Edition Neuchâtel-Fribourg, JAA 1953 Sion Responce Zentral
Migusto offre 30 000 courges aux nouveaux membres du club
Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 574 83 37: les après-midi de 13h30 à 15h30
Inscrivez-vous sur migusto.ch et venez chercher une courge gratuite
Voici comment procéder: Devenez membre du club jusqu’au 15.10.2018 sur migusto.ch Votre bon personnel pour une courge est envoyé à votre adresse postale Choisissez une courge butternut Bio dans votre magasin Migros Remettez le bon à la caisse et bon appétit! Action valable pour une courge butternut Bio gratuite jusqu’au 22.10.2018, jusqu’à épuisement du stock.
Roller derby p. 12 | Courge p. 51 | Climat p. 86 | Magie p. 108
MM40, 1.10.2018 www.migrosmagazine.ch
Camille et Julie Berthollet
À la rencontre de Hodler à bicyclette Page 80
Deux sœurs, un chœur
Photo: Niels Ackermann
Page 22
Rédiger la lettre de motivation idéale Page 92
Bonne récolte. Tout va bien.
40% 2.20 au lieu de 3.70 Poires Conférence Suisse, le kg
40% 2.85 au lieu de 4.80 Pommes de terre Amandine Suisse, le sac de 1,5 kg
30% lot de 2
30%
Jardinière de légumes ou petits pois potagers suisses, Farmer’s Best, en emballage spécial surgelés, p. ex. petits pois potagers, 1 kg, 3.90 au lieu de 5.60
11.90 au lieu de 17.– Bolets séchés en lot de 2 2 x 100 g
La recette «Poires braisées aux champignons et aux airelles» ainsi que de nombreux autres plats d’automne sont disponibles sur migusto.ch/automne. Savourez l’automne! Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
M comme Merveilleux automne.
Des gouttes nobles, fraîchement versées.
20%
25%
Tous les jus de fruits frais Bio réfrigérés p. ex. jus orange-carotte, 75 cl, 3.40 au lieu de 4.30
Tous les jus de fruits frais du pressoir en bouteille de 1,5 litre et en pack de 6 x 1,5 litre p. ex. cidre doux, 1,5 litre, 1.50 au lieu de 2.05, valable jusqu’au 15.10.2018
20% 3.70
Tous les thés froids, boissons sucrées, sirops et boissons Biotta, Bio non réfrigérés (excepté Alnatura et Alnavit), p. ex. jus d’airelles rouges Plus, 50 cl, 3.80 au lieu de 4.80
Jus de baies rouges Anna’s Best 75 cl
Savourez l’automne! Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
M comme Merveilleux automne.
Mettez le caquelon à chauffer.
20% 13.40 au lieu de 16.80
Fondue fraîche moitié-moitié en lot de 2 2 x 400 g
2.70
Gruyère Cave d’Or les 100 g
20% 1.80 au lieu de 2.30 Le Gruyère mi-salé, Bio les 100 g
6.70
Saint-Félicien 180 g
Savourez l’automne! Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
M comme Merveilleux automne.
MM40, 1.10.2018 7
Sommaire
L Éditorial
Le poids des soupçons Le dopage est le plus grand ennemi de l’égalité des chances. Partout où il passe, l’équité trépasse. Fort de ce constat et encore sous le choc d’affaires retentissantes, le Comité international olympique (CIO) vient de fonder à Lausanne sa nouvelle agence de lutte antidopage, l’Agence de contrôle internationale. Avec l’idée de permettre à toutes les fédérations sportives d’avoir accès à la même qualité et indépendance des tests (lire notre entretien en page 26). Un but louable qui rend compte de l’immensité du travail restant à réaliser. Car les procédures sont aujourd’hui très loin d’être unifiées: à chaque fédération nationale et internationale sa propre cuisine. C’est cette situation qui est à l’origine des scandales des dernières années et, pire encore, des soupçons qui pèsent sur l’ensemble des sportifs. Chaque exploit un peu trop éclatant suscite des interrogations plutôt que de l’admiration, autant du côté des spectateurs que des sportifs. Les athlètes sont les premières victimes du système actuel. Car, en plus des soupçons qui pèsent sur eux, ils doivent composer avec leurs propres doutes sur leurs adversaires. Ils seraient ainsi particulièrement intéressés à ce que les contrôles antidopage se normalisent quelle que soit la fédération, le pays et la discipline. Mais comme on le sait, le sport n’est pas que du sport, c’est aussi un commerce et un enjeu politique. Autant dire des intérêts qui peuvent fortement diverger. Et donc des freins évidents à une lutte contre le dopage unifiée et efficace. Malgré tout, l’initiative du CIO constitue une incitation au changement qui pourrait, s’il parvient à s’établir comme un partenaire neutre et accepté, faire avancer la cause et l’image du sport d’élite. Steve Gaspoz, directeur de la rédaction steve.gaspoz@mgb.ch
Photo: Nicolas Righetti i
M-Infoline: tél. 0800 84 0848 ou +41 800 84 0848 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local
108 Société 10 Cette semaine
Le Conseil fédéral prend des mesures pour protéger les lanceurs d’alerte.
12 Reportage
66 Shopping
Un vaste choix de produits pour gâter nos animaux de compagnie.
68 Votre région Votre coopérative Migros.
Le roller derby, un nouveau sport venu d’Amérique, fait des adeptes en Suisse.
Au quotidien
22 Portrait
80 Escapade
Julie et Camille Berthollet, musiciennes virtuoses.
26 Entretien
Benjamin Cohen, directeur d’une nouvelle agence de contrôles antidopage.
Univers Migros 37 Actuel
À Genève, une balade à vélo pour revisiter le passé de Ferdinand Hodler.
86 Psychologie
La protection du climat selon que l’on est altruiste ou égoïste.
88 Éducation
Faire parler le corps de bébé pour identifier le mal-être.
92 Démonstration
Une maison pour les oiseaux.
Comment rédiger une lettre de motivation attrayante.
51 Migusto
108 Une journée avec...
La courge à l’honneur.
Julien Sonjon, illusionniste.
s T I H n o s i a s e d 20 %
s i a b a r e d tements ê v s le s u to r u s ied et de course à p de fitness
fJ
it
y
O
la
ent
z s c h , Zü r i c
hC
RESPIRANTS ET NON TRANSPIRANTS «Les vêtements respirants sont légers et restent agréables à porter même en cas de transpiration. En plus, ils peuvent être combinés à volonté.» Nous prenons votre plaisir au sérieux.
Toutes les offres sont valables du 2.10 au 15.10.2018, jusqu’à épuisement du stock.
Commandez maintenant en ligne sur sportxx.ch
Société
De quoi se réjouir Humour décapant. «Il reste encore un peu de place», de et avec Thierry Meury, ce 3 octobre au Séchey (VD) puis en tournée romande.
1.10.2018
Pas si classique! Fabrizio von Arx et son Stradivarius en concert à Montreux, auditorium Stravinski, le 6 octobre, et à Genève début 2019.
Savoirs insolites
«Une foule incroyablement variée… Des femmes et aussi des hommes, environ 40% de la troupe. Des jeunes, des moins jeunes, toutes et tous présents à la manifestation pour l’égalité salariale il y a une semaine à Berne. 20 000 personnes partageant une même motivation: lutter contre les discriminations. Voilà plus de trente-sept ans que l’égalité entre les sexes est inscrite dans la Constitution. Dans les faits, l’inégalité salariale est toujours de 20% en moyenne. C’est énorme et ça explique aussi le large soutien à cette revendication. Ces voix doivent être entendues par un parlement qui doit avoir le courage de renforcer la loi pour que toutes les entreprises appliquent l’égalité salariale.» Ma photo de la semaine
Photos: Isabelle Favre, DR, Jean-Patrick Di Silvestro/Le Courrier
Valérie Piller Carrard, conseillère nationale (PS/FR)
Dans les oreilles
Écoutez «Pardon»
www.migmag.ch/ pardon
Excusez-moi, qu’est-ce que vous écoutez, au juste? Sébastien Jaques, 28 ans, charpentier, de Reconvilier, écoute Pardon, chanté par Ridsa, car c’est une chanson qui demande pardon et parce que, quand il l’écoute, «c’est comme un nouveau départ qui lui permet de se pardonner des détails insignifiants de la vie».
Le poivre vient d’une liane appelée poivrier et est toujours cultivé au milieu d’autres plantations (thé, café). Les poivres vert, noir, blanc ou gris proviennent de la même plante. Ce qui les différencie, c’est le degré de maturité des baies. En marine, une marie-salope est un bateau destiné à draguer et à transporter la vase et le sable qui obstruent les ports. La Tour de Pise est actuellement inclinée d’un angle de 3,99 degrés vers le sud. Un tyrosémiophile est une personne collectionnant les étiquettes de fromage.
10 MM40, 1.10.2018 | SOCIÉTÉ
Cette semaine
Berne tente de protéger les lanceurs d’alerte À la traîne sur le plan législatif, le Conseil fédéral vient de présenter de nouvelles mesures visant à protéger les «whistleblowers». Mais le projet ne fait pas l’unanimité. Texte: Nadia Barth
P
anama Papers», «LuxLeaks» ou encore «SwissLeaks», ces dernières années, les scandales liés aux actes illicites d’une entreprise ou d’un État se sont succédé. À leur origine? Les lanceurs d’alerte, ces collaborateurs qui dénoncent haut et fort les préjudices causés par leur employeur. C’est pour préserver ces «whistleblowers» que le Conseil fédéral a présenté le 21 septembre un projet visant à inscrire dans la loi leur protection. Cette proposition fait suite à une première version renvoyée en 2015 par les Chambres fédérales qui l’avaient jugée trop compliquée. Avec la nouvelle mouture simplifiée, le projet reste identique dans les grandes lignes: en principe, un employé ne peut alerter sur des problèmes observés dans son entreprise que s’il en avise d’abord sa hiérarchie. Un aspect qui reste inchangé avec le nouveau projet mais auquel s’ajoute la possibilité de conserver l’anonymat. Si l’entreprise ne réagit pas, l’employé peut alors s’adresser aux autorités
et si, là encore, il n’obtient aucune réponse, il peut en dernier lieu faire des révélations publiques. Enfin, en cas de «danger imminent», ou si l’employé peut prouver que son employeur ne réagira pas, il lui est possible de sauter une étape. Loin d’être suffisant
Ce processus en cascade est néanmoins loin d’obtenir le consensus, notamment du côté de certains observateurs comme Transparency International. «Le projet n’est largement pas suffisant, s’indigne Martin Hilti, président suisse de l’ONG active dans la lutte contre la corruption. Il ne prévoit, par exemple, aucune sanction supplémentaire pour protéger les employés des licenciements abusifs. Le cadre légal actuel offre un dédommagement de six mois de salaire maximum, c’est trop peu. Il faut donc des améliorations, car si, pour le moment, la Suisse ne fait pas partie des plus mauvais élèves en Europe, elle est encore loin de faire partie des meilleurs.»
En chiffres
4
pays de l’Union européenne (UE) sur 27 ont un cadre légal considéré comme avancé pour les lanceurs d’alerte: le Luxembourg, la Roumanie, la Slovénie et le Royaume-Uni.
6
mois de salaire. C’est le dédommagement maximum que peut toucher un employé licencié abusivement .
2007
C’est depuis cette année que le Conseil fédéral et le Parlement délibèrent sur l’encadrement des lanceurs d’alerte. Source: Transparency International
Les employés qui dénoncent des agissements illicites restent mal vus et risquent de subir des mesures de rétorsion.
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 11
L’expert
Photo: Getty Images
«Le projet est un tigre de papier» Comparé à ses voisins européens, comment se place la Suisse sur le plan législatif pour les lanceurs d’alerte? Nous sommes peu vertueux en cette matière, tant et si bien que l’OCDE a clairement signifié à la Suisse qu’elle devrait accomplir rapidement des efforts, respectivement des progrès. L’OCDE a donc émis ce 27 mars comme recommandation l’adoption dans les meilleurs délais d’un cadre normatif approprié destiné à protéger contre toute action discriminatoire et disciplinaire les lanceurs d’alerte dans le secteur privé. Notre pays dispose de deux ans pour présenter un rapport écrit sur la mise en œuvre de cette recommandation. Il faut donc aller vite et améliorer le cadre actuel famélique. L’employé doit suivre plusieurs étapes pour dénoncer son entreprise. Pourtant ne serait-il pas mieux de permettre un signalement direct aux autorités et au public? Bien sûr, notamment lorsqu’il existe un danger pour la santé publique ou en matière environnementale. Le complexe processus adopté va ralentir la communication et constitue une entrave à la transparence. À cet égard, le fait de devoir signaler à une autorité avant de porter à la connaissance du public certaines atteintes peut s’avérer contre-productif. Le temps perdu sera important. Le salarié peut sauter une étape en cas de «danger imminent», mais les termes consacrés ne sont-ils pas un peu vagues? Absolument! Encore une disposition qui est un nid à procès. À la lecture du texte, on perçoit un manque d’expérience et une appréhension très théorique du problème. Le message évoque un danger imminent d’une certaine importance. Alors qu’il devrait éclairer le sens du texte légal, c’est encore plus flou. De facto, cela va donc favoriser l’employeur qui a une procédure interne de signalement. Dans ce nouveau projet, le Conseil fédéral a ajouté la possibilité de rester anonyme. En quoi est-ce un aspect crucial?
C’est effectivement un aspect très important de nature à faire prospérer les dénonciations. Si la personne sait qu’elle sera protégée, la confiance ainsi établie lui permettra de libérer la parole. Il faut toutefois savoir que l’anonymat n’est plus protégé si les informations s’avèrent inexactes et qu’elles ont été communiquées à des fins dolosives. Dénoncer son entreprise reste très mal vu en Suisse. Le projet ne prévoit pourtant rien pour renforcer la protection des collaborateurs licenciés abusivement… Effectivement, le but du projet est clairement de satisfaire aux attentes de nos partenaires et à nos obligations internationales. Or, c’est méconnaître le cadre international que d’espérer pouvoir se soustraire à une régulation forte. Celle-ci va nous impacter par le biais de décisions judiciaires au sein de l’UE, de standards, etc. La Suisse, dont le droit du travail est remarquable, manque une occasion de devenir un pays de référence en cette matière. Cela est dommageable pour son image. Les sanctions prévues contre l’employeur sont-elles assez dissuasives? Elles constituent en quelque sorte une voie médiane, mais qui va s’avérer peu dissuasive. N’oublions pas que le lanceur d’alerte peut devoir faire face à une véritable déferlante de procédures suite à son signalement et qu’il lui sera difficile aussi bien psychologiquement qu’économiquement d’y faire face. De ce point de vue, le projet est un tigre de papier. Avec ces mesures, le Conseil fédéral voudrait à la fois protéger les entreprises et les lanceurs d’alerte… Mais peut-on vraiment ménager ainsi la chèvre et le chou? Non, absolument pas. Le sacro-saint consensus helvétique n’a que peu de chances de nous permettre d’atteindre les standards internationaux et notre approche qualifiée par différents experts de minimaliste s’écarte de la tendance actuelle. De surcroît, les multinationales devront s’adapter et, par ricochet, cela va également avoir des conséquences dans notre pays. MM
À votre avis
Sébastien Fanti, avocat et préposé valaisan à la protection des données et à la transparence
Marine, 29 ans, Lausanne «Je suis pour la protection des lanceurs d’alerte. Je pense que c’est essentiel d’avoir des lois qui leur soient destinées. Tout est caché aujourd’hui et nous manquons de transparence.»
Ghita, 34 ans, Genève «Les lanceurs d’alerte sont là pour nous mettre en garde face à des comportements qui peuvent nous causer du tort. Il est donc très important de les protéger, et de libérer la parole.»
Thais, 30 ans, Genève «Il faut les protéger, mais je pense que c’est un processus compliqué. Tout est très opaque et, en Suisse, on préfère le silence et le consensus plutôt que le scandale, même bénéfique.»
12 MM40, 1.10.2018 | SOCIÉTÉ Les Quiches Deluxes
Les RAC-LURES
Reportage
Rebelles jusqu’aux roulettes Un peu casse-cou, les adeptes du roller derby, une discipline venue d’outre-Atlantique, sont en grande majorité des femmes. En Suisse romande, elles sont de plus en plus nombreuses à se lancer à bras-le-corps dans ce sport d’équipe. Texte: Nadia Barth Photos: Nicolas Schopfer
Trackooliques Anonymes
Maroilles Attack
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 13
La Team Croûte
es Les petites crèm r eu de bonh
Les enfants perdus Les MÊME pas peur
F.R.I.A.N.D.S
Quel gourmet êtes-vous? Découvrez-le et recevez de la tresse au beurre gratuitement pendant un an – pour de savoureux moments avec l’authentique beurre suisse. Participez vite sur swissmilk.ch/gourmet
e au De l a t re s s tuite beurre gra n an! pendant u es prix.
Et 333 autr
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 15
Sur la piste, les bloqueuses ont pour but de stopper la jammeuse adverse.
«On n’a pas le droit de bloquer une joueuse dans le dos, ni de donner des coups de coude, de pied ou de tête» Cynthia, présidente de la ligue genevoise
M
ini-shorts, collants déchirés, casques flashy et patins à roulettes aux pieds, elles filent à toute allure sur la piste. Elles se font appeler «Marquise de Sade», «GI Jojo» ou encore «Crash Princess», des surnoms qui en disent long sur le caractère rebelle de leur sport. Coup de hanche ou coup d’épaule, elles n’hésitent pas à envoyer leur adversaire dans le décor pour faire triompher leur équipe. Ces femmes mêlant parfois look punk ou rockabilly et bras tatoués sont toutes des adeptes du roller derby, une discipline principalement féminine, venue tout droit des États-Unis. Le principe: lors d’un match, deux équipes de cinq patineurs s’affrontent sur une piste ovale. Chaque équipe est composée d’un jammeur, dont le but est de marquer des points en dépassant ses adversaires, et de quatre bloqueurs, dont le rôle, comme leur nom
l’indique, est de bloquer le jammeur adverse. Depuis quelques années, ce sport de contact gagne du terrain dans plusieurs régions de Suisse romande. La preuve dans la ville du bout du lac où l’équipe Genève Roller Derby United organise un «survival», soit un tournoi mixte en langage de néophyte. Sur les starting-blocks
Ce samedi-là, à la salle omnisports du Petit-Lancy, la musique pop résonne dans l’enceinte du bâtiment. Il est midi passé et l’ambiance est plutôt festive. Pas moins de neuf équipes de six joueuses et joueurs venus de Suisse et de France se sont donné rendez-vous ici. À l’entrée du lieu, un petit bar a été installé près d’un photomaton et d’un stand d’impression de t-shirts aux couleurs de l’événement baptisé «track’lette». Un jeu de mots entre le nom de la piste de roller
derby, «track», et la raclette qui conclura dans la convivialité ce tournoi. Et pour coller au thème, chaque joueur a fait imprimer pour l’occasion sur son t-shirt un surnom tel que «Fromage raté», «Mr Gouda» ou encore «Joey aux Moines». Autour du terrain, des gradins en hauteur accueillent le public et, dans «l’arène», tout est en place: les bancs sont alignés sur le côté du terrain pour faire patienter les équipes, la zone de jeu est délimitée par des bandes roses et les arbitres, reconnaissables à leurs tenues bariolées, sont prêts. «En tout, trente-cinq personnes encadrent la partie aujourd’hui, explique Cynthia, alias «Crash Princess», présidente de la ligue genevoise. Et chaque équipe d’arbitres est composée de quatorze personnes en roller et à pied. Certains se chargent exclusivement de surveiller la jammeuse ou le jammeur, d’autres la prison, une
16 MM40, 1.10.2018 | SOCIÉTÉ
«Il faut être coriace dans ce sport à la fois funky et guerrier» Joëlle, joueuse
zone dans laquelle se retrouve, pendant trente secondes, chaque joueur qui a commis une faute.» Malgré les apparences, le roller derby n’est en rien une discipline sans foi ni loi. Les règles de jeu et de sécurité sont strictes. «Par exemple, on n’a pas le droit de bloquer une joueuse dans le dos ni de donner de coups de coude, de pied ou de tête, poursuit la trentenaire. Pour les protections, tous ont un casque, un protège-dents, des protège-coudes, poignets et genoux. C’est le minimum. Certaines ont même des protège-seins ou des protège-coccyx.» Jeu de stratégie
Alors que les premiers teams équipés jusqu’aux dents se lancent, la présidente de l’équipe genevoise nous explique le déroulement du tournoi: «Toutes les deux minutes, deux équipes s’affrontent. C’est ce qu’on
Pendant que des joueurs se détendent, le jury délibère.
appelle un «jam». Puis, après trente secondes de pause, deux autres équipes jouent à leur tour. Et ainsi de suite pendant trois heures et demie. Le team qui a marqué le plus de points remporte le «survival». La cadence est soutenue, marquée par le rythme effréné des coups de sifflet. Certaines équipes très expérimentées s’en sortent haut la main et le jammeur réussit à se faufiler avec adresse entre les patineurs adverses, alors que d’autres, plus novices, butent face des joueurs très aguerris. «Il faut plusieurs qualités pour être jammeuse, explique Céline, alias «Absinthe», l’une des participantes. De l’endurance, un bon mental et être clairvoyant. Quant aux bloqueuses, elles doivent être réactives, avoir une bonne lecture de jeu et un esprit d’équipe. Le roller derby est un jeu de stratégie avant tout, avec des règles complexes qui changent régulière-
ment.» Pour Joëlle, alias «GI Jojo», «Il faut aussi être coriace dans ce sport à la fois funky et guerrier. Mais surtout être fair-play. L’esprit d’équipe et l’entraide sont très forts au roller derby.» On ne compte pas les bobos
Il suffit d’observer le déroulement du match pour prendre toute la mesure de l’ambiance bon enfant qui règne entre les joueurs. Malgré les coups envoyés pendant le jeu, pas de rancune, accolades et rigolades sont de mise, même si, parfois, on peut se faire très mal. «Je me suis déjà déchiré les ligaments du genou, fracturé le coccyx et j’ai eu quelques commotions, lance «Crash Princess». Les blessures comme les hématomes, ça arrive quand on fait ce sport.» Mais quand on aime, on ne compte pas les bobos. «Pour moi, c’est vraiment une passion, développe «Absinthe».
