

























































Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 52 du lundi de 8h30 à 12h00 et de 13h30 à 17h00, ainsi que du mardi au jeudi de 8h30 à 12h00
2
1 Vous obtenez un sticker à coller par tranche d’achat de 20.– CHF.
Procurez-vous la carte à stickers gratuite – disponible dans tous les magasins Migros ou sur migros.ch
3
Pour 20 stickers, vous pouvez choisir l’un des cinq sets PLAYMOBIL (dans la limite des stocks disponibles) à votre Migros.
Oliver Höfler nous livre ses conseils.
→ Page 24
Rentrée scolaire: des snacks colorés pour la récré
→ Page 30
À quoi ressemblera la famille suisse de demain?
→ Page 38
Promenons-nous le long des bisses valaisans
→ Page 46
Delizio célèbre ses 20 ans et offre 2000 cadeaux pour l’occasion. Pour participer, il vous suffit de scanner le code QR sur le paquet Delizio avec votre smartphone. Vous pouvez participer autant de fois que vous voulez et augmenter ainsi vos chances. Période: du 12 août au 31 décembre 2024. Bonne chance!
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.
Offres valables du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
Créé pour vous par des fans de Farmer.
20x CUMULUS
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 13.8 au 26.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
Nouveau
5.20 Farmer Nuts pistache, datte et amande 180 g, (100 g = 2.89)
14 La tactique du patron des lutteurs pour faire progresser ce sport.
18 Cinq astuces pour des habits impeccables.
Achats en ligne
20 Conseils pour commander sans se tromper.
LOÈCHE-LES-BAINS
Offres spéciales bains 2024
3 nuitées avec demi-pension
Saveurs
Pâtes
24 Entretien avec Oliver Höfler, directeur de Pasta Buchs.
En-cas
30 Composer une collation équilibrée pour les enfants.
Votre région
Votre coopérative
33 L’actualité Migros près de chez vous.
Bien vivre
Famille
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 415.- par personne
5 nuitées avec demi-pension
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 685.- par personne
7 nuitées avec demi-pension
Entrées journalières au bain thermal de Loèche-les-Bains y compris sauna et bain vapeur, accès libre au téléferique de la Gemmi, Leukerbad plus Card. Fr. 931.- par personne
Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements. La plus grande piscine thermale alpine de l‘Europe (Leukerbad Therme) est à votre disposition le jour d‘arrivée dès 12h 00. A coté du Leukerbad Therme
T 027 472 70 70 info@alpenblick-leukerbad.ch alpenblick-leukerbad.ch
Par ici le pesto!
Légumineuses, fruits à coque, parures de légumes, tout est bon pour faire un pesto. Innovez!
Page 28
Semaine Migros Pourenprofiter
38 Le modèle classique est-il toujours d’actualité? Une étude fait le point. Soins corporels
44 Une peau aux petits soins, même en été.
Escapades
Retrouvez nos actions dans le supplément encarté.
46 Des bisses pour tous les goûts.
49 Jeux
53 Bouquet final
Eau minérale Aproz diverses variétés disponibles, 6 x 1,5 litre et 6 x 1 litre, p. ex. Gazéifiée, 6 x 1,5 litre, 3.20 au lieu de 6.40, (100 ml = 0.04)
Votre précieuse source de minéraux.
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Offre valable du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
MIGROS MAGAZINE
Construire, Hebdomadaire du capital à but social, publication de la Fédération des coopératives Migros (FCM)
ONLINE: migros.ch/magazine.ch
ADRESSE: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, TÉLÉPHONE: 0800 840 848 CONTACT: www.migmag.ch/lecteurs
ÉDITEUR: FCM
RÉDACTION EN CHEF: Steve Gaspoz
TIRAGE: contrôlé 484 673 exemplaires (REMP 2023)
LECTEURS: 637 000 (REMP, MACH Basic 2024-1)
ABONNEMENTS: www.migmag.ch/ abonnement
TÉLÉPHONE: 058 577 13 13*
Impressum détaillé sur www.migmag.ch/impressum
M-INFOLINE:
Tél. 0800 840 848
CUMULUS-INFOLINE:
Tél. 0848 850 848*
* 8 cts./min. depuis le réseau fixe suisse.
Vous souvenez-vous de Mariés, deux enfants? Pour les plus jeunes d’entre nous, il s’agissait dans les années 1990 d’une sitcom populaire mettant en scène les Bundy, une famille d’une banlieue américaine. Le père, Al, la mère, Peggy, la fille, Kelly, et le fils, Bud, faisaient face aux déboires du quotidien. Stéréotypé, et pourtant – ou justement pour cette raison – amusant, du moins à l’époque.
Vingt ans plus tard, je suis devenue accro à Modern Family. Cette série sur trois familles, dont une binationale et un couple homosexuel avec enfants, a connu un énorme succès, non seulement parce qu’elle était drôle, mais aussi parce qu’elle reflétait la réalité.
Et si les modèles familiaux changent sans cesse, notre besoin d’amour, d’appartenance et de stabilité, lui, est toujours aussi fort. C’est ce que montre la nouvelle étude sur les familles de l’Institut Gottlieb Duttweiler (GDI), à découvrir en page 38. Une étude qui avance aussi des hypothèses quant à la famille de demain. Peut-être que cela vous incitera à en discuter en famille? Je l’espère.
Sabine Eva Wittwer Rédactrice en chef
Àpropos delafamille
La colocation antique
Le mot «famille» vient du latin familia, qui signifie «communauté domestique»: chez les Romains, il s’agissait d’une colocation entre le maître de maison, l’épouse, les enfants, les esclaves et le bétail.
Le clan
La famille nucléaire n’est apparue qu’à la fin du XVIIIe siècle. À l’âge de pierre, on vivait encore avec tous ses parents de sang au sein d’immenses clans.
La famille recomposée
Autrefois, les femmes mouraient souvent en couches et les hommes étaient tués à la guerre. On se remariait donc, en amenant ses enfants dans le nouveau ménage. Au XXe siècle, les divorces sont devenus le principal facteur de familles recomposées.
À l’apéritif ou au brunch, un plateau de fromages variés fera toujours sensation.
1
Tomme, gruyère AOP, vacherin fribourgeois AOP: achetez plusieurs variétés de fromages. Pour un apéro, comptez env. 40 à 60 g par personne. Sortez le fromage du réfrigérateur env. 30 min à l’avance.
Placez les fromages sur une planche en bois. Vous pouvez présenter les morceaux entiers ou coupés en bouchées. Déposez les pâtes molles croûte contre la surface pour qu’elles ne collent pas au bois.
À votre Migros
Servez une mostarda aux figues sucrée et épicée en accompagnement: versez-la dans une coupelle, sans oublier la petite cuillère. Des fraises ou d’autres fruits de saison et un mélange de noix non salé viennent compléter l’ensemble.
gourmand Brochette de légumes avec saucisse végane
Vers la recette Migusto:
Le légendaire camion-magasin Migros fera prochainement halte à Gampel, dans le Haut-Valais, où se déroulera du 15 au 18 août l’Open Air du même nom. En tant que Presenting Partner, Migros propose aux festivaliers un riche assortiment d’articles alimentaires et de toilette – le tout à des prix Migros bien entendu.
Vous avez soif de savoir?
Votre vocabulaire est rouillé, vos connaissances grammaticales doivent être rafraîchies ou vous aimeriez mettre en pratique vos compétences linguistiques? Avec les leçons Snack de l’École-club Migros, vous pouvez approfondir rapidement et facilement vos connaissances en allemand, italien ou français. Les Snacks sont dispensés en ligne et se déroulent en unités de deux leçons de 50 minutes (prix 58 francs).
8 jours, demi-pension incluse, dès
Un voyage sorti d’un livre d’images, à prix spécial!
Hôtel 4 étoiles, la demi-pension et toutes les entrées incluses!
Voyage en avion
Lac bleu & Lac vert
Lagoa do Fogo
Océan Atlantique
Compris dans le prix!
✓ Vols de ligne TAP Air Portugal Genève-Ponta Delgada / Ponta Delgada-Genève (a/r via Lisbonne)
✓ Toutes les taxes, frais et supplément carburant
✓ 7 nuits à l’hôtel Azoris Royal Garden**** , à Ponta Delgada
✓ Apéritif de bienvenue
✓ 7 x petit déjeuner à l’hôtel
✓ 7 x repas du soir à l’hôtel
✓ Tous les transferts selon programme
Plantation
S an M ig u e l de thé de
Lagoa
Gorreana Salto do Cavalo Ponta da Madrugada
Venez passer avec nous une semaine au milieu des panoramas saisissants des Açores. Ici, les forces volcaniques ont formé des paysages de rêve agrémentés de plantes issues de toutes les zones climatiques et d’une véritable débauche de fleurs. Des hortensias de toutes les couleurs rivalisent de beauté avec des lacs de cratères fantastiques et un littoral spectaculaire.
Votre programme de voyage
1er jour – Arrivée
Vol de ligne tôt le matin de Genève à Ponta Delgada (via Lisbonne), sur São Miguel, la plus grande île de l’archipel. Accueil et transfert à l’hôtel.
2e jour – Vila Franca do Campo
Après le petit déjeuner, départ pour Vila Franca do Campo, l’ancienne capitale des Açores. Au large sur la côte Atlantique, nous apercevons la fascinante île volcanique, dont la paroi nord du cratère est percée, de sorte que l’eau de mer a pu s’infiltrer et que le sable s’y est petit à petit déposé. Une vision fantastique, presque caribéenne. Après-midi libre.
3e jour – Lagoa do Fogo & Caldeira Velha
Nous faisons aujourd’hui une petite randonnée jusqu’au ravissant lac de cratère Lagoa do Fogo, le lac de feu. Par beau temps, nous marchons dans un décor de rêve jusqu’au
Pico Borrosa, à 947 m d’altitude – une expérience mémorable! Plus tard, nous admirons une autre beauté naturelle de l’île: la cas-
cade de Caldeira Velha. Sur le chemin du retour à l’hôtel, nous visitons encore une fabrique de liqueurs traditionnelle à Ribeira Grande – dégustation comprise!
4e jour – Lac Bleu, Lac Vert & plantation d’ananas
Une route de montagne pittoresque nous conduit au Vista do Rei Belvedere, puis vers les lacs. Le cadre est féerique: le Lagoa Azul brille d’un bleu profond, alors que le Lagoa Verde, comme son nom l’indique, est de couleur verte, et il ne manque pas d’impressionner ceux qui le contemplent. Sur le chemin du retour, nous visitons aujourd’hui une plantation d’ananas et dégustons une délicieuse liqueur d’ananas.
5e jour – Furnas, jardin botanique & plantation de thé
Depuis Tres Bicas, située dans la vallée d’un cratère de volcan éteint, nous nous baladons tranquillement jusqu’au lac de Furnas. Nous savourons un «cozido», un repas de midi typique: il s’agit d’un ragoût qui mijote dans des trous de volcan, ce qui lui donne un goût minéral et épicé incomparable. Après le repas, nous découvrons la magnifique faune
de l’île et le bassin d’eau chaude du jardin botanique avant de visiter finalement la plantation de thé de Gorreana.
6e jour – Vues de rêve, côté est Depuis le Salto do Cavolo, nous profitons de perspectives de rêve sur la vallée de Furnas jusqu’à Povoação. Nous poursuivons notre route le long de la côte jusqu’à Ponta da Madrugada – la vue sur la mer, la faune et les formations rocheuses acérées est tout simplement spectaculaire! Nous terminons notre excursion par un arrêt dans la jolie bourgade de Povoação.
7e jour – Journée libre
Cette dernière journée est libre, profitez-en pour vous détendre et vous reposer.
8e jour – Retour
Après le petit déjeuner, le bus-navette nous ramène à l’aéroport, où nous embarquons pour rentrer à Genève, via Lisbonne.
Economisez encore plusChèques REKA acceptés à 100%!
✓ Visite guidée d’une demi-journée à Vila Franca do Campo
✓ Visite guidée d’une journée à Lagoa do Fogo & Caldeira Velha, avec balade et visite de la fabrique de liqueurs, avec dégustation
✓ Visite guidée d’une journée à Sete Cidades, avec visite de la plantation d’ananas et dégustation
✓ Visite guidée d’une journée à Furnas, avec balade, entrée au jardin botanique et visite de la plantation de thé
✓ Repas de midi typique «cozido»
✓ Visite guidée d’une journée dans le nord-est de l’île
✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Choisissez votre date de voyage
12 au 19 novembre 2024 * 10 au 17 février 2025
3 au 10 mars 2025
* Date promo sans supplément
Notre prix spécial pour vous
Prix par personne en chambre double à l ‘hôtel Azoris Royal Garden**** à Ponta Delgada Fr. 1599.-
Des formalités aisées: pour ce voyage, les citoyens suisses ont besoin d’une carte d’identité ou d’un passeport valables
Non inclus/en option:
Supplément chambre individuelle: Fr. 299.-
Supplément saisonnier départs 10.2 & 3.3.2025: Fr. 100.-
Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne) Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
Nouveau!
Snack pour chats
Mio Natural Taste
50 g Fr. 3.–
Mio est la nouvelle marque d’aliments pour chats de Migros. Sa gamme Natural Taste contient des ingrédients naturels et de la viande de première qualité, sans céréales – les chats sensibles apprécieront. Le tout en qualité Migros et à prix raisonnable.
Fromage frais nature
Migros Bio aha!
150 g Fr. 2.20
Bio et sans lactose
Le fromage frais à tartiner aux herbes sans lactose, à base de lait bio suisse, existe désormais aussi en version nature. Il remplace les deux anciens fromage frais nature Bio et fromage frais nature aha!
Migros Photo Service et Cewe recherchent la plus belle photo de Suisse. Panoramas alpins, paysages, images architecturales ou animaux: tout est bienvenu dans le concours «Ma plus belle photo de Suisse». Des prix d’une valeur totale de plus de 10 000 francs vous attendent. La date limite d’envoi est fixée au 31 mars 2025.
Déjà goûté?
Raisin Cotton Candy les 500 g prix du jour
Le produit
Du raisin merveilleusement sucré d’Italie
Ses atouts
Ce raisin frais et croquant, présenté dans un sac en papier rose, est parfait comme en-cas. Il convient aussi pour le bircher, une salade de fruits ou un dessert fruité.
Mais encore?
Le nom est tout un programme: cotton candy est le mot anglais pour «barbe à papa» et c’est bien le goût qu’a ce raisin. Une véritable surprise pour tous les amateurs de raisin.
«Le public jeune et mixte d’aujourd’hui me plaît beaucoup»
À la tête de l’Association fédérale de lutte suisse, Rolf Gasser est le gardien d’une longue tradition. Mais il cherche aussi à faire progresser son sport. Découvrons sa tactique.
Rolf Gasser, vous dirigez l’Association fédérale de lutte suisse (AFLS) et êtes donc quasi le patron des lutteurs, qu’on surnomme «les méchants». Mais le sontils vraiment?
Dire d’un lutteur «c’est un méchant» n’a rien de négatif. Au contraire, il faut comprendre qu’il est «méchamment bon». Il s’agit donc d’une forme de reconnaissance.
Devez-vous parfois sévir contre «ces méchants» ou votre fonction est-elle plutôt facile?
Ça ne peut pas être que du plaisir. En tant qu’association, nous devons veiller à ce que nos statuts et nos règlements, comme l’interdiction de la publicité, soient respectés, car ils garantissent notre succès. Dans ce domaine, nous misons sur une saine obstination. Cela dit, je ne suis pas le chef des lutteurs. Je me compare plutôt à un secrétaire communal.
Qu’est-ce qu’un week-end de lutte réussi pour vous?
Pour moi, peu importe qui gagne. Le lundi matin, je fais toujours une revue de presse et s’il y a eu de bons comptes rendus, parfois de vraies critiques, pas d’incidents majeurs et beaucoup de spectateurs satisfaits, alors je suis également satisfait.
Vous étiez vous-même lutteur. Qu’avezvous retenu de cette période?
Je n’étais pas un bon lutteur. J’ai surtout appris à accepter la défaite. Et qu’il faut se taire de temps en temps. Ça aide d’ailleurs dans tous les aspects de la vie. Et bien sûr, j’ai aussi appris la camaraderie. Aujourd’hui encore, je rencontre d’anciens lutteurs. C’est amusant de voir que tout le monde se souvient des victoires, et pas des défaites.
Quelle est l’importance de la lutte pour la Suisse?
La lutte est une tradition bien vivante dans notre pays. Elle est unique, comme tous les sports traditionnels de lutte en costume à travers le monde. Dans ce contexte, nous devons rester humbles, mais quand même apporter un brin de folie de temps en temps.
Que voulez-vous dire?
Par exemple, la Fête fédérale de lutte, avec une arène pouvant accueillir 50 000 spectateurs, est en fait un projet extravagant. Mais nous montrons que nous sommes capables d’organiser de tels événements.
La Fête fédérale aura lieu l’an prochain dans le canton de Glaris. Tout est en bonne voie?
Oui. Il y a bien sûr des défis à relever: des mesures de sécurité et des objectifs
«On peut aimer Taylor Swift et la lutte suisse»
À propos de Rolf Gasser
Rolf Gasser est le directeur de l’Association fédérale de lutte suisse depuis 2011. Il vit et travaille à Ersigen (BE). Ancien joueur de hockey sur glace, puis lutteur, Rolf Gasser se sent aujourd’hui à l’aise entre tradition et modernité.
de durabilité à prendre en compte. Les bénévoles sont également au centre de nos préoccupations, car rien n’est possible sans eux. Nous devons donc leur faciliter la tâche autant que possible. Il y a bien des obstacles, mais nous les surmonterons.
Qui est à vos yeux actuellement le meilleur lutteur?
Comme je l’ai déjà dit, je ne me soucie pas tellement de savoir qui gagne et je ne veux certainement pas citer de noms (rires). Il faut juste que le gagnant soit quelqu’un qui le mérite.
En Suisse alémanique, la lutte est toujours plus populaire. Quelles en sont les raisons?
Nous ne nous sommes pas contentés de refaire ce qui avait été fait. L’association de lutte d’aujourd’hui n’est plus la même qu’il y a trente ou quarante ans. Pour anecdote, j’ai grandi à Langnau (BE), j’ai joué au hockey sur glace en plus de la lutte. À l’époque, nous avions droit à un congé scolaire pour le hockey sur glace lorsque nous allions à un tournoi. Lorsque, en tant que jeune lutteur, j’ai manqué une fois les cours un samedi matin en raison d’une fête de lutte, on m’a compté une absence injustifiée.
Ce serait différent aujourd’hui… Oui! Aujourd’hui, la lutte est un sport reconnu. Et puis la lutte ne s’accompagne pas seulement de musique folklorique. Que l’on soit un sportif actif ou un fonctionnaire, on peut avoir un mode de vie moderne et s’intéresser à la lutte. Dans notre public ou parmi nos compétiteurs, il y a ainsi sans doute des gens qui aiment la lutte et Taylor Swift ou qui sont véganes. Nous apportons à toute la population quelque chose de typiquement suisse.
Toutefois, la lutte reste plus populaire dans les régions rurales que dans les villes, n’est-ce pas?
C’est vrai, elle est davantage pratiquée dans les zones rurales. Mais notre objectif est de passer d’environ 6200 à 6400 lutteurs, jeunes et actifs confondus. C’est pourquoi nous devons également être présents dans les zones urbaines et convaincre des personnes issues de l’immigration. Aujourd’hui, ils représentent environ 2% des membres. Ce n’est rien comparé à d’autres sports. C’est pourquoi nous organisons chaque année une journée d’initiation à la lutte (lire ci-après).
Que pensez-vous des bobos qui assistent parfois aux fêtes de lutte?
Si l’on veut se développer, il faut une nouvelle clientèle. J’ai récemment regardé un
Nous célébrons cet anniversaire avec la nouvelle barre protéinée « Birthday Cake ».
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 13.8 au 26.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
Les articles bénéfi ciant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables uniquement du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
film sur une fête de lutte en 1962. Dans le public, il n’y avait que des hommes blancs âgés. Le public jeune et mixte d’aujourd’hui me plaît beaucoup plus! Il ne nous faut pas seulement une relève dans les lutteurs, mais aussi dans le public.
Les deux manquent en Suisse romande, où la lutte est moins populaire… Tout à fait. Mais dans le canton de Fribourg, par exemple, la lutte est déjà un sujet de discussion, et il nous tient à cœur de gagner le reste du pays. Avec plus de retransmissions à la télévision, par exemple, comme c’est déjà le cas en Suisse alémanique. Mais il faut aussi des lutteurs romands de haut niveau et suffisamment de jeunes sportifs.
Généralement, la publicité est aussi à l’origine de l’essor d’un sport. En lutte, le sponsoring est autorisé depuis 2010, mais la publicité est interdite dans l’arène ou sur les tenues des sportifs. Pourquoi?
C’est une caractéristique de la lutte. Et tant que tout le monde – sportifs, fédération, sponsors – est satisfait, il n’y a pas besoin de changer quoi que ce soit.
Outre l’interdiction de la publicité, la détermination des duels, c’est-à-dire qui combat contre qui, donne également lieu à des discussions. Elle est opaque, injuste, dit-on…
Oui, parfois, ça peut ressembler à un bazar. D’une fête de lutte à l’autre, chaque compé -
Découvrez comment l’énergie solaire change des vies : caritas.ch/solaire
Lutte suisse
En tant que partenaire officiel de la relève de l’Association fédérale de lutte suisse, Migros soutient la prochaine journée nationale d’initiation à la lutte. Celle-ci aura lieu le 7 septembre dans 120 clubs de lutte de toute la Suisse. Elle s’adresse aussi bien aux garçons qu’aux filles dès 5 ans.
En 2020, l’Association fédérale de lutte suisse aurait dû fêter ses 125 ans. Du fait de la pandémie, l’anniversaire avait été annulé. Il aura désormais lieu le 8 septembre à Appenzell avec une grande fête de lutte.
titeur aura des conditions plus ou moins difficiles. Mais quand un lutteur lutte toute la saison, cela s’équilibre.
Quels conseils donneriez-vous aux nouveaux spectateurs pour qu’ils ne commettent pas de faux pas?
Il y a une règle d’or: on ne siffle jamais lors d’une fête de lutte. On évite aussi d’encourager un lutteur de manière excessive, par respect pour les adversaires. On se concentre sur la lutte, pas sur la bière. On ne quitte pas les tribunes pendant une passe, seulement à la pause.
Et combien faut-il connaître de prises pour apprécier le combat?
Il n’est pas nécessaire de toutes les connaître. Mais c’est plus intéressant de pouvoir distinguer un kurz à gauche d’un crochet extérieur. Pour se familiariser, plus de cent prises sont décrites sur notre site internet.
En quoi êtes-vous plutôt traditionnel? Et en quoi êtes-vous plutôt un hipster? Je veux profiter de chaque facette de la vie. J’ai beaucoup voyagé par le passé, ce qui a considérablement élargi mon horizon. Lorsque je me suis rendu à Hong Kong dans les années 1980, j’ai eu du mal à en croire mes yeux. La diversité culturelle est également importante pour moi: je ne pourrais pas me contenter d’écouter de la musique traditionnelle, j’aime tout autant aller à un concert de Bruce Springsteen par exemple.
Derartu Shuwe (24 ans) peut, grâce à l’énergie solaire, aider deux fois plus de personnes au centre de santé de Bulle Korma en Éthiopie.
À quelle fréquence faut-il laver ses vêtements? Quelle est la différence entre une lessive liquide et en poudre? Et que ne faut-il pas laver à la machine? Nos réponses pour que vos habits soient toujours impeccables.
Texte: Barbara Scherer
Comment enlever les taches?
Il est préférable de nettoyer les taches sans attendre, car une fois qu’elles ont séché, elles sont difficiles à enlever. Les taches de graisse doivent être recouvertes de liquide vaisselle incolore jusqu’à ce que la graisse se dissolve. Vous pouvez mettre du jus de citron sur les taches de gazon. Lavez les taches de café et de tomate avec de l’eau savonneuse. Les taches de vin rouge doivent être absorbées avec une serviette en papier, puis tamponnées avec de l’eau gazeuse et traitées au savon au fiel. Il est préférable de rincer d’abord le sang à l’eau froide, puis de faire tremper le linge pendant plusieurs heures dans une solution tiède avec une lessive contenant des agents blanchissants. Vous pouvez aussi vaporiser les taches avec un spray avant lavage et les mettre ensuite dans la machine à laver.
Quelle quantité de lessive utiliser?
Cela dépend du degré de salissure de votre linge et de la dureté de l’eau de votre lieu de résidence. Vous trouverez les recommandations de dosage appropriées sur l’emballage de la lessive. En règle générale, vous devez utiliser davantage de lessive pour une eau dure et des textiles très sales. Pour savoir si votre eau est dure ou douce, renseignezvous auprès de votre commune.
Que faut-il laver et à quelle fréquence?
Tout ce que vous portez directement sur la peau (sous-vêtements, t-shirts, etc.) devrait être mis à la machine après chaque utilisation. Cela vaut aussi pour les habits de sport. Vous pouvez ne laver les soutiens-gorge qu’après les avoir portés deux ou trois fois, idem pour les pulls. La literie doit être lavée toutes les semaines en été et toutes les deux semaines en hiver, les linges de maison chaque semaine.
À quelle température laver le linge?
Sauf indication contraire sur l’étiquette, la règle est la suivante: vous pouvez laver les tissus non sensibles comme les draps en coton ou les linges en éponge à 60 °C. Pour la plupart des vêtements, un lavage à 30 ou 40 °C suffit. Il est préférable de laver les tissus délicats comme la soie ou la laine à 20 °C (30 maximum). Dans l’idéal, lavez les jeans à la main ou à 30 °C maximum en machine. Vous pouvez aussi les laver en machine à froid uniquement.
Quand utiliser de la lessive en poudre, en capsule ou liquide?
Cela dépend de vos préférences personnelles. Les lessives en poudre contiennent souvent des détartrants et sont donc très efficaces avec une eau dure. En revanche, la lessive liquide se dissout mieux à basse température. Les capsules de lessive sont prédosées et donc faciles à utiliser, mais elles sont plus chères.
Achats en ligne
En Suisse, 1 article commandé sur 14 est retourné, et même 1 sur 5 s’agissant des vêtements. Suivez ces conseils et votre taux de retour sera proche de zéro.
Texte: Jörg Marquardt
Problème: vous pensiez avoir commandé une paire de chaussettes, mais il y en a une bonne dizaine dans votre colis, conditionnées en multipack. Solution: avant de confirmer votre commande, vérifiez bien à chaque fois la quantité d’articles contenus dans le panier.
