit • La beauté de l’Île de Marken • Le légendaire Lorelei • La richesse des métropoles allemandes et hollandaises • Simple et pratique depuis Bâle

MS Edelweissbbbb+ 90 cabines confortables et modernes, toutes équipées de douche/WC, sèche-cheveux, coffre-fort, télévision, radio, air conditionné. Les fenêtres du pont principal ne peuvent pas être ouvertes, mais les cabines des ponts central et supérieur sont dotées de balcons à la française. Autres infrastructures de bord: lounge/bar panorama, bar du lido, boutique, ascenseur entre le pont principal et supérieur. Les repas des passagers des catégorie pont principal/central sont servis dans le restaurant «Jungfrau» sur le pont inférieur, ceux des catégorie pont supérieur dans le restaurant «Matterhorn». Tous les espaces intérieurs du navire sont non-fumeurs.

Jour / destination / programme / excursion 1

Bâle–Strasbourg

2 3 4 5

Strasbourg Bingen–Bonn Dordrecht– Rotterdam Amsterdam

6 7

Duesseldorf Rudesheim

8 9

Plittersdorf–Kehl Bâle

Acheminement individuel jusqu’à Bâle. Dès 15h00, embarquement. À 16h00, «Larguez les amarres!». Tour de ville à travers la capitale européenne.* Passage du « Rhin romantique » avec Lorelei, visite de la ville de Bonn.* Excursion aux moulins à vent de Kinderdijk.* Tour de ville et visite du port de Rotterdam* dans l’après-midi. Le soir, départ pour Amsterdam. Visite* d’Amsterdam et l’île de Marken avec une visite à une fromagerie. L’après-midi, navigation sur le canal.* Navigation jusqu’à Düsseldorf. Visite de la vieille ville et des rives du Rhin.* Navigation sur le «Rhin romantique». L’après-midi tour avec petit train à travers le vigne.* Promenez-vous dans la magnifique «Drosselgasse». Dans l’aprèsmidi, excursion* à la découverte de Baden-Baden. Débarquement après le petit-déjeuner et retour individuel.

* compris du package d’excursions (9 excursions CHF 290.–), à réserver à l’avance | Programme sous réserve de changements Compagnie/entreprise partenaire: Scylla AG

9 jours dès CHF 890.– (Rabais déduite, pont principal)

Cabine 2 lits pont central, balcon à la française Départs 2015 Croisière d’eté et d’automne Premier arrivé, premier servi rabais

01.06.* 200 19.07. 200 28.08. 200 07.10. 300 09.06.* 200 27.07. 200 05.09. 200 15.10. 400 25.06.* 200 04.08. 200 13.09. 200 23.10. 500 03.07. 200 12.08. 200 21.09. 200 11.07. 200 20.08.° 200 29.09. 200 * Seulement quelques cabines disponibles ° SAIL-Amsterdam,laplusgrandeexhibitionnautiqueau

Mondeconstituelepointfortdecevoyage(programme différent,plusd’informationsurwww.CruiseCenter.ch)

Prestations incluses • Croisière avec pension complète à bord • taxes portuaires • guide de voyage qui parle français Non inclus : acheminement aller-retour à Bâle, excursions, assurances, boissons, pourboires, frais de carburant sous réserve, frais de dossier. Prix (CHF) par personne sans rabais Cabine 2 lits pont principal arrière Cabine 2 lits pont principal Cabine 2 lits pont central, balcon à la française Cabine 2 lits pont supérieur, balcon à la française Majoration single pont principal Majoration single pont central Majoration single pont supérieur

1290 1390 1790 2090 190 890 990

Nos autres croisières à bord du MS Edelweiss Les plus belles stations balnéaires d’Allemagne Bâle–Wiesbaden–Baden-Baden–Bâle D’octobre à novembre, 6 jours dès CHF 390.– Les marchés de Noël en Alsace Bâle–Breisach/Colmar–Strasbourg–Bâle De novembre à décemre, 4 jours dès CHF 290.– Plus d’information sur www.CruiseCenter.ch Restaurant «Jungfrau»

Restaurant «Matterhorn»

en collaboration avec

032 755 99 99 www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · 2000 Neuchatel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Licence to Cruise»


Univers Migros MM20

La citation de la semaine

«Il est essentiel pour les entreprises d’investir dans l’apprentissage.» Dans «La Liberté» du 2 mai, Simonetta Sommaruga, présidente de la Confédération, a commenté sa visite sur le site Micarna de Courtepin (FR).

Mon travail à Migros

«J’aime au petit matin, alors qu’il n’y a encore aucun joueur, me promener sur le parcours de golf afin de vérifier le bon emplacement des différents piquets. Après mes études d’agronomie, j’ai suivi un peu par hasard une formation de greenkeeper. Cela fait maintenant vingt-trois ans que j’exerce ce métier. Avec mon équipe, je gère l’entretien du terrain – qu’il s’agisse des greens ou des biotopes. Je suis aussi en charge de l’organisation de la centaine de tournois qui se déroulent ici chaque année. Bien évidemment, en tant que greenkeeper, je dois comprendre quelque chose au golf. C’est pourquoi j’y joue aussi volontiers.»

Patrick Montagne, Headgreenkeeper du Golfparc Migros d’Otelfingen (ZH).

La question de la semaine

Photos: Paolo Dutto, Micarna

«Le vinaigre Bio est désormais conditionné dans des bouteilles en PET et non plus en verre. N’est-ce pas un non-sens écologique?» Dans le cadre de Génération M, Migros a promis d’optimiser ses emballages. Il est vrai que le verre peut sembler, au premier abord, plus écologique que le PET. Dans le cas des vinaigres, c’est l’inverse. Comme les bouteilles sont désormais seize fois plus légères, Migros économise près de

200 tonnes de matériaux par an. De plus, des économies sont aussi réalisées au niveau du carburant durant les transports. Il a été calculé que Migros réduisait ainsi ses émissions de CO2 de plus de 22 tonnes par an. Ce changement de contenant n’a aucune influence sur la qualité du produit.

Une question? Contactez le service client M-Infoline au 0848 84 0848 ou sur le site migros.ch/fr/services. Par téléphone: lu à ve, 8–17h: 8 cts/min* Sa, 8.30–12.30: 4 cts/min* * Les appels depuis les réseaux mobiles sont facturés à des tarifs différents.


34 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Le chiffre de la semaine

21 M-way, une filiale de Migros, est de loin le plus important vendeur de vélos électriques de Suisse avec vingt et un magasins. La semaine dernière, une nouvelle boutique a ouvert ses portes à Lugano, une première pour le Tessin.

Art contemporain

Des jeux pas si innocents La nouvelle exposition collective du Migros

Museum für Gegenwartskunst de Zurich se déroulera du 30 mai au 16 août 2015. Intitulée «Toys Redux – On play and critique», elle rassemble des artistes qui travaillent avec des formats de la culture populaire s’adressant normalement aux enfants et ados, comme les jeux vidéo, les séries télé, les films ou encore les bandes dessinées.

Les différentes œuvres exposées mettent en lu-

mière le décalage qu’il peut exister entre l’aspect enfantin, ludique et innocent de ces produits et la stratégie marchande qui sous-tend leur commercialisation. A voir notamment la quadruple vidéo «Analphabetic Aquarium» (photo) de Tabor Robak jouant sur les mécanismes cachés des jeux vidéo contemporains.

Le Migros Museum für Gegenwartskunst est une institution du Pourcent culturel Migros. www.migrosmuseum.ch (en allemand et en anglais).

Autopartage Lancée par Migros, Mobility et La Mobilière, la société Sharoo vient de fêter son premier anniversaire. Avec succès. En douze mois, la plateforme d’autopartage entre particuliers a vu le nombre de ses membres grimper à 12 000 et le parc automobile s’étoffer de 550 véhicules. Le principe de Sharoo est simple: le propriétaire d’une voiture décide qui peut utiliser son auto en définissant des cercles (famille, amis, voisins, etc.). De son côté, le loueur peut choisir un véhicule sur internet ou avec une app. Bien vu: grâce au Sharoo Access Kit, il n’est plus besoin de remettre physiquement les clefs. Après un départ réussi en Suisse alémanique, Sharoo va introduire son concept à Genève, Lausanne et Bienne en juin.

«Best Recruiter»

Championne du recrutement Chaque année, la Fédération des coopératives Migros (FCM) accorde près de 1600 entretiens d’embauche et le département des ressources humaines FCM reçoit plus de 22 000 candidatures. Des chiffres vertigineux qui n’empêchent pas le distributeur de recruter ses nouveaux employés de façon exemplaire. Son professionnalisme en la matière vient même d’être récompensé d’une médaille d’or dans la catégo-

rie Alimentaire, décernée par l’étude «Best Recruiter». Tous les ans, cette enquête évalue en nonante critères les processus de recrutement de quelques centaines d’entreprises de Suisse et du Liechtenstein (518 pour la dernière édition). Elle s’intéresse principalement au traitement des candidats, aux retours, à la présence en ligne et à la présentation des offres d’emploi.

Près de 1600 entretiens d’embauche sont menés chaque année par la FCM.


Avec sa saveur douce et ses feuilles tubulaires dont le goût délicat rappelle celui du poireau, l’oignon nouveau séduit les palais raffinés qui n’apprécient guère l’oignon jaune. Cru ou sauté, ce légume confère à de nombreux mets le petit plus qui fait toute la différence. Il est également un régal pour les yeux.

Publicité

UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 35

Tout pour votre santé. erste Hilfe bei Verletzungen und erkrankungen

Amavita – Se sentir mieux, simplement.

% 0 –2 1,3 g de protéines 0,2 g de lipides 7 mg de vitamine C 105 mg de potassium

Env. 39 kcal pour 100 g

L’ ACTION DU MOIS avec 20% de rabais est disponible dans plus de 155 pharmacies Amavita.

Photos: Courtesy of the artist and Team (gallery, inc.), New York, Videostill, Getty Images, DR

Produits de MAGNESIUM VitAL Vitalité pour chaque jour. Apport de longue durée en magnésium facilement assimilé par l’organisme.

Par exemple: Magnesium vital nutrilongtM, 60 comprimés filmés

Antibactérien

L’oignon nouveau contient des huiles essentielles et des substances sulfurées, réputées prévenir les maladies cardiovasculaires. Les composés sulfurés exercent en outre une action antibactérienne et désinfectante sur les muqueuses du nez, de la bouche et de la gorge.

Recettes en page 52.

CHF 22.30* au lieu de CHF 27.90 Vifor sA * Action valable jusqu’au 31 mai 2015. sous réserve de modifications de prix. ** demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage.


36 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

1. Admirer un lac de montagne glacé.

2. Préparer un barbecue pendant une mi-temps.

13. S’amuser à aromatiser 14. Prendre le train au l’eau minérale. hasard.

3. Faire sa crème glacée.

4. Piéger les drosophiles. 5. Se balader dans de beaux jardins.

6. Se sculpter un corps de rêve.

15. Se cultiver au soleil.

16. Parler romanche.

18. Se promener sous la pluie.

17. Déterrer des trésors.

Eté

Mission accomplie L’an dernier, Nadège Zweifel et Simon Keller ont réalisé toutes les idées publiées dans le livre Migros «100 choses à faire absolument cet été». Retenteront-ils l’expérience avec le tome II qui sort ces jours? Texte: Thomas Tobler

L

Photos: Cortis et Sonderegger, N. Zweifel, S. Keller

e nouveau livre de Migros proposant cent idées pour l’été sera en vente à partir du 12 mai. Il recense autant de suggestions à réaliser qu’il fasse beau ou non. A l’occasion de son lancement, Nadège Zweifel et Simon Keller ont pris part à un photo-shooting pour Migros Magazine. Etudiants à l’Université de Berne – lui en économie, elle en droit –, les deux jeunes gens cherchaient l’an dernier un exutoire au stress des examens lorsqu’ils ont découvert le livre Migros 100 choses à faire absolument cet été et ses suggestions variées. Conquis, le couple a commencé par tester les activités les moins compliquées. «En juin, une fois nos épreuves terminées, nous nous sommes attaqués aux défis plus ambitieux», se remémore la jeune femme. Les deux complices ont alors entrepris de réaliser toutes les idées. Le résultat était ensuite immortalisé sur leur smartphone et publié sur Facebook.

A chaque nouveau selfie posté, leurs amis réclamaient la suite, faisant monter la pression. Le jeune couple s’est piqué au jeu: «Au bout de septante paris tenus, on ne pensait plus du tout à abandonner», racontent-ils. De mi-mai à mi-septembre, il leur aura fallu quatre mois pour réaliser leurs cent photos. «Etant donné l’abondance des propositions, nous avions toujours quelque chose à faire durant nos rares temps de loisir», poursuit Simon Keller. Les deux étudiants comptent bien réitérer certaines expériences cet été. «Nous avons d’ores et déjà réinstallé un petit potager dans notre appartement, et nous referons à coup sûr la chasse au trésor», annonce Nadège Zweifel. Concrétiseront-ils pour autant l’intégralité des cent nouvelles idées que Migros leur soufflera dans l’édition de cette année? «Nous ne savons pas encore, mais nous jetterons au moins un coup d’œil aux propositions du nouveau livre.» MM

Pour Simon Keller, étudiant en économie, l’été sera ensoleillé.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 37

7. Apprendre à jouer au jass.

8. Marcher pieds nus une 9. Partir en croisière. journée.

10. Faire du fromage.

11. Mettre l’été en bocal.

12. Passer une soirée sur une piazza.

19. Cuire un rôti dans la terre.

20. Dompter les orties.

21. Se tatouer pour l’été.

22. Faire des bulles.

23. Fabriquer une lampe avec un citron.

24. Marcher avec des animaux.

25. Passer une nuit à regarder le foot.

26. Devenir un artiste de la nature.

27. Apprendre le Cantique 28. Inventer une nouvelle suisse. marinade.

29. Se baigner dans un bain historique.

30. Jouer aux échecs en plein air.

31. Organiser un videgrenier.

32. Prendre le frais au cinéma.

33. Devenir pantomime dans un parc.

34. Créer ses propres confitures.

Nadège Zweifel, étudiante en droit, se prépare à un été pluvieux.


38 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

35. Marcher sur un glacier.

36. Cueillir des fruits.

37. Jouer ensemble.

38. Traverser un col.

39. Faire un feu de camp romantique.

40. Participer à une Guerilla Gardening.

47. Apprendre une coutume.

48. Traverser un lac à la nage.

49. Devenir maître des burgers.

50. Aller d’île en île.

51. Construire un étang en pot.

52. Devenir un enfant-fleur.

59. Passer la limite de la forêt.

60. Jouer de la musique avec des bouteilles.

61. Monter au sommet.

62. Faire des glaçons aux 63. Jouer à la balle aux fruits. prisonniers mouillée.

71. Faire un arc-en-ciel.

72. Enjamber la barrière de rösti.

73. Apprendre à lancer un 74. Assister à un lever de frisbee. soleil.

75. Dormir sur la paille.

76. Faire des grillades en lisière de forêt.

83. Créer son espace vert. 84. Craquer pour des pâtes.

85. Résister à la canicule. 86. Passer la nuit dans une cabane alpine.

87. Partir en voyage.

88. Manger des fleurs.

95. Aller à un open air.

97. Se lancer dans un tour 98. Apprendre à jouer aux 99. Prendre un bain de de Suisse à vélo. boules. pleine lune.

96. Envoyer une carte postale.

64. Retomber en enfance.

100. Faire sa propre liste.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 39

41. Apprendre à jongler.

42. Servir un bon café glacé.

43. Passer en mode offline.

44. Organiser une course 45. Assister à une fête de pédalo. de lutte à la culotte.

46. Faire des avions en papier.

53. Construire un cairn. 54. Rouler en tandem.

55. Regarder les étoiles filantes.

56. Bricoler un cadran solaire.

58. Construire un bateau en Pet.

65. Dessiner des jeux à 66. Dormir à la fraîche. la craie.

67. Oser le bain de boue.

68. Tester un jeu de piste. 69. Préparer un cocktail de fruits.

57. Faire des brochettes.

70. Inviter la Méditerranée chez soi.

77. Visiter sa commune 78. Jeter une bouteille à la 79. S’initier au Géod’origine. mer. caching.

80. Faire la fête sous la pluie.

81. Apprendre à danser la 82. Se cultiver. samba.

89. Découvrir un canton inconnu.

92. Observer les bouquetins.

93. Faire le singe.

90. Faire des grillades végétariennes.

91. Construire un cerfvolant.

94. Deviner le nom des arbres.

Tome II

Des nouvelles idées à foison Le livre «100 nouvelles idées pour un été par tous les temps» sera disponible dès le 12 mai à Migros. Il comprend cinquante suggestions lorsque le soleil brille et cinquante bons plans lorsqu’il pleut.

Participer au grand concours d’été en page 41.


Profitez

SANS TARDER

-20% SUR TOUT L’ASSORTIMENT LANCÔME

marionnaud.ch Produits disponibles dans les filiales sélectionnées. Offre non cumulable avec d’autres réductions, valable du 11.05 au 24.05.2015 ou dans la limite des stocks disponibles.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 41

Participez et tentez votre chance sur

migrosmagazine. ch/idees-d-ete.

Prix de la semaine

Concours

Voilà l’été Pendant six semaines, nous recherchons les plus belles photos estivales. Mettez en scène l’une de ces trois idées et tentez de remporter de fabuleux prix.

A

l’occasion de la sortie de 100 nouvelles idées pour un été par tous les temps, nous vous invitons à nous envoyer vos plus beaux clichés estivaux. Vous n’avez qu’à mettre en scène l’une des trois propositions qui seront publiées chaque semaine, du 11 mai au 21 juin, dans Migros Magazine. Photographiez ensuite le sujet de votre choix et téléchargez le fichier sur migrosmagazine.ch. Si chaque semaine les auteurs des trois photos gagnantes se verront attribuer un prix, après six semaines, le vainqueur principal remportera un séjour à l’hôtel Schwarzbrunn, en Autriche (lire ci-contre). Bonne chance!

Certaines activités, tels le shopping ou le bricolage, peuvent être entreprises quelle que soit la météo. Cette semaine nous mettons donc en jeu trois bons d’achat Obi d’une valeur unitaire de 100 francs. Premier prix

Par beau temps Par beau temps

Tentez de remporter un séjour de six nuits en demi-pension pour deux personnes à l’hôtel Schwarzbrunn, un établissement quatre étoiles supérieur (valeur: 1500 francs). Vous pourrez vous prélasser dans la piscine extérieure ou, si le mauvais temps est de la partie, profiter de l’espace bien-être. L’hôtel se situe à Stans, en Autriche, au pied du massif des Karwendel et à proximité des spectaculaires gorges du Loup et du plus ancien lieu de pèlerinage de la région. www.schwarzbrunn.at

Aménagez une piste de bowling en pleine nature et remplacez les quilles par des bouteilles en plastique remplies. Placez-les de sorte qu’elles dessinent une pyramide. Prenez une balle de tennis en guise de boule. La personne ayant fait tomber le plus de bouteilles en trois lancers remporte la partie.

Par mauvais temps

Les amateurs de camping en pleine nature n’apprécient guère les caprices de la météo. Lorsque le tonnerre gronde, il est préférable d’installer une tente chez soi: vieux draps, tringles à rideaux, quelques mètres de ficelle et le tour est joué! Avec un peu d’imagination, on obtient une tente unique en son genre.

Trouvez une zone industrielle désaffectée qui servira de terrain de golf. Inutile de déterminer un handicap de jeu, il suffit de se munir d’une ou de plusieurs balles et d’un club. Le parcours doit se composer d’au moins neuf trous ou cibles. Le vainqueur est celui qui atteint la fin du terrain avec le moins de coups possible.

Conditions de participation

Les concours hebdomadaires se clôturent chaque dimanche à minuit. Vous trouverez les autres conditions de participation sur migrosmagazine.ch


42 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Qu’il fasse beau ou non, grâce au nouveau livre «100 nouvelles idées pour un été par tous les temps», personne ne s’ennuiera.