Action PRÊT. POUR CHAQUE JOUR
20%
39.60 au lieu de 49.50 Gillette lames de rechange, par ex. Gillette Mach3, 20 pièces
20%
46.50 au lieu de 58.20 Gillette lames de rechange, par ex. Fusion5 Proglide, 12 pièces
20%
36.70 au lieu de 45.90 Gillette lames de rechange, par ex. Gillette Mach3 Turbo, 16 pièces
lot de 2
20% Rasoirs jetables Gillette Blue II Plus Slalom, lot de 2, 2 x 10 pièces, 9.95 au lieu de 12.60
20%
37.50 au lieu de 46.90 Gillette lames de rechange, par ex. Gillette Fusion5, 14 pièces
lot de 3
25% Gillette Gel ou Mousse à raser Trio, par ex. Gel Gillette Series Sensitive, 3x200ml lot de 3, 8.55 au lieu de 11.40
OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
PG274969_FS_GIL_Migros_Gillette_Aktions_Anzeige_K40_209x285_CHF.indd 1
28.08.18 10:16
Du beurre et de la farine 100% suisses pour un goût raffiné.
huile S a n s a lm e . de p
Pâte à gâteau brisée au beurre ou pâte feuilletée Anna’s Best, TerraSuisse p. ex. pâte à gâteau brisée au beurre, 300 g, 2.90, valable jusqu’au 15.10.2018
PRÉPAREZ DES TARTES EXQUISES EN UN TOURNEMAIN GRÂCE À LA PÂTE À GÂTEAU AU BEURRE ET À LA PÂTE FEUILLETÉE AU BEURRE ANNA’S BEST. Leurs ingrédients sont particulièrement digestes: ces pâtes contiennent du beurre et de la farine 100% suisses dans le respect des directives TerraSuisse, et sont entièrement exemptes d’huile de palme. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20x POINTS
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 19
Lorsque l’arbitre siffle la fin de la rencontre, certains se tapent dans les mains, d’autres se donnent des accolades.
«Il n’existe pas de championnat en Suisse et c’est difficile de trouver des sponsors qui veulent bien nous soutenir» Cynthia, présidente de la ligue genevoise
Depuis six ans que je fais du roller derby, je me suis ramassé beaucoup de coups, mais ça fait partie du jeu. Je me souviens de la première fois où j’ai essayé ce sport: c’était tout de suite le coup de cœur, une révélation. Je ne pensais pas être capable de faire ça. Depuis, je m’entraîne quatre heures par semaine avec l’équipe de Genève dont je fais partie.» Une passion qui lui a même permis de participer à la Coupe du monde de roller derby cette année. «J’étais dans l’équipe suisse et c’était vraiment une expérience de malade. J’ai pu progresser et apprendre, notamment, à garder mon self control.» Si le roller derby jouit d’une reconnaissance à l’échelle internationale, en Suisse, la discipline peine à trouver sa place pour l’instant. «Il n’existe pas de championnat et c’est difficile de trouver des sponsors qui veulent bien nous soutenir, commente «Crash
Princess». On compte surtout sur nos proches. L’avantage, bien sûr, c’est qu’en fonctionnant ainsi, de façon autogérée, on conserve l’esprit d’ouverture et une vraie autonomie.» Il en faudra donc davantage pour entamer le moral de ces troupes remontées à bloc. D’ailleurs, même si le roller derby ne bénéficie pas encore de soutien privé ou public, l’intérêt pour la discipline est bien présent comme l’atteste le nombre de participants au tournoi. «La ligue genevoise compte vingt-cinq joueurs dont la moyenne d’âge se situe entre 25 et 35 ans. Et nous touchons aussi de plus en plus de jeunes qui ont parfois 11 ou 13 ans. Mais avant 16 ans et accord parental, nous ne pouvons accepter personne dans notre équipe.» Seule la motivation compte
D’ailleurs, côté critères, la discipline est ouverte à tous les profils, les gaba-
rits, les âges... Seule compte, semblerait-il, la motivation comme celle dont font preuve les inépuisables derbistes sur la piste. Alors que l’horloge affiche 17 heures, l’arbitre siffle la fin de la rencontre. Les t-shirts sont trempés de sueur et l’essoufflement mêlé de satisfaction se fait sentir parmi les participants. Certains se tapent dans les mains, d’autres se donnent des accolades et s’adressent des sourires. Et le gagnant est...
L’heure de désigner le gagnant a sonné. Face au jury, les joueurs sont réunis en demi-cercle et, sans surprise, c’est une équipe venue de France, la plus expérimentée de toutes, qui remporte le «survival», devant l’équipe lausannoise. Aucune déception néanmoins pour ceux qui ne sont pas sur le podium. L’heure est désormais à la fête et à la détente… Ensemble. MM
TOUT POUR DES
20x POINTS
DENTS BELLES ET SAINES.
Candida est la ligne de soins dentaires doux et innovants de Migros.
6
LISTERINE® – la gamme complète de solutions bucco-dentaires pour une application et un soin quotidiens.
3 5
4
2
8 1 7 9
Quelques produits phares des nouveautés de soins bucco-dentaires: 1 Kukident Plus crème adhésive premium pour prothèses dentaires*, 40 g 5.20 2 Listerine Nightly Reset Dental Fluid*, 400 ml 6.50 3 Candida Lilibiggs Junior Apple dentifrice, 75 ml 3.30 4 Candida porte-fils interdentaires*, 20 pièces 4.60 5 Candida Eco brosse à dents*, 1 pièce 3.30 6 Candida Black Dental Gum*, 64 g 3.90 7 Candida Stain Devil brosse à dents*, 1 pièce 3.30 8 Candida Ortho brosse à dents*, 1 pièce 3.30 9 Candida Professional Sensitive dentifrice, 75 ml 4.50 * En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES UNIQUEMENT DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.
10
11
12 13
14
19 17 20
18
elmex® – pour des dents saines une vie durant.
15 16
10 Philips Sonicare InterCare Standard brush head*, lot de 2 21.80 11 Philips DiamondClean Standard White brush head*, lot de 2 21.80 12 Philips Sonicare Premium Gum Standard brush head*, lot de 2 34.80 13 Oral-B Stages Power Kids Toothbrush*, 1 pièce 14.70 14 Oral-B Stages Power Kids brush heads*, lot de 2 13.50 15 Oral-B Superfloss fil dentaire*, 50 pièces 4.80 16 Oral-B Complete 5-Way Clean brosse à dents*, 1 pièce 4.80 17 Oral-B UltraThin Precision Gum Care brosse à dents*, 1 pièce 5.30 18 Elmex Ortho brosse à dents*, 1 pièce 5.50 19 Elmex Junior eau dentaire*, 400 ml 6.75 20 Elmex Kids brosse à dents, 1 pièce 3.30
22 MM40, 1.10.2018 | SOCIÉTÉ
Portrait
Deux sœurs au diapason
Musique, vêtements et appartement à Paris: les jeunes virtuoses franco-suisses Julie et Camille Berthollet partagent tout avec le même enthousiasme. Elles s’apprêtent à sortir fin novembre leur quatrième album – de duos, bien sûr. Texte: Véronique Kipfer Photo: Niels Ackermann
À
ma droite, Julie, aux boucles rousses indomptables et au lumineux sourire. À ma gauche, Camille, aux mêmes folles boucles rousses et au même sourire rayonnant… Mais Julie a 21 ans et Camille 19, et Julie joue du piano, de l’alto et surtout du violon, tandis que Camille joue aussi du violon et du piano et surtout du violoncelle. En quatre ans, la notoriété des sœurs Berthollet a pris une dimension planétaire. Depuis que Camille a remporté au violon la première édition du concours des «Prodiges», en décembre 2014 sur France 2, que son premier disque chez Warner Classics s’est vendu à plus de 65 000 exemplaires en trois mois, puis que Julie s’est jointe à elle pour enregistrer les disques suivants, les deux jeunes virtuoses franco-suisses ne cessent d’arpenter les scènes du monde entier. «On est allées en Asie, aux États-Unis, à Singapour, en Malaisie, à Pékin… L’ennui, c’est qu’on n’a jamais le temps de visiter», regrette Camille. «Sauf si le taxi prend un joli itinéraire et évite le périphérique, complète sa sœur. Une fois, à Rome, on a fini à 1 heure du matin et on a fait une visite de nuit, c’était pas mal…» La force de la fratrie
Pour sauvegarder un îlot d’intimité et de calme, les deux sœurs ont emménagé à Paris il y a un an avec l’aide de Stéphane Plaza, qui leur a déniché un joli appartement près de Montmartre. «Paris nous permet de prendre l’avion pour n’importe où, souligne Julie. Avoir notre appartement nous donne aussi l’occasion de ne pas être seules à l’hôtel. La plus grande partie du temps, notre travail est solitaire. Cela fait du bien d’être ensemble.»
«Oui, ainsi, on se sent plus fortes, ajoute Camille. Sur scène, c’est pareil: jouer ensemble nous donne beaucoup plus d’énergie!» C’est justement grâce à leur enthousiasme que toutes deux, passionnées de violon et de violoncelle depuis leurs 4 ans, rêvent d’amener davantage de jeunes au classique: «Il y a beaucoup d’idées reçues. Certains pensent qu’ils doivent connaître le solfège pour apprécier un concert ou ont peur de se ridiculiser, car ils ne savent pas quand applaudir, note Julie. Pour casser les a priori, durant nos concerts, on met des pièces qu’on apprécie et que beaucoup peuvent identifier, et on ajoute ensuite des plus difficiles pour leur faire découvrir d’autres choses.» «On a la chance de pouvoir exprimer nos souhaits artistiques personnels et de pouvoir faire nos propres choix, ajoute Camille. Cela nous permet de créer un pont entre différents styles et attirer un public plus large.» Exploration de la fusion des genres
Julie et Camille sont actuellement en pleine tournée promotionnelle de leur quatrième album, «Entre 2», qui sortira ce 23 novembre. «Il est très différent des premiers, explique Julie. On a fait nos propres arrangements, dans lesquels on a voulu fusionner divers milieux en métissant l’univers classique avec de la chanson francophone et de la pop urbaine. On aime tenter des choses et après, ça passe ou ça casse… mais ça casse rarement, on a de la chance!» «L’idée était de briser les codes et non pas de juste contourner les genres préexistants, précise Camille. On s’est aussi remises au chant.» En parallèle, Julie suit des cours à la Chapelle musicale Reine Élisabeth en Belgique, elles répètent toutes deux entre trois et huit heures par
jour et trouvent même le temps de faire du shopping pour les robes de rêve de leurs concerts: «Ils sont une bonne excuse… On a plusieurs dressings à Paris, mais on ne peut déjà plus fermer le dernier qu’on a acheté!», s’amusent-elles en chœur. Elles donneront bientôt un concert à Lausanne. «On se réjouit, s’exclame Camille. C’est cool de venir jouer dans la région, on a l’impression de revenir à la maison…» Toujours fraîches et souriantes
Mais où puisent-elles leur force avec tout ce qu’elles mènent de front? «On fait gaffe à notre alimentation, on ne mange presque pas de viande et surtout du bio», détaille Julie. «Et on essaie de dormir suffisamment», complète Camille. «Comme on n’a pas de formule magique, on dort dans la voiture, dans le train, partout où on peut, sourit Julie. On pratique la sophrologie. Il faut aussi avoir des petits trucs qui prennent peu de temps mais permettent de se ressourcer.» «Nos parents nous ont dit que si on s’engageait dans une activité, on ne pouvait pas l’arrêter avant la fin de l’année, explique Camille. Ça nous a appris la rigueur, le fait que rien n’est jamais acquis, mais qu’il ne faut jamais abandonner. Quand on vit avec passion, chaque jour est différent et on ne s’ennuie jamais!» La preuve: les deux sœurs ont déjà des idées pour leurs quatre prochains albums… et poursuivent leur quête d’un mécène qui accepterait de leur fournir un Stradivarius ou un Guarnerius, afin de pouvoir jouer sur un bijou digne de leur virtuosité. MM Concerts le 7 octobre à 17 h à la salle du Vieux-Moulin, à Saint-Prex (VD), avec Mélodie Zhao, ainsi que le 20 octobre à 20 h 30 à la salle Métropole, Lausanne.
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 23
Les sœurs Camille et Julie Berthollet sont unies par une passion pour la musique et leur désir de la transmettre à autrui.
Une protection forte contre la faiblesse vésicale.
20x POINTS
4
3
2 5
7 6
Secure Discreet: ultra-minces et tout de même très absorbantes.
1
Tena: riche de plus de 50 années d’expérience, Tena garantit la qualité hors du commun de ses produits, leur sécurité et leur protection fiable dans pratiquement toutes les situations. 10
9
Un choix plus vaste que jamais. 1 Secure Discreet serviettes hygiéniques Ultra Normal Plus*, 8 pièces 3.95 2 Secure Discreet serviettes hygiéniques Ultra Normal, 10 pièces 4.10 3 Tena Men serviettes hygiéniques Level 2, 10 pièces 7.50 4 Tena Men serviettes hygiéniques Level 3*, 8 pièces 7.50 5 Tena Lady protège-slips Ultra Mini, 28 pièces 5.40 6 Tena Lady Discreet serviettes hygiéniques Normal, 12 pièces 5.40 7 Tena Lady serviettes hygiéniques Extra, 10 pièces 5.40 8 Tena Pants Plus, M, 9 pièces 17.10 9 Secure Discreet protège-slips Normal, 24 pièces 3.60 10 Secure Discreet serviettes hygiéniques Light Plus, 12 pièces 2.95 * En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 25.9 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
8
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 25
Courrier des lecteurs
Un article de Migros Magazine vous fait chaud au cœur ou vous met au contraire de mauvaise humeur? Dites-le-nous! problème qui vaut la peine d’être étudié sur le plan national, surtout pour un pays qui se veut touristique, comme c’est le cas de la Suisse. Pierre Thérond, sur internet
MM36 Une journée avec Sarah Chiha
J’ai lu avec intérêt votre article sur Sarah Chiha sur le site internet de Migros Magazine. Si je peux très bien comprendre l’enthousiasme que peut susciter la recherche d’antiquités dans la nature à l’aide de détecteurs de métaux, je suis surpris que, dans
Je suis d’accord, il manque beaucoup de WC, et surtout des propres. Je me suis rendue à Vevey et à Lausanne, à Ouchy. Eh bien, il fallait avoir le cœur bien accroché pour les utiliser. Ce n’est pas très bien pour le tourisme... ni un bon point pour la Suisse. Andrée Hofmann-Jaccoud, sur internet
«Le mobilier archéologique devient la propriété du canton où il a été trouvé»
MM39 Pour fluidifier le trafic, place au covoiturage
Photo: Matthieu Spohn
Adriano Boschetti, archéologue cantonal bernois
votre article, vous ne parliez pas du contexte de cette activité. Car en creusant pour trouver des objets métalliques, des sites archéologiques peuvent être irrémédiablement détruits. En Suisse, l’appartenance du mobilier archéologique découvert dans le sol, qu’il soit «trésor» ou «antiquités qui n’appartiennent à personne et qui offrent un intérêt scientifique», est régie par les articles 723 et 724 du Code civil suisse du 10 décembre 1907. Celui-ci devient la propriété du canton sur le territoire duquel il a été trouvé. Je précise ici volontiers l’article correspondant de la Loi sur la protection du patrimoine du Canton de Berne qui précise ceci: «Art. 25: (…) 2 L’utilisation de moyens techniques pour fouiller le sol afin d’y découvrir des objets archéologiques est soumise à l’autorisation du service cantonal spécialisé. Quiconque entreprend des travaux archéologiques sans autorisation, notamment en touchant à des vestiges, répond envers le canton des dépenses occasionnées par l’étude scientifique, le dégagement des objets découverts et la sauvegarde du site.» J’apprécierais que, par souci de transparence et par respect du cadre légal, vous infor-
Sarah Chiha, une adolescente de 13 ans, vit à Courtelary dans le Jura bernois et fouille les prés à la recherche d’objets anciens, rares et précieux.
miez vos lecteurs des problèmes que soulève la chasse au trésor. Adriano Boschetti, archéologue cantonal bernois, par courrier MM38 Une nouvelle vie grâce au numérique
Oui, il est vrai que de plus en plus de seniors utilisent les factures électroniques, mais la question c’est: pourquoi cela? Tout simplement par obligation, du fait que les entreprises, y compris les banques, facturent des frais supplémentaires pour l’expédition de la facture ou les décomptes sous forme de papier. Encore heureux que les hôpitaux qui expédient une copie de la facture pour information aux patients ne nous fassent pas payer les frais de port. Mais jusqu’à quand? Roger Comtesse, par mail Un reportage super, bravo à vous! Je suis une mamie de 75 ans et je possède deux Ipad,
dont un Mini, et ne pourrais pas m’en passer. J’ai totalement mis de côté l’ordinateur, car il est trop encombrant et trop lourd. J’effectue le maximum possible sur l’Ipad, qu’il s’agisse de paiements, de commandes, d’albums photos, du courriel, de mémos, ou de Facetime pour communiquer avec ma famille ou jouer à des jeux de toutes sortes... J’utilise internet depuis plus de vingt ans. Mon mari, qui n’est absolument pas «branché», est parfois agacé par les nouvelles technologies, mais il est pourtant admiratif de tout ce que le web peut nous apprendre en peu de temps et par un simple clic... Mais attention aux arnaques et autres pièges, et aussi de ne pas devenir «addict». J’espère que votre article fera de nombreux nouveaux Papis et Mamies «branché(e)s» aux nouvelles technologies! Monique S., par mail MM38 «Miction impossible»
Bravo à Migros qui ose ouvrir un dossier sur ce sujet, un grave
Pour moi, c’est une des solutions, mais en premier, il faudrait que chaque automobiliste ou conducteur respecte la route et ses autres occupants et respecte aussi la limitation de vitesse. Car même à 60 km/h ou à 80 km/h, si certains se croient tout permis, ils ne pensent pas qu’en roulant plus vite ils créent des bouchons. Merci pour votre article. Frédéric Schreiner, sur internet
Écrivez-nous! Vous pouvez nous écrire par courrier postal en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone à:
Migros Magazine, case postale 1766, 8031 Zurich ou en envoyant un courriel à: redaction@migrosmagazine.ch Vous avez aussi la possibilité de réagir directement sur internet en saisissant un commentaire au bas des articles publiés sur le site www.migrosmagazine.ch
26 MM40, 1.10.2018 | SOCIÉTÉ
«C’est notre travail de rendre le monde du sport le plus équitable possible» Entretien
Basée à Lausanne, la toute nouvelle Agence de contrôles internationale fournit des services antidopage aux fédérations et aux organisateurs de grands événements sportifs. Un plus en matière d’indépendance des contrôles selon Benjamin Cohen, directeur de cette fondation créée par le Comité international olympique (CIO). Texte: Alain Portner Photos: Christophe Chammartin
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 27
Action
protection • fraîcheur
15% Always protège slips par ex. Fresh&Protect normal, Gigapack, 76 pieces 4.00 au lieu de 4.75
15% Serviettes hygiéniques Always Ultra par ex. Ultra Night, pack d‘avantage, 18 pièces 3.70 au lieu de 4.40
15% Serviettes hygiéniques Always Ultra par ex. Normal Plus, pack d’avantage, 26 pièces 3.40 au lieu de 4.05
lot de 2 lot de 3
lot de 3
20%
20%
Always Discreet pour fuites urinaires* par ex. Discreet protège-slips, lot de trois, 3x28 pièces, 12.45 au lieu de 15.60
15% Tampons Tampax Compak par ex. regular, lot de deux, 2x22 pièces, 8.40 au lieu de 9.90
Always Discreet pour fuites urinaires par ex. Discreet normal, lot de trois, 3x12 pièces, 12.45 au lieu de 15.60
*En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
PG275981_FS_ALW_Always_Femcare_Migros_Anzeige_209x285_KW40_41_CHF_V2.indd 1
24.09.18 14:01
De quoi parle-t-on?
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 29
Opérationnelle depuis juillet, l’Agence de contrôles internationale (ITA pour International Testing Agency) est un nouveau chaînon de la lutte antidopage. À sa tête, Benjamin Cohen, déterminé à rendre le monde du sport plus propre.
Benjamin Cohen, à quoi sert l’ITA, cette nouvelle Agence de contrôles internationale que vous dirigez? Notre fondation à but non lucratif a pour objectif de fournir de manière indépendante et experte des programmes antidopage aux fédérations internationales et aux organisateurs d’événements sportifs. Pour éviter qu’éclatent à l’avenir de nouveaux scandales comme celui du dopage d’État en Russie qu’avait révélé le rapport McLaren en 2014? L’idée de créer un organe indépendant de contrôles est née peu après ce scandale où des cas de corruption avaient été mis en lumière. Le mouvement olympique s’est rassemblé et a pris la décision d’externaliser la partie antidopage. D’une part pour limiter les risques de conflits d’intérêts et d’autre part pour professionnaliser la lutte antidopage. Parce que c’était un travail d’amateur jusqu’à présent? Non. Simplement parce que certaines fédérations internationales ne possèdent ni les moyens ni l’expertise nécessaires pour lutter efficacement contre le dopage. Vous avez parlé aussi de limiter les risques de conflits d’intérêts? Un ministère des sports va toujours tenter de ramener le plus de médailles possible pour démontrer que ses programmes mènent à des résultats, et en même temps il doit faire la police. Donc, il peut y avoir conflit d’intérêts. C’est la même chose pour les fédérations internationales. Elles doivent d’une part promouvoir leur sport et d’autre part sanctionner des gens et montrer du coup qu’il y a des tricheries. Qu’apportera de plus votre agence aux athlètes, eux qui estiment souvent être les dindons de la farce? Prenons l’exemple d’un athlète allemand qui se trouve sur la ligne de départ d’un marathon avec des Kényans, des Érythréens et des Américains. Il ne sait pas forcément à quels types de contrôles ses adversaires ont été soumis. L’ITA, qui pourrait établir un programme au niveau global, donnerait cette garantie à l’athlète que tous les participants ont été soumis aux mêmes tests que lui, selon les mêmes procédures, avec des règles harmonieuses pour tout le monde et des suspensions identiques pour les mêmes tricheries. Aujourd’hui, il y a des disparités
selon les pays, selon les sports. On peut être sanctionné deux ans dans une discipline et quatre ans dans une autre. Ce n’est pas très juste. Nous, nous pourrions justement apporter cette équité. À terme, dans un monde parfait, les instances russes arrêteraient donc de contrôler les athlètes russes, les instances américaines les athlètes américains, la FIFA cesserait de contrôler les footballeurs, l’UCI les cyclistes, etc. Idéalement, oui. Mais dans la réalité, les gouvernements, qui faisaient partie du groupe de travail créé par l’Agence mondiale antidopage pour mettre en place notre fondation, se sont rapidement retirés du projet. Pourquoi? Parce qu’ils finançaient déjà leurs propres agences nationales antidopage «indépendantes». Le mouvement sportif a quand même décidé d’aller de l’avant pour montrer plus de transparence, plus de professionnalisme, plus d’indépendance. Mais comme les gouvernements sont sortis du projet, les Russes vont continuer à tester les Russes, les Américains à contrôler les Américains…
«Les tricheurs trouveront toujours la faille pour avoir un petit coup d’avance» Benjamin Cohen, directeur de l’ITA
Et le système restera opaque! Les agences nationales ont quand même des devoirs de rapporter, des devoirs de transparence… Le problème, c’est que ça se fait de manière très différente d’un pays à l’autre et que les gouvernements ne partagent pas forcément la même vision de la gouvernance. Pareil dans le monde des fédérations internationales où les pratiques diffèrent et manquent parfois de visibilité. D’où notre volonté d’amener de la transparence dans ces milieux-là. Bon, on imagine qu’il n’est pas facile de convaincre certains organisateurs et certaines fédérations de déléguer leurs compétences, d’externaliser les contrôles…
Non, surtout que les fédérations internationales et les organisateurs d’événements ont déjà dû mettre en place, dès l’entrée en vigueur du code mondial en 2004, des programmes de lutte antidopage. Certaines de ces instances sont ainsi encore réticentes à déléguer cette mission à notre agence parce qu’elles ont investi beaucoup de travail et de ressources dans leurs programmes, parce qu’elles connaissent les spécificités de leur sport et parfois aussi par peur de perdre le contrôle… Je dois les convaincre que c’est dans leur intérêt de travailler en partenariat avec nous, qu’elles ont tout à y gagner en termes d’image et de crédibilité. Êtes-vous déjà parvenu à en rallier à votre noble cause? Outre le CIO, une trentaine de fédérations internationales – tennis de table, boxe amateur, lutte, escrime, tir à l’arc, karaté… – travaillent déjà avec nous. Principalement des fédérations de petite taille, pas des poids lourds comme la FIFA, l’IAAF, l’UCI ou l’ITF... Ces quatre grandes fédérations – le football, l’athlétisme, le cyclisme et le tennis – possèdent d’importantes ressources et elles ont mis en place des structures de lutte antidopage qui travaillent avec du personnel compétent et de qualité. Elles ne voient pas aujourd’hui l’intérêt de collaborer avec nous. À l’ITA de faire ses preuves, de leur montrer qu’elles peuvent nous faire confiance. Vous avez d’ailleurs déclaré dans la presse que vous seriez ravi d’effectuer les contrôles antidopage lors du prochain Mondial au Qatar en 2022… Pour l’ITA, ce serait un honneur de pouvoir s’occuper du programme antidopage de la Coupe du Monde. Gianni Infantino était mon boss quand je travaillais à l’UEFA, j’espère un jour le convaincre de collaborer avec nous. Avec l’omerta qui règne dans le monde du foot à propos du dopage, ce n’est pas gagné! La FIFA, par exemple, n’a pincé aucun tricheur durant la dernière Coupe du Monde qui se disputait en Russie. Surprenant, non? Ça peut paraître surprenant. Mais le foot est un sport d’équipe et un dopé ne va pas nécessairement garantir une victoire. Le dopage n’a peut-être pas autant d’impact que sur un 100 m en athlétisme ou sur d’autres perfor-
Les semaines du café Goûtez nos cafés et profitez-en!
Les
cafés de
à partir de 2 produits
3.–
de moins Toutes les capsules Delizio, 48 pièces, UTZ à partir de 2 produits, 3.– de moins l’un, p. ex. Espresso Classico, 16.80 au lieu de 19.80
el e, c a r a m châtaign , ir o n t e? Chocola t noisett nts. ou plutô mes différe rô a 0 0 0 1 e d s es ntient plu ent divers Le café co développ rs u ouverte te c c é d fa é la artez à Nos torr P . ts û o g s ce à notre our tous le nvient! Grâ o c s u variétés p o v i s.ch/cafe de café qu ur migro s e n de la sorte lig n en café e conseiller
40% Tous les cafés Exquisito en grains ou moulus, 500 g et 1 kg, UTZ p. ex. en grains, 1 kg, 8.40 au lieu de 14.–
Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
SOCIÉTÉ | MM40, 1.10.2018 31
mances individuelles. La FIFA a mis en place un programme solide pour ce Mondial, mais comme il n’y a eu aucun cas positif, les gens se demandent si elle a bien fait son travail. Du coup, la FIFA doit se justifier et le doute, lui, continue de planer. Peut-on vraiment lutter efficacement contre ce fléau quand on a toujours un coup de retard sur les tricheurs? Ce constat est valable dans tous les domaines de la société, pas seulement dans la lutte contre le dopage. On détecte les radars sur la route, le deal de cannabis dans les rues se déplace… Les tricheurs trouveront toujours la faille pour avoir un petit coup d’avance. Aujourd’hui, on met de côté les échantillons durant dix ans pour laisser le temps à la recherche de rattraper son retard sur les tricheurs. On est d’ailleurs en train de réanalyser les échantillons des JO de Londres de 2012. On va effectuer ces contrôles de manière permanente, systématique. Ne serait-il pas moins hypocrite d’autoriser, ainsi que commencent à le suggérer certains experts, la prise de produits sous contrôle médical afin de limiter les risques? Certains chercheurs prônent en effet une prise de produits sous contrôle. Pour moi, ça pose un véritable problème d’équité, ça peut vouloir dire que les athlètes les plus riches auront les meilleurs instruments à disposition pour accroître leurs performances. C’est déjà le cas, non? C’est déjà un peu le cas, mais là ce serait donner une approbation officielle. Ça pose également un problème éthique et moral: permettre aux athlètes de prendre toutes sortes de substances, toutes sortes de drogues, je ne suis pas sûr que ce soit le bon message à faire passer auprès des jeunes athlètes et des enfants. N’est-ce pas de toute façon utopique que de penser rendre un jour le sport propre? Effectivement. Mais est-ce que nous arriverons un jour à avoir une société où tous les citoyens respecteront les règles à la lettre? Il y aura toujours des bandits, des gens qui vont vouloir obtenir un avantage indu sur d’autres. C’est notre travail de contrôler ça, d’éduquer, de sensibiliser, de rendre le monde du sport le plus équitable possible. Difficile quand on n’a pas les moyens de ses ambitions! On revient toujours à la question de l’argent. L’Agence mondiale antidopage a un budget de 30 millions par année, soit l’équivalent du salaire d’un grand joueur de foot ou du budget d’une équipe cycliste du tour profession
Les dérives ont renforcé l’envie de Benjamin Cohen de travailler pour l’intégrité du sport.
Bio express 1983 Naissance à Lausanne 2007 Fin des études de droit et départ pour New York pour travailler aux Nations Unies pour le Bureau du Sport pour le développement et la paix 2009 Début des activités de conseiller juridique pour l’UEFA, puis pour la Fédération internationale de basketball (FIBA) où il dirigera le département juridique durant sept ans 2012 Chargé d’enseignement du droit international et de la gouvernance du sport dans différentes universités de par le monde. Expert dans de nombreuses commissions et groupes de travail (Conseil de l’Europe, Commission européenne, Comité international olympique, etc.) liés à la gouvernance et l’intégrité du sport 2016 Directeur du siège européen de l’Agence mondiale antidopage (AMA) 2018 Directeur général de la toute nouvelle Agence de contrôles internationale (ITA) créée par le CIO pour lutter contre le dopage
nel. Pour certains États, la lutte antidopage n’est clairement pas une priorité! On ne recherche pas à éradiquer le dopage en faisant de vrais programmes de prévention et d’éducation dès le plus jeune âge, dans toutes les écoles, dans les clubs. Une telle politique nécessiterait des moyens énormes que l’on n’a pas aujourd’hui. On effectue énormément de contrôles – environ 300 000 tests dans le monde par année – pour seulement 1 à 3% de cas positifs. Tout ça reste dérisoire! Qu’est-ce qui vous motive alors à mener ce combat? L’amour du sport. Malheureusement, depuis les années 1980, c’est devenu un vrai business avec des dérives comme les matchs truqués, la corruption pour l’attribution des grandes compétitions, le dopage… Or, ces dérives, je crois, ont encore renforcé mon envie de travailler pour le développement du sport, pour son intégrité. N’avez-vous pas le sentiment d’être un Don Quichotte se battant contre des moulins? Je ne dois pas être le seul à avoir ce sentiment. On est un certain nombre dans le monde à travailler dans le domaine de l’intégrité du sport, on est une armée et j’espère qu’un jour on arrivera à faire le poids. MM
Profitez maintenant.
20x POI NTS
3.20
Tofu au basilic Alnatura 200 g, valable jusqu’au 15.10.2018
20x POI NTS
5.90
Bouillie au millet Alnatura, Bio 2 x 200 g, valable jusqu’au 15.10.2018
20x POINTS
20x POI NTS
3.15
Boisson à l’amande Alnatura non sucrée, 1 litre, valable jusqu’au 15.10.2018
20x POI NTS
3.75
Crunchy à l’avoine et aux baies des bois Alnatura, Bio 375 g, valable jusqu’au 15.10.2018
20x POI NTS
20x POI NTS
2.80
20x POI NTS
1.90
Force intérieure citron-gingembre Alnatura, Bio Galettes de riz au miel Alnatura, Bio 20 sachets, valable jusqu’au 15.10.2018 3 x 32 g, valable jusqu’au 15.10.2018 Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Huile de coco vierge Alnatura, Bio 220 ml, 4.60, valable jusqu’au 15.10.2018
Univers Migros 1.10.2018
18 855 Le chiffre de la semaine
De la laisse pour chien aux éléments de décoration pour aquarium en passant par la petite maison pour rongeurs, Galaxus, le grand magasin en ligne de Migros, propose 18 855 articles dans son assortiment Animaux domestiques. Propriétaire de Migros
«Le petit ‹bip› de la caisse est entêtant» Avez-vous un souvenir particulier lié à Migros? J’ai travaillé durant les vacances d’été à la caisse d’un magasin Migros. Cela me permettait d’avoir un peu plus d’argent de poche. Le petit «bip» lors du scannage des produits est assez entêtant. Mais maintenant, je sais qu’il provient d’un petit lutin (rires). Cette publicité est vraiment géniale. Depuis quand êtes-vous coopératrice Migros? Depuis 2012. Qu’aimez-vous à Migros? L’offre en général. Le personnel de vente est sympathique et serviable. J’apprécie aussi la carte Cumulus qui me permet de profiter de nombreuses actions.
Nom: Miriam Marbacher, 36 ans Domicile: Buchs (AG) Profession: aide-soignante Produit préféré: Jogurtpur myrtille
Et que n’aimez-vous pas? Je tombe souvent sur un contrôle de marchandises lorsque j’effectue un selfscanning. Du coup, cela rallonge le temps passé en caisse… Mais en général, je trouve ce système pratique.
La question de la semaine
Photo: René Ruis
«Un ticket de caisse est systématiquement imprimé quand je passe à la caisse du selfscanning. Pourquoi ne puis-je pas décider si j’en veux un ou non?» Les tickets de caisse sont toujours et encore imprimés, car une grande partie des clients le souhaite. Par ailleurs, ils constituent une preuve d’achat et une garantie, et ont toute leur utilité en cas d’échange de produits.
Notons encore que les tickets fournissent de nombreuses informations. Ils indiquent par exemple combien d’argent vous avez économisé grâce aux actions et combien de points Cumulus vous ont été attribués.
Une question? Contactez le service client M-Infoline au 0800 84 0848 (gratuit) ou sur le site migros.ch/fr/services. Par téléphone: lundi à vendredi, 8–18h samedi, 8.30–16.30.
34 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS
Billets à gagner
La saison 2018/2019 des Migros-Pour-centculturel-Classics débute de la plus belle des façons: Lahav Shani, le chef prodige israélien de 29 ans que le monde s’arrache, dirigera le 26 octobre au Victoria-Hall de Genève l’Orchestre philharmonique de Rotterdam. Au programme notamment: le célèbre «Concerto pour violon et orchestre nº 1» de Bruch, interprété par le très grand Pinchas Zukerman, ainsi que la «Symphonie nº 4» de Brahms. Pour ce concert placé sous le signe du romantisme allemand, «Migros Magazine» met en jeu 5 x 2 places. Participation gratuite jusqu’au 7 octobre (minuit) et conditions de participation: www.migrosmagazine.ch/concours
Nomination
Laura Meyer élue au Conseil d’administration du groupe Hotelplan Lors de son assemblée générale extraordinaire du 25 septembre 2018, Hotelplan Holding SA, qui appartient au groupe Migros, a élu Laura Meyer en tant que nouveau membre de son conseil d’administration. Elle succède à Michael Kalt, qui a quitté le Conseil d’administration en décembre 2017. Laura Meyer, 37 ans, est juriste, et dirige depuis 2015 le service Distribution numérique et analyse de données au sein d’UBS Switzerland. Auparavant, elle a exercé des fonctions de conseil en entreprise et en stratégie dans le monde entier. «Laura Meyer est une spécialiste du commerce électronique. Son expertise opérationnelle va renforcer le Conseil d’administration du groupe Hotelplan, surtout dans le domaine de la distribution numérique», a déclaré Fabrice Zumbrunnen, président de la Direction générale de Migros et président du Conseil d’administration d’Hotelplan Holding SA.
Publicité
Pain aux noix foncé au Philadelphia herbes, figues juteuses et jambon de Parme Ingrédients:
30
en
Su a iss ns e
1 tranche de pain de seigle aux noix 30g de Philadelphia aux herbes 0.5 figue (25g), 5 pistaches décortiquées 1 tranche de jambon de Parme
Préparation:
1. Tartinez le pain avec du Philadelphia aux herbes. 2. Détaillez la figue en fines lamelles. Hachez grossièrement les pistaches. 3. Garnissez le pain avec le jambon de parme et les lamelles de figue et saupoudrez les petits morceaux de pistaches.
Découvrez en plus sur www.philadelphia.ch
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 35
Innovation
Payez avec Twint
Envoyez-nous votre plus belle photo Migros. L’auteur du cliché sélectionné sera récompensé par une carte cadeau de 50 francs. Postez votre image sur www.migmag.ch/ clindoeil
Concours Clin d’œil
Plus c’est haut, plus c’est bon «Pause petit-beurre devant le glacier du Grand Désert, en Valais.» Bastien Turrian, Cheyres (FR)
Publicité
Grâce au robot, une plus faible dose de pesticides sera utilisée.
À toi de décider! Deux nouvelles variétés. Une seule reste.
Agriculture
Photos: Marco Borggreve, DR
Un robot dans les champs Il a beau être révolutionnaire, le robot de Thomas Wyssa, un producteur Migros, n’a rien de spectaculaire. Pourtant, cette invention a toute son utilité, car elle est appelée à réduire l’utilisation de produits phytosanitaires dans les cultures maraîchères. La machine est en effet équipée de détecteurs qui distinguent, par exemple, les salades des mauvaises herbes et peut donc doser avec précision le volume de pesticides. «Grâce à ce procédé, nous économiserons entre 40 et 70% sur les pulvérisations», espère Thomas Wyssa, co-développeur. Le robot sera testé jusqu’en 2020 pour vérifier ses capacités.
ww
w.migros.ch/avsb
PARTICIPE MAINTENANT ET GAGNE DE NOMBREUX PRIX SENSATIONNELS! WWW.MIGROS.CH/AVSB
Il est désormais possible de payer ses achats via l’app Twint dans les marchés spécialisés Migros suivants: Micasa, Interio, «melectronics», SportXX, Bikeworld, Do it & Garden ainsi que Migros Service.
Medbase
Une offre élargie Medbase comble une lacune importante dans son offre en intégrant le centre chirurgical «Operationszentrum Burgdorf» à Berthoud (BE). Cette nouvelle étape renforce le continuum de soins ambulatoires qui s’étend de la prévention à la rééducation en passant par les soins aigus. L’ensemble du personnel du centre reste en place.
TOUT POUR UNE MANUCURE PARFAITE. 6
5
20x POINTS
Marque leader aux États-Unis, Sally Hansen est synonyme de vernis et de produits de soin uniques en qualité professionnelle. Depuis 1957.
La marque de vernis à ongles essie est la star des salons de manucure aux États-Unis depuis 1981. Une palette de couleurs subtilement déclinée et une excellente qualité ont fait d’essie l’une des principales marques mondiales.
7
8
11
9
10
4
12
1
15
2 3
Quelques produits phares des nouveautés manucure: 1 Sally Hansen COLOR THERAPY 270 Mauve Mantra*, 14.7 ml 14.90 2 Sally Hansen COLOR THERAPY 260 Berry Smooth*, 14.7 ml 14.90 3 Sally Hansen COLOR THERAPY 250 Rosy Glow*, 14.7 ml 14.90 4 Sally Hansen MIRACLE GEL 160 Pinky Promise*, 14.7 ml 16.90 5 Sally Hansen NAIL & CUTICLE ELIXIER*, 14.7 ml 14.90 6 Sally Hansen 101 MIRACLE GEL TOP COAT*, 14.7 ml 16.90 7 I am Professional lime Boomerang, 1 pièce 2.90 8 Essie 50 Bordeaux*, 13.5 ml 13.90 9 Essie 55 A-List*, 13.5 ml 13.90 10 Essie 73 cute as a button*, 13.5 ml 13.90 11 Essie 318 resort fling*, 13.5 ml 13.90 12 Essie Gel Coutur Top Coat*, 13.5 ml 15.90 13 Essie Treat Love & Color 02 TINTED LOVE*, 13.5 ml 13.90 14 I am dissolvant pour vernis à ongles éponge, 75 ml 4.90 15 I am Professional repousse-cuticules 2 en 1*, 1 pièce 1.90 * En vente dans les plus grands magasins Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES UNIQUEMENT DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.
14 13
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 37
Bricolage
Une maison pour les oiseaux En vue de la saison froide, Gunnar Vossen, collaboratrice aux Do it + Garden Migros, vous montre comment confectionner une mangeoire exclusive. Texte: Thomas Tobler Illustrations: Rebekka Heeb Outils: une perceuse munie de deux mèches hélicoïdales (3 ou 4 mm et 8 mm) et une paire de ciseaux. Matériel: pot en terre cuite (env. 19 cm), soucoupe en terre cuite (19 cm), lien pour arbres en fibre de coco, crochet en acier inoxydable, ruban adhésif. Coût: entre 15 et 20 francs.
On commence par l’opération la plus délicate: il s’agit de percer un trou dans la soucoupe. Pour éviter qu’elle ne se casse, on utilise d’abord une petite mèche (3 ou 4 mm), puis une deuxième mèche plus large (8 mm) pour agrandir l’orifice. Conseil: afin de ne pas déraper, creuser d’abord une petite encoche dans la soucoupe. Recouvrir le trou de ruban adhésif empêche le matériau de se fissurer autour de l’orifice.
Remarques: si l’on désire décorer ou peindre le pot et la soucoupe en terre cuite il faut le faire avant l’assemblage. En fonction de la nature de la terre cuite, deux ou trois couches seront nécessaires. N’oubliez pas de placer la mangeoire là où les chats ne pourront pas l’atteindre.
1
Passer une ficelle d’environ 2 m de long dans le trou du pot en en laissant dépasser un petit bout à l’extérieur pour suspendre la maison. Faire un nœud solide à l’intérieur du pot, puis passer la ficelle dans le trou que l’on a percé dans la soucoupe.
2
Régler la distance entre la soucoupe et le bord du pot de façon à laisser suffisamment d’espace pour accueillir les petits et les grands oiseaux. Fixer ensuite la soucoupe en faisant un nœud solide en dessous.
3
4
Relever l’extrémité inférieure de la ficelle, l’enrouler deux fois autour de l’extrémité supérieure au niveau du trou du pot et la faire redescendre jusqu’au nœud de la soucoupe.
Faire passer la corde entre le nœud et la soucoupe et la faire remonter jusqu’à l’extrémité supérieure. La soucoupe est alors stabilisée par trois ficelles. Attacher l’extrémité inférieure de la ficelle au niveau de l’extrémité supérieure, couper le morceau qui dépasse. Suspendre le crochet tout en haut de la ficelle.
5
Mélange pour oiseaux en liberté M-Classic, 5 kg Fr. 8.50
Cacahuètes Happy Bird, 500 g Fr. 2.90
Pour tous ceux qui n’ont pas le temps de construire une mangeoire: noix de coco avec cacahuètes Happy Bird, 400 g Fr. 3.80* * En vente dans certains magasins.
38 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS
Café
L’art du barista Depuis longtemps, le champ des possibles en matière de café s’est élargi dans les maisons. Nous vous expliquons comment préparer les spécialités internationales, et un barista de Delica, la brûlerie de Migros, vous confie même quelques astuces. Texte: Claudia Schmidt Photos: Claudia Linsi, Paolo Dutto
Flat white Cette boisson chaude venue d’Australie et de NouvelleZélande rappelle le café au lait. À la différence du latte macchiato, elle ne se présente pas sous forme de couches et offre en outre une mousse de lait plus liquide. Recette: mélanger un double ristretto – préparé par exemple avec Caruso Oro – et quatre doses de lait.
Americano Nommé en référence aux Américains, pour qui un espresso italien est trop corsé, ce café est allongé avec de l’eau chaude. Recette: mélanger une dose d’espresso – par exemple, un Exquisito Intenso – et trois doses d’eau chaude.
Espresso Pour préparer un espresso, on a besoin d’environ soixante grains de café, soit sept à neuf grammes de café en poudre. Une tasse de 30 ml se prépare en 25 et 30 secondes à la machine.
Paroles d’expert
«Il ne faut pas trop chauffer le lait.»
Markus Krysmanski, collaborateur en recherche et développement à Delica, est un expert chevronné en café.
Markus Krysmanski, en tant que barista, vous contrôlez la machine à expresso manuelle, sélectionnez le degré de mouture et stoppez l’écoulement du café. Pourquoi autant d’étapes? Je peux agir sur la durée d’écoulement au moyen du degré de mouture. Si le café s’écoule pendant trop longtemps, il développe une amertume excessive. S’il passe trop brièvement, il peut en revanche se révéler légèrement acide. Dans les deux cas, le résultat ne sera pas harmonieux. Or le rôle d’un barista professionnel est de préparer un breuvage de qualité.
Comment obtenir une mousse de lait parfaite? En s’aidant d’une buse à vapeur et d’un pot en métal! La mousse d’un latte macchiato doit être plus ferme que celle d’un cappuccino. Il convient aussi de ne pas trop chauffer le lait en ne dépassant pas une température de 68 °C. Notez qu’il est possible d’utiliser une boisson au soja. Comment dessiner les couches typiques du latte? Versez lentement l’espresso dans le lait, éventuellement au-dessus d’une cuillère.
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 39
Lungo Crema Delizio, 48 capsules* Fr. 19.80
Latte macchiato Un «latte» s’obtient en versant environ 150 ml de lait chaud dans un grand verre, puis en ajoutant un espresso corsé en veillant dans la mesure du possible à ce que ce dernier ne se mélange pas avec le lait. Une épaisse couche de mousse se forme alors au sommet.
En vente dans les plus grands magasins.
Espresso macchiato Macchiato signifiant «taché», un caffè ou un espresso macchiato est donc un espresso coiffé d’un soupçon de mousse de lait.
Espresso Classico Delizio, 48 capsules * Fr. 19.80 En vente dans les plus grands magasins.
* Action Fr. 3. – de rabais sur toutes les boîtes de 48 capsules Delizio à partir de 2 boîtes achetées du 2 au 8 octobre 2018
Cappuccino Un cappuccino préparé dans les règles de l’art se compose d’un tiers de lait, d’un tiers d’espresso et d’un tiers de mousse de lait. On commence par verser le café, puis le lait délicatement émulsionné. La mousse, composée de microbulles, permet de dessiner des motifs ou des figures: c’est le Latte Art.
Café Royal Espresso, grains entiers, 500 g Fr. 8.90
Utz est synonyme de cultures de café, de cacao, de thé et de noisettes durables. Le label améliore les perspectives d’avenir des paysans et de leur famille, tout en respectant l’environnement.
Exquisito en grains, moulus, 500 g** Fr. 7.70 ** Action 40% de rabais sur tous les cafés Exquisito, en grains ou moulus, 500 g et 1 kg du 2 au 8 octobre 2018
40 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS Alnatura
Des tartines bio à croquer
Les pâtes à tartiner et les alternatives à la viande de la marque Alnatura se prêtent à de multiples utilisations en cuisine. À l’heure de l’apéritif, elles permettent notamment de servir de délicieux toasts végétariens. Texte: Melanie Michael Photo: Claudia Linsi Recettes: Philipp Wagner
Tartine au salami végétalien
Griller les tranches de pain à la poêle sans matière grasse. Tartiner de dal de lentilles. Garnir de feuilles de salade romaine, de salami végétalien Alnatura et de radis. Parsemer d’oignons grillés.
Tartine aux antipasti
Griller les tranches de pain et tartiner de crème Aubergine Alnatura. Garnir de lamelles de courgettes grillées. Décorer avec des olives hachées et des tomates séchées.
Tartine aux tomates colorées
Griller les tranches de pain. Tartiner de crème Toscane Alnatura. Garnir de tranches de tomates. Saler et poivrer. Parsemer d’origan. Arroser d’un filet d’huile d’olive.
* En vente dans les plus grands magasins.
Salami végétalien Alnatura, 100 g Fr. 2.90
Galettes méditerranéennes Alnatura, 175 g Fr. 2.65
Pâte à tartiner Pois chiches-gingembre Alnatura, 120 g* Fr. 1.95
Pâte à tartiner Poivron-noix de cajou Alnatura, 125 g* Fr. 1.95
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 41
Certification
La qualité garantie Tartine à l’avocat
Préparer les bâtonnets de légumes au four comme indiqué sur l’emballage. Peu avant la fin de la cuisson, placer les tranches de pain dans le four. Les tartiner de pâte à tartiner poivron-noix de cajou et les garnir de tranches d’avocat. Couper les bâtonnets de légumes en morceaux et les disposer dessus. Parsemer de grains de grenade.
Tartine figues et noix de pécan
Griller les tranches de pain et les tartiner de pâte à tartiner pois chichesgingembre. Garnir de tranches de figue et parsemer de morceaux de noix de pécan. Parsemer de fromage à pâte persillée émietté et de menthe effeuillée.
Le bio comme fondement Les produits Alnatura contiennent 100% d’ingrédients issus de l’agriculture biologique, soit plus que les 95% exigés par le législateur. De nombreux articles de la marque possèdent en outre le sigle Bioland, Demeter ou Naturland, des associations qui défendent les valeurs du bio et dont les directives sont plus exhaustives et plus sévères que les prescriptions légales. Pionnière dans son domaine, Alnatura s’appuie sur une expérience de plus de trente ans. Des contrôles réguliers Les paysans et producteurs bio, de même qu’Alnatura elle-même, font l’objet de contrôles réguliers. Ceux-ci visent à analyser en continu les traces de pesticides, de métaux lourds et d’autres substances nocives.
Alnatura est synonyme d’alimentation bio responsable. Confectionnés avec des ingrédients de grande qualité, les produits ne contiennent que le strict nécessaire.
Crème à tartiner Toscane Alnatura, 180 g Fr. 2.40
Crème à tartiner Aubergine Alnatura, 180 g Fr. 2.40
Dal de lentilles Alnatura, 115 g Fr. 1.80
Bâtonnets de légumes Alnatura, surgelés, 300 g* Fr. 3.90
Avec son engagement dans le domaine du développement durable, Migros est depuis des générations en avance sur son temps.
42 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS
Migros-Bio
Naturel et goûteux Qui dit label bio dit saveur bio. Et le poulet de Migros ne fait pas exception à la règle: la volaille provient de fermes certifiées qui produisent selon les directives de Bio Suisse. Les ailes et les cuisses donnent notamment leur pleine mesure dans des recettes au four très simples. Texte: Melanie Michael Recette: Philipp Wagner Photo et stylisme: Claudia Linsi
Poulet et aubergines sur plaque (pour 4 personnes) Préchauffer le four à 180 °C. Rincer 1 kg de morceaux de poulet (ailes, pilons et hauts de cuisse) à l’eau froide et tamponner avec du papier ménage. Saler, poivrer, ajouter 1 cs d’harissa. Disposer sur une plaque. Couper 2 aubergines en cubes d’env. 3 cm de côté. Presser 8 gousses d’ail. Couper 2 oignons et 1 citron en morceaux. Mélanger le tout avec 200 g de tomates cerises et le poulet. Verser 4–6 cs d’huile d’olive, cuire 30–40 min jusqu’à ce que le poulet soit à point. Servir avec de la semoule de couscous.
Escalope de poulet Migros-Bio, les 100 g Fr. 5.20
Haut de cuisse Migros-Bio, les 100 g Fr. 2.30
Pilon de poulet Migros-Bio, les 100 g Fr. 2.40
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 43
Volailles bio
Des élevages respectueux des animaux Le poulet vendu sous le label Migros-Bio provient de Suisse. Elevées dans des fermes appliquant les directives de Bio Suisse, les volailles évoluent en outre la plupart du temps en petits groupes. Les animaux sortent donc régulièrement dans les prés, ce qui confère à leur viande pauvre en graisse une consistance tendre. La détention particulièrement respectueuse est régulièrement contrôlée par des instances spécialisées indépendantes. Les volailles se nourrissent entre autres de vers de terre et d’herbe et reçoivent en outre du fourrage bio. Pour en savoir davantage: www.migros.ch/bio
Travaillant en harmonie avec la nature, les agriculteurs bio prennent soin des animaux, des plantes, du sol et de l’eau.
Ailes de poulet Migros-Bio, les 100 g Fr. 2.20
Poulet entier Migros-Bio, le kg Fr. 18.50
Avec son engagement dans le domaine du développement durable, Migros est depuis des générations en avance sur son temps.
L’automne vous appartient. Afin que vous vous sentiez parfaitement fraîche et protégée, il existe des produits Always et Tampax pour toutes les situations. Grâce à leur protection fiable, vous pouvez profiter de chaque instant en toute insouciance.
Always et Tampax est en vente à votre Migros
PG276587_FS_ALW_Always_Tampax_Migros_Anzeige_209x285_KW40_CHF.indd 1
24.09.18 11:23
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 45
Actilife
Bien démarrer la journée Au déjeuner, certains se contentent d’une boisson fruitée – il faut alors que celle-ci permette de tenir jusqu’à la pause. C’est le cas du nouveau Green Kick d’Actilife, un jus rafraîchissant à base d’orange, de kiwi et de citron vert. Riche en fibres, ce drink rassasie longtemps grâce aux graines de chia moulues et aux agrumes qu’il contient. Il renferme en outre du zinc et du manganèse, des oligoéléments qui constituent certaines enzymes et accomplissent de nombreuses fonctions au sein de l’organisme, notamment au niveau du système immunitaire.
Action 20x points Cumulus sur Actilife Green Kick jusqu’au 8 octobre.
Actilife Green Kick, 1 litre Fr. 1.95 En vente dans les plus grands magasins.
À PETIT PRIX SEULEMENT POUR UNE COURTE PÉRIODE. ÉCRAN TACTILE 15,6" 360° SSD 256 GO | RAM 8 GO
666.–
Ordinateur portable HP Pavilion x360 15-cr0566nz à prix M-Budget Processeur Intel® Core™ i5-8250U, rétro-éclairage du clavier, écran Full HD presque sans bordure, pivotant à 360°, 1 x port USB de type C, 2 x ports USB 3.1, HDMI, Windows 10, autonomie de la batterie jusqu’à 12 heures – 7984.415 En vente dans les plus grands magasins Migros et chez melectronics. OFFRE VALABLE À PARTIR DU 25.9.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Intel, le logo Intel, Intel Inside, Intel Core et Core Inside sont des marques d’Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Publicité
interio.ch
ur 20% s b r e m la cha cher.* à couau 5.11.2018 du 2.10
au lieu de 139.–
111.–
KOS Housse de duvet 200 x 210
au lieu de 99.90
79.90
KOS Housse de duvet 160 x 210
au lieu de 99.90
79.90
KOS Housse de duvet 160 x 210
au lieu de 79.90
63.90
MALVA Housse de duvet 160 x 210
PHOTOGR APHIÉ S PAR MOOS-TANG * 20% de réduction sur les articles suivants : lits, matelas, sommiers, tables de chevet, armoires, parures de lit, draps, couettes et oreillers. Offre valable dans toutes les succursales Interio en Suisse et le magasin en ligne Interio, du 2.10 au 5.11.2018. Excepté les prestations de service telles que service de couture, livraison à domicile, montage, élimination, nettoyage, etc., ainsi que les bons, cartes cadeaux et boissons alcoolisées. La réduction s’applique uniquement aux nouvelles commandes.
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 47
Extra Fit & Well
Déjeuner léger Le déjeuner fait partie des rituels matinaux incontournables. Pendant que les uns se régalent d’un bircher, les autres préfèrent les tartines à la confiture. Ces derniers trouveront leur bonheur dans la vaste sélection de Migros. Même les personnes qui surveillent leur ligne et veulent éviter le sucre seront comblées: la gamme Extra Fit & Well contient 35% de calories en moins que les confitures traditionnelles, pour une proportion de fruits de 60%. Cela vaut également pour la variété à l’orange amère, disponible pendant une durée limitée. Les déli cieuses confitures doivent leur goût sucré au fructose. Un édulcorant à base de stévia apporte en outre un peu de douceur à la confiture d’orange amère.
Extra Fit & Well Oranges amères*, 365 g Fr. 2.50
Extra Fit & Well Myrtilles*, 365 g Fr. 2.80
Photo et stylisme: Veronika Studer
Extra Fit & Well Framboises*, 365 g Fr. 2.60
Le couvercle «easy open» permet d’ouvrir et de fermer les pots de confiture très facilement. Cela vaut aussi pour l’édition limitée aux oranges amères.
Extra Fit & Well Abricots, 365 g Fr. 2.15 * En vente dans les plus grands magasins.
20%
20% DE RÉDUCTION
4.00 au lieu de 5.00 THOMY Mayonnaise à la française 2 x 265 g
20%
4.00 au lieu de 5.00 THOMY Thomynaise 2 x 280 g
20%
2.70 au lieu de 3.40 THOMY Moutarde mi-forte 2 x 200 g
OFFRES VALABLES DU 02.10 AU 08.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Cold Hot Pearls
soulage les douleurs aiguës NOU V
E AU
Refroidir ou chauffer avec des perles Mieux qu’un sachet réfrigérant conventionnel! Les Cold Hot Pearls sont des compresses réutilisables, remplies de perles de gel innovantes. Comparativement aux sachets réfrigérants courants, la technique révolutionnaire des perles permet une application tout en souplesse ainsi qu’une répartition de régulière de la température thérapeutique. Le Comfort-Vlies intégré assure un traitement pratique et agréable, directement sur la peau. Soulage les douleurs en cas de: · contusions, meurtrissures et entorses · maux de tête et migraines · douleurs musculaires ou articulaires · douleurs menstruelles
Les emballages mini et maxi sont en vente dans les plus grands magasins Migros.
Axanova est en vente à votre Migros
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 49
M-Classic
Toujours dans le sac
Photo: Christine Benz; stylisme: Vera Guala
Avec ces sandwichs et ce jeu de cartes, vous êtes paré pour votre première excursion automnale.
Les snacks consistants font partie de la panoplie du bon randonneur au même titre qu’une carte et un canif. Les sandwichs sont particulièrement pratiques: rapides à préparer, ils se glissent en outre aisément dans le sac à dos. Le pain Toast & Sandwich de M-Classic, grillé ou non, est ainsi parfait pour confectionner des petits en-cas à emporter. En ce moment, tous les packs de deux sont proposés avec un jeu de cartes «Quartett de Suisse», qui permettra aux marcheurs de découvrir la Suisse en s’amusant.
Hit Toast & Sandwich, TerraSuisse M-Classic, pack de 2, avec Quartett de Suisse, 1240 g Fr. 3.95 En vente dans les grands magasins, dans la limite des stocks disponibles.
Les produits TerraSuisse proviennent de l’agriculture suisse durable. Les agriculteurs s’engagent en faveur du bien-être animal et d’une culture respectueuse de la nature.
La M-Industrie élabore de nombreux produits Migros, dont les pains toast M-Classic.
En souvenir de Johnny Hallyday – Pendentif précieusement doré avec cristaux Swarovski®
Avec photo authentique de Johnny Hallyday • Avec certificat d’authenticité et écrin Fabriqué en cristal poli • Orné de touches dorées et de cristaux Swarovski®
✃ BON DE COMMANDE EXCLUSIF Répondez avant le 12 novembre 2018
N° de référence: 60160 / 518-SAN02.01
r Oui, je commande le pendentif „Merci Johnny“ Je désire
r une facture totale
Nom/Prénom
À compléter en caractères d’imprimerie
Ce merveilleux pendentif a été fabriqué en cristal poli et abrite en son centre une photo de Johnny Hallyday. Prix du produit: Fr. 79.90 (+ Fr. 11.90 Expédition et Service) Numéro du produit: 518-SAN02.01
Nº/Rue CP/Localité
Avec les mots „Merci Johnny“ au dos
Taille du pendentif env. 2,5 cm. Chaîne comprise, longueur 45 cm
E-mail Signature
Il fut l’une des plus grandes vedettes de France et a écrit comme aucun autre l’histoire de la musique depuis les années 60: Johnny Hallyday. A sa mort en 2017, il a laissé à la postérité plus de 100 millions d’albums et des hits comme „Que je t’aime“ ou „Ma gueule“ qui continuent de résonner dans nos cœurs et restent inoubliables…
Téléphone
Protection des données: Vous trouverez sur www.bradford. ch/datenschutz des informations détaillées sur la protection des données. Nous ne vous transmettrons aucune offre de Bradford Exchange par e-mail, téléphone ou SMS. Vous pouvez modifier à tout moment la façon dont vous préférez être contacté, en nous contactant à l’adresse ou numéro de téléphone ci-contre. Au cas où vous ne souhaiteriez pas non plus recevoir d’offres par courrier, veuillez nous en faire part par téléphone, e-mail ou lettre.
BRADFORD-01-10-2018-MIGROSMAGAZIN-F-links.indd 1
Garantie de reprise de 120 jours
www.bradford.ch fb.com/BradfordExchangeSchweiz
Pour commander en ligne: N° de référence: 60160
A retourner à: The Bradford Exchange, Ltd. • Jöchlerweg 2 • 6340 Baar Tél. 041 768 58 58 • Fax 041 768 59 90 • e-mail: kundendienst@bradford.ch
25.09.18 11:35
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 51
Savoureux colosse Migusto
La courge est un légume qui ne passe pas inaperçu. Nous vous présentons les propriétés des variétés les plus courantes et partageons avec vous une recette originale, pour que l’automne soit synonyme de diversité culinaire! Texte: Claudia Schmidt Photos: Christine Benz Stylisme: Vera Guala Recette: Anja Steiner
Détachez la fiche et collectionnez la série.
30 000 COURGES POUR LES NOUVEAUX MEMBRES DU CLUB MIGUSTO PLUS D’INFORMATIONS SUR: migusto.ch/CLUB
Le magazine culinaire de Migros Vendu Fr. 3.– en magasin, gratuit pour les membres du club. Inscrivezvous maintenant: www.migusto.ch
Pour changer: remplacez la tomate par de la courge dans votre ketchup maison. Le vinaigre et l’ail en relèveront la saveur.
52 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS Histoires de casseroles
Les courges, une grande famille Courge Spaghetti Apparentée à la courgette, cette variété qui se fait discrète sur les étals porte très bien son nom: sa chair est constituée de longs filaments qui permettent de préparer facilement des spaghetti de légumes.
Vous trouverez à Migros une gamme de produits parfaits pour l’arrière-saison.
Potimarron En dépit de sa taille raisonnable, le potimarron appartient à la catégorie des Cucurbita maxima. Sa peau, tout à fait comestible, ne nécessite pas plus de cuisson que sa chair. Il n’est donc pas nécessaire de le peler.
Courgeron Le courgeron est lui aussi très proche de la courgette. Il ne pèse généralement pas plus d’un kilo et peut donc très bien se farcir. Sa saveur douce présente parfois un léger goût de noix; sa peau peut être blanche, orange, verte ou mouchetée.
Butternut Cette courge est particulièrement appréciée, non seulement en raison du goût exquis de sa chair, mais aussi parce qu’elle peut être farcie. Sa fine peau se retire à l’aide d’un économe.
Courge muscade Comme la butternut, elle fait partie des courges musquées. Ces dernières se distinguent par une note légèrement corsée et se marient idéalement avec la noix de muscade, le gingembre et le piment, qui mettent leurs arômes en valeur. Leur peau, plutôt dure, doit être éliminée avant la préparation..
Action 50%
30%
2.20 au lieu de 3.20
Séries d’ustensiles de cuisson Prima et Gastro de la marque Cucina & Tavola p. ex. casserole à manche Prima, Ø 20 cm, la pièce, 12.95 au lieu de 25.95, valable jusqu’au 15.10.2018
20% Poissons frais Bio dorade, saumon et truite, p. ex. filet de saumon avec peau, d’élevage, Norvège, les 100 g, 4.30 au lieu de 5.40
Fricandeaux de bœuf M-Classic Suisse, en libre-service, 3 pièces, les 100 g
20%
2.20 au lieu de 2.75 Ragoût de bœuf TerraSuisse, en libre-service, 500 g env., les 100 g
20%
1.85 au lieu de 2.35 Viande de bœuf hachée Bio Suisse, les 100 g
à partir de 2 articles
20%
1.80 au lieu de 2.30 Le Gruyère mi-salé, Bio les 100 g
33%
2.20 au lieu de 3.30 Kiwis Nouvelle-Zélande, la barquette de 500 g
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
50%
Tout l’assortiment Handymatic Supreme (excepté le sel régénérant), à partir de 2 articles, 50% de moins
Achetez incroyablem 40%
11.80 au lieu de 19.80 Saumon fumé ASC d’élevage de Norvège, 300 g
CONSEIL
LE BON GOÛT DE LA MER
Pour cette salade iodée, nappez les crevettes cuites d’une simple vinaigrette et dressez-les avec des oignons nouveaux poêlés. Délicieux en entrée ou en plat principal tout en légèreté. Vous trouverez la recette sur migusto.ch/conseils
20%
13.20 au lieu de 16.50 Crevettes tail-off cuites Bio, en emballage spécial d’élevage, Vietnam, 240 g
Hit
6.90
Cervelas Tzigane Suisse, 460 g
lot de 2
lot de 2
lot de 2
30%
20%
30%
2.10 au lieu de 3.05 Jambon TerraSuisse en lot de 2 les 100 g
4.65 au lieu de 5.85 Rôti anglais M-Classic en lot de 2 Suisse, les 100 g
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
4.90 au lieu de 7.– Poitrine de dinde fine Don Pollo, en lot de 2 Brésil/France, 2 x 144 g
ent frais. 30%
30%
2.30 au lieu de 3.30
2.20 au lieu de 3.20
Jambon roulé TerraSuisse les 100 g
20%
1.50 au lieu de 1.90 Tous les ailerons de poulet Optigal Suisse, p. ex. nature, les 100 g
20%
2.90 au lieu de 3.65 Mini-filets de poulet Optigal en emballage spécial Suisse, les 100 g
Cordons bleus de filet de porc Suisse, 4 pièces, les 100 g
20%
4.55 au lieu de 5.70 Rack d’agneau M-Classic Nouvelle-Zélande/Australie/Irlande, les 100 g, en libre-service, en vente dans les plus grands magasins
20%
13.40 au lieu de 16.80 Fondue fraîche moitié-moitié en lot de 2 2 x 400 g
40%
2.85 au lieu de 4.80 Pommes de terre Amandine Suisse, le sac de 1,5 kg
30%
4.80 au lieu de 6.90 Raisin Chasselas de Moissac France, l’emballage de 750 g
40%
2.20 au lieu de 3.70 Poires Conférence Suisse, le kg
30% Toutes les phalænopsis, 2 hampes florales, en pot de Ø 12 cm disponibles en diverses couleurs, p. ex. rose vif, 11.80 au lieu de 16.90
25%
4.40 au lieu de 5.90 Framboises Espagne, l’emballage de 250 g
Hit
14.90
Roses Fairtrade, le bouquet de 10 diverses couleurs disponibles, tige de 50 cm, p. ex. orange-jaune, le bouquet
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20% Tous les jus de fruits frais Bio réfrigérés p. ex. jus d’orange, 75 cl, 2.70 au lieu de 3.40
20%
4.70 au lieu de 5.90 Chrysanthème le pot de 12 cm
33%
35%
2.95 au lieu de 4.60
2.90 au lieu de 4.40
Poivrons Bio Espagne, le sachet de 400 g
Hit
9.90
Chanterelles Russie/Lituanie, l’emballage de 500 g
lot de 2
20% Snacks Anna’s Best Vegi en lot de 2 p. ex. rouleaux de printemps, 2 x 210 g, 6.80 au lieu de 8.60
Tomates en grappe Suisse, le kg
20%
1.65 au lieu de 2.10 Toutes les Têtes de Moine (excepté freshpack et coupe), p. ex. l’emballage de 400 g env., les 100 g
20%
4.60 au lieu de 5.80 Œufs «De la région.» élevage en plein air, 10 x 53 g+
20%
2.20 au lieu de 2.75 Caracs l’emballage de 100 g
Économisez en toute s Hit
2.80
Generoso One Bites 108 g
–.50
lot de 6
20%
de moins
Tous les pains frais Bio p. ex. Twister clair cuit sur pierre, 360 g, 2.80 au lieu de 3.30
20% Tous les Drink Bifidus p. ex. fraise en lot de 8, 8 x 100 ml, 5.10 au lieu de 6.40
Crèmes Dessert M-Classic en lot de 6 p. ex. chocolat, 6 x 125 g, 2.– au lieu de 2.60
pack de 12
20% Lait M-Drink UHT Valflora, en pack de 12 12 x 1 litre, 12.45 au lieu de 15.60
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
lot de 2
33% Nids aux noisettes, coquins et macarons à la noix de coco, en lot de 2 p. ex. nids aux noisettes, 432 g, 4.15 au lieu de 6.20
simplicité. lot de 3
30% Tortellonis M-Classic en lot de 3 p. ex. à la ricotta et aux épinards, 3 x 250 g, 7.70 au lieu de 11.10
20x POI NTS
Tout l’assortiment Alnatura et Alnavit p. ex. huile de coco vierge Alnatura, Bio, 220 ml, 4.60, valable jusqu’au 15.10.2018
lot de 2
25% Tous les jus de fruits frais du pressoir en bouteille de 1,5 litre et en pack de 6 x 1,5 litre p. ex. cidre doux, 1,5 litre, 1.50 au lieu de 2.05, valable jusqu’au 15.10.2018
pack d e 8
25%
7.80 au lieu de 10.40 Tous les Coca-Cola en pack de 8 x 50 cl p. ex. Classic
30%
lot de 3
20% Rio Mare en emballages multiples disponibles en diverses variétés, p. ex. thon rose en lot de 3, 3 x 104 g, 9.90 au lieu de 12.60
11.90 au lieu de 17.– Bolets séchés en lot de 2 2 x 100 g
50%
1.65 au lieu de 3.30 Toutes les eaux minérales Aquella en pack de 6 x 1,5 litre (excepté Aquella Taste), p. ex. légèrement gazéifiée
lot de 30
Hit
12.–
Branches Noir Frey, en lot de 30, UTZ 30 x 27 g
20% Tous les thés froids, boissons sucrées, sirops et boissons Biotta, Bio non réfrigérés (excepté Alnatura et Alnavit), p. ex. jus d’airelles rouges Plus, 50 cl, 3.80 au lieu de 4.80
40% Tous les cafés Exquisito en grains ou moulus, 500 g et 1 kg, UTZ p. ex. moulus, 500 g, 4.60 au lieu de 7.70
à partir de 2 produits
20%
Tous les Friletti, plaques ou boules de chocolat, Frey Suprême, UTZ à partir de 2 produits, 20% de moins
lot de 3
33% Choc Midor Classico, Diplomat ou Gaufrette au chocolat noir, en lot de 3 p. ex. Classico, 3 x 165 g, 6.40 au lieu de 9.60
50% Chips nature ou paprika, M-Classic, en emballage spécial 400 g, p. ex. paprika, 3.– au lieu de 6.–
OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
à partir de 2 produits
3.–
de moins Toutes les capsules Delizio, 48 pièces, UTZ à partir de 2 produits, 3.– de moins l’un, p. ex. Espresso Classico, 16.80 au lieu de 19.80
30% Jardinière de légumes ou petits pois potagers suisses, Farmer’s Best, en emballage spécial surgelés, p. ex. petits pois potagers, 1 kg, 3.90 au lieu de 5.60
20% Tous les vinaigres et huiles, Bio p. ex. huile d’olive italienne, 500 ml, 7.80 au lieu de 9.80
20% Toutes les frites M-Classic et les préparations de pommes de terre Denny’s surgelées, p. ex. pommes frites, 1,5 kg, 4.70 au lieu de 5.90
20% Toutes les huiles d’olive et vinaigrettes, Monini p. ex. huile d’olive extra vierge Classico, 1 litre, 10.85 au lieu de 13.60
lot de 2 lot de 2
20% Mayonnaise, Thomynaise et moutarde douce, Thomy, en lot de 2 p. ex. Thomynaise light, 2 x 280 g, 4.– au lieu de 5.–
50% Pizza Prosciutto Crudo ou Piadina, Deliziosa, en emballage spécial surgelés, p. ex. Piadina, 2 x 280 g, 5.40 au lieu de 10.80
40%
3.95 au lieu de 6.80 Lasagnes à la bolognaise ou cannelloni à la Fiorentina, Buon Gusto, en lot de 2 surgelés, p. ex. cannelloni à la Fiorentina, 2 x 360 g
Hit
5.80
lot de 2
20%
Produits Gillette en emballages multiples p. ex. rasoirs jetables Blue II Plus Slalom en lot de 2, Rasoirs jetables Simply Venus 2 Gillette l’emballage de 8 pièces, valable jusqu’au 15.10.2018 9.95 au lieu de 12.60, valable jusqu’au 15.10.2018
à partir de 2 articles
40%
Tous les mascaras Covergirl à partir de 2 articles, 40% de moins
Hit
34.95
Miroir cosmétique repliable avec éclairage LED avec miroir grossissant x 10 et housse de protection, la pièce, valable jusqu’au 15.10.2018
lot de 3
25%
12.35 au lieu de 16.50 Cleverbag Herkules en lot de 5 35 litres, valable jusqu’au 15.10.2018
Hit
9.90
Chaussettes Rohner pour femme, en lot de 3 disponibles en noir ou anthracite et en diverses pointures, p. ex. noir, pointures 35–38, valable jusqu’au 15.10.2018
OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
15% Produits d’hygiène intime Always et Tampax en emballages multiples et spéciaux p. ex. Always Ultra Normal Plus, 26 pièces, 3.40 au lieu de 4.05, valable jusqu’au 15.10.2018
30% Tout l’assortiment de vêtements pour femme et pour homme (excepté les ceintures, sacs, chaussettes, collants, sous-vêtements et articles SportXX), p. ex. manteau pour femme, aubergine, taille M, l’article, 48.30 au lieu de 69.–, valable jusqu’au 7.10.2018
lot de 2
20% Tout l’assortiment Labello p. ex. Original, 2 pièces, 2.55 au lieu de 3.20, valable jusqu’au 15.10.2018
à partir de 2 articles
30%
Toutes les lingettes Total Color Protect à partir de 2 articles, 30% de moins, valable jusqu’au 15.10.2018
20% Toute la lingerie féminine Sloggi, Triumph, DIM, Skiny, Schiesser, Wonderbra et #mycloset p. ex. slip Tai Sloggi, blanc, taille 38, la pièce, 14.30 au lieu de 17.90
lot de 8
Hit
8.50
Cintres en lot de 8 blanc, valable jusqu’au 15.10.2018
Hit
19.90
Tops Ellen Amber pour femme, le lot de 2 disponibles en noir ou blanc, tailles S–XL, p. ex. blanc, taille M, valable jusqu’au 15.10.2018
40%
59.90 au lieu de 99.90 Bottes d’hiver pour enfant Jack Wolfskin Polar Bear Texapore
Nouveau à votre Migros.
table Avec du véri t Gruyère. Emmental e
5.90 Gâteau au fromage Anna’s Best 400 g, valable jusqu’au 15.10.2018
ni Sans pépins . x morceau Confitures Favorit Satin mandarine et mangue-orange-maracuja p. ex. mandarine Limited Edition, 235 g, 3.10 valable jusqu’au 15.10.2018
ion. Special Edit
1.30 Crème Tradition poire-chocolat 175 g, valable jusqu’au 15.10.2018
oisson Délicieuse b té chocola e.
2.20 Signature Chocolate Starbucks Fairtrade 220 ml, valable jusqu’au 15.10.2018
20x P O IN T S
orceaux Barres aux m de et s de biscuit e tt gaufre s.
4.60 Choc-Biscuit Farmer Soft 156 g, valable jusqu’au 15.10.2018
roustillant Au quinoa c e s de et aux grain chia.
5.80 Farmer Croc Yogourt & baies 500 g, valable jusqu’au 15.10.2018
pou r u ne Uniquement e. durée limité
Au romarin.
1.40 Galettes maïs-amarante au romarin Alnatura, Bio 150 g, valable jusqu’au 27.8.2018
rapide et Préparation réussie.
1.90 Cup Lovers Caramel édition limitée, 80 g, valable jusqu’au 15.10.2018, en vente uniquement dans les plus grands magasins
OFFRES VALABLES À PARTIR DU 2.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
4.90 Mélange à pâtisserie pour tranches à la cannelle édition limitée, 405 g, valable jusqu’au 15.10.2018, en vente uniquement dans les plus grands magasins
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 65
Conseil d’experte
Techniques de découpe
Claudia Schmidt, journaliste culinaire
Original
Ketchup à la courge Ingrédients pour 4 verres d’env. 2,5 dl 1 gros oignon 2 gousses d'ail 600 g de courge, pesée parée, p. ex. potimarron 400 g de tomates 1 cs d’huile de colza 1 cc de cumin 1 cs de sel 1 cs de curry en poudre 4 dl d’eau 20 g de sucre brut 5 cs de vinaigre de pomme Étapes de préparation
1. Hacher l’oignon et l'ail. Débiter la courge et les tomates en dés. Chauffer l’huile dans une grande poêle et y faire revenir les légumes durant env. 10 min. Ajouter le cumin, le sel, le curry et l’eau. Faire mijoter à couvert env. 25 min à feu moyen. Retirer le couvercle et faire réduire 15 min en remuant de temps en temps jusqu’à obtention d’une masse épaisse. 2. Incorporer le sucre brut et le vinaigre. Réduire le tout en une fine purée et amener à ébullition. Verser le ketchup à la courge dans des bocaux préalablement ébouillantés et fermer aussitôt. Laisser refroidir. Conseil De consistance plus épaisse que le ketchup standard, le ketchup à la courge peut également être proposé en dip à déguster avec du pain ou des bâtonnets de légumes.
Certains de mes collègues n’achètent que des courges en morceaux – ils ont tant de mal à couper un potimarron en deux qu’ils préfèrent ne pas s’attaquer à des variétés encore plus imposantes. Pourtant, le secret d’une découpe aisée réside dans la taille du couteau: mieux vaut opter pour une grande lame, qui s’enfoncera plus facilement dans le légume. Et lorsque la courge est vraiment énorme, certains n’hésitent pas à la laisser tomber d’une faible hauteur sur une plaque en pierre. En cuisine: je remplace souvent les deux tiers des carottes par de la courge dans les gâteaux aux carottes ou aux courgettes, un délice! Il faut savoir que toutes les courges peuvent être consommées crues, ce qui permet d’ailleurs d’apprécier la palette de leurs arômes dans son intégralité. La peau se mange elle aussi, mais elle n’est tendre que lorsque le légume est encore jeune. Passé un certain temps, même la cuisson deviendra inutile, car la cucurbitacée serait réduite en compote avant que son écorce ne montre le moindre signe de faiblesse. MM
Bien plus de recettes pour cuisiner de la courge maintenant sur migusto.ch
Courge butternut farcie: migusto.ch/courge-farcie Courge au four façon orientale: migusto.ch/courge-au-four Courge farcie au curry d’agneau: migusto.ch/courge-curry-agneau
66 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS Journée mondiale des animaux
Gâtez vos fidèles compagnons
Des balles à mâcher à la soupe au poulet, en passant par les gouttes de fleurs de Bach: Migros propose un vaste choix de produits pour nos amis à poils et à plumes.
Snack pour les balades En route pour une longue promenade? Le snack Asco est parfait pour apaiser les petites faims. A’Petito Bœuf Asco, 8 × 11 g Fr. 2.30
Zéro additif Composées principalement de viande séchée, ces croquettes naturelles contiennent également de l’amarante, des légumes, des fruits et des herbes, mais aucun additif! The Goodstuff Adult Poulet, 2,5 kg Fr. 22.90
Soupe au poulet Pour bichonner votre chat, rien de tel qu’une soupe au poulet signée Sheba. Soupe au poulet Sheba 4 × 40 g* Fr. 3.40
Alimentation équilibrée pour chat Les portions sont dosées avec précision afin de rassasier parfaitement minette.
Vital Balance Adulte Bœuf, 4 × 85 g Fr. 3.90
* En vente dans les plus grands magasins.
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 67
Des points, c’est tout! La gamelle faisant partie intégrante de la décoration intérieure, elle se doit de répondre à des critères élevés en matière de design. Gamelle pour chat Fr. 6.50
Jeu pour chat Tous les chats ont une âme de chasseur. Pour ceux qui ne peuvent pas se défouler à l’extérieur, il existe des souris factices.
Assortiment de souris* Fr. –.90
En-cas canin Certains chiens gourmands se jettent sur les os, d’autres préfèrent les enterrer en prévision de périodes de vaches maigres. Quoi qu’il en soit, les os sont bons pour les dents de nos amis à quatre pattes. Os à mâcher Max Snack, 167 g* Fr. 6.20
Dents saines Ce n’est pas une balle de massage mais une balle dentaire pour chien. Cet accessoire aidera votre fidèle compagnon à garder une bonne hygiène buccale tout en s’amusant.
Balle à mâcher* Fr. 5.–
Aide d’urgence La visite chez le vétérinaire approche? Un long trajet en voiture se profile? Les gouttes Rescue Original sont connues pour leur action apaisante. À administrer directement ou à mélanger avec de la nourriture.
Gouttes Fleurs de Bach Rescue Tropfen pour animaux, 10 ml* Fr. 16.85
Saveurs automnales. 30%
2.20 au lieu de 3.20 Cordon bleu M-Classic Suisse, en libre-service, les 100 g
30%
9.50 au lieu de 14.– Saucisse aux choux Suisse, le kg
2.60
Choucroute cuite l’emballage de 500 g
1.50
Châtaignes Extra les 100 g
8.50
Courge rouge vif d’Etampes «De la région.» la pièce
5.80
Presse à vermicelles la pièce
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg. OFFRES VALABLES DU 02.10 AU 08.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 69
De saison
Auvernier et Montagny-la-Ville à l’honneur Retrouvez dès maintenant à Migros le jus de pommes et le moût de raisin «De la région.». Ces délicieux produits naturels et régionaux répondent aux attentes des plus fins gourmets. Riches en vitamines, ils apportent de plus l’énergie nécessaire pour l’automne. Le
jus de pommes du Pressoir du Belmont, à Montagny-la-Ville (FR), est disponible en Bag-in-box de 3 litres et en cubi de 5 litres. Le moût de raisin, lui, provient du Domaine de Montmollin, à Auvernier (NE). Il est vendu en bouteille de 75 cl et en Bag-in-box de 3 litres.
Votre région
Des nouvelles de la coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg
Centres commerciaux
Le cadeau idéal Depuis fin 2017, les accueils clients Migros des quatre grands centres de la coopérative – Gruyère Centre, Avry Centre, Marin Centre et Métropole Centre – commercialisent des cartes-cadeaux. Dotés d’une bande magnétique, ces sésames fonctionnent sur le mode d’une carte de crédit ou de débit: on charge la carte-cadeau du montant désiré (entre Fr. 1.- et Fr. 500.-) et on effectue ses achats, tout simplement. Les cartes sont acceptées dans un grand nombre de commerces des centres. Retrouvez la liste complète des commerces les acceptant sur les sites internet respectifs des centres.
Cours
S’essayer à la poésie japonaise Le haïku est un petit poème japonais extrêmement bref visant à dire et célébrer l’évanescence des choses. Exemple: «Ne possédant rien, comme mon cœur est léger, comme l’air est frais.» Art-thérapeute et enseignante de japonais, Masumi Misoguchi a déjà animé des ateliers de haïku dans le canton
Photos: Adobe Stock
de Vaud. Dès le mois de novembre, elle donnera un cours d’initiation de quatre fois une heure et demie, les samedis matin, à l’École-club Migros de Bulle (FR).
A fondre de plaisir.
11.90
Fondue moitié-moitié «De la région.» l’emballage de 400 g
16.30
Fondue moitié-moitié Championne du Monde l’emballage de 600 g
Hit
2.50
Vacherin Mont-d’or + boite de conservation gratuite l’emballage de 600 g env., les 100 g
Hit
15.90
Plateau de raclette Le Corbier Mix «De la région.» l’emballage de 600 g * En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg. OFFRES VALABLES DU 02.10 AU 08.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
2.95
Raclette bloc Val de Bagnes* l’emballage de 400 g env., les 100 g
2.80
Plateau de raclette St-Théodule Fresh Pack* l’emballage de 600 g env., les 100 g
Saveurs automnales. la CHASSE
18.–
20.–
14.50
4.–
Tartare de gibier l’assiette
Burger de gibier Garni
Carnet café jusqu’au 15.10.2018
Tranche de tarte aux vermicelles de marrons la tranche
4.–
33%
22.– au lieu de 33.–
Médaillons de cerf l’assiette
Tiramisu aux marrons la pièce
16.50
Emincé de cerf l’assiette
Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg. OFFRES VALABLES DU 02.10 AU 08.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
72 MM40, 1.10.2018 | UNIVERS MIGROS
Le défi couture rassemble des couturiers amateurs, parfois issus d’une école.
Concours
Soyez créatifs, habiles et rapides L’École-club de Neuchâtel participera cette année aussi au défi couture qui est organisé dans toute la Suisse romande. Le 17 novembre, les participants auront à réaliser un vêtement et à en personnaliser un autre. Texte: Julie Mégevand
S’
adressant aux couturiers et couturières amateurs, ce défi couture attire à chaque édition une dizaine, voire une quinzaine de participants au niveau de Migros Neuchâtel- Fribourg. «Chaque année, nous accueillons même un ou deux messieurs. En tant qu’organisateurs de cet événement, cela nous réjouit.
Ils apportent quelque chose de très créatif en plus», raconte Isabelle Fieramosca, responsable secteur Culture et créativité à l’École-club de Migros Neuchâtel-Fribourg. Trois heures pour une pièce imposée
Le principe du défi couture? Pour la première épreuve, les participants reçoivent le
matin même une pochette avec, à l’intérieur, le tissu, le patron du vêtement à réaliser et du fil. Bref, tout le matériel nécessaire. «Ensuite, ils disposent de trois heures trente pour confectionner de A à Z le vêtement imposé, et ce, en totale autonomie. Des enseignants de couture sont bien sûr présents, mais uniquement pour aider à
UNIVERS MIGROS | MM40, 1.10.2018 73
Profession
«J’aime le contact avec la clientèle»
régler un éventuel problème technique avec la machine à coudre», explique-t-elle. Pour le reste, c’est chacun pour soi ou presque, puisque souvent les participants se donnent des coups de main en cas de difficulté. «C’est sympa. Cette journée se déroule dans une ambiance à la fois très concentrée et bon enfant, il y a de l’entraide.» Quant à la deuxième épreuve, elle se déroule l’après-midi, sur trois heures également. Il s’agit d’une customisation avec du matériel imposé. Le système est le même que le matin: les participants découvrent à en ouvrant leur pochette ce que l’on attend d’eux. Un jury indépendant
Au terme des deux épreuves, les réalisations sont envoyées à un jury indépendant composé de trois enseignants de couture. Chaque enseignant note les vêtements sur la base de critères préalablement définis. «La détermination des gagnants s’effectue donc de manière anonyme et très professionnelle. Les résultats sont communiqués le samedi qui suit l’épreuve», conclut Isabelle Fieramosca. MM Informations: www.ecole-club.ch
Récompense
De nombreux prix à remporter
Photo: DR
Organisé en partenariat avec Bernina, le concours a lieu le 17 novembre dans toutes les Écoles-clubs romandes. Chaque coopérative attribue trois prix par épreuve (trois le matin, trois l’après-midi). À Neuchâtel, il s’agira de cartes-cadeaux (valeur de Fr. 50.à Fr. 100.-) à faire-valoir dans les Écoles-clubs de la coopérative. De son côté, Bernina met en jeu le premier prix (hors école): une machine à coudre. Pour le décrocher, les travaux des participants de toutes les Écolesclubs sont en compétition.
«Migros Magazine» vous fait découvrir différents métiers exercés à Migros. Cette semaine, Fabio Moreira présente celui de gestionnaire du commerce de détail. Texte et photo: Julie Mégevand
À 17 ans, Fabio Moreira est apprenti de troisième année à Migros. Il a choisi tout naturellement son métier de vendeur, que l’on appelle aujourd’hui gestionnaire du commerce de détail. Fabio Moreira, décrivez-nous en quoi consiste votre métier. En tant que gestionnaire du commerce de détail, je touche à tout. Mon travail est multiple et consiste tout d’abord à conseiller les clients, à être à l’écoute de leurs demandes et besoins. J’effectue également les commandes de produits et le contrôle qualité lorsque j’installe la marchandise en rayon. Contrairement aux idées reçues, ce métier ne se résume pas à remplir les rayons avec de la marchandise. Nous faisons bien davantage et devons maîtriser de nombreux outils de gestion et de planification, puisqu’une grande partie de notre travail, environ 50%, est consacrée à de l’administratif. Qu’est-ce qui vous plaît particulièrement dans le fait de travailler en tant que gestionnaire du commerce de détail pour Migros? J’apprécie avant tout le contact avec la clientèle, mais aussi le fait de travailler en équipe. C’est un point indispensable: autour de moi, il me faut des gens avec qui échanger et communiquer. Travailler seul dans mon coin me serait très difficile. Pour mon apprentissage, je me suis dirigé vers Migros parce que c’est une société formatrice. De plus, ma maman y a travaillé longtemps, c’est un lien supplémentaire qui me relie à l’entreprise et qui me touche. À votre avis, quelles qualités faut-il avoir pour exercer votre métier? Il faut être serviable, souriant et orienté vers le client. Au fond, c’est un peu grâce aux clients que nous recevons un salaire à la fin du mois. Je me sens
Fabio Moreira apprécie particulièrement le rayon des fruits et légumes qui évolue au fil des saisons.
bien dans ma fonction, ce métier me correspond et je me plais particulièrement au rayon fruits et légumes en raison de son lien avec la nature et pour la fraîcheur qu’il incarne. Voir les étals évoluer dans leurs couleurs et leur aspect en fonction du rythme des saisons, j’adore ça. MM Dans les semaines à venir, «Migros Magazine» vous fera découvrir d’autres métiers exercés à Migros.
Produit coup de cœur
Avez-vous un article préféré à Migros? Les jours où je travaille, je mange un taillé aux greubons pour mon petit- déjeuner. C’est vraiment très bon.
La nature sait ce qui est bon.
