Реклама.
СОДЕРЖАНИЕ
MADE
42 -47
В НОМЕРЕ:
26-33
ПИСЬМО Р Е Д А К ТО РА 1 2
34-41
НОВОСТИ 14-17 АФИША 20-22 ЦЕННОСТИ 24-25 ИНТЕРВЬЮ: ПЕТР НАЛИЧ 26-33 А А Р О Н Д РА Й П Е Р 3 4 - 4 1 В Л А Д И М И Р Я ГЛ Ы Ч 4 2 - 4 7
МЫСЛИ ВСЛУХ: MR. 54-57
5 4-5 7
ПРОЕКТ 48-52
МОДА 59-65 П РА К Т И К А 6 6 - 6 8 48-5 2
К РА С О ТА 7 0 -7 1 П Р О С Т РА Н С Т В О 7 5 - 8 1 Д О Р О ГА 8 2 - 8 5 П У Т Е Ш Е С Т В И Е 8 7- 9 5 СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ 96-99 F O O D FA S H I O N 1 0 1 - 1 0 6 КО М А Н Д А 1 1 0 - 1 1 1 АДРЕСА 112
1 01 -1 06
6
Реклама.
photo and art direction: Kati Turkina, grooming: Ksenia Shostko, model: Maria Ovchinnikova
FORMSSTUDIO.COM
instagram @formsstudio
Сегодня над созданием произведений Brühl главным образом работают сами владельцы компании — Рональд Мейер (Ronald Meyer-Brühl) и его дочь Кати (Kati Meyer-Brühl), об успехе которых свидетельствуют премии, которые дизайнеры регулярно получают на ведущих специализированных выставках. Диваны и кресла могут менять конфигурацию с применением запатентованных механизмов Brühl.
Реклама.
Компания выпускает множество диванов-трансформеров и является специалистом в их изготовлении, что неоднократно подтверждают опросы Ассоциации ведущих мебельных фабрик Германии.
MADE
АВТОРЫ
Юля Косолапова фотограф
Кирилл Герасимов, pr- и имиджспециалист. Занимаюсь продвижением fashion- и культурных проектов. В старости мечтаю жить на берегу моря и выращивать возле домика розы.
После первого разбитого фотоаппарата я поняла, что без него как без рук. С 2010 года работала фотографом на киностудии. Любимый жанр: репортаж и fashion. Ориентиры: Жанлу Сьеффа, Фрэнк Хорват, Арнольд Ньюман и, конечно, Анри Картье-Брессон. Иллюстрация: Евгений Анашкин
К и р и л л Ге р а с и м о в автор, журналист
10
Надя Буяльская музыкальный журналист, pr-специалист
Филипп Сахаров фотограф
Занимаюсь вытаскиванием динозавров рок-сцены из информационного дна. Категорически отказываюсь фотографироваться, поскольку считаю фото попыткой овладеть реальностью, которая отдаляет человека от сферы бытия. По ночам пишу диссертацию. Несмотря на 3127 контактов в телефонной книге, разговариваю крайне редко и только по делу. Мечтаю продать трешку в Москве и построить лачугу у моря.
Родился и вырос в русском Барбизоне – Тарусе. Мой отец – многократный победитель в «Своей игре», но мне от него достались только глаза и тяга к прекрасному. Гоша Гаевский своей легкой рукой направил меня в фотографию. Сейчас я прикидываюсь моделью и ассистентом фотографа, но на самом деле я наблюдаю за работой Ивана Князева и мотаю на ус. Придет день, и я сниму его для MADE, а не наоборот.
MADE
ПИСЬМО РЕДАКТОРА
В
Все хорошо, но в то же время что-то определенно не так. Фраза, кинутая прохожим случайно, вдруг цепляет слух и начинает выстраивать целую цепочку рассуждений. Осень совсем не закат и не увядание, как говорят классики. Это самое честное рождение. Рождение через понимание «зачем» и «что дальше». Именно в дождливые пасмурные дни обостряется все, что прежде казалось обыденным. Осень готовит нас к вечерам, когда мы, прислонившись лбом к окну, вглядываемся в темноту улиц и ищем ответы. И очевидно, что большинству нужна зеленая лампа, как Дожну Ив Грина, а многим нужен и сам Стильтон, который заставит нас каждый раз ставить ее на подоконник. И что дальше, зависит только от того, насколько ленивы или нет мы будем в своих рассуждениях. Чего хотим добиться, с кем быть и что изменить, чтобы следующей осенью задавать себе совсем другие вопросы.
Света Ушакова главный редактор
12
№4
ОСЕНЬ 2015
BOY CUT В BOY CUT приходят не только подстричься или подровнять бороду, но и приятно провести время в хорошей мужской компании. Первый BOY CUT открылся в сентябре 2013 года. За это время были сделаны тысячи стрижек, мастера дали пару десятков интервью прессе, радио и телевидению, поработали с ведущими мировыми брендами одежды. Так, например, благодаря постоянному клиенту Ивану Урганту появилась собственная рубрика «Стрижем на Первом» в передаче «Вечерний Ургант». Кажется, ребятам есть чем гордиться.
ONE WOLF Бренд ONE WOFF основан в 2010 году латвийским дизайнером Агнесе Нарницка. Одежда марки продается в европейских концепт-сторах наряду с творениями культовых мировых брендов. ONE WOLF – это высокая уличная мода, в которой есть место экспериментам. Так, галстук-бабочка, неотъемлемая деталь мужской одежды, посвящена вечно молодым путешественникам, страстным исследователем, которые с любопытством открывают для себя самые отдаленные уголки мира в поисках новых открытий. Каждая коллекция полностью отражает характер бренда – смелость жить по своим правилам.
SMEG Время бесценно. Этому кредо Smeg посвящает свои разработки, успешно воплощая их в разных дизайнерских сериях. Ровно 30 лет назад в сотрудничестве с архитектором Guido Canali бренд SMEG создал продуктовую линейку, которая отличается использованием нержавеющей стали с особой стилистической строгостью. Эта коллекция техники получила название Classica. В этом году компания отмечает 30-летие своей ведущей серии выпуском новых продуктов. Обновлением коллекции стали компактные, высотой 45 см, духовые шкафы с возможностью встраивания рядом или по вертикали, отлично подходящие для быстрого приготовления пищи, а также мультифункциональные духовки. 15
Голландская компания Pinth Vintage Luggage – мировой эксперт в мире винтажного багажа. Мы предлагаем обширную коллекцию уникальных, эксклюзивных, аутентичных сундуков известных домов моды – Louis Vuitton, Hermes, Goyard и Moynat. Все предметы коллекции, отреставрированы и находятся в идеальном состоянии. Ознакомится с полной коллекцией можно на сайте www.pinth.ru или по телефону в Москве: +7 916 475 24 12 или Голландии: +31 634 825 823.
Приглашаем посетить наш стенд на Dubai Motor Show, с 10-го по 14-е Ноября 2015 года в Дубае. Ждем вас в холе классических автомобилей!
Реклама.
www.pinth.ru
MADE
АФИША
СКАЗКИ ПУШКИНА 21, 22, 23, 24, 25 ОКТЯБРЯ
Театр Наций Сравнить эту стильную постановку с галереей живых картин хочется не только потому, что это один из самых визуально совершенных спектаклей Москвы. Обычно художник с карандашом и бумагой свободнее режиссера, который ограничен техническими возможностями театра, но только если этот режиссер — не Роберт Уилсон. У него в каждом эпизоде — своя декорация, а вещи и люди меняют цвет, как будто это мультфильм.
31 ОКТЯБРЯ 21, 22 НОЯБРЯ
Центр им. Мейерхольда Большой знаток современной пьесы Виктор Рыжаков поставил семейную драму украинского автора Натальи Ворожбит, действие которой происходит на фоне войны в Донбассе. На спектакле свободная рассадка — воспользуйтесь этим и садитесь на первый ряд: актеры будут очень-очень близко, и это ни с чем не сравнимый опыт.
25 ОКТЯБРЯ
«Гоголь-центр» Кирилл Серебренников стал работать над «сказочным» спектаклем совершенно независимо от своего американского коллеги Роберта Уилсона — сначала он собирался использовать сказки из коллекции Александра Афанасьева в постановке «Кому на Руси жить хорошо», но потом решил выпустить две премьеры вместо одной. В спектакле будут подлинные народные сказки, а не знакомые с детства литературные пересказы.
20
САША, ВЫНЕСИ МУСОР
РУССКИЕ СКАЗКИ
MADE
АФИША
МОРС 23-25 ОКТЯБРЯ
Artplay Основная цель фестиваля — показать иллюстрации к детским книгам как самостоятельное художественное произведение. Более 150 иллюстраторов со всех уголков страны и зарубежья, ведущие издательства, детские мастерские, книжные новинки и лекции. В рамках фестиваля бдует представлен проект Urban Sketchers и работы авторов из Испании, Аргентины, Индонезии, Шотландии, Англии, США.
ПАНОПТИКУМ ДО 23 ОКТЯБРЯ
МГТУ им. Баумана В рамках 6-й Московской биеннале современного искусства открылся спецпроект «Паноптикум». Выставка во Дворце культуры МГТУ им. Баумана собрала работы десяти российских и европейских художников, которых объединяет общая попытка совместить искусство и технологический эксперимент.
Иллюстрация: Алина Рубан
СПЕКТР С 6 НОЯБРЯ Самый ожидаемый фильм осени – это, безусловно, новый Бонд, уже четвертый с Дэниэлом Крэйгом. О главной интриге пока известно только, что агент столкнется с таинственной организацией «Спектр», как-то связанной с его прошлым. Злодея играет Кристоф Вальц, а новыми «подружками Бонда» станут в этот раз Моника Белуччи и француженка Леа Сейду, известная своей ролью в откровенном фильме о любви двух девушек «Жизнь Адель». 22
MADE
ЦЕННОСТИ
ТЕКСТ: АМИНА ВЕРЕЩАГИНА
В
Казалось бы, мещанство как образ жизни должно было остаться в том старом бабушкином шкафу вместе с безвкусным хрустальным сервизом, который за всю свою долгую историю отработал всего пару-тройку раз. В мире наших бабушек и даже мам мещанство — порождение дефицита и категоричности общественного мнения. Сегодня обычный житель большого города не испытывает ни дефицита, ни гнета общества. Изменились и образ жизни, и понимание должного и непотребного. Вещи потеряли ту сакральную ценность, которые они имели. Мы проще относимся и к покупке, и к утере этих вещей. Вещи сегодня заменимы. Заменим и хрусталь, и импортный холодильник. Всего не просто достаточно, всего в излишке. Мы теряемся при выборе машины, модели фотоаппарата и даже зубной щетки. Не породил ли этот излишек новое мещанство?
ОБМЕН
на «ЛАЙК» Мещанство куда более глубокое, чем мещанство времен наших родителей, мещанство, вскормленное пресыщенностью? Не мы ли, отправляя на свалку дорогую бабушкиному сердцу шаль, спешим в магазин приобрести новую модель телефона, несмотря на то, что нынешний еще в отличном состоянии? А всему виной старая добрая мещанская установка на благопристойность — нам важно выглядеть кондиционными в глазах окружения. Общество наших мам и бабушек очень волновала принадлежность к числу благопристойных. Важно было быть спортсменкой-комсомолкой и мальчишом-кибальчишом. Полезность и положительность — как фундаментальный жизненный ориентир. Сквозь призму полезности и положительности рассматривались и люди, и поступки. Благопристойность как ничто иное порождает ханжество и пошлость. Сегодня нам не нужно искать одобрения общества, более того, самому обществу нет до этого никакого дела. Мегаполис не оставляет ни сил, ни времени на коллективную порку «семейства БЛАГОПРИСТОЙНОСТЬ Ивановых». Благопристойность наша ныне выражается не в полезности, а в НАША НЫНЕ ВЫРАЖАЕТСЯ достатке и соответствии тренду. Редко кто НЕ В ПОЛЕЗНОСТИ, из нас, выкладывая очередную демонА В ДОСТАТКЕ И страцию своей благопристойной жизни СООТВЕТСТВИИ ТРЕНДУ. в социальных сетях, не радуется востор-
ВЕЩИ ПОТЕРЯЛИ ТУ САКРАЛЬНУЮ ЦЕННОСТЬ, КОТОРЫЕ ОНИ ИМЕЛИ. МЫ ПРОЩЕ ОТНОСИМСЯ И К ПОКУПКЕ, И К УТЕРЕ ЭТИХ ВЕЩЕЙ. ВЕЩИ СЕГОДНЯ ЗАМЕНИМЫ.
24
№4
ОСЕНЬ 2015
женным комментариями и «лайкам». НАШЕ ЛИЦЕМЕРИЕ ИМЕЕТ Если наши бабушки боялись осуждения, НЕОГРАНИЧЕННЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ то мы страшно боимся равнодушия. Нам ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ТРАНСЛИРОВАТЬ важно, чтобы нас одобрили. Наши СВОЮ ПСЕВДОИСТИНУ В МИР, – ханжество и пошлость куда страшнее ПОДДЕЛКА, ПАРОДИЯ НА КУЛЬТУРУ даже утрированных догвиллевских, ибо то конечно и замкнуто. В отличие от догвиллевского лицемерия наше лицемерие имеет неограниченные инструменты для того, чтобы транслировать свою псевдоистину в мир, – подделка, пародия на культуру, отрицающая простое и естественное, а потому бесконечна. Наше беловоротничковое поколение, с удовольствием в начале нулевых заселявшее все расширяющиеся офисные пространства, слишком серьезно восприняло капиталистическую философию успеха, призванную их НЕ РАЗУЧИЛИСЬ ЛИ МЫ мотивировать. Подход к работе, возводящий В ЭТОЙ СВОЕЙ ГОНКЕ ЗА на пьедестал профессиональных характериПРОСТАВЛЕННЫМИ ГАЛОЧКАМИ стик эффективность, нацеленность на реПОЛУЧАТЬ УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ зультат и стрессоустойчивость, настолько ПРОЦЕССА? въелся в наше сознание, что мы непроиз-
вольно переносим его и в НЕ СТАЛА ЛИ РЕАЛЬНАЯ ИЛИ КАЖУЩАЯСЯ наши личные жизни. ДОСТУПНОСТЬ БОЛЬШИХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ ДЛЯ Несмотря на то что сегодКАЖДОГО ИЗ НАС ПРИЧИНОЙ ЕЩЕ БОЛЬШЕЙ ня мы стали скептичнее МАТЕРИАЛИЗАЦИИ НАШИХ ЦЕННОСТЕЙ. относиться к обещаниям бизнес-тренеров сделать нас богатыми и красивыми, мы все еще продолжаем ставить галочки и прочерки в наших жизненных kpi. Как оказывается, мы не сильно ушли от привычки наших бабушек считать, что выйти замуж после 25 — большая удача. Изменилась начинка, суть осталась прежней. Наши бабушки были проще в своем мещанстве, мы в своем стали пошлее, потому что выдаем его за «умный» подход. Не разучились ли мы в этой своей гонке за проставленными галочками получать удовольствие от процесса? Чем мы в таком случае отличаемся от закоренелого обывателя-пошляка, обладающего чудовищным талантом вульгаризировать и материализировать любой свой опыт, даже те редкие духовные волнения, которые он испытывает? Не стала ли реальная или кажущаяся доступность больших возможностей для каждого из нас причиной еще большей материализации наших ценностей, когда КОГДА НАКОНЕЦ СТАНЕТ успех определяется маркерами «квартираСОВЕРШЕННО ЯСНО, ЧТО машина-хорошая работа» к тридцати пяти, В ЭТОЙ ГОНКЕ ЗА МНИМОЙ без оглядки на качество проживаемых БЛАГОПРИСТОЙНОСТЬЮ МЫ эмоций, на личностный рост. Наш социум безапелляционно постановил — раз равные ПОТЕРЯЛИ САМИХ СЕБЯ. возможности и ты не взял, значит где-то ты дал маху. Мода на интеллект толкает нас на путь саморазвития, мы сыплем вызубренными именами и датами, строим из себя знатоков искусства и жизни, но часто ли мы, привыкшие общаться заголовками статей и цитатами из ADME, вникаем в суть того, о чем мы рассуждаем? Не превратила ли нас информационная пресыщенность в попугаев, способных если и изрекать что-то умное, то в очень ограниченном объеме? В обществе, где ни у кого нет ни желания, ни времени докапываться до правды, очень опасно играть в «личность». Ведь эта ужасная привычка выдавать ложные знания за истинные, поверхностную осведомленность за интеллект, популярное мнение за собственное, внушаемое за желаемое, может привести к глубокому личностному кризису, когда наконец станет совершенно ясно, что в этой гонке за мнимой благопристойностью мы потеряли самих себя. 25
MADE
ТЕКСТ: НАДЕЖДА БУЯЛЬСКАЯ
ФОТО: ИВАН КНЯЗЕВ, АЛЕКСАНДР НАУМОВ
П Е Т Р Н А Л И Ч 26
ОСЕНЬ 2015
№4
К
огда этот музыкант говорит о своей новой музыке так: «Облака переходят туда-сюда», вопросов не остается. В его песнях — туманная дымка первых лучей солнца над безлюдными фьордами, солоноватый привкус прибрежного ветра, смешанного с тягучим, как карамель, запахом лаванды и пряностей, мучнистая мякоть первых смоковниц, которая не отпускает тебя, стоит лишь раз попробовать.
Архитектура, музыка, театр. Ты находишься в постоянном поиске? Одно другому не мешает? Значительная смена деятельности произошла только раз: от архитектуры к музыке. Но она была не слишком жесткой, ведь в детстве я окончил музыкальную школу по классу фортепиано, и музыки в моей жизни было как раз довольно много. Когда мы выпустили видео на песню Guitar, то были поставлены перед необходимостью отчасти приятной, отчасти тревожной — давать концерты. С одной стороны, было здорово, с другой, мы были абсолютно не готовы к это-му, поскольку не хватало опыта в организации выступлений. Приходилось осваивать все на ходу. Затем на нас «свалилось» Евровидение, благодаря которому мы получили всенародную известность.
Åãî íå ïóãàþò êîíòðàñòû: â íèõ è ðÿáèíîâî-ïðÿíè÷íûé ðóññêî-íàðîäíûé ôîëüêëîð, è ëó÷øèå òðàäèöèè òåìíîêîæåé àìåðèêàíñêîé ìóçûêè, è èãðèâûå ñðåäèçåìíîìîðñêèå ìîòèâû.
Год назад ко мне обратилась режиссер Екатерина Гранитова с предложением написать музыку к спектак-лю. Подобные предложения поступали и раньше. Но в основном было так: читаешь сценарий и понимаешь, что это ужасно. А тут я прочитал сценарий и понял, что может получиться что-то восхитительное. Тут все завязано на противоречивой смеси русско-народного с американским джазом, блюзом, соул, фанком. Это как раз то, что я люблю, что мне очень близко. Мы начали репетировать, придумывали музыкальные темы, которые постепенно вживались в ткань спектакля, они стали соединяться, дополнять и улучшать друг друга. В этом процессе ценно то, что музыка и сценическое действие друг друга затачивают.
27
MADE
ИНТЕРВЬЮ
На спектаклях ты будешь играть вживую? Да, каждый спектакль играется вживую. На первых порах я точно буду сидеть среди музыкантов, а дальше посмотрим, как пойдет. Пока мне все это интересно. Надеюсь, мы сможем отточить звук до хорошего уровня: и игру, и исполнение, и все прочее. На сцене сложно найти баланс между поющими актерами и играющими музыкантами – это очень интересные технические вещи. Мы сидим на вращающемся круге и, соответственно, двигаемся. Музыканты и актеры находятся в разных местах – это сложная, но интересная задача по координации и сведению звука. То есть ты постоянно на сцене? В первом акте мы играем на возвышении, имитирующем гараж. Во втором — сидим вдоль стенки. Меняется наше положение, и тогда происходит сложнейшая работа по перекоммутации звука. Это занимает довольно много времени, и театральным работникам придется что-то придумать, чтобы в перерыве развлечь людей.
Êîãäà òåáÿ ïðîñòî óçíàþò, ýòî ïðèÿòíî. Íî êîãäà ïðåäåë âíèìàíèÿ ïîâûøàåòñÿ, ýòî íà÷èíàåò ìåøàòü.
Часто в театре музыка является отдельным самобытным персонажем с собственными характером и настроением. А какую музыку будешь играть в спектакле ты? Мрачной музыки там не будет точно. Она будет отчасти психоделическая, потому что в спектакле есть сцены, связанные с тундрой, бесконечным походом, с близкими к отчаянию персонажами, и музыка должна соответствовать настроению, задавая космическую линию северного сияния, как мы ее называем. В конце первого акта будет яркий интонационный перелом. Герои остаются в тундре, где, казалось, все совсем плохо. И вдруг начинает звучать легкая, веселая танцевальная соулмузыка. Этот контраст есть, и мне он по душе. Ты как архитектор наверняка оценивал декорации? Мне они очень понравились. Для меня как архитектора сценография является не просто частью, а большей долей всего, что происходит. Я боялся, что мне придется себя переламывать, отводить глаза в сторону и убеждать себя, что это не важно. Но художница, Росита Рауд, сделала изумительные декорации. Как самостоятельный артист ты появился в переломный для музыкальной индустрии момент: кризис в музыкальных СМИ, вытеснение артистов фабрикой звезд. Ощутил ли ты это на себе?
28
№4
ОСЕНЬ 2015
29
MADE
30
ИНТЕРВЬЮ
ОСЕНЬ 2015
№4
Я никогда не был музыкальным критиком и не следил за этой сферой, потому кризиса совершенно не ощутил. Просто занимался своими делами, что-то делал с друзьями, мы были изолированы от всего этого. Мне всегда было до лампочки, что происходит в Москве, в мире. Да и сейчас так же. Мое дело – заниматься тем, что я считаю правильным, и при этом учиться, учиться и еще раз учиться. Ты не являешься продюсерским проектом, все делаешь самостоятельно. Тяжело ли было подниматься на ноги? Сначала мы просто все это делали вместе с друзьями. Первое время сложности возникали в исполнении, а потом уже из-за обильного внимания. Когда тебя просто узнают, это приятно. Но когда предел внимания превышается, становится некомфортно, это начинает мешать. Такое впервые произошло с клипом Guitar, а второй раз с Евровидением.
Ìíå âñåãäà áûëî «äî ëàìïî÷êè», ÷òî ïðîèñõîäèò â ìèðå. ß çàíèìàþñü òåì, ÷òî ñ÷èòàþ ïðàâèëüíûì.
В 90-е, когда происходит действие спектакля, свобода ассоциировалась отчасти с путешествиями, свободными передвижениями. Для тебя путешествия – это та же доля свободы или больше отдых, возможность потеряться в чем-то новом, далеком от буден?
Лет в 18–19, когда мы были студентами, страстно хотелось кудато поехать, но совсем не было денег. Сейчас с деньгами полегче. Конечно, иногда путешествуем, но не постоянно, это больше по части моей жены. Неохота все время куда-то выбираться, но когда съездишь, понимаешь, что все было отлично. Часто приходится ездить по работе. Перед поездками тоскуешь: неохота никуда ехать, работать неохота. А по возвращении думаешь: «Как хорошо скатались: и попели, и страну посмотрели». Читала, что ты любишь Венецию. Можешь рассказать, чем особенно зацепил этот город? Я стараюсь каждый год туда ездить, это сказочное место. Во всех остальных больших городах – Риме, Лондоне, Париже, Милане – просто ходить, отдыхать или выпить с утра белого вина довольно странно. Все работают, спешат куда-то, а ты сидишь в кафе пиво пьешь или вино. А в Венеции это нормально. Если ктото и работает, то только для того, чтобы себе пиво принести, и поэтому ощущения нормальные. Можешь назвать места, в которых ты хочешь побывать.
31
MADE
ИНТЕРВЬЮ
Мне очень хочется побывать в Кирилло-Белозерском монастыре, все мои друзья туда ездили. Говорят, там очень красиво, внутри есть фрески Дионисия, интересно посмотреть их вблизи. Есть огромное количество мест, где мне хотелось бы оказаться. Невозможно даже предположить, что это за точки на земном шаре: куда судьба занесет, так и будет. В твоей музыке прослеживается влияние не только отдельных музыкальных жанров, но и культур. Ты черпаешь вдохновение в путешествиях?
Ýòî ÷òî-òî òàêîå ïðîñòîå, ñ îäíîé ñòîðîíû, áëèçêîå, ëåãêî öåïëÿþùåå çà óõî, à ñ äðóãîé, òàì ðàçâèâàåòñÿ èíòåðåñíàÿ èãðà, â êîòîðîé ìîæíî ñëûøàòü ÷òî-òî åùå...
Тот багаж, питательный раствор, который живет в сознании и подсознании, черпается из поездок в том числе. В путешествиях всегда что-то видишь или слышишь, у тебя меняются взгляды на привычные вещи. Когда ты нюхаешь странные удивительные цветы и растения, чей густой запах разливается в субтропических и тропических широтах, твое сознание перестраивается, и ты начинаешь смотреть на вещи под другим углом. Часто это бывает полезно, потому что глаз и ухо замыливаются, если корпеть над рабочим столом. Когда долго сидишь над партитурами, начинаешь думать, что все время сочиняешь фигню какую-то. И в этом смысле разные возможности освежить взгляд очень ценны. В твоих песнях много воздуха, есть легкое ощущение балагурства, будто они были написаны на коленке при встрече с друзьями.
В работе всегда есть две части: кропотливый труд и моменты, когда все легко получается. Легко получается тогда, когда за этим стоит предварительная работа. Мне кажется, так во всех творческих областях. Хотя, наверное, есть люди, которые всегда планомерно вынашивают подобные вещи, и плодом этих мучений является какой-то продукт. В моем случае часто бывают тяжелые процессы, когда выбрасываешь вещь в корзину и думаешь: «Да и фиг с ней». Но потом замечаешь какую-нибудь маленькую запятушку, которая там осталась. И из этой запятой вырастает хорошая умная вещица.
32
№4
ОСЕНЬ 2015
33
MADE
ГЛАВНАЯ ТЕМА
ТЕКСТ: CВЕТЛАНА УШАКОВА
ФОТО: ААРОН ДРЕЙПЕР
34
№4
ОСЕНЬ 2015
«ДАВАЙТЕ ПРЕДСТАВИМ, ЧТО МЫ В ГОСТЯХ НА ЭТОЙ ПЛАНЕТЕ И НАША ЗАДАЧА СДЕЛАТЬ ЕЕ ЛУЧШЕ, ЧЕМ В ТОТ МОМЕНТ, КОГДА МЫ ПРИЕХАЛИ СЮДА».
А А Р О Н Д Р Е Й П Е Р 35
MADE
36
ГЛАВНАЯ ТЕМА
№4
ОСЕНЬ 2015
ЕСТЬ ИСТОРИИ, КОТОРЫЕ НЕ ПРИВЯЗАНЫ К КОНКРЕТНЫМ ГОРОДУ, ШТАТУ, СТРАНЕ. ОНИ НЕ ИМЕЮТ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ КООРДИНАТ, ПОТОМУ КАК МОГУТ ПРОИСХОДИТЬ ГДЕ УГОДНО. ЭТИ ИСТОРИИ РАССКАЗЫВАЮТ ЛЮДИ О ЛЮДЯХ ЧЕРЕЗ СВОЙ ТАЛАНТ И УМЕНИЕ ЗАМЕЧАТЬ ТО, ЧТО ПОРОЙ КАЖЕТСЯ ОБЫДЕННЫМ.
Аарон, расскажи, пожалуйста, немного о себе. Я рос в большой семье. Среди моих братьев и сестер, а нас пять человек, я самый старший. В семье всегда было плохо с деньгами, и я помню, как переживали мои родители по этому поводу. Отец работал на стройке электриком, но прокормить такую большую семью сложно. Помню, как приходилось вставать в пять утра и ехать собирать землянику, а потом продавать ее. Только так можно было заработать деньги на велосипед, который я очень хотел. Трудные были времена. Как и когда началась твоя история как фотографа? Фотографией я увлекся поздно. Ну, то есть многие говорят, что взяли в руки камеру в пять лет или с юных лет чувствовали, что будут заниматься только этим. У меня не так. (Улыбается.) В то время я начал работать в ежедневной газете в Оровилле, Калифорния. Я писал статьи. Но, как и в любом издательстве даже самого маленького городка, все обычно занимаются всем. Меня познакомили с фотографами газеты. Мне нравилось, как текст вдруг оживал, когда добавлялись фотографии. Я стал интересоваться, и все с удовольствием делились своими знаниями со мной. Купил все книги и учебники по фотоискусству, которые мог себе позволить тогда. Эта тема настолько затянула меня, что я понял, что обратной дороги уже не будет. Моей первой самостоятельной работой была свадьба сестры. Меня выбрали не потому, что я был отличным фотографом, просто моя камера была самая лучшая в семье. (Смеется.) Моя профессиональная карьера как фотографа началась как раз с тех снимков. Аарон, что вдохновляет тебя в жизни? Какие события влияют на твои жизнь и творчество? Меня вдохновляют люди. Мне очень повезло, что у меня есть также профессия писателя. Это в значительной мере увеличивает те истории, которые я рассказываю своими фотографиями. Мне нравится речь. Да, простая речь, с помощью которой мы общаемся друг с другом. Она, кажется, имеет общие правила, но посмотрите, как по-разному мы разговариваем. Это удивительно, как слова объединяют людей по всему миру, как с помо-
37
MADE
ГЛАВНАЯ ТЕМА
щью простого слова «привет» у тебя появляется друг на противоположной точке земного шара.
Какая фотография самая любимая из всех, если ты, конечно, можешь выделить какую-то одну? В проекте о бездомных людях любимый образ – Кеннета. Он на фото с рюкзаком, а за ним длинная дорога. Это не просто фото, это целая философия моего видения мира. Мне нравится метафора, которая отчетливо читается в снимке. У каждого из нас своя дорога, но мы в силах что-то изменить вокруг, пока не прошли весь путь, мы в силах помочь тому, кто в этом нуждается, пока не стало слишком поздно. Расскажи о твоем проекте о бездомных людях. Как вдруг от фотографий свадеб – к такой острой социальной проблеме? Прекрасно помню тот день. Я сидел в студии и ретушировал фотографии. Провел за этим занятием часа четыре и решил передохнуть. Вышел на улицу с камерой в руках. Сворачивал с улицы на улицу и стал замечать бездомных людей. Мои клиенты всегда просят меня убрать морщинку на фотографиях, сделать их более красивыми, так вот у бездомных людей каждая морщинка — это словно линия их жизни. Обветренные руки, старая одежда... Мне захотелось передать эти ощущения фотографией. Это такой разительный контраст по сравнению с красивыми лицами в глянцевых журналах. Я ехал и размышлял на эту тему, а потом остановисля. На обочине стоял бездомный человек и я решил поговорить с ним. Он рассказал, что родом из Луизианы и когда-то был владельцем корабля, на котором ловил креветок. Его глаза сияли так ярко, когда он делился воспоминаниями из прошлого. По пути домой я никак не мог выкинуть его историю из головы. У меня было огромное количество вопросов и слишком мало ответов. Многие люди боятся подходить к бездомным людям. И даже иной раз отказывают в помощи. Ты работал с ними бок о бок. Расскажи, как проходили съемки? Проекты определенно изменились за эти годы. Когда в самом начале я предлагал эту тему как дипломный проект в академии искусств университета в Сан-Франциско, мне очень часто приходилось объяснять мотивы такого выбора. И пока я объяснял это остальным, я сам до конца начинал понимать, почему я хочу рассказать эту историю, почему она так важна для меня и для тех, чью жизнь я пытался изменить. Я начал работать с местными агентствами, которые помогают бездомным людям. Вот так все завертелось. Я платил всем бездомным людям, которые участвовали в съемке. Потом находил их и отдавал им фотографии. Часть работ мы с полными правами на их использование передали местным учреждениям, чтобы помочь повышению осведомленности общества о бедственном положении бездомных. В результате в процесс было вовлечено такое количество людей и различных организаций, что сам технический процесс съемки
38
№4
ОСЕНЬ 2015
39
MADE
40
ГЛАВНАЯ ТЕМА
№4
ОСЕНЬ 2015
стал абсолютно простым. Это проект формата победы над собой каждого, все были рады участию. Идеальная атмосфера работы для тебя – какая она? Для любого фотографа, наверное, идеальная атмосфера – это атмосфера доверия. Люди по другую сторону объектива должны доверять мне. В данном проекте для меня было важно, чтобы каждый понимал, что эти фотографии нацелены на то, чтобы изменить общественное восприятие по отношению к бездомным людям. Ты ходишь на фотовыставки других фотографов? Скажи, видишь ли недочеты, думаешь: «Я бы сделал по-другому»? Лечу на все выставки как мотылек на свет. (Смеется.) Я всегда обращаю внимание на то, как другие фотографы используют освещение, как с помощью тени создается совершенно удивительное ощущение. Свет может поддержать историю контрастностью или добавить напряженности. Это невероятно! Язык фотографии самый понятный, на мой взгляд, чтобы что-то рассказать людям. Скажи, что бы ты еще хотел рассказать? Я хочу, чтобы каждый мой проект показывал людям, что все мы едины, не важно, дом у тебя в самом лучшем районе или коробка на улице, мне очень хочется, чтобы все мы вылечились и перестали быть слепыми. Что делаешь, когда не фотографируешь? Ничего. (Смеется.) Я шучу. Когда не фотографирую, я учу. А еще играю в футбол, хожу в походы на природу и рыбалку. У меня 14 племянников и племянниц, так что скучать не приходится. Я люблю путешествовать и считаю, что это должно быть обязательным условием жизни для всех. Считаю, что путешествия – это духовный опыт. На самом деле это самая большая моя страсть. Еще я веду блог Critique.org. Кроме меня там еще четыре фотографа, настоящие магистры своего дела. (Улыбается.) Тема нашего следующего номера – 2115. Если пофантазировать, каким будет мир через 100 лет? Я возлагаю большие надежды на наш мир через 100 лет, хотя то, что происходит сейчас, дает все меньше веры в лучшее. Я очень надеюсь, что через 100 лет бездомных станет меньше или не будет вовсе. Я надеюсь, что как граждане мира мы будем принимать больше решений с миром в душе, чтобы отношения между странами не были враждебными. Мне хотелось бы увидеть лидеров всех стран, выступащих за безопасную, экологически чистую среду, которые cтавят безопасность граждан выше своих доходов. Если мы сможем добиться прогресса хотя бы в некоторых из этих областей, то мир станет удивительным местом.
41
MADE
ИНТЕРВЬЮ
хорош в картинах «Шоу Трумана» и «Я люблю тебя, Филлип Моррис». Во многом смена актером амплуа зависит от азарта продюсера и режиссера. К сожалению, не многие из них готовы на такие эксперименты, когда на кону большие финансовые вложения. Расскажи о своих друзьях? Мои друзья — это люди не из кинотусовки, как правило. Их не очень много, но тем они дороже. Я знаю, что ты крайне серьезно относишься к работе людей, создающих что-то вместе с тобой. Это капризы или желание всех вокруг научить работать хорошо? Нет, совершенно точно не капризы, капризы для девчонок. Это такой здоровый перфекционизм. Без него невозможно. Если мы собрались на одной съемочной площадке, значит, каждый должен вкладываться в работу от начала и до конца. Иначе начнется балаган. (Смеется.) Есть ли фильмы, относящиеся к классике, где бы ты с удовольст-вием сыграл и почему?
Ñîâåðøåííî òî÷íî ýòî íå êàïðèçû, êàïðèçû äëÿ äåâ÷îíîê. Ýòî òàêîé çäîðîâûé ïåðôåêöèîíèçì.
Наверное, нет. Мне сложно представить себя вместо кого-то из полюбившихся зрителям в конкретном фильме актеров. Надеюсь, что когда-нибудь и мои работы войдут в список киноклассики. Было ли что-то, что раньше отрицал в жизни, а позже столкнулся с этим и изменил свое мнение? Безусловно. Участие в телевизионных шоу. Никогда бы не подумал, что встану на коньки, например. И, как мы знаем, в этом проекте ты стал победителем… Характер у меня такой. Я боец. (Смеется.) Говоря о познании чего-то нового… Одно время было повальное увлечение фотографией, диджейством, потом приготовлением еды дома. Ты поддавался этим течениям? И как вообще реагируешь на эти модные здесь и сейчас веяния? Ты знаешь, я вообще не подвержен модным трендам так называемой тусовки. Я довольно постоянен в своих пристрастиях, и вряд ли веяние моды может как-то на меня повлиять.
44
№4
ОСЕНЬ 2015
45
MADE
46
ОСЕНЬ 2015
№4
Я очень давно и серьезно увлекаюсь мотоциклами и вижу, что в послед-нее время очень многие заинтересовались этой темой. Но интереса недостаточно, люди не отдают себе отчета в том, что это опасно и требует должной отдачи. В одном из последних интервью ты сказал, что в детстве хотел быть похожим на дядю Степу. Насколько ты вообще открыт к помощи сейчас и кто ее может от тебя ожидать? Конечно, я открыт к помощи окружающим, но мне не нравится, что в последнее время все как-то кичатся этим. Я помогаю молча и получаю от этого удовольствие. Можешь охарактеризовать тремя словами Владимира Яглыча как актера и Владимира Яглыча как обычного человека?
ß áû ïîãîâîðèë ñî Ñòàëèíûì. È íå ñïðàøèâàé ìåíÿ ïî÷åìó.
Как актера – требовательный, упертый, педантичный, как человека – надежный, позитивный, отходчивый. Скажи, а какой период твоей жизни тебе кажется самым продуктивным не только в плане работы, но и в личном аспекте? Думаю, он еще впереди.
Мы оба знаем, что не всегда журналисты задают приятные вопросы. Ты можешь всомнить какую-нибудь историю в твой адрес по этому поводу? Да, могу, конечно: «Расскажите смешной случай со съемок». Ты сидишь, рассказываешь, а человек с недоумением смотрит на тебя. Потому что есть вещи, которые не передашь словами, надо быть здесь и сейчас, чтобы понять. Короче говоря, нелепость какая-то. А что может, наоборот, расположить тебя к общению с журналистом? Интересные вопросы не из Интернета. (Смеется.) У кого бы ты сам взял интервью? Я бы поговорил со Сталиным. И не спрашивай почему. А вообще есть что-то, что очень хотелось бы в жизни попробовать, испытать? Полететь в космос. Очень заманчиво.
47
MADE
ПРОЕКТ
Журнал Made благодарит ресторан Molone Lave
интервью: Светлана Ушакова фото: Юлия Косолапова
ЧЕСТНОЕ ИСКУССТВО В искусстве не бывает случайностей для тех, кто относится к нему с уважением. В любом ином случае это обман: обман себя, зрителя и самого искусства. Журнал Made поговорил с Еленой Комаренко и Максимом Егоровым о проблемах современной культуры и новом проекте «Паноптикум». 48
№4
ОСЕНЬ 2015
Что такое «Паноптикум» и почему это событие стоит внести в календарь как обязательное для посещения? Елена Комаренко: Проект «Паноптикум» – это специальный проект в рамках 6-й Московской биеннале современного искусства, в котором принимают участие десять российских художников. Это некий симбиоз искусства и достижений науки и технологий. Я бы особенно хотела обратить внимание на то, что выставка пройдет на площадке лучшего технического вуза – МГТУ им. Н.Э. Баумана. Выбор этот неслучайный. Где как не здесь особо остро можно подчеркнуть концепцию проекта. Попытка заглянуть в будущее – вот, наверное, что такое «Паноптикум», если подытожить все мои слова. Максим Егоров: Я бы добавил пару слов о концепции. Всегда очень хочется заполнить свободное время, которого и так не очень много у нас, чем-то по-настоящему стоящим и интересным. Если задать вопрос, для кого сделан проект «Паноптикум», мы совершенно честно можем сказать, что для всех. Это проект от людей и для людей. Именно такую задачу мы ставили перед собой, когда начинали эту выставку. Искусство не должно быть элитарным, находящимся на вершине и недосягаемым, иначе люди перестанут его понимать, закроются, возникнет агрессия. Мы попытались переломить такое отношение к искусству. Художник, скульптор, да любая творческая личность – прежде всего человек. Человек, которому есть что рассказать, есть чем поделиться. Он хочет, чтобы его работы увидели и услышали, он, безусловно, хочет признания. Проект «Паноптикум» – это абсолютно открытая и честная история. Очень хотелось, чтобы люди пришли и задумались о том, что в жизни есть контраст, есть те, кто видит привычные вещи иначе, чувствует и воспринимает их по-другому. Хочется, чтобы каждый человек мог расширить свои горизонты и оглянуться вокруг. Ведь искусство – это прежде всего инструмент познания мира и самопознания. 49
MADE
ПРОЕКТ
Любой проект начинается с идеи. Идея проекта «Паноптикум», скажем честно, отличается от всевозможных выставок, которые можно увидеть в России. Кому пришла мысль сделать этот проект именно таким? Елена Комаренко: Сочетание науки и искусства само по себе интересно, оно словно «ломает» привычное отношение к вещам. Ну, например, если я скажу, что на выставке представлена работа Дмитрия Жукова «Русские кружева», то на ум сразу приходит традиционное представление: текстильное изделие с ажурным узором. На выставке «Паноптикум» это совершенно другая история – это металлическая конструкция, о ней даже трудно рассказать, обязательно нужно увидеть. Отношение к традиционному искусству мы в себе уже сформировали более или менее, в современном искусстве все намного сложнее и одновременно интереснее. Максим предложил использовать площадку МГТУ им. Н.Э. Баумана под какую-нибудь выставку. Замечательная площадка – дворец культуры лучшего вуза страны, огромная ответственность, надо сказать. Зал большой и имеет полукруглую форму. Поскольку помещение серьезное, я предложила разделить идею выставки нашему художнику галереи «73-я улица» Алене Шаповаловой, и она с радостью откликнулась. Она, к слову, не только куратор, но и участник проекта. Когда все только начиналось, у Алены уже были на примете проекты других художников, и по мере развития стали подключаться художники не только из России, среди участников есть работы шведской художницы, художника из Германии, Даши Суровцевой, которая теперь не только российская, но и французская художница. Так что проект «Паноптикум» можно назвать глобальным и интернациональным. Если бы можно было выделить эмоцию проекта, какая была бы главной? Елена Комаренко: Если несколькими словами, то я назвала бы его современным, необычным и интеллектуальным. 50
«Такое сочетание искусства и современных технологий – некая попытка посмотреть в будущее. Нет элитарного искусства, у искусства нет границ, оно открыто и доступно каждому».
№4
ОСЕНЬ 2015
Максим Егоров: Мы старались выбирать такие вещи, которые визуально интересны и насыщенны. Мы часто бываем на выставках, которые достаточно минималистичны. Скажем, нарисовал художник маленькую полоску на холсте, а все ходят и разглядывают, пытаются найти смысл, а его, может, там и нет, не знаю. То, что мы хотим предложить, это по-настоящему интересно, это арт-объекты, которые хочется рассматривать. Я не спорю, что проект может понравиться, а может и нет, ктото сможет его понять, кто-то – нет, но совершенно точно никто не уйдет обманутым. Это очень зрелищно и никого не оставит равнодушным. Вы люди искусства, поэтому видите гораздо больше, чем, скажем, человек, не имеющий к творчеству особого отношения. Есть проекты, которые смогли вас удивить в последнее время? Елена Комаренко: Меня – нет. Честно, нет. Не могу припомнить что-то такое, чтобы поразило и оставило какие-то эмоции надолго. Меня, скорее, каждый раз поражают художники проекта
51
MADE
ПРОЕКТ
«Паноптикум». Поражают и вдохновляют все больше и больше, потому что они – настоящие трудяги. Современное искусство, которое находится на стыке науки и арта, продавать очень трудно, а они настолько увлечены своей идеей, что не боятся трудностей и занимаются тем, что считают правильным. Максим Егоров: А меня больше поражает то, что многие позволяют себе показывать, именно позволяют. Потому что отсутствие уважения к зрителям, которое часто мы видим на той или иной выставке, фактически не прикрыто, и на самом деле становится сложно понять, где грань между издевкой и искренним желанием что-то сказать, донести своим произведением. От любой выставки я жду как минимум визуального наслаждения и эмоций, отрицательных или положительных, не важно. Ведь я зритель и иду именно за этим. Искусство должно быть само по себе наполнено смыслом, а не заставлять чувствовать себя идиотом. Какая поддержка нужна культуре и искусству, чтобы они получили дальнейшее развитие, чтобы рождались такие проекты, как «Паноптикум»? Максим Егоров: Запрос на современное искусство, несомненно, есть, но оно, являясь в большой степени запросом художников на свободу, недостаточно активно поддерживается государством. Когда государство и бизнес начнут поддерживать современных художников, или хотя бы уделять им чуть больше внимания, когда выставки молодых перспективных авторов будут организовываться с той же помпой, что и выставки идеологически выгодного искусства,тогда можно будет ожидать заметного качественного скачка как в развитии искусства в стране, так и в развитии его аудитории. Елена Комаренко: У меня на этот счет однозначный ответ: поддерживать на уровне государства. Культура и искусство нуждаются точно в такой же поддержке, как и спорт. Культурой никто не занимается. Будем очень надеяться, что ситуация исправится в ближайшем будущем. 52
MADE
МЫСЛИ ВСЛУХ
ИСКУССТВО ОСТАЕТСЯ ИСКУССТВОМ ВЕЗДЕ. Здорово было поработать с аdidas. Важно то, что чьи-то мысли на этой планете совпадают с моими, и это удивительно. Я невероятно благодарен Фарреллу за предоставленную мне возможность рассказать мою историю таким способом.
МЕЧТАЮ НАЙТИ СВОЕГО ЧЕЛОВЕКА, чтобы свадьба, чтобы любовь. Но, если честно, я уже потерял надежду. Действительно потерял. Я настолько одинок, что мне трудно передать это словами, невозможно идти дальше.
У МЕНЯ НЕТ ЛЮБИМЫХ РАБОТ, МЕНЯ НЕ ОЧЕНЬ ВОЛНУЕТ, КТО И ЧТО ДУМАЕТ О НИХ, меня даже не волнуют собственные мысли об этом. Число работ, которые мне нравятся или не нравятся, равно нулю. Я люблю этот нуль. Вот так я отношусь к каждому своему дню, в общем, довольно печальная ситуация.
В СВОБОДНОЕ ВРЕМЯ смотрю видео в Интернете, катаюсь на мотоцикле и наряжаюсь в костюмы любимых аниме-персонажей. Да, вот так вот.
56
фото: архивы пресс-служб
Mr. Goin To A Go-go!!, 2014. Acrylic on canvas 2590 x 6480 mm (c)2014 Mr. /Kaikai Kiki Co., Ltd. All Rights Reserved.
ОСЕНЬ 2015
№4
РОДНЫЕ ВСЕГДА ЗЛЯТСЯ, когда я переодеваюсь в героев мультфильмов. Говорят: «Что ты как девчонка?» Но я не могу остановиться, это своего рода эмоциональное счастье для меня.
Mr. See You at School, 2015. Acrylic and cotton on burnt linen 2500 x 2500 mm Courtesy Galerie Emmanuel Perrotin, Paris (c)2015 Mr. /Kaikai Kiki Co., Ltd. All Rights Reserved.
Я, НАВЕРНОЕ, НИКОГДА НЕ НАЙДУ СВОЮ ВТОРУЮ ПОЛОВИНКУ, не сделаю полнометражный фильм. Хотя даже если предположить, что я все же женюсь когда-нибудь, я не очень уверен, что не буду причиной разочарования и неприятностей для кого-то еще.
ЕСЛИ БЫ Я БЫЛ ВЫМЫШЛЕННЫМ ПЕРСОНАЖЕМ, наверное, был бы Фуко из игры Сlannad.
КОГО ЗНАЮ ИЗ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ? AES + F.
Я ДУМАЮ, ЧТО ЛЮДИ БЫЛИ БЫ СЧАСТЛИВЫ, ЕСЛИ бы они чаще выходили за пределы собственной квартиры или дома, гуляли по улицам, общались бы с друзьями или просто с прохожими, пили алкоголь, путешествовали, могли хорошо выспаться, ели бы еду, приготовленную дома, и нашли вечную любовь.
57
MADE
70
КРАСОТА
№4
ОСЕНЬ 2015
1. Зубная паста Theodent 2. Byredo, Flowerhead 3. Complex 27 4. Suisse Aimant 5. Olfactive studio, Flash back 6. Roja, Enigma
Фотограф: Иван Князев. Ассистент фотографа: Саша Смирнов. Стиль: Ася Скорик.
71
РЕКЛАМА
www.mademag.ru скоро
реклама
МЕСТО С ХАРАКТЕРОМ
№4
ОСЕНЬ 2015
ИС КУССТВО ДЛЯ
Г УР М А НО В
Работы легендарных художников – Бэнкси, Мураками, Хё р ст а – и ф р а н ц уз с к и й д е ко р 3 0 -х год о в в и н те р ь е р е ресторана-галереи BIBO в Поднебесной, японские традиции гармоничного пространства в MEGU в Москве и ш е б б и - ш и к хо стел а SO U L K I TC H E N в С а н кт- П ете р б ру р ге .
75
MADE
ПРОСТРАНСТВО
BIBO
фото: архивы пресс-служб
ТОКИО, ЯПОНИЯ
76
№4
ОСЕНЬ 2015
Ф
ранцузский ресторан-галерея Bibo в Поднебесной на Hollywood Road — место для тех, чей эстетический вкус требует не только в кус н ы х бл юд , н о и п р и я тной обстановки. В интерьере полная гармония франц уз с ко го д е ко р а 3 0 -х год о в и работы легендарных художников — Бэнкси, Мурака м и , Хё р с т а : о г р о м н ы е гл а за, изображенные за барной стойкой, граффити на стенах, тарелки с нарисованными на них ладошками и лица девушек с потекшей туш ь ю н а о б л о ж к а х к н и г. Уд а лось сохранить и небольшую часть истории места — от старого трамвайного депо остался знак над входной дверью.
77
MADE
ПРОСТРАНСТВО
MEGU МОСКВА, РОССИЯ
78
ОСЕНЬ 2015
№4
фото: архивы пресс-служб
П
ространство ресторана MEGU на Новинском бульваре сочетает восточную классику и европейский модернизм. Это совершенно особенный контраст — итальянская дубовая мебель высшего качества и белый корейский текстиль, фарфор знаменитых японских бренд о в N i k k o , S e t o , Ya k i m o n o , Suzuka & Mizuno и немецкий хрусталь Schott Zwiesel. Одна из стен ресторана оформлена старинной тканью кимоно и возвышается над обеденным залом, подчеркивая японское происхож д е н и е M EG U. П р и р од н ы й камень, светильники в форме японского колокола боншо, а также изображения гейш на предметах текстиля — удивительное спокойствие в самом центре шумной столицы.
79
MADE
ПРОСТРАНСТВО
SOUL KITCHEN САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, РОССИЯ
80
фото: архивы пресс-служб
М
енять представление о привычных вещах – дело трудн о е , н о ко гд а ко всему подходишь с душой, р ез ул ьт ат н е з а м е д л и т се б я ждать. Особенный хостел SO U L K I TC H E N в П ете р бу р ге н а у гл у М о й к и и п е р е ул ка Гр и в ц о в а – п р я м о е т о м у д о казательство. Сделанные на заказ кровати со шторками, лампы для чтения, отдельные розетки и шкафчики для гостей. Для тех, кто желает а б с о л ю т н о г о к о м ф о р т а , – н е сколько отдельных номеров, в том числе комната-люкс с шикарной кроватью, настоящим камином и лепниной на потолке прямиком из XIX века. Здесь есть буккроссинг иностранной литературы, настольные игры на нескольких языках, проводятся кинопоказы с субтитрами. Кроме того, в общей гостиной стоит и пара вертушек с набором виниловых пластинок со старым фанком и джазом. Оптимистичный интерьер выдержан в лучших традициях шебби-шика: диван в разноцветных заплатках, пирамида из старых чемоданов, на входе зонтики и сушилки для обуви на случай плохой погоды.
№4
ОСЕНЬ 2015
81
MADE
ДОРОГА
ПРИХОДИЛИ РАЗНЫЕ МЫСЛИ ЗА ВРЕМЯ ЭТОЙ ГОНКИ, думала о людях, простых людях, окружающих нас постоянно: команда поддержки — эти бойцы невидимого фронта, врачи, водители, встреченные дальнобойщики, продавцы на дорогах, полицейские. Почему мы разные, почему вокруг языковые и культурные различия? Где границы дозволенного и границы государств? Почему они существуют в наших головах, когда мы можем общаться знаками, глазами, улыбками, объятиями. Мой партнер Паоло Асте разговаривал только на итальянском, и в принципе ему этого хватало. Еще думала о доме, как приеду в свой маленький городок под Турином, отключу все телефоны, Интернет и буду общаться с близкими. И никаких назойливых оводов размером с мой кулак.
ВТОРОЕ ДЫХАНИЕ ОТКРЫВАЕТСЯ, когда ты уже ничего не ждешь и действуешь по инерции. Когда тебе кажется, что сил больше нет. Именно в этот момент приходит решение проблемы. На Транссибе для меня было несколько переломных моментов: Байкал, самый длинный этап между Читой и Свободным, когда пришлось ехать 1400 км три дня и две ночи, и, собственно, накануне финиша во Владивостоке.
СЧАСТЬЕ ИСПЫТЫВАЕШЬ, когда внезапно перед твоими глазами открывается невероятный вид, и ты понимаешь, что перед тобой озеро Байкал. Это заколдованное место – моя новая любовь, я путешествую постоянно, но такой красоты еще не встречала и даже не мечтала о том, чтобы когда-то искупаться в нем. Я в буквальном смысле чуть шею себе не свернула, чтобы не пропустить этот момент. Несмотря на то что до финала этапа было еще 300 км, и двигаться совсем не хотелось, мы просто долетели на крыльях, а запала хватило до Владивостока. А вообще счастье, когда твои близкие тебя поддерживают, несмотря ни на какие трудности. Мой партнер по команде Паоло Асте помогал мне в процессе гонки, а мой хороший друг встретил на финише.
84
фото: архивы пресс-служб
ТЯЖЕЛО — это когда у тебя нет моральных сил на то, чтобы продолжить то, что начал. В моем случае это не связано с физическими возможностями. Физическая подготовка – хорошо, но ты не сможешь сделать что-то более значительное, если ты недостаточно мотивирован или психологически расслаблен. Вот это я пытаюсь донести на своих бизнес-курсах для предпринимателей. Это уже не спорт, это, скорее, образ жизни.
ОСЕНЬ 2015
№4
ФИНИШ — это когда ты едешь 9200 км по неизведанной территории, отдавая всю себя дороге, а тебя встречает друг детства с гигантской охапкой розовых шаров такого же цвета, как закат в Сибири. Это непередаваемые ощущения, такой эйфории я не испытывала с момента купания в озере Байкал. Ну, и еще финиш для меня – это победа и начало чегото нового одновременно.
85
ОСЕНЬ 2015
№4
НОВЫЙ
Е Н
Т Е КС Т: Е Л Е Н А Н АС А Н Б А Е В А
РУССКИЙ
ПРЕДСТАВЬТЕ, ЧТО МЕДВЕДИ БОЛЬШЕ НЕ БРОДЯТ БЕЗ ДЕЛА ПО МОСКОВСКИМ УЛИЦАМ, МИНУС ТРИДЦАТЬ В РОССИЙСКИХ ГОРОДАХ ИНОГДА МЕНЯЕТСЯ НА ПЛЮС И ТОЛЬКО ПРО ВОДКУ ВСЕ ЧИСТАЯ ПРАВДА. СЕГОДНЯ МЫ ГОВОРИМ С ИНОСТРАНЦАМИ, ДЛЯ КОТОРЫХ «В МОСКВУ» ДАВНО УЖЕ ЗНАЧИТ «ДОМОЙ», О ТОМ, КАК ЭТОТ ГОРОД НА ТРИСТА ШЕСТЬДЕСЯТ ГРАДУСОВ ПОМЕНЯЛ ИХ ВОСПРИЯТИЕ ОКРУЖАЮЩЕГО МИРА.
87
MADE
ПУТЕШЕСТВИЕ
ТЫ СПУСКАЕШЬСЯ С ТРАПА САМОЛЕТА, И ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТЬ СРАЗУ ДЕМОНСТРИРУЕТ ЯРКИЕ НЕСОВПАДЕНИЯ С ТЕМ, ЧТО ТЫ СЕБЕ НАВЫДУМЫВАЛ. КАК ТОЛЬКО ВСЕ ТВОИ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ДОГАДКИ ОБ ЭТОЙ СТРАНЕ РАССЫПАЮТСЯ ПЕСЧАНЫМ ЗАМКОМ НА ПОБЕРЕЖЬЕ ЧЕРНОГО МОРЯ, ПОЯВЛЯЕТСЯ ЖЕЛАНИЕ УЗНАТЬ,
что это значит НА САМОМ ДЕЛЕ –
жить в России. НАШИ ГЕРОИ, РЕШИВШИСЬ ОДНАЖДЫ, УЖЕ НЕ ЗАХОТЕЛИ ОСТАНАВЛИВАТЬСЯ: КРЕПКИЕ ОБЪЯТИЯ НАШЕЙ РОДИНЫ ОКАЗАЛИСЬ ВДОБАВОК КО ВСЕМУ ЕЩЕ И ОЧЕНЬ ТЕПЛЫМИ. СЕГОДНЯ ЛЮДИ ИЗ РАЗНЫХ КОНЦОВ СВЕТА, НАШЕДШИЕ МНОЖЕСТВО ПРИЧИН ЖИТЬ В РОССИИ И ГОРДИТЬСЯ ЭТИМ, ДЕЛЯТСЯ СВОИМИ НАБЛЮДЕНИЯМИ С ЖУРНАЛОМ MADE.
88
№4
ВИЛЬЯМ ЛАМБЕРТИ, модный ресторатор, бренд-шеф Uilliam’s Родная страна – ИТАЛИЯ Стаж москвича – ДЕВЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ
Вильям, почему ты переехал в Россию? Гуалтьеро Маркези ставил кухню в ресторане «Эльдорадо» и, уезжая из Москвы, порекомендовал меня в качестве замены. Так я оказался здесь. Что насчет твоей семьи – где сейчас живут родные? Какой была реакция на твой переезд?
ОСЕНЬ 2015
Замечаешь разницу между русским и итальянским характерами? Русские очень трудолюбивые и открытые люди, по крайней мере именно такие мне встречались и встречаются — это свойство характера. Итальянцы в этом плане менее «замороченные». У них много что есть под рукой, не нужно ехать на другой конец света.
Моя жена русская, поэтому мы живем здесь в Москве. Родители на мой отъезд отреагировали достаточно спокойно, я на тот момент был уже достаточно взрослым.
В одном из интервью ты говорил, что был шокирован, когда только приехал в Москву. С чем это было связано?
Ты ведь давно в России, уже нет идеи вернуться в Италию?
Я хотел развернуться и улететь обратно! Я оказался в России зимой в тридцатиградусный мороз. Но мое любопытство победило!
Я приехал в 1996 году, тогда многое здесь было иначе, и уже столько лет живу в Москве, что для меня она является вторым домом. Очень часто езжу к родителям в Италию, там я родился и вырос и это родина.
Как ты думаешь, красота русских девушек действительно особенная? Конечно! Русские женщины самые красивые, недаром я сам женат на русской. 89
MADE
ПУТЕШЕСТВИЕ
СЕРХИО ГАБРИЭЛЬ ДЕ САН МАРТИН, специалист по реабилитации, доктор медико-биологических наук, физиотерапевт ФК «Динамо» Родная страна – АРГЕНТИНА Стаж москвича – ДВА ГОДА
Серхио, главной мотивацией переехать в Россию надолго стало приглашение московского «Динамо»? Да, конечно. В 2013 году мне предложили работу в клубе «Динамо», которая сразу предполагала переезд в Москву. Я решил согласиться и ни разу не пожалел! ВВ каких-то еще городах удалось побывать? Может, какоето место произвело особое впечатление? Я рад, что у меня есть возможность увидеть не только Москву. Благодаря моим поездкам с командой «Динамо» помимо известных во всем мире Санкт-Петербурга, Краснодара, Екатеринбурга я открыл для себя города, о которых никогда не слышал ранее. Уфа, Тула, Самара, Грозный – вот не полный список, да, еще Махачкала. И я должен вам сказать, у каждого из них есть какое-то особое очарование.
90
Ты надолго в Москве? Помню, как впервые приземлился в аэропорту – это было в мае 2013 года. Недавно мы продлили контракт с «Динамо» еще на два года, так что пока остаюсь! А почему пока, все-таки планируешь вернуться домой? Я знаю, что в какой-то момент вернусь в Аргентину. Мой контракт действует еще два года, возможно, потом «Динамо» предложит мне его продлить. Следующий чемпионат мира пройдет в России (21-й чемпионат мира по футболу ФИФА, проведение финальной части которого планируется в России с 14 июня по 15 июля 2018 года. – Прим. ред.), было бы здорово побывать на таком событии! Но пока это просто идея, обычно я не составляю далеко идущих планов, предпочитаю жить сегодняшним днем. И между прочим, Москва уже давно мой второй дом!
№4
Как родные отреагировали на твою затянувшуюся командировку? Дочь, моя бывшая жена, мои родители и сестра – в общем, все, за исключением брата, который перебрался в Майами, живут в Аргентине в прекрасном городе Росарио. Кстати, по климату и величине он очень похож на Краснодар. Естественно, мое решение перебраться так далеко в какой-то степени стало для членов семьи неожиданностью. До этого я уезжал по работе в другие страны, но чтобы жить за границей долго – такого не было. Конечно, если у когото из них возникнет желание приехать, я его поддержу. На самом деле несколько месяцев назад у меня гостила моя дочь. Она провела в России около двадцати дней, и мы вместе открывали неизвестные мне до этого уголки Москвы. Было здорово путешествовать по России вместе, это совсем другие эмоции.
Серхио, ты заметил какую-то разницу между вашей культурой и нашим «национальным характером»? О, да! Мы совершенно разные во многом. Пожалуй, самая известная аргентинская традиция – это встречи за круглым столом, у нас принято проводить довольно много времени с друзьями. В Москве люди больше сконцентрированы на работе. Многие наши традиции итальянского происхождения: например, обед всей семьей. Встречи с друзьями за поздним ужином или просто разговор за чашкой кофе, вечерняя прогулка вдоль побережья — все это обычное дело. Через город протекает Парана – одна из крупнейших рек в моей стране, климат в основном теплый, может, поэтому у нас очень популярно заниматься спортом, особенно на набережной. Возможно, многое зависит от размеров городов: Москва – действительно гигант, Росарио – городок на 1,5 миллиона
ОСЕНЬ 2015
жителей, все рядом. О русских традициях я не буду говорить – вы их лучше меня знаете. Я-то знаю, но интересно тебя послушать. Было что-то, что поразило, невероятно удивило, может даже шокировало? Да-да, был момент такого сильного удивления, очень хорошо его помню. Я был просто потрясен масштабом, размером самого города и зданий! Это было первое, на что я обратил внимание при знакомстве с Москвой. Какие-то русские блюда успел полюбить? Я без проблем могу вкусно поесть, в какой бы стране я ни был. Нравится борщ, пельмени и блины – в этом я неоригинален. Хотя блюда абсолютно нетипичные для аргентинской кухни – даже ничего подобного не найдется. Более того, мне нравится кое-что из грузинской кухни: шашлык, хачапури. 91
MADE
ПУТЕШЕСТВИЕ
КЕЙС ВАН ОММЕРЕН, дендролог, главный технолог «Питомника Савватеевых» Родная страна – ГОЛЛАНДИЯ Стаж москвича – ТРИ ГОДА
Кейс, ты бываешь не только в Москве, верно? Мой дом в Москве, но я довольно часто перемещаюсь между поселком Спас-Вилки Московской области, Тулой и Белгородом – чувствую себя там как дома. У тебя необычная профессия, расскажи, чем ты занимаешься каждый день? Я – технолог, то есть, по сути, преподаватель, консультант, работаю с персоналом всех трех питомников. Какие-то вещи можно объяснить по телефону, но порой у сотрудников есть вопросы, и я еду, работаю вместе с людьми, показывая все наглядно: один-два часа – и все становится ясно. Лучший способ разобраться в нашей профессии глубоко – практика. Иногда веду мастер-классы, которые организует «Питомник Савватеевых». Перед тем как посадить дерево, нужно подготовить почву, удобрить
92
ее, после посадки заботиться о правильном росте дерева и так далее. Кейс, почему ты решил переехать из Голландии в Россию? Я заинтересовался дендрологией, когда мне было четырнадцать, начал помогать в питомнике. К тому моменту, как мне исполнился двадцать один, создал свой питомник и стал там работать, это было сумасшедшее время. Через пять лет я закрыл его, решив устроиться в крупную компанию. В ней-то я и проработал двадцать три года! Через какое-то время мне позвонил хороший друг и предложил работу в России. Я был немного шокирован, но практически сразу согласился поехать и посмотреть. Познакомился с Ириной Савватеевой, увидел все три питомника, искренне захотел помочь ей с ними. Я почувствовал, что это мое. Фактически в тот момент началась моя жизнь в России.
ОСЕНЬ 2015
№4
Хотя еще нужно было слетать домой, решить множество вопросов. В Голландии у меня большой дом, семья… Я чувствовал себя гораздо более защищенным. Я совершенно не знал языка, и если сейчас я понимаю около двадцати процентов из того, что говорят, то поначалу не понимал ни-че-го! Это потрясающий опыт.
но представляли, точнее, не представляли эту страну. Я удивил друзей, рассказав, как все это далеко от реальности: иногда здесь бывает очень жарко, снега в первый свой визит я не видел, медведей так и не встретил, бандиты есть везде, а водка – да, она действительно популярна, но не более, чем в Голландии виски.
Какой Россия представляется твоим согражданам?
Планируешь жить в Москве и дальше или вернуться в Голландию?
Через пару-тройку месяцев в Москве я вернулся в свой город. Наш дом к моему приезду был полон гостей: они хотели узнать, как же на самом деле в России, что это за страна. Потому что мы слышим о России какие-то расхожие фразы и не самые лучшие новости от СМИ. Конечно, перед первой поездкой все говорили мне: «Ты что?! Там ведь всегда холодно, волки, медведи, водка, бандиты!» Да-да, действительно так пример-
Я принял решение не возвращаться в Голландию, я хочу жить здесь. Я чувствую себя здесь очень хорошо, это мой дом. Что тебя удивляло, шокировало первое время после переезда? Скорее удивляло – таких моментов много. Сразу в голову приходит праздник 23 февраля. Еще такое понятие, как перекур: я видел, что ребята
все вместе, отложив работу, сидят в сторонке, говорят, курят, и это может продолжаться пятнадцать, двадцать, тридцать минут. Я не мог понять, в чем дело, подходил и спрашивал: «Ты заболел?» В Голландии, когда ты работаешь, не принято прерываться специально, чтобы выкурить сигарету. Первое время меня не на шутку злили эти перерывы, а потом я понял, в чем дело, и мы договорились. Сейчас никто так не делает, по крайней мере пока я хожу где-то рядом. (Смеется.) А как по твоим ощущениям, утверждение о красоте русских женщин соответствует действительности? Конечно! Я бы очень хотел встретить здесь мою будущую жену. Надеюсь, это станет возможно, когда мой русский станет лучше. Я желаю тебе удачи! Спасибо! 93
MADE
ПУТЕШЕСТВИЕ
КАЗИМИР ЛИСКЕ, режиссер, актер, композитор Родная страна – АМЕРИКА Стаж москвича – ОДИННАДЦАТЬ ЛЕТ
Казимир, как пришло решение переехать в Россию? У меня не было такого намерения, это просто… случилось. Я приехал на три месяца по специальной программе и ожидал, что по ее окончании вернусь обратно и продолжу свою американскую жизнь. Но сложилось иначе: меня заинтересовали школа и московская творческая среда, я решил остаться еще на несколько месяцев. Спустя восемь-девять месяцев познакомился с Константином Райкиным, узнал, что он набирает новый курс, родилась мечта у него учиться. Сложно было первое время? Я еще по-русски не говорил даже. Потом мы с друзьями – международная компания актеров и художников у нас собралась – ставили спектакль, я тем временем учился говорить по-русски. Потом наконец-то сделал пробы к Райкину, и он меня
94
взял – еще на четыре года вопрос о стране проживания был решен. И снова я думал: «Здесь здорово, но я, наверное, закончу учебу и поеду домой». Потом в России была работа, а в Америке ее практически не было, и снова я остался – таким образом, план обновлялся каждый год. Россия – место мистическое, это как наркотик: стоит месяц просуществовать без этой «движухи», без этих прекрасных и талантливых людей, вне этой безумной атмосферы, как ощущаешь нестерпимое желание вернуться! Сейчас у меня оптимальная версия: я прилетаю раз в месяц дней на десять, играю спектакли, концерты, участвую в съемках и улетаю обратно в Америку. Не знаю, как долго это продлится, но пока мне очень нравится. Обычно возвращаешься в Нью-Йорк? Да, или вот сейчас еще часто буду приезжать в Колорадо,
№4
где живет моя семья. Мы с женой будем там рожать. Мне очень хорошо в том месте: прекрасная природа и совершенно другая атмосфера, состояние внутреннего покоя, по которому я в Москве скучаю. Конечно, то, что мне позволена такая жизнь, – большое везение. Вы с женой оба из театральной среды, верно? Да, моя жена – Полина Гришина, актриса и театральная художница. Она сыграла главную роль в фильме Ивана Вырыпаева «Спасение», который недавно вышел в Москве. Это ее первая актерская работа, и за нее Полина получила на «Кинотавре» приз за лучшую женскую роль. Мы познакомились на съемках этого фильма в Тибете, все сложилось очень решительно – судьба. (Улыбается.) Есть что-то, что очень сильно отличает Россию от твоей
страны? Может быть, что-то невероятно удивляло тебя здесь первое время? Меня всегда удивляют две вещи: насколько мы разные и как сильно мы похожи! Россия – страна с тысячелетней историей. В самой азбуке русского языка есть что-то первозданное и таинственное – это очень сильно впечатляет и лично у меня вызывает ассоциации с книгами Толкиена. Что тебе нравится из русской кухни? Все, что дома. Люблю супы, черный хлеб – нигде больше такого не найти. Я – вегетарианец, и часто спрашивают, не тяжело ли следовать этой привычке в России. На самом деле, совершенно не сложно. Полина очень хорошо готовит, я тоже люблю это занятие. Больше всего мне нравится, что в России все самое главное происходит на кухне: важные разговоры, творческие споры и замыслы
ОСЕНЬ 2015
– все они как будто рождаются именно там. В Америке ведь есть кухня и есть гостиная. А мне так нравится, что в России все происходит в одном месте, это сразу делает все вкуснее. Над чем сейчас работаешь здесь и у себя на родине? Сейчас я ставлю спектакль в колледже Коннектикута со студентами театрального факультета и работаю в национальном театральном институте – это на осень. К счастью, мне мой шеф из школы-студии МХАТ Виктор Рыжаков дает возможность на это время отстраняться немного от курса. Ставлю в Москве в театре «Практика» спектакль по пьесе американского драматурга Джорджа Брандта «Кладбище слона». У Ивана Вырыпаева скоро выйдет спектакль «Иллюзии», для которого я писал музыку, буду писать музыку к его следующим выступлениям. 95
ПОВОД ЕСТЬ
96
фото: архивы пресс-служб
MADE РЕЙТИНГ
№4
ОСЕНЬ 2015
З а й т и в м а г а з и н «Го р о д - С а д » и купить продукты с пометками raw vegan и gluten free, попробовать бургер в «Хорошем деле», забежать в Freindly bar & kitchen, чтобы отведать изумрудного палтуса с кокосовым киноа и соусом том ям, а в Chicha посидеть с друзьями за ужином, чтобы р а з и н а в се гд а вл ю б и т ь с я в перуанскую кухню.
«ГОРОД-САД» Б О Л Ь Ш О Й П А Т Р И А Р Ш И Й П Е Р. , 1 2
«Город-Сад» на Патриарших стал первым магазином правильных продуктов, где идеология здорового питания выглядит не назидательно, а легко и доступно. Рано утром можно выпить смузи перед пробежкой, зайти за кофе, купить салат в ланч-боксе или сэндвич на работу. Ручной работы гречневое печенье с диким рисом и лимоном, донское подсолнечное масло с луковым соком, замешанная на горной воде итальянская паста, швейцарский нектар из дикорастущей брусники. На полках нет случайных продуктов – за каждым своя история и не один месяц поисков. 97
MADE
РЕЙТИНГ
F R I E N D LY B A R & K I T C H E N М И Ч У Р И Н С К И Й П Р -Т, 2 7
В ресторане Friendly bar & kitchen зарабатывают не на блюдах, которые гости заказывают, а на времени, которое они проводят в заведении. С понедельника по пятницу каждый час с 12.00 до 18.00 оценивается в 150 рублей, а с 18.00 до 00.00 – в 240 рублей. В субботу и воскресенье время стоит дороже. «Цезарь» с миндальной крошкой или утиными спринг-роллами, фокачча с семенами льна или рыбная пицца с палтусом и копченой неркой. Шеф-повар ресторана Павел Заварзин придумал разноплановые меню, созданные для того, чтобы угодить как любителям доброй классики, так и тем, кто готов к экспериментам. Каждую субботу проводятся детские
фото: архивы пресс-служб
праздники: под руководствам шефа дети готовят пиццу и смотрят диафильмы.
«ХОРОШЕЕ ДЕЛО» Б О Л Ь Ш О Й С У Х А Р Е В С К И Й П Е Р. , 2 5 / 1
В двух минутах от метро «Сухаревская» в старинном особняке, памятнике архитектуры XIX века, открылась бургерная «Хорошее дело». Во главе – бренд-шеф Гарбус Самюэль, он готовит вкусные и честные бургеры из чистых ингредиентов по демократичным ценам. За плечами Самюэля нью-йоркский, лондонским и европейский опыт работы, а также работа над лондонским проектом Fifteen совместно с Джейми Оливером. Примечательно, что бургеры здесь отличаются внушительными размерами, а тем, кому и этого будет недостаточно, предлагается бургер «Толстый Папа», начиненный двойной котлетой и несколькими видами сыра. 98
№4
ОСЕНЬ 2015
DIRTY BLONDE К У З Н Е Ц К И Й М О С Т УЛ . , 6 / 3
Запрет порождает желание, поэтому пить не только можно, но и нужно. Создатели нового бара Dirty Blonde обратились к легендарным временам сухого закона, чтобы доказать эту истину. Америка эпохи воздержания вдохновила на новый жанр – party-bar. Лучшие из классических коктейлей и твисты на культовые миксы, джаз и электросвинг, танцы после полуночи и спрятанный в глубине тихий лаунж. Меню оформили, как газету. В первой главе – Cocktails Reincarnation – авторское прочтение классики. Во второй – лучшие олдскульные миксы, придуманные в годы сухого закона. Основное правило – градус не важен, главное, чтобы было вкусно пить и интересно общаться. Поэтому и отношение к кофе и чаю здесь такое же вдумчивое и серьезное.
CHICHA Н О В И Н С К И Й П АСС А Ж , 31
Бренд-шеф Владимир Мухин представил свое видение современной перуанской кухни, сложившееся по итогам гастрономической экспедиции в Перу. В меню видна командная работа WRF: шеф кухни никкей Алексей Когай приготовил оригинальные тирадитос и суши, которые подает с различными соусами и подпекает с помощью газовой горелки на столах перед гостями. Шеф-повар Василий Зайцев вместе с перуанскими поварами готовит блюда в стиле креоль и чифа. Севиче из палтуса с соусом из перуанского перца ахи амарилло, тостадитос с лососем. В баре ресторана представлены актуальные перуанские коктейли сауэры, классические миксы и, конечно, сама чича. 99
№4
ОСЕНЬ 2015
С О В К УС О М
ДЕЛА
Они есть в каждом меню, их заказывают как в закусочных, так и в самых дорогих ресторанах. Cильнейшая конкуренция сделала самое простое блюдо невероятно сложным. Мы попытались разобраться, какие бургеры стоит пробовать в г о р о д е и п о ч е м у. 101
MADE
FOOD-FASHION
ДМИТРИЙ ЗОТОВ, ШЕФ-ПОВАР MADAM WONG СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ В Madam Wong два вида бургеров – это паровые булочки бао со свининой и говядиной. Бао со свининой подается в булочке, обжаренной во фритюре. Бао с говядиной подается в классической паровой булочке с соленым желтком.
№4
ОСЕНЬ 2015
КИРИЛЛ КУЗНЕЦОВ БРЕНД-ШЕФ BURGER HEROES СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ Особенностью нового сэндвича «Нобель» является брусничный соус на портвейне и тимьяне. Для более пикантного вкуса в него добавлен маринованный укроп.
103
MADE
FOOD-FASHION
АНТОН ЧУМБАЕВ, ШЕФ-ПОВАР РЕСТОРАНА FARШ СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ Самый продаваемый бургер в FARШ – «Брянский парень». Он достаточно классический: котлета, салат, лук, помидор, огурец, бекон и грибы. Простое всегда более понятно.
104
№4
ОСЕНЬ 2015
СЭББИ КЕНЬОН, БРЕНД-ШЕФ «ВОРОНЕЖ» СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ Мы убрали хлеб. Бургер получился более полезным, выбор тех, кто следит за своей диетой. При этом мясо для котлеты мы используем то же самое, что и в другие наши бургеры. Вместо булки – листья салата, это позволяет есть его руками.
MADE
FOOD-FASHION
АНДРЕЙ ЕГОРОВ, ШЕФ-ПОВАР «ХОРОШЕЕ ДЕЛО» СТОИТ ПОПРОБОВАТЬ Бургеры в «Хорошем деле» жарятся на открытой кухне, булки выпекаются тут же. Используется фермерское мясо отечественного производителя сорта аngus. Цены вполне демократичные.
106
ОСЕНЬ 2015
№4
Мы действительно любим современный театр и считаем, что это нормально. Поэтому мы хотим разговаривать о нем со всеми, а не только с профессиональным сообществом. Вы не найдете в наших публикациях искусствоведческих терминов, а если и найдете, то с подробным толкованием.
Мы доверяем художникам и не спешим обвинять их в самопиаре и провокации, когда дело касается театральных экспериментов и поисков нового языка. Если вы не согласны, мы постараемся вас переубедить.
Каждый день мы публикуем новости театральной жизни в России и в мире, а еще пишем аналитические статьи, рецензии, берем интервью, составляем списки, регулярно выбираем лучшие события недели и делаем тесты. Тесты — это вообще наше любимое.
Мы уверены, что в некоторых спектаклях филологи, психологи или правозащитники могут увидеть то, чего не видит ни один театральный критик. Поэтому наравне с экспертами по театру для нас пишут и другие специалисты.
На сайте ТеатрALL можно не только читать о театре, но и покупать билеты на спектакли. Мы сделали эту процедуру максимально простой и удобной.
Мы никогда не используем веселую и грустную маски ни на сайте, ни в рекламе. Во-первых, это банально, а во-вторых, маски в театре давным-давно никто не носит. 111
MADE
АДРЕСА
НОВОСТИ Molecule Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1 +7 (495) 229 8342 ТЦ «Крокус Сити Молл», 65–66-й км МКАД Тел. +7 (495) 984 2891 molecule.su
Smeg smeg.ru
Theodent theodent.ru
One Wolf wolfwear.ru
Reisenthel reisenthel.com
Arctic Explorer arcticexplorer.ru
Patek Philippe patek.com
Boy Cut Берсеневская наб., 14/8 +7 (495) 518 4909 Б. Спасоглинищевский пер., 6/1 +7 (495) 665 2909 Чистопрудный б-р, 9/1 +7 (495) 532 3909 boycut.ru
Mahash Молодогвардейская, 4, к. 1 +7 (495) 981 8532 Малая Бронная, 12 + (495) 287 1002 Рублевское ш., 30 стр. 1 + 7 (495) 651 6440 mahash.ru
МОДА Brandshop Петровский бул., 21 Тел. +7 (495) 544 5770 brandshop.ru I am studio iam-studio.ru Timberland timberland.ru
Marc O’Polo TЦ «Атриум», Земляной Вал, 33 TЦ «Неглинная Плаза», Трубная площадь, 2 lvbco.ru «Цветной» Цветной бул., 15, стр. 1 Тел. +7 (495) 737 7773 tsvetnoy.com
КРАСОТА Ароматека БЦ «Дoм Знаменка», Знаменка ул., 7/3 Тел. + 7 (495) 710 9947 aroma-teka.com
112
Molecule Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1 Тел. +7 (495) 229 8342 ТЦ «Крокус Сити Молл», 65–66-й км МКАД Тел. +7 (495) 984 2891 molecule.su
Реклама