1 minute read

SOLIDARITÉ Don de vêtements Clothing donations

FR L’association Stëmm vun der Strooss, qui œuvre en faveur de l’intégration sociale et professionnelle de personnes défavorisées, s’est vu remettre quelque 150 écharpes, bonnets et autres accessoires d’hiver, le 16 décembre dernier. L’ensemble a été réalisé par les membres de l’atelier de tricot Mamie et Moi, au Konviktsgaart. Alexandra Oxacelay, présidente de l’association, a chaleureusement remercié les participantes pour leur engagement.

EN The Stëmm vun der Strooss charity, which works towards the social and professional integration of disadvantaged people, received some 150 scarves, hats and other winter accessories on 16 December. All the items were made by members of the Mamie et Moi knitting workshop at Konviktsgaart. Alexandra Oxacelay, the organisation’s chair, warmly thanked participants for their contribution.

Environnement

FR Pour limiter les nuisances causées par les corbeaux freux, la Ville de Luxembourg demandait des dérogations ponctuelles auprès du ministère de l’Environnement afin de pouvoir élaguer les couronnes d’arbres et enlever les nids (le corbeau étant une espèce protégée). Depuis 2022, le ministère exige un plan de gestion global, ayant pour but la cohabitation avec ces oiseaux. Le concept (réalisé par Luxplan pour la Ville de Luxembourg) comprend l’inventaire des colonies, une évaluation objective des colonies, ainsi qu’une proposition de mesures concrètes.

EN To reduce the nuisance caused by rooks, the City of Luxembourg has asked the ministry of the environment for exemptions to prune tree crowns and occasionally remove nests (given that the crow is a protected species). Since 2022, the ministry requires a global management plan whose aim is the cohabitation with these birds. The global concept (carried out by Luxplan on behalf of the City of Luxembourg) includes an inventory of known colonies, an objective evaluation of the colonies and a proposal for concrete measures.

This article is from: