Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland.
Saveurs d’Asie:
Migros vous invite à un voyage culinaire de six semaines > 24
Polémiste
Photos Fred Merz-Rezo / Kai Jünemann / Pierre-Yves Massot-arkive.chRuth Küng / Emmanuelle Bayart
no 29, 14 juillet 2008
www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE
Prix imbattables: M-Budget garantit les prix les plus bas sur 302 articles > 53
L’antiracisme et le féminisme selon Eric Zemmour > 18
Série d’été
L’armailli Laurent Gachet et son troupeau déménagent. > 14 Ecogestes
La reine du 19:30
Respecter la nature au quotidien: Esther Mamarbachi, la présentatrice du téléjournal de la TSR, est une grande sportive amatrice de bons petits plats. nos trucs et conseils > 70 Rencontre chez elle à Carouge (GE). > 48
Changements d’adrese: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch Publicité
Une envie gourmande?
À saisir: offre sur les tirages photos et les livres-photos.
Du 14 juillet au 13 septembre, un air de vacances soufflera sur les tirages photos: 50% sur tous les tirages en qualité Premium aux formats 11x à partir de données numériques ou de pellicules couleur (excepté APS). Et puisqu’on parle de soleil, de mer et de sable chaud: les livres-photos sont à partir de Fr. 9.95. Commandez vos photos et vos livres-photos dans votre magasin ou en ligne sur www.migros.ch
50% sur tous les formats 11x
Nous développons vos émotions.
Livre-photos à partir de
9.
95
PHOTO SERVICE
MGB
Un air de vacances à prix Last-Minute.
cette semaine | 3
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
EDITORIAL
SOMMAIRE
Joël Guillet, rédacteur en chef
migros f lash
> 4
vous et nous
> 7
Jusqu’où la provoc?
temps présents reportage Récit: halte aux arnaques! Série d’été: l’armailli et son troupeau déménagent
> 8 > 10 > 14
minute papillon La chronique de Jean-François Duval
> 17
entretien Eric Zemmour, l’agitateur
> 18
Le problème avec les agitateurs,
c’est que leurs idées ne sont jamais entièrement erronées. Elles comportent toujours un zeste de pertinence, un embryon de vérité — raison pour laquelle on accepte de s’y frotter. Ainsi en est-il des propos souvent réactionnaires d’Eric Zemmour, cabotin cathodique mais également brillant écrivain et essayiste.
> 48
Sur maints sujets qui agitent les foules, le polémiste français (lire no-
Photos Fred Merz-Rezo / Thierry Parel / Xavier Voirol-Strates
tre interview en page 18) bourlingue à contre-courant de l’opinion dominante. Ses thèses sur le féminisme, le racisme, l’immigration, la souveraineté d’Israël et la décadence de la France suscitent l’ire des bien-pensants, qui appellent au boycott de ses livres et de ses émissions.
> 64
Et vous, chères lectrices et chers lecteurs, les élucubrations télévisuel-
les d’Eric Zemmour, ses incessantes bravades contre la société ou le pouvoir, vous font-elles encore réfléchir? Vous agacent-elles? Je me réjouis de vous lire. Mon adresse e-mail figure ciaprès.
joel.guillet@migrosmagazine.ch
> 78
en magasin Voyage culinaire: six semaines durant, découvrez les saveurs du monde à Migros Lave-vaisselle: des pastilles sans phosphates
> 24 > 31
aux fourneaux La tarte tatin d’Esther Mamarbachi M-Cooking
> 48 > 52
actuel Migros s’engage à vendre 302 produits à un prix imbattable Une délégation africaine à Migros Participez à notre grand concours Lilibiggs
> 53 > 54 > 56
votre région Les informations de votre coopérative régionale
> 59
vie pratique Plein air: apprenez à naviguer sur le Léman
> 64
Mieux vivre: la timidité Grandir: les écogestes
> 68 > 70
Voiture: rouler en toute bonne conscience
> 73
Mots fléchés / Impressum
> 75
cumulus
> 76
réussite André Rondez, le faiseur de roues
> 78
Produit de la semaine Les volailles marinées Optigal vous assurent des grillades réussies > 45
M-Infoline: Tel. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: Tel. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch; www.m-cumulus.ch Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich, Tel. 044 447 37 37, Fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch
Publicité
Qu’est-ce que ça donne? Velouté de carottes avec cœur de pesto? Cupcakes aux carottes avec bonnet à la vanille? Cuisine de Saison vous offre des recettes pour tous les goûts. Vous en trouverez un avant-goût sur www.saison.ch. Ou découvrez tous les menus dans l’édition actuelle, disponible dans votre kiosque.
LE BON GOÛT EST TOUJOURS DE SAISON.
4 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
EN BREF
La chasse aux prix bas est ouverte M
igros a promis à ses clients qu’ils pourraient trouver 302 produits de consommation courante au prix le plus bas du marché. Afin de pouvoir tenir parole, le distributeur invite les
Rappel d’une tondeuse Migros rappelle la tondeuse à gazon électrique EH 40 Profi Line (art. n° 6307.172) vendue au prix de Fr. 329.– depuis avril 2008. Le volant de ventilation portant le support de la lame de coupe risque de se déformer lorsqu’il tourne à vide. Du coup, la lame pourrait se détacher. Migros prie ses clients de ne plus utiliser cette tondeuse et de la rapporter dans un Do it & Garden. Le prix d’achat leur sera remboursé.
Le temps des cerises…
Photos Foodfolio/StockFood/bab.ch, Dirk Lässig, Eve Pfeiffer
Au premier semestre 2008, LeShop.ch a réalisé un chiffre d’affaires de 56,4 millions de francs, soit plus de 26% de mieux que durant la première moitié de 2007. Ce résultat record laisse croire que le premier supermarché en ligne de Suisse dépassera cette année la barre des 100 millions de chiffre d’affaires.
En juin 2008, le Pour-cent culturel Migros a octroyé, avec la participation de la Fondation Ernst Göhner, des prix d’études de danse. En tout, vingt-six candidats ont participé à l’audition. Au vu du niveau très élevé, le jury international a octroyé douze prix d’études d’un montant de Fr. 14 400.– chacun.
le cas, Migros adaptera en conséquence le prix du produit M-Budget correspondant. Grâce aux détectives des prix, les clients sont sûrs de profiter à Migros des prix les plus bas MODE D’EMPLOI EN PAGE 53
LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE
LeShop en pleine forme
Prix d’études de danse
consommateurs à indiquer au 0848 84 0848 (tarif normal de conversation) les produits qui seraient moins chers dans les grandes enseignes de Suisse. S’il s’avère, après vérification, que cela est bel et bien
Les Suisses aiment les cerises. Chaque année, ils en mangent un kilo par personne, ce qui en fait l’un des fruits les plus consommés, avec les pruneaux et les abricots. Attention, les cerises se conservent mal. Il est donc recommandé de les déguster au plus vite. Conseil: entreposez-les sans les laver au réfrigérateur.
Hier steht ein Titel Iquis nummy num duisi. Igniatue eugait wisi bla augue tat. Im at pratie feugue dio odipsuscing el eummy nullan se exer summodipis am ver sequamconse feugait venim exero er sit nummy nonullut praesto
migros f lash
|5
Vite et bien informé avec Migros Magazine
LE COMPLIMENT DE LA SEMAINE
LES PETITS PRIX DE LA SEMAINE
Qui fait le clown à Migros? Mais qui se cache derrière ces deux nectarines et sous ces bananes? Vous ne voyez pas? Allons voyons, c’est évidemment Rolf Knie, le célèbre peintre. «Migros fait partie de la culture suisse, raconte l’ancien clown. J’aime flâner entre les rayons et découvrir de nouveaux produits.» Et comme le montre cette photo prise dans un magasin, ce que Rolf Knie apprécie par-dessus tout à Migros, ce sont les fruits.
LE CHIFFRE MIGROS DE LA SEMAINE
32 845 032
Tel est le nombre de bâtons glacés vendus par Migros du 1er janvier au 6 juillet 2008. Ces irrésistibles délices sont confectionnées depuis 1928 par Midor, une entreprise Migros sise à Meilen (ZH).
Pistolet à eau Fr. 19.90 Avec deux
pommeaux pour arroser le jardin ou se doucher.
Maillot de bain Fr. 29.90 Ensemble pour enfant avec protection anti UV (50+).
EN COULISSES
Les miss au travail Sorbetière
Fr. 64.50 Un modèle Philips pour confectionner des glaces maison, nettoyage facile.
L’eau Aproz s’exporte
Les New-Yorkais ne devront plus venir en Suisse pour boire l’eau pure des Alpes. Car désormais, la nouvelle marque «valais» vient à eux. Destinée à l’exportation, cette eau minérale embouteillée par Aproz partira d’ici un mois ou deux à la conquête des Etats-Unis. Michel Charbonnet, directeur d’Aproz, espère pouvoir écouler plusieurs millions de bouteilles par an.
Candidate au titre de Miss Suisse: voilà une occupation qui n’a pas l’air des plus ennuyeuses. La semaine dernière, les finalistes à l’élection de la plus belle femme du pays se sont retrouvées à Malaga, en Espagne. Mais ne croyez pas que les miss n’ont fait que prendre le soleil. Elles ont aussi appris à marcher, répondu à leurs premières interviews et travaillé leurs abdos. Surtout, elles ont dû choisir leur produit Léger préféré. Et devant le vaste assortiment de produits allégés Migros, il ne s’agissait pas d’une mince affaire... Regardez sur www.migrosmagazine.ch le «making of» des séances photo.
Lampadaire Paris Fr. 29.– Halogène, 300 W, métal, argenté, réflecteur inclinable, hauteur de 180 cm.
MGB www.migros.ch
Tout pour griller d’envie.
Brochette de crevette ** marinée, les 100 g Brochette de cuisses de poulet fourrée aux prunes, les 100 g
5.–
3.50
Merguez crues, 7 pièces, les 100 g
2.25
Volaille Rainbow steak haché, Suisse les 100 g
2
95
2.20
au lieu de 3.90
Brochette à l’ail Suisse * les 100 g
Steaks hachés en forme de pied marinés, 2 x 125 g
5.20
* Action valable 15.7.–21.7.2008. ** En vente dans les plus grands magasins Migros disposant d’un rayon poissonnerie. Tous ces produits ne sont disponibles que dans les plus grands magasins Migros.
vous et nous | 7
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Perdus de vue > A l’occasion de son 100e anniversaire, La société de gym de Roche (VD) organise le 13 septembre 2008 une magnifique journée officielle où elle convie toutes les personnes qui en ont fait partie depuis sa fondation en 1908. Afin de réunir le plus de monde possible, elle demande à toute personne concernée et qui n’aurait pas encore reçu d’invitation de se manifester par courrier avant le 30 juillet à: FSG ROCHE Case postale 22 1852 Roche > Je recherche mon amie Hana Minarik, de nationalité tchèque, qui a environ 65 ans et qui est arrivée à Lausanne en 1969. Elle est probablement retournée à Prague. Qui a gardé contact avec elle? Blanka Stejskal, Borde 1, 1018 Lausanne 021 323 63 36, blanka.stejskal@alcoa.com > J’ai correspondu avec Michel Vuillemin dans les années 1970.
> Le 29 avril dernier, à 11 heures, j’ai eu un accident sur le parking Migros de MMM Crissier. Je suis à la recherche d’une dame blonde (samaritaine) qui était près de moi en attendant l’ambulance et la police. Merci de me contacter. Ruth Blatti Chemin de Renens 26 1004 Lausanne 021 625 42 47
Nous nous écrivions très souvent et il est venu me voir en 1970. Puis j’ai rencontré mon mari (Sicilien) et j’ai tout fait pour faire disparaître mon passé. Il habitait à Fribourg avec ses parents à l’époque, il me parlait également de Lausanne, il est donc possible qu’il ait habité là-bas. Nelly Persoons Quatre-vents 44 7890 Ellezelles Belgique 0032 476 231 745 nellypersoons_53@hotmail.com
> Je cherche Patricia Chervaz. Elle habitait en 1977 à l’avenue de la Gare 39 à Monthey. Nous nous sommes connus en Italie en 1977, où elle a été garde d’enfant dans la famille Rostagno. J’habite à Lausanne depuis 1999 et j’aurais beaucoup de plaisir à la revoir. Merci à toutes les personnes qui pourront me renseigner. Paolo D’Ortenzio Chemin de Berée 54 1010 Lausanne 079 217 26 58
Ruth Blatti est à la recherche de son «ange gardien» de Crissier.
LA VIE DE LA RÉDACTION Lundi dernier, le nouveau Migros Magazine est arrivé dans votre boîte aux lettres. L’adaptation du graphisme était en préparation depuis des mois. Avec une consigne simple: rendre votre hebdomadaire plus léger, plus aéré et plus jeune. Un défi brillamment relevé par le directeur artistique de Migros Magazine, Daniel Eggspühler (à droite), et son équipe (de gauche à droite): Werner Gämperli, Marlyse Flückiger, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara et Bruno Hildbrand (manquent Diana Casartelli et Nicole Gut). Ne reste qu’à espérer que vous aussi avez été conquis par cette présentation rafraîchie.
Vous aussi… vous êtes à la recherche d’une personne que vous avez perdu de vue? Adressez vos demandes, si possible avec photo, à Redaction Migros Magazine, Perdus de vue, case postale 1751, 8031 Zurich, ou sur www.migrosmagazine.ch
8|
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
SUR LE VIF
RSR: la parole à tous? Pour Pascal Décaillet, journaliste, présentateur et producteur de «Genève à chaud» sur Léman Bleu, le journalisme participatif n’est qu’une mode. La RSR, entre autres, multiplie les avis d’auditeurs. Qu’en pensezvous?
Il y a toujours eu des appels d’auditeurs déjà dans les années 20. C’est vital pour une antenne, surtout dans certaines émissions comme La ligne de cœur. Mais je suis plus dubitatif lorsqu’au lieu de position éditoriale, on se repose sur cette espèce de mythe de la compétence universelle. Le métier de journaliste consiste à être synthétique, c’est un traitement professionnel de l’actualité. N’importe qui ne peut pas faire ce travail d’alchimie et d’analyse. Est-ce que cette tendance au journalisme participatif vous inquiète, vous énerve?
Non, tout est question de dosage. En fait, c’est dommage pour le métier de journaliste. Je trouve qu’il y
a une castration du désir éditorial des rédacteurs et ça m’ennuie. Pourquoi le déléguer aux gens? C’est une mode qui passera. Comment expliquez-vous cette tendance?
La technique formate nos modes. Il y a vingt-cinq ans, je venais encore taper mes articles au Journal de Genève. Et puis avec Forum, l’émission que j’ai lancée sur la RSR, j’ai vu apparaître le portable. On pouvait appeler les conseillers fédéraux directement, sans passer par les attachés de presse. Ça a fait évoluer les choses. L’apparition des blogs a aussi joué un rôle, puisque tout le monde peut venir y déposer son commentaire. Mais c’est l’émergence d’une expression citoyenne et non du journalisme. Propos recueillis par Patricia Brambilla
TRAIT POUR TRAIT
IMPULSIONS
Dessin de Chappatte paru dans «Le Temps» du 7 juillet 2008
Sophie Richard, chroniqueuse
Un harnais nommé désir Il m’arrive régulièrement de fréquenter les commerces spécialisés dans les articles pour animaux. Jusque-là, rien de terriblement étonnant puisque j’ai un pote à quatre pattes dans ma vie et que, figurez-vous, il mange! En général donc, lorsque je sors de ce genre d’établissement, c’est avec un énorme sac de croquettes pour chiens. Juste des
bêtes croquettes pour chiens. Toujours les mêmes d’ailleurs pour ne pas perturber son équilibre alimentaire et puis c’est tout. Comme je connais le chemin qui mène à ma marque habituelle, je ne déambule jamais dans les autres allées. Mais voilà, il y a deux semaines, un simple changement inopiné d’enseigne et tout a basculé.
temps présents | 9
MES BONS PLANS par Pierre Léderrey, journaliste
DANS L’OBJECTIF En atterrissant dans un véritable supermarché pour animaux en tous genres, j’ai vu des choses incroyables. Des jouets insensés. Des nonosses en plastique multicolore, des accessoires fantaisie dignes des bijoux les plus clinquants de Paris Hilton. Wouah! C’est incroyable comme le marché des produits pour animaux est inventif. Je n’en reviens toujours pas. Alors… Vous pensez que j’ai craqué pour une baballe en forme de chat ébouriffé? Non, mon Loulou est fou amoureux de son vieux ballon de foot à moitié crevé et je ne voulais pas le traumatiser. Je ne suis sortie avec rien d’autre que ses fameuses croquettes. Oui, je sais, c’est décevant et j’ai honte. J’aurais pu investir quelques sous pour les loisirs de mon animal de compagnie, mais entre nous, je préfère
attendre un peu pour acheter quelque chose de beaucoup plus original et de vraiment unique que j’ai repéré au rayon des rongeurs: un harnais «spécial lapin». Oui! Je suis même prête à attendre qu’ils sortent un modèle brillant parsemé de perles dorées. Il va donc falloir que j’explique à mon grand chien que j’ai trouvé beaucoup plus rigolo que lui et beaucoup plus à la mode. De toute façon, je commençais un peu à me lasser des grandes balades en forêt. Reste à trouver le lapin pour mettre dedans. Ce ne sera pas difficile. J’en ai vu de toutes les tailles et de toutes les couleurs. Ils avaient tous l’air tristes mais c’est l’humain qui est au bout de la laisse qui doit avoir l’air heureux, non? Un harnais pour rongeur d’intérieur… Vraiment trop chouette!
De selle à selle
Courir le Tour de France, c’est bien. Saluer son public, c’est encore mieux, comme le prouve ce cycliste de l’équipe Agritubel. Il fait un signe de la main à cette cavalière lors de la cinquième étape de la Grande Boucle, jeudi dernier, entre Cholet et Châteauroux.
Photo Christophe Ena / AP Images
Jouer: Bidasses en folie. Le joueur incarne un troufion rejoignant une compagnie de bras cassés à la recherche d’argent facile. Si les textures ne révolutionnent pas le genre, l’ambiance soignée et l’humour décalé achèvent de convaincre. Attention à respecter l’âge limite. «Battlefield Bad Company» d’Eletronic Arts, testé sur Xbox360. Lire: Votre été dans la poche. Le magazine indispensable pour trouver une foule d’activités en famille durant votre été en Suisse romande. Par cantons, par types d’activités, de la découverte de la rando à VTT à la perspective d’une journée sédunoise en passant par les multiples possibilités du tourisme rural, sans oublier une rubrique sensations fortes. «Loisirs.ch», en kiosque Faire: Eveil sur l’alpe. Cinq jours hors du temps, entre méditation et randonnée philosophique, couture du kesa et calligraphie extrême-orientale. Qui dit mieux? La Fondation Fuyo Dokai et la moine zen Simone Wolf invitent le passant à s’arrêter dans le chalet de l’Anémone pour une promenade d’air et d’encre. Du 18 au 22 juillet, à La Comballaz (VD). www.zen-soto.ch Voir: Frissons espagnols. Ce méchant petit épisode de téléréalité se fait l’écho de nos peurs primales et cloue le spectateur dans son fauteuil jusqu’à la pirouette finale. «Rec», de J. Balaguero et P. Plaza, en salle.
10 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
A
chèteriez-vous à prix d’or une cage à fourmis? Non? Même en sachant que le lait de ces bestioles va entrer dans la composition d’un nouvel aphrodisiaque, genre Viagra, et qu’un tel élevage pourrait donc vous remplir les poches? Des milliers de Chinois en tout cas ont plongé. Pas besoin pourtant d’habiter l’Empire du Milieu pour se faire lessiver: mondialisation et technologie obligent, les arnaqueurs sont désormais partout. Devant l’ampleur du phénomène, le gouvernement belge n’a pas hésité à s’offrir par exemple les services de Lucky Luke. Avec, en guise de campagne de prévention, un album inédit, L’Arnaque, truffé de conseils pratiques et d’historiettes où même les Dalton se retrouvent salement pigeonnés. Et pas seulement Averell.
On prend les mêmes et on recommence Même dans une Suisse réputée si paisible, ce sentiment de vivre entouré d’escrocs n’est pas qu’une lubie sécuritaire. C’est en tout cas ce qu’explique Martin Boess, directeur de Prévention suisse de la criminalité: «Il y a une réelle augmentation des arnaques liées à internet. Derrière ces escroqueries on retrouve un peu toujours les mêmes personnes, mais qui essaient sans cesse de nouvelles astuces, de nouvelles méthodes. Certains sont même connus de nous, mais basés dans des pays où le système judiciaire ne nous permet pas d’intervenir.» Si, malgré de nombreuses campagnes d’information, les arnaqueurs continuent de trouver des pigeons prêts à se laisser plumer, c’est grâce à un appât universel, que Martin Boess résume
Halte aux arnaques!
Globalisation et technologie obligent, petits et grands escrocs redoublent d’activité. Avec comme terrain de chasse privilégié internet. Et comme appât éternel la perspective du gros profit à moindre effort. Une seule riposte: l’incrédulité vigilante.
récit | 11 T
ainsi: «La perspective de gagner un maximum d’argent en faisant un minimum d’efforts.» Parmi les plus célèbres arnaques, celle dite des «escrocs nigérians» qui connaît des variations presque infinies: un mail émanant de structures soi-disant officielles – étatiques, bancaires, sociales – vous propose d’utiliser votre compte en banque pour déposer une très grosse somme, l’argent d’un dictateur déchu par exemple. Contre une commission de 15%, que vous ne toucherez jamais. Entre-temps vous aurez néanmoins livré vos sésames bancaires aux escrocs et versé, via Western Union, toute une série de montants correspondant à de prétendus frais administratifs.
De l’argent en échange d’un trésor Le principe n’a rien de bien nouveau. Le légendaire bagnard Vidocq, devenu chef de la police, évoque dans ses mémoires, en 1836, le phénomène des «lettres de Jérusalem». Des détenus incarcérés à Bicêtre se faisaient passer pour des aristocrates emprisonnés par les révolutionnaires et envoyaient des missives à des gens partisans de l’Ancien Régime. Dans lesquelles ils réclamaient de l’argent en échange du plan d’un prétendu trésor, enterré précipitamment lors de leur fuite. Par exemple, une cassette contenant les bijoux de madame la Marquise. Les arnaques aux gains de loterie semblent elles aussi indémodables. Par mail, lettre ou fax, on vous informe de la bonne nouvelle: vous venez de gagner une somme importante – plusieurs centaines de milliers d’euros. Sauf que pour toucher ce jackpot, il
vous faudra verser 10% du montant, afin, vous affirme-t-on, de débloquer la somme auprès des autorités fiscales. Aucune loterie, jamais, ne procède de la sorte.
La difficulté de remonter les filières L’an dernier, à l’occasion d’une vague de faux e-mails signés du nom du directeur de la Loterie romande, l’avocat valaisan Sébastien Fanti, spécialisé dans ce genre d’affaire, avait expliqué les difficultés à remonter de telles filières: «Je demande immédiatement à la police de suivre l’adresse IP
jusqu’au nœud de connexion. Mais si l’on aboutit à un café internet, c’est peine perdue.» Outre internet, où les victimes sont majoritairement de jeunes adultes, on trouve, à l’autre bout du pigeonnier, les personnes âgées, victimes, elles, plus souvent du téléphone ou du porte-à-porte. La campagne de prévention intitulée «50+» a mis en avant ce paradoxe: «Les personnes âgées ont tendance à exagérer l’ampleur de la criminalité qui les touche mais négligent LIRE LA SUITE EN PAGE 12
«Il y a une réelle augmentation des arnaques liées à internet.»
12 |
récit
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
«Les personnes âgées négligent des règles pourtant simples»
pourtant les quelques simples règles qui pourraient les mettre à l’abri des malfaiteurs.» Même les plus évidentes: ne pas ouvrir la porte à des inconnus et bien sûr ne pas signer de contrats dans la précipitation. Parmi les arnaques tout récemment apparues, Martin Boess
en cite une qui implique de jeunes adolescents. Les parents reçoivent des factures d’un avocat allemand, pouvant aller jusqu’à 500 francs, après que leurs enfants ont laissé leurs coordonnées sur un site ou l’autre: «Ils sont persuadés que leurs enfants ont fait quelque chose d’illégal et sont donc géné-
ralement prêts à payer. Alors qu’ils sont juste les victimes d’une tentative d’escroquerie.» Le principal conseil que Martin Boess peut donner, c’est de prendre garde à des situations précises où l’on sera plus vulnérable aux arnaques: «Les vacances, lorsqu’on se sent plus détendu et
que la vigilance baisse. Les périodes aussi où l’on connaît des problèmes personnels et surtout celles où l’on se trouve en proie à des difficultés financières.» Et donc prêt à se jeter sur n’importe quelle offre alléchante. Martin Boess explique qu’il existe pourtant un critère très simple pour flairer l’arnaque: «Quand cela semble trop beau pour être vrai, on peut être quasi sûr qu’il s’agit d’une escroquerie.» Non, pas besoin d’attendre de se trouver en villégiature à Arnacla-Poste, charmante commune du Limousin, pour redoubler de vigilance. Laurent Nicolet Illustrations François Maret
Arnaques en vrac > L’escroc vise des personnes âgées aux noms à consonance germanique, les contacte par téléphone, expliquant, en allemand, être un cousin ou un neveu, et sollicite un prêt de plusieurs milliers de francs, sous divers prétextes, comme le financement d’un bien immobilier. > Des escrocs piratent des photos de chiens, pour mettre en vente ensuite sur des sites animaliers et à un prix attrayant une bête qu’ils ne possèdent pas, exigeant une avance. > Quelqu’un tombe devant vous tandis que vous attendez la restitution de
votre carte, devant un bancomat. Vous l’aidez à se relever, pendant qu’un complice, qui vous aura auparavant observé tapant votre code, s’empare du précieux rectangle, qu’il remplace par un faux. > Ces vols à l’astuce visent les touristes au bord des routes, notamment en Espagne: un individu profite de votre arrêt à un feu rouge pour vous crever discrètement un pneu. Aussitôt des complices font mine de vous porter secours, une diversion en réalité, tandis qu’un autre larron déleste le véhicule des objets de valeur restés à l’intérieur.
> Tout le monde ou presque a désormais entendu parler du phishing, ou hameçonnage: un faux mail émanant d’un institut financier connu vous demande, sous de vagues prétextes techniques, d’entrer vos codes de sécurité. Ce qu’une vraie banque ne ferait jamais. > Risqué, très risqué, l’achat par internet chez des éditeurs de spams: aucune garantie d’être livré, ni sur la qualité de la marchandise. Avec danger pour la santé ou la vie s’il s’agit de médicaments ou d’aliments. Risque aussi d’entrer dans l’illégalité en acquérant une contrefaçon.
> Tiens un coup de téléphone. Vous décrochez, trop tard, on a raccroché. Vous rappelez aussitôt le numéro qui s’affiche. Perdu: vous tombez sur un numéro surtaxé qui vous déleste aussitôt de quelques sous.
www.migrosmagazine.ch Des conseils contre différentes arnaques et de nombreux exemples.
MGB www.migros.ch
Viens chercher ton super plateau de jeu Lilibiggs pour Fr. 9.90 dans ton magasin Migros. En vente dans tous les magasins Migros avec rayon jouets, jusqu’à épuisement du stock. Tu pourras alors y placer les billes collectionnées jusqu’ici et avoir un aperçu de celles qu’il te manque. Et dès que tu auras les 32 billes, tu pourras jouer au solitaire!
www.billesmania.ch
14 | Migros Magazine 29, 14 juillet w2008
Le grand déménagement A Série d’été 2/6
L’armailli fribourgeois Laurent Gachet a passé une dizaine de jours au chalet des Planeys. C’est le moment de monter aux Audèches à 1465 m d’altitude. De nombreux parents et amis l’aident à guider le troupeau sur les sentiers pentus.
près une semaine passée au chalet des Planeys, dans la région de Charmey, l’armailli gruérien Laurent Gachet, 30 ans, monte d’un étage pour se rendre au chalet des Audèches, à 1465 m d’altitude. Comme pour tout déménagement, il a besoin de bras pour emballer, porter et vider les cartons. Mais plus important et plus délicat encore que le transports de cartons: le déplacement du troupeau. Pour «remuer» la quarantaine de vaches et la quinzaine de veaux, vingt-cinq parents et amis sont au rendez-vous. Leur motivation: l’amitié et s’offrir un bol d’air. Tant pis s’il pleut! Malgré la bonne humeur, un vent d’agitation souffle sur le chalet des Planeys. Les travailleurs d’un jour passent de l’intérieur à l’extérieur du chalet dans un ballet incessant. Dans les cartons, on aperçoit de grosses miches de pain et des meringues pour le repas de midi, des casseroles ou encore des ustensiles pour la traite des vaches et la fabrication du fromage.
Laurent Gachet garde son calme Au milieu de ce va-et-vient, Laurent Gachet reste imperturbable. Il donne ici et là des indications quant au chargement de la benne du téléphérique, situé à côté du chalet et qui permet de transporter du matériel au chalet des Audèches. Le fromager doit rester concentré: il achève la fabrication dans une chaudière aussi grande qu’un jacuzzi. L’armailli ne rejoindra le convoi qu’après avoir terminé ses fromages et nettoyé ses ustensiles. La plupart des aides ne sont pas des novices. Certains avaient déjà répondu présent l’année dernière à l’occasion du déménagement, d’autres avaient rendu visite à Lau-
rent aux Audèches, tandis que les derniers sont venus récemment épierrer les pâturages avec le FC et la société Gym Hommes de Charmey. «Hop, hop, hê, hê, hê.» Des appels rythmés invitent les vaches à sortir de l’étable. Des gouttes de pluie tombent sur les cirés verts et bleus des guides du jour. Pamirs sur les oreilles, le conducteur du téléphérique communique avec son compère de la station supérieure. Une première benne traverse le ciel. Habillé en authentique vacher avec son chapeau de feutre et sa canne toute neuve, Thomas, bientôt 4 ans, attend impatiemment le départ. Le neveu de Valérie, l’amie de Laurent, n’aurait manqué cette journée sous aucun prétexte. «Il est venu dormir chez nous de peur qu’on parte sans lui», rigole Cécile, sa grand-maman. Avec son mari Roger, ils montent d’ailleurs souvent durant la saison pour visiter leur fille Valérie et donner un coup de main. L’année dernière, ils ont remplacé plusieurs fois Laurent lorsqu’il participait à des fêtes de lutte. «Il est bien courageux de monter à l’alpage», commente Roger, la petite cinquantaine. Pressentant le départ, les vaches qui ont déjà goûté à l’herbe de la montagne meuglent et font tinter leurs sonnailles dans une joyeuse cacophonie. Le convoi démarre enfin et s’engage dans le pâturage trempé. Les encouragements des vachers résonnent dans la forêt. La pente est raide, le rythme des battants s’accélère. Un petit gars guide les vaches avec son bâton. Barbe poivre et sel, Claude Vallélian ferme la marche. Le facteur de Charmey est un inconditionnel de la montagne. Avec son amie, il passe ses week-ends au chalet des Noires-Joux, situé sur l’alpage de
Roger Jaquet, le père de l’amie de
Laurent Gachet rentre les vaches.
reportage
UN ÉTÉ SUR L’ALPAGE | 15
R
lâche un grand gaillard, essoufflé. Un veau prend lui aussi la poudre d’escampette. Cette fois, ce sont des jeunes qui le rattrapent. L’attention est constante, «remuer» un troupeau n’est pas une mince affaire. Pas de quoi dégoûter les amis de Laurent.
Une pause bien méritée
Laurent Gachet, et Pierre Pipoz, l’un des garçons de chalet, lors de la montée à l’alpage.
Le matériel est transporté jusqu’au téléphérique.
Laurent Gachet, à environ 40 minutes de marche des Audèches. Làhaut, il surveille les génisses. En montant, il profite aussi de porter La Gruyère – le journal local – aux Audèches, denrée rare et très appréciée par les gens de l’alpe. Le jour du déménagement, il endosse un rôle bien précis: avec son sifflet, Claude Vallélian donne des ordres à son chien pour ramener le bétail vagabond sur le sentier. Au besoin, si la vache se montre indomptable, le chien lui mordille le jarret. L’argument s’avère irréfutable et le bovidé obtempère. Plus haut, à la sortie d’une forêt, une vache quitte le sentier et tente de redescendre. Trois hommes se précipitent vers elle, l’entourent et la dirigent vers le haut. «C’est crevant d’aller chercher les bêtes»,
Le cortège continue jusqu’au chalet du Pâquier-à-Chevaux pour une pause. Entouré de sapins, fougères et boutons-d’or, le bétail broute. Requinqués, tous reprennent la route. Bientôt apparaît le chalet des Audèches où résidera le montagnard jusqu’en septembre. Le troupeau est à peine au chalet qu’arrive Laurent Gachet. Il a rattrapé tout le monde. Les vaches ont effectué le parcours en un peu plus de deux heures. Après le repas, Laurent et ses amis se remettent à l’ouvrage. «Ce sont les grands nettoyages: je suis obligé de relaver tout ce qui entre en contact avec le lait», expliquet-il en frottant la chaudière. Loïc et Pierre donnent un coup de main à l’étable. Adolescent aux cheveux couleur des blés, Loïc est un passionné. La preuve? Ses cahiers d’école à peine rangés, il rejoindra Laurent à l’alpage. Avec Pierre, qui viendra aussi quelques semaines aux Audèches, Loïc prépare de la paille pour les veaux. Laurent rentre les vaches. «Je pensais qu’elles seraient plus fatiguées», s’étonne-t-il. Le déménagement n’est pas tout à fait fini. Dans deux jours, l’armailli fera monter les cochons, puis les chèvres, les poules et les génisses. La maisonnée sera alors au complet.
Laurence Caille Photos Pierre-Yves Massot / arkive.ch
Amusez-vous sans modération!
Prix de lancement
59.-* Après
Prix de lancement
59.-* Après
69.-
Prix de lancement
79.-* 89.-
Après
TM
Nouveautés
Prix de lancement
++ P l
usPlu
s n o5+
+ Assor t i m e sélec tionn nt comp é sans romis .
44.90* Après
49.90
Prix de lancement
Et bien d’autres titres encore...
En vente dans les M-Electronics. *Offre valable jusqu’au 21.7.2008.
www.melectronics.ch Satisfaction garantie.
59.-* Après
69.-
69.-
chronique | 17
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
MINUTE PAPILLON
A toute!
La fille d’une amie à laquelle j’avais envoyé un SMS – elle a 15 ans – m’a réponduaussisec: «Euh… Chai pas qui t’es mais tu t’es gouré de nom.» Evidemment, mon numéro de portable n’était pas listé sur son appareil… Je lui ai précisé qui j’étais. Sa réponse m’est parvenue sur un ton extraordinairement différent. Elle ne m’a pas dit «Ah, ok, maint’nant ch’ai qui t’es», mais «Excusez-moi, je n’avais pas bien compris qui m’avait envoyé ce message.» Comme quoi les jeunes peuvent parler tout à fait comme il faut, quand ils veulent. Jean-François Duval, journaliste
Moi-même, je respecte les lois de la relativité, et je dois vous dire que j’adapte
terriblement mon discours en fonction des circonstances: quand je rencontre la princesse de Suède ou Nicolas Sarkozy, je ne dis pas simplement «Bonjour Madame» ni «Salut Nicolas!» Au dalaï-lama, je crois même avoir donné du «Votre Sainteté». N’empêche! le parler jeune m’intéresse et il y a une expression d’aujourd’hui que j’adore: «A toute!» Ça, c’est une géniale invention! Publicité
Un jour que je prenais une bière
avec un jeune gaillard, le fils d’un pote, il me dit après vingt minutes: «A toute!» Quarante minutes plus tard, il est de retour et on reprend des bières. Le surlendemain, je le retrouve dans le même café, derechef on boit de concert. Au bout de vingt minutes, il me dit «A toute!» Je patiente quarante minutes, croyant revoir sa bobine; en vain, car il ne repasse pas de la journée. La semaine d’après, il est de nouveau là. On commande des bières. Vingt minutes s’écoulent et il me dit «A toute!» C’était le mois dernier. Depuis, je ne l’ai pas revu. Peut-être que demain? Je me demande bien pourquoi je
vous raconte tout ça. Vous le savez aussi bien que moi. Quand votre ado vous dit «A toute!» vous ne savez pas si vous le reverrez trente minutes plus tard, le surlendemain ou dans trois mois. «A toute!» c’est une expression géniale de logique floue et d’imprécision. Moi, je vote pour «A toute!» et contre «A tout à l’heure». «A tout à l’heure», ça fait vieux jeu, trop précis, c’est une expression pour les gens qui portent encore une mon-
tre-bracelet – alors qu’un portable fait très bien l’affaire pour savoir l’heure qu’il est. «A toute!» c’est du pur bonheur. Ça
vous fait vous sentir d’un seul coup dans un monde beaucoup plus vif, libre, en mouvement, où TOUT justement devient possible. «A toute!», c’est OUVERT, tandis que «A tout à l’heure», ça vous engage, ça vous a des airs de promesse, de contrainte, de clé qu’on referme dans la serrure: ça veut dire qu’on va revenir, ça implique même l’existence d’autrui en dehors de la sienne propre. Non, non, «A toute!» c’est beaucoup plus fort! Ça laisse le temps en suspens, ça lui donne son congé, ça vous a des effluves de liberté absolue. C’est une façon royale de faire éclater le carcan de notre univers soumis aux tristes lois einsteiniennes de l’espace et du temps. D’ailleurs, «A toute!» je crois bien
que c’est l’expression que je vais utiliser pour vous saluer à l’instant, car justement, demain, je me barre, je me casse, je me tire en vacances. A toute!
18 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
«L’antiracisme est une cause de bien-pensants»
Journaliste au «Figaro», chroniqueur chez Ruquier, Eric Zemmour a l’art de faire l’unanimité contre lui en défendant des incongruités comme le nationalisme, le machisme ou la culture classique. Dans son dernier livre, il s’en prend à l’antiracisme.
entretien
O
ÉRIC ZEMMOUR | 19
D
epuis deux ans qu’il officie à la télé, chez Ruquier le samedi soir, le journaliste Eric Zemmour est devenu l’homme que tout le monde adore détester. Une chroniqueuse TV comme Sandrine Cohen invite même à le boycotter sans délai. L’homme, il faut dire, ferraille avec verve et talent contre son époque, contre les dogmes du féminisme triomphant, l’inculture généralisée et encouragée, les discours convenus sur la multiculturalité ou l’émigration. Dans son dernier livre, Petit frère, roman inspiré d’un fait divers qui avait vu un jeune Maghrébin assassiner un ami d’enfance juif, il aggrave largement son cas. Après le féminisme, vous vous attaquez à l’antiracisme. Vous aimez les causes impopulaires? Vous complaire dans le rôle du méchant?
J’aime au contraire les causes populaires. Le féminisme, l’antiracisme sont des causes de bienpensants. C’est dans le milieu des pseudo-élites françaises et occidentales qu’on navigue sur cette ligne progressiste, féministe, antiraciste, une ligne que le peuple ne suit pas du tout.
Bio express › Né le 31 août 1958 à Montreuil en Seine-Saint-Denis. › Diplôme de l’Institut d’études politiques de Paris. › Deux tentatives infructueuses pour intégrer l’Ecole nationale d’administration (ENA). › Entre au «Quotidien de Paris», comme journaliste au service politique (1986-1994). › Editorialiste à «Info-Matin» (1994-1995). › Intègre la rédaction du «Figaro» en 1996 comme journaliste politique. › Auteur de portraits de Jacques Chirac et Edouard Balladur et d’essais politiques. › Publie en 2006 «Le Premier sexe», essai sur une féminisation de la société, › Rejoint France 2, toujours en 2006, pour participer à l’émission du samedi soir de Laurent Ruquier, «On n’est pas couché».
Ah bon, le peuple est raciste, anti-féministe...
Mais être contre l’antiracisme, ce n’est pas être raciste. Ne pas aimer le féminisme, ça ne veut pas dire ne pas aimer les femmes. L’antiracisme est d’abord une tactique, initiée en France par Mitterrand pour faire oublier le virage libéral de la gauche en 1983. Une idéologie mise en place par des anciens gauchistes qui avaient dû renoncer à leurs illusions et qui ont trouvé dans les immigrés une sorte de peuple révolutionnaire de substitution. Plus grave, l’antiracisme est une manière détournée de mettre la race et les différences raciales au cœur de la politique. On n’a jamais autant parlé de racines, d’origines, de communautés que depuis que l’antiracisme règne en maître sur l’espace intellectuel. Vous vous en prenez aussi à l’équipe de France de football,
mais pas à cause de ses résultats plutôt mitigés…
Je rappelle simplement que l’équipe des années 80 – celle de Platini – était déjà une équipe multiraciale, composée d’enfants d’immigrés, mais qu’on ne la présentait pas comme une équipe blackblanc-beur. On disait, ils sont Français, on occultait les différences pour privilégier la ressemblance, l’aspect français de tous ces jeunes gens. Depuis 1998, on fait exactement l’inverse. On magnifie les origines. D’ailleurs vous avez remarqué, on ne dit plus l’équipe de France, mais les Bleus. A la télé, n’êtes-vous pas un alibi, le politiquement incorrect de service qu’on tolère d’autant mieux que ses provocations sont bonnes pour l’audimat?
La télé, on peut estimer qu’il ne faut pas y aller du tout, c’est un choix auquel j’ai longtemps pensé. A 12 ans, je rêvais d’être écrivain, pas animateur télé. Je suis d’abord un homme de l’écrit, un homme du passé donc. Simplement, je me suis adapté. Je suis peut-être un alibi, je suis peut-être instrumentalisé, mais il n’empêche que j’arrive parfois à faire réfléchir les gens, à diffuser par ce biais des idées auprès du plus grand nombre.
Il ne se passe plus une semaine sans que vous déclenchiez l’ire de vos interlocuteurs. Comment prenez-vous l’hostilité générale à votre égard?
Me traiter de raciste, de fasciste ou de misogyne, pfeuh, ce ne sont pas des arguments, ce n’est pas rationnel. On reste dans l’incantation moralisatrice, on n’argumente pas, on ne discute pas, on condamne. C’est de l’ordre du religieux. On me reproche de jeter de l’huile sur le feu. Mais c’est bien la preuve qu’il y a le feu.
Un incendie dont vous rendez largement responsable l’immigration de masse. Mais les hommes n’ont-ils pas toujours bougé ?
Les hommes ont toujours bougé, LIRE LA SUITE EN PAGE 20
20 |
entretien
ÉRIC ZEMMOUR
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
confiné la religion dans la sphère du privé. Mais on voit aujourd’hui les religions réintégrer l’espace public, on voit de plus en plus de femmes voilées, de plus en plus de juifs religieux avec leurs costumes caractéristiques, la multiplication des restaurants casher, les exigences des musulmans pour les cantines, les jours fériés etc. En plus, je pense que le christianisme, aiguisé par cette concurrence, va lui aussi réclamer de plus en plus un retour dans l’espace public. De là à ce qu’un enfant de 10 ans, tel le Kevin Boucher de votre livre, exige de se convertir à l’islam pour être comme tout le monde…
C’est la pression de la majorité, la pression collective. Le petit Kevin veut devenir musulman parce que, dans sa classe, tous sont musulmans. Plus personne ne veut être intégré dans un groupe qui s’appelle la France: les élites rêvent d’être américaines, et en bas, on va vers la religion qui a remplacé le communisme. La religion des pauvres, c’est l’islam. Vous-même vous êtes d’origine…
Nous vivons une fin de civilisation, c’est incontestable. sauf qu’il n’y a jamais eu autant de masses en mouvement. D’abord il n’y avait pas de moyens de transport. On vit aujourd’hui la revanche du nomadisme sur les sédentaires. Ces centaines de millions de gens qui font mouvement sur la planète, je crois que cela va causer des troubles terribles, des affrontements violents, déséquilibrer complètement les sociétés, qu’elles soient occidentale, africaine ou asiatique. Vous ne croyez pas à l’intégration…
La France avait inventé un modèle qui était assimilationniste, qui imposait aux arrivants de devenir les mêmes que les Français de souche. Ce modèle a explosé dans les années 70-80, c’est pour cela qu’il y a de la violence: chacun veut imposer son mode de vie, puisqu’il n’y a plus de modèle dominant. C’est ça le communautarisme. La France est un pays très fragile à ce niveau, puisque situé à l’épicentre de multiples influences. C’est pour cela qu’il y avait un Etat fort, parce que la France est un pays de guerres civiles, de guerres de religion. En France,
tout ne finit pas par des chansons: tout commence par des chansons et tout finit dans le sang. Et je crains que ça ne soit de nouveau notre destin. A vous lire, on a l’impression que tout le monde fait tout faux, les politiques, les parents, les journalistes…
Plus personne ne maîtrise grandchose parce que nous allons vers une société qui se restructure autrement, autour des communautés, autour des religions… Je suis un vieux laïc et j’admire le génie du modèle français qui a
Je viens d’un milieu de juifs d’Algérie, qui arrivent en métropole lors de l’indépendance. Les juifs d’Algérie, faits Français par décret en 1870, ont cette spécificité d’être très patriotes. Dans le livre, le grand-père proteste lorsqu’à la fin d’un mariage on joue l’hymne israélien. Lui, il veut la Marseillaise… Il dit en même temps que les derniers vrais Français sont morts dans les tranchées de 14-18…
Les derniers moments de gloire de la France, c’est 14-18, en effet. Ce pays ne s’est jamais remis de la défaite de 40. Le général de Gaulle a fait illusion, sa geste était déjà une geste de vaincu de l’histoire. Son génie est d’avoir compensé par le verbe la faiblesse de la France. Par la magie du verbe, il a fait comme si. Le livre s’achève sur un dîner avec «Nicolas»…
LIRE LA SUITE EN PAGE 23
Découvrez
la très sportive Opel Zafira Holiday 1.8 pour seulement CHF 28’990.–*.
La nouvelle Opel Zafira Holiday, avec un avantage client maximal de CHF 4’230.–
La nouvelle Opel Zafira Holiday. Actuellement avec un avantage client pouvant atteindre CHF 4’230.– Découvrez sans plus attendre le riche équipement de la nouvelle Opel Zafira Holiday. Le Sunshine Pack (climatisation, radio/CD 30 MP3 avec commandes au volant), les barres de toit noires et le cache-coffre sont compris dans le prix. Grâce au système de sièges Flex7®, unique en son genre, votre Zafira est prête pour tout ce que la vie vous réserve – en quelques secondes et sans démonter les sièges.
www.opel.ch
* Exemple de prix: Opel Zafira Holiday, 1.8 ECOTEC, 103 kW/140 ch, boîte manuelle 5 vitesses. Prix de base: CHF 32’220.–, avantage client: CHF 3’230.–, prime de recyclage: CHF 1’000.– (uniquement en cas de recyclage de votre ancienne voiture), prix de vente: CHF 27’990.–. Emissions de CO2: 177 g/km, consommation moyenne: 7,4 l/100 km, catégorie de rendement énergétique: C. La moyenne de tous les modèles d’automobiles neuves de toutes les marques disponibles en Suisse est de 204 g/km. Ces offres ne sont pas cumulables avec d’autres promotions de marketing de GM Suisse et ne concernent que les ventes aux particuliers chez les distributeurs qui participent à cette promotion. Les illustrations peuvent présenter des équipements de série ou des équipements spéciaux.
MGB www.migros.ch
Li g n e Exe de ve rr e mpl en lo e: verr s Fres eàl h t de ong 3. drin k, 3,
alais p u d s r i s i Pla
Poêle a ve c c o uvercle e n ve r r e Ø 28 cm ,a revêtem vec ent inté rieur antiadh ésif.
24 9 0
185 Kenwood Robot de cuisine FP et sse Fonction vite s impulsion, accessoire inclus, entre autres fouets, presseagrumes, disque à râper et à émincer.
0 9 99
Four à m ic MG1708 ro-ondes MI 17 litres, 700 W, fa ç ade en acier fin, dime nsions: 44 x 36 x 26 cm.
8.–
au l i
eu d
e 10
2 dl, en s e lle e va i s d e n g Li l S p ir a c m. verre : bol, Ø 14 le p m e Ex
.–
er e cou v Série d it y Sola C . es c iè p 36
ts
au lieu
50
de 7
40
89 au lieu
80
de 178
Moule avec spatule 40 x 28 x 8 cm, avec revêtement intérieur antiadhésif.
1390
Planche à déc ou p e r a ve c 2 coutea ux 32,5 x 20 cm manche p , avec ratique, coloris ora nge ou ve rt.
1490 B oî te L 1,6 li ock & Lo ck , tre Avec 4 ac c e ssoire amov ibles, 100% s hermé tique.
à è m e u c l a ir sy s t le c b e 0 v a 10 c afé o TX ne à spr es s i h c Ne Ma . ule s acte c a p s et c omp e u t Peti voir d’ea r Rése tre, avec ique. li n u ’ omat d n aut io t c éje
90
99 9 0
6.–
149
8 90
s sont valables Toutes les of fre illet, jusqu’à à partir du 15 ju stock. du t en épuisem cune, au r te ra en n’ Pour sletter w ne commandez la ch. s. ro ig .m sur w w w
entretien
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
ÉRIC ZEMMOUR | 23
désignent Bush comme le diable. Là aussi le progrès bute sur le fanatisme religieux.
Les filles de 20 ans ne supportent plus les hommes de leur génération, qui ne sont plus assez virils.
Autre thème très présent dans votre livre, la faillite de l’éducation.
L’éducation en France est même plus catastrophique qu’on ne le dit. Quand vous parlez en privé avec des responsables de l’éducation nationale, tous reconnaissent l’effondrement du niveau scolaire français qui était le meilleur du monde jusque dans les années 60. De là à soutenir, comme vous, que nous serons la dernière génération à lire Chateaubriand…
Zemmour, c’est du lourd Il détesterait ce titre. Pourfendeur du laisser-aller contemporain et des discours convenus de gauche comme de droite, Eric Zemmour le reconnaît à demimot: le temps qui passe ne lui inspire que peu d’enthousiasme. Paradoxalement, ce média très contemporain qu’est le web ne lui rend guère cette aversion. A chaque nouvelle pantalonnade, la blogosphère jubile ou fulmine, partisans et détracteurs se passant en boucle les vidéos de ses plus féroces passes d’armes. Sous les coups du polémiste misanthrope, Jacques Weber sort de ses gonds, Pascale Clark reste sans voix et tout le monde en prend pour son grade. Gauche ou droite. Paré de son éternel sourire, il balance de tout côté, insensible aux huées de la piétaille et aux fulminations de ses victimes. Jouant à merveille de son physique de souffre-douleur de préau, ne se départant que rarement d’un calme très vieille France, mi réac mi anar de droite, notre confrère vitupère avec talent tout ce qui fout le camp au point que l’on finit par se demander où est le sien.
P.L.
Quelques sites entre textes et sons-images: http://ericzemmour.blogspot.com http://www.ericzemmour.fr/ http://www.denistouret.net/textes/ Zemmour.html
C’est un peu exagéré, mais seulement un peu. Nous vivons une fin de civilisation, c’est incontestable. Je le vois bien chez Ruquier en examinant la production contemporaine de livres, elle aussi tout bonnement catastrophique. J’ai la nostalgie, c’est vrai, de l’époque de mon enfance, les années 60, une certaine grandeur française, une stabilité psychologique, familiale, il n’y avait pas de divorces de masse, il y avait une unité culturelle. Ça ne veut pas dire que mon analyse soit fausse.
Le problème de Sarkozy, c’est qu’il a fait une campagne gaullo-bonapartiste, nationale, avec des discours à vous arracher les larmes sur le retour de la France, le retour de l’Etat, contre L’Europe, mais qu’il a une pratique du pouvoir moderniste, giscardoblairiste. Il gouverne au centre comme le ferait n’importe quel social-libéral européen L’Europe, pour vous, c’est une forme de déclin…
Bien sûr. C’est une façon d’habiller le déclin, de le dissimuler. Vous dites à ce propos que la détestation d’Israël vient de ce que l’Etat hébreu est en revanche une véritable nation…
Plus précisément: une nation souveraine et bottée. Cette définition correspond à ce qu’a été la
France. Mais la France de Bonaparte, la France de Louis XIV. La détestation d’Israël, c’est donc la détestation de soi, la nostalgie de soi. Comme la détestation de l’Amérique, qui est une sorte d’Israël en grand. C’est ce que je disais à mes amis américains sur la guerre d’Irak: le coup d’apporter la démocratie, nous l’avons déjà fait, avec les armées de la révolution à la conquête de toute l’Europe. Napoléon disait très justement, mais pourquoi se révoltent-ils contre moi, je leur apporte la liberté et le code civil. Les Etats-Unis ont récolté en Irak exactement ce que les armées napoléoniennes ont eu en Espagne: des curés en haillons qui disaient que Bonaparte était l’antéchrist et qui envoyaient les paysans se faire tuer pour le chasser. De la même façon qu’en Irak les imams
Vous revenez à la charge sur la question du sexe, en affirmant cette fois-ci que si les hommes sont devenus de piètres amants, c’est que, sous la pression du féminisme, ils n’osent plus penser assez à leur propre plaisir…
Ce sont des femmes qui me l’ont dit. Nous assistons à la revanche des barbons de Molière: les filles de 20 ans ne supportent plus les hommes de leur génération, qui ne sont plus assez virils, et elles deviennent un gibier de choix pour les hommes de 40-50 ans qui ont gardé des réflexes de l’ancien temps. C’est un phénomène massif, facile à constater autour de soi, le nombre de vieux qui sont avec des jeunettes. Une bonne nouvelle, donc…
Pour des types comme nous, oui. Propos recueillis par Laurent Nicolet Photos Kai Jünemann et France 2
A lire: Eric Zemmour, «Petit frère», Editions Denoël
24 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Saveurs d’Asie
Avis aux personnes qui ne partent pas en vacances: Migros organise un grand voyage culinaire autour du monde. Durant six semaines, découvrez les spécialités de nombreux pays. Première étape: l’Asie.
F
asciné par les marchés colorés de Bangkok, Bombay et Hanoi, Migros a décidé d’entamer son tour du monde culinaire par l’Asie. Sur les étals, vous trouverez tous les ingrédients pour préparer des spécialités extrêmes-orientales: lemon-grass, haricots ficelle, aubergines thaïes... Sans oublier, bien sûr, les lassis rafraîchissants,
Cuisinez indien!
A Migros vous trouvez tout ce qu’il faut pour cuisiner indien. Par exemple: Autocuiseur à riz/steamer,
Fr. 49.90*
Préparation d’épices Tandoori Paste Mayur, 312 g, Fr. 3.60 Galettes de farine de froment Tandoori Naans Mayur, 2 pcs, 240 g, Fr. 5.40 Chicken Tikka Masala Anna’s Best India, 320 g, Fr. 7.– Lassi Piña Colada Sélection,
Fr. 1.90
* En vente chez M-Electronics.
les currys relevés ainsi que les épices parfumées. Migros a aussi pensé aux cuisiniers disposant de peu de temps et précuit des naans, confectionné des pâtes et concocté des spécialités épicées déjà toutes prêtes. De cette façon, chacun peut s’évader, d’un coup de baguette. Dans deux semaines, le voyage autour du monde se poursuivra
par la découverte des Amériques (du Nord et du Sud), et quinze jours plus tard, par celle de l’Europe méridionale. Ne manquez pas nos prochaines idées recette!
Ruth Gassmann Photos Ruth Küng Stylisme Irene de Giacomo Recettes Cuisine de Saison (Inde), Irene de Giacomo (Japon) et Linda Hemmi (Thaïlande).
en magasin
| 25
De l’assortiment Migros > Cuisine asiatique
Un voyage de rêve au pays des épices
Un signe de l’hospitalité indienne: des pétales de rose flottent dans l’eau pour se rincer les mains.
Dés de poisson Bombay Pour 4 personnes
500 g de filets de pangasius, 2 mangues mûres, 2 oignons, 1 gousse d’ail, 1 cs de gingembre frais, 2 à 3 cc de curry Madras, 2 cs de beurre à rôtir, 5 dl de lait de coco, ½ cc de chili en poudre, sel, poivre 1. Eponger les filets de pangasius. Les détailler en morceaux d’env. 4 x 6 cm. 2. Mixer la pulpe d’une mangue, couper la seconde en petits quartiers. Hacher les oignons, presser l’ail et râper le gingembre. Faire revenir ces condiments avec le curry dans le beurre chaud jusqu’à ce qu’ils commencent à dégager leur parfum. Ajouter le lait de coco et la purée de mangue. Faire mijoter env. 10 minutes sans cesser de remuer. Assaisonner de chili, saler et poivrer. 3. Mettre les morceaux de poisson dans la sauce très chaude et les faire pocher 5 minutes à petit feu. Suggestion: garnir de petits quartiers de mangue.
26 |
en magasin
CUISINE ASIATIQUE
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Au pays du Kikkoman
Forte d’une longue tradition, l’entreprise japonaise Kikkoman élabore ses sauces soja avec des ingrédients naturels. Le procédé est très lent afin que l’arôme puisse pleinement se déployer.
Sauces soja: une note d’Asie dans les plats européens.
L’hospitalité japonaise passe par un sourire amical ainsi que de succulentes spécialités.
Crevettes au wok Pour 4 personnes 500 g de crevettes Black Tiger Tail-on surgelées, 2 oignons nouveaux, 4 cs de sauce Kikkoman pour le wok et le gril «Douce-relevée», 2 cs d’huile pour wok. 1. Laisser décongeler les crevettes au réfrigérateur durant la nuit. Les éponger, les mélanger à la sauce pour le wok et le gril, et les laisser mariner 30 minutes. Couper les oignons avec la tige en rouelles biseautées. 2. Chauffer l’huile. Y faire revenir les crevettes avec la marinade en remuant sans cesser. A la fin, ajouter les oignons et les faire suer brièvement. Suggestion: selon aisonner le goût, assaisonner a et de sauce soja parsemer de coriandre vir avec du fraîche. Servir riz.
Sauce soja Kikkoman, 150 ml,
Fr. 3.20
A choix Pour assaisonner et mariner, pour sauces à salade et dips: sauce soja, à teneur réduite en sel, 250 ml, Fr. 5.80, sauce soja douce, 250 ml,
Fr. 5.80
Idéales pour les pâtes, la viande, le poisson et les légumes et les mets au wok: sauce épicée pour le wok et le gril, «Douce-relevée», 250 ml, Fr. 5.90, ou «Ail-miel», 250 ml, Fr. 5.90* * En vente dans les plus grands magasins.
28 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Prêt pour un feu d’artifice de saveurs?
Les marchés flottants thaïlandais sont connus dans le monde entier pour leur luxuriance.
Nouilles Chiang-Mai Pour 4 personnes 250 g de nouilles orientales Mie 1 oignon rouge ou 1 échalote, 3 gousses d’ail, 500 g de poitrine de poulet, 2 cs d’huile d’arachide, 2 à 3 cs de pâte de curry rouge, 5 dl de lait de coco, 2,5 dl de bouillon de volaille, 1 cs de jus de citron vert, 1 paquet de pousses de haricots mungo (ou de pousses de soja), 4 oignons nouveaux, ½ bouquet de coriandre fraîche, piments rouges. 1. Faire cuire les nouilles selon les instructions de l’emballage, égoutter et réserver. 2. Hacher fin l’oignon, presser l’ail et émincer le poulet en lanières. Chauffer l’huile et y faire suer l’oignon et l’ail pendant 3 minutes. Incorporer la pâte de curry et la faire revenir 2 minutes. Ajouter les lanières de poulet et les saisir pendant deux minutes. 3. Mouiller avec du lait de coco et du bouillon, remuer. Baisser le feu et laisser mijoter pendant cinq minutes. Assaisonner de jus de citron vert, saler et poivrer. 4. Couper finement les oignons nouveaux, la coriandre et les piments. Les parsemer sur la préparation. Suggestion: pour un plat plus relevé, augmenter la quantité de pâte de curry.
Pâte de curry rouge, Fr. 3.90
en magasin
CUISINE ASIATIQUE | 29
Bien-aimée Thaïlande
Qui rêve d’Asie pense souvent à la Thaïlande. A ses plages, à ses palmiers et à sa cuisine savoureusement relevée. Si vous ne pouvez pas vous rendre dans ce merveilleux pays, faites venir ses spécialités dans votre cuisine. Tous les ingrédients nécessaires sont disponibles à Migros.
«Ce soir, on mange thaï.»
Des vacances à la carte En vacances, n’oubliez pas votre M…MasterCard. La carte de crédit de Migros offre de nombreux avantages. Exempte de cotisation annuelle, elle est utilisable dans le monde entier. Par ailleurs, que ce soit en Suisse (dans un magasin Migros ou un autre) ou à l’étranger, elle vous rapporte des points Cumulus. Grâce à la puce électronique dont elle est munie, la M…MasterCard répond aux nouvelles normes de sécurité: en effet, un code PIN personnel remplacera bientôt la signature. La carte étant émise par l’établissement financier GE Money Bank, Migros n’est pas informée des achats que vous avez effectués, ni à quel endroit. Et ce n’est pas tout: vous pouvez la faire personnaliser avec la photo de votre choix. Plus d’informations dans votre magasin Migros ou sur www.m-mastercard.ch
Les barquettes de légumes frais «Fresh Thaï» contiennent également les pâtes de curry et les épices nécessaires. Tom Kha Gai Fresh Thai, 250 g, prix régionaux Gingembre et lemon-grass, prix régionaux Lait de noix de coco Thai Kitchen, 250 ml, Fr. 2.30 Nouilles de riz Thai Kitchen, 250 g, Fr. 2.–
Des vacances à gagner
De quoi séduire ses hôtes Poêle wok, 30 cm,
Fr. 59.–
Jus d’ananas et lait de noix de coco Ponlamai Anna’s Best Thai, 5 dl, Fr. 2.80 Set Asia pour deux personnes, Fr. 19.90
Partez gratuitement en vacances avec Hotelplan! Le voyagiste Migros met en jeu des séjours en Thaïlande (Phuket), au Mexique (Yucatán), en Grèce ainsi que des bon de voyage d’une valeur de Fr. 100.– chacun. Tentez votre chance en remplissant une carte de participation disponible dans les magasins Migros ainsi que dans certaines agences Hotelplan. Le tirage au sort aura lieu le 3 septembre 2008. Les heureux gagnants seront informés par écrit.
www.skai.ch
Skai makes you free.
Essayez les nouveaux chewing-gums au cœur liquide Skai Liquid Pomme-Cassis et Skai Liquid Mangue-Orange. Des saveurs variées disponibles en boîte cartonnée refermable très pratique, en sachet et désormais en boîte.
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
en magasin
PRODUITS DE VAISSELLE | 31
Sans phosphates
Photo Getty Images
Les pastilles pour lave-vaisselle Migros Plus ménagent l’environnement tout en assurant une brillance impeccable.
S
ouvenez-vous: dans les années 1980, la prolifération des algues due au phosphore a causé la mort de nombreux poissons et conduit en Suisse à l’interdiction des phosphates dans les
lessives. Mais cette mesure ne concernait pas les produits pour nettoyer assiettes et couverts. Migros propose désormais des pastilles pour lave-vaisselle exemptes de phosphates et de chlore.
Une bonne idée si l’on sait qu’aujourd’hui une cuisine sur deux est équipée d’une machine à laver et que la consommation de détergents a fortement augmenté. Composées d’agents écocompatibles, les
Pastilles pour lave-vaisselle Migros Plus, 30 pièces, Fr. 5.30
pastilles pour lave-vaisselle Migros Plus sont biodégradables à 97%. Grâce à leur film totalement hydrosoluble, il n’est pas besoin de les déballer, ce qui évite un contact avec la peau.
32 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Douce peau
A combiner
Of Offrez-vous un massage à la maison av avec le gant «micro» Actilife. Ad Adapté à tous les types de peau, mê même les plus sensibles, il nettoie le les pores en profondeur. Le gant «m «micro» s’utilise simplement avec un peu d’eau chaude.
«Oui bien sûr, je connais aussi le problème, explique Marci. Souvent, il n’y a que le haut ou le bas du bikini qui me va vraiment.» La collection de maillots de bain Obscure résout heureusement le problème: tailles, coupes et couleurs se combinent à souhait. De quoi être la plus belle sur la plage.
Gan Gant «micro» Actilife, Fr. 3.90
Plus d’insolation:
Casquette femme Protest,
Fr. 39.–*
A nouer autour du cou: Top, Fr. 19.90* Moulant: Panty, Fr. 24.90* Fourre-tout:
Sac de plage Protest,
Fr. 11.90*
* En vente chez SportXX.
Encore plus de contenu
Les bandes dépilatoires de cire froide Primex enlèvent efficacement et rapidement les poils. Dès à présent, chaque emballage contient en plus cinq bandes de cire et deux lingettes soignantes gratuites. Bandes dépilatoires de cire froide Primex, 15 x 2 bandes, Fr. 9.–
Photo Tina Steinauer
FASHION BY MIGROS M IGROS
Des habits sur les couches
en magasin Pour bien voir Avec cette lampe frontale, chaque enfant devient un petit explorateur. Pratique et très léger, le modèle Energizer est aussi indispensable au quotidien, notamment pour terminer un livre sous la couette.
Lampe frontale Energizer, 2 pièces, Fr. 19.–
Vous savez certainement combien il est désagréable de porter des jeans trop étroits. Les bébés ressentent la même chose lorsqu’on leur enfile un pantalon trop petit, qui plus est sur d’épaisses couches-culottes. Pour cette raison, Migros a étoffé son
TENDANCES | 33 TEN
Look argenté Le parapluie n’est pas qu’un objet utilitaire. Il s’utilise fréquemment comme accessoire de mode. Avec son look argenté, ce modèle attire tous les regards. Et au besoin, il suffit de presser sur le bouton pour qu’il s’ouvre automatiquement. Parapluie métallique, Fr. 19.90
assortiment de vêtements pour bébé d’une taille supplémentaire. Dorénavant, les collections colorées se déclinent dans les tailles 50 à 98 (auparavant jusqu’à la taille 92) afin que les plus grands bébés puissent se mouvoir librement. De plus, la nouvelle taille des
pantalons est, elle aussi, coupée de manière à pouvoir porter sans gêne aucune des couches-culottes dessous. Shirt pour bébé (fillette), Fr. 14.90 Pantalon pour bébé (fillette), Fr. 19.90 Ensemble pour bébé (garçonnet), Fr. 29.90
34 |
en magasin
ANIMAUX
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Croc Menu Poisson Selina Senior, 1,5 kg, Fr. 4.50, ragoût de volaille Selina Junior, 100 g, Fr. –.65, terrine de veau Selina Adult, 100 g, Fr. –.70
Qui souhaite offrir à son chat une nourriture naturelle, choisira les nouveaux Vital Balance Natural Selection. Préparés avec soin, ces aliments de qualité sont exempts de colorants et d’agents conservateurs. Poisson Vital Balance Natural Adult, 300 g, Fr. 5.30 Poulet Vital Balance Natural Adult, 1,5 kg, Fr. 21.40* * En vente dans les plus grands magasins.
Du nouveau pour son chat Q u’il soit un junior ou un senior, un chat restera toujours un gourmet qui aime varier ses menus. Heureusement, il a le choix avec Selina. De
plus, les spécialités sont désormais adaptées aux différentes phases de vie des félins, et les recettes ont été légèrement repensées. Enfin, les emballages ont
été modifiés. Plus pratiques à l’emploi, ils sont dorénavant munis de symboles qui indiquent clairement les types de menus qui satisferont votre chat.
Publicité
8 juillet 2 u a 5 du 1
Offre
tock ent du s
image agrandie
épuisem jusqu‘à
Topaze bleue traitée et diamants or jaune 18 carats
275.– au lieu de 395.– GENÈVE VAUD VALAIS
Balexert, Chêne-Bourg, Cornavin «Les Cygnes», Lancy-Onex, Nyon-La Combe, Planète Charmilles, Vibert Chablais Centre Aigle, Crissier, Montreux, Romanel, Terreaux-Lausanne, Yverdon Brigue, Martigny-Manoir, Monthey, Sierre, Sion, Viège, Zermatt
Photo Getty Images
Naturel
8
90 au lieu de 11.80
Valable à partir du 15.07. dentifrice meridol® de lot de 2 brosse à dents meridol® de lot de 2 8.30 au lieu de 11.40 *sauf solution bucco-dentaire JUSQU'A EPUISEMENT DU STOCK
Le dentifrice et la solution bucco-
le brossage. L’excellente adhérence des
dentaire meridol® – deux produits
substances actives au niveau de la cavité
issus de la Recherche meridol – per-
buccale entraîne un effet de dépôt unique
mettent après trois semaines d’utili-
en son genre avec émission
sation déjà une régénération
successive des agents actifs
évidente des gencives irritées.
pour un effet à long terme sur la plaque. (Ceci
®
La brosse à dents meridol® contribue idéalement à cette
est très important, car la plaque dentaire ne peut pas être
action. Ses soies uniques, particulièrement souples et fi-
entièrement éliminée par le brossage, même impeccable,
nes, sont comme un baume pour vos gencives. meridol®
des dents. Seul un nettoyage dentaire professionnel per-
contient la combinaison d’agents actifs unique fluorure
met en général d’éliminer complètement la plaque.) L’ac-
d’amines/fluorure d’étain à effet longue durée. Testée
tion à long terme et l’effet de dépôt empêchent durable-
cliniquement avec succès, celle-ci possède des caracté-
ment la nouvelle formation de plaque. De plus, meridol®
ristiques tout à fait exceptionnelles: elle inactive, lors du
contient une substance active qui exerce une action bien-
brossage des dents, les restes de plaque bactérienne qui
faisante sur les gencives. meridol® régénère les genci-
se sont nichés au bord des gencives – cause principale
ves tout en les protégeant. Ainsi,
des problèmes gingivaux. Et ceci longtemps encore après
gencives et dents restent saines.
meridol® est en vente à votre Migros
www.meridol.ch
Régénère les gencives irritées en seulement 21 jours.
36 |
en magasin
PÂTES
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
L’arte della Pasta
Garantes de tradition et de plaisir gustatif, les pâtes Garofalo sont élaborées depuis trois générations par la famille du même nom. A découvrir dès à présent à Migros.
A
ttention, chef-d’œuvre: les pâtes Garofalo répondent aux plus grandes exigences des gastronomes. Grâce à leur surface rugueuse, elles accrochent la sauce à merveille et restent al dente, même au deuxième service. Ces merveilles sont élaborées depuis trois générations par une entreprise familiale de Gragnano. Située au sud de Naples, cette localité est connue depuis le XVIe siècle pour la fabrication des pâtes à base de semoule de blé dur. Cette longue expérience, de même que l’utilisation des meilleurs ingrédients, garantit aux produits Garofalo une qualité irréprochable. Le secret des pâtes de premier choix réside dans la taille des grains de la semoule. Ils ne doivent être ni trop petits ni trop gros afin que la consistance des farfalle, spaghettis, penne, etc. reste uniforme. En outre, chez Garofalo, les disques des machines découpant les pâtes sont en bronze. Cette technologie ingénieuse leur donne leur fameuse surface granuleuse.
La tradition a un nom: Garofalo Radiatori Garofalo, 250 g, Fr. 1.50* Farfalle Garofalo, 500 g, Fr. 2.60* Penne rigate Garofalo, 500 g, Fr. 2.60* Spaghetti Garofalo, 500 g, Fr. 2.60* * En vente dans les plus grands magasins.
Encore plus avantageux Valable du 15.7 au 21.7
30%
1
15
au lieu de 1.70
Gruyère doux (article MAXI excepté) les 100 g
2
90
Tomates Suisse le kg
8
50%
50%
90
1280
au lieu de 17.80
au lieu de 25.60
Bâtonnets glacés Megastar aux amandes, à la vanille ou cappuccino l’emballage de 12 pièces Jusqu’à épuisement du stock
Napolitains assortis le sachet de 1,2 kg Jusqu’à épuisement du stock
Les articles M-Budget, Sélection ainsi que les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Sans cotisation annuelle. Collectez des points CUMULUS dans le monde entier. Vous trouverez de plus amples informations sur la M...MasterCard sur www.migros.ch ou à votre magasin Migros. L’émettrice de la carte est GE Money Bank.
Encore plus avantageux Valable du 15.7 au 21.7
20%
2
au lieu de 3.10
Cake financier 330 g
30%
9
45
270
50
au lieu de 3.90
au lieu de 13.60
Tortellonis à la viande en lot de 2 2 x 500 g
30%
3
10
au lieu de 4.45
Assiette tessinoise Rapelli Suisse les 100 g Jusqu’à épuisement du stock
1
65 au lieu de 2.20
Ailerons de poulet épicés de Suisse les 100 g Ailerons de poulet nature (sans illustration) de Suisse les 100 g 1.65 au lieu de 2.10
Saucisses de volaille, à griller Don Pollo de Suisse et du Brésil 2 x 110 g
3
90
Melon Charentais de France et d’Espagne la pièce
5
60
Haricots de Suisse le kg
2
80
Gamme d’herbes aromatiques en pot de Suisse Ex: Basilic 2.80
5
60 au lieu de 7.–
Xetabel duo provençale 2x100g Xetabel duo nature (sans illustration) 2x200g 7.10 au lieu de 9.–
2
90 au lieu de 3.80
Jambon Prestige nature ou fumé de Suisse les 100 g
Société coopérative Migros Genève
3
2
10
95
au lieu de 3.80
Mozzarella Alfredo 2 x 150 g Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 3.90
Brochettes à l’ail Suisse les 100 g
3 pour 2
9
80
au lieu de 14.70
Cervelas géants le lot de 3 Suisse 3 paires / 1020 g Jusqu’à épuisement du stock
2
40 au lieu de 2.90
Pain fitness aux graines 400 g
340
3
Nectarines Italie / France / Espagne le kg
10
90 au lieu de 14.40
Sur toutes les pizzas en format familial Anna’s Best 3.50 de moins Exemple: pizza Prosciutto 1000 g 10.90 au lieu de 14.40
7
90
Tournesols le bouquet de 5 Jusqu’à épuisement du stock
33%
11.–
au lieu de 16.50
Leckerlis de Bâle 1,5 kg Jusqu’à épuisement du stock
90 au lieu de 4.90
Sur tous les Antipasti Anna’s Best 20% de réduction Exemple: olives et fromage à pâte molle 150 g 3.90 au lieu de 4.90
Encore plus avantageux Valable du 15.7 au 21.7
50%
490
au lieu de 9.80
Bâtonnets de surimi le lot de 2 360 g Jusqu’à épuisement du stock
3.–
au lieu de 3.75
Sur le riz en emballage carton de 1 kg 20% de réduction Exemple: riz basmati 3.– au lieu de 3.75
4
90
Couteau universel Asia
7
90
Couteau à fileter Asia 7.90 Couteau de cuisine Asia 8.90
Planches à découper en bambou 30 x 20 x 1,9 cm
Jusqu’à épuisement du stock
35 x 25 x 1,9 cm 9.90 Jusqu’à épuisement du stock
7
90
690
Gobelets en fonte 1,3 dl le lot de 2 Jusqu’à épuisement du stock
19
90
Théière en fonte 0,72 l Jusqu’à épuisement du stock
Wok en tôle d’acier, avec manche 24 cm 30 cm 9.90 Wok en tôle d’acier avec 2 poignées 24 cm 7.90 Jusqu’à épuisement du stock
Encore plus avantageux Valable du 15.7 au 21.7
680
au lieu de 8.80
Sur les bâtons aux céréales Farmer en lot de 2 2.– de moins Exemple: Farmer Soft Chocolat Noir 2 x 12 pièces 6.80 au lieu de 8.80 Jusqu’à épuisement du stock
33%
10
80
au lieu de 16.20
Tablettes de chocolat Lait extrafin, Noxana ou Lait aux noisettes en lot de 6 6 x 200 g Exemple: Lait extrafin 10.80 au lieu de 16.20 Jusqu’à épuisement du stock
3 pour 2
5
5
40
au lieu de 8.10
Biscuits Chocmidor Carré en lot de 3 3 x 100 g Biscuits Chocmidor Suisse en lot de 3 3 x 100 g 5.80 au lieu de 8.70 Jusqu’à épuisement du stock
30%
1
55
au lieu de 2.25
Toutes les pâtes Tipo M et Caramia Exemple: spaghettis Tipo M 750 g 1.55 au lieu de 2.25
30%
10
35
4.–
Frelitta Classic en pot géant 750 g Eimalzin Crisp en pot géant 650 g 4.60 Jusqu’à épuisement du stock
85 au lieu de 7.80
Sur les crackers et les chips Léger, le lot de 2 25% de réduction Exemple: chips au paprika Léger 2 x 200 g 5.85 au lieu de 7.80 Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 14.80
Filets de saumon atlantique Pelican, le lot de 2 surgelés, d’élevage Chili 2 x 250 g Jusqu’à épuisement du stock
5
70 au lieu de 7.20
Ananas en tranches, le lot de 6 6 x 227 g Jusqu’à épuisement du stock
Encore plus avantageux Valable du 15.7 au 21.7
3
70
4
au lieu de 4.90
Sur le Red Bull Cola 250 ml, 355 ml et 4 x 355 ml 20% de réduction Exemple: Red Bull Cola 4 x 355 ml 3.70 au lieu de 4.90
60 au lieu de 5.80
235
Gatorade en lot de 2 2 x 75 cl Jusqu’à épuisement du stock En vente dans les plus grands magasins Migros.
6
40 au lieu de 8.–
Sur tous les produits Jana pour le visage et le corps ainsi que les articles Soft Clear pour une peau pure 20% de réduction Exemple: crème régénérante Multivitamin Jana 50 ml 6.40 au lieu de 8.– Valable jusqu’au 28.7
au lieu de 2.95
Sur tout l’assortiment Exelcat 20% de réduction Exemple: ragoût Sélection à la viande 4 x 100 g 2.35 au lieu de 2.95
7
90
6
45
7
80
au lieu de 8.60
Sur le papier hygiénique Soft 25% de réduction Exemple: Soft Comfort 12 rouleaux 6.45 au lieu de 8.60 Valable jusqu’au 28.7
4
Essuie-tout ménager Twist Deluxe Style 8 rouleaux Jusqu’à épuisement du stock
45
Sur les produits de lessive pour linge délicat Yvette, à partir de 1 kg / 1 litre 20% de réduction Exemple: sachet de recharge Yvette Care 1,5 litre 7.90 au lieu de 9.90 Valable jusqu’au 28.7
23
90
au lieu de 5.60
Sur tous les détergents spéciaux Brilla, Pial et Potz Boom 20% de réduction Exemple: produit d’entretien pour les parquets Pial 1 litre 4.45 au lieu de 5.60 Valable jusqu’au 28.7
au lieu de 10.40
au lieu de 9.90
1490
Ballerines d’intérieur, pour femme Jusqu’à épuisement du stock
au lieu de 29.90
Sur tous les jouets d’été 20% de réduction Exemple: bassin Color Splash dimensions: 168 cm x 41 cm 23.90 au lieu de 29.90 Valable jusqu’au 28.7 En vente dans les plus grands magasins Migros avec rayon jouets.
Et encore des actions Biscuits/Confiserie du 15.7 au 21.7 CH Cake Financier 330 g 2.45 au lieu de 3.10 Cake à l’ananas 370 g 3.60 au lieu de 4.50 Boulangerie/Pâtisserie du 15.7 au 21.7 CH Sur tous les gâteaux au séré 20% de réduction Exemple: gâteau au séré à l’abricot 430 g 4.– au lieu de 5.– Charcuterie du 15.7 au 21.7 CH I30%I Saucisse de volaille à rôtir Don Pollo importée 1 paire / 220 g 2.70 au lieu de 3.90 Convenience du 15.7 au 21.7 Bâtonnets panés Quorn 180 g 4.40 au lieu de 5.50 du 15.7 au 21.7 Green Curry Beef Anna’s Best Thai 340 g 6.35 au lieu de 8.– du 15.7 au 21.7 Salade Alice Anna’s Best le sachet de 250 g 2.20 au lieu de 2.90 Fleurs/Plantes Jusqu’à épuisement du stock CH Anthurium en pot de 17 cm la plante 14.90 Frais et déjà prêt Jusqu’à épuisement du stock CH I33%I Cappellettis farcis aux champignons le lot de 3 3 x 250 g 8.60 au lieu de 12.90 Jusqu’à épuisement du stock CH I30%I Tortelloni à la viande en lot de 2 2 x 500 g 9.50 au lieu de 13.60 Fromage du 15.7 au 21.7 CH St-Paulin les 100 g 1.20 au lieu de 1.50 Jusqu’à épuisement du stock CH Xetabel en lot de 2 Provençale 2 x 100 g 5.60 au lieu de 7.– Nature 2 x 200 g 7.10 au lieu de 9.– du 15.7 au 21.7 A la coupe: Brie de Vallière les 100g 1.90 au lieu de 2.45 du 15.7 au 21.7 Bûche Chavroux 150 g 3.60 au lieu de 4.50
Fruits du 15.7. au 21.7 CH Melons Charentais France/Espagne la pièce 3.90 M-Traiteur du 15.7 au 21.7 Ailerons de poulet shar siu de Suisse les 100 g 2.55 au lieu de 3.20 du 15.7 au 21.7 Cake au poivre vert de Suisse les 100 g 1.95 au lieu de 2.40 du 15.7 au 21.7 Emincé de poulet à la crème du Brésil les 100 g 2.25 au lieu de 2.80 du 15.7 au 21.7 Riz cantonais de Suisse les 100 g 1.60 au lieu de 2.– du 15.7 au 21.7 Salade de taboulé de Suisse les 100 g 1.50 au lieu de 1.85 du 15.7 au 21.7 Sushis Fuzuki Elaborés en Suisse le plateau 22.– Produits laitiers Jusqu’à épuisement du stock CH Petit Suisse en lot de 2 2 x 300 g 4.– au lieu de 5.10 du 15.7 au 21.7 CH Sur toutes les margarines Délice 20% de réduction Exemple: margarine Délice 400 g 2.30 au lieu de 2.90 du 15.7 au 21.7 Yoghourts délactosés Ex. classic 150 g –.65 au lieu de –.80 Produits pour l’apéritif Jusqu’à épuisement du stock CH JouJoux Zweifel en lot de 2 nature ou paprika 2 x 42 g 2.65 au lieu de 3.20 Lessives/Détergents Jusqu’à épuisement du stock CH I33%I Détergent universel Twist XXL en emballage économique 4 senteurs: Luxury Rose, Magic Violet, Refreshing Lemongrass, Fruity Peach & Orange 1,5 litre 3.40 au lieu de 5.10 Restaurants Migros du 14.7 au 19.7 “Menu Duo” Grillade de porc (Suisse), spaghetti au beurre, courgettes sautées + 0ishi PET 50 cl le menu 12.– au lieu de 18.10 CH = action nationale
Société coopérative Migros Genève
Notes personnelles
COOL! 7.–
au lieu de 8.80
Sur toutes les crèmes glacées Crème d’or en bacs de 600 ml et 1000 ml 20% de réduction Exemple: vanille Bourbon 1000 ml 7.– au lieu de 8.80 Valable du 15.7 au 21.7
Viens vite chercher une bille supplémentaire! Valable à partir du mardi 15.7, jusqu’à épuisement du stock
Croissants au beurre précuits réfrigérés 6 pièces / 210 g 3.20
Mini-biberlis appenzellois 10 pièces / 300 g 4.40
Séré à la fraise 125 g –.75
Knackerli 6 pièces / 220 g 3.90
Brosses à dents Candida Kids jusqu’à l’âge de 6 ans le lot de 2 1.60
Achète l’un des produits illustrés, découpe le bon et échange-le contre une bille au service clientèle (valable jusqu’au 30.9, jusqu’à épuisement du stock).
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
en magasin
BOUCHERIE | 45
Optigal? Optimal!
Après la baignade, une bonne grillade: avec les volailles marinées d’Optigal, les barbecues sont toujours un succès. Même lorsqu’ils sont improvisés.
P
rendre la vie du bon côté, ce n’est finalement pas très compliqué: un bon morceau de viande, des légumes de saison à griller, une salade croquante et quelques amis suffisent. Pour vos soirées barbecue, Optigal vous propose un vaste choix de poulet, allant des cuisses marinées aux poitrines savoureuses en passant par des brochettes.
Du paprika et du citron sur le gril Qui aime les grillades épicées jettera son dévolu sur le poulet Diavolo, qui doit son nom à sa marinade au paprika. Sa préparation n’a rien de sorcier: les deux moitiés de poulet sont disposées sur une barquette en aluminium qu’il suffit de poser sur le gril. Difficile ensuite de les carboniser! L’escalope de poulet au poivre au citron se prépare très rapidement. Sa marinade lui confère une note des plus originales. A tester sans tarder.
Escalope de poulet au poivre au citron Optigal, 2 pièces, les 100 g,
Fr. 3.50*
Photos Lucas Peters, stylisme Andrea Pistorius
Poulet Diavolo Optigal, les 100 g, Fr. 1.20 * En vente dans les plus grands magasins.
Record du monde battu
Migros va entrer dans le livre Guinness des records: le 5 juillet dernier, devant un magasin de Stans (NW), Migros est parvenue à griller 684 poulets Optigal en même temps. Les clients se sont régalés.
46 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
BON ET PAS CHER FR. 6.55
Salade de betteraves rouges et pommes Pour 4 personnes
>Peler 300 g de betteraves rouges cuites et 2 pommes acidulées. Partager les pommes en deux, retirer le cœur et les pépins. Couper les pommes et les betteraves en fines lamelles. Env. Fr. 2.90 >Mélanger 1 cs de raifort râpé, 2 cs de jus de citron et 150 g de crème fraîche. Ajouter aux betteraves et aux pommes, laisser mariner 30 minutes. Saler et poivrer. Env. Fr. 2.90 >Evider 1 pomme et la couper, non pelée, en fines tranches. Faire fondre un peu de beurre, ajouter 1 cc de sucre et y faire brièvement revenir la pomme. Servir avec la salade. Env. Fr.–.75 Suggestion: accompagner de noisettes grillées et d’endives. Les prix peuvent varier selon les régions.
Mini pizzas Que ce soit pour un apéro, un petit en-cas ou un repas léger avec une salade, les pizzettes de «La Pizza» ont la taille idéale. A choix: Margherita (avec de la sauce tomate et de la mozzarella) ou Prosciutto (avec sauce tomate, mozzarella et jambon). Comme leurs grandes sœurs, elles sont préparées à la main et garnies d’ingrédients de premier choix.
Pizzette Prosciutto La Pizza, 2 x 150 g, Fr. 5.90 Pizzette Margherita La Pizza, 2 x 140 g, Fr. 5.60
En vente au rayon frais des plus grands
+
+
magasins.
Pastèque miniature D’un diamètre d’environ 16 cm seulement, Solinda est une petite pastèque provenant des meilleures zones agricoles du pourtour méditerranéen. Sa chair d’un rouge lumineux est juteuse et délicieusement sucrée. Autres atouts: Solinda est exempte de pépins. Et comme sa peau est très fine, il y a davantage de chair à déguster. Pastèque Solinda, prix du jour
en magasin
Zéro calorie Exempts de sucre et de calories, les sticks Ice Tea Zero permettent de préparer un thé froid rafraîchissant allégé en un rien de temps. Un sachet suffit pour obtenir un demi-litre de boisson au citron ou – c’est nouveau – à la pêche. N’oubliez pas d’emporter ces sticks pratiques dans votre sac à dos lors de votre prochaine randonnée. Sticks Ice Tea Zero, Peach, 10 sticks, Fr. 3.90 En vente dans les plus grands magasins.
Sans alcool Porter un toast sans boire d’alcool? C’est désormais possible avec le Moscato pétillant de la ligne Sélection. Cette boisson apéritive doit son bouquet frais aux arômes fruités du raisin Moscato. Elle est produite par une entreprise familiale italienne forte d’une longue tradition. Moscato Sélection, 75 cl, Fr. 6.90
En vente dans les plus grands magasins.
Parfaites, ces chips! Les chips Sélection ont tout pour plaire. Plus épaisses que leurs consœurs, elles sont élaborées avec des pommes de terre soigneusement choisies puis confectionnées à la main, ce qui leur permet de développer pleinement leur saveur. Les gourmets qui aiment la simplicité se régaleront avec la nouvelle variété au sel marin. Aussi disponibles: les chips au poivre noir ou au vinaigre balsamique.
Chips au sel marin Sélection, 150 g, Fr. 6.10 En vente dans les plus grands magasins.
TENDANCES | 47
48 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Esther Mamarbachi aime préparer de bons petits plats dans sa cuisine de Carouge (GE).
Esther Mamarbachi, le sourire du 19:30
La brune journaliste de la TSR est aussi une fille aux goûts classiques, une sportive de haut vol qui a tâté du théâtre amateur et qui brille en cuisine…
aux fourneaux
| 49
Des recettes à réaliser chez soi > ESTHER MAMARBACHI
A - Du beurre, de la farine, des pommes et du sucre: les ingrédients de la célèbre tarte aux pommes. B - Parsemer le moule de noisettes de beurre et le faire fondre. Ajouter le sucre et la vanille et caraméliser l’ensemble. C - Détailler les pommes en gros quartiers et les ranger bien serrées dans le fond du moule. D - Abaisser la pâte et en foncer le moule, par-dessus les pommes, de façon à enfermer celles-ci.
A
B
surtout parce qu’elle est à la ville et dans la vie comme sur le plateau du TJ. Simple et sympa, quand elle se raconte dans un coin de la cuisine de son appart’ carougeois.
Spécialiste en politique fédérale
E
lle est entrée dans l’intimité des foyers romands voici un peu plus de quatre ans, pour ne plus en sortir. Cette brunette anguleuse aux yeux noisette et au sourire chaleureux, profil bonne élève et voix posée, coureuse de fond et pas poseuse pour un sou, a la cote. On l’aime pour sa diction impeccable, sa narration sobre mais non dépourvue d’empathie, sa silhouette élancée de gazelle et ses tenues pétantes. On l’aime bien
Elle est entrée à la télé après un simple coup de fil à Philippe Mottaz, alors chef de l’info, qui lui a demandé d’envoyer son dossier; c’était il y a presque dix ans, en juin 99, et elle arrivait du Temps, quotidien fraîchement fusionné, désireuse d’apprendre «un nouveau métier». Sitôt installée, la voilà propulsée aux élections fédérales. «Ils cherchaient de nouveaux visages et un profil de politique fédérale, que j’avais: bref, je suis juste arrivée au bon moment, au bon endroit», sourit, modeste, Esther. Auparavant, elle a suivi les cours de théâtre de Gisèle Sallin, au Conservatoire de Fribourg, a
C
fréquenté sciences po. Un parcours plutôt linéaire: «J’adorais aussi le théâtre et à l’heure de choisir, j’ai pris l’option raisonnable, raconte-t-elle. Dont acte: un stage à l’Agence télégraphique suisse, suivi d’un job de rédactrice au Journal de Genève, en rubrique politique. A la différence de tant de jeunes qui viennent à ce métier pétris de romantisme, Esther Mamarbachi n’a jamais rêvé de grands reportages et de conflits à couvrir, de gloriole éphémère ni de crapahuter en héroïne parmi les zones minées de la planète. Non. Bizarrement, cette fille d’un ingénieur forestier syrien et d’une maman catalane se passionne depuis toujours pour la politique helvétique. «Les débats, les échanges d’idées, la vie derrière la politique», commente celle pour qui un journal sans invités manque décidément de sel. Elle a aussi eu son content de débats et de dossiers politiques, d’invités chauffés sur un plateau, en se faisant les dents à Droit de
D
cité, auprès d’Eliane Baillif et Manuelle Pernoud: «une rude école, mais deux excellentes pros» – avant de présenter le journal de midi. Ce qu’elle a appris pendant sa (presque) décennie cathodique? «J’arrive mieux à évacuer le stress pour profiter pleinement de l’instant, être vraiment avec mes invités et y prendre du plaisir. Cela dit, il n’y a jamais de temps morts, ni de routine, c’est une tension et une concentration permanentes.»
Cosmopolite, polyglotte et sportive Raisonnable et douée. Suissesse et cosmopolite, volontaire et déterminée, nomade et enracinée… Elle parle espagnol à ses enfants, Alexandre, 7 ans, et Isabelle, 11 ans, se débrouille en arabe, a épousé un prof québécois d’origine belge, va au boulot à vélo. Exemplaire, Esther. Elle aime aussi préparer les plats d’enfance
50 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
La (vraie) tarte Tatin
Esther Mamarbachi, une femme radieuse au boulot et aux fourneaux.
de son papa, les couscous, taboulé et autre kebbé, quand elle a du temps. Plutôt intuitive en cuisine, elle suit rarement une recette. Mais elle s’est d’abord mise à cuisiner pour et avec les enfants, des lasagnes et autres gratins, des gâteaux, crêpes, fondants au chocolat. Et la course? Elle y est venue à l’adolescence, par elle-même, comme une manière d’affirmer son indépendance. Comme d’autres vivent leur révolte adolescente en sortant, buvant et fumant, elle a chaussé ses baskets pour s’évader. «J’ai longtemps couru toute seule, dans la nature, sans point de comparaison, jusqu’à l’époque de mon stage à Berne. Là, j’ai commencé à m’inscrire à des courses. La première fois, je me souviens, c’était le Grand Prix de Berne, 17,5 kilomètres: ma toute première course et une révélation! J’ai adoré l’ambiance, c’était un sentiment extra, une petite musique qui m’accompagnait, le sentiment d’être une reine avec tous ces encouragements. C’est un truc très particulier.» Une exaltation différente et complémentaire à l’adrénaline du TJ... Véronique Zbinden Photos Fred Merz / Rezo
La tarte Tatin s’accompagne à merveille d’une boule de glace vanille ou de crème fraîche.
Ingrédients pour une tarte d’environ 22 à 25 cm de diamètre 200 g de farine sel 100 g de beurre eau beurre pour caraméliser 200 g de sucre éventuellement vanille en poudre ou sucre vanillé 8 à 10 pommes, d’une variété à cuire, boskoop ou reinettes, par exemple
U
1) Commencer par préparer une pâte brisée. Ajouter une pincée de sel à la farine, mélanger. Incorporer le beurre (à température ambiante) à la farine en le défaisant bien entre les doigts, jusqu’à obtenir une consistance sablée. Faire un puits et ajouter un peu d’eau; mélanger rapidement, du bout des doigts et former une boule. Réserver quelques instants au frais. 2) Préchauffer le four à 200° C. Parsemer le moule de noisettes de beurre et faire fondre sur une plaque. Ajouter le sucre (et la vanille) et caraméliser l’ensemble de la surface du moule, jusqu’à obtenir un joli caramel. Peler et épépiner les pommes, les détailler
en gros quartiers et les ranger bien serrées dans le fond du moule. 3) Abaisser la pâte et en foncer le moule, par-dessus les pommes, de façon à enfermer celles-ci. 4) Cuire comme une tarte normale, environ une demi-heure à 200 degrés. Poser un plat de service sur le moule et retourner la Tatin. Servir chaud, par exemple avec une boule de glace vanille ou de la crème fraîche. Variante: une autre méthode consiste à mélanger les quartiers de pommes, le beurre fondu et le sucre (additionné d’un peu de sucre vanillé ou poudre de vanille), et à cuire une première fois au four, pour bien caraméliser les pommes, avant de remettre au four une seconde fois, avec la pâte posée dessus.
aux fourneaux
ESTHER MAMARBACHI | 51
LES BONS CONSEILS DE LA SEMAINE
La confiture dans tous ses états
A commander sans tarder: tél. 0848 87 77 77 www.saison.ch Abo seulement Fr. 34.– (12 numéros)
www.saison.ch Publicité
> Recette de base. Bien mélanger dans une casserole 1 kg de petits morceaux de fruits ou de baies avec 800 g à 1 kg de sucre cristallisé ou de sucre gélifiant. Porter rapidement à ébullition à feu vif puis cuire à gros bouillons, sans cesser de remuer: 10 à 20 minutes avec le sucre cristallisé, 5 minutes avec le sucre gélifiant. Ne cuire qu’1 kg de fruits à la fois. > Confiture avec peu de sucre 1 kg de fruits ou de baies, 400–500 g de sucre, 1 sachet M-Gel. Bien mélanger dans une casserole les petits morceaux de fruits ou de baies avec l’additif gélifiant. Porter rapidement à ébullition à feu vif. Ce n’est qu’ensuite qu’il faut ajouter le sucre. Cuire à gros bouillons pendant 5 minutes sans cesser de remuer.
20% Valable du mardi 15.7 au lundi 21.7
3
M-Infoline Du lundi au vendredi matin, 9 h–12 h, 0901 240 244 (première minute gratuite puis Fr. 1.par appel) Vendredi et samedi, 17 h 30 –19 h 30, 0901 125 250 Fr. 1.– par appel puis tarif normal (Fr. 0.08) par minute.
doit couler lentement dans l’assiette, puis se figer. > Temps de cuisson. Ne pas cuire trop longtemps. La substance gélifiante de la pectine contenue dans les fruits est détruite par une trop longue cuisson. > Douce ou acidulée. Les fruits doux tels que les cerises, le sureau (surtout lorsqu’il est trop mûr), les myrtilles, fraises, framboises, l’ananas, les poires, le raisin ou les pêches ne se gélifient pas aussi facilement que les fruits acides. Dans ce cas, il est recommandé d’ajouter un peu de jus de citron. En revanche, les raisinets, framboises, groseilles, pruneaux, prunes, abricots, coings, oranges et autres agrumes, les pommes et la rhubarbe se gélifient aisément.
LE COLA SIGNE RED BULL.
70 au lieu de 4.90
Red Bull Cola 4-Pack 4 x 355ml
> Gelée. Même préparation que pour les confitures, mais avec 0,75 dl de jus de fruits ou de baies et 1 kg de sucre. > Vérifier le degré de cuisson. Mettre un peu de confiture sur une petite assiette bien froide et la placer au réfrigérateur pour quelques instants. Passer ensuite un doigt dans la confiture. La masse
1
00 au lieu de 1.30
Red Bull Cola canette de 355ml
yx
0
80 au lieu de 1.–
Red Bull Cola canette de 250ml*
*En vente dans les plus grands magasins Migros.
Red Bull Cola est en vente à votre Migros
52 |
aux fourneaux
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
www.migros.ch/m-cooking
Délices d’Extrême-Orient
Olivier Martin, cuisinier gastronomique, vous livre ses conseils pour briller aux fourneaux.
> Entrée
Bon à savoir
Brochettes de bœuf épicées
Les vermicelles chinois sont très fins et deviennent translucides lorsqu’on les apprête. Ils sont faits de farine de haricots mung et d’eau. Il ne faut pas les confondre avec les «vermicelli» d’un blanc laiteux, à base de riz. Contrairement aux autres sortes de nouilles, il ne faut pas cuire les vermicelles chinois, mais les faire tremper dans l’eau ou les arroser d’eau bouillante. Egouttés, ils peuvent être rôtis ou garnir un potage, comme le montre l’actuel menu M-Cooking.
Avec une marinade à la citronnelle, au gingembre et à l’ail haché.
> Plat principal
Potage aux nouilles asiatiques
Un potage aux parfums d’Asie, idéal pour les soirées d’été.
> Dessert
Pouding à la noix de coco Prévoir quarante-cinq minutes pour la cuisson. Mais il vaut la peine d’attendre.
www.migros.ch/m-cooking
© Corbis
Conseils d’investissements pour 350 milliards de dollars. La guerre en Irak a déjà coûté plus de 350
vantage contribué à la paix et à la jus-
milliards de dollars. Avec cette somme,
tice sur notre planète que les bombes.
on aurait pu financer les soins médicaux
Grâce aux dons reçus, Caritas sou-
et l’école aux pauvres dans le monde
tient des écoles et des lieux de soins.
pendant des années. Et cela aurait da-
www.caritas.ch, compte postal 60-7000-4.
Montagne russe
www.happylandnew.ch GRANGES - SIERRE, sorties d'autoroute : Sion-Est / Sierre-Ouest
15 m de chute, la plus haute rivière sauvage de Suisse!
envoie HAPPY au 363 COMMENT PARTICIPER:
ton mobile, rubrique messages 1.Surchoisis Rédiger Messages www.cnote.ch
gagne
2. 3.
Tape HAPPY
Envoie le message au numéro 363 (20 ct. par sms)
TON BILLET D’ENTRÉE
reçois une 4.deTuparticipation confirmation
spinas | gemperle
Publicité
actuel
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
| 53
Informations MIGROS
«Migros peut baisser les prix en 24 h»
Migros s’engage à vendre 302 produits du quotidien à un prix imbattable. Les explications d’Oliver Krüsi, responsable de la recherche de marché à Migros. Vous promettez d’offrir les prix les plus bas du marché pour 302 produits. Selon quels critères avezvous choisi ces articles?
Il s’agit de 302 produits M-Budget de consommation courante dont il est possible de trouver une version comparable dans les principales grandes enseignes. Oliver Krüsi, resp. de la recherche de marché Migros.
Qui visez-vous par cette action?
Photo Florian Nidecker
Les chaînes de supermarché présentes sur l’ensemble du territoire. Concrètement, il s’agit de Coop, Denner, Globus, Manor, Spar, Volg et Aldi. Aucun d’entre eux ne doit proposer l’un des articles sélectionnés à un prix inférieur au nôtre. Est-ce que cette promesse s’étend aussi aux offres bon marché des petits commerces de quartier?
Non.
Les produits M-Budget sont en règle générale des articles provenant des industries Migros. Comment pouvez-vous les
comparer avec des produits de la concurrence?
Nous comparons les produits qui sont de qualité analogue et qui présentent des matières premières, des ingrédients, des procédés de fabrication comparables, de même que des compositions et des prestations similaires. Comment pouvez-vous être sûr que le prix Migros n’est pas plus élevé que celui de la concurrence?
Nous procédons de façon régulière et systématique à des sondages dans toute la Suisse. Mais il est presque impossible de contrôler chaque jour, et partout, les prix. C’est pourquoi nous invitons nos clients à nous indiquer les prix plus bas. De quelle manière?
Nous avons mis en service aujourd’hui même un numéro de téléphone – 0848 84 0848 – qui est géré par la M-Infoline. Les clients peuvent aussi écrire un courriel à m-infoline@migros.ch.
M-Budget propose les prix les plus bas – en permanence.
Mode d’emploi Vous avez déniché un article moins cher dans un magasin concurrent, faites-le savoir à Migros en appelant le 0848 84 0848* ou en écrivant à l’adresse électronique m-infoline@migros.ch en indiquant: > le nom du produit M-Budget correspondant, > le nom de l’article meilleur marché (description précise) et le nom de l’enseigne (adresse exacte du magasin), > le prix que vous avez payé, > la date à laquelle vous avez acheté ce produit, > vos coordonnées (nom, adresse et n° de tél.). * Tarif normal de conversation.
Et que ferez-vous des informations récoltées?
Nous en vérifierons immédiatement l’exactitude et nous baisserons le cas échéant le prix de l’article concerné en l’espace de vingt-quatre heures.
Qu’est-ce que les fins limiers retireront de leur collaboration avec Migros?
Ils nous aident et peuvent en être fiers. Grâce à eux, les clients Mi-
gros peuvent toujours profiter des prix les plus bas de Suisse. C’est là notre principal objectif.
Propos recueillis par Daniel Sägesser
54 |
actuel
COMMERCE ÉQUITABLE
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Visite africaine à Migros
Pour la première fois, des planteurs de coton Bio maliens se sont rendus dans un magasin Migros pour voir comment leurs produits étaient commercialisés.
I
l y a sept ans, Helvetas, l’Association suisse pour la coopération internationale, a lancé au Mali un projet de coton issu d’une agriculture biologique. Le but: améliorer les conditions d’existence des paysans. Migros a fourni une aide financière pour la mise en route et donné des garanties de débouché. Des responsables du grand distributeur suisse se sont rendus plusieurs fois sur place pour rencontrer les dirigeants de la coopérative malienne. Afin que le dialogue nord-sud ne soit pas unilatéral, il était grand temps qu’une visite s’effectue en sens inverse. Début juillet, des représentants africains sont donc venus en Suisse pour s’informer sur la politique environnementale de Migros. Et à cette occasion, le distributeur a renouvelé sa garantie de débouché pour le coton Bio malien jusqu’en 2010. En parcourant le magasin situé au sous-sol du siège zurichois de Migros, les visiteurs maliens ont découvert les formes sous lesquelles leur coton est commercialisé: en rondelles, en cotons-tiges et en ouate. «Hé, mais c’est Fatoumata», s’est exclamé Sidy El Moctar N’Guiro, directeur de la coopérative, en reconnaissant la photo de la cueilleuse imprimée sur l’emballage des rondelles.
Prix justes malgré les turbulences du marché Le Mali est l’un des dix pays les plus pauvres du monde. Comptant environ treize millions d’habitants, cet Etat d’Afrique occidentale est aussi l’un des principaux producteurs de coton sur le continent noir. Mais les turbulences sur le marché mondial frappent les paysans de plein fouet: les prix du coton se sont effondrés au ni-
Les planteurs de coton Bio reçoivent pour leur produit un prix, défini par la Fondation Max Havelaar, qui est plus élevé que le cours du marché mondial. La coopérative cultive le coton selon des méthodes biologiques. Autrefois, les paysans devaient s’endetter pour acheter des engrais et de coûteux pesticides. C’en est fini aujourd’hui: les paysans produisent eux-mêmes leurs fertilisants en compostant des déchets verts. Ce faisant, ils ménagent leur santé ainsi que leur environnement, grâce à la mise en place de procédés naturels de lutte contre les ravageurs.
Les femmes apportent de nouveaux revenus
Sidy El Moctar N’Guiro, directeur d’une coopérative de coton Bio au Mali, est heureux de retrouver ses produits sur les étals suisses.
Un rôle de pionnier En tant que partenaire d’Helvetas, Migros promeut la culture de coton biologique au Mali depuis plus de sept ans, jouant ainsi un rôle de pionnier. Les clients qui achètent à Migros des produits portant les labels Coton Bio et Max Havelaar contribuent à l’amélioration des conditions de vie dans une région très pauvre et participent parallèlement à la sauvegarde de l’environnement. Ces produits sont garantis exempts de résidus de pesticides et donc bien tolérés par la peau.
veau international. «Ce phénomène est dû avant tout au fait que les Etats-Unis, principal producteur du monde, inondent le
marché de coton subventionné», explique Tobias Meier, responsable du commerce équitable à Helvetas.
Les infrastructures se sont aussi améliorées:«Nousavonsconstruit dix entrepôts et six autres sont prévus», explique Sidy El Moctar N’Guiro. Dans les écoles nouvellement bâties, les adultes apprennent à lire et à écrire. Les membres de la coopérative peuvent ainsi tenir leur comptabilité eux-mêmes. Un tiers des participants au projet sont des femmes. Elles sont encouragées de façon ciblée, par exemple en participant à l’achat d’outils agricoles. Ce soutien n’at-il jamais créé de problèmes? «Au début, les hommes n’ont pas compris l’utilité de ces activités», se souvient Sidy El Moctar N’Guiro. Mais lorsqu’ils ont réalisé que les femmes apportaient un revenu supplémentaire, leur point de vue a changé. En 2001, 75 paysans étaient affiliés au projet, entre-temps, ils sont plus de 11 000. «Nous subvenons ainsi aux besoins de 100 000 personnes», affirme Sidy El Moctar N’Guiro, non sans fierté.
Christoph Petermann Photo Florian Nidecker
Publicité
Sylvia: J’avais tellement perdu de poids en 1 semaine que j’ai annulé mon rendez-vous pour une chirurgie gastrique!
ENFIN!
Un traitement naturel contre l’obésité a été développé.
Sylvia nous raconte comment grâce à un procédé révolutionnaire elle a perdu 22 kg en 7 semaines alors qu’elle était désespérée et décidée à se faire poser un ballon gastrique. on histoire est somme toute assez banale... Pour résumer, entre 23 ans, quand j’ai eu mon fils unique, et hier si je puis dire, 10 ans s’étaient passés et j’avais 25 kilos en trop. J'avais tellement essayé de procédés miracles que je ne croyais plus à rien. Je ne trouvais plus rien à m’habiller, je n'osais pas sortir et la plage était devenue un supplice. Mais le pire, c’étaient les réflexions de mon mari et de mon fils que je ne veux pas rapporter ici. Enfin, au niveau affectif avec mon mari cela devenait catastrophique. Et puis un jour, à la télé, j’ai vu une émission sur les chirurgies gastriques pour les personnes qui souffrent et qui n’arrivent pas à maigrir. En réalité, il s’agit de placer un ballon dans l’estomac. Par conséquent, on ne peut pas manger beaucoup et donc on maigrit. Au bout du rouleau et prête à tout pour redevenir une vraie femme, je suis allée voir mon médecin. Je lui ai dit que je voulais faire cette opération. Finalement, nous avons fixé une date pour l’intervention. J’avais pris une décision radicale et j’étais convaincue du résultat. Le jour après, j'ai confié cette décision à ma meilleure amie Monica. Le lendemain, elle m’a appelé pour me dire que son mari qui est ingénieur biologiste, avait entendu parler d’un nouveau procédé qui assure le même effet, mais qui évite les inconvénients d’une intervention chirurgicale. Il s’agissait d’une sorte de poudre qui gonfle pour atteindre un volume multiple dans l’estomac et permet d’agir comme le ferait un ballon gastrique. Deux jours après, elle était devant ma porte avec le paquet contenant la poudre miracle qu’il fallait prendre sous forme de capsules. Quand j'ai lu la composition, j’ai constaté qu’il s’agit d’un dispositif médical certifié et à 100% naturel qui n'entraîne aucun effet secondaire nocif. Je pensais surtout à mon opération qui approchait (c’était dans 10 jours). Je me suis dit que ce serait une
bonne occasion de m'y habituer. Alors j'ai pris 3 capsules une demi- heure avant chaque repas principal et l’effet a été immédiat. Je mangeais ce que je j’aimais, mais je ne n'avais plus ces pulsions qui vous font grignoter toute la journée. Après 3 jours, j'avais perdu 1,5 kilos et en fin de semaine, la balance a affiché 3,5 kilos de moins. Il me restait 3 jours avant l'opération. J’ai appelé mon médecin pour lui raconter ce qui m'arrivait. Quand je lui ai parlé de la composition de PLANTO-SLIM (c'est le nom de ces capsules qui contiennent cette poudre miracle), il n'a pas été étonné.Il m'a dit que j’avais réalisé naturellement ce que je m’étais préparé à faire avec une opération chirurgicale. Nous avons décidé ensemble d’annuler mon opération et de suivre les résultats ensemble chaque semaine. Evidemment, j’ai continué à perdre du poids régulièrement. Le premier mois j’avais perdu exactement 13 kilos – et cela sans faire aucun effort particulier. Je mangeais ce que j’aimais, à ma faim avec un sentiment de satiété que j'avais oublié depuis longtemps. Je me sentais en pleine forme. J’ai perdu 22 kilos après 7 semaines. Là, mon médecin m’a dit stop c’est assez. J’avais peur de reprendre du poids en arrêtant de prendre PLANTO-SLIM. Pour éviter donc l’effet yoyo bien connu, je prends tout simplement 2 capsules de PLANTO-SLIM avant des repas particulièrement riches en calories, mais c'est tout. J’ai enfin la silhouette dont j’ai si longtemps rêvé et avec mon mari j’ai des relations affectives plus belles que jamais auparavant.
POURQUOI PLANTO-SLIM AGIT COMME UN BALLON GASTRIQUE NATUREL
PLANTO-SLIM agit selon le même principe que le ballon gastrique qui est introduit dans le cadre d'une opération (ce ballon doit remplir l’estomac). La différence c’est que PLANTO-SLIM est à 100% naturel. Chaque jour vous perdez du poids sans sensation de faim. Découvrez-en les raisons ci-dessous … 1) Sensation de satiété pour longtemps
Les capsules PLANTO-SLIM sont remplies de poudre de glucomannane de konjac, un extrait végétal de la racine de konjac spécialement traité. En prenant cette poudre avec de l'eau, celle-ci gonfle dans l'estomac jusqu'à atteindre 200 fois son volume normal et forme une masse gélatineuse qui enferme les composants alimentaire broyés. Ainsi, vous mangez nettement moins que d’habitude car votre estomac est rempli plus rapidement. Grâce à
cette sensation de satiété durable et agréable vous ne ressentez plus de sensation de faim omniprésente. La poudre elle-même est éliminée de manière naturelle sans être digérée. PLANTO-SLIM peut être pris à volonté.
2) Réduit l’absorption de calories
En outre, PLANTO-SLIM retarde l'absorption de graisses et réduit la quantité de glucides qui sont absorbés par la nourriture. Le résultat? Non seulement, vous mangez moins, mais aussi vous absor-
bez moins de calories de ce que vous mangez. De cette manière, vous perdez automatiquement de poids et ce, sans avoir faim un seul instant.
3) Remboursement garanti
N'hésitez pas et commandez PLANTO-SLIM encore aujourd’hui. Si vous ne perdez pas de poids avec PLANTO-SLIM, nous vous remboursons votre argent sans discuter. C’est honnête, n’estce pas?
Avalées avec de l’eau, ces capsules agissent comme un ballon gastrique naturel.
+
+
=
=
➔ Si vous souhaitez perdre du poids normalement, prenez 2 capsules avant chaque repas principal.
➔ Si vous souhaitez perdre du poids rapidement, prenez 3 capsules avant chaque repas principal.
Trendmail SA, Service-Center Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
Tel. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29 www.trendmail.ch
BON DE COMMANDE
✁
OUI, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi (Fr. 5.90) comme suit:
Veuillez cocher ci-dessous le régime souhaité: ❏ PLANTO-SLIM régime 10 jours (64 capsules)
❏
No d'art. 3601
Fr. 48.–
PLANTO-SLIM régime 1 mois (192 capsules) ➔ Recommandé pour des résultats optimaux!
No d'art. 3603
au lieu de Fr. 144.–
❏
PLANTO-SLIM régime 2 mois (384 capsules)
No d'art. 3606
au lieu de Fr. 288.–
❏
Monsieur
❏
seulement Fr. 98.– !
seulement Fr. 178.– !
Madame
Nom: Prénom : Rue/N°: NPA/lieu:
A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
205-92
M
56 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
La photo du mois
Envoie-nous une photo de toi et de ta collection de billes Lilibiggs. Les meilleurs clichés seront publiés dans «Migros Magazine». Leurs auteurs seront récompensés par une carte cadeau. Les photos sont à envoyer par courriel à billes@migrosmagazine.ch Voir toutes les photos: www.migrosmagazine.ch
Quand grand-papa jouait aux billes…
Walter, le grand-père du champion suisse de billes, aime évoquer ses souvenirs d’enfance. Nicola et sa cousine Laura sont ravis d’en savoir plus sur une époque qu’ils connaissent encore peu.
A
l’époque, quand les rues n’étaient pas encore goudronnées, nous pouvions jouer un peu partout», se souvient Walter Bürklin, le grand-père de Nicola, le champion suisse de billes. Il poursuit en s’adressant à sa petite-fille Laura: «Après l’école, les enfants se réunissaient dans les cours ou sur le parvis de l’église. Nous jouions tous ensemble jusqu’à ce que le pasteur du village nous chasse!» Ces souvenirs amusants laissent aussi place à un peu de nostalgie: «Après la guerre, nous avions peu de jouets. Alors quand nous perdions nos billes, c’était pour nous la fin du monde. Il fallait parfois beaucoup de patience pour pouvoir à nouveau remplir son sac de billes.»
Pas seulement un jeu d’enfant Preuve des liens intergénérationnels que les billes peuvent tisser, Nicola a installé dans sa chambre le parcours de billes que le père de Walter lui avait construit. Pourtant, il y a peu encore, Walter estimait que les billes étaient réservées aux enfants. Mais quand son petit-fils a remporté le titre de champion suisse de billes, il a dû admettre que les ados pouvaient aussi y jouer. Du coup, il a décidé de s’y remettre, comme beaucoup de Suisses pris par la billesmania. Cinzia Venafro Photo Kilian J. Kessler
Grand-papa Walter et ses petits-enfants, Laura et Nicola: les billes rapprochent les générations.
actuel
JEUX DE BILLES | 57
A découper et conserver!
Grand concours
Exemple de bille
Amuse-toi à chercher les six billes cachées dans cette cachée dans le journal. édition. A côté de chacune d’elles se trouve une lettre. Mises bout à bout, les six lettres forment un mot. Envoie la solution: – par texto (Fr. 1.–/SMS) précédé du mot-clé Bille au 920 – par téléphone en appelant le 0901 560 067 (Fr. 1.–/appel) ou – par courrier à «Migros Magazine», Concours Billes 2e étape, Case postale, 8099 Zurich. A gagner chaque semaine: 40 sacs contenant chacun vingt billes, 40 plateaux de jeu et 10 x 100 francs en carte cadeau. Délai de participation pour la 2e étape: 20 juillet 2008.
Comme ces enfants, Walter jouait aux billes sur la rue ou le parvis de l’église.
Un peu d’histoire Difficile de dire avec exactitude qui a inventé le jeu de billes tant son origine se perd dans la nuit des temps. Certains chercheurs affirment que les Egyptiens y jouaient déjà. Une petite sphère datant de 3000 ans av. J.-C. et retrouvée dans la tombe d’un enfant à Nagada en Egypte le laisse en effet penser. Du nord de l’Afrique, les billes auraient ensuite roulé jusqu’en Grèce puis jusqu’à Rome. Saint Augustin aurait alors déjà constaté: «Les noix et les billes ont autant de valeur pour les enfants que l’or pour les adultes.» Aujourd’hui encore, grâce aux Lilibiggs, la phrase du philosophe a toujours autant de pertinence.
La question de la semaine J’ai plusieurs enfants. Comment puis-je obtenir plusieurs sacs de billes? Expliquez votre problème au personnel de caisse. Celui-ci se montrera compréhensif et vous donnera des sacs supplémentaires. Mais attention, l’offre est valable jusqu’à épuisement du stock.
Le chiffre de la semaine Depuis le lancement des billes Lilibiggs, le 1er juillet 2008, déjà plus de
29 000
plateaux de jeu ont trouvé preneur!
Ces huit prochaines semaines, tu trouveras dans chaque édition de «Migros Magazine» un nouveau mot que tu pourras noter ci-dessous. Au final, les dix mots forment une phrase qui te permettra peut-être de remporter cinq bons pour des vacances familiales offertes par Hotelplan, d’une valeur de 1000 francs chacun, et cinq week-ends pour toute la famille à Europa-Park, d’une valeur de 850 francs chacun. Il te manque un mot? Consulte les éditions précédentes de «Migros Magzine» sur www.migrosmagazine.ch ou commande les à l’adresse aboservice@migrosmagazine.ch. 1re étape (édition du 7 juillet):
2e étape (édition du 14 juillet):
3e étape (édition du 21 juillet):
4e étape (édition du 28 juillet):
5e étape (édition du 4 août):
6e étape (édition du 11 août):
7e étape (édition du 18 août):
8e étape (édition du 25 août):
9e étape (édition du 1er septembre):
10e étape (édition du 8 septembre):
Joue et gagne notamment un des quarante sacs de billes.
Les gagnants seront avertis par écrit. Tout échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.
Action
Étui
GRATUIT
13
90
Valable du mardi 15.07. au lundi 28.07.2008 Jusqu‘à équisement du stock
au lieu de 18.00
p. ex. Tampax Regular Duopack (2 x 30) avec étui gratuit
Sur tout l‘assortiment promotional Always et Tampax.
10
Étui
GRATUIT
90 au lieu de 14.80
p. ex. Tampax Compak Super Duopack (2 x 20) avec étui gratuit
6
80 au lieu de 8.80
p. ex. Always Ultra Normal Plus Jumbopack
Always et Tampax est en vente à votre Migros
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
votre région
| 59
MIGROS GENÈVE
Tout frais, tout près
9 juillet! Rendez-vous à la fête de la tomate le samedi 19
C
arouge portera bien son nom samedi 19 juillet à la rue Blavignac! Car le rouge sera la couleur du jour. La tomate est si belle et bonne qu’on lui doit bien une ovation. Il faut dire que la tomate est une vraie spécialité genevoise. Pour connaître toutes les facettes de cette production, rien ne vaut une bonne information et un apprivoisement des saveurs. L’Union maraîchère de Genève
(UMG) a donc imaginé une rencontre de bon goût en invitant cinquante membres de la vaste famille des tomates ainsi que leur descendance sous forme de graines pour les fous de jardins potagers. Mais d’autres délices issues des terroirs suisse et genevois seront présentées au public: miel, huiles, cardons, absinthe distillée et légumes de saison. Un gaspacho géant régalera les papilles. L’UMG
a aussi convié quelques tracteurs des années 1940, histoire de rappeler la richesse de la tradition agricole genevoise. Pour que la fête soit complète et familiale, l’UMG a également invité des artistes: l’école du cirque, Zoupette la clownette, les animaux de la ferme et les groupes VIP et Vince Cassella avec son orchestre Swing Cappuccino qui mettront de l’ambiance jusqu’au bout de
A boire ou à manger, à croquer crue ou à faire mijoter en sauce, la tomate se prête à tous les jeux culinaires.
la nuit. Les carrousels seront de la partie. Dès 10 heures le matin, un petit train reliera la place carougeoise du Marché à la fête de la tomate. Montez à bord pour oublier tout souci de parking et profiter pleinement de cette fête aux parfums de campagne! Partenaire de l’UMG, Migros Genève fait elle aussi la fête à la tomate en magasin, avec différentes promotions. R.P.
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
votre région
MIGROS GENÈVE | 61
Le meilleur des sixties et seventies
Rendez-vous dans la caverne d’Ali Baba, alias Chris Bertelle, où vinyles, platines et cassettes d’hier vivent une vie trépidante.
A
vec Paléo tout proche, les pages genevoises de Migros Magazine ouvrent une fenêtre nostalgique sur la musique d’hier, sur ces morceaux d’anthologie du jazz, du rock’n’roll et de la country qui étaient alors gravés dans le vinyle. Rencontre rythmée entre Chris Bertelle et Alain Charles, tout deux musiciens voyageurs dans l’âme et collectionneurs, l’un de disques, l’autre d’interviews… Chris, d’où venez-vous? Dans quels domaines exercez-vous vos talents?
Je suis né en banlieue parisienne un 17 juillet 1947 et, outre ma passion pour les disques vinyles et les magnétophones, je me suis également enthousiasmé pour la photo. Je me suis rendu seize fois à la Fan-Fair Convention de Nashville aux States pour y développer mon propre journal «Country News».
Photo Christian Marchon
Pour vous, que représentent les années 1960 et 1970?
C’est la plus grande période d’invention et de créativité en matière musicale. Aujourd’hui on ne trouve presque plus que de la musique samplée. De 1965 à 1975, on remarque une immense variété musicale qui correspond à la production du meilleur matériel qui soit, au niveau amplis, platines et magnétos. On fabriquait alors pour durer et c’est, à mon avis, ce qu’il y a de plus fiable à ce jour. Comment vous est venue cette passion pour le vinyle et les pick-up anciens?
Chris Bertelle vous accueille chez Music discount – au 50, avenue de La Praille à Genève.
Au début des années 1960, on faisait la queue chez les disquaires pour obtenir les disques des Beatles, des Rolling Stones ou d’Elvis Presley. J’ai eu mon premier magnétophone en 1959, entendu la première émission de Salut les copains et assisté à la naissance d’Europe 1. J’ai entretenu mon matériel et j’ai précieusement gardé mes disques de jazz, rock’n’ roll, country, etc. Mon journal Country News a été publié jusqu’en 2002, date à laquelle j’ai ouvert mon magasin Music Discount. »En 1993, je me suis marié à Nashville avec mon amie carougeoise. Il y avait beaucoup d’invités et même le célèbre Garth
Brooks, qui a vendu plus de cent millions d’albums sur dix ans, nous a reçus dans son bureau! Avez-vous été membre d’un groupe pop ou rock?
Non, à mon grand regret, je me suis vite aperçu que j’avais meilleur temps de jouer du magnétophone! Comment avez-vous vécu les sixties et seventies?
En ce temps-là, j’étais sur Lausanne. J’avais parmi mes copains le groupe Cardeilhac, les Four Fingers, les Gaulois, un orchestre de bal dont j’étais roadie et homme à tout faire, ainsi que John
Wooloff qui poursuit une carrière à très haut niveau. Quels sont les artistes qui vous ont le plus marqué?
Les Chaussettes Noires, Elvis, Johnny Cash, Ainsley Dunbar, Bob Dylan, les Beatles et les Stones…
Que trouve-t-on de spécial dans votre arcade?
Outre les vinyles et cassettes ainsi que le matériel d’écoute d’époque, j’ai encore des diamants et des saphirs et je répare toutes les anciennes marques. Collectionneurs musiciens: à vos marques, prêts, écoutez! Alain Charles
Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Pour plus d’infos sur la Société coopérative Migros Genève: www.migrosgeneve.ch
FETE DE LA Samedi 19 juillet Rue Blavignac Carouge
Tomates en grappes le kg
3.40
Tomates rondes le kg
2.90
DU 15 AU 21 JUILLET 2008
Tomates Mini San Marzano la barquette de 250 g
4.20
SUR TOUT L'ASSORTIMENT DE TOMATES Tomates cerises en grappes la barquette de 500 g
5.80
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
votre région
MIGROS GENÈVE | 63
Un nouveau métier?
Si vous souhaitez donner de l’élan à votre carrière, consultez le programme 2008-2009 de l’Ecole-club Business pour mettre en place un beau projet de formation.
A
vant de partir en vacances, il est encore temps de prendre de bonnes résolutions en vue de la rentrée. Quoi de plus stimulant en effet que de se fixer la saine ambition d’un perfectionnement dans son domaine d’activité, voire d’une reconversion dans un autre secteur dont on a rêvé sans oser? Avec un riche programme axé sur les compétences professionnelles, l’Ecole-club Business de Balexert vous ouvre trois domaines phares: Management & Economie, Informatique et Langues, secteur dans lequel cette école a construit sa réputation. Du reste, commençons par là. En français, anglais, allemand, italien et espagnol, vous trouverez assurément le cours adapté à votre niveau et à vos besoins avec, le plus souvent, la possibilité d’acquérir un diplôme internationalement reconnu. A noter que le chinois, le russe et le japonais sont également au programme.
Obtenir des certificats En Management & Economie, diverses formations vous apporteront la maîtrise d’outils et de techniques spécifiques à différents métiers requérant un certain nombre de responsabilités. Les cours de Leadership, Management, Gestion du personnel, Gestion de projets, Bases de l’économie d’entreprise et Droit conduisent à l’obtention des certificats de l’Association suisse pour la formation des cadres (ASFC).
programme 2008-2009 de l’Ecole-club Business ne serait pas complète sans vous dire quelques mots encore de la formation de Formateur d’adultes, un secteur en pleine expansion, qui vous donne accès au certificat FSEA (Fédération suisse pour l’éducation des adultes), puis à un brevet et à un diplôme au niveau fédéral. Se former dans le but de contribuer à la formation d’autres adultes est un projet particulièrement gratifiant.
Formations en mouvement
L’Ecole-club Business vous aide à renouveler vos atouts professionnels.
Comptabilité, Initiation au coaching, Conduite des collaborateurs, Création d’une petite entreprise: ces cours vous permettront de réaliser l’un de vos rêves professionnels, surtout si vous souhaitez être indépendant et monter votre propre société. Formations commerciales, médicales ou dans les domaines du tourisme, de la communication et des médias: d’autres mondes s’ouvrent à vous!
Une nouvelle vie professionnelle ne va pas sans une maîtrise optimale des outils informatiques. Dans ce domaine également, l’Ecole-club Business ne vous laisse pas sur le carreau. Systèmes d’exploitation, programmation, Internet, outils bureautiques, graphisme et multimédia: votre ordinateur vous révélera des secrets dont vous ne le soupçonniez même pas. Cette brève présentation du
Travailler aussi efficacement que possible en prenant à cœur d’acquérir de nouvelles compétences se révèle une entreprise aussi passionnante que rigoureuse. Pour entretenir sa motivation, il faut aussi songer à prendre soin de soi… et des autres. En choisissant une formation dans le domaine Wellness & Fitness, vous pourrez partager les bienfaits d’une activité physique bien enseignée et bien pratiquée. Le programme 2008-2009 de l’Ecole-club Business est disponible à Balexert, à Genève-Centre et dans tous les magasins Migros. Les inscriptions sont ouvertes. Ne tardez pas à faire votre choix. Et n’hésitez pas à demander conseil. C.Pz
Infos Ecole-club Business Balexert – 21, avenue de Pailly – tél. 022 795 11 70, fax 022 795 11 71. Internet: www.ecole-club.ch
Adresses utiles: Ecoles-clubs. Genève: 5, rue du Prince, tél. 022 319 61 61, fax 022 319 56 63. Nyon: 1, chemin de Crève-Cœur, Tél. 022 362 08 00, fax 022 362 61 84. Balexert: 217, avenue Louis-Casaï, tél. 022 795 11 70, fax 022 795 11 71, Internet: http://www.ecole.club.ch Location spectacles: Service culturel – Pathé Balexert, 7, rue du Prince, 1204 Genève, tél. 022 319 61 11, fax 022 312 05 24 Migros Nyon-La Combe – Rue de la Morâche 2. Internet: http://www.culturel-migros-geneve.ch, e-mail: scmbilletterie@gmge.migros.ch
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Toutes voiles dehors!
Naviguer aux quatre vents, faire le plein de soleil et d’eau fraîche en quelques heures. La voile procure des sensations magiques. Reportage sur le Léman.
vie pratique
A
ujourd’hui, on est tribord amures. Mais il suffit qu’on borde légèrement le génois pour trop lofer et faire refuser la grand-voile.» Vous n’avez rien compris? Alors un petit cours d’initiation à la voile s’impose. Lola Duport et Kasia ZarinDaniel entament leur deuxième saison de cours de navigation, aux Corsaires, à Genève. Des cours pour débutants comme pour avancés y sont dispensés par Olivier Probst. Le jour J, il fait grand beau, 27 degrés à l’ombre, 22 dans l’eau. Avant de larguer les amarres, nous hissons les voiles: à l’avant, le génois, et sur le mât, la grandvoile. C’est parti! Très vite, Scarlett – notre voilier Yngling – accélère. Lola s’agrippe à la barre. «Quand ça penche, j’ai peur, la barre résiste et je ne sais plus dans quel sens tourner.» Le premier virement, pour changer de cap, est un peu cavalier, le bateau penche beaucoup et les sacs valsent. «Ne sois pas si brusque avec la barre!» prévient Olivier. On change les voiles de côté, on les borde, c’està-dire on les ajuste au vent. Le bateau reprend son rythme de croisière. «Il doit toujours rester à au moins 45 degrés face au vent,
PLEIN AIR | 65
sinon la voile refuse», explique Olivier. Refuse? Elle fouette l’air et ne se tend plus. Scarlett a perdu la raison, il faut retrouver un cap. Heureusement, les virements suivants se feront en douceur, on ne craindra plus de chavirer. Kasia s’occupe des voiles, doit les border ou les choquer (tendre ou détendre) selon l’angle du bateau face au vent. La drisse (corde) bleue règle la grand-voile, la jaune ajuste le génois. La matelote jongle avec les deux drisses pour optimiser la vitesse, en fonction du vent. «Les réglages sont très fins. Les enfants ne devraient pas commencer trop tôt à faire de la voile, ils risquent d’être dégoûtés devant la complexité des tâches», explique Olivier.
Bâbord ou tribord, qui est prioritaire Devant nous, un autre voilier avance lentement dans notre direction. Qui a la priorité? Les avis divergent. Le professeur secoue la tête. «On est tribord amures, à droite par rapport au vent, on a donc la priorité.» Nos navigatrices ne se souviennent plus ce que sont bâbord et triLIRE LA SUITE EN PAGE 67
Pratique Avant de partir seul sur l’eau, il est fortement recommandé de prendre des cours de navigation. A l’école des Corsaires, à Genève, des cours pour débutants et avancés sont dispensés, à raison de 4 x 2 heures. On y apprend le b.a.-ba, le vocabulaire, les manœuvres. Des cours de voile pour les enfants existent aussi. Tout comme des leçons en vue de passer le permis de voile et / ou moteur (nécessaire pour les bateaux de plus de 8 ch ou 15 m² de surface vélique). Le permis coûte environ Fr. 300.–, et on peut le faire dès 14 ans, respectivement 18 ans pour les bateaux à moteur. Posséder son propre bateau coûte cher, sans compter les listes d’attente longues de plusieurs années pour une place dans un port. En revanche, on peut sans autre louer de petits voiliers
sur les différents lacs de Suisse. Par exemple: Genève: location de voiliers et canots à moteur, Les Corsaires, www.lescorsaires.ch, 022 735 43 00 Morat: location de voiliers avec et sans permis, Segelschule Murtensee, www.voile-morat.ch, 026 670 48 17 Neuchâtel: location de voiliers, cours de voile, Ecole Bosco, www.ecole-bosco.ch, 079 425 45 04 Bouveret: location de voiliers et bateaux à moteur, Ecole lac&mer, Jo Bertholet, 024 481 83 61 Il est très important de connaître la météo du jour avant d’embarquer, par exemple par www.meteosuisse.ch. On peut aussi la recevoir par SMS, en envoyant ACTUEL VD (ou GE, NE, selon le canton intéressé) au 162, 40 ct. par message. www.162.ch
n Co
u co
r s!
Partez à la découverte du monde et participez à notre concours! Du 15. 7 au 25. 8. 08 dans votre magasin Migros, vous pouvez gagner un voyage de rêve.
MGB www.migros.ch
Tout ce qui donne envie des saveurs d’Asie
vie pratique
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
PLEIN AIR | 67
S’ÉQUIPER
Naviguez en toute sécurité
Lola Duport (au centre) et Kasia Zarin-Daniel entament avec Olivier Probst leur deuxième saison de cours.
bord. «Pensez à batterie – batri – bâbord, c’est gauche, tribord droite.» Savoir qui est prioritaire est compliqué: celui qui est à tribord amures a la priorité. A quelques exceptions près: un voilier a la priorité sur un bateau à moteur. Sauf face aux bateaux en service (CGN ou police du lac). Si deux voiliers vont dans la même direction, celui qui est sous le vent – soit qui le reçoit en dernier – est prioritaire. Enfin, dans les ports, celui qui sort passe le premier. «Il ne faut pas oublier que c’est un véhicule. Sur les lacs, il y a des gens qui naviguent n’importe comment, et sont dangereux», constate Lola, avant de céder la barre à son amie Kasia.
Dès que le vent tournera Kasia raconte ses excursions sur les fleuves en Pologne, les passages d’écluses en voilier... mais peine à maintenir son cap. Le bateau avance en zigzag, les voiles manifestent leur mécontentement. L’espace d’un moment, le vent retombe. Nous flânons alors au rythme du clapotis de l’eau. Le temps d’admirer les belles propriétés, donner un petit cours de météo, échanger ses impressions. Une légère brise se lève, le génois claque et se gonfle d’un coup. Le voilier accélère aussitôt. Olivier s’amuse à estimer la vitesse du vent, environ 3 nœuds, soit
La carte des vents
Tous ces articles sont disponibles dans
Bise 20 m/s irrég.
les magasins SportXX, www.sportxx.ch
Lausanne Ouchy
DRAPEAU
Grand-lac
L
Nyon
a c
L é m a n Evian
Petitlac
Vent 10 à 15 m/s
Montreux Haut-lac
Vaudaire 15 m/s rég.
Bornan 30 à 40 m/s rég.
Genève Môlan 5 à 15 m/s
V
A chaque coin de lac, son vent. La plupart sont inoffensifs, mais il est de bon ton de connaître – et pouvoir reconnaître! – les vents les plus forts. Petit tour d’horizon des principales brises du lac Léman. La Bise: sur terre, elle provoque les migraines, mais sur l’eau, elle est plutôt appréciée, car c’est un vent de beau temps, sec et régulier, en provenance du nord-est. La Vaudaire: ce vent du Haut-Lac (voire du Grand-Lac) peut s’abattre soudainement et violemment depuis le sud-est. Le Bornand: il souffle depuis le sud, par rafales violentes (30 à 40 m/s) et peut aller jusqu’à l’ouragan. C’est la hantise des navigateurs. Le Môlan: ce vent d’orage venant du sud-est souffle sur le Petit-Lac et pourrait être le petit frère du Bornand. Le Vent: il arrive du sud de la France et découle des cyclones atlantiques. Il est actif jusqu’au Haut-Lac.
6 km/h. «Il faut que le bateau gîte (penche) un peu. De toute façon, on ne peut pas chavirer avec un Yngling», rassure Olivier. Déjà le cours de deux heures est terminé, il faut rentrer au port... ce qui tiendra de l’effort collectif. Kasia essaie de viser l’entrée de la digue, passe près des
Avant d’embarquer, il est nécessaire de s’équiper correctement. Vérifiez que les gilets de sauvetage soient à bord, à un endroit facilement accessible. Lorsqu’on navigue, une veste qui coupe bien le vent est recommandée, de même que des chaussures légères, genre mules ou sandales. Il ne faut pas oublier la casquette, les lunettes et la crème solaire. Enfin, prendre à manger et à boire: en cas de forts courants contraires ou de panne de moteur, cela peut être salvateur.
Le bon pavillon
Vous naviguez loin de votre port d’attache habituel et vous voulez vous distinguer avec un drapeau de pirates accroché au mât. Attention, les brigades des lacs ou mers ne rigolent pas avec les pavillons! En général, lorsqu’on navigue dans les eaux territoriales d’un pays, on arbore ses couleurs pour éviter les quiproquos.
KITESURFING
Surfez sur l’eau
Ecole de Navigation Les Corsaires, Quai
Prendre le large avec un cerf-volant? Facile et surtout grisant! Le Kitesurfing, mélange de planche à voile et de cerf-volant, a le vent en poupe et le nombre d’adeptes augmente chaque année. Pour commencer avec des bases solides, Airone.ch, à Payerne, propose des stages d’initiation, sous forme de camps en France. Il faut compter environ 2000 francs d’investissement pour la panoplie complète, mais on trouve aussi des occasions meilleur marché. Attention, le kitesurfing n’est pas autorisé sur les lacs de Morat, de la Gruyère et de Bret.
Gustave-Ador 33, 1207 Genève, 022 735 43 00
www.airone.ch
nageurs. La bouée d’amarrage nous attend. Olivier l’attrape et attache le bateau. On affale les voiles. C’est sûr, on reviendra.
Mélanie Haab Photos Thierry Parel
68 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Je suis timide mais Que faire lorsque la peur du regard d’autrui vous empoisonne la vie? Timide lui-
même, Jean-Marc Hardy a décidé de partager son expérience sur un site internet.
L
a timidité ne doit pas être considérée comme une fatalité!» Ni psychiatre ni sociologue, Jean-Marc Hardy est pourtant bien placé pour parler de la peur du regard d’autrui: il s’est largement inspiré de sa propre expérience pour créer en 2006 son site web www.timidite.info. «Touché par ce problème, j’ai lu de nombreux ouvrages spécialisés, raconte ce Belge de 39 ans, journaliste de formation. En parallèle, j’ai entrepris un travail sur moi-même, qui m’a permis d’accomplir un certain chemin. J’ai eu envie de partager mes réflexions.» Il décide alors de constituer un dossier – cautionné par le psychiatre français Christophe André, spécialiste des troubles anxieux – et de le mettre en ligne, afin d’aider les internautes à mieux comprendre et affronter leur propre timidité.
Un problème à plusieurs visages Objectif principal: tordre le cou aux clichés. De la jeune fille qui rougit, baisse les yeux et bafouille lorsqu’elle s’adresse à tout représentant du sexe opposé au patron rigide et froid qui enguirlande ses employés à tout-va, en passant par le beau mec arrogant et sûr de lui – du moins en apparence – la timidité peut revêtir
je me soigne de multiples visages que JeanMarc Hardy décrit sur le Net. «Il existe presque autant de définitions de la timidité qu’il y a de timides.» Attention également à ne pas dénigrer systématiquement ce trait de caractère! «L’humilité, la capacité d’écoute, la sensibilité, le respect sont autant de qualités qui vont souvent de pair avec la timidité. Et puis, nous pensons à tort que les autres sont attirés par des personnes sûres d’elles. Les timides aussi ont leur charme.»
Du trac à la phobie sociale En somme, tant que la timidité n’empiète pas sur nos choix de vie – amoureuse ou professionnelle – inutile de s’inquiéter. «Il est tout à fait humain d’éprouver de la peur en présence de l’autre», assure Jean-Marc Hardy. Qui n’a jamais ressenti une pointe de trac à l’idée de prendre la parole en public. Phénomène éphémère et ô combien naturel que même les
plus illustres acteurs et chanteurs connaissent. Un état qui disparaît généralement une fois que l’épreuve a commencé. Outre le trac, le «spécialiste» belge distingue plusieurs degrés sur l’échelle de l’anxiété sociale. Certaines personnes ne se sentent intimidées qu’occasionnellement. Comme l’explique JeanMarc Hardy, «ce malaise qui paralyse, fait rougir, donne envie de fuir ou empêche d’être soimême reste passager». Contrairement à la timidité qui, elle, s’inscrit plus profondément dans la personnalité: le mal-être devient persistant et pousse à la fuite. Sans relever du trouble psychiatrique, elle peut s’avérer handicapante chez une personne qui se mentirait à ellemême pour éviter certaines situations. «Par exemple, pour se soustraire à une soirée, le timide dira qu’il n’aime pas les mondanités ou qu’il a trop de travail. Côté vie amoureuse, il se montrera perfectionniste, utilisant le moindre
Comment surmonter sa timidité Voici quelques exemples d’activités qui peuvent aider à venir à bout de sa timidité, ou tout au moins à mieux la contrôler. Théâtre Rien de tel pour se forcer à prendre la parole en public... en se mettant dans la peau de quelqu’un d’autre (ainsi, on est moins exposé). Même si l’exercice s’avère difficile au début, il en vaut la peine, car il permet de se libérer de certains freins. Travail sur le corps Comme l’explique Jean-Marc Hardy, c’est le corps qui nous expose, qui nous trahit. On ne saurait envisager un travail sur la timidité sans prendre en compte l’aisance corporelle. La danse, la gymnastique rythmique, le yoga peuvent dès lors avoir des vertus libératrices. Sport Idem pour le sport – quel qu’il soit – qui «libère des tensions nerveuses et permet un lâcher-prise ainsi qu’une agressivité positive très profitables aux personnes timides», explique Jean-Marc Hardy. Il offre également la possibilité de se frotter aux autres et entretient la confiance en soi lorsque l’on constate ses progrès. Activité créatrice Selon une autre spécialiste de la timidité, Emmanuelle Rigon (auteure de l’ouvrage «J’ose pas, je suis trop timide. S’affirmer est un jeu d’enfant», Ed. Albin Michel), «les activités de création apportent une libération des tensions internes». Autre avantage: elles permettent de s’extérioriser de manière distanciée.
défaut du prétendant pour le disqualifier.» L’étape suivante – la phobie sociale – correspond à un réel trouble psychiatrique. «L’anxiété atteint une intensité extrême, ponctuée d’attaques paniques complètement disproportionnées par rapport au danger réel.» Une thérapie s’avère dès lors nécessaire.
MIEUX VIVRE | 69
En aucun cas le Belge ne leurre ses internautes: surmonter sa timidité est un travail de longue haleine. Mais qui en vaut la peine: «De nouvelles perspectives s’ouvrent lorsqu’on sort de la timidité. Vous serez surpris!»
Tania Araman Illustration Pascal Jaquet
Sur le Net: www.timidite.info
Agir sur plusieurs tableaux Et pour ceux qui ne souffrent «que» de timidité? Quelle solution s’offre à eux? «Ils doivent agir sur plusieurs tableaux, recommande JeanMarc Hardy. Pour commencer, il faut qu’ils s’exposent aux situations qu’ils redoutent.» Et de citer Christophe André: on n’apprend pas à nager dans un fauteuil! «Plus ils évitent le contact avec les autres, plus leur angoisse va augmenter, commente le Belge. D’où la nécessité de se confronter de manière répétée à ces situations.» Mise en garde de Jean-Marc Hardy: agir progressivement. «On ne va pas enjoindre une personne qui éprouve des difficultés à inviter tout de suite la fille de ses rêves à sortir avec lui.» En parallèle, les timides devront entreprendre un travail sur leurs émotions. «Bien souvent, ce qui effraie le plus les timides, c’est de perdre leurs moyens, de rougir, de trembler, etc. Il faut qu’ils apprennent à se contrôler. Ainsi, ils seront davantage en confiance et se sentiront plus solides.» Plus facile à dire qu’à faire! N’oublions pas toutefois que Jean-Marc Hardy parle d’expérience. «Pour ma part, la sophrologie m’a beaucoup aidé: j’ai appris à me relaxer et à mieux respirer.» Dernier conseil: agir au niveau cognitif. «Bien souvent, des pensées inconscientes guident nos actions. Il s’agit de réfléchir à ce qui cause notre timidité. C’est un travail fastidieux.» Jean-Marc Hardy reconnaît que dans certains cas une psychothérapie peut se révéler utile.
www.migrosmagazine.ch D’autres témoignages et un sondage sur notre site internet.
Publicité
Parfois constipé? P1ép212ti3)/ +-**-1 2u, figu-/ 2v-c /é)é Le Sirop Zeller aux figues avec séné et les Dragées Zeller aux figues avec séné sont disponibles en pharmacie et droguerie. Ce sont des médicaments, veuillez lire la notice d‘emballage.
contient 4% vol. d’alcool
vie pratique
Max Zeller Files SA 8590 Romanshorn
70 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
DIXIT SMS Vos réponses à notre question du 23 juin 2008
E
Votre enfant se confie-t-il à vous lorsqu’il se sent mal? > Mon fils, c’est aussi mon copain. Il se confie sans problème et nous parlons de tout. Michel, Meyrin > Nous avons un très bon dialogue avec nos deux enfants et ils se confient au moindre mal. Debora, Baulmes > Il me dit ses peurs, ses craintes, ses douleurs, ses joies. Marina, Grandson > Nous sommes six en famille et nous pouvons toujours compter les uns sur les autres. Sylvie, Marsens > Oui à condition d’être attentive et réceptive dès ses premiers mots. Christiane, Le Locle
Votre avis nous intéresse!
A l’école de l’écologie
Respecter l’environnement s’apprend dès le plus jeune âge. A Onex (GE), Valérie et Nicholas expliquent à leurs enfants âgés de 3 à 7 ans comment ils peuvent agir à leur niveau. Et tant pis s’ils râlent parfois.
D
urant trois mois, Valérie et Nicholas ainsi que leurs quatre enfants ont participé au projet «Ménages pilotes» mis en place par la mairie d’Onex (GE). Entre février et avril 2008, la famille recomposée a appris à mieux respecter l’environnement via une série d’écogestes à effectuer au quotidien: utiliser les transports publics, baisser le chauffage, consommer des produits de saison, etc. Au total, trente-deux ménages ont pris part à cette première suisse (lire encadré). «Pour nous, cette expérience représente une belle occasion de parler d’écologie à nos enfants, ex-
plique Nicholas Esposito, physiothérapeute. Nos enfants ont entre 3 et 7 ans. C’est maintenant qu’ils doivent acquérir des automatismes comme éteindre la lumière en quittant une pièce. Quand ils auront 16 ans, il sera trop tard.» Valérie Ordon, sa compagne institutrice, poursuit: «Nos enfants font leurs premiers pas au jardin d’enfants ou à l’école. Ils remarquent qu’ils ne sont pas seuls sur terre et apprennent à vivre en respectant autrui.» A dire vrai, Valérie et Nicholas sont déjà très sensibles à la cause environnementale: ils roulent à vélo quand le temps le permet, utilisent des ampoules économi-
Pour remplacer l’adoucissant, une simple balle de tennis suffit.
L’autocuiseur permet d’économiser du temps et de l’énergie.
> Par quelles actions concrètes apprenez-vous le respect de l’environnement à vos enfants? Envoyez votre SMS au numéro 920 (Fr. 0.90/SMS), ou un courrier électronique à grandir@ migrosmagazine.ch (160 signes max.) en commençant votre message par MMF, puis en indiquant votre prénom et votre lieu de domicile. Ex: «MMF Sacha Grattavache Je lui explique que…» Délai: le 20 juillet A gagner: les cinq messages retenus gagnent un bon d’achat Migros de 20 francs.
Les appareils sont gourmands en mode veille: débranchez-les!
Lorsque Léa se savonne les mains, elle ferme le robinet.
Nicholas Esposito et Valérie Ordon et le
ques et trient leurs déchets depuis belle lurette. Mais le projet les a forcés à effectuer de nouveaux écogestes. «Nous avons par exemple dû renoncer aux bains au profit des douches», explique Valérie. D’abord sceptiques, les enfants ont finalement accepté de sacrifier un peu de leur confort. Pour parvenir à cette
eurs
vie pratique PAROLES D’EXPERTE Frédérique Haessig est responsable du développement durable à la Ville d’Onex.
Le projet «Ménages pilotes» est une première suisse. Comment vous est venue l’idée? Une expérience similaire a été réalisée à Bruxelles avec deux cents ménages, mais seulement via un site internet sur lequel les participants s’engageaient à réaliser des écogestes. Le côté participatif de la population onésienne a permis d’en augmenter l’impact. Il est important que les habitants prennent conscience qu’ils peuvent agir à leur niveau. Qu’est-ce qui vous a particulièrement surprise? Les ménages ont accepté de réaliser plus de trois cents écogestes. Cet
quatre enfants Leo, Colin, Théo et Léa: une famille écoresponsable.
gageure, Nicholas a sorti un argument qui a fait mouche: «Je leur ai expliqué que l’eau n’était pas naturellement chaude et qu’il fallait du pétrole pour la chauffer.» Evidemment, de temps en temps, un bain était autorisé, mais la baignoire restait alors à moitié vide. Les enfants ont également appris à se laver les mains de façon
à économiser l’eau: «Quand on se savonne, on ferme le robinet», explique fièrement Léa, 5 ans, en joignant le geste à la parole. Théo, 3 ans, maîtrise désormais le tri des déchets. Avec lui, PET, papier et piles ne finissent jamais dans la même poubelle. Quant à Leo, 7 ans et demi, l’aîné des enfants, il n’oublie plus
de débrancher chaque matin son réveil et de retirer la prise multiple de la cuisine, de manière à éteindre les appareils électroménagers laissés en mode veille. Pour Valérie et Nicholas, l’écologie constitue une composante essentielle de l’éducation, aussi importante que n’importe quel autre domaine. Pas question donc de brader son enseignement. Devant une telle intransigeance, forcément, les enfants traînent un peu les pieds. «C’est vrai que j’ai souvent endossé le rôle de la râleuse de service. Tant pis. Je sais que j’aurai raison sur le long terme», explique Valérie. Malgré tout, les efforts des parents portent leurs fruits. Même lorsque la protection de l’environnement atteint un point délicat: les jouets. «Nous évitons d’acheter par exemple des jeux à piles, étant donné que leur recyclage est problématique», explique Nicholas. «Je veux bien faire un geste si c’est bon pour la planète», assure sereinement Leo, le nez plongé dans sa BD. Après trois mois d’expérience, la famille a intégré la plupart des
GRANDIR | 71
engagement m’a beaucoup touchée. Plusieurs personnes m’ont aussi confié qu’elles se sentaient à nouveau utiles. Au final, les économies réalisées sont-elles substantielles? Nous sommes en train de les chiffrer, en collaboration avec l’EPFL. Elles sont notamment importantes au niveau de l’essence économisée grâce aux cours écodrive. Outre cet aspect, il faut aussi noter la plus-value sociale du projet: les participants se sont entraidés, quelle que soit leur catégorie socioprofessionnelle ou leur âge. Quelle suite allez-vous donner au projet? Dans quelques mois, nous enverrons un formulaire afin de connaître les écogestes qui perdurent. Par ailleurs, plusieurs communes de Suisse romande et de France se sont montrées intéressées et pourraient renouveler l’expérience.
écogestes. Exception faite du compost: «Ce printemps, notre cuisine était noire de fourmis, mais nous allons recommencer à trier les déchets verts quand il fera à nouveau plus froid.» Mieux encore: les enfants se sont pris au jeu. Au point d’en parler en classe, lorsque leurs camarades utilisent par exemple trop de papier. Valérie aussi s’est laissé porter par son enthousiasme. Ses amis, ses voisins et même ses parents ont eu droit à quelques leçons de rattrapage: «Désormais, ma mère ne jette plus les bouteilles vides à la poubelle.» Comme quoi, il n’y a pas d’âge pour apprendre.
Pierre Wuthrich Photos Emmanuelle Bayart
Infos: www.menages-pilotes-onex.ch
www.migrosmagazine.ch Le dossier vert: tous les petits gestes du quotidien sur notre site internet.
Préparez votre rentrée des classes. ++ Pl u
14.90
Nouveauté
Collection de 22 titres
Opération dictionnaires pour Madagascar
Apportez votre ancien dictionnaire au service clients et recevez un bon de 10.- à l’achat d’un nouveau dictionnaire En vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.
www.melectronics.ch Satisfaction garantie.
sPlus
no
5++ Assor t ime sélec tionn nt comp é sans romis .
vie pratique
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
VOITURE | 73
Comment ça marche?
Les clients intéressés font d’abord un plein virtuel sur le site www.gebana.ch, au prix de 60 centimes par litre. Ils peuvent acheter pour une semaine, un mois ou un an de carburant. Ou la quantité de leur choix. Migros achète ensuite la même quantité de carburant provenant du commerce équitable à Gebana. Les automobilistes n’ont alors plus qu’à faire le plein dans l’une des 290 stations-service Migrol au prix normal. Et s’ils préfèrent s’approvisionner ailleurs, le carburant «Bio&Fair» profitera à d’autres consommateurs. Mais cela ne changera rien au résultat positif de l’opération.
Pour proposer du carburant issu du commerce équitable, Migrol collabore avec l’organisation Gebana.
Un plein d’essence équitable
Le concept Max Havelaar s’applique aussi aux carburants. Grâce à Migrol, il est possible de faire son plein d’essence de façon équitable.
D
e nombreux consommateurs suisses s’approvisionnent en café, riz et bananes en respectant les critères du commerce équitable. A Migros, le nom de «Max Havelaar» est synonyme de prix justes payés aux producteurs. Depuis fin août 2007, les automobilistes suisses ont la possibilité de faire le plein de leur véhicule selon le même concept. En coopération avec l’organisation de commerce équitable Gebana, Migros a créé une station-service virtuelle dans laquelle un supplément de prix par rapport au carburant fossile peut être payé. Ce supplément de solidarité s’élève à 60 centimes par litre de carburant. Migrol mélange ensuite à l’essence normale une quantité correspondante de carburant issu du commerce équitable. Comme dans le cas du courant
électrique écologique, le client qui applique les règles du commerce équitable modifie la situation du marché. La production et la consommation ne sont pas simultanées, mais se recouvrent au cours d’une année.
Migrol pionnière en matière d’écologie Depuis les années septante, Gebana importe et distribue en Suisse des produits issus du commerce équitable, notamment des denrées alimentaires bio provenant d’Afrique du Nord et de l’Ouest, ainsi que d’Amérique du Sud. Selon Mirjam Güntert, directrice de Gebana, Migrol est le partenaire idéal pour mener à bien ce projet sur les carburants: «C’est le meilleur partenaire, le premier groupe à avoir commercialisé de l’essence sans plomb.» En 1995, Migrol fut aussi la pre-
mière entreprise pétrolière de Suisse à introduire du diesel ayant une teneur en soufre inférieure à 0,001%. Pour Daniel Hofer, directeur de Migrol, l’essence équitable est un marché de niche: «D’une manière générale, les quantités achetées à Gebana sont encore limitées, explique-t-il. Compte tenu du prix élevé des carburants, un supplément de 60 centimes représente un sacrifice important pour le consommateur.» Le carburant «Bio&Fair» est produit dans le sud-ouest du Brésil à partir d’huile de soja, un sousproduit du traitement du soja de deuxième qualité. Les exploitants sont près de 350 entreprises familiales qui n’ont recours à aucun engrais chimique et ne déboisent pas la forêt vierge pour gagner des surfaces cultivables. Les sojas transgéniques ne sont pas utilisés.
De plus, les intermédiaires sont exclus de la chaîne. Gebana s’approvisionne directement auprès des paysans et paie le soja bio 50% plus cher que celui provenant de cultures conventionnelles. Bien qu’il soit produit au Brésil, le carburant Gebana n’a pas la connotation négative du bioéthanol, actuellement très contesté.
Des carburants très bien notés Avec son carburant issu du commerce équitable, Gebana participe également à la lutte contre le réchauffement climatique. Une étude indépendante du Secrétariat d’Etat à l’économie montre que le carburant «Bio&Fair», en comparaison avec un carburant conventionnel, permet une réduction des émissions de gaz à effet de serre de 70%. Herbie Schmidt
Entreprises
Formation
Attention
achat, autos, autobus, camionnettes, même accidentées, kilométrage sans importance, paiement cash, déplacement gratuit. Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37
Diplômes
Avant de jeter votre vieux salon, demandez-nous une offre! Parce que le recouvrement du rembourrage vaut presque toujours la peine. Nous recouvrons également votre ancien salon d`étoffe ou de véritable cuir nappa. Service express en 10 jours seulement. Salon de remplacement gratuit. Garantie 10 ans. Conseils à domicile, aussi le soir, dans toute la Suisse. Demandez nos échantillons et découvrez notre assortiment de rêve.
– Commerce – Secrétaire – Gestion d’entreprise – Secrétaire de direction
Atelier de rembourrage | tél. 079 403 39 93 Bahnhofstrasse 98 | 8001 Zurich
> Entrée tous les trimestres
www.ppp.ch
> Approche pratique > Emploi du temps homogène > Cours à niveaux
Tél. 021 614 77 17
Pour un monde plus juste.
Sardaigne/Cagliari, vol seul (HM / K/ CAG / FLIONL)
1 ou 2 semaines Au départ de Genève pour Cagliari avec Flybaboo, sa 9,16, 23, 30.8.08 199.– au lieu de 650.–
Annonce gratuite
LAST MINUTE
CCP 10-26487-1
CP 550 – 1001 LAUSANNE – TÉL. 021 320 1501
Vacances VALAIS – PRÈS S AILLON – VERBIER 1 Meilleurs prix /2 pension frs 65.–. AVS semaine frs 280.–. Rabais famille. Automne: Menu chasse pour groupe. Hôtel de la Poste, 1918 Mayens de Riddes 027 306 16 37
Adria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels Panoramic terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf., pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau, 3 menus p. compl. dès Fr. 89.–,, rabais fam. Tél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.it
ANZERE / VS
Chalets et appartements à louer
-20% sur toutes réservations dès 7 jours (p.ex: dès CHF 532.– pour un appart 2 pièces) 027/398 25 25 – www.novagence.ch – info@novagence.ch
VALAIS – www.fouly.ch (1600-2300m) HÔTEL EDELWEISS*** Tennis gratuit, avec demi-pension: 3 nuits dès fr. 273.–, 7 nuits dès fr. 630.–, retraités -10%, tél: 027 783 26 21
Tunisie (HM / K / TUN /KANTA)
Au départ de Genève pour Monastir avec Flybaboo, sa 9, 16, 23.8.08 Hôtel El Kanta ***(*), Port El Kantaoui, double avec demi-pension 1 semaine 899.– au lieu de 1199.–, semaine suppl. 500.–
Tenerife (HM / K /TFS / APABON)
Au départ de Genève pour Tenerife Sud avec Edelweiss Air, ve 22, 29.8.08 Aparthotel Club Bonanza ***, Playa de las Américas, studio 2 pers., demi-pension 1 semaine 799.– au lieu de 1249.–, semaine suppl. 600.–
Cos (HM / K / KGS / LAGAEG)
Au départ de Genève pour Cos avec Edelweiss Air, je 21, 28.8.08 Hôtel Lagas Aegean Village ****, Kardamena, double avec demi-pension 1 semaine 999.– au lieu de 1315.–, semaine suppl. 700.–
Zante (HM / K / ZTH / KLELIA)
Au départ de Genève pour Zante avec Edelweiss Air, ve 22, 29.8.08 Hôtel Klelia **(*), Kalamaki, double avec demi-pension 1 semaine 779.– au lieu de 1299.–, semaine suppl. 450.–
Chypre (HM / K / LCA / TASMAR)
Prix en francs par personne inclus les taxes d'aéroport et de sécurité et surcharge carburant actuelle. Réduction enfants: 20% 2 –12 ans (sans les taxes ni surcharge carburant). Prestations: vol aller & retour en classe économique, transferts, logement et repas selon l'offre, accompagnement. Non compris: assurance frais d'annulation obligatoire avec assistance 45 fr., taxe forfaitaire.
ise aux conditions générales de Cette offre pour M-travel est soum
Schweiz AG. contrat et de voyage d'Hotelplan
tra vel .ch NT ! 08 48 82 11 11 ww w.m NA TE IN MA S DÈ EZ RV SE RÉ Hotelplan ou ESCO vente-directe@hotelplan.ch, dans ges et dans votre agence de voya
chaque succursale
Téléphone 044 712 60 60, www.berghilfe.ch
Au départ de Genève pour Larnaka avec Edelweiss Air, me 13, 20, 27.8.08 Hôtel Tasia Maris Sands***, Ayia Napa, double avec petit déjeuner 1 semaine 999.– au lieu de 1804.–, semaine suppl. 500.–
Schweizer Berghilfe Aide Suisse aux Montagnards Aiuto Svizzero ai Montanari Agid Svizzer per la Muntogna
mots f léchés | 75
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
SUPPLICIERAIENT PRESSER
DEVIN FICELER
A gagner 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
FAMILLE PRINCIÈRE CÉANS
MÉMORABLE FLEUVE
DADAIS TAMIS
CORDAGE TRACAS
11 NÉGOCIATIONS AMÈRES
9 SATELLITE DE LA TERRE
Comment participer:
Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr.1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 20 juillet 2008, à 18 heures.
* C * U * C * O * P * D * E *
P * A * S * E H A M A I L L O L E I C U L S I N E * T E P * E H E R O T E R I N E S T S I * C E S * I * A E * E N S O R N E C E S S A T A T * U S * E U E * E U *
* P * E R I T E U E * L * G E B A S * U * F L A * O R B I B * S A C E L I R E L I T S E E
C E R U L E E N * I C A * S S
COLLÈGE IMPERMÉABLE
BAIE DU JAPON SE REND
DE LA NATURE DU BOIS
HOMME
2
7
STAND FORAIN ÉTOILE
COUCHES
ARGENT FANONS
LISSE CONCEVRIONS
Mot: carillonneur
Janine Martin, Ecublens (VD); André Rohrbach, Corcelles (NE); Alexandre Imer, Wavre (NE); France Muller, Lausanne (VD); Philippe Vieli, Fribourg (FR).
SÉNILES
CHOISIS
4
Solution Problème n° 28 Gagnants Mots fléchés n° 27
SIROTÉ
3
ET LA SUITE HUME
GROS TITRE LANGUE
BLAIRAS
10 POUFFER
8 PRONOM TRANSPIRA
VENT VIOLENT
FUSIONNÉES CHIC
LUI
6 SOIR
5 ÉCLOS
1
SUR UNE PEAU D’ÂNE
12 2
3
4
ÉVENTAIRES
5
6
7
1 8
9
10
11
12
IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 517 503 exemplaires (REMP octobre 2007) Lecteurs: 571 000 (REMP, MACH Basic 2008-1) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger
Responsable de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef: Joël Guillet Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner
Département Actualités Migros: Gaston Haas (responsable), Pierre Wuthrich (resp. coordination), Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Cinzia Venafro, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Yvonne Corrao, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.), Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno
Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Cornelia Beutler, Anton J. Erni, Franziska Ming, Florian Nidecker, Susanne Oberli, Nicole Suter, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Anne-Marie Python Secrétariat: Jana Correnti (responsable),
Imelda Catovic, Sylvia Steiner Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Simone Saner Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, Silvia Frick, Adrian Holzer, Janina Krampera, Janine Meyer, Jean-Marie Meylan,
© Michael Zumstein / L’œil public
Publicité
Face au dernier espoir, donner les premiers soins. Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88 www.msf.ch, donateurs@geneva.msf.org, CCP 12-100-2
Marcellina Moella, Carole Pochon, Hans Reusser, Patrick Rohner (chef projet média), Eliane Rosenast, Vera Sauter, Kurt Schmid, Sonia Siciliano, Marc Suter, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Editeur: Fédération des coopératives Migros IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny
76
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
INFOLINE 0848 85 0848 Appels depuis la Suisse Lu–Ve 8–17 h (8 ct./min) 17–19 h (4 ct./min) Sa 8–16 h (4 ct./min) Appels depuis l’étranger +41 44 444 88 44 Lu–Ve 8–19 h Sa 8–16 h Fax 044 272 44 48 (pour les changements d’adresse) E-Mail/Internet M-CUMULUS@Migros.ch, www.M-CUMULUS.ch
M-CUMULUS
Partenaire: RailAway SA
Loisirs en train
COLLECTIONNEZ DES POINTS
Nos offres No Notez que les détenteurs d’un AG peuvent profiter No des de offres. Les prestations en sus à prix réduit sont en vente dans les gares. Complément Co d’information: www.railaway.ch
(certaines prestations)
Les voyages en train ne sont pas seulement écologiques, mais sont aussi synonymes d’une détente totale, loin du stress. Quoi de mieux que le temps de lire, bavarder, somnoler ou jouer? Notre partenaire RailAway est spécialisé dans les excursions d’une journée à prix avantageux, dans toute la Suisse. RailAway est la marque des loisirs attrayants des CFF. Grâce à ses offres intéressantes, l’entreprise favorise une mobilité respectueuse de l’environnement tout en faisant profiter le client de réductions séduisantes. Les offres combinées coûtent jusqu’à 30 pour cent de moins. Elles comportent l’aller-retour en train, le transfert et une prestation en sus sur place et sont vendues dans la plupart des gares de Suisse.
Le vaste éventail d’offres combinées s’adresse à une large clientèle: sport et bien-être, offres loisirs, voyages intervilles dans les pays limitrophes, voyages découverte, comédies musicales, Open Airs, foires, expositions et événements ainsi que voyages de groupe et voyages scolaires. Partenariat pertinent M-CUMULUS défend la mobilité ferroviaire et est heureux de compter RailAway parmi ses partenaires de longue date. Grâce à cette association, les clients CUMULUS bénéficient de rabais supplémentaires de 10 à 15 francs. Nous proposons des offres RailAway spéciales à intervalles périodiques dans Migros Magazine.
OFFRES
Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
77
RAILAWAY: MUSÉUM D’HISTOIRE NATURELLE DE NEUCHÂTEL Le propre du singe: ainsi se nomme la fascinante exposition qui se tient au Muséum d’histoire naturelle de Neuchâtel. De nombreux films montrent combien les chimpanzés nous sont plus proches que nous l’imaginions: marche sur deux pattes, utilisation d’outils, rire, partage de la nourriture, conscience de soi ou relations sociales complexes. Vous trouverez une autre offre RailAway dans les versions allemande ou italienne du site www.M-CUMULUS.ch avec coupon de rabais téléchargeable. Migros-Magazin / Azione 29: «Falconeria Locarno» (jusqu’au 2.11)
10.–
VALEUR CHF
Informations
Dans la plupart des gares de Suisse ou par téléphone auprès de Rail Service: 0900 300 300 (Fr. 1.19/min). Complément d’information sur www.railaway.ch
MIGROL: PROFITER AVANTAGE CUMULUS
2%
Profitez en présentant votre carte CUMULUS dans une station Migrol avec shop.*
Faites le plein à un prix avantageux en profitant du rabais offert du 14 au 27 juillet 2008 dans votre station-service Migrol (excepté les stations avec automates). Le rabais de 2% vous sera désormais accordé sur présentation de votre carte CUMULUS, sans coupon de rabais. Le rabais est accordé sur le prix actuel à la pompe de tous les carburants et diesel, excepté le gaz naturel. Offre non cumulable avec d’autres rabais et réductions. Offre valable dans les stations avec shop pendant les heures d’ouverture du shop. d e
r a b a i s
Profitez aussi de points de bonus CUMULUS sur vos achats de carburant Migrol et dans les boutiques Migrol (non valable pour la Migrol Company Card). * Offre valable dans les stations avec shop durant les heures d’ouverture du shop.
Exemple: rabais de 2% Vous économisez 3,8 centimes par litre de carburant à Fr. 1.90.
RABAIS
En vente dans la plupart des gares de Suisse sur présentation de la carte CUMULUS.
* Billet de train valable 3 jours. Avec AG: billet à prix réduit (Fr. 6.40) à votre gare. Avec carte Junior : gratuit
✂
Offre combinée RailAway CUMULUS Muséum d’histoire naturelle de Neuchâtel p. ex. 2e classe demi-tarif de Genève à Neuchâtel et retour, avec entrée: Fr. 26.80 au lieu de Fr. 36.80*
Valable pour 1 offre combinée RailAway Muséum d’histoire naturelle Neuchâtel (par personne) Valable du 14.7 au 14.9.2008
Muséum d’histoire naturelle de Neuchâtel Pay-Serie: 0208 0000 2212 AR art. no 7957
78 | Migros Magazine 29, 14 juillet 2008
Chef de rayons Ça roule pour André Rondez, le spécialiste suisse du montage manuel de roues de vélos haut de gamme! Petit tour dans son atelier de Fontenais (JU) où travaille aussi Francine, sa douce moitié.
D
ix roues à l’heure, c’est la vitesse de croisière des Rondez. Dix roues qu’ils tricotent à quatre mains expertes: Francine assemble moyeu, rayons et jante; André effectue le réglage final, au dixième de millimètre. «Je fais de l’horlogerie sur de la grosse mécanique.» Rires. Tous les rayons (28, 32 ou 36 selon les modèles) doivent avoir la même tension pour que l’ensemble tourne comme une horloge. Monter ou plutôt accorder une roue de luxe pour VTT ou vélo de route, c’est tout un art! «Comme au foot, il faut avoir un bon toucher de balle.»
Jusqu’à 1500 francs pièce Ce doigté, ce Jurassien de Fontenais, qui n’a pas de concurrent en Suisse dans sa branche, l’a acquis sur le tas, depuis qu’il s’est mis à assembler ses premières roues en 2001. Des joyaux qui valent entre 400 et 1000 francs la pièce. Voire 1500 pour les prototypes destinés à la seule compétition. «J’ai une formation de chimiste à la base, j’ai aussi suivi une école de management à Bâle et j’ai notamment travaillé chez Condor à Courfaivre en tant que responsable des achats. Bref, je suis spécialiste en rien du tout, mais je sais tout faire, hein Francine?» Son épouse sourit, sans lever les yeux de son établi. Lorsqu’il s’est mis à son compte, au milieu des années 90, ce génial touche-à-tout a commencé par créer Switch, une marque de cycles. «Au début, mes produits étaient assemblés dans la région, puis j’ai confié cette tâche à une entreprise du nord de l’Italie, parce que là-bas ce sont vraiment les
suis passionné comme spectateur!») le suit assidûment tout en trimant. Voilà pourquoi, tout au fond de son atelier situé au rezde-chaussée de la villa familiale, sur une étagère croulant sous le poids de matériel divers, trône un modeste poste de télévision. «Je ne loupe aucun grand tour, ni aucune classique.» Et il est bien sûr très fier lorsqu’il voit passer quelques-unes de ses roues sur le petit écran.
Sur les tours de Suisse et de Romandie
André Rondez règle les rayons des roues – 28, 32 ou 36 selon les modèles – au dixième de millimètre.
pros du vélo.» Aujourd’hui, sans faire de promotion ni de prospection, sa société baptisée Bike Distribution vend un millier de petites reines moyen de gamme par année. «Ça roule tout seul! Je pourrais développer encore cette activité, mais je n’en ai plus le temps.»
La production a quintuplé en sept ans Le montage de roues accapare de plus en plus le joli tandem que forme ce couple ajoulot. En sept ans, leur production a pratiquement quintuplé, passant de 4800 à… 22 900 unités! Un succès qu’ils doivent à la précision et la qualité de leur labeur, ainsi qu’à des histoires telles que celle-ci: «L’an passé, un coureur professionnel a terminé une étape avec une jante transpercée de part en part.» Sa roue ne s’est pas déformée, preuve de l’excellence du
réglage effectué par André. «Notre pub, c’est le bouche à oreille. Les gens se parlent dans ce milieu, «Il faut aller chez le Welsche», qu’ils disent.» Evidemment, il y a un prix à payer à toute réussite. Ici, il se mesure en litres de sueur. «Nous travaillons sept jours sur sept. La pause du dimanche et les vacances, on ne connaît pas.» En plus, il s’agit de suivre la cadence qui s’accélère au fil du temps. «C’est dur cette année, hein Francine?» Monsieur paraît satisfait, Madame grimace un peu. «On fait des breaks de temps en temps, mais j’aimerais bien en faire un peu plus souvent.» Le hic, c’est que son mari, un hyperactif qui se soigne par le boulot, ne supporte tout simplement pas de ne rien faire. «Il faut toujours qu’il soit occupé.» Le Tour de France, par exemple, ce mordu de cyclisme («Attention, je ne fais pas de vélo, je
Malheureusement, en 2008, aucun bijou monté main par les Rondez n’escaladera les pentes escarpées du Galibier ou du Tourmalet. La faute aux affaires de dopage qui ont frappé tour à tour les équipes Phonak et Astana! «Elles roulaient sur BMC.» L’un de leurs plus gros clients avec Price, Stöckli, Intercycle ou Interbike. A défaut d’être présentes sur la Grande Boucle, leurs roues ont quand même déjà bien tourné cette année, notamment lors des tours de Romandie et de Suisse. Consolation. D’apparence patient, André Rondez bout à l’intérieur. Ses doigts le démangent. On l’a assez dérangé. Sa douce moitié a pris de l’avance et il aimerait bien la rattraper. L’expert suisse en réglage de roues de vélos retourne s’asseoir à sa place de travail. Ses mains courent sur les rayons comme celles d’un pianiste virtuose faisant ses gammes sur le clavier d’un Steinway. Ce grandpère, qui aura tantôt 60 ans, n’est vraiment pas près de mettre la pédale douce… Alain Portner Photos Xavier Voirol / Strates
réussite | 79
André Rondez assemble jusqu’à dix roues haut de gamme par heure.
302 produits que vous ne trouverez moins chers nulle part ailleurs. Si vous y parvenez, nous baissons nos prix.
TÉLÉPHONE DES PRIX 0848 84 0848
Il est clair que nous comparons constamment nos prix avec ceux de la concurrence. Cependant, nous ne pouvons prévoir les éventuelles baisses des prix. C’est pourquoi, si dans un supermarché national*, vous trouvez des produits similaires aux nôtres à un prix plus avantageux, nous vous invitons à en avertir notre hotline et nous nous engageons à réduire leur prix dans tous les magasins Migros (excepté les actions et les articles bénéficiant déjà d’une réduction). C’est avec votre aide que nous pourrons tenir notre promesse… et que vous pourrez en profiter. Plus d’informations sur www.migros.ch/Petits_prix. *Coop, Denner, Aldi, Manor, Volg, Globus, Spar