Catalogo Intea 2012

Page 1

la forza del

gruppo

Intea_Cop3ante_525x297

17-10-2007

11:08

Pagina 1

MONT.EL Group, gruppo specializzato nella progettazione e costruzione di cablaggi, apparecchiature elettroniche e sensori, è un network di aziende operanti nell'outsourcing evoluto e in grado di fornire un prodotto completo, progettato in co-engineering o eseguito su disegno del cliente, secondo criteri di alta qualità, efficienza, precisione e massima affidabilità. Il network MONT.EL Group si avvale della professionalità, dell'esperienza e della competenza di sei aziende, quattro in Italia: MONT.EL (cablaggi), Intea (progettazione e realizzazione di apparecchiature elettroniche di comando e di controllo), Euroswitch (sensori di livello, pressione, temperatura e rotazione), Ame (apparecchiature elettriche) e due in Romania: SIRE (cablaggi, assemblaggi elettromeccanici) e TECHTRON (apparecchiature elettroniche).

Tecnologie elettroniche applicate

Applied electronic technologies

THE GROUP’S STRENGTHS The MONT.EL Group specializes in the design and manufacture of wiring systems, electric / electronic equipment and sensors. It is a fully integrated network of companies supplying advanced outsourcing services, that can offer a complete product, which is co-engineered or made to customer specification, and features superior quality, efficiency, accuracy and maximum reliability. The MONT.EL Group relies on the professional skill, know-how and expertise of the six member companies. Four are based in Italy MONT.EL (wiring systems), Intea (design and production of electronic control equipment), Euroswitch (level, pressure, temperature and rotation sensors), and Ame (electrical equipment) and two in Romania - SIRE (wiring systems and electro-mechanical assemblies) and TECHTRON (electronic equipment).

Tecnologie elettroniche applicate Applied electronic technologies Via Chiusure, 32 25057 Sale Marasino (BS) Italy Tel. +39 030 9824406 - Fax +39 030 9824407 e-mail: info@inteaengineering.it www.inteaengineering.it


17-10-2007

11:08

Pagina 2

tecnologie elettroniche applicate applied electronic technologies

tecnologie elettroniche applicate applied electronic technologies

mont.el group

Intea_Cop3ante_525x297


mission

Intea, che ha sede a Sale Marasino, una delle

OUR MISSION

più suggestive località del lago d’Iseo, opera

Intea, based in Sale Marasino, one of the pret-

dal 1998 nella progettazione e nella produzio-

tiest towns on the banks of Lake Iseo, has

ne di apparecchiature elettroniche di coman-

designed and built electronic drive and control

do e di controllo sviluppate con le più moder-

equipment since 1998, developed using cut-

ne tecnologie.

ting-edge technology.

la

L’azienda ha orientato la sua attività nella

The company provides a full range of solutions

soluzione di problemi specifici per i vari setto-

for various areas of industry, to meet the

ri industriali - seguendo la richiesta di una

demands of the entire supply chain, from co-

supply-chain che va dal co-engineering

engineering (ODM) to manufacturing (EMS).

(ODM) al manufacturing (EMS) -, e nella realiz-

We work alongside our customers so that we

zazione di sinergie per offrire non un solo

can supply them with all-round solutions - not

componente, ma un prodotto finito ed un ser-

just single components - as well as an efficient

vizio di alta integrazione con il cliente.

service.

Uno dei maggiori punti di forza di Intea è la

One of Intea’s strengths is its ability to supply

capacità di fornire prodotti completi, semplici

complete products - both simple and highly

o estremamente sofisticati, adatti alle esigen-

sophisticated - for small/medium-size busi-

ze sia delle piccolo-medie imprese sia delle

nesses as well as large companies, for which

grandi aziende, comunque connotati da ele-

superior quality and complete safety are man-

vata qualità e da totale sicurezza.

datory.


centro

Intea è in grado di progettare interamente

CUSTOMER-ORIENTED APPROACH

“l’idea” del cliente trasformandola, in tempi

Intea has the capability to “engineer” the

rapidi e con massima flessibilità, in un prodot-

customer’s idea and convert it quickly and fle-

to vincente.

xibly into a winning product.

La divisione interna Ricerca & Sviluppo è

The company’s own Research & Development

dedicata alla messa a punto di schede elettro-

division is dedicated to designing electronic

il cliente al

niche con caratteristiche espressamente indi-

boards based on the customer’s specifica-

cate dai clienti per settori che spaziano dal-

tions, for many different sectors, including

l’elettrodomestico e dal condizionamento

electric household appliances, air-conditio-

all’agricoltura, dalle applicazioni motociclisti-

ning systems, farming machinery, motorcycles

che a quelle industriali. Per ciascun settore

and industrial applications. In each area we

esiste qui la possibilità di andare oltre il

can go beyond the standard product and

modello standard e di trovare un prodotto

develop a product complete with all the

completo nell’hardware, software, inclusi

necessary hardware and software, including

cablaggi e sensori di propria produzione, non-

wiring and sensors. We also provide aesthetic

ché la gestione di servizi di design estetico, di

design, rapid prototyping and plastic moul-

prototipazione rapida e stampaggio materie

ding services. Intea’s team of professionals

plastiche, perfettamente calibrati sulle proprie

takes on board the customer’s needs, valida-

necessità. A cominciare dalla raccolta di

tes the project and launches production, wor-

richieste per giungere alla validazione del pro-

king in close cooperation to create added

getto e allo start-up produttivo, l’approccio

value at all stages of the process.

dei professionisti di Intea è diretto alla collaborazione totale con i clienti, creando così quel valore aggiunto che accompagna ogni fase del processo.


tecnologie elettroniche applicate applied electronic technologies


innovazione qualità, affidabilità,

Tutta la produzione di Intea è concepita nel

QUALITY, RELIABILITY AND INNOVATION

segno di un’innovazione tecnologica, che si

Intea’s entire production is based on technolo-

pone sul mercato coniugandosi al rispetto

gical innovation, in full compliance with inter-

della normativa internazionale e delle preroga-

national standards and environmental protec-

tive ambientali.

tion requirements.

L’azienda ha ottenuto da anni la Certificazione

The company received UNI EN ISO 9001-

di Qualità UNI EN ISO 9001-2000, che ne rico-

2000 Quality Certification several years ago,

nosce l’eccellenza del sistema e la qualità dei

proof of the excellence of its system and the

prodotti.

quality of its products.

Di particolare rilievo, assieme ai laboratori di

Intea uses fully automated production systems

progettazione e di controllo qualità, sono i

operating in four areas: SMT assembly, PTH

sistemi produttivi fortemente automatizzati,

assembly, reflow and wave soldering, and in-

che si articolano in quattro aree: montaggio

circuit and functional testing.

SMT, montaggio di componenti PTH, saldatu-

Two fully automated new-generation lines are

ra a rifusione e ad onda, collaudo In-Circuit e

dedicated to the assembly of SMT compo-

funzionale. Al montaggio SMT sono dedicate

nents fed by automated storage racks.

due linee automatiche di ultima generazione,

PTH components are assembled on work

alimentate da componenti alloggiati in magaz-

islands fed by conveyors with barcode detec-

zini automatici verticali. Il montaggio dei com-

tors that identify the boards automatically.

ponenti tradizionali è invece eseguito in isole

Final electrical testing is carried out using

di lavoro servite da linee gestite con codici a

best-in-class in-circuit and functional test

barre di

systems.

identificazione automatica delle

schede lavorate. Il collaudo elettrico finale è realizzato mediante sistemi automatici InCircuit e test di tipo elettrico funzionale.


Azionamenti per motori Motor drivers


Note Notes


Azionamenti per motori Motor drivers

4

Certificazioni e brevetti Certifications and patents

6

Principi di funzionamento Operating principles

5

Tipologie di azionamento E-FAN, E-START, E-SPEED, E-DRIVER Control type E-FAN, E-START, E-SPEED, E-DRIVER

10 11

Azionamenti per motori brushless Brushless motor drivers Avviatori trifase Three phase softstarters

14

Azionamento a parzializzazione d’onda Cutting phase drivers

16

Inverter trifase per motori brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for brushless & induction motors


Certificazioni e brevetti Certifications and patents

4

Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 90012008 (ISO 9001-2008) Quality Management System UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)

Certificazione di gestione della qualità aziendale VDE Certification of Quality Management according VDE

Certificazione internazionale per la produzione di prodotti per uso alimentare International Certification for the production of food products

Brevetto per un sistema innovativo di comunicazione wireless nel settore condizionamento Patent for an innovative system for wireless communication in air conditioning sector

www.inteaengineering.it

Certificazione per la produzione di cablaggi a norme UL Quality Management System for Wiring Harnesses – Component production


FAN Azionamenti per motori brushless Brushless motor drivers

START Avviatori trifase Three phase softstarters

SPEED Azionamento a parzializzazione d’onda Cutting phase drivers

DRIVER Inverter trifase per motori brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for brushless & induction motors


Principi di funzionamento Operating principles

FAN 70%

75,0

300

70,0

60%

65,0 250

55,0 50,0

200

40% 30%

45,0 40,0 150 35,0 30,0

Watts W

Pressure Pa

Energy losses

60,0

50%

25,0

100

78%

20%

20,0 15,0

10

10%

10,0 5,0

0

0

Shaded pole motor

Capacitor motor

3phase Ac motor

EC Motor

6

0

100

200

300

400

500

0,0 600

Airflow m3/h Energy savings thanks to EC motor

Azionamenti per motori Brushless Il motore Brushless è un motore commutato elettronicamente che combina i vantaggi dei motori DC e dei motori AC a costo di un pilotaggio leggermente più complesso. La mancanza del commutatore meccanico rende intrinsecamente l’insieme statore-rotore più leggero e praticamente privo di usura. I principali benefici del motore pilotato da un azionamento di questo tipo sono i seguenti:

