we’ve created some reversible “double” garments: another news, for both men and women, as a glamorous alternative to traditional sportswear. Colours of the collection are mustard and dark green, rusty red, popcorn white, earthy brown and other mud tones, dark blue-green and navy with purple shades that enhance its sophisticated look. The linings are realised with various shades of yellow for men collection and bronze colour for women collection. Accessories, zip pulls and zippers, their main feature is a new antique brass finishing.
La prossima collezione Mabrun Autunno/ Inverno 2013-14 è per noi il frutto di una stagione fortemente caratterizzata dalla ricerca e dalla reinterpretazione del concetto di sportswear classico. Abbiamo infatti cercato di rielaborare le linee pure in chiave moderna senza dimenticare la necessità di dare comfort e calore a chi indossa i nostri capi.
Leather and shearling articles are “a classic” in winter garments, but we integrated them with ultra-light nappa, wax treated, stuffed with down and coupled with nylon, to testify the search for comfort through new fashionable volumes. Shearling: also these skins, by tradition the coolest material for winter, will be mixed with flannel, nylon and down.
2013/2014 Mescolando la lana alla piuma, il cappotto si trasforma in un capo che va indossato anche quando fuori fa molto freddo. Dettagli in feltro-maglia conferiscono nuova libertà al capo di taglio classico e applicazioni in pelliccia su colli e cappucci lo rendono più prezioso. I nostri piumini li abbiamo realizzati con dei tessuti ad alta densità “a prova di piuma”, uniti o stampati. Eliminando il sacco contenitivo, i capi sono diventati incredibilmente leggeri. Abbiamo dato una chance a chi ama i cambiamenti con dei capi reversibili ”double”: un’altra novità, previsti sia per uomo che per donna a creare un’alternativa glamour al concetto di sportswear tradizionale. I colori delle collezioni sono: il senape e il verde scuro, il ruggine, il bianco popcorn, il fango e i toni del marrone, ancora petrolio e blu contaminato dal viola che ne esalta la raffinatezza. Gli interni sono costruiti intorno alle varie coniugazioni del giallo per l’uomo e del bronzo per la donna. Accessori tiretti e zip sono proposti in una nuova finitura in ottone anticato.
FALL WINTER
COLLECTION
The next Mabrun Fall/Winter collection 2013/14 is the result of a very intense season, characterised by research and concept reinterpretation of classic sportswear. Indeed, we have tried to re-arrange classic lines with a modern approach, without losing sight of the need to offer comfort and warmth to our customers. With an accurate mix of wool and down, the coat turns to something that can be used even at extreme temperatures. The felt and knitwear details give new shape to pieces with traditional cut, while fur inserts on collars and hoods make them more precious. We created our down jackets with high density, “downproof” fabrics, in solid colours or printed ones. By eliminating the inner down bag, the garments are now incredibly light. We gave the chance to people who like changes and therefore
La pelle e il montone come sempre d’inverno sanno ricreare le giuste atmosfere, abbiamo proposto una nappa ultraleggera, trattata con la cera, imbottita in piuma e abbinata al nylon a testimoniare la ricerca di comfort attraverso volumi nuovi e molto attuali. Il montone: anche questo materiale da sempre il più cool dell’inverno, verrà liberamente accostato al panno di flanella, al nylon e alla piuma Il cliente Mabrun è una persona consapevole di ciò che acquista, di ciò che sceglie e di quello che indossa. Questo è quello che noi pensiamo di aver trasmesso ai nostri capi attraverso le ricerca dei materiali, le rifiniture, i dettagli in pelle e le lavorazioni finissime, interpretando le tendenze della mode in chiave casual adatta a più occasioni...per essere più vicini a chi ci ama.
Mabrun customers are aware of the quality of what they buy, choose and wear. And this is what we think we could hand down to our products, through textile exhaustive study, special finishing, leather details and refined manufacturing, interpreting the main fashion trends in a casual way: things that you can wear in every occasion...to get closer to the ones loving us.
04
CATY
07
GEKA
08
DIMO
11
CELSEA
12
FONDO
15
BLASO
17
FIALA
19
ESTRO
21
ALICE
24
CAIRO
26
DEVIO
29
ATENE
30
EMILI
33
FOLT
35
34
COLONIA
37
ARIADA
39
COPPA
41
ILAN
42
BALDES
45
ANNE
Zanni Adv
MABRUN Via Sant’Andrea 14/16 - 36061 Bassano del Grappa - Vicenza - Italy P. +39 0424 887311 [r.a.] - F. +39 0424 567061 - info@mabrun.com - www.mabrun.com
MABRUN Via Sant’Andrea 14/16 - 36061 Bassano del Grappa - Vicenza - Italy P. +39 0424 887311 [r.a.] - F. +39 0424 567061 - info@mabrun.com - www.mabrun.com
21
CLAREN
18
DORGO
17
CERELLA
12
DASSIO
10
CHIRA
09
DULLIO
06
DARIX
piumini caratterizzati da uno spirito sportivo ma molto, molto glam. La collezione si articolerà in una serie di temi sviluppati sia in chiave maschile sia in chiave femminile. Giacconi in maglia: ricreeremo con fantasia e nuove forme il sapore del tricot lavorato a ferri dalle sapienti mani delle nostre nonne suscitando a chi li indossa il calore e la piacevole sensazione di un ritorno al passato... Giochi di materiali: questo tema è il filo conduttore di tutta la collezione, saranno infatti accostati materiali diversi che offrono a chi li indossa il giusto equilibrio tra l’innovazione e la tradizione. Saranno proposti accostamenti di tessuto di lana con tessuto tecnico, montone con maglia di lana, pelle con nylon, tutti accompagnati da calde imbottiture in soffice piuma. Capi tinti: questo tema verrà proposto non solo nei piumini in nylon tinto con
with the warmest garments ever: knitted jackets or soft shearling pieces. Wrap yourself in our soft down jacket, to be always on point with fashion keeping a sportive appeal, that always characterizes our creations. Different themes for both men and women run through the collection: Knitted Jackets: this assortment revives the memory of pullovers knitted by wise grandmothers hands in front of the fireplace, reminding us of that unforgettable pleasant feeling for the past. Mixing Materials: this is the main theme of the collection. Combinations of different qualities to create a right balance between innovation and tradition. Wool will be coupled with technical fabrics, shearling will be mixed with knitwear, leather combined with nylon and a warm down filling will follow through to give softness and warmth.
dettagli in Shearling, ma anche nei montoni, che verranno colorati con particolari procedimenti che renderanno i capi “unici”. I colori della collezione in generale saranno quelli del paesaggio: dal verde bosco della primavera, al marrone corteccia dell’autunno, dal blu della notte d’estate, al bianco-grigio cenere del cielo d’inverno... La fodera avrà come filo conduttore il colore del grano, gli accessori saranno in un color rame antico e il branding Mabrun-m sarà derivato e frutto del logo Mabrun...naturalmente rispettando i colori ed i materiali della terra.
Dyed Garments: this theme has been developed for dyed nylon down jackets with shearling detail and for the pure shearling jacket as well. A new dying technique that gives each piece a special and unique colour. Colours: the colours of Mabrun-m are the ones stolen from our beautiful views and landscapes, the green of the forest in spring, then brown as trees bark in autumn, again the blue marine of a midsummer night’s dream, white and ash grey as sky in wintertime. Lining & Accessories: the tones of corn, for linings will run through all models. Accessories will be realized in an antique copper finishing, and the branding Mabrun-m will be inspired and arised from our Mabrun Logo, obviously without leaving aside colours of the earth.
2013/2014
FALL WINTER COLLECTION
Quando la montagna scende in città... When mountain comes to town... L’idea nasce quando affacciati alle nostre finestre osserviamo il paesaggio circostante e rimaniamo catturati dai monti che dolcemente scendono verso valle e lasciano spazio alla pianura e ai nostri borghi. Emerge fra questi il più imponente, il più importante …. il Monte Grappa, montagna cara alla Patria, che diede in un recente passato nome e lustro alla nostra cittadina e all’Italia intera. E questo sogno diventa finalmente realtà, sotto la forma di una nuova collezione che interpreta la moda cogliendo i significati, i colori e le sfumature della natura, di chi la vive e di chi vuole amarla e indossarla. Il mood è un po’ vintage, da settimana bianca, ma è perfetto anche per un look sofisticato da città. Le combinazioni di lane con tessuti tecnici, gli accostamenti di pelle e montone ed i giochi di colori esprimono pienamente questo nuovo concetto di abbigliamento casual. Il freddo non potrà coglierci di sorpresa e saremo pronti ad affrontarlo con i capi più “caldi” del momento: giacconi in maglia, soffici montoni e, naturalmente, avvolgenti
Looking at the surrounding landscape out of our windows the idea suddenly came to our mind, totally fascinated by the mountains around us that slowly slide into valleys, plains and arrives to our burgs. In all this, the most beautiful between our mountains, the “Monte Grappa”, it is a special location for each one of us, a symbol of great value in our consciousness and a place that gave our small cities a voice in the recent past. The dream turns into reality through our views, a selection of pieces that interprets fashion absorbing significance, colour and shades from the landscape. This collection speaks to the observing ones, to those who live and love nature, and wear it. The mood is a bit “vintage”, perfect for a long week end in the mountains but sophisticated enough to serve on cold winter days in the city. The combination of wool, technical fabrics, leather and shearling, and plays of colours, fully express this new concept of casual fashion. Winter won’t catch us by surprise anymore, we will be ready to face it
EST.2013