A faire quand il pleut à verse...

Faire entrer le soleil – quelques notes colorées suffisent parfois à faire oublier la grisaille extérieure. Que vous choisissiez de repeindre une vieille chaise chinée ou tout un mur, un coup de pinceau permet de redonner vie à une pièce et de mettre de bonne humeur. Les perfectionnistes prendront soin de poncer les meubles en bois à l’aide de papier de verre avant de passer à la première couche tandis que les bricoleurs à l’esprit bohème préféreront enlever l’ancienne peinture par petites touches pour créer un style «shabby chic». Texte: Nicole Ochsenbein Photos: Daniel Ammann Stylisme: Mira Gisler


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 43

Effets et tendances

Guide des couleurs Aubergine – Intensité dramatique Cette couleur soutenue crée une atmosphère propice à la méditation. N’essayez pas de rendre lumineuse une pièce sombre, le résultat ne sera jamais concluant. Il vaut mieux miser sur les teintes foncées, qui confèrent à l’endroit intensité et intimité.

Rose – Place à la douceur

Vert – Baume pour l’âme

Le rose est très en vogue! Il a la particularité d’être réconfortant et apaisant. Cette couleur est du plus bel effet sur les murs de pièces claires et, selon des experts, très appropriée pour des chambres à coucher.

Pourquoi ne pas opter pour des couleurs verdoyantes pour son intérieur? Reposantes, elles permettent d’établir une certaine harmonie entre le corps et l’âme. On considère également qu’elles aident à stimuler la créativité et à soigner les chagrins d’amour.

Gris clair – Elégance

Jaune – Effet bonne humeur

Les variantes de gris clair savent se faire remarquer subtilement en conférant à une pièce charme et élégance. Tout en délicatesse, elles peuvent être associées à n’importe quelles couleurs vives. Le mariage du blanc et du gris clair est des plus raffinés.

Très lumineux, le jaune est une couleur dynamique et stimulante. Favorisant de plus la concentration, il est aussi utilisé dans les bureaux.

Bleu clair – Apaisement garanti Pures et rafraîchissantes, les nuances de bleu clair sont souvent associées à des tonalités chaudes. Propices à la détente et au repos, elles sont parfaites dans une chambre à coucher.

Le livre «100 nouvelles idées pour un été par tous les temps» est en vente à Migros dès le 12 mai au prix de Fr. 7.70 Envoyez vos propres idées sur www.100idees.ch et gagnez chaque semaine une carte cadeau d’une valeur de 1000 francs.


44 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Qu’il fasse beau ou non, grâce au nouveau livre «100 nouvelles idées pour un été par tous les temps», personne ne s’ennuiera.

A faire quand le soleil brille…

Potager de balcon – Petit, résistant et ne nécessitant pas un ensoleillement permanent, le radis est un légume idéal à cultiver sur son balcon. Pour ce faire, il suffit de remplir une jardinière de terreau, d’y percer avec les doigts des trous de 1–2 cm de profondeur et espacés d’au moins 6 cm. Après avoir glissé une graine dans chaque cavité, il faut recouvrir de terre et veiller que celle-ci reste humide. Au bout de 30 à 40 jours, les premières billes rouges font leur apparition. Maintes autres plantes peuvent également se cultiver sur le balcon. Migros propose à cet effet un large assortiment.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 45

Assortiment

Semences de légumes et herbes divers, p. ex. graines de radis, Fr. 1.90

A faire soi-même! Transplantoir en acier inoxydable FSC, Fr. 7.95 En vente dans les Do it + Garden.

Basilic Bio, en pot, 13 cm Action 20% Fr. 3.90* au lieu de Fr. 4.90

Pot double pour herbes aromatiques Elho, avec ciseaux, Fr. 15.90 En vente dans les Do it + Garden.

* Du 12 au 18 mai, jusqu’à épuisement des stocks.

Rucola, 100 g prix du jour

Laque colorée acrylique Miocolor, p. ex. rouge feu, jaune melon, vert feuillage, bleu ciel, 375 ml, le pot, Fr. 9.95 En vente dans les Do it + Garden.

Pinceau plat, poils mixtes, 60 mm Fr. 7.95 En vente dans les Do it + Garden.

Crème glacée vanille Action 50% 24 bâtonnets Fr. 7.20* au lieu de Fr. 14.40 * Du 12 au 18 mai, jusqu’à épuisement des stocks.

Limonada Lemon & Lime, 1 l, Fr. 1.90


Publireportage

«Je pense qu’il est aujourd’hui très important d’avoir un site web, car la plupart des clients nous cherchent et nous trouvent sur Internet», affirme Karin Rindlisbacher.

Créer son site Internet n’a jamais été aussi simple! Karin Rindlisbacher utilise désormais son site web pour présenter régulièrement ses dernières nouveautés dans le domaine du stylisme sur ongles. Son site est conçu de manière professionnelle, il est facile d’accès sur Internet et il fournit à ses nouvelles clientes comme à ses clientes régulières des informations à jour, ses coordonnées et un plan d’accès. Et le meilleur, c’est que sa propriétaire a pu créer elle-même son site web de A à Z, en utilisant simplement HomepageTool. Internet est plus que jamais une source d’informations essentielle pour les clients et les acheteurs. Toute personne désirant savoir quels commerces se trouvent à proximité, ce qu’ils proposent et à quels prix, attrape aujourd’hui son smartphone et lance une recherche. Il est donc primordial d’être présent sur Internet, même pour les petites entreprises ou les indépendants. Vous aimeriez savoir comment? Le plus simple consiste à disposer de son propre site web. Se lancer dans la création d’un site ou confier ce travail à une agence peut toutefois s’avérer très long et, le cas échéant, entraîner des frais importants. Swisscom a donc développé un outil d’une grande simplicité. Avec HomepageTool, vous pouvez créer vous-même votre propre site Internet et le gérer. L’Ecole-club Migros propose également des cours pour apprendre à utiliser HomepageTool de manière

optimale et à jeter les bases de votre propre site. Aucune connaissance en programmation n’est nécessaire: «Je l’ai créé sans avoir aucune connaissance préalable et tout le monde peut faire de même», déclare Karin Rindlisbacher, styliste sur ongles. Optimisé pour les appareils mobiles HomepageTool offre un grand choix de modèles et de modules prêts à l’emploi. Vous créez donc, comme Karin Rindlisbacher pour son studio de stylisme sur ongles, votre propre site Internet selon vos idées et vos besoins personnels. Si nécessaire, il vous suffit de quelques clics pour y intégrer une boutique en ligne avec possibilité de paiement. Vous ajoutez et déplacez vos contenus par simple glisser-déposer. Quant à l’utilisation et à la navigation par menu, elles sont aussi très simples. Mais cet outil vous offre bien plus encore: il veille à ce que votre site web s’affiche parfaitement sur n’importe quel ordinateur, mais aussi sur les tablettes et smartphones. Grâce à l’optimisation intégrée des moteurs de recherche, il s’assure automatiquement que vos clients trouvent rapidement votre site. Vous trouverez de plus amples informations sur HomepageTool de Swisscom sous: www.swisscom.ch/homepage-tool

Vous découvrirez tous les trucs et astuces pour réussir à créer un site Internet attrayant durant les cours dispensés par l’Ecole-club Migros la plus proche. Vous profiterez de ces cours pour créer votre propre site Internet. Inscrivez-vous dès à présent: ecole-club.ch/Entreprises/swisscom-homepagetool

Pour sa page d’accueil, Karin a sélectionné un modèle approprié parmi le large choix proposé et l’a complété avec des photos correspondant à son activité. Elle a aussi créé une barre de menus en fonction de ses idées.

Dès qu’elle dispose d’un nouveau design pour ongles, elle charge directement la photo sur son site et la place à l’endroit de son choix. Les clientes peuvent ainsi sélectionner à la maison le design qu’elles désirent. Ses clientes apprécient d’être informées sur les promotions et les remises en cours, qu’elle met en ligne sur son site.

Le site Internet de Karin Rindlisbacher est par ailleurs optimisé pour les appareils mobiles. Il peut donc être consulté sans difficulté sur les smartphones et les tablettes. En indiquant ses coordonnées et l’itinéraire jusqu’à son adresse, elle permet à ses clientes de prendre rendez-vous sans attendre et de savoir où se trouve son studio.

Grâce à l’optimisation intégrée à la recherche, les chances pour les clientes de trouver une onglerie et de parvenir sur le site Internet de Karin Rindlisbacher augmentent.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 47

Ecologie

En route vers le savoir La biologiste Manuela Cadilek parcourt la Suisse au volant du Pandamobile du WWF afin de sensibiliser les enfants aux thèmes de l’environnement. Migros, sponsor de l’opération, est de la partie. Texte: Michael West

Photo: Daniel Ammann

L

orsque des écoliers grimpent dans le Pandamobile, ils se retrouvent tout à coup au beau milieu d’une forêt de montagne. Troncs d’épicéa et de mélèze, éclats de roche, panorama alpin dessiné sur les parois de l’habitacle, traces de lynx, de loup et d’ours à même le sol, entre les arbres: les collaborateurs du WWF sont parvenus à reconstituer ici un paysage plus vrai que nature. Le Pandamobile a été aménagé dans un ancien camion-magasin Migros. Transformé en salle d’exposition ambulante il y a plus de vingt ans, il sillonne vaillamment les routes de Suisse. Depuis 2013, il est sous la coresponsabilité de la biologiste Manuela Cadilek. Cette jeune femme de 30 ans, qui travaillait auparavant au Walter Zoo de Gossau (SG), a passé le permis poids lourds rien que pour pouvoir conduire le véhicule. Aujourd’hui, elle visite chaque année plus de deux cents écoles primaires et jardins d’enfants répartis dans tout le pays, afin d’initier les plus jeunes aux merveilles de la nature. Et bien que de nos jours les jeunes, soumis à un flot incessant d’informations, aient la réputation d’être dissipés, la collaboratrice du WWF assure n’avoir aucun mal à capter leur attention pendant une heure et demie. «Au contraire, je les trouve ouverts et enthousiastes», se réjouit-elle. Sans doute aussi parce qu’un cours d’écologie dans le Pandamobile prend tout de suite l’aspect d’une aventure… Mieux connaître le loup

La tournée du moment s’intéresse aux grands prédateurs qui font leur retour dans les Alpes suisses. Le loup, par exemple: peutil revenir dans nos montagnes sans devenir une menace? «Je voudrais leur montrer que le loup n’a pas grand-chose à voir avec le monstre des contes de fées, sans pour autant en faire un animal inoffensif. Son retour constitue un défi, mais c’est aussi un enrichissement.» Dans le Pandamobile, les enfants découvrent le canidé avec tous leurs sens. De nombreux autres objets et un petit film viennent compléter cette leçon interactive. Ces séances pédagogiques et ludiques ne seraient pas possibles sans la participation de Migros: sponsor du Pandamobile. MM

Chaque année, le Pandamobile de Manuela Cadilek s’arrête dans deux cents écoles.

Partenaire du WWF

Apprendre en s’amusant En tant que sponsor principal, Migros soutient le programme enfants et jeunes du WWF, qui comprend entre autres le Pandamobile, les camps Nature. Dans le cadre de Génération M, Migros a promis de sensibiliser 200 000 jeunes aux thèmes de l’environnement d’ici à 2015.

Une partie de

Génération M est le programme complet de Migros en matière de développement durable.


N IO T C U D É R E D % 0 5

50%

6.20 au lieu de 12.40

Casa Giuliana Pizza Antipasti 2 x 350g Duo Une expérience gustative fraîche et croustillante aux légumes antipasti. Surgelé

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

OFFRE VALABLE DU 12.05 AU 18.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Casa Gi C Giuliana li es st en vente à votre Mi Migros


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 49

Frey

Des moments de douceur à partager

Risoletto Classic Minis, 210 g Fr. 4.10

Concours Prix d’une valeur totale de plus de 10 000 francs.

Photo: Raphael Zubler; stylisme: Katja Rey

www.risoletto.ch.

Pour un goûter léger au parc ou comme en-cas chemin faisant, la barre chocolatée Risoletto se décline en format de 15 grammes. Emballées individuellement, ces mini-barres existent dans deux variétés de chocolat: au lait (Classic) et blanc (Blanco). Grâce à son cœur caramel et à ses grains de riz soufflé légers, Risoletto compte parmi les snacks chocolatés préférés des Suisses depuis 1975.

Risoletto Blanco Minis, 210 g Fr. 4.10

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les Risoletto.



UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 51

Cuisine de Saison

Verts, légers et frais Dans un sandwich, un risotto ou encore en marinade, les oignons nouveaux apportent à la fois une touche aromatique et décorative. Ils confèrent en outre aux plats estivaux une fraîcheur bienvenue. Texte: Sonja Leissing

Photos et stylisme: Claudia Linsi Recettes: Annina Ciocco

Budget moyen

Détacher et collectionner!

Plat principal pour 4 personnes.

La saveur des oignons nouveaux brièvement revenus sublime un risotto et se marie à merveille avec des scampi.

En vente dans les kiosques à l’unité pour Fr. 4.90 ou sur www.saison.ch sous forme d’abonnement annuel (12 numéros pour seulement Fr. 39.–).


52 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Sandwich aux oignons nouveaux

Risotto aux oignons nouveaux avec crevettes

Salade de bœuf à l’asiatique Budget élevé

Petit budget

Plat principal pour 4 personnes.

En-cas pour 4 personnes.

Budget moyen Plat principal pour 4 personnes.

Ingrédients pour 4 personnes 8 oignons nouveaux, 2 cs d’huile d’olive, sel, poivre, 2 baguettes du four en pierre de 270 g, 200 g de fromage frais double crème, 8 petites feuilles de salade, 20 g de pousses, p. ex. de luzerne

Ingrédients pour 4 personnes 12 oignons nouveaux, 2 cs de beurre, 300 g de riz pour risotto, 8 dl de bouillon de légumes, 60 g de parmesan, sel, poivre, 12 crevettes tail-on, 2 cs d’huile

Préparation

1. Couper le vert des oignons nouveaux et le réserver. Hacher fin les bulbes. Faire fondre le beurre dans une grande casserole et y faire suer les oignons. Ajouter le riz et le faire revenir jusqu’à transparence. Y verser la moitié du bouillon. Laisser frémir env. 15 min en remuant de temps en temps. Ajouter peu à peu le reste du bouillon. Râper le parmesan au-dessus du risotto, puis mélanger. Hacher grossièrement le vert des oignons nouveaux et l’ajouter. Relever de sel et de poivre.

Couper les bulbes des oignons nouveaux en quatre. Tailler le vert en menus morceaux. Les faire revenir brièvement dans l’huile avec les bulbes. Saler et poivrer. Laisser tiédir. Trancher les baguettes en deux en biais. Couper les moitiés dans le sens de la longueur et tartiner les surfaces de coupe de fromage frais. Garnir les moitiés inférieures de salade, oignons nouveaux et pousses, puis les couvrir avec les moitiés supérieures. Temps de préparation Env. 25 min Par personne Env. 23 g de protéines, 23 g de lipides, 75 g de glucides, 2550 kJ / 600 kcal

pour la cuisson Préparation

2. Saler et poivrer les crevettes. Les saisir env. 2 min de tous les côtés dans l’huile. Les servir avec le risotto aux oignons nouveaux. Temps de préparation Env. 35 min Par personne Env. 26 g de protéines, 11 g de lipides, 61 g de glucides, 1900 kJ / 450 kcal

Ingrédients pour 4 personnes 40 g de gingembre, 4 cs de sauce soja sucrée, 2 gousses d’ail, 250 g de filet de bœuf en un

morceau, ½ concombre, 3 oignons nouveaux, ½ bouquet de coriandre, ½ bouquet de menthe, 60 g de pousses de haricots mungo Sauce: 5 cs de jus de citron vert, 1 cs de sauce de poisson, 1 cs de sucre brut Préparation

1. La veille, pour la marinade, râper le gingembre au-dessus de la sauce soja, puis mélanger. Y presser l’ail. Y tourner le filet de bœuf, puis le laisser reposer toute la nuit au réfrigérateur. 2. Le jour même, éponger la viande. La saisir de tous les côtés à feu vif dans une poêle durant env. 3 min. Laisser tiédir. Mélanger tous les ingrédients de la sauce. Détailler la viande en fines tranches et les mélanger avec la sauce. Laisser reposer au moins 5 min. 3. Pour la salade, couper le concombre en deux et l’épépiner. Le débiter en bâtonnets d’env. 5 cm. Emincer les oignons nouveaux en fines rouelles. Hacher grossièrement les fines herbes. Mélanger les ingrédients préparés avec les pousses et la viande. Relever de jus de citron vert et de sauce de poisson. Temps de préparation env. 30 min + repos dans la marinade durant la nuit Par personne Env. 15 g de protéines, 3 g de lipides, 14 g de glucides, 650 kJ / 150 kcal


. IS A R F T N E M E L B A Y INCRO

M-MALIN Savourez un soupçon d’exclusivité en servant ce toast aux asperges avec sauce moutarde à l’estragon. Vous en trouverez la recette sur www.saison.ch/fr/m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.

30%

10.50 au lieu de 15.–

Hauts de cuisses de poulet épicées Optigal avec barquette en aluminium Suisse, le kg

40%

5.20 au lieu de 8.70

Asperges blanches Espagne / Hongrie, la botte de 1 kg

20%

1.60 au lieu de 2.– Grana Padano p. ex. la pièce, les 100 g

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

33%

2.60 au lieu de 3.90 Tomates en grappe Suisse / Pays-Bas, le kg


FRAIS, PLUS FRAIS, EN DIREC 30%

1.40 au lieu de 2.–

1.90 au lieu de 2.40

Fromage d’Italie finement prétranché, TerraSuisse les 100 g

30%

4.50 au lieu de 6.50

Nectarines jaunes Espagne, le kg

30%

1.50 au lieu de 2.15

Oignons frais blancs et rouges, «De la région.» la botte

Crèmes Dessert M-Classic en lot de 6 6 x 125 g, 20% de réduction, p. ex. vanille

30%

3.40 au lieu de 4.95 Melon Charentais Espagne, la pièce

3.60 au lieu de 4.50

Assortiment de tresses au beurre 20% de réduction, p. ex. tresse au beurre, 700 g

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

4.95 au lieu de 6.20

Laitue pommée rouge et rampon Anna’s Best en lot de 2 laitue pommée 150 g, rampon 100 g, 20% de réduction

10.90 au lieu de 12.90

Roses spray 50 cm, Fairtrade le bouquet de 10, 15% de réduction


T DU MARCHÉ.

2.05 au lieu de 2.60

Toutes les Crèmes Fraîches 20% de réduction, p. ex. nature, 200 g

2.85 au lieu de 3.60

Tous les Yogos en lot de 4 4 x 180 g, 20% de réduction, p. ex. nature

11.10 au lieu de 14.80

La Pizza en lot de 2 25% de réduction, p. ex. 4 saisons, 2 x 420 g

4.60 au lieu de 5.80

Rack d’agneau Nouvelle-Zélande / Australie / Irlande, les 100 g, 20% de réduction

1.30 au lieu de 1.65

Gruyère doux, AOP Suisse, les 100 g, 20% de réduction

1.05 au lieu de 1.35 Tilsit doux les 100 g, 20% de réduction

40%

6.90 au lieu de 11.50

Lard paysan Malbuner en lot de 2 Suisse, 2 x 134 g

30%

1.60 au lieu de 2.30 Côtelettes de porc Suisse, les 100 g

30%

15.40 au lieu de 22.– Emincé de poulet en lot de 3 Suisse, 3 x 222 g


ENCORE DES ÉCONOM 2.15 au lieu de 2.70

Tartelettes aux champignons ou aux épinards, ramequins au fromage ou quiches lorraines, en lot de 4 surgelés, 20% de réduction, p. ex. ramequins, 280 g

–.50 DE MOINS

1.– au lieu de 1.50

Toutes les pâtes M-Classic à partir de 2 produits, –.50 de moins l’un, p. ex. grandes cornettes, 500 g

11.90 au lieu de 13.90 Pivoines le bouquet de 5

33%

7.80 au lieu de 11.70

Champignons mélangés ou champignons de Paris M-Classic, en lot de 3 p. ex. champignons mélangés, 3 x 200 g

50%

6.20 au lieu de 12.40

Pizzas Antipasti Casa Giuliana en lot de 2 surgelées, 2 x 350 g

OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

6.20 au lieu de 7.80

Toutes les baies M-Classic surgelées, 20% de réduction, p. ex. framboises, 500 g

3.80 au lieu de 4.80

Tous les Mueslis et Flakes Farmer 20% de réduction, p. ex. muesli Croc aux baies des bois, 500 g

3.40 au lieu de 4.30

Mélange de noix ou canneberges Sun Queen en lot de 2 20% de réduction, p. ex. canneberges, 2 x 150 g


MIES. 4.55 au lieu de 4.80

Divers chocolats Ferrero Kinder en emballage géant ou multiple (excepté les produits laitiers du rayon frais), p. ex. barres de chocolat, 4 x 100 g

9.90 au lieu de 12.40

Les Dragées Mix Frey en sachet de 1 kg, UTZ 20% de réduction

6.30 au lieu de 7.90

Toutes les boissons instantanées au cacao ou au malt 20% de réduction, p. ex. Banago en sachet, 600 g

14.85 au lieu de 18.60

Red Bull Standard ou Sugarfree en lot de 12 12 x 250 ml, 20% de réduction

33%

6.80 au lieu de 10.20

Biscuits croquandines aux amandes, Nobilé ou Buttersnacks Créa d’Or, en lot de 3 p. ex. croquandines aux amandes, 3 x 103 g

1.55 au lieu de 1.85

Toutes les tablettes de chocolat Frey de 100 g, UTZ (excepté Suprême, M-Classic, Eimalzin et les emballages multiples), à partir de 3 tablettes, –.30 de moins l’une, p. ex. lait / noisettes, valable jusqu’au 25.5.2015

30%

10.90 au lieu de 15.60

Selina en emballage multiple de 16 barquettes de 100 g ou de 24 sachets de 100 g p. ex. au poulet, 24 barquettes de 100 g

30%

10.35 au lieu de 14.80

Tous les systèmes de filtrage de l’eau Brita, Cucina & Tavola et Soda Stream p. ex. cartouches Duomax Cucina & Tavola, 3 cartouches, valable jusqu’au 25.5.2015


ÉCONOMISEZ FUTÉ. 20%

39.90 au lieu de 49.90

Toutes les lunettes de soleil et de lecture (y compris SportXX, excepté melectronics), p. ex. lunettes de soleil Polaroid, en métal, valable jusqu’au 25.5.2015

40%

8.60 au lieu de 14.40

Essuie-tout ménager Twist en emballage multiple p. ex. Recycling, 16 rouleaux, valable jusqu’au 25.5.2015

30%

12.25 au lieu de 17.50

30%

17.40 au lieu de 24.90

Toutes les mules confort (excepté SportXX), diverses formes et couleurs disponibles, p. ex. mules pour femme, roses, pointures 36–41, valable jusqu’au 25.5.2015

20%

4.55 au lieu de 5.70

Mouchoirs en papier et serviettes à démaquiller Linsoft en emballage multiple p. ex. serviettes à démaquiller en cube, en lot de 3, FSC, 3 x 90 pièces, valable jusqu’au 25.5.2015

3.65 au lieu de 4.60

Produits Handymatic Supreme en lot de 2 Tout l’assortiment M-Plast ou en emballage XXL 20% de réduction, p. ex. gel désinfectant pour p. ex. en lot de 2 , 2 x 1 kg, valable jusqu’au 25.5.2015 les mains, 75 ml, valable jusqu’au 25.5.2015

* En vente dans les plus grands magasins Migros. JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

29.80

Piscine de jeu interactive tortue Bestway 1,8 m x 1,5 m x 0,66 m, valable jusqu’au 25.5.2015

6.20 au lieu de 7.80

Lingettes imprégnées Soft en lot de 3 20% de réduction, p. ex. Sensitive, 3 x 50 pièces, valable jusqu’au 25.5.2015

50%

1.55 au lieu de 3.10

Tous les sets de table, serviettes, nappes et rouleaux de nappe en papier Cucina & Tavola et Duni p. ex. serviettes avec papillons, 33 cm, FSC, 20 pièces, valable jusqu’au 25.5.2015


AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES Tomates en grappe, Suisse / PaysBas, le kg 2.60 au lieu de 3.90 33% Asperges blanches, Espagne / Hongrie, la botte de 1 kg 5.20 au lieu de 8.70 40% Laitue pommée rouge et rampon Anna’s Best en lot de 2, laitue pommée 150 g, rampon 100 g 4.95 au lieu de 6.20 20% Salade à tondre, «De la région.», 100 g 1.90 au lieu de 2.85 33% Batavia, «De la région.», la pièce 1.15 au lieu de 1.95 40% Oignons frais blancs et rouges, «De la région.», la botte 1.50 au lieu de 2.15 30% Rhubarbe, «De la région.», le kg 4.30 au lieu de 6.50 33% Art On Salad, le sachet 1.95 au lieu de 2.90 30% Pommes Pink Lady, Suisse, le kg 3.60 au lieu de 5.20 30% Nectarines jaunes, Espagne, le kg 4.50 au lieu de 6.50 30% Melon Charentais, Espagne, la pièce 3.40 au lieu de 4.95 30% Ananas, Costa Rica, la pièce 2.40 au lieu de 3.95 33% Dattes, USA, le kg 15.80 au lieu de 23.– 30% Framboises, Espagne, la barquette de 250 g 3.10 au lieu de 5.20 40% Myrtilles, Bio, Suisse / Espagne, la barquette de 250 g 4.40 au lieu de 6.40 30%

Pour vos achats, détachez ici.

POISSON & VIANDE Salsiccia à griller Rapelli, Suisse, 420 g 5.40 au lieu de 9.– 40% Fromage d’Italie finement prétranché, TerraSuisse, les 100 g 1.40 au lieu de 2.– 30% Lard paysan Malbuner en lot de 2, Suisse, 2 x 134 g 6.90 au lieu de 11.50 40% Steak d’échine de porc mariné, TerraSuisse, les 100 g 1.70 au lieu de 2.90 40% Hauts de cuisses de poulet épicées Optigal avec barquette en aluminium, Suisse, le kg 10.50 au lieu de 15.– 30% Saumon fumé, Bio, d’élevage, Ecosse, 260 g 14.70 au lieu de 21.05 30% * Merguez crues, Suisse / NouvelleZélande, les 100 g 1.75 au lieu de 2.50 30% Jambon de campagne, TerraSuisse, la barquette de 212 g 4.90 au lieu de 7.– 30% Jambon cru Serrano Gusto del Sol, Espagne, les 100 g 3.85 au lieu de 4.85 20% Rebibes de viande séchée du Valais, Suisse, les 100 g 4.90 au lieu de 6.20 20%

Rumsteak de bœuf, Suisse, les 100 g 4.95 au lieu de 7.10 30% Côtelettes de porc, Suisse, les 100 g 1.60 au lieu de 2.30 30% Rack d’agneau, Nouvelle-Zélande / Australie / Irlande, les 100 g 4.60 au lieu de 5.80 20% Escalope de wapiti au poivre, Canada, les 100 g 3.50 au lieu de 4.40 20% Cordon bleu, TerraSuisse, les 100 g 2.50 au lieu de 3.70 30% Rôti de porc avec lard et farce à l’abricot, Suisse, les 100 g 1.90 au lieu de 3.20 40% Ailerons de poulet Optigal, Suisse, les 100 g 1.50 au lieu de 1.90 20% Emincé de poulet en lot de 3, Suisse, 3 x 222 g 15.40 au lieu de 22.– 30% Nuggets de poulet Don Pollo, Brésil / Argentine, 1 kg 12.70 au lieu de 21.20 40% Assortiment sushis, onigiri ou rice sandwich, p. ex. onigiri shrimps, 110 g 3.– au lieu de 3.80 20% Calamars marinés, Atlantique SudOuest, 200 g 5.50 au lieu de 6.90 20% Poissons frais sélectionnés, Bio, p. ex. filet de saumon, d’élevage de Norvège, les 100 g 3.65 au lieu de 4.60 20% *

Assortiment de petits pains au lait et au chocolat emballés, p. ex. petits pains au lait, 350 g 2.05 au lieu de 2.60 20%

FLEURS & PLANTES Diverses herbes aromatiques, Bio, en pot de 13 cm, la plante, p. ex. basilic 3.90 au lieu de 4.90 20% Roses spray 50 cm, Fairtrade, le bouquet de 10 10.90 au lieu de 12.90 15% Impatiens Nouvelle-Guinée, «De la région.», le pot de 12 cm 4.– au lieu de 4.90 15%

AUTRES ALIMENTS

PAIN & PRODUITS LAITIERS Pain Midi nourrissant, 20x 300 g 2.50 NOUVEAU *,** Toutes les Crèmes Fraîches, p. ex. nature, 200 g 2.05 au lieu de 2.60 20% Tous les Yogos en lot de 4, 4 x 180 g, p. ex. nature 2.85 au lieu de 3.60 20% Crèmes Dessert M-Classic en lot de 6, 6 x 125 g, p. ex. vanille 1.90 au lieu de 2.40 20% Grana Padano, p. ex. la pièce, les 100 g 1.60 au lieu de 2.– 20% Tilsit doux, les 100 g 1.05 au lieu de 1.35 20% Mozzarella Alfredo en lot de 2, 20x 2 x 125 g 3.65 NOUVEAU *,** Assortiment de tresses au beurre, p. ex. tresse au beurre, 700 g 3.60 au lieu de 4.50 20% Perigoux, France, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.60 au lieu de 3.25 20% Chaumes, France, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.45 au lieu de 3.10 20% Brebiou, France, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.40 au lieu de 3.– 20% Gruyère doux, AOP, Suisse, les 100 g 1.30 au lieu de 1.65 20% Trio tommes Vaudoise, Suisse, 3 x 100 g 4.05 au lieu de 5.85 30%

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

Biscuits Abricot M-Classic en lot de 3, 3 x 150 g 5.80 au lieu de 8.70 33% Muesli croustillant aux baies,Bio, aha!, 500 g 20x 5.80 NOUVEAU *,** Muffin Cup Lovers, 80 g 20x 1.60 NOUVEAU *,** Bâtonnets de crème glacée vanille, chocolat ou fraise en lot de 24, p. ex. vanille, 1368 ml 7.20 au lieu de 14.40 50% Jus Summerkiss Gold, Fairtrade, 1 litre 2.30 20x NOUVEAU *,** Jus d’orange M-Classic en pack de 10, 10 x 1 litre 6.90 au lieu de 11.50 40% Thé froid Magie estivale, Bio, 1 litre ou 6 x 1 litre, p. ex. 1 litre 20x 1.70 NOUVEAU *,** Toutes les pâtes TerraSuisse, p. ex. cornettes à l’épeautre à l’ancienne, 500 g 2.30 au lieu de 2.90 20% Huile de colza, TerraSuisse, 50 cl 2.65 au lieu de 3.35 20% Tous les vinaigres et les sauces à salade Ponti ou Giacobazzi, p. ex. vinaigre balsamique de Modène Ponti, 50 cl 3.40 au lieu de 4.25 20% Toutes les olives Migros, Monini et Polli en sachet, en bocal ou en boîte (excepté Alnatura), p. ex. olives noires d’Andalousie Migros, dénoyautées, 150 g 1.90 au lieu de 2.40 20% Pepperballs au fromage frais, 20x 170 g 5.– NOUVEAU *,** Soupe d’été au melon ou crème aux fraises Bon Chef, p. ex. soupe de melon, 60 g 20x 1.90 NOUVEAU *,** Chips M-Classic nature ou au paprika en sachet XL, p. ex. au paprika, 400 g 3.– au lieu de 6.– 50% Tartelettes en lot de 4, p. ex. tartelettes au chocolat, 4 pièces, 300 g 3.60 au lieu de 4.80 25% Tous les sandwiches, salades et antipastis végétariens, Anna’s Best, p. ex. hummus nature, 20x 175 g 3.40 NOUVEAU ** Fiori ou gnocchi Anna’s Best en lot de 2, p. ex. fiori al limone, 2 x 250 g 7.80 au lieu de 9.80 20% La Pizza en lot de 2, p. ex. 4 saisons, 2 x 420 g 11.10 au lieu de 14.80 25% Boulettes de lentilles et quinoa Cornatur, 20x 200 g 4.90 NOUVEAU *,** Œufs suisses d’élevage en plein air, 9 pièces de 53 g+ 4.50 au lieu de 5.40 15%

**Valable jusqu’au 25.5 Société coopérative Migros Vaud

OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Assortiment de caracs, p. ex. carac géant, 500 g 8.55 au lieu de 10.70 20% Assortiment de sandwiches, polar, Club et «De la région.» Barbey, p. ex. sandwich club jambon, 120 g 3.10 au lieu de 3.90 20% Assortiment de tartes et quiches Marie, p. ex. quiche Lorraine, 400 g 4.50 au lieu de 5.70 20%

NON-ALIMENTAIRE Duo délicat en sauce Sheba, 20x 4 x 85 g 4.95 NOUVEAU ** Mélange de poisson Fresh & Fine Sheba, 20x 6 x 50 g 4.50 NOUVEAU ** Mélange de volaille Fresh & Fine Sheba, 20x 12 x 50 g 8.95 NOUVEAU ** Finesse au poulet 20x Sheba, 85 g –.85 NOUVEAU ** Souris en tissu Best Friend, avec cataire, la pièce 20x 2.90 NOUVEAU *,** Balles de jeu avec grelot et plume Best Friend en lot de 3 4.50 NOUVEAU *,** 20x Balles de jeu Best Friend en élastomère en lot de 4 20x 3.90 NOUVEAU *,** Produits Nivea Sun combinés, lait solaire IP 30, 250 ml, et lotion après-soleil gratuite, 200 ml 15.30 au lieu de 22.90 33% ** Tous les produits Maybelline (excepté Baby Lips), à partir de 2 produits, 3.– de moins l’un, p. ex. palette d’ombres à paupières, The Nudes, 12 nuances 15.90 au lieu de 18.90 Tous les produits capillaires Syoss ou Taft en lot de 2, p. ex. mousse Ultra Taft, indice de fixation 4, 2 x 200 ml 7.20 au lieu de 9.– 20% ** Tout l’assortiment de soins pour le visage ou le corps L’Oréal (excepté Men Expert ou les emballages multiples), p. ex. soin traitant Age Perfect Pro-Calcium, 50 ml 20.85 au lieu de 26.10 20% ** Tous les déodorants Rexona (excepté les emballages multiples), à partir de 2 produits, –.80 de moins l’un, p. ex. Cotton Compressed, 75 ml 2.80 au lieu de 3.60 ** Diverses sandales, p. ex. sandales pour femme, blanches, pointures 36–41 39.90 ** Bermuda turquoise pour garçon, tailles 98–128 20x 23.– NOUVEAU *,** Liquide vaisselle Manella en lot de 3, p. ex. citron, 3 x 500 ml 7.40 au lieu de 9.30 20% ** Sacs à ordures Cleverbag Herkules en lot de 5, 5 rouleaux de 35 litres 12.90 au lieu de 17.– 25% ** Poêles en acier inox en lot de 3, Ø 20 cm, 24 cm et 28 cm, conviennent à l’induction 49.80 ** Verres à eau ou à long drink tricolores, Cucina & Tavola, en lot de 3, p. ex. verres Acqua, 3 x 28 cl 6.90 au lieu de 13.80 2 pour 1 ** Ligne de bagages Titan Merik, p. ex. 54 cm, rouge 48.90 au lieu de 69.90 30%


NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

2.50

4.90

1.70

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

1.90

5.–

Pain Midi nourrissant 300 g

5.80

Muesli croustillant aux baies, Bio, aha! 500 g

Boulettes de lentilles et quinoa Cornatur 200 g

Soupe d’été au melon ou crème aux fraises Bon Chef p. ex. soupe de melon, 60 g

NOUVEAU

NOUVEAU

1.60

2.30

Muffin Cup Lovers 80 g

Jus Summerkiss Gold, Fairtrade 1 litre

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Thé froid Magie estivale, Bio 1 litre ou 6 x 1 litre, p. ex. 1 litre

Pepperballs au fromage frais 170 g

NOUVEAU 3.65

Mozzarella Alfredo en lot de 2 2 x 125 g


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 61

La famille des oignons

De la salade aux plats au wok Saison

Vert, léger et frais, l’oignon nouveau se retrouve sur les étals du printemps à l’automne. Utilisation Les oignons nouveaux agrémentent parfaitement tous les plats asiatiques au wok et relèvent risotto et plats de pâtes. Crus et émincés très finement, ils apportent la dernière touche à une salade d’été ou à une marinade. Légèrement revenus, ils rehaussent la saveur des asperges vertes ou d’autres légumes. Conservation

Placé au réfrigérateur, l’oignon nouveau peut se consommer dans les trois à quatre jours. Toutes les autres variétés, stockées à l’abri de la lumière et de l’humidité, peuvent se conserver jusqu’à trois mois. Important: plus la variété est riche en glucides, plus elle peut se conserver longtemps. Vertus

Les oignons crus sont sans conteste les plus sains, les huiles essentielles stimulant la circulation et la digestion. Ajouter quelques rondelles d’oignons crus dans une salade ou un sandwich ne peut donc être que bénéfique. En revanche, ils sont mieux supportés par les estomacs sensibles une fois cuits ou étuvés, bien qu’ils aient perdu une partie de leurs nutriments, tels que la vitamine C. En collaboration avec www.saison.ch

Plus de recettes sur saison.ch

Indispensables Les différentes variétés d’oignons se distinguent par leur forme, leur couleur et leur goût. Toutes ont cependant un point commun: en cuisine, il est difficile de s’en passer. Oignons jaunes Les oignons jaunes sont les plus courants. Recouvert d’une enveloppe dorée, ils renferment un goût relevé et irritent les yeux lorsqu’on les coupe. Il n’y a pas de recette miracle pour éviter ce désagrément. Certains les rincent à l’eau froide ou portent des lunettes de plongée, tandis que d’autres préfèrent laisser libre cours à leurs larmes.

1

3

Oignons rouges

2 Echalotes

Légèrement sucrée, la saveur des échalotes est plus délicate que celle des autres oignons. Ces légumes parfument idéalement vinaigre, vinaigrette et autres sauces pour salade. Attention: évitez de les cuire à feu vif, ils perdraient de leur arôme et deviendraient amers.

4

Considéré comme le plus beau de la famille des oignons, il se sert émincé en rondelles dans une salade et fait office d’accompagnement relevé pour des antipasti ou un carpaccio.

Oignons doux*

Au goût léger et presque sucré, il agrémente les farces à base de légumes ou de viande hachée. A cuire lentement au four.

* En vente dans les plus grands magasins à partir du mois de juin.


MAX

n de notre prix actio er rd ta ns sa z te ofi ! Pr 150.- par personne . Fr de is ba Ra el exceptionn Milan et Entrée à l’Expo de ! x Arènes de Vérone au a» ïd «A ra pé l’o à

Offre spéciale 220 b & e

Expo à Milan et opéra Aïda à Verone

Expo et opéra, une combinaison idéale pour un week-end sentationnel! Voyage 220 b) du 17 au 20 juillet 2015 Voyage 220 e) du 7 au 10 août 2015

4 jours à partir du prix

incroyable de

Fr. 495.-

Compris dans le prix! Votre beau programme de voyage La ravissante petite cité de Côme

Billet d’entrée inclus à l’opéra «Aïda» aux Arènes de Vérone! Notre prix particulièrement attrayant comprend même le billet d’entrée au fantastisque opéra «Aïda»! Cet opéra est sans doute l’œuvre la plus remarquable de Giuseppe Verdi. Avec ses chœurs impressionnants et ses belles mélodies, Aïda compte parmi les opéras les plus grandioses du monde. Vivez des moments fantastiques!

1er jour - Vendredi – Trajet aller et Côme Trajet en car spécial confortable jusqu’à Côme, la première étape de votre formidable week-end dans le nord de l’Italie. Vous aurez ici assez de temps libre pour explorer à votre guise cette ravissante cité située sur les rives du beau lac de Côme. Appréciez ainsi quelques heures de détente au bord du lac, profitez-en pour flâner dans la jolie vieille ville et offrez-vous un déjeuner dans un agréable restaurant. En fin d’après-midi, nous continuons notre route jusque dans la région de Brescia, où notre hôtelier nous attend pour un bon dîner. 2e jour, samedi – Expo Milano 2015 La visite de l’Exposition universelle 2015 est certainement une expérience exceptionnelle! En effet, cette exposition a lieu uniquement tous les 5 ans et, cette année, le fil conducteur des événements organisés à l’intérieur et à l’extérieur du site de l’Exposition est «Nourrir la Planète, Énergie pour la vie». Au nord de Milan, un immense terrain nous attend avec des pavillons proposant des idées innovantes de plus de 140 pays et des solutions aux contradictions de notre monde. C’est le moment de réfléchir sur ce thème, mais aussi un moment de partage et de fête. Le soir, retour à l’hôtel et dîner. 3e jour, dimanche – Vérone et opéra Aïda Vers midi, départ pour Vérone, la ville de Roméo et Juliette, qui nous attend dans toute sa splendeur. Réjouissez-vous d’entreprendre une passionnante visite guidée! Les grandes places de la vieille ville sont bordées de palais Renaissance grandioses, ainsi que d’églises romanes et gothiques. Le marbre rose de Vérone et les briques rousses confèrent à la ville une lumière délicate, qui est le reflet discret de sa riche histoire et de ses traditions vivantes. Et bien sûr, l’amphithéâtre romain construit au 1er siècle vous impressionnera. Vous aurez ensuite le temps de vous promener et de dîner dans un des jolis restaurants. Le soir, place au grand temps fort de votre voyage: l’opéra Aïda» de Giuseppe Verdi aux Arènes de Vérone! Retour à votre hôtel après le spectacle. 4e jour, lundi – Retour en Suisse C’est le moment de rentrer en car en Suisse, la tête remplie de souvenirs inoubliables.

Places limitées! Réservez illico & profitez!

Tél. 0848 00 77 99

✓ Trajet en car spécial confortable jusque dans la région de Brescia et retour ✓ 3 nuitées dans de bons hôtels de classe moyenne ✓ 3 x petit-déjeuner à l’hôtel ✓ 2 x dîner à l’hôtel ✓ Excursion à Côme ✓ Carte journalière pour l’Expo 2015 à Milan ✓ Intéressante visite guidée de Vérone ✓ Entrée à l’opéra Aïda aux Arènes de Vérone (catégories D/E) ✓ Assistance de notre guide suisse compétent pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous

Lac du Garde Prix par pers. en ch. double

Prix action / Prix normal

dans de bons hôtels de classe moyenne Fr. 495.- / 645.Non compris/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 120.Frais de réservation: Fr. 20.- par personne

Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel

Economisez encore plus! Chèques REKA acceptés à 100%

Holiday Partner, Schlieren Votre spécialiste des voyages en groupe!

www.car-tours.ch


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 63

Tencha

Pour les amateurs de framboises Une nouvelle saveur vient compléter la gamme Tencha: le thé froid «Black Tea Raspberry». Il offre un succulent mélange de thé noir au goût de framboise, agrémenté d’une délicate note vanillée. Cette boisson fruitée et rafraîchissante sera particulièrement appréciée dès l’arrivée des beaux jours. La combinaison d’un peu de sucre avec de la stévia, un édulcorant naturel sans calories, réjouira en outre les amateurs de boissons allégées. Enfin, comme tous les autres produits Tencha, le «Black Tea Raspberry» est vendu dans une bouteille PET de 50 cl équipée d’un bouchon à vis très pratique.

Nouveau: Black Tea Raspberry Tencha 50 cl Fr. 1.50 En vente dans les plus grands magasins.

Photo: Yves Roth; Stylisme: Mirjam Käser

«Black Tea Raspberry Tencha» se boit de préférence bien froid!

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les thés froids Tencha.


N O I T C U D É R E D 50% Garantie : Ne coule pas.

Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente!

*

Protège* vos appareils – une énergie conservée jusqu‘ à 10 ans.**

50%

11.90 au lieu de 23.80

Piles alcalines Energizer MAX AA ou AAA en lot de 12

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 12.05 AU 25.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Plus de puissance, moins de déchets***

*Ne coulera pas dans votre appareil juqu’à 2 ans après décharge complète. **Durée de vie. ***Versus les alcalines standard, valable pour Energizer Max, Energizer EcoAdvanced, Energizer Lithium. Utiliser moins de piles, génère moins de déchets.

Energizer est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 65

Tarte à la mousse aux fraises

Anna’s Best

Un bon goût de beurre

Donne env. 8 parts Préparer des tartes et des gâteaux croustillants n’a jamais été aussi simple! Grâce aux pâtes prêtes à l’emploi d’Anna’s Best, chacun peut devenir un véritable chef pâtissier.

Ingrédients

1 abaisse rectangulaire de pâte feuilletée au beurre de 280 g, 500 g de fraises, 20 g de sucre glace, 1 dl de crème, 250 g de Qimiq à température ambiante, 100 g de séré à la fraise, sucre glace pour saupoudrer Préparation 1. Préchauffer le four à 200° C. Foncer une

plaque avec la pâte feuilletée et son papier. Rabattre les quatre côtés à env. 1 cm et appuyer légèrement avec une fourchette. Piquer le fond à la fourchette. Faire dorer la pâte 15-20 min au four. Retirer du four et laisser refroidir.

Photo et stylisme: Claudia Linsi; illustration: Mira Gisler

San palms huile feuil e : cett de cont letée n e pâte mar ient pa e du b garine s de qual eurre d mais e ité .

2. Entre-temps, réduire en purée 100 g de fraises avec le sucre glace. Fouetter la crème. Mélanger le Qimiq avec le séré et la purée de fraises jusqu’à consistance lisse. Incorporer délicatement la crème fouettée. Etaler la mousse sur le fond de pâte. Réserver la tarte env. 30 min au réfrigérateur. Détailler le restant de fraises en morceaux et répartir sur la mousse. Garder la tarte au frais jusqu’au moment de servir. Saupoudrer de sucre glace juste avant de servir. En collaboration avec www.saison.ch

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les pâtes au beurre d’Anna’s Best.

Pâte feuilletée au beurre Anna’s Best*, 280 g, Fr. 3.10

Pâte à gâteau brisée au beurre Anna’s Best*, 300 g, Fr.2.80 *En vente dans les plus grands magasins.


66 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Léger

Du matin au soir Grâce à la marque Léger, il est possible de garder la ligne sans se priver. Les produits de l’assortiment contiennent en effet au bas mot 30% de lipides, de calories ou de glucides de moins que leurs variantes traditionnelles. Les chiffres exacts figurent sur l’emballage. La gamme compte actuellement nonante références, des laitages aux desserts en passant par les pains, les sirops, les confitures, les pâtes, les viandes, les charcuteries et les gâteaux apéritifs. Grâce à Léger, plus besoin de renoncer à tout ce que l’on aime, et ce, du matin au soir!

2

1

3

4

Au déjeuner

5

6

A la pause

1

2

3

4

5

Lait écrémé Léger, 1 l, Fr. 1.50

Pain protéiné Léger, 320 g, Fr. 3.20

Tranches de Fol Epi Léger*, 150 g, Fr. 3.20

Beurre mi-gras Léger, 200 g, Fr. 3.–

Caffè Macchiato Léger, 70 g, Fr. 3.20


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 67

20x points Cumulus sur tous les produits Léger jusqu’au 18 mai.

9 8

7

10

A l’apéritif 6

7

8

Glace vanille Léger*, 165 ml, Fr. 1.65

Flan choco Léger*, 125 g, Fr. –.50

Sirop pêche-mangue Léger*, 75 cl, Fr. 3.60

9

Chips paprika Léger, 200 g, Fr. 3.90

10

Chips nature Léger, 75 g, Fr. 1.80

*En vente dans les plus grands magasins.


Y compris

s ded'usnebvaoleun r minimale de Fr.

80.

Plus d’informations sur www.100idees.ch Offre valable jusqu’à épuisement du stock.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 69

Tradition

Fondants et croustillants

Photo et stylisme: Claudia Linsi

Les sablés aux pistaches et les petits gâteaux au chocolat font toujours mouche à l’heure du thé.

Tous les biscuits de la gamme Tradition ont ceci en commun: ils ne contiennent ni

conservateurs ni colorants et sont préparés exclusivement avec des œufs de poules élevées en plein air. L’assortiment vient de s’enrichir de deux nouveautés: des sablés aux pistaches dorées ainsi que des petits gâteaux au chocolat, aériens et moelleux, dont la partie inférieure est recouverte d’un glaçage au chocolat au lait. On se croirait dans la cuisine de grand-maman!

Nouveau Sablé aux pistaches Tradition, 120 g*, Fr. 3.50 Nouveau Petit gâteau au chocolat Tradition, 150 g*, Fr. 3.70 * En vente dans les plus grands magasins.

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les biscuits Tradition.


y ess Udr o t u 30 re A ent 17h S 30i|C h a ey V 3 s 5, 1 omb d’es l 1 l e 0 o s r ai 2 68 C Cou | 18 20 m ont Me P -du Pré Rue

UN MOBBING

peut transformer une personne en une autre.

KYBURZ-PLUS et KYBURZ-CLASSIC • Non polluant, véhicule électrique jusqu’à 30 km/h • Développé et fabriqué en Suisse • Aussi sans permis de conduire

780 «bonne nuit» par téléphone. 82 week-ends passés à travailler. 1 nouveau remède contre le cancer découvert.

Veuillez envoyer votre documentation gratuite à KYBURZ Switzerland AG Rte de Vallaire 108 CH 1024 Ecublens

Nom / prénom: Rue / No: Code postal / ville:

Tél:

Téléphone:

mf

Pour ceux que la chance a abandonnés.

044 866 40 33

Votre don nous permet de soutenir les chercheurs qui s’engagent dans la lutte contre le cancer. Grâce à vous, de plus en plus de personnes ont une chance de guérison. CP 30-3090-1

CP 30-444222-5

www.kyburz-switzerland.ch

ON 30% DE RÉDUCTIO 30%

6.85 au lieu de 9.80 9

Bouteille SodaStream 1 litre

30%

90 11.9 au lieu dee 17.00

Bouteille PEN Soda-Stream, lavable au lavevaisselle, 1 litre

L‘eau

pétillante sans

contraintes!

30%

62 2.85 au lieu l de 89.80 App pareil Jet

titan n & silver, set contient: 1 bo outeille SodaStream de 1 litre, 1 cy ylindre contre avance de loca location à 60 litre, remplissage de CO2 inclus

En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES APPAREILS ET BOUTEILLES RÉUTILISABLES SODASTREAM OFFRES VALABLES DU 12.05 AU 25.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

SodaStream est en vente à votre Migros


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 71

Exquisito

Arôme exquis et incomparable Aujourd’hui, la pause café a une saveur particulière, et pour cause: le moment est venu de déguster «Elégance», la nouvelle spécialité de la marque Exquisito. Ce mélange équilibré de grains d’arabica révèle des arômes chocolatés au petit goût de noix et une légère acidité. Une saveur incomparable qui fait également merveille dans le gâteau à la crème de café maison ( lire recette ci-contre), la pâtisserie préférée des vrais amateurs de café! Exquisito, lancé en 1930, porte bien son nom. Avec toutes ses variétés, il compte aujourd’hui parmi les marques de café crémeux les plus appréciées de Suisse. Il est donc logique que la fameuse spécialité Extra-Mild M-Classic soit désormais elle aussi proposée dans le nouvel emballage de cet assortiment à succès.

Gâteau à la crème de café Pour 1 tourte Donne env. 10 parts

250 g de mascarpone 2,5 dl de café fort froid 1 dl de lait 2 sachets de poudre Varietà de 100 g 2 fonds de biscuit clairs 1 fond de biscuit au chocolat Copeaux de chocolat pour la finition Préparation

1. Mélanger le mascarpone, le café et le lait jusqu’à consistance lisse à l’aide d’un fouet électrique. Incorporer la poudre Varietà. Battre le tout env. 3 min jusqu’à obtention d’une crème ferme et aérée. Réserver env. 15 min au réfrigérateur. 2. Badigeonner un fond de biscuit clair avec un tiers de crème. Recouvrir avec le fond de biscuit au chocolat. Y étaler un autre tiers de crème, puis déposer le deuxième fond de biscuit clair par-dessus. Badigeonner toute la surface, bords y compris, avec le restant de crème et garnir de copeaux de chocolat. Conserver au frais jusqu’au moment de servir.

Action 30% de réduction sur tous les cafés Exquisito, en grains et moulus, du 5 au 18 mai.

Temps de préparation Env. 20 min Une part

Photo et stylisme: Claudia Linsi

Env. 6 g de protéines, 18 g de lipides, 44 g de glucides, 1500 kJ/360 kcal

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les cafés Exquisito.

Café Extra-Mild Exquisito*, moulu, 250 g, Fr. 3.30 au lieu de Fr. 4.75

Café Crema Exquisito*, en grains, 500 g, Fr. 5.25 au lieu de Fr. 7.50

Nouveau Café Elégance

Exquisito*, en grains, 500 g, Fr. 5.95 au lieu de Fr. 8.50

En collaboration avec * En vente dans les plus grands magasins.

www.saison.ch


72 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Salade César au gruyère Plat principal pour 4 personnes Ingrédients 80 g de gruyère Cave d’Or, 3 tranches de pain de mie, huile pour cuire, 2 poitrines de poulet, sel, poivre, 2 cs de mayonnaise, 2 cc de moutarde, 3 cs de vinaigre de vin blanc, 3 cs d’huile de tournesol, 1 grosse laitue iceberg, 100 g de carotte et de céleri râpé, 12 rebibes de gruyère Cave d’Or Préparation Râper fin le gruyère. Détailler les tranches de pain en dés. Les faire dorer à la poêle dans un peu d’huile. Parsemer la moitié du fromage râpé par-dessus et mélanger dans le tout dans la poêle. Réserver.

Assaisonner le poulet de sel et de poivre. Le saisir env. 12-15 dans un peu d’huile. Laisser tiédir. Mélanger la mayonnaise, la moutarde, le vinaigre et l’huile. Ajouter le reste du fromage râpé puis saler et poivrer. Couper la salade en menus morceaux et la mélanger aux légumes râpés avec la sauce. Dresser la salade avec le poulet et les rebibes de fromage.

Par personne Env. 31 g de protéines, 38 g de lipides, 10 g de glucides, 2100 kJ/500 kcal

Rebibes de Gruyère Cave d’Or Goût: corsé, aromatique Affinage: 11 mois 100 g, Fr. 5.20 En vente dans les plus grands magasins.

Emmental Cave d’Or Goût: fruité, aromatique Affinage: 12 mois Les 100 g, Fr. 2.70

Photo et stylisme: Ruth Küng

Préparation env. 35 min


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 73

Une poignée de croûtons agrémentés de Gruyère Cave d’Or et quelques rebibes de fromage de la même marque par-ci par-là confèrent à la salade César une saveur particulière.

Cave d’Or

Le clou de la salade César Les grottes naturelles suisses offrent des conditions optimales pour l’affinage du fromage. C’est dans cet environnement naturel que les meules Cave d’Or déploient leur délicieux arôme corsé. Outre la température, le temps joue également un rôle essentiel dans la qualité de ces spécialités: plus la maturation dure longtemps, plus le goût caractéristique du fromage sera prononcé. Ainsi, le Gruyère mûrit pendant quatorze mois, l’Emmental pendant douze mois et le Montagne pendant cinq mois. Mais tous sont excellents dans la salade César!

Gruyère Cave d’Or Goût: corsé, aromatique Affinage: 14 mois Les 100 g, Fr. 2.65

Montagne Cave d’Or Goût: fruité, corsé Affinage: 5 mois Les 100 g, Fr. 2.90 En vente dans les plus grands magasins.

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les fromages Cave d’Or.


74 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Zoé

Protection solaire avec effet anti-âge

Les peaux matures demandent des soins appropriés, spécialement en été lorsque les rayons UV malmènent l’épiderme. C’est pourquoi la nouvelle ligne Zoé Sun propose aux femmes de 40 ans

et plus une protection solaire optimale avec un effet anti-âge. La gamme comprend une lotion corporelle aussi raffermissante qu’hydratante et un fluide après-soleil rafraîchissant. Le soin matifiant pour le visage réduit, quant à lui, les premières ridules, à condition d’être appliqué régulièrement. Comme tous les produits Zoé, ces soins sont à la pointe des connaissances scientifiques.

Body Lotion Age Protect Zoé Sun, IP 30, 150 ml, Fr. 17.80

Face Fluid Age Protect Zoé Sun, IP 50, 30 ml, Fr. 12.50

After Sun Fluid Age Protect Zoé Sun, 150 ml, Fr. 8.80

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les soins Zoé Sun.

Photo: Lucas Peters; stylisme: Mirjam Käser

La nouvelle ligne de protection solaire Zoé Sun a été spécialement pensée pour les peaux matures.


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 75

Syoss

Une couleur médaillée d’or La coloration Professional Performance 3 en 1 châtain foncé de Syoss tient toutes ses promesses: c’est ce qu’a conclu un test comparatif du magazine des consommateurs alémanique «Saldo». Les experts capillaires de l’institut de recherche DWI de la Haute Ecole technique d’Aix-la-Chapelle (D) ont examiné dix colorations châtain fréquemment vendues en Suisse. En laboratoire, ils ont contrôlé l’évolution de la couleur et la nocivité des produits chimiques sur le cheveu. Syoss, qui a obtenu la meilleure note pour le principal critère des tests, à savoir le résultat en termes de coloration, est également arrivé en tête du classement global. Migros propose un vaste assortiment de colorations Syoss dans des nuances classiques ou tendance.

Coloration Professional Performance 3 en 1 châtain foncé Syoss Fr. 8.40 En vente dans les plus grands magasins.

Publicité

LA CARTE DE CRÉDIT * GRATUITE . LA CUMULUS-MASTERCARD SANS COTISATION ANNUELLE: *

Pas de cotisation annuelle, ni les années suivantes Carte gratuite pour votre partenaire Collecte de points Cumulus dans le monde entier

3000

POINTS

Commandez votre carte jusqu’au 19.7.2015 et recevez 3000 points de bonus! Pour ce faire, remplissez dûment le formulaire en ligne sur cumulus-mastercard.ch ou demandez-le au 044 439 40 27 ou dans votre magasin Migros.

L’émettrice de la Cumulus-MasterCard est Cembra Money Bank SA.


76 | MM20, 11.5.2015 | UNIVERS MIGROS

Histoire

Et le caddie fut

1925

Gottlieb Duttweiler a apporté un souffle

nouveau au commerce de détail suisse, notamment avec l’introduction des chariots. Texte: Michael West

Photos: Archives photographiques Migros

C

omposés de fines tiges de métal et de quatre petites roues, les premiers caddies étaient beaucoup plus petits que les modèles actuels. Ces véhicules au design discret ont été mis en service pour la première fois en 1959 dans un magasin de Zurich. C’est Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros, qui, s’inspirant de ce qui existait aux EtatsUnis, les a introduits dans notre pays. Gottlieb Duttweiler a littéralement révolutionné le commerce de détail suisse et plusieurs types de véhicules jouèrent un rôle clé. Après la fondation du distributeur en 1925 à Zurich, l’audacieux entrepreneur acheta une petite flotte de camions Ford-T réaménagés. Ces camions-magasins se déplaçaient de lieu en lieu, amenant les produits directement au client. Tous les articles étaient de qualité et proposés à des prix défiant toute concurrence. Partout où les véhicules s’arrêtaient, une queue se formait. Naissance du magasin en libre-service

En 1948, Gottlieb Duttweiler ouvra le premier magasin libre-service en Suisse, à Zurich: les clients avaient à présent la possibilité de prendre directement les articles dont ils avaient besoin dans les rayons et de les poser dans un petit panier en

métal. Cette nouveauté inaugurait une ère nouvelle: auparavant, un comptoir de vente était installé dans chaque commerce, empêchant les consommateurs de tenir leurs produits avant de les avoir payés. Le succès a été immédiat, le chiffre d’affaires augmentant de manière fulgurante.