Brushless motor drivers The Brushless is an Electronically Commutated motor, and it combines AC and DC motors performance against a more expensive driver. The lack of the mechanical switch inherently makes the group stator-rotor lighter and practically wear-free. The main benefits of the motor driven by a drive of this type are the following:

s Alta efficienza fino al 90%, quindi consumi energetici minimi. s Basse perdite Joule quindi possibilità di riduzione geometrica dell’azionamento. s Velocità controllabile in modo lineare da 0% al 100%. s Semplicità di controllo del flusso d’aria o della pressione in applicazioni per la ventilazione. s Coppia lineare proporzionale alla corrente di fase senza “buchi di coppia”. s Semplicità del motore, non sono necessari sensori Hall di posizione. s Mancanza di vibrazioni e ronzii del motore per il massimo confort di utilizzo. s Possibilità di rapide accelerazioni anche con corrente sopra il valore di targa per brevi periodi. s Velocità di rotazione maggiori a parità di massa motore. s Tensione di riferimento all’azionamento isolata dalla rete elettrica principale. s Azionamento totalmente adattabile alle applicazioni attraverso un setup software. s Sostituzione PLUG & PLAY rispetto al driver AC standard.

s High efficiency up to 90%, and minimum power consumption s Low Joule losses hence the reduction of measure for drive. s Speed controlled linearly from 0% to 100%. s Easy control of the air flow or the pressure in applications for ventilation. s Linear torque proportional to the phase current without “torque loss”. s Motor very simple, Hall position sensors are unnecessary. s Absence of vibration and ringing of the motor for maximum comfort of use. s Fast acceleration possibility even with the current above the rated value for short periods. s Increased speed relative to a DC motor with the same mass. s Speed Reference voltage isolated from the main power supply. s Applications totally customized through a software setup. s Replacement PLUG & PLAY of the standard AC driver.

www.inteaengineering.it


START Avviamento diretto / Direct Starting

Avviamento stella-triangolo / Star-delta Starting

Avviamento con soft starter / Soft starter Starting

Avviatori trifase I motori asincroni utilizzati normalmente nei compressori sono relativamente economici ed hanno bassi costi di manutenzione. I motori hanno caratteristiche tra loro molto differenti per cui la scelta di prodotti di alta qualità garantisce le prestazioni nel tempo in ambienti applicativi anche molto severi. Le tecniche costruttive condizionano le prestazioni ed il loro utilizzo generale. Quando sono alimentati attraverso un softstarter è possibile ridurre la corrente di spunto con la relativa riduzione della coppia. È la scelta ottimale rispetto al classico commutatore stella-triangolo in quanto permette l’utilizzo dello stesso motore a tensioni differenti e risolve l’istante della commutazione. L’utilizzo del softstater permette di ottenere i seguenti benefici:

Three phase softstarters The asynchronous motors normally used in the compressors are relatively inexpensive and have low maintenance costs. The motors have very different characteristics between them so the choice of high quality products ensures performance over time in very harsh application environments. The construction techniques affect the performance and their general use. When are fed through a soft starter is possible to reduce the inrush current with the relative reduction of the torque. It’s the best choice compared to the classic star-delta switch as it allows the use of the same engine in different voltages and reduces the current spike in the switching. The use of softstater ensures the following benefits:

s Riduzione delle sollecitazioni della meccanica connessa all’albero motore: recupero dei giochi degli ingranaggi, evita lo slittamento di cinghie, elimina le sovrapressioni nelle tubature idrauliche. s Riduzione dell’energia richiesta alla rete elettrica nelle fasi di partenza attraverso un controllo istante per istante della corrente assorbita dal motore. s Controllo elettronico dell’accelerazione del motore attraverso la programmazione dei parametri meccanici. s Controllo elettronico su ogni singola fase elettrica con diagnostica permanente anche dopo la partenza del motore. s Disponibilità di differenti taglie di controlli motore e ridotti ingombri s Accelerazione controllata del motore per evitare buchi di coppia e vibrazioni. s Riduzione di brusche decelerazioni nelle fasi di rallentamento del motore. s Riduzione della manutenzione delle parti rotanti di compressore, ventola, pompe etc. s Sistema completamente protetto da sovracorrenti, sovratemperatura, sovratensione. s Sistema omologato in base alle normative europee. s Sistema completamente statico con dissipazione del calore attraverso ampio radiatore . s Teleruttore di potenza esterno all’apparecchiatura, ma comandato dalla stessa. s Disponibilità di interfacce di comunicazione verso sistemi di supervisione e segnalazione.

s Reduction of mechanical stress: Retrieving gear slack, prevents slipping of belts, eliminates excessive pressure in the hydraulic pipes. s Reduction of the electrical energy in the phase of start through a control instant by instant of the current absorbed by the motor. s Electronic control of acceleration through programming of the mechanical parameters. s Monitoring of individual electrical phase even after starting the motor. s Availability of different sizes of controls and compact size. s Acceleration control of the motor to avoid torque losses and vibrations. s Reduction of abrupt deceleration during braking. s Maintenance reduction the rotating parts in the compressor, fan, pump etc. s Fully protected from overcurrent, overtemperature, overvoltage. s System compliant with european standards. s Fully static with a large heatsinc. s External power breaker drived by an output dedicated to this purpose. s Communication interfaces for supervision and reporting.

www.inteaengineering.it

7


Principi di funzionamento Operating principles

SPEED

8

Azionamenti a parzializzazione d’onda Il regolatore elettronico della velocità di rotazione dei ventilatori permette di ottimizzare l’efficienza energetica di un impianto frigorifero. Attraverso la lettura della sonda di pressione o temperatura sono in grado di “tagliare” le fasi di alimentazione elettrica (di solito è adottato un sistema trifase) per regolare attraverso un regolatore PID l’alimentazione dei ventilatori. Quest’apparecchiatura è stata sviluppata specificatamente per questa applicazione. Il grado di protezione IP65 permette l’installazione direttamente all’aperto. Le interfacce di regolazione sono molto semplici prevedono la regolazione di trimmer resistivi oppure attraverso una linea seriale MODBUS per intervenire direttamente sui parametri di regolazione. L’utilizzo dei parzializzatori fornisce i seguenti benefici:

Cutting phase drivers The electronic regulation of rotational speed for fans optimizes the energy efficiency in refrigeration systems. Through the reading of the pressure or temperature probe they are able to “chop” the phases of power supply (usually it is adopted a three-phase system) and through a PID controller to regulate the power of fans. This equipment has been developed specifically for this application. With protection degree IP65, the set can be installed directly outdoors. The user can program the device with some trimmers or through a serial communication line (MODBUS). The use of the Cutting Phase Driver provides the following benefits:

s Riduzione dei consumi energetici dell’impianto garantendo la massima efficienza della macchina. s Controllo indipendente sulle 3 fasi con la presenza all’ingresso della rete di filtri elettrici a salvaguardia dell’apparecchiatura s Verifica anomalie di funzionamento del ventilatore: mancanza fase, surriscaldamento, sovraccarico. s Può pilotare motori trifase in connessione stella o triangolo. s Acquisisce 2 ingressi analogici in varie configurazioni: da sensore di pressione e temperatura attivi o passivi. s Il Master può comandare altre apparecchiature SLAVE nel caso di più carichi connessi allo stesso sistema refrigerante. s Riduce gli assorbimenti di corrente allo spunto evitando ronzii e vibrazioni nocive. s Funzione Softstart per evitare accelerazioni troppo elevate dei ventilatori. s Omologato e certificato da enti normatori europei. s Dispositivo completamente statico che dissipa il calore del circuito di potenza attraverso il radiatore incorporato al contenitore. s Il dispositivo non genera battimenti o pulsazioni di coppia e disperde solo l’1% della potenza di ingresso.

s Reduce energy consumption of the system ensuring maximum machine efficiency. s Independent control of the 3 phases with input anti-surge filters to protect electrical equipment. s Check the fan faults: phase interrupted, overheating, overloading. s It can drives three-phase motors in star or delta connection. s There are two analog inputs in various configurations for pressure and temperature sensor active or passive. s In a network of multiple loads in the same cooling system, the driver Master can control other driver SLAVE. s Reduce in-rush current at start avoiding hum and harmful vibration. s Soft start function to avoid abrupt accelerations. s Approved and certified by european standards. s Fully static device that dissipates heat from the power circuit through built-in heatsinc. s The device does not generate torque pulsations or beats and dissipate only 1% of input power.

www.inteaengineering.it


DRIVER Tensione di uscita di un inverter Inverter output voltage

Corrente di uscita di un inverter Inverter output current

Inverter trifase per motori brushless ed asincroni Il livello più accurato di controllo della velocità dei motori AC utilizzati in ambito HVAC è ottenuto attraverso gli INVERTER. In questa apparecchiatura la tensione alternata dalla rete elettrica è dapprima raddrizzata, filtrata e successivamente è rimodulata verso il motore in un sistema elettronico che fornisce solo l’energia strettamente necessaria. Tutte le variabili elettriche programmabili da software vengono costantemente controllate in risposta a quelle meccaniche. Sebbene la tecnologia sia ormai consolidata, la scelta di materiali sovradimensionati e di prima qualità offrono la garanzia di un lungo servizio senza interruzioni. La scelta di questo dispositivo massimizza le seguenti prestazioni:

Three phase inverter drivers for brushless & induction motors. The most accurate degree for control of AC motors used in HVAC field is obtained through the inverter. In this equipment, the alternating voltage from the power supply is first rectified then filtered and subsequently sent to the motor providing the only energy strictly necessary. All electrical variables are constantly monitored by software in response to mechanical ones. Although the technology is well established, the choice of top quality materials and oversized offer the guarantee of a long uninterrupted service. The choice of this device maximizes the following performance:

s Risparmio energetico. Fornisce al motore solo quanto è necessario in base alla prestazione richiesta. s Molteplici taglie per la massima personalizzazione del sistema finale. s Riduce al minimo le armoniche immesse nella rete. s Interfacce utente molto semplici e standard verso il mondo della supervisione. s Diagnostica molto potente per tracciare ogni tipo di avaria. dell’azionamento e del motore. s Sistema di auto- tuning per accoppiare il gruppo Inverter-MotoreCarico nel migliore dei modi e minimo intervento dell’operatore. s Disponibilità di I/O analogici e digitali facilmente personalizzabili attraverso un potente software tipo PLC per eseguire semplici controlli con termistori e pressostati. s In grado di pilotare motori AC o BRUSHLESS. s Naturale upgrade ai driver più semplici come gli azionamenti a parzializzazione d’onda. Le dimensioni dei contenitori sono identiche.

s Energy saving. Provides to the motor just enough energy according to the required mechanical performance. s Multiple sizes for maximum customization of the final system. s Minimizes harmonic entered to the electricity network. s Very friendly interfaces to the user and standards interface with supervision equipments. s All failure types of the driver and motor are powerful monitorized. s Self-tuning routines to match the group inverter-motor-load in the best way and minimal operator intervention. s Analog and digital I / O are available for customizable applications, through a powerful software to perform simple PLC type controls, with thermistors and pressure sensors. s Enabled to drive AC or brushless motors. s Upgrades for Cutting Phase Driver. The package dimension are the same.

Power dissipated by a fan

Power dissipated by a compressor

www.inteaengineering.it

9


Azionamenti per motori Brushless Brushless motor drivers Diagramma di connessione Connection diagram

6HULDO &RPPXQLFDWLRQ

)OW )OW

+LJK YROWDJH

9LQ 9

)DXOW RXWSXW $&

$QDORJ LQSXW 9

'& ,VRODWHG /RZ YROWDJH LQWHUIDFH

3( 1 / 10

7 7

9DF

8 9 : %UXVKOHVV 0RWRU

0RWRU WKHUPDO SURWHFWLRQ

s Questo azionamento Brushless è stato sviluppato specificatamente per l’impiego nel settore del condizionamento e può essere utilizzato anche in altre applicazioni dove sia richiesta particolare affidabilità, robustezza e leggerezza. s La scheda, di dimensioni ridotte, è protetta con vernice isolante per proteggerla da umidità e sporcizia. s Il circuito ed il motore sono protetti da sovratensioni e sovracorrenti che potrebbero danneggiarli. s La regolazione dei giri è estremamente lineare fornendo un ottimo campo di regolazione. s Una linea di comunicazione dedicata permette di eseguire semplici adattamenti al software di controllo in base al motore utilizzato. s Il tipo di controllo vettoriale “sensorless” permette di controllare motori molto semplici ottenendo la massima efficienza. s Le vibrazione alle frequenze di risonanza sono eliminate con un opportuno algoritmo al fine di non sollecitare la meccanica e di garantire il massimo confort. s Tensione di riferimento completamente isolata dalla rete per evitare possibili interferenze con la scheda di controllo. s This brushless drive has been specifically developed for air conditioning sector and can also be used in other applications requiring high reliability, strength and lightness. s This board, small size, is protected with conformal coating paint to insulate it from moisture and dirt. s The circuit and the motor are protected against overvoltage and overcurrent. s The speed control is very linear providing an excellent range of regulation. s A dedicated serial communication line allows adjustments to the firmware according to the specific motor applied. s The vector control is “sensorless” allows you to control simple motor and assures maximum efficiency. s The vibration at the resonant frequencies are removed by an appropriate algorithm in order not to damage mechanical and to ensure maximum comfort. s Reference voltage fully isolated from the main to avoid interference with the control board.

Codice Code AB010J287 Specifiche tecniche Technical specifications Potenza ingresso (max.) Input POWER (max) Tensione Input voltage Frequenza di alimentazione Supply frequency Temperatura Temperature range Ingresso Input Comunicazione seriale Communication Protezione Protection Dimensione del prodotto (mm) Product Dimension (mm)

www.inteaengineering.it

Caratteristiche Features

100 W

Brushless AC three fase technique

230V +/-10%

Vectorial sensorless control

50/60 Hz

Torque ripple compensation control

-10°C to +40°C

Over current protection

0-10V isolate from main power supply external potentiometer with internal genarated power supply

Locked rotor protection

TTL serial communications with proprietary protocol JTAG port for firmware programming

Electronic motor thermal protection

IP 00

Soft start and soft stop function

W 108 - D 97 - H 40

Serial communication for parameter changing

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


Avviatori Trifase Three phase softstarters

Softstarter 100A

Controllo sulle 3 fasi Control on individual phase Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection

s Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica. s E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors. To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.

11

Codice Code AT010J219 Specifiche tecniche Technical specifications Connessione sulla linea del motore Inside line connection

Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection

Tensione di Alimentazione Operating Voltage

400Vac +/-10%

400Vac +/-10%

Frequenza di alimentazione Operating Frequency

50 o 60 Hz +/- 10%

50 o 60 Hz +/- 10%

Corrente nominale Nominal current

100A

170A

Massima corrente di avviamento Max starting current

500A

850A

Tempo di avviamento Starting time

2 - 23 Secondi

2 - 23 Secondi

Tensione di alimentazione ausiliaria Auxiliary operating voltage

115Vac +/-10%

115Vac +/-10%

Da -5°C a + 60°C

Da -5°C a + 60°C

Temperatura di lavoro Operating temperature range Tipo Type

SSS100IS401D00

Caratteristiche Features Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore

Automatic detection of motor connection inside line or inside delta

Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale

Starting current up to 500% of the nominal value

Progettato per funzionamento a 50°C

Designed to work at 50°C

Programmazione mediante tastiera integrata

Built in keypad for data program

Protezione termica del motore impostabile

Adjustable motor thermal protection

Conforme alla EN60947-4-2

EN60947-4-2 compliant

Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno

Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning

Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita

Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact

Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR

External fault input that de-energizes SCR firing

Gestione del contattore di Bypass integrata

Built in control of bypass contactor

Connessione MODBUS

MODBUS connection

Controllo della temperatura degli SCR

Temperature control of SCRs

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


Avviatori Trifase Three phase softstarters

Softstarter 170A

Controllo sulle 3 fasi Control on individual phase Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection

s Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica. s E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors. To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.

12

Codice Code AT010J220 Specifiche tecniche Technical specifications Connessione sulla linea del motore Inside line connection

Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection

Tensione di Alimentazione Operating Voltage

400Vac +/-10%

400Vac +/-10%

Frequenza di alimentazione Operating Frequency

50 o 60 Hz +/- 10%

50 o 60 Hz +/- 10%

Corrente nominale Nominal current

170A

300A

Massima corrente di avviamento Max starting current

850A

1500A

Tempo di avviamento Starting time

2 - 23 Secondi

2 - 23 Secondi

Tensione di alimentazione ausiliaria Auxiliary operating voltage

115Vac +/-10%

115Vac +/-10%

Da -5°C a + 60°C

Da -5°C a + 60°C

Temperatura di lavoro Operating temperature range Tipo Type

SSS170IS401D00

Caratteristiche Features Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore

Automatic detection of motor connection inside line or inside delta

Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale

Starting current up to 500% of the nominal value

Progettato per funzionamento a 50°C

Designed to work at 50°C

Programmazione mediante tastiera integrata

Built in keypad for data program

Protezione termica del motore impostabile

Adjustable motor thermal protection

Conforme alla EN60947-4-2

EN60947-4-2 compliant

Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno

Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning

Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita

Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact

Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR

External fault input that de-energizes SCR firing

Gestione del contattore di Bypass integrata

Built in control of bypass contactor

Connessione MODBUS

MODBUS connection

Controllo della temperatura degli SCR

Temperature control of SCRs

www.inteaengineering.it

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


Avviatori Trifase Three phase softstarters

Softstarter 270A

Controllo sulle 3 fasi Control on individual phase Temperatura di funzionamento a 50° Operating temperature at 50°C Correnti di avviamento 500% corrente nominale Starting current 500% rated current Senso ciclico e controllo termico del motore integrato Phase sequence and motor thermal protection

s Il dispositivo E-START è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite valori e tempi di avviamento impostabili da tastiera. La lettura delle correnti sulle 3 fasi garantisce un ottimo controllo sul corretto funzionamento del motore garantendone un’efficace protezione termica. s E-START device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors. To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current through values and starting times programmable with the keypad. The current reading of all the three phases ensures an optimal control of the motor and an efficient thermal protection.

13

Codice Code AT010J221 Specifiche tecniche Technical specifications Connessione sulla linea del motore Inside line connection

Connessione nel triangolo del motoreInside delta connection

Tensione di Alimentazione Operating Voltage

400Vac +/-10%

400Vac +/-10%

Frequenza di alimentazione Operating Frequency

50 o 60 Hz +/- 10%

50 o 60 Hz +/- 10%

Corrente nominale Nominal current

270A

470A

Massima corrente di avviamento Max starting current

1350A

2350A

Tempo di avviamento Starting time

2 - 23 Secondi

2 - 23 Secondi

Tensione di alimentazione ausiliaria Auxiliary operating voltage

115Vac +/-10%

115Vac +/-10%

Da -5°C a + 60°C

Da -5°C a + 60°C

Temperatura di lavoro Operating temperature range Tipo Type

SSS270IS401D00

Caratteristiche Features Rilevamento automatico della connessione in linea o nel triangolo del motore

Automatic detection of motor connection inside line or inside delta

Corrente di avviamento fino al 500% della corrente nominale

Starting current up to 500% of the nominal value

Progettato per funzionamento a 50°C

Designed to work at 50°C

Programmazione mediante tastiera integrata

Built in keypad for data program

Protezione termica del motore impostabile

Adjustable motor thermal protection

Conforme alla EN60947-4-2

EN60947-4-2 compliant

Autodiagnosi del corretto funzionamento degli SCR e del contattore di by-pass esterno

Automatic check of SCR and external bypass contactor proper functioning

Senso ciclico e mancanza fase integrato con contatto di uscita

Phase sequence and phase missing integrated control with output relay contact

Ingresso di guasto esterno che blocca direttamente le accensioni degli SCR

External fault input that de-energizes SCR firing

Gestione del contattore di Bypass integrata

Built in control of bypass contactor

Connessione MODBUS

MODBUS connection

Controllo della temperatura degli SCR

Temperature control of SCRs

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


Azionamenti a parzializzazione d’onda Cutting phase drivers Motor current: 8 .. 12A

s Il dispositivo E-SPEED è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite semplici regolazione a trimmer. s E-SPEED device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors. To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current with intuitive control trimmers.

14 Grafici delle tensioni al motore / Motor voltage supply Regolazione MASSIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR4) Control MAX Output Voltage

Regolazione di MINIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR5) Control MIN Output Voltage

Regolazione CUT-OFF (Trimmer VR6) Control CUT-OFF

Specifiche tecniche Technical specifications Codice Code

Caratteristiche Features

Descrizione Description

TF010I319

400V - 12A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF010I042

Metal case 400V - 8/12A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF010I167

400V - 12A

n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP

TF010I777

230V - 12A

n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP

TF010I298

400V - 10A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF010I519

230V - 12A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF010I490

460V - 12A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF010I460

400V - 8A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

Codice Code Tensione di Alimentazione / Operating Voltage Frequenza di alimentazione / Operating Frequency Corrente nominale / Nominal current

Vedi tabella See table 230Vac or 400Vac or 460V (+/-10%) 50 o 60 Hz +/- 10% up to 12A

Corrente di sovraccarico (10”) / Max overload current

20A

Potenza dissipata dal controllo / Control board power supply

10W

Tensione in uscita / Auxiliary operating voltage Temperatura di lavoro / Operating temperature range

www.inteaengineering.it

24Vdc unregulated +/-15% Da -5°C a + 60°C

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


Azionamenti a parzializzazione d’onda Cutting phase drivers

s Il dispositivo E-SPEED è utilizzato per ridurre la corrente di avviamento dei motori asincroni trifase. A tale scopo vengono utilizzati 6 SCR , due per fase, che parzializzano la tensione di rete riducendone il valore efficace applicato al motore. In questo modo si ha la possibilità di regolare la corrente assorbita dal motore tramite semplici regolazione a trimmer.

Motor current: 16 .. 25A

s E-SPEED device is used to reduce the starting current of three-phase asynchronous motors. To obtain this result, 6 SCR, 2 for each phase, are used to switch the mains voltage, reducing the RMS voltage applied to the motor. Using this technique, it is possible to adjust the motor current with intuitive control trimmers.

15 Grafici delle tensioni al motore / Motor voltage supply Regolazione MASSIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR4) Control MAX Output Voltage

Regolazione di MINIMA TENSIONE di uscita (Trimmer VR5) Control MIN Output Voltage

Regolazione CUT-OFF (Trimmer VR6) Control CUT-OFF

Specifiche tecniche Technical specifications Codice Code

Caratteristiche Features

Descrizione Description

TF020I818

400V - 20A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I860

heatsink MAXI 400V - 25A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I388

230V - 18A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I166

400V - 20A

n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP

TF020I864

400V - 25A

n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP

TF020I352

400V - 16A

n°1 0-10V input, 2 trimmer adjustment (MIN, MAX), n°2 digital inputs MAX, STOP

TF020I299

400V - 12A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I562

230V - 20A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I561

480V - 20A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I459

400V - 18A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

TF020I641

heatsink MAXI 400V - 25A

n°2 IN 0-10V or 4-20mA. Majority control, n°4 trimmer (MIN, MAX, SET, BP), n°2 dig IN MAX, STOP Power Supply to ext: 24V

Codice Code Tensione di Alimentazione / Operating Voltage Frequenza di alimentazione / Operating Frequency Corrente nominale / Nominal current

Vedi tabella See table 230Vac or 400Vac or 460V (+/-10%) 50 o 60 Hz +/- 10% up to 25A

Corrente di sovraccarico (10”) / Max overload current

32A

Potenza dissipata dal controllo / Control board power supply

10W

Tensione in uscita / Auxiliary operating voltage Temperatura di lavoro / Operating temperature range

24Vdc unregulated +/-15% Da -5°C a + 60°C

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


Inverter trifase per motori Brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for Brushless & induction motors Motor current: 3 .. 8A

La caratteristica principale dell’inverter è la semplicità. Questo significa breve periodo di settaggio. I nostri clienti apprezzano inverter che consentono una rapida configurazione e di dimensioni compatte. Lo spazio disponibile per l’unità è spesso limitato e le dimensioni ridotte permettono di risparmiare sui costi dei contenitori Per risparmiare tempo ai nostri clienti, abbiamo creato strumenti per programmare l’inverter nel modo più efficiente possibile. Una startup Wizard nel drive consente per la programmazione soltanto l’utilizzo di tre parametri.Con un’unità speciale, i nostri clienti possono replicare la programmazione del proprio inverter in pochi secondi - il tutto senza il collegamento dell’ alimentazione principale all’inverter. La programmazione ed il funzionamento in modalità PLC dell’ inverter risponde alle direttive della norma IEC611131-3. Questo strumento opzionale consente all’utente di modificare il software dell’unità editando la logica dell’applicazione esistente o creando un software completamente nuovo. L’elenco dei parametri e le impostazioni predefinite sono modificabili con uno strumento separato.

16

s s s s s s s s s s s

Massima flessibilità di raffreddamento Facile collegamento degli I / O Possibilità di generare un software personalizzato Design unico con piccole dimensioni geometriche ed alte prestazioni e robusta funzionalità Elevate temperature ambiente fino a 70 ° C Adatto a pilotare Motori AC e Brushless AC Resistenza di frenatura integrata LED di stato sul corpo del driver Slot di espansione per I / O o bus di campo Tastiera palmare con funzione di copia del testo Morsettiera specifica degli I/O per gli OEM

Dati Tecnici Technical data Codice Code

IT010J312

IT010J313

Rated Current

2,4A

4,3A

7,6A

Max Current

4,8A

8,6A

15,2A

Input Voltage

3 AC 380 .. 480V

3 AC 380 .. 480V

3 AC 380 .. 480V

Output Voltage

0 .. Vin

0 .. Vin

0 .. Vin

Input Frequency

50/60 Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

Output frequency

IT010J314

0..320Hz

0..320Hz

0..320Hz

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

Motor characteristics

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

Switching frequency

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Continous Output current

Communication interface Ambient operating temperature

www.inteaengineering.it

Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Optional: CANOpen; Profibus Optional: CANOpen; Profibus Optional: CANOpen; Profibus -10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


Inverter trifase per motori Brushless ed asincroni Three phase inverter drivers for Brushless & induction motors Motor current: 9 .. 16A

The leading design feature of the inverter is simplicity, which means short handling time. Our inverter customers appreciate a quick setup and compact size. The space available for the drive is often limited. It is also a cost factor as providing more space leads to increased cost for the enclosure. In order to save our customers time, we have created tools to program the inverter as efficiently as possible. A startup wizard in the drive allows for programming with as few as three parameters. With the special Unit, our customers can clone their drive in seconds - all without connecting main power to the drive. This inverter product’s built-in PLC functionality and programming is in accordance with IEC611131-3. The optional tool enables the user to modify the drive software by editing the existing application logic or by creating completely new software. The parameter list and default settings are edited with a separate tool. s s s s s s s s s s s s

Highest cooling flexibility Fast plugging of I/O wiring Custom-made software possible Unique low depth design High performance and functionality High ambient temperature rating up to 70°C Induction and PM motor support Integrated brake resistor Status LED’s on drive Expansion slot for I/O or fieldbus Handheld text keypad with copy function Single plug I/O connector for OEMs

17

Dati Tecnici Technical data Codice Code

IT020J315

IT020J316

IT020J317

Rated Current

9A

12A

16A

Max Current

18A

24A

32A

Input Voltage

3 AC 380 .. 480V

3 AC 380 .. 480V

3 AC 380 .. 480V

Output Voltage

0 .. Vin

0 .. Vin

0 .. Vin

Input Frequency

50/60 Hz

50/60 Hz

50/60 Hz

Output frequency

0..320Hz

0..320Hz

0..320Hz

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

IN: Ambient temperature max. +75°C,overload 1.5 x IN (1 min/10 min), 2.0 x IN (2 s/20 s)

Motor characteristics

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

AC squirrel cage motors - Permanent magnet motors

Switching frequency

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Programmable 2…16 kHz; Automatic switching frequency derating in case of overheating

Continous Output current

Communication interface Ambient operating temperature

Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Standard: Serial communication (RS485/Modbus); Optional: CANOpen; Profibus Optional: CANOpen; Profibus Optional: CANOpen; Profibus -10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

-10°C (no frost)…+75°C Maximum 80 °C with derating

www.inteaengineering.it


Sensori ad effetto Hall Hall effect sensors


Note Notes


Sensori ad effetto HALL Hall effect sensors

4

Certificazioni e brevetti Certifications and patents

6

Principi di funzionamento dei Sensori Hall Hall Sensors operating principles

10

SVH010

11

SVH011

12

SVH040

13

SVH041

14

SVH042

15

SVH050

16

SVH060

17

SVH070

18

SVH080

19

SVH090

20

SVH100

Sensori di velocità e direzione Speed and direction sensors

21

SVDH010

Sensori di posizione Position sensors

22

SPH010

23

SPH020

24

SPAH010

Sensori di velocità Speed sensors

Sensori di posizione angolare Angular position sensors

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e connettore integrato Hall effect Speed Sensor with metal body and integrated connector

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with metal body and two fixing points

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico filettato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with a threaded metal body for gears

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e controdado di regolazione per ingranaggi Hall effect Speed Sensor for gears with metal body and fixing adjusting nut

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico flangiato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with a metallic flange for gears

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with plastic flanged body for gears

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo rettangolare in plastica e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with plastic rectangular body and 2 fixing points

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo cilindrico in plastica e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with plastic cylindrical body and 2 fixing points

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica costampato e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with molded plastic body and 2 fixing points

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica miniaturizzato Hall effect Speed Sensor with a small plastic body

Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica e fissaggio rinforzato Hall effect Speed Sensor with plastic body and reinforced fixing

Sensore di Velocità e Direzione ad effetto Hall con corpo metallico per ingranaggi Hall effect sensor for Speed and Direction detection with metal body for gears

Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica e doppia uscita Hall effect Position Sensor with plastic body and dual output

Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per valvole idrauliche Hall effect Position Sensor with plastic flanged body for hydraulic valves

Sensore di Posizione Angolare ad effetto Hall con uscita analogica/digitale Programmabile Hall effect Angular position Sensor Programmable analog/digital output


Certificazioni e brevetti Certifications and patents

4

Sistema di Gestione per la Qualità UNI EN ISO 90012008 (ISO 9001-2008) Quality Management System UNI EN ISO 9001-2008 (ISO 9001-2008)

Certificazione di gestione della qualità aziendale VDE Certification of Quality Management according VDE

Certificazione internazionale per la produzione di prodotti per uso alimentare International Certification for the production of food products

Brevetto per un sistema innovativo di comunicazione wireless nel settore condizionamento Patent for an innovative system for wireless communication in air conditioning sector

www.inteaengineering.it

Certificazione per la produzione di cablaggi a norme UL Quality Management System for Wiring Harnesses – Component production



Principi di funzionamento dei Sensori Hall Hall Sensors operating principles

SVH VOLTAGE REGULATOR

SUPPLY HALL MAGNET PLATE

AMPLIFIER

+ -

LOGIC

PROTECTION

PULL-UP RESISTOR

OUTPUT

GROUND

6

Sensori di Hall con uscita digitale. Utilizzati per rilevare la VELOCITÀ di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc… in materiale ferromagnetico. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile accoppiato ad un magnete contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un corpo in materiale ferromagnetico (sporgenza metallica). Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La velocità di rotazione è funzione della frequenza del segnale digitale provvisto all’uscita OUT.

www.inteaengineering.it

Digital output Hall sensors. They are used to detect the SPEED of shafts, gears, phonic wheel, etc ... in ferromagnetic material. The Hall Effect sensor is composed of a sensing element coupled to a magnet, contained in an hermetically sealed case which detects the change in the flow of the magnetic field as it approaches and removes from a ferromagnetic body (gear tooth). This device can work ideally from zero frequency up to some kHz. This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh environments in the presence of dust and dirt, high temperatures, in contact with fluids under pressure and is able to accept wide range of supply voltage. The speed of rotation depends on the frequency of the digital signal provided at OUT.


SVDH DENTI INGRANAGGIO Teeth of Gear

DENTI INGRANAGGIO Teeth of Gear

INDIETRO Reverse

AVANTI Forward INDIETRO Reverse

AVANTI Forward SEGNALE CELLA DI HALL Hall Signal

D Fwd 45 us

SEGNALE CELLA DI HALL Hall Signal

D Rev 90 us D mP

D mP SEGNALE USCITA 1 Output Signal 1

SEGNALE USCITA 1 Output Signal 1

SEGNALE USCITA 2 Output Signal 2

SEGNALE USCITA 2 Output Signal 2

PROTECTION

AMPLIFIER

FORWARD HALL PLATE 2

HALL PLATE 3

MAGNET

AMPLIFIER

LOGIC + MICROCONTROLLER

REVERSE

OUTPUT 1 PULL-UP RESISTOR 2

HALL PLATE 1

PULL-UP RESISTOR 1

SUPPLY

7

OUTPUT 2

GROUND

Sensori di Hall con uscita digitale. Utilizzati per rilevare la VELOCITÀ e la DIREZIONE di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc… in materiale ferromagnetico. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile accoppiato ad un magnete contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un corpo in materiale ferromagnetico (sporgenza metallica). Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La velocità rilevata viene fornita in uscita sottoforma di frequenza dei segnali digitali provvisti alle uscite OUT1 e OUT2. La direzione viene codificata dallo sfasamento tra gli stessi segnali OUT1 ed OUT2.

Digital output Hall sensors. They are used to detect the SPEED and DIRECTION of shafts, gears, phonic wheels, etc. ... in ferromagnetic material. The Hall Effect sensor is composed of a sensing element coupled to a magnet contained in an hermetically sealed case which detects the change in the flow of the magnetic field as it approaches and removes from a ferromagnetic body (gear tooth). This device can work ideally from zero frequency up to some kHz. This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh environments in the presence of dust and dirt, high temperatures, in contact with fluids under pressure and is able to accept wide range of supply voltage. The speed comes in the form of output frequency of the digital signals provided to the outputs OUT1 and OUT2. The direction is encoded by phase shift between the signals at OUT1 and OUT2.

www.inteaengineering.it


Principi di funzionamento dei Sensori Hall Hall Sensors operating principles

SPH

g VOLTAGE REGULATOR

SUPPLY HALL PLATE

EXTERNAL MAGNET OFF

ON

AMPLIFIER + -

LOGIC

PROTECTION

PULL-UP RESISTOR

OUTPUT

GROUND 8

Sensori di Hall con uscita digitale. Utilizzati per rilevare la PRESENZA di parti meccaniche in movimento. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile posto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si avvicina e si allontana un magnete solidale alla parte mobile. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. La posizione è rilevabile dallo stato ON-OFF del segnale provvisto all’uscita OUTPUT.

www.inteaengineering.it

Digital output Hall sensors. They are used to detect the PRESENCE of moving mechanical parts. The Hall Effect sensor is composed of a sensing element placed in an hermetically sealed case which detects the change in the flow of the magnetic field as it approaches and removes from a magnetic material attached to a moving part. This device can work ideally from zero frequency up to some kHz. This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh environments in the presence of dust and dirt, high temperatures, in contact with fluids under pressure and is able to accept wide range of supply voltage. The position is detectable by the state ON-OFF provided on OUTPUT pin.


SPAH VOLTAGE REGULATOR

ROTATION

NS EXTERNAL MAGNET

TRIAXSIS HALL SENSOR MULTIPLEXER AMPLIFIER Vx Vy

LOGIC + MICROCONTROLLER

SUPPLY

ANALOG/PWM OUTPUT

GROUND

9

Sensori di Hall con uscita digitale o analogica. Utilizzati per rilevare la POSIZIONE ANGOLARE ASSOLUTA di alberi, ingranaggi, ruote foniche, etc…. Il sensore ad effetto di Hall è composto da un elemento sensibile contenuto in un contenitore ermetico che rileva la variazione del flusso di campo magnetico quando si ruota una coppia di magneti posti sull’asse in rotazione. Il dispositivo può lavorare idealmente da frequenza zero fino a qualche Khz. Questa tipologia di sensori è particolarmente robusta, può lavorare in ambienti ostili quindi in presenza di polveri e sporco, alte temperature, in contatto con fluidi in pressione ed è in grado di accettare ampi range di tensione di alimentazione. Si tratta di un componente completamente programmabile che fornisce in uscita una tensione analogica o un segnale PWM proporzionale all’angolo di rotazione della coppia magnetica. Il sensore è inoltre dotato di una porta di comunicazione che permette, attraverso l’ausilio di un apposito tool la programmazione di numerosi altri parametri quali: tensione minima e massima d’uscita, pendenza della rampa, frequenza del PWM etc…

Digital and Analog output Hall sensors . They are used to detect ABSOLUTE ANGULAR POSITION of shafts, gears, phonic wheels, etc .... The Hall Effect sensor is composed of a sensing element contained in an hermetically sealed case which detects the change in the flow of magnetic field when you rotate a pair of magnets placed on his rotational axis. This device can work ideally from zero frequency up to some kHz. This type of sensor is particularly robust, so it can work in harsh environments in the presence of dust and dirt, high temperatures, in contact with fluids under pressure and is able to accept wide range of supply voltage. It is a fully programmable component with an output: analog voltage or PWM signal proportional to the rotational angle of the magnetic couple. The sensor also has a communication port that allows, through the aid of a special tool to program many other parameters such as: minimum and maximum output voltage span, the slope of the ramp, the PWM frequency, etc ...

www.inteaengineering.it


SVH010 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e connettore integrato Hall effect Speed Sensor with metal body and integrated connector PATENT PENDING s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore aeronautico e può essere utilizzato anche in altre applicazioni dove sia richiesta particolare affidabilità, robustezza e leggerezza. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connettore filettato integrato nel corpo del sensore. s Peso molto contenuto. s Corpo e flangia di fissaggio particolarmente resistenti per applicazioni speciali con necessità di precisione.

M16×0.75 Ø14.8

16.9 3 41

9 24.1 O-Ring

s This sensor is specifically built for the aeronautic market, Its use is common also in other applications where is imperative reliability, strength and lightness. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-tooth, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Threaded connector integrated in the sensor’s body. s Very light weight. s Body and mounting flange particularly robust for special applications requiring precision. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

Ø17 Ø19 6.2 R11

R6

10

1

Ø5.2

2 3

18.5 35.5

Codice / Code

SVH010I270 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage(VDC)

5,5 - 18

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Open collector

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-40 a +115 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout O-Ring (mat. - dim. mm) O-Ring (mat. - dim. mm)

www.inteaengineering.it

Hummel 3 way 1-Vcc 2-Gnd 3-Out HVA4376/X-16×2

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVH011 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with metal body and two fixing points PATENT PENDING

24,5

(34,5)

3

Ø17

2

O-Ring

1

AMP 3

Ø20

2

1

15

10

(27)

R12

2×Ø5,5

s This sensor is specifically developed for the earth moving machine market, and can be used in many other applications. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-tooth, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector. s Body and flange with 2 fixing points for special and precision applications. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

9 3 7

s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatrici e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile. s Corpo e flangia a 2 punti di fissaggio particolarmente resistente per applicazioni speciali di precisione.

R5

28 (38)

Codice / Code

SVH011F072 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

20

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-30 a +130 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout O-Ring (mat. - dim. mm) O-Ring (mat. - dim. mm)

AMP Supeseal 282105-1 3 way 1-Vcc 2-Gnd 3-Out HVA4376/X-16×2

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it

11


SVH040 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico filettato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with a threaded metal body for gears

PATENT PENDING s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile. s Fissaggio mediante filetto.

L3 O-Ring

s This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector. s Fastening by thread. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

1 2

L2 X5

3

L1 17.8

AMP 3

2

DEUTSCH

1

B

A

12 C

L4

Codice / Code

SVH040I358

SVH040I444

SVH040I520

SVH040I523 SVH040J085 SVH040J198 SVH040J199 SVH040J200 SVH040J205 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

10 - 24

6,5 - 24

10 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN Open collector

PNP Open collector

NPN Pull up inside

PNP Open collector

NPN Open collector

NPN Pull up inside

NPN Pull up inside

NPN Pull up inside

NPN Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

10

18

10

25

18

18

18

18

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

Connessioni elettriche Electrical connections Connettore (modello) Connector Type (model)

AMP Superseal 282105-1 3 way

DEUTSCH DT04-3P

1-Out 2-Gnd 3-Vcc

A-Out B-Gnd C-Vcc

Posizione contatti Pinout

Cavo (tipo - lungh. - mm.) PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 480 PVC HT105° - 450 PVC HT105° - 300 PVC HT105° - 185 PVC HT105° - 175 PVC HT105° - 210 PVC HT105° - 185 Cable (type - length. - mm.) Caratteristiche meccaniche Mechanical feature L1 (mm.) L1 (mm.)

51

51

17,7

51

25

74,4

83,7

27,1

75,5

L2 (mm.) L2 (mm.)

36

36

14,2

36

20

18

18

18

18

L3 (mm.) L3 (mm.)

11

11

26

11

12

10,6

10,6

30

10,6

L4 (esagono mm.) L4 (hexagon mm.)

27

27

22

32

24

22

22

22

22

M20×1,5

M20×1,5

M18×1,25

M22×1,5

M18×1,25

M20×1,5

M20×1,5

M20×1,5

M20×1,5

not present

not present

not present

not present

NBR - 17,5×2,4

NBR - 17,5×2,4

NBR - 17,5×2,4

X5 (filetto) X5 (thread) O-Ring (mat. - dim. mm) O-Ring (mat.- dim. mm)

www.inteaengineering.it

NBR - 18,77×1,78 NBR - 17,5×2,4

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVH041 Sensore di velocità ad effetto Hall con corpo metallico e controdado di regolazione per ingranaggi Hall effect Speed Sensor for gears with metal body and fixing adjusting nut PATENT PENDING

7 L2 X6 3

s This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector. s Fastening by thread. s Precision target distance setting with micrometric regulation and locknut. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

L3

1 2

s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile. s Fissaggio mediante filetto e regolazione micrometrica della distanza del sensore dalla ruota fonica con controdado di blocco.

L1

17.8 AMP 3

2

1

13 L5

L4

SVH040I327

SVH040I366

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

18

18

18

18

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

Codice / Code

SVH040I394

SVH040I881

Specifiche tecniche Technical specifications

Connessioni elettriche Electrical connections Connettore (modello) Connector Type (model)

AMP Superseal 282105-1 3 way

AMP Superseal 282105-1 3 way

Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

AMP Superseal 282105-1 3 way

AMP Superseal 282105-1 3 way

1-Out 2-Gnd 3-Vcc PVC HT105° - 430

PVC HT105° - 410

PVC HT105° - 450

PVC HT105° - 350

Caratteristiche meccaniche Mechanical feature L1 (mm.) L1 (mm.)

81

98,4

51

55

L2 (mm.) L2 (mm.)

31

30,7

36

55

L3 (mm.) L3 (mm.)

10,6

10,6

11

10,6

L4 (esagono mm.) L4 (hexagon mm.)

22

22

27

22

L5 (controdado mm.) L5 (nut mm.)

27

27

27

27

M20×1,5

M20×1,5

M20×1,5

3/4” 16UNF

X6 (filetto) X6 (thread)

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


SVH042 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo metallico flangiato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with a metallic flange for gears

PATENT PENDING

9

s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore agricolo e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a tre vie personalizzabile. s Flangia in acciaio zincato. s Il fondo chiuso in metallo permette al sensore di lavorare con fluidi in pressione. s Fissaggio rapido mediante flangia. s Guarnizione O-Ring di tenuta sul corpo. s Dimensioni contenute.

3 4

L2

Ø19.9

L1

O-Ring Ø18.6

14

DEUTSCH B

A

Ø 8.2 C

R13.8 20

s This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Electrical connection with multipolar cable and three pole customizable connector. s Quick fastening with Zinc-plated steel flange. s Closed end, enable the sensor working under fluids pressure. s O-Ring gasket on the body. s Small size. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

28

SVH042J201

Codice / Code

SVH042J202

SVH042J203

SVH042J204

Specifiche tecniche Technical specifications Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

18

18

18

18

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

Connessioni elettriche Electrical connections Connettore (modello) Connector Type (model)

DEUTSCH DT04-3P

DEUTSCH DT04-3P

Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

DEUTSCH DT04-3P

DEUTSCH DT04-3P

PVC HT105° - 185

PVC HT105° - 170

A-Out B-Gnd C-Vcc PVC HT105° - 225

PVC HT105° - 200

Caratteristiche meccaniche Mechanical feature L1 (mm.) L1 (mm.)

35,8

59

76,8

88,8

L2 (mm.) L2 (mm.)

10

25

25

25

www.inteaengineering.it

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVH050 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per ingranaggi Hall effect Speed Sensor with plastic flanged body for gears

PATENT PENDING s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatrici e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile di tipo Zero Speed. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Uscita amplificata per elevate correnti di pilotaggio. s Led di segnalazione dello stato dell’ uscita. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore a 4 vie personalizzabile. s Tubo corrugato per un elevata protezione meccanica del cavo. s Corpo flangiato stampato in materiale plastico con inserto in ottone per la vite di fissaggio. s Fissaggio rapido mediante flangia.

4.6

31.7

Ø17.9 1 2

LED

3

INTEA

AMP 3

2

1

22

3 2

1

Ø7

s This sensor is specifically developed for agricultural and the hearth moving machine market, and can be used in many other applications. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc. s Zero speed Hall element. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignment operation. s Electrical connection with multipolar cable protected by corrugated tube and customizable connector. s Plastic molded flanged body with brass-ring for screw fastening. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

Codice / Code

3 2 1

R12 R7.6

MATE-N-LOCK

FRAMATOME

123

ITT CANNON

123

2

3

41.6

1

15

Connettori / Connector type AMP Superseal

1 - 2 way AMP 282104-1

MATE-N-LOCK

22 - 3 way AMP 282105-1 33 - 3 way AMP 1-480700-0

FRAMATOME

4 4 - 3 way 211PL03S0011

ITT CANNON

5 5 - 4 way 211PL042S0011

66 - 3 way SS3R120-8551-001

* Attenzione: quando è presente il Led di segnalazione dello stato dell’Uscita la temperatura Max è limitata a +85°C, per estendere il funzionamento a +130°C il Led non deve essere montato. * Warning: max operating temperature (+85°c) limited by output led presence - Max operating temperature (+130°c) without output led presence.

SVH050I329 SVH050I792 SVH050I793 SVH050I794

SVH050I795

SVH050I796

SVH050I797

SVH050I798 SVH050I799 SVH050J230

Specifiche tecniche Technical specifications Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

5 - 18

8 - 28

8 - 28

5 - 18

5 - 18

5 - 18

5 - 18

5 - 18

5 - 18

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN-Open collector

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

250

250

250

250

250

250

250

250

250

Led segn. stato uscita Status output led

No

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Temp. Operativa (°C)* Temperature Range (°C)*

-20 a +130

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

-20 a +85

Connessioni elettriche Electrical connections Connettore (modello) vedi tabella Connector Type (model) see table

Posizione contatti Pinout

3 Mate-N-Lock

5 Framatome

2 AMP Superseal

4 Framatome

6 1 2 4 1 ITT AMP AMP Superseal Frama- AMP Cannon Superseal tome Superseal

1-Gnd

1-Gnd

1-Vcc

1-Vcc

1-Gnd

not conn.

1-Vcc

1-Gnd

not conn.

Without connector

Brown-Vcc

4 Framatome

6 ITT Cannon

1-Vcc

1-Gnd

2-Out

2-Vcc

2-Out

2-Out

2-Vcc

2-Out

2-Out

2-Vcc

2-Out

Black-GND

2-Out

2-Vcc

3-Vcc

3-Out

3-Gnd

3-Gnd

3-Out

-

3-Gnd

3-Out

-

Blue-Out

3-Gnd

3-Out

cable + insulating PVC HT105° - 450

cable + insulating PVC HT105° - 450

cable PVC HT105° - 450 + glass fiber coated with silicone sleeve

cable + insulating PVC HT105° - 450

cable PVC HT105° - 450+ glass fiber coated with silicone sleeve

cable PVC HT105° 1000

cable + insulating PVC HT105° - 450

cable PVC HT105° - 650

4-Out wire + Cavo (tipo - lungh. - mm.) insulating Cable (type - length. - mm.) PVC HT105° 1200

cable + insulating PVC HT105° - 450

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


SVH060 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo rettangolare in plastica e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with plastic rectangular body and 2 fixing points PATENT PENDING s Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). s Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.). s La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione e contro eventuali corto circuiti all’uscita. s Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

4

38.5

17.4 5.1

16

6.5

4.8 POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE (punto di massima sensibilità)

5.1 19

SENSOR POSITION (point of max. sensitivity)

Ø7.5

SUMITOMO 1

7

6 3

Ø4.2

Codice / Code

2

3

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS). s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.). s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit. s The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

SVH060I219 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Open collector

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +100 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

www.inteaengineering.it

Sumitomo 6187-3231 3 way 1-Vcc 2-Gnd 3-Out Cable PVC + Tubo Rilsan - 1350

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVH070 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo cilindrico in plastica e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with plastic cylindrical body and 2 fixing points PATENT PENDING s Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). s Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.). s La presenza di un unico elemento sensibile, diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione. s Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

19 3

Codice / Code

34

Ø5.25

1 2

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS). s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.). s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions. s The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

R6.5

19 32 45 AMP 3

2

1

R10

19

18 2

6

10

SVH070I308 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Pull up inside

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

20

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +100 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

AMP Superseal 282105-1 3 way 1-Vcc 2-Gnd 3-Out Tinned copper silicone insulation - 300

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it

17


SVH080 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica costampato e 2 punti di fissaggio Hall effect Speed Sensor with molded plastic body and 2 fixing points PATENT PENDING s Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). s Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.). s La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita. s Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità come ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

Ø11.3 Ø9 Ø4.5 10 2.5

7 R1

Ø7.5 36

12 3

18

13

R4

POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE (punto di massima sensibilità) 35

29

R5

SENSOR POSITION (point of max. sensitivity)

JST

3

2

1

R6 //

// 24

Codice / Code

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS). s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.). s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation. s The sensor has a built in electronic supply voltage inversions protection, on request output short circuit protection. s The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

SVH080I369 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

5,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - with protection diode

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +100 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

www.inteaengineering.it

JST 03T-JWPF-VSLE 3 way 1-Vcc 2-Gnd 3-Out PVC - 600

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVH090 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica miniaturizzato Hall effect Speed Sensor with a small plastic body

PATENT PENDING

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS). s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferrous metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.). s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation. s The sensor has a built in electronic supply voltage inversions protection, on request output short circuit protection. s The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

Codice / Code

R5

10

30

Ø 4.25

5.5 11 JST

POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE (punto di massima sensibilità)

1 2

SENSOR POSITION (point of max. sensitivity) 20

6

s Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). s Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche di tipo ferromagnetico (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.). s La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita. s Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità, ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

SVH090I964 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Open collector

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +100 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

JST 03R-JWPF-VSLE-S 3 way 1-Vcc 2-Out 3-Gnd Cable PVC + glass fiber coated with silicone sleeve - 900

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it

3

19


SVH100 Sensore di Velocità ad effetto Hall con corpo in plastica e fissaggio rinforzato Hall effect Speed Sensor with plastic body and reinforced fixing

PATENT PENDING s Sensore sviluppato specificatamente per il settore motociclistico (tachimetro, ABS). s Il sistema non necessita della presenza di magneti posizionati sulla parte in movimento della quale è necessario misurare la velocità, ma unicamente della presenza di sporgenze metalliche (teste delle viti di fissaggio del disco freno, ruota fonica, ecc.). s La presenza di un unico elemento sensibile diversamente da altre configurazioni presenti sul mercato, permette di evitare costose operazioni di allineamento. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione, su richiesta protezione contro eventuali corto circuiti all’uscita. s Il circuito integrato utilizzato ha la capacità di compensare eventuali deformazioni dovute al funzionamento dell’oggetto di cui si sta misurando la velocità, ad esempio la deformazione del disco freno dovuta alla dilatazione termica durante la frenata. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

7 9

8

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (tachometer, ABS). s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of metal protuberances (brake disk fixing screw heads, phonic wheel, etc.). s Unlike other configurations available on the market, this sensor is based on a single sensitive element, avoiding the need of expensive alignement operation. s The sensor has a built in electronic supply voltage inversions, on request output short circuit protection. s The integrated circuit used can compensate any deformation of the object whose speed is measured, such as the thermal expansion during the breaking action. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

17 18

20

36 10 R5 POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE (punto di massima sensibilità)

10.6

SENSOR POSITION (point of max. sensitivity)

SUMITOMO 1

8

14 2

3

Ø5.25 5.3

Codice / Code

SVH100I700 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN - Open collector

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

25

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +100 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

www.inteaengineering.it

Sumitomo 6187-3231 3 way 1-Gnd 2-Out 3-Vcc Cable PVC + Tubo Rilsan - 1350

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SVDH010 Sensore di Velocità e Direzione ad effetto Hall con corpo metallico per ingranaggi Hall effect sensor for Speed and Direction detection with metal body for gears PATENT PENDING s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per impiego nel settore macchine operatici e movimento terra e può essere utilizzato anche in altre applicazioni. s Rileva il movimento di oggetti ferromagnetici come ingranaggi e ruote foniche. s Elemento sensibile in grado di rilevare contemporaneamente le informazioni di velocità e senso di rotazione della ruota fonica. s Circuito elettronico integrato di protezione e decodifica delle informazioni dotato di microprocessore ad elevate prestazioni. s Protezione da inversione della tensione di alimentazione e corto circuito delle uscite. s Auto compensazione degli errori di allineamento tra sensore e ruota fonica. s Connessione elettrica con connettore a quattro vie e conduttori protetti da tubo corrugato. Gusci plastici supplementari proteggono anche dal getto diretto nei casi di lavaggio del veicolo tramite idropulitrice. s Uscita a 90° del cavo per installazione del sensore in spazi ristretti. s Corpo flangiato in ottone e parte terminale in acciaio AISI con ottime proprietà meccaniche e ingombri estremamente ridotti. s Il fondo chiuso in metallo permette al sensore di operare in presenza di fluidi in pressione. s Guarnizione O-Ring di tenuta sul corpo. s Fissaggio rapido e in posizione univoca del sensore mediante flangia.

32

78

42 (Ø25) 3

L1 O-Ring

17

Ø9.9 Ø19.9

21

41

s This sensor is specifically developed for agricultural and hearth moving machine market, Its use is common also in other applications where is imperative reliability, strength and lightness. s The system does not require the placement of magnets on the target but only the presence of ferromagnetic object like phonic wheel, gear-thoot, etc. s Sensing device can detect together speed and direction of wheel. s Powerful microprocessor based electronic circuit. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit. s Electrical connection with cable protected by corrugated tube and plastic shells. These shells also protect from direct jet in the case of pressure washer. s 90° degrees cable output for small spaces installations. s Brass flanged body and stainless steel AISI terminal part with excellent mechanical properties and extremely compact dimensions. s The closed metal end allows the sensor to operate in the presence of fluids under pressure s O-ring gasket on the body. s The product can be customized, according to the customer’s requirements. Codice / Code

X

R16

R5 Ø5

20

SVDH010F316

SVDH010F329 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 5,5

4,5 - 5,5

Configurazione Uscita Output Configuration

2 quadrature output (see specific diagram)

2 quadrature output (see specific diagram)

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

10

10

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-40 a +140

-40 a +140

L1 (mm.) L1 (mm.)

30

75 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

DEUTSCH DT04 - 4P 4 way

DEUTSCH DT04 - 4P 4 way

1-Vcc 2-Gnd 3-Out1 4-Out2

1-Vcc 2-Gnd 3-Out1 4-Out2

PTFE wire + protection pipe PVC HT105° - 195

PTFE wire + protection pipe PVC HT105° - 150

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


SPH010 Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica e doppia uscita Hall effect Position Sensor with plastic body and dual output

PATENT PENDING s Sensore sviluppato specificatamente per l’utilizzo nel settore motociclistico (per la rilevazione della posizione cavalletto). s Il sistema necessita della presenza di un magnete posizionato sul cavalletto. s Il sensore è dotato di due uscite, una principale che inibisce il funzionamento del motociclo con il cavalletto abbassato, una secondaria da utilizzare ad esempio per segnalare con una spia sul cruscotto la posizione abbassata del cavalletto. s Il sensore è dotato di un sistema elettronico di protezione contro inversioni della tensione di alimentazione o contro eventuali corto circuiti delle uscite. s Il prodotto può essere personalizzato in funzione delle diverse esigenze del cliente.

C 13.5

15°

6.5

POSIZIONE MAGNETE MAGNET POSITION

A

17 R2.2

Vista/View

R2.2

R10

18.25

B 2

B

16 CAVALLETTO SOLLEVATO KICK STAND UP

±1

ELMAC

3

MOVIMENTO CAVALLETTO E PORTAMAGNETE KICK STAND AND MAGNET ROTATION

4

2

1

CAVALLETTO ABBASSATO KICK STAND DOWN 2.5

22

8.5 2

9.5

Vista/View

C

8

s This sensor is specifically built for the motorcycle market (kick stand). s The system require the placement of magnet on the kick stand. s The sensor comes with two outputs. The main one inhibits operation of the motorcycle with the stand down; the secondary one can be used for example to indicate via a light on the dashboard when the stand is lowered. s The sensor has a built in electronic protection against supply voltage inversions and output short circuit. s The product can be customized, according to the customer’s requirements.

R2.2 21

6

24.4 20

Vista/View

A

14 POSIZIONE ELEMENTO SENSIBILE (punto di massima sensibilità) SENSOR POSITION (point of max. sensitivity)

Funzionamento / Working operation 32

4

Posizione cavalletto Kick-stand position

Magnete Magnet

Uscita 1 Out 1

Uscita 2 Out 2

Alzato Up position

Presente Present

ON

OFF

Abbassato Down position

Assente Absent

OFF

ON

4

SPH010I786

Codice / Code

Specifiche tecniche Technical specifications Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

8 - 18

Configurazione Uscita Output Configuration

Out 1 (Power output for Relay)

Out 2 (Aux output for light signal)

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

Max 3A e 10 sec./ON - 20 sec./OFF

Max 25 mA

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-20 a +80 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

www.inteaengineering.it

Elmac ML4BN-NAT 4 way 1-Gnd 2-Vcc 3-Out1 4-Out2 Cable PVC - 340

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


SPH020 Sensore di Posizione ad effetto Hall con corpo in plastica flangiato per valvole idrauliche Hall effect Position Sensor with plastic flanged body for hydraulic valves PATENT PENDING

31.7

Ø17.9 LED

3

R12 R7.6 Ø7

1 2

s The sensor has been developed specifically for position indication of hydraulic valves. s Detect uniquely the NEUTRAL position of hydraulic valve, even in case of momentary blackout of power supply. On subsequent switch on, the output signal reflects the right mechanical position (True Power On). s Output switching frequency from Zero to 8 KHz s There are two Output configurations: 1-Logic high output in the presence of a ferromagnetic target. 2-Logic low output in the presence of a ferromagnetic target. s Output short circuit protection. s Reverse voltage supply protection. s Optionally mounted, output LED status indicator. s Multipolar electrical power cable and three pole customizable connector. s Optional corrugated protection tube. s Molded flanged body with metal insert for the screw mounting. s Quick mounting with flange.

4.6

INTEA

s Il sensore è stato sviluppato specificatamente per l’indicazione di posizione delle valvole oleodinamiche. s Rileva in modo univoco la posizione dell’asta interna della valvola, anche in caso di interruzione momentanea dell’ alimentazione del sensore e successivo ripristino, con il sistema TPO. (True Power On). s Elemento sensibile con frequenza di commutazione dell’uscita da Zero a 8 KHz. s Sono disponibili due protocolli di uscita: 1-Uscita alta in presenza del target ferromagnetico, 2-Uscita bassa in presenza del target ferromagnetico. s Circuito elettronico di protezione integrato. s Led di segnalazione dello stato dell’uscita (opzionale). s Protezione da inversione della tensione di alimentazione. s Connessione elettrica con cavo multipolare e connettore 3 vie personalizzabile. s Tubo corrugato di protezione del cavo (opzionale). s Corpo flangiato stampato in materiale plastico con inserto metallico per la vite di fissaggio. s Fissaggio rapido mediante flangia.

AMP 3

2

DEUTSCH

1

B

A

22 41.6 C

Logic low output example

23 1mm

24

24 0

0

* Attenzione: quando è presente il Led di segnalazione dello stato dell’Uscita la temperatura Max è limitata a +85°C, per estendere il funzionamento a +130°C il Led non deve essere montato. * Warning: max operating temperature (+85°c) limited by output led presence - Max operating temperature (+130°c) without output led presence.

Codice / Code

SPH020F365

SPH020F366

SPH020F367

SPH020F368

Specifiche tecniche Technical specifications Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

6,5 - 24

Configurazione Uscita Output Configuration

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

NPN-Pull up inside

Output HIGH with target tooth

Output LOW with target tooth

Output HIGH with target tooth

Output LOW with target tooth

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

20

20

20

20

Led segn. stato uscita Status output led

Optional

Optional

Optional

Optional

Temp. Operativa (°C)* Temperature Range (°C)*

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

-20 a +130

Connettore (modello) Connector Type (model)

AMP Superseal 282105-1 3 way

AMP Superseal 282105-1 3 way

DEUTSCH DT04-3P 3 way

DEUTSCH DT04-3P 3 way

1-Vcc 2-Out 3-Gnd

1-Vcc 2-Out 3-Gnd

A-Vcc B-Out C-Gnd

A-Vcc B-Out C-Gnd

Cable + insulating PVC HT105° - 450

Cable + insulating PVC HT105° - 450

Cable + insulating PVC HT105° - 450

Cable + insulating PVC HT105° - 450

Protocollo di uscita Output level

Connessioni elettriche Electrical connections

Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.

www.inteaengineering.it


SPAH010 Sensore di Posizione Angolare ad effetto Hall con uscita analogica/digitale Programmabile Sensor Hall Angular position effect with Programmable analog/digital output PATENT PENDING s In grado di rilevare rotazioni fino a 360°. s Uscita lineare programmabile (pendenza, azione positiva o negativa, offset ). s Uscita opzionale con segnale PWM. s Autocompensazione dell’eventuale disallineamento tra sensore e magnete. s Possibilità di accoppiamento con un magnete “custom”. s Angolo di lavoro meccanico 360° senza battuta di arresto. s Angolo di lavoro elettrico 0°-360° programmabile.

A

1 2

3

B

Ø 23

Ø11.9

6 16

s The sensor is free to rotate 360°. s Programmable linear output (curve gradient and positive or negative action, offset). s Optional output with PWM signal. s Automatic adjustment of any mismatch between sensor and magnet. s Can be coupled with a custom magnet. s Mechanical angular travel 360° without stop. s Electrical angular travel 0-360° programmable.

5 6.5

AMP 3

16.5

2

1

MAX AIR GAP 4 mm.

Vista/View

A

Vista/View

B

3.2

24 5.8

36.9 49 R13.45 Ø 4.2 R6

MOVIMENTO DI ROTAZIONE MECHANICAL TRAVEL

Ø 5.4

Esempi applicativi: s Controllo di posizione nei sistemi sterzanti (Drive by wire ). s Controllo della posizione angolare di parti meccaniche, anche in ambienti gravosi. (presenza di polvere, umidità, vibrazioni, ecc.)

SEGNALE DI USCITA SENSORE SENSOR OUTPUT SIGNAL 5,5 5,0 4,5

Tensione di uscita (V) Output Voltage (Vs = 5 VDC)

4,0 Modello 45° 45° \Version

3,5

Modello 180°

3,0

Applications: s Can be used in a drive-by-wire application (position sensor for steering systems). s Control of the angular position of mechanical parts in heavy-duty environments (dust, humidity, vibration, etc.).

Modello 360°

2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 0,0 0

45

90

135

180

225

270

315

360

Angolo di rotazione (°) Rotation Angle

Codice / Code

SPAH010F150 Specifiche tecniche Technical specifications

Tensione Alim. (VDC) Supply Voltage (VDC)

4,5 - 5,5

Configurazione Uscita Output Configuration

0 - 5VDC programmable

Corrente Uscita (mA max.) Sink Output Current (mA max.)

8

Temp. Operativa (°C) Temperature Range (°C)

-40 a +125 Connessioni elettriche Electrical connections

Connettore (modello) Connector Type (model) Posizione contatti Pinout Cavo (tipo - lungh. - mm.) Cable (type - length. - mm.)

www.inteaengineering.it

AMP Superseal 282105-1 3 way 1-Gnd 2-Out 3-Vcc PVC HT105° - 150

L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti o di cessarne la produzione senza obbligo di preavviso. Per le condizioni generali di vendita riferirsi al documento: CGVI-01-AA disponibile su richiesta. The company reserves the right to modify technical feature of the products or to halt production without notice. For terms and conditions of sale refer to the document: CGVI-01-AA available on request.


Note Notes

25


Note Notes

26


gruppo la forza del strengths

group’s the

465; ,3 .YV\W NY\WWV ZWLJPHSPaaH[V ULSSH WYV NL[[HaPVUL L JVZ[Y\aPVUL KP JHISHNNP HWWHYLJJOPH [\YL LSL[[YVUPJOL L ZLUZVYP u \U UL[^VYR KP HaPLU KL VWLYHU[P ULSS»V\[ZV\YJPUN L]VS\[V L PU NYHKV KP MVYUPYL \U WYVKV[[V JVTWSL[V WYVNL[[H[V PU JV LUNPULLYPUN V LZLN\P[V Z\ KPZLNUV KLS JSPLU[L ZLJVUKV JYP[LYP KP HS[H X\HSP[n LMÄJPLUaH WYLJP ZPVUL L THZZPTH HMÄKHIPSP[n 0S UL[^VYR 465; ,3 .YV\W ZP H]]HSL KLSSH WYV MLZZPVUHSP[n KLSS»LZWLYPLUaH L KLSSH JVTWL[LUaH KP ZLP HaPLUKL X\H[[YV PU 0[HSPH! 465; ,3 JH ISHNNP 05;,( WYVNL[[HaPVUL L YLHSPaaHaPVUL KP HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YVUPJOL KP JVTHUKV L KP JVU[YVSSV ,<96:>0;*/ ZLUZVYP KP SP]LS SV WYLZZPVUL [LTWLYH[\YH L YV[HaPVUL (4, HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YPJOL L K\L PU 9VTHUPH! :09, JHISHNNP HZZLTISHNNP LSL[[YVTLJJHUPJP L ;,*/;965 HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YVUPJOL

;OL 465; ,3 .YV\W ZWLJPHSPZLZ PU [OL KLZPNU HUK THU\MHJ[\YL VM ^PYPUN Z`Z[LTZ HUK LSLJ[YPJ HUK LSLJ[YVUPJ LX\PWTLU[ HUK ZLUZVYZ 0[ PZ H M\S S` PU[LNYH[LK UL[^VYR VM JVTWHUPLZ KLHSPUN ^P[O HK]HUJLK V\[ZV\YJPUN [OH[ JHU VMMLY H JVTWSL [L WYVK\J[ ^OPJO PZ JV LUNPULLYLK VY THKL [V J\Z[VTLY KYH^PUN HUK MLH[\YLZ Z\WLYPVY X\HSP[` LMÄJPLUJ` HJJ\YHJ` HUK TH_PT\T YLSPHIPSP[` ;OL 465; ,3 .YV\W YLSPLZ VU [OL WYVMLZZPVUHS ZRPSS RUV^ OV^ HUK L_WLY[PZL VM [OL ZP_ TLTILY JVTWHUPLZ -V\Y HYL IHZLK PU 0[HS` 465; ,3 ^PYPUN Z`Z[LTZ 05;,( KLZPNU HUK KL]LSVW TLU[ VM LSLJ[YVUPJ KYP]L HUK JVU[YVS LX\PWTLU[ ,<96:>0;*/ SL]LS WYLZZ\YL [LTWLYH[\YL HUK YV[H[PVU ZLUZVYZ HUK (4, LSLJ[YPJHS LX\PWTLU[ HUK [^V PU 9VTHUPH :09, ^PYPUN Z`Z[LTZ HUK LSLJ[YV TLJOHUPJHS HZZLTISPLZ HUK ;,*/;965 LSLJ[YVUPJ LX\PWTLU[

HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YVUPJOL JHISHNNP LSLJ[YPJ HUK LSLJ[YVUPJ LX\PWTLU[

ZLUZVYP KP SP]LSSV WYLZZPVUL [LTWLYH[\YH SL]LS WYLZZ\YL [LTWLYH[\YL ZLUZVYZ

[LJUVSVNPL LSL[[YVUPJOL HWWSPJH[L HWWSPLK LSLJ[YVUPJ [LJOUVSVNPLZ

HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YPJOL LSLJ[YPJHS LX\PWTLU[

JHISHNNP HZZLTISHNNP ^PYPUNZ HZZLTIS`

HWWHYLJJOPH[\YL LSL[[YVUPJOL LSLJ[YVUPJ LX\PWTLU[Z


Via Chiusure, 32 25057 Sale Marasino (BS) Italy Tel. +39 030 9824406 - Fax +39 030 9824407 e-mail: info@inteaengineering.it www.inteaengineering.it

I - SH - 1.0 - AA

Tecnologie elettroniche applicate Applied electronic technologies


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.