Problème: vous voulez organiser vos placards et avez acheté des boîtes pour conserver vos pâtes, mais les modèles américains livrés sont 2 cm trop courts par rapport à la longueur des spaghettis suisses.
Solution: lisez attentivement les descriptions des produits et veillez à choisir la bonne taille. Les tailles standard peuvent varier en fonction du pays de fabrication.
Être très attentif lors de l’achat permet d’éviter la plupart des erreurs.
Problème: la brosse d’aspirateur passe à merveille entre les lamelles du radiateur mais pas… sur l’aspirateur. Votre nouveau drone reste au sol, car l’appli qui permet de le piloter n’est pas compatible avec votre téléphone. Solution: lorsque vous achetez des accessoires et des appareils électroniques, assurez-vous qu’ils sont compatibles avec les produits ou les systèmes que vous utilisez. Les modèles compatibles et les conditions techniques requises sont indiqués dans la description du produit.
Problème: vous pensiez que cette lampe à LED était beaucoup plus lumineuse. Votre nouvel ordinateur portable vous fait enrager, car aucun système d’exploitation n’y est encore installé. Solution: vérifiez la performance de l’article et ce qui est fourni dans la description de produit. Par exemple, veillez à la valeur en lumens des ampoules: une ampoule de plus de 1000 lumens (lm) émet plus de lumière.
Problème: sur les photos du produit, les sandales semblaient avoir une couleur moka. À vos pieds, à la lumière naturelle, elles apparaissent plutôt verdâtres. Solution: vérifiez si des clients ont laissé des commentaires à propos de l’article convoité. Ceux-ci vous aident à mieux évaluer le produit, par exemple en ce qui concerne l’aspect ou la qualité de ses matériaux.
Problème: un clavier est un clavier, n’est-ce pas? Mais lorsque vous cherchez l’accent aigu et que vous ne trouvez que des trémas, vous vous rendez compte que vous avez acheté un clavier allemand. Solution: assurez-vous qu’un produit correspond au standard suisse.
Problème: le chemisier trop large, le jean trop court, le casque de vélo trop lâche… Commander des vêtements et des équipements de sport à la bonne taille est une tâche ardue, même si l’on connaît exactement ses propres mensurations. Les tailles peuvent varier en fonction de la marque ou du pays. Solution: comparez vos mensurations avec celles indiquées dans la description du produit. Sur la base des commentaires des clients ou de l’historique de vos commandes, de nombreux commerçants en ligne vous proposent la taille qui convient.
Chez le commerçant en ligne Digitec Galaxus, qui appartient à Migros, 2% de toutes les commandes sont retournées. Les marchandises neuves et dans leur emballage d’origine sont immédiatement remises en stock. En cas de traces d’ouverture ou d’utilisation, une équipe spécialisée vérifie les éventuels défauts des marchandises et les reconditionne si nécessaire. Les articles sont remis en vente avec la mention «utilisé + testé» à prix réduit. Digitec Galaxus fait don à divers partenaires des retours pour lesquels un retraitement n’est pas pertinent. Quant aux marchandises fortement endommagées, elles sont recyclées dans les règles de l’art.
Pâtes
Avec son équipe de l’entreprise Pasta Buchs, Oliver Höfler fabrique des pâtes pour Migros. Il évoque ici la révélation qu’il a eue lors d’une visite en Italie et nous explique pourquoi, depuis son retour, il n’ajoute plus autant de sauce.
Kian Ramezani Photos: Lucas Ziegler
Oliver Höfler, où avez-vous mangé les meilleures pâtes de votre vie?
C’était après une visite chez Garofalo, un producteur de pâtes et fournisseur de Migros à Gragnano, près de Naples. J’ai dîné avec deux employés, qui m’ont raconté que la population pauvre du Sud a toujours su tirer le maximum de saveur des aliments les plus simples. Comme pour illustrer ce propos, ils ont commandé des penne à la sauce tomate.
Probablement les pâtes les plus simples du menu.
C’est vrai. Mais les penne étaient parfaitement al dente, la sauce faite à partir des tomates incroyablement aromatiques de la région, avec du basilic frais et une très discrète note d’ail. Le résultat: une explosion de goût que je n’oublierai jamais.
Est-ce difficile de préparer des pâtes?
En principe non, car même moi, cuisinier médiocre s’il en est, j’arrive à servir une assiette de pâtes correcte. Ce qui compte, c’est de bien comprendre pourquoi on cuisine: je peux préparer des pâtes comme un accompagnement quelconque, ou comme une célébration des plaisirs du palais et en tirer le maximum, comme les Italiens du Sud. Dans les deux cas, on sera rassasié.
Que ne faut-il jamais faire avec les pâtes?
Lésiner sur la quantité d’eau de cuisson et chauffer à fond la cuisinière à induction, cela conduit inévitablement à ce que les pâtes collent au fond de la casserole. Faire mille choses en même temps qu’on cuit les pâtes, et peut-être oublier le sel. Ou encore noyer de belles pâtes sous une portion XXL de sauce, ça me peine un peu. On ne sent plus du tout le goût du grain.
Du grain?
Personnellement, j’adore le goût du blé. Plus une pâte contient de sauce, plus son goût propre passe au second plan. C’est pourquoi je les mange régulièrement avec juste un filet d’huile d’olive et des herbes fraîches.
Oliver Höfler
Âgé de 49 ans, Oliver Höfler est titulaire d’un master en sciences alimentaires de l’EPF de Zurich. Depuis 2013, il dirige Pasta Buchs, une entreprise de Migros Industrie spécialisée dans la fabrication de pâtes alimentaires.
Pâtes
«En Italie, manger est encore très important: on s’assoit, on prend son temps et on savoure»
Quelles sont vos pâtes préférées?
Je suis comme les Italiens et je préfère les pâtes «robustes» comme nos spaghetti, fusilli et penne al bronzo M-Classic. Elles sont pressées à travers des moules en bronze – d’où leur nom – ce qui leur confère une surface rugueuse à laquelle la sauce adhère beaucoup mieux. Garofalo fait également de très bonnes pâtes. Et puis il y a nos pappardelle et tagliatelle Tradition, mais pour moi, elles entrent dans la catégorie des pâtes du dimanche. En automne, elles se marient par exemple très bien avec une sauce crémeuse aux champignons. Je commence à avoir faim (rires)
Que voulez-vous dire par «pâtes du dimanche»?
Une qualité premium. Les pappardelle, tagliatelle et taglierini Tradition ne sont pas pressés à travers un moule, mais laminés. Cela leur confère une tout autre texture. Ils sont en outre composés d’un exceptionnel blé dur suisse de qualité IP-Suisse et d’œufs de poules élevées en plein air en Suisse. On ne peut pas faire plus suisse.
Vous dirigez la fabrique de pâtes alimentaires Migros. Quelle est la difficulté de produire des pâtes à grande échelle?
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres Offres valables du 13.8. au 19.8.2024 dans la limite des stocks disponibles.
Ce n’est pas une mince affaire. Il est tout d’abord très important d’avoir une humidité correcte. Si le mélange de semoule de blé dur et d’eau est trop humide, il s’écoule pratiquement à travers les moules et les pâtes n’obtiennent pas un bel aspect. S’il est trop sec, cela nécessite une telle pression que l’installation finit par s’arrêter.
Et quel est le mélange correct?
Notre pâte à pâtes, ici à Buchs (AG), est composée à 32% d’eau et est pressée dans les moules à plus de 100 bars. Cela a fait ses preuves pour de nombreux formats.
Que se passe-t-il une fois que les pâtes sont sorties des moules?
Commence alors la partie la plus délicate de la fabrication: le séchage. C’est cette étape qui requiert le plus de savoir-faire et c’est à ce moment que les choses peuvent facilement mal tourner.
Pourquoi?
Si nous séchons les pâtes trop vite ou à une trop forte chaleur, elles se fissurent et ne peuvent pas être vendues. Nous essayons de réduire ce risque au mieux. Mais si cela arrive malgré tout, les pâtes brisées sont moulues et réutilisées dans la production suivante. Chez nous, on ne jette rien.
Combien de temps et à quelle température séchez-vous les pâtes à Buchs?
Nous séchons nos pâtes pendant quatre à six heures à environ 85 °C. Pour ce faire, nous utilisons un système de chauffage à distance, sans aucun combustible fossile. Dans ce laps de temps, leur teneur en eau doit passer de 32 à 13%. La sécurité alimentaire est ainsi garantie et la durée de conservation s’étend sur plusieurs années si les pâtes sont correctement stockées.
Quelle est la teneur en eau du blé dur au moment de sa livraison?
De 14 à 15%. Curieux quand on y pense: sous forme de pâtes séchées, le blé dur retrouve quasiment sa teneur en eau initiale. Mais en fait, c’est logique. Pour faire la pâte, nous ajoutons de l’eau au grain moulu pour que le tout se mélange uniformément et puisse être bien pressé à travers les moules. Ensuite, nous retirons l’eau des pâtes pour qu’elles soient sèches…
Pâtes
Spaghetti M-Classic 500 g Fr. 1.25
Tagliatelle Tradition IP-Suisse 500 g Fr. 4.55
M-Budget 1 kg Fr. 1.40
Migros produit des pâtes alimentaires à Buchs (AG) depuis 1963. Dans l’entreprise, 45 collaborateurs produisent près de 22 000 tonnes de pâtes chaque année, des spaghetti aux cornettes, en qualité Bio, IP-Suisse ou M-Budget.
«Je dois voir le produit, le sentir et le déguster avec mon équipe»
… pour enfin remettre de l’eau quand on les cuit à la maison. Quelle est la quantité d’eau contenue dans les pâtes qu’on retrouve dans l’assiette?
Cela peut varier beaucoup. De 50 à 60% pour des pâtes al dente. Jusqu’à 80% si l’on aime le moelleux.
Faut-il aimer les pâtes soi-même pour en faire de bonnes?
Je pense que oui. La gestion d’entreprise est une partie très importante de mon travail, mais s’il n’y avait «que ça», cela serait trop peu pour moi. Je dois pouvoir voir un produit, le sentir et le déguster avec mon équipe. Et à la fin, je veux savoir ce qui sort dans les magasins, ce qu’on propose à la clientèle, et pouvoir l’assumer entièrement.
Les Italiens y parviennent-ils mieux?
Eux non plus ne font pas de miracles. J’ai eu plusieurs fois l’occasion de rendre visite à des producteurs de pâtes en Italie, dont des fournisseurs de Migros. Ils ont exactement les mêmes défis de production que nous. En Italie, par exemple, il y a aussi une pénurie de main-d’œuvre qualifiée. Mais il y a une chose qu’ils font clairement mieux.
Quoi donc?
Ils sont passionnés par leurs produits et portent cette fierté de manière convaincante dans le monde entier. En Italie, manger est encore très important: on s’assoit, on prend son temps et on savoure. Les pâtes sont souvent servies en entrée et donc présentées de façon à mettre en appétit. Les producteurs italiens savent parfaitement vendre cette merveilleuse culture.
Saviez-vous qu’une foule d’ingrédients peuvent aussi être transformés en pesto? Et que celui-ci ne se marie pas uniquement avec des pâtes?
Texte: Claudia Schmidt
Les réinterprétations modernes de ce classique de la cuisine italienne qu’est le pesto font la part belle aux petits pois et aux edamame. Ces légumineuses sont appréciées pour leur apport en protéines végétales. Mais elles séduisent aussi par leur goût légèrement terreux et leur vert éclatant.
Les légumes-fruits comme les poivrons et les tomates séchées permettent d’obtenir un superbe pesto rouge à la saveur méditerranéenne légèrement sucrée. Idéal avec des pâtes, mais aussi en guise de dip avec du pain pita.
Les feuilles d’épinards et de salade ont une saveur douce. En les mixant avec des fruits à coque, des graines et du fromage à pâte dure, on obtient un pesto subtil au léger goût de noix. Le chou kale, quant à lui, se distingue non seulement par son vert intense, mais aussi par son goût de chou aux notes corsées.
Croquante ou crémeuse, la texture d’un pesto de noix ou de pistaches varie selon que les graines ou les fruits à coque sont concassés ou finement mixés. Quoi qu’il en soit, ces pestos aromatiques font aussi merveille comme dip avec des légumes et du pain.
Il serait dommage de jeter les tendres fanes des carottes ou les belles feuilles du colrave. Les premières se distinguent par leur agréable amertume, les secondes apportent un léger arôme de chou.
Si le pesto de basilic est le plus populaire, les arômes frais du persil, de la menthe et de la coriandre agrémentent aussi à merveille pâtes, poisson et sandwichs. Quant au pesto de roquette, il donnera du peps à vos soupes et veloutés.
Pesto maison, les meilleures recettes:
Pour un pesto parfait
les 100 g Fr.
Huile d’olive extra vierge Don Pablo 1 litre Fr. 12.95
Mortier et pilon Kitchen & Co. 1 pièce Fr. 9.95
L’idéal pour les dix-heures est de prévoir une portion de légumes ou de fruits de saison. Ici, une portion correspond à la quantité que l’enfant peut tenir dans sa main. Outre la classique pomme, les petits fruits, les mandarines ou des morceaux de melon permettent de varier les plaisirs. Carottes et concombres en bâtonnets, tomates cerises ou petits radis sont faciles à grignoter.
Selon l’appétit, les enfants peuvent avoir besoin d’une collation plus consistante. En plus de la portion de fruits et légumes, donnezleur un produit laitier et des céréales: pain complet, galette au maïs, cottage cheese ou yogourt nature.
Jouer et apprendre donne faim: il est donc important de trouver un en-cas adapté aux enfants. Voici sept conseils pour préparer une collation équilibrée pour la récré.
Texte: Angela Obrist
g Fr. 1.70
Avec des bâtonnets de légumes colorés et des crackers complets, ajoutez un dip fait maison. C’est simple et rapide: mélangez du séré ou du yogourt nature avec un peu de sel et de poivre ainsi que de la ciboulette ou du cresson frais. Vous pouvez aussi opter pour de la purée d’avocat ou du houmous.
Varier les formes, les couleurs et les saveurs est un vrai jeu d’enfant!
Composez des brochettes colorées en enfilant de petits morceaux de fruits sur des piques en bois, à glisser dans la boîte à en-cas. Vous pouvez aussi varier les formes des tranches de concombre, de carotte ou de colrave à l’aide d’emporte-pièces pour biscuits: étoiles de concombre, dinosaures en colrave, laissez parler votre imagination!
Pêches plates le kg Fr. 1.95 au lieu de 3.50
Boîte à en-cas Kitchen & Co. bleue/rouge, set de 3 Fr. 7.95
Action: 44% du 13 au 19. 8
Un délicieux wrap peut contenir tout un tas d’ingrédients: tartinez une tortilla de blé complet avec un peu de purée d’avocat ou de fromage frais, garnissez-la de fins bâtonnets de légumes et de cresson, par exemple, puis roulez le tout.
Mélangez du yogourt nature avec des petits fruits, des raisins coupés en deux ou des petits dés de pommes ou de pêches (toujours selon la saison) et versez le tout dans un récipient étanche. Pour accompagner, l’idéal est un muesli non sucré, comme des flocons d’avoine ou d’épeautre.
Remplissez la gourde avec une boisson non sucrée, comme de l’eau ou de la tisane froide.
Gourde Kitchen & Co. 4,5 dl Fr. 9.95
Comment résister
20x CUMULUS
Nouveau
Disponible dans certains magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 13.8 au 26.8.2024, jusqu’à épuisement du stock
9.10
Sheba® Selection Mini Filets Sélection à la Volaille, en sauce 8 x 85 g, barquettes
20x CUMULUS
Nouveau
14.95
Sheba® Sauce Collection Sélection du Boucher 12 x 85 g, sachets
1. Jouez au Quiz 2. Découvrez Sheba® Gratuitement
20x CUMULUS
Nouveau
1.35
Sheba® Classics au boeuf, en terrine 85 g, barquette
Une salade vendue avec sa motte de racines? Oui, ça existe! Et c’est même plutôt bien en termes de conservation.
Migros Vaud
«En mettant un peu d’eau dans le sachet, cette salade se garde plus d’une semaine à la maison, sans problème, tout en restant croquante», sourit Vincent Stoll, de Stoll Production SA, à Mathod (VD). Particularité de cette «salade trio», composée de batavia, feuille de chêne et batavia rouge? Elle se vend sur nos étals accompagnée de ses racines, enfouies dans une jolie motte de substrat. «Avec une telle conservation, c’est un format idéal pour un petit appétit, ou si l’on veut couper 5-6 feuilles pour un sandwich, ajoute le producteur. Et surtout, on a un produit sans terre à l’intérieur.»
Car la deuxième singularité de cette «salade trio», c’est qu’elle a été cultivée en hydroponie et non en pleine terre. «Nous nous sommes lancés dans ce concept de production innovant il y a deux ans. Autant dire que tout est encore nouveau pour nous, explique-t-il. Mais il est clair qu’on cherche à travailler sur le produit le plus propre et le plus écologique possible.»
Cultivées sous serre, ces salades sont protégées été comme hiver, quelles que soient les conditions climatiques, ce qui
Au fur et à mesure de leur croissance, les salades sont placées dans des orifices toujours plus grands.
permet de produire suisse à l’année. En circuit fermé, l’eau atteint une diminution de 80 à 90% comparé aux cultures traditionnelles.
Autre point positif: l’économie phytosanitaire est notable, les insectes et les maladies pouvant être gérés plus aisément qu’au sol et en extérieur, et ce, sans herbicide. Quant au confort des employés, il est,
lui aussi, pris en compte. «Ici, c’est le produit qui vient à eux: plus besoin de se baisser, plus de charges à porter.»
Un espace adapté
Les semis accompagnés de leur cube de substrat sont plantés quotidiennement, à la main, dans la nurserie, à l’intérieur d’orifices disposés dans des chenaux. Dix jours plus tard, les voilà transplantés dans des trous plus espacés. Les racines se développent ainsi à l’intérieur, la salade prenant tout ce dont elle a besoin dans une eau agrémentée de nutriments.
À l’autre bout de la nurserie, enfin arrivées à destination par un système de moteur hydraulique, les salades plantées 40 à 45 jours plus tôt sont prêtes à être récoltées, à hauteur d’employés. Elles se retrouveront, plus que fraîches, dans les magasins Migros.
Texte: Aude Hänni
Migros Vaud
Philippa King Rojo, la nouvelle présidente de la section vaudoise de l’association Forum elle, nous dit comment elle envisage le futur de cette organisation féminine.
Philippa King Rojo, qu’est-ce que Forum elle? Il s’agit d’une plateforme gérée par des femmes pour des femmes et créée en 1957 par Gottlieb Duttweiler, le fondateur de Migros. Elle est soutenue par le Pour-cent culturel Migros et est ouverte à toutes les femmes, quels que soient leur âge, leur nationalité ou leur milieu socioculturel. Cette association nationale est composée de seize sections régionales. Au niveau de la section vaudoise, de nombreuses sorties récréatives et culturelles sont organisées durant l’année et proposées aux adhérentes à prix coûtant. Ces rencontres permettent aux femmes de se retrouver, de tisser des liens et développer leur réseau, tout en cultivant leur ouverture d’esprit.
Qu’est-ce qui vous a motivée à prendre la présidence de la section Vaud?
J’ai découvert cette association il y a deux ans et j’en suis devenue membre, car je trouvais les
Philippa King Rojo préside le section vaudoise de Forum elle, forte d’environ cinq cents membres.
activités qu’elle propose très variées et intéressantes. En plus, je connaissais la présidente d’alors, Juliette Kessler, pour l’avoir déjà côtoyée dans le cadre professionnel. Elle m’a approchée l’an dernier pour me proposer le poste. J’y ai réfléchi quelque temps, car je suis aussi investie dans d’autres organismes et associations de ma région. J’ai finalement accepté, car il s’agit essentiellement de l’organisation d’événements et de gestion informatique, deux domaines qui me sont familiers.
Sur quoi allez-vous mettre l’accent ces prochains mois? Je suis actuellement en train de prendre mes marques, mais il me semble important de rapidement moderniser la communication avec nos membres. Réduire l’utilisation du papier et les envois postaux permettrait de limiter les coûts et d’être plus écologique. Mais pour cela, j’aimerais mettre sur pied un cours sur l’utilisation du smartphone et des outils
informatiques pour nos adhérentes afin qu’elles soient plus à l’aise et y voient une ouverture sur le monde extérieur.
Et comment voyez-vous le futur de votre section? Continuer à capitaliser sur ce qui a été fait est important. Mais à l’avenir, j’aimerais aussi faire évoluer nos offres et les rendre plus accessibles à toutes les régions du canton de Vaud. Mon défi sera d’organiser des sorties portant sur des thématiques ciblées et d’organiser des activités originales pour offrir à nos membres des expériences inédites. Cela doit permettre d’intéresser des femmes de toutes les générations et de les faire se rencontrer.
Texte: Christel Grin
Pour plus d’informations, rendez-vous sur forum-elle.ch ou contactez la présidente: philippa.king.rojo@forum-elle.ch 021 903 27 04
La section Vaud de l’organisation féminine Forum elle compte environ cinq cents membres. Très dynamique, elle propose un large éventail d’activités qui vont des escapades découvertes aux conférences thématiques, en passant par des spectacles humoristiques. Pour devenir adhérente, une cotisation annuelle de 30 francs est demandée.
Cuisses de poulet nature ou épicées Suisse, 4 pièces, p. ex. nature, le kg, en libre-service, 9.55 au lieu de 13.–26%
Vingt ans après son étude sur la famille, l’Institut Gottlieb Duttweiler (GDI) présente aujourd’hui de nouvelles données.
Les tendances qui se sont renforcées nous permettent d’esquisser l’avenir et de formuler cinq hypothèses quant à la famille de demain.
1La famille traditionnelle disparaît d’elle-même Depuis 1950, le taux de natalité est en chute libre dans tous les pays prospères: en Suisse, la moyenne est aujourd’hui de 1,4 enfant par femme, contre 2,1 en 1970. Ce constat s’explique par un changement de la société et des valeurs. Autrefois, avoir des enfants était une étape incontournable que les femmes en particulier devaient franchir. Depuis que celles-ci sont mieux formées et plus indépendantes financièrement, les enfants ne constituent plus le seul but dans une vie. «Là où les enfants étaient autrefois essentiels pour la sécurité financière, aujourd’hui, ils représentent plutôt un poids sur ce plan», explique Petra Tipaldi, autrice de l’étude du GDI Unbundling the Family Certes, deux tiers des jeunes femmes et hommes de 20 à 29 ans souhaitent avoir des enfants, mais avoir un bon travail
est encore plus important pour eux. «Près de 90% des personnes estiment que se plaire dans son travail fait partie d’une vie épanouie, mais il faut souvent beaucoup de temps pour y parvenir: une formation, d’éventuels changements d’emploi, parfois même un déménagement. Avoir des enfants passe au second plan», poursuit-elle. La famille serait-elle donc en train de disparaître d’ellemême? «La famille traditionnelle avec un père, une mère et deux enfants ne sera plus d’actualité à l’avenir. La notion de famille s’élargit et s’ouvre. Il y aura plus de familles avec un seul enfant, monoparentales, avec plusieurs personnes de référence, recomposées et arcen-ciel, ainsi que plus de personnes sans enfant qui se considèrent comme une famille.»
Où en est la famille aujourd’hui?
C’est la question décortiquée par la nouvelle étude Unbundling the Family de l’Institut Gottlieb Duttweiler. Plus de 1000 personnes, âgées de 16 à 69 ans, ont été interrogées en 2024, et leurs réponses ont été complétées par des estimations de spécialistes en sociologie, psychologie et économie.
Priorité donnée au travail
Lorsqu’on demande quels sont les ingrédients d’une vie épanouie, les enfants sont cités à 65%, mais arrivent en quatrième position seulement. Les éléments mieux classés sont le goût pour son travail (86,2%), une relation épanouissante (83,4%) et, avec un peu plus de 80%, les amitiés solides.
De plus en plus de femmes travaillent
En 2023, les femmes étaient plus de 80% chez les 15 à 64 ans à exercer une activité professionnelle. Les femmes gagnent donc en indépendance sur le plan économique.
Les enfants font le bonheur Le taux de satisfaction dans la vie des personnes ayant des enfants est de 68,6%, contre 58,4% chez celles qui n’en ont pas.
Pour lire l’étude du GDI «Unbundling the Family –Les familles suisses entre tradition et transformation» (en anglais et en allemand)
Les amis et les colocataires font partie de la nouvelle famille
Le besoin fondamental d’avoir des liens restera bien présent et il sera toujours un pilier pour les enfants afin qu’ils grandissent protégés. Or, le nombre de proches diminue avec la baisse de la natalité. «À l’avenir, cela nous poussera donc à compter dans notre propre famille de plus en plus de personnes qui n’en faisaient classiquement pas partie», explique l’experte. Aujourd’hui déjà, 31% des personnes interrogées déclarent compter des amis proches comme faisant partie de la famille. À l’inverse, près de la moitié considèrent le mariage comme une institution dépassée. Or, le mariage régit encore la garde conjointe des enfants. «Les différentes formes de vie exigent une plus grande flexibilité en ce qui concerne les réglementations juridiques. Pas seulement pour les obligations financières ou l’héritage, mais aussi, par exemple, pour les droits de visite à l’hôpital en cas d’accident», précise Petra Tipaldi.
Les entreprises, pivot de la planification familiale Les parents, en particulier ceux de jeunes enfants, sont souvent stressés. Le sentiment de ne pas être à la hauteur de leur famille est partagé par 34% des personnes interrogées, car à l’«heure de pointe de la vie», tout se chevauche: pression au travail, encadrement intensif des enfants... L’étude montre que les plus jeunes du panel sont nettement plus ouverts à l’idée d’externaliser les tâches familiales et ménagères. Mais pour cela, il faudrait renforcer les offres: des services de garde d’enfants plus abordables et plus flexibles, davantage d’aides publiques pour les familles, des programmes de promotion de carrière innovants et un soutien à la planification familiale de la part des entreprises. «Cela permettrait de mieux concilier travail et enfants», explique Petra Tipaldi. Avec la baisse de la natalité, la pénurie de maind’œuvre qualifiée va s’aggraver au cours des prochaines décennies. Les entreprises subissent donc encore plus de pression pour garder leurs effectifs et attirer les talents. Certaines se disent déjà prêtes à soutenir financièrement la congélation d’ovocytes. «C’est peut-être une approche parmi d’autres. Toutefois, le fait de repousser encore plus loin la naissance d’enfants n’aide en rien à concilier parentalité et carrière.»