1948

Des chariots toujours plus grands

Apparu à la fin des années 50, le caddie constitue la suite logique du libre-service. Grâce à cette voiturette, les familles pouvaient transporter sans difficultés des achats encombrants à travers les rayons. Durant les décennies suivantes, les chariots ont témoigné de la prospérité croissante de la Suisse. Les habitants, devenus plus riches, achetaient en plus grande quantité. Parallèlement à ce phénomène, la contenance des caddies augmentait. Comparés à ceux d’aujourd’hui, les modèles d’origine semblent minuscules. Au XXIe siècle, Migros continue d’insuffler un vent nouveau sur le commerce de détail. Par exemple avec LeShop.ch, le plus grand supermarché en ligne de Suisse, les clients reçoivent leurs courses directement chez eux – les produits venant à eux, en quelque sorte comme à l’époque où les légendaires camions Ford-T sillonnaient les routes. MM

1956


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 77

VACANCES PHARAONIQUES RAONIQUES. 11–20.5.2015

SUR TOUTES LES OFFRES DE VACANCES MIGROS:

Série Tout sur les chariots

TOUT COMPRIS

384.–

4e partie: les nouvelles manières de faire les courses.

HOURGHADA

5x POINTS

à p. de ne 1 semaine par person Vol avec airberlin e Transfert incl. de Bâl p. ex. le 7.6.15

DÈ S

192

PO IN TS

AMWAJ BLUE BEACH RESORT & SPA

691 Évaluations TripAdvisor

VOUS VOUS SENTIREZ BIEN DANS CET ÉTABLISSEMENT ATTRAYANT DÉGAGEANT UNE AMBIANCE ÉLÉGANTE ET MERVEILLEUSEMENT SITUÉ EN BORDURE DE PLAGE. Plus d’info: www.vacances-migros.ch/h-203290

PETIT DÉJEUNER

399.–

1959

HOURGHADA

à p. de ne 1 semaine par person Vol avec airberlin e Transfert incl. de Bâl p. ex. le 7.6.15

DÈ S

200 MÖVENPICK RESORT & SPA EL GOUNA

PO IN TS

1644 Évaluations TripAdvisor

CET HÔTEL SÉDUISANT, AU BORD DE LA PLAGE DE SABLE, EST ENTOURÉ, TELLE UNE OASIS, DE LAGUNES ET DE JARDINS FLEURIS. IL OFFRE UNE VUE SUPERBE SUR LA MER ROUGE. Plus d’info: www.vacances-migros.ch/h-37

1925 Gottlieb Duttweiler transforme cinq camions Ford en magasin et part à la conquête de la Suisse. 1948 Migros ouvre à Zurich le premier magasin en libre-service du pays. 1956 Gottlieb Duttweiler présente un nouveau panier. 1959 Les premiers chariots font leur apparition à Zurich. 2015 Le caddie d’aujourd’hui offre un grand volume et un siège enfant. 2015 Avec LeShop.ch, les produits Migros sont livrés, comme en 1925 ou presque, directement chez les clients.

DEMI-PENSION

533.–

MARSA ALAM

à p. de ne 1 semaine par person Vol avec easyjet de Genève p. ex. le 14.11.15

DÈ S

267

2015

Sous réserve de modifications de prix. Prix exclus visa. Prix au 6.5.15

PO IN TS

MARINA LODGE PORT GHALIB RESORT

962 Évaluations TripAdvisor

HÔTEL MODERNE AVEC VUE SUR LA MARINA DE PORT GHALIB. IDÉAL POUR LES AMATEURS DE PLONGÉE SOUS-MARINE. Plus d’info: www.vacances-migros.ch/h-97210

Ligne de réservation gratuite

0800 88 88 12 vacances-migros.ch

www.egypt.travel


INSCRIS-TOI MAINTENANT AUX CAMPS DE FOOTBALL

585.–

Pour les

290.–

7-14

Inclus kit complet & repas

Inclus hébergement kit complet & repas

ans

Ouvert à tous

Pour les

11-14 ans

Niveau requis «inter» ou jugé équivalent

WWW.LSACADEMYCAMPS.CH FICHE D’INSCRIPTION POUR 1 ENFANT

Sexe

Masculin

Féminin

Nom & Prénom de l’enfant Je désire inscrire mon enfant au LS ACADEMY CAMPS: › Camp ouvert à tous › 7 à 14 ans 3 - 7 août 2015 à la Pontaise 10 - 14 août 2015 à la Pontaise 12 - 16 octobre 2015 à la Pontaise 19 - 23 octobre 2015 à Etoy

Âge Je désire inscrire mon enfant au LS ACADEMY CAMPS ELITE: › Camp masculin uniquement › 11 à 14 ans 27 juillet - 1er août 2015 à Leysin Position:

Gardien

Défenseur

Club/équipe Nom & Prénom des parents Adresse

NPA

E-mail

Tél portable

Ville

Signature Veuillez retourner cette inscription à: Grand Chelem Event SA, Place de la Gare 5, 1110 Morges ou par fax au 021 804 10 71. Banque cantonale Vaudoise. IBAN: CH36 0076 7000 L520 13617 Bénéficiaire: Grand Chelem Event SA, 1110 Morges. Nous n’envoyons pas de facture ou de bulletin de versement. L’inscription sera validée une fois le paiement effectué. Une confirmation vous sera envoyée. Nombre de places limitéés.

Milieu

Attaquant


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 79

Nouveauté de la semaine

Nouveaux venus à la coupe, le Chaumes, le Brebiou des Pyrénées et le Peyrigoux sont en vedette cette semaine à Migros Vaud. Présentée sur un plateau à fromages, cette sélection gourmande se prêtera parfaitement aux apéritifs des longues soirées d’été. Afin d’apprêter ces spécialités en amusebouche, des flyers proposant des recettes authentiques seront mis à disposition dans les magasins Migros disposant d’une fromagerie. La clientèle aura aussi droit à des dégustations ainsi qu’à une réduction de 20% sur ces trois articles.

20% de rabais sur les trois fromages du 12 au 18 mai dans les magasins avec coupe.

A l’occasion de la 12e édition du Rallye du Chablais, qui aura lieu du 21 au 23 mai, le centre commercial Migros d’Aigle exposera en primeur une voiture du rallye dans le mall. Dès aujourd’hui et jusqu’à ce samedi 16 mai, les amateurs de bolides pourront s’en mettre plein les yeux et participer à un concours. En remplissant sur place leur bulletin, les clients du centre aiglon participeront au tirage au sort afin de remporter un pack VIP. Valable sur la journée du samedi 23 mai, ce dernier comprendra entre autres: une visite des infrastructures, un transfert en hélicoptère au col de la Croix et surtout un poste privilégié au passage des différentes épreuves chronométrées. Course automobile

Votre région Des nouvelles de la coopérative Migros Vaud

Beauté

Dessange innove Constatant que le marché des accessoires de beauté est en plein essor,

Dessange a développé une nouvelle offre Premium. Cette gamme vient de faire son entrée dans les magasins de Migros Vaud et permet de répondre encore mieux à la demande des consommateurs. De plus, en raison de la parité entre franc et euro, les clients profitent d’une baisse de 17% sur tout l’assortiment du numéro un français. Les nouveaux modèles, minutieusement travaillés et adaptés à toutes les typologies de cheveux, sont la promesse d’une grande longévité et d’une qualité de coiffage optimale. Conjuguant toujours sobriété et raffinement, la ligne évoluera au fil des saisons avec des formats, matières et coloris qui suivront les tendances.


TOUT POUR LES GRILLADES!

20% 1.50 au lieu de 1.90 Ailerons de poulet nature Suisse, les 100 g

30% 1.75 au lieu de 2.50

Merguez, Grill Mi Suisse / Nouvelle-Zélande, les 100 g

20%

5.50 au lieu de 6.90

Calamars marinés Atlantique sud-ouest, 200 g

30% 6.50 au lieu de 9.30 Saucisses à rôtir de volaille Suisse, 3 x 2 pièces, 660 g

20%

3.50 au lieu de 4.40 Escalope de wapiti au poivre Canada, les 100 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 12.05 AU 18.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

40% 1.70 au lieu de 2.90

Quasis de porc marinés, Grill Mi, TerraSuisse Suisse, les 100 g

4.90

Grill ribs vegan, Cornatur 200 g


UNIVERS MIGROS | MM20, 11.5.2015 | 81

Langues et nouvelles technologies

S’instruire tout en s’amusant Pour l’apprentissage linguistique, les Ecoles-clubs Migros Vaud utilisent désormais des applications afin de rendre les révisions plus ludiques et dynamiques. Texte: Valeria Scheidegger

D

ans le secteur des langues, l’Ecole-club Migros Vaud a sélectionné plusieurs logiciels d’interactivité digitale afin de choisir les plus adéquats à l’apprentissage et la répétition du vocabulaire pour des publics adolescents. L’idée sous-jacente était aussi de répondre à une mode qui s’affirme de plus en plus: le learn on the go, à savoir s’instruire grâce aux technologies mobiles. Testées en été 2014, ces pratiques ont été très appréciées des élèves, comme en témoigne ce jeune participant: «C’est cool d’apprendre de manière interactive avec les jeux, j’ai mieux répété mon vocabulaire.» Les cours de langues de l’Ecoleclub Migros Vaud bénéficient déjà de l’apport du tableau blanc interactif (TBI) dont l’utilisation dynamise l’enseignement et implique davantage les apprenants. Pour capter l’attention d’une population junior, il fallait trouver d’autres astuces. Le choix s’est porté sur Nearpod, une application qui permet de répondre en direct aux questions de l’enseignant, via son smartphone ou sa tablette. Les élèves ont accès à une plateforme où ils trouvent des exercices interactifs. L’enseignant reçoit immédiatement les réponses aux devoirs, il peut évaluer rapidement les lacunes à combler et ainsi concevoir dans la foulée des exercices adaptés. Les avantages sont le gain de temps et le côté ludique de la leçon. Les participants peuvent dessiner ou écrire des réponses, voir des images et ainsi apprendre tout en s’amusant. Actuellement, les cours de répétition avec

La tablette fait aujourd’hui partie intégrante de l’enseignement chez les plus jeunes.

Ecole-club Migros Vaud: rue de Genève 35 – 1003 Lausanne, tél. 058 568 30 00 mail: ecole-club@gmvd.migros.ch www.ecole-club.ch

ces applications sont axés sur le vocabulaire, mais d’autres modèles sont à l’étude pour un apprentissage global de la langue, même avec des versions destinées aux adultes. Oui à l’interactivité, non au tout numérique

Aujourd’hui il est difficile de passer à côté du numérique et de toutes les offres d’e-learning, que ce soit pour les langues, les sciences ou toutes autres disciplines qu’offrent les MOOCS (Massive Open Online Courses) des universités et hautes écoles occidentales. Si ces modèles trouvent un public intéressé, il faut

savoir que les abandons dans l’apprentissage à distance sont nombreux. C’est pour cette raison que l’Ecoleclub Migros Vaud reste attentive à ne pas partir dans le tout numérique. Le groupe et la présence d’un enseignant sont essentiels pour de nombreuses raisons comme les corrections personnalisées, les trucs et astuces dispensés, la création de liens entre participants ou encore la motivation. MM Pendant les vacances scolaires d’été, l’Ecole-club Migros de Lausanne proposera des cours d’anglais et d’allemand pour les adolescents.


DE LA FRAÎCHEUR DANS VOS ASSIETTES

30% 1.95 au lieu de 2.90

1.15 au lieu de 1.95

2.35

1.80

Art on salad 60 g

Salade feuille de chêne rouge, Bio Suisse, la pièce

33% 1.90 au lieu de 2.85

Salade à tondre, «De la région.» 100 g

40%

4.90

Sauce salade Tradition French 450 ml

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 12.05 AU 18.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Salade Batavia, «De la région.» la pièce

Radis Suisse, la botte

2.65

Mélange jeunes pousses Suisse, 100 g


11.05.15 ergoasw.ch

CRUISECENTER A 15 ANS – C’EST LA FÊTE DES PARTENAIRES La deuxième personne voyage gratuitement ! Le côté romantique de la Méditerranée (No. 1) 21.09.*, 02.10. , 13.10., 24.10. (12 jours)

Dès CHF 559.50 par personne

* Propriano, Olbia et Capri remplacent Barcelone, Port Mahon und Livourne. Supplément saisonnier de CHF 80.– p. pers.

Savone Monte-Carlo

Prix (CHF) par pers. en occup. double Cabine Intérieure classic Intérieure premium Extérieure classic Extérieure premium

1ère personne 1119.– 1199.– 1319.– 1415.–

Livourne

Barcelone Salerne

Port Mahon

2ème personne GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT

Trapani

La Valette

Costa neoRiviera 4*

La Méditerranée occidentale à bord du dernier-né (No. 5) 04.07., 11.07. (8 jours)

Dès CHF 614.50 par personne

Gênes Marseille

Le même itinéraire en octobre – novembre dès CHF 409.– p. p. disponible sur www.CruiseCenter.ch

Civitavecchia (Rome)

Valence

Prix (CHF) par pers. en occup. double Cabine Intérieure Bella Intérieure Fantastica Extérieure Fantastica Balcon Bella Balcon Fantastica

1ère personne 1229.– 1329.– 1529.– 1789.– 1929.–

Palma de Mallorca

2ème personne GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT

Cagliari Palerme

MSC Preziosa 4*

La haute-saison au prix plus bas que la basse saison (No. 11) 04.07., 18.07., 25.07. (8 jours)

Dès CHF 614.50 par personne

Venise

Le même itinéraire en octobre – novembre dès CHF 449.– p. p. disponible sur www.CruiseCenter.ch Prix (CHF) par pers. en occup. double Cabine Intérieure Bella Intérieure Fantastica Extérieure Fantastica Balcon Bella Balcon Fantastica

1 personne 1229.– 1339.– 1629.– 1769.– 1919.– ère

Istanbul

Katakolon Olympie

2 personne GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT ème

MSC Poesia 4*

Dès CHF 297.50 par personne

Fête de la Bière en haute-mer (No. 12) 21.10. (5 jours) Prix (CHF) par pers. en occup. double Cabine Intérieure standard Intérieure superior Extérieure select Extérieure superior Extérieure comfort

1ère personne 595.– 795.– 995.– 1195.– 1295.–

Nice

Barcelone

2ème personne GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT GRATUIT

Palma de Mallorca

MS Berlin 3*+ Prix établis sur la base d’une occupation double des cabines, cabines de 3 ou 4 lits disponibles sur demande. Offre spéciale pour un contingent limité de cabines, valable jusqu’au 18.05.15 et / ou jusqu’à épuisement des contingents. Prestations incluses : croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, libre utilisation des infrastructures (salle de sport, piscine, jacuzzis), spectacles et divertissements, taxes portuaires, assistance de personnel parlant français. Prestations non-incluses : acheminement (voyage en car CHF 240.– p.p. ou parking au port env. Euro 13.– / jour par auto), boissons et dépenses personnelles, pourboires au personnel de bord (env. Euro 8.– / nuit par pers.), excursions facultatives guidées, assurance frais d’annulation facultative, frais de dossier (CHF 29.– / facture). Profitez davantage en réservant chez CruiseCenter Neuchâtel : un service personnalisé de spécialistes, des réductions LTC cumulables aux avantages des clubs des armateurs, les prix les plus avantageux du marché.

032 755 99 99 www.CruiseCenter.ch

CruiseCenter SA · Rue de l’Hôpital 4 · CH-2000 Neuchâtel · Neuchatel@CruiseCenter.ch

«The Licence to Cruise»


NIVEA.ch

ACTION 16.80 au lieu de 25.40

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

GRATUIT

GRATUIT

Spray Après Soleil

Spray Solaire Rafrâichissant Protect & Refresh FPS 30 + Spray Après Soleil* 200 ml chacun

15.30 au lieu de 22.90

Lotion Après Soleil

Lotion Solaire Protect & Bronze FPS 20 + Lotion Après Soleil 200 ml chacun

SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA SUN MIXED PACK OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 12.5 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Nivea est en vente à votre Migros

30% DE RÉDUCTION Le plaisir de l‘eau fraîche BRITA réduit les substances qui altèrent l‘odeur et le goût de l‘eau comme le chlore, améliorant ainsi thé café dess boissons fraîc fraîches et si le goût du th é, du café, é des plats. www.brita.ch

1

L’original

30 %

30 %

Cartouches filtrantes CLASSIC 3 pièces

Cartouches filtrantes MAXTRA 3 pièces

Goût parfait

Protection optimale des appareils

30 %

12.45 au lieu de 17.80 13.85 au lieu de 19.80 18.05 au lieeu de 25.80 Filtre à eau MARELLA avec MAXTRA

En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES PRODUITS BRITA, OFFRES VALABLES DU 12.05 AU 25.05.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

BRITA est en vente à votre Migros


Au Quotidien

44%

11.5.2015

Enquête sur les familles 44% des femmes qui reprennent une

activité professionnelle après la naissance d’un enfant le font dans le même domaine et à une position similaire.

En collaboration avec

La science en s’amusant

Les chimistes font parfois de l’art sans le savoir. Ici, en mariant lait, colorants alimentaires et… liquide vaisselle. Le phénomène

A la surface des liquides, il y a une fine peau résistante que l’on ne peut pas voir à l’œil nu. Elle est là parce que les molécules (protéines, vitamines, minéraux, etc.) qui composent le lait s’attirent entre elles et créent une force appelée tension superficielle. C’est ce même phénomène qui permet aux gerris – des insectes à longues pattes! – de marcher sur l’eau. Dans notre expérience, dès que l’on ajoute du produit vaisselle, les particules de lait perdent de leur cohésion, la tension superficielle s’affaiblit et les colorants peuvent donc bouger plus librement. Texte: Alain Portner

1

migrosmagazine.ch/ beaute

3

Photos: Mathieu Rod

1 En bonne laborantine, Emma commence

Page réalisée en collaboration avec le Département de chimie de l’Université de Fribourg.

2

En vidéo: Comment bien se démaquiller

par rassembler le matériel nécessaire à cette expérience: une assiette en plastique (blanche de préférence), des colorants alimentaires, du produit vaisselle et du lait.

4

2 Notre jeune savante

verse un peu de lait de manière à noyer le fond de l’assiette, puis fait pleuvoir quelques gouttes de colorant selon sa fantaisie du jour. Un peu de rouge, de bleu et de jaune. Voilà!

3 Non, non, l’heure

des nettoyages de printemps n’a pas encore sonné! Il faut juste ajouter une goutte de produit vaisselle dans l’assiette, reposer la bouteille et regarder attentivement ce qui se passe…

C’est bête Un sacré poison

4 Incroyable, les couleurs se mettent à bouger toutes seules, à se mélanger! Comme si un pinceau invisible s’amusait à les faire danser sur cette palette liquide pour former d’étonnants arcs-enciel psychédéliques. Magique!

Je ne suis qu’une petite grenouille, de la famille des Dendrobatidae, mais je fais sacrément peur. Je sécrète sur ma peau un venin si puissant qu’un seul gramme pourrait tuer cent mille personnes. C’est à cause de tous les insectes venimeux que je mange. Mais bon je suis plutôt fair-play: je signale que je suis dangereuse en arborant des couleurs très vives.


86 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

A télécharger:

la carte du sentier sur migrosmagazine. ch/evasion

Escapade

Au rythme du marais

Entre Yvonand et Yverdon (VD), le sentier de l’Escarbille invite le promeneur à s’immerger dans une végétation foisonnante au cœur de la Grande Cariçaie. Texte: Emily Lugon Moulin

L

e soleil est radieux. Ses rayons caressent notre visage. L’air n’en est pas moins encore frais. En cette fin d’avril, la nature se réveille enfin. Un bourgeon par-ci. Un nid par-là. Mais ce qu’il y a de plus frappant, ce sont les sons produits par les chants des oiseaux. Intenses. Envoûtants. La nature est ici reine. Elle n’est pourtant pas loin de la civilisation, puisque nous sommes sur le sentier de l’Escarbille, entre Yvonand et Yverdon. Deux heures de marche où la forêt fait peu à peu place à une zone unique et surprenante. Celle de la Grande Cariçaie. «Le plus grand marais lacustre de Suisse», précise Thierry Pellet, directeur du centre Pro Natura de Champ-Pittet, situé à quelques encablures d’Yverdon. Si le patron nous fait l’honneur de nous accompagner aujourd’hui, c’est notamment pour nous présenter ce sentier réhabilité cette année, ainsi que la nouvelle exposition dans le château de Champ-Pittet, baptisée: «Zoom dans la prairie. Petites cachettes, grandes découvertes». Mais commençons par le commencement. C’est-à-dire la gare d’Yvonand. En sortant du train, nous prenons directement à droite,

Photos: Matthieu Spohn

direction Yverdon. Le parcours est tracé. Les panneaux de randonnée facilitent grandement la balade. Il faut toutefois être attentif aux losanges jaunes peints sur les troncs d’arbres afin de ne pas se perdre. Après avoir passé sur la voie de chemin de fer, nous traversons des habitations. Des animaux bien réveillés

Au milieu de celles-ci, un chat tigré surgit et semble motivé à se balader avec nous. Son miaulement en dit long sur son humeur printanière. Et il est loin d’être le seul. La «saison des amours» a bel et bien commencé. Une chance pour nous puisque le parcours nous réserve quelques belles surprises. Dont ces fameux sifflements puissants et ensorcelants. «Ecoutez, avise Thierry Pellet une fois arrivés dans la forêt, les mésanges et les sittelles chantent à tue-tête, elles marquent leur territoire et draguent. Une fois que les œufs sont dans le nid, on les entend moins.» Quelques mètres plus loin, dans un petit plan d’eau en lisière de la forêt, nous tombons sur des œufs de grenouille. «C’est la période, elles ne pondent qu’une fois par année.»

Pas de doute, les amoureux de la nature et des animaux sont ici servis. Couleuvres, crapauds, chamois (oui, oui) et rouges-gorges ne sont que quelques exemples d’espèces vivant dans cette dense forêt. Tout comme les tiques auxquelles il faut faire attention en prenant quelques précautions, telles que le port de chaussures montantes et de pantalons longs, ainsi que de s’asperger d’une lotion répulsive anti-tique. Après une heure de marche facile, le refuge de l’Escarbille, situé sur les hauteurs, invite les promeneurs à prendre une pause. Pas de restaurant ou de toilettes publiques, mais un lieu où il fait bon pique-niquer. Une place de jeux permet aux enfants de s’amuser tandis que les adultes contemplent le lac de Neuchâtel. Un quart de la faune et de la flore Rassasiés, nous continuons la promenade dans la forêt. Un panneau indique que nous


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 87

Ci-contre: la Grande Cariçaie est le plus grand marais lacustre de Suisse. Ci-dessous: Thierry Pellet, directeur du centre Pro Natura et notre guide de ce jour, et le château dans lequel se tient une exposition ludique sur les prairies fleuries.

Exposition

Pour les petits (et les plus grands!)

nous trouvons bel et bien dans la Grande Cariçaie. Ce marais lacustre borde la rive sud du lac de Neuchâtel. «Il s’étend sur 40 kilomètres et compte 3000 hectares, c’est énorme, lance Thierry Pellet. Le quart de la faune et de la flore de notre pays se trouve ici. Quelque huit cents espèces végétales et dix mille animaux y sont présents.» Avec également une autre spécificité: «On trouve ici des espèces rares et menacées. Une des stars de la Grande Cariçaie est la panure à moustaches, c’est le seul endroit où elle niche en Suisse.» Nous n’aurons pas l’occasion d’en apercevoir. Mais avec l’aide d’une paire de jumelles, nous tombons néanmoins sur une fauvette à tête noire ainsi que sur un troglodyte mignon, «le plus petit oiseau de Suisse». Changement de décor

Alors que nous descendons des escaliers escarpés, nous entendons un pic épeiche

Au dernier étage du château de Champ-Pittet se tient, jusqu’au 1er novembre, une exposition ludique et interactive sur la thématique des prairies fleuries. A travers plusieurs expériences, les enfants comme les plus grands sont invités à découvrir l’univers de ces terrains recouverts d’herbe dans lesquels se cachent de petits habitants. La dernière activité, qui consiste à répondre à des questions en sautant sur un tapis coloré, semble être la préférée des visiteurs. Ceuxci se chamaillent gentiment pour y accéder! «Zoom dans la prairie. Petites cachettes, grandes découvertes.» Centre Pro Natura de Champ-Pittet. Ouvert du mardi au dimanche et les lundis fériés, de 10 h à 17 h 30. Gratuit pour les enfants jusqu’à 6 ans, de 6 à 16 ans Fr. 6.-, adultes Fr. 8.-, étudiants et AVS Fr. 7.-



AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 89

tambouriner bruyamment sur un arbre. Le décor change ensuite peu à peu. Si la forêt est toujours présente, la végétation est plus douce. En suivant le sentier bordé d’ail des ours, nous croisons de charmantes cascades. Puis, nous arrivons sur le domaine de Champ-Pittet. Ce centre nature géré par Pro Natura fête cette année ses trente ans. Sur le chemin, nous marchons sur des passerelles surplombant des étangs. Les lentilles d’eau nappent ces étendues, les rendant immobiles et d’un vert presque surnaturel. Les amoureux seront ici enchantés, l’atmosphère qui émane des lieux a quelque chose de nostalgique et de romantique. Cette impression se poursuit lorsque nous arrivons au château de Champ-Pittet. Cette magnifique demeure du XVIIIe siècle abrite un restaurant, une boutique, un laboratoire, des salles de séminaire et plusieurs expositions ( lire encadré). C’est ici que nous laissons le patron vaquer à ses occupations.

Pratique

Carnet de route Départ: gare d’Yvonand. Arrivé: gare d’Yverdon-

Pour nous, la balade se termine à l’observatoire. Un lieu magique où le lac de Neuchâtel prend des airs d’Everglades. La peur fantasmée de tomber nez à nez avec un crocodile nous pousse à regarder nos pieds. Jusqu’à ce qu’un enfant crie: «Regarde le martin-pêcheur, il frôle l’eau à toute vitesse, c’est trop cool!» MM

Champ-Pittet. Ou gare d’Yverdon en comptant trente minutes de marche en plus. Distance: 8 kilomètres. Durée: deux heures (sans pause). Dénivelé: 82 m positif; 76 m négatif. Difficulté: facile mais non adapté aux poussettes. Equipement: pique-nique et jumelles conseillés. Comment y aller: depuis la gare d’Yverdon prendre un train jusqu’à Yvonand.

Publicité

NOUVEAU À VOTRE MIGROS. 20x POINTS

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

2.90

4.50

3.90

Souris en tissu Best Friend avec cataire, la pièce

Balles de jeu avec grelot et plume Best Friend en lot de 3

Balles de jeu Best Friend en élastomère en lot de 4

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 23.–

Bermuda turquoise pour garçon tailles 98–128


© 2015 The Coca-Cola Company. Coca-Cola, the Contour Bottle and the Dynamic Ribbon Device are registered trademarks of The Coca-Cola Company.

GRATUIT 1 3 DE

ÉPICES DANS CHAQUE PACK

11.70

En vente dans les plus grands magasins Migros.

JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Coca-Cola Coca-Cola light Coca-Cola zero 6 × 1,5 L

Coca-Cola est en vente à votre Migros

ACTION

9.75 au lieu de 12.20 p. ex. shampooing et après-shampooing Syoss Keratin * en lot combiné, 2 x 500 ml

7.20 au lieu de 9.00 p. ex. Taft Ultra Strong Hairspray Aerosol en lot de 2, 2 x 250 ml

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES PRODUITS TAFT ET SYOSS SOINS CAPILLAIRES EN LOT DE 2, OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 25.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Taft et Syoss sont en vente à votre Migros


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 91

Savoirs

Le gras, c’est la vie? Evidemment, non. Trop de gras

(du mauvais surtout) a plutôt pour effet de la raccourcir. Pourtant, les lipides apportent une indispensable énergie à notre organisme, tout en jouant un rôle de thermorégulation. Nutrition

Graisses: il en faut, mais pas trop! Les lipides sont nécessaires à l’organisme, mais en quantité mesurée et, surtout, il faut qu’ils soient de bonne qualité.

L

Texte: Pierre Léderrey

orsque l’on cuisine, la question taraude souvent: les graisses sont-elles nécessaires à l’organisme ou faut-il faire sans? Selon Gabrielle Emery, de la Fourchette verte Valais, la réponse est à la fois sans appel et à nuancer: «Oui, les graisses sont indispensables à l’organisme. Mais cela dépend de leur qualité, ainsi que de la quantité.» En termes de qualité, d’abord, il existe des graisses cachées, plus insidieuses. Elles se retrouvent dans les viandes grasses, dans les pâtisseries et viennoiseries, dans les produits laitiers, dans la nourriture industrielle et transformée. Toujours fidèle à son principe de plaisir et donc de non-interdiction absolue, la Fourchette verte préfère parler de limitation. On peut par exemple varier la source d’approvisionnement en protéines, et remplacer le porc

Photo: Filipa Peixeiro

par des œufs ou du tofu. De même, «il ne faut pas oublier de varier les types de viandes». Grosso modo, la Fourchette verte préconise de ne pas dépasser trois repas typiquement gras par semaine. «C’est-à-dire des préparations culinaires contenant plus de 10% de matières grasses.» C’est le cas par exemple de toutes les fritures, de la charcuterie, des saucisses, des raclettes-fondues, ou encore des pommes croquettes, rissolées, des cakes, forêts-noires, strudels, brioches, etc. Consommation trop élevée

Parmi les graisses visibles, Gabrielle Emery rappelle que l’huile de colza est bonne pour la cuisine froide, mais pas pour cuire un steak, que l’huile d’olive raffinée convient pour une cuisine chaude seulement à chaleur moyenne. Pour la

cuisson à chaleur élevée, on prendra impérativement une huile de colza HOLL ou une huile de tournesol HO. Beurre ou margarine? Plutôt beurre (qui ne s’utilise pas à chaud!), pour éviter les acides gras trans de la margarine, mais pas en trop grande quantité. En Suisse comme dans beaucoup de pays développés, la consommation de matières grasses est trop élevée par rapport aux recommandations. «Les graisses, ou lipides, deux fois plus énergétiques que les glucides et les protéines, ne devraient pas dépasser 30 à 35% de l’apport énergétique global.» Et ce sont donc les «mauvaises» graisses, notamment issues des produits industriels et transformés, qu’il faut réduire en priorité. A retenir: «En moyenne, il ne faut pas dépasser une bonne cuillère à soupe de graisse visible par repas.» MM

Nous consommons beaucoup d’oméga-6,

contenu notamment dans l’huile d’olive et de tournesol. Pour lutter contre les maladies cardiovasculaires, il ne faut pas oublier l’oméga-3, que l’on retrouve dans les huiles de colza, de soja, de noix ou encore dans certains poissons comme le saumon. Attention à l’huile de palme

que l’on retrouve dans de nombreuses viennoiseries et biscuits, et qui contient beaucoup de graisses saturées.

Cette rubrique vous est présentée en collaboration avec la Fourchette verte Suisse.


92 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Vie de famille

Témoignage

Laissons-les prendre leurs responsabilités!

«L’idée est de responsabiliser les enfants en fonction de leur âge»

Au lieu de tout décider à la place de nos enfants ou de nos ados, pourquoi ne pas les laisser faire usage de leur libre arbitre? C’est le défi que se sont lancé les éducateurs du foyer du Grand-Saconnex, avant d’appliquer la méthode à leur propre famille.

Educateur au foyer du Grand-Saconnex, Frank Wunderlich a tenté la même expérience auprès de ses deux garçons de 4 et 7 ans. «Au début, j’étais très sceptique quant à l’efficacité de cette méthode sur des enfants en bas âge. Mais ça marche, dans une certaine mesure. Notamment pour le grand avec ses devoirs: quand il n’a pas envie de les faire, je lui dis OK, tu expliqueras ça à ta maîtresse. Bien sûr, cela implique un certain respect du corps enseignant, mais je sais que cela fonctionne, car j’ai remarqué également que dans les ressources de mon fils existe l’envie de bien faire et de réussir.

Texte: Tania Araman

D’ailleurs, l’idée est bien de responsabiliser les enfants en fonction de leur âge et de leurs ressources. Par

exemple, le petit comme le grand aiment bien dessiner. Après une crise, au lieu de les punir, j’essaie de comprendre avec eux ce qui s’est passé, puis je leur dis que leurs réactions m’ont fait de la peine et que j’ai besoin qu’ils fassent quelque chose pour «réparer» et me faire plaisir, comme un joli dessin. Maintenant, ils le font presque spontanément.

I

l rechigne le soir à aller se coucher? Laissez-le fixer ses propres horaires! Elle veut sortir avec ses potes jusqu’à point d’heure? Et pourquoi pas finalement, tant qu’elle est prête à assumer la fatigue du lendemain... Restituer aux jeunes la possibilité d’user de leur libre arbitre, tel est le défi que se sont lancé les éducateurs du foyer du Grand-Saconnex à Genève. Au sein de leur institution pour commencer, puis, motivés par leur succès, auprès de leurs propres familles. «L’idée, c’est d’instaurer le dialogue avec l’enfant, l’ado, explique Bruno Chevrey, ancien responsable du foyer et actuellement directeur à la Fondation officielle de la jeunesse (FOJ) dans la cité de Calvin. Etre à son écoute, entendre ses arguments, lui exposer les nôtres et le laisser prendre ses responsabilités.» Relatée dans un ouvrage* récemment publié, l’expérience

a débuté en 2008: l’institution accueille alors deux nouvelles pensionnaires, peu enclines à suivre le règlement. «Elles nous ont rapidement mis en échec: les sanctions habituelles étaient inopérantes sur elles. Nous nous sommes retrouvés complètement désarmés, avec un profond sentiment d’impuissance. Nous n’avions d’autre choix que de changer de méthode.» Une autre approche

Au terme d’une longue réflexion, ils décident d’accorder davantage d’écoute aux deux adolescentes, de prendre leurs désirs en considération. «Au lieu de nous concentrer sur ce qu’elles ne voulaient pas faire, nous leur avons demandé ce qu’elles voulaient faire, poursuit Bruno Chevrey. Nous avons peu à peu généralisé cette approche à l’ensemble de l’établissement.» Par exemple, plutôt que d’appliquer scrupuleusement les heures de

couvre-feu déterminées par tranche d’âge, les éducateurs ont engagé une discussion individuelle avec chaque jeune. «A quelle heure désirait-il se coucher? Ne craignait-il pas d’être fatigué le lendemain? Avait-il ou non une grosse journée devant lui? Autant de questions qui l’amenaient à réfléchir et à prendre une décision en connaissance de cause. Il ne s’agissait donc pas d’entrer dans une logique de soixante-huitard, de dire amen à tous leurs caprices. Mais plutôt d’ouvrir la porte au dialogue, de les laisser prendre leurs responsabilités, quitte à ce qu’ils fassent des erreurs.» Et ça marche vraiment? «Oui, parce que les ados se sentent reconnus. En tant qu’adultes, que parents, nous avons tendance à envisager tout de suite un scénario catastrophe: si mon enfant ne se couche pas suffisamment tôt, il va être épuisé, rater ses


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 93

Le saviez-vous?

Le Léviathan, une solution d’avenir!

I

Il disait que les hommes sont égocentriques, en état d’anxiété et de guerre permanente les uns contre les autres. Que les mouvements du monde leur insufflent des désirs insatiables. Que l’homme va chercher avant tout à protéger ce qu’il possède contre les autres. Que la religion ne peut rien pour lui parce qu’il y a tellement de religions qu’elles n’arrivent pas à se mettre toutes d’accord. Et parce que pour lui, toute vie est entièrement matérielle et matérialiste.

examens. Et s’il échoue son année, il se retrouvera plus tard au chômage. On ne voit que les risques et on lui impose notre vision, sans considérer la sienne.» Bruno Chevrey reconnaît toutefois qu’ils ne parviennent pas systématiquement à amener un jeune à adopter le comportement qui serait le plus bénéfique pour lui, notamment vis-à-vis de l’école. Un manque d’intérêt étant peut-être lié à d’autres problèmes personnels. «Mais au moins, tant qu’on ne lui dit pas crûment, arrête ton char et va travailler, la relation reste ouverte, vivante. L’ado sait qu’il aura toujours des adultes sur lesquels compter, même en cas de coup dur.»

Photo: plainpicture

Une expérience réussie en famille

Convaincu du bien-fondé de cette méthode, Bruno Chevrey, à l’instar d’autres éducateurs du foyer ( lire encadré), a décidé de l’appliquer à ses propres enfants.

Aujourd’hui, lorsque sa fille de 15 ans négocie son heure de rentrée après une soirée, l’accent est mis sur la discussion. «On en parle ensemble, je lui explique que tout en n’ayant pas envie de venir la chercher en voiture au beau milieu de la nuit, je m’inquiète de savoir comment elle va revenir à la maison. Et j’ajoute qu’il m’importe aussi qu’elle y trouve son compte. Elle réfléchit à tout cela, fait le tri, et s’organise en conséquence.» Depuis l’introduction de cette nouvelle philosophie d’éducation, le papa assure qu’il n’y a plus eu de bagarre sur ce terrain-là. Confirmation de la principale intéressée: «Il y a vraiment eu un avant et un après, au niveau de l’ambiance, de la manière de communiquer. On ne se crie plus dessus, je trouve ça super! Au début, je croyais qu’il n’y avait plus du tout de règles, mais j’ai compris peu à peu que cela impliquait quand même quelques

contraintes. Par exemple, si je refuse une fois de mettre la table, cela signifiera peut-être que mes parents ne m’aideront pas lorsque j’aurai un petit service à leur demander.» Même son de cloche chez la cadette, 12 ans, dont la maturité de réflexion pour son jeune âge est peut-être une preuve de l’efficacité de la méthode: «J’ai appris à faire des choix, par moimême. A moins bien sûr que ça me mette en danger. Pour commencer, je faisais vraiment ce que je voulais, puis j’ai changé de raisonnement.» L’exemple qu’elle nous donne est quant à lui plus révélateur de ses 12 ans: «Au début, comme c’est moi qui décidais, je mangeais beaucoup de bonbons. Puis j’ai eu mal au ventre alors j’ai décidé d’en prendre moins. Mais c’était mon choix.» MM * «Tout va bien, nous sommes paumés!», Francesca Sacco, Ed. L’Instant Présent. Disponible sur www.exlibris.ch

Passablement moderne, ce Thomas Hobbes, non? Et pourtant, c’est entre 1588 et 1679 qu’il a vécu! Il est décrit comme le père de la psychologie de l’individu, visionnaire de l’individualisme possessif et forcené de notre société; il avait fait sensation en sortant son ouvrage intitulé Le Léviathan. Sa solution à lui, pour calmer les hommes, les sécuriser, c’est un gouvernement fort. Très fort. Une monarchie absolue. Rien que ça! Un grand protecteur contre les dangers de ce monde, mais aussi pour prémunir les gens contre euxmêmes et leurs dérives égoïstes. Les hommes passeraient avec lui une sorte de contrat social sur lequel bâtir une société meilleure. Faute de quoi notre vie serait réduite à n’être que solitaire, pauvre, pénible, bestiale et courte. Isabelle Kottelat


94 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Botanique

D’une toxique beauté Le narcisse fait partie de ces fleurs qui soulignent

le printemps. Il sera même à l’honneur tout le mois de mai sur la Riviera, à l’occasion d’une grande fête commémorative. Texte: Patricia Brambilla

Dessins: Bunter Hund Le renflement vert placé au coude de la tige fait aussi partie de la fleur. Il s’agit de l’ovaire qui portera les graines en cas de fécondation. Narcisse ou jonquille? En fait, une seule espèce porte le nom de «Narcissus jonquilla». On la reconnaît à sa corolle jaune avec mini-trompette de la même couleur.

