Programa de implementación y atractivo de los Miradores y Paisajes de Gran Canaria SEÑALÉTICA USO Y GESTIÓN
© PRONATUR 2012 Elaboración y coordinación: Daniel Artemi García Medina y Fernando Medina Guerra Diseño y maquetación: Ibán López Campos y Diana Jorge Lobato Colaboraciones y asesoramientos: Incontables.
Introducción general
Este estudio no se presenta ni se concibe como un documento cerrado, sino muy al contrario. Significa una primera aproximación, una primera piedra en la construcción de un proyecto capaz de impulsar la mejora de los miradores de Gran Canaria, y de articularlos en una red coherente. Una pieza de arcilla escogida y trabajada que tomará su definitiva forma cuando los sectores implicados en su gestión terminen de modelarla. Porque son muchos los factores, muchas las decisiones, muchas las propuestas que requieren ser analizadas, y la rigidez nunca será la fórmula que facilite el trabajo coordinado que precisa la implicación de tantas personas, de tantas ideas, de tantos puntos de vista. La flexibilidad de un junco supera con creces a la fortaleza de un roble cuando aún es joven, y le permite adaptarse a medida que se producen modificaciones en una siempre cambiante realidad. Pero cuando se hayan colocado los cimientos, cuando hayan crecido las raíces, el junco que ahora nace podrá transformarse en un pilar. Un pilar que sustente una nueva visión en la relación entre la naturaleza y el turismo, una nueva visión que mire al horizonte, al mundo que nos rodea y que logre para nuestra isla, al fin, la transformación del actual modelo turístico en un sector verdaderamente sostenible.
La alegría de ver y entender es el más perfecto don de la naturaleza. (Albert Einstein)
Miradores de Gran Canaria
ÍNDICE Introducción. Capítulo I.- Fundamentación.- (Página 7) 1.- Introducción. 2.- Conceptos. 2.1.- Mirador. Observatorio. Mirador turístico. 2.2.- Mirador Turístico Integrado. (Observatorios panorámicos conectados) 2.3.- El Paisaje. 2.4.- Interpretación del paisaje. 3.- Clasificación. 3.1.- Primera aproximación. 3.2.- Catalogación. 4.- Imagen. 4.1.- Planteamiento general. 4.2.- Iconos gráficos. 4.3.- Estilo de diseño. Capítulo II.- Estudio de señalización de la red de miradores turísticos de Gran Canaria. (Página 13) 1.- Introducción. 2.- Objetivos. 3.- Análisis comparativo de las señales. 3.1.- Pictogramas. 3.2.- Regulación.
4
© Pronatur 2012
Capítulo IV.- Fichas de los miradores.- (Página 51)
4.- Materiales. 4.1.- Materiales de señales y paneles al aire libre. 4.2.- Materiales para los soportes. 5.- Elementos gráficos. 5.1.- Colores. 5.2.- Tipografías. 5.3.- Logotipos y marcas. 5.4.- Pictogramas. 6.- Tipos de señalización. 6.1.- Cartel identificativo. 5.2.- Poste indicador. 7.- Tipología de paneles, mesas y atriles. 7.1.- Mesa panorámica línea de horizonte. 7.2.- Mesa interpretativa. 7.3.- Atriles. 7.4.- Paneles informativos. Capítulo III.- Manual de uso y gestión de la red de miradores turísticos de Gran Canaria.- (Página 39) 1.- Introducción. 2.- El uso público. 2.1.- Usos compatibles. 2.2.- Usos complementarios. 2.3.- Conclusiones. 3.- Compartimentación, objetivos y competencias de gestión. 3.1.- Gestión administrativa. 3.2.- Gestión ambiental. 3.3.- Gestión turística. 3.4.- Gestión de infraestructuras. 3.5.- Gestión de actividades y dinamización. 4.- Personal.
1.- Mirador de la Caldera de los Marteles. 1.1.- Información y análisis. 1.2.- Deficiencias. 1.3.- Propuestas. 1.4.- Mapas y planos. 2.- Mirador del Pico de las Nieves. 2.1.- Información y análisis. 2.2.- Deficiencias. 2.3.- Propuestas. 2.4.- Mapas y planos. 3.- Mirador del Roque Nublo. 3.1.- Información y análisis. 3.2.- Deficiencias. 3.3.- Propuestas. 3.4.- Mapas y planos. 4.- Mirador de la Degollada de las Palomas. 4.1.- Información y análisis. 4.2.- Deficiencias. 4.3.- Propuestas. 4.4.- Mapas y planos. 5.- Mirador de la Caldera de los Pinos de Galdar. 5.1.- Información y análisis. 5.2.- Deficiencias. 5.3.- Propuestas. 5.4.- Mapas y planos. Capítulo V.- Recomendaciones .- (Página 83) 1.- Estudios y proyectos a realizar 2.- Proyectos y obras de acondicionamiento y mejora del espacio. 1.1.- Avance de diseño del espacio. A.- Mirador de la Caldera de los Marteles. B.- Mirador del Pico de las Nieves. C.- Mirador del Roque Nublo. D.- Mirador de la Degollada de las Palomas. E.- Mirador de la Caldera de los Pinos de Galdar.
5
Miradores de Gran Canaria
3.- Planificación interpretativa y diseño de paneles y carteles. 2.1.- Avance de diseño de los paneles interpretativos. A.- Mirador de la Caldera de los Marteles. B.- Mirador del Pico de las Nieves. C.- Mirador del Roque Nublo. D.- Mirador de la Degollada de las Palomas. E.- Mirador de la Caldera de los Pinos de Galdar. 4.- Diseño del mobiliario. 1.1.- Elementos. 1.2.- Elección de materiales. 1.3.- Diseño. 1.4.- Ubicación. 5.- Propuestas de elementos singulares. Capítulo VI.- Anexos..- (Página 117) 1.- Propuesta preliminar. Programa de implementación y atractivo de los miradores y paisajes de Gran Canaria. – Miradores en red. 2.- Planos – esquemas funcionales. 3.- Galería de fotos. 4.- B.O.C. Orden de 30 de junio de 1998 – Regulación de los tipos de señales y su utilización en relación con los Espacios Naturales Protegidos de Canarias. 5.- Pictogramas definidos para los “Caminos Naturales” del Ministerio de Medio Ambiente.
6
Capítulo I
© Pronatur 2012
Capítulo I.- Fundamentación 1.- INTRODUCCIÓN Los principales miradores de Gran Canaria están enclavados dentro de los límites de los Espacios Naturales Protegidos de la isla, en lugares de fácil acceso, mayoritariamente en bordes de carreteras. Consecuentemente, debido a la alta densidad de población, unido a la importancia del sector turístico en la economía, y al creciente interés por la naturaleza, el uso público de estos espacios es cada vez más importante. La Administración debe ser capaz de atender y ordenar este uso, garantizando en todo momento la conservación de los valores naturales. Esto hace necesario ofrecer cada día unos mejores equipamientos y servicios de atención a los visitantes, implantando sistemas que garanticen unos niveles mínimos de calidad y asegurando una mejora continua. Lamentablemente, el aspecto que actualmente ofrecen los miradores al visitante, en cuanto a infraestructuras para el uso público se refiere, puede considerarse, en cierto grado, “de abandono”, lo cual fomenta la dejadez de los visitantes a la hora de “disfrutar” del espacio: basuras mal depositadas por escasez de contenedores y papeleras, vandalismo en paneles y señalizaciones por falta de limpieza o reposición de los mismos, aparición de nuevos caminos y senderos aumentando en número y superficie cada día por falta de regulación e información sobre los senderos e itinerarios autorizados, vehículos aparcados fuera de las zonas autorizadas debido a la falta de señalización y ordenación de los aparcamientos, así como la falta de control en épocas de máxima afluencia. Con este estudio se pretende programar una serie de actuaciones necesarias para completar y mejorar la oferta actual y potencial de equipamientos de uso público en los miradores, optimizar su gestión y disponer de información actualizada, así como poder alcanzar los estándares mínimos de calidad, siempre respetando el entorno y las normativas vigentes en cada uno de estos espacios. Dichas actuaciones de mejora afectan a la práctica totalidad de las instalaciones de la red de miradores, que ya sea por escaso mantenimiento, vandalismo o falta de presupuesto, no se encuentran en las condiciones óptimas suficientes para que la visita a los miradores resulte plenamente segura, respetuosa, educativa y satisfactoria.
7
Capítulo I
Miradores de Gran Canaria
A pesar de que inicialmente el proyecto se circunscribe a cinco miradores concretos de la red: Mirador de la Caldera de los Marteles; Mirador del Pico de las Nieves; Mirador del Roque Nublo; Mirador de La Degollada de las Palomas, y Mirador de la Caldera de Los Pinos de Galdar, el objeto del mismo supera el ámbito particular de cada uno de ellos, en busca de una organización coherente para el conjunto de los miradores de la isla de Gran Canaria. Como aspectos fundamentales del presente programa de implementación y atractivo de los miradores y paisajes de Gran Canaria, resultan de particular importancia: 1.- La articulación en red de los miradores con una clasificación y catalogación uniforme. 2.- Establecer un nuevo modelo de mirador turístico, conectando los distintos elementos de interés y los observatorios panorámicos situados en las inmediaciones, sirviendo de ejemplo de interpretación del paisaje, y de punto de información medioambiental y turística. 3.- Crear una imagen propia y distintiva de la red de miradores de Gran Canaria. 4.- Mejorar la infraestructura, la accesibilidad, y los servicios de los miradores. 5.- Dotar de elementos decorativos emblemáticos (icónicos) a cada uno de los miradores. 6.- Diseñar las estrategias para lograr una gestión eficaz, que logre acercar las vistas panorámicas de la isla al mayor número de personas posible, teniendo en cuenta que los miradores forman parte de la oferta turística y de ocio de la población. 7.- Fijar las bases de una planificación – visión - a largo plazo en las intervenciones en los espacios públicos. Estableciendo un programa de actuación basado en escalas temporales. Sabemos que es el momento de empezar, que debemos hacerlo con urgencia, y que las oportunidades surgen en un instante concreto que no debemos dejar pasar. Es difícil no equivocarse y no apresurarse a actuar cuando las necesidades son tantas, pero recordemos que siempre llega antes quien ha planificado bien la carrera, quien no coge atajos que le obligarán a desandar lo andado, y quien sabe esperar. De lo que ahora verdaderamente es el momento, es de reflexionar, de pensar, soñar e idear. Ahora es el momento de planificar.
8
2.- CONCEPTOS 2.1.- Mirador. Observatorio. Mirador turístico. Partiendo de unas definiciones sencillas, resultan más evidentes los auténticos significados de las palabras. Solo entonces podemos comprender el verdadero sentido que encierran. A.- Un mirador es un lugar bien situado para contemplar un paisaje o un acontecimiento. B.- Un observatorio es un lugar o una posición que sirve para hacer observaciones, por lo común astronómicas, meteorológicas o de animales en libertad. Un mirador turístico es un lugar equipado y accesible desde el que contemplar una panorámica del paisaje. Pero el observador siempre busca algo más, espera algo único, quiere comprender lo que le rodea, sentirse por un momento parte del mismo paisaje. Busca experiencias, señales que le ayuden a interpretar lo que ve. 2.2.- Mirador Turístico Integrado. De la misma forma que no basta una atalaya para hacer de ella un mirador, tampoco es suficiente delimitar, a veces de forma efímera, y dotar de unas pocas señales a un mirador, para conformar un mirador turístico. Es imprescindible que adaptemos el espacio, que en él confluyan los elementos que un visitante espera encontrar, que se le ofrezca la oportunidad de pisar la tierra que fotografía, de reconocer las especies que conforman el ecosistema, y de encontrar las peculiaridades que hacen único a cada lugar. Son pocas las veces que un mirador solo ofrece una perspectiva. En su entorno siempre hay más de un observatorio panorámico. Lugares cercanos que ayudan a comprender, conocer y disfrutar más de una visita. Conectándolos a través de pequeños senderos, en muchas ocasiones no más allá de unos pocos metros, logramos transformar el propio concepto de un mirador turístico, integrándolo – integrándonos en el paisaje. Ofreciendo la oportunidad a todos los visitantes de ver cumplidas, al fin, sus expectativas.
Capítulo I
© Pronatur 2012
2.3.- El Paisaje: El paisaje es una extensión de terreno que se ve desde un lugar concreto. Es un concepto que se utiliza de manera diferente por varios campos de estudio, aunque todos los usos del término implican la existencia de un observador y un espacio. Surge de la interacción de los elementos que componen nuestro planeta: La litosfera , la atmósfera, la hidrosfera y la biosfera. De ésta última se diferencia la antroposfera, formada por las poblaciones humanas. La relación que existe entre ellos es multicausal y dinámica, en la que los cambios son tanto producto como condicionante de la propia dinámica de los paisajes.
“El objetivo final de la interpretación no es la instrucción, sino la motivación”. (Freeman Tilden) • ANTONIO MACHADO CARRILLO. Presidente del Centro Europeo de Conservación de la Naturaleza. Miembro de la Comisión Mundial de Áreas Protegidas (UICN). “Revista de la Consejería de Política Territorial y Medio Ambiente del Gobierno de Canarias Nº 2º - 2001”
2.4.- Interpretación del paisaje. El término “countryside interpretation” (interpretación del paisaje) surge en Estados Unidos al poco de ser creados los primeros parques nacionales (el primero, en Yellowstone, fue fundado en 1892) para referirse a las explicaciones que sus guardas forestales daban a los visitantes. El éxito del concepto significó su extensión al resto del mundo, aunque en España, introducido tardíamente, sigue sin ser comprendido del todo y se mezcla o confunde con las actividades de educación ambiental. La interpretación se define “como la actividad humana que traduce los medios de expresión de la naturaleza al lenguaje diario de los visitantes del área, mediante técnicas de comunicación especializadas” (Moore, 1985). Mientras que la educación ambiental es global y persigue una toma de conciencia y cambio de actitud, la interpretación es específica y sólo pretende estimular el interés o intriga del visitante por el área que visita y las cosas que observa, haciendo que su visita sea una experiencia única, personal y gratificadora. Evidentemente, un buen programa de interpretación contribuye a educar a las personas en aspectos relacionados con el medio ambiente, y ello ha llevado a muchos autores y técnicos a considerar la interpretación como un mero aspecto de la educación ambiental sin reparar en sus diferentes objetivos y escalas. Por otra parte, no debemos confundir tampoco el mero suministro de información sobre la naturaleza (nombres de especies, por ejemplo) o sobre los servicios del espacio, con interpretar la naturaleza. A pesar de que el ingenio, la improvisación y la creatividad del interprete , nunca podrán ser reemplazados, la interpretación impersonal a través de carteles, paneles, folletos, audiovisuales, etc. puede ser una alternativa capaz de lograr hacer llegar el mensaje o la explicación al visitante. En cualquier caso, recordemos que:
9
Capítulo I
Miradores de Gran Canaria
C.- Según el acceso: C1.- Rutas turísticas. (“Scenic routes”) C2.- Carreteras asfaltadas. C3.- Pistas. C4.- Senderos. D.- Según el grado de intervención constructiva D1.- Naturales (lugares atalaya habilitados, acondicionamiento improvisado,.) D2.- Mínimos (ensanche de carretera, vallas, señalización, información, …) D3.- Edificados (Plataformas, muretes, vallados, escalones, ... torres de observación) D4.- Arquitectónicos (Se aprecia intencionalidad o proyecto, coherencia entre las partes y elementos, Adecuación / elección de mobiliario público y equipamiento, edificaciones, … )
3.- CLASIFICACIÓN. Clasificar es ordenar, poner en un determinado orden algo que se presenta mezclado y heterogéneo. Es someter a esquemas regulares y sistemáticos el objeto de estudio para hacerlo comprensible. Una labor imprescindible, previa a cualquier acción, a cualquier intervención . * Somos conscientes de que nunca habrá una sola posibilidad clasificatoria, al contrario, podrá haber tantas como puntos de vista diferentes admita la realidad clasificable, y por ello, en una primera aproximación, atenderemos a los principales elementos que intervienen en estos balcones desde los que observamos el paisaje.
E.- Según los servicios disponibles: E1.- Con servicios comerciales. (Hospedaje, restauración, tiendas, puestos de venta) E2.- Con mobiliario. (Bancos, mesas, papeleras,…) E3.- Con información. (Guías interpretes, paneles informativos/interpretativos, senderos guiados,…) F.- Según el número de usuarios: F1.- Muy visitados. (Ofertados en las excursiones de los principales “tour operadores”.) F2.- Frecuentados. F3.- Poco frecuentados.
3.1.- PRIMERA APROXIMACIÓN.
3.2.- CATALOGACIÓN.
A.- Según el tipo de paisaje: A1.- Costero. A2.- Geomorfológico. A3.- Biótico. A4.- Rural. A5.- Urbano.
El paisaje es el elemento primordial en un mirador, su razón de ser, el que le da sentido y nos hace visitarlo buscando abarcar el horizonte con la mirada. Es el resultado de la combinación de la tierra, los océanos, la vida, y la acción de los seres humanos.
B.- Según el grado de protección del paisaje: B1.- Parques Nacionales. B2.- Espacios Naturales Protegidos. (Red ENP de Canarias, red Natura 2000, Reserva de la Biosfera) B3.- Zonas rústicas. B4.- Zonas urbanas. • VVAA “La Toponímia de Gran Canaria. Codificación, análisis y teoría” pag. 137 edit Cabildo Insular de Gran Canaria Gestur 1997
10
Sabemos que en un mismo espacio resulta imposible aislarlos unos de otros, pero también, que uno suele predominar sobre los demás. Por ello hemos dividido los tipos de paisajes atendiendo a estos cuatro factores, subdividiendo la acción antrópica en dos modelos de convivencia: El mundo rural y el mundo urbano. Sin embargo, la mayoría de los viajeros buscan otras señales que les indiquen la importancia del lugar que visitan. Se basan en la calidad de los servicios que pueden esperar; la singularidad, espectacularidad y grandiosidad de las vistas; y por supuesto, en el número de personas que han elegido la misma atalaya desde la que contemplar el mismo panorama. Nuestra especie es gregaria, y salvo una pequeña minoría de aventureros, necesitamos saber que otros nos han precedido.
En consecuencia, hemos optado por catalogar los miradores atendiendo a estos tres aspectos: el tipo de paisaje, su espectacularidad y la calidad de los servicios. Tres elementos que determinan las expectativas de quienes los visitan. A.- Tipos de paisajes: A1.- Costero. A2.- Geomorfológico. A3.- Biótico. A4.- Rural. A5.- Urbano. B.- La espectacularidad de los paisajes: El modelo de clasificación en estrellas de los hoteles, haría comprensible a los visitantes el sentido de la catalogación. Sugiriendo las expectativas que razonablemente pueden esperar al visitarlos. C.- La calidad de servicios: Viene dada por la acumulación de pictogramas de servicios.
4.- IMAGEN 4.1.- Planteamiento general: Unidad / diversidad. La imagen de la red de miradores es algo más que el diseño de unos logotipos y pictogramas. Engloba todos los aspectos que intervienen en el espacio: la elección de materiales, de texturas, de colores y tonalidades cromáticas, de líneas de diseño,… Debe ser capaz de dotarlos de unidad, pero ser lo suficientemente flexible para aprovechar las peculiaridades, y que cada espacio mantenga una “personalidad” propia. Una organización en red no implica necesariamente apostar por la homogeneidad, ya que en muchas ocasiones, y ésta es una de ellas, la diversidad es la que da fuerza al conjunto, al igual que la variedad de paisajes es la que confiere su auténtica identidad a Gran Canaria. Señalaremos como ejemplo el caso del Mirador de la Degollada de las Palomas, construido en 1964 por el Cabildo de Gran Canaria en el periodo inicial del turismo como motor de la economía insular, y que por su estilo y diseño, mantiene una relación especial con el Parador Nacional de la Cruz de Tejeda, configurándose como una verdadera prolongación del mismo. En el caso del Mirador de la Caldera de los Marteles, una línea de pitas formando una barrera vegetal, ilustra la importancia socioeconómica de su cultivo, desde su introducción, a mediados del siglo XIX, hasta el cambio de modelo económico en la segunda mitad del siglo XX. Sirviendo además de ejemplo de la necesidad de control de las especies foráneas asilvestradas en los ecosistemas insulares.
Mantener y utilizar los elementos existentes en cada mirador, sean naturales o constructivos, les confieren una identidad exclusiva, y rompe con el esquema tradicional de “Tabla rasa” que ha imperado durante décadas en Gran Canaria. Sin embargo, la apuesta por individualizar a los miradores, debe permitir al mismo tiempo, que los usuarios comprendan que se encuentran en una parte de un conjunto mayor, que al contemplar una panorámica, solo están abriendo / se están asomando a una de las muchas ventanas / balcones de una misma casa-jardín. Unidad en la diversidad: Ésa es nuestra meta.
Capítulo I
© Pronatur 2012
4.2.- Iconos gráficos. Existen elementos emblemáticos suficientemente conocidos a nivel mundial, que hacen que las Islas Canarias, y en concreto Gran Canaria, quien les da nombre, no necesiten presentación. Utilizarlos significaría aprovechar la mejor oportunidad de sobresalir ante la mayoría de nuestros competidores: los destinos turísticos del mediterráneo, y garantizar que nuestros clientes nos identifiquen. Aunque es cierto que las costas y paisajes de los países del Sur de Europa y el Norte de África unen a su innegable atractivo, el estar cargados de una historia milenaria, también lo es que la fuerza de los volcanes y del Océano Atlántico, el rastro de los antiguos canarios, su participación en la Era de los Descubrimientos, e incluso las leyendas de la mitología clásica, otorgan a las islas un lugar de primer orden. Más allá del sol y la playa, Gran Canaria cuenta con numerosos alicientes capaces de seducir a quienes la visitan. Pero… ¿Por qué renunciar al sol? ¿No forma parte de la propia cultura y religión de los antiguos canarios? ¿No es un símbolo de fuerza, de vitalidad y de energía? ¿No identifica al reino de la Fortuna, a los Campos Elíseos, al país de la eterna primavera? ¿No saben todos que el amarillo es nuestro color? ¿Qué también le hemos dado nombre? … Un sol radiante es la mejor bandera de los paisajes de Gran Canaria, una isla capaz de cautivar cada año a más de dos millones de turistas, una isla donde pueden descubrir decenas de volcanes dormidos, de árboles centenarios, de pueblos de teja y cal, o colosales acantilados surgiendo del océano, y ciudades cosmopolitas cargadas de historia. Símbolos de nuestros paisajes, de las vistas panorámicas de nuestros miradores. Así la imaginan porque así es Gran Canaria. 4.3.- Estilo de diseño. El estilo de los diseños debe poder compaginar la dualidad entre la formalidad intemporal de los espacios públicos con afán de durabilidad, y la mentalidad de una sociedad moderna, dinámica y activa. Las Islas Canarias aún no han logrado crear una imagen de si mismas fácilmente reconocible, como sí lo han hecho otros destinos con los que nos podemos comparar
11
Capítulo I
Miradores de Gran Canaria
por el volumen de visitantes. Estereotipos como los de las Islas Hawái, California o Florida, son difíciles de encontrar en Europa, y sin embargo, son necesarios si pretendemos consolidar definitivamente la industria turística en la isla. Un planteamiento tan amplio y ambicioso, excede las posibilidades y el marco de un proyecto circunscrito a los miradores de la isla, pero es un acicate ineludible para todos los que directa o indirectamente trabajamos en el esfuerzo común de mejorar la industria turística de Gran Canaria, el motor económico que permite mantener la calidad de vida de la población de la isla. Innovar por innovar no es la solución, como tampoco lo es anclarnos en la descoordinación, la visión cortoplacista, y la falta de ambición. En este proyecto de miradores, de ventanas abiertas al paisaje, proponemos la magia de una isla mágica, de una isla cubierta de volcanes, hogar de dragones dormidos; de bosques supervivientes de la era terciaria; cuna de las aves cantoras más conocidas y extendidas a todos los rincones del mundo; del sol y la alegría. La magia de una isla en la que el azul del cielo y el amarillo del sol son los referentes de sus panorámicas… de sus horizontes. Proponemos un estilo moderno cargado de simbolismo, que rehúye la abstracción y es comprensible visualmente.
12
Capítulo II.- Estudio de señalización de la red de miradores turísticos de Gran Canaria.
Capítulo II
© Pronatur 2012
1.- INTRODUCCIÓN.
Este estudio surge con el objeto de sentar las pautas para el establecimiento de una serie de normas, criterios y recomendaciones, que permitan sistematizar el diseño de la señalización a implementar en los miradores turísticos que conforman la Red de Miradores de Gran Canaria. En él se proporcionan las bases para el diseño y fabricación de una señalización integral, dotada de una identidad visual específica, homogénea para toda la red. Los modelos diseñados se han elaborado atendiendo a los siguientes criterios: •
Sencillez en los diseños, de manera que ayuden a una interpretación clara del mensaje que se quiere transmitir.
•
Claridad en la información.
•
Facilidad en los procesos de montaje, instalación y mantenimiento.
•
Versatilidad en la utilización de los elementos constructivos.
•
Utilización de materiales resistentes a las condiciones climatológicas de Gran Canaria, y a los potenciales actos vandálicos.
La estandarización del diseño de las señales, facilitará el reconocimiento y entendimiento de las mismas por parte de los visitantes, potenciando la imagen turística y, por ende, la promoción y comercialización de Gran Canaria en los mercados internacionales.
2.- OBJETIVOS.
13
Miradores de Gran Canaria
2.1.- Crear una imagen propia y distintiva de la red de miradores de Gran Canaria.
Capítulo II
•
•
3.- ANÁLISIS COMPARATIVO DE LAS SEÑALES.
Disponer de un sistema de señalización con una identidad e imagen gráfica homogénea, que permita al visitante reconocer en todo momento la información que se le ofrece. El diseño de la señalización debe responder a un criterio común de la Red que logre mejorar la percepción de los visitantes ante el espacio.
3.1.- Pictogramas.A.- Señal de mirador: Visualizar los distintos modelos es la mejor forma de comprender la relevancia de utilizar el mismo lenguaje gráfico a nivel internacional. En especial en países y regiones donde la importancia del turismo es fundamental para su economía.
Disponer de una imagen grafica de la clasificación y catalogación de los miradores
España: 2.2.- Definir los elementos a señalizar, los soportes y los paneles. •
Cartel identificativo – informativo del mirador, con una señalización informativa sobre las infraestructuras y servicios asociadas al mismo.
•
Señalización de riesgos, buenos usos y prohibiciones: Incorporar la señalización necesaria para advertir a los visitantes sobre circunstancias especiales que supongan un peligro para el visitante o para el entorno, condicionantes normativos específicos, e información sobre los buenos usos y prohibiciones que deben ser tenidas en cuenta.
•
Señalización direccional: Dotar al espacio de la señalización direccional básica que permita acceder a los observatorios panorámicos cercanos, y a cualquier otro elemento de interés.
•
Paneles informativos: De la Red de Senderos; del Espacio Natural Protegido en el que esté enclavado el mirador; y de información turística de los contornos.
•
Paneles interpretativos: De línea de horizonte; y de aspectos de especial interés paisajístico
Señal punto de interés: Reglamento General de Circulación
Señal de mirador: No existe como tal en el reglamento, pero habitualmente se utiliza la misma señal Europa y América: Señal de mirador. Inglaterra
Francia
Alemania
Ampliamente extendida en el Norte y Sur de América
2.3.- Determinar los principales materiales a emplear en la elaboración de señales, los soportes y los paneles, priorizando en la elección de materiales naturales de ámbito local.
14
•
Estudiar las posibles alternativas de materiales para la impresión y/o grabado.
•
Definir los materiales adecuados para la elaboración de los soportes.
© Pronatur 2012
Es interesante resaltar dos aspectos en la actual señal española de punto de interés: Utiliza la imagen de una cámara fotográfica, de un modelo antiguo, que difícilmente puede ser reconocida por las generaciones más jóvenes.
•
En gran número de países, se utiliza el pictograma de las cámaras de fotos (otros modelos) para señalar que podemos ser fotografiados mientras circulamos a efectos de una sanción, o simplemente que en un lugar concreto está permitido fotografiar.
La amplia extensión del mismo elemento gráfico con distintas variedades de diseño, ejemplifica la necesidad de conceder a las señales y los pictogramas una importancia crucial. Resulta obvio que las imágenes deben ser reconocidas para cumplir su función de auténtico lenguaje visual. B.- Señal de Observatorio: En Canarias sucede un efecto curioso, ya que si bien se utilizan en la señalización los pictogramas de ámbito nacional, y consecuentemente la cámara de fotos antigua, en la regulación señalética de pictogramas de los Espacios Naturales Protegidos, una cámara de fotos, esta vez más moderna, simboliza un lugar pintoresco, y unos prismático un punto de observación. En este caso, debemos señalar que a nivel internacional los prismáticos significan ciertamente un punto de observación, pero referido exclusivamente a fauna silvestre.
3.2.- Regulación. Canarias, a diferencia de otras Comunidades Autónomas, no cuenta con un manual de señalización turística en el que se puedan enmarcar proyectos sectoriales. Sin embargo, la red de Espacios Naturales protegidos, que en el caso de Gran Canaria afecta al 42,75 % de su superficie, en donde se enclavan la mayoría de sus miradores turísticos, cuenta con una normativa específica para su señalización: B.O.C. Orden de 30 de junio de 1998 – Regulación de los tipos de señales y su utilización en relación con los Espacios Naturales Protegidos de Canarias, incluido como anexo en el presente proyecto.
Capítulo II
•
A nivel nacional existen a su vez unos pictogramas definidos para los “Caminos Naturales” del Ministerio de Medio Ambiente, cuya utilización dependerá de la posibilidad o no de adoptar los especificados en la normativa señalada para los Espacios Naturales Protegidos de Canarias, cuya generalización otorgaría homogeneidad al espacio, articulando ambas redes. Ya que como también hemos señalado con anterioridad, la mayoría de los miradores de la isla se encuentran situados dentro de los distintos Espacios Naturales Protegidos de la isla. Como información complementaria al presente proyecto, añadimos también, como anexo, los pictogramas definidos por el Ministerio de Medio Ambiente para los “Caminos Naturales”.
Observatorio en la regulación de ENP de Canarias
Señales de observatorios de fauna silvestre a nivel internacional
15
Miradores de Gran Canaria
Capítulo II
○○ ○○ ○○
Elevado coste. Debe estar enmarcado y/o contar con un soporte. En caso de producirse una grieta, la corrosión y la oxidación serán irreparables.
B.- Laminado de alta presión.
4.- MATERIALES 4.1.- Materiales de señales y paneles al aire libre. Con la tecnología actual se puede imprimir en casi cualquier superficie, pero lo verdaderamente importante es decidir cual es el mejor material a emplear dentro de la amplia gama de productos utilizados habitualmente, tanto en la señalización exterior, como en los paneles informativos e interpretativos en espacios al aire libre. En este estudio incluimos aquellos materiales que consideramos más adecuado para su utilización en la red de miradores, aunque previamente debemos resaltar dos consideraciones para evitar posibles malas interpretaciones a las especificidades de los productos: • •
Ningún material es a prueba de actos vandálicos. Todos los materiales necesitan mantenimiento.
La decisión final a la hora de seleccionarlos necesariamente atenderá a tres aspectos, considerando siempre que cada uno de los materiales ofrecen ventajas y desventajas, que deben ser debidamente valoradas: • • •
La calidad del producto. La disponibilidad en el mercado interior. El presupuesto destinado.
A.- Esmalte de porcelana. A favor: ○○ Es considerado el material más duradero, con 25 años de garantía en todos los ambientes al aire libre. ○○ Gran calidad de imagen y color. ○○ Resistente al vandalismo (grabados y graffitis) En contra:
16
A favor: ○○ ○○ ○○ ○○ ○○ ○○
Duradero (10 años). Calidad de color. Resistencia a la humedad, distintas temperaturas y rayos UV. Variedad de grosores. Resistente al vandalismo (graffiti). Fácil limpieza.
En contra: ○○ Poca resolución de la imagen. ○○ Puede ser dañado con objetos punzantes. C.- Fibra de vidrio. A favor: ○○ ○○ ○○
Duradero (10 años). Gran resolución de imagen y color. Resistente al aire libre y al vandalismo (graffiti)
En contra: ○○ Necesita estar enmarcado y/o un soporte. ○○ Tiende a decolorarse y a amarillear en zonas con altas temperaturas. ○○ Puede ser dañado con objetos punzantes. D.- Vinilo. A favor: ○○ ○○ ○○ ○○
Rápida producción y bajo coste. Buena solución temporal (entre 2 y 7 años). Gran disponibilidad en el mercado interior. Fácilmente remplazable.
En contra: ○○ Necesita estar enmarcado y/o contar con un soporte. ○○ Propenso a decolorarse ○○ Poco resistente al vandalismo.
© Pronatur 2012
La piedra, bien sea grabada o fotograbada, suma la elegancia a la resistencia y durabilidad, aunque su elevado coste y la posibilidad de quebrarse ante un golpe, sean riesgos inherentes al tipo de material. La madera grabada ofrece la rusticidad y el calor del trabajo artesanal. Tiene un bajo mantenimiento, aunque debe ser limpiada y tratada anualmente. Los azulejos de porcelana o el metal, abren múltiples posibilidades de creatividad en las manos adecuadas. *Información extraída de: Interpretive signage production guidelines – General Graphics Exhibits - San Francisco. California. Materials and processes of outdoor interpretive signs – CA State Parks – California.
4.2.- Materiales para los soportes. Hay tres materiales omnipresentes en todos los soportes de señales y paneles: La madera, la piedra, y el metal. El hormigón, aunque menos utilizado, no deja de ser una opción a considerar. En coherencia con los objetivos planteados anteriormente, optamos por la necesidad de priorizar en la economía de medios, mantener en la medida de lo posible los actuales modelos, y favorecer la materia prima local. La madera y la piedra se convierten de esta forma en los materiales que mejor definen la filosofía del presente proyecto. El metal, en cualquier caso, debe ser utilizado cuando las otras dos alternativas no son capaces de ofrecer una solución adecuada y duradera.
y los materiales de la red de senderos de Gran Canaria. En cualquier caso, el objetivo a alcanzar debe ser minimizar el impacto visual y evitar que se conviertan en auténticas murallas que obstaculizan la visión del paisaje. B.- La piedra: Es un recurso abundante de alta calidad paisajística, que dota de especial unidad a la red de miradores al haber sido utilizada en los muretes que los bordean y en las mesas donde se ubicaron los paneles de línea de horizonte. El basalto es el material más utilizado, y por tanto, el que debe ser considerado el eje conductor. Otros tipos pueden ser utilizados cuando las características del espacio así lo determinen, o en la rehabilitación de muros preexistentes.
Capítulo II
E.- Otros materiales.
C.- El metal: Aporta soluciones efectivas en casos muy concretos, aunque en general producen un impacto visual negativo. Reducir su uso al mínimo es la mejor forma de mantener un estilo natural y respetuoso con el medio ambiente. Cuando fuera necesario, se optarán por diseños minimalistas. En el caso del Mirador de La Degollada de las Palomas, donde una valla metálica delimita el espacio, ésta no debe ser sustituida, al estar inserta en el esquema de diseño propio de un periodo histórico como fue el del inicio de la industria turística en Gran Canaria en la segunda mitad del siglo XX.
A.- La madera: Ampliamente utilizada en los vallados y los paneles informativos de la isla, debe ser prioritariamente de origen local. El pino cortado en los trabajos de silvicultura, en especial el pino canario, es el material más adecuado para este tipo de soportes. La maquinaria en disposición del Cabildo Insular, y la mano de obra especializada después de años de experiencia, garantizan esta opción frente a otras, siempre y cuando los tratamientos de la madera sean los adecuados. Por otro lado, debemos resaltar la necesidad de homogeneizar la diversidad de estructuras, configurando un esquema básico que dote de unidad al conjunto. Las actuales vallas, señales y paneles difieren en algunos casos unos de otros, por lo que optamos por mantener los más predominantes, y sustituir progresivamente el resto, a fin de adaptarlos al diseño, la estética
17
Capítulo II
Miradores de Gran Canaria
5.- ELEMENTOS GRÁFICOS 5.1.- Colores. A continuación se muestran los colores principales que identificarán a la Red de Miradores de Gran Canaria. La totalidad de la señalética tendrá una cromática dependiendo del tipo de señal. Las señales estarán divididas en dos: A.- La imagen gráfica de la red, y la catalogación de los miradores en función a la tipología de paisajes: Paisaje costero, geomorfológico, biótico, rural y urbano.
PANTONE ® 130C
PANTONE ® 300C
B.- Las señales de servicios y actividades. PANTONE ® 130 C R 240 G 171 B 0 C 0 M 35 Y 100 K 0 HTML F0AB00
PANTONE ® 1545C R 79 G 38 B 8 C 20 M 76 Y 100 K 78 HTML 4F2608
PANTONE ® 1545C
18
Como letra principal en toda la tipografía se ha elegido la letra Century Gothic al ser esta de fácil visualización y lectura. En algunos casos se ha usado esta letra en su versión más fina (Light) y en algunos casos se ha empleado para resaltar los títulos su versión en negrita (Heavy). Para el desarrollo de los textos, dentro de los carteles informativos e interpretativos, se ha empleado la letra Century Gothic. Century Gothic
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ Abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890.,¿?
PANTONE ® 130 C R 240 G 171 B 0 C 0 M 35 Y 100 K 0 HTML F0AB00
PANTONE ® 300 C R 0 G 101 B 189 C 99 M 51 Y 0 K 0 HTML 0065BD
5.2.- Tipografías.
Century Gothic Bold
ABCDEFGHIJKLMNÑOPQRSTUVWXYZ Abcdefghijklmnñopqrstuvwxyz 1234567890.,¿?
PANTONE ® 130C
Capítulo II
© Pronatur 2012
5.3.- Logotipos y marcas.
Los logotipos de instituciones que han de figurar en toda la señalización son: El logotipo del Cabildo Insular de Gran canaria, y el logotipo del Patronato de Turismo de Gran Canaria. En todo caso se pondrán de izquierda a derecha en este orden. En caso de añadir cualquier otro logotipo, éste se incluirá, según su mayor o menor nivel administrativo, a la izquierda o derecha de ambos.
Como marca principal que aparece en todos los elementos, se encuentra el logotipo de la Red de Miradores de Gran Canaria. Dentro de las diversas opciones que ofrece el logotipo se utiliza principalmente el logotipo en amarillo enmarcado en azul:
19
Miradores de Gran Canaria
5.4.- Pictogramas.
B.- De servicios y actividades:
A.- De catalogación: Capítulo II
Los cinco tipos de paisajes definidos en el capítulo de fundamentación son: Paisaje Costero, Paisaje Geomorfológico, Paisaje Biótico, Paisaje Rural y Paisaje Urbano. Para cada uno de ellos hemos proyectado una iconografía sencilla y moderna, recordando que un icono es un resumen gráfico para una rápida interpretación de los elementos que queremos mostrar.
Paisaje costero
Paisaje biótico
Paisaje geomorfológico
Paisaje rural
Dada la gran cantidad de pictogramas y normativas presentes en los espacios donde se sitúan los miradores incluidos en la red de miradores de Gran Canaria, y teniendo en cuenta la falta de se establecerá una preferencia en el uso de pictogramas para hacer lo más claro posible el mensaje al visitante. El orden de preferencia en el uso de pictogramas será el siguiente: 1.- Pictogramas de la red de Espacios Naturales Protegidos de Canarias. (Incluidos como anexo). 2.- Pictogramas definidos para los “Caminos Naturales” del Ministerio de Medio Ambiente. (Incluidos como anexo). 3.- Pictogramas normalizados de servicios de la red de carreteras del Estado. Sin embargo, y debido a la inexistencia de un pictograma concreto para alguna de las actividades y servicios, o debido a su difícil interpretación por parte de los visitantes, especialmente aquellos con procedencia de otros países europeos, aportamos unos diseños particulares exclusivos de la red de miradores de Gran Canaria
Observatorio panorámico
Observatorio de fauna silvestre
Sendero panorámico
Sendero interpretativo
Paisaje urbano
Ruta en bicicleta
20
© Pronatur 2012
El tipo de señalética básico se resume en dos tipos: • Identificativos • Direccionales El tratamiento de la información de cada tipo hay que tratarlo de manera independiente y asignando el número necesario de piezas para cada recinto
Capítulo II
6.- TIPOLOGÍAS DE SEÑALIZACIÓN.
6.1.- Cartel identificativo A.- Características generales
Altura total: 170 cm Anchura total: 74 cm Soportes: 2 postes 10 x 10 cm de 170 cm de altura (empotramiento 60 cm). Bandeja gráfica: 2 bandejas de 20 x 60 cm Borde superior bandeja: 168 cm Borde inferior bandeja: 128 cm Usos: señalización del mirador Señalización de los elementos de interés. En madera: carteles insertados en el poste 10 cm
21
Miradores de Gran Canaria
C.- Detalles constructivos
CapĂtulo II
B.- Bandejas grĂĄficas
22
© Pronatur 2012
6.2.- Poste indicador.-
Altura total: 250 cm Anchura total: 77 cm Soportes: 1 poste 10 x 10 cm de 300 cm de altura (empotramiento 50 cm). Bandeja fráfica: 20 x 70 cm con corte en forma de flecha a 45º en los últimos 15 cm de su extremo. Borde superior bandeja: 235 cm Borde inferior bandeja: 215 cm Usos: señalización direccional del mirador Señalización direccional de los observatorios panorámicos y de los elementos de interés.
Capítulo II
A.- Características generales
En madera: cartel insertado en el poste 7 cm En metal: cartel sobrepuesto al poste
23
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo II
C.- Detalles constructivos
B.- Bandeja grĂĄfica
24
© Pronatur 2012
7.- Tipologías de paneles, mesas y atriles 7.1.- Mesa panorámica línea de horizonte
Madera
Capítulo II
A.- Características generales
Altura total.- 87 cm. Anchura total.- 120 cm. Soportes.- 2 postes 15 x 15 cm. de 123 cm. cortados a bisel a 15º en uno de sus extremos. Bandeja gráfica.- 120 x 60 cm. Borde superior de la bandeja.- 83 cm. Borde inferior de la bandeja.- 70 cm. Uso: Representación visual de la panorámica.
25
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo II
Piedra
26
Las estructuras en piedra guardaran las mismas dimensiones generales seĂąaladas con anterioridad para los soportes en madera
© Pronatur 2012
C.- Detalles constructivos
Capítulo II
MADERA
27
Miradores de Gran Canaria
C.- Detalles constructivos
CapĂtulo II
PIEDRA
28
© Pronatur 2012
7.2.- Mesa interpretativa
Madera Altura total.- 129 cm. Anchura total.- 80 cm. Soportes.- 1 poste 15 x 15 cm. de 161 cm. cortado a bisel a 45º en uno de sus extremos. Bandeja gráfica.- 80 x 60 cm. Borde superior de la bandeja.- 121 cm. Borde inferior de la bandeja.- 80cm. Uso: Desarrollo de contenidos interpretativos del espacio.
Capítulo II
A.- Características generales
29
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo II
Piedra
30
Las estructuras en piedra guardaran las mismas dimensiones generales seĂąaladas con anterioridad para los soportes en madera.
© Pronatur 2012
MADERA
Capítulo II
C.- Detalles constructivos
31
CapĂtulo II
Miradores de Gran Canaria
32
C.- Detalles constructivos
PIEDRA
© Pronatur 2012
7.3.- Atriles
Madera Altura total.- 110,5 cm. Anchura total.- 42 cm. Soportes.- 1 poste 10 x 10 cm. de 130 cm. cortado a bisel a 45º en uno de sus extremos. Bandeja gráfica.- 42 x 40 cm. Borde superior de la bandeja.- 110,5 cm. Borde inferior de la bandeja.- 80 cm. Uso: Desarrollo de contenidos informativos - interpretativos del espacio.
Capítulo II
A.- Características generales
33
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo II
Piedra Las estructuras en piedra guardaran las mismas dimensiones generales seĂąaladas con anterioridad para los soportes en madera.
34
© Pronatur 2012
C.- Detalles constructivos Capítulo II
MADERA
35
Miradores de Gran Canaria
C.- Detalles constructivos
CapĂtulo II
MADERA
36
© Pronatur 2012
7.4.- Paneles informativos A.- Características generales
Capítulo II
MADERA
Madera Para evitar disonancias se adoptará el actual modelo utilizado para la información de senderos, tanto en materiales como en medidas. Limitándose a reducir en un tercio su anchura total cuando se incorporen nuevos paneles de información relativos a datos de interés turístico, históricos, culturales y paisajísticos.
37
CapĂtulo II
Miradores de Gran Canaria
38
Capítulo III.- Manual de uso y gestión de la red de miradores turísticos de Gran Canaria. 1.- INTRODUCCIÓN.
La concepción sobre el uso público de los espacios de interés ecológico-paisajístico, ha pasado en las últimas décadas de centrarse exclusivamente en los aprovechamientos dasonómicos y la potenciación de la educación ambiental, a ampliarse con la aparición de nuevas funciones relacionadas con la recreación y el turismo.
Capítulo III
© Pronatur 2012
La gestión sostenible de los miradores turísticos, entendidos como una de las infraestructuras básicas que canalizan este tipo de demandas, requiere de mecanismos de articulación institucional que eviten posicionamientos sectoriales y que permitan a la población el disfrute de uno de sus mayores recursos: el paisaje. Es preciso que la administración emplee un enfoque integral que reafirme el sentido multifuncional de estos espacios, valorando simultáneamente su naturaleza física, social y económica. Como infraestructura turística, tanto de turismo interior como exterior, los miradores de Gran Canaria aún están exentos de la calidad que precisan los espacios de uso público, pues todavía existen carencias en accesibilidad, mantenimiento, servicios y señalizaciones, careciendo incluso de la adecuada promoción en las oficinas de turismo. Se aprecia la exigua adecuación del medio físico al uso público y la falta de una vertebración eficiente con la red insular de senderos, las áreas recreativas, los alojamientos rurales, las carreteras panorámicas (“scenic routes”) etc. En este sentido, la correcta planificación y gestión de los miradores de Gran Canaria, suponen un paso imprescindible para potenciar ofertas de calidad que contribuyan a afianzar el creciente mercado turístico rural, y colaboren a consolidar la oferta turística en las zonas urbanas de la isla, en donde los miradores y los observatorios panorámicos existentes, continúan sir ser lugares de referencia en las visitas y excursiones organizadas. Los emplazamientos deben estar dotados de una señalización e infraestructuras en
39
Miradores de Gran Canaria
condiciones óptimas, capaces de garantizar la accesibilidad a las personas con movilidad reducida (PMR), la adecuada integración en el paisaje, sea éste urbano o rural, y la disponibilidad de información interpretativa ajustada a la demanda de los usuarios. Una correcta regulación evitará efectos perjudiciales para el entorno, siempre que existan medidas tendentes a evitar una elevada presión de visitantes, algo que a su vez reduciría el grado de satisfacción de los mismos. Los miradores de Gran Canaria, gracias a la calidad y espectacularidad de sus panorámicas, tienen capacidad para actuar como un producto turístico de primer orden y ser un complemento al tradicional turismo de masas, generando beneficios sociales y económicos para la población y las empresas de los municipios del entorno.
Capítulo III
2.- EL USO PÚBLICO Debido al elevado número de miradores situados dentro de los distintos Espacios Naturales Protegidos de Gran Canaria, consideramos de especial interés partir de la definición que para el Uso Público se extrae del Plan de Acción para los espacios naturales protegidos del Estado español (EUROPARC-España): “El Uso Público de un espacio natural protegido es el conjunto de programas, servicios, actividades y equipamientos que, independientemente de quien los gestione, debe ser provistos por la Administración del espacio protegido con la finalidad de acercar a los visitantes a los valores naturales y culturales de éste, de una forma ordenada, segura y que garantice la conservación, la comprensión y el aprecio de tales valores a través de la información, la educación y la interpretación del patrimonio”. Sin embargo, un debate frecuente y aún no resuelto, es la relación entre uso público y turismo. Un debate que parte en algunos casos del concepto depredador que para cierto número de técnicos y gestores de dichos espacios continúa manteniendo. Una visión caduca cargada de prejuicios sobre el turismo y su relación con el medioambiente, que ni tan siquiera entra a valorar o diferenciar los distintos modelos de turismo existentes o la presencia de un turismo interior entre la propia población residente en la isla. Actualmente, hacer distinciones entre los visitantes a un espacio público en función a su lugar de procedencia, ya que no hay otro parámetro en el que basar una diferenciación objetiva, resulta cuando menos curiosa, aunque el trasfondo, más allá de percepciones y estereotipos surgidos de la experiencia fundamentada en el actual modelo turístico, puede radicar también en una pugna de competencias entre distintos organismos públicos, que solo lleva a la división de esfuerzos cuando el hecho objetivo es que en realidad forman parte de un mismo equipo. Un equipo que solo puede ganar un partido si sus miembros aceptan su posición en el terreno de juego y dejan de rivalizar entre ellos por la pelota. ¿Cómo catalogamos a un senderista: como a un turista, como a un amante de la naturaleza,…? Obviamente esta problemática debe ser objeto de debate, pero en cualquier caso no debe conducir a una gestión absolutamente independizada, sino muy al contrario, aunar esfuerzos
40
entre las administraciones ambientales con competencias en el uso público de los Espacios Naturales Protegidos, y las administraciones turísticas con competencias en la oferta turística. Máxime cuando casi la mitad de la isla, un 43% de su superficie, forma parte de la red de Espacios Naturales Protegidos, y el bienestar económico de su población depende casi en exclusiva del sector turístico. Gran Canaria cuenta con un elevado número de recursos que son susceptibles de atraer y hacer disfrutar a los visitantes, y son éstos recursos, por tanto, los fundamentos, la base que permite dar respuesta a la pregunta de cómo hacer atractivo el espacio protegido con el objeto de propiciar el acercamiento de los visitantes (sin importar el país de procedencia). El paisaje, la orografía, el patrimonio cultural o un árbol singular, son ejemplos de recursos para el uso público, y por tanto, también turístico. Un mirador o un observatorio exigen unas dotaciones y condiciones mínimas, por lo que cualquier “oteadero” no cumple con los requisitos que los definen. Necesitan disponer de elementos de para la protección y la seguridad de los visitantes o espacio suficiente para estacionar los vehículos, incorporando además paneles de carácter interpretativo y/o informativos, junto a elementos que permitan ordenar el flujo de visitantes. En la actualidad, ante la carencia de otros tipos de equipamientos en los Espacios Naturales, y más concretamente, de centros de visitantes, los miradores son sus verdaderos lugares de recepción y de bienvenida. Los primeros puntos de contacto e información con el visitante. Por lo que además del objetivo propio y esencial de un mirador: contemplar una vista panorámica, también deben cumplir con otras finalidades, como son las de erigirse en transmisores de los mensajes de contenido ambiental tan necesarias de ser difundidos entre la sociedad. En este sentido, estas instalaciones desempeñan un papel estratégico fundamental en la consecución de una cultura ambiental respetuosa con nuestro entorno. Resulta evidente, tal y como señalábamos con anterioridad, que el uso público de estos espacios tiene una estrecha relación con el turismo en general y con el turismo de naturaleza en particular, por lo que, para facilitar su acceso a este uso público, es imprescindible ofrecer los principales servicios y productos de información e interpretación, incluidos aquellos que impliquen la participación de personal, en los idiomas más habituales de los visitantes así como en inglés: la lengua franca a escala global.
2.1.- USOS COMPATIBLES
© Pronatur 2012
Se entiende por usos compatibles aquellas actividades que puedan realizarse en armonía con la finalidad para la que ha sido definida la Red de Miradores Turísticos de Gran Canaria: el uso y disfrute en la contemplación del entorno por parte de la población.
En primer lugar debemos señalar, tal y como se expresa en la introducción general del presente estudio de implementación y atractivo de los miradores y paisajes de Gran Canaria, que este manual no se concibe como un documento cerrado, ya que solo la flexibilidad permitirá optimizarlo y actualizarlo a medida que las circunstancias o la demanda, precisen de adaptaciones a una nueva realidad.
2.2.- USOS COMPLEMENTARIOS
En todo momento prevalecerá un tipo de gestión estratégica a medio y largo plazo, basada en previsiones organizadas, en un marco de ordenación, y fundamentada en una visión común entre los involucrados. Esta orientación se opone a una gestión con una visión a corto plazo, con un alto nivel de imprevistos y de carácter discrecional.
2.3.- CONCLUSIONES Citando como ejemplo el Plan Rector de Uso y Gestión del Parque Rural del Nublo, cualquier otra consideración no sería más que redundar en el mismo contenido que aquí se expresa de manera clara y concluyente.
“Es para el desarrollo de las actividades terciarias donde el Parque Rural presenta mayores expectativas de desarrollo… … La actividad turística es la actividad más beneficiada por el recurso paisajístico y cultural. Ésta debería estar destinada a concentrar una gran parte del empleo e inversiones, favorecida por la existencia de dotaciones e infraestructuras adecuadas para un desarrollo moderado e integrado, en su vertiente rural y ecológica, preferentemente a partir de iniciativas locales. … Para el desarrollo de las actividades de esparcimiento, el territorio del Parque Rural tiene unas características únicas, siendo un hecho palpable en la actualidad: en éste se practican actividades de recreo y esparcimiento como pueden ser el ciclismo, el senderismo, el camping, el montañismo, la escalada y otros,”
Hemos organizado la gestión de los miradores turísticos de Gran Canaria en cinco apartados fundamentales: • • • • •
Capítulo III
Se entiende como usos complementarios aquellos que utilizan la infraestructura de la Red de Miradores Turísticos de Gran Canaria con fines turísticos y de ocio en otras actividades relacionadas con el conocimiento y la integración en el entorno, o como punto de inicio o descanso en las rutas de senderos y/o cicloturismo.
Gestión administrativa. Gestión ambiental. Gestión turística. Gestión de infraestructuras. Gestión de actividades y dinamización
3.1.- GESTIÓN ADMINISTRATIVA. Hay tres objetivos fundamentales para la consecución de una adecuada gestión de los miradores turísticos de la isla por parte de las administraciones públicas: A.- Lograr que cada mirador sea considerado una misma unidad geográfica y unidad de servicio, con una misma y única regulación para todo su contorno y un perímetro ajustado a sus necesidades. B.- Unificar la gestión de todos los miradores turísticos, determinando el órgano competente en la toma de decisiones. C.- Articular a los miradores turísticos en una red de ámbito insular. Unos planteamientos de partida tan ambiciosos como los señalados, especialmente en los dos primeros objetivos, solo serán posibles logrando el acuerdo de todas las administraciones y organismos implicados directa o indirectamente en su regulación normativa y la regulación de los espacios. Ser conscientes de la complejidad y dificultad de los procesos y acuerdos que son necesarios para alcanzar el fin, no debe servir de excusa para perpetuar en el tiempo una situación que lastra significativamente cualquier posibilidad de gestión coordinada y unificada.
Textos extraídos del Plan Rector de Uso y Gestión del Parque Rural del Nublo.
3.- COMPARTIMENTACIÓN, OBJETIVOS Y COMPETENCIAS DE GESTIÓN
41
Miradores de Gran Canaria
Análisis de objetivos y competencias de la gestión administrativa. AB.- Unidad geográfica - unidad de servicio / Unidad de gestión. Hoja de ruta: Fases de desarrollo.
Foto aérea
Límites municipales
Límites ENP de Canarias
Límites ZEC. Red Natura 2000
Capítulo III
AB1.- Fase de toma de conciencia de la necesidad de proceder a una unificación normativa y de gestión en los departamentos implicados de la administración insular. Comunicar a los organismos con responsabilidad en cada uno de los miradores, la situación real en la que se encuentran, y transmitirles la necesidad de su recuperación y puesta en valor para el desarrollo socioeconómico de la isla. Un ejemplo gráfico como es el caso del Mirador del Pico de las Nieves puede resultar suficientemente revelador de la excesiva compartimentación del espacio y la situación actual de los miradores a nivel general. AB2.- Fase de estudio de soluciones en los departamentos competentes de la administración insular. AB3.- Fase de presentación de propuestas para su aprobación en los órganos de gobierno. AB4.- Fase de coordinación con los ayuntamientos e insularización de la gestión de los miradores turísticos.
C.- Articulación en red de los miradores turísticos de Gran Canaria.
42
© Pronatur 2012
La red debe ofrecer las debidas garantías de seguridad, accesibilidad, calidad e información, desde una perspectiva principalmente turística, adaptándose al medio circundante y a sus características paisajísticas. En aquellos casos en los que esté plenamente justificado, se podrán acondicionar observatorios panorámicos complementarios en los contornos de un mirador, siempre que cuenten con las autorizaciones necesarias. Con la RMTGC se pretende promover el paisaje como recurso de calidad en la oferta de turismo de naturaleza, rural, urbano y cultural, contribuyendo al desarrollo socioeconómico de Gran Canaria, dando así respuesta a la cada vez mayor demanda social de servicios turísticos alternativos o complementarios. C2.- Elaborar, estudiar, aprobar y ejecutar un programa de implementación y puesta en valor de los miradores de Gran Canaria. Hoja de ruta: Fases de desarrollo. • Fase de análisis: Análisis de la realidad, detección de deficiencias y establecimiento de un marco conceptual. • Fase de estudio y planificación: o Elaboración de propuestas a nivel global sobre la red de miradores de Gran Canaria, y a nivel particular en los espacios concretos. o Elaboración de un estudio señalético. o Elaboración de un documento base para establecer un manual de uso y gestión. o
Elaboración de un proyecto de individualizado para cada mirador. o Diseño del mobiliario.
planificación
interpretativa
o Diseño arquitectónico de las obras de mejora, mantenimiento y acondicionamiento. • Fase de ejecución e implementación: A través de un proyecto piloto en cinco miradores de la red: Caldera de los Marteles, Pico de las Nieves, Roque Nublo, Degollada de las Palomas, y Caldera de los Pinos de Galdar. Las intervenciones constructivas y de mejora, dependerán del nivel de protección establecido en las distintas normativas sobre espacios naturales protegidos, de tal manera que todas las actividades, edificaciones y materiales estén sujetos a le legislación vigente. • Fase de evaluación: o Medioambiental: Técnicos de medioambiente y especialistas en educación ambiental. o Turística: Técnicos y empresas del sector. o De infraestructuras: Valoración de la aceptación por parte de la población local y grado de satisfacción de los visitantes.
Capítulo III
C1.- Determinar la conceptuación de la red. La Red de Miradores Turísticos de Gran Canaria (RMTGC) se concibe como una red de miradores integrados, articulados y conectados a lo largo de la geografía insular a través de rutas panorámicas (“scenic routes”), que cumplan con unas características definidas en cuanto a servicios y espectacularidad de las vistas, tanto en el medio natural y rural como en las zonas urbanas de Gran Canaria.
• Fase de redefinición y mejora: o Análisis de resultados. o Elaboración de nuevas propuestas y redefinición del proyecto. o Implementación en toda la red. C3.- Valorar las distintas fórmulas de gestión y acordar el modelo. • Gestión general de la red / gestión particular en cada espacio. • Gestión directa por parte de la administración / gestión indirecta a través de empresas y particulares. El punto de partida en el que se encuentran algunos de los miradores en los que empresas particulares vienen ofreciendo un servicio de refrigerios a través de puestos de venta móvil, si bien se encuentran sin regular, debe ser tenido en cuenta y favorecer su continuidad en el medio plazo debido a tres factores fundamentales: - El quebranto económico que significaría la suspensión del servicio para los propietarios y sus familias, especialmente en la actual situación económica de la isla.
43
Capítulo III
Miradores de Gran Canaria
- La valoración de un servicio necesario, escasamente rentable en las condiciones actuales de falta de infraestructuras, llevado a cabo por personas y empresas locales (algo que cualquier intervención en espacios naturales y rurales debe ser potenciado por parte de las administraciones públicas).
Para que un mirador quede integrado en la red, debe contar con una serie de características generales básicas, referidas a:
- Los conocimientos sobre el entorno, la experiencia y la dedicación al público que a lo largo de los años han demostrado, a pesar de la falta de inversiones para las labores de mantenimiento y mejora de los espacios.
o Zonas delimitadas para aparcamientos de turismos y transportes colectivos.
En los casos donde los actuales servicios sean restaurantes, consideramos que al igual que en los referidos puestos de venta móvil, se debe tratar de mantener la situación actual, siempre y cuando acepten, unos y otros, la regulación de sus actividades, y exista un compromiso formal de colaboración con los fines y objetivos de la puesta en valor de los miradores turísticos de Gran Canaria. La eficiencia en el gasto de dinero público será la línea de actuación general, apostando decididamente por el tipo de gestión que signifique un menor coste y una mayor calidad de servicios. Siendo en cualquier caso necesario atender a cuatro factores esenciales: • La necesidad de regular las actividades de venta. • La posibilidad de llegar a acuerdos con las empresas o las personas que actualmente rigen dichos puestos y/o restaurantes para que efectúen las labores de mantenimiento y limpieza del espacio. • Se debe propiciar, en la medida de lo posible, que la población y las empresas locales sean las principales beneficiadas, convirtiendo a los miradores en instrumentos de dinamización de recursos y promotores del desarrollo de la zona, y otorgando las concesiones o autorizaciones relativas a establecimientos y servicios, preferentemente a los habitantes de los municipios en los que se encuentren enclavados los miradores. • La diversificación y la calidad de los servicios e infraestructuras siempre estarán adecuados a la afluencia de visitantes, evitándose la sobredotación en aquellos con un menor volumen de usuarios. C4.- Decidir la incorporación o supresión de miradores en la red. • Establecer las características e infraestructuras básicas de los Miradores Turísticos.
44
o Acceso a través de una vía asfaltada transitable para transportes colectivos.
o Zonas exclusivamente peatonales. o Elementos de seguridad vial en los accesos. o Elementos de seguridad y delimitación (balizas, barandillas, vallas y muretes). o Señalización normativa, de precaución, peligro y prohibición. o Señalización direccional de senderos y elementos de interés. o Información general e información interpretativa. o Infraestructura básica para la gestión de residuos (papeleras y/o contenedores). o Zona de descanso y/o zonas protegidas del sol (bancos, pérgolas) C5.- Establecer los cauces de coordinación con otras redes de ámbito insular. • De Espacios Naturales Protegidos. • De patrimonio histórico. • De museos y centros de interpretación. • De senderos. • De rutas de cicloturismo. • De rutas panorámicas (“scenic routes”). C6.- Determinar las tareas de evaluación, seguimiento y control.
© Pronatur 2012
• Fases del método de evaluación de resultados: o Fase de seguimiento. Recogida de datos para abordar el análisis de la realidad: Informes técnicos, encuestas, cuantificación de usuarios, informes de deterioros, … o Fase de evaluación. Análisis, valoración de resultados y nivel de cumplimiento de los objetivos establecidos. o Fase de redefinición y mejora. Modificación parcial o total de los objetivos.
3.2.- GESTIÓN AMBIENTAL. La importancia de la gestión ambiental de los miradores viene dada por el alto valor natural, patrimonial y paisajístico en el que mayoritariamente se encuentran enclavados, así como por la especial consideración que la sociedad otorga al respeto y cuidado del entorno, tanto entre la población local como entre los visitantes extranjeros. Las líneas generales de dicha gestión quedan definidas en tres aspectos u objetivos esenciales: A.- La conservación del patrimonio natural y la minimización de impactos como ejes de la planificación. B.- Las instalaciones serán un modelo de buenas prácticas ambientales. C.- Potenciar la importancia de la educación ambiental y la necesidad de valorar e interpretar el paisaje.
Análisis de objetivos y acciones propias de la gestión ambiental.
A.- Conservación y minimización de impactos. La conservación del patrimonio natural y la minimización de impactos son dos elementos fundamentales en la planificación, tanto a nivel general de la red, como en las actuaciones concretas en cada uno de los miradores que la conforman. A1.- Rehabilitación y conservación del ecosistema. • Ejercer un control sistemático sobre las especies introducidas en los ecosistemas insulares. o Limitar las existentes a testimonios referenciales cuando hayan tenido especial importancia en la cultura, la tradición o la economía de la isla; sean ejemplares singulares; o conformen un área de evidente valor paisajístico. o Impedir la introducción y extensión de especies foráneas. • Reforestación de los contornos.
Capítulo III
Serán llevadas a cabo de manera periódica por el órgano administrativo que finalmente asuma la gestión general de la red de miradores. Si bien, en cualquier caso, deberá atender a las sugerencias y aportaciones de los distintos ayuntamientos donde se ubican los miradores, y favorecer el trabajo coordinado e interdisciplinar con técnicos especializados en medioambiente, turismo, y gestión de espacios públicos.
o Con especies arbóreas endémicas que no obstaculicen la visión del paisaje desde los miradores y los observatorios panorámicos. o Con especies arbustivas y herbáceas endémicas de especial relevancia. • Facilitar la observación de la fauna. Instalación de nidos, bebederos y comederos en las inmediaciones a fin de evitar que los visitantes se internen en zonas de mayor sensibilidad ecológica para disfrutar de la variada avifauna de la isla. A2.- Controlar y limitar la presión de los visitantes dentro y fuera del espacio definido por el mirador. • Señalizaciones de buenos usos: o o o o o
No salir de los senderos señalizados. No pisar las plantas. No molestar a la fauna. No recoger minerales y piedras. Utilizar los recipientes para la basura.
• Proteger los elementos de especial valor geológico y natural con un perímetro de seguridad. A3.- Los posibles impactos derivados de la puesta en valor de un mirador
45
Miradores de Gran Canaria
dentro de un espacio natural, tanto por las actividades realizadas por los visitantes, como de los equipamientos y servicios ofertados, deben ser: •
Correctamente identificados.
•
Valorados.
•
Asumidos cuando no sean significativos.
•
Minimizados.
B.- Modelo de buenas prácticas ambientales.
Capítulo III
B1.- En la organización. • Gestión, tratamiento y separación de residuos en aquellos lugares de mayor afluencia de visitantes. • Ahorro de energía y potenciación de las energías renovables. • Usos correctos del agua basados en el ahorro. • Utilización de materiales naturales, preferiblemente locales cuando sea posible. B2.- En la supervisión ambiental de las instalaciones. • Elaboración de informes periódicos de idoneidad ambiental para verificar el grado de implantación de los criterios medioambientales y de sostenibilidad. C.- Educación ambiental y necesidad de valorar e interpretar el paisaje. La educación ambiental y la importancia de valorar e interpretar el paisaje constituyen un eje transversal en la gestión de la RMTG. Serán los referentes tanto en la información que reciban los usuarios antes y durante sus visitas, como en la percepción que debe mantenerse en su memoria cuando hayan abandonado el espacio. C1.- Divulgación y formación ambiental. • Elaboración de guías y manuales de información medioambiental con ejemplos para la interpretación del paisaje, destinadas a los trabajadores de las instalaciones de hostelería y los puestos de venta móvil, a los guías turísticos y conductores de transportes públicos, y a la
46
población local en general. • Formación de guías interpretes del paisaje, principalmente entre la población local. • Organizar actividades puntuales de dinamización, llevadas a cabo por personal con conocimientos de técnicas de animación, medioambiente y etnografía, creando un vínculo entre el visitante, la instalación y el medio.
3.3.- GESTIÓN TURÍSTICA. La puesta en valor de los recursos con los que cuenta la isla (las islas), es la mejor manera de concentrar el esfuerzo de las administraciones y organismos públicos en el desarrollo económico, máxime cuando la actual situación de crisis obliga a gestionar con prudencia otro tipo de recursos (económicos) que, por lo demás, de por si, nunca han sido garantía de éxito en las iniciativas de promoción y fidelización de clientes, tanto en el turismo interior a escala nacional, como en los tradicionales mercados turísticos de Gran Canaria. Al objeto de obtener resultados tangibles de uno de los recursos con mayores posibilidades de difusión: nuestros paisajes y vistas panorámicas, la red de miradores precisa de una intervención directa por parte de los organismos responsables de la promoción y gestión del turismo en Gran Canaria, capaz de alcanzar los siguientes objetivos: A.- Incrementar sustancialmente el número actual de visitantes. B.- Velar por la calidad turística de la RMTGC y la satisfacción de sus usuarios. C.- Ofrecer alternativas complementarias e innovadoras capaces de llamar la atención, como forma de publicitar el producto turístico en los mercados nacionales e internacionales. Análisis de objetivos y acciones propias de la gestión turística. A.- Incremento del número de visitas. A1.- Incluir la RMTGC en la oferta turística insular. • Divulgar a través de distintos medios la originalidad y espectacularidad de las vistas panorámicas de Gran Canaria. (prensa, televisión, internet)
© Pronatur 2012
• Publicitar la red en los puntos de información turística. A2.- Involucrar a las empresas del sector. A través de: • La difusión entre los guías y los responsables de las principales empresas turísticas. o Entrega de material promocional (libros, guías, folletos, etc.) o Organizar visitas demostrativas del valor del producto y el atractivo de la oferta. • La aceptación de patrocinios como forma de promoción de las empresas. Dada la importancia que los clientes de las empresas turísticas dan al concepto (idea) de turismo sostenible, redundaría en beneficio de las propias empresas publicitarse en las publicaciones y campañas de la red, y/o en los propios lugares emblemáticos de la isla, a través de patrocinios que favorecen de manera directa la conservación, cuidado y mejora de la calidad ambiental de la isla. El lugar elegido por sus clientes para disfrutar de uno de los momentos más importantes del año: sus propias vacaciones. • Exposiciones itinerantes en la zona de llegadas del aeropuerto, de los cruceros, hoteles y complejos turísticos. Adoptando la conocida estrategia de quien no obra milagros, ir allí donde están los clientes en lugar de esperar a que se acerquen a un punto de información, agilizará la consecución de los objetivos. • Premios destinados a los clientes de las empresas colaboradoras y/o patrocinadoras. La posibilidad de lograr un premio hace que millones de personas vivan la ilusión de los concursos, y nuestros clientes (los usuarios de los miradores) no son una excepción. La mayoría de las veces basta el aliciente para convocar a miles de personas y dar a conocer un producto. En este caso, las panorámicas de Gran Canaria.
A3.- Extender entre la población local la idea del turismo interior. • Sorprender a los residentes mostrándoles imágenes de paisajes poco conocidos de la isla, remarcando la idea de que en Gran Canaria siempre queda algo por descubrir. • Valorar entre los residentes a aquellos que ejercen de cicerones cuando sus conocidos visitan la isla, o la promocionan cuando son ellos los que viajan o o
Facilitar material informativo y promocional. Publicitar el esfuerzo.
B.- Velar por la calidad. B1.- Comprensión – comunicación. • Adaptar los contenidos informativos e interpretativos al turismo exterior.
Capítulo III
• Publicar guías, folletos y mapas de los miradores incluidos en la red.
Todo no puede estar adecuadamente traducido a todos los idiomas, ni si quiera a la de todos los países con mayor volumen de visitantes, pero una correcta traducción en inglés, como lengua franca a nivel internacional, debe estar incluida en todos los paneles y carteles de la red. • Mantener dentro de los estándares internacionales el lenguaje pictográfico. o o
Evitar soluciones improvisadas o incongruentes. Aceptar e incorporar el significado más popularizado de los iconos a escala global.
• El personal que ofrece servicios, directa o indirectamente a los visitantes, debe poder comunicarse adecuadamente con los usuarios procedentes de otros países y con otras lenguas. Si fuera preciso se ofrecerá una formación – información asequible. B2.- Seguridad. • Evitar posibles insolaciones en los miradores que sirven de inicio y/o final de senderos. o o
Ofrecer información sobre los peligros de una inadecuada exposición al sol. Instalación de zonas de sombra.
47
Miradores de Gran Canaria
o
Ofrecer artículos de prevención (promocionales y/o a la venta en los puestos de venta móvil)
• Condicionar la incorporación de un mirador a la red a que mantenga unos niveles óptimos de seguridad vial. • Procurar que el perímetro de los miradores ofrezca garantías de seguridad. B3.- Aplicar los principios de la Carta Europea de Turismo Sostenible en aquellos miradores integrados en los Espacios Naturales Protegidos de Canarias.
Capítulo III
B4.- Obtener el certificado de calidad Q para los miradores con mayores servicios y mayor afluencia de visitantes. B5.- Establecer los parámetros de evaluación y de éxito del proyecto. C.- La innovación como forma de difusión. C1.- Realizar actividades puntuales de especial atractivo para el turismo interior y exterior. • Desde la practica de deportes y actividades tradicionales en las inmediaciones de los miradores (salto del pastor, suelta de palomas mensajeras, vela latina, etc. hasta acciones espectaculares de posible resonancia internacional (concentración de globos, festivales de cometas, etc.) C2.- Campañas de sensibilización medioambiental en el ámbito turístico. • Desde reforestaciones con grupos de turistas, hasta encuentros de ornitología y/o canaricultura. C3.- Premiar la fidelidad de los turistas que eligen a Gran Canaria como destino. • Desde excursiones organizadas a los miradores de la isla, hasta vuelos en helicóptero sobrevolando sus paisajes.
Las infraestructuras son los elementos que hacen posible transformar lo que no dejaría de ser un “oteadero”, en un lugar preparado para recibir a un número elevado de visitantes en condiciones de seguridad y armonía con el entorno. Son el armazón sobre el que se construye la red y el que le da sentido. Infraestructuras adaptadas a las demandas de los visitantes, accesibles para personas con movilidad reducida (PMR), adecuadas a los objetivos y fines por los que los miradores se convierten en antesalas, en espacios de bienvenida a los distintos Espacios Naturales Protegidos de Gran Canaria. En puntos de información, de descanso y de interpretación del paisaje. Para una correcta gestión de las infraestructuras planteamos tres tareas esenciales: A.- Tareas de conservación y limpieza. B.- Tareas de mantenimiento. C.- Tareas de mejora. Descripción y detalle de las labores de gestión de infraestructuras. A.- Tareas de conservación y limpieza. • Recogida de basuras. o De las papeleras. o De las inmediaciones. La recogida de basuras en contenedores precisará la colaboración de la administración municipal correspondiente. • Limpieza y desinfección. En aquellos casos en los que el mirador cuente con edificaciones sin mantenimiento a cargo del personal de los puestos de venta móvil y los restaurantes. • Vigilancia y control. o De la adecuada utilización del espacio y las instalaciones por parte de los usuarios y el personal de los puestos de venta móvil y los restaurantes. Como medida fundamental se deberá solicitar el incremento de la vigilancia por parte de los agentes de medio ambiente y/o los cuerpos de seguridad.
3.4.- GESTIÓN DE INFRAESTRUCTURAS.
48
• Detección de desperfectos y carencias.
© Pronatur 2012
B.- Tareas de mantenimiento. • Reposición de elementos deteriorados y/o sustraídos. • Repintado de edificaciones y vallados metálicos. • Tratamiento de la madera.
Un espacio destinado al uso público no es más que un espacio vacío si no cuenta con un programa de actividades atrayentes capaz de seducir a sus usuarios. La dinamización de actividades centradas en las previsibles expectativas de los visitantes, determinan la diferencia entre lo bueno y lo mejor. A.- Coordinación de proyectos. • Definir objetivos para la dinamización de la RMTGC. En coordinación con el órgano administrativo competente y la comisión creada para la gestión global de la red.
• Cuidado y mantenimiento de las zonas ajardinadas.
• Proponer acciones y actividades que den valor al producto.
• Reponer la comida y el agua en los bebederos y comederos de aves.
• Planificar y programar los proyectos de dinamización.
• Control de la adecuación de los servicios. C.- Tareas de mejora. • Restauración de entornos alterados. o Reforestación con especies autóctonas. o Potenciación de la vegetación natural. o Incorporación de elementos que frenen procesos erosivos. • Eliminación de entornos degradados (escombreras, vertidos,…) • Mejorar la accesibilidad en los senderos que conducen a los distintos observatorios panorámicos.
Capítulo III
o En el mirador. o En su contorno. Teniendo especial cuidado con la adecuada señalización viaria.
B.- Ejecución de los proyectos de dinamización. • Divulgar los contenidos y promocionar las actividades. • Seleccionar y contratar al personal necesario y/o coordinar a grupos y asociaciones de voluntariado. • Participar en la puesta en marcha de los proyectos. C.- Evaluación del éxito global del proyecto de la RMTGC. A través de: • Informes de gestión. • Encuestas entre la población local y los usuarios. • Estadísticas. D.- Recomendaciones. • Para la seguridad de los visitantes. • Para la mejora continua de la gestión. • Para la mejora de las instalaciones e infraestructuras.
3.5.- GESTIÓN DE ACTIVIDADES Y DINAMIZACIÓN
• Para la mejora de los servicios.
49
Miradores de Gran Canaria
Capítulo III
y jardinería, hasta la educación – animación ambiental y las técnicas básicas de montañismo y Aire Libre, y con capacidad de comunicación en al menos dos lenguas extranjeras. Prioritariamente su labor consistirá en realizar los trabajos necesarios para la conservación, limpieza, mantenimiento y mejora de las instalaciones y el entorno de los miradores incluidos en la red, aunque deberán estar en disposición de unirse a las labores de dinamización ejerciendo como guías interpretes o planificadores y dinamizadores de las actividades concretas que se desarrollen de manera puntual en uno o varios miradores. Siendo los encargados a su vez de realizar las encuestas e informes precisos para la detección de deficiencias que posibiliten mantener unos adecuados niveles de calidad para toda la red.
4.- PERSONAL Las personas son quienes determinan el éxito o el fracaso de una idea, y la selección de los mejores es la única garantía de alcanzar la consecución de un objetivo, por muy bien estructurado que esté un proyecto. Porque el personal siempre es la pieza clave en la gestión del uso público. Más allá de la decisión en torno al tipo de gestión (directa o indirecta), la administración deberá contar con un equipo de trabajo organizado en una comisión para coordinar y ejercer el seguimiento a las labores que se desarrollen. Este equipo deberá contar al menos con: • • • •
Un técnico en medio ambiente. Un técnico en turismo. Un representante de las empresas que gestionan o participan en la gestión de los miradores. Un coordinador del proyecto. Un coordinador de la RMTGC.
El perfil de cada uno de los miembros de esta comisión deberá ser abierto al trabajo multidisciplinar y con conocimientos generales de todos los ámbitos de gestión que afectan a la red. Los conocimientos adquiridos en viajes a otros países serán especialmente valorados por la posibilidad que ofrecen de abrir nuevas vías de desarrollo al proyecto, básicamente cuando sean lugares donde la experiencia en la gestión de este tipo de espacios pueda ser especialmente enriquecedora. En este sentido, la Red de Parques Nacionales de Estados Unidos ofrece actualmente los mejores estándares de calidad a nivel internacional. Para la adecuada gestión de las infraestructuras resulta imprescindible contar con un equipo compuesto al menos de dos personas de características multifuncionales y conocimientos multidisciplinares que abarquen desde la albañilería, carpintería
50
Este equipo estará capacitado para la planificación de tareas, supervisadas por el organismo competente en la gestión de la RMTGC, y contará con movilidad suficiente y materiales para la realización de sus labores de manera independiente y garantizar la calidad del servicio a los usuarios. Finalmente, en cuanto a la gestión de dinamización, bastará con una persona de las mismas características de las señaladas para el equipo de gestión de infraestructuras, pero con especiales dotes de organización, y conocimientos sobre animación ambiental y turística. En todo caso, debemos resaltar la importancia de primar la capacitación frente a la cualificación. Algo que aunque parezca a primera vista un contrasentido en una época donde predomina una sobre la otra, y donde la especialización es considerada como la mejor garantía de formación, las personas con conocimientos generales sobre una amplia gama de contenidos y capacidad de trabajo en equipo, ofrecen el perfil adecuado y necesario para lograr llevar a buen puerto una iniciativa que puede marcar un antes y un después en la gestión de los miradores a escala internacional. En otras palabras, y recurriendo a una vez más a un símil futbolístico: Si un delantero mete goles, no importa donde aprendió a jugar.
© Pronatur 2012
Capítulo IV
Capítulo IV.- Fichas de los miradores
51
Miradores de Gran Canaria
FICHA 01
MIRADOR DE LA CALDERA DE LOS MARTELES (MCM) INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Localización
Municipio Coordenadas UTM C. Geográficas Altitud Descripción del mirador Titularidad y gestión
Valsequillo de Gran Canaria X: 447.338,39 Y: 3.092.978,87 Z: 1.528,60 m. lat:27º57´38,99” N long:15º32´07,45” O 1.528,60 M. - Fondo de la caldera: 1.459,4 m. – Desnivel 69,2 m. desde el mirador. Apartadero lateral de la carretera
Acceso
Carretera Senderos
GC 130 – p.k. 7,5 1.- MCM – Pico de las Nieves 4.- MCM – Los Alfaques – Tenteniguada 2.- MCM – Las Vegas 5.- MCM – Guayadeque - Agüimes 3.- MCM – Los Roques- Tenteniguada 6.- MCM – Presa Cuevas Blancas - Santa Lucía Asfalto
Tipo de firme Tipo de paisaje principal Otros tipos presentes Descripción desde el mirador Desde otros observatorios
Geomorfológico. Rural. Biótico. Sur.- Caldera, diques volcánicos, pastizales y campos de cultivo. Sur.- Dique volcánico. Noreste.- Roque Grande. Vistas de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria y sus contornos.
Factores geológicos
Geomorfología Estructuras geológicas
Restos de las erupciones cuaternarias. Ciclo III post-Roque Nublo. Caldera de explosión freática y diques volcánicos. Pitón fonolítico en la vertiente norte.
Biota
Ecosistema Flora
Pinar repoblado, pastizales y zonas de cultivo. Pino canario, retama amarilla, salvia, tomillo, escobón, cerraja, magarzas, almendrero, guinderos, pitas,… Aves. – Aguilillas, cernícalos, mirlos, herrerillos, currucas, vencejos, perdices, tórtolas, Reptiles.- Lagarto de Gran Canaria. Mamíferos.- Conejos.
Capítulo IV
Panorámica
Fauna
Protección
52
Red Canaria de ENP Red Natura 2000 Reserva de la Biosfera Instrumentos de ordenación Zonificación PIOGC
C 6 – Reserva Natural Especial de Los Marteles. Nº ZEC 55_GC Ref. LIC ES7010006 Los Marteles No Plan director de la Reserva Natural Especial de Los Marteles. A1.- Muy alto valor natural.
© Pronatur 2012
Superficie aprox. Capacidad Aparcamientos Señalización Paneles Mobiliario Servicios Accesibilidad Otros elementos / instalaciones
Usuarios
Turismo exterior Turismo interior
Resumen
Hito emblemático Otros aspectos a reseñar
Número de visitantes
60 personas 1 guagua 5 coches Señal de tráfico “punto de interés” a 250 m. en los dos sentidos de la vía. (DGT) Señal de localización “punto de interés y aparcamiento” en la entrada desde los Pechos. (DGT) 3 Señales de inicio de senderos. Las Vegas, Los Roques, Los Alfaques Un panel de línea de horizonte: fotografía panorámica. (Ayto. Valsequillo) 4 paneles informativos de senderos. - 1 de información general y 3 específicos. - (Ayto. Valsequillo) Ninguno. Puesto de venta móvil ocasional. Artículos gastronomía canaria. Inadecuada para personas con movilidad reducida. Asfalto deteriorado sin delimitación de zonas peatonales y aparcamientos. Ninguno. Excursiones organizadas Coches de alquiler Grupos de montaña - Asociaciones Colegios: actividades extraescolares Otros grupos Coches particulares
Poco frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Muy frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. por cuantificar.
Capítulo IV
Equipamiento
Caldera volcánica Pitón fonolítico. Roque Grande. Dique volcánico. Cultivos en el fondo de la caldera. Paisaje agrícola. Punto de inicio de rutas de senderismo. Cicloturismo - etapa Pico de las Nieves -, y ciclismo de montaña. Cabecera de ENP – Reserva Natural Especial de Los Marteles. Mirador con tres observatorios panorámicos diferenciados. No se conocen estudios estadísticos.
53
Miradores de Gran Canaria
DEFICIENCIAS Principales
Mantenimiento
Escaso. El deterioro del metacrilato impide leer los paneles. Una señal de dirección de sendero mal ajustada al poste. Basura en los contornos.
Vandalismo
Dos paneles pintados. La cubierta de un panel desaparecida. Basura en los contornos. La carretera divide las dos vertientes del espacio: el mirador de la caldera, y la vista del Roque y N.E. de la isla, desde donde se inician varios senderos. No hay señales de tráfico que limiten la velocidad, pasos de peatones ni señales de precaución. La observación del dique volcánico obliga a los visitantes a ocupar parte de la carretera. No hay delimitación entre zonas de transito rodado, zonas peatonales, y aparcamientos. El puesto de venta móvil – un monovolumen, mesas y sombrillas – ofrece una imagen de improvisación y falta de regulación. No dispone de W.C. El lugar más próximo con servicios de restauración y aseos está a 5 kilómetros, en el barrio de Cazadores, Telde. Exceso de paneles informativos de senderos. Los paneles obstaculizan las vistas. Las cubiertas de las estructuras de madera son de dos tipos diferentes. Una de las cubiertas ha sido retirada. El deterioro del metacrilato impide la lectura. Asfalto en mal estado. Socavones en los bordes. Tuberías y arqueta metálica a la vista. Pitas secas sin retirar después de su floración, y pencas destrozadas con cortes irregulares. Basura en los contornos. Latas, papeles, plásticos, …
Seguridad vial
Servicios
Capítulo IV
W.C. / Zona equipada más próxima
54
Impactos visuales
© Pronatur 2012
PROPUESTAS
Gestión Ambiental
Unificar la gestión. Determinar cuales son las entidades y los organismos responsables del mirador y su área de influencia. Firma de contrato/convenio para garantizar las labores de mantenimiento y limpieza. Firma de convenio o concesión para la venta ambulante. Publicar información relativa a los miradores destinada a empresas turísticas, entidades y asociaciones. Contratar y/o formar a guías interpretes del paisaje. Ofrecer información actualizada sobre los lugares de interés paisajístico, cultural, histórico, gastronómico, y turístico. Incrementar las labores de mantenimiento y limpieza. Despertar el interés de los visitantes y ofrecerles el acceso a información interpretativa del entorno, de la red de senderos, y de los Espacios Naturales Protegidos. Evitar el transito de personas fuera de los senderos. Catalogar, identificar, y proteger las especies vegetales endémicas. Plantación de especies herbáceas propias del ecosistema en los aledaños del mirador. Potenciar la aproximación de aves instalando comederos, bebederos y nidos. Ajardinar la línea de pitas como barrera vegetal, resaltando tanto su utilidad para el mundo rural desde su introducción a mediados del s. XIX, como el peligro que suponen para el ecosistema al haberse asilvestrado.
Capítulo IV
Gestión Administrativa
55
Miradores de Gran Canaria
Instalaciones generales
Accesos
Caminos, senderos Aparcamientos Delimitación Circulaciones peatonales
Conectividad entre observatorios Pavimento
Edificaciones Capítulo IV
Mobiliario público
Accesibilidad
Señalización
56
Zona peatonal Aparcamientos Carretera Muros y vallados
Identificar todos los inicios de caminos y senderos, y/o las direcciones donde se inician. Evitar el transito fuera de los caminos y senderos señalizados. Delimitar e identificar aparcamientos para coches y guaguas. Ajardinar la barrera vegetal de pitas. Vallas y murete de piedra. Unir las dos vertientes como un espacio único. Delimitar zonas de tránsito. Señales de reducción de velocidad y peligro transeúntes en la carretera. Pasos de peatones y/o cambio de rasante. Definir los puntos de observación sin obstáculos de vegetación (pitas y guinderos). Adecuar accesos a los distintos observatorios panorámicos. Por definir: Adoquinado, empedrado Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Vallas de madera de pino tratadas. Muretes de piedra. 2 Papeleras. 2 Bancos. Aparcamientos para bicicletas. No. No.
Edificaciones (pérgolas…) W.C. Cumplir la normativa. Distinción entre zonas adaptadas, practicables, o con barreras no resueltas. Paneles – información adaptados a P.M.R.
Señal de localización en la entrada, dirección Telde - Los Pechos. Señales de advertencia en zonas de peligro. Señales de prohibición y de buenos usos. (no pasar, prop. privada, peligro) Señales para el tránsito de ciclistas y peatones. Señales en el inicio de los senderos.
Información
Panel mapa topográfico. Red de senderos, carreteras, puntos de interés turístico. Identificar espacios: ENP de Canarias, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera. Panel informativo de La Reserva Natural Especial de Los Marteles. Ejemplo de convivencia del mundo rural con la naturaleza.
Interpretación
Panel línea de horizonte. Panel interpretativo de la caldera y los pitones fonolíticos: geomorfología – vulcanismo. Carteles: Dique volcánico y Roque grande. Mejorar el puesto de venta móvil. Habilitar un espacio adecuado, y dotar de un cartel institucional que ofrezca garantía de regulación a los visitantes. La silueta de un dragón dormido en el pavimento, como símbolo y recuerdo de que nos encontramos sobre un volcán. Dos grandes troncos de pino colocados en el suelo como bancos, con un buen corte para observar los anillos y el corazón de tea. Los líquenes y el musgo terminarán revistiéndolos.
Servicio comercial Propuestas emblemáticas
Capítulo IV
© Pronatur 2012
57
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo IV
MAPAS Y PLANOS
58
© Pronatur 2012
FICHA 02
MIRADOR DEL PICO DE LAS NIEVES (MPN)
Localización
Municipios Coordenadas UTM C. Geográficas Altitud Descripción del mirador Titularidad y gestión
San Bartolomé de Tirajana y Tejeda (una parte de la zona de aparcamientos). X: 443.740,06 Y: 3.093.126,40 Z: 1.937,70 m. lat:27º57´43,26” N long:15º34´19,17” O 1.937,70 m. - Pico de las Nieves 1.949 m. Final de carretera.
Acceso
Carretera Senderos
GC 134. 1.- MPN – Roque Nublo 5.- MPN – Cañadón del Jierro – S. Bartolomé de Tirajana 2.- MPN – Caldera de los Marteles 6.- MPN – Risco Blanco – S. Bartolomé de Tirajana 3.- MPN – Cruz de Tejeda 7.- MPN – Camino de la plata – Cruz Grande 4.- MPN – Camaretas – San Mateo Asfalto.
Tipo de firme Panorámica
Tipo de paisaje principal Otros tipos presentes Descripción desde el mirador Desde otros observatorios
Geomorfológico. Biótico. Norte.- Llanos de pinares. Noroeste.- Caldera de Tejeda, Roque Nublo, Roque Bentaiga, Teide. Norte.- Llanos de pinares. Noroeste.- Caldera de Tejeda, Roque Nublo, Roque Bentaiga, Teide.Sur.Caldera de Tirajana, Pequeño roque emblemático.
Factores geológicos
Geomorfología
Restos de las erupciones miopliocénicas que levantaron el escudo insular, y la posterior acción erosiva que da forma al relieve abrupto del centro de la isla. Calderas de erosión de Tejeda y Tirajana. Roque Nublo y Bentaiga. Acantilados.
Estructuras geológicas Biota
Ecosistema Flora Fauna
Pinar. Repoblado en la segunda mitad del siglo XX. Pino canario, retama amarilla, escobón. codeso, magarza de cumbre, tomillo, salvia blanca, Avifauna. - Cuervos, cernícalos, aguilillas, canarios, verdecillos, tórtolas, vencejos, Reptiles.- Lagarto de Gran Canaria.
Protección
Red Canaria de ENP
C 11 - Parque Rural del Nublo. C 20 - Monumento Natural Riscos de Tirajana. (2 m. del borde meridional) Nº ZEC 40_GC Ref. LIC ES7010039 El Nublo II (borde meridional) Nº ZEC 53_GC Ref. LIC 23ES7010018 Riscos de Tirajana. (borde meridional) Zona de Transición. Plan rector de uso y gestión del Parque Rural del Nublo. Normas de Conservación del Monumento Natural de Riscos de Tirajana. A1.- Muy alto valor natural.
Red Natura 2000 Reserva de la Biosfera Instrumentos de ordenación Zonificación PIOGC
Capítulo IV
INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
59
Miradores de Gran Canaria
Equipamiento
Superficie aprox. Capacidad Aparcamientos Señalización Paneles Mobiliario Servicios Accesibilidad Otros elementos / instalaciones
Usuarios
Turismo exterior
Capítulo IV
Turismo interior
Resumen
Hito emblemático Otros aspectos a reseñar
Número de visitantes
60
60 personas 1 guagua 5 coches Amplia distribución de señales direccionales en la red de carreteras. La señal más próxima en último cruce a 500 m. del mirador. Se identifica como Pozo de Nieves. Señal de localización en la entrada. Ninguno. Ninguno. Puesto de venta móvil. Refrigerios. Inadecuada para personas con movilidad reducida. Asfalto deteriorado sin delimitación de zonas peatonales y aparcamientos. Ninguno. Excursiones organizadas Coches de alquiler Grupos de montaña - Asociaciones Colegios: actividades extraescolares Otros grupos Coches particulares
Frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Poco Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. por cuantificar.
Pico más alto de la isla de Gran Canaria y de la provincia de Las Palmas. Punto geodésico – Datum de referencia para el archipiélago. Sistema de radares y telecomunicaciones – control del espacio aéreo del Atlántico. Ciclismo – El puerto de montaña más duro de Europa. Roque con forma de puño (por identificar el nombre?) Astronomía – Espacio de observación. Avifauna – Abundancia de canarios y presencia de cuervos. Por cuantificar. Estudios estadísticos incompletos e imprecisos de 1996.
© Pronatur 2012
Principales
Mantenimiento
Vandalismo Seguridad vial Servicios W.C. / Zona equipada más próxima Impactos visuales
Escaso. Los soportes de un panel retirado y de una papelera permanecen en la zona en mal estado. Vallas metálicas derribadas y oxidadas sin retirar. Escombrera de piedras sin retirar. Basura en los contornos. Muretes cubiertos de nombres y frases escritas. Las últimas papeleras instaladas no duraron más allá de unas semanas. El espacio asfaltado no está delimitado en zona de transito rodado, zona peatonal, y aparcamientos. El camino al punto geodésico está en malas condiciones. Para acceder a él hay que subirse sobre el murete que bordea el mirador. El puesto de venta móvil ofrece una imagen de improvisación y falta de regulación. El elevado número de visitantes requiere unos servicios mínimos, además de la posibilidad de tomar un refrigerio. (aseos, papeleras, bancos, ...) No dispone de W.C. El lugar más próximo con servicios de restauración y aseos está a 4 km. El Restaurante Grill La Cumbre, cerca del cruce con la carretera GC 600 dirección a Ayacata. Los postes metálicos oxidados, restos de una valla retirada, permanecen caídas en el roquedal donde se sitúa el punto geodésico. Valla, alambradas y carteles de la zona militar. Escombrera de piedras sobrantes de la construcción del murete que bordea el mirador. Basura en los contornos. Latas, papeles, plásticos, …
Capítulo IV
DEFICIENCIAS
61
Miradores de Gran Canaria
PROPUESTAS Gestión Administrativa
Gestión Ambiental
Capítulo IV
Instalaciones generales
62
Unificar la gestión. Determinar cuales son las entidades y los organismos responsables del mirador y su área de influencia. Firma de contrato/convenio para garantizar las labores de mantenimiento y limpieza. Firma de convenio o concesión para la venta ambulante. Publicar información relativa a los miradores destinada a empresas turísticas, entidades y asociaciones. Contratar y/o formar a guías interpretes del paisaje. Ofrecer información actualizada sobre los lugares de interés paisajístico, cultural, histórico, gastronómico, y turístico. Incrementar las labores de mantenimiento y limpieza. Despertar el interés de los visitantes y ofrecerles el acceso a información interpretativa del entorno, de la red de senderos, y de los Espacios Naturales Protegidos. Evitar el transito de personas fuera de los senderos. Catalogar, identificar, y proteger las especies vegetales endémicas. Plantación de especies herbáceas propias del ecosistema en los aledaños del mirador como forma de disminuir el impacto visual del vallado del acuartelamiento del Escuadrón de Vigilancia Aérea nº 21 Potenciar la aproximación de aves instalando comederos, bebederos y nidos. Cuervos y canarios. Retirada de escombros y vallas oxidadas. Accesos Caminos, senderos Identificar todos los inicios de caminos y senderos, y/o las direcciones donde se inician. Evitar el transito fuera de los caminos y senderos señalizados. Aparcamientos Delimitar e identificar aparcamientos para coches y guaguas. Delimitación Vallas y murete de piedra. Ampliación hacia el roquedal donde se sitúa el punto geodésico, y observatorios panorámicos cercanos. Circulaciones peatonales Delimitar zonas de tránsito. Señales de reducción de velocidad y peligro transeúntes en la carretera. Pasos de peatones y/o cambio de rasante. Conectividad entre observatorios Adecuar accesos a los distintos observatorios panorámicos. Pavimento Zona peatonal Por definir: Adoquinado, empedrado Aparcamientos Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Carretera Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Edificaciones Muros y vallados Vallas de madera de pino tratadas. Muretes de piedra. Mobiliario público 2 Papeleras. 2 Bancos. 1 mesa. Aparcamientos para bicicletas. Edificaciones (pérgolas…) No. W.C. Instalación de un baño. Baño químico dentro de un cobertizo, o de obra con pozo negro. Accesibilidad Cumplir la normativa. Distinción entre zonas adaptadas, practicables, o con barreras no resueltas. Paneles – información adaptados a P.M.R.
© Pronatur 2012
Información Interpretación
Servicio comercial Propuestas emblemáticas
Señal de localización en la entrada. Señales de advertencia en zonas de peligro. Señales de prohibición y de buenos usos. (no pasar, prop. privada, peligro) Señales para el tránsito de ciclistas y peatones. Señales en el inicio de los senderos. Panel mapa topográfico. Red de senderos, carreteras, puntos de interés turístico. Identificar espacios: ENP de Canarias, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera. Panel línea de horizonte. Panel interpretativo de las calderas de erosión: geomorfología – vulcanismo. Panel interpretativo de la restauración del paisaje. “Historia de una gesta”. Real Decreto de 18 de diciembre de 1953 por el que se constituye un perímetro de repoblación forestal obligatorio en la isla. Cartel punto geodésico. Mejorar el puesto de venta móvil. Habilitar un espacio adecuado, y dotar de un cartel institucional que ofrezca garantía de regulación a los visitantes. Destacar el punto geodésico como elemento emblemático. Poste señalando las direcciones de diversas ciudades del mundo (especialmente la de los lugares de procedencia de la mayoría de los visitantes) indicando la distancia en kilómetros. Rosa de los vientos en el pavimento. Señalizar en el pavimento los límites municipales. Tirajana, Tejeda, San Mateo.
Capítulo IV
Señalización
63
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo IV
MAPAS Y PLANOS
64
© Pronatur 2012
FICHA 03
MIRADOR DEL ROQUE NUBLO (MRN)
Localización
Municipios Coordenadas UTM C. Geográficas Altitud Descripción del mirador Titularidad y gestión
San Bartolomé de Tirajana y Tejeda (un tercio de la zona de aparcamientos) X: 440.816,46 Y: 3.093.558,25 Z: 1.576,60 m. lat:27º57´56,84” N long:15º36´06,25” O 1.576,60 m. - Roque Nublo 1.811,1 m. Terraza empedrada en borde de carretera.
Acceso
Carretera Senderos
Tipo de firme
GC 600 – p.k. 11,5 1.- MRN – Roque Nublo 5.- MRN – La Culata - Tejeda 2.- MRN – Vuelta al Roque Nublo 6.- MRN – Llanos de la Pez - Tejeda 3.- MRN – Pico de las Nieves 7.- MRN – Camino de la Plata – Cruz Grande 4.- MRN – Ayacata Empedrado. Hormigón en la zonas peatonales y aparcamientos. No adecuado.
Tipo de paisaje principal Otros tipos presentes Descripción desde el mirador Desde otros observatorios
Geomorfológico. Biótico. Noroeste.- Roque Nublo, El Fraile y la Rana. Noroeste.- Roque Nublo, El Fraile y la Rana.
Geomorfología
Restos de las erupciones miopliocénicas que levantaron el escudo insular, y la posterior acción erosiva que da forma al relieve abrupto del centro de la isla. Pitónes fonolíticos. Acantilados.
Panorámica
Factores geológicos
Estructuras geológicas Biota
Ecosistema Flora Fauna
Suoroeste.- Risco de La Calzada y del Laurel. Pajonales. Suoroeste.- Risco de La Calzada y del Laurel. Pajonales.
Capítulo IV
INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Pinar. Repoblado en la segunda mitad del siglo XX. Pino canario, retama amarilla, escobón. codeso, magarza de cumbre, tomillo, salvia blanca, tajinastes blancos, Avifauna. - Cuervos, cernícalos, aguilillas, canarios, verdecillos, camineros, mosquiteros, tórtolas, vencejos, ... Reptiles.- Lagarto de Gran Canaria Mamíferos.- Conejos.
65
Miradores de Gran Canaria
Protección
Red Canaria de ENP Red Natura 2000 Reserva de la Biosfera Instrumentos de ordenación Zonificación PIOGC
Equipamiento
Superficie aprox. Capacidad Aparcamientos Señalización
Paneles
Capítulo IV
Mobiliario Servicios Accesibilidad Otros elementos / instalaciones Usuarios
Turismo exterior Turismo interior
Resumen
Hito emblemático Otros aspectos a reseñar
Número de visitantes
66
C 11 - Parque Rural del Nublo. C 21 – Monumento Natural del Roque Nublo. Nº ZEC 40_GC Ref. LIC ES7010039 El Nublo II Nº ZEC 27_GC Ref. LIC ES7010019 Roque Nublo. Zona de Transición. Plan rector de uso y gestión del Parque Rural del Nublo. Normas de Conservación del Monumento Natural de Roque Nublo. A1.- Muy alto valor natural. 100 personas 2 guagua 20 coches Amplia distribución de señales direccionales en la red de carreteras. Falta una señal en el cruce con la carretera GC 60. Las más próximas son: ……………….. a …… m. del mirador. Señal de localización “punto de interés” y senderismo. 5 Señales de inicio de senderos. Roque Nublo (2), Ayacata, Llanos del Garañón. La Culata. Señales de paso de peatones, aparcamientos, y reducción de velocidad. Un panel informativo de la red de senderos Un panel informativo sobre la quema como herramienta silvícola en inglés. Un banco de piedra. Una papelera. Un contenedor de basura. Puesto de venta móvil. Refrigerios. Inadecuada para personas con movilidad reducida. Asfalto deteriorado sin delimitación de zonas peatonales y aparcamientos. Ninguno. Excursiones organizadas Coches de alquiler Grupos de montaña - Asociaciones Colegios: actividades extraescolares Otros grupos Coches particulares
Muy frecuentes. Por cuantificar. Muy frecuentes. Por cuantificar. Muy frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Muy frecuentes. por cuantificar.
El Roque Nublo. Punto de inicio de rutas de senderismo, en especial, l sendero de acceso al Roque Nublo. Riscos y acantilados. Pinar de repoblación y gestión forestal. Observatorios panorámicos a pocos metros de la explanada aterrazada. Cabecera del ENP – Parque Rural del Nublo. Por cuantificar. Estudios estadísticos incompletos e imprecisos de 1996.
© Pronatur 2012
Principales
Mantenimiento
Vandalismo
Seguridad vial Servicios
W.C. / Zona equipada más próxima Impactos visuales
Escaso. Vallas en mal estado: un travesaño sin sustituir y la madera agrietada, sin tratamiento. Papelera deteriorada. Contenedor de basura pintado. Los soportes de paneles retirados permanecen en la zona en mal estado. La estructura de madera de un panel informativo, oculta ocasionalmente por el puesto de venta móvil o una guagua, está garabateada con pintura y no contiene información. Uno de los pilares del panel informativo de la red de senderos está agrietado. Pinos secos de reforestaciones recientes sin retirar. Basura en los contornos. Pintadas en muros y carteles informativos. El contenedor de basura pintado con una frase en rojo. A la única papelera le faltan varias láminas de madera. Basura en los contornos. El espacio de aparcamientos no individualiza las plazas para los automóviles y las guaguas. Un porcentaje elevado de conductores no respetan los límites de velocidad. El puesto de venta móvil, ofrece una imagen de improvisación y falta de regulación. No se instala siempre en el mismo lugar. El ruido del motor resulta especialmente molesto. El elevado número de visitantes requiere unos servicios mínimos, además de la posibilidad de tomar un refrigerio. (aseos, papeleras, bancos, ...) Falta de información sobre el peligro de las insolaciones, y un lugar con sombra. El espacio donde debió ubicarse el panel de línea de horizonte, no es el mejor observatorio panorámico, ya que los árboles ocultan las vistas. No dispone de W.C. El lugar más próximo con servicios de restauración y aseos está a 3 km, en Ayacata. Soportes vacíos donde debieron situarse paneles informativos y/o interpretativos. Un contenedor de basura propio de un espacio urbano. El resultado de los actos vandálicos y la falta de mantenimiento. Basura en los contornos. Latas, papeles, plásticos, … El aspecto de mercadillo improvisado del puesto de venta móvil. El motor. Gran talud formado en la zona de aparcamientos. Las redes metálicas de sujeción al borde de la carretera de acceso.
Capítulo IV
DEFICIENCIAS
67
Miradores de Gran Canaria
PROPUESTAS Gestión Administrativa
Gestión Ambiental
Capítulo IV
Instalaciones generales
68
Unificar la gestión. Determinar cuales son las entidades y los organismos responsables del mirador y su área de influencia. Firma de contrato/convenio para garantizar las labores de mantenimiento y limpieza. Firma de convenio o concesión para la venta ambulante. Publicar información relativa a los miradores destinada a empresas turísticas, entidades y asociaciones. Contratar y/o formar a guías interpretes del paisaje. Ofrecer información actualizada sobre los lugares de interés paisajístico, cultural, histórico, gastronómico, y turístico. Incrementar las labores de mantenimiento y limpieza. Despertar el interés de los visitantes y ofrecerles el acceso a información interpretativa del entorno, de la red de senderos, y de los Espacios Naturales Protegidos. Evitar el transito de personas fuera de los senderos. Catalogar, identificar, y proteger las especies vegetales endémicas. Plantación de especies herbáceas propias del ecosistema en los aledaños. Potenciar la aproximación de aves instalando comederos, bebederos y nidos. Cuervos y canarios. Accesos Caminos, senderos Identificar todos los inicios de caminos y senderos, y/o las direcciones donde se inician. Evitar el transito fuera de los caminos y senderos señalizados. Aparcamientos Delimitar los aparcamientos para coches y guaguas. Delimitación Vallas y murete de piedra. Ampliación hacia el interior del camino hasta los observatorios panorámicos cercanos. Circulaciones peatonales Delimitar zonas de tránsito en los aparcamientos. Cambio de rasante en la carretera. Conectividad entre observatorios Señalizar los distintos observatorios panorámicos. Pavimento Zona peatonal Por definir: Adoquinado, empedrado Aparcamientos Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Carretera Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Edificaciones Muros y vallados Vallas de madera de pino tratadas. Muretes de piedra. Mobiliario público 2 Papeleras. 1 Contenedor de basura dentro de una caseta. Aparcamientos para bicicletas. Edificaciones (pérgolas…) Pérgola de madera. W.C. Instalación de un baño. Baño químico dentro de un cobertizo, o de obra con pozo negro. Accesibilidad Cumplir la normativa. Distinción entre zonas adaptadas, practicables, o con barreras no resueltas. Paneles – información adaptados a P.M.R.
© Pronatur 2012
Información
Interpretación Servicio comercial Propuestas emblemáticas
Señal de localización en la entrada. Señales de advertencia en zonas de peligro. Señales de prohibición y de buenos usos. (no pasar, prop. privada, peligro) Señales para el tránsito de ciclistas y peatones. Señales en el inicio de los senderos. Panel mapa topográfico. Red de senderos, carreteras, puntos de interés turístico. Identificar espacios: ENP de Canarias, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera. Panel informativo del Parque Rural del Nublo. Significado simbólico para la isla. Cartel informativo sobre el peligro de insolación. Panel línea de horizonte. Panel interpretativo de los Roques – pitones fonolíticos de la isla. –vulcanismo. Mejorar el puesto de venta móvil. Habilitar un espacio adecuado, y dotar de un cartel institucional que ofrezca garantía de regulación a los visitantes. Conformación de un reloj solar donde el visitante sea su gnomon, y su sombra indique la hora.
Capítulo IV
Señalización
69
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo IV
MAPAS Y PLANOS
70
© Pronatur 2012
FICHA 04
MIRADOR DEGOLLADA DE LAS PALOMAS (MDP) INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Localización
Municipios Coordenadas UTM C. Geográficas Altitud Descripción del mirador Titularidad y gestión
Tejeda y Valleseco (Una parte de la zona de aparcamientos). X: 440.706,38 Y: 3.099.124,00 Z: 1.620,30 m. lat:28º00´57,69” N long:15º36´11,29” O 1.620,30 m. Apartadero lateral de la carretera.
Acceso
Carretera Senderos
GC 150 – p.k 4 1.- MDP – Caldera de los Pinos de Galdar 2.- MDP – Cruz de Tejeda 3.- MDP – Valsendero Asfalto
Panorámica
Tipo de paisaje principal Otros tipos presentes Descripción desde el mirador Desde otros observatorios
Factores geológicos
Geomorfología Estructuras geológicas
Biota
Ecosistema Flora Fauna
Geomorfológico. Biótico y rural. Oeste.- Acantilados. Riscos de Chapín y Andén Alto. Suroeste.- Caldera de Tejeda, roque Bentaiga. Pueblo de Tejeda. Oeste.- Acantilados. Riscos de Chapín y Andén Alto. Suroeste.- Caldera de Tejeda, roque Bentaiga. Pueblo de Tejeda Noreste.- Bosques de pinos. Llanos de Crespo.
Capítulo IV
Tipo de firme
4.- MDP – Cueva Caballero – Artenara 5.- MDP – Cueva Corcho – Valleseco
Restos de las erupciones miopliocénicas que levantaron el escudo insular, y la posterior acción erosiva que da forma al relieve abrupto del centro de la isla. Caldera de erosión de Tejeda. Acantilados. Roque Nublo y Roque Bentaiga. Pinar. Repoblado en la segunda mitad del siglo XX. Pino canario, pino insigne (p. de california), retama amarilla, escobón. codeso, magarza de cumbre, tomillo, salvia blanca, helechos, Avifauna. - Cernícalos, aguilillas, cuervos, tórtolas, herrerillos, currucas, vencejos, Reptiles.- Lagarto de Gran Canaria. Mamíferos.- Conejos.
71
Miradores de Gran Canaria Protección
Red Canaria de ENP Red Natura 2000 Reserva de la Biosfera Instrumentos de ordenación Zonificación PIOGC
Equipamiento
Superficie aprox. Capacidad Aparcamientos Señalización
Paneles Mobiliario
Capítulo IV
Servicios Accesibilidad Otros elementos / instalaciones Usuarios
Turismo exterior Turismo interior
Resumen
Hito emblemático Otros aspectos a reseñar
Número de visitantes
72
C 11 - Parque Rural del Nublo. Ocupa el mirador propiamente dicho. Tejeda. C 25 – Paisaje Protegido de las Cumbres Nº ZEC 40_GC Ref. LIC ES7010039 El Nublo II Zona de Transición. Plan rector de uso y gestión del Parque Rural del Nublo. Plan especial del Paisaje Protegido de Las Cumbre. A1.- Muy alto valor natural. 60 personas 1 guagua 5 coches No hay señales informativas en la carretera. Tampoco una señal de localización. 4 Señales de inicio de senderos. Valsendero, Artenara, y dos de la Cruz de Tejeda. 2 señales de inicio de senderos a 50 m. en dirección a la Cruz de Tejeda. Artenara y la Cruz de Tejeda. 1 cartel informativo de entrada en el Paisaje Protegido de las Cumbres. 1 cartel informativo de entrada en el Parque Rural del Nublo a 50 m. en dirección a la Cruz de Tejeda. Un panel informativo sobre la quema como herramienta “selvícola”. Banco de cemento y vallas metálicas. 1 papelera. 1 cenicero. Ninguno. Inadecuada para personas con movilidad reducida. Asfalto deteriorado sin delimitación de zonas peatonales y aparcamientos. Construcción a modo de refugio y balcón. Excursiones organizadas Coches de alquiler Grupos de montaña - Asociaciones Colegios: actividades extraescolares Otros grupos Coches particulares
Frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. por cuantificar.
Caldera de Tejeda. Roque Bentaiga. Construcción de refugio y vallas en el estilo imperante en el periodo inicial del turismo en la segunda mitad del siglo XX (1964) El clima, el viento, las nubes… Pastoreo. Ganado ovino y caprino en los escarpes. Bosques repoblados, gestión forestal, y usos agrícolas. Punto de inicio de rutas de senderismo. Degollada. Topónimo canario que significa desfiladero o depresión del terreno entre las gibas de dos montes, por donde suelen trazarse espontáneamente los caminos reales. Observatorios panorámicos a pocos metros del mirador. Por cuantificar. Estudios estadísticos incompletos e imprecisos de 1996.
© Pronatur 2012
DEFICIENCIAS Mantenimiento
Vandalismo
Seguridad vial Servicios W.C. / Zona equipada más próxima Impactos visuales
Los soportes de los paneles retirados permanecen en la zona en mal estado. Los carteles de entrada en Espacios Naturales Protegidos están deteriorados. Dos hierros oxidados clavados en el suelo sin retirar. Basura en los contornos. El interior de la construcción se utiliza como urinario improvisado, los muros estaban hasta el mes de mayo cubiertos de pintadas. Muchas de ellas de muy mal gusto. (La construcción fue pintada recientemente). Basura en los contornos. La carretera divide las dos vertientes de la degollada. No hay señales de tráfico que limiten la velocidad, pasos de peatones ni señales de precaución. No hay delimitación entre zonas de transito rodado, zonas peatonales, y aparcamientos. No existen. No dispone de W.C. El lugar más próximo con servicios de restauración y aseos está a 4 kilómetros, en la Cruz de Tejeda. Soportes vacíos donde debieron situarse paneles informativos y/o interpretativos actualmente retirados. El resultado de los actos vandálicos y la falta de mantenimiento. Basura en los contornos. Latas, papeles, plásticos, … Los cables del tendido eléctrico y las torretas de electricidad entre las montañas. Los soportes y carteles direccionales de senderos son diferentes. Uno de ellos se repite.
PROPUESTAS Gestión Administrativa
Gestión Ambiental
Unificar la gestión. Determinar cuales son las entidades y los organismos responsables del mirador y su área de influencia. Firma de contrato/convenio para garantizar las labores de mantenimiento y limpieza. Firma de convenio o concesión para la venta ambulante. Publicar información relativa a los miradores destinada a empresas turísticas, entidades y asociaciones. Contratar y/o formar a guías interpretes del paisaje. Ofrecer información actualizada sobre los lugares de interés paisajístico, cultural, histórico, gastronómico, y turístico. Incrementar las labores de mantenimiento y limpieza. Despertar el interés de los visitantes y ofrecerles el acceso a información interpretativa del entorno, de la red de senderos, y de los Espacios Naturales Protegidos. Evitar el transito de personas fuera de los senderos. Catalogar, identificar, y proteger las especies vegetales endémicas. Plantación de especies herbáceas propias del ecosistema en los aledaños. Evitar apariencia de ajardinamiento. Potenciar la aproximación de aves instalando comederos, bebederos y nidos. Cuervos y canarios.
Capítulo IV
Principales
73
Miradores de Gran Canaria
Instalaciones generales
Accesos
Caminos, senderos Aparcamientos Delimitación Circulaciones peatonales
Conectividad entre observatorios Pavimento
Capítulo IV
Edificaciones
Zona peatonal Aparcamientos Carretera Muros y vallados Mobiliario público
Edificaciones (pérgolas…)
Accesibilidad
74
Identificar todos los inicios de caminos y senderos, y/o las direcciones donde se inician. Evitar el transito fuera de los caminos y senderos señalizados. Delimitar los aparcamientos para coches y guaguas. Vallas y murete de piedra. Unir las dos vertientes de la degollada como un espacio único. Ampliación hasta los observatorios panorámicos cercanos. Delimitar zonas de tránsito. Señales de reducción de velocidad y peligro transeúntes en la carretera. Pasos de peatones y/o cambios de rasante. Habilitar un acceso al sendero de la Cruz de Tejeda sin necesidad de caminar en una carretera sin arcén por la derecha, durante 50 metros. Adecuar accesos a los distintos observatorios panorámicos. Señalizar los distintos observatorios panorámicos. Por definir: Adoquinado, empedrado Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Mantener las vallas metálicas. Vallas de madera de pino tratadas en zonas de ampliación. Muretes de piedra en zonas de ampliación. 2 Papeleras. 2 bancos. 1 mesa. Aparcamientos para bicicletas. Mantener la construcción y devolverle el color blanco original a las paredes, recuperando el estilo propio de la arquitectura en los inicios del turismo en la segunda mitad del s. XX. Conexión con la Cruz de Tejeda. No.
W.C. Cumplir la normativa. Distinción entre zonas adaptadas, practicables, o con barreras no resueltas. Paneles – información adaptados a P.M.R.
© Pronatur 2012
Información Interpretación Servicio comercial Propuestas emblemáticas
Señal de localización en la entrada. Señales de advertencia en zonas de peligro. Señales de prohibición y de buenos usos. (no pasar, prop. privada, peligro) Señales para el tránsito de ciclistas y peatones. Señales en el inicio de los senderos. Panel mapa topográfico. Red de senderos, carreteras, puntos de interés turístico. Identificar espacios: ENP de Canarias, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera. Carteles informativos con nombres de especies vegetales. Ej. Pino insigne. Panel línea de horizonte. Panel interpretativo de la caldera de Tejeda – vulcanismo. Panel interpretativo del clima – vientos alisios, mar de nubes -. No existen. Placa conmemorativa de la inauguración del mirador. Instalación de una veleta, y/o anemómetro. Tres senderos interpretativos hasta los observatorios panorámicos cercanos. Señalizar en el pavimento los límites municipales. Tejeda, Valleseco.
Capítulo IV
Señalización
75
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo IV
MAPAS Y PLANOS
76
© Pronatur 2012
FICHA 05
MIRADOR DE LA CALDERA DE LOS PINOS DE GALDAR (MCPN) INFORMACIÓN Y ANÁLISIS
Localización
Municipio Coordenadas UTM C. Geográficas Altitud Descripción del mirador Titularidad y gestión
Villa de Moya. Galdar (borde de la zona de aparcamientos.) X: 439.213,24 Y: 3.101.655,91 Z: 1.546,40 m. lat:28º02´19,72” N long:15º37´06,43” O 1.546,40 m. - Fondo de la caldera 1.371,2 m. – Desnivel 175,2 m. desde el mirador. Terraza empedrada y vallada a modo de balcón en el borde de la carretera.
Acceso
Carretera Senderos Tipo de firme
GC 21 en el cruce con GC 150 1.- MCPG – Degollada de las Palomas 2.- MCPG – Montañón Negro Empedrado.
Panorámica
Tipo de paisaje principal Otros tipos presentes Descripción desde el mirador Desde otros observatorios
Geomorfológico. Biótico y rural. Noreste.- Caldera, y paisaje rural. Este.- Muy excepcionalmente las siluetas de Fuerteventura y Lanzarote. Oeste – Noroeste.- Silueta de Tenerife – Teide, Pinar de Tamadaba Sureste.- Caldera
Factores geológicos
Geomorfología Estructuras geológicas
Restos de las erupciones cuaternarias. Ciclo III post-Roque Nublo. Caldera de explosión de tipo estromboliano. Cráter explosivo, constituido por lapillis, escorias y bombas volcánicas.
Biota
Ecosistema Flora
Pinar. Repoblado en la segunda mitad del siglo XX. Pino canario, retama amarilla, codesos, tomillos, magarzas, alhelíes, verodes, pasteles de risco, helechos, cardos, … Avifauna. – Cuervos, cernícalos, aguilillas, mirlos, picapinos, perdices, currucas, herrerillo, Reptiles.- Lagarto de gran canaria, lisa y perenquén. Mamíferos.- Erizos, conejos.
Fauna
Capítulo IV
3.- MCPG – Guía - Galdar 4.- MCPG – Teror
77
Miradores de Gran Canaria
Protección
Red Canaria de ENP Red Natura 2000 Reserva de la Biosfera Instrumentos de ordenación Zonificación PIOGC
Equipamiento
Superficie aprox. Capacidad Aparcamientos Señalización Paneles Mobiliario
Capítulo IV
Servicios Accesibilidad
Otros elementos / instalaciones Usuarios
Turismo exterior Turismo interior
Resumen
Hito emblemático Otros aspectos a reseñar
Número de visitantes
78
C 15 – Monumento Natural del Montañón Negro. C 25 – Paisaje Protegido de Las Cumbres. (esquina meridional de la zona de aparcamientos) No Límite de la zona de Transición. Normas de Conservación del Monumento Natural de Montañón Negro. Plan especial de protección paisajística del Paisaje Protegido de las Cumbres. Ba1.- Alto valor natural y bajo valor productivo. 60 personas 1 guagua 5 coches No hay señales de tráfico anunciando cercanía. En La Cruz de Tejeda hay una señal direccional sin ninguna mención al mirador. Señal de localización en la entrada: un cartel de madera en la entrada. Ninguno. 1 papelera. 1 cenicero. Ninguno. Inadecuada para personas con movilidad reducida. Escalones en el acceso. Asfalto deteriorado sin delimitación de zonas peatonales y aparcamientos. Socavones en el borde de la carretera. Ninguno. Excursiones organizadas Coches de alquiler Grupos de montaña - Asociaciones Colegios: actividades extraescolares Otros grupos Coches particulares
Frecuentes. Por cuantificar. Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Poco Frecuentes. Por cuantificar. Poco frecuentes. Por cuantificar. Poco Frecuentes. por cuantificar.
La explosión volcánica más reciente de Gran Canaria. Datación: 2.830 b. p. Pinos centenarios (aprox. 350 - 400 años) Muro de piedra seca en el borde de la caldera – corral de ganado y delimitación Guía y Moya – Muros de piedra seca delimitación de municipios Guía y Galdar. Colonización vegetal en condiciones extremas. – pinos, líquenes y musgos. La lluvia horizontal. El mar de nubes. Tanqueta captación de agua bajo un árbol. Observatorio panorámico a pocos metros del mirador. Por cuantificar. Estudios estadísticos incompletos e imprecisos de 1996.
© Pronatur 2012
Principales
Mantenimiento
Vandalismo Seguridad vial Servicios W.C. / Zona equipada más próxima Impactos visuales
Escaso. El soporte de un panel retirado permanece en la zona en mal estado. Las bolsas de plástico de la papelera expulsan la basura al exterior cuando hace viento. Basura en los contornos. No se perciben señales de actos vandálicos. No existen líneas de borde de carretera, ni de delimitación de aparcamientos. El muro de piedra seca en el borde de la caldera, semiderruido en algunas zonas, no impide el peligro de deslizamientos y/o caídas en las laderas de la caldera. No existen. No dispone de W.C. El lugar más próximo con servicios de restauración y aseos está a 8 kilómetros, en la Cruz de Tejeda o el barrio de Lanzarote, Valleseco. Carteles informativos y/o interpretativos retirados. Señales de dirección de senderos en las inmediaciones, colocados al revés. No solo no se pueden leer desde la carretera, sino que tampoco existe un sendero visible al otro lado. Sistema de fijación de las bolsas de basura cubriendo la papelera. Falta de ajardinamiento de los bancales. Muro de piedra seca en el borde de la caldera semiderruido. Asfalto en mal estado. Socavones en la carretera. El cemento para la sujeción de los quitamiedos de la carretera Basura en los contornos. Latas, papeles, plásticos, …
Capítulo IV
DEFICIENCIAS
79
Miradores de Gran Canaria
PROPUESTAS Gestión Administrativa
Gestión Ambiental
Capítulo IV
Instalaciones generales
Unificar la gestión. Determinar cuales son las entidades y los organismos responsables del mirador y su área de influencia. Firma de contrato/convenio para garantizar las labores de mantenimiento y limpieza. Firma de convenio o concesión para la venta ambulante. Publicar información relativa a los miradores destinada a empresas turísticas, entidades y asociaciones. Contratar y/o formar a guías interpretes del paisaje. Ofrecer información actualizada sobre los lugares de interés paisajístico, cultural, histórico, gastronómico, y turístico. Incrementar las labores de mantenimiento y limpieza. Despertar el interés de los visitantes y ofrecerles el acceso a información interpretativa del entorno, de la red de senderos, y de los Espacios Naturales Protegidos. Evitar el transito de personas fuera de los senderos. Catalogar, identificar, y proteger las especies vegetales endémicas. Plantación de especies herbáceas propias del ecosistema en los aledaños del mirador. Accesos Caminos, senderos Identificar todos los inicios de caminos y senderos, y/o las direcciones donde se inician. Evitar el transito fuera de los caminos y senderos señalizados. Habilitar un sendero hasta los pinos centenarios, comunicándolos unos con otros, y colocando un cordón de seguridad alrededor de cada uno de ellos. Aparcamientos Delimitar e identificar aparcamientos para coches y guaguas. Delimitación Mantener las vallas y murete de piedra. Circulaciones peatonales
Pavimento
Conectividad entre observatorios Zona peatonal
Edificaciones
Aparcamientos Carretera Muros y vallados Mobiliario público
Accesibilidad
80
Delimitar zonas de tránsito. Señales de reducción de velocidad y peligro transeúntes en la carretera. Pasos de peatones y/o cambio de rasante. Adecuar accesos a los distintos observatorios panorámicos. Mantener el empedrado existente. Por definir en el resto del espacio: Adoquinado, empedrado Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Por definir: Asfalto, hormigón, adoquinado. Mantener los muros y vallados existentes. Reconstrucción y ampliación del muro de piedra en el borde la caldera hasta el observatorio panorámico. 2 Papeleras. 1 Banco de piedra bajo el muro meridional. Aparcamientos para bicicletas. No. No.
Edificaciones (pérgolas…) W.C. Cumplir la normativa. Distinción entre zonas adaptadas, practicables, o con barreras no resueltas. Paneles – información adaptados a P.M.R. Adecuar una rampa de acceso.
© Pronatur 2012
Información
Interpretación Servicio comercial Propuestas emblemáticas
Señal de localización en la entrada. Señales de advertencia en zonas de peligro. Señales de prohibición y de buenos usos. (no pasar, prop. privada, peligro) Señales para el tránsito de ciclistas y peatones. Señales en el inicio de los senderos. Panel mapa topográfico. Red de senderos, carreteras, puntos de interés turístico. Identificar espacios: ENP de Canarias, Red Natura 2000, Reserva de la Biosfera. Panel informativo del Monumento Natural de Montañón Negro. Información vulcanológica. Cartel de señalización en el punto de observación del Teide. Panel línea de horizonte. Panel interpretativo de la caldera – Los volcanes y la colonización vegetal en condiciones extremas. El pino canario. No existen. La silueta de un dragón dormido en el pavimento, como símbolo y recuerdo de que nos encontramos sobre un volcán. Dos senderos interpretativos: En el borde de la caldera hasta un observatorio panorámico en un promontorio a 250 m., continuando hasta el mirador al borde de la carretera GC_70, y otro comunicando los pinos centenarios. Exposición de un corte transversal del pino de pilancones.
Capítulo IV
Señalización
81
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo IV
MAPAS Y PLANOS
82
© Pronatur 2012
Capítulo V
Capítulo V.- Recomendaciones
83
Miradores de Gran Canaria
1.- ESTUDIOS Y PROYECTOS A DESARROLLAR: 1.1.- 1.2.- 1.3.- 1.4.-
Proyectos y obras de acondicionamiento y mejora del espacio. Planificación interpretativa y diseño de paneles y carteles. Diseño del mobiliario. Diseño e integración de elementos singulares.
El desarrollo de estos apartados precisa de la elaboración de estudios y proyectos individualizados para cada mirador y su entorno, coordinados por un responsable de un equipo de trabajo compuesto al menos por: • • • • • • • • •
Un arquitecto con experiencia en espacios públicos, urbanización-carreteras, paisaje, diseño, y riguroso en el control de todo tipo de normativas. Un ingeniero de carreteras. Un técnico en medio ambiente. Un experto en interpretación del paisaje y educación-animación medio ambiental con experiencia en turismo. Un diseñador gráfico.
A modo de ejemplo, y siguiendo las líneas maestras definidas en las fichas (capítulo IV), planteamos a continuación:
Capítulo V
• U nos planos a escala de modelos de esquemas funcionales, realistas a las dimensiones y condiciones de cada lugar, con propuestas específicas para la articulación del espacio como modelos de factores a tener en cuenta para establecer alternativas funcionales y económicas, consensuar o fijar objetivos y alcance de cada intervención. • E l diseño de los paneles y carteles interpretativos, del mobiliario, y de los elementos emblemáticos que remarcan las singularidades de los miradores. Un avance que consideramos imprescindible para la elaboración definitiva de cada uno de los proyectos que integran la planificación individualizada de un mirador. Un mirador incluido en una red, en un proyecto global.
84
2.- PROYECTOS Y OBRAS DE ACONDICIONAMIENTO Y MEJORA DEL ESPACIO. Es necesario que un arquitecto especializado en paisajismo realice un proyecto de obras y diseño del espacio previamente a cualquier tipo de intervención, al objeto de evitar ulteriores modificaciones y cambios de ubicación de mobiliario, señales o paneles, que signifiquen un coste añadido únicamente achacable a la falta de previsión y planificación. El trabajo coordinado con expertos en medio ambiente, interpretación del paisaje y diseño, garantizará la correcta organización del espacio y la adecuada adaptación al entorno. En este apartado presentamos unos esquemas funcionales, con el objeto de plasmar de manera visual la necesidad de articular los usos potenciales, y resaltar la importancia de acometer la imprescindible división entre zonas peatonales, de servicios, de aparcamientos, y de tránsito rodado. Esquemas que podrán servir de punto de partida para los proyectos y el estudio sistemático de cada uno de los miradores. Debido a la actual segmentación, y hasta que los distintos organismos públicos responsables del espacio en el que se integran los miradores y sus contornos o zona e influencia, no logren la unificación normativa y de gestión, tal y como se señala en el capítulo III en el apartado referido a la gestión administrativa, las posibles ampliaciones para la integración de los distintos observatorios panorámicos que definen el concepto de mirador integrado, planteado en la fundamentación del proyecto, tan solo se han abordado en los casos donde los miradores se abren a dos vertientes geográficas. Y aun así, sin incluir a aquellos algo más alejados o con mayores dificultades de ser integrados al requerir la modificación en el trazado de la vía de acceso. De cualquier forma, insistimos en la importancia de acometer las mejoras con una visión temporal (corto, medio y largo plazo), que prevea futuras intervenciones capaces de integrarlos cuando el trabajo coordinado de las administraciones y organismos públicos lo haga posible. Avanzamos dos esquemas diferenciados: Uno en el que se incide en la división del espacio articulando sus usos en zonas diferenciadas, y otro, en el que se prefigura la incorporación de los observatorios panorámicos a los miradores. Tanto uno como otro reflejan la ambición del presente proyecto, donde una simple renovación y delimitación en el pavimento, unida a una adecuación de veredas (actualmente utilizadas por los visitantes) y la instalación de elementos de seguridad, hacen posible una actuación a corto plazo prefigurando lo que sería el objetivo a alcanzar cuando las circunstancias económicas, la voluntad, y los objetivos de las administraciones confluyan en el medio y largo plazo.
© Pronatur 2012
2.1.- AVANCE DE ARTICULACIÓN DEL ESPACIO. A.- Mirador de la Caldera de los Marteles.
Capítulo V
A1.- Esquema de integración de los observatorios panorámicos.
85
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo V
A2.- Esquema funcional.
86
© Pronatur 2012
B.- Mirador del Pico de las Nieves.
Capítulo V
B1.- Esquema de integración de los observatorios panorámicos.
87
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo V
B2.- Esquema funcional. A la izquierda se ilustra el espacio necesario para el giro de una guagua comĂşn, de donde deducimos la necesidad de buscar soluciones perfectas o intermedias a esta dificultad.
88
© Pronatur 2012
C.- Mirador del Roque Nublo.
Capítulo V
C1.- Esquema de integración de los observatorios panorámicos.
89
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo V
C2.- Esquema funcional.
90
© Pronatur 2012
D.- Mirador de la Degollada de las Palomas.
Capítulo V
D1.- Esquema de integración de los observatorios panorámicos.
91
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo V
D2.- Esquema funcional.
92
© Pronatur 2012
E.- Mirador de la Caldera de los Pinos de Galdar.
Capítulo V
E1.- Esquema de integración de los observatorios panorámicos.
93
Miradores de Gran Canaria
CapĂtulo V
E2.- Esquema funcional.
94
© Pronatur 2012
3.- PLANIFICACIÓN INTERPRETATIVA Y DISEÑO DE PANELES Y CARTELES. Un técnico especialista en interpretación del paisaje debe realizar un proyecto individualizado para cada espacio, previamente a la elaboración del diseño de los carteles y paneles que finalmente se vayan a instalar en cada uno de ellos.
El definitivo diseño de los paneles interpretativos de la panorámica – línea de horizonte, están sujetos a la elección de los materiales y los soportes. Existen varias posibilidades en cuanto a dimensiones y grafismo: • Manteniendo las dimensiones actuales de los soportes: Anchas y de forma cuadrangular. Fotografía panorámica. Esquema – dibujo de la línea de horizonte.
Capítulo V
3.1.- Mesas de línea de horizonte
• Modificando las dimensiones actuales de los soportes: Más alargadas y estrechas siguiendo la horizontalidad del paisaje. Fotografía panorámica. Esquema – dibujo de la línea de horizonte.
95
Miradores de Gran Canaria
3.1.- Avance de diseño de los paneles interpretativos. – Ejemplos de bocetos. A.- Mirador de la Caldera de los Marteles.
Capítulo V
Panel interpretativo de la caldera – vulcanismo.
96
Š Pronatur 2012
B.- Mirador del Pico de las Nieves.
CapĂtulo V
Panel interpretativo de la restauraciĂłn del paisaje.
97
Miradores de Gran Canaria
C.- Mirador del Roque Nublo.
Cap铆tulo V
Panel interpretativo de la formaci贸n de Gran canaria
98
Š Pronatur 2012
D.- Mirador de la Degollada de las Palomas.
CapĂtulo V
Panel interpretativo del clima – vientos alisios, mar de nubes -
99
Miradores de Gran Canaria
E.- Mirador de la Caldera de los Pinos de Galdar.
CapĂtulo V
Panel interpretativo de la caldera – Los volcanes y la colonización vegetal en condiciones extremas. El pino canario.
100
© Pronatur 2012
han sido instaladas en ocasiones anteriores.
4.1.- Elementos.
Cada espacio requerirá de una intervención diferenciada, y por tanto una elección de materiales diversa en función a sus propias características y al entorno circundante.
A.- Señalización, información e interpretación. Descritos en el Capítulo II.- Estudio de señalización de la red de miradores turísticos de Gran Canaria.
4.3.- Ubicación.
Cartel identificativo. Poste indicador. Mesa panorámica línea de horizonte. Mesa interpretativa. Atril. Paneles informativos.
B.- Servicios.
Bancos. Mesas. Papeleras. Contenedores de basura. Aparcamientos para bicicletas
C.- Constructivos. Vallas, barandillas y pasamanos. Muretes. Pérgolas, zona de sombra. D.- Fauna. Nidos Comederos Bebederos
4.2.- Elección de materiales. En coherencia con el planteamiento señalado en el apartado 4º del II capítulo, la madera y la piedra serán los materiales utilizados preferentemente, sin embargo, debido a la experiencia adquirida en los últimos años con respecto a las papeleras de madera y su durabilidad, se abre la posibilidad de experimentar con otros materiales. Las papeleras de hormigón son una opción a explorar, especialmente frente a los actos vandálicos que han terminado por deteriorar de manera significativa las que
La ubicación del mobiliario vendrá determinada por los proyectos arquitectónicos individualizados. 4.4.- Diseño. Dos son los factores que deben ser tenidos en cuenta a la hora de realizar el diseño definitivo, al objeto de alcanzar la mayor durabilidad posible de los elementos. • •
Los actos vandálicos y sustracciones. La falta de mantenimiento.
Frente a los actos vandálicos caben dos posibilidades: Disponer de un elevado stock para reponer los materiales deteriorados, o diseñar y construir el mobiliario con materiales muy resistentes, de elevado peso, y/o anclados al suelo. Frente a la falta de mantenimiento las opciones se reducen a: Aumentarlo, o seleccionar el mobiliario más resistente y capaz de resistir el paso del tiempo con arreglos más espaciados. Para evitar posibles interpretaciones erróneas, señalamos que al hablar de materiales resistentes, de elevado peso y anclados en el suelo, éstos no se reducen a las posibilidades que ofrece el hormigón. Un gran tronco de madera con los cortes precisos y el tratamiento adecuado, una roca debidamente trabajada, o incluso cortada, se convierten en los mejores bancos en un espacio natural. De cualquier forma, una vez más resaltamos las diferencias existentes entre los espacios, y la importancia de que las soluciones también lo sean. A.- Ejemplos de diseño:
Capítulo V
4.- DISEÑO DEL MOBILIARIO.
En términos generales el diseño del mobiliario debe estar en consonancia con la arquitectura y el paisaje del entorno. Un entorno boscoso requerirá contar con elementos donde la madera cuente con mayor relevancia frente a otro tipo de materiales, y en una zona de roquedal, los diseños utilizando la piedra ofrecen las mejores garantías de integración en el espacio. Aunque en el actual diseño de los miradores, la rusticidad del mobiliario evita posibles disonancias, en futuras intervenciones arquitectónicas, la modernidad de líneas, e
101
Miradores de Gran Canaria
incluso la utilización de otros materiales no contemplados es este estudio, ofrecerían la oportunidad de soluciones innovadoras que deberán ser valoradas de manera individualizada. La dialéctica entre el particularismo y la homogeneidad que subyace en las líneas generales planteadas, precisa de un equilibrio que solo puede ser logrado atendiendo a una valoración clara y sistemática de cada uno de los elementos que componen el mobiliario de los miradores. Por un lado, resulta preciso unificar la diversidad existente en muretes de piedra, vallas de madera, bancadas, etc. y por otro, la singularidad de espacios como el de La Degollada de las Palomas, o la posibilidad de un diseño más “forestal” de la vertiente norte del mirador de La Caldera de los Marteles. A modo de ejemplo, ofrecemos a continuación una selección de imágenes con un breve comentario sobre las soluciones generales y particulares para cada uno de ellos.
Solución general: Bancadas utilizando piedra. Soluciones particulares: Un gran tronco a modo de asiento en la vertiente norte de la Caldera de los Marteles. Piedra tallada en el observatorio panorámico del punto geodésico del Pico de las Nieves.
Servicios
Modelo actual
Bancos
Capítulo V
Madera
102
Piedra
© Pronatur 2012
Modelo actual
bolsas.
Papeleras
Hormigón
Solución general:
Papelera en hormigón anclada al suelo con posibles elementos decorativos. La formula planteada en el esquema tiene en cuenta la necesidad de desagüe, y la sujeción de un recipiente interior con tornillería. Las medidas del recipiente interior deben ser las mismas que el diámetro de una bolsa de basura de tamaño estándar.
Soluciones particulares:
Mantener las papeleras de madera allí donde no estén deterioradas o donde el tipo de paisaje requiera una mayor utilización de este material, mejorando el sistema de colocación de las
Capítulo V
Madera
103
Miradores de Gran Canaria
Modelo actual
Cubre contenedores de basura
CapĂtulo V
Madera
SoluciĂłn general: Independizar los contenedores de basura para una recogida selectiva de residuos allĂ donde sean necesarios instalarlos, y cubrirlos con una estructura de madera.
104
© Pronatur 2012
Aparcamientos para bicicletas Madera
Hormigón
Capítulo V
Solución general: Instalar el mismo modelo en los miradores con mayor afluencia de ciclistas. La sencillez de un poste de madera es la alternativa con menor impacto visual, y a la vez con menores posibilidades de ser deterioradas o sustraídas.
105
Miradores de Gran Canaria
Constructivos Modelos actuales
Vallas, barandillas y pasamanos
Solución general:
Unificar el sistema de vallado en madera, primando la mayor seguridad que ofrecen las instaladadas en el mirador de La Caldera de los Pinos de Galdar. Unificar los pasamanos con la solución más sencilla.
Soluciones particulares:
Mantener el vallado metálico del mirador de La Degollada de las Palomas con el mismo cromatismo del Parador Nacional de la Cruz de Tejeda. No instalar vallas donde no sean necesarias. Explanada del mirador del Pico de las Nieves.
Capítulo V
Modelos actuales
Muretes
Solución general: Unificar el sistema constructivo y los materiales.
106
© Pronatur 2012
Pérgolas – Punto de información, zona de sombra Madera
Solución general: Instalarlas únicamente donde sean imprescindibles por razones de seguridad de los visitantes, limitando el peligro de insolaciones en espacios muy frecuentados para la practica del senderismo, como es el caso de El Roque Nublo.
Capítulo V
Optar por modelos sencillos de menor impacto visual y evitar que oculten las vistas.
107
Miradores de Gran Canaria
Fauna Nidos
Soluci贸n general:
Instalarlos a elevada altura.
Cap铆tulo V
Bebederos
Soluci贸n general:
108
Abrevaderos de ganado y/o soluciones ef铆meras de muy bajo coste.
© Pronatur 2012
Capítulo V
Comederos
Solución general:
Instalarlos sólo donde exista personal, u optar por soluciones efímeras.
109
Miradores de Gran Canaria
5.- PROPUESTAS DE ELEMENTOS SINGULARES. Todos los elementos incorporados al espacio para ofrecer a los visitantes la oportunidad de acercarse al paisaje, deben tener una razón de ser, ser un medio y no un fin en si mismos. Una de las propuestas más innovadoras del presente estudio consiste en dotar a los miradores de elementos singulares (icónicos) capaces de despertar el interés y la curiosidad. Su función principal, si no la única, consiste en ayudar a los usuarios a interpretar el paisaje, a comprender sus vertientes históricas, naturales, culturales, turísticas, y por supuesto: simbólicas. Los símbolos universalmente reconocidos son una forma más de lenguaje, de comunicación entre las sociedades humanas, y de su relación más allá de las fronteras.
Capítulo V
A continuación ofrecemos una lista de ejemplos, aún por diseñar, para cada uno de los cinco miradores analizados. Recalcamos una vez más la importancia de considerar a cada mirador como un espacio singular y único. Hemos preferido en esta ocasión modificar la ordenación que se ha venido utilizando en el estudio, de Este a Oeste siguiendo el camino del sol, por otra que surge desde el centro hacia sus contornos. Del cielo de las cúspides geográficas y espirituales de la isla, a las antesalas del fuego ctónico de los volcanes, pasando por una degollada, un puente entre dos partes de un mismo todo: la isla real y la isla mágica surgida de los mitos que los visitantes conocen o intuyen, porque la mitología clásica forma parte de los planes de estudios en los países de procedencia de la mayoría de los usuarios de los miradores. Ahondando en esta intuición, ofrecemos una breve explicación de los elementos que se describen, así como del simbolismo inherente en los espacios donde se sitúan.
110
© Pronatur 2012
5.1.- Pico de las Nieves. El centro y la cúspide geográfica de una isla redonda. El lugar desde donde podemos abarcar el horizonte, donde situarnos en el universo y buscar con la mirada en todas las direcciones. A.- Rosa de los vientos
Ubicación
Ejemplos para su diseño
Sobre el pavimento, dentro del circulo que bordean los coches para hacer el cambio de sentido. B.- Poste de direcciones señalando las principales ciudades del mundo, especialmente aquellas de donde proceden la mayoría de los visitantes extranjeros.
Ubicación
Ejemplos para su diseño
Capítulo V
A pocos metros del punto geodésico.
111
Miradores de Gran Canaria
5.2.- Roque Nublo. La montaña cósmica. El centro espiritual de la isla. El símbolo de Gran Canaria. La columna que sostiene el Cielo, el pilar de la Tierra, el gnomon del tiempo geológico.
“Las peregrinaciones de ascenso a montañas sagradas simbolizan la aspiración, la renuncia a los deseos mundanos, la consecución de los estados más elevados y el ascenso desde lo parcial y limitado hasta lo total e ilimitado.” J.C. Cooper: “Diccionario de símbolos” edit. G. Gili, Barcelona, 2000 A.- Reloj analemático
Ubicación
Capítulo V
Sobre el pavimento en la pequeña explanada inferior
112
Ejemplos para su diseño
© Pronatur 2012
5.3.- Degollada de las Palomas. Caminos, frontera, límite, puente. El lugar de comunicación entre el cielo y la tierra, entre dos reinos, entre dos épocas. El paso natural del viento y de los hombres. A.- Anemómetro y veleta
Ubicación
Ejemplos para su diseño
Sobre un poste en un lateral de la construcción
B.- Línea divisoria
Ubicación
Ejemplos para su diseño
Capítulo V
En el limite entre los municipios
113
Miradores de Gran Canaria
C.- Placa conmemorativa de la inauguración del mirador (50 aniversario)
Ubicación
Capítulo V
Sobre el muro de la construcción
114
Ejemplo para su diseño
© Pronatur 2012
5.4.- Caldera de los Pinos de Galdar. Nido de dragones, fuego, lava. El Renacimiento de la Naturaleza en un paisaje desolado por la explosión de las fuerzas ctónicas. A.- Dragón dormido.
Ubicación
Ejemplos por diseñar
Sobre el pavimento B.- Fuente. Tanqueta de agua bajo un árbol rememorando el Garoé.
Ubicación
Imagen
En el lugar donde actualmente se ubica
Nido de dragones, fuego, lava. El poder ctónico conviviendo con el trabajo de los hombres, con la agricultura.
Capítulo V
5.5.- Caldera de los Marteles.
115
Miradores de Gran Canaria
116
© Pronatur 2012
Capítulo VI
Capítulo VI.- Anexos
117
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
118
Š Pronatur 2012
CapĂtulo VI
Anexo I.- Propuesta preliminar. Programa de implementaciĂłn y atractivo de los miradores y paisajes de Gran Canaria. Miradores en red.
119
Miradores de Gran Canaria
ÍNDICE 1.- Introducción. 2.- Planteamiento general. 3.- Clasificación de miradores y vistas panorámicas. 3.1.- Grados de protección paisajístico. 3.2.- Ecosistemas. 3.3.- Instalaciones. 3.4.- Itinerarios – rutas. 4.- Imagen y señalización. 4.1.- Tipos de señales. 4.2.- Características de las señales interpretativas. 4.3.- Materiales. 4.4.- Instalaciones y mobiliario. 4.5.- Diseño.
Capítulo VI
5.- Uso y gestión. 5.1.- Tareas básicas de gestión. 5.2.- Modelo de buenas prácticas. 5.3.- Personal.
120
6.- Actividades e información. 6.1.- ¿Qué le interesa a un visitante? 6.2.- Portal en internet. 6.3.- Programa de fidelización y voluntariado. 6.4.- Concursos. 6.5.- Actividades complementarias. 7.- Conclusiones.
© Pronatur 2012
1.- INTRODUCCIÓN Las décadas de desarrollo turístico y de estudios ambientales, han permitido a Gran Canaria, contar con un importante número de miradores y vistas panorámicas, perfectamente localizadas en el territorio. Si además estuvieran ORGANIZADOS EN RED, lograríamos ofrecer a sus visitantes la posibilidad de comprender, en su conjunto, a una isla tan diversa. El lema: “Gran Canaria: Un continente en miniatura”, demostraría una vez más su vigencia, en una red donde las panorámicas parciales, estén integradas y se complementen para ofrecer una visión global y única. Un mirador es una ventana al poder de la naturaleza, a paisajes surgidos por la acción de los volcanes, cincelados por la erosión del viento, la lluvia y el océano. Sin embargo, también es un escaparate de los logros y progresos del ser humano, de sus obras de con-vivencia y construcción del paisaje, de su tesón por modelar la Tierra con sus propias manos.
Lograremos ayudarle ofreciéndole información, servicios para que se sienta cómodo y seguro, y alternativas sugerentes que complementen y atraigan su interés. Así no olvidará fácilmente una visita, que de otra forma, solo significaría una parada más en del camino.
Capítulo VI
El visitante es un viajero que busca descubrir el paisaje en unos pocos minutos. En una breve parada, a veces cansado, espera encontrar un recuerdo valioso, para anclarlo en su memoria, y eternizarlo en unas pocas fotos.
121
Miradores de Gran Canaria
2c. Son parte de la imagen que Gran Canaria ofrece de sí misma. 2d. Han de ser modelos de sostenibilidad, sencillez y atractivo. 2e. Participando de una filosofía, una estrategia, una estructura y una imagen, comunicación y señalización común, cada uno de ellos debe poder singularizarse. 2.3.- El esfuerzo dedicado a la catalogación de los espacios naturales, ha dado como resultado, una normativa adecuada para la conservación de los ecosistemas y espacios naturales de la isla. Ahora es el momento de dar forma y sentido, a los servicios complementarios que permitan a la población acercarse al medio, y disfrutar de sus paisajes. La capacidad de comunicación debe primar sobre la capacitación. La actitud activa y el conocimiento de idiomas (alemán e inglés) son prioritarios.
2.- PLANTEAMIENTO GENERAL Las líneas maestras de esta breve exposición de intenciones, en las que resumimos los aspectos generales a tener en cuenta, se fundamentan en cuatro apartados básico: 2.1.- Clasificación. 2.2.- Imagen y señalización. 2.3.- Uso y gestión. 2.4.- Actividades e información. 2.1.- Obtener una visión de conjunto, el análisis, y el desarrollo de programas en distintas escalas temporales (a corto, medio y largo plazo), evita caer en la acción por la acción, y en esfuerzos aislados poco o nada interconexionados. 1a. Comprensión de cada mirador. 1b. Enlace coordinado (por rutas, por paisajes...). 2.2.- EL CORRECTO, EFICIENTE, Y ATRACTIVO DISEÑO ES FUNDAMENTAL. (La creatividad ha de dirigir todo el proyecto).
Capítulo VI
El diseño ha de anclarse en las siguientes pautas: 2a. El propio mirador forma parte del paisaje. 2b. Han de constituir elementos de gran calidad …. sin dejar de ser sencillos y económicos (“menos es más” - dijo el famoso arquitecto Mies van der Rohe, cuestión que cobra indudable actualidad en una época que debe ser regida por criterios de sostenibilidad y eficiencia).
122
2.4.- INTERNET ES LA HERRAMIENTA. LA CALIDAD Y LA INNOVACIÓN, LOS RETOS. La organización de los miradores en red, y la oferta de alternativas y actividades complementarias a los visitantes, es la forma de fidelizarlos y evitar “decepciones”. Porque el exceso de expectativas, genera una primera impresión negativa, que difícilmente podrá mejorarse después.
© Pronatur 2012
1e. Monumentos Naturales. Preserva elementos geomorfológicos singulares. Permite poblaciones y usos recreativos. 1f. Paisajes Protegidos. Protege los valores estéticos y culturales del paisaje. Permite poblaciones y usos recreativos. 1g. Sitios de Interés Científico. Preserva elementos concretos de interés científico. 3.2.- Ecosistemas y paisajes. Determinan la variedad, y la riqueza en biodiversidad de la isla.
3.- CLASIFICACIÓN DE MIRADORES Y VISTAS PANORÁMICAS. Es necesario contar con un listado completo de todos los espacios habitualmente utilizados como vistas panorámicas, y proceder a una correcta clasificación, atendiendo a las variables que determinan las características de cada uno de ellos.
2a. Zona litoral. Ecosistemas costeros. 2b. Piso basal. Cardonal – tabaibal. 2c. Zona de bosque termófilo. 2d. La laurislva. 2e. El pinar. 2f. Vulcanismo. Calderas, campos de volcanes… 2g. Paisajes agrícolas. Campos de cultivos, bancales en las laderas... 2h. Ciudades y pueblos.
3.1.- Grados de protección paisajístico.
Clasificación de espacios naturales protegidos: 1a. Reservas Integrales. Mantiene la integridad de ecosistemas y comunidades. No admite poblaciones ni usos recreativos. 1b. Reservas Especiales. Protege especies, hábitats, formaciones y procesos geológicos. No admite poblaciones ni usos recreativos, salvo casos excepcionales. 1c. Parques Naturales. Conserva los recursos, promueve el contacto hombre-naturaleza a través de usos recreativos. No admite poblaciones. 1d. Parques Rurales. Fomenta el desarrollo socioeconómico de la población de forma sostenida. Admite usos recreativos.
3.3.- Instalaciones. Los cimientos sobre los que se pueden actuar, y que ofrecen los elementos imprescindibles para acoger a un elevado número de visitantes. 3a. Miradores con restaurantes. 3b. Miradores con servicios. 3c. Miradores sin servicios. 3d. Vistas panorámicas con aparcamientos. 3e. Vistas panorámicas sin firme de carretera. 3.4.- Itinerarios – rutas. Los miradores incluidos en las rutas turísticas, o las redes de senderos, cuentan con una mayor posibilidad de afluencia de visitantes. 4a. Dentro de las principales rutas turísticas. 4b. Con acceso al tráfico rodado, y dentro de la red de carreteras. 4c. Con acceso único a través de senderos y rutas de montaña.
Capítulo VI
La correcta interpretación de las normativas vigentes, y el interés ambiental del entorno, determinan los distintos grados de protección. La reserva mundial de la biosfera; las zonas de protección para aves; los lugares de interés comunitario; y por supuesto: Los espacios naturales protegidos, son determinantes en el uso y gestión de los miradores.
123
Miradores de Gran Canaria
1d. Señal direccional. Indica el itinerario (distancia y dirección) hasta el mirador. 1e. Señal de localización. Indica la cercanía del mirador dentro del espacio natural. 1f. Señal de identificación. Situada en la entrada, permite al visitante reconocer la instalación. 4.2.- Características de las señales interpretativas. Los textos serán cortos (no excederán de 60 segundos de lectura), traducidos a varios idiomas, teniendo en cuenta las nacionalidades con mayor número de visitantes.
4.- IMAGEN Y SEÑALIZACIÓN Las señalizaciones son fundamentales para alcanzar el equilibrio entre las necesidades de ordenación y regulación de las visitas, y su adaptación al medio natural donde éstas se desarrollan. Constituyen un medio básico para la conservación del espacio. En la elaboración de la señalética destinada a los miradores y vistas panorámicas, se utilizarán los avances en las técnicas gráficas y de construcción de elementos y soportes, que se adapten por su diseño, calidad, y durabilidad, a las características del terreno. Es urgente contar con un diseño exclusivo, con características gráficas (pictogramas, carta cromática,...) que identifiquen la red de forma homogénea y ordenada. Son elementos orientadores, informativos, educativos e interpretativos, destinados a facilitar las actividades de los visitantes en el uso y disfrute del espacio. Sensibilizándolos sobre la necesidad de cuidar el entorno, evitando impactos negativos. Identifican espacios bajo distintos regímenes de protección, e incluyen sus recursos y las regulaciones establecidas en las normativas vigentes. La sencillez, la economía, y la calidad, serán las prioridades. Atendiendo siempre, a la normativa y prescripciones en materia de señalización dentro de los espacios naturales protegidos.
Capítulo VI
4.1.- Tipos de señales. 1a. Señales informativas. Mapa de la zona, localización, normas de uso específicas, instalaciones y servicios… 1b. Señales interpretativas del patrimonio. Tienen un carácter educativo e interpretativo en aspectos relevantes del patrimonio natural, ecosistemas, etnografía, flora, fauna … Organizadas en apartados temáticos. 1c. Señales interpretativas del paisaje. Interpretan las vistas de interés, identificando y describiendo los elementos que las caracterizan.
124
Los esquemas, dibujos y croquis han de ser sencillos y claros. Cuando se utilicen fotografías, éstas serán de gran calidad, y como norma general se evitará excederse en su número. No más de cuatro fotografías, esquemas o dibujos por panel temático. 4.3.- Materiales. Se utilizarán prioritariamente materiales nobles, que armonicen y se integren con el entorno, y el resto de los elementos que configuran el espacio. Se evitarán los productos tóxicos o pinturas que no cumplan con los requisitos citados en la normativa existente de etiquetaje ecológico para pintura y barnices, y en general, cualquier material ecológicamente contraindicado (pvc, poliuretanos, …) 4.4.- Instalaciones y mobiliario. Las construcciones y el mobiliario estarán en armonía e integradas en el entorno. Usando, en la medida de lo posible, materiales y colores con la textura y la línea cromática del lugar. Tendrán que cumplir exigencias de calidad y resistencia, y contar al mismo tiempo con un diseño atractivo. Los posibles actos vandálicos no deben poder deteriorarlos de manera significativa, ni ser sustraídos con facilidad. Dependiendo de las características concretas de la ubicación (exposición al sol, a la lluvia, …), se utilizarán los materiales más adecuados con el fin de garantizar su durabilidad. 4.5.- Diseño. Tiene que ser capaz de atraer y mantener la atención del visitante. A veces, sorprender.
© Pronatur 2012
5.3.- Personal. El perfil adecuado es el de una persona activa, extrovertida, y con capacidad de comunicación. El conocimiento de idiomas es fundamental. Su implicación en el proyecto, determinará en gran medida el éxito de las iniciativas en la organización de los miradores en red.
5.- USO Y GESTIÓN Las intervenciones en los miradores y sus inmediaciones, dependerán del nivel de protección establecido en las normativas sobre espacios protegidos, y estarán sujetas a la legislación vigente. La gestión podrá ser directa o indirecta por parte de la administración pública competente. Si bien, en cualquiera de los casos, ésta garantizará los medios necesarios para la vigilancia, control y mantenimiento. Así como la supervisión a través de un estricto seguimiento, cuando todas, o parte de las instalaciones, sean cedidas a otras entidades públicas y/o privadas mediante concesiones o conciertos.
Deberán contar con nociones básicas sobre geografía, historia, cultura, tradiciones, diversas técnicas de aire libre (orientación, campismo, marcha,...), y de animación. Contar con socorristas titulados, ofrecería la posibilidad de mantener un botiquín de primeros auxilios, en aquellos miradores con mayor afluencia de visitantes. El personal de los restaurantes, y puestos de venta de artículos de alimentación, deberá estar además, en posesión del carnet de manipulador de alimentos, y cumplir con las normas sanitarias establecidas.
5.1.- Tareas de gestión básicas. 1a. Mantenimiento y conservación. Limpieza y recogida selectiva de residuos, medidas de seguridad, abastecimiento de suministros,... 1b. Atención al visitante y dinamización. Información sobre el espacio, recursos naturales, ocio, productos de la zona, actividades complementarias, rutas, … Venta de artesanía, productos típicos, refrigerios,.... 1c. Formación y supervisión.- Transmisión de conocimientos sobre el espacio, sobre los objetivos del proyecto, y sobre técnicas de dinamización, al personal y/o a las empresas o entidades públicas a las que se haya concedido una concesión o firmado un concierto.
Las instalaciones serán un modelo de buenas prácticas ambientales (gestión de residuos, ahorro de energía, usos del agua, energías renovables...), elaborándose informes para valorar y verificar el grado de implementación de los criterios de desarrollo sostenible, y el respeto al medioambiente, a través de memorias anuales en las que se incluirán encuestas, estadísticas, sugerencias, reclamaciones,...
Capítulo VI
5.2.- Modelo de buenas prácticas.
125
Miradores de Gran Canaria
regenerativo. Único en el mundo.
6.- ACTIVIDADES E INFORMACIÓN 6.1.- ¿Qué le interesa a un visitante? No es difícil ponerse en el punto de vista de un turista, cuando nosotros mismos lo somos cada vez que salimos fuera de la isla. Nuestras sensaciones nos inducen a ver los paisajes, a veces tan distintos a los que conocemos, de una forma diferente a la de los propios habitantes de los países a los que viajamos. Tenemos las mismas necesidades que tiene cualquier visitante de nuestra isla: Dificultad con el idioma, con las señales, con el clima y las carreteras,... y siempre nos acompaña la incertidumbre, de no saber si podemos tener un contratiempo inesperado. Porque no es fácil ser un viajero que busca conocer los rincones de un país extranjero. Muchas personas se acobardan y prefieren encerrarse en los hoteles. Juegan al golf, descansan en la playa, o simplemente en la habitación, porque el riesgo de salir más allá de las piscinas, les produce vértigo. Pero hay otros que esperan descubrir cada uno de los tesoros del lugar que visitan, y nosotros, sus anfitriones, somos quienes debemos facilitarles los medios y las oportunidades de hacerlo. Nunca renunciaremos a conseguir, que todos, unos y otros, conozcan nuestra isla. ¿Quién no se ha perdido recorriendo un país? ¿Cuántas veces no hemos clamado al cielo por haber llegado a un lugar, y no está a la altura de nuestras expectativas? ¿Qué hemos hecho cuando nos hemos pasado una señal en la carretera? …
Capítulo VI
Cada viaje es especial. Recordamos paisajes, momentos, situaciones aparentemente tan triviales como ver a un ver un grupo de cuervos volando cerca de nosotros. Un cartel advirtiendo del peligro de cruzarse con un ciervo en una carretera de Yosemite, nos hace incluso llegar a creer que los hemos visto. Esa es la magia de un viaje. La magia que conocemos y podemos transmitirle a quienes nos visitan, cuando a continuación de sacarnos las fotos de rigor ocultando parte del paisaje, estamos más atentos al corretear de las ardillas o a una escultura de un oso tallada toscamente en madera. Diremos que aquí no hay osos, ni lobos, ni ciervos,... ni siquiera ardillas. ¿Pero acaso no están quienes nos visitan acostumbrados a verlos? ¿No les atraerá más la imagen de un gigantesco lagarto, el mayor de Canarias, comiendo a unos metros? ¿O el canto del auténtico y verdadero canario en estado silvestre? Las palmeras que verdean nuestros barrancos, son las que se plantan en los jardines de los mejores hoteles de Las Vegas. Un bosque de pinos rebrotando después de un incendio, o de haber sido talado uno de ellos, es la ocasión de alabar su poder
126
Hay decenas de ejemplos de la singularidad que hace única a nuestra isla, y no son mostradas con la suficiente fuerza a quienes quieren conocerla. OFREZCÁMOSLES LA MAGIA DE UNA ISLA MÁGICA. Facilitémosles las señales para que no teman perderse en sus laberintos. 6.2.- Portal en internet. Muchos turistas incluyen sus portátiles y i-pods en sus equipajes, para conectarse a internet, incluso durante sus vacaciones. Más que una herramienta, es la piedra angular de este proyecto. Un portal donde las ventanas de la isla (los miradores y las vistas panorámicas) ofrecerán una visión completa de Gran Canaria. Es el instrumento más eficaz para mantener un contacto permanente con los touroperadores y las empresas especializadas, y algo aún más importante: Fidelizar clientes (amantes de Gran Canaria) cuando han terminado sus vacaciones. También es la forma más directa de llegar a millones de personas, siempre que la información sea precisa y exhaustiva. Un portal interactivo, adaptado a las necesidades de un particular, de un grupo de montaña, o de una empresa especializada en excursiones y rutas guiadas. Un espacio virtual donde puedan participar, durante o después de sus vacaciones, enviando sus mejores fotos, sus dibujos, o los relatos sobre sus experiencias, y donde al mismo tiempo puedan colaborar aportando opiniones y críticas. La base de datos resultante, sería vital para fidelizar clientes. Porque aunque debiera ser innecesario recalcarlo, los turistas son nuestros clientes, los de todos los habitantes de la isla. Todos, directa o indirectamente, dependemos de la industria turística para mantener nuestra economía y calidad de vida. Ésto no significa que debamos prescindir de los intereses de los propios grancanarios, que además de ser los principales destinatarios, son imprescindibles a la hora de mantener, mejorar, y divulgar los atractivos de la isla. Cuatro apartados son imprescindibles: 1.- Información paisajística. 2.- Mapas y rutas. 3.- Actividades. 4.- Enlaces. Los demás crecerán con el tiempo, las experiencias, y los objetivos que se vayan marcando en el camino.
© Pronatur 2012
Un visitante asiduo a la isla, debe ser atendido con especial atención. Y a quienes aún no lo sean, debemos tratar de fidelizarlos. Ésta máxima funciona en todos los negocios, y Gran Canaria, que es mucho más que una simple empresa, puede utilizar las mismas herramientas que han demostrado su eficacia en otros ámbitos. Aquellos que durante, o una vez terminadas sus vacaciones, visiten nuestro portal aportando sus datos, enviando justificantes de su viaje, y envíen sus mejores fotos panorámicas, sus dibujos, o los relatos de sus experiencias en algunas de las ventanas de la isla, podrían verse premiados en sus próximas vacaciones con una excursión gratuita a uno de los miradores, o porqué no, a una excursión en helicóptero sobrevolando la isla. Crear un club de amigos de los paisajes de Gran Canaria, incrementaría el número de visitantes a los miradores de la isla, y repercutiría positivamente en el marketing turístico, adelantándonos a nuestros competidores. Cualquier persona que de manera activa esté difundiendo las panorámicas de los paisajes de la isla, está colaborando con el proyecto de mejora de los miradores de Gran Canaria, y sus páginas web y blogs, se deberían incluir como enlaces en el portal. Ellos son los voluntarios que necesitamos: Internautas atentos a enviar sus imágenes, inundando la red. 6.4.- Concursos. Clasificados en tres apartados: 1.- Fotos panorámicas. 2.- Dibujos. 3.- Relatos cortos. Todos los meses una selección de los mejores de cada sección. Todos los años los ganadores de un premio especial. Es vital la colaboración con empresas especializadas en turismo.
6.5.- Actividades complementarias. La actividad primordial de un mirador consiste en sacar unas pocas fotos desde una
buena perspectiva. Si además ofrecemos alternativas, la breve estancia, resultará una experiencia imborrable en la memoria. 5a. Un elemento diferenciado en cada mirador aporta novedad y sorpresa, y no resta unidad a la red. • Una escultura donde posar. • Un poste señalizando las direcciones de las ciudades de donde proceden la mayoría de sus visitantes. • Un reloj de sol. • Una rosa de los vientos. • Un tronco cortado mostrando sus anillos. • Una papelera ahuecada en el tronco de un árbol • Un banco en una gran piedra de basalto cortada, o formado con grandes troncos de un árbol. • Etc. 5b. ACERCAR LA NATURALEZA INCREMENTA LA EMOCIÓN ANTE EL PAISAJE. • Un comedero de cuervos en las proximidades, asombraría viéndolos aletear a pocos metros. • Comederos y bebederos de aves, y porqué no, de lagartos … • El tronco de un pino rebrotando. • Distintas especies vegetales señalizadas con sus nombres y características. • El paso de un pastor con su rebaño (evidentemente donde sea posible). • Un jinete sobre un caballo. • Etc. 5c. Es imposible resistirse a la gastronomía. • Restaurantes. • Puestos con postres, dulces, almendras, quesos, aceitunas... tunos. 5d. Otras actividades. • Ofrecidas desde el portal (fichas para reconocer especies, elementos emblemáticos del paisaje) • Breves paseos por los alrededores, rutas de senderismo... • Exposiciones extraordinarias itinerantes (fotos, dibujos, artesanías...). • Convenios con otras administraciones, para realizar actividades etnográficas y deportivas, ya programadas, en las inmediaciones de un mirador. (Salto del pastor, arrastre de ganado, escalada, regatas...). • Etc. Capítulo VI
6.3.- Programa de fidelización y voluntariado.
127
Miradores de Gran Canaria
7.- CONCLUSIONES Sabemos que formar parte de la lista de los diez o veinte mejores miradores del mundo, está fuera del alcance real de Gran Canaria en este momento. Que a pesar del atractivo de muchos de sus paisajes, éstos no pueden competir con la grandiosidad, el número de visitantes, y la infraestructura de espacios como el Gran Cañón, El Balcón de los Alpes, o El Corcovado en Río de Janeiro. ¡Comparémonos con los más grandes! Ser conscientes de algo tan evidente, en ningún caso debe implicar que no apostemos, de manera decidida, por hacer destacar los aspectos más espectaculares de la isla. Y en pocos años, lograr que una de nuestras ventanas, sea reconocida como la vigésimoprimera del mundo. Más adelante, ya se andará. Tiempo al tiempo. Contamos con los acantilados de la costa occidental, los roques del interior, las calderas, o con una ciudad cosmopolita rodeada de mar. Las dunas de Maspalomas, como elemento emblemático, necesitan un mirador capaz de atraer a los cerca de tres millones de turistas anuales que visitan la isla. El motor económico de Gran Canaria desde hace más de cincuenta años.
Capítulo VI
... Porque ha llegado el tiempo de actuar.
128
© Pronatur 2012
Capítulo VI
Anexo II.- Planos - esquemas funcionales.
129
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
130
Capítulo VI
© Pronatur 2012
131
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
132
Capítulo VI
© Pronatur 2012
133
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
134
© Pronatur 2012
Capítulo VI
Anexo III.- Galería de fotos.
135
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Pinos de Gáldar”
Capítulo VI
1. IMÁGENES PANORÁMICAS Y DEL ESPACIO
136
© Pronatur 2012
Mirador: “Pinos de Gáldar” 2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
Capítulo VI
a. Elementos naturales
137
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Pinos de Gáldar” 2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
Capítulo VI
b. Elementos construidos (antrópicos)
138
© Pronatur 2012
Mirador: “Pinos de Gáldar” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
a. Construcciones y mobiliario
139
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
140
© Pronatur 2012
Mirador: “Pinos de Gáldar” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
b. Señalización
141
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Pinos de Gáldar”
Capítulo VI
4. FLORA Y FAUNA
142
Capítulo VI
© Pronatur 2012
143
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Caldera de los Picos de Gáldar” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
a. Impactos visuales
144
Capítulo VI
© Pronatur 2012
145
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Caldera de los Picos de Gáldar” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
b. Seguridad vial
146
© Pronatur 2012
Mirador: “Roque Nublo”
Capítulo VI
1. IMÁGENES PANORÁMICAS Y DEL ESPACIO
147
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Roque Nublo”
Capítulo VI
2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
148
© Pronatur 2012
Mirador: “Roque Nublo” 3. INFRAESTRUCTRAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
a. Construcciones y mobiliario
149
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Roque Nublo” 3. INFRAESTRUCTRAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
b. Señalización
150
© Pronatur 2012
Mirador: “Roque Nublo” 3. INFRAESTRUCTRAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
c. Servicios
151
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Roque Nublo”
Capítulo VI
4. FLORA Y FAUNA
152
Capítulo VI
© Pronatur 2012
153
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Roque Nublo” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
a. Vandalismo
154
© Pronatur 2012
Mirador: “Roque Nublo” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
b. Impactos visuales
155
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
156
© Pronatur 2012
Mirador: “Caldera de los Marteles”
Capítulo VI
1. IMÁGENES PANORÁMICAS Y DEL ESPACIO
157
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
158
© Pronatur 2012
Mirador: “Caldera de los Marteles” 2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
Capítulo VI
Elementos naturales
159
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
160
© Pronatur 2012
Mirador: “Caldera de los Marteles” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
a. Señalización
161
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Caldera de los Marteles” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
b. Servicios
162
© Pronatur 2012
Mirador: “Caldera de los Marteles”
Capítulo VI
3. FLORA Y FAUNA
163
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
164
Capítulo VI
© Pronatur 2012
165
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Caldera de los Marteles” 3. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
a. Vandalismo
166
© Pronatur 2012
Mirador: “Caldera de los Marteles” 3. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
b. Impactos visuales
167
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Caldera de los Marteles” 3. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
c. Seguridad vial
168
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves”
Capítulo VI
1. IMÁGENES PANORÁMICAS Y DEL ESPACIO
169
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
170
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves” 2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
Capítulo VI
Elementos naturales
171
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
172
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
a. Construcciones y mobiliario
173
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Pico de las Nieves” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
b. Servicios
174
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves”
Capítulo VI
4. FLORA Y FAUNA
175
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
176
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
a. Impactos visuales
177
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
178
© Pronatur 2012
Mirador: “Pico de las Nieves” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
b. Seguridad vial
179
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Degollada de las Palomas”
Capítulo VI
1. IMÁGENES PANORÁMICAS Y DEL ESPACIO
180
Capítulo VI
© Pronatur 2012
181
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Degollada de las Palomas”
Capítulo VI
2. ELEMENTOS SINGULARES DEL PAISAJE
182
© Pronatur 2012
Mirador: “Degollada de las Palomas” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
a. Construcciones y mobiliario
183
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
184
© Pronatur 2012
Mirador: “Degollada de las Palomas” 3. INFRAESTRUCTURAS DEL ESPACIO
Capítulo VI
b. Señalización
185
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Degollada de las Palomas”
Capítulo VI
4. FLORA Y FAUNA
186
Capítulo VI
© Pronatur 2012
187
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Degollada de las Palomas” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
a. Vandalismo
188
© Pronatur 2012
Mirador: “Degollada de las Palomas” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
b. Impactos visuales
189
Miradores de Gran Canaria
Mirador: “Degollada de las Palomas” 5. IMPACTOS Y DEFICIENCIAS
Capítulo VI
c. Seguridad vial
190
© Pronatur 2012
Capítulo VI
Anexo IV- Pictogramas B.O.C. Orden de 30 de junio de 1998 – Regulación de los tipos de señales y su utilización en relación con los Espacios Naturales Protegidos de Canarias.
191
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
192
Capítulo VI
© Pronatur 2012
193
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
194
Capítulo VI
© Pronatur 2012
195
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
196
© Pronatur 2012
Capítulo VI
Anexo IV- Pictogramas definidos para los “Caminos Naturales” del Ministerio de Medio Ambiente.
197
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
198
Capítulo VI
© Pronatur 2012
199
CapĂtulo VI
Miradores de Gran Canaria
200
Capítulo VI
© Pronatur 2012
201
CapĂtulo VI