Buletin informativ al Eurocluburilor de tineri din R. Moldova, editia martie, 2013

Page 1

Nr. 2 din 29 martie, 2013

CITATUL NUMARULUI

“Viitorul unui om, ca şi al unei lumi, se construieşte, nu se visează.” Tudor Musatescu

ЦИТАТА НОМЕРА

“Будущее человека, как и мира, надо строить, а не видеть в мечтах.” Тудор Мусатеску

INTERVIU:

ИНТЕРВЬЮ:

Mariana Ursu:

Мариана Урсу:

Absolventă a Programului Erasmus Mundus: “Programul Erasmus mi-a dat posibilitate să-mi văd visul cu ochii și să îl trăiesc în cea mai plăcută perioadă a vieții mele.”

Выпускница программы Erasmus Mundus: “Программа Erasmus дала мне возможность увидеть заветную мечту собственными глазами и прожить ее в самый прекрасный период моей жизни.”

• Ţara, Oraşul – Danemarca, Aarhus • Universitatea/Facultatea – Aarhus University, Facultatea de Relaţii Internaţionale, Departamentul Ştiinţe Politice şi Guvernamentale (Political Science and Government) • Anul absolvirii: jumătate de an – semestrul I (august – februarie 2010-2011) • Tipul diplomei: Certificat care atestă finalizarea cu succes a programului Erasmus Mundus

• Страна, город – Дания, Орхус • Университет/факультет – Орхусский университет, факультет международных отношений, департамент политических и правительственных наук (Political Science and Government) • Год выпуска: полгода – I семестр (август – февраль 2010-2011) • Тип диплома: Сертификат об успешном окончании программы Erasmus Mundus

Mariana, cum ai aflat despre Programul Erasmus Mundus? Despre Programul Erasmus am aflat de la o prietenă din România. Ea mi-a zis că ar dori să beneficieze de acest program şi să studieze un semestru într-o altă universitate, dintr-o altă țară din Europa. Mi-a plăcut enorm ideea ei și am fost intrigată. Am început să mă gândesc dacă este posibil să studiez și eu într-o altă tară. Am reținut numele programului – Erasmus și Google a fost apoi cel care m-a călăuzit. Cum te-ai decis să participi în acest program? Nu a fost greu, întotdeauna visam să știu cum e să înveți într-o altă țară, diferită de Moldova. Programul Erasmus mi-a dat posibilitate să-mi văd visul cu ochii și să îl trăiesc în cea mai plăcută perioadă a vieții mele. M-am informat, am vazut că se poate și faptul că țările din afara spațiului UE sunt eligibile și imediat am purces la procedura de admitere ca studentă Erasmus în universitatea pe care am ales-o, Aarhus University din Danemarca. Cum te-a influențat experiența studiilor în străinătate? Este o experienţă prin care ar trebui să treacă mai mulţi studenţi din țara noastră? Este cea mai minunată experiență traită până acum. M-a influențat doar pozitiv, am devenit mult mai deschisă cu oamenii din jur. Comunicarea intensă în diferite limbi cu colegii, profesorii, oameniii din stradă m-a ajutat să înteleg că de fapt lumea e frumoasă dacă știi să te adaptezi situațiilor, dacă știi să menții o relaţie prietenoasă cu oamenii din jur. În Danemarca mi-am gasit prieteni, care mi-au devenit în aceea perioadă cei mai apropiați. Îmi erau alături când aveam probleme și tot împreună ne distram. Până în prezent vorbesc cu toți prin intermediul rețelelor de socializare și îmi pare foarte bine că toate prejudecățile pe care le aveam despre oamenii nordici, ca fiind reci și îndepărtați, s-au dovedit a fi absurdități. Deci, în primul rând oamenii simpli, prietenoși, corecți și cultura lor specifică cu adevărat mi-au oferit doar emoții şi amintiri frumoase. În al doilea rînd, universitatea de prestigiu în care am învățat a fost una specială. Se învață mult, de luni până vineri, de dimineață până seara. Weekendul era destinat numai activităților plăcute și hobby-urilor. Oamenii de acolo chiar știu să studieze mult, să lucreze mult, dar cunosc cum să se relaxeze. Deci, de la ei am învățat cum să îmi calculez timpul, cum sa fiu eficientă în studii și cum să gasesc timp pentru a mă bucura de soarele care se ivea rar, dar și de ploaia permanentă. Și nu în ultimul rând, experiența în Danemarca mi-a generat noi idei despre viață. Am inteles ca pot fi puternică și pregătită pentru toate activitățile mele.

Мариана, как ты узнала о программе Erasmus Mundus? О программе Erasmus мне рассказала подруга из Румынии. Она призналась, что очень бы хотела стать участницей программы Erasmus и обучаться целый семестр в другом университете, в одной из стран Европы. Меня очень вдохновила и заинтриговала такая идея. Я задумалась, может, и мне поучиться в другой стране? Запомнила название программы – Erasmus, а затем верный путь мне указал Google Как ты решила принять участие в этой программе? Решение далось мне легко, я всегда мечтала узнать, каково это – учиться в другой стране, за пределами Молдовы. Программа Erasmus дала мне возможность увидеть мою мечту и прожить ее в самый прекрасный период моей жизни. Я нашла всю нужную информацию, удостоверилась, что в программе могут участвовать и граждане стран, не входящих в ЕС, и сразу же приступила к процедуре поступления в качестве студентки Erasmus в выбранное мною учебное заведение – Орхусский университет в Дании. Как на тебя повлиял опыт учебы за рубежом? Считаешь ли ты, что этот опыт должно иметь большее число студентов из нашей страны? Пока это самый чудесный опыт в моей жизни. Повлияла эта учеба на меня исключительно положительно, в результате я стала более открытой к окружающим меня людям. Интенсивное общение на разных языках с другими студентами, преподавателями, прохожими помогло мне осознать, насколько прекрасен наш мир, когда ты умеешь адаптироваться к ситуации, когда умеешь поддерживать дружеские отношения с окружающими тебя людьми. В Дании я нашла хороших друзей, которые во время моего пребывания в стране стали самими близкими мне людьми. Они были рядом, когда случались какие-то проблемы, они были рядом, когда наступало время отдыха и развлечений. Я до сих пор общаюсь со всеми через социальные сети, и я очень рада, что все те предубеждения о северных людях, якобы холодных и закрытых, оказались полной нелепицей. Прежде всего это очень простые, дружелюбные, предупредительные люди, а их особая культура дала мне только положительные эмоции и чудесные воспоминания. Во-вторых, по-настоящему особенным оказался и тот престижный университет, в котором мне довелось отучиться полгода. Учатся студенты много, с понедельника по пятницу, с утра до вечера. Но уик-энд посвящен только приятному времяпрепровождению, развлечениям и хобби. Тамошние люди умеют много и усердно учиться и работать, но столь же хорошо умеют и расслабляться.


2 Care sunt avantajele Programului Erasmus Mundus pentru un tânăr din Republica Moldova? Tinerii din Moldova nu au multe șanse de dezvoltare din mai multe puncte de vedere. Consider că bibliotecile, centrele de studii, centrele de informare, librăriile sunt sărace, aceasta limitând din posibilitățile studenților. Când am văzut biblioteca de stat din Danemarca am rămas uimită și stăteam zile întregi acolo, oamenii din jurul meu mă motivau să mă implic, să studiez și să cunosc mult mai multe lucruri. Lipsește comunicarea în alte limbi, cu oameni diferiți. Un student Erasmus vorbeşte cu oameni din alte țări, de diferite naționalități, iar aceasta contribuie la dezvoltarea limbii precum și a culturii generale. Și nu în ultimul rind, posibilitatea de a vizita o țară străină, de a cunoaste o lume nouă, diferită. Cum ai compara mediul universitar străin în care ai studiat cu cel din țara noastră? Diferit. În Moldova se pune accent pe cunoștințele acumulate de-a lungul unui curs, iar universitatea din Danemarca, în care am învăţat, pune accent pe dezvoltarea capacităţilor analitice, pe lucrul individual de cercetare, bazându-te pe cunoștințele care ți le poate da un curs. Ce le-ai recomanda studenților care își doresc să plece într-un stagiu Erasmus? Să nu ezite, să încerce,să fie puternici şi hotărâţi. Cu o pregătire profesională în străinătate ei îşi pot schimba viitorul. Interviu realizat de: Iana Garaba

У них я научилась тому, как правильно рассчитывать время, как эффективно учиться и в то же время находить время, чтобы порадоваться столь редкому солнцу, хотя и более частые дожди были в радость. И, не в последнюю очередь, опыт моего пребывания в Дании открыл для меня новые жизненные идеи. Я осознала, что могу быть сильной и всецело подготовленной к любой работе и деятельности. Какие, на твой взгляд, преимущества дает программа Erasmus Mundus для молодого человека из Республики Молдова? У молдавской молодежи не слишком много шансов для развития с самых разных точек зрения. Считаю, что библиотеки, студийные центры, информационные центры, библиотеки в Молдове бедные, а это ограничивает возможности студентов. Увидев государственную библиотеку в Дании, я осталась потрясенной. В итоге я проводила там дни напролет, окружающие люди мотивировали меня участвовать в различных мероприятиях, усердно учиться и узнавать много нового. В Молдове отсутствует общение на других языках, с самыми разными людьми. У студента же программы Erasmus есть возможность разговаривать с людьми из самых разных стран, самых разных национальностей, а это способствует развитию языковых навыков и повышают уровень общей культуры. Не в последнюю очередь, у участника этой программы есть шанс посетить другую страну, познакомиться с новым миром, разительно отличающимся от наших реалий. Как бы ты сравнила иностранную университетскую среду и те условия, в которых ты училась в нашей стране? Они разные. В Молдове акцент ставится на знаниях, накопленных на протяжении того или иного курса, в Дании же, основное внимание уделяется развитию аналитических способностей, индивидуальной исследовательской работе, основанной на тех знаниях, которые ты получаешь в ходе прослушиваемого курса. Что бы ты порекомендовала студентам, которые желают принять участие в программе Erasmus? Советовала бы ни секунды не колебаться, обязательно пробовать, быть сильными и уверенными в себе. Получив профессиональное образование за рубежом, можно кардинально изменить свое будущее Интервью реализовано: Яна Гараба


3 EVENIMENT:

СОБЫТИE:

Oratoria, arta discursului în public:

Ораторство, искусство публичного выступления:

Reportaj de la evenimentul “Cel mai bun discurs”, organizat de membrii Euroclubului Colegiului Pedagogic “Alexei Mateevici” din Chişinău.

Репортаж с мероприятия «Лучшее выступление», организованного членами евроклуба столичного Педагогического колледжа им. Алексея Матеевича.

Fiecare dintre noi a trăit cel puțin odată în viață regretul unui discurs eşuat. Aţi fi reuşit cu siguranţă să convingeţi interlocutorii la un interviu, în afaceri, la o conferinţă sau oriunde în altă parte, dacă aţi fi cunoscut arta discursului în public - oratoria. Nu de puține ori vi s-a întâmplat să admiraţi un coleg, o rudă sau un prieten, care abia aştepta să i se ofere cuvântul, în timp ce dumneavoastră aţi fi luat-o de frică la goană, mai degrabă, decât să ieşiţi în faţa publicului şi să vorbiţi. Mulţi depăşesc această frică, prin curajul de a o înfrunta şi prin puterea exerciţiului, căci, cu cât mai mult practici ceva de care îţi este frică, cu atât mai repede aceasta dispare. Ocazie bună pentru exersare o fost concursul ”Cel mai bun discurs” organizat, în luna februarie, de către membrii Euroclubului Colegiului Pedagogic „Alexei Mateevici” din Chişinău. “La etapa actuală, cînd ne aflăm la un pas de Uniunea Europeană avem nevoie de tineri experimentaţi şi bine informaţi. Un eventual euroclubist trebuie să posede capacitatea de a înţelege şi de a transmite în mod laconic şi concis ceea ce vrea să comunice” - motivează Natalia Gavrilenco, Coordonatoarea Euroclubului, gazdă al concursului. La acest eveniment au participat cei înzestraţi cu talent oratoric, dornici să-şi expună gândurile şi să-şi afişeze convingerile în public.

У каждого из нас хотя бы раз в жизни случалось разочарование, связанное с не слишком удачным выступлением. Но вы бы наверняка тогда смогли убедить собеседника на интервью, в бизнесе, на конференции или еще где-либо, овладей вы в достаточной степени искусством публичного выступления – умением оратора. Вам наверняка не один раз доводилось восхищаться коллегой, родственником, другом, который только и ждал того, чтобы ему дали слово, тогда как вы в тот момент скорее предпочли бы отказаться от выступления перед публикой. Многие преодолевают этот страх, проявляя соответствующее стремление и упорно готовясь. Ведь чем больше практиковаться в том, что вселяет опасения, тем легче будет развеять эти опасения в решающий момент. Хорошим поводом для такой практики стал конкурс «Лучшее выступление», организованный в феврале членами евроклуба столичного Педагогического колледжа им. Алексея Матеевича. “На нынешнем этапе, когда мы находимся в шаге от Европейского союза, нам нужны опытные и хорошо информированные молодые люди. Любой из членов евроклуба должен обладать способностью понимать и лаконично и доступно доносить до публики свою мысль”, - мотивировала Наталья Гавриленко, координатор евроклуба, организовавшего конкурс.


4 ,,Un discurs retoric este o lecţie incomparabilă, un exerciţiu prin care aş putea învăţa să mă descurc în viaţă cu propriile aspiraţii şi abilităţi.Unii nu conştientizează cât de important este să crezi în propriile forţe, idei, gânduri, pentru a deveni celebru.”, a spus unul dintre participanţii la concurs, Pleşca Adrian de la Liceul Teoretic ,,Mircea Eliade”, vădit emoţionat, dar gata să intre în luptă cu ceilalţi concurenţi. Participanţii la concurs au avut parte de o atmosferă caldă şi prietenoasă. Emoţiile produse de pregătiri au fost uitate şi lăsate în urmă, căci tot ce mai conta era doar mesajul predestinat publicului. Juriul a rămăs plăcut surprins de prestaţia celor 7 tineri din concurs. Ei au ales să-şi susţină discursurile pe una din temele: “Modelul european de viaţă”, “De la pedagogia tradiţională la cea neomodernă”,“Eu- peste 15 ani” iar concurentul cu cea mai bună alocuţiune a fost desemnată Ana Uncu – studentă a Colegiului Pedagogic “A. Mateevici”. Felul în care şi-a susţinut prezentarea: “Eu- peste 15 ani”, a determinat juriul să-i acorde premiul I. „Pentru mine, acest concurs este o experienţă excepţională. Este o modalitate prin care învăţ să gândesc liber, dincolo de orice limite.”, a spus Ana. Invitata specială a evenimentului, Nata Albot, producator general al postului Jurnal TV, a afirmat că deşi nu este un orator bun şi nu are experienţă oratorică, îi place să-și exprime gândurile în fața unui public, fiind stăpână pe situație. Potrivit ei, citind cartea ,,Pescăruşul” de Jonathan Livingstone a reuşit să înţeleagă că orice gând se materializează şi că nu există limite în ceea ce visezi. Cel mai greu este începutul, de aceea, vă îndemn să inspirați adânc, rețineți aerul în piept cât mai mult, expirați calm și începeți să vorbiţi. Nu degeaba spune înțelepciunea populară ,,Multe lucruri pe care nu le încercăm ne par grele tocmai pentru că nu le încercăm”. Așadar, curaj! Articol realizat de: Inga Novac

В мероприятии приняли участие все желающие продемонстрировать свой ораторский талант, изложить публично интересные мысли и убеждения. ,,Риторическое выступление – это несравненный урок, упражнение, с помощью которого можно научиться решать разные жизненные ситуации, основываясь на своих устремлениях и способностях. Некоторые не осознают, сколь важно верить в собственные силы, идеи, мысли, чтобы стать знаменитым», - поведал мне один из участников конкурса, Адриан Плешка из теоретического лицея им. Мирчи Элиаде. Парень заметно волновался, но был готов к соперничеству с остальными конкурсантами. Участников конкурса встретила теплая и дружеская атмосфера. Эмоции, царившие во время подготовки, были забыты и остались в стороне, ведь единственно важным было успешно выступить перед публикой. Жюри осталось приятно удивлено выступлением семи юных участников конкурса. Ораторы должны были высказаться по одной из следующих тем: “Европейская модель жизни”, “От традиционной к неомодернистской педагогике”,“Я – спустя 15 лет”. В итоге победа осталась за Анной Унку, студенткой Педагогического колледжа им. Алексея Матеевича. Та форма, в которой девушка повествовала о том, какой она будет через полтора десятилетия, побудила жюри присудить ей первое место. „Этот конкурс стал для меня исключительным опытом. Ведь благодаря этому я учусь мыслить свободно, без всяких границ”, - сказала сама Анна. Специальная гостья мероприятия, генеральный продюсер Jurnal TV Ната Албот призналась, что хоть сама и не является хорошим оратором и не имеет соответствующего опыта, ей нравится излагать свои мысли перед публикой и оставаться хозяйкой ситуации. По словам журналистки, прочитав книгу Джонатана Ливингстона «Чайка», она смогла осознать: любая мысль материализуется в жизни, а пределов для мечтаний не существует. Самое трудное – это начать, поэтому приглашаю вас глубок вдохнуть, задержать воздух в легких как можно дольше, затем спокойно выдохнуть и начать говорить. Не зря ведь народная мудрость гласит: «Многие дела, за которые мы не решаемся взяться, кажутся нам трудными именно потому, что мы за них не беремся». Поэтому верьте в свои силы! Статья реализована: Инга Новак


5 OPORTUNITĂTI:

ВОЗМОЖНОСТИ:

Studeția îți oferă o mulțime de posibilităţi - posibilitatea de a călători cu reduceri în mijloacele de transport în comun (beneficiind de abonament special), de a pleca la studii cu o bursă Erasmus, de a viziona spectacole cu biletele la jumătate de preț, de a aplica la proiecte naţionale şi internaţionale destinate tinerilor.

Студенческая жизнь дает множество возможностей – льготы на проезд в общественном транспорте (право на приобретение студенческого проездного), возможность уехать учиться с получением стипендии Erasmus, право посещать спектакли и представления за полцены, возможность подавать заявки на участие в национальных и международных молодежных проектах.

În studenție ai parte de libertatea de a alege dintre o mulțime de oportunități în funcție de preferințele tale. Trăieşte din plin cea mai frumoasă perioadă din viaţa ta, profitînd de orice şansă!

В студенческие годы у тебя полная свобода выбора среди множества возможностей и шансов, в соответствии с твоими предпочтениями. Живи полной жизнью в самые прекрасные годы, пользуясь каждым шансом!

Oportunități pentru tinerii din Moldova

Возможности для молодежи Молдовы

Contiunuă înregistrarea la concursul național de business planuri pentru tineret, ediția a IX-a.

Продолжается регистрация в IX национальном конкурсе бизнес-планов для молодежи.

Asociaţia Naţională a Tinerilor Manageri din Moldova (ANTiM) cu susținerea Fundației ARGIDIUS și a partenerilor locali, organizează în perioada 25 februarie – 18 iunie 2013 ediţia a IX-a a Concursului Naţional de Business Planuri pentru Tineri (CBP 2013).Scopul acestui concurs este de a susține și promova ideile tinerilor care doresc să-și deschidă propria afacere, astfel contribuind la dezvoltarea social-economică a țării noastre. Concursul Național de Business Planuri este destinat tinerilor cu vârsta cuprinsă între 18-35 de ani care doresc să inițieze sau să dezvolte propria afacere. Mai multe detalii pe: www.cbp.antim.org

Национальная ассоциация молодых менеджеров Молдовы (ANTiM) при поддержке Фонда ARGIDIUS и местных партнеров организует в период с 25 февраля по 18 июня 2013 года IX национальный конкурс бизнес-планов для молодежи (CBP 2013). Цель этого конкурса – поддержать и помочь в реализации идей молодых людей, желающих открыть собственный бизнес, содействуя таким образом социально-экономическому развитию нашей страны. К участию в национальном конкурсе бизнес-планов приглашаются молодые люди 18-35 лет, желающие открыть свое дело или способствовать развитию уже работающего бизнеса. Подробности на сайте: www.cbp.antim.org

Lansarea proiectului de educatie financiară pentru tineri: CashFlow Moldova Agenţia INVENTO în parteneriat cu ,,CashFlow Club” și ,,JCI Chișinău” lansează un proiect inovativ de educaţie financiară pentru tineri şi elevi – CashFlow Moldova. În perioada martie-august 2013, participanţii vor fi iniţiaţi în domeniul financiar şi vor avea oportunitatea să-şi dezvolte abilităţile antreprenoriale cu ajutorul jocului interactiv Cashflow. Renumitul om de afaceri Robert Kiyosaki a creat acest joc pentru a “învăța pe oricine cum să-și administreze banii și chiar să îi facă fără efort”. Proiectul va începe cu un program de instruire a 20 de facilitatori, care vor organiza o serie de sesiuni ale jocului Cashflow. Ulterior, vor fi create 2 Cluburi cu aceeaşi denumire, cu un centru la Chişinău şi altul la Ialoveni. În cadrul întâlnirilor săptămânale, asistaţi de moderatori, membrii cluburilor vor avea ocazia să înveţe cum să-şi gestioneze propriile resurse financiare, cum să obţină independenţa financiară, cum să investească în condiţii de risc. Mai multe detalii pe: www.cashflow.md Bursa Parlamentară Internaţională a Bundestagului german 2014 Bundestagul German invită şi în anul 2014, pentru o perioadă de cinci luni, absolvenţi ai instituţiilor de învăţămînt superior din Republica Moldova - la Berlin.

Инициирование проекта финансового образования для молодежи: CashFlow Moldova Агентство INVENTO в партнерстве с ,,CashFlow Club” и ,,JCI Chișinău” инициирует новаторский проект финансового образования для молодежи и школьников – CashFlow Moldova. В марте-августе 2013 года участники проекта будут обучаться науке финансов и совершенствовать свои предпринимательские навыки с помощью интерактивной игры Cashflow. Знаменитый бизнесмен Роберт Кийосаки разработал эту игру, чтобы «научить каждого эффективно управлять своими деньгами и зарабатывать без усилий». Проект начнется с недельного тренинга 20 инструкторов, которые и организуют сессии игры Cashflow. Позднее будут созданы два одноименных клуба – с центрами в Кишинэу и Яловень. В ходе еженедельных встреч члены клубов при помощи ведущих смогут обучаться эффективному управлению финансовыми ресурсами, достижению финансовой независимости, осуществлению инвестиций в условиях риска. Подробности на сайте: www.cashflow.md Международная парламентская стипендия бундестага Германии-2014 Бундестаг Федеративной Республики Германия приглашает и в 2014 году выпускников высших учебных заведений Республики Молдова в


6 Tinerii sunt invitaţi în cadrul biroului unui deputat german să cunoască sistemul parlamentar german, procesele decizionale precum şi să acumuleze experienţă practică privind activitatea parlamentară. Programul durează de la 1 martie pînă la 31 iulie 2014. Participanţii vor primi o bursă lunară în valoare de 450 de Euro. În mod suplimentar vor fi preluate şi costurile de călătorie şi asigurare şi va fi oferită cazare gratuită sau, în cazul în care dispuneţi de cazare proprie, se va acorda o contribuţie pentru aceste cheltuieli în valoare de 250 de euro lunar. La program vor putea aplica absolvenţi ai tuturor facultăţilor, născuţi după 01 martie 1984, care au cunoştinţe foarte bune de limbă germană. Informaţii detaliate despre programul de burse, condiţiile de eligibilitate, procedura de aplicare şi cea de selectare, pot fi preluate de pe pagina de internet: www.bundestag.de/ips Dosarul complet urmează a fi expediat pînă la 30 iunie 2013 prin e-mail:info@chisinau.diplo.de într-un fişier a cărui nume să fie constituit din numele de familie şi prenume, la Ambasada Germană Chişinău, str. Maria Cibotari 35, 2012 Chişinău. În cazul în care aveţi întrebări, persoana de contact din cadrul ambasadei este doamna Polina Ojog: tel. 22 200 600, e-mail: pr-100@chis.diplo.de Coordonatorul rubricii: Corina Mirzac

Берлин на пятимесячный срок. Молодым людям предлагается работа в бюро немецкого депутата, где они получат обширную информацию о парламентской системе Германии, о процессах принятия решений, а также накопят практический опыт парламентской деятельности. Программа рассчитана на период с 1 марта по 31 июля 2014 года. Участники будут получать ежемесячную стипендию в размере 450 евро. Кроме того, будут покрыты их расходы на поездку и страхование, а будет предоставлено бесплатное размещение. Если у участников будет другая возможность размещения, в рамках программы будут выделяться ежемесячные выплаты на смежные расходы в размере 250 евро. Подавать заявки на участие в программе могут выпускники любых факультетов, родившиеся не раньше 01 марта 1984 года и отлично владеющие немецким языком. Подробную информацию о программе стипендий, условиях участия, процедуре подачи заявок и отбора можно найти на странице в Интернете: www.bundestag.de/ips Полный комплект документов следует присылать не позднее 30 июня 2013 года на e-mail: info@chisinau.diplo.de в файле, название которого должно состоять из имени и фамилии, или в посольство Германии в Кишинэу, ул. Марии Чиботари 35, 2012 Кишинэу. Если у вас возникли какие-то вопросы, можно обратиться к контактному лицу в посольстве, госпоже Полине Ожог, тел. 22 200 600, e-mail: pr-100@chis.diplo.de Kоординатор рубрики: Корина Мирзак

CALEIDOSCOP EUROPEAN

ЕВРОПЕЙСКИЙ КАЛЕЙДОСКОП

Ziua Internaţională a Francofoniei

Международный день франкофонии

Pe lângă accesul la diverse programe culturale şi educaţionale, apartenenţa la marea familie a statelor francofone reprezintă încă o cale pentru integrarea europeană a Republicii Moldova. Pe 20 martie, peste 70 de state din lume sărbătoresc Ziua Internaţională a Francofoniei.

Помимо доступа к разным культурным и образовательным программам, принадлежность к большой семье государств-франкофонов открывает перед Республикой Молдова еще один путь к европейской интеграции. 20 марта более 70 стран мира отмечают Международный день франкофонии. В Молдове, признанной самой франкоговорящей страной Центральной и

În Moldova, considerată cea mai francofonă ţară din Europa Centrală şi de Est, sunt organizate diverse activităţi nu doar în această zi, dar în decada 20-31 martie. Anul acesta au fost programate 200 de evenimente, iar numărul lor prognoza să ajungă pînă la 300 până la sfârşitul lunii martie, mica noastră republică fiind mai mulţi ani la rând lider mondial la acest capitol (pentru comparaţie: Albania, Slovacia, Cehia şi Croaţia au planificat doar câte o manifestaţie). Este vorba de concursuri de limbă franceză şi civilizaţie francofonă, spectacole, expoziţii, proiecţii de film, dezbateri, conferinţe, mese rotunde. În cadrul Festivalului Filmului Francofon, cinefilii au avut posibilitatea de a viziona 12 pelicule recente – animaţie, comedii, drame şi filme de acţiune, care au fost proiectate la Chişinău, Bălţi şi Tiraspol. Pe lângă tradiţionalul festival al cântecului francez, amatorii de muzică au fost invitaţi la concertele de la Nisporeni, Tiraspol şi Chişinău susţinute de grupul pop-rock Hologram, din sudul

Восточной Европы, различные мероприятия организуются не только непосредственно в этот день, но и на протяжении всей декады 20-31 марта. В нынешнем году запланированы 200 мероприятий, но, по некоторым прогнозам, общее количество этих событий достигнет к концу марта и 300. Наша небольшая республика уже не первый год является одним из мировых лидеров в этом отношении (для сравнения, в Албании, Словакии, Чехии и Хорватии запланировано лишь по одному тематическому мероприятию). Так, проводятся конкурсы на знание французского языка и франкоязычной цивилизации, спектакли, показы кинокартин, дебаты, конференции, «круглые столы». В рамках Фестиваля франкоязычного кино у всех поклонников киноискусства есть возможность посмотреть 12 новых фильмов – анимационных, комедийных, драм и боевиков, показы которых пройдут в Кишинэу,


7 Franţei. Trupa a pregătit un program special pentru Moldova cu cântece franceze cunoscute şi câteva în engleză, ba chiar a învăţat o piesă în română – „Numai tu“ de Gândul Mâţei. Intrarea la toate evenimentele a fost liberă. Mulţi cred că francofonia se rezumă la Franţa şi limba franceză. De fapt, este vorba de 77 de state care cooperează între ele, împărtăşesc şi promovează aceleaşi valori. Ţara noastră a aderat la Organizaţia Internaţională a Francofoniei (OIF) în 1997, deschizându-şi noi perspective. „Afilierea la spaţiul francofon comun a creat o serie de oportunităţi de dezvoltare, prin implementarea numeroaselor proiecte culturale şi educaţionale. OIF a depăşit cadrul lingvistic, reprezentând o platformă eficientă de dialog în domenii prioritare, precum cel al drepturilor omului, democraţiei şi menţinerii păcii, protecţiei mediului, diversităţii culturale şi lingvistice, care oferă largi oportunităţi de promovare a intereselor Moldovei pe plan internaţional“, explică Iuliana Novac, corespondent naţional pe lângă OIF din cadrul Ministerului de Externe. „Prin francofonie, Moldova devine mai democratică, mai deschisă, mai tolerantă şi are o uşă suplimentară spre Europa, încă o cale pe care poate să se valorizeze şi să-şi reafirme ataşamentul faţă de valorile la care a aderat şi pe care le declară de la cele mai înalte tribune“, spune şi Adrian Cibotaru, vicedirectorul Alianţei Franceze în Republica Moldova. Dincolo de aceste ţeluri mari, tinerii care vorbesc limba franceza pot câştiga o bursă sau îşi pot găsi un loc de muncă bine plătit peste hotare sau în companiile mari deschise în ţara noastră de investitori francezi. Anual, circa 1.000 de moldoveni merg la studii în universităţile din Franţa, Belgia sau Elveţia. Franceza rămâne prima limbă de studiu în Republica Moldova, chiar dacă în ultimii ani cedează teren în faţa englezei. „Ultimele date pe care le avem de la Ministerul Educaţiei arătau că engleza este studiată în proporţie de 46%, iar franceza de 51%, în scădere de la 63% acum câţiva ani. Este un fenomen global. Nu am fost niciodată într-o competiţie cu engleza, pur şi simplu credem că franceza oferă tinerilor posibilităţi suplimentare de studii şi este un paşaport de angajare. Este şi una dintre limbile oficiale al Uniunii Europene. Nu mai vorbesc de cultura generală. Cu cât mai multe limbi cunoşti, cu atât e mai bine“, afirmă Adrian Cibotaru. În anul de studii 2011-2012, în Moldova franceza era studiată de 163.461 de elevi şi predată de 1.711 profesori. În plus, şapte licee din Chişinău, Bălţi, Ungheni, Cahul şi Soroca au clase bilingve. „Cu Bacalaureatul lingvistic, absolvenţii acestor licee pot intra la universităţile din Franţa fără să susţină testul. Şi alţii o pot face, dacă dau un examen la noi“, precizează Hélène Gauthiere, responsabilă de proiecte lingvistice la Alianţa Franceză. Şi adulţii învaţă franceza. Unii pentru a emigra în Québec, alţii – în interes de serviciu, pe cont propriu sau în cadrul unor proiecte. Bunăoară, timp de cinci ani, peste 600 de funcţionari publici au beneficiat de cursuri gratuite de limbă franceză de specialitate, organizate de OIF. Anul trecut, Alianţa Franceză a sărbătorit 20 de ani de prezenţă în Moldova. Este a treia din Europa după numărul de studenţi, peste 6.000 anual, şi printre primele zece din lume. Instituţia oferă cursuri de franceză la toate nivelele şi programe de formare pentru profesori, organizează examene internaţionale şi activităţi culturale. Are o mediatecă modernă cu 10.000 de cărţi, 1.000 de CD-uri şi 400 de DVD-uri, 10 posturi iMac şi 20 de iPad-uri cu acces la internet şi aplicaţii pentru studierea limbii. Adaptare după: adev.ro/mjy6gd Coordonatorul rubricii: Maria Susu

Бэлць и Тирасполе. Наряду с традиционным фестивалем французской песни, все меломаны Молдовы были приглашены на концерты музыкального коллектива Hologram с юга Франции, который выступил в Ниспорень, Тирасполе и Кишинэу. Группа, играющая композиции в жанре «поп-рок», подготовила и специальную программу для Молдовы: музыканты исполнили целый ряд известных французских и несколько английских песен, а также композицию коллектива «Gândul Mâţei» на румынском языке – „Numai tu“. Вход на все эти мероприятия был свободным. Многие полагают, что франкофония сводится исключительно к Франции и французскому языку. Но на самом деле речь о 77 государствах планеты, которые сотрудничают между собой, делят и продвигают единые ценности. Республика Молдова примкнула к Международной организации франкофонии (OIF) в 1997 году, что открыла перед страной новые перспективы. „Принадлежность к единому пространству франкофонии обеспечивает целый ряд возможностей для развития, в частности в форме внедрения многочисленных культурных и образовательных проектов. OIF выходит далеко за рамки рядовой лингвистики, это эффективная платформа диалога на приоритетные темы, такие как права человека, демократия, поддержание мира, защита окружающей среды, культурное и языковое разнообразие. И эта платформа открыла широкие возможности для продвижения интересов Молдовы на международном уровне», - пояснила Юлиана Новак, национальный корреспондент при OIF из Министерства иностранных дел. «Благодаря франкофонии Молдова становится более демократичной, открытой, терпимой. Это дополнительная дверь в Европу, еще один путь, двигаясь которым, можно осваивать и укреплять приверженность ценностям, к которым примкнула страна и о которых она объявляет с самых высоких трибун», - вторит Адриан Чиботару, заместитель директора Французского альянса в Республике Молдова. А помимо высоких целей, молодые люди, владеющие французским языком, могут выиграть стипендию или найти хорошо оплачиваемое место работы за рубежом или крупных компаниях, открываемых в нашей стране французскими инвесторами. Ежегодно около 1.000 молдавских граждан едут учиться в университеты Франции, Бельгии или Швейцарии. Французский остается первым изучаемым языком в Республике Молдова, даже несмотря на то, что в последние годы постепенно сдает позиции в пользу английского языка. «По последним данным Министерства просвещения, английский изучается 46%, французский - 51%, тогда как несколько лет назад отмечался показатель 63%. Это глобальное явление. Мы никогда не старались как-то соперничать с английским, просто считаем, что французский язык дает молодежи дополнительные возможности для учебы и служит своеобразным паспортом трудоустройства. Это один из официальных языков Европейского союза, не говоря уже об общей культуре. А вообще, чем больше языков знает человек, тем лучше», - заключил Адриан Чиботару. В 2011-2012 учебном году в Республике Молдова французский язык изучал 163.461 учащийся, а преподавали его 1.711 педагогов. Кроме того, семь лицеев в Кишинэу, Бэлць, Унгень, Кахуле и Сороке располагают двуязычными классами. «С дипломом о степени бакалавра с лингвистическим профилем выпускники этих лицеев могут поступать в университеты Франции без вступительного теста. Поступить могут и другие, сдав экзамен у нас», - уточняет Элен Готье, ответственная за лингвистические проекты во Французском альянсе. Французский язык изучают и взрослые граждане. Некоторые – для эмиграции в Квебек, другие – ради работы, просто ради интереса либо в рамках тех или иных проектов. Например, за пять лет уже более 600 государственных служащих прослушали бесплатные курсы специализированного французского языка, организованные OIF. В прошлом году Французский альянс отпраздновал 20-летие присутствия в Республике Молдова. Этот центр – третий в Европе по количеству студентов и один из первых десяти в мире. Ежегодно Французский альянс в Молдове посещают более 6.000 человек. Заведение предлагает курсы изучения французского языка на всех уровнях, программы подготовки для преподавателей, организует международные экзамены и проводит культурные мероприятия. Французский альянс в Молдове располагает современной медиатекой, насчитывающей 10.000 книг, 1.000 компакт-дисков и 400 DVDдисков, 10 iMac и 20 iPad с выходом в Интернет, а также специальными приложениями для изучения языка. Адаптировано по: adev.ro/mjy6gd Kоординатор рубрики: Мария Сусу

Această publicaţie a fost editată cu asistenţa Delegaţiei Uniunii Europene în Republica Moldova. Conţinutul publicaţiei este responsabilitatea Agenţiei BDR Associates şi nu poate fi considerată ca o reflectare directă a opiniei Delegaţiei Uniunii Europene în R. Moldova.

Эта публикация была издана при содействии Делегации Европейского союза в Республике Молдова. Содержание публикации является предметом ответственности Агентства BDR Associates и не может рассматриваться как отражение прямово мнения делегации ЕС в Молдове.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.