Migros magazin 42 2014 f vd

Page 1

Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens

NO 42, 13 OCTOBRE 2014 www.migrosmagazine.ch

SOCIÉTÉ I 10

Soins aux aînés: un domaine en mal de relève. DANS CE NUMÉRO

Notre supplément consacré à la santé. No 42 | 13 octobre 2014

E XT RA

Quel check-up et à que

Photo: Jos Schmid

Photo: Laurent de Senarclens

Santé

l âge

n? année un contrôle sangui Silva Tys, faire chaque andés. | 4 Faut-il, comme Pablo la liste des examens recomm Le Dr Barbara Grüter dresse

Le diacre de Chastavel brûle les planches

En tournée en Suisse romande, le célèbre personnage de Jean-Gabriel Cuénod, qui s’est fait connaître dans l’émission «120 secondes» sur Couleur 3, fait un carton. I 54

Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 56 du lundi au jeudi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 00.


LA NATURE SAIT CE QUI E 2.– au lieu de 2.55

Tous les röstis Bio et purées de pommes de terre Mifloc Bio 20% de réduction, p. ex. röstis, 500 g

7.05 au lieu de 8.30

Tous les cafés et boissons au cacao Bio, Fairtrade 15% de réduction, p. ex. café moulu, 500 g

1.75 au lieu de 2.20

Tous les vinaigres, huiles et beurre à rôtir Bio (excepté Alnatura), 20% de réduction, p. ex. vinaigre de pomme, Bio, 0,5 litre

4.– au lieu de 5.–

Toutes les infusions Yogi Bio à partir de 2 paquets, 1.– de moins l’un, p. ex. gingembre et citron, 17 sachets

* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.35 au lieu de 2.95

Tous les miels et confitures Migros Bio 20% de réduction, p. ex. confiture de myrtilles*, 350 g


EST BON. 40%

3.75 au lieu de 6.25

33%

2.50 au lieu de 3.90

Crevettes tail-on cuites, Bio* d’élevage, Equateur, les 100 g

Carottes, Bio Suisse, le sachet de 1 kg

–.75 au lieu de –.95

11.70 au lieu de 14.70

Tous les yogourts Bio (excepté les yogourts au lait de brebis), 20% de réduction, p. ex. Naturel à la framboise, 150 g

Fiori ou agnolotti Bio en lot de 3 20% de réduction, p. ex. fiori à la ricotta et aux épinards, 3 x 250 g

4.15 au lieu de 4.90

Toutes les betteraves rouges étuvées et entières Anna’s Best ou Bio 15% de réduction, p. ex. betteraves rouges étuvées, Bio, 1 kg

3.60 au lieu de 4.50

Ananas, Bio, Fairtrade Costa Rica, la pièce, 20% de réduction

40%

4.90 au lieu de 8.50

4.15 au lieu de 5.20

Salami, Bio, et jambon cuit prosciutto cotto arrosto, Bio* 20% de réduction, p. ex. salami, Italie, les 100 g

2.70 au lieu de 3.40

Tous les pains de longue conservation Bio 20% de réduction, p. ex. pain de seigle complet, rond, 500 g

Courge en tranches, Bio Suisse, le kg,


POUR UN MONDE PLUS JUSTE.

4.70 au lieu de 5.90

Tous les riz secs Fairtrade 1 kg 20% de réduction, p. ex. riz basmati

4.75 au lieu de 6.20

Tous les miels Fairtrade 20% de réduction, p. ex. miel de fleurs crémeux, 500 g

16.80 4.45 au lieu de 5.60

Tous les quinoas Bio, Fairtrade 20% de réduction, p. ex. blanc, 400 g

2.90

Fruits secs, noix et sucres Bio, Fairtrade p. ex. noix de cajou, 100 g

OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Jus multivitamines Sarasay en pack de 6, Fairtrade 6 x 1 litre


|

SOMMAIRE

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

| 5

ÉDITORIAL

94 | LE MONDE DE D’une main de maître et avec style, Julie Le Bris vise le haut du panier pour la ligue nationale masculine de basket.

Steve Gaspoz, rédacteur en chef

Le positif du vieillissement La Suisse ne forme pas suffisamment de personnel médical. Et la situation ne semble pas près de changer. Car même si l’on augmentait encore un peu plus les quotas dans les diverses filières de formation, le vieillissement de la population continuerait d’engendrer de nouveaux besoins. On estime en effet qu’un Suisse sur trois aura plus de 65 ans dans cinquante ans. Alors même si l’on vit en meilleure forme plus longtemps, ces chiffres ont de quoi inquiéter. Surtout que la situation s’avère déjà particulièrement tendue dans le domaine des soins aux personnes âgées. Tant les EMS que les unités de gériatrie peinent à recruter (lire notre sujet en page 10). La faute à une image négative du vieillissement et des personnes âgées en général, ainsi qu’à un manque de valorisation du domaine. Ce qui est jeune ou nouveau est considéré comme passionnant, alors que ce qui est ancien ou vieux ne peut être qu’ennuyeux. La solution passe par une revalorisation des métiers qui gravitent autour des personnes âgées. Mais pas uniquement. Etre retraité a longtemps signifié être mis de côté par la société, passer d’un rôle actif à un rôle d’observateur. Cette vision est aujourd’hui largement dépassée par la réalité et le sera toujours plus à mesure que la part des seniors augmentera.

Photo: Laurent de Senarclens

A terme, l’âge est appelé à perdre en importance au profit du seul état de santé. Dès lors, une personne malade ou dépendante ne sera rien d’autre que quelqu’un ayant besoin de soin et de soutien. Ainsi, la vieillesse pourra enfin ne plus être considérée comme une maladie, avec pour corollaire la fin de sa stigmatisation et donc de son rejet.

steve.gaspoz@mediasmigros.ch

EN BREF

VOTRE RÉGION

SOCIÉTÉ

AU QUOTIDIEN

6 | Les infos du monde Migros.

10 | Santé: le troisième âge doit faire face à un cruel manque de personnel soignant. 16 | Traditions: la torrée neuchâteloise qui a régalé le Conseil fédéral cette année. 20 | Entretien: Bernard Croisile, neurologue spécialiste des troubles de la mémoire.

INFOS MIGROS

26 | Production agricole: de meilleures conditions pour les ouvriers.

EN MAGASIN

30 | BioCotton:deshabitsàl’effigiedeGlobi pour les enfants de toutes tailles.

CUISINE DE SAISON

54 | Didier Charlet ne se fait pas prier pour passer à table avec vous.

61 | Votre coopérative régionale.

67 | Escapade: le sentier du chevalierTriphon. 72 | A votre service: une courge fleurie sur votre table + une vidéo en ligne. 75 | Vos questions: réponses d’experts. 77 | Education: les difficultés qu’ont les ados à l’aube de leur homosexualité. 81 | Multimédia: l’Iphone 6 Plus. 82 | Voiture: le Fiat Fiorino Cargo.

LE MONDE DE…

94 | Julie Le Bris, coach d’une équipe masculine de basket en ligue nationale.

RUBRIQUES 8| 85 | 91 | 92 |

Cette semaine: les initiatives populaires. Jeux: tentez votre chance! Voyage lecteurs: l’Oberland bernois. Cumulus: les offres fidélité de Migros.

M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus

RETROUVEZ-NOUS SUR:

www.twitter.com/ MigrosMagazine

facebook.com/ MigrosMagazine

www.google.com/ +migrosmagazine

Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local

Publicité

es:

ratuit infos g

0800 97 800 8

La PLus beLLe Partie de La Promenade? Le retour à La maison! Parce qu’il n’y a rien de mieux que son chez-soi, nous réalisons la maison individuelle de vos rêves, de la recherche du terrain à la remise des clés, avec un prix fixe garanti. www.swisshaus.ch


EN BREF 6 |

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Errare humanum est… La semaine dernière, toute la presse nationale ainsi que les réseaux sociaux en ont fait leur beurre: il est vrai que les erreurs de traduction sur l’emballage du nouveau beurre Migros avaient de quoi faire sourire avec notamment un intitulé en italien indiquant que le produit servait à rôtir les Helvètes, ni plus ni moins! La fâcheuse boulette n’entraînant en rien la qualité de l’article, celui-ci ne sera pas retiré de la vente, et ce, afin d’éviter tout gaspillage. Migros prie cependant ses clients de ne pas prendre le nom du produit au pied de la lettre…

Emballages verts

Désormais, les bols de salade Anna’s Best sont proposés dans un nouvel emballage. Le récipient est plus fin qu’auparavant et n’est plus recouvert d’un couvercle en plastique mais d’un film. Ces améliorations permettront d’économiser 11% de matière synthétique et, en une année, 6,20 tonnes de matériaux. De plus, le bol est conçu de façon à pouvoir se plier facilement après consommation, ce qui permet aussi de gagner de la place dans la poubelle.

LeShop.ch Drive propose 8500 articles, de quoi satisfaire les besoins de tous les clients.

BAROMÈTRE DES PRIX Informations sur les changements de prix Migros baisse le prix du sucre Cristal (en poudre, en morceaux ou en stick) du fait d’une surabondance de l’offre au sein de l’Union européenne (UE) qui met, ces derniers mois, le cours de cette matière première sous pression. Le développement des prix dans l’UE a des Article Sucre fin cristallisé Cristal, 1 kg Sucre en morceaux Cristal, 1 kg Sticks de sucre Cristal, 500 g Sucre porte-bonheur Cristal, 500 g** * En francs / ** En vente dans les plus grands magasins

Ancien prix* 1.25 1.90 3.60 1.60

répercussions directes sur l’industrie agro-alimentaire suisse transformant le sucre. En effet, les accords bilatéraux II définissent que les prix du sucre européen et suisse soient au même niveau. D’où la baisse décidée par Migros.

Nouveau prix* 1.10 1.80 3.30 1.50

Diff. en % –12 –5,3 –8,3 –6,3


EN BREF

e t u n i ast M nomisez!

| 7

L ofitez et éco

Aussi rapide que pratique

Pr

Majorque

1 semaine au Pabisa Sofia HHH avec demi-pension, p.ex. le 22.10.14

LeShop.ch a ouvert un deuxième centre de retrait Drive permettant d’aller chercher ses courses commandées en ligne deux heures auparavant. «C’est vraiment facile de faire ses courses ainsi, surtout quand on a trois enfants, se réjouit Beat Rölli, un client déjà fidèle. C’est pourquoi nous achetons désormais ainsi nos aliments de consommation courante.» Et Dominique Locher, directeur général de LeShop.ch, de poursuivre, sans doute en pensant à la France où le système est déjà fort implanté avec 3000 stations de livraison: «Sur le marché suisse, ces centres de retrait pourraient bien jouer un rôle similaire à celui de l’arrivée des magasins convenience dans les stations-service il y a une dizaine d’années.» Rappelons encore que LeShop.ch Drive est un service gratuit et qu’aucune valeur minimale de la commande n’est demandée.

HM K ZTH TSIBEA 0302

Majorque

Grande Canarie

445.–

5 nuits à l’IFA Buenaventura HHHi avec petit déjeuner, p.ex. le 29.10.14

à. p. de CHF

449.–

Hôtel et vol de Genève le me

Hôtel et vol de Zurich le me

HM K PMI CALROM 2251

HM K LPA BUENAV 1457

Rhodes

Phuket

1 semaine au Sun Beach Resort Complex HHHH avec demi-pension, p.ex. le 22.10.14

à. p. de CHF

475.–

1 semaine au Seaview Patong HHHi avec petit déjeuner, p.ex. le 8.11.14

à. p. de CHF

1199.–

Hôtel et vol de Genève le me

Hôtel et vol direct de Zurich le sa

HM K RHO SUNBEA 1351

HM K HKT PATSEA 1105

Phuket

Maldives

1 semaine à l’Indigo Pearl HHHHH avec petit déjeuner, p.ex. le 14.11.14

1399.–

1 semaine au Biyadhoo Island Resort HHH avec pension complète, p.ex. le 23.11.14

à. p. de CHF

1449.–

Hôtel et vol de Zurich via Singapore le ve

Hôtel et vol de Zurich via Mascate les lu, ve, di

HM K HKT INDPEA 0405

HM K MLE BIYISL 0179

Punta Cana

Île Maurice

1 semaine au Barceló Bavaro Beach HHHH tout compris, p.ex. le 21.11.14

Comme du beurre

395.–

HM K PMI PABSOF 1837

à. p. de CHF

LE PRODUIT FRAIS

à. p. de CHF

Hôtel et vol de Genève le je

à. p. de CHF

A l’inverse d’autres variétés de courges, la butternut arbore une élégante robe pâle. Sa proportion de chair est importante et sa consistance tendre comme du beurre. La butternut se travaille bien en purée, en gnocchi ou en soupe. Par ailleurs, qui souhaite trouver des idées déco à base de courge se rendra en page 72.

295.–

1 semaine au Tsilivi Beach & Suites HHH tout compris, p.ex. le 23.10.14

Hôtel et vol de Genève le me

1 semaine au Club Cala Romani HHH tout compris, p.ex. le 15.10.14

à. p. de CHF

1499.–

13 nuits à l’Outrigger île Maurice Resort & Spa HHHHH avec demi-pension, p.ex. le 28.11.14

à. p. de CHF

2449.–

Hôtel et vol de Zurich via Düsseldorf le ve

Hôtel et vol de Zurich via Dubaï le ve

HM K PUJ BAVBEA 0105

HM K MRU OUTMAU 0104

Autres dates de voyage et offres du jour disponibles.

Photos: Philipp Dubs, Istockphoto

C

ommander sur internet des produits frais ainsi que de nombreux articles de consommation courante et aller les chercher deux heures plus tard en voiture dans un centre de retrait: la chose est possible avec LeShop.ch Drive. En effet, le premier supermarché en ligne de Suisse a étoffé son offre depuis deux ans maintenant en ouvrant une première station de livraison à Studen près de Bienne. Très vite, il s’est avéré que le concept répondait à une demande, puisque 30 000 commandes ont été passées lors de la première année d’exploitation. Fort de ce succès, Le Shop.ch Drive a récemment inauguré un nouveau centre de retrait à Staufen (AG), aux abords de l’A1, riche de 8500 références.

à. p. de CHF

Zante

Prix en CHF par personne si 2 personnes en double avec taxes d’aéroport et de sécurité et supplément carburant. Compris: vol aller-retour en classe économique, transferts, logement et repas selon offre, assistance par téléphone. Non compris: assurance multirisque de CHF 33 à CHF 98 et taxe forfaitaire éventuelle de votre agence de voyages, carte de touriste République dominicaine USD 10, à payer sur place: visa Égypte CHF 40, taxe de départ République dominicaine USD 25 et taxe de départ Tunisie TND 30. Nombre de places limité. Cette offre est soumise aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA. Prix au 13.10.14

Réservez maintenant! 0848 82 11 11 www.hotelplan.ch ou à votre agence de voyages. Suivez-nous:


CETTE SEMAINE 8 |

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Marre de l’initiativite aiguë?

De plus en plus de voix s’élèvent pour demander une limitation du nombre de textes, souvent inapplicables ou contraires au droit, soumis au peuple. Quitte à saborder la démocratie directe?

U

ne avalanche. L’impression de devoir se prononcer tous les dimanches. Sur des sujets qui péjorent l’image de la Suisse – minarets, libre circulation – ou à répétition comme la caisse unique. L’inflation est bien là: 37 initiatives populaires soumises au vote entre 1848 et 1950, 38 entre 1951 et 1980, 118 entre 1981 et septembre 2014. Le 9 février marque à cet égard un tournant, qui a généré en tout cas dans la classe politique, la population, les milieux économiques, un traumatisme certain. Au point que fleurit depuis, dans toutes les bouches autorisées, l’idée de «moderniser» la démocratie directe. Moderniser étant ici synonyme de «restreindre». Histoire d’endiguer ce flot d’initiatives populaires qui, loin d’apaiser le débat politique ou de renforcer la cohésion nationale, paraissent plutôt entasser les röstis sur la fameuse barrière linguistique, placer la Suisse en porteà-faux avec ses partenaires, spécia-

lement l’Union européenne, renvoyer l’image d’un peuple frileux, égoïste, cramponné aux doux nuages de son paradis solitaire, et pénaliser in fine l’économie. Dans ce contexte, la tentation de mettre un frein à l’initiativite aiguë paraîtrait logique. La Commission des institutions politiques du Conseil des Etats propose ainsi de durcir ce droit d’initiative populaire. L’idée serait d’invalider avant votation les textes posant problème – ceux qui sont visiblement inapplicables, contraires au droit international, discriminatoires ou contraires au principe de proportionnalité. Le Tribunal fédéral pourrait jouer le rôle d’éminente guillotine. Le conseiller aux Etats Robert Cramer, devant le reproche de déni démocratique, a eu cette réponse: «Je préfère décevoir 100 000 signataires qu’un million et demi de votants.» Personne pour l’heure n’a songé à lancer une initiative interdisant l’interdiction d’initiatives. Texte: Laurent Nicolet

Le nombre d’initiatives déposées est passé

«Les droits populaires sont eux-mêmes des droits Antoine Chollet, politologue à l’UNIL, auteur de «Défendre la démocratie directe».

La tentation de limiter le nombre d’initiatives vient-elle du 9 février ou de plus loin?

C’est une constante: après chaque vote un peu délicat, ce type de propositions resurgit. La dernière augmentation du nombre de signatures nécessaires (de 50 000 à 100 000) a eu lieu en 1977, après les initiatives Schwarzenbach. On assiste au même phénomène depuis le début des années 2000. Tout de même, certaines initiatives sont visiblement inapplicables…

Débattre des textes qui seront difficiles à appliquer, cela peut se faire devant la po-

pulation lors de la campagne. L’initiative du 9 février va poser de gros problèmes de mise en œuvre. Mais si on fait un tant soit peu confiance au jugement des citoyens, on considérera qu’ils sont d’accord avec cette initiative et avec ses conséquences. Qu’en est-il des initiatives qui contredisent le droit international?

Les droits fondamentaux sont tous limités, même les plus imprescriptibles, notamment quand d’autres droits sont invoqués. Les droits populaires sont euxmêmes des droits fondamentaux. Il n’y a pas d’un côté les droits populaires et de


|

CETTE SEMAINE

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

| 9

Quel est votre a vis?

«On se retrouve à vo ter tout et rien, sans av sur temps de se renseign oir le er C’est le leitmotiv de assez. l’UDC: le peuple a toujours ra ison. fois j’ai du mal à le cr Paroire.» Cédric Darbellay

«Je trouve bien qu’il y ai bat. Mais une fois su t un dér deux je ne vote pas, j’oublie. Pa rfois je ne suis pas assez conv aincue pour aller voter, faute de connaître les tenants et les abou tissants.» Sabine Nicollerat

«Tout dépend du co ntenu, mais il y a un peu d’ exagération parfois. C’est agaçan t cela devient l’instru quand ment politique des partis. Il ne faudrait pas surfer là-dessu s.» Michael Hugon

Raymond Ross et

de 37 entre 1848 et 1950 à 118 entre 1981 et 2014.

SONDAGE

fondamentaux» l’autre une liste de droits fondamentaux établie ad vitam aeternam.

Photos: Keystone, Nicole Chuard

Voter à plusieurs reprises sur le même sujet n’est-ce pas aberrant?

C’est au contraire une excellente chose. La possibilité de réexamen, c’est une compétence démocratique, les parlements le font fréquemment. C’est aussi un moyen d’autolimiter la démocratie directe. Si une décision apparaît finalement funeste, on peut la reconsidérer. Que pensez-vous de l’idée de prendre le Tribunal fédéral comme arbitre?

«Je serais favora augmentation du ble à une no signatures requ mbre de ises. Nous avons des élus ap c’est comme si rès tout, on leur ôtait toute crédibilité .»

Il vaut mieux que l’invalidation émane du Parlement, ce qui est le cas actuellement. Qu’elle soit prise par des personnes qui ont été élues, et puissent éventuellement rendre des comptes. N’est-ce pas le moment d’augmenter le nombre de signatures nécessaires?

La limite devrait être aussi basse que possible. L’augmenter revient à limiter la possibilité de lancer des initiatives aux seuls partis, grandes organisations ou aux groupes d’intérêt qui ont les moyens de financer une campagne de récolte de signatures.

Pensez-vous qu’il y a trop d’initiatives populaires soumises à votation? Résultats du sondage en ligne du 6 au 9 octobre. Le sondage reste ouvert dans l’article en ligne. Vous pouvez encore donner votre avis.

42% Non

58% Oui

Votre avis compte! Chaque semaine, participez à notre sondage sur un sujet d’actualité sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch


SOCIÉTÉ 10 |

|

SANTÉ

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Soins aux aînés: un domaine mal-aimé A l’heure où la population suisse vieillit, médecins, infirmiers et aides-soignants ne se bousculent pas aux portes des EMS et des services de gériatrie. Tour d’horizon des mesures prises pour remédier à la situation et portrait de trois professionnelles de la santé qui ont choisi de s’engager auprès du troisième âge.

D

eux millions de «vieux» en 2030... Selon les projections démographiques de l’Office fédéral de la statistique, le nombre de personnes âgées de 65 ans et plus augmentera drastiquement ces prochaines décennies. D’ici à 2060, elles représenteront 28% de la population suisse. Quant aux plus de 80 ans, leurs rangs auront presque triplé entre 2010 et 2060. Qui dit population plus âgée, dit besoins accrus en soins médicaux. Certes, les progrès de la science sont tels que nous vieil-

lissons en meilleure santé, mais les experts redoutent la part prépondérante que joueront dans le futur les maladies chroniques, qu’il s’agira d’accompagner sur le long terme. L’Observatoire suisse de la santé a d’ores et déjà tiré la sonnette d’alarme en estimant à 25 000 le nombre de professionnels, toutes catégories confondues, qui devront rejoindre les rangs du personnel soignant d’ici à 2020. Or, pour l’heure, les EMS manquent parfois cruellement de recrues suisses (lire encadré) et les jeunes médecins ne se bous-

Le cas des EMS «Pour environ 92% des EMS en Suisse, le recrutement des professionnels de santé de niveau HES/ES s’avère difficile, voire très difficile.» Doyenne de recherche appliquée et du développement à la Haute Ecole de santé Fribourg HES SO, Manuela Eicher est formelle: la pénurie de personnel est une problématique qui pourrait encore s’aggraver au vu du vieillissement de la population et de l’élévation de l’espérance de vie. Or, le travail auprès des aînés ne semble pas

plus attirer les jeunes infirmiers et aides-soignants que les médecins. «Dans une enquête menée auprès des diplômés de la volée Bachelor 2010-2013, seuls 4% des étudiants disaient vouloir s’engager dans le domaine de la gériatrie.» Un manque de motivation qui peut s’expliquer en partie par le jeune âge de ces nouveaux professionnels de la santé. «Au sortir de leurs études, les diplômés préfèrent souvent se faire la main dans d’autres services où

ils sont amenés à effectuer des gestes plus techniques, estime Marie-Christine Béréziat, directrice des soins à l’EMS Val Fleuri à Genève. C’est quand ils se sentent plus matures, ou qu’ils ont davantage envie de développer le côté relationnel de la profession, qu’ils peuvent opter pour le travail en EMS.» Si de nombreux établissements engagent de plus en plus de frontaliers et d’étrangers pour pallier le manque de personnel, des mesures sont également prises

pour renforcer la formation en Suisse. Un nouvel apprentissage d’assistant en soins et santé communautaire a vu le jour en 2002, formant des professionnels à mi-chemin entre l’aide-soignant et l’infirmier. Les Hautes Ecoles de santé ont de leur côté augmenté leurs quotas d’étudiants, accordent une place plus importante à la gériatrie et à la gérontologie dans leur cursus théorique et proposent plus de places de stages dans les services concernés.

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

SOCIÉTÉ

SANTÉ | 11

«Etre vieux, ce n’est pas une maladie» Nathalie Vergain, 25 ans, assistante en soins et santé communautaire à l’EMS Val Fleuri à Genève. «Depuis que je suis toute petite, mes parents m’ont inculqué le respect des aînés. Aujourd’hui, j’évolue beaucoup dans le milieu associatif, donc même en dehors de mes activités professionnelles, je me retrouve souvent en contact avec des gens plus âgés que moi. Mes amis me taquinent d’ailleurs parfois en disant: Nathalie, elle aime les vieux! Ce qui n’est pas faux: certains adorent les enfants, moi c’est surtout les personnes âgées. J’aime bien les entendre parler de leur histoire, de leur vécu, j’estime qu’on a beaucoup à apprendre d’elles. Et puis, être vieux, ce n’est pas une maladie. Depuis mes 18 ans, j’ai toujours travaillé en EMS, en tant que stagiaire ou qu’aide-soignante intérimaire. En fait, quand j’étais petite, je voulais devenir infirmière, j’ai même commencé la formation, mais je me suis rapidement rendu compte que j’avais davantage besoin de pratique que de théorie. J’ai donc entrepris un apprentissage d’assistante en soins et santé communautaire, très axé sur les soins spécifiques aux personnes âgées, et qui permet d’occuper une position à mi-chemin entre l’aide-soignante et l’infirmière. Ainsi, il y a peu de soins que je ne puisse pas administrer moi-même, ce qui me permet de conserver une certaine autonomie, même si je prends mes décisions en collaboration avec une infirmière. Je trouve cela très valorisant. Et puis, j’apprécie beaucoup le côté relationnel: ici, on a le temps de tisser des liens avec les résidents, je me verrais mal travailler dans un service où l’on ne suivrait les patients que trois jours. Bien sûr, cela rend les choses plus difficiles lors d’un décès, on s’attache forcément à certains résidents. Mais l’accompagnement en fin de vie m’intéresse beaucoup également. On noue une relation particulière avec le patient, et lorsqu’il sent qu’il est en train de décliner et qu’il a besoin de dire encore certaines choses, c’est parfois vers nous qu’il se tourne. Alors oui, c’est triste, mais c’est aussi exceptionnel de lui permettre de partir apaisé, de lui assurer un bien-être physique et psychique dans ces moments difficiles. On joue notre rôle de soignant jusqu’au bout.»


