SÉRIE D’ÉTÉ 16
A la découverte des plus beaux panoramas de Suisse romande. Cette semaine: le phare de Saint-Ursanne
Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland
www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE
NO 32, 3 AOÛT 2009
AUX FOURNEAUX 46
Un brin d’humour sous la Coupole
Photos Christophe Chammartin-Rezo / DR
Alain Rebetez, le correspondant de la TSR à Berne, se distingue par son style décalé. Rencontre dans sa cuisine.
ACTUALITÉ MIGROS 26
Le soutien de Migros à une bergerie d’alpage. EN MAGASIN 28
Les abricots: un péché gourmand made in Valais.
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch
DES BOISSONS LACTÉ Chaudement recommante dé: dégustez le Chai Lat le une fois autrement en chauffant à l’aide de la buse vapeur de votre ma s chine à expresso ou dan . ole une petite casser
1.40
Chai Latte Lychee White Tea la bouteille de 260 ml
1.40
1.40
Chai Latte Lemongrass Black Tea la bouteille de 260 ml
1.90
Lassi Sélection à la mangue le gobelet de 250 ml
Chai Latte Mango Rooibos la bouteille de 260 ml
1.90
Lassi Sélection Piña Colada le gobelet de 250 ml
5.40
Boisson au yogourt Actilife Cornwell à la framboise 6 x 100 ml
ES DU MONDE ENTIER.
1.70
Drink au yogourt à la fraise 500 ml
1.70
Drink au yogourt Léger à la framboise la bouteille de 500 ml
1.50 1.50
Grande Caffè Cremoso le gobelet de 210 ml
1.50
Grande Caffè Macchiato le gobelet de 210 ml
Grande Caffè Cappuccino le gobelet de 210 ml
8.90
Verres highball Granity 2 verres de 46 cl
1.15
Grande Caffè Espresso le gobelet de 150 ml
1.70
Drink Heidi au chocolat la bouteille de 330 ml
CETTE SEMAINE
|5
RÉUSSITE 70 GRANDIR 66
La Fribourgeoise Mélanie Richoz décortique avec humour les relations homme-femme depuis neuf mois sur le site féminin lesquotidiennes.com.
Selon quels critères les films de la Lanterne Magique – le ciné-club pour les enfants de 6 à 12 ans – sont-ils choisis? Explications.
RÉCITS
Photos Getty / Régis Colombo-diapo.ch / Pénélope Henriod / Cédric Widmer
DOSSIER 12 Epidémie de grippe porcine: comment rester poli et se saluer sans se serrer la main? SÉRIE D’ÉTÉ 16 Les plus beaux panoramas de Suisse romande. Cette semaine: la nouvelle vie du phare de Saint-Ursanne.
ENTRETIEN 22 Moine, interprète, photographe et auteur, Matthieu Ricard accompagnera le dalaï-lama lors de sa visite à Lausanne. Rencontre.
ENTRETIEN MATTHIEU RICARD 22
ACTUALITÉ MIGROS ENTRAIDE 26 Migros soutient une bergerie de montagne au Tessin. Reportage.
EN MAGASIN ALIMENTATION 28 Le Valais, le pays où les abricots sont rois. PLATS PRÉCUISINÉS 31 Frais et savoureux, les en-cas «ready to eat» d’Anna’s Best sont idéaux pour combler un petit creux. BON ET PAS CHER 32 Repas M-Budget: une délicieuse recette de spaghetti al pesto.
MICASA 42 Concours «Marre de votre intérieur»: découvrez comment une chambre à coucher peut passer de l’ombre… à la lumière.
AUX FOURNEAUX ALAIN REBETEZ 46
VOTRE RÉGION LES INFORMATIONS DE VOTRE COOPÉRATIVE RÉGIONALE 51
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE 58 Les bienfaits de la méditation. RELAXATION 63 Les massages au travail ou à domicile. GRANDIR 66 La Lanterne Magique reprend ses projections en septembre.
SERVICES MIGROS FLASH 7 VOUS ET NOUS 8 TEMPS PRÉSENTS 10 MOTS FLÉCHÉS / IMPRESSUM 69
RÉUSSITE MÉLANIE RICHOZ 70
Publicité
Le bon goût est toujours de saison. Commandez vite votre abonnement! Tél. 0848 87 77 77, www.saison.ch
Nous ne jurons que par nos prix! Maintenant
199.– Avant
269.–
Arrêt automatique
229.– Efficacité énergétique
Aspirateur ECO VAC 3000
Fabriqué à 55% en matière synthétique recyclée, appareil recyclable à 90%, puissance 1200 W, rayon d’action 12 m, avec embout pour jointures et pour meubles rembourrés / 7171.310
Maintenant
555.– Avant
999.–
Machine à café à capsules Capri Auto cherry Ejection automatique des capsules, grand récipient pour les capsules / 7173.535
Lave-linge NWM 14061 Maintenant
888.– Avant
1199.–
E CO - Products
Congélateur MSG 235 A++
Capacité utile 235 l, affichage numérique de la température, tiroirs antibasculants, dimensions (h x l x p): 180 x 60 x 61 cm / 7175.059
Les offres sont valables du 4.8 au 17.8.2009 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros. FCM
Sous réserve de modification de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.
Capacité utile jusqu’à 6 kg, vitesse d’essorage 1400 tours/minute, classe d’efficacité énergétique de lavage A, d’essorage B, 15 programmes, démarrage différé, écran, dimensions (h x l x p): 85 x 60 x 54 cm / 7172.042
ACTUALITÉ MIGROS
Migros Magazine 32, 3 août 2009
A la recherche de nouveaux talents
|7
Le prix du jambon baisse
Dès la semaine prochaine, le jambon cru et le jambon cuit seront moins chers à Migros. Migros lance «New Talents», une campagne incitant les jeunes à commencer une formation professionnelle. Chaque année sera ainsi organisé le plus grand casting de Suisse. Au final: près de mille nouveaux talents pourront trouver une place de formation dans plus de quarante professions. Rappelons que Migros, avec ses 3178 jeunes en formation, offre le plus grand nombre de places d’apprentissage de Suisse.
M
igros baisse les prix du jambon cuit et du jambon cru. Dèslundiprochain(10août), les clients trouveront à Migros plus de cent spécialités nationales et ré-
gionales à prix réduits. Sont aussi concernés par cette baisse les produits TerraSuisse, Heidi, Bio, Rapelli ou encore Malbuner. La raison de ces adaptations réside dans le fait
que le prix de la viande de porc suisse a également diminué. Comme à son habitude, Migros répercute entièrement les prix d’achat plus avantageux sur ses clients.
Le jambon cru sera nettement moins cher dès lundi prochain à Migros.
www.migros.ch/Formation_professionnelle
A gag ner www. sur le site migro smaga zine.c h 10 DV D du film d’anim «Volt, ation s malgr tar é lui»
Exemples de baisse de prix du jambon à Migros Exemple
Photo bab.ch/mauritius images
Comme par magie Jusqu’au 9 août, à chaque achat dans un magasin Migros ainsi que dans les Micasa, Do it + Garden Migros, SportXX (Outdoor inclus), M-Electronics et Obi de Suisse, vous recevrez en cadeau une carte à gratter. Avec un peu de chance, vous y découvrirez un rabais de 10% à faire valoir jusqu’au 15 août. Pour plus d’informations et pour tenter gratuitement votre chance, rendez-vous sur migros.ch
Produits
Nouveau prix (en Fr. par 100 g)
Ancien prix Baisse en % (en Fr. par 100 g)
Jambon de derrière TerraSuisse Jambon rôti au four Jambon de derrière Puccini Rapelli Jambon cru San Pietro Rapelli Jambon de campagne Malbuner Jambon cru de la grange Heidi
3.05 3.70 3.35 7.– 5.– 6.70
3.40 4.– 3.65 7.65 5.65 7.40
– 10,29 % – 7,50 % – 8,22 % – 8,50 % – 11,50 % – 9,46 %
Réputation des entreprises: Migros une nouvelle fois sur le podium A l’occasion de l’enquête «BusinessReflector 2009», l’institut d’études de marché GfK Switzerland à Hergiswil (NW) et l’Université de Zurich ont demandé à 3400 Suisses de noter cent douze entreprises suisses selon plusieurs critères. Au final, Migros se hisse à la troisième marche du podium, derrière
Swatch Group et Lindt & Sprüngli. Le grand distributeur a été particulièrement bien noté dans le domaine du développement durable et celui des valeurs émotionnelles. Notons encore que Migros est l’unique détaillant présent dans les dix premiers du classement.
8|
VOUS ET NOUS
Migros Magazine 32, 3 août 2009
«Il n’est pas nécessaire d’être membre d’une Eglise pour faire le bien» Francis Pittier «Migros Magazine» n° 30 du 20 juillet. A propos de l’article «Protestant, musulman ou catholique: ils ont renié leur religion»
«La spiritualité est individuelle»
Bravo à ces trois personnes pour leur courage et leur honnêteté. En réalité, c’est à toutes les religions qu’il faut tourner le dos, car aucune n’est crédible, ni surtout innocente. Que l’on soit croyant ou athée, la spiritualité est une affaire (...) individuelle. Institutionnalisée, elle engendre le dogme, le rite, souvent le prosélytisme et parfois le fanatisme. Il n’est pas nécessaire d’être membre d’une Eglise (...) pour faire le bien et se comporter avec humanité. Peut-être même est-ce tout le contraire...
Francis Pittier, par e-mail
«C’est une insulte aux musulmans»
Ce n’est pas la première fois que votre magazine s’en prend aux musulmans. L’invitation de cet Iranien qui raconte plein de
mensonges est une insulte aux musulmans. Vous savez très bien qu’il y a des terroristes au Pays basque espagnol, en Irlande du Nord, en Grèce, en Inde, au Sri Lanka, etc. Alors comment permettez-vous à cet individu de dire que tous les terroristes sont musulmans? En acceptant ça vous participez à répandre les mensonges sur les musulmans. Le mal que Hitler le chrétien a fait à l’humanité ne peut jamais être égalé et personne ne qualifie les chrétiens de terroristes. Quand allez-vous arrêter d’insulter les musulmans? Ahmed Bufardi,
par e-mail
«Migros Magazine» n° 30 du 20 juillet. A propos du courrier paru dans la rubrique «Vous et nous»
«Ni impertinent ni crasseux»
Il me semble que votre lectrice est une personne (...) qui cultive ses ripostes (...) en des récriminations (...) contre un volatile, en l’occurrence le pigeon, qui n’est ni impertinent ni crasseux. Les animaux en général, surtout les oiseaux, se nettoient plusieurs fois par jour (...) Au Centre
ornithologique de Genthod, je les ai soignés parmi beaucoup d’autres. Jamais d’agressivité de leur part. Un roucoulement indique leurs besoins de s’exprimer et leurs «paroles» n’ont aucune vilenie (...). Une fiente, aussi désagréable soit-elle, me dérange moins que de voir certains hommes uriner sans gêne sur des bosquets de nos parcs ou contre un mur en pleine ville. (…)
Y. M. (nom connu de la rédaction)
«Migros Magazine» n° 31 du 27 juillet. A propos du courrier paru dans la rubrique «Vous et nous»
«Des autistes de «bas niveau?»
(…) J’ai trouvé l’interview de Daniel Tammet très intéressante, très réconfortante et, surtout, ouvrant sur des perspectives optimistes quant au traitement des autistes aujourd’hui. Un mot dans la lettre d’une lectrice parue la semaine dernière m’a cependant troublée. Elle qualifie son fils d’autiste de haut niveau. Ce qui laisserait supposer qu’il y a des autistes de «bas niveau»? Le fils autiste d’un couple de mes
amis qui, à 40 ans passés, n’a pas réussi à apprendre à lire et à écrire, serait-il de ceux-là? (...)
Valentina Nocent, par e-mail
«Migros Magazine» n° 30 du 20 juillet. A propos de l’article «La Lune fait-elle encore rêver?»
«Elle est le joyau de nos nuits»
Bien sûr! Je me souviens d’un pique-nique au bord du lac. Derrière le coteau une vaste lueur: un incendie? Impossible, pas de fumée ni de reflets rouges. Puis soudain une calotte lumineuse qui grandissait à vue d’œil. La lune! (...) Nous sommes restés longtemps à la contempler. Elle est le joyau de nos nuits. Impossible de s’en lasser puisque, au cours des semaines, elle change de forme, joue à cachecache avec les nuages, les anime, se drape de voiles colorés ou d’anneaux. (...) Parfois aussi elle est la confidente de nos joies, de nos ferveurs et désenchantements, de nos soucis et chagrins, car nous pouvons compter sur son entière discrétion!
M.T.L (nom connu de la rédaction)
Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch Publicité
D
159.– la paire
159.– Reebok Chaussures de loisirs EASYTONE Go Outside Pointures 36 – 41
Reebok Chaussures de loisirs EASYTONE SF Sunsaa Pointures 36 – 42
EASYTONE favorise l’activité musculaire des jambes et des fessiers. Le système novateur de Reebok, des coussinets d’équilibre intégrés dans la semelle de la chaussure créent une instabilité naturelle qui permet de se muscler à chaque pas. Toutes les offres sont valables jusqu à épuisement du stock. En vente dans 30 magasins SportXX.
www.sportxx.ch
DE QUOI ARRIVER JUSQU’AU SOMMET.
ndrons rien Nous ne vous appre disant de nouveau en vous ntiers de qu’en Suisse les se et descenrandonnée montent st pourquoi dent beaucoup! C’e s de nous vous conseillon chose, ue elq qu oir av toujours gnoter. de votre Migros, à gri
4.10
Gruyère en tranches doux, 160 g
2.80
Mélange randonnée 200 g
6.60
au lieu de 9.90
Fromage d’Italie au jambon 6 x 115 g Offre valable du 4.8 au 10.8.2009
3.50
Blévita au sésame 6 portions de 38 g
4.40
Farmer Crunchy au miel 240 g
10 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
SUR LE VIF
Quand la Suisse grappille du territoire à l’Italie Grâce à la fonte des glaciers, qui délimitent une partie de la frontière entre la Suisse et l’Italie, notre pays s’agrandit. Explications de Daniel Gutknecht, responsable pour la coordination de la frontière nationale chez Swisstopo. A quand des nouvelles cartes de la Suisse faisant état de la progression de nos frontières?
Les modifications de frontières dépassent rarement 20 à 25 mètres. Elles ne sont donc pas visibles, même sur nos cartes les plus précises. La plus grande différence a été observée au télécabine du Furggsattel, dans la région de Zermatt.Elles’étendàenviron150mètres. Le tracé de la frontière sera modifié lors de la prochaine mise à jour des cartes. Mais ce changement est minime par rapport à la surface totale de la Suisse. Mais avec le réchauffement de la planète, le territoire suisse a de bonnes chances de s’agrandir davantage!
Non, car seule une petite partie de nos frontières est déterminée par des éléments naturels tels
que les lacs, les cours d’eau et les montagnes. Le reste est délimité artificiellement par des bornes. Aucune possibilité que nous grignotions du territoire ailleurs que sur la frontière italienne?
Ce phénomène n’existe que dans cette région. Et sur les 578 kilomètres qui délimitent nos deux pays, seuls 40 kilomètres sont concernés par les champs de neige ou les glaciers.
L’Italie a-t-elle son mot à dire quant à ces modifications de frontières?
Une commission comportant des membres des deux pays se réunit régulièrement pour s’entretenir des éventuels changements. Le cas du «Furggsattel» a déjà été accepté du côté italien. Propos recueillis par Tania Araman
TRAIT POUR TRAIT
IMPULSIONS
Dessin de MIx & Remix paru dans «L’hebdo» du 30 juillet 2009
Baronne Nadine de Rothschild
Un peu de tenue! La vie est injuste. Pendant que la moitié des gens est en train de se dorer sur les plages, l’autre moitié arpente le bitume. Touristes des grandes villes ou citadins interdits de vacances, ils se déplacent l’air hagard et le pas lent, écrasés par la chaleur… Eh oui, en ville aussi il fait chaud… Et le problème est qu’il n’y a pas la mer de l’autre côté de l’autoroute!
Sous prétexte qu’on dépasse les 30 degrés, beaucoup sont capables de toutes les audaces vestimentaires. Au supermarché, dans le tram ou même au restaurant, on croise des femmes en short archi-mini, le ventre à l’air et un rien d’étoffe sur la poitrine. Idem pour les hommes qui se promènent en maillot de corps et les pieds nus dans des tongs.
TEMPS PRÉSENTS
| 11
MES BONS PLANS par Laurent Nicolet, journaliste
Photo Cathal McNaughton / Reutesr
A voir: Sur les pavés. Histoire du Kikiristan vaincu par le «kapitulisme», bénédictions déambulatoires, marionnettes punks, forains foireux, fées railleuses, tango sumo: autant dire qu’au festival gratuit des arts de la rue de La Chaux-de-Fonds, il y aura à boire et à manger, au propre comme au figuré. «La Plage des Six Pompes», 3-8 août.
DANS L’OBJECTIF
A croire qu’ils remontent tous de la plage! Je ne suis pas pour la burka, mais tout de même, il y a des limites! Ce n’est pas une question de décence ou de morale, juste une question esthétique. N’est pas Brad Pitt qui veut! Et passé 18 ans, le marcel ne va pas à tout le monde. Je ne parle pas de la jupette en jean… Ah, la grâce de la cuisse bien en chair qui prend ses aises! Ah, la sensualité du mollet poilu! Surtout lorsqu’il n’est pas bronzé, il est encore plus sexy! Et j’oubliais les orteils à l’air. Il faut bien qu’ils respirent. Hélas, la beauté de l’orteil reste encore à prouver, même maquillé d’un vernis à ongles fluo. Si cette vision du corps humain est parfois difficile à supporter sur une plage, elle est grotesque voire déplacée en ville. Je veux bien croire que le réchauffement climatique a
fait grimper le thermomètre de quelques degrés mais il n’y a pas si longtemps on s’habillait aussi par forte chaleur. L’élégance n’avait pas abdiqué au profit d’un laisser-aller soi-disant libérateur. Je ne revendique pas le retour de l’ombrelle et du panama mais de grâce, évitons cette ambiance de vestiaires. Vous me direz qu’à Genève, nous avons une plage et que notre lac donne à la ville un côté station balnéaire qui est des plus séduisants. C’est vrai, et rien n’est plus agréable que de se promener le long des quais en fin de journée. Mais faisons-le comme dans les années 30, à l’époque de la création de ce «Genève-Plage». Avec un peu de tenue et un rien de chic. Ce sera un spectacle tellement plus joli à voir. > Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent par forcément celles de la rédaction.
Plongeur «sous-marais»
Ce compétiteur franchit la ligne de départ/arrivée du championnat du monde de snorkeling «sous-marais», qui s’est tenu la semaine dernière dans la tourbière de Peatlands Park, en Irlande du Nord. Cet événement organisé par le Département de l’environnement local a pour but de sensibiliser la population à la biodiversité.
A voir: Sanglante serpillière. Oyez et surtout voyez la jolie histoire de deux sœurs, dont une mère célibataire dotée d’un fils surdoué tendance dingo, qui montent pour s’en sortir une entreprise de nettoyage de scènes de crimes. Guimauve désinfectée sauvée par l’épatant duo Amy Adams-Emily Blunt. «Sunshine cleaning», de Christine Jeffs, sortie mercredi. A écouter: Ça sent la bière. La musique celtique vous donne des boutons, tant pis pour vous. Il y en aura pour trois jours, avec notamment le légendaire édenté Shane Mac Gowan, ex-leader des Pogues. Guinness Irish Festival, à Sion Du 6 au 8 août A lire: Ça sent la bière (bis) Une vie après la mort? Le romancier anglais Julian Barnes a interrogé tout le monde: son frère, ses parents, mais aussi Montaigne, Jules Renard et bien d’autres. La conclusion est dans le titre de ce bouquin formidable. «Rien à craindre», Editions Mercure de France. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch
12 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Comment rester poli malgré Gardez vos distances! enjoint l’Office fédéral de la santé publique. Grippe porcine oblige, il est désormais fortement déconseillé de se serrer la main. Heureusement, il existe mille et une autres manières de se saluer avec style.
H
alte aux embrassades et aux poignées de mains! C’est l’Office fédéral de la santé publique qui nous le recommande fortement, dans ses mises en garde contre le virus de la grippe A (H1N1). Au risque de nous transformer en butors hautains, en prétentieuses péronnelles.
Aucune raison pourtant urtant d’ajouter l’impolitesse tesse à la paranoïa: il existe te mille et une façons de se saluer sans contact épidermique. Petit répertoire à travers les époques, les modes, les civilisations et les contrées plus ou moins lointaines.
À LA MILITAIRE C’est tout simple. Vous portez la tranche de votre main à la tempe jusqu’à la toucher légèrement de l’index et du majeur. On pourrait croire ce type de salut forcément martial. Or, pas du tout! Il se prête à diverses déclinaisons et révèle beaucoup de votre caractère ou de votre
humeur du moment. Bien sûr, il peut être aussi rapide et sec que celui d’un sergent-major. Mais si vous n’avez pas vraiment l’âme militaire, il ne tient qu’à vous de l’effectuer mollement, sans que vos doigts et la paume de votre main ne soient trop rigidement serrés et tendus. En fait, c’est un salut
DOSSIER VIRUS H1N1
| 13
la grippe porcine? À LA BOGART
Longtemps on a salué en soulevant son chapeau. Ou simplement en le touchant, à la manière inimitable des privés des films noirs américains ou du bon Maigret. Selon l’historien Frédéric Rouvillois, c’est la distance de la main au chapeau qui indiquait le degré de politesse: «Insultant lorsque la main n’esquisse qu’un geste en di-
LE BAISER SOUFFLÉ rection du couvre-chef, humiliant quand elle s’arrête au niveau du menton, froid lorsqu’elle se contente de toucher la coiffe, bienveillant lorsqu’elle soulève le chapeau au-dessus du crâne.» Mais la pratique s’avère discriminatoire: travailler du chapeau a toujours été une prérogative masculine.
A ne pratiquer qu’avec les intimes, le baiser soufflé. Bien connu des âmes romantiques, il veut que l’on se quitte en déposant un baiser au creux de sa main et qu’on lui donne des ailes en soufflant légèrement dessus. Compte tenu des circonstances épidémiques, il conviendra de diriger son souffle vers la paume de la main et non au-dessus, histoire d’envoyer l’idée du baiser plutôt qu’un paquet de miasmes contagieux.
LA SALUTATION HINDOUE
Que l’on soit jeuneouvieux, face à un ami ou à un inconnu, on peut se saluer sans se toucher à la façon hindoue. Le namasté, en Inde, consiste à s’incliner, avec les mains jointes à hauteur de la poitrine pour saluer ses semblables, ou à hauteur de visage s’il s’agit d’un maître (professeur, religieux). Un très beau geste qui signifie «je m’incline devant vous ou je salue le divin qui est en vous». Moyennant quelques postures supplémentaires et un peu d’entraînement physique, bras levés, inspiration, buste courbé, expiration, et c’est carrément au soleil que vous rendrez hommage!
À LA D’ARTAGNAN que l’on peut effectuer de manière dissolue, d’une main assez lâche, à la baba cool, les doigts un peu pliés. Contrairement aux apparences, vous indiquez ainsi que ce n’est pas un esprit martial qui vous anime, mais simplement une masculine cordialité.
Même si on ne porte plus de chapeau à plumes comme au temps des mousquetaires, voici un salut à réintroduire absolument, déjà pour son panache! Il ré-
clame de l’espace: au moins deux, trois mètres entre vous et votre visà-vis ne sont pas de trop (et encore plus si celui-ci vous fait le même salut au même moment). Ce genre de salut a une élégance folle! La tête et les épaules se courbent d’abord légèrement en avant. En même temps, on porte la main vers le haut de son
front puis le bras se déploie devant soi dans un mouvement de torsade qui décrit un large S dans l’espace. Au terme de son trajet, la main, faute de chapeau, se déploie ellemême avec les doigts en léger éventail, comme pour envoyer à l’autre des fleurs. Une magnifique façon de saluer bien bas.
14 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
LE SALUT SURFEUR «Salut, ça farte!» Inutile de vous peindre en jaune et d’adopter le cheveu filasse sur votre mob pour se la jouer Brice de Nice. Et devenir irrémédiablement cool. Quatre ans après la déferlante «yellow» du roi de la vanne à deux balles, la célèbre apostrophe reste un must auprès des plus jeunes (et de ceux qui ont su le rester?). Ne pas oublier le pouce et le petit doigt tendus, histoire de ne pas se faire casser. Alors, ça te dirait de pas venir?
Grippe A (H1N1): bilan de la situation en Suisse et à l’étranger ➔ Quelques chiffres. Confirmée pour la première fois en Suisse le 29 avril dernier, la grippe pandémique H1N1 touchait jeudi dernier (à l’heure du bouclage de «Migros Magazine») 462 compatriotes. Ce nombre correspond aux cas confirmés en laboratoire. Parmi ceux-ci, 289 personnes ont été infectées lors d’un voyage à l’étranger, 93 en Suisse et 80 se trouvent encore sous investigation. Des flambées ont été observées dans les cantons de Berne, Genève, Lucerne, Valais et Vaud. ➔ Tamiflu. La semaine dernière, après un vaste débat sur les risques encourus par
les femmes enceintes quant à la prise de Tamiflu, les scientifiques ont tranché: aucune interdiction n’est envisagée, le médicament sera prescrit au cas par cas. Il en va de même pour les enfants de moins de 1 an. ➔ Assurance. Le Tamiflu, prescrit sous ordonnance, est désormais remboursé par les assureurs pour certaines catégories de personnes, entre autres les patients hospitalisés, les pensionnaires d’EMS, les enfants et les assurés de plus de 65 ans. Le vaccin, qui devrait être prêt en octobre, sera quant à lui pris en charge par les caisses sans franchises et sans participation. Des
mesures qui risquent de faire grimper les primes d’assurance en 2010... ➔ Et ailleurs? En Europe, à l’heure de mettre sous presse, la Grande-Bretagne était le pays le plus touché par la grippe porcine avec 11 159 cas, suivie par l’Allemagne (5324) et l’Espagne (1538). Dans le reste du monde, les Etats-Unis arrivaient en tête du nombre de personnes atteintes avec 43 771 cas, suivis par l’Australie (21 109) et le Mexique (16 019). Tous continents confondus, 177 650 individus étaient touchés par le virus H1N1 et pas moins de 1127 personnes décédées.
À LA NIPPONE Hygiénistes compulsifs, avançant masqués au moindre rhume, les Japonais honnissent la poignée de main. Ils lui préfèrent l’ojigi, petite courbette devant l’interlocuteur. Les hommes gardent les bras serrés le long du corps et les femmes devant elles, en se tenant les mains. Le degré d’inclinaison indique l’importance de la personne saluée. Pour un ami, il suffit de baisser légèrement la tête. Face à un supérieur hiérarchique l’angle doit être de 30 degrés. Enfin devant l’empereur ou le premier
DOSSIER VIRUS H1N1
| 15
PAROLES D’EXPERTE D r Anne Iten, du Service de prévention et de contrôle aux Hôpitaux universitaires de Genève.
«Il s’agit d’un geste civique» L’OFSP ne pousse-t-il pas le bouchon un peu trop loin en déconseillant aux gens de se serrer la main? Non. Je ne pense pas que cette mesure soit absurde. Les mains sont l’un des vecteurs pouvant transmettre un virus. Il s’agit donc d’une règle d’hygiène essentielle pour ralentir la propagation du virus A (H1N1). Il ne s’agit pourtant pas d’une grippe très virulente. Qu’importe si nous l’attrapons? Il faut tout de même éviter que tout le monde se fasse contaminer en même
ministre, il faut carrément se pencher à 90 degrés.
À LA SIOUX Levez l’avant-bras au-dessus de l’épaule, main ouverte en signe de paix. Et prenez-vous pour Geronimo ou Sitting Bull en retrouvant un peu de cette voie de la beauté chère aux Amérindiens. Mais évitez la trop fameuse apostrophe de western: «hug!» n’a jamais existé qu’à Hollywood. Chaque nation indienne possède son dialecte et un mot différent
temps. Imaginez les conséquences pour la société et son fonctionnement! Or, comme il s’agit d’un nouveau virus, beaucoup de personnes seront atteintes. Selon l’OFSP, il touchera jusqu’à 1,5 million de Suisses d’ici à la fin de l’année. Et plus il y aura de gens malades, plus le risque d’aboutir à des situations graves sera élevé. Même si le H1N1 est peu agressif pour l’instant, il peut encore muter et devenir plus dangereux. Alors faisons plutôt en sorte de tous l’attraper avant qu’il ne mute! Ce serait jouer à la roulette russe! N’oublions pas que certaines personnes
pour dire bonjour. Les Navajos lancent un «yaateeh». Les Sioux, ou plutôt les tribus Lakota, Nakota et Dakota du centre et sud-est des Etats-Unis, se saluent par un «hau!»
LA MAIN SUR LE CŒUR
sont davantage sensibles que d’autres au virus. Elles risquent de développer des complications qui peuvent s’avérer sévères. Il s’agit de les protéger. En appliquant cette mesure d’hygiène, nous accomplissons un geste civique à leur égard. Nous devons donc renoncer à approcher nos congénères à moins de 1 mètre pour les saluer? N’exagérons rien. Il s’agit d’une recommandation et non pas d’une interdiction. Vous n’allez pas repousser votre enfant s’il se jette dans vos bras. Tout dépend de la situation.
simplement d’un signe universel marquant le respect et l’affection, l’amitié et la générosité ? Un peu comme «avoir le cœur sur la main», mais à l’envers. Attention quand même à ne pas se tromper de côté, au risque de tomber dans la beaucoup moins sympathique «quenelle» de Dieudonné.
À LA ROYALE Pour montrer son humble respect, une petite révérence, c’est désuet. Pourtant, ce code de l’Ancien Régime pourrait bien reprendre du
Certains y voient une affirmation de la foi musulmane, oubliant que le président Sarkozy et certains rappeurs (l’album La main sur le cœur de Sinik!) mettent aussi la main droite sur le cœur en saluant. Et s’il s’agissait tout
galon. L’homme incline sobrement son corps vers l’avant. Simultanément, la femme fléchit les genoux, se penche vers la personne à saluer et maintient sa robe des deux mains. Avec grâce, bien sûr. Madame évitera toutefois la méthode Carla Bruni-Sarkozy face à la reine Elisabeth II d’Angleterre en mars 2008. La gestuelle était parfaite, mais se serrer la main, même gantée, à moins d’un mètre de distance, reste dangereux. Dossier préparé par Tania Araman, Patricia Brambilla, Jean-François Duval, Virginie Jobé, Pierre Léderrey et Laurent Nicolet Photos Joëlle Neuenschwander Illustrations Capsele.de
www.migrosmagazine.ch D’autres informations sur la grippe A(H1N1) sur notre site internet.
16 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Panorama 5/7
Cet été, «Migros Magazine» vous propose de découvrir les plus beaux panoramas de Suisse romande en compagnie d’une personne particulièrement attachée à sa région.
La nouvelle vie du phare de Saint-Ursanne Un paysage jurassien idyllique, d’où on s’attend à voir surgir un chevalier ou un farfadet, commenté par Lionel Marchand, organisateur d’événements culturels. Regard vers l’avenir et célébrations des vestiges du passé.
U
n phare à la bretonne… Etonnamment loin de l’eau, loin des flots de bruits et des vagues de la ville. Un phare d’où l’on observe non pas des bateaux mais les merveilles de la nature dessinées par le Mont-Terri et la traversée d’une rivière à truites et à brochets, le Doubs. «Une vallée truffée de sentiers avec de superbes vues et des grottes», s’anime Lionel Marchand, 37 ans, vice-maire de la nouvelle commune de Clos-du-Doubs (JU). Les empreintes d’un riche passé, entre la cité médiévale de Saint-Ursanne et un viaduc destiné au trafic international construit au XIXe siècle, invitent à la rêverie, à l’écoute ou à l’invention de légendes, nombreuses dans la région. La vision de la Transjurane, première et unique autoroute conduisant dans le Jura, termine l’historique de ce paysage singulier, à l’ambiance à la fois féerique et résolument tournée vers l’avenir.
SÉRIE D’ÉTÉ
A l’image de notre hôte, qui s’enthousiasme autant en évoquant le clapotis printanier des poissons sous le pont Saint-Jean-Népomucène qu’en racontant les soirées électro qu’il organise sous son propre label, Ursinia. Inauguré en 2002, le phare a remplacé la cheminée d’une ancienne usine d’extraction de chaux, transformée en salle de spectacle éphémère. Et appelle ainsi les curieux à venir voir un coin oublié depuis la fermeture de la fabrique, en 1993. «Quand j’étais gosse, tout mon voisinage bossait ici, se rappelle le Jurassien. Ces lieux, il faut en prendre soin et en conserver l’âme.»
Jusqu’à 1500 personnes pour faire la fête
Sous nos pieds, 18 kilomètres de galeries aujourd’hui remblayées. «Je me souviens des explosions souterraines, tout tremblait. C’est peut-être ça qui m’a donné le sens
du rythme», rigole Lionel Marchand. Lorsqu’il nous fait visiter les fours à chaux, vides, 40 000 mètres cubes qui peuvent accueillir jusqu’à 1500 noctambules, le natif de Saint-Ursanne s’enflamme. Il en connaît chaque détail. Au milieu de cet amas de tôles, parcouru d’escaliers en métal, on se prend à imaginer des écrans géants, là, sur un mur façonné dans la roche. «J’ai investi toute mon énergie dans l’organisation d’événements culturels. Personne n’y croyait. L’endroit est super, certes. Mais arriver à se faire connaître prend du temps.» Lionel Marchand a d’abord fui la Suisse, à 20 ans, parce qu’il en avait «marre de ce Jura». Trois ans à Los Angeles, trois autres à Paris, à étudier le théâtre, le cinéma et le marketing. Puis retour à Saint-Ursanne, afin de réaliser un rêve d’enfant. «A 8-10 ans déjà, je m’asseyais près de l’eau et j’imaginais
Lionel Marchand or ganise
des soirées électro dans l’ancienne usine .
é fours à chaux a ét La cheminée des are. transformée en ph
| 17
MGB www.migros.ch
Du 3 au 9 août, grattez et vous gagnerez peut-être 10% sur votre prochain achat. Venez chercher votre carte à gratter et, avec un peu de magie, gagnez 10% de rabais. 1 carte sur 5 est gagnante! Une carte à gratter par achat*. Les cartes à gratter sont disponibles dans les magasins suivants: s:
Le rabais obtenu peut être utilisé du 3 au 15 août 2009 sur tout l’assortiment Migros et dans tous les magasins Migros, Micasa, Do it + Garden Migros, SportXX (Outdoor inclus), M-Electronics et OBI en Suisse, à l’exception des restaurants Migros, Saveurs et Take Away Migros. Sont exclus de cette action les articles soumis à une taxe, consignes, prestations de service, Taxcards, téléchargement électronique, cartes Prepaid, bons et cartes cadeau. Jusqu’à épuisement du stock. Non cumulable avec d’autres coupons de rabais. Seul le coupon de rabais original est valable. *Sans obligation d’achat. Vous trouverez des informations sur les cartes à gratter gratuites sur www.migros.ch
SÉRIE D’ÉTÉ
Migros Magazine 32, 3 août 2009
un cinéma à ciel ouvert, des grands événements culturels.» En 1999, un grave accident de la route, durant lequel il frôle la mort, le pousse à s’investir. «Cet épisode de ma vie m’a appris la pugnacité, à me battre pour ne pas mourir. Dix ans plus tard, j’arrive petit à petit à monter de grands projets.» Après avoir réussi à motiver John Howe, le célèbre illustrateur, à participer à l’exposition «SaintUrsanne la fantastique» en 2007, il compte sur Yann Arthus-Bertrand pour «Saint-Ursanne la naturelle» en 2010. Toute la cité jurassienne sera dédiée au développement durable. «Deux ans que nous travaillons sur ce projet et que nous sommes en pourparlers avec lui. Nous comptons vraiment sur sa présence.»
Les contes et légendes de Saint-Ursanne
Avec Lionel Marchand, une balade dans la troisième «ville» du canton du Jura – appelée ainsi malgré ses quelque 700 habitants – se transforme en aventure historico-culturelle, avec un brin de mysticisme. Au cœur du joli bourg, il nous montre son «Caveau», lieu d’expositions temporaires, relève la présence de l’orgue historique de la collégiale, restauré en 2004. Rue Vaicle, le trentenaire relate l’histoire d’une sorcière, la dernière à avoir été brûlée à Saint-Ursanne, d’un chevalier mort étouffé sous une pierre près du château, ou encore de cette femme aux abords de la gare, soupçonnée en son temps de posséder un grimoire. «Contes et légendes, difficile de distinguer le vrai du faux», sourit-il. Toujours actif, apaisé par la pratique du yoga, le Jurassien aime à monter en haut du phare, «pour penser. Et surtout dans le but de présenter la vallée d’en haut. Aux amis, aux journalistes, à tout le monde. Cette région mérite d’être connue et reconnue.»
Les surprises de Saint-Ursanne Jusqu’au 30 août, les Estivades égaient les rues du bourg. Chaque dimanche, Saint-Ursanne se métamorphose en scène de spectacle. Entre deux animations, les estivants sont invités à flâner entre les stands des artisans locaux. Les lève-tôt ont rendezvous à 8 heures devant les bureaux de Jura Tourisme pour une séance gratuite de taï chi (sauf le 16 août). www.juratourisme.ch
Itinéraires ➔ Arrivée en train. De la gare de Saint-Ursanne, départ sur la droite pour cinq minutes de marche. Passer devant les fours à chaux et le laboratoire souterrain Mont-Terri, consacré aux «recherches en vue d’un stockage sûr des déchets radioactifs en couches géologiques profondes». Monter ensuite sur la gauche. Une fois parvenu au phare, reste encore à gravir les marches extérieures pour accéder au panorama. ➔ Arrivée en voiture. De l’autoroute A16, prendre la sortie 7, Saint-Ursanne. Prendre à gauche, route de la Gare, en direction de Saint-Ursanne. Pour ceux qui viennent depuis la ville, suivre le panneau brun, «Espace culturel». ➔ Arrivée à pied. Depuis le centre de Saint-Ursanne, quinze à vingt minutes de marche conduisent au Graal. Il suffit de suivre la route de la Gare et ses charmants pavés. Avec en prime une magnifique vue sur le Doubs et ses petites îles.