Famille
«La famille traditionnelle avec un père, une mère et deux enfants ne sera plus d’actualité à l’avenir»
Petra
Tipaldi, chercheuse en tendances au GDI et autrice de
l’étude
L’IA comme coup de pouce Jusqu’à présent, selon l’étude, la numérisation ne joue qu’un rôle mineur dans la vie quotidienne. Cela pourrait changer avec le développement de l’intelligence artificielle (IA). Peut-être que, dans une salle de classe virtuelle, un avatar aidera les enfants à faire leurs devoirs ou que l’IA améliorera l’efficacité dans l’exécution des tâches ménagères. «Mais il faut se méfier des attentes trop élevées vis-à-vis de l’IA en tant que libératrice du stress», met en garde la spécialiste, avant d’ajouter: «Si on regarde comment les technologies ont influencé notre vie jusqu’à présent, on constate bien que, oui, elles nous facilitent beaucoup de choses et augmentent la productivité, mais elles entraînent aussi plus de stress. C’est ce qu’a révélé une autre étude de notre institut.» (Lire Migros Magazine no 17, p. 57)
La fin du modèle travailleur/femme au foyer Aujourd’hui, les tâches de garde d’enfants sont déjà partagées de manière équilibrée chez 46% des personnes interrogées, et de nombreuses femmes exercent une activité professionnelle. Mais le modèle traditionnel travailleur/femme au foyer ne doit pas obligatoirement disparaître, selon l’experte: «À l’avenir, de nombreux modes de vie et modèles familiaux seront acceptés et coexisteront. Mais le changement social prend du temps», souligne-t-elle. L’émancipation nous a déjà menés loin, mais l’image de la bonne mère est très profondément ancrée et exerce aujourd’hui encore une grande pression sur les femmes.
Engagement Migros encourage les initiatives culturelles et sociétales. Nous nous engageons pour la société en laquelle nous croyons.
M&M ’ S® est en vente à votre Migros
Soins corporels
Tout le monde sait qu’il faut mettre de la crème solaire lorsque le soleil brille. Mais notre peau a-t-elle besoin d’autres soins durant la belle saison?
Texte: Barbara Scherer
Rouge, squameuse ou sujette aux impuretés: 22% de la population suisse est insatisfaite de sa peau. C’est ce que révèle un sondage réalisé par Migros Magazine auprès de mille personnes. Alors, quel est le secret d’une belle peau en été? La crème solaire est indispensable, certes. Mais elle seule ne suffit pas. Voici nos conseils.
Escapades
Au-dessus de Crans-Montana, le charmant bisse du Tsittoret invite à la contemplation.
Voici trois excursions typiquement valaisannes, qui ont le mérite d’apporter fraîcheur, douceur méditative et vertige, c’est selon. À chacun et chacune de choisir sa sensation!
Texte: Patricia Brambilla
D’une fraîcheur nonchalante, le bisse du Tsittoret, au-dessus de Crans-Montana, semble avoir été dessiné pour la balade contemplative. Il n’y a pas de dénivelé pour cet itinéraire tout en douceur, l’occasion d’ouvrir les yeux et d’admirer la couronne impériale qui se dresse au loin. Dent-Blanche, Cervin, Weisshorn, entre autres, les hauts sommets sont tous là! La marche sans effort laisse toute amplitude à la respiration. En chemin, la buvette du Scex permet de se désaltérer avant d’attaquer la seule grimpette du jour: un petit escalier qui remonte le bisse, à cet endroit en cascade. On rejoint ainsi le vallon de la Tièche et ses folles prairies, tapissées d’ombelles, de silènes et d’orchidées. On peut se restaurer à la cabane du même nom avant de redescendre et quitter la Noble Contrée.
• Départ et arrivée: Crans-Montana, départ de Colombire (parking gratuit)
• Longueur: 5 km. Durée: 2 h (allerretour). Dénivelé: +117 m/-35 m. Difficulté: facile.
• À voir: l’écomusée du hameau de Colombire avec, entre autres, des ateliers de fabrication de fromage. Infos: colombire.ch
Spectaculaire, le bisse d’Ayent a été immortalisé sur le billet de 100 francs.
Personnes sensibles, s’abstenir! Le bisse de la Wyssa, qui traverse le val de Gredetsch, entre Viège et Brigue, fait partie des ouvrages les plus spectaculaires et aériens du Valais. Il commence comme souvent en douceur, l’air de rien, mais à la hauteur d’un premier tunnel, un choix cornélien s’impose: emprunter la voie de l’ombre avec une lampe torche ou la voie de l’air, le long du bisse, avec ses à-pic vertigineux. Avec un peu de courage et de prudence, la voie aérienne vaut le coup, ne serait-ce que pour se rendre compte de l’audacieuse construction, réalisée en 1462 pour amener l’eau dans les pâturages: un couloir creusé dans la falaise et à plusieurs centaines de mètres de haut! Après le passage des gorges, on rejoint une vallée de velours, plus douce à la marche et idéale pour le pique-nique, avec le glacier de Gredetsch en toile de fond. Le retour en suivant le Mundbach, puis le bisse de l’Obersta, est franchement bucolique et garanti sans vertige.
Trois bisses en une seule balade, difficile de faire mieux! C’est ce que propose le chemin du Musée des bisses, d’Anzère à Botyre (Ayent). On commence par remonter le bisse de Sion sur 1,5 km avant de courtiser le bisse d’Ayent construit en 1442. Certains passages sont à couper le souffle. Ainsi, au lieu-dit Torrent-Croix, on peut voir l’ancien passage du bisse, qui filait dans des chéneaux accrochés à la falaise. C’est cet ouvrage qui a été immortalisé sur le billet de 100 francs. Le chemin, comme l’actuel bisse, se poursuit sous un tunnel (bien éclairé) jusqu’aux mayens d’Arbaz. Là, on rejoint le Bitailla, encore plus ancien, puisqu’il existait déjà au début du XIVe siècle. Le temps de se pencher sur quelques répartiteurs toujours en activité, stratégie futée pour distribuer les eaux dans les villages de la région, et voilà déjà Saxonne puis Botyre, où l’on ne manquera pas de visiter le musée.
Certains passages du bisse de la
exigent d’avoir le pied sûr.
• Départ: Anzère
• Arrivée: Botyre (Ayent). Retour possible en navette ou en car postal.
• Longueur: 12,7 km. Durée: 3 h 15. Dénivelé: +134 m/ -705 m. Difficulté: moyenne. Infos: anzere.ch
• À voir: le Musée valaisan des bisses, ouvert tous les jours en été, jusqu’à 19 h. Infos: bisses-valais.ch
• Départ et arrivée: hameau de Roosse, au-dessus de Mund
• Longueur: 9,5 km. Durée: 3 h 30. Dénivelé: +150 m/ -300 m. Difficulté: moyenne.
• À voir: le Musée du safran, installé dans un raccard du XVe siècle. Ouvert en octobre pendant la récolte de l’or rouge, et sur demande le reste de l’année.
• Infos: belalp.ch
Voyage exclusif du 27 décembre 2024 au 2 janvier 2025
Strasbourg
Heidelberg, ambiance d’hiver
Les perles du Rhin dans leur parure de fête: Rüdesheim, Heidelberg, Spire, Strasbourg, Breisach & Wiesbaden
Un voyage hors du commun – voguez vers 2025 à bord de notre hôtel flottant 5 étoiles au fil de la voie navigable la plus importante d’Europe! Relaxez-vous à bord et profitez de la merveilleuse ambiance du TM Polaris, un des fleurons en service sur le Rhin. Découvrez de belles villes comme Rüdesheim, Heidelberg, Spire, Strasbourg, Breisach ou Mayence dans leur parure d’hiver et vivez des moments chaleureux en bonne compagnie.
1er jour, vendredi 27 décembre 2024 – Trajet jusqu’à Cologne
Trajet en car spécial tout confort jusqu’à Cologne, où notre bateau 5 étoiles de luxe exclusif nous attend pour l’embarquement. Installation dans nos cabines et apéritif de bienvenue. Nous larguons les amarres après le repas du soir, direction Rüdesheim.
2e jour, samedi 28 décembre 2024 –Rüdesheim
Nous rejoignons aujourd’hui la ville viticole de Rüdesheim, où nous flânons dans la célèbre Drosselgasse avec un guide spécialisé qui nous raconte quantité d’anecdotes passionnantes (*). Musique et bien-vivre sont au rendez-vous – et vous avez aussi l’occasion de participer à une dégustation de 5 vins de la région (*).
3e jour, dimanche 29 décembre – Heidelberg & Spire
Nous accostons ce matin à Spire. De là, vous avez la possibilité de visiter avec nous la ville romantique d’Heidelberg, les ruines de son illustre château et sa vieille ville baroque (*). Retour à bord de notre bateau pour le repas de midi. L’après-midi, la visite guidée de Spire nous permet de remonter le temps et découvrir le passé mouvementé de cette ville impériale (*).
4e jour, lundi 30 décembre 2024 –Strasbourg
Arrivée ce matin à Kehl, près de Strasbourg. Après un rapide tour de ville, nous découvrons à pied le Vieux Strasbourg et sa cathédrale renommée dans le monde entier (*). Une croisière sur l’Ill nous permet aussi d’admirer les magnifiques maisons à colombages du quartier historique de la Petite France (*).
5e jour, mardi 31 décembre 2024 – Breisach & réveillon de Nouvel An
La dernière journée de l’année débute tout en douceur. En fin de matinée vous pourrez participer à une promenade à travers Breisach. Prenez ensuite un moment de repos sur le bateau et mettez-vous sur votre 31 pour la grande soirée festive du Nouvel An. Après un délicieux repas, place à la danse et à la musique pour basculer allègrement dans la nouvelle année.
Wiesbaden
Rüdesheim
Spire
Mayence
Heidelberg
Kehl/Strasbourg
Breisach
6e jour, mercredi 1er janvier 2025 – Wiesbaden
Bonjour 2025! Après cette joyeuse nuit de réveillon, nous commençons la nouvelle année tranquillement. Au petit déjeuner, nous rejoignons Mayence, la capitale du Land de Rhénanie-Palatinat. De là, une excursion dans la magnifique ville thermale de Wiesbaden est possible (*). Après cette découverte passionnante, nous visitons Henkell Freixenet, une des plus importantes caves de vins mousseux au monde(*).
7e jour, jeudi 2 janvier 2025 – Retour Notre inoubliable croisière s’achève aujourd’hui à Cologne, d’où nous abordons notre voyage pour rentrer en Suisse.
(*) Inclus avec forfait excursions facultatif
FORFAIT EXCURSIONS à Fr. 125.-
Le forfait excursions comprend les 8 excursions décrites dans le programme. Il doit se réserver à l’avance. L’économie réalisée est d’au moins 30%. Sur place, réservation possible d’excursions individuelles.
Notre navire 5 étoiles de luxe –le TM Polaris C’est un des plus modernes et élégants bateaux 5 étoiles (année de construction 2022) à naviguer sur le Rhin qui sera notre chez-nous pour le Nouvel An. A son bord, vous profitez de superbes cabines et suites tout confort et vous régalez chaque jour de l’excellente cuisine du restaurant.
✓ Trajet en car spécial tout confort (voyage aller/retour et excursions à terre)
✓ 6 nuits à bord du TM Polaris ***** de luxe, dans la catégorie de cabine de votre choix
✓ Pension complète avec 3 repas par jour (Petit déjeuner-buffet, repas de midi, repas du soir)
✓ Grand dîner de gala du Nouvel An le 31.12.2024, avec musique & danse
✓ Participation au programme de divertissements à bord
✓ Libre accès aux services du navire
✓ Taxes portuaires/écluses/mouillage
✓ Service bagages à l’embarquement et au débarquement
✓ Assistance de notre propre guide suisse pendant tout le voyage
Choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg, Neuchâtel
Non inclus/en option:
Excursions, dépenses personnelles, boissons & pourboires (suggérés Euro 7 – 10.- p. p./jour)
Frais de réservation: Fr. 24.- par personne (supprimés pour les réservations en ligne)
Organisation: Holiday Partner, 8852 Altendorf
Ville d'Argentine
Extrémité du chœur d'une église
Vientiane en est la capitale
Poisson parfois à chair rose
Tableau de prix fixés
Ruminant d'Asie à deux bosses
Capitale de la BasseSaxe
Poupée
Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 2 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.
Ville pittoresque du BasRhin
Passereau d'Afrique voisin du colibri Sans occupation
Distribution spéciale du courrier
Point où frappe un projectile
Célèbre pour ses vins blancs (clairette)
Arbre cultivé pour son latex
Ville de Chine (Hunan) Mal- aimé
République populaire de l'Asie centrale
Fleur blanche en forme de calice
Personne qui donne en location
Scène de violence meurtrière
Espace audessus de nos têtes
Lieu de naissance du roi Henri IV
Bière anglaise légère
Fauteuil de cuir des années 30
Tendon de viande de boucherie
Perdu pour un moment
Ville et canton du même nom
Voisin du crocodile
Partie inférieure qui sert de support
Petit baril
Socle d'une statue
Donne la victoire au judo
Nouvelle version d'un film ancien
Fleuve traversant la Silésie polonaise
Salut quand on prend congé
Saison des grandes vacances
Personne sans domicile fixe
Épouse de Zeus Village médiéval du Midi
Peintre allemand (Paul) † 1940
Montagnes d'Amérique du Sud
Personne réduite à la misère
Profitable, salutaire
Sigle des départements hors de France Rattaupe
Baguette accompagnant un instrument
Intérieur des
Première lettre de l'alphabet grec Taciturne, en Belgique Peintre espagnol (cubisme), †
d'impression
Participation: www.migmag.ch/mots-fleches
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables uniquement du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock
Pancho Villa est disponible depuis plus de 30 ans en exclusivité à Migros.
Les articles bénéfi ciant déjà d’une réduction sont exclus de cette offre. Les tortillas et les chips ne contiennent aucun conservateur. Offre valable du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
20%
sur tout l‘assortiment, par ex. mélange d‘épices pour guacamole, chips Nacho ou tortillas.
2 × 100 francs à gagner
Répondez aux questions du quiz.
Reportez les lettres correspondantes dans la grille de solution pour trouver le mot code. www.migmag.ch/quiz-fr
Quel est le nom d’un gâteau traditionnel aux États-Unis ?
Greenie Y Brownie J Pinky R Chanteur D Menuisier O Pasteur
Quel métier exerçait Jeremias Gotthelf (1797-1854) ?
Dans quel canton se trouve l’abbaye d’Einsiedeln ?
G Schwytz U Uri F Glaris
Quand la plupart des lacs suisses ont-ils complètement gelé pour la dernière fois ?
H 1948 O 1963 B
Quel est le processus de formation de la rouille dans le fer ?
Quelle est l’affaire qui a poussé Nixon à démissionner de son poste en 1974 ?
Depuis quand la vignette autoroutière existe-t-elle en Suisse ?
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution. www.migmag.ch/paroli-fr 6×
2 × 100 francs à gagner
2 × 100 francs à gagner
Remplissez les cases vides avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3 × 3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite. www.migmag.ch/sudoku-fr
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Participer gratuitement en ligne: www.migmag.ch
Date limite de participation: dimanche 18.8.2024, à minuit
Conditions de participation: à la première page des jeux
Solutions/gagnants des éditions précédentes: www.migmag.ch/enigmes
Le produit idéal pour chaque zone du corps
à partir de 2 pièces
20 %
Assortiment total de Veet par exemple Veet crème corps & jambes, 180ml, 8.00 au lieu de 9.95
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables uniquement du 13.8 au 26.8.2024, jusqu’à épuisement du stock. Il s’agit d’une campagne régionale destinée aux succursales de Suisse romande et du Tessin.
O% de sucre O% additifs
de 2 35%
Pâtes fraîches Garofalo en duo gros conditionnement p. ex. Garofalo ravioli ricotta e spinaci, 2 x 500 g, 16.90 au lieu de 26.–
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
Une recette, quatre ingrédients
Piments rouges la barquette Fr. 2.20
Framboises
À vos tabliers!
Épépiner ½ piment, puis le hacher finement. Exprimer le jus d’un citron vert. Réduire 125 g de framboises en purée avec le jus de citron vert, le piment et 25 g de sucre. Éplucher 2 mangues, couper la chair de part et d’autre du noyau en fines lamelles. Répartir la mangue sur des assiettes, puis napper de coulis de framboises et décorer de 125 g de framboises. Relever d’un peu de mélange de poivre et de fleurs et servir aussitôt. Davantage de recettes fruitées sur migusto.ch
Tomates concassées Longobardi
16.90 au lieu de 26.–
Pâtes fraîches Prosciutto crudo Garofalo 2 x 500 g, (100 g = 1.69)
M-Budget et les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. Offres valables du 13.8 au 19.8.2024, jusqu’à épuisement du stock.
2.95 Fromage râpé Grana Padano Da Emilio 120 g, (100 g = 2.46)
3.80
Pesto Calabrese Delizie di Calabria 180 g, (100 g = 2.11)
Lestroispoissonsse sontcachésquelque part...Lestrouverez-vous?
lesOhnon...j’aioublié pommes...
Miam, du pain frais. Attention c’est chaud!
Unbeaubouquetdefleurs pourgrand-maman
UN PLAISIR DE JOUER DURABLE
*En moyenne, nos sets PLAYMOBIL Migros sont composés à plus de 80% de matériaux recyclés et biosourcés.
**Prix conseillé à titre indicatif par le fabricant pour les produits de cette catégorie: 89.90 CHF
Du 13.8 au 23.9.2024, un sticker par tranche d’achat de 20.– CHF (15 stickers par achat au maximum). Un set PLAYMOBIL par carte complète (20 stickers). Disponible dans les supermarchés Migros, chez les partenaires Migros, dans les magasins VOI et sur migros.ch. Jusqu’à épuisement du stock. Période de validité: jusqu’au 30.9.2024. Magasins Migros PLAYMOBIL disponibles pour 39.90 CHF. Plus d’informations sur migros.ch/playmobilmania