*Gültig von 06. 10. – 12. 10. 2014

Cette semaine chez Charles Vögele

Pull à encolure ronde 19.95

au lieu de 39.95 avec patte de boutonnage au dos

Pull rayé à col rond 19.95

au lieu de 39.95 avec patte de boutonnage au dos

19 au lieu de 95

39.95

Boutique en ligne www.charles-voegele.ch


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

culent pas aux portes de la gériatrie... «La pénurie touche l’ensemble de la médecine interne généraliste, mais comme la population vieillit, elle est plus marquée dans cette discipline», précise Laurent Bernheim, vice-doyen de la Faculté de médecine de Genève. Et d’expliquer que si les universités forment assez de médecins (Genève et Lausanne ont graduellement augmenté leurs admissions ces cinq dernières années), «les désirs de ces derniers ne correspondent pas forcément aux besoins de la population». Chef du service de gériatrie au CHUV, le professeur Christophe Büla reconnaît qu’il s’agit d’une «discipline peu incitative, peu technique, et pas forcément sexy d’un point de vue médiatique. Longtemps, elle a été considérée comme une punition par les médecins qui y étaient envoyés.» Même son de cloche chez Philippe Huber, médecin-chef suppléant du service de gériatrie aux HUG: «Il est plus facile pour un jeune de se projeter en tant que pédiatre. C’est une question de perception.» Ayant effectué une enquête auprès d’étudiants, il s’est rendu compte que ces derniers, même s’ils ont une vision plutôt bienveillante des aînés, partagent

|

SANTÉ | 13

«En gériatrie, on soigne l’être humain dans sa globalité» Carla Gomes da Rocha, 28 ans, infirmière clinicienne en gériatrie au CHUV. «Originaire du Portugal, j’ai commencé à travailler au CHUV en août 2009, dans le service de médecine interne. Rapidement, j’ai eu l’opportunité de travailler en collaboration avec le service de gériatrie, dans le cadre du projet SAS, Soins Aigus aux Seniors, qui a pour but d’assurer une prise en charge conjointe des patients âgés. Alors que j’envisageais plutôt de me spécialiser en pédiatrie, je me suis rendu compte que les aînés provoquaient chez moi le même sentiment de tendresse que les enfants. Il faut dire que j’ai été élevée dans un solide et profond respect des personnes âgées: j’ai

grandi dans un petit village du nord du Portugal, où c’étaient les grands-parents qui s’occupaient des enfants lorsqu’ils n’étaient pas à l’école. Par ailleurs, mon père était relativement âgé. Je suis convaincue que ces aspects liés à mon enfance influencent maintenant mon choix de rester en gériatrie, de m’investir dans cette spécialité. J’ai d’ailleurs commencé en septembre un master en sciences infirmières, dans l’optique de me spécialiser en soins gériatriques. C’est un domaine très riche, en contact permanent avec d’autres spécialités et j’apprécie ce sentiment d’appartenance à une

équipe interdisciplinaire. On soigne l’aîné, l’être humain, dans sa globalité. Lorsqu’on reçoit une personne âgée avec une pneumonie, on ne s’arrête pas seulement au traitement de l’infection. On s’interroge sur son mode de vie, sur son contexte social, fonctionnel. On agit vraiment en fonction de sa qualité de vie, c’est notre champ d’action, d’intérêt. Et quand nous les accompagnons en fin de vie, nous les aidons au mieux à partir avec dignité. Parfois, c’est complexe de gérer le processus de deuil des proches, mais c’est quelque chose qu’on apprend avec l’expérience.»


20% d e ré d u c

Matelas dès

151.20

au lieu de 189.–

p. ex. Matelas STARBASIC S Noyau en mousse standard, couche de garnissage synthétique, housse en jersey amovible et lavable, diverses dimensions, p. ex. 80 x 200 cm

tion

14 u 27.10.20

Du 30.9 a

751.20

au lieu de 939.–

Lit CARA

Sans sommier, ni matelas ni literie, avec tête de lit, p. ex. noyer, collé par jointure digitale, huilé, nature, diverses dimensions, p. ex. 160 x 200 cm

239.20

au lieu de 299.–

Lit MILLOT

Sans sommier ni matelas ni literie, avec tête de lit, aggloméré recyclé mélaminé, imitation chêne sauvage clair et blanc brillant, diverses dimensions, p. ex. 160 x 200 cm

799.20

399.20

359.20

Matelas CLIMAPLUS

Matelas AIRBASIC II

Couette SILKDOWN

au lieu de 999.–

Noyau en mousse confort et mousse viscoélastique avec technologie Clima-Plus, 5 zones, couche de garnissage en laine vierge et soie naturelle, housse en jersey amovible et lavable, diverses dimensions, p. ex. 80 x 200 cm

au lieu de 499.–

Noyau en mousse confort à 7 zones, couche de garnissage en laine vierge, housse en jersey amovible et lavable, diverses dimensions, p. ex. 80 x 200 cm

20% sur lits, sommiers, matelas, couette et oreillers. Tout l’assortiment sur micasa.ch Micasa en Romandie: FR: Avry Centre, Avry GE: MParc La Praille, Carouge JU: MParc Delémont, Delémont NE: Marin-Centre, Marin VD: Micasa Zone Littoral Parc, Etoy VS: Micasa Quartz Center, Martigny

au lieu de 449.–

Garnissage avec soie de qualité supérieure par ex. 160 x 210 cm

Meubles: Valable du 30.9 au 27.10.2014 sur tout l’assortiment de lits, sommiers et matelas, excepté l’assortiment pour enfant. En vente dans tous les magasins Micasa et dans la boutique en ligne. Textile: Valable du 30.9 au 27.10.2014 sur les couette et oreillers, y compris l’assortiment pour enfant. En vente dans tous les magasins Micasa et les plus grands magasins Migros et dans la boutique en ligne. La réduction s’applique uniquement aux nouvelles commandes.

b re m a h c r u O f f re s p o e r a v e c à couch


|

SOCIÉTÉ

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

«Je ne changerais de spécialité pour rien au monde» Cindi Smith, 39 ans, médecin cheffe de clinique en gériatrie ambulatoire et communautaire au CHUV. «Au départ, je ne me destinais pas à la gériatrie. C’est lors d’un stage obligatoire, durant mes études en Belgique, que j’ai découvert cette spécialité. Et je me suis tout de suite sentie à ma place, je n’avais jamais ressenti ça avant. Ce qui me plaît? C’est une discipline très humaine, qui requiert de la sensibilité, de l’empathie, de la patience: je n’en changerais pour rien au monde. A côté de la part scientifique de cette médecine,

on se pose également beaucoup de questions au niveau éthique. Estce que je fais bien? Estce que c’est juste? Estce que je respecte le choix du patient? On se remet sans cesse en question. Chaque prise en charge doit être individualisée de façon à rencontrer les attentes du patient. Ce que nous devons préserver avant tout, c’est leur qualité de vie. Beaucoup redoutent le placement en EMS, il s’agit donc pour nous de

faire en sorte qu’ils gardent leur autonomie le plus longtemps possible. J’apprécie aussi le côté pluridisciplinaire de la gériatrie: nous travaillons avec des physiothérapeutes, des ergothérapeutes, les infirmières, des psys, des aumôniers, et il s’agit de placer le patient dans son contexte socioculturel et d’avoir une vue globale. Par ailleurs, je trouve les personnes âgées très attachantes: je n’ai jamais autant ri ou pleuré

qu’avec elles. Certaines situations sont difficiles, notamment lorsqu’il s’agit de faire comprendre à une famille qu’un patient arrive en fin de vie, qu’il y a un moment où forcer à manger par exemple n’est plus forcément bénéfique… Cela nous renvoie à nos propres peurs, vis-à-vis de nos parents, mais aussi de notre propre vieillissement. D’un côté, cela me permet d’anticiper: bien vieillir, ça se prépare.»

|

SANTÉ | 15

les représentations erronées du 3e âge que l’on retrouve dans l’ensemble de la population. «Ils s’ imaginent les seniors comme étant des personnes routinières, incapables de changer et souvent irritées ou en colère. Il est rassurant toutefois d’observer que ces perceptions s’estompent à l’issue de leurs stages cliniques. Reste la difficulté de la rémunération peu incitative de l’activité de la gériatrie qui, comme la médecine interne généraliste, contribue à son manque d’attrait actuel pour les toubibs en devenir.» Comment remédier à la situation? «Le métier doit être revalorisé, préconise Laurent Bernheim. Non seulement au niveau des universités, en créant des chaires de médecine générale, afin de montrer que l’on peut poursuivre une carrière académique en parallèle de l’exercice dans un cabinet, mais aussi au niveau politique. Heureusement, le nouveau plan directeur d’Alain Berset prévoit notamment d’améliorer le revenu des généralistes.» Le Genevois est donc optimiste: «Contrairement à il y a cinq ans, tout le monde reconnaît que le problème existe et cherche des solutions.» De son côté, Christophe Büla a dirigé la réflexion ayant conduit à définir la Politique «Vieillissement et Santé», visant à adapter le système de soins du canton de Vaud à l’évolution démographique de la société. La valorisation des compétences des professionnels constitue l’un des axes majeurs de cette politique: «En montrant que le travail auprès des personnes âgées s’inscrit dans une interdisciplinarité que l’on retrouve rarement en médecine, en mettant en avant la dimension éthique du travail de gériatre, nous augmenterons l’attractivité de la branche. En réalité, de nombreux praticiens, qui passent quelques mois dans notre service, reconnaissent qu’ils retrouvent ici les motivations qui les avaient poussés à devenir médecin en premier lieu.» Indispensable également, la nécessité de repenser l’intégration des soins aux aînés dans les hôpitaux. «Il s’agit d’injecter des compétences spécifiques dans des services tels que les urgences, les soins intensifs, les salles de réveil, etc. qui recevront inévitablement avec le temps de plus en plus de personnes âgées.» Des formations continues destinées aux médecins ont donc été mises sur pied, «afin d’agir non seulement à la source – les étudiants – mais également auprès des professionnels déjà établis». Texte: Tania Araman Photos: Mathieu Rod


SOCIÉTÉ 16 |

|

TRADITIONS

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Les cuisiniers du président

Gardes forestiers dans les Montagnes neuchâteloises, Claude-André Montandon et Hubert Jenni ont eu le privilège de préparer une torrée pour Didier Burkhalter et les autres conseillers fédéraux. Ils nous expliquent ici les règles à respecter.

D

idier Burkhalter n’est pas seulement président de la Confédération, à la tête de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et chef du Département fédéral des affaires étrangères. Il est également un excellent gardien et promoteur des traditions locales. Ainsi, malgré un emploi du temps surchargé, il est venu cette année par deux fois dans le Jura neuchâtelois pour présenter à ses invités un savoir-faire ancestral consistant à cuire dans la braise des saucissons de porc: la torrée. Si le premier rendez-vous a eu lieu en mai à La Sagne en compagnie de plusieurs dizaines d’ambassadeurs étrangers, le second s’est déroulé en juillet au bord du lac des Taillères, en présence du Conseil fédéral in corpore, de la chancelière fédérale et des deux vice-chanceliers. Aux fourneaux, ou plutôt autour du feu: Claude-André Montandon et Hubert Jenni, tous deux gardes forestiers, étaient secondés par trois autres cuisiniers d’un jour et sept apprentis. Pas l’ombre donc d’un grand chef à l’horizon malgré la venue de ces hôtes de marque. «Tout s’est très bien passé étant donné que tout était parfaitement organisé avec le service du protocole, se souvient Claude-André Montandon. La seule inconnue résidait dans la météo, mais par chance, ce jour-là, le soleil était au rendez-vous. La veille et le lendemain, il tombait par contre des trombes d’eau.»

Et Hubert Jenni de poursuivre: «Quand nous avons vu les gardes du corps arriver quelques minutes avant la délégation, qui comptait en tout une cinquantaine de personnes, la tension est quand même un peu montée, mais au final cela reste un très bon souvenir.» Pour éviter la présence des médias et des curieux, le déplacement et l’emplacement de la torrée avaient été gardés secrets. Et pour empêcher toutes fuites sur les réseaux sociaux lors de la dégustation, les smartphones étaient priés de rester dans les poches. «L’ambiance était bon enfant, se rappelle Claude-André Montandon. Didier Burkhalter voulait un repas simple mais authentique, et les autres conseillers fédéraux se sont montrés curieux.» Après nonante minutes, tout ce petit monde reprenait déjà la route. L’histoire ne dit pas si le président de la Confédération a expliqué l’origine de la torrée à ses invités. Pas grave, Hubert Jenni nous la rappelle ici.«Au XIXe siècle, après les travaux des champs au printemps et en été, et avant l’hiver où ils devenaient horlogers, les paysans entretenaient en automne leur patrimoine en défrichant et nettoyant leurs pâturages. Les rémanents de coupe étaient alors brûlés. Avec les braises, on en profitait pour préparer le repas de midi.» Et comme cette époque de l’année coïncidait avec l’abattage des porcs et la saison des choux, il était donc logique que ces

Hubert Jenni et Claude-André Montandon (de


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

SOCIÉTÉ

|

TRADITIONS | 17

«Il faut absolument prendre des feuilles de «L’Impartial», un journal du haut du canton.»

g. à dr.) ont préparé une torrée au Conseil fédéral in corpore dans la plus pure tradition neuchâteloise.

éléments interviennent d’une manière ou d’une autre dans la torrée. Depuis lors, la recette (lire ci-après) est quasiment restée inchangée, se transmettant oralement de génération en génération. Le premier ingrédient est peutêtre le plus compliqué à trouver puisqu’il s’agit du bon emplacement. En effet, une torrée, selon la tradition, ne se fait pas en plaine ou dans les Alpes,mais dans un pâturage boisé du Jura neuchâtelois uniquement. Culminant à 1300 m d’altitude, celui du Grand-Sommartel est assurément un site de choix. De là, le regard porte aussi bien sur le Chasseral, les Alpes et le Chasseron que sur la vallée de La Brévine et la ville de La Chaux-de-Fonds. C’est là que Claude-André Montandon et Hubert Jenni ont préparé le feu. «Il faut bien compter deux heures pour avoir suffisamment de braise», explique l’un d’eux. Quant au bois à choisir, peu importe. Résineux et feuillus sont tous deux conseillés et n’influencent pas le goût au final. Bien plus important par contre est le choix du saucisson – qui se doit d’être neuchâtelois, c’est-à-dire composé de deux tiers de viande maigre de porc et d’un tiers de gras – ainsi que du journal qui servira à emballer le tout. «Il faut absolument prendre des feuilles de L’Impartial, un journal du haut du canton. Avec un autre titre, ça ne marchera pas», rigolent les deux cuisiniers. Avant cela, le saucisson chemisé de feuilles de chou et de rouelles d’oignon,


SOCIÉTÉ 18 |

|

TRADITIONS

selon les goûts, est enroulé dans du papier de boucherie, puis avec le journal et ficelé. Il est ensuite trempé dans l’eau et placé dans le foyer légèrement évidé. «Il faut alors aussitôt le recouvrir de braises afin d’éviter tout appel d’air, puis de dares de sapin (ndlr: branches munies de leurs aiguilles et ramilles). Avec le vent, la partie supérieure des cendres se refroidit. Refaire du feu par-dessus permet d’offrir une chaleur parfaitement englobante», explique Hubert Jenni. Et le saucisson dans tout ça, ne va-t-il pas brûler? «Non, car en plus de rendre la viande plus juteuse, le chou a une fonction isolante supplémentaire. On peut le laisser plus d’une heure, il ne bougera pas», poursuit Claude-André Montandon. Après cinquante minutes toutefois, le saucisson est cuit. Si la préparation s’est déroulée dans les règles de l’art, il doit encore être possible de lire le journal après la cuisson. Découpée en tranches, la viande est servie par exemple avec des pommes de terre cuites elles aussi dans la braise, enrobées d’une feuille d’aluminium. Un verre de pinot noir de Neuchâtel à la main – le seul ingrédient venant du bas du canton –, il est maintenant temps de savourer et de remarquer combien la viande et le chou ont mélangé leurs saveurs durant la cuisson. La cuisine rustique a décidément du bon. «Chaque année, nous préparons également une torrée pour les nouveaux arrivants de la ville du Locle, explique Hubert Jenni debout autour du feu maintenant mourant. La centaine de personnes qui y participent tous les ans sont toujours surpris et heureux de découvrir cette tradition. Il n’est pas rare non plus que certains repartent avec un morceau de saucisson à la maison, celui-ci pouvant parfaitement se manger froid.» Le jour déclinant vite fin septembre, les grands sapins sombres semblent encore plus imposants et l’air se fait plus vif. Au loin, des hennissements de chevaux se font entendre. «Traditionnellement, la torrée se fait en automne, mais on peut en faire toute l’année, explique Claude-André Montandon. Cela étant, j’aime attendre les mois de septembre et d’octobre. C’est bon de respecter le rythme des saisons.» On a envie d’ajouter: c’est bon de prendre son temps; la torrée, qui exige une longue préparation, invitant à la convivialité. Texte: Pierre Wuthrich Photos: Matthieu Spohn

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

La torrée, c’est pas sorcier... quoique Il faut compter deux bonnes heures pour avoir un volume suffisant de braises. Le saucisson (compter 200 g par personne) est enrobé de feuilles de chou et de rouelles d’oignon. Il est ensuite roulé très serré dans du papier de boucherie puis dans du papier journal et ficelé.

Trempé dans de l’eau, il est aussitôt placé au cœur du foyer et recouvert de braise. Temps de cuisson: environ 50 minutes. A déguster avec des pommes de terre cuites dans la braise ou une salade de patates. Version rapide pour les plus pressés: enrouler le saucisson (sans le chou et l’oignon) dans

des feuilles d’aluminium et cuire sous les braises durant vingt minutes. Le saucisson sera alors plus sec et le boyau plus croustillant. Veiller toutefois à bien respecter le temps de cuisson pour cette variante, sous peine de voir la viande ressortir du feu complètement carbonisée.


<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2MzUwNQUAJZtsCw8AAAA=</wm>

<wm>10CFXKMQ6AIBBE0RMtmYVZQSkNHbEw9jTG2vtXrnYWk_xkXu_VAr6tbTvaXhVKSpoMZtXmGEitBTmUTD9RooPFjRld_byQWRN0vEYUgjI8mCTFYdBwn9cDnkbQK3IAAAA=</wm>

NOUVELLE NISSAN PULSAR.

OFFRE DE LANCEMENT SPÉCIALE HIVER DÈS FR. 19 990.–1 Silhouette sculptée, finitions soignées, technologies innovantes, habitabilité extrême – notamment aux places arrière : la NISSAN PULSAR est une compacte d’une nouvelle dimension qui vous promet une expérience de conduite intuitive inédite. Découvrez la nouvelle référence de la classe compacte. www.nissan.ch

NISSAN PULSAR. Consommation : 5.1/3.6 l/100 km. Émissions de CO2 : 119/94 g/km. Cat. de rendement énerg. : B/A. Ø pour une voiture particulière : 144 g/km. Modèle présenté : NISSAN PULSAR TEKNA, 1.2 l DIG-T, 115 ch, prix catalogue Fr. 30 190.–, moins avantage client Fr. 1400.–, prix net Fr. 28 790.–. 1NISSAN PULSAR VISIA, 1.2 l DIG-T, 115 ch, prix catalogue Fr. 20 990.–, moins avantage client Fr. 1000.–, prix net Fr. 19 990.–, apport initial Fr. 4855.–, 48 mensualités de Fr. 189.–, TAEG de 3.97%. Conditions du leasing de RCI Finance SA, 8902 Urdorf : 10 000 km annuels. Assurance emprunteur incluse. La casco totale obligatoire pour tout contrat de leasing n’est pas comprise. L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement du consommateur. Offre réservée aux particuliers jusqu’au 31.12.2014 ou jusqu’à nouvel ordre. 24 roues d’hiver avec jantes acier 16" Fulda 195/60 R16 89H (Kristall Control HP) offertes, d’une valeur de Fr. 920.–.

AVEC 4 ROUES D’HIVER OFFERTES2. EN LEASING À 3.9%1. DÈS FR. 189.–/MOIS


ENTRETIEN 20 |

|

BERNARD CROISILE

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

«Le meilleur moyen de lutter contre Alzheimer? La prévention!» Spécialisé dans les troubles de la mémoire, le neurologue français Bernard Croisile raconte la découverte et l’évolution de cette maladie autrefois «sans intérêt» devenue épidémie mondiale dans un ouvrage passionnant. Et ose l’espoir. Entretien.

Lorsque vous avez commencé à l’étudier il y a vingt-cinq ans, la maladie d’Alzheimer était considérée comme sans intérêt. Aujourd’hui, on parle «d’épidémie silencieuse» avec 135 millions de personnes atteintes en 2050. Que s’est-il passé?

Ce qui s’est passé? La consécration de l’abandon du terme de démence sénile initié en 1976 grâce aux travaux du neu­ rologue américain Robert Katzman. Grâce à lui, on a compris que l’artério­ sclérose que l’on prêtait aux personnes âgées atteintes de démence sénile n’existait pas et qu’il s’agissait en réali­ té de la maladie d’Alzheimer. Cette dé­ couverte a multiplié par trente ou qua­ rante le nombre de cas et a permis d’une part de montrer qu’il ne s’agissait pas uniquement d’un simple vieillissement du cerveau, mais d’une réelle maladie. Dès lors, la recherche et la médecine ont pu envisager des facteurs de risques, de prévention et de traitement. L’histoire est peu connue, mais au départ, la maladie d’Alzheimer était considérée comme une démence pré-sénile, affectant les sujets «jeunes». Comment cela se fait-il?

C’est un peu le fruit du hasard, celui de l’histoire du Dr Aloïs Alzheimer qui, un jour de 1901, s’est vu confronté à une patiente de 51 ans qui perdait la mé­ moire. A la mort de celle­ci, cinq ans plus tard, il décida de pratiquer l’autop­ sie de son cerveau et identifia ainsi pour la première fois les lésions propres à la maladie d’Alzheimer. Sans le savoir, il est tombé sur une forme héréditaire rare de la maladie, mais ces lésions, comme

on le découvrira bientôt, sont iden­ tiques à celles présentes dans les cer­ veaux de personnes âgées atteintes de ce que l’on appelait alors démence sénile.

Ce «voyage au pays de l’oubli», comme vous l’appelez, est-il inéluctable avec l’espérance de vie qui augmente?

Oui, et cela est principalement dû à l’augmentation de la longévité. Mais at­ tention, la maladie d’Alzheimer n’est pas une maladie du vieillissement, dans le sens de l’usure physique du cerveau, mais est liée à l’avancée en âge, c’est­à­ dire au vieillissement chronologique.

Effectivement, ce terme est centré sur le cœur de la maladie qui est le trouble de mémoire. Mais il n’est, semble­t­il, pas inéluctable. Des études menées sur des cerveaux de centenaires ont montré qu’ils n’avaient pas forcément plus de lésions que les autres. Une nouvelle étude parue ces dernières semaines tend plutôt à démontrer que 83% des per­ sonnes de 90 ans sont porteuses de ces lésions, sans pour autant être atteintes de la maladie.

Concrètement, que se passe-t-il dans le cerveau?

Cela signifie donc que l’on peut être porteur de la maladie sans en être atteint?

La maladie n’est donc que très rarement héréditaire. Pourtant, le nombre de personnes atteintes ne cesse de croître.

La maladie résulte de deux anomalies. La première, l’ennemi de l’extérieur, concerne une protéine toxique que l’on appelle amyloïde et qui va s’organiser en plaques entre les neurones et les dé­ truire. C’est ce qu’Alzheimer a décrit sous forme de plaques séniles lors de l’autopsie du cerveau de sa patiente. L’autre ennemi, celui de l’intérieur, est le fait d’une autre protéine appelée «tau» présente dans le cerveau. Lors­ qu’elle fonctionne bien, cette dernière constitue des filaments au sein du neu­ rone, affermissant des sortes de pou­ trelles et de rails qui permettent aux neurones de communiquer entre eux. Dans le cas d’un Alzheimer, cette pro­ téine dysfonctionne et provoque elle aussi la mort du neurone. C’est pour ce­ la que l’on parle de maladie neurodégé­ nérative.

Oui, et c’est plutôt réjouissant. Ces der­ nières études ouvrent la porte à la pré­ vention et à la neuroplasticité. C’est­à­ dire que même avec des lésions dues au vieillissement, le cerveau reste capable de s’adapter et de créer des systèmes de compensation permettant de combattre la présence de ces lésions. C’est le même principe qu’avec le cancer. Il est encou­ rageant de voir que même dans une ma­ ladie aussi horrible qu’Alzheimer, on peut développer des systèmes de com­ pensation et de protection. Pourtant, on dit que l’on perd 100 000 neurones par jour...

C’est sans doute une légende. Il est vrai que nous perdons des neurones avec l’âge, mais à côté de cela, on sait désor­ mais que même à 90 ans notre cerveau est capable de créer de nouvelles


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

ENTRETIEN

|

BERNARD CROISILE | 21

-on? De quoi parle-t

égénérative Maladie neurod rte des fonctions pe la qui entraîne la mémoire mentales, et de mer maladie d’Alzhei notamment, la 135 millions devrait toucher 2050. Le point en de personnes ue oisile, neurolog avec Bernard Cr . 78 19 is pu de adie qui étudie la mal

Bio express

Né en 1958 à Lyon, Bernard Croisile est médecin et neurologue et docteur en neurosciences. C’est en 1987 qu’il commence à s’intéresser de près à la maladie d’Alzheimer. Trois ans plus tard, il inaugure à Lyon l’une des premières «consultations mémoire» de France, dédiée à l’évaluation des troubles de mémoire ainsi qu’au diagnostic précoce de la maladie d’Alzheimer. Il dirige actuellement le service de neuropsychologie à l’Hôpital neurologique de Lyon.


|

BERNARD CROISILE

Rita Hayworth

Les psychotropes «Ils sont parfois décriés chez les personnes âgées, mais heureusement qu’ils existent, car sans eux, je ne sais pas comment ferait l’entourage face à un patient agité et agressif. Je suis d’avis qu’il ne faut pas assommer les patients, mais quand l’un d’eux souffrant d’Alzheimer en est à ce stade, c’est l’unique solution. Il ne sert à rien de diaboliser des traitements qui ont aussi un effet de soulagement sur les patients. L’art thérapie ne suffit pas à calmer un malade qui devient agressif.»

«Elle a été emblématique en provoquant une prise de conscience auprès des Américains. Grâce à elle, sa fille Yasmina Aga Khan s’est beaucoup mobilisée pour faire connaître la maladie de sa mère dont tout le monde pensait au départ qu’elle était alcoolique. Sa célébrité a beaucoup interpellé les gens et, curieusement, plus des gens célèbres sont touchés par une maladie, plus cela apporte de réconfort à ceux qui souffrent dans l’anonymat.»

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Le café

MIGROS MAGAZINE |

connexions et de nouveaux neurones à partir de neurones souches.

«Des études ont en effet démontré que le café et la caféine qu’il contient protègent les neurones réduisant ainsi le risque de développer un Alzheimer. On dit aussi la même chose du thé. Attention, toutefois, à ne pas en abuser. Deux à quatre tasses par jour est la dose à ne pas dépasser.»

Les lésions neuropathologiques de la maladie se développent bien avant que la démence se déclare, quinze à vingt ans plus tôt. Cela signifie-t-il qu’on peut agir en amont pour retarder son apparition?

C’est bien sûr l’objectif d’une grande partie de la recherche. Nous n’essayons pas seulement de trouver des thérapeutiques qui pourraient être efficaces, mais des médicaments qui pourraient l’être au stade léger et précoce de la maladie, voire asymptomatique. Photos: Keystone, istockphoto

ENTRETIEN 22 |

Le dépistage est-il possible par l’entourage?

Etant donné que tout le monde a des petites difficultés de mémoire, il est difficile de savoir s’il s’agit réellement d’un Alzheimer. Parfois, la maladie se manifeste par des troubles du langage, cela déjà à 60 ans. Dans ces cas-là, l’inquiétude est plus vive et les personnes vont plus facilement consulter.

www.elmex.ch

Publicité

ACTION OFFRE FAMILIALE: LA PROTECTION ANTI-CARIE POUR TOUS.

7.70 au lieu de 9.80 elmex® dentifrice ENFANTS En lot de 2 (2x 75 ml), 0-6 ans

7.70 au lieu de 9.80

9.90 au lieu de 11.85

elmex® dentifrice PROTECTION CARIES En lot de 3 (3x 75 ml)

elmex® dentifrice JUNIOR* En lot de 2 (2x 75 ml), 6-12 ans

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES ELMEX®, OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Il n’y a pas mieux pour vos dents.

elmex est en vente à votre Migros


|

ENTRETIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Ira-t-on, à partir d’un certain âge, passer une «consultation mémoire» comme on va faire une mammographie?

Pour l’instant, nous n’avons pas les moyens de faire un dépistage de ce type. A savoir avec un outil simple, peu coû­ teux et pas dangereux comme cela se fait pour le cancer du sein ou de la prostate. Dans le cas d’Alzheimer, il faudrait com­ piler des examens aussi longs et coûteux qu’un bilan neuropsychologique de deux ou trois heures, une IRM, une ponction lombaire... Imaginez étendre cela à toute la population à partir de 65 ans et répé­ ter l’exercice tous les deux ans, c’est im­ possible! Alors que conseillez-vous pour prévenir la maladie?

On peut proposer des attitudes préven­ tives: le régime méditerranéen, le traite­ ment des facteurs de risques cardiovas­ culaires et l’exercice physique. Ces trois attitudes préventives sont importantes, car elles vont permettre de protéger les

«N’essayez pas de convaincre la personne malade que ce qu’elle dit est faux»

neurones et les vaisseaux. Ce sont des mesures que l’on propose déjà pour le cœur. Quant à la quatrième, elle recoupe tout ce qui permet au cerveau d’être ac­ tif sur le plan intellectuel. Etre dyna­ mique, avoir un métier qui met en contact avec des gens, des loisirs tels les voyages, la lecture, le scrabble ou le su­ doku, ou même regarder la télévision, l’important étant la variété des stimuli et d’avoir du plaisir. A partir de quel âge doit-on commencer?

Mieux vaut commencer tôt, à partir de 40 ans. Des études ont démontré qu’une attitude préventive permettait de ré­ duire de 24% les risques de maladie. Les femmes sont davantage atteintes que les hommes? Pourquoi?

La premier facteur incriminé est celui de la ménopause, car la privation d’œstro­ gènes agit sur les hippocampes qui sont les points de départ de la maladie d’Alz­ heimer. A l’heure actuelle, l’élément

|

BERNARD CROISILE | 23

hormonal semble donc le plus déter­ minant. Quel message donneriez-vous à ceux qui vivent avec un malade d’Alzheimer?

En premier lieu: protégez­vous! Gardez un espace de liberté qui vous permette de souffler de temps en temps. Et n’essayez pas de convaincre la personne malade que ce qu’elle dit est faux. Mieux vaut dé­ tourner l’attention plutôt que d’essayer de le convaincre. Cela ne ferait que créer angoisse et conflits au sein du couple. L’important est de conserver au maxi­ mum une routine de vie, d’activités que les personnes atteintes faisaient autre­ fois, sans pour autant qu’elles soient dangereuses. Un accompagnement bien­ veillant où la notion de plaisir doit être au centre. Entretien: Viviane Menétrey Photo: Julien Benhamou

«Alzheimer. Que savoir? Que craindre? Qu’espérer?», Bernard Croisile, Ed. Odile Jacob. En vente sur www.exlibris.ch

Publicité

ACTION

Vos gencives ont aussi besoin d’aide lorsqu’elles saignent.

7.10 au lieu de 8.90

Brosse à dents meridol® SOUPLE en lot de 2. Avec brins coniques aux extrémités microfines pour un nettoyage des dents et du rebord gingival en profondeur et en douceur

sans alcool

8.00 au lieu de 8.80 Dentifrice meridol® en lot de 2 (2x 75 ml)

13.80 au lieu de 17.80

Bain de bouche meridol® en lot de 2 (2x 400 ml)

SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES MERIDOL®, OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

meridol est en vente à votre Migros


EN SUISSE, UNE NOUVELLE IDÉE EST AUTOMATIQUEMENT SUBVERSIVE.

Bernard B.

Vous aussi, passez un message à la Suisse. Soit sur DislealaSuisse.ch, soit via hashtag. Il se peut même que votre message soit publié sous la forme d’une annonce comme celle-ci. Informations complémentaires sur le site web.

L’annonce. Et votre message passe.

Une action de


20% SUR TOUS LES PRODUITS AUX MARRONS SURGELÉS.

4.80 au lieu de 6.–

Tous les produits aux marrons M-Classic et Bio surgelés, 20% de réduction, p. ex. marrons M-Classic, entiers, 500 g

OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK


INFOS MIGROS 26 |

|

PRODUCTION AGRICOLE

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Le potager de l’Europe

Pendant les mois d’hiver, la province d’Almería, au sud de l’Espagne, offre un climat idéal pour les cultures maraîchères. Là, Migros s’engage en faveur de conditions de travail justes.

U

n magnifique soleil d’automne brille sur les serres disséminées dans la province d’Almería, au sud de l’Espagne. A l’intérieur de l’une d’elles, Antonio Rodriguez Lopez se glisse entre d’interminables rangées de concombres, en cueille un et mord dedans sans même le laver: «Nous utilisons très peu de pesticides. A l’intérieur, les plantes sont protégées des nuisibles. Et comme il y a presque toujours un léger courant d’air qui assure une bonne ventilation, nous n’avons pratiquement pas de soucis de champignons.» En outre, l’exploitant espagnol préfère lutter contre les insectes nuisibles en utilisant des auxiliaires comme les acariens. Grâce à ce procédé emprunté à l’agriculture bio, le recours aux insecticides a diminué de 80%. La province d’Almería, au pied de la Sierra Nevada, est l’une des plus importantes régions maraîchères d’Europe,

avec une production annuelle d’environ trois millions de tonnes. Comme les fruits et les légumes poussent sous d’innombrables serres qui n’ont pratiquement pas besoin d’être chauffées, la région est souvent appelée «mer de plastique». Cela n’étonne guère dans la mesure où elles occupent une surface de quelque 350 km2. Près de 80 000 personnes, dont de nombreux immigrés, travaillent dans le secteur de l’agriculture. Vers l’an 2000, leurs mauvaises conditions de travail ont fait la une des médias, mais depuis, la situation s’est beaucoup améliorée, notamment grâce à l’engagement de détaillants tels que Migros. L’enseigne oblige ses fournisseurs espagnols à respecter les normes GRASP (lire aussi en page 29) qui renforcent les droits des travailleurs. Grâce à ce dispositif, ces derniers bénéficient désormais de contrats de travail écrits et sont infor-

més des dispositions légales en matière de salaire minimum et de temps de travail maximum. En cas de problème, ils ont accès à des formulaires de réclamation ainsi qu’aux coordonnées des syndicats. Ces documents existent en arabe et en roumain, notamment.

Des travailleurs étrangers bien intégrés

«Nous utilisons très peu de pesticides» Antonio Rodriguez Lopez

De nombreux travailleurs, dont les deux employés d’Antonio Rodriguez Lopez, sont en effet originaires d’Afrique du Nord et d’Europe de l’Est. Arrivé du Maroc il y a treize ans, Mohammed Benzineb vit avec sa femme et ses quatre enfants dans une maison à El Ejido, une localité toute proche: «Par rapport à mon pays, les perspectives sont bien meilleures ici», glisse-t-il dans un excellent espagnol. C’est dans la péninsule Ibérique qu’il a fondé sa famille et c’est là que ses enfants vont à l’école.


|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

PRODUCTION AGRICOLE | 27 QUESTIONS À…

«Le travail au noir diminue» Francisco Javier Castaño Centeno travaille pour le CCOO, le plus grand syndicat espagnol du secteur agricole.

Florin Tofoleanu, employé chez Antonio Rodriguez Lopez, en pleine récolte de concombres (à gauche). Le personnel conditionne les légumes au dépôt de la coopérative Murgiverde, qui travaille notamment pour Migros (ci-dessus).

Aujourd’hui, comme tous les deux jours, le travail de Mohammed Benzineb consiste à récolter les concombres et les conditionner dans des caisses. Le reste de la semaine, lui et son collègue Florin Tofoleanu attachent les plantes et coupent les feuilles: «J’ai du plaisir à travailler ici», confie ce dernier, un Roumain de 44 ans. Il a émigré en Espagne il y a dix ans, en compagnie de son épouse et de ses deux filles: «En Roumanie, il est très difficile de trouver un emploi. La vie est bien meilleure ici», poursuit-il. Florin apprécie aussi ses horaires de travail, pensés en fonction du climat: «Nous commençons tôt le matin et nous nous interrompons à midi. Après la sieste, nous revenons en fin d’après-midi et restons jusque vers 19 heures.» Lui aussi vit à El Ejido et il s’y sent très bien intégré: «J’y ai plein d’amis, des Marocains, des Roumains, des Espagnols, etc.» L’exploitation d’Antonio Rodriguez Lopez appartient à la coopérative Murgiverde qui, dans la région, exploite quatre grands centres de transformation occupant 1200 collaborateurs: «Nous avons fondé Murgiverde en 2005 pour mieux commercialiser nos produits et nous rapprocher de la chaîne de livraison», explique Manuel Galdeano, lui-

même agriculteur et président de la coopérative depuis sa création.

Le respect de l’environnement gagne du terrain Chaque année, quatre cent vingt exploitations fournissent environ 1500 tonnes de concombres, de poivrons, de tomates et d’autres légumes à Murgiverde. Migros collabore avec les responsables de la coopérative pour mettre en œuvre les normes GRASP: «Nous attachons beaucoup d’importance à proposer des conditions de travail correctes», souligne Manuel Galdeano. Trois délégués syndicaux élus travaillent par exemple dans chaque atelier d’emballage: «Nous nous réunissons chaque mois pour discuter d’aspects comme la sécurité, la protection antibruit et les heures supplémentaires éventuelles à effectuer selon la récolte.» Les critères écologiques entrent aussi de plus en plus en considération: «Nous aidons nos producteurs à cultiver de façon plus respectueuse de l’environnement. Nos clients souhaitent en effet que nos denrées répondent le plus possible aux principes du développement durable», indique Manuel Galdeano. Texte: Andreas Dürrenberger Photos: Samuel Trümpy

Comment jugez-vous la situation des travailleurs agricoles de la province d’Almería? Le travail au noir est en diminution, et les choses se passent bien dans beaucoup d’entreprises même si certains producteurs persistent, par exemple, à ne pas respecter les salaires minimaux ou à mal calculer les charges sociales. Parfois, ils le font involontairement, par méconnaissance des lois. Les contrats à durée déterminée (CDD), qui empêchent les travailleurs d’avoir une situation stable, constituent également un problème. Et chez Murgiverde, le fournisseur de Migros? Nous sommes satisfaits de la situation actuelle. Murgiverde travaille avec des délégués syndicaux compétents dans l’usine de conditionnement. Elle propose certes des CDD à ses collaborateurs, mais prévoit une poursuite de la relation de travail à une date ultérieure, ce qui garantit une certaine sécurité de l’emploi. Que pensez-vous de l’initiative GRASP? Elle contient des points qui nous semblent importants à nous autres syndicalistes, tels que les salaires minimaux. Les informations fournies aux travailleurs sur leurs droits et l’obligation de nommer un délégué des travailleurs auxiliaires engagés pour les récoltes sont également deux éléments positifs. Lorsque nous sommes mis au courant d’irrégularités, nous pouvons exercer une pression par le biais des inspecteurs du travail de l’Etat. Que faudrait-il encore améliorer? Nous souhaitons que les dispositions GRASP fassent l’objet d’un contrôle encore plus sévère. Nous verrions aussi d’un bon œil que les délégués du personnel des exploitations agricoles soient membres d’un syndicat, comme c’est déjà le cas à Murgiverde.



|

INFOS MIGROS

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

PRODUCTION AGRICOLE | 29

Pour le bien des ouvriers

Dans la province d’Almería, l’application de l’initiative GRASP permet de mieux protéger les travailleurs agricoles.

E

n automne, quand le mercure commence à chuter dans notre pays, l’offre de légumes suisses se fait plus rare. Pour répondre aux attentes de nombreux consommateurs qui ne veulent pas renoncer aux tomates ou concombres, même lors de la saison froide, Migros propose des légumes récoltés dans le sud de l’Espagne, principalement dans la province d’Almería. En effet, l’Andalousie jouit d’un climat doux, idéal pour la culture maraîchère. Les légumes sont cultivés dans d’immenses serres protégées des insectes, du vent, de l’agressivité des rayons du soleil et de la fraîcheur nocturne. Une fois les légumes récoltés et emballés, ils prennent la direction de la Suisse en camion et se retrouvent dans les rayons de Migros trois ou quatre jours à peine après avoir été cueillis. Ces dernières années, la production maraîchère du sud de l’Espagne a régulièrement fait l’objet de critiques de la part des médias et des consommateurs. A l’origine de la controverse, la consommation d’eau et les conditions de travail des ouvriers agricoles. Migros portait aussi un regard critique sur la situation. Depuis cinq ans, elle exige que ses fournisseurs ap-

pliquent les directives GRASP. Dans le cadre de cette initiative, des contrôleurs indépendants vérifient le respect de onze critères différents, notamment en matière de salaire minimum et de temps de travail. Le droit des travailleurs à être défendus par des syndicats doit également être garanti. Enfin, les contrôleurs négocient avec les délégués des travailleurs.

Migros organise des tables rondes Le dialogue entre les divers partenaires sociaux est également encouragé. Pour ce faire, Migros organise par exemple sur place des tables rondes auxquelles producteurs et syndicats sont conviés à prendre part. L’enseigne s’est également intéressée à la question de la consommation d’eau. Dans la province d’Almería, la proximité de la Sierra Nevada garantit un approvisionnement suffisant. L’eau provenant des pluies et de la fonte des neiges s’accumule dans les nappes phréatiques ou est récupérée dans des lacs de retenue et des réservoirs. De nouvelles méthodes telles que l’utilisation de brumisateurs pour arroser les cultures permettent de surcroît d’optimiser la consommation. Texte: Andreas Dürrenberger Photo: Samuel Trümpy

A Almería, près de 80 000 personnes travaillent dans l’agriculture.

L’initiative GRASP en bref L’initiative GRASP («GlobalGap Risk Assessment on Social Practice») a vu le jour en l’an 2000. Elle étend les normes internationales relatives aux bonnes pratiques agricoles («Global Good Agricultural Practices» ou GAP). Le respect des dispositions de l’Organisation internationale du travail dans la production

agricole est au centre des préoccupations de cette initiative. Outre Migros, d’autres détaillants européens ont répondu à cette initiative sur une base volontaire. Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière de développement durable. www.generation-m.ch.

Une partie de


EN MAGASIN 30 |

|

BIO COTTON

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Bio de la tête aux pieds

Fabriqués en coton Bio, les vêtements aux couleurs du perroquet Globi sont aussi confortables qu’écologiques.

D

ans le dernier volume des aventures de Globi, le célèbre personnage de la littérature enfantine helvétique, les jeunes lecteurs découvrent la vie à la ferme. En effet, le 84e opus de la série, intitulé «Globi, le paysan futé», se déroule à la campagne. Le Le coton Bio est le gage d’une agriculture biologique contrôlée, respectueuse des hommes comme de l’environnement. Les textiles sont fabriqués proprement et sans aucun produit nocif sur l’ensemble de la chaîne de création de valeur, conformément au standard «Eco».

fameux perroquet bleu, devenu agriculteur bio, alimente son tracteur au Kompogas, sème des pommes de terre et partage la précieuse moissonneuse-batteuse avec ses voisins. Comme Globi, Migros fait le pari de la durabilité. En proposant des produits en coton issu d’une production durable, l’enseigne contribue à préserver l’environnement et la santé des cultivateurs. De fait, dans ces plantations, la lutte contre les parasites se fait exclusivement à l’aide d’extraits naturels de plantes.

Pyjama pour bébé, 100% coton Bio, bleu clair, tailles 68–98, Fr. 14.90

Ces pratiques protègent non seulement les ouvriers mais aussi les oiseaux et les coccinelles qui peuvent ainsi jouer leur rôle de prédateurs naturels des insectes nuisibles. Plus besoin de pesticides – la nature demeure intacte et les sols durablement fertiles. Il est important de vêtir la peau sensible des enfants de matières naturelles. Quant aux bébés, encore trop petits pour réguler correctement leur chaleur corporelle, ils apprécient les fibres naturelles telles que le coton, la laine, la soie et tous les textiles mélangés de ce type. Par ailleurs, en appliquant le standard «Eco», Migros certifie une production respectueuse de l’environnement et des conditions de travail sûres. Il ne vous reste plus qu’à choisir l’article Globi qui plaira le plus à votre petit rayon de soleil, accompagné du livre relatant les derniers exploits de son héros.

«Globi, le paysan futé» est paru aux Editions Globi à l’occasion de l’année internationale de l’agriculture familiale proclamée par l’ONU.

Texte: Heidi Bacchilega Photos: René Ruis

Une partie de

Génération M incarne l’engagement de Migros en faveur du développement durable. Le coton Bio y apporte une contribution précieuse.

T-shirt pour garçon, 100% coton Bio, tailles 98–128, Fr. 14.90

T-shirt pour bébé, 100% coton Bio, tailles 68–98, Fr. 12.90

MIGROS MAGAZINE |


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

BIO COTTON | 31

Les vêtements Globi en coton Bio font la joie des enfants!

T-shirt pour fille/bébé, 100% coton Bio,  tailles 68–92, Fr. 12.90  tailles 98–128, Fr. 14.90

Body pour bébé, 100% coton Bio, bleu clair, tailles 50/56–98, Fr. 9.90

Pyjama pour enfant, 100% coton Bio, tailles 98/104–122/128, Fr. 19.90

Sweat zippé pour bébé/ enfant, 100% coton Bio,  tailles 68–92, Fr. 19.90  tailles 98–128, Fr. 24.90

Body pour bébé, 100% coton Bio, gris foncé, tailles 50/56–98, Fr. 9.90


EN MAGASIN 32 |

|

CAPTORMANIA

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Sus au trésor! Il n’y a pas à dire, les Captors et leurs fans sont photogéniques. Alors que le grand concours photo Captormania bat son plein, les premiers lauréats ont déjà été désignés.

L

es petits personnages s’animent littéralement devant l’objectif: aux côtés du chat ou des enfants, sous la douche ou au milieu des vignobles, les touristes venus d’Aquantis prennent la pose comme des stars et semblent s’être parfaitement acclimatés à nos contrées. Le concours photo Captormania est cependant loin d’être fini, même si plus de trente clichés ont d’ores et déjà été récompensés au cours des dernières semaines. Que les photographes repartis bredouilles jusqu’ici ne s’inquiètent pas: ils ont encore toutes leurs chances. Il leur reste deux semaines pour poster leurs œuvres sur le site Captormania: chaque jour, la meilleure photo sera sélectionnée. Enfin, le concours s’achèvera sur la grande finale, durant laquelle le

trésor Captormania sera tiré du fond des mers pour être remis au vainqueur. Songez un peu: de l’or et des diamants sous forme de cartes-cadeaux Migros, pour une valeur de 10 000 francs! La participation n’a rien de sorcier: téléchargez gratuitement l’application Captormania, scannez les autocollants ou les sous-marins contenus dans l’album de vignettes et regardez les drôles de petites créatures marines s’animer sous vos yeux. Avec un peu d’imagination, vous pouvez leur donner les positions les plus comiques avant d’immortaliser le moment. Chargez ensuite vos images sur www.captormania.ch – et croisez les doigts pour votre talent soit reconnu. Texte: Nicole Ochsenbein

MIGROS MAGAZINE |

Les premiers gagnants du jour

«Qu’est-ce que ça pousse!» semble s’étonner Silarov. Gagnante: Nahari Suzan Z., Wabern (BE)

Pas de requin dans la Limmat? Tu parles! Gagnant: Christian S., Zurich

Photos: DR

Joue avec les Captors: le couvercle de la Captorbox se transforme en cible à laquelle s’accrochent les jetons aimantés, comme dans un jeu de fléchettes. Reporte-toi à l’album de vignettes ou au site www.captormania.ch pour trouver d’autres idées de jeux.

Charmant tableau… il y a de la romance dans l’air! Gagnante: Andrea R., Bolligen (BE)

Alors, qui a les canines les plus impressionnantes: Tabo ou les enfants? Gagnante: Julia E., Urswil (LU)


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Les vendanges plutôt que l’entretien des champs d’anémones: Wino se découvrirait-il une âme d’œnologue? Gagnant: Julian M., Mauren (FL)

|

CAPTORMANIA | 33

Même sur la terre ferme, Spex repère des vis à resserrer. Gagnante: Trime V., Au (SG)

CONCOURS Wanda la Wibbi aurait-elle le mal du pays? Gagnante: Lara H., Münchringen (BE)

1.En vous inscrivant sur captormania.ch, vous participez automatiquement à un tirage au sort permettant de gagner une carte-cadeau Migros d’une valeur de Fr. 5200.–

«Merci, sans façon, je préfère mon biberon», décline le petit Waldo. Gagnante: Sulma F., Lugano (TI)

Quelle bûcheuse! Même en vacances, Asa se réfugie à la bibliothèque! Gagnant: Antoine B.

Il y a des jours où la crinière est impossible à dompter, même quand on s’appelle Awel. A la douche! Gagnante: Daniela W., Zurich

3 chances de gagner!

Même Aristota n’y avait pas pensé: son sous-marin peut aussi voler! Gagnante: Sophie C., Grandevent (VD)

2. Dans le cadre du concours photo, un jury désigne le vainqueur du jour, qui remporte une carte-cadeau Migros d’une valeur de Fr. 200.–. 3. La grande finale: un vainqueur est désigné parmi tous les gagnants d’un jour. Il remporte le trésor Captormania: des cartes-cadeaux Migros à hauteur de Fr. 10 000.–.


X I R P E D E B AI S S D U R AB L E . R I T R A P À E L VAL AB D U 1 3 . 1 0. 2 0 1 4

BAISSE DU R

ABLE

- 12 %

1.10 avant 1.25

Sucre fin cristallisé Cristal 1 kg

BAISSE DU R BAISSE DU R

ABLE

- 8,3 %

3.30 avant 3.60

Sticks de sucre Cristal 500 g

BAISSE DU R

ABLE

- 5,3 %

1.80 avant 1.90

Sucre en morceaux Cristal 1 kg

*En vente dans les plus grands magasins Migros. MIGROS S’ENGAGE JOUR APRÈS JOUR POUR SES CLIENTS ET BAISSE LES PRIX DE CERTAINS SUCRES.

ABLE

- 6,3 %

1.50 avant 1.60

Sucre Porte-Bonheur Cristal* 500 g


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

BELHERBAL | 35

Doux et naturels

Les extraits de plantes sont parfaits pour prendre soin de ses cheveux. Belherbal propose une ligne de produits adaptés à tous les besoins.

S

uissitude et naturel: voilà les maîtres mots de la gamme de soins capillaires helvétique Belherbal, qui mise sur la douceur des composants et l’efficacité des extraits végétaux naturels. Ainsi, shampooings et après-shampooings, qui nettoient et régénèrent les cheveux délicatement, conviennent parfaitement à un usage fréquent. Présentant un pH neutre, ils ont été soumis à des tests dermatologiques et sont désormais disponibles dans un nouveau flacon équipé d’un bouchon «flip-top» très pratique. L’assortiment Belherbal comprend des articles adaptés à tous les types capillaires: un shampooing anti-gras à l’ortie et à la mélisse, un autre, volumateur, à la mauve et au houblon ainsi qu’un shampooing réparateur et un après-shampooing aux extraits de bambou et de blé spécialement conçus pour les cheveux abîmés et cassants. La marque a aussi pensé aux cuirs chevelus sensibles et propose désormais une référence aux graines de cardiosperme et de coton, qui arbore le label aha! et prévient les irritations de la peau. Afin d’optimiser l’efficacité des produits, les experts préconisent de masser la tête aussi délicatement que possible pendant le lavage. Vous réduisez ainsi la surproduction de lipides cutanés par les glandes sébacées, principale cause des cheveux gras. Terminez toujours par un rinçage abondant. NO

Shampooings Belherbal, en qualité suisse:  Volume et force, 250 ml, Fr. 3.85  Anti-gras, 250 ml, Fr. 3.85

Photo: Yves Roth

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont la gamme Belherbal.

Nouveau: shampooing hydratant Belherbal, à l’aloe vera et à l’huile de camélia, 250 ml, Fr. 3.85

Nouveau: shampooing Belherbal, aux herbes, 250 ml, Fr. 3.85

Aprèsshampooing réparation en profondeur Belherbal, au bambou et au blé, 250 ml, Fr. 4.35

Nouveau: shampooing «sensitive» Belherbal aha!, 250 ml, Fr. 3.85

durch p Empfohlen Recommandé par Raccomandato da Service Allergie

Les produits aha! sont adaptés aux personnes souffrant d’allergies et d’intolérances.


AFFRONTER LE FROID AVEC STYLE. 14.80

Bonnet en tricot bleu pétrole

89.–

Veste matelassée imprimé gris

29.80

Pull-over à col roulé bleu pétrole

49.80

Jean gris

En vente dans les plus grands magasins Migros. JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

Pour les jeunes fans Il n’est jamais trop tôt pour devenir fan de hockey sur glace. Arborant un design sportif des plus tendance, ces t-shirts confortables en coton Bio vont très bien avec un jean. Ils sont en outre faciles à enfiler grâce aux boutons-pression placés au niveau du col. T-shirt à manches longues pour garçon, coton Bio, tailles 68–98, Fr. 13.– * En vente dans les plus grands magasins

Douche sans larmes

«Jolie princesse», le nouveau gel douche et shampooing de Kneipp Naturkind, est spécialement conçu pour la peau délicate et les cheveux fins des enfants. Grâce à sa formule à l’huile de jojoba, à l’extrait de calendula et au panthénol, il nettoie et hydrate la peau tout en douceur, et ne pique pas les yeux. Shampoing et gel douche «Jolie princesse» Kneipp Naturkind, 200 ml, Fr. 6.20 En vente dans les plus grands magasins

Chauds et confortables Les collants Keep Warm font honneur à leur nom – et à vos gambettes! La structure innovante de leurs fibres, particulièrement aérée, garantit une grande liberté de mouvement et un confort optimal. Quant à la fonction «quick-dry», elle permet de réguler la transpiration. Collants Ellen Amber Keep Warm, Fr. 17.80 En vente dans les plus grands magasins

Une peau régénérée Votre peau a besoin d’un petit remontant? Testez le masque «Power Kick» pour le visage d’I am, très facile à utiliser. Il suffit de l’appliquer, de laisser agir 10 à 15 minutes et de rincer à l’eau tiède. Outre son action régénérante, ce produit prévient le dessèchement cutané. Masque réveil énergie Power Kick I am, 2 x 7,5 ml, Fr. 2.20 En vente dans les plus grands magasins

DE NOTRE ASSORTIMENT | 37


EN MAGASIN 38 |

|

FAIRTRADE MAX HAVELAAR

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Cuisiner équitable, c’est facile! Petits gestes, grands effets: en optant pour les produits Fairtrade Max Havelaar, vous préparez des repas durables.

D

e plus en plus de consommateurs n’axent plus leurs achats uniquement sur le plaisir: ils accordent également une grande importance aux conditions de fabrication, notamment au respect accordé aux critères sociaux. Le label Fairtrade Max Havelaar, gage d’une agriculture durable et d’un commerce équitable, leur permet de se repérer dans les magasins. Choisir les produits arborant ce logo, c’est se montrer responsable – envers soi Le label Fairtrade, apposé sur les produits issus d’une agriculture équitable et durable, permet à des familles de petits producteurs et d’ouvriers travaillant dans les pays émergents et en développement d’améliorer leurs conditions de vie et de travail. www.maxhavelaar.ch

mais aussi envers toutes les personnes impliquées dans le processus de production. Le système Fairtrade aide en effet des familles de petits producteurs et des travailleurs en Asie, en Afrique et en Amérique latine à améliorer activement leurs conditions de vie et de travail.

Chocolat noir Crémant Fairtrade Max Havelaar Bio, 100 g, Fr. 1.80

Migros ne cesse d’élargir son assortiment de produits certifiés Fairtrade, déjà bien fourni. De la cannelle au miel en passant par les fruits, le riz ou encore le chocolat, les noix et le sucre, vous avez là tous les ingrédients pour préparer une cuisine simple, savoureuse et équitable. Testez donc les deux recettes présentées à la page suivante. Le riz sauté agrémenté d’ananas frais et de noix diverses constitue un mets végétarien facile à confectionner. Pour combler les papilles des amateurs de viande, ajoutez-y des morceaux de poulet grillé. Quant aux cookies à la banane et au chocolat, croustillants et sucrés, ils peuvent être servis en dessert, mais seront également très appréciés pour accompagner le thé et le café. En achetant tous les jours de façon responsable, vous faites un bon geste pour les êtres humains et pour la planète. Texte: Jacqueline Vinzelberg

Une partie de

Génération M incarne l’engagement de Migros en matière de développement durable.

Sucre de canne Fairtrade Max Havelaar Bio, 600 g, Fr. 2.30

Riz à grains longs Basmati Fairtrade Max Havelaar Bio, 1 kg, Fr. 5.90

Noix du Brésil Fairtrade Max Havelaar Bio, 150 g, Fr. 4.90 En vente dans les plus grands magasins


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

FAIRTRADE MAX HAVELAAR | 39

Riz frit aux ananas et aux noix mixtes Plat principal pour 4 personnes: 250 g de riz basmati*, 8 dl d’eau, sel, 1 ananas*, 1 poivron rouge, 1 botte, d’oignons nouveaux, 30 g de gingembre, 3 cs d’huile de colza HOLL, 2 œufs, poivre, 2 citrons verts Mélange de noix: 1 piment mi-fort, 50 g de noix de cajou*, 25 g de noix du Brésil*, ½ bouquet de coriandre 1. Pour le mélange de noix, fendre le piment en deux, l’épépiner et le couper en morceaux. Le mettre dans un robot ménager avec les noix de cajou et du Brésil et hacher grossièrement. 2. Rincer le riz sous l’eau froide, puis le faire cuire à petit feu dans de l’eau très légèrement salée durant 8-10 min, en le gardant croquant. Jeter l’eau de cuisson, rafraîchir le riz sous l’eau froide et l’égoutter. Entre-temps, éplucher l’ananas et retirer les yeux. Débiter le fruit en huit, retirer le tronc. Partager le poivron en quatre et l’épépiner. Couper l’ananas en tranches, le poivron en lanières et la partie verte des oignons nouveaux en rouelles. Hacher les bulbes des oignons et le gingembre. 3. Chauffer l’huile dans une grande poêle. Y faire revenir les oignons hachés, le gingembre, le poivron et l’ananas. Ajouter le riz et faire sauter le tout à feu vif jusqu’à ce que le riz soit légèrement croustillant. Battre les œufs. Les ajouter et poursuivre brièvement la cuisson. Ajouter les rouelles d’oignons et mélanger. Relever de sel et de poivre. Dresser le riz frit et le servir avec le mélange de noix et les citrons verts.

Recettes de:

Temps de préparation: env. 40 min Par personne: env. 14 g de protéines, 22 g de lipides, 77 g de glucides, 2400 kJ/570 kcal

Cookies à la banane et au chocolat Donne env. 16 pièces: 100 g de chocolat noir*, 75 g de noix de cajou*, 100 g de farine, 150 g de flocons 5 céréales, 1½ cc de cannelle moulue*, 30 g de sucre de canne*, 1 pincée de sel, 100 g de banane mûre*, 50 g de beurre froid, 1 jaune d’œuf, 25 g de miel liquide* 1. Tailler le chocolat en petits dés. Hacher grossièrement les noix de cajou. Dans une jatte, mélanger la farine, les flocons, la cannelle, le sucre et le sel. Couper la banane et le beurre en morceaux et les ajouter. Frotter le tout entre les doigts jusqu’à obtention d’un mélange grumeleux. Ajouter

le jaune d’œuf et le miel, bien mélanger. Incorporer le chocolat et les noix de cajou. 2. Préchauffer le four à 180 °C. Avec une cuillère, prendre la pâte et faire des petits tas en forme de disque sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Laisser 3 cm d’espace entre chaque tas, car ils vont s’élargir sous l’effet de la chaleur. Cuire les cookies au milieu du four durant env. 12 min. Les retirer et laisser refroidir. Temps de préparation: env. 20 min + cuisson au four env. 12 min par plaque Un cookie: env. 3 g de protéines, 9 g de lipides, 18 g de glucides, 700 kJ/170 kcal

Photos: Janine Neininger

* disponible avec la certification Fairtrade Max Havelaar

Noix de cajou Fairtrade Max Havelaar Bio, 100 g, Fr. 2.90 En vente dans les plus grands magasins

Cannelle Fairtrade Max Havelaar Bio, 27 g, Fr. 1.25

Miel de nectar liquide Fairtrade Max Havelaar, 500 g, Fr. 5.60 En vente dans les plus grands magasins

Bananes Fairtrade Max Havelaar Bio, le kg, Fr. 3.20


EN MAGASIN 40 |

|

ALNATURA

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Bio pour bébé

Les produits Alnatura destinés aux tout-petits et aux jeunes enfants ne contiennent que de bons ingrédients. L’assortiment, qui compte trente références, est disponible à Migros.

Q

uand le ventre de nos chérubins commence à crier famine, mieux vaut ne pas le faire attendre trop longtemps. Heureusement, les articles Alnatura sont là pour parer à ce genre de situations. Les parents peuvent les donner sans scrupule à leurs chères têtes blondes, car les petits pots en verre et autres aliments pour bébés proposés par la marque

Alnatura est synonyme de plaisir responsable. Les produits proposés par la marque ne contiennent que les meilleurs ingrédients biologiques et les nutriments essentiels.

ne contiennent que de bons ingrédients, la plupart produits par des cultivateurs qui respectent les directives bio très strictes de l’organisme de certification Demeter. Prenant en compte les besoins nutritifs spécifiques à cet âge, les spécialités ne contiennent ni sel ni sucre ajouté. Elles sont également

Huile de tournesol et de colza bio Alnatura*, pour bébé et enfant, 250 ml, Fr. 5.90 * En vente dans les plus grands magasins

exemptes d’arômes, de colorants et de conservateurs. En revanche, elles regorgent de légumes croquants et de fruits frais, préparés de manière à préserver les nutriments et conditionnés avec le plus grand soin.

Plus de dix-huit ans d’expérience Un conseil d’experts indépendants garantit la simplicité des recettes d’Alnatura et la qualité des ingrédients utilisés, afin de ne donner que le meilleur à nos enfants. La marque peut se targuer de plus de dix-huit ans d’expérience dans le domaine de l’alimentation premier âge. Avec un rapport qualité-prix étonnamment avantageux, l’assortiment est disponible dans les plus grands magasins Migros de Suisse, ainsi que sur LeShop.ch. Texte: Anna-Katharina Ris Photo: René Ruis

Une partie de

Génération M incarne l’engagement de Migros en matière de développement durable.

Biscuits à l’épeautre bio Alnatura*, 150 g, Fr. 2.40

Bouillie au lait et au millet bio Alnatura*, 250 g, Fr. 4.40

Poire pure bio Alnatura*, 125 g, Fr. 1.30


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

ALNATURA | 41

Alnatura à Migros Petits pots aux fruits, mini-galettes de riz… Les produits pour bébés et jeunes enfants de la marque bio Alnatura sont idéals à emporter.

L’assortiment En plus de son assortiment pour bébés et jeunes enfants, Alnatura propose les articles suivants sur le marché helvétique: pâtisseries, produits céréaliers, riz et légumineuses, boissons de type jus ou laits végétaux, succédanés de viande, édulcorants et condiments, sucreries, snacks. La composition des produits Alnatura ne se contente pas de sélectionner ses ingrédients biologiques selon des normes très exigeantes. Elle les prépare avec le plus grand soin, en privilégiant des recettes simples. L’ensemble de l’assortiment répond aux critères suivants: – 100% d’ingrédients issus de l’agriculture biologique – recettes simples – transformation préservant les propriétés des ingrédients – sans colorants ni conservateurs – sans arômes artificiels – aucun jus à base de concentrés – aucune graisse hydrogénée, uniquement de l’huile pressée à froid – contrôles rigoureux des matières premières et des recettes Où trouver les produits Alnatura L’assortiment pour bébés et jeunes enfants (bouillies, en-cas, etc.) est disponible dans les plus grands magasins Migros du pays. Le magasin en ligne de l’enseigne livre non seulement ces produits mais aussi trois cents références supplémentaires Alnatura dans toute la Suisse. www.alnatura.ch www.LeShop.ch

Légumes et millet bio Alnatura*, 220 g, Fr. 2.–

Potiron au riz et au poulet bio Alnatura*, 220 g, Fr. 2.–

Légumes et polenta bio Alnatura*, 220 g, Fr. 2.–

Muesli prunes et poires bio Alnatura*, 190 g, Fr. 1.70


ouvez Vous tr yages vo s e tr u tre d‘a ans no d te de Fê e u g lo ta ca © MasterLu - Fotolia

© pp77 - Fotolia

Avent / Fête s de Voyaougàel‘adresse h

arti.c www.m

Saint-Sylvestre à Stuttgart

Saint-Sylvestre en Toscane

Saint-Sylvestre à Munich

Prenez congé de l’ancienne année et fêtez la nouvelle dans la capitale du Land BadeWurtemberg Stuttgart. Le voyage est complété par une excursion à Ludwigsburg, la «Versaille suabe». Passez quatre journées mémorables pour terminer l’année en beauté!

La Toscane est l’une des destinations touristiques les plus prisées d’Italie, une région vallonnée avec des forêts de pins et des olivieraies. C’est aussi une contrée de villes célèbres, comme Florence, berceau de nombreux génies ou Pise avec sa tour penchée mondialement connue. La Toscane est non moins renommée pour ses délices culinaires.

Passez une St-Sylvestre festive à Munich, l’accueillante capitale de la Bavière à l'atmosphère sereine et tranquille où la tradition s'allie parfaitement à la modernité et à la culture. Une excursion à la Fraueninsel fait partie du programme. Détendez-vous et appréciez le passage à la nouvelle année.

DATE DU VOYAGE - 4 JOURS 1. 30 décembre - 02 janvier 1er jour, Suisse - Stuttgart 2e jour, Stuttgart 3e jour, excursion à Ludwigsburg 4e jour, Ulm - retour PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

DATE DU VOYAGE - 4 JOURS 1. 30 décembre - 02 janvier

DATE DU VOYAGE - 4 JOURS 1. 30 décembre - 02 janvier

1er jour, Suisse - Munich 2e jour, Munich 3e jour, excursion au Chiemsee 4e jour, Garmisch Partenkirchen - retour

1er jour, Suisse - Marina di Massa 2e jour, excursion à Florence 3e jour, excursion à Pise 4e jour, Marina di Massa - retour <wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2M7EwNAEAaliorg8AAAA=</wm>

CHF CHF

685.760.-

CHF

25.-

CHF

80.-

PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

<wm>10CFWLMQ7CQAwEX-TTrm8dG65E6aIUUfprEDX_rwh0FFPNzLaNaPjxWPdzPQZByfqiokYUG-Exyr1BuVwa7ldyZyI8K_PvMCnZwfltjDD4ZFi3uE1CrK5o7-frAzQjHkt4AAAA</wm>

CHF CHF

775.855.-

CHF

25.-

CHF

80.-

PRIX PAR PERSONNE chambre à 2 lits chambre à 1 lit assurance SOS / frais d'annulation Option siège double à usage individuel

CHF CHF

855.930.-

CHF

25.-

CHF

80.-

PRESTATIONS Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 3 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● 2 repas du soir ● Dîner de gala de Saint-Sylvestre, musique et danse incluses ● Visite guidée de Stuttgart et Ludwigsburg ● Entrées et visites selon programme

PRESTATIONS ● Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 3 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● 2 repas du soir ● Repas de gala de Saint-Sylvestre, boissons et musique incluses ● Visite guidée de Florence ● Visites selon programme

PRESTATIONS Voyage en car de luxe 5 étoiles ● 3 nuitées avec buffet de petit déjeuner ● 2 repas du soir ● Buffet de gala de Saint-Sylvestre, musique et danse incluses ● Trajets en bateau pour la visite de la Fraueninsel ● Visite guidée de Munich ● Entrées et visites selon programme

HOTEL Maritim Hôtel, Stuttgart (cat. off. ****) Très bon hôtel situé au centre, connecté directement au Centre de la Culture et des Congrès, avec deux restaurants, piano bar, Café Espresso, fitness, piscine et sauna.

HOTEL Hôtel Excelsior, Marina di Massa (cat. off. ****) Très bon hôtel situé au centre, séparé de la mer uniquement par la route côtière, avec restaurant et bar.

HOTEL Maritim Hôtel, Munich (cat. off. ****) Très bon hôtel, au centre, près de la «Theresienwiese», avec restaurant, bar, fitness, piscine, sauna, bain vapeur et solarium.

LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Kallnach*

LIEUX DE DEPART Kallnach*, Bienne, Neuchâtel, Genève, Yverdon, Lausanne, Martigny

LIEUX DE DEPART Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Kallnach*

*Parking gratuit à disposition

*Parking gratuit à disposition

*Parking gratuit à disposition

RESERVATIONS: 021 320 34 34 Ernest Marti SA, 3283 Kallnach, marti@marti.ch

Les prix sont valables lors d‘une réservation par www.marti.ch. Les autres centrales de réservation facturent habituellement un montant pour frais de dossier. Les conditions générales de voyages et de contrat de Ernest Marti SA s‘appliquent.


|

EN MAGASIN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

ACTILIFE | 43

Un délicieux mélange de jus d’orange, de pomme et de fraise riche en vitamine C et en oméga-3.

Aux éléments essentiels Les boissons Actilife complètent notre alimentation avec des vitamines, des minéraux et des acides gras oméga-3.

Photo: Simone Vogel

L

es boissons Actilife sont ce qu’on appelle des alicaments: elles complètent l’alimentation quotidienne par des vitamines et minéraux essentiels, ainsi que par d’autres substances utiles à l’organisme. Ce qui ne les empêche pas d’être très savoureuses, comme le montre la variante au jus d’orange, de pomme et de fraise enrichie en acides gras oméga-3. Deux d’entre eux, l’EPA (acide eicosapentaénoïque) et le DHA (acide docosahexaénoïque) sont particulièrement précieux. Surtout présents dans les poissons d’eau froide comme le saumon, le maquereau et

le hareng, ils ont des effets bénéfiques sur la santé cardiovasculaire. Les nutritionnistes préconisent d’en consommer 250 mg par jour, ce qui équivaut à deux plats de poisson par semaine. Mais comment faire lorsque l’on ne veut ou ne peut pas en manger? Les alicaments constituent alors une bonne alternative: en effet, un verre de jus de fruits aux oméga-3 contient à lui seul 100 mg des fameux acides gras, soit 40% de la quantité journalière recommandée. Actilife propose également des capsules aux algues enrichies en oméga-3 dans son assortiment. NO

 Actilife Vital, 1 l, Fr. 1.85  Actilife Breakfast, 1 l, Fr. 1.85  Actilife Omega 3, 1 l, Fr. 1.85  Actilife Bun Di, 1 l, Fr. 1.85


EN MAGASIN 44 |

|

IDÉES GOURMANDES

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

BON & BON MARCHÉ

Quinoa aux champignons Plat principal pour 4 personnes et env. Fr. 10.– ■ Porter 5,5 dl de bouillon de légumes à ébullition. Verser en pluie 200 g de quinoa, laisser mijoter 10 minutes. Retirer la casserole du feu, laisser le quinoa reposer 5 minutes. Dans une poêle antiadhésive, faire dorer 2 cs de graines de courge, sans matière grasse. ■ Laver 300 g de champignons de Paris et les couper en tranches. Hacher fin 1 oignon. Dans une poêle, chauffer 1 cs d’huile d’olive et 20 g de beurre. Faire revenir les champignons. Ajouter l’oignon et étuver jusqu’à ce que les légumes soient cuits. Saler et poivrer. Verser le quinoa sur le mélange. ■ Incorporer 3 à 4 cs de demi-crème et 50 g de parmesan râpé. Hacher fin 20 g de persil. Parsemer de 1 cs de copeaux de parmesan et de graines de courge.

Un plat savoureux à base de quinoa, de champignons de Paris et de parmesan.

Recette conservée, emballage plus léger

Sirop de baies rouges

Les amateurs de produits bio sont souvent des amis de la nature. Il était donc normal de remplacer la bouteille en verre dans laquelle le vinaigre Bio de Migros était vendu jusqu’ici par un contenant en PET. Grâce à son poids plume (27 grammes seulement, contre 429 grammes pour l’ancienne bouteille), le nouveau conditionnement est en effet beaucoup plus facile à transporter et à recycler – et donc plus respectueux de l’environnement. Cette petite révolution permet d’économiser jusqu’à 200 tonnes de matériaux par an. Les recettes, cependant, ne changent pas: du vinaigre de pomme au vinaigre classique, en passant par les variantes à la framboise et à l’estragon, la qualité continue de satisfaire les normes Bio strictes. Vinaigre de pomme Bio, 500 ml, Fr. 2.20

En termes de sirop, la saveur fruits rouges est une valeur sûre. Aproz ne pouvait donc pas faire l’impasse sur la framboise et la mûre pour créer son nouveau sirop Bio. Une touche de grenade vient en outre relever le goût des baies si appréciées. Sirop aux fruits rouges Bio, 50 cl, Fr. 5.40

L’Italie végétarienne

Savoureux et croustillant Les amateurs de pain rustique apprécieront la dernière spécialité proposée à Migros: sous une croûte croquante et aérée, «Le bien cuit» dissimule une mie tendre, aux arômes incroyablement développés. Fruit d’un savant mélange de graines de tournesol, de sésame, de lin et de sarrasin incorporé à la pâte, un petit goût de noix vient sublimer le tout. Le bien cuit Pain Création, 400 g, Fr. 3.80 En vente dans les plus grands magasins

Bonne nouvelle pour ceux qui souhaitent diminuer leur consommation de viande mais peinent à renoncer aux «raviolis alla napoletana»: M-Classic propose désormais la spécialité italienne en version végétarienne. Farcies aux carottes, aux petits pois et au maïs, ces pâtes n’en conservent pas moins le goût typique de la recette classique. Et bien sûr, vous pouvez aussi les recouvrir de fromage râpé avant de les passer au four. Ravioli farcis aux légumes M-Classic, 430 g, Fr. 2.20 En vente dans les plus grands magasins

En vente dans les plus grands magasins


. IS A R F T N E M E L B INCROYA

M-MALIN Rien de tel que des cuisses de poulet et des légumes pour un repas savoureux et léger. Vous en trouverez la recette sur www.saison.ch/fr/ m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.

30%

1.55 au lieu de 2.25

Raccard Tradition en bloc maxi les 100 g

30%

9.– au lieu de 13.–

Cuisses de poulet Optigal nature ou épicées Suisse, 4 pièces, p. ex. cuisses de poulet nature, le kg

40%

2.10 au lieu de 3.50 Pommes Gala douces Suisse, le kg

Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

1.95 au lieu de 3.95 Tomates en grappe Suisse / Pays-Bas, le kg


BIENVENUE DANS LE MONDE 50%

6.30 au lieu de 12.60

1.95 au lieu de 2.45

Petites saucisses de porc M-Classic en lot de 3 Suisse, 3 x 4 pièces, 600 g

33%

2.40 au lieu de 3.90 Raisin Uva Italie, le kg

33%

2.50 au lieu de 3.90

Carottes, Bio Suisse, le sachet de 1 kg

L’Etivaz, AOP Suisse, les 100 g, 20% de réduction

2.70 au lieu de 3.40

Haricots, «De la région.» le sachet de 500 g, 20% de réduction

30%

4.20 au lieu de 6.20 Kakis Persimon Espagne, le kg

Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.60 au lieu de 2.–

Emmental, Bio les 100 g, 20% de réduction

12.80 au lieu de 16.90 Roses 50 cm, Fairtrade le bouquet de 9, 20% de réduction


DE LA FRAÎCHEUR.

3.10 au lieu de 3.65

Mini-filets de poulet, «De la région.» les 100 g, 15% de réduction

1.80 au lieu de 2.30

Assortiment de pains sandwiches M-Classic 20% de réduction, p. ex. mini-sandwiches, 300 g

14.70 au lieu de 19.60

Civet de chevreuil ou chicken satay Anna’s Best en lot de 2 25% de réduction, p. ex. civet de chevreuil, 2 x 430 g

30%

2.30 au lieu de 3.30

Filet de truite saumonée, «De la région.» les 100 g

1.75 au lieu de 2.20

Saucisse à rôtir de porc, «De la région.» les 100 g, 20% de réduction

10.20 au lieu de 13.60

La Pizza en lot de 2 25% de réduction, p. ex. pizzas Margherita, 2 x 330 g

40%

10.80 au lieu de 18.– Viande de bœuf hachée Suisse, le kg

30%

5.25 au lieu de 7.55

Jambon cru Rapelli San Pietro Suisse, les 100 g

30%

22.– au lieu de 32.– Emincé de porc en lot de 2 Suisse, le kg


ENCORE DES ÉCONOM 4.30 au lieu de 5.40

Toutes les pâtisseries aux vermicelles 20% de réduction, p. ex. tartelettes aux vermicelles, 2 pièces, 240 g

6.– au lieu de 7.50

Grana Padano râpé en lot de 3 3 x 120 g, 20% de réduction

3.10 au lieu de 3.90

Toutes les bruyères Callune et Erica diverses tailles, 20% de réduction, p. ex. bruyère Callune, en pot de 11 cm, la plante

3.45 au lieu de 3.65

3.60 au lieu de 4.10

4.60 au lieu de 5.80

2.55 au lieu de 3.20

Divers chocolats Ferrero Kinder en emballage géant ou multiple (excepté les produits laitiers du rayon frais), p. ex. Bueno White, 5 pièces, 195 g

Biscuits coquillages 760 g, bâtonnets aux noisettes 1 kg et sablés au beurre 560 g 20% de réduction, p. ex. biscuits coquillages, 760 g

12.90

Bouquet d’automne Fiona la pièce

OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Tous les beurres Bio 200 g, –.50 de moins, p. ex. beurre en barquette

Les bâtons fourrés aux noisettes, les chaussons aux poires et chaussons aux poires Bio 20% de réduction, p. ex. bâtons fourrés aux noisettes, 4 pièces, 220 g

30%

4.25 au lieu de 6.10

Tous les mélanges à pâtisserie et desserts en poudre (excepté Alnatura), p. ex. mélange pour brownies, 490 g


MIES. 5.10 au lieu de 6.40

Tous les snacks et rouleaux de printemps J. Banks surgelés, 20% de réduction, p. ex. rouleaux de printemps aux légumes, 6 pièces

5.95 au lieu de 7.75

Chips Zweifel en sachet XXL 20% de réduction, p. ex. au paprika, 380 g

1.20 au lieu de 1.50

Toutes les sauces en sachet Bon Chef à partir de 2 articles, –.30 de moins l’un, p. ex. sauce liée pour rôti, 30 g

2.90 au lieu de 3.65

Tous les champignons séchés en sachets 20% de réduction, p. ex. bolets séchés, 30 g

1.90 au lieu de 2.50

Tous les riz M-Classic de 1 kg à partir de 2 paquets, –.60 de moins l’un, p. ex. riz Carolina parboiled

20%

2.15 au lieu de 2.70

Tous les assortiments Exelcat et Catsan p. ex. petits menus Exelcat à la volaille, en sachet, 6 x 50 g

50%

5.50 au lieu de 11.–

Tous les Pepsi et Schwip Schwap en lot de 6 6 x 1,5 litre, p. ex. Pepsi Regular

33%

8.10 au lieu de 12.15

Farce pour vol-au-vent M-Classic en lot de 3 3 x 500 g ou 3 x 400 g, p. ex. farce pour vol-au-vent, 3 x 500 g

2.70 au lieu de 3.40

Tous les compléments alimentaires et boissons Actilife 20% de réduction, p. ex. All in One orange, 20 comprimés effervescents


ÉCONOMISEZ FUTÉ. 50%

7.95 au lieu de 15.90

Produits de lessive Total p. ex. Color, 2 litres, valable jusqu’au 27.10

40%

7.55 au lieu de 12.60

Essuie-tout ménager Twist en emballage multiple p. ex. Classic, FSC, 16 rouleaux, valable jusqu’au 27.10

15.–

Boîtes Clearbox p. ex. boîte à 4 roulettes, valable jusqu’au 27.10

3 pour 2 9.80 au lieu de 12.40

37.60 au lieu de 56.40

Lingettes imprégnées Milette pour bébé, le lot de 4 20% de réduction, p. ex. Ultra Soft & Care Quattro, 4 x 72 pièces, valable jusqu’au 27.10

Toutes les couches-culottes Pampers (excepté les emballages géants), pour 3 articles au même prix, p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 48 pièces

12.90

9.90

7.65 au lieu de 9.60

3.60 au lieu de 4.80

Chaussettes de sport pour homme, le lot de 5 paires diverses couleurs disponibles, p. ex. anthracite, valable jusqu’au 27.10

Tous les best-sellers Kneipp en emballage multiple 20% de réduction, p. ex. infusion acido-basique en lot de 2, 2 x 20 sachets, valable jusqu’au 27.10

* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Chaussettes thermo, le lot de 3 paires, et leggings thermo, pour femme p. ex. leggings, valable jusqu’au 27.10

Eponges de nettoyage en lot de 3 25% de réduction, p. ex. éponges de nettoyage Miobrill en matière synthétique, Strong, 3 x 3 pièces, valable jusqu’au 27.10


AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES Tomates en grappe, Suisse / Pays-Bas, le kg 1.95 au lieu de 3.95 50% Pommes Gala douces, Suisse, le kg 2.10 au lieu de 3.50 40% Laitue Iceberg M-Classic, le sachet de 350 g 2.70 au lieu de 3.40 20% Poivrons Cecei, Hongrie, la barquette de 500 g 1.95 au lieu de 2.95 33% Haricots, «De la région.», le sachet de 500 g 2.70 au lieu de 3.40 20%

Loup de mer, Grèce, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.45 au lieu de 3.10 20%

PAIN & PRODUITS LAITIERS Tous les pains de longue conservation Bio, p. ex. pain de seigle complet, rond, 500 g 2.70 au lieu de 3.40 20% Drink au yogourt Bifidus moka, 500 ml 1.55 au lieu de 1.95 20%

Chou-fleur, Suisse, le kg 2.40 au lieu de 4.90 50%

Tous les yogourts Bio (excepté les yogourts au lait de brebis), p. ex. Naturel à la framboise, 150 g –.75 au lieu de –.95 20%

Carottes, Bio, Suisse, le sachet de 1 kg 2.50 au lieu de 3.90 33%

Assortiment de toasts Vitality, p. ex. 365 g 1.60 au lieu de 2.– 20%

Courge en tranches, Bio, Suisse, le kg 4.90 au lieu de 8.50 33%

Tomme Tourbillon, Bio, Suisse, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.40 au lieu de 3.05 20%

Courge Butternut, Suisse, le kg 2.45 au lieu de 4.15 40% Epinards, Bio, Suisse, le sachet de 200 g 3.30 au lieu de 4.75 30% Rampon, Bio, Suisse, le sachet de 100 g 2.20 au lieu de 3.20 30% Poires Harrow Sweet, Suisse, le kg 2.60 au lieu de 3.95 33% Papaye, Brésil, la pièce 2.70 au lieu de 3.90 30% Kakis Persimon, Espagne, le kg 4.20 au lieu de 6.20 30% Raisin Uva, Italie, le kg 2.40 au lieu de 3.90 33% Ananas, Bio, Fairtrade, Costa Rica, la pièce 3.60 au lieu de 4.50 20%

POISSON & VIANDE Salami, Bio, et jambon cuit prosciutto cotto arrosto, Bio, p. ex. salami, Italie, les 100 g 4.15 au lieu de 5.20 20% * Crevettes tail-on cuites, Bio, d’élevage, Equateur, les 100 g 3.75 au lieu de 6.25 40% * Jambon cuit gourmet, TerraSuisse, les 100 g 3.05 au lieu de 3.85 20% Boudin à la crème, Suisse, les 100 g –.90 au lieu de 1.20 25%

Pour vos achats, détachez ici.

Escalope de veau, Suisse, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 5.35 au lieu de 7.70 30%

Plat paysan, Suisse / Allemagne, la barquette de 135 g 5.90 Escalopes de chevreuil, Autriche, les 100 g 4.70 au lieu de 5.90 20% Aiguilettes de canard, France, les 100 g 3.25 au lieu de 4.10 20% Cordon bleu de poulet, Brésil, 6 x 125 g 10.90 au lieu de 16.– 30% Assortiment de sushis, p. ex. Maki mix, 150 g 7.20 au lieu de 9.– 20%

Fol Epi tranches, France, 150 g 2.55 au lieu de 3.20 20% Cantadou raifort, herbes et poivre en lot de 2, 2 x 125 g 4.20 au lieu de 5.10

FLEURS & PLANTES Bouquet d’automne Fiona, la pièce 12.90

Toutes les infusions Yogi Bio, à partir de 2 paquets, 1.– de moins l’un, p. ex. gingembre et citron, 17 sachets 4.– au lieu de 5.– *

Fiori ou agnolotti Bio en lot de 3, p. ex. fiori à la ricotta et aux épinards, 3 x 250 g 11.70 au lieu de 14.70 20%

Confitures d’automne, p. ex. myrtilles et airelles rouges, 20x 350 g 2.90 NOUVEAU *,**

Tofu fumé, Bio, 200 g 4.90 NOUVEAU *,**

20x

Boulettes d’okara, Bio, 180 g 4.90 NOUVEAU *,**

20x

Tous les miels et confitures Migros Bio, p. ex. confiture de myrtilles, 350 g 2.35 au lieu de 2.95 20% * Tous les miels Fairtrade, p. ex. miel de fleurs crémeux, 500 g 4.75 au lieu de 6.20 20% Tous les mueslis Crunchy Actilife en lot de 2, p. ex. Crunchy Mix Plus, 2 x 600 g 9.10 au lieu de 11.40 20% Pizzas Toscana M-Classic, l’emballage de 2 pièces, surgelées, 2 x 360 g 5.30 au lieu de 7.60 30% Délices de fête Happy Hour, surgelés, 1308 g 11.55 au lieu de 16.55 30% Tous les produits aux marrons M-Classic et Bio, surgelés, p. ex. marrons M-Classic, entiers, 500 g 4.80 au lieu de 6.– 20% Jus multivitaminé M-Classic en lot de 12, 12 x 1 litre 8.10 au lieu de 16.20 50% Tous les riz secs Fairtrade 1 kg, p. ex. riz basmati 4.70 au lieu de 5.90 20% Tous les quinoas Bio, Fairtrade, p. ex. blanc, 400 g 4.45 au lieu de 5.60 20% Tous les röstis Bio et purées de pommes de terre Mifloc Bio, p. ex. röstis, 500 g 2.– au lieu de 2.55 20% Spaghettis M-Classic en emballage rouge ou bleu en lot de 3, p. ex. spaghettis en emballage rouge, pâtes aux œufs, 3 x 750 g 4.50 au lieu de 6.75 33%

Roses 50 cm, Fairtrade, le bouquet de 9 12.80 au lieu de 16.90 20%

Pâtes, Bio, p. ex. spaghettis, 500 g 2.60 NOUVEAU **

Boules Vermicelles Frey Suprême, UTZ, édition limitée, 200 g 20x 7.70 NOUVEAU *,** Tablette de chocolat amandes & myrtilles Frey Suprême, UTZ, 100 g 2.90 NOUVEAU *,**

20x

Tous les bonbons pour la gorge Bonherba en lot de 3, p. ex. aux herbes sans sucres, 3 x 150 g 8.60 au lieu de 12.30 30% Bonbons pour enfant Frambini, 220 g 5.40 NOUVEAU *,**

20x

Pastilles à la mousse islandaise, 40 g 2.10 NOUVEAU *,**

20x

Tous les biscuits Créa d’Or, à partir de 2 articles, –.60 de moins l’un, p. ex. bricelets, 100 g 1.75 au lieu de 2.35 Toutes les capsules Café Royal, UTZ, p. ex. Espresso, 10 capsules 3.80 10x POINTS 10x Tous les cafés et boissons au cacao Bio, Fairtrade, p. ex. café moulu, 500 g 7.05 au lieu de 8.30 15% *

*En vente dans les plus grands magasins Migros.

20x

Tous les vinaigres, huiles et beurre à rôtir Bio (excepté Alnatura), p. ex. vinaigre de pomme, Bio, 0,5 litre 1.75 au lieu de 2.20 20% Sauce French Dressing, Migros Bio, 450 ml 2.85 au lieu de 3.60 20% Tous les ketchups, moutardes ou mayonnaises, Bio, p. ex. mayonnaise, Bio, 265 g 1.75 au lieu de 2.20 20% Poivrons mélangés, 285 g 3.95 NOUVEAU *,**

20x

Oignons Borettane, 300 g 3.60 NOUVEAU *,**

20x

Soupe pour enfant Bon Chef, en sachet de 70 g 20x 1.50 NOUVEAU *,** Toutes les noix et noix mélangées, salées, Bio, p. ex. cacahuètes, 250 g 1.35 au lieu de 1.70 20% Toutes les betteraves rouges étuvées et entières Anna’s Best ou Bio, p. ex. betteraves rouges étuvées, Bio, 1 kg 4.15 au lieu de 4.90 15%

**Valable jusqu’au 27.10 Société coopérative Migros Vaud

OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Œufs céréales sol 53 g+, «De la région.», 6 pièces 2.80 au lieu de 3.60 20%

NON-ALIMENTAIRE Tout l’assortiment Belherbal (excepté les emballages multiples), p. ex. shampooing Sensitive, 20x 250 ml 3.85 NOUVEAU *,** Tous les produits Nivea Hair Care en emballage multiple, p. ex. shampooing Diamond Gloss en lot de 3, 3 x 250 ml 7.90 au lieu de 11.85 33% **

Toutes les bruyères Callune et Erica, diverses tailles, p. ex. bruyère Callune en pot de 11 cm, la plante 3.10 au lieu de 3.90 20%

AUTRES ALIMENTS

Chicken Tikka Masala Anna’s Best, 2 x 370 g 10.80 au lieu de 13.60 20%

Dentifrice Elmex pour la protection contre les caries en lot de 3, 3 x 75 ml 9.90 au lieu de 11.85 15% ** Tout l’assortiment Rexona (excepté les emballages multiples), à partir de 2 produits, 1.– de moins l’un, p. ex. déodorant roll-on Cotton, 50 ml 1.95 au lieu de 2.95 ** Déodorant roll-on ou en vaporisateur Nivea Pure & Natural, p. ex. en vaporisateur, 20x 150 ml 4.– NOUVEAU ** Chaussettes unies avec bordure confortable pour femme, Bio, le lot de 5 paires, diverses couleurs disponibles, p. ex. marron foncé 12.90 ** Chaussettes de sport courtes et chaussettes de loisirs pour homme, le lot de 3 paires, diverses couleurs disponibles, p. ex. chaussettes de sport courtes, anthracite 9.90 ** Auxiliaires de lavage et produit anticalcaire Total, p. ex. Oxi Booster Color, 1,5 kg 14.50 au lieu de 20.85 30% ** Autocuiseurs Kuhn Rikon, 3,5 litres et 5 litres, p. ex. autocuiseur Duromatic, 5 litres 72.50 au lieu de 145.– 50% **


NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

7.70

2.90

1.50

NOUVEAU

NOUVEAU

NOUVEAU

5.40

3.60

3.95

Boules Vermicelles Frey Suprême, UTZ édition limitée, 200 g

Bonbons pour enfant Frambini 220 g

Tablette de chocolat amandes & myrtilles Frey Suprême, UTZ 100 g

Oignons Borettane 300 g

NOUVEAU

NOUVEAU

2.90

3.85

Confitures d’automne p. ex. myrtilles et airelles rouges, 350 g

Tout l’assortiment Belherbal (excepté les emballages multiples), p. ex. shampooing Sensitive, 250 ml

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Soupe pour enfant Bon Chef en sachet de 70 g

Poivrons mélangés 285 g

NOUVEAU 2.10

Pastilles à la mousse islandaise 40 g


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

EN MAGASIN

|

NATUREL | 53

Simplement naturel

La gamme de yogourts Naturel ne contient que trois ingrédients, tous en qualité Bio.

F

abriquer son propre yogourt aux fruits est un jeu d’enfant: mélangez du yogourt nature frais, des fruits bien mûrs, un peu de sucre, et le tour est joué! Le seul problème, c’est le manque de temps, surtout le matin, lorsqu’il faut se dépêcher; ou alors la corbeille à fruits reste désespérément vide. Heureusement, les yogourts Naturel proposent une alternative utilisant les mêmes ingrédients en qualité Bio.

Un processus spécial d’évaporation du lait Bio Rien que du yogourt, des fruits et du sucre: les articles de la gamme Naturel ne contiennent pas d’additifs, qui rendent le laitage plus épais, ni d’arômes ajoutés. Le lait, produit en Suisse par des éleveurs Bio, est soumis à un processus spécial d’évaporation qui confère aux yogourts de la marque exactement la même consistance que celle des spécialités comparables, une texture crémeuse très prisée des consommateurs. De même, les parfums fraise et framboise contiennent 13% de fruits, rendant l’adjonction d’arômes artificiels inutile. Attentive aux préférences des clients, la marque a opté pour un conditionnement en petits pots de 150 grammes. «Toutes les bonnes choses vont par trois», prétend la sagesse populaire. La gamme Naturel semble prouver que ce vieux dicton a un fond de vérité. CS

Yogourt Naturel Bio, à la fraise, 150 g, Fr. –.95

Yogourt Naturel Bio, moka, 150 g, Fr. –.95*

Photo: Veronika Studer

* En vente dans les plus grands magasins

Yogourt Naturel Bio, à la framboise, 150 g, Fr. –.95

M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les yogourts Naturel.

Il suffit de trois ingrédients pour conférer aux yogourts Naturel un plaisir gustatif incomparable.


CUISINE DE SAISON 54 |

|

DIDIER CHARLET

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Quand le diacre passe à table Incarné par le comédien Didier Charlet à la radio, l’épouvantable chef spirituel de la paroisse de Chastavel, Jean-Gabriel Cuénod, monte enfin sur scène. Prêche autour d’un «saumon à la salade papaye-mangue-menthe». Hosanna!

A

ttention, c’est Didier Charlet qui cuisine, pas Jean-Gabriel. Avec Jean-Gab,ça aurait été plus frugal. Au pain sec et à l’eau.» D’un côté donc le comédien lausannois Didier Charlet. De l’autre sa créature, Jean-Gabriel Cuénod, l’épouvantable diacre de la paroisse de Chastavel – mythique et fictif village d’une improbable enclave vaudoise en terre fribourgeoise. Un personnage né dans le cadre d’improvisations de la troupe Avracavabrac, puis ayant pris son envol sur les ondes – La Soupe est pleine, 120 secondes. Le voici aujourd’hui en tournée dans toute la Suisse romande. Lunettes de drag queen, voix d’ecclésiastique survolté aussi onctueuse que

La recette est tirée d’un livre d’Isabel Cruz, une Californienne d’origine portoricaine qui tient un restaurant à Los Angeles.

les propos sont nauséabonds, ce diacrelà véhicule l’homophobie et la xénophobie dans la joie, la bonne humeur et l’amour proclamé du prochain. Chasseur aussi, Jean-Gab, – «il adore tuer!» – et ne se déplaçant qu’en 4×4. Pour l’instant point d’anathème. Entamées début septembre, les homélies sur les planches «du diacre qui sent le soufre», comme l’a baptisé un quotidien populaire, recueilleraient plutôt approbation et bénédiction. «On me reproche même parfois de ne pas aller assez loin.» Tout de même, une flambée sur un site intégriste qui juge le spectacle «intégralement blasphématoire» et en conclut prestement que les humoristes

MIGROS MAGAZINE |


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

CUISINE DE SAISON

|

DIDIER CHARLET | 55

CARTE D’IDENTITÉ

Une consécration subite Nom et prénom: Didier Charlet Date de naissance: 4 novembre 1974 Etat civil: en couple, deux enfants Il aime: l’imagination Il n’aime pas: la méchanceté Un rêve: aller dans l’espace

es, Après Lausanne, Genève, Savièse et Morg nte sur les remo l tave Chas de re diac le arrab l’inén décembre. planches dès le 31 octobre et jusqu’en nt auro Pully et t mon Tavannes, Yverdon, Delé riel -Gab Jean ion vers elle, nouv droit à la bonne perce pour te subi tion écra cons Une Cuénod. is une sonnage que Didier Charlet incarne depu riappa les que quinzaine d’années. Il faut dire dans lise d’Eg me tions du réacissime hom statut: «120 secondes» l’ont fait changer de mençait à com on , ages pass trois ou «Après deux voies bles me saluer dans la rue.» Les impénétra a! sann «Ho tacle du Seigneur sans doute. Le spec rnal l’infe par crit co-é eurs dans la joie» est d’aill n. duo de «120 secondes», Kucholl et Veillo Renseignements et réservations: www.chastavel.ch

à la Charlet «ne sont plus que les petits roquets de la bien-pensance». «Je ridiculise un peu la religion, concède le comédien, les dogmes, qui nous disent: vous n’avez pas le droit d’être gay, vous devez porter une barbe, etc. Mais pas la foi, pas ce que l’on porte en soi. J’ai un gros problème avec la religion, je n’en ai aucun avec la foi. Chacun a le droit de croire à ce qu’il veut croire.» Et d’enfoncer le clou – on ne dira pas dans la croix: «Ce que j’attaque, ce sont surtout le racisme, l’obscurantisme, toutes les phobies.» Hosanna! dans la joie fonctionne sur un principe assez simple: «Jean-Gabriel Cuénod est supposé être gentil, puisqu’il est religieux, mais en réalité c’est un beau salaud. Il prêche l’amour et la joie, oui mais pas pour les étrangers, pas pour les gays.» Histoire de suggérer donc que même les gentils peuvent être méchants, «comme le montrent souvent les résultats des dernières votations. Les gens que je cô-

«Je ridiculise un peu la religion»


NIVEA DEO PURE & NATURAL JASMINE ROLL-ON ET SPRAY

Offre valable du 14.10 au 27.10.2014, jusqu’à épuisement du stock.

20x

NIVEA.ch

0%

ALUMINIUM

NOUVEAU

POINTS

PROTECTION EFFICACE SANS SELS D’ALUMINIUM

Nivea est en vente à votre Migros

NOUVEAU NOUVEAU

3.20

FOL EPI Poivre & Baies roses L’alliance du goût fruité de Fol Epi et du mélange épicé de poivre et de baies roses Tranches 130g

3 WEEKENDS À ALPAMARE À GAGNER! Collectionnez 3 webcodes et gagnez un weekend à Alpamare! En ce moment sur tous les emballages de tranches et portion Fol Epi.* *Participation gratuite et conditions de participation sur www.folepi.ch

Fol Epi est en vente à votre Migros


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

toie tous les jours ne sont pas comme ça, bien sûr, mais les chiffres sont là. C’est le mérite de la démocratie directe de nous rappeler qui est le Suisse moyen. Quelqu’un par exemple qui trouvera anormal d’aider des gens fuyant la guerre.» Jean-Gabriel Cuénod a bien failli être affublé d’une barbe en collier: «Je l’avais toujours imaginé comme ça, mais je me suis rendu compte que c’était trop compliqué à gérer, j’aurais dû garder cette barbe entre les dates de spectacles.» Une inspiration, sans doute divine, lui souffle alors l’idée des lunettes. «J’ai demandé à Frank Matter de Couleur 3 de me trouver des lunettes de soleil qui feraient un peu «pédoque». Il m’a dégoté une paire made in China à 5 francs, j’ai enlevé les verres. Je n’en ai pas d’autres. Si je les casse, le spectacle s’arrête...» Ce n’est évidemment pas la première fois que Didier Charlet monte sur scène mais c’est bien son premier one man

CUISINE DE SAISON

|

DIDIER CHARLET | 57

show. Pas le moindre début de commencement de trac, pourtant. Et une explication précise pour justifier cette particularité propre à rendre fous de jalousie ses confrères et consœurs en théâtre: «Le trac, ça vient avec le talent. Je suis donc plutôt à l’abri.» Un principe énoncé déjà par Sarah Bernhardt pour moquer une jeune comédienne sans peur mais non sans reproches. Hosanna! est plus qu’un spectacle, une «cérémonie». Où les spectateurs sont invités à ouvrir leur missel, se lever et chanter: «Le metteur en scène Antonio Troilo m’a dit, tu ne les feras jamais se lever.» Pourtant, lors de la première à Morges, quand Jean-Gabriel appelle ses ouailles à la prière, «ils se sont tous levés comme un seul homme. Le problème, c’est qu’on n’avait pas prévu de séquence où les faire rasseoir». Côté cuisine, Didier Charlet avoue bien aimer manger, et surtout bien aimer qu’on lui fasse à manger. «Prépa-

«Le trac, ça vient avec le talent. Je suis donc plutôt à l’abri»

Publicité

NOUVEAU À VOTRE MIGROS.

20x POINTS

NOUVEAU

NOUVEAU

4.90

4.90

Tofu fumé, Bio 200 g

En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Boulettes d’okara, Bio 180 g


Ski sur les glaciers du Tyrol

DATE ET PRIX 2014

par pers. en ch. dble

Fr. 695.-

26 au 30 novembre 2014 PRESTATIONS INCLUSES

J Voyage en car 4* tout confort J Le coup de fendant du patron à l’aller et au

retour

5

Jours

J Cocktail de bienvenue à l’hôtel J Hôtel Stern 4*, chambre double J Demi-pension J Accès libre aux installations de l’hôtel (sauna,

bains turcs, solarium)

26 nov. 2014 : Suisse – Imst

Départ des grandes localités de Suisse romande. Dîner libre. Arrivée à Imst en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Présentation des différents domaines skiables. Souper spécialités autrichiennes et strudel aux pommes, soirée libre.

27 nov. 2014 : Glacier du Pitztal

Journée de ski sur le domaine skiable du glacier du Pitztal, le plus haut glacier du Tyrol. Dîner libre. Apéritif autrichien au plus haut café-restaurant d’Autriche à 3’490 m, puis descente en funiculaire. Retour à l’hôtel,

sauna panoramique et bains turcs à disposition. Souper, soirée libre.

28 nov. 2014 : Glaciers du Rettenbach et du Tiefenbach (Ötztal)

Journée de ski sur les deux domaines skiables glaciaires du Rettenbach et du Tiefenbach. Dîner libre. Vers 16h00, retour à l’hôtel ou apéro après-ski dans la très huppée station de Sölden. Sauna panoramique et bains turcs à disposition. Souper buffet campagnard avec spécialités tyroliennes, soirée libre.

29 nov. 2014 : Glacier du Stubaital

Journée de ski sur le plus grand

glacier skiable d’Autriche, le glacier du Stubaital. Dîner libre. Retour à l’hôtel, kir royal et canapés au saumon vous attendent pour l’apéro. Souper et au dessert le fameux buffet de glaces Stern, soirée libre.

30 nov. 2014 : Petit déjeuner chasseur et retour en Suisse

Petit déjeuner chasseur servi dans la cabane en bordure de forêt (avec œufs au plat et lard, café chaud, petits pains frais et un petit verre de schnaps). Départ pour le voyage retour. Dîner libre. Arrivée en Suisse en fin d’aprèsmidi.

J Daniel, votre accompagnateur pour les

journées de ski

J Boissons gratuites dans le car durant le voyage

aller-retour

J Aucun supplément pour les chambres

individuelles (limitées)

A payer sur place - Forfaits ski journaliers Adultes 40,00 euros env. Retraités 38,00 euros env. Devises : euros. Passeport ou carte d’identité valable obligatoire

Daniel,votreaccompagnateur

Safari ski au Tyrol

DATES ET PRIX 2015 par pers. en ch. dble 25 au 31 janvier 15 au 21 février 8 au 14 mars

Fr. 890.Fr. 955.Fr. 955.-

PRESTATIONS INCLUSES

7

Jours Jour 1 : Suisse - Imst

Départ des grandes localités de Suisse romande Dîner libre. Arrivée à Imst en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Présentation des différents domaines skiables. Souper, soirée libre.

Jour 2 : Domaine de Serfaus, Fiss et Ladis

Journée de ski sur le domaine skiable de Serfaus, Fiss et Ladis : 67 installations, 212 km de pistes. Dîner libre. Retour à l’hôtel en fin d’aprèsmidi. Sauna panoramique et bains turcs à disposition. Souper, soirée libre.

Jour 3 : Domaine d’Obergurgl, Hochgurgl

Journée de ski sur le domaine skiable d’Obergurgl, Hochgurgl dans la vallée d’Ötz : 24 installations, 110 km de pistes. Dîner libre. Retour à l’hôtel en

fin d’après-midi. Sauna panoramique et bains turcs à disposition. Soirée de gala en musique avec buffet de spécialités chaudes et froides, internationales et autrichiennes.

Jour 4 : Domaine de St. Anton am Arlberg

Journée de ski sur le domaine skiable de St. Anton am Arlberg : 94 installations, 340 km de pistes. Dîner libre. Retour à l’hôtel en fin d’aprèsmidi. Sauna panoramique et bains turcs à disposition. Souper avec au dessert le fameux buffet de glaces Stern, soirée libre.

Jour 5 : Domaine de Hochzeiger

Petit déjeuner chasseur servi dans la cabane en bordure de forêt (avec œufs au plat et lard, café chaud, petits pains frais et un petit verre de schnaps). Journée de ski sur le domaine skiable

DEMANDEZ-NOUS LES PROGRAMMES COMPLETS ! Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

N0 1 en Suisse romande LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)

de Hochzeiger : 9 installations, 54 km de pistes. Dîner libre. Retour à l’hôtel en fin d’après-midi. Sauna panoramique et bains turcs à disposition. Souper traditionnel avec spécialités autrichiennes et strudel aux pommes pour le dessert, soirée libre.

Jour 6 : Domaine d’IschglSamnaun

Journée de ski sur le domaine skiable Silvretta Arena, Ischgl-Samnaun. Possibilité d’aller jusqu’à Samnaun : 44 installations, 238 km de pistes. Dîner libre. Retour à l’hôtel en fin d’aprèsmidi. Verre de mousseux à l’apéritif. Souper chasseur, soirée libre.

Jour 7 : Retour en Suisse

Départ pour le voyage retour. Dîner libre. Arrivée en Suisse en fin d’aprèsmidi.

027 306 22 30 www.buchard.ch

J Voyage en car 4* tout confort J Le coup de fendant du patron à l’aller et au

retour

J Cocktail de bienvenue à l’hôtel J Hôtel Stern 4*, chambre double J Demi-pension J Accès libre aux installations de l’hôtel (sauna,

bains turcs, solarium)

J Soirée musicale J Boissons gratuites dans le car durant le voyage

aller-retour

A payer sur place - Forfaits ski journaliers Moyenne des 5 stations Adultes 48,00 euros env. Retraités 45,00 euros env. Devises : euros. Passeport ou carte d’identité valable obligatoire

LIEUX DE DÉPART ¡ Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey Chailly - Bulle - Fribourg ¡ Le Locle - La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers Neuchâtel - Morat ¡ Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Yverdon Payerne - Avenches - Berne Neufeld


|

CUISINE DE SAISON

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

DIDIER CHARLET | 59

SECRETS DE CUISINE .. Cuisiner pour vous, c’est. trop fort, est t mo le , vée Pas une cor même. mais une obligation quand réserve Qu’avez-vous toujours en e? sin dans votre cui Du lait condensé. r rien au monde?

Que ne mangeriez-vous pou Rien. Il faut être curieux.

é Avec qui auriez-vous aim as? rep un er partag fère avoir pour Etant plutôt timide, je pré nais déjà. con je que convives des gens Un plat préféré? n Le curry de bœuf massama

Saumon à la salade papaye-mangue-menthe

Une recette de Didier Charlet, tirée d’un livre d’Isabelle Cruz. rer un repas de temps en temps oui, mais je ne suis pas de ces gens qui disent, ah j’adore cuisiner, ça fait partie de ma vie.» Et s’il se met aux fourneaux en général, c’est d’abord pour nourrir ses deux filles. «Les critiques sont plutôt positives, mais je laisse aussi volontiers ma compagne le faire.» Et de supputer qu’en cas de fortune subite, une des premières décisions qu’il prendrait serait d’engager «un chauffeur et une cuisinière». En attendant ce jour béni, le comédien prépare une recette tirée d’un livre d’Isabel Cruz, une Californienne d’origine portoricaine qui tient un restaurant à Los Angeles: «Une sorte de mélange entre les cuisines sud-américaines et asiatiques.» Didier Charlet aurait-il de sérieux penchants pour le péché de gourmandise et les tentations exotiques? «Bah, dans la vie de tous les jours, c’est plutôt tartes et omelettes.» Amen. Texte: Laurent Nicolet Photos: Laurent de Senarclens

«Les critiques sont plutôt positives»

INGRÉDIENTS POUR 4 PERSONNES 4 tranches de filet de saumon d’env. 150 g huile de colza 200 g d’épinards à salade Pour la salade: 1 petite papaye mûre 1 mangue mûre 1 piment jalapeño 1 oignon rouge 1 bouquet de menthe Pour la sauce: 10 g de gingembre 1 petite gousse d’ail 4 cs de sauce soja 1 cs d’huile de sésame 1 cs de miel liquide ½ bouquet de coriandre ½ cs de piment séché concassé 0,5 dl d’eau

PRÉPARATION 1. Pour la salade, éplucher la papaye, la partager en deux dans le sens de la longueur, retirer les graines à l’aide d’une cuillère. Peler la mangue, détacher la chair des deux côtés du noyau. Tailler les fruits en dés. Couper le piment jalapeño en deux, l’épépiner, puis le hacher ainsi que l’oignon. Mettre le tout dans une jatte. Effilocher la menthe, l’ajouter et mélanger. 2. Pour la sauce, hacher le gingembre et l’ail. Les mettre dans un mixeur avec le reste des ingrédients pour la sauce et réduire en purée. 3. Huiler légèrement le saumon des deux côtés à l’aide d’un pinceau. Le saisir 3 min dans une poêle chaude, le tourner et poursuivre la cuisson durant env. 2 min afin qu’il reste encore rose au centre. Ajouter la sauce et terminer la cuisson en agitant la poêle jusqu’à légère caramélisation de la sauce. 4. Pour servir, laver les épinards et bien les égoutter. Les disposer sur des assiettes. Dresser le saumon dessus et y répartir la salade.

Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.–


us z-voent! e n n Abo tuitem a r g

Du sommeil retrouvé aux kilos gommés, de l’activité ciblée au farniente, du commerce équitable au bio branché. Les incontournables du bien-être, les bons plans, les dernières tendances: avec Vivai, le magazine Migros du bien-être et du développement durable. Le magazine

du bien-être et du développement durable Migros met le Fairtrade en conserves Nos experts révèlent leurs principales règles alimentaires Les huiles envahissent les rayons cosmétiques

Vivai a 5 ans. Merci à vous !

05/2014

Dans le dernier numéro: Nous vous offrons des histoires et des témoignages sur le plaisir de donner et la joie de recevoir. Ainsi que, pour les 5 ans de Vivai, 5 + 5 cadeaux originaux! Les nutritionnistes qui collaborent à Vivai nous livrent les 5 règles élémentaires de leurs comportements à table. Assiette bariolée ou longs intervalles entre les prises de nourriture, ils expliquent les principes de base auxquels ils se conforment. Ou pas… Les bons vieux haltères reviennent en force, avec pour objectif de modeler nos silhouettes. A utiliser de façon ciblée.

Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: abonnements.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS VAUD | 61

De l’art en papier Le quilling est un art très ancien venu de Chine. Il consiste à réaliser des décors confectionnés à l’aide d’étroites bandelettes de papiers, enroulées sur elles-mêmes, et de motifs découpés. En assemblant les éléments, on obtient de magnifiques décors en trois dimensions à même d’orner des cartes, des cadres,

VAUD

des miroirs ou d’en faire des tableaux. A découvrir depuis cet automne à l’Ecole-club Migros: à Vevey, le sa 1.11.2014, de 9 à 13 h, à Yverdon, le sa 6.12.2014, de 9 h à 13 h, à Lausanne, le sa 24.1.2015, de 9 h à 13 h. Prix du cours: Fr. 66.-, matériel compris.

Une carte confectionnée avec soin fait toujours son effet sur le destinataire.

Touche d’exotisme dans la maison

Les parfums Natura Day fêtent leurs 15 ans. L’occasion de découvrir quelques nouvelles fragrances dans les rayons Migros.

Parmi les nouveautés, le parfum «Monoï Coco» est disponible en vaporisateur ou en diffuseur à bâtonnets.

Photos: Natura Day / DR

L

’odorat procure une sensation intime. Une odeur suffit parfois à se remémorer des souvenirs d’enfance ou des émotions. Qui n’a jamais été touché par les effluves du parfum favori d’un être cher? Les différentes lignes Natura Day, en vente à Migros Vaud, permettent de varier les atmosphères de son intérieur. La marque fête ses 15 ans cette année. A cette occasion, elle a revu le packaging de tous ses produits et a concocté de nouvelles fragrances: «Monoï Coco»

pour l’exotisme, «Bergamote de Calabre» pour la fraîcheur, «Oriental Night» pour la délectation et «Mystery Opium» pour la sensualité. En outre, l’incontournable «White Musk» disponible en vaporisateur, gouttes, encens et pochettes est désormais vendu aussi en diffuseur à bâtonnets.

Les meilleurs ingrédients, sélectionnés avec soin Les parfums d’ambiance Natura Day sont produits de manière artisanale en

recherchant les meilleurs assemblages. Et avec l’intention primordiale de garantir une qualité supérieure ainsi qu’une origine contrôlée. Pour ce faire, la maison – pionnière dans le domaine – sélectionne soigneusement les ingrédients qui doivent notamment répondre aux normes suisses et européennes en vigueur. Texte: Aurélie Murris

Plus d’infos sur le site internet www.naturaday.ch.


VOTRE RÉGION 62 |

|

MIGROS VAUD

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

Venise, un certain art de vivre

A l’occasion de la nouvelle saison d’Exploration du Monde, la caméra de Robert-Emile Canat fait une halte dans la mystérieuse cité des Doges.

Incontournable, la balade en gondole permet de découvrir l’architecture vénitienne au fil de l’eau.


|

VOTRE RÉGION

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

S

pectacle anachronique où se croise le ballet des vaporetti. Décor digne des galeries d’un musée. Est-il nécessaire de rappeler que Venise – surnommée la Sérénissime – ne cesse de fasciner depuis des siècles? Passé et présent s’y mêlent à travers un dédale de canaux, de ponts et de ruelles. Comme le souligne le réalisateur Robert-Emile Canat, premier réalisateur cette saison à présenter un film-conférence à Exploration du Monde: «Au-delà de l’émerveillement éprouvé face à la majesté de la cité, le plus surprenant est cette impression étrange de se retrouver, soudain, dans un autre monde, à une autre époque.» Il est vrai que certaines traditions sont encore bien ancrées, telle la parade des embarcations historiques qui remontent le Grand Canal, artère principale de la ville.

Savoir regarder au-delà des clichés Venise, c’est également la rencontre avec d’authentiques artisans, pour qui prend la peine de les dénicher. Parmi eux, Luigi Bevilacqua tient boutique à Santa Croce. Dans son atelier, s’entasse un amoncellement de tissus précieux. Damassées, veloutées, brocardées, ces étoffes ont contribué à la réputation des tisserands vénitiens. Seule concession à la modernité, quelques ampoules électriques et un vieux transistor qui grésille dans un coin.

|

MIGROS VAUD | 63

A gagner  10 billets (5X2) pour le jeudi 23 octobre à 18 h 30 au Cinéma Beaulieu à Lausanne.  Inscription par mail: service.culturel@gmvd.migros.ch (mention «Migros Magazine»). Seuls les gagnants seront avertis.

Une visite dans un atelier des maîtres verriers s’impose également. Splendeur des coloris, finesse de l’exécution. Le façonnage délicat et artisanal du verre soufflé trouve son origine au nord de Venise, sur l’île de Murano, depuis plus de sept cents ans. Toujours hors des sentiers battus, Robert-Emile Canat filme encore ce libraire et son échoppe insolite ou les spectateurs découvriront un amas de livres dans une baignoire afin de les préserver de la montée des eaux, l’acqua alta. Le quartier du Rialto ensuite, lieu incontournable qui abrite son marché aux poissons, à quelques encablures du célèbre pont en pierre, emblème de Venise. San Marco enfin, là où bat le cœur de la cité. Seul bémol à ce tableau enchanteur selon le réalisateur: l’invasion de touristes. «Nombreux sont ceux qui accumulent les visites, certes passionnantes, mais oublient que Venise n’est pas qu’un musée.» Texte: Frédérique Rey Photo: Robert-Emile Canat

«Venise, la Sérénissime» Ville Vevey Echallens Lausanne

Lieu Cinéma Rex Cinéma Casino de Montbenon

Cossonay Lausanne Le Sentier Payerne Yverdon-les-Bains

Théâtre du Pré-aux-Moines Cinéma Beaulieu Cinéma Le Beaulieu Théâtre Benno Besson

Renens

Salle de spectacles

Dates et horaires 16 octobre, jeudi: 14 h 30 et 20 h 30 18 octobre, samedi: 17 h 21, 24, 25 octobre, mardi et vendredi: 14 h 30 et 20 h 30, samedi: 17 h 30 22 octobre, mercredi: 14 h 30 et 20 h 30 23 octobre, jeudi: 14 h 30 et 18 h 30 29 octobre, mercredi: 20 h 30 octobre, jeudi: 14 h et 20 h 31 octobre et 1er novembre, vendredi: 14 h 30 et 20 h 30, samedi: 17 h 30 2 novembre, dimanche: 17 h

Vente de billets sur place uniquement. Il est encore temps de s’abonner pour la saison par tél. au 058 568 30 50 ou sur le site www.explorationdumonde.ch.


un automne plein de saveur

30%

4.20 au lieu de 6.20 Persimons Espagne-Portugal, le kg

8.50

Figues Turquie, le kg

3.95 3 95

Figues séchées Espagne, 500 g

4.80 80

Kakis Italie, la barquette de 4 pièces

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

10.80

Châtaignes en vrac France, le kg


un automne haut en couleur

44.–

3.10 au lieu de 3.90

4.50

9.90

4.90 90

4.90

Pensées en bac le bac de 4 pièces

Choux d’ornement le pot de 12 cm

20%

7.90 au lieu de 9.90

Calluna «De la région.» le pot de 17 cm

20%

Chrysanthème le pot de 12 cm

*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Erica gracilis «De la région.» le pot de 10 cm

Chrysanthème «De la région.» le pot de 19 cm

Cyclamen colibri le pot de 10 cm


3 pour 2

ACTION 7.65 au lieu de 9.60

Infusion aux plantes acido-basique en lot de 2, 2 x 20 sachets

12.40 au lieu de 18.60

Baume douche aux fleurs d‘amandier en lot de 3, 3 x 200 ml

12.50 au lieu de 15.60

Magnésium + calcium comprimés en lot de 2, 2 x 150 comprimés

Bestseller SUR CES ARTICLES ET D’AUTRES BEST-SELLER KNEIPP EN EMBALLAGES MULTIPLES OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch

N O I T C U D É R E D % 0 2 Catsan® Smart Pack™ – la litière intelligente : ✔ Fixation exceptionnelle et sûre des odeurs

✔ Très économique et durable ✔ Maniement simple et hygiénique : 1

2

3

9.25 au lieu de 11.60 p. ex. Catsan® SmartPack™ 2x4L

En vente dans les plus grands magasins Migros. SUR TOUTE LA GAMME CATSAN ® OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Catsan® est en vente à votre Migros


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

ESCAPADE | 67

Le jardin botanique de Saint-Triphon compte pas moins de 6000 essences.

Trois petits tours à Saint-Triphon

Entre Moyen Age et botanique, le sentier du chevalier Triphon, au cœur du Chablais (VD), est une invitation à remonter le temps. Et l’occasion de (re)découvrir un village à l’âme de pierre.

Ç

a commence comme une petite balade de rien du tout. Un tour dans le village de Saint-Triphon, hameau de quatre cents habitants perché sur trois collines, on se dit que le mollet le plus paresseux y trouvera son compte. Certes, mais la promenade dite du chevalier Triphon (lire encadré) a quand même son lot de surprises. Et, finalement, plus d’un trésor se découvrira en marchant… La première partie, entre la gare et le village, est la plus ingrate. On longe la

route goudronnée, coincée entre la voie de chemin de fer et la carrière de marbre noir des Andonces, grand cirque calcaire où se tiennent désormais les spectacles de la troupe Karl’s Kühne Gassenschau.

Le charme opère aussitôt Et puis, les vergers arrivent, la forêt, les premiers vallonnements qui mènent aux habitations. Et le charme opère aussitôt. Le site est ancien, chargé d’histoire – on a retrouvé des vestiges du Néolithique –

et le village, enclavé par 123 hectares de syrah, pinot noir et gris, qui moutonnent au soleil, semble incroyablement paisible, hors du temps. Maisons vigneronnes, vieilles écuries aux lourdes portes arquées sous les blasons, fontaines qui glougloutent sans souci d’horloge. «C’est un village construit sur le caillou, au cœur des collines de Lessus, Charpigny et Larines. Au XIXe siècle, il y avait encore plus de deux cents tailleurs de pierre par ici», explique Alain Mottier, président de


ACTION

MO

E T IA D É M IM E IS M E R E 1.- CHF D * E L IC T R A E U Q A H C R U S

NT

P

TE

VE

E

RO

ME

SD

Rexona dédorant Duo p.ex. Cotton déodorant Roll-on Duo 2 x 50 ml

P LU

3.90 au lieu de 5.90

NSE™ NSE O TI

CT

ION

D P O U R P LU S

EM

OU

* Pour tout achat à partir de 2 déodorants Rexona au choix, réduction de 1.- CHF sur chaque.

SUR TOUS LES PRODUITS REXONA, LES OFFRES SONT UNIQUEMENT VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, DANS LA LIMITE DES STOCKS DISPONIBLES

Rexona est en vente à votre Migro et à LeShop.ch


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

«C’est mon havre de paix. On dit qu’un jardin meurt avec son propriétaire» William Aviolat

l’association des intérêts de Saint-Triphon et natif des lieux. Et à bien y regarder, on en voit encore les traces: montants de portique au faîte arrondi, murs de brisures et de déchets de taille. Un savoir-faire qui s’est exporté puisque le jubé de la cathédrale de Lausanne et l’autel de l’abbatiale de Romainmôtier, entre autres, ont aussi été construits avec le marbre noir de Saint-Triphon. On attaque ensuite la montée en direction de la tour. On prend de la hauteur, on laisse derrière soi les balcons ouvragés, les tonnelles fleuries, la dernière maison, celle du bûcheron, tassée dans l’herbe et tout droit sortie d’un conte. Et, dix minutes plus tard, on débarque soudain au pied de la tour carrée du Xe siècle, avec son enceinte hexagonale. Dix-huit mètres de haut, et une seule porte, mais inaccessible puisque située à dix mètres du sol. «Cette tour de vigie servait sans doute de liaison avec les autres châteaux de la Bâtiaz à Martigny, de Saxon et de Saillon. Elle permettait de communiquer par des signaux de feu», précise Alain

|

Suivez le dragon! Savez-vous d’où viennent les pierres du jubé de la cathédrale de Lausanne? Quelles sont les plantes toxiques? Quels sont les pays traversés par la Via Francigena? Voilà quelques devinettes proposées aux enfants pour cheminer malin sur le sentier du chevalier Triphon. Créée et inaugurée en 2009 par des étudiants de l’Ecole suisse de tourisme, cette aventure ludique et pédagogique est balisée par de petites pancartes, facilement reconnaissables grâce au dragon rouge et or baptisé «Cauchemarolle». Les étudiants se sont même amusés à inventer une vie à ce chevalier Triphon inconnu des livres d’histoire… De quoi dessiner, lire, jouer en mettant un pied devant l’autre. Documents à télécharger et à embarquer avec pique-nique et crayons de couleur pour une balade en famille. Infos sur www.st-triphon.ch

Mottier, qui en avait fait son terrain de jeu dans l’enfance. On réalise alors que Saint-Triphon était un fief médiéval, qui n’a cessé de changer de main, appartenant tour à tour aux comtes de Savoie, aux seigneurs de Saillon, à une famille de banquiers lombards, avant de tomber sous la coupe des Bernois à l’issue des guerres de Bourgogne.

On laisse derrière soi la tour désormais cerclée de vieux chênes, les escaliers d’autrefois qui ne mènent plus que dans la mousse du temps et les murets affaissés qui gondolent sous le lierre. Et on poursuit la remontée des siècles en direction de la chapelle. Le chemin s’insinue sous les frondaisons, traverse une charmante zone de pique-nique sur un

Publicité

20% DE RÉDUCTION.

5.20 au lieu de 6.55

Drink Bifidus multivitamines 8 x 100 g, 20% de réduction

ESCAPADE | 69

1.55 au lieu de 1.95

Drink Bifidus au yogourt moka 500 ml, 20% de réduction

20% DE RÉDUCTION SUR TOUTES LES BIFIDUS YOGOURTS, OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 20.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.55 au lieu de 1.95

Drink Bifidus au yogourt à la fraise 500 ml, 20% de réduction


AU QUOTIDIEN 70 |

|

ESCAPADE

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

replat. Çà et là, des fenêtres s’ouvrent dans la verdure et on aperçoit le village en contrebas, la falaise de grimpe dans l’antique carrière à pierres tombales, le clocher rose de l’ancienne école et, en toile de fond, les Dents-de-Morcles et le Grand-Muveran. Il ne faut pas plus de dix minutes pour atteindre la petite chapelle Saint-Blaise, au point culminant de la colline. Datée du XIIe siècle, restaurée en 1901, il ne reste que quelques murs et le chœur, la nef n’est plus qu’un tapis de verdure à ciel ouvert. Ce qui lui donne un charme certain, puisqu’on y célèbre encore parfois des baptêmes et des mariages. De la chapelle, on peut soit revenir sur ses pas, soit attaquer une descente par la forêt, un chemin non balisé, donc non sécurisé. Ce sera l’option du jour. L’étroit sentier s’enfonce sous les vieux arbres, fusains et autres chênes centenaires. Le sous-bois est gaufré de pervenches tardives, de fougères et de cyclamens rose pâle. «Mon père apportait toujours les premières fleurs à ma mère», se souvient Alain Mottier en se penchant sur les délicates corolles.

L’œuvre d’une vie de William Aviolat En faisant attention aux racines et aux passages un peu escarpés, on rejoint en moins d’un quart d’heure le bas de la colline, et on revient vers le village par la rue de l’Ancien-Collège. On pourrait s’arrêter là. Mais ce serait manquer le clou de la balade: le jardin botanique de Saint-Triphon! Œuvre d’une vie, profession de foi d’un seul homme. William Aviolat, 82 ans, est justement là, derrière sa tondeuse, en train d’arpenter vigoureusement les 15 000 m2 de son terrain. Et vu qu’il tond deux fois par semaine, il parcourt pas moins de 140 km par mois! Un jardin, à l’entrée libre et gratuite, qui se visite les yeux écarquillés et à toute heure. Ici, pas de chemin dallé, pas de sentier bétonné, mais juste une pelouse fine, qui s’étire comme une moquette vallonnée. Et qui sert d’écrin à des étangs et à d’incroyables massifs fleuris. Tricyrtis de Formose ou lis des crapauds, rudbeckia, monnaie du pape, dahlias du Mexique, mais aussi coin des médicinales, mauve, soja, consoude… Sans oublier les arbres, du chêne au châtaignier, en passant par un incroyable magnolia obovata japonica qui ne fleurit qu’après vingt ans. En tout, quelque 6000 essences soigneusement étiquetées qui attirent près de 8000 visiteurs par année. Il pousse sur ces terres abritées – «elles échap-

Saint-Triphon, 400 habitants, une tour et un joyau: un jardin botanique de 15 000 mètres carrés.

pent à l’influence des vallées froides latérales et jouissent d’un micro-climat proche de celui du Tessin» – des eucalyptus, des palmiers, des hibiscus et des citrons sauvages… Tout semble s’épanouir ici, comme sur le mont Olympe. «C’est mon havre de paix. On dit qu’un jardin meurt avec son propriétaire. Le jardin, c’est l’âme du jardinier», sourit William Aviolat en regardant la bordure de hauts frênes et de cyprès. «Ce sont tous mes enfants, ces arbres. J’aime voir pousser les choses.» Quarante ans de travail titanesque pour un coin de paradis gagné avant l’heure. De quoi rasséréner tous les voyageurs. Texte: Patricia Brambilla Photos: Laurent de Senarclens

CARNET DE ROUTE Départ et arrivée: Saint-Triphon-gare Distance: boucle de 6,29 km Variante: possibilité d’écourter la balade en descendant sur Saint-Triphon-village et en revenant à Saint-Triphon-gare par l’AOMC (le petit train Aigle-Ollon-Monthey-Champéry). Durée: 1 h 40 Dénivelé: -133,8 m Difficulté: facile Equipement: chaussures de marche Période: toute l’année Accès: en voiture, autoroute A9, sortie Saint-Triphon et laisser la voiture au parking de la gare. En transports publics: train jusqu’à Aigle, puis train régional AOMC jusqu’à Saint-Triphon-gare. Infos sur: www.tpc.ch/


PETITS PAR LEUR TAILLE, GRANDS PAR LEUR GOÛT! E R UN POU ISIR. LA SE P U A P

2.75

Blévita Mini, p. ex. paprika, 130 g

Découvrez les nouveaux Blévita Mini en sachet pratique de 130 g – refermable, pour une fraîcheur optimale. Leur déclinaison en plusieurs variétés (paprika, provençale et cream & onion) permet de varier les plaisirs. Une petite et savoureuse collation, à déguster en toute occasion. Maintenant à Migros.


AU QUOTIDIEN 72 |

|

À VOTRE SERVICE

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

L’automne en décoration

1

Anita Jaquet et Sophie von Bergen, fleuristes à Cortaillod et enseignantes à l’Ecole-club Migros de Neuchâtel, vous expliquent comment transformer une courge en une oasis verdoyante.

A

fin d’inviter l’automne à votre table, Anita Jaquet et Sophie von Bergen vous dévoilent comment faire surgir d’une courge un véritable feu d’artifice floral. Pour ce faire, rien de mieux que de partir d’abord à la recherche de différents éléments de décoration: lierre, petites pommes, tout peut être adopté pour un résultat original! L’essentiel est de faire preuve d’imagination et de spontanéité, selon les deux spécialistes. Ainsi, celles-ci n’hésitent jamais à mêler à leurs plantes quelques branches

2

de menthe, pour leur parfum et leur vert vif – «mais on peut aussi utiliser de la sauge, du romarin, tout ce qu’il y a dans le jardin!» – ainsi que de petites baies et de la mousse. Aprèsavoirterminé,onpeutconserver son œuvre durant près d’une dizaine de jours en la protégeant de la chaleur et en humectant bien la mousse synthétique. Une autre possibilité est de la laisser sécher et pouvoir ainsi la garder encore plus longtemps.

3

Texte: Véronique Kipfer Photos: Mathieu Rod

4

5

Fiche technique  Branchages  Courge moyenne  Mousse synthétique  Petites pommes rouges  Branche d’hortensia  Sedum  Menthe  Echeveria  Physalis

6  Mousse  Piments  Petites baies  Lierre  Heuchera  Bruyère  Spinosa  Petit couteau tranchant

 Cuillère à soupe  Sécateur  Pince coupante et pince plate  Ficelle  Petits tuteurs (ou pics à brochettes en bois)  Fil de fer épais  Ficelle de décoration, avec fil de fer à l’intérieur

Une citrouille joliment transformée et qui durera bien au-delà de minuit!

MIGROS MAGAZINE |


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

À VOTRE SERVICE | 73

7

8

9 Anita Jaquet et Sophie von Bergen vous proposent un arrangement floral de saison. et utiliser la pince plate pour glisser les extrémités entre les branches.

10

Marche à suivre Choisir trois branches et les assembler en triangle, en testant diverses solutions, pour créer un support stable. Couper les extrémités trop longues. 1 Lorsqu’on est sûr que cela convient, poser la courge dessus pour tester la stabilité. 2 Enlever la courge et enrouler du fil de fer épais autour des deux extrémités de la première pointe du triangle. Poser à nouveau la courge dessus. 3 Enrouler ensuite du fil de fer autour des extrémités aux deux autres pointes du triangle. Couper les fils de fer trop longs

4 Pour un effet plus naturel, enrouler par-dessus les attaches une ficelle contenant du fil de fer.

Prélever une branche de lierre et couper au couteau le bas de sa tige en biseau: les vaisseaux sont ainsi mieux coupés (et non pas écrasés comme avec des ciseaux ou des sécateurs) et pompent mieux l’eau par la suite.

A l’aide de la pince plate, travailler les extrémités en spirales ou les enrouler autour d’une branche.

Disposer le lierre autour de la mousse synthétique. Poser la mousse naturelle de part et d’autre.

5 Couper ensuite le chapeau de la courge le plus droit possible, en le tenant du plat de la main afin d’éviter que le couteau ne dérape.

8 Piquer ensuite des feuillages selon son envie.

6 Vider le chapeau et la courge à l’aide de la cuillère, en raclant bien les fibres pour éviter qu’elles ne pourrissent. Ne pas hésiter à creuser aussi légèrement la chair afin d’être sûr d’avoir tout enlevé. Tapisser l’intérieur de la courge de plastique transparent. Mouiller la mousse synthétique en la posant sur la surface d’un bol rempli d’eau, et en la laissant tomber petit à petit au fond au fur et à mesure qu’elle s’imbibe. Attention, ne pas la plonger d’un coup dans l’eau, car l’intérieur resterait sec! La poser ensuite dans la courge. 7 Couper la mousse qui dépasse, ainsi que le bord du plastique. Poser la courge sur le support de branchages.

Déterminer où l’on va fixer le chapeau et disposer un peu plus de mousse à l’endroit où il reposera. Alterner les branches, en faisant aussi sortir quelques-unes du «cadre», c’est plus joli. Estimer où l’on posera le chapeau, puis piquer un tuteur à l’endroit qui lui donnera la bonne inclinaison. Ajouter un second tuteur pour une meilleure tenue.

Les prochains cours  «L’art floral des quatre saisons»: dès le 29 octobre, les mercredis de 19 h à 21 h 30. Des cours semblables sont aussi proposés à Fribourg et Lausanne. Autres cours d’art floral dans toutes les régions. Infos: www.ecole-club.ch

EN PARTENARIAT AVEC

SUR NOTRE SITE

9 Couper les extrémités pour atteindre la hauteur désirée, puis planter le chapeau. Affiner la décoration avec des piments, etc. 10 Enrouler une ficelle avec du fil de fer autour de la tige de la courge, puis accrocher à son extrémité une petite pomme rouge.

En vidéo: placer une agrafe florale en un rien de temps.

Le site d’Anita Jaquet et Sophie von Bergen: www.unbrinperso.ch

migrosmagazine.ch/ demonstrations


Costa Brava / Espagne

Fr. 870.-

Réveillon à Rosas

par pers. en ch. dble

TE ET SOIRÉE AVEC MENU DE FÊ L’ORCHESTRE DANSANTE AVEC TSET GUY ROLLAND JE

DATE DU SÉJOUR 2014

Cadaqués, Gérone, Perelada, Figueras 29 décembre 2014 : Suisse - Rosas Départ le matin des grandes localités de Suisse romande en direction de Lyon, Nîmes, Perpignan. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée à Rosas en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée dansante avec l’orchestre Guy Rolland Jetset à la salle Brasil.

30 décembre 2014 : Cadaqués et Gérone, avec guide Petit déjeuner buffet. Départ pour Cadaqués. Découverte du port de pêche et balade dans cette station estivale réputée, qui fut la résidence de Salvador Dali. Visite commentée de l’église avec son somptueux retable baroque. Retour à l’hôtel pour le dîner. L’après-midi, départ pour Gérone, visite à pied du centre historique et découverte de

l’extérieur de sa cathédrale aux allures de forteresse. Retour à l’hôtel pour le souper, soirée dansante avec l’orchestre Guy Rolland Jetset à la salle Brasil. 31 décembre 2014 : Perelada et Figueras, avec guide Petit déjeuner buffet. Départ pour Perelada. Visite de la plus grande bibliothèque privée catalane. Dégustation de cava (vin mousseux). Retour à l’hôtel pour le dîner. L’après-midi, départ pour Figueras et visite du Musée de la technique qui abrite une des plus grandes collections de machines symbolisant le temps de la Révolution industrielle (machines à coudre, à écrire, horloges, téléphones, poêles, etc.). Retour à l’hôtel vers 17h00. Dès 20 heures, grande soirée du Réveillon à la salle Brasil, réservée exclusivement aux clients Buchard. Bal avec l’orchestre Guy Rolland Jetset. 1er janvier 2015 : Matinée libre, Après-midi dansant Petit déjeuner buffet. Matinée libre. Dîner à l’hôtel. Après-midi dansant à la salle Brasil, animé par l’orchestre Guy Rolland Jetset. Souper à l’hôtel, soirée libre. 2 janvier 2015 : Retour en Suisse Petit déjeuner buffet. Départ pour le voyage retour. Arrêt en cours de route pour le dîner libre. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi.

Une entreprise familiale à votre service depuis 1953 !

N0 1 en Suisse romande

5 JOURS

29 décembre 2014 au 2 janvier 2015 LIEUX DE DÉPART

Sierre - Sion - Leytron - Martigny - Monthey - Aigle - Chailly Vevey- Lausanne - Morges - Nyon - Genève Fribourg - Avenches - Payerne - Moudon La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel - Boudry - Yverdon Romont - Bulle - Châtel-St-Denis

INCLUS DANS LE PRIX

Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo sièges inclinables - cale-pied - etc. Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour Cocktail de bienvenue à l’hôtel Hôtel Sant Marc 3*, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. Pension complète (sauf repas aller et retour) Vin aux repas Soirée du Réveillon avec menu de fête et bal avec l’orchestre Guy Rolland Jetset Soirées et après-midi dansants avec l’orchestre Guy Rolland Jetset Excursions et visites mentionnées au programme avec guide Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour

NON INCLUS DANS LE PRIX

Les repas à l’aller et au retour Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 34.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) Supplément chambre individuelle Fr. 120.- (limitées)

Devises : euros / Passeport ou carte d’identité valable obligatoire Les conditions générales de BUCHARD Voyages S.A. s’appliquent

027 306 22 30 www.buchard.ch h

LEYTRON (VS) - ECUVILLENS (FR) - AUBONNE (VD)


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

La réponse à vos questions Jardinage, décoration, travaux d’entretien, nettoyage, questions de droit, soucis avec les enfants ou avec votre animal: posez-nous vos questions, nos experts y répondront dans la mesure du possible! Entretien et nettoyage

Notre experte: Erika Lafleur

Illustrations: Konrad Beck

Après avoir obtenu son diplôme de l’Ecole hôtelière de Lausanne, elle a travaillé durant près de vingt ans à la Clinique de la Source à Lausanne en tant qu’intendante générale et cheffe des services hôteliers. Elle a ensuite effectué ces mêmes tâches dans des établissements médico-sociaux. Depuis cinq ans, elle met à profit ses connaissances professionnelles en qualité de formatrice pour le métier de gestionnaire en intendance au Centre d’orientation et de formation professionnelles (COFOP) à Lausanne.

Dans ma cuisine, mon plan de travail est en granit. La partie la plus utilisée est devenue mate, et l’autre est restée brillante. J’ai essayé divers produits vendus dans le commerce, mais hélas sans succès!! Que dois-je faire? Christine Sommer, Bussy Le plus important avec les pierres naturelles, c’est de ne jamais utiliser un produit acide tel que les détartrants. Si tel a été le cas, il faut s’adresser au spécialiste de la pose de pierre naturelle. Par ailleurs, le granit n’étant pas imperméable, il faudrait aussi savoir s’il a été traité pour cela à la pose (à renouveler tous les ans). Si cette étape a été réalisée, un nettoyage avec de l’eau chaude et un peu de produit de vaisselle (pas au parfum d’agrumes), un rinçage à l’eau claire et un essuyage au chiffon sec devraient suffire pour lui rendre son éclat.

Comment entretenir une cuvette WC toute neuve et garder intact son revêtement bien brillant? Les produits proposés dans le commerce sont généralement assez forts. Les pastilles de

Javel sont-elles trop agressives pour détartrer le fond? Jusqu’ici, j’ai utilisé du vinaigre M-budget dilué, est-ce adéquat? Merci de votre réponse. Jacqueline Tercier, Fribourg Le nettoyage régulier (à la maison) – soit au minimum 2 à 3 fois par semaine – de l’intérieur d’une cuvette WC s’effectue avec un produit plutôt acide tel que le produit Plus détergent pour WC vinaigre de Migros pour éviter le dépôt de calcaire. Le vinaigre est un excellent détartrant qui va garder votre cuvette bien blanche et, de surcroît, il est sympathique pour l’environnement. Vous ne risquez absolument pas d’abîmer la cuvette. Concernant les pastilles de Javel, attention! Elles ne vont pas non plus abîmer la cuvette, mais elles ne sont pas détartrantes. Elles vont très bien pour désinfecter la lunette du WC, le pourtour de la cuvette et l’intérieur. Mais ne mélangez pas la Javel (liquide ou en pastilles) avec un détergent acide, cela fait un très mauvais mélange chimique (odeurs et évaporations nauséabondes!!). Utilisez les pastilles ou liquide de Javel entre deux, soit un jour avec le détergent au vinaigre, et le suivant avec la Javel.

ÉCRIVEZ-NOUS! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, décoration, travaux d’entretien, problèmes de droit, ou soucis avec vos enfants ou vos animaux. Remplissez le formulaire sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «A votre service» / «Vos questions». Une réponse sera donnée dans la mesure du possible à toutes les questions sur notre site.

|

VOS QUESTIONS | 75

SAVIEZ-VOUS QUE...?

L’art de porter ou non la culotte

A

u commencement, l’homme vivait nu. La femme aussi. Depuis l’histoire de la pomme, l’histoire s’est considérablement corsée, et de la feuille La lingerie, une évidence? Pas de vigne au slip Petit tant que ça! Bateau de 1918, ce ne fut pas qu’une histoire de glaciations. La chemise longue a longtemps fait l’affaire: qu’ils aient eu froid ou pas, nos ancêtres se baladaient les fesses à l’air – quand même sous une jupe pour les femmes ou un pantalon pour les hommes. Jusqu’à la fin du Moyen Age. Et l’hygiène n’avait rien à y voir. Ou plutôt si, mais pas dans la même notion qu’aujourd’hui. C’était plus propre de soulever ses jupons ou de baisser son frac... Bon. Au niveau de la morale, qui eût cru que l’indécente était celle qui portait des dessous; les vertueuses, rien... Les jeunes filles, elles, une sorte de panty bouffant en coton. On mettait aussi des culottes aux vieilles dames, aux malades et aux servantes qui nettoyaient les carreaux! Les hommes, bien entendu, se sont distingués en portant la culotte (longue) dès le XVe-XVIe siècle. C’est la gymnastique des jeunes Anglaises et les robes crinolines qui ont imposé le pantalon de lingerie aux dames, mais seulement depuis le XIXe siècle. Pour des raisons éminemment pudiques: dans leurs mouvements, elles en dévoilaient trop! Ces culottes étaient alors fermées pour les hommes, mais fendues pour les femmes. Plus pratique pour uriner et batifoler… L’intime pièce de tissu s’est prodigieusement raccourcie avec les années, parce qu’elle gênait sous les vêtements devenus moulants. Jusqu’au presque rien: le string des années 1980. Pour le haut, c’est pour aider les femmes à mieux respirer qu’Herminie Cadolle, ouvrière corsetière féministe, a coupé un corset au-dessous de la poitrine et inventé le soutien-gorge en 1889. Jusqu’au célèbre couturier Paul Poiret de l’après Première Guerre mondiale, les femmes l’ont dédaigné, puis porté par-dessus leur chemisier! Texte: Isabelle Kottelat


MÉGA SEMAINES CAPTORMANIA IT K R E T STAR

% 0 5 de 5.– u e i l u .50 a

2

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

Idées de jeux passionnantes avec les Captors sur www.captormania.ch

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

WWW.CAPTORMANIA.CH Dans les plus grands magasins Migros, jusqu‘à épuisement du stock.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

SEXUALITÉ | 77

Le chemin de croix des jeunes gays et lesbiennes

Entre inimitié familiale et scolaire, les enfants et ados à l’orientation sexuelle différente n’ont pas la vie facile. La détresse est souvent au bout du chemin.

D

ans le Rhône. C’est ainsi qu’avait fini Bartholomé Tecia, jeune collégien de 15 ans torturé et noyé à Genève pour son homosexualité. C’était en 1556. L’histoire est rappelée par Michael Haüsermann, responsable santé à Dialogai à Genève, dans les actes aujourd’hui publiés d’un colloque international qui s’est tenu l’an dernier à l’Institut Kurt Bösch de Sion. Certes, on ne torture plus ni ne noie les jeunes LGBT (lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres). N’empêche, écrit Michael Haüsermann, «le sentiment d’inadéquation qui les habite, générateur d’anxiété, la peur de décevoir ou d’être rejeté, les injures et agressions à l’école, le silence absolu sur leurs sentiments et émotions véritables constituent un problème majeur». L’hostilité vécue notamment en milieu scolaire et familial plonge les enfants et ados à l’orientation sexuelle différente dans «un contexte socio-affectif difficile, un état de vulnérabilité et de stress qui affecte négativement l’estime de soi». Et provoque des troubles spécifiques, que résume Michael Haüsermann: «anxiété, dépression et comportement suicidaire».

«L’hostilité ambiante plonge les ados dans un état de vulnérabilité et de stress qui affecte négativement l’estime de soi.»

61% des tentatives de suicide chez les moins de 20 ans Une étude danoise citée par le Conseil de l’Europe a ainsi montré que les tentatives de suicide étaient deux fois plus


AU QUOTIDIEN 78 |

|

SEXUALITÉ

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

élevées chez les gays et les lesbiennes que parmi la population hétérosexuelle. Et surtout que 61% de ces tentatives étaient le fait de personnes de moins de 20 ans, et 6% d’enfants de moins de 12 ans. Les enquêtes menées par Dialogai entre 2002 et 2011 ont fait apparaître que c’est en moyenne à l’âge de 12 ans qu’un enfant «prend conscience pour la première fois de son attirance pour une personne du même sexe».

Et que, l’âge de l’annonce de son homosexualité par un jeune «à au moins une personne de son entourage» avait baissé d’environ cinq ans pour se situer entre 17 et 18 ans. Cette annonce se révèle une source de stress supplémentaire: en faisant son coming out, «un gay ou une lesbienne doit simultanément accepter d’abandonner le statut social supérieur accordé à son ancienne identité et adopter une identité dévalorisée». Texte: Laurent Nicolet

Photos: Istockphoto, Keystone

Le coming out: une source de stress

«La faute à une mentalité encore trop conservatrice» Philip D. Jaffé, docteur en psychologie, directeur de l’Institut universitaire Kurt Bösch. L’arsenal juridique en Suisse estil suffisant pour protéger les jeunes LGBT?

Le problème est plutôt dans la mentalité de nos concitoyens qui reste conservatrice et refuse souvent de reconnaître l’existence de ces jeunes. Or, ils existent, ce sont nos filles, nos fils, nos frères et nos sœurs. Pas besoin d’avoir une âme chrétienne pour comprendre que cette situation n’est pas un choix, qu’il faut accueillir pleinement ces jeunes dans la société. Du moment qu’il y a de l’homophobie, il faut un dispositif légal et des sanctions. Etre homophobe est tout aussi grave que d’être raciste. Quel rôle devrait jouer l’école à cet égard?

Elle devrait enseigner le vivre-ensemble, elle devrait être accueillante pour tous les enfants. Faire en sorte que ceux qui à l’orée de l’adoles-

cence ont des hésitations, s’interrogent, se révèlent différents, ne se sentent pas pour autant exclus, détestés, rejetés.Les enfants passent le plus clair de leur temps en milieu scolaire. Si les jeunes gays et lesbiennes ne sont pas tolérés à l’école, cela signifie qu’ils ne sont pas tolérés dans la société. Or ils y subissent énormément de discriminations. Certes les jeunes gens aujourd’hui, pris individuellement, sont nettement moins homophobes que leurs parents ou leurs grands-parents. Mais en groupe les enfants sont cruels.

sont conscients que leurs parents ne sont pas toujours prêts à accueillir la nouvelle à bras ouverts. Ou ils ne veulent pas leur faire de peine et choisissent de vivre leur différence en cachette. »Nombre de parents néanmoins acceptent la situation mais, constatant l’homophobie ambiante, s’inquiètent des difficultés que pourra connaître leur enfant sur le plan scolaire, professionnel, social. »Une minorité de parents prennent ça comme si le ciel s’était abattu sur leurs têtes, ils sont dans le déni, la colère ou la culpabilité. Ce n’est évidemment pas de leur faute si leurs enfants ont une orientation sexuelle différente, il ne faut pas non plus

«Etre homophobe est tout aussi grave que d’être raciste.»

La situation ne semble guère plus reluisante au sein des familles...

Les jeunes LGBT peuvent avoir peur de se révéler. Ils

qu’ils se mêmes.

blâment

eux-

Comment améliorer la situation de ces jeunes?

Tous les milieux devraient être concernés – politiques, familiaux, scolaires. Il faut bien constater que la société n’a pas encore pris la mesure du problème, qu’il existe des enfants qui sont différents, qui ont des droits et qu’à force de les nier, on les pousse à des comportements à risque. Cela génère beaucoup de détresse. On a trop tendance à vouloir régler les choses entre adultes alors qu’il faudrait être plus à l’écoute des jeunes. Il faut être conscient que nous avons beaucoup d’enfants minoritaires – on pourrait aussi parler des enfants handicapés – et qu’au lieu de fuir la question on devrait avoir davantage confiance dans notre capacité sociale à gérer toutes ces différences.


Pour vos cadeaux de Noël personnalisées

Jusqu‘à 25% de réduction + port offerts sur tous les Livres Photos, Calendriers Photos et Cadeaux Photos avec vos photos numériques

Commandez avec le

code promo

XM14MM1

à partir de 50.-

100% satisfait ou replacemant gratuit

sur:

www.smartphoto.ch/XMAS NIVEA.ch

Offre également valable pour tous les autres produits photos. Code promotion XM14MM1 valable plusieurs fois jusqu‘au 31.01.2015

ACTION 3 pour 2

DES CHEVEUX SENSIBLEMENT BEAUX

7.90 au lieu de 11.85

par ex. Shampooing Volume Sensation en lot de 3 3 x 250 ml

SUR TOUS LES PRODUITS HAIR CARE EN EMBALLAGES MULTIPLES, OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

5.65 au lieu de 7.10

par ex. Après-Shampooing Intense Repair en lot de 2 20 % de réduction 2 x 200 ml

Nivea est en vente à votre Migros


MAX

Fêtez la Saint-Sylvestre à Salzbourg!

Un superbe voyage pour la fin de l’année, y c. fête pour le réveillon et concert du Nouvel An

4 jours de voyage, y.c. demi-pension

Fr. 895.-

Offre spéciale 149 - du 30 décembre 2014 au 2 janvier 2015

Compris dans le prix!

LES MOMENTS FORTS DU VOYAGE: -

Magnifique Salzbourg, ville natale de Mozart Superbe gala de la Saint-Sylvestre avec musique et danse Concert du Nouvel An avec mélodies de Mozart à la forteresse de Hohensalzburg Magnifique Salzkammergut avec lac Wolfgang et auberge du «Cheval Blanc»

Votre beau programme de voyage en bonne compagnie 1er jour, mardi 30 décembre 2014 – Voyage pour Salzbourg Trajet en car spécial pour Salzbourg où notre hôtelier nous accueille avec un bon dîner de 3 plats. 2e jour, mercredi 31 décembre 2014 – Salzbourg et gala de la Saint-Sylvestre Après le petit-déjeuner, nous entreprenons un grand tour de ville guidé dans la matinée. Laissez-vous enchanter par le charme particulier et la richesse culturelle de la ville de Mozart! Nous passons à côté du château Mirabell et traversons la Salzach pour nous rendre dans la Getreidegasse. Nous y visitons la maison natale de Wolfgang Amadeus Mozart. Lors d’une visite guidée, nous recevons d’intéressantes informations sur l’enfant prodige et son œuvre incomparable. Profitez ensuite de l’après-midi pour explorer la ville de votre propre chef ou pour faire du shopping. Le soir, nous sommes invités à un belle fête de la SaintSylvestre à l’hôtel, avec dîner de gala, musique et danse!

3e jour, jeudi 1er janvier 2015 – Auberge du Cheval Blanc au bord du lac Wolfgang et concert du Nouvel An En hiver, la région du Salzkammergut se montre sous son plus beau jour. Les rives sont parsemées de villages charmants et les montagnes enneigées confèrent à la région un caractère alpin unique. Après le petit-déjeuner, notre trajet nous mène à travers ce paysage féérique jusqu‘à St-Wolfgang, au bord du lac Wolfgang. Nous y

visitons le légendaire hôtel du «Cheval Blanc» et savourons une tasse de café et un morceau de gâteau au bord du lac sans doute le plus connu et le plus beau d’Autriche! L‘opérette «L‘Auberge du Cheval Blanc» avec ses mélodies inoubliables et le film populaire avec Peter Alexander ont fait la réputation mondiale de cet établissement. A notre retour à Salzbourg, nous avons encore un peu de temps libre avant le point d’orgue de la journée: à la forteresse de Hohensalzburg qui surplombe la ville, nous savourons un dîner de gala composé de plusieurs plats et assistons dans la salle princière à un concert exclusif du Nouvel An avec les mélodies enchantées de Mozart: une soirée musicale exceptionnelle! 4e jour, vendredi 2 janvier 2015 – Retour en Suisse Petit-déjeuneret et retour après avoir vécu des journées magnifiques et débuté l’année en beauté. Passau

DeutschlanD

Places limitées! Réservez illico & profitez!

✓ 1 x dîner de gala à la Saint-Sylvestre avec musique et danse ✓ 1 x dîner de gala à la forteresse de Hohensalzburg ✓ Concert exclusif du Nouvel An le 1.1.2015 à la forteresse de Hohensalzburg ✓ Tour guidé intéressant de Salzbourg, avec entrée à la maison natale de Mozart ✓ Excursion au Salzkammergut avec une tasse de café et un morceau de gâteau au «Cheval Blanc» au bord du lac Wolfgang ✓ Assistance de notre guide suisse compétent pendant tout le voyage

Nos prix spéciaux pour vous: Prix par personne en chambre double:

Innsbruck

Österreich italien

Tel. 0848 00 77 99

34

✓ 3 x petit-déjeuner (sous forme de buffet copieux) à l’hôtel ✓ 1 x dîner (3 plats) à l’hôtel

hôtel 4 étoiles

Salzburg

schWeiZ

✓ Trajet en autocar spécial confortable pour Salzbourg et retour ✓ 3 nuitées dans un hôtel 4 étoiles

économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka

Fr. 895.-

Non compris/en option: Supplément chambre individuelle: Fr. 165.Frais de réservation: Fr. 20.- p.P. Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg

Holiday Partner, Kesslerstrasse 9, 8952 Schlieren Stand Nov. 2012 Votre spécialiste des voyages événements populaires!

www.car-tours.ch


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

MULTIMÉDIA | 81

Et IOS?

Avec son écran de 14 cm de diagonale l’Iphone 6 Plus (à droite, ici aux côtés du 6) entre dans la catégorie des «phablettes».

Iphone 6: on a testé le 6 Plus

Le dernier Iphone est désormais atteint de gigantisme. Se faire à des dimensions XXL en vaut-il la chandelle? Réponse après quelques jours en main(s).

L

’Iphone représente toujours un bon tiers des ventes d’Apple. Il n’est donc guère surprenant que la sortie de la 6e version du téléphone à la pomme ait finalement fait plus le buzz que l’Apple watch, bourrée de technologies mais sans doute moins révolutionnaire qu’annoncée dans la mesure où elle entre en concurrence avec des modèles existants.

Une surprise de taille Et le 6e du nom, alors? La grande nouveauté est bien la sortie non pas d’un, mais de deux smartphones, forcément plus puissants et optimisés avec IOS 8, mais surtout plus grands. L’Iphone 6 a un écran de 11,9 cm de diagonale (pour une résolution de 1334x750), soit une surface de 28% supérieure à l’actuel Iphone 5s. Ce qui constitue déjà une surprise, Apple ayant jusqu’alors résisté à la mode du

XL lancée par Samsung ou HTC. Quant à son grand frère, l’Iphone 6 Plus, il porte bien son nom puisque son écran de 14 cm (1920x1080) le fait entrer dans la catégorie des «phablettes» où il concurrence directement le Galaxy Note. Tous deux partagent le même processeur (puce A8 annoncée plus rapide et au meilleur rendement énergétique), une puce NFC permettant d’utiliser un service de payement sans contact, le même objectif photo (mais le 6 ne possède qu’un stabilisateur d’image électronique, alors que le 6 Plus s’offre une première avec un stabilisateur optique – une différence importante pour les clichés en basse lumière) et une coque dite «unibody» fine et arrondie aux extrémités en aluminium anodisé qui rappelle immédiatement celle de l’actuel Ipod Touch. Couleurs disponibles: argent, or, gris sidéral. Mé-

moires de 16, 64 et même désormais 128 gigas pour tous les deux.

Une tentation pour les propriétaires de 4s et 5 Les utilisateurs d’un 4s ou d’un 5 craqueront de toute manière. Pour ceux qui ont un 5s, l’intérêt vaut surtout pour le 6 Plus (le tarif de base du 6 est tout de même à 759 francs). Ses dimensions, ses nouvelles fonctions photo (ou santé), sa durée de batterie plus longue et une finesse d’affichage sans égale peuvent justifier l’investissement (dès 879 francs). Mais, il faut d’abord se demander si pareille taille correspond à son usage. Pour notre part, on a trouvé que l’écran à lui seul pouvait compenser ce désavantage. Naviguer sur internet, regarder photos et vidéos, lire ou s’amuser: autant d’expériences vraiment magnifiées par cette dalle XXL. Texte: Pierre Léderrey

Il y a d’abord eu ce buzz autour d’une coque prétendument pliable. Un peu retombé depuis que Consumer Reports (la grande association de consommateurs nord-américains) a testé six smartphones de différentes marques et conclu que si l’Iphone 6 pouvait se tordre plus vite que le 5 et que la concurrence de LG ou Samsung, il fallait pour cela une pression de 32 kilos (41 pour le 6 Plus). De quoi résister à un usage quotidien normal. Mais surtout, pour la première fois depuis longtemps (voire pour la première fois tout court), la mise à jour d’IOS 8 a été accompagnée de son lot de bugs. Accroche Wi-Fi défaillante, problèmes de clavier tactile, partage de photos en berne: les critiques se sont rapidement répandues sur la Toile. Déjà sorti, un correctif (IOS 8.0.2) y remédie. Totalement?

L’objet Vidéos: Bemo pour les accros

Accro aux petits films à partager sur les réseaux sociaux, mais peur de casser votre smartphone? Logitech pense à vous avec la Bemo, minicaméra colorée au design compact et tout-terrain qui enregistre plusieurs heures de vidéo (sur micro SD) et possède une application IOS.


AU QUOTIDIEN 82 |

|

VOITURE

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

L’espace de chargement

Un utilitaire pas comme les autres Le Fiat Fiorino Cargo se distingue par sa cabine vraiment très agréable à vivre.

Il est possible de configurer le Fiorino avec une paroi fixe, pleine, mais la version testée était équipée d’une grille de séparation derrière les places avant. Cette grille est composée de deux parties, fixe côté conducteur et pivotante côté passager . Lorsque le siège passager est rabattu au niveau du sol, la section de droite pivo te pour augmenter la zone de chargement.

Et dans la vraie vie, elle est comment cette voiture?

tacle. En effet, si on ne lâche pas les gaz, la voiture s’essouffle quelques fractions de seconde avant de repartir. Mais je vous rassure, on s’y fait très vite et finalement, c’est instinctivement qu’on reproduit le geste, sans même y penser.

Le moteur de 1,3 l et 75 chevaux m’a surprise en bien. Je n’ai même pas eu besoin de pasle Avec le Fiat Fiorino Cargo, c’est tout ser en mode séquentiel e bonn de sont contraire. Les fournitures pour obtenir plus de nofacture, les sièges confortables et ergo pêche, grâce à la boîte miques. En ce qui concerne le bruit, on parfaitement réglée. e ianc n’est évidemment pas dans une amb Autre avantage de cet tres d’au feutrée, mais en comparaison à mévidemutilitaire, c’est évide tests similaires, j’étais satisfaite. Ici, pas de ce espa son t men besoin de mettre la radio au maximum chargement qui peut t plutô c’est et les, paro les pour discerner 3 atteindre les 2,8 m reposant. lorsqu’on sacrifie le siège passager en ses vites de Bizarrerie de l’engin: sa boîte quelques gestes très nt robotisée, hybride issue d’un croiseme simples. Les dimensions entre manuelle et automatique. En résu réduites du véhicule et mé, le système fonctionne comme une sa grande capacité en deil , près boîte automatique, à un détail font un utilitaire prades mande que le conducteur lève le pied tique et maniable qui se lors gaz à chaque changement de vitesse faufile partout! ne des accélérations. Au début, lorsque je maîtrisais pas encore le système, j’ai fait Texte: Leïla Rölli quelques fois la révérence dans mon habi

Le look Cette version du Fiat Fiorino Cargo était pourvue de fenêtres latérale s, cassant ainsi la ligne classique de l’utilitaire. L’avant, avec son énorme pare-choc en plastique noir, sa calandre bicolore et ses gros phares légèrement étir és en amande, donne à cette voi ture des traits de voiture-cartoon. Sympa et rafraîchissant! Petit plus, l’accessib ilité grâce à la porte arrière à deux battan ts et aux deux portières latérales couliss antes.

Portrait: Joëlle Neuenschwander

e Cette semaine, la voiture que j’ai testé ine, citad de airs aux aire utilit un était e le Fiat Fiorino Cargo. Citadine? Oui, parc ère, l’arri vers tête la qu’à moins de tourner on ne se rend pas compte qu’on est dans r un véhicule de professionnel. J’ai pu teste anquelques utilitaires durant ces trois nées de chroniques et, à chaque fois, le constat était le même: la cabine était vraiment rudimentaire. Les plastiques n’étaient pas agréables, l’isolation phoinique plutôt mauvaise et j’avais un sent uilledépo de ment de froideur, presque ment, comme si un véhicule d’entreprise devait obligatoirement être vétuste.


|

AU QUOTIDIEN

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

VOITURE | 83

|

La cabine Les sièges sont relat ivement confortable s et si on ne regarde pa s derrière soi, on ne se rend pas compte qu’on est dans un utilitair e. Tout y est pensé pour être ergonomique, y comp ris la position du levier de vitesses qui minim ise les mouvements. Qu elques rangements supplémentaires à l’ava nt auraient été bienv enus, les quelques aumô nières sont en nomb re suffisant, mais rien n’e st prévu pour range r un sac, même petit, ou des documents, si ce n’est le siège passag er.

Le tableau de bord Plus complet et plus travaillé que dans de nombreux utilitaires, la version testée offre un tableau de bord abouti. Les formes arrondies donnent une dimension ludique à la cabine. Le GPS planté au beau milieu du tableau de bord est amovible, pratique contre les vols et pour ceux qui n’aiment pas avoir un objet dans leur champ de vision. Cet écran fait aussi office de centre multimédia.

«Le moteur m’a surprise en bien»

La boîte de vitesses La boîte de vitesses Confort-Ma tic offre l’efficacité d’une boîte manuelle et les avantages d’un e automatique. Les réactions son t vives, les accélérations dynami ques, mais il faut prendre soin «d’écou ter» le moteur et lever le pied des gaz quand un changemen t de rapport s’opère.

200

180

120

100

80

60

40

Poids à vide: 1750 kg Consommation: mixte: 5,4 l/100 km Emission de CO2: 148 g/km. Etiquette Energie: A Prix: à partir de Fr. 19 548.pour cette motorisation (sans fenêtres).

20

Moteur / transmission: 1.3 Multijet Diesel 4 cylindres 1248 cm3, 75 ch (55 kW) Boîte robotisée 6 rapports Performance: 0-100 km/h = n. c. Vitesse de pointe: 157 km/h Dimensions: Lxlxh = 386,4 cm x 171,6 cm x 172,1 cm

0

Fiat Fiorino

160

modèle testé moyenne suisse

ÉMISSION DE CO2 EN G/KM

140 148

FICHE TECHNIQUE


NOUVEAU

NOUVEAU 2.60

Pâtes, Bio p. ex. spaghettis, 500 g

OFFRES VALABLES DU 14.10 AU 27.10.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

20x POINTS


JEUX | 85

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MOTS FLÉCHÉS: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

EN PLUS: à gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue! TÊlÊphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.–/appel depuis le rÊseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Chances Êgales et sans frais supplÊmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rÊseau portable) DÊlai de participation: dimanche 19.10.2014, à minuit

Monte-escaliers

CH-9620 Lichtensteig TĂŠl. 071 987 66 80

www.hoegglift.ch

Solution n° 41: DELASSER

Comment participer

TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.–/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DĂŠlai de participation: dimanche 19.10.2014, Ă minuit Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/ trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.

$#' & " %&

' !$#

|

$( $# ))) % %

' ##

Gagnants n° 40: Liliane Addor, Grandson VD; Evelyne Ecuyer, Bex VD; Viviane Pitteloud, Sion; Monique Oulevey, Grandcour VS; Chantal Monney, Thônex GE; AndrÊ Reichenbach, Saint-Prex VD; Jeannine Moix, Sion; Rose-Marie Dietziker, DelÊmont; Marie-Anne Gavillet, Vuarmarens FR; LÊo Juillard, Chavannes-prèsRenens VD Gagnants en plus n° 40: Nicole Rochat, Vallorbe VD; Jennifer Naughton, Gland VD; Michel Dupont, Les Diablerets VD; Isabelle Rufener, Tannay VD; Romain Lßscher, Cossonay-Ville VD


JEUX 86 |

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Dans quel canton se trouve le lac de Taney? T

Valais

L

Berne

B Jura

Comment participer

2. Quelle est la couleur de la perce-neige? E

jaune

O blanche

Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

A rouge

3. L'Allalin, le plus haut restaurant tournant du monde, fait la fierté de ...? C Zermatt

N Saas-Fee

R Saint-Moritz

4. Lequel de ces pays ne possède pas d'accès à la mer? N Bolivie

G Monténégro

E

Namibie

E

11

5. En 2013, la Suisse compte … sites inscrits au patrimoine mondial. O 3

K 7

Délai de participation: dimanche 19.10.2014, à minuit

6. Le Thurgovien Kariem Hussein a remporté … sur le 400 mètres haies à Zurich. F

la médaille d’argent

R la médaille d‘or

S la médaille de bronze

7. Comment s’appelle l’apôtre de Jésus-Christ qui n’était pas pêcheur? I

Jean

E

André

R Matthieu

8. Quel est le contraire de burnout? E

bore out

N boring

M burnoff

Solution n° 41: LUNETTES Gagnants n° 39: Solange Curty, Marly FR; Emile Déjardin, Portalban FR; Karine Lehmann, Cornol JU

Solution: 1

2

3

4

5

6

7

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

8

PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS

A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!

Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 NIECE Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches

Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.

2 3 5 1

E

4

ANSER I DE ATROP I NE CLO I SONS CYT I NETS EREPS I NE ESTROPES F R OME T O N LARA I RES M I L L I EME OPERETTE

Délai de participation: dimanche 19.10.2014, à minuit 1

2

3

4

5

Solution n° 41: TEMPS Gagnants n° 40: Rosy Cotting, Zinal VS; Conrad Tissot, Bulle FR; Bluette Jobin, Malleray BE

Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.


|

JEUX | 87

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

BIMARU

PONTS

Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.

Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 3 3 3 1 Des intersections, des ponts dia4 1 2 3 gonaux et des liaisons avec plus 2 de 2 lignes ne sont pas autorisés.

2 0 1 5

2

0 3

Solution n° 41:

4

1 6

3

0 2 1

2

6

1

2

1

1

1

3

3

2

6

2

3 2 3

2 1

4 4

2

3

2

2

3

4

3

3 2 4 3

3

Solution n° 41:

2

2

5

3

3

4

1

3 3

1 3

2

3 2 8

4 1

4 3

5 2 2 5

3 2 5 2

3 3 2

2 3 2 1

3

2 3 3 3

LE COIN DES ENFANTS

MOTS TRONQUÉS

Énigmes

Oh là là! En découpant ses légumes, Hugo a coupé des mots. Veux-tu l’aider à les reconstituer?

LE SUDOKU SPÉCIAL DE TOBI

appétit

cuillère à

Tu peux voir dans le grand tableau six rectangles de six cases, chacun délimité par des lignes noires plus épaisses. Dessine un symbole dans chaque case, à savoir: maison, visage, feuille, cerf-volant, hérisson ou soleil. Chaque rectangle ne peut contenir qu’une seule fois chaque symbole. Tu ne peux pas répéter le même symbole dans une même ligne ni dans une même colonne. Pour que l’ensemble soit joyeux, utilise des couleurs pour dessiner les symboles manquants.

au chocolat

gargouil-

de fruits

gâteau

mite

boule

-lements

salade

déjeuner

bon

soupe

petitPas évide nt!

www.lilibiggs.ch

Solution:

Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes!

Solution: marmite, cuillère à soupe, gargouillements, gâteau au chocolat, boule de glace, salade de fruits, bon appétit, petit-déjeuner

Découvre le monde fantastique des Lillibiggs

Rends-nous visite sur:

de glace

mar-


JEUX 88 |

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

MIGROS MAGAZINE |

SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS

A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 5 4

2 7

8 2 3

2 3

5 2 7

1 5

4 8 6 1

6 5 8 3 9

7 4

Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.

8 1 Comment participer

Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches

1

8 2

3 5

Délai de participation: dimanche 19.10.2014, à minuit Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.

Solution n° 41: 243 4 7 1 5 6 3 2 9 8

6 2 8 7 9 1 3 5 4

9 3 5 8 4 2 1 6 7

8 9 2 3 5 7 4 1 6

1 5 4 9 8 6 7 2 3

7 6 3 2 1 4 5 8 9

2 4 9 1 3 8 6 7 5

3 8 7 6 2 5 9 4 1

5 1 6 4 7 9 8 3 2 06010010660

Gagnants n° 40: Beatrice Schlatter, Rüti b. Büren BE; Erika Podolak, Birr AG; Reinhold Huber, Trimbach SO; Irene Alig, Thal SG; François Savioz, Ayent VS

Publicité

ONLINE MAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissezvous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 505 288 exemplaires (REMP 2013) Lecteurs: 672 000 (REMP, MACH Basic 2014-2) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch

Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Edition print et online: Alain Kouo (chef d’édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: Larisa Matkovic-Kilibarda (responsable a. i.), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Anna-Katharina Ris, Robert Rossmanith, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Correction: Paul-André Loye

www.migrosmagazine.ch

Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Doris Oberneder, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys, Tatiana Vergara

Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler

Photolithographie: Reto Mainetti (responsable), René Feller, Max Sommer

Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Laila Müller-Boonya, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71

Prépresse: Liliane Bolliger, Marcel Gerber Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable),

Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Larisa Matkovic-Kilibarda, Rea Tschumi

Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne).

Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01

Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny


Actuellement chez SUN STORE

PROMO -20% Otrivin® Rhume Spray doseur 10 ml

9.50 11.90

+10% de rabais

supplémentaire uniquement avec la SUNCARD rales

itions géné

Selon cond

Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 1.11.2014. www.sunstore.ch

Win & Fly

Bulletin et conditions de participation à retrouver sur les produits concernés (La Tomme Vaudoise du Crémier 100g, Le Délice de l’Horloger 150g) ou sur demande: envoyer une enveloppe adressée à Val d’Arve SA, Concours VDA, Chemin des Aulx 6, CP 1055, 1211 Genève 26. Jeu sans obligation d’achat

Gagnez lpes A s e d l o v un sur coptère en héli Valeur de CHF 2500.-

Val d’Arve est en vente dans votre Migros


Loèche-les-Bains Offres automne Offres Topété été //automne 2010 le 4 2010 janvier 30 avril 09 27.06.2014 au 16.11.2014 dudès 04dès juillet au09 21au novembre 2010

Hôtel Alpenblick

à côté du Burgerbad www.alpenblick-leukerbad.ch info@alpenblick-leukerbad.ch alpenblicklbad@bluewin.ch tél. 027/4727070, fax. 027/4727075 3954 Loèche-les-Bains 3 nuitées avec demi-pension

Associations professionnelles

Des questions sur Parkinson? Contactez-nous! 1003 Lausanne T 021 729 99 20 www.parkinson.ch CCP 80-7856-2

3 nuitées entréesavec au demi-pension Burgerbad, sauna et bain 3deentrées au Burgerbad, sauna et bain vapeur, vapeur accès libre au téléférique de le la Gemmi, 1 billet aller/retour pour téléférique Leukerbad plus Card de la Gemmi

Fr.396.– 375.–par parpersonne personne Fr.

nuitéesavec avec demi-pension 55 nuitées demi-pension 5 entrées au Burgerbad, sauna et vapeur, bain 5 entrées au Burgerbad, sauna et bain de vapeur accès libre au téléférique de la Gemmi, 1 billet aller/retour Leukerbad plus Card pour le téléférique

Douleur au quotidien? Nous sommes là pour vous. www.rheumaliga.ch CP 80-2042-1

de la Gemmi

Fr. Fr.660.– 625.–par parpersonne personne 7 nuitées demi-pension nuitéesavec avec demi-pension 7 entrées sauna et bain entréesauauBurgerbad, Burgerbad, sauna et vapeur, bain accès libre au téléférique de la Gemmi, de vapeur Leukerbad plus Card pour le téléférique 1 billet aller/retour

de 896.– la Gemmi Fr. par personne

Fr. 845.– par personne Supplément pour la chambre individuelle Fr. 10.– par jour sur tous les arrangements.

La plus grande piscine thermale alpine de l’Europe (Burgerbad) est à votre disposition le jour d’arrivée dès 12h00 12h 00 (sauf le jour du départ).

780 «bonne nuit» par téléphone. 82 week-ends passés à travailler. 1 nouveau remède contre le cancer découvert. Votre don nous permet de soutenir les chercheurs qui s’engagent dans la lutte contre le cancer. Grâce à vous, de plus en plus de personnes ont une chance de guérison. CP 30-3090-1

ONLINE MAGAZINE

SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissez-vous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.

www.migrosmagazine.ch


|

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

COUP DE CHANCE

HÔTEL ALPINE LODGE | 91

Participez et gagnez Par tirage au sort, en partenariat avec Vacances Migros, «Migros Magazine» offre à ses lectrices et lecteurs deux séjours au ski pour deux personnes. Sont inclus: cinq nuitées avec demi-pension à l’hôtel Alpine Lodge trois étoiles supérieur dans le Saanenland et un pass ski de cinq jours, d’une valeur totale de Fr. 1500.–.

Ci-dessus: la région du Saanenland, dans l’Oberland bernois, offre de nombreuses possibilités pour pratiquer les sports d’hiver.

Sport et détente dans l’Oberland bernois «Migros Magazine» met en jeu deux séjours au ski à l’hôtel Alpine Lodge trois étoiles supérieur, dans le Saanenland.

L

es sublimes paysages d’une blancheur immaculée invitent aussi bien à la flânerie qu’à des activités plus dynamiques, sports de glisse en tête: c’est ce que propose l’adorable village de Gessenay (Saanen), au cœur du Saanenland. Ce dernier figure dans l’Inventaire des sites suisses à protéger. Ses jolis chalets construits entre le XVe et le XVIIIe siècle possèdent un charme fou. La région offre par ailleurs de multiples distractions. Après avoir dévalé des pistes de rêve dans de magnifiques domaines skiables, vous pourrez profiter de massages relaxants et de soins beauté rafraîchissants, pour une parfaite harmonie entre le corps et l’esprit. Vacances Migros propose une offre particulièrement attrayante combinant ski et activités bien-être avec hébergement à l’hôtel Alpine Lodge trois étoiles supérieur. Le forfait comprend un pass

de cinq jours permettant d’accéder aux remontées mécaniques de Gstaad Mountain Ride, cinq nuitées, un copieux buffet déjeuner et un menu au choix à quatre plats pour le souper.

Tout le confort moderne dans un authentique chalet Hôtel contemporain aménagé dans un authentique chalet, l’Alpine Lodge trois étoiles supérieur saura vous séduire par sa situation et ses prestations exceptionnelles, à savoir un accès gratuit au WLAN dans tout l’établissement, une piscine intérieure/extérieure (chauffée à 30 °C), un espace bien-être avec sauna finlandais et bain de vapeur, un espace détente avec transats ainsi qu’une salle de sport. Toutes les chambres sont décorées de manière individuelle et originale. www.vacances-migros.ch/h-1900052

L’hôtel Alpine Lodge possède une piscine intérieure et extérieure.

Déroulement du concours Répondez à la question suivante: combien de séjours sont mis en jeu? Comment participer? Par téléphone: appelez le 0901 560 089 (Fr. 1.–/appel à partir du réseau fixe) et communiquez votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse. Par SMS: envoyez un SMS avec le mot GAGNER, votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse au numéro 920 (Fr. 1.–/ SMS). Exemple: GAGNER, réponse, Jean Delalune, rue des étoiles 1, 9999 Leciel. Par carte postale: envoyez une carte postale (courrier A) avec votre réponse ainsi que vos nom, prénom et adresse à «Migros Magazine», «Vacances Migros», case postale, 8099 Zurich. Par internet: tapez www.migrosmagazine.ch/coupdechance (participation gratuite). Dernier délai: 19.10.2014. Les gagnant/e/s seront informé/e/s par écrit. Pas de versement en espèces. La voie du droit est exclue. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les prix qui ne sont pas retirés dans les trois mois qui suivent le tirage au sort sont considérés comme caducs. Ils ne donnent lieu à aucune contrepartie.


DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.

Berlin

Londres

Londres

BERLIN ET LONDRES EN AUTOMNE

DÉTENTE AUX TERMALI SALINI & SPA DE LOCARNO

Berlin est de nos jours une destination très prisée. Plongez-vous dans cette turbulente cité chargée d’histoire! Profitez de manger à petit prix dans ses bons restaurants, de faire la tournée des boutiques et de vous distraire. Ou peut-être penchez-vous plutôt pour Londres? Cette métropole aux multiples facettes vaut à chaque fois le détour. Admirez la vue depuis la grande roue «London Eye», visitez ses nombreux musées ou le célèbre palais de Buckingham en compagnie d’un guide.

Accordez-vous une pause et savourez les plaisirs de la dolce vita au Tessin. Dans le superbe bâtiment de l’architecte Franco Moro vous profiterez des bienfaits d’un massage et plongerez dans un bassin d’eau saline intérieur ou extérieur avec en toile de fond le lac et les montagnes.

Dates: du 13 octobre au 3 novembre 2014 (départ du 13 octobre au 30 novembre 2014). Profitez: réservez votre séjour (vol inclus) à Berlin en ligne sur www.vacances-migros.ch/d-124 et à Londres sur www.vacances-migros.ch/d-148 ou par téléphone au 0800 88 88 15 (appel gratuit). Indiquez votre numéro Cumulus lors de la réservation et multipliez par 5 vos points Cumulus durant la promotion. Remarque: vous recevez 1 point Cumulus pour 2 francs dépensés chez Vacances Migros. Plus d’informations: www.vacances-migros.ch

5x POINTS

Date: jusqu’au 31 octobre 2014 Profitez: recevez 30% de réduction sur – le trajet en train aller-retour à Locarno – l’entrée journalière aux bains thermaux Prix: exemples par personne en 2e classe Train + entrée

1/2

1/1

de Berne

Fr. 76.40

Fr. 132.40

de Lugano

Fr. 30.20

Fr. 40.00

de Genève

Fr. 100.20

Fr. 180.00

avec l’AG Entrée seule

Fr. 20.40

Adulte

Fr. 20.90

Enfant de 7 à 14 ans

Fr. 10.60

Entrée gratuite pour les enfants de 4 à 6 ans.

Remarque: offre uniquement valable en ligne. Réservez votre massage au 091 786 96 96. Informations et réservation: www.migros.ch/cumulus/ termali

30%

DE RABAIS


DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus

UN CHOIX INCOMPARABLE À PORTÉE DE MAIN

LESHOP.CH: VOS ACHATS EN TOUTE SIMPLICITÉ!

Une incroyable sélection de CD, de téléchargements de musique (MP3), de films, de jeux et de livres qui ravira tant les oreilles que les yeux sur www.exlibris.ch/fr ou dans l’application Ex Libris. N’attendez plus, laissez libre cours à votre imagination!

Pourquoi perdre du temps? Faire son marché en ligne n’a jamais été aussi pratique et rapide. Sur LeShop.ch, vous faites vos courses en chemin, depuis chez vous ou au bureau. Elles vous sont ensuite livrées directement à domicile. Dates: du 13 octobre au 30 novembre 2014 Profitez: 1. Achetez sur www.LeShop.ch ou via l’application (iPhone/iPad/Android). 2. Saisissez le code 1410MM3000 dans la rubrique «Bons & cadeaux» au moment de payer. 3. 3000 points Cumulus sont directement crédités sur votre compte. Remarque: offre réservée aux nouveaux clients et valable une seule fois par ménage pour une première commande minimale de Fr. 99.– (surgelés et taxes non compris). Frais de livraison entre Fr. 7.90 et Fr. 15.90. Plus d’informations: www.LeShop.ch

Dates: du 13 au 26 octobre 2014 Profitez: Fr. 3.– de rabais à partir de Fr. 30.– d’achat sur des articles d’une valeur minimale de Fr. 3.–. Saisissez simplement le code EXLMM4214AL lors de vos achats en ligne sur www.exlibris.ch/fr ou via l’application. Remarque: l’offre est valable uniquement via l’application mobile et dans la boutique en ligne. Un seul coupon par personne. Non cumulable. Non valable sur les cartes cadeau et les cartes iTunes. Plus d’informations: www.exlibris.ch/fr

3.-

DE RABAIS

3000

POINTS

POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848


LE MONDE DE 94 |

|

JULIE LE BRIS

| No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

Madame l’entraîneur

6h30 Démarrage vitaminé

«Un bol de céréales en regardant par la fenêtre ou en terrasse quand il fait beau. La vue sur le lac est tellement exceptionnelle, avec les couleurs du lever. Dans cet appartement, j’ai toujours l’impression d’être en vacances. Et quand il pleut, je déjeune en regardant les infos.»

Main de fer dans un gant fluo, Julie Le Bris est la première femme à coacher une équipe masculine de basket en ligue nationale.

CARTE D’IDENTITÉ Naissance: le 12 avril 1981 à Versailles (F) Etat civil: fiancée Signe particulier: des centaines de baskets Elle aime: le voyage, les couleurs fluo Elle n’aime pas: les bouchons sur l’autoroute Un rêve: travailler six mois et voyager le reste de l’année! d’une équipe masculine de basket en ligue nationale. Le caractère bien trempé derrière un sourire élégant, elle relève le défi sans sourciller. Dans l’intervalle, elle suit une formation à la HEP pour devenir titulaire en éducation physique. «Montrer que le sport n’est pas que muscles et transpiration est finalement un super challenge!» Entraîner une équipe de basket ou des élèves récalcitrants revient finalement au même. L’occasion, pour Julie Le Bris, de transmettre ce qui lui tient à cœur: courage, respect, partage, dépassement de soi. «L’excellence, ce n’est pas être meilleur que les autres, mais donner le meilleur de soi-même. Bien sûr que l’objectif est de gagner, mais pas n’importe comment.» Texte: Patricia Brambilla

8h30 Calme sur le lac

«Au gymnase, on a beaucoup de liberté dans l’éducation physique. Je favorise les activités extérieures, comme le canoë. La gym, ce n’est pas forcément accomplir une performance, mais profiter de la nature, du moment. C’est une chance incroyable de se retrouver seuls sur le lac.»

Jeu, set et match

Photos Laurent de Senarclens

La vie, pour cette Bretonne «100% pur beurre» au regard vert perçant, c’est d’abord du mouvement. De l’énergie. Julie Le Bris a grandi dans et par le sport. Un papa-foot, une maman-tennis et un parrain champion de France de tennis par équipe. «C’était mon modèle, je voulais devenir entraîneur comme lui, mais de basket!» Elle rêve de coacher les équipes de haut niveau, mais s’aperçoit vite que «l’ego y est démesuré». Déception. En 2009, elle débarque en Suisse comme entraîneuse de l’équipe de basket féminin à Nyon. «J’ai eu un coup de foudre pour la qualité de vie et les paysages de ce pays.» Elle s’installe à Corseaux (VD), mais en 2012, changement de banc: le BBC Nyon l’engage, la propulsant première femme coach

MIGROS MAGAZINE |

«J’avale un sandwich et je file au tennis. J’essaie d’en faire trois fois par semaine. J’aime tous les sports, mais c’est dans le tennis que je me reconnais le mieux. Se retrouver en équipe, se dépenser, se chambrer, c’est une bonne manière de se vider la tête après le boulot!»

13h


|

LE MONDE DE

MIGROS MAGAZINE | No 42, 13 OCTOBRE 2014 |

|

JULIE LE BRIS | 95

Le tour du globe

«Je suis fan de voyages et d’inconnu. En vacances, je vais soit voir mon père à La Réunion, soit à la découverte de nouvelles cultures. Je pars en septembre 2015 pour une année sabbatique en Asie. Grands espaces, grandes villes, tout ce qui déstabilise m’attire!»

La main au panier

«Le basket fait partie de ma vie depuis quinze ans. Petite, je voulais être entraîneuse de l’équipe de France. J’ai joué au basket dans un club en Bretagne, mais je me suis vite aperçue que je n’allais pas assez vite, ni assez haut… Alors j’ai commencé à entraîner les jeunes au niveau national.»

19h00 Esprit d’équipe

«Depuis 2012, je coache l’équipe du BBC Nyon. Les joueurs m’écoutent, même si je suis une femme. Ils savent que je suis là pour les mêmes raisons qu’eux. On est dans l’échange, je ne suis pas un dictateur! Il m’arrive de me mettre en colère, mais l’entraînement, c’est avant tout de la bonne humeur. On est là pour le plaisir.»

20h45 Lecture itinérante

«Je profite du retour en train pour me poser et lire Amélie Nothomb, les polars d’Harlan Coben ou tout autre livre prenant. Il m’arrive aussi de profiter du trajet pour préparer les stratégies de match… Ce n’est jamais du temps perdu!»


UNIQUEMENT CE MERCREDI 15.10.2014:

JOURNÉE JOKER NS A D L U IT N U IT LA

––––––––––––––––––––––––––––––––––––

RO I A RIS

Plonge dans une course sousmarine effrénée. 55 Captors à collectionner, à échanger et pour jouer. ––––––––––––––––––––––––––––––––––––

WWW.CAPTORMANIA.CH

Un sachet joker par tranche de Fr. 60.– d’achat. Maximum 3 sachets par achat. Jusqu’à épuisement du stock. Disponible dans tous les magasins Migros, Do it + Garden Migros, melectronics, Micasa, SportXX (y compris Outdoor) et OBI ainsi que sur LeShop.ch.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.