2017 SS GIST100 (BASIC)

Page 1

2017 S/S GIST100

VOL.23

2017 S/S

G IST 100

R U N W A Y

T R E N D

A N A L Y S I S

/ om ng k.c n.e oo alco B ce Fa ion.m h fas

e

200 EUR

ID

RUNWAY TREND ANALYSIS

:

at dg Ch bri Welcom ma


MIND SPRING SUMMER 2017 WOMEN’S WEAR


GIST

100

R U N WAY TREND

A N A LY S I S


001 JOYOUS MANNER 유쾌한 태도

愉快的态度

When bad news are heard here and there, the fashion weeks are filled with the most joyous and happy trials. It is like when politics and economy make us gloomy, we can smile with Pokemon-go and short jokes. The parody tees of House Holland echoed with Norwegian Airline’s funny marketing recently released. During these times, toys, flowers and humorous things attract our hearts.

01 Michael Kors

Michael Kors

Michael Kors

Anne Sofie Back

Michael Kors

Michael Kors

Michael Kors

Anne Sofie Back

Anne Sofie Back

02 Ashley Williams

Ashley Williams

Ashley Williams

Ashley Williams

Ashley Williams

Ashley Williams


우울한 뉴스로 가득한 시대라서 그럴까. 패션위크는 어느 때보다도 즐겁고 유쾌한 시도로 가득했다. 정치나 경제 같은 큰 흐름은 늘 우릴 어둡게 하지만, 포켓몬고나 웹툰 등은 순간순간 우리 삶에 유머를 불어넣는다. House of Holland의 패러디 티셔츠 시리즈는 최근 노르웨이전 에어셔틀의 퍼니 마케팅을 떠올리게 한다. 이런 시절에는 어린아이 같은 장난감인형이나 꽃들, 유머러스한 것들이 매력적으로 느껴진다.

也许是因为充满抑郁的时代,时装周比任何时候都充满了对愉快幸福氛围的 尝试。政治经济的大趋势让我们感到黑暗,然而精灵宝可梦或短笑话为我们

的生活增添了幽默。荷兰屋的模仿T恤系列却让人联想起最近挪威航空公司

滑稽的营销。在这个时候,孩子一样的人偶玩具,鲜花,幽默的东西最具魅力。

03 Moschino

Moschino

Moschino

Moschino

Fendi

Thom Browne

Christopher Kane

Anya Hindmarch

Fendi

Thom Browne

Christopher Kane

Prada

11


002 ATH-ATTITUDE

애스-애티튜드

运动休闲情怀

Barbara Bui

Anne Sofie Back

Versace

Barbara Bui

The present Athleisure times brought about a huge change both in fashion design and business. The border between daily casual and sportswear were blurred, and many sports companies tried to collaborate with fashion designers. The champions of sportswear began with the runway business through the fashion weeks, proving that athleisure trends are becoming more powerful.

01 Barbara Bui

Barbara Bui

02 Versace

Anne Sofie Back

Anne Sofie Back

Versace

Barbara Bui

Versace

Versace


애슬레저 시대가 되면서 패션에는 디자인과 비즈니스 양면에서 많은 변화가 있었다. 스포츠웨어와 일상복의 경계가 모호해졌고, 스포츠 기업들이 패션디자이너와 콜라보하는 흐름이 늘어났다. 스포츠웨어의 강자들이 패션위크 내내 곳곳에서 런웨이를 펼쳤다. 애슬레저 흐름은 분명 더 강력해지고 있다.

随着运动休闲时代的到来,时装设计和时装业务上都发生了很大的变化。运

动装和日常服装的界限变得很模糊,体育用品公司与时装设计师的合作也变 多了。时装周期间,很多运动装领域的强者在各处开展了时装秀。很显然,运 动休闲趋势变得越来越明显。

03 Marc Jacobs

Marc Jacobs

Marc Jacobs

Marc Jacobs

Tim Coppens

Tim Coppens

Marc Jacobs

04 Tim Coppens

Tim Coppens

Tim Coppens

13


CO LO SPRING SUMMER 2017 WOMEN’S WEAR


R GIST

100

R U N WAY TREND

A N A LY S I S


00 7 RETRO 80S 레트로 80S 复古80S

18-3027 TCX

18-1449 TCX

18-1660 TCX

19-4007 TCX

15-1157 TCX

16-6240 TCX

19-3955 TCX

17-2033 TCX

13-0758 TCX

16-4535 TCX

Reviewing the 80s palettes with a street sentiment, the palettes filled with bold colors, vivid prints and sparkling fabrics were very eye-catching. Let’s forget about sophisticated restraint. Dynamic color outbursts were more attractive. 80년대의 컬러들을 스트리트적 감성으로 돌아보자. 과감한 색의 배합, 비비드한 프린트, 반짝이는 메탈 직물들이 온통 화려하게 뒤섞인 이 시대는 그야말로 흥미롭다. 세련되게 절제된 컬러보다는 에너지를 자유롭게 분출하는 폭발적인 컬러들이 시선을 끈다. 让我们用街头情绪回顾一下80年代的颜色。大胆的色彩搭配,生动的打印印花,闪亮的金属织物, 所有的一切浑然一体的时代真是趣味无比。与成熟复杂的颜色相比,自由迸发出力量的颜色更引人 眼球。。 Balenciaga

Balenciaga

Chanel

Kenzo

Kenzo

Kenzo

Givenchy

Gucci

Gucci


01 Balenciaga

Balenciaga

Balenciaga

Balenciaga

Balenciaga

MSGM

MSGM

MSGM

02 MSGM

MSGM

17


01 5 POP BRIGHT MIXTURES 팝스타일의 밝은 색채조합 波普风格的亮色组合

Designers tended to choose variegated plastic tones at the same time. People more and more pursue bright and joyous fun reflected in color trends. Colorful candy-like palettes attracted women’s’ hearts. 여러 개의 밝은 플라스틱 컬러들을 함께 사용하는 디자이너가 늘고 있다. 사람들은 점점 더 밝고 가벼운 즐거움을 추구한다. 컬러트렌드도 이를 반영하듯, 마치 색색의 사탕들을 쏟아 놓은 듯한 느낌의 팔레트가 선호되고 있다. 如今,越来越多的设计师倾向于同时使用多种亮塑料件颜色。现在的人们越来越追求更亮,更轻快 的愉悦感。色彩趋势似乎也反映了这一点,像是把各种颜色的糖果撒在上面的颜色搭配受到欢迎。 Peter Jensen

House Of Holland

Maison Margiela

Peter Jensen

Mary Katrantzou

Mary Katrantzou

Preen by Thornton Bregazzi

Temperley London

Jason Wu

J. Crew

Alexander Wang

Fendi 12-0643 TCX

17-1930 TCX

17-1664 TCX

16-4535 TCX

18-4140 TCX

18-3946 TCX

18-3949 TCX

16-5431 TCX

13-0550 TCX

19-4007 TCX


01 Alexander Wang

Alexander Wang

Alexander Wang

Alexander Wang

Alexander Wang

Issey Miyake

Issey Miyake

Issey Miyake

02 Issey Miyake

Issey Miyake

19


FANTA SPRING SUMMER 2017 WOMEN’S WEAR


SY GIST

100

R U N WAY TREND

A N A LY S I S


036 ‘ROCK WILL NEVER DIE’ 록은 살아있다 摇滚依然存在

Rock-and-roll music gave various inspirations to designers. Some got hints from punk rock and heavy metal, while some showcased the 80s Duran Duran styles. American folk rock and hippie rockers also influenced designers. 로큰롤 뮤직의 다양한 모습에서 영감을 얻은 스타일들이 등장했다. 펑크록과 헤비메탈에서 영감을 얻은 스타일도 있었고 80년대의 듀란듀란(Duran Duran)을 연상시키는 스타일도 있었다. 미국의 포크 록이나 히피 로커 풍의 스타일도 함께 등장했다. 摇滚音乐为灵感来源的多种款式闪亮登场。有受一些从朋克摇滚和重金属影响的款式;也有令人联想 起80年代杜兰杜兰的款式。美国民间摇滚和嬉皮摇滚风格的款式也同时亮相。


01 Junya Watanabe

Junya Watanabe

Junya Watanabe

Junya Watanabe

02 Versus Versace

Versus Versace

Versus Versace

Versus Versace

Versus Versace

Versus Versace

23


ITEM SPRING SUMMER 2017 WOMEN’S WEAR


GIST

100

R U N WAY TREND

A N A LY S I S


068 ANTIQUE JACKETS 앤틱 자켓 古风夹克

One antique jacket is —a very useful piece for hipsters. Many references like brass band jackets, the early 19th century jackets, frock coats and morning coats were searched. Some short antique jackets were worn like boleros over casual long dresses and some resembled a conductor’s outfit worn over shirts. 앤틱한 한 장의 단품 자켓은 멋쟁이들에겐 요긴한 아이템이다. 브라스 밴드 자켓부터 19세기 낭만주의 시대의 자켓, 프록 코우트, 모닝 코우트 들이 다양하게 참조되었다. 캐주얼한 롱 드레스위에 볼레로 처럼 입혀지거나, 셔츠 위에 입혀져 교향악단 지휘자 분위기를 내기도 했다. 对于时尚潮人来讲,一件古风夹克可谓是非常有用的单品。这一季的古风夹克参考了铜管 乐队夹克、19世纪浪漫主义时代的夹克、夫拉克、晨礼服等多种夹克进行设计,或是像波 蕾若外套一样穿在了休闲长连衣裙上面,或是穿在衬衣上面、酷似一名交响乐团指挥。 Andrew Gn

Andrew Gn

Elie Saab

Elie Saab

Etro

EEtro

Etro


01 Burberry

Burberry

Burberry

Burberry

02 Saint Laurent

Saint Laurent

Saint Laurent

Saint Laurent

27


0 7 1 COLORFUL JACQUARD KNITS 컬러풀 자카드 니트 多姿多彩的提花针织衫

Cable knits and hand-knitted chunky knits are on the decline as simple textured knits emerge. Such trends brought jacquard knits that express diverse patterns on the simple texture. Pop-art patterns were so favorable that even classic fair-isle showed a humorous twist. 심플한 조직의 니트가 유행하면서, 꽈배기 니트나 손뜨개 니트들은 다소 줄어들었다. 대신 심플한 니트에 색색의 문양을 자카드로 짜넣는 스타일의 니트가 인기를 모은다. 팝아트적 패턴이 주를 이루며 전통적인 페어아일(Fair-Isle)니트에도 어딘가 유머러스한 터치가 가미된다. 随着简约的针织衫流行开来,辫子纹针织衫和手工编织的针织衫有所减少。取而代之的则 是多姿多彩的简约提花针织衫。其纹样主要是流行艺术纹样,就算是那些传统的费尔岛针 织衫上也多了一份幽默。 Christian Dior

Christian Dior

Max Mara

Max Mara

Ashley Williams

House Of Holland


01 Altuzarra

Altuzarra

Altuzarra

Altuzarra

02 Sportmax

Sportmax

Sportmax

Sportmax

29


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.