1 minute read

Tacita Dean

FR Dans la Galerie Est se trouvent les œuvres originales créées pour The Dante Project, un ballet qui s’inspire de La Divine Comédie et dont Tacita Dean a conçu les décors et les costumes. Dans ces décors s’articulent le dessin, la photographie et le film. La seconde partie de l’exposition concerne le film One Hundred and Fifty Years of Painting, conversation entre deux femmes. Deux séries de lithographies entourent le pavillon central. Enfin, la Petite Galerie accueille un film, dont le thème traite des fresques de Giotto. L’ensemble compose cette vaste exposition de l’artiste anglaise Tacita Dean.

D Couverte Du Moulin

Muerbelsmillen

Lëtzebuerg City Museum www.citymuseum.lu

Jours

EN The East Gallery is housing the original works created for The Dante Project, a ballet based on The Divine Comedy and for which Tacita Dean designed the sets and costumes. These sets portray design, photography and film. The second part of the exhibition concerns the film One Hundred and Fifty Years of Painting, a conversation between two women. Two series of lithographs are displayed around the central pavilion. Lastly, the Petite Galerie is hosting a film based on Giotto’s frescoes. The whole setting makes up this vast exhibition by the English artist Tacita Dean.

FR Les origines du moulin remontent au 11e siècle. En 1985, les meules cessent définitivement de broyer des grains. Aujourd’hui, le moulin de Mohrfels permet de découvrir l’ancienne technologie de meulerie grâce à une exposition didactique.

EN The origins of the mill date back to the 11th century. The millstones finally stopped grinding grain in 1985. Today, the Mohrfels mill provides the opportunity to discover the old milling technology with an educational exhibition.

FR Les civilisations occidentales ont transformé leur environnement au point de le mettre en danger. Nous devons donc réinventer notre relation avec la nature – en urgence. Repensons nos modes de vie, trouvons un nouvel équilibre écologique, sauvegardons notre qualité de vie et arrêtons la disparition d’espèces. Impact s’inscrit dans ce processus de changement sociétal.

EN Western civilisations have transformed their environment to the point of endangering it. We must therefore reinvent our relationship with nature — urgently. Let’s rethink our lifestyles, let’s find a new ecological balance, let’s save our quality of life and stop the extinction of species. Impact is part of this process of societal change.

Musée Dräi Eechelen ▸ www.m3e.lu

FR Après 10 années d’activité, le Musée Dräi Eechelen prend le temps d’une pause expo ! Pour cet anniversaire, un grand nombre d’objets phares sont mis en lumière, objets qui, tous, ont marqué l’histoire de la forteresse. Des joyaux à (re)découvrir.

EN After ten years of activity, the Musée Dräi Eechelen is staging a very special anniversary exhibition! A large number of key objects are highlighted for this anniversary, objects which have all marked the history of the fortress. Gems to (re)discover.

This article is from: