MAfestival 2014 / Metamorfosen

Page 1

META MORF OUDE OSEN MUZIEK IN BRUGGE

1—10 AUG 2014


index

Metamorfosen The future sound of early music Concerten Fringe Internationale Wedstrijd Musica Antiqua Expo historische instrumenten Zomercursus Davidsfonds Academie Kindermuziekvakantie Vrienden Locaties Ticketinformatie

5 6 8 50

51 52 53 53 54 56 58


“Ik wil gaan spreken van gedaanten die in nieuwe werden veranderd. Goden, leen mijn werk uw adem, want ook u deed mee aan die veranderingen. Leidt ononderbroken mijn lied vanaf het eerste werelduur tot aan mijn tijd.�

Ovidius, inleiding tot Metamorfosen

MAfestival 2014

1


2


3

Š Arne Naert


Geacht publiek, Nu het feestgedruis van de 50ste editie van MAfestival Brugge is weggeëbd en de nieuwe lente zich aankondigt, stellen we met veel plezier het gloednieuwe programma van MAfestival 2014 voor. Deze zomer wordt Brugge, als vanouds, de ontmoetingsplaats voor het kruim van de hedendaagse oudemuziekscène. De nieuwste generatie musici, met dirigenten Leonardo Garcìa Alarcòn en Sébastien Daucé, laureate Elizaveta Miller en jurylid Erik Bosgraaf op kop, gaat in dialoog met gevestigde waarden als Il Giardino Armonico, Hespèrion XXI en Le Poème Harmonique. Stuk voor stuk unieke programma’s, opgebouwd rond het thema Metamorfosen. Maar er is meer! MAfestival geeft als eigentijds festival opnieuw de ruimte aan creatie, improvisatie en experiment. We zijn dan ook—net als u?—uitermate benieuwd naar de creatie van jazzsaxofonist Robin Verheyen of de improvisaties van pianist Rembrandt Frerichs. Of hoe de finalisten van de Internationale Wedstrijd Stockhausens Tierkreis (1975) onder handen nemen. We hopen u alvast talrijk te mogen ontmoeten, in het indrukwekkende Concertgebouw, in de gezellige spiegeltent in Lissewege, in de gerestaureerde Sint-Annakerk, in het imposante kasteel van Male, … of op de fiets. Welkom in Brugge!

Tomas Bisschop, directeur

4


METAMORFOSEN Aan de basis van MAfestival 2014 ligt een van de grootste literaire meesterwerken aller tijden: Ovidius’ Metamorfosen. In dit epische gedicht wordt een waaier van transformaties uit de Griekse en Romeinse mythologie opengevouwen, van het ontstaan van de Kosmos uit de Chaos tot de vergoddelijking van Julius Caesar. In een verbluffend kleur- en verbeeldingsrijke taal doet Ovidius het relaas van talloze personages en hun gedaanteveranderingen. “Alles verandert, niets vergaat”, spreekt Pythagoras in Boek XV van Ovidius’ magnum opus—een gedachte die ook in de 21e eeuw fascinerend actueel blijft. Vanuit die fascinatie gaat MAfestival op zoek naar diverse gedaanteveranderingen in de muziek. Uiteraard passeren daarbij meerdere mythologische personages de revue, in programma’s met een metamorfose als thematisch uitgangspunt. Zo wijdt Il Giardino Armonico een concert aan Händels Aci, Galatea e Polifemo, en vertolkt de Cappella Mediterranea La Dafne van Marco da Gagliano. Philemon en Baucis worden heruitgevonden in de ontroerende voorstelling NERF, en de illustere dichter-zanger Orpheus maakt zijn opwachting tijdens de concerten van L’Yriade en cantoLX. Ook los van de ovidiaanse context hoort u enkele muzikale metamorfosen, zoals Schumanns Papillons in een uitvoering door Elizaveta Miller en Vivaldi’s Vier Seizoenen in arrangementen door Arie Abbenes en Erik Bosgraaf.

Voor Ovidius was de gedaanteverandering niet alleen een thema, maar ook een structurele motor die zijn epos voortstuwde. Daarom exploreert deze festivaleditie ook processen van formele transformatie in de muziek. Sergei Istomin en Viviana Sofronitsky, Olivier Fortin en Hespèrion XXI illustreren de weelde aan gedaanteveranderingen die muzikale thema’s in de loop van een variatiereeks, fuga of fantasia kunnen ondergaan. Dat ook de muziekgeschiedenis een aaneenschakeling van metamorfosen is, bewijzen onder meer Elizaveta Miller, Les Musiciens de Saint-Julien, Le Poème Harmonique en Tiburtina Ensemble, die elk op hun eigen manier een stilistische ontwikkeling of omwenteling tastbaar maken. Net zoals Ovidius bekende mythes in een nieuw kleedje stak, laat MAfestival meerdere musici aan het woord die bestaand repertoire hertalen. Het muzikale collectief rond saxofonist Robin Verheyen formuleert een hedendaags antwoord op het œuvre van Guilaume de Machaut; het elektrisch gitaarkwartet Zwerm kruipt in de huid van een 17e-eeuws consort; en Rembrandt Frerichs laat de moderne sound van de pianoforte horen. Improvisatie en herinterpretatie zijn troef in deze avontuurlijke projecten, die het verleden in de toekomst laten resoneren en bewijzen dat ook in de muziek niets vergaat, maar alles voortdurend in verandering is.

Katherina Lindekens 5


the

FUTURE SOUND of

EARLY MUSIC

“De vernieuwster aller dingen, Moeder Natuur, laat elke vorm ontstaan uit andere vormen. Geen enkel ding in dit heelal, geloof me, gaat teloor, maar alles wisselt en vernieuwt.” Ovidius, Metamorfosen, Boek XV

6


Niets ontstaat uit het niets. Deze ovidiaanse gedachte is een mooie parafrase van de missie die MAfestival uitdraagt. We willen de evolutie van de oudemuziekbeweging niet alleen vanop de eerste rij meemaken, maar er ook actief aan bijdragen, door ruimte te scheppen voor creatie, improvisatie en experiment en een voortrekker te zijn in het vernieuwen en uitbreiden van het genre. Ook dit jaar koppelen originele voorstellingen een solide basis in de historische uitvoeringspraktijk aan een gezonde dosis nieuwsgierigheid en avontuur. Saxofonist Robin Verheyen gaat een samenwerking aan met I Solisti del Vento, Aton’&Armide en trompettist Russ Johnson. Samen drijven deze musici de visionaire kracht van Guillaume de Machaut op de spits. Deze 14e-eeuwse componist schreef iconische werken zoals de Messe de Nostre Dame, die ook in haar originele gedaante te horen is tijdens MAfestival. Verheyen en zijn collectief construeren een hedendaagse suite op basis van melodieën, harmonieën en ritmes van de Machaut, en overbruggen zo meer dan zes eeuwen muziekgeschiedenis. Zwerm is een kwartet van elektrische gitaren, dat geregeld samenwerkt met componisten, gastmusici en beeldend kunstenaars. Voor deze gelegenheid neemt het ensemble de gedaante aan van een consort uit het 17e-eeuwse Engeland. Op hun moderne instrumentarium brengen de gitaristen hulde aan oude meesters als Christopher Tye, Thomas Tallis,

William Byrd en John Dowland. “One size fits nobody”, dat is het devies van jazzpianist Rembrandt Frerichs. Vanuit zijn brede muzikale horizon verlegt hij de grenzen tussen klassieke muziek, improvisatie en wereldmuziek. Zijn interesse voor instrumenten als de Iraanse santur en Arabische qanun bracht hem in contact met de pianoforte, een instrument dat door Napoleon naar Perzië werd geëxporteerd. Nu maakt Frerichs de omgekeerde beweging. Hij brengt muziek uit het Midden-Oosten naar ons toe en improviseert op oude én minder oude thema’s, om zo te laten horen hoe modern een pianoforte kan klinken. Voor organist Maurice Clément is improvisatie een fundamentele bron van creativiteit. Wanneer een musicus improviseert, reist hij in zijn geest. Hij vertolkt een interne partituur, voorbij zijn eigen grenzen en wars van de bakens tussen muzikale genres. Dit proces kunt u live meemaken wanneer Clément het concert van cantoLX doorweeft met orgelimprovisaties op thema’s uit Frescobaldi’s Arie Musicali. NERF is een hedendaagse remake van het verhaal van Philemon en Baucis. Daarbij wordt het figurentheater van Ultima Thule ondersteund en omspeeld door een eclectische soundtrack van Zefiro Torna. Het resultaat van deze artistieke ontmoeting is een voorstelling in woord, beeld en muziek, die zowel doet nadenken als meeleven, zonder ooit uit te schuiven op het gladde ijs tussen glimlach en traan.

7


1 AUG

20:00

ACI, GALATEA E POLIFEMO

9

2 AUG

11:00

BEIAARDCONCERT INLEIDING OP HET FESTIVAL LA DAFNE NERF

11 11 12 14

MAfestival in Lissewege ELECTRIC CONSORT FOR EVER FORTUNE THE CONTEMPORARY PIANOFORTE 4 SEASONS

16 18 20 22 24

ORPHÉE LITANIES DE LA VIÈRGE

26 28

MESSE DE NOSTRE DAME THE MODERN SOUND OF GUILLAUME DE MACHAUT

31

A PURCELL FANTASIA MASTERS OF CONTRAPUNCTUS

34 35

VARIATIONS INTERNATIONALE WEDSTRIJD MUSICA ANTIQUA

37 39

PAPILLONS BEATUS VIR? (M)ORPHEUS

40 41 43

20:00

BEIAARDCONCERT NOVA METAMORFOSI

45 46

10:00

VÉLO BAROQUE

48

17:00 20:00 22:30

3 AUG 11:00 14:00 16:00 18:00

4 AUG

11:30 20:00

5 AUG

11:30 20:00

6 AUG

11:30 20:00

7 AUG

11:30 18:00

8 AUG

11:30 20:00 22:30

9 AUG

11:00

10 AUG

8

32


VR/FR 1 AUG 20:00

ACI, GALATEA E POLIFEMO G.F. Händel Il Giardino Armonico Giovanni Antonini muzikale leiding Roberta Invernizzi sopraan Kristina Hammarström mezzosopraan Christopher Purves bas

© Marco Borggreve

IT

9


nl

MAfestival 2014 opent con brio. Het wereldvermaarde Italiaanse ensemble Il Giardino Armonico onder leiding van Giovanni Antonini brengt een van de hoogtepunten uit Händels vroege repertoire: Aci, Galatea e Polifemo. Deze dramatische serenata is gebaseerd op een van de episodes uit Ovidius’ Metamorfosen. Ze verklankt het liefdesverhaal van de nimf Galatea en de herder Aci, respectievelijk vertolkt door mezzosopraan Kristina Hammarström en sopraan Roberta Invernizzi. Christopher Purves neemt de bijzondere baspartij van de jaloerse cycloop Polifemo voor zijn rekening.

CONCERTGEBOUW CONCERTZAAL €40 €32 €24 €16

19:00 INTERVIEW MET GIOVANNI ANTONINI DOOR SOFIE TAES, CONCERTGEBOUW

EEN COPRODUCTIE MET CONCERTGEBOUW BRUGGE

MAfestival 2014 is opening con brio. The worldrenowned Italian ensemble Il Giardino Armonico led by Giovanni Antonini will bring one of the highlights from Händels earlier repertoire: Aci, Galatea e Polifemo. This dramatic serenata is based on one of the episodes from Ovid’s Metamorphosis. It gives voice to the love story of the nymph Galatea and the shepherd Aci, performed respectively by mezzosoprano Kristina Hammarström and soprano Roberta Invernizzi. Christopher Purves takes on the extraordinary bass line of the jealous Cyclops Polifemo.

en

ACI, GAL ATEA E POLIFEMO Händel

10


BEIAARDCONCERT 4 SEASONS

ZA/SA 2 AUG 11:00

nl

MARKT BRUGGE

Arie Abbenes NL

en

At the request of MAfestival, Utrecht and Eindhoven city carilloneur emeritus Arie Abbenes brings his exceptional interpretation of Vivaldi’s Four Seasons.

ZA/SA 2 AUG

METAMORFOSEN

17:00

CONCERTGEBOUW, KAMERMUZIEKZAAL GRATIS TOEGANG

Katherina Lindekens medewerkster dramaturgie

Op vraag van MAfestival brengt stadsbeiaardier-emeritus van Utrecht en Eindhoven, Arie Abbenes zijn uitzonderlijke interpretatie van Vivaldi’s Vier Seizoenen.

Inleiding op het festival nl

Aan de basis van MAfestival 2014 ligt een van de grootste literaire meesterwerken aller tijden: Ovidius’ Metamorfosen. Dit verhalende gedicht, dat een waaier van transformaties uit de Griekse en Romeinse mythologie openvouwt, blijft verrassend toegankelijk en actueel. Het werk drukte een onuitwisbare stempel op de kunstgeschiedenis door zijn rijke resonantie in de literatuur, de beeldende kunsten en de muziek. Germaniste en musicologe Katherina Lindekens gidst u door Ovidius’ Metamorfosen en zijn kunsthistorische erfenis, en introduceert de muzikale gedaanteveranderingen die tijdens deze festivaleditie centraal staan.

11


LA DAFNE

Marco da Gagliano

ZA/SA 2 AUG 20:00

Cappella Mediterranea Leonardo García Alarcón muzikale leiding Mariana Flores sopraan (Dafne) Céline Scheen sopraan Caroline Weynants sopraan Amélie Renglet sopraan Christopher Lowrey contratenor Zachary Wilder tenor Riccardo Pisani tenor Matteo Bellotto bas

© Santarelli

FR

12


CONCERTGEBOUW CONCERTZAAL €30 €25 €20 €15

19:00 INTERVIEW MET LEONARDO GARCÍA ALARCÓN DOOR STEFAN GRONDELAERS, CONCERTGEBOUW

nl

Het libretto van Marco da Gagliano’s La Dafne is gebaseerd op een van de meest bekende mythes uit Ovidius’ magnum opus: het verhaal over de nimf Dafne die transformeert in een laurierboom om aan de begeerte van de god Apollo te ontsnappen. De Argentijnse topdirigent Alarcòn voert deze favola pastorale uit in een slanke bezetting, waarbij de continuoinstrumenten boven hun begeleidende rol uitstijgen en volop deelnemen aan de melodische ornamentatie. Het jonge geweld van Cappella Mediterranea bezorgt u een onvergetelijk kennismaking met dit zelden uitgevoerde werk uit de vroegste jaren van de opera.  The libretto of Marco da Gagliano’s La Dafne is based on one of the best known myths from Ovid’s magnum opus: the nymph Daphne who transforms into a laurel tree to escape the god Apollo’s lust. The Argentinian top conductor Alarcòn executes this favola pastorale with a small ensemble, where the continuo instruments transcend their accompanying role and fully take part in the melodic ornamentation. Cappella Mediterranea’s young talent will make you unforgettably acquainted with this rarely performed piece from the earliest years of opera.

© Jean-Baptiste Millot

en

L A DAFNE Marco da Gagliano

13


NERF

© Koen Van Overmeiren

Philemon & Baucis / Frans & Hélène

Zefiro Torna ensemble Ultima Thule figurentheatergezelschap Elise Caluwaerts sopraan Jurgen De bruyn luit Tineke Caels & Eric Bassier spel BE

BE

14


ZA/SA 2 AUG © Lyubomir Bukov

22:30

ST-LODEWIJKSCOLLEGE AUDITORIUM €14

nl

Frans en Hélène, beiden 106 jaar oud, staan aan de vooravond van hun eiken huwelijk. Morgen groot feest in home De Eglantier. Maar midden in de nacht zit Frans naar haar te kijken. Dat is Hélène niet meer. En ineens zijn ze daar: herinneringen. Aan de verliefdheid, haar stem, hun zoon, brieven en een kus. Ontroerende, treurige, komische dialogen en taferelen maken deel uit van een ononderbroken transformatie. Verteld door figurentheatergezelschap Ultima Thule en ragfijn muzikaal doorsponnen door de muzikanten van Zefiro Torna, laat dit verhaal van onvoorwaardelijke liefde niemand onberoerd.

en

Frans and Hélène, both 106 years old, are on the eve of their oak wedding anniversary. Big party at Home The Eglantine. In the middle of the night, though, Frans is looking at her. This is not Hélène anymore. And all of a sudden they are there: memories. Of amorousness, her voice, their son, letters, and a kiss. Moving, sad, comic dialogues and scenes all form part of an uninterrupted transformation. Narrated by figurine theater company Ultima Thule and filmily interlaced by the musicians of Zefiro Torna, this story of unconditional love will leave no one unmoved.

NERF Philemon & Baucis Frans & Hélène

15


ZO/SU 3 AUG

MAFESTIVAL IN LISSEWEGE DAGPAS €45 LUNCH €15 MET DE STEUN VAN TOERISME BRUGGE

16


17

Š Arne Naert


ZO/SU 3 AUG 11:00

Zwerm

NL-BE

elektrisch gitaarkwartet

Jurgen De bruyn (Zefiro Torna) de Vlaamse Gemeenschap ism MAfestival en Musica

extern adviseur

met de steun van

18


ELECTRIC CONSORT TER DOEST LISSEWEGE €14

the

FUTURE SOUND of

EARLY MUSIC

nl

Zou John Dowland vandaag voor de warme klank van een Fender Telecaster hebben gekozen bij het componeren van zijn bluesy Melancholy Galliard? Verleid door deze aanstekelijke vraag gaat het eigenzinnige elektrisch gitaarkwartet Zwerm op onderzoek uit in de Engelse renaissance. De muzikanten wanen zich voor de gelegenheid leden van een consort en laten zich inspireren door John Dowlands luitsolo’s en composities van tijdgenoten als Christopher Tye, William Byrd en Henry Purcell. Met hun eigentijdse instrumentarium drukt het ensemble zijn avontuurlijke stempel op dit 16e- en 17e-eeuwse repertoire.  Would John Dowland have chosen for the warm sound of a Fender Telecaster now while composing his bluesy Melancholy Galliard? Tempted by this catching question the wilful Belgian-Dutch electric guitar quartet Zwerm starts their investigation of the English Renaissance. For the occasion the musicians see themselves as members of a consort and let themselves be inspired by John Dowlands lute solos and compositions by contemporary artists like Christopher Tye, William Byrd and Henry Purcell. Using contemporary instruments the ensemble puts its adventurous stamp on this 16th and 17th century repertoire.

en

MAFESTIVAL IN LISSEWEGE

19


ZO/SU 3 AUG 14:00

Les Musiciens de Saint-Julien François Lazarevitch muzikale leiding Robert Getchell tenor

© Jean-Baptiste Millot

FR

20


FOR EVER FORTUNE KERK LISSEWEGE €16

nl

In het 18e-eeuwse Schotland gingen traditionele en klassieke muziek een fascinerende wisselwerking aan. Componist-uitvoerders als William McGibbon, James Oswald en Robert McIntosh combineerden Schotse volksmuziek met de vormen en harmonische praktijken van de vroege rococostijl. Daardoor kwam de arcadische wereld van Pan en zijn fluiten op gelijke hoogte te staan met de verheven klanken van Apollo’s lier. Onder leiding van de virtuoze multi-instrumentalist François Lazarevitch nemen Les Musiciens de Saint-Julien u mee op sleeptouw in dit levendige, gevoelige en nu en dan licht aangebrande repertoire van airs, jigs en reels.

fr

In 18th century Scotland traditional and classic music engaged in a fascinating interaction. Composer-performers such as William McGibbon, James Oswald, and Robert McIntosh combined Scottish folk music with the forms and harmonic practices of the early Rococo. This brought the arcadic world of Pan and his flutes to the same level of the elated sounds of Apollo’s lyre. Conducted by the virtuoso multi-instrumentalist François Lazarevitch, Les Musiciens de Saint-Julien take you in tow in this lively, sensitive, and occasionally slightly gamy repertoire of airs, jigs and reels.

MAFESTIVAL IN LISSEWEGE

21


THE CONTEMPORARY PIANOFORTE nl

De getalenteerde Nederlandse jazzpianist Rembrandt Frerichs past ervoor om gebaande paden te bewandelen. In dit programma benadert hij de pianoforte als een modern instrument en slaat hij al componerend en improviserend een nieuwe weg in. Die muzikale ontdekkingsreis voert hem van hedendaagse muziek naar de Iraanse Santur en Arabische Qanun. Ook muziek die niet voor pianoforte werd geschreven, zoals Bachs cellosuites en cantates, ondergaat een improvisatorische gedaanteverandering.

SPIEGELTENT LISSEWEGE €14

the

FUTURE SOUND of

EARLY MUSIC

en

The talented Dutch jazz pianist Rembrandt Frerichs does not go for the beaten track. In this programme he approaches the pianoforte as he would a modern instrument and goes down a new path, composing and improvising. This musical exploration takes him from contemporary music to the Iranian Santur and Arabic Qanun. Even music that was not composed for pianoforte, like Bach’s cello suites and cantates, undergoes an improvisational transfiguration.

MAFESTIVAL IN LISSEWEGE

22


ZO/SU 3 AUG 16:00

Rembrandt Frerichs Trio Rembrandt Frerichs pianoforte Tony Overwater contrabas Vinsent Planjer slagwerk

© Merlijn Doomernik

NL

23


4 SEASONS nl

De vioolconcerti van Vivaldi’s Vier Seizoenen behoren ongetwijfeld tot de meest populaire werken uit de muziekgeschiedenis. Door de muzikale imitaties van dansende nimfen, blaffende honden en klapperende tanden in de partituur waren ze in hun tijd al sensationeel, en spreken ze ook vandaag nog tot ieders verbeelding. De bundel blijft verschillende gedaanten aannemen als inspiratiebron voor violisten en andere musici, die de concerti elk op hun eigen manier heruitvinden. Veelzijdig en sensationeel blokf luitist Erik Bosgraaf speelt de solopartij van deze werken met zo veel naturel dat het wel lijkt alsof ze voor blokfluit werd gecomponeerd. De Vier Seizoenen zoals u ze nooit eerder hoorde!

en

© Jean-Baptiste Millot

The violin concertos of Vivaldi’s Four Seasons undoubtedly belong to the most popular works from the history of music. They were already popular in their own time, due to the score’s musical imitations of dancing nymphs, barking dogs and chattering teeth, and even today they still appeal to the imagination. The bundle keeps taking on different forms as a source of inspiration for violinists and other musicians, who each in their own way keep on reinventing the concerti. Multifaceted and sensational recorder player Erik Bosgraaf plays the solo part of these works with such a natural flair it seems like they were composed for the recorder. The Four Seasons like you have never heard them before!

KERK LISSEWEGE €16

24

MAFESTIVAL IN LISSEWEGE


ZO/SU 3 AUG 18:00

Cordevento ensemble Erik Bosgraaf blokfluit & muzikale leiding

© Marco Borggreve

NL

25


© Philippe Matsas

ORPHÉE

L’Yriade ensemble Cyril Auvity tenor FR

26


MA/MO 4 AUG 11:30

LUNCHCONCERT ABONNEMENT €60 (5 CONCERTEN)

nl

CONCERTGEBOUW KAMERMUZIEKZAAL €14

Kan kunst de dood overwinnen? Het is een van de essentiële vragen uit de mythe over Orpheus, de Thracische dichter-zanger die alle levende wezens én de onbezielde natuur betovert door de schoonheid van zijn muziek. Wanneer zijn geliefde Eurydice sterft, vermurwt hij met zijn zang en lierspel zelfs de goden van de onderwereld. Ontroerd staan die hem toe om Eurydice met zich mee te nemen, op voorwaarde dat hij onderweg niet naar haar omkijkt. De noodlottige afloop van zijn hellevaart laat zich raden. De Orpheusmythe lag aan de basis van de vroege opera in Italië en werd later ook door Franse componisten opgepikt. Het ensemble L’Yriade presenteert Orphée-cantates van Rameau en Clérambault, en andere orphische composities uit het barokke Frankrijk.

en

Can art conquer death? It is one of the essential questions from the myth about Orpheus, the Thracian singer-poet who enchants all living creatures as well as the soulless nature with the beauty of his music. When his beloved Eurydice dies, he can even subdue the gods of the underworld with his singing and lyre music. Overwhelmed by emotions, those gods allow him to take Eurydice with him, provided that he does not look back at her on the way out. The ill-fated end of his descent into hell can be guessed. The Orpheus myth was at the basis of the early opera in Italy and was later picked up by French composers as well. The ensemble L’Yriade presents Orphée-cantatas by Rameau and Clérambault, as well as other orphic compositions from the French Baroque.

ORPHÉE

27


LITANIES DE LA VIÈRGE Motets pour la maison de Guise Ensemble Correspondances Sébastien Daucé muzikale leiding

20:00

© Agathe Poupeneye / PhotoScene

FR

MA/MO 4 AUG

28


SINT-JAKOBSKERK €24 €20 €15

19:00 INTERVIEW MET SÉBASTIEN DAUCÉ DOOR ALBERT EDELMAN, ORGELZAAL STEDELIJK CONSERVATORIUM

nl

Het jonge Ensemble Correspondances onder leiding van Sébastien Daucé maakt furore met bezielde interpretaties van verborgen parels uit de 17e-eeuwse Franse religieuze muziek. Deze Belgische première is gewijd aan een van de meest invloedrijke figuren uit de Franse muziek: MarcAntoine Charpentier. Op het programma staan verschillende werken die hij tussen 1670 en 1680 schreef in opdracht van de Duchesse de Guise, zijn even devote als muzikale patrones. Acht stemmen en een instrumentaal ensemble gaan een adembenemende dialoog aan, culminerend in de Litanies de la Vièrge. Herhaling en transformatie versmelten in deze smeekbede, die nu eens verstild en dan weer intens klinkt door de eb en vloed van vrouwenstemmen, mannenstemmen en het voltallige ensemble. Met de opname van dit programma sleepte Ensemble Correspondances eind vorig jaar een Diapason d’Or en een Choc de Classica in de wacht. Religieuze muziek van het hoogste niveau!

en

LITANIES DE L A VIÈRGE

The young Ensemble Correspondances led by Sébastien Daucé caused a furore with soulful interpretations of hidden gems from the 17th century French religious music. This Belgian premiere is dedicated to one of the most influential characters of French music: Marc-Antoine Charpentier. The programme features many different works he wrote between 1670 and 1680, commissioned by the Duchesse de Guise, his patroness who was as devout as she was musical. Eight voices and an instrumental ensemble engage in a breath-taking dialogue, which culminates in the Litanies de la Vièrge. Repetition and transformation blend in this entreaty, at once quietened down, at other times very intense due to the high and low tide of female voices, male voices and the entire ensemble. Last year Ensemble Correspondances was awarded a Diapason d’Or and a Choc de Classica for their recording of this programme. Religious music of the highest level!

Motets pour la maison de Guise

29


MESSE DE NOSTRE DAME REVISITED nl

Deze dag staat helemaal in het teken van de 14e-eeuwe Franse componist Guillaume de Machaut (1300-1377), een van de belangrijkste beoefenaars van de Ars Nova. Hij experimenteerde met gecompliceerde ritmiek en ingewikkelde mutaties in het hexachordenstelsel en droeg daarmee bij aan de veranderingen in het toonsysteem, die zich in de eeuw na hem zouden voltrekken. We focussen op zijn Messe de Nostre Dame. De polyfonie wordt opgevoerd en de gotische kathedraal van Reims zou de Machaut geïnspireerd hebben tot de complexe zangpartijen van het agnus dei. Het Tsjechische Tiburtina Ensemble voert deze mis uit in zijn oorspronkelijke gedaante. In de handen van de Belgische jazzsaxofonist Robin Verheyen ondergaat de compositie een boeiende metamorfose.

DI/TU 5 AUG

30

DAGPAS €30


MESSE DE NOSTRE DAME © Luděk Sojka

Tiburtina Ensemble

DI/TU 5 AUG 11:30

LUNCHCONCERT ABONNEMENT €60 (5 CONCERTEN)

nl

CZ

De zangeressen van het Tiburtina Ensemble zijn gespecialiseerd in de uitvoering van gregoriaans en vroege polyfonie. Op vraag vanMAfestival verdiepen ze zich in de illustere Messe de Nostre Dame van Guillaume de Machaut. Dit vierstemmige meesterwerk uit ca. 1360 is de vroegste bekende polyfone zetting van een mis door één enkele componist. Op de wip tussen de middeleeuwse traditie en de vernieuwing van de Ars Nova bevat het werk een ruim arsenaal aan compositietechnieken, met een fascinerende en vaak weelderige klank als resultaat.

en

ST-ANNAKERK €14

The singers of the Tiburtina Ensemble are specialised in the performance of Gregorian and early polyphonic music. By special request of MAfestival, they concentrated on the illustre Messe de Nostre Dame by Guillaume de Machaut. This quadrophonic masterpiece from around 1360 is the earliest known polyphonic setting of a mass by one single composer. On the verge of the medieval tradition and the innovation of the Ars Nova, this work contains a wide range of composition techniques, with a fascinating and often copious sound as a result. 31


THE MODERN SOUND OF GUILLAUME DE MACHAUT nl

In dit unieke project reist Guillaume de Machaut door de tijd. De visionaire kracht van zijn motetten, zijn Messe de Nostre Dame en Le Remède de Fortune inspireerde jazz-saxofonist en componist Robin Verheyen tot een grensverleggend experiment. Samen met trompettist Russ Johnson en de musici van I Solisti del Vento en Aton’&Armide creëert Verheyen een hedendaagse suite, gebaseerd op harmonieën, melodieën en ritmes van de Machaut. Een historische afstand van meer dan zes eeuwen wordt moeiteloos overbrugd tijdens dit concert, dat een avontuurlijk aangelegd publiek alleen maar kan verrassen.

en

In this unique project Guillaume de Machaut is travelling through time. The visionary force of his motets, his Messe de Nostre Dame and Le Remède de Fortune inspired jazz saxophonist and composer Robin Verheyen to a groundbreaking experiment. Together with trumpeter Russ Johnson and the musicians of I Solisti del Vento and Aton’&Armide, Verheyden creates a contemporary suite, based on harmonies, melodies and rhythms of the Machaut. This concert covers a historical distance of more than six centuries effortlessly and can only surprise an audience in for some adventure.

32

KUNSTENCENTRUM DE WERF €20

19:00 INTERVIEW MET ROBIN VERHEYEN DOOR STEFAN GRONDELAERS IN KUNSTENCENTRUM DE WERF

EEN COPRODUCTIE MET KUNSTENCENTRUM DE WERF

the

FUTURE SOUND of

EARLY MUSIC


© Arne Naert

Robin Verheyen artistieke leiding & saxofoon Russ Johnson trompet I Solisti del Vento blazerskwartet Aton’&Armide strijkkwartet BE

US

BE

BE

DI/TU 5 AUG 20:00

BEPERKTE PLAATSEN THE MODERN SOUND OF GUILL AUME DE MACHAUT

33


A PURCELL FANTASIA nl

CA

klavecimbel

Klavecinist Olivier Fortin concerteert geregeld met ensembles als Capriccio Stravagante en de Akademie für Alte Musik Berlin, en richtte zijn eigen ensemble Masques op. Tijdens MAfestival treedt hij solo voor het voetlicht, met klaviermuziek van Henry Purcell. Op het programma staan zes suites, waarin niet alleen dansen als almands, corants en sarabands figureren, maar ook grounds of variaties op een gestaag terugkerend baspatroon. Purcells combinatie van onafgebroken herhaling en grenzeloze melodische variatie belichaamt de ovidiaanse paradox van een eeuwige kern in constante metamorfose.

en

Harpsichordist Olivier Fortin regularly has concerts with ensembles such as Capriccio Stravagante and the Akademie für Alte Musik Berlin, and founded his own ensemble Masques. During MAfestival he performs solo keyboard repertoire of H. Purcell. The program features suites and airs, but also some grounds, or variations on a returning bass pattern. Purcell’s masterly combination of uninterrupted repetition and limitless melodic variation embodies the ovidian idea of an eternal core in constant metamorphosis. 34

© Maïlis Snoeck

Olivier Fortin

WO/WE 6 AUG 11:30

LUNCHCONCERT ABONNEMENT €60 (5 CONCERTEN)

CONCERTGEBOUW KAMERMUZIEKZAAL €14


MASTERS OF CONTRAPUNCTUS consortmuziek van Dowland tot Bach

WO/WE 6 AUG 20:00

Hespèrion XXI Jordi Savall muzikale leiding

© David Ignaszewski

ES

35


nl

Hoog bezoek tijdens MAfestival 2014: Jordi Savall, de grootste gambist van zijn tijd, illustreert samen met zijn Hespèrion XXI de evolutie van de ensemblemuziek tussen de 16e en de 18e eeuw. Centraal staat de muzikale metamorfose van thema’s en melodieën in de loop van een compositie. Dat die ontwikkeling verschillende vormen kan aannemen, bewijst de brede waaier aan genres en compositietechnieken die wordt opengevouwen tijdens dit concert, van vrije imitatie in de tiento tot het strenge contrapunt van Bachs Kunst der Fuge en experimenten als Purcells Fantasia Upon One Note.

CONCERTGEBOUW CONCERTZAAL €30 €25 €20 €15

19:00 INTERVIEW MET JORDI SAVALL DOOR KATHERINA LINDEKENS, CONCERTGEBOUW

en

Jordi Savall, the greatest gambist of his time, illustrates with his Hespèrion XXI the evolution of the ensemble music between the 16th and 18th century. The musical metamorphosis of themes and melodies in the course of a composition is at the centre of this work. The wide range of genres and composition techniques that are demonstrated during this concert prove that this development can take on different forms, from a free imitation in the tiento to the strict counterpoint of Bach’s Kunst der Fuge and experiments like Purcell’s Fantasia Upon One Note.

MASTERS OF CONTRAPUNCTUS

36


DO/TH 7 AUG 11:30

VARIATIONS Sergei Istomin cello Viviana Sofronitsky pianoforte RU

© Majka Votavova

RU

37


nl

Cellist en jurylid Sergei Istomin en pianiste Viviana Sofronitsky staan al jarenlang samen op het podium. In dit programma exploreren ze de vindingrijkheid waarmee Beethoven, Schubert, Mendelssohn en Chopin experimenteerden met de variatietechniek. Een mooi voorbeeld is Beethovens variatiecyclus op Ein Mädchen oder Weibchen, een thema van Mozart dat in deze reeks zowel door de piano als door de cello vanuit alle denkbare invalshoeken wordt gevarieerd. Dit concert staat in het teken van melodische, ritmische en harmonische rijkdom, en baadt in de kleurenpracht van de historische instrumenten die Istomin en Sofronitsky bespelen.

LUNCHCONCERT ABONNEMENT €60 (5 CONCERTEN)

CONCERTGEBOUW KAMERMUZIEKZAAL €14

en

Cello player and member of the jury Sergei Istomin and pianist Viviana Sofronitsky have been on the stage together for years. In this programme they explore the creativity with which Beethoven, Schubert, Mendelssohn and Chopin experimented with the technique of variation. A nice example of this is Beethoven’s variation cycle on Ein Mädchen oder Weibchen, a theme by Mozart which is varied upon by both the piano and the cello, from all possible angles. This concert in the spirit of the melodic, rhythmic and harmonic richness, bathes in the colorific splendour of the historic instruments played by Istomin and Sofronitsky.

VARIATIONS

38


FINALE INTERNATIONALE WEDSTRIJD MUSICA ANTIQUA 2014

DO/TH 7 AUG 18:00

Voor blokfluit, traverso, viool, cello & viola da gamba il Gardellino Katelijne Boon

met begeleiding van presentatie door

CONCERTGEBOUW KAMERMUZIEKZAAL €14

DE PROCLAMATIE VINDT PLAATS OMSTREEKS 23:00

nl

Op deze slotdag van de Internationale Wedstrijd Musica Antiqua 2014 nemen de finalisten het tegen elkaar op. Naast de prijs van de jury wordt ook de publieksprijs uitgereikt. Bovendien krijgt een van de finalisten de unieke kans om een cd-opname te maken bij het gereputeerde α-label. Winnaars van de wedstrijd krijgen een uitnodiging voor recitals bij gerenommeerde concerthuizen. Het EUBO Development Trust biedt de laureaat een geldprijs en een mogelijke samenwerking met EUBO aan. Op het programma staan composities van o.a. Graupner, Vivaldi, Tartini en Stockhausen.

en

On the final day of the International Musica Antiqua 2014 Competition the finalists are facing each other. Apart from the prize of the jury, a prize of the public will be awarded as well. On top of this all, one of the finalists will get the unique opportunity to record a CD at the reputable α-label. Winners of the competition receive an invitation for recitals at renowned concert halls. The EUBO Development Trust offers a cash prize and possible collaboration with EUBO. 39


VR/FR 8Â AUG 11:30

Elizaveta Miller

PAPILLONS

40

RU

pianoforte


PAPILLONS

LUNCHCONCERT ABONNEMENT €60 (5 CONCERTEN)

nl

CONCERTGEBOUW KAMERMUZIEKZAAL €14

Elizaveta Miller won in 2013 als eerste Russische fortepianiste ooit de Internationale Wedstrijd Musica Antiqua. Haar repertoire verraadt een voorliefde voor muzikale stijlen in transitie, zoals de vroegklassiek en -romantiek, maar ook de hedendaagse muziek. Als uitgangspunt voor dit concert koos Miller voor het werk van ‘avantgardist’ Carl Philipp Emanuel Bach, die het pad effende voor een ware stilistische omwenteling. Door zijn fantasierijke en grensverleggende composities te combineren met een sonate van Beethoven en Schumanns miniaturistische Papillons, maakt Elizaveta Miller de muzikale metamorfose van de klassieke stijl tastbaar.

en

In 2013 Elizaveta Miller was the first Russian fortepianist ever to win the International Competition Musica Antiqua. Her repertoire betrays a love for musical styles in transition, like the early classic and romantic period, as well as for contemporary music. As a starting point for this concert Miller chose the work of avantgardist Carl Philipp Emanuel Bach, who straightened the path for a true stylistic revolution. By combining his fantasy rich and groundbreaking compositions with a sonate of Beethoven and Schumann’s miniaturist Papillons, Elizaveta Miller renders the musical metamorphosis of the classic style tangible.

41


BEATUS VIR?

Š Oscar Vazquez

RosenmĂźller motets and sonatas

Gli Incogniti Amandine Beyer muzikale leiding Julietta Fioretti sopraan FR

42


VR/FR 8 AUG 20:00

SINT-JAKOBSKERK €24 €20 €15

19:00 INTERVIEW MET AMANDINE BEYER DOOR ANNEMARIE PEETERS

nl

De gereputeerde violiste Amandine Beyer richtte in 2006 haar eigen ensemble Gli Incogniti op. Deze musici verleiden hun publiek maar al te graag met het onterecht onbekende. Zo verdiepten ze zich in enkele ongepubliceerde motetten en sonates van de Duitse barokcomponist Johann Rosenmüller. Deze kleurrijke figuur bekleedde de meest diverse posities in de loop van zijn leven en ontsnapte in 1655 zelfs uit de gevangenis. In motetten als Beatus Vir en Nisi Dominus wist hij de grenzen tussen het vocale en het instrumentale uit, door de sopraanstem en de begeleiding met elkaar te laten versmelten. Het resultaat is een haast bedwelmend geheel waarin alle partijen buiten hun eigen muzikale oevers treden.

en

The respected violinist Amandine Beyer started her own ensemble Gli Incogniti in 2006. These musicians love to tempt their audience with the, perhaps unjustified, unknown. They focused on some unpublished motets and sonates of the German Baroque composer Johann Rosenmüller. This colourful character occupied the most diverse positions in the course of his life, and in 1655 he even escaped from prison. In motets like Beatus Vir and Nisi Dominus he managed to erase the borders between the vocal and the instrumental, by fusing the soprano with the accompaniment. The result is an almost mesmerizing unity in which all parties overflow their respective musical banks.

BEATUS VIR? Rosenmüller motets and sonatas

43


© Tageblatt / Isabella Finzi

(M)ORPHEUS Arie Musicali

nl

cantoLX Frank Agsteribbe muzikale leiding Maurice Clément orgel

De Italiaanse organist-componist Girolamo Frescobaldi maakt in zijn Libri d’Arie Musicali (1630) een boeiende combinatie van de rijkdom aan genres en stijlen die op dat moment naast elkaar evolueren: van profane sonnetten over religieuze en reciterende madrigalen tot aria’s en ensemblestukken. Veel van deze composities verklanken het verlangen naar de verloren liefde en de hoop op hereniging, met mytische figuren als Orpheus en Morpheus in de hoofdrollen. cantoLX onder leiding van de Vlaamse klavecinist Frank Agsteribbe vertrekt vanuit deze Arie Musicali en combineert ze met thematische improvisaties op orgel.

en

The Italian composer-organ player Girolamo Frescobaldi creates in his Libri d’Arie Musicali (1630) an exciting combination of the richness in genres and styles that were evolving parallel at the time, from profane sonnets and religious and reciting madrigals to arias and ensemble pieces. Always at the centre is the desire for love lost and the hope to be reunited, with mythical characters like Orpheus and Morpheus in the main roles. cantoLX conducted by the Flemish harpsichordist Frank Agsteribbe starts from these Arie Musicali and combines them with thematic improvisations on organ. 44

LU

VR/FR 8 AUG 22:30

SINT-GILLISKERK €14


ZA/SA 9 AUG

BEIAARDCONCERT QUESTA DOLCE SIRENA

11:00 MARKT BRUGGE

Frank Deleu

nl

Sterke vrouwen hebben de muziek altijd geïnspireerd. En romantiek is van alle tijden. Stadsbeiaardier Frank Deleu laat zich door deze rijke inspiratiebron leiden om u te laten meegenieten van muziek om bij weg te dromen.  Strong women have always inspired the music. And romance is timeless. Carilloneur Frank Deleu is guided by this rich source of inspiration to let you enjoy music to dream away with.

© Arne Naert

en

45


© Guy Vivien

NOVA METAMORFOSI Le Poème Harmonique Vincent Dumestre muzikale leiding FR

ZA/SA 9 AUG 20:00

46


CONCERTGEBOUW CONCERTZAAL €40 €32 €24 €16

19:00 INTERVIEW MET VINCENT DUMESTRE DOOR KATHERINA LINDEKENS, CONCERTGEBOUW

EEN COPRODUCTIE MET CONCERTGEBOUW BRUGGE

nl

Het Concilie van Trente (1563) bracht een muzikale revolutie teweeg: in de kerk moest complexe polyfonie wijken voor eenvoudige en bovenal verstaanbare muziek. In die geest schreef madrigaalauteur Vincenzo Ruffo zijn prachtige Missa Quarti Toni. Maar de hervorming was nooit compleet en niet iedereen nam de regels van het Concilie naar de letter. Aan het begin van de 17e eeuw experimenteerden Claudio Monteverdi en andere componisten met geïmproviseerde ornamentatietechnieken die de retorische kracht van missen, motetten en falsobordoni op de spits dreven. Het zijn die boeiende muzikale metamorfosen die het gelauwerde ensemble Le Poème Harmonique van artistiek leider Vincent Dumestre op verbluffende wijze illustreert in dit slotconcert.  The Council of Trent (1563) brought about a musical revolution: in the church the complex polyphony had to give way to simple and especially understandable music. In this spirit madrigal composer Vincenzo Ruffo wrote his wonderful Missa Quarti Toni. But the reform was never really complete and not everybody followed the rules of the Council to the letter. At the beginning of the 17th century Claudio Monteverdi and other composers experimented with improvised ornamentation techniques which intensified the rhetorical power of masses, motets and falsobordoni. It is these fascinating musical metamorphoses which the lauded ensemble Le Poème Harmonique of artistic director Vincent Dumestre illustrates in a stunning fashion in this final concert.

NOVA METAMORFOSI

© Geoffroy Lasne

en

47


Š Arne Naert

Een muzikale fietstocht door het Brugse Ommeland

48


© Arne Naert

ZO/SU 10 AUG vanaf / from

10:00 DAGPAS €20 DAGPAS KINDEREN -12 €2 I.S.M. WEST TOER, STAD DAMME & TOERISME BRUGGE

nl

Vélo Baroque combineert Oude Muziek met een fietstocht door het Brugse Ommeland. Zeven verrassende concerten op bekende en minder bekende locaties markeren een lus van 30 km langs oa. Brugge, Male, Damme en Vivenkapelle. De korte concerten worden herhaald, zodat iedereen zijn eigen route kan bepalen. Het programma en parcours worden

vanaf mei bekendgemaakt op www.velobaroque.be

en

Vélo Baroque combines Early Music with a bicycle tour through the Bruges Woodland and Wetland. Seven surprising concerts at famous and lesser known locations mark a 30 km loop along Bruges, Male, Damme, and Vivenkapelle. The short concerts are repeated, so that everyone can determine their own route.

HET AANTAL TICKETS IS BEPERKT WEES ER SNEL BIJ! 49


YOUNG EARLY MUSIC ARTISTS AT WORK © Arne Naert

Ontdek jong talent!  nl

De Fringereeks, i.s.m. Festival Oude Muziek Utrecht, biedt een vijftiental jonge professionele oudemuziekensembles de kans om zich aan een internationaal, enthousiast kennerspubliek te presenteren. Het volledige programma vindt u vanaf 1 augustus op www.mafestival.be

en  The Fringe series, in collaboration with Festival Oude Muziek Utrecht, offers some fifteen young professional early music ensembles the opportunity to present themselves to an international and enthusiastic audience of connoisseurs. 50

2—8 AUG 14:00 & 15:30

2—5 AUG HALLEN BELFORT

6—8 AUG PROVINCIAAL HOF GRATIS TOEGANG

I.S.M. FESTIVAL OUDE MUZIEK UTRECHT


31 JUL START PRESELECTIES preselections

5 AUG HALVE FINALE

semi-final

7 AUG FINALE final

(zie p39)

PROVINCIAAL HOF GRATIS TOEGANG

INTERNATIONALE WEDSTRIJD MUSICA ANTIQUA 2014 voor blokfluit, traverso, barokviool, barokcello & viola da gamba  nl

Reeds van bij zijn ontstaan investeert MAfestival consequent in de musici van morgen. De Internationale Wedstrijden Musica Antiqua hebben wereldwijd een uitstekende reputatie en liggen mee aan de basis van de internationale carrière van talrijke baroksolisten. De Internationale Wedstrijd Musica Antiqua 2014 focust op melodie-instrumenten. De kandidaten worden beoordeeld door een jury samengesteld uit solisten en muziekpedagogen met een internationale reputatie: Johan Huys voorzitter, Amandine Beyer , Erik Bosgraaf , Jan De Winne , Sergei Istomin en Mieneke van der Velden . BE

FR

NL

BE

RU

NL

en  Ever since its inception MAfestival has been investing consequently in tomorrow’s musicians. The International Competitions Musica Antiqua have an excellent reputation all over the world and they underlie the international careers of numerous Baroque soloists. The International Competittion Musica Antiqua 2014 focuses on melodic instruments. The candidates are judged by a jury composed of soloists and music pedagogues with an international reputation: Johan Huys BE chair, Amandine Beyer F R , Erik Bosgraaf NL , Jan De Winne BE , Sergei Istomin RU and Mieneke van der Velden NL . 51


HISTORISCHE INSTRUMENTEN

nl

Van 2 tot en met 5 Augustus 2014 worden de hallen van het Brugse belfort opnieuw de locatie voor de expo historische instrumenten, waar gespecialiseerde instrumentenbouwers, uitgevers, pers en scholen zich presenteren aan het internationaal MAfestivalpubliek. In 2014 staan, parallel met de Internationale Wedstrijd Musica Antiqua, melodieinstrumenten centraal.  en  From 2—5 August 2014 the halls of the Bruges Belfry are the setting again for the expo on historic instruments, where specialized instrument manufacturers, publishers, press and schools present themselves to the international MAfestival audience. In 2014, parallel with the International Competition Musica Antiqua, melodic instruments are on the centre stage. 52

2—5 AUG 10:00—18:00

HALLEN BELFORT GRATIS TOEGANG


VR/FR 1 AUG 10:00—17:00

CONCERTGEBOUW BRUGGE

I.S.M. DAVIDSFONDS ACADEMIE

ZOMERCURSUS DAVIDSFONDS ACADEMIE Els Van Hoof maakt u wegwijs in het festivalthema. U leert alles over Ovidius, de prachtige verhalen uit zijn Metamorfosen en hoe die ook talloze componisten geïnspireerd hebben. ’s Avonds geniet u van Händels Aci, Galatea e Polifemo (zie p9). Alle info en inschrijvingen bij Davidsfonds Academie 016/310.670 of academie@davidsfonds.be en vanaf 3 april op www.davidsfonds.be/academie

4—8 AUG

STEDELIJK CONSERVATORIUM BRUGGE

VOOR KINDEREN VAN 6—12 JAAR INFO EN INSCHRIJVINGEN VIA WWW.MUSICA.BE

I.SM. STEDELIJK CONSERVATORIUM BRUGGE EN MUSICA

KINDERMUZIEKVAKANTIE VLINDERS Gedaanteverwisseling inspireerde kunstenaars van alle tijden. Waarom niet ons? Het fascinerende werk van M.C. Escher biedt een eerste kapstok. De ongrijpbare overgangen en ritmiek in zijn grafische prenten doen met de ogen knipperen. Kunnen wij hetzelfde met klanken en muziek? Alle kinderen die houden van zingen en musiceren zijn welkom.

53


nl

WORD VRIEND EN BOUW ACTIEF MEE AAN DE TOEKOMST VAN MAFESTIVAL! De Vrienden van MAfestival spelen een cruciale rol in het verwezenlijken van onze artistieke ambities. MAfestival startte in 2006 zijn Vriendenwerking, onder voorzitterschap van Stefan Dewitte. Enerzijds worden zo de banden met het meest trouwe publiek en het publiek onderling aangehaald. Anderzijds werft MAfestival op die manier fondsen om de artistieke doelen verder uit te bouwen. Vrienden van MAfestival krijgen verschillende voordelen. Vriend worden kan vanaf €75 Inschrijvingsformulier op www.mafestival.be

en

Become a Friend and help to actively shape the future of MAfestival! The friends of the MAfestival play a crucial part in realizing our artistic ambitions. MAfestival started its Friends Programme in 2006, under the chairmanship of Stefan Dewitte. On the one hand, this tightened the bonds with the most faithful audience and between the audience themselves, while on the other hand it helps MAfestival to raise funds to further develop its artistic goals. Friends of the MAfestival get several benefits. You can become a Friend starting from €75 Subscription form on www.mafestival.be

54


© Arne Naert

VOORDELEN

BENEFITS

Exclusieve voorverkoop Vrijstelling reservatiekosten Reductietarief programmaboek 15 % korting op tickets in rang 1 …

Special advance ticket sale Exemption reservation costs Reduction festival catalogue 15 % reduction on first row tickets …

NIEUW

STEUN MAFESTIVAL ONVOORWAARDELIJK! WORD MECENAS! Sinds dit jaar kan MAfestival voor giften zonder tegenwaarde een fiscaal attest uitreiken. Concreet betekent dit dat u via de personenbelasting tot 45 % van uw gift kan recupereren.

Mecenas worden kan vanaf €100 Meer info? Neem contact op via info@mafestival.be

vanaf

NIEUW

€100

MECENAS

€100 gift

= €45

belastingsaftrek

55


LOCATIES

3

7

6 8 4

1

9

56

3 2


Festivalfoyer

’t Zand 34

1

nl

In het Concertgebouwcafé kunt u ook in 2014 terecht voor een lekker hapje en drankje. Bovendien is het de uitgelezen plek om kennis te maken met de wedstrijddeelnemers, juryleden, musici, pers en medewerkers van MAfestival. U vindt er ook het laatste festivalnieuws en de persrecensies. De place to be voor een inspirerend gesprek, een snelle hap of een verfrissend streekbier.

en

Also in 2014, you can call in at the Concertgebouw café for a snack and a drink. It is also the ideal place to have a chat with competitors, jury members, musicians, journalists and the MAfestival team. You will also find the latest festival news and press reviews there. The place to be for an inspiring conversation, a quick snack or a refreshing local beer.

Beiaard (Belfort) Grote Markt Concertgebouw ’t Zand 34 Kunstencentrum De Werf Werfstraat 108 Orgelzaal Conservatorium Geerwijnstraat 6 Provinciaal Hof Markt 3 Sint-Annakerk Sint-Annaplein Sint-Gilliskerk Baliestraat Sint-Jakobskerk Sint-Jakobsstraat Sint-Lodewijkscollege Magedalenastraat 30

2

Markt

A B C D E F G

1 3 4 5 6 7 8 9

Burg

’t Zand

Simon Stevin Plein Astridpark

Minnewaterpark

Jan van Eyckplein

57


TICKETINFO  nl

De ticketverkoop start op dinsdag 8 april. De exclusieve voorverkoop voor Vrienden van MAfestival start op maandag 24 maart. www.mafestival.be

Balie In & Uit Callcenter

Avondkassa

VERKOOPKANALEN

7/7, 24/24 — Online reserveren kan tot één dag voor de voorstelling.Tickets worden opgestuurd tot 7 dagen voor het concert. Later gereserveerde tickets kunnen opgehaald worden aan de avondkassa op de concertlocatie. ’t Zand 3, ma—za 10:00—17:00 & zo 10:00—14:00 +32(0)70 22 33 02, bereikbaar ma—vr van 16:00—18:30 Telefonisch reserveren kan tot en met de dag van de voorstelling. Indien de bestelde tickets niet tijdig per post kunnen bezorgd worden, kunnen de tickets opgehaald worden aan de avondkassa op de concertlocaties. Vanaf 30 minuten voor aanvang van het concert aan de concertlocatie, indien nog niet uitverkocht.

VERZENDING & ADMINISTRATIE

Verzending in België Verzending internationaal Aangetekend verzenden Verplicht voor een bestelling vanaf €300 Administratiekosten €1 per ticket, dagpas of abonnement op lunchconcerten Vrienden en Erevrienden betalen geen administratiekosten

€2 €4 €8

BETA ALWIJZEN

Online Balie Telefoon

Kredietkaart (Visa of Mastercard), Betaalkaart (Maestro) Cash, Kredietkaart (Visa of Mastercard), Betaalkaart (Maestro) Kredietkaart (Visa of Mastercard)

+65 –26 Vrienden en Erevrienden

€2 reductie per ticket of vast abonnement 50% korting per ticket of vast abonnement 15% reductie op tickets in rang 1, dagpas of abonnement lunchconcerten Kinderen onder de 12 jaar betalen €2 per ticket voor Vélo Baroque 15% korting per ticket voor eenzelfde voorstelling Indien u een voorstelling in groep wil bijwonen, kunnen wij een voorstel op maat uitwerken. Gelieve hiervoor contact op te nemen met Sofie Deschepper, sofie@mafestival.be of 050–33 22 83.

–12 jaar Groepen vanaf 15 personen

REDUCTIE

Kortingen zijn niet cumuleerbaar Vaste abonnementen Keuzeabonnement

ABONNEMENTEN

Dagpas Lissewege zo 3 aug €45 Dagpas ‘Messe de nostre dame revisited’ di 5 aug €30 Lunchconcerten 4—8 aug €60 Bij aankoop van tickets voor min. 6 verschillende concerten binnen één bestelling geniet u van €2 reductie per ticket. Een keuzeabonnement is niet cumuleerbaar met andere kortingen.

Verkochte tickets kunnen niet geruild noch terugbetaald worden 58


TICKETINFO  en

The ticket sales start on Tuesday 8 April. The exclusive presale for Friends of MAfestival starts on Monday 24 March.

SALES CHANNELS

www.mafestival.be

24/7— Online reservation can be done until one day before the performance. Tickets will be mailed up to 7 days before the concert. Tickets reserved later can be collected from the box office at the concert location. ’t Zand 3, mo—sa 10:00 am—5:00 pm & su 10:00 am—2:00 pm +32(0)70 22 33 02, available mo—fr from 4:00 pm—6:30 pm Reservations by telephone can be made until the day of the performance. If ordered tickets cannot be delivered by mail fast enough, they can be collected from the box office at the concert location. At the concert location, starting 30 minutes before the beginning of the concert, provided the concert has not been sold out.

Reception In & Uit Call center

Box office

SHIPMENT & ADMINISTRATION

Shipments within Belgium International shipments Registered shipments Compulsory for orders of €300 and more Administrative costs €1 per ticket, day pass or subscription to lunch concerts Friends and Honorary Friends do not pay administrative costs

€2 €4 €8

METHODS OF PAYMENT

Online Reception Telephone

Credit card (Visa or Mastercard), Debit card (Maestro) Cash, Credit card (Visa or Mastercard), Debit card (Maestro) Credit card (Visa or Mastercard)

+65 –26 Friends & Honorary Friends

REDUCTIONS

€2 reduction per ticket or fixed subscription 50% reduction per ticket or fixed subscription 15% reduction on category 1 tickets, day pass or subscription to lunch concerts –12 Children younger than pay €2 per ticket for Vélo Baroque Groups of 15 people or more 15% reduction per ticket for the same performance If you want to attend a performance as a group, we can work out a customized proposal for you. Please contact Sofie Deschepper via sofie@mafestival.be or 050–33 22 83. Reductions cannot be combined Fixed subscriptions Personalized subscription

SUBSCRIPTIONS

Day pass Lissewege Sun 3 Aug €45 Day pass ‘Messe de nostre dame revisited’ Tue 5 Aug €30 Lunch concerts 4—8 Aug €60 When purchasing tickets for at least 6 different concerts in one order, you will receive a €2 reduction per ticket. A personalized subscription cannot be combined with other reductions.

Purchased tickets cannot be exchanged or refunded 59


FESTIVAL VAN VLAANDEREN

KORTRIJK

KLASSIEK HEDENDAAGS GELUIDSKUNST

8 ——> 2 5

MEI 2014

INFO & RESERVATIE WWW.FESTIVALKORTRIJK.BE

Rosas & Anne Teresa De Keersmaeker / Bernhard Leitner Akio Suzuki / Music Fund (benefiet) / HERMESensemble Pieter Wispelwey & Paolo Giacometti / Bl!ndman / Aquarius Brussels Philharmonic / Il Fondamento & Jos Verbist en vele anderen ...

60

/ / / /


BUDAPEST FESTIVAL 22 — 24.05.2014 HET SYMFONISCHE EVENT VAN HET JAAR

KLASSIEK, HEDENDAAGS & GELUIDSKUNST Iván Fischer en zijn Budapest Festival Orchestra vertolken KLASSIEK / HEDENDAAGS / GELUIDSKUNST het mooiste van Dvořák

8 ——> 25 MEI 2014

61 Foto: Iván Fischer © Felix Broede


in vlaanderen en brussel Speciale vervoersvoorwaarden bij De Lijn en NMBS Erfgoeddag is een initiatief van FARO. Vlaams steunpunt voor cultureel erfgoed vzw, in samenwerking met de erfgoedgemeenschappen in Vlaanderen en Brussel.

www.facebook.com/erfgoeddagvlaanderenbrussel

twitter.com/erfgoeddag

plaats jouw sfeerbeelden van Erfgoeddag op Instagram met als hashtag #erfgoeddag

62


Structurele partner

Artistieke partners

Stedelijk Conservatorium Brugge

Media partners

Met de steun van

MET STEUN VAN DE VLAAMSE OVERHEID

EUROPESE UNIE – EUROPEES FONDS VOOR REGIONALE ONTWIKKELING

DOET GRENZEN VERVAGEN

Met dank aan

Festivalleverancier

MAfestival is lid van

63


colofon teksten Tomas Bisschop, Sofie Deschepper, Katherina Lindekens vertalingen bonamie.com citaten Ovidius, Metamorphosen. Vertaald en toegelicht door M. D’Hane-Scheltema. Met een nawoord van Imme Dros. Athenaeum-Polak & Van Gennep. Amsterdam, 2011. grafisch ontwerp Lieven Haneca, elha.be coördinatie en eindredactie Sofie Deschepper wijzigingen voorbehouden 1 maart 2014 V.U. Tomas Bisschop, ’t Zand 34, 8000 Brugge MAfestival 2014 \ 51ste editie een organisatie van vzw Festival van Vlaanderen - Brugge, ’t Zand 34, B-8000 Brugge, +32 (0)50 33 22 83, info@mafestival.be, www.mafestival.be directie Tomas Bisschop productie Jelle De Ketelbutter communicatie Sofie Deschepper medewerking dramaturgie Katherina Lindekens

64


the

FUTURE SOUND of

EARLY MUSIC

65


www.mafestival.be

66


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.