Migros Magazin 48 2009 f BL

Page 1

ANIMAUX 91

Versoix (GE): Séverine Kaddouch, la masseuse de chevaux. Edition Aar, JAA 3321 Schönbühl-Shoppyland

www.migrosmagazine.ch, CONSTRUIRE

NO 48, 23 NOVEMBRE 2009

Photos François Wavre - Rezo / Thierry Parel

AUX FOURNEAUX 68

ACTUALITÉ MIGROS 38

Utz Certified: un label pour le café durable. EN MAGASIN 44

Participez et gagnez de magnifiques cadeaux!

La benjamine des speakerines

Nev’eda Tegin, 23 ans, présentatrice des programmes de la TSR, brille devant les caméras mais aussi derrière les fourneaux.

Changements d’adresse: à la poste ou au registre des coopérateurs, tél. 058 565 84 01 E-Mail: serviceabo@gmaare.migros.ch


DONNER FORME PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

à Laissez libre court rs lo votre imagination rie. d’une pause pâtisse ros ig M à Vous trouverez s tous les ingrédient vies. en s vo pour réaliser

7.90

Emporte-pièces diverses formes

6.90

Emporte-pièces diverses formes, 2 pièces

5.50

Plaque d’emporte-pièces pour 24 biscuits* en matière synthétique

* En vente dans les plus grands magasins Migros.

11.90

Tapis de cuisson en silicone rouge, 30 x 35 cm

4.90

Set de baguettes de bois pour abaisser la pâte* en bois FSC, 6 pièces


À VOS ENVIES 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

1.–

Poudre à lever en sachets, 4 x 15 g

3.30

Noisettes M-Classic 200 g

2.70

Sucre vanillé en sachets, 4 x 10 g

4.80 Spray pour moules 91 g

1.–

Noix de coco râpée M-Classic 200 g

4.40 5.90 au lieu de

Mélange de Noël Grand-Mère 380 g

4.10

au lieu de 5.50

Mélange de Noël 500 g

4.10

au lieu de 5.50

Mélange de Noël avec crêtes de coq 500 g


4 | Migros Magazine 48, 23 novembre

2009

ÉDITORIAL Steve Gaspoz, rédacteur en chef a.i.

Nous, les rustres Les hommes sont des machos irresponsables! Un peu fort?

Certainement, mais la pédiatre française Edwige Antier en est convaincue (lire notre entretien en page 32). Elle n’hésite d’ailleurs pas à affirmer que beaucoup de papas ne pensent qu’à tromper leur compagne à peine leur bébé né! Et que même si les «nouveaux pères» prennent davantage soin de leur progéniture qu’auparavant, la majorité d’entre eux ne le font que de manière très éphémère, jusqu’à ce que cela leur demande un véritable effort.

M-Infoline: tél. 0848 84 0848* ou +41 44 444 72 85 (depuis l’étranger). m-infoline@migros.ch; www.migros.ch M-CUMULUS: tél. 0848 85 0848* ou +41 44 444 88 44 (depuis l’étranger). m-cumulus@migros.ch; www.m-cumulus.ch Adresse de la rédaction: C. p. 1751, 8031 Zurich, tél. 044 447 37 37, fax 044 447 36 02 redaction@migrosmagazine.ch; www.migrosmagazine.ch

Ne serions-nous que de grands enfants gâtés? Pas loin! Edwige

Antier ne nous considère toutefois pas comme des cas totalement désespérés. Une lueur d’espoir existe pour sauver la gent masculine. Laquelle? Assumer enfin son rôle de protecteur de la famille. Ce qui sous-tend d’arrêter de se mettre en concurrence affective avec ses enfants et d’empêcher qui voudrait s’immiscer dans les affaires de la famille. Le seul moyen, selon la pédiatre, de préserver le bonheur familial, mais aussi d’acquérir pour le père un véritable statut aux yeux de sa progéniture.

Les femmes, elles, n’ont rien à se reprocher. Qu’elles cessent Photos Kai Jünemann / François Wavre-Rezo / Julien Gregorio-Strates / Pierre-Yves Massot-arkive.ch

* tarif local

simplement de croire aux contes pour petites filles et à l’existence du prince charmant. Une fois qu’elles auront assimilé qu’un homme est un homme et rien de plus, tout ira pour le mieux. D’ailleurs Edwige Antier les exhorte à garder bien en main les rênes de leur vie, autonomie financière comprise. Et pour celles qui ne travailleraient pas, qu’elles s’occupent de la gestion des dépenses de la famille. Ce sera plus sûr pour tout le monde. Autant dire qu’il ne reste pas beaucoup de prérogatives à monsieur.

Excès de féminisme d’un autre âge? On voudrait le croire, mais

malheureusement, ces propos gardent tout leur sens aujourd’hui. Les goujats, machos, cogneurs et autres libertins ne sont de toute évidence pas des espèces en voie de disparition. Le discours est certes extrême, mais la lenteur avec laquelle évoluent les mâles l’est tout autant. Faudra-t-il attendre l’avènement de l’homme du XXIIe siècle pour voir enfin un véritable progrès?

steve.gaspoz@migrosmagazine.ch

Entretien 32 La pédiatre française Edwige Antier, auteur de nombreux best-sellers sur l’éducation, tire la sonnette d’alarme: le rôle des mères doit être davantage protégé.


CETTE SEMAINE Reportage 20

Récit 14

A quoi sert un port franc et quelles marchandises y sont entreposées? Reportage dans la zone franche de Genève.

L’indépendance des femmes passe-t-elle par l’argent? Trois Romandes, dont Mary Laure Pellet, donnent leur avis.

RÉCITS

AUX FOURNEAUX

Société

14

Les femmes et l’argent: une relation ambiguë.

Commerce

Dans le ventre du port franc de Genève

Animaux

Reportage dans l’unique crématoire animalier de Suisse romande.

Edwige Antier

20

Utz Certified: un label pour le café durable.

24

32

38

41

Cosmétiques

43

Migros baisse considérablement le prix des lames de rasoir Gillette.

EN MAGASIN

La jeune Valaisanne Amélie Reymond est plusieurs fois championne du monde de télémark. Récit d’une passion.

De délicieux biscuits pour Noël Plein d’allant grâce aux produits M-Classic

Votre coopérative régionale

80

Psychologie

84

Grandir

88

Animaux

91

Voitures

96

44 60

La sexualité des ados. Les massages pour chevaux. En sécurité pendant la mauvaise saison.

RUBRIQUES Migros Flash Vous et nous Temps présents Minute papillon Offre aux lecteurs Mots fléchés / Impressum Amélie Reymond

Informez-vous: www.swisshaus.ch ou 0800 800 897

KIRA Premium CHF 753‘400.– clés en main, sous-sol inclus

6 9 12 28 98 101

RÉUSSITE

Publicité

NOS CLIENTS SONT TOUS LES MÊMES: CHACUN VEUT UNE MAISON UNIQUE.

75

Intelligence

Les tests de QI. Petits mensonges, grands bienfaits.

Consommation

La pomme suisse dont tout le monde parle.

68

VIE PRATIQUE

ACTUALITÉ MIGROS Commerce équitable

Nev’eda Tegin

VOTRE RÉGION

ENTRETIEN

Réussite 102

|5

102


6 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

A Londres avec Il Divo A l’occasion de la sortie du dernier CD d’Il Divo, gagnez un voyage à Londres pour assister au concert du célèbre quatuor.

M-NEWS

Bonne note pour Migros

P

artout où Il Divo se produit, la foule se presse. Il en sera de même le 7 décembre à Londres. Le célèbre quatuor montera en effet sur la scène du Hammersmith Apollo. A cette occasion, Migros Magazine, les magasins Migros de Suisse romande ainsi que les Melectronics organisent un grand tirage au sort. L’heureux gagnant s’envolera avec la personne de son choix pour la capitale britannique afin d’assister à ce concert exceptionnel. Sont également comprises dans le prix deux nuits d’hôtel. De quoi passer un peu plus de temps à Londres… et pouvoir profiter de l’ambiance féerique de Noël. Le CD An Evening with Il Divo – Live in Barcelona est en vente dans les Melectronics et la plupart des magasins Migros de Suisse romande.

Dans un comparatif réalisé en collaboration avec le cabinet de consultants Mercer et le quotidien zurichois «Tages Anzeiger», le magazine «Bilan» a comparé plus de trente caisses de pension. L’institut de prévoyance de Migros se place à la deuxième position du classement, derrière le Credit Suisse et devant Swiss Re, deux poids lourds de la gestion financière. Au total, vingt-sept critères réunis en trois indicateurs (prestations, financement ainsi que rendement et performance) ont été pris en compte. L’excellente note de la caisse de pensions de Migros vient démontrer avec quel sérieux le distributeur s’engage en faveur de ses collaborateurs.

9 500 000

Chaque année, Delica, une entreprise industrielle Migros, torréfie 9,5 millions de kilos de café Utz Certified à Birsfelden (BL). Pour en savoir plus sur ce label qui répond aux critères du développement durable, rendez-vous en page 38.

Par téléphone en appelant le numéro 0901 591 913 (Fr. 1.–/appel) et en indiquant vos nom et adresse. Par SMS en envoyant le mot «CHANCE», puis vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.-/SMS).

Photos Image Source/Keystone, David Zehnder, bab.ch/Stockfood

LE CHIFFRE DE LA SEMAINE

Tentez votre chance sans tarder: Exemple: Chance, Pierre Lexemple, rue Lexemple 1, 9999 Modèleville. Par internet en vous rendant sur www.migrosmagazine.ch, rubrique «Coup de chance». Délai: 29 novembre 2009. Le gagnant sera personnellement

informé et son nom publié sur migrosmagazine.ch. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Toute correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.

Jeu du Père Noël

Gagnez des entrées à Europa Park ainsi que des cartes cadeau Migros en jouant sur www.migros.ch. Le jeu consiste à deviner le contenu du cadeau que le Père Noël tire sur son traîneau. Pour vous y aider, il vous est possible de sélectionner des lettres afin de former le mot-solution. Mais attention, le temps presse. Les gagnants seront tirés au sort parmi tous les participants. Le premier prix consiste en un séjour dans le célèbre parc d’attractions de Rust (D) pour une famille (maximum 4 personnes) avec hébergement (1 nuit) et entrées pour les deux jours. www.migros.ch/jeu_de_noel

Jouez avec le Père Noël et gagnez un séjour à Europa Park.


MIGROS FLASH

|7

Migros primée

LE PRODUIT FRAIS DE LA SEMAINE

Un jambon apprécié

«En Suisse, il n’existe pas de plat de fête typique», explique Esther Infanger, de la société suisse de nutrition. Ce qui est sûr par contre, c’est que le jambon roulé compte parmi les plats les plus appréciés dans notre pays. Durant la période des fêtes, Migros en vend en effet près de 720 000. Pour le préparer, rien de plus simple : il suffit de le plonger dans une eau à 80 degrés. Pour le temps de cuisson, comptez une heure par kilo (un kilo suffit pour 4 personnes). Vous trouverez d’autres recettes sur www.saison.ch

La quine (M-Budget) est bonne! Mi-novembre, les scouts de Monthey (VS) ont organisé un grand loto afin de récolter des fonds pour rénover leur local. L’originalité de la démarche résidait dans le fait que tous les lots provenaient de la gamme M-Budget. «Il faut sortir des sentiers battus pour attirer des participants», a expliqué Daniel Beetschen, président du groupe. Objectif atteint puisque les scouts sont parvenus à réunir les 2500 francs escomptés.

Dans la salle, l’ambiance était aussi à la bonne humeur. Les chanceux ont pu se partager une septantaine de cabas Migros richement remplis. Précisons toutefois qu’il s’agissait d’une initiative des scouts de Monthey et que Migros n’était pas partenaire de l’opération. «La collaboration avec le gérant du magasin Migros de Monthey a toutefois été excellente. Il nous a beaucoup aidés au niveau logistique.»

Allier vie professionnelle et vie familiale, c’est possible à Migros. Gérée par l’Union patronale suisse, Pro Juventute et Pro Familia, la Plate-forme pour la famille et l’emploi a pour but de permettre aux familles de mieux concilier l’activité professionnelle des parents et les besoins des enfants. Elle vient de désigner Migros «entreprise du mois» afin de saluer ses mesures visant à faciliter la vie des familles. «Pour Migros, cette distinction atteste que ses conditions de travail progressistes et favorables aux familles ne sont pas seulement reconnues et appréciées par ses collaboratrices et ses collaborateurs, mais également au sein du grand public», a déclaré Gisèle Girgis, membre de la direction générale de la Fédération des coopératives Migros.


Un Noël réussi sur toute la ligne. Maintenant

1399.– Avant

Téléviseur LCD KDL-40W5500

Luminosité 450 cd/m2, contraste 2000:1, temps de réponse 8 ms, résolution Full HD (1920 x 1080), syntoniseurs TNT et HDTV intégrés, Bravia Engine, fonction réseau DLNA, true cinema 24p, mode photo USB, prises: 4 HDMI, USB, PC, Ethernet / 7702.531

1699.–

Appareil de construction similaire avec diagonale 116 cm: KDL-46W5500 Fr. 2199.– au lieu de Fr. 2499.– / 7702.532

100 Hz 10 16 2 c :9 m

* Y compris 3 ans de garantie supplémentaire d’une valeur de Fr. 199.–. Valable uniquement avec le justificatif de garantie correspondant.

20%

149.– 199.–

Maintenant Mainte Mai ntenan t nan nantt

Brosse à dents ultrasonique Sonic Complete 18.535 Deluxe

399.– Avant

Alimentation à accu, 3 niveaux de nettoyage, minuterie de 2 minutes, avec 3 brossettes emboîtables Sonic / 7178.134

499.–

RAM 2 Go Disque dur 160 Go

25% P. ex. ordinateur portable e-Machines E625-202G16Mi

499.–

Nouveauté

Sans perte de puissance d’aspiration

Processeur AMD® Athlon® 64 TF-20 (1,6 GHz), puce graphique ATI Radeon Xpress 1200, graveur de DVD +/– RW DL, webcam, lecteur de cartes 5 en 1, Windows® Vista Home Basic / 7970.615

Aspirateur DC29 9 Al Allergy llergy

Puissance 1400 W, filtre HEPA, a avec embout out de sol commutable, embout out com combiné mbiné mb iné et mbourr b és, embout pour meubles rembourrés, 320 5 ans de garantie / 7171.320

Les offres sont valables du 24.11 au 7.12.2009 ou jusqu’à épuisement du stock. Vous trouverez ces produits et bien d’autres encore dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros. FCM

Sous réserve de modification de prix, de modèles et d’erreurs d’impression.

15 "

Avant

sur tous les produits Windows® Vista Images tirées de sang-mêlé» Im ess ttirée iré s du DVD «Harry Potter ett le prince d ê © 2009 Warner Bros. Ent. All Rights Reserved. Harry Potter Publishing Rights © J.K.R.

M inte Mai t nan tenan nantt Maintenant


VOUS ET NOUS «Le franc-parler de Martina Chyba m’a ravie» «Merci pour votre réalisme!»

Alors que le franc-parler de Martina Chyba m’avait ravie parce qu’il reflétait vraiment ce que j’avais vécu et vis encore depuis ma jeunesse dans les années 1960 jusqu’à ma retraite en 2007, voilà-t’y-pas que certains de vos lecteurs viennent tout démolir avec leurs courriers parus dans le n° 47. Pour ma part, je suis heureuse de ma vie passée et actuelle, j’ai vécu la liberté sexuelle avec la pilule, la maison issue des économies faites par le couple (…), sauf le 4×4 en contradiction avec ma fibre écolo. Maintenant je vis ma retraite avec mon mari épousé il y a quarante ans, je reçois un 2e pilier issu de mon travail à l’extérieur, notre fille a pu faire des études universitaires et... je me réjouis d’acheter la version Windows 7 en 2010. (…) Merci Martina Chyba pour votre réalisme, la vie vaut la peine d’être vécue, la vôtre future dans quinze ans le sera aussi avec un soupçon d’optimisme, même si les attaques visant à diminuer le 2e pilier et la menace de la retraite à 70 ans cherchent à saper votre moral. Vous, vous aurez le bénéfice des recherches contre le cancer, la maladie d’Alzheimer, et d’autres choses, par exemple «un voyage sur la lune».

Murielle Brusau, Pomy

«Le respect est la relation minimale!»

Rien que l’appellation «les vieux» est péjorative. Une petite remarque en passant: on devient tous vieux, un de ces jours... La vieillesse, c’est comme les impôts, elle est inéluctable. Quant à

Murielle Brusau

ramener tout au-dessous de la ceinture, c’est naïf et partial. J’ai connu jadis un député européen. Il avait en charge les «handicapés». Mais au fond de lui-même, il considérait les «handicapés» comme des parasites, des profiteurs du système, jusqu’au jour où il est devenu paraplégique suite à un accident. Il est entré dans la classification des «handicapés». Le respect vis-à-vis des autres est la relation minimale: le basic, comme disent les Américains.

ANXIÉTÉ, TENSION NERVEUSE ? RÉAGISSEZ : SÉDATIF PC ! ®

P.F. (Nom connu de la rédaction)

«Migros Magazine» n° 46 du 9 novembre. A propos de l’article «Les métiers ont-ils encore un sexe?»

«Les garçons ne sont pas en reste»

(...) Nous souhaitons apporter un éclairage quant aux objectifs de la «Journée des filles – Projets pour les garçons». Vous mentionnez dans votre magazine que cette journée ne s’adresse qu’aux jeunes filles, ce qui n’est pas correct. (…) Les filles sont encouragées à se libérer des nombreux préjugés liés au monde du travail, et à développer leurs propres perspectives d’avenir. (…) Les garçons ne sont pas pour autant en reste! Plusieurs projets à organiser avec les garçons sont proposés aux enseignants et enseignantes, notamment la découverte des métiers de la santé et du travail social, ou encore la rencontre avec des «papas professionnels», d’autres projets peuvent être organisés «entre garçons». L’accent à mettre face à leur avenir n’est pas le même que pour les filles, il est par conséquent pertinent qu’ils n’aient pas (ce jour-là) le même programme que les filles. (…) La Journée des filles – Projets pour les garçons n’est donc pas une journée d’orientation

ance Sans accoutum

Disponible en comprimés à sucer ou en granules.

BOIRON SA, 1228 Plan-les-Ouates

«Migros Magazine» n° 46 du 9 novembre. A propos de la chronique «3ème sexe» de Martina Chyba.

|9

SÉDATIF PC® est adapté aux multiples situations de stress se manifestant par des états anxieux et de la tension nerveuse : avant un examen, un entretien d’embauche ou lors d’une surcharge de travail… Sans effets secondaires connus, SÉDATIF PC® convient à toute la famille.

Médicaments homéopathiques depuis 1932 Ceci est un médicament. Demandez conseil à votre spécialiste et lisez la notice d’emballage


Chute de cheveux… Cheveux fragilisés… Ongles cassants…

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

professionnelle, mais un programme dans le cadre de l’égalité des chances pour les filles et les garçons.

Anita Balz, Coordinatrice pour la Suisse romande Journée des filles – Projets pour les garçons, Fribourg

«Migros Magazine» n° 46 du 9 novembre. A propos de l’article «Vos toilettes sont-elles sèches? Archisèches!»

«Le cercle vertueux du compost»

… peuvent être dus à une carence en biotine.

contribue à combler cette carence. La croissance de cheveux et d’ongles sains Des cellules hyperspécialisées (les cellules épidermiques) de la matrice pilaire et de la matrice des ongles se multiplient par division et se déplacent lentement vers le haut . Elles deviennent matures et produisent la protéine kératine. La kératine est le principal constituant des cheveux et des ongles. Elle leur confère leur résistance.

Biotine 1 x par jour > réduit la chute des cheveux > améliore la qualité des cheveux et des ongles > augmente l’épaisseur des cheveux et des ongles

Distribution: Biomed AG, 8600 Dübendorf www.biomed.ch

Mode d’action de la biotine La biotine agit sur la multiplication des cellules de la matrice pilaire et de la matrice des ongles , stimule la production de kératine et améliore la structure de celle-ci.

En vente dans les pharmacies et les drogueries.

Veuillez lire la notice d’emballage.

(…) Si l’entier de la Suisse était équipée en toilettes sèches, il est certain que la litière devrait pouvoir être fournie en grande quantité, en utilisant des «déchets verts» aurions-nous assez de litière? Les feuilles séchées et broyées, des boîtes d’œufs en carton déchiquetées, le carton non traité et déchiqueté, etc. sont autant de produits qui peuvent être ajoutés comme litière aux toilettes sèches. Toutefois, l’ajout le plus adéquat est le compost séché. En effet, à une large échelle, il serait possible de composter le contenu de toutes les toilettes sèches et réutiliser ce compost comme litière. Ainsi, le compost pourrait tourner en circuit fermé et par là même empêcher toute dissémination d’éventuels pathogènes. (…) N’est-ce pas là un beau cercle vertueux? (...)

Emmanuelle Bigot, Saint-Prex

«Migros Magazine» n° 47 du 17 novembre. A propos de l’article «Je vis avec des voix dans ma tête».

«Bravo à Cyril et à sa maman!»

Les membres de notre association ont beaucoup apprécié l’article «Je vis avec des voix dans ma tête». Notre reconnaissance à Cyril et à

sa maman qui ouvertement ont osé parler de la schizophrénie. Donner une juste information sur cette maladie psychique, stigmatisée et stigmatisante, est plus que nécessaire à l’heure où la plupart des médias (…) réduisent l’image de ces malades à des personnes violentes et criminelles. Il faut savoir que les personnes souffrant de schizophrénie ne sont pas plus violentes que la population ordinaire, mais que la schizophrénie est une maladie qui doit être soignée, et cela commence par une bonne information. (…)

Louise-Anne Sartoretti, présidente Synapsespoir, association de proches du Valais, Sion

«Migros Magazine» n° 44 du 26 octobre. A propos de l’article «La maladie des mains froides».

«Une maladie très douloureuse»

J’ai lu très attentivement les articles sur «La maladie de Raynaud» dont je suis moi-même atteinte depuis plusieurs années. Vous dites que c’est héréditaire. J’ai cherché mais, à ma connaissance, personne dans ma famille, à part moi, a été atteint par cette maladie. Je voulais simplement, par mon écrit, dire (…) que lorsque cette maladie incurable touche les pieds c’est encore bien plus douloureux! Voilà trois ans que j’en souffre! A ne plus pouvoir poser les orteils par terre! (…) Je n’ai trouvé qu’un seul «petit truc» pour me soulager. Acheter une paire de bottes bien chaudes, une à deux pointures trop grandes, afin de pouvoir y mettre une semelle protégeant du froid et deux paires de grosses chaussettes. Courage à toutes celles et ceux qui souffrent de cette maladie anodine mais combien handicapante (mains) et douloureuse (pieds). Daniele Droz Bramois

Ecrivez-nous! Un article de «Migros Magazine» vous fait réagir? Ecrivez-nous en mentionnant clairement vos nom, prénom, adresse et numéro de téléphone: Migros Magazine, Boîte aux lettres, case postale 1751, 8031 Zurich; redaction@migrosmagazine.ch


LE PLAISIR VIENT EN CUISINANT PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES JUSQU’AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

euses Essayez les nombr tés et délicieuses varié ts de pâtes à biscui Et en vente à Migros. ser ili ut n’hésitez pas à isson deux plaques de cu is pour ne pas être pr de court lorsque la it. première fournée cu

5.20 6.50 au lieu de

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte pour bruns de Bâle abaissée, 660 g

3.20

au lieu de 4.–

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte pour coquins, 500 g

4.55 5.70 au lieu de

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte pour milanais abaissée, 660 g

4.45

au lieu de 5.60

3.–

5.20

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte pour croissants à la vanille, 500 g

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte pour étoiles à la canelle abaissée, 660 g

au lieu de 3.80

au lieu de 6.50

Toutes les pâtes de Noël 20% de réduction par ex. pâte de confiseur au chocolat noir, 500 g


12 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

SUR LE VIF

«Le délit le plus répandu dans le monde» Le 25 novembre a lieu «La journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes». Le point avec l’écrivain et formateur Pierre Pradervand, ambassadeur de la campagne «Ruban Blanc» où les hommes s’engagent à «ne jamais commettre, tolérer, ni rester silencieux» face à ce genre d’actes. Pourquoi cette journée internationale et cette campagne?

Les actes de violence faits aux femmes sont les délits les plus fréquemment commis dans le monde. Mais ce ne sont pas les plus fréquemment réprimés, parce que la justice n’est pas toujours très motivée et surtout parce que nombre de ces actes ne sont pas dénoncés. Pourtant la violence envers les femmes de 15 à 44 ans cause plus d’infirmités que le cancer, la malaria, les accidents de circulation et les guerres. Quelle est la situation en Suisse?

Les chiffres sont effarants. 20% des femmes entre 20 et 60 ans se disent victimes de violences de la

part de leurs partenaires et deux femmes sont tuées chaque mois par un partenaire ou un mari violent. Que faire concrètement?

Il existe de nombreuses mesures de prévention qui passent par la prise de conscience et l’information, à tous les niveaux, à l’école, dans les médias. Ce n’est pas toujours facile. Les médias par exemple restent largement en mains masculines.

Propos recueillis par Laurent Nicolet

25 novembre. Table ronde «Hommes et femmes unis pour prévenir la violence envers les femmes» 17 h 15. Maison du Faubourg 6-8, rue des Terreaux-du-Temple, Genève.

TRAIT POUR TRAIT Dessin de Herrmann paru dans la Tribune de Genève du 18 novembre 2009

IMPULSIONS Stéphane Garelli, professeur à l’Université de Lausanne et à l’IMD.

Pourquoi pas? Jean-Baptiste Charcot était un magnifique explorateur français. Il a conduit plusieurs explorations en Antarctique – une terre porte son nom – et au pôle Nord. C’est en revenant d’une telle expédition qu’il a péri au large de l’Islande dans le naufrage de son bateau en 1936. La France lui fit des obsèques nationales. L’état d’esprit de cet

homme d’exception était reflété par le nom qu’il a donné à plusieurs de ses bateaux: Pourquoi Pas? Cette mentalité du «Pourquoi pas?» est ce dont nous avons le plus besoin aujourd’hui. Robert Kennedy l’a très bien résumé: «Il y a deux sortes de personnes, celles qui voient les problèmes tels qu’ils sont et po-


TEMPS PRÉSENTS

| 13

MES BONS PLANS par Virginie Jobé, journaliste

Photo Stringer Shanghai / Reuters

A voir: «Saloperie de brave femme!» Une petite vieille, angélique Catherine Frot, subit tous les accidents possibles, sans mourir. Elle doit encore sauver son fils, braqueur de banques, revenu après vingt ans se cacher chez maman. Un film délicieusement loufoque à l’image de son créateur, Albert Dupontel. «Le vilain», en salle mercredi.

DANS L’OBJECTIF

sent toujours la question pourquoi? Et celles qui rêvent de choses qui n’ont jamais été et qui posent la question pourquoi pas?» Les innovations sont souvent bloquées par des pseudo-sages qui se placent du point de vue d’un scepticisme universel. Pourtant, tous les grands succès ont, à la base, quelque chose qui n’aurait pas résisté longtemps à l’analyse logique. Qui aurait pensé que l’on pourrait réussir en vendant des vols à moins de 100 francs? Qui aurait cru que le monde entier se jetterait sur des magasins de meubles que l’on devrait transporter à la maison et monter soi-même? Qui, finalement, aurait pensé que des millions de gens auraient voulu partager en ligne leur vie privée, leurs histoires personnel-

les et leurs photos de famille avec des millions d’inconnus? Easyjet, IKEA et Facebook l’ont fait. Ils ont pensé l’impensable! Au fond, le monde n’avance pas par analyse rationnelle mais à travers des gens qui osent le pourquoi pas? Nous sommes tous victimes des traditions, de notre histoire et de nos habitudes. Il est parfois difficile de s’en détacher et d’aller dans des zones d’inconfort. Le seul avantage des crises est de nous forcer à faire ce que nous n’aurions jamais osé. Comme le disait John Maynard Keynes, «le plus difficile n’est pas d’avoir de nouvelles idées, mais d’échapper aux anciennes…» Alors, pourquoi pas? > Nos chroniqueurs sont nos hôtes. Leurs opinions ne reflètent par forcément celles de la rédaction.

Pénurie de carburant

Les chauffeurs de taxi de Chongqing, en Chine, ont dû s’armer de beaucoup de patience la semaine dernière pour remplir le réservoir de leur véhicule. La vague de froid qui sévit dans la région a en effet provoqué une pénurie de gaz naturel, carburant qui alimente la plupart des taxis de la ville. Pour calmer les chauffeurs, la compagnie du gaz a promis d’augmenter le volume de combustible livré aux stations-essence.

A écouter: Tonnerre de Brest. L’ami Miossec revient, plus mélancolique que jamais, toujours éprouvé par la rupture. Emouvante, sa voix semble enfin sublimée, grâce aux accords de Yann Tiersen. Un peu à bout, avec le cœur qui flanche, le Breton aime quand même. «Finistériens», PIAS Recordings. A visiter: Pékin, ailleurs. Découvrir Beijing par sa peinture. Avec un réalisme proche de la photo, cette exposition emporte le visiteur dans un monde à la «vraisemblance invraisemblable». Au programme aussi: concerts, conférences et films. «Work», Manoir de la ville de Martigny, jusqu’au 14 février, www.manoir-martigny.ch A lire: Sacré cinoche. Jean Gabin en Ponce Pilate, Christophe Lambert devenu Vercingétorix, du film culte au navet, Hervé Dumont répertorie 2200 films dédiés à l’Antiquité. Un travail de recherches dément pour une filmographie exceptionnelle. «L’Antiquité au cinéma», Ed. Nouveau Monde. Pour annoncer un événement: memento@migrosmagazine.ch


14 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Les femmes, l’argent et la liberté

Si l’argent ne fait pas le bonheur, il offre une certaine autonomie. Une notion qui vaut de l’or, en particulier pour celles qui atteignent grâce à lui un idéal égalitaire.

D

es femmes qui veulent à tout prix contribuer autant que leur mari aux dépenses familiales, alors qu’elles gagnent beaucoup moins qu’eux, d’autres qui séparent dans leur porte-monnaie l’argent du ménage de celui réservé à leurs achats personnels… Les femmes auraient-elles un problème avec l’argent? Non, mais un rapport ambivalent, comme l’atteste Laurence Bachmann, sociologue genevoise. D’un côté, elles sont généreuses, mais d’un autre, elles ont besoin de marquer leur autonomie en possédant de l’argent. Il faut rappeler que les comportements des femmes ont un fondement historique et sociologique. Cela fait seulement une trentaine d’années – depuis 1971, année où elles ont obtenu le droit de

vote – qu’elles ont le droit d’ouvrir seules, sans leur mari ou leur père, un compte en banque.

S’affranchir de la domination masculine

Selon la sociologue, la préoccupation de l’argent révèle un souci d’égalité et d’autonomie, une volonté de s’émanciper de la domination masculine. Un pécule constitue un moyen de se sentir l’égale de leur compagnon. Prévoir une somme permettant de quitter son mari constitue une sécurité supplémentaire. Hommes et femmes n’ont pas la même perception de l’argent. Témoignages de trois femmes d’aujourd’hui, qui ont chacune à leur manière intégré cet héritage culturel. Laurence Caille Photos Pierre-Yves Massot / arkive.ch


RÉCITS SOCIÉTÉ

| 15

Patricia Ayuso, 45 ans, mariée sans enfant, travaille à 80%

«Etre indépendante»

M

Dans le couple de Patricia Ayuso, les grandes dépenses, pour les meubles par exemple, sont discutées en commun.

a mère m’a dit: ne te marie pas et ne dépends jamais d’un homme», raconte Patricia Ayuso, conseillère à la clientèle dans une banque. Elle s’est tout de même mariée. Et c’est son époux qui finance en grande partie les besoins du foyer. L’argent nécessaire aux dépenses courantes est prélevé sur le compte ménage qu’il approvisionne. Les grandes dépenses – meubles, voiture – sont discutées. Il est arrivé que l’épouse paie un tableau avec ses économies et vice versa. «A une certaine époque, c’était important pour moi de contribuer aux finances du ménage, explique la Fribourgeoise. Ça l’est moins désormais. Nous avons une relation égalitaire. Ce qui est plus important, c’est que je sois indépendante.» Si sa participation financière est moins importante que celle de son mari, elle apporte une contribution autre que financière: sociale et administrative. Mais elle a tenu à être propriétaire de l’appartement pour moitié et à officialiser l’acte devant notaire. La raison? Alors qu’elle avait 19 ans, un prof de droit avait recommandé à ses élèves d’entreprendre cette démarche, car de nombreuses femmes se retrouvent sans rien au moment du divorce, faute de preuve écrite attestant qu’elles avaient aussi contribué financièrement à l’acquisition d’un bien commun. Sa mère lui disait de toujours garder un peu d’argent en cas de coup dur. S’il ne lui vient pas à l’idée qu’elle pourrait un jour se séparer de son mari, Patricia reconnaît s’être dit un jour qu’elle devait garder de l’argent «au cas où». Elle a bien appris la leçon. Mais en a retenu une autre. «Ma mère répétait qu’elle irait en voyage quand elle serait à la retraite et finalement, elle n’y est jamais allée.» Alors, Patricia thésaurise, sans oublier de profiter de la vie, de s’accorder des plaisirs et de voyager. Lire la suite en page 16


16 |

RÉCITS SOCIÉTÉ

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Maryline Vial-Pittet, 34 ans, mariée, un enfant, travaille à 30%

«J’ai besoin de contribuer au budget du ménage»

PAROLES D’EXPERTE Laurence Bachmann, 37 ans, docteure en sociologie, chercheuse à l’Université de Genève. Laurence Bachmann, «De l’argent à soi. Les préoccupations sociales des femmes à travers l’argent», Presses universitaires de Rennes.

«Pour les femmes, c’est important d’avoir de l’argent à soi» Les femmes sont-elles obsédées par l’argent? Non. Mais elles sont préoccupées par les questions d’égalité et d’autonomie qui sont révélées à travers leur rapport à l’argent. Il leur permet d’être indépendantes. Par contre, ces questions relèvent de l’acquis pour les hommes. Ils n’ont pas non plus ce souci d’avoir des réserves financières.

Maryline Vial-Pittet: «En cas de séparation, je n’ai rien.»

E

n continuant à travailler, la mère de Maryline Vial-Pittet a montré à sa fille qu’une femme devait participer à la pérennité financière de la famille. Mariée et mère d’un petit garçon, la femme de 34 ans travaille à 30% comme formatrice d’adultes. Avec son époux, elle dispose d’un compte commun. «J’achète en toute liberté, explique-t-elle. Je ne vais pas lui demander la permission de ramener deux paires de jeans et lui ne va pas me consulter avant d’acquérir une nouvelle canne d’unihockey.» Pas question donc de suivre le modèle de ses grands-parents qui se partageaient les dépenses. Avant de se marier, les partenaires avaient chacun leur compte en plus d’un compte commun. «Ça simplifie les choses d’avoir tout réuni», constate-t-elle. Ce système fonctionne, car les époux sont raisonnables. «C’est mon mari qui alimente le plus le compte commun, confie-t-elle. Maryline s’occupe des paiements et «on fait le

point ensuite.» L’habitante du Crêt (FR) se dit un peu fashion victim et plus dépensière que son mari. Mais jamais il ne lui fait de remarques sur ses achats. «Il sait ce dont j’ai besoin pour me sentir bien.»

Une petite frustration tout de même

Et en cas de séparation? «C’est un peu naïf, mais je n’ai rien», reconnaît-elle, précisant qu’elle alimente trois fois moins le compte que son mari, mais peut en disposer tout autant. Elle se sent libre même si elle est un peu frustrée de ne pas contribuer autant que son mari. «Il y a eu une époque où j’atteignais son niveau salarial, c’était gratifiant, c’était une petite victoire.» Et d’ajouter: «Je ne supporterais pas d’être complètement dépendante, même si je gagne des cacahuètes, ça n’irait pas avec mon caractère. J’ai besoin de contribuer au budget du ménage.» Lire la suite en page 19

La maxime «Quand on aime, on ne compte pas» n’est pas vraie, alors? Non. En famille, on compte et on a toujours compté. En fait, la maxime touche à un tabou, car la famille incarne traditionnellement l’amour, l’altruisme et le non-calcul. La femme est censée alors porter cette largesse familiale, cette caractéristique qui s’accorde peu avec le besoin de compter pour marquer son autonomie à travers le rapport à l’argent. Avez-vous rencontré beaucoup de femmes qui séparent scrupuleusement leur argent de celui du ménage? Elles sont nombreuses à faire une limite très claire dans leur porte-monnaie entre leurs sous et ceux du ménage. Pour les femmes, c’est important de pouvoir se dire: «J’ai de l’argent à moi.» Certaines peuvent faire preuve de largesse avec leur capital, mais il est important qu’elles puissent se dire, de temps en temps, cet argent est à moi, il est fait pour pouvoir quitter mon mari. Les femmes

évoluent donc entre une posture traditionnelle – qui présuppose une générosité, un non-calcul – et le souci de soi qui tend vers l’égalité et l’autonomie. Ces enjeux sont à prendre au sérieux. Les femmes ont un rapport ambivalent avec l’argent. Retrouve-t-on ce rapport à l’argent dans les couples où l’homme gagne moins que la femme? Non. J’ai étudié un cas où la femme gagnait plus que son mari et elle venait d’une position sociale plus élevée que lui. Au contraire. Son enjeu était de cacher cette asymétrie atypique, d’insister sur le fait qu’il s’agissait de l’argent du couple plutôt que du sien, car son modèle n’entre pas dans la représentation traditionnelle des rôles homme-femme. Cette stratégie d’émancipation se révèle-t-elle efficace? Finalement, les préoccupations d’émancipation des femmes ne se manifestent que dans certains domaines. Les femmes ne sont pas conscientes que leurs préoccupations esthétiques relèvent en fait de la domination masculine. Au cours des entretiens, les femmes insistaient sur l’importance de posséder de l’argent et toutes répondaient – c’est presque de l’ironie – qu’elles l’utilisaient pour acheter des habits, des crèmes de beauté, ainsi que pour s’offrir des massages et payer leur fitness.


Chercher des œufs de Pâques Nager Visiter le «monde magique hivernal» Tu as une petite idée? Alors rends-toi vite sur www.lilibiggs.ch/europapark avant le 18 décembre 2009 et clique sur la bonne réponse. Les prix ne seront pas convertis en espèces. Tout recours juridique est exclu. Aucune correspondance ne sera échangée au sujet du concours.

1er prix:

un séjour de rêve dans le parc le plus apprécié d‘Europe: deux jours à Europa-Park et 1 nuitée dans l‘un des magnifiques hôtels 4 étoiles du parc pour deux adultes et deux enfants.

Autres prix:

100 entrées journalières pour la saison d‘hiver à Europa-Park. Saison d‘hiver: Europa-Park est ouvert tous les jours du 28 novembre 2009 au 10 janvier 2010, de 11 h à 19 h (ouverture prolongée le week-end et pendant les vacances, fermeture les 24 et 25 décembre 2009). Toutes les informations au 0848 37 37 37 ou sur www.europapark.de


CIAL SPE ION EDIT

Sur toutes les capsules Delizio Offre valable jusqu’au 30.11.09 Dans tous les magasins Migros

100% rwandaise: la nouvelle édition spéciale et racée Rwanda Bourbon. Nouveau: Delizio Rwanda Bourbon, une délicieuse spécialité du pays aux mille collines. Cette spécialité de café est élaborée en édition limitée par une petite entreprise située au sud du Rwanda, à partir de grains arabica bourbon lavés de grande qualité, dans le respect de directives sociales et écologiques exceptionnelles. Dégustez ce café à l’arôme corsé et fruité en provenance du cœur du continent africain au prix de Fr. 5.– les 12 capsules. Jusqu’à épuisement du stock.

Delizio est en vente à votre Migros


RÉCITS SOCIÉTÉ

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 19

Mary Laure Pellet, 33 ans, séparée, deux enfants, travaille à 80%

«De l’argent pour concrétiser des rêves»

D

épendre financièrement d’un homme? «Ce n’est pas quelque chose qui me dérangerait fondamentalement, explique Mary Laure Pellet, journaliste de 33 ans. Mais je ne souhaiterais pas arrêter complètement de travailler.» Pour elle, l’argent n’est pas synonyme d’autonomie par rapport à un homme. «Je n’ai pas vécu avec cette image de la mère placée sous le joug d’un homme.» Sa mère a élevé seule ses enfants avec un budget «hyperserré». Mary Laure Pellet considère l’argent comme un moyen d’accéder à la propriété plutôt qu’un but en soi. «Je ne suis pas du genre à avoir des bas de laine», poursuit-elle. Ce qui n’est pas le cas actuellement. Séparée du père de ses deux garçons, elle a dû augmenter son taux de travail, déménager dans une autre région et prendre un nouvel appartement, dont le loyer s’est avéré beaucoup plus élevé que l’an-

cien. «Dans cette situation, c’est impossible de faire des économies, constate Mary Laure. Je me suis même endettée.»

Les enfants passent avant tout

Très entourée par sa famille et ses amis, la jeune femme de La Neuveville (BE) parvient tout de même à s’accorder – à ses enfants et à elle – de petits plaisirs. Sa priorité: ses enfants. Quand les finances sont meilleures, elle les invite au zoo ou à manger une crêpe. Des enfants pourris gâtés: très peu pour elle. «Ce n’est pas ma philosophie de vie», souligne-t-elle. Elle achète des habits selon les besoins, «pas parce que c’est joli ou mignon, le moins cher possible». Lorsque la période de vaches maigres sera terminée, elle compte bien alimenter les comptes des enfants. «Cet argent leur permettra de concrétiser un peu leurs premiers rêves.»

Mary Laure Pellet: «Je ne suis pas du genre à avoir des bas de laine.»

Publicité

a le plaisir de vous offrir

30% de réduction

sur TOUT l’assortiment de bijoux CARAT

du 27 octobre au 30 novembre 2009 GENÈVE Centres Commerciaux de Balexert, Cornavin „Les Cygnes“, Nyon La Combe, Planète Charmilles et Migros Chêne-Bourg, Lancy-Onex, Vibert VAUD

Centres Commerciaux de Crissier, Métropole Lausanne, Chablais Centre Aigle et Migros, Bergières, Chailly, Morges, Romanel, Yverdon

VALAIS

Centres Commerciaux de Métropole Sion, Martigny-Manoir, Monthey et Migros Brigue, Sierre, Viège, Zermatt


20 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Dans le ventre d’un port franc

Zone de non-droit pour les uns, vrai service public pour les autres, ces entrepôts hors taxes sont désormais soumis à une législation plus stricte. Visite guidée en compagnie de Gérard Duchesne, directeur général de la société des Ports francs de Genève.

B

ijoux, caviar, tapis, diamants bruts, collection de timbres, de pièces de monnaie, grands crus, cigares, tableaux de maîtres, antiquités, pendules anciennes, montres précieuses mais aussi raquettes de tennis, pneus de voitures: ce n’est pas ici la caverne d’Ali Baba, juste la société des Ports francs de Genève. Quelque 140 000 m2 d’entrepôts, de chambres fortes, de caves à vin climatisées, de containers, de salons d’exposition, répartis entre les sites de la Praille et l’aéroport de Cointrin. L’avantage d’un entreposage en «dépôt franc sous douane» comme s’appellent désormais les ports francs? «Différer temporairement le paiement des droits de douane et les taxes pour des marchandises en transit, en attente de leur importation définitive en Suisse ou leur réexpédition dans le pays de mise en consommation», répond Gérard Duchesne, le directeur général des «Ports francs et Entrepôts de Genève SA». On trouve donc de tout dans un port franc, à l’exception des «marchandises explosives ou radioactives, des armes ou des marchandises pouvant entrer en putréfaction».

Stocker des œuvres d’art dans un port franc permettra à un collectionneur de les réexporter dans le monde entier au gré des expositions. Les tableaux ou sculptures peuvent aussi être en attente d’une vente aux enchères «en Europe, en Asie aux Etats-Unis ou ailleurs».

Des marchandises sous haute surveillance

Ces entrepôts n’offrent pas qu’une suspension de taxes, mais aussi un haut degré de sécurité. Contre le vol d’abord, avec des rondes de surveillance permanentes et un arsenal sophistiqué de systèmes d’alarmes et de vidéosurveillance. Ou encore des conditions pointues d’entreposage, avec un contrôle et une gestion stricte des températures, de l’hygrométrie (humidité de l’air) et des procédures de manutention. Pas étonnant donc si les assureurs, baisses de primes à l’appui, encouragent le stockage des marchandises précieuses en port franc. Le port franc de Genève abrite par ailleurs actuellement 1,5 million de «cols», c’est-à-dire de bouteilles de toute taille, demi-litre, 75 cl, magnum, jeroboam. Et pas de la piquette: «Nos clients sont des gens actifs dans le commerce international du vin et qui ont des

Le port franc de Genève, c’est quelque 140 000 mètres carrés de dépôts

entrées auprès des plus grands châteaux.» Des grands vins stockés à Genève en suspension temporaire de TVA française (19,6%). Certains vont vieillir sur place, rester là dix, vingt ans, d’autres seront exportés dans les deux ou trois ans, et entreposés par conséquent «à une température un peu plus importante pour qu’ils évoluent différemment». Le petit monde discret et feutré des ports francs a néanmoins attiré dernièrement l’attention médiatique en raison d’une nou-

velle loi, imposant un contrôle plus strict des marchandises entreposées. En pleine polémique sur la fin du secret bancaire, on a pu parler alors de «la fin d’un autre secret helvétique», ces ports francs, longtemps assimilés à des zones de peu de droit pour des trafics mondiaux en tout genre.

Une polémique allumée par «Le Monde»

Le prestigieux quotidien français Le Monde se fendait même d’une page entière sur le port franc de


REPORTAGE GENÈVE

| 21

Face à la concurrence

Même si Gérard Duchesne récuse l’analogie avec le secret bancaire, il concède que les conditions offertes par les ports francs suisses – une quinzaine dans tout le pays – restent «assez exceptionnelles» en comparaison des zones franches situées à l’étranger. Des zones où l’entreposage est soumis à des limites dans le temps et la plus-value de la marchandise, entre son arrivée et son départ, taxée dans les pays d’entreposage. Pourtant un pays comme la France se réveille, avec des projets de zones franches à Bordeaux pour les vins et à Paris, dans l’île Seguin, pour les œuvres d’art. Mais c’est surtout le nouveau port franc de Singapour, opérationnel d’ici quelques jours, qui s’annonce comme un concurrent sévère. Situé en bordure de tarmac, le Singapore Free Port, où il sera possible d’accéder directement sans passeport, ne fait pourtant pas peur à Gérard Duchesne: «Je le vois comme une complémentarité. Dans le domaine de l’art aujourd’hui, l’Asie a une importance qu’elle n’avait pas hier. Pour les collectionneurs ou les marchands qui ont des clients au Japon, il est logique d’avoir un pied à Singapour.» Reste que l’initiateur du projet de Singapour est un des importants locataires du port franc de Genève, un transitaire, la société Natural Lecoultre. Gérard Duchesne reste donc en pays de connaissance: «Je vais me rendre prochainement sur place pour étudier des projets de collaboration.» répartis entre la Praille et Cointrin.

Genève qualifié «d’une des bases offshores les moins réglementées au cœur de l’Europe», de «blanchisseuse idéale» pour les «collectionneurs, marchands et maisons de vente aux enchères». Gérard Duchesne écarte la polémique d’un haussement d’épaules. «C’est un faux débat. Les marchandises ont toujours été soumises à un devoir d’inventaire. Quand une marchandise arrivait chez nous, on ne se contentait pas d’inscrire «une caisse» suivie d’un point d’interrogation».

Gérard Duchesne, directeur général du port franc: «Nous ne sommes pas des fonctionnaires mais nous fournissons un service public.»

Le directeur brandit comme un brevet d’honorabilité le fait que, certes organisé en société anonyme, son port franc reste très majoritairement détenu par l’Etat de Genève, actionnaire à 86%: «Nous ne sommes pas des fonctionnaires mais nous fournissons un service public.» Bien sûr des affaires retentissantes ont émaillé l’histoire du port franc. Gérard Duchesne affirme qu’elles ne sont pas si nombreuses et qu’on parle toujours des mêmes, «resser-


MIGROS RASE LA HAUSSE DES PRIX GILLETTE DE PRÈS. Les lames Gillette sont encore moins chères à Migros. Migr gros.

Baisse de prix durable Baisse de prix durable

20.90

39.90

Lames de rechange Gillette Fusion Power, 8 lames

Lames de rechange Gillette Mach 3, 8 lames

Autres prix rasés de près: Lames de rechange Gillette Sensor 3, 8 lames

Lames de rechange Gillette M3 Power, 8 lames

13.40

31.90

Lames de rechange Gillette Fusion, 8 lames

Lames de rechange Gillette Mach 3 Turbo, 8 lames

33.90

24.90

Lames de rechange Gillette Sensor Excel, 10 lames

Lames de rechange Gillette Venus Divine, 4 lames

14.40

14.90

Lames de rechange Gillette Venus Breeze, 4 lames

Lames de rechange Gillette Venus Embrace Embrace, e, 3 lames

18.40

14.90

Vous trouverez des informations complémentaires concernant les prix Gillette sur www.migros.ch

Baisse de prix durable

17.40

Lames de rechange Gillette Venus Vibrance, 4 lames


REPORTAGE GENÈVE

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 23

Jilles Charraz, employé du port franc, ouvre la porte d’une chambre forte où sont entreposées des œuvres d’art. Dans la zone franche se trouvent pas moins de 1,5 million de bouteilles de grands vins.

vies ad vitam aeternam». A savoir un trafic d’antiquités étrusques, une affaire de momies égyptiennes ou encore deux tonnes de caviar non conformes à la législation sur la protection des espèces en voie de disparition et qui avaient dû être détruites sur place. Des affaires qui prouveraient justement la réelle «traçabilité» de ce qui est entreposé dans les ports francs: «Heureusement que cela s’est passé chez nous. Stockées ailleurs, ces marchandises n’auraient probablement jamais été retrouvées.»

«Des clients qui n’ont rien à cacher»

La nouvelle législation rend le devoir d’inventaire plus strict. Gérard Duchesne affirme ne pas se faire de souci, puisque «l’immense majorité» de ses clients n’ont «rien à cacher.» Et puis, dans le fond, ce n’est pas son affaire: «Nous ne faisons que louer des

Publicité

entrepôts. Vous ne seriez sans doute pas content le soir en rentrant chez vous de trouver quelqu’un de la régie en train de fouiller votre appartement. On ne rend pas une gérance immobilière responsable de ce qu’un locataire a pu entasser dans son logement.» Et si Gérard Duchesne avoue ne pas avoir la possibilité de savoir ce qui se trouve dans les locaux loués des ports francs, «la douane, par le biais du devoir d’inventaire, est renseignée quasiment en temps réel». Mais que penser alors de l’affirmation de Massimo Grassi, de la direction générale des Douanes à Berne, rapportée par Le Monde, et prévoyant qu’avec la nouvelle législation, certains squelettes pourraient être trouvés dans les placards des ports francs? «Le pauvre, il était désolé. La phrase a été totalement sortie de son contexte.» Laurent Nicolet Photos Julien Gregorio

s de r u o conc beur re d n Gra avec le re.ch r Noëul r www.breouchez l’un doeosks s

oteb t déc ipez e x avec 3 n prises! c i t r a i P pr ur bes s ipaux princ de super et

Suisse. Naturellement.


24 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Le dernier voyage de «Médor»

Denis Sydler a fondé Cremadog, à Montmollin (NE). Pour donner aux animaux domestiques une fin digne plutôt qu’une mort anonyme. Reportage dans le seul crématoire animalier de Suisse romande.

L

e lieu est calme et paisible, en bordure de forêt. Deux bâtisses au fond de la cour, le bureau et les fours. C’est là, sur les hauts de Montmollin (NE), placé sous les auspices des grands chênes, que se trouve le seul crématoire animalier de Suisse romande. Un centre d’incinération où l’on donne une fin digne à tous les compagnons de route, chiens et chats principalement, mais pas seulement. A l’instar de l’inventaire de Prévert, on peut y croiser aussi des oiseaux, des cochons d’Inde, des lapins, des serpents, des chèvres, des souris et même des pumas. «Une fois, le zoo de Rapperswil (SG) m’a amené un tigre du Bengale de 220 kilos. Impressionnant, même mort, avec des pattes qui vous arracheraient la tête! Je l’ai caressé parce que c’est assez exceptionnel», raconte, encore ému, Denis Sydler, 51 ans, fondateur de la société Cremadog. Oui, tous les animaux peuvent être amenés là pour leur dernier voyage. Sans restriction d’espèce, si ce n’est la seule question du poids, la capacité des fours ne permettant pas d’incinérer un animal de plus de 250 kilos. Et surtout, contrairement aux centres de collecte des déchets carnés, les crémations individuelles permettent aux propriétaires qui le désirent de récupérer les cendres de Rantanplan et autre Mistigri.

Du poisson rouge à la bête de 80 kilos

Si seul 1% des gens demandent à assister à l’incinération, qui peut durer entre dix minutes pour une petite souris et quatre heures pour une bête de 80 kilos, ils sont près de 80% à vouloir repartir avec les

Les fours permettent d’incinérer des animaux d’un poids maximal de 250 kilos.

Après la crémation, les cendres sont étiquetées puis emballées.

restes de leur chien, de leur lapin. Et même de leur poisson rouge. Un client est ainsi venu à dix reprises avec un carassin défunt. «Il ne reste rien, ça fait une petite poussière qu’on met dans la plus petite urne qu’on a. Cela peut paraître bizarre, mais il faut comprendre l’attachement de la personne. Ce n’est pas

parce que l’animal est minuscule que les gens n’ont pas le droit de l’aimer», argumente Denis Sydler. L’attachement aux bêtes, c’est justement ça qui l’a amené à créer la société Cremadog. Parce qu’il avait vu mourir son berger allemand. Qu’il avait dû l’abandonner dans la benne à dépouilles, en vrac,

avec des vaches et des cochons, tous destinés à se réincarner en farine animale pour alimenter une cimenterie des Grisons. «Ça m’a fait mal au ventre. J’avais vécu plus de douze ans avec mon chien. Il méritait de finir plus dignement.» Un an plus tard, en 1993, il créait la société Cremadog, avec son collègue Aldo Mollichelli. Chiffre d’affaires? No comment. Mais entre cinq et dix bêtes attendent dans les réfrigérateurs et sont incinérées chaque jour, le tarif variant selon le poids, entre 60 et 400 francs par tête.

En véhicule frigorifique

Les deux employés se sont donc improvisés croque-morts. Et vont régulièrement chercher les animaux euthanasiés chez le vétérinaire ou le propriétaire pour les ramener en véhicule frigorifique. Après la crémation, l’urne est envoyée en recommandé au propriétaire, avec un certificat. Généralement une petite boîte en bois, toute simple. Mais, parfois, un vase cinéraire nettement plus élaboré. Sur l’étagère de démonstration, le choix des demeures posthumes est vaste: boules de verre chamarrées, à poser sur la cheminée, urnes de cuivre colorées, céramiques artisanales en forme de sucrier ou d’oiseau, c’est selon, et même pyramides pharaoniques. Pour une gamme de prix oscillant de 20 à 500 francs. «Tout dépend de ce qu’on en fait, si on veut enterrer les cendres ou les garder. Certains les conservent dans leur salon, d’autres préfèrent les disperser dans la nature.» C’est justement le rituel qu’affectionne Jacqueline


RÉCIT ANIMAUX

Denis Sydler, fondateur de Cremadog, constate: «Les animaux domestiques sont désormais des membres à part entière de la famille.»

| 25


26 |

RÉCIT ANIMAUX

Jeannin, présidente de la SPA du Val-de-Travers, qui accompagne tous ses compagnons à quatre pattes, «pour ce dernier voyage que l’on fait avec eux». Une forme de respect, un principe. Les cendres, elle les récupère toujours et les éparpille au fond de son jardin, entre les fleurs et les fougères. «Mais je ne peux pas ouvrir la boîte funéraire moi-même, c’est le jardinier qui s’en occupe.» Pas de pierre tombale, ni de croix, juste le nom du chien inscrit sur le mur avec un caillou. «Dans l’esprit, c’est comme s’ils étaient plus proches, qu’ils revenaient à la maison. Ils sont là, avec les copains, comme une grande colonie de vacances.»

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Les cendres sont envoyées au propriétaire de l’animal par la poste.

«Le libre choix de chacun»

Un excès de sentimentalisme? «Non, c’est le libre choix de chacun, une solution qui correspond à l’éthique et au sentiment que j’éprouve. Et puis, qui peut dire que l’animal n’a pas d’âme?» bondit Jacqueline Jeannin. Certaines personnes allument des bougies pendant la crémation. D’autres demandent d’attendre deux jours avant d’incinérer leur compagnon à poil pour que l’âme ait le temps de partir. Mais plus rien n’étonne Denis Sydler, qui constate simplement que «les ani-

maux domestiques sont désormais des membres de la famille à part entière».

Un soutien dans le chagrin

Sûr que le quotidien n’est pas toujours rose du côté du crématoire. «Quand on va chez de vieilles dames qui vivaient seules avec leur chat depuis vingt ans, c’est une catastrophe pour elles. Certaines per-

sonnes sont tellement affectées qu’elles ne veulent pas se séparer de leur animal mort.» Patience, doigté, sens de la formule, empathie, autant de qualités que ce menuisier devenu crématiste a dû accrocher à son brûleur. Un business? «Un travail d’utilité publique, corrige-t-il. Ce n’est pas un métier facile, mais j’aime venir à mon boulot tous les matins.» Patricia Brambilla Photos Joëlle Neuenschwander

Et ailleurs en Suisse En Suisse alémanique, il existe pas moins de quatre crématoires animaliers, à Bâle, Zurich, Berne et Seon (AG). Avec, dans certains cas, une structure ultramoderne, des cellules de recueillement et un système d’identification des cendres: un jeton de cuivre agrafé au sac funéraire pour éviter toute confusion. En Suisse romande, la SVPA (Société vaudoise pour la protection des animaux), après dix ans de négociations, s’apprête à ouvrir un lieu similaire qui permette aux gens de faire incinérer dignement leurs animaux de compagnie. «Nous ferons des tarifs spéciaux pour les membres de la SVPA, ce n’est pas un business», note son président, Samuel Debrot. Calqué sur le crématoire de Seon, avec lequel il collaborera, le site lausannois, prévu à proximité de la station d’épuration de Vidy, sera doté d’un four pour les incinérations, d’un espace réfrigéré pour conserver les cadavres en attente, ainsi que d’une salle d’accueil et d’un local d’adieux. Coût des travaux, 1,8 million de francs. L’accès au public est prévu pour février 2010.

Publicité

Bienvenue au Swisscom Shop.

M - Bu dg e t inte Mobile ma te n e v nant e n les s u dans to m o c Swiss S h o p s.

49.90

Samsung GT-E1360, avec carte SIM et Fr. 15.– de crédit de conversation, verrouillage SIM / 7945.406

M-Budget Mobile ne vous facture que 28 ct/min pour les appels vers tous les réseaux suisses et vers toute l’Europe. Vous trouverez plus de renseignements dans votre Migros et sur www.m-budget-mobile.ch. Enregistrement obligatoire lors de l’achat. Maximum de 3 enregistrements/appareils par personne. Egalement en vente chez melectronics.


Les accidents n’arrivent pas par hasard. Au travail, nous avons tendance à sous-estimer les dangers et à surestimer nos compétences. Soyons prudents. Infos complémentaires: www.suvapro.ch/fr.

Ruf Lanz

Un séjour à l’hôpital peut se révéler très long. Ne sous-estimez pas les dangers au travail.


28 |

CHRONIQUE MINUTE PAPILLON

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

La vie en feu Je descendais du Jean-François Duval, haut du parc jusque vers les rives journaliste du lac, et des milliers de feuilles dansaientunefolle sarabande dans la lumière de l’automne, comme autant de bouts de soleils éparpillés dans l’air. Mon chien me précédait, enivré de cette symphonie impressionniste, et soulevant de ses pattes toute cette palette de couleurs dans sa course rapide. Je trouve qu’autour des immeubles, on devrait interdire aux concierges d’aspirer avec leurs assourdissantes machines ces éclats d’or qui ont l’inspiration lumineuse de descendre du ciel pour se poser avec la délicatesse des anges sur le gazon vert, les cours et chemins piétonniers (ces machines à bruit sont une invention du diable, une insulte à l’esthétique des feuilles d’automne dont il faut être idiot pour ne pas pressentir l’origine divine!) Notre souci d’entretien nous fait lâchement commettre des assassinats. Puis, quittant le parc, je me suis avancé le long d’une rue parallèle au lac. Tout à coup, j’ai noté l’ensei-

gne d’un bistro devant lequel je passais: le Café Soleil. C’est alors que, de manière tout aussiimpressionnistequelesfeuillesd’automne, m’est revenu dans un flamboiement un souvenir à peine jauni. Dans ce café, voici près de trente ans, j’avais vidé sur le coup de midi trois décis de Gamay avec un vieux clochard qui s’appelait Ernest. Je l’avais rencontré quelques jours plus tôt dans l’un ou l’autre lieux qui accueillent ces gens-là certaines heures du jour. Que faisais-je là? Journaliste déjà, ni vu ni connu, sans le moindre sou en poche, je m’étais jeté à la rue une semaine durant pour vivre incognito une vie de clochard, et en tirer un reportage. J’avais entre autres dormi au vieil hôtel de l’Armée du Salut, mon nez à 30 centimètres du lit voisin et du nez de celui qui l’occupait. Ces brèves nuits-là, à quinze dans un dortoir, étaient peuplées d’invectives et d’injures – «crevure!», «petit salaud!» – d’amertume et de désespoir – «demain j’me flanque au lac» – peut-être parce que les clochards ne sont pas faits pour des lieux aussi confinés.

Dans ce monde neuf pour moi, Ernest avait été mon initiateur. Il m’avait tout expliqué de l’art de

entassement de journaux le gardait du froid. «Et au printemps, me disait-il, le chant des oiseaux au réveil, c’est impayable!» Comme Ernest était devenu mon ami, le dernier midi où nous prîmes l’apéro au Café Soleil, je lui avouai, en le remerciant de ses leçons, que je tirerais de tout cela un reportage, que nos lecteurs goûteraient comme une friandise. Nous fîmes tinter nos deux ballons de rouge. «Et maintenant, lui dis-je, il me faut sans plus tarder retourner à la rédaction pour écrire mon papier.» «Si un jour tu as besoin de quoi que ce soit, n’hésite pas, me dit le vieil homme, tu sais où me trouver, hein?»

retirer des corbeilles métalliques sur les quais les mets les plus comestibles, de détecter la viande avariée. Il m’avait dit l’aubaine en été des cars de touristes japonais, tellement bouche bée devant la splendeur de la rade qu’ils en oubliaient de terminer leur pique-nique. Les services de la voirie étaient si diligents que les paniers vidés dès l’aube garantissaient jusqu’au soir de la nourriture fraîche, plus propre à la consommation que celle qui séjournait dans les frigos. Ernest était si content de son ordinaire qu’il se permettait de distribuer généreusement aux moineaux les miettes du pain superflu. Il m’avait même emmené jusqu’en son logis, Quelques mois plus tard, je voulus lui rendre visite. Sa me suggérant d’en dénicher un pareil, car on cabane était en cendres. Une nuit, trahi par ne pouvait s’éterniser à l’hôtel de l’Armée du un mégot, Ernest avait péri enfumé comme un renard au milieu de son amas de Salut une vie durant. C’était une journaux. La musaraigne et le cabane dans la mousse, le lierre et lapin de garenne avaient-ils les arbustes au fin fond d’un vaste tenté de l’éveiller? Je parie et riche domaine à la sortie de la bien que oui! Mais c’est mon ville; elle était si minuscule que le chien qu’il lui eût fallu… propriétaire en avait oublié l’exisAinsi s’en vont certaines tence, ou le feignait. Pour Ernest, feuilles d’automne qui tourc’était un quatre-étoiles! Chaque billonnent dans l’air en y laisnuit l’y rejoignaient pour y dorsant la trace d’un fragile mais mir avec lui une musaraigne et lumineux destin. un lapin de garenne. L’hiver, un

Retrouvez les chroniques de J.-F. Duval dans un livre Un recueil de 290 pages rassemble les meilleures chroniques Minute Papillon, revues et remaniées, au prix exceptionnel de 14 fr., port compris. Il vous suffit de retourner ce coupon à Migros Magazine, CP 1751, 8031 Zurich: Nombre d’exemplaires: Nom et prénom: Adresse: Eventuelle dédicace souhaitée:

Les commandes peuvent aussi être faites par e-mail à: jfduval@vtxnet.ch Ou par SMS au: 079 728 64 98. Si dédicace souhaitée, ne pas oublier de le préciser. Si vous souhaitez également recevoir l’un des 300 exemplaires encore disponibles du roman de J.-F. Duval «L’Année où j’ai appris l’anglais» (Ed. Ramsay, 2006) pour 14 fr. supplémentaires (soit les 2 livres pour un total de 28 fr. port compris), merci de l’indiquer ci-dessous: Oui: ❒ Non: ❒



Vénétie / Italie

4 jours Fr.

495.-

par per s. en ch. dbl

e

Carnaval de Venise Demi-pension, excursions incluses

Les amoureux roucoulent place Saint-Marc, les passionnés vont au carnaval, l’architecture surprend, on admire le Grand-Canal du haut de ses trois ponts. Il faut aussi savoir s’enfoncer dans les quartiers, voir le linge qui sèche aux fenêtres au bord des petits canaux du Dorsoduro, découvrir San Polo et Santa Croce... sans oublier une petite balade nocturne où se dévoile Venise la mystérieuse...

Que serait Venise sans son carnaval? Autrefois, il pouvait durer jusqu’à six mois! La République de Venise déclarait alors que tout était permis. Les Vénitiens, vêtus de longues capes (tabarro) et du fameux masque (la bauta), se laissaient aller à toutes les fantaisies. Comme autrefois, les cérémonies du carnaval d’aujourd’hui suivent des règles précises. Venise se transforme en une scène de théâtre baroque géante où tout le monde joue un rôle.

1er jour ......................................................................................................Suisse - Lido di Jesolo

Départ des grandes localités de Suisse romande en direction d’Aoste, Milan, Vérone. Arrêt en cours de route pour le repas de midi libre. Continuation vers Venise et arrivée à Lido di Jesolo en fin d’après-midi. Installation à l’hôtel, cocktail de bienvenue. Souper, soirée libre.

2 jour ........................................................................................................Venise, visite guidée e

Petit déjeuner. Transfert en bateau à Venise. Le matin, visite guidée du quartier Saint-Marc : la basilique avec son intérieur et ses splendides mosaïques, le Campanile, les façades du palais des Doges, les procuraties, le pont des Soupirs. Dîner libre. L’après-midi, découverte avec l’accompagnatrice de la Venise des Vénitiens à travers les quartiers typiques de Rialto et Castello. Retour à l’hôtel en fin d’après-midi, souper, soirée libre.

3e jour ....................................................................................................Venise et son carnaval

Petit déjeuner. Transfert en bateau à Venise. Journée entière à disposition pour découvrir la ville et assister aux réjouissances du Carnaval, pour admirer les magnifiques costumes et masques vénitiens. Dîner libre. Retour à l’hôtel vers 19h00. Souper, soirée libre.

4e jour ............................................................................................................... Retour en Suisse

Petit déjeuner. Départ pour le voyage retour. Dîner libre en cours de route. Arrivée en Suisse en fin d’après-midi. Votre hôtel : Majestic**** à Lido di Jesolo. Excellente position, en bord de mer, dans un quartier exclusif, à deux pas de sa magnifique plage privée. Bar, salon, restaurant avec terrasse. Chambres avec salle de bains, W.-C., chauffage et air conditionné, TV satellite, téléphone, minibar, coffre-fort, sèche-cheveux, balcon.

INSCRIPTIONS ET RÉSERVATIONS Une en treprise familiale à vo tre service depuis 1953 !

DATES DES SÉJOURS 2010

6 au 9 février 9 au 12 février

12 au 15 février 15 au 18 février

LIEUX DE DÉPART

Ligne 1 : Genève - Nyon - Morges - Lausanne - Vevey - Chailly - Aigle - Monthey / Ligne 2 : La Chaux-de-Fonds - Boudevilliers - Neuchâtel Boudry - Yverdon / Ligne 3 : Payerne - Avenches - Fribourg - Bulle - Châtel-St-Denis / Ligne 4 : Sierre - Sion - Leytron - Martigny INCLUS DANS LE PRIX

Voyage en car tout confort - air conditionné - frigo - W.-C. - vidéo - sièges inclinables - cale-pied etc. » Le coup de fendant du patron à l’aller et au retour » Hôtel****, chambre double avec salle de bains, W.-C., etc. » Cocktail de bienvenue à l’hôtel » Demi-pension » ¼ de vin et ½ eau minérale aux repas » Les transferts en bateau » Toutes les excursions et visites guidées mentionnées au programme » Boissons gratuites dans le car durant le voyage aller-retour NON INCLUS DANS LE PRIX

Les repas de midi » Assurance annulation et assistance obligatoire Fr. 25.- (sauf si vous êtes en possession du livret ETI ou d’une assurance similaire) » Suppl. ch. indiv. Fr. 60.- (limitées) Devises : euros Passeport ou carte d’identité valable obligatoire

N VOYAGE E

CAR 4*

[ VS ] Tél. 027 306 22 30 - Route de Saillon 13 - 1912 Leytron - E-mail : info@buchard.ch [ FR ] Tél. 026 411 08 08 - Rte de l’Aérodrome 21 - 1730 Ecuvillens - E-mail : ecuvillens@buchard.ch [ VD ]* Tél. 021 828 38 38 - Route d’Aubonne 26 - 1188 Gimel - E-mail : lecoultre@buchard.ch *Successeur de Le Coultre Voyages


ACTION OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

9.90de 14.85 au lieu

Gel à raser Gillette Series pour peau sensible le lot de 3 x 200ml

5.90

5.50

Rasoirs Gillette Blue 3 4+2 gratuits

au lieu de 6.90

Mousse à raser Gillette Series pour peau sensible le lot de 2 x 250ml

12.40

au lieu de 15.50

Rasoirs Gillette Blue II Plus Slalom le lot de 2 x 10 pcs

7.90

Rasoirs Gillette Blue II Plus 10+5 gratuits

9.50 11.90 au lieu de

Gel Gillette Satin Care Avocado Twist le lot de 2 x 200 ml

Disponibles dans les plus grands magasins Migros

Gillette est en vente à votre Migros


32 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

«Il faudrait une préparation à la parentalité»

La célèbre pédiatre Edwige Antier, auteur de best-sellers sur l’enfance et l’éducation, tire la sonnette d’alarme: le rôle des mères doit être davantage protégé. Par la société, mais surtout par les hommes.

Bonjour. Un instant, je rédige un texto à l’intention de ma conseillère parlementaire. Ah oui, vous faites grand bruit avec votre proposition de loi contre la fessée. Vous ne cherchez décidément pas la popularité.

Si la France est à la traîne par rapport à d’autres pays européens (dix-huit d’entre eux ont interdit tout châtiment corporel, n.d.l.r.), c’est parce qu’on se refuse à prendre une décision impopulaire. Alors qu’il ne s’agit pas de menacer les parents, mais de faire changer les mentalités. Votre sujet de prédilection reste donc les enfants. Pourquoi consacrer un ouvrage à leurs mères? Y a-t-il urgence à défendre les femmes?

Oui. D’autant plus que leur autonomie et leur égalité paraissent des faits acquis. On leur prédit une vie facile. Il n’en est rien. Une étude récente indique une dramatique augmentation de la violence qu’elles

subissent. Et ce n’est que la pointe de l’iceberg, qui ne prend pas en compte toutes ces petites violences sournoises et quotidiennes vécues dès leur plus jeune âge. Je veux les mettre en garde, leur donner des conseils, leur rappeler les moyens de se protéger. Vous affirmez qu’il ne s’agit pas d’une charge «contre» les hommes. Précision utile, parce que le portrait que vous en dressez n’a rien de flatteur.

Oui, c’est vrai, qu’est-ce qu’ils prennent, hein! Pourtant j’essaie simplement de les rendre lucides, de les placer devant leurs responsabilités. Quand même cet homme macho, obsédé et égoïste que vous dépeignez, n’est-ce pas un peu pour les besoins de la démonstration?

C’est mon quotidien, ici dans mon cabinet. Et c’était presque un leitmotiv sur France Inter (Edwige Antier y a animé une émission d’écoute durant cinq ans, n.d.l.r.)

Tous les hommes pensent-ils donc vraiment à tromper leur femme juste après l’accouchement?

Beaucoup, en tout cas. D’abord parce qu’ils demeurent mal préparés à devenir des maris et des pères. Et puis avec la généralisation du porno, que l’on consulte déjà dans les toilettes de l’école maternelle, les garçons ne se mettent pas dans de très bonnes dispositions pour respecter leur petite amie. Les mères devraient les éduquer à soutenir leur future compagne. Sous nos latitudes, les hommes ne se montrent-ils pas plus préoccupés par leur enfant qu’ils ne l’ont jamais été?

Vous avez raison. J’en vois défiler, de ces nouveaux pères débarquant avec bébé sur l’épaule, la petite liste de choses à demander à la main. C’est craquant. Je pratique depuis plus de trente ans. Avant, ils ne venaient pas. Ou restaient dans la salle d’attente à lire le journal. Depuis que Françoise Dolto a valorisé avec raison le


ENTRETIEN EDWIGE ANTIER

| 33

Edwige Antier est pédiatre à Paris depuis 1979.

Bio express

➔ Naissance à Toulon le 15 mai 1942. ➔ Pédiatre à Paris depuis 1979. ➔ Auteur de nombreux livres sur l’éducation et la famille, dont certains sont devenus des best-sellers pour les parents (notamment «Attendre mon enfant aujourd’hui» et «Elever mon enfant aujourd’hui» chez Robert Laffont). ➔ Chroniques à France Info (1987 à 2007), France Inter (2000 à 2006) et TF1 (1994-1995) ➔ Députée UMP depuis juillet, suite à la nomination de Pierre Lellouche - dont elle était la suppléante – au gouvernement. ➔ Hobbies: ma famille, mes deux grandes filles et mes quatre petits-fils. Le cinquième est d’ailleurs attendu.

«Les hommes demeurent mal préparés à devenir des maris et des pères»


34 |

ENTRETIEN EDWIGE ANTIER

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Pour la pédiatre, le partage des tâches au sein du ménage est loin d’être acquis.

bébé, tout le monde s’y intéresse y compris les hommes. C’est très bien. Cependant, d’après mon expérience, cela ne dure pas. Petit à petit, c’est de nouveau la maman qui assume le quotidien, les imprévus et les coups durs. Le père se réveille lorsque sa compagne en a marre de tout assumer et menace de filer. Là, il retrouve le goût de rentrer plus tôt du boulot pour donner le bain ou préparer le jambon-purée. Et si c’est trop tard, il demandera la garde alternée, nouvelle arme suprême contre les femmes. On y reviendra. Mais avant d’arriver à la séparation, avez-vous une solution pour que le père se montre un peu plus constant? En devenant un papa-poule?

Autant je pense que le père représente davantage un guide qu’un chef, autant je crois qu’il ne doit pas se transformer en mère bis. Il peut changer les couches et aider, pourquoi pas, mais son principal rôle consiste, selon la formule du psychiatre anglais Winnicott, à «empêcher quiconque de s’immiscer entre la mère et son bébé». Ils doivent donner un peu de temps au temps, savoir qu’avec un peu de patience leur conjointe va redevenir pleinement femme. Qu’ils doivent s’occuper d’elle au lieu de se mettre en concurrence avec l’enfant. Comment faire pour que les hommes le comprennent?

Je pense qu’il faudrait une sorte de préparation à la parentalité. Et puis il n’y a que Blanche-Neige qui rencontre le prince charmant. Les femmes doivent se rappeler que leur mari n’est qu’un homme. D’un autre côté, il faut que ceuxci sachent qu’au bout du chemin de l’humiliation et du manque de soutien envers les femmes, il y a aussi leur propre malheur. Notam-

«La garde alternée, la nouvelle arme suprême contre les femmes»

ment parce que leurs enfants ne les respecteront pas. Les femmes continuent de tout vouloir: élever leur enfant et réussir professionnellement. Puisque cela ne fonctionne pas, que les horaires continuent de ne pas être adaptés à leurs nécessités maternelles, qu’elles éprouvent le sentiment de faire les choses à moitié, ne devraient-elles pas baisser pavillon dans l’un des deux domaines?

Bonne question. Mais si vous aviez une fille, accepteriez-vous qu’elle doive choisir entre demander de l’argent de poche à son futur conjoint ou renoncer à la maternité? Depuis que les femmes ont compris qu’elles étaient aussi intelligentes que les garçons, comme leurs résultats scolaires le montrent largement, il n’y a plus de raison qu’elles retombent dans l’humiliation de la dépendance. Une femme doit assurer sa sécurité et sa dignité. Sans pour autant abandonner sa volonté de s’occuper pleinement de ses enfants. Mais je connais des papas qui partagent les tâches avec leur femme.

Les enquêtes montrent que le partage des tâches s’avère loin d’être acquis. Certains font l’effort d’aller un matin à la garderie ou au foot le samedi matin. Les femmes, elles, donnent d’elles-mêmes au quotidien, tout le

temps. Et continuent de prendre 95% des congés parentaux. Ce que peut faire l’homme, c’est d’en avoir conscience, et de la soutenir, pour que les enfants d’aujourd’hui soient des acteurs, et non des assistés, de la société de demain. Mais je serais très heureuse si les hommes prenaient une pause professionnelle pour s’occuper de leur enfant. Parlons un peu d’argent. Vous exhortez les femmes à se protéger dans ce domaine.

L’argent, pour l’homme, c’est comme la testostérone: une question de virilité. Il supporte mal de gagner moins que sa compagne. C’est aussi pour cela qu’il vit beaucoup moins bien le chômage. Il fait souvent n’importe quoi, met le ménage dans le rouge. En 2006 en France, la loi sur les violences conjugales – qui concerne aujourd’hui une femme sur dix – a introduit la notion de violence financière. On peut désormais porter plainte pour vol entre époux. Comment expliquez-vous que la moitié des violences sexuelles débutent pendant ou juste après la première grossesse?

Beaucoup d’hommes ne s’attendent pas à ce déluge émotionnel. La femme devient mère, ce n’est plus la même personne, elle s’occupe du bébé avant tout, et c’est la panique. Quand un homme entend sa femme lui faire des reproches, plutôt que de geindre, il devrait parler avec un psychologue. Avant de partir et de tout casser, essayez de comprendre ce qui vous arrive, messieurs! Vous prônez l’allaitement prolongé et le «cosleeping»?

Mais oui. Le couple retrouvera bien plus facilement


ANJA ZENHÄUSERN Covergirl Suisse 2009

LE PLAISIR DU LUXE À PETIT PRIX !

Cet hiver, offrez-vous des couleurs luxueuses ! Avec les rouges à lèvres Outlast et Outlast Double LipShine de Covergirl, illuminez vos lèvres de couleurs longue-tenues, intenses et élégantes pour un look ultra-glamour ! easy breezy beautiful COVERGIRL

CHF

Achat minimal: Fr. 15.90 Valable du 23.11 au 27.12.09

3.–

RABAIS

Tous les rouges à lèvres OUTLAST de COVERGIRL Utilisable dans tous les magasins Migros. Si un multiple du montant d’achat minimal est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Anja porte son rouge à lèvres préféré Outlast Double LipShine Cabernet. Profitez en ce moment de l’offre spéciale sur les rouges à lèvres Outlast et Outlast Double LipShine.

Covergirl est en vente à votre Migros


TOUTE LA MAGIE DE L’AVENT PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Pour éteindre une bougie en toute la sécurité, soufflez flamme, plongez la cire mèche dans de la zchaude et redresse t. en m la immédiate

9.90

Rose de Noël en pot de 13 cm, la plante

4.90

Branches de sapin Nordmann la branche

16.90

Arrangement avec bougie et branches de sapin la pièce

7.90

Étoile de Noël en pot de 13 cm, la plante

19.90

Couronne mélangée 30 cm, la pièce

29.90

Couronne de l’avent la pièce

Société coopérative Migros Bâle


ENTRETIEN EDWIGE ANTIER

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 37

Depuis juillet, la pédiatre est également députée UMP.

une sexualité équilibrée si monsieur apprécie les courbes de sa femme, l’aide et lui apporte un petit bouquet en rentrant, plutôt que de dégager bébé au plus vite en piaffant au pied du lit conjugal. Surtout que cela n’empêche nullement une vie sexuelle. Moi qui ai grandi au Vietnam puis en Nouvelle-Calédonie (elle y a aussi été pédiatre de 1972 à 1977, n.d.l.r.), je rêverais d’une maison avec une chambre d’enfant, la chambre familiale et la chambre conjugale. Et une transhumance entre elles. Et tant pis si cela fait hurler certains psychiatres à la mode?

(Elle rit). Oui, oui, tant pis. Je ne comprends pas pourquoi nous autres Occidentaux ne pourrions pas concilier les besoins de l’enfant et ceux du couple. Il y a peutêtre une sorte de jalousie sociale envers cette puissance du corps de la femme capable d’amener bébé à parler, marcher, se tenir assis. Les hommes devraient défendre coûte que coûte cette force-là, qui construit leur enfant. C’est vertigineux, et cela explique entre parenthèses pourquoi aujourd’hui une femme sur cinq fait une vraie dépression maternelle après la grossesse: être à ce point indispensable, ce peut être très angoissant. Et lorsque cela ne marche pas, il y a donc le divorce, dont vous dites qu’il reste un cataclysme pour l’enfant. Faut-il pour autant l’éviter à tout prix?

Je vois quatre raisons majeures de divorcer: lorsque l’autre est violent, se drogue, boit ou vous ruine. Le reste… Il faut construire sa vie. Et ce n’est qu’un homme. Mais il vaut mieux divorcer que se disputer tout le temps, non?

Pas pour l’enfant en tout cas. Ce qu’il craint dans les cris, c’est pré-

Vous avez vécu un douloureux divorce, parce que doublé de la découverte de malversations financières de la part de votre ancien époux dans le cadre de votre fondation pour les enfants. Ne réglez-vous pas vos comptes?

«Si vous brisez le cœur de la maman, vous brisez aussi celui de l’enfant»

cisément que ses parents se séparent. On dit aussi que le divorce ne le concerne pas. Je pense tout le contraire. Il est concerné au premier chef. Et la garde alternée, alors, le pire à éviter?

Non, cela peut marcher. Mais s’il y a collaboration et bonne entente, certainement pas lorsqu’elle est brandie pour nuire à la mère. Si vous brisez le cœur de la maman, vous brisez celui de l’enfant. S’il passe d’un milieu hostile à un autre, c’est terrifiant. L’enfant doit savoir que ses parents resteront toujours des amis. Il ne faut pas régler ses comptes, mais essayer de se comporter en adultes.

Ce qui m’est arrivé, c’est que pour me faire pardonner d’être aussi active et impliquée dans l’éducation de mes deux filles, la pédiatrie ou la politique, j’ai laissé mon conjoint prendre la mainmise sur les finances. C’est pour cela que je dis aux femmes de faire attention. Après la volonté d’élever ses enfants et l’accession à la vie professionnelle, elles doivent franchir une troisième étape, celle de l’autonomie et de la vigilance financières. Prendre les cordons de la bourse, ce qu’elles font d’ailleurs aussi bien si ce n’est mieux que les hommes. Décidément, que nous reste-t-il…

(Elle rit) Ah oui, je ne sais pas. Nous respecter, peut-être… Propos recueillis par Pierre Léderrey Photos Kai Jünemann A lire: Edwige Antier, «Le Courage des femmes», Ed. Robert Laffont

Publicité

+' 2## .9' >; )1&

1*#/+! -0') $!00! -/'+ 0!) 24(!)3 .!,%*"!& */(+! /22+!

4;13)><91=<+' , 9. )'+;5"<' /1.+ <5' >!;+<+";'55' )1&>;.9;)&'-

+$'%!!) *) ,()"-' .)&!#)

6+'##' (' >!':'<8 *!;+<+";' (') 1.<1;%+') 0+.;='7'5= (') +;(') $ Injections

#$$ &"" %! ""

-,0 6+* .+ 81"*+1( # 5,:, /*9')* ;;;32*!*."232$ & "9%742*!*."232$


38 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

L’ensemble de l’assortiment de base des cafés Migros portera désormais le logo Utz Certified. Un label qui atteste que les produits s’inscrivent dans un processus de développement durable apportant aux producteurs des avantages sociaux, écologiques et économiques.

Un café encore meilleur

M

igros place la question du développement durable au centre de ses préoccupations. Ce n’est pas un hasard si l’entreprise a reçu cette année le prix du distributeur le plus responsable au monde dans ce domaine. Il est de notoriété publique que ses magasins offrent un éventail croissant de denrées à plus-value sociale et écologique. Ainsi en va-t-il dès maintenant du café. En tant que premier détaillant de Suisse, Migros va introduire le label Utz Certified. «Notre démarche représente un jalon de plus dans le domaine du développement durable, explique Karin Heierli, responsable du café à Migros. La qualité, la saveur et le prix de cette boisson ne subiront par contre aucune modification.»

L’essai s’est montré concluant

«Utz» signifie «bon» en maya. Les cafés Utz Certified répondent à des critères sociaux et écologiques sévèrement contrôlés (lire entretien). Ils sont aussi synonymes de transparence. Sur internet, le consommateur peut remonter jusqu’à leur source, dans la plantation ou la coopérative où ils ont transité. La gran-

Le programme Utz Certified apporte de nombreux avantages aux producteurs de café.

de crédibilité du processus, qui inclut une certification et des contrôles indépendants, ainsi que le code de conduite ont amené Migros à se décider pour cette homologation. «D’ici à la fin 2010, tout notre assortiment de base répondra aux nouvelles exigences, assure Karin Heierli. Cela concerne aussi bien le café en grains que le café moulu, les produits instantanés que les capsu-

les Delizio. Seuls les cafés Max Havelaar, Sélection et M-Budget ne porteront pas le nouveau label.» L’assortiment Max Havelaar restera ainsi donc inchangé. Ce programme vient en aide aux petits paysans des pays du Sud et a toute sa place à Migros. Il en va de même pour les articles de la ligne Sélection, qui regroupe des produits exclusifs, choisis en fonction

de l’authenticité de leur origine. Quant à la gamme M-Budget, elle se caractérise par ses prix très attrayants. Une des raisons pour lesquelles Migros table sur le label Utz Certified résulte d’un essai conduit depuis l’automne 2007 avec le café Espresso, déjà revêtu de l’emballage bleu ad hoc. «Les clients l’apprécient», résume Karin Heierli.


ACTUALITÉ MIGROS

| 39

«Migros joue un rôle pionnier» Responsable de l’organisation Utz Certified pour l’Europe, Anita Aerni explique les avantages de ce label pour l’homme et l’environnement et le rôle joué par Migros. Qu’est-ce qu’un café Utz Certified?

Utz Certified ouvre la porte des écoles aux enfants.

CONCOURS

Gagnez un voyage dans une plantation de café au Costa Rica! Participez à notre concours et gagnez peut-être un voyage pour deux personnes dans une plantation de café au Costa Rica. Le gagnant et la personne de son choix seront initiés aux secrets de la production de café selon les principes du développement durable par un collaborateur anglophone d’Utz Certified. La visite se déroulera durant deux jours, en janvier, février ou mars de l’année prochaine, quand la récolte bat son plein. Le voyage, d’une valeur de 6000 francs, inclut le vol, les transferts ainsi que l’hébergement. Tentez votre chance sur www.migros.ch/utz

lica. Migros n’a pas seulement décidé de valider quelques produits de niche mais bel et bien l’ensemble son assortiment de base. C’est le seul programme qui peut assurer que les quantités nécessaires seront livrées dans la qualité voulue.» Certes, la mise en place du processus ne se fera pas du jour au lendemain. Delica sollicite un délai d’environ une année. «Nous voulons une transition qui respecte les principes du développement durable, poursuit Raymond Place. En conditionnant le café dans de nouveaux atours, bien évidemment, mais en détruisant un minimum d’emballages obsolètes.» Etant donné le nombre croissant de consommateurs attentifs aux produits dits durables, Delica entend tirer maints avantages concurrentiels de cette certification. «En Suisse bien sûr, mais aussi à l’étranger», conclut Raymond Place. Daniel Sägesser www.migros.ch/coffee

Principal fournisseur de café de Migros, l’entreprise industrielle Delica, à Birsfelden (BL), qui appartient à la communauté orange, se chargera de l’achat de cette denrée, qu’elle torréfie, moud et emballe. «Le passage au label Utz Certified représente un défi important, commente Raymond Place, responsable de l’opération chez De-

Il s’agit d’un café répondant aux critères du développement durable et qui est produit dans le respect de l’homme et de la nature. Il prend aussi en compte des principes économiques. Que cela signifie-t-il pour les producteurs?

Grâce à des modes de culture performants, les producteurs parviennent à des récoltes plus importantes et de meilleure qualité, ce qui leur permet, à terme, de réduire leurs coûts. Si leurs produits rapportent davantage, leurs conditions de vie s’améliorent. De nouveaux marchés peuvent également s’ouvrir à eux. Vous dites qu’il importe d’avoir des égards pour l’homme…

Oui, les travailleurs doivent par exemple avoir accès aux soins médicaux et à l’eau potable. Ils doivent aussi disposer d’un logement approprié. Enfin, pour les enfants, l’accès à l’école doit être garanti. Comment faut-il comprendre le label Utz Certified sous l’angle écologique?

Celui qui cultive du café Utz Certified s’engage par exemple à économiser l’eau et l’énergie. Il renonce au déboisement et s’engage aussi à prévenir l’érosion des sols.

Comment s’assure-t-on que ces critères sont respectés?

Le logo «Utz Certified» indique que le café est produit de manière durable.

Des spécialistes indépendants, comme ceux de l’Institut pour l’écologie des marchés (IMO), de la Société générale de surveillance (SGS), de Control Union opèrent des vérifications. De

Anita Aerni est responsable de l’organisation Utz Certified pour l’Europe.

plus, Utz Certified est le seul programme qui offre une traçabilité complète des denrées permettant de connaître qui a produit le café que le consommateur a acheté. Quels sont les maîtres d’œuvre Utz Certified?

Dans le conseil de fondation siègent des représentants du WWF et de Solidaridad, une des plus importantes ONG des Pays-Bas, ainsi que des représentants des producteurs. A quelques exceptions près, Migros s’apprête à ne vendre que du café Utz Certified. Que signifie un tel engagement pour vous?

Les denrées durables ne doivent pas demeurer des produits de niche. En adhérant au programme Utz, Migros nous permet d’atteindre une part importante des consommateurs helvétiques. Ce n’est que de cette manière que les principes du développement durable pourront s’imposer dans les régions de production. Les cultivateurs qui s’y soumettront de manière rigoureuse pourront vendre leur production à Migros et se verront ainsi récompensés pour leur engagement. En Suisse, Migros est-il le seul détaillant qui offre du café Utz Certified?

Oui, Migros affirme une fois de plus son rôle de pionnier dans le domaine du développement durable.


25 novembre, séance d’autographes avec Linda Fäh, Miss Suisse 2009 à 10 heures à Migros Balexert, à 13 heures à Migros Charmilles Le

et à 17 h au MMM Nyon-La Combe.


ACTUALITÉ MIGROS

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 41

La qualité à prix réduit

Migros a considérablement baissé le prix de toutes les lames de rasoir Gillette.

F

idèle à l’esprit de son fondateur, Gottlieb Duttweiler, Migros continue de s’engager pour le meilleur rapport qualitéprix possible. Ainsi, le prix de toutes les lames de rasoir Gillette pour homme et pour femme a été nettement revu à la baisse. Il faut dire que grâce à une stratégie marketing astucieuse, la multinationale américaine Procter & Gamble, propriétaire de Gillette, s’assure des marges confortables. Si le rasoir est relativement bon marché à l’achat, les lames de rechange sont par contre onéreuses. Et leur prix augmente constamment. Le fabricant justifie ces hausses par des coûts de développement et des frais publicitaires élevés. Si la majorité des détaillants répercutent ces augmentations, ce n’est pas le cas de Migros qui, en août 2009 déjà, a préféré maintenir les prix à leur niveau actuel. Mieux encore: plutôt que d’attendre la prochaine recommandation de Procter & Gamble, Migros a voulu faire un

«La coupe est pleine» Alex Sieber est responsable du marketing Near/ Non Food à Migros. Pourquoi baissez-vous massivement le prix des lames de rasoir Gillette?

Des prix au plus près: désormais les lames de rasoir Gillette coûtent nettement moins cher à Migros.

pas de plus en faveur de la clientèle, en diminuant encore ses prix. Depuis, d’autres distributeurs ont suivi

l’exemple et aligné leurs prix sur ceux de Migros. Daniel Sidler

Baisses de prix des lames de rasoir Gillette Ancien prix de vente Migros

Prix de vente recommandés par Procter & Gamble au 1er août 2009

Nouveau prix de vente Migros

Photos Plainpicture, David Zehnder

LAMES DE RASOIR HOMME

Gillette Sensor 3, 8 pièces

Fr. 21.90

Fr. 23.40

Fr. 13.40

Gillette M3 Power, 8 pièces

Fr. 33.95

Fr. 41.90

Fr. 31.90

Gillette Fusion Power, 8 pièces

Fr. 46.40

Fr. 49.90

Fr. 39.90

Gillette Fusion, 8 pièces

Fr. 35.95

Fr. 43.90

Fr. 33.90

Gillette Mach 3 Turbo, 8 pièces

Fr. 25.95

Fr. 34.90

Fr. 24.90

Gillette Sensor Excel, 10 pièces

Fr. 19.95

Fr. 24.40

Fr. 14.40

Gillette Mach 3, 8 pièces

Fr. 28.50

Fr. 30.90

Fr. 20.90

Gillette Venus Divine, 4 pièces

Fr. 17.50

Fr. 19.90

Fr. 14.90

Gillette Venus Vibrance, 4 pièces

Fr. 19.90

Fr. 22.40

Fr. 17.40

Gillete Venus Breeze, 4 pièces

Fr. 21.90

Fr. 23.40

Fr. 18.40

Gillette Venus Embrace, 3 pièces

Fr. 19.90

Fr. 19.90

Fr. 14.90

LAMES DE RASOIR FEMME

Nous nous sommes demandé si les hausses régulières de prix du fabricant étaient compréhensibles pour notre clientèle. Nous avons conclu que non. C’est pourquoi nous avons non seulement cessé de répercuter les augmentations, mais avons aussi réduit les prix de manière significative. Nous estimons que la coupe est pleine. Cela ressemble à une déclaration de guerre…

Ce n’en est pas une. Cette baisse n’est pas un acte contre le fabricant mais une action pour notre clientèle. Le but de Migros est de proposer des prix attrayants pour tous. Et si nous y parvenons, cela profitera en fin de compte aussi au fabricant. Cette décision a un coût. Qui va la financer?

Nous menons une politique de baisse de prix qui s’inscrit dans la durée. Nos clients en profitent pleinement. Pour cela, nous investissons plusieurs millions de francs. Allez-vous annoncer d’autres baisses de prix?

Les baisses de prix sont communiquées lorsqu’elles entrent en vigueur. Mais il est clair que nous allons continuer sur cette ligne et rester attentifs aux intérêts des consommateurs. Or, cette logique va de pair avec une politique de prix transparente, équitable et compréhensible aux yeux de tous.


Circuit en Turquie Notre prix inclut toutes les prestations suivantes:

          

is! r p m t co s

8 jourssion dès en demi-p CHF

– . 5 9 7

tion

P r i x d ‘a c avec

Une offre unique à un prix très attractif

Vols de ligne aller et retour sur la Turkish Airlines au départ de ite les vis s les taxes Genève vers Istanbul s e t u to te Encas servis à bord à l’aller els  uide  tou t ô h comme au retour Vols sion  le g Toutes les taxes d’aéroport  et taxes hôtelières d’une i-pen valeur de CHF 117.– sont la dem également comprises Cocktail de bienvenue Pourboires (hôtel et bagagistes) Circuit selon notre programme, à bord d’un car moderne et climatisé Istanbul Toutes les entrées des visites décrites dans notre programme 7 nuitées en hôtels exclusivement Çanakkale Bursa 4ème jour, Çanakkale – Troie – Ayvalik: Le 4 –5 étoiles (locales) sur tout le voyage Voyage grandiose réparti sur Troie matin départ vers Troie et „voyage“ vers la Ayvalik 7 petits-déjeuners sous forme de buffet 8 jours au bord de la mer de Marscène d’Homer dans l’Iliade, l’œuvre grecPergame durant tout le circuit que la plus ancienne de la littérature ocmara comportant un programme 7 dîners variés (grand choix) cidentale. Cette ville mythique qui pendant Turquie captivant et riche en visites ! Accompagnement de A à Z durant tout longtemps passa pour un lieu fictif rempli de le voyage par notre agent uniquement légendes jusqu’à ce que l’allemand Heinrich Schliefrancophone et exclusif pour les clients mann au 19ème siècle commença ses excavations. De Au cours de ce voyage fantastique vous découvrirez, outre la de Net-tours par ses fouilles, il prouva la véracité des récits homériques. palpitante ville d’Istanbul, également les côtes splendides de

Economisez CHF 300.-!

En réservant jusqu’au 20 décembre, vous paierez ce voyage au prix d’action suivant: Dates et prix (par pers. en chambre double) Voyage 5309 Circuit 8 jours / 7 nuits Voyage 9: 04.03.–11.03.10 Voyage 10: 11.03.–18.03.10 Voyage 11: 18.03.–25.03.10 Voyage 12: 25.03.–01.04.10 Voyage 13: 01.04.–08.04.10 Voyage 14: 08.04.–15.04.10 Voyage 15: 15.04.–22.04.10 Voyage 16: 22.04.–29.04.10 Voyage 17: 29.04.–06.05.10

Prix normal Prix d‘action circuit circuit 1095.– 795.– 1095.– 795.– 1095.– 795.– 1095.– 795.– 1195.– 895.– 1195.– 895.– 1195.– 895.– 1195.– 895.– 1195.– 895.–

Supplément pour chambre individuelle: CHF 210. – Prestations non comprises: L’assurance combinée frais d’annulation et aide SOS CHF 35.–. Frais de réservation: CHF 10.– par personne. Températures: Les meilleures périodes pour voyager sont mars et avril. C’est la haute saison et par expérience, les vols pour cette période sont réservés très longtemps à l’avance. La journée, les températures se situent aux alentours de 25°C et sont tout à fait adaptées pour rendre votre circuit agréable. N’hésitez pas à réserver dès maintenant! Ceci évitera que nous soyons contraints de refuser votre réservation; tous les vols étant déjà complets !

Réservez de suite chez VAC à La Chaux-de-Fonds:

e To u t

s

la mer de Marmara. Les lieux chargés d’histoire ont jadis émus profondément les hommes dans l’Antiquité et des endroits comme Troie et Pergame (Pérgamon) sont les reflets d’une culture ancestrale au caractère unique. Nulle part ailleurs vous ne trouverez autant de présence historique de la culture occidentale. Notre guide très expérimenté vous accompagnera et, d’une manière tout à fait charmante, vous parlera de son pays, de son histoire et de son peuple. Nous considérons que notre voyage n’est pas un voyage « commun » mais plutôt un circuit hors du commun et désirons vous faire vivre une expérience d’un caractère très particulier.

1er jour, Genève – Istanbul: Décollage de Genève, en direction d’Istanbul par un vol de ligne régulière de la compagnie renommée Turkish Airlines. A votre arrivée à Istanbul, vous serez accueillis par notre guide de voyage parfaitement francophone qui vous conduira ensuite à votre hôtel première classe à Istanbul. Nuitée et dîner à Istanbul. 2ème jour, Istanbul – La fabuleuse Byzance: Aujourd’hui vous visiterez la célèbre Sainte Sophie, mondialement connue. L’une des plus grandes églises, basiliques du monde chrétien qui est devenue mosquée puis musée. Sur l’ancienne place de l’hippodrome qui fut à l’origine une place de réunion populaire, nous visiterons les trois monuments: l’obélisque de Théodose 1er, la colonne murée et la colonne serpentine. La Mosquée bleue, le sanctuaire le plus important de l’islam, possède six minarets qui, à eux seuls, lui donne un aspect royal. L’après-midi visite du Palais Topkapi qui s’érige sur l’une des sept collines entre la corne d’or, le Bosphore et la mer de Marmara. Nuitée et dîner à Istanbul. 3ème jour, Istanbul – Çanakkale: Aujourd’hui vous quitterez la métropole comptant 15 millions d’habitants et vous partirez en direction de Çanakkale en passant par le détroit des Dardanelles, paysage admirable. Arrivée à Çanakkale avec visite de cette ville de province typiquement turque. Vous aurez ainsi un aperçu de la vie quotidienne d’une ville turque modernisée et ayant gardé ses origines. Nuitée et dîner à Çanakkale.

✆ 0848 840 905

ou sur internet: www.net–tours.ch

Lundi au vendredi 7h30 à 20h et samedi 8h à 12h

Aujourd’hui, nous pourrons nous émerveiller de la muraille de la ville avec ses portes, ses remparts, ses tours, temples et tours saintes qui sont restées cachées pendant des siècles de l’humanité. La route continue vers Ayvalik. Nuitée et dîner à Ayvalik. 5ème jour, Ayvalik – Pergame – Ayvalik: Vous longerez la côte en direction de Pergame, anciennement Pergamon. Nous nous promènerons le long de l’acropole de Pergamon et contemplerons le théâtre le plus incliné de l’antiquité, les fondations de l’autel de Zeus, les installations urbaines, les temples et les vestiges d’une des bibliothèques les plus connues au monde. Elle fut à côté d’Alexandrie la plus grande de son temps. C’est là que le parchemin fut inventé. L’après-midi nous visiterons une fabrique traditionnelle de nouage de tapis dans laquelle nous pourrons suivre le processus du nouage depuis l’exploitation des matières premières jusqu’au produit fini. Retour vers Ayvalik pour y dîner et y passer la nuit. 6ème jour, Ayvalik – Bursa: Notre voyage se poursuit au travers de paysages variés vers la ville de Bursa, l’ancienne capitale ottomane. Cette ville est une des villes les plus importantes de toute la Turquie pour le textile. Des milliers de personnes travaillent là dans les énormes fabriques de textiles. La visite se terminera par la mosquée Ulu et par un coup d’œil au superbe bazar de soieries. Nuitée et dîner à Bursa. 7ème jour, Bursa – Istanbul – la mosquée de Süleymaniye – le Bazar Egyptien: Départ de Bursa vers Istanbul en passant sur le pont du Bosphore. Visite de la mosquée impériale Süleymaniye qui est considérée comme la plus belle et la plus impressionnante d’Istanbul. Nous visiterons ensuite le Bazar Egyptien nommé également le bazar d’épices. Il se situe au nord de la ville et vous pourrez vous réjouir de ses couleurs et de ses parfums. Possibilités d’acheter des bijoux et des cuirs. Nuitée et dîner à Istanbul. 8ème jour, Istanbul-Genève: Le moment de repartir est arrivé et votre guide vous accompagnera à l’aéroport où vous prendrez votre vol de retour vers la Suisse par un vol de ligne direct sur Genève.

Vos avantages –  Des prix très bas grâce à la vente directe  Nous sommes membre du fonds de garantie légal de la branche suisse du voyage  Droit de résiliation gratuit dans un délai de 7 jours après réservation effective Organisation et réalisation: net–tours SARL


ACTUALITÉ MIGROS

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 43

Tout le monde en parle

Beata Hurst, responsable marketing chez Mibelle Biochemistry, une filiale de Migros, évoque comment des chercheurs ont élaboré, à partir d’une pomme suisse, une substance anti-âge dont le succès est planétaire.

E

n 2008, les effets de la substance active PhytoCellTec Malus Domestica élaborée par Mibelle Biochemistry à partir d’une pomme suisse étaient loués par les professionnels de la branche qui ont décerné aux chercheurs de cette filiale de Migros l’European Cosmetics Innovation Prize. Aujourd’hui, c’est la presse nationale et internationale qui encense les soins contenant des extraits de ce fruit. Migros Magazine revient avec Beata Hurst, responsable marketing chez Mibelle Biochemistry, sur l’incroyable naissance de cette substance active.

Beata Hurst est cheffe du marketing chez Mibelle Biochemistry.

Comment avezvous eu l’idée de développer un produit anti-âge à partir d’une variété de pomme suisse quasiment disparue?

Nos biochimistes sont constamment en quête de nouvelles substances. La pomme Uttwiler Spätlauber est connue depuis longtemps pour sa longue conservation. Nous avons identifié ce potentiel et nous nous sommes mis au travail.

Photo David Zehnder

A quels résultats êtes-vous parvenus?

Après quatre ans de recherches intenses, les scientifiques de Mibelle Biochemistry ont réussi à cultiver des cellules souches de l’Uttwiler Spätlauber et à en tirer une substance active qui augmente la vitalité de la peau humaine tout en retardant son vieillissement. Cet agent est à la base de la crème anti-âge de la marque Zoé Effect que nous avons lancée cet automne sur le marché.

Menacée de disparition, la pomme Uttwiler Spätlauber est aujourd’hui sous les feux de la rampe.

Proposée depuis septembre sur le marché, la ligne de soins Zoé Effect PhytoCellTec se compose de deux soins dont les effets ont été testés cliniquement. Il s’agit d’une crème pour le visage et d’une autre pour les lèvres et le contour des yeux.

Comment les professionnels des cosmétiques ont-ils réagi à cette invention?

Notre découverte a suscité un écho considérable sur le plan international. En peu de temps, nous avons reçu maintes sollicita-

tions de fabricants de produits de beauté du monde entier. Parmi eux: des entreprises réputées comme Lancôme ou encore Clark’s Botanicals. On oublie trop souvent que 90% des créations des biochimistes de Mibelle trouvent des débouchés sur les marchés internationaux. Dans la presse, on a pu lire que Mibelle fournissait même la Maison Blanche?

Non, cela n’est pas tout à fait exact. Il n’empêche: Michelle Obama utilise une crème anti-âge qui contient effectivement notre substance active. Il y a quelque temps, le magazine de mode américain Vogue nous a contactés. Cette interview a donné lieu à un grand article sur les vertus de l’Uttwiler Spätlauber. Il était titré «The super apple». Pour nous, ce fut bien évidemment un énorme coup publicitaire!

Sur le marché des cosmétiques, les produits susceptibles de neutraliser les effets du vieillissement ne manquent pas. Dans ce contexte, comment expliquez-vous votre succès?

Les cellules souches de plantes offrent de nouvelles possibilités pour lutter contre le vieillissement de la peau. Dans ce domaine, nous bénéficions d’un leadership appréciable et avons déposé maints brevets. Cela a suffi pour conquérir le marché américain?

Avec un seul produit, aussi innovant soit-il, il est difficile de s’imposer sur la scène internationale. Il ne faut pas non plus sous-estimer le rôle que jouent à cet égard les émotions. Et l’histoire de la pomme helvétique quasiment disparue est en soi très belle.

Propos recueillis par Christoph Petermann


44 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

NOËL

N 0 45 DÉCORATION / N0 46 JOUETS / N 0 47 CAFÉ & CHOCOLAT / N 0 48

PÂTISSER /

Pâtisser en famille

C’est bientôt le premier dimanche dee l’avent et un parfum de chocolat et de cannelle embaume déjà la maisonnée. En cette période si particulière, préparer des biscuits avec sa maman est un vrai moment de bonheur.

A

l’idée de pouvoir pâtisser avec maman, Mathilde, 12 ans, et Lucas, 8 ans, piaffent d’impatience depuis des semaines. Pour Garance, leur mère, préparer des biscuits en famille est également un des moments qu’elle préfère durant l’avent. Les mains enfarinées et un petit morceau de masse crue en bouche, les enfants découpent avec soin la pâte. Quel bonheur de pouvoir les observer, tandis qu’une odeur délicate se répand dans toute la maison. C’est bien vrai: la confection des biscuits de Noël représente un moment magique. Comme chaque année, les enfants ont pu choisir un nouvel emporte-pièce à Migros. Formes

Sucre extra fin Sucrisse, 500 g,

Fr. 2.—

d’ange, d’étoile, de lune ou de cristaux, flocons de neige de tailles et de couleurs diverses, voire agrémentés de perles de sucre scintillantes. Le choix n’a rien d’aisé. Garance abaisse la pâte, tandis que Lucas verse du sucre glace dans une assiette creuse et y plonge les emporte-pièces afin que les biscuits s’en détachent plus facilement. Très vite, la plaque de cuisson est remplie, les nez blancs de sucre glace et l’humeur à la fête! Une fois les biscuits refroidis, le moment est venu de les décorer à l’aide de colorants alimentaires et de perles de sucre. Ah vraiment, quelle belle journée avec maman! Ursula Bickel

Carrés de chocolat pour pâtisserie, 160 g, Fr. 2.60

Très simple, la recette des roses des sables plaira tout particulièrement aux enfants.

Roses des sables

Pour env. 35 roses 200 g de chocolat noir avec 70% de cacao, 100 g de cornflakes, 50 g de noix, noisettes ou amandes hachées grossièrement, 40 g de raisins secs sultanines hachés Faire fondre le chocolat au bain-marie. Mélanger avec tous les ingrédients. Former de petits tas sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Laisser refroidir et entreposer dans un endroit frais afin que les roses des sables durcissent.

Spray pour moule, végétal, 91 g,

Fr. 4.80

Noisettes moulues Sun Queen, 200 g,

Fr. 3.30


EN MAGASIN

| 45

N 0 49 CADEAUX & SAINT-NICOLAS / N 0 50 REPAS DE FÊTE Plus complices que jamais, Garance et son fils Lucas s’amusent en confectionnant des biscuits.

Emporte-pièces pièces flocon de neige, 7 pièces,

Fr. 7.90

Emportepièces avec ustensile de démoulage,

Fr. 9.90

Emportepièces pour biscuits à poser à la verticale, 3 pièces,

Fr. 7.90

Baguettes pour ab abaisser la pâte, matière sy synthétique, 4 pièces,

Fr. 12.90


46 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

NOËL Boutons gourmands

1. Découper le rouleau en rondelles d’environ 5 mm d’épaisseur.

2. Disposer la masse à macaron à l’aide de 2 cuillères sur les rondelles de pâte.

3. Coiffer d’une moitié de noix, puis cuire 12-14 min dans la partie inférieure du four.

Œufs suisses, élevage en plein air, 6 œufs, Fr. 3.70

Pour env. 40 biscuits 300 g de farine fleur, 50 g de sucre glace, 200 g de beurre ramolli, e 3 jaunes d’œufs, 2 cc de zeste de citron râpé. Masse à macaron: 3 blancs d’œufs, 200 g de sucre, 300 g de noix, 1 cs de poudre de cacao eurre, e, Pétrir la farine, le sucre glace, le beurre, ron en les jaunes d’œufs et le zeste de citron au de une pâte souple. Former un rouleau 4 cm de diamètre, entourer de film alimentaire et réserver 1 h au frais. Préchauffer le four à 200° C. Battre les blancs d’œufs en neige ferme pour la masse à macaron. Ajouter lentement le sucre, continuer de battre jusqu’à ce que la masse brille et forme de petites crêtes. Hacher finement un tiers des noix, mélanger à la poudre de cacao. Incorporer délicatement aux blancs en neige. Couper la pâte en rondelles de 5 mm d’épaisseur et disposer sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Répartir ½ cc de masse à macaron sur chaque rondelle et poser ½ noix dessus. Cuire 12 à 14 min dans la moitié inférieure du four.

Beurre de cuisine, 250 g,

Fr. 2.75

Les biscuits ont refroidi. Mathilde peut enfin les décorer de perles de sucre et de petites sphères multicolores.

Colorant alimentaire en poudre, divers coloris, 7 g,

Fr. 8.90

Colorant alimentaire en paillettes, divers coloris, 40 ml,

Fr. 8.90


EN MAGASIN

| 47

Joliment décorés de petites perles de sucre, de noix de coco râpée ou de dessins en sucre, les biscuits créent une belle ambiance de Noël.

Etoiles des neiges au chocolat et aux amandes

Pour env. 30 étoiles 200 g de beurre ramolli, 100 g de sucre, 300 g de farine fleur, 1 jaune d’œuf, 170 g d’amandes moulues, 1,5 cs de poudre de cacao, sucre glace, noix de coco râpée et petites perles argentées pour le décor Battre le beurre en mousse avec le sucre. Ajouter le reste des ingrédients et pétrir jusqu’à l’obtention d’une pâte. Réserver 1 h au frais. Préchauffer le four à 200° C. Abaisser la pâte sur 5 mm d’épaisseur, découper des formes avec les emporte-pièces et disposer sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Cuire env. 10 min au milieu du four. Tourner encore chauds dans le sucre glace ou laisser refroidir et décorer de noix de coco râpée, de sucre glace ou de petites perles argentées.

Minuteur bonhomme de neige, Père Noël ou sapin de Noël, l’un, Fr. 7.90

Crayon de colorant alimentaire, divers coloris,

Fr. 7.90

Colorant alimentaire en spray, argent nacré ou doré,

Fr. 15.90

Empo Emportepièce flocon de neige avec petites perles de sucre,

Fr. 6.90


48 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

NOËL Gagnez des cadeaux de Noël! Jusqu’au 13 décembre, «Migros Magazine» organise chaque semaine un tirage au sort. A gagner: de magnifiques cadeaux, d’une valeur totale de Fr. 3500.– Cette semaine, un plaid et un coussin moelleux ainsi que des cartes cadeaux d’une valeur allant jusqu’à Fr. 100.– feront votre bonheur.

Charles est ravi que son petit-fils ait envie de cuisiner. Et s’il manque trois ou quatre biscuits, personne ne s’en apercevra, n’est-ce pas?

1 er prix

Un plaid et un coussin moelleux d’une valeur de Fr. 160.–.

Du 2e au 3e prix

Une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 100.–.

Du 4e au 5e prix

Une carte cadeau Migros d’une valeur de Fr. 50.–. Tentez votre chance: par téléphone en appelant le numéro 0901 560 052 (Fr. 1.–/appel) et en indiquant vos nom et adresse. par SMS en envoyant le mot «Noël», puis vos nom et adresse au 920 (Fr. 1.-/SMS). Exemple: Noël, Pierre Lexemple, rue Lexemple 1, 9999 Modèleville. par courrier en envoyant une

carte postale (courrier A) à: «Migros Magazine», Noël, Case postale, 8099 Zurich Délai: 29 novembre 2009. Les gagnants seront informés par écrit et leurs noms publiés sur migrosmagazine.ch. Le versement en espèces de la contre-valeur ne peut être exigé. Toute correspondance ainsi que le recours à la voie judiciaire sont exclus.

Set de pâtisserie pour enfant de cinq pièces: tablier, rouleau à pâtisserie, spatule, cuillère en bois et fouet,

Fr. 16.90

Verre doseur, petit, 300 ml, Fr. 2.90

Boîte à biscuits en forme de livre,

Fr. 9.90


C’EST BON POUR LE MORAL! MORAL! PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

ûter Pourquoi ne pas go à la délicieuse tarte aux brocolis? Recette sur www.saison.ch Mot-clé: brocoli002

40%

50%

2au lie.2u de54.50

–.95

au lieu de 1.60

Appenzeller Classic (excepté les emballages Maxi ou autres portions), la pièce d’env. 450 g, les 100 g

Brocoli Italie/Espagne, le kg

2.70

au lieu de 3.05

Le Beurre (excepté le beurre de cuisine), 250 g

40%

13.90

au lieu de 23.40

Saumon fumé atlantique Scotland en lot de 3 Écosse, 3 x 100 g

le

kg

2.20 Bananes Chiquita Costa Rica/Panama, le kg

50%

8.–

au lieu de 16.–

Saucisses de Vienne M-Classic en lot de 5 Suisse, 20 pièces/1 kg

Les articles M-Budget, Sélection et ceux bénéficiant déjà d’une réduction sont exclus de toutes les offres.

1.10

Carottes Suisse, le kg


IRRÉSISTIBLE PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

ur, Les pommes au fo que aussi appréciées ! er is délicates à réal Recette sur www.saison.ch 317 Mot-clé: pommes

2.50

Pommes Golden Suisse, le kg

7.80 9.80 au lieu de

Tourte forêt-noire entière ou 2 parts 20% de réduction par ex. tourte forêtnoire, 440 g

3 pour 2

8.80 13.20 au lieu de

Jambon de campagne fumé Malbuner en lot de 3 Suisse, 3 x 88 g

12.90 Cymbidium dans un vase la pièce

2.30

au lieu de 2.90

Toutes les Crèmes Dessert en lot de 6, 6 x 125 g 20% de réduction par ex. à la vanille


MENT ENT FRAIS. 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

2.80

au lieu de 3.20

Pain chalet d’alpage 400 g

17.–

au lieu de 21.–

Côtelettes de porc maigres de Suisse, le kg 17.– au lieu de 21.– Côtelettes de porc entremêlées de Suisse, le kg 15.– au lieu de 19.–

50%

6.35

au lieu de 12.70

Tortellonis à la viande M-Classic en lot de 2 2 x 500 g

5.70 8.50 au lieu de

Filet de bœuf Brésil, les 100 g

4.90 7.35 au lieu de

1.90

Grana Padano râpé fromage italien à pâte dure, le triopack de 3 x 120 g

Oranges blondes d’Espagne, au détail, le kg

au lieu de 2.80

15.–

au lieu de 22.–

Lard à cuire fumé Suisse, portion d’env. 300 g, le kg

9.–

au lieu de 12.–

Champignons blancs et bruns de la région, au détail et préemballés, le kg

Société coopérative Migros Bâle


DES PRIX PRESQ PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU

50%

5.85

5.40

Tous les Pepsi 1,5 litre en emballages de 6 x

Choco Drink en lot de 4 4 x 1 litre

au lieu de 11.70

4.80

au lieu de 6.–

Produits Kellogg’s pour enfant Chocos, Choco Krispies, Tresor, Smacks, Frosties, Pops et Loops 20% de réduction par ex. Chocos, 600 g

5.10

au lieu de 5.90

Tous les cafés instantanés en sachet 100 g –.80 de moins 200 g/550 g 1.60 de moins par ex. Noblesse Oro, 100 g * En vente dans les plus grands magasins Migros.

au lieu de 6.80

6.–

au lieu de 8.10

Biscuits ChocMidor Suisse ou Carré en lot de 3 25% de réduction par ex. biscuits ChocMidor Carré, 3 x 100 g

5.80 7.30 au lieu de

Toutes les pizzas M-Classic surgelées 20% de réduction par ex. pizza Margherita, 2 x 375 g

1.30

Sucre fin cristallisé (y compris bio), par ex. 1 kg

2.85

au lieu de 3.60

Toutes les frites et les préparations de pommes de terre Denny’s surgelées 20% de réduction par ex. frites au four M-Classic, 500 g


QUE INDÉCENTS! 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

50%

3.75

1.20

lot de 6 Eau minérale Vittel en litre 1,5 x 6 el, Vitt ex. par

4.50

Champignons de Paris en emballages multiples prétranchés 20% de réduction par ex. 6 x 184 g

Tous les potages instantanés Bon Chef en étui carton à partir de 2 articles –.50 de moins l’un par ex. potage à la tomate, 5 sachets

15.4022.–

au lieu de 2.30

au lieu de

Filets de cabillaud pacifique MSC Pelican en lot de 2 surgelés, 2 x 400 g

50%

au lieu de

Tous les snacks pour chiens Asco, Max et Matzinger 20% de réduction par ex. Asco A’Petito au bœuf, 5 pièces/50 g

Toutes les sauces à salade Frifrench 50 cl et 1 litre 20% de réduction par ex. sauce à salade française, 50 cl

30%

1.80

1.50 1.90

au lieu de

Toutes les sauces tomate en briques 250-500 ml 20% de réduction par ex. Sugo all’italiana, 250 ml

au lieu de 7.50

au lieu de 5.70

4.15 5.20

au lieu de 1.50

2au lieu7.95

de 55.90

Ustensiles de cuisine antiadhésifs des lignes Titan et Ceramica* par ex. poêle Titan basse, Ø 28 cm, revêtement intérieur en apprêt dur, pour tous les types de feu (sauf induction) Valable jusqu’au 7.12


ÉCONOMIES PAR POIGNÉES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

3 pour 2

35.80

15.80

au lieu de 21.–

au lieu de 53.70

Lessive pour le linge fin Yvette, le lot de 2 recharges par ex. Yvette Care, 2 x 2 litres

Cartouches Brita Classic ou Maxtra par ex. cartouches Brita Maxtra, 3 x 2 pièces

9.– 19.90

Produits Calgon en emballages promotionnels Express Action Calgon: en poudre 1,8 kg, en pastilles 51 pièces, en gel 2,9 litres ou Energis 1 kg

au lieu de 13.50

Produits Golden Hair Professional et Belherbal en emballages multiples par ex. shampooing Volume & Shine Golden Hair Professional (3 pour 2), 3 x 250 ml

17.2de021.50 au lieu

L’assortiment Zoé 20% de réduction par ex. crème de jour nourrissante Zoé Revital Intensiv, 50 ml Valable jusqu’au 7.12

30%

90.30

au lieu de 129.–

Tous les sacs et les chariots à commissions* (excepté les cabas réutilisables), par ex. chariot à commissions Swiss Hand Bags

* En vente dans les plus grands magasins Migros et Micasa.

9.90

Chaussettes pour homme le lot de 4 paires

39.90

Bottes pour enfant* avec doublure chaude, hydrofuges, pointures 30-39


ÉCONOMISEZ AVEC PLAISIR. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

Biscuits/Confiserie

M-Traiteur

Mélanges de biscuits de Noël avec ou sans crêtes de coq, Grand-Mère incl. 25% de réduction par ex. mélange de Noël sans crêtes de coq, 500 g 4.10 au lieu de 5.50

Charcuterie Dinde séchée Don Pollo élaborée en Suisse avec de la viande importée, prétranchée, en midi-barquette, les 100 g 3.40 au lieu de 4.30 Roastbeef produit suisse, prétranché, en midi-barquette, les 100 g 6.20 au lieu de 7.20 Saucisses à rôtir de veau pasteurisées produit suisse, 2 pièces, 280 g 4.– au lieu de 5.20 Jambon cru «artisanal» produit suisse, au détail, les 100 g 5.60 au lieu de 7.05

Produits laitiers Tous les yogourts Bifidus en lot de 4, 4 x 150 g –.70 de moins par ex. à la fraise 2.50 au lieu de 3.20 Séré à la crème le gobelet de 150 g –.95 au lieu de 1.20 Séré demi-gras le gobelet de 250 g 1.30 au lieu de 1.60

24.90

Coussins décoratifs Ricca en lot de 2* housse: 100% soie, 38 x 38 cm, diverses couleurs Valable jusqu’au 7.12

Séré maigre le gobelet de 250 g –.65 au lieu de –.80

Sucreries/Chocolat Smarties Maxi Pouch avec 38 Mini Smarties, 550 g 9.90 Mélange de fête de chocolats le sachet de 1 kg 15.90 au lieu de 19.90

Convenience Escalopes de Quorn avec sauce au fromage à la crème et aux épinards Cornatur élaborées en Suisse, Quorn d’Angleterre, la barquette de 480 g 10.50 au lieu de 15.–

Fleurs/Plantes Étoile de Noël en pot de 10,5 cm, avec cache-pot la plante 6.90 Couronne de l’avent la pièce 14.90

Volaille Escalopes de dinde importées, la barquette de 2 pièces, les 100 g 1.70 au lieu de 2.15 Filets de canard de Barbarie importés, en barquette, les 100 g 3.05 au lieu de 3.60

Linge de maison Valable jusqu’au 7.12 Tout l’assortiment de draps-housses* 20% de réduction par ex. Céderic, 90 x 190–100 x 200 cm 19.90 au lieu de 24.90

Frais et déjà prêt Salade California bio Anna’s Best 20% de réduction 250 g 4.– au lieu de 5.– Produits Cornatur en lot de 2 par ex. nuggets végétariens Cornatur 2 x 225 g 6.65 au lieu de 9.50

Jarrets de porc grillés les 100 g 1.20 au lieu de 1.50

NOUVEAU 3.50

Baume à lèvres I am Face en lot de 2 avec hydro complexe et cire d’abeille, 2 x 4,5 g Valable jusqu’au 7.12

Gourmessa

30%

Fromage Fromage de Thurgovie fromage suisse à pâte mi-dure, préemballé, les 100 g 1.60 au lieu de 2.– Vacherin Mont d’Or fromage suisse à pâte molle, préemballé, les 100 g 1.95 au lieu de 2.45 Chilino ou Nussolino fromage suisse à pâte molle, la pièce de 150 g 4.10 au lieu de 4.95

Pâtisserie aux vermicelles la pièce 2.20 au lieu de 2.50 Boules de Berlin la pièce de 60 g 1.– au lieu de 1.30 Tourte Forêt-Noire la pièce de 800 g 14.50 au lieu de 17.50 Pain du mois: Pain au malt foncé la pièce de 420 g 3.– au lieu de 3.50 Tourte noix-caramel la pièce de 800 g 21.50 au lieu de 25.–

Société coopérative Migros Bâle * En vente dans les plus grands magasins Migros et Micasa.

29.90

Parure de lit Lyna* 100% coton, divers motifs, 160 x 210 + 65 x 100 cm Valable jusqu’au 7.12


DES NOUVEAUTÉS IRRÉSISTIBLES. PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 2.90

Filets de carrelet ou filets de cabillaud MSC panés par ex. filets de carrelet, les 100 g

NOUVEAU 2.95 Riz Carolina, Wild Rice Mix ou Basmati en sachets-cuisson par ex. riz long grain Carolina, parboiled, 4 sachets de 125 g

NOUVEAU 5.–

Gâteau au séré pomme/ cannelle réfrigéré la note de cannelle confère à ce gâteau au séré une saveur incomparable et est en plus parfaitement de saison, 390 g

En vente dans les plus grands magasins Migros.

NOUVEAU 2.90 Crevettes en manteau de pommes de terre d’élevage, Viêt-nam, les 100 g

NOUVEAU 11.70

Swiss-Style Surchoix fondue prête à l’emploi, 600 g

NOUVEAU 5.20

Cake Pralidor une douce tentation pour tous les amateurs de chocolat, 310 g

NOUVEAU 3.40 Expresso Max Havelaar en grains désormais en vente en emballages de 250 g

NOUVEAU 1.60

Biberlis de Noël un classique incontour nable fourré aux noisettes, 90 g


EN MAGASIN Langues de chat au aux ux noisettes et au Nutella

1. Former des bâtonnets de pâte sur les noisettes moulues et les enrober délicatement.

2 2. Disposer les biscuits en ligne sur la plaque, en les écartant suffisamment.

3. Décorer les biscuits avec un glaçage foncé.

Recettes Cuisine de Saison

Petits secrets de fabrication des biscuits Pour les plus pressés: pétrir d’abord la pâte avec le robot ménager, puis à la main. Pâte au beurre: ne pas pétrir à la main trop longuement et travailler rapidement. Si la pâte ramollit, la placer dans un sachet plastique, aplatir et placer au réfrigérateur. Emporte-pièce: verser du sucre glace dans

une coupelle et y tremper les emporte-pièces avant le découpage afin qu’ils ne collent pas. Les traces de sucre disparaîtront à la cuisson. Cuisson: toujours préchauffer le four. Refroidissement: les biscuits refroidissent plus vite posés sur une grille. Décor: dans la mesure du possible, laisser

| 57

Pour env. 50 pièces 60 g de sucre glace, 150 g de beurre ramolli, 1 sachet de sucre vanillé Bourbon, 1 cc de zeste de citron râpé, 1 cs de rhum, 1 cc de cannelle, 1 jaune d’œuf, 150 g de farine fleur, 60 g de noisettes moulues, Nutella pour napper, 125 g de glaçage foncé Battre le sucre glace en mousse avec le beurre. Incorporer le sucre vanillé, le zeste de citron, le rhum, la cannelle et le jaune d’œuf. Tamiser la farine par-dessus et mélanger pour obtenir une pâte. Préchauffer le four à 180° C. Remplir une poche à douille avec la pâte. Répartir les noisettes sur une assiette plate. Former des bâtonnets de pâte de 5 cm de long et 1 cm de large et les déposer directement sur les noisettes. Les enrober et disposer sur une plaque chemisée de papier sulfurisé. Cuire env. 12 min au milieu du four. Napper de Nutella la face inférieure de 2 langues de chat refroidies, les assembler. Répéter l’opération avec tous les biscuits. Décorer d’un filet de glaçage fondu.

www.saison.ch

refroidir les biscuits avant de les décorer. Conservation: l’idéal est de stocker les biscuits dans une boîte hermétique, dans un endroit frais et sec. Ils resteront frais deux semaines environ. Conseil: placer deux ou trois écorces d’orange dans la boîte afin que les biscuits restent moelleux et frais.


58 |

EN MAGASIN

En toute saison

Les lumières qui illuminent la maison et le jardin ont quelque chose de féerique. Plus il y en a, plus c’est beau! Le système d’éclairage modulaire intelligent Light Vision peut être utilisé toute l’année – pas seulement à Noël. Quelques gestes simples suffisent en effet pour passer du réglage d’hiver à celui d’été. Le système est basé sur des éléments combinables à l’envi et différents motifs à monter soi-même. Un régulateur permet de plus de créer des effets lumineux. Ce système ingénieux est capable d’éclairer les moindres recoins du jardin, de la terrasse ou du balcon. Arbre spirale Light Vision, 1,5 m, Fr. 92.-*

Migros Magazine Mig Magaz gazine 48,, 23 gaz 2 novembre 2009 2

DE SAISON DANS LES DO IT

* En vente dans les Do it + Garden Migros.

NOUVEAU À MIGROS

Les oiseaux vous disent merci

Les mésanges, les sittelles et les pics vont se régaler. Grâce aux anneaux de nourriture M-Classic à base de suif de bœuf, de graines de tournesol et de flocons de blé, ils vont pouvoir faire le plein d’énergie pendant les longs mois d’hiver. Ces délices riches en graisses, qu’il est facile de suspendre partout à l’aide d’une ficelle, peuvent être dégustés par nos amis à plumes même par un froid intense grâce à leur composition spéciale. Anneaux de nourriture M-Classic, 3 pièces, Fr. 3.50

Senteurs hivernales

La gamme de désodorisants d’hiver est désormais disponible. Ça sent bon le vin chaud et les bâtons de cannelle dans la maison. Quant aux subtils effluves de vanille, ils rappellent les biscuits de Noël. Jusqu’au 30 novembre encore, profitez d’un rabais de 20% sur tous les désodorisants Migros Fresh. Par Migros Fresh: Winter Spices, 50 g, Fr. 2.60 Winter Vanilla, 25 ml, Fr. 4.90

ARTICLES DE SAISON


Votre système immunitaire va aussi aimer.

Commencez sainement et délicieusement la journée par une bonne gorgée de vitamines. Actilife Breakfast contient tout ce dont vous avez besoin pour démarrer la journée en pleine forme: du jus d’orange et de carottes, de la provitamine A, ainsi que des vitamines C et E. Un concentré de vitamines qui peuvent contribuer à renforcer votre système immunitaire. De plus, en tant qu’antioxydants, ces vitamines aident à capturer les radicaux libres et les dérivés réactifs de l’oxygène, contribuant de ce fait à préserver le bon fonctionnement des cellules. Vous trouverez plus d’informations sur Actilife sur www.actilife.ch. Actilife. Un supplément de santé.


60 | Migros 60 Migros Magazine Magaz Magaz gazine ine 48, 48, 23 23 n nove novembre ovembr ove mbre mbr e 2009 2009

De l’allant avec

Ice Coffee M-Classic, 25 cl,

Fr. —.70

Le produits laitiers M-Classic constituent Les de petits en-cas idéaux. Que vous deviez des att attendre durant des heures le passage d’une ve vedette ou filer de rendez-vous en rendezvo vous, ils sont toujours à vos côtés.

A ÉTÉ REMPLACÉ

Yogourt framboise M-Classic, 180 g, Fr. —.60

A ÉTÉ REMPLACÉ

Yogourt pomme/mangue M-Classic, 180 g, Fr. —.60

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ É É É

A ÉTÉ REMPLACÉ

«En attendant George Clooney»

«J’aimerais bien que George Clooney m’accorde un entretien ou qu’il m’emmène faire un tour sur sa Harley», lance Isabella Fischer, journaliste spécialisée dans le cinéma. Et d’ajouter: «Avant que cela arrive, je devrai sans doute encore faire le pied de grue sur le tapis rouge pendant de longues heures à attendre vedettes et starlettes! Et l’attente, ça creuse! C’est pourquoi j’ai toujours avec moi un Ice Coffee M-Classic.»

Yogourt caramel M-Classic, ferme, 180 g, Fr. —.60


EN MAGASIN

| 61

M-Classic A ÉTÉ REMPLACÉ

Müesli moka M-Classic, 150 g,

Fr. 1.05

Müesli classic M-Classic, 150 g,

Fr. 1.05

A ÉTÉ REMPLACÉ

Müesli truffes M-Classic, 150 g,

Fr. 1.05

A ÉTÉ REMPLACÉ

Müesli banane M-Classic, 150 g,

Fr. 1.05

MON PRODUIT PRÉFÉRÉ

«Jamais sans mon müesli!»

www.migros.ch Vous trouverez de plus amples informations sur la nouvelle gamme Migros sur www.migros.ch/m-classic

Conseiller en assurances, Silvio Petrecca fait souvent l’impasse sur la pause de midi afin de rendre visite à des clients: «Pour éviter le coup de pompe, j’avale un müesli M-Classic peu avant le rendez-vous. Cela me permet de tenir jusqu’au repas du soir.»


Des moments de bonheur, page après page.

10.– de

rabais

s u r tou s les li v r es p h oto reliés* !

Le code 2520 vous permet de profiter du 17.11.2009 au 3.1.2010 d’un rabais de 10 francs sur tous les livres photo CEWE reliés (*à l’exception des reliures agrafées). Par exemple: un livre photo A4 à couverture rigide de 26 pages ne coûte plus que Fr. 39.90 au lieu de Fr. 49.90. Créez et commandez maintenant votre livre photo individuel en ligne sur www.migros.ch/photo

Économisez les frais d’envoi: commandez vos livres photo en ligne et venez les chercher à votre Migros.

PHOTO SERVICE


EN MAGASIN

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 63

Le plus d’Anna’s Best

Les menus et les soupes thaïlandais d’Anna’s Best ne contiennent ni additifs, ni conservateurs, ni colorants, ni exhausteurs de goût. Les recettes ont été spécialement conçues pour Anna’s Best par les cuisiniers thaïlandais du traiteur Sukhothai.

Potage exotique

Non, «Tom Kha» n’est pas le nom d’un nouveau sport de combat mais celui d’une soupe thaïlandaise à la noix de coco signée Anna’s Best. Une spécialité idéale en entrée avant un repas thaïlandais ou comme en-cas exotique en tête-à-tête, puisque l’emballage de 400 ml permet de préparer en un tournemain deux belles portions. Pour cela, il suffit de réchauffer son contenu dans une casserole ou de glisser celui-ci brièvement dans le micro-ondes pour se sentir transporté au Pays du sourire. Soupe Tom Kha, 400 ml, Fr. 4.-* * En vente au rayon frais des plus grands magasins.

Publicité

Montage sûr, décollage sans traces

ment

O END MM

Nous offrons 5000 échantillons Command™ Fermeture à pression. Ne manquez pas cette opportunité! Complétez et renvoyez votre bon ou demandez votre exemplaire sur www.command.ch

S U R FA C E

S

LE

S

gratuite-

ER AG

SAN S

Testez

Nom Prénom

Monter. Organiser. Décorer. Grâce aux solutions de montage pratiques Command™, les objets à suspendre restent à leur place. Sans clous ni vis, et sans endommager les surfaces. La fermeture à pression maligne Dual Lock Command™ permet de remplacer et d’ajuster très facilement des cadres de tableaux. Informations complémentaires sur www.command.ch

Rue /no. NPA/Lieu Envoyer à: 3M (Suisse) SA, Command, case postale, 8099 Zurich

Command est en vente à votre Do it + Garden Migros.


Décoration de sapin de Noël CŒUR

4.90 Décoration de sapin de Noël OLIVE petite

3.90

Décoration de sapin de Noël OISEAU à partir de

6.90

Décoration de sapin de Noël DELIGHTS à partir de

3.90

www.micasa.ch

Transformez votre maison en un véritable pays des merveilles grâce à nos décorations de sapin de Noël soufflées à la bouche et peintes à la main. Pour faire briller votre intérieur de mille feux en un tournemain, venez nous rendre visite à Micasa.


EN MAGASIN

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

| 65

Comme leur nom l’indique, les aliments pour chats Xirah Swiss Premium sont préparés avec des ingrédients suisses.

Les chats aussi mangent local

Par Xirah Swiss Premium: Snack au veau suisse, 50 g, Fr. 3.30 Terrine en sauce au bœuf suisse, 100 g,

Fr. 1.20

Photo bab.ch/mauritius

Nouveaux sur le marché, les aliments pour chats Xirah Swiss Premium sont élaborés avec de la viande et du poisson suisses.

L

e chat est un animal qui sait ce qu’il veut. Quand il a une idée en tête, inutile d’essayer de le faire changer d’avis. Surtout en matière de menus où, là, il n’exige que le meilleur. Les aliments Xirah

Swiss Premium ne manqueront pas de plaire à ces petits gourmets. Ils sont en effet élaborés avec de la viande et du poisson suisses, une première sur le marché helvétique. Suivant leur humeur, les minets

Aliment sec à l’agneau suisse, 400 g, Fr. 5.90 Ragoût en sauce à la truite suisse, 100 g,

Fr. 1.15

jetteront leur dévolu sur des pâtées en sauce (au poulet, à la truite ou au bœuf) ou des aliments secs (à la volaille, au bœuf ou à l’agneau). De plus, ils pourront aussi déguster des snacks à base de délicieux mor-

ceaux de viande suisse et d’herbes de nos Alpes. Ils vous en seront reconnaissants en ronronnant de plaisir, confortablement installés sur vos genoux! www.migros.ch/xirah


66 |

EN MAGASIN

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

NOUVEAU À MIGROS

Atout cœur

Les biscuits en forme de cœur de Créa d’Or ont tout simplement été baptisés «L’amour». Sans doute parce que vous allez bientôt en tomber amoureux... Il faut dire qu’ils sont irrésistibles avec leur pâte brisée surmontée d’un cœur en chocolat fourré de délicat gianduja. Et si – contre toute attente – il restait quelques biscuits après l’ouverture du paquet, conservez-les dans un récipient hermétique afin qu’ils gardent tout leur croquant. Biscuits «L’amour» de Créa d’Or, 100 g, Fr. 3.30

BON & BON MARCHÉ

Tortilla minute

NOUVEAU À MIGROS

Il est des jours où l’on ne veut pas entendre parler de cuisine. Pourtant, l’envie d’un bon repas chaud est tout de même bien là. Heureusement, les plats de la gamme Subito sont là pour vous! En quelques minutes seulement, ils sont prêts à être dégustés. Deux spécialités sont venues étoffer la ligne: la tortilla nature et la tortilla aux champignons et aux poivrons. Pour les préparer, il suffit de faire revenir le contenu dans une poêle, puis d’ajouter deux œufs battus et de poursuivre la cuisson durant 5 minutes. Tortilla nature Subito, 200 g, Fr. 2.80*

* En vente dans les plus grands magasins.

FR. 4.10

NOUVEAU À MIGROS

Dessert à la carotte Pour 4 personnes

➔ Peler 600 g de carottes et les râper à la râpe à bircher. Chauffer 120 g de beurre dans une poêle antiadhésive. Etuver les carottes env. 10 min sans cesser de remuer. Env. Fr. 2.10

+

➔ Ajouter 3 dl de lait chaud et 200 g de sucre. Verser 1 cc d’extrait de vanille et ½ cc de poudre de cardamome. Env. Fr. 1.90 ➔ Laisser mijoter en remuant de temps en temps jusqu’à réduction du liquide. Etaler le mélange sur 1 cm d’épaisseur sur un support chemisé de papier sulfurisé et laisser refroidir. Découper de petits biscuits et servir sur une assiette. Env. Fr. –.10 Astuce: servir avec de la crème fraîche.

+

De fins filets

Les filets de truite ou de maquereau fumés composent une savoureuse entrée. Sur une tranche de pain complet, ils constituent un repas léger et, préparés en mousse, ils sont un véritable délice avec du pain Pumpernickel. Ces produits ont été apprêtés et fumés avec soin. Afin qu’ils développent pleinement leur arôme, sortez-les du réfrigérateur 20 min avant de les déguster. Bien vu: les filets de maquereau sont issus d’une pêche durable. Filets de truite M-Classic, fumés, 125 g, Fr. 4.60 Filets de maquereau MSC, fumés, les 100 g, Fr. 3.90* * En vente dans les plus grands magasins.


Le sandwich Wasa chez vous.

Le sandwich Wasa en cours de route.

Nouveau au raifort!*

* En vente dans les grands supermarchés Coop

Nous avons conçu le sandwich Wasa de la taille d’une bouchée et toujours à portée de main. Au fromage frais crémeux, au fromage frais et ciboulette ou une nouvelle variété au fromage frais et raifort. Parfait pour la petite faim en cours de route. * En vente dans les plus grands magasins Migros

Wasa Sandwich est en vente à votre Migros


68 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

V

ers 4 ou 5 ans, à l’âge où d’autres se bricolent des caisses à savon avec de vieilles boîtes à chaussures, elle s’inventait déjà, avec les mêmes cartons, une télé de fortune pour y incarner une présentatrice-vedette. Son idole depuis toujours, son icône et son maître à penser? PPDA – Patrick Poivre d’Arvor, malgré les Guignols et les revers, malgré l’avènement d’une nouvelle génération de journalistesprésentateurs. «Pour sa passion, son grand professionnalisme, son talent d’écrivain aussi.» A 18 ans, elle présente son travail de maturité sur la publicité préventive. Au même âge, elle fait de la radio, des castings télé, oriente ses études vers l’audiovisuel, le journalisme et la communication.

De la suite dans les idées

Entre les deux, Nev’eda Tegin n’a pas varié d’une apostrophe, prouvant qu’on peut avoir une tête bien faite dehors comme dedans. De la suite dans les idées, en plus d’avoir un prénom de princesse de l’empire ottoman – la grâce et les yeux de braise qui vont avec, une chevelure ondoyante de sirène. Un prénom volontairement rare, romanesque et plein de mystère, comme l’ont voulu ses parents, d’origine turque: une maman gemmologue, un papa trader. L’aînée de trois sœurs, Nev’eda est née à Istanbul peu avant que sa famille s’installe à Genève, et manie le bilinguisme depuis le jardin d’enfants. Elle est aujourd’hui, à 23 ans, la plus jeune des speakerines de la TSR et, à l’heure où (presque) toutes les télés du monde ont renoncé aux jolies parleuses en chair et en

Secrets de cuisine er c’est… Pour vous, cuisin tente. Un moment de dé é? Votre plat préfér onara. rb ca s tti he ag Les sp e ve errv ujours en rése Qu’avez-vous to ds? dans vos placar Des pâtes. ezz rie us ne mangeri Un aliment que vo de? pour rien au mon al. Du chev iezz ie rie eri qui vous aimer La personne avec s? partager un repa le la télé, mon modè de PPDA, une icône e. depuis toute petit

os pour leur préférer des voix de Barbarella métallique ou de terminal d’aérogare, défend avec véhémence les retrouvailles autour du rituel vespéral et cathodique… «Les gens nous connaissent, nous aiment: présenter le programme d’une soirée, c’est une manière de communion, une fenêtre sur le monde, raconte-t-elle à propos de sa petite équipe de quatre filles et d’un unique garçon, Félix. Et puis j’adore l’idée d’être reçue dans le salon de Monsieur et Madame Tout-le-monde.» Et de citer un sondage attestant de l’attachement des téléspectateurs: «Ça huma-

L’invitée de charme de Depuis deux ans, Nev’eda Tegin, la plus jeune des speakerines de la TSR, a installé sa grâce de princesse des Mille et Une Nuits dans nos salons. Rencontre autour d’un börek.


CUISINE DE SAISON

| 69

DÉCHIRER la pâte filo en morceaux d’environ 3 centimètres. Nev’eda Tegin prépare un börek, un plat de son pays d’origine, la Turquie.

nos week-ends

MÉLANGER le beurre fondu

avec les œufs, le lait et le sel.

VERSER cette liaison sur le mélange pâte filo-fromage et laisser reposer 20 minutes.


70 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

nise la télé, c’est un label, des visages, nous avons tous nos fidèles qui appellent régulièrement pour entendre notre voix et nous souhaiter une bonne journée, ils se sentent ainsi très proches.» Nev’eda Tegin formait en outre avec Julien Clément, le champion de golf, un couple si glamour que la presse people s’était empressée de les surnommer les Eva Longoria et Tony Parker romands. Ils s’étaient connus en 2005 à Verbier, chez des amis communs, il lui avait fait découvrir le golf, elle, l’équitation et les böreks turcs, ils faisaient se retourner toutes les têtes dans les soirées mondaines ou sur les greens de l’île Maurice, sur les pistes de ski valaisannes ou dans les boutiques lyonnaises...

Des moments trop rares ensemble

Après quatre ans d’une belle histoire d’amour, Julien et Nev’eda se quittent bons amis, du moins c’est comme ça qu’on dit… «Avec nos emplois du temps respectifs – les tournois de Julien à l’étranger la moitié du temps, mes études à Lyon toute la semaine et mon travail à la TSR tous les week-ends – on ne se rencontrait plus que pendant les vacances… »Difficile de construire et de prévoir dans ces conditions, d’autant que Julien est à un moment très important de sa carrière et moi, impatiente de me lancer dans ma vie professionnelle. Nous sommes tous les deux des passionnés, cela restera une histoire magnifique, avec beaucoup d’affection de part et d’autre.» Passionnée, elle l’est depuis sa toute première boîte cathodique de carton, on l’aura compris. Faire métier de la télé, elle n’a cessé d’en rêver. Une matu en éco et en droit au Collège Voltaire, à Genève, de la danse classique, du chant au Conservatoire et de l’équitation, comme toutes les filles de bonne famille ou quasi. (Elle adore les soirées karaoké entre copains). Sa matu en poche, elle fait un test de voix chez NRJ à Paris, est embauchée le jour même et collabore aussitôt à une première émission, avant de se voir proposer la sienne, l’émission musicale du week-end Total R’n’B, chaque sa-

Nev’eda Tegin, 23 ans, ici dans l’appartement familial, se voit productrice ou journaliste dans dix ans.

«J’adore l’idée d’être reçue dans le salon de Monsieur et Madame Tout-le-monde.» medi pendant un an, avant de collaborer aussi à TVM3, la chaîne privée musicale romande. Elle mène les deux de front pendant plusieurs mois, en même temps que ses études à l’Institut supérieur de la communication, de la presse et de l’audiovisuel à Lyon, avant d’opter pour la chaîne télé.

L’immense joie d’avoir été retenue

Et puis un jour, quelqu’un lui conseille d’appeler la direction de l’antenne, car la TSR s’apprête à engager des speakerines… «Cela a

été un énorme casting en plusieurs fois, sur plusieurs mois, et puis une immense joie lorsqu’on vous annonce que vous êtes retenue.» Et un joli petit défi quotidien, s’agissant de rédiger ses propres textes et de les dire– il n’y a pas de prompteur, souligne-t-elle – d’allier une bonne culture générale, allant du sport au cinéma et de la politique à la littérature, à une grande capacité de concentration, pour passer à l’antenne entre une et deux minutes.» Entre-temps, elle a gardé ses fidélités – elle présente chaque

année depuis 2007 le NRJ Music Tour à l’Arena devant quelque 8000 personnes. «Une grosse machine, une sacrée montée d’adrénaline, qui nécessite une organisation sans faille: une quinzaine d’artistes qui s’enchaînent, la pression des maisons de disques, le public nombreux…» Cette expérience s’ajoute à celle du métier de speakerine pour lui donner, outre une certaine indépendance pendant ses études, de l’assurance, lui apprendre à poser sa voix et appréhender les affres du direct… Ce qu’elle fera dans dix ans? Elle se voit «à la télé, productrice d’émissions peut-être, ou journaliste, du moins dans les médias…» Déterminée comme on la voit, la chose paraît entendue… Véronique Zbinden Photos François Wavre / Rezo


CUISINE DE SAISON

Le börek de Nev’eda Tegin Plat principal pour 6 personnes

PRÉPARATION

De savoureuses recettes sur www.saison.ch Pour s’abonner: 0848 87 7777, abonnements@saison.ch (39 fr. seulement pour 12 numéros)

Photo du plat: Cuisine de Saison

INGRÉDIENTS POUR UN PLAT À GRATIN D’ENV. 1,5 L huile d’olive pour graisser le plat 2 paquets de pâte filo de 250 g 200 g de fromage, p. ex. emmental 50 g de beurre 3 œufs 1 l de lait ½ cc de sel ½ cc de poivre de Cayenne

1. Préchauffer le four à 230° C. Huiler le plat à gratin au pinceau. Déchirer la pâte filo en morceaux d’env. 3 cm et les disposer dans le plat. Râper finement le fromage par-dessus et mélanger. Faire fondre le beurre à feu doux. Le mélanger avec les œufs, le lait et le sel. Verser cette liaison sur le mélange pâte filo-fromage et laisser reposer 20 minutes. 2. Saupoudrer de poivre de Cayenne. Faire dorer le börek env. 30 min au four.

Suggestion Accompagner d’une salade de roquette. Préparation env. 30 minutes; cuisson au four: 30 minutes Valeur nutritive Par personne: env. 38 g de protéines, 45 g de lipides, 87 g de glucides, 3800 kJ / 910 kcal

| 71


72 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

PETIT PRÉCIS CULINAIRE

Riches en vitamine C

Les agrumes constituent une grande source de vitamine C. Collaboratrice au magazine «Cuisine de Saison», Anna Pistorius vous présente les principaux représentants de cette famille.

B

ien qu’ils nous semblent aujourd’hui très communs, les oranges, citrons, pamplemousses et autres agrumes n’en sont pas moins des fruits exotiques. A l’origine, ils poussaient dans les pays du sud-est de l’Asie, tel le Japon, et aux Antilles. Les agrumes étaient déjà cultivés 2000 ans avant notre ère. C’est Alexandre le Grand qui les a importés dans le bassin méditerranéen vers 330 av. J.-C.

Les fruits les plus cultivés au monde

On considère que tous les agrumes proviennent de trois grandes familles: les pamplemousses, les citrons et les mandarines. Les agrumes battent tous les records. Ce sont les fruits les plus répandus dans le monde, à commencer par les oranges. On les cultive surtout au Brésil, en Chine et en Espagne. Une fois récoltés, les agrumes cessent de mûrir. Ils font donc partie des fruits dits non climatériques. Mais attention: ils sont sensibles au froid. Soumis à une température inférieure à 2° C, ils deviennent amers. Le mieux est de les conserver dans un endroit humide, à une température de 7° C.

Sous forme solide ou liquide

Les agrumes font merveille dans une salade, comme en-cas, en salade de fruits ainsi que pour farcir volailles et poissons. La majeure partie de la production entre dans la composition de jus de fruits.

Les agrumes sont polyvalents

Les agrumes peuvent être consommés dans le taboulé, les gâteaux, les

cocktails, les sauces (notamment à l’orange) ainsi que sous forme de sorbets et de confitures. Les zestes d’agrumes confits (orangeat et citronnat, notamment) entrent aussi dans la composition des gâteaux. La chair et la peau des oranges et des citrons servent à concocter de multiples gâteaux, pâtisseries et marinades. Pour ce faire: on commence par râper les zestes à l’aide d’un zesteur ou, à défaut, d’un épluche-légumes, avant de les couper en fines tranches. Les meilleurs zestes sont ceux des fruits non traités qui proviennent d’une agriculture biologique contrôlée. Si vous utilisez des fruits issus d’une agriculture conventionnelle, lavez-les soigneusement à l’eau chaude, si possible avec un peu de liquide vaisselle. Dans la plupart des recettes, les agrumes sont interchangeables. Avec du poisson, vous pouvez par exemple remplacer le traditionnel jus de citron par du jus d’orange ou, plus original, du jus de mandarine. Last but not least, les agrumes se combinent idéalement avec les épices, le sucre, le miel ou encore les piments.

Pamplemousse

Moins sucré (il est même assez amer) et moins calorique que l’orange, le pamplemousse se déguste volontiers à la cuillère au petit-déjeuner, avec un peu de sucre. Il est également délicieux dans une sauce à salade.

Orange

Riche en vitamine C, l’orange couvre aussi 10% des besoins quotidiens en fibres. Elle contient notamment beaucoup de pectine, une fibre soluble qui aide le corps à éliminer les toxines accumulées suite à la consommation d’alcool, de café et de tabac. L’orange se marie merveilleusement bien avec le chocolat.

Mandarine

Plus douce que l’orange, la mandarine et ses cousines (la satsuma et la clémentine) sont délicieuses en dessert ou avec du poisson fumé en salade. Riche en nutriments, elle pourrait atténuer les douleurs musculaires et les élongations.

Sauce à l’orange à la crème

Hacher finement un gros oignon. Couper un petit piment épépiné en rouelles. Les faire revenir dans 30 g de beurre. Mouiller avec 6 cl de cointreau et 1 dl de jus d’orange. Ajouter 100 g de crème fraîche. Lever les filets d’une orange, ajouter à la sauce et chauffer brièvement. Saler et poivrer. Vous pouvez remplacer les oranges par des mandarines. Conseil: servir avec des pâtes.

Citron vert

En Suisse, on trouve de délicieux citrons verts thaïlandais, qui sont un peu moins acides que les citrons. Cet agrume s’est d’abord imposé comme ingrédient exotique dans les cocktails avant de devenir incontournable en cuisine, avec le poisson, les volailles, les tartes ou encore les currys thaïlandais.


CUISINE DE SAISON

| 73

Citron

Photos Picture Press / Alamy, iStockphoto

Ce fruit gros comme le poing, très acide et fruité, entre dans la composition de plats marinés (porc, poulet, agneau), de gâteaux et de feuilletés. Dans le citron comme dans le cochon, (presque) tout est bon, de la fleur à la feuille.


0 /D Q *2 D

,K YF .T 9< * T* -F 11 7* * .5 F. ,* 1S5 & S. C* 19& + 5*

"!1!.1/' *.,%20*!20/' 3 +(*# !$!.&!-/%#) &+(./ , '$)#.* ' !%+" - ! *"/%&&* /

Y9B5* A;S9I PF569 P5&4 ,* 0DDD ;R1*74 0 *1 = (1S97*4 ,FT4 Q$ PFG4 *.5SP(*T4 " ,ST1 P7.4 ,* />D *T J.944*Z

;R1*74 B9*T:'15*

7I'> &$''!$'"%#< >f'd` dP;2M' " '` AIA:`AS'JG= I8Jd &>8:8;Pd'E NJdgJf@ MA ;8P`P& (J 2ePG e&SJMP'e ': (';PQ2':dP8:< 2Ae>' gJ' &$''!$'"%# J`PMPd' M'd >A2A>P`&d R6`'MP$e'd e'd`&'d MP?e'dh

;R1*74 ,* 6ST1F<T* ;R1*74 <F415STS69L.*4 *1AM

UF5195 *T -FAFTA*4

! WH!? 8* P5SV1* ,* -S15* SXX5* 4P(A9F7* '` 2Add' >8;;A:(' 28Je hhhhhhhhhhhhhhhhhhh >R$gJ'0d. R6`'MP'e0d. &$''!$'"%# AJ 2ePG (' ,eh cUh" 0C'JPMM'E >8;2M&`'e (J :8;?e' d8JRAP`&.

55KL44D9,

PM*IM ;R1*74 A91F,9T4

%A;FPP*E F. 15F9T:15F9T L.S19,9*T *1 7F944*E: -S.4 ,S57S1*5M

Z8Je >RAgJ' >8;;A:(' (' K >R$gJ'd R6`'MP'ed &$''!$'"%# N' e'>'IeAP ': 2MJd @ `P`e' -+&><(># 7F -9<T*11* F.1S5S.19&5* /DQD (fJ:' IAM'Je (' ,eh TDh"

Ze&:8;a\8;

YJ'

\Z7aM8>AMP`&

W&M&2R8:'

1A`' (' :APddA:>'

_' e$SM'=

/Q]APM 0XP I8Jd %`'d P:`&e'dd& 28Je e'>'I8Pe M'd P:!8e;A`P8:d dJe &$''!$'"%# ': MPS:'< I'JPMM'E P:(PgJ'e I8`e' /Q]APM P>P.

+K*41 F.449 496P7* L.* A*7F@ 38;;A:('E J: >R$gJ' R6`'MP'e &$''!$'"%# " L :JP`&'d 28Je K 2'ed8::'d " 28Je d'JM';':` ,eh cUh"h X&M'>`P8::'E I8`e' R6`'M (' >R8PG (J SJP(' R6`'MP'e< gJP I8Jd d'eA ':I8F& AI'> M'd >R$gJ'd 8J dJe HHHh!e''(e'A;dh>Rh 7 MfR6`'M I8Jd :' 2AF'E gJ' M' 2'`P`Q(&N'J:'e '` M' (O:'eh )(8@( :5<@ 6$5* 85;(@97 ?<@.<,% /40 25<+ <8 @6?5<+ 98 !9;(* 298@(58" ;APd I8Jd 2e8i`'E @ 4DD- (J d'eIP>' '` (J >8:!8e`h )* P7.4? TS.4 -S.4 SXX5ST4 C 7F AS66FT,* ,* ,*.I A;&L.*4 &$''!$'"%# 7F -9<T*11* F.1S5S.: 19&5* /DQD ,K.T* -F7*.5 ,* #5M =DM"Z

! 4D N8Jed (A`' (' !A>`Je' a 8J AI'> ! C)X7 3Ae( ! ]Ad`'e3Ae(a/VY[37Y1 ! 7]/Y)37\ /BZY/XX 3Ae(

\J;&e8 (' MA >Ae`'

3Ae`' IAMA?M' NJdgJfAJ

Y9*.2,F1* J9<TF1.5* 3RAgJ' >R$gJ' (8::' (e8P` @ L :JP`&'d 28Je K 2'ed8::'d (A:d MfJ: ('d 2e$d (' LDDD R6`'Md 2Ae`':APe'd &$''!$'"%# ': XJPdd' '` (A:d `8J`' Mf/Je82'h CAMP(P`& ('d >R$gJ'd= AJ ;P:P;J; 4 A:h 7I'> I8`e' >8;;A:Q ('< I8Jd e'>'I'E ': 8J`e' SeA`JP`';':` Mf&(P`P8: A>`J'MM' (J SJP(' R6`'MP'e &$''!$'"%# 0!eAPd (fA(;P:Pd`eA`P8: ,eh Th9U.h 1&MAP (f':I8P 28Je >8;;A:('d (' Mf8!!e' d2&>PAM'= L4hDLhKD4Dh ^f8!!e' :f'd` IAMA?M' gJ' 28Je M'd >MP':`d (8;P>PMP&d ': XJPdd' '` (A:d MA ZeP:>P2AJ`& (' ^P'>R`':d`'P:h

)C$?<@?/

(17 >; "1::$7>; $ ;7913;C #

'1::$7>;B ;? @7-1C:$?@17B!

1J'`*8`'M 7+< >R$gJ' R6`'MP'e &$''!$'"%#< *AM(':d`eAdd' 4< >Ad' 28d`AM'< bLTK 5AAeh ZMJd dP;2M' ':>8e' 2Ae #FI@ D$=$ $$ QQ 33

%8=8,A17;! 05+5 55 .. 44 O1F59X 7SAF7N M'd N8Jed 8JIeA?M'd (' #R @ 4#Rh 666*-C;;>C;$:B*"A

\[VC/7V= ]AP:`':A:` AJddP \[VC/7V (A:d J: >8!!e'` >A('AJ " =,(!6&= $&!9&< !9 '53=1 W&M&2R8:'E :8Jd 8J IPdP`&E :8`e' dP`' P:`'e:'`h


Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

VOTRE RÉGION MIGROS JURA-BÂLE

| 75

Rumeur argentine

Le tango sera servi par deux musiciens de génie à Fontenais.

L

e tango… Il a beau paraître charnel ou sensuel, voire pire, il s’est vu récemment classé «patrimoine mondial immatériel» par l’Unesco. Dans cette liste, il rejoint des pratiques, des connaissances ou un savoir-faire considérés par des communautés comme faisant partie de leurs acquis culturels. Il vient ainsi s’ajouter à l’inventaire du patrimoine mondial qui comprend des centaines de sites naturels et culturels. Une raison supplémentaire pour (re)découvrir cette musique nostalgique et sa danse, nées de l’immigration européenne dans le quartier portuaire de La Boca à Buenos Aires à la fin du XIXe siècle.

Un duo magique

C’est un duo reconnu à travers le monde qui viendra servir le tango à Fontenais. Avec, quand même, une part de musique latine et de jazz, histoire de métisser un peu le paysage sonore. Le bandonéoniste Michael Zisman est un talent précoce. Qualifié par ses pairs argentins «d’avenir du tango et réel héritier de notre musique», ce natif de Buenos Aires a donné son premier concert à 11 ans… à Genève. Pour l’occasion, il était accompagné de légendes vivantes de la mythique musique argentine. Son comparse, Sébastien Fulgido, a empoigné la guitare à l’âge de 14 ans pour ne plus la lâcher. Il participe à diverses formations musicales et a bénéficié de cours intensifs de l’ancien saxophoniste de Miles Davis, notamment. La rencontre des deux hommes a eu lieu au sein de la Swiss Jazz School à Berne au cours de leur formation professionnelle. En première partie de soirée, de 20 h 30 à 21 h 30, Zisman & Fulgido présenteront un répertoire de musique argentine et de tangos envoûtants dont les compositions sont de style plutôt moderne (tango nuevo-jazz).

Un duo génial: Michael Zisman, bandonéon (à gauche), et Sébastien Fuldigo, guitare.

Ensuite, vers 22 h, le duo revisitera des thèmes plus classiques de l’âge d’or du tango. Ces musiques, créées le plus souvent pour des orquestas tipicas, trouveront une expression plus sobre.

Musique et démonstration

C’est traditionnellement ce répertoire du tango qui accompagne la danse éponyme. Deux jeunes couples de danseurs présenteront des improvisations. Ils représentent la nouvelle vague du tango. A Bâle, leur association a suscité de nombreuses vocations de tangueros

dans les rangs de l’université rhénane. En fin de soirée, vers 23 h, les danseuses et les danseurs pourront s’adonner corps et âme à la pratique du tango. DJ Gino assurera la milonga (bal) de mélodies parfois accompagnées de chants à la voix rauque. Les complaintes racontent la misère, l’exil bien sûr, et l’amour, mais rarement l’amour heureux. La danse empreinte de sensualité est un ballet de vie et de mort qui, en quatre minutes, doit résoudre une équation existentielle! A voir, à écouter, ou à pratiquer les sens en éveil. Jacqueline Parrat

Où et quand? Vendredi 27 novembre, à la salle culturelle de Fontenais, à 20 h 30. Organisation: Centre culturel régional de Porrentruy Réservations: 032 466 92 19 ou info@ccrp.ch Entrée: Fr. 25.- / AVS, étudiants, apprentis Fr. 20.- / CCRP Fr. 22.Uniquement Milonga Fr. 10.–.


76 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Décorations de l’avent

Les branches de sapin sont à la fête sur les tables, portes et bords de fenêtre.

T

anja Lazzara avait décidé, elle, de ne pas travailler à Migros. Sa sœur y était déjà cheffe de rayon et faisait preuve d’un engagement exemplaire. Sa mère, elle, donnait régulièrement des coups de main lors du marché de Noël. Quant à son père, aujourd’hui retraité, il avait occupé toute la durée de sa vie professionnelle une position de cadre au sein de la coopérative Migros Bâle. Et pourtant la cadette de cette famille, après un apprentissage de fleuriste dans un magasin indépendant, a rejoint le M orange de Pratteln. C’était il y a cinq ans et Tanja Lazzara n’a pas regretté son choix. Aujourd’hui mariée, elle vit à Lausen et s’engage corps et âme pour son département fleurs de Gelterkinden. Pour elle, le plus important est la croissance et le développement de son secteur. Les clients connaissent et apprécient son sens du travail bien fait et ils sont nombreux à venir chercher vers elle un bouquet confectionné par ses mains. A Gelterkinden, le bruit s’est d’ailleurs vite répandu que le département fleurs de Migros proposait de beaux bouquets et arrangements et cela à un prix abordable, en tout cas au-dessous des prix pratiqués normalement.

Une équipe avant tout féminine

En tant que responsable du service clients et du département fleurs, Tanja Lazzara est à la tête d’une équipe de six personnes, toutes des dames. Cinq d’entre elles travaillent à temps partiel et l’une d’elles est aussi fleuriste diplômée. Cette dernière partage avec sa cheffe les mêmes goûts en matière de présentation. «Nous sommes vraiment sur la même longueur d’ondes et nous nous comprenons parfaitement», explique Tanja Lazzara qui tient à ce que le magasin ouvre chaque jour

Tanja Lazzara présente ses décorations de table pour Noël particulièrement réussies.

à l’heure pile et sur une présentation impeccable. Le moment qui précède est d’ailleurs consacré exclusivement aux fleurs coupées. Celles-ci sont déballées dès leur arrivée et disposées dans l’eau en bénéficiant d’une mise en évidence adéquate. «J’apprécie la liberté et l’indépendance que notre supérieur nous accorde», poursuit Tanja Lazzara. Pour sa part, elle tient à ce que la plus grande partie des bouquets soit le fait de ses collaboratrices et d’elle-même. Seule en effet une petite quantité de ceux-ci sont réalisés de manière standardisée et arrivent prêts à la vente. «Ce qui compte vraiment pour moi, c’est de pouvoir travailler de manière créative et de posséder une certaine marge de

manœuvre», poursuit cette professionnelle qui recherche, même pendant son temps libre, inspiration et idées.

Décoration colorée et très nature

Pendant la période de l’avent, notre fleuriste privilégie, en plus des traditionnels conifères, les palmes et le skimmia, un buisson aux feuilles persistantes et aux magnifiques fleurs. Il est intéressant par ailleurs de voir avec quelle acuité elle fait le tour des fruits et légumes à Migros. Elle y découvre une petite pomme rouge, une grenade ou de lumineux physalis qu’elle renonce à manger pour en faire des décorations. Les bâtons de cannelle ou les tranches d’orange des arrangements proviennent

également de Migros, tout comme d’ailleurs nombre d’accessoires de Noël et d’outils pratiques pour le bricolage. «A Gelterkinden, les gens apprécient les décorations traditionnelles dans les tons rouge et or qui s’allient parfaitement aux branches de sapin fraîches et odorantes, mais font aussi de jolis ensembles avec des plantes du cru», explique Tanja Lazzara. Cavalière passionnée, elle fait souvent de longues randonnées dans la nature dont les merveilles lui servent ensuite de modèles. Pour la confection de ses ornements de saison, elle aime travailler avec le bois, le lichen, la mousse, différentes baies, mais aussi avec du raphia et du jute. Priska M. Thomas Braun


VOTRE RÉGION MIGROS BÂLE

| 77

Les pros livrent idées et inspirations

Créer ses propres décorations de table, une activité appréciée pour un résultat très admiré.

Les professionnels, outre l’imagination et l’habileté, ont à leur actif de l’expérience et un œil averti qui permet d’harmoniser proportions, formes et couleurs. Si vous avez envie d’inspiration et de conseils, rendez-vous dans un des départements fleurs des magasins suivants: au Claramarkt, au Dreispitz, au Burgfelder, au Drachen, au Stücki, à la Gare CFF de Bâle, au Paradies d’Allschwil, au Schönthal de Füllinsdorf et dans les succursales Migros de Laufen, Oberwil, Breitenbach, Gelterkinden, Bubendorf, Muttenz et Pratteln. L’Ecole-club, pour sa part, propose des cours (en allemand) sur le thème de la décoration de Noël. Ecole-club Migros Bâle, Jurastrasse 4, 4053 Bâle, 061 366 96 66 et www.ecole-club.ch

Ornements pour tables et portes

Des idées, des conseils et des accessoires pour des décorations personnalisées.

Photos Moritz Weisskopf

L’

avent décliné dans l’année florale occupe une place d’importance, tout juste après la Saint-Valentin et la Fête des Mères. Dès la fin novembre, on confectionne couronnes et décorations pour portes et fenêtres. Jusqu’à la veillée de Noël, les fleuristes sont au travail pour créer et réaliser des merveilles qui mettront la touche de fête indispensable dans la maison. Les professionnelles des fleurs sont d’ailleurs prêtes à donner un conseil ou prêter main forte aux amateurs. Elles partagent volontiers leur savoir pour que chacun

puisse réaliser sa création. Elles montrent ainsi aux clients comment composer une couronne de l’avent, fixer les bougies et la manière de les disposer pour qu’elles forment avec les ornements un ensemble équilibré et harmonieux.

Un vaste assortiment

Les spécialistes connaissent par ailleurs parfaitement tout l’assortiment nécessaire, de la pièce de base ronde en passant par le fil de fer et le pistolet à colle jusqu’aux sprays dorés et argentés. Elles savent comment tirer profit des che-

veux d’ange, des rubans, des pives et autres matériaux qui feront d’une simple couronne de l’avent une œuvre d’art personnelle. Tous ceux qui ont investi du temps et de la patience dans la confection de telles décorations aimeraient évidemment leur conserver un bel apprêt le plus longtemps possible. Ainsi une couronne restera plus belle si on l’asperge d’eau de temps à autre et qu’on la place sur le balcon pendant la nuit. Les arrangements de l’avent, eux, gardent leur fraîcheur si on fixe les branches de conifères dans de la mousse. Cette dernière

étant placée de préférence dans un récipient adapté qui permet son humidification. Chaque année, outre les nouveaux matériaux et techniques, de nouvelles tendances voient le jour. Dans de nombreuses succursales Migros, on trouve par exemple cette saison une foule d’objets en verre qui s’harmonisent dans les intérieurs modernes. Les expositions de Noël, installées jusqu’aux jours de fête dans les départements fleurs de Migros, sont une source d’inspiration qu’il vaut la peine de consulter.

Changements d’adresse: les changements d’adresse sont à communiquer à la poste. Le journal suivra automatiquement à la nouvelle adresse. Abonnement à «Migros Magazine»: MIGROS BÂLE, 4002 Bâle, tél. 058 575 55 44. E-mail: reg@migrosbasel.ch

Priska M. Thomas Braun


PLATS RAFFINÉS POUR GOURMETS Samedi 28 novembre Sur tout l’assortiment dans tous les magasins de la Société coopérative Migros Bâle. Excepté sacs taxés et dépôts

60.–

45.–

Plat tessinois

45.–

Plat bûcheron

60.–

Plat des Grisons

Société coopérative Migros Bâle

Plat enfant

40.–

Plat de fruits

60.–

Plat asiatique

65.–

Plat antipast i

65.–

Plat de sushis


Nos livres de cuisine à prix avantageux 50%

1 SALADES 54 créations

chaudes ou froides, en entrée, accompagnement ou plat principal.

50%

2 DESSERTS

54 recettes pour une année tout en douceur.

50% ÉPUI

PÂTES 3 LES P PÂ ÂTES Â TES SIMPLEMENT GÉNIALES

29 recettes de pasta classiques ou inédites.

4 ENVIE DE VIANDE

33 recettes succulentes, assaisonnées d’une pincée de raffinement.

50%

50%

11 PASTA 90 recettes

10 CUISINIERS EN HERBE 45 idées

qui feront naître l’envie de cuisiner.

de pâtes sous toutes les formes et pour tous les goûts.

50%

50%

5 RECETTES POUR TOUS LES JOURS

6 MAMMAMIA!

56 variations d’Italie, pour la table quotidienne ou pour les jours de fête.

33 suggestions simples, rapides et savoureuses.

50%

7 CUISINE TENDANCE AFRIQUE 52 étapes

du Maroc au Cap en passant par le Sénégal.

50%

12 CUISINE VÉGÉTARIENNE 100 pro-

13 PÂ P PÂTISSERIES ÂTISSERIES ÂTISSERIES SALÉES ET SUCRÉES

90 surprises du four, rustiques ou raffinées.

positions créatives et fraîches du marché.

50%

8 CUISINE TENDANCE ESPAGNE 50 recettes

pour les aficionados de la cuisine ibérique.

50%

14 POISSON 85 recet-

tes faciles pour oublier les préjugés sur la préparation du poisson.

50%

9 CUISINE TENDANCE ASIE 56 spécialités pour

un voyage culinaire au parfum d’exotisme.

50%

15 LA P PÂ ÂTISSERIE… ÂTISSERIE… PÂTISSERIE…

90 gâteries dorées et croustillantes avec des pâtes prêtes à l’emploi.

50%

50%

16 VOLAILLE

85 recettes légères et goûteuses, proposées selon les saisons.

50% ÉPUI

17 LA CUISINE LÉGÈRE

79 créations pauvres en graisses mais riches en saveurs.

18 HERBES ET ÉPICES

97 recettes pour une cuisine aromatique, fraîche et naturelle.

19 EN PLEIN AIR

20 FROMAGE

70 idées de plats vite faits pour de belles soirées au jardin.

86 recettes inédites sans oublier les grands classiques.

21 PARTY 83 recettes,

de quoi organiser facilement des fêtes pour 8 à 30 personnes.

22 50 RECETTES DE RHUBARBE A goûter

sous toutes ses facettes, aussi en version salée.

23 50 RECETTES DE FRAISES Auguicheuses

et parfumées, et pas seulement au dessert.

Infos supplémentaires et autre possibilité de commande sur www.saison.ch » shop » livres de cuisine

1 Salades Fr. 29.– 2 Desserts Fr. 29.– 3 Les pâtes simplement géniales Fr. 15.– 4 Envie de viande Fr. 15.– 5 Recettes pour tous les jours Fr. 15.– 6 Mammamia! seulement Fr. 14.– au lieu de Fr. 28.– 7 Cuisine Tendance Afrique seulement Fr. 14.50 au lieu de Fr. 29.– 8 Cuisine Tendance Espagne seulement Fr. 14.50 au lieu de Fr. 29.–

Je commande Madame

Envoyer le coupon à: Cuisine de Saison, Service des abonnements, Case postale, 6002 Lucerne

Oui, je commande: 9 Cuisine TendanceSÉ Asie ÉPUI seulement Fr. 14.50 au lieu de Fr. 29.–

15 La pâtisserie avec les pâtes toutes prêtes seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

21 Party seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

10 Cuisiniers en herbe seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

16 Volaille seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

22 50 recettes de rhubarbe seulement Fr. 3.75 au lieu de Fr. 7.50

11 Pasta seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

17 La cuisine légère seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

23 50 recettes de fraises SÉ ÉPUI seulement Fr. 4.45 au lieu de Fr. 8.90

12 Cuisine végétarienne seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

18 Herbes et épices seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

13 Pâtisseries seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

19 En plein air seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

14 Poisson seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

20 Fromage seulement Fr. 8.50 au lieu de Fr. 17.–

un abonnement de 1 an à Cuisine de Saison pour Fr. 39.–

1 numéro d’essai gratuit de Cuisine de Saison

Monsieur

NOM, PRÉNOM

RUE, N°

NPA, LOCALITÉ

TÉLÉPHONE

E-MAIL

DATE DE NAISS.

Tous les prix s’entendent frais d’envoi en sus (port Fr. 5.–; livres 3/4/5 port Fr. 2.–). Offre valable dans la limite des stocks disponibles. Prix à l’étranger sur demande. Prix pour 2009. Sous réserve de modifications.

(JOUR, MOIS, ANNÉE) Les données peuvent être utilisées à des fins de marketing. 090728


80 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Connaître son QI, à quoi ça sert? Les tests de QI sont légion sur internet, mais leur validité laisse à désirer. La mesure de l’intelligence n’a rien d’un jeu. Effectuée chez un psychologue, elle sert en cas de problème ou d’orientation à l’école et au travail ou pour évaluer les dégâts après un accident cérébral.

V

ous êtes brillant, c’est l’ordinateur qui vous le dit. Vous venez d’obtenir le score de 127 à un test de QI (quotient intellectuel) certifié officiel sur internet. Ce genre d’épreuve foisonne littéralement sur le Net et vous tombe dessus pendant une recherche sur Google avec cette question: «Etesvous réellement intelligent?» ou vous demandant combien de triangles vous comptez dans une petite fenêtre de type publicitaire. L’analyse de Jérôme Rossier va en décevoir plus d’un: «La plupart des tests de QI en ligne, a fortiori ceux qui sont gratuits, ne sont pas valides.» La sévère conclusion sort du recensement des tests QI en ligne réalisé par le Groupe tests de la CCO (Conférence des chefs de l’orientation de Suisse romande et du Tessin) dont ce professeur à l’Institut de psychologie de l’Université de Lausanne fait partie.

Un résultat qui ne veut rien dire

Espoirs anéantis. Vous ne rejoindrez pas le club très sélect des personnes à haut potentiel à côtoyer Sharon Stone ou Jodie Foster. Parce que c’est surtout le résultat, le QI obtenu, qui ne veut rien dire: les créateurs des tests en ligne ou publiés dans des magazines ont rarement le temps de les accompagner des recherches de données adéquates pour les vérifier et les valider, établir un barème et des normes qui tiennent la route, explique Jérôme Rossier. «Parmi les tests payants, certains sont probablement bons, mais

comme ils sont souvent le fait d’entreprises privées, nous n’avons pas accès aux données pour le savoir.»

Un condensé de vrais tests de psychologues

Le contenu des tests en ligne s’inspire toutefois largement de ceux que contiennent les vrais tests des psychologues, complète Thierry Lecerf, maître d’enseignement et de recherche en Faculté de psychologie de l’Université de Genève. On y trouve ainsi

un condensé de problèmes de raisonnement, des questions de culture générale ou visiospatiales. Sachant qu’un test de QI ne se passe généralement pas plusieurs fois, on pourrait facilement biaiser le résultat en s’entraînant sur le Net? «Il pourrait y avoir un effet de familiarisation pour trouver la bonne stratégie de raisonnement, confirme Thierry Lecerf. C’est bien pour ça que les psychologues gardent les questions secrètes.»

Les tests qui donnent des QI fiables ne se trouvent en effet pas en libre accès. La référence internationale en la matière, c’est le Wechsler. Et seuls les psychologues peuvent l’acquérir à la centrale de tests qui les distribue. «Passer un test, c’est une chose, mais l’interpréter en est une autre. La plus-value est apportée par l’évaluation d’un spécialiste», souligne Jérôme Rossier. L’entreprise n’a rien d’un jeu informatique, on

Le QI en trois points ➔ Une fourchette plus qu’un chiffre Défini comme une évaluation des aptitudes à un moment donné en comparaison de la population du même âge, le QI n’étiquette pas une personne une fois pour toutes. «C’est la raison pour laquelle nous ne donnons jamais de chiffre précis, mais plutôt une fourchette», précise Thierry Lecerf. La moyenne est posée arbitrairement à 100. On dira de quelqu’un qu’il est dans la norme si son QI se situe entre 90 et 110. Le seuil du retard mental est à 70 et celui de la surdouance au-dessus de 125. ➔ Tests de Wechsler ou KABC, sinon rien Référence internationale de la mesure de l’intelligence, le test de

Wechsler se présente comme une série de tâches proposées en face à face avec le psychologue, avec une partie de tests verbaux, une partie performances, soit des tests pratiques ou des objets à manipuler. Le résultat donne un QI général avec deux sous-catégories, un QI verbal et un QI de performances. Mais il donne aussi des scores pour différents facteurs comme la mémoire à court terme, la vitesse de traitement ou les aptitudes numériques, parce que l’intelligence a plusieurs modes. Il existe plusieurs échelles adaptées à chaque tranche d’âge, pour des enfants de moins de 6 ans, de 6 à 15 ans et les adultes de plus de 16 ans. Il faut généralement compter entre 1 h 15 et 2 heures pour réaliser un test de QI chez un psychologue.

Lorsqu’il est nécessaire d’en faire passer un deuxième à la même personne, notamment pour apprécier l’évolution du développement d’un enfant, le psychologue peut utiliser une autre batterie de tests officielle, le KABC, qui donne un QI tout aussi fiable (dès l’âge de 3 ou 4 ans). ➔ Où passer un test de QI? Les psychologues sont les seuls habilités à faire passer un véritable test de QI. On peut par exemple s’adresser au Service de consultations psychologiques de l’Université de Lausanne, dans les offices d’orientation, dans les services de psychologie scolaire, pour les enfants, ou les centres de bilans de compétence, pour les adultes.


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

| 81

l’aura compris. D’ailleurs, on peut très bien passer sa vie sans connaître son QI.

Une échelle utilisée pendant la guerre

La première échelle métrique d’intelligence, mise au point en 1905 par le Français Alfred Binet, s’est énormément développée pour le recrutement des soldats lors de la Première Guerre mondiale. Les tests de QI trouvent aujourd’hui des applications dans des domaines très différents. Tandis que le controversé quotient émotionnel se fait presque oublier et que le monde des affaires développe ses propres tests d’aptitudes, la mesure du quotient intellectuel sert toujours à révéler ou à exclure des problèmes de capacités à l’école et au travail. Si un jeune a, par exemple, de la peine à passer ses examens, un test de QI expliquera si ses facultés sont en cause ou s’il s’agit d’une difficulté à gérer son stress. Il donnera même des informations plus détaillées, mettant en évidence un problème de mémoire ou de rapidité de traitement. En orientation scolaire ou professionnelle, le résultat permettra d’aiguiller la personne vers une formation en adéquation avec ses capacités. Pour un écolier en échec, le test de QI aidera à déterminer si la raison est d’ordre intellectuel ou plutôt relationnel en classe. A l’inverse, il permet de comprendre comment certains peuvent réussir à l’école avec QI en dessous de la norme. «C’est le cas de personnes qui compensent l’aptitude par une bonne mémoire, par exemple, alors même qu’elles auraient droit à des prestations sociales», précise Jérôme Rossier. Les tests de QI


82 |

VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

EN BREF

Des exercices très inspirés Deux tests intéressants à faire sur le Net. Ils ne donnent toutefois qu’«une idée très imprécise des compétences cognitives» et pas un QI fiable, selon le psychologue Jérôme Rossier. Les exercices s’inspirent des très sérieuses matrices de Raven, soit des séries ou des figures à compléter qui révèlent les capacités de raisonnement et de logique. Voir www.mon-qi.com. Plus intéressant encore, ce test sur un site danois réclame juste quelques connaissances en anglais pour les instructions. http://iqtest.dk/main.swf

Réseau international de gens ayant un QI supérieur à 130, Mensa propose des réunions, des conférences, de l’amusement avec ses méninges. Elle organise aussi régulièrement des tests d’admission dans les grandes villes de Suisse (90 minutes pour 80 francs. Age minimum: 15 ans.) Les prochains auront lieu demain 24 novembre à Genève ainsi que le 5 décembre à Berne. En attendant, on peut effectuer un test d’entraînement en ligne d’une durée de 20 minutes. www.mensa.ch/fr

Le douze minutes du cerveau

Développé au début des années 70 dans le recrutement sportif, le test d’intelligence Wonderlic se compose de cinquante questions pour évaluer l’aptitude à l’apprentissage de tâches liées à un emploi et la facilité à résoudre les problèmes pour les employés, dans un large éventail de professions. Il est fréquemment utilisé pour la sélection et le placement de personnel, dans le cadre de mises au concours de poste par exemple, et en orientation professionnelle.

sont effectivement régulièrement utilisés dans le cadre de demandes AI ou d’expertises afin d’évaluer l’impact de lésions causées lors d’un accident cérébral par exemple.

A l’opposé, confirmer la surdouance chez un enfant constitue évidemment une autre utilité du QI, si ce n’est la plus connue. Mais là encore, bien plus qu’un simple résultat chiffré, le quotient intellectuel

n’est qu’un indice, un outil parmi d’autres pour comprendre le fonctionnement d’une personne ou poser un diagnostic.

Isabelle Kottelat Illustrations Christian Lindemann

Exercices de tests d’intelligence utilisés dans le domaine de l’orientation Compléter les séries: A X B X C X ?

M B N C O D?

a. b. c. d. e.

a. b. c. d. e.

Y E D X F

Q O D P E

Trouver l’antonyme du mot présenté, c’est-à-dire le mot ayant un sens opposé. Fort a. b. c. d. e.

Trivial a. b. c. d. e.

faible important beau court épicé

anodin précieux banal continuel exceptionnel

Retrouver la forme que l’on puisse superposer au modèle après un déplacement. Modèle:

Alternatives:

1

2

3

4

Réponses Séries: D et P. Antonymes: faible et exceptionnel. Forme: 3.

Rejoindre le club des doués


Des cadeaux à petits prix. Achat minimal: Fr. 29.– Valable du 17.11 au 7.12.2009

Nouveauté dès le 25.11

Achat minimal: Fr. 29.– Valable du 17.11 au 7.12.2009

3.–

6.– CHF

RABAIS

Nouveauté

CHF

Tout l’assortiment de film Blu-ray

dès le 25.11

RABAIS

Age de glace 3, 0+ / 7804.410.65882

Tout l’assortiment de film DVD

Utilisable dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros en Suisse. Si un multiple du montant minimal d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Age de glace 3, 0+ / 7804.410.65885 Utilisable dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros en Suisse. Si un multiple du montant minimal d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Maintenant

38.90*

Maintenant

58.90* Avant

Avant

64.90

Terminator l’intégrale coffret, âge 16+ / 7804.410.63875

44.90

Terminator renaissance, âge 14+ / 7804.410.63873

Maintenant

CMR Sous réserve de modifications de prix, de visuels et d’erreurs d’impression.

Maintenant

32.90*

46.90 Avant

Achat minimal: Fr. 29.– Valable du 17.11 au 7.12.2009

3.– CHF

*

Avant

49.90

38.90

Le trésor de l’enfance / 7801.410.60366

AC/DC Backstracks 2 CD 1 DVD / 7803.410.65062

Maintenant

Maintenant

37.50 Avant

*

43.50

29.90* Avant

Achat minimal: Fr. 30.– Valable du 17.11 au 7.12.2009

6.– CHF

32.90

RABAIS

RABAIS

Tout l’assortiment de CD musique

Tout l’assortiment livre

Utilisable dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros en Suisse. Si un multiple du montant minimal d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

Utilisable dans tous les magasins melectronics et les plus grands magasins Migros en Suisse. Si un multiple du montant minimal d’achat est atteint, plusieurs coupons de rabais peuvent être remis en paiement.

La magie de Disney 2CD / 7803.410.65310 Les 365 jours du chat / 7801.410.09443

*Offre valable du 17.11 au 7.12.2009. Ces produits et bien d’autres encore sont en vente dans les M-Electronics et la plupart des magasins Migros.

www.melectronics.ch Satisfaction garantie.


84 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Petits mensonges, grands bienfaits

Arrangeant, repoussant, le mensonge appartient au quotidien. A ce petit jeu, les hommes seraient plus doués que les femmes. Vraiment?

B

elle-maman, votre gratin est excellent! Je suis désolé, mais je n’ai vraiment plus faim pour un deuxième tour.» Qui ne s’est jamais retrouvé dans cette situation délicate où l’on doit faire honneur à un repas, dont les seuls relents sont à peine respirables? Hop, un petit mensonge si anodin qu’il ne risque pas de vous envoyer directement en enfer. Tous les jours, nous procédons à de petits arrangements avec la vérité. Selon une étude de la BBC, publiée récemment, les hommes s’embarrasseraient moins de scrupules et mentiraient deux fois plus que les femmes (six mensonges quotidiens, contre trois). Pas des énormités, rassurez-vous, il s’agit plutôt d’enjoliver la réalité, de rassurer l’autre. Ainsi, «Tout va bien» et «C’était en action» dominent le palmarès des mensonges. Psychologue FSP à Bienne, Josiane Charmillot ne croit pas aux résultats de cette étude: «Les hom-

mes ne sont pas plus mythomanes que les femmes. Ils ont tout au plus de la peine à s’accommoder face aux questions intrusives. Ils n’arrivent pas toujours à exprimer ce dont ils ont vraiment envie. Mais personne n’est dupe.» Pourtant, au jeu de la vérité, les femmes seraient plus douées, comme en témoignent les: «Chéri, il faut qu’on parle», ou les «J’en ai marre que tes caleçons traînent». A l’inverse, les «Oui, je le fais tout de suite» et «Je n’avais pas de réseau pour t’appeler» sont plutôt l’apanage de la gent masculine.

«La vérité n’est jamais totalement maîtrisée»

Ce serait facile de définir ainsi les propriétés de chaque sexe. Cependant, la psychothérapeute ne peint pas tout en noir et blanc, il faudrait déjà définir ce qu’est la vérité absolue pour pouvoir désigner comme tel un mensonge. «Il dépend de la manière de percevoir de l’autre. La

Si vous êtes le menteur

On espère pour vous que vous avez échafaudé une excuse plausible à votre retard. Elaborez un scénario complexe, avec plusieurs issues possibles pour ne pas être pris au dépourvu face aux questions. En revanche, pas besoin d’expliquer en détail où vous étiez, avec qui, de quoi vous avez parlé, etc. Plus vous ajouterez de détails, plus vous paraîtrez suspect. Prenez garde à votre communication non verbale: un menteur a tendance à porter plus souvent ses mains à son visage et à avoir des tics. Fixez votre interlocuteur dans les yeux, pour tester sa crédulité. Ayez l’air sûr de vous. Surtout, ne donnez pas d’informations si on ne vous en demande pas, cela sera perçu comme une manière de vous justifier douteuse.

vérité n’est jamais totalement maîtrisée.» Dans la scène du gendre horrifié du repas servi par sa nouvelle belle-mère, notre psychologue voit les choses d’un angle particulier: «Techniquement, ce plat peut être délicieux, mais pas à son goût. Ce n’est donc pas vraiment un mensonge», estime Josiane Charmillot. Arrangements avec le quotidien, peut-être. Cependant, les gens admettent volontiers avoir régulièrement recours à l’entourloupette. Le sondage effectué sur notre site internet donne des résultats surprenants: ainsi, 11% des gens affirment ne jamais mentir (mais ontils répondu sincèrement?). L’écrasante majorité (79%) admet avoir recours au mensonge, mais à faible dose. Enfin, 10% des sondés reconnaissent mentir régulièrement. Pourquoi ment-on? Il faut savoir que le mensonge fait partie de la phase de construction de l’en-

Si vous êtes la victime

Premier point: n’essayez pas d’obtenir l’emploi du temps heure par heure de votre conjoint, même s’il est honnête, il risquerait de s’embrouiller. Par contre, vous pouvez lui poser des questions de manière détournée, «Euh... excuse-moi, tu as dit que vous étiez dans quel restaurant déjà?» Observez-le (la), le menteur a des réactions corporelles typiques: le regard fuyant, les mains qui ont une fâcheuse tendance à toucher le nez. Il aurait aussi des crispations du visage, une déglutition décuplée et les pupilles qui font des allers-retours entre dilatation et contraction. Enfin, dernière arme à votre disposition, revenez à la charge le lendemain matin, il aura peut-être oublié les excuses de la veille et inventera un nouveau scénario. Le menteur sera alors démasqué.

Selon une étude de la BBC, les hommes mentiraient deux fois plus que les femmes.


VIE PRATIQUE MIEUX VIVRE

| 85

«Le mensonge sert aussi à conserver le lien entre deux personnes.»

fant. Vers 4 ans, bercé par les contes, il construit sa réalité et son monde imaginaire, sans que les limites de l’un ou de l’autre ne soient clairement établies. Il apprend à mentir, mais il le fait de manière très maladroite: main devant la bouche, tortillements. «Il doit comprendre ce qui fait partie de la vie intérieure et ce qui appartient à la vie extérieure, sociale, faire la différence entre ce qui sort de son imagination et la réalité», explique la psychologue. Puis, adulte, le mensonge peut aussi être une manière de protéger son conjoint. «Il sert à conserver le lien entre deux personnes», observe la psychothérapeute. Il sert aussi à se sortir de situations délicates, ou éviter les remarques acerbes. «Je vais bien, ne t’en fais pas» seraient donc des mensonges vertueux. Car tout n’est pas toujours bon à dire... Mélanie Haab Photo Getty

RÉSULTATS DU SONDAGE EN LIGNE

«Vous arrive-t-il de mentir?» 10 %

Très souvent

11 %

Jamais

79 %

Rarement

1003 personnes ont donné leur avis du 9 au 19 novembre 2009.

Donnez votre avis sur d’autres thèmes sur notre site internet:

www.migrosmagazine.ch

Publicité

Bien dormi? zeller sommeil forte – avec valériane et houblon

• favorise

l‘endormissement et un sommeil réparateur

• 1 comprimé 1 heure avant le coucher

Max Zeller Söhne AG 8590 Romanshorn

zeller sommeil forte est un médicament phytothérapeutique. Disponible en pharmacie et droguerie. Veuillez lire la notice d‘emballage.


ACTION

OFFRES VALABLES SEULEMENT DU 24.11 AU 7.12.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES EMBALLAGES MULTIPLES ELMEX

OFFRE FAMILIALE: LA PROTECTION ANTICARIES POUR TOUS. 7.70de 9.80 au lieu

elmex® Tous les dentifrices en lot de 2

Disponibles dans les plus grand magasins Migros

elmex est en vente à votre Migros


Au rayon santé de votre Migros

Spécialement conçus pour répondre aux besoins nutritifs des femmes, les produits de Doppelherz® contribuent activement à leur bien-être.

La force de deux cœurs

Doppelherz est en vente à votre Migros


88 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Comment parler de sexe à son ado?

Dans un livre simple et utile, une gynécologue et une journaliste répondent à toutes les questions que se posent les parents face à la puberté de leur enfant et à sa découverte du plaisir. Extraits.

E

n parler. Ou pas. Face à la montée d’hormones de l’adolescence, tout parent se trouve confronté à ce qu’il convient de dire, ou de taire, face aux bouleversements physiques et psychiques de cette période de vie qui correspond aussi à la découverte de la sexualité. Véritable manuel pratique à leur usage écrit par une gynécologue et une journaliste françaises, Les adolescents et la sexualité propose de répondre de manière simple et directe aux «101 questions des mères» et aussi, souvent, des pères. Petit passage en revue.

La puberté

Premier rappel: les parents n’ont pas à apprendre la sexualité à leurs enfants. L’aspect mécanique aura été abordé avant l’adolescence, lors de cours dédiés à l’école, ou au travers de livres offerts au détour de tel anniversaire. «Mais cette information sexuelle n’est pas LA vie sexuelle, les parents le savent bien. La sexualité, c’est la sensualité, les sentiments, le rapport à l’autre, au corps de l’autre, et au sien», écrivent la gynécologue Marie Veluire et la journaliste Catherine Siguret. Les parents ont donc à éveiller leur enfant à la sensualité comme à la relation à l’autre, des bases d’une vie sexuelle réussie. «Les adolescents seront d’autant plus aptes au plaisir qu’ils auront appris, dès leur plus jeune âge, à écouter leur corps et à se familiariser au plaisir.» De plus, les parents participent à la construction de l’identité sexuelle, à ce que l’on se sente bien dans sa peau de garçon ou de fille.

Bref, si la découverte «technique» de la sexualité se fait le plus souvent sans encombre et sans l’aide de papa et maman, ces derniers peuvent éclairer les rapports que l’on entretient à autrui, l’amour physique dépendant avant tout de cette capacité à «rencontrer». Pour les deux auteurs, il convient de ne pas se moquer, voire ignorer, les premiers signes extérieurs de l’identité sexuelle, seins qui poussent et autre barbe naissante. «Rendre sa fille ou son garçon fier de ce qu’il devient, c’est essentiel.» Etape symbolique s’il en est, le début de la menstruation doit être validé, voire fêté, «pour apprendre à éprouver la joie d’être femme», plutôt que stigmatisé par des remarques apocalyptiques du genre: «Ma pauvre, tes ennuis commencent.» Inutile pour autant de se montrer invasive en scrutant les slips dans la machine à laver!

La masturbation

«Les parents n’ont rien à enseigner à ce sujet, pas davantage à commenter. Juste à répondre à d’éventuelles questions, mais elles sont rares à cet âge.» Les interrogations physiologiques interviennent en effet souvent bien plus tôt, entre 6 et 9 ans. Les auteurs rappellent l’aspect formateur de la masturbation, tout à fait normale lors de la découverte pratique de son corps et de son plaisir: «Plus on se sera approprié son corps en pleine mutation, plus on aura appris à faire monter son excitation, plus on aura de la facilité à trouver le chemin du plaisir à deux, et c’est encore plus vrai pour la fille.»

Les garçons demeurent plus à l’aise dans cet exercice, si l’on ose dire, que les filles toujours victimes d’un certain tabou entourant le plaisir féminin. Rappelant au passage que la possibilité de jouir d’une réelle intimité devient importante pour l’adolescent ou pour l’adolescente, Marie Veluire et Catherine Siguret concluent sur l’inutilité d’interrogations autour d’une prétendue «bonne fréquence» des plaisirs solitaires, qui n’existe pas, alors que la vraie question reste celle de la «capacité de l’adolescent à aller à la rencontre de l’autre, à ne pas rester dans l’isolement».

Premiers émois

Rappel concernant le respect de l’intimité, qui commence par le conseil de résister à la tentation d’aller guigner du côté du journal intime ou de sa déclinaison numérique contemporaine, blog et Facebook. «Quel que soit le type de question que l’on se pose, ou d’inquiétude que l’on nourrit», le dialogue doit rester la seule source de connaissance. Ne serait-ce que par respect pour la discrétion de l’adolescent «qui a compris que grandir, c’est sortir de l’espace psychique parental». A son tour, l’adulte doit admettre qu’il n’a pas à tout savoir de ce que fait son enfant devenu grand. En revanche, «le sentiment d’invulnérabilité faisant partie de la structure même de l’adolescent», il s’avère utile de prévenir les risques liés à une sexualité naissante. Par exemple, pour le

père, en abordant le sujet du préservatif. Quitte, pourquoi pas, à en offrir une boîte afin que son fils ne se retrouve pas «bloqué» le moment venu. Rappeler à sa fille qu’il s’agit d’une obligation absolue pour le garçon peut également l’aider à se montrer ferme le moment venu. De manière générale, mieux vaut parler de contraception avant l’apparition de la première «vraie» relation amoureuse, car «garçons et filles se sentent plus à l’aise pour l’évoquer avant que le sujet ne prenne une couleur pratique, soit vers 12 ans». Quant aux nombreuses interrogations maternelles sur la manière de mettre en garde leur fille contre des garçons obsédés par le passage à l’acte, s’il faut prendre garde une fois encore à ne pas «lui faire porter le poids de sa propre


VIE PRATIQUE GRANDIR

histoire, de ses échecs et de ses déceptions», il est bon de la prévenir que «le désir du garçon ne fait pas la loi», par exemple en la rassurant suffisamment dans sa féminité pour qu’elle ne considère pas comme un miracle le premier copain qui aura envie d’elle. «S’écouter soi-même est la clé de l’harmonie physique et psychique» et cela dans la sexualité comme dans le reste de la vie. De manière générale, on peut aussi tout simple-

ment rappeler «que c’est bien meilleur de faire l’amour quand on est amoureux».

La sexualité et internet

Le web, ce «paradis du lien», apparaît comme une réalité incontournable, et c’est d’autant plus vrai pour les adolescents qui sont nés avec. Inutile, voire nuisible, d’interdire de se connecter à ce «vecteur privilégié de communi-

cation entre ses pairs». En revanche, comme pour ce qui concerne la violence et les jeux vidéo, trop de parents continuent de se désintéresser de ce que l’adolescent y fait et des sites auxquels il se connecte. «Or on ne peut pas le laisser évoluer dans ce vaste monde sans mode d’emploi et sans limite.» Par exemple, en «enseignant l’autocensure» à une jeune fille désireuse de mettre ses photos suggestives sur sa page.

| 89

De la même manière qu’à la vue d’une tenue ultrasexy on pourra l’interroger sur ce qu’elle pense provoquer chez un homme. Quant à la pornographie, «la fluidité du dialogue autour de la sexualité évitera de faire du sexe un sujet de transgression majeure» donc de consultation frénétique de sites X. En revanche, si pareille frénésie est avérée, elle doit être régulée au même titre que tout excès sur ordinateur, quel qu’en soit le contenu. Ce qui vaut aussi pour les adultes, non? Pierre Léderrey Illustration François Maret

*Dr Marie Veliure/Catherine Siguret, «Les adolescents et la sexualité: 101 questions de mères», Ed. Robert Laffont.


QUAND LE CHAT N’EST PAS LÀ, LES SOURIS DANSENT! PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

NOUVEAU 1.20 Xirah Swiss premium aliment humide à la viande de poulet suisse, en barquette, 100 g

NOUVEAU 3.30 Xirah Swiss premium snacks à la viande de poulet suisse, en boîte, 50 g

NOUVEAU 5.90 Xirah Swiss premium aliment sec à la volaille suisse, en sachet, 400 g

NOUVEAU 5.90

Xirah Swiss premium aliment sec à la viande d’agneau suisse, en sachet, 400 g

NOUVEAU 1.20

Xirah Swiss premium aliment humide à la viande de bœuf suisse , en barquette, 100 g

NOUVEAU 3.30

Xirah Swiss premium snacks de viande de veau suisse, en boîte, 50 g

NOUVEAU 1.15

Xirah Swiss premium aliment humide à la truite suisse, en sachet, 100 g


Migros Ma Magazine Magaz gazine gaz ine 48 48,, 23 23 novembre nove nove ovembr mbre mbr e 2009 2009

VIE PRATIQUE ANIMAUX

| 91

La masseuse de chevaux

A l’enseigne de Horsefeeling, Séverine Kaddouch propose des massages bienfaisants pour les destriers. Technique qu’elle enseigne aussi à travers des stages à succès. Rencontre du côté de Versoix.

S

ous les doigts de Séverine Kaddouch, Ornella se détend, mâchouille, descend l’encolure. La jument italo-argentine de 16 ans a de la chance: elle sert souvent de cobaye lors des stages de massage organisés par Horsefeeling. «Au-delà de son aspect massif et imposant, un cheval reste un animal extrêmement sensible et réceptif, qui peut facilement se retrouver sous stress ou avoir des problèmes digestifs. Le but d’un tel massage vise à le détendre et à lui éviter des blessures.»

Un aspect émotionnel

Séverine Kaddouch pratique un soin sur «Ornella», une jument de 16 ans.

Séverine Kaddouch semble évoluer dans le milieu équestre depuis toujours. Comme si une immersion précoce lui permettait de ressentir chaque frémissement de la noble monture. Cet aspect émotionnel s’avère


92 |

VIE PRATIQUE ANIMAUX

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Séverine Kaddouch: «Le massage demande une bonne connexion avec le cheval.»

Et pourquoi pas le cataplasme?

Les massages sont généralement effectués dans le lieu de vie habituel de l’animal.

«Le cheval est très sensible au relationnel.» d’ailleurs à la base de son concept de soins relaxants pour les chevaux. «Un bon massage, qui dure entre une heure trente et deux heures, demande un bonne connexion avec le cheval au niveau du ressenti. Comme

pour un être humain, beaucoup de choses passent par le toucher.» En liberté dans son box, l’animal doit pouvoir bouger librement pour que Séverine jauge son degré d’appréciation. «Il communique en s’éloignant ou en se rapprochant

de mes mains. Et dans son lieu de vie habituel, il se sent plus facilement en confiance.» A 38 ans, cette jeune femme rayonnante est pourtant montée en selle pour la première fois il y a huit ans seulement. L’équitation était alors restée un rêve d’enfant pour l’adolescente qui a vécu en ville de Lausanne jusqu’à sa majorité. «Mes parents m’avaient plutôt mis sur des skis», rigolet-elle. Avec un certain suc-

Pour les rhumatismes, l’arthrose et foule de douleurs articulaires, il existe un remède naturel très efficace: le cataplasme. Tout comme les humains, les chevaux (mais aussi les ovins, bovins et même les chiens) apprécient ces cataplasmes d’argile, excellents compléments à la médecine vétérinaire. Réputés très efficaces contres les entorses et autres inflammations musculaires, mais aussi pour aider une plaie à guérir, ils se préparent en un tour de main avec un peu d’eau froide et de l’argile verte concassée mélangées dans un récipient en bois ou en plastique. La préparation sera ensuite étalée sur l’endroit à traiter et recouverte d’une gaze et d’un bandage. Après avoir été chauffé, puis laissé une ou deux heures en place, le cataplasme peut être retiré. L’opération sera répétée journellement durant trois semaines environ.


Joyeux No

Winnie L‘Ourson ©Disney basé sur les œuvres de «Winnie L‘Ourson» de A.A. Milne et E.H. Shepard

Winni , e l avec e l ourson! DVD GRATUIT!

Recevez l’un des 1000 DVD gratuits de Winnie l’ourson!* Huggies® vous offre un DVD de Winnie l’ourson, l’un des personnages Disney® les plus populaires, que vous et votre enfant avez déjà vu sur les motifs des couches de notre marque. Il vous suffit d’envoyer les codes-barres (codes EAN) de deux articles de la gamme Huggies® à l’adresse suivante: Kimberly-Clark GmbH, mot de passe: Winnie, Rotboden 1, CH-4704 Niederbipp Date limite d’envoi: le 31 décembre 2009. Pour tout envoi effectué avant le 10 décembre 2009, nous garantissons la livraison du DVD avant Noël! Nous vous souhaitons un bon divertissement! *dans la limite des stocks disponibles, 1 DVD par foyer/adresse

www.huggies.ch

Huggies est en vente à votre Migros


EXOTISME, LUXE ET DÉCOUVERTE

vols, transferts et taxes incl.

dès CHF

Formule « tout compris » incluant tous les repas et boissons ainsi que les pourboires

5180.–*

23.11.09 ergoasw.ch

Le Golfe Persique avec Silversea Cruises : bien-être et découverte en économisant jusqu’à 60 %

Silver Whisper******

DÉPARTS :

No. 11 : 30.03. – 06.04.2010 06.04. – 13.04.2010 vols, pension complète, boissons, pourboires et taxes portuaires incluses : Cabine

Les perles du golfe persique, no. 11 30.03. – 06.04.10 / 06.04. – 13.04.10 Prix catalogue Prix spécial Prix d’or (vols economy) (vols economy) (tarif limité !) (vols economy)

Suite vista (avec fenêtre), 28 m2 13030.– Suite avec terrasse commune, 28 m2 14240.– Suite Veranda (avec balcon), 32 m2 16010.– Suite Veranda midship (avec balcon), 32 m2 16780.– Suite Medaillon (avec balcon), 49 m2 21’640.– Majoration pour les vols au départ de Genève Prolongation de 3 nuits dans un hôtel de luxe à Dubai

7190.– 7750.– 8570.– 8920.– 11’410.–

5180.–* 5680.– 6380.– 6680.– 8780.– 150.– 1925.–

Prix d’or (tarif limité !) (vols business)

7550.– 8050.– 8750.– 9050.– 11’150.– 300.– 1925.–

A la découverte des charmes du Moyen-Orient - et notamment de la magnifique cité iranienne de Bandar Abbas à bord du raffiné Silver Whisper, le lieu de vacances idéal pour les plus exigeants et l’un des seuls navires de croisière à cumuler 6* dans les guides. La liberté, le confort et l’espace à bord dont chacun rêve, des destinations insolites riches en émotion et en culture, le confort d’un navire 6* où les pourboires et toutes les boissons sont incluses, tout en économisant jusqu’à 60% sur les prix officiels. Une réservation rapide est synonyme d’économies significatives ! La formule « Silver Sailings » garantit jusqu’à 60% de réduction sur certaines croisières, qui deviennent ainsi aussi abordables qu’une croisière de luxe classique.

IMPORTANT : Le nombre de cabines disponibles au tarif d’or est limité, ensuite les tarifs spéciaux seront de vigueur. Prestations incluses : Vols directs aller/retour Zürich – Dubai, transferts entre l’aéroport et le port, croisière dans la catégorie de cabine choisie, pension complète à bord, boissons et pourboires à bord, libre utilisation des infrastructures, spectacles et divertissements, disco et musique live, taxes portuaires. Prestations non-incluses : excursions facultatives guidées, assurance annulation facultative (entre CHF 50.– et CHF 100.– par pers.), frais de dossier (CHF 20.– par facture).

Naviguez sans être menés en bateau !

Téléphone 021 351 89 89

www.cruisecenter.ch

VERRE D'ALORS! Roulez gratuitement une année sur l'autoroute!

Nouvelle année = nouvelle vignette autoroutière Sur présentation de cette annonce, pour chaque réparation ou chaque remplacement de pare-brise vous recevrez gratuitement une vignette 2010! (Offre valable du 1er décembre 2009 au 31 janvier 2010)

Le spécialiste tout près de chez vous! Muri BE Berne Bienne Horw Hunzenschwil Oberwil Urdorf St-Gall Winterthour Zofingen Zurich Oerlikon Genève Givisiez Neuchâtel Villars-Ste-Croix Camorino Losone Pambio-Noranco

Thunstrasse 162 Bethlehemstrasse 40 Rue du Milieu 16a Altsagenstrasse 5 Hauptstrasse 12 Feldstrasse 11 Heinrich-Stutz-Strasse 2 Langgasse 137 Tössfeldstrasse 35 Untere Brühlstrasse 50 Siewerdtstrasse 99 Avenue Blanc 53 Route du Crochet 1 Rue des Draizes 80 Croix du Péage 28 Via Monda 1 Via Arbigo 78 Via Cantonale

031 938 48 48 031 994 19 80 032 341 64 91 041 342 14 40 062 897 58 90 061 403 10 20 044 777 25 30 071 244 57 41 052 214 11 15 062 752 05 15 043 333 52 83 022 731 84 90 026 466 56 01 032 731 03 45 021 351 78 78 0840 30 60 90 0840 30 60 90 0840 30 60 90

Que pour les personnes privées! Validité dans les filales DESA.

Prix (CHF) par personne en occupation double,

infonord@desa-autoglass.com www.desa-autoglass.com


VIE PRATIQUE ANIMAUX

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

«Le cheval est un animal qui prend sur lui.» cès puisque dans une autre vie elle participa pendant plusieurs années au circuit professionnel de snowboard, terminant même à la cinquième place du classement en 1992. «Je suis montée quelques fois sur le podium, mais jamais sur la première marche», avoue-t-elle tout sourire. De magnifiques souvenirs quand même. «C’étaient les belles années, avant que le «snow» se range sous la bannière de la Fédération internationale de ski.» Avec peut-être un peu d’âme perdue au passage. Désormais sans autre but que le plaisir, Séverine Kaddouch adore toujours chausser ses «boots.» Et guette d’ailleurs avec impatience les premiers flocons. Sa reconversion professionnelle passera par le fitness durant six ou sept ans, avec «jusqu’à vingt heures de cours par semaine». La performance, toujours.

Une véritable révélation

Et puis, à l’aube de ses 30 ans, arrêt sur image. Séverine Kaddouch ressent le besoin de prendre un peu de distance pour se rapprocher de la nature. «On m’a offert de quoi prendre une série de cours d’équitation. Ce fut comme une révélation.» Lors d’une visite chez son kinésiologue, la jeune femme s’étonne qu’en Suisse cette technique demeure largement méconnue pour les chevaux, alors qu’elle est utilisée depuis longtemps outre-Manche (mais aussi en Allemagne ou aux Etats-Unis). «Il m’a répondu qu’à son avis cette technique était en effet pleinement applicable aux soins des animaux. Cela m’a encouragée.» Séverine Kaddouch rejoint la ferme équestre El Rancho 08, à Versoix, et se forme alors en Touch for health (santé par le toucher pour les humains) à Genève puis

| 95

se rend du côté de l’Italie chez une spécialiste du massage équin. «Depuis lors, je me rends également chaque année en Angleterre pour de la formation continue.» En octobre 2007, bien décidée à promouvoir cette technique, elle décide d’organiser des stages qui rencontrent rapidement un vif succès. «C’était la meilleure manière d’amener les cavaliers à s’y intéresser. » Elle crée alors sa société, Horsefeeling, et sillonne les écuries de la région pour proposer ses services. «Mais ma principale activité reste l’enseignement. Je propose d’ailleurs désormais une suite de cours débouchant sur une certification qui valide la qualité de la prestation que la personne pourra ensuite proposer autour d’elle.»

Un animal qui ne se relâche que rarement

Bénéfique quel que soit le niveau de l’équidé, stretching et massage s’avèrent à la portée de tout passionné motivé. «Contrairement au chien ou au chat plus démonstratifs, le cheval est un animal qui prend sur lui, qui a tendance à emmagasiner la douleur sans rien montrer. Son instinct le pousse à fuir, et musculairement il se relâche rarement totalement.» Beaucoup des cavaliers venus se former auprès de Horsefeeling ont reconnu effectuer cette démarche aussi pour eux-mêmes. «Cela participe au travail sur soi, au développement personnel. Le cheval reste très sensible au relationnel et le masser est une manière de se reconnecter avec lui à travers le toucher.» Lorsqu’elle a acheté Ornella, en 2007, Séverine Kaddouch pouvait à peine l’approcher. «Comme beaucoup d’anciens chevaux de polo, elle avait été amenée au bord de la rupture physique et ne connaissait rien d’autre que des rapports de domination.» A la voir aujourd’hui métamorphosée et si sensible aux effleurements de sa maîtresse, on ne doute plus de l’efficacité de la méthode. Pierre Léderrey Photos Thierry Parel

Sur internet: www.horsefeeling.com

L’appareil de thermographie utilisé par Séverine Kaddouch.

Une caméra révolutionnaire

Cela s’appelle la thermographie par infrarouge. Si son usage dans le bâtiment, par exemple pour détecter les zones de pertes de chaleur d’une maison, ou dans l’industrie de pointe – détection des surchauffes mécaniques et électriques – est assez répandu, on connaît moins bien son utilisation médicale ou vétérinaire. «La Fédération équestre internationale est en train de s’équiper pour les événements internationaux», explique Séverine Kaddouch en montrant sa petite caméra Flir 8400 hors de prix (plusieurs dizaines de milliers de francs). La jeune femme ne se prend pas pour une vétérinaire et ne l’utilise nullement comme un «instrument de diagnostic complet». En revanche, il s’agit d’un excellent complément à une radio, par exemple. «Dans le cas, pas si rare que cela, d’une selle inadaptée ou mal positionnée, la thermographie indiquera s’il y a une mauvaise répartition des points d’appui.» L’analyse provient de la comparaison, par exemple entre deux articulations, et ne donne des résultats qu’en intégrant de nombreux paramètres extérieurs (lieu surchauffé en été, par exemple). Horsefeeling commence à proposer ce type de service à des professionnels, vétérinaires mais aussi maréchaux-ferrants. «Il s’agit d’un outil parmi d’autres, mais que je trouve très efficace pour le suivi ou la prévention.»


96 |

VIE PRATIQUE VOITURES

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Attention aux dangers de l’hiver!

A l’approche de la mauvaise saison, les conducteurs sont plus fortement sollicités. Voici quelques conseils pour affronter les frimas sans encombre et en respectant l’environnement.

L’

automne est arrivé, le brouillard et la pluie se sont installés et les premiers flocons de neige sont déjà annonciateurs de l’hiver. Il ne faut pas attendre d’en arriver là avant de prévoir un contrôle général du véhicule et le montage de pneus d’hiver. Mais, même bien préparé, nul n’est à l’abri d’un imprévu. D’où la nécessité de réagir correctement.

aussi de faire des corrections trop brusques et être prudent lors des dépassements. Les poids lourds, en particulier, vous protègent parfois du vent et votre voiture se retrouve brutalement exposée à une rafale au terme du dépassement. Là aussi, respectez les distances afin de ne pas être surpris par les véhicules circulant devant vous.

Attention au gibier

Le fait de démarrer en deuxième sur la neige ou le verglas sollicite trop l’embrayage. Il vaut mieux démarrer en première et embrayer en douceur. Si la voiture est équipée d’un ESP, il est préférable de déconnecter cette aide électronique afin qu’elle ne freine pas la voiture dès que la roue ayant la plus faible adhérence patine. N’hésitez pas non plus à prévoir suffisamment de temps pour votre trajet, afin de ne pas être incité à rouler trop vite. Et attention, les plaques de verglas sont souvent tapies dans les dépressions de terrain et les zones boisées, ainsi que sur les ponts. Et cela même si la température ambiante est supérieure à 0° C. Andreas Faust

L’automne est la période du rut. Le gibier se déplace davantage et traverse souvent les routes de manière totalement inattendue. Il n’y a pas de moyens techniques d’éviter la collision. Le conducteur doit donc réduire sa vitesse et toujours être prêt à freiner. Si un animal traverse la route, il faut passer en feux de croisement afin d’éviter qu’il ne suive aveuglement le cône de lumière et reste devant le véhicule. Si la collision est inévitable, il est obligatoire d’en informer le garde-chasse ou la police, sous peine d’amende. D’ailleurs, l’assurance casco partielle ne rembourse le sinistre que si le cas a été annoncé.

Le verglas

En cas de brouillard, redoublez d’attention!

Le brouillard Les collisions dans le brouillard sont souvent dues au non-respect des distances. Les conducteurs ont souvent tendance à prendre leurs repères sur les feux arrière de la voiture qui les précède. Et quand, soudainement, ça freine devant, les distances ne sont plus suffisantes pour s’arrêter en toute sécurité. D’où la nécessité d’adapter sa vitesse et de maintenir une distance de sécurité par rapport au véhicule qui précède. Quand la visibi-

lité devient inférieure à 50 mètres, il convient d’allumer les feux arrière de brouillard. Mais il ne faut pas oublier de les éteindre dès que la visibilité redevient meilleure. Les distraits qui éblouissent les autres usagers sont passibles d’une amende de 40 francs.

La tempête

Les fortes rafales de vent latéral peuvent faire dévier un véhicule de sa trajectoire, d’où la nécessité de réduire sa vitesse. Il faut éviter

Photo Peter Duddek / Visum

Publicité

Nouveau dans l’assortiment Sélection. Thé noir Darjeeling Steinthal Surnommé le champagne des thés, le Darjeeling pousse au pied de l’Himalaya. L’altitude, le climat rude et la nature du sol confèrent au thé son arôme floral si typique. 100g, Fr. 8.90

Huile d’olive Koroneiki L’huile d’olive Koroneiki, une spécialité grecque d’excellente qualité, est pressée à froid dans l’un des derniers moulins en pierre. 2,5dl, Fr. 16.80

Demi-homard cuit, surgelé Durant l’été, les homards sont captu rés au moyen de corbeilles le long des côtes canadiennes de l’île du Prince Édou ard 160g, Fr. 13.80

Plus de 200 produits Sélection Sé sont disponibles dans les plus grands magasins Migros e ett sur www.LeShop.ch www.migros.ch/selection


SPÉCIALITÉS FUMÉES DE NOËL PROFITEZ-EN MAINTENANT! OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 30.11.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK

le Idéal pour remplir r ventre et réchauffe é aux ul ro l’âme: jambon mharicots verts, acco de pagné de pommes les terre vapeur. Tous aliser ingrédients pour ré en ce classique sont s. vente à votre Migro

50%

0 9au .9 lieu de 19.80 Jambon roulé d’épaule, fumé Suisse, le kg

50%

16.50 au lieu de 33.–

Noix de jambon fumée Suisse, le kg

30%

40%

19.5032.50 au lieu de

Jambon roulé de cuisse Quick, cuit pasteurisé, le kg

21.–

au lieu de 30.–

Palette Quick, cuite pasteurisée, le kg


98 |

OFFRE AUX LECTEURS INTERHOME

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

Du bonheur dans la poudreuse

Bénéficiez d’un rabais de 10% pour une semaine inoubliable à Silvaplana-Surlej, dans les Grisons, et économisez les 40 francs de frais de réservation.

PPour bénéficier dde l’offre «Migros Magazine» et «Migro Interhome vous offrent 10% de réduction pour chaque nouvelle réservation d’une semaine minimum à la résidence «Margun», à Silvaplana-Surlej, et la suppression des frais de dossier (Fr. 40.–). Dates Du 5.12 au 26.12.09, du 9.01 au 13.02.10 et du 6.03 au 14.04.10 Validité Offre valable pour une semaine minimum, pour toute réservation effectuée entre le 23 novembre et le 23 décembre 2009. Non cumulable avec d’autres rabais. Réservation Interhome SA, Sägereistrasse 27, 8152 Glattbrugg. Téléphone 0840 84 88 88. Par mail: info@interhome.ch Indiquez votre numéro d’abonné à «Migros Magazine» lors de la réservation.

La résidence Margun dans le village bucolique de Silvaplana-Surlej est idéalement située dans la Haute-Engadine pour les amateurs de sports d’hiver et de soleil.

L

es pentes enneigées de Silvaplana n’attendent plus que vous! D’ailleurs, vous n’avez aucune peine à vous imaginer dévalant les pistes, ski ou surf aux pieds... A moins que vous ne préfériez siroter un bon verre de chocolat chaud sur une terrasse ensoleillée. Alléchés par de tels projets? Alors profitez de l’offre spéciale proposée par Migros Magazine et

Interhome, le spécialiste des logements de vacances! Pour chaque séjour d’une semaine minimum à la résidence d’hiver «Margun», à Silvaplana-Surlej, vous bénéficierez d’un rabais de 10%. En prime, les frais de réservation (40 francs) vous seront offerts. Silvaplana-Surlej? Niché derrière Sankt-Moritz, le village est une vraie carte postale en trois dimensions, avec son lac gelé, ses

forêts enneigées et ses sommets scintillants. L’école de ski et les remontées mécaniques se trouvent à 50 mètres de la résidence «Margun» et les magasins dans un rayon de deux kilomètres environ. Ne vous reste plus qu’à décrocher votre téléphone et à vous offrir, à prix réduit, une inoubliable semaine à la montagne! Charlotte Husten

Appartement libre Pour contrôler quel appartement est encore libre à la période désirée, rendez-vous sur www.interhome.ch (tapez Margun dans recherche rapide). Exemples de prix Appartement une pièce pour deux personnes entre le 12 et le 19.12.09, pour 516.– au lieu de 613.–. Pour loger à quatre dans un deux-pièces entre le 16 et le 23.01.10: 985.– au lieu de 1134.–. Profitez également d’un rabais de 10% sur les abonnements de ski dès six jours.


Savourez partout dans votre maison le confort de la nouvelle

Chaise Relaxa à 3 niveaux

Le réglage à 3 niveaux vous procure exactement le confort dont vous avez besoin. Dès Fr.

98.–

seulement

La détente à 3 niveaux pour jambes, cuisses et pieds

Après une longue journée fatigante il n’y a rien de plus agréable que la détente complète avec la nouvelle chaise Relaxa Relaxa à 3 niveaux niveaux. Elle a été spécialement conçue pour garantir une détente totale des jambes, des cuisses et des pieds. Vous vous reposez confortablement en lisant le journal, en regardant la télévision ou en tricotant. La chaise chaise Relaxa Re laxa à 3 niveaux niveaux est idéale pour elle et pour lui. Pliée, ses dimensions sont les suivantes: 35 cm de largeur et 45 cm de longueur. La hauteur est de 12 cm. Celle-ci peut être ajustée jusqu’à 40 cm. Selon la version, la construction métallique stable est équipée d'un coussin souple en tissu ou en cuir artificiel. La construction métallique de la chaise en noir est chromée ce qui lui confère un aspect noble.

La chaise chaise Relaxa Relaxa à 3 niveaux niveaux est réglable à la hauteur de votre divan ou de votre fauteuil et stimule la circulation du sang.

CHOISISSEZ! La chaise Relaxa est disponible en beige ou en noir. VERSION NOIRE DELUXE: ● Construction métallique chromée noble ● Coussin en mousse avec housse en cuir artificiel VERSION BEIGE: ● Construction métallique crème ● Coussin en mousse avec housse en tissu d’entretien facile

Superbe offre de détente pour elle et pour lui La chaise chaise Relaxa Relaxa soutient les jambes et les pieds comme souhaité: oblique ou plat - et cela à trois hauteurs différentes!

Bon de commande

OUI, je veux pouvoir relaxer mes jambes. Pour cette raison, je commande contre facture (10 jours) + participation aux frais d’envoi (Fr. 5.90) comme suit: Quantité

Désignation de l'article

N° d'art. Prix unitaire

Chaise Relaxa, beige

1099

98.–

Chaise Relaxa Deluxe, noir

1100

148.–

❏ Madame ❏ Monsieur

Prix total

277-2

Nom:

Utilisez la chaise chaise Relaxa Relaxa à 3 niveaux niveaux dans la position oblique pour la détente paisible de vos cuisses.

Comme tabouret la chaise chaise Relaxa Re laxa à 3 niveaux niveaux détend les pieds et les chevilles sur un coussin souple.

Trendmail SA , Ser vice-Center, Bahnhof s tr. 23, 8575 Bür glen

Tél.: 071 634 81 25 • Fax: 071 634 81 29 • www.trendmail.ch

Prénom : Rue/N°: NPA/lieu: N° Tél.:

A envoyer à: TRENDMAIL SA,, Service-Center, Bahnhofstr. 23, 8575 Bürglen TG

Publicité

Le top du confort pour vos jambes


Entreprises

Vacances

CHALETS TRAEGER SA A le plaisir de vous annoncer sa grande vente de Mobilhomes Au camping Les Lacustres

Formation

séjour neige &

1470 Estavayer-le-Lac

7 nuits

Env. 20 modèles exposés Prix de déstockage usine, les meilleures offres qualité/prix Rendez-vous conseillé, n’hésitez pas

1 souper valaisan

6 jours abo ski + bains

542.-

ACHETE Bijoux anciens

Or – Argent –Diamants Montres bracelets et de poche en or, Patek Philippe – Rolex – Chronographes Paiement comptant, Tél. 079 431 07 87

spinas | gemperle

Hans-Jörg von Allmen se tient à votre disposition au +41 79 358 45 34 et 026 663 41 00 e-mail: henritraegersa@bluewin.ch site: www.chalets-traeger.ch École Professionnelle Massages et Naturopathie

'3+0. ( !&47)& &, ( 51+.144&

$$$-#2/%3061,"34-*#

RECOLOREZ VOTRE SALON CUIR

L’offre de la semaine:

ou recouverture cuir ou tissu

026 656 15 22 – www.cuir-leder.ch J’achète: violons, violoncelles, archets, altos, contrebasses, même en mauvais état. Vous pouvez me contacter tous les jours au 079 203 69 55 ou par e-mail pati82@bluewin.ch paiement comptant.

Avec 50 francs, vous offrez l’irrigation de ses champs à une famille du Tchad pendant une saison. La faim ne disparaît pas d’elle-même. PC 60-7000-4, www.caritas.ch

OFFRES VALABLES DU 24.11 AU 7.12.2009 OU JUSQU’À ÉPUISEMENT DU STOCK SUR TOUS LES PRODUITS NIVEA BABY ILLUSTRÉS

13.9017.70 au lieu de

Lingettes NIVEA Baby recharge Soft&Care 3 × 63 pces + hochet

13.90

au lieu de 17.70

Lingettes NIVEA Baby recharge Pure ou Sensitive 3 × 63 pces + marionnettes à doigts

GRATUIT – À COLLECTIONNER!

Recevez un hochet pour l‘achat d‘un pack de 3 de lingettes NIVEA Baby Soft&Care et deux marionnettes à doigt gratuites pour chaque trio de lingettes NIVEA Baby Pure ou Sensitive!

www.NIVEA.ch

ACTION

3 pour 2

9.80

au lieu de 14.70

Lingettes Toddies NIVEA Baby en sachets de recharge 3 × 60 pces

LA BEAUTÉ EST SOIN

Nivea est en vente à votre Migros


MOTS FLÉCHÉS

Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

REFUGES SANS BRUIT

GUIDER FACULTÉS

A gagner

5 bons d’achat Migros d’une valeur de 100 francs chacun.

RIA

LUI

SAISON

ÉLIMERAIT

COLÈRE

BAIE

ÉCOLE

EXILÉS

SOMBRES

| 101

RIVIÈRE

7 DU ZAÏRE

FÊTÈRENT

PÉPITE

12 GAZ RARE

Comment participer:

AUROCHS

Par courrier (courrier A): Migros Magazine, Mots fléchés, CP, 8957 Spreitenbach Par courriel: www.migrosmagazine.ch/motsfleches Par SMS: envoyez MMF puis la solution au numéro 919 (Fr. 1.-/SMS ) Par téléphone: composez le 0901 567 568 (Fr. 1.-/appel) et communiquez la solution ainsi que votre adresse sur le répondeur. Délai: votre carte postale, votre courrier électronique ou votre appel doit nous parvenir au plus tard dimanche 29 novembre 2009, à 18 heures. * A * V * S * A * P * A * A *

E C H A N T I L L O N N A G E

* C E * I A * L I T U A N I E

G O U V E R N A N T E S * O K

* O * P * J U T R E M E R E U S E * E R S E R E * R C E * * O P * E www.saison.ch E R * R * S * P T O M O S E A D E N I T * E N * C R H O U D * A

* E N T I E N T * E P * R E E S S T S E U R R A E S U E R S

8

AIRES

Solution Problème n° 47

Mot: kilimandjaro

Gagnants Mots fléchés n° 46

Marianne Moor, Prilly (VD); Francine Dolyres, Avenches (VD); Olivier Rouget, La Chaux-deFonds (NE); Claire Lise Jotterand, Apples (VD); Pierre-Alain Huck, St-légier-la Chiésaz (VD).

2

CONTESTA GÉRÉ

4 POUFFÉ

DUPENT

TRIMER

HUME

ALIBORON ABSURDE

SUR LA BRESLE TAGALS

À MOI

NOTE

SE REND

6

ÉGALISE ALUMINIUM

VERBALE

9

NAPPE D’EAU ASTIQUÉ

CHAPEAU RIDICULE

TOUT VA BIEN BRIDE

RAT DES CHAMPS LANGUE

3 GRANDES CHALEURS FIXER

CITÉ BRETONNE PETITS CHEVAUX

10 CALMES

1 PRONOM

11

5 © Alain Dubois

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

IMPRESSUM MIGROS Magazine Construire case postale 1751, 8031 Zurich Hebdomadaire du capital à but social www.migrosmagazine.ch Tirage contrôlé: 508 186 exemplaires (REMP octobre 2009) Lecteurs: 612 000 (REMP, MACH Basic 2009-2) Direction des publications: Monica Glisenti Direction de Limmatdruck SA: Jean-Pierre Pfister Directeur des médias Migros: Lorenz Bruegger

Responsable de projets: Ursula Käser Rédaction: redaction@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 37 Fax: 044 447 36 02 Rédacteur en chef a.i.: Steve Gaspoz Chef d’édition et rédacteur en chef adjoint a.i.: Alain Kouo Département Magazine: Tania Araman, Patricia Brambilla, Laurence Caille, Jean-François Duval, Mélanie Haab, Virginie Jobé, Pierre Léderrey, Laurent Nicolet, Alain Portner

Département Actualités Migros: Daniel Sidler (responsable), Pierre Wuthrich (resp. coordination), Florianne Munier, Christoph Petermann, Daniel Sägesser, Michael West Département Shopping & Food: Jacqueline Jane Bartels (responsable), Eveline Schmid (adj.), Heidi Bacchilega, Anna Bürgin, Ruth Gassmann, Dora Horvath, Martin Jenni, Fatima Nezirevic, Anna-Katharina Ris Mise en pages: Daniel Eggspühler (responsable), Werner Gämperli (adj.) Layout: Diana Casartelli, Marlyse Flückiger, Nicole Gut, Bruno Hildbrand, Gabriela Masciadri, Tatiana Vergara

Photolithographie: René Feller, Martin Frank, Reto Mainetti Prépresse: Peter Bleichenbacher, Marcel Gerber, Felicitas Hering Service photo: Tobias Gysi (responsable), Regula Brodbeck (resp. pour la Suisse romande), Anton J. Erni, Franziska Ming, Susanne Oberli, Olivier Paky, Christina Rohner, Ester Unterfinger, David Zehnder Correction: Paul-André Loye Internet: Laurence Caille Secrétariat: Jana Correnti (responsable), Imelda Catovic, Cony Kappeler Sylvia Steiner

Département des éditions: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Bernt Maulaz (chef du département), Simone Saner Abonnements: abo@migrosmagazine.ch Sonja Frick (responsable), Téléphone: 044 447 36 36 Fax: 044 447 36 24 Annonces: annonces@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 50 Fax: 044 447 37 47 Reto Feurer (chef du département), Nicole Costa, Verena De Franco, Silvia Frick, Yves Golaz, Janine Meyer, Janina Prosperati, Hans Reusser,

Patrick Rohner (chef projet média), Eliane Rosenast, Kurt Schmid, Jasmine Steinmann, Nicole Thalmann Marketing: edition@migrosmagazine.ch Téléphone: 044 447 37 70 Fax: 044 447 37 34 Jrene Shirazi (cheffe du département) Editeur: Fédération des coopératives Migros

IMPRIMERIE Centre d’impression Edipresse, 1030 Bussigny

Publicité

Le bon goût est toujours de saison. Commandez vite votre abonnement! Tél. 0848 877 848, www.saison.ch


102 | Migros Magazine 48, 23 novembre 2009

La fée du télémark

La jeune Sédunoise Amélie Reymond est la reine incontestée et incontestable du télémark mondial, discipline alpine d’habitude largement dominée par les skieuses nordiques.

Y

eux bleu glacier, dents blanches comme de la poudreuse, teint hâlé… Amélie Reymond (22 ans) est, ainsi qu’elle aime à le dire, «une fille de la montagne». Déjà toute petite, elle dévalait les pentes sur des lattes. Plus tard, elle les gravissait afin de tutoyer le ciel du haut de crêtes venteuses. «Pour le plaisir d’être au calme, proche de la nature et donc loin du tumulte de la ville.» Janvier 2006, Françoise BesseMatter, son entraîneuse de ski alpin d’alors, lui fait découvrir le télémark. Une révélation. «Je cherchais justement de nouvelles sensations.» Elle sera servie. «J’ai beaucoup aimé partir de zéro, me remettre dans la peau d’une débutante.» La Valaisanne d’adoption se retrouve à plat ventre plus souvent qu’à son tour, mais persévère. «Au début, ça va dans tous les sens, ce n’est pas facile de garder l’équilibre sur ces skis.»

Plusieurs fois championne du monde

Amélie apprend vite à fléchir ses genoux pour tourner, à suivre la courbe idéale, à faire le mouvement juste – «le plus efficace, pas le plus élégant». Si vite, du reste, qu’elle décroche plusieurs titres de championne du monde à Thyon l’hiver qui suit ses premiers pas en télémark et intègre, dans la foulée, l’équipe nationale. Un démarrage sur les chapeaux de roue qui ne pouvait qu’augurer des lendemains qui chantent… Sa progression s’avère, en effet, fulgurante et la jeune femme atteint des sommets durant la saison 2008-2009. Sur quatorze épreuves, elle en remporte neuf et termine cinq fois seconde! Performante aussi bien en slalom qu’en saut et skating, cette skieuse complète a ainsi raflé, au nez et à la barbe des Norvégiennes, les quatre globes de

CCarte d’identité Am Amélie Reymond Ch Championne du monde de télémark Naissance: 18 juin 1987 à Bâle Etat civil: célibataire Signe particulier: persévérante Elle aime: le beau temps, la neige, la montagne, ses amis, sa famille. Elle n’aime pas: l’hypocrisie, la violence, la grossièreté et les grandes chaleurs. Rêves/projets: finir ses études, rester en bonne santé, fonder une famille et que le télémark devienne discipline olympique.

cristal de la discipline: général, géant, sprint et classic. Ce succès ébouriffant, ce fabuleux destin ne monte pas à la tête d’Amélie. «On ne peut pas vivre du télémark. L’association Swiss Ski finance une partie des entraînements et c’est tout.» Pour le reste – équipement, déplacements, abonnements –, cette polytechnicienne ne peut compter que sur ses bons résultats (chaque podium lui rapporte quelques centaines d’euros), ses sponsors personnels et son fidèle fan-club. «Mon moteur, c’est le plaisir!» Sourire radieux. Alain Portner Photos François Wavre-Rezo / Keystone / DR

Sur internet: www.ameliereymond.ch

MA STATION «A Thyon, j’ai vécu plusieurs s premières fois… Notamment, s mes premiers pas à ski vers rs l’âge de 2-3 ans et mes premiers championnats du monde de » télémark en mars 2007.»

MA PASSION «J’adore la liberté que me procure le télémark sur la neige, j’aime cette fluidité du mouvement, cette recherche constante d’équilibre. En compétition, je me donne à fond et j’oublie toutes les autres choses… Mon but, c’est de gagner la course et d’avoir du plaisir sur les skis.»


RÉUSSITE AMÉLIE REYMOND

| 103

MON OBJET FÉTICHE «Cette réplique d’anciens skis de télémark rappelle les origines de notre sport. Je l’ai gagnée l’an passé lors d’une course populaire qui se déroulait en Norvège, à Morgedal, berceau du télémark.»

MON TROPHÉE M É

«Le globe de cristal du classement c général géné de la a Coupe du monde mon tél élémark 2009 de télémark récomp mpense le travai récompense travail de un saison. C’est C’ toute une une fie j’espèr petite fierté et j’espère ga encor bien en gagner encore d an d’autres dans les années à venir.» (rires) (r

MON UNIVERSITÉ ERSITÉ

«J’étudie les sciences du mouvement et du sport à l’Ecole polytechnique fédérale de Zurich. L’aspect scientifique du sport pour améliorer la performance m’attire. La réhabilitation et le réapprentissage du mouvement aussi. En fait, j’ai très envie de me spécialiser en biomécanique.»


VENDREDI

27 NOVEMBRE

SUR TOUT L’ASSORTIMENT MIGROS.

Vendredi 27 novembre 2009, les points CUMULUS sont multipliés par 5 dans tous les magasins Migros, restaurants Migros, Saveurs et Take Away Migros, melectronics, Do it + Garden Migros, Micasa, SportXX, Outdoor by SportXX et OBI. Profitez-en! Excepté les sacs poubelle taxés et vignettes d’élimination, consignes, prestations de service, Taxcards, téléchargement électronique, bons et cartes cadeau.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.