Printemps 2009 6 7E A N N É E - N ° 1
Bible
Sommaire Editorial.................................. 2 Le Bangladesh ....................... 4 De bonnes occasions de diffuser la Parole de vie!....... 6 La Bible en wallisien................ 8 Petit périple africain . ............. 10 Un témoignage cosmopolite.... 12 Un guide formidable pour une évangélisation ciblée........ 13 Le coin du traducteur . ........... 14 Mots-croisés bibliques . ......... 14 Nos lecteurs nous écrivent...... 15 Le trait d’union ..................... 16
Fondation Société Biblique de Genève
Examinez tout et retenez ce qui est bon 1Th 5.21
Editorial
Examinez tout et retenez ce qui est bon 1Th 5.21 Voici le premier numéro de Bible-Info pour cette année 2009, dans laquelle nous sommes entrés depuis deux mois environ. C’est le moment de l’année où l’on commence à comprendre que l’on est en retard, voire dépassé, par les bonnes résolutions prises en janvier… Mais finalement, il y a quelque chose de salutaire dans ces résolutions que l’on ne tient pas. Elles nous rappellent combien nos efforts sont vains s’ils ne sont pas conduits par l’Esprit du Seigneur. Or, qu’est-ce qu’une «bonne résolution»? Le désir de faire mieux, de faire bien… tout seul. Une bonne résolution facile à tenir, c’est un engagement éclairé par Jésus qui se révèle à nous et nous permet de recevoir de sa plénitude, et grâce sur grâce (Jn 1.16). J’aimerais donc vous proposer d’échanger nos résolutions non tenues de janvier contre une plus facile, une résolution que l’on a plaisir à suivre. C’est un engagement tout simple: il s’agit de lire un livre, tous les deux mois environ, et de partager ce que nous en avons retenu de bon avec les amis de notre église. Avec les juifs, les chrétiens sont appelés «les gens du Livre». C’est un beau surnom, effectivement, mais ne sommes-nous pas en train de devenir plutôt «les gens de la télévision» ou, bientôt peut-être, «les gens du vidéoprojecteur», «de l’Internet», ou voire, pour les moins âgés, les «jeunes gens des jeux vidéo»? Toute cette technologie n’est pas à jeter aux orties, mais elle ne nous aide pas toujours à ancrer nos convictions dans la vérité, la justice et l’amour de Jésus-Christ. Les livres nous permettent d’étudier la Bible ou de connaître le témoignage d’autres chrétiens; ils apportent une expérience et, surtout, une réflexion qui nous conduisent à nous approcher davantage du Seigneur et de sa Parole. Paul lisait beaucoup, il lisait la Parole de Dieu, il lisait le Livre, mais aussi tous les livres de son temps. La publicité d’un libraire, fût-il chrétien, n’encouragera jamais à la lecture comme le partage d’un ami qui a aimé un livre et qui nous dit pourquoi. Beaucoup d’églises sont prêtes à laisser quelques minutes, au moment des annonces du dimanche matin, pour nous permettre de partager ce que nous avons retenu de bon dans le dernier ouvrage que nous avons lu. Cet exercice procure à la
2-3
fois le plaisir de la lecture et celui des échanges, échanges qui ont lieu lors de la présentation des livres et entre lecteurs ensuite. Cela favorise ainsi une communion autour de ce qui a pu nous aider à approfondir la Parole et nous rapprocher du Seigneur. Encouragez-vous les uns les autres et édifiezvous mutuellement. 1Thes 5.11 La lecture et les partages qui s’ensuivent participent à l’édification collective à laquelle Paul nous invite. Ainsi, encourager, même quelques minutes seulement, le dimanche matin, les amis de l’église à lire est une façon d’étendre plus loin l’enseignement que nous avons reçu et les expériences qui nous ont fait du bien.
dans les villes que si les gens du Livre méritent leur nom, que si les chrétiens lisent davantage. Il faut moins de dix chrétiens dans une église qui lisent un livre tous les deux mois et en font un bref compte-rendu le dimanche matin pour que chaque semaine un encouragement à la lecture soit apporté dans l’église. Encouragez-vous les uns les autres chaque jour, aussi longtemps qu’on peut dire: «Aujourd’hui». Hé 3.13 Chacun n’est peut-être pas destiné à devenir prédicateur, mais toutes et tous, nous pouvons, en partageant avec les autres ce que nous avons reçu lors de nos lectures, répondre avec enthousiasme à cet appel de la lettre aux Hébreux.
Il manque plus de 700 librairies chrétiennes en Europe francophone. Cependant, de nouvelles vitrines de l’Evangile ne pourront voir le jour
Jean-Pierre Bezin jpb@bible.ch
La Maison de la Bible recrute! Si vous désirez servir le Seigneur au sein d’une mission évangélique, si vous avez le sens des responsabilités, l’esprit d’équipe et d’initiative, êtes dynamique, et surtout si vous aimez lire, venez renforcer notre équipe: ➢ Genève:
➢ Zurich:
• Stagiaire à 100% (dès août 09 ou à convenir)
• Gérant(e) à 100% (entrée de suite ou à convenir)
Plus de précisions sur le site internet de la Société Biblique de Genève: http://societe-biblique.com/postes-vacants.php Merci d’adresser vos offres à Suzanne Eskandar (se@bible.ch)
Quel que soit votre travail, faites-le de bon cœur, comme pour le Seigneur, et non pour les hommes. (Colossiens 3.23)
Concours d’illustrateurs Une image parle plus que 1000 mots, dit-on… Vous aimez illustrer des vérités de la foi chrétienne à la manière des dessinateurs de presse qui croquent l’actualité? La Maison de la Bible est à la recherche d’images parlantes, si possible au trait noir, sans couleur, sur les thèmes suivants: Dieu, la Bible, l’être humain dans ses relations avec les autres ou avec Dieu, le mal (péché et/ou souffrance), Jésus, l’Esprit, le salut, l’Eglise, les derniers temps. Envoyez-nous au minimum 3 dessins relatifs à plusieurs de ces thèmes. Peut-être seront-ils publiés (avec votre accord, bien sûr), et peut-être sera-ce le début d’une heureuse collaboration! Délai d’envoi: 30 juin 2009 Adresse d’envoi: La Maison de la Bible, Viviane André, CP 151, Praz-Roussy 4bis, CH-1032 Romanel-sur-Lausanne, Suisse – E-mail: va@bible.ch
Là où la foi coûte (2)
Le Bangladesh
Population totale: Musulmans: Hindous: Chrétiens: - origine hindoue: - origine musulmane: Autres:
153 millions 87% 10% >1 million dont majorité 40-50’000 ~2%
profil pays
Une rue de Dhaka, capitale du Bangladesh
4-5
Le Bangladesh est le pays à la population la plus dense au monde (1’000 hab/km2). Son taux de pauvreté est élevé et ses habitants subissent chaque année les dégâts des inondations dues à la mousson et aux cyclones. La menace d’une crise alimentaire qui pèse sur la nation est renforcée par la hausse des prix des matières premières. Ce pays est donc confronté à un nombre important de défis, dont un pouvoir politique très dispersé et une grande corruption bureaucratique. La discrimination contre les minorités ethniques et religieuses est notoire. Le gouvernement, craignant de perdre le soutien de la population majoritairement musulmane, n’ose pas intervenir publiquement en faveur des chrétiens. L’Eglise du Bangladesh connaît ainsi de grandes difficultés. Cependant, les efforts d’évangélisation de ces dernières années ont conduit à une croissance de la communauté chrétienne d’origine musulmane.
récit
infos pays
Le deuxième pays présenté dans cette série d’articles met en évidence la réalité difficile que connaissent «les chrétiens de l’ombre». D’origine musulmane, ces croyants rencontrent des difficultés majeures qui peuvent se résumer en un mot: REJET. Il s’agit d’un rejet familial et social, qui se traduit aussi par la difficulté de s’intégrer dans l’Eglise traditionnelle. Une campagne de prière de 3 ans vient de commencer en leur faveur (voir www.portesouvertes.ch/priere).
Protégés par deux fois Un docteur connu et respecté dans le pays était très occupé à rendre visite aux malades. Il parcourait parfois de longues distances pour les rencontrer. En 2007, lui et sa famille, encouragés par le ministère de deux pasteurs, sont devenus chrétiens et se sont fait baptiser. Mais leur décision d’appartenir désormais à Christ leur a rapidement valu des ennuis. Son cabinet médical a commencé à être moins fréquenté, et certains jours, sa pharmacie était vide. Il s’est mis alors à douter de sa nouvelle foi. Puis, un soir, au milieu de la nuit, un serpent venimeux s’est glissé dans leur maison et a mordu son épouse. Réveillé, ce frère a vu sa femme luttant pour sa vie. Bien que médecin, il ne pouvait rien faire pour la sauver. Il s’est alors remémoré un verset biblique de l’Evangile de Marc, qui promet aux croyants la guérison même en cas de morsure par un serpent. Désespéré, il a crié à Dieu pour son épouse qui s’est immédiatement sentie mieux. En entendant le récit de cette guérison, quatre familles se sont converties à Christ. D’autres habitants sont revenus au cabi-
citation
ane d’origine musulm Deux chrétiens le christianisme, sur s ion est qu J’avais plusieurs sus. J’ai été nir nt de ve à Jé qui m’empêchaie onses, mais rép s de er uv tro s pour dans des église é un traité nn do a alement, on m’ sans succès. Fin A travers cette s». ion est qu s à vo lut intitulé «Réponse iction que le sa u la ferme conv lecture, j’ai reç ris que les quesmp co ssi au i st. J’a est en Jésus-Chri es à des prélaient étaient du tions qui me troub . ne ien rét ch la foi jugés au sujet de rer une cherché à intég J’ai longtemps vain. Partout En . ne ien rét ch communauté issons pas de mu ous ne convert lir. eil on me disait: «N cu ac de m’ aient tous peur Camsulmans.» Ils av rs le directeur de ve uit nd co a r Puis, Dieu m’ die étu j’ai pu C’est ainsi que pus pour Christ. ur. ste pa e êm devenir moi-m la théologie et
Bibles et littérature
Deux projets parmi d’autres sont en cours: 1. Carey Bangla Bible est le nom de la version populaire de la Bible utilisée dans les églises traditionnelles du Bangladesh (traduction littérale sur le modèle occidental). Une traduction spéciale est en cours, adaptée au langage et à la culture orientale des chrétiens d’origine musulmane. Elle devrait aider ces nouveaux croyants en leur rendant la Parole de Dieu plus accessible. 2. Une Bible pour les enfants de famille musulmane est en préparation. Le but est de pouvoir, à travers les illustrations, intéresser les tout jeunes à la Parole de Dieu et à ses histoires. Ainsi, leur cœur sera préparé à recevoir Christ lorsqu’ils deviendront adultes.
La distribution de Bibles et ouvrages chrétiens aux étudiants d’une école biblique; la joie est grande!
sujets de prière
net, mais ce changement n’a pas plu aux musulmans, majoritaires dans le village. Ils se sont consultés et ont finalement chassé le médecin et sa famille. Mais ceux-ci ont pris la décision de rester, prêts à assumer les conséquences que cela impliquait. Début 2008, lors d’un vendredi de prière à la mosquée, l’imam a encouragé les musulmans à ne tolérer aucune conversion à la foi chrétienne, ajoutant que ceux qui n’agiraient pas ainsi seraient punis. Quelque 1500 fidèles ont alors commencé à se diriger vers la maison du docteur, décidés à la brûler et à le tuer. Mais son fils, l’ayant appris, l’a prévenu. Le médecin, bien qu’effrayé, a choisi de rester. Il a eu le temps d’appeler le pasteur de leur église et de lui demander de prier pour eux. La populace arrivée sur place, un des musulmans a menacé le docteur avec son poignard en disant: «Si un policier nous arrête, nous n’aurons qu’à dire que c’est l’imam qui nous a incités à te tuer.» En entendant cela, l’imam, ne voulant pas être tenu pour responsable de la mort du médecin, a demandé à la foule de stopper l’attaque. Le docteur et sa famille, ainsi que les quatre autres familles venues à Christ par son témoignage, habitent toujours dans ce village. Les musulmans ont cessé d’aller le voir et de voler dans sa pharmacie. Cependant, même s’il reçoit une aide matérielle de son église sous forme de rations de riz, les temps sont difficiles. Il ne peut plus engager les autres croyants pour des tâches journalières.
Une église de maison
Prions pour: ulmane aient • Que les croyants d’origine mus persécution et le courage de faire face à la uves sans se épre apprennent à vivre avec les
décourager. s soient encou• Que les églises traditionnelle aux croyants ragées à s’ouvrir davantage is d’origine vert con persécutés et à aider les musulmane.
Eric Lecomte et David Amstutz www.portesouvertes.fr www.portesouvertes.ch
De bonnes occasions de dif fu Le mois de décembre 2008, avec l’approche de Noël, a été à nouveau pour bien des chrétiens l’occasion de répandre la Parole de vie. La Maison de la Bible, dont le désir est toujours de soutenir les initiatives entreprises dans ce sens, a pu à plusieurs reprises mettre des Bibles à 1.50 EUR / 2.50 CHF à disposition de croyants qui organisaient des actions de distribution. Voici deux comptes rendus encourageants:
Une soirée conviviale à Paris
Chaque année, au mois de décembre, les Groupes Bibliques Universitaires de Paris organisent plusieurs soirées de Noël, et cette année n’a pas fait exception! Quatre étudiants chrétiens de différentes nationalités, résidents d’une des cités universitaires de Paris, ont eu envie d’organiser une soirée de Noël pour leurs amis qui ne connaissent pas encore le Seigneur.
Distribution originale à Genève
Depuis quelques années, la JAB (Jeunesse Action Biblique) de Morges a pris l’habitude de participer à la course de l’Escalade1, en guise de sortie de groupe, d’activité ludique de fin d’année. Un déguisement amusant (chenille, bonbon, etc.) était chaque année de mise. Pour l’édition 2008, plusieurs ont eu à cœur de manifester, outre la joie de courir ensemble, la joie d’appartenir au Seigneur, et de la communiquer à d’autres dans le cadre d’une course populaire comme celle-ci. Ainsi est née l’idée de distribuer la Bible, la Parole de Dieu, qui seule a le pouvoir de toucher réellement les cœurs. L’idée était aussi de faire le lien avec Noël. Nous avons donc souhaité donner ces bibles comme des cadeaux, afin de rappeler l’origine de cette fête: la venue du Fils de Dieu parmi les hommes.
Cette rencontre, qui a eu lieu le16 décembre, était pour les participants non seulement l’occasion de partager un délicieux repas mais aussi d’écouter un court message au sujet de la venue de Jésus sur la terre (Luc 2). Il y avait une dizaine de personnes, et grâce à la Maison de la Bible, qui avait mis plusieurs bibles à notre disposition spécialement pour cette initiative, chacun a pu lire le passage lui-même. A la fin de la soirée, la plupart des participants sont repartis avec une bible. Prions que la Parole de Dieu produise du fruit dans la vie de ces étudiants! Course populaire qui se déroule chaque année le premier samedi de décembre dans les rues de la vieille ville de Genève et qui rassemble près de 25’000 coureurs. Sa particularité: les coureurs sont déguisés. (N.d.l.R.)
1
Rosie Herbert,
responsable GBU à Paris
6-7
dif fuser la Parole de vie! Un samedi après-midi, nous avons uni nos efforts pour placer des signets dans environ 200 bibles en Luc 2, bibles que nous avons ensuite joliment emballées. Les préparatifs étaient terminés, enfin presque… Il ne nous manquait plus qu’un «uniforme», un signe distinctif de notre groupe. En la circonstance, nous avons choisi un tee-shirt imprimé d’une phrase un peu provocatrice, tirée d’un dessin d’Alain Auderset: «DANGER: La Bible: Attention, ce livre peut vous rendre heureux!!» Et c’est ainsi que le samedi 6 décembre, nous avons mis notre projet à exécution. L’équipe de distribution se composait au final de plus de 30 jeunes motivés à répandre la Parole de Dieu, ce qui était très encourageant! Chacun courait avec un petit sac d’où il tirait les bibles pour les offrir à des personnes choisies principalement parmi les spectateurs. Ces derniers étaient souvent étonnés de recevoir un cadeau; certains, en le découvrant, nous l’ont redonné, ce qui était inévitable. Mais nous avions remis à Dieu le «choix» de ces personnes – qui ne constituaient malheureusement qu’une petite minorité sur l’ensemble des gens venus encourager les coureurs –, et c’est donc avec confiance que nous lui remettons encore ces cœurs auxquels il veut parler, sachant que «sa parole ne revient pas à lui sans effet» (Esaïe 55.11). On ne saurait conclure sans souligner que, durant la course, nous avons vraiment été gardés de la pluie qui menaçait, ainsi que de tout incident. Constat
Le tee-shirt porté par les jeunes pour l’occasion
général: étant donné la vitesse à laquelle ces bibles ont été écoulées, nous aurions pu en distribuer bien plus (au moins le double)… d’où une légère frustration qui nous encourage à réitérer l’expérience! Des choses à changer? Peut-être aurions-nous pu nous rendre un peu plus visibles, porter les bibles dans un ou plusieurs chariots communs ou chanter ensemble. En tout cas, toute l’équipe est très reconnaissante à la Maison de la Bible pour ces bibles qu’elle a pu nous fournir! La Parole a été semée, que Dieu bénisse son effet!
Hugo et Benoît Delafontaine JAB de Morges/Renens
Tout le groupe devant le Mur des Réformateurs à Genève
La Bible en wallisien Pour ce numéro, Bible-Info présente l’association «Ministère pour la Diffusion Bible», dont fait partie Philippe Eicher parallèlement à son activité à la SBG où il est en charge de la production des Bibles. «Heureux ceux qui écoutent la parole de Dieu et qui la gardent!» Luc 11.28 Selon les chiffres de la mission Wycliffe, il reste aujourd’hui encore 2400 langues dites «minoritaires» dans lesquelles il n’existe aucun passage de l’Ecriture traduit ou publié! C’est donc une réelle nécessité que d’aider ces peuples à s’approprier dans leur langue maternelle la Parole de Dieu, source de salut, de bonheur et de paix!
Actuellement, la Bible est en cours de traduction dans plus de 350 langues. Nous avons pu mesurer combien les traducteurs missionnaires et autochtones, impliqués dans l’édition du Nouveau Testament ou de la Bible, ont besoin d’aide. Ayant consacré quinze, voire trente ans de leur vie à ce travail assidu, ils ne parviennent pas si facilement à éditer seuls les Saintes Ecritures, car ils manquent d’expérience et de moyens. Ils sont aussi parfois dépendants des Sociétés Bibliques nationales, qui ne peuvent pas toujours répondre à leurs besoins. L’édition de la Bible en futunien, réalisée par la Société Biblique de Genève en 2000, a été pour nous un exemple
8-9
très encourageant. Aussi, lorsque nous avons reçu une demande pour participer à l’édition de la Bible en langue wallisienne, nous avons été heureux de pouvoir nous engager avec le plein accord de la direction et du conseil de fondation de la SBG. Pour une bonne organisation de ce travail, nous avons créé un comité d’édition de la Bible en wallisien dans le cadre de l’association MiDi Bible1 et avec la collaboration de la Mission du Pacifique. C’est suite à cette édition de la Bible en futunien que les personnes impliquées dans cette œuvre missionnaire ont eu la conviction de poursuivre le travail d’évangélisation des îles du Pacifique par la traduction de la Bible dans la langue de Wallis. Ainsi, il y a quelques années, un groupe de traducteurs a commencé le travail sur place, à Wallis, une île située à 2000 km au nord de la Nouvelle-Calédonie. La première phase de traduction a été terminée en juin 2007. Puis, une première étape de relecture et de mise en pages a été réalisée en 2008. Notre objectif est d’imprimer la Bible entière en wallisien d’ici décembre 2009. Il y a encore bien du travail pour terminer les corrections typographiques, l’homogénéisation du texte, les relectures et la mise en pages, avant de procéder aux travaux d’impression! Le comité qui, pour sa troisième réunion, s’est retrouvé à Romanel, a décidé que le nombre de bibles imprimées serait de 5100 exemplaires, ce qui représente un coût total d’environ 50’000 €. Le montant actuel des dons enregistrés par la Mission du Pacifique est de 13’075 €. Les petites églises de Wallis et de Futuna ont décidé de participer pour un monMinistère pour la Diffusion Bible, association pour la diffusion de la Bible en langue minoritaire fondée en 1991.
1
Le comité d’édition de la Bible en wallisien réuni à Romanel. De gauche à droite: Brian Sercombe, Myriam Poeymirou, Josette et Robert Ferretti, Ilé Tuikalepa (assis), Seppeli Tuikelapa, Uto Tuikalepa, Gérard Poeymirou (assis), Philippe Eicher, Paul-André Eicher
tant de 10’056 €, en plus du financement des travaux de traduction. Quel exemple pour nous, Occidentaux, lorsqu’on pense que seuls 30% des habitants de ces îles gagnent un très modeste salaire! MiDi Bible offre ses services gratuitement et espère pouvoir participer à raison de 50% des coûts de production, soit 25’000 €. Merci de prier pour une bonne continuation de ce travail, afin que Dieu pourvoie à nos besoins financiers, qu’Il prépare les Wallisiens à recevoir sa Parole et que de nombreuses âmes soient sauvées. Faites en tout temps par l’Esprit toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance, et priez pour tous les saints. Ep 6.18
Philippe Eicher
EVA SE LIO O LU K A
1
O tupu nee kauga malie osi natou ae nee faiga ke natou fau he fakamatala o te u mea ae nee hoko ia mat ou, 2 o mul i muli ki te mea ae nee tuku mai kia matou e natou ae nee sisio mata ki ai, pea kua liliu ko ni taga ta faifekau ki te folafola, talu mai te kam ataaga; 3 nee au manatu foki, i te osi o taku kumi kum i faka hagatonu te u mea fuli* talu mai te kamataaga, ke tohi faka hoa hoa atu natou kia koe, oi Teo file lelei osi, 4 o tupu ke ke iloi te mooni o te u akonak i ae kua ke tali.
te Laumalie Maonioni mai te fatu o tana fae; Pea e ina toe taki ana i he kauga malie i te u foha o Iselaele ki te Alik i, tonatou Atua; 17 E hael e anai ia ia ia mua o te Atua mo te lau mal ie pea mo te malohi o Elia, ke toe taki mai ai te u loto o te u tamai ki te u fanau, pea mo te kau logogataa ki te poto o te kau agatonu , o tupu ke teuteui he hahai ke lelei ki te Alik i. 18 Nee ui leva e Saka lia ki te aselo: E au iloi anai i te a te mea aia? Kote uhi kua au Fakaha o te tupu o Soan mat ua, pea kua lahi te e‑Patita u tau o toku oho 5 I te tem ana. i o Helote, hau o Sute a, nee i 19 Nee ai he tagata faisaki li fisio tali leva e te aselo kia , nee higoa ko ia: Ko au Kapeliele, e au tuu ia mua Saka lia, mai te kalasi o o te Atua; nee Apia; pea nee hau fe kaui tona ohoana mai te u ofa mai au ke au hau o pala lau fine o Alone, pea kia koe, pea mo faka ha atu kia nee higoa ia ia ko Elisape koe te logo lelei ta. 6 Nee na aena. agatonu toko lua ia mua 20 Pea o te Atua, o tauh i lelei te u koen i, e ke gutu mate lao fuli* mo te u ana i, pea e mole feala ana i tau pala fakatotonu fuli* a te Alik lau o kaku ki te i. 7 Nee mol aho* ae e hoko ai ana e hana fanau, koteuhi i te u mea aena, nee paa koteuhi nee mole ke tui ia Elisapeta; pea kua na ki mat utua toko lua ae e hoko anai i tona tem aku fola fola, foki. i. 21 Kae 8 Kae i nee talitali te hahai kia te lolotoga o tana fai ona Saka lia, maua ia o puna mau li i tana nofo mua o te Atua, o muli fua loa i te fale muli ki te lakaga o tapu. tana kalasi, nee tuku leva te filifili kia ia, 22 I tana 9 ke ulu ulu ki fafo, nee mole ia ia ki te fale tapu o feala leva te Alik i o hana pala lau kia nato momoli te mea faka mag u, pea nee natou oni o mul i mul i mah i hino leva nee sio ki te leku la o te gaue faka ia ia ki he mea i pelepitelo. 10 Nee te fale tapu, koteuhi nee nonofo te hahai katoa kamokamo ia ia o fai kole i kia natou kae nee mole fafo i te momoli o te mea pala lau ia ia. faka mag oni. 23 11 Pea nee I te osi o ona aho* gaue ha leva he aselo o te Alik , nee alu leva i kia ia ia ki tona fale. Saka lia, o tuu i te faha i matau o te aletale 24 I te hili o te u kaloni. o te u aho* aena, nee faitama 12 Nee leva ia Elisapeta, tona mataku leva ia Saka lia ohoana. Pea nee i tana sio ki nono leva ia ia ia mahina te aselo, pea nee teki lahi e nim osi a o ia ui: ia. 25 Kua 13 Kae fai e te Alik i te kalasia nee ui leva e te aselo kia au, i te kia ia: Aua aho* ae nee sio ai ona naa ke mataku, Saka lia, mat a kia koteuhi kua tali au, ke too ia au toku ufiufi ia mua tau kole. E fanaui ana o te u tagata. i e tou ohoana ko Elisapeta he foha kia koe, pea e ke foak i Faka ha o te tupu o Sesu anai kia ia te higoa ko Soane. 26 I tona 14 E liliu mahina ono, nee fekaui anai ia ia kia koe ko he leva e tupuaga te Atua te aselo ko Kap o he fia fia lahi, pea e eliele ki he kolo o faka fia fia ana i he Kalilea nee higoa ko Nas kaugamalie i tana tupu aleti . , 27 ki he 15 Kote taa hine taupoou kua uhi e lahi ana i ia ia ia fakapapau mua o te ki he tagata mai te fale Alik i. E mole ina inu o Tavite, nee higoa ana i he vino, pee ko Sose ko he kava malohi, pea fo. Ko te higoa o te tau e fonu anai ia ia i poou ko Malia.
42 Luka_test_13_Nv2
6.2 pt_Utopia_Franklin
_grille 8.8_10pt-essai
Le début de l’Evangile de Luc en wallisien
16
pour Bible Info.indd 1071
16.01.09 18:29:31
Petit périple africain… En décembre dernier, j’ai eu, durant deux semaines, le privilège de séjourner courtement dans quatre pays d’Afrique pour rendre visite à nos partenaires de la diffusion de Bibles et de littérature chrétienne et aux personnes impliquées dans la logistique des Nouveaux Testaments Gédéons.
Charles Yongo (2e à gauche) et son collaborateur (1er à gauche), qui assurent l’arrivée des NT Gédéons, et Norbert (dernier à droite), responsable des Gédéons de Pointe-Noire (Congo)
10-11
La première étape était Douala au Cameroun, ville portuaire très polluée, notamment par la quantité de mobylettes qui sillonnent ses rues sans respecter aucune règle. J’y ai rencontré Noël Taneku, coordinateur des Cours Bibliques Emmaüs, qui, depuis plusieurs années, est aussi fondateur d’églises à Douala et les environs et, depuis un an, participe largement à la diffusion de nos Bibles et de notre littérature. Nous avions envoyé un conteneur, et nous sommes déjà sur le point de faire un nouvel envoi. La vie d’église à cet endroit, découverte le temps d’un week-end, était pour moi un encouragement. La foi et le zèle de chacun de ces croyants m’ont particulièrement impressionné. Ensuite, mon périple m’a conduit au Congo et à Pointe-Noire, ville dotée d’un important port (Matadi) pour l’arrivée des conteneurs, qui dessert non seulement l’Etat du Congo mais aussi toute
la République démocratique du Congo. Une fois au port, tous les conteneurs sont transférés sur des bateaux bien plus petits, ce qui entraîne souvent un retard de livraison de la marchandise. Nous avions envoyé pour Pointe-Noire et Brazzaville un conteneur de 40 tonnes rempli de plusieurs milliers de Bibles et de livres à destination de différentes librairies. Heureusement, toute la marchandise était bien arrivée. J’ai aussi pu constater la rigueur avec laquelle notre frère Charles Yengo tient le stock des Nouveaux Testaments Gédéons. Il attend toujours leurs demandes d’envoi avant de faire partir les paquets dans les différents camps. Après avoir repris l’avion pour Brazzaville, j’y ai rencontré Ephyly Ependa et nous avons traversé la rivière au moyen d’un petit hors-bord pour rejoindre la ville de Kinshasa, où ce frère est responsable des librairies «Bible pour tous». Nous avons été accueillis par le frère Florentin Azia, président de l’association «Bible pour tous», avec qui nous avons pu constater la bonne gestion du dépôt Gédéons, dépôt contenant plusieurs centaines de milliers de Nouveaux Testaments. Plusieurs fois par an, les Gédéons des Etats-Unis, à De gauche à droite: Ephyly Epanda, Florentin Azia et son collaborateur
Une des deux librairies «Bible Pour Tous» (Kinshasa), tenue par Ephyly Ependa Carrefour près duquel cette librairie est située
Dépôt à Goma (RDC)
la demande des Gédéons locaux, nous confient la mission d’acheminer plusieurs centaines de cartons dans différents endroits du pays, soit par avion, soit par camion, ce qui n’est pas toujours une affaire facile puisqu’il faut souvent envoyer quelqu’un avec la marchandise afin d’en assurer la livraison. Quelques jours plus tard, je me suis envolé pour Goma où, contrairement à ce qu’on aurait pu croire, la situation était calme. Depuis peu, nous avons là aussi un dépôt bien placé pour les Gédéons qui permet de desservir tout l’est du pays. Notre frère Bernard Kambale, lui aussi coordinateur des Cours Bibliques Emmaüs, en assure la bonne gestion. D’ailleurs, juste après mon départ, nous avons finalement reçu la livraison d’un conteneur de Bibles et de livres en provenance de Suisse (qui était passé par la Tanzanie). Grâce à Dieu, tout est bien arrivé. Prions maintenant pour que toute cette bonne littérature réponde aux besoins spirituels des habitants de cette région, affectés par tant de souffrances...
En passant par Kigali (Rwanda), où j’ai pris un bus pour un voyage mouvementé de six heures, je suis arrivé sain et sauf à Bujumbura, au Burundi, où j’ai rencontré un frère belge qui œuvre au sein d’une association dont l’un des objectifs est la diffusion de Bibles et de livres chrétiens. En attendant de recevoir un conteneur, ils doivent monter jusqu’à Goma pour s’approvisionner en littérature. Heureux d’avoir pu goûter à la communion fraternelle avec les frères et sœurs qui servent le Seigneur dans ces différents pays, je les recommande à vos prières afin que ce travail puisse se poursuivre dans les meilleures conditions, pour l’avancement de l’Evangile et la gloire de Dieu.
Stefan Waldmann
Librairie à Bujumbura (Burundi)
Flash bénévoles
Un témoignage cosmopolite
C’est dans le Jura vaudois que j’ai passé toute ma jeunesse. Je suis issu d’une famille chrétienne bien équilibrée, appartenant à une communauté évangélique en bon essor. Après des études commerciales à Lausanne, j’ai passé de nombreuses années à Genève, où j’ai travaillé dans l’industrie alimentaire (département des achats et de la production). Cela m’a permis de beaucoup voyager en Italie et dans les pays de l’Est et, ainsi, de bien pratiquer les langues étrangères, précieux atout pour la Maison de la Bible. A 50 ans, en raison d’un changement d’activité, je suis retourné dans le Jura vaudois. Quelques années plus tard, suite à des difficultés financières de l’entreprise qui m’employait, je me suis retrouvé sans travail. Mais à peine trois mois après, lors d’une rencontre chez des amis chrétiens, un des membres de la librairie chrétienne «Le Cep», à Lausanne, m’a proposé de prendre la responsabilité de cette librairie dans un délai relativement court. C’était, pour mon épouse et moi-même, une belle réponse à nos prières. Ainsi, à presque 60 ans, j’ai commencé, de façon tout à fait inattendue, un travail très différent de ce que j’avais fait jusque-là. Ces années ont été pour nous une période très heureuse de notre vie.
12
A l’âge de la retraite, nous sommes retournés à Genève, pour retrouver notre fille et réintégrer notre ancienne maison située dans un petit village du vignoble. Depuis lors, je collabore régulièrement avec la Maison de la Bible de manière bénévole. Voici quelques expériences qui m’ont marqué dans ce travail au sein d’un environnement très cosmopolite: un jour, à la veille de la Pâque russe, arrive un responsable de l’Eglise orthodoxe de Genève. Il me demande le livre des Actes en gros caractères, lu en entier par les orthodoxes le samedi de Pâques. Je lui propose le grand livre que nous avons en version Darby, imprimé en très gros caractères, et lui précise la version. Enchanté, il accepte immédiatement, car il s’agit d’une traduction ancienne, ce qui lui plaît. Une autre fois, un client désire une Bible en farsi, langue parlée en Iran, et une autre en arabe pour un professeur de l’université de Kaboul. Certainement, ces deux Bibles sont arrivées par un courrier peu ordinaire à leur destinataire! En conclusion, j’aimerais dire que ce service à La Maison de la Bible apporte beaucoup à celui qui le pratique régulièrement et qu’il est une bonne occasion de transmettre à ceux qui entrent un message de la part du Seigneur.
Jean-Marc Bourgeois La pluie et la neige descendent du ciel et n’y retournent pas sans avoir arrosé la terre, sans l’avoir fécondée et avoir fait germer ses plantes, sans avoir fourni de la semence au semeur et du pain à celui qui mange. Il en va de même pour ma parole, celle qui sort de ma bouche: elle ne revient pas à moi sans effet, sans avoir fait ce que je désire et rempli la mission que je lui ai confiée. Esaïe 55.10-11
Recension
Un guide formidable pour une évangélisation ciblée
Guide des religions
Perspective chrétienne La Maison de la Bible, 2008 288 pages, relié ISBN 978-2-8260-3501-5 CHF 39 / EUR 28
13
Rédigé à l’origine pour les collaborateurs de l’organisation International Students afin de les équiper dans leur témoignage aux étudiants étrangers, ce Guide des religions s’adresse à tous. Aujourd’hui, avec l’expansion des voyages, de l’immigration et de la mondialisation, nous côtoyons des gens de tous les coins du monde. «C’est donc une merveilleuse occasion que Dieu nous donne, à nous chrétiens, d’annoncer Christ au monde […] A travers eux, c’est le champ missionnaire qui vient à nous!» se réjouit Dean Halverson dans son introduction. En effet, qui n’a pas de voisins, de collègues ou d’amis issus d’autres cultures et croyances? Les auteurs n’oublient pas non plus notre société et ses différentes idéologies et «spiritualités» (athéisme, marxisme, Nouvel Age). En effet, ils sont nombreux, les Occidentaux au cœur vide qui se passionnent pour le monde des esprits. L’animisme et le spiritisme se sont propagés ces dernières décennies à travers le Nouvel Age, lequel mène aussi à l’hindouisme et au bouddhisme. Et la sorcellerie se développe particulièrement parmi les jeunes. A ce propos, saviez-vous qu’il y a plus de sorciers que de prêtres en France? Mais aborde-t-on de la même façon un musulman et un juif? Un Japonais shinto et un Chinois taoïste? Un étudiant marxiste et un athée? Un hindouiste et un bouddhiste? Quelles sont les erreurs à éviter pour mener une conversation avec chacune d’elles, pour ne pas les choquer, ni échouer, par ignorance de ce qu’elles croient? Un exemple: pour les taoïstes, l’harmonie est très importante. Ils perçoivent négativement qu’on leur impose un point de vue ou une règle. Cela crée une tension, une résistance, au lieu de favoriser la communication. Parlez-leur plutôt de Jésus venu pour servir et donner sa vie
(Mt 20.28) ou de Jésus lavant les pieds de ses disciples (Jean 13.12-15). L’ouvrage passe en revue 11 religions, nous apportant tout ce dont nous avons besoin pour conduire les âmes au salut: une présentation claire de chacune de ces religion, des cartes pour les localiser, leurs principales failles; les préoccupations spécifiques de leurs membres, ce qu’ils croient au sujet de Dieu, de l’homme, du péché, du salut, de l’au-delà, leurs objections à l’Evangile; des suggestions pour aborder la conversation, puis discuter avec eux; les différences à souligner; des conseils pour susciter en eux le désir d’avoir une relation personnelle avec Dieu (beaucoup ne croient qu’en une puissance lointaine, impersonnelle); les versets ou passages bibliques les plus appropriés pour la discussion. Enfin, de superbes tableaux en couleur permettent la comparaison en quelques minutes des points essentiels de chaque religion avec la foi chrétienne ou la Bible. Et chaque chapitre a sa propre bibliographie, voire un lexique. Quant à son utilité, et c’est le plus important, je vous dirai que c’est le meilleur «Routard de l’évangélisation». Mais sa présentation et ses superbes photos sur papier glacé en font aussi un cadeau à offrir à quelqu’un que vous aimez, chrétien ou non. Surtout que l’ouvrage se termine par une claire présentation du salut en Jésus-Christ: «Jésus est-il le seul chemin vers Dieu?» et «Comment peuton savoir que la Bible est la Parole de Dieu?». Si vous voyagez, il vous préparera à comprendre et à rencontrer des gens différents. Si vous restez chez vous, je vous conseille de l’utiliser comme un dictionnaire: vous courez le chercher chaque fois que vous en avez besoin, avant, pendant ou après une discussion avec quelqu’un qui n’est pas chrétien.
Dominique Ardellier
Le coin du traducteur
Affirmation d’aujourd’hui ou réalité d’aujourd’hui? 4° Si le mot grec pour «aujourd’hui» devait, en dépit des arguments précédents, être rattaché à «en vérité je te le dis», ce serait le seul cas où l’expression, pourtant courante dans la bouche de Jésus, serait assortie d’un adverbe de temps, et même d’un autre mot. C’est hautement improbable. En Marc 14.30 et Jean 21.18, la proposition temporelle fait sans conteste partie du discours, et non de la phrase introductive. 5° Dans le contexte, la logique veut que le mot «aujourd’hui» soit la réponse directe de Jésus au «quand tu viendras régner» de la demande du brigand. De plus, on voit mal l’intérêt de l’associer à l’expression «en vérité je te le dis»: Jésus ne pourrait de toute façon pas dire «en vérité demain je te le dis»… En résumé, il n’y a aucune raison de ne pas comprendre que ce verset fait allusion à la réalité décrite aussi par d’autres textes bibliques: le croyant va directement auprès du Seigneur après la mort. Et la joie exprimée par l’apôtre Paul à cette perspective (2 Corinthiens 5.8; Philippiens 1.23) peut être la nôtre, pourvu que nous placions notre foi dans le Christ, même si, pareils au brigand, nous ne pouvons pas nous vanter d’avoir mené une vie modèle!
Qui ne connaît pas la réponse de Jésus au brigand qui, sur la croix, lui demandait de se souvenir de lui? La Segond 21 porte, pour ce verset (Luc 23.43): Jésus lui répondit: «Je te le dis en vérité, aujourd’hui tu seras avec moi dans le paradis.» Or, la place du «aujourd’hui» fait parfois l’objet de débats, en particulier avec les Témoins de Jéhovah qui, eux, le rattachent à «je te le dis». Plusieurs observations sont à prendre en considération. 1° Les manuscrits originaux ne portaient certes pas de ponctuation, mais toutes les éditions du texte grec parues depuis portent la virgule avant le «aujourd’hui». 2° Dans tous les autres cas où l’expression grecque amên legô soi (traduite par «en vérité je te le dis») – ou l’expression similaire amên legô humin (traduite par «en vérité je vous le dis») – apparaît dans le Nouveau Testament, le mot qui suit est soit un mot charnière (grec hoti) équivalant à nos deux points, soit le premier mot du discours. 3° Si l’auteur avait voulu rattacher sans équivoque le mot grec pour «aujourd’hui» à l’expression «en vérité je te le dis», il l’aurait placé avant cette expression, pas après.
Viviane André
Mots-croisés bibliques n°17
1
Horizontalement: 1. Instrument à cordes. 2. Ordre au chrétien face au diable. 3. Un figuier ne peut en produire aucune – Fils de Bani. 4. Le sacrificateur et le prophète l’ont fait par la boisson forte – Ile grecque. 5. Pour appeler – Attrapé – Ceux qui construisaient la muraille en tenaient une dans une main. 6. Celle de Pierre fut spectaculaire – Prises en compte. 7. Une version de la Bible – Sonna de la trompette devant l’arche. 8. Paul en visita plusieurs – Monture d’Abigaïl. 9. Tomba du troisième étage – Au cœur de l’être. 10. Possessif – Pierre marcha sur elles. Verticalement. 1 Nombreuses dans l’Ancien Testament. 2. Matière d’une statue – Celui qui étudie la Parole le fait. 3. Sept de ses assemblées sont nommées dans l’Apocalypse – Ville d’Issacar. 4. 66 en un! – Un peu de Syrie. 5. Père de Joab (version Darby) – Démonstratif. 6. Annonce une suite – Plage normande. 7. Un fidèle de David – Groupe de Horiens? – Possédé. 8. Smyrne – Possessif. 9. Partageant. 10. Il y en avait dans le jardin où descendit Salomon.
1
Solution du n°16. Horizontalement: 1. Mandragore. 2. AT – Aenon. 3. Navigateur. 4. Iram – Nos. 5. Fou – Finira. 6. Etted (Dette) – SPA. 7. Shobac. 8. Ur – Loofa. 9. Enrôle – Rit. 10. Sniffent. • Verticalement: 1.Manifestée. 2. Ataroth. 3. Vautours. 4. Daim – Ebron. 5. Reg – FDA – Li. 6. Anani – Clef. 7. Gotons. 8. Onésiphore. 9. Ra – Fin. 10. Ecria – Watt
8
14-15
2 3 4 5 6 7
9 10
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nos lecteurs nous écrivent... Burkina Faso
France
C’est avec un cœur plein de joie que j’ai reçu la Bible que vous m’avez envoyée. Soyez sûrs que j’en ferai un bon usage. Je profite de vous adresser mes encouragements les plus sincères. Dieu vous rendra au centuple de vos bienfaits. C’est vrai que je suis jeune, j’ai 18 ans, mais si je peux faire quelque chose pour vous, dites-le moi. Encore merci. E. Z.
[A propos du livre Fais-en deux avec lui] Bonjour, il est heureux de lire ce livre et de nous rappeler combien on peut se dépasser… goûter plus intensément le Seigneur et le trouver bon! (…) Amicalement. G. C. Merci encore du jeu que vous proposez, et je suis heureuse d’avoir pu participer et d’avoir trouvé. Amitiés en Jésus-Christ. E. M.
Combien vos lignes dans le Bible-Info hiver 2008 n°4 ont touché mon cœur! Cette page, «Le coin du traducteur» est d’une grande utilité dans la confusion actuelle. Le sujet «Messie et Christ…» est d’une actualité très réelle (…) Par la grâce de Dieu, il m’est possible de contacter des Juifs francisés à plusieurs occasions, lors de mes tournées d’évangélisation dans les marchés de la banlieue parisienne. Combien et combien de fois j’ai vu la nécessité de pouvoir leur donner un texte biblique des paroles de Dieu du Nouveau Testament – la nouvelle alliance, où seraient rétablis tous les mots dans leur sens original hébraïque. L’exemple de votre article sur le Messie est très significatif. Un Evangile (= la bonne nouvelle) où le mot «Christ» redeviendrait «Messie» à chaque fois où il serait donné serait une bénédiction. (…) Encore un grand merci pour votre article très utile. Bien avec vous dans le Seigneur Yéchoua-Messie. Bonnes salutations. C. S.
République démocratique du Congo
Salut, que la paix de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec vous. J’ai aimé votre bible. Sincèrement, vous m’avez vraiment beaucoup aidée, j’avais vraiment des difficultés pour acheter une bible. K. G.
Suisse
J’aime lire ce Bible-Info, et je félicite tous ces gens qui nous mettent dans de nombreuses confidences avec tous ces articles, qui nous partagent leurs peines ou leurs joies: ainsi, nous savons souvent pour qui prier, remercier Dieu ou intercéder. Merci à toute cette équipe. B. P. Le contenu de ce Bible-Info est, cette fois encore, vraiment super!! Les articles sont actuels et intéressants. Que Dieu bénisse votre travail! Amitiés à tous. T. O. [A propos du livre L’abc de l’islam. Revu et augmenté] Je voulais simplement vous remercier pour votre envoi et vous dire ma reconnaissance pour le travail que vous avez accompli afin de republier ce livre dans sa version «revue et augmentée». Vous avez fait du bon travail et je serai heureux de recommander ce livre chaque fois que ce sera possible. C. B. [De la part d’un correcteur du même livre] Un petit signe de reconnaissance pour le livre L’abc de l’islam. Revu et augmenté. Il est merveilleux et je ne m’attendais pas à le recevoir si vite. Une prouesse! Un miracle… et je prie pour une large diffusion dans cette situation dramatique du Proche-Orient avec toute cette désinformation… Un plaisir pour moi de collaborer avec Romanel! Cordialement. A. R. Vos nouvelles me réjouissent et j’espère que de nombreuses bibles continueront à être diffusées. Je souhaite à tous les collaborateurs beaucoup de joie, de force et de sagesse dans l’accomplissement de cette tâche. Que chacun en particulier soit richement béni par Lui, notre Seigneur, pour continuer à marcher avec assurance sur Son chemin. Encore un grand merci pour votre attention de Noël. Cordialement, E. M.
Concours – Concours – Concours – Concours – Concours – Concours Où a été prise la photo de couverture de ce numéro? Le premier lecteur à nous donner la bonne réponse recevra un prix! Contactez-nous par e-mail: of@bible.ch La photo de l’édition précédente a été prise à New York/Manhattan. Bravo à Nathan W., Marcel M., Cathy C., Talitha G., Flaminia E., Emmanuelle M., les heureux gagnants!
JAB CH-1032 ROMANEL s/Lausanne
PP / JOURNAL
Le trait d’union MB Marseille
Remercions pour: L’évolution de la librairie, avec la mise en place d’une association «Equi’livre», qui reprend l’activité de la Maison de la Bible en y ajoutant une activité de commerce équitable. L’association est prête, et le lancement effectif est prévu au 1er avril. – Prions pour: Que ces changements apportent un nouveau dynamisme dans la fréquentation de la librairie et permettent un témoignage plus efficace au sein de cette grande ville.
MB Château d’Oex
Remercions pour: L’année qui s’est bien terminée, avec des ventes de décembre qui étaient près du double de l’an passé. Cela nous a encouragés à persévérer. – Une jeune bénévole qui est montée une à deux fois par semaine durant cette période chargée. Prions pour: L’avenir de la librairie et son fonctionnement, étant donné nos forces réduites et le peu de fréquentation durant l’année en général.
MB Lyon
Remercions pour: Les bonnes ventes réalisées en 2008. – Prions pour: Que le propriétaire des locaux accepte de revoir le bail, car depuis que la logistique France s’est déplacée à Romanel, nous n’utilisons plus qu’un tiers de la surface. Si cette modification du bail n’est pas accordée, nous serons dans l’obligation de déménager avant le 1er août prochain.
MB Zurich
Prions pour: Que la Maison de la Bible retrouve une place d’importance dans la ville de Zurich. – Que Dieu nous conduise et nous aide dans la réorganisation de la librairie et dans
16
le choix d’un nouveau gérant. – Qu’Il nous accorde des collaborateurs compétents et enthousiastes, ainsi que des bénévoles.
MB Paris
Remercions pour: Christian Deparis, venu en renfort pour quelques mois. Prions pour: La sagesse quant à la question de nos locaux: la propriétaire des murs nous propose de les racheter. Cela représente incontestablement une opportunité, mais il faut la gérer avec prudence.
MB Haguenau
Remercions pour: La librairie, qui a déménagé fin janvier dans de nouveaux locaux plus grands et plus adaptés, juste à côté de l’ancien emplacement. – L’inauguration du nouveau magasin, qui a eu lieu début février en présence de Christiane Berville, avec la dédicace de son livre Les petites fleurs ne meurent jamais. Prions pour: Le renouvellement des forces de l’équipe après tous ces travaux. – Que le témoignage soit favorisé par ce nouvel aménagement.
MB Romanel
Remercions pour: Matthieu Dapoigny et Luc Jouve, arrivés depuis peu pour compléter l’équipe de Romanel, respectivement aux finances et à la production des Bibles. – Peter Lee, qui a repris en décembre les fonctions de responsable de l’expédition et du stock à 100%. – Prions pour: Bruno Gerber et Christian Ding, qui ont quitté la SBG/MB à fin 2008. Que Dieu les conduise dans la suite de leur parcours. – La sagesse dans la gestion de la mission face à la crise économique qui se fait déjà sentir dans le résultat de nos activités.
Merci pour votre libéralité Les dons destinés au Fonds d’Edition des Saintes Ecritures servent exclusivement à financer la traduction et l’impression des Ecritures, leur diffusion et la préparation d’éditions futures.
Pour la Suisse Fondation Société Biblique de Genève Fonds d’Edition des Saintes Ecritures Praz-Roussy 4bis, 1032 Romanel s/Lausanne à son compte de chèque postal: Genève 12-12030-6 ou à son compte bancaire: UBS SA n° 243-G2209731.0
Pour la France Association Maison de la Bible 135, bd Saint Michel 75005 Paris CCP SCE 36 310 05 K (voir encart à l’intérieur)
Editeur Société Biblique de Genève Création graphique: M. Guillot - filigrane TEXTE ET IMAGE Imprimeur: Jordi S.A.
Bulletin trimestriel Prix de l’abonnement en Suisse: 5 CHF. Journal gratuit en France.
Coordonnées Société Biblique de Genève Praz-Roussy 4 bis CH-1032 Romanel s/Lausanne Tél: +41 (0)21 867 10 10 Fax: +41 (0)21 867 10 15 E-mail: info@societe-biblique.com Internet: www.societe-biblique.com