Les férus de musique classique se retrouveront du 4 au 13 août afin de participer au Festival international «Piano à Saint-Ursanne». Thème de cette année: «Autour de la musique russe». Le bonheur de savourer Stravinski, Prokofiev ou Rachmaninov dans le cloître et la collégiale. www.crescendo-jura.ch Les noctambules réserveront le samedi 5 septembre aux fours à chaux. L’ancienne usine accueillera la seizième édition du MontTerri Project (MTP16). A cette occasion, des DJ suisses, allemands ou encore canadiens se produiront dans un décor céleste. Avions et aéronefs au son de la techno, «pour une mise en orbite de vos sens». www.mont-terriproductions.ch Les gourmands préféreront déguster un repas médiéval. En fonction des saisons, cochon de lait, cuisses de bœuf à la potence et potées ravissent les papilles. Les plus audacieux ont la possibilité de festoyer en costume d’époque et de se marier comme au Moyen Age. Sur réservation. www.juratourisme.ch
Virginie Jobé Photos Christophe Chammartin / Rezo et DR
www.migrosmagazine.ch
Infos: www.ursinia.ch La semaine prochaine: Panorama 6/7, les Gastlosen
| 19
Le pont Saint-Jean-Népomucène. Sa Je -Nép èn
Retrouvez les autres volets de notre série d’été sur notre site internet.
AU GRAND BONHE faire Aidez votre bébé à et ses premiers pas ausmunissez-le de ch tes, an settes antidérap disponibles dans de à multiples couleurs votre Migros.
NOUVEAU 7.50
Riz aux légumes et poulet Nestlé NaturNes 2 x 200 g, plusieurs goûts disponibles
NOUVEAU 2.90 Riz aux légumes et poulet Milupa Menu 200 g, plusieurs goûts disponibles
9.50
Lingettes humides Hipp Bébé Douceur à l’huile naturelle d’amande douce bio, 2 x 52 pièces
En vente dans les plus grands magasins Migros
NOUVEAU 12.90 Set d’apprentissage de lavage des dents Nûby set de 3, disponible en diverses couleurs
NOUVEAU 13.90 Biberon en PES Avent 125 ml, exempt de bisphénol A
UR DES MAMANS. 12.90
Culottes Pull-Ups Huggies Large Boy 14 pièces, 14–18 kg, pour apprendre à devenir propre
11.50
Crème solaire Nivea Baby 75 ml, IP 30, exempte de filtres chimiques
9.90
Body pour bébé garçon rayé tailles 50–98
74.90 39.90
Ensemble 3 pièces tailles 56–74
34.90
Tourballon girafe Fisher-Price pour fille et garçon entre 9 et 36 mois
Ensemble 3 pièces tailles 56–74
74.90
39.90
Trotteur Big Baby Walker Hello Kitty pour fillette à partir de 1 an, avec compartiment sous le siège
Starter Set LEGO Duplo Zoo 5634 pour fille et garçon entre 2 et 5 ans
22 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Le bouddhisme à cœur
Lors de sa visite à Lausanne cette semaine, le dalaï-lama sera accompagné de Matthieu Ricard. Rencontre avec l’interprète du guide spirituel qui est lui aussi un grand méditant et un brillant esprit.
I
mpossible de ne pas être impressionné et de se sentir un peu futile en rencontrant Matthieu Ricard. Parti en Inde rejoindre un maître tibétain à l’âge de 26 ans, partageant son temps entre le Tibet où il a développé une importante œuvre humanitaire et le monastère népalais de Shechen, cet érudit reste sans doute le plus célèbre ambassadeur du bouddhisme en Occident. Juste avant de rejoindre des neurobiologistes zurichois qui étudient les étonnants effets de sa pratique assidue de la méditation sur son cerveau et une semaine avant la venue du dalaï-lama à Lausanne dont il assurera comme d’habitude la traduction, entretien intense sur une terrasse dominant Zurich. La vue est-elle aussi belle depuis le monastère de Shechen?
Pas depuis le monastère lui-même, qui est aux abords de Katmandu, au fond de la vallée. Par contre, elle est plus grandiose encore depuis le petit ermitage dans lequel je passe quelques mois chaque année. Il se situe dans la montagne et de là je vois près de 300 kilomètres de la chaîne himalayenne. Un instant, je vais tester le nouveau dictaphone de mon iPhone.
Vous verrez, cela fonctionne très bien. Vous avez un iPhone? Ne possédez-vous pas que deux robes de moine et une paire de chaussures?
Il est exact que j’ai donné mon dernier pantalon il y a plus de trente ans. En revanche, j’ai besoin de moyens de communication parce que je suis très souvent en déplacement, surtout pour mes projets humanitaires. Et mon appareil photo ne me quitte que rarement.
Venons-en au dalaï-lama. Sa Sainteté ne sera sans doute pas reçue par les autorités fédérales lors de sa venue à Lausanne. Cela vous agace-t-il?
Non, pas plus que lui, je crois. Le dalaï-lama est continuellement invité dans de nombreux pays. Il a d’ailleurs été convié dans le canton de Vaud à l’instigation d’une communauté bouddhiste en vue d’un enseignement. Du 9 au 10 avril 2010, ici à Zurich, nous préparons sa venue pour un colloque organisé par le Mind and Life Institute de la neurobiologiste Tania Singer. Le thème tournera autour de l’altruisme et de sa possibilité dans l’économie contemporaine. Dans ce genre de circonstances, sa visite n’est pas
Traducteur, photographe, écrivain et moine bouddhiste, Matthieu Ricard est également engagé dans l’humanitaire à travers son ONG Karuna-Shechen.
ENTRETIEN MATTHIEU RICARD
politique. Il n’a donc pas à être déçu de ne pas rencontrer des représentants politiques. Mais parvient-on encore à séparer la cause tibétaine de l’aspect spirituel et humaniste?
On le devrait en tout cas. Le dalaïlama dit souvent lui-même qu’en tant qu’être humain, il se consacrera jusqu’à son dernier souffle à promouvoir les valeurs humaines ou une éthique laïque. Et en tant que moine bouddhiste, à favoriser l’harmonie entre les religions. Faire valoir l’importance essentielle de la compassion et de l’amour; aider à promouvoir une société plus altruiste, que ce soit en matière de qualité de vie, d’environnement ou d’économie. Reste qu’hélas la situation au Tibet n’évolue guère favorablement, surtout après les JO de Pékin l’an dernier.
Il est très affecté à ce sujet. Les Jeux olympiques représentaient un espoir pour le peuple tibétain de se faire entendre. Les manifestations sur place ont été brutalement réprouvées. Plus de deux cents morts, des nombreuses arrestations et tortures. Et en automne, lors d’une rencontre avec le gouvernement tibétain en exil, la Chine n’a pas fait la moindre concession face à un
catalogue de propositions pour le Tibet. Elles respectaient pourtant chaque chapitre de la Constitution chinoise. En revanche, le dalaï-lama reste confiant envers le peuple chinois, qui aspire lui-même à davantage de liberté.
«J’ai donné mon pantalon il y a plus de trente ans» Certains jeunes militants tibétains regrettent que le dialogue soit toujours privilégié.
Le dalaï-lama ne demande pas l’indépendance. Il a accepté maintes concessions par rapport à ce que lui autoriserait le droit international. Lui-même s’est demandé si la «voie médiane» restait la meilleure. Des centaines de délégués représentant les Tibétains en exil ont pu se prononcer à ce sujet lors d’une rencontre à Dharamsala (Inde). Lui-même n’est pas intervenu dans les débats. Une majorité s’est prononcée pour la poursuite de cette voie, considérée comme la seule réaliste. Il faut ajouter que si certains militants souhaiteraient exiger l’indépendance, aucun groupe ne désire recourir à la violence et au terrorisme.
BIO EXPRESS 1946: naissance à Aix-les-Bains. Son père est l’écrivain et philosophe Jean-François Revel, avec lequel Matthieu Ricard a publié en 1997 un ouvrage devenu un best-seller: «Le moine et le philosophe» (Latès). Sa mère est elle-même devenue nonne bouddhiste en 1968. 1967: premier voyage en Inde et rencontre avec son premier maître, Kangyour Rinpoché. Matthieu Ricard y repartira, définitivement, en 1972 après avoir défendu sa thèse en biologie auprès du professeur François Jacob, ancien Prix Nobel, dont il avait intégré l’équipe à l’Institut Pasteur. A la mort de son maître, il rencontre Khyentsé Rimpotché, dont il devient le disciple. Il le sert jusqu’à sa mort, en 1991. 1979: il devient moine. Dix ans plus tard, il devient l’interprète en langue française du dalaï-lama. 2000: engagement humanitaire à travers son ONG Karuna-Shechen, à laquelle il consacre l’intégralité de ses droits d’auteur. Grand traducteur des textes philosophiques et spirituels du bouddhisme tibétain menacés de disparition, enseignant, Matthieu Ricard est aussi photographe et écrivain.
| 23
Le bouddhisme rencontre un gros succès en Occident. Beaucoup s’en réclament, à des degrés divers. Quel regard portez-vous là-dessus?
Le bouddhisme ne fait pas de prosélytisme. Le dalaï-lama professe d’ailleurs que chacun devrait garder sa propre tradition plutôt que de s’asseoir entre deux chaises et se retrouver face à des notions qui ne correspondent pas à sa culture. Maintenant si quelques personnes se sentent en harmonie avec cette voie, rien ne s’oppose à ce qu’elles l’adoptent. En tant que science de l’esprit, en revanche, le bouddhisme peut apporter beaucoup à l’Occident. Mais il n’y a pas eu de réforme menant à un bouddhisme édulcoré. Le bouddhisme offre ce qu’il est, à chacun de prendre ce qui peut lui être utile. Si vous plongez une cuillère dans un pot de miel, elle aura le goût de miel. Et vous-même, par rapport à votre éducation et votre premier attachement culturel francophile et scientifique, comment parlezvous de votre révélation?
J’ai 63 ans et je suis parti rejoindre un maître tibétain exilé en Inde à l’âge de 26 ans. Je parlerais plutôt de découverte. D’une science de l’esprit qui faisait sens pour mon existence. Ça n’avait rien d’exotique en soi, si ce n’est géographiquement puisque les maîtres auxquels je m’adressais se trouvaient dans l’Himalaya. Ce qu’ils enseignaient n’avait en outre rien d’excentrique par rapport à une démarche scientifique rigoureuse et profonde qui était la mienne jusqu’alors. Un beau choc culturel quand même, non?
Sur place, oui. Mais pas en ce qui concerne l’essence du bouddhisme, qui traite de la transformation de l’esprit; des méthodes permettant d’éliminer la haine, l’obsession, l’orgueil et la jalousie. Nous avons tous un esprit et sa transformation nous concerne tous. Car il peut être notre meilleur ami comme notre pire ennemi. Une meilleure connaissance de ses mécanismes concerne donc chaque être
24 |
ENTRETIEN MATTHIEU RICARD
Migros Magazine 32, 3 août 2009
humain. Les personnes auprès desquelles je me trouvais étaient l’exemple vivant de ce qu’elles enseignaient. Un maître spirituel est celui qui montre ce que vous pourriez devenir. Ensuite, c’est une question de persévérance. Quand vous êtes devant l’Everest, vous vous demandez comment le gravir, pas s’il existe ou non. Il n’y a aucun mystère.
Mais en ne me mettant pas en colère, ne l’ai-je pas libérée?
Je ne pense pas. Une colère en appelle une autre. Il ne faut pas non plus la réprimer, mais la laisser s’éloigner. A la longue, la tendance même à se mettre en colère s’érode. Je vais peut-être quand même parvenir à vous indisposer en vous rappelant cet «homme le plus heureux du monde» dont on vous qualifie?
C’est cela, un Maître?
Oui, le messager est devenu le message. Comme un guide de montagne expérimenté ou un habile artisan pour un apprenti.
C’est une blague, l’invention d’un journal anglais. Cela vaut sans doute mieux que d’être étiqueté d’homme le plus malheureux. En vérité, chacun peut accéder au bonheur en le cherchant là où il se trouve. Il ne sert à rien de placer nos craintes et nos espoirs en dehors de nous. Le monde n’est pas un catalogue de nos désirs. Le bonheur authentique ne correspond pas à une euphorie permanente, mais une manière d’être constituée d’un ensemble de qualités humaines qui donnent les ressources nécessaires pour gérer les hauts et les bas de l’existence.
Et comment le choisit-on?
Il y a bien sûr des connexions personnelles, et aussi un sentiment de confiance. Vous renonciez tout de même à beaucoup de choses en partant et en devenant moine, notamment à votre carrière scientifique annoncée comme brillante?
J’ai été très heureux des cinq ou six ans passés à l’Institut Pasteur. Aujourd’hui, à travers des recherches en neurosciences auxquelles je participe, cette formation trouve un sens, je me replonge un peu dans cet univers. Mais à l’époque, j’ai vécu mon départ comme un soulagement. Mon premier maître venait de fuir le Tibet. Il habitait dans le plus grand dénuement avec sa famille une cabane en bois près de Darjeeling, en Inde. Vivre aux côtés de quelqu’un de si inspirant a été la plus grande chance de ma vie. C’est cela que vous ressentez lorsque vous vous trouvez en présence du dalaï-lama?
Oui, absolument. Un profond sentiment de paix et de plénitude. Et une immense source d’inspiration. Lorsque vous résidez au monastère Shechen, au Népal, vous méditez chaque jour à l’aube. Comment gardez-vous ce rythme lors de vos très nombreux déplacements?
Le dalaï-lama parvient à maintenir sa pratique quotidienne, de 3 heures à 7 h30 chaque matin, où qu’il soit et quoi qu’il fasse. Hélas, je n’ai pas la même persévérance. Je m’efforce de méditer quotidiennement,
«Et comme nous tous, il me reste un long chemin à parcourir» entre une et deux heures. J’y puise ma force et mon énergie. Comment évoquer cette pratique à des non-initiés comme nous?
Au fond il ne s’agit de rien d’autre que de transformer notre manière d’être et notre façon de faire expérience du monde. En connaissant quelques méthodes, tout le monde peut essayer d’être un peu moins esclave de ses émotions négatives. Il ne s’agit pas de faire le vide, plutôt de mieux comprendre la réalité au lieu de la transformer constamment, d’affiner notre attention, de vivre pleinement l’instant présent, de cultiver l’amour altruiste. C’est un entraînement de l’esprit qui n’a rien d’intrinsèquement bouddhique. Mais le bouddhisme y a beaucoup réfléchi.
On dit que vous ne vous fâchez jamais.
(Le ton se durcit un peu). Ah il ne faut pas tout mélanger. Ne pas confondre par exemple la colère empreinte de malveillance avec une saine indignation devant l’injustice ou un massacre. Mais cette injustice peut être mieux gérée si l’on ne s’emporte pas pour tout et pour rien. Le bouddhisme cherche à éloigner les émotions destructrices pour construire la paix intérieure. J’en aurais eu besoin ce matin en renversant ce liquide de cirage sur ma main.
S’il y a une solution, inutile de s’énerver. Sinon, cela ne sert à rien non plus! Nous devons arriver à une plus grande lucidité, à une manière d’être plus optimale.
Vous sentez-vous en paix?
J’ai le sentiment d’avoir eu l’immense fortune de trouver une direction à ma vie et de rencontrer des maîtres spirituels authentiques. J’essaie de mettre leurs préceptes en pratique. Et comme nous tous, il me reste encore un long chemin à parcourir.
Propos recueillis par Pierre Léderrey Photos Pénélope Henriod
Le dalaï-lama sera à Lausanne (patinoire de Malley) les 4 et 5 août, pour plusieurs conférences et enseignements. Infos: www.dalailama-lausanne2009.ch Du 9 au 11 avril 2010, il viendra à Zurich pour un grand débat autour de la question de l’altruisme et de ce qu’il peut nous apporter, dans l’économie en particulier.
www.migrosmagazine.ch Connaissez-vous bien le dalaïlama? Testez vos connaissances sur notre site internet.
s .– ro ig 0 M .3 au r de F ca r de rte leu Ca va e un d’
Vacances inoubliables à prix avantageux. nuits tel à l’hôrsonnes 2 pe pour
Avec freedreams, c’est simple – et avantageux: vous économisez jusqu’à la moitié du prix régulier en demi-pension, parce que freedreams utilise les capacités hôtelières restées libres. C’est aussi simple que cela: Commandez un chèque hôtelier freedreams – 3 nuitées pour 2 personnes – pour seulement Fr. 75.–. Sélectionnez votre hôtel de choix du guide hôtelier, qui vous sera envoyé avec les chèques ou sur www.freedreams.ch. A l’hôtel vous ne payez que le petit-déjeuner et le dîner. Ainsi vous économisez jusqu’à 50% pour un séjour en demipension, mais vous profitez à 100% du service et du confort. De plus, nous vous offrons à la commande de deux chèques freedreams une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 30.–! Nouveau: Maintenant aussi dans un coffret cadeau – livré directement chez vous ou chez la personne de votre choix. Téléphonez nous ou visitéz notre site internet.
Libre choix parmi près de 3000 hôtels 3 et 4 étoiles dans 18 pays européens – dont plus de 250 en Suisse!
p.ex. hôtels citadins
hôtels bien-être
hôtels de montagne hôtels gastronomiques etc.
Partir en vacances
■ OUI, je profite de votre offre spéciale et passe commande pour ................... chèque(s) hôtelier(s) freedreams au prix de Fr. 75.– (Veuillez compléter du nombre souhaité) Pour chaque commande de 2 chèques hôteliers freedreams je recevrai en plus à titre gratuit: Carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 30.– Prénom/Nom
Rue
NPA/localité
Téléphone
Date de naissance
E-Mail (Si vous êtes intéressé pour recevoir les informations sur freedreams en ligne, veuillez indiquer votre E-Mail ici)
Je règle: ■ 10 jours date de facture / ou avec ■ VISA Card ■ MasterCard/EUROCARD ■ AMERICAN EXPRESS Card Numéro de la carte Lieu/date
BB030809F
Échappez au train-train quotidien et laissezvous dorloter.
Carte valable jusqu’au Signature
Chaque chèque donne droit à 3 nuitées pour 2 personnes dans l’un des près de 3000 hôtels partenaires freedreams en Suisse et dans toute l’Europe. Validité des chèques: au minimum 1 an. Avec votre commande, vous recevez en outre gratuitement l’édition actuelle du guide hôtelier freedreams (frais d’administration Fr. 4.95). Délai d’envoi pour commandes de l’offre spéciale: 31.10.2009. L’offre n’est valable que pour les clients domiciliés en Suisse et dans la Principauté de Liechtenstein.
Bon de commande a envoyer à
Commandes et informations:
DuetHotel AG, chèque hôtelier freedreams, Haldenstrasse 1, case postale, 6342 Baar. Plus simple encore par Fax: 0848 88 11 66
Téléphone: 0848 88 11 99 (tarif local) les jours ouvrables de 8h à 18h. www.freedreams.ch
gratuit!
26 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Un avenir pour les chevriers
Parce qu’il faut maintenir la vie dans les régions de montagne, le Fonds d’aide Migros soutient le projet d’un centre de compétence pour les éleveurs de chèvres. Reportage dans le val Maggia.
Entre tradition et technologie: la plus vieille bâtisse de l’alpage de Nimi date de 1747. Aujourd’hui, l’ensemble est équipé de panneaux solaires.
V
ous n’arrivez là-haut, sur l’alpage de Nimi, qu’en hélicoptère», déclare Dieter Schürch. Ancien professeur au laboratoire pour le développement et l’innovation de l’Université de la Suisse italienne à Lugano, l’homme dirige le projet Centro Capra Vallemaggia, soit le futur centre de compétence en matière d’élevage de chèvres et de vente des spécialités dérivées (lait, fromage, viande). En hélicoptère? Erreur! Pietro Zanoli, 42 ans, éleveur de chèvres et force vive du projet aux côtés de Dieter Schürch, vient nous chercher à Gordevio, petit village situé à l’entrée du val Maggia. Il va falloir nous rendre à pied sur l’alpage situé à 1718 mètres d’altitude. La montée de plusieurs heures (pour un dénivelé de 1400 mètres) emprunte de très anciens sentiers pastoraux, le long desquels Pietro Zanoli connaît chaque source, si petite soit-elle.
Une bénédiction par cette chaleur étouffante. Durant la marche, il nous parle de ses projets.
De courtier à chevrier
Après avoir été courtier à la bourse de Zurich pendant quatre ans et responsable du camping de Locarno pendant six ans, Pietro Zanoli a repris, voilà dix ans, l’élevage de chèvres de son oncle lorsque celui-ci est arrivé à l’âge de la retraite. Si tel n’avait pas été le cas, l’alpage serait retourné à l’état sauvage. «Je ne pouvais pas tolérer ça.» Depuis lors, il passe l’été sur l’alpe, gère un troupeau de cent chèvres, en garde une septantaine d’autres appartenant à des propriétaires de la région et fabrique du formagella, du fromage frais ainsi que deux sortes de fromages à pâte molle. Mais comment lui est venue l’idée de créer un centre de compé-
tence caprin? «La plupart des bergers tiennent leur savoir-faire artisanal de leurs parents. Ils perpétuent la tradition, certes, mais ne sont pas informés des dernières connaissances», affirme Pietro Za-
noli. Dans le cadre de la Fondation Moving Alps, placée jusqu’en 2008 sous l’égide de l’Université de la Suisse italienne (lire encadré), il a développé avec Dieter Schürch l’idée du Centro Capra. Son but:
Le Fonds d’aide Migros Le projet Centro Capra Vallemaggia est né d’une initiative de la fondation Moving Alps, dont l’objectif était de promouvoir le développement des régions alpines. L’initiative a pris fin en 2008, mais les différents projets se poursuivent. En cette année marquant les trente ans de son existence, le Fonds d’aide Migros soutient le Centro Capra. «Ce projet lutte contre le dépeuplement des régions de montagne», explique Rolf Koch, président du Fonds d’aide. Depuis sa création, ce dernier a alloué trente millions de francs à des projets en Suisse et à l’étranger. A raison d’un montant annuel d’un million de francs, réparti en subsides ponctuels allant de 40 000 à 100 000 francs, le Fonds d’aide Migros soutient des projets qui améliorent le bien-être des populations défavorisées en Suisse et dans le tiers monde. Fonds d’aide Migros: www.migros.ch/fonds_aide Le site de Pietro Zanoli: www.gaissepeter.ch
ACTUALITÉ MIGROS
| 27
Centro Capra doit permettre aux chevriers, une fois formés, d’administrer aux bêtes des traitements simples, comme les vaccins. «Le projet vise à soutenir les producteurs locaux et à revitaliser l’économie régionale», résume Dieter Schürch. Il est porté par les autorités cantonales, l’économie ainsi que les associations d’éleveurs et soutenu financièrement par le Fonds d’aide Migros. Malgré sa volubilité, Pietro Zanoli garde ses accompagnateurs à l’œil pendant la montée. Soudain, il s’arrête et montre du doigt une petite dalle de rocher, au-dessous de laquelle un ruisseau se fraie un chemin en direction du lac Majeur. Sur une croix, une date – 1850 – et un nom, rongés par le temps, sont à peine lisibles. «Un berger s’est tué ici, en chutant dans la vallée», dit-il. Les conditions de vie étaient dures autrefois, les ressources précaires et les dangers omniprésents. La pauvreté poussait à l’émigration. Le périple continue par-delà un petit pont de pierre, passe près d’une cascade, puis grimpe vers la limite des arbres par d’improbables sentiers. Malgré la fatigue, le visiteur est saisi par le paysage sauvage et romantique, évoquant une symphonie de pierre, de forêt et d’eau.
Pietro Zanoli trait ses chèvres à la main. Le lait permet d’élaborer des fromages recherchés par les gourmets.
Une chèvre nommée «Margaret Thatcher»
«Je souhaite sensibiliser les gens à la réalité de la vie de berger.» créer un réseau d’éleveurs et de chevriers et leur offrir la possibilité de développer leurs compétences. La formation en génétique, nutrition et soins médicaux y tiendra aussi un rôle prépondérant. «Le vétérinaire se déplace toujours en hélicoptère. Cela coûte à chaque fois mille francs», explique Pietro Zanoli. Le
Après sept heures d’efforts, voici enfin l’alpe de Nimi. C’est ici que Pietro Zanoli vit l’été. Il connaît chacune de ses chèvres par son nom. «Voici Margaret Thatcher, elle est très dominante.» Les randonneurs peuvent passer la nuit à l’alpage, qui dispose de dortoirs. Et l’entreprenant Pietro Zanoli projette d’organiser bientôt des randonnées. «J’entends sensibiliser ainsi les gens à la réalité de la vie des bergers dans les alpages.» Une fois par année, Pietro Zanoli se rend pour une organisation d’entraide dans un village des Andes péruviennes. Là, les paysans doivent affronter des conditions climatiques similaires. Le berger se sent alors très à l’aise pour transmettre aux villageois son précieux savoir. Christoph Petermann Photos Pénélope Henriod
28 | Migros Magazine gazine gaz ine 32, 32, 3 ao août ût 2009
Le L Va Valais
Photos Keystone, Cuisine de Saison
Partie 3::
RÉCOLTE DES ABRICOTS: le Valais jouit d’une situation géographique exceptionnelle. Les abricotiers s’y sentent bien.
On dirait le Sud…
Le Valais est un pays de cocagne où poussent des abricots, des figues ou encore des grenades. Région de montagnes et de vallées, il n’en a pas moins un côté méridional des plus sympathiques.
L
e Valais offre des paysages pour le moins variés, allant des rives du lac Léman (372 m) au sommet enneigé de la Pointe-Dufour (4634 m). Dans cette région de plaines et de montagnes, la tradition gastronomique est bien ancrée. Considérée comme la Californie de la Suisse, la vallée du Rhône
est le verger de notre pays. On y trouve même des variétés méridionales: amandes, figues, grenades, abricots et pêches. La vigne s’y plaît aussi et couvre les coteaux ensoleillés, donnant des crus très réputés. Enfin, le Valais est bien sûr le pays de la raclette, l’une des spécialités emblématiques de notre cuisine.
Peut-être moins connue – et plus exotique – est la culture du safran à Mund, dans le Haut-Valais. La plupart de la production annuelle, qui n’excède pas 3 kilos, file tout droit vers les cuisines des chefs étoilés du canton, plutôt nombreux, ce qui n’a rien d’étonnant. Car en Valais, on vit et on mange comme des rois. Silke Bender
PÉCHÉ GOURMAND: MAND:
essert ce dessert aux abricots ut pour a tout re. plaire. eux, Délicieux, il est vite aré. préparé.
Gagnez une carte journalière CFF Duo, d’une valeur de 54 francs!
Carte journalière pour deux personnes. Condition: un des voyageurs doit posséder un abonnement demi-tarif. Les cartes CFF Duo sont également en vente à Migros – jusqu’à épuisement du stock – et sont à faire valoir jusqu’au 31 août 2009. Tentez votre chance en jouant: Par téléphone en appelant le 0901 591 913 (Fr. 1.-/appel) en indiquant vos nom et adresse. Par SMS en envoyant «CFF», puis vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.-/SMS). Exemple: CFF Pierre Lexemple, Rue Lexemple 1, 9999 Modèleville. Par courrier en envoyant une carte postale
(courrier A) à Migros Magazine, CFF, Case postale, 8099 Zurich Délai de participation: 9 août 2009. Les gagnants seront informés par écrit et leurs noms publiés sur www.migrosmagazine.ch. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Tout échange de correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.
CORSÉ: fromage à raclette Raccard, 100 g, Fr. 2.15
EN MAGASIN
| 29
SÉRIE TOUR DE SUISSE Dessert valaisan à l’abricot Pour 4 personnes 600 g d’abricots bien mûrs 2 cs d’eau 4 cs de miel 0,5 dl de liqueur d’abricot ou de nectar d’abricot 2 dl de crème 100 g de macarons aux noisettes
1 Couper les abricots en deux et les dénoyauter. Les mettre dans une casserole avec l’eau et le miel, couvrir et laisser cuire à petit feu jusqu’à tendreté; les fruits ne doivent toutefois pas être défaits. Laisser refroidir et parfumer à la liqueur d’abricots. Placer au frais durant au moins 20 min. 2 Fouetter la crème. Emietter les macarons. En réserver un peu pour la finition. Mélanger le reste avec la crème fouettée. Dresser les abricots et les napper de crème. Parsemer des macarons réservés et servir aussitôt. Préparation: env. 15 min. Réfrigération: au moins 30 min. Par personne, env. 4 g de protéines, 23 g de lipides, 44 g de glucides, 1760 kJ / 420 kcal.
A venir dans «Migros Magazine»:
Les délices de Suisse orientale.
Découvrez d’autres recettes sur www.saison.ch
SUCCULENTS: macarons aux noisettes, 9 pièces, 200 g, Fr. 3.20
PÉTILLANTE: eau minérale Aproz Classic, 6 x 1,5 l, Fr. 5.70
FRUITÉS: abricots, Suisse, 1 kg, prix du jour
FLORAL: miel Caa-tay Sélection, 250 g, Fr. 5.20
30% DE RÉDUCTION OFFRE VALABLE DU MARDI 4.8 AU LUNDI 17.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK 30% sur toutes les lessives Total.
11.10
au lieu de 15.90
Total Color
2,8 kg
11.10
11.10
au lieu de 15.90
Total Color 2l
au lieu de 15.90
Total Classic 2,8 kg
11.10
au lieu de 15.90
11.10
au lieu de 15.90
Total Aloe Vera 2l
Total Oxi Citrus 2,8 kg
11.10
au lieu de 15.90
Total Sensitive 2l
EN MAGASIN
Migros Magazine 32, 3 août 2009
| 31
Bien manger sur le pouce
Rien de tel que les en-cas «ready to eat» d’Anna’s Best pour combler un petit creux, et ce, sans devoir sacrifier ni à la qualité ni au goût. LE PLUS D’ANNA’S BEST
Photo Claudia Linsi
Anna’s Best est synonyme de fraîcheur et d’ingrédients de la meilleure qualité. Par exemple, les sandwichs Anna’s Best sont préparés chaque jour à la main. Quant aux morceaux d’ananas juteux, ils sont exempts d’additifs artificiels et de sucre cristal. Il en va de même pour les différents jus de fruits de la gamme.
B
ientôt midi et une petite faim commence à tenailler l’estomac? Il est l’heure de trouver de quoi se sustenter. Aller au restaurant prend du temps et risque de grever le budget des étudiants et des apprentis. Heureusement, il y a Migros. L’assortiment «ready to eat» d’Anna’s
Best offre tout ce qui plaît aux jeunes, à savoir des produits de qualité et savoureux qu’ils peuvent croquer sur le pouce à tout moment de la journée. Sandwiches copieux, salades croquantes, fruits en morceaux, birchers et boissons aux fruits sauront assurément les rassasier. AKR
Chickenburger au peppadew (piment doux), 225 g, Fr. 5.20 Smoothie ananas, banane et orange, 25 cl,
Fr. 1.90
Salade de pommes de terre, 200 g, Fr. 2.40
32 |
EN MAGASIN
Migros Magazine 32, 3 août 2009
NOUVEL EMBALLAGE
NOUVEAU À MIGROS
Boissons relookées
Les deux boissons fruitées Frutic et Vitamix sont désormais proposées dans un emballage arborant les Lillibiggs en lieu et place des personnages Disney. Cela étant, elles sont toujours aussi savoureuses, contiennent huit vitamines et sont garanties sans sucre ajouté. Vitamix est un mélange de fruits de la passion, de pommes et d’oranges. Frutic contient aussi ces trois fruits ainsi que des poires, des mangues et des pêches. Frutic Lilibiggs, 6 x 20 cl, Fr. 3.90 Vitamix Lilibiggs, 6 x 20 cl, Fr. 3.90*
Un coquillage géant qui croque
* En vente dans les plus grands magasins.
Les petits biscuits «Coquillage» sont toujours très appréciés des randonneurs. Pour les très grosses faims, ils sont désormais disponibles en format XL. A noter que ces biscuits géants sont quelque peu plus croquants que leurs petits frères. Coquillage, 65 g, l’un, Fr. 1.70
BON ET PAS CHER FR. 10.65
Spaghetti al pesto
Pour 4 personnes ➔ Piler dans un mortier ou hacher finement 60 g de feuilles de basilic, 2 gousses d’ail et 50 g de pignons. Env. Fr. 7.65 ➔ Ajouter 3 cs de Grana Padano M-Budget râpé et 1 dl d’huile d’olive, saler et poivrer. Env. Fr. 2.50 ➔ Cuire al dente 400 g de spaghetti, égoutter et dresser sur des assiettes préchauffées. Ajouter la sauce au pesto et servir aussitôt. Env. Fr. –.50 Conseil: parsemer quelques pignons par-dessus.
+
+
Avec éclats de chocolat
L’assortiment de sérés Migros s’enrichit d’une nouveauté, stracciatella aux éclats de chocolat. Cette variété vient compléter une palette qui en comprend déjà sept autres: banane, fraise, framboise, pomme, abricot, mangue et latte macchiato. Ces sérés quart-gras se dégustent idéalement au petit-déjeuner, comme en-cas ou encore au moment du dessert. Séré stracciatella M-Classic, 125 g, Fr. –.70
NOUVEAU À MIGROS
UN MAXIMUM AXIMUM DE FRAÎCHEUR. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 10.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
r: Un véritable plaisi salade de cervelas tte au fromage. Rece h .c sur www.saison 6 Mot-clé: salade31
50%
6.15
au lieu de 12.30
Tortellonis à la ricotta et aux épinards M-Classic en lot de 2 2 x 500 g
40%
40%
1.20
4.55
au lieu de 2.–
au lieu de 7.65
Le Gruyère Surchoix la pièce d’env. 450 g, les 100 g
Jambon cru Rapelli San Pietro Suisse, les 100 g
3.80
1.90
Tomates Suisse, le kg
Poivrons mélangés Espagne/Pays-Bas, le filet de 1 kg
2.10
Bananes Chiquita Costa Rica/Panama, le kg
Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
LA FRAÎCHEUR QUI SE MAN AN PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT
useUne salade délicie ment fruitée: laissez tre no r vous tenter pa aux salade de couscous cette perles de melon. Re sur www.saison.ch Mot-clé: melon304
33%
12.– 18.– au lieu de
Leckerlis de Bâle 1,5 kg
1.20
au lieu de 1.50
2.40
Toutes les salades râpées Anna’s Best 200 g 20% de réduction par ex. salade de carottes, 200 g
Melons charentais France, la pièce
50%
5.95
au lieu de 11.90
Boules de Bâle Grill mi en lot de 2 Suisse/importation, 4 pièces/500 g
1.65
au lieu de 2.35
Grana Padano (excepté M-Budget et le Grana Padano en lot de 5 x 15 g), les 100 g
2.50
au lieu de 3.60
Tous les yogourts en lot de 6 x 180 g par ex. à la vanille
GE AUSSI AVEC LES YEUX. DU 4.8 AU 10.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
30%
1.10
1.70
au lieu de 1.40
Coquelet frais, Suisse, les 100 g
au lieu de 2.45
Côtelette de porc fraîche, Suisse, les 100 g
8.90
au lieu de 11.–
Panadoro nature Suisse, l’emballage de 4 pièces/580 g
3.20
au lieu de 3.90
Fenouil préemballé, Suisse, le kg
2.40
au lieu de 2.90
Pain fitness aux graines 400 g
2.50
9.90
Tournesols le bouquet de 7
9.50 12.90 au lieu de
Abricots de ménage Suisse, le carton de 2,5 kg
au lieu de 3.10
Nids aux noisettes Suisse, l’emballage de 12 pièces/215 g
Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg
ÉCONOMISEZ SUR LES P PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT
3 pour 2
30%
13.80
10.0514.40
au lieu de 20.70
Café Caruso Imperiale en lot de 3 en grains ou moulu, par ex. café Caruso Imperiale en grains, 3 x 500 g
4.–
au lieu de 5.10
Petit Suisse à l’abricot, à la pomme et à la framboise en lot de 2 20% de réduction 600 g (2 x 6 x 50 g)
30%
–.95
au lieu de 1.40
Jus de fruits M-Classic Pure et M-Classic Drink 3 x 25 cl, 1 litre, 2 litres, 4 x 1 litre et 6 x 1 litre, par ex. jus d’orange en brique, 1 litre
au lieu de
Bâtonnets de crème glacée vanille, chocolat ou fraise l’emballage de 24 pièces, 960 g
4.60 5.80 au lieu de
Caprice des Dieux 20% de réduction 300 g
30%
4.95
au lieu de 6.20
Toutes les glaces M-Classic en bacs de 2000 ml 20% de réduction par ex. glace à la vanille, 2 litres
30%
11.30
10.5015.10
Pizzas Prosciutto Finizza Trattoria ou baguettes Margherita Baretta en lot de 3 surgelées, par ex. pizzas Prosciutto, 3 x 330 g
Escalopes de poitrine de poulet Don Pollo, marinées surgelées, élaborées en Suisse avec de la viande de poulet du Brésil et d’Argentine, 1 kg
au lieu de 16.20
au lieu de
RIX, PAS SUR LE PLAISIR. DU 4.8 AU 10.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
33%
4.–
au lieu de 6.–
Crackers Party salés, au sésame ou aux olives en lot de 3 par ex. crackers salés Party, 3 x 180 g
2.05
au lieu de 2.60
Toutes les olives en sachets, en boîtes ou en bocaux 20% de réduction par ex. olives vertes d’Espagne farcies au piment, 200 g
6.70
au lieu de 8.40
Aliment pour chat Selina en lot de 12 en sachets ou en barquettes, diverses variétés, 20% de réduction par ex. Selina avec bœuf, en barquettes, 12 x 100 g
2.35
au lieu de 2.95
Tous les biscuits Créa d’Or à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un par ex. croquandines aux amandes Créa d’Or, 100 g
5.10
au lieu de 5.90
Tous les cafés instantanés en sachet 100 g –.80 de moins 200 g/550 g 1.60 de moins par ex. Noblesse Oro, 100 g
30%
6.85
au lieu de 9.80
Tous les services de table en porcelaine et en faïence par ex. tasse à café avec sous-tasse «Sunrise» Valable jusqu’au 17.8
6.70
au lieu de 8.40
Sauce tomate Agnesi au basilic en lot de 3 3 x 400 g
33%
6.60
au lieu de 9.90
Fromage d’Italie surfin et fromage d’Italie au jambon Malbuner en lot de 6 6 x 115 g
VOTRE PORTE-MONNAIE VOUS DIT MERCI. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 10.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
169.–
au lieu de 199.–
Machine à café à capsules TX 100 champagner Turmix Nespresso* reservoir d’eau de 1 litre, éjection automatique des capsules Valable jusqu’au 17.8
11.–
Papier hygiénique Soft en emballages multiples par ex. Soft Deco Color, 18 rouleaux
30%
11.10
au lieu de 15.90
Produits de lessive Total par ex. Total Color, 2,8 kg Valable jusqu’au 17.8
4.80 6.– au lieu de
Mouchoirs et serviettes de démaquillage Linsoft par ex. serviettes de démaquillage Linsoft Ultra Soft en lot de 3, 3 x 90 pièces
2.40
au lieu de 3.–
Tous les produits Tangan 20% de réduction par ex. feuille d’aluminium nº 42, 30 m x 30 cm Valable jusqu’au 17.8
8.80
au lieu de 11.–
L’assortiment Sun Look 20% de réduction par ex. spray solaire Sun Look Basic IP 25 Valable jusqu’au 17.8
* En vente dans les plus grands magasins Migros et M-Electronics.
4.30
au lieu de 5.40
Liquide vaisselle Handy en lot de 3 20% de réduction par ex. Handy, 3 x 750 ml
15.–
Boîtes Clearbox dimensions diverses, par ex. boîte Clearbox à 4 roulettes
ÉCONOMISEZ AVEC PLAISIR. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 10.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Boulangerie/Pâtisserie Valable du 4.8 au 8.8 Cornets à la crème l’emballage de 4 pièces/280 g 4.50
Charcuterie Party Gril 7 pièces merguez, chipolatas de porc et chipolatas de volaille, import, la barquette de 245 g 4.90 au lieu de 6.50
Fleurs/Plantes Kalanchoe avec cache-pot en céramique la pièce 5.90 au lieu de 8.90
Fromage Panadoro nature l’emballage de 4 pièces/580 g 8.90 au lieu de 11.–
Garnitures/Potages
Sucreries/Chocolat Barres de chocolat en lot de 12 Lait extra-fin, Tourist ou Giandor, par ex. Lait extra-fin, 12 x 35 g 5.60 au lieu de 8.–
30%
Habillement Sneakers, tricotés lisses, pour femme*, le lot de 3 paires à partir de 6.50 Sneakers, partie inférieure en éponge, pour femme*, le lot de 3 paires 6.90
Hygiène/Cosmétiques
9.90
Chaussettes pour femme, le lot de 5 paires
Valable jusqu’au 17.8 Assortiment Magic Styling 20% de réduction par ex. gel Wet Look Magic Styling Classic, 150 ml 3.75 au lieu de 4.70
Toutes les pâtes Garofalo* 20% de réduction par ex. penne ziti rigate, 500 g 2.05 au lieu de 2.60 Tous les raviolis, haricots blancs et lentilles en boîte et en barquette 20% de réduction par ex. raviolis alla napoletana, 870 g 2.40 au lieu de 3.–
Légumes
9.90
Haricots bio Suisse, le kg 5.90 au lieu de 8.20
Chaussettes pour homme, le lot de 4 paires
Poisson Saumon fumé fumage corsé, Atlantique, l’emballage de 100 g 4.90 au lieu de 6.80
50%
Spécialités végétariennes Valable du 4.8 au 17.8 Lilibiggs Vegetarian Jungle Cornatur la barquette de 300 g 5.90
7.90
au lieu de 15.80
Produits de douche Rexona en lot de 4 par ex. Rexona Active Shower Sport, 4 x 250 ml Société coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg * En vente dans les plus grands magasins Migros et **Micasa.
29.90
Parure de lit Chany** 100% coton, divers motifs, par ex. 160 x 210 + 65 x 100 cm
CONNAISSEZ-VOUS LA DERNIÈRE? PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 17.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 3.60 Panure à gros grains 200 g
NOUVEAU 2.40 Boisson de table Antioxidants Actilife avec vitamines A, C et E et extraits de peau de raisin, rooibos et thé vert, 1 litre
NOUVEAU 2.80
Fromage aux fleurs Heidi aux bleuets et aux soucis, les 100 g En vente dans les plus grands magasins Migros.
NOUVEAU 5.60
Whole Wheat Tortilla s Big Size Pancho Villa ces tortillas géantes à base de farine complè te offrent une alternative saine à celles en farine de froment, 350 g
NOUVEAU 5.90
La Pizza Lunga Siciliana avec des anchois, des câpres et des tomates cerises, 240 g
NOUVEAU 5.40 Agnolotti bio all’arrabbiata Anna’s Best une pâte fine enveloppe la farce piquante all’arrabbiata, 200 g
NOUVEAU 3.20
NOUVEAU 5.80
Pizza Passione aux épinards et au lard à pâte fine, surgelée, 380 g
Philadelphia aux fines herbes Balance fromage frais avec seulement 5% de matières grasses, 200 g
EN MAGASIN
Migros Magazine 32, 3 août 2009
NOUVEAU À MIGROS
Soins Kneipp pour hommes
La nouvelle gamme de soins pour hommes Kneipp à la citronnelle et au thé vert rend la peau de Monsieur fraîche et sensuelle. Le gel douche/shampooing à l’action hydratante est idéal pour une utilisation quotidienne. Riche en vitamines A et E ainsi qu’en panthénol, la crème pour le visage pénètre rapidement et apaise les peaux normales et sensibles. Les produits Kneipp sont exempts de colorants et de conservateurs. Crème pour le visage Kneipp pour hommes, 50 ml, Fr. 14.50* Douche & shampooing 2 en 1 Kneipp pour hommes, 200 ml, Fr. 7.50* * En vente dans les plus grands magasins.
Des ongles parfaits
Vernis décoloré, ongles ternes, petites peaux disgracieuses et stries jaunâtres peuvent faire mauvais effet. Heureusement, les soins Essence, qui se glissent facilement dans une trousse de maquillage, vous viennent en aide. Le correcteur de vernis à ongles rectifie en un tournemain les petits ratés du pinceau. Et si vos ongles sont en petite forme, le stylo de soin aux huiles essentielles et à l’aloe vera ou le stylo blanchisseur leur rendront tout leur éclat.
Par Essence: pro white nail whitening pen, nail care pencil et nail polish corrector pencil, l’un, Fr. 4.95* * En vente dans les plus grands magasins.
NOUVEAU À MIGROS
Nouvelle formule
La solution d’entretien pour lentilles de contact «Actilens All-in-One Soft Plus Hyaluron» contient de l’acide hyaluronique, une substance très bien tolérée par les porteurs de lentilles ayant les yeux secs ou fatigués. Cette solution nettoie, rince, désinfecte et humidifie tous les types de lentilles souples. Elle est également disponible en format voyage. Par Actilens All-in-One: Soft Plus Hyaluron, 360 ml,
Fr. 12.90*
Soft Plus Hyaluron, en format voyage, 60 ml, Fr. 6.50*
* En vente dans les plus grands magasins.
NOUVEAU À MIGROS
| 41
42 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
AVANT Dans la chambre de Toni et Pia Gassner, sner, rien n’avait changé depuis leur mariage en 1978. Grâce à leur fils et à Micasa, leur chambre va subir un lifting complet.
De l’ombre à la lumière Grâce au concours Micasa «Marre de votre intérieur?», Toni et Pia Gassner, de Glaris, ont gagné une nouvelle chambre à coucher. Amusant: jusqu’au dernier moment, ils ne se doutaient de rien!
S
ur les sept cents réponses au concours Micasa «Marre de votre intérieur?» parvenues à la rédaction de Migros Magazine, il en est une qui a particulièrement touché notre jury. Il s’agit de celle de Florian Gassner, un employé de commerce de 20 ans qui a eu la généreuse idée d’inscrire ses parents au concours. Voici ce que Florian a écrit: «Chère équipe Micasa, la chambre à coucher de mes parents est une horreur! Elle ressemble à une chambre d’hôtel minable de la fin des années 1970. Au secours!» La photo volée accompagnant la lettre ne pouvait que convaincre le jury qu’il était temps d’agir…
Le cliché montrait en effet des meubles beige et brun foncé irrémédiablement passés de mode. «Nous les avons achetés au moment de notre mariage en 1978», s’excuse presque Toni Gassner, surveillant de métier. Son épouse Pia, employée dans un home pour personnes âgées, poursuit: «On a bien fait quelques rénovations mais on a toujours donné la priorité à nos trois enfants. Et comme les meubles étaient en assez bon état, on les a gardés. Ils sont de qualité suisse, vous savez…» Certes. Toutefois, la qualité suisse peut également être synonyme de design et d’esthétisme, comme le prouvent
Colorés: abat-jour en tissu Trend, divers coloris,
Fr. 14.90
Confortable: drap-housse Céderic en jersey Bio, divers coloris et tailles, dès
Fr. 24.90
EN MAGASIN
| 43
APRÈS QQuel u e l ggentleman! entleman!
Florian Fl ia sert le l th thé é à ses parents. C’est lui qui les a inscrits – sans piper mot – au concours Micasa. Lit Zoe, en hêtre, blanc laqué, 180 x 200 cm,
Fr. 629.-
Lampe à suspension Mix and Match, combinable,
Fr. 69.80
Sticker mural,
Fr. 47.90
Moelleux: plaid Lara, 140 x 170 cm, divers coloris,
Fr. 69.90
Luxueux: housse décorative pour coussin, 43 x 43 cm, divers coloris, dès
Fr. 14.90
Spacieuse et élégante
La nouvelle penderie complète parfaitement l’aménagement. de la pièce. En fonction de ses besoins, il est possible d’acheter des rayonnages supplémentaires. Penderie Alpha, 3 portes,
Fr. 669.–
44 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
AVANT Avec ses meubles en bois sombre et sa he moquette foncée, la chambre à coucher des Gassner paraissait encore plus petite qu’elle ne l’est.
les nouveaux meubles Micasa gagnés par Florian et qui apportent de la lumière dans cette chambre autrefois triste et sombre. Complètement transfigurée par le blanc du mobilier et du sol ainsi que les tons vert pâle d’une des parois et de la literie, la chambre de 12 m2 semble plus grande qu’avant, plus proche aussi de la nature et des montagnes alentour, notamment du Schilt, qui culmine à 2299 mètres d’altitude. «C’est incroyable. On est passé de l’ombre à la lumière», s’enthousiasme Pia. Et lorsque les époux s’installent sur le lit pour tester le nouveau matelas Sanaflex Airplus, ils sont vraiment conquis: «Très confortable! Il n’y a pas de comparaison possible avec l’ancien modèle.» Toni, allongé sur le lit, ne se lasse pas de contempler la chambre: «Quel contraste! Comme la plupart des chasseurs, j’adore naturellement le vert.» Et Pia de renchérir, visiblement émue: «Quand Florian est
Elégant: photophore Flavour, en bambou,
Fr. 9.90
arrivé avec le catalogue Micasa et qu’il nous a confié vouloir nous offrir de nouveaux meubles, nous avions de la peine à y croire.» En tout cas, la surprise que leur a réservée leur plus jeune fils est appréciée à sa juste valeur: «Autrefois, notre chambre à coucher nous faisait honte, et nous ne voulions la montrer à personne. Et aujourd’hui, toute la Suisse la voit en photo», résume Pia en riant. Pendant que Florian sert le thé à ses parents, il leur lance en plaisantant: «Dans trente ans, je vous offrirai de nouveau une nouvelle chambre. Promis!» Silke Bender Photos Roberto Ceccarelli Stylisme Micasa et Uschi Stähli
Odorantes: tranches d’orange décoratives, 75 g, Fr. 9.90
Sylvestre: bogues de châtaigne décoratives, 10 pièces,
Fr. 19.90
EN MAGASIN APRÈS Du soleil dans lla chambre h b Commode Style II, blanc, Fr. 159.-* Vase cylindrique Bon, 25 cm de hauteur,
Fr. 13.90
Coupe décorative Camaro,
Fr. 29.90
Rideaux Karo, blanc crème, 140 x 245 cm, l’un, Fr. 59.90 Draps de lit Uni, en satin, divers coloris et formats, par exemple 160 x 210 cm,
Fr. 94.90
Taie d’oreiller, 65 x 100 cm,
Fr. 27.90
* Disponible dès mi-août.
Moderne et intemporel
Esthétique: Coupe Mahara, en bois, 18 cm, brun foncé,
Fr. 44.90
Envoûtant: Diffuseur de parfum Flavour, en bambou,
Fr. 29.90
Table de nuit Zoe, en hêtre, blanc laqué, Fr. 229.Lampe de chevet Hit, avec abat-jour, Fr. 44.80 Matelas Sanaflex Airplus, 90 x 200 cm, Fr. 849.Tapis Shaggy, brun, 80 x 150 cm, Fr. 99.90
| 45
46 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
AJOUTER les légumes coupés en
gros morceaux dans la casserole puis remuer régulièrement.
PRÉPARER l’équivalent d’une tasse et demie de riz.
TARTINER les filets d’agneau de moutarde.
Envoyé spécial en cuisine
Le journaliste parlementaire égaie la politique de ses commentaires animés à la TSR. A la télé comme du monde qui l’entoure.
AUX FOURNEAUX ALAIN REBETEZ
Alain Rebetez donne de son temps, de la voix et dans l’humour avec abondance. A la télé, certains l’applaudissent, d’autres se moquent. «Et alors! clame l’animateur de Classe politique. On a parlé de mes yeux révulsés, de nain ridicule. Je ... isiner c’est ➔ Pour vous, cu m’en contrefiche. Sur le fond, je is. rfo pa ée t, une corv Un plaisir souven sais que je ne dis pas de conneries.» ri? plat favo e ➔ Quel est votre mm co Originaire de Lajoux (JU), ce «mec st C’e . ine la napolita Des spaghettis à insupportable», selon ses termes, s. se pa l’eau, on ne s’en las au n est le fruit d’un horloger et d’une rie ur po us vo riez➔ Que ne mange régleuse. Ce qui ne l’empêche pas monde? d’être toujours en retard. «Le tratout goûter! Rien, j’ai envie de e? rv vail de journaliste m’a toutefois fait se toujours en ré ➔ Qu’avez-vous vin changer. J’ai compris que c’était du Et . , de l’huile.. De l’ail, des oignons inélégant de ne pas arriver à l’heure blanc. un aux rendez-vous. Dans ma vie prier ag rt -vous pa ➔ Avec qui aimez vée, je continue pourtant à addirepas? lle ce t: tionner les retards…» es re cè sin la plus Euh... La réponse Avant de titiller les politiques, que j’aime. Alain Rebetez a commencé des études juridiques. Une première année d’histoire du droit l’a conquis. La seconde, dédiée à la justice contementrée ce large sourire, tou- poraine, l’a refroidi. «En droit fistes dents dehors. Ce petit cal, j’avais l’impression d’évoluer regard bleu plus qu’enthou- sur la planète Mars. Des profs siaste, des gestes démesurés qui brillants, un ennui parfait.» Il n’en saisissent l’assistance. Et ce rire fort, retiendra qu’une définition, celle expressif et violent, digne d’un té- de la diplomatie: «Endormir celui nor. Que le Neuchâtelois de 48 ans qui est en face de vous pour qu’il compose une ratatouille, en cou- finisse par accepter vos revendicapant des légumes à foison, parce tions.» Son pied, il le prend en écriqu’il «pratique une cuisine de l’ex- vant des piges pour la Feuille d’avis cès»; qu’il parle de son lac, «un ap- de Neuchâtel dès 1982. «Au grand pel à la respiration aux allures de désespoir de ma mère, je suis demer»; qu’il évoque ses erreurs d’ana- venu journaliste, pas avocat.» lyse, notamment sur la réélection D’abord à la rubrique culturelle – certaine de Blocher – «à être pru- «je lisais les œuvres avant d’aller dent, au bout du compte, on ne dit voir une pièce de théâtre» – puis à rien» – le journaliste parlementaire la régionale. «Une école de précidemeure un homme généreux. sion, de courage. Car si vous osez des critiques, vous savez que bientôt vous croiserez les personnes concernées.» Spontané, le jeune journaliste plaque tout pour se lancer dans des études d’égyptologie et d’histoire de l’art. «Je lisais les mémoires de Casanova et le reste du temps je déchiffrais des hiéroglyphes. J’ai tout oublié!» Sauf cette traduction d’une stèle funéraire: «O toi, le passant qui a le bonheur de profiter de élan la vie, arrête-toi et lis cette Au menu: filets d’agneau au romarin, stèle. Pour toi, ce riz du chef et ratatouille. n’est qu’un instant,
Secrets de cuisine
D’
dans la vie, Alain Rebetez débat avec
| 47
48 |
AUX FOURNEAUX ALAIN REBETEZ
Migros Magazine 32, 3 août 2009
Filets d’agneau au romarin, riz du chef et ratatouille pour moi, c’est l’éternité.» On s’adressait à lui comme aux Egyptiens d’alors, une révélation. «J’ai compris la force magique de la parole.» Marié à 27 ans, l’étudiant a vu débarquer «un petit bonhomme, Mathieu», l’aîné de ses trois enfants. Adieu les hiéroglyphes, (re) bonjour la presse écrite, à L’Hebdo, «dont j’ai forcé la porte». La télévision finit par le happer, alors que l’idée de passer sur le petit écran ne l’avait jamais effleuré. «Les exercices audiovisuels que j’ai effectués durant mon stage de journalisme étaient catastrophiques!» Lors de son premier duplex pour le TJ, au milieu de tas de neige, le cadreur a tenté de lui expliquer qu’il sortait trop du champ. Réponse: «Faut que tu élargisses le cadre. Je ne peux faire autrement. Mes mains sont où elles sont, c’est leur problème, pas le mien.»
INGRÉDIENTS (POUR 4 PERSONNES) 3 beaux filets dodus d’agneau (env. 700 g) 80 g de romarin frais Moutarde Sel, poivre Huile d’olive Beurre Ratatouille: 4 petites courgettes 3 poivrons (jaune, rouge, vert) 6 tomates 1 oignon 4 gousses d’ail Riz: 1 ½ tasse de riz long grain 1 oignon 3 tasses de vin blanc 2 cubes de bouillon de poule
Le monde politique: un milieu qu’il respecte
S’il admet aller boire des verres avec des parlementaires, Alain Rebetez déclare garder ses propres convictions. «Il y a des politiciens pour qui j’ai une estime fondamentale, mais pour qui je ne voterai jamais.» Traité de «petit merdeux», ignoré des années par certains pour un mot malheureux, habitué des mises sous pression juste avant un direct, le journaliste continue à respecter ce milieu. «Rien de plus facile que de critiquer quelqu’un du Conseil fédéral. Pourtant, les politiciens font vivre la démocratie. La majorité d’entre eux restent des miliciens.» Entre deux apartés, ce grand gamin espiègle imite un bébé suçant son pouce, mime une moue cabocharde. C’est sûr, ses enfants ne s’ennuient jamais avec lui. Et quand il parle d’eux, le papa s’émeut. «J’ai vécu séparé durant six ans. C’est à ce moment-là que je me suis mis sérieusement à la cuisine. Partager un repas avec mes enfants n’a pas de prix.» Virginie Jobé Photos Christophe Chammartin/Rezo
PRÉPARATION 1) Couper les oignons grossièrement. Mettre un fond d’huile d’olive dans une casserole et y faire blanchir un oignon. Réserver le deuxième. 2) Couper en deux les courgettes dans le sens de la longueur, puis en demi-lunes, grossièrement. Epépiner les poivrons, les rincer
et les couper en gros morceaux. Ajouter les légumes dans la casserole et remuer régulièrement. Couper les tomates en quatre et les incorporer, bien remuer. Eplucher les gousses d’ail, les couper en fines lamelles, ajouter. Cuire à feu moyen et goûter de temps en temps pour vérifier la cuisson, al dente. 3) Rincer le romarin. Enlever les tiges et hacher menu, réserver. Pendant ce temps, faire chauffer un fond d’huile d’olive dans une casserole et faire revenir l’oignon restant. Y ajouter le riz et le faire
revenir. Verser le vin blanc en une fois. Ajouter les cubes de bouillon, coupés en petits morceaux. Ne pas remuer, des cheminées se forment. Laisser cuire jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de liquide. Si besoin est, ajouter un peu de vin blanc. 4) Mettre à chauffer un peu de beurre et d’huile d’olive dans une poêle. Saler et poivrer les filets d’agneau. Saisir la viande à feu vif, la retirer. La tartiner de moutarde, des deux côtés, et rouler les filets dans le tas de romarin. Couper en morceaux et servir avec le riz et la ratatouille.
DDisponible par abonnement ou dans les kiosques Po commander un abonnement: 0848 87 77 77, abonnements@saison.ch. Pour De savoureuses recettes sur www.saison.ch
TOUT BEAU, TOUT NOUVEAU. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 17.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 5.90 Escalopes végétariennes Jungle Lilibiggs un délice végétarien sans conservateurs, 300 g
NOUVEAU 13.20 Cuisses de poulet nature M-Classic surgelées, 1,5 kg
NOUVEAU 7.10
Poitrine de poulet Don Pollo au piment et à la marinade d’abricots surgelée, 300 g
NOUVEAU 4.20
Fruit & Yaourt Andros pomme/fraise ou pomme/abricot une délicieuse spécialité crémeuse à base de fruits et de yogourt, par ex. pomme/fraise, 4 x 100 g
NOUVEAU 1.75 Petit-lait aux fleurs de sureau ou à la framboise Heidi au pur lait des montagnes suisses, 500 ml
En vente dans les plus grands magasins Migros.
NOUVEAU 2.85
Plateau de fromages bio avec Tilsit, Le Gruyère, Emmental et Appenzeller, les 100 g
NOUVEAU 4.90
Lime double pour les pieds Pedic Brasil lime arquée avec deux surfaces pour éliminer les durillons
NOUVEAU 9.90
Pare-brise Twist Nano pour mieux voir par temps de pluie et éviter de se fatiguer les yeux
Des offres rafraîchissantes pour l’été! Toutes les offres sont valables du 4.8 au 17.8.2009, jusqu à épuisement du stock. maintenant
maintenant
114.50
49.95
maintenant
499.–
avant 229.–
avant 99.90
avant 849.–
Protest Veste de neige pour femme
Obscure Veste de neige pour garçon
maintenant
299.–
avant 479.–
maintenant
Obscure Veste de neige pour fillette
64.50
avant 129.–
Nidecker Snowboard Elle pour femme avec fixation
maintenant
129.–
avant 199.–
maintenant
149.– la paire
avant 249.– la paire
Salomon Chaussure de ski pour femme Irony MG
maintenant
299.–
avant 499.–
Uvex Casque de sports d’hiver X-Ride pour femme
Salomon Chaussure de ski pour homme Performa MG
Argovie Buchs – Wynecenter; Oftringen – OBI-Center; Spreitenbach – Tivoli; Bâle Basel – Dreispitz; Berne Bern – Marktgasse; Bern – Westside; Brügg – Centre; Langenthal – MParc; Schönbühl – Shoppyland; Genève Carouge – MParc La Praille; Lucerne Ebikon – MParc; Saint-Gall Mels – Pizolpark; Thurgovie Amriswil – Amriville Stadtmarkt Oberthurgau; Vaud Crissier – Centre Commercial; Zoug Steinhausen – Zugerland; Zurich Bülach – Süd; Wallisellen – Glattzentrum; Winterthur – Grüzepark; Uster – Uster West; Zürich – Brunaupark; Berne Thun – Zentrum Oberland
www.sportxx.ch
K2 Ski Mystery pour femme avec fixation
Salomon Ski K Equipe GC Race avec fixation
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG
Migros Magazine 32, 3 août 2009
AGENDA
Petits cow-boys
A Avry-Centre du 2 au 14 août Durant deux semaines, AvryCentre prendra des allures de Western. Ferme avec animaux et musique «Country» accueilleront les enfants. Ils auront à disposition un gilet, un foulard et un chapeau afin que, pendant un instant, ils se retrouvent dans la peau d’un vrai cow-boy.
| 51
Musique classique au Château
Du 10 au 30 août, le festival d’été Murten Classics présente un programme diversifié sur le thème «Aurore boréale» pour les connaisseurs et amateurs de musique classique.
C
A la conquête de l’Ouest!
Photo Rolf Neeser
Des chevaux mécaniques seront mis à leur disposition pour une balade à travers un décor de circonstance. Les enfants brosseront leur monture, balayeront les alentours de la ferme et ramasseront les œufs dans le poulailler! Quelle aventure!
Le principal outil du cow-boy: son cheval!
oncerts de nuit d’été, symphonies, sérénades, musique de chambre, chants et concerts baroques – cette année, les Murten Classics se déclinent autour du thème de l’aurore boréale et ouvrent leurs portes à des compositeurs comme Sibelius, Grieg ou Pärt. En outre, Brahms, Mendelssohn et Schumann apporteront également une touche nordique aux côtés de Mozart, dont la présence aux Murten Classics est devenue incontestable. «Un mélange de grands compositeurs et d’artistes inconnus», Kaspar Zehnder, directeur artistique, utilise ces termes pour définir la programmation. Des solistes de renommée internationale tels que Ruth Ziesak (soprano) ou Alexander Kniasev (violoncelle) se sont donné rendez-vous à Morat avec les stars suisses de demain, dont Vital Julian Frey, qui se produit dans des concerts baroques. Les concerts dans la cour du Château sont les moments forts du festival (Brünner Philharmoniker/ Filarmonica 900 Turin/Sinfonie Orchester Biel). Les différentes parties des concerts illustrent des valeurs artistiques autour du thème de l’aurore boréale avec une créativité étonnante. Le concept Artist in Residence – cette année, le pianiste finlandais Henri Sigfridsson – a fait ses preuves. Le cadre familial, la proximité des musiciens et l’ambiance uni-
La cour du Château de Morat offre un décor unique pour les concerts avec une vue imprenable sur le lac de Morat et le coucher du soleil.
que du lieu font des Murten Classics un événement incontournable dans le paysage des festivals. A gagner: deux tickets pour la sérénade pour cordes dans la cour du Château le 26 août à 20 h.
Appelez le numéro 031 765 54 10, le 4 août de 10 h à 10 h 30. Du 10 au 30 août. Infos et programme au 079 408 37 61 Tickets sur www.murtenclassics.ch
Adresse: Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg, case postale 256, 2074 Marin-Epagnier, tél. 058 574 81 11 Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»: 058 574 83 37, tous les matins et lundi après-midi. E-mail: catherine.leuba@gmnefr.migros.ch
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG
Migros Magazine 32, 3 août 2009
| 53
Des élèves de l’Ecole-club en voyage à Liverpool A l’initiative des participants, ils vivent en immersion totale un long week-end dans une ville inconnue de tous.
Les six participants au cours d’anglais ont découvert Liverpool. Ici avec Valérie Giese, leur professeure (3e depuis la droite, avec la veste verte).
V
alérie Giese est enseignante d’anglais à l’Ecole-club de Neuchâtel, elle nous raconte ce long week-end avec six participants motivés.
Qui a lancé l’idée d’un séjour linguistique?
L’un des participants. J’étais d’accord à 100% mais à une condition: que la classe organise elle-même le voyage. Cela a été un vrai travail d’équipe. Tous ont joué le jeu à fond, avec beaucoup d’enthousiasme. C’était fantastique pour moi de les voir argumenter en anglais avec tant de motivation! Quels étaient les objectifs?
Découvrir une ville totalement inconnue de tous et de plonger dans la langue anglaise en la mettant en pratique tout en étant en vacances. Et les premières heures à Liverpool?
Cela a été le choc dès notre arrivée, nous avons découvert l’accent de Liverpool! Au départ, j’ai été leur bouée de sauvetage, mais une
Absolument incontournable en Angleterre: le bus à deux étages.
fois habitués à l’accent, j’étais comme eux: une vraie touriste. Qu’avez-vous pu observer?
Certains participants copiaient l’accent de la ville! Nous avons bien rigolé. Il y a eu un grand effort dans l’écoute et le parler. Quelles activités ont rythmé votre séjour?
Nous avons énormément visité dans la journée, fait du shopping
et découvert d’incroyables pubs le soir et là, se faire comprendre dans le bruit a été un exercice de haute voltige! Qu’est-ce que cela a apporté à la classe?
Un esprit d’équipe et de complicité, c’est sûr. A refaire?
Absolument!
Propos recueillis par Monique Jüni
MIGROS NEUCHÂTEL-FRIBOURG
Migros Magazine 32, 3 août 2009
| 55
Instant de vie de votre coopérative
Viande séchée dans la «cathédrale» de Chermignon.
Photo Jean-Luc Cramatte
S
aviez-vous que Chermignon a sa basilique et sa cathédrale? Bon, d’accord, ces appellations ne furent données qu’en référence à la grandeur et la forme de ses bâtiments. Car ce ne sont, il faut l’avouer, pas des fidèles que l’on y trouve, mais d’innombrables morceaux de viande, jambon, lard et autres saucisses, pendus là en train de sécher. Car si le Valais est connu pour ses vignes, ses abricots ou encore ses poires, la viande séchée tient également une place à part dans la tradition du canton. L’entreprise Cher-Mignon a été fondée en 1967 par son père et deux amis. Aujourd’hui Cyril Bagnoud la dirige avec sa sœur et sa mère. Il explique que, malgré la taille de l’entreprise qui compte
quelque 70 employés, le travail reste artisanal et les soins n’ont guère changé avec les années. Même si Cher-Mignon produit la moitié de la viande séchée du Valais, les particuliers dans leurs caves accomplissent les mêmes gestes. Le procédé est toujours le même depuis le XIXe siècle. La viande provient uniquement de Suisse. Elle est salée et assaisonnée d’autres épices puis mise à sécher dans des courants d’air pour en extraire une bonne partie de son eau. Tout le processus dure quelque douze semaines. «Chaque viande séchée a sa saveur particulière. Tout le secret vient de l’assaisonnement», explique Cyril Bagnoud. Sur le petit calepin qui ne le quitte jamais et qui existe en
deux seuls exemplaires, est inscrit cette recette que lui a transmise son père. Une recette à laquelle ne sont parfois changés que de petits détails. Pour chaque morceau de
viande il faut être précis au gramme près, notamment pour le sel qui va pénétrer jusqu’au centre du morceau avec les semaines et lui donner sa saveur! FS
Cette semaine Comme la vigne ou l’abricot, la viande séchée fait partie de la tradition du Valais et des petits plaisirs que l’on se réjouit de déguster à chaque visite dans la région.
Cyril Bagnoud a reçu de son père le secret qui fait la saveur de la viande séchée de Cher-Mignon.
L’instant prochain: M. Grégoire Imbach, physiothérapeute, raconte son parcours.
À CHAQUE ALIMEN Voici comment ne pas poublier la date de pérem tion de vos provisions: découpez la date limite d’utilisation indiquée sur l’emballage et collez-la sur la boîte à provision.
14.90
Récipient pour cuisson à vapeur 1,5 l, pour micro-ondes
14.90
Boîte à déjeuner Micro 1,7 l, couverts inclus, 100% hermétique
11.90
Shaker à salade Take & Shake 4 pièces, récipient pour sauces inclus
à par tir de
14.90
Essoreuse à salade 4,5 l, 3 pièces
4.30
Boîte pour réfrigérateur diverses dimensions, par ex. 0,5 l
T SON CONTENANT. 7.90
12.–
Saupoudreuses en matière synthétique transparente 1,0 l 7.90 1,5 l 8.90 2,0 l 9.50
7.90
Lunchbox 1,0 l, en 3 parties
Boîte pour snacks Quick & Save 1,0 l, couverts inclus, 100% hermétique
6.–
Boîtes à provision 0,5 l 6.– 1,0 l 6.50 1,5 l 7.–
11.90
Boîte à charcuterie 1 x 1,3 l et 1 x 0,75 l, avec circulation de l’air
à partir de
4.–
Boîte Clic-Clac diverses dimensions, par ex. 0,25 l
7.90
Boîte pour réfrigérateur 1,5 l, avec égouttoir
58 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Silence, je médite!
Elle est vantée des magazines de beauté jusqu’aux bancs d’église, mais qu’est-ce que la méditation et à quoi sert-elle? Décryptage des 1001 façons de méditer avec un maître et praticien fribourgeois depuis vingt-cinq ans.
V
ous cherchez à éliminer votre stress, à réduire vos tensions, à développer votre concentration, votre imagination, à embellir votre teint? Un seul remède: la méditation! Méditer, c’est la santé ou l’injonction d’un siècle à la recherche du bien-être! Le mot, le concept est utilisé à tellement de sauces qu’on ne sait plus ce qu’il veut dire. Mais qu’est-ce que la méditation? Un entraînement de l’esprit pour retrouver le calme intérieur et l’efficacité extérieure? Une gymnastique mentale menant à la sérénité? «Il y a autant de définitions que de maîtres de méditation. Ça va de la recherche mystique à la guérison du corps, en passant par l’ésotérisme», répond Erwin Ingold, auteur d’un manuel au titre explicite: Petits exercices de méditation. Pour le pédagogue fribourgeois qui la pratique depuis vingtcinq ans, la méditation ressemble à un «chemin qui traverse toutes les strates de la personnalité jusqu’aux tréfonds de soi. Il ne s’agit pas de produire quelque chose, mais de simplifier, d’éliminer les illusions, les idées fixes.» Etre présent à soi, profondément conscient du présent, se tourner vers l’intérieur: «Au fin fond de l’être humain, il y a une recherche de sens: finalement, pourquoi sommes-nous faits? Le bonheur! Et le but de la méditation, c’est le bonheur, au sens de paix intérieure. Une spiritualité qui ne conduit pas à la joie, au bonheur, c’est suspect. Que les gens
pratiquent la méditation pour guérir leur stress, leurs tensions ou pour des raisons esthétiques, c’est très bien, ce sont toutefois des bienfaits secondaires. Mais au fond, si je fais de la méditation, c’est pour entrer dans mon silence, c’est tout.»
Rencontrer le silence
Silence, voilà le maître mot, le grand révélateur, le cerbère à la porte de cette mystérieuse contrée où mène la méditation. Méditer, selon Erwin Ingold, c’est donc apprendre à entrer dans le présent pour rencontrer le silence. Pour autant, ce silence ne nécessite pas qu’on doive forcément trouver un lieu tranquille, isolé de tout, pour méditer. «Pas besoin d’aller en forêt ou dans une église. Vous pouvez très bien le faire dans votre cuisine. Penser que cette rencontre du silence n’est possible que dans un lieu silencieux n’est qu’un leurre. Le silence devient présent dans chaque bruit, partout dans le quotidien. Bien sûr, l’harmonie avec la nature peut aider, mais le fin fond qui est en chacun, on ne va pas le trouver dans un lieu… mais en soi.» Car le silence n’est que l’antichambre de la destination recherchée appelée aussi l’ultime réalité, «là où je peux trouver le sens de ma vie, le vrai bonheur, celui qui n’est pas atteint par les vicissitudes de la vie». Cette ultime réalité, certains la nomment Dieu: «Personnellement, je ne l’ai
Premiers pas en méditation ➔ Où et quand méditer Là où vous habitez, trouvez une chambre qui soit bien aérée, propre, calme. Erwin Ingold recommande plutôt un lieu fermé pour favoriser la rétractation des sens vers l’intérieur. Déterminez l’heure de la méditation, celle où vous ne risquez pas d’être dérangé, que ce soit le soir ou le matin. S’y tenir chaque jour. Temps minimum 15 minutes; temps conseillé 20 minutes.
➔ Trouver la bonne position S’asseoir en lotus n’est pas indispensable. La position assise va très bien aussi, l’important est de garder la colonne vertébrale droite. Evitez de méditer couché si vous risquez de vous endormir. ➔ Comment méditer Commencer la séance par quelques exercices d’étirement, de dérouillage de la colonne vertébrale, de respirations profondes. Ensuite, Erwin Ingold
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
| 59
Pour méditer, il n’est pas indispensable de s’asseoir en lotus, l’important est de garder la colonne vertébrale bien droite.
propose de nombreux exercices de méditation, à partir des sens. ➔ Méditer avec les sons «Ecoutez attentivement tous les sons et les bruits qui arrivent à vos oreilles, sans les juger, sans vous y attacher, sans les rejeter, sans les étiqueter. Observez les différentes sortes de sons: élevé, bas, aigu, ténu. Le silence qui entoure le son est important, et c’est dans ce silence que se passent les choses essentielles comme l’éveil.»
➔ Méditer en marchant La marche méditative se pratique depuis des lustres. Ces derniers temps, on voit éclore moult offres de ces randonnées particulières, comme celles proposées par l’Eglise protestante de l’Entre-deuxLacs, du côté de Neuchâtel. Un week-end et une semaine pour lesquels les organisateurs ont dû refuser du monde. «On réfléchit à dédoubler l’offre pour l’année prochaine», explique Jane-Marie
Nussbaumer, qui guide ces marches. Marche et méditation: la tradition des pèlerinages – dont le plus connu est le chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle – repose sur ces deux éléments. Et ces pèlerinages rencontrent un succès fou, tout comme les labyrinthes qui s’apparentent à des chemins de vie et favorisent l’accès à la spiritualité. On peut tester celui de Notre-Dame-de-la-Route, à Villars-sur-Glâne. Autre genre, autre
canton, les randonnées spirituelles font toute la renommée de l’hospice du Grand-Saint-Bernard. Plus d’infos sur www.gsbernard.net. ➔ Les bienfaits du groupe S’exercer à la méditation lors de séances en groupe peut aider au départ, pour se rendre compte qu’on rencontre les mêmes problèmes ou obstacles que les autres. Et trouver des solutions pour les dépasser.
60 |
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
Migros Magazine 32, 3 août 2009
EN BREF
Où apprendre
jamais rencontré, je n’ai pas de numéro de portable où le joindre, mais j’ai eu des manifestations qui me montrent qu’il y a de la tendresse, de la magnanimité. Mais de Dieu, aucune idée; d’ailleurs si j’en avais une, ce serait terriblement suspect.» La méditation comme chemin vers Dieu? Pas étonnant que les mystiques de toutes religions pratiquent ce qu’ils considèrent d’ailleurs comme une forme de prière. Pour autant, l’exercice ne reste pas l’apanage des croyants, même s’il peut aider et purifier des croyances. Il faut dire qu’il n’y a pas qu’une méditation. Zen, bouddhiste, chrétienne: les méthodes sont nombreuses et innombrables. On distingue aussi la méditation avec objet, c’est-à-dire avec le soutien d’un texte, d’un mot, d’une image, de la méditation sans objet: la contemplation ou le zazen. «A part des francs-tireurs qui font de la méditation avec tout et n’importe quoi, il y a des écoles spécialisées, comme le zen, ou plutôt le zazen qui est à mes yeux le meilleur chemin, le plus direct pour aller vers l’essentiel, c’està-dire à travers le silence uniquement.» Le pédagogue recommande aussi le yoga de Patanjali, qui a lan-
Bouddhiste, chrétienne ou zen: les différentes méthodes de méditation foisonnent.
cé le mouvement avant Jésus-Christ déjà: une méthode très complète qui associe aussi le corps, la respiration, qui est le centre de toute méditation.
1001 façons de faire
«C’est comme pour monter sur le Cervin. Il y a plusieurs voies possibles. Mais une fois en haut, la vue est la même!» rigole Erwin Ingold. Ma méthode est l’une des 1001 façons de faire.» Elle s’appuie sur l’enseignement d’Anthony de Mello, considéré comme l’un des plus grands maîtres spirituels de notre temps. Pour ce prêtre jésuite et psychothérapeute, «le plus court chemin entre la vérité et moi, c’est une histoire». Des histoires dont re-
gorge le livre d’Erwin Ingold, extraordinairement simple pour les nonspécialistes. La méditation serait donc accessible à chacun? «Oui, on a tous un cœur mystique. Le problème est qu’il est enfoui sous des décombres, qu’il faut le découvrir. A chacun de trouver le moyen qui lui convient le mieux. » Et comment sait-on qu’on y est? «Comment savez-vous que vous dormez, rétorque Erwin Ingold? On ne peut apprendre le fin fond ni de la méditation ni du sommeil. Il y a des prédispositions en chacun qu’il faut favoriser.» A méditer… Isabelle Kottelat Photos Plainpicture
www.erwiningold.ch
➔ Selon de Mello Dès fin octobre, Erwin Ingold donne des cours de méditation au centre Sainte-Ursule, à Fribourg, www.centre-ursule. ch. Il anime aussi des weekends au centre de formation Notre-Dame-de-la-Route, à Villars-sur-Glâne: le prochain aura lieu les 26 et 27 septembre. www.ndroute.ch ➔ Selon John Main La Communauté mondiale de méditants chrétiens transmet la pratique de la méditation selon l’enseignement de John Main. www.meditationchretienne.org. ➔ Zen et Zazen Erwin Ingold enseigne la zazen ou contemplation chrétienne dès octobre à Notre-Dame-dela-Route. Tandis que Patrick R. Afchain, professeur de zen et coach, y propose une session de zen en silence, du 16 au 18 octobre 2009. ➔ Méditation tibétaine Cours d’introduction à la méditation à Lausanne, Genève et Fribourg selon une approche bouddhiste tibétaine, www.mediter.ch. ➔ Méditation orientale Week-end silence à Estavayerle-Lac, selon une approche tirée de la méditation orientale, les 16-18 oct., www.ecoledevie.ch.
A lire ➔ Ingold et de Mello «Petits exercices de méditation, une approche d’Anthony de Mello», Erwin Ingold, Editions Jouvence. «Un chemin vers Dieu, petits exercices pour apprendre à prier», Anthony de Mello, Editions Albin Michel.
A voir Fenêtres ouvertes sur la pratique méditative dans les religions, l’exposition «Eveils» créée par l’aumônerie des Hautes Ecoles du canton de Vaud est visible jusqu’au 15 août au Temple du Bas de Neuchâtel.
Volt à la croquette de l’ouest! ++ P l
usPlu
s
Des p n 8 + + CUMU oints LU comp S sans romis . o
Nouveauté
CMR Sous réserve de modifications de prix, de visuels et d’erreurs d’impression.
dès mercredi 5.8 à 12 h.
Volt, star malgré lui, âge 7+ / 7804.410.60494
Volt, star malgré lui, âge 7+ / 7804.410.60497 Ces produits et bien d’autres encore sont en vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.
www.melectronics.ch Satisfaction garantie.
LE CONGÉLATEUR AUSSI SE MET AU BIO. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.8 AU 17.8.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Avec les nouveaux légumes surgelés (brocoli, chou-fleur et le mélange de légumes à base de carottes, de carottes jaunes et de haricots), l’avantage est double: bio est synonyme d’agriculture écologique et durable, ce qui signifie entre autres des cultures sans pesticides ni engrais chimiques. Les légumes surgelés ont l’avantage d’avoir une teneur en vitamine C constante, car la surgélation permet de conserver la vitamine C sur une longue période (jusqu’à un an et demi).
NOUVEAU 5.90
NOUVEAU 4.60 Brocoli bio 500 g
NOUVEAU 4.70 Chou-fleur bio 500 g
Mélange de légumes bio 600 g
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
Migros Magazine 32, 3 août 2009
| 63
Pierre Léderrey, notre rédacteur, a testé... et apprécié le massage au bureau.
Le bien-être à votre porte
Le massage à domicile, ou au travail, c’est magique. En quelques minutes, Angélique Robert transforme votre salon ou votre bureau en espace de soins. Pour un moment de détente absolue.
I
maginez. Après une belle matinée en compagnie de votre petit dernier adepte du sautemouton à travers la cuisine et autres facéties enfantines, c’est l’heure de la sieste bien méritée. A lui d’homériques pirouettes imaginaires dans les bras de Morphée. A vous une heure – ou da-
vantage – rien que pour vous, entre calme et volupté, avec un massage ou un soin corporel à domicile. A peine franchi le seuil de votre salon ou de votre bureau, Angélique Robert vous enveloppe déjà dans un océan de bien-être et de sérénité. Normal pour cette
La masseuse n’utilise que des produits naturels.
thérapeute diplômée, qui fête la première année de ce concept à succès. «Ma société a été créée en août 2008, mais je travaillais déjà comme indépendante depuis plusieurs années. Ça marchait très bien, avec souvent jusqu’à six semaines d’attente pour obtenir un rendez-vous. Du
coup, je me suis dit qu’il existait un réel potentiel pour me lancer», raconte la jeune femme originaire d’Antibes. D’autant que, étonnamment, la concurrence à l’époque comme aujourd’hui s’avère des plus réduites avec une seule autre maison du côté de Genève.
64 |
VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE
C’est donc ainsi que naît «Sérénis, massages et soins esthétiques à domicile», mais aussi en entreprise. Bref auprès «des toutes ces personnes qui n’ont pas le temps de prendre soin d’elles. En les rejoignant là où elles passent leur journée, sur leur lieu de travail ou à la maison. Ce système évite le casse-tête consistant à trouver un moment pour se rendre à un rendez-vous extérieur.» Sans surprise dans le contexte de notre mode de vie plutôt agité, la clientèle en redemande. Angélique Robert travaille désormais avec une autre masseuse et une esthéticienne, sans compter des extras, toutes diplômées. «Dans l’ensemble, le carnet de rendez-vous est bien rempli. Et il faut attendre au minimum deux semaines, voire bien davantage en fin d’année et autour de Noël.» Du coup, beaucoup de client(e)s deviennent des habitués, ouvrant leur agenda à peine leur séance terminée pour planifier une nouvelle visite. Ce qui pourra se faire dans la région lémanique, mais aussi l’ensemble des cantons de Vaud et Fribourg. «Pour un soin de longue durée, nous nous rendons également à Fribourg.»
Une musique d’ambiance selon les goûts
L’espace de quelques mots de bienvenue et de quelques propos détendus, Angélique Robert a déplié son imposante et confortable table de massage, sorti ses linges et ses flacons d’huile. «Toutes nos crèmes ou huiles de soins sont bien entendu complètement naturelles.» Il ne manque plus, si cela est souhaité, qu’une musique d’ambiance selon les goûts du client. Le cas échéant, la jeune femme peut amener un lecteur Mp3 et de petites enceintes. Tout est maintenant prêt. Parmi la vaste palette de propositions de Sérénis, nous avons testé le massage relaxant standard d’une heure. Et autant l’avouer, un tel mélange de détente et de relaxation devrait être obligatoire. Tellement il fait du bien, tout simplement. Certaines assurances complémentaires ont d’ailleurs la
Migros Magazine 32, 3 août 2009
Le massage des pieds et des poignets fait partie intégrante des soins prodigués par Angélique Robert.
bonne idée d’en rembourser tout ou partie. Ni heure ni âge spécifique pour en profiter: la clientèle de Sérénis compte aussi bien des enfants (dès 10 ans environ) que des personnes âgées, qui retrouvent «le bonheur de se sentir touchées. Je me rends régulièrement
chez plusieurs d’entre elles. Et je prévois toujours une petite marge, pour déguster le gâteau ou le thé qu’elles me proposent toujours», s’amuse Angélique Robert. Mais au fait, hommes et femmes demandent-ils la même chose? «Le massage correspond plutôt au choix des messieurs,
Pour tous les goûts L’institut Sérénis offre une vaste palette de prestations, parmi lesquelles on retrouve les traditionnels massages relaxants, les différents soins du visage (hydratant, anti-âge, purifiant, etc.), mais aussi tout ce qui relève de l’esthétisme comme la manucure ou la beauté des pieds, les épilations sur toutes les parties du corps, etc. Pour en profiter au mieux, autant choisir un moment de la journée où l’on a vraiment du temps pour se détendre, avant et surtout après le soin. Coincé entre deux rendez-vous importants, ce moment à part s’avérera moins bénéfique et relaxant. Peut-être vaut-il également la peine de s’interroger sur le choix du lieu. L’intimité de la maison peut ainsi faciliter la détente. Ou pas. A noter que, contrairement à Genève ou à Neuchâtel par exemple, Migros Vaud offre à son personnel la possibilité d’un massage tous les deux ou trois mois sur le lieu de travail. A la charge de l’employeur, il s’agit d’un massage assis concentré sur la nuque et le haut du dos. A Ecublens, la responsable de la communication, Eliane Fournier, ne dispose pas de chiffres pour connaître le succès rencontré par cette prestation auprès des quelque 4000 employés de la coopérative. «Mais de manière générale on constate que ceux qui y ont recours le font aussi dans le privé.» Parlez-en à votre patron!
qui optent aussi pour les soins du visage ou le massage sportif des jambes. Les femmes, elles, prennent de tout, y compris naturellement les séances d’épilation. Elles privilégient aussi la détente musculaire du dos ou de la nuque.» Ce n’est pas l’heure de la sieste? Pas de problème, Angélique Robert proposera de quoi occuper votre progéniture. Autre possibilité: profiter d’un forfait couple qui permet de bénéficier à tour de rôle d’une prestation ciblée à raison de soixante minutes chacun.
Aucune expérience négative
Une très belle plaquette de présentation et un site internet détaillé permettent à Sérénis d’éviter la confusion des genres. Même s’il arrive que certains croient lire entre les lignes ce qui ne s’y trouve pas, Angélique Robert avoue en riant «n’avoir encore jamais dû déguerpir en abandonnant mon matériel sur place». Que les choses soient claires, pour les prestations érotiques, on ira voir ailleurs. Ça paraît évident, mais ça va mieux en le disant. Pierre Léderrey Photos Loan Nguyen
www.serenis.ch 021 799 59 58
Publicité
Sylvia: J’avais tellement perdu de poids en 1 semaine que j’ai annulé mon rendez-vous pour une chirurgie gastrique!
ENFIN!
Un traitement naturel contre l’obésité a été développé.
Sylvia nous raconte comment grâce à un procédé révolutionnaire elle a perdu 22 kg en 7 semaines alors qu’elle était désespérée et décidée à se faire poser un ballon gastrique. sés et j’avais 25 kilos en trop. J'avais tellement essayé de procédés miracles que je ne croyais plus à rien. Je ne trouvais plus rien à m’habiller, je n'osais pas sortir et la plage était devenue un supplice. Mais le pire, c’étaient les réflexions de mon mari et de mon fils que je ne veux pas rapporter ici. Enfin, au niveau affectif avec mon mari cela devenait catastrophique. Et puis un jour, à la télé, j’ai vu une émission sur les chirurgies gastriques pour les personnes qui souffrent et qui n’arrivent pas à maigrir. En réalité, il s’agit de placer un ballon dans l’estomac. Par conséquent, on ne peut pas manger beaucoup et donc on maigrit. Au bout du rouleau et prête à tout pour redevenir une vraie femme, je suis allée voir mon médecin. Je lui ai dit que je voulais faire cette opération. Finalement, nous avons fixé une date pour l’intervention. J’avais pris une décision radicale et j’étais convaincue du résultat. Le jour après, j'ai confié cette décision à ma meilleure amie Monica. Le lendemain, elle m’a appelé pour me dire que son mari qui est ingénieur biologiste, avait entendu parler d’un nouveau procédé qui assure le même effet, mais qui évite les inconvénients d’une intervention chirurgicale. Il s’agissait d’une sorte de poudre qui gonfle pour atteindre un volume multiple dans l’estomac et permet d’agir comme le ferait un ballon gastrique. Deux jours après, elle était devant ma porte avec le paquet contenant la poudre miracle qu’il fallait prendre sous forme de capsules. Quand j'ai lu la composition, j’ai constaté qu’il s’agit d’un dispositif médical certifié et à 100% naturel qui n'entraîne aucun effet secondaire nocif. Je pensais surtout à mon opération qui approchait (c’était dans 10 jours). Je me suis dit que ce serait une
bonne occasion de m'y habituer. Alors j'ai pris 3 capsules une demi- heure avant chaque repas principal et l’effet a été immédiat. Je mangeais ce que je j’aimais, mais je ne n'avais plus ces pulsions qui vous font grignoter toute la journée. Après 3 jours, j'avais perdu 1,5 kilos et en fin de semaine, la balance a affiché 3,5 kilos de moins. Il me restait 3 jours avant l'opération. J’ai appelé mon médecin pour lui raconter ce qui m'arrivait. Quand je lui ai parlé de la composition de PLANTO-SLIM (c'est le nom de ces capsules qui contiennent cette poudre miracle), il n'a pas été étonné.Il m'a dit que j’avais réalisé naturellement ce que je m’étais préparé à faire avec une opération chirurgicale. Nous avons décidé ensemble d’annuler mon opération et de suivre les résultats ensemble chaque semaine. Evidemment, j’ai continué à perdre du poids régulièrement. Le premier mois j’avais perdu exactement 13 kilos – et cela sans faire aucun effort particulier. Je mangeais ce que j’aimais, à ma faim avec un sentiment de satiété que j'avais oublié depuis longtemps. Je me sentais en pleine forme. J’ai perdu 22 kilos après 7 semaines. Là, mon médecin m’a dit stop c’est assez. J’avais peur de reprendre du poids en arrêtant de prendre PLANTO-SLIM. Pour éviter donc l’effet yoyo bien connu, je prends tout simplement 2 capsules de PLANTO-SLIM avant des repas particulièrement riches en calories, mais c'est tout. J’ai enfin la silhouette dont j’ai si longtemps rêvé et avec mon mari j’ai des relations affectives plus belles que jamais auparavant.
POURQUOI PLANTO-SLIM AGIT COMME UN BALLON GASTRIQUE NATUREL
PLANTO-SLIM agit selon le même principe que le ballon gastrique qui est introduit dans le cadre d'une opération (ce ballon doit remplir l’estomac). La différence c’est que PLANTO-SLIM est à 100% naturel. Chaque jour vous perdez du poids sans sensation de faim. Découvrez-en les raisons ci-dessous … 1) Sensation de satiété pour longtemps
Les capsules PLANTO-SLIM sont remplies de poudre de glucomannane de konjac, un extrait végétal de la racine de konjac spécialement traité. En prenant cette poudre avec de l'eau, celle-ci gonfle dans l'estomac jusqu'à atteindre 200 fois son volume normal et forme une masse gélatineuse qui enferme les composants alimentaire broyés. Ainsi, vous mangez nettement moins que d’habitude car votre estomac est rempli plus rapidement. Grâce à
cette sensation de satiété durable et agréable vous ne ressentez plus de sensation de faim omniprésente. La poudre elle-même est éliminée de manière naturelle sans être digérée. PLANTO-SLIM peut être pris à volonté.
2) Réduit l’absorptionde calories
En outre, PLANTO-SLIM retarde l'absorption de graisses et réduit la quantité de glucides qui sont absorbés par la nourriture. Le résultat? Non seulement, vous mangez moins, mais aussi vous absor-
bez moins de calories de ce que vous mangez. De cette manière, vous perdez automatiquement de poids et ce, sans avoir faim un seul instant.
3) Remboursement garanti
N'hésitez pas et commandez PLANTO-SLIM encore aujourd’hui. Si vous ne perdez pas de poids avec PLANTO-SLIM, nous vous remboursons votre argent sans discuter. C’est honnête, n’estce pas?
Avalées avec de l’eau, ces capsules agissent comme un ballon gastrique naturel.
+
+
=
=
➔ Si vous souhaitez perdre du poids normalement, prenez 2 capsules avant chaque repas principal.
➔ Si vous souhaitez perdre du poids rapidement, prenez 3 capsules avant chaque repas principal.
Trendmail SA, Service-Center Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
Tel. 071 634 81 25, Fax 071 634 81 29 www.trendmail.ch
BON DE COMMANDE
✁
OUI, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d'envoi (Fr. 5.90) comme suit:
Veuillez cocher ci-dessous le régime souhaité: ❏ PLANTO-SLIM régime 10 jours (64 capsules)
❏
No d'art. 3601
Fr. 48.–
PLANTO-SLIM régime 1 mois (192 capsules) ➔ Recommandé pour des résultats optimaux!
No d'art. 3603
au lieu de Fr. 144.–
❏
PLANTO-SLIM régime 2 mois (384 capsules)
No d'art. 3606
au lieu de Fr. 288.–
❏
Monsieur
❏
seulement Fr. 98.– !
seulement Fr. 178.– !
Madame
Nom: Prénom : Rue/N°: NPA/lieu:
A envoyer à: Trendmail SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
205-190
on histoire est somme toute assez banale... M Pour résumer, entre 23 ans, quand j’ai eu mon fils unique, et hier si je puis dire, 10 ans s’étaient pas-
66 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
Le cinéma à tout âge?
Trop violent, trop complexe: la liste de critères est longue pour déterminer si un film convient aux enfants. A la Lanterne Magique, qui rouvre ses portes en septembre, on mise avant tout sur la qualité des œuvres.
H
arry Potter et le Prince de sangmêlé, L’Age de glace 3, Coraline... Cet été, les cinéphiles en herbe n’ont que l’embarras du choix: entre les productions hollywoodiennes, la nouvelle perle du 7e art japonais – Ponyo sur la falaise, de Hayao Miyazaki – et le documentaire de Yann Arthus-Bertrand – Home: rendez-vous avec la planète – il y en a pour tous les goûts... et pour tous les âges. Car même les films dits «pour enfants» ne sont pas forcément adaptés à tous les yeux ou à toutes les oreilles. Trop violent, trop complexe, trop bruyant: autant de facteurs qui peuvent perturber les têtes blondes. Entrent alors en scène l’organe de contrôle des films du canton de Vaud et la commission du cinéma du canton de Genève, qui travaillent en collaboration (les autres cantons romands s’alignent ensuite sur leurs décisions; un projet de système unique national, émis par le Département de justice et police, est aujourd’hui à l’étude). Le rôle de ces organes: fixer l’âge légal auquel les enfants peuvent voir un long métrage au cinéma. A leur disposition, une batterie de critères allant des effets psychologiques et physiologiques des films sur les enfants à la violence véhiculée, en passant par l’image donnée de la sexualité et la présence de scènes angoissantes.
Les éléments positifs comptent aussi
«Les aspects positifs du film, tels que son rôle éducatif, son intérêt culturel, son humour, pèsent éga-
lement dans la balance», précise François Corthésy, prési-dent de l’organe dee contrôle du canton de Vaud. Ainsi, le nouveau eau volet des aventures de l’apprenti sorcier est interdit aux moins de 10 ans en raison de sa longueur, de la complexité ité de son histoire et des scènes pouvant impressionner ner les plus jeunes. Quant au documentaire de Yann Arthus-Bertrand, il est accessible dès 7 ans, notamment pour ses vertus éducatives et la réflexion écologique qu’il engendre, mais il pèche par sa lenteur et peut susciter l’ennui.
Des films destinés à l’origine aux adultes
Mais alors, comment se fait-il qu’un film tel que Nosferatu le Vampire, dont l’histoire est librement adaptée du Dracula de Bram Stoker, se soit retrouvé à l’affiche de la Lanterne Magique, le ciné-club des 6-12 ans? «Nous sélectionnons les films avant tout pour leurs qualités cinématographiques, explique l’animatrice Adeline Stern. Notre but est de permettre aux enfants d’apprivoiser les grands thèmes liés à cet art, tels que le rire et le rêve, mais aussi la peur et la tristesse.» D’où le choix dans la programmation de certains longs métrages qui n’étaient pas forcément destinés, à leur sortie, à un jeune public.
La Lanterne Magique revient en septembre!
Le ciné-club pour les enfants de 6 à 12 ans reprendra ses séances dès le mois de septembre, avec un tout nouveau programme de neuf films qui feront rire, rêver et grandir les cinéphiles en herbe. Le prix de la carte de membre: 30 francs (et 20 francs pour chaque autre enfant de la même famille). Comptant plus de 25 000 membres en Suisse, la Lanterne Magique est aujourd’hui présente dans 73 villes. Pour découvrir les dates des séances dans votre région, rendez-vous sur le site: www.cinebazar.org
Aucune crainte que des histoires de vampires suscitent des cauchemars chez les bambins? «Nosferatu étant un film muet, un animateur parle tout au long de la projection pour aider les enfants à mieux comprendre l’histoire, souligne Adeline Stern. S’il s’aperçoit qu’il y a des réactions de frayeur, il peut lancer une remarque pour détendre l’atmosphère. Attirer l’at-
tention des petits sur les dents de lapin du vampire, par exemple.» Sans oublier que les responsables de la Lanterne Magique donnent aux jeunes spectateurs des trucs pour maîtriser leur peur. Ils leur recommandent par exemple de se pincer ou de saisir la main de leur voisin pour se rappeler qu’ils se trouvent dans une salle de cinéma, et non pas dans le film.
VIE PRATIQUE GRANDIR
| 67
Les films de l’été: à voir ou à éviter?
Peur, mais aussi joie: les séances permettent aux enfants de découvrir les émotions liées au cinéma. Le ciné-club est destiné aux enfants entre 6 et 12 ans.
Nous leur avions donné les informations nécessaires à sa compréhension.» Dix jours avant la séance, les membres de la Lanterne Magique reçoivent en effet un petit journal traitant des thématiques abordées par le film. L’occasion pour eux d’en parler avec leurs parents. Puis, le jour J, la projection est précédée d’une animation visant à introduire le spectacle. «Nous pouvons ainsi
aborder des sujets délicats, relève Adeline Stern. Prenons par exemple L’Envolée sauvage, qui débute par la mort de la mère de l’héroïne. Il s’agit d’un thème qui effraie. Nous en discutons, nous leur demandons ce qu’ils ressentent. En général, se confronter ainsi à un problème qui existe leur est bénéfique.» L’animation qui précède la projection insiste également sur la
En attendant la reprise en septembre de la Lanterne Magique, les amoureux de cinéma trouveront leur compte dans le programme estival. Quel film voir et à quel âge? Lisez les commentaires des organes de contrôle. «L’Age de glace 3» Age légal: sans limite. Age suggéré*: 7 ans. Sans contre-indication majeure pour les enfants, quelques brefs passages - vite désamorcés - pourraient impressionner les plus jeunes. Les sons et le rythme du film pourraient également les fatiguer. «Ponyo sur la falaise, près de la mer» Age légal: sans limite. Age suggéré*: 5 ans. Film d’animation tout public, à l’esthétisme et aux dessins remarquables. Les messages véhiculés concernent les valeurs humaines, ainsi que celles de l’écologie, la protection et le respect de la nature. «Coraline» Age légal: 7 ans. Age suggéré*: 7 ans. L’impact angoissant de certains personnages sans âme - et de la musique très suggestive - est désamorcé par le charme de l’héroïne. Un film d’animation qui suscite la réflexion sur les liens parents-enfants. «La nuit au musée 2» Age légal: 7 ans. Age suggéré*: 10 ans. Un film pour les adeptes du genre et qui amusera les enfants. «Harry Potter et le Prince de sang-mêlé» Age légal: 10 ans. Age suggéré*: 12 ans. Certaines scènes pourront impressionner les plus petits. La longueur et la complexité du récit ne sont pas appropriées au très jeune public. «Home. Rendez-vous avec la planète» Age légal: 7 ans. Age suggéré*: 10 ans. Prise de recul constructive sur les grands enjeux sociaux et environnementaux de notre époque. La durée et la lenteur du film sont susceptibles de provoquer un certain ennui, notamment chez les plus jeunes. *âge suggéré: âge indicatif à partir duquel le spectateur devrait comprendre le film et y prendre du plaisir. Plus d’info sur la banque de données en ligne des organes de contrôle du film des cantons de Vaud et de Genève: http://filmages.vd.ch ou http://filmages.ge.ch
suite de l’histoire: envoyée chez son père au Canada, l’héroïne se prend d’affection pour des oies sauvages privées elles aussi de leur maman et les aide finalement à prendre leur premier envol. Une jolie métaphore sur l’enfant qui grandit... En somme, les enfants seraient capables d’encaisser n’importe quel long métrage? «Bien sûr que non, nuance Adeline Stern. D’ailleurs, nous choisissons consciencieusement notre programmation.» L’animatrice rappelle que certaines des œuvres diffusées datent de plusieurs dizaines d’années et que les mentalités ont changé depuis: «Ce qui effrayait les enfants dans les années cinquante ne les impressionne plus autant de nos jours.» Bien emmené, un film d’horreur ou traitant de sujets délicats peut donc convenir aux plus jeunes.
«Nous essayons de donner à nos spectateurs tous les outils pour les aider à apprécier le film, poursuit Adeline Stern. Après, il est fondamental de les laisser ressentir les émotions véhiculées par l’histoire.»
Tania Araman Photos Régis Colombo / diapo.ch
A lire: «Le guide du cinéma pour les enfants», d’Isabelle Brokman et Géraldine de Thoré, Ed. Nouveau Monde. Les deux ont sélectionné, avec l’aide d’enfants âgés entre 4 et 14 ans, 500 films en DVD classés par tranches d’âge et par genres.
Sponsoring by
La Lanterne Magique
Entreprises ACHAT D‘OR
CHALETS TRAEGER SA A le plaisir de vous annoncer sa grande vente de Mobilhomes Au camping Les Lacustres
1470 Estavayer-le-Lac
Env. 20 modèles exposés Prix de déstockage usine, les meilleures offres qualité/prix Rendez-vous conseillé, n’hésitez pas
Société Suisse depuis 1987
Profitez du cours haut de l‘or
Paiement immédiat au comptant Bijoux et montres en or, pièces de monnaie en or et argent, argenterie qui se trouvent dans un tiroir, démodés, vieux, défectueux ou d‘héritage exp : 32.50 Fr./gr pour 24 carat (cours du 20.07.2009)
Hans-Jörg von Allmen se tient à votre disposition au +41 79 358 45 34 et 026 663 41 00 e-mail: henritraegersa@bluewin.ch site: www.chalets-traeger.ch
Cash your gold sera heureux de vous recevoir au Centre Migros Métropole Yverdon-les-Bains du 3 au 8 août 2009
Attention
RECOLOREZ VOTRE SALON CUIR
achat, autos, autobus, camionnettes, même accidentées, kilométrage sans importance, paiement cash, déplacement gratuit. Tel. 079/449 37 37 ou 021/965 37 37
www.cash-your-gold.com Tél. 0800 043 043
ou recouverture cuir ou tissu
026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch
Vacances wwf.ch/solution, votre source d’inspiration pour vivre mieux.
Adria-Italie-Cesenatico. BiondiHotels Panoramic terr. panoramique, plage de sable, Paradise enf., pools+parking+miniclub+vélo+parasol+bateau, 3 menus p. compl. dès Fr. 94 89.– .– , rabais fam. Tél. 0039 0547 85388, www.biondihotels.it
Formation École Professionnelle Massages et Naturopathie
'3+0. ( !&47)& &, ( 51+.144&
$$$-#2/%3061,"34-*#
L’offre de la sem semaine:
• avec ou sans permis de conduire • jusqu‘ à 30 km/h Marc Klauser Case Postale 4 CH-1609 St. Martin Tél: 079 824 49 80 www.kyburz-classic.ch
Envoyez nous votre documentation gratuite, sans engagement. PC 80-32443-2, www.berghilfe.ch
CLASSIC
Nom et prénom Rue Code postale et ville Téléphone
MK2
Schweizer Berghilfe Aide Suisse aux Montagnards Aiuto Svizzero ai Montanari Agid Svizzer per la Muntogna
MOTS FLÉCHÉS
Migros Magazine 32, 3 août 2009
ORGANISATRICES ARBRE
A gagner
5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
SOUPE EFFET COMIQUE
CHIC CRÉTINISER
MAUVAISE PITANCE
PROFÉRER
STRIÉ
LÉSÉ
LASSONS
| 69
7 FLEUVE PULVÉRISERAIENT
12 MOIS DEMISŒURS
TAUDIS
10
4 TEMPS CHAUD MILLÉSIME
Comment participer: Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 20120 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 9 août 2009, à 18 heures. * C * O * G * A * U * V * U *
P H O T O R E S I S T A N T S
* A L E * O R I G A N * E A U
A M E N A G E E S * P E C H E
* G * A * B A R D E A G I N E T * A E G * O * A * www.saison.ch B * I * A * N S O R C E S S A I * U S * L * E U * S
C R U * C H I N O I S E R I E
* A S S A I * E N S I L E R A
P I E U T O N S * A S E * A U
GOULOT
2
DÉCORÉ
6
12 COUP DE VENT VIOLENT
FOYER
RADIUS
FRAPPÉ
CRACK ACQUISITION
LESTE
AMAS DANS LA GAMME
DE MÊME CENTRE DE CURE
MORCEAU D’ÉTOFFE CHIFFONNÉ
RADEAU
Mot: chocolaterie
Monique Batel, Lavey-Village (VD); Denise Demierre, Lausanne (VD); Michel Delaloye, Ardon (VS); Annymarie Chemin, Saxon (VS); Christian Chauvy, Bremblens (VD).
NOTE POÈME
3 PROPRIÉTÉ RURALE SOUVERAIN
Solution Problème n° 31
Gagnants Mots fléchés n° 30
BARRÉ
PLANTES
1 COUCHE DURILLON DIVAGUONS
MÉLANGÉ
5
8 CRI D’EFFORT
9 MANCHE AU TENNIS
CANDEUR
11 © Alain Dubois
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 511 161 exemplaires (REMP octobre 2008) Lecteurs: 580 000 (REMP, MACH Basic 2009-1) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger
Responsable de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef: Joël Guillet Rédacteur en chef adjoint: Steve Gaspoz Chef d’édition: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner
Département Actualités Migros: Pierre Wuthrich (resp. coordination), Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.) Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara
Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Olivier Paky, Ester Unterfinger Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Jana Correnti (responsable), Imelda Catovic, Cony Kappeler Sylvia Steiner
Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Simone Saner Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, Verena De Franco, Silvia Frick, Yves Golaz, Janine Meyer, Janina Prosperati, Hans Reusser,
© Michael Zumstein / L’œil public
Publicité
Face au dernier espoir, donner les premiers soins. Case postale 116, 1211 Genève 21, Tél 022 849 84 84, fax 022 849 84 88 www.msf.ch, donateurs@geneva.msf.org, CCP 12-100-2
Patrick Rohner (chef projet média), Eliane Rosenast, Kurt Schmid, Jasmine Steinmann, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Editeur: Fédération des coopératives Migros
IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny
70 | Migros Magazine 32, 3 août 2009
La chroniqueuse malicieuse de Suisse romande
L’Amérique a Carrie Bradshaw, la célèbre plume de «Sex and the city», la Romandie a Mélanie Richoz. Depuis neuf mois, l’auteure de 34 ans décortique les relations entre individus avec tendresse, humour et piquant sur le site féminin www.lesquotidiennes.com
D
es éclats de rire qui s’envolent dans la pièce. Des doigts qui jouent avec de longues mèches brunes. Un regard vif, malicieux, pétillant, tendre qui saisit les instants du quotidien, les croque, les épingle. Mélanie Richoz, c’est un peu la Carrie Bradshaw, la chroniqueuse de Sex and the city, version Suisse romande. En moins extravagante. Depuis neuf mois, la Fribourgeoise de 34 ans distille ses textes sur la Toile, via le site féminin Les Quotidiennes. Mais elle exerce sa plume depuis déjà cinq ans dans un discret hebdomadaire, Le Messager, diffusé dans les districts d’Oron (VD) et de la Veveyse (FR). C’est làbas, sous le pseudo de Méllie, qu’elle a pris de la bouteille, en publiant toutes les deux semaines des textes qui atterrissent souvent – pour des questions de place – dans la page mortuaire. Comme pour adresser un dernier clin d’œil aux trépassés. Mais ce sont bien les vivants qui intéressent Mélanie Richoz. Son thème de prédilection: les relations humaines. Pas seulement les grands et petits conflits entre hommes et femmes, même s’ils occupent une place de choix dans ses écrits. A vrai dire, la Gruérienne se retrouve dans l’éternel questionnement de l’héroïne de la série américaine soit: qu’est-ce qui fait que ça marche entre deux personnes. Ou pas. «L’amour concerne tout le monde», se justifie la jeune femme. Même les enfants. Comme dans cette chronique, où un petit garçon de 5 ans lui révèle la recette pour trouver un mari. Un autre texte – écrit dans le cadre d’un concours pour la Saint-Valentin – est même
Jouer avec les mots, avec tout. Voilà le dénominateur commun des activités de la chroniqueuse. Même dans son travail d’ergothérapeute, d’ailleurs, qui peut être défini – en simplifiant beaucoup – comme la rééducation par le jeu. Jusqu’à son chat, prénommé Joga, inspiré du mot jeu au Brésil.
Une crainte comme moteur
En neuf mois, Mélanie Richoz s’est fait un nom avec ses chroniques sur internet.
devenu une chanson de Thierry Romanens. Pour écrire Jeune con, elle s’est glissée dans la peau d’un homme. Toujours dans le registre des sentiments, l’écrivaine décrit avec tendresse, humour et dérision les instants précédant l’arrivée d’un amoureux, un rendez-vous manqué ou la déception, la perplexité lorsque la personne convoitée accepte une invitation galante d’un «volontiers» dénué d’enthousiasme.
Des tranches de vie mises en exergue
D’une écriture fraîche, spontanée, légère, pleine de poésie et de tendresse, Mélanie Richoz met en lumière des bouts de vie. Son but: saisir l’immédiateté. Qu’elle immortalise dans un petit carnet ou garde précieusement dans un coin de son cerveau.
Ces instants «magiques» qu’elle attrape au vol, ces phrases qui se gravent dans son esprit, l’auteure les laisse parfois mûrir. Jusqu’à trouver les mots exacts. Jusqu’à ce que «les mots sonnent plus fort», résonnent presque. Comme une révélation. Ce choix des termes et cette justesse de ton ont touché Frédéric Recrosio. C’est d’ailleurs grâce aux encouragements de l’humoriste que la tricoteuse de mots s’est décidée à offrir ses textes à un plus large public. Et dire qu’elle a l’impression, que tout le monde peut écrire! En couchant des histoires sur le papier, Mélanie Richoz se libère. Elle vide son stock, comme une pile de linge plié qu’il faut ranger dans les armoires pour laisser la place à d’autres pièces. Elle rit. Comparer des mots à du linge l’amuse.
Sur scène aussi, elle joue, lorsqu’elle interprète un rôle au théâtre, se lance dans des joutes d’improvisation, s’éclate au slam ou monte un spectacle sur les croyances. Mélanie Richoz rigole, s’amuse, comme pour enfouir au plus profond une crainte: «J’ai toujours peur que ce soit la dernière chronique, que je n’aie plus rien à dire.» Plus de linge à ranger. Ses fans, dont certains commentent régulièrement ses créations sur la toile, en pâtiraient. «C’est chouette que des gens que je ne connais pas réagissent, s’enthousiasme-t-elle. Il y a une part de mystère.» Certains sont attachants, d’autres parfois insistants qui confondent Méllie et Mélanie, mais souvent enrichissants et stimulants, allant jusqu’à lui donner l’impulsion pour une nouvelle chronique. Quant aux anciennes, l’auteure songe à les réunir dans un recueil, «un projet qui n’est pas en suspens, mais en suspense». D’ici là, les inconditionnels devront se contenter d’un épisode par semaine. Laurence Caille Photos Cédric Widmer
www.lesquotidiennes.com/blogs/melanie
RÉUSSITE MÉLANIE RICHOZ
Mélanie Richoz: «Lorsque j’écris, j’ai toujours peur que ce soit la dernière chronique, que je n’aie plus rien à dire.»
| 71
BONHEUR GOURMAND. t aussi Pour qu’ils resten ousappétissants que cr s le z tillants, conserve ns biscuits restants da nte ve en de jolies boîtes ds dans les plus gran s. ro magasins Mig
2.70
Biscuits ChocMidor Rocher au chocolat au lait 100 g
5.90
Biscuits ChocMidor Connaisseur* 204 g
* En vente dans les plus grands magasins Migros.
2.90 Biscuits ChocMidor Suisse 100 g
2.70 Biscuits ChocMidor Carré 100 g
3.30 Biscuits ChocMidor assortis 90 g
2.70
Biscuits ChocMidor Rondo au chocolat au lait* 100 g