Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens
Magazine de Noël dans ce numéro
Votre ticket de caisse Migros peut rapporter gros.* *Pour plus d’informations, notamment sur la participation gratuite, rendez-vous sur www.megajackpot.ch.
EZ PA R T I C IAPN T E T M A I N T ENNE Z D E S G A G VA L E U R NE P R I X D ’TUA L E D E TO
000 0 0 0 1 . r F
.–
Maintenant et en exclusivité à votre Migros: Mega Jackpot WIN CO
D
AU D O S E S * DU TICKET DE CAIS SE
M E G A J A CBKR EPAOU T
D U 4 N OV E M 14 S U R 2 9 D ÉC E M B R E 2 0 E C A IS S E V O T R E T IC K ET D
Voici la marche à suivre: Votre ticket de caisse peut rapporter gros. Lors de chaque achat dans un magasin Migros, vous recevez un WIN CODE personnel au verso de votre ticket de caisse. Vous pouvez saisir ce WIN CODE soit sur www.megajackpot.ch, soit dans l’app Migros gratuite et découvrir immédiatement si vous avez décroché le jackpot.
TES D E S C A XR D ’ U N E C A D E A UT O TA L E D E VA L E U R – . 0 0 0 0 F r. 1 0 0 G N E R . À GA
Au départ, le jackpot se monte à Fr. 1000.– et il peut atteindre Fr. 50 000.–. A chaque fois qu’un WIN CODE perdant est saisi, le jackpot augmente de 10 centimes jusqu’à maximum Fr. 50 000.–. Le montant total à gagner s’élève à Fr. 1 000 000.–. *WIN CODES avec la même chance de gain et informations complémentaires sur le Mega Jackpot sur www.megajackpot.ch. WIN CODES disponibles jusqu’à épuisement du stock. Bonne chance!
Edition Vaud, JAA 1024 Ecublens
NO 45, 3 NOVEMBRE 2014 www.migrosmagazine.ch
N o 45 | 3 novembre 2014
E XT RA AUTO
Eco-conduite
Photo: Raffael Waldner
eur au TCS, Simon Stähli, instruct recherchent et «Migros Magazine» économe en le conducteur le plus à notre concours carburant. Participez semaine de et tentez de gagner une les Grisons. | 79 vacances en famille dans
EXTRA I 53
Notre supplément consacré à la voiture. EN MAGASIN I 35
Les biscuits de Noël revisités. Photo: François Wavre / Rezo
CUISINE DE SAISON I 94
La haute cuisine de Benoît Violier accessible à tous.
Le combat des champions
A l’image des frères Rigot, champions de voile, de nombreux jeunes sportifs d’élite doivent mener de front entraînements, études et recherche de fonds. Pour leur faciliter la tâche, une association leur vient en aide. I 14
Veuillez adresser vos demandes concernant votre abonnement et annoncer tout changement d’adresse au Registre des coopérateurs au 058 574 66 56 du lundi au jeudi de 8 h 30 à 11 h 30 et de 13 h 30 à 17 h 00.
La pâtisserie pour créer 1.–
Noix de coco râpée M-Classic 200 g
1.80
Farine fleur, TerraSuisse 1 kg
9.80
Miel de fleurs crémeux ou liquide p. ex. crémeux, 1 kg
1.35
Massepain Pâtissier 80 g
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
1.10
Sucre vanilliné Pâtissier 4 x 13 g
l’ambiance. 30%
11.90 au lieu de 17.–
1.70
Tablettes de chocolat Frey, 100 g, en lot de 10, UTZ p. ex. Lait / noisettes, 10 x 100 g
20x
Pur sucre glace 500 g
POINT S
5.70
Toutes les pâtes de Noël p. ex. pâte à milanais, abaissée, 660 g
6.90
Set d’ustensiles à pâtisserie en silicone
–.80 au lieu de 1.10
Tous les sucres fins cristallisés, 1 kg à partir de 2 produits, –.30 de moins l’un, p. ex. sucre fin cristallisé Cristal
2.95 au lieu de 3.15 3.95 au lieu de 4.95
Tous les jus frais Andros 20% de réduction, p. ex. jus d’orange, 1 litre
7.20 au lieu de 9.–
Œufs suisses d’élevage en plein air 15 pièces de 53 g+, 20% de réduction
Le Beurre la plaque de 250 g, –.20 de moins
Votre offre douceur du jour. JEUDI 6.11.2014
50%
9.80 au lieu de 19.60
Boules fourrées à la crème de noisettes Gianova M-Classic, UTZ le sachet de 1 kg
OFFRE VALABLE À LA DATE INDIQUÉE. EN QUANTITÉS POUR CONSOMMATION MÉNAGÈRE ET JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK.
|
SOMMAIRE
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
| 7
94 | CUISINE Benoît Violier a le chic pour créer un menu simple, mais qui subjuguera vos convives.
ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef
La tentation du solitaire La mondialisation a favorisé une standardisation des habitudes, des goûts, des comportements. Malgré cela, elle n’est pas parvenue à gommer des différences plus subtiles, comme le sentiment d’appartenance à un endroit, la culture locale, l’attachement à un patrimoine régional. On l’a vu récemment avec le vote de l’Ecosse sur son indépendance ou celui attendu de la Catalogne, les identités régionales restent fortes, quand elles ne se développent pas (lire en page 22). La Confédération suisse est un bon exemple de régionalisme, puisque chacun des cantons a conservé une bonne partie de son autonomie. Il ne viendrait d’ailleurs à l’idée d’aucun de réclamer une plus grande intégration ou un développement du pouvoir centralisé, au contraire même. Lors du récent échec de l’assurance maladie unique, certains élus cantonaux n’ont-ils pas déclaré chercher un moyen de créer une caisse maladie cantonale? On dit que l’union fait la force, mais elle réclame aussi des compromis. Au temps de l’individualisme et du «moi je», les efforts à consentir pour vivre ensemble n’ont plus la cote. Au moindre accrochage, on préfère se séparer, prendre une autre direction plutôt que de chercher un accord. C’est nettement plus facile. Seulement, cela finit par conduire au morcellement et à l’isolement. On ne compte plus le nombre de fois où notre pays aurait pu se scinder suite à des votations. Le fameux Röstigraben ou le fossé ville-campagne mettent parfois à mal la cordiale entente des Confédérés. Mais la construction tient bon. Car au-delà des envolées lyriques de nos élus, chacun sait qu’il a besoin de l’autre. Que l’adversaire du jour est l’allié de demain. La force du pragmatisme en quelque sorte.
94 | Benoît Violier: un voluptueux suprême.
8| Les dernières informations du monde Migros.
VOTRE RÉGION
SOCIÉTÉ
14 | Dossier: soutien aux jeunes sportifs. 18 | Sécurité: les aînés au volant. 22 | Entretien: Antoine Bailly, géographe, sur la montée du régionalisme.
INFOS MIGROS
10 | Génération M: du riz bio en Inde. 31| Formation:entrevueavecRudolfStrahm.
EN MAGASIN
35 | Noël: osez des biscuits farfelus. 51 | Bio: meilleure traçabilité des œufs.
EXTRA
53 | Spécial Auto + un concours en ligne à ne pas rater!
101 | Votre coopérative régionale: les informations des coopératives Migros.
AU QUOTIDIEN
107 | Escapade: le Sentier du cerf. 113 | A votre service: questions de lecteurs. 117 | Multimédia: le nouvel Ipad Air 2
LE MONDE DE…
132 | Alexandre Ramel, accordeur de pianos.
RUBRIQUES 12 | 29 | 123 | 125 | 130 |
Cette semaine: gare aux cambriolages. Chronique: Martina Chyba. Voyage lecteurs: le Cap-Vert. Jeux: creusez-vous les méninges! Cumulus: les offres fidélité de Migros.
M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). www.migros.ch/service-clientèle; www.migros.ch Cumulus: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). cumulus@migros.ch; www.migros.ch/cumulus
RETROUVEZ-NOUS SUR:
www.twitter.com/ MigrosMagazine
facebook.com/ MigrosMagazine
www.google.com/ +migrosmagazine
Adresse de la rédaction: Limmatstrasse 152, case postale 1766, 8031 Zurich, tél. 058 577 12 12, fax 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch * tarif local
Publicité
5 francs, vous nourrissez 17 enfants
Avec © Keystone
Photo: François Wavre
steve.gaspoz@mediasmigros.ch
CUISINE DE SAISON
EN BREF
pendant une semaine!
Grâce à la coopération avec le Programme alimentaire mondial des Nations Unies, World Vision distribue des rations alimentaires multipliant par 10 la valeur de votre don.
Au: 3 39
RIZ 5
Un monde meilleur pour les enfants
Votre aide sauve des vies! Envoyez un SMS avec RIZ 5 au 339 et aidez avec 5 francs.
EN BREF 8 |
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
NEWS
La Migros Kids School vole de ses propres ailes
A Tirupur, l’école accueille plus de 1500 élèves. Ouverte en 2000 dans le but de lutter contre le travail des enfants, la Migros Kids School de Tirupur, un grand centre textile dans le sud de l’Inde, accueillait à ses débuts une quarantaine d’élèves. Aujourd’hui, l’établissement privé en compte plus de 1500 et est réservé aux enfants de parents ayant un revenu modeste. Durant quinze ans, Migros, via son fonds d’aide, a soutenu l’école. Depuis quelques années, son fonctionnement est toutefois assuré par les fournisseurs textiles locaux auprès desquels Migros s’approvisionne ainsi que par la perception de frais de scolarité modérés. Pour ces raisons, Migros a décidé de laisser cet établissement voler de ses propres ailes.
MIGROS MAGAZINE |
Poisson du Grand Nord
Migros est le premier distributeur suisse à proposer du saumon fumé provenant d’un élevage durable.
P
arois abruptes et fjords aux eaux cristallines et froides: les paysages du nord de la Norvège sont aussi beaux qu’austères. Au cœur de cette nature sauvage se trouve l’élevage de saumons Lerø Aurora qui arbore, depuis ce printemps, le certificat de l’Aquaculture Stewardship Council (ASC), une organisation internationale à but non lucratif. Le label ASC garantit que la pisciculture norvégienne est durable. Ainsi, la qualité de l’eau, notamment, est régulièrement contrôlée, et les farine et huile de poisson utilisées comme nour-
riture ne proviennent pas de réserves surpêchées. Désormais, Migros a introduit en première suisse dans son assortiment du saumon fumé ASC – provenant justement de cet élevage norvégien. En étoffant ainsi son offre, la coopérative fait un pas de plus dans la réalisation de sa promesse ambitieuse: d’ici 2020, Migros ne proposera plus que des poissons et fruits de mer provenant de sources durables (élevage ou pêche sauvage responsables). Aujourd’hui déjà, 94% des références répondent à ce critère.
BAROMÈTRE DES PRIX Informations sur les changements de prix. Migros baisse le prix de divers articles d’hygiène bucco-dentaire de plus de 12% en moyenne. De plus, plus de quarante références d’ampoules seront désormais meilleur marché (de 16% en moyenne), tout comme Article Ancien prix* Bain de bouche Protection dents et gencives Listerine, 500 ml 7.20 Bain de bouche Meridol, 400 ml 8.90 Eau dentaire Protection érosion Elmex, 400 ml 12.90 Fil dentaire ciré Elmex, 50 m 5.80 Fil dentaire élargi Meridol, 40 m 6.90 Brosse à dents medium Pro Expert Pulsar Oral-B, 1 pièce 8.– Cure-dents Elmex, 3 x 38 pièces 5.40 LED A 40W E27 M-Classic, 1 pièce 8.90 LED B 40W E14 M-Classic, 1 pièce 8.90 LED Star Classic P 40W E27 Osram, 1 pièce 14.80 Decostar Eco WFL 35W GU5.3 Osram, 1 pièce 8.90 Blueberry M-Budget, 1.5 l 1,15 Tropical M-Budget, 1.5 l 1.15 Boisson aux pruneaux, 75 cl 3.80 * En francs.
plusieurs boissons de table M-Budget. A l’inverse, la boisson aux pruneaux est plus onéreuse du fait d’une hausse du cours des matières premières.
Nouveau prix* Différence en % 6.50 -9,7 7.80 -12,4 11.5 -10,9 4.80 -17,2 5.60 -18,8 6.50 -18,8 4.40 -18,5 6.90 -22,5 7.90 -11,2 9.80 -33,8 7.90 -11,2 1.– -13 1.– -13 4.50 18,4
|
EN BREF
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
| 9
Photos: Norwegian Seafood Council, Monika Flückiger. Visualisation: Irena Germano & Rafael Koch
Le saumon fumé ASC provient d’une aquaculture norvégienne responsable.
L’exposition «Seismographic Sounds» présentera toutes les facettes des musiques pop du monde.
Soutien à la culture digitale En octobre 2014, le Pour-cent culturel Migros a attribué pour la huitième fois des contributions de soutien à la culture numérique, et ce, pour un montant total de 55 000 francs. Le jury a primé six projets qui attestent de la présence toujours plus forte des médias digitaux dans l’art et notre quotidien. Parmi les projets primés, il convient de citer une exposition itinérante – Seismographic Sounds – qui
proposera une immersion dans l’univers des musiques pop du monde. Pensée par le collectif Norient, celle-ci sera présentée de manière interactive. www.pour-cent-culturel-migros.ch
RAPPEL
Sucettes Bibi Excellence et Milette La société Lamprecht rappelle quinze sucettes pour nourrisson de la marque Bibi Excellence et deux modèles Milette en vente depuis avril 2014. Des tests ont en effet montré que la résistance mécanique entre la tétine et la collerette n’est pas toujours suffisante par rapport aux
sollicitations. Il existe donc un risque que les deux parties se détachent. Migros prie ses clients de ne plus utiliser ces sucettes, qui peuvent être rapportées aux magasins Migros contre remboursement du prix d’achat. Le rappel ne concerne aucun modèle des marques Mam et Avent.
LE CHIFFRE DE LA SEMAINE
311 607 Tel est le nombre de portions de fromage emballées chaque jour par Mifroma, une entreprise de la M-Industrie dont le siège est à Ursy (FR) et qui fête cette année ses 50 ans. En tout, ce spécialiste de l’affinage de gruyère AOP et du conditionnement de fromage, propose neuf cents références.
GÉNÉRATION M 10 |
|
AGRICULTURE BIOLOGIQUE
Un riz certifié Bio
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Les paysans de l’Etat de Jammuet-Cachemire ont conservé des méthodes de travail traditionnelles.
Riseria Taverne SA, une entreprise de la M-Industrie, a lancé un projet pilote soutenant la culture de riz basmati Bio dans le nord de l’Inde. Les petits paysans locaux sont ainsi assurés de vendre une partie de leur production.
P Daniel Feldmann, directeur de Riseria Taverne SA.
our près de la moitié de la population mondiale, le riz constitue la base de l’alimentation. La variété basmati, l’une des plus nobles, est encore aujourd’hui principalement cultivée par de petits paysans indiens et majoritairement destinée à l’exportation. Les objectifs de rendement sont donc élevés et, pour les atteindre, les agriculteurs des régions de tradition rizicole, au centre et, dans le sud du pays, ont souvent recours à des engrais et à des produits phytosanitaires dont on retrouve des traces dans le produit final. En 2010, les responsables de Riseria, Taverne SA, une entreprise de la M-Industrie, se sont frottés à un défi de taille: comment assurer à Migros un approvisionnement en riz basmati de premier choix à la fois pérenne et écologique? «Nous avons tout de suite compris qu’il fallait trouver de nouveaux sols, préservés de toute pollution», se remémore Daniel Feldmann, le directeur. Les experts de la société ont finalement découvert ce qu’ils cherchaient dans le nord de l’Inde, et plus exactement dans l’Etat de Jammu-et-Cachemire. Dès la première récolte, la qualité du produit leur a donné entière satisfaction malgré des exigences élevées, le riz étant cultivé selon des principes biologiques précis, sans engrais ni pesticides. Le basmati ainsi produit a pu être commercialisé à Migros dès le mois de mai 2012, sous la marque Mister Rice. Et début octobre 2014, il a rejoint l’assortiment des produits estampillés bio proposés par l’enseigne. Cette labellisation ne doit rien au hasard. Pour l’obtenir, le semis, la culture et la récolte de la céréale ont fait l’objet,
Chaque plant de riz basmati Bio est planté à la main.
au cours des dernières années, d’une surveillance constante de la part d’instances de contrôle locales indépendantes. Parallèlement, des spécialistes de Riseria Taverne SA prélevaient régulièrement des échantillons de sol, par exemple, qu’ils expédiaient en Suisse à des fins d’analyse. «Nous avons fait œuvre de pionniers et pris un certain nombre de risques»,
reconnaît Daniel Feldmann. En effet, les paysans locaux n’avaient encore jamais fait pousser de basmati destiné à l’exportation, d’où une avalanche de questions bien légitimes concernant le rendement, la qualité ou encore les délais. «A l’époque, nos sujets d’inquiétude étaient nombreux, mais au bout du compte, nous pouvons dire que le jeu en valait la chandelle.»
|
GÉNÉRATION M
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
AGRICULTURE BIOLOGIQUE | 11
Les paysans de l’Etat de Jammu-et-Cachemire continuent de cultiver le riz selon des méthodes ancestrales. Mais d’après le directeur de Riseria Taverne SA, ce que certains pourraient considérer comme archaïque s’est finalement avéré providentiel. En effet, dans la mesure où il n’était autrefois pas question d’exporter le riz, les sols de la région n’ont jamais été surexploités. La terre, préservée, est restée fertile. Autre avantage d’un point de vue écologique: les champs sont irrigués par l’eau issue de la fonte des neiges, en provenance de l’Himalaya voisin. Associée aux précipitations de la mousson, celleci rend inutile l’arrosage artificiel. Pour mener à bien le projet, prévu sur plusieurs années, Riseria Taverne SA a conclu un partenariat avec environ 750 paysans de la région, qui exploitent une surface de près de 1200 hectares. L’entreprise s’est engagée à acheter une part déterminée de leurs récoltes et à compenser les éventuelles pertes. Les rizi-
culteurs bénéficient en outre d’un tarif avantageux, ce qui leur permet, dans l’idéal, d’améliorer leur situation financière. «Nous contribuons ainsi à enrayer l’exode rural», souligne le directeur. Dans quelques semaines, celui-ci se rendra une nouvelle fois dans le nord de l’Inde. Ces voyages sont pour lui l’occasion de rencontrer personnellement les paysans et de tisser avec eux des liens de confiance. «Ils savent que Migros tient ses promesses», dit-il avec une pointe de fierté. Ce modèle de riziculture durable et de collaboration directe avec les petits exploitants autochtones doit à l’avenir être étendu et transposé à d’autres sortes de riz – comme la variété jasmin, cultivée dans le nord-est de la Thaïlande et déjà vendue à Migros en qualité bio. Texte: Christoph Petermann
Génération M symbolise l’engagement de Migros en matière de développement durable. www.generation-m.ch
Une partie de
Les plants séchés sont battus afin de faire passer les grains de riz à travers un crible.
Publicité
N IO T C U D É R E D % 0 2
En vente dans les plus grands magasins Migros.
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11. 2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
11.50 au lieu de 14.40
Rivella 6 × 1,5 litre Rouge, Bleu, Vert
Rivella est en vente à votre Migros
CETTE SEMAINE 12 |
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Le crépuscule favorise les cambriolages Avec le passage à l’heure d’hiver, les voleurs s’en donnent à cœur joie dans les domiciles encore inoccupés. Les polices de Suisse romande lancent une campagne de prévention.
M
ême si l’été indien a semblé vouloir s’incruster, le passage à l’heure d’hiver marque notre entrée dans la saison froide. Avec les jours qui raccourcissent, c’est hélas aussi une période marquée traditionnellement par une recrudescence des cambriolages, les voleurs profitant de la pénombre précoce pour accomplir leurs basses besognes. Avec le slogan «Cambrioleurs du crépuscule: vous travaillez encore, ils travaillent déjà», l’ensemble des polices romandes et du Tessin lancent donc une campagne de prévention commune dans les trois langues nationales ainsi que l’anglais, puisque les expatriés anglo-saxons des bords du Léman et d’ailleurs ne sont naturellement pas épargnés. En 2013, l’Office fédéral de la statistique dénombrait 56 930 cambriolages en Suisse. Un chiffre pas forcément bien plus important que par le passé. Mais pour les victimes, autant d’événements parfois traumatisants. Car un cambriolage, c’est non seulement des objets de
valeur pécuniaire et/ou sentimentale qui disparaissent, c’est aussi une douloureuse intrusion dans sa sphère privée parfois vécue comme un véritable viol de son intimité.
Le traumatisme des victimes D’après Rahel Bachem, psychologue qui vient de sortir un guide pour aider les personnes touchées à retrouver après coup une vie normale, 3% des victimes développent un adjustment disorder, trouble de l’adaptation qui empêche de dormir ou de se concentrer, et qui fait craindre le pire au moindre bruit. Par la suite, les enfants peuvent tout particulièrement peiner à se sentir en sécurité, manifestant des difficultés à s’endormir ou à être laissés seuls quelques instants. De quoi s’encourager pour mettre en place quelques mesures préventives qui, si elles ne constituent hélas pas une protection absolue, diminuent les risques de manière non négligeable. Texte: Pierre Léderrey
Exactement 56 930 cambriolages ont été
«Le but est de faire croire que le logement est Pierre-Olivier Gaudard, chef de la prévention de la criminalité à la police cantonale vaudoise.
L’approche de l’hiver et la diminution des heures diurnes correspondent souvent à une augmentation des cambriolages de particuliers. Mais est-ce aussi le cas des entreprises?
Les entreprises ne sont en principe pas touchées par le phénomène spécifique des cambriolages du crépuscule. A la faveur de l’obscurité, les cambrioleurs repèrent les domiciles non occupés, car les occupants travaillent encore. Ils savent donc qu’ils ne seront pas dérangés. D’où les conseils de prévention de notre campagne de mettre des éclairages sur minuterie.
D’après Allianz Suisse, le passage à l’heure d’hiver occasionne 25% à 30% de cas en plus. Vos chiffres correspondent-ils?
Je ne connais pas les chiffres exacts. Cependant il est évident que ce phénomène saisonnier reste important, et cela depuis plusieurs années.
La population vous paraît-elle suffisamment informée de cette réalité?
Nous lançons une campagne de prévention au niveau romand. Toutes les polices de Suisse romande et du Tessin vont parler de ce modus. De plus, cette campagne est traduite en anglais, en alle-
|
CETTE SEMAINE
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
| 13
Quel est votre a vis?
«J’habite dans un im m à l’entrée sécurisée euble . Comme je fais la concierger ie, je attentive aux passag reste es de personnes inconnue s. Mais je ne veux pas avoir peur.» Carin e Beausire Tunç, 43
ans
«Ma belle-fille a déjà visitée. Pas nous. Pe été ut-être que la présence de nos deux Jack Russ ell nous rassure-t-elle? » Ma rc Henry Mingard,
s
«Je n’ai pas plus pe le reste de l’ann ur que ée. Je n’ai jamais été cam brio mon ancienne en lé. Mais treprise. Ce sont surtout les dégâts qui avaient désolé mon patron.» Pierre-Edoua ans
SONDAGE
occupé»
Photo: Getty Images
de Goumoëns, 62 an
rd Leresche, 60
commis en Suisse l’année dernière.
mand et en italien. Pour l’anglais, en plus d’un communiqué traduit, nous renvoyons les gens sur le site Genevalunch. com.
niveau des appartements, il est aussi conseillé de mettre des éclairages de même que, par exemple, une radio sur minuterie.
On sait qu’il y a aussi une augmentation des cambriolages dans les campagnes, mais les centres urbains et les lieux proches des autoroutes restent-ils les plus prisés des malfrats?
Y a-t-il quelques mesures de précaution simples à prendre spécifiques à cette saison?
Toutes les régions sont concernées. Nous préconisons d’ailleurs d’équiper aussi les balcons des niveaux inférieurs des immeubles de détecteurs de présence qui enclenchent des lumières. Au
50 ans
«J’ai deux gros chie ns et je mets une minuterie. Ancie nm de police dans ma co unicipal mmune, je suis bien informé, m ai constater que c’éta s j’ai pu it loin d’être le cas de tout le mon de.» Cyril
Brancher des lumières sur des minuteries et mettre des détecteurs de présence qui allument des lampes extérieures. Le but est de simuler une présence, de faire croire que le logement est occupé. En cas de minuterie fonctionnant en permanence, il convient bien sûr d’adapter les horaires à l’heure d’hiver.
Avec les journées qui raccourcissent, avez-vous davantage peur d’être cambriolé? Résultat du sondage en ligne du 27 au 30 octobre. Le sondage reste ouvert dans l’article en ligne. Vous pouvez encore donner votre avis en ligne.
29% Oui 71% Non
Votre avis compte! Chaque semaine, participez à notre sondage sur un sujet d’actualité sur la page d’accueil de migrosmagazine.ch
SOCIÉTÉ 14 |
|
SPORT
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Champions de voile, les frères Rigot se battent pour mener de front sport et études.
Jeunes sportifs recherchent soutien
Une carrière à haut niveau en parallèle à des études ne va pas de soi, mais c’est possible. L’association Cookie apporte de l’aide à des jeunes athlètes qui grimpent. Parce qu’ils sont des exemples pour notre société.
A
ugustin Maillefer rame. Dans les deux sens du terme.A 21 ans, ce talentueux champion du monde d’aviron – junior en 2010 et des moins de 23 ans en 2013 et 2014 – jongle entre entraînements au Lausanne-Sports Aviron, championnats et études. Il doit également trouver de l’argent pour financer sa participation à des compétitions internationales. «On nous demande de gérer à 100% autant notre carrière sportive que professionnelle. Ce n’est pas évident.» Les semaines d’Augustin sont réglées comme du papier à musique. Du lundi au mercredi, c’est deux entraînements par jour; le reste du temps est consacré à ses études en sciences du sport et informa-
|
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
SPORT | 15
Du lundi au mercredi, Augustin Maillefer s’entraîne et étudie à Lausanne. Du jeudi au dimanche il part ramer avec l’équipe suisse à Sarnen.
tique à l’Université de Lausanne. Du jeudi au dimanche, il part s’entraîner avec l’équipe suisse d’aviron à Sarnen. Au bout du Léman, Guillaume et Fabrice Rigot naviguent sur des eaux semblables. Arrivés 5es aux championnats du monde junior de voile cet été et 6es aux Championnats d’Europe, ils récoltent les meilleurs résultats depuis longtemps dans leur catégorie. A 20 et 19 ans, les deux frères se battent non seulement pour mener de front leur sport et des études, soit cent jours par an sur le lac sans compter la préparation physique trois à quatre fois par semaine et respectivement l’université en HEC ainsi que l’EPFL en génie mécanique… mais aussi
pour récolter les fonds nécessaires à la compétition. «Le soutien aux jeunes sportifs n’est pas suffisant. Il y a peu d’aide publique et notre fédération est assez pauvre. A nous de nous débrouiller pour une grande partie», explique Guillaume Rigot. Pas de quoi décourager les deux frères qui, comme Augustin, visent les qualifications pour les Jeux olympiques de Rio en 2016. «La Suisse est un pays riche. Mais hors des grands sports qui disposent de moyens conséquents comme le football ou le hockey, c’est le tiers monde!» La formule choc émane de Philippe Furrer, responsable du programme Culture et Education des Jeux olympiques de la jeu-
nesse au Comité international olympique à Lausanne. C’est aussi le fondateur de l’association Cookie qui soutient de manière indépendante des jeunes talents du sport pour la quatrième année. «Il n’y a jamais assez d’aide dans ce domaine, appuie-t-il. Un jeune athlète d’élite en Suisse doit compter sur 30 000 à 100 000 francs de budget, selon le sport, pour couvrir une saison à haut niveau (déplacements, matériel, coaching, etc.). Les sponsors numéro un, c’est toujours papa et maman. Swiss Olympic, les fédérations
«On nous demande de gérer à 100% autant notre carrière sportive que professionnelle»
SOCIÉTÉ 16 |
|
SPORT
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Champion du monde de bob à quatre à SaintMoritz en 1982, médaillé de bronze aux Jeux olympiques de Sarajevo en 1984, Silvio Giobellina a créé le parc d’attractions Tobogganing Park Leysin dédié à une glisse familiale sur neige. «En Allemagne, en Italie ou en France, plusieurs milliers d’athlètes sont soutenus par des contrats d’Etat ou d’armée. En Suisse, très peu. Nos fédérations sont un peu livrées à elles-mêmes, ce ne sont pas forcément des professionnels, mais elles font un énorme travail. Les jeunes
Publicité
Banjamin Maillefer
«C’est aussi la force du sport en Suisse»
Silvio Giobellina. doivent lutter pour se débrouiller. Ce n’est pas forcément négatif, ça fait aussi la force du sport en Suisse. Mais ça devient de plus en plus difficile. Au début de mon par-
cours, ça n’est pas venu tout seul, mais j’ai eu beaucoup de chance. Je fabriquais mes bobs moi-même. L’été je travaillais pour financer mon sport, l’hiver à la construction de la piste de bob à Saint-Moritz par exemple, et le soir à la carrosserie, mon métier. Une équipe d’amis a créé autour de moi ce qui est devenu à l’époque le plus grand fan’s club de Suisse, avec 2400 membres! On a aussi été la première équipe à avoir un soutien médical sur les compétitions. On a beaucoup innové, également dans le matériel avec des recherches en soufflerie à Emmen.
MIGROS MAGAZINE |
nationales, les fondations cantonales, les clubs service, les fan’s clubs ou la Fondation de l’aide sportive suisse ne permettent de couvrir qu’environ 20% de ce budget.» Selon une étude de l’Office fédéral du sport, seuls 16% des sportifs d’élite gagnent plus de 70 000 francs bruts par année. La moyenne tourne autour de 25 000 francs, tandis que 40% d’entre eux ont des revenus inférieurs à 14 000 francs par an. Par manque de moyens, beaucoup jettent l’éponge. D’autant qu’entre 17 et 25 ans, ce sont justement des années charnières où les talents émergent et où les voyages sont nécessaires pour avancer, précise Gilles Jaquet, responsable de l’Aide sportive pour la Romandie. Grâce à ses membres, donateurs, parrains et sponsors, la fondation soutient plus de 500 athlètes et verse 2,8 millions de francs aux sportifs, selon leur niveau et leur besoin, soit chacun entre 2000 et
SOCIÉTÉ
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Stéphane Lambiel, champion du monde de patinage artistique en 2005 et 2006 et médaillé d’argent aux Jeux olympiques de Turin, a ouvert son école de patinage à Champéry en août.
sport et études, qui montrent que c’est possible.» Avec du soutien financier autant que moral. L’association Cookie l’a bien compris qui, outre les 4000 francs versés à ses athlètes, leur offre l’accès à un réseau d’experts, de compétences et de conseils dans le domaine médical, juridique, de la nutrition ou de la psychologie. Les huit jeunes athlètes sont aussi parrainés par des célébrités du sport qui leur apportent la richesse de leur expérience.
Un bon sportif est quelqu’un d’intelligent qui a généralement les capacités d’aller à l’université. Mais les deux ne forment pas la bonne combinaison pour Stéphane Lambiel, parrain des frères Rigot. C’est à 18 ans que le patineur olympique a arrêté la filière HEC, qu’il suivait. Un choix difficile qu’il ne regrette pourtant pas aujourd’hui. «Avec l’entraînement, les voyages, les compétitions, ce n’était plus possible. Et à 18 ans, si tu veux percer, il faut que tu te consacres pleinement à ton sport, sinon tu perds le timing. En Suisse, ce n’est pas encore entré dans les mentalités qu’un sport peut être une profession. Il y a pourtant du travail derrière. C’est tellement complet et plus vaste que seulement des heures d’activités physiques. Cela mériterait une plus grande reconnaissance, une structure aussi comme dans les autres pays où le sportif est un professionnel. Et ce d’autant que les sportifs sont de super ambassadeurs de notre pays.»
«Une source de motivation supplémentaire» Ainsi le bobeur Silvio Giobellina suit Augustin le rameur dans ses compétitions. «C’est presque un membre de la famille», sourit le jeune sportif. Les frères navigateurs sont quant à eux parrainés par le patineur Stéphane Lambiel qui a récemment troqué ses patins contre le pont du 4,70 mètres du duo genevois. «C’est très enrichissant et une source de motivation supplémentaire», apprécie l’équipier Guillaume Rigot. Des valeurs humaines, c’est ce qui distingue l’association Cookie. Fondée par de jeunes professionnels du sport, elle demande à ses protégés de reverser 10% de son aide à la Fondation Planète Enfants Malades, qui organise des activités sportives adaptées aux petits patients du CHUV et de l’Hôpital de l’enfance. A passer aussi une journée à l’hôpital, dont ils ressortent «scotchés». «Dans notre monde de sportifs d’élite, le moindre pépin de santé et c’est la catastrophe, raconte Augustin Maillefer, Ces enfants ont de vrais problèmes, ils sont incroyables. Ça nous permet de relativiser.» Texte: Isabelle Kottelat Photo: François Wavre
Plus d’infos sur www.amisdecookie.ch et www.aidesportive.ch
SPORT | 17
DR
18 000 francs. «Pour des sports comme la voile, le ski ou le triathlon, ce n’est qu’une partie de leur budget. Pour l’athlétisme ou la gymnastique, c’est mieux, mais la concurrence est rude. Heureusement qu’il y a aussi d’autres institutions qui aident les sportifs.» Les sponsors, eux, se jettent sur les jeunes quand il y a des médailles. Pour les sports très médiatisés du moins. «Mais en escrime et en aviron par exemple, on fait des médailles olympiques uniquement grâce à la persévérance et volonté du sportif de financer sa carrière.» Etatiser l’aide serait une option, comme dans les pays voisins, estime Gilles Jaquet. A l’heure actuelle en Suisse, seul un projet-pilote lancé il y a peu fait bénéficier trente athlètes du statut de sportif d’élite et militaire. Dont le fondeur olympique Dario Cologna. Un petit salaire, des missions de garde-frontière par exemple, et du temps pour s’entraîner. «La relève est là au niveau sportif, mais le pays est déficitaire au niveau du sport-études. La Suisse valorise plutôt les études. Le sport souffre d’une image de hobby», regrette Gilles Jaquet. La filière sport-études à ses balbutiements, Augustin Maillefer l’a testée. C’est seulement depuis l’an dernier qu’il bénéficie de facilitations au niveau du plan d’études, c’est-à-dire qu’il peut les étaler sur plus de temps. Avant, il partait avec son bâton de pèlerin négocier des arrangements avec chaque professeur… «Une carrière d’athlète d’élite, c’est super fragile, on a intérêt à avoir un plan d’études en parallèle», souligne Philippe Furrer. Pour qui le but, en soutenant les jeunes sportifs, n’est pas de dénicher des futurs Federer milliardaires. «Mais ces jeunes sont des exemples et, dans notre société actuelle, on a besoin de modèles de jeunes sains qui véhiculent cet équilibre entre mental et physique, entre
|
«Le sportif est un professionnel»
Gilles Jaquet, responsable pour la Romandie de l’Aide sportive suisse et ancien snowboardeur de compétition.
DR
|
Le patineur artistique Stéphane Lambiel parraine les frères Rigot, champions de voile.
SOCIÉTÉ 18 |
|
SENIORS
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Vieillir ou conduire: pourquoi choisir?
Les aînés tiennent à leur permis. Parce qu’il leur permet de rester indépendants et autonomes. Afin de le conserver le plus longtemps possible, nombre d’entre eux suivent des cours spécialement organisés à leur intention. Comme tout récemment à La Vue-des-Alpes (NE).
M
ême s’ils ont mauvaise réputation, qu’ils sont considérés – souvent à tort (lire entretien) – comme des dangers publics, les aînés continuent de se cramponner à leur volant. En Suisse, 40% des plus de 70 ans possèdent toujours leur permis de conduire. C’est deux fois plus qu’il y a vingt ans! Et ces personnes âgées sont non seulement bien plus nombreuses sur les routes qu’avant, mais davantage mobiles aussi. Dix-huit d’entre elles, autant d’hommes que de femmes, ont parqué récemment leur véhicule à La Vue-des-Alpes (NE) pour aller suivre volontairement un «cours de conduite pour seniors» proposé par Pro Senectute en partenariat avec le Mouvement des Aînés et le Centre L2 Neuchâtel & Arc jurassien. But principal de la manœuvre: rafraîchir leurs connaissances en matière de circulation routière. «Vous n’avez pas à avoir peur, je ne suis pas là pour faire un rapport, pour vous dire «Vous n’êtes plus apte, il faut rendre votre permis!» précise en préambule Jean-Pierre Marthaler, l’animateur de cette matinée. Au contraire, je suis ici pour vous aider à le conserver, à être plus à l’aise au volant et dans le trafic.» Rassurés, la plupart des participants s’inscriront par la suite à une leçon de pratique. Ce moniteur d’auto-école confirmé liste, pour commencer, «les soucis que l’on peut avoir avec les années qui passent»: «Des changements interviennent avec l’âge au niveau de la mobilité, de la vue, de l’ouïe, de la concentration, de la réactivité… Autant d’éléments qui peuvent diminuer l’aptitude à la conduite.» De légères pertes de faculté (déclin cognitif et ralentissement des
réflexes) que ces retraités compensent en partie par l’expérience et la prudence. «L’on ne doit prendre le volant que si l’on juge que l’on est parfaitement en forme, insiste Jean-Pierre Marthaler. Il y va donc de la responsabilité de chacun.» Il invite ainsi ses interlocuteurs à rouler de préférence de jour et à éviter les heures de pointe. «Si vous ne vous sentez pas suffisamment en confiance, songez aussi à limiter vos déplacements!» Silence dans la salle. Place ensuite à la théorie. Histoire de se remettre des règles en tête, voire d’en découvrir de nouvelles. «Les choses changent, on n’est plus en 1950!» plaisante le moniteur. Ce dernier passe en revue les difficultés que rencontrent les conducteurs âgés en particulier: l’angle mort («Il s’agit de bien tourner la tête, or, avec l’âge, on a souvent des problèmes de cou, de cervicales.»), les entrées et sorties d’autoroute qui ne devraient souffrir d’aucune hésitation, et bien entendu les fameux giratoires.
De la théorie à la pratique «Ce sont les giratoires avec voies de présélection qui posent problème…» «Il suffit de rester à droite parce qu’on est prioritaire, c’est tout!», tranche un septuagénaire. L’enseignant ne se démonte pas: «Si on a créé des giratoires de ce type, ce n’est pas pour qu’on n’utilise que la voie extérieure. Pourquoi, quand on tourne en rond, n’accepte-t-on pas de faire attention aux véhicules de droite?» «Il faudrait inventer des giratoires pour les vieux comme nous», commente avec humour une panthère grise. Une autre ajoute: «C’est bientôt l’heure de l’apéro?» Le cours prend fin peu après cette boutade…
Examen médical
En Suisse, les automobilistes ont l’obligation de se soumettre à un contrôle médical tous les deux ans à partir de leurs 70 printemps. Avec le risque, s’ils ne sont plus considérés comme aptes à prendre le volant ou ne donnent pas suite à cette convocation, de se voir retirer leur précieux permis. Ce qui arrive à près de 5% d’entre eux chaque année. Ce check-up a pour but d’évaluer leurs capacités physiques et cognitives à conduire un véhicule à moteur. Effectué jusqu’à présent par les médecins traitants, celui-ci sera, dès 2015, mené uniquement par des praticiens ayant suivi une formation spécifique en médecine du trafic. Enfin, si des doutes subsistent après cette première batterie de tests, un deuxième examen pourrait être ordonné, voire un troisième si nécessaire. Ceux-ci seraient alors confiés à un toubib expert en circulation routière.
Eric Zwahlen, un participant, est prêt à passer de la théorie à la pratique avec JeanPierre Marthaler, l’animateur du cours.
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
SOCIÉTÉ
PAROLES DE PARTICIPANTES
Claude Fluri (73 ans), Peseux, conductrice depuis 1960
Sylvia Stoeckli (70 ans), Neuchâtel, conductrice depuis 1967
«J’ai toujours aimé conduire et je roule encore beaucoup. La voiture me permet de rester indépendante. Le permis a donc vraiment de l’importance et je ne me réjouis pas du jour où je devrai le déposer…»
«J’utilise mon auto tous les jours pour aller m’occuper de mon cheval qui est au Val-de-Ruz. Le permis est, pour moi, synonyme de liberté. Y renoncer? Il faudrait que je m’adapte, mais je pense que ça serait dur!»
|
SENIORS | 19
SOCIÉTÉ 20 |
|
SENIORS
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
«Nous pensons développer un outil d’auto-évaluation» Les aînés sont-ils des dangers sur la route? Si l’on regarde les chiffres absolus, les seniors ne jouent pas un grand rôle dans l’accidentologie. Ils sont responsables de 10% des décès, et 7 de ces 10% les concernent eux-mêmes.
Magali Dubois, porte-parole du Bureau suisse de prévention des accidents (bpa)
Dix-huit hommes et femmes ont participé au cours organisé par Pro Senectute.
Quelques jours plus tard, nous retrouvons Jean-Pierre Marthaler à La Chauxde-Fonds. Le Neuchâtelois Eric Zwahlen (72 ans) est là aussi, fin prêt à passer de la théorie à la pratique au volant de sa petite Japonaise. Sans double-commande à sa disposition, le moniteur se sent un peu nu, mais pas tendu pour autant: «La seule personne âgée qui ne conduisait pas très bien avait limité d’elle-même l’étendue de ses trajets et ne fréquentait que des routes qu’elle connaissait sur le bout des doigts.»
«J’ai toujours fait attention aux autres» Son premier élève du matin, lui, roule encore entre 12 et 15 000 kilomètres par année. En quarante-quatre ans, il n’a eu que deux accidents, sans être fautif en plus. «J’ai toujours fait attention aux autres, c’est dans ma nature», relève-
t-il avant de tourner la clef de contact. La leçon démarre par un petit tour en ville. L’occasion d’appréhender giratoires (les simples comme les doubles), priorités de droite, zones 20 et 30… Puis, cap sur une voie rapide pour tester les entrées et sorties d’autoroute. Trois quarts d’heure après, retour à la case départ et verdict du prof: «Dans l’ensemble, c’était bien. Je n’ai pas grand-chose à vous dire… Si ce n’est qu’il faudrait que vous tourniez plus la tête pour vraiment chercher l’angle mort et que vous modifiiez votre vitesse d’approche des giratoires.» Eric Zwahlen opine du chef et promet de s’améliorer. «Quand on a un certain âge, il faut se tenir à la page si l’on veut rester dans le circuit», conclut-il, philosophe. Texte: Alain Portner Photos: Matthieu Spohn
Marina Giovannini (69 ans), La Chaux-de-Fonds, conductrice depuis 1963
«Je fais 15 000 km par année, je suis sur la route tous les jours. La voiture, c’est l’indépendance totale! Arrêter de conduire ne me poserait pourtant pas de problème, parce que j’aime bien aussi les transports publics.»
Ils sont quand même à l’origine de plus d’accidents que les autres automobilistes, non? Par kilomètre parcouru, les aînés ont en effet plus d’accidents que les autres classes d’âge. Cela a entre autres à voir avec le fait qu’ils circulent beaucoup moins sur les autoroutes, connues pour être les routes les plus sûres. En revanche, ils circulent souvent en ville avec la densité de circulation, d’usagers, etc. qu’on connaît, et qui parfois les dépasse. A partir de 70 ans, ils doivent passer un examen médical tous les deux ans. Est-ce que cette mesure est suffisante? C’est bien, mais peut être complété. En plus des raisons médicales qui peuvent pousser un conducteur à rendre son permis, il y a des changements normaux, liés à la vieillesse et pas forcément à une maladie, qui rendent la conduite plus difficile: la lenteur de certains réflexes par exemple. Pour mieux couvrir ce type de problème, nous pensons développer un outil d’auto-évaluation, qui permette au conducteur de faire le point sur ses capacités. Ne vaudrait-il pas mieux fixer une limite d’âge au-delà de laquelle il faudrait rendre son permis? Non. La mise en danger d’autrui par les seniors étant relativement peu élevée, la voiture reste un moyen de locomotion sûr pour eux, et les changements dus à l’âge dépendent de facteurs très individuels. En revanche, le conducteur senior doit se prendre en main lorsqu’il s’aperçoit de ses déficits. Et introduire un permis de conduire limité pour les aînés comme l’imaginait l’Office fédéral des routes? Plus que pour l’aspect de la sécurité, c’est pour la question de la responsabilisation des seniors que cette idée avait été lancée. Elle n’a finalement pas été retenue. Aux Etats-Unis, chacun doit faire renouveler son permis tous les cinq ans. L’expérience a montré qu’on augmente la sécurité lorsqu’on demande à la personne de se présenter avec son véhicule (et pas uniquement avec un renouvellement basé sur des échanges administratifs). On peut imaginer que certains automobilistes se considérant comme inaptes à la conduite ont renoncé et donc, par ce geste, participé à leur sécurité et à celle des autres.
CUISINE SUISSE EXPRESS. 20x POINTS
ORÉ ELAB SE. UIS EN S
2.60
Tout l’assortiment Bischofszell (excepté les articles bénéficiant déjà d’une réduction), p. ex. rösti au beurre, 400 g
À NOTRE AVIS: MÊME RAPIDE, LA CUISINE DOIT SATISFAIRE AUX PLUS HAUTES EXIGENCES. C’est pour cette raison que les produits de la marque Bischofszell contiennent des ingrédients de haute qualité, étroitement liés à leur région, et sont élaborés dans l’industrie Migros du même nom en Suisse orientale. Pour que vous puissiez savourer des röstis au vrai beurre ou une compote d’une variété sorte de pommes, quand vous le désirez. Pour une cuisine suisse qui mérite son nom. OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
ENTRETIEN 22 |
|
ANTOINE BAILLY
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
«Voulons-nous que deux ou trois villes dominent toute l’Europe?» Le géographe Antoine Bailly explique l’émergence des mouvements régionalistes, comme en Ecosse ou en Catalogne, par la résistance à un monde globalisé et à la toute-puissance aveugle des Etats-nations.
Comment expliquer l’émergence un peu partout – Ecosse, Catalogne, Ukraine, etc. – de régionalismes revendicateurs, jusqu’à la sécession?
Très souvent les régionalismes ont été vus négativement, assimilés à des conflits religieux ou des guerres moyenâgeuses. Aujourd’hui, ils doivent être compris plutôt comme des renouveaux d’identité dans un monde de plus en plus global où les valeurs ont tendance à devenir les mêmes partout, qu’elles soient alimentaires, culturelles, musicales. En résistance à cela on assiste à un regain logique des identités locales.
La crise économique a-t-elle joué un rôle?
Le prix Nobel d’économie Paul Krugman a montré justement que les crises de ces dernières années n’avaient pas été seulement nationales, mais aussi et surtout régionales. Avec des disparités entre régions riches et régions pauvres qui se creusent, entraînant des mouvements identitaires, sociaux, politiques, qu’on a pu observer dans des pays aussi divers que l’Espagne, la Belgique, la Chine, le Soudan, la Turquie, la Tunisie, le Mali, le Brésil. Des régions qui deviennent pauvres, d’autres riches,
comme la Catalogne ou l’Ecosse, cela donne des régions qui veulent se séparer. Le cas de l’Ukraine semble un peu différent...
C’est qu’on assiste également en ce moment à un renouveau des empires. Dans la vision d’un Poutine (lire encadré), on n’attend pas la démocratie, on passe par l’armée et l’invasion pour faire bouger les choses. Mais ce mouvement s’appuie paradoxalement sur le régionalisme pour bâtir une nouvelle URSS. Alors que l’Union européenne fait l’inverse: on voit bien qu’elle a peur des régions. Tandis que les fondateurs, comme Jean Monnet, s’appuyaient sur l’Europe des régions, les Etats ont créé finalement une Europe des nations. Régionalisme rime souvent, pourtant, avec nationalisme...
Ce n’est pas une fatalité. C’est le cas certes, quand les conflits sont trop brutaux. Comme entre la Serbie et le Kosovo, où pour les Kosovars la seule solution était d’essayer de créer un Etat, difficilement viable pourtant sur le long terme. Tito avait bien compris comment fédérer en laissant des autonomies. Au
-on De quoi parle-t
oles identités régi Un peu partout da t nt. Réclamen nales se rebiffe dé l’in nomie, voire vantage d’auto n’A qu ts en m mouve pendance. Des à ire ra no ho ur esse toine Bailly, prof nève, veut voir Ge de ité rs ve l’Uni ue aut démocratiq comme un surs soi. r su e st pli passéi plutôt qu’un re
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
ANTOINE BAILLY | 23
Bio express Né à Belfort (F) en 1944. Etudes de géographie en France et aux Etats-Unis. 1977: doctorat de l’Université Paris-Sorbonne. Professeur de géographie en France (Besançon, Paris), au Canada (Edmonton, Montréal) et en Suisse (Genève). Il est professeur honoraire de l’Université de Genève. Considéré comme l’un des pères de la nouvelle géographie qui s’occupe de «l’aménagement de la vie des gens». Auteur d’une trentaine d’ouvrages. Spécialiste de science régionale, de médicométrie (l’étude de l’impact territorial des infrastructures de santé) et de développement régional. 2011: Prix Vautrin Lud, appelé souvent le Nobel de géographie.
Antoine Bailly: «L’Union européenne a peur des régions.»
contraire d’un Ceaus¸escu qui avait voulu non seulement tout centraliser mais tuer les régions, allant jusqu’à raser les villages trop pauvres qui ne servaient à rien pour l’Etat. Le non l’a emporté en Ecosse, le référendum catalan a été déclaré anticonstitutionnel. Le régionalisme n’est-il pas finalement un combat d’arrière-garde qui va s’essouffler?
Il faut voir pourquoi le non l’a emporté en Ecosse. Le gouvernement de West-
minster a lâché du lest, a accepté de donner encore une plus grande autonomie aux Ecossais, qui ont ainsi obtenu une grande partie de ce qu’ils voulaient. Quant à la Catalogne, certes Madrid a jugé le référendum illégal, mais on peut imaginer que le vote consultatif que les Catalans organiseront quand même va déboucher sur 70, 75, si pas 80% de oui à l’indépendance. N’empêche, le bilan reste maigre...
Des régions ont tout de même obtenu leur indépendance. Le Kosovo je l’ai dit est devenu un Etat-nation reconnu par l’Union européenne. La Crimée certes a été reprise manu militari, mais il y a quand même eu un vote. L’ancienne Tchécoslovaquie s’est scindée entre Tchèques et Slovaques sans la moindre guerre, grâce notamment à l’intelligence du président d’alors Vaclav Havel qui a su gérer les antagonismes de deux pays fondamentalement différents. Chez
mpes
les tubes excepté les ampoules nt s e t f luoresce
1
30.11.2014 u a 1 .1 1 u D
2
Lampadaire VEZIA
319.20
au lieu de 399.– TAR incl.
Suspension LORENZO
143.20
au lieu de 179.–
3
Lampadaire VALE
119.20
au lieu de 149.–
5
Lampe de table DINA II
15.90
au lieu de 19.90
4
Suspension RIGA
356.–
au lieu de 445.–
micasa.ch
1 Lampadaire VEZIA, Tissu blanc, chêne massif, sans ampoule, 2 x max. 15 W / E27, CEE de A++ à E, Ø 32 cm, hauteur 160 cm, 319.20 au lieu de 399.– TAR incl. 2 Suspension LORENZO, métal noir, couleur or, 7 sources lumineuses, sans ampoule, max. 30 W / E14, CEE de A++ à E, hauteur 150 cm, 143.20 au lieu de 179.– 3 Lampadaire VALE, métal / tissu noir, abat-jour réglable, sans ampoule, max. 60 W / E27, CEE de A++ à E, hauteur 170 cm, 119.20 au lieu de 149.– 4 Suspension RIGA, chêne, avec ampoule LED 12 W, CEE A, hauteur 4,5 cm, 356.– au lieu de 445.– 5 Lampe de table DINA II, verre satiné, nickel mat, avec ampoule LED 320 lm, interrupteur tactile, CEE A+, hauteur 17,5 cm, 15.90 au lieu de 19.90 6 Lampe de table BLOOM, métal, noir, réglable, sans ampoule, max. 25 W / E14, CEE de A++ à E, hauteur 60 cm, 55.90 au lieu de 69.90
6
Lampe de table BLOOM
55.90
au lieu de 69.90
Rabais Cumulus utilisable du 1.11 au 30.11.2014 dans tous les magasins Micasa et Do it + Garden Migros avec assortiment de luminaires sur présentation de la carte Cumulus et dans la boutique en ligne moyennant la saisie du numéro Cumulus. TAR incl., excepté les tubes fluorescents et les ampoules. La réduction s‘applique uniquement aux nouvelles commandes.
es la l s e t u o t sur
|
ENTRETIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
nous on peut citer l’exemple du Jura. Cela a marché parce que la Suisse n’a pas dit aux Jurassiens ce que l’Union européenne a dit aux Ecossais – si vous votez pour l’indépendance, vous serez hors de l’UE.
Je crois à la démocratie, à la participation des personnes qui ont envie de réaliser quelque chose alors qu’on tente de leur imposer, d’en haut, l’Etat-nation, une structure d’ailleurs récente à l’échelle de l’histoire. Au contraire de la Suisse qui est un ensemble de régions ayant décidé de vivre en commun, dans un mouvement qui part du bas. Je dénonce aussi depuis longtemps la régionalisation à la française, où ce sont des Parisiens, des énarques, qui vont décider qu’il faut réunir l’Alsace et la Lorraine. Croyez-vous que les Lorrains se sentent Alsaciens, et que les Alsaciens se sentent Lorrains?
Publicité
Photos: Keystone
Régionalisme et Union européenne, est-ce vraiment inconciliable?
|
ANTOINE BAILLY | 25
Poutine imperator
Fier de sa bière
«La politique de Poutine est de dire que tout russophone même vivant en dehors de la Russie pourrait s’il le demande prendre le passeport russe. Cela signifie que toutes les minorités russophones, dans les Etats baltes, en Roumanie, etc, pourraient devenir russes et créer des enclaves russes. C’était la politique de Hitler. Tout ce qui est germain a droit à un passeport et à devenir membre de la grande Allemagne. L’idée de Poutine semble être de créer des poches russophones pour faire avancer l’empire dans des pays qui n’ont pas envie de lui. Ce n’est plus du régionalisme, mais de l’impérialisme.»
«Toutes les brasseries, en Suisse comme ailleurs, ont été rachetées par des grands groupes, genre Carlsberg, Heineken, avec l’émergence d’une sorte de multinationale de la bière. Or qu’avons-nous vu apparaître depuis? Les microbrasseries. Produisant une bière qu’on est prêt à payer plus cher et qui va correspondre à du local, dans des lieux improbables, comme les Franches-Montagnes. C’est une illustration de ce qu’on appelle, dans la consommation, le circuit court. Chercher des produits proches de chez soi. C’est une forme d’identité, de régionalisme, et une manière de penser le tissu et le développement local.»
ENTRETIEN 26 |
|
ANTOINE BAILLY
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
cela évidemment il faut un long passé démocratique pour que les gens, avant de prendre les armes, commencent par respecter la voix de la discussion, du vote. Les mouvements régionalistes sont néanmoins souvent portés par des groupes proches de l’extrême gauche ou de l’extrême droite...
Etre régionaliste ne signifie pas défendre à tout crin les revendications régionales les plus dures, mais il s’agit au moins de les comprendre, d’évaluer le potentiel régional, de voir ce qui est viable. C’est quand on ne fait rien face à ces revendications que les populations mécontentes se tournent vers les extrêmes. Il faut laisser s’exprimer les gens, leur laisser gérer leur propre territoire. Depuis 1989, la chute des Murs, soit en vingtcinq ans, il y a eu en Europe 14 200 kilomètres de nouvelles frontières. Cela correspond à une tendance lourde, on ne peut pas être aveugle devant ça. On est loin de l’Etat unique annoncé par Montesquieu ou de la fin de la géographie prédite plus récemment par d’autres.
«Dans le monde libéral qui est le nôtre, si les régions ne se défendent pas, elles seront marginalisées»
Tout cela ne va-t-il pas à l’encontre du fait que les populations se déplacent, émigrent de plus en plus, à l’encontre de sociétés de plus en plus multiculturelles?
La difficulté de la réforme des régions en France n’a-t-elle pas montré en tout cas que ce concept de région était plutôt flou?
Pas si flou que ça. Il y a plusieurs régions. La région des géographes, qui est la région naturelle, liée par exemple à des bassins de montagnes. Ensuite, il y a la région historique: dans ces bassins, des populations ont vécu pendant des siècles, ont développé leur langue, leur culture. Là-dessus sont nées des régions économiques, ce sont les bassins de l’emploi, faciles à mesurer. En associant ces trois régions, physique, historique et économique, on arrive déjà à un découpage relativement clair. On peut négocier ensuite sur les bouts de frontières. Comment définiriez-vous la fibre régionale?
Les gens s’identifient, se sentent d’une région, d’un lieu. Les géographes ap-
pellent cela le sens des lieux. Vous êtes d’un territoire, vous y êtes né, il y a dans ce territoire non seulement les gens que vous connaissez mais une culture, un savoir-faire, qui ne sont pas neutres, y compris sur le plan industriel ou des services. A partir de là émergent des raisons de vouloir un peu plus d’autonomie. Bref, la région c’est la panacée?
Non cela peut générer des guerres, notamment de religion, comme on l’a vu en Irlande. La Suisse à cet égard peut servir d’exemple. Les pays qui fonctionnent comme des Fédérations ou des Confédérations sont pour moi des pays plus équilibrés. Ils permettent notamment à leurs élites locales, à leurs habitants d’exprimer leurs souhaits en matière d’identité, de culture, de religion, d’économie, de droits politiques. Mais pour
Les deux éléments existent, dans une sorte de tension. Nous vivons d’une part dans un monde mondialisé, à l’époque du fast-food, d’une mondialisation des habitudes. D’autre part, se créent des mouvements de slow-food ou des microbrasseries (lire encadré). De la même façon, en réaction à un monde qui serait dirigé par les Nations Unies, émergent une série de demandes comme la possibilité pour des personnes de s’exprimer dans leur langue, leur culture et de valoriser leurs identités. Dans le monde libéral qui est le nôtre, si les régions ne se défendent pas, elles seront marginalisées, on se retrouvera avec deux ou trois grandes villes qui vont dominer l’Europe, genre Paris, Francfort. Est-ce cela que nous voulons? Ou voulons-nous que les gens puissent continuer à vivre au pays? Pour une vie locale, il faut un pouvoir local, une production locale, une culture locale. Elle existe. Quand on l’a tuée, il est trop tard. Entretien: Laurent Nicolet Photos: Laurent de Senarclens
Geberit AquaClean Le WC qui vous nettoie à lʼeau.
Gagnez en bien-être. Découvrez avec Geberit AquaClean la sensation bienfaisante de fraîcheur et de propreté. Le WC à fonction de douchette vous nettoie en douceur à l’aide d’un jet d’eau chaude sur simple pression d’un bouton. Pour plus d’hygiène et de bien-être. Plus d’informations sur → www.geberit-aquaclean.ch
Complétez maintenant le bulletin de participation au concours et gagnez un siège adaptable de WCdouche Geberit AquaClean 4000 que vous pourrez installer et démonter en toute simplicité – même dans votre logement de location:
¨ OUI, je veux gagner en bien-être et je prends part au concours! ¨ OUI, Geberit AquaClean m’intéresse et j’aimerais en savoir plus!
Nom:
Prénom:
Rue/Nº:
NPA/Localité:
E-mail:
Téléphone:
• Participation par carte postale: Geberit Distribution SA, Service clients privés, Schachenstrasse 77, 8645 Jona • Participation par internet: www.geberit-aquaclean.ch/concours
WIMM14WCH
¨ Monsieur ¨ Madame
La date limite de participation est fixée au 31 janvier 2015. Le concours est ouvert aux personnes majeures et ne dépend pas de l’achat d’un produit. Les collaborateurs et collaboratrices de Geberit et des entreprises chargées de réaliser ce concours ne sont pas autorisés à prendre part au concours. Les participants acceptent que leurs données soient mises en mémoire électroniquement par Geberit pour le concours. Le gagnant sera désigné par une personne neutre par tirage au sort parmi les participants qui auront été enregistrés. Une seule participation est prise en considération par ménage. Les participations multiples n’augmentent aucunement les chances de gagner. Aucune correspondance ne sera échangée à propos du concours. Le gagnant ou la gagnante sera avisé par écrit ou par téléphone. La voie juridique et le paiement en espèces du prix sont exclus.
O S U R A C É F A C E L R U S % 20 ORO EN LOT DE 3.
+ BOÎTE À CAFÉ
GRATUITE 22.80 au lieu de 28.50
Caruso Oro en grains ou moulu en lot de 3, UTZ avec boîte à café gratuite, 20% de réduction, p. ex. moulu, 3 x 500 g
22.80 au lieu de 28.50
Caruso Oro en grains ou moulu, en lot de 3, UTZ avec boîte à café gratuite, 20% de réduction, p. ex. en grains, 3 x 500 g
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
|
CHRONIQUE | 29
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
IMPULSION
Centenaire de rien
Martina Chyba, journaliste et productrice à la RTS
Connaissez-vous Monsieur Hidekichi Miyazaki. Non? Vous avez tort. Car il s’agit d’un recordman du monde de sprint. Du 100 mètres plat même. Petite précision, il le court en 29,83 secondes, et il a… 103 ans. Et concourt donc dans la catégorie des plus de 100 ans. La performance a été réalisée aux derniers championnats organisés par la Fédération japonaise d’athlétisme senior. Je vous recommande la vidéo sur Youtube, c’est dément. Ce qui n’est pas le cas de notre champion qui, lui, a l’air d’avoir toute sa tête, posée sur un corps de 1 mètre 53 et 42 kilos. Monsieur Miyazaki a commencé la compétition en course à pied un peu tard, à 92 ans, sinon il ferait mieux. Et demande que l’on crée une catégorie 105 à 109 ans… hahahaha (pardon c’est nerveux). Ça, c’est le côté funky des hordes de centenaires qui déferlent sur notre époque formidable. Mais il y a des côtés moins funky: Notre système d’assurance-vieillesse a été imaginé quand les gens avaient la décence de mourir dix ans après la retraite. Aujourd’hui, de nombreuses personnes vivent trente ou quarante ans après la retraite, soit parfois le même nombre d’années qu’elles ont travaillé. Vertigineux. Les questions d’héritage. Tous les notaires vous le disent dans un langage plus administratif que le mien: c’est la mouise. Avant, on héritait. Aujourd’hui, on n’hé-
rite plus avant 70 ans, car les parents sont toujours là. Pas de problème me direz-vous, ça saute une génération et se transmet directement aux petits-enfants. Erreur! Car les dernières années de vie dans les EMS où on facture 5 francs chaque sparadrap coûtent une fortune et tant que vous en avez, de la fortune, c’est là qu’on prend.
«Aujourd’hui, on n’hérite plus avant 70 ans, car les parents sont toujours là» Un directeur d’EMS me disait l’autre
jour: «On commence à avoir deux générations de la même famille dans certains établissements.» Une femme s’interrogeait dans un récent reportage: «Si je vis jusqu’à 100 ans, mes fils en auront 75, ça fait bizarre.» Bizarre, c’est le prénom. Vous visualisez la chose? Finir en maison de retraite avec maman dans la chambre d’à côté qui vous dit: «Tu finis tes légumes s’il te plaît!» alors que vous avez 80 ans? Aaargh. Comme dit une bonne copine quand elle résume le monde: ça fout les jetons. Mais c’est la réalité les amis, et il faut absolument qu’on y réfléchisse. Avec les quelques neurones qui nous restent avant Alzheimer.
Publicité
Nous vous secourons là où personne d’autre n’a accès. Devenez donateur: 0844 834 844 ou www.rega.ch
Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent pas forcément celles de la rédaction.
Avec M-Budget TV, c’est vous qui faites le programme. nt : a n e t n Mai Bon de
ffert * o – . Fr. 100
7 jours de Replay
Fonction d’enregistrement
TV numérique M-Budget avec Internet et téléphonie fixe pendant un an pour Fr. 59.80/mois * * TV numérique M-Budget avec Internet et téléphonie fixe, sans options. Les options «Replay+Enregistrement» (Fr. 9.–/mois) et «plus de vitesse 15» jusqu’à 15 Mbit/s (Fr. 5.–/mois) sont offertes pendant un an. De plus, vous recevez un bon Migros d’une valeur de Fr. 100.– qui sera envoyé chez vous après la validation de votre contrat. Les bons de même valeur reçus dans certains points de vente remplacent cette action. Offre valable à la conclusion d’un nouvel abonnement d’une durée minimale de 12 mois jusqu’au 30.11.2014. Frais d’activation: Fr. 29.–.
www.m-budget-tv.ch
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
INFOS MIGROS CARRIÈRE | 31
«Les entreprises formatrices ont tout compris»
Il y a quelque temps encore, l’apprentissage était mal considéré. Mais selon Rudolf Strahm, les choses ont changé. Pour cet ancien conseiller national, si la Suisse jouit d’une telle prospérité, c’est avant tout grâce à sa formation professionnelle.
A
l’occasion de l’Année de la formation professionnelle décrétée par Johann Schneider-Ammann, Migros Magazine a publié plusieurs articles sur le sujet. Pour conclure cette série, nous nous sommes entretenus avec Rudolf Strahm, président de la Fédération suisse pour la formation continue (FSEA), qui défend avec fougue l’apprentissage. Rudolf Strahm, vous avez débuté dans la vie professionnelle en tant qu’apprenti laborantin. Qu’avez-vous retenu de cette immersion dans le monde du travail?
Au moins trois choses. Tout d’abord, les apprentis doivent faire preuve d’un grand sérieux, car ils sont également responsables des prestations qu’ils fournissent. Ensuite, l’interaction avec de nombreuses personnes nécessite de s’exprimer de façon claire. Et enfin, il faut être capable de mettre ses connaissances en pratique.
Dans votre dernier livre*, vous mettez en garde contre le piège de l’académisation. Qu’entendez-vous par là?
Photo: Marco Zanoni
Pour Rudolf Strahm, l’apprentissage permet de lutter contre le chômage des jeunes.
En Europe, le chômage des jeunes atteint des sommets. Dans nombre d’Etats membres de l’Union européenne, une personne sur quatre ne trouve pas d’emploi à l’issue de sa formation. Même un diplôme universitaire ne garantit pas d’être compétitif sur le marché du travail. Le problème de ces pays, c’est qu’ils ne privilégient pas l’apprentissage. En conséquence, ils peinent à s’imposer sur la scène internationale et souffrent d’une économie morose. L’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, au contraire, parviennent à tirer leur épingle du jeu. Quels avantages économiques le système dual présente-t-il?
Selon moi, c’est grâce à lui que nous sommes si riches. L’apprentissage nous offre des qualifications spécifiques, qui
INFOS MIGROS 32 |
|
CARRIÈRE
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Bio express
garantissent à leur tour l’efficacité de nos entreprises. Ainsi, malgré le niveau élevé des salaires suisses, notre production industrielle par habitant est la plus importante d’Europe et nous sommes le pays le plus innovant du Vieux Continent. Certes, nous avons besoin d’universitaires et d’ingénieurs dans la phase de conception, mais il nous faut aussi des praticiens capables de mettre en œuvre leurs idées. La Suisse n’est-elle pas elle aussi concernée par cette académisation que vous dénoncez?
D’un point de vue global, non. Pour autant, tout n’est pas parfait: nos universités forment actuellement 9400 psychologues, 4200 historiens et 4500 politologues. Or, nous n’avons pas besoin de tant de spécialistes dans ces disciplines. En revanche, nous manquons de médecins, d’informaticiens et d’ingénieurs. Il faut donc inverser la tendance. Pour devenir informaticien ou ingénieur, par exemple, il n’est pas obligatoire de suivre un cursus strictement universitaire. L’apprentissage est également possible.
Tout à fait. Il faut donc beaucoup plus d’offres – les places d’apprentissage dans le domaine informatique, notamment, faisant cruellement défaut. Par ailleurs, il importe d’encourager certains nouveaux métiers, comme celui de médiamaticien. On croit encore souvent que seul un diplôme universitaire permet de faire carrière. Comment tordre le cou à ce préjugé?
Le stand Migros lors du championnat suisse des métiers a impressionné Rudolf Strahm.
A une époque, l’apprentissage était effectivement une voie sans avenir. Cela, de nombreux parents ne l’ont pas oublié. Mais depuis, le système s’est fait beaucoup plus perméable: chaque diplôme permet d’accéder à une autre formation. Les titulaires d’une maturité professionnelle peuvent ainsi poursuivre leurs études dans une haute école spécialisée. Particulièrement prisés sur le marché du travail, ils sont aussi bien rémunérés que les universitaires et assument plus rapidement des fonctions dirigeantes. Tous les apprentis ne peuvent pas obtenir de maturité professionnelle…
De nos jours, ceux qui n’en ont pas ont tout de même accès à la formation professionnelle supérieure. Ces chefs de rayon, experts-comptables et contremaîtres sont les piliers de l’économie. De plus, ces formations sont également ouvertes aux personnes de 30 ou 40 ans. C’est là le principal atout du système: notre carrière n’est pas toute tracée dès l’âge de 15 ans, lorsque l’on choisit d’intégrer ou non le lycée; il est possible de changer de voie plus tard. Le Conseil national a récemment décidé d’attribuer les titres de bachelor et master professionnel aux diplômes de la formation professionnelle supérieure. Pourquoi?
En termes de niveau, ils sont équivalents aux bachelors étrangers, mais certains d’entre eux sont difficiles à classer. Ces nouvelles dénominations, faciles à retenir, leur permettront d’être reconnus et valorisés. Le processus est en cours: la
«L’atout du système réside dans le fait qu’il est possible de changer de voie par la suite»
motion sera probablement rejetée par le Conseil des Etats, mais je suis persuadé que les appellations finiront par s’imposer, même si, dans un premier temps, elles ne sont utilisées que dans le privé. Mi-septembre, vous êtes allé explorer les SwissSkills Berne. Qu’en avez-vous pensé?
Ce championnat suisse des métiers a mis l’intelligence pratique à l’honneur de façon remarquable. Dommage qu’il n’y ait pas eu davantage d’universitaires dans le public, un tel spectacle aurait sans doute été une leçon d’humilité pour certains d’entre eux. En effet, on pouvait y voir des candidats hautement qualifiés représentant de très nombreuses professions, non seulement manuelles, mais aussi scientifiques et techniques. Migros était elle aussi de la partie. Comment jugez-vous sa prestation?
Elle s’est montrée au-dessus du lot. Les jeunes se sont pressés autour de son stand du début à la fin, et désormais, aucun des visiteurs n’ignore qu’elle est le premier employeur d’apprentis de Suisse. Ses animations étaient vraiment exceptionnelles. Pour moi, les entreprises formatrices ont tout compris. D’ailleurs, je pense qu’elles ont bonne réputation auprès des Suisses en général: leur engagement dans ce domaine est un gage de réussite. Entretien: Andreas Dürrenberger
* Rudolf Strahm: «Die Akademisierungsfalle», Hep-Verlag (en allemand). En vente sur le site www.exlibris.ch.
Photos: Marco Zanoni, DR
Rudolf Strahm est un économiste et un homme politique. A l’issue de son apprentissage de laborantin de Bâle, il a suivi des études de chimie, puis de macroéconomie. Pendant treize ans, il a siégé au Conseil national sous les couleurs du PS. De 2004 à 2008, il a exercé la fonction de Monsieur Prix. Auteur, président de la Fédération suisse pour la formation continue (FSEA), il enseigne en outre aux Universités de Berne et de Fribourg.
SAVEURS INCOMPARABLES SIGNÉES SÉLECTION.
9.90
Saumon royal Sélection Nouvelle-Zélande, les 100 g
i est bon. Pour ceux qui savent ce qu ww w.selection.migros.ch
11.10
Filet de bœuf Irish Beef Sélection les 100 g
5.90
3.80
Tiramisù Sélection 90 g
En vente dans les plus grands magasins Migros.
16.–
Tourte au kirsch Sélection 500 g
Mezzelune basilico Sélection 250 g
* D’après le chiffre d’affaires de la marque d’articles de bain la plus achetée, Nielsen commerce de détail, parts de marché bain en août 2014, chiffre d’affaires en CHF
p®
Kneip
* o 1 N
es rché d du mas de bain article Suisse en
Participez à notre grand tirage au sort en ligne! Gagnez 2 jours «Carpe Diem» au centre Kneipp et santé Kneippianum ou ... … gagnez votre intermède personnel avec un set bien-être Kneipp® bienfaisant Prix principal: 2 nuits au centre Kneipp et santé Kneippianum à Bad Wörishofen (Allemagne), pension complète Kneipp et programme bien-être pour 2 personnes en chambre double compris d’une valeur de 454.00 euros. www.kneippianum.de 2e au 11e prix: une affiliation à Kneipp d’une valeur de Fr. 50.00. Informations détaillées sur www.kneipp.ch 12e au 61e prix: un set Kneipp surprise d’une valeur de Fr. 19.80
Participation sur: www.kneipp-schweiz.ch
Conditions de participation: dernier délai de participation: 08.12.2014. Les gagnants seront avisés directement. Les prix ne seront pas convertis en espèces. Les collaborateurs de Kneipp, de Migros, de l’hôtel Kneippianum et de l’association Kneipp ne sont pas autorisés à participer. Le recours juridique est exclu et le tirage au sort ne fera l’objet d’aucune correspondance. Vos données ne seront utilisées par Kneipp qu’à titre interne et ne seront en aucun cas transmises à des tiers. Vous pouvez à tout moment consulter, modifier ou effacer vos données.
Kneipp est en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
EN MAGASIN NOËL | 35
Du nouveau en cuisine
Photos: Jorma Müller, Veronika Studer; stylisme: Monika Hansen
Les biscuits font indéniablement partie des traditions de l’avent. Mais cette année, ils entrent en concurrence avec les cake pops qui, avec leurs décorations fantaisistes, attirent tous les regards. Tournez la page pour découvrir de super idées de recettes et de cadeaux.
Nappez vos cake pops d’un glaçage foncé et parsemez-les d’étoiles en pâte d’amande joliment décorées. Recette sur www.migros.ch/patisser
EN MAGASIN 36 |
|
NOËL
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Pâtisserie en famille ou entre amis: un moment convivial en attendant Noël!
L
es modes venues d’Angleterre ou des Etats-Unis ne font pas toujours mouche. Mais, inutile de le nier, les cake pops, ces petits biscuits sphériques parés de couleurs vives, ont conquis le cœur des Suisses. Ils ont même réussi à trouver leur place dans la palette des traditionnels gâteaux de Noël. La pâte, prête en un clin d’œil, cuit dans des moules en silicone munis de douze alvéoles en forme de boule. Une fois refroidis, les cake pops sont plantés sur des bâtonnets de sucettes et décorés un à un – par exemple avec un glaçage coloré, des étoiles de massepain découpées à l’emporte-pièce ou encore des nonpareilles multicolores. Les possibilités sont infinies! Vous ne savez pas quoi offrir à vos proches? Ces pâtisseries, joliment emballées, feront un cadeau très personnel (et délicieux)… même si les petits anges, avec leur air sympathique et innocent, seraient presque trop mignons pour être mangés. SL
Idée cadeau 1: chemisez une petite plaque à pâtisserie de papier sulfurisé, déposez-y les angelots: vous pourrez les offrir à votre meilleure amie pour le début de l’avent.
Idée cadeau 2: remplissez de petits vases de sucre en poudre et plantez dans chacun d’eux un cake pop recouvert de chocolat. Ornez d’une branche de sapin et de figurines de Noël.
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Petits anges en cake pops Donne 24 pièces INGRÉDIENTS 2 rouleaux de massepain blanc, beurre pour le moule, 100 g de beurre mou, 100 g de sucre, 1 pincée de sel, 2 œufs, 125 g de farine, 1 cc de poudre à lever, 1 citron Garniture: 50 g de chocolat blanc, 24 bâtonnets en bois ou pour sucette, 1 morceau de polystyrène d’env. 5 cm d’épaisseur, 450 g de sucre glace, env. 6 cs de jus de citron, 24 gouttes de colorant alimentaire en gel (rose), sucres décoratifs (à volonté), 24 caissettes en papier pour pralinés (roses) PRÉPARATION 1. Abaisser le massepain à env. 2 mm d’épaisseur, y découper 24 petits cœurs d’env. 6 cm à l’emporte-pièce. Déposer les cœurs sur du papier sulfurisé et laisser sécher env. 4 h. Avec le massepain restant, façonner 24 petits anneaux d’env. 1,5 cm. 2. Pour les cake pops, préchauffer le four à 160 °C. Beurrer le moule à cake pops. Travailler le beurre, le sucre et le sel au fouet électrique durant près de 5 min jusqu’à consistance mousseuse. Incorporer les œufs l’un après l’autre et mélanger. Puis ajouter la farine et la poudre à lever. Râper le zeste de citron par-dessus, exprimer le jus et en incorporer 1 cs à la pâte. Transférer la pâte dans une poche à douille et remplir les alvéoles du moule avec la moitié de la pâte, bien refermer, glisser au milieu du four et cuire env. 25 min. Retirer les cake pops du four, laisser tiédir durant env. 5 min, puis procéder au démoulage. Répéter l’opération avec le restant de pâte. 3. Pour la garniture, hacher le chocolat et le faire fondre au bain-marie. Tremper env. 1 cm des bâtonnets dans le chocolat et les planter dans les cake pops. Placer au réfrigérateur pour env. 30 min. Mélanger 400 g de sucre glace avec le jus de citron et le colorant alimentaire. Recouvrir les cake pops avec ce glaçage, laisser bien égoutter, puis parsemer un peu de sucre décoratif. Piquer les bâtonnets dans le support en polystyrène. Placer les anneaux de massepain sur les cake pops et décorer avec du sucre. Ajouter un peu d’eau au restant de sucre glace et remuer pour obtenir un glaçage épais. Remplir une petite poche à douille, dessiner les visages, puis garnir les yeux. Déposer un peu de glaçage au milieu des cœurs en massepain, coller ceux-ci au dos des cake pops, fixer avec un cure-dent et laisser sécher. Puis enfiler les caissettes en papier sur les bâtonnets. Temps de préparation: env. 70 min + cuisson au four env. 50 min + repos au frais env. 30 min + refroidissement Une pièce: env. 2 g de protéines, 6 g de lipides, 33 g de glucides, 820 kJ/200 kcal Recettes de
EN MAGASIN
|
NOËL | 37
EN MAGASIN 38 |
|
NOËL
Sapin de Noël en escargots
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Disposer les escargots les uns contre les autres de façon à ce que les bords de pâte se retrouvent à l’intérieur.
Donne 11 portions INGRÉDIENTS Pâte: 300 g de farine, 3 cs de sucre, ½ cc de sel, 50 g de beurre mou, 1 dl de lait tiède, 20 g de levure, 1 œuf Farce: 100 g de confiture de cynorhodon, 100 g d’amandes mondées moulues, 50 g de beurre mou, 25 g de sucre, 2 cc de cannelle, farine pour abaisser Décoration: 100 g de sucre glace, env. 15 g de blanc d’œuf, 1 cs de pistaches hachées, 80 g de massepain blanc, sucres décoratifs (à volonté), sucre glace pour saupoudrer PRÉPARATION 1. Mettre la farine, le sucre et le sel dans une jatte, mélanger et former une fontaine. Ajouter le beurre, le lait, la levure et l’œuf et pétrir le tout en une pâte souple et lisse. La couvrir et laisser doubler de volume durant env. 1 h. 2. Mélanger la confiture, les amandes, le beurre, le sucre et la cannelle. Abaisser la pâte sur un peu de farine de façon à obtenir un rectangle de 30 x 40 cm. Y étaler la farce en veillant à laisser un bord libre de 1 cm sur l’un des longs côtés. Enrouler la pâte. Découper le rouleau en 11 tranches. Disposer les escargots sur une plaque chemisée de papier sulfurisé de manière à former un sapin de Noël. Glisser au milieu du four froid et cuire env. 30 min à 180 °C. Retirer du four, laisser refroidir. 3. Pour la décoration, travailler le sucre glace et le blanc d’œuf au fouet électrique jusqu’à consistance mousseuse, puis transférer la masse dans une poche à douille étoilée (d’env. 5 mm). Dessiner les contours du sapin avec le glaçage et parsemer de pistaches. Former ensuite 9 boules de massepain, les retourner dans un peu de glaçage, puis dans du sucre décoratif. En utilisant du glaçage, coller les boules sur le sapin. Saupoudrer de sucre glace. Temps de préparation: env. 45 min + cuisson au four env. 30 min + temps de refroidissement Une portion: env. 7 g de protéines, 14 g de lipides, 47 g de glucides, 1480 kJ/350 kcal
On peut également décorer les boules de massepain avec des fruits à coque hachés tels que pistaches (25 g, Fr. 2.80), noix de coco (M-Classic, 200 g, Fr. 1.–) ou amandes.
MIGROS MAGAZINE |
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
A vos fourneaux! A congeler pour n’être jamais à court. Le Beurre, la barquette de 250 g Fr. 3.65
Les enfants adorent découper des étoiles et des cœurs à l’emporte-pièce. Pâte à milanais abaissée, 660 g, Fr. 5.70
NOËL | 39
Le sucre se conserve indéfiniment et adoucit toutes les préparations. Sucre fin cristallisé Cristal, 1 kg Fr. 1.10
Action du 4 au 10 novembre: Fr. –.30 de rabais sur tous les sucres fins cristallisés de 1 kg pour un achat d’au moins deux articles.
Un pâtissier n’a jamais trop de jolis saladiers! Saladier en mélamine Fr. 12.80
Façonnez des cake pops en forme de boules, de cupcakes ou même de cœurs. Set pour cake pops, avec bâtonnets Fr. 19.80
|
Les Smarties apportent une touche de couleur à tous les gâteaux et biscuits. Tube géant de Smarties, 150 g Fr. 2.75
Pour sucrer thés et pâtisseries Miel de nectar crémeux, 1 kg, Fr. 9.80 Jusqu’à épuisement des stocks
Ces colorants alimentaires pénètrent particulièrement bien les masses grasses ou les glaçages. Colorants alimentaires en gel, Fr. 13.80 Pour des gâteaux et des biscuits aériens Œufs suisses Bio, issus de l’élevage en plein air, 6 pièces de 53 g+ Fr. 4.75
NOUVEAU. FRUITÉ. x 0 2 DÉLICIEUX. POINTS
Z-LE E T Û GO VITE.
1.95
Drink Bifidus au yogourt à la fraise 500 ml
OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Gourmandises de Noël L’an dernier, les boules étoilées en édition limitée ont conquis les utilisateurs de Migipedia et font désormais partie de l’assortiment de Noël. Emballées dans un joli papier, elles sont aussi agréables à regarder qu’à déguster.
|
FREY | 41
Chocolat au lait fourré au moka: boules Frey Mocca*, sachet de 200 g, Fr. 4.90 Egalement disponible en sachet de 500 g
Nouvelle spécialité au chocolat au lait garni d’un cœur fondant au nougat et au caramel, relevé d’une pointe de sel: boules Frey Caramelnougat-Seasalt, édition limitée*, sachet de 500 g, Fr. 10.80
Chocolat au lait fourré d’une crème de noisettes: boîte sphérique métallique Frey, remplie de boules Pralinor*, 200 g, Fr. 9.60 Aussi raffinés que les tablettes de chocolat: croquettes de chocolat au lait extra-fin Frey*, en filet, 115 g, Fr. 3.80 Disponibles en différents coloris et en filet de 260 g
Chocolat au lait fourré au croquant de noisette: boules Frey Extra*, sachet de 500 g, Fr. 10.80
Photo: Raphael Zubler
* En vente dans les plus grands magasins (dans la limite des stocks disponibles)
Egalement disponible en sachet de 200 g
JEU CONCOURS
LECTRICE EXPERTE
Vous trouverez un code sur chaque paquet de boules étoilées. Saisissez-le sur la page www.chocolatfrey.ch/xmas pour savoir si vous avez gagné l’un des superbes lots mis en jeu (pour une valeur totale de 36 000 francs).
Anita Andres, femme au foyer à Ostermundigen (BE) Goût: Les nouvelles boules étoilées allient à merveille le sucré et le salé. J’apprécie tout particulièrement les petits éclats de caramel. Bref, je suis
conquise par ces chocolats! Sucre: Parfaitement dosé. Design: Les étoiles sont du meilleur effet.
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les boules étoilées de Frey.
renault.ch
FAITES UN GESTE POUR L’ENVIRONNEMENT. OPTEZ POUR LA SOBRIÉTÉ DES MODÈLES RENAULT.
<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2MzM2MQYA5h7n6w8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ6AMAyE4Sfq0luvhTFJcARB8DMEzfsrBg5xyZ_ct67Vk36bl-1Y9goFKRZhtOolJxLVSkkxej8zcgeTDu49gj8v5ABTtNcIVDKaC0ex0qBuFh7pPq8HCyTaM3YAAAA=</wm>
DÈS 3,6 L/100 KM1
100% ÉLECTRIQUE
DÈS 3,4 L/100 KM2
FR. 2 500.– MINIMUM DE RÉCOMPENSE POUR VOTRE VOITURE DE PLUS DE 8 ANS.
Roulez plus propre et profitez-en, grâce à Renault, le champion européen en émissions de CO2. Si vous échangez votre voiture d’au moins 8 ans contre un véhicule neuf Renault, nous vous offrirons Fr. 2 500.– 3 ou plus. Vous avez tout à y gagner et l’environnement aussi. Optez maintenant pour Renault. Plus d’infos sur www.renault.ch
Captur ENERGY dCi 90 Stop & Start, 3,6 l/100 km (équivalent essence 4,0 l/100 km), 95 g CO2 /km, catégorie de rendement énergétique A. 2 Clio ENERGY dCi 90 Stop & Start, 3,4 l/100 km (équivalent essence 3,8 l/100 km), 90 g CO2 /km, catégorie de rendement énergétique A. La prime de reprise CO2 de Fr. 2 500.– (en plus de la valeur de reprise) est valable pour toute reprise d’un véhicule particulier de plus de 8 ans à l’achat d’un nouveau modèle Renault. L’achat ne peut être effectué que par la même personne que celle indiquée sur le permis de circulation de l’ancien véhicule. L’ancien véhicule qui sera échangé contre un nouveau modèle Renault doit être immatriculé depuis au moins 6 mois et encore en état de rouler. Modèles illustrés (options incl.): Captur ENERGY TCe 90, 4,9 l/100 km, 113 g CO2 /km, catégorie de rendement énergétique C, prix catalogue Fr. 24 350.–, moins prime eco champion Fr. 2 000.–, moins prime de reprise CO2 Fr. 2 500.– = Fr. 19 850.–. ZOE Life, consommation d’énergie 16,3 kWh/100 km (équivalent essence 1,8 l/100 km), 0 g CO2/km, émissions de CO2 issues de la production d’électricité 18 g/km, catégorie de rendement énergétique A, prix catalogue Fr. 23 950.–, moins prime eco champion Fr. 1000.–, moins prime de reprise CO2 Fr. 2 500.– = Fr. 20 450.–. Clio R.S. 200 EDC, 6,3 l/100 km, 144 g CO2 /km, catégorie de rendement énergétique E, prix catalogue Fr. 31700.–, moins prime eco champion Fr. 4 000.–, moins prime de reprise CO2 Fr. 2 500.– = Fr. 25 200.–. Moyenne des émissions de CO2 de tous les véhicules neufs vendus en Suisse 148 g/km. Offre réservée aux clients particuliers sur véhicules particuliers (sauf Twizy) dans le réseau Renault participant en cas de signature du contrat jusqu’au 31.12.2014. Le Groupe Renault est leader européen en émissions de CO2, avec des émissions moyennes de CO2 de 114,7 g/km*, données basées sur les nouvelles immatriculations de VP neufs au premier semestre 2013. * Données correspondant à la valeur globale calculée conformément au règlement R (CE) 715/2007. Source: AAA-DATA (Association Auxiliaire de l’Automobile). 1
3
NOUVEAU
20x POIN T S
NOUVEAU
4.00
Rexona déodorant Shower Fresh déodorant 150 ml
SANS
’ALUMI SELS D
En vente dans les plus grands magasins Migros.
NI UM
OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Rexona est en vente à votre Migros et à LeShop.ch
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
CARUSO | 43
Caruso Oro, moulu*, 500 g, Fr. 9.50 20% sur le café Caruso Oro en grains et moulu en lot de 3 x 500 g + 1 boîte à café offerte du 4 au 10 novembre
Caruso Espresso, en grains*, 500 g, Fr. 8.–
Qu’il est bon de prendre le temps de déguster son café… Caruso Mocca, en grains*, 500 g, Fr. 9.50
Une boîte à café vous est offerte dans le cadre de l’action Caruso Oro
*En vente dans les plus grands magasins
Un arôme puissant
Les amateurs de café corsé ont plus d’une raison de se réjouir.
V M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont le café Caruso.
ous préférez votre café corsé et fort en goût – bref, à l’italienne? Pensez à Caruso! La marque de Migros propose en effet une gamme de variétés et de mélanges adaptés à tous les goûts et modes de préparation. Ainsi, le Caruso Mocca est composé à 100% de grains d’arabica. Les variantes Oro, Imperiale Crema, Ristret-
to et Espresso, elles, offrent des mélanges d’arabica et de robusta qui se distinguent par le type de torréfaction. Pour obtenir un bon café, la qualité des grains et le mode de préparation ne sont pas les seuls facteurs à prendre en compte: le stockage joue lui aussi un rôle primordial. Choisissez de préférence un endroit frais, sombre et her-
métiquement clos – par exemple, la jolie boîte dorée offerte par Migros pour tout achat d’un lot de trois paquets de Caruso Oro. Ainsi, les grains torréfiés par Caruso conserveront plus longtemps leur arôme pour vous offrir, à tout moment, une tasse de café corsé comme vous l’aimez. CS
Le fantastique Carnaval de Venise Offre spéciale 56a: 6 au 9 février 2015 Offre spéciale 56b: 10 au 13 février 2015 Offre spéciale 56c: 13 au 16 février 2015
MAX
4 jours de voyage, y.c. demi-pension
Fr. 395.-
Compris dans le prix: ✓ Trajet en car spécial confortable à Lido di Jesolo et retour ✓ 3 nuitées dans la catégorie choisie ✓ 3 x petit-déjeuner copieux sous forme de buffet ✓ 2 x dîner à l‘hôtel ✓ 1 x collation à midi dans un bacaro typiquement vénitien ✓ Visite guidée intéressante de Venise
& des excursions y.c. demi-pension beaucoup plus! intéressantes et La période du carnaval est sans doute le meilleur moment de visiter la magnifique cité lagunaire. Découvrez, durant ce voyage exclusif, la plus célèbre piazza du monde, la place Saint-Marc, transformée en un superbe jardin magique, et assistez à une fête des sens unique au monde!
✓ Magnifique promenade en bateau dans la lagune vénitienne avec visite des îles de Murano et de Burano ✓ 3 x transferts en bateau (P.Sabioni – place Saint-Marc/place Saint-Marc-P.Sabioni/P. Sabioni-place Saint-Marc) ✓ Cocktail de bienvenue ✓ 1 x galani, fritoe et souvenir en chambre ✓ Guide suisse compétent
Choisissez votre voyage:
Burano
Murano
Venise
2e jour – Tour de ville & Carneval Venise Après le petit-déjeuner, nous parcourons de splendides paysages avant d’arriver au ponton Punta Sabbione où une magnifique promenade en bateau nous amène en plein coeur de Venise. Lors d’un joli tour de ville guidé, nous découvrons les curiosités de la ville des superlatifs édifiée sur 118 petites îles, traversées par 100 canaux. A Venise, le visiteur se sent transposé à une autre époque, et la ville est un véritable régal pour les sens. Nous vous invitons plus tard dans un bacaro typiquement vénitien à une collation avant de vous donner amplement le temps de participer au formidable programme du carnaval de Venise. Plongez
Vendredi 6.2.15 au lundi 9.2.15
Offre spéciale 56 b:
Mardi 10.2.15 au vendredi 12.2.15
Offre spéciale 56 c:
Vendredi 13.2.15 au lundi 16.2.15
Nos prix spéciaux pour vous:
Votre formidable programme de voyage! 1er jour – Trajet aller Trajet en car spécial confortable en direction de Lido di Jesolo où nous sommes accueillis avec un succulent cocktail de bienvenue. Plus tard, nous dégustons un délicieux dîner.
Offre spéciale 56 a:
dans le monde enchanté autour de la place Saint-Marc – vous serez aux anges. Retour en début de soirée en bateau et en bus à notre hôtel. 3e jour – Murano, Burano & Carneval Venise Ce matin, nous découvrons au cours d’une magnifique excursion la merveilleuse lagune vénitienne. Lors d’une escale sur l’île de Murano, connue dans le monde entier pour ses ouvrages en verre, nous observons le travail des souffleurs de verre et admirons les maisons colorées ainsi que les célèbres dentelles à l’aiguille à Burano. Notre excursion se termine sur la place Saint-Marc où vous pouvez faire encore un tour du monde fantastique du carnaval. Le soir, nous savourons un dîner final exquis à l’hôtel. 4e jour – Retour Nous repartons aujourd’hui pour la Suisse pleins de souvenirs inoubliables. économisez encore plus jusqu à 100% en cheques Reka
Places limitées! Réservez illico & profitez!
Tél. 0848 00 77 99
Prix par personne en chambre double
e n h ô te l 3 é to i l e s e n h ô te l 4 é to i l e s
Fr. 39 5 . Fr. 47 5 . -
Non inclus/en option:
Supplément pour les voyages du weekend 56a et 56c: Fr. 50.- par personne
Supplément chambre individuelle Fr. 75.Frais de réservation: Fr. 20.- (par personne) Vous choisissez votre lieu de départ: Genève, Lausanne, Yverdon, Neuchâtel, Bienne, Martigny, Montreux, Fribourg SUISSE
AUTRICHE
ITALIE Venise
Jesolo
Holiday Partner, 8952 Schlieren Votre spécialiste des voyages en groupe!
www.car-tours.ch
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
BEURRE À RÔTIR | 45
Un trio de choc
Migros propose du beurre à rôtir en petit ou grand format et, désormais, aussi en qualité bio.
Photo: Christian Dietrich
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont le beurre à rôtir.
«Le bio, c’est super!»
«Des escalopes parfaites»
«Pour tous les plats»
Sonja Mulitze, originaire d’Illnau (ZH), mise sur le beurre à rôtir Bio: «Quand je fais revenir une poêlée de légumes ou un rösti croustillant dans du beurre à rôtir Bio fabriqué en Suisse, mes enfants en redemandent.» De manière générale, cette rédactrice photo ne jure que par les produits Bio de chez nous. «Le bio, c’est super!» Beurre à rôtir Bio, 250 g, Fr. 6.90
Simi Simonet, originaire de Nussbaumen (AG), est cuisinier de formation. Dans son entreprise de restauration, il n’utilise que les meilleurs produits. «L’escalope viennoise et le cordon-bleu comptent parmi mes spécialités. Grâce au beurre à rôtir, ils sont parfaitement croustillants! Le grand format m’est particulièrement utile.» Beurre à rôtir, 450 g, Fr. 7.90
Madeleine Grabherr, de Lommiswil (SO), aime cuisiner pour ses proches: «Boulettes de viande, filets de poisson, riz sauté ou légumes à l’étuvée: j’utilise le beurre à rôtir pour réaliser presque tous mes plats. Son goût est le même que celui du beurre classique et il permet de préparer une cuisine raffinée.» Beurre à rôtir, 250 g, Fr. 4.85
20% DE RÉDUCTION.
17.90 au lieu de 22.40
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. Effect Day Rich Cream, 50 ml
9.20 au lieu de 11.50
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. crème de nuit intensive Revital, 50 ml
10.70 au lieu de 13.40
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. lait corporel Perfect Age, 250 ml
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. crème de jour raffermissante Revital, 50 ml
21.20 au lieu de 26.50
12.60 au lieu de 15.80
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. Effect Day Perfect Elixir, 30 ml
15.80 au lieu de 19.80
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. crème Hydraprotect Detox Day, 50 ml
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
6.30 au lieu de 7.90
Tout l’assortiment Zoé 20% de réduction, p. ex. lait démaquillant Revital, 200 ml
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
PARTY | 47
Apéro ludique
Les paquets de biscuits apéritifs Party s’ouvrent désormais plus facilement et sont pourvus d’un système de fermeture qui prolonge la conservation des produits.
R
angez ciseaux et couteaux pointus: les paquets de biscuits apéritifs de la marque Party sont dès maintenant dotés d’une ouverture facile et, une fois entamés, se referment tout aussi aisément grâce à la languette autocollante dont ils sont désormais pourvus. Les spécialités conservent ainsi saveur et croquant sans qu’il y ait besoin de les transvaser dans un autre récipient. De fait, il serait dommage de gaspiller ces petits biscuits qui se dégustent en toute occasion. Imagine-t-on une
soirée jeu de société sans eux? Les mini-pizzas, les tortues salées et les bretzels croustillants sont au moins aussi importants que les dés, les pions et les cartes à jouer. Ils peuvent même être utilisés durant la partie – en adaptant quelque peu les règles. On peut ainsi décider que seul le convive en train de jouer a le droit de se servir, mais seulement une fois par tour. Avec une exception pour le Monopoly: celui qui atterrit en prison a le droit de grignoter autant qu’il veut! AW
Grâce à la nouvelle ouverture facile (image centrale), plus besoin de s’échiner à couper ou à déchirer l’emballage. Pour le refermer, utilisez la languette autocollante placée sur le côté du paquet (image de gauche et de droite). Pizza Crackers Party, 150 g, Fr. 2.40
Servez-vous! Gagnant ou perdant, tout le monde aime croquer des biscuits apéritifs en jouant.
Crackers Party, salés, 180 g, Fr. 1.60
Bretzels Party, salés, 230 g, Fr. 1.50
Turtles Party, 150 g, Fr. 2.60
En vente dans les plus grands magasins
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les biscuits apéritifs de la marque Party.
6.20
Toffifee 3x125g
8.60
merci Finest Selection Grande Sélection 400g
En vente dans les plus grands magasins Migros.
JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Toffifee et merci sont en vente à votre Migros et sur LeShop.ch
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
ANNA’S BEST | 49
Le c
on
seil d Méla ’Anna ngez jus d l e s à vot e fruits A différent rez- re guise nna’s Be s , l ou ut es dans incorpo- st du yo ilisez gourt pour -les de dé confectio comme b ase alcoo licieux co nner l c . k C au fr onser tails s v dans ais et co ez les j ans n l e somm us s t suiva nt l’o rois jour ez-les s uvert ure.
Les jus de fruits Anna’s Best donnent du peps à vos repas.
100% pur jus
Les jus Anna’s Best sont aussi savoureux qu’un fruit fraîchement pressé.
L
’hiver approchant, les jus de fruits rouges, d’orange et de mandarine sont particulièrement appréciés. Tout le monde sait en effet que les fruits, notamment les baies et les agrumes, constituent une excellente source de précieux nutriments complétant idéalement l’alimentation.
Photo: Claudia Linis
Pressés sur place et transformés avec soin M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les jus Anna’s Best.
Anna’s Best propose un vaste assortiment de jus de fruits, disponibles en grandes et en petites bouteilles. Tous affichent une teneur en jus de
100% – pas un gramme de concentré n’est utilisé pour les fabriquer. De fait, les fruits et les baies sont pressés dans le pays d’origine, presque immédiatement après la cueillette. Ils sont alors directement conditionnés, avant d’être congelés. Ce processus permet de préserver les précieux nutriments qui font tout l’intérêt de ces boissons. Enfin, les jus de fruits Anna’s Best ne contiennent pas d’autres sucres que ceux contenus naturellement dans les fruits. NO
Jus d’orange Anna’s Best, 75 cl, Fr. 3.10
Jus d’orange sanguine Anna’s Best, 75 cl, Fr. 3.10
Jus de baies rouges Anna’s Best, 75 cl, Fr. 3.70
Jus de mandarine Anna’s Best, 75 cl, Fr. 4.–
Cette semaine chez Charles Vögele
Shirt à manches longues 19.95
Blouse quadrillée 34.95
Blouse avec structure 29.95
Jean 5 poches 49.95
Jean 5 poches 59.95
coupe «Sandra»
coupe «Eva Slim»
Pantalon stretch 39.95 coupe «Corinna»
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
ŒUFS BIO | 51
Gros œufs Bio suisses, issus de l’élevage en plein air, 4 x 63 g+, Fr. 3.30
Œufs Bio suisses, issus de l’élevage en plein air, 6 x 53 g+, Fr. 4.75
La famille Iten pose dans sa ferme, parmi quelques-unes de ses 2000 poules pondeuses. De g. à dr.: Roland, Lian, Carina, Lewin et Nicole Iten.
Pour tout savoir sur la provenance des œufs et obtenir un portrait du producteur, rendez-vous sur www.migros.ch/ oeufs et saisissez le code imprimé sur la coquille.
Transparence totale Migros améliore la traçabilité de ses œufs Bio.
A
ujourd’hui, de plus en plus de clients souhaitent connaître l’origine exacte des produits qu’ils consomment. Soucieuse de les satisfaire, Migros a décidé d’améliorer la traçabilité de ses œufs en met-
Photo: Daniel Kellenberger
Le label Bio défend des critères très stricts s’agissant de la culture des matières premières. La priorité absolue est accordée à la préservation de la nature, à l’authenticité des produits ainsi qu’au bien-être des animaux.
tant en place une plateforme qui permet de remonter toutes les étapes du parcours. Ainsi, chaque œuf arbore un code imprimé sur la coquille. Il
suffit de le saisir sur la page www.migros.ch/oeufs pour découvrir tout ce qu’il faut savoir sur le producteur et son exploitation – photos à l’appui! «Nous n’avons rien à cacher: nous sommes très fiers de nos pondeuses. Celles-ci sont d’ailleurs très heureuses et disposent de vastes prairies où s’ébattre – elles ont même vue sur le lac d’Ägeri!» explique, non sans humour, le paysan bio Roland Iten. De fait, la ferme des Iten, située à Unterägeri (ZG), permet un élevage modèle. Ici, les locataires à plumes batifolent joyeusement dans les prés. Seuls les oiseaux de proie qui surgissent de temps à autre dans le ciel viennent parfois troubler leur tranquillité. Toute la troupe se précipite alors dans le poulailler, attendant que
le coq sonne la fin de l’alerte. La vie peut ensuite reprendre son cours et les volailles se remettre à picorer. Outre les espaces en plein air dont ils disposent, les gallinacés reçoivent une alimentation bio. Ils sont logés dans des abris spacieux, équipés de perchoirs, grattoirs et bacs à sable, de façon à respecter au maximum les habitudes naturelles de l’espèce. Dernière info importante: sachez qu’en vous rendant ce mois-ci sur la page www.migros.ch/oeufs, vous pourrez participer à un concours. AKR
Une partie de
Génération M incarne l’engagement de Migros en matière de développement durable. Les produits bio y apportent une contribution précieuse.
EN MAGASIN 52 |
|
BUON GUSTO
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
La table est dressée; tous les invités sont réunis. Petits et grands ont hâte de déguster les lasagnes.
Le bon goût de l’Italie
Les lasagnes sont indémodables. On peut donc se réjouir que cette savoureuse spécialité soit désormais disponible dans quatre variétés surgelées. Buon appetito!
L Photo: Picture Press, Ruth Küng
a préparation de ses propres lasagnes est relativement longue. Il est donc très confortable d’opter pour les spécialités surgelées de Buon Gusto, prêtes à être dégustées en 30 à 40 minutes. Les recettes de M-Classic ont été améliorées, et la nouvelle gamme Buon Gusto a vu le jour. Elle propose des lasagnes italiennes typiques à base de produits de
Lasagne Bolognese Buon Gusto, 360 g, Fr. 3.40
qualité comme la viande de bœuf suisse. La pâte et la sauce sont préparées avec des ingrédients frais par Bischofszell Produits alimentaires SA, puis immédiatement disposées couche par couche dans des barquettes réfractaires avant d’être surgelées. La pâte reste ainsi al dente après la cuisson. Ces savoureuses lasagnes Buon Gusto existent en quatre variétés: Bo-
Lasagne Verdi Buon Gusto, 600 g, Fr. 5.20
Lasagne Fiorentina Buon Gusto, 600 g, Fr. 5.20
Les lasagnes bolognese de Buon Gusto sont préparées avec des pâtes fraîches et de la viande de bœuf suisse.
lognese, Verdi (pâte aux épinards et sauce bolognese), Fiorentina (ricotta et épinards) et enfin Méditerranée (tomates, courgettes, poivrons et olives). Il serait vraiment dommage de réserver ce classique de la gastronomie italienne au dîner dominical. En effet, Buon Gusto apporte une touche de dolce vita à la cuisine quotidienne. DH
Lasagne Méditerranée Buon Gusto, 360 g, Fr. 3.50
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les lasagnes de Buon Gusto.
N o 45 | 3 novembre 2014
EXTRA AUTO
Eco-conduite
Photo: Raffael Waldner
Simon Stähli, instructeur au TCS, et «Migros Magazine» recherchent le conducteur le plus économe en carburant. Participez à notre concours et tentez de gagner une semaine de vacances en famille dans les Grisons. | 79
Quand l’impossible devient possible.
LA NOUVELLE FORD FOCUS Aide au stationnement actif
Comment parquer sans visibilité? Faites confiance à la nouvelle Ford Focus. Son aide au stationnement actif analyse les créneaux les plus improbables et vous aide à manœuvrer, pour un parcage en toute sécurité. Découvrez cette fonction et les autres technologies de la nouvelle Focus chez votre concessionnaire Ford à l’occasion d’un essai sur route.
Dès Fr. 18’950.-* * Exemple de calcul: Focus Trend, 1.0 l EcoBoost, 100 ch/74 kW, 5 portes, prix du véhicule Fr. 18’950.- (prix catalogue Fr. 23’450.-, à déduire prime «Envie de plus» Fr. 3000.- et prime «Décision rapide» Fr. 1500.-). Modèle figurant sur l’illustration: Focus Titanium, 1.0 l EcoBoost, 125 ch/92 kW, prix du véhicule Fr. 26’000.- (prix catalogue Fr. 27’650.- plus options d’une valeur de Fr. 2850.-, à déduire prime «Envie de plus» Fr. 3000.- et prime «Décision rapide» Fr. 1500.-). Offre valable jusqu’au 31.12.2014. Sous réserve de modifications. Focus 1.0 l EcoBoost 100 ch/74 kW: consommation 4.6 l/100 km, émissions de CO2 105 g/km. Catégorie de rendement énergétique B. Focus 1.0 l EcoBoost 125 ch/92 kW: consommation 4.7 l/100 km, émissions de CO2 108 g/km. Catégorie de rendement énergétique B. Moyenne de toutes les voitures neuves en vente: 148 g/km.
ford.ch
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 55
Trop de choix pour faire son choix
64
La voiture en Suisse
Petit tour du pays en quelques chiffres souvent méconnus.
Du couple essence/diesel est née une famille nombreuse. Divers types d’hybrides, gaz, électricité, le choix des technologies ne cesse d’augmenter, sans oublier que les moteurs traditionnels ne sont pas en reste en matière d’innovations.
61 Dans le rétro
Que choisir dans ce joyeux bazar? En panne d’inspiration, la plupart d’entre nous se tourne vers le sacro-saint chiffre de la consommation. Seulement là aussi, pas simple de trancher. D’autant que l’optimisme de certains constructeurs tourne presque à la farce tant les données affichées sont peu réalistes.
74 Super urbaines
La solution? Une analyse sérieuse de ses besoins et de ses finances. Ce qui devrait aller de soi, quand bien même le choix d’une voiture s’avère rarement pleinement rationnel.
Peter Monteverdi, Bob Lutz ou la Porsche P1 ont marqué leur temps. Que sont-ils devenus? Annette Winkler, CEO de Smart, parle sans détour des nouvelles citadines Fortwo et Forfour.
Illustration: Nils Kasiske/Kombinatrotweiss
Steve Gaspoz, rédacteur en chef
Acheter une voiture figurait au rang des choses simples. Un modèle, une couleur, une marque, un prix et des gadgets, voilà tout. Mais depuis que le prix du pétrole flambe régulièrement et que l’importance de l’environnement grandit, rien n’est plus comme avant.
79 Concours
Roulez économique et gagnez une semaine de vacances en famille dans les Grisons.
82 Génération Golf
La VW la plus vendue en Suisse se décline en cinq motorisations. Mais qui conduit quoi? Portraits.
56
Hybrides plug-in
Quoi de neuf du côté de la technique? Et sur le marché?
Impressum Extra Auto Migros Magazine 45, www.migrosmagazine.ch Tirage: 505 288 ex. (REMP 2013) Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédaction: Andreas Engel, Rafael Künzle, Timothy Pfannkuchen, Raoul Schwinnen (Bärtschi Media) Coordination: Bettina Langenbach Edition: Anne-Isabelle Aebli Mise en page: Doris Oberneder, Tatiana Vergara Rédaction photo: Franziska Ming, Susanne Oberli
Publicité
vroomlino
Profitez d’un de vos prochains déplacements en voiture pour faire quelques achats dans votre shop migrolino. Nous nous réjouissons de pouvoir vous accueillir bientôt.
EXTRA 56 |
|
AUTO
|
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Hybrides super branchées
De plus en plus de constructeurs misent sur la technologie plug-in pour réduire la consommation en carburant des véhicules. Ce type de propulsion comporte de nombreux avantages, à condition de bien l’utiliser.
L
’histoire du véhicule électrique est aussi ancienne que celle de l’automobile. Dès la fin du XIXe siècle, d’habiles ingénieurs ont construit la première voiture fonction nant à l’électricité. Les inventeurs de l’époque étaient confrontés aux mêmes problèmes qu’aujour d’hui: des batteries trop volu mineuses et une autonomie trop faible. Ces vingt dernières an nées, en raison de l’épuise ment des ressources pétro lières et de la pollution de l’air croissante, notamment dans les agglomérations, les grands constructeurs ont largement in vesti dans le développement de la technologie des accumulateurs et des moteurs électriques. Et ce phénomène s’est renforcé depuis que l’on sait que la valeurlimite des émissions de CO2 pour les véhicules neufs, qui sera de 130 g/km en Europe à partir de 2015, va être abais sée à seulement 95 g/km d’ici 2020.
Autonomie encore insuffisante et coût toujours élevé Pourtant, les conducteurs ne sont pas encore convaincus. En 2013, seuls 1751 véhicules électriques ont été im matriculés en Suisse, soit 0,6% de ce marché. La raison est simple: exception faite de la Model S de Tesla, qui affiche une autonomie de 390 à 500 km en mode 100% électrique – mais reste oné reuse avec un coût minimum de 76 100 francs –, les modèles de la concurrence ne peuvent guère parcou rir plus de 130 à 180 km. Si cela suffit pour les trajets pendulaires, les batteries actuelles ne sont pas assez puissantes pour effectuer des distances plus lon gues. Par ailleurs, ces véhicules sont en général plus chers à l’achat que des voi tures traditionnelles et ne sont donc pas envisagés comme voiture secondaire. Les professionnels de la branche pro mettent un doublement des capacités des accumulateurs au cours des dix pro chaines années. Quant au prix pour le
Batterie (en haut) et moteur électrique
Port de recharge au réseau électrique Moteur à combustion conventionnel
Réservoir de carburant essence ou diesel
même potentiel de stockage, il doit être divisé par deux. Mais il faudra encore du temps pour obtenir des véhicules 100% électriques à la fois adaptés à de plus longues distances et meilleur marché. C’est pourquoi des constructeurs comme Toyota misent depuis longtemps sur la formule «hybride», une forme mixte associant propulsion tradition nelle et technologie électrique. L’an der nier, en Suisse, 7103 véhicules de ce type ont été vendus, ce qui représente 2,3% de ce marché. Il convient toutefois de dis tinguer deux catégories de véhicules hy brides.
De plus grandes distances grâce à de plus grosses batteries Parmi les hybrides classiques, la pion nière est la Toyota Prius. Sa batterie re lativement petite ne permet de parcou rir que deux kilomètres au maximum en mode électrique pur avant que le moteur à combustion ne se mette en marche, soit parce que l’accumulateur est vide,
Comment ça marche? Un véhicule hybride plug-in peut être propulsé par un carburant essence ou diesel classique ou par un moteur électrique ajouté à l’entraînement conventionnel. Sa batterie peut être rechargée à la fois par la récupération de l’énergie de freinage et par le réseau électrique, via un câble. Les accumulateurs les plus volumineux permettent de parcourir de plus longues distances en mode 100% électrique.
soit parce que la voiture est sou mise à une charge particulière. Les hybrides convention nelles sont donc, en quelque sorte, des véhicules essence à faible consommation. En ef fet, le bloc électrique se contente de seconder la propul sion. Les batteries ne peuvent être rechargées que par récupéra tion de l’énergie de freinage, pendant la conduite, et non via une prise de cou rant domestique. C’est là tout l’avantage des véhicules hydrides plugin puisqu’ils peuvent être rechargés sur le réseau électrique. Les accumulateurs, d’une capacité de 7 à 12 kWh environ, sont de fait plus volu mineux que ceux d’un modèle hybride classique – ces derniers font 1 à 2 kWh. Et des batteries plus grosses sont syno nymes de meilleure autonomie. Ainsi, les hybrides rechargeables per mettent, en fonction des constructeurs, de parcourir entre 35 et 50 km en moyenne en mode 100% électrique.
Des véhicules qui promettent d’être moins goulus La consommation des hybrides plugin est donc faible, du moins en théorie. La toute nouvelle A3 etron d’Audi présente une consommation moyenne de seule ment 1,5 l/100 km – soit autant que la Golf GTE de VW, qui fait partie du même groupe – et ce, malgré plus de 200 ch! Les constructeurs d’excellence que sont BMW et Mercedes se targuent de performances tout aussi impression nantes grâce à la technologie plugin. BMW lancera au printemps 2015 le SUV hybride rechargeable X5 eDrive, censé afficher 3,8 l/100 km malgré un poids de près de 2,2 tonnes. En outre, Dieter Zetsche, PDG de Daimler, a récemment fait savoir que dix véhicules hybrides re chargeables seraient commercialisés d’ici 2017. Avec une consommation de 2,8 l/100 km seulement, la S500 – ver sion hybride plugin de la berline de luxe Classe S de Mercedes –, d’ores et déjà
|
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
La Wall-Box permet de recharger les véhicules électriques nettement plus vite grâce à une meilleure intensité de courant. Lors d’utilisation fréquente, il est judicieux d’en acheter une. Son coût (environ 1200 francs) varie selon les constructeurs. Il faut encore y ajouter les frais d’installation.
EXTRA
|
AUTO | 57
EXTRA 58 |
|
AUTO
|
Lorsqu’on utilise une prise du parking, il convient d’en informer le propriétaire.
On investit massivement dans le développement de batteries plus performantes (ici nickel-hydrure métallique).
PLACES DE PARC LOUÉES
Puis-je recharger mon véhicule électrique dans le parking de l’immeuble? Les prises situées dans les parkings des habitations sont conçues pour la réalisation de travaux d’entretien et ne doivent être utilisées par les locataires que de façon exceptionnelle pour de petites tâches – comme passer l’aspirateur dans sa voiture. La recharge de véhicules électriques n’entre donc pas dans cette catégorie, souligne Beat Gmünder, de Livit, l’une des plus grandes entreprises de gestion immobilière de Suisse. «Avant même l’achat d’un tel véhicule, il convient de contacter la gérance ou le propriétaire pour vérifier si l’utilisation peut être décomptée de façon forfaitaire ou s’il est possible et nécessaire d’installer un compteur individuel. Cette deuxième option est la meilleure.» Inconvénient: les frais de pose sont à la charge du locataire. Dans le secteur public, des infrastructures de recharge sont de plus en plus souvent prévues lors de la planification de nouveaux bâtiments. Pour les immeubles d’habitation, c’est plus rare. «Mais le sujet est de plus en plus souvent abordé par les maîtres d’ouvrage, affirme Beat Gmünder. Le besoin est reconnu et la mise en œuvre se démocratise.»
FILIALE M-WAY DE MIGROS
Migros est résolument tournée vers l’avenir Filiale de Migros, m-way a été fondée en 2010 afin de favoriser l’électromobilité. Outre une offre bien définie de véhicules électriques (e-bikes, e-scooters, e-cars), m-way propose aussi des solutions d’infrastructure, des accessoires ainsi qu’un service complet autour de la nouvelle mobilité. Par ailleurs, la filiale s’engage dans divers projets d’autopartage de véhicules électriques, notamment en collaboration avec Mobility, les CFF et Siemens. Plus d’infos sur www.m-way.ch.
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
«Sur les courtes distances, les hybrides plug-in ont l’avantage.»
disponible, doit marquer le début de l’offensive du modèle.
La consommation normalisée est baissée artificiellement Ces valeurs idéales sont toutefois quasi inatteignables sur la route. Et pour cause: le nouveau cycle européen de conduite (New European Driving Cycle – NEDC) impose un calcul de la consommation normalisée de tous les véhicules neufs sur un banc d’essai à rouleaux dans des conditions de laboratoire. Les constructeurs peuvent y truquer leurs performances de façon parfaitement légale, et ce, de diverses manières: en utilisant des véhicules-test particulièrement rodés, en accroissant au maximum la pression de gonflage de pneus à faible résistance au roulement, en recourant à des lubrifiants très puissants ou en bouchant les interstices autour des portes et dans les calandres pour optimiser l’aérodynamisme. Les hybrides rechargeables ont en outre un avantage mathématique en termes de calcul de la consommation normalisée. Conformément au NEDC, les batteries peuvent être vidées avant que le moteur à combustion soit mis à contribution et que le carburant soit consommé. Or le courant utilisé pour effectuer les premiers kilomètres n’est pas comptabilisé dans le calcul global.
Utilisation adéquate pour un rendement maximal Si l’on parcourt au quotidien des distances longues sans recharger les batteries entre-temps, le moteur électrique ne soutient plus que partiellement le moteur à combustion. Le système peut certes recharger les batteries pendant la conduite, mais c’est le moteur diesel ou essence qui accomplit la majeure partie du travail, accroissant ainsi la consom-
mation. La technique plug-in est alors clairement désavantagée, car le poids des batteries et du moteur électrique rend le véhicule plus lourd qu’un modèle classique. En revanche, les hybrides plug-in marquent des points lorsqu’on les utilise en mode électrique sur de courtes distances, par exemple pour aller au travail. L’accumulateur vide peut être rempli le soir via une prise ou une Wall-Box. En quatre heures environ (deux heures avec la Wall-Box), la recharge est faite pour un montant de 1 à 2 francs (selon le tarif et la taille de l’accumulateur). A long terme, si les véhicules hybrides plug-in ne sont pas sans émissions, ils
Les accumulateurs sont rechargés avec des prises spéciales, ici de type 2.
restent nettement moins polluants que les moteurs à combustion classiques, à condition d’en faire bon usage. Contrairement aux voitures électriques, les modèles rechargeables permettent d’économiser au moins une partie du poids des batteries et d’effectuer de courts trajets en mode 100% électrique grâce au courant prélevé à une prise domestique. Enfin, en raison de la grande part de courant d’origine hydraulique en Suisse, les émissions de CO2 sont nettement moins importantes pendant la conduite. Texte: Andreas Engel
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 59
Véhicules hybrides rechargeables déjà disponibles sur le marché Autonomie
Consommation
électrique/totale
pour 100 km
1.4 TFSI (150 ch) + moteur électrique (102 ch)
50 km/939 km
1,5 l + 11,4 kWh
Dès Fr. 48 400.–
BMW i3 REx
Moteur électrique (170 ch) + 0.6-2 cyl. (38 ch)
170 km/300 km
0,6 l + 13,5 kWh
Dès Fr. 46 900.–
BMW i8
1.5-3 cyl. turbo (231 ch) + moteur électrique (131 ch)
37 km/600 km
2,1 l + 11,9 kWh
Dès Fr. 162 200.–
Mercedes S500 Plug-in Hybrid
3.0-V6 (333 ch) + moteur électrique (116 ch)
33 km/ > 900 km
2,8 l + 13,5 kWh
Dès Fr. 146 200.–
Mitsubishi Outlander PHEV
2.0-4 cyl. essence (121 ch) + 2 moteurs él. (2 x 82 ch)
52 km/824 km
1,9 l + 13,4 kWh
Dès Fr. 49 999.–
Opel Ampera
1.4-4 cyl. essence (86 ch) + moteur électrique (150 ch) 80 km/ > 500 km
1,2 l + 13 kWh
Dès Fr. 46 900.–
Porsche Cayenne S E-Hybrid
3.0-V6 (333 ch) + moteur électrique (95 ch)
36 km/ n. c.
3,4 l + 20,8 kWh
Dès Fr. 108 800.–
Porsche Panamera S E-Hybrid 2
3.0-V6 (333 ch) + moteur électrique (95 ch)
36 km/ n. c.
3,1 l + 16,2 kWh
Dès Fr. 139 100.–
Toyota Prius PHV
1.8-4 cyl. essence (99 ch) + moteur électrique (82 ch)
25 km/1200 km
2,1 l + 5,2 kWh
Dès Fr. 45 900.–
Volvo V60 Plug-in-Hybrid
2.4-5 cyl. diesel (215 ch) + moteur électrique (68 ch)
50 km/900 km
1,8 l + 11,2 kWh
Dès Fr. 68 500.–
VW Golf GTE
1.4 TSI (150 ch) + moteur électrique (102 ch)
50 km/939 km
1,5 l + 11,4 kWh
Dès Fr. 46 650.–
Marque/modèle
Propulsion
Audi A3 Sportback e-tron
Prix
Publicité
Maintenant à CHF
188.–/mois
LA VOLVO V40 R-DESIGN <wm>10CAsNsjY0sDQ30jUwMDE2tgAAmmucfA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DMBBE0ROtteOZtbMxrMKigCjcpCru_VHbsIKP_tv3EcXvHttxbeeAZ6_mLnIZkbVIGMwsbYnvRKsOrQiGMqE_b1IHHfNnDG5oEzTK2Cc8wC6W9_P1ATbkhMh3AAAA</wm>
Y compris Sportpack R-Design attractif, jantes en alliage léger 18” et phares Bi-Xénon.
VOLVOCARS .CH/ V40R-DESIGN
Leasing Volvo Car Financial Services (BANK-now SA): Volvo V40 R-Design T2 Man. 120 ch/88 kW. Prix catalogue CHF 38 840.– moins bonus spéciale de CHF 4211.50 = prix de vente CHF 34 628.50. Mensualité CHF 188.–, 1er grand acompte de leasing CHF 12 154.–, durée 48 mois, 10 000 km/an. Intérêt nominal 3,9 %, intérêt effectif 3,98 %. Valeur résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il entraînerait un surendettement du consommateur (LCD, art. 3). Offre valable jusqu’à nouvel ordre. Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 5,3 l/100 km. Emissions de CO 2: 124 g/km (148 g/km: moyenne de toutes les voitures neuves vendues). Catégorie d’efficacité énergétique: C. Volvo Swiss Premium® avec service gratuit pendant 10 ans/150 000 kilomètres, garantie constructeur pendant 5 ans/150 000 kilomètres et réparations pour cause d’usure pendant 3 ans/150 000 kilomètres (au premier des termes échus). Valable chez les concessionnaires participants. Le modèle présenté dispose évent. d’options proposées contre supplément.
Quand tu es distrait parce que tu lis ou écris des SMS, personne ne conduit à ta place. La distraction au volant est l’une des causes les plus fréquentes d’accidents. En effet, nombreux sont ceux qui croient qu’on peut conduire et faire autre chose en même temps. Une erreur d’appréciation absolument fatale aux conséquences trop souvent tragiques. Donc arrête-toi pour lire ou écrire des SMS. Contribue à rendre les routes plus sûres. garde-les-yeux-sur-la-route.ch
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Que sont-ils devenus?
Une des trois calèches électriques P1 conçues par Ferdinand Porsche a récemment refait surface.
Photos: DR
La Destino Karma, dernier bébé de Bob Lutz, tourne autour des 190 000 francs.
Robert «Bob» Lutz
Ce Zurichois charismatique s’est fait connaître dans le monde par son activité de viceprésident du constructeur américain Chrysler dans les années 1980. Il était alors le seul manager suisse influent à la tête d’un groupe mondial. A 82 ans, cet amateur de cigares vit toujours pleins gaz: après avoir créé VL Automotive avec Gilbert Villarreal, il a lancé le super coupé sport Destino Karma.
|
AUTO | 61
La première Porsche du monde
On l’ignore souvent, mais le premier véhicule fabriqué par Ferdinand Porsche (1875-1951) est bien antérieur à la fondation de son entreprise, en 1931, ou même à la VW Coccinelle. Il s’agit d’une calèche à propulsion électrique qui a sillonné les rues de Vienne en 1898. Ferdinand Porsche avait baptisé les trois prototypes P1. L’un de ces exemplaires, que l’on croyait perdus, a récemment refait surface. Il est exposé au Musée Porsche de Stuttgart.
Publicité
Maintenant à CHF
128989.–/mois
LA VOLVOLAV40 R-DESIGN VOLVO XC60 <wm>10CAsNsjY0sDQ30jUwMDE2tgAAmmucfA8AAAA=</wm> <wm>10CAsNsjY0sDQ30jUwMDG2MAIAT1u9fw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKIQ7DMBBE0ROtteOZtbMxrMKigCjcpCru_VHbsIKP_tv3EcXvHttxbeeAZ6_mLnIZkbVIGMwsbYnvRKsOrQiGMqE_b1IHHfNnDG5oEzTK2Cc8wC6W9_P1ATbkhMh3AAAA</wm> <wm>10CFWKMQ7DMAwDX2RDlKjIqsfCW5AhyJ6l6Nz_T7W7dSBxwN2-d6_y23Mc1zg7JEOLCK1p99RKoltm3ZpPqaECPgA6FZZ_fSEDJrhXUyBF457PxRM80k3q5_X-AvwCvbZ3AAAA</wm>
Y compris Sportpack R-Design attractif, jantes en alliage léger 18” et phares Bi-Xénon.
VOLVOCARS .CH/ V40R-DESIGN VOLVOCARS .CH/XC60
D3 Start/Stopp Kinetic 136 ch/100 kW.catalogue Prix catalogue CHF 47 650.– bonus spéciale de CHF 1900.– = prix vente CHF 750.–.Mensualité MensualitéCHF CHF188.–, 299.–,11erer grand grand acompte acompte de leasing Leasing Volvo Car Car Financial FinancialServices Services(BANK-now (BANK-nowSA): SA):Volvo VolvoXC60 V40 R-Design T2 Man. 120 ch/88 kW. Prix CHF 38 840.– moinsmoins bonus spéciale de CHF 4211.50 = prix de de vente CHF 3445 628.50. 15 154.–, 098.–, durée durée 48 48 mois, mois, 10 10000 000km/an. km/an. Intérêt Intérêt nominal nominal 3,9 3,9%, %, intérêt intérêt effectif effectif 3,98 %. Valeur résiduelle selon les directives de Volvo Car Financial Services (BANK-now SA). Assurance casco obligatoire non comprise. Le crédit sera refusé au cas où il CHF 12 entraînerait un surendettement du consommateur (LCD, art. 3). Offre valable jusqu’à nouvel ordre. Consommation moyenne de carburant (selon directive 1999/100/UE): 5,3 l/100 km. Emissions de CO22: 139 124 g/km (148 g/km: moyenne de toutes les voitures neuves vendues). Catégorie d’efficacité énergétique: C. Volvo Swiss Premium® avec service gratuit pendant 10 ans/150 000 kilomètres, garantie constructeur pendant 5 ans/150 000 kilomètres et réparations pour cause d’usure pendant 3 ans/150 000 kilodispose évent. d’options proposées contre supplément. mètres (au premier des des termes termes échus). échus).Valable Valablechez chezles lesconcessionnaires concessionnairesparticipants. participants.LeLemodèle modèleprésenté présenté dispose évent. d’options proposées contre supplément.
<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2MzUwNQUAJZtsCw8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKqw6AMAyF4Sdq0yvtmCRzC4LgMQTN-ysGDnHMf77eqyN9W9q6t60ysRno5ORevQiacU0KzLBxSsoAM7uRFs_8eTALVuLjNcAEkgc7aAEdLQTv83oA_T8jPnIAAAA=</wm>
NOUVELLE NISSAN PULSAR.
OFFRE DE LANCEMENT SPÉCIALE HIVER DÈS FR. 19 990.–1 Silhouette sculptée, finitions soignées, technologies innovantes, habitabilité extrême – notamment aux places arrière : la NISSAN PULSAR est une compacte d’une nouvelle dimension qui vous promet une expérience de conduite intuitive inédite. Découvrez la nouvelle référence de la classe compacte. www.nissan.ch
NISSAN PULSAR. Consommation : 5.1/3.6 l/100 km. Émissions de CO2 : 119/94 g/km. Cat. de rendement énerg. : B/A. Ø pour une voiture particulière : 144 g/km. Modèle présenté : NISSAN PULSAR TEKNA, 1.2 l DIG-T, 115 ch, prix catalogue Fr. 30 190.–, moins avantage client Fr. 1400.–, prix net Fr. 28 790.–. 1NISSAN PULSAR VISIA, 1.2 l DIG-T, 115 ch, prix catalogue Fr. 20 990.–, moins avantage client Fr. 1000.–, prix net Fr. 19 990.–, apport initial Fr. 4855.–, 48 mensualités de Fr. 189.–, TAEG de 3.97%. Conditions du leasing de RCI Finance SA, 8902 Urdorf : 10 000 km annuels. Assurance emprunteur incluse. La casco totale obligatoire pour tout contrat de leasing n’est pas comprise. L’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement du consommateur. Offre réservée aux particuliers jusqu’au 31.12.2014 ou jusqu’à nouvel ordre. 24 roues d’hiver avec jantes acier 16" Fulda 195/60 R16 89H (Kristall Control HP) offertes, d’une valeur de Fr. 920.–.
AVEC 4 ROUES D’HIVER OFFERTES 2. EN LEASING À 3.9%1. DÈS FR. 189.–/MOIS
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 63
La marque suisse Monteverdi
A la suite d’un désaccord avec Ferrari, dont il était à l’époque le plus jeune distributeur dans le monde, Peter Monteverdi a décidé de lancer sa propre marque. Entre 1967 et 1984, Automobile Monteverdi SA a produit huit modèles à Binningen (BL), ainsi qu’une série d’études et de prototypes. En 1990, Monteverdi a transformé l’entreprise en musée. Depuis son décès, en 1998, c’est son partenaire Paul Berger qui gère son œuvre. Si l’on en croit la rumeur, il compte redonner vie aux voitures Monteverdi et présenter un nouveau modèle au Salon de l’auto de Genève en 2017.
Photos: DR
Le modèle sportif Hai 450 construit en 1970 par Peter Monteverdi est toujours considéré comme l’un des meilleurs du genre.
Publicité
Tout pour la voiture.
25%
Montage aisé
Ecologique
à partir de
33%
1.75
3.85
DE RABAIS
Toutes les ampoules de phare MIOCAR et OSRAM Pour tous les types de véhicules courants, p. ex. feu arrière 5WBA15S MIOCAR, Fr. 1.75 p. ex. ampoule standard H7 OSRAM, 12 V, 55 W, Fr. 14.50 6204.121ss
avant 5.75
Solution d’hiver pour lave-glace Climate Friendly Résistante au gel jusqu’à –10 °C, en sachet de 2 l 6201.713
à partir de
67.40
20%
Toutes les chaînes à neige MIOCAR Alliage en acier inoxydable, avec système tenseur automatique, p. ex. chaînes à neige Master Automatic 4350, maintenant Fr. 67.40, avant 89.90 p. ex. chaînes à neige Master Automatic 4500, maintenant Fr. 74.90, avant 99.90 6210.131-155 à partir de Achat minimal: Fr. 89.90 Valable du 1.11 au 8.12.2014
doitgarden.ch
L’A
à partir de
avant 89.90
Actions valables du 4.11 au 10.11.2014, jusqu’à épuisement du stock.
SUSSRORTTIOMUENTT
129.–
Sièges auto pour enfant MAXI-COSI et RÖMER P. ex. Rodi SPS Cave MAXI-COSI, Fr. 129.– p. ex. Kid II Chili Pepper RÖMER, Fr. 185.– 6214.532ss
7.90 avant 9.90
Toutes les huiles pour moteur CASTROL Huiles hautes performances, pour tous les moteurs modernes, p. ex. High Mileage 15W-40, 1 l, maintenant Fr. 7.90, avant 9.90 p. ex. Edge, 5W30 FST, 4 l, maintenant Fr. 95.20, avant 119.– 6201.034ss
EXTRA 64 |
|
AUTO
|
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
L’automobile en Suisse
Saviez-vous que les 5,7 millions de véhicules en circulation dans le pays parcourent en moyenne 10 000 km par année, sous l’œil de 900 radars? Voici quelques chiffres utiles ou tout simplement intéressants. Texte: Rafael Künzle; illustration: Nils Kasiske
La voiture, moteur de l’économie La branche automobile est un acteur important de l’économie suisse. Ensemble, importateurs, garagistes, transporteurs, stations-service et assurances offrent environ 230 000 emplois. Bon an mal an, ce secteur dégage un chiffre d’affaires de plus de 95 milliards de francs, soit environ 15% du produit intérieur brut du pays.
Plus qu’un simple numéro Pour beaucoup de Suisses, les plaques minéralogiques sont plus qu’un simple numéro. Ainsi, la plaque SG 1 a été adjugée pour 135 000 francs l’an dernier à un enchérisseur anonyme. C’est le morceau de tôle le plus cher du pays. Les St-Gallois ne sont pas les plus avides de numéros spéciaux. Des montants à six chiffres ont aussi été atteints à Zurich, aux Grisons et au Tessin.
La fidélité vient avec l’âge En moyenne, les Suisses achètent une voiture, neuve ou d’occasion, tous les cinq ans. Plus ils sont jeunes, plus ils changent de véhicule: tous les trois ans pour les moins de 30 ans. La fidélité croît avec l’âge: les 30-49 ans changent de voiture tous les cinq ans, les 50-74 ans tous les six ans.
Monsieur Technique et Madame Confort Dans le choix d’une voiture, M. Suisse privilégie l’ordinateur de bord (52%, contre 24% de femmes) et le système d’assistance (70% contre 47%). Mme Suisse apprécie le chauffage auxiliaire (35%, contre 26% d’hommes) et les moteurs 4x4 (42% contre 33%).
. IS A R F T N E M E L B A Y INCRO
M-MALIN Rien de tel qu’un flan nappé de coulis de clémentine pour se plonger dans l’ambiance de Noël. Vous en trouverez la recette sur www.saison.ch/ fr/m-malin et tous les ingrédients bien frais à votre Migros.
30%
1.95 au lieu de 2.80
Jambon de derrière en lot de 2, TerraSuisse les 100 g
40%
3.80 au lieu de 6.40
Clémentines Espagne, le filet de 2 kg
40%
6.90 au lieu de 11.60
Tortellonis à la ricotta et aux épinards M-Classic en lot de 2 2 x 500 g
Les articles M-Budget et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres. OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
33%
2.50 au lieu de 3.80 Tomates en grappe Suisse / Pays-Bas, le kg
LA FRAÎCHEUR DU MARCHÉ 40%
2.10 au lieu de 3.50
3.50 au lieu de 4.40
Toutes les poires en vrac p. ex. Conférence, Suisse, le kg
50%
3.15 au lieu de 6.30 Rampon Suisse, le sachet de 250 g
40%
1.30 au lieu de 2.40 Carottes, «De la région.» le sachet de 1 kg
Maxi Choco 280 g, 20% de réduction
40%
40%
3.50 au lieu de 6.–
2.85 au lieu de 4.80
12.90 au lieu de 14.90
14.90
Champignons de Paris blancs Pays-Bas, la barquette de 500 g
Poinsettia, «De la région.» le pot de 15 cm
Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Kakis Italie, la barquette de 4 pièces
Roses, Fairtrade diverses couleurs, tige de 60 cm, le bouquet de 7
POUR TOUS.
–.70 au lieu de –.90
Tous les yogourts Passion 180 g, 20% de réduction
2.70 au lieu de 3.30
Escalopes de poulet, 2 pièces, «De la région.» les 100 g, 15% de réduction
50%
11.50 au lieu de 23.– Côtelettes de porc Suisse, le kg
30%
1.45 au lieu de 1.85
1.60 au lieu de 2.05
2.– au lieu de 2.90
10.30 au lieu de 13.80
6.70 au lieu de 8.40
2.80 au lieu de 3.60
Appenzell surchoix les 100 g, 20% de réduction
Pizzas Anna’s Best en lot de 2 25% de réduction, p. ex. prosciutto, 2 x 380 g
Grana Padano les 100 g, 20% de réduction, p. ex. la pièce
Filets de carrelet, MSC Atlantique Nord-Est, les 100 g
Spätzli Anna’s Best en lot de 3 Filet de canard 20% de réduction, p. ex. spätzli aux œufs, 3 x 500 g France, les 100 g, 20% de réduction
ENCORE DES ÉCONOM 1.55 au lieu de 2.–
Coupes Chantilly en lot de 4 4 x 125 g, –.45 de moins, p. ex. coupe au chocolat
2.40 au lieu de 3.–
Gaufrettes ou Taragona M-Classic en lot de 2 20% de réduction, p. ex. gaufrettes, 2 x 150 g
30%
30%
8.10 au lieu de 11.60
Tous les Mini Mahony Frey en sachet de 840 g, UTZ au lait ou assortis, p. ex. Mini au lait
2.05 au lieu de 2.60
5.10 au lieu de 7.30
4.– au lieu de 5.–
9.90
4.90 au lieu de 6.30
1.90 au lieu de 2.40
Toutes les choucroutes et les choux rouges réfrigérés Bio et M-Classic 20% de réduction, p. ex. choucroute cuite M-Classic, 500 g
Hellébores en pot de 13 cm, la plante
Premium Nuts Wasabi ou Thai Chili Sun Queen en lot de 2 p. ex. Wasabi, 2 x 150 g
Toutes les soupes en sachet Knorr en lot de 3 20% de réduction, p. ex. potage aux vermicelles, 3 x 78 g
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Tous les chewing-gums V6, Stimorol et Trident en emballage multiple 20% de réduction, p. ex. Spearmint Stimorol, 7 x 14 g
Tout l’assortiment d'articles pour animaux M-Classic 20% de réduction, p. ex. mélange plein air, 1,2 kg
MIES. 1.10 au lieu de 1.60
Toutes les sauces tomate Salsa all’italiana à partir de 2 produits, –.50 de moins l’un, p. ex. napoli, 250 ml
22.40 au lieu de 28.–
Fondue chinoise de bœuf 450 g ou de dinde 450 g M-Classic surgelées, 20% de réduction, p. ex. de bœuf
1.50 au lieu de 1.90
Tout l’assortiment de légumes au vinaigre et d’antipasti Condy 20% de réduction, p. ex. concombres aux fines herbes, 270 g
20%
4.– au lieu de 5.–
Mayonnaise Thomy, Thomynaise ou moutarde douce Thomy en lot de 2 p. ex. mayonnaise à la française, 2 x 265 g
30%
7.25 au lieu de 10.40
Lasagnes Buon Gusto Verdi ou Bolognese en lot de 2 surgelées, p. ex. Bolognese, 2 x 600 g
33%
5.– au lieu de 7.50
Raviolis, tortellini, ragoût de bœuf, compote de pommes ou soupe aux légumes Bischofszell en lot de 3 p. ex. compote de pommes Jonagold, 3 x 300 g
11.50 au lieu de 14.40
Tous les Rivella en emballage de 6 x 1,5 litre 20% de réduction, p. ex. Rivella rouge
3.50 au lieu de 4.40
Tous les sirops en bouteille PET de 75 cl et de 1,5 litre 20% de réduction, p. ex. à la framboise, 1,5 litre
19.80 au lieu de 25.35
Crevettes tail-on Pelican cuites surgelées, 750 g, 20% de réduction
ÉCONOMISEZ FUTÉ. 3 pour 2 6.– au lieu de 7.50
Papier sulfurisé et feuilles d’aluminium Tangan en lot de 3 20% de réduction, p. ex. papier sulfurisé N° 33, 15 m x 33 cm, valable jusqu’au 10.11
50%
11.10 au lieu de 22.20
Tous les couteaux de cuisine et les ciseaux Cucina & Tavola ainsi que les couteaux de cuisine Victorinox p. ex. couteau à pain Victorinox, valable jusqu’au 17.11
4.30 au lieu de 4.90
Tous les produits de nettoyage Hygo à partir de 2 produits, –.60 de moins l’un, p. ex. pastilles Maximum Power, 10 x 25 g, valable jusqu’au 17.11
5.–
Cintres en lot de 12 valable jusqu’au 17.11
39.90
Bottes d’hiver pour toute la famille p. ex. bottes d’hiver blanches pour femme, pointures 36–41
40%
23.90 au lieu de 39.90
Tous les porte-monnaie et les pochettes business p. ex. porte-monnaie en cuir, valable jusqu’au 17.11
* En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
37.60 au lieu de 56.40
Toutes les couches-culottes Pampers (excepté les emballages géants), pour 3 articles au même prix, p. ex. Baby-Dry 3, 3 x 48 pièces, valable jusqu’au 17.11
40%
7.65 au lieu de 12.80
Tout l’assortiment de sous-vêtements, de lingerie de nuit et de soutiens-gorge pour femme (excepté Classics by Triumph et Mey), p. ex. slip maxi, valable jusqu’au 10.11
39.80
Maillots thermiques Trevolution pour adulte en lot de 2 séchage rapide, respirants, 100% polyester, tailles S–XL, valable jusqu’au 17.11
Poinsettia, «De la région.», le pot de 15 cm 12.90 au lieu de 14.90
AUTRES OFFRES. FRUITS & LÉGUMES Tomates en grappe, Suisse / Pays-Bas, le kg 2.50 au lieu de 3.80 33%
Tablettes de chocolat Frey, 100 g, en lot de 10, UTZ, p. ex. Lait / noisettes, 10 x 100 g 11.90 au lieu de 17.– 30%
Emincé de bœuf, Suisse, les 100 g 2.65 au lieu de 3.80 30% Côtelettes de porc, Suisse, le kg 11.50 au lieu de 23.– 50%
Clémentines, Espagne, le filet de 2 kg 3.80 au lieu de 6.40 40%
Tranche panée de porc, Suisse, les 100 g 1.70 au lieu de 2.90 40%
Pommes de terre Amandine, «De la région.», le sac de 1,5 kg 3.30 au lieu de 4.80 30%
Steak de wapiti, Canada, les 100 g 3.50 au lieu de 4.40 20%
Carottes, «De la région.», le sachet de 1 kg 1.30 au lieu de 2.40 40% Pot-au-feu, Suisse, le kg 3.85 au lieu de 5.50 30% Champignons de Paris blancs, Pays-Bas, la barquette de 500 g 3.50 au lieu de 6.– 40% Rampon, Suisse, le sachet de 250 g 3.15 au lieu de 6.30 50% Toutes les poires en vrac, p. ex. Conférence, Suisse, le kg 2.10 au lieu de 3.50 40% Ananas, Costa Rica, la pièce 2.50 au lieu de 3.60 30% Kakis, Italie, la barquette de 4 pièces 2.85 au lieu de 4.80 40% Papaye, Brésil, la pièce 2.60 au lieu de 3.90 33% Châtaignes, France / Portugal, le kg 7.50 au lieu de 10.80 30%
POISSON & VIANDE Charcuterie à la viande de veau M-Classic ou saucisse de veau, TerraSuisse, p. ex. charcuterie à la viande de veau, TerraSuisse, finement prétranchée, les 100 g 1.95 au lieu de 2.80 30% Jambon de derrière en lot de 2, TerraSuisse, les 100 g 1.95 au lieu de 2.80 30% Gendarmes M-Classic, Suisse, 3 x 2 pièces, 300 g 4.30 au lieu de 6.15 30% Poulet Optigal entier, Suisse, p. ex. nature, 2 pièces, le kg 6.60 au lieu de 9.50 30% Saumon sauvage Sockeye en lot de 2, Alaska, 2 x 100 g 10.30 au lieu de 14.80 30% * Entrecôte de bœuf, à la pièce, Uruguay, les 100 g 3.95 au lieu de 6.60 40% Pour vos achats, détachez ici.
AUTRES ALIMENTS
Rumsteak, à la pièce, Uruguay, les 100 g 3.95 au lieu de 6.60 40% Saucisses de porc M-Classic, Suisse, 3 x 4 pièces, 600 g 8.20 au lieu de 11.85 30% Lard à griller, TerraSuisse, 300 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Pâté apéro Maison de porc, Suisse, 500 g 11.80 au lieu de 19.80 40% Viande séchée artisanale, Suisse, les 100 g 6.30 au lieu de 7.90 20%
Escalopes de poulet, 2 pièces, «De la région.», les 100 g 2.70 au lieu de 3.30 15% Filet de canard, France, les 100 g 2.80 au lieu de 3.60 20% Filets de carrelet, MSC, Atlantique Nord-Est, les 100 g 2.– au lieu de 2.90 30% Truite saumonée, «De la région.», les 100 g 1.80 au lieu de 2.30 20% Bâtonnet du boucher, Suisse, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.65 au lieu de 3.80 30% Rôti épaule de veau, Suisse, le kg 35.– au lieu de 44.– 20% Noix de St-Jacques dégelées, Pacifique, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 4.50 au lieu de 5.70 20%
PAIN & PRODUITS LAITIERS
Toutes les boîtes de pralinés et les boules Adoro Frey, UTZ (excepté les emballages multiples), p. ex. pralinés Prestige, 250 g 12.40 au lieu de 15.50 20% Caruso Oro en grains ou moulu en lot de 3, UTZ, avec boîte à café gratuite, p. ex. moulu, 3 x 500 g 22.80 au lieu de 28.50 20% Miel de fleurs crémeux ou liquide, p. ex. crémeux, 1 kg 9.80 Tous les sucres fins cristallisés, 1 kg, à partir de 2 produits, –.30 de moins l’un, p. ex. sucre fin cristallisé Cristal –.80 au lieu de 1.10 Frites Rösti Denny’s, surgelées, 500 g 4.60 NOUVEAU **
20x
Tous les articles de boulangerie Happy Hour, surgelés, p. ex. croissants au jambon, 12 pièces, 500 g 4.95 au lieu de 6.20 20% Lasagnes au bœuf de pâturage, Bio, surgelées, 20x 360 g 4.95 NOUVEAU *,** Mini-millefeuilles M-Classic, surgelés, 12 pièces, 324 g 20x 6.70 NOUVEAU *,** Saucissons en croûte M-Classic, surgelés, 2 x 150 g 20x 7.80 NOUVEAU *,** Cevapcici M-Classic, surgelés, 420 g 6.90 NOUVEAU *,**
20x
Hamburgers de bœuf, Bio, surgelés, 2 x 100 g 4.80 NOUVEAU *,**
20x
Le Beurre, la plaque de 250 g, –.20 de moins 2.95 au lieu de 3.15
Thé froid Chai Tea, Bio, 1 litre ou 6 x 1 litre, p. ex. 1 litre 1.70 NOUVEAU *,**
20x
Coupes Chantilly en lot de 4 –.45 de moins, p. ex. coupe au chocolat, 4 x 125 g 1.55 au lieu de 2.–
Ice Tea Cranberry-Chai en poudre, 70 g 1.20 NOUVEAU *,**
20x
Tout l’assortiment Pain Création (sans petits pains), p. ex. pain croustillant, 400 g 2.95 au lieu de 3.70 20% Drink Bifidus à la fraise, 500 ml 1.95 NOUVEAU *,**
20x
Grana Padano, p. ex. la pièce, les 100 g 1.60 au lieu de 2.05 20% Appenzell surchoix, les 100 g 1.45 au lieu de 1.85 20% Raccard Tradition en bloc et en tranches, p. ex. Raccard Tradition en bloc maxi, les 100 g 1.80 au lieu de 2.25 20% Beurre à rôtir, Bio, 250 g 6.90 NOUVEAU *,**
20x
Tous les yogourts Passion, 180 g –.70 au lieu de –.90 20% Le Tonneau, Suisse, offre valable à la coupe uniquement, les 100 g 2.20 au lieu de 2.75 20% Vacherin Mont d’Or, AOP, la boîte de 600 g et plus, les 100 g 1.85 au lieu de 2.35 20%
FLEURS & PLANTES Roses, Fairtrade, diverses couleurs, tige de 60 cm, le bouquet de 7 14.90 Bouquet Surprise Midi, la pièce 11.90 au lieu de 14.90 20%
Tout l’assortiment Bischofszell (excepté les articles bénéficiant déjà d’une réduction), p. ex. rösti au beurre, 20x 400 g 2.60 NOUVEAU ** Toutes les pâtes M-Classic, à partir de 2 produits, –.30 de moins l’un, p. ex. grandes cornettes, 500 g 1.20 au lieu de 1.50 Fromage d’Italie Malbuner au jambon, à la dinde ou surfin en lot de 6, 6 x 115 g, p. ex. fromage d’Italie surfin 7.20 au lieu de 9.– 20% Polenta Ticinese Subito, 2 x 94 g 2.50 NOUVEAU *,**
20x
Piadina non réfrigérée, 600 g 4.90 NOUVEAU *,**
20x
Milanais, aha!, 150 g 4.70 NOUVEAU *,**
20x
Toutes les pâtes de Noël, p. ex. pâte à milanais, abaissée, 660 g 5.70 20x POINTS
20x
Toutes les pâtisseries aux vermicelles, p. ex. tartelettes aux vermicelles, 2 x 120 g 4.30 au lieu de 5.40 20%
*En vente dans les plus grands magasins Migros. **Valable jusqu’au 17.11 Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Tous les jus frais Andros, p. ex. jus d’orange, 1 litre 3.95 au lieu de 4.95 20% Tortellonis à la ricotta et aux épinards M-Classic en lot de 2, 2 x 500 g 6.90 au lieu de 11.60 40% Spätzli Anna’s Best en lot de 3, p. ex. spätzli aux œufs, 3 x 500 g 6.70 au lieu de 8.40 20% Lasagnes à la bolognaise M-Classic, 400 g ou 900 g, p. ex. 400 g 4.50 NOUVEAU *,**
20x
Pizzas Anna’s Best en lot de 2, p. ex. prosciutto, 2 x 380 g 10.30 au lieu de 13.80 25% Œufs suisses d’élevage en plein air, 15 pièces de 53 g+ 7.20 au lieu de 9.– 20% Assortiment de madeleines, p. ex. madeleines pur beurre, l’emballage de 220 g 2.– au lieu de 2.50 20% Maxi Choco, 280 g 3.50 au lieu de 4.40 20% Toutes les soupes cup Anna’s Best, p. ex. velouté courge au curry, 300 ml 3.10 au lieu de 3.90 20%
NON-ALIMENTAIRE Tout l’assortiment Zoé, p. ex. lait démaquillant Revital, 200 ml 6.30 au lieu de 7.90 20% Tout l’assortiment Zoé, p. ex. Effect Day Rich Cream, 50 ml 17.90 au lieu de 22.40 20% Lames Gillette Venus & Olaz Sugarberry, 6 pièces 29.80 au lieu de 35.60 15% ** Gels Gillette Basis en lot de 2, 2 x 200 ml 6.35 au lieu de 7.50 15% ** Déodorant Rexona Shower Fresh, sans sels d’aluminium, 150 ml 4.– NOUVEAU **
20x
Déodorants Rexona Women en emballage multiple, p. ex. déo roll-on Cotton en lot de 2, 2 x 50 ml 4.95 au lieu de 5.90 15% ** Gel douche Aloha Sunshine I am, Limited Edition, 250 ml 20x 2.20 NOUVEAU *,** Sticks Axamine Multivit, 24 pièces 13.80 NOUVEAU **
20x
Veste softshell Recycled Switcher pour femme, diverses couleurs disponibles 99.– NOUVEAU **
20x
Veste softshell Recycled Switcher pour homme, diverses couleurs disponibles 20x 99.– NOUVEAU ** Lingettes imprégnées Pampers Sensitive ou Baby Fresh en lot de 5, p. ex. Sensitive, 5 x 56 pièces 16.30 au lieu de 24.50 33% ** Produits de lessive Total en lot de 2, p. ex. Color, 2 x 2 litres 25.40 au lieu de 31.80 20% ** Produit de lessive Total en emballage économique XXL, p. ex. Pure White, 7,5 kg 24.10 au lieu de 48.20 50% ** Agrafeuses Papeteria sans agrafes 19.80 NOUVEAU **
20x
Assortiment de lingerie DIM pour femme, p. ex. soutien-gorge à armatures, bonnet C 17.90 au lieu de 29.90 40%
NOUVEAU À VOTRE MIGROS.
NOUVEAU
NOUVEAU
4.50
4.90
Lasagnes à la bolognaise M-Classic 400 g ou 900 g, p. ex. 400 g
Piadina non réfrigérée 600 g
NOUVEAU
NOUVEAU
6.90
4.70
Beurre à rôtir, Bio 250 g
Milanais, aha! 150 g
NOUVEAU
NOUVEAU
1.20
1.70
Ice Tea Cranberry-Chai en poudre 70 g
Thé froid Chai Tea, Bio 1 litre ou 6 x 1 litre, p. ex. 1 litre
En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 1.95
Drink Bifidus à la fraise 500 ml
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
150 fois sur la Lune En moyenne, un Suisse parcourt près de 10 000 km par an. Cela correspond à peu près à la distance Genève-Singapour. Si l’on multiplie cette distance par les 5,7 millions de véhicules en circulation dans le pays, cela équivaut à 150 fois la distance entre la Terre et la Lune.
|
AUTO | 73
Sous les feux de la rampe... Les routes de Suisse comportent 900 radars. En nombre, le canton de Zurich vient en tête avec 259 mouchards, contre 2 dans le Jura et à Appenzell Rhodes-Intérieures. En densité, Schaffhouse a la palme: un appareil pour 4400 habitants, contre un pour 36 000 dans le Jura.
La retraite se prend en Afrique Les voitures immatriculées en Suisse sont très appréciées à l’étranger en raison de leur relativement bon état. En 2013, 125 300 véhicules usagés ont quitté notre pays: 63% à destination de l’Afrique, 15% vers l’Europe de l’Est. Les pays destinataires sont la Libye (31 031 véhicules), le Bénin (16 177) et le Niger (14 861).
Une très précieuse ferraille En 2013, les usines de broyage d’automobiles ont traité près de 107 000 véhicules usagés. Elles ont pu recycler plus de 75 000 tonnes de métal. Parmi les métaux se trouvaient 20 kg d’or pour une valeur supérieure à 800 000 francs, et 365 kg d’argent pour une valeur totale de 230 000 francs.
EXTRA 74 |
|
AUTO
|
L’incarnation de la mobilité urbaine
Depuis son lancement, la Smart s’est imposée dans les villes. Lors d’une rencontre exclusive, la CEO de la marque, Annette Winkler, a répondu à toutes nos questions: sur les nouveaux modèles Fortwo et Forfour, l’électromobilité et plus encore.
Madame Winkler, est-ce par hasard que vous avez choisi le plein cœur de Zurich – plus exactement la gare – pour cette rencontre?
Evidemment non. J’ai choisi la Suisse comme première destination de mon voyage à bord de la nouvelle Smart, car c’est ici que ce véhicule a été inventé. En outre, Zurich supplante encore Rome en nombre de Smart: on en compte une pour 36 habitants environ. Et puis, j’adore cette ville – son lac, son opéra et la Confiserie Sprüngli, entre autres réjouissances... Vous êtes donc venue directement de Böblingen (en Allemagne), où se trouve le siège du groupe, au volant de la nouvelle Smart Fortwo...
Oui, et je ne le regrette pas! Cela prouve que cette nouvelle biplace, toujours aussi compacte mais un peu plus large et donc plus spacieuse, est parfaitement adaptée à la conduite en ville mais peut aussi effectuer de longues distances.
Mais chez vous, vous conduisez une grosse berline Mercedes, n’est-ce pas?
Détrompez-vous! En semaine, j’ai grand plaisir à conduire ma Smart électrique ED. Le plus amusant, c’est de se mesurer aux voitures de sport au châssis abaissé au feu rouge, alors que je n’ai pas de pot d’échappement. J’ai également une Mercedes, que j’apprécie aussi beaucoup, mais je ne l’utilise que le week-end, pour les grands trajets. La nouvelle Smart n’existe cependant pas en version électrique.
Pas encore, non. Nous ne proposons l’electric drive que depuis deux ans. Le
«La Fortwo a le plus petit diamètre de braquage du monde.»
remplacer dès à présent n’aurait aucun sens, tant sur le plan économique qu’écologique. Pour l’instant, nous lançons nos nouveaux modèles Fortwo et Forfour en Europe, puis nous sortirons les variantes pour les marchés américain et chinois, et enfin nous commercialiserons notre nouveau cabriolet. Dans deux ans, les nouvelles Smart seront elles aussi équipées d’un moteur électrique. Comment évoluera la part des Smart électriques à moyen et à long terme?
Je n’ai pas de boule de cristal! Vous donner un chiffre aujourd’hui ne serait pas sérieux. J’espère que l’électromobilité continuera de se développer comme prévu. Tout ce que je peux vous dire, c’est que l’an dernier, la part de Smart électriques dans notre gamme de véhicules était de 5% – une proportion très satisfaisante par rapport à de nombreux constructeurs! Pouvez-vous énumérer brièvement les principaux atouts de la nouvelle Smart Fortwo?
Notre marque incarne la mobilité urbaine. De ce fait, la Fortwo est la citadine la plus cohérente – elle est taillée sur mesure pour des villes comme Zurich, Berne, Bâle ou Genève. Elle est rapide, maniable et pratique. Et malgré sa longueur de 2,69 mètres seulement, elle est incroyablement spacieuse. Elle offre également un très haut niveau de sécurité, une connectivité innovante à la portée de toutes les bourses, de nouveaux moteurs et le plus petit diamètre de braquage du monde: 6,95 mètres! C’est presque deux mètres de moins que le modèle précédent.
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
Annette Winkler
En adepte de la mobilité douce, Annette Winkler utilise sa Smart électrique pour se rendre au travail.
Née à Wiesbaden (Allemagne) en 1959, Annette Winkler a d’abord voulu être pianiste, puis a choisi d’étudier la micro économie. A 24 ans, elle dirige l’entreprise de construction de son père, dont elle fera croître le chiffre d’affaires de 4 à 60 millions d’euros en dix ans, devenant ainsi «femme entre preneur de l’année». A 36 ans, elle intègre Daimler au poste de cheffe de la commu nication. Elle dirige ensuite une succur sale de Mercedes Benz à Brunswick, puis la filiale de distri bution de Daimler en Belgique et au Luxembourg, avant de devenir respon sable du développe ment mondial du réseau de conces sionnaires. Depuis septembre 2010, elle est à la tête de Smart. Mariée, cette gestionnaire quadri lingue vit à Stuttgart la semaine et passe ses weekends à Überlingen, sur les rives du lac de Constance.
|
AUTO | 75
EXTRA 76 |
|
AUTO
Pourtant son design, notamment sa face avant, ne fait pas lâ&#x20AC;&#x2122;unanimitĂŠ?
De nombreux conducteurs ont le coup de foudre pour la nouvelle Fortwo. Mais Smart ne cherche absolument pas Ă plaire Ă tout le monde. Comme câ&#x20AC;&#x2122;est le cas depuis la naissance de la marque, le lancement de chaque nouveau modèle vise Ă susciter des avis tranchĂŠs. Avec sa proue dĂŠsormais tendue au vent pour plus de dynamisme, notre voiture jette un regard impertinent sur le monde qui lâ&#x20AC;&#x2122;entoure et nâ&#x20AC;&#x2122;hĂŠsite pas Ă le remettre en question. DotĂŠe dâ&#x20AC;&#x2122;une forte personnalitĂŠ, elle nâ&#x20AC;&#x2122;a pas pour objectif de se faire bien voir. Cette audace a toujours ĂŠtĂŠ notre marque de fabrique.
|
Chaque nouveau modèle vise à susciter des avis tranchÊs.
Bien que la Smart quatre places ait essuyĂŠ un ĂŠchec il y a dix ans, vous prĂŠvoyez une Forfour plus grosse en plus de la biplace. Pourquoi?
De nombreux fans de la marque aimeraient conduire une Smart, mais ne peuvent pas se le permettre, car ils ont rĂŠgulièrement besoin dâ&#x20AC;&#x2122;une deuxième banquette. Nous avons donc dĂŠcidĂŠ de
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
dĂŠvelopper une nouvelle Forfour. Nous avons interrogĂŠ les conducteurs et les concessionnaires quant Ă leurs expĂŠriences avec le premier modèle et leur avons demandĂŠ quels seraient pour eux les facteurs de succès dâ&#x20AC;&#x2122;une nouvelle quatre places. Leur rĂŠponse? Une Forfour doit, comme la biplace, ĂŞtre une parfaite citadine et possĂŠder toutes les caractĂŠristiques dâ&#x20AC;&#x2122;une Smart, objectifs que nous avons atteints en dĂŠveloppant les deux vĂŠhicules sur une mĂŞme plateforme. Ainsi, avec ses 3,49 mètres, elle est ĂŠtonnamment compacte pour une quatre places et offre son lot de solutions intelligentes et une facilitĂŠ de chargement. Avec les nombreux avantages du vĂŠhicule et son degrĂŠ dâ&#x20AC;&#x2122;excellence, nos clients en ont pour leur argent.
fabriquĂŠs â&#x20AC;&#x201C; nous a permis de proposer la Smart Ă un prix hautement compĂŠtitif (Ă partir de 15 400 francs). Globalement, lâ&#x20AC;&#x2122;architecture des deux vĂŠhicules est entre 60 et 75% identique. Mais lâ&#x20AC;&#x2122;habitacle de la Smart Forfour se distingue Ă près de 95% de celui de la Renault Twingo. Vous voyez, câ&#x20AC;&#x2122;est un peu comme pour des pâtissiers: si lâ&#x20AC;&#x2122;un utilise la mĂŞme base que lâ&#x20AC;&#x2122;autre, mais change les ingrĂŠdients de la garniture, il obtiendra un gâteau complètement diffĂŠrent.
La Forfour a ĂŠtĂŠ crĂŠĂŠe en coopĂŠration avec Renault et partage sa plateforme technique avec la Twingo. Câ&#x20AC;&#x2122;est une question de coĂťts?
Avec la Fortwo, la Forfour, le CoupĂŠ et le Roadster, il y avait autrefois toute une gamme Smart. Or, seule la Fortwo a survĂŠcu. La famille Smart va-t-elle sâ&#x20AC;&#x2122;agrandir Ă nouveau?
Oui, mais pas seulement. La plateforme commune â&#x20AC;&#x201C; notre moteur arrière et notre système de traction y sont toujours
Quelle va ĂŞtre la proportion de biplaces et de quatre places?
Câ&#x20AC;&#x2122;est difficile Ă dire: peut-ĂŞtre deux tiers de Fortwo et un tiers de Forfour. Mais assurĂŠment plus de biplaces que de quatre places.
Tout à fait. Nous avons dÊjà deux modèles et nous allons commercialiser une
PublicitĂŠ
.@ B>7-*2 2A .@ .7.;*=287 $*7=* . .@ .7.;*=287 ;*7- $*7=* .
< C D C 682< 2A 2 ) !;208 /20 # 2 ) ,1 (.;=.A - < C 87<866*=287 62A=. 78;6*42< . 2 # 2 :>2?*4.7= -&.<<.7,. 4 36 62<<287< -. ! 0 36 ,*= -. ;.7-.6.7= 7.;0 =2:>. C $*7=* . # 2 ) 6942* - < C /20 # 2 ) (.;=.A - < C 87<866*=287 62A=. 78;6*42< . # 2 :>2?*4.7= -&.<<.7,. 4 36 62<<287< -. ! 0 36 ,*= -. ;.7-.6.7= 7.;0 =2:>. C 20 ;*7- $*7=* . # 2 ) (.;=.A *>=86 - < C 87<866*=287 62A=. 78;6*42< . # 2 :>2?*4.7= -&.<<.7,. 4 36 62<<287< -. ! 0 36 ,*= -. ;.7-.6.7= 7.;0 =2:>. ! 0 36 ";2A 7.=< ,87<.244 < %( 5 27,4><. C 87-2=287< -> 4.*<270 5 ->; . 682< =*>A -&27= ; = 5 5 .//.,=2/ 9;.62.; ?.;<.6.7= -> 4.*<270 5 ?*4.>; ; <2->.44. 5 32486 =;*0. 27,4>< 36 9*; *7 ,*<,8 ,8694 =. 787 ,869;2<. &8,=;82 -&>7 ,; -2= .<= 27=.;-2= <&24 .7=;* 7. 4. <>;.7-.==.6.7= -> ,87<866*=.>; C '7. 8//;. -. B>7-*2 27*7,. $.>4.6.7= ?*4*+4. 98>; ,42.7=< 9*;=2,>42.;< .= 9*< ,>6>4*+4. *?., -&*>=;.< 8//;.< 866*7-. -> *>
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 77
Avec les nouveaux modèles Fortwo et Forfour, la famille Smart s’agrandit
Smart Fortwo
Moteur 3 cyl. essence, 71 et 90 ch. Propulsion arrière, boîte 5 vitesses ou automatique à double embrayage, 0-100 km/h en 14,9 s et 10,7 s. Pointe: 151 et 155 km/h. Consommation: 4,1 et 4,2 l/100 km. CO2: 93 et 97 g/km. Efficacité énergétique: B et C. Long./larg./haut.: 2,70 x 1,66 x 1,56 m. Poids: 900 kg. Espace de coffre 260 et 350 l. Prix dès Fr. 14 400.–
«L’habitacle de la Smart Forfour se distingue à près de 95% de celui de la Renault Twingo.»
nouvelle Fortwo Cabriolet ainsi que des versions électriques de la biplace et de la quatre places. Et, bien sûr, nous ne manquons pas d’idées. Vous n’en reviendrez pas! Si le développement de notre palette de modèles est essentiel à nos yeux, il nous semble tout aussi important de proposer des services intelligents et pratiques autour de la mobilité urbaine, qui permettront à nos clients de gagner du temps, de l’argent, et même les deux. Cela va de la navigation conviviale à de vastes prestations de mobilité – à l’image de Car2go, l’entreprise d’autopartage lancée par Daimler –, en passant par un nombre croissant de places de parc spécialement conçues pour les Smart.
Smart Forfour
Moteur 3 cyl. essence, 71 ch. Propulsion arrière, boîte 5 vitesses, 0-100 km/h en 16,9 s. Pointe: 151 km/h. Consommation: 4,2 l/100 km. CO2: 97 g/km. Efficacité énergétique: B. Longueur/largeur/hauteur: 3,50 x 1,67 x 1,55 m. Poids: 975 kg. Espace de coffre: 185 à 975 litres. Prix: dès Fr. 15 400.–
Smart entretient une image jeune. Mais pour la génération qui a grandi avec les smartphones, le mobile passe avant la voiture. Comment envisagez-vous de contrer cette évolution?
Tout d’abord, posséder son propre véhicule reste aujourd’hui encore essentiel pour de nombreux jeunes. Ceux pour qui le smartphone est de plus en plus indispensable et représente le lien à autrui ont justement besoin d’un véhicule leur permettant d’être toujours parfaitement connectés, de façon simple et ludique. Les possibilités que nous offrons dans nos nouveaux modèles Fortwo et Forfour sont uniques. Ce n’est pas pour rien qu’on appelle les appareils mobiles d’aujourd’hui des «smartphones»...
Mais l’intégration du smartphone dans le véhicule n’est qu’un aspect...
C’est vrai. Outre la connexion dans la voiture, les smartphones offrent de nouveaux horizons en termes de mobilité. Notre offre d’autopartage Car2go en est le meilleur exemple: dans un nombre croissant de villes, elle permet de trouver simplement une Smart libre et de régler le trajet avec son smartphone après avoir utilisé le véhicule. Cette idée n’aurait pu être réalisée sans le développement et la démocratisation massive du paiement par mobile, ni sans Smart qui, en tant qu’inventeur de la mobilité urbaine, a un potentiel considérable dans ce domaine. Entretien: Raoul Schwinnen Photos: Basil Stücheli
ue Afin q e vous n as ez p dérapi e sur l s! vergla
Rester cool sur la neige et la glace!
Neige & Glace Cours de conduite hivernale 2014/2015 Un cours de conduite sur neige et glace vous permet de garder la tête froide et de battre l’hiver froid. Lieux d’entraînement :
Zernez (Grisons) St. Stephan (Oberland bernois) Bourg-St-Pierre (Gd-St-Bernard) Inscrivez-vous, vous en profiterez tout en passant un excellent moment ! www.training-events.ch, info.training-events@tcs.ch, 058 827 15 00
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 79
ÉCONOMISEZ & GAGNEZ!
Photo: Raffael Waldner
Maîtrisez-vous l’éco-conduite? M igros Magazine cherche, en collaboration avec le TCS et Mazda, le conducteur le plus économe en carburant. Participez à notre concours d’éco-conduite et gagnez une semaine de vacances avec toute votre famille au volant d’une Mazda, en plein cœur des superbes paysages du district de Surselva (GR). L’industrie automobile déploie de gros efforts pour rendre les véhicules plus écologiques et plus sobres. Chacun peut aussi apporter sa contribution précieuse à la réduction de la consommation en roulant de façon appropriée. «Rien qu’en adoptant systématiquement un mode de conduite économique, il est possible d’économiser jusqu’à 10% de carburant», explique l’expert Christof Schlatter, responsable du centre TCS. Et contrairement à ce que l’on croit, l’Eco-Drive ne prône en rien la lenteur.
«C’est une conduite sûre, écologique et économique, sans à-coups, qui vise à exploiter le mouvement de façon optimale et à gérer aisément la circulation», assure l’expert. En respectant certains critères – accélération continue, passage précoce des vitesses (dès 2500 tr/min max.), rétrogradation tardive, conduite prévoyante et fluide à la vitesse supérieure maximale –, les déplacements en voiture sont non seulement plus économiques, mais aussi plus sereins et plus sûrs. Votre intérêt pour l’écoconduite a été éveillé? Alors laissez-vous tenter par notre concours national. Vous bénéficierez d’un cours EcoDrive TCS gratuit puis mettrez en pratique ce que vous aurez appris à bord de divers modèles Mazda.
Texte: Raoul Schwinnen
Lire la suite en page 80
Expert en conduite Eco-Drive, Simon Stähli initiera les concurrents à cette technique sur la piste d’essai du centre TCS de Niederstocken (BE).
Publicité
Parfois, il ne manque pas grand-chose. Le crédit privé le plus avantageux de Suisse. Souscrivez-le sur banquemigros.ch à 5,9%. Informations au 0900 845 400 (CHF 1.50/min, tarif réseau fixe).
Un crédit de CHF 10 000 à un taux annuel effectif de 5,9% représente une mensualité de CHF 859.50 et un coût total d’intérêts de CHF 314.00 sur 12 mois. Avertissement légal: l’octroi d’un crédit est interdit s’il occasionne le surendettement (art. 3, LCD).
EXTRA 80 |
|
AUTO
|
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Découvertes en famille Le conducteur le plus économe remportera, pour lui et sa famille, une semaine de vacances au cœur des superbes paysages du district grison de Surselva. Le trajet aller-retour s’effectuera au volant d’une Mazda 3 gracieusement mise à disposition. Le séjour en pension complète aura lieu à l’hôtel bio Ucliva, à Waltensburg. Le prix comprend une journée d’aventure autour du magnifique lac de Pigniu, avec initiation au tir à l’arc et à l’escalade, randonnée et pique-nique. Il prévoit aussi un programme bien-être au spa de l’hôtel La Val Bergspa, à Brigels, ainsi qu’un souper au restaurant Casa Fausta Capaul (également à Brigels), qui a décroché la note 15 dans le guide GaultMillau.
Comment participer au concours d’éco-conduite Choisissez la date et un centre de conduite et de sécurité routière TCS près de chez vous. Et inscrivez-vous sur notre site internet jusqu’au dimanche 9 novembre à minuit. ■ 1er décembre 2014 de 8 h à 17 h, Betzholz Hinwil (ZH) ■ 2 décembre 2014 de 8 h à 17 h, Niederstocken (BE) ■ 4 décembre 2014 de 8 h à 17 h, Plantin (GE) ■ 5 décembre 2014 de 8 h à 17 h, Lignières (NE) Trois personnes seront tirées au sort parmi les participants au concours pour chacune des quatre épreuves de qualification. Elles seront convoquées par le TCS et suivront un cours d’EcoDrive le matin. L’après-midi, elles
rouleront à bord de trois modèles Mazda différents et suivront trois itinéraires prédéfinis avec un expert du centre de conduite, qui fera office d’arbitre. Le vainqueur du jour de chaque centre sera sélectionné pour la grande finale. Celle-ci aura lieu samedi 13 décembre 2014, entre midi et 17 h 30, au centre TCS de Derendingen (SO). Les finalistes suivront alors quatre éco-itinéraires à bord de quatre modèles Mazda différents – et le conducteur le plus économe remportera le premier prix tant convoité.
Publicité
us z-vo t! nnetemen o b A tui gra
Le magazine
du bien-être et du développement durable Migros met le Fairtrade en conserves Nos experts révèlent leurs principales règles alimentaires
05/2014
Reflet des nouvelles tendances, Vivai, le magazine du bien-être et du développement durable édité par Migros, est une véritable source d’inspiration.
Les huiles envahissent les rayons cosmétiques
Vivai a 5 ans. Merci à vous !
Le nouveau Vivai est un numéro anniversaire. L’occasion pour nous de vous faire cadeau d’histoires et de témoignages sur le thème du plaisir d’offrir. Et de vous réserver 5 + 5 prix pour fêter les 5 ans de Vivai. Nos experts en nutrition vous livrent, quant à eux, 5 principes qu’ils appliquent à table pour garder la forme. En ce qui concerne les formes, les bons vieux haltères permettent de les modeler efficacement et de façon ciblée. Abonnez-vous dès aujourd’hui gratuitement sur: www.migros.ch/vivai, par mail à: abonnements.vivai@mediasmigros.ch ou en appelant le 0800 180 180.
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 81
En perspective, une semaine à l’hôtel bio Ucliva, une initiation à l’escalade et une Mazda 3 en prêt pour faire la route.
SUR NOTRE SITE Jouez en ligne Participation et conditions sur www.migrosmagazine.ch/ ecodrive. Clôture des inscriptions: dimanche 9 novembre 2014 à minuit. Publicité
30% ra véhicule bais pour les s sans é m de CO2! issions
Économisez malin.
Assurez votre voiture électrique en ligne! www.baloisedirect.ch/electro
EXTRA 82 |
|
AUTO
|
45, 3 NOVEMBRE 2014 | MIGROS MAGAZINE |
Dis-moi quelle Golf tu as... Qui sont les pilotes types de la mythique VW? Portraits selon les cinq modes de propulsion, puisque la voiture préférée des Suisses est aussi la première à offrir un véritable choix. Texte: Timothy Pfannkuchen; illustrations: Silke Werzinger
VW Golf TDI
Du diesel et des potes VW Golf TSI
Essence démocratique La voiture: la Golf offre les moteurs les plus populaires au meilleur prix. Grâce à la technologie turbo, les voitures à essence sont devenues très puissantes à bas régime et moins gourmandes. Avantage: impossible de rouler en Golf à meilleur prix. Inconvénient: la TSI n’est pas vraiment un véhicule d’avenir. La conductrice: maison individuelle, jardin entretenu, deux enfants et habits fonctionnels – c’est la Suissesse moyenne par excellence. Sa coiffure et son style ne détonnent pas plus que sa voiture. Cette mère de famille, institutrice à temps partiel, roule sur de courtes distances: pour aller à l’école, faire ses courses et rendre visite à sa famille. VW Golf TSI (y c. GTI et R): 85 à 300 ch. Consommation normalisée: 4,7 à 7,1 l/100 km = 110 à 165 g/km d’émissions de CO2. Classe d’efficacité énergétique: B à F. Prix: dès Fr. 23 360.-*
La voiture: les moteurs diesel sont devenus silencieux et, s’ils sont nerveux, ils n’en sont pas moins restés économes en carburant. Avantage: ils sont plus puissants pour un même nombre de chevaux et leur faible consommation compense leur prix élevé. Inconvénient: le diesel est plus cher à l’achat et il émet davantage de CO2. Le conducteur: généralement moustachu, l’adepte du diesel porte une chemise à carreaux, une veste polaire et son portable à la ceinture. Peu loquace, il est avant tout pragmatique: peu importe le style, il faut que ça roule! Bricoleur dans l’âme, il est toujours prêt à donner un coup de main pour un déménagement – et à parcourir des kilomètres pour rejoindre ses proches. VW Golf TDI (y c. GTD): 105 à 184 ch. Consommation normalisée: 3,2 à 4,7 l/100 km = 85 à 122 g/km d’émissions de CO2. Classe d’efficacité énergétique: A à B. Prix: dès Fr. 30 560.-*
VW Golf TGI
Le gaz, c’est écolo La voiture: les autos au gaz naturel sont un peu éclipsées par les électriques. A tort: elles sont peu polluantes, peuvent faire le plein d’essence si nécessaire et affichent un prix inférieur de 30%. Avantage: elles permettent de dépenser moins tout en préservant l’environnement. Inconvénient: on ne trouve pas de station de gaz partout. Le conducteur: sa Golf à gaz est garée près de la remise à pellets de bois. Son choix est fait depuis longtemps: oui à l’écologie, non aux batteries – une voiture, d’accord, mais la frime, très peu pour lui! Et quand il contemple sa Golf, il se dit qu’il aurait mieux fait de la prendre bleu marine. Elle serait mieux assortie à sa salopette. VW Golf TGI: 110 ch. Consommation normalisée: 3,4 à 3,5 kg/100 km = 92 à 94 g/km d’émissions de CO2. Classe d’efficacité énergétique: A. Prix: dès Fr. 31 750.-*
|
EXTRA
MIGROS MAGAZINE | 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
AUTO | 83
VW Golf GTE
L’hybride, un plaisir de citadine intello et branchée
VW E-Golf
Toujours au courant, le pionnier de l’environnement
La voiture: la Golf 100% électrique se faufile dans les rues à toute allure sans le moindre bruit. Trois francs de courant suffisent pour parcourir 100 kilomètres. Mais contrairement aux 190 km d’autonomie promis sur le papier, il faut en réalité la recharger à la prise au bout de 150 km. Avantage: la conduite est agréable et sans émissions. Inconvénient: la batterie accroît le prix de l’e-Golf et on ne peut pas partir en vacances avec. Le conducteur: adepte du triathlon et amateur de crudités, il est musclé et élancé. L’installation solaire sur le toit de sa maison recharge les batteries de sa Golf électrique pendant la nuit. Et si vous lui parlez d’autonomie insuffisante, ce professeur de physique tirera fièrement les horaires des transports publics de sa sacoche en cuir. Sa devise: les petits ruisseaux font les grandes rivières. Il peut bien se le permettre! VW E-Golf: 85 kW (115 ch). Consommation normalisée: 12,7 kWh/100 km = 0 g/km d’émissions de CO2. Classe d’efficacité énergétique: A. Prix: dès Fr. 39 950.-*
La voiture: la Golf GTE à motorisation hybride plug-in permet de parcourir jusqu’à 50 kilomètres en mode 100% électrique avec du courant chargé à domicile. Lorsque la batterie est vide, l’entraînement hybride se met en marche et assure la propulsion grâce au moteur à la fois essence et électrique et à ses 204 ch. Avantage: la GTE réunit le meilleur des deux techniques. Inconvénient: toute cette technologie coûte cher. La conductrice: Dieu merci, sa GTE est dotée d’un système multimédia ultramoderne – si elle ne pouvait pas y recharger son smartphone ou sa tablette, cette publicitaire de moins de 30 ans en perdrait ses lunettes rétro hyper-branchées. Citadine par excellence, elle a opté pour un total look cosmopolite. Elle a tout à fait conscience de conduire la meilleure voiture qui soit. Et pour cause: elle en a les moyens. VW Golf GTE: 204 ch. Consommation normalisée: 1,5 l + 11,4 kWh/100 km = 35 g/km d’émissions de CO2. Classe d’efficacité énergétique: A. Prix: dès Fr. 46 650.-*
*Tous les prix s’entendent pour un modèle 5 portes (série TGI/E/GTE). TSI/GTI/R/TDI/GTD 3 portes: Fr. 1260.- de moins.
«PARFAITE SUR TOUS LES TERRAINS. C’EST UNE ALLEMANDE.» CLAUDIA SCHIFFER
<wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2MzU3NwAArRt_TA8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKsQ6AIAwE0C8q6ZWWgoyGjTgYdxbj7P9PopvD3XD3eq8W-MvatqPtFQxVisnc514kqKJm9pBd5ykuEywAc4Qk-XlSdUTGeA2BSXzMNifDsFjCfV4PTGm3gnIAAAA=</wm>
L’Opel MOKKA
4x4 DE L’ANNÉE. UNE FOIS DE PLUS. Disponible avec traction 4x4 intelligente, assistant de descente, caméra de recul et alerte de collision avant. Opel Mokka 4x4: gagnante de l’enquête menée auprès des lecteurs du magazine allemand AUTO BILD ALLRAD en 2013 et 2014.*
Mokka 4x2 avec Pack Avantage (prime de reprise + prime Flex):
dès CHF 22’150.–.
opel.ch Exemple de prix: Mokka 1.6 ECOTEC® avec Start/Stop, 1598 cm3, 85 kW (115 ch), 5 portes, prix catalogue CHF 24’400.–, avantage client (prime de reprise, prime Flex) CHF 2’250.–, nouveau prix de vente CHF 22’150.–. CO2 153 g/km, consommation Ø 6,5 l/100 km, cat. de rendement énergétique E. Ill.: Mokka 1.4 ECOTEC® Cosmo avec Start/Stop 4x4, 1398 cm3, 103 kW (140 ch), 5 portes, prix catalogue Swiss Pack CHF 36’200.–, avantage client (prime de reprise, prime Flex, Swiss Pack) CHF 4’560.–, nouveau prix de vente CHF 31’640.–. CO2 149 g/km, consommation Ø 6,4 l/100 km, cat. de rendement énergétique E. CO2: Ø de toutes les voitures neuves vendues en Suisse = 148 g/km. *Gagnante à deux reprises en catégorie «Voiture tout-terrain et SUV jusqu’à 25’000.– euros» (de l’enquête «4x4 de l’année» menée auprès des lecteurs du magazine AUTO BILD ALLRAD, numéros 05/2013 et 06/2014).
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
EN MAGASIN
|
BISCHOFSZELL | 85
Un petit tour et puis c’est bon Eviter les éclaboussures lorsque l’on verse une boisson en brique, c’est facile!
L
ancé cet été, le nouveau bouchon à vis des briques d’un litre de thé froid, de jus de fruit M-Classic et de jus d’orange Max Havelaar offre certains avantages, mais il présente aussi une petite difficulté technique. En effet, il peut arriver, lorsque l’on verse le liquide, que le contenu s’écoule de manière incontrôlée. Ce problème d’ordre physique est facile à résoudre: il suffit de tenir la bouteille à l’horizontale plutôt qu’à la verticale, comme on a l’habitude de le faire, ouverture vers le haut. L’afflux d’air est alors suffisant pour verser la boisson avec fluidité. Exception faite de cette particularité, le nouveau bouchon à vis est sans conteste un atout. Son ouverture est facile et sa fermeture s’avère particulièrement fiable. Ainsi, plus besoin de conserver les bouteilles ouvertes en position verticale: même rangées à l’horizontale, elles ne coulent pas. Une bonne nouvelle pour ceux qui aiment voir leur réfrigérateur bien rangé ou qui souhaitent transporter leur boisson dans un sac. JV
A ne pas faire: en position verticale, ouverture vers le bas, l’afflux d’air dans la bouteille est insuffisant. Conséquence: la boisson se déverse de façon incontrôlée.
Illustration: Konrad Beck
La bonne méthode: si l’on tient la bouteille à l’horizontale avec l’ouverture vers le haut, une quantité d’air suffisante pénètre dans le carton. La boisson peut ainsi être versée de façon homogène.
Jus d’orange M-Classic, 1 l, Fr. 1.15 Ice Tea citron, 1 l, Fr. –.75
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les boissons de Bischofszell Produits alimentaires SA.
NOUVEAU À VOTRE MIGROS.
NOUVEAU 2.50
Polenta Ticinese Subito 2 x 94 g
NOUVEAU
NOUVEAU
6.70
4.80
Mini-millefeuilles M-Classic surgelés, 12 pièces, 324 g
Hamburgers de bœuf, Bio surgelés, 2 x 100 g
NOUVEAU 4.95
Lasagnes au bœuf de pâturage, Bio surgelées, 360 g
NOUVEAU 2.20
Gel douche Aloha Sunshine I am Limited Edition, 250 ml
NOUVEAU 6.90
Cevapcici M-Classic surgelés, 420 g
En vente dans les plus grands magasins Migros. OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
NOUVEAU 7.80
Saucissons en croûte M-Classic surgelés, 2 x 150 g
|
EN MAGASIN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
ANNA’S BEST | 87
Fruité et croustillant Bonne nouvelle pour ceux qui aiment déguster un bircher particulièrement fruité et croustillant: les nouveaux crunchymüeslis Anna’s Best contiennent près de 50% de petits fruits frais (fraises ou mûres) mélangés à du yogourt, du lait suisse et de la crème.
Crunchymüesli Anna’s Best, fraise, 300 g, Fr. 4.20
M-Industrie élabore de nombreux produits Migros parmi les plus appréciés, dont les crunchymüeslis Anna’s Best.
La variété à la mûre est disponible régionalement.
Publicité
NOUVEAU NOUVEAU
1.90
Petits pois et carottes Sun Queen 260 g
OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
20x POINTS
Les céréales sont conditionnées à part, dans le couvercle. Incorporées au dernier moment à la préparation, elles conservent ainsi tout leur croquant. Une cuiller est également intégrée à l’emballage – une astuce qui permet de déguster son bircher à tout moment.
EN MAGASIN 88 |
|
À TABLE
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
BON ET BON MARCHÉ
Risotto à la courge
Plat principal pour 4 personnes et pour environ Fr. 6.– ■ Préchauffer le four à 160 °C. Couper en deux une courge (potimarron ou butternut) de 600 g, épépiner et disposer sur une plaque de cuisson chemisée de papier sulfurisé. Badigeonner d’un peu d’huile d’olive. Cuire la courge à cœur 50 minutes environ. Racler la chair, couper en dés et réserver. ■ Hacher 1 petit oignon. Faire suer dans 2 cs d’huile d’olive. Ajouter 300 g de riz à risotto et étuver jusqu’à ce que les grains soient translucides. Mouiller avec 1 dl de vin blanc, réduire. Verser 4 dl de bouillon de légumes et réduire à nouveau. Ajouter environ 5 dl de bouillon au fur et à mesure sans cesser de remuer. Laisser mijoter env. 20 minutes jusqu’à obtenir un riz onctueux mais encore croquant. Incorporer 40 g de parmesan râpé. Ajouter les dés de courge et mélanger. Saler, poivrer et saupoudrer d’un peu de cannelle.
Courge, riz et cannelle: il n’en faut pas plus pour préparer un risotto aux saveurs d’automne.
Du muesli sans gluten Le nouveau muesli Bio sans gluten est aussi savoureux que la variante traditionnelle. Il contient une avoine spéciale, parfaitement exempte de traces de blé, d’épeautre, de seigle et d’orge. Aucun sucre n’a été ajouté: les fruits secs suffisent à apporter une touche de douceur bienvenue. Muesli aux fruits Bio aha!, 500 g, Fr. 5.60 En vente dans les plus grands
Bio et de chez nous
magasins
Les produits locaux ont le vent en poupe. C’est pourquoi désormais, le son de froment est aussi disponible en qualité bio d’origine suisse. Particulièrement adapté pour agrémenter le yogourt ou le bircher, le son contribue aux besoins journaliers en fibres. Son de froment suisse Bio, 350 g, Fr. 1.85 En vente dans les plus grands magasins
De la dernière récolte
En petit format
Les figues que l’on trouve dans les sachets de fruits secs de Migros poussent à Izmir, en Turquie. Elles sont cueillies en août lorsqu’elles sont bien mûres, avant d’être séchées au soleil, lavées et triées. La dernière récolte est d’ores et déjà disponible en rayon. Figues Sun Queen, 500 g, Fr. 6.20
Les pastilles à sucer à la mousse d’Islande vous accompagnent tout au long de la saison froide. En cas de toux ou de refroidissement, elles apaiseront les muqueuses irritées et favoriseront l’expectoration. Très pratique, le nouveau sachet refermable de 40 g se glisse très facilement dans n’importe quelle poche ou dans le sac à main. Pastilles à la mousse d’Islande, 40 g, Fr. 2.10
En vente dans les plus grands magasins
En vente dans les plus grands magasins
. se is su is o b le r u o p e m m a fl t Tout feu tou
5.– avant 5.95
Pellets AEK Bois d’épicéa et de sapin suisse, qualité ENplus A1, convient aux poêles à pellets, 15 kg, L x Ø: 30 x 6 mm 6460.004
Le champion de lutte 2010 Kilian Wenger
25%
25%
9.65
7.45
Bois d’allumage Bois d’épicéa et de sapin suisse, en carton de 11 kg, séché à l’air, exempt de ravageurs, 12–18% d’humidité, valeur calorifique: 16 MJ/kg 6460.123
Bois de cheminée Bois de hêtre suisse, en carton de 15 kg, séché à l’air, exempt de ravageurs, 12–20% d’humidité, valeur calorifique: 15 MJ/kg 6460.122
avant 12.90
Les premiers frimas approchent et quoi de plus réjouissant que de passer une agréable soirée devant un feu de cheminée crépitant? Pour que ces instants soient parfaits, il vous faut un bois doté de bonnes propriétés de combustion. Le bois suisse répond à ces exigences car il est séché à l’air de manière naturelle pendant deux ans et présente ainsi une humidité résiduelle optimale. C’est un facteur essentiel: en effet, le bois trop sec brûle trop vite et le bois trop humide produit un volume élevé de poussière dans le gaz de combustion. Dans ces deux cas, le pouvoir calorifique est quasiment nul. Le bois de chauffage suisse est fendu et emballé sur place, d’où des trajets extrêmement réduits entre la forêt et votre cheminée, pour le bien de l’environnement.
doitgarden.ch
11.60 avant 15.50
Bois de cheminée Bois de bouleau suisse, en carton de 15 kg, séché à l’air, exempt de ravageurs, 12–20% d’humidité, valeur calorifique: 16 MJ/kg 6460.121
avant 9.95
Qualité supérieure, bûche après bûche.
Actions valables du 4.11 au 17.11.2014, jusqu’à épuisement du stock.
25%
SUSSRORTTIOMUENTT L’A
25%
8.15 avant 10.90
Toutes les harasses en bois1 Bois d’épicéa et de sapin suisse avec coins en bois de hêtre, diverses dimensions par ex. B1/8, L x l x H: 17 x 17 x 16 cm, maintenant Fr. 8.15, avant 10.90 6432.600ss 1
En vente dans certains magasins.
Un délice à chaque fois. 30%
4.30 au lieu de 6.15 Gendarmes M-Classic Suisse, 3 x 2 pièces, 300 g
30%
1.95 au lieu de 2.80
Charcuterie à la viande de veau M-Classic ou saucisse de veau, TerraSuisse p. ex. charcuterie à la viande de veau, TerraSuisse, finement prétranchée, les 100 g
4.95 au lieu de 6.20
Tous les articles de boulangerie Happy Hour surgelés, 20% de réduction, p. ex. croissants au jambon, 12 pièces, 500 g
5.10
Chips Swiss Beef 80 g
30%
10.30 au lieu de 14.80
Saumon sauvage Sockeye en lot de 2* Alaska, 2 x 100 g
* En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
5.50
Tartare de bœuf Rapelli Suisse, 130 g
1.70
Tomates cerises, Bio Italie / Espagne, la barquette de 250 g
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
EN MAGASIN
|
MEGA JACKPOT | 91
Raflez la mise! Si vous faites vos courses à Migros entre le 4 novembre et le 29 décembre, ne jetez surtout pas vos tickets de caisse! Pendant cette période se déroulera en effet le grand jeu «Mega Jackpot», qui peut vous faire remporter des prix d’une valeur totale d’un million de francs*. Repérez les «Win Codes» inscrits au dos du ticket – plus celui-ci est long, plus vos chances sont élevées. Pour savoir si vous avez gagné, utilisez l’application Migros ou rendez-vous sur www.megajackpot.ch. Les gains à 1000 francs. Pour otale commencent chaque code entré, la mise augmente Valeur t s: de 10 centimes jusqu’à atteindre des gain un maximum de 50 000 francs qui peuvent être raflés à tout moment. Plus vous serez nombreux s à participer, plus la cagnotte de franc augmentera rapidement! DH
1 mio
Photo: Jorma Müller
* Les gains seront versés sous forme de cartes cadeau Migros.
Des saveurs qui réchauff 2.95
Sauce tartare Thomy 185 ml
3.35
Crème Valflora UHT 0,5 litre
3.80
Tiramisù Sélection 90 g
4.30 au lieu de 5.40
Toutes les pâtisseries aux vermicelles 20% de réduction, p. ex. tartelettes aux vermicelles, 2 x 120 g
Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
7.20 au lieu de 9.–
Fromage d’Italie Malbuner au jambon, à la dinde ou surfin en lot de 6 6 x 115 g, 20% de réduction, p. ex. fromage d’Italie surfin
fent au cœur de l’hiver. 1.95
Saucisson Tradition, TerraSuisse les 100 g
1.20 au lieu de 1.50
Toutes les pâtes M-Classic à partir de 2 produits, –.30 de moins l’un, p. ex. grandes cornettes, 500 g
1.80 au lieu de 2.25
Raccard Tradition en bloc et en tranches les 100 g, 20% de réduction, p. ex. Raccard Tradition en bloc maxi
40%
3.95 au lieu de 6.60
Rumsteak de bœuf Uruguay, les 100 g
30%
3.60
Fromage râpé pour pizza ou gratin, Bio 200 g
2.80
Pommes de terre à raclette extra Suisse, en sachet de 1 kg
2.50 au lieu de 3.60 Ananas Costa Rica, la pièce
4.95
Courge coupée Suisse / France, le kg
CUISINE DE SAISON 94 |
|
BENOÎT VIOLIER
Benoît Violier, ou le plaisir de partager
Le chef trois étoiles du Restaurant de l’Hôtel de Ville de Crissier sort un livre de recettes adressées aux cuisiniers en herbe. A déguster sans modération.
Au menu du jour: des suprêmes de volaille «pizzaïola».
D
élicieux, les petits plats de Benoît Violier? On n’en doute pas une seconde! Faciles et rapides à exécuter, on a plus de mal à l’imaginer... Et pourtant tel est le titre – Facile, rapide, délicieux – du nouvel ouvrage du chef étoilé. Un recueil de «menus chics et réussis» à l’usage «d’amateurs enthousiastes, de 15 à 77 ans». «Nous le voulions le plus simple possible, relève le cuisinier du Restaurant de l’Hôtel de Ville de Crissier. Ludique, avec un maxi-
mum de conseils, non seulement pour découper une volaille, par exemple, mais également pour dresser une table.»
Des recettes accessibles à tout un chacun Nous? Le livre a en effet été réalisé avec la collaboration de Caroline Bordier, l’une des premières participantes aux cours de cuisine de Benoît Violier. «Une vraie fée du logis», assure ce dernier. C’est elle qui, avec l’aide de Benoît Car-
cenat, le sous-chef de Crissier, a adapté les recettes du maître pour les rendre accessibles à tout un chacun. Au menu aujourd’hui: suprêmes de volaille «pizzaïola». Ou comment transformer un blanc de poulet en minitranche de pizza. Le plat figure au chapitre «automne» de l’ouvrage, où l’on retrouve également le tartare de bœuf sur toasts et les îles flottantes aux baies rouges. Car, fidèle à ses convictions, le chef tenait à concocter des menus adap-
«J’avais envie de sortir un livre qui me ressemble»
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
CUISINE DE SAISON
BENOÎT VIOLIER | 95
CARTE D’IDENTITÉ
Un chef sachant chasser
Nom: Benoît Violier Naissance: 22 août 1971 en Charente-Maritime (F). urant Etat civil: marié, un fils, à qui le resta fait office de cantine... Il aime: la générosité, «indispensable dans mon métier». Il n’aime pas: les radins, le gaspillage irmer!») («Mes collaborateurs peuvent le conf de chasse. é ionn Un rêve: «Plein! Je suis un pass uvrir déco erais j’aim Après la faune de l’Europe, ie.» celle des pays d’As ons En 2013, Benoît Violier proposait aux Editi du ne cuisi Favre une réédition de sa bible «La la e revu en ant gibier à poil d’Europe», pass jusqu’à la totalité des bêtes chassées du Portugal prochain Son . 2008 en ié publ nt leme Russie, initia pour défi? Effectuer le même recensement est issu le gibier à plumes! Il faut dire que le chef sept s étion us «No s. d’une famille de chasseur à plus ent souv ns uvio retro enfants, et nous nous ce...» bian l’am rais J’ado . table à de vingt-cinq tion. En Voilà qui a certainement nourri sa voca acraient. cons se r été, c’est à la pêche que les Violie tre lacus de mon le sur A quand donc un ouvrage un par i cera men com Je u! prév et marin? «C’est de t avan e, douc u d’ea sons pois livre sur les ramme... passer à ceux d’eau salée.» Tout un prog
tés aux saisons, présentant même au début de chaque section une liste des produits à privilégier. «J’avais envie de sortir un livre qui me ressemble.» Tout comme son précédent opus, La cuisine du gibier à poil d’Europe, faisait écho à son amour pour la chasse. Importante également aux yeux de Benoît Violier: la notion de partage, de transmission.Révolu selon lui le temps où les grands chefs conservaient jalousement le secret de leurs recettes. «Si
quelqu’un me demande la composition d’un plat, je la lui révèle sans hésiter.» Il a d’ailleurs créé il y a deux ans sa propre académie de cuisine, ouverte aux professionnels... et aux amateurs. «Je préfère développer ce genre d’activités plutôt que d’ouvrir un bistrot par exemple.» Surferait-il sur la vague des ateliers et émissions culinaires? «Je n’avais pas vraiment calculé, mais il est vrai qu’on n’a jamais autant parlé cuisine qu’aujourd’hui. Les producteurs de Masterchef
m’ont d’ailleurs approché pour m’intégrer au jury, mais c’était l’époque où je reprenais Crissier. On ne peut pas tout faire...»
«On ne peut pas révolutionner un grand classique en une heure» Et puis, il avoue ne pas être entièrement convaincu par le concept sous-jacent de ces émissions: «On ne peut pas révolutionner un grand classique en une heure! Outre l’acquisition du geste, la cuisine
NOUVE AU: fr
ais
g a v u sa
e
Poivres sélectionnés, herbes fines.
LE FROMAGE FRAIS AUX POIVRES & FINES HERBES
Nature Pure
Disponible dans les plus grands magasins Migros
Tartare est en vente à votre Migros
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
nécessite un apprentissage du goût, qui demande du temps. Régler l’acide, l’amer, le salé, le sucré, ce n’est pas inné. Quelqu’un doit vous guider, vous dire, voilà, ça c’est le vrai goût d’une tomate...»
Digne successeur de Rochat et Girardet Et de souligner la chance qu’il a eue d’être lui-même formé par des maîtres tels que Joël Robuchon, Frédy Girardet et Philippe Rochat... Et de succéder à ces deux derniers à la tête du Restaurant de l’Hôtel de Ville de Crissier. Une chance certes, mais une sacrée pression également! Deux ans et demi après avoir repris le flambeau, Benoît Violier peut s’estimer satisfait: il a su conserver le 19/20 au GaultMillau de l’établissement,
CUISINE DE SAISON
30% DE RÉDUCTION.
6.60 au lieu de 9.50
Poulet Optigal entier Suisse, le kg, p. ex. nature, 2 pièces
OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
BENOÎT VIOLIER | 97
décrocher le titre de cuisinier de l’année 2013, et vient tout juste de se voir décerner le diplôme d’honneur du Club des Cent (ndlr: fondé en 1912, il réunit des amoureux de la gastronomie française), tout comme ses deux prédécesseurs en leur temps. «Le bilan est extraordinaire, surtout lorsqu’on reprend les rênes d’une maison comme celle-là, qui fêtera d’ailleurs ses 60 ans en 2015», se réjouit-il. Modeste jusqu’au bout des ongles – il opte plus volontiers pour le «nous» que pour le «je» – il vante également les exploits de sa brigade, citant notamment le trophée Passion 2014 reçu mi-octobre par son sous-chef Jérémy Desbraux, ou encore le prix Taittinger décerné à Nicolas Hensinger. «Vous pouvez avoir les meilleures idées du monde, vous n’arriverez
Publicité
30%
|
20x POINTS
SUR TOUS LES PRODUITS PURE ACTIVE DE GARNIER Valable du 28.10 au 10.11.2014
2. EXFOLIANT, à la pierre ponce, pour désincruster les pores.
1. NETTOYANT au zinc et Smithsonite pour aider à réduire les imperfections.
8.10
Pure Active 3en1, 150 ml
3. MASQUE, à l’argile blanche, pour atténuer les brillances.
3 en 1 , nettoyant, exfoliant et masque
POUR H OM MES
et ttoyer e n r u o fruits pla peau s e d r u he ter La fraîc d ésincrus
8.30 *
*
p.ex. Fruit Energy Gel nettoyant, 200 ml
citrus vert Extraits de wxasgrabasi seets àproblèmes pour des peau
Stylo SOS ant i-imperfection s
9.00 *
Stylo SOS, 10 ml
8.40 *
p.ex. Wasabi Power Peeling ultra-purifiant, 150ml
En vente dans les plus grands magasins Migros, jusqu’à épuisement du stock.
Garnier est en vente à votre Migros
|
CUISINE DE SAISON
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
BENOÎT VIOLIER | 99
SECRETS DE CUISINE .. Pour vous cuisiner c’est. sion! pas ma , tier mé n Ma vie, mo en réserve? Qu’avez-vous toujours un morceau es, oliv Du beurre salé, des . at.. col cho du de gruyère. Et Votre plat préféré? nge Je n’en ai pas qu’un. Il cha s. son en fonction des sai s Que ne mangeriez-vou e? nd mo au n rie ur po té un tartare Tous ces insectes... J’ai goû un intérêt. Il auc t vai n’a de fourmis, cela s perdu dans la faudrait vraiment que je soi me mettre sous jungle avec rien d’autre à devenir rais la dent. En fait, je préfére végétarien. Avec qui rêveriez-vous de partager un repas? nes... Avec tellement de person
à rien si vous n’avez pas une équipe derrière.» Pour l’heure, la brigade au complet – un vingtaine de personnes – s’active aux fourneaux. Concoctant les sauces pour le service de midi, éminçant les carottes qui accompagneront les langoustines, préparant le repas qui sera servi à 11 heures au personnel... avant le coup de feu! Malgré l’effervescence qui ne manquera pas de régner, Benoît Violier prendra à coup sûr le temps de passer saluer ses clients. «Un côté familial que je tiens à tout prix à conserver!» Texte: Tania Araman Photos: François Wavre / Rezo
A lire: «Facile, rapide, délicieux. Menus chics et réussis pour amateurs enthousiastes», Benoît Violier, avec la collaboration de Caroline Bordier, Ed. Favre.
Suprême de volaille «pizzaïola»
Une recette de Benoît Violier INGRÉDIENTS POUR 8 PERSONNES
«On n’a jamais autant parlé cuisine qu’aujourd’hui»
8 blancs de poulet de 100 g (sans peau) 2 belles tomates coupées en rondelles 150 g de mozzarella en petits cubes 16 olives noires dénoyautées, coupées en rondelles 4 cs de purée de tomate confite en bocal (sauce tomate à l’huile d’olive) 4 cs d’huile d’arachide 2 cs d’huile d’olive origan (frais si possible) sel, poivre du moulin
PRÉPARATION 1. Préchauffer le four à 230 °C. Assaisonner les blancs de poulet avec un peu de sel et de poivre. 2. Chauffer l’huile d’arachide dans une poêle anti-adhésive et faire cuire le poulet environ 4 minutes de chaque côté. 3. Disposer ensuite les morceaux dans un plat qui va au four (Pyrex ou terre cuite). 4. Badigeonner le dessus des blancs de poulet de purée de tomate confite. 5. Déposer dessus deux rondelles de tomates fraîches, les cubes de mozzarella et les rondelles d’olives. 6. Faire cuire au four préchauffé à 230 °C pendant 10 minutes. 7. Pour finir, arroser d’un filet d’huile d’olive et saupoudrer de feuilles d’origan. Suggestion: accompagner de tagliatelles au pesto.
Dès maintenant dans votre kiosque favori pour Fr. 4.90 ou par abonnement sur www.saison.ch Douze numéros pour seulement Fr. 39.–
20% DE RÉDUCTION Vos complices pour vos recettes automnales actuellement en promotion !
4.00 au lieu de 5.00
Duopack THOMY Mayonnaise à la française 2 x 265 g
2.70 au lieu de 3.40 Duopack THOMY Moutarde mi-forte 2 x 200 g
ÉMINCÉ DE BOEUF À LA MOUTARDE (pour 4 personnes) Ingrédients • • • • • • • •
OFFRE VALABLE DU 04.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
600 g d’émincé de bœuf 2 échalotes 1 branche d’estragon 2 dl de vin blanc Sel, poivre 4 cs de Moutarde mi-forte THOMY 2 dl de crème Ciboulette ciselée
4.00 au lieu de 5.00 Duopack THOMY Thomynaise 2 x 280 g
Préparation 1. Rissoler & réserver l’émincé. 2. Faire revenir les échalotes. 3. Ajouter l’estragon, remettre la viande dans la poêle. 4. Déglacer à l’aide du vin blanc. 5. Assaisonner avec le sel et le poivre, laisser mijoter 20 minutes. 6. Mélanger la moutarde mi-forte THOMY et la crème, ajouter et réchauffer le tout. 7. Parsemer de ciboulette ciselée.
en fait toujours plus THOMY est en vente à votre Migros
|
VOTRE RÉGION
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS VAUD | 101
Un gage de bonne santé Tout le monde souhaite être en bonne santé et le rester le plus longtemps possible. Pour cela, il faut s’en donner les moyens. L’Ecole-club Migros propose plusieurs cours qui contribuent au bien-être du corps et de l’esprit, en fonction des besoins de chacun: sport, méditation, développement personnel, naturopathie, massages et même cuisine végétale.
VAUD
Prochaines dates: «Méditation», Lausanne, je, du 6.11.2014 au 22.1.2015, 19 h-19 h 50, Fr. 180.-; «Automassage du ventre», Lausanne, sa 29.11.2014, 9 h-11 h, Fr. 56.-; «L’aromathérapie au quotidien», Yverdon, sa 13.12.2014, 9 h-16 h, Fr. 130.-; «Pour une meilleure santé», Lausanne, ma 13 et 21.1.2015, 18 h-21 h, Fr. 130.www.ecole-club.ch, tél. 058 568 30 00.
L’Ecole-club propose des cours pour être bien dans son corps et dans sa tête.
Tout comme les grands
A l’Ecole-club Migros, les enfants ne sont pas en reste puisqu’un programme de cours leur est spécialement concocté. pratiques dans de nombreux contextes de la vie quotidienne. Une vie statique ne convient à personne, encore moins aux enfants. Se dépenser, se mesurer aux autres, canaliser son énergie, évaluer ses progrès sont autant de raisons d’inscrire son enfant au sport. La danse – zumba, harqueme, et hip-hop – est particulièrement indiquée pour l’apprentissage de la coordination des mouvements, de même que les arts martiaux (judo, yoseikan). Afin de préparer les jeunes entre 10 et 15 ans à la vie extérieure, des stages les inviteront à prendre conscience du danger et à y répondre de manière adéquate.
A l’Ecole-club, il n’y a pas d’âge pour apprendre et se dépenser.
Offrir un espace d’expression et d’exploration
Photos: DR
C
haque année scolaire, l’Ecole-club propose une offre de cours spécialement destinée aux enfants de tous âges. Les enseignements proposés n’ont pas seulement un rôle cognitif sur les participants. Ils leur permettent également d’entrer en contact avec d’autres enfants, en dehors du cercle scolaire et familial, et de créer ainsi des interactions sociales essentielles à leur développement. Les cours de langues, par exemple, répondent à des besoins précis. Que les
parents se rassurent, ils ne seront pas ennuyeux pour autant. Les nouvelles méthodes pédagogiques sont adaptées, ludiques et interactives. Elles rendent les leçons vivantes et dynamiques, permettant de capter aisément l’attention des enfants. En outre, les cours d’allemand et d’anglais sont conçus pour les élèves suivant la scolarité obligatoire afin qu’ils ne soient pas dépassés. Dans un monde où le clavier est roi, le cours de dactylographie (pour les 1015 ans) est parfait pour donner aux juniors des outils qui leur seront utiles et
L’imagination des enfants n’a pas de limite; ils osent, là où les adultes se retiennent trop souvent. Les cours créatifs leur offrent un espace d’expression et d’exploration. Peinture, photographie ou poterie, les enseignants sont unanimes: tout est bon à expérimenter. Que ce soit pour son développement intellectuel, kinesthésique ou créatif, à l’Ecole-club Migros chaque enfant a la possibilité de s’épanouir dans un domaine. Texte: Valeria Scheidegger Infos et inscriptions par tél. au 058 568 30 00 et sur le site www.ecole-club.ch.
VOTRE RÉGION 102 |
|
MIGROS VAUD
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
Un terrain de jeu pour toute la famille Présentée par Migros Vaud, la quatrième édition du Family Village aura lieu à Morges les 22, 23 et 29 novembre prochains.
L
es 22, 23 et 29 novembre, la grande halle CFF de Morges se transformera en véritable terrain de jeux pour toute la famille à l’occasion du Family Village. En partenariat avec Migros Vaud pour la deuxième année consécutive, la manifestation proposera des activités ludiques et pédagogiques dans un espace couvert et chauffé de 4600 m². Les activités présentées, plus d’une quinzaine au total, sont principalement destinées aux enfants jusqu’à 12 ans mais le reste de la famille ne sera pas laissé pour compte. Ainsi parents, grandsparents, oncles et tantes sont tous les bienvenus afin de partager des journées privilégiées dans un cadre convivial et chaleureux. Sports, ateliers culinaires, animaux et bien d’autres surprises encore, attendent les participants. Les plus petits
auront par exemple le choix entre un tour en poney et un parcours accrobranche spécialement adapté pour eux. Les juniors, quant à eux, pourront tester leurs réflexes tels des véritables pilotes de course ou mettre la main à la pâte avec Jowa SA, la boulangerie maison de Migros.
Simulateur de golf et chasse au trésor Les plus grands échangeront des conseils autour du simulateur de golf mis à disposition par le Golf Parc du Signal de Bougy ou se lanceront à la recherche du mot-mystère au cours d’une chasse au trésor. Sur scène se succéderont des démonstrations collectives de zumba ou de Body kids par le Fitnessparc Malley ainsi qu’un spectacle de marionnettes par la compagnie Abrapalabra.
Sans oublier les autres nouveautés: sensibilisation au recyclage avec Génération M, activités sportives proposées par SportXX ou encore bricolages et ateliers de langues avec l’Ecole-club Migros (avec inscription sur place). Ouvert de 10 h à 17 h 30, le Family Village permettra d’accéder à tous ces loisirs à volonté, sans coût supplémentaire. Enfin, du côté de la restauration, Catering Services de Migros Vaud a également prévu largement de quoi combler les gourmands avec, entre autres, une soupe à la courge, un chili con carne et des crêpes. Texte: Aurélie Murris
Billetterie: prélocations sur le site www.familyvillage.ch. Enfant: Fr. 25.(gratuit jusqu’à deux ans), adulte: Fr. 15.-. Vente sur place: Fr. 29.- par personne.
Photo: Grand Chelem Event
Que ce soit une démonstrations de Body kids ou un spectacle de marionnettes, le public du Family Village est captivé.
TTES! LEON ARR RAC LESE M AUMD UN MIA CH 20% 5.80 au lieu de 7.40
Plat charcuterie de Gruyère spécial raclette, «De la région.» les 100 g
30%
3.30 au lieu de 4.80
20% 1.85 au lieu de 2.35
Vacherin Mont d’Or AOP la boîte de 600 g et plus, les 100 g
20%
6.30 au lieu de 7.90
Toutes les pommes de terre Amandine, «De la région.» p. ex. le sachet de 1,5 kg
Viande séchée artisanale les 100 g
6.40
2.20
20% 1.80 au lieu de 2.25
Raccard tradition en bloc mini ou maxi les 100 g
Jambon cru du Valais les 100 g
*En vente dans les plus grands magasins Migros. Société coopérative Migros Vaud OFFRES VALABLES DU 04.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Plateau raclette Valdor AOP les 100 g
Ménagez votre budget ! les professionnels de l’électroménager seront dans votre MMM Chablais Centre Aigle
s r les sur es appareils appare s électroménagers é ectroménagers du mardi 4 au samedi 15 novembre 2014
Pl u s P
Plus
pour
votre
lus argent
|
VOTRE RÉGION
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
MIGROS VAUD | 105
Zoom sur un secteur phare
Début octobre, le comité coopératif de Migros Vaud s’est retrouvé lors de sa 262e séance. A l’ordre du jour: les activités du département commercial de la coopérative.
S
ynonyme de reprise pour le comité coopératif de Migros Vaud, la séance d’octobre n’en a pas moins commencé par des félicitations. En effet, la présidente, Nicole Rimella, a ouvert l’ordre du jour en remerciant chaleureusement les membres de leur fidélité et leur assiduité aux assemblées du comité. Ce message était particulièrement adressé aux commissions. Les représentants ont fort à faire avec leurs domaines respectifs. Gianni Ghiringhelli, président de la commission des activités culturelles et sociales, a présenté deux dossiers: La Lyre de Vevey et Les Cartons du Cœur. A l’unanimité, le comité coopératif leur a accordé, respectivement, un don de Fr. 3000.- et de Fr. 10 000.-. Présidée par Corinne Balmori, la commission assortiment et magasins a, quant à elle, mis un point final au thème de travail qui l’a occupée ces deux dernières années: le thé et son assortiment à Migros Vaud. Elle a également annoncé le prochain axe d’études: «Parmi les différentes possibilités, c’est sans surprise le chocolat qui a été choisi.»
Photo: Migros Vaud
Le poids en chocolat de deux cents éléphants Par la suite, le chocolat a aussi servi, entre autres exemples, à présenter de façon imagée les volumes annuels de marchandises traités en magasins. «Sur un an, la coopérative vend un million de kilos de chocolat, ce qui représente le poids de deux cents éléphants», a indiqué Olivier Potterat, membre de la direction et responsable du département commercial. Ce dernier a détaillé l’organigramme, qu’il s’agisse des supermarchés ou des marchés spécialisés. Il a également mis l’accent sur les produits leaders, tels le yogourt moka, la couronne croustillante ou les orchidées, à travers des chiffres éloquents. Il a ensuite choisi de revenir sur le succès du label «De la région». A l’heure où la nouvelle campagne nationale de Migros se décline sur tous les supports, les membres du comité coopératif ont pu apprendre que «l’origine du label remonte à 1999. Il s’agissait d’une idée de
Olivier Potterat, membre de la direction et responsable du département commercial au sein de la coopérative.
la coopérative lucernoise. Au niveau cantonal, son développement date de 2006.» Et depuis, le label a tenu toutes ses promesses vis-à-vis de la clientèle, qui recherche toujours plus la valeur ajoutée de ses produits. Marc Schaefer, directeur de Migros Vaud, a finalement conclu la soirée par une présentation réjouissante ayant trait au réseau de vente: «Après une longue
période de travaux immobiliers, je suis fier des résultats rencontrés avec ces réalisations. Pour preuve, le plus petit de nos points de vente, le M La Harpe à Lausanne, qui vient de rouvrir ses portes après transformations. Son chiffre d’affaires évolue de façon significative grâce à ses deux nouvelles caisses self-checkout.» Texte: Aurélie Murris
MGB www.migros.ch W
50 sapins de Noël féeriques à gagner! *
Adhérez maintenant et participez: www.famigros.ch/concours
Profitez maintenant doublement de votre adhésion. En effet, seuls les membres Famigros ont la possibilité de gagner l’un des 50 sapins de Noël mis en jeu, décoration comprise, d’une valeur de Fr. 180.–. En tant que nouveau membre, vous profitez par ailleurs d’un coupon Cumulus multipliant vos points par 10, idéal par exemple pour vos courses de Noël. Voilà qui saura certainement vous plonger dans l’ambiance des fêtes! *Vous trouverez tous les détails du concours sur www.famigros.ch/concours. La date limite de participation est fixée au 23.11.2014.
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
ESCAPADE | 107
Concise, son clocher, ses vignes… et son parcours ludique destiné aux enfants.
Sous le charme de Concise
Un parcours ludique à découvrir absolument avec les enfants: le Sentier du cerf dans le Nord vaudois. Vignobles, fontaines, place de jeux, tous les ingrédients sont réunis pour une escapade pleine de magie et de poésie.
P
as toujours facile de faire trotter les enfants. Mais voilà un itinéraire taillé sur mesure pour les petits mollets, avec tout ce qu’il faut d’imaginaire et de surprises pour qu’ils avancent sans rechigner. Appelée le «Sentier du cerf», à Concise, cette balade se décline en trois variantes, toutes carrossables pour une poussette ou un vélo. «Nous voulions faire un sentier famille qui soit différent des autres, en mettant de la magie dans la promenade. Une façon aussi de valoriser ce village et ce cadre magnifique de vergers, de vignes et de lac», explique Anne Fékih, garde-port qui a participé à l’élaboration du sentier. La balade commence donc au port avec un balluchon. Ce petit sac, qui s’achète pour 5 francs dans les épiceries et kiosques du coin, est un passeport indispensable à la magie: carnet et stylo,
brucelles, mini-boîte, loupe, craies… tout y est pour déclencher l’aventure. Car au fil du parcours, les enfants ont une mission: trouver un certain nombre d’ingrédients pour préparer une potion! Galet rond, gouttes d’eau, feuille de trèfle, pincées de sable et autres éléments plus humoristiques allant de la bave d’escargot au lacet de mille-pattes…
Et soudain… la magie opère Pour l’itinéraire du jour, la boucle de deux heures, on s’enfile rapidement dans le village après avoir jeté un œil à la fontaine aux musiciens, qui rappelle joyeusement qu’un festival de jazz se tient chaque été à Concise. Le chemin remonte un joli canal, le ruisseau du moulin et, tout de suite, la magie opère. Les petits s’activent à la recherche de leurs
Le balluchon contient tous les objets nécessaires à la balade.
Le vrai goût du partage
Le mois de folie sur la Romandie !
5
paires de ski enfants
à gagner !
5 paires de ski enfants à gagner par coopérative. Conditions de participation dans les magasins participants et sur www.justinbridou.ch
PLUS DE 90 SALONS EN SUISSE | SUPER PRIX | SANS RENDEZ-VOUS | 6 JOURS PAR SEMAINE | WWW.GIDOR.CH
OFFRE SPÉCIALE MESSIEURS
31.50*
DAMES
53.50
avec bon CHF shampooing/coupe/brushing inclus CHF 41.50
avec bon CHF shampooing/coupe/brushing inclus cheveux courts CHF 63.50
DAMES & MESSIEURS avec bon dès CHF 68.00 sur tous les forfaits techniques (colorations, mèches, light coloring) p.ex. mèches cheveux courts CHF 78.00 Prix exclus produits traitants et styling *avec bon: Bienne, Brig, Conthey, Fribourg, Glis, Monthey, Sierre, Sion, Vevey CHF 25.00
BON CHF10.– 1 bon par personne, valable jusqu’au
29 novembre 2014
sur les prestations ci-contre. Non cumulable avec des autres offres, bons et produits de vente exclus. MMWCH
Dimanche ouvert – Genève RailCity CFF Cornavin
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
«Nous voulions un sentier famille qui soit différent des autres» Anne Fékih
ingrédients et les grands sont foudroyés par la beauté des lieux. Le clapotis insouciant de l’eau et les vignobles qui moutonnent vers l’église, superbe bâtisse du XIIIe siècle avec son clocher roman, semblent tout droit sortis d’un tableau flamand. Tapi depuis l’Antiquité romaine entre le Mont-Aubert et les rives du lac de Neuchâtel, Concise est un village qui a plus d’un charme dans son sac. Avec ses fermes vigneronnes, ses fenêtres à meneaux et ses moulures de calcaire jaune de Hauterive. Ici, un portail qui encadre un minutieux potager, des calèches qui attendent dans l’ombre, et là, une magistrale cour pavée sous une arche de pierre, avec son marronnier deux fois centenaire. Il faut s’arrêter aussi devant l’imposant bâtiment de l’Ecu de France, qui servait de relais pour les diligences jusqu’au XIXe siècle. Les rues chantent de noms poétiques, impasse du Crieur, la Fin-du-Milieu, les Vignettes…
|
ESCAPADE | 109
Sur le parcours, quatre monolithes se dressent sur un carré d’herbe.
Sur les hauts du village, le chemin bifurque sur la gauche, juste sous les vignes et tout à coup la vue s’ouvre, le panorama est à couper le souffle: le ciel pur de l’automne avec, en contrebas, la colline du Terraillex et sa frange d’arbres, le lac qui explose en miroirs et, entre deux, le dégradé des vignobles virant du vert à l’ocre en passant par tous les tons de l’or. Soit
Publicité
Offre
20%
3.– au lieu de 3.80
Toutes les barres aux céréales Farmer 20% de réduction, p. ex. Farmer Junior Abricot & Pomme, Bio, 138 g, uniquement pour les membres de Famigros
OFFRE VALABLE DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK, EXCEPTÉ LES ARTICLES M-BUDGET ET CEUX BÉNÉFICIANT DÉJÀ D’UNE RÉDUCTION.
cinquante-deux hectares de Chasselas, Chardonnay, Pinot gris et Garanoir… C’est là, au milieu des vignes, et juste à cheval entre les communes de Corcelles et de Concise, que l’on trouve un couvert avec sa table de pique-nique. L’occasion pour les enfants de recenser leurs trésors. «J’adore ces parcours en zigzag dans la nature. Et c’est rigolo de
20% DE RÉDUCTION
4.90 au lieu de 6.30
p. ex. KNORR Crème de bolets Trio
En vente dans les plus grands magasins Migros.
SUR TOUTES LES SOUPES KNORR EN TRIOPACK, OFFRES VALABLES DU 04.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
KNORR est en vente à votre Migros
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
ESCAPADE | 111
Les enfants ont une mission tout au long du parcours: trouver un certain nombre d’ingrédients pour préparer une potion magique.
Carnet de route
A la fin du parcours, une surprise attend les enfants qui auront soudain l’impression d’entrer dans un livre de la cabane magique.
rassembler ces ingrédients pour la potion. Ça donne un objectif à la marche», lance Zoé, 13 ans. «Depuis l’ouverture du sentier en 2013, nous avons déjà vendu près de 500 balluchons aux familles et pour les courses d’école. On est content que ça prenne!» se réjouit Anne Fékih. On se remet en route, toujours dans la lumière des feuilles, où se cachent les grappes tardives. Avant de redescendre au milieu des champs cultivés qui s’étirent comme des moquettes vertes. Une grappe d’étourneaux, des troncs séculaires de fruitiers, on croit cheminer dans Les Bucoliques de Virgile tellement le décor est inaltéré. Il ne faut pas rater alors le site des quatre monolithes, qui se dressent sur leur carré d’herbe: trois authentiques et un quatrième trop régulier pour être honnête… Un ajout du XIXe siècle qui ne doit rien au néolithique. Les enfants en profitent pour faire de l’esca-
lade. Les grands songent à ces rites mystérieux qui ont six mille ans d’histoire.
Des façades rougies de vigne vierge Et puis, on revient gentiment vers le village de Concise par le quartier de la Rive. D’abord les fermes bernoises aux géraniums lourds qui pendent au front des toits, les façades rougies de vigne vierge, et puis la petite rue intacte qui donne sur le clocher, avec sa fontaine de grès, ses fenêtres basses et ses anciennes maisons de pêcheurs du XVIe siècle. On rejoint le bord du lac, terminus. On aurait pu prendre d’autres chemins, bifurquer à tout moment, puisque les petits panneaux en bois avec l’icône du cerf qui balisent le parcours ne sont là qu’à titre indicatif. «On ne voulait pas d’un itinéraire rigide. On se repère facilement grâce au lac, on peut donc se laisser por-
ter par l’inspiration du moment. D’ailleurs, les ingrédients, on les trouve partout et on revient toujours au port!» précise Anne Fékih. C’est donc là, sur l’aire de jeux et de pique-nique, que se trouve le fameux chaudron. Les enfants s’y précipitent pour y jeter leur récolte, compter jusqu’à douze et faire un vœu. Encore une fois, la magie est là, partout, et pas seulement dans la marmite de la sorcière. Entre une frange de joncs qui se froissent, l’eau qui scintille et le chant flûté des foulques, le rivage est un site palafitte qui a accueilli quelque vingt-huit villages lacustres entre 4300 et 1570 av. J.-C. Et puis, sous les saules, une dernière surprise attend les enfants, qui auront soudain l’impression d’entrer dans un livre de la cabane magique… Texte: Patricia Brambilla Photo: Laurent de Senarclens
Départ: port de Concise (VD) Arrivée: retour au même point Distance: boucle de 1 h, 2 h ou 3 h, soit environ 3,1 km, 5,7 km et 8 km. Comment s’y rendre: en voiture, prendre l’autoroute A5 jusqu’à la sortie 3, Grandson. Suivre la direction Onnens, Concise. Et laisser la voiture au port de Concise. En train jusqu’à Yverdon, puis train régional ou bus depuis Yverdon jusqu’à Concise. Infos sur www.cff.ch. Possibilité d’arriver aussi par bateau. Infos sur www.navig.ch Difficulté: aucune. Idéal avec des enfants de 5 à 10 ans. Infos sur www. grandson-tourisme.ch et www.balades-enfamille.ch
LES RÖSTIS SONT MA SPÉCIALITÉ. #RÖSTIGRABEN. <wm>10CAsNsjY0MDQx0TU2MzM0MwcAE2w43Q8AAAA=</wm>
<wm>10CFXKoQ7DMAxF0S9y5Ge_xMkCq7JoYCoPqYb3_6jpWMFF94zRc9J_2_4-9k-HghQvBSV6bpZI9KqRanBNC1vgBUdmiVYfXsiAK-ZtBCoWEyaAeJvQXNWc6Xd-L7b5pdF3AAAA</wm>
Caroline G.
Vous aussi, passez un message à la Suisse. Soit sur www.DislealaSuisse.ch soit via hashtag. Il se peut même que votre message soit publié sous la forme d’une annonce comme celle-ci. Informations complémentaires sur le site web.
L’annonce. Et votre message passe.
Une action de
CIP I T R A P
E!
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
VOS QUESTIONS | 113
La réponse à vos questions
Jardinage, décoration, travaux d’entretien, nettoyage, questions de droit, soucis avec les enfants ou avec votre animal: posez-nous vos questions, nos experts y répondront dans la mesure du possible!
Nettoyage et entretien
Illustrations: Konrad Beck
Notre experte: Erika Lafleur
Après avoir obtenu son diplôme de l’Ecole hôtelière de Lausanne, elle a géré durant près de vingt ans les services hôteliers à la Clinique de la Source à Lausanne en tant qu’intendante générale et cheffe des services hôteliers. Elle a ensuite effectué ces mêmes tâches dans des établissements médico-sociaux durant quelques années. Depuis cinq ans, elle met à profit ses connaissances professionnelles en qualité de formatrice pour le métier de gestionnaire en intendance au Centre d’orientation et de formation professionnelles (COFOP) à Lausanne.
Bonjour! Je ne sais pas si vous pouvez m’aider: mes vêtements noirs (surtout les jeans) présentent des traces blanches dès le premier lavage à la machine. Pourtant, j’utilise de la lessive liquide, car on m’avait dit que c’était celle en poudre qui posait ce genre de problème. Il paraît que c’est aussi lié à la quantité de calcaire contenue dans l’eau de lavage. Ma question: existe-t-il des produits spéciaux, faciles à trouver dans le commerce, qui permettent de garder le linge bien noir? Ou d’enlever le calcaire de l’eau (mais sans avoir besoin d’un système de filtre, ou autre, spécial et coûteux) de la machine à laver? Maryline Lutsch, Bôle A mon avis, ce n’est pas le calcaire de votre eau qui est en cause. Voici quelques précautions de base lors du lavage des couleurs: Il faut toujours retourner les jeans avant de les mettre en machine. Ne remplissez pas trop votre machine à laver, le linge ne doit pas être serré. Ensuite, c’est bien d’utiliser de la lessive liquide, mais
contrôlez bien qu’elle soit prévue pour des vêtements de couleur. Il en existe spécialement pour les couleurs foncées. N’oubliez pas de lire l’étiquette de lavage du vêtement pour régler la bonne température de lavage. Prenez le temps de lire l’explication du dosage du produit de lessive en tenant compte de la dureté de votre eau, le dosage n’est pas le même. C’est écrit sur le contenant de la lessive. Il n’est pas conseillé de rajouter du revitalisant au rinçage. Pour connaître la dureté de l’eau de votre région, vous trouverez des indications sur le site www.qualitedeleau.ch ou auprès de la société de distribution d’eau de votre localité.
Mes toilettes coulent et un dépôt de tartre disgracieux s’est formé sur les bords de la cuvette (traces de coulées). Quel produit puis-je employer et comment faire pour qu’il ne «glisse» pas? Merci de votre réponse et meilleures salutations. Dominique Rhyner, Donneloye Utilisez un gel détartrant assez puissant pour WC, par exemple le Power gel WC Cif, frottez avec la brosse WC sur les parties atteintes et laissez agir pendant vingt minutes, frottez à nouveau et rincez. A renouveler si nécessaire les jours suivants. Un conseil, n’utilisez jamais de Javel (ni en pastilles ni liquide) avec un détergent détartrant,
car il est toujours acide et le mélange de ces deux produits fait très mauvais ménage (dégagements d’odeurs et de vapeurs nauséabondes)! Par ailleurs, Il faudra songer à faire réparer la chasse d’eau des WC (flotteur ou joint), car le problème du dépôt calcaire va être récurrent.
Comment nettoyer des taches noires laissées par l’urine d’un chat sur le parquet et comment enlever l’odeur? Sylviane Gremaud, Echarlens
Si le bois est devenu noir, les taches sont anciennes et je pense qu’il n’y a qu’un moyen, c’est de vous adresser à un spécialiste du parquet en bois. Cela mérite un ponçage, puis un traitement pour que le parquet retrouve sa couleur. Si les taches noires sont trop profondes, les parties touchées peuvent être remplacées par le spécialiste des parquets en bois.
AU QUOTIDIEN 114 |
|
VOS QUESTIONS
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
SAVIEZ-VOUS QUE...?
La vie extraordinaire des couverts
Enfants et famille
D
Notre experte: Sylvie Albinet
Illustrations: Konrad Beck
Elle a obtenu son master en psychologie clinique et pathologique à Paris, en se spécialisant dans le domaine des bébés, enfants et adolescents. Elle a approfondi sa formation analytique et s’est intéressée à d’autres techniques thérapeutiques autour des groupes et de la mindfulness). Outre ses consultations en cabinet, elle a animé des conférences, des cours à l’Université dans divers pays et écrit des articles sur des thèmes comme l’adoption. Elle fait partie de l’équipe pluridisciplinaire du Centre périnatal Bien naître Bien grandir.
J’ai adopté mon fils il y a six ans, il en a maintenant huit. Je ne lui ai jamais caché ses origines. Depuis cet hiver, il est très mélancolique et dit qu’il pense à ses vrais parents et qu’il aimerait les voir. Le problème, c’est que ces derniers sont morts, et je ne sais pas quoi faire pour le réconforter. Claire Martin, Vallorbe Cette interrogation fondamentale met en évidence une vraie sensibilité en tant que parent aux préoccupations constitutives de votre enfant. Le questionnement sur les origines représente une pièce majeure dans la construction identitaire. La grande question qui revient souvent chez les enfants adoptés est «Pourquoi mes parents m’ont-ils abandonné»? Pour grandir, revenir à la source originelle est essentiel, même si ce besoin varie d’un enfant à un autre et prend des formes diverses. A travers cette demande récurrente, votre enfant cherche, semble t-il, à se réconcilier avec son passé. Ce qui n’est pas facile pour vous est de sentir votre fils inconsolable.
Pourtant, cette demande n’est pas anormale. Il est suffisamment confiant dans votre lien pour vous partager sa souffrance, à un âge où il prend pleinement conscience de cette perte. Ce besoin de comprendre, de trouver les morceaux du puzzle manquants, révèle un sens particulier pour lui. Derrière cette demande, il est utile d’appréhender ce qu’il recherche vraiment: une curiosité saine sur les détails de son histoire, de voir à qui il ressemble...? A la maison, vous pouvez l’encourager à exprimer librement ce qu’il ressent, et cela pas seulement sur le plan verbal. En rendant accessibles, au travers d’une boîte à souvenirs, par exemple, contenant des photos de lui lorsqu’il était bébé ou encore de son pays, des éléments de son histoire, de son départ et de son arrivée, vous lui offrirez un support à vos échanges et une nouvelle manière d’entrevoir sa demande. Cependant, si cette mélancolie s’installe, il est préférable de ne pas la minimiser. Parallèlement à tous ces conseils, une aide professionnelle serait souhaitable pour éviter de nuire à l’ensemble du développement de l’enfant.
ÉCRIVEZ-NOUS! Soumettez-nous vos questions de jardinage, nettoyage, décoration, travaux d’entretien, problèmes de droit, ou soucis avec vos enfants ou vos animaux. Remplissez le formulaire sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «A votre service» / «Vos questions». Une réponse sera donnée dans la mesure du possible à toutes les questions sur notre site internet.
ans la trilogie des services de table, je demande la cuillère. C’est la plus vieille, c’est elle la première La cuillère a une à monter à la bouche longue tradition. de l’homme. Après le pouce et l’index. Des coquillages servent de premières cuillères. Puis des cuillères servent à manger l’intérieur de coquilles, comme l’œuf ou les escargots. D’où l’origine latine du mot cuillère qui dérive de cochlea, l’escargot. Essayez un peu d’en vider un avec une cuillère ronde… Heureusement, les premières cuillères dont se servaient les Romains étaient munies d’une pointe à l’autre bout. Ça aidait. Au départ, il y a la cuiller, qui devient cuillère en 1798. Une histoire de prononciation. Et si, avec la fourchette et le couteau, elle forme le trio des couverts, c’est très récent: mettre le couvert date du XVe siècle seulement. L’expression gastronomique et non paillarde évidemment. Ça voulait dire préparer les plats et la nourriture sur la table. Qu’on recouvre ensuite littéralement d’une grande serviette blanche. Pour rassurer les convives: toutes les précautions ont été prises pour éviter un empoisonnement! Ensuite, le couvert désigne la place de l’invité, puis le repas, enfin la table tout entière, avant de se réduire au cuillère-couteau-fourchette que l’on connaît aujourd’hui, depuis le XVIIIe siècle. Quant au couteau, qui existe depuis les premiers silex d’il y a 25 000 ans, il est le plus précieux de tous. Personnel, intransmissible, utilisé des siècles durant comme fourchette avec sa pointe pratique pour piquer les aliments. Le bout est d’ailleurs devenu rond quand la fourchette s’est démocratisée. Objet de pouvoir et même de pouvoir divin, le couteau. On ne peut s’en défaire sans contrepartie: en clair, on ne l’offre qu’en échange d’une pièce de monnaie. Qui évite que l’amour ou l’amitié soient coupés. Et porte-bonheur. Sauf si on ne s’est débarrassé de l’outil tranchant que dans ce but… Texte: Isabelle Kottelat
Enfin, tout entendre!
U NOUVEA
«Désormais, je peux à nouveau tout entendre clairement et nettement!»
Aide auditive rechargeable Avoir l’ouïe d’un félin pour seulement Fr. 98.– ✓ Tout comprendre en regardant la télévision ✓ Suivre facilement les conversations à table ✓ Entendre chaque mot lors de réunions d’affaires ✓ Capter les sons les plus légers de la nature
Vos avantages économiques: Cette aide auditive est équipée du même microprocesseur vocal qui est utilisé dans des appareils coûtant plusieurs milliers d’euros. Équipé de piles rechargeables, vous économisez des centaines d’euros. En plus gratuitement: un étui pratique
BON DE COMMANDE ❑ OUI, je veux pouvoir comprendre à nouveau des conversations normales et entendre des sons à peine perceptibles. C’est pourquoi, je commande contre facture (10 jours) plus frais d’envoi (Fr. 6. 90):
(Quantité)
AIDE AUDITIVE N° d’art. 1241 Fr. 98.–
A envoyer à: TRENDMAIL SA, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG
G
râce à ce nouveau type d’aide auditive, vous aurez désormais l’ouïe d’un félin. Vous pouvez la placer facilement dans l’oreille et à partir de là, elle veille discrètement mais sûrement à ce que vous entendiez tout bien mieux et bien plus clairement. Les sons sont restitués de manière amplifiée dans l’oreille et les bruits de fond sont simultanément réduits. Enfin, vous entendez toutes les conversations quotidiennes sans avoir sans cesse à demander aux gens de répéter. Vous pouvez même entendre à nouveau facilement des bruits à peine perceptible grâce au microprocesseur vocal progressiste. Commandez encore aujourd’hui pour profiter d’un parfait plaisir d’écoute dès demain. Bouton de réglage du volume Partie principale ON / OFF
Microphone Port USB (connexion du câble de recharge)
Très légère et aussi petite qu’un bout de doigt, cette aide auditive se place discrètement et en toute sécurité dans l’oreille. Dimensions L x P x H: 1,4 x 2 x 1,8 cm
Aide auditive certifiée CE et adaptateur VDE (Fédération allemande des industries de l’électrotechnique) certifié par l’organisme de contrôle TÜV. 328-131
❑ Madame ❑ Monsieur Nom:
Tampon auriculaire (comprend 5 tailles différentes de tampons auriculaires en silicone)
Prénom:
Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.:
Commander rapidement? Par Tél: 071 634 81 25, par Fax: 071 634 81 29 ou sur www.trendmail.ch
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
AU QUOTIDIEN
|
MULTIMÉDIA | 117
La tablette offre une expérience visuelle sans pareille grâce à son nouvel écran.
Le meilleur du Retina
Plus fin et plus rapide, encore amélioré, l’Ipad Air 2 propose surtout une méthode de fabrication d’écran inédite.
Photo: LDD
I
l y a un an, l’arrivée de la génération Air marquait un large redesign pour la tablette d’Apple. Autant dire que les évolutions de l’Ipad Air 2 qui vient de sortir se font en apparence plus discrètes. La taille ne change pas, on notera tout de même l’arrivée de la couleur gold, mais surtout un amincissement du boîtier en aluminium. Avec 6,1 mm (contre 7,5 auparavant), il s’agit là de l’appareil Apple le plus fin, puisque l’Iphone 6 fait 6,9 mm. Le poids est aussi inférieur d’une trentaine de grammes par rapport à la précédente génération. Si le bouton physique servant à couper le son disparaît, on note l’apparition du Touch ID avec lecture de l’empreinte digitale sur le bouton central, qui peut désormais être utilisé en remplacement de la saisie d’un code dans plusieurs applications (par exemple pour les achats sur l’Apple Store). L’Ipad Air étant déjà très rapide, le temps a manqué pour pleinement constater tous les bienfaits du nouveau processeur
A8X, annoncé comme 40% plus rapide avec des performances graphiques 2,5 fois supérieures. Mais c’est en tout cas très rapide et sans aucune latence, même en multitâche. L’autonomie semble au moins aussi bonne malgré le châssis moins épais, les 8 mégapixels de l’appareil photo se montrant très efficaces avec toutefois
Applications santé: Google aussi Après Apple, Google lance son propre «tracker d’activité». Baptisé «Google Fit», l’application gratuite présente de manière très épurée le nombre de minutes passées à réaliser trois activités, par exemple de la marche, de la course et du vélo. Naturellement idéalement utilisée avec une smartwatch ou un smartband, Google Fit peut également être utilisée directement depuis son smartphone. «Google Fit», sur Google Play Store, gratuit.
le regret de ne disposer d’un stabilisateur optique comme sur l’Iphone 6 Plus.
Trois couches fusionnées en une seule En marge de ces évolutions qui seront jugées plus ou moins importantes selon l’utilisation de chacun, on ne peut qu’être bluffé par la qualité de l’écran. Le Retina a désormais droit à un nouveau processus de fabrication qui fusionne en une seule les trois couches traditionnelles le composant: la dalle LCD, le capteur tactile et le verre. Un détail? que nenni! Même si la résolution (2048 x 1536) ne change pas, les couleurs sont plus détaillées, les contrastes plus profonds, tout reflet ou ombre interne disparaît. Le résultat est tout simplement magnifique, rendant l’expérience photo ou vidéo réellement sans égale. Texte: Pierre Léderrey Ipad Air 2, argent, or ou gris sidéral, 16 gigas à Fr. 549.-, 64 Go à Fr. 659.-, 128 Go à Fr. 769.-.
S U L P S N O L U O V S U O N ! T N E G R A E R T O N R U O P
UR DE S E N N E Y O EN M % 2 1 E D E L RE.* I AB A R T U N D E N D O O I C T C C E BU RÉDU N È I G Y H ’ D S T RODUI P X U E R B M NO
*Migros baisse durablement le prix de divers produits d’hygiène buccodentaire. P. ex. solution buccodentaire Meridol, 400 ml, désormais Fr. 7.80 au lieu de Fr. 8.90 (–12,4%). Offres valables à partir du 3.11.2014.
|
AU QUOTIDIEN
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
|
FINANCES | 119
LES CONSEILS DE LA BANQUE MIGROS
Crise de confiance
Albert Steck est responsable d’analyse de marché et des produits à la Banque Migros.
Beaucoup de personnes expriment leur scepticisme vis-à-vis du système financier, ce qui peut parfaitement se concevoir. Car si d’un côté presque tout ce que nous entreprenons porte financièrement à conséquence, d’un autre côté, bien qu’elle soit omniprésente dans notre vie quotidienne, nous percevons souvent la finance comme un phénomène mystérieux, difficile à déchiffrer. Un billet de mille francs ne constitue qu’un bout de papier. Néanmoins, sa valeur est considérable. De la même manière, la monnaie électronique ne représente pas en soi un bien tangible. Dans nos têtes, l’argent fait d’abord figure d’abstraction.
Le capital au service de l’homme
Parler de ce sujet sur blog.banquemigros.ch: quel jugement portez-vous sur notre système financier?
Notre système financier constitue une véritable bénédiction. Mais aussi parfois une authentique malédiction. Le graphique ci-joint montre comment la prospérité a augmenté en Occident. Presque une explosion! Surtout depuis le XIXe siècle, avec l’industrialisation et l’avènement de l’économie de marché. Mais dans quelle mesure le système financier a-t-il contribué à cette pro-
taux usuriers qui étaient encore en vigueur au Moyen Age. Evidemment, on $ 20 000 souffre quand cette confiance dans le système financier se lézarde. Pour peu que $ 5 000 le circuit monétaire se grippe, notre économie réagit comme le corps quand le sang Angleterre $ 1 000 se coagule. La crise Japon Chine financière l’a montré de manière élo$ 400 quente. Les banques An 1500 1600 1700 1800 1900 2014 centrales n’ont pu éviter le collapsus En Europe occidentale, la prospérité a crû qu’en injectant massensiblement plus tôt qu’en Asie. Le graphique montre sivement de la monle produit intérieur brut réel (PIB) par habitant. naie dans le système. Cette crise a aussi généré des critiques gression spectaculaire? En tant que fondamentales vis-à-vis de notre sysmoyen de paiement, les monnaies exis- tème financier qui méprise les valeurs taient déjà auparavant. immatérielles comme la loyauté, la moLe facteur déterminant résulte de la rale ou l’honneur. Après la dernière crise, sans glorifier confiance croissante que l’homme a placée dans le système monétaire, ce qui lui ni diaboliser le système, un débat intense a permis de surmonter des barrières lin- et constructif sur les marchés de la figuistiques et culturelles et, ainsi, d’élar- nance s’impose à la société tout entière. gir considérablement le cercle des per- Il y a déjà plus de soixante ans, Gottlieb sonnes avec lesquelles il pouvait travail- Duttweiler, fondateur de Migros, a ler. Puis est venue la foi dans le progrès. constaté que «le capital doit être mis au Celui qui croyait avoir découvert une op- service de l’homme». Si nous gardons portunité commerciale pouvait lever les cette maxime en mémoire, la confiance fonds nécessaires tout en échappant aux dans le système financier reviendra.
Augmentation de la prospérité
Source: Maddison Project
La crise que nous venons de vivre a renforcé mon scepticisme vis-à-vis du système financier. Permettez-moi dès lors de poser cette question: ne serait-il pas opportun de changer fondamentalement notre ordre économique?
Publicité
ONLINE MAGAZINE SUIVEZ TOUTE L’ACTUALITÉ SUR WWW.MIGROSMAGAZINE.CH Bienvenue sur www.migrosmagazine.ch, la plateforme multimédia interactive qui vous propose, semaine après semaine, le contenu captivant de Migros Magazine et vous invite à dialoguer en ligne avec nos rédacteurs. Venez découvrir www.migrosmagazine.ch et laissezvous inspirer par son contenu. Vous pourrez également vous abonner gratuitement à l’édition imprimée: www.migrosmagazine.ch/abo.
www.migrosmagazine.ch
Publireportage
D’où vient votre œuf Bio? Saisissez le code de votre œuf et gagnez des prix magnifiques!
Traçabilité Code d’identification - CH -
Vous pouvez suivre la trace de chacun des œufs que vous achetez. A cet effet, saisissez simplement en ligne le code qui figure sur l’œuf.
Concours
Six bonnes raisons de choisir les œufs Bio. Des conditions importantes doivent être respectées pour la détention conforme à l’espèce des poules pondeuses Bio: Des sorties quotidiennes dans les prés et le jardin d’hiver.
Un code est imprimé sur l’œuf photogra photographié ici. Il vous permet de participer gratuitement au concours et de gagner des prix d’une valeur totale de Fr. 11 000.–. Ce code vous mène directement à la bonne réponse de la question du concours sur : www.migros.ch/oeufs
Beaucoup de place à l’intérieur comme à l’extérieur. Un pré aussi vaste qu’un terrain de football. Du fourrage issu de culture biologique. Des aménagements permettant un comportement conforme à l’espèce, comme une litière permettant aux poules de fouiller le sol. Une protection contre les intempéries et les prédateurs sous forme d’arbres ou de buissons. Nombre limité d’animaux par troupeau.
Délai de participation: 15 décembre 2014.
ACTION NOUVEAU
NOUVEAU SANS SELS D‘ALUMINIUM
4.45 au lieu de 4.95
Le Petit Marseillais Douche Baume Beurre d‘argan 250ml
3.55 au lieu de 3.95
Le Petit Marseillais Douche Miel de Lavande 250ml
6.25 au lieu de 6.95
Le Petit Marseillais Lait Hydratant 250ml
VISITEZ NOS MA TELOTS!
Les nouveautés de printemps Migros! Le Petit Marseillais sont arrivées chez
4.05 au lieu de 4.50
Le Petit Marseillais Déodorant Karité 50ml
nous vous invitions à visiter Ça vous inéresse? Pour en savoir plus, dans les filiales ci-dessous: nos Matelots le 7 et 8 novembre 2014 blais Aigle, Peseux, Sion Porrentruy, Balexert, Vibert, Crissier, Cha Tourbillon, Monthey. s les filiales Nyon-La Combe, Sinon, le 14 et 15 novembre 2014 dan haux-de Fonds, Bussigny, Romanel, Metropole Centre La-C Dudingen et Sierre.
En vente dans les plus grands magasins Migros.
SUR TOUT L‘ASSORTIMENT LE PETIT MARSEILLAIS, SAUF DUO‘S. OFFRES VALABLE SEULEMENT DU 4.11. AU 17.11.2014 DANS LES MAGASINS de la Société coopérative Migros VD, GE, VS ET NE/FR, JUSQU‘À EPUISEMENT DU STOCK.
Le Petit Marseillais est en vente à votre Migros
Offrez un peu de douceur. 6.30 au lieu de 7.90
4.20
7.50
4.80
Toutes les boîtes de pralinés et les boules Adoro Frey, UTZ (excepté les emballages multiples), 20% de réduction, p. ex. boules Adoro, 200 g
Biscuits de Noël Grand-Mère 250 g
14.90
Roses, Fairtrade diverses couleurs, tige de 60 cm, le bouquet de 7
12.40 au lieu de 15.50
Toutes les boîtes de pralinés et les boules Adoro Frey, UTZ (excepté les emballages multiples), 20% de réduction, p. ex. pralinés Prestige, 250 g
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Maison de conte de fées Frey avec napolitains, UTZ 100 g
Etoiles à la cannelle, Bio 200 g
|
VOYAGE LECTEURS
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
CAP-VERT | 123
Dates et prix Prix par personne en chambre double: 13.3.15 – 25.3.15 CHF 3475.18.4.15 – 30.4.15 CHF 3475.13.6.15 – 25.6.15 CHF 3475.Suppl. chambre individuelle CHF 450.TP / L / VXE RTP 7090
L’île de Santiago est la plus grande et la plus peuplée du Cap-Vert.
Voyage dans les îles paradisiaques du Cap-Vert
Prestations: vols TAP Air Portugal de Genève à Praia et de Sal à Genève (via Lisbonne) en classe éco. – taxes d’aéroport (CHF 316.-, val. oct. 14) – 3 vols internes en classe éco. et leurs taxes – 2 trajets en ferry – circuit en bus selon programme – 11 nuits dans des hôtels 4* – 11 petits-déjeuners, 5 déjeuners et 10 dîners – visites et entrées selon programme – guides locaux francophones aux étapes – visa – documentation de voyage.
Photos: DR
Nous vous proposons un circuit complet pour découvrir le célèbre archipel. De Santiago à Fogo, en passant par São Vicente surnommé «le petit Brésil», partez à la découverte de ce joyau de l’Atlantique. 1er jour: Genève – Praia (Santiago). Vol à destination de Praia. Arrivée dans la nuit, accueil et transfert à l’hôtel. 2e jour: Santiago. Découverte de l’île de Santiago entre histoire et nature. Praia la capitale avec ses marchés et ses édifices historiques, puis visite de Cidade Velha, São Domingos et du parc naturel de Serra Malagueta. Vous terminez par Tarrafal, lieu de détente baigné d’histoire. 3e/4e jours: Santiago – Fogo. Vol à destination de Fogo et excursion à São Filipe. A travers les fameux sobrados, visite de cette ville colorée remplie de charme. Le lendemain, journée libre pour vous reposer et, pour les plus sportifs, nous vous proposons en option une randonnée jusqu’au point culminant du Cap-Vert: Pico. 5e/6e jours: Fogo – São Vicente. Aujourd’hui, vous reprenez l’avion jusqu’à l’île de São Vicente. Surnommée «le petit Brésil» pour son carnaval et ses nuits envoûtantes. Cesária Evora en est l’ambassadrice, c’est l’île la plus enivrante de l’archipel. Le jour suivant, tour de l’île. Vous serez ébloui par ses belles plages et ses volcans éteints.
7e jour: São Vicente – Santo Antão. Ce matin, vous prenez le ferry pour l’île de Santo Antão. A votre arrivée, vous découvrez les principaux sites de l’île en passant par la fameuse route de la Corda, Aguas das Caldeiras, Ponta do Sal, sans oublier Paul. Un fabuleux contraste entre une région aride au sud et une végétation luxuriante au nord. 8e/9e jours: Santo Antão. Randonnée facile (4 heures de marche) dans le merveilleux jardin de Santo Antão, Cabo da Ribeira. Une balade à ne pas manquer. La beauté de ces paysages et sa biodiversité vous émerveilleront. Le lendemain, journée libre pour vous reposer ou possibilité de prendre part à une randonnée ou excursion (contre supplément). 10e/11e jours: Santo Antão – Sal. Trajet en ferry jusqu’à São Vicente et vol à destination de Sal. Détente et baignade. Le jour suivant, vous découvrez les curiosités de l’île; les villages de pêcheurs, la grotte de l’Œil Bleu et les salines. 12e/13e jour: Sal – Genève. Vous terminez ce voyage par une croisière en catamaran. Tard le soir, transfert à l’aéroport et vol de retour. Arrivée à Genève le lendemain.
Fogo, une île colorée et pleine de charme.
Non inclus: assurance obligatoire multirisques (EUROPEENNE Assurances Voyages SA) – frais de réservation. Renseignements et réservations: demandez notre programme détaillé: par téléphone au 021 341 10 80, par courriel: à voyagesspeciaux@tourismepourtous.ch. Remarques: groupes francophones de min. 10, max. env. 20 personnes. Circuit sous réserve de modifications et soumis aux conditions générales de contrat et de voyage de MTCH SA, disponibles dans toutes les agences de voyages ou sous le site internet www.tourismepourtous.ch.
ACTION 6.35 au lieu de 7.50 Rexona dédorant Duo p.ex. Cotton déodorant Duo 2 x 150 ml
4.95 au lieu de 5.90
Rexona dédorant Duo p.ex. Cotton Roll-on Duo 2 x 50 ml
*
11.50 au lieu de 14.40
Rexona dédorant Duo Maximum Protection p.ex. Clean Scent Creme Duo 2 x 45 ml * En vente dans les plus grands magasins Migros.
SUR TOUS LES PRODUITS REXONA EN MULTIPACKS, OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 4.11 AU 17.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Rexona est en vente à votre Migros et à LeShop.ch Disponible dans les coloris : Blanc
99.00
Noir
Blue Bay Limette
99.00 Avoriaz Veste softshell pour femme
Andermatt Veste softshell pour homme
x 0 2 ACTION SPÉCIALE POINTS
Tailles S M L XL XXL
Disponible dans les coloris : Rouge
Noir
Stone
Blue Bay
100% polyester recyclé
Toutes les vestes softshell Avoriaz et Andermatt, dans les coloris disponibles.
Offre valable du 04.11.14 au 17.11.2014 ou jusqu’à épuisement du stock.
Switcher est en vente à votre Migros
|
JEUX
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
| 125
MOTS FLĂ&#x2030;CHĂ&#x2030;S: VALEUR TOTALE DES GAINS 750 FRANCS
EN PLUS: Ă gagner, 5 bons dâ&#x20AC;&#x2122;achat Migros dâ&#x20AC;&#x2122;une valeur de 50 francs chacun pour la case bleue!
A gagner, 5 bons dâ&#x20AC;&#x2122;achat Migros dâ&#x20AC;&#x2122;une valeur de 100 francs chacun!
TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 905 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF5 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/SMS). Chances ĂŠgales et sans frais supplĂŠmentaires par wap http://m.vpch.ch/MMF12415 (gratuit depuis le rĂŠseau portable) DĂŠlai de participation: dimanche 9.11.2014, Ă minuit
$#' & " %&
' !$#
$( $# ))) % %
' ##
Comment participer
TĂŠlĂŠphone Composez le 0901 591 901 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/appel depuis le rĂŠseau fixe). SMS Envoyez MMF1 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.â&#x20AC;&#x201C;/SMS). Exemple: MMF1 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, mots flĂŠchĂŠs, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches DĂŠlai de participation: dimanche 9.11.2014, Ă minuit Aucune correspondance ne sera ĂŠchangĂŠe au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen dâ&#x20AC;&#x2122;un logiciel de participation automatisĂŠ est exclu. Les collaborateurs/ trices des mĂŠdias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informĂŠs/ĂŠes par ĂŠcrit et leur nom et lieu de rĂŠsidence seront publiĂŠs.
A
E
S
J
R
E
R
A
V
V
U M B
D
A M H
I
E
C
F
E
A
A
T
I
O N
E
A
N
T
E
D
I
L
U
V
I
E
N
E O
E
D
E M E
O N
E
R
V
E
U
S
E
R
T
E
N
A
C
E
S
I
D O R M
I
R
I
M A
T
E
S
L
I
C
T
E
R
E
O
N
E M
E
N
E
C
E
S
L
M A
T
E
R
E
S
A
U
E
A M E
R
E
L
A
R G
E
S
S
E
R
I
E
T
O
T
S
I
N
S
E
R
E
I
N
A
T
U
E
R
B
E
T
E
S
C
I
E
E
O
T R
A
N
S
F
I
G U
R
A
S
S
I
S
T
E
N
T
E
S
T
A
R
E
S
E
S
T
P
L
I
E
A
R
T
B A
I
E
T
O
L
E
R
E
T
T
E B A P V
I
S
Kukident DuoAction MĂŞme le soir encore jusquâ&#x20AC;&#x2122;Ă
88%
S
de force dâ&#x20AC;&#x2122;adhĂŠsion*
L
I
E
N
E
E
T
A
D M
I
S
E
S
N
E
U
E
S
U
E
T
T
R
E
E
N
T
*Mesurage après 13 heures
I
C
E
S
E
E
S
A
E
I
C
F M
E
S
E
E
T
V
O
I R
A
T
I
N O
R
B
S N
R
A
B
U
R
E S
S
E
S
S
I
T
E
E
U
T
I
L
E
E
A
E
R
A
I
S
R
I
R
E
I
Monte-escaliers
O
N O
I
S
E
T
S
T
E
U
I
E
N
U
E
E E
I
E
A
R
S
E
E
I
S
E
S
J
T
E
T
N
T
E
S
T
I
I
S
S
U
P
R
E
T
A
E
E
T
A
G
E
S
A
S
A
E
N
A
S
E
E
E
R
P
E
U
R
N
R
I
R
E
S
D
E
E
S
S
E
R
N
E
S
S
S
CH-9620 Lichtensteig TĂŠl. 071 987 66 80
I
S
A
S
T
R
E
O
U U
N
I
E
T
S
A
S
I
O
E
S
T
R
E
R
N O
E
E
I
E
M R
A
www.hoegglift.ch
I
T
T
R
S
A
E
R
D
O C
E
I
S
S
U
P
A
C
E
A
E
R M
I
T
E
S
U
T
E
N
T
E
L
U
T
T
E
N
T
E
E
O
S
N
E
E
E
I
R
E
E
E M E
R
I
R
E
T
N
I
R
A
N
I
L
E
S
A
I
S
R
E
R
E
S
T
E
N
I
R
N M E
R
E
S
E
T
S
U
S
I
A
T
A
V
I
S M
E
S
S
Q
I
U
A
I
S
O
L
E
E
E
T
A
L
E
E
S
B
A
S
E
S
B
U
S
I
S
E
S
R
R
U
E
E
S
O
T
N
E
U
R O N
E
T
A
N
E
R
E
S
T
A
U
R
A
S
P
E
R
I
G
E
E
S
D
E
D
A
N N
E
I
D
E
R
S
E
T
A
O N
T
E
U
R
A
S
I
E
N
E
L
I
N
S
E
O N
E
S
S
T
U
E
N
T
E
B
U
E
T
I
S
S
E
E
U
E
O N
R
I
S
E
O N
X
E
R
A
R
E
U O
U
S
T
E
N
I
L
E
T
S
I
S
S
E
S
E
R
R
E
R
R
E
S
T
S
T
Solution n° 44: MARGUERITE
Les gagnants du n° 43, voir: www.migrosmagazine.ch/motsfleches
JEUX 2126 |
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
QUIZ: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! Répondez aux questions du quiz. En reportant les lettres correspondant aux bonnes réponses dans la grille de solution, vous trouverez le mot code. 1. Les Forces aériennes suisses fêtent leurs … ans en 2014. M 100
D 300
L
200
U B. Franklin
E
J. Watt
Comment participer
2. Qui a inventé le paratonnerre? I
A. Einstein
3. Au bord de quel lac se trouve la commune de Cudrefin? N Lac de Morat
T
Lac de Bienne
S Lac de Neuchâtel
4. Combien de consonnes comporte l’alphasyllabaire thaï? R 8
I
44
E
286
5. Le roitelet à triple bandeau est une des plus … espèces d’oiseaux de Suisse. E
rares
C petites
Délai de participation: dimanche 9.11.2014, à minuit
A grandes
Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/ trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
6. Comment s’appelle un cocktail sans alcool? S freetail
T
zerotail
I
mocktail
7. Lequel de ces animaux a la capacité de dormir d’un seul demi-cerveau à la fois? A chevreuil
I
lion
E
dauphin
8. Dans quelle pièce de Molière le personnage d’Harpagon apparaît-il? N L’Avare
E
Le Malade imaginaire
U Amphitryon
Solution n° 43: RAQUETTE Gagnants n° 42: Anne-Marie Favre, Les Bayards NE; Rose Kipfer, Fleurier NE; Francine Bise, Clarens VD
Solution: 1
2
3
4
5
6
7
Téléphone Composez le 0901 591 902 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF2 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF2 CHAT Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, quiz, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches
8
PAROLI: VALEUR TOTALE DES GAINS 300 FRANCS
A gagner, 3 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun!
Comment participer
Téléphone Composez le 0901 591 903 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF3 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/SMS). Exemple: MMF3 AHESR Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, paroli, case postale, 8074 Zurich Internet www.migrosmagazine.ch/ motsfleches
Remplissez la grille avec les dix mots. Chaque case de 1 à 5 correspond à une lettre de la solution.
1
I
5 2 4 3
ANGL I CAN ARD I L LON CAOUANNE COUA I LLE ELAGAGES LEUC I TES MO D U L O R S MU C I N A S E NAS I ERES TANAGRAS
Délai de participation: dimanche 9.11.2014, à minuit 1
2
3
4
5
Solution n° 44: DEBUT Gagnants n° 43: Yolande Berthouzoz, Erde VS; Dorette Kaltenrieder, Neuchâtel; Anne Mouche, Delémont
Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
|
JEUX | 127
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
BIMARU
PONTS
Le chiffre à côté de chaque colonne et de chaque ligne indique le nombre de cases occupées par les navires. Ils ne peuvent pas se toucher et doivent être complètement entourés par l’eau, sauf s’ils touchent le bord.
Chaque cercle représente une île. Le chiffre à l’intérieur du cercle indique le nombre de lignes (ponts) qui passent sur cette île. Les ponts qui relient les îles voisines ne sont que des traits horizontaux ou verticaux. Les îles peuvent être reliées avec des lignes simples ou doubles. Au final, toutes les îles sont reliées les unes aux autres. 2 4 3 2 1 Des intersections, des ponts dia1 2 3 2 gonaux et des liaisons avec plus de 2 lignes ne sont pas autorisés.
1 0 4
3
4 3 2
3
Solution n° 43:
2
2
2
0 3
2
1 2 3
1
2
0
2
0
3
2
4
3
3
3
2
3
2 3 5
4 2 3 3
3
2
3
2
1
3
6 2
4 4 3 2
Solution n° 43: 3 3 2 2 3
1
2 3
2 3 3
2 3 5 2
3
4
6
3
2
3
1
5
5
2
3 4
3 2 3
3 3
2 2 6
2 1
1 3 4 2 3
LE COIN DES ENFANTS
EMPREINTES D’ANIMAUX DANS LA NEIGE
Énigmes
Nina a découvert des traces dans la neige. Quel animal a laissé quelle empreinte?
2
1
WO? R LEBT WE A VOS MÉNINGES! Les cure-dents sont idéals pour se nettoyer les dents lorsqu’on n’a pas de brosse à dents à portée de main. Mais ils sont aussi pratiques pour tout autre chose: par exemple pour jouer! Arrives-tu à répondre aux questions suivantes?
1
Combien de triangles contient cette étoile?
2
Ajoute un cure-dents, tu auras un de moins.
5
4
3
Ce chien regarde à droite. Déplace deux cure-dents pour le faire regarder à gauche.
3
a
6
c
b
Découvre le monde fantastique des Lillibiggs
d
e
Solution: 1 b = chevreuil / 2 a = vache / 3 f = corneille / 4 d = chat / 5 e = sanglier / 6 c = chien
Solutions: 1. Il y a 20 triangles (12 petits, 6 moyens et 2 grands).
www.lilibiggs.ch
3.
Rends-nous visite sur:
2.
Voici ce qui t’attend en ligne: • des jeux amusants • des idées de bricolage fantastiques & des coloriages • des idées passionnantes!
f
C’est parti! Devine!
JEUX 128 |
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
MIGROS MAGAZINE |
SUDOKU: VALEUR TOTALE DES GAINS 500 FRANCS
A gagner, 5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun! 3
9
1
2
Remplissez les cases blanches avec les chiffres 1 à 9. Chaque chiffre ne peut apparaître qu’une seule fois dans chaque rangée, chaque colonne et chacun des neuf blocs 3×3. La solution s’affiche dans les cases orange, de gauche à droite.
Comment participer 8 4 3 9 Téléphone Composez le 0901 591 904 (Fr. 1.–/appel depuis le réseau fixe). SMS Envoyez MMF4 suivi de la solution, vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.–/ 5 3 9 2 SMS). Exemple: MMF4 234 Pierre Lexemple Rue Lexemple 22 8000 Modèleville Carte postale (courrier A) Migros Magazine, sudoku, case postale, 8074 Zurich 8 4 2 5 Internet www.migrosmagazine.ch/motsfleches 2 6 8 4 Délai de participation: dimanche 9.11.2014, à minuit 3 2 6 5 Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours. La voie du droit est exclue. Pas de versement en espèces. Concourir au moyen d’un 9 7 logiciel de participation automatisé est exclu. Les collaborateurs/trices des médias Migros ne peuvent participer. Les gagnants/es seront informés/ées 4 1 par écrit et leur nom et lieu de résidence seront publiés.
Solution n° 44: 192 1 7 8 6 4 3 2 5 9
2 3 9 5 7 1 4 8 6
5 4 6 2 8 9 1 7 3
4 6 2 7 1 8 9 3 5
7 5 1 3 9 6 8 4 2
8 9 3 4 2 5 6 1 7
3 1 4 9 6 7 5 2 8
6 8 7 1 5 2 3 9 4
9 2 5 8 3 4 7 6 1 06010010663
Gagnants n° 43: Astrid Casanova, Selzach SO; Vreny Enz, Giswil OW; Hans Schori, Steffisburg BE; Denise Bachelard, Carouge GE; Erika Dörig, Sarnen
Publicité
«Pour surmonter une déception, le mouvement lent du Concerto pour clarinette en la majeur de Mozart m’aide énormément. Peut-être que vous aussi?» Un conseil de Daniel P., aveugle
Les personnes aveugles vous aident volontiers. Merci de les aider vous aussi. www.ucba.ch dons: compte 10-3122-5
IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 505 288 exemplaires (REMP 2013) Lecteurs: 672 000 (REMP, MACH Basic 2014-2) Adresse rédaction et éditions: Limmatstrasse 152 case postale 1766, 8031 Zurich Téléphone: 058 577 12 12 Fax: 058 577 12 09 redaction@migrosmagazine.ch
Editeur: Fédération des coopératives Migros Directeur de Médias Migros: Lorenz Bruegger Direction des publications: Monica Glisenti Rédacteur en chef: Steve Gaspoz Rédacteur en chef adjoint: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Véronique Kipfer, Pierre Léderrey, Viviane Menétrey, Laurent Nicolet, Alain Portner, Alexandre Willemin Edition print et online: Alain Kouo (chef d’édition), Laurence Caille, Manuela Vonwiller
Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (coordinateur pour la Suisse romande), Jean-Sébastien Clément, Andreas Dürrenberger, Béatrice Eigenmann, Christoph Petermann, Anna Meister, Michael West Département Shopping & Food: Larisa Matkovic-Kilibarda (responsable a. i.), Heidi Bacchilega, Emilia Gamito, Dora Horvath, Stefan Kummer, Sonja Leissing, Fatima Nezirevic, Nicole Ochsenbein, Anna-Katharina Ris, Robert Rossmanith, Claudia Schmidt, Jacqueline Vinzelberg, Anette Wolffram Correction: Paul-André Loye
Mise en pages: Bruno Boll (responsable), Werner Gämperli (responsable pour la Suisse romande), Doris Oberneder, Nicole Gut, Gabriela Masciadri, Pablo Tys, Tatiana Vergara
Imelda Catovic Simone, Nicolette Trindler
Photolithographie: Reto Mainetti (responsable), René Feller, Max Sommer
Département des éditions: Rolf Hauser (chef du département) Alexa Julier, Laila Müller-Boonya, Margrit von Holzen edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 70 Fax: 058 577 13 71
Prépresse: Liliane Bolliger, Marcel Gerber Service photo: Olivier Paky (responsable), Lea Truffer (resp. pour la Suisse romande), Susanne Oberli Secrétariat: Stefanie Zweifel (responsable),
Communication & coordination des médias: Eveline Zollinger (responsable), Larisa Matkovic-Kilibarda, Rea Tschumi
Thomas Brügger, (responsable annonces), Carina Schmidt (responsable marketing des lecteurs), Marianne Hermann, Patrick Rohner (responsable Media Services), Nicole Thalmann (responsable service interne).
Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 058 577 13 73 Fax: 058 577 13 72 Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Sibylle Cecere Téléphone: 058 577 13 13 Fax: 058 577 13 01
Imprimerie: CI Lausanne, 1030 Bussigny
Actuellement chez SUN STORE
PROMO -20% 5 dl
3.90 4.90
Fait ses preuves depuis des années Tous les bienfaits de la nature en bouteille
+10% de rabais
supplémentaire uniquement avec la SUNCARD ales
tions génér
Selon condi
Valable dans tous les SUN STORE jusqu’au 22.11.2014. www.sunstore.ch
«Comment cacher mes bleus?»
Jonas, 11 ans, appelle le service Conseils + aide 147 de Pro Juventute. Il est régulièrement battu sur le chemin de l’école et a honte à cause de ses bleus. Grâce à votre soutien, Pro Juventute peut aider et encourager 300 000 enfants et jeunes avec différentes offres, comme le numéro d’appel d’urgence 147.
Effectuez un don par nts 15 Envoyez Pro enfa fancs) (15 8 par SMS au 48
SMS! KYBURZ-PLUS et KYBURZ-CLASSIC
Non polluant, véhicule électrique jusqu‘à 30 km/h Développé et fabriqué en Suisse Aussi sans permis de conduire L‘original depuis 1991: essayez-le maintenant!
INDIVIDUAL MOBILITY
Veuillez envoyer votre documentation gratuite à
Succ. Ing. Büro M. Kyburz AG Rte de Vallaire 108 CH 1024 Ecublens Tel: +41 (0)44 866 40 33 Fax: +41 (0)44 865 63 80
Nom / prénom:
Compte pour les dons 80-3100-6 projuventute.ch
Rue: Code postal / ville: Téléphone:
www.kyburz-switzerland.ch
mf
DES POINTS. DES ÉCONOMIES. DU PLAISIR.
CHOCOLAT FREY – VOS INSTANTS CHOCOLAT
50%
DE RABAIS
Partez à la découverte des fèves de cacao et du chocolat au cours d’un voyage interactif dans le Centre visiteurs de Buchs (AG): accompagnés des collaborateurs du centre, vous ferez une halte dans le laboratoire des arômes et apprendrez les multiples facettes de votre «péché mignon» en suivant la route du chocolat. Un détour par le stand de dégustation constituera également l’un des moments forts de la visite. Découvrez Chocolat Frey dans tous ses états et vivez des instants chocolatés inoubliables. Dates: du 3 au 30 novembre 2014 Profitez: recevez 50% de réduction sur: – le trajet aller-retour en train à Aarau – le transfert dans la communauté tarifaire argovienne «A-Welle»: bus n°1 jusqu’à l’arrêt Industrie (direction Buchs depuis la gare d’Aarau) – l’entrée au nouveau Centre visiteurs avec dégustation Prix: exemples de prix par personne en 2e classe TP + entrée
1/2
de Berne
Fr. 24.20
Fr. 40.40
de Lugano (via Lucerne) Fr. 45.20
Fr. 82.40
de Genève avec l’AG
Fr. 44.20
1/1
Fr. 80.40 Fr. 6.00
Remarque: plus d’informations sur le Centre visiteurs sur www.chocolatfrey.ch. Offre valable uniquement en ligne et en combinaison avec le trajet en transports publics. Informations et réservation: www.migros.ch/cumulus/frey
DAVANTAGE DE RABAIS CUMULUS: www.migros.ch/cumulus
FAITES FRUCTIFIER VOS BONS CUMULUS! BON DE FR.
5.– BON VITAM
Fr. 10.–
BON DE FR.
BON DE FR.
BON ALPAMARE
BON BERNAQUA
5.–
Fr. 10.–
5.–
Fr. 10.–
Echangez vos bons bleus Cumulus contre des bons de ces trois partenaires Cumulus ou de bien d’autres encore. Ainsi, vous multiplierez leur valeur au moins par deux. Informations sur www.migros.ch/cumulus-extra ou par téléphone au 0848 85 0848. Encore plus pour vos bons.
POUR TOUTE QUESTION SUR CUMULUS: INFOLINE CUMULUS 0848 85 0848
LE MONDE DE... 132 |
|
ALEXANDRE RAMEL
Au diapason de sa passion
Alexandre Ramel exerce un métier en voie de raréfaction, celui d’accordeur et de réparateur de pianos. Dans son atelier lausannois, ce puriste à l’exigence chevillée au corps bichonne de vieux instruments afin de leur donner une seconde vie.
| No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
L’atelier
«J’ai baigné dans cet univers depuis tout petit, cela fait maintenant bientôt dix-huit ans que j’exerce cette profession et j’aime toujours réparer les instruments, les améliorer aussi pour les emmener au maximum de leur capacité.»
7h45
CARTE D’IDENTITÉ Alexandre Ramel Naissance: 11 mai 1980 Etat civil: célibataire Signe particulier: têtu et exigeant Il aime: «Passer du bon temps avec les copains!» Il n’aime pas: «Le mensonge, la duperie…» Rêve: «Que mon entreprise décolle, qu’elle devienne plus importante.» L’antre lausannois d’Alexandre Ramel déborde littéralement de pianos antédiluviens. Certains en état de marche, d’autres en voie de l’être. Notre hôte nous invite à le suivre en zigzaguant jusqu’à la pièce encombrée qui lui sert de bureau, et s’excuse pour le désordre. «Ici, nous restaurons des instruments anciens, une spécialité artisanale qui se perd. Les ateliers de ce type ont presque tous disparu en Suisse.» La faute principalement à la concurrence polonaise (côté réparation) et chinoise (côté vente). Lui refuse de raccrocher son diapason et continue de n’écouler que de l’occasion, même si ce n’est pas commercialement rentable. «Beaucoup trop de pianos de qualité sont condamnés et
disparaissent pour le seul crime d’être vieux!» s’insurget-il. Ce qui le tient, le pousse à remettre chaque jour l’ouvrage sur le métier, c’est la passion! Celle que lui a transmise feu son père et qui l’a incité à faire revivre l’enseigne Ramel pianos. «Cela fait douze ans que je me suis lancé, j’étais alors le plus jeune accordeur, réparateur indépendant du pays.» Alexandre pointe l’index en direction d’un Pleyel de 1832 qui trône dans son bureau. «C’est avec cet instrument que tout a commencé.» Notre homme a attrapé le virus en l’autopsiant. «Mon papa m’avait dit «Tu peux commencer à le réparer!», je m’y suis mis et je n’ai plus pu arrêter…» Texte: Alain Portner Photos: Dominique Smaz
12h15 Entracte
«Mon employé mange ce que sa mère lui a concocté et moi un plat tout préparé. Durant cette pause, on se regarde un bout de film. C’est un chouette moment de partage qui participe à la bonne ambiance de travail qui règne ici.»
Belle mécanique
«Cette machine à tisser les cordes de basse est belle comme une locomotive. Elle doit avoir autour de 100 ans, a tissé des milliers de cordes et tourne encore comme une horloge. Enfant déjà, j’adorais tourner sa manivelle…»
MIGROS MAGAZINE |
|
MIGROS MAGAZINE | No 45, 3 NOVEMBRE 2014 |
LE MONDE DE ALEXANDRE RAMEL | 133 Le la
«Le diapason, c’est le phare de notre profession. Il en existe des électroniques, mais j’estime que la fourchette va très bien aussi. Cela fait des siècles qu’on accorde comme ça et je ne vois pas pourquoi je changerais cette manière de faire.»
14h
Accord parfait
«Ce n’est pas nécessaire d’avoir l’oreille absolue comme certains concertistes, mais il faut travailler son oreille tous les jours pendant des années avant de pouvoir prétendre savoir accorder un piano. Moi, ça m’a pris quatorze ans exactement.»
Plaisir suranné
«Réparer ou accorder des pianos anciens me fait voyager dans le passé. J’essaie toujours d’imaginer les instruments dans leur environnement de l’époque. Il faut dire que je suis un féru d’histoire, plus jeune je voulais être égyptologue.»
20h Les copains d’abord
«On se retrouve de temps en temps avec de vieux potes pour aller faire un bowling, nager au lac, skier en hiver… Les copains, c’est important! L’être humain n’est pas une créature faite pour vivre seule.»
Recette et photo: www.saison.ch
Gourmets, à vos fourchettes!
–––––––––––––––––––––––––––––––––––– Entrecôte en croûte de sel Plat principal pour 4 personnes
––––––––––––––––––––––––––––––––––––
40%
3.95 au lieu de 6.60
4.10
Entrecôte de bœuf, à la pièce Uruguay, les 100 g
Rosettes Café de Paris Rapelli 6 x 10 g
4.50
3.90
Pommes noisettes Delicious surgelées, 600 g
Huile de tournesol M-Classic 1 litre
OFFRES VALABLES DU 4.11 AU 10.11.2014, JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK
Ingrédients: 800 g d’entrecôte en un morceau, 2 cs d’huile de tournesol, 1 cs de grains de poivre grossièrement moulus, 4 brins de thym, 2 kg de sel, 6 blancs d’œuf Préparation: saisir la viande de tous les côtés dans l’huile durant env. 6 min. La parsemer de poivre et de feuilles de thym. Mélanger le sel avec les blancs d’œuf. Remuer durant env. 1 min avec une spatule jusqu’à obtention d’une masse souple et légèrement aérée. Préchauffer le four à 200 °C. Répartir la moitié de la masse de sel sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Y déposer la viande et l’enrober du reste de la masse de sel. Presser légèrement. Cuire au milieu du four durant 30–40 min. A l’aide d’un long thermomètre à viande, piquer la croûte de sel jusqu’au cœur de l’entrecôte. La viande doit être rosée à l’intérieur et sa température atteindre 52 °C. Découper la croûte de sel à l’aide d’un couteau tout autour de l’entrecôte et soulever le couvercle. Retirer la viande et éliminer les résidus de sel avec un pinceau. Servir avec du café de Paris et des pommes de terre noisettes.
Temps de préparation 15 min + cuisson au four env. 40 min
Deux manières de contrôler votre WIN CODE:
W W W.M E G A J
A C K P O T.C H
APP MIGROS GRATUITE
50’000
30’000 Jackpot actuel Fr. 1000.30
ve. 27 nov.
sa. 28 nov.
COURB E DES GAINS
Découvrez immédiatement si vous avez décroché le jackpot! Il suffit de saisir le WIN CODE sur www.megajackpot.ch ou dans l’app Migros. WIN CODES gratuits et informations complémentaires concernant le Mega Jackpot sur www.megajackpot.ch. WIN CODES disponibles jusqu’à épuisement du stock.
10’000
Votre ticket de caisse Migros peut rapporter gros.
Du 4 novembre au 29 décembre 2014, vous recevez des WIN CODES à votre magasin Migros. Découvrez ces codes gagnants gratuits et d’autres informations sur www.megajackpot.ch. WIN CODES valables jusqu’à épuisement du stock. App Migros: app.migros.ch
Saisissez maintenant votre WIN CODE dans l’application Migros gratuite.
Le montant total à gagner est de Fr. 1 000 000.– et sera réparti sous forme de cartes cadeaux Migros de Fr. 1000.– et Fr. 50 000.–. Aucune obligation d’achat.