Tout est dans le bulbe:

avant de sortir de terre, la fleur au complet, des feuilles au pistil, s’y trouve en dormance.

L

e narcisse porte bien son nom. Pourquoi? Parce qu’il doit tout au bellâtre de la mythologie grecque. Le fameux Narcisse, éphèbe pâle au torse glabre, qui faisait tomber les filles. Mais qui n’en choisissait aucune. Même la belle Echo, nymphe des bois, restait sans voix quand elle le croisait… Mais son amour éperdu ne rencontra que mépris et dédain. Echo éconduite s’en est plainte aux dieux. Qui décidèrent de punir le mufle en lui

jetant un sort: désormais Narcisse ne pourrait plus être amoureux que de son image. Vaniteux, il le sera jusqu’au bout. Quand un jour il vit son reflet en se penchant audessus d’une source, il tomba dans une morbide fascination. Il n’avait d’yeux que pour cet inaccessible lui-même. Et à force de s’incliner sur l’eau, se noya. La légende raconte qu’il fut transformé en fleur… Drôle d’histoire pour cette amaryllidacée originaire du bassin méditerranéen. Que l’on

Comme les perce-neige, les narcisses contiennent de la galantamine. Une molécule toxique, mais qui, à bon dosage, s’utilise en médecine pour le traitement des formes légères d’Alzheimer.

trouve encore dans les prairies helvétiques, notamment au-dessus de Montreux, entre Les Avants et Sonloup. On l’appelle aussi «neige de mai», parce que l’avalanche de fleurs blanches, «narcissus radiiflorus», ressemble à un vrai tapis de flocons qui a l’air de dévaler les terrasses jusqu’au lac. Mais on l’a compris: c’est une beauté vénéneuse que celle du narcisse. Non seulement la plante est toxique, mais la tête courbée, elle ne contemple que son bulbe. MM


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 95

Aldino, 10 ans

De l’Antiquité au Moyen Age, le vent était considéré comme un phénomène divin, mystérieux, une punition contre la terre, notamment lors des orages et des tempêtes. C’est au XVIe siècle qu’on a commencé à comprendre d’où venait le vent, avec notamment les scientifiques Pascal et Torricelli, qui ont démontré qu’il s’agit d’un déplacement d’air.

est très élevé) vers une zone de basse pression (quand le poids de l’air est plus léger). Plus la différence de pression est forte entre deux points, plus le vent sera soutenu. La direction du vent indique toujours sa provenance: un vent d’ouest vient de l’ouest et souffle vers l’est. La force du vent est mesurée en km/h, en nœuds ou en Beaufort.

On appelle donc «vent» le déplacement effectué par l’air dans l’atmosphère, d’une zone de haute pression (quand le poids de l’air

Lorsque le vent atteint une certaine puissance, on parle de tempête. En février 1990, la tempête Viviane était accompagnée par

des rafales de 268 km/h au col du Grand-Saint-Bernard en Valais, un record absolu pour la Suisse.

Frédéric Glassey,

Parmi les vents les plus puissants, notons les cyclones, ouragans et typhons. Plus localement, mais encore plus dévastateurs, c’est sous les tornades que l’on recense les vents les plus violents sur terre, pouvant dépasser les 400 km/h. Si les tornades sont fréquentes aux Etats-Unis, elles existent aussi en Europe (et donc en Suisse), sans toutefois atteindre la puissance de leurs grandes sœurs américaines!

Votre enfant se pose plein de questions? Envoyez-les à «Migros Magazine»! Chaque semaine, nous en sélectionnerons une et un expert y répondra. Rendez-vous sur www.migrosmagazine.ch/ unequestiondenfant

directeur de la météorologie à MeteoNews

LA BRANCHE PRÉFÉRÉE DE NINA

Énigm es QU‘EST-CE QUI CLOCHE? Voici huit images. Quels sports représentent-elles? Ecris le nom du sport pratiqué sur la ligne en dessous de l’image. Mais attention, quelque chose cloche ici. Nous avons changé trois images. Desquelles s’agit-il?

1

5

2

6

3

7

4

8

Calcule le nom de la branche préférée de Nina. Écris les résultats des calculs en toutes lettres dans les cases.

15 – 13 = 18 : 2 = 9+8= 16 – 13 =

Rends-nous visite sur:

www.lilibiggs.ch

2×9= 3×5= Solution: DESSIN

Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes!

Solution: 1. la danse, 2. le tennis, 3. la voltige (cheval), 5. la course (sprint), 6. le handball. Les images 4, 7 et 8 sont fausses.

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs


96 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Vos questions

La réponse à vos questions

Ecrivez-nous! Soumettez vos questions sur migrosmagazine.ch/ vosquestions

Jardinage, décoration, travaux d’entretien, nettoyage, questions de droit,

soucis avec les enfants ou avec votre animal: posez-nous vos questions, nos experts y répondront dans la mesure du possible.

Notre expert: Didier Weyland, enseignant à l’Ecole d’horticulture de Lullier (GE).

Question Je ne sais pas ce qui se passe avec nos iris. Voilà que pour la seconde année, ils font de beaux boutons qui, au lieu de s’ouvrir, deviennent tout mous et se fanent. Nos fleurs d’iris ne vivent donc que quelques jours, sans vraiment s’ouvrir. Ces iris se trouvent en façade de la maison. Quelle est la cause de ce phénomène? Cela m’attriste, car en général les iris fleurissent assez longtemps... Quels sont vos conseils? Rolande Minder, Saillon (VS) Réponse Le lieu de plantation contre

la façade de la maison peut se révéler séchard. Il faut donc améliorer le sol avant de planter les iris afin qu’il conserve mieux l’humidité. De plus, il faut garder le sol humide après plantation.

J’ai planté des navets mais n’ai jamais eu de bons résultats. Ils montent toujours en graine. Est-ce qu’il existe un remède? Madeleine Pham, Ecublens (VD)

Réponse Le navet donne de meilleurs

résultats dans les conditions d’un climat tempéré frais et humide. Les exigences diffèrent d’un groupe de navets à l’autre. Il faut bien choisir ses graines (époque de semis, variété plus résistante à la montée en graine). Il faut éviter les coups de soif et de faim, ceux-ci favorisant la montée en graine. Pour les navets précoces de ce printemps, la météo a sans doute été un peu trop sèche et trop chaude.

Question Avec Martin et Gaspard mes petits-enfants, nous avons fait germer des pépins de citrons et d’oranges, puis nous les avons plantés. Cela nous donne de magnifiques petits arbustes garnis de beaucoup de feuilles et de 12 cm de hauteur. Existe-t-il l’espoir d’avoir des fruits? A noter qu’ils sont dans un endroit très ensoleillé dans le salon. Michelle Miribel, La Chaux-de-Fonds (NE) Réponse Vos plants d’agrume donneront bien des fruits. Ceuxci seront différents des fruits de la plante mère, car vos plantes sont issues de semis et non du greffage.

Question Dans votre magazine, un jardinier conseille d’arroser le spathiphyllum avec un mélange d’eau et de vinaigre. J’aurais voulu savoir si ce mélange peut également être utilisé pour d’autres plantes vertes. Tania Jeanneret , Cheseaux-surLausanne (VD) Réponse Le terreau doit être

dans ce cas trop calcaire. Avec le vinaigre, le dosage est difficile. C’est pour cela qu’il est préférable de prendre de la tourbe, de la placer dans un filtre, de plonger le filtre fermé dans un récipient d’eau. Par ce procédé, l’eau va devenir légèrement acide. Cette solution est applicable à toutes les plantes vertes aimant des terreaux légèrement acides.


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 97

Notre experte: Erika Lafleur, formatrice au Centre d’orientation et de formation professionnelle (Cofop) à Lausanne.

Mon fils a fait une grosse tache de feutre indélébile noir sur un sweat en coton qu’il affectionne particulièrement. Comment faire partir cette tache? J’ai déjà lavé le sweat plusieurs fois en utilisant divers détachants, sans succès...

Question Est-il possible de récupérer des verres (à boire) qui sont devenus mats et opaques à force d’avoir été lavés au lave-vaisselle? Edwige Elmer, Froideville (VD) Réponse Le verre devient opaque avec l’usure après les lavages, le

verre se dépolit en fait et, à mon avis, il n’y a rien à faire pour les récupérer. Mais il se peut éventuellement aussi que le calcaire les ait rendus opaques. Pour en être sûre, trempez-les pendant une heure dans l’eau additionnée de deux bonnes tasses de vinaigre. Si c’est un dépôt de calcaire, vous verrez tout de suite la différence après le trempage.

Magali Zampedir, Perrefitte (BE)

Réponse Je dois vous dire que cela va

être très difficile… D’une part parce que les feutres indélébiles sont très tenaces, et d’autre part, après les lavages, l’encre s’est fixée dans le textile. Je vous propose néanmoins de vous armer de persévérance en utilisant le détachant Total savon au fiel. Déposez le détachant sur la tache à l’aide de l’applicateur et laissez agir cinq minutes. Frottez entre vos doigts la partie du sweat tachée et rincez sous l’eau tiède en frottant encore. Répétez ces opérations plusieurs fois jusqu’à la dissolution de l’encre.

Illustrations: Lina Müller

Question Comment peut-on nettoyer les plaques de cuisinière électrique? J’ai essayé avec plusieurs produits mais sans aucun succès! Les taches résistent. Hatixhe Sokoli, Le Locle (NE) Réponse Le meilleur détergent pour les plaques de cuisson électriques, reste, à mon avis, le produit de vaisselle. En effet, c’est un excellent détergent et dégraissant. Je vous conseille aussi le bicarbonate de soude: saupoudrez vos plaques avec et versez un peu d’eau chaude dessus, laissez agir dix minutes, puis frottez avec l’éponge, essuyez, rincez et séchez. Comme les plaques sont en fonte, pour éviter la rouille vous pouvez verser une goutte d’huile alimentaire sur la plaque et passer une feuille de papier ménage sur la plaque.

Question Sur ma terrasse à l’attique, j’ai plusieurs bacs avec des laurierscerises. J’ai mis une protection et pardessus des galets blancs. Les galets aujourd’hui sont de couleur verdâtre. Pouvez-vous me conseiller une méthode efficace pour les nettoyer? J’ai essayé au Karcher. Un peu d’eau de Javel... mais aucun résultat... Je vous remercie d’avance et vous souhaite une bonne journée Marianne Granger, Monthey (VS) Réponse Vous dites avoir essayé

avec de l’eau de Javel et c’est effectivement la solution que je

vous propose à nouveau. Car il s’agit sûrement d’une sorte de mousse qui s’est développée. Je vous conseille d’utiliser le Potz Xpert Multi-Javel-Cleaner qui est aussi nettoyant. Avant d’imprégner les galets avec le produit, mettez des gants et faitesle sur votre terrasse à l’air libre et si possible protégez vos yeux des éventuelles giclures. Une fois vos galets bien imprégnés, laissez agir dix minutes et frottez-les bien avec une éponge abrasive, puis rincez sous l’eau claire. Laissez les galets sécher au soleil si possible.


98 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Une variante d’une étape en vidéo

Démonstration

migrosmagazine. ch/demonstrations

Papier de récup’ Adepte de la fabrication de papier végétal, notre lectrice Mireille Cornaz propose une version pour débutant, à base de serviettes de table, et bien sûr de fleurs et de feuilles séchées. Avec toujours le même objectif: recycler. Texte: Tania Araman

A

Photos: Mathieu Rod

vec deux brins d’herbe et trois feuilles séchées, on peut réaliser des choses formidables!» Amoureuse de la nature, Mireille Cornaz s’est mise à la fabrication de papier végétal lorsqu’elle a pris sa retraite il y a deux ans à peine. «Je peins depuis toujours, raconte cette ancienne enseignante de physique et de chimie. Mais j’ai eu envie de passer à quelque chose de plus concret, de pratique.» Une semaine de cours en France, et la voilà lancée, principalement dans la confection d’abat-jour pour ses lampes. Sa principale source d’inspiration? Son jardin. «J’aime bien l’idée de tout récupérer. On regarde la nature de manière diffé-

rente, tout est si beau, même les déchets végétaux!» Pour sa démonstration du jour, elle a opté pour une version «light» de l’exercice, à base de serviettes en papier. Avec, bien sûr, les incontournables éléments naturels! «On peut s’en servir ensuite pour confectionner des cartes, des couvertures de blocnotes, des tableaux.» La fabrication de papier végétal à proprement parler implique quant à elle une longue cuisson des feuilles, des fleurs, des haricots et des asperges (si, si!), entre autres, dans de la soude. «Si ça intéresse des gens d’essayer, qu’ils n’hésitent pas à me contacter! Je leur montrerai volontiers...» MM

Réalisez un joli blocnotes grâce aux conseils de Mireille Cornaz.

Contact: redaction@migrosmagazine.ch

Fiche technique

• 3-4 serviettes en papier de couleurs différentes • Des éléments végétaux (fleurs, feuilles, herbes) séchés • Un récipient (type petite bassine ou saladier) par couleur de serviette • Un tamis de taille A5 (à fabriquer soimême avec un cadre en bois et du treillis en plastique, ou à commander sur internet) • Un bac en plastique rectangulaire, suffisamment grand pour y placer le tamis • Lingettes pour bébé Milette, séchées • Une serpillière • Une cuillère et/ou une louche • Un mixer • Une éponge • Du papier transparent autocollant (ou une lamineuse) • Un bloc-notes A5 • Du gros scotch de couleur


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 99

Nous sommes à la recherche de lecteurs enthousiastes

1 Remplir les récipients d’eau chaude,

y mettre les serviettes à tremper (une couleur par récipient), si possible pendant toute une nuit. Les déchirer en morceaux, les plus petits possible.

4 Avec une cuillère ou une louche, po-

ser les serviettes déchiquetées sur la lingette, en arrangeant les couleurs à sa convenance. Elles doivent recouvrir l’intégralité de la surface du tamis, sur une épaisseur de quelques millimètres.

2 Les passer au mixer, jusqu’à l’obtention de minuscules particules de papier (au toucher, on doit sentir que les serviettes ne peuvent plus se dissocier davantage).

5 Ajouter quelques feuilles ou fleurs

séchées pour décorer.

3 Placer le tamis dans le bac en plas-

tique, et le recouvrir d’une lingette Milette (une variante est présentée en vidéo sur notre site internet).

6 Attendre que l’eau se soit égouttée, puis placer une deuxième lingette Milette sur la composition.

Envoyez-nous vos propositions, sans oublier de préciser vos coordonnées, à: redaction@ migrosmagazine.ch Les sujets seront soumis à l’approbation de notre rédacteur en chef et nous vous recontacterons.

7 Déplacer précautionneusement le

8 Enlever le tamis et éponger l’humidité

9 Placer la composition, entre les deux

10 Plastifier le papier.

11 Le fixer au bloc-notes à l’aide du scotch de couleur.

12 Le tour est joué!

tamis et le renverser sur la serpillière, en maintenant bien à plat les deux lingettes Milette.

Tout comme Mireille Cornaz, vous êtes expert dans un domaine tel que bricolage, jardinage, entretien de la maison, etc. et souhaitez nous présenter votre propre démonstration?

à l’aide de l’éponge.

lingettes, dans un journal plié en deux, puis dans un deuxième journal. Pendant une semaine, changer chaque jour les lingettes et le papier journal, jusqu’à ce que le papier soit complètement sec.

N’hésitez pas à nous transmettre vos idées!


100 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Voiture

Du luxe et de l’efficacité Pratique à manier dans les bouchons, la nouvelle Ford Mondeo monte en gamme et frôle la perfection.

Le look La nouvelle Mondeo renoue avec les origines de la marque. Le modèle est imposant et on retrouve dans sa carrosserie un je-ne-sais-quoi qui fait le charme de ces belles américaines rutilantes. Les lignes sculptées, un avant haut et large flanqué d’une calandre emblématique et des phares effilés, la nouvelle Mondeo revêt un petit air belliqueux qui n’est franchement pas déplaisant. Seul hic, ses dimensions XL qui, bien qu’elle possède toute une armada d’aides au parcage, la rendent indéniablement moins maniable en ville qu’une petite citadine.

Texte: Leïla Rölli

E

ntre les travaux qui se multiplient sur les principaux axes romands et la surcharge de trafic, il devient presque impossible d’échapper aux bouchons, même en dehors des heures de pointe. Aujourd’hui, après avoir testé plus de deux cents voitures, je peux vous certifier que les automatiques ont un avantage indé­ niable sur les manuelles lorsqu’on se re­ trouve à circuler en accordéon pendant des plombes. D’une part on n’est pas tout le temps en train de jouer avec le pommeau de vitesses et l’embrayage, et de l’autre, on est plus réactif quand le flux se remet à bouger. Vous l’avez deviné, la nouvelle Ford Mondeo qui m’a été confiée pour la semaine est une automatique, mais elle ne se résume pas à ça, loin de là. J’ai été surprise, et pas qu’un peu, par ce véhicule aussi efficace que luxueux. J’avais le souvenir des an­ ciennes Ford Mondeo, tout à fait remar­ quables mais qu’on placera plutôt dans les voitures de milieu de gamme: correctes, fonctionnelles, résistantes, qui ne pèchent pas par un excès d’originalité et proposent un confort acceptable, sans plus. Avec cette nouvelle mouture, j’ai eu l’impression qu’un de ces «relookeurs» qu’on voit dans les télé­ réalités s’était emparé de l’ancienne Mondeo pour en révéler sa véritable essence. Réactive et puissante

Pour ce qui est des performances, là aussi la nouvelle Mondeo s’illustre avec brio. Réac­ tive et puissante sans être trop gourmande, elle se déplace avec fluidité et dynamisme. Mieux encore, même à grande vitesse, elle ne se fait pas prier pour accélérer et garde son tempérament vif qui s’avère plus qu’utile et sécurisant lorsqu’on doit effectuer un dé­ passement. Attention tout de même, comme le véhicule est imposant et particulièrement stable, la sensation de vitesse y est peu per­ ceptible et il est alors nécessaire de garder un œil sur le compteur pour ne pas se re­ trouver en dessus des limitations. MM

128

Emissions de CO2 en g/km

Le tableau de bord Contemporain et élégant, le tableau de bord étend un bras entre les deux sièges avant pour y porter pommeau de vitesses, accoudoir, prises USB et AUX ainsi que différentes aumônières. L’ensemble est classique, relevé çà et là par des touches de chrome. Simple et intuitif, il manque peut-être une pointe d’élégance.


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 101

Le coffre Avec ses 550 l de volume, on pourrait dormir dedans, même sans baisser les sièges. Le coffre est si vaste qu’il me fallait prendre appui avec mon genou sur le bord pour récupérer les affaires qui étaient entreposées au fond. Lorsqu’on baisse la banquette, on obtient 1446 l d’espace de chargement. Joli!

Fiche technique Moteur / transmission: 2.0 TDCi Duratorq Diesel. 4 cylindres 1997 cm3, 180 ch (132 kW) Boîte automatique Powershift 6 rapports Performance: 0-100 km/h = 8,7 s Vitesse de pointe: 223 km/h

L’habitacle Plus qu’un habitacle, on peut parler d’un espace de vie. La nouvelle Ford Mondeo offre cinq places réelles et un confort incomparable, même à l’arrière où l’on peut se permettre d’étendre ses jambes. Le design intérieur mêle élégance et modernisme avec sobriété. Les détails sont soignés, les rangements en nombre suffisant et répartis avec intelligence... On n’est pas loin de la perfection.

Dimensions: Lxlxh = 478,1 cm x 185,2 cm x 148,2cm Poids à vide: 1628 kg Consommation: mixte: 4,9 l/100 km

Commande vocale Truffée d’options, la Mondeo dispose, entre autres, du dispositif Ford SYNC2 et Touchscreen qui permet d’activer certaines commandes grâce à la voix. Ainsi, il est possible de passer des appels, donner l’ordre de lire ses SMS, de changer de chanson ou même de trouver une station-service ou d’avoir accès aux infos trafic par simple commande vocale, exactement comme avec «K2000»!

Emissions de CO2: 128 g/km Etiquette énergie: B Prix: à partir de Fr. 36 000.- et Fr. 41 400.-

pour la version du test.


102 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Mots fléchés

A gagner, 10 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Valeur totale des gains 1250 francs!


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 103

Comment participer aux mots flĂŠchĂŠs TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DĂŠlai de participation: dimanche 17.5.2015, Ă minuit

Conditions de participation: Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.

ou gagnez l’une des 5 cartes cadeau Migros d’une valeur de 50 francs chacune pour la case verte! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 17.5.2015, à minuit

Monte-escaliers

ReprĂŠsentant rĂŠgional: SODIMED SA info@sodimed.ch CH-1032 Romanel s/Lausanne 021 311 06 86

www.hoegglift.ch

Solution n° 19: T

U

I

B

C

E

L

S

S

E

P

R

T

O U

T

A M A

L

A

I

S

E

S

T

O U R

N

E

S

E

E

P

R O U

V

E

R

D E

E

T

R O

T

S

A

S

T

R

E

S

N

I

C

I

E

I

R

A

N

$#' & " %&

E

T

E

N D

R

E

R

A

N

S

A

E

O S

E

E O

I

E

S

E

C

T

A

R

S

S

E

L

U

T

T

E

E M E R

I

T

E

N

I

S

E R

E

T

R

O M E M U

E

S

O

T

E

R S

N

I

S

E

R

I

O

N U

E

I

R

E

R

I

M S

E

C S

A

N O N

C

E

S

E

S

S O

I

G N

N

E

P

I

E

B T

A

Gagnants n° 18: AimÊe Monnier, Chavannes-près-Renens VD; Marlène Rosset, Vallorbe VD; Pauline Ramseier, Tavannes BE; Jean-Pierre Garin, Monthey VS; Joseph Mayoraz, HÊrÊmence VS Gagnants en plus n° 18: Corinne Di Tria, Blonay VD; Laurence Fleury-Aeby, Courtelary BE; Christophe Girod, Anières GE; JosÊe Largey, La Tour-de-Peilz VD; Jacques Droz, Lausanne

A

S

S

R

I

I L

E

Y N

N O U

E

S

E

A

N

M

' !$#

E

M P

$( $# ))) % %

' ##

E

R E

U

S

E

S

D O S

E

D

A M O R

E

U

S

S

I

T

E

E

T

S

A

R

S

O E

E

P

A

I

S

S

E

E

A

N

E

S

S

E

E

S

E

T

R O S

A

I

R

E

S

S O U

E

R

PYRÉNÉES


104 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Sudoku

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases jaunes, de gauche à droite.

3

6

2

5 6

8 1

6

5

4

1 2

2 1

3

7

9 6 8

9

7

3 6 5 7 9 2 1 4 8

4

2 7

Solution n° 19: 829

5

1 2

9 8 1 6 5 4 2 3 7

4 2 7 3 8 1 6 5 9

2 1 9 8 4 3 5 7 6

7 3 6 2 1 5 9 8 4

8 5 4 9 7 6 3 2 1

1 7 3 5 6 8 4 9 2

5 4 8 1 2 9 7 6 3

6 9 2 4 3 7 8 1 5

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 17.5.2015, à minuit

Gagnants n° 18: Rosmarie Weishaupt, Oberwil BL; Max Siegenthaler, Bönigen b. Interlaken BE; Viviane Scheiwiller, Biberist SO; Michel Grivel, Avry-devant-Pont FR; Christine Hofstetter, Kirchberg BE

6

Conditions de participation: sur la première page de jeux

Paroli

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

S

2 4 1 3

Solution n° 19: BARRE

5

Gagnants n° 18: Claire-Lyse Chabloz, Le Vaud VD; Maria Schmutz, Sugiez FR; Christiane Charrière, Bulle FR

AN I R I D I E C E R U L E UM CRASSAT S I NST I TUT MAN I CL ES PASSADES PETAS I TE SAP I D I TE SCEL ERAT SM I C A R D S

Comment participer Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches Délai de participation: dimanche 17.5.2015, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux

Solution: 1

2

3

4

5

Impressum MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 506 306 exemplaires (REMP 2014) Lecteurs: 681 000 (REMP, MACH Basic 2015-1) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger

Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Pierre Wuthrich

Petermann, Anna Meister, Sabine Müller, Thomas Tobler, Michael West

Shopping & Food: Larisa Matkovic-Kilibarda (responsable a. i.), Heidi Bacchilega, Département Magazine: Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Tania Araman, Patricia Brambilla, Kummer, Sonja Leissing, Fatima Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Nezirevic, Nicole Ochsenbein, AnnaViviane Menétrey, Emily Lugon Katharina Ris, Robert Rossmanith, Moulin, Laurent Nicolet, Alain Portner, Claudia Schmidt, Jacqueline Alexandre Willemin Vinzelberg, Anette Wolffram Edition print et online: Christine Werlé (cheffe d‘édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller Univers Migros Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Christoph

Correction: Paul-André Loye Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Doris Oberneder, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys, Tatiana Vergara

Photolithographie: Reto Mainetti (responsable), Manuela Seelhofer, Max Sommer Prépresse: Liliane Bolliger, Marcel Gerber Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable), Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Larisa Matkovic-Kilibarda, Rea Tschumi Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Nathalie Deutsch, Laila Müller

Boonya, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71 Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne), Nadine Voss Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 105

Dates et prix

Prix par personne en chambre double 13.9.15 - 28.9.15: Fr. 3795.– 25.10.15 - 9.11.15: Fr. 3795.– Suppl. chambre individuelle Fr. 630.– TP / L / JKT RTP 092

Voyage lecteurs

Merveilles d’Indonésie Ce voyage exclusif vous emmènera à la découverte d’un patrimoine culturel remarquable. Après Sulawesi et le pays Toraja, vous visiterez Java, où les paysages volcaniques rivalisent de beauté, puis vous terminez par l’île des dieux: Bali.

Prolongation à la mer Nuit suppl. à Sanur: Fr. 86.– par pers./nuit. Transfert de l’hôtel à l’aéroport : Fr. 50.– par véhicule/trajet Prestations Vols Singapore Airlines de Zurich à Makassar et de Denpasar à Zurich (via Singapour) en classe éco. – taxes d’aéroport et taxes internat. (Fr. 441.–, val. avril 15) – vol interne – train de Jogjakarta à Jombang – ferry de Java à Bali – transferts et circuit en bus privé – 13 nuits dans des hôtels 3*-4* – pension complète du déj. du 2e jour. au petit-déj. du 15e jour – visites et entrées – guides francophones aux étapes – documentation de voyage. Non inclus Visa (US 35.–) – Taxe aéroportuaire et de sortie – Assurance obl. multirisques (EUROPÉENNE Assurances Voyages SA) frais de réservation.

Photo: Shutterstock

Infos et réservations Par tél: 021 341 10 80 ou courriel: voyagesspeciaux@ tourismepourtous.ch Groupes francophones min. 10, max. env. 20 pers. Tarifs mentionnés au prix du jour, variables selon le taux de change lors de la réservation définitive. Circuit sous réserve de modifications et soumis aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA, disponibles dans toutes les agences de voyages ou sous www.tourismepourtous.ch.

Le temple de Borobudur, à Java. 1er/2e jours: Zurich – Makassar

temple de Prambanan, sanctuaire de l’hindouisme. Dîner spectacle de danses javanaises.

3e - 5e jours: pays Toraja

Ce matin, départ pour la visite de Borobudur. Ce temple est considéré comme l’ensemble bouddhiste le plus grand au monde. L’après-midi, temps libre au marché de Jogjakarta.

Vol Singapore Airlines à destination de Makassar. Arrivée le 2e jour. Découverte de Sulawesi et du pays Toraja. Sur cette terre montagneuse à la végétation luxuriante, les Torajas habitent des maisons traditionnelles. Immersion dans l’une des régions les plus magiques de l’Indonésie. 6e jour: Makassar – Jogjakarta

Départ matinal en direction de Makassar et vol à destination de Jogjakarta, capitale culturelle de Java. 7e jour: Jogjakarta & Parmbanan

Visite du Palais du Sultan et de Taman Sari (le château d’eau). L’après-midi, découverte du

8e jour: excursion à Borobudur

9e jour: Jogjakarta – Mont Bromo

Train pour Surabaya et transfert vers le Parc national du Tengger. Visite du village de Tosari dominé par le Mont Bromo. 10e jour: Mont Bromo – Kalibaru

Ascension du Mont Pananjakan en 4 x 4 pour assister au lever du soleil sur le Mont Bromo, un spectacle féerique. Continuation en direction de Kaliburu, à l’est de Java.

11e jour: Kalibaru – Lovina

Découverte d’une plantation, puis embarquement sur le ferry à destination de Bali. 12e/13e jours: Lovina – Ubud

Départ matinal à la rencontre des dauphins, puis route en direction de Ubud. Randonnée dans les rizières en terrasses et le lendemain journée typique balinaise dans le village de Bongkasa. Visite du fameux temple de Tanah Lot en fin de journée. 14e - 16e jours: Ubud – Sanur – Zurich

Excursion dans la région du Mont Batur et visite du site de Pura Besakih avant d’arriver à Sanur. Journée libre puis transfert à l’aéroport et vol à destination de Zurich. Arrivée le 16e jour. Ou prolongation balnéaire à Bali. MM


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

99 HÔTELS TRÈS BON MARCHÉ EN SUISSE

Penchez-vous pour des vacances bien-être? Riches en activités? Ou encore pour une excursion culturelle? Ou êtes-vous plutôt à la recherche d’un hôtel convivial pour toute la famille? Qu’à cela ne tienne, réservez l’une des 99 offres estivales sur la nouvelle plateforme suisse swisshotels.com et bénéficiez d’un avantage Cumulus Extra. Profitez: multipliez par dix la valeur de vos bons Cumulus! Echangez vos bons bleus Cumulus par téléphone au 0848 85 0848 ou sur www.migros.ch/cumulus-extra contre un bon hotelleriesuisse et réservez ensuite l’hôtel de votre choix sur www.swisshotels.com/ cumulus ou en appelant le 0800 100 200 27.

BON DE FR.

Encore plus pour vos bons.

BON DE FR.

BON DE FR.

BON DE FR.

5.–

10.–

20.–

30.–

Fr. 50.–

Fr. 100.–

Fr. 200.–

Fr. 300.–

Avantage Extra Valeur de votre bon Cumulus

Fr. 5.–

Fr. 10.–

Fr. 20.–

Fr. 30.–

Valeur du bon hotelleriesuisse

Fr. 50.–

Fr. 100.–

Fr. 200.–

Fr. 300.–

Prix normal

Fr. 249.–

Fr. 499.–

Fr. 799.–

Fr. 1099.–

Prix spécial pour 2 personnes en chambre double

Fr. 199.–

Fr. 399.–

Fr. 599.–

Fr. 799.–

Prix: choisissez parmi quatre catégories d’avantages Extra (voir tableau). Echangez, par exemple, un bon bleu Cumulus de Fr. 5.– contre un bon hotelleriesuisse d’une valeur de Fr. 50.– et réservez l’hôtel de votre choix dans la catégorie correspondante, au prix spécial de Fr. 199.–. Vous trou-

verez une présentation des hôtels par catégorie d’avantages Cumulus Extra sur www.swisshotels.com/cumulus.


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

NOUS VOUS OFFRONS UN BON D’ESSAI DE 5 FRANCS En plus des bons bleus Cumulus que vous avez l’habitude de recevoir avec votre relevé de compte, nous vous offrons un bon d’essai numérique d’une valeur de 5 francs. Pour l’utiliser, rendez-vous sur le site de Cumulus, rubrique «Mon compte». Voici comment faire: échangez votre bon d’essai contre un bon de partenaire d’une valeur supérieure d’ici au 30 juin 2015, en ligne sur www.migros.ch/cumulus-extra, ou en appelant l’Infoline Cumulus au 0848 85 0848. Découvrez l’offre complète Cumulus Extra Plaisirs du cinéma, nouvelle coiffure ou encore séjour au soleil: voilà un aperçu des offres dont vous pouvez profiter grâce à Cumulus Extra. Vous n’aurez que l’embarras du choix parmi les nombreuses offres variées et attrayantes qui vous attendent.

Encore plus pour vos bons.

BON PLAN

TROIS FOIS GAGNANT AVEC MIGROL Offre: carburant Du 11 au 31 mai 2015, dans toutes les stations-service Migrol avec shop (pendant les heures d’ouverture) ainsi qu’aux stations automatiques, vous bénéficiez de 3 centimes de réduction par litre (excepté GPL) sur les prix actuels à la pompe. Non cumulable avec d’autres rabais, l’offre est valable uniquement sur présentation de votre carte Cumulus à la caisse. Action non valable pour les Company Cards. Offre: mazout Du 12 au 21 mai 2015, les particuliers passant une nouvelle commande jusqu’à 10 000 litres reçoivent 500 points supplémentaires, en plus des 100 points habituels, par 1000 litres de mazout. Passez commande avec votre numéro Cumulus sur www.mazout-migrol.ch ou par téléphone au 0844 000 000 (tarif normal). Offre: pellets en bois Du 12 au 21 mai 2015, les particuliers passant une nouvelle commande jusqu’à 10 000 kg reçoivent 500 points supplémentaires, en plus des 100 points habituels, par 1000 kg de pellets. Passez commande avec votre numéro Cumulus sur www.pellets-migrol.ch ou par téléphone au 0844 000 000 (tarif normal).

/L . T 3C

DE RABAIS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


108 | MM20, 11.5.2015 | AU QUOTIDIEN

Touche urbaine «J’aime mélanger la tradition avec des

éléments plus modernes tirés de mon vécu citadin et féminin. Du coup, mes poyas sont parsemées de miss en talons aiguilles au milieu des armaillis.» Rencontrer la pimpante Corinne Karnstädt dans son atelier près de Rossinière (VD) suffit à se donner une tout autre image de la tradition ancestrale du découpage. «J’ai retrouvé mes racines du Pays-d’En-

haut en héritant de cette maison où je suis beaucoup venue petite. Je suis de Château-d’Œx et mon mari de Rougemont, mais c’est à Lausanne que nous nous sommes rencontrés.» Un peu dans une autre vie, où Corinne Karnstädt travaillait comme aide en médecine dentaire et faisait la fête avec ses copines.

Origine rurale

Un déménagement pour Rossinière et

deux fils plus tard, elle se retrouve seule quelques jours en 2008. «Les mecs de la maison avaient filé pour un match de foot à Munich à l’occasion des 40 ans de mon mari. J’ai toujours bricolé, j’avais déjà peint quelques poyas sur du bois et comme j’étais émerveillée par les découpages des précurseurs de la tradition du Paysd’Enhaut comme Hauswirth ou Saugy, j’ai essayé. Et je n’ai plus jamais arrêté.» Plutôt demandée, cette artisane aime faire découvrir cet art lors de cours au succès certain.

9h

Une journée avec...

Une artisane de pointe

Quittant les bords du Léman pour le Pays-d’Enhaut, Corinne Karnstädt s’est fait une jolie place parmi la dizaine de professionnels de l’art du papier découpé de cette région. Elle y cultive son style propre à l’intérieur d’une tradition vivace. Texte: Pierre Léderrey Photos: Laurent de Senarclens


AU QUOTIDIEN | MM20, 11.5.2015 | 109

8h

11h

Promenade du chien Nous sommes ici en pleine nature et j’en profite chaque matin en me promenant avec Looping, mon labrador croisé avec un appenzellois. Comme il s’entend très bien avec Kiwi, le chat, ce dernier vient parfois avec nous. 8h

9h

Dessin Je préfère quand les

gens me laissent imaginer quelque chose à propos d’un simple thème ou d’un cadre donné. Ils me donnent leur budget et j’imagine petit à petit une scène en fonction. Mon mari, menuisiercharpentier, s’adapte aux différents formats et me construit les cadres.

13h

Outils Pour réaliser du découpage, il n’y a pas besoin de grand-chose. Une plaque, un bon crayon, une gomme et, bien sûr, un objet coupant. Je préfère travailler au cutter plutôt qu’avec des ciseaux. A l’origine, les artisans se servaient d’ailleurs d’un canivet, sorte de petit canif. 11h

13h

15h

17h

Visites J’ai un petit carnet de

commandes, et du coup je préfère quand les gens s’y prennent un peu à l’avance, surtout lorsqu’il s’agit d’un faire-part de mariage pour une date précise. Désormais, les clients arrivent par le bouche à oreille, du Pays-d’Enhaut mais aussi d’un peu partout. Magasins Je travaille avec une boutique à Châteaud’Œx et une autre à Ouchy où j’ai habité plusieurs années. Mais j’ai un peu de peine à suivre si je veux honorer toutes les commandes en direct. 15h

17h

Découpage Evidemment,

c’est une technique qui prend beaucoup de temps. Difficile de faire en dessous d’une quinzaine d’heures de travail, même pour du symétrique où il suffit de déplier. Pour les asymétriques, ça peut être beaucoup plus long encore. Je suis quelqu’un de minutieux, mais pas de spécialement patient. J’ai dû apprendre.


www.100idees.ch

Tout pour l’été. Par tous les temps.

50%

40%

6.90 au lieu de 11.50

Jus d’orange M-Classic en pack de 10, 10 x 1 litre

30%

48.90 au lieu de 69.90

Ligne de bagages Titan Merik p. ex. 54 cm, rouge

OFFRES VALABLES DU 12.5 AU 18.5.2015, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

7.20 au lieu de 14.40

Bâtonnets de crème glacée vanille, chocolat ou fraise en lot de 24 p. ex. vanille, 1368 ml


PEUT-ÊTRE FEREZ-VOUS BIENTÔT CES VOYAGES DE RÊVES. Tour du monde en jet privé, découverte de la grande pomme, vacances balnéaires avec toute la famille ou week-end détendu dans le canton le plus ensoleillé de Suisse – peut-être ferez-vous bientôt ces voyages de rêve. Collectionnez les autocollants et avec un peu de chance vous préparerez bientôt votre valise.

3t×our

un de n o m u d

22k×-end

un wee au Tessin

7 × un v

90a×nces

des vac balnéaires en famille

oyage à New York

VOICI LES PRIX IMMÉDIATS QUI VOUS ATTENDENT.

500× Carte cadeau Migros

d’une valeur de Fr. 100.–

× 4os0 w s ave

Cr e Trekkinengv.bFrik . 999.–

d’ d’une valeur

1G00× armin

Vivosmart

d’une valeur d’env. Fr. 17 9.–

10× iWa

Apple

× 5 5 pareil photo

Ap reflex CanFr.on 399.–

d’une valeur d’env.

GAGNEZ CES PRIX FANTASTIQUES ET BEAUCOUP D’AUTRES DE MIGROS ET DE SES MARCHÉS SPÉCIALISÉS. POUR EN SAVOIR PLUS: WWW.MIGROS.CH/MEGAWIN

Vous trouverez des informations détaillées sur les prix immédiats à l’adresse www.migros.ch/megawin.

tch


DU 12 MAI AU 29 JUIN 2015

3× our

un t du monde

un voyage à New York

2 2 × un wee

k-end au Tessin

× 0 0 0 3 s t a i d é m m i prix

90×nces

des vaca balnéaires en famille

r Se jedem Sticke

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Collectionnez les autocollants et gagnez. Des prix d’une valeur totale de Fr. 800 000.— vous attendent. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.