35%
2.95 au lieu de 4.60 Poivrons Bio Espagne, le sachet de 400 g
20% Tout l’assortiment de céréales en grains, légumineuses, quinoas et couscous, Bio p. ex. quinoa blanc aha!, Fairtrade, 400 g, 3.95 au lieu de 4.95
20% Tous les riz secs Bio (excepté Alnatura), p. ex. riz à grain long basmati Mister Rice, 1 kg, 4.30 au lieu de 5.40
à partir de 2 produits
20%
20%
1.85 au lieu de 2.35
Tous les vinaigres et huiles, Bio Viande de bœuf hachée Bio p. ex. huile de tournesol, 500 ml, 3.75 au lieu de 4.70 Suisse, les 100 g Société coopérative Migros Neuchâtel-Fribourg Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20%
Tous les produits surgelés Bio (excepté Alnatura), à partir de 2 produits, 20% de moins, valable jusqu’au 15.10.2018
Au Quotidien 1.10.2018
Chronique
C’est le moment de récolter pommes et poires. Avec les conseils de Tom le Jardinier sur www.migmag.ch/pommes-poires
La science en s’amusant
«Si j’avais un marteau, je cognerais le jour, je cognerais la nuit et je transformerais un liquide en solide…» Le phénomène Au moment de mélanger l’eau et de l’amidon de maïs, Léo a senti une faible résistance qui s’est accentuée quand il a accéléré le mouvement. Au point qu’il n’arrivait presque plus à bouger la spatule, comme si le liquide était soudain devenu solide… Cette impression s’est confirmée quand il a tapé cette drôle de mixture avec son marteau. Alors, liquide ou solide? Eh bien, ce mélange est bien un liquide qui fait partie de ce que l’on nomme les fluides non newtoniens. Leur viscosité dépend de la contrainte qu’on leur applique.
1
2
3
C’est bête Solitude de l’animal de compagnie «Moi, le cacatoès rosalbin, j’aime faire du bruit. J’adore aussi les réunions de groupe. Et quand je dis ‹groupe›, je suis encore gentil: nous nous rassemblons facilement à plus de mille. Je vous explique pas le charivari. Un grand orchestre de cacatoès. Et quand je dis ‹grand›, j’exagère un peu: 300 g, 30 cm, voilà nos mensurations. Je suis connu pour mon bon caractère. Résultat: je me retrouve souvent dans une cage. Moi qui ne déteste que la solitude.»
4
Photos: Mathieu Rod
Texte: Alain Portner
Page réalisée en collaboration avec le Scienscope de l’Université de Genève.
1 Léo a trouvé un paquet d’amidon de maïs dans un des placards de la cuisine. Il lui faut encore de l’eau, un marteau, un récipient (surtout pas en verre!) et une spatule en bois. Voilà, l’expérience peut démarrer!
2 Dans le récipient, notre apprenti savant a versé un litre d’eau et un quart de litre d’amidon de maïs. Ensuite, il mélange le tout avec sa spatule jusqu’à ce qu’il obtienne une substance parfaitement homogène.
3 Mais que fait Léo? Aurait-il perdu la tête? Il se saisit du marteau et frappe son mélange eau-amidon de maïs. Tiens, c’est bizarre, la tête du marteau semble avoir heurté une surface solide… Il fait «Paf» et non pas «Plaf»!
4 Curieux comme tout scientifique digne de ce nom, il se demande à présent s’il a affaire à un liquide ou à un solide. Il ne reste plus qu’à tremper ses mains dans le mélange pour vérifier. C’est bien un liquide! MM
Nouveau !
20x POINTS
Sûr & discret en cas de fuites urinaires
Laissez mes fuites m’imposer ma tenue ?
« PAS QUESTION ! »
Nouveau
17.10
Nouveau
TENA Pants Plus Medium Culottes jetables pour les fuites urinaires modérées, 9 pièces
5.40 TENA Lady Discreet Ultra Mini, Normal et TENA Lady Extra Protège-slips, protections et protections+, différentes quantités
Nouveau
7.50 TENA MEN Level 2 Protections spécialement conçues pour les hommes, 10 pièces
LES OFFRES SONT VALABLES UNIQUEMENT DU 1.10. AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS. Angebotswerbung_Anz_Jetzt_neu_209x285_TENA_CHD/F.indd 2
25.09.18 15:13
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 77
Le coin des enfants
Police sanitaire en jaune et noir Cet été, un insecte s’est attiré les foudres de nombreuses personnes: la guêpe. Les températures très élevées ont en effet favorisé la prolifération de ce petit animal bourdonnant souvent importun. Pourtant, ce dernier n’a pas que des mauvais côtés… Texte: Andrea Fischer Schulthess Illustration: Bunterhund
Ses ennemis
Le frelon: bien qu’il soit lui-même une espèce de guêpe, il se nourrit de guêpes.
Certains oiseaux sont friands de cet insecte et de sa larve. La bondrée apivore (un oiseau plutôt rare) a la particularité de se nourrir quasi exclusivement de guêpes et apporte à sa couvée des morceaux de nids entiers contenant œufs et larves.
Certaines araignées comme l’épeire diadème dévorent avec délice les guêpes qui se prennent dans leur toile.
Un nid de guêpes est remarquable par son ingéniosité et revêt souvent un aspect sculptural.
Si l’abeille est appréciée pour son miel et sa cire, la guêpe, elle, est souvent détestée, bien qu’elle mène une existence assez comparable à sa rivale. Elle vit au sein d’une colonie dirigée par une reine qui pond les œufs. Les premières larves qui en sortent deviennent des ouvrières. À la fin de l’été, c’est le tour des mâles et des jeunes reines, qui s’accoupleront.
Aux premiers froids, seules les femelles fécondées survivent en hivernant. Dès que les températures se réchauffent, elles construisent un nid où elles pondront leurs œufs. Pour cela, les guêpes mâchent du bois et le transforment en une matière semblable au papier. Il faut plusieurs mois à la nouvelle colonie pour se constituer dans un nouveau nid.
Comme l’abeille, la guêpe pollinise les fleurs. Elle joue un rôle de nettoyeuse dans la nature en se nourrissant d’insectes tels que les mouches, susceptibles de transmettre des maladies, et en donnant à ses larves de la viande venant de cadavres d’animaux. Certains insectes inoffensifs, pour se protéger, se «déguisent» en guêpe, à l’exemple du syrphe. MM
HD ES10613 KW40 1-2P MIGROS MAKE-UP YEUX OAP_f-d-i.pdf
1
25/9/18
13:50
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
20% de réduction.
20%
31.90 au lieu de 39.90 95/5 Soft BH Femme Pour un confort supérieur et une sensation ultime.
20%
En vente dans les plus grands magasins Migros. Coopérative Migros Basel: Dreispitz, Oberwil, Claramarkt, Paradies Coopérative Migros Aare: Lyssbachpark, Shoppyland, Marktgasse, Oberland, Center Brügg, Langendorf, Buchs, Brugg Coopérative Migros Luzern: Hofmatt Kriens, Mhyten-Center, Luzern Schweizerhof, Surseepark, Zugerland Steinhausen Coopérative Migros Zürich: Meilen, Zürich City, Glatt, Altstetten, Uster Coopérative Migros Ostschweiz: Buchs, Seepark, Pizolpark, Rheinpark, Wetzikon Coopérative Migros Neuchâtel/Fribourg: Bulle, Avry, Métropole Center Coopérative Migros Genève: Balexert Coopérative Migros Valais: Monthey, Sion Coopérative Migros Ticino: Locarno, Lugano, San Antonino, Agno Due
SUR TOUS LES PRODUITS SCHIESSER FEMMES, OFFRES VALABLES DU 2.10. AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
11.90 au lieu de 14.90 95/5 Hipster Femme Pour un confort supérieur et une sensation ultime.
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 79
Nelia, 8 ans
«Une semaine comporte 7 jours. Une année 365 jours. C’est à peu près le temps que prend la Terre pour faire le tour du Soleil. En divisant le nombre de jours d’une année (365) par le nombre de jours de la semaine (7), on obtient 52,1 et des poussières…
2018 un lundi, le 1er janvier 2019 sera donc un mardi. C’est pourquoi tu fêtes toujours ton anniversaire au même numéro (à la même date), mais pas toujours le même jour de la semaine. Les années bissextiles – celles qui contiennent un 29 février –, qui se produisent tous les quatre ans, apportent un décalage de deux jours: en effet, en divisant 366 par 7, on obtient 52,2 et des poussières. En revanche, si l’année durait un jour de moins, ton anniversaire
Ce chiffre correspond au nombre de semaines qu’il y a dans une année, autrement dit 52 semaines plus un jour. Ce solde apporte, chaque année, un décalage du jour de la semaine. Le 1er janvier 2017 était un dimanche, le 1er janvier
tomberait toujours à la même date (364 divisés par 7 est égal à exactement 52). Malheureusement, la Terre ne tourne pas assez vite autour du Soleil pour effectuer un tour en 364 jours et simplifier nos calculs… Si nous ne pouvons pas fêter chaque fois notre anniversaire le même jour de la semaine, sais-tu que certaines personnes ne peuvent même pas célébrer chaque année leur anniversaire à leur date de naissance? Mais oui, celles qui sont nées un 29 février!» MM
«Mais que font donc tes chaussettes dans ma presse à feuilles, Hugo?», demande Nina avec étonnement. «Je voulais simplement savoir s’il était possible de les sécher», répond Hugo. En reliant les chiffres des dessins numérotés, tu découvriras les feuilles que Nina a séchées. Lorsque tu auras complété les mots, tu découvriras également de quel arbre elles proviennent.
RÉCOLTE LES FRUITS ET LÉGUMES SUISSES Mais à quelle saison poussent les différents fruits et légumes? Pour le savoir, Tobi aimerait faire un calendrier. De cette façon il connaîtra les fruits et légumes de saison. Peux-tu l’aider à placer les différents fruits et légumes dans le bon panier?
20
1 15
11 12
10
18 17 16
25
29
19 21
22
24
30
15 32
14
33
35
5
4
38
9
41
8
37
4
2
AB
E
framboises
C
42
43 44
45 47 48 46 49
7
5
3
É
38
40 39
13 12 11
6
2
AUTOMN E
37 39
36 1
ÉTÉ
33
35 36
34
14
10
34
6
31 32
19 17 18
16
9 8
2728 29 30
20
31
26 25
13
26
24 23 21 22
27 28
23
7
PRINTEMPS
Votre enfant se pose plein de questions? Envoyez-les à «Migros Magazine»! Chaque semaine, nous en choisirons une et un expert y répondra. Rendez-vous sur migrosmagazine.ch/ unequestiondenfant
LA FORÊT DE FEUILLUS
Énig mes
HIVER
Régis Huguenin, conservateur du Musé international d’horlogerie, La Chaux-de-Fonds
3 2
1
51 52 53
50
ÊN
Solution: 1 = érable / 2 = chêne
concombre courge
pomme
choux de Bruxelles
Découvre dès à présent les dernières aventures de Ben et des Lilibiggs sur
lilibiggs.ch
rhubarbe
Solution: Hiver: choux de Bruxelles / Printemps: rhubarbe / Eté: concombre, framboises / Automne: courge, pomme LLB_Migros_Magazin_Grundgestaltung_final_DE_FR_IT.indd 3
05.12.17 09:11
80 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN
Escapade
À vélo sur les traces de Ferdinand Hodler
Le célèbre peintre bernois, dont on fête cette année le centième anniversaire de la mort, a longtemps vécu à Genève. Une balade à bicyclette permet d’en apprendre davantage sur sa vie dans la Cité de Calvin, marquée notamment par de nombreuses polémiques. Texte: Tania Araman Photos: Olivier Vogelsang
B
ien des Suisses ignorent que Ferdinand Hodler a passé près de cinquante ans à Genève. À l’occasion du 100e anniversaire de sa mort, je trouvais utile de rappeler le lien qu’il entretenait avec cette ville.» Voilà ce qui a motivé Muriel Grand, historienne de l’art et journaliste culturelle, à concevoir – sous l’égide de Pro Vélo Genève ( lire encadré) – une balade suivant les traces du célèbre peintre bernois dans la Cité de Calvin. L’occasion de découvrir, juché sur un deux-roues, les lieux emblématiques où il s’est formé, a vécu, est enterré. «Car s’il a souvent pesté contre sa ville d’adoption et menacé de la quitter, il y est tout de même resté jusqu’à sa mort.» Mais ne brûlons pas les étapes, le cimetière de Saint-Georges ne se trouvant qu’au bout de l’itinéraire de quelque 10 kilomètres que nous nous apprêtons à parcourir. Nous enfourchons donc nos vélos non loin de la gare de Cornavin et, suivant notre guide, nous nous engageons dans un dédale de rues qui nous mène, après avoir traversé le Rhône, jusqu’au Musée Rath, place de Neuve. «C’est ici que Hodler débarqua en 1871, âgé de tout juste 18 ans. Après un apprentissage auprès d’un peintre de vues pour touristes, il était venu à pied depuis sa Berne natale dans le
Long d’environ 10 kilomètres, l’itinéraire aboutit au cimetière de Saint-Georges.
but de copier les œuvres du paysagiste Alexandre Calame. À l’époque, Genève était un pôle artistique majeur de notre pays. Il a été repéré par l’artiste Barthélemy Menn, qui l’a vivement encouragé à trouver son propre style et à peindre en plein air.» Ainsi révélé à lui-même, Hodler ne voit pas sa carrière s’envoler immédiatement pour autant. «Il a galéré de nombreuses années avant de réussir à vivre de son art», souligne Muriel Grand. Des débuts difficiles
Pour rejoindre la deuxième étape de notre parcours, nous empruntons une ruelle qui grimpe – sec! – dans la Vieille Ville. Une fois dans la Grand-
Rue, nous atteignons rapidement le n° 33, où une plaque commémorative nous informe que la maison abrita le premier atelier du peintre, entre 1881 et 1902. «L’espace était si restreint qu’il faisait poser ses modèles sur le toit!», précise notre guide. En effet, à la fin du XIXe siècle, Hodler manquait de moyens: les ventes se faisaient rares et les commandes manquaient. «Il devait également faire face à l’hostilité de la critique et du public.» Pour en apprendre davantage sur les polémiques suscitées par l’artiste, cap sur la promenade du Pin, située à 500 mètres de là. Nous nous arrêtons cette fois-ci devant une statue de bronze, le monument Hodler. «Il a été érigé en 1958, pour le quarantième anniversaire de sa mort et évoque ses figures symbolistes, un courant dont il est l’un des principaux représentants. Mais Genève a mis du temps à apprécier son œuvre.» En 1891, son emblématique tableau La Nuit, dans lequel il se représente lui-même arraché de son sommeil par la figure de la mort, fut exclu de l’Exposition municipale pour cause d’obscénité. «Même s’il commençait à être connu et que les critiques lui reconnaissaient du talent, ils lui reprochaient la laideur de ses personnages, qu’ils trouvaient mal dessinés. Ses peintures étaient jugées peu compréhensibles.»
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 81
Le premier atelier de Ferdinand Hodler était si petit qu’il faisait poser ses modèles sur le toit...
82 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN
La controverse atteint son paroxysme en 1897, lorsqu’il est choisi sur concours pour réaliser, au Musée national à Zurich, une peinture murale évoquant la retraite de Marignan. «S’éloignant de la représentation officielle de cet événement considéré comme fondateur de la Suisse, Hodler a préféré montrer la réalité de la guerre, les morts, la violence. Jusqu’alors, les soldats helvétiques étaient considérés comme invincibles. Jamais une œuvre d’art n’avait causé une telle polémique dans notre pays!» Pour se faire une idée plus précise du tableau incriminé, rien de plus simple: Muriel Grand nous entraîne dans le Musée d’art et d’histoire, qui en possède un carton (une ébauche à l’échelle, ndlr). On en profite également pour admirer quelques autres réalisations de Hodler, l’établissement comportant l’une des plus im-
1
Publicité
Action
50%
9.80 au lieu de 19.60 Pralinés Frey Collection d’automne, UTZ 420 g Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 83
3
2
1 Une statue de bronze à la mémoire de Ferdinand Hodler à la promenade du Pin.
2 L’objet de la polémique: la peinture évoquant la retraite de Marignan au Musée d’art et d’histoire.
3 Le musée comporte l’une des plus importantes collections au monde consacrées au peintre.
Publicité
Les nouveautés Farmer.
20x
ur S a v e le a n m au t o au x es. a ig n châ t
4.60 Farmer Soft Choc aux châtaignes Édition limitée, 192 g, valable jusqu’au 15.10.2018 UN PUR PLAISIR FARMER AVEC LES BARRES «MARRONI» ET «CHOC-BISCUIT» AINSI QU’AVEC LE NOUVEAU MUESLI CROC YOGOURT ET BAIES. Particulièrement délicieuses, les barres Farmer aux châtaignes en édition limitée sont en vente pour une courte période seulement. Goûtez-les maintenant et profitez de points Cumulus x 20 sur toutes les nouveautés. Uniquement à votre Migros. Les articles bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
POINTS
PROMO –20% sur toute la gamme CB12
12.70 15.90
CB12 SOLUTION BUCCALE. NEUTRALISE ACTIVEMENT LA MAUVAISE HALEINE.
par ex.: CB12 White Soin buccal 250 ml Disponible dans votre pharmacie et droguerie – www.cb12.ch
Au lieu de simplement la recouvrir.
NOUVEAU CB12 SPRAY
Une haleine agréable pour 12 heures Une formule unique et brevetée Contient du fluorure pour renforcer les dents © 2018 MEDA Pharma GmbH, 8602 Wangen-Brüttisellen, a Mylan company
03552018006_DU_CB12_Ins_Spray_207x68_FR.indd 1
28.06.18 11:01
+10% de rabais supplémentaire uniquement avec la SUNCARD
Valable dans tous les SUN STORE CH11573_OAP SKIN KW40 ANNONCE E4 VECTO HD.pdf jusqu’au 14.10.2018. www.sunstore.ch 40.01.10.2018_CB12.indd 1
C
M
J
CM
MJ
CJ
CMJ
N
1
27/09/2018
11:22
07.08.18 11:44
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 85
Carnet de route Départ: gare de Cornavin, locaux de Genèveroule (où il est possible de louer un vélo) Arrivée: cimetière de Saint-Georges Durée: 2 h 30 (en comptant les arrêts aux différentes étapes) Distance: 9,2 kilomètres Dénivelé: 117 mètres (montée), 81 mètres (descente) Difficulté: facile, à part deux montées assez ardues (possibilité de pousser les vélos). La brochure de la balade (carte et descriptif des étapes) à télécharger:
L’immeuble luxueux qu’a habité l’artiste sur les quais, face au lac et aux montagnes.
portantes collections du monde consacrées à l’artiste. La nature mise à l’honneur
L’heure est venue de quitter la Vieille Ville. Nous filons en direction du lac, que nous traversons pour rejoindre le quai du Mont-Blanc. Nous nous arrêtons au niveau du n° 29, où s’élève un luxueux immeuble, donnant sur les Bains des Pâquis. «Hodler, ayant enfin fait fortune, y a emménagé en 1913. Comme il était malade des poumons, il peignait depuis sa chambre ou son balcon.» Et de nous montrer deux ou trois reproductions de célèbres vues du peintre, sur lesquelles on reconnaît la rade, le Mont-Blanc, le Salève. Petite particularité: sur la plupart de ses tableaux, aucune trace humaine, aucun immeuble ne vient troubler le paysage. Aucune trace du Jet d’eau non plus. «Pourtant, il fonctionnait déjà à l’époque et les bâtiments ne manquaient pas sur la rive d’en face. Hodler a également choisi de ne pas représenter les Bains, alors qu’ils existaient déjà. Il estimait que la mission de l’artiste était d’exprimer l’élément éternel de la nature, dégagé de tous les détails insignifiants.» Nous enfourchons une dernière fois nos vélos pour la plus longue étape du parcours qui nous mène à la Jonction, puis, au terme d’une mon-
www.migmag.ch/ velo-geneve-hodler
tée ardue mais ombragée, dans le parc du Bois-de-la-Bâtie, au cimetière de Saint-Georges. Devant la tombe de l’artiste, ornée d’une copie de son tableau Chant lointain, Muriel Grand en profite pour évoquer son rapport à la mort. «Elle tenait une place importante dans son œuvre. Il faut dire qu’il y avait été confronté dès l’enfance, toute sa famille ayant succombé à la tuberculose. Plus tard, il a documenté pendant un an et demi l’agonie de sa maîtresse Valentine Godé-Darel. Et il a peint plus d’une centaine d’autoportraits, questionnant sa propre évolution et le passage du temps.» Décédé en 1918 d’un œdème pulmonaire, Hodler avait peu avant été nommé bourgeois d’honneur de la République et canton de Genève. Au crépuscule de sa vie, il était enfin reconnu par sa ville d’adoption. MM
(Re)découvrir Genève à vélo
La tombe de Hodler au cimetière de SaintGeorges est ornée d’une copie de son tableau «Chant lointain».
De Frankenstein à l’esprit 1900 dans l’architecture, en passant par les femmes et la littérature, Pro Vélo Genève propose une dizaine de balades culturelles thématiques à bicyclette, apportant chacune un éclairage original sur la Cité de Calvin. Si certaines de ces promenades sont guidées d’avril à septembre, il est toujours possible de télécharger en ligne, pour chacun des itinéraires, des brochures comportant carte et descriptif des étapes. Elles sont également distribuées gratuitement à l’arcade de Pro Vélo Genève et à l’Espace Ville de Genève, sur le pont de la Machine. www.migmag.ch/ velo-geneve-tours
86 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN
Psychologie
Protéger le climat, une affaire d’altruisme Contrairement aux égoïstes, les personnes altruistes ont la capacité de se projeter dans l’avenir et d’imaginer l’impact de leurs actions sur l’environnement. C’est ce que révèle une étude originale et percutante des chercheurs de l’Université de Genève. Texte: Véronique Kipfer Illustration: Sylvie Serprix
Ê Tobias Brosch, chercheur à l’Université de Genève
tes-vous capable d’imaginer l’impact de vos actions sur le climat? Et d’en tirer des conclusions qui vous feront changer de comportement? Si c’est le cas, félicitations: vous faites partie des altruistes sur cette Terre, grâce auxquels l’environnement pourra sans doute être mieux protégé. C’est ce qui ressort d’une étude originale et percutante, menée par des chercheurs de l’Université de Genève et dévoilée fin avril dernier. «Notre travail est né d’une simple question, explique Tobias Brosch, professeur à la Section de psychologie de la Faculté de psychologie et des sciences de l’éducation: pourquoi certaines personnes se soucient-elles du changement climatique et sont-elles disposées à changer leur comportement pour l’atténuer, et pourquoi d’autres ne le font pas? L’une des compétences particulières de notre laboratoire est que nous utilisons aussi des techniques d’imagerie cérébrale pour
comprendre les mécanismes de décision sous-jacents au niveau du fonctionnement du cerveau. Dans cette étude, nous nous sommes donc demandé ce que l’imagerie à résonance magnétique (IRM) pouvait nous apprendre sur la manière dont le cerveau traite les informations sur les conséquences du changement climatique dans le futur, et comment ce mécanisme diffère en fonction du caractère autocentré ou non de la personne.» Déterminer une échelle de valeurs
Premier enjeu de l’étude: trouver des «cobayes» prêts à se laisser analyser. Trente-six étudiants, soit vingt-sept femmes et neuf hommes, ont accepté de jouer le jeu – tous droitiers, heureux détenteurs d’une vision normale ou corrigée et sans historique de maladie neurologique ou psychiatrique. Âge moyen: 21,4 ans (la fourchette allant de 19 à 37 ans). Second enjeu, réussir à déterminer l’échelle
de valeurs de chaque participant. «Nous avons utilisé un questionnaire, nous permettant de mesurer ces valeurs, de les organiser puis de comparer différentes propositions avec différentes hiérarchies de valeurs, détaille Tobias Brosch. Des études ont en effet prouvé que la structure de l’échelle de valeurs humaine est universelle et que les gens issus de nombreuses cultures différentes utilisent et reconnaissent la même. Le concept de l’échelle de valeurs est donc un outil puissant, qui permet de décrire pourquoi des personnes différentes font des choix différents dans une situation identique, priorisent des buts différents et évaluent différemment les conséquences de leurs choix dans un avenir proche ou lointain.» Cela établi, les chercheurs ont ensuite confronté les participants à différentes prédictions des conséquences du changement climatique, relevées dans le rapport du Groupe d’experts intergouvernemental sur
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 87
l’évolution du climat (GIEC) et présentées comme se produisant dans un avenir proche – par exemple, l’épuisement des réserves d’eau d’ici à 2030 ou la disparition des bancs de corail d’ici à 2025 – ou lointain, comme la multiplication des conflits frontaliers d’ici à 2075 et l’extension des maladies tropicales d’ici à 2080. Ils les ont ensuite placés dans un IRM et leur ont posé les deux mêmes questions: est-ce grave? Et cela vous fait-il peur? La capacité de se projeter
Les résultats sont sans appel: «Pour les personnes à tendance égoïste, le futur proche est beaucoup plus pré occupant que le futur lointain qui se déroulera après leur mort, souligne Tobias Brosch. Chez les personnes altruistes en revanche, cette différence disparaît et la gravité de la situation proche ou lointaine est perçue comme identique.» Grâce à l’IRM, les psychologues se sont ensuite concentrés sur l’activité du cortex
ventromédian préfontal, une zone du cerveau utilisée lorsque le sujet se projette dans l’avenir et tente de le visualiser. Chez une personne égoïste, les images ne montrent aucune augmentation d’activité de cette zone entre une conséquence dans un futur proche et celle dans un avenir lointain. En revanche, la zone cérébrale s’active plus fortement lorsqu’une personne altruiste est confrontée aux conséquences d’un futur lointain. Ce qui signifie qu’elle est capable de se projeter dans l’avenir, et ce, même si cela représente plusieurs décennies, et de prendre la mesure de ses actes. Cette capacité peut ainsi être le mécanisme qui permet à une personne altruiste de moduler son comportement – quitte à faire des efforts, voire des sacrifices – de manière à améliorer la situation, même si ce n’est pas elle qui bénéficiera des avantages à long terme. À noter que cette capacité n’est pas restreinte au domaine environnemental uniquement. «Il est très
probable que des résultats similaires seraient obtenus si l’on demandait aux participants d’envisager des événements futurs dans d’autres domaines, comme une première colonie sur Mars en 2085», remarque Tobias Brosch. Musique d’avenir
Afin de mettre en pratique les résultats de leur travail, les chercheurs genevois envisagent l’élaboration d’un «entraînement psychologique, qui ferait travailler le cortex ventromédian préfontal par le biais d’exercices de projection, notamment grâce à la réalité virtuelle». Une musique d’avenir, car le professeur en psychologie souligne la difficulté de trouver un financement pour un tel projet de recher che. Tout en estimant – peut-être de manière un brin utopique? – que ce dernier sera toutefois «un moyen prometteur d’augmenter les actions volontaires pour atténuer le changement climatique». MM
88 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN
Éducation
Identifier le mal-être des petits
La méthode de la PAB – ou «Parole au bébé» – permet
de reconnaître un problème profond, souvent exprimé par le biais d’autres symptômes: difficultés d’endormissement, grosses crises de larmes, refus de s’alimenter, peurs inexpliquées, etc. Texte: Véronique Kipfer Photo: Mathieu Rod
V
otre bébé pleure beaucoup? A une peine folle à s’endormir, refuse de manger, souffre de peurs inexpliquées ou encore développe soudain de l’eczéma? La méthode de la PAB – pour «Parole au bébé» – pourrait l’aider à retrouver la sérénité. Cette approche permet de donner la parole à un bébé ou à un enfant à l’aide du test musculaire propre à la kinésiologie – consistant en une pression légère sur l’avant-bras –, en utilisant le bras d’un parent qui sert de transfert. Grâce à cette méthode, il est peu à peu possible de déterminer la cause du comportement de l’enfant. «Cette approche permet de donner la parole à l’intelligence innée de l’enfant, explique Valérie Vuillet, thérapeute en kinésiologie et périnatalité à Froideville (VD). Notre rôle est de tra-
duire ce qu’elle exprime et de permettre ainsi une prise de conscience du vrai problème, généralement exprimé par le biais d’autres symptômes.» Le fait d’identifier la cause précise d’un mal-être favorise ensuite une vision différente de la situation et indique la direction du travail à effectuer – tout en donnant, à court ou moyen terme, la possibilité de résoudre le problème. Une méthode destinée à tous
Cette méthode permet ainsi de «dialoguer physiquement» de manière efficace, par le biais d’un parent, avec un tout-petit qui ne peut encore pas mettre de mots sur sa peur ou son mal-être. Mais elle peut s’appliquer à tous les âges, avec un résultat tout aussi bénéfique pour les fœtus que pour les adultes. «On ne pose pas de
«L’idée est simplement de permettre à chacun de mieux se rendre compte de ce qui bloque» Valérie Vuillet, thérapeute
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 89
La méthode utilisée par Valérie Vuillet (à gauche) consiste en une simple pression sur l’avant-bras.
diagnostic et on ne soigne pas, avertit toutefois Valérie Vuillet. L’idée est simplement de permettre à chacun de mieux se rendre compte de ce qui bloque. Parfois, cette simple prise de conscience suffit. Mais tout ne se passe pas au cabinet et il y a souvent un travail et un nouveau comportement à mettre ensuite en place pour aboutir au résultat escompté. Il faut être persévérant avec soimême, et continuer le suivi de ses enfants.» Déterminer la cause première du problème La méthode de la PAB est particuliè-
rement efficace dans le cas d’un symptôme récurrent et fatigant, comme les grosses et fréquentes crises d’un enfant ou, dans le cas d’un adulte, une difficulté à concevoir ou à faire des
choix. «Souvent, la cause première d’un problème est d’abord exprimée plus ou moins clairement, avant que l’enfant – et donc, bien plus tard, l’adulte, ne finisse par se résigner si personne n’en tient compte. Au fil du temps, beaucoup d’événements peuvent être de petits révélateurs de ce problème bien enfoui au fond de soi, sans qu’on y accorde forcément l’attention nécessaire. En effectuant des tests liés à la méthode de la PAB, on favorise chez la personne la prise de conscience de cette cause première, et donc la possibilité de travailler dessus pour la résoudre.» Mais attention: ainsi que le souligne la spécialiste, «comme toute thérapie, cette méthode aide. Mais on ne sait jamais quel va être le résultat final. Pour certains, le problème pourra se résoudre après une séance déjà, tandis que
d’autres auront besoin de plus de temps. On compte en général entre une et trois séances pour pouvoir obtenir un résultat probant.» Mais comment expliquer qu’une simple pression sur l’avant-bras puisse permettre d’analyser quantité de blocages émotionnels différents? «C’est basé sur une réaction physiologique, explique Valérie Vuillet. Tout stress abaisse le tonus du muscle. En cernant peu à peu la cause première à l’aide de questions et de leur impact sur le muscle, on arrive à déterminer de manière très précise ce qui ne va pas.» Conçue par la Canadienne Brigitte Denis, cette méthode permet «d’écouter, de comprendre et d’accueillir enfin l’émotion». Et, au final, de s’alléger considérablement l’âme et le cœur – ainsi que ceux de notre entourage. MM
Protège* vos appareils! Piles pour appareils acoustiques • Ne contiennent pas de mercure • Disponibles dans les formats 10, 13, 312 et 675
Les piles usagées doivent être rapportées au point de vente! *contre les fuites provenant des piles complètement usées pendant une période maximum de 2 ans.
50% de réduction.
50%
7.95 au lieu de 15.90 Piles pour appareils acoustiques p. ex. Energizer type 312, en lot de 8
En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRE VALABLE DU 2.10. AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ENE_HAN_2349_41543_18_V01_RZ.indd 3
20% de réduction.
21.09.18 12:43
20%
39.90 au lieu de 49.90
Soutien-gorge Beauty Lift Pour des seins naturels et ronds
En vente dans les plus grands magasins Migros. SUR TOUS LES PRODUITS DIM SOUS-VÊTEMENTS DAMES, OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20% de réduction.
20%
43.80 au lieu de 54.80
Wonderbra SG Ultimate Strapless Adaptable pour chaque Outfit
En vente dans les magasins Migros suivants. Claramarkt, Oberwil, Shoppyland, Bern Marktgasse, Thun Oberland, Center Brügg, Buchs Wynencenter, Brugg-Neumarkt, Mythen Center Schwyz, Meilen, Zürich-City, Wallisellen, Monthey, Sion-Métropole, Glis Simplon Center, Locarno, Lugano-Città, Sant’Antonino, Agno Due, Uster, Genève Balexert, La Chaux-de-Fond, Bulle, Nyon-La Combe, Carouge-Vibert, Métropole Lausanne, Crissier, Romanel-sur-Lausanne, Hôpital, Avry-Centre, Marin-Centre
SUR TOUS LES PRODUITS WONDERBRA, OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 91
Finance
Sans emploi: qu’advient-il de ma prévoyance?
Photo: iStockphoto, LDD
Le chômage peut toucher tout le monde. Et alors, tout va très vite. Cela est particulièrement vrai pour la caisse de pension: après la résiliation de votre contrat de travail, elle vous assure pendant trente jours seulement contre l’invalidité et le décès.
Olivier Serex est spécialiste en planification financière à la Banque Migros.
Vous serez protégé contre ces risques si vous vous annoncez respectivement auprès de votre ORP ou auprès de l’assurance-chômage (AC). Autres avantages de votre annonce: vos cotisations AVS continuent à être payées par le biais des indemnités de chômage journalières, et, en outre, ces indemnités vous donnent le droit de continuer à cotiser au pilier 3a. Par contre, vous ne pouvez pas rester
affilié à votre caisse de pension. L’argent épargné, le capital de libre passage, doit être versé sur le compte de libre passage d’une banque ou sur une police de libre passage d’une compagnie d’assurance. Si vous n’indiquez pas à votre caisse de pension où l’argent doit être versé, il sera automatiquement transféré à la Fondation institution supplétive LPP. La situation de votre prévoyance devient particulièrement complexe si vous perdez votre emploi quelques années avant votre retraite. De nombreuses caisses de pension prévoient la possibilité de prendre une retraite anticipée, p. ex. à partir de 58 ans ou 60 ans. Si, après avoir atteint cette
limite, vous perdez votre emploi pour des raisons économiques, vous pouvez combiner la rente anticipée et des indemnités de chômage réduites. En outre, la rente anticipée en cas de retraite obligatoire peut être complétée, selon l’employeur, par une indemnité de départ. Et que se passe-t-il si aucune indemnité de départ généreuse n’est offerte en cas de retraite obligatoire? Dans ce cas, il peut être avantageux, selon vos opportunités sur le marché du travail, de renoncer à la rente anticipée. Au lieu de cela, inscrivez-vous à l’ORP pour obtenir des indemnités de chômage non réduites. En savoir plus: blog.banquemigros.ch
Publicité
C VE ! A S U PE ANT S I H PU ÉP DE S ÉL DE
EN SAFARI OBSERVER LES ANIMAUX DISPARUS SUR SON SMARTPHONE! Le futur arrive forcément, à nous de le définir.
92 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN À votre service
Écrire une lettre de motivation parfaite Après avoir détaillé la semaine passée la création d’un bon curriculum vitæ, Arnaud Trépey, spécialiste en insertion professionnelle à Lausanne, explique en onze étapes comment rédiger la lettre de motivation qui l’accompagne. Texte: Véronique Kipfer Illustration: Amélie Buri
Arnaud Trépey, spécialiste en coaching scolaire
O
n l’a dit la semaine dernière: il n’y a pas de bon curriculum vitæ sans lettre de motivation intéressante – et réciproquement. Les deux documents doivent être attrayants tout en se complétant harmonieusement, de manière que les recruteurs bénéficient d’un document de candidature complet. Arnaud Trépey, doyen pédagogique au centre de formation Futurplus, à Lausanne, indique ici comment mener à bien la seconde étape de la démarche: la lettre de motivation.
Adresser sa lettre à qui de droit Il est nécessaire de se renseigner sur la personne à qui l’on doit adresser son courrier, puis d’en préciser le nom dans l’intitulé. On ne commence pas la lettre de motivation par un simple «bonjour!»… ni ne conclut par un abrupt «au revoir!» (si, si, cela s’est déjà vu!)
1
En limiter la longueur
2
Tout comme le curriculum vitæ, la lettre doit pouvoir se tenir sur une page maximum pour rester bien lisible.
Faire attention à la structure La hiérarchisation des informations ainsi qu’une bonne structuration de la lettre sont importantes. On commence donc par une introduction qui explique pourquoi on contacte l’entreprise: «J’ai vu sur votre site/dans le journal que vous cherchez», etc. Il est ensuite essentiel d’expliquer sa motivation. Dans le second paragraphe, on met en avant ses expériences. Dans le troisième, on explique pourquoi l’entreprise devrait nous choisir, nous, plutôt qu’un(e) autre. Il est bon d’indiquer des qualités intrinsèques (à noter: il existe des testeurs de capacités et de motivation sur internet, qui permettent d’enrichir son lexique et de donner quelques pistes. Mais surtout ne pas les copier tels quels, car cela se remarquerait!) Le quatrième paragraphe permet de demander ensuite un éventuel entretien ou stage. Puis on termine par les salutations en utilisant la formulation d’usage.
3
Ne pas recopier un modèle
4
Attention aux modèles de lettres à disposition sur internet! Ils peuvent servir d’inspiration, mais ne doivent jamais être recopiés tels quels: les recruteurs les connaissent par cœur…
Personnaliser sa lettre Ainsi, vous lui donnez toutes les chances d’attirer l’attention du recruteur: «Utilisez des termes passionnés, un lexique positif ainsi que des références à l’entreprise et à ses valeurs pour montrer votre intérêt, recommande Arnaud Trépey. Évitez les termes négatifs qui s’imprimeront plus facilement dans l’inconscient de la personne qui vous lit. Ne mentez surtout pas, cela serait très vite décelé.» Abstenezvous également de faire rédiger la lettre par quelqu’un d’autre: elle doit vous ressembler et il faudra incarner votre texte lors d’un potentiel entretien.
5
6
Éviter les phrases trop longues Les phrases trop longues affaiblissent l’impact du message qu’on désire transmettre.
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 93
Mettre en page et bien relire
Rédiger un mail sérieux (si nécessaire)
Bien vérifier l’adressage
Tout comme pour le CV, il est ensuite absolument indispensable de porter de l’attention à la mise en page. Pour un aspect propre et maîtrisé, justifier le texte. Puis relire attentivement le tout pour vérifier l’orthographe, la grammaire, les mots qui manquent, etc. et faire relire à trois personnes pour plus de sécurité.
7
Envoyer aussi les annexes Il est nécessaire d’envoyer automatiquement les annexes en sus du CV et de la lettre de motivation: cela évitera au recruteur de devoir vous les demander – et de glisser votre dossier tout en bas de la pile. Ajouter ainsi les bulletins scolaires, les rapports de stages positifs, etc., le tout imprimé sur une imprimante de qualité.
8
Si on envoie sa postulation par courrier électronique, comme c’est fréquemment le cas dorénavant, il est là aussi nécessaire de faire attention au moindre petit détail. Ainsi, il faut penser à se créer une adresse professionnelle sérieuse: c’est important, car elle servira de référence et permettra d’assurer un suivi uniquement professionnel du courrier qu’on y reçoit. Pour accompagner son envoi, rédiger quelques lignes de présentation – qu’on peut reprendre de sa lettre de motivation: expliquer pourquoi on postule, ce qui nous motive et nos points forts. Écrire ensuite aux recruteurs qu’on les laisse découvrir notre dossier en pièce jointe et qu’on attend des nouvelles. Bien entendu, conclure avec les salutations d’usage.
9
10
Que ce soit par e-mail ou par poste, bien vérifier les adresses. Il est clairement éliminatoire d’indiquer les coordonnées d’une autre entreprise.
Assurer un suivi efficace Tenez à jour un calendrier de vos postulations et relancez les recruteurs s’il n’y a pas eu de nouvelles. Ils le prennent généralement bien, tant que cela ne tourne pas au harcèlement, car cela souligne votre intérêt. Accusez réception de tout mail reçu. En cas de réponse négative, ne pas hésiter à en demander la raison. Les réponses obtenues s’avèrent souvent utiles pour les prochaines lettres. MM
11
Salon des métiers et de la formation, du 27.11 au 2.12.2018, Palais de Beaulieu, Lausanne. Sur internet: www.metiersformation.ch
ans
2.90 au lieu de 4.15
2.55 au lieu de 3.70
2.20 au lieu de 3.20
3.65 au lieu de 5.25
3.00 au lieu de 4.35
des terroirs des hommes
et leur savoir-faire
des signes d’excellence Pour que des produits AOP et IGP puissent voir le jour, il faut des terroirs et des traditions, des hommes et leur savoir-faire. Seuls quelques produits suisses sont élaborés ainsi et portent les signes d’excellence AOP et IGP. www.aop-igp.ch
Appellation d’origine protégée / Indication géographique protégée
Coop_Produits_Vaudois_209x141mm.indd 2
20.09.18 14:58
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 95
Quand Migo le yéti rencontre Percy, un être humain, la surprise est réciproque…
Tirage au sort
Participez et gagnez Question: Qui appelle-t-on «petit pied»?
Participation:
«Migros Magazine» et Warner Bros. Pictures tirent au sort 40 lots de cadeaux variés du film d’animation «Yéti & Compagnie».
Coup de chance
Coup de chance
Photos: 2018 Warner Bros. Ent. All Rights Reserved
Un jeune yéti découvre les hommes Le film prend la légende à rebours: Migo, un jeune yéti débrouillard, rencontre une créature prétendument imaginaire – un humain! La révélation de l’existence de ce «petit pied» sème le trouble parmi les yétis et leur donne envie de partir explorer le monde au-delà de leur village enneigé. C’est le début d’une belle histoire sur l’amitié, le courage et la soif de découverte… «Yéti & Compagnie» est un film pour toute la famille, qui séduit par sa musique originale et son casting de rêve. Petits et grands seront enchantés par les sublimes paysages animés, les personnages hauts en couleur et un récit
touchant sur l’attachement et les préjugés. Car Percy «petit pied» a un cœur en or. «Yéti & Compagnie» a été réalisé par Karey Kirkpatrick, qui a remporté un Annie – prix américain récompensant les films d’animation – pour «Nos voisins les hommes». Cinéaste de talent, il a également été nommé dans la catégorie Meilleur scénario pour «Chicken Run» et «James et la pêche géante». «Yéti & Compagnie» sortira le 17 octobre dans tous les cinémas de Suisse romande. MM En savoir plus: www.yetietcompagnielefilm.ch
• Par téléphone: com posez le 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel) et indi quez la solution ainsi que vos nom, prénom et adresse. • Par SMS: envoyez CHANCE, la solution ainsi que vos nom, prénom et adresse au 920 (Fr. 1.–/appel). Exemple: CHANCE, solution, Henri Modèle, Rue Modèle 1, 9999 Exempleville • Par courrier: envoyez une carte postale (courrier A) en indiquant votre solution et votre adresse à «Migros Magazine», Yéti, case postale, 8099 Zurich • Par internet: migrosmagazine.ch/ concours (gratuit). Délai de participation: 7 octobre 2018 (minuit) Les gagnants seront informés par écrit. Il n’y a pas de versement en espèces, la voie de droit est exclue. Aucune cor respondance n’est échangée au sujet du concours. Les collaborateurs de la Fédération des coopératives Migros n’ont pas le droit de participer. Les participations multiples ne sont pas autorisées et toute tentative entraînera l’exclusion du concours. Les prix non retirés au plus tard trois mois après le tirage au sort sont définitivement perdus.
20% de réduction.
20% 18.30 18 3 au lieu de 22.90 p.ex. sloggi Zero Microfbre Hipster
En vente dans les plus grands magasins Migros.
SUR TOUS LES PRODUITS SLOGGI, OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
VOTRE LEGS, NOTRE ACTION, LEUR VIE PAR-DELÀ LE CONFLIT. Les enfants sont des victimes innocentes des conflits. Faire un legs, c’est contribuer à leur redonner un avenir. C’est aussi nous donner la possibilité de poursuivre notre action auprès des générations futures. Pour en savoir plus, veuillez vous adresser à : Marie-Jo Girod, Responsable legs et dons, Tél : 022 730 33 76, E-mail : mgirodblanc@icrc.org Vous pouvez aussi compléter cette carte-réponse et la retourner dès aujourd’hui au CICR, en ayant la garantie qu’elle sera traitée en toute confidentialité. Nous vous remercions de votre confiance. Je souhaite recevoir une brochure sur les legs au CICR. Mme
M Nom
Prénom Adresse
NPA À retourner à :
Kaboul, Afghanistan, centre de réhabilitation physique du CICR
Ville
Marie-Jo Girod, Responsable legs et dons Comité international de la Croix-Rouge Avenue de la Paix 19, 1202 Genève MMF102018
Les curieux poursuivront leur lecture sur migrosmagazine.ch. Et vous?
ez Continuture c le e votr
e!
en lign
Vous trouverez encore plus d’informations ainsi que les vidéos et des idées dans notre grande communauté en ligne sur migrosmagazine.ch
Pour élargir votre horizon.
www.migrosmagazine.ch
20% de réduction.
Action
Disponible dans les magasins Migros suivants: Coopérative Migros Basel: Dreispitz, Oberwil, Claramarkt, Paradies, Porrentruy L‘Esp. Coopérative Migros Genève: Balexert, Vibert Coopérative Migros Luzern: Mall of Switzerland Ebikon Coopérative Migros Ticino: Locarno, Lugano, San Antonino Coopérative Migros Vaud: Yverdon, Romanel, Chablais Centre Coopérative Migros Valais: Monthey, Sion, Glis Simplon Center SM Coopérative Migros Zürich: Zürich City, Uster, Glatt
NIVEA.ch
lot de 3
40% Lingettes NIVEA Baby en sachet de recharge, par ex. Soft & Cream, 9 × 63 pièces, 21.05 au lieu de 35.10
33%
20 %
23.90 au lieu de 29.90
Lingettes NIVEA Baby Toddies Refill, en lot de 3, 3 × 60 pièces, 6.30 au lieu de 9.45
Soutien-gorge sans armatures De polyamide avec élasthanne.
SUR TOUS LES PRODUITS DE SOINS NIVEA BABY EN EMBALLAGES MULTIPLES, NIVEA BABY EN MONO 20% À PARTIR DE 2 PRODUIT, OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20 %
15.90 au lieu de 19.90 Slip De polyamide avec élasthanne.
OFFRE LIMITÉE SUR TOUS LES PRODUITS DE LA MARQUE #MYCLOSET. OFFRE VALABLE DU 2.10. AU 8.10.2018, JUSQU‘À ÉPUISEMENT DU STOCK.
30% de réduction.
RZ_SPEIDEL-18-038_mycloset_Anzeige_Migros_102x141_FR_ICv2.indd 1
30% des pâtes hors du commun
30% 3.75 au lieu de 5.40
OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Garofalo Spaghetti Duo Pack 2 x 500g
4.05 au lieu de 5.80 Garofalo Orecchiette Duo Pack 2 x 500g
09.08.18 13:45
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 99
À gagner, des bons d’achat Migros! Résolvez les mots fléchés et gagnez l’un des 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun. Pour la case verte, gagnez l’une des 5 cartes cadeaux Migros d’une valeur de 50 francs chacune!
×5
×5
MONTE-ESCALIERS
représentant
1032 romanel 021 310 06 06
w w w. h o e g g l i f t . c h
Solution n˚ 39:
Comment participer Prix principal (mot en bleu): Téléphone: 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/concours Gagnants «en plus» (mot en vert): Téléphone: 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF5 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Chances égales et sans frais supplémentaires par wap http://m.vpch.ch/ MMF12415 (gratuit depuis le réseau mobile) Délai de participation: dimanche 7.10.2018, à minuit
Gagnants n˚ 38: Prix principal: Evelyne Piquerez, St-Ursanne JU; Josette Manzini, Cheseaux-surLausanne VD; Bernard Mayor, Genève; Michele Detrey, Montreux VD; Fredy Anken, Molondin VD Gagnants «en plus»: Simon Sullam, Chemin VS; Marianne Bisang, GrangesPaccot FR; Elisabet Dubauloz, Sullens VD; Nadia Gagg, St-Aubin-Sauges NE; Sabine Rion, Réchy VS
N
S
C
PRÊTRISE
A
A O O EA A
N A
B
U C
H O D O N O S
T
E
F D
A
C
H
R O
N
S
U
U R
E
U R
S
S
U
E
U R
R
A
T
T
E
S
S
A
T
T
E
A U
T
L
I
E
S
S
E
S
I
N S
I
O D
E
F
E
Que vais-je
cuisiner
aujourd’hui ? migusto.ch
V
S
E
N F
L
O T
S
A
U
T
A
R
I
S
F
T
R
E
V
I
S
E
M
I
I
L
E
V
E
E
P
E
R
O D
E
U R
I
R
E
M A
G
R
E
I
G
N E
G
E
R
I
E
S
N
A S
E
S
E
A
E
R
E
S
A
S
T
L
E
S
E
E
P
I
N U
E
T
O T
A
L E
D
P
A R
E
N
T
I
M E
E
A
I
A
I
A
U
N E
S
S
E
L
S
R
U E
E
S
N
E
S
E
E
T
I
A
I
R
E
E
S
A
T
U R
E
S
E
E
U
R
S
V
L
L
E
I
A
S
E
R
P
U
I
T
O U
N T
I
T E
C
N E
U N R
S
C
E
A
M R
S
N S
M
O S P
O R
R
L S
E
A
S
Conditions de participation: aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des Médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
Partout à votre secours, jour et nuit! Devenez donateur: www.rega.ch
20% de réduction. 20%
14.30 au lieu de 17.90 Slips brésiliens en lot de 2 ou culottes en lot de 2, tailles 36–44 Coton, disponible en blanc et noir Microfibre, disponible en blanc et noir
SUR TOUS LES PRODUITS SKINY! Offres valables du 2.10 au 9.10.2018, jusqu’ à épuisement du stock
Action
labello.ch
© 2018 The Coca-Cola Company.
20% de réduction.
8 pour 6 20%
2.55 au lieu de 3.20 Labello Original 2 x 4.8 g
7.80 au lieu de 10.40
20%
Coca-Cola, Coca-Cola zero, Coca-Cola light 8 × 500 ml
4.75 au lieu de 5.90 Labellino Raspberry & Red Apple* 1x7g
*En vente dans les plus grands magasins Migros. SUR TOUS LES PRODUITS LABELLO, OFFRES VALABLES DU 2.10 AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
SUR TOUS LES PRODUITS COCA-COLA 8 × 500 ML, OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ANMERKUNGEN / REMARKS
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 101
À gagner, 6 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!
×6
Quiz Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. F
D 4
3
2. Selon l'expression, une rumeur est un bruit qui... . E galope
U marche
R court
3. Lequel des 4 points cardinaux est synonyme du mot «orient»? S Ouest
I
T Nord
Est
4. Laquelle de ces villes des États-Unis a donné son nom à une danse? B Charleston
Z
E Washington
Boston
5. Dans quel pays se trouve la plus grande plage du monde? G Inde
O Brésil
I
Comment participer Téléphone: 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Quiz, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours
1. Combien de jours de la semaine s'écrivent avec 5 lettres? N 2
3 x 100 francs à gagner
Délai de participation: dimanche 7.10.2018, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux
France
6. Le … de l'église de Saint-Martin à Zillis est une œuvre d'art de l'époque romane. P vitrail
M nef
U plafond
7. À l'encontre de quel pays Napoléon a-t-il établi en 1806 un blocus continental? R Royaume-Uni
T
Allemagne
S
Russie
8. Quelle est la couleur la plus moche du monde? N Ral Grey 13
G
Pantone 448C
Solution: 1
2
3
4
5
6
7
8
Paroli
L
HKS 1122
Solution n˚ 39: RANCOEUR
Gagnants n˚ 38: Félix Bourgeois, Les Valettes (Bovernier) VS; Monique Tschabold, Lausanne; Michèle Pralong, Chermignon-d'en-Bas VS
3 x 100 francs à gagner
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.
Comment participer Téléphone: 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Paroli, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours Délai de participation: dimanche 7.10.2018, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux
Solution: 1
2
3
4
5
Solution n˚ 39: PAIRE
Gagnants n˚ 38: Claudine Scheidegger, La Chaux-de-Fonds NE; Leni Charbonnier, Begnins VD; Liliane Bonny, Cerniat FR
40% de réduction.
à l’achat de 2 produits
40%
p.ex. Katy Kat very black 800 Mascara, a partir de 2 produits, 7.15 au lieu de 11.90, validité jusqu’au 15.10.2018
à l’achat de 2 produits
à l’achat de 2 produits
40%
40%
p.ex. Lash Blast Volume very black 800 Mascara, a partir de 2 produits, 7.15 au lieu de 11.90, validité jusqu’au 15.10.2018
p.ex. Total Tease very black 800 Mascara, a partir de 2 produits, 7.75 au lieu de 12.90, validité jusqu’au 15.10.2018
SUR TOUT LA GAMME DE PRODUITS MASCARA COVERGIRL DÈS L’ACHAT DE 2 PRODUITS OFFRE VALABLE DU 2.10. AU 15.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
More than beautiful La beauté n‘est que le reflet de la façon dont on se sent! Aussi simple que cela puisse paraître, c’est fondamentalement le secret de beauté le plus complet qui soit: La beauté naturelle vient de l‘intérieur. Tous les produits contiennent une combinaison spéciale de nutriments qui nourrissent la peau, les cheveux et les ongles de l‘intérieur. Complément alimentaire pour la beauté de l‘intérieur. Depuis 1964. Merz Spezial. Science is beautiful.
www.merz-spezial.ch
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 103
À gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Sudoku
×5
5 × 100 francs à gagner
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases bleues, de gauche à droite.
Solution n˚ 39: 239
Comment participer Téléphone: 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel). SMS: envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A): Migros Magazine, Sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet: www.migrosmagazine.ch/ concours
Gagnants n˚ 38: Mägali Bron, Courroux JU; Evi Balogh, Berne; Marianne Emery, Grandvaux VD; Fredy Neff, Winterthour ZH; Marianne Humair, Saignelégier JU
Délai de participation: dimanche 7.10.2018, à minuit Conditions de participation: sur la première page de jeux
Bimaru
Ponts
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. Les intersec3 3 2 3 tions, les ponts diagonaux et 2 les liaisons avec plus de 2 3 5 2 lignes ne sont pas autorisés.
Solution n˚ 39:
6
4
3
1 2 1
5 1
2 5
2 5 4
5
4
2 3 2
2 2
1
3
Solution n˚ 39: 1
1
3
1
5
3
4
3 1 1 3 1
2 4 2 1 4
3 1
3 3
3 5
2
3
4
3
5
4 1
5 1 1
4 4
2 5
2
© raetsel.ch 1312
© raetsel.ch 1313
Impressum Migros Magazine Construire
Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152, Case postale 1766, 8031 Zurich, Hebdomadaire du capital à but social, Téléphone: 058 577 12 12 www.migrosmagazine.ch Fax: 058 577 12 09 Tirage contrôlé: redaction@migrosmagazine.ch 503 577 Ex. (REMP 2017) Éditeur: Lecteurs: 662 000 Fédération des coopératives Migros (REMP MACH Basic 2017-2) Direction des publications: Sarah Kreienbühl
Directeur des rédactions FCM: Franz Ermel Directeur de la rédaction: Steve Gaspoz Directeur de la rédaction adj.: Pierre Wuthrich Direction Health & Beauty: Rüdi Steiner
Direction Food: Roberto Zimmermann
Annonces: annonces@migrosmagazine.ch
Direction de l’édition: Remo Leupin
Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01
Direction Business: Thomas Brügger
Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny
pour les membres du club: inspiration gratuite par la poste
Viande hac
Tous les melons
(excepté Convenience et conserves)
sirops Tous les tura) epté Alna
(excepté Bio)
les
Validité: 27.5. au 30.6.2018 requis Sans montant minimal
(exc
20x
hée
Validité: 27.5. au 30.6.2018 Sans mon tant minimal requis
20 x
POINTS
.2018 27.5. au 30.6 l requis ima Validité: tant min Sans mon
Utilisable dans présentation tous les magasins Migros de stock. Assort la carte Cumulus. Jusqu de Suisse sur iment parfois ’à épuisement disponible unique plussur Suisse du grands Migros de les ment dans Utilisable dans tous les magasins Jusqu’à épuisement M-Budget. du magasins Migros. Excep Excep présentation de la carte Cumulus.uniquementUtilisa plus té les emballages multipté les articles lesune dansble disp. seule fois et stock. Assortiment parfois numér uniquement les et spéciaux. o Cumulus Excepté les articles M-Budget. en lien indiqu grands magasins Migros. par les Utilisable membres Migus é. Coupon utilisable avec le et spéciaux. sur multiples e uniquement emballages les Suiss to. Excepté s de Migro t du en lien avec le numéro et uniquement foisemen une seule ’à épuis les magasins Jusqu par les lus. dans tous dans utilisable seulement t Coupon able Cumu indiqué. C-ID emen Cumulus Utilis 1318072 uniqu nible n de la carte articles membres présentatio timent parfois dispos. Excep té lesMigusto. et spéciaux. stock. Assor s magasins Migro multiples emballages t en lien avec le t les plus grand emen 1318074 Excepté les uniquemen M-Budget. seule fois et uniqu C-ID utilisable une é. Coupon Utilisable lus indiqu numéro Cumubres Migusto. par les mem
20 x
POINTS
POINTS
7 613404 036853
Avec des coupons de rabais Cumulus personnalisés C-ID 1318
067
7 613404 036860
036679 7 613404
Inscrivez-vous dès maintenant sur migusto.ch et recevez le magazine gratuitement, par la poste. Plus de 40 nouvelles recettes à chaque édition | Anecdotes de l’univers culinaire | Parution 10 x par an
AU QUOTIDEN | MM40, 1.10.2018 105
Cette mallette de 163 éléments se révèle utile dans presque toutes les situations.
Promotion
Comment profiter de l’offre Les lectrices et les lecteurs de «Migros Magazine» bénéficient d’un rabais de 140 francs pour l’achat d’une boîte à outils sur galaxus.ch/ boite-a-outils et paient 159 francs au lieu de 299.
Offre aux lecteurs
Les lectrices et les lecteurs de «Migros Magazine» peuvent actuellement se procurer une boîte à outils en aluminium au prix exceptionnel de 159 francs au lieu de 299.
Offre aux lecteurs
Le bricolage, c’est facile Le bricolage ne se résume pas à planter un clou dans le mur pour accrocher un tableau. Certains amateurs passionnés adorent les travaux manuels et passent volontiers du temps dans leur atelier. Et pour pratiquer leur hobby, il leur faut une mallette contenant tous les outils qui leur permettront de réaliser les réparations les plus diverses en toute autonomie. Comportant 163 pièces, cette mallette de 46,5 × 34,5 cm est
l’accessoire idéal en toute circonstance. Les outils de grande qualité sont rangés à la perfection dans ce coffret en aluminium. L’ensemble comprend un niveau à bulle avec laser, un pied à coulisse numérique, une lampe d’atelier, un jeu d’embouts de 41 pièces et de nombreux autres outils. La mallette à outils en aluminium (163 pièces) est proposée aux lectrices et aux lecteurs de «Migros Magazine» chez Galaxus au prix exceptionnel de 159 francs. MM
Il suffit de placer l’article dans le panier d’achats en ligne, de passer en caisse et de saisir le code «boîte à outils» à l’étape «Paiement». Le rabais de 140 francs est alors directement déduit. L’ensemble comprend les éléments suivants: • niveau à bulle avec laser • pied à coulisse numérique • lampe d’atelier • scie à métaux • marteau en fibre de verre • clé mixte plate/polygonale • jeu de pinces • jeu de tournevis • outil mécanique de précision • mètre ruban • jeu de douilles ¼˝et ½˝ • cliquets avec inserts Super-Lock • jeu d’embouts de 41 pièces • tapis pour les genoux Dimension de la boîte à outils: • longueur: 46,5 cm • largeur: 34,5 cm • hauteur: 14,7 cm Offre valable du 1er au 14 octobre 2018 (dans la limite des stocks disponibles).
En savoir plus et commander: www.galaxus.ch/boite-a-outils
AU MOINS 20% DE RABAIS SUR TOUS LES ÉVÈNEMENTS CAVALLUNA PASSION FOR HORSES
THE HOWARD GOSPEL CHOIR Dates: 22 et 23.12.2018 Lieux: Genève et Thoune Prix: à p. Fr. 54.45
Dates: du 27.10.2018 au 10.2.2019 Lieux: Zurich et Bâle Prix: à p. Fr. 48.–
20%
20%
DE RABAIS
DE RABAIS
LA FAMILLE ADDAMS
CELTIC LEGENDS – CONNEMARA TOUR
Date: 18.11.2018 Lieu: Lausanne Prix: à p. Fr. 46.60
Dates: du 20 au 24.2.2019 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 47.20
20%
DE RABAIS
GENEVE OPERA & BALLET 2019
20%
DE RABAIS
CIRCUS KNIE TOURNÉE 2018
Dates: jusqu’au 18.11.2018 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 30.40
Dates: 7 et 14.3 / 4.4.2019 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 40.–
20%
DE RABAIS
20%
DE RABAIS
en collaboration avec:
Toutes les offres sont sur www.cumulus-ticketshop.ch. En cas de question, veuillez contacter l’Infoline Cumulus: 0848 85 0848
RÉSERVEZ VOS BILLETS AUJOURD’HUI! Profitez-en: commandez vos billets (jusqu’à épuisement du stock) sur www.cumulus-ticketshop.ch en indiquant votre numéro Cumulus. Attention: chargez directement vos billets sur votre carte Cumulus. Vous économisez ainsi les frais d’envoi et profitez du billet le moins cher.
GENÈVE-SERVETTE HOCKEY CLUB
Dates: divers Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 17.20
Le nombre de billets par carte Cumulus est limité. Les commandes multiples seront annulées d’office. Newsletter Ticketshop: abonnez-vous sur www.cumulus-ticketshop.ch et ne manquez plus aucun évènement.
SOWETO GOSPEL CHOIR
Dates: du 21 au 25.11.2018 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 47.20
20%
20%
DE RABAIS
GLENN MILLER ORCHESTRA
DE RABAIS
PETER MARVEY & FRIENDS Date: du 4 au 23.12.2018 Lieu: Zurich Prix: à p. Fr. 54.40
Date: 10.11.2018 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 55.20
20%
20%
DE RABAIS
DE RABAIS
THE ELTON SHOW – A CELEBRATION OF ELTON JOHN
SEAT MUSIC SESSION 2018
Dates: du 23.10 au 3.11.2018 Lieux: divers Prix: à p. Fr. 52.– Date: 29.11.2018 Lieu: Genève Prix: à p. Fr. 45.80
20%
DE RABAIS
20%
DE RABAIS
108 MM40, 1.10.2018 | AU QUOTIDIEN
14 h
Une vie improvisée Il a la tchatche d’un bateleur de foire, le débit d’un animateur radio FM et surtout des mains qui brassent les cartes plus vite que leur ombre. Julien Sonjon, 33 ans à peine, est magicien, ou plutôt illusionniste. Il faudrait même dire improvisateur d’illusions, voire brouilleur de sens ou créateur de complicités instantanées. «La magie, c’est une invitation à l’émerveillement, à passer un moment magique. Je n’ai pas de superpouvoirs», précise celui qui a laissé tomber la cape et le haut-de-forme pour une simple paire de bretelles. Installé à Cluses (F), Julien Sonjon aime les surprises. Dans tout: la vie, la magie, les rencontres. Cet ingénieur en mécanique aéronautique vient de quitter l’usine pour faire ses tours de passepasse à plein temps. «Certains prennent une année sabbatique, et moi, je prends un moment sabbatique!» Issu du théâtre d’improvisation, qu’il pratique toujours avec sa troupe, Les Troubadours du Chaos, il affectionne une magie impromptue avec un minimum d’artifices, en salle mais surtout dans la rue. Il crée l’illusion avec une paille, un ticket de caisse et même en cuisinant, comme dans son dernier one man show «Un spectacle de type magie» à Genève. «Je m’amuse à démystifier ce qu’est la magie. J’écris le spectacle en même temps que je le joue, il est modifiable et adaptable au public.» Bluffant!
Une journée avec...
Un troubadour de l’illusion
La magie du sourire alliée à une dextérité folle et un sens de l’observation forcené. Le magicien Julien Sonjon a plus d’une botte secrète. Abracadabra dans les rues de Genève! Texte: Patricia Brambilla Photos: Nicolas Righetti
AU QUOTIDIEN | MM40, 1.10.2018 109
8 h
10 h
Conception en 3D «J’ai un logiciel pour la 3D. Du coup, je conçois mes propres tours. Il m’arrive même de fabriquer certaines petites pièces pour les trucages… Tout est fait main! La magie nécessite un travail rigoureux, c’est très chorégraphié. Il faut s’entraîner tout le temps, sinon on perd la dextérité.» Palais mental 10 h «La magie, c’est aussi du mentalisme, entre performance et manipulation. Avec différents bouquins, dont celui de Pi, je m’exerce à la mémorisation rapide. Chaque groupe de chiffres devient un tableau qui me raconte une histoire… La mémoire est comme un muscle, je l’entraîne au minimum une heure par jour.» Impro 14 h «Que ce soit du théâtre ou de la magie, l’impro ne s’improvise pas! Il faut bien connaître ses gammes pour pouvoir partir en free style. Mais après, on peut créer l’illusion avec n’importe quoi, des cartes, un ticket ou encore un porte-monnaie.» Sur les ondes 17 h «Il m’arrive d’intervenir comme chroniqueur sur Radio Lac. On débriefe sur l’actualité façon ‹Grosses Têtes›. Le ton est léger et je fais des tours de magie. C’est assez drôle, vu que personne ne voit rien…» Street magie 18 h «La rue, avec des inconnus, c’est la meilleure école de magie! Tout est prétexte à faire des tours, les parcs, les bars, les soirées privées. J’essaie d’établir un contact chaleureux en très peu de temps, de créer une complicité en quelques instants. Je ne me fais jamais refouler.» Show chaotique 20 h «Avec la troupe ‹Les Troubadours du Chaos›, qui existe depuis six ans, on joue dans différents lieux. Le public choisit la B.O. de la soirée et on fait quatre impros de vingt minutes. C’est un saut dans le vide, on prend un maximum de risques, mais le public est toujours dans la confidence.» MM 8 h
17 h
18 h
Jeux de cartes «J’ai toujours cinq à six paquets de cartes dans mon sac, des truquées, des normales, d’autant que j’en déchire beaucoup! J’en ai même une paire originale, redesignée par ma compagne, avec un mot caché à l’intérieur. Mais celle-là, je la garde précieusement à la maison.»
20 h
Une assiette pleine de saveurs d’automne.
20% 2.90 au lieu de 3.65 Mini-filets de poulet Optigal en emballage spécial Suisse, les 100 g
La recette «Brochette de poulet aux légumes racines» ainsi que de nombreux autres plats d’automne sont disponibles sur migusto.ch/automne. Savourez l’automne! Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de l’offre. OFFRE VALABLE DU 2.10 AU 8.10.2018, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
M comme Merveilleux automne.
Le club de cuisine Migros
Devenez membre du club dès maintenant et bénéficiez de nombreux avantages: 10x POINTS
Points Cumulus × 10 comme cadeau de bienvenue
Magazine Migusto 10 fois par an directement dans votre boîte aux lettres
Rabais exclusifs sur certains produits Migros
Régulièrement de super concours
Cuisinez une recette à base de courge et gagnez un voyage culinaire!
3 voyages culinaires d’une valeur de Fr. 7000.– chacun
Participez maintenant sur migusto.ch et gagnez, avec un peu de chance, un voyage culinaire à New York, à Bordeaux ou en Sardaigne. Informations complémentaires et conditions de participation sur migusto.ch